uso e manutenzione
WEB EDITION
Gentile acquirente Volvo
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO
UN’AUTOMOBILE VOLVO!
2
Indice
3
Indice
4
Indice
5
Introduzione
Introduzione
IMPORTANTE
Per indicare il rischio di danni all’automobile
nel caso di mancato rispetto delle istruzioni,
sono impiegati messaggi di importante.
6
Introduzione
Cura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono i nostri partner devono contribuire sistematica- Consumo di carburante
tre valori chiave di Volvo, che guidano tutta mente alla tutela dell’ambiente. Le automobili Volvo sono caratterizzate da
l’attività. Crediamo inoltre che i nostri clienti consumi di carburante altamente concorren-
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia-
condividano la nostra cura per l’ambiente. ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-
La vostra Volvo rispetta severe norme mental Product Information), che contiene di carburante, minori sono le emissioni del gas
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta informazioni importanti sull’impatto ambien- serra anidride carbonica.
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti tale dell’automobile dalla produzione alla rot- Il conducente può contribuire attivamente alla
del mondo. tamazione. riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
Volvo è dotata di un certificato ISO globale Ulteriori informazioni sono disponibili su riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
che comprende la normativa ambientale www.volvocars.com/EPI. dell’ambiente a pag. 9.
ISO 14001 e interessa le fabbriche, le funzioni
centrali e molte altre unità Volvo. Inoltre i
7
Introduzione
Efficiente depurazione dei gas Norma ecologica relativa ai tessuti nostre officine dispone delle conoscenze e dei
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto Gli interni della Vostra Volvo sono progettati mezzi necessari per garantire la massima
Pulita dentro e fuori – un concetto che com- per essere confortevoli e piacevoli, anche per tutela dell’ambiente.
prende un ambiente puro all’interno dell’abita- chi soffre di allergie e asma. Tutti i rivestimenti
colo e una depurazione dei gas di scarico alta- e i tessuti degli interni sono testati e privi di
mente efficiente. In molti casi le emissioni sostanze ed emissioni nocive o allergeniche.
sono sensibilmente inferiori ai limiti previsti Tutti i tessuti soddisfano pertanto le
dalle norme vigenti. prescrizioni della normativa internazionale
Öko-Tex 1002, rappresentando un grosso
Depurazione dell’aria nell’abitacolo
passo avanti per un abitacolo più sano.
Un filtro abitacolo impedisce che polvere e
polline penetrino all’interno dell’abitacolo La certificazione Öko-Tex abbraccia ad esem-
attraverso la presa dell’aria. pio cinture di sicurezza, tappetini e tessuti.
Anche gli interni in pelle soddisfano requisiti di
Un sofisticato sistema di qualità dell’aria, ecologicità, perché conciati con sostanze
IAQS1 (Interior Air Quality System), assicura vegetali naturali, senza utilizzo di cromo.
che l’aria in entrata sia più pulita di quella
all’esterno in un ambiente trafficato. I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell’ambiente
Il sistema è costituito da un sensore elettro-
Una manutenzione regolare consente di cre-
nico e un filtro al carbonio. L’immissione di
are le condizioni per la massima durata
aria viene continuamente monitorata e viene
dell’automobile e un consumo di carburante
interrotta se il contenuto di monossido di car-
inferiore, contribuendo a un ambiente più
bonio ecc. nell’abitacolo diventa eccessivo,
pulito. Affidandosi ai riparatori autorizzati
ad esempio in situazioni di intenso traffico, in
Volvo per la riparazione e la manutenzione
coda o nelle gallerie.
dell’automobile, essa sarà inserita nei nostri
L’immissione di ossidi di azoto, ozono tropo- sistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi in
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al materia di progettazione delle officine, per
carbonio. prevenire le perdite e le emissioni
nell’ambiente. Il personale qualificato delle
2
Ulteriori informazioni sono disponibili su
1 Optional www.oekotex.com
8
Introduzione
Rispetto dell’ambiente • Guidare dolcemente ed evitare frenate l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese e
energiche. lo spreco di risorse.
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempio adottando uno stile di • Guidare alla marcia più
guida economico, acquistando prodotti auto- alta possibile. Un regime
mobilistici con il contrassegno ambientale ed minore implica un minore
consumo di carburante.
effettuando assistenza e manutenzione
dell’automobile seguendo le istruzioni conte- • In sede di frenata, utiliz-
nute nel Libretto Uso e manutenzione. zare il freno motore.
• Evitare di far funzionare il
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per motore al minimo. Attenersi alle direttive
contribuire alla tutela dell’ambiente (per ulte- nazionali. Spegnere il motore durante le
riori consigli su tutela dell’ambiente e stili di soste prolungate in coda nel traffico.
guida economici, vedere pag. 118). • Smaltire eventuali mate-
• Per ridurre al minimo il consumo di carbu- riali di scarto potenzial-
rante, si raccomanda la pressione dei mente inquinanti, ad
pneumatici ECO, vedere pag. 162. esempio le batterie e l’olio,
nel rispetto dell’ambiente.
• Il carico sul tetto e il box
Consultare un riparatore
portascì aumentano note-
autorizzato Volvo in caso
volmente la resistenza
di dubbi in merito allo smaltimento dei
all’aria e quindi il consumo
materiali di scarto.
di carburante. Rimuoverli
subito dopo l’uso. • Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
• Rimuovere tutti gli oggetti
che non si utilizzano dall’automobile. Mag- • In caso di velocità elevate, il consumo di
giore è il peso, maggiore è il consumo di carburante aumenta notevolmente a causa
carburante. della maggiore resistenza all’aria. Raddop-
piando la velocità, la resistenza all’aria
• Impiegare sempre l’elemento termico
aumenta di quattro volte.
monoblocco, se l’automobile ne è dotata,
prima di effettuare un avviamento a freddo. Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
I consumi di carburante e le emissioni di di carburante può essere ridotto senza
gas di scarico si riducono. influenzare né il tempo di percorrenza, né il
piacere di guida. In questo modo si ottimizza
9
Cinture di sicurezza .................................................................................. 12
Sistema AIRBAG ...................................................................................... 15
Airbag (SRS) ............................................................................................. 16
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) ............................................. 18
Airbag laterali (SIPS-bag) .........................................................................20
Tendina gonfiabile (IC) ..............................................................................22
WHIPS ......................................................................................................23
Quando intervengono i sistemi ................................................................25
Modo incidente ........................................................................................26
Sicurezza dei bambini ..............................................................................27
10
SICUREZZA
01
01 Sicurezza
01 Cinture di sicurezza
12
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza 01
G020105
G018084
La cintura di sicurezza deve sempre essere Se la cintura di sicurezza non è allacciata, si
utilizzata in gravidanza, ma è importante che attivano un segnale acustico e una spia. Il
sia utilizzata correttamente. La cintura deve segnale acustico è dipendente dalla
essere aderente alla spalla, con la sezione dia- velocità e, in alcuni casi, dal tempo. La spia si
gonale tra i seni e a lato del ventre. La sezione trova nella mensola del padiglione e nel qua-
lombare della cintura deve aderire al lato delle dro comandi combinato.
cosce, più bassa possibile al di sotto del ven-
I seggiolini per bambini non sono interessati
tre – non deve mai essere lasciata scivolare
dall’avvisatore cinture.
verso l’alto. La cintura deve aderire al corpo,
senza gioco superfluo. Controllare inoltre che
Sedile posteriore
non sia ritorta.
L’avvisatore cinture nel sedile posteriore
Man mano che la gravidanza procede, la con- svolge due funzioni distinte:
ducente deve regolare il sedile e il volante in
• Visualizza sul display informativo quali cin-
modo da avere il pieno controllo dell’automo-
ture di sicurezza sono utilizzate sul sedile
bile (i pedali e il volante devono essere di facile posteriore. Il messaggio viene visualizzato
13
01 Sicurezza
01 Cinture di sicurezza
Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata, si attivano un avvisatore acustico
e una spia. Quando l’automobile procede a
bassa velocità, l’avvisatore scompare dopo
circa 6 secondi.
14
01 Sicurezza
Sistema AIRBAG 01
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema AIRBAG
G020107
1
Sono compresi SRS e pretensionatori delle
cinture, SIPS nonché IC.
15
01 Sicurezza
01 Airbag (SRS)
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag (SRS) è attivato1.
G020108
G020109
Non lasciare mai che i bambini stiano in
piedi davanti al sedile anteriore del passeg-
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile Oltre alle cinture di sicurezza sul lato passeg- gero o si siedano in esso. Le persone di al-
dispone di un airbag SRS (sistema di ritenuta gero, l’automobile dispone di un airbag1. L’air- tezza inferiore a 1,4 m non devono mai
bag è ripiegato in un vano sopra il cassetto sedere sul sedile del passeggero anteriore
supplementare) sul lato conducente. L’airbag se l’airbag (SRS) è attivato.
è ripiegato al centro del volante, che è con- portaoggetti. Il pannello è contrassegnato con
SRS AIRBAG. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
trassegnato con SRS AIRBAG. può mettere a repentaglio la vita del
bambino.
ATTENZIONE
1
Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi- sattivato (SRS), vedere pag. 18.
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
1
Non tutte le automobili sono dotate di airbag
(SRS) lato passeggero. Potrebbe non essere
stato scelto al momento dell’acquisto.
16
01 Sicurezza
Airbag (SRS) 01
Sistema AIRBAG
G020110
G020111
G020113
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra Sistema SRS, automobili con guida a destra
17
01 Sicurezza
Attivazione/disattivazione
Il commutatore dell’airbag lato passeggero
(PACOS) è collocato sul montante del cru-
scotto sul lato passeggero ed è accessibile
aprendo la portiera del passeggero, (vedere il
paragrafo Commutatore – PACOS di seguito.)
Controllare che il commutatore sia nella posi-
G018082
G018083
zione desiderata. Volvo raccomanda di utiliz-
zare lo stelo della chiave per modificare la
Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero posizione.
disattivato. attivato.
Per maggiori informazioni sullo stelo della
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere chiave, vedere pag. 101. (Possono essere uti-
NOTA
disattivato se l’automobile è dotata del com- lizzati anche altri oggetti simili a una chiave
mutatore PACOS, vedere pag. 19. Quando si porta la chiave del telecomando allo stesso scopo).
in posizione II o III, sul quadro comandi
Messaggi combinato viene visualizzata la spia di allar-
me airbag per circa 6 secondi (vedere ATTENZIONE
Un messaggio e una spia nella mensola del pag. 15).
padiglione indicano che l’airbag (SRS) lato Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
In seguito, nella mensola del padiglione, si può mettere a repentaglio la vita.
passeggero è disattivato (vedere figura sopra). accende l’indicazione relativa allo stato
dell’airbag lato passeggero. Per maggiori
informazioni sulle varie posizioni di accen- ATTENZIONE
sione, vedere pag. 122. Se l’automobile è dotata di airbag (SRS) sul
posto anteriore del passeggero, ma non di
PACOS, l’airbag è sempre attivato.
1 PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
18
01 Sicurezza
Commutatore – PACOS
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non collocare mai il bambino nel seggiolino 1
o sul cuscino di rialzo sul sedile anteriore se Airbag attivato (lato passeggero):
l’airbag è attivato e la spia nella mensola del Non mettere mai bambini su un seggiolino o
padiglione è accesa. Se non ci si attiene a un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
questa raccomandazione, si può mettere a gero anteriore, se l’airbag è attivato. Questo
repentaglio la vita del bambino. vale anche per chiunque abbia un’altezza
inferiore a 1,4 m.
ATTENZIONE 2 Airbag disattivato (posto passeggero):
Le persone più alte di 1,4 m non devono
Non lasciare che nessuno sieda nel posto mai sedere sul sedile del passeggero ante-
del passeggero se il messaggio nel pan- riore quando l’airbag è disattivato.
nello sul padiglione indica che l’airbag Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
G019800
(SRS) è disattivato e la spia di allarme del può mettere a repentaglio la vita.
sistema airbag è visualizzata nel quadro
comandi combinato. Ciò indica infatti
un’avaria grave. Rivolgersi al più presto a un Posizione del commutatore
riparatore autorizzato Volvo.
– L’airbag è attivato (1). Portando il commu-
tatore in questa posizione, possono sedersi
sul sedile del passeggero anteriore persone
di altezza superiore a 1,4 m, ma non bam-
bini su seggiolini o cuscini di rialzo.
– L’airbag è disattivato (2). Portando il com-
mutatore in questa posizione, possono
sedersi sul sedile del passeggero anteriore
bambini su seggiolini o cuscini di rialzo, ma
non persone di altezza superiore a 1,4 m.
19
01 Sicurezza
ATTENZIONE
Posizione degli airbag laterali
Usare solo fodere per sedili approvate da
La maggior parte della forza di collisione viene Volvo. Altri rivestimenti potrebbero infatti
distribuita dal SIPS (Side Impact Protection compromettere il funzionamento degli air-
bag laterali.
System) alle traverse, ai montanti, al pavi-
mento, al tetto e ad altre parti della carrozze-
ria. Gli airbag laterali dei sedili del conducente ATTENZIONE
e del passeggero proteggono il busto e costi- Gli airbag laterali sono complementari alla
tuiscono una parte importante del SIPS. L’air- cintura di sicurezza. Usare sempre la cin-
bag laterale è posizionato nello schienale del tura di sicurezza.
sedile anteriore.
1
Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
sattivato (SRS), vedere pag. 18.
20
01 Sicurezza
SIPS-bag
G020120
G020343
G020121
Posto del conducente, automobili con guida a Posto del passeggero, automobili con guida a Posizionamento dell’etichetta dell’airbag
sinistra sinistra nell’apertura della portiera anteriore sul lato pas-
seggero.
Il sistema airbag SIPS comprende airbag late-
rali e sensori. In caso di collisione sufficiente-
mente forte, i sensori reagiscono gonfiando
l’airbag laterale. L’airbag si gonfia nello spazio
tra l’occupante e il pannello della portiera,
attutendo in questo modo il colpo sull’occu-
pante nell’attimo della collisione e sgonfian-
dosi durante lo schiacciamento. L’airbag late-
rale si gonfia normalmente solo sul lato su cui
avviene la collisione.
21
01 Sicurezza
Caratteristiche
ATTENZIONE
Non appendere o fissare mai oggetti
pesanti alle impugnature nel padiglione.
Il gancio è progettato solo per appendere
abiti leggeri (non oggetti rigidi quali
ombrelli).
Non fissare con viti né montare alcun og-
getto su soffitto dell’automobile, montanti
delle portiere o pannelli laterali, altrimenti la
protezione potrebbe essere compromessa.
Possono essere usati solo i componenti ori-
ginali Volvo approvati per la sistemazione in
G019985
ATTENZIONE
La tendina gonfiabile IC (Inflatable Curtain) è
complementare al sistema SIPS e agli airbag. L’automobile non deve essere caricata per
La tendina gonfiabile è montata nel padiglione un’altezza maggiore di 50 mm sotto il bordo
superiore dei finestrini, altrimenti l’effetto
su entrambi i lati dell’automobile e protegge
protettivo della tendina gonfiabile posta sul
tutti i posti esterni dell’automobile. In caso di padiglione dell’automobile potrebbe essere
collisione sufficientemente forte, i sensori rea- annullato.
giscono gonfiando la tendina gonfiabile. La
tendina gonfiabile contribuisce a proteggere la
ATTENZIONE
testa del conducente e dei passeggeri dai
colpi contro l’interno dell’automobile in caso L’airbag laterale è supplementare alla cin-
di collisione. tura di sicurezza.
Usare sempre la cintura di sicurezza.
22
01 Sicurezza
WHIPS 01
G020347
Il sistema WHIPS (Whiplash Protection Caratteristiche del sedile Sistema WHIPS e seggiolini per
System) comprende uno schienale capace di Quando il sistema WHIPS si attiva, gli schie- bambini/cuscini di rialzo
assorbire energia e un poggiatesta speciale nali dei sedili anteriori si spostano all’indietro Il sistema WHIPS non compromette la prote-
sui sedili anteriori. Il sistema viene attivato in per modificare la posizione di seduta del con- zione offerta da seggiolini per bambini o
caso di tamponamento, secondo l’angolo di ducente e del passeggero. In questo modo si cuscini di rialzo.
collisione, la velocità e le caratteristiche riduce il rischio di lesioni causate dal colpo di
dell’automobile che entra in collisione. frusta. Regolazione del sedile
Per la massima protezione, conducente e pas-
ATTENZIONE ATTENZIONE seggero devono sedersi al centro dei rispettivi
Il sistema WHIPS integra l’azione della cin- Non cercare mai di riparare o modificare il sedili, con la minima distanza possibile fra
tura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sedile o il sistema WHIPS da soli. Rivolgersi testa e poggiatesta.
sicurezza. a un riparatore autorizzato Volvo.
23
01 Sicurezza
01 WHIPS
G020126
G020125
ATTENZIONE
ATTENZIONE Se lo schienale del sedile posteriore è recli-
Non collocare carichi simili a scatole fra il nato, il sedile anteriore corrispondente deve
cuscino del sedile posteriore e lo schienale essere spostato in avanti in modo che non
del sedile anteriore per non compromettere entri in contatto con lo schienale reclinato.
il funzionamento del sistema WHIPS.
24
01 Sicurezza
25
01 Sicurezza
01 Modo incidente
Guida dopo una collisione Se tutto sembra normale e non vi sono perdite
ATTENZIONE
di carburante, si può tentare di avviare l’auto-
mobile. Non provare in nessun caso a riavviare
l’automobile se si sente odore di carburante
Innanzitutto, estrarre la chiave di accensione e dopo che è stato visualizzato il messaggio
reinserirla. L’elettronica dell’automobile cerca MODO INCIDENTE. Abbandonare imme-
di ripristinare il modo normale. Tentare quindi diatamente l’automobile.
di avviare l’automobile. Se MODO INCI-
DENTE è ancora visualizzato sul display, ATTENZIONE
l’automobile non deve essere guidata né trai-
nata. I danni non visibili potrebbero, durante il L’automobile non può essere trainata nel
viaggio, rendere impossibile la manovra modo incidente, bensì trasportata a un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
dell’automobile anche se questa appare gui-
dabile.
G020127
Spostamento
Se l’automobile è rimasta coinvolta in una col- Se compare NORMAL MODE dopo il ripri-
lisione, potrebbe apparire il messaggio stino del MODO INCIDENTE, si può spostare
MODO INCIDENTE-VEDERE MANUALE sul con cautela l’automobile allontanandola dal
display informativo. Questo indica che la fun- traffico percorrendo il tragitto minimo
zionalità dell’automobile è ridotta. Il modo necessario.
incidente indica un dispositivo di sicurezza
che interviene se la collisione è tale da dan- ATTENZIONE
neggiare funzioni importanti nell’automobile, Non cercare mai di riparare l’automobile o
ad esempio le linee di alimentazione, i sensori ripristinare l’elettronica da soli se è entrata
di uno dei sistemi di protezione oppure nel modo incidente. Pericolo di lesioni per-
l’impianto frenante. sonali o funzionamento anomalo dell’auto-
mobile. Rivolgersi sempre a un riparatore
autorizzato Volvo per i controlli e il ripristino
Tentativo di avviamento del NORMAL MODE dell’automobile dopo
Innanzitutto controllare che non ci siano per- la comparsa del messaggio MODO
dite di carburante dall’automobile. Non si INCIDENTE.
deve sentire odore di carburante.
26
01 Sicurezza
I bambini devono sedere in modo Seggiolini per bambini Fare in modo che lo schienale del seggiolino
sicuro e confortevole per bambini poggi contro il cruscotto. Vale per
le automobili non dotate di airbag lato passeg-
La sistemazione del bambino nell’automobile gero o con airbag disattivato.
e l’equipaggiamento da utilizzare dipendono
da peso e dimensioni del bambino. Per mag- Posizione dei seggiolini per bambini
giori informazioni vedere pag. 29. Può essere usato quanto segue:
• se l’airbag lato passeggero è stato disatti-
NOTA vato1, è possibile montare il seggiolino per
bambini/cuscino di rialzo nel sedile del
Le norme vigenti in materia di sicurezza dei
passeggero anteriore.
bambini nell’automobile variano da Paese a
Paese. Verificare le norme vigenti. • un seggiolino per bambini orientato
all’indietro nel sedile posteriore contro lo
schienale del sedile anteriore.
I bambini di tutte le età e altezze devono sem-
G020128
Fare sempre sedere il bambino nel sedile
pre stare seduti correttamente e allacciare i
posteriore se è attivato l’airbag lato passeg-
sistemi di ritenuta. Non consentire mai a un I seggiolini per bambini e gli airbag non sono gero. Se l’airbag si gonfia, un bambino even-
bambino di sedere sulle ginocchia del compatibili tualmente seduto sul sedile del passeggero
passeggero. potrebbe riportare gravi lesioni.
Volvo fornisce prodotti per la sicurezza dei
L’equipaggiamento di sicurezza Volvo per bambini progettati e collaudati appositamen-
bambini è stato concepito appositamente per te per le proprie automobili.
le automobili Volvo. L’utilizzo di attrezzature
originali Volvo assicura che gli attacchi e i NOTA
dispositivi di bloccaggio siano fissati corretta- Se si utilizzano prodotti per la sicurezza dei
mente e offrano la massima protezione. bambini, è importante leggere e seguire
attentamente le istruzioni di montaggio
NOTA allegate.
In caso di difficoltà nel montaggio di pro- Non fissare le cinghie di fissaggio del seggio-
dotti per la sicurezza dei bambini, rivolgersi
lino sulle guide per la regolazione longitudi-
al produttore per chiarimenti sulle istruzioni
di montaggio. nale del sedile, sulle molle o sulle traverse
1
sotto il sedile. I bordi affilati potrebbero dan- Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
neggiare le cinghie di fissaggio. sattivato (SRS), vedere pag. 18.
27
01 Sicurezza
Etichetta airbag
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag (SRS) è attivato.
Le persone di altezza inferiore a 1,4 m non
devono mai sedersi sul sedile anteriore, se
l’automobile è dotata di airbag (SRS) lato
passeggero attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del
bambino.
G018564
G018620
ATTENZIONE
Etichetta posizionata sul montante del cru- Etichetta posizionata sul montante del cruscotto
Gli anelli in acciaio o altri elementi dei
scotto. (solo Australia).
cuscini di rialzo/seggiolini per bambini non
devono essere appoggiati al pulsante di
apertura del sistema delle cinture di sicu-
rezza, poiché essi possono provocare
l’apertura accidentale delle cinture di
sicurezza.
La parte superiore del seggiolino per bam-
bini non deve essere appoggiata al
parabrezza.
28
01 Sicurezza
N di omologazione: E5 03168
1Per informazioni relative all’airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pag. 18.
Per le altre protezioni per bambini, controllare che la propria automobile sia riportata nell’elenco dei modelli compatibili o la protezione sia provvista di
omologazione universale ai sensi della norma ECE R44.
29
01 Sicurezza
Cuscini di rialzo integrati (optional) Chiusura del cuscino di rialzo • la cintura dell’automobile aderisca al corpo
del bambino, non sia allentata o ritorta e sia
1 2 posizionata correttamente sulla spalla
• la sezione lombare sia posizionata in
basso, sul bacino, per fornire la massima
protezione
• la cintura di sicurezza non sia posizionata
sul collo del bambino o sotto la spalla
• regolare accuratamente la posizione del
poggiatesta in base alla testa del bambino.
ATTENZIONE
G020808
La riparazione o la sostituzione devono
G015013
Controllare che:
• il cuscino di rialzo sia in posizione bloccata
30
01 Sicurezza
G014507
G015268
– Tirare l’impugnatura (1).
– Portare il sedile in basso e premere fino a Gli attacchi per il sistema di fissaggio ISOFIX
che non si blocchi (2). sono nascosti dietro la parte inferiore dello
schienale del sedile posteriore, nei posti
NOTA esterni.
Tenere presente che si deve prima ripiegare La posizione degli attacchi è indicata dai sim-
il cuscino di rialzo per portare in avanti lo boli nel rivestimento dello schienale (vedere
schienale del sedile.
figura sopra).
Per accedere agli attacchi, premere verso il
basso il cuscino del sedile posteriore.
Per fissare una protezione per bambini agli
attacchi ISOFIX, attenersi sempre alle istru-
zioni di montaggio del produttore.
31
Generalità automobili con guida a sinistra ...............................................34
Generalità automobili con guida a destra ................................................36
Pannello di comando nella portiera del conducente ................................38
Quadro comandi combinato .................................................................... 39
Spie di controllo e di allarme .................................................................... 40
Display informativo ...................................................................................44
Presa elettrica ..........................................................................................45
Quadro luci ...............................................................................................46
Leva sinistra del volante ...........................................................................49
Leva destra del volante ............................................................................51
Regolatore elettronico della velocità (optional) ........................................ 53
Tastierina al volante (optional) ..................................................................54
Regolazione del volante, lampeggiatori di emergenza ............................55
Freno di stazionamento ............................................................................56
Alzacristalli elettrici .................................................................................. 57
Specchi retrovisori ...................................................................................59
Tettuccio apribile elettrocomandato (optional) .........................................63
Impostazioni personali .............................................................................65
32
STRUMENTI E COMANDI
02
02 Strumenti e comandi
19 20
18 21
17 16
02
15 22
9 10 11 12 13 14 7 28 7 23 24 25 26 27
8 8
7 7
6 29
4 30
3 3
2 31
1 32
33
G019488
34
34
02 Strumenti e comandi
35
02 Strumenti e comandi
18 19
16 17
21 20
02
15 22
10 11 12 13 14 9 29 9 23 24 25 26 27 28
8 8
9 9
7 30
31
6 32
5 5
3 33
4 34
G019489
1
36
02 Strumenti e comandi
37
02 Strumenti e comandi
1 2 2 3 4 5
02
G017435
38
02 Strumenti e comandi
1 2 3 4 5 6 7
02
G018182
8 9 10 11 12 13 14
39
02 Strumenti e comandi
Test diagnostico spie Spie al centro del cruscotto 2. Leggere le informazioni sul display infor-
mativo. Eseguire gli interventi descritti
Tutte le spie di controllo e di allarme1 si sul display e cancellare il messaggio con
accendono quando la chiave di accensione READ.
viene girata nella posizione II prima dell’avvia- Se l’automobile procede a una velocità supe-
mento. In quel momento viene controllato il riore a 7 km/h si accende la spia di allarme.
funzionamento delle spie. Tutte le spie devono
02 La spia informativa gialla si
spegnersi quando si avvia il motore, eccetto
quella del freno di stazionamento che si spe- accende in combinazione con il
gne quando si disinserisce il freno di messaggio visualizzato sul display
stazionamento. informativo quando si verifica
un’anomalia in uno dei sistemi
Se il motore non viene avviato dell’automobile. Il messaggio si spegne con il
entro cinque secondi, si spen- pulsante READ, vedere pag. 44 o scompare
G020136
gono tutte le spie tranne quella automaticamente dopo un certo tempo (che
relativa alle anomalie nell’impianto varia a seconda della funzione indicata).
di depurazione dei gas di scarico
dell’automobile e quella relativa La spia di allarme rossa si La spia di allarme gialla può accendersi anche
alla bassa pressione dell’olio. A accende quando viene indicata in combinazione con altre spie.
seconda dell’equipaggiamento un’anomalia che può influire sulla Se l’automobile procede a una velocità infe-
dell’automobile, potrebbero man- sicurezza e/o sulla manovrabilità riore a 7 km/h si accende la spia informativa.
care le funzioni di alcune spie. dell’automobile. Contemporanea-
mente viene visualizzato un messaggio sul
NOTA
display informativo. La spia rimane accesa fin-
ché l’anomalia non viene riparata ma il mes- Quando viene visualizzato un messaggio di
saggio può essere cancellato con il pulsante servizio, la spia e il messaggio si spengono
READ, vedere pag. 44. La spia di allarme può con il pulsante READ oppure si spengono
automaticamente dopo un certo tempo.
accendersi anche in combinazione con altre
spie.
1 Peralcuni modelli di motore non è prevista la 1. Fermarsi in un luogo sicuro. Non guidare
spia di bassa pressione dell’olio. L’avverti- ulteriormente l’automobile.
mento viene fornito mediante un messaggio
sul display, vedere pag. 186.
40
02 Strumenti e comandi
Spie di controllo – lato sinistro – Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il 7. Livello basso nel serbatoio del
motore. carburante
1 – Riavviare il motore. La spia si accende quando riman-
2 – Se la spia rimane accesa, guidare con gono circa 8 litri di carburante nel
cautela fino a un riparatore autorizzato serbatoio per le automobili con
3 Volvo per il controllo del sistema ABS. motore a benzina e circa 7 litri per
4 le automobili con motore diesel. 02
3. Retronebbia
5 La spia si accende quando i retro-
nebbia sono inseriti.
6
7
4. Sistema di stabilità STC o DSTC
G020137
41
02 Strumenti e comandi
42
02 Strumenti e comandi
Se sono accese contemporanea- mobile a un riparatore autorizzato Volvo per Velocità elevata
mente le spie GUASTO FRENI e un controllo dell’impianto frenante. Se l’automobile procede a una
ABS, può esservi un problema velocità superiore a circa 7 km/h,
nella distribuzione della forza di ATTENZIONE si accende la spia informativa e il
frenata. display visualizza uno dei mes-
Se sono accese contemporaneamente le
spie GUASTO FRENI e ABS, sussiste il saggi precedenti.
rischio di sbandamento del retrotreno in Avvisatore portellone 02
caso di frenata brusca.
Se il portellone è aperto si
– Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il accende la relativa spia informa-
motore. Avvisatore – portiere aperte
tiva e il display visualizza il mes-
– Riavviare il motore. Se una delle portiere, il cofano1 o il portellone saggio PORTELLONE APERTO.
– Se entrambe le spie si spengono è possi- non sono stati chiusi correttamente, il condu-
bile proseguire la guida. cente riceverà un messaggio di avvertimento.
– Se le spie rimangono accese, controllare il Velocità ridotta
livello nel serbatoio dell’olio dei freni. Se l’automobile procede a una
Vedere pag. 189. velocità inferiore a circa 7 km/h, si
– Se il livello nel serbatoio dell’olio dei freni è accende la spia informativa e il
normale e le spie rimangono accese, gui- display visualizza il messaggio
dare l’automobile con molta cautela fino a PORTIERA LATO
un riparatore autorizzato Volvo per un con- GUIDA APERTA, PORTIERA LATO
trollo dell’impianto frenante. PASS. APERTA, PORTIERA
– Se il livello nel serbatoio dell’olio dei freni è POST. SINISTRA APERTA, COFANO
inferiore a MIN, l’automobile non deve MOTORE APERTO o PORTIERA
viaggiare ulteriormente. Trasportare l’auto- POST. DESTRA APERTA. Fermare l’automo-
bile in un posto sicuro e chiudere la portiera o
lo sportello aperto.
43
02 Strumenti e comandi
Display informativo
G019617
44
02 Strumenti e comandi
Presa elettrica
02
G019621
G017438
La presa elettrica può essere utilizzata per La presa elettrica può essere utilizzata per
diversi accessori a 12 V, ad esempio un cellu- diversi accessori, ad esempio un cellulare o
lare o un frigo portatile. L’intensità di corrente un frigo portatile.
massima è di 10 A. La chiave di accensione
NOTA
deve trovarsi almeno in posizione I affinché la
presa sia alimentata. L’accendisigari non funziona in questa
presa.
ATTENZIONE
La presa eroga una tensione di 12 V. L’inten-
Lasciare sempre il coperchio sulla presa sità di corrente massima è di 10 A. Affinché la
quando non viene utilizzata. presa sia alimentata, la chiave di accensione
deve trovarsi almeno in posizione I.
ATTENZIONE
Lasciare sempre il coperchio sulla presa
quando non viene utilizzata.
45
02 Strumenti e comandi
Quadro luci
46
02 Strumenti e comandi
Quadro luci
– Girare in su o in giù la ruotina (3) per La spia di controllo del retronebbia nel quadro Fari Active Bi-Xenon (optional)
un’illuminazione più forte o più debole. comandi combinato e la spia sul pulsante (6)
Illuminazione display estesa si accendono quando il retronebbia è acceso.
Per agevolare la lettura di contachilometri, Sportello del serbatoio
contachilometri parziale, orologio e termome- Premere il pulsante (5) per aprire lo sportello
tro, questi si illuminano quando l’automobile del serbatoio quando l’automobile è sbloc-
viene sbloccata e quando la chiave viene 02
cata, vedere pag. 108.
estratta dal blocchetto di accensione. L’illumi-
nazione display si spegne quando l’automo-
bile viene bloccata.
Fendinebbia
G018073
NOTA
Le disposizioni relative all’utilizzo dei fendi-
nebbia variano da paese a paese. Quadro luci per fari Active Bi-Xenon
47
02 Strumenti e comandi
Quadro luci
Luci di arresto
Le luci di arresto si accendono automatica-
mente in caso di frenata.
1 Alcuni mercati
48
02 Strumenti e comandi
Posizioni della leva del volante mente o automaticamente con il movimento dopo il bloccaggio dell’automobile. Il ritardo è
del volante. 30 secondi1, ma può essere modificato in 60 o
90 secondi, vedere pag. 66.
Breve sequenza intermittente – Estrarre la chiave dall’interruttore di accen-
2 – Portare la leva sul volante in su o in giù fino sione.
alla posizione (1) e rilasciare.
– Portare la leva sul volante verso
1 Tutti gli indicatori di direzione lampeggiano tre 02
quest’ultimo al finecorsa (4) e rilasciare.
volte o finché la leva del volante non ritorna al
– Uscire dall’auto e chiudere a chiave la
punto iniziale. portiera.
3
4
Commutazione di abbaglianti e
anabbaglianti
1 G019618
La chiave di accensione deve trovarsi in
posizione II per poter accendere gli abba-
2
glianti.
– Ruotare il comando luci in senso orario al
1. Breve sequenza intermittente, indicatori di finecorsa, vedere pag. 46.
direzione
– Portare la leva sul volante verso
2. Sequenza intermittente continua, indica- quest’ultimo al finecorsa (4) e rilasciare.
tori di direzione
Intermittenza abbaglianti
3. Intermittenza abbaglianti
– Portare la leva leggermente verso il volante
4. Commutazione di abbaglianti e anabba-
in posizione (3).
glianti e luci di orientamento
Gli abbaglianti rimangono accesi finché la leva
Indicatori di direzione
non viene rilasciata. L’intermittenza abba-
glianti funziona solo con la chiave di accen-
Sequenza intermittente continua sione inserita nel blocchetto.
– Portare la leva sul volante in su o in giù al
finecorsa (2). Luci di orientamento
La leva si ferma nella sua posizione finale ed è Una parte dell’illuminazione esterna può rima-
riportata alla posizione originaria manual- nere accesa e fungere da luce di orientamento 1 Impost.orig.
49
02 Strumenti e comandi
50
02 Strumenti e comandi
51
02 Strumenti e comandi
Tergilunotto e lavalunotto La funzione pulizia a intermittenza in caso di posizione I oppure II e la leva dei tergicristalli
retromarcia può essere disattivata. Rivolgersi in posizione 0.
a un riparatore autorizzato Volvo. Attivazione del sensore pioggia:
A Sensore pioggia (optional) – Premere il pulsante (B), vedere pag. 51.
Una spia sul pulsante si accende indicando
che il sensore pioggia è attivo.
02 0 0 Per disattivare il sensore pioggia:
– Premere il pulsante (B)
– Portare la leva verso il basso in un altro
programma dei tergicristalli. Portando la
B leva verso l’alto, il sensore pioggia rimane
attivo e i tergicristalli effettuano un’altra
passata, quindi ritornano in posizione sen-
G021418
G018188
G018188
notto e il tergilunotto. La spazzola del tergilu- mente quando la chiave viene estratta dalla
notto effettua alcune passate supplementari al serratura di accensione o cinque minuti dopo
termine del lavaggio. L’interruttore all’estre- che l’accensione è stata spenta.
Il sensore pioggia rileva la quantità di acqua
mità della leva ha tre posizioni:
sul parabrezza e attiva automaticamente i ter- IMPORTANTE
A. Pulizia a intermittenza: premere la parte gicristalli. La sensibilità del sensore pioggia si
superiore dell’interruttore. regola con la rotella (C), vedere la figura a Lavaggio automatico: Disattivare il sensore
0. Posizione neutra: funzione disattivata. pag. 51. pioggia premendo il pulsante (B) con la
B. Velocità costante: premere la parte inferiore Ruotare la rotella verso l’alto per aumentare la chiave di accensione in posizione I
dell’interruttore. oppure II, per evitare che i tergicristalli si
sensibilità e verso il basso per ridurla. (Ruo-
attivino e si danneggino.
tando la rotella verso l’alto i tergicristalli effet-
Tergilunotto – retromarcia tuano un’altra passata.)
Inserendo la retromarcia quando è attivato il Rotella
tergicristallo, il tergilunotto assume la posi- La rotella si utilizza per impostare la frequenza
On/Off
zione di pulizia a intermittenza. Se il tergilu- delle passate quando è selezionata la pulizia a
notto funziona già a velocità normale, non si Per attivare il sensore pioggia, il quadro/ la
intermittenza o per regolare la sensibilità alla
hanno variazioni. chiave di accensione deve essere in
pioggia se è selezionato il sensore pioggia.
52
02 Strumenti e comandi
G018249
• la leva selettrice del cambio è posizionata
su N
• in caso di slittamento o di bloccaggio delle
I comandi del regolatore elettronico della velo- – Aumentare o ridurre la velocità premendo
ruote
cità si trovano sulla parte sinistra del volante. + o –. Viene programmata la velocità
dell’automobile al momento del rilascio del • in caso di aumento della velocità superiore
Impostazione della velocità desiderata: pulsante. a un minuto.
– Premere il pulsante CRUISE. Viene visua- Una breve pressione (meno di mezzo
Ritorno alla velocità
lizzato CRUISE nel quadro comandi com- secondo) di + o – corrisponde a una modifica
della velocità di 1 km/h o 1,6 km/h1. – Premere il pulsante per ritor-
binato. nare alla velocità impostata
– Premere brevemente + o – per fissare la NOTA precedentemente. Viene visua-
velocità desiderata. Viene visualizzato lizzato CRUISE-ON nel quadro
Un aumento della velocità temporaneo comandi combinato.
CRUISE-ON nel quadro comandi
(inferiore a un minuto) con il pedale
combinato. dell’acceleratore, ad esempio in caso di Disinserimento
Il regolatore elettronico della velocità non può sorpasso, non modifica le impostazioni del – Premere CRUISE per disinserire il regola-
essere inserito a velocità inferiori a 30 km/h o regolatore elettronico della velocità. Rila- tore elettronico della velocità. CRUISE-ON
superiori a 200 km/h. sciando il pedale dell’acceleratore, l’auto- si spegnerà nel quadro comandi
mobile ritorna alla velocità impostata. combinato.
1
A seconda del tipo di motore.
53
02 Strumenti e comandi
02
G020142
54
02 Strumenti e comandi
02
G020144
G020143
Il volante può essere regolato sia in senso ver- Usare i lampeggiatori di emergenza (tutti gli
ticale che longitudinale. indicatori di direzione lampeggiano) quando si
ferma l’automobile in un punto di possibile
– Tirare la leva verso di sé per rilasciare il intralcio o pericolo per il traffico. Premere il
volante.
pulsante per attivare la funzione.
– Regolare il volante sulla posizione migliore.
In caso di collisione sufficientemente forte o
– Riportare indietro la leva per bloccare il
frenata brusca, si attivano automaticamente i
volante. Se la leva è difficile da spostare,
premere leggermente il volante, tirando allo lampeggiatori di emergenza, vedere pag. 48.
stesso tempo la leva all’indietro. La funzione può essere disattivata con il rela-
tivo pulsante.
ATTENZIONE
Regolare il volante prima di mettersi alla
guida e mai durante la guida. Prima di met-
tersi alla guida, controllare che il volante sia
bloccato.
55
02 Strumenti e comandi
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento (freno a mano) – In caso contrario, tirare con maggiore forza
la leva del freno di stazionamento.
Per parcheggiare, portare la leva del cambio
manuale in 1a o la leva selettrice del cambio
automatico in posizione P.
02 Parcheggio in pendenza
Se l’automobile è parcheggiata in salita, girare
le ruote in direzione opposta al bordo del mar-
ciapiedi.
Se l’automobile è parcheggiata in discesa,
G018260 girare le ruote verso il bordo del marciapiedi.
56
02 Strumenti e comandi
Alzacristalli elettrici
G017439
vedere pag. 100 e 109. ATTENZIONE
Se ci sono bambini a bordo:
Comandi alzacristalli elettrici anteriori (A) e Ricordarsi sempre di disinserire l’alimenta-
posteriori (B).
zione agli alzacristalli rimuovendo la chiave
Il conducente può azionare tutti i finestrini dal di accensione se si lascia l’automobile.
posto di guida. Prima di chiudere i finestrini, controllare che
nessun bambino o passeggero vi infili le
È possibile aprire e chiudere i finestrini in due mani o altre parti del corpo.
modi:
57
02 Strumenti e comandi
Alzacristalli elettrici
G019512
G017440
G019511
La spia sull’interruttore è spenta
posteriori si azionano come quelli delle por-
Gli alzacristalli posteriori possono essere azio-
tiere anteriori.
nati con i comandi sulle rispettive portiere e Posto del passeggero anteriore
con i comandi sulla portiera del conducente.
Il comando degli alzacristalli sulla portiera del
passeggero aziona solo il relativo finestrino.
1 Optional
58
02 Strumenti e comandi
Specchi retrovisori
Specchio retrovisore interno Specchio retrovisore interno con Regolazione della bussola
bussola (optional in alcuni mercati)
02
G020149
G020146
1
2 3
G020148
Se la luce proveniente da dietro è molto forte, La terra è divisa in 15 zone magnetiche. La
può riflettersi nello specchio e abbagliare il L’angolo superiore destro dello specchio bussola è regolata in base all’area geografica
conducente. Se la luce proveniente da dietro è retrovisore ha un display che visualizza il di vendita dell’automobile. La bussola deve
fastidiosa, attivare la funzione antiabbaglia- punto cardinale in cui è rivolta l’automobile. essere regolata se l’automobile attraversa più
mento. Sono visualizzate 8 diverse direzioni con zone magnetiche.
abbreviazioni in inglese: N (Nord), NE (Nord
Funzione antiabbagliamento – Arrestare l’automobile in una zona ampia e
Est), E (Est), SE (Sud Est), S (Sud), SW (Sud
1. Comando della funzione antiabbagliamento aperta con il motore al minimo.
Ovest), W (Ovest) e NW (Nord Ovest).
2. Posizione normale – Tenere premuto il pulsante (1) per almeno
3. Posizione antiabbagliamento. 6 secondi. La lettera C sarà visualizzata (il
pulsante è nascosto, quindi occorre utiliz-
Funzione antiabbagliamento zare ad esempio una graffetta per pre-
automatica (optional) merlo).
Se la luce proveniente da dietro è molto forte, – Tenere premuto il pulsante (1) per almeno
si attiva automaticamente la funzione antiab- 3 secondi. Viene visualizzato il numero cor-
bagliamento dello specchio retrovisore. Gli rispondente alla zona magnetica attuale.
specchi con funzione antiabbagliamento auto-
matica sono sprovvisti del comando (1).
59
02 Strumenti e comandi
Specchi retrovisori
G020151
G020153
viene visualizzata una bussola, che mostra
che la regolazione è conclusa. 1
14
G020152
G020154
Zone magnetiche, Europa 15
60
02 Strumenti e comandi
Specchi retrovisori
Specchi retrovisori esterni Specchi retrovisori elettrici estraibili Estrazione degli specchi
(optional) – Premere i pulsanti L e R contemporanea-
Gli specchi possono essere ripiegati per il par- mente.
cheggio o la guida in spazi stretti. La chiave di – Rilasciare i pulsanti. Gli specchi si fermano
accensione deve trovarsi in posizione I o II. automaticamente in posizione aperta.
– Premere il pulsante L per lo specchio retro- Blind Spot Information System, BLIS
visore sinistro o R per quello destro. La ATTENZIONE (optional)
spia sul pulsante si accende.
Entrambi gli specchi retrovisori esterni sono Il BLIS è un sistema informativo che, in deter-
– Regolare la posizione con la levetta di grandangolari per garantire una visione otti- minate condizioni, avverte il conducente di
regolazione al centro. male. Gli oggetti potrebbero sembrare più veicoli che procedono nello stesso senso di
– Premere nuovamente il pulsante L o R. La lontani di quello che sono in realtà. marcia e si trovano nel cosiddetto angolo
spia si spegne. morto, vedere pag. 138.
61
02 Strumenti e comandi
Specchi retrovisori
IMPORTANTE
Non utilizzare raschietti di metallo per
rimuovere il ghiaccio dai cristalli poiché
potrebbe danneggiarsi lo strato protettivo
antipolvere e idrorepellente. Utilizzare la
funzione di riscaldamento elettrico per
rimuovere il ghiaccio dagli specchi poiché
eventuali raschietti potrebbero graffiare il
vetro.
62
02 Strumenti e comandi
Posizione di scorrimento
02
Funzionamento automatico
1 – Tirare il comando oltre la posizione di
B 5 resistenza (2) fino al finecorsa posteriore (1)
2 oppure oltre la posizione di resistenza (3)
6 fino al finecorsa anteriore (4) e rilasciarlo. Il
3 tettuccio apribile si apre/si chiude
completamente.
4
G020156
G007503
Funzionamento manuale
Apertura:
Il comando del tettuccio apribile si trova sul 1. Apertura automatica – Tirare il comando all’indietro fino al punto di
padiglione dell’automobile. Il tettuccio può 2. Apertura manuale resistenza (2). Il tettuccio continua ad
essere aperto in due posizioni: aprirsi finché si tiene premuto il pulsante.
3. Chiusura manuale
Chiusura:
A. Posizione di ventilazione, lato posteriore 4. Chiusura automatica
– Premere il comando in avanti fino al punto
verso l’alto 5. Apertura, posizione di ventilazione di resistenza (3). Il tettuccio continua a
B. Posizione di scorrimento, indietro/avanti 6. Chiusura, posizione di ventilazione chiudersi finché si tiene premuto il
pulsante.
La chiave di accensione deve trovarsi in
Posizione di ventilazione
posizione I o II.
Apertura: ATTENZIONE
ATTENZIONE – Premere il lato posteriore del comando (5) La funzione di protezione antischiaccia-
verso l’alto. mento del tettuccio apribile funziona solo
Se ci sono bambini a bordo: durante la chiusura automatica, non quella
Chiusura:
Disinserire l’alimentazione al tettuccio apri- manuale.
bile estraendo la chiave di accensione se il – Tirare il lato posteriore del comando (6)
conducente deve lasciare l’automobile. verso il basso.
63
02 Strumenti e comandi
precedente.
ATTENZIONE
– Una pressione prolungata del pulsante di
bloccaggio chiude il tettuccio apribile e tutti La protezione antischiacciamento del tet-
tuccio apribile funziona solo con la chiusura
– I finestrini. Le portiere e il portellone si automatica, non con quella manuale.
bloccano.
Prima di chiudere il tettuccio apribile, con-
Per interrompere la chiusura: trollare che nessuno vi infili le mani o altre
– Premere nuovamente il pulsante di parti del corpo.
chiusura.
ATTENZIONE
Prima di chiudere il tettuccio apribile con il
telecomando, controllare che nessun bam-
bino o passeggero vi infili le mani o altre
parti del corpo. Azionare il tettuccio apribile
soltanto quando si può controllare visiva-
mente il suo movimento.
64
02 Strumenti e comandi
Impostazioni personali
65
02 Strumenti e comandi
Impostazioni personali
– Selezionare On/Off per attivare o disatti- • Tutte le portiere – Sblocca entrambe le • Chiudi tutti i finestrini – Tutti i finestrini e il
vare il temporizzatore di ricircolo. portiere e il portellone alla prima pressione tettuccio apribile si chiudono alla pressione
sul telecomando. prolungata del pulsante di bloccaggio.
Resettare tutte • Conducente, poi tutte – Sblocca la por- Per il pulsante di sbloccaggio sul teleco-
Ripristina le impostazioni di fabbrica delle fun- tiera del conducente alla prima pressione mando e il pulsante della chiusura centraliz-
zioni di climatizzazione. sul telecomando. Alla seconda pressione si zata delle portiere anteriori, è possibile sele-
sbloccano tutte le altre portiere e il zionare questa funzione:
02 Impostazioni vettura portellone.
• Apri tutti i finestrini – Tutti i finestrini si
Apertura automatica (optional in alcuni
Luce conferma apertura mercati) aprono alla pressione prolungata del pul-
Quando l’automobile viene sbloccata tramite sante di sbloccaggio.
• Tutte le portiere – Sblocca tutte le portiere
telecomando, è possibile selezionare il lam- contemporaneamente. Illuminazione di sicurezza
peggio degli indicatori di direzione. Sono Selezionare il tempo in cui si desidera che le
• Portiere stesso lato – Sblocca le portiere
disponibili le opzioni On/Off. luci dell’automobile restino accese quando si
anteriore e posteriore sullo stesso lato con-
temporaneamente. preme il pulsante di illuminazione di sicurezza
Luce conferma chiusura sul telecomando. Sono disponibili le seguenti
Quando l’automobile viene bloccata tramite • Entrambe portiere ant. – Sblocca
entrambe le portiere anteriori contempora- opzioni: 30/60/90 secondi.
telecomando, è possibile selezionare il lam-
neamente. Luci di orientamento
peggio degli indicatori di direzione. Sono
disponibili le opzioni On/Off. • Una delle portiere ant. – Consente di Selezionare il tempo in cui si desidera che le
sbloccare separatamente una portiera o il luci dell’automobile restino accese quando si
portellone. tira la leva sinistra del volante dopo aver
Bloccaggio automatico – portiere
Quando la velocità dell’automobile supera estratto la chiave di accensione. Sono dispo-
Chiusura/apertura di tutti i finestrini nibili le seguenti opzioni: 30, 60 e 90 secondi.
7 km/h, è possibile selezionare il bloccaggio
contemporaneamente
automatico di portiere e portellone. Sono Informazioni
Per il pulsante di bloccaggio sul telecomando,
disponibili le opzioni ON/OFF. Tirando due • Il VIN (numero di identificazione del veicolo)
il pulsante della chiusura centralizzata delle
volte la maniglia è possibile sbloccare le por- è il numero di identità esclusivo dell’auto-
portiere anteriori e il pulsante delle maniglie
tiere e aprirle dall’interno. mobile.
esterne delle portiere nelle automobili con
sistema di avviamento senza chiave, è possi- • Numero chiavi - Visualizza il numero di
Sbloccaggio portiere
bile selezionare questa funzione: chiavi registrate per l’automobile.
Sono disponibili due opzioni per lo
sbloccaggio:
66
02 Strumenti e comandi
02
67
Generalità sul climatizzatore .................................................................... 70
Climatizzatore manuale AC ......................................................................72
Climatizzatore elettronico, ECC (optional) ...............................................75
Distribuzione dell’aria ...............................................................................78
Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional) .................................79
68
CLIMATIZZATORE
03
03 Climatizzatore
70
03 Climatizzatore
71
03 Climatizzatore
Climatizzatore manuale AC
Pannello di comando
2 8
3 4
1 9
03
G019515
6 7
72
03 Climatizzatore
Climatizzatore manuale AC
73
03 Climatizzatore
Climatizzatore manuale AC
9. Temperatura
Selezionare il livello di riscal-
damento o raffreddamento
per i lati conducente e pas-
seggero.
03
74
03 Climatizzatore
Pannello di comando
2 3 9
4 5
1 10
03
G019518
7 8
75
03 Climatizzatore
76
03 Climatizzatore
77
03 Climatizzatore
Distribuzione dell’aria
Flusso dell’aria verso la per rinfrescarsi in climi Flusso dell’aria verso i per rinfrescare i piedi o
testa e il torace dalle caldi. finestrini dalle bocchette riscaldare la parte
bocchette di aerazione nel di aerazione nel cruscotto superiore dell’abitacolo
cruscotto. verso il pavimento. in climi freddi o caldi e
secchi.
78
03 Climatizzatore
G020196
cheggio è di 60 minuti.
G007632
ATTENZIONE
– Scorrere con la rotella (B) fino alla posizione
In caso di riscaldatore a benzina o diesel, AVVIO IMMEDIATO.
l’automobile deve essere parcheggiata Etichetta sullo sportello del serbatoio – Premere RESET (C) per visualizzare
all’aperto. l’opzione ON oppure OFF.
– Selezionare ON. Il riscaldatore rimarrà
attivo per 60 minuti. Il riscaldamento
dell’abitacolo si avvia non appena il refrige-
rante del motore raggiunge una tempera-
tura di 30 ºC.
79
03 Climatizzatore
Disinserimento immediato del riscal- Impostazione dei TIMER AM e PM TIMER è attivo quando il conducente estrae la
damento Per motivi di sicurezza, è possibile program- chiave dal blocchetto e lascia l’automobile.
– Scorrere con la rotella (B) fino alla posizione mare l’ora di riscaldamento solo per le 24 ore Orologio/timer
AVVIO IMMEDIATO. seguenti, non per più giorni.
– Premere RESET (C) per visualizzare Se si reimposta l’orologio dopo aver program-
l’opzione ON oppure OFF. – Scorrere con la rotella in posizione TEM- mato le ore del timer del riscaldatore, queste
PORIZZATORE. saranno annullate.
03 – Selezionare OFF.
– Premere brevemente RESET per visualiz- Riscaldatore supplementare (diesel)
NOTA zare l’impostazione lampeggiante delle ore.
(alcuni Paesi)
– Scorrere con la rotella fino all’ora deside-
L’automobile può essere avviata e guidata
rata. Quando il tempo è freddo, può rendersi
mentre il riscaldatore di parcheggio è
ancora in funzione. – Premere brevemente RESET per visualiz- necessario calore extra dal riscaldatore sup-
zare l’impostazione lampeggiante dei plementare per ottenere la temperatura cor-
Batteria e carburante minuti. retta nell’abitacolo.
Se la batteria non è sufficientemente carica – Scorrere con la rotella fino ai minuti deside- Il riscaldatore supplementare si avvia automa-
rati. ticamente quando è necessario calore extra
oppure il livello del carburante è troppo basso,
il riscaldatore di parcheggio si spegne auto- – Premere brevemente RESET per confer- se il motore è in moto. Esso si spegne auto-
maticamente. Viene visualizzato un messag- mare l’impostazione. maticamente quando la temperatura corretta
gio sul display informativo. Confermare il mes- – Premere RESET per attivare il timer. Dopo è stata raggiunta o il motore viene spento.
saggio premendo il pulsante READ (A). aver impostato il TIMER AM, può essere
programmata una seconda ora di avvia-
IMPORTANTE mento nel TIMER PM, a cui si accede
tramite la rotella. L’ora di avviamento alter-
L’uso ripetuto del riscaldatore di parcheg- nativa si imposta nello stesso modo del
gio combinato a percorrenze brevi può pro- TIMER AM.
vocare lo scaricamento della batteria e
problemi di avviamento del motore. Per as-
sicurarsi che l’alternatore abbia il tempo per Messaggi sul display
produrre l’energia necessaria al riscaldatore Quando le impostazioni in TIMER AM,
senza scaricare la batteria, se il riscaldatore TIMER PM e Avvio immediato si attivano, la
è usato regolarmente l’automobile deve es- spia nel quadro comandi combinato si
sere guidata per un tempo uguale a quello accende e sul display informativo compare un
in cui è stato attivo il riscaldatore.
messaggio. Il display indica anche quale
80
03 Climatizzatore
03
81
Sedili anteriori ..........................................................................................84
Illuminazione abitacolo .............................................................................86
Vani portaoggetti nell’abitacolo ................................................................88
Sedile posteriore ......................................................................................92
Bagagliaio ................................................................................................94
82
INTERNI
04
04 Interni
Sedili anteriori
Regolazione del sedile 5. Modificare l’angolazione dello schienale, – Impostare lo schienale in posizione eretta a
ruotare la manopola 90 gradi.
6. Pannello di comando del sedile elettro- – Sollevare i fermi sul retro dello schienale
comandato (optional). mentre lo si piega in avanti.
– Spingere avanti il sedile in modo che il
ATTENZIONE
poggiatesta si "blocchi" sotto il cassetto
4 Regolare la posizione del sedile del condu- portaoggetti.
cente prima di mettersi in viaggio, vedere Tappetini (optional)
pag. 12, mai durante la guida.
Controllare che il sedile sia bloccato in Volvo fornisce tappetini fabbricati apposita-
posizione. mente per ogni automobile.
5
04
Reclinazione dello schienale del sedile
1 6 ATTENZIONE
G020197
anteriore (optional)
Il tappetino del posto del conducente deve
2 3 essere ben steso e fissato saldamente ai
fermagli, in modo che non scivoli intral-
I sedili del conducente e del passeggero pos- ciando l’utilizzo dei pedali.
sono essere regolati per una posizione otti-
male di seduta e di guida.
1. Avanti/indietro, alzare la maniglia per rego-
lare la distanza corretta dal volante e dai
pedali. Controllare che il sedile sia bloc-
cato in posizione dopo la regolazione.
2. Per alzare/abbassare il bordo anteriore del
cuscino del sedile, tirare la leva verso l’alto
o verso il basso (optional lato passeggero).
G014805
3. Per alzare/abbassare il sedile, tirare la leva
verso l’alto o verso il basso (optional lato
passeggero).
4. Per regolare il supporto lombare1, ruotare Lo schienale del sedile del passeggero può
la manopola (optional lato passeggero). essere reclinato in avanti per fare spazio a un
1 Questo carico lungo.
vale anche per il sedile elettrocoman-
dato. – Spostare il sedile all’indietro il più possibile.
84
04 Interni
Sedili anteriori
G020200
G020199
85
04 Interni
Illuminazione abitacolo
G020763
2 L’illuminazione abitacolo si accende e rimane
G020201
86
04 Interni
Illuminazione abitacolo
Specchietto di cortesia1
04
G020210
87
04 Interni
1 2 3 4
04 10
9
6
G019513
88
04 Interni
G020034
8. Appendigiacca, solo per capi leggeri.
9. Vano portaoggetti e portalattine
10. Tasca portaoggetti sul bordo anteriore Consente di riporre, ad esempio, il Libretto
G018137
del cuscino del sedile posteriore cen- Uso e manutenzione e le mappe stradali. È
trale (optional). presente anche un vano per monete, penne e
schede carburante. Il cassetto portaoggetti L’appendigiacca si trova sul poggiatesta del
ATTENZIONE può essere bloccato con lo stelo della chiave sedile del passeggero ed è progettato solo per
staccabile del telecomando. Per maggiori capi leggeri.
Accertarsi che non siano presenti e non
informazioni, vedere pag. 101.
sporgano oggetti duri, affilati o pesanti che
possano provocare infortuni in caso di fre- Per bloccare il cassetto portaoggetti:
nata brusca.
1. Inserire la chiave del telecomando nella
Fissare sempre gli oggetti grandi e pesanti
con la cintura di sicurezza o la cinghia di
toppa.
fissaggio. 2. Girare la chiave di un quarto di giro
(90 ) in senso orario.
3. Estrarre la chiave. In posizione bloccata,
1 Cassetti la toppa è orizzontale.
portaoggetti su alcuni mercati
89
04 Interni
Supporto per raschietto Vano sotto il bracciolo anteriore Portalattine nel quadro centrale
04
G018371
G018370
G018372
Un supporto per raschietto è integrato nella Sotto il bracciolo si trova un vano portaoggetti Il vano sotto il coperchio a scomparsa ospita
parte posteriore dei vani portaoggetti delle e nel bracciolo amovibile è presente un vano un doppio portalattine. Rimuovendo il doppio
portiere anteriori. Inserire il raschietto nel sup- più piccolo. Premere il pulsante piccolo e sol- portalattine si ottiene un normale vano porta-
porto. Il raschietto deve essere di plastica e levare il bracciolo per aprire il vano piatto. Pre- oggetti. Sollevare il bordo posteriore del por-
rettangolare, spesso circa 3 mm. Davanti al mere il pulsante grande e sollevare il bracciolo talattine in corrispondenza della presa.
raschietto è possibile riporre una lattina. per aprire il vano più profondo.
Per montare il portalattine - allineare i due
aggetti guida alle due prese sul bordo ante-
riore del vano, quindi abbassare il bordo
posteriore del portalattine.
Chiudere il coperchio a scomparsa afferrando
da sotto il relativo bordo anteriore e tirando in
avanti.
90
04 Interni
04
G017441
G019623
G019622
Se non sono presenti i pulsanti per assistenza Sul quadro a tunnel, nella parte posteriore, si Nella parte posteriore del tunnel si trova un
al parcheggio e BLIS, vedere pag. 136 e trova un portabottiglie per bottiglie più grandi. posacenere.
pag. 138, il relativo spazio può essere utiliz-
Aprire il posacenere estraendo il bordo supe-
zato come vano portaoggetti.
riore del coperchio.
Per svuotare il posacenere:
1. Abbassare il fermo, vedere figura, e ribal-
tare il coperchio verso l’esterno.
2. Estrarre quindi il posacenere.
91
04 Interni
Sedile posteriore
G020790
G020765
92
04 Interni
Sedile posteriore
NOTA
2 L’indicatore rosso non deve essere visibile
quando lo schienale viene riportato nella
posizione originaria. Se questo è ancora
visibile, lo schienale non è bloccato corret-
1 tamente.
3
ATTENZIONE
4 Non dimenticare di rimuovere la cintura di 04
sicurezza dai ganci una volta riportato lo
G014845 schienale alla posizione originaria.
93
04 Interni
Bagagliaio
G020766
G014730
estrarre.
– Procedere allo stesso modo per l’altro
attacco, quindi sfilare delicatamente la Copribagagliaio
La griglia protettiva previene che carico o ani-
griglia. Montaggio del copribagagliaio.
mali domestici siano scagliati nell’abitacolo in
caso di frenata brusca. Per motivi di sicurezza, Agire come segue per installare il copribaga-
Installazione gliaio:
la griglia deve essere sempre fissata e anco-
Per installare la griglia protettiva:
rata correttamente. – Inserire la parte anteriore del copribagliaio
– Procedere all’inverso. dietro/sopra la cassetta.
Ripiegatura – Serrare i due dadi a 24 Nm. – Collocare quindi il copribagagliaio nelle
Quando non serve, la griglia protettiva può relative scanalature dei pannelli laterali
Per qualsiasi dubbio sulla rimozione o l’instal-
essere ripiegata in direzione del padiglione: all’interno del bagagliaio.
lazione della griglia protettiva, rivolgersi a un
riparatore autorizzato Volvo. – Spingere il pulsante in avanti in modo da
– Fare presa nel punto più basso dell’arco ritrarre i ganci di bloccaggio. Premere
della grata protezione. quindi il copribagagliaio nella scanalatura.
– Tirare in linea retta all’indietro e verso l’alto, – Il pulsante ritorna automaticamente in posi-
quindi lasciare la presa. Gli ammortizzatori zione quando il copribagagliaio è posizio-
a gas prevengono la caduta della griglia. nato correttamente.
Per l’apertura, procedere all’inverso. – Ripetere la procedura sul lato opposto.
94
04 Interni
Bagagliaio
Modelli diversi
Le automobili con copribagagliaio optional
sono dotate di copribagagliaio modello A o B. 04
G020768
G020767
– Controllare che il copribagagliaio sia ben La cassetta della rete protettiva estraibile1 si
fissato nel bagagliaio. fissa sul retro dello schienale.
– Collocare la parte anteriore del copribaga-
gliaio nelle scanalature a "V" sui pannelli Utilizzo della rete protettiva con gli
laterali, contro il sedile posteriore. schienali in posizione eretta
– Il copribagagliaio può ora essere utilizzato. – Sfilare la rete protettiva all’indietro in linea
retta. Sfilare l’attacco destro e, tenendolo
ATTENZIONE sfilato, inserire l’attacco nel grande foro
posteriore sull’attacco posteriore del padi-
Non collocare oggetti sul copribagagliaio o glione. Portare quindi l’attacco fino al foro
sulla relativa parte anteriore. anteriore. L’attacco deve essere inserito a
pressione nel foro in modo che l’aggetto si
Utilizzo trovi sopra la parte stretta fra fori anteriore
Tirare il copribagagliaio sopra i bagagli e e posteriore.
agganciarlo ai ganci nelle scanalature sui
1 Optional
montanti posteriori all’interno del bagagliaio. in alcuni mercati
95
04 Interni
Bagagliaio
G020769
– Tirare indietro uno degli attacchi della rete
fino al foro grande e sfilarla.
– Staccare l’altro attacco allo stesso modo. – Reclinare leggermente in avanti gli schienali
per accedere alla cassetta della rete protet-
Rimozione della cassetta della rete tiva. Iniziare con la sezione stretta (40 %)
protettiva dello schienale.
– Reclinare lo schienale per intero. – Sfilare la rete protettiva all’indietro, in dire-
zione obliqua.
– Spingere la cassetta verso l’esterno finché
non si stacca dalle mensole di fissaggio. – Riportare gli schienali in posizione eretta.
– Agganciare la rete agli attacchi del padi-
ATTENZIONE glione come descritto nella sezione sugli
schienali in posizione eretta.
Il carico all’interno del bagagliaio deve
essere ancorato correttamente anche se è
installata la rete protettiva.
96
04 Interni
Bagagliaio
Occhielli fermacarico Presa elettrica nel bagagliaio Supporto per borse della spesa
(optional) (optional)
04
G014757
G014731
G014756
Gli occhielli fermacarico1 sono usati per fis-
sare le cinghie o le reti che mantengono fermi Abbassare il coperchio per accedere alla Il supporto per borse della spesa mantiene in
gli oggetti nel bagagliaio. presa elettrica. Questa funzionerà con il qua- posizione le borse impedendone il rovescia-
dro acceso o spento. mento nel bagagliaio.
Non utilizzare la presa elettrica con il quadro – Aprire lo sportello nel bagagliaio.
spento in quanto potrebbe scaricarsi la – Fissare le borse della spesa con l’apposito
batteria. nastro.
97
Telecomando con stelo chiave ............................................................... 100
Punti di bloccaggio ................................................................................ 103
Avviamento senza chiave (optional) ....................................................... 104
Batteria del telecomando ....................................................................... 107
Bloccaggio e sbloccaggio ...................................................................... 108
Fermo di sicurezza per bambini ..............................................................111
Antifurto (optional) .................................................................................. 112
98
SERRATURE E ANTIFURTO
05
05 Serrature e antifurto
G019402
automobile.
05 Indicazione con lampeggi in caso di
bloccaggio/sbloccaggio 1. Bloccaggio — Blocca tutte le portiere e il
portellone. Una pressione prolungata
Quando si sblocca l’automobile con il sistema
chiude anche i finestrini e l’eventuale tet-
di avviamento senza chiave o il telecomando, tuccio apribile.
gli indicatori di direzione indicano con due
2. Sbloccaggio — Sblocca le portiere e il
brevi lampeggi che lo sbloccaggio è stato ese-
portellone. Una pressione prolungata apre
guito correttamente. anche i finestrini.
In sede di bloccaggio, viene emesso un lam- 3. Illuminazione di sicurezza — Quando ci
peggio prolungato solo se tutte le serrature si si avvicina all’automobile:
sono bloccate dopo la chiusura di portiere e Premere il pulsante giallo sul teleco-
portellone. mando per accendere illuminazione abi-
tacolo, luci di posizione/parcheggio,
Con l’ausilio delle impostazioni personali è luce della targa e luci negli specchi
possibile disattivare l’indicazione con i lam- retrovisori esterni (optional). L’illumina-
peggi. In questo modo non è però possibile zione si spegne automaticamente dopo
controllare se lo stato di bloccaggio/sbloccag- 30, 60 o 90 secondi.
gio è corretto. Vedere pag. 66. Per impostare il timer, vedere pag. 66.
100
05 Serrature e antifurto
4. Portellone del bagagliaio — Premere il Stelo della chiave staccabile Rimozione dello stelo della chiave
pulsante una volta per sbloccare solo il Estrarre lo stelo della chiave dal telecomando:
portellone del bagagliaio.
– Fare scivolare il fermo con meccanismo a
molla (1) su un lato estraendo lo stelo della
NOTA chiave (2) all’indietro.
La funzione non apre il portellone.
Montaggio dello stelo della chiave
5. Funzione antipanico — Si utilizza per Prestare attenzione quando si inserisce di
richiamare l’attenzione in situazioni di nuovo lo stelo nel telecomando.
emergenza.
– Tenere l’estremità appuntita del teleco-
Tenendo premuto il pulsante rosso per
mando rivolta verso il basso e infilare lo
almeno 3 secondi o premendolo 2 volte 1 stelo della chiave nella scanalatura.
2
entro 3 secondi, gli indicatori di dire-
– Premere leggermente lo stelo della chiave
G019403
zione e l’avvisatore acustico si attivano.
Se la funzione è stata attiva per almeno per bloccarlo. Si deve sentire un "clic".
5 secondi, può essere disattivata con lo 05
stesso pulsante, altrimenti si spegne Con lo stelo della chiave staccabile del teleco-
dopo 30 secondi. mando è possibile:
• aprire manualmente la portiera del condu-
IMPORTANTE cente se la chiusura centralizzata non si
La parte sottile del telecomando è molto attiva con il telecomando, vedere pag. 102
sensibile perché contiene il chip. L’automo- e pag. 105.
bile non può essere avviata se il chip è dan- • bloccare il cassetto portaoggetti, vedere
neggiato. pag. 102.
101
05 Serrature e antifurto
Sbloccaggio della portiera con lo stelo Bloccaggio del vano portaoggetti NOTA
della chiave
Il telecomando senza stelo della chiave non
Se la chiusura centralizzata non si attiva con il può essere utilizzato per aprire il cassetto
1
telecomando, ad esempio perché le batterie 2 portaoggetti.
sono esaurite, procedere come segue per 3 La funzione è utile quando occorre lasciare
sbloccare e aprire la portiera del conducente: l’automobile al riparatore, agli addetti al
parcheggio negli hotel ecc.
– Inserire lo stelo della chiave nella toppa
della portiera del conducente. – Per lo sbloccaggio procedere nell’ordine
– Ruotare la chiave di 45 in senso orario e inverso.
aprire la portiera. In posizione sbloccata, la toppa è verticale.
NOTA
G020034
Quando la portiera del conducente viene
sbloccata con lo stelo della chiave e aperta,
05
si attiva l’antifurto, che si disattiva inse-
rendo il telecomando nel blocchetto di Il cassetto portaoggetti può essere bloccato/
accensione. Vedere pag. 113. sbloccato solo con lo stelo della chiave stac-
cabile del telecomando. Per informazioni sul
distacco dello stelo della chiave, vedere
pag. 101.
– Bloccare il cassetto portaoggetti ruotando
la chiave di un quarto di giro (90 ) in senso
orario.
In posizione bloccata, la toppa è
orizzontale.
102
05 Serrature e antifurto
Punti di bloccaggio
1 2
G019450
05
1. Punti di bloccaggio del telecomando con
stelo della chiave.
2. Punti di bloccaggio del telecomando
senza stelo della chiave.
103
05 Serrature e antifurto
Sistema di bloccaggio e avviamento Telecomando entro 1,5 m • l’interruttore di avviamento è stato portato
senza chiave dall’automobile in posizione 0
Per aprire una portiera o il portellone, il teleco- • il pulsante READ è stato premuto.
mando deve trovarsi a una distanza max di
circa 1,5 m dalla maniglia della portiera o del Non lasciare mai i telecomandi
portellone. nell’automobile.
Ciò significa che per aprire una portiera Se si dimentica un telecomando con funzione
occorre avere con sé il telecomando. Non è keyless nell’automobile, questo diventa pas-
possibile aprire una portiera se il telecomando sivo al bloccaggio dell’automobile, in modo
si trova sull’altro lato dell’automobile. che nessuno possa aprirla.
Il campo grigio in figura mostra l’area coperta Se qualcuno riesce a entrare nell’automobile e
dalle antenne del sistema. trova il telecomando, può riattivarlo e utiliz-
zarlo. Gestire quindi tutti i telecomandi con
G019451
104
05 Serrature e antifurto
Sbloccaggio
Quando il telecomando si trova nell’area
020033
coperta dalle antenne del sistema:
Le automobili con sistema di avviamento senza
– Aprire le portiere tirando le rispettive mani-
G020225
chiave presentano un pulsante sulle maniglie
esterne delle portiere. glie. 05
– Aprire il baule premendo il pulsante di
Quando il telecomando si trova nell’area apertura da sotto e sollevando il baule. Se la chiusura centralizzata non si attiva con il
coperta dalle antenne del sistema, bloccare le telecomando, ad esempio perché le batterie
Se la funzione di avviamento senza chiave nel
portiere e il portellone come segue: sono esaurite, procedere come segue per
telecomando per qualche motivo non fun- aprire la portiera del conducente:
– Premere il pulsante di bloccaggio su una ziona, l’automobile può essere sbloccata con – Per accedere alla toppa:
delle maniglie delle portiere. le funzioni del telecomando, vedere pag. 100. Staccare con cautela il carter in plastica
Prima di premere il pulsante di bloccaggio, della maniglia inserendo lo stelo della
tutte le portiere devono essere chiuse, altri- Sedile elettrocomandato (optional) – chiave nel foro sul lato inferiore del carter.
menti non si bloccano. funzione di memoria nel telecomando – Sbloccare la portiera con lo stelo della
Se entrano nell’automobile diverse persone chiave.
Quando si blocca l’automobile, i pulsanti di
bloccaggio all’interno delle portiere si con telecomandi dotati di funzione di avvia-
abbassano. mento senza chiave, il sedile del conducente
si regola in base al primo telecomando che
apre la portiera.
105
05 Serrature e antifurto
NOTA
4. Maniglia della portiera posteriore destra Impostazioni personali
5. Quadro centrale, sotto la parte posteriore È possibile personalizzare le funzioni senza
Quando la portiera del conducente viene
6. Quadro centrale, sotto la parte anteriore chiave, vedere pag. 66.
sbloccata con lo stelo della chiave e aperta,
si attiva l’antifurto, che si disattiva inse-
rendo il telecomando nel blocchetto di
accensione. Vedere pag. 113. ATTENZIONE
Posizione delle antenne Le persone con pacemaker devono mante-
nersi ad almeno 22 cm dalle antenne del
sistema di avviamento senza chiave per evi-
1 2 3 tare interferenze.
05
G020074
4 5 6
106
05 Serrature e antifurto
Batteria del telecomando scarica Sostituzione della batteria del – Rimontare la copertura e fissarla a pres-
telecomando sione.
Quando la batteria non è più in grado di
Assicurarsi che la batteria usata sia smaltita
garantire la piena funzionalità, si accende la
nel rispetto dell’ambiente.
spia informativa e sul display viene visualiz-
zato il messaggio BATTERIA REMOTA VOL-
TAGGIO BASSO.
G019406
05
107
05 Serrature e antifurto
Bloccaggio e sbloccaggio
1 Alcuni mercati
108
05 Serrature e antifurto
Bloccaggio e sbloccaggio
Sbloccaggio
– Premere la parte superiore del pulsante di
bloccaggio.
Una pressione prolungata apre anche tutti i
finestrini.
Non è possibile sbloccare la portiera tirando
verso l’alto il pulsante di bloccaggio.
Bloccaggio
– Premere la parte inferiore del pulsante di
bloccaggio.
109
05 Serrature e antifurto
Bloccaggio e sbloccaggio
Posizione bloccaporte Disattivazione temporanea La spia sul pulsante rimane accesa finché non
si blocca l’automobile con la chiave o il
Quando è inserita la posizione bloccaporte, le
telecomando.
portiere non possono essere aperte
dall’interno se sono bloccate.
NOTA
La posizione bloccaporte si inserisce con il
Se l’automobile è dotata di antifurto:
telecomando e si attiva con un ritardo di Ricordare che bloccando l’automobile si in-
25 secondi dal bloccaggio delle portiere. serisce l’antifurto.
L’automobile può essere sbloccata solo con il Se si apre una portiera dall’interno si attiva
l’antifurto.
telecomando in posizione bloccaporte o
aperta dall’esterno con la chiave. 1 2
Il display visualizza un messaggio che scom-
pare soltanto quando la chiave viene estratta
G020226
dal blocchetto di accensione.
110
05 Serrature e antifurto
ATTENZIONE
A Tenere sempre le portiere sbloccate
durante la guida. In caso di incidente, gli
B
addetti ai soccorsi potranno entrare rapida-
mente nell’automobile.
I passeggeri posteriori non possono aprire
le portiere dall’interno se il fermo di sicu-
rezza per bambini è attivato.
G017440
G014697
05
111
05 Serrature e antifurto
Antifurto (optional)
G020227
zione)
05 • il cavo della batteria viene staccato IMPORTANTE
• qualcuno tenta di staccare la sirena. Una spia sul cruscotto mostra lo stato L’antifurto è attivato quando gli indicatori di
dell’antifurto: direzione emettono un lampeggio prolunga-
• Spia spenta – antifurto disattivato. to e la spia sul cruscotto lampeggia una vol-
ta ogni due secondi.
• La spia lampeggia rapidamente dopo che
l’antifurto è stato disattivato e prima di
accendere il quadro – l’antifurto è interve- Disattivazione della funzione di
nuto. allarme
• La spia lampeggia una volta ogni due – Premere il pulsante di sbloccaggio sul tele-
secondi dopo che gli indicatori di direzione comando. Due brevi lampeggi degli indica-
dell’automobile hanno emesso un lampeg- tori di direzione dell’automobile
gio prolungato – l’antifurto è attivato. confermano che l’antifurto è disattivato e le
Se si verifica un’anomalia nel sistema anti- portiere sono sbloccate.
furto, viene visualizzato un messaggio sul
display informativo. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo.
112
05 Serrature e antifurto
Antifurto (optional)
G019420
– Premere il pulsante di sbloccaggio sul tele-
comando o inserire la chiave nel blocchetto 05
di accensione. Anche se il telecomando per qualche motivo
Un segnale di conferma viene inviato dagli non funziona, l’antifurto può essere disattivato
indicatori di direzione, che lampeggiano bre- e l’automobile avviata come segue:
vemente due volte.
– Aprire la portiera del conducente con lo
Segnali di allarme stelo della chiave. L’antifurto interviene e la
Quando interviene l’antifurto, si verifica sirena suona.
quanto segue: – Nelle automobili con sistema di avviamento
senza chiave: rimuovere prima l’interruttore
• Una sirena suona per 25 secondi. La sirena premendo il fermo (1) ed estraendolo (2).
è dotata di una propria batteria che si attiva
se la batteria dell’automobile non ha carica – Inserire il telecomando nel blocchetto di
sufficiente oppure se viene scollegata. accensione (3). L’antifurto si disattiva. La
spia dell’antifurto lampeggia velocemente
• Tutti gli indicatori di direzione lampeggiano finché non si porta la chiave di accensione
per 5 minuti o finché l’antifurto non viene in posizione II.
disattivato.
113
05 Serrature e antifurto
Antifurto (optional)
1 2
G020226
05
1. Disattivazione di posizione bloccaporte e
sensori.
2. Nessuna funzione.
114
05 Serrature e antifurto
Antifurto (optional)
115
Generalità ............................................................................................... 118
Rifornimento carburante ........................................................................ 120
Avviamento del motore .......................................................................... 121
Avviamento del motore – Flexifuel .............................................................123
Avviamento senza chiave (optional) ...........................................................124
Cambio manuale .................................................................................... 125
Cambio automatico ................................................................................ 127
Trazione integrale ................................................................................... 130
Impianto frenante ................................................................................... 131
Sistemi di stabilità e controllo trazione .................................................. 133
Assistenza al parcheggio (optional) ........................................................ 135
BLIS – Blind Spot Information System (optional) ................................... 138
Traino e trasporto ................................................................................... 142
Ausilio all’avviamento ............................................................................. 144
Guida con rimorchio ............................................................................... 145
Dispositivo di traino ................................................................................ 147
Gancio di traino smontabile ................................................................... 149
Carico ..................................................................................................... 154
Regolazione del fascio di luce ............................................................... 155
116
AVVIAMENTO E GUIDA
06
06 Avviamento e guida
Generalità
118
06 Avviamento e guida
Generalità
119
06 Avviamento e guida
Rifornimento carburante
120
06 Avviamento e guida
121
06 Avviamento e guida
filtro antiparticolato diesel non avviene e il fil- Blocco di avviamento e bloccasterzo posizione II e riportarla nella posizione prece-
tro non viene svuotato. dente per fare cessare il suono.
Quando il filtro si è riempito di particelle 0 – Posizione di
all’80% circa, si accende la spia gialla sul cru- Quando il bloccasterzo è attivato
scotto e viene visualizzato il messaggio FIL- bloccaggio
Se le ruote anteriori sono posizionate in modo
TRO ANTIP. PIENO VEDERE MANUALE sul Il bloccasterzo si innesta
da creare tensioni nel bloccasterzo, il display
display del cruscotto. quando si estrae la chiave
visualizza un messaggio di avvertimento e
Avviare la rigenerazione del filtro guidando dal blocchetto di accen-
l’automobile non si avvia.
l’automobile, preferibilmente su una strada sione.
extraurbana o un’autostrada, finché il motore 1. Estrarre la chiave e ruotare il volante in
non raggiunge la normale temperatura di eser- I – Posizione radio modo da eliminare la tensione.
cizio. Continuare la guida per circa 20 minuti. È possibile collegare alcuni 2. Tenendo il volante in questa posizione,
Al termine della rigenerazione, il messaggio componenti elettrici, ma non reinserire la chiave ed eseguire un
viene cancellato automaticamente. l’impianto elettrico del nuovo tentativo di avviamento.
motore.
IMPORTANTE ATTENZIONE
II – Posizione di marcia Non estrarre mai la chiave di accensione dal
Se il filtro si riempie completamente, può Posizione della chiave
essere difficile accendere il motore e sussi- blocchetto durante la guida o quando
ste il rischio che il filtro debba essere sosti- durante la marcia. l’automobile deve essere trainata. Il blocca-
tuito. L’impianto elettrico sterzo si innesta impedendo lo sterzo del
06 volante.
dell’automobile è collegato.
Utilizzare il riscaldatore di parcheggio (optio-
nal) quando il clima è freddo in modo che il III – Posizione di avvia- ATTENZIONE
motore raggiunga la normale temperatura di mento Estrarre sempre la chiave dal blocchetto di
esercizio più rapidamente. Il motorino di avviamento si accensione prima di lasciare l’automobile,
collega. La chiave viene rila- in particolare se vi sono bambini al suo
Chiavi di accensione e immobilizer
sciata e ritorna automatica- interno.
elettronico
mente in posizione di marcia
Non tenere la chiave di accensione nel mede- all’accensione del motore. Controllare che il bloccasterzo sia attivato
simo portachiavi con altre chiavi o oggetti prima di lasciare l’automobile per ridurre il
metallici. L’immobilizer elettronico potrebbe Se la chiave è in una posizione intermedia, si
rischio di furto.
attivarsi per errore. sente un ticchettio. Portare la chiave in
122
06 Avviamento e guida
9754
Se il motore non si accende procedendo
come descritto sopra: NOTA Collegamento dell’elemento termico mono-
Se il serbatoio contiene solo blocco
– Premere il pedale dell’acceleratore per 1/3
o per metà. bioetanolo E 85 e il motore non è stato pre- A temperature inferiori a –10 C, se l’automo-
riscaldato, l’automobile presenta difficoltà
– Portare la chiave di accensione in di avviamento a temperature rigide. bile è rifornita con bioetanolo E 85, si consiglia
posizione III. di utilizzare l’elemento termico monoblocco
– Rilasciare la chiave quando il motore si per agevolare l’accensione del motore.
Guidabilità – adattamento 06
accende e rilasciare il pedale dell’accelera- Le automobili predisposte per Flexifuel pre-
tore man mano che il regime aumenta. Dopo aver scollegato la batteria o cambiato
sentano un elemento termico monoblocco
tipo di carburante, il minimo può essere irre-
Se il motore ancora non si accende: elettrico di serie1. L’accensione e l’utilizzo di
golare. Il motore si adatta alla nuova miscela
un motore preriscaldato riducono le emissioni
– Premere a fondo il pedale dell’acceleratore di carburante.
e ripetere le ultime due operazioni. e il consumo di carburante. Si consiglia quindi
Se si è cambiato tipo di carburante l’adatta- di utilizzare sempre l’elemento termico mono-
mento è abbastanza rapido mentre se si è blocco in inverno.
scollegata la batteria richiede un po’ più di
Per maggiori informazioni sul bioetanolo E 85
tempo.
per Flexifuel, vedere pag. 247.
123
06 Avviamento e guida
Motore a benzina
– Premere e portare l’interruttore di avvia-
mento in posizione III.
Motore diesel
1. Portare dapprima l’interruttore di avvia-
mento in posizione II e attendere lo spe-
G019410
gnimento della spia di controllo diesel sul
G019420
quadro comandi combinato, vedere
pag. 41.
2. Portare quindi l’interruttore di avvia-
Con il sistema di avviamento senza chiave è mento in posizione III. Se la batteria del telecomando è scarica, non
possibile sbloccare, guidare e bloccare l’auto- è possibile utilizzare la funzione di avviamento
mobile senza chiave, vedere pag. 104. senza chiave. L’automobile deve quindi
06 essere avviata con il telecomando al posto
L’interruttore di avviamento nel blocchetto di dell’interruttore di avviamento.
accensione viene utilizzato allo stesso modo
della chiave. Una condizione per l’avviamento 1. Premere il fermo nell’interruttore di avvia-
dell’automobile è che il telecomando mento.
dell’automobile sia nell’abitacolo o nel 2. Estrarre l’interruttore dal blocchetto di
bagagliaio. accensione.
3. Inserire il telecomando nel blocchetto di
accensione e avviare come con l’inter-
ruttore di avviamento.
124
06 Avviamento e guida
Cambio manuale
Posizioni del cambio, 5 marce Inibitore di retromarcia, 5 marce Posizioni del cambio, 6 marce
(benzina)
G018256
G018257
G018258
Premere a fondo il pedale della frizione a ogni Inserire la retromarcia solo quando l’automo-
cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale bile è ferma. Per inserire la retromarcia, la leva Premere a fondo il pedale della frizione a ogni
della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo marce deve innanzitutto essere spostata in cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale
schema delle marce illustrato. posizione N. La retromarcia non può quindi della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo 06
essere inserita direttamente dalla quinta per schema delle marce illustrato.
Per ottenere la migliore economia di carbu- effetto dell’inibitore di retromarcia.
rante utilizzare sempre le marce più alte Per ottenere la migliore economia di carbu-
possibili. rante utilizzare sempre le marce più alte possi-
bili.
Può essere difficile trovare le posizioni della
quinta e della sesta con l’automobile ferma in
quanto l’inibitore di retromarcia (che limita la
corsa laterale della leva) non è attivato.
125
06 Avviamento e guida
Cambio manuale
Inibitore di retromarcia, 6 marce Posizioni del cambio, 6 marce (diesel)1 Inibitore di retromarcia, 6 marce
(benzina) (diesel)
G018261
G018259
G018262
Premere a fondo il pedale della frizione a ogni
Inserire la retromarcia solo quando l’automo- cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale Inserire la retromarcia solo quando l’automo-
bile è ferma. della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo bile è ferma. Per inserire la retromarcia, la leva
06 schema delle marce illustrato. marce deve innanzitutto essere premuta e
NOTA Per ottenere la migliore economia di carbu-
spostata a sinistra.
La retromarcia è bloccata elettronicamente rante utilizzare sempre le marce più alte
se l’automobile procede a velocità supe- possibili.
riore a circa 20 km/h.
1 Alcuni mercati
126
06 Avviamento e guida
Cambio automatico
Posizioni del cambio automatico In posizione P il cambio è bloccato meccani- Posizioni del cambio
Geartronic camente. Azionare sempre il freno di staziona- manuale Geartronic
mento quando si parcheggia. Con il cambio automatico Geartronic è possi-
bile effettuare i passaggi di marcia anche
R – Posizione di retromarcia manualmente. Rilasciando il pedale dell’acce-
L’automobile deve essere ferma quando si leratore, si attiva il freno motore.
seleziona la posizione R.
Per attivare il cambio manuale, portare la leva
N – Posizione di folle dalla posizione D completamente a destra in
Il motore può essere avviato, ma non è sele- posizione M. Il carattere sul display informa-
zionata alcuna marcia. Azionare il freno di sta- tivo passa da D al numero della marcia
zionamento quando l’automobile è ferma con inserita (1-6), vedere pag. 39.
la leva selettrice in posizione N. Portare la leva in avanti verso + (più) per pas-
sare alla marcia superiore e rilasciarla per
G018264
127
06 Avviamento e guida
Cambio automatico
Kick-down1 marce a seconda del regime del motore. Immobilizzatore automatico leva
Quando il pedale dell’acceleratore viene L’automobile passa a una marcia superiore selettrice
abbassato completamente (oltre la normale quando il motore raggiunge il regime max per Le automobili con cambio automatico sono
posizione di piena accelerazione) si inserisce impedire danni al motore. dotate di sistemi di sicurezza speciali:
automaticamente una marcia più bassa (kick- Immobilizzatore meccanico leva selet-
down). trice Blocco antiavviamento – Keylock
Se il pedale dell’acceleratore viene rilasciato La leva selettrice deve trovarsi in posizione P
dalla posizione di kick-down, si inserisce per rimuovere la chiave dal blocchetto di
automaticamente una marcia più alta. accensione. In tutte le altre posizioni la chiave
è bloccata.
Il kick-down si utilizza quando si deve rag-
giungere la massima accelerazione, ad esem- Posizione di stazionamento
pio in caso di sorpasso. (posizione P)
Automobile ferma con il motore acceso:
Funzione di sicurezza
Per impedire il raggiungimento di regimi – Tenere premuto il pedale del freno quando
troppo alti, il programma di comando del cam- si sposta la leva selettrice in un’altra posi-
zione.
bio è dotato di una protezione contro lo scalo
G020237
di marcia che esclude la funzione kick-down.
06 Blocco marce elettrico – Shiftlock
Geartronic non permette i passaggi a marce Posizione di parcheggio (posizione P)
inferiori/kick-down se questi comportano Per portare la leva selettrice dalla posizione P
La leva può essere portata liberamente in
regimi tali da danneggiare il motore. Se il con- ad altre posizioni, la chiave di accensione
avanti o all’indietro tra N e D. Le altre posizioni
ducente tuttavia tenta di effettuare il passag- deve essere in posizione II e il pedale del freno
hanno un blocco che viene manovrato tramite
gio a una marcia inferiore a regime elevato, deve essere premuto.
il pulsante di bloccaggio sulla leva selettrice.
non succede nulla – rimane inserita la marcia
originaria. Con il pulsante di bloccaggio premuto, la leva Blocco cambio – Folle (posizione N)
può essere portata in avanti o indietro tra le Se la leva selettrice è in posizione N e l’auto-
Quando si attiva il kick-down, l’automobile
posizioni P, R, N e D. mobile è rimasta ferma per almeno tre secondi
può scalare automaticamente di una o più
(indipendentemente dal fatto che il motore sia
1
Escluse automobili diesel in posizione
manuale.
128
06 Avviamento e guida
Cambio automatico
in moto o meno), la leva selettrice è bloccata Disinserimento dell’ immobilizzatore Avviamento a freddo
in posizione N. leva selettrice Quando si avvia l’automobile a basse tempe-
Per portare il selettore dalla posizione N a rature, il cambio potrebbe risultare duro a
un’altra posizione, il pedale del freno deve causa della viscosità dell’olio del cambio alle
essere premuto e la chiave di accensione basse temperature. Per ridurre le emissioni di
deve essere in posizione II. gas di scarico, quando si avvia il motore a
basse temperature il passaggio alle marce
superiori risulta ritardato.
NOTA
A seconda della temperatura del motore
all’avviamento a freddo, il regime minimo di
alcuni motori può essere superiore al
normale.
G018263
In certi casi può essere necessario spostare
l’automobile anche se non è guidabile, ad
esempio se la batteria è scarica. Per spostare 06
l’automobile, procedere come segue:
1. Sotto P-R-N-D sul pannello della leva
selettrice è presente una piccola coper-
tura. Agire sul bordo posteriore per aprirla.
2. Inserire a fondo lo stelo della chiave del
telecomando.
3. Tenendo premuto lo stelo della chiave,
spostare la leva selettrice dalla posi-
zione P.
129
06 Avviamento e guida
Trazione integrale
06
130
06 Avviamento e guida
Impianto frenante
Servofreno L’umidità può influenzare le caratteri- salita. In tal modo si sfrutta il freno motore in
stiche di frenata modo più efficiente e l’utilizzo del freno a
Se l’automobile procede o viene trainata a
I componenti dei freni si bagnano se si guida pedale viene limitato.
motore spento, si deve applicare una pres-
sotto la pioggia battente, nelle pozzanghere e Ricordare che la guida con rimorchio aumenta
sione circa 5 volte superiore sul pedale del
quando si lava l’automobile. La capacità fre- il carico dei freni.
freno rispetto a quando il motore è acceso.
nante dovuta all’attrito dei freni potrebbe
Tenendo premuto il pedale del freno all’avvia- Sistema antibloccaggio (ABS)
esserne inficiata ritardando l’effetto frenante.
mento, si può avvertire che il pedale affonda.
Questo è del tutto normale in quanto è attivo il Premere leggermente di tanto in tanto il Il sistema ABS (Anti-lock Braking
servofreno. Se l’automobile è dotata di EBA pedale del freno, se si guida per lunghi tragitti System) evita il bloccaggio delle
(Emergency Brake Assistance) questa sensa- sotto la pioggia o nel fango e dopo un avvia- ruote durante la frenata.
zione è più evidente. mento in un clima molto umido o freddo. Le In questo modo la capacità di
pastiglie dei freni si riscaldano e l’eventuale sterzo rimane immutata e gli osta-
ATTENZIONE umidità presente si asciuga. Si consiglia di coli vengono evitati più facilmente.
Il servofreno funziona soltanto a motore fare lo stesso anche prima di lasciare par- Una volta acceso il motore e raggiunta la velo-
acceso. cheggiata l’automobile per lunghi periodi in cità di circa 20 km/h, viene eseguita una breve
tali condizioni meteorologiche. autodiagnosi del sistema ABS, che può essere
NOTA Se i freni sono molto sollecitati udita e percepita nelle pulsazioni del pedale
del freno.
Se si frena con il motore spento, premere il Durante la guida in montagna o su altre strade
pedale del freno una sola volta ma in modo con analoghi dislivelli, i freni dell’automobile Per sfruttare al massimo le potenzialità del 06
energico; non ripetere il movimento. sistema ABS:
vengono sovraccaricati anche se il pedale del
freno non viene premuto con particolare forza. 1. Premere a fondo il pedale del freno. Si
Circuiti freni
Poiché la velocità inoltre è spesso bassa, i sentiranno delle pulsazioni.
La spia si accende se un circuito
freni non vengono raffreddati in modo altret- 2. Sterzare l’automobile nella direzione di
freni non funziona. marcia, senza ridurre la pressione sul
tanto efficiente come durante la guida in pia-
In caso di guasto in uno dei cir- nura ad alta velocità. pedale.
cuiti, l’automobile potrà ancora Provare la frenata con il sistema ABS in
Per non sovraccaricare i freni più del necessa-
essere frenata. Il pedale del freno impiega più un’area non trafficata e in diverse condizioni
rio, passare a rapporti più bassi in discesa
tempo a essere premuto e appare più morbido meteorologiche.
invece di utilizzare il freno a pedale. Utilizzare
del normale. Il pedale dovrà essere premuto
in discesa la stessa marcia che si utilizza in
con più energia per una normale forza frenante.
131
06 Avviamento e guida
Impianto frenante
La spia ABS si accende per due secondi se si Rinforzo circuito freni – EBA NOTA
è verificata un’anomalia nel sistema ABS (Emergency Brake Assistance) In caso di fre-
prima dell’ultimo spegnimento del motore. Quando si attiva la funzione EBA, il pedale
nate brusche, è subito disponibile la piena
del freno affonda leggermente più del nor-
forza frenante. Il sistema rileva la necessità di male. Tenere premuto il pedale del freno per
una frenata potente, mediante la registrazione il tempo necessario. Rilasciando il pedale, il
della velocità con cui il conducente preme il freno si disinserisce.
pedale del freno. Continuare la frenata senza
sollevare il piede dal pedale del freno. La fun-
zione si disattiva quando si inizia a rilasciare il
pedale del freno. Il servofreno è sempre attivo
e non può essere disinserito.
ATTENZIONE
Se sono accese contemporaneamente le
spie BRAKE e ABS, potrebbe essere pre-
sente un problema nell’impianto frenante.
Se il livello dell’olio nel serbatoio dell’olio
dei freni è normale, guidare l’automobile
con molta cautela fino al più vicino ripara-
06 tore autorizzato Volvo per un controllo
dell’impianto frenante.
Se l’olio dei freni è sotto il livello MIN nel re-
lativo serbatoio, rabboccare olio dei freni
prima di proseguire la guida.
Controllare il motivo della perdita d’olio
freni.
132
06 Avviamento e guida
G020349
del sistema.
133
06 Avviamento e guida
Utilizzo La funzione si riattiva automaticamente • Se si accende con luce fissa per 2 secondi,
– Ruotare la rotella (A) finché non viene quando i freni si sono raffreddati. è in corso il controllo del sistema all’avvia-
visualizzato il menu STC/ DSTC. mento del motore.
ANTISKID RICH. ASSISTENZA indica che il
DSTC ON indica che la funzionalità del sistema si è disattivato a causa di • Se si accende con luce fissa dopo l’avvia-
sistema è invariata. mento del motore o durante la marcia, è
un’anomalia.
presente un guasto nel sistema STC/DSTC.
DSTC ANTISPIN OFF indica che la funziona- – Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il • Se si accende con luce fissa dopo la disat-
lità del sistema è ridotta. motore. tivazione, la funzionalità del sistema STC/
– Tenere premuto RESET (B) finché il menu Se il messaggio persiste quando si riavvia il DSTC è ridotta.
STC/ DSTC non cambia. motore, fare controllare l’automobile presso
Contemporaneamente si accende la spia un riparatore autorizzato Volvo.
per avvisare che la funzionalità del sistema è Spie nel quadro comandi combinato
ridotta. Il sistema rimane a funzionalità ridotta
fino al successivo avviamento del motore.
Sistema DSTC
ATTENZIONE
Le caratteristiche di guida dell’automobile
possono cambiare se si riduce la funziona- Informazioni
lità del sistema.
06
NOTA
DSTC ON viene visualizzato per alcuni
secondi sul display e la spia si accende Se le spie e si accendono contempo-
ogni volta che si accende il motore. raneamente, leggere il messaggio sul display
informativo.
Messaggi sul display informativo Se si accende solo la spia , vale quanto
segue:
TRACTION TEMP. DISATTIVATA indica che
la funzionalità del sistema è temporaneamente • Se lampeggia, il sistema STC/DSTC sta
ridotta a causa dell’elevata temperatura dei intervenendo.
freni.
134
06 Avviamento e guida
135
06 Avviamento e guida
Assistenza al parcheggio sia anteriore ostacoli anteriori proviene dagli altoparlanti Indicazione di guasto al sistema
che posteriore anteriori. Se la spia è accesa con luce fissa
Limitazioni e sul display è visualizzato PARK
Non è possibile combinare l’assistenza al par- ASSIST RICH. ASSISTENZA,
cheggio anteriore con fari supplementari in l’assistenza al parcheggio è fuori
quanto i sensori reagirebbero a questi fari. uso. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo.
Posteriore
L’assistenza al parcheggio posteriore si attiva
IMPORTANTE
quando si inserisce la retromarcia. In certe condizioni, il sistema di assistenza
al parcheggio può generare falsi segnali di
L’area di misurazione dietro l’automobile è di avvertimento dovuti a fonti audio esterne
circa 1,5 m. Il segnale acustico relativo agli che emettono le stesse frequenze a ultra-
ostacoli posteriori proviene dagli altoparlanti suoni utilizzate dal sistema.
G018270
Anteriore
L’assistenza al parcheggio anteriore è attiva a
velocità inferiori a 15 km/h. A velocità supe-
riori il sistema si disattiva. Quando la velocità è
inferiore a 10 km/h, il sistema si attiva nuova-
mente.
L’area di misurazione davanti all’automobile è
di circa 0,8 m. Il segnale acustico relativo agli
136
06 Avviamento e guida
G020770
NOTA
I sensori possono attivarsi per errore se
sono coperti da sporcizia, ghiaccio o neve.
137
06 Avviamento e guida
G020296
NOTA
Specchio retrovisore con sistema BLIS. La spia si accende sul lato dell’automobile A = circa 3,0 m, B = circa 9,5 m.
in cui il sistema ha rilevato il veicolo. Se
1. Telecamera BLIS Quando funziona il BLIS
l’automobile viene sorpassata da entrambi i
2. Spia lati contemporaneamente, si accendono Il sistema è attivo quando l’automobile pro-
06 3. Spia BLIS entrambe le spie. cede a velocità superiori a 10 km/h.
138
06 Avviamento e guida
Attivare/disattivare
ATTENZIONE ATTENZIONE
Il BLIS non funziona nelle curve strette. Il sistema non rileva biciclette e ciclomotori.
Il BLIS non funziona durante la retromarcia. Le telecamere del BLIS possono essere di-
Un rimorchio largo collegato all’automobile sturbate da luce intensa o in caso di guida
può coprire gli altri veicoli nelle corsie vici- al buio senza fonti di luce (ad esempio illu-
ne. In tal caso, i veicoli nelle aree coperte minazione stradale o luci di altri veicoli). In
non vengono rilevati dal BLIS. tal caso, il sistema interpreta la mancanza
di luce come un bloccaggio delle
telecamere.
Luce diurna e oscurità
In entrambi i casi viene visualizzato un mes-
Alla luce diurna, il sistema reagisce alla forma saggio sul display informativo.
dei veicoli vicini. Il sistema è progettato per
In caso di guida in tali condizioni, le presta-
rilevare veicoli a motore quali automobili, zioni del sistema possono ridursi tempora-
G018270
autocarri, autobus e motocicli. neamente e può venire visualizzato un
In condizioni di oscurità, il sistema reagisce ai messaggio, vedere pag. 140.
Se il messaggio scompare automaticamen- Pulsante di attivazione/disattivazione.
fari dei veicoli vicini. Se i fari dei veicoli vicini
sono spenti, il sistema non rileva i veicoli. Ad te, il BLIS ha ripreso il normale funziona- Il BLIS si attiva quando si accende il motore.
mento. Le spie nei pannelli delle portiere lampeggiano
esempio, il sistema non reagisce a un rimor-
chio senza fari trainato da un’automobile o da Le telecamere del BLIS hanno gli stessi limi- 3 volte quando si attiva il BLIS.
ti dell’occhio umano, cioè "vedono" peggio 06
un autocarro. in caso di forti nevicate o nebbia. Il sistema si attiva/disattiva premendo il
pulsante BLIS.
Quando si disattiva il BLIS, la spia nel pulsante
si spegne e il display del cruscotto visualizza
un messaggio.
Quando si attiva il BLIS, la spia nel pulsante si
accende, il display visualizza un nuovo mes-
saggio e le spie nei pannelli delle portiere lam-
peggiano 3 volte. Premere il pulsante READ
per cancellare il messaggio. Per maggiori
informazioni sulla gestione dei messaggi,
vedere pag. 44.
139
06 Avviamento e guida
140
06 Avviamento e guida
Limitazioni
In alcune situazioni la spia del BLIS può
accendersi anche se non vi sono veicoli
nell’angolo morto.
NOTA
G018177
L’accensione occasionale della spia del
BLIS anche in assenza di veicoli nell’angolo
morto non indica un difetto nel sistema. Ombra dell’automobile su una superficie ampia,
In caso di difetti nel sistema BLIS, il display chiara e piatta, ad esempio una barriera antiru-
visualizza BLIS Rich. assistenza. more o un manto stradale in calcestruzzo.
G018178
Sole basso all’orizzonte contro la telecamera. 06
G018176
141
06 Avviamento e guida
Traino e trasporto
Non trainare mai l’automobile per – Assicurarsi che la fune di traino sia sempre Occhiello di traino
avviarla tesa per evitare strappi bruschi. Tenere il
piede sul pedale del freno.
Utilizzare una batteria ausiliaria se la batteria è
Non trainare automobili con cambio automa-
scarica e il motore non si avvia. Non trainare
tico a una velocità superiore a 80 km/h e per
mai l’automobile per avviarla.
percorsi superiori a 80 km. L’automobile deve
essere sempre trainata in avanti.
IMPORTANTE
ATTENZIONE 1
Se si traina l’automobile per avviarla, si può
danneggiare il catalizzatore. Il bloccasterzo si ferma nella posizione in
cui si trovava al momento dell’interruzione 2
Traino della tensione. Il bloccasterzo deve essere
bloccato prima del rimorchio.
G021297
Prima di trainare l’automobile, controllare qual La chiave di accensione deve trovarsi in 3
è la velocità massima consentita per il traino. posizione II. Non rimuovere mai la chiave di
– Inserire la chiave nel blocchetto di accen- accensione dal blocchetto di accensione
durante la guida o il traino dell’automobile. Quando si traina l’automobile su strada si
sione in posizione II e sbloccare lo sterzo in deve utilizzare l’occhiello di traino, che si fissa
modo da potere sterzare le ruote, vedere alla relativa presa sul lato destro del paraurti
pag. 122. NOTA anteriore o posteriore.
06 – Durante il traino, la chiave deve sempre Se l’automobile non riceve corrente, sbloc-
rimanere nel blocchetto di accensione in care il bloccasterzo con una batteria ausilia- Montaggio dell’occhiello di traino
posizione II. ria prima di procedere al traino. 1. Prendere l’occhiello di traino collocato
sotto la botola nel bagagliaio.
Cambio automatico:
– Portare la leva selettrice in posizione N. ATTENZIONE 2. Staccare la copertura (1) nel paraurti
esercitando pressione sul segno nel
Il servofreno e il servosterzo non funzionano relativo bordo inferiore.
Cambio manuale: quando il motore è spento. È necessario
– Portare la leva selettrice in posizione di premere il pedale del freno con una forza 3. Avvitare l’occhiello di traino (3) fino alla
riposo. circa 5 volte superiore al normale e lo sterzo flangia utilizzando la chiave per i dadi
sarà molto più duro del solito. delle ruote.
142
06 Avviamento e guida
Traino e trasporto
NOTA
In alcune automobili con gancio di traino
montato, l’occhiello di traino non può esse-
re fissato all’attacco posteriore. In tal caso,
fissare la fune di traino al gancio di traino.
Per questo motivo, si consiglia di conserva-
re la sfera del gancio di traino nell’automo-
06
bile, vedere pag. 152.
143
06 Avviamento e guida
Ausilio all’avviamento
144
06 Avviamento e guida
145
06 Avviamento e guida
Avviamento in pendenza
1. Portare la leva selettrice in posizione di
marcia D.
2. Disinserire il freno di stazionamento
(freno a mano).
Pendenze ripide
• Selezionare una posizione di marcia bassa
manuale adatta quando si viaggia su pen-
denze ripide o si procede a bassa velocità.
06 In questo modo si evitano slittamenti del
cambio e il liquido del cambio non si surri-
scalda.
• Non usare una marcia manuale superiore a
quella richiesta dal motore. La guida con
marce alte non è sempre la più economica.
• Evitare di guidare con rimorchio su pen-
denze superiori al 15%.
146
06 Avviamento e guida
Dispositivo di traino
ATTENZIONE
G014589
Assicurarsi che il cavo di sicurezza del
rimorchio sia fissato all’attacco corretto.
Se il dispositivo di traino è dotato di un con-
ATTENZIONE nettore a 13 pin e il rimorchio di un connettore
Se l’automobile è dotata di gancio di traino a 7 pin, è necessario un adattatore. Utilizzare
smontabile Volvo: un cavo adattatore approvato da Volvo. 06
Seguire con attenzione le istruzioni di mon- Accertarsi che il cavo non strisci per terra.
taggio della sfera.
La sfera deve essere bloccata con la chiave
prima di avviare l’automobile.
Controllare che la finestra di indicazione sia
verde.
147
06 Avviamento e guida
Dispositivo di traino
Specifiche
B C
E D
F
G
2 1
1 H H
I 2
G010387
G010388
G010393
A
J K J
A B C D E F G H I J K
06
Traino fisso standard 1104 90
113
Traino fisso con Nivomat 1100 96
964 482 40 141 542 150 100 140
Traino smontabile standard 1104 90
63
Traino smontabile con Nivomat 1100 96
1 Traversa laterale
2 Centro della sfera
148
06 Avviamento e guida
2
2
1
1
G017317
G020301
G020302
3
– Togliere il carter protettivo. – Controllare che il meccanismo sia in posi- – Controllare che la finestra di indicazione (3)
zione sbloccata ruotando la chiave in senso sia rossa. In caso contrario, premere (1) e
orario. ruotare la manopola di bloccaggio in senso
antiorario (2) finché non si sente un "clic".
06
149
06 Avviamento e guida
G020304
G020306
G020307
– Inserire e fare scorrere la sfera finché non si – Controllare che la finestra di indicazione sia – Ruotare la chiave in senso antiorario in
sente un "clic". verde. posizione bloccata. Estrarre la chiave dal
blocchetto di accensione.
06
150
06 Avviamento e guida
G020310
G020309
NOTA NOTA
Controllare che la sfera sia correttamente Il cavo di sicurezza del rimorchio deve
fissata tirando verso l’alto, verso il basso e essere fissato all’occhiello di fissaggio del 06
all’indietro. Se la sfera non è correttamente dispositivo di traino.
fissata, rimuoverla e reinstallarla come
descritto sopra.
IMPORTANTE
Ingrassare solo la parte della sfera a cui si
collega il cappuccio del gancio. Il resto della
sfera deve rimanere pulito e asciutto.
151
06 Avviamento e guida
2
1
G020314
G020301
G020312
– Inserire la chiave e ruotarla in senso orario – Premere la manopola di bloccaggio (1) e – Ruotare la manopola di bloccaggio a fondo
in posizione sbloccata. ruotarla in senso antiorario (2) finché non si e tenerla premuta mentre si estrae e si
sente un "clic". solleva la sfera.
06
ATTENZIONE
Fissare adeguatamente la sfera del gancio
di traino se viene conservata nel bagagliaio.
152
06 Avviamento e guida
G017318
06
153
06 Avviamento e guida
Carico
154
06 Avviamento e guida
Fascio di luce corretto per il traffico Proiettori con luci alogene Proiettori con luci Bi-Xenon
con guida a destra o a sinistra
A B
G021422
G021421
A B A
G020317
Il comando sul proiettore deve essere in Il comando sul proiettore deve essere in
A. Fascio di luce per il traffico con guida a posizione (A) in caso di traffico con guida a posizione (A) in caso di traffico con guida a
sinistra. sinistra e (B) in caso di traffico con guida a sinistra e (B) in caso di traffico con guida a
B. Traffico con guida a destra
destra. destra.
06
Per non abbagliare i veicoli che viaggiano in
direzione opposta, è possibile regolare il ATTENZIONE
fascio di luce dei proiettori. Con il fascio di
Tutti gli interventi sui fari Bi-Xenon devono
luce corretto si illumina anche meglio la essere effettuati da un riparatore autoriz-
strada. zato Volvo. I fari Bi-Xenon richiedono parti-
colare cautela poiché sono dotati di gruppo
ad alta tensione.
155
Generalità ............................................................................................... 158
Pressione pneumatici ............................................................................. 162
Triangolo di emergenza e ruota di scorta ............................................... 164
Sostituzione delle ruote ......................................................................... 165
Riparazione provvisoria di un pneumatico ............................................. 167
156
RUOTE E PNEUMATICI
07
07 Ruote e pneumatici
Generalità
158
07 Ruote e pneumatici
Generalità
Usura più uniforme e manutenzione Pneumatici dotati di indicatori di usura modo si prolunga la durata dei pneumatici e,
Gli indicatori di usura sono aree strette e in in particolare, dei chiodi.
rilievo posizionate trasversalmente sul batti-
strada. La sigla TWI (Tread Wear Indicator) è NOTA
stampata sul lato del pneumatico. Quando il Le norme relative all’uso dei pneumatici
pneumatico è consumato a tal punto che chiodati variano da Paese a Paese.
rimangono solo 1,6 mm di battistrada, queste
bande sono chiaramente visibili. In tal caso,
Profondità del battistrada
sostituire i pneumatici al più presto. Ricordare
I fondi stradali coperti di ghiaccio o neve e i
che un pneumatico con un battistrada così
climi rigidi comportano un impiego più gra-
sottile ha un’aderenza molto scarsa in caso di
voso dei pneumatici rispetto ai climi miti. Si
pioggia o neve.
consiglia quindi di utilizzare pneumatici inver-
Pneumatici invernali nali con una profondità del battistrada di
G020323
159
07 Ruote e pneumatici
Generalità
Cerchioni e dadi delle ruote Cerchioni in acciaio – dadi delle ruote "Ruotino di scorta"
bassi (1) Il "Ruotino di scorta"1 deve essere utilizzato
I cerchioni in acciaio sono fissati normalmente soltanto per il tempo necessario per riparare o
2 con dadi bassi, ma possono essere utilizzati sostituire il pneumatico normale. Sostituirlo
anche i dadi alti. con una ruota normale appena possibile. Il
1 comportamento dell’automobile durante l’uso
ATTENZIONE del "Ruotino di scorta" potrebbe essere
Non usare mai dadi bassi sui cerchioni in diverso.
alluminio. La ruota può allentarsi. Non procedere mai a velocità superiori a
80 km/h con un "Ruotino di scorta" montato.
Cerchioni in alluminio – dadi delle ruote
G020324 alti (2) IMPORTANTE
Con i cerchioni in alluminio è necessario utiliz-
zare dadi alti. Questo tipo di dado è diverso L’automobile non deve mai essere guidata
con più di un "Ruotino di scorta" montato.
dagli altri in quanto è dotato di una rondella di
Dado delle ruote basso (1) e alto (2)
spinta conica rotante.
Utilizzare esclusivamente cerchioni originali
Volvo collaudati e omologati. Sono disponibili NOTA
due tipi di dadi delle ruote a seconda che i
Questi dadi possono essere utilizzati anche
cerchioni siano in acciaio o in alluminio. Ser- per i cerchioni in acciaio.
rare i dadi delle ruote a 130 Nm. Controllare la
coppia con una chiave torsiometrica.
Dadi delle ruote bloccabili
07 I dadi delle ruote bloccabili si possono utiliz-
IMPORTANTE
zare sia per i cerchioni in alluminio che in
I dadi delle ruote devono essere serrati a acciaio. Se i cerchioni in acciaio con dadi delle
130 Nm. In caso di serraggio eccessivo, si ruote bloccabili sono utilizzati insieme a un
può danneggiare il giunto a vite. coprimozzo, i dadi devono essere collocati nel
prigioniero più vicino alla valvola dell’aria, altri-
menti il coprimozzo non può essere montato
1 Alcuni modelli e mercati
sul cerchione.
160
07 Ruote e pneumatici
Generalità
161
07 Ruote e pneumatici
Pressione pneumatici
Pressione pneumatici raccomandata Controllo della pressione pneumatici Economia di carburante, pressione
Controllare regolarmente la pressione ECO
pneumatici. Per velocità inferiori a 160 km/h, si racco-
manda la pressione dei pneumatici per il pieno
NOTA carico per la migliore economia di carburante.
La pressione pneumatici diminuisce con il La pressione dei pneumatici influenza il
tempo. Questo è del tutto normale. Inoltre, comfort di guida, i rumori all’interno dell’abita-
la pressione pneumatici varia in base alla colo e le caratteristiche di guida.
temperatura ambiente.
162
07 Ruote e pneumatici
Pressione pneumatici
163
07 Ruote e pneumatici
Triangolo di emergenza
7 3
2
5
4
1
8
G020792
6
Utilizzare il triangolo di emergenza nel rispetto Ruota di scorta e martinetto – Estrarre il martinetto con la relativa mano-
delle norme vigenti1. Collocare il triangolo di vella e la chiave per i dadi delle ruote.
emergenza in un luogo adeguato in base alle Martinetto originale dell’automobile
Collocazione di ruota di scorta e marti-
condizioni del traffico. Utilizzare il martinetto originale2 solo per la
netto nel bagagliaio:
– Sganciare la custodia contenente il trian- sostituzione della ruota. La vite del martinetto
– Sollevare il martinetto (1) con la manovella
golo di emergenza fissata con il velcro. deve sempre essere lubrificata adeguata-
per metà. Il segno sulla rondella (2) deve
Estrarre il triangolo di emergenza dalla mente. La ruota di scorta, il martinetto e la essere allineato al segno sul braccio (3)
07 custodia. chiave per i dadi delle ruote si trovano sotto il affinché il martinetto si inserisca
– Estrarre i supporti del triangolo di emer- tappetino del bagagliaio. nell’attacco.
genza. Estrazione della ruota di scorta: – Ritrarre la manovella (4) e posizionare la
Dopo l’utilizzo, controllare che il triangolo di – Sollevare il tappetino dalla parte posteriore chiave per i dadi delle ruote (5) sul marti-
emergenza e la relativa custodia siano fissati in avanti. netto.
correttamente nel bagagliaio. – Staccare la ruota di scorta ed estrarla. – Rimettere il martinetto (1) nel foro
1 Alcuni
destro (6). Fissare la ruota di scorta (7) nel
mercati 2 foro sinistro (8).
Alcuni modelli e mercati
164
07 Ruote e pneumatici
G020332
G007497
G020331
– Le automobili con cerchioni in acciaio sono – Su ogni lato dell’automobile vi sono due
Esporre il triangolo di emergenza se si deve dotate di listelli ruote asportabili. Rimuo- attacchi per il martinetto. Abbassare il
sostituire una ruota in un luogo trafficato. vere i listelli con l’estremità della chiave per piede del martinetto in modo che venga
Assicurarsi che l’automobile e il martinetto i dadi delle ruote o manualmente. pressato contro il terreno. Controllare che il
poggino su una superficie solida e orizzontale. martinetto sia ben fissato come in figura e
– Allentare i dadi della ruota di ½–1 giro in
– Estrarre la ruota di scorta, il martinetto e la senso antiorario con la chiave per i dadi che il piede sia posizionato verticalmente
chiave per i dadi delle ruote collocati sotto il delle ruote. sotto l’attacco.
tappetino del bagagliaio. – Sollevare l’automobile quanto basta affin-
– Inserire il freno di stazionamento. Se l’auto- ché la ruota si muova liberamente. Togliere 07
mobile è dotata di cambio manuale inserire i dadi e rimuovere la ruota.
la prima; se è dotata di cambio automatico
portare la leva selettrice in posizione P.
– Bloccare le ruote che rimangono sul ter-
reno con ceppi o grosse pietre davanti e
dietro.
165
07 Ruote e pneumatici
ATTENZIONE
Non infilarsi mai sotto l’automobile quando
è sollevata con il martinetto.
Quando si solleva l’automobile con il marti-
netto, i passeggeri devono lasciare l’abita-
colo.
Verificare che l’automobile, o preferibilmen-
te un guardrail, si trovi tra i passeggeri e il
ciglio della strada.
07
166
07 Ruote e pneumatici
167
07 Ruote e pneumatici
168
07 Ruote e pneumatici
169
07 Ruote e pneumatici
170
07 Ruote e pneumatici
07
171
Pulizia ..................................................................................................... 174
Ritocco dei danni alla vernice ................................................................ 177
Antiruggine ............................................................................................. 178
172
CURA DELL’AUTOMOBILE
08
08 Cura dell’automobile
Pulizia
174
08 Cura dell’automobile
Pulizia
Premere leggermente di tanto in tanto il Lucidatura e applicazione di cera Pulizia degli specchi retrovisori esterni
pedale del freno, se si guida per lunghi tragitti Lucidare e applicare la cera all’automobile e dei finestrini anteriori con strato
sotto la pioggia o nel fango e dopo un avvia- quando la vernice appare opaca o per proteg- superficiale idrorepellente (optional)
mento in un clima molto umido o freddo. In gere la vernice. Non utilizzare mai prodotti come cera per
questo modo, le pastiglie dei freni si riscal-
Non occorre lucidare l’automobile nel primo automobili, sgrassanti o simili su specchi/vetri
dano e si asciugano. in quanto possono danneggiare le caratteristi-
anno dopo l’acquisto. Tuttavia è possibile
applicare la cera anche in questo periodo di che idrorepellenti.
Componenti esterni in plastica, gomma
e decorativi tempo. Non applicare la cera né lucidare In sede di pulizia, prestare attenzione a non
Per la pulizia dei componenti in plastica, l’automobile alla luce solare diretta. graffiare la superficie del vetro.
gomma e decorativi verniciati, ad esempio i Lavare e asciugare l’automobile con molta Per rimuovere il ghiaccio dai vetri senza dan-
profili lucidi, si raccomanda un detergente cura prima di lucidarla o applicare la cera. neggiarli – utilizzare esclusivamente raschietti
speciale, disponibile presso i concessionari Asportare le macchie di asfalto e di bitume in plastica.
Volvo. Se si utilizzano detergenti speciali, atte- con acquaragia o con l’apposito smacchiante
Lo strato superficiale idrorepellente è sog-
nersi sempre alle istruzioni per l’uso. Volvo. Le macchie più resistenti possono
getto a naturale usura.
essere rimosse con l’apposita pasta abrasiva
IMPORTANTE fine (smacchiante) per vernici. Per mantenere le caratteristiche idrorepel-
lenti, si raccomanda un trattamento con un
Non applicare la cera né lucidare le parti i Applicare prima il lucido, quindi una cera
prodotto speciale disponibile presso i conces-
plastica e gomma. liquida oppure solida. Seguire con cura le
sionari Volvo. Il trattamento deve essere effet-
La lucidatura dei profili lucidi può usurare o istruzioni riportate sulla confezione. Molti pro-
tuato la prima volta dopo 3 anni, quindi ogni
danneggiare lo strato superficiale. dotti contengono sia il lucido che la cera.
anno.
Non utilizzare prodotti lucidanti abrasivi.
IMPORTANTE
I trattamenti per conservare, isolare, pro-
teggere o rendere più brillante la vernice e
simili possono danneggiare la vernice. La
garanzia Volvo non copre eventuali danni
alla vernice dovuti a tali trattamenti. 08
175
08 Cura dell’automobile
Pulizia
Pulizia degli interni Tuttavia, dopo un certo periodo di utilizzo, – Rimuovere la sporcizia con leggeri movi-
l’aspetto della pelle può variare in misura menti circolari.
maggiore o minore a seconda della sua strut- – Tamponare accuratamente le macchie con
Trattamento delle macchie sul tessuto
tura superficiale. Ciò è dovuto al naturale la spugna. Lasciare che la spugna assorba
di rivestimento
invecchiamento della pelle e indica che essa è le macchie. Non strofinare.
Si consiglia di utilizzare lo speciale detergente
un prodotto naturale. – Asciugare con carta da cucina o un panno
disponibile presso i concessionari Volvo per la
Per un risultato migliore, Volvo raccomanda di e lasciar asciugare bene la pelle.
pulizia del rivestimento. Altri prodotti chimici
possono danneggiare le caratteristiche ignifu- pulire gli interni e applicare la crema protettiva Trattamento protettivo degli interni in
ghe del rivestimento. 1-4 volte all’anno (o più spesso all’occor- pelle
renza). Per informazioni sui prodotti di prote- – Versare un po’ di crema protettiva sul
zione della pelle, rivolgersi a un concessiona- panno e applicare uno strato sottile di
IMPORTANTE crema sulla pelle con leggeri movimenti
rio Volvo.
Oggetti appuntiti e velcro potrebbero dan- circolari.
neggiare il rivestimento in tessuto. – Lasciare asciugare la pelle per 20 minuti
IMPORTANTE
prima dell’utilizzo.
Trattamento delle macchie sugli interni Non utilizzare mai solventi forti. Potrebbero Ora la pelle presenta una protezione maggiore
danneggiare i rivestimenti in tessuto, in vini-
in pelle contro le macchie e i raggi UV.
le e in pelle.
Gli interni in pelle Volvo sono privi di cromo e
sono conformi alla normativa internazionale Trattamento delle macchie su compo-
Öko-Tex 100. IMPORTANTE nenti interni in plastica, metallo e radica
Per la pulizia dei componenti interni e delle
La pelle è lavorata e trattata per mantenere a Notare che materiali che perdono colore
lungo le proprie caratteristiche naturali. La superfici si raccomanda un detergente spe-
(jeans nuovi, indumenti scamosciati ecc.) ciale disponibile presso i concessionari Volvo.
pelle è protetta da uno strato superficiale che possono macchiare i rivestimenti.
Non grattare o strofinare le macchie, non uti-
deve essere pulito regolarmente per mante-
nere inalterati aspetto e caratteristiche. Volvo lizzare mai smacchiatori forti.
Consigli per la pulizia degli interni in
offre un prodotto completo per la pulizia e il pelle
trattamento degli interni in pelle che, se utiliz- Pulizia delle cinture di sicurezza
08 – Versare un po’ di prodotto per la pulizia Utilizzare acqua e detergente sintetico, uno
zato come descritto nelle istruzioni, consente della pelle su una spugna umida e produrre
di mantenere la protezione dello strato super- speciale detergente per tessuti è disponibile
un’abbondante schiuma.
ficiale della pelle. presso i concessionari Volvo. Prima di riavvol-
gere la cintura, accertarsi che sia asciutta.
176
08 Cura dell’automobile
G020345
– Dopo alcuni giorni, lucidare le parti ritoc-
cate utilizzando uno straccio morbido e un
Prima di ritoccare la vernice, lavare e asciu- po’ di pasta abrasiva.
gare l’automobile. La carrozzeria deve avere
una temperatura superiore a 15 C.
G020346
1 Materiale
• Primer in barattolo
Etichetta prodotto
• Vernice in barattolo o stick
È importante utilizzare il colore corretto. Il • Pennello
codice della vernice (1) è riportato sull’eti- • Nastro adesivo protettivo.
chetta, vedere pag. 234.
Piccole scheggiature e graffi
Se la scheggiatura non ha raggiunto la lamiera 08
e rimane uno strato di vernice intatto, si può
applicare il colore direttamente dopo aver eli-
minato lo sporco.
177
08 Cura dell’automobile
Antiruggine
Controllo e manutenzione
L’automobile è stata sottoposta a un tratta-
mento antiruggine accurato e completo in fab-
brica. Parti della carrozzeria sono in lamiera
galvanizzata. Il sottoscocca è protetto da uno
strato di agente antiruggine resistente
all’usura. Su traverse, cavità e sezioni chiuse è
stato applicato uno strato sottile di spray anti-
ruggine.
Manutenzione del rivestimento antiruggine
dell’automobile.
• Mantenere l’automobile pulita. Lavare il
sottoscocca. Quando si utilizza una lancia
ad alta pressione, accertarsi che l’ugello
della lancia non arrivi a più di 30 cm dalle
superfici verniciate.
• Controllare regolarmente e, all’occorrenza,
migliorare la protezione antiruggine.
L’automobile è sottoposta in fabbrica a un
trattamento antiruggine che normalmente non
richiede interventi per circa 12 anni. In
seguito, il trattamento deve essere effettuato a
intervalli di 3 anni. Se l’automobile necessita
di ulteriore assistenza, rivolgersi a un ripara-
tore autorizzato Volvo.
08
178
08 Cura dell’automobile
08
179
Volvo Service .......................................................................................... 182
Manutenzione dell’automobile ............................................................... 183
Cofano e vano motore ........................................................................... 184
Diesel ..................................................................................................... 185
Oli e liquidi .............................................................................................. 186
Spazzole dei tergicristalli ........................................................................ 191
Batteria ................................................................................................... 192
Sostituzione delle lampadine a incandescenza ..................................... 194
Fusibili .................................................................................................... 201
180
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
09
09 Manutenzione e assistenza
09 Volvo Service
Programma di assistenza Volvo Installazione di accessori del freno e dell’acceleratore e la posizione del
Il collegamento e l’installazione errata di volante. Questi ultimi dati possono essere
Prima di lasciare la fabbrica, l’automobile è
accessori possono compromettere il funzio- registrati per un dato periodo di tempo
stata sottoposta a una prova su strada com-
namento dei sistemi elettronici dell’automo- durante la guida dell’automobile o anche dopo
pleta. Un altro controllo è stato eseguito
bile. Alcuni accessori funzionano solo quando in caso di collisione o collisione mancata.
secondo le regole Volvo appena prima della
il software relativo viene programmato nei Volvo si impegna a non distribuire le informa-
consegna.
sistemi elettronici dell’automobile. Si consi- zioni raccolte senza il consenso del proprieta-
Per mantenere sempre la Vostra Volvo su alti glia pertanto di rivolgersi sempre a un ripara- rio. Tuttavia, Volvo potrebbe vedersi costretta
livelli di sicurezza e affidabilità, seguire il pro- tore autorizzato Volvo prima di installare a distribuire le informazioni, se prescritto dalle
gramma di assistenza Volvo, indicato nel accessori che devono essere collegati norme vigenti. Volvo e i relativi riparatori auto-
Libretto di Assistenza e Garanzia. Effettuare all’impianto elettrico o che possono influen- rizzati possono leggere e utilizzare queste
l’assistenza e la manutenzione presso un ripa- zare tale impianto. informazioni.
ratore autorizzato Volvo. I riparatori Volvo
Registrazione dei dati dell’automobile Condizioni di guida sfavorevoli
sono dotati del personale, della documenta-
zione d’assistenza e degli attrezzi speciali che Una o più centraline sono in grado di effet- Controllare il livello dell’olio più spesso in caso
garantiscono la massima qualità tuare registrazioni dettagliate dei dati di guida su lunga percorrenza:
dell’assistenza. dell’automobile. Tutte le informazioni raccolte • con roulotte o rimorchio
sono impiegate per ricerche volte a sviluppare • in zone montane
IMPORTANTE ulteriormente i sistemi di sicurezza e per dia-
• ad alta velocità
Affinché la garanzia Volvo sia valida, con- gnosticare eventuali codici di anomalia pro-
trollare e rispettare le indicazioni del Libret- dotti dai sistemi dell’automobile. Le informa- • a temperature inferiori a –30 C o superiori
to di Assistenza e Garanzia. zioni potrebbero includere dettagli a +40 C.
sull’impiego delle cinture di sicurezza da parte Controllare più spesso il livello dell’olio se si
Interventi di assistenza speciali di conducente e passeggero, informazioni sul percorrono brevi tratti (inferiori a 10 km) a
Alcuni interventi di assistenza che interessano funzionamento di centraline/sistemi dell’auto- basse temperature (inferiori a +5 C).
l’impianto elettrico dell’automobile possono mobile e dati relativi allo stato di motore, Queste condizioni possono aumentare la tem-
essere effettuati soltanto con apparecchiature acceleratore, sterzo, freni e altri sistemi. Que- peratura e il consumo d’olio.
elettroniche speciali concepite appositamente ste informazioni possono comprendere detta-
per l’automobile. Rivolgersi sempre a un ripa- gli relativi allo stile di guida del conducente.
ratore autorizzato Volvo prima di effettuare Inoltre, possono comprendere dettagli quali la
operazioni di assistenza sull’impianto elettrico. velocità dell’automobile, l’utilizzo dei pedali
182
09 Manutenzione e assistenza
Manutenzione dell’automobile 09
183
09 Manutenzione e assistenza
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
G020793
– Tirare la maniglia di bloccaggio collocata a Vano motore 8. Serbatoio del liquido freni e frizione
sinistra sotto il cruscotto. Quando il fermo (guida a destra)
1. Serbatoio del liquido lavacristallo (4 cil.)
si sgancia, si sente un "clic". 9. Rabbocco d’olio motore1
2. Serbatoio di espansione dell’impianto di
– Inserire una mano al centro del bordo ante- 10. Serbatoio del liquido freni e frizione
raffreddamento
riore del cofano e premere verso destra e (guida a sinistra)
verso l’alto il fermo. 3. Serbatoio dell’olio del servosterzo
(nascosto dietro il faro) 11. Batteria
– Aprire il cofano.
4. Asta di livello per olio motore1 12. Basetta portarelè e portafusibili, vano
motore
ATTENZIONE 5. Radiatore
13. Filtro dell’aria1
Controllare che il fermo del cofano si inseri- 6. Ventola del radiatore
sca correttamente quando viene chiuso. 7. Serbatoio del liquido lavacristallo (5 cil.)
184
09 Manutenzione e assistenza
Diesel 09
185
09 Manutenzione e assistenza
09 Oli e liquidi
Etichetta nel vano motore relativa al Controllo di olio motore e filtro Volvo raccomanda oli Castrol. Sostituire olio e
tipo di olio dell’olio filtro dell’olio attenendosi agli intervalli di
sostituzione indicati nel Libretto di Assistenza
e Garanzia.
xxxxxxxx
Engine oil quality: XXX
Viscosity: XXX
IMPORTANTE
Per soddisfare i requisiti previsti per gli in-
tervalli di assistenza del motore, tutti i mo-
tori sono rabboccati in fabbrica con uno
speciale olio motore sintetico. Questo olio
accuratamente selezionato garantisce otti-
me caratteristiche di durata, accensione,
consumo di carburante ed ecologicità.
Gli intervalli di assistenza raccomandati
G020341
G020338
sono validi solo se si utilizza un olio motore
approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo
prescritto (vedere l’etichetta nel vano moto-
Asta di livello, motori a benzina
re) sia in sede di rabbocco che di sostituzio-
ne per non compromettere le caratteristiche
IMPORTANTE di durata, accensione, consumo di carbu-
rante ed ecologicità.
Utilizzare sempre olio della qualità prescrit-
ta, vedere etichetta nel vano motore. Con- La garanzia Volvo non copre danni dovuti
trollare il livello dell’olio spesso e cambiarlo all’utilizzo di olio motore di tipo e viscosità
regolarmente. L’utilizzo d’olio di qualità in- diversi da quelli prescritti.
feriore rispetto a quella indicata o la guida
con livello dell’olio troppo basso danneg- Volvo utilizza diversi sistemi di avvertimento in
giano il motore.
caso di livello o pressione dell’olio insuffi-
L’utilizzo di olio di qualità superiore a quella ciente. Alcuni modelli provvisti di sensore di
prescritta è consentito. Durante la guida in pressione dell’olio presentano una spia per la
pressione dell’olio. Altri modelli sono provvisti
G020340
condizioni sfavorevoli, Volvo raccomanda di
utilizzare un olio di qualità superiore a quella di sensore di livello dell’olio. In tal caso il con-
indicata nell’etichetta. Vedere pag. 239. ducente viene informato tramite la spia di
Asta di livello, motori diesel
186
09 Manutenzione e assistenza
Oli e liquidi 09
allarme al centro della strumentazione e mes- Controllo dell’olio Controllo dell’olio a motore caldo:
saggi sul display. Alcuni modelli sono dotati di – Parcheggiare l’automobile in piano e atten-
entrambi i sistemi. Per maggiori informazioni, dere 10–15 minuti dopo lo spegnimento del
rivolgersi a un concessionario autorizzato motore per consentire all’olio di refluire
Volvo. nella coppa.
Prima di effettuare il primo cambio d’olio in – Prima di eseguire il controllo, pulire l’asta di
livello.
un’automobile nuova, è importante controllare
il livello dell’olio. Nel Libretto di Servizio e – Controllare il livello dell’olio con la relativa
Garanzia sono indicati gli intervalli raccoman- asta. Il livello deve essere compreso tra i
segni MIN e MAX.
dati.
Se il livello è vicino al segno MIN, rabboccare
Volvo raccomanda di controllare il livello inizialmente 0,5 litri di olio. Continuare a rab-
dell’olio ogni 2500 km. La misurazione più boccare finché il livello dell’olio non è più
G020336
accurata si fa a motore freddo prima vicino al segno MAX che al segno MIN
dell’avviamento. Se viene effettuata subito dell’asta di livello. Vedere pag. 239–240 per
dopo lo spegnimento del motore, potrebbe informazioni sulla quantità di olio da
Il livello dell’olio deve essere compreso fra i
risultare errata. L’asta mostra un livello infe- segni sulla relativa asta. rabboccare.
riore in quanto l’olio non ha avuto il tempo di
refluire nella relativa coppa. Controllo dell’olio a motore freddo: ATTENZIONE
– Prima di eseguire il controllo, pulire l’asta di
livello. Non rovesciare olio sul collettore di scarico
caldo. Pericolo di incendio.
– Controllare il livello dell’olio con la relativa
asta. Il livello deve essere compreso tra i
segni MIN e MAX. IMPORTANTE
– Se il livello è vicino al segno MIN, rabboc- Non superare il segno MAX. Se nel motore
care inizialmente 0,5 litri di olio. Continuare viene rabboccata una quantità di olio ec-
a rabboccare finché il livello dell’olio non è cessiva, il consumo di olio potrebbe au-
più vicino al segno MAX che al segno MIN mentare.
dell’asta di livello. Vedere pag. 239–240 per
informazioni sulla quantità di olio da rab-
boccare.
187
09 Manutenzione e assistenza
09 Oli e liquidi
Liquido lavacristallo, rabbocco Durante l’inverno, utilizzare un antigelo in Liquido refrigerante, controllo del
modo che il liquido non geli nella pompa, nel livello e rabbocco
1 serbatoio e nei flessibili.
NOTA
Miscelare il liquido antigelo con acqua
prima di rabboccare.
G020334
Posizione del serbatoio del liquido lavacristallo1
IMPORTANTE
Volvo raccomanda di utilizzare un refrige-
rante con agente anticorrosivo. L’automobi-
le nuova è rabboccata con refrigerante
resistente a temperature fino a circa –35 C.
1 In base al tipo di motore Vedere capacità, pag. 244.
188
09 Manutenzione e assistenza
Oli e liquidi 09
Controllare regolarmente il liquido refri- Liquido freni e frizione, controllo del pio nella guida in montagna o in climi tropicali
gerante livello e rabbocco con umidità elevata.
Il livello deve trovarsi tra i segni MIN e MAX
del serbatoio di espansione. Se l’impianto non ATTENZIONE
è ben riempito, possono verificarsi tempera- Se l’olio dei freni è sotto il livello MIN nel
ture localizzate elevate, con il conseguente contenitore apposito, l’automobile non
rischio di danni (crepe) nella testata. Rabboc- deve essere guidata ulteriormente prima di
care quando il livello raggiunge il segno MIN. rabboccare.
Controllare il motivo della perdita d’olio
ATTENZIONE freni.
Il liquido refrigerante può essere molto
caldo. Se si deve eseguire il rabbocco a
motore caldo, svitare il tappo del serbatoio
di espansione lentamente in modo da elimi-
G020333
nare la sovrappressione.
1
La posizione varia nei modelli con guida a si-
nistra o a destra
189
09 Manutenzione e assistenza
09 Oli e liquidi
NOTA
Il livello dell’olio viene controllato in occa-
sione di ogni tagliando.
190
09 Manutenzione e assistenza
G014732
G020330
191
09 Manutenzione e assistenza
09 Batteria
NOTA
Ulteriori informazioni si tro-
Le batterie esauste devono essere smaltite vano nel Libretto Uso e
nel rispetto dell’ambiente in quanto conten- manutenzione.
gono piombo.
ATTENZIONE
Conservare la batteria fuori
La batteria può sviluppare un gas altamente dalla portata dei bambini.
esplosivo. Una scintilla, che potrebbe
essere generata collegando i cavi in modo
errato, è sufficiente a far esplodere la batte-
ria. La batteria contiene acido solforico, che
in ragione dell’alto potere corrosivo può
causare gravi lesioni. Se l’acido viene in La batteria contiene acido
contatto con occhi, pelle o indumenti, corrosivo.
risciacquare abbondantemente con acqua.
Se spruzzi di acido raggiungono gli occhi,
rivolgersi immediatamente a un medico.
192
09 Manutenzione e assistenza
Batteria 09
193
09 Manutenzione e assistenza
G019600
visore esterno e illuminazione di sicurezza
• Luci di arresto 2
G019599
• Fari Bi-Xenon – Scollegare il connettore premendo il ferma-
glio con il pollice (3) e tirando il
ATTENZIONE connettore (4) con l’altra mano.
Tutte le lampadine a incandescenza anteriori
– Sollevare l’alloggiamento lampadina e posi-
La sostituzione delle lampadine dei fari Bi- (eccetto i fendinebbia) si sostituiscono stac- zionarlo su una superficie morbida per evi-
Xenon deve essere effettuata da un ripara- cando e rimuovendo l’intero alloggiamento
tore autorizzato Volvo. I fari Bi-Xenon richie- tare di graffiare il vetro.
attraverso il vano motore.
dono particolare cautela poiché sono dotati Installazione dell’alloggiamento
di gruppo ad alta tensione. Rimozione dell’alloggiamento lampadina:
lampadina: – Collegare il connettore e reinstallare l’allog-
– Estrarre la chiave di accensione e portare giamento lampadina e il perno di bloccag-
IMPORTANTE l’interruttore dei proiettori in posizione 0. gio. Controllare che il perno di bloccaggio
Non toccare il vetro delle lampadine a in- – Sollevare il perno di bloccaggio dell’allog- sia inserito correttamente.
candescenza con le dita. I grassi e gli oli giamento lampadina (1). – Controllare il funzionamento dei proiettori.
eventualmente presenti sulle dita vengono
vaporizzati dal calore delle lampadine e il ri- – Tirare l’alloggiamento lampadina lateral- Fissare e collegare correttamente l’alloggia-
flettore si sporca e potrebbe danneggiarsi. mente, quindi in avanti (2). mento lampadina prima di accendere i proiet-
IMPORTANTE tori o inserire la chiave nel blocchetto di
accensione.
Tirare solo il connettore, non il cavo.
194
09 Manutenzione e assistenza
G019131
G019133
G019136
La figura mostra una lampadina alogena.
Rimozione di copertura e lampadina a Installazione di una nuova lampadina a
incandescenza incandescenza – Rimuovere l’intero alloggiamento lampa-
dina, vedere pag. 194.
– Rimuovere l’intero alloggiamento lampa- – Installare la nuova lampadina a incande-
dina, vedere pag. 194. scenza. È possibile installarla solo in una – Staccare il coperchio sopra l’alloggiamento
posizione. lampadina ruotandolo in senso antiorario.
– Spostare i fermi di bloccaggio a lato e
rimuovere la copertura. – Premere il morsetto a molla verso l’interno/ – Proiettore sinistro:
l’alto e leggermente verso destra per farlo ruotare il portalampadina in senso
– Scollegare il connettore dalla lampadina a
scattare in posizione. antiorario.
incandescenza.
Proiettore destro:
– Staccare il morsetto a molla che regge la – Ricollegare il connettore.
ruotare il portalampadina in senso orario.
lampadina a incandescenza. Premerlo – Rimontare la copertura di plastica.
verso l’interno/il basso. – Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
– Estrarre la lampadina a incandescenza. vedere pag. 194.
195
09 Manutenzione e assistenza
Luci di posizione/stazionamento
NOTA
NOTA Le automobili dotate di fari Active Bi-Xenon
(optional) presentano una luce di posizione
Se l’automobile è dotata di fari ABL o GDL, (LED) non sostituibile.
la lampadina degli abbaglianti presenta un
attacco diverso e deve essere estratta
tirando in linea retta.
G019145
mento lampadina ruotandolo in senso
orario.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina, – Rimuovere l’alloggiamento lampadina,
vedere pag. 194. vedere pag. 194.
– Staccare il coperchio sopra l’alloggiamento
lampadina ruotandolo in senso antiorario.
– Estrarre il portalampadina e sostituire la
lampadina a incandescenza.
– Reinstallare il portalampadina esercitando
pressione (si deve sentire un "clic").
– Reinstallare il coperchio sopra l’alloggia-
mento lampadina ruotandolo in senso
orario.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
vedere pag. 194.
196
09 Manutenzione e assistenza
G018050
G019150
G019605
– Rimuovere l’alloggiamento lampadina, – Rimuovere l’alloggiamento lampadina, – Spegnere tutte le luci e portare la chiave di
vedere pag. 194. vedere pag. 194. accensione in posizione 0.
– Ruotare il portalampadina in senso antiora- – Ruotare il portalampadina in senso antiora- – Staccare il coperchio inserendo un caccia-
rio ed estrarlo. rio, estrarlo e sostituire la lampadina a vite come indicato in figura (verticale) ed
– Rimuovere la lampadina a incandescenza incandescenza. esercitare una pressione verticale per
dal portalampadina premendola e ruotan- – Rimontare il portalampadina. È possibile sganciare il fermaglio dietro il coperchio.
dola in senso antiorario. rimontarlo solo in una posizione. – Afferrare il bordo del coperchio ed estrarlo
in linea retta.
– Montare una nuova lampadina a incande- – Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
scenza e rimontare il portalampadina vedere pag. 194. – Svitare la vite dell’alloggiamento lampadina
nell’alloggiamento. e rimuoverlo.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina, – Ruotare la lampadina in senso antiorario e
vedere pag. 194. rimuoverla.
– Montare una nuova lampadina avvitandola
in senso orario. (Il profilo del portalampa-
dina corrisponde al profilo della base della
lampadina.)
197
09 Manutenzione e assistenza
A NOTA
Se il messaggio di errore GUASTO LAM-
PADA/CONTROLLARE LUCI STOP per-
B mane dopo che la lampadina a
incandescenza difettosa è stata sostituita,
rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo.
G019166
198
09 Manutenzione e assistenza
Posizione delle lampadine nel gruppo 1. Luci di arresto (LED) Luci di cortesia
luci posteriori 2. Luci di posizione
3. Luci di posizione/stazionamento
A
4. Indicatori di direzione
1
5. Luci di retromarcia
6. Retronebbia (su un lato)
Luce della targa
G020795
3
4
– La luce di cortesia si trova sotto il cruscotto
sui lati conducente e passeggero.
– Inserire un cacciavite e ruotare legger-
5 mente per staccare il vetro.
G014849
– Rimuovere la lampadina a incandescenza.
G018058
6
– Montare una nuova lampada a incande-
scenza.
Portalampadina – Spegnere tutte le luci e portare la chiave di – Rimontare il vetro.
accensione in posizione 0.
IMPORTANTE – Svitare le viti con un cacciavite.
Il cavo delle lampadine LED delle luci di ar- – Staccare il vetro con cautela.
resto è fissato alla portalampadina a incan- – Montare una nuova lampada.
descenza superiore e non deve essere
rimosso.
– Rimontare e avvitare il vetro.
199
09 Manutenzione e assistenza
G014852
G020253
– Inserire un cacciavite e ruotare legger-
Rimozione dello specchietto:
mente per staccare il fanalino.
– Inserire un cacciavite sotto il bordo infe-
– Rimuovere la lampadina a incandescenza. riore, al centro dello specchietto, e solle-
– Montare una nuova lampada a incande- vare con cautela il fermo sul bordo.
scenza. – Inserire il cacciavite sotto i bordi sinistro e
destro (presso le sezioni in gomma nera) e
fare leva con cautela in modo da staccare il
bordo inferiore dello specchietto.
– Sollevare e rimuovere l’intero specchietto e
la copertura con cautela.
– Rimuovere la lampadina a incandescenza
difettosa e sostituirla.
200
09 Manutenzione e assistenza
Fusibili 09
Generalità Sostituzione
Per impedire che l’impianto elettrico dell’auto- Se un componente elettrico o una funzione
mobile venga danneggiato da cortocircuiti o non si attivano, è possibile che il fusibile del
sovraccarichi, tutte le funzioni elettriche e i componente sia stato esposto a sovraccarico
componenti sono protetti da fusibili. e sia bruciato.
I fusibili sono collocati in tre diverse posizioni – Consultare lo schema dei fusibili per loca-
nell’automobile: lizzare il fusibile.
– Estrarre il fusibile e osservarlo di lato per
• Basetta portarelè/portafusibili nel vano
vedere se il filo curvo è bruciato.
motore.
– In tal caso sostituirlo con un fusibile nuovo
• Basetta portarelè/portafusibili nell’abita-
dello stesso colore e amperaggio.
colo.
In ogni basetta portafusibili vi è posto per
alcuni fusibili di riserva. Se lo stesso fusibile
brucia ripetutamente, il difetto risiede nel
componente. In tal caso, fare controllare
l’automobile a un riparatore autorizzato Volvo.
201
09 Manutenzione e assistenza
09 Fusibili
G007446
La basetta portafusibili contiene 36 posizioni All’interno della copertura è collocata una
di fusibili. Accertarsi di sostituire il fusibile bru- pinza che semplifica la rimozione e l’installa-
ciato con un fusibile nuovo dello stesso colore zione dei fusibili.
e amperaggio.
• 19 — 36 è del tipo "MiniFuse".
• I fusibili 7 —18 sono di tipo "JCASE" e si
consiglia di farli sostituire da un riparatore
autorizzato Volvo.
• I fusibili 1 — 6 sono di tipo "Midi Fuse" e
devono essere sostituiti soltanto da un
riparatore autorizzato Volvo.
202
09 Manutenzione e assistenza
Fusibili 09
203
09 Manutenzione e assistenza
09 Fusibili
204
09 Manutenzione e assistenza
Fusibili 09
Basetta portarelè/portafusibili
nell’abitacolo
1 2
G020601
Contiene 50 posizioni di fusibili. I fusibili sono – Ruotare in senso antiorario le due viti ad – Estrarre completamente il perno centrale
collocati sotto il cassetto portaoggetti. Vi è alette (che fissano la basetta portafusibili in dai fermagli di bloccaggio, fissare il rivesti-
anche posto per alcuni fusibili di riserva. Gli posizione) (2) e rimuoverle. mento con i fermagli e premere nuova-
attrezzi per la sostituzione dei fusibili sono – Aprire la basetta portafusibili (3) per metà. mente il perno nei fermagli. I fermagli si
contenuti nella basetta portarelè/portafusibili Tirarla verso il sedile finché non si ferma, espandono fissando il rivestimento.
nel vano motore, vedere pag. 202. quindi abbassarla completamente. La
basetta portafusibili può essere staccata
Sostituzione di un fusibile: completamente.
– Rimuovere il rivestimento interno che copre – Richiudere la basetta portafusibili proce-
la basetta portafusibili inserendo dapprima dendo nell’ordine inverso.
il perno centrale nei fermagli di
bloccaggio (1) per circa un cm, quindi
estraendoli.
205
09 Manutenzione e assistenza
09 Fusibili
G020246
37. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 48. Lavalunotto, tergilunotto ...................................................... 15 A
38. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 49. Sistema SRS........................................................................ 10 A
39. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 50. Posto per fusibile di riserva ........................................................ -
40. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 51. Riscaldatore supplementare abitacolo, AWD,
41. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - relè filtro carburante elettroriscaldato .................................. 10 A
42. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 52. Modulo trasmissione (TCM), sistema ABS .............................. 5 A
43. Telefono, impianto audio, RTI (optional) ............................... 15 A 53. Servosterzo ......................................................................... 10 A
44. Sistema SRS, centralina motore ECM (5 cil.) ........................ 10 A 54. Assistenza al parcheggio, Bi-Xenon (optional) ...................... 10 A
45. Presa elettrica ...................................................................... 15 A 55. Centralina avviamento senza chiave .................................... 20 A
46. Illuminazione abitacolo, vano portaoggetti 56. Centralina telecomando, Centralina sirena ........................... 10 A
e illuminazione di cortesia ......................................................5 A 57. Presa diagnostica, contatto luci di arresto ........................... 15 A
47. Illuminazione abitacolo ...........................................................5 A 58. Abbagliante destro, faro supplementare bobina relè ........... 7,5 A
206
09 Manutenzione e assistenza
Fusibili 09
207
Generalità ............................................................................................... 210
Funzioni audio ........................................................................................ 211
Funzioni della radio ................................................................................ 214
Funzioni CD ............................................................................................ 218
Struttura del menu – impianto audio ...................................................... 220
Funzioni del telefono (optional) .............................................................. 221
Struttura del menu – telefono ................................................................. 228
208
INFOTAINMENT
10
10 Infotainment
Generalità
Infotainment posizione 0, rimane acceso finché la chiave Premium Sound. Radio AM/FM con RDS e let-
non viene estratta dal blocchetto di accen- tore CD sono installati di serie su tutti gli
10 2 3 sione. In tal caso, l’impianto audio si accende impianti audio.
automaticamente quando la chiave viene
Dolby Surround Pro Logic II
riportata in posizione I.
Dolby Surround Pro Logic II2 distribuisce i
Uso del menu 2 canali dell’audio stereo agli altoparlanti di
Una parte delle funzioni Infotainment viene sinistra, al centro, di destra e posteriori. La
gestita per mezzo di un menu. Il livello attuale qualità del suono risulta quindi più realistica
1 del menu viene visualizzato in alto a destra sul rispetto al normale audio stereo a 2 canali.
4 display. Le opzioni sono visualizzate al centro
5 Dolby Surround Pro Logic II e
del display.
6 l’icona Dolby sono marchi registrati
7 G020245
• MENU (4) consente di accedere al menu. di Dolby Laboratories Licensing
• Utilizzando la freccia SU/GIÙ del pulsante Corporation.
di navigazione (5) si passa da un’opzione Dolby Surround Pro Logic II System è pro-
all’altra. dotto su licenza di Dolby Laboratories Licen-
L’Infotainment è un impianto dotato di funzioni
audio e telefoniche1 integrate. L’impianto Info- • Premere ENTER (7) per attivare/disattivare sing Corporation.
un’opzione.
tainment può essere utilizzato in modo facile
con il pannello di comando comune oppure la • Premere EXIT (6) per tornare indietro di un
tastierina1 al volante, vedere pag. 54. Il passo nella struttura del menu. Premere a
lungo EXIT per uscire dal menu.
display (2) indica i messaggi e la funzione
attualmente in uso.
Selezione rapida
Impianto audio Le opzioni sono numerate e possono essere
selezionate direttamente anche con la
ON/OFF tastierina (3).
POWER (1) accende o spegne l’impianto Dotazione
audio. Se l’impianto audio è attivo quando la
L’impianto audio può presentare diversi optio-
chiave di accensione viene portata in
nal e livelli. L’impianto audio è disponibile in
1 Optional tre livelli: Performance, High Performance e 2 Premium Sound
210
10 Infotainment
Funzioni audio
Comando delle funzioni audio Selezione della fonte audio Talvolta è possibile ascoltare la fonte audio
Pressioni ripetute del pulsante AM/FM con- esterna AUX con un volume diverso da quello
1 2 3 4 5 sentono il passaggio tra FM1, FM2 e AM. delle fonti audio interne, ad esempio il lettore 10
Pressioni ripetute del pulsante MODE con- CD. Se il volume della fonte audio esterna è
sentono il passaggio tra CD e AUX. troppo alto la qualità del suono può peggio-
rare. Per evitarlo, regolare il volume in
AUX ingresso AUX.
All’ingresso AUX può essere collegato ad – Portare l’impianto audio in posizione AUX
esempio un lettore MP3. con MODE.
– Premere MENU, quindi ENTER.
6 – Selezionare Volume ingresso AUX e pre-
G019805 mere ENTER.
– Ruotare TUNING o premere la freccia sini-
stra/destra sul pulsante di navigazione.
1. VOLUME – Pomello
2. AM/FM – Selezione della fonte audio
3. MODE – Selezione della fonte audio,
CD/AUX
G021296
4. TUNING – Pomello
5. SOUND – Pulsante
211
10 Infotainment
Funzioni audio
Presa USB/iPod (optional) Al termine dell’indicizzazione, il display visua- Per utilizzare un lettore MP3 nell’impianto, il
È possibile collegare un iPod e/o una memoria lizza le informazioni sui brani ed è possibile lettore deve essere impostato in posizione
10 USB all’impianto Infotainment dell’automobile selezionare il brano desiderato. USB Removable Device/Mass Storage Device.
attraverso la presa nel quadro centrale. I brani possono essere selezionati in due Lettore iPod
modi: Il lettore iPod viene caricato e alimentato
dall’impianto attraverso il cavo di collega-
• Ruotando TUNING (4) in senso orario o mento. Se la batteria del lettore iPod è com-
antiorario
pletamente scarica, ricaricarla prima di colle-
• Oppure utilizzando la "freccia destra" o la garlo all’impianto.
"freccia sinistra" del comando di
navigazione (6) fino a raggiungere il brano NOTA
desiderato.
Quando si utilizza un iPod come fonte
Se l’automobile è dotata di tastierina al audio, l’impianto Infotainment dell’automo-
volante, è possibile cambiare brano anche bile visualizza un menu simile a quello del
con i relativi comandi. lettore iPod. Vedere il manuale dell’iPod per
maggiori informazioni.
G019823
NOTA
L’impianto consente di riprodurre file audio Per maggiori informazioni, vedere il manuale
nelle principali versioni dei formati MP3, degli accessori in merito all’Interfaccia audio
Selezionare la fonte audio corrispondente USB/iPod.
WMA e WAV. Questi formati audio sono
all’apparecchio collegato: disponibili anche in versioni non supportate
Impostazioni audio
– Selezionare iPod o USB con MODE. Il dall’impianto.
display visualizza il messaggio Connect Regolazione delle impostazioni audio
Device. Memoria USB Premere ripetutamente SOUND per scorrere
– Collegare il supporto magnetico desiderato Per la massima praticità d’uso, la memoria le varie opzioni. Effettuare la regolazione
alla presa nel vano portaoggetti del quadro USB deve contenere esclusivamente file girando TUNING.
centrale (vedere figura sopra). audio. L’impianto richiede molto più tempo • BASSI – Livello bassi.
per indicizzare contenuti diversi dai file audio • ALTI – Livello alti.
Il display visualizza il messaggio Loading
compatibili.
mentre l’impianto indicizza i file del supporto • FADER – Bilanciamento tra gli altoparlanti
magnetico. L’operazione richiede un po’ di Lettore MP3 anteriori e posteriori.
tempo. Numerosi lettori MP3 presentano un sistema • BILANCIAMENTO – Bilanciamento tra gli
di file speciale non supportato dall’impianto. altoparlanti di destra e sinistra.
212
10 Infotainment
Funzioni audio
• SUBWOOFER1 – Livello dei subwoofer. Attivare/disattivare il suono Surround Regolazione automatica del volume
Può essere impostato solo se i subwoofer – Premere MENU, quindi ENTER. Per regolazione automatica del volume si
sono attivati, vedere pag. 213. 10
– Selezionare Impostazioni audio e intende che il volume aumenta all’aumentare
• CENTRALE2 – Livello dell’altoparlante cen- premere ENTER. della velocità dell’automobile. È possibile
trale. Può essere impostato solo se sono selezionare tre livelli5: Minimo, Medio e
attivati lo stereo a 3 canali o Pro Logic II, – Selezionare Surround FM/AM/CD/AUX e
premere ENTER. Massimo.
vedere pag. 213.
• SURROUND2 – Livello di suono surround. – Selezionare Pro Logic II3, stereo a Effettuare la regolazione automatica del
Può essere impostato solo se è attivato Pro 3 canali oppure OFF e premere ENTER. volume
Logic II, vedere pag. 213. Equalizzatore anteriore/posteriore – Premere MENU, quindi ENTER.
Con l’equalizzatore4 è possibile regolare il – Selezionare Impostazioni audio e
Attivare/disattivare i subwoofer premere ENTER.
livello acustico delle bande di frequenza sepa-
– Premere MENU, quindi ENTER.
ratamente. – Selezionare Controllo volume automatico
– Selezionare Impostazioni audio e e premere ENTER.
premere ENTER. Regolare l’equalizzatore. – Selezionare Minimo, Medio oppure Mas-
– Selezionare Subwoofer e premere ENTER. – Premere MENU, quindi ENTER. simo e premere ENTER.
Surround – Selezionare Impostazioni audio e
Qualità del suono eccellente
Le impostazioni Surround2 coman- premere ENTER.
L’impianto audio è regolato per garantire una
dano gli effetti acustici. Le imposta- – Selezionare Equalizzatore anteriore qualità del suono eccellente grazie all’elabora-
zioni e le attivazioni/disattivazioni oppure Equalizzatore posteriore e zione digitale dei segnali. Questa regolazione
sono memorizzate in modo indipen- premere ENTER. si basa su numero di altoparlanti e amplifica-
dente per ogni fonte audio.
– L’indicatore sul display mostra il livello acu- tori, acustica nell’abitacolo, posizione di
L’icona Dolby sul display mostra che è stato stico della frequenza attuale. ascolto ecc. per ogni combinazione di
attivato Dolby Pro Logic II. Sono possibili tre – Regolare il livello con TUNING (4) o su/giù modello e impianto audio. È disponibile anche
diverse impostazioni del suono Surround: sul pulsante di navigazione. È possibile una regolazione dinamica che considera posi-
selezionare ulteriori frequenze agendo sulle zione del comando del volume, ricezione radio
• Pro Logic II
frecce sinistra e destra del pulsante di e velocità dell’automobile. I comandi descritti
• 3 canali in queste istruzioni, ad esempio Bassi, Alti ed
navigazione.
• OFF – stereo a 2 canali. Equalizzatore, consentono all’utente di per-
– Salvare con ENTER o uscire con EXIT. sonalizzare la qualità del suono come
1
Optional 3
Non è disponibile nelle posizioni AM e FM desiderato.
2 4 5
Premium Sound Alcuni livelli audio Senza Performance Sound
213
10 Infotainment
Comando delle funzioni della radio – Premere brevemente la freccia destra o Memorizzazione automatica delle
sinistra del pulsante di navigazione (5). stazioni
10 1 2 3 AUTO (7) ricerca e memorizza le dieci stazioni
Ricerca stazioni manuale radio più forti in una memoria separata. La
– Selezionare la banda di frequenza con AM/ funzione è particolarmente utile nelle regioni in
FM (1). cui non si conoscono le stazioni radio o le
relative frequenze.
– Regolare la frequenza girando TUNING (3).
Avviare la memorizzazione automatica
È possibile impostare una stazione anche pre-
delle stazioni
mendo a lungo la freccia sinistra o destra del
– Selezionare la banda di frequenza con AM/
pulsante di navigazione oppure con la tastie-
FM (1).
7 4 rina al volante:
– Tenere premuto AUTO (7) finché non
5 – Tenere premuta la freccia sinistra o destra appare AST in corso sul display.
del pulsante di navigazione finché il display Quando il display non visualizza più AST in
G019806
214
10 Infotainment
La radio rimane in modalità automatica finché Memorizzare una stazione La nuova trasmissione viene riprodotta a un
non si esce da essa premendo brevemente Quando è attiva la funzione SCAN, è possibile volume preimpostato, vedere pag. 217. La
AUTO (7), EXIT (6) o AM/FM (1). memorizzare la stazione desiderata. radio ritorna alla fonte audio e al volume pre- 10
Memorizzare le stazioni memorizzate – Premere il pulsante di preselezione e cedenti al termine della trasmissione del tipo
automaticamente in un’altra memoria tenerlo premuto finché il messaggio di programma impostato.
Una stazione memorizzata automaticamente Staz. memorizz. non viene visualizzato sul Le funzioni programma Allarme (ALLARME),
può essere trasferita a una memoria FM display. Informazioni sul traffico (TP),
oppure AM. La scansione si interrompe e la stazione Notizie (NOTIZIE) e Tipi di programma (PTY)
– Premere brevemente AUTO (7). memorizzata può essere selezionata con i pul- si interrompono a vicenda in ordine di priorità:
Il display visualizza Auto. santi di preselezione. gli allarmi hanno la priorità più alta, mentre i
– Premere un pulsante di preselezione. tipi di programma la più bassa. Per ulteriori
Funzioni RDS impostazioni dell’interruzione programmi,
– Premere il pulsante di preselezione al quale
Radio Data System – RDS collega le emittenti vedere EON e REG a pag. 217. Le funzioni
si desidera associare la stazione e tenerlo
FM di un network. Un’emittente FM di un programma possono essere modificate con
premuto finché il messaggio
network di questo tipo invia informazioni l’ausilio del menu, vedere pag. 210.
Staz. memorizz. non viene visualizzato sul
legate, tra l’altro, alle seguenti funzioni RDS:
display. Ritorno alla fonte audio interrotta
La radio esce dalla modalità automatica e la • Passaggio automatico a un’emittente dal Premere EXIT per tornare alla fonte audio
stazione memorizzata può essere selezionata segnale più forte se la ricezione nell’area interrotta.
con i pulsanti di preselezione. non è buona.
• Ricerca di programmi specifici, ad esempio Allarme
Scansione informazioni sul traffico o notiziari. La funzione è usata per avvisare i conducenti
SCAN (4) ricerca automaticamente le stazioni • Ricezione di testo informativo riguardante il di incidenti molto gravi o di catastrofi.
con segnale forte in una banda di frequenza programma radio in ascolto. L’allarme non può essere momentaneamente
data. Quando trova una stazione, si ferma per Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione interrotto o disattivato. Il messaggio
circa otto secondi, quindi riprende la ricerca. RDS oppure utilizzano solo parti di essa. ALLARME! viene visualizzato sul display della
radio durante la trasmissione di un messaggio
Attivare/disattivare la funzione SCAN Funzioni programma di allarme.
– Selezionare la banda di frequenza In posizione FM, la radio può ricercare stazioni
con AM/FM. radio che trasmettono determinati tipi di pro- Informazioni sul traffico – TP
– Premere SCAN per attivare la funzione. grammi. Se viene trovata una stazione che tra- Questa funzione interrompe il pro-
Il display visualizza SCAN. Concludere con smette il tipo di programma desiderato, la gramma per trasmettere informa-
SCAN oppure EXIT. radio può cambiare stazione e la fonte audio si zioni sul traffico diffuse da un deter-
interrompe. Se ad esempio il lettore C D è minato network RDS. Il testo TP
attivo, esso viene messo in modalità di pausa. mostra che la funzione è attiva. Se la stazione
215
10 Infotainment
impostata può trasmettere informazioni sul – Selezionare Ricerca TP e La spia PTY mostra che la funzione è attiva.
traffico, viene visualizzato sul display. premere ENTER. Questa funzione interrompe il programma per
10 Attivare/disattivare TP trasmettere il tipo di programma selezionato
– Premere MENU, quindi ENTER. Notizie diffuso da un determinato network RDS.
– Selezionare TP e premere ENTER. Questa funzione interrompe la fonte Attivare/disattivare PTY
TP da stazione corrente/da tutte le sta- audio per trasmettere notiziari diffusi – Selezionare FM1 oppure FM2 con FM/AM.
zioni da un determinato network RDS. Il – Premere MENU, quindi ENTER.
La radio può interrompere il programma per messaggio NOTIZIE mostra che la – Selezionare PTY e premere ENTER.
trasmettere informazioni sul traffico soltanto funzione è attiva. – Selezionare Seleziona PTY e
dalla stazione (corrente) impostata oppure da Attivare/disattivare notizie premere ENTER.
tutte le stazioni. – Premere MENU, quindi ENTER. Viene visualizzato un elenco di tipi di pro-
– Selezionare una stazione FM. – Selezionare Notizie e premere ENTER. gramma: Attualità, Informazioni ecc. La fun-
– Premere MENU, quindi ENTER. Notizie dalla stazione corrente/da tutte zione PTY viene attivata selezionando Tipi di
– Selezionare Impost. radio avanzate e le stazioni programma e disattivata annullando tutti i PTY.
premere ENTER. La radio può interrompere il programma per – Selezionare i tipi di programma desiderati
– Selezionare TP e premere ENTER. trasmettere notiziari soltanto dalla stazione oppure Annulla tutti i PTY.
– Selezionare Stazione TP e (corrente) impostata oppure da tutte le sta- Ricerca PTY
premere ENTER. zioni. Questa funzione ricerca il tipo di programma
Il display può visualizzare – Selezionare una stazione FM. selezionato in tutta la banda di frequenza.
TP da stazione corrente oppure – Premere MENU, quindi ENTER. – Attivare PTY.
TP da tutte le stazioni. – Selezionare Impost. radio avanzate e – Premere MENU, quindi ENTER.
– Premere ENTER. premere ENTER. – Selezionare PTY e premere ENTER.
Attivare/disattivare la ricerca TP – Selezionare Stazione notizie e – Selezionare Ricerca PTY e
La ricerca TP può essere utilizzata durante premere ENTER. premere ENTER.
lunghi viaggi mentre si riproduce una fonte Il display può visualizzare Se la radio trova una stazione che trasmette i
audio diversa dalla radio. La funzione ricerca Notizie da stazione corr. oppure tipi di programma selezionati, il display visua-
automaticamente le informazioni sul traffico di Notizie da tutte le stazioni. lizza >| Per ricerca. Premendo la freccia
diversi network RDS. – Premere ENTER. destra del pulsante di navigazione si effettua
– Premere MENU, quindi ENTER. la ricerca di un’altra emittente che trasmette i
Tipi di programma – PTY
– Selezionare Impost. radio avanzate e tipi di programma selezionati.
premere ENTER. Con la funzione PTY è possibile
selezionare vari tipi di programma,
– Selezionare TP e premere ENTER.
ad esempio Pop e Musica classica.
216
10 Infotainment
Visualizzazione del tipo di programma Attivare/disattivare AF • OFF – non interrompe la trasmissione per
– Premere MENU, quindi ENTER. trasmettere programmi trasmessi da altre
Il tipo di programma della stazione corrente
– Selezionare Impost. radio avanzate e pre- emittenti. 10
può essere visualizzato sul display.
mere ENTER.
– Selezionare AF e premere ENTER.
Attivare/disattivare EON
NOTA – Premere MENU, quindi ENTER.
Programmi radio regionali – REG
Alcune stazioni radio non supportano que- – Selezionare Impost. radio avanzate e pre-
sta funzione. Quando la funzione è attivata, è pos- mere ENTER.
sibile ascoltare un’emittente regio- – Selezionare EON e premere ENTER.
Attivare/disattivare la visualizzazione nale anche se è caratterizzata da un – Selezionare Stazioni locali, Stazioni
– Premere MENU, quindi ENTER. segnale debole. REG mostra che la distanti oppure OFF e premere ENTER.
funzione è stata attivata. La funzione regionale
– Selezionare PTY e premere ENTER. Reimpostazione delle funzioni RDS
è normalmente disattivata.
– Selezionare Mostra PTY e Ripristino di tutte le impostazioni dell’autora-
premere ENTER. Attivare/disattivare REG dio riportandole a quelle predefinite dal
Testo radio – Premere MENU, quindi ENTER. costruttore.
– Selezionare Impost. radio avanzate e pre- – Premere MENU, quindi ENTER.
Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni
mere ENTER.
sull’argomento del programma, gli artisti ecc. – Selezionare Impost. radio avanzate e pre-
Tali informazioni possono essere visualizzate – Selezionare Regionali e premere ENTER. mere ENTER.
sul display. Enhanced Other Networks – EON – Selezionare Resettare tutte e
La funzione EON si utilizza soprattutto nelle premere ENTER.
Attivare/disattivare il testo radio
– Premere MENU, quindi ENTER. grandi città con molte stazioni radio regionali. Regolazione del volume per i tipi di
È la distanza dell’automobile dall’emittente programma
– Selezionare Testo radio e
della stazione radio a determinare quando le
premere ENTER. I programmi che interrompono le trasmissioni
funzioni programma devono interrompere la
Aggiornamento automatico fonte audio attuale. si sentono con il volume selezionato per ogni
frequenza – AF tipo di programma. Se il livello acustico viene
• Stazioni locali – interrompe la trasmissione
regolato durante l’interruzione del pro-
La funzione AF seleziona una delle emittenti soltanto se l’emittente della stazione radio
gramma, il nuovo livello viene memorizzato
dal segnale più forte per la stazione impostata. è vicina.
per l’interruzione successiva.
Talvolta la radio deve effettuare una nuova • Stazioni distanti1 – interrompe la trasmis-
ricerca in tutta la banda FM per trovare sione se l’emittente della stazione è lon-
un’emittente più potente. A questo punto la tana, anche se il segnale è disturbato.
radio viene silenziata e il display visualizza
Ricerca PI Exit per annullare. 1
Impostazioni di fabbrica
217
10 Infotainment
Funzioni CD
Comandi delle funzioni CD Avviare la riproduzione (lettore CD) Estrarre tutti i dischi con una pressione pro-
Se il lettore contiene un CD, quando si porta lungata del pulsante di espulsione. L’intero
10 l’impianto audio in posizione CD la riprodu- caricatore viene svuotato, disco per disco. Il
4 zione inizia automaticamente. In caso contra- display visualizza il messaggio Eject tutti.
rio, inserire un disco e passare alla posizione Pausa
CD premendo MODE.
Abbassando completamente il volume, il let-
3 Avviare la riproduzione (cambia-CD) tore CD viene messo in pausa. Il lettore si
Se viene selezionata una posizione CD in cui è attiva nuovamente all’aumento del volume.
5 inserito un disco, quando si attiva l’impianto
audio la riproduzione inizia automaticamente. File audio1
2 In caso contrario passare alla posizione Cam- Il lettore CD supporta anche i file audio nei for-
6 bia-CD con MODE e selezionare un disco mati MP3 e WMA.
con i pulsanti numerici 1 –6 oppure pre-
mendo su/giù sul pulsante di navigazione. NOTA
G019807
218
10 Infotainment
Funzioni CD
nella stessa cartella. Quando tutti i file di una Il display visualizza diversi messaggi a – Selezionare Disco singolo oppure Cartella
cartella sono stati riprodotti, l’impianto passa seconda della funzione Random selezionata: e premere ENTER.
automaticamente alla cartella successiva. Quando si seleziona un altro CD, la funzione si 10
• RANDOM riproduce i brani di un solo CD
Premere la freccia sinistra/destra sul pulsante disattiva.
di navigazione se il display è troppo piccolo • RND ALL riproduce i brani di tutti i CD
per mostrare per intero il nome del file audio. presenti nel cambia-CD. Testo disco
• RANDOM FOLDER riproduce i file audio I titoli memorizzati su un CD musicale pos-
Avanzamento/ritorno rapido e cambio presenti in una cartella del CD attuale. sono essere visualizzati sul display1.
di brani del CD e file audio
Attivare/disattivare (lettore CD)
Una breve pressione della freccia destra/sini- Attivare/disattivare
stra sul pulsante di navigazione scorre i brani – Se si riproduce un normale CD:
– Avviare la riproduzione di un CD.
del CD/file audio mentre una pressione pro- – Premere MENU, quindi ENTER.
– Premere MENU, quindi ENTER.
lungata li scorre rapidamente. A tal scopo è – Selezionare Random e premere ENTER.
– Selezionare Testo disco e premere
possibile usare anche TUNING (o la tastierina Se si riproduce un disco contenente file audio: ENTER.
al volante).
– Premere MENU, quindi ENTER. CD
Scansionare un CD – Selezionare Random e premere ENTER. Se la registrazione è di cattiva qualità, la qua-
La funzione riproduce i primi 10 secondi di
– Selezionare Cartella oppure Disco e pre- lità del suono potrebbe essere carente o il CD
ogni brano del CD/file audio. Premere SCAN
mere ENTER. potrebbe non essere letto.
per attivare la funzione. Interrompere con
EXIT o SCAN per proseguire la riproduzione Attivare/disattivare (cambia-CD)
Se si riproduce un normale CD: IMPORTANTE
del brano del CD/file audio attuale.
– Premere MENU, quindi ENTER. Utilizzare soltanto dischi standard (diametro
Random di 12 cm). Non usare CD con etichette ade-
La funzione riproduce i brani in ordine casuale. – Selezionare Random e premere ENTER. sive. Il calore emesso dal lettore CD potreb-
È possibile scorrere normalmente i brani del – Selezionare Disco singolo oppure Tutti i be far staccare l’etichetta dal disco, con
CD/i file audio selezionati casualmente. dischi e premere ENTER. conseguenti danni al lettore CD.
L’opzione Tutti i dischi riguarda solo i CD
NOTA presenti nel cambia-CD.
Il passaggio da un brano del CD selezionato Se si riproduce un CD contenente file audio:
casualmente all’altro è attivo soltanto sul
disco attuale. – Premere MENU, quindi ENTER.
1 Solo
– Selezionare Random e premere ENTER. cambia-CD
219
10 Infotainment
Menu AM
1. Impostazioni audio1
Menu CD
1. Random
2. Notizie
3. TP
4. Testo disco
5. Impostazioni audio1
Menu cambia-CD
1. Random
2. Notizie
3. TP
4. Testo disco
5. Impostazioni audio1
220
10 Infotainment
10
221
10 Infotainment
G020244
Effettuare chiamate di emergenza
4. Pannello di comando nel quadro – Attivare il telefono
centrale – Digitare il numero di emergenza della Il telefono può funzionare soltanto con una
Tutte le funzioni (eccetto il volume di chia- regione interessata (112 all’interno dell’UE). SIM card (Subscriber Identity Module) valida.
mata) possono essere controllate dalla tastie- – Premere ENTER. Questa scheda è fornita da diversi operatori di
rina nel pannello di comando. rete. Rivolgersi al proprio operatore di rete se
IDIS
si riscontrano difficoltà con la scheda.
5. Ricevitore riservato (optional) Il sistema IDIS (Intelligent Driver Information
System) consente di ritardare le chiamate tele- NOTA
6. Lettore SIM card foniche e i messaggi SMS in arrivo in modo
Il telefono integrato non legge le SIM card di
che il conducente possa concentrarsi sulla tipo 3G ma legge quelle combinate 3G/
guida. Le chiamate e i messaggi SMS in arrivo GSM. Per la sostituzione della SIM card,
Generalità possono essere ritardati di 5 secondi prima contattare l’operatore di rete.
• Scegliere sempre un luogo non trafficato. che vengano inoltrati. Le chiamate perse ver-
• Se il conducente deve utilizzare il ricevitore ranno visualizzate sul display. L’IDIS può
riservato, parcheggiare l’automobile in un essere disinserito tramite l’opzione 5.6.2,
posto sicuro. vedere pag. 229.
222
10 Infotainment
G019809
G020243
sia allineato alla fasatura del supporto.
4
– Reinserire delicatamente il supporto della 5
SIM card. Pannello di comando nel quadro centrale
Quando il telefono è attivato, la tastierina al
Uso del menu 1. VOLUME – Controlla il rumore di fondo volante controlla soltanto le funzioni del tele-
Per la descrizione del controllo delle funzioni dalla radio ecc. durante le chiamate. fono. Il telefono deve essere nel modo di
del telefono con il menu, vedere pag. 210. 2. Pulsanti alfanumerici attesa per regolare l’impianto audio.
Sicurezza nel traffico 3. MENU – Apre il menu principale 1. ENTER – Funziona come nel pannello di
4. EXIT – Termina/rifiuta una chiamata, comando
Per motivi di sicurezza non si può accedere ad
alcune parti del menu del telefono a una velo- cancella i numeri/le lettere immessi 2. EXIT – Funziona come nel pannello di
cità di marcia superiore a 8 km/h. È possibile 5. Pulsante di navigazione – Scorre i menu comando
completare solo le attività iniziate nel menu. È e le righe di testo. 3. Volume di chiamata – Aumento/diminu-
possibile disattivare il limitatore di velocità 6. ENTER – Accetta una chiamata, attiva il zione
nell’opzione 5.6.1 Blocco menu, vedere telefono dal modo di attesa. 4. Pulsanti di navigazione – Scorrono su e
pag. 228. 7. PHONE – ON/OFF e modo di attesa giù nei menu
223
10 Infotainment
224
10 Infotainment
225
10 Infotainment
226
10 Infotainment
L’opzione Selezione rapida nel menu • Rubrica – Visualizza la rubrica. Numero IMEI
Rubrica deve essere attivata per usare i • Chiam conferen – Chiamata in conferenza Per bloccare il telefono occorre comunicare il
numeri a selezione rapida, vedere pag. 230. (disponibile se sono collegati più di tre 10
numero IMEI del telefono all’operatore di rete.
interlocutori). Si tratta di un numero di serie a 15 cifre pro-
Chiamata da rubrica
• Scambio – Commuta tra due chiamate grammato nel telefono. Digitare *#06# per
– Premere MENU. (disponibile se sono collegati fino a tre visualizzare il numero sul display. Annotarlo e
– Selezionare Rubrica e premere ENTER. interlocutori). conservarlo in un luogo sicuro.
Tutti i contatti nella memoria del telefono ven- SMS – Short Message Service
gono visualizzati. Il numero di contatti visualiz- Specifiche
zati può essere ridotto inserendo una parte del Potenza in uscita 2W
Leggi SMS
nome del contatto ricercato. SIM card Piccola
– Premere MENU.
– Selezionare un contatto e – Selezionare Messaggi e premere ENTER. Caselle memoria 2551
premere ENTER. SMS (Short Message Sì
– Selezionare Leggi e premere ENTER.
Service)
NOTA – Selezionare un messaggio e
premere ENTER. Dati/Fax No
Premere ENTER per effettuare la chiamata. Dualband (900/1800 MHz) Sì
Il messaggio viene visualizzato sul display.
Premendo ENTER si ottengono ulteriori 1
Funzioni con conversazione in corso Il numero delle posizioni di memoria della SIM
opzioni. Tenere premuto EXIT per uscire dal card varia a seconda dell’abbonamento.
Numerose funzioni sono disponibili durante menu.
una chiamata. Una parte delle funzioni può
essere utilizzata soltanto se la chiamata viene Scrivi e invia
messa in attesa. – Premere MENU.
Premere MENU per passare al menu chia- – Selezionare Messaggi e premere ENTER.
mate e selezionare una delle seguenti opzioni: – Selezionare Nuovo mess. e
premere ENTER.
• Mute/Mute Off – Posizione riservata.
– Scrivere il messaggio e premere ENTER.
• In attesa/In attesa Off – Riprende o mette
in attesa la chiamata in corso. – Selezionare Invia e premere ENTER.
• Risp Viva Voce/Risp telefono – Consente – Indicare un numero di telefono e
di utilizzare l’handsfree o il ricevitore. premere ENTER.
227
10 Infotainment
228
10 Infotainment
229
10 Infotainment
230
10 Infotainment
231
Denominazione del tipo ......................................................................... 234
Misure e pesi .......................................................................................... 235
Specifiche motore .................................................................................. 237
Olio motore ............................................................................................ 239
Liquidi e lubrificanti ................................................................................ 243
Carburante ............................................................................................. 245
Marmitta catalitica .................................................................................. 249
Impianto elettrico ................................................................................... 250
N di omologazione ................................................................................ 252
232
SPECIFICHE
11
11 Specifiche
Quando ci si rivolge al concessionario Volvo
1
circa la propria automobile o quando si ordi-
nano accessori e ricambi, è importante indi-
11 care la denominazione del tipo di automobile,
il numero di telaio e il numero del motore.
1. Denominazione del tipo, numero di telaio,
2 HFGDOIHV pesi max consentiti, codici per vernice e
HFGJJFFO
I
BFDRYOIHV
Gfdr_urtvb
rivestimento e numero di omologazione.
Seyj_tu
Seyj_tu Fkfu
Fkfu
Ohtk_jdtr
Mgdh_ ytegf
2. Etichetta del riscaldatore di parcheggio.
Ehdfjljl_ncy
234
11 Specifiche
Misure e pesi
Misure
C
D
11
F G H I
E
G017205
B
235
11 Specifiche
Misure e pesi
G016008
ATTENZIONE 3 4 5
700 50
Le caratteristiche di guida dell’automobile
cambiano in base al carico e alla sua siste-
mazione. Vedere posizione targhette a pag. 234.
1. Peso complessivo max
2. Peso massimo treno
(automobile + rimorchio)
3. Carico massimo sull’assale anteriore
4. Carico massimo sull’assale posteriore
5. Equipaggiamento
Carico max: Vedere libretto di immatricola-
zione.
Carico max sul tetto: 75 kg.
236
11 Specifiche
Specifiche motore
237
11 Specifiche
Specifiche motore
238
11 Specifiche
Olio motore
G020236
consumo di carburante ed ecologicità.
Queste condizioni possono aumentare la tem- Gli intervalli di assistenza raccomandati
peratura e il consumo d’olio. sono validi solo se si utilizza un olio motore
Controllare più spesso il livello dell’olio se si approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo
prescritto (vedere l’etichetta nel vano moto-
percorrono brevi tratti (inferiori a 10 km) a
re) sia in sede di rabbocco che di sostituzio-
basse temperature (inferiori a +5 C). ne per non compromettere le caratteristiche
Scegliere un olio motore completamente sin- di durata, accensione, consumo di carbu-
tetico in caso di condizioni di guida sfavore- rante ed ecologicità.
voli. Ciò garantirà una maggiore protezione La garanzia Volvo non copre danni dovuti
del motore. all’utilizzo di olio motore di tipo e viscosità
diversi da quelli prescritti.
Volvo raccomanda oli Castrol.
239
11 Specifiche
Olio motore
xxxxxxxx
Viscosità: SAE 0W–30
Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4
11 Viscosity: SAE 0W-30 In caso di condizioni di guida sfavorevoli, uti-
G020235
lizzare ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
2.4 B5244S52 1,3 5,8
2.4i B5244S42
T5 B5254T72
1Compresa sostituzione filtro
2
Non vale per l’Europa. Per l’Europa, vedere pag. 242.
240
11 Specifiche
Olio motore
xxxxxxxx
Viscosità: SAE 5W–30
Engine oil quality: WSS-M2C913-B
Viscosity: SAE 5W-30 In caso di condizioni di guida sfavorevoli, uti- 11
G020234
lizzare ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
1.6 B4164S3 0,75 4,0
1.8 B4184S11 4,3
1.8F B4184S8
2.0 B4204S3
1.6D D4164T 1,0 3,7
2.0D D4204T 2,0 5,5
1
Compresa sostituzione filtro
241
11 Specifiche
Olio motore
xxxxxxxx
Viscosità: SAE 0W–30
Engine oil quality: ACEA A5/B5
11 Viscosity: SAE 0W-30
G020233
Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
2.4 B5244S52 1,3 5,5
2.4i B5244S4 2
T5 B5254T72
D5 D5244T8 1,5 6
2.4D D5244T93
1
Compresa sostituzione filtro
2
Solo Europa. Per gli altri mercati, vedere pag. 240.
3
Belgio
242
11 Specifiche
Liquidi e lubrificanti
IMPORTANTE NOTA
Per prevenire danni al cambio, usare solo In condizioni di guida normali l’olio del cam-
l’olio del cambio consigliato e non mesco- bio non deve essere sostituito. In caso di
larlo con nessun altro olio del cambio. Se è guida in condizioni sfavorevoli può essere
stato aggiunto un olio diverso, rivolgersi a tuttavia necessario sostituire l’olio, vedere
un riparatore autorizzato Volvo per i neces- pag. 239.
sari interventi.
243
11 Specifiche
Liquidi e lubrificanti
244
11 Specifiche
Carburante
245
11 Specifiche
Carburante
1
Belgio
1
I modelli Flexifuel possono essere utilizzati con benzina senza piombo a 95 ottani o bioetanolo E 85 nonché con tutte le miscele ecologiche ottenute con questi
carburanti.
2Il consumo di carburante è maggiore se si utilizza bioetanolo E 85 al posto della benzina in quanto il bioetanolo presenta un contenuto energetico inferiore.
246
11 Specifiche
Carburante
247
11 Specifiche
Carburante
IMPORTANTE
L’utilizzo di carburanti non consentiti può
causare danni al motore e ridurre le presta-
zioni, oltre a invalidare le garanzie Volvo e
gli eventuali contratti di assistenza
integrativi.
11
Effettuare il rifornimento con benzina prima
di lunghi periodi di inutilizzo per prevenire il
rischio di corrosione. Il bioetanolo E85 può
contenere tracce di impurità corrosive.
Tanica di riserva
Si consiglia di rabboccare la tanica di riserva
dell’automobile con benzina, vedere pag. 123.
ATTENZIONE
L’etanolo è sensibile alle scintille e, rabboc-
cando una tanica di riserva con etanolo, si
possono formare gas esplosivi.
248
11 Specifiche
Marmitta catalitica
249
11 Specifiche
Impianto elettrico
Generalità
Impianto a 12 V con un alternatore di corrente
con regolatore di tensione. Impianto unipolare
in cui telaio e corpo motore sono utilizzati
come conduttori.
11
Batteria
Tensione 12 V 12 V 12 V
Capacità di avviamento a freddo 590 A 600 A1 700 A2
(CCA)
Capacità di riserva (RC) 100 minuti 120 minuti 135 minuti
Capacità (Ah) 60 70 80
1
Automobili con livello audio High Performance.
2Automobili diesel con avviamento senza chiave, impianto audio Premium Sound, riscaldatore a
carburante o RTI.
250
11 Specifiche
Impianto elettrico
Lampade
251
11 Specifiche
N di omologazione
RC
ETC093LPD0155
252
11 Specifiche
11
253
Indice alfabetico
A Antifurto
attivazione ........................................... 112
Avviamento senza chiave ......................... 104
avviamento dell’automobile ................. 124
A/C azzeramento automatico Avvisatore cinture ....................................... 13
climatizzatore elettronico .......................77 dell’antifurto ........................................ 113 AWD .......................................................... 130
climatizzatore manuale ..........................73
Abbaglianti ..................................................49
disattivazione ...................................... 112
generalità ............................................. 112
B
commutazione e lampeggio ...................49 segnali di allarme ................................. 113 Bagagliaio
ON/OFF ..................................................46 spegnimento di un antifurto carico ................................................... 154
Abitacolo intervenuto .......................................... 113 copribagagliaio ...................................... 94
illuminazione ..........................................86 spia ...................................................... 112 griglia protettiva ..................................... 94
ABL, fari attivi ..............................................47 test dell’antifurto ................................. 115 illuminazione .......................................... 86
ABS ...........................................................131 Antiruggine ............................................... 178 occhielli fermacarico .............................. 97
anomalia nel sistema ABS .....................41 Apertura automatica ................................... 66 presa elettrica ........................................ 97
AC ...............................................................72 Applicazione di cera ................................. 175 rete protettiva ........................................ 95
AF – aggiornamento automatico Aria condizionata supporto per borse della spesa ............. 97
frequenza ..................................................217 generalità ............................................... 70 Bambini
Aggiornamento frequenza, automatico .....217 Assistenza al parcheggio ......................... 135 equipaggiamento per la sicurezza ......... 27
Airbag sensori dell’assistenza fermo di sicurezza per bambini ........... 111
disattivazione .........................................19 al parcheggio ....................................... 137 seggiolini per bambini e airbag ........ 20, 27
lati conducente e passeggero ................16 Audio, vedere anche Suoni ...................... 211 sicurezza ................................................ 30
Airbag laterali ..............................................20 Ausilio all’avviamento ............................... 144 sistemazione nell’automobile, tabella .... 29
Allarme, funzioni radio ...............................215 AUTO Basetta portarelè/portafusibili
Altoparlanti ................................................213 impostazione climatizzazione ................ 75 nel vano motore ................................... 202
Alzacristalli elettrici ......................................57 memorizzazione delle stazioni ............. 214 nell’abitacolo ........................................ 205
bloccaggio .............................................58 AUTO CLIMATE .......................................... 75 Batteria
sedile posteriore ....................................58 Avanzamento/ritorno rapido ..................... 219 ausilio all’avviamento ........................... 144
Alzacristallo elettrico Avviamento a freddo manutenzione ...................................... 192
posto del passeggero ............................58 cambio automatico ............................. 129 simboli sulla batteria ............................ 192
Anabbaglianti ........................................46, 49 Avviamento automatico ............................ 121 sostituzione .......................................... 193
sostituzione della batteria nel
Angolo morto (BLIS) ..................................138 Avviamento del motore ............................ 121
telecomando ........................................ 107
avviamento senza chiave .................... 124
254
Indice alfabetico
255
Indice alfabetico
256
Indice alfabetico
impianto di raffreddamento .................118 Illuminazione display .................................. 47 luce conferma apertura .......................... 66
nell’acqua .............................................118 Illuminazione strumentazione ..................... 46 luce conferma chiusura ......................... 66
Guida invernale .........................................121 Illuminazione, sostituzione delle lampadine regolazione auto vent. ........................... 65
I abbaglianti ........................................... 195 timer di ricircolo ..................................... 65
Impostazioni vettura ................................... 66
anabbaglianti ....................................... 195
IDIS ...........................................................222 anteriori ............................................... 194 Impostazioni, vedere Impostazioni
Illuminazione bagagliaio ............................................ 200 personali ..................................................... 65
abbaglianti/anabbaglianti .......................49 fendinebbia .......................................... 197 Incidente, vedere Collisione ........................ 22
anabbaglianti ..........................................46 indicatori di direzione .......................... 197 Indicatore del carburante ............................ 39
bagagliaio ...............................................86 luci di cortesia ..................................... 199 Indicatori di direzione .................................. 49
comando incidenza fari ..........................46 luci di ingombro ................................... 197 Informazioni sul traffico ............................. 215
esterna ...................................................46 luci di parcheggio ................................ 196 Infotainment
fendinebbia ............................................47 luci di posizione ................................... 196 uso del menu ....................................... 210
illuminazione automatica, abitacolo .......86 luci posteriori ....................................... 198 Inibitore di retromarcia
illuminazione automatica, posizione delle lampadine nei 5 marce ................................................ 125
anabbaglianti ..........................................46 portalampadine ................................... 199 6 marce, benzina ................................. 126
illuminazione display ..............................47 specchietto di cortesia ........................ 200 Intermittenza ............................................... 49
illuminazione strumenti ..........................47 Immobilizer ....................................... 100, 122 Interni in pelle, consigli per la pulizia ........ 176
lampadine a incandescenza, Immobilizer elettronico ............................. 100 iPod, collegamento ................................... 212
specifiche .............................................251 Impianto di raffreddamento ...................... 118 ISOFIX
luci di cortesia ........................................86 Impianto frenante ............................. 131, 189 sistema di fissaggio ............................... 31
luci di orientamento .........................49, 61 Impostazione climatizzatore
luci di posizione/parcheggio ..................46 AUTO ..................................................... 75 K
nell’abitacolo ..........................................86 Impostazione orologio ................................ 65 Kick-down
quadro luci .............................................46
Impostazioni personali ............................... 65 cambio automatico .............................. 128
retronebbia .............................................47
sostituzione delle lampadine
apertura automatica .............................. 66
apertura portiere .................................... 66
L
a incandescenza, generalità ................194 Lampadine a incandescenza
bloccaggio automatico .......................... 66
Illuminazione di sicurezza
durata Home safe light .......................... 66 sostituzione .......................................... 194
impostazione ..........................................66 specifiche ............................................. 251
illuminazione di sicurezza ...................... 66
luci attive ................................................61
257
Indice alfabetico
Lampeggiatori di emergenza ......................55 Messaggi di attenzione ................................ 6 Omologazione, sistema telecomando ...... 252
Lavacristalli e lavafari ..................................51 Messaggi di avvertimento ............................ 6 Orologio, impostazione ............................... 65
Lavaggio automatico ................................174
Lavaggio dell’automobile ..........................174
Messaggi sul display informativo ............... 43
Mettere una chiamata in attesa ................ 224
P
Lavalunotto .................................................52 Misure ....................................................... 235 PACOS ........................................................ 18
Lesioni da colpo di frusta WHIPS ...............23 Modo di attesa, telefono .......................... 224 Pannello di comando
Liquidi e oli Motore ...................................................... 184 impostazioni personali ........................... 64
Pannello di comando nella portiera
controlli ........................................183, 186
Liquidi, quantità ................................243, 244
N del conducente
Liquido lavacristallo, rabbocco .................188 NEWS ....................................................... 216 azionamento .......................................... 57
Nota .............................................................. 6 generalità ............................................... 38
Liquido refrigerante, controllo e
Notiziari ..................................................... 216 Peso a vuoto ............................................. 236
rabbocco ...................................................188
Numeri a selezione rapida ........................ 226 Peso totale ................................................ 236
Lubrificanti, quantità .........................243, 244
Numero IMEI ............................................. 227 Pneumatici
Luci di arresto .............................................48
caratteristiche di guida ........................ 158
Luci di cortesia ............................................86 O classi di velocità .................................. 158
Luci di orientamento .............................49, 61
Occhiello di traino ..................................... 142 designazione delle dimensioni ............. 158
impostazione ..........................................66
Olio dei freni, controllo e rabbocco .......... 189 generalità ............................................. 158
Luci di parcheggio ......................................46
Olio del servosterzo, controllo indicatore di usura ............................... 159
Luci di posizione .........................................46 invernali ................................................ 159
Lucidatura .................................................175 e rabbocco ............................................... 190
Olio della frizione, controllo e rabbocco ... 189 pressione ............................................. 162
M Olio motore ............................................... 186
pressione ECO ..................................... 163
riparazione ........................................... 167
Macchie .....................................................176 condizioni di guida sfavorevoli ............ 239
ruote estive e invernali ......................... 161
Manutenzione filtro ..................................................... 186
senso di rotazione ............................... 161
antiruggine ...........................................178 pressione dell’olio ................................. 42
Poggiatesta sedile posteriore centrale ....... 92
dell’automobile .....................................183 quantità ............................... 240, 241, 242
Portalampadine
Marmitta catalitica .....................................249 sostituzione ......................................... 186
luce della targa .................................... 199
trasporto ..............................................142 tipo di olio ............................................ 239
posizione delle lampadine ................... 199
Memorizzazione manuale e automatica Olio, vedere anche Olio motore
rimozione ............................................. 198
delle stazioni .............................................214 pressione dell’olio ................................. 42
Portaoggetti nell’abitacolo .......................... 88
258
Indice alfabetico
259
Indice alfabetico
260
Indice alfabetico
261
Volvo Car Corporation TP 9183 (Italian), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation