Sei sulla pagina 1di 263

VOLVO V50

uso e manutenzione
WEB EDITION
Gentile acquirente Volvo
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO
UN’AUTOMOBILE VOLVO!

Ci auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti


tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispon-
dere a elevati criteri di sicurezza e comfort per il conducente e
per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al
mondo e sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard
vigenti in materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consi-
gliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le
istruzioni di manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e
manutenzione.
Indice

00 Introduzione 01 Sicurezza 02 Strumenti e comandi


Introduzione ......................................6 Cinture di sicurezza ........................ 12 Generalità automobili con guida a
Volvo e la tutela dell’ambiente ..........7 Sistema AIRBAG ............................ 15 sinistra ........................................... 34
Generalità automobili con guida a
Airbag (SRS) ................................... 16 destra ............................................. 36
Attivazione/disattivazione  Pannello di comando nella portiera 
dell’airbag (SRS) ............................. 18 del conducente .............................. 38
Airbag laterali (SIPS-bag) ............... 20 Quadro comandi combinato .......... 39
Tendina gonfiabile (IC) .................... 22 Spie di controllo e di allarme ......... 40
WHIPS ............................................ 23 Display informativo ........................ 44
Quando intervengono i sistemi ...... 25 Presa elettrica ................................ 45
Quadro luci .................................... 46
Modo incidente .............................. 26
Leva sinistra del volante ................ 49
Sicurezza dei bambini .................... 27 Leva destra del volante .................. 51
Regolatore elettronico della velocità
(optional) ........................................ 53
Tastierina al volante (optional) ........ 54
Regolazione del volante, 
lampeggiatori di emergenza .......... 55
Freno di stazionamento ................. 56
Alzacristalli elettrici ........................ 57
Specchi retrovisori ......................... 59
Tettuccio apribile elettrocomandato
(optional) ........................................ 63
Impostazioni personali ................... 65

2
Indice

03 Climatizzatore 04 Interni 05 Serrature e antifurto


Generalità sul climatizzatore .......... 70 Sedili anteriori ................................ 84 Telecomando con stelo chiave .....100
Climatizzatore manuale AC ............ 72 Illuminazione abitacolo .................. 86 Punti di bloccaggio .......................103
Climatizzatore elettronico, ECC Vani portaoggetti nell’abitacolo ..... 88 Avviamento senza chiave 
(optional) ......................................... 75 Sedile posteriore ............................ 92 (optional) .......................................104
Distribuzione dell’aria ..................... 78 Bagagliaio ...................................... 94 Batteria del telecomando .............107
Riscaldatore di parcheggio  Bloccaggio e sbloccaggio ............108
a carburante (optional) ................... 79 Fermo di sicurezza per bambini ... 111
Antifurto (optional) ........................ 112

3
Indice

06 Avviamento e guida 07 Ruote e pneumatici 08 Cura dell’automobile


Generalità ..................................... 118 Generalità ..................................... 158 Pulizia ............................................ 174
Rifornimento carburante ...............120 Pressione pneumatici ................... 162 Ritocco dei danni alla vernice .......177
Avviamento del motore .................121 Triangolo di emergenza e ruota di Antiruggine ....................................178
Avviamento del motore – Flexifuel .123 scorta ........................................... 164
Avviamento senza chiave (optional) 124 Sostituzione delle ruote ................ 165
Cambio manuale ..........................125 Riparazione provvisoria di un
pneumatico .................................. 167
Cambio automatico ......................127
Trazione integrale ..........................130
Impianto frenante .........................131
Sistemi di stabilità e controllo 
trazione .........................................133
Assistenza al parcheggio 
(optional) .......................................135
BLIS – Blind Spot Information 
System (optional) ..........................138
Traino e trasporto .........................142
Ausilio all’avviamento ...................144
Guida con rimorchio .....................145
Dispositivo di traino ......................147
Gancio di traino smontabile .........149
Carico ...........................................154
Regolazione del fascio di luce ...... 155

4
Indice

09 Manutenzione e assistenza 10 Infotainment 11 Specifiche


Volvo Service ................................ 182 Generalità ..................................... 210 Denominazione del tipo ................234
Manutenzione dell’automobile ..... 183 Funzioni audio ...............................211 Misure e pesi ................................235
Cofano e vano motore .................. 184 Funzioni della radio ...................... 214 Specifiche motore ........................237
Diesel ............................................ 185 Funzioni CD .................................. 218 Olio motore ...................................239
Oli e liquidi .................................... 186 Struttura del menu – Liquidi e lubrificanti ......................243
Spazzole dei tergicristalli .............. 191 impianto audio ............................. 220 Carburante ....................................245
Batteria ......................................... 192 Funzioni del telefono (optional) .... 221 Marmitta catalitica ........................249
Sostituzione delle lampadine  Struttura del menu – telefono ...... 228 Impianto elettrico ..........................250
a incandescenza .......................... 194 N di omologazione .......................252
Fusibili .......................................... 201

5
Introduzione

Introduzione

Libretto Uso e manutenzione


NOTA
Il modo migliore per conoscere la propria Le automobili Volvo sono equipaggiate in
automobile è leggere il Libretto Uso e manu- modo diverso in base alle esigenze dei vari
tenzione prima di mettersi alla guida. In que- mercati nonché alle norme e alle disposi-
sto modo si potranno conoscere le nuove fun- zioni nazionali o locali vigenti. In caso di
zionalità, apprendere come gestire l’automo- dubbi in merito a dotazione standard, optio-
bile in situazioni diverse e ottimizzare l’utilizzo nal e accessori, rivolgersi a un concessio-
nario Volvo.
di tutte le funzioni dell’automobile. Prestare
particolare attenzione alle istruzioni di sicu-
rezza del presente libretto: Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
ATTENZIONE
diritto di apportare modifiche senza avviso
Per segnalare il rischio di lesioni personali preventivo.
nel caso del mancato rispetto delle istru-
zioni, sono impiegati messaggi di atten- © Volvo Car Corporation
zione.

IMPORTANTE
Per indicare il rischio di danni all’automobile
nel caso di mancato rispetto delle istruzioni,
sono impiegati messaggi di importante.

La dotazione descritta nel Libretto Uso e


manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli. Oltre alla dotazione di serie, il Libretto
descrive gli optional (dotazione montata in
fabbrica) e alcuni accessori (dotazione sup-
plementare).

6
Introduzione

Volvo e la tutela dell’ambiente

Filosofia ambientale Volvo

Cura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono i nostri partner devono contribuire sistematica- Consumo di carburante
tre valori chiave di Volvo, che guidano tutta mente alla tutela dell’ambiente. Le automobili Volvo sono caratterizzate da
l’attività. Crediamo inoltre che i nostri clienti consumi di carburante altamente concorren-
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia-
condividano la nostra cura per l’ambiente. ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-
La vostra Volvo rispetta severe norme mental Product Information), che contiene di carburante, minori sono le emissioni del gas
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta informazioni importanti sull’impatto ambien- serra anidride carbonica.
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti tale dell’automobile dalla produzione alla rot- Il conducente può contribuire attivamente alla
del mondo. tamazione. riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
Volvo è dotata di un certificato ISO globale Ulteriori informazioni sono disponibili su riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
che comprende la normativa ambientale www.volvocars.com/EPI. dell’ambiente a pag. 9.
ISO 14001 e interessa le fabbriche, le funzioni
centrali e molte altre unità Volvo. Inoltre i

7
Introduzione

Volvo e la tutela dell’ambiente

Efficiente depurazione dei gas Norma ecologica relativa ai tessuti nostre officine dispone delle conoscenze e dei
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto Gli interni della Vostra Volvo sono progettati mezzi necessari per garantire la massima
Pulita dentro e fuori – un concetto che com- per essere confortevoli e piacevoli, anche per tutela dell’ambiente.
prende un ambiente puro all’interno dell’abita- chi soffre di allergie e asma. Tutti i rivestimenti
colo e una depurazione dei gas di scarico alta- e i tessuti degli interni sono testati e privi di
mente efficiente. In molti casi le emissioni sostanze ed emissioni nocive o allergeniche.
sono sensibilmente inferiori ai limiti previsti Tutti i tessuti soddisfano pertanto le
dalle norme vigenti. prescrizioni della normativa internazionale
Öko-Tex 1002, rappresentando un grosso
Depurazione dell’aria nell’abitacolo
passo avanti per un abitacolo più sano.
Un filtro abitacolo impedisce che polvere e
polline penetrino all’interno dell’abitacolo La certificazione Öko-Tex abbraccia ad esem-
attraverso la presa dell’aria. pio cinture di sicurezza, tappetini e tessuti.
Anche gli interni in pelle soddisfano requisiti di
Un sofisticato sistema di qualità dell’aria, ecologicità, perché conciati con sostanze
IAQS1 (Interior Air Quality System), assicura vegetali naturali, senza utilizzo di cromo.
che l’aria in entrata sia più pulita di quella
all’esterno in un ambiente trafficato. I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell’ambiente
Il sistema è costituito da un sensore elettro-
Una manutenzione regolare consente di cre-
nico e un filtro al carbonio. L’immissione di
are le condizioni per la massima durata
aria viene continuamente monitorata e viene
dell’automobile e un consumo di carburante
interrotta se il contenuto di monossido di car-
inferiore, contribuendo a un ambiente più
bonio ecc. nell’abitacolo diventa eccessivo,
pulito. Affidandosi ai riparatori autorizzati
ad esempio in situazioni di intenso traffico, in
Volvo per la riparazione e la manutenzione
coda o nelle gallerie.
dell’automobile, essa sarà inserita nei nostri
L’immissione di ossidi di azoto, ozono tropo- sistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi in
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al materia di progettazione delle officine, per
carbonio. prevenire le perdite e le emissioni
nell’ambiente. Il personale qualificato delle
2
Ulteriori informazioni sono disponibili su
1 Optional www.oekotex.com

8
Introduzione

Volvo e la tutela dell’ambiente

Rispetto dell’ambiente • Guidare dolcemente ed evitare frenate l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese e
energiche. lo spreco di risorse.
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempio adottando uno stile di • Guidare alla marcia più
guida economico, acquistando prodotti auto- alta possibile. Un regime
mobilistici con il contrassegno ambientale ed minore implica un minore
consumo di carburante.
effettuando assistenza e manutenzione
dell’automobile seguendo le istruzioni conte- • In sede di frenata, utiliz-
nute nel Libretto Uso e manutenzione. zare il freno motore.
• Evitare di far funzionare il
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per motore al minimo. Attenersi alle direttive
contribuire alla tutela dell’ambiente (per ulte- nazionali. Spegnere il motore durante le
riori consigli su tutela dell’ambiente e stili di soste prolungate in coda nel traffico.
guida economici, vedere pag. 118). • Smaltire eventuali mate-
• Per ridurre al minimo il consumo di carbu- riali di scarto potenzial-
rante, si raccomanda la pressione dei mente inquinanti, ad
pneumatici ECO, vedere pag. 162. esempio le batterie e l’olio,
nel rispetto dell’ambiente.
• Il carico sul tetto e il box
Consultare un riparatore
portascì aumentano note-
autorizzato Volvo in caso
volmente la resistenza
di dubbi in merito allo smaltimento dei
all’aria e quindi il consumo
materiali di scarto.
di carburante. Rimuoverli
subito dopo l’uso. • Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
• Rimuovere tutti gli oggetti
che non si utilizzano dall’automobile. Mag- • In caso di velocità elevate, il consumo di
giore è il peso, maggiore è il consumo di carburante aumenta notevolmente a causa
carburante. della maggiore resistenza all’aria. Raddop-
piando la velocità, la resistenza all’aria
• Impiegare sempre l’elemento termico
aumenta di quattro volte.
monoblocco, se l’automobile ne è dotata,
prima di effettuare un avviamento a freddo. Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
I consumi di carburante e le emissioni di di carburante può essere ridotto senza
gas di scarico si riducono. influenzare né il tempo di percorrenza, né il
piacere di guida. In questo modo si ottimizza

9
Cinture di sicurezza .................................................................................. 12
Sistema AIRBAG ...................................................................................... 15
Airbag (SRS) ............................................................................................. 16
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) ............................................. 18
Airbag laterali (SIPS-bag) .........................................................................20
Tendina gonfiabile (IC) ..............................................................................22
WHIPS ......................................................................................................23
Quando intervengono i sistemi ................................................................25
Modo incidente ........................................................................................26
Sicurezza dei bambini ..............................................................................27

10
SICUREZZA

01
01 Sicurezza

01 Cinture di sicurezza

Usare sempre la cintura di sicurezza sura. La corretta chiusura della cintura è


segnalata da un forte "clic". ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
Slacciare la cintura: scono. Se la cintura di sicurezza non viene
– Premere il pulsante rosso sul blocco di allacciata o viene usata in modo errato, il
chiusura e lasciare che la bobina faccia funzionamento dell’airbag in caso di colli-
rientrare la cintura. Se la cintura non rientra sione potrebbe risultare compromesso.
completamente, inserirla a mano in modo
che non rimanga pendente. ATTENZIONE
La cintura si blocca e non può essere estratta
Ogni cintura di sicurezza deve essere
ulteriormente: indossata da una sola persona.
• se viene estratta troppo rapidamente
• durante la fase di frenata e di accelerazione ATTENZIONE
G020104

• se l’automobile è molto inclinata. Non cercare mai di modificare o riparare la


cintura da soli. Rivolgersi a un riparatore
Estensione della sezione lombare. La cintura Fare attenzione a quanto segue: autorizzato Volvo. Se la cintura è stata sot-
deve essere posizionata in basso. toposta a sollecitazioni pesanti, ad esempio
• non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di aderire corretta- in caso di collisione, l’intera cintura di sicu-
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la rezza deve essere sostituita. Potrebbero
cintura di sicurezza non è allacciata. Control- mente
essere state compromesse le caratteristi-
lare che tutti i passeggeri indossino le cinture. • accertarsi che la cintura non sia ritorta o che di protezione della cintura anche se non
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la impigliata si vedono danni apparenti. Sostituire la cin-
massima protezione, è importante che sia • la sezione lombare deve rimanere bassa tura anche se è usurata o danneggiata. La
aderente al corpo. Non reclinare troppo lo (non sopra l’addome) nuova cintura deve essere progettata e
omologata per il montaggio nello stesso
schienale. La cintura di sicurezza è prevista • tendere la sezione lombare sui fianchi posto della cintura sostituita.
come protezione nella normale posizione tirando la sezione diagonale come illustrato
seduta. in figura.

Allacciare la cintura di sicurezza:


– Estrarre la cintura lentamente e chiuderla
spingendo la linguetta nel blocco di chiu-

12
01 Sicurezza

Cinture di sicurezza 01

Cintura di sicurezza e gravidanza accessibilità). In questo contesto, è necessa- Avvisatore cinture


rio tuttavia tenere la massima distanza possi-
bile tra il ventre e il volante.

G020105

G018084
La cintura di sicurezza deve sempre essere Se la cintura di sicurezza non è allacciata, si
utilizzata in gravidanza, ma è importante che attivano un segnale acustico e una spia. Il
sia utilizzata correttamente. La cintura deve segnale acustico è dipendente dalla
essere aderente alla spalla, con la sezione dia- velocità e, in alcuni casi, dal tempo. La spia si
gonale tra i seni e a lato del ventre. La sezione trova nella mensola del padiglione e nel qua-
lombare della cintura deve aderire al lato delle dro comandi combinato.
cosce, più bassa possibile al di sotto del ven-
I seggiolini per bambini non sono interessati
tre – non deve mai essere lasciata scivolare
dall’avvisatore cinture.
verso l’alto. La cintura deve aderire al corpo,
senza gioco superfluo. Controllare inoltre che
Sedile posteriore
non sia ritorta.
L’avvisatore cinture nel sedile posteriore
Man mano che la gravidanza procede, la con- svolge due funzioni distinte:
ducente deve regolare il sedile e il volante in
• Visualizza sul display informativo quali cin-
modo da avere il pieno controllo dell’automo-
ture di sicurezza sono utilizzate sul sedile
bile (i pedali e il volante devono essere di facile posteriore. Il messaggio viene visualizzato

13
01 Sicurezza

01 Cinture di sicurezza

in caso di utilizzo delle cinture o apertura Pretensionatori delle cinture


delle portiere posteriori e scompare auto-
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di
maticamente dopo circa 30 secondi, ma
può essere confermato manualmente pre- pretensionatore, un dispositivo che tende la
mendo il pulsante READ. cintura intorno al corpo in caso di collisione
sufficientemente forte. La cintura riesce per-
• Visualizza sul display informativo, in combi-
tanto a bloccare l’occupante in modo più
nazione a una spia e un segnale acustico,
se una cintura di sicurezza del sedile poste- efficiente.
riore viene slacciata durante la marcia. Il
messaggio scompare quando si riallaccia la
cintura, ma può essere confermato
manualmente premendo il pulsante READ.
Il messaggio sul display informativo indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è
sempre disponibile. Per visualizzare i mes-
saggi in memoria, premere il pulsante READ.

Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata, si attivano un avvisatore acustico
e una spia. Quando l’automobile procede a
bassa velocità, l’avvisatore scompare dopo
circa 6 secondi.

14
01 Sicurezza

Sistema AIRBAG 01

Spia di allarme nel quadro comandi Assieme alla spia di allarme


combinato viene visualizzato, quando
necessario, un messaggio sul
display. Se la spia di allarme è
guasta, si accende il triangolo
di avvertimento e viene visua-
lizzato il messaggio AIRBAG
SRS RICH. ASSISTENZA o
AIRBAG SRS ASSISTENZA
URG. sul display. Rivolgersi al
più presto a un riparatore autorizzato Volvo.

ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema AIRBAG
G020107

rimane accesa o si accende durante la


guida, il sistema AIRBAG non funziona per-
fettamente. La spia indica un’anomalia nel
Il sistema Airbag1 viene continuamente moni- sistema delle cinture di sicurezza, SIPS,
torato dalla relativa centralina. La spia di SRS o IC. Rivolgersi al più presto a un ripa-
allarme nel quadro comandi combinato si ratore autorizzato Volvo.
accende quando si porta la chiave di accen-
sione in posizione I, II o III. La spia si spegne
dopo circa 6 secondi se il sistema Airbag1 non
presenta anomalie.

1
Sono compresi SRS e pretensionatori delle
cinture, SIPS nonché IC.

15
01 Sicurezza

01 Airbag (SRS)

Airbag (SRS) lato conducente Airbag (SRS) lato passeggero


ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell’airbag, il passeggero deve
sedere in posizione eretta tenendo i piedi
sul pavimento e la schiena appoggiata allo
schienale. Le cinture di sicurezza devono
essere tese e allacciate.

ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag (SRS) è attivato1.
G020108

G020109
Non lasciare mai che i bambini stiano in
piedi davanti al sedile anteriore del passeg-
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile Oltre alle cinture di sicurezza sul lato passeg- gero o si siedano in esso. Le persone di al-
dispone di un airbag SRS (sistema di ritenuta gero, l’automobile dispone di un airbag1. L’air- tezza inferiore a 1,4 m non devono mai
bag è ripiegato in un vano sopra il cassetto sedere sul sedile del passeggero anteriore
supplementare) sul lato conducente. L’airbag se l’airbag (SRS) è attivato.
è ripiegato al centro del volante, che è con- portaoggetti. Il pannello è contrassegnato con
SRS AIRBAG. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
trassegnato con SRS AIRBAG. può mettere a repentaglio la vita del
bambino.
ATTENZIONE
1
Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi- sattivato (SRS), vedere pag. 18.
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.

1
Non tutte le automobili sono dotate di airbag
(SRS) lato passeggero. Potrebbe non essere
stato scelto al momento dell’acquisto.

16
01 Sicurezza

Airbag (SRS) 01

Sistema AIRBAG

G020110
G020111

G020113
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra Sistema SRS, automobili con guida a destra

Il sistema è costituito da airbag e sensori. In Posizione dell’airbag lato passeggero, automo-


NOTA
caso di collisione sufficientemente forte, i sen- bili con guida a sinistra o a destra
sori reagiscono gonfiando e riscaldando l’air- I sensori reagiscono in modo diverso a
bag/gli airbag. Per attutire il colpo contro l’air- seconda delle modalità di collisione e ATTENZIONE
bag, l’airbag viene sgonfiato nuovamente al dell’utilizzo o meno della cintura di sicu-
rezza sul lato conducente o passeggero. Non sistemare alcun oggetto davanti o
momento dello schiacciamento. Durante que- sopra il cruscotto se l’automobile è dotata
sta fase, è normale che si formi del fumo In determinate circostanze di incidente po-
trebbe attivarsi un solo airbag oppure nes- di airbag lato passeggero.
nell’abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio suno. Il sistema AIRBAG rileva la forza
e sgonfiaggio dell’airbag richiede solo alcuni d’urto della collisione e calcola se è tale da
decimi di secondo. necessitare l’attivazione di uno o più airbag
per proteggere gli occupanti.
ATTENZIONE Anche la capacità degli airbag viene adatta-
ta alla violenza della collisione a cui l’auto-
Le riparazioni devono essere effettuate solo
mobile è sottoposta.
da un riparatore autorizzato Volvo. Inter-
venti nel sistema AIRBAG possono causare
anomalie e gravi lesioni personali.

17
01 Sicurezza

01 Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)

PACOS1 (optional) Una spia di allarme nella mensola del padi-


glione indica che l’airbag (SRS) lato passeg-
gero è attivato (vedere figura sopra).
Per informazioni sulla commutazione, vedere
2 di seguito.

Attivazione/disattivazione
Il commutatore dell’airbag lato passeggero
(PACOS) è collocato sul montante del cru-
scotto sul lato passeggero ed è accessibile
aprendo la portiera del passeggero, (vedere il
paragrafo Commutatore – PACOS di seguito.)
Controllare che il commutatore sia nella posi-
G018082

G018083
zione desiderata. Volvo raccomanda di utiliz-
zare lo stelo della chiave per modificare la
Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero Indicazione dell’airbag (SRS) lato passeggero posizione.
disattivato. attivato.
Per maggiori informazioni sullo stelo della
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere chiave, vedere pag. 101. (Possono essere uti-
NOTA
disattivato se l’automobile è dotata del com- lizzati anche altri oggetti simili a una chiave
mutatore PACOS, vedere pag. 19. Quando si porta la chiave del telecomando allo stesso scopo).
in posizione II o III, sul quadro comandi
Messaggi combinato viene visualizzata la spia di allar-
me airbag per circa 6 secondi (vedere ATTENZIONE
Un messaggio e una spia nella mensola del pag. 15).
padiglione indicano che l’airbag (SRS) lato Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
In seguito, nella mensola del padiglione, si può mettere a repentaglio la vita.
passeggero è disattivato (vedere figura sopra). accende l’indicazione relativa allo stato
dell’airbag lato passeggero. Per maggiori
informazioni sulle varie posizioni di accen- ATTENZIONE
sione, vedere pag. 122. Se l’automobile è dotata di airbag (SRS) sul
posto anteriore del passeggero, ma non di
PACOS, l’airbag è sempre attivato.
1 PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)

18
01 Sicurezza

Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) 01

Commutatore – PACOS
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non collocare mai il bambino nel seggiolino 1
o sul cuscino di rialzo sul sedile anteriore se Airbag attivato (lato passeggero):
l’airbag è attivato e la spia nella mensola del Non mettere mai bambini su un seggiolino o
padiglione è accesa. Se non ci si attiene a un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
questa raccomandazione, si può mettere a gero anteriore, se l’airbag è attivato. Questo
repentaglio la vita del bambino. vale anche per chiunque abbia un’altezza
inferiore a 1,4 m.
ATTENZIONE 2 Airbag disattivato (posto passeggero):
Le persone più alte di 1,4 m non devono
Non lasciare che nessuno sieda nel posto mai sedere sul sedile del passeggero ante-
del passeggero se il messaggio nel pan- riore quando l’airbag è disattivato.
nello sul padiglione indica che l’airbag Il mancato rispetto delle indicazioni fornite

G019800
(SRS) è disattivato e la spia di allarme del può mettere a repentaglio la vita.
sistema airbag è visualizzata nel quadro
comandi combinato. Ciò indica infatti
un’avaria grave. Rivolgersi al più presto a un Posizione del commutatore
riparatore autorizzato Volvo.
– L’airbag è attivato (1). Portando il commu-
tatore in questa posizione, possono sedersi
sul sedile del passeggero anteriore persone
di altezza superiore a 1,4 m, ma non bam-
bini su seggiolini o cuscini di rialzo.
– L’airbag è disattivato (2). Portando il com-
mutatore in questa posizione, possono
sedersi sul sedile del passeggero anteriore
bambini su seggiolini o cuscini di rialzo, ma
non persone di altezza superiore a 1,4 m.

19
01 Sicurezza

01 Airbag laterali (SIPS-bag)

Airbag laterali – SIPS-bag Seggiolini per bambini e airbag laterali


ATTENZIONE Gli airbag laterali non compromettono la pro-
tezione offerta da seggiolini per bambini o
Le riparazioni devono essere effettuate solo cuscini di rialzo.
da un riparatore autorizzato Volvo.
Interventi nel sistema airbag SIPS possono Si può collocare un seggiolino per 
causare anomalie e gravi lesioni personali. bambini/cuscino di rialzo nel sedile anteriore
solo se l’automobile non è equipaggiata di air-
bag lato passeggero attivato1.
ATTENZIONE
Nessun oggetto deve essere collocato tra il
lato esterno del sedile e il pannello della
portiera, poiché la zona potrebbe essere
G020118
interessata dall’airbag laterale.

ATTENZIONE
Posizione degli airbag laterali
Usare solo fodere per sedili approvate da
La maggior parte della forza di collisione viene Volvo. Altri rivestimenti potrebbero infatti
distribuita dal SIPS (Side Impact Protection compromettere il funzionamento degli air-
bag laterali.
System) alle traverse, ai montanti, al pavi-
mento, al tetto e ad altre parti della carrozze-
ria. Gli airbag laterali dei sedili del conducente ATTENZIONE
e del passeggero proteggono il busto e costi- Gli airbag laterali sono complementari alla
tuiscono una parte importante del SIPS. L’air- cintura di sicurezza. Usare sempre la cin-
bag laterale è posizionato nello schienale del tura di sicurezza.
sedile anteriore.

1
Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
sattivato (SRS), vedere pag. 18.

20
01 Sicurezza

Airbag laterali (SIPS-bag) 01

SIPS-bag

G020120

G020343
G020121
Posto del conducente, automobili con guida a Posto del passeggero, automobili con guida a Posizionamento dell’etichetta dell’airbag
sinistra sinistra nell’apertura della portiera anteriore sul lato pas-
seggero.
Il sistema airbag SIPS comprende airbag late-
rali e sensori. In caso di collisione sufficiente-
mente forte, i sensori reagiscono gonfiando
l’airbag laterale. L’airbag si gonfia nello spazio
tra l’occupante e il pannello della portiera,
attutendo in questo modo il colpo sull’occu-
pante nell’attimo della collisione e sgonfian-
dosi durante lo schiacciamento. L’airbag late-
rale si gonfia normalmente solo sul lato su cui
avviene la collisione.

21
01 Sicurezza

01 Tendina gonfiabile (IC)

Caratteristiche
ATTENZIONE
Non appendere o fissare mai oggetti
pesanti alle impugnature nel padiglione.
Il gancio è progettato solo per appendere
abiti leggeri (non oggetti rigidi quali
ombrelli).
Non fissare con viti né montare alcun og-
getto su soffitto dell’automobile, montanti
delle portiere o pannelli laterali, altrimenti la
protezione potrebbe essere compromessa.
Possono essere usati solo i componenti ori-
ginali Volvo approvati per la sistemazione in
G019985

queste parti dell’automobile.

ATTENZIONE
La tendina gonfiabile IC (Inflatable Curtain) è
complementare al sistema SIPS e agli airbag. L’automobile non deve essere caricata per
La tendina gonfiabile è montata nel padiglione un’altezza maggiore di 50 mm sotto il bordo
superiore dei finestrini, altrimenti l’effetto
su entrambi i lati dell’automobile e protegge
protettivo della tendina gonfiabile posta sul
tutti i posti esterni dell’automobile. In caso di padiglione dell’automobile potrebbe essere
collisione sufficientemente forte, i sensori rea- annullato.
giscono gonfiando la tendina gonfiabile. La
tendina gonfiabile contribuisce a proteggere la
ATTENZIONE
testa del conducente e dei passeggeri dai
colpi contro l’interno dell’automobile in caso L’airbag laterale è supplementare alla cin-
di collisione. tura di sicurezza.
Usare sempre la cintura di sicurezza.

22
01 Sicurezza

WHIPS 01

Protezione contro le lesioni da colpo


di frusta – WHIPS

G020347
Il sistema WHIPS (Whiplash Protection Caratteristiche del sedile Sistema WHIPS e seggiolini per
System) comprende uno schienale capace di Quando il sistema WHIPS si attiva, gli schie- bambini/cuscini di rialzo
assorbire energia e un poggiatesta speciale nali dei sedili anteriori si spostano all’indietro Il sistema WHIPS non compromette la prote-
sui sedili anteriori. Il sistema viene attivato in per modificare la posizione di seduta del con- zione offerta da seggiolini per bambini o
caso di tamponamento, secondo l’angolo di ducente e del passeggero. In questo modo si cuscini di rialzo.
collisione, la velocità e le caratteristiche riduce il rischio di lesioni causate dal colpo di
dell’automobile che entra in collisione. frusta. Regolazione del sedile
Per la massima protezione, conducente e pas-
ATTENZIONE ATTENZIONE seggero devono sedersi al centro dei rispettivi
Il sistema WHIPS integra l’azione della cin- Non cercare mai di riparare o modificare il sedili, con la minima distanza possibile fra
tura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sedile o il sistema WHIPS da soli. Rivolgersi testa e poggiatesta.
sicurezza. a un riparatore autorizzato Volvo.

23
01 Sicurezza

01 WHIPS

Non compromettere il funzionamento


ATTENZIONE
del sistema WHIPS
Se il sedile è stato sottoposto a una forte
sollecitazione, ad esempio in caso di tam-
ponamento, il sistema WHIPS deve essere
controllato da un riparatore autorizzato
Volvo.
Anche se il sedile appare integro, alcune
delle caratteristiche protettive del sistema
WHIPS potrebbero essere compromesse.
Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo
per la verifica dello stato del sistema, anche
dopo piccoli tamponamenti.

G020126
G020125

ATTENZIONE
ATTENZIONE Se lo schienale del sedile posteriore è recli-
Non collocare carichi simili a scatole fra il nato, il sedile anteriore corrispondente deve
cuscino del sedile posteriore e lo schienale essere spostato in avanti in modo che non
del sedile anteriore per non compromettere entri in contatto con lo schienale reclinato.
il funzionamento del sistema WHIPS.

24
01 Sicurezza

Quando intervengono i sistemi 01

Sistema Viene attivato


Pretensionatori delle cinture dei sedili anteriori In caso di collisioni frontali e/o laterali e/o tamponamento.
Pretensionatori delle cinture dei posti esterni del In caso di collisione frontale
sedile posteriore
Airbag (SRS) In caso di collisione frontale1
Airbag laterali SIPS In caso di collisione laterale1
Tendina gonfiabile (IC) In caso di collisione laterale1
Protezione dal colpo di frusta WHIPS In caso di tamponamento
1
L’automobile può subire forti deformazioni in caso di incidente senza che gli airbag si attivino. Un certo numero di fattori, quali la rigidità e il peso dell’oggetto contro
cui avviene la collisione, la velocità dell’automobile, l’angolo di collisione ecc., influiscono sulla modalità di attivazione dei diversi sistemi di sicurezza dell’automobile.

In caso di innesco degli airbag si raccomanda


ATTENZIONE ATTENZIONE
quanto segue:
La centralina del sistema AIRBAG si trova Non viaggiare mai con gli airbag innescati.
• Trasportare l’automobile a un riparatore nel quadro centrale. Qualora il quadro cen- La guida dell’automobile potrebbe risultare
autorizzato Volvo. Non viaggiare mai con gli trale sia bagnato, scollegare i cavi della bat- difficoltosa. Altri sistemi di sicurezza
airbag innescati. teria. Non cercare di avviare l’automobile in potrebbero essere stati danneggiati.
• Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo quanto potrebbero innescarsi gli airbag. L’esposizione prolungata ai fumi e alle pol-
per la sostituzione dei componenti dei Trasportare l’automobile a un riparatore veri prodotti al momento dell’innesco degli
sistemi di protezione dell’automobile. autorizzato Volvo. airbag può provocare lesioni/irritazioni
cutanee e agli occhi. In caso di disturbi,
• Rivolgersi sempre a un medico. risciacquare con acqua fredda. Anche la
rapidissima sequenza di scatto, in combi-
NOTA nazione con il materiale dell’airbag, può
provocare escoriazioni cutanee e ustioni.
I sistemi SRS, SIPS, IC e le cinture di sicu-
rezza intervengono solo una volta durante
una collisione.

25
01 Sicurezza

01 Modo incidente

Guida dopo una collisione Se tutto sembra normale e non vi sono perdite
ATTENZIONE
di carburante, si può tentare di avviare l’auto-
mobile. Non provare in nessun caso a riavviare
l’automobile se si sente odore di carburante
Innanzitutto, estrarre la chiave di accensione e dopo che è stato visualizzato il messaggio
reinserirla. L’elettronica dell’automobile cerca MODO INCIDENTE. Abbandonare imme-
di ripristinare il modo normale. Tentare quindi diatamente l’automobile.
di avviare l’automobile. Se MODO INCI-
DENTE è ancora visualizzato sul display, ATTENZIONE
l’automobile non deve essere guidata né trai-
nata. I danni non visibili potrebbero, durante il L’automobile non può essere trainata nel
viaggio, rendere impossibile la manovra modo incidente, bensì trasportata a un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
dell’automobile anche se questa appare gui-
dabile.
G020127

Spostamento
Se l’automobile è rimasta coinvolta in una col- Se compare NORMAL MODE dopo il ripri-
lisione, potrebbe apparire il messaggio stino del MODO INCIDENTE, si può spostare
MODO INCIDENTE-VEDERE MANUALE sul con cautela l’automobile allontanandola dal
display informativo. Questo indica che la fun- traffico percorrendo il tragitto minimo
zionalità dell’automobile è ridotta. Il modo necessario.
incidente indica un dispositivo di sicurezza
che interviene se la collisione è tale da dan- ATTENZIONE
neggiare funzioni importanti nell’automobile, Non cercare mai di riparare l’automobile o
ad esempio le linee di alimentazione, i sensori ripristinare l’elettronica da soli se è entrata
di uno dei sistemi di protezione oppure nel modo incidente. Pericolo di lesioni per-
l’impianto frenante. sonali o funzionamento anomalo dell’auto-
mobile. Rivolgersi sempre a un riparatore
autorizzato Volvo per i controlli e il ripristino
Tentativo di avviamento del NORMAL MODE dell’automobile dopo
Innanzitutto controllare che non ci siano per- la comparsa del messaggio MODO
dite di carburante dall’automobile. Non si INCIDENTE.
deve sentire odore di carburante.

26
01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

I bambini devono sedere in modo Seggiolini per bambini Fare in modo che lo schienale del seggiolino
sicuro e confortevole per bambini poggi contro il cruscotto. Vale per
le automobili non dotate di airbag lato passeg-
La sistemazione del bambino nell’automobile gero o con airbag disattivato.
e l’equipaggiamento da utilizzare dipendono
da peso e dimensioni del bambino. Per mag- Posizione dei seggiolini per bambini
giori informazioni vedere pag. 29. Può essere usato quanto segue:
• se l’airbag lato passeggero è stato disatti-
NOTA vato1, è possibile montare il seggiolino per
bambini/cuscino di rialzo nel sedile del
Le norme vigenti in materia di sicurezza dei
passeggero anteriore.
bambini nell’automobile variano da Paese a
Paese. Verificare le norme vigenti. • un seggiolino per bambini orientato
all’indietro nel sedile posteriore contro lo
schienale del sedile anteriore.
I bambini di tutte le età e altezze devono sem-

G020128
Fare sempre sedere il bambino nel sedile
pre stare seduti correttamente e allacciare i
posteriore se è attivato l’airbag lato passeg-
sistemi di ritenuta. Non consentire mai a un I seggiolini per bambini e gli airbag non sono gero. Se l’airbag si gonfia, un bambino even-
bambino di sedere sulle ginocchia del compatibili tualmente seduto sul sedile del passeggero
passeggero. potrebbe riportare gravi lesioni.
Volvo fornisce prodotti per la sicurezza dei
L’equipaggiamento di sicurezza Volvo per bambini progettati e collaudati appositamen-
bambini è stato concepito appositamente per te per le proprie automobili.
le automobili Volvo. L’utilizzo di attrezzature
originali Volvo assicura che gli attacchi e i NOTA
dispositivi di bloccaggio siano fissati corretta- Se si utilizzano prodotti per la sicurezza dei
mente e offrano la massima protezione. bambini, è importante leggere e seguire
attentamente le istruzioni di montaggio
NOTA allegate.

In caso di difficoltà nel montaggio di pro- Non fissare le cinghie di fissaggio del seggio-
dotti per la sicurezza dei bambini, rivolgersi
lino sulle guide per la regolazione longitudi-
al produttore per chiarimenti sulle istruzioni
di montaggio. nale del sedile, sulle molle o sulle traverse
1
sotto il sedile. I bordi affilati potrebbero dan- Per informazioni relative all’airbag attivato/di-
neggiare le cinghie di fissaggio. sattivato (SRS), vedere pag. 18.

27
01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Etichetta airbag

ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passeg-
gero anteriore, se l’airbag (SRS) è attivato.
Le persone di altezza inferiore a 1,4 m non
devono mai sedersi sul sedile anteriore, se
l’automobile è dotata di airbag (SRS) lato
passeggero attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del
bambino.

G018564

G018620
ATTENZIONE
Etichetta posizionata sul montante del cru- Etichetta posizionata sul montante del cruscotto
Gli anelli in acciaio o altri elementi dei
scotto. (solo Australia).
cuscini di rialzo/seggiolini per bambini non
devono essere appoggiati al pulsante di
apertura del sistema delle cinture di sicu-
rezza, poiché essi possono provocare
l’apertura accidentale delle cinture di
sicurezza.
La parte superiore del seggiolino per bam-
bini non deve essere appoggiata al
parabrezza.

28
01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Sistemazione dei bambini nell’automobile


Peso/età Sedile anteriore1 Posto esterno del sedile posteriore Posto centrale del sedile posteriore
Gruppo 0 Seggiolino per bambini Volvo – protezione Seggiolino per bambini Volvo – protezione Seggiolino per bambini Volvo – protezione
max 10 kg per bambini orientata all’indietro, si fissa per bambini orientata all’indietro, si fissa con per bambini orientata all’indietro, si fissa con
(0–9 mesi) con la cintura di sicurezza dell’automobile e la cintura di sicurezza dell’automobile, le la cintura di sicurezza dell’automobile, le
Gruppo 0+ le cinghie di fissaggio. Utilizzare il cuscino cinghie di fissaggio e il supporto. cinghie di fissaggio e il supporto.
max 13 kg protettivo tra il seggiolino per bambini e il
cruscotto.
N di omologazione: E5 03135 N di omologazione: E5 03135
N di omologazione: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – protezione per Britax Baby Safe Plus – protezione per Britax Baby Safe Plus – protezione per
bambini orientata all’indietro, si fissa con il bambini orientata all’indietro, si fissa con il bambini orientata all’indietro, si fissa con la
sistema di fissaggio ISOFIX. sistema di fissaggio ISOFIX. cintura di sicurezza dell’automobile.

N di omologazione: E1 03301146 N di omologazione: E1 03301146 N di omologazione: E1 03301146


Gruppo 1 Seggiolino per bambini Volvo – protezione Seggiolino per bambini Volvo – protezione Seggiolino per bambini Volvo – protezione
9–18 kg per bambini orientata all’indietro, si fissa per bambini orientata all’indietro, si fissa con per bambini orientata all’indietro, si fissa con
(9–36 mesi) con la cintura di sicurezza dell’automobile e la cintura di sicurezza dell’automobile, le la cintura di sicurezza dell’automobile, le
le cinghie di fissaggio. Utilizzare il cuscino cinghie di fissaggio e il supporto. cinghie di fissaggio e il supporto.
protettivo tra il seggiolino per bambini e il
cruscotto.
N di omologazione: E5 03135 N di omologazione: E5 03135
N di omologazione: E5 03135
Britax Freeway – protezione per bambini Britax Freeway – protezione per bambini
orientata all’indietro, si fissa con il sistema orientata all’indietro, si fissa con il sistema di
di fissaggio ISOFIX e le cinghie di fissaggio. fissaggio ISOFIX e le cinghie di fissaggio.

N di omologazione: E5 03171 N di omologazione: E5 03171


Gruppo 2/3 Cuscino di rialzo Volvo – con o senza Cuscino di rialzo Volvo – con o senza Cuscino di rialzo Volvo – con o senza
15–36 kg schienale. schienale. schienale.
(3–12 anno)
N di omologazione: E5 03139 N di omologazione: E5 03139 N di omologazione: E5 03139
Cuscino di rialzo integrato Volvo – dispo-
nibile come optional montato in fabbrica.

N di omologazione: E5 03168
1Per informazioni relative all’airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pag. 18.
Per le altre protezioni per bambini, controllare che la propria automobile sia riportata nell’elenco dei modelli compatibili o la protezione sia provvista di
omologazione universale ai sensi della norma ECE R44.

29
01 Sicurezza

01 Sicurezza dei bambini

Cuscini di rialzo integrati (optional) Chiusura del cuscino di rialzo • la cintura dell’automobile aderisca al corpo
del bambino, non sia allentata o ritorta e sia
1 2 posizionata correttamente sulla spalla
• la sezione lombare sia posizionata in
basso, sul bacino, per fornire la massima
protezione
• la cintura di sicurezza non sia posizionata
sul collo del bambino o sotto la spalla
• regolare accuratamente la posizione del
poggiatesta in base alla testa del bambino.

ATTENZIONE

G020808
La riparazione o la sostituzione devono
G015013

3 essere effettuate unicamente da un ripara-


tore autorizzato Volvo. Non apportare modi-
– Tirare l’impugnatura per sollevare il cuscino fiche o aggiunte al cuscino di rialzo.
I cuscini di rialzo integrati Volvo per i sedili Se un cuscino di rialzo incorporato è stato
fissato con cintura (1).
posteriori esterni sono progettati per garantire sottoposto a un forte carico, ad esempio in
la massima sicurezza ai bambini. Insieme alla – Afferrare il cuscino con tutte e due le mani e
caso di collisione, sostituire l’intero cuscino.
portarlo indietro (2). Una parte delle proprietà di protezione del
cintura di sicurezza di serie, i cuscini di rialzo
integrati sono omologati per bambini con – Premerlo fino a quando si blocca (3). cuscino può essere andata perduta, anche
peso tra 15 e 36 kg. se quest’ultimo non sembra danneggiato.
ATTENZIONE Sostituire il cuscino anche se è usurato o
danneggiato.
Il cuscino di rialzo deve trovarsi nella posi-
zione bloccata prima di collocarvi il
bambino.

Controllare che:
• il cuscino di rialzo sia in posizione bloccata

30
01 Sicurezza

Sicurezza dei bambini 01

Apertura del cuscino di rialzo Sistema di fissaggio ISOFIX per


seggiolini per bambini (optional)
1

G014507

G015268
– Tirare l’impugnatura (1).
– Portare il sedile in basso e premere fino a Gli attacchi per il sistema di fissaggio ISOFIX
che non si blocchi (2). sono nascosti dietro la parte inferiore dello
schienale del sedile posteriore, nei posti
NOTA esterni.
Tenere presente che si deve prima ripiegare La posizione degli attacchi è indicata dai sim-
il cuscino di rialzo per portare in avanti lo boli nel rivestimento dello schienale (vedere
schienale del sedile.
figura sopra).
Per accedere agli attacchi, premere verso il
basso il cuscino del sedile posteriore.
Per fissare una protezione per bambini agli
attacchi ISOFIX, attenersi sempre alle istru-
zioni di montaggio del produttore.

31
Generalità automobili con guida a sinistra ...............................................34
Generalità automobili con guida a destra ................................................36
Pannello di comando nella portiera del conducente ................................38
Quadro comandi combinato .................................................................... 39
Spie di controllo e di allarme .................................................................... 40
Display informativo ...................................................................................44
Presa elettrica ..........................................................................................45
Quadro luci ...............................................................................................46
Leva sinistra del volante ...........................................................................49
Leva destra del volante ............................................................................51
Regolatore elettronico della velocità (optional) ........................................ 53
Tastierina al volante (optional) ..................................................................54
Regolazione del volante, lampeggiatori di emergenza ............................55
Freno di stazionamento ............................................................................56
Alzacristalli elettrici .................................................................................. 57
Specchi retrovisori ...................................................................................59
Tettuccio apribile elettrocomandato (optional) .........................................63
Impostazioni personali .............................................................................65

32
STRUMENTI E COMANDI

02
02 Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a sinistra

19 20

18 21

17 16
02
15 22

9 10 11 12 13 14 7 28 7 23 24 25 26 27

8 8

7 7

6 29

4 30

3 3

2 31

1 32

33

G019488
34

34
02 Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a sinistra

1. Regolazione del volante 26. Climatizzatore


2. Dispositivo di apertura del cofano 27. Leva marce
3. Pannello di comando 28. Lampeggiatori di emergenza
4. Indicatori di direzione, abbaglianti, computer di bordo 29. Maniglia della portiera
5. Illuminazione, apertura sportello del serbatoio 30. Vano portaoggetti
6. Maniglia di apertura della portiera, pulsante di bloccaggio 31. Freno di stazionamento
7. Bocchette di aerazione nel cruscotto 32. Presa elettrica/accendisigari
8. Bocchetta di aerazione del finestrino 33. Blind Spot Information System, BLIS
9. Regolatore elettronico della velocità 34. Interruttori, optional
10. Avvisatore acustico, airbag
11. Quadro comandi combinato
12. Tastierina Infotainment
13. Tergicristallo, lavacristallo e lavafari
14. Blocchetto di accensione
15. Comando tettuccio apribile
16. Nessuna funzione
17. Scollegamento di sensori di allarme, portiere bloccate
18. Illuminazione degli interruttori
19. Luce di cortesia, lato sinistro
20. Luce di cortesia, lato destro
21. Avvisatore cinture e indicazione airbag passeggero
22. Specchio retrovisore interno
23. Display di climatizzatore e Infotainment
24. Infotainment
25. Impostazioni del comando climatizzatore, Infotainment e
impostazioni personali

35
02 Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a destra

18 19

16 17

21 20
02
15 22

10 11 12 13 14 9 29 9 23 24 25 26 27 28

8 8

9 9

7 30

31

6 32

5 5

3 33

4 34

G019489
1

36
02 Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a destra

1. Presa elettrica, accendisigari 26. Quadro comandi combinato


2. Blind Spot Information System, BLIS 27. Avvisatore acustico, airbag
3. Interruttori, optional 28. Tastierina Infotainment
4. Freno di stazionamento 29. Lampeggiatori di emergenza
5. Pannello di comando 30. Maniglia di apertura della portiera, pulsante di bloccaggio
6. Vano portaoggetti 31. Illuminazione, apertura sportello del serbatoio
7. Maniglia della portiera 32. Indicatori di direzione, abbaglianti, computer di bordo
8. Bocchetta di aerazione finestrino 33. Dispositivo di apertura del cofano
9. Bocchette di aerazione cruscotto 34. Regolazione del volante
10. Leva marce
11. Climatizzatore
12. Impostazioni del comando climatizzatore, Infotainment e
impostazioni personali
13. Infotainment
14. Display di climatizzatore e Infotainment
15. Specchio retrovisore interno
16. Avvisatore cinture e indicazione airbag passeggero
17. Illuminazione degli interruttori
18. Luce di cortesia, lato sinistro
19. Luce di cortesia, lato destro
20. Nessuna funzione
21. Scollegamento di sensori di allarme, portiere bloccate
22. Comando tettuccio apribile
23. Blocchetto di accensione
24. Tergicristallo, lavacristallo e lavafari
25. Regolatore elettronico della velocità

37
02 Strumenti e comandi

Pannello di comando nella portiera del conducente

Pannello di comando nella portiera del


conducente

1 2 2 3 4 5
02

G017435

1. Disattivazione alzacristalli posteriori (stan-


dard) 
Fermo di sicurezza elettrico per bambini
(optional)
2. Alzacristalli elettrici
3. Specchio retrovisore esterno, lato
sinistro
4. Specchi retrovisori, impostazioni
5. Specchio retrovisore esterno, lato
destro

38
02 Strumenti e comandi

Quadro comandi combinato

1 2 3 4 5 6 7

02

G018182
8 9 10 11 12 13 14

1. Tachimetro. 6. Indicatori di direzione destri. chilometri parziale e regolatore elettro-


2. Indicatori di direzione sinistri. 7. Contagiri – Indica il regime del motore in nico della velocità.
3. Spia di allarme. migliaia di giri al minuto. 12. Indicazione abbaglianti.
4. Display informativo – Sul display sono 8. Spie di controllo e di allarme. 13. Indicatore di temperatura – Indicatore di
visualizzati i messaggi informativi o di 9. Indicatore del carburante. temperatura dell’impianto di raffredda-
allarme e la temperatura esterna. mento del motore. Se la temperatura
10. Pulsante del contachilometri parziale – diventa eccessiva e l’indicatore entra nel
Quando la temperatura è compresa Si utilizza per misurare brevi distanze.
tra +2 C e –5 C, si accende una spia a campo rosso, viene visualizzato un mes-
Premere brevemente il pulsante per saggio sul display. Tenere presente che
fiocco di neve sul display. La spia commutare tra i contachilometri
avverte del rischio di fondo ghiacciato. eventuali fari anteriori supplementari
parziali T1 e T2. Una pressione prolun- davanti alla presa dell’aria riducono il
Se l’automobile è rimasta ferma per un gata (più di 2 secondi) azzera il conta-
certo tempo, il termometro potrebbe raffreddamento nel caso di alte tempe-
chilometri parziale attivato. rature esterne e forti carichi del motore.
indicare una temperatura superiore a
quella reale. 11. Display – Visualizza le posizioni di mar- 14. Spie di controllo e di allarme.
cia del cambio automatico e lo stato di
5. Spia informativa. sensore pioggia, contachilometri, conta-

39
02 Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

Test diagnostico spie Spie al centro del cruscotto 2. Leggere le informazioni sul display infor-
mativo. Eseguire gli interventi descritti
Tutte le spie di controllo e di allarme1 si sul display e cancellare il messaggio con
accendono quando la chiave di accensione READ.
viene girata nella posizione II prima dell’avvia- Se l’automobile procede a una velocità supe-
mento. In quel momento viene controllato il riore a 7 km/h si accende la spia di allarme.
funzionamento delle spie. Tutte le spie devono
02 La spia informativa gialla si
spegnersi quando si avvia il motore, eccetto
quella del freno di stazionamento che si spe- accende in combinazione con il
gne quando si disinserisce il freno di messaggio visualizzato sul display
stazionamento. informativo quando si verifica
un’anomalia in uno dei sistemi
Se il motore non viene avviato dell’automobile. Il messaggio si spegne con il
entro cinque secondi, si spen- pulsante READ, vedere pag. 44 o scompare

G020136
gono tutte le spie tranne quella automaticamente dopo un certo tempo (che
relativa alle anomalie nell’impianto varia a seconda della funzione indicata).
di depurazione dei gas di scarico
dell’automobile e quella relativa La spia di allarme rossa si La spia di allarme gialla può accendersi anche
alla bassa pressione dell’olio. A accende quando viene indicata in combinazione con altre spie.
seconda dell’equipaggiamento un’anomalia che può influire sulla Se l’automobile procede a una velocità infe-
dell’automobile, potrebbero man- sicurezza e/o sulla manovrabilità riore a 7 km/h si accende la spia informativa.
care le funzioni di alcune spie. dell’automobile. Contemporanea-
mente viene visualizzato un messaggio sul
NOTA
display informativo. La spia rimane accesa fin-
ché l’anomalia non viene riparata ma il mes- Quando viene visualizzato un messaggio di
saggio può essere cancellato con il pulsante servizio, la spia e il messaggio si spengono
READ, vedere pag. 44. La spia di allarme può con il pulsante READ oppure si spengono
automaticamente dopo un certo tempo.
accendersi anche in combinazione con altre
spie.
1 Peralcuni modelli di motore non è prevista la 1. Fermarsi in un luogo sicuro. Non guidare
spia di bassa pressione dell’olio. L’avverti- ulteriormente l’automobile.
mento viene fornito mediante un messaggio
sul display, vedere pag. 186.

40
02 Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

Spie di controllo – lato sinistro – Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il 7. Livello basso nel serbatoio del
motore. carburante
1 – Riavviare il motore. La spia si accende quando riman-
2 – Se la spia rimane accesa, guidare con gono circa 8 litri di carburante nel
cautela fino a un riparatore autorizzato serbatoio per le automobili con
3 Volvo per il controllo del sistema ABS. motore a benzina e circa 7 litri per
4 le automobili con motore diesel. 02
3. Retronebbia
5 La spia si accende quando i retro-
nebbia sono inseriti.
6
7
4. Sistema di stabilità STC o DSTC
G020137

Per informazioni su funzioni e spie


del sistema, vedere pag. 133.

1. Anomalia nell’impianto di depura-


zione dei gas di scarico 5. Nessuna funzione
dell’automobile
Raggiungere un riparatore auto- 6. Preriscaldamento del motore diesel
rizzato Volvo per il controllo. La spia si accende quando è in
corso il preriscaldamento del
motore. Il preriscaldamento inizia
2. Anomalia nel sistema ABS quando la temperatura scende a
L’impianto non funziona se la spia meno di –2 C. L’automobile può
è accesa. Il normale impianto fre- essere avviata quando la spia si spegne.
nante dell’automobile continua a
funzionare normalmente ma
senza la funzione ABS.

41
02 Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

Spie di controllo – lato destro 5. Avvisatore cinture


NOTA La spia si accende se il condu-
1 cente o il passeggero anteriore
La spia si accende a prescindere dal grado non indossano la cintura di sicu-
2 di inserimento del freno di stazionamento. rezza o se uno dei passeggeri
3 posteriori si toglie la cintura.
02 3. Airbag – SRS
4 Se la spia rimane accesa o si 6. L’alternatore non carica
5 accende durante la guida, è stata Se la spia si accende durante la
rilevata un’anomalia nel sistema guida, è presente un’anomalia
6 delle cinture di sicurezza, SRS, nell’impianto elettrico. Rivolgersi a
SIPS o IC. Rivolgersi immediata- un riparatore autorizzato Volvo.
7G020138
mente a un riparatore autorizzato Volvo per un
controllo. 7. Anomalia nell’impianto frenante
Se la spia si accende, è possibile
4. Bassa pressione dell’olio1 che il livello dell’olio dei freni sia
Se la spia si accende durante la troppo basso.
1. Spia di controllo rimorchio guida, la pressione dell’olio del
La spia lampeggia quando si motore è troppo bassa. Spegnere
usano gli indicatori di direzione immediatamente il motore e con-
con il rimorchio collegato. Se la trollare il livello dell’olio nel – Fermare l’automobile in un luogo sicuro e
spia non lampeggia, una delle luci motore. Rabboccare all’occorrenza. Se la spia controllare il livello nel serbatoio dell’olio
dell’automobile o del rimorchio è è accesa e il livello dell’olio è normale, rivol- dei freni. Vedere pag. 189. Se il livello nel
difettosa. gersi a un riparatore autorizzato Volvo. serbatoio è inferiore a MIN, l’automobile
non deve viaggiare ulteriormente. Traspor-
2. Freno di stazionamento azionato tare l’automobile a un riparatore autorizzato
La spia è accesa quando è inse- Volvo per un controllo dell’impianto
rito il freno di stazionamento. frenante.
Tirare sempre a fondo la leva del 1 Peralcuni modelli di motore non è prevista la
freno di stazionamento. spia di bassa pressione dell’olio. L’avverti-
mento viene fornito mediante un messaggio
sul display, vedere pag. 186.

42
02 Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

Se sono accese contemporanea- mobile a un riparatore autorizzato Volvo per Velocità elevata
mente le spie GUASTO FRENI e un controllo dell’impianto frenante. Se l’automobile procede a una
ABS, può esservi un problema velocità superiore a circa 7 km/h,
nella distribuzione della forza di ATTENZIONE si accende la spia informativa e il
frenata. display visualizza uno dei mes-
Se sono accese contemporaneamente le
spie GUASTO FRENI e ABS, sussiste il saggi precedenti.
rischio di sbandamento del retrotreno in Avvisatore portellone 02
caso di frenata brusca.
Se il portellone è aperto si
– Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il accende la relativa spia informa-
motore. Avvisatore – portiere aperte
tiva e il display visualizza il mes-
– Riavviare il motore. Se una delle portiere, il cofano1 o il portellone saggio PORTELLONE APERTO.
– Se entrambe le spie si spengono è possi- non sono stati chiusi correttamente, il condu-
bile proseguire la guida. cente riceverà un messaggio di avvertimento.
– Se le spie rimangono accese, controllare il Velocità ridotta
livello nel serbatoio dell’olio dei freni. Se l’automobile procede a una
Vedere pag. 189. velocità inferiore a circa 7 km/h, si
– Se il livello nel serbatoio dell’olio dei freni è accende la spia informativa e il
normale e le spie rimangono accese, gui- display visualizza il messaggio
dare l’automobile con molta cautela fino a PORTIERA LATO
un riparatore autorizzato Volvo per un con- GUIDA APERTA, PORTIERA LATO
trollo dell’impianto frenante. PASS. APERTA, PORTIERA
– Se il livello nel serbatoio dell’olio dei freni è POST. SINISTRA APERTA, COFANO
inferiore a MIN, l’automobile non deve MOTORE APERTO o PORTIERA
viaggiare ulteriormente. Trasportare l’auto- POST. DESTRA APERTA. Fermare l’automo-
bile in un posto sicuro e chiudere la portiera o
lo sportello aperto.

1 Solo automobili dotate di allarme

43
02 Strumenti e comandi

Display informativo

Messaggi Quando si accende una spia di allarme o di


controllo, il display informativo visualizza un
NOTA
messaggio complementare.
Se un messaggio di anomalia è visualizzato
1 – Premere il pulsante READ (1). durante l’utilizzo del computer di bordo, il
Scorrere i vari messaggi usando il pulsante messaggio dovrà essere letto (premere il
READ. I messaggi di anomalia restano in pulsante READ) prima di riprendere la pre-
02 cedente attività.
memoria fino a quando l’anomalia non viene
corretta.

G019617

Messaggi Azioni correttive


STOP IMMEDIATO Fermare l’automobile in un posto sicuro e spegnere il motore. Grave rischio di danni.
SPEGNERE MOTORE Fermare l’automobile in un posto sicuro e spegnere il motore. Grave rischio di danni.
ASSISTENZA URG. Questa operazione deve essere eseguita immediatamente da un riparatore autorizzato Volvo.
VEDERE MANUALE Leggere il Libretto Uso e manutenzione.
RICH. ASSISTENZA Questa operazione deve essere eseguita al più presto da un riparatore autorizzato Volvo.
PRENOTA TAGLIANDO Prenotare il tagliando presso un riparatore autorizzato Volvo.
SCADENZA TAGLIANDO Eseguire il tagliando presso un riparatore autorizzato Volvo. La scadenza dipende dalla distanza
percorsa, dai mesi trascorsi dall’ultimo tagliando, dalle ore di funzionamento del motore e dal tipo di olio.
TAGLIANDO SCADUTO Se non si eseguono i tagliandi nei tempi prescritti, la garanzia non copre eventuali componenti danneg-
giati. Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per eseguire il tagliando.
CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO Controllare il livello dell’olio. Il messaggio viene visualizzato ogni 10.000 km (alcuni modelli di motore).
Per informazioni sul controllo del livello dell’olio, vedere pag. 187.
FILTRO ANTIP. PIENO – VEDERE Il filtro antiparticolato diesel deve essere rigenerato, vedere pag. 121.
MANUALE
STC/DSTC ANTISPIN OFF La funzionalità dei sistemi di stabilità e controllo trazione è ridotta, vedere pag. 134 per altri modelli.

44
02 Strumenti e comandi

Presa elettrica

Presa elettrica da 12 V Accendisigari (optional) Presa elettrica nel sedile posteriore


Per attivare l’accendisigari, premere il relativo
pulsante. Quando l’accendisigari è caldo, il
pulsante scatta. Estrarre l’accendisigari e uti-
lizzare la spirale incandescente.

02

G019621

G017438
La presa elettrica può essere utilizzata per La presa elettrica può essere utilizzata per
diversi accessori a 12 V, ad esempio un cellu- diversi accessori, ad esempio un cellulare o
lare o un frigo portatile. L’intensità di corrente un frigo portatile.
massima è di 10 A. La chiave di accensione
NOTA
deve trovarsi almeno in posizione I affinché la
presa sia alimentata. L’accendisigari non funziona in questa
presa.
ATTENZIONE
La presa eroga una tensione di 12 V. L’inten-
Lasciare sempre il coperchio sulla presa sità di corrente massima è di 10 A. Affinché la
quando non viene utilizzata. presa sia alimentata, la chiave di accensione
deve trovarsi almeno in posizione I.

ATTENZIONE
Lasciare sempre il coperchio sulla presa
quando non viene utilizzata.

45
02 Strumenti e comandi

Quadro luci

Comando incidenza fari Proiettori


Il carico dell’auto modifica l’incidenza dei fari
1 2 3 in altezza, cosa che può comportare l’abba- Anabbaglianti automatici (alcuni Paesi)
gliamento dei veicoli provenienti dalla dire- Gli anabbaglianti si accendono automatica-
zione opposta. Per evitarlo, regolare l’inci- mente quando la chiave di accensione è por-
denza dei fari. tata in posizione II, tranne quando il comando
02 luci (2) si trova nella posizione centrale. Se
– Portare la chiave di accensione in
posizione II. necessario l’automatismo degli anabbaglianti
può essere disattivato da un riparatore auto-
– Ruotare il comando luci (2) fino a uno dei
finecorsa. rizzato Volvo.
– Girare la ruotina (1) in su o in giù per alzare
Anabbaglianti automatici, abbaglianti
o abbassare l’incidenza dei fari.
– Portare la chiave di accensione in
G020139

4 5 6 Le automobili dotate di proiettori Bi-Xenon1 posizione II.


dispongono di regolazione automatica
– Gli anabbaglianti si attivano ruotando a
dell’incidenza dei proiettori. Per questo la fondo in senso orario il comando luci (2).
Posizione Azioni correttive ruotina (1) è assente.
– Gli abbaglianti si attivano portando la leva
Anabbaglianti  Luci di posizione/stazionamento del volante sinistra a fondo verso il volante
automatici/spenti. Solo inter- e rilasciandola, vedere pag. 49.
mittenza abbaglianti. Le luci di posizione/parcheggio possono
essere accese a prescindere dalla posizione Le luci si spengono automaticamente quando
Luci di posizione/ si porta la chiave di accensione in
della chiave di accensione.
stazionamento
posizione I o 0.
Anabbaglianti automatici. – Portare il comando luci (2) in posizione
Abbaglianti e intermittenza centrale. Illuminazione strumenti
abbaglianti funzionano in Quando la chiave di accensione è in L’illuminazione strumenti si accende quando la
questa posizione. posizione II, le luci di posizione/parcheggio e chiave di accensione è in posizione II e il
quella della targa sono sempre accese. comando luci (2) si trova a un finecorsa. L’illu-
minazione si attenua automaticamente di
giorno e può essere regolata manualmente di
notte.
1 Optional

46
02 Strumenti e comandi

Quadro luci

– Girare in su o in giù la ruotina (3) per La spia di controllo del retronebbia nel quadro Fari Active Bi-Xenon (optional)
un’illuminazione più forte o più debole. comandi combinato e la spia sul pulsante (6)
Illuminazione display estesa si accendono quando il retronebbia è acceso.
Per agevolare la lettura di contachilometri, Sportello del serbatoio
contachilometri parziale, orologio e termome- Premere il pulsante (5) per aprire lo sportello
tro, questi si illuminano quando l’automobile del serbatoio quando l’automobile è sbloc-
viene sbloccata e quando la chiave viene 02
cata, vedere pag. 108.
estratta dal blocchetto di accensione. L’illumi-
nazione display si spegne quando l’automo-
bile viene bloccata.
Fendinebbia

G018073
NOTA
Le disposizioni relative all’utilizzo dei fendi-
nebbia variano da paese a paese. Quadro luci per fari Active Bi-Xenon

Se l’automobile è dotata di fari attivi (Active


Fendinebbia (optional) Bi-Xenon Lights, ABL), la luce dei fari segue i
I fendinebbia possono essere accesi assieme movimenti del volante per garantire la mas-
ai proiettori o alle luci di posizione/parcheggio. sima illuminazione in curva e negli incroci,
aumentando la sicurezza.
– Premere il pulsante (4).
Il LED è acceso quando la funzione è
La spia sul pulsante (4) si accende quando
attivata. Se è difettosa, il LED lampeggia e il
sono accesi i fendinebbia.
display informativo visualizza un messaggio di
anomalia. La funzione è attiva soltanto al tra-
Retronebbia
monto o di notte quando l’automobile è in
Il retronebbia può essere acceso solo in abbi-
movimento.
namento ai proiettori o ai fendinebbia.
La funzione può essere attivata/disattivata
– Premere il pulsante (6).
con il comando luci.

47
02 Strumenti e comandi

Quadro luci

Luci di arresto
Le luci di arresto si accendono automatica-
mente in caso di frenata.

Luci del freno di emergenza e lampeg-


giatori di emergenza automatici, EBL1
02
La funzione Emergency Brake Lights (EBL) si
attiva in caso di frenata brusca o di attivazione
dei freni ABS. La funzione attiva il lampeggio
delle luci di arresto per richiamare immediata-
mente l’attenzione dei veicoli che seguono.
Il sistema si attiva se l’ABS rimane attivo per
G020789

più di 0,5 secondi o in caso di frenata brusca a


velocità superiori a 50 km/h. Quando la velo-
Fascio di luce con funzione disattivata (sinistra) o cità dell’automobile scende al di sotto di
attivata (destra). 30 km/h, le luci di arresto riprendono a funzio-
nare normalmente e i lampeggiatori di emer-
genza si attivano automaticamente. I lampeg-
giatori di emergenza rimangono attivi finché
non si accelera oppure possono essere disat-
tivati con il relativo pulsante, vedere pag. 55.

1 Alcuni mercati

48
02 Strumenti e comandi

Leva sinistra del volante

Posizioni della leva del volante mente o automaticamente con il movimento dopo il bloccaggio dell’automobile. Il ritardo è
del volante. 30 secondi1, ma può essere modificato in 60 o
90 secondi, vedere pag. 66.
Breve sequenza intermittente – Estrarre la chiave dall’interruttore di accen-
2 – Portare la leva sul volante in su o in giù fino sione.
alla posizione (1) e rilasciare.
– Portare la leva sul volante verso
1 Tutti gli indicatori di direzione lampeggiano tre 02
quest’ultimo al finecorsa (4) e rilasciare.
volte o finché la leva del volante non ritorna al
– Uscire dall’auto e chiudere a chiave la
punto iniziale. portiera.
3

4
Commutazione di abbaglianti e
anabbaglianti
1 G019618
La chiave di accensione deve trovarsi in
posizione II per poter accendere gli abba-
2
glianti.
– Ruotare il comando luci in senso orario al
1. Breve sequenza intermittente, indicatori di finecorsa, vedere pag. 46.
direzione
– Portare la leva sul volante verso
2. Sequenza intermittente continua, indica- quest’ultimo al finecorsa (4) e rilasciare.
tori di direzione
Intermittenza abbaglianti
3. Intermittenza abbaglianti
– Portare la leva leggermente verso il volante
4. Commutazione di abbaglianti e anabba-
in posizione (3).
glianti e luci di orientamento
Gli abbaglianti rimangono accesi finché la leva
Indicatori di direzione
non viene rilasciata. L’intermittenza abba-
glianti funziona solo con la chiave di accen-
Sequenza intermittente continua sione inserita nel blocchetto.
– Portare la leva sul volante in su o in giù al
finecorsa (2). Luci di orientamento
La leva si ferma nella sua posizione finale ed è Una parte dell’illuminazione esterna può rima-
riportata alla posizione originaria manual- nere accesa e fungere da luce di orientamento 1 Impost.orig.

49
02 Strumenti e comandi

Leva sinistra del volante

Computer di bordo (optional) Funzioni carburante può aumentare leggermente,


Il computer di bordo visualizza le seguenti vedere pag. 121.
C informazioni:
IN MEDIA
A • VELOCITÀ MEDIA Quando si spegne il quadro, il consumo medio
• VELOCITÀ ATTUALE MPH di carburante viene memorizzato e rimane fino
• ISTANTANEI all’azzeramento della funzione con il pulsante
02 RESET (C).
B • IN MEDIA
• CHILOMETRI DI AUTONOMIA NOTA
• STC/DSTC, vedere pag. 133. Se viene impiegato il riscaldatore a carbu-
rante, le letture potrebbero risultare errate.
VELOCITÀ MEDIA
Quando si spegne il quadro, la velocità media
G019619

viene memorizzata e costituisce la base per il CHILOMETRI DI AUTONOMIA


nuovo valore quando si prosegue il viaggio. Il calcolo dell’autonomia è basato sul con-
Azzerare con il pulsante RESET (C). sumo medio di carburante registrato negli
ultimi 30 km. Quando l’autonomia è inferiore a
Comandi 20 km, il display visualizza "----".
VELOCITÀ ATTUALE MPH1
Per poter accedere alle informazioni del com-
La velocità attuale è visualizzata in miglia
puter di bordo, la rotella (B) deve essere ruo- NOTA
orarie.
tata gradualmente verso l’alto oppure verso il Si possono registrare letture errate in caso
basso. Ruotando ancora si ritorna al punto ISTANTANEI di variazione del consumo di carburante per
iniziale. Il consumo di carburante effettivo viene calco- cambio dello stile di guida, utilizzo di riscal-
datore a carburante ecc.
lato ogni secondo. Le informazioni sul display
NOTA sono aggiornate ogni due secondi. Quando
Se appare un messaggio di avvertimento l’automobile è ferma, il display visualizza  Azzeramento
durante il funzionamento del computer di "----". Durante la rigenerazione2 il consumo di – Selezionare VELOCITÀ MEDIA o IN
bordo, il messaggio deve essere confer- MEDIA.
mato. Confermare premendo il pulsante – Tenere premuto il pulsante RESET (C) per
READ (A) per tornare alla funzione del com- 1
Alcuni Paesi almeno 5 secondi per azzerare contempo-
puter di bordo. 2
Vale solo per le automobili diesel con filtro an- raneamente la velocità media e il consumo
tiparticolato. medio di carburante.

50
02 Strumenti e comandi

Leva destra del volante

Tergicristalli Una sola passata Lavaggio parabrezza/proiettori


Spostare la leva in alto per effet- Premere la leva verso il volante per inserire
tuare una sola passata. lavacristallo e lavafari. Una volta rilasciata la
leva, le spazzole eseguono ancora alcune
B C D passate.
0
Pulizia a intermittenza Lavaggio ad alta pressione dei fari 02
0
A È possibile personalizzare la velo- (optional in alcuni mercati)
cità di pulizia a intermittenza.
Il lavaggio ad alta pressione dei fari consuma
Ruotare la rotella (C) verso l’alto grandi quantità di liquido lavacristalli. Per
per diminuire l’intervallo fra le pas- risparmiare liquido, i fari vengono lavati come
sate e verso il basso per aumen- segue:
tare l’intervallo.
Anabbaglianti accesi con l’interruttore nel
G019620

Pulizia continua quadro luci:


Il tergicristallo funziona a velocità I proiettori vengono lavati alla prima passata
normale. del lavacristallo, quindi ogni 5 passate se que-
A. Lavacristalli e lavafari
I tergicristalli lavorano a velocità ste vengono effettuate entro 10 minuti. In caso
B. Sensore pioggia – ON/OFF di intervallo più lungo, i proiettori vengono
alta.
C. Rotella lavati a ogni passata.

D. Tergilunotto e lavalunotto IMPORTANTE Luci di posizione/stazionamento accese con


l’interruttore nel quadro luci:
Prima di attivare i tergicristalli in inverno, ac-
Tergicristallo spento certarsi che le spazzole non siano bloccate • I proiettori Bi-Xenon vengono lavati solo
Il tergicristallo è spento quando la dal ghiaccio e che neve e ghiaccio siano ogni 5 passate a prescindere dall’intervallo
leva è in posizione 0. stati rimossi da parabrezza (e lunotto). di tempo fra esse.
• I proiettori alogeni non vengono lavati.
IMPORTANTE Interruttore nel quadro luci in posizione 0:
Utilizzare sempre molto liquido detergente • I proiettori Bi-Xenon vengono lavati solo
per lavare il parabrezza con il tergicristallo. Il ogni 5 passate a prescindere dall’intervallo
parabrezza deve essere bagnato al passag- di tempo fra esse.
gio del tergicristallo. • I proiettori alogeni non vengono lavati.

51
02 Strumenti e comandi

Leva destra del volante

Tergilunotto e lavalunotto La funzione pulizia a intermittenza in caso di posizione I oppure II e la leva dei tergicristalli
retromarcia può essere disattivata. Rivolgersi in posizione 0.
a un riparatore autorizzato Volvo. Attivazione del sensore pioggia:
A Sensore pioggia (optional) – Premere il pulsante (B), vedere pag. 51.
Una spia sul pulsante si accende indicando
che il sensore pioggia è attivo.
02 0 0 Per disattivare il sensore pioggia:
– Premere il pulsante (B)
– Portare la leva verso il basso in un altro
programma dei tergicristalli. Portando la
B leva verso l’alto, il sensore pioggia rimane
attivo e i tergicristalli effettuano un’altra
passata, quindi ritornano in posizione sen-
G021418
G018188

sore pioggia quando si rilascia la leva in


posizione 0 (disattivata), vedere pag. 51.
Il sensore pioggia si disattiva automatica-
Portando la leva in avanti si attivano il lavalu-

G018188
notto e il tergilunotto. La spazzola del tergilu- mente quando la chiave viene estratta dalla
notto effettua alcune passate supplementari al serratura di accensione o cinque minuti dopo
termine del lavaggio. L’interruttore all’estre- che l’accensione è stata spenta.
Il sensore pioggia rileva la quantità di acqua
mità della leva ha tre posizioni:
sul parabrezza e attiva automaticamente i ter- IMPORTANTE
A. Pulizia a intermittenza: premere la parte gicristalli. La sensibilità del sensore pioggia si
superiore dell’interruttore. regola con la rotella (C), vedere la figura a Lavaggio automatico: Disattivare il sensore
0. Posizione neutra: funzione disattivata. pag. 51. pioggia premendo il pulsante (B) con la
B. Velocità costante: premere la parte inferiore Ruotare la rotella verso l’alto per aumentare la chiave di accensione in posizione I
dell’interruttore. oppure II, per evitare che i tergicristalli si
sensibilità e verso il basso per ridurla. (Ruo-
attivino e si danneggino.
tando la rotella verso l’alto i tergicristalli effet-
Tergilunotto – retromarcia tuano un’altra passata.)
Inserendo la retromarcia quando è attivato il Rotella
tergicristallo, il tergilunotto assume la posi- La rotella si utilizza per impostare la frequenza
On/Off
zione di pulizia a intermittenza. Se il tergilu- delle passate quando è selezionata la pulizia a
notto funziona già a velocità normale, non si Per attivare il sensore pioggia, il quadro/ la
intermittenza o per regolare la sensibilità alla
hanno variazioni. chiave di accensione deve essere in
pioggia se è selezionato il sensore pioggia.

52
02 Strumenti e comandi

Regolatore elettronico della velocità (optional)

Inserimento Aumento o diminuzione della velocità Disinserimento temporaneo


– Premere 0 per disinserire temporanea-
mente il regolatore elettronico della velo-
cità. Viene visualizzato CRUISE nel quadro
comandi combinato. La velocità impostata
rimane memorizzata dopo un disinseri-
mento temporaneo. 02
Inoltre, il regolatore elettronico di velocità si
disattiva temporaneamente:
• il pedale del freno o della frizione vengono
premuti
• la velocità in salita scende sotto i
25-30 km/h1
G020141

G018249
• la leva selettrice del cambio è posizionata
su N
• in caso di slittamento o di bloccaggio delle
I comandi del regolatore elettronico della velo- – Aumentare o ridurre la velocità premendo 
ruote
cità si trovano sulla parte sinistra del volante. + o –. Viene programmata la velocità
dell’automobile al momento del rilascio del • in caso di aumento della velocità superiore
Impostazione della velocità desiderata: pulsante. a un minuto.
– Premere il pulsante CRUISE. Viene visua- Una breve pressione (meno di mezzo
Ritorno alla velocità
lizzato CRUISE nel quadro comandi com- secondo) di + o – corrisponde a una modifica
della velocità di 1 km/h o 1,6 km/h1. – Premere il pulsante per ritor-
binato. nare alla velocità impostata
– Premere brevemente + o – per fissare la NOTA precedentemente. Viene visua-
velocità desiderata. Viene visualizzato lizzato CRUISE-ON nel quadro
Un aumento della velocità temporaneo comandi combinato.
CRUISE-ON nel quadro comandi
(inferiore a un minuto) con il pedale
combinato. dell’acceleratore, ad esempio in caso di Disinserimento
Il regolatore elettronico della velocità non può sorpasso, non modifica le impostazioni del – Premere CRUISE per disinserire il regola-
essere inserito a velocità inferiori a 30 km/h o regolatore elettronico della velocità. Rila- tore elettronico della velocità. CRUISE-ON
superiori a 200 km/h. sciando il pedale dell’acceleratore, l’auto- si spegnerà nel quadro comandi
mobile ritorna alla velocità impostata. combinato.
1
A seconda del tipo di motore.

53
02 Strumenti e comandi

Tastierina al volante (optional)

comandare le funzioni del telefono con i pul-


santi freccia.
Per tornare alla funzione Audio, premere EXIT.

02

G020142

I quattro pulsanti nella parte inferiore della


tastierina al volante controllano sia la radio
che il telefono. La funzione dei pulsanti
dipende da quale impianto è attivato. La
tastierina al volante può essere usata per
commutare fra le stazioni preimpostate, cam-
biare il brano del CD e regolare il volume.
– Tenere premuto uno dei pulsanti freccia per
attivare l’avanzamento rapido/ricerca di
una stazione.
Il telefono deve essere acceso al fine di ese-
guire le impostazioni dell’impianto audio. Il
telefono deve essere attivato con ENTER per

54
02 Strumenti e comandi

Regolazione del volante, lampeggiatori di emergenza

Regolazione del volante Lampeggiatori di emergenza NOTA


Le norme vigenti in materia di utilizzo dei
lampeggiatori di emergenza variano da
Paese a Paese.

02

G020144
G020143

Il volante può essere regolato sia in senso ver- Usare i lampeggiatori di emergenza (tutti gli
ticale che longitudinale. indicatori di direzione lampeggiano) quando si
ferma l’automobile in un punto di possibile
– Tirare la leva verso di sé per rilasciare il intralcio o pericolo per il traffico. Premere il
volante.
pulsante per attivare la funzione.
– Regolare il volante sulla posizione migliore.
In caso di collisione sufficientemente forte o
– Riportare indietro la leva per bloccare il
frenata brusca, si attivano automaticamente i
volante. Se la leva è difficile da spostare,
premere leggermente il volante, tirando allo lampeggiatori di emergenza, vedere pag. 48.
stesso tempo la leva all’indietro. La funzione può essere disattivata con il rela-
tivo pulsante.
ATTENZIONE
Regolare il volante prima di mettersi alla
guida e mai durante la guida. Prima di met-
tersi alla guida, controllare che il volante sia
bloccato.

55
02 Strumenti e comandi

Freno di stazionamento

Freno di stazionamento (freno a mano) – In caso contrario, tirare con maggiore forza
la leva del freno di stazionamento.
Per parcheggiare, portare la leva del cambio
manuale in 1a o la leva selettrice del cambio
automatico in posizione P.

02 Parcheggio in pendenza
Se l’automobile è parcheggiata in salita, girare
le ruote in direzione opposta al bordo del mar-
ciapiedi.
Se l’automobile è parcheggiata in discesa,
G018260 girare le ruote verso il bordo del marciapiedi.

Disinserimento del freno di staziona-


mento
La leva è ubicata tra i sedili anteriori. – Premere a fondo il pedale del freno.
– Tirare leggermente la leva del freno di sta-
NOTA zionamento, premere il pulsante, abbas-
sare la leva e rilasciare il pulsante.
La spia di avvertimento nella strumenta-
zione combinata si accende a prescindere
dalla forza di inserimento del freno di stazio-
namento.

Inserimento del freno di stazionamento


– Premere a fondo il pedale del freno.
– Tirare a fondo la leva del freno di staziona-
mento.
– Rilasciare il pedale del freno e accertarsi
che la vettura resti ferma.

56
02 Strumenti e comandi

Alzacristalli elettrici

Funzionamento Funzionamento manuale


ATTENZIONE Premere leggermente il comando (A) o (B)
Gli alzacristalli elettrici si azionano con i
verso il basso o tirarlo leggermente verso
comandi nelle portiere. La chiave di accen- Prima di chiudere i finestrini, controllare che l’alto. I finestrini si aprono o chiudono finché
sione deve essere in posizione I o II affinché nessun bambino o passeggero vi infili le non si rilascia il comando.
gli alzacristalli funzionino. mani o altre parti del corpo. Prestare atten-
zione in sede di azionamento dei finestrini
Una volta arrivati a destinazione e dopo aver posteriori dalla portiera del conducente o Funzionamento automatico 02
rimosso la chiave di accensione, i finestrini con il telecomando. Premere il comando (A) verso il basso o tirarlo
possono ancora essere aperti o chiusi per un verso l’alto, quindi rilasciarlo. I finestrini si
determinato tempo finché non si apre una por- Portiera del conducente aprono o chiudono automaticamente. Se il
tiera. Azionare i finestrini soltanto quando si finestrino è bloccato da un oggetto estraneo, il
può controllare visivamente il loro movimento. movimento si interrompe.
Per aprire il finestrino: B A

– Premere la sezione anteriore del comando. ATTENZIONE


Per chiudere il finestrino: La funzione che interrompe il movimento
– Tirare la sezione anteriore del comando dei finestrini si attiva sia in caso di bloccag-
verso l’alto. gio automatico che manuale dell’automo-
bile, ma non dopo l’intervento della
protezione antischiacciamento.
Telecomando e pulsanti di bloccaggio
Per l’azionamento degli alzacristalli elettrici
con i pulsanti di bloccaggio e il telecomando,

G017439
vedere pag. 100 e 109. ATTENZIONE
Se ci sono bambini a bordo:
Comandi alzacristalli elettrici anteriori (A) e Ricordarsi sempre di disinserire l’alimenta-
posteriori (B).
zione agli alzacristalli rimuovendo la chiave
Il conducente può azionare tutti i finestrini dal di accensione se si lascia l’automobile.
posto di guida. Prima di chiudere i finestrini, controllare che
nessun bambino o passeggero vi infili le
È possibile aprire e chiudere i finestrini in due mani o altre parti del corpo.
modi:

57
02 Strumenti e comandi

Alzacristalli elettrici

Bloccaggio degli alzacristalli elettrici Alzacristalli elettrici posteriori


delle portiere posteriori NOTA
Se l’automobile è dotata di fermi di sicu-
rezza elettrici per bambini nelle portiere
posteriori, la spia indica anche se sono atti-
vati. In tal caso, le portiere non possono
02 essere aperte dall’interno. Quando il fermo
di sicurezza elettrico per bambini è attivato,
il display visualizza un messaggio.

Posto del passeggero anteriore

G019512
G017440

I finestrini posteriori possono essere azionati


Bloccaggio degli alzacristalli elettrici posteriori e
fermo di sicurezza elettrico per bambini1.
con i comandi sulle rispettive portiere o con
l’interruttore sulla portiera del conducente. Se
La spia sull’interruttore è accesa la spia sull’interruttore di bloccaggio degli
Gli alzacristalli posteriori possono essere azio- alzacristalli posteriori (sul pannello della por-
nati solo dalla portiera del conducente. tiera del conducente) è accesa, i finestrini
posteriori possono essere azionati soltanto
dalla portiera del conducente. I finestrini

G019511
La spia sull’interruttore è spenta
posteriori si azionano come quelli delle por-
Gli alzacristalli posteriori possono essere azio-
tiere anteriori.
nati con i comandi sulle rispettive portiere e Posto del passeggero anteriore
con i comandi sulla portiera del conducente.
Il comando degli alzacristalli sulla portiera del
passeggero aziona solo il relativo finestrino.

1 Optional

58
02 Strumenti e comandi

Specchi retrovisori

Specchio retrovisore interno Specchio retrovisore interno con Regolazione della bussola
bussola (optional in alcuni mercati)

02

G020149
G020146

1
2 3

G020148
Se la luce proveniente da dietro è molto forte, La terra è divisa in 15 zone magnetiche. La
può riflettersi nello specchio e abbagliare il L’angolo superiore destro dello specchio bussola è regolata in base all’area geografica
conducente. Se la luce proveniente da dietro è retrovisore ha un display che visualizza il di vendita dell’automobile. La bussola deve
fastidiosa, attivare la funzione antiabbaglia- punto cardinale in cui è rivolta l’automobile. essere regolata se l’automobile attraversa più
mento. Sono visualizzate 8 diverse direzioni con zone magnetiche.
abbreviazioni in inglese: N (Nord), NE (Nord
Funzione antiabbagliamento – Arrestare l’automobile in una zona ampia e
Est), E (Est), SE (Sud Est), S (Sud), SW (Sud
1. Comando della funzione antiabbagliamento aperta con il motore al minimo.
Ovest), W (Ovest) e NW (Nord Ovest).
2. Posizione normale – Tenere premuto il pulsante (1) per almeno
3. Posizione antiabbagliamento. 6 secondi. La lettera C sarà visualizzata (il
pulsante è nascosto, quindi occorre utiliz-
Funzione antiabbagliamento zare ad esempio una graffetta per pre-
automatica (optional) merlo).
Se la luce proveniente da dietro è molto forte, – Tenere premuto il pulsante (1) per almeno
si attiva automaticamente la funzione antiab- 3 secondi. Viene visualizzato il numero cor-
bagliamento dello specchio retrovisore. Gli rispondente alla zona magnetica attuale.
specchi con funzione antiabbagliamento auto-
matica sono sprovvisti del comando (1).

59
02 Strumenti e comandi

Specchi retrovisori

– Premere il pulsante (1) ripetutamente finché


1
non è visualizzato il numero della zona 3 2
magnetica richiesta (1–15), vedere la carta 4 12
7
delle zone magnetiche per la bussola. 5 11
6 6
– Attendere finché il display non mostra 10 10
nuovamente C. 7 9
8 9 11
02 – Tenere quindi premuto il pulsante per 8
9 secondi e selezionare L per le automobili 5
12
con guida a sinistra e R per le automobili 13 4
con guida a destra. 14 3
– Guidare lentamente in cerchio a una velo-
cità max di 10 km/h finché sul display non 2

G020151

G020153
viene visualizzata una bussola, che mostra
che la regolazione è conclusa. 1

Zone magnetiche, Asia Zone magnetiche, Australia


2
3
4
13 5 11
6 10 12
12
8
7 89 8
11 10 9 6 7 13 10 9 7
11
5 14 12
4 13
3
G020150

14

G020152

G020154
Zone magnetiche, Europa 15

Zone magnetiche, Sudamerica Zone magnetiche, Africa

60
02 Strumenti e comandi

Specchi retrovisori

Specchi retrovisori esterni Specchi retrovisori elettrici estraibili Estrazione degli specchi
(optional) – Premere i pulsanti L e R contemporanea-
Gli specchi possono essere ripiegati per il par- mente.
cheggio o la guida in spazi stretti. La chiave di – Rilasciare i pulsanti. Gli specchi si fermano
accensione deve trovarsi in posizione I o II. automaticamente in posizione aperta.

Ripiegamento degli specchi Ritorno alla posizione neutra 02


– Premere i pulsanti L e R contemporanea- Gli specchi che sono stati spostati per cause
mente. esterne devono essere riportati alla posizione
– Rilasciare i pulsanti. Gli specchi si fermano neutra, affinché la ritrazione e l’estrazione
automaticamente in posizione completa- elettriche possano funzionare.
mente ripiegata. – Ritrarre gli specchi usando i pulsanti L e R.
IMPORTANTE – Estrarre di nuovo gli specchi usando i
G018252

pulsanti L e R. Gli specchi sono ora nella


Non utilizzare raschietti per rimuovere il posizione neutra.
ghiaccio dagli specchi poiché il vetro
I comandi per la regolazione dei due specchi potrebbe graffiarsi e potrebbe danneggiarsi
lo strato protettivo antipolvere e idrorepel- Illuminazione di sicurezza e luci di
retrovisori esterni si trovano sull’estremità
lente1. Utilizzare invece la funzione di riscal- orientamento
anteriore del bracciolo della portiera del con-
ducente. Gli specchi retrovisori possono damento elettrico, vedere pag. 73. La lampadina sugli specchi retrovisori (optio-
essere azionati con la chiave di accensione in nal) si accende quando si attivano l’illumina-
1
posizione I o II.
Optional zione di sicurezza o le luci di orientamento.

– Premere il pulsante L per lo specchio retro- Blind Spot Information System, BLIS
visore sinistro o R per quello destro. La ATTENZIONE (optional)
spia sul pulsante si accende.
Entrambi gli specchi retrovisori esterni sono Il BLIS è un sistema informativo che, in deter-
– Regolare la posizione con la levetta di grandangolari per garantire una visione otti- minate condizioni, avverte il conducente di
regolazione al centro. male. Gli oggetti potrebbero sembrare più veicoli che procedono nello stesso senso di
– Premere nuovamente il pulsante L o R. La lontani di quello che sono in realtà. marcia e si trovano nel cosiddetto angolo
spia si spegne. morto, vedere pag. 138.

61
02 Strumenti e comandi

Specchi retrovisori

Strato protettivo antipolvere e idrore-


pellente (optional)
I finestrini anteriori e/o gli specchi
retrovisori esterni sono trattati con
uno strato superficiale che garanti-
sce una visibilità ottimale anche in
02 caso di pioggia. Per informazioni sulla cura dei
vetri, vedere pag. 175.
Specchi retrovisori
In alcune situazioni meteorologiche, lo strato
antipolvere funziona meglio se si attiva il
riscaldamento elettrico degli specchi retrovi-
sori, vedere pag. 73 o 77.
Attivare il riscaldamento degli specchi retrovi-
sori:
• Se gli specchi sono coperti da ghiaccio o
neve.
• In caso di forte pioggia e strada molto
sporca.
• Se lo specchio è appannato.

IMPORTANTE
Non utilizzare raschietti di metallo per
rimuovere il ghiaccio dai cristalli poiché
potrebbe danneggiarsi lo strato protettivo
antipolvere e idrorepellente. Utilizzare la
funzione di riscaldamento elettrico per
rimuovere il ghiaccio dagli specchi poiché
eventuali raschietti potrebbero graffiare il
vetro.

62
02 Strumenti e comandi

Tettuccio apribile elettrocomandato (optional)

Posizioni di apertura Dalla posizione di ventilazione all’apertura


totale del tettuccio apribile:
A
– Tirare il comando all’indietro fino al
finecorsa (1) e rilasciarlo.

Posizione di scorrimento
02
Funzionamento automatico
1 – Tirare il comando oltre la posizione di
B 5 resistenza (2) fino al finecorsa posteriore (1)
2 oppure oltre la posizione di resistenza (3)
6 fino al finecorsa anteriore (4) e rilasciarlo. Il
3 tettuccio apribile si apre/si chiude
completamente.
4

G020156
G007503

Funzionamento manuale
Apertura:
Il comando del tettuccio apribile si trova sul 1. Apertura automatica – Tirare il comando all’indietro fino al punto di
padiglione dell’automobile. Il tettuccio può 2. Apertura manuale resistenza (2). Il tettuccio continua ad
essere aperto in due posizioni: aprirsi finché si tiene premuto il pulsante.
3. Chiusura manuale
Chiusura:
A. Posizione di ventilazione, lato posteriore 4. Chiusura automatica
– Premere il comando in avanti fino al punto
verso l’alto 5. Apertura, posizione di ventilazione di resistenza (3). Il tettuccio continua a
B. Posizione di scorrimento, indietro/avanti 6. Chiusura, posizione di ventilazione chiudersi finché si tiene premuto il
pulsante.
La chiave di accensione deve trovarsi in
Posizione di ventilazione
posizione I o II.
Apertura: ATTENZIONE
ATTENZIONE – Premere il lato posteriore del comando (5) La funzione di protezione antischiaccia-
verso l’alto. mento del tettuccio apribile funziona solo
Se ci sono bambini a bordo: durante la chiusura automatica, non quella
Chiusura:
Disinserire l’alimentazione al tettuccio apri- manuale.
bile estraendo la chiave di accensione se il – Tirare il lato posteriore del comando (6)
conducente deve lasciare l’automobile. verso il basso.

63
02 Strumenti e comandi

Tettuccio apribile elettrocomandato (optional)

Chiusura con telecomando o pulsante Tendina parasole


di bloccaggio Il tettuccio apribile dispone di una tendina
parasole scorrevole con funzionamento
manuale. La tendina parasole rientra automa-
ticamente quando viene aperto il tettuccio
apribile. Afferrare la maniglia e far scorrere la
02 tendina in avanti per estrarla.
Protezione antischiacciamento
Il tettuccio è dotato di una protezione anti-
schiacciamento che scatta quando il tettuc-
cio è bloccato da un oggetto. In caso di bloc-
caggio, il tettuccio si ferma e si riapre automa-
ticamente nella posizione di apertura
G020157

precedente.

ATTENZIONE
– Una pressione prolungata del pulsante di
bloccaggio chiude il tettuccio apribile e tutti La protezione antischiacciamento del tet-
tuccio apribile funziona solo con la chiusura
– I finestrini. Le portiere e il portellone si automatica, non con quella manuale.
bloccano.
Prima di chiudere il tettuccio apribile, con-
Per interrompere la chiusura: trollare che nessuno vi infili le mani o altre
– Premere nuovamente il pulsante di parti del corpo.
chiusura.
ATTENZIONE
Prima di chiudere il tettuccio apribile con il
telecomando, controllare che nessun bam-
bino o passeggero vi infili le mani o altre
parti del corpo. Azionare il tettuccio apribile
soltanto quando si può controllare visiva-
mente il suo movimento.

64
02 Strumenti e comandi

Impostazioni personali

Impostazioni possibili Orologio, impostazione


È possibile personalizzare alcune funzioni Ore e minuti si impostano separatamente.
dell’automobile, cioè serrature, climatizzatore
– Utilizzare i numeri sulla tastierina oppure
e audio. Per le funzioni audio, vedere "freccia su" o "freccia giù" sul pulsante di
pag. 210. navigazione (E).
A – Selezionare il numero da impostare con 02
Pannello di comando "freccia destra" o "freccia sinistra" sul pul-
A. Display sante di navigazione.
B. MENU – Premere ENTER per attivare l’orologio.
C. EXIT
NOTA
D. ENTER
E B Se l’automobile è dotata di orologio a
E. Navigazione 12 ore, selezionare AM/PM con "freccia su"
D C o "freccia giù" dopo aver impostato l’ultimo
Utilizzo numero dei minuti.
Le impostazioni sono visualizzate sul
display (A). Impostazioni climatizzatore
Aprire il menu per inserire le impostazioni:
G019551

Regolazione auto vent.


– Premere MENU (B). La velocità della ventola può essere impostata
– Selezionare ad esempio Impostazioni vet- in modalità AUTO nelle automobili dotate di
Pannello di comando
tura con il pulsante di navigazione (E). ECC:
– Premere ENTER (D). – Selezionare tra Minimo, Medio e Mas-
– Selezionare un’opzione usando il pulsante simo.
di navigazione (E).
– Confermare la selezione con ENTER. Timer di ricircolo
Chiudere il menu: Quando il timer è attivato, l’aria nell’automo-
bile ricircola per 3 – 12 minuti a seconda della
– Tenere premuto EXIT (C) per circa 1 temperatura esterna.
secondo.

65
02 Strumenti e comandi

Impostazioni personali

– Selezionare On/Off per attivare o disatti- • Tutte le portiere – Sblocca entrambe le • Chiudi tutti i finestrini – Tutti i finestrini e il
vare il temporizzatore di ricircolo. portiere e il portellone alla prima pressione tettuccio apribile si chiudono alla pressione
sul telecomando. prolungata del pulsante di bloccaggio.
Resettare tutte • Conducente, poi tutte – Sblocca la por- Per il pulsante di sbloccaggio sul teleco-
Ripristina le impostazioni di fabbrica delle fun- tiera del conducente alla prima pressione mando e il pulsante della chiusura centraliz-
zioni di climatizzazione. sul telecomando. Alla seconda pressione si zata delle portiere anteriori, è possibile sele-
sbloccano tutte le altre portiere e il zionare questa funzione:
02 Impostazioni vettura portellone.
• Apri tutti i finestrini – Tutti i finestrini si
Apertura automatica (optional in alcuni
Luce conferma apertura mercati) aprono alla pressione prolungata del pul-
Quando l’automobile viene sbloccata tramite sante di sbloccaggio.
• Tutte le portiere – Sblocca tutte le portiere
telecomando, è possibile selezionare il lam- contemporaneamente. Illuminazione di sicurezza
peggio degli indicatori di direzione. Sono Selezionare il tempo in cui si desidera che le
• Portiere stesso lato – Sblocca le portiere
disponibili le opzioni On/Off. luci dell’automobile restino accese quando si
anteriore e posteriore sullo stesso lato con-
temporaneamente. preme il pulsante di illuminazione di sicurezza
Luce conferma chiusura sul telecomando. Sono disponibili le seguenti
Quando l’automobile viene bloccata tramite • Entrambe portiere ant. – Sblocca
entrambe le portiere anteriori contempora- opzioni: 30/60/90 secondi.
telecomando, è possibile selezionare il lam-
neamente. Luci di orientamento
peggio degli indicatori di direzione. Sono
disponibili le opzioni On/Off. • Una delle portiere ant. – Consente di Selezionare il tempo in cui si desidera che le
sbloccare separatamente una portiera o il luci dell’automobile restino accese quando si
portellone. tira la leva sinistra del volante dopo aver
Bloccaggio automatico – portiere
Quando la velocità dell’automobile supera estratto la chiave di accensione. Sono dispo-
Chiusura/apertura di tutti i finestrini nibili le seguenti opzioni: 30, 60 e 90 secondi.
7 km/h, è possibile selezionare il bloccaggio
contemporaneamente
automatico di portiere e portellone. Sono Informazioni
Per il pulsante di bloccaggio sul telecomando,
disponibili le opzioni ON/OFF. Tirando due • Il VIN (numero di identificazione del veicolo)
il pulsante della chiusura centralizzata delle
volte la maniglia è possibile sbloccare le por- è il numero di identità esclusivo dell’auto-
portiere anteriori e il pulsante delle maniglie
tiere e aprirle dall’interno. mobile.
esterne delle portiere nelle automobili con
sistema di avviamento senza chiave, è possi- • Numero chiavi - Visualizza il numero di
Sbloccaggio portiere
bile selezionare questa funzione: chiavi registrate per l’automobile.
Sono disponibili due opzioni per lo
sbloccaggio:

66
02 Strumenti e comandi

02

67
Generalità sul climatizzatore .................................................................... 70
Climatizzatore manuale AC ......................................................................72
Climatizzatore elettronico, ECC (optional) ...............................................75
Distribuzione dell’aria ...............................................................................78
Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional) .................................79

68
CLIMATIZZATORE

03
03 Climatizzatore

Generalità sul climatizzatore

Climatizzatore Refrigerante • Ricircolo dell’aria nell’abitacolo con timer.


Il climatizzatore raffredda o riscalda e deumi- Il climatizzatore contiene il refrigerante R134a Per maggiori informazioni sulle impostazioni,
difica l’aria nell’abitacolo. L’automobile è privo di cloro, quindi non danneggia lo strato vedere pag. 65.
dotata di climatizzatore manuale (AC) o auto- dell’ozono. Usare solo R134a quando si rab-
matico (ECC, Electronic Climate Control). bocca/cambia il refrigerante. Questa opera-
zione deve essere eseguita da un’officina
03 NOTA autorizzata Volvo.
Il climatizzatore può essere spento, ma per Filtro abitacolo
una qualità dell’aria ottimale nell’abitacolo e
L’aria introdotta nell’abitacolo viene depurata
per impedire l’appannamento dei finestrini,
dovrebbe essere sempre acceso. da un filtro, che deve essere sostituito regolar-
mente. Seguire il programma di assistenza
Volvo per le scadenze di sostituzione consi-
Condensa sul lato interno dei cristalli gliate. In ambienti fortemente inquinati,
Per eliminare la condensa sul lato interno dei occorre sostituire il filtro più frequentemente.
cristalli si utilizza principalmente la funzione
sbrinatore. NOTA
Per ridurre il rischio di formazione di con- Esistono vari tipi di filtro per abitacolo. Pre-
densa, pulire i cristalli utilizzando un normale stare attenzione a montare il filtro corretto.
detergente per vetri.
Ghiaccio e neve Display
Rimuovere ghiaccio e neve dalla presa Sopra il pannello comandi climatizzatore è
dell’aria del climatizzatore (fessura tra cofano presente un display in cui vengono visualiz-
e parabrezza). zate le impostazioni del climatizzatore.

Ricerca dei guasti e riparazione Impostazioni personali


Il climatizzatore deve essere controllato e ripa- È possibile impostare il climatizzatore su due
rato soltanto da un riparatore autorizzato funzioni:
Volvo. • Velocità ventola in modalità automatica
(vale solo per le automobili con ECC).

70
03 Climatizzatore

Generalità sul climatizzatore

Bocchette di aerazione nel cruscotto ECC (optional) Accelerazione


In piena accelerazione il climatizzatore si
Temperatura effettiva disinserisce temporaneamente e si può avver-
La temperatura che si seleziona corrisponde tire un aumento temporaneo della
A alla sensazione fisica e dipende da velocità temperatura.
dell’aria, umidità, esposizione al sole ecc., fat-
tori che agiscono sull’abitacolo e sulla carroz- Condensa 03
D Quando il clima è caldo, la condensa prodotta
zeria dell’automobile.
C C dal climatizzatore potrebbe gocciolare sotto
Posizionamento dei sensori l’automobile. Il fenomeno è normale.

B D • Il sensore solare si trova sulla parte supe-


riore del cruscotto.
• Il sensore di temperatura dell’abitacolo si
G019942

trova dietro il pannello comandi climatizza-


tore.
A. Aperta • Il sensore di temperatura esterna si trova
sullo specchio retrovisore esterno.
B. Chiusa
• Il sensore di umidità si trova nello specchio
C. Flusso dell’aria orientato lateralmente retrovisore interno.
D. Flusso dell’aria orientato in altezza
NOTA
Orientare le bocchette esterne verso i cristalli
laterali per rimuovere la condensa dai cristalli Non coprire o ostruire i sensori con capi di
abbigliamento o altri oggetti.
anteriori.
Clima freddo: chiudere i getti centrali per otti-
Cristalli laterali e tettuccio apribile
mizzare il comfort e lo sbrinamento.
Affinché il climatizzatore funzioni in modo
soddisfacente, i finestrini e l’eventuale tettuc-
cio apribile devono essere chiusi.

71
03 Climatizzatore

Climatizzatore manuale AC

Pannello di comando

2 8

3 4
1 9
03

G019515
6 7

1. Ventola Funzioni 2. Ricircolo


2. Ricircolo 1. Ventola È possibile usare il ricircolo
3. Sbrinatore Regolare la velocità della per bloccare l’ingresso di aria
ventola ruotando il pomello. inquinata, gas di scarico ecc.
4. Distribuzione dell’aria
nell’abitacolo. Quando l’aria
5. AC ON/OFF – Climatizzatore ON/OFF Se si ruota il pomello in nell’abitacolo entra in ricir-
6. Sedile anteriore sinistro elettroriscaldato senso antiorario e l’indica- colo, non viene immessa aria
7. Sedile anteriore destro elettroriscaldato zione della ventola sul esterna nell’automobile.
display scompare, la ventola Quando è attivato il ricircolo (insieme al clima-
8. Lunotto termico e specchi retrovisori
e il climatizzatore sono disattivati. Il display tizzatore), l’abitacolo si raffredda più rapida-
esterni elettroriscaldati
visualizza la spia della ventola e OFF. mente nei climi caldi. Se l’aria nell’automobile
9. Temperatura
ricircola per troppo tempo, i finestrini potreb-
bero appannarsi.

72
03 Climatizzatore

Climatizzatore manuale AC

Timer 4. Distribuzione dell’aria – Riscaldamento inferiore


Quando la funzione di ricircolo è selezionata, Premendo i pulsanti di distri- Due pressioni del pulsante – è accesa una
attivando la funzione timer si riduce il rischio di buzione dell’aria, si può sce- spia.
formazione di ghiaccio, condensa e aria gliere di orientare il flusso – Riscaldamento spento
viziata. Vedere pag. 65 per attivare/disattivare dell’aria verso finestrini, abi- Tre pressioni del pulsante – non è accesa
la funzione. Il ricircolo viene sempre disatti- tacolo e pavimento. alcuna spia.
vato quando si seleziona la funzione 8. Lunotto termico e specchi retrovisori 03
La funzione selezionata è
Sbrinatore (3). esterni elettroriscaldati
indicata da una spia sul display del pannello
3. Sbrinatore comandi climatizzatore e dalla spia accesa sul Utilizzare la funzione di
Lo sbrinatore è utilizzato per relativo pulsante. riscaldamento elettrico per
rimuovere rapidamente con- rimuovere il ghiaccio e la
Vedere la tabella a pag. 78. condensa da lunotto e spec-
densa e ghiaccio dal para-
brezza e dai finestrini. L’aria 5. AC – ON/OFF chi retrovisori. Il lunotto e gli
viene indirizzata sui cristalli a ON: Climatizzatore attivato. specchi retrovisori si riscal-
velocità elevata. Quando Viene comandato automati- dano premendo il pulsante.
questa funzione è attivata, la camente. In questo modo Se la funzione è attiva, la spia sul pulsante è
spia sul pulsante sbrinatore è accesa. viene raffreddata e deumidifi- accesa.
cata l’aria in entrata. Il riscaldamento di lunotto e specchi retrovi-
Quando è attiva la funzione sbrinatore, si veri-
fica inoltre quanto segue per ottenere la mas- OFF: Disattivato. sori può essere disattivato manualmente, cioè
sima deumidificazione dell’aria all’interno premendo il relativo pulsante, o automatica-
Quando si attiva la funzione sbrinatore, si mente dopo 12-20 minuti a seconda della
dell’abitacolo: attiva automaticamente anche il climatizza- temperatura esterna.
• il climatizzatore (AC) si attiva automatica- tore, che può essere spento con il pulsante
mente e può essere disattivato con il pul- AC. Se la temperatura è rigida, il riscaldamento
sante AC (5) prosegue anche oltre 20 minuti per evitare che
6 e 7. Sedili anteriori elettroriscaldati si formino ghiaccio e condensa su lunotto e
• il ricircolo si disattiva automaticamente. (optional in alcuni mercati) specchi retrovisori1. L’intensità del riscalda-
Deselezionando la posizione sbrinatore, il cli- mento dipende dalla temperatura esterna. In
– Riscaldamento superiore
matizzatore torna alle impostazioni questo caso, la funzione deve essere disatti-
Una pressione del pulsante –
precedenti. sono accese entrambe le vata manualmente.
spie. 1A seconda del mercato e degli optional

73
03 Climatizzatore

Climatizzatore manuale AC

9. Temperatura
Selezionare il livello di riscal-
damento o raffreddamento
per i lati conducente e pas-
seggero.

03

74
03 Climatizzatore

Climatizzatore elettronico, ECC (optional)

Pannello di comando

2 3 9

4 5
1 10
03

G019518
7 8

1. AUTO Funzioni 2. Ventola


2. Ventola 1. AUTO Regolare la velocità della
3. Ricircolo/Sistema di qualità dell’aria La funzione AUTO regola ventola ruotando il pomello.
automaticamente il climatiz- La velocità della ventola si
4. Sbrinatore
zatore in modo da raggiun- regola automaticamente se è
5. Distribuzione dell’aria gere la temperatura selezio- selezionato AUTO. La velo-
6. AC ON/ OFF – Climatizzatore ON/OFF nata. La funzione automatica cità della ventola impostata
7. Sedile anteriore sinistro elettroriscaldato controlla il riscaldamento, la in precedenza si disattiva.
climatizzazione, la velocità
8. Sedile anteriore destro elettroriscaldato NOTA
della ventola, il ricircolo e la distribuzione
9. Lunotto termico e specchi retrovisori dell’aria. Selezionando una o più funzioni
esterni elettroriscaldati Se si ruota il pomello in senso antiorario e
manuali, le altre funzioni continuano a essere l’indicazione della ventola sul display scom-
10. Selettore di temperatura controllate automaticamente. Tutte le impo- pare, la ventola e il climatizzatore sono
stazioni manuali vengono disinserite quando disattivati. Il display visualizza la spia della
si attiva AUTO. Il display mostra ventola e OFF.
CLIMA AUTOM.

75
03 Climatizzatore

Climatizzatore elettronico, ECC (optional)

3. Ricircolo viene chiusa e si attiva il ricircolo dell’aria 4. Sbrinatore


Questa funzione blocca nell’abitacolo. Quando il sensore di qualità Lo sbrinatore è utilizzato per
l’ingresso di aria inquinata, dell’aria è attivato, si accende la spia verde (A) rimuovere rapidamente con-
gas di scarico ecc. nell’abita- sul pulsante. densa e ghiaccio dal para-
colo. Quando l’aria nell’abita- Attivazione del sensore di qualità dell’aria: brezza e dai finestrini. L’aria
colo entra in ricircolo, non – Premere AUTO (1) per attivare il sensore di viene indirizzata sui cristalli a
03 viene immessa aria esterna qualità dell’aria (impostazione normale). velocità elevata. Quando
nell’automobile. Se l’aria Oppure: questa funzione è attivata, la
nell’automobile ricircola per troppo tempo, i spia sul pulsante sbrinatore è accesa.
– Scegliere una delle tre funzioni seguenti
finestrini potrebbero appannarsi. Quando è attiva la funzione sbrinatore, si veri-
premendo ripetutamente il pulsante di
Timer ricircolo. fica inoltre quanto segue per ottenere la mas-
Quando la funzione di ricircolo è selezionata, • Sensore di qualità dell’aria attivato – sima deumidificazione dell’aria all’interno
la funzione timer riduce al minimo il rischio di spia (A) accesa. dell’abitacolo:
formazione di ghiaccio, condensa e aria • Ricircolo disattivato a meno che non sia • il climatizzatore (AC) si attiva automatica-
viziata. Per attivare/disattivare la funzione, richiesto per il raffreddamento in climi mente e può essere disattivato con il pul-
vedere la sezione Impostazioni personali, caldi – non è accesa alcuna spia. sante AC (5)
pag. 65. • Ricircolo attivato – spia (M) accesa. • il ricircolo si disattiva automaticamente.
Fare attenzione a quanto segue: Deselezionando la posizione sbrinatore, il cli-
NOTA matizzatore torna alle impostazioni
• Di norma, il sensore di qualità dell’aria deve
Selezionando la funzione Sbrinatore (4), si sempre essere attivato. precedenti.
disattiva sempre il ricircolo. 5. Distribuzione dell’aria
• Nei climi freddi, il ricircolo è limitato per
evitare la formazione di condensa sui Premendo i pulsanti di distri-
3. Sistema di qualità dell’aria (optional) cristalli. buzione dell’aria, si può sce-
(stesso pulsante del ricircolo) • Se si forma condensa, utilizzare lo sbrina- gliere di orientare il flusso
Il sistema di qualità dell’aria tore per il parabrezza, i finestrini e il lunotto. dell’aria verso finestrini, abi-
comprende un multifiltro e un tacolo e pavimento.
sensore. Il filtro separa i gas La funzione selezionata è
e le particelle, riducendo gli indicata da una spia sul
odori e l’inquinamento display del pannello comandi climatizzatore e
nell’abitacolo. Quando il sensore registra che dalla spia accesa sul relativo pulsante.
l’aria esterna è inquinata, la presa dell’aria Vedere la tabella a pag. 78.

76
03 Climatizzatore

Climatizzatore elettronico, ECC (optional)

6. AC – ON/OFF – Riscaldamento inferiore: 10. Selettore di temperatura


ON: Climatizzatore attivato. Due pressioni del pulsante – è accesa una La temperatura sui lati con-
Viene comandato automati- spia. ducente e passeggero può
camente. In questo modo – Riscaldamento spento: essere impostata separata-
viene raffreddata e deumidifi- Tre pressioni del pulsante – non è accesa mente.
cata l’aria in entrata. alcuna spia.
Premendo il pulsante una
OFF: Disattivato 9. Lunotto termico e specchi retrovisori volta si attiva solo un lato, 03
esterni elettroriscaldati premendolo nuovamente si attiva l’altro lato e,
Quando si attiva la funzione sbrinatore, si Utilizzare la funzione di alla terza pressione, si attivano entrambi i lati.
attiva automaticamente anche il climatizza- riscaldamento elettrico per
tore, che può essere spento con il rimuovere il ghiaccio e la Il lato attivo è indicato dalla spia sul pulsante e
pulsante AC. condensa da lunotto e spec- dal display sopra il pannello comandi climatiz-
chi retrovisori. Il lunotto e gli zatore.
NOTA specchi retrovisori si riscal- All’avviamento dell’automobile, vale l’ultima
La funzione di eliminazione della condensa dano premendo il pulsante. impostazione effettuata.
con sensore di umidità è fortemente limitata Se la funzione è attiva, la spia sul pulsante è
quando il condizionatore è spento (OFF) accesa. NOTA
oppure se distribuzione dell’aria e velocità
della ventola sono state selezionate Il riscaldamento di lunotto e specchi retrovi- Selezionando una temperatura superiore/
manualmente. sori può essere disattivato manualmente, cioè inferiore a quella desiderata, non si accelera
premendo il relativo pulsante, o automatica- il riscaldamento/raffreddamento dell’abita-
mente dopo 12-20 minuti a seconda della colo.
7 e 8. Sedili anteriori elettroriscaldati
(optional in alcuni mercati) temperatura esterna.

Per riscaldare un sedile ante- Se la temperatura è rigida, il riscaldamento


riore: prosegue anche oltre 20 minuti per evitare che
si formino ghiaccio e condensa su lunotto e
– Riscaldamento superiore: specchi retrovisori1. L’intensità del riscalda-
Una pressione del pulsante – mento dipende dalla temperatura esterna. In
sono accese entrambe le questo caso, la funzione deve essere disatti-
spie.
vata manualmente.
1A seconda del mercato e degli optional

77
03 Climatizzatore

Distribuzione dell’aria

Distribuzione dell’aria Utilizzare: Distribuzione dell’aria Utilizzare:


Flusso dell’aria verso i per rimuovere rapida- Flusso dell’aria verso per un comfort ottimale
finestrini. Flusso dell’aria mente ghiaccio e pavimento e finestrini. e la rimozione della
medio dalle bocchette di condensa. Flusso dell’aria medio condensa in climi freddi
03 aerazione. L’aria non dalle bocchette di o umidi.
ricircola. Il climatizzatore è aerazione nel cruscotto.
sempre attivato.
Flusso dell’aria verso per evitare la forma- Flusso dell’aria verso il con tempo soleggiato e
parabrezza e finestrini. zione di condensa e pavimento dalle bocchette temperatura esterna
Flusso dell’aria medio dalle ghiaccio in climi freddi di aerazione nel cruscotto. fresca.
bocchette di aerazione. e umidi. (Non per
bassa velocità della
ventola.)
Flusso dell’aria verso i per un comfort ottimale Flusso dell’aria verso il per scaldare i piedi.
finestrini dalle bocchette di in climi caldi e secchi. pavimento. Flusso dell’aria
aerazione nel cruscotto. medio dalle bocchette di
aerazione nel cruscotto
verso i finestrini.

Flusso dell’aria verso la per rinfrescarsi in climi Flusso dell’aria verso i per rinfrescare i piedi o
testa e il torace dalle caldi. finestrini dalle bocchette riscaldare la parte
bocchette di aerazione nel di aerazione nel cruscotto superiore dell’abitacolo
cruscotto. verso il pavimento. in climi freddi o caldi e
secchi.

78
03 Climatizzatore

Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional)

Generalità sul riscaldatore Attivazione del riscaldatore


ATTENZIONE
Il riscaldatore di parcheggio può essere Spegnere il riscaldatore a carburante prima
avviato immediatamente oppure impostato su di cominciare il rifornimento. Il carburante C
due ore di avviamento con TIMER AM e fuoriuscito potrebbe incendiarsi. A
TIMER PM. Per ora di avviamento si intende Controllare sul display informativo che il ri-
l’ora in cui si desidera che l’automobile sia scaldatore sia spento. Se il riscaldatore di
03
riscaldata e pronta per l’uso. Il sistema elettro- parcheggio è acceso, il display informativo
nico dell’automobile calcola quando attivare il visualizza RISC PARC ON. B
riscaldamento in base alla temperatura
esterna. Il riscaldamento non si avvia se la
temperatura esterna supera 25 C. A una tem-
peratura di -10 C e inferiore, il tempo mas-
simo di funzionamento del riscaldatore di par-

G020196
cheggio è di 60 minuti.

Parcheggio in pendenza – Indicare l’ora in cui si utilizzerà l’automo-


Se l’automobile è parcheggiata in forte pen- bile. Premere RESET (C) per impostare ora
denza, la parte anteriore deve trovarsi in e minuti.
basso, in modo da garantire l’afflusso di car- – Tenere premuto RESET (C) finché non si
burante al riscaldatore di parcheggio. attiva il timer.
Avviamento immediato del riscaldatore

G007632
ATTENZIONE
– Scorrere con la rotella (B) fino alla posizione
In caso di riscaldatore a benzina o diesel, AVVIO IMMEDIATO.
l’automobile deve essere parcheggiata Etichetta sullo sportello del serbatoio – Premere RESET (C) per visualizzare
all’aperto. l’opzione ON oppure OFF.
– Selezionare ON. Il riscaldatore rimarrà
attivo per 60 minuti. Il riscaldamento
dell’abitacolo si avvia non appena il refrige-
rante del motore raggiunge una tempera-
tura di 30 ºC.

79
03 Climatizzatore

Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional)

Disinserimento immediato del riscal- Impostazione dei TIMER AM e PM TIMER è attivo quando il conducente estrae la
damento Per motivi di sicurezza, è possibile program- chiave dal blocchetto e lascia l’automobile.
– Scorrere con la rotella (B) fino alla posizione mare l’ora di riscaldamento solo per le 24 ore Orologio/timer
AVVIO IMMEDIATO. seguenti, non per più giorni.
– Premere RESET (C) per visualizzare Se si reimposta l’orologio dopo aver program-
l’opzione ON oppure OFF. – Scorrere con la rotella in posizione TEM- mato le ore del timer del riscaldatore, queste
PORIZZATORE. saranno annullate.
03 – Selezionare OFF.
– Premere brevemente RESET per visualiz- Riscaldatore supplementare (diesel)
NOTA zare l’impostazione lampeggiante delle ore.
(alcuni Paesi)
– Scorrere con la rotella fino all’ora deside-
L’automobile può essere avviata e guidata
rata. Quando il tempo è freddo, può rendersi
mentre il riscaldatore di parcheggio è
ancora in funzione. – Premere brevemente RESET per visualiz- necessario calore extra dal riscaldatore sup-
zare l’impostazione lampeggiante dei plementare per ottenere la temperatura cor-
Batteria e carburante minuti. retta nell’abitacolo.
Se la batteria non è sufficientemente carica – Scorrere con la rotella fino ai minuti deside- Il riscaldatore supplementare si avvia automa-
rati. ticamente quando è necessario calore extra
oppure il livello del carburante è troppo basso,
il riscaldatore di parcheggio si spegne auto- – Premere brevemente RESET per confer- se il motore è in moto. Esso si spegne auto-
maticamente. Viene visualizzato un messag- mare l’impostazione. maticamente quando la temperatura corretta
gio sul display informativo. Confermare il mes- – Premere RESET per attivare il timer. Dopo è stata raggiunta o il motore viene spento.
saggio premendo il pulsante READ (A). aver impostato il TIMER AM, può essere
programmata una seconda ora di avvia-
IMPORTANTE mento nel TIMER PM, a cui si accede
tramite la rotella. L’ora di avviamento alter-
L’uso ripetuto del riscaldatore di parcheg- nativa si imposta nello stesso modo del
gio combinato a percorrenze brevi può pro- TIMER AM.
vocare lo scaricamento della batteria e
problemi di avviamento del motore. Per as-
sicurarsi che l’alternatore abbia il tempo per Messaggi sul display
produrre l’energia necessaria al riscaldatore Quando le impostazioni in TIMER AM,
senza scaricare la batteria, se il riscaldatore TIMER PM e Avvio immediato si attivano, la
è usato regolarmente l’automobile deve es- spia nel quadro comandi combinato si
sere guidata per un tempo uguale a quello accende e sul display informativo compare un
in cui è stato attivo il riscaldatore.
messaggio. Il display indica anche quale

80
03 Climatizzatore

03

81
Sedili anteriori ..........................................................................................84
Illuminazione abitacolo .............................................................................86
Vani portaoggetti nell’abitacolo ................................................................88
Sedile posteriore ......................................................................................92
Bagagliaio ................................................................................................94

82
INTERNI

04
04 Interni

Sedili anteriori

Regolazione del sedile 5. Modificare l’angolazione dello schienale, – Impostare lo schienale in posizione eretta a
ruotare la manopola 90 gradi.
6. Pannello di comando del sedile elettro- – Sollevare i fermi sul retro dello schienale
comandato (optional). mentre lo si piega in avanti.
– Spingere avanti il sedile in modo che il
ATTENZIONE
poggiatesta si "blocchi" sotto il cassetto
4 Regolare la posizione del sedile del condu- portaoggetti.
cente prima di mettersi in viaggio, vedere Tappetini (optional)
pag. 12, mai durante la guida.
Controllare che il sedile sia bloccato in Volvo fornisce tappetini fabbricati apposita-
posizione. mente per ogni automobile.
5
04
Reclinazione dello schienale del sedile
1 6 ATTENZIONE
G020197
anteriore (optional)
Il tappetino del posto del conducente deve
2 3 essere ben steso e fissato saldamente ai
fermagli, in modo che non scivoli intral-
I sedili del conducente e del passeggero pos- ciando l’utilizzo dei pedali.
sono essere regolati per una posizione otti-
male di seduta e di guida.
1. Avanti/indietro, alzare la maniglia per rego-
lare la distanza corretta dal volante e dai
pedali. Controllare che il sedile sia bloc-
cato in posizione dopo la regolazione.
2. Per alzare/abbassare il bordo anteriore del
cuscino del sedile, tirare la leva verso l’alto
o verso il basso (optional lato passeggero).

G014805
3. Per alzare/abbassare il sedile, tirare la leva
verso l’alto o verso il basso (optional lato
passeggero).
4. Per regolare il supporto lombare1, ruotare Lo schienale del sedile del passeggero può
la manopola (optional lato passeggero). essere reclinato in avanti per fare spazio a un
1 Questo carico lungo.
vale anche per il sedile elettrocoman-
dato. – Spostare il sedile all’indietro il più possibile.

84
04 Interni

Sedili anteriori

Sedile elettrocomandato (optional) Funzione di memoria


ATTENZIONE
Pericolo di schiacciamento. Controllare che
i bambini non giochino con i comandi.
Controllare che non vi siano ostacoli
davanti, dietro o sotto il sedile durante la
regolazione.
Accertarsi che nessuno dei passeggeri
posteriori rimanga impigliato.

Memoria della chiave del telecomando


Le impostazioni del sedile del conducente si 04
memorizzano nella memoria della chiave

G020200
G020199

quando si blocca l’automobile con la chiave


1 2 3 4 del telecomando. Quando si sblocca l’auto-
Pulsanti della funzione di memoria mobile con la stessa chiave del telecomando,
Il sedile può essere regolato entro un determi- all’apertura della portiera del conducente ven-
nato tempo dallo sbloccaggio della portiera gono ripristinate le impostazioni memorizzate
Memorizzazione dell’impostazione
con il telecomando senza inserire la chiave nel del sedile del conducente.
– Regolare il sedile.
blocchetto di accensione. È sempre possibile
regolare il sedile con la chiave di accensione – Tenere premuto il pulsante M contempora-
in posizione I o II. neamente al pulsante 1, 2 oppure 3. NOTA
1. Bordo anteriore del cuscino del sedile  La memoria della chiave è indipendente
Utilizzo dell’impostazione memorizzata dalla memoria del sedile.
su/giù
Tenere premuto uno dei pulsanti memoria
2. Sedile avanti/indietro 1 - 3 finché il sedile non si ferma. Rilasciando
3. Sedile su/giù il pulsante, il movimento del sedile si
4. Inclinazione dello schienale interrompe.
Una protezione dal sovraccarico interviene se
il sedile è bloccato. In tal caso, spegnere il Arresto di emergenza
quadro e attendere qualche istante prima di Se il sedile comincia a spostarsi, premere uno
regolare nuovamente il sedile. Il sedile può dei pulsanti per fermare il sedile.
essere regolato solo in una direzione alla volta.

85
04 Interni

Illuminazione abitacolo

Luci di cortesia e illuminazione Illuminazione bagagliaio


abitacolo L’illuminazione abitacolo e bagagliaio si
4 5 accende quando il portellone viene aperto e
rimane accesa per 5 minuti.
L’illuminazione si spegne:
• se il portellone del bagagliaio viene chiuso
• se il pulsante (2) viene portato in
posizione OFF.
Illuminazione automatica
04 L’illuminazione abitacolo si accende e spegne
3 automaticamente quando il pulsante (2) è in
1 posizione neutra.

G020763
2 L’illuminazione abitacolo si accende e rimane
G020201

accesa 30 secondi se:


Luci di cortesia posteriori
• si sblocca l’automobile dall’esterno usando
Illuminazione abitacolo anteriore e luci di cortesia
4. Luce di cortesia posteriore sinistra, ON/ la chiave o il telecomando
1. Luce di cortesia sinistra, ON/OFF OFF • si spegne il motore e si porta la chiave di
2. Illuminazione abitacolo anteriore e 5. Luce di cortesia posteriore destra, ON/ accensione in posizione 0
posteriore OFF L’illuminazione abitacolo si spegne quando:
3. Luce di cortesia destra, ON/OFF Le luci di cortesia possono essere attivate con • si avvia il motore;
Con il pulsante (2) si possono selezionare tre la chiave di accensione in posizione I o II e
• si blocca l’automobile dall’esterno con la
posizioni di illuminazione abitacolo: quando il motore è acceso. Possono essere
chiave o il telecomando
• OFF (0) – lato destro premuto, l’illumina- attivate anche entro 30 minuti dallo spegni-
mento del motore oppure dopo l’apertura o la L’illuminazione abitacolo si accende e rimane
zione automatica è disattivata. accesa per 5 minuti se una portiera è aperta.
chiusura di una portiera.
• Posizione neutra – l’illuminazione abitacolo
L’illuminazione abitacolo può essere accesa o
si accende all’apertura di una portiera e si
spenta con il pulsante (2) entro 30 minuti da
spegne quando la portiera viene chiusa. La
quando si è portata la chiave di accensione in
funzione di attenuazione è attiva.
posizione 0 e rimane accesa per 5 minuti se
• ON – lato sinistro premuto, l’illuminazione non viene spenta manualmente.
abitacolo è attiva.

86
04 Interni

Illuminazione abitacolo

Specchietto di cortesia1

04
G020210

La luce si accende automaticamente quando


si alza la copertura.

1 Optional in alcuni mercati

87
04 Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

1 2 3 4

04 10

9
6

G019513
88
04 Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Portaoggetti Vano portaoggetti Per sbloccare il cassetto portaoggetti proce-


dere come descritto sopra ma in ordine
1. Tasca portaoggetti sul lato posteriore dei
inverso.
sedili anteriori.
2. Vano nel pannello della portiera con 1 2 Appendigiacca
portalattine e supporto per raschietto. 3
3. Fermacarte
4. Tasca portaoggetti sul bordo anteriore
dei cuscini dei sedili anteriori.
5. Vano portaoggetti
6. Vano portaoggetti (ad esempio per i CD) 04
e portalattine1.
7. Portabottiglie (optional)

G020034
8. Appendigiacca, solo per capi leggeri.
9. Vano portaoggetti e portalattine
10. Tasca portaoggetti sul bordo anteriore Consente di riporre, ad esempio, il Libretto

G018137
del cuscino del sedile posteriore cen- Uso e manutenzione e le mappe stradali. È
trale (optional). presente anche un vano per monete, penne e
schede carburante. Il cassetto portaoggetti L’appendigiacca si trova sul poggiatesta del
ATTENZIONE può essere bloccato con lo stelo della chiave sedile del passeggero ed è progettato solo per
staccabile del telecomando. Per maggiori capi leggeri.
Accertarsi che non siano presenti e non
informazioni, vedere pag. 101.
sporgano oggetti duri, affilati o pesanti che
possano provocare infortuni in caso di fre- Per bloccare il cassetto portaoggetti:
nata brusca.
1. Inserire la chiave del telecomando nella
Fissare sempre gli oggetti grandi e pesanti
con la cintura di sicurezza o la cinghia di
toppa.
fissaggio. 2. Girare la chiave di un quarto di giro
(90 ) in senso orario.
3. Estrarre la chiave. In posizione bloccata,
1 Cassetti la toppa è orizzontale.
portaoggetti su alcuni mercati

89
04 Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Supporto per raschietto Vano sotto il bracciolo anteriore Portalattine nel quadro centrale

04

G018371
G018370

G018372
Un supporto per raschietto è integrato nella Sotto il bracciolo si trova un vano portaoggetti Il vano sotto il coperchio a scomparsa ospita
parte posteriore dei vani portaoggetti delle e nel bracciolo amovibile è presente un vano un doppio portalattine. Rimuovendo il doppio
portiere anteriori. Inserire il raschietto nel sup- più piccolo. Premere il pulsante piccolo e sol- portalattine si ottiene un normale vano porta-
porto. Il raschietto deve essere di plastica e levare il bracciolo per aprire il vano piatto. Pre- oggetti. Sollevare il bordo posteriore del por-
rettangolare, spesso circa 3 mm. Davanti al mere il pulsante grande e sollevare il bracciolo talattine in corrispondenza della presa.
raschietto è possibile riporre una lattina. per aprire il vano più profondo.
Per montare il portalattine - allineare i due
aggetti guida alle due prese sul bordo ante-
riore del vano, quindi abbassare il bordo
posteriore del portalattine.
Chiudere il coperchio a scomparsa afferrando
da sotto il relativo bordo anteriore e tirando in
avanti.

90
04 Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Vano portaoggetti dietro la leva marce Portabottiglie (optional) Portacenere (optional)

04

G017441
G019623

G019622
Se non sono presenti i pulsanti per assistenza Sul quadro a tunnel, nella parte posteriore, si Nella parte posteriore del tunnel si trova un
al parcheggio e BLIS, vedere pag. 136 e trova un portabottiglie per bottiglie più grandi. posacenere.
pag. 138, il relativo spazio può essere utiliz-
Aprire il posacenere estraendo il bordo supe-
zato come vano portaoggetti.
riore del coperchio.
Per svuotare il posacenere:
1. Abbassare il fermo, vedere figura, e ribal-
tare il coperchio verso l’esterno.
2. Estrarre quindi il posacenere.

91
04 Interni

Sedile posteriore

Poggiatesta posteriore Reclinazione degli schienali del sedile


posteriore
Gli schienali del sedile posteriore possono
essere reclinati in avanti insieme o singolar-
mente per facilitare il trasporto di oggetti lun-
ghi. Per evitare che la cintura di sicurezza si
danneggi o resti impigliata quando si reclinano
gli schienali, appenderla al gancio degli indu-
menti.

– Appendere la cintura di sicurezza prima di


04
reclinare su e giù gli schienali.
– Sollevare il bordo posteriore del cuscino

G020790
G020765

del sedile (1) per ribaltare in avanti i cuscini.

Tutti i poggiatesta possono essere regolati in


IMPORTANTE
altezza secondo l’altezza del passeggero. Il
bordo superiore del poggiatesta deve essere I poggiatesta possono danneggiarsi se non
allineato alla parte centrale della nuca. Far slit- vengono rimossi durante il carico. Anche il
tare il poggiatesta verso l’alto fino alla posi- poggiatesta centrale deve essere rimosso
quando si trasportano carichi pesanti.
zione desiderata. Premere il pulsante sul mon-
tante destro premendo contemporaneamente
il poggiatesta per abbassarlo. Premere il pul-
sante sul montante destro tirando contempo-
raneamente verso l’alto il poggiatesta per
rimuoverlo.

92
04 Interni

Sedile posteriore

NOTA
2 L’indicatore rosso non deve essere visibile
quando lo schienale viene riportato nella
posizione originaria. Se questo è ancora
visibile, lo schienale non è bloccato corret-
1 tamente.
3
ATTENZIONE
4 Non dimenticare di rimuovere la cintura di 04
sicurezza dai ganci una volta riportato lo
G014845 schienale alla posizione originaria.

Ribaltamento degli schienali

– Tirare il fermo (2) verso l’alto e in avanti per


staccare lo schienale. Un indicatore rosso
sul fermo indica che lo schienale è sbloc-
cato.
– Reclinare gli schienali (3) in avanti per metà
e rimuovere i poggiatesta esterni. Il poggia-
testa nel sedile centrale deve essere
rimosso per appiattire completamente lo
schienale.
– Posizionare i poggiatesta nei manicotti in
plastica sul fondo dei cuscini reclinati (4).

93
04 Interni

Bagagliaio

Griglia protettiva (optional) Rimozione Copribagagliaio (optional)


Per rimuovere la griglia protettiva:
– Reclinare leggermente in avanti lo schie-
nale posteriore (per togliere pressione agli
ammortizzatori a gas).
– Rimuovere i tappi protettivi dai dadi che
fissano la griglia protettiva a entrambi i lati.
– Allentare i dadi finché i filetti non sono
allineati al bordo del dado.
– Ripiegare leggermente all’indietro la griglia,
04 in modo che si stacchi dal rivestimento.
Non piegarla eccessivamente, perché
resterebbe incastrata e sarebbe difficile da

G020766
G014730

estrarre.
– Procedere allo stesso modo per l’altro
attacco, quindi sfilare delicatamente la Copribagagliaio
La griglia protettiva previene che carico o ani-
griglia. Montaggio del copribagagliaio.
mali domestici siano scagliati nell’abitacolo in
caso di frenata brusca. Per motivi di sicurezza, Agire come segue per installare il copribaga-
Installazione gliaio:
la griglia deve essere sempre fissata e anco-
Per installare la griglia protettiva:
rata correttamente. – Inserire la parte anteriore del copribagliaio
– Procedere all’inverso. dietro/sopra la cassetta.
Ripiegatura – Serrare i due dadi a 24 Nm. – Collocare quindi il copribagagliaio nelle
Quando non serve, la griglia protettiva può relative scanalature dei pannelli laterali
Per qualsiasi dubbio sulla rimozione o l’instal-
essere ripiegata in direzione del padiglione: all’interno del bagagliaio.
lazione della griglia protettiva, rivolgersi a un
riparatore autorizzato Volvo. – Spingere il pulsante in avanti in modo da
– Fare presa nel punto più basso dell’arco ritrarre i ganci di bloccaggio. Premere
della grata protezione. quindi il copribagagliaio nella scanalatura.
– Tirare in linea retta all’indietro e verso l’alto, – Il pulsante ritorna automaticamente in posi-
quindi lasciare la presa. Gli ammortizzatori zione quando il copribagagliaio è posizio-
a gas prevengono la caduta della griglia. nato correttamente.
Per l’apertura, procedere all’inverso. – Ripetere la procedura sul lato opposto.

94
04 Interni

Bagagliaio

Rimozione del copribagagliaio Rete protettiva


– Sollevare la parte anteriore del copribaga-
gliaio, spostarla all’indietro e lasciarla
sbloccata.
– Spostare il pulsante in avanti e sollevare
un’estremità del copribagagliaio. Ripetere
sul lato opposto. Estrarre quindi il copriba-
gagliaio.

Modelli diversi
Le automobili con copribagagliaio optional
sono dotate di copribagagliaio modello A o B. 04

G020768
G020767

– Controllare che il copribagagliaio sia ben La cassetta della rete protettiva estraibile1 si
fissato nel bagagliaio. fissa sul retro dello schienale.
– Collocare la parte anteriore del copribaga-
gliaio nelle scanalature a "V" sui pannelli Utilizzo della rete protettiva con gli
laterali, contro il sedile posteriore. schienali in posizione eretta
– Il copribagagliaio può ora essere utilizzato. – Sfilare la rete protettiva all’indietro in linea
retta. Sfilare l’attacco destro e, tenendolo
ATTENZIONE sfilato, inserire l’attacco nel grande foro
posteriore sull’attacco posteriore del padi-
Non collocare oggetti sul copribagagliaio o glione. Portare quindi l’attacco fino al foro
sulla relativa parte anteriore. anteriore. L’attacco deve essere inserito a
pressione nel foro in modo che l’aggetto si
Utilizzo trovi sopra la parte stretta fra fori anteriore
Tirare il copribagagliaio sopra i bagagli e e posteriore.
agganciarlo ai ganci nelle scanalature sui
1 Optional
montanti posteriori all’interno del bagagliaio. in alcuni mercati

95
04 Interni

Bagagliaio

– Ripetere la procedura sull’altro lato. Gli Utilizzo contemporaneo di rete


attacchi della rete rientrano per effetto della protettiva e copribagagliaio NOTA
molla, quindi occorre tirare la rete verso
l’alto, in direzione dell’attacco sinistro, per L’indicatore rosso non deve essere visibile
quando lo schienale viene riportato nella
posizionarla.
posizione originaria. Se questo è ancora
– Controllare che gli attacchi della rete pro- visibile, lo schienale non è bloccato corret-
tettiva siano fissati accuratamente agli tamente.
attacchi del padiglione.

Utilizzo con gli schienali reclinati


La rete protettiva può essere utilizzata anche
04 quando gli schienali sono reclinati. In tal caso,
utilizzare gli attacchi anteriori del padiglione.

Rimozione della rete protettiva

G020769
– Tirare indietro uno degli attacchi della rete
fino al foro grande e sfilarla.
– Staccare l’altro attacco allo stesso modo. – Reclinare leggermente in avanti gli schienali
per accedere alla cassetta della rete protet-
Rimozione della cassetta della rete tiva. Iniziare con la sezione stretta (40 %)
protettiva dello schienale.
– Reclinare lo schienale per intero. – Sfilare la rete protettiva all’indietro, in dire-
zione obliqua.
– Spingere la cassetta verso l’esterno finché
non si stacca dalle mensole di fissaggio. – Riportare gli schienali in posizione eretta.
– Agganciare la rete agli attacchi del padi-
ATTENZIONE glione come descritto nella sezione sugli
schienali in posizione eretta.
Il carico all’interno del bagagliaio deve
essere ancorato correttamente anche se è
installata la rete protettiva.

96
04 Interni

Bagagliaio

Occhielli fermacarico Presa elettrica nel bagagliaio Supporto per borse della spesa
(optional) (optional)

04
G014757

G014731

G014756
Gli occhielli fermacarico1 sono usati per fis-
sare le cinghie o le reti che mantengono fermi Abbassare il coperchio per accedere alla Il supporto per borse della spesa mantiene in
gli oggetti nel bagagliaio. presa elettrica. Questa funzionerà con il qua- posizione le borse impedendone il rovescia-
dro acceso o spento. mento nel bagagliaio.
Non utilizzare la presa elettrica con il quadro – Aprire lo sportello nel bagagliaio.
spento in quanto potrebbe scaricarsi la – Fissare le borse della spesa con l’apposito
batteria. nastro.

1 Optional su alcuni mercati.

97
Telecomando con stelo chiave ............................................................... 100
Punti di bloccaggio ................................................................................ 103
Avviamento senza chiave (optional) ....................................................... 104
Batteria del telecomando ....................................................................... 107
Bloccaggio e sbloccaggio ...................................................................... 108
Fermo di sicurezza per bambini ..............................................................111
Antifurto (optional) .................................................................................. 112

98
SERRATURE E ANTIFURTO

05
05 Serrature e antifurto

Telecomando con stelo chiave

Telecomando Smarrimento del telecomando Funzioni del telecomando


L’automobile è fornita di due telecomandi, che Se si perde un telecomando, portare gli altri
funzionano anche come chiavi di accensione. telecomandi presso un riparatore autorizzato
I telecomandi contengono steli chiave di Volvo. Per precauzione, il codice del teleco-
metallo staccabili per il bloccaggio/sbloccag- mando smarrito deve essere cancellato dal
sistema. 2
gio meccanico di portiera del conducente e
vano portaoggetti. 1
Immobilizer elettronico 4
Il codice esclusivo degli steli delle chiavi è in I telecomandi dispongono di chip codificati. Il 3
possesso dei riparatori autorizzati Volvo, che codice deve corrispondere al lettore (ricevi- 5
possono ordinare nuovi steli delle chiavi. tore) nel blocchetto di accensione. L’automo-
Si possono programmare e utilizzare al mas- bile può essere avviata solo utilizzando il tele-
simo sei telecomandi/chiavi per la stessa comando con il codice corretto.

G019402
automobile.
05 Indicazione con lampeggi in caso di
bloccaggio/sbloccaggio 1. Bloccaggio — Blocca tutte le portiere e il
portellone. Una pressione prolungata
Quando si sblocca l’automobile con il sistema
chiude anche i finestrini e l’eventuale tet-
di avviamento senza chiave o il telecomando, tuccio apribile.
gli indicatori di direzione indicano con due
2. Sbloccaggio — Sblocca le portiere e il
brevi lampeggi che lo sbloccaggio è stato ese-
portellone. Una pressione prolungata apre
guito correttamente. anche i finestrini.
In sede di bloccaggio, viene emesso un lam- 3. Illuminazione di sicurezza — Quando ci
peggio prolungato solo se tutte le serrature si si avvicina all’automobile:
sono bloccate dopo la chiusura di portiere e Premere il pulsante giallo sul teleco-
portellone. mando per accendere illuminazione abi-
tacolo, luci di posizione/parcheggio,
Con l’ausilio delle impostazioni personali è luce della targa e luci negli specchi
possibile disattivare l’indicazione con i lam- retrovisori esterni (optional). L’illumina-
peggi. In questo modo non è però possibile zione si spegne automaticamente dopo
controllare se lo stato di bloccaggio/sbloccag- 30, 60 o 90 secondi.
gio è corretto. Vedere pag. 66. Per impostare il timer, vedere pag. 66.

100
05 Serrature e antifurto

Telecomando con stelo chiave

4. Portellone del bagagliaio — Premere il Stelo della chiave staccabile Rimozione dello stelo della chiave
pulsante una volta per sbloccare solo il Estrarre lo stelo della chiave dal telecomando:
portellone del bagagliaio.
– Fare scivolare il fermo con meccanismo a
molla (1) su un lato estraendo lo stelo della
NOTA chiave (2) all’indietro.
La funzione non apre il portellone.
Montaggio dello stelo della chiave
5. Funzione antipanico — Si utilizza per Prestare attenzione quando si inserisce di
richiamare l’attenzione in situazioni di nuovo lo stelo nel telecomando.
emergenza.
– Tenere l’estremità appuntita del teleco-
Tenendo premuto il pulsante rosso per
mando rivolta verso il basso e infilare lo
almeno 3 secondi o premendolo 2 volte 1 stelo della chiave nella scanalatura.

2
entro 3 secondi, gli indicatori di dire-
– Premere leggermente lo stelo della chiave

G019403
zione e l’avvisatore acustico si attivano.
Se la funzione è stata attiva per almeno per bloccarlo. Si deve sentire un "clic".
5 secondi, può essere disattivata con lo 05
stesso pulsante, altrimenti si spegne Con lo stelo della chiave staccabile del teleco-
dopo 30 secondi. mando è possibile:
• aprire manualmente la portiera del condu-
IMPORTANTE cente se la chiusura centralizzata non si
La parte sottile del telecomando è molto attiva con il telecomando, vedere pag. 102
sensibile perché contiene il chip. L’automo- e pag. 105.
bile non può essere avviata se il chip è dan- • bloccare il cassetto portaoggetti, vedere
neggiato. pag. 102.

101
05 Serrature e antifurto

Telecomando con stelo chiave

Sbloccaggio della portiera con lo stelo Bloccaggio del vano portaoggetti NOTA
della chiave
Il telecomando senza stelo della chiave non
Se la chiusura centralizzata non si attiva con il può essere utilizzato per aprire il cassetto
1
telecomando, ad esempio perché le batterie 2 portaoggetti.
sono esaurite, procedere come segue per 3 La funzione è utile quando occorre lasciare
sbloccare e aprire la portiera del conducente: l’automobile al riparatore, agli addetti al
parcheggio negli hotel ecc.
– Inserire lo stelo della chiave nella toppa
della portiera del conducente. – Per lo sbloccaggio procedere nell’ordine
– Ruotare la chiave di 45 in senso orario e inverso.
aprire la portiera. In posizione sbloccata, la toppa è verticale.

NOTA

G020034
Quando la portiera del conducente viene
sbloccata con lo stelo della chiave e aperta,
05
si attiva l’antifurto, che si disattiva inse-
rendo il telecomando nel blocchetto di Il cassetto portaoggetti può essere bloccato/
accensione. Vedere pag. 113. sbloccato solo con lo stelo della chiave stac-
cabile del telecomando. Per informazioni sul
distacco dello stelo della chiave, vedere
pag. 101.
– Bloccare il cassetto portaoggetti ruotando
la chiave di un quarto di giro (90 ) in senso
orario.
In posizione bloccata, la toppa è
orizzontale.

102
05 Serrature e antifurto

Punti di bloccaggio

1 2

G019450
05
1. Punti di bloccaggio del telecomando con
stelo della chiave.
2. Punti di bloccaggio del telecomando
senza stelo della chiave.

103
05 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave (optional)

Sistema di bloccaggio e avviamento Telecomando entro 1,5 m • l’interruttore di avviamento è stato portato
senza chiave dall’automobile in posizione 0
Per aprire una portiera o il portellone, il teleco- • il pulsante READ è stato premuto.
mando deve trovarsi a una distanza max di
circa 1,5 m dalla maniglia della portiera o del Non lasciare mai i telecomandi
portellone. nell’automobile.
Ciò significa che per aprire una portiera Se si dimentica un telecomando con funzione
occorre avere con sé il telecomando. Non è keyless nell’automobile, questo diventa pas-
possibile aprire una portiera se il telecomando sivo al bloccaggio dell’automobile, in modo
si trova sull’altro lato dell’automobile. che nessuno possa aprirla.

Il campo grigio in figura mostra l’area coperta Se qualcuno riesce a entrare nell’automobile e
dalle antenne del sistema. trova il telecomando, può riattivarlo e utiliz-
zarlo. Gestire quindi tutti i telecomandi con
G019451

Se un occupante lascia l’automobile por- attenzione.


tando con sé un telecomando con funzione di
05 Area di copertura della funzione di avviamento
avviamento senza chiave, sul display informa- Interferenze al funzionamento del
senza chiave
tivo compare un messaggio di avvertimento e telecomando
Con il sistema di avviamento senza chiave è contemporaneamente si attiva un segnale La funzione di avviamento senza chiave può
possibile sbloccare, guidare e bloccare l’auto- acustico. Il messaggio di avvertimento scom- essere disturbata da campi e schermi elettro-
mobile senza chiave. È sufficiente avere con pare quando il telecomando ritorna nell’auto- magnetici. Per evitare questo inconveniente,
sé il telecomando. mobile o portando l’interruttore di avviamento non tenere il telecomando vicino a cellulari o
in posizione 0. L’avvertimento compare solo oggetti metallici, in una valigetta di metallo
Con questo sistema, aprire l’automobile è più
se l’interruttore di avviamento si trova in ecc.
facile, ad esempio se si hanno le borse della
posizione I o II dopo l’apertura e la chiusura di
spesa in una mano e si tiene un bambino con Se tuttavia si verificano interferenze, utilizzare
una portiera.
l’altra. Si evita di cercare ed estrarre il teleco- il telecomando e lo stelo della chiave normal-
mando. Quando il telecomando viene riportato mente, vedere pag. 100.
all’automobile, il messaggio di avvertimento e
I 2 telecomandi dell’automobile sono dotati di
l’allarme acustico scompaiono dopo che è
funzione di avviamento senza chiave. È possi-
stata effettuata una delle seguenti operazioni:
bile richiedere altri telecomandi. Il sistema può
gestire fino a 6 telecomandi con funzione di • una portiera è stata chiusa o aperta
avviamento senza chiave.

104
05 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave (optional)

Bloccaggio Sbloccaggio della portiera con lo stelo


della chiave
NOTA
Per il bloccaggio e l’attivazione dell’anti-
furto nelle automobili con sistema di avvia-
mento senza chiave e cambio automatico è
necessario portare la leva selettrice in posi-
zione P e l’interruttore di avviamento in
posizione 0.

Sbloccaggio
Quando il telecomando si trova nell’area
020033
coperta dalle antenne del sistema:
Le automobili con sistema di avviamento senza
– Aprire le portiere tirando le rispettive mani-

G020225
chiave presentano un pulsante sulle maniglie
esterne delle portiere. glie. 05
– Aprire il baule premendo il pulsante di
Quando il telecomando si trova nell’area apertura da sotto e sollevando il baule. Se la chiusura centralizzata non si attiva con il
coperta dalle antenne del sistema, bloccare le telecomando, ad esempio perché le batterie
Se la funzione di avviamento senza chiave nel
portiere e il portellone come segue: sono esaurite, procedere come segue per
telecomando per qualche motivo non fun- aprire la portiera del conducente:
– Premere il pulsante di bloccaggio su una ziona, l’automobile può essere sbloccata con – Per accedere alla toppa: 
delle maniglie delle portiere. le funzioni del telecomando, vedere pag. 100. Staccare con cautela il carter in plastica
Prima di premere il pulsante di bloccaggio, della maniglia inserendo lo stelo della
tutte le portiere devono essere chiuse, altri- Sedile elettrocomandato (optional) – chiave nel foro sul lato inferiore del carter.
menti non si bloccano. funzione di memoria nel telecomando – Sbloccare la portiera con lo stelo della
Se entrano nell’automobile diverse persone chiave.
Quando si blocca l’automobile, i pulsanti di
bloccaggio all’interno delle portiere si con telecomandi dotati di funzione di avvia-
abbassano. mento senza chiave, il sedile del conducente
si regola in base al primo telecomando che
apre la portiera.

105
05 Serrature e antifurto

Avviamento senza chiave (optional)

NOTA
4. Maniglia della portiera posteriore destra Impostazioni personali
5. Quadro centrale, sotto la parte posteriore È possibile personalizzare le funzioni senza
Quando la portiera del conducente viene
6. Quadro centrale, sotto la parte anteriore chiave, vedere pag. 66.
sbloccata con lo stelo della chiave e aperta,
si attiva l’antifurto, che si disattiva inse-
rendo il telecomando nel blocchetto di
accensione. Vedere pag. 113. ATTENZIONE
Posizione delle antenne Le persone con pacemaker devono mante-
nersi ad almeno 22 cm dalle antenne del
sistema di avviamento senza chiave per evi-
1 2 3 tare interferenze.

05
G020074

4 5 6

Il sistema di avviamento senza chiave pre-


senta diverse antenne integrate nei seguenti
punti dell’automobile:
1. Parte centrale interna del paraurti poste-
riore
2. Maniglia della portiera posteriore sinistra
3. Parte centrale del bagagliaio, sotto il pavi-
mento

106
05 Serrature e antifurto

Batteria del telecomando

Batteria del telecomando scarica Sostituzione della batteria del – Rimontare la copertura e fissarla a pres-
telecomando sione.
Quando la batteria non è più in grado di
Assicurarsi che la batteria usata sia smaltita
garantire la piena funzionalità, si accende la
nel rispetto dell’ambiente.
spia informativa e sul display viene visualiz-
zato il messaggio BATTERIA REMOTA VOL-
TAGGIO BASSO.

G019406
05

Se le serrature non reagiscono ripetutamente


ai segnali provenienti dal telecomando a una
distanza normale, sostituire la batteria (tipo
CR 2450, 3 V).
– Posizionare il telecomando con la tastierina
rivolta verso il basso e fare leva sulla coper-
tura con un piccolo cacciavite.
– Rimuovere la copertura.
– Notare la posizione dei poli + e – della
batteria (disegno all’interno della coper-
tura).
– Rimuovere e sostituire la batteria. Evitare di
toccare la batteria e le relative superfici di
contatto con le dita.

107
05 Serrature e antifurto

Bloccaggio e sbloccaggio

Bloccaggio/sbloccaggio dall’esterno NOTA Baule


Per le automobili con sistema di avviamento È possibile bloccare l’automobile anche se
senza chiave, vedere pag. 104. una portiera o il portellone sono aperti.
Sbloccaggio
Quando vengono chiusi, sussiste il rischio Sbloccaggio del solo baule:
Sbloccaggio che le chiavi restino chiuse all’interno – Premere il pulsante sul telecomando per
Il pulsante di sbloccaggio sul telecomando dell’automobile. sbloccare il baule.
può sbloccare l’automobile in due modi (sele- (Alcuni mercati.)
zionare il modo nelle Impostazioni personali, Bloccaggio
vedere pag. 66): ATTENZIONE Se le portiere sono bloccate quando si chiude
• una pressione: sbloccaggio di por tiere e il portellone, questo non si blocca. Per bloc-
Prestare attenzione a non chiudere alcun
portellone passeggero nell’automobile bloccandola care entrambe le portiere e il portellone, utiliz-
dall’esterno con il telecomando. In questo zare il telecomando o agire dall’interno.
• alla prima pressione si sblocca la portiera
del conducente e alla seconda pressione si caso non è possibile uscire utilizzando i
comandi all’interno dell’automobile.
Ripetizione bloccaggio automatico
sbloccano le altre portiere e il portellone.
05 Se nessuna delle portiere né il portellone ven-
Bloccaggio Funzione di ricambio aria gono aperti entro due minuti dallo sbloccag-
Una pressione prolungata del pulsante di gio, tutte le serrature si ribloccano automati-
Il telecomando sbloc ca le por tiere e il portel-
sbloccaggio o bloccaggio apre o chiude con- camente (non vale per il bloccaggio
lone contemporaneamente. I pulsanti di bloc-
temporaneamente tutti i finestrini e chiude dall’interno). Tale funzione evita che l’automo-
caggio e le maniglie all’interno delle portiere si
bile possa rimanere sbloccata per errore. Per
sbloc cano1. l’eventuale tettuccio apribile.
le automobili dotate di antifurto, vedere
Lo sportello del serbatoio non può essere La funzione può essere utilizzata, ad esempio, pag. 113.
aperto se l’automobile è stata chiusa con il per arieggiare l’automobile rapidamente in
telecomando. climi caldi.
Sono possibili diverse impostazioni personali,
vedere pag. 66.

1 Alcuni mercati

108
05 Serrature e antifurto

Bloccaggio e sbloccaggio

Bloccaggio/sbloccaggio dall’interno Una pressione prolungata chiude anche Bloccaggio automatico


tutti i finestrini e il tettuccio apribile.
L’automobile è dotata di una funzione di bloc-
È possibile bloccare tutte le portiere con il caggio automatico di portiere e baule a velo-
rispettivo pulsante di bloccaggio. cità superiori a 7 km/h.

Apertura delle portiere Quando la funzione è attivata e le portiere


sono state bloccate, è possibile aprirle in due
Quando le portiere sono bloccate dall’interno:
modi:
– Tirando due volte la maniglia, si sbloccano
e aprono le portiere. • Tirare due volte una delle maniglie di aper-
tura delle portiere
• Premere il pulsante di sbloccaggio presso
la maniglia di apertura della portiera.
La funzione può essere attivata/disattivata
G007451

nelle impostazioni personali, vedere pag. 66.


05
Con il pulsante di bloccaggio presso la mani-
glia di apertura della portiera si possono bloc-
care o sbloccare contemporaneamente le por-
tiere e il portellone.

Sbloccaggio
– Premere la parte superiore del pulsante di
bloccaggio.
Una pressione prolungata apre anche tutti i
finestrini.
Non è possibile sbloccare la portiera tirando
verso l’alto il pulsante di bloccaggio.

Bloccaggio
– Premere la parte inferiore del pulsante di
bloccaggio. 

109
05 Serrature e antifurto

Bloccaggio e sbloccaggio

Posizione bloccaporte Disattivazione temporanea La spia sul pulsante rimane accesa finché non
si blocca l’automobile con la chiave o il
Quando è inserita la posizione bloccaporte, le
telecomando.
portiere non possono essere aperte
dall’interno se sono bloccate.
NOTA
La posizione bloccaporte si inserisce con il
Se l’automobile è dotata di antifurto:
telecomando e si attiva con un ritardo di Ricordare che bloccando l’automobile si in-
25 secondi dal bloccaggio delle portiere. serisce l’antifurto.
L’automobile può essere sbloccata solo con il Se si apre una portiera dall’interno si attiva
l’antifurto.
telecomando in posizione bloccaporte o
aperta dall’esterno con la chiave. 1 2
Il display visualizza un messaggio che scom-
pare soltanto quando la chiave viene estratta

G020226
dal blocchetto di accensione.

05 Quando si riaccende il quadro, si riattivano la


1. Disattivazione di posizione bloccaporte e sen-
sori  posizione bloccaporte e i sensori.
2. Nessuna funzione
ATTENZIONE
Dovendo bloccare le portiere dall’esterno
Non lasciare nessun passeggero nell’auto-
nonostante qualcuno resti a bordo dell’auto- mobile senza disattivare la posizione bloc-
mobile, è possibile disattivare temporanea- caporte per evitare che resti chiuso al suo
mente la posizione bloccaporte come segue: interno.
– Inserire la chiave nel blocchetto di accen-
sione, portarla in posizione II e di nuovo in
posizione I oppure 0.
– Premere il pulsante (1).
Se l’automobile è dotata di antifurto con sen-
sori di movimento e inclinazione, disattivare
anche questi contemporaneamente, vedere
pag. 114.

110
05 Serrature e antifurto

Fermo di sicurezza per bambini

Fermo manuale nelle portiere Fermo elettrico per le portiere e i


posteriori finestrini posteriori (optional) NOTA
Sulle automobili dotate di fermo di sicu-
rezza elettrico per bambini non è disponibile
il fermo manuale.

ATTENZIONE
A Tenere sempre le portiere sbloccate
durante la guida. In caso di incidente, gli
B
addetti ai soccorsi potranno entrare rapida-
mente nell’automobile.
I passeggeri posteriori non possono aprire
le portiere dall’interno se il fermo di sicu-
rezza per bambini è attivato.

G017440
G014697

05

Fermo manuale nella portiera posteriore sinistra


Quando il fermo di sicurezza elettrico per
Il comando del fermo di sicurezza per bambini bambini è attivo, è possibile:
si trova sul bordo posteriore delle portiere • aprire i finestrini posteriori solo dal pannello
posteriori ed è accessibile solo con la portiera di comando della portiera del conducente.
aperta.
• aprire le portiere posteriori solo
Per attivare o disattivare il fermo di sicurezza dall’esterno.
per bambini: 1. Il fermo di sicurezza per bambini si attiva
1. Staccare lo stelo della chiave del teleco- con la chiave in posizione I o II.
mando. 2. Premere il comando nella portiera del
2. Ruotare il comando con lo stelo della conducente.
chiave. Viene visualizzato un messaggio sul
A. La portiera non può essere aperta display del cruscotto.
dall’interno. La spia sul pulsante è accesa quando il
fermo è attivo.
B. La portiera può essere aperta dall’interno.

111
05 Serrature e antifurto

Antifurto (optional)

Antifurto Spia dell’antifurto sul cruscotto


Quando l’antifurto è inserito, esso controlla
NOTA
continuamente tutti gli ingressi di allarme.
Non tentare di riparare o modificare i com-
L’antifurto interviene se: ponenti dell’antifurto, in quanto si può inva-
• si apre una portiera, il cofano o il baule lidare la copertura assicurativa.
• viene utilizzata una chiave non approvata
nel blocchetto di accensione o si tenta di Attivazione della funzione di allarme
forzare il blocchetto – Premere il pulsante di bloccaggio sul tele-
• vengono rilevati movimenti nell’abitacolo comando. Un lampeggio prolungato degli
(se è presente un sensore di movimento) indicatori di direzione dell’automobile con-
• l’automobile viene sollevata o trainata (se ferma che l’antifurto è attivato e le portiere
l’automobile è dotata di sensore di inclina- sono bloccate.

G020227
zione)
05 • il cavo della batteria viene staccato IMPORTANTE
• qualcuno tenta di staccare la sirena. Una spia sul cruscotto mostra lo stato L’antifurto è attivato quando gli indicatori di
dell’antifurto: direzione emettono un lampeggio prolunga-
• Spia spenta – antifurto disattivato. to e la spia sul cruscotto lampeggia una vol-
ta ogni due secondi.
• La spia lampeggia rapidamente dopo che
l’antifurto è stato disattivato e prima di
accendere il quadro – l’antifurto è interve- Disattivazione della funzione di
nuto. allarme
• La spia lampeggia una volta ogni due – Premere il pulsante di sbloccaggio sul tele-
secondi dopo che gli indicatori di direzione comando. Due brevi lampeggi degli indica-
dell’automobile hanno emesso un lampeg- tori di direzione dell’automobile
gio prolungato – l’antifurto è attivato. confermano che l’antifurto è disattivato e le
Se si verifica un’anomalia nel sistema anti- portiere sono sbloccate.
furto, viene visualizzato un messaggio sul
display informativo. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo.

112
05 Serrature e antifurto

Antifurto (optional)

Azzeramento automatico Il telecomando non funziona


dell’antifurto
La funzione impedisce di lasciare l’automobile
inavvertitamente senza attivare l’antifurto.
Se nessuna delle portiere né il portellone ven-
gono aperti entro due minuti dalla disattiva-
zione dell’antifurto (e l’automobile è stata
sbloccata con il telecomando), l’antifurto si
riattiva automaticamente e l’automobile si
blocca.
Spegnimento di un antifurto
intervenuto

G019420
– Premere il pulsante di sbloccaggio sul tele-
comando o inserire la chiave nel blocchetto 05
di accensione. Anche se il telecomando per qualche motivo
Un segnale di conferma viene inviato dagli non funziona, l’antifurto può essere disattivato
indicatori di direzione, che lampeggiano bre- e l’automobile avviata come segue:
vemente due volte.
– Aprire la portiera del conducente con lo
Segnali di allarme stelo della chiave. L’antifurto interviene e la
Quando interviene l’antifurto, si verifica sirena suona.
quanto segue: – Nelle automobili con sistema di avviamento
senza chiave: rimuovere prima l’interruttore
• Una sirena suona per 25 secondi. La sirena premendo il fermo (1) ed estraendolo (2).
è dotata di una propria batteria che si attiva
se la batteria dell’automobile non ha carica – Inserire il telecomando nel blocchetto di
sufficiente oppure se viene scollegata. accensione (3). L’antifurto si disattiva. La
spia dell’antifurto lampeggia velocemente
• Tutti gli indicatori di direzione lampeggiano finché non si porta la chiave di accensione
per 5 minuti o finché l’antifurto non viene in posizione II.
disattivato.

113
05 Serrature e antifurto

Antifurto (optional)

Livello di allarme ridotto Il display visualizza un messaggio finché la


chiave resta nel blocchetto di accensione (o
un minuto dopo che la chiave è stata rimossa).
Se l’automobile è dotata di posizione blocca-
porte, anche questa si disattiva contempora-
neamente, vedere pag. 110.
Quando si riaccende il quadro, si riattivano i
sensori e la posizione bloccaporte.

1 2
G020226

05
1. Disattivazione di posizione bloccaporte e
sensori.
2. Nessuna funzione.

Per evitare l’attivazione indesiderata dell’anti-


furto, ad esempio durante un viaggio in tra-
ghetto, è possibile disattivare temporanea-
mente i sensori di movimento e inclinazione
come segue.
– Portare la chiave di accensione in
posizione II, quindi di nuovo in posizione 0.
Rimuovere la chiave.
– Premere il pulsante (1). La spia sul pulsante
rimane accesa finché non si blocca l’auto-
mobile.

114
05 Serrature e antifurto

Antifurto (optional)

Collaudo del sistema di allarme Collaudo del cofano


antifurto – Entrare nell’automobile e disattivare il sen-
sore di movimento.
Collaudo del sensore di movimento – Inserire l’antifurto. Restare sull’automobile
nell’abitacolo e bloccare le portiere con il pulsante sul
telecomando.
– Aprire tutti i finestrini.
– Attendere 30 secondi.
– Attivare l’antifurto. L’attivazione dell’anti-
furto è confermata da un lampeggio lento – Aprire il cofano motore con la maniglia
della spia. sotto il cruscotto. Deve attivarsi una sirena
e tutti gli indicatori di direzione devono
– Attendere 30 secondi.
lampeggiare.
– Testare i sensori di movimento nell’abita-
– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con il
colo sollevando ad esempio una borsa dal
telecomando.
cuscino del sedile. Una sirena deve attivarsi
e tutti gli indicatori di direzione devono
lampeggiare. 05
– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con il
telecomando.

Collaudo delle portiere


– Inserire l’antifurto.
– Attendere 30 secondi.
– Sbloccare con la chiave dal lato condu-
cente.
– Aprire una delle portiere. Deve attivarsi una
sirena e tutti gli indicatori di direzione
devono lampeggiare.
– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con il
telecomando.

115
Generalità ............................................................................................... 118
Rifornimento carburante ........................................................................ 120
Avviamento del motore .......................................................................... 121
Avviamento del motore – Flexifuel .............................................................123
Avviamento senza chiave (optional) ...........................................................124
Cambio manuale .................................................................................... 125
Cambio automatico ................................................................................ 127
Trazione integrale ................................................................................... 130
Impianto frenante ................................................................................... 131
Sistemi di stabilità e controllo trazione .................................................. 133
Assistenza al parcheggio (optional) ........................................................ 135
BLIS – Blind Spot Information System (optional) ................................... 138
Traino e trasporto ................................................................................... 142
Ausilio all’avviamento ............................................................................. 144
Guida con rimorchio ............................................................................... 145
Dispositivo di traino ................................................................................ 147
Gancio di traino smontabile ................................................................... 149
Carico ..................................................................................................... 154
Regolazione del fascio di luce ............................................................... 155

116
AVVIAMENTO E GUIDA

06
06 Avviamento e guida

Generalità

Guida economica Evitare di surriscaldare l’impianto di Guado


raffreddamento È possibile guidare l’automobile nell’acqua a
Una guida economica è ottenibile condu-
• Mantenere una bassa velocità, in caso di una profondità max di 25 cm a una velocità
cendo l’automobile in modo cauto, antici-
guida prolungata con un rimorchio lungo max di 10 km/h. Prestare la max attenzione in
pando e adattando lo stile e la velocità di
una salita ripida. caso di corrente.
guida personali a ogni situazione.
• Non spegnere subito il motore dopo aver
• Portare il motore alla temperatura di regime guidato su percorsi difficili.
non appena possibile. • Rimuovere le eventuali luci supplementari IMPORTANTE
• Non lasciare il motore al minimo, ma partire davanti alla griglia se si guida in climi molto
lentamente non appena possibile. caldi. Il motore potrebbe subire danni se penetra
acqua nel filtro dell’aria.
• Un motore freddo consuma più carburante A profondità maggiore, l’acqua potrebbe
di un motore caldo. Evitare di surriscaldare il motore penetrare nella trasmissione riducendo la
• Evitare frenate brusche. Non guidare il motore a più di 4500 giri al capacità di lubrificazione degli oli e quindi la
minuto (motore diesel: 3500 giri al minuto) con durata di questi impianti.
• Non viaggiare con carichi non necessari
nell’automobile. rimorchio o caravan in zone collinari. La tem-
peratura dell’olio rischia di essere troppo ele- Durante il guado, moderare la velocità senza
• Non usare pneumatici invernali su strade
vata. fermarsi. Una volta usciti dall’acqua, premere
asciutte.
• Rimuovere il portapacchi quando non viene Portellone del bagagliaio aperto leggermente il pedale del freno e controllare
utilizzato. che sia possibile raggiungere la forza di fre-
06 Non guidare con il portellone del bagagliaio
nata max. Acqua e fango, ad esempio, pos-
• Evitare di guidare con i finestrini aperti. aperto. Se si è costretti a viaggiare con il por-
sono bagnare le pastiglie dei freni e ritardare
Fondo stradale scivoloso tellone aperto per un breve tratto, procedere
l’effetto frenante.
in questo modo:
Esercitarsi con la guida su strada sdrucciole-
vole in modo controllato, in modo da imparare – Chiudere tutti i cristalli.
le reazioni della nuova automobile. – Distribuire l’aria tra parabrezza e pavimento
e far girare la ventola alla massima velocità.
Motore e impianto di raffreddamento
In condizioni speciali, ad esempio su fondi ATTENZIONE
ripidi, in climi molto caldi o in caso di carico
Non guidare con il portellone del bagagliaio
pesante, sussiste il rischio che motore e
aperto. Attraverso il bagagliaio possono
impianto di raffreddamento si surriscaldino. entrare nell’abitacolo gas di scarico tossici.

118
06 Avviamento e guida

Generalità

Pulire i contatti elettrici di elemento termico Non sovraccaricare la batteria


monoblocco e collegamento del rimorchio Le funzioni elettriche dell’automobile impe-
dopo la guida in acqua e fango. gnano la batteria a livelli diversi. Non lasciare
la chiave di accensione in posizione II quando
IMPORTANTE il motore è spento. Usare piuttosto la
posizione I, che consuma meno corrente.
Non lasciare l’automobile con l’acqua al di
sopra delle soglie per periodi prolungati per Alcuni esempi di funzioni che consumano
evitare anomalie all’impianto elettrico. molta corrente sono:
In caso di spegnimento del motore nell’ac-
qua, non tentare di riavviarlo. Trainare l’au- • ventola dell’abitacolo
tomobile fuori dall’acqua. • tergicristallo
• impianto audio (volume alto)
• luce di stazionamento.
Fare inoltre attenzione ai vari accessori che
funzionano a carico del sistema elettrico. Non
utilizzare funzioni che consumano molta cor-
rente quando il motore è spento.
Se la tensione della batteria è bassa, viene
visualizzato un messaggio sul display. La fun- 06
zione di risparmio energia disattiva alcune fun-
zioni o riduce il carico della batteria, ad esem-
pio riducendo il regime della ventola dell’abi-
tacolo o spegnendo l’impianto audio. Caricare
la batteria avviando il motore.

119
06 Avviamento e guida

Rifornimento carburante

Apertura dello sportello del 2. Continuare a ruotare oltre la resistenza


fino al finecorsa. ATTENZIONE
serbatoio
3. Togliere il tappo. Il carburante versato sul terreno può essere
incendiato dai gas di scarico.
4. Appendere il tappo all’interno dello
sportello del serbatoio. Spegnere il riscaldatore a carburante prima
di cominciare il rifornimento.
NOTA Non portare mai con sé un telefono cellulare
acceso durante il rifornimento - può attivarsi
Reinstallare il coperchio del serbatoio dopo il tono di chiamata, che può creare una
il rifornimento. Ruotare finché non si sen- scintilla e infiammare i vapori di benzina,
tono più clic. causando incendi e lesioni a persone.

Rifornimento carburante Benzina


Non rifornire eccessivamente ma interrompere
G015313

quando l’ugello della pompa scatta.


IMPORTANTE
NOTA Non aggiungere alcun detergente alla ben-
Spegnere il riscaldatore a carburante prima di zina, a meno che non sia raccomandato da
cominciare il rifornimento. Un serbatoio troppo pieno può provocare Volvo.
traboccamenti in caso di clima caldo.
06 Aprire lo sportello del serbatoio con il pulsante
nel quadro luci, vedere pag. 47. Spegnere il Diesel
motore prima di aprire lo sportello. Lo spor- Il carburante di qualità inferiore a quello indi-
A basse temperature (da –5 C a –40 C), il
tello del serbatoio si trova sul parafango cato a pag. 247 non deve essere utilizzato
gasolio può formare uno strato di paraffina
posteriore destro. poiché la potenza del motore e il consumo del
che rende difficile l’avviamento.
carburante ne sono negativamente influenzati.
Chiusura
IMPORTANTE
Premere lo sportello finché non si sente un
"clic". Usare lo speciale carburante invernale du-
rante la stagione fredda.
Tappo del serbatoio
1. Ruotare il tappo del serbatoio finché non si
avverte una certa resistenza.

120
06 Avviamento e guida

Avviamento del motore

Prima di avviare il motore Avviamento del motore NOTA


– Inserire il freno di stazionamento. Benzina
Se l’automobile viene avviata a temperature
– Portare la chiave di accensione in rigide senza preriscaldare il motore diesel,
Cambio automatico posizione III. l’attivazione automatica del motorino di
– Leva selettrice in posizione P oppure N. Se il motore non si avvia entro avviamento può essere ritardata di alcuni
5-10 secondi, rilasciare la chiave e ripro- secondi.
Cambio manuale vare.
Portare la leva marce in folle e tenere premuto Diesel Filtro antiparticolato diesel (DPF)1
a fondo il pedale della frizione. L’operazione è 1. Portare la chiave di accensione in Le automobili diesel possono essere dotate di
particolarmente importante a temperature posizione II. filtro antiparticolato che aumenta l’efficacia
molto basse. Si accende una spia di controllo nel qua- della depurazione dei gas di scarico. Durante
dro comandi combinato per confermare la guida normale, le particelle contenute nei
ATTENZIONE che è in corso il preriscaldamento del gas di scarico vengono raccolte nel filtro. Per
motore, vedere pag. 41. bruciare le particelle e svuotare il filtro si attiva
Non estrarre mai la chiave di accensione dal 2. Quando si spegne la spia, portare la
blocchetto durante la guida o il traino. Si
la rigenerazione. A tal fine, il motore deve aver
chiave in posizione III. raggiunto la normale temperatura di esercizio.
può attivare il bloccasterzo impedendo la
manovra dell’automobile. Avviamento automatico (motori a La rigenerazione del filtro avviene automatica-
La chiave di accensione deve trovarsi in 5 cilindri) mente a un intervallo di 300–900 km, a
posizione II durante il traino. seconda delle condizioni di guida. General-
Con la funzione di avviamento automatico non
mente, la rigenerazione richiede 10-20 minuti. 06
è necessario tenere la chiave di accensione (o
Durante questo intervallo, il consumo di car-
NOTA l’interruttore di avviamento sulle automobili
con avviamento senza chiave, vedere burante può aumentare leggermente.
Per alcuni tipi di motore, il regime minimo pag. 104) in posizione III fino all’avviamento Il lunotto termico può attivarsi automatica-
all’avviamento a freddo può essere decisa- del motore. mente e senza indicazione per aumentare il
mente superiore al normale. Questo avviene Portare la chiave di accensione in posizione di carico sul motore durante la rigenerazione.
al fine di portare rapidamente l’impianto di avviamento e rilasciarla. Il motorino di avvia-
depurazione dei gas di scarico alla normale Rigenerazione in climi freddi
mento si attiva quindi automaticamente fino
temperatura di esercizio per ridurre le emis- Se l’automobile viene guidata spesso su brevi
sioni e l’impatto sull’ambiente. all’avviamento del motore.
distanze quando il clima è freddo, il motore
non raggiunge la normale temperatura di eser-
cizio. Ciò comporta che la rigenerazione del
1 Alcuni mercati

121
06 Avviamento e guida

Avviamento del motore

filtro antiparticolato diesel non avviene e il fil- Blocco di avviamento e bloccasterzo posizione II e riportarla nella posizione prece-
tro non viene svuotato. dente per fare cessare il suono.
Quando il filtro si è riempito di particelle 0 – Posizione di
all’80% circa, si accende la spia gialla sul cru- Quando il bloccasterzo è attivato
scotto e viene visualizzato il messaggio FIL- bloccaggio
Se le ruote anteriori sono posizionate in modo
TRO ANTIP. PIENO VEDERE MANUALE sul Il bloccasterzo si innesta
da creare tensioni nel bloccasterzo, il display
display del cruscotto. quando si estrae la chiave
visualizza un messaggio di avvertimento e
Avviare la rigenerazione del filtro guidando dal blocchetto di accen-
l’automobile non si avvia.
l’automobile, preferibilmente su una strada sione.
extraurbana o un’autostrada, finché il motore 1. Estrarre la chiave e ruotare il volante in
non raggiunge la normale temperatura di eser- I – Posizione radio modo da eliminare la tensione.
cizio. Continuare la guida per circa 20 minuti. È possibile collegare alcuni 2. Tenendo il volante in questa posizione,
Al termine della rigenerazione, il messaggio componenti elettrici, ma non reinserire la chiave ed eseguire un
viene cancellato automaticamente. l’impianto elettrico del nuovo tentativo di avviamento.
motore.
IMPORTANTE ATTENZIONE
II – Posizione di marcia Non estrarre mai la chiave di accensione dal
Se il filtro si riempie completamente, può Posizione della chiave
essere difficile accendere il motore e sussi- blocchetto durante la guida o quando
ste il rischio che il filtro debba essere sosti- durante la marcia. l’automobile deve essere trainata. Il blocca-
tuito. L’impianto elettrico sterzo si innesta impedendo lo sterzo del
06 volante.
dell’automobile è collegato.
Utilizzare il riscaldatore di parcheggio (optio-
nal) quando il clima è freddo in modo che il III – Posizione di avvia- ATTENZIONE
motore raggiunga la normale temperatura di mento Estrarre sempre la chiave dal blocchetto di
esercizio più rapidamente. Il motorino di avviamento si accensione prima di lasciare l’automobile,
collega. La chiave viene rila- in particolare se vi sono bambini al suo
Chiavi di accensione e immobilizer
sciata e ritorna automatica- interno.
elettronico
mente in posizione di marcia
Non tenere la chiave di accensione nel mede- all’accensione del motore. Controllare che il bloccasterzo sia attivato
simo portachiavi con altre chiavi o oggetti prima di lasciare l’automobile per ridurre il
metallici. L’immobilizer elettronico potrebbe Se la chiave è in una posizione intermedia, si
rischio di furto.
attivarsi per errore. sente un ticchettio. Portare la chiave in

122
06 Avviamento e guida

Avviamento del motore – Flexifuel

Generalità sull’avviamento con Avviamento a basse temperature Elemento termico monoblocco


Flexifuel A temperature inferiori a –10 C, si racco-
• Non far funzionare il motorino di avvia- manda di aumentare la concentrazione di
mento per più di 30 secondi. benzina nel serbatoio effettuando se possibile
• Rilasciare la chiave di accensione non un rifornimento di benzina senza piombo a
appena il motore si accende. 95 ottani.
• Dopo ripetuti tentativi di avviamento si Circa 10 litri di benzina a 95 ottani riducono la
attiva l’immobilizer. Prima di effettuare un quantità di bioetanolo E 85 di un serbatoio
nuovo tentativo di avviamento è necessario pieno per tre quarti dall’85 % al 70 %, miglio-
riportare la chiave in posizione I o 0. rando notevolmente le caratteristiche di avvia-
In caso di difficoltà di avviamento mento a freddo.

9754
Se il motore non si accende procedendo
come descritto sopra: NOTA Collegamento dell’elemento termico mono-
Se il serbatoio contiene solo blocco
– Premere il pedale dell’acceleratore per 1/3
o per metà. bioetanolo E 85 e il motore non è stato pre- A temperature inferiori a –10 C, se l’automo-
riscaldato, l’automobile presenta difficoltà
– Portare la chiave di accensione in di avviamento a temperature rigide. bile è rifornita con bioetanolo E 85, si consiglia
posizione III. di utilizzare l’elemento termico monoblocco
– Rilasciare la chiave quando il motore si per agevolare l’accensione del motore.
Guidabilità – adattamento 06
accende e rilasciare il pedale dell’accelera- Le automobili predisposte per Flexifuel pre-
tore man mano che il regime aumenta. Dopo aver scollegato la batteria o cambiato
sentano un elemento termico monoblocco
tipo di carburante, il minimo può essere irre-
Se il motore ancora non si accende: elettrico di serie1. L’accensione e l’utilizzo di
golare. Il motore si adatta alla nuova miscela
un motore preriscaldato riducono le emissioni
– Premere a fondo il pedale dell’acceleratore di carburante.
e ripetere le ultime due operazioni. e il consumo di carburante. Si consiglia quindi
Se si è cambiato tipo di carburante l’adatta- di utilizzare sempre l’elemento termico mono-
mento è abbastanza rapido mentre se si è blocco in inverno.
scollegata la batteria richiede un po’ più di
Per maggiori informazioni sul bioetanolo E 85
tempo.
per Flexifuel, vedere pag. 247.

1 Optional per gli altri motori.

123
06 Avviamento e guida

Avviamento senza chiave (optional)

Generalità Avviamento dell’automobile Accensione con telecomando


– Premere il pedale della frizione (automobile
con cambio manuale) o del freno (automo-
bile con cambio automatico).

Motore a benzina
– Premere e portare l’interruttore di avvia-
mento in posizione III.

Motore diesel
1. Portare dapprima l’interruttore di avvia-
mento in posizione II e attendere lo spe-
G019410
gnimento della spia di controllo diesel sul

G019420
quadro comandi combinato, vedere
pag. 41.
2. Portare quindi l’interruttore di avvia-
Con il sistema di avviamento senza chiave è mento in posizione III. Se la batteria del telecomando è scarica, non
possibile sbloccare, guidare e bloccare l’auto- è possibile utilizzare la funzione di avviamento
mobile senza chiave, vedere pag. 104. senza chiave. L’automobile deve quindi
06 essere avviata con il telecomando al posto
L’interruttore di avviamento nel blocchetto di dell’interruttore di avviamento.
accensione viene utilizzato allo stesso modo
della chiave. Una condizione per l’avviamento 1. Premere il fermo nell’interruttore di avvia-
dell’automobile è che il telecomando mento.
dell’automobile sia nell’abitacolo o nel 2. Estrarre l’interruttore dal blocchetto di
bagagliaio. accensione.
3. Inserire il telecomando nel blocchetto di
accensione e avviare come con l’inter-
ruttore di avviamento.

124
06 Avviamento e guida

Cambio manuale

Posizioni del cambio, 5 marce Inibitore di retromarcia, 5 marce Posizioni del cambio, 6 marce
(benzina)

G018256

G018257

G018258
Premere a fondo il pedale della frizione a ogni Inserire la retromarcia solo quando l’automo-
cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale bile è ferma. Per inserire la retromarcia, la leva Premere a fondo il pedale della frizione a ogni
della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo marce deve innanzitutto essere spostata in cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale
schema delle marce illustrato. posizione N. La retromarcia non può quindi della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo 06
essere inserita direttamente dalla quinta per schema delle marce illustrato.
Per ottenere la migliore economia di carbu- effetto dell’inibitore di retromarcia.
rante utilizzare sempre le marce più alte Per ottenere la migliore economia di carbu-
possibili. rante utilizzare sempre le marce più alte possi-
bili.
Può essere difficile trovare le posizioni della
quinta e della sesta con l’automobile ferma in
quanto l’inibitore di retromarcia (che limita la
corsa laterale della leva) non è attivato.

125
06 Avviamento e guida

Cambio manuale

Inibitore di retromarcia, 6 marce Posizioni del cambio, 6 marce (diesel)1 Inibitore di retromarcia, 6 marce
(benzina) (diesel)

G018261
G018259

G018262
Premere a fondo il pedale della frizione a ogni
Inserire la retromarcia solo quando l’automo- cambio di marcia. Togliere il piede dal pedale Inserire la retromarcia solo quando l’automo-
bile è ferma. della frizione tra i cambi di marcia. Seguire lo bile è ferma. Per inserire la retromarcia, la leva
06 schema delle marce illustrato. marce deve innanzitutto essere premuta e
NOTA Per ottenere la migliore economia di carbu-
spostata a sinistra.
La retromarcia è bloccata elettronicamente rante utilizzare sempre le marce più alte
se l’automobile procede a velocità supe- possibili.
riore a circa 20 km/h.

1 Alcuni mercati

126
06 Avviamento e guida

Cambio automatico

Posizioni del cambio automatico In posizione P il cambio è bloccato meccani- Posizioni del cambio
Geartronic camente. Azionare sempre il freno di staziona- manuale Geartronic
mento quando si parcheggia. Con il cambio automatico Geartronic è possi-
bile effettuare i passaggi di marcia anche
R – Posizione di retromarcia manualmente. Rilasciando il pedale dell’acce-
L’automobile deve essere ferma quando si leratore, si attiva il freno motore.
seleziona la posizione R.
Per attivare il cambio manuale, portare la leva
N – Posizione di folle dalla posizione D completamente a destra in
Il motore può essere avviato, ma non è sele- posizione M. Il carattere sul display informa-
zionata alcuna marcia. Azionare il freno di sta- tivo passa da D al numero della marcia
zionamento quando l’automobile è ferma con inserita (1-6), vedere pag. 39.
la leva selettrice in posizione N. Portare la leva in avanti verso + (più) per pas-
sare alla marcia superiore e rilasciarla per
G018264

D – Posizione di marcia ritornare alla posizione neutra M. 


D è la normale posizione di marcia. Il cambio Tirare la leva all’indietro verso – (meno) per
inserisce automaticamente una marcia più alta passare alla marcia inferiore e rilasciarla.
o bassa, a seconda dell’accelerazione e della
La posizione manuale del cambio M può
P – Posizione di stazionamento velocità. L’automobile deve essere ferma
essere selezionata in qualunque momento
Selezionare la posizione P per avviare o par- quando si seleziona la posizione D dalla 06
durante la marcia.
cheggiare l’automobile. posizione R.
Per ritornare alla posizione di marcia automa-
IMPORTANTE tica: portare la leva completamente a sinistra
L’automobile deve essere ferma quando si in posizione D.
seleziona la posizione P. Per evitare strappi e blocchi del motore, Gear-
tronic riduce automaticamente la marcia se il
NOTA conducente riduce la velocità a un valore
minore a quello adatto per la marcia inserita.
Premere il pedale del freno per spostare la
leva selettrice dalla posizione P.

127
06 Avviamento e guida

Cambio automatico

Kick-down1 marce a seconda del regime del motore. Immobilizzatore automatico leva
Quando il pedale dell’acceleratore viene L’automobile passa a una marcia superiore selettrice
abbassato completamente (oltre la normale quando il motore raggiunge il regime max per Le automobili con cambio automatico sono
posizione di piena accelerazione) si inserisce impedire danni al motore. dotate di sistemi di sicurezza speciali:
automaticamente una marcia più bassa (kick- Immobilizzatore meccanico leva selet-
down). trice Blocco antiavviamento – Keylock
Se il pedale dell’acceleratore viene rilasciato La leva selettrice deve trovarsi in posizione P
dalla posizione di kick-down, si inserisce per rimuovere la chiave dal blocchetto di
automaticamente una marcia più alta. accensione. In tutte le altre posizioni la chiave
è bloccata.
Il kick-down si utilizza quando si deve rag-
giungere la massima accelerazione, ad esem- Posizione di stazionamento
pio in caso di sorpasso. (posizione P)
Automobile ferma con il motore acceso:
Funzione di sicurezza
Per impedire il raggiungimento di regimi – Tenere premuto il pedale del freno quando
troppo alti, il programma di comando del cam- si sposta la leva selettrice in un’altra posi-
zione.
bio è dotato di una protezione contro lo scalo

G020237
di marcia che esclude la funzione kick-down.
06 Blocco marce elettrico – Shiftlock
Geartronic non permette i passaggi a marce Posizione di parcheggio (posizione P)
inferiori/kick-down se questi comportano Per portare la leva selettrice dalla posizione P
La leva può essere portata liberamente in
regimi tali da danneggiare il motore. Se il con- ad altre posizioni, la chiave di accensione
avanti o all’indietro tra N e D. Le altre posizioni
ducente tuttavia tenta di effettuare il passag- deve essere in posizione II e il pedale del freno
hanno un blocco che viene manovrato tramite
gio a una marcia inferiore a regime elevato, deve essere premuto.
il pulsante di bloccaggio sulla leva selettrice.
non succede nulla – rimane inserita la marcia
originaria. Con il pulsante di bloccaggio premuto, la leva Blocco cambio – Folle (posizione N)
può essere portata in avanti o indietro tra le Se la leva selettrice è in posizione N e l’auto-
Quando si attiva il kick-down, l’automobile
posizioni P, R, N e D. mobile è rimasta ferma per almeno tre secondi
può scalare automaticamente di una o più
(indipendentemente dal fatto che il motore sia
1
Escluse automobili diesel in posizione
manuale.

128
06 Avviamento e guida

Cambio automatico

in moto o meno), la leva selettrice è bloccata Disinserimento dell’ immobilizzatore Avviamento a freddo
in posizione N. leva selettrice Quando si avvia l’automobile a basse tempe-
Per portare il selettore dalla posizione N a rature, il cambio potrebbe risultare duro a
un’altra posizione, il pedale del freno deve causa della viscosità dell’olio del cambio alle
essere premuto e la chiave di accensione basse temperature. Per ridurre le emissioni di
deve essere in posizione II. gas di scarico, quando si avvia il motore a
basse temperature il passaggio alle marce
superiori risulta ritardato.

NOTA
A seconda della temperatura del motore
all’avviamento a freddo, il regime minimo di
alcuni motori può essere superiore al
normale.

G018263
In certi casi può essere necessario spostare
l’automobile anche se non è guidabile, ad
esempio se la batteria è scarica. Per spostare 06
l’automobile, procedere come segue:
1. Sotto P-R-N-D sul pannello della leva
selettrice è presente una piccola coper-
tura. Agire sul bordo posteriore per aprirla.
2. Inserire a fondo lo stelo della chiave del
telecomando.
3. Tenendo premuto lo stelo della chiave,
spostare la leva selettrice dalla posi-
zione P.

129
06 Avviamento e guida

Trazione integrale

Trazione integrale – AWD (All Wheel


Drive)
La trazione integrale è sempre inserita.
La trazione integrale agisce contemporanea-
mente sulle quattro ruote. La potenza viene
distribuita automaticamente fra le ruote ante-
riori e quelle posteriori. Una frizione elettronica
dirige la potenza verso la coppia di ruote che
esercita la presa maggiore sul terreno. In tal
modo si ottiene la migliore tenuta di strada e si
evita lo slittamento.
Guidando normalmente, la maggior parte
della potenza viene applicata sulle ruote ante-
riori.
La trazione integrale aumenta la sicurezza in
caso di pioggia, neve e ghiaccio.

06

130
06 Avviamento e guida

Impianto frenante

Servofreno L’umidità può influenzare le caratteri- salita. In tal modo si sfrutta il freno motore in
stiche di frenata modo più efficiente e l’utilizzo del freno a
Se l’automobile procede o viene trainata a
I componenti dei freni si bagnano se si guida pedale viene limitato.
motore spento, si deve applicare una pres-
sotto la pioggia battente, nelle pozzanghere e Ricordare che la guida con rimorchio aumenta
sione circa 5 volte superiore sul pedale del
quando si lava l’automobile. La capacità fre- il carico dei freni.
freno rispetto a quando il motore è acceso.
nante dovuta all’attrito dei freni potrebbe
Tenendo premuto il pedale del freno all’avvia- Sistema antibloccaggio (ABS)
esserne inficiata ritardando l’effetto frenante.
mento, si può avvertire che il pedale affonda.
Questo è del tutto normale in quanto è attivo il Premere leggermente di tanto in tanto il Il sistema ABS (Anti-lock Braking
servofreno. Se l’automobile è dotata di EBA pedale del freno, se si guida per lunghi tragitti System) evita il bloccaggio delle
(Emergency Brake Assistance) questa sensa- sotto la pioggia o nel fango e dopo un avvia- ruote durante la frenata.
zione è più evidente. mento in un clima molto umido o freddo. Le In questo modo la capacità di
pastiglie dei freni si riscaldano e l’eventuale sterzo rimane immutata e gli osta-
ATTENZIONE umidità presente si asciuga. Si consiglia di coli vengono evitati più facilmente.
Il servofreno funziona soltanto a motore fare lo stesso anche prima di lasciare par- Una volta acceso il motore e raggiunta la velo-
acceso. cheggiata l’automobile per lunghi periodi in cità di circa 20 km/h, viene eseguita una breve
tali condizioni meteorologiche. autodiagnosi del sistema ABS, che può essere
NOTA Se i freni sono molto sollecitati udita e percepita nelle pulsazioni del pedale
del freno.
Se si frena con il motore spento, premere il Durante la guida in montagna o su altre strade
pedale del freno una sola volta ma in modo con analoghi dislivelli, i freni dell’automobile Per sfruttare al massimo le potenzialità del 06
energico; non ripetere il movimento. sistema ABS:
vengono sovraccaricati anche se il pedale del
freno non viene premuto con particolare forza. 1. Premere a fondo il pedale del freno. Si
Circuiti freni
Poiché la velocità inoltre è spesso bassa, i sentiranno delle pulsazioni.
La spia si accende se un circuito
freni non vengono raffreddati in modo altret- 2. Sterzare l’automobile nella direzione di
freni non funziona. marcia, senza ridurre la pressione sul
tanto efficiente come durante la guida in pia-
In caso di guasto in uno dei cir- nura ad alta velocità. pedale.
cuiti, l’automobile potrà ancora Provare la frenata con il sistema ABS in
Per non sovraccaricare i freni più del necessa-
essere frenata. Il pedale del freno impiega più un’area non trafficata e in diverse condizioni
rio, passare a rapporti più bassi in discesa
tempo a essere premuto e appare più morbido meteorologiche.
invece di utilizzare il freno a pedale. Utilizzare
del normale. Il pedale dovrà essere premuto
in discesa la stessa marcia che si utilizza in
con più energia per una normale forza frenante.

131
06 Avviamento e guida

Impianto frenante

La spia ABS si accende per due secondi se si Rinforzo circuito freni – EBA NOTA
è verificata un’anomalia nel sistema ABS (Emergency Brake Assistance) In caso di fre-
prima dell’ultimo spegnimento del motore. Quando si attiva la funzione EBA, il pedale
nate brusche, è subito disponibile la piena
del freno affonda leggermente più del nor-
forza frenante. Il sistema rileva la necessità di male. Tenere premuto il pedale del freno per
una frenata potente, mediante la registrazione il tempo necessario. Rilasciando il pedale, il
della velocità con cui il conducente preme il freno si disinserisce.
pedale del freno. Continuare la frenata senza
sollevare il piede dal pedale del freno. La fun-
zione si disattiva quando si inizia a rilasciare il
pedale del freno. Il servofreno è sempre attivo
e non può essere disinserito.

ATTENZIONE
Se sono accese contemporaneamente le
spie BRAKE e ABS, potrebbe essere pre-
sente un problema nell’impianto frenante.
Se il livello dell’olio nel serbatoio dell’olio
dei freni è normale, guidare l’automobile
con molta cautela fino al più vicino ripara-
06 tore autorizzato Volvo per un controllo
dell’impianto frenante.
Se l’olio dei freni è sotto il livello MIN nel re-
lativo serbatoio, rabboccare olio dei freni
prima di proseguire la guida.
Controllare il motivo della perdita d’olio
freni.

132
06 Avviamento e guida

Sistemi di stabilità e controllo trazione

Generalità Funzione antislittamento Funzionalità ridotta


La funzione impedisce alle ruote motrici di slit-
Il sistema di stabilità e controllo trazione STC/
tare sul fondo stradale durante l’accelera- B
DSTC (Dynamic Stability and Traction Control)
zione.
aiuta a prevenire lo sbandamento delle ruote
migliorando l’aderenza dell’automobile.
Funzione controllo trazione
Quando il sistema è in funzione, in sede di fre- La funzione è attiva a bassa velocità e trasferi-
nata o accelerazione, l’intervento del sistema sce la forza dalla ruota motrice che slitta alla A
può essere percepito come un suono pul- ruota motrice che non slitta.
sante. In sede di accelerazione, l’automobile
può rispondere più lentamente del normale.
A seconda del mercato, l’automobile è dotata
di STC o DSTC. La tabella mostra le funzioni

G020349
del sistema.

Funzione/sistema STC DSTC Ogni volta che viene avviata l’automobile, il


sistema di stabilità si attiva automaticamente.
Funzione X
antisbandamento È possibile ridurre la funzionalità del sistema in
caso di sbandamento e in sede di accelera- 06
Funzione X X zione.
antislittamento L’intervento in caso di sbandamento è ritar-
dato, quindi lo sbandamento è maggiore e
Funzione  X X consente una guida più dinamica.
controllo trazione
L’aderenza su fondi coperti di neve o sabbia
migliora in quanto l’accelerazione non è più
Funzione antisbandamento limitata.
La funzione limita la trazione e la forza di fre-
nata di ogni ruota per prevenire sbandamenti.

133
06 Avviamento e guida

Sistemi di stabilità e controllo trazione

Utilizzo La funzione si riattiva automaticamente • Se si accende con luce fissa per 2 secondi,
– Ruotare la rotella (A) finché non viene quando i freni si sono raffreddati. è in corso il controllo del sistema all’avvia-
visualizzato il menu STC/ DSTC. mento del motore.
ANTISKID RICH. ASSISTENZA indica che il
DSTC ON indica che la funzionalità del sistema si è disattivato a causa di • Se si accende con luce fissa dopo l’avvia-
sistema è invariata. mento del motore o durante la marcia, è
un’anomalia.
presente un guasto nel sistema STC/DSTC.
DSTC ANTISPIN OFF indica che la funziona- – Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere il • Se si accende con luce fissa dopo la disat-
lità del sistema è ridotta. motore. tivazione, la funzionalità del sistema STC/
– Tenere premuto RESET (B) finché il menu Se il messaggio persiste quando si riavvia il DSTC è ridotta.
STC/ DSTC non cambia. motore, fare controllare l’automobile presso
Contemporaneamente si accende la spia un riparatore autorizzato Volvo.
per avvisare che la funzionalità del sistema è Spie nel quadro comandi combinato
ridotta. Il sistema rimane a funzionalità ridotta
fino al successivo avviamento del motore.
Sistema DSTC
ATTENZIONE
Le caratteristiche di guida dell’automobile
possono cambiare se si riduce la funziona- Informazioni
lità del sistema.
06
NOTA
DSTC ON viene visualizzato per alcuni
secondi sul display e la spia si accende Se le spie e si accendono contempo-
ogni volta che si accende il motore. raneamente, leggere il messaggio sul display
informativo.
Messaggi sul display informativo Se si accende solo la spia , vale quanto
segue:
TRACTION TEMP. DISATTIVATA indica che
la funzionalità del sistema è temporaneamente • Se lampeggia, il sistema STC/DSTC sta
ridotta a causa dell’elevata temperatura dei intervenendo.
freni.

134
06 Avviamento e guida

Assistenza al parcheggio (optional)

Generalità sull’assistenza al Modelli Assistenza al parcheggio solo poste-


parcheggio1 L’assistenza al parcheggio è disponibile in riore
due modelli: Il sistema si attiva automaticamente quando si
• Solo posteriore avvia l’automobile.
• Sia anteriore che posteriore. L’assistenza al parcheggio posteriore si attiva
quando si inserisce la retromarcia. Il display
Funzione dell’impianto audio visualizza il messaggio
Più l’ostacolo si avvicina davanti o dietro Park Assist attivo Exit per disattiv.
all’automobile, più aumenta la frequenza del
Se il sistema è disattivato, il display visualizza
segnale. Gli eventuali suoni ad alto volume
il messaggio Park Assist disattivato Enter
provenienti dall’impianto audio si smorzano
per attivare quando si inserisce la retromar-
automaticamente.
cia. Per modificare le impostazioni, vedere
A una distanza di circa 30 cm, il segnale è pag. 66.
G020294

continuo. Se vi sono ostacoli entro la distanza


L’area di misurazione dietro l’automobile è di
di rilevamento sia dietro che davanti all’auto-
circa 1,5 m. Il segnale acustico proviene dagli
Assistenza al parcheggio anteriore e posteriore mobile, il segnale viene emesso alternativa-
altoparlanti posteriori.
mente dagli altoparlanti sinistro e destro.
L’assistenza al parcheggio serve come aiuto
per il parcheggio. Un segnale indica la Limitazioni
06
distanza dall’ostacolo rilevato. Durante la retromarcia ad esempio con rimor-
chio o portabiciclette sul gancio di traino, il
ATTENZIONE sistema deve essere disattivato. In caso con-
trario, i sensori reagiranno al rimorchio o al
L’assistenza al parcheggio non può mai portabiciclette.
sostituire il ruolo del conducente durante
l’operazione di parcheggio. I sensori hanno
angoli morti nei quali non rilevano ostacoli. NOTA
Fare attenzione ai bambini o agli animali L’assistenza al parcheggio posteriore viene
che si trovano vicino all’automobile. disattivata automaticamente durante la gui-
1 Il da con rimorchio se viene utilizzato un cavo
sistema di assistenza al parcheggio può
essere di serie, optional o accessorio a se- rimorchio originale Volvo.
conda del mercato.

135
06 Avviamento e guida

Assistenza al parcheggio (optional)

Assistenza al parcheggio sia anteriore ostacoli anteriori proviene dagli altoparlanti Indicazione di guasto al sistema
che posteriore anteriori. Se la spia è accesa con luce fissa
Limitazioni e sul display è visualizzato PARK
Non è possibile combinare l’assistenza al par- ASSIST RICH. ASSISTENZA,
cheggio anteriore con fari supplementari in l’assistenza al parcheggio è fuori
quanto i sensori reagirebbero a questi fari. uso. Rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo.
Posteriore
L’assistenza al parcheggio posteriore si attiva
IMPORTANTE
quando si inserisce la retromarcia. In certe condizioni, il sistema di assistenza
al parcheggio può generare falsi segnali di
L’area di misurazione dietro l’automobile è di avvertimento dovuti a fonti audio esterne
circa 1,5 m. Il segnale acustico relativo agli che emettono le stesse frequenze a ultra-
ostacoli posteriori proviene dagli altoparlanti suoni utilizzate dal sistema.
G018270

posteriori. Queste fonti possono essere ad esempio


avvisatore acustico, pneumatici bagnati
Limitazioni
sull’asfalto, freni pneumatici o rumore dei
Pulsante ON/OFF (pulsante destro). Vedere la sezione precedente Assistenza al tubi di scarico di motociclette.
parcheggio solo posteriore.
Il sistema si attiva automaticamente quando si
06 avvia l’automobile e la spia ON/OFF sull’inter-
ruttore si accende. Disattivando l’assistenza al
parcheggio con il pulsante, la spia si spegne.

Anteriore
L’assistenza al parcheggio anteriore è attiva a
velocità inferiori a 15 km/h. A velocità supe-
riori il sistema si disattiva. Quando la velocità è
inferiore a 10 km/h, il sistema si attiva nuova-
mente.
L’area di misurazione davanti all’automobile è
di circa 0,8 m. Il segnale acustico relativo agli

136
06 Avviamento e guida

Assistenza al parcheggio (optional)

Pulizia dei sensori

G020770

Sensori dell’assistenza al parcheggio

Affinché i sensori funzionino correttamente,


occorre pulirli regolarmente con acqua e
shampoo per auto. 06

NOTA
I sensori possono attivarsi per errore se
sono coperti da sporcizia, ghiaccio o neve.

137
06 Avviamento e guida

BLIS – Blind Spot Information System (optional)

Generalità veicoli che procedono nello stesso senso di Angoli morti


marcia e si trovano nel cosiddetto angolo
morto. B
Il sistema è progettato per funzionare in modo
2 ottimale in caso di traffico intenso su strade a
A
più corsie.
Il BLIS è basato sulla tecnica a telecamere
digitali. Le telecamere (1) sono ubicate sotto
gli specchi retrovisori esterni.
Quando una telecamera rileva un veicolo nella
3 zona dell’angolo morto, la spia (2) si accende
1 con luce fissa.
G020295

G020296
NOTA
Specchio retrovisore con sistema BLIS. La spia si accende sul lato dell’automobile A = circa 3,0 m, B = circa 9,5 m.
in cui il sistema ha rilevato il veicolo. Se
1. Telecamera BLIS Quando funziona il BLIS
l’automobile viene sorpassata da entrambi i
2. Spia lati contemporaneamente, si accendono Il sistema è attivo quando l’automobile pro-
06 3. Spia BLIS entrambe le spie. cede a velocità superiori a 10 km/h.

ATTENZIONE Il BLIS fornisce un messaggio al conducente Sorpassi


in caso di guasto nel sistema. Ad esempio, se Il sistema è progettato per reagire se si sor-
Il sistema è complementare a uno stile di
guida sicuro e all’utilizzo degli specchi le telecamere del sistema sono coperte, la passa a una velocità fino a 10 km/h superiore
retrovisori, ma non si sostituisce a essi. Non spia del BLIS lampeggia e viene visualizzato a quella del veicolo sorpassato.
deve mai ridurre l’attenzione e il senso di un messaggio sul display del cruscotto. In tal
Il sistema è progettato per reagire se si viene
responsabilità del conducente. La respon- caso, controllare e pulire le lenti. All’occor-
sabilità di cambiare corsia in modo sicuro sorpassati da un veicolo che procede a una
renza, si può disattivare temporaneamente il
spetta sempre al conducente. velocità fino a 70 km/h superiore a quella della
sistema premendo il pulsante BLIS, vedere
propria automobile.
pag. 139.
Il BLIS è un sistema informativo che, in deter-
minate condizioni, avverte il conducente di

138
06 Avviamento e guida

BLIS – Blind Spot Information System (optional)

Attivare/disattivare
ATTENZIONE ATTENZIONE
Il BLIS non funziona nelle curve strette. Il sistema non rileva biciclette e ciclomotori.
Il BLIS non funziona durante la retromarcia. Le telecamere del BLIS possono essere di-
Un rimorchio largo collegato all’automobile sturbate da luce intensa o in caso di guida
può coprire gli altri veicoli nelle corsie vici- al buio senza fonti di luce (ad esempio illu-
ne. In tal caso, i veicoli nelle aree coperte minazione stradale o luci di altri veicoli). In
non vengono rilevati dal BLIS. tal caso, il sistema interpreta la mancanza
di luce come un bloccaggio delle
telecamere.
Luce diurna e oscurità
In entrambi i casi viene visualizzato un mes-
Alla luce diurna, il sistema reagisce alla forma saggio sul display informativo.
dei veicoli vicini. Il sistema è progettato per
In caso di guida in tali condizioni, le presta-
rilevare veicoli a motore quali automobili, zioni del sistema possono ridursi tempora-

G018270
autocarri, autobus e motocicli. neamente e può venire visualizzato un
In condizioni di oscurità, il sistema reagisce ai messaggio, vedere pag. 140.
Se il messaggio scompare automaticamen- Pulsante di attivazione/disattivazione.
fari dei veicoli vicini. Se i fari dei veicoli vicini
sono spenti, il sistema non rileva i veicoli. Ad te, il BLIS ha ripreso il normale funziona- Il BLIS si attiva quando si accende il motore.
mento. Le spie nei pannelli delle portiere lampeggiano
esempio, il sistema non reagisce a un rimor-
chio senza fari trainato da un’automobile o da Le telecamere del BLIS hanno gli stessi limi- 3 volte quando si attiva il BLIS.
ti dell’occhio umano, cioè "vedono" peggio 06
un autocarro. in caso di forti nevicate o nebbia. Il sistema si attiva/disattiva premendo il
pulsante BLIS.
Quando si disattiva il BLIS, la spia nel pulsante
si spegne e il display del cruscotto visualizza
un messaggio.
Quando si attiva il BLIS, la spia nel pulsante si
accende, il display visualizza un nuovo mes-
saggio e le spie nei pannelli delle portiere lam-
peggiano 3 volte. Premere il pulsante READ
per cancellare il messaggio. Per maggiori
informazioni sulla gestione dei messaggi,
vedere pag. 44.

139
06 Avviamento e guida

BLIS – Blind Spot Information System (optional)

Messaggi del sistema BLIS


IMPORTANTE
Testo sul
Azioni correttive La riparazione dei componenti del sistema
display BLIS deve essere effettuata presso un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
INFO SIST. PUNTO Il sistema BLIS è
CIECO ON attivato. Pulizia
SIST PUNTO La telecamera del Affinché il BLIS funzioni in modo ottimale, le
CIECO FUNZIONE BLIS potrebbe non lenti delle telecamere devono essere pulite. Le
RIDOTTA funzionare corretta- lenti possono essere pulite con un panno mor-
mente in presenza di bido o una spugna umida. Pulire le lenti con
nebbia o luce solare cautela per non graffiarle.
diretta.
La telecamera
riprende a funzionare IMPORTANTE
normalmente quando
le condizioni Le lenti sono elettroriscaldate per eliminare
ambientali ritornano ghiaccio e neve. All’occorrenza, rimuovere
favorevoli. la neve dalle lenti con una spazzola.

06 SIST PUNTO Una o entrambe le


CIECO CAMERA telecamere sono
BLOCC. coperte.
Pulire le lenti.

SIST PUNTO Il BLIS è fuori uso.


CIECO RICH. Rivolgersi a un
ASSISTENZA riparatore autorizzato
Volvo.

INFO SIST. PUNTO Il sistema BLIS è


CIECO OFF disattivato.

140
06 Avviamento e guida

BLIS – Blind Spot Information System (optional)

Limitazioni
In alcune situazioni la spia del BLIS può
accendersi anche se non vi sono veicoli
nell’angolo morto.

NOTA

G018177
L’accensione occasionale della spia del
BLIS anche in assenza di veicoli nell’angolo
morto non indica un difetto nel sistema. Ombra dell’automobile su una superficie ampia,
In caso di difetti nel sistema BLIS, il display chiara e piatta, ad esempio una barriera antiru-
visualizza BLIS Rich. assistenza. more o un manto stradale in calcestruzzo.

Di seguito sono riportati alcuni casi in cui la


spia del BLIS può accendersi anche se non vi
sono veicoli nell’angolo morto.

G018178
Sole basso all’orizzonte contro la telecamera. 06
G018176

Riflessi luminosi dalla strada bagnata.

141
06 Avviamento e guida

Traino e trasporto

Non trainare mai l’automobile per – Assicurarsi che la fune di traino sia sempre Occhiello di traino
avviarla tesa per evitare strappi bruschi. Tenere il
piede sul pedale del freno.
Utilizzare una batteria ausiliaria se la batteria è
Non trainare automobili con cambio automa-
scarica e il motore non si avvia. Non trainare
tico a una velocità superiore a 80 km/h e per
mai l’automobile per avviarla.
percorsi superiori a 80 km. L’automobile deve
essere sempre trainata in avanti.
IMPORTANTE
ATTENZIONE 1
Se si traina l’automobile per avviarla, si può
danneggiare il catalizzatore. Il bloccasterzo si ferma nella posizione in
cui si trovava al momento dell’interruzione 2
Traino della tensione. Il bloccasterzo deve essere
bloccato prima del rimorchio.

G021297
Prima di trainare l’automobile, controllare qual La chiave di accensione deve trovarsi in 3
è la velocità massima consentita per il traino. posizione II. Non rimuovere mai la chiave di
– Inserire la chiave nel blocchetto di accen- accensione dal blocchetto di accensione
durante la guida o il traino dell’automobile. Quando si traina l’automobile su strada si
sione in posizione II e sbloccare lo sterzo in deve utilizzare l’occhiello di traino, che si fissa
modo da potere sterzare le ruote, vedere alla relativa presa sul lato destro del paraurti
pag. 122. NOTA anteriore o posteriore.
06 – Durante il traino, la chiave deve sempre Se l’automobile non riceve corrente, sbloc-
rimanere nel blocchetto di accensione in care il bloccasterzo con una batteria ausilia- Montaggio dell’occhiello di traino
posizione II. ria prima di procedere al traino. 1. Prendere l’occhiello di traino collocato
sotto la botola nel bagagliaio.
Cambio automatico:
– Portare la leva selettrice in posizione N. ATTENZIONE 2. Staccare la copertura (1) nel paraurti
esercitando pressione sul segno nel
Il servofreno e il servosterzo non funzionano relativo bordo inferiore.
Cambio manuale: quando il motore è spento. È necessario
– Portare la leva selettrice in posizione di premere il pedale del freno con una forza 3. Avvitare l’occhiello di traino (3) fino alla
riposo. circa 5 volte superiore al normale e lo sterzo flangia utilizzando la chiave per i dadi
sarà molto più duro del solito. delle ruote.

142
06 Avviamento e guida

Traino e trasporto

4. Dopo l’utilizzo svitare l’occhiello di Trasporto


traino e rimetterlo nel bagagliaio.
Le automobili con cambio automatico non
Rimontare la copertura sul paraurti.
devono essere trasportate a una velocità
superiore a 80 km/h se sono parzialmente sol-
IMPORTANTE levate. Inoltre, non devono essere trasportate
L’occhiello di traino deve essere utilizzato per percorsi superiori a 80 km. L’automobile
solo per il traino su strada, non per eventuali deve essere sempre trasportata in avanti.
recuperi da un fosso o simili. Nel caso sia
necessario effettuare un traino di recupero
è consigliabile richiedere un’assistenza pro-
fessionale.

NOTA
In alcune automobili con gancio di traino
montato, l’occhiello di traino non può esse-
re fissato all’attacco posteriore. In tal caso,
fissare la fune di traino al gancio di traino.
Per questo motivo, si consiglia di conserva-
re la sfera del gancio di traino nell’automo-
06
bile, vedere pag. 152.

143
06 Avviamento e guida

Ausilio all’avviamento

Avviamento con una batteria – Se la batteria di ausilio all’avviamento si


trova su un’altra automobile, spegnere il ATTENZIONE
ausiliaria
motore dell’automobile di soccorso e assi- La batteria può creare del gas esplosivo.
curarsi che le due automobili non si toc- Una scintilla, che può venire a crearsi se si
chino. installano erroneamente i cavi di avvia-
– Collegare il cavo di avviamento rosso tra il mento, è sufficiente per far esplodere la
terminale positivo (1+) della batteria ausilia- batteria.
ria e il terminale positivo (2+) della batteria La batteria contiene acido solforico, che in
scarica. ragione dell’alto potere corrosivo può cau-
sare gravi lesioni. Se l’acido solforico viene
– Collegare un morsetto del cavo di avvia- a contatto con occhi, pelle o indumenti,
mento nero al terminale negativo (3-) della risciacquare abbondantemente con acqua.
batteria ausiliaria.
Se spruzzi di acido raggiungono gli occhi,
– Collegare l’altro morsetto al terminale di rivolgersi immediatamente a un medico.
massa (4–) montato sul montante a molla
sinistro.
G020298

– Avviare il motore dell’automobile di soc-


corso. Far funzionare il motore per qualche
Se la batteria dell’automobile è scarica, è pos- minuto a una velocità leggermente mag-
sibile utilizzare la potenza fornita da una batte- giore al minimo, 1500 giri/min.
06 ria indipendente o dalla batteria di un’altra – Avviare il motore dell’automobile con la
automobile. Controllare sempre che i morsetti batteria scarica.
dei cavi di avviamento siano collegati corretta- – Rimuovere i cavi di avviamento, prima il
mente, in modo da non produrre scintille cavo nero quindi il cavo rosso. Verificare
durante il tentativo di avviamento. che nessuno dei morsetti del cavo nero
entri in contatto con il terminale positivo
Quando si impiega una batteria ausiliaria della batteria o il morsetto collegato del
seguire i passaggi seguenti per evitare il cavo di avviamento rosso.
rischio di esplosioni:
– Portare la chiave di accensione in IMPORTANTE
posizione 0.
Non toccare i terminali durante il tentativo di
– Accertarsi che la batteria ausiliaria eroghi avviamento. Sussiste il rischio di scintille.
una tensione di 12 V.

144
06 Avviamento e guida

Guida con rimorchio

Generalità • Non viaggiare con un rimorchio pesante se Pesi del rimorchio


l’automobile è nuova. Attendere di avere
La capacità di carico è ridotta dagli accessori Per maggiori informazioni sui pesi del rimor-
raggiunto una percorrenza di almeno
montati sull’automobile, ad esempio gancio di 1000 km. chio consentiti, vedere pag. 236.
traino, portapacchi e box sul tetto nonché dal • Sulle discese lunghe e ripide, i freni sono
peso complessivo dei passeggeri e dalla pres- sollecitati molto più del solito. Scalare alla
ATTENZIONE
sione sulla sfera. La capacità di carico si marcia inferiore e mantenere una velocità Per quanto riguarda il peso del rimorchio,
riduce all’aumentare del numero di passeggeri adeguata. attenersi alle seguenti raccomandazioni. In
e del relativo peso. • Il motore viene sottoposto a sollecitazioni caso contrario, l’attrezzatura può essere
maggiori quando si guida con un rimorchio. difficile da controllare in caso di manovre e
Se il dispositivo di traino è stato montato da frenate di emergenza.
un riparatore autorizzato Volvo, l’automobile • Se l’automobile è soggetta a un carico
viene fornita con le attrezzature necessarie pesante in climi caldi, il motore e il cambio
per la guida con rimorchio. possono surriscaldarsi. Se l’indicatore di NOTA
temperatura del refrigerante entra nella I pesi massimi del rimorchio riportati sono
• Il dispositivo di traino dell’auto deve essere zona rossa, fermarsi e fare funzionare il
omologato. quelli consentiti da Volvo. Possono esserci
motore al minimo per alcuni minuti. Il cam- limitazioni per il peso del rimorchio e i limiti
• Se il montaggio è stato successivo, verifi- bio è protetto da una termica integrata. di velocità, a seconda delle direttive nazio-
care presso un concessionario Volvo che Leggere il messaggio sul display informa- nali. I ganci di traino possono essere omo-
l’automobile sia equipaggiata per la guida tivo. In caso di surriscaldamento il climatiz- logati per pesi superiori a quelli consentiti
con rimorchio. zatore può disattivarsi temporaneamente. per l’automobile.
• Mettere il carico nel rimorchio in modo che • Per motivi di sicurezza, non procedere a 06
la pressione sul dispositivo di traino velocità superiori a 80 km/h, anche se le
dell’automobile rispetti la pressione massi- norme di alcuni Paesi consentono velocità
male sulla sfera. maggiori.
• Aumentare la pressione dei pneumatici fino • La leva selettrice deve trovarsi in posizione
a raggiungere quella consigliata per il pieno di stazionamento P quando si parcheggia
carico. Per la posizione dell’etichetta pres- un’automobile con cambio automatico con
sione pneumatici, vedere pag. 162. rimorchio. Inserire sempre il freno di stazio-
• Pulire e ingrassare regolarmente la sfera1 namento. Quando si parcheggia un’auto-
del gancio di traino. mobile con rimorchio in pendenza,
applicare sempre ceppi per bloccare le
1
Non vale per la sfera del gancio di traino con ruote.
ammortizzatore di vibrazioni.

145
06 Avviamento e guida

Guida con rimorchio

Cambio automatico, guida con Motore diesel 1.6D con cambio


rimorchio manuale, guida con rimorchio
Se l’automobile è soggetta a un carico
Parcheggio in pendenza pesante in climi caldi, si può sostituire la ven-
1. Inserire il freno di stazionamento (freno a tola di raffreddamento del motore con una di
mano). portata maggiore di quella standard. Rivol-
2. Portare la leva selettrice in posizione di gersi al concessionario Volvo locale per le
stazionamento P. caratteristiche dell’automobile.

Avviamento in pendenza
1. Portare la leva selettrice in posizione di
marcia D.
2. Disinserire il freno di stazionamento
(freno a mano).

Pendenze ripide
• Selezionare una posizione di marcia bassa
manuale adatta quando si viaggia su pen-
denze ripide o si procede a bassa velocità.
06 In questo modo si evitano slittamenti del
cambio e il liquido del cambio non si surri-
scalda.
• Non usare una marcia manuale superiore a
quella richiesta dal motore. La guida con
marce alte non è sempre la più economica.
• Evitare di guidare con rimorchio su pen-
denze superiori al 15%.

146
06 Avviamento e guida

Dispositivo di traino

Ganci di traino NOTA Cavo del rimorchio


La sfera di traino deve essere regolarmente Rimuovere sempre la sfera del gancio di
pulita e lubrificata con grasso. Quando si uti- traino dopo l’utilizzo e conservarla nel
lizza il guanto dotato di ammortizzatore di bagagliaio.
vibrazioni, la sfera non necessita di lubrifica-
zione.
Se l’automobile è dotata di gancio di traino
smontabile, seguire accuratamente le indica-
zioni per il montaggio della sfera di traino.
Vedere pag. 149.

ATTENZIONE

G014589
Assicurarsi che il cavo di sicurezza del
rimorchio sia fissato all’attacco corretto.
Se il dispositivo di traino è dotato di un con-
ATTENZIONE nettore a 13 pin e il rimorchio di un connettore
Se l’automobile è dotata di gancio di traino a 7 pin, è necessario un adattatore. Utilizzare
smontabile Volvo: un cavo adattatore approvato da Volvo. 06
Seguire con attenzione le istruzioni di mon- Accertarsi che il cavo non strisci per terra.
taggio della sfera.
La sfera deve essere bloccata con la chiave
prima di avviare l’automobile.
Controllare che la finestra di indicazione sia
verde.

147
06 Avviamento e guida

Dispositivo di traino

Specifiche
B C
E D
F
G
2 1
1 H H

I 2
G010387

G010388

G010393
A
J K J

Misure per i punti di fissaggio (mm)

A B C D E F G H I J K
06
Traino fisso standard 1104 90
113
Traino fisso con Nivomat 1100 96
964 482 40 141 542 150 100 140
Traino smontabile standard 1104 90
63
Traino smontabile con Nivomat 1100 96
1 Traversa laterale
2 Centro della sfera

148
06 Avviamento e guida

Gancio di traino smontabile

Montaggio della sfera

2
2
1

1
G017317

G020301

G020302
3

– Togliere il carter protettivo. – Controllare che il meccanismo sia in posi- – Controllare che la finestra di indicazione (3)
zione sbloccata ruotando la chiave in senso sia rossa. In caso contrario, premere (1) e
orario. ruotare la manopola di bloccaggio in senso
antiorario (2) finché non si sente un "clic".
06

149
06 Avviamento e guida

Gancio di traino smontabile

G020304

G020306

G020307
– Inserire e fare scorrere la sfera finché non si – Controllare che la finestra di indicazione sia – Ruotare la chiave in senso antiorario in
sente un "clic". verde. posizione bloccata. Estrarre la chiave dal
blocchetto di accensione.
06

150
06 Avviamento e guida

Gancio di traino smontabile

G020310
G020309

NOTA NOTA
Controllare che la sfera sia correttamente Il cavo di sicurezza del rimorchio deve
fissata tirando verso l’alto, verso il basso e essere fissato all’occhiello di fissaggio del 06
all’indietro. Se la sfera non è correttamente dispositivo di traino.
fissata, rimuoverla e reinstallarla come
descritto sopra.

IMPORTANTE
Ingrassare solo la parte della sfera a cui si
collega il cappuccio del gancio. Il resto della
sfera deve rimanere pulito e asciutto.

151
06 Avviamento e guida

Gancio di traino smontabile

Rimozione della sfera

2
1

G020314
G020301

G020312
– Inserire la chiave e ruotarla in senso orario – Premere la manopola di bloccaggio (1) e – Ruotare la manopola di bloccaggio a fondo
in posizione sbloccata. ruotarla in senso antiorario (2) finché non si e tenerla premuta mentre si estrae e si
sente un "clic". solleva la sfera.
06
ATTENZIONE
Fissare adeguatamente la sfera del gancio
di traino se viene conservata nel bagagliaio.

152
06 Avviamento e guida

Gancio di traino smontabile

G017318

– Montare il carter protettivo.

06

153
06 Avviamento e guida

Carico

Generalità • Posizionare i carichi voluminosi al centro. Utilizzo del portapacchi


La capacità di carico è ridotta dagli accessori • Sistemare gli oggetti pesanti più in basso Per evitare danni all’automobile e per avere la
possibile. Evitare di posizionare carichi massima sicurezza durante la guida, si racco-
montati sull’automobile, ad esempio gancio di
pesanti sugli schienali ripiegati. manda l’utilizzo dei portacarichi che Volvo ha
traino, portapacchi e box sul tetto nonché dal
peso complessivo dei passeggeri e dalla pres- • Avvolgere una protezione morbida intorno sviluppato appositamente per la vostra auto-
sione sulla sfera. La capacità di carico si ai bordi affilati per non danneggiare i rivesti- mobile.
menti o l’ampio vetro del baule.
riduce all’aumentare del numero di passeggeri Attenersi accuratamente alle indicazioni di
e del relativo peso. Per maggiori informazioni • Ancorare tutti i carichi fissando cinghie o
montaggio incluse nel portacarichi.
sui pesi consentiti, vedere pag. 236. fasce di fissaggio negli occhielli
fermacarico. • Controllare regolarmente che i portapacchi
e il carico siano fissati correttamente. Assi-
ATTENZIONE curare il carico con le apposite cinghie.
ATTENZIONE
Le caratteristiche di guida dell’automobile • Distribuire il carico in modo uniforme sui
cambiano in base al carico e alla sua siste- In caso di collisione frontale a 50 km/h, un
oggetto libero che pesa 20 kg è sottoposto portapacchi. Sistemare gli oggetti più
mazione. pesanti sul fondo.
a una spinta che produce un impatto pari a
1000 kg. • La resistenza al vento e il consumo di
Carico nel bagagliaio carburante aumentano in base alle dimen-
Spegnere il motore e inserire il freno di stazio- sioni del carico.
ATTENZIONE
namento quando si devono caricare o scari- • Guidare dolcemente. Evitare le accelera-
06 care oggetti lunghi. Un oggetto troppo lungo Non caricare oggetti che superano in zioni brusche, le frenate energiche e le alte
potrebbe spostare la leva marce/selettrice altezza gli schienali. velocità in curva.
dalla sua posizione, provocando il movimento L’effetto protettivo della tendina gonfiabile
involontario dell’automobile. posta sul padiglione dell’automobile po-
trebbe venire compromesso o annullato in
ATTENZIONE
Per allungare il vano di carico è possibile caso di carichi eccessivi. Il baricentro dell’automobile e le sue pro-
rimuovere i poggiatesta e ribaltare i sedili, Ancorare sempre i carichi. Altrimenti, nel prietà di guida vengono modificate dal
vedere pag. 92. caso di una frenata potente, i carichi po- carico posto sul tetto.
trebbero essere catapultati e ferire le perso-
Posizionare il carico contro lo schienale ante- ne nell’abitacolo.
riore.
• Rimuovere i poggiatesta per non danneg-
giarli.

154
06 Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

Fascio di luce corretto per il traffico Proiettori con luci alogene Proiettori con luci Bi-Xenon
con guida a destra o a sinistra

A B

G021422
G021421
A B A
G020317

Il comando sul proiettore deve essere in Il comando sul proiettore deve essere in
A. Fascio di luce per il traffico con guida a posizione (A) in caso di traffico con guida a posizione (A) in caso di traffico con guida a
sinistra. sinistra e (B) in caso di traffico con guida a sinistra e (B) in caso di traffico con guida a
B. Traffico con guida a destra
destra. destra.
06
Per non abbagliare i veicoli che viaggiano in
direzione opposta, è possibile regolare il ATTENZIONE
fascio di luce dei proiettori. Con il fascio di
Tutti gli interventi sui fari Bi-Xenon devono
luce corretto si illumina anche meglio la essere effettuati da un riparatore autoriz-
strada. zato Volvo. I fari Bi-Xenon richiedono parti-
colare cautela poiché sono dotati di gruppo
ad alta tensione.

155
Generalità ............................................................................................... 158
Pressione pneumatici ............................................................................. 162
Triangolo di emergenza e ruota di scorta ............................................... 164
Sostituzione delle ruote ......................................................................... 165
Riparazione provvisoria di un pneumatico ............................................. 167

156
RUOTE E PNEUMATICI

07
07 Ruote e pneumatici

Generalità

Caratteristiche di guida e pneumatici Classi di velocità Pneumatici nuovi


I pneumatici sono molto importanti per le L’automobile è stata omologata come tale, I pneumatici sono deperibili.
caratteristiche di guida di un’automobile. Tipo, quindi le dimensioni e le classi di velocità non Dopo alcuni anni iniziano a
dimensioni, pressione e classe di velocità dei devono differire da quelle riportate sul libretto indurirsi e le caratteristiche
pneumatici sono importanti per la guida di immatricolazione dell’automobile. Fanno di attrito peggiorano gra-
dell’automobile. eccezione i pneumatici invernali (sia chiodati dualmente. Si raccomanda
che non). Se si utilizzano questi pneumatici, quindi di montare pneuma-
In sede di sostituzione dei pneumatici, con- l’automobile non deve procedere a velocità tici più nuovi possibile
trollare che siano tutti dello stesso tipo e superiori a quelle della classe dei pneumatici quando si sostituiscono. Questo è particolar-
dimensioni e preferibilmente della stessa (ad esempio, la classe Q prevede una velocità mente importante per i pneumatici invernali.
marca. Attenersi alla pressione pneumatici max di 160 km/h). La settimana e l’anno di produzione - marchio
raccomandata sull’etichetta pressione pneu- DOT (Department Of Transportation) dei
matici, vedere la posizione pag. 162. Ricordare che la velocità di marcia deve
pneumatici - sono indicati con quattro cifre,
essere regolata in base al fondo stradale, non
Designazione delle dimensioni ad esempio 1502. Il pneumatico in figura è
alla classe di velocità dei pneumatici.
stato costruito la settimana 15 dell’anno 2002.
Per tutti i pneumatici per automobili esiste una
Notare che qui è indicata la velocità massima
designazione delle dimensioni. Un esempio è: Invecchiamento dei pneumatici
consentita.
205/55R16 91 W. Dopo 6 anni di servizio, tutti i pneumatici
Q 160 km/h (si utilizza solo su devono essere controllati da un gommista,
205 Larghezza della sezione (mm) pneumatici invernali) anche se sembrano integri. Infatti i pneumatici
55 Rapporto tra l’altezza e la larghezza T 190 km/h.
della sezione (%) invecchiano e si deteriorano anche se sono
H 210 km/h usati poco o nuovi. Le prestazioni potrebbero
R Pneumatici radiali ridursi a causa del deterioramento del mate-
V 240 km/h
16 Diametro del cerchione in pollici (") riale dei pneumatici. In questo caso i pneuma-
07 W 270 km/h.
91 Codice per carico pneumatici max tici non devono essere usati. Questo vale
consentito (in questo caso 615 kg) Y 300 km/h anche per la ruota di scorta, i pneumatici
W Codice per velocità max consentita invernali e quelli conservati per utilizzo futuro.
(in questo caso 270 km/h). Un esempio dei segnali esterni che indicano
che il pneumatico non è adatto all’uso è dato
dalla presenza di crepe o scoloriture.
L’età del pneumatico può essere determinata
dal marchio DOT, vedere immagine sopra.

158
07 Ruote e pneumatici

Generalità

Usura più uniforme e manutenzione Pneumatici dotati di indicatori di usura modo si prolunga la durata dei pneumatici e,
Gli indicatori di usura sono aree strette e in in particolare, dei chiodi.
rilievo posizionate trasversalmente sul batti-
strada. La sigla TWI (Tread Wear Indicator) è NOTA
stampata sul lato del pneumatico. Quando il Le norme relative all’uso dei pneumatici
pneumatico è consumato a tal punto che chiodati variano da Paese a Paese.
rimangono solo 1,6 mm di battistrada, queste
bande sono chiaramente visibili. In tal caso,
Profondità del battistrada
sostituire i pneumatici al più presto. Ricordare
I fondi stradali coperti di ghiaccio o neve e i
che un pneumatico con un battistrada così
climi rigidi comportano un impiego più gra-
sottile ha un’aderenza molto scarsa in caso di
voso dei pneumatici rispetto ai climi miti. Si
pioggia o neve.
consiglia quindi di utilizzare pneumatici inver-
Pneumatici invernali nali con una profondità del battistrada di
G020323

Volvo raccomanda pneumatici invernali di almeno 4 mm.


determinate dimensioni. Queste sono riportate
Una pressione dei pneumatici corretta garanti- Catene da neve
sull’etichetta pressione pneumatici, vedere la
sce un’usura più uniforme, vedere pag. 163. Le catene devono essere usate solo sulle ruote
posizione a pag. 162. Le dimensioni dei pneu-
Per migliorare la guidabilità e ridurre l’usura anteriori, anche in caso di trazione integrale.
matici dipendono dal tipo di motore. I pneu-
dei pneumatici, si raccomanda di invertire i
matici invernali devono essere montati su tutte Non superare mai 50 km/h con le catene da
pneumatici anteriori e quelli posteriori regolar-
e quattro le ruote. neve. Non guidare su fondi stradali privi di
mente. Si consiglia di invertire i pneumatici la
prima volta dopo 5000 km, quindi ogni neve o ghiaccio per non usurare eccessiva-
NOTA mente catene e pneumatici. Non utilizzare mai
10000 km. In tal modo si evitano differenze
nella profondità del battistrada. I pneumatici Consultare un concessionario Volvo in gli attacchi rapidi poiché la distanza tra dischi 07
con battistrada più profondo devono sempre merito ai cerchioni e ai pneumatici più adatti. dei freni e ruote sarebbe insufficiente.
essere montati sul retrotreno per ridurre il
IMPORTANTE
rischio di sbandamento. Rivolgersi a un ripara- Pneumatici chiodati
tore autorizzato Volvo per il controllo in caso di Utilizzare solo catene da neve originali Vol-
I pneumatici invernali chiodati devono essere
incertezza circa la profondità del battistrada. vo o equivalenti adatte al proprio modello di
rodati per 500–1000 km, guidando lentamente automobile, ai pneumatici e alle dimensioni
Le ruote devono essere conservate in posi- e con cautela, in modo che i chiodi si posizio- dei cerchioni. Per informazioni, rivolgersi a
zione orizzontale o appese, non in verticale. nino correttamente nei pneumatici. In questo un riparatore autorizzato Volvo.

159
07 Ruote e pneumatici

Generalità

Cerchioni e dadi delle ruote Cerchioni in acciaio – dadi delle ruote "Ruotino di scorta"
bassi (1) Il "Ruotino di scorta"1 deve essere utilizzato
I cerchioni in acciaio sono fissati normalmente soltanto per il tempo necessario per riparare o
2 con dadi bassi, ma possono essere utilizzati sostituire il pneumatico normale. Sostituirlo
anche i dadi alti. con una ruota normale appena possibile. Il
1 comportamento dell’automobile durante l’uso
ATTENZIONE del "Ruotino di scorta" potrebbe essere
Non usare mai dadi bassi sui cerchioni in diverso.
alluminio. La ruota può allentarsi. Non procedere mai a velocità superiori a
80 km/h con un "Ruotino di scorta" montato.
Cerchioni in alluminio – dadi delle ruote
G020324 alti (2) IMPORTANTE
Con i cerchioni in alluminio è necessario utiliz-
zare dadi alti. Questo tipo di dado è diverso L’automobile non deve mai essere guidata
con più di un "Ruotino di scorta" montato.
dagli altri in quanto è dotato di una rondella di
Dado delle ruote basso (1) e alto (2)
spinta conica rotante.
Utilizzare esclusivamente cerchioni originali
Volvo collaudati e omologati. Sono disponibili NOTA
due tipi di dadi delle ruote a seconda che i
Questi dadi possono essere utilizzati anche
cerchioni siano in acciaio o in alluminio. Ser- per i cerchioni in acciaio.
rare i dadi delle ruote a 130 Nm. Controllare la
coppia con una chiave torsiometrica.
Dadi delle ruote bloccabili
07 I dadi delle ruote bloccabili si possono utiliz-
IMPORTANTE
zare sia per i cerchioni in alluminio che in
I dadi delle ruote devono essere serrati a acciaio. Se i cerchioni in acciaio con dadi delle
130 Nm. In caso di serraggio eccessivo, si ruote bloccabili sono utilizzati insieme a un
può danneggiare il giunto a vite. coprimozzo, i dadi devono essere collocati nel
prigioniero più vicino alla valvola dell’aria, altri-
menti il coprimozzo non può essere montato
1 Alcuni modelli e mercati
sul cerchione.

160
07 Ruote e pneumatici

Generalità

Ruote estive e invernali I pneumatici installati in modo errato alterano


le caratteristiche di frenata dell’automobile e
la capacità di allontanare pioggia, neve e
fango.
I pneumatici con battistrada più profondo
devono sempre essere montati sul retrotreno
per ridurre il rischio di sbandamento.
Le ruote devono essere conservate in posi-
zione orizzontale o appese, non in verticale.
Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo
per il controllo in caso di dubbi circa la profon-
dità del battistrada.
G020325

La freccia indica il senso di rotazione del pneu-


matico

Quando si passa dalle ruote estive a quelle


invernali e viceversa, contrassegnare le ruote
indicando la posizione in cui erano state mon-
tate, ad esempio SX = sinistra e DX = destra.
I pneumatici con il battistrada studiato apposi-
tamente per ruotare in un solo senso sono
contrassegnati da una freccia. 07

Infatti, i pneumatici devono ruotare nello


stesso senso per l’intera durata di servizio e
possono solo essere scambiati fra anteriore e
posteriore e mai da sinistra a destra (o vice-
versa).

161
07 Ruote e pneumatici

Pressione pneumatici

Pressione pneumatici raccomandata Controllo della pressione pneumatici Economia di carburante, pressione
Controllare regolarmente la pressione ECO
pneumatici. Per velocità inferiori a 160 km/h, si racco-
manda la pressione dei pneumatici per il pieno
NOTA carico per la migliore economia di carburante.
La pressione pneumatici diminuisce con il La pressione dei pneumatici influenza il
tempo. Questo è del tutto normale. Inoltre, comfort di guida, i rumori all’interno dell’abita-
la pressione pneumatici varia in base alla colo e le caratteristiche di guida.
temperatura ambiente.

I pneumatici si riscaldano dopo pochi chilo-


metri e la loro pressione aumenta. Non è
quindi necessario scaricare aria se la pres-
G020791

sione è stata controllata a pneumatici caldi.


Tuttavia se la pressione è troppo bassa, deve
essere aumentata.
L’etichetta pressione pneumatici sul montante
della portiera del conducente indica le pres- I pneumatici con una pressione insufficiente
sioni dei pneumatici richieste in base al carico aumentano il consumo di carburante, inoltre
e alla velocità. presentano una vita utile e una tenuta di
strada inferiori. Durante la guida, i pneumatici
Sull’etichetta sono riportati: con una pressione insufficiente possono surri-
• Pressione dei pneumatici per le dimensioni scaldarsi e danneggiarsi.
dei pneumatici raccomandate Per informazioni sulla pressione pneumatici
07
• Pressione ECO corretta, vedere la tabella della pressione
• Pressione "ruotino di scorta". pneumatici a pag. 163. Le pressioni pneuma-
tici specificate si riferiscono a pneumatici
freddi (per pneumatici freddi si intendono i
pneumatici a temperatura ambiente).

162
07 Ruote e pneumatici

Pressione pneumatici

Tabella della pressione pneumatici

Carico, 1-3 persone Carico max


Velocità Anteriore Posteriore
Modello Dimensioni dei pneumatici Anteriore Posteriore
(km/h)
(kPa)1 (kPa) (kPa) (kPa)
1.6 195/65 R15 91V 0–160 210 210 250 250
1.8 205/55 R16 91V/W 160+ 250 210 280 260
2.0 195/65 R15 91Q/T/H/V M+S
1.6D 205/55 R16 91Q/T/H/V M+S
205/50 R17 93W Extra Load 0–160 220 220 250 250
215/45 R18 93W Extra Load 160 + 260 220 280 260
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Extra Load
2.4 205/55 R16 91W 0–160 210 210 250 250
2.4i 205/55 R16 91Q/T/H/V M+S 160+ 250 210 280 260
2.0D 205/50 R17 93W Extra Load 0–160 220 220 250 250
215/45 R18 93W Extra Load 160+ 260 220 280 260
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Extra Load
T5 205/55 R16 91W 0–160 210 210 250 250
205/55 R16 91Q/T/H/V M+S 160+ 260 210 280 260
205/50 R17 93W Extra Load 0–160 220 220 250 250
215/45 R18 93W Extra Load 160+ 270 220 290 270
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Extra Load
D5 205/55 R16 91 V/W 0–160 230 220 250 250
205/50 R17 93W Extra Load 160+ 270 220 290 270
215/45 R18 93W Extra Load
205/55 R16 91Q /T/H/V M+S 07
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Extra Load
Tutte Tutte 0–160 2502 2502 2502 2502
Ruota di T125/85R16 99M 0–80 420 420 420 420
scorta3
1
In alcuni Paesi si utilizzano unità in bar oltre alle unità SI in Pascal (1 bar = 100 kPa).
2
Pressione ECO, pag. 162.
3
Temporary Spare

163
07 Ruote e pneumatici

Triangolo di emergenza e ruota di scorta

Triangolo di emergenza

7 3

2
5

4
1
8

G020792
6

Utilizzare il triangolo di emergenza nel rispetto Ruota di scorta e martinetto – Estrarre il martinetto con la relativa mano-
delle norme vigenti1. Collocare il triangolo di vella e la chiave per i dadi delle ruote.
emergenza in un luogo adeguato in base alle Martinetto originale dell’automobile
Collocazione di ruota di scorta e marti-
condizioni del traffico. Utilizzare il martinetto originale2 solo per la
netto nel bagagliaio:
– Sganciare la custodia contenente il trian- sostituzione della ruota. La vite del martinetto
– Sollevare il martinetto (1) con la manovella
golo di emergenza fissata con il velcro. deve sempre essere lubrificata adeguata-
per metà. Il segno sulla rondella (2) deve
Estrarre il triangolo di emergenza dalla mente. La ruota di scorta, il martinetto e la essere allineato al segno sul braccio (3)
07 custodia. chiave per i dadi delle ruote si trovano sotto il affinché il martinetto si inserisca
– Estrarre i supporti del triangolo di emer- tappetino del bagagliaio. nell’attacco.
genza. Estrazione della ruota di scorta: – Ritrarre la manovella (4) e posizionare la
Dopo l’utilizzo, controllare che il triangolo di – Sollevare il tappetino dalla parte posteriore chiave per i dadi delle ruote (5) sul marti-
emergenza e la relativa custodia siano fissati in avanti. netto.
correttamente nel bagagliaio. – Staccare la ruota di scorta ed estrarla. – Rimettere il martinetto (1) nel foro
1 Alcuni
destro (6). Fissare la ruota di scorta (7) nel
mercati 2 foro sinistro (8).
Alcuni modelli e mercati

164
07 Ruote e pneumatici

Sostituzione delle ruote

Estrazione della ruota di scorta

G020332

G007497
G020331

– Le automobili con cerchioni in acciaio sono – Su ogni lato dell’automobile vi sono due
Esporre il triangolo di emergenza se si deve dotate di listelli ruote asportabili. Rimuo- attacchi per il martinetto. Abbassare il
sostituire una ruota in un luogo trafficato. vere i listelli con l’estremità della chiave per piede del martinetto in modo che venga
Assicurarsi che l’automobile e il martinetto i dadi delle ruote o manualmente. pressato contro il terreno. Controllare che il
poggino su una superficie solida e orizzontale. martinetto sia ben fissato come in figura e
– Allentare i dadi della ruota di ½–1 giro in
– Estrarre la ruota di scorta, il martinetto e la senso antiorario con la chiave per i dadi che il piede sia posizionato verticalmente
chiave per i dadi delle ruote collocati sotto il delle ruote. sotto l’attacco.
tappetino del bagagliaio. – Sollevare l’automobile quanto basta affin-
– Inserire il freno di stazionamento. Se l’auto- ché la ruota si muova liberamente. Togliere 07
mobile è dotata di cambio manuale inserire i dadi e rimuovere la ruota.
la prima; se è dotata di cambio automatico
portare la leva selettrice in posizione P.
– Bloccare le ruote che rimangono sul ter-
reno con ceppi o grosse pietre davanti e
dietro.

165
07 Ruote e pneumatici

Sostituzione delle ruote

Montaggio della ruota


– Pulire le superfici di contatto tra ruota e
mozzo.
– Montare la ruota e serrare a fondo i dadi.
– Abbassare l’automobile in modo che le
ruote appoggino sul terreno.
– Serrare i dadi della ruota in sequenza alla
coppia corretta. Serrare a 130 Nm. Control-
lare la coppia con una chiave torsiometrica.
– Montare il coprimozzo (cerchione in
acciaio).

ATTENZIONE
Non infilarsi mai sotto l’automobile quando
è sollevata con il martinetto.
Quando si solleva l’automobile con il marti-
netto, i passeggeri devono lasciare l’abita-
colo.
Verificare che l’automobile, o preferibilmen-
te un guardrail, si trovi tra i passeggeri e il
ciglio della strada.

07

166
07 Ruote e pneumatici

Riparazione provvisoria di un pneumatico

Generalità Le prese da 12 V per il collegamento del com-


pressore si trovano nel quadro centrale ante-
Il kit di riparazione pneumatici1 si utilizza per
riore, vicino al sedile posteriore e nel bagagli-
riparare una foratura nonché controllare e
aio2. Utilizzare la presa più vicina al pneuma-
regolare la pressione pneumatici. Comprende
tico forato.
un compressore e un contenitore con il com-
posto sigillante. Il kit è progettato per una ripa-
ATTENZIONE
razione provvisoria. Il flacone con il composto
sigillante deve essere sostituito alla scadenza Dopo una riparazione pneumatici provviso-
indicata e, comunque, dopo l’utilizzo del kit. ria, la velocità non deve superare 80 km/h.
Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo
Il composto sigillante ripara in modo efficace per l’ispezione del pneumatico sottoposto a
eventuali forature del battistrada dei riparazione provvisoria (percorrenza max
pneumatici. 200 km). Gli addetti valuteranno se il pneu-
matico può essere riparato o deve essere
sostituito.
NOTA
Il kit di riparazione pneumatici è progettato Estrazione del kit di riparazione
esclusivamente per riparare pneumatici che
presentano fori nel battistrada. pneumatici
Il kit di riparazione pneumatici, il compressore
e gli attrezzi si trovano sotto il tappetino del
NOTA bagagliaio.
Il martinetto è un optional sulle automobili – Spostare il tappetino da dietro tirandolo in
con kit di riparazione pneumatici. avanti.
– Estrarre il kit di riparazione pneumatici. 07
Il kit di riparazione pneumatici non è partico-
larmente adatto per riparare forature sul fianco
del pneumatico e non deve essere utilizzato in
caso di danni di una certa entità, crepe, o
simili.

1 Alcuni modelli e mercati 2 Optional

167
07 Ruote e pneumatici

Riparazione provvisoria di un pneumatico

Generalità – Il compressore deve essere spento. Con-


trollare che l’interruttore sia in posizione 0 e
prendere il cavo e il flessibile dell’aria.
5
6 – Svitare il cappuccio della valvola della ruota
3 e avvitare a fondo il raccordo per la valvola
7
del flessibile nella filettatura della valvola
del pneumatico.
2 4
– Collegare il cavo a una presa da 12 V
dell’automobile e accendere il motore.
8
ATTENZIONE
1 L’inalazione dei gas di scarico comporta il
pericolo di morte. Non lasciare mai il motore
G020400

9 acceso in spazi chiusi o poco ventilati.

– Avviare il compressore portando l’interrut-


1. Etichetta della velocità max consentita tore in posizione I.
2. Interruttore – Gonfiare il pneumatico alla pressione indi-
cata sulla relativa etichetta. (Sfiatare l’aria
3. Cavo con la valvola di riduzione della pressione
4. Supporto per flacone (coperchio aran- se la pressione del pneumatico è
cione) eccessiva.)
5. Coperchio protettivo
07 6. Valvola di riduzione della pressione IMPORTANTE
7. Flessibile dell’aria Rischio di surriscaldamento. Il compressore
8. Flacone con il composto sigillante non deve funzionare per più di 10 minuti.
9. Manometro
Gonfiaggio dei pneumatici – Spegnere il compressore. Scollegare il fles-
sibile dell’aria e il cavo.
I pneumatici originali dell’automobile possono
– Rimontare il cappuccio della valvola.
essere gonfiati con il compressore.

168
07 Ruote e pneumatici

Riparazione provvisoria di un pneumatico

Riparazione di un pneumatico forato – Svitare il coperchio arancione e rimuovere il


tappo del flacone. NOTA
Quando si accende il compressore, la pres-
NOTA sione può raggiungere 6 bar ma diminuisce
80
dopo circa 30 secondi.
50
Non rompere il sigillo del flacone. Il sigillo si
rompe quando si avvita il flacone.
– Gonfiare il pneumatico per 7 minuti.

– Avvitare il flacone nel relativo supporto.


IMPORTANTE
ATTENZIONE Rischio di surriscaldamento. Il compressore
Non svitare il flacone. Il flacone è provvisto non deve funzionare per più di 10 minuti.
di dispositivo antiriflusso per prevenire per-
dite.
– Spegnere il compressore per controllare la
G019723

pressione sul manometro. La pressione


– Svitare il cappuccio della valvola della ruota deve essere compresa fra 1,8 bar e 3,5 bar.
Per informazioni sul funzionamento degli attrezzi,
e avvitare a fondo il raccordo per la valvola
vedere la figura a pag. 168. del flessibile dell’aria nella filettatura della
valvola del pneumatico. ATTENZIONE
– Aprire il coperchio del kit di riparazione – Collegare il cavo alla presa da 12 V e Se la pressione scende al di sotto di
pneumatici. accendere il motore. 1,8 bar, la foratura nel pneumatico è troppo
– Staccare l’etichetta della velocità max con- grande. Si consiglia di non riprendere il
– Portare l’interruttore in posizione I. viaggio. Rivolgersi a un gommista
sentita e applicarla sul volante.
autorizzato.
– Controllare che l’interruttore sia in ATTENZIONE
posizione 0 e prendere il cavo e il flessibile – Spegnere il compressore e scollegare il
dell’aria. Non rimanere mai vicino al pneumatico 07
durante il gonfiaggio. Se insorgono crepe, cavo dalla presa da 12 V.
irregolarità o danni simili nel pneumatico, – Scollegare il flessibile dalla valvola del
ATTENZIONE spegnere immediatamente il compressore. pneumatico e montare il cappuccio della
Il composto sigillante può irritare la pelle. In Si consiglia di non riprendere il viaggio. valvola.
caso di contatto con la pelle, risciacquare Rivolgersi a un gommista autorizzato.
– Percorrere al più presto circa 3 km a una
immediatamente con acqua e sapone. velocità max di 80 km/h affinché il compo-
sto sigillante metta a tenuta il pneumatico.

169
07 Ruote e pneumatici

Riparazione provvisoria di un pneumatico

Controllo di sicurezza di riparazione e Sostituzione del contenitore del


NOTA
pressione composto sigillante
– Ricollegare l’attrezzatura. Dopo l’utilizzo, fare sostituire il flacone con
Sostituire il flacone entro la scadenza indicata.
il composto sigillante e il flessibile. La sosti-
– Leggere la pressione del pneumatico sul tuzione deve essere effettuata da un ripara- Smaltire il flacone sostituito fra i rifiuti
manometro. tore autorizzato Volvo. pericolosi.
– Se è inferiore a 1,3 bar, il pneumatico non è
sufficientemente stagno. Si consiglia di non IMPORTANTE
riprendere il viaggio. Rivolgersi a un gom- ATTENZIONE
mista autorizzato. Controllare regolarmente la pressione Leggere le norme di sicurezza sul fondo del
– Se la pressione del pneumatico è superiore pneumatici. flacone.
a 1,3 bar, il pneumatico deve essere gon-
fiato alla pressione corretta indicata sull’eti- – Recarsi presso il riparatore autorizzato
chetta. Sfiatare l’aria con la valvola di Volvo più vicino per sostituire/riparare il
riduzione della pressione se la pressione pneumatico danneggiato. Informare il ripa-
del pneumatico è eccessiva. ratore che il pneumatico contiene compo-
– Spegnere il compressore. Scollegare il fles- sto sigillante.
sibile dell’aria e il cavo. Rimontare il cap-
puccio della valvola. ATTENZIONE
ATTENZIONE Dopo una riparazione pneumatici provviso-
ria, la velocità non deve superare 80 km/h.
Non svitare il flacone. Il flacone è provvisto Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo
di dispositivo antiriflusso per prevenire per l’ispezione del pneumatico sottoposto a
perdite. riparazione provvisoria (percorrenza max
200 km). Gli addetti valuteranno se il pneu-
07 – Risistemare il kit di riparazione pneumatici matico può essere riparato o deve essere
nel bagagliaio. sostituito.

170
07 Ruote e pneumatici

07

171
Pulizia ..................................................................................................... 174
Ritocco dei danni alla vernice ................................................................ 177
Antiruggine ............................................................................................. 178

172
CURA DELL’AUTOMOBILE

08
08 Cura dell’automobile

Pulizia

Lavaggio dell’automobile Cerchioni cromati


ATTENZIONE
Lavare l’automobile non appena si sporca uti- Per il lavaggio del motore, rivolgersi sempre
lizzando uno shampoo per auto. La sporcizia e IMPORTANTE
a un’officina. Se il motore è caldo sussiste il
il sale delle strade possono corrodere la car- rischio di incendio. I detergenti per cerchioni possono mac-
rozzeria. chiare la superficie dei cerchioni cromati.
Lavare con una spugna e uno shampoo per
• Non lasciare l’automobile alla luce solare NOTA auto con abbondante acqua tiepida.
diretta in quanto la vernice scaldandosi
potrebbe danneggiarsi in modo perma- All’interno del vetro delle luci esterne come
fari, fendinebbia e luci posteriori può tal-
nente. Recarsi in una stazione di lavaggio Lavaggio automatico
volta formarsi condensa. Il fenomeno è nor-
dotata di scolo. male, tutte le luci esterne sono in grado di Il lavaggio automatico rappresenta un modo
• Asportare accuratamente con un getto eliminare la condensa dopo essere state veloce e facile per pulire l’automobile, ma non
d’acqua la sporcizia dal sottoscocca. accese per un certo periodo. sostituisce in alcun modo il lavaggio a mano.
• Lavare tutta l’automobile eliminando com- Infatti le spazzole del lavaggio automatico non
pletamente la sporcizia. Quando si utilizza Rimozione del guano raggiungono tutti i punti dell’automobile.
una lancia ad alta pressione, accertarsi che Rimuovere il prima possibile eventuale guano
l’ugello della lancia non arrivi a più di 30 cm ATTENZIONE
presente sulla carrozzeria, in quanto contiene
dalla carrozzeria. Non dirigere il getto
d’acqua sulle serrature. sostanze chimiche che danneggiano la ver- Dopo il lavaggio provare sempre il funziona-
nice, decolorandola molto velocemente. Le mento dei freni, compreso il freno di stazio-
• Lavare con una spugna e uno shampoo per decolorazioni possono essere eliminate solo namento, per evitare che l’umidità e la
auto con abbondante acqua tiepida. corrosione danneggino le pastiglie dei freni
presso una carrozzeria.
• Se la sporcizia non si stacca, lavare l’auto- compromettendone l’efficienza.
mobile con un agente di sgrassatura a
freddo.
IMPORTANTE
• Asciugare l’automobile con una pelle di
daino morbida e pulita o con una spatola Il lavaggio a mano è più delicato di quello
asciugavetri. automatico sulla vernice. Inoltre la vernice è
• Lavare le spazzole dei tergicristalli con più sensibile, quando è nuova. Per i primi
08 mesi, si consiglia quindi di lavare l’automo-
acqua saponata tiepida o shampoo per
bile a mano.
auto.

174
08 Cura dell’automobile

Pulizia

Premere leggermente di tanto in tanto il Lucidatura e applicazione di cera Pulizia degli specchi retrovisori esterni
pedale del freno, se si guida per lunghi tragitti Lucidare e applicare la cera all’automobile e dei finestrini anteriori con strato
sotto la pioggia o nel fango e dopo un avvia- quando la vernice appare opaca o per proteg- superficiale idrorepellente (optional)
mento in un clima molto umido o freddo. In gere la vernice. Non utilizzare mai prodotti come cera per
questo modo, le pastiglie dei freni si riscal-
Non occorre lucidare l’automobile nel primo automobili, sgrassanti o simili su specchi/vetri
dano e si asciugano. in quanto possono danneggiare le caratteristi-
anno dopo l’acquisto. Tuttavia è possibile
applicare la cera anche in questo periodo di che idrorepellenti.
Componenti esterni in plastica, gomma
e decorativi tempo. Non applicare la cera né lucidare In sede di pulizia, prestare attenzione a non
Per la pulizia dei componenti in plastica, l’automobile alla luce solare diretta. graffiare la superficie del vetro.
gomma e decorativi verniciati, ad esempio i Lavare e asciugare l’automobile con molta Per rimuovere il ghiaccio dai vetri senza dan-
profili lucidi, si raccomanda un detergente cura prima di lucidarla o applicare la cera. neggiarli – utilizzare esclusivamente raschietti
speciale, disponibile presso i concessionari Asportare le macchie di asfalto e di bitume in plastica.
Volvo. Se si utilizzano detergenti speciali, atte- con acquaragia o con l’apposito smacchiante
Lo strato superficiale idrorepellente è sog-
nersi sempre alle istruzioni per l’uso. Volvo. Le macchie più resistenti possono
getto a naturale usura.
essere rimosse con l’apposita pasta abrasiva
IMPORTANTE fine (smacchiante) per vernici. Per mantenere le caratteristiche idrorepel-
lenti, si raccomanda un trattamento con un
Non applicare la cera né lucidare le parti i Applicare prima il lucido, quindi una cera
prodotto speciale disponibile presso i conces-
plastica e gomma. liquida oppure solida. Seguire con cura le
sionari Volvo. Il trattamento deve essere effet-
La lucidatura dei profili lucidi può usurare o istruzioni riportate sulla confezione. Molti pro-
tuato la prima volta dopo 3 anni, quindi ogni
danneggiare lo strato superficiale. dotti contengono sia il lucido che la cera.
anno.
Non utilizzare prodotti lucidanti abrasivi.
IMPORTANTE
I trattamenti per conservare, isolare, pro-
teggere o rendere più brillante la vernice e
simili possono danneggiare la vernice. La
garanzia Volvo non copre eventuali danni
alla vernice dovuti a tali trattamenti. 08

175
08 Cura dell’automobile

Pulizia

Pulizia degli interni Tuttavia, dopo un certo periodo di utilizzo, – Rimuovere la sporcizia con leggeri movi-
l’aspetto della pelle può variare in misura menti circolari.
maggiore o minore a seconda della sua strut- – Tamponare accuratamente le macchie con
Trattamento delle macchie sul tessuto
tura superficiale. Ciò è dovuto al naturale la spugna. Lasciare che la spugna assorba
di rivestimento
invecchiamento della pelle e indica che essa è le macchie. Non strofinare.
Si consiglia di utilizzare lo speciale detergente
un prodotto naturale. – Asciugare con carta da cucina o un panno
disponibile presso i concessionari Volvo per la
Per un risultato migliore, Volvo raccomanda di e lasciar asciugare bene la pelle.
pulizia del rivestimento. Altri prodotti chimici
possono danneggiare le caratteristiche ignifu- pulire gli interni e applicare la crema protettiva Trattamento protettivo degli interni in
ghe del rivestimento. 1-4 volte all’anno (o più spesso all’occor- pelle
renza). Per informazioni sui prodotti di prote- – Versare un po’ di crema protettiva sul
zione della pelle, rivolgersi a un concessiona- panno e applicare uno strato sottile di
IMPORTANTE crema sulla pelle con leggeri movimenti
rio Volvo.
Oggetti appuntiti e velcro potrebbero dan- circolari.
neggiare il rivestimento in tessuto. – Lasciare asciugare la pelle per 20 minuti
IMPORTANTE
prima dell’utilizzo.
Trattamento delle macchie sugli interni Non utilizzare mai solventi forti. Potrebbero Ora la pelle presenta una protezione maggiore
danneggiare i rivestimenti in tessuto, in vini-
in pelle contro le macchie e i raggi UV.
le e in pelle.
Gli interni in pelle Volvo sono privi di cromo e
sono conformi alla normativa internazionale Trattamento delle macchie su compo-
Öko-Tex 100. IMPORTANTE nenti interni in plastica, metallo e radica
Per la pulizia dei componenti interni e delle
La pelle è lavorata e trattata per mantenere a Notare che materiali che perdono colore
lungo le proprie caratteristiche naturali. La superfici si raccomanda un detergente spe-
(jeans nuovi, indumenti scamosciati ecc.) ciale disponibile presso i concessionari Volvo.
pelle è protetta da uno strato superficiale che possono macchiare i rivestimenti.
Non grattare o strofinare le macchie, non uti-
deve essere pulito regolarmente per mante-
nere inalterati aspetto e caratteristiche. Volvo lizzare mai smacchiatori forti.
Consigli per la pulizia degli interni in
offre un prodotto completo per la pulizia e il pelle
trattamento degli interni in pelle che, se utiliz- Pulizia delle cinture di sicurezza
08 – Versare un po’ di prodotto per la pulizia Utilizzare acqua e detergente sintetico, uno
zato come descritto nelle istruzioni, consente della pelle su una spugna umida e produrre
di mantenere la protezione dello strato super- speciale detergente per tessuti è disponibile
un’abbondante schiuma.
ficiale della pelle. presso i concessionari Volvo. Prima di riavvol-
gere la cintura, accertarsi che sia asciutta.

176
08 Cura dell’automobile

Ritocco dei danni alla vernice

Vernice Scheggiature e graffi Se la scheggiatura ha raggiunto la


lamiera
La vernice riveste un ruolo importante nella
– Fissare un pezzo di nastro adesivo protet-
protezione dalla ruggine dell’automobile e
tivo sulla superficie danneggiata. Rimuo-
deve essere controllata regolarmente. Per evi-
vere quindi il nastro in modo che gli
tare la formazione di ruggine, riparare al più eventuali residui di vernice si stacchino.
presto ogni eventuale danno alla vernice. I
– Mescolare bene il primer e applicarlo con
danni più ricorrenti alla vernice sono scheg-
un pennello fine o un bastoncino. Quando il
giature, graffi e segni, ad esempio su bordi dei primer si è asciugato, applicare la vernice
parafanghi e portiere. con un pennello.
– In caso di graffi, procedere come indicato
Codice colore sopra, applicando il nastro protettivo lungo
il contorno della parte danneggiata per
proteggere la vernice che è rimasta intatta.

G020345
– Dopo alcuni giorni, lucidare le parti ritoc-
cate utilizzando uno straccio morbido e un
Prima di ritoccare la vernice, lavare e asciu- po’ di pasta abrasiva.
gare l’automobile. La carrozzeria deve avere
una temperatura superiore a 15 C.
G020346

1 Materiale
• Primer in barattolo
Etichetta prodotto
• Vernice in barattolo o stick
È importante utilizzare il colore corretto. Il • Pennello
codice della vernice (1) è riportato sull’eti- • Nastro adesivo protettivo.
chetta, vedere pag. 234.
Piccole scheggiature e graffi
Se la scheggiatura non ha raggiunto la lamiera 08
e rimane uno strato di vernice intatto, si può
applicare il colore direttamente dopo aver eli-
minato lo sporco.

177
08 Cura dell’automobile

Antiruggine

Controllo e manutenzione
L’automobile è stata sottoposta a un tratta-
mento antiruggine accurato e completo in fab-
brica. Parti della carrozzeria sono in lamiera
galvanizzata. Il sottoscocca è protetto da uno
strato di agente antiruggine resistente
all’usura. Su traverse, cavità e sezioni chiuse è
stato applicato uno strato sottile di spray anti-
ruggine.
Manutenzione del rivestimento antiruggine
dell’automobile.
• Mantenere l’automobile pulita. Lavare il
sottoscocca. Quando si utilizza una lancia
ad alta pressione, accertarsi che l’ugello
della lancia non arrivi a più di 30 cm dalle
superfici verniciate.
• Controllare regolarmente e, all’occorrenza,
migliorare la protezione antiruggine.
L’automobile è sottoposta in fabbrica a un
trattamento antiruggine che normalmente non
richiede interventi per circa 12 anni. In
seguito, il trattamento deve essere effettuato a
intervalli di 3 anni. Se l’automobile necessita
di ulteriore assistenza, rivolgersi a un ripara-
tore autorizzato Volvo.

08

178
08 Cura dell’automobile

08

179
Volvo Service .......................................................................................... 182
Manutenzione dell’automobile ............................................................... 183
Cofano e vano motore ........................................................................... 184
Diesel ..................................................................................................... 185
Oli e liquidi .............................................................................................. 186
Spazzole dei tergicristalli ........................................................................ 191
Batteria ................................................................................................... 192
Sostituzione delle lampadine a incandescenza ..................................... 194
Fusibili .................................................................................................... 201

180
MANUTENZIONE E ASSISTENZA

09
09 Manutenzione e assistenza

09 Volvo Service

Programma di assistenza Volvo Installazione di accessori del freno e dell’acceleratore e la posizione del
Il collegamento e l’installazione errata di volante. Questi ultimi dati possono essere
Prima di lasciare la fabbrica, l’automobile è
accessori possono compromettere il funzio- registrati per un dato periodo di tempo
stata sottoposta a una prova su strada com-
namento dei sistemi elettronici dell’automo- durante la guida dell’automobile o anche dopo
pleta. Un altro controllo è stato eseguito
bile. Alcuni accessori funzionano solo quando in caso di collisione o collisione mancata.
secondo le regole Volvo appena prima della
il software relativo viene programmato nei Volvo si impegna a non distribuire le informa-
consegna.
sistemi elettronici dell’automobile. Si consi- zioni raccolte senza il consenso del proprieta-
Per mantenere sempre la Vostra Volvo su alti glia pertanto di rivolgersi sempre a un ripara- rio. Tuttavia, Volvo potrebbe vedersi costretta
livelli di sicurezza e affidabilità, seguire il pro- tore autorizzato Volvo prima di installare a distribuire le informazioni, se prescritto dalle
gramma di assistenza Volvo, indicato nel accessori che devono essere collegati norme vigenti. Volvo e i relativi riparatori auto-
Libretto di Assistenza e Garanzia. Effettuare all’impianto elettrico o che possono influen- rizzati possono leggere e utilizzare queste
l’assistenza e la manutenzione presso un ripa- zare tale impianto. informazioni.
ratore autorizzato Volvo. I riparatori Volvo
Registrazione dei dati dell’automobile Condizioni di guida sfavorevoli
sono dotati del personale, della documenta-
zione d’assistenza e degli attrezzi speciali che Una o più centraline sono in grado di effet- Controllare il livello dell’olio più spesso in caso
garantiscono la massima qualità tuare registrazioni dettagliate dei dati di guida su lunga percorrenza:
dell’assistenza. dell’automobile. Tutte le informazioni raccolte • con roulotte o rimorchio
sono impiegate per ricerche volte a sviluppare • in zone montane
IMPORTANTE ulteriormente i sistemi di sicurezza e per dia-
• ad alta velocità
Affinché la garanzia Volvo sia valida, con- gnosticare eventuali codici di anomalia pro-
trollare e rispettare le indicazioni del Libret- dotti dai sistemi dell’automobile. Le informa- • a temperature inferiori a –30 C o superiori
to di Assistenza e Garanzia. zioni potrebbero includere dettagli a +40 C.
sull’impiego delle cinture di sicurezza da parte Controllare più spesso il livello dell’olio se si
Interventi di assistenza speciali di conducente e passeggero, informazioni sul percorrono brevi tratti (inferiori a 10 km) a
Alcuni interventi di assistenza che interessano funzionamento di centraline/sistemi dell’auto- basse temperature (inferiori a +5 C).
l’impianto elettrico dell’automobile possono mobile e dati relativi allo stato di motore, Queste condizioni possono aumentare la tem-
essere effettuati soltanto con apparecchiature acceleratore, sterzo, freni e altri sistemi. Que- peratura e il consumo d’olio.
elettroniche speciali concepite appositamente ste informazioni possono comprendere detta-
per l’automobile. Rivolgersi sempre a un ripa- gli relativi allo stile di guida del conducente.
ratore autorizzato Volvo prima di effettuare Inoltre, possono comprendere dettagli quali la
operazioni di assistenza sull’impianto elettrico. velocità dell’automobile, l’utilizzo dei pedali

182
09 Manutenzione e assistenza

Manutenzione dell’automobile 09

Prima di iniziare qualsiasi intervento Effettuare controlli regolari


sull’automobile Controllare quanto segue a intervalli regolari,
ad esempio durante il rifornimento:
Batteria • Refrigerante – Il livello deve essere com-
Controllare che i cavi della batteria siano col- preso tra i segni MIN e MAX del serbatoio
legati e serrati correttamente. di espansione.
Non scollegare mai la batteria quando il • Olio motore – Il livello deve essere com-
motore è in moto (ad esempio in caso di sosti- preso tra i segni MIN e MAX.
tuzione della batteria). • Olio del servosterzo – Il livello deve essere
compreso tra i segni MIN e MAX.
Non utilizzare mai un caricabatteria a carica
rapida per caricare la batteria. I cavi della bat- • Liquido lavacristallo – Il serbatoio deve
teria devono essere scollegati durante il cari- essere pieno. Aggiungere antigelo se le
camento della batteria. temperature sono prossime allo zero.
• Olio di freni e frizione – Il livello deve essere
La batteria contiene acido corrosivo e tossico. compreso tra i segni MIN e MAX.
È importante che la batteria venga smaltita nel
rispetto dell’ambiente. Per informazioni, rivol- ATTENZIONE
gersi al concessionario Volvo.
Ricordare che la ventola del radiatore può
ATTENZIONE avviarsi automaticamente dopo lo spegni-
mento del motore.
L’impianto di accensione dell’automobile è Per il lavaggio del motore, rivolgersi sempre
caratterizzato da tensioni molto alte. La ten- a un’officina. Se il motore è caldo sussiste il
sione dell’impianto di accensione può com- rischio di incendio.
portare il pericolo di morte, quindi il quadro
deve sempre essere spento quando si effet-
tuano interventi nel vano motore.
Non toccare le candele o le bobine di ac-
censione se il quadro è acceso o il motore è
caldo.

183
09 Manutenzione e assistenza

09 Cofano e vano motore

Apertura del cofano

1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7

G020793
– Tirare la maniglia di bloccaggio collocata a Vano motore 8. Serbatoio del liquido freni e frizione
sinistra sotto il cruscotto. Quando il fermo (guida a destra)
1. Serbatoio del liquido lavacristallo (4 cil.)
si sgancia, si sente un "clic". 9. Rabbocco d’olio motore1
2. Serbatoio di espansione dell’impianto di
– Inserire una mano al centro del bordo ante- 10. Serbatoio del liquido freni e frizione
raffreddamento
riore del cofano e premere verso destra e (guida a sinistra)
verso l’alto il fermo. 3. Serbatoio dell’olio del servosterzo
(nascosto dietro il faro) 11. Batteria
– Aprire il cofano.
4. Asta di livello per olio motore1 12. Basetta portarelè e portafusibili, vano
motore
ATTENZIONE 5. Radiatore
13. Filtro dell’aria1
Controllare che il fermo del cofano si inseri- 6. Ventola del radiatore
sca correttamente quando viene chiuso. 7. Serbatoio del liquido lavacristallo (5 cil.)

1 In base al tipo di motore

184
09 Manutenzione e assistenza

Diesel 09

Impianto di alimentazione IMPORTANTE Scarico della condensa dal filtro del


carburante
I motori diesel sono sensibili alle impurità, ad Carburanti simili al gasolio da non utilizzare:
esempio una quantità eccessiva di particelle Nel filtro carburante l’acqua di condensa viene
additivi speciali, Marine Diesel Fuel, olio
di zolfo. Utilizzare solo gasolio di marche note. combustibile, RME1 (estere metilico di olio separata dal carburante. L’acqua di con-
Non utilizzare mai gasolio di qualità dubbia. vegetale) e olio vegetale. Tali carburanti non densa potrebbe altrimenti causare problemi al
soddisfano i requisiti Volvo e aumentano motore.
A basse temperature (da –40 C a –6 C), il usura e danni al motore non coperti dalle
gasolio può formare uno strato di paraffina garanzie Volvo. Lo svuotamento del filtro carburante deve
che rende difficile l’avviamento. Le maggiori essere effettuato in base agli intervalli di assi-
industrie produttrici forniscono anche gasolio 1
Il gasolio può contenere una certa quantità di stenza- indicati nel Manuale assistenza e
speciale per temperature esterne inferiori allo RME e non è consentito aggiungerne ulterior- garanzia, o quando si sospetti l’utilizzo di car-
mente.
zero. Questo carburante è più fluido alle basse burante contaminato da impurità.
temperature e riduce il rischio di formazione di
strati di paraffina. IMPORTANTE IMPORTANTE
Il rischio d’acqua di condensa nel serbatoio si Per gli anni di modello 2006 e successivi, il Alcuni additivi speciali compromettono la
riduce se il serbatoio viene mantenuto costan- contenuto di zolfo max è pari a 50 ppm. funzione di separazione dell’acqua del filtro
temente pieno. Assicurarsi che la zona attorno del carburante.
al tubo di rifornimento sia pulita durante il Esaurimento del carburante
rifornimento. Evitare i versamenti sulle super-
Non occorre adottare particolari provvedi-
fici verniciate. Lavare con acqua e sapone se
menti in caso di esaurimento del carburante.
si verificano versamenti.
L’impianto di alimentazione si spurga automa-
ticamente lasciando la chiave di accensione in
IMPORTANTE posizione II per circa 60 secondi prima di
Utilizzare esclusivamente carburanti con- effettuare il tentativo di avviamento.
formi alle norme europee relative al gasolio,
vedere pag. 247.

185
09 Manutenzione e assistenza

09 Oli e liquidi

Etichetta nel vano motore relativa al Controllo di olio motore e filtro Volvo raccomanda oli Castrol. Sostituire olio e
tipo di olio dell’olio filtro dell’olio attenendosi agli intervalli di
sostituzione indicati nel Libretto di Assistenza
e Garanzia.

xxxxxxxx
Engine oil quality: XXX
Viscosity: XXX
IMPORTANTE
Per soddisfare i requisiti previsti per gli in-
tervalli di assistenza del motore, tutti i mo-
tori sono rabboccati in fabbrica con uno
speciale olio motore sintetico. Questo olio
accuratamente selezionato garantisce otti-
me caratteristiche di durata, accensione,
consumo di carburante ed ecologicità.
Gli intervalli di assistenza raccomandati
G020341

G020338
sono validi solo se si utilizza un olio motore
approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo
prescritto (vedere l’etichetta nel vano moto-
Asta di livello, motori a benzina
re) sia in sede di rabbocco che di sostituzio-
ne per non compromettere le caratteristiche
IMPORTANTE di durata, accensione, consumo di carbu-
rante ed ecologicità.
Utilizzare sempre olio della qualità prescrit-
ta, vedere etichetta nel vano motore. Con- La garanzia Volvo non copre danni dovuti
trollare il livello dell’olio spesso e cambiarlo all’utilizzo di olio motore di tipo e viscosità
regolarmente. L’utilizzo d’olio di qualità in- diversi da quelli prescritti.
feriore rispetto a quella indicata o la guida
con livello dell’olio troppo basso danneg- Volvo utilizza diversi sistemi di avvertimento in
giano il motore.
caso di livello o pressione dell’olio insuffi-
L’utilizzo di olio di qualità superiore a quella ciente. Alcuni modelli provvisti di sensore di
prescritta è consentito. Durante la guida in pressione dell’olio presentano una spia per la
pressione dell’olio. Altri modelli sono provvisti

G020340
condizioni sfavorevoli, Volvo raccomanda di
utilizzare un olio di qualità superiore a quella di sensore di livello dell’olio. In tal caso il con-
indicata nell’etichetta. Vedere pag. 239. ducente viene informato tramite la spia di
Asta di livello, motori diesel

186
09 Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi 09

allarme al centro della strumentazione e mes- Controllo dell’olio Controllo dell’olio a motore caldo:
saggi sul display. Alcuni modelli sono dotati di – Parcheggiare l’automobile in piano e atten-
entrambi i sistemi. Per maggiori informazioni, dere 10–15 minuti dopo lo spegnimento del
rivolgersi a un concessionario autorizzato motore per consentire all’olio di refluire
Volvo. nella coppa.
Prima di effettuare il primo cambio d’olio in – Prima di eseguire il controllo, pulire l’asta di
livello.
un’automobile nuova, è importante controllare
il livello dell’olio. Nel Libretto di Servizio e – Controllare il livello dell’olio con la relativa
Garanzia sono indicati gli intervalli raccoman- asta. Il livello deve essere compreso tra i
segni MIN e MAX.
dati.
Se il livello è vicino al segno MIN, rabboccare
Volvo raccomanda di controllare il livello inizialmente 0,5 litri di olio. Continuare a rab-
dell’olio ogni 2500 km. La misurazione più boccare finché il livello dell’olio non è più

G020336
accurata si fa a motore freddo prima vicino al segno MAX che al segno MIN
dell’avviamento. Se viene effettuata subito dell’asta di livello. Vedere pag. 239–240 per
dopo lo spegnimento del motore, potrebbe informazioni sulla quantità di olio da
Il livello dell’olio deve essere compreso fra i
risultare errata. L’asta mostra un livello infe- segni sulla relativa asta. rabboccare.
riore in quanto l’olio non ha avuto il tempo di
refluire nella relativa coppa. Controllo dell’olio a motore freddo: ATTENZIONE
– Prima di eseguire il controllo, pulire l’asta di
livello. Non rovesciare olio sul collettore di scarico
caldo. Pericolo di incendio.
– Controllare il livello dell’olio con la relativa
asta. Il livello deve essere compreso tra i
segni MIN e MAX. IMPORTANTE
– Se il livello è vicino al segno MIN, rabboc- Non superare il segno MAX. Se nel motore
care inizialmente 0,5 litri di olio. Continuare viene rabboccata una quantità di olio ec-
a rabboccare finché il livello dell’olio non è cessiva, il consumo di olio potrebbe au-
più vicino al segno MAX che al segno MIN mentare.
dell’asta di livello. Vedere pag. 239–240 per
informazioni sulla quantità di olio da rab-
boccare.

187
09 Manutenzione e assistenza

09 Oli e liquidi

Liquido lavacristallo, rabbocco Durante l’inverno, utilizzare un antigelo in Liquido refrigerante, controllo del
modo che il liquido non geli nella pompa, nel livello e rabbocco
1 serbatoio e nei flessibili.

NOTA
Miscelare il liquido antigelo con acqua
prima di rabboccare.

Consiglio - In sede di rabbocco del liquido


lavacristalli, pulire anche le spazzole dei tergi-
2 cristalli.
G020335

G020334
Posizione del serbatoio del liquido lavacristallo1

I lavacristallo e i lavafari utilizzano lo stesso Per il rabbocco, seguire le istruzioni riportate


serbatoio. sulla confezione. È importante dosare le quan-
tità di liquido refrigerante e acqua in base al
Vedere capacità, pag. 244.
clima. Non rabboccare mai soltanto con
1. Rabbocco dei modelli a 4 cilindri e diesel. acqua. Il rischio di congelamento sussiste sia
2. Rabbocco dei modelli a 5 cilindri. in caso di quantità insufficiente che eccessiva
di liquido refrigerante.

IMPORTANTE
Volvo raccomanda di utilizzare un refrige-
rante con agente anticorrosivo. L’automobi-
le nuova è rabboccata con refrigerante
resistente a temperature fino a circa –35 C.
1 In base al tipo di motore Vedere capacità, pag. 244.

188
09 Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi 09

Controllare regolarmente il liquido refri- Liquido freni e frizione, controllo del pio nella guida in montagna o in climi tropicali
gerante livello e rabbocco con umidità elevata.
Il livello deve trovarsi tra i segni MIN e MAX
del serbatoio di espansione. Se l’impianto non ATTENZIONE
è ben riempito, possono verificarsi tempera- Se l’olio dei freni è sotto il livello MIN nel
ture localizzate elevate, con il conseguente contenitore apposito, l’automobile non
rischio di danni (crepe) nella testata. Rabboc- deve essere guidata ulteriormente prima di
care quando il livello raggiunge il segno MIN. rabboccare.
Controllare il motivo della perdita d’olio
ATTENZIONE freni.
Il liquido refrigerante può essere molto
caldo. Se si deve eseguire il rabbocco a
motore caldo, svitare il tappo del serbatoio
di espansione lentamente in modo da elimi-

G020333
nare la sovrappressione.

NOTA L’olio di freni e frizione utilizza lo stesso serba-


Fare funzionare il motore solo se l’impianto toio1. Il livello deve essere compreso tra i
di raffreddamento è rabboccato corretta- segni MIN e MAX. Controllare il livello regolar-
mente, altrimenti potrebbero verificarsi alte mente. Sostituire l’olio dei freni ogni due anni
temperature, con conseguente rischio di
oppure ogni due tagliandi.
danni (crepe) alla testata.
Vedere le indicazioni relative alla quantità da
rabboccare e al tipo di olio dei freni raccoman-
dato a pag. 240.
L’olio deve essere cambiato ogni anno nelle
automobili utilizzate in condizioni che richie-
dono frenate energiche e frequenti, ad esem-

1
La posizione varia nei modelli con guida a si-
nistra o a destra

189
09 Manutenzione e assistenza

09 Oli e liquidi

Olio del servosterzo, controllo del


livello e rabbocco

NOTA
Il livello dell’olio viene controllato in occa-
sione di ogni tagliando.

Non è necessario effettuare il cambio d’olio.


Vedere le indicazioni relative alla quantità da
rabboccare e al tipo di olio raccomandato a
pag. 240.
Se si verifica un’anomalia nell’impianto servo-
sterzo o se l’automobile non riceve corrente e
deve essere trainata, è ancora possibile ster-
zare. Tuttavia lo sterzo sarà più pesante e ruo-
tare il volante richiederà più forza.

190
09 Manutenzione e assistenza

Spazzole dei tergicristalli 09

Sostituzione delle spazzole dei Sostituzione delle spazzole del tergilunotto


tergicristalli
1

G014732
G020330

– Sollevare il braccio del tergilunotto.


– Staccare la spazzola in direzione del portel-
NOTA lone.
Le spazzole dei tergicristalli sono di lun- – Fissare la nuova spazzola, controllando che
ghezza diversa. La spazzola sul lato condu- sia posizionata correttamente.
cente è più lunga.
3 – Riportare il braccio del tergicristallo nella
– Sollevare il braccio dei tergicristalli. posizione originaria.
– Premere il pulsante sull’attacco dei tergicri-
stalli ed estrarre tirando (1) in direzione
parallela al braccio dei tergicristalli.
– Inserire (2) la nuova spazzola dei tergicristalli
premendo finché non si sente un "clic".
– Controllare (3) che la spazzola sia fissata
G020329
correttamente.
– Abbassare il braccio dei tergicristalli.

191
09 Manutenzione e assistenza

09 Batteria

Manutenzione della batteria Simboli sulla batteria Pericolo di esplosione.


La durata e le prestazioni della batteria sono Usare occhiali protettivi.
influenzate da numero di avviamenti, scarica-
menti, stile di guida, condizioni di guida e cli-
matiche ecc.

NOTA
Ulteriori informazioni si tro-
Le batterie esauste devono essere smaltite vano nel Libretto Uso e
nel rispetto dell’ambiente in quanto conten- manutenzione.
gono piombo.

ATTENZIONE
Conservare la batteria fuori
La batteria può sviluppare un gas altamente dalla portata dei bambini.
esplosivo. Una scintilla, che potrebbe
essere generata collegando i cavi in modo
errato, è sufficiente a far esplodere la batte-
ria. La batteria contiene acido solforico, che
in ragione dell’alto potere corrosivo può
causare gravi lesioni. Se l’acido viene in La batteria contiene acido
contatto con occhi, pelle o indumenti, corrosivo.
risciacquare abbondantemente con acqua.
Se spruzzi di acido raggiungono gli occhi,
rivolgersi immediatamente a un medico.

NOTA Evitare scintille e fiamme


libere.
Se la batteria viene scaricata molte volte,
ciò influisce negativamente sulla longevità
della stessa.

192
09 Manutenzione e assistenza

Batteria 09

Sostituzione della batteria

Rimozione della batteria


– Spegnere il quadro ed estrarre la chiave.
– Attendere almeno 5 minuti prima di toccare
i terminali elettrici affinché le informazioni
nell’impianto elettrico dell’automobile ven-
gano registrate nelle centraline.
– Rimuovere la copertura.
– Scollegare il cavo negativo.
– Scollegare il cavo positivo.
– Rimuovere la parete anteriore della scatola
batteria con un cacciavite.
– Rilasciare il morsetto che regge la batteria.
– Rimuovere la batteria.

Installazione della batteria


– Installare la batteria eseguendo le istruzioni
nell’ordine inverso.
– Inserire il morsetto che regge la batteria.
– Reinstallare la parete anteriore della scatola
batteria.
– Collegare il cavo positivo.
– Collegare il cavo negativo.
– Montare la copertura sulla batteria.

193
09 Manutenzione e assistenza

09 Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Generalità Sostituzione delle lampadine a incan-


descenza anteriori
Tutte le lampadine a incandescenza sono 3
elencate a pag. 251.
Le lampadine a incandescenza e le luci spe- 1 4
ciali che devono essere sostituite presso
un’officina sono:
• Illuminazione nel padiglione
• Luci di cortesia e illuminazione cassetto
portaoggetti
• Indicatore di direzione sullo specchio retro-

G019600
visore esterno e illuminazione di sicurezza
• Luci di arresto 2

G019599
• Fari Bi-Xenon – Scollegare il connettore premendo il ferma-
glio con il pollice (3) e tirando il
ATTENZIONE connettore (4) con l’altra mano.
Tutte le lampadine a incandescenza anteriori
– Sollevare l’alloggiamento lampadina e posi-
La sostituzione delle lampadine dei fari Bi- (eccetto i fendinebbia) si sostituiscono stac- zionarlo su una superficie morbida per evi-
Xenon deve essere effettuata da un ripara- cando e rimuovendo l’intero alloggiamento
tore autorizzato Volvo. I fari Bi-Xenon richie- tare di graffiare il vetro.
attraverso il vano motore.
dono particolare cautela poiché sono dotati Installazione dell’alloggiamento
di gruppo ad alta tensione. Rimozione dell’alloggiamento lampadina:
lampadina: – Collegare il connettore e reinstallare l’allog-
– Estrarre la chiave di accensione e portare giamento lampadina e il perno di bloccag-
IMPORTANTE l’interruttore dei proiettori in posizione 0. gio. Controllare che il perno di bloccaggio
Non toccare il vetro delle lampadine a in- – Sollevare il perno di bloccaggio dell’allog- sia inserito correttamente.
candescenza con le dita. I grassi e gli oli giamento lampadina (1). – Controllare il funzionamento dei proiettori.
eventualmente presenti sulle dita vengono
vaporizzati dal calore delle lampadine e il ri- – Tirare l’alloggiamento lampadina lateral- Fissare e collegare correttamente l’alloggia-
flettore si sporca e potrebbe danneggiarsi. mente, quindi in avanti (2). mento lampadina prima di accendere i proiet-
IMPORTANTE tori o inserire la chiave nel blocchetto di
accensione.
Tirare solo il connettore, non il cavo.

194
09 Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza 09

Anabbaglianti Abbaglianti alogeni

G019131

G019133

G019136
La figura mostra una lampadina alogena.
Rimozione di copertura e lampadina a Installazione di una nuova lampadina a
incandescenza incandescenza – Rimuovere l’intero alloggiamento lampa-
dina, vedere pag. 194.
– Rimuovere l’intero alloggiamento lampa- – Installare la nuova lampadina a incande-
dina, vedere pag. 194. scenza. È possibile installarla solo in una – Staccare il coperchio sopra l’alloggiamento
posizione. lampadina ruotandolo in senso antiorario.
– Spostare i fermi di bloccaggio a lato e
rimuovere la copertura. – Premere il morsetto a molla verso l’interno/ – Proiettore sinistro:
l’alto e leggermente verso destra per farlo ruotare il portalampadina in senso
– Scollegare il connettore dalla lampadina a
scattare in posizione. antiorario.
incandescenza.
Proiettore destro:
– Staccare il morsetto a molla che regge la – Ricollegare il connettore.
ruotare il portalampadina in senso orario.
lampadina a incandescenza. Premerlo – Rimontare la copertura di plastica.
verso l’interno/il basso. – Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
– Estrarre la lampadina a incandescenza. vedere pag. 194.

195
09 Manutenzione e assistenza

09 Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Luci di posizione/stazionamento
NOTA
NOTA Le automobili dotate di fari Active Bi-Xenon
(optional) presentano una luce di posizione
Se l’automobile è dotata di fari ABL o GDL, (LED) non sostituibile.
la lampadina degli abbaglianti presenta un
attacco diverso e deve essere estratta
tirando in linea retta.

– Estrarre il portalampadina e sostituire la


lampadina a incandescenza.
– Rimontare il portalampadina. È possibile
rimontarlo solo in una posizione.
– Reinstallare il coperchio sopra l’alloggia-

G019145
mento lampadina ruotandolo in senso
orario.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina, – Rimuovere l’alloggiamento lampadina,
vedere pag. 194. vedere pag. 194.
– Staccare il coperchio sopra l’alloggiamento
lampadina ruotandolo in senso antiorario.
– Estrarre il portalampadina e sostituire la
lampadina a incandescenza.
– Reinstallare il portalampadina esercitando
pressione (si deve sentire un "clic").
– Reinstallare il coperchio sopra l’alloggia-
mento lampadina ruotandolo in senso
orario.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
vedere pag. 194.

196
09 Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza 09

Indicatori di direzione Luci di ingombro laterali Fendinebbia

G018050
G019150

G019605
– Rimuovere l’alloggiamento lampadina, – Rimuovere l’alloggiamento lampadina, – Spegnere tutte le luci e portare la chiave di
vedere pag. 194. vedere pag. 194. accensione in posizione 0.
– Ruotare il portalampadina in senso antiora- – Ruotare il portalampadina in senso antiora- – Staccare il coperchio inserendo un caccia-
rio ed estrarlo. rio, estrarlo e sostituire la lampadina a vite come indicato in figura (verticale) ed
– Rimuovere la lampadina a incandescenza incandescenza. esercitare una pressione verticale per
dal portalampadina premendola e ruotan- – Rimontare il portalampadina. È possibile sganciare il fermaglio dietro il coperchio.
dola in senso antiorario. rimontarlo solo in una posizione. – Afferrare il bordo del coperchio ed estrarlo
in linea retta.
– Montare una nuova lampadina a incande- – Reinstallare l’alloggiamento lampadina,
scenza e rimontare il portalampadina vedere pag. 194. – Svitare la vite dell’alloggiamento lampadina
nell’alloggiamento. e rimuoverlo.
– Reinstallare l’alloggiamento lampadina, – Ruotare la lampadina in senso antiorario e
vedere pag. 194. rimuoverla.
– Montare una nuova lampadina avvitandola
in senso orario. (Il profilo del portalampa-
dina corrisponde al profilo della base della
lampadina.)

197
09 Manutenzione e assistenza

09 Sostituzione delle lampadine a incandescenza

– Rimontare il portalampadina. Il segno TOP – Premere contemporaneamente i fermi di


sul portalampadina deve essere in alto. bloccaggio ed estrarre il portalampadina.
Rimozione del portalampadina – Sostituire la lampada a incandescenza.
– Collegare il connettore.
– Montare il portalampadina e lo sportello
(A o B).

A NOTA
Se il messaggio di errore GUASTO LAM-
PADA/CONTROLLARE LUCI STOP per-
B mane dopo che la lampadina a
incandescenza difettosa è stata sostituita,
rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo.
G019166

– Tutte le lampadine del gruppo luci poste-


riore si sostituiscono dall’interno del baga-
gliaio.
– Spegnere tutte le luci e portare la chiave di
accensione in posizione 0.
– Rimuovere lo sportello (A o B) nel pannello
sinistro/destro per accedere alle lampa-
dine.
– Le lampadine a incandescenza sono posi-
zionate in portalampade separati.
– Scollegare il connettore dal portalampa-
dina.

198
09 Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza 09

Posizione delle lampadine nel gruppo 1. Luci di arresto (LED) Luci di cortesia
luci posteriori 2. Luci di posizione
3. Luci di posizione/stazionamento
A
4. Indicatori di direzione
1
5. Luci di retromarcia
6. Retronebbia (su un lato)
Luce della targa

G020795
3
4
– La luce di cortesia si trova sotto il cruscotto
sui lati conducente e passeggero.
– Inserire un cacciavite e ruotare legger-
5 mente per staccare il vetro.

G014849
– Rimuovere la lampadina a incandescenza.
G018058

6
– Montare una nuova lampada a incande-
scenza.
Portalampadina – Spegnere tutte le luci e portare la chiave di – Rimontare il vetro.
accensione in posizione 0.
IMPORTANTE – Svitare le viti con un cacciavite.
Il cavo delle lampadine LED delle luci di ar- – Staccare il vetro con cautela.
resto è fissato alla portalampadina a incan- – Montare una nuova lampada.
descenza superiore e non deve essere
rimosso.
– Rimontare e avvitare il vetro.

199
09 Manutenzione e assistenza

09 Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Bagagliaio Luce dello specchietto di cortesia Installazione dello specchietto:


– Riportare nella posizione originaria i tre
fermi sul bordo superiore dello specchietto.
– Quindi, bloccare i tre fermi inferiori.

G014852

G020253
– Inserire un cacciavite e ruotare legger-
Rimozione dello specchietto:
mente per staccare il fanalino.
– Inserire un cacciavite sotto il bordo infe-
– Rimuovere la lampadina a incandescenza. riore, al centro dello specchietto, e solle-
– Montare una nuova lampada a incande- vare con cautela il fermo sul bordo.
scenza. – Inserire il cacciavite sotto i bordi sinistro e
destro (presso le sezioni in gomma nera) e
fare leva con cautela in modo da staccare il
bordo inferiore dello specchietto.
– Sollevare e rimuovere l’intero specchietto e
la copertura con cautela.
– Rimuovere la lampadina a incandescenza
difettosa e sostituirla.

200
09 Manutenzione e assistenza

Fusibili 09

Generalità Sostituzione
Per impedire che l’impianto elettrico dell’auto- Se un componente elettrico o una funzione
mobile venga danneggiato da cortocircuiti o non si attivano, è possibile che il fusibile del
sovraccarichi, tutte le funzioni elettriche e i componente sia stato esposto a sovraccarico
componenti sono protetti da fusibili. e sia bruciato.

I fusibili sono collocati in tre diverse posizioni – Consultare lo schema dei fusibili per loca-
nell’automobile: lizzare il fusibile.
– Estrarre il fusibile e osservarlo di lato per
• Basetta portarelè/portafusibili nel vano
vedere se il filo curvo è bruciato.
motore.
– In tal caso sostituirlo con un fusibile nuovo
• Basetta portarelè/portafusibili nell’abita-
dello stesso colore e amperaggio.
colo.
In ogni basetta portafusibili vi è posto per
alcuni fusibili di riserva. Se lo stesso fusibile
brucia ripetutamente, il difetto risiede nel
componente. In tal caso, fare controllare
l’automobile a un riparatore autorizzato Volvo.

201
09 Manutenzione e assistenza

09 Fusibili

Basetta portarelè/portafusibili nel


vano motore

G007446
La basetta portafusibili contiene 36 posizioni All’interno della copertura è collocata una
di fusibili. Accertarsi di sostituire il fusibile bru- pinza che semplifica la rimozione e l’installa-
ciato con un fusibile nuovo dello stesso colore zione dei fusibili.
e amperaggio.
• 19 — 36 è del tipo "MiniFuse".
• I fusibili 7 —18 sono di tipo "JCASE" e si
consiglia di farli sostituire da un riparatore
autorizzato Volvo.
• I fusibili 1 — 6 sono di tipo "Midi Fuse" e
devono essere sostituiti soltanto da un
riparatore autorizzato Volvo.

202
09 Manutenzione e assistenza

Fusibili 09

1. Ventola del radiatore ................................................................... 50 A 13. Relè motorino di avviamento ................................................ 30 A


2. Servosterzo (esclusi i motori da 1.6 l) ................................... 80 A 14. Cavi per il rimorchio ............................................................. 40 A
3. Alimentazione alla basetta portafusibili nell’abitacolo ........... 60 A 15. Posto per fusibile di riserva ........................................................ -
4. Alimentazione alla basetta portafusibili nell’abitacolo ........... 60 A 16. Alimentazione per l’infotainment .......................................... 30 A
5. Elemento climatizzatore, riscaldatore supplementare  17. Tergicristallo ........................................................................ 30 A
PTC (optional) ...................................................................... 80 A 18. Alimentazione alla basetta portafusibili nell’abitacolo........... 40 A
6. Candeletta (4 cil. diesel) ....................................................... 60 A 19. Posto per fusibile di riserva ........................................................ -
Candeletta (5 cil. diesel) ....................................................... 70 A
20. Avvisatore acustico.............................................................. 15 A
7. Pompa ABS ......................................................................... 30 A
21. Riscaldatore supplementare alimentato dal carburante,
8. Valvole ABS ......................................................................... 20 A riscaldatore abitacolo ......................................................... 20 A
9. Funzioni motore ................................................................... 30 A 22. Posto per fusibile di riserva ........................................................ -
10. Ventola climatizzatore .......................................................... 40 A 23. Centralina motore ECM (5 cil. benzina), 
11. Pulitore proiettori ................................................................. 20 A trasmissione (TCM) .............................................................. 10 A
12. Alimentazione del lunotto termico ........................................ 30 A

203
09 Manutenzione e assistenza

09 Fusibili

24. Filtro del carburante elettroriscaldato, elemento PTC 


trappola dell’olio (5 cil. diesel) .............................................. 20 A
25. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
26. Blocchetto di accensione ..................................................... 15 A
27. Compressore per aria condizionata ...................................... 10 A
28. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
29. Anabbaglianti anteriori ......................................................... 15 A
30. Centralina motore ECM (1.6 l benzina, 2.0 l diesel) .................3 A
31. Regolatore di tensione dell’alternatore, 4 cil. ........................ 10 A
32. Iniettori (5 cil. benzina), sonda Lambda (4 cil. benzina), 
intercooler (4 cil. diesel), debimetro e regolatore turbo 
(5 cil. diesel) ......................................................................... 10 A
33. Sonda Lambda e pompa del vuoto (5 cil. benzina), 
centralina motore (5 cil. diesel), riscaldatore filtro 
diesel (4 cil. diesel) ............................................................... 20 A
34. Bobine di accensione (benzina), iniettori (1.6 l benzina), 
pompa di alimentazione (4 cil. diesel), pressostato 
climatizzatore (5 cil.), candeletta e depurazione dei gas 
di scarico EGR (5 cil. diesel) ................................................. 10 A
35. Sensore motore valvole, bobina relè climatizzatore 
elemento PTC trappola dell’olio (5 cil. benzina), 
centralina motore ECM (5 cil. diesel), filtro a carbone 
attivo (benzina), iniettori (1.8/2.0 l benzina), debimetro MAF 
(5 cil. benzina, 4 cil. diesel), regolatore turbo (4 cil. diesel),
pressostato servosterzo (1.6 l benzina), depurazione 
dei gas di scarico EGR (4 cil. diesel) ..................................... 15 A
36. Centralina motore ECM (escl. 5 cil. diesel), sensore 
pedale acceleratore, sonda Lambda (5 cil. diesel) ................ 10 A

204
09 Manutenzione e assistenza

Fusibili 09

Basetta portarelè/portafusibili
nell’abitacolo

1 2

G020601
Contiene 50 posizioni di fusibili. I fusibili sono – Ruotare in senso antiorario le due viti ad – Estrarre completamente il perno centrale
collocati sotto il cassetto portaoggetti. Vi è alette (che fissano la basetta portafusibili in dai fermagli di bloccaggio, fissare il rivesti-
anche posto per alcuni fusibili di riserva. Gli posizione) (2) e rimuoverle. mento con i fermagli e premere nuova-
attrezzi per la sostituzione dei fusibili sono – Aprire la basetta portafusibili (3) per metà. mente il perno nei fermagli. I fermagli si
contenuti nella basetta portarelè/portafusibili Tirarla verso il sedile finché non si ferma, espandono fissando il rivestimento.
nel vano motore, vedere pag. 202. quindi abbassarla completamente. La
basetta portafusibili può essere staccata
Sostituzione di un fusibile: completamente.
– Rimuovere il rivestimento interno che copre – Richiudere la basetta portafusibili proce-
la basetta portafusibili inserendo dapprima dendo nell’ordine inverso.
il perno centrale nei fermagli di
bloccaggio (1) per circa un cm, quindi
estraendoli.

205
09 Manutenzione e assistenza

09 Fusibili

G020246
37. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 48. Lavalunotto, tergilunotto ...................................................... 15 A
38. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 49. Sistema SRS........................................................................ 10 A
39. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 50. Posto per fusibile di riserva ........................................................ -
40. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 51. Riscaldatore supplementare abitacolo, AWD, 
41. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - relè filtro carburante elettroriscaldato .................................. 10 A
42. Posto per fusibile di riserva ....................................................... - 52. Modulo trasmissione (TCM), sistema ABS .............................. 5 A
43. Telefono, impianto audio, RTI (optional) ............................... 15 A 53. Servosterzo ......................................................................... 10 A
44. Sistema SRS, centralina motore ECM (5 cil.) ........................ 10 A 54. Assistenza al parcheggio, Bi-Xenon (optional) ...................... 10 A
45. Presa elettrica ...................................................................... 15 A 55. Centralina avviamento senza chiave .................................... 20 A
46. Illuminazione abitacolo, vano portaoggetti  56. Centralina telecomando, Centralina sirena ........................... 10 A
e illuminazione di cortesia ......................................................5 A 57. Presa diagnostica, contatto luci di arresto ........................... 15 A
47. Illuminazione abitacolo ...........................................................5 A 58. Abbagliante destro, faro supplementare bobina relè ........... 7,5 A

206
09 Manutenzione e assistenza

Fusibili 09

59. Abbaglianti sinistra.............................................................. 7,5 A 84. Sedile passeggero elettrocomandato ................................... 25 A


60. Riscaldatore sedile lato conducente ..................................... 15 A 85. Sedile conducente elettrocomandato ................................... 25 A
61. Riscaldatore sedile lato passeggero ..................................... 15 A 86. Illuminazione abitacolo, illuminazione bagagliaio, 
62. Tettuccio apribile ................................................................ 20 A sedili elettrocomandati, indicazione di livello 
del carburante (1.8F) .............................................................. 5 A
63. Alimentazione portiera posteriore, lato destro ...................... 20 A
64. RTI (optional)..........................................................................5 A
65. Infotainment ...........................................................................5 A
66. Centralina Infotainment (ICM), climatizzatore ....................... 10 A
67. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
68. Regolatore elettronico della velocità.......................................5 A
69. Climatizzatore, sensore pioggia, pulsante BLIS ......................5 A
70. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
71. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
72. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
73. Tettuccio apribile, quadro illuminazione abitacolo (OHC), 
avvisatore cinture posteriori, specchio con funzione 
antiabbagliamento automatica ...............................................5 A
74. Relè pompa di alimentazione carburante .............................. 15 A
75. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
76. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
77. Presa elettrica vano bagagli, centralina accessori (AEM) ...... 15 A
78. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
79. Luci di retromarcia .................................................................5 A
80. Posto per fusibile di riserva ....................................................... -
81. Alimentazione portiera posteriore, lato sinistro ..................... 20 A
82. Alimentazione portiera anteriore destra ................................ 25 A
83. Alimentazione portiera anteriore sinistra ............................... 25 A

207
Generalità ............................................................................................... 210
Funzioni audio ........................................................................................ 211
Funzioni della radio ................................................................................ 214
Funzioni CD ............................................................................................ 218
Struttura del menu – impianto audio ...................................................... 220
Funzioni del telefono (optional) .............................................................. 221
Struttura del menu – telefono ................................................................. 228

208
INFOTAINMENT

10
10 Infotainment

Generalità

Infotainment posizione 0, rimane acceso finché la chiave Premium Sound. Radio AM/FM con RDS e let-
non viene estratta dal blocchetto di accen- tore CD sono installati di serie su tutti gli
10 2 3 sione. In tal caso, l’impianto audio si accende impianti audio.
automaticamente quando la chiave viene
Dolby Surround Pro Logic II
riportata in posizione I.
Dolby Surround Pro Logic II2 distribuisce i
Uso del menu 2 canali dell’audio stereo agli altoparlanti di
Una parte delle funzioni Infotainment viene sinistra, al centro, di destra e posteriori. La
gestita per mezzo di un menu. Il livello attuale qualità del suono risulta quindi più realistica
1 del menu viene visualizzato in alto a destra sul rispetto al normale audio stereo a 2 canali.
4 display. Le opzioni sono visualizzate al centro
5 Dolby Surround Pro Logic II e
del display.
6 l’icona Dolby sono marchi registrati
7 G020245
• MENU (4) consente di accedere al menu. di Dolby Laboratories Licensing
• Utilizzando la freccia SU/GIÙ del pulsante Corporation.
di navigazione (5) si passa da un’opzione Dolby Surround Pro Logic II System è pro-
all’altra. dotto su licenza di Dolby Laboratories Licen-
L’Infotainment è un impianto dotato di funzioni
audio e telefoniche1 integrate. L’impianto Info- • Premere ENTER (7) per attivare/disattivare sing Corporation.
un’opzione.
tainment può essere utilizzato in modo facile
con il pannello di comando comune oppure la • Premere EXIT (6) per tornare indietro di un
tastierina1 al volante, vedere pag. 54. Il passo nella struttura del menu. Premere a
lungo EXIT per uscire dal menu.
display (2) indica i messaggi e la funzione
attualmente in uso.
Selezione rapida
Impianto audio Le opzioni sono numerate e possono essere
selezionate direttamente anche con la
ON/OFF tastierina (3).
POWER (1) accende o spegne l’impianto Dotazione
audio. Se l’impianto audio è attivo quando la
L’impianto audio può presentare diversi optio-
chiave di accensione viene portata in
nal e livelli. L’impianto audio è disponibile in
1 Optional tre livelli: Performance, High Performance e 2 Premium Sound

210
10 Infotainment

Funzioni audio

Comando delle funzioni audio Selezione della fonte audio Talvolta è possibile ascoltare la fonte audio
Pressioni ripetute del pulsante AM/FM con- esterna AUX con un volume diverso da quello
1 2 3 4 5 sentono il passaggio tra FM1, FM2 e AM. delle fonti audio interne, ad esempio il lettore 10
Pressioni ripetute del pulsante MODE con- CD. Se il volume della fonte audio esterna è
sentono il passaggio tra CD e AUX. troppo alto la qualità del suono può peggio-
rare. Per evitarlo, regolare il volume in
AUX ingresso AUX.
All’ingresso AUX può essere collegato ad – Portare l’impianto audio in posizione AUX
esempio un lettore MP3. con MODE.
– Premere MENU, quindi ENTER.
6 – Selezionare Volume ingresso AUX e pre-
G019805 mere ENTER.
– Ruotare TUNING o premere la freccia sini-
stra/destra sul pulsante di navigazione.

1. VOLUME – Pomello
2. AM/FM – Selezione della fonte audio
3. MODE – Selezione della fonte audio,
CD/AUX

G021296
4. TUNING – Pomello
5. SOUND – Pulsante

Volume Ingresso per fonte audio esterna (AUX) 3,5 mm


Utilizzare VOLUME (1) o la tastierina al volante
per regolare il volume, vedere pag. 54. Il NOTA
volume viene adeguato automaticamente alla La qualità del suono può peggiorare se il
velocità dell’automobile, vedere pag. 213. lettore viene caricato quando l’impianto
audio è in posizione AUX. In questo caso,
non caricare il lettore.

211
10 Infotainment

Funzioni audio

Presa USB/iPod (optional) Al termine dell’indicizzazione, il display visua- Per utilizzare un lettore MP3 nell’impianto, il
È possibile collegare un iPod e/o una memoria lizza le informazioni sui brani ed è possibile lettore deve essere impostato in posizione
10 USB all’impianto Infotainment dell’automobile selezionare il brano desiderato. USB Removable Device/Mass Storage Device.
attraverso la presa nel quadro centrale. I brani possono essere selezionati in due Lettore iPod
modi: Il lettore iPod viene caricato e alimentato
dall’impianto attraverso il cavo di collega-
• Ruotando TUNING (4) in senso orario o mento. Se la batteria del lettore iPod è com-
antiorario
pletamente scarica, ricaricarla prima di colle-
• Oppure utilizzando la "freccia destra" o la garlo all’impianto.
"freccia sinistra" del comando di
navigazione (6) fino a raggiungere il brano NOTA
desiderato.
Quando si utilizza un iPod come fonte
Se l’automobile è dotata di tastierina al audio, l’impianto Infotainment dell’automo-
volante, è possibile cambiare brano anche bile visualizza un menu simile a quello del
con i relativi comandi. lettore iPod. Vedere il manuale dell’iPod per
maggiori informazioni.
G019823

NOTA
L’impianto consente di riprodurre file audio Per maggiori informazioni, vedere il manuale
nelle principali versioni dei formati MP3, degli accessori in merito all’Interfaccia audio
Selezionare la fonte audio corrispondente USB/iPod.
WMA e WAV. Questi formati audio sono
all’apparecchio collegato: disponibili anche in versioni non supportate
Impostazioni audio
– Selezionare iPod o USB con MODE. Il dall’impianto.
display visualizza il messaggio Connect Regolazione delle impostazioni audio
Device. Memoria USB Premere ripetutamente SOUND per scorrere
– Collegare il supporto magnetico desiderato Per la massima praticità d’uso, la memoria le varie opzioni. Effettuare la regolazione
alla presa nel vano portaoggetti del quadro USB deve contenere esclusivamente file girando TUNING.
centrale (vedere figura sopra). audio. L’impianto richiede molto più tempo • BASSI – Livello bassi.
per indicizzare contenuti diversi dai file audio • ALTI – Livello alti.
Il display visualizza il messaggio Loading
compatibili.
mentre l’impianto indicizza i file del supporto • FADER – Bilanciamento tra gli altoparlanti
magnetico. L’operazione richiede un po’ di Lettore MP3 anteriori e posteriori.
tempo. Numerosi lettori MP3 presentano un sistema • BILANCIAMENTO – Bilanciamento tra gli
di file speciale non supportato dall’impianto. altoparlanti di destra e sinistra.

212
10 Infotainment

Funzioni audio

• SUBWOOFER1 – Livello dei subwoofer. Attivare/disattivare il suono Surround Regolazione automatica del volume
Può essere impostato solo se i subwoofer – Premere MENU, quindi ENTER. Per regolazione automatica del volume si
sono attivati, vedere pag. 213. 10
– Selezionare Impostazioni audio e intende che il volume aumenta all’aumentare
• CENTRALE2 – Livello dell’altoparlante cen- premere ENTER. della velocità dell’automobile. È possibile
trale. Può essere impostato solo se sono selezionare tre livelli5: Minimo, Medio e
attivati lo stereo a 3 canali o Pro Logic II, – Selezionare Surround FM/AM/CD/AUX e
premere ENTER. Massimo.
vedere pag. 213.
• SURROUND2 – Livello di suono surround. – Selezionare Pro Logic II3, stereo a Effettuare la regolazione automatica del
Può essere impostato solo se è attivato Pro 3 canali oppure OFF e premere ENTER. volume
Logic II, vedere pag. 213. Equalizzatore anteriore/posteriore – Premere MENU, quindi ENTER.
Con l’equalizzatore4 è possibile regolare il – Selezionare Impostazioni audio e
Attivare/disattivare i subwoofer premere ENTER.
livello acustico delle bande di frequenza sepa-
– Premere MENU, quindi ENTER.
ratamente. – Selezionare Controllo volume automatico
– Selezionare Impostazioni audio e e premere ENTER.
premere ENTER. Regolare l’equalizzatore. – Selezionare Minimo, Medio oppure Mas-
– Selezionare Subwoofer e premere ENTER. – Premere MENU, quindi ENTER. simo e premere ENTER.
Surround – Selezionare Impostazioni audio e
Qualità del suono eccellente
Le impostazioni Surround2 coman- premere ENTER.
L’impianto audio è regolato per garantire una
dano gli effetti acustici. Le imposta- – Selezionare Equalizzatore anteriore qualità del suono eccellente grazie all’elabora-
zioni e le attivazioni/disattivazioni oppure Equalizzatore posteriore e zione digitale dei segnali. Questa regolazione
sono memorizzate in modo indipen- premere ENTER. si basa su numero di altoparlanti e amplifica-
dente per ogni fonte audio.
– L’indicatore sul display mostra il livello acu- tori, acustica nell’abitacolo, posizione di
L’icona Dolby sul display mostra che è stato stico della frequenza attuale. ascolto ecc. per ogni combinazione di
attivato Dolby Pro Logic II. Sono possibili tre – Regolare il livello con TUNING (4) o su/giù modello e impianto audio. È disponibile anche
diverse impostazioni del suono Surround: sul pulsante di navigazione. È possibile una regolazione dinamica che considera posi-
selezionare ulteriori frequenze agendo sulle zione del comando del volume, ricezione radio
• Pro Logic II
frecce sinistra e destra del pulsante di e velocità dell’automobile. I comandi descritti
• 3 canali in queste istruzioni, ad esempio Bassi, Alti ed
navigazione.
• OFF – stereo a 2 canali. Equalizzatore, consentono all’utente di per-
– Salvare con ENTER o uscire con EXIT. sonalizzare la qualità del suono come
1
Optional 3
Non è disponibile nelle posizioni AM e FM desiderato.
2 4 5
Premium Sound Alcuni livelli audio Senza Performance Sound

213
10 Infotainment

Funzioni della radio

Comando delle funzioni della radio – Premere brevemente la freccia destra o Memorizzazione automatica delle
sinistra del pulsante di navigazione (5). stazioni
10 1 2 3 AUTO (7) ricerca e memorizza le dieci stazioni
Ricerca stazioni manuale radio più forti in una memoria separata. La
– Selezionare la banda di frequenza con AM/ funzione è particolarmente utile nelle regioni in
FM (1). cui non si conoscono le stazioni radio o le
relative frequenze.
– Regolare la frequenza girando TUNING (3).
Avviare la memorizzazione automatica
È possibile impostare una stazione anche pre-
delle stazioni
mendo a lungo la freccia sinistra o destra del
– Selezionare la banda di frequenza con AM/
pulsante di navigazione oppure con la tastie-
FM (1).
7 4 rina al volante:
– Tenere premuto AUTO (7) finché non
5 – Tenere premuta la freccia sinistra o destra appare AST in corso sul display.
del pulsante di navigazione finché il display Quando il display non visualizza più AST in
G019806

6 non visualizza la frequenza desiderata. corso, la memorizzazione è conclusa. La


Quando il display visualizza l’indicatore di fre- radio entra in modalità automatica e il display
quenza, è possibile effettuare la ricerca pre- visualizza Auto. A questo punto è possibile
1. FM/AM – Selezione della banda di fre- selezionare direttamente le stazioni memoriz-
quenza mendo brevemente la freccia sinistra o destra
zate con i pulsanti di preselezione (2).
2. Pulsanti di preselezione del pulsante di navigazione (5).
Interrompere la memorizzazione auto-
3. TUNING – Pomello di ricerca stazioni Memorizzazione delle stazioni matica
4. SCAN – Scansione – Premere EXIT (6).
È possibile memorizzare 10 stazioni per ogni
5. Pulsante di navigazione – Ricerca sta- Selezionare una stazione memorizzata
banda di frequenza: FM1 e FM2. È possibile
zioni e uso del menu
selezionare la stazione memorizzata con i pul- automaticamente
6. EXIT – Interruzione della funzione in Con la radio in modalità automatica è possi-
corso santi di preselezione (2) o la tastierina al
volante. bile ascoltare le stazioni memorizzate automa-
7. AUTO – Memorizzazione automatica ticamente.
delle stazioni
Memorizzazione delle stazioni manuale – Premere brevemente AUTO (7).
Ricerca stazioni Il display visualizza Auto.
– Impostare una stazione.
– Premere un pulsante di preselezione (2).
Ricerca stazioni automatica – Tenere premuto uno dei pulsanti di presele-
– Selezionare la banda di frequenza con AM/ zione finché il display non visualizza il mes-
FM (1). saggio Staz. memorizz..

214
10 Infotainment

Funzioni della radio

La radio rimane in modalità automatica finché Memorizzare una stazione La nuova trasmissione viene riprodotta a un
non si esce da essa premendo brevemente Quando è attiva la funzione SCAN, è possibile volume preimpostato, vedere pag. 217. La
AUTO (7), EXIT (6) o AM/FM (1). memorizzare la stazione desiderata. radio ritorna alla fonte audio e al volume pre- 10
Memorizzare le stazioni memorizzate – Premere il pulsante di preselezione e cedenti al termine della trasmissione del tipo
automaticamente in un’altra memoria tenerlo premuto finché il messaggio di programma impostato.
Una stazione memorizzata automaticamente Staz. memorizz. non viene visualizzato sul Le funzioni programma Allarme (ALLARME),
può essere trasferita a una memoria FM display. Informazioni sul traffico (TP),
oppure AM. La scansione si interrompe e la stazione Notizie (NOTIZIE) e Tipi di programma (PTY)
– Premere brevemente AUTO (7). memorizzata può essere selezionata con i pul- si interrompono a vicenda in ordine di priorità:
Il display visualizza Auto. santi di preselezione. gli allarmi hanno la priorità più alta, mentre i
– Premere un pulsante di preselezione. tipi di programma la più bassa. Per ulteriori
Funzioni RDS impostazioni dell’interruzione programmi,
– Premere il pulsante di preselezione al quale
Radio Data System – RDS collega le emittenti vedere EON e REG a pag. 217. Le funzioni
si desidera associare la stazione e tenerlo
FM di un network. Un’emittente FM di un programma possono essere modificate con
premuto finché il messaggio
network di questo tipo invia informazioni l’ausilio del menu, vedere pag. 210.
Staz. memorizz. non viene visualizzato sul
legate, tra l’altro, alle seguenti funzioni RDS:
display. Ritorno alla fonte audio interrotta
La radio esce dalla modalità automatica e la • Passaggio automatico a un’emittente dal Premere EXIT per tornare alla fonte audio
stazione memorizzata può essere selezionata segnale più forte se la ricezione nell’area interrotta.
con i pulsanti di preselezione. non è buona.
• Ricerca di programmi specifici, ad esempio Allarme
Scansione informazioni sul traffico o notiziari. La funzione è usata per avvisare i conducenti
SCAN (4) ricerca automaticamente le stazioni • Ricezione di testo informativo riguardante il di incidenti molto gravi o di catastrofi.
con segnale forte in una banda di frequenza programma radio in ascolto. L’allarme non può essere momentaneamente
data. Quando trova una stazione, si ferma per Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione interrotto o disattivato. Il messaggio
circa otto secondi, quindi riprende la ricerca. RDS oppure utilizzano solo parti di essa. ALLARME! viene visualizzato sul display della
radio durante la trasmissione di un messaggio
Attivare/disattivare la funzione SCAN Funzioni programma di allarme.
– Selezionare la banda di frequenza  In posizione FM, la radio può ricercare stazioni
con AM/FM. radio che trasmettono determinati tipi di pro- Informazioni sul traffico – TP
– Premere SCAN per attivare la funzione. grammi. Se viene trovata una stazione che tra- Questa funzione interrompe il pro-
Il display visualizza SCAN. Concludere con smette il tipo di programma desiderato, la gramma per trasmettere informa-
SCAN oppure EXIT. radio può cambiare stazione e la fonte audio si zioni sul traffico diffuse da un deter-
interrompe. Se ad esempio il lettore C D è minato network RDS. Il testo TP
attivo, esso viene messo in modalità di pausa. mostra che la funzione è attiva. Se la stazione

215
10 Infotainment

Funzioni della radio

impostata può trasmettere informazioni sul – Selezionare Ricerca TP e La spia PTY mostra che la funzione è attiva.
traffico, viene visualizzato sul display. premere ENTER. Questa funzione interrompe il programma per
10 Attivare/disattivare TP trasmettere il tipo di programma selezionato
– Premere MENU, quindi ENTER. Notizie diffuso da un determinato network RDS.
– Selezionare TP e premere ENTER. Questa funzione interrompe la fonte Attivare/disattivare PTY
TP da stazione corrente/da tutte le sta- audio per trasmettere notiziari diffusi – Selezionare FM1 oppure FM2 con FM/AM.
zioni da un determinato network RDS. Il – Premere MENU, quindi ENTER.
La radio può interrompere il programma per messaggio NOTIZIE mostra che la – Selezionare PTY e premere ENTER.
trasmettere informazioni sul traffico soltanto funzione è attiva. – Selezionare Seleziona PTY e
dalla stazione (corrente) impostata oppure da Attivare/disattivare notizie premere ENTER.
tutte le stazioni. – Premere MENU, quindi ENTER. Viene visualizzato un elenco di tipi di pro-
– Selezionare una stazione FM. – Selezionare Notizie e premere ENTER. gramma: Attualità, Informazioni ecc. La fun-
– Premere MENU, quindi ENTER. Notizie dalla stazione corrente/da tutte zione PTY viene attivata selezionando Tipi di
– Selezionare Impost. radio avanzate e le stazioni programma e disattivata annullando tutti i PTY.
premere ENTER. La radio può interrompere il programma per – Selezionare i tipi di programma desiderati
– Selezionare TP e premere ENTER. trasmettere notiziari soltanto dalla stazione oppure Annulla tutti i PTY.
– Selezionare Stazione TP e (corrente) impostata oppure da tutte le sta- Ricerca PTY
premere ENTER. zioni. Questa funzione ricerca il tipo di programma
Il display può visualizzare – Selezionare una stazione FM. selezionato in tutta la banda di frequenza.
TP da stazione corrente oppure – Premere MENU, quindi ENTER. – Attivare PTY.
TP da tutte le stazioni. – Selezionare Impost. radio avanzate e – Premere MENU, quindi ENTER.
– Premere ENTER. premere ENTER. – Selezionare PTY e premere ENTER.
Attivare/disattivare la ricerca TP – Selezionare Stazione notizie e – Selezionare Ricerca PTY e
La ricerca TP può essere utilizzata durante premere ENTER. premere ENTER.
lunghi viaggi mentre si riproduce una fonte Il display può visualizzare Se la radio trova una stazione che trasmette i
audio diversa dalla radio. La funzione ricerca Notizie da stazione corr. oppure tipi di programma selezionati, il display visua-
automaticamente le informazioni sul traffico di Notizie da tutte le stazioni. lizza >| Per ricerca. Premendo la freccia
diversi network RDS. – Premere ENTER. destra del pulsante di navigazione si effettua
– Premere MENU, quindi ENTER. la ricerca di un’altra emittente che trasmette i
Tipi di programma – PTY
– Selezionare Impost. radio avanzate e tipi di programma selezionati.
premere ENTER. Con la funzione PTY è possibile
selezionare vari tipi di programma,
– Selezionare TP e premere ENTER.
ad esempio Pop e Musica classica.

216
10 Infotainment

Funzioni della radio

Visualizzazione del tipo di programma Attivare/disattivare AF • OFF – non interrompe la trasmissione per
– Premere MENU, quindi ENTER. trasmettere programmi trasmessi da altre
Il tipo di programma della stazione corrente
– Selezionare Impost. radio avanzate e pre- emittenti. 10
può essere visualizzato sul display.
mere ENTER.
– Selezionare AF e premere ENTER.
Attivare/disattivare EON
NOTA – Premere MENU, quindi ENTER.
Programmi radio regionali – REG
Alcune stazioni radio non supportano que- – Selezionare Impost. radio avanzate e pre-
sta funzione. Quando la funzione è attivata, è pos- mere ENTER.
sibile ascoltare un’emittente regio- – Selezionare EON e premere ENTER.
Attivare/disattivare la visualizzazione nale anche se è caratterizzata da un – Selezionare Stazioni locali, Stazioni
– Premere MENU, quindi ENTER. segnale debole. REG mostra che la distanti oppure OFF e premere ENTER.
funzione è stata attivata. La funzione regionale
– Selezionare PTY e premere ENTER. Reimpostazione delle funzioni RDS
è normalmente disattivata.
– Selezionare Mostra PTY e Ripristino di tutte le impostazioni dell’autora-
premere ENTER. Attivare/disattivare REG dio riportandole a quelle predefinite dal
Testo radio – Premere MENU, quindi ENTER. costruttore.
– Selezionare Impost. radio avanzate e pre- – Premere MENU, quindi ENTER.
Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni
mere ENTER.
sull’argomento del programma, gli artisti ecc. – Selezionare Impost. radio avanzate e pre-
Tali informazioni possono essere visualizzate – Selezionare Regionali e premere ENTER. mere ENTER.
sul display. Enhanced Other Networks – EON – Selezionare Resettare tutte e
La funzione EON si utilizza soprattutto nelle premere ENTER.
Attivare/disattivare il testo radio
– Premere MENU, quindi ENTER. grandi città con molte stazioni radio regionali. Regolazione del volume per i tipi di
È la distanza dell’automobile dall’emittente programma
– Selezionare Testo radio e
della stazione radio a determinare quando le
premere ENTER. I programmi che interrompono le trasmissioni
funzioni programma devono interrompere la
Aggiornamento automatico fonte audio attuale. si sentono con il volume selezionato per ogni
frequenza – AF tipo di programma. Se il livello acustico viene
• Stazioni locali – interrompe la trasmissione
regolato durante l’interruzione del pro-
La funzione AF seleziona una delle emittenti soltanto se l’emittente della stazione radio
gramma, il nuovo livello viene memorizzato
dal segnale più forte per la stazione impostata. è vicina.
per l’interruzione successiva.
Talvolta la radio deve effettuare una nuova • Stazioni distanti1 – interrompe la trasmis-
ricerca in tutta la banda FM per trovare sione se l’emittente della stazione è lon-
un’emittente più potente. A questo punto la tana, anche se il segnale è disturbato.
radio viene silenziata e il display visualizza
Ricerca PI Exit per annullare. 1
Impostazioni di fabbrica

217
10 Infotainment

Funzioni CD

Comandi delle funzioni CD Avviare la riproduzione (lettore CD) Estrarre tutti i dischi con una pressione pro-
Se il lettore contiene un CD, quando si porta lungata del pulsante di espulsione. L’intero
10 l’impianto audio in posizione CD la riprodu- caricatore viene svuotato, disco per disco. Il
4 zione inizia automaticamente. In caso contra- display visualizza il messaggio Eject tutti.
rio, inserire un disco e passare alla posizione Pausa
CD premendo MODE.
Abbassando completamente il volume, il let-
3 Avviare la riproduzione (cambia-CD) tore CD viene messo in pausa. Il lettore si
Se viene selezionata una posizione CD in cui è attiva nuovamente all’aumento del volume.
5 inserito un disco, quando si attiva l’impianto
audio la riproduzione inizia automaticamente. File audio1
2 In caso contrario passare alla posizione Cam- Il lettore CD supporta anche i file audio nei for-
6 bia-CD con MODE e selezionare un disco mati MP3 e WMA.
con i pulsanti numerici 1 –6 oppure pre-
mendo su/giù sul pulsante di navigazione. NOTA
G019807

1 Inserire un CD (cambia-CD) Il lettore potrebbe non leggere alcuni file


– Selezionare una posizione libera usando i audio con protezione anticopia.
1. Pulsante di navigazione – Avanzamento/ pulsanti numerici 1–6 o su/giù sul pulsante
ritorno rapido, selezione di una traccia e di navigazione. Quando si inserisce nel lettore un CD conte-
uso del menu Il display visualizza una posizione libera. nente file audio, vengono caricate le cartelle
2. Selezione posizione nel cambia-CD 1 Attendere il testo Inserire disco prima di del disco. In base al tipo di disco, la riprodu-
inserire un nuovo disco. Il cambia-CD può zione potrebbe non avviarsi immediatamente.
3. Inserimento ed espulsione di un CD
contenere fino a sei CD contemporanea- Navigazione e riproduzione
4. Apertura per inserimento ed espulsione
mente. Se nel lettore CD è presente un disco con file
di un CD
– Inserire un CD nell’apertura per l’inseri- audio, premendo ENTER si accede alle car-
5. MODE – Selezione delle fonti audio CD e
mento del cambia-CD. telle del disco. La navigazione nelle cartelle è
AUX1
Espulsione di un CD uguale alla navigazione nel menu dell’impianto
6. TUNING – Pomello per la selezione della audio. I file audio sono caratterizzati dal
traccia Un CD espulso rimane estratto al massimo
per 12 secondi. Dopo tale intervallo, il lettore simbolo e le cartelle dal simbolo . La
inserirà di nuovo il disco al suo interno e pro- riproduzione dei file audio si avvia con
seguirà la riproduzione. ENTER.
Estrarre i singoli dischi premendo una volta il Al termine della riproduzione di un file, la ripro-
1 High Performance e Premium Sound duzione prosegue con gli altri file contenuti
pulsante di espulsione (3).

218
10 Infotainment

Funzioni CD

nella stessa cartella. Quando tutti i file di una Il display visualizza diversi messaggi a – Selezionare Disco singolo oppure Cartella
cartella sono stati riprodotti, l’impianto passa seconda della funzione Random selezionata: e premere ENTER.
automaticamente alla cartella successiva. Quando si seleziona un altro CD, la funzione si 10
• RANDOM riproduce i brani di un solo CD
Premere la freccia sinistra/destra sul pulsante disattiva.
di navigazione se il display è troppo piccolo • RND ALL riproduce i brani di tutti i CD
per mostrare per intero il nome del file audio. presenti nel cambia-CD. Testo disco
• RANDOM FOLDER riproduce i file audio I titoli memorizzati su un CD musicale pos-
Avanzamento/ritorno rapido e cambio presenti in una cartella del CD attuale. sono essere visualizzati sul display1.
di brani del CD e file audio
Attivare/disattivare (lettore CD)
Una breve pressione della freccia destra/sini- Attivare/disattivare
stra sul pulsante di navigazione scorre i brani – Se si riproduce un normale CD:
– Avviare la riproduzione di un CD.
del CD/file audio mentre una pressione pro- – Premere MENU, quindi ENTER.
– Premere MENU, quindi ENTER.
lungata li scorre rapidamente. A tal scopo è – Selezionare Random e premere ENTER.
– Selezionare Testo disco e premere
possibile usare anche TUNING (o la tastierina Se si riproduce un disco contenente file audio: ENTER.
al volante).
– Premere MENU, quindi ENTER. CD
Scansionare un CD – Selezionare Random e premere ENTER. Se la registrazione è di cattiva qualità, la qua-
La funzione riproduce i primi 10 secondi di
– Selezionare Cartella oppure Disco e pre- lità del suono potrebbe essere carente o il CD
ogni brano del CD/file audio. Premere SCAN
mere ENTER. potrebbe non essere letto.
per attivare la funzione. Interrompere con
EXIT o SCAN per proseguire la riproduzione Attivare/disattivare (cambia-CD)
Se si riproduce un normale CD: IMPORTANTE
del brano del CD/file audio attuale.
– Premere MENU, quindi ENTER. Utilizzare soltanto dischi standard (diametro
Random di 12 cm). Non usare CD con etichette ade-
La funzione riproduce i brani in ordine casuale. – Selezionare Random e premere ENTER. sive. Il calore emesso dal lettore CD potreb-
È possibile scorrere normalmente i brani del – Selezionare Disco singolo oppure Tutti i be far staccare l’etichetta dal disco, con
CD/i file audio selezionati casualmente. dischi e premere ENTER. conseguenti danni al lettore CD.
L’opzione Tutti i dischi riguarda solo i CD
NOTA presenti nel cambia-CD.
Il passaggio da un brano del CD selezionato Se si riproduce un CD contenente file audio:
casualmente all’altro è attivo soltanto sul
disco attuale. – Premere MENU, quindi ENTER.
1 Solo
– Selezionare Random e premere ENTER. cambia-CD

219
10 Infotainment

Struttura del menu – impianto audio

Menu FM Menu AUX


1. Notizie 1. Volume AUX
10
2. TP 2. Notizie
3. PTY 3. TP
4. Testo radio 4. Impostazioni audio1
5. Impost. radio avanzate
6. Impostazioni audio1

Menu AM
1. Impostazioni audio1

Menu CD
1. Random
2. Notizie
3. TP
4. Testo disco
5. Impostazioni audio1

Menu cambia-CD
1. Random
2. Notizie
3. TP
4. Testo disco
5. Impostazioni audio1

1 Alcuni livelli audio

220
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

10

Componenti impianto telefonico

221
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

Componenti impianto telefonico • Spegnere l’impianto telefonico durante il SIM card


rifornimento carburante.
10 • Spegnere l’impianto telefonico nelle situa-
1. Antenna
zioni di pericolo.
2. Tastierina al volante (optional) • Gli interventi all’impianto telefonico devono
La maggior parte delle funzioni del telefono è essere effettuati esclusivamente da un ripa-
ratore autorizzato Volvo.
controllabile per mezzo della tastierina, vedere
pag. 223. Chiamate di emergenza
Le chiamate al numero di emergenza possono
3. Microfono essere effettuate anche senza SIM card, con il
Il microfono viva voce è incorporato nella presupposto che ci sia copertura di qualche
mensola del padiglione presso lo specchio operatore GSM.
retrovisore interno.

G020244
Effettuare chiamate di emergenza
4. Pannello di comando nel quadro – Attivare il telefono
centrale – Digitare il numero di emergenza della Il telefono può funzionare soltanto con una
Tutte le funzioni (eccetto il volume di chia- regione interessata (112 all’interno dell’UE). SIM card (Subscriber Identity Module) valida.
mata) possono essere controllate dalla tastie- – Premere ENTER. Questa scheda è fornita da diversi operatori di
rina nel pannello di comando. rete. Rivolgersi al proprio operatore di rete se
IDIS
si riscontrano difficoltà con la scheda.
5. Ricevitore riservato (optional) Il sistema IDIS (Intelligent Driver Information
System) consente di ritardare le chiamate tele- NOTA
6. Lettore SIM card foniche e i messaggi SMS in arrivo in modo
Il telefono integrato non legge le SIM card di
che il conducente possa concentrarsi sulla tipo 3G ma legge quelle combinate 3G/
guida. Le chiamate e i messaggi SMS in arrivo GSM. Per la sostituzione della SIM card,
Generalità possono essere ritardati di 5 secondi prima contattare l’operatore di rete.
• Scegliere sempre un luogo non trafficato. che vengano inoltrati. Le chiamate perse ver-
• Se il conducente deve utilizzare il ricevitore ranno visualizzate sul display. L’IDIS può
riservato, parcheggiare l’automobile in un essere disinserito tramite l’opzione 5.6.2,
posto sicuro. vedere pag. 229.

222
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

Duplicati SIM card Comando del telefono Tastierina al volante


Diversi operatori di rete offrono due SIM card
per lo stesso telefono, una delle quali può 1 2 10
1 2
essere utilizzata nell’automobile.

Installazione della SIM card


– Spegnere il telefono e aprire il vano porta-
oggetti.
– Estrarre il supporto della SIM card (1) dal 3
lettore SIM card.
– Inserire la SIM card nel supporto con la
parte di metallo rivolta verso l’alto. Assicu- 7 3
rarsi che l’angolo smussato della SIM card 6 4

G019809

G020243
sia allineato alla fasatura del supporto.
4
– Reinserire delicatamente il supporto della 5
SIM card. Pannello di comando nel quadro centrale
Quando il telefono è attivato, la tastierina al
Uso del menu 1. VOLUME – Controlla il rumore di fondo volante controlla soltanto le funzioni del tele-
Per la descrizione del controllo delle funzioni dalla radio ecc. durante le chiamate. fono. Il telefono deve essere nel modo di
del telefono con il menu, vedere pag. 210. 2. Pulsanti alfanumerici attesa per regolare l’impianto audio.
Sicurezza nel traffico 3. MENU – Apre il menu principale 1. ENTER – Funziona come nel pannello di
4. EXIT – Termina/rifiuta una chiamata, comando
Per motivi di sicurezza non si può accedere ad
alcune parti del menu del telefono a una velo- cancella i numeri/le lettere immessi 2. EXIT – Funziona come nel pannello di
cità di marcia superiore a 8 km/h. È possibile 5. Pulsante di navigazione – Scorre i menu comando
completare solo le attività iniziate nel menu. È e le righe di testo. 3. Volume di chiamata – Aumento/diminu-
possibile disattivare il limitatore di velocità 6. ENTER – Accetta una chiamata, attiva il zione
nell’opzione 5.6.1 Blocco menu, vedere telefono dal modo di attesa. 4. Pulsanti di navigazione – Scorrono su e
pag. 228. 7. PHONE – ON/OFF e modo di attesa giù nei menu

223
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

ON/OFF Portare il telefono nel modo di attesa Terminare una chiamata


Il telefono deve essere in posizione attiva per – Premere EXIT oppure riagganciare il ricevi-
10 Quando l’impianto telefonico è attivato o nel
essere portato nel modo di attesa. tore.
modo di attesa, sul display viene visualizzato
un ricevitore. Se la chiave di accensione viene – Premere PHONE oppure EXIT.
Rifiutare una chiamata
portata in posizione 0 quando il telefono è in Attivare il telefono dal modo di attesa – Premere EXIT.
una di queste posizioni, il telefono torna auto- – Premere PHONE.
maticamente nella stessa posizione quando la Chiamata in attesa
Gestione chiamate
chiave di accensione viene nuovamente por-
Se il ricevitore riservato è già stato tolto dal Un segnale a due toni nel corso di una chia-
tata in posizione I oppure II.
supporto all’inizio di una chiamata, la voce in mata indica che è in arrivo un’altra chiamata.
entrata sarà riprodotta nell’handsfree. Per Sul display viene visualizzato: Rispondere?
Attivare l’impianto telefonico La chiamata può essere respinta o accettata
Le funzioni del telefono possono essere utiliz- commutare fra ricevitore riservato e viva voce
durante la conversazione, vedere pag. 227. normalmente. Se la chiamata in entrata è
zate soltanto quando il telefono è in posizione accettata, la chiamata precedente viene
attiva. messa in attesa.
Effettuare una chiamata
– Premere PHONE. – Attivare l’impianto telefonico (all’occor-
– Immettere il codice PIN (se necessario) e renza). Mettere una chiamata in attesa/
premere ENTER. riprendere una chiamata
– Digitare il numero desiderato oppure utiliz-
zare la rubrica, vedere pag. 227. – Premere MENU.
Disattivare l’impianto telefonico – Selezionare In attesa oppure In attesa Off
– Premere ENTER o sollevare il ricevitore.
Se l’impianto telefonico è disattivato, non si Sganciare il ricevitore premendolo verso il e premere ENTER.
possono ricevere telefonate. basso.
– Tenere premuto PHONE per attivare il tele- Effettuare una chiamata nel corso di
fono. Ricevere una chiamata un’altra chiamata
Per la risposta automatica, vedere – Mettere la chiamata in attesa.
Modo di attesa (standby) l’opzione 4.3, pag. 228. – Digitare il numero successivo.
Nel modo di attesa, è possibile tenere acceso – Premere ENTER o sollevare il ricevitore.
l’impianto audio mentre si riceve una telefo- Sganciare il ricevitore premendolo verso il Commutare tra due chiamate
nata. Nel modo di attesa non è possibile effet- basso. – Premere MENU.
tuare chiamate. – Selezionare Scambio e premere ENTER.

224
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

Iniziare una chiamata in conferenza Volume audio Immissione di un testo


Una chiamata in conferenza è costituita da un Il telefono utilizza l’altoparlante nella portiera L’immissione di un testo si effettua con la
minimo di 3 interlocutori che possono parlarsi 10
del conducente oppure l’altoparlante cen- tastierina al volante.
a vicenda. Una volta iniziata una chiamata in trale1.
conferenza, non è possibile il collegamento di – Premere il pulsante corrispondente al
altri interlocutori. Tutte le chiamate in corso carattere desiderato. Premere una volta per
Volume della telefonata ottenere il primo carattere, due volte per il
vengono terminate se una chiamata in confe- Il volume durante una telefo- secondo e così via, vedere tabella.
renza viene interrotta. nata si regola premendo i – Premere 1 per lo spazio. Se devono essere
– Avviare due telefonate. pulsanti sulla tastierina al inseriti due caratteri con lo stesso pulsante
– Premere MENU. volante. in successione, premere * oppure atten-
– Selezionare Chiam conferen e Se si utilizza il ricevitore dere alcuni secondi.
premere ENTER. riservato, il volume audio si Cancellare un carattere immesso premendo
regola con un volantino sul lato del ricevitore. brevemente EXIT. Cancellare tutti i caratteri
immessi tenendo premuto a lungo EXIT.
Volume impianto audio 1 space 1 - ? ! , . : " ' ( )
Il volume si abbassa momentaneamente
2 abc2äåàæç
durante una telefonata. Al termine della telefo-
nata, il volume ritorna al livello precedente- 3 def3èé
mente impostato. Se viene modificato il 4 ghi4ì
volume nel corso della telefonata, alla fine di 5 jkl5
essa viene assunto il livello di volume impo- 6 mno6ñöòØ
stato. L’audio può anche essere disattivato
7 pqrs7ß
automaticamente durante una chiamata.
Vedere menu 5.5.3 pag. 228. La funzione è 8 tuv8üù
disponibile soltanto per gli impianti telefonici 9 wxyz9
integrati Volvo. * Si utilizza se si devono scrivere due
caratteri con lo stesso pulsante.
0 +0@*#&$£/%
# Commuta fra maiuscole e
1 Premium Sound
minuscole.

225
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

Gestione numeri – Selezionare Ricerca e premere ENTER. Selezione rapida


– Scrivere la lettera iniziale del nome ricer- Un numero sulla tastiera (1- 9) può essere uti-
10 cato e premere ENTER oppure premere lizzato come numero a selezione rapida di un
Chiamare gli ultimi numeri chiamati
soltanto ENTER. contatto nella rubrica.
Il telefono memorizza automaticamente gli
ultimi numeri telefonici chiamati. – Selezionare un nome e premere ENTER. – Premere MENU.
– Premere ENTER. Copia tra la SIM card e la rubrica – Selezionare Rubrica e premere ENTER.
– Premere MENU. – Selezionare Selezione rapida e
– Selezionare un numero e premere ENTER.
– Selezionare Rubrica e premere ENTER. premere ENTER.
Rubrica – Selezionare Copia tutto e – Selezionare Scegli numeri e
Se la rubrica contiene informazioni sull’interlo- premere ENTER. premere ENTER.
cutore che chiama, esse vengono visualizzate – Selezionare Da SIM a tel oppure Da – Selezionare il numero a cui associare il
sul display. Tali informazioni possono essere tel a SIM e premere ENTER. numero a selezione rapida e premere
memorizzate sulla SIM card e nel telefono. Cancellare i contatti nella rubrica ENTER.
Memorizzare contatti nella rubrica – Premere MENU. – Scrivere la lettera iniziale del nome ricer-
– Selezionare Rubrica e premere ENTER. cato e premere ENTER oppure premere
– Premere MENU.
soltanto ENTER.
– Selezionare Rubrica e premere ENTER. – Selezionare Ricerca e premere ENTER.
– Selezionare un nome e premere ENTER.
– Scorrere ad Aggiunta voce e premere – Scrivere la lettera iniziale del nome ricer-
cato e premere ENTER oppure premere – Tenere premuto EXIT per uscire dal menu.
ENTER.
soltanto ENTER. Chiamare con selezione rapida
– Digitare un nome e premere ENTER.
– Selezionare il nome da cancellare e pre- – Tenere premuto il pulsante desiderato sulla
– Digitare un numero e premere ENTER. tastiera per circa due secondi oppure pre-
mere ENTER.
– Selezionare SIM card oppure Telefono e mere brevemente il pulsante seguito da
– Selezionare Cancella e premere ENTER.
premere ENTER. ENTER.
Cercare contatti nella rubrica Cancellare tutti i contatti
– Premere MENU. NOTA
La freccia giù sul pulsante di navigazione,
invece di MENU, consente di accedere diret- – Selezionare Rubrica e premere ENTER.
Quando si accende il telefono, trascorre
tamente al menu Ricerca. – Selezionare Elimina da SIM oppure Eli- qualche istante prima che la selezione
mina da telefono e premere ENTER. rapida sia disponibile.
– Premere MENU.
Se necessario, inserire il codice del telefono. Il
– Selezionare Rubrica e premere ENTER.
codice predefinito è 1234.

226
10 Infotainment

Funzioni del telefono (optional)

L’opzione Selezione rapida nel menu • Rubrica – Visualizza la rubrica. Numero IMEI
Rubrica deve essere attivata per usare i • Chiam conferen – Chiamata in conferenza Per bloccare il telefono occorre comunicare il
numeri a selezione rapida, vedere pag. 230. (disponibile se sono collegati più di tre 10
numero IMEI del telefono all’operatore di rete.
interlocutori). Si tratta di un numero di serie a 15 cifre pro-
Chiamata da rubrica
• Scambio – Commuta tra due chiamate grammato nel telefono. Digitare *#06# per
– Premere MENU. (disponibile se sono collegati fino a tre visualizzare il numero sul display. Annotarlo e
– Selezionare Rubrica e premere ENTER. interlocutori). conservarlo in un luogo sicuro.
Tutti i contatti nella memoria del telefono ven- SMS – Short Message Service
gono visualizzati. Il numero di contatti visualiz- Specifiche
zati può essere ridotto inserendo una parte del Potenza in uscita 2W
Leggi SMS
nome del contatto ricercato. SIM card Piccola
– Premere MENU.
– Selezionare un contatto e – Selezionare Messaggi e premere ENTER. Caselle memoria 2551
premere ENTER. SMS (Short Message Sì
– Selezionare Leggi e premere ENTER.
Service)
NOTA – Selezionare un messaggio e
premere ENTER. Dati/Fax No
Premere ENTER per effettuare la chiamata. Dualband (900/1800 MHz) Sì
Il messaggio viene visualizzato sul display.
Premendo ENTER si ottengono ulteriori 1
Funzioni con conversazione in corso Il numero delle posizioni di memoria della SIM
opzioni. Tenere premuto EXIT per uscire dal card varia a seconda dell’abbonamento.
Numerose funzioni sono disponibili durante menu.
una chiamata. Una parte delle funzioni può
essere utilizzata soltanto se la chiamata viene Scrivi e invia
messa in attesa. – Premere MENU.
Premere MENU per passare al menu chia- – Selezionare Messaggi e premere ENTER.
mate e selezionare una delle seguenti opzioni: – Selezionare Nuovo mess. e
premere ENTER.
• Mute/Mute Off – Posizione riservata.
– Scrivere il messaggio e premere ENTER.
• In attesa/In attesa Off – Riprende o mette
in attesa la chiamata in corso. – Selezionare Invia e premere ENTER.
• Risp Viva Voce/Risp telefono – Consente – Indicare un numero di telefono e
di utilizzare l’handsfree o il ricevitore. premere ENTER.

227
10 Infotainment

Struttura del menu – telefono

Generalità 3. Rubrica 5. Setup telef.


3.1. Aggiunta voce 5.1. Rete
10 1. Reg. chiamate 3.2. Cerca 5.1.1. Selez automat
1.1. Chiam non risp 3.3. Copia tutto 5.1.2. Selez manuale
1.2. Chiam ricevute 3.3.1. Da SIM a tel 5.2. Lingua
1.3. Chiam. inviate 3.3.2. Da tel a SIM 5.2.1. English UK
1.4. Canc. lista 3.4. Selezione rapida 5.2.2. English US
1.4.1. Tutte le chiam 3.4.1. Attiva 5.2.3. Español
1.4.2. Chiam non risp 3.4.2. Scegli numeri 5.2.4. Français CAN
1.4.3. Chiam ricevute 3.5. Cancella SIM 5.2.5. Français FR
1.4.4. Chiam. inviate 3.6. Canc telefono 5.2.6. Italiano
1.5. Durata chiam 3.7. Memoria usata 5.2.7. Nederlands
1.5.1. Ultima chiam 5.2.8. Português BR
1.5.2. Tot. chiamate 5.2.9. Português P
4. Opz. chiamate
1.5.3. Tempo totale 5.2.10. Suomi
4.1. Invia mio num
1.5.4. Reset timer 5.2.11. Svenska
4.2. Chiam attesa
4.3. Risp autom 5.2.12. Dansk
2. Messaggi 4.4. Ripet autom 5.2.13. Deutsch
2.1. Leggi 4.5. Trasferimenti 5.3. Sicurezza SIM
2.2. Nuovo mess. 4.5.1. Tutte le chiam 5.3.1. ON
2.3. Funz. mess. 4.5.2. Se occupato 5.3.2. OFF
2.3.1. Numer SMSC 4.5.3. Se non risp 5.3.3. Selez automat
2.3.2. Tempo valid. 4.5.4. Non raggiung. 5.4. Modifica cod
2.3.3. Tipo messagg. 4.5.5. Chiam Fax 5.4.1. Codice PIN
4.5.6. Chiam Dati 5.4.2. Codice telef
4.5.7. Canc tutti 5.5. Suoni
5.5.1. Vol suoneria
5.5.2. Suoneria
5.5.3. Mute radio
5.5.4. Suono messa.

228
10 Infotainment

Struttura del menu – telefono

5.6. Sicur.traff. Descrizione delle opzioni 2. Messaggi


5.6.1. Blocco menu 2.1. Leggi
5.6.2. IDIS 1. Reg. chiamate 10
Messaggi ricevuti. Permette di cancellare,
5.7. Impost.origin. 1.1. Chiam non risp inoltrare, modificare o salvare l’intero messag-
Lista di chiamate non risposte. È possibile gio letto o parti di esso.
richiamare il numero o cancellarlo o ancora
memorizzarlo nella rubrica. 2.2. Nuovo mess.
Permette di scrivere un messaggio usando la
1.2. Chiam ricevute tastierina, quindi salvare il messaggio o
Lista di chiamate ricevute. È possibile richia- inviarlo.
mare il numero o cancellarlo o ancora memo-
rizzarlo nella rubrica. 2.3. Funz. Mess.
Permette di indicare il numero (numero SMSC)
1.3. Chiamate inviate del centro messaggi da cui si desiderano tra-
Elenco delle ultime chiamate effettuate. È pos- smettere i propri messaggi e il tempo che si
sibile richiamare il numero o cancellarlo o desidera rimangano registrati presso il centro
ancora memorizzarlo nella rubrica. messaggi. Rivolgersi all’operatore di rete per
1.4. Canc. lista informazioni relative a queste impostazioni.
Cancellare le liste comprese nei menù 1.1, 1.2 Solitamente queste impostazioni non dovreb-
e 1.3 come segue. bero essere modificate.
1.4.1. Tutte 2.3.1. Numer SMSC
1.4.2. Non risp 2.3.2. Tempo valid.
1.4.3. Ricevute 2.3.3. Tipo messagg.
1.4.4. Inviate
1.5. Durata chiam 3. Rubrica
Durata di tutte le chiamate oppure dell’ultima 3.1. Aggiunta voce
chiamata. È necessario il codice del telefono Memorizzare nome e numero di telefono nella
per azzerare il contatore (vedere menu 5.4). rubrica, vedere pag. 226.
1.5.1. Ultima chiam 3.2. Cerca
1.5.2. Tot. chiamate Permette di cercare un nome nella rubrica.
1.5.3. Tempo totale
1.5.4. Reset timer

229
10 Infotainment

Struttura del menu – telefono

3.3. Copia tutto 4.2. Chiam attesa 5. Setup telef.


Copiare il numero di telefono e il nome dalla Permette di scegliere se si desidera essere 5.1. Rete
10 SIM card alla memoria del telefono. avvertiti di un’eventuale chiamata in attesa nel Per selezionare l’operatore automaticamente
corso di una conversazione telefonica. o manualmente. L’operatore selezionato viene
3.3.1. Dalla memoria SIM alla memoria del
telefono 4.3. Risp autom visualizzato sul display nella posizione base
3.3.2. Dalla memoria del telefono alla Permette di ricevere automaticamente una del telefono.
memoria SIM chiamata in arrivo. 5.1.1. Auto
3.4. Selez. rapida 4.4. Ripet autom 5.1.2. Selez manuale
I numeri della rubrica possono essere memo- Richiama un numero occupato. 5.2. Lingua
rizzati per la selezione rapida. Selezionare la lingua del telefono.
4.5. Trasferimenti
3.5. Cancella SIM Qui si seleziona il tipo di telefonate che 5.2.1. English UK
Cancella l’intera memoria della SIM card. devono essere trasferite a uno specifico 5.2.2. English US
3.6. Canc telefono numero di telefono e quando devono essere 5.2.3. Español
Cancella l’intera memoria del telefono. trasferite. 5.2.4. Français CAN
5.2.5. Français FR
3.7. Memoria usata 4.5.1. Tutte le chiam (l’impostazione è 5.2.6. Italiano
Visualizza quante posizioni sono occupate valida solo durante la chiamata in
5.2.7. Nederlands
nella SIM card e nella memoria del telefono. corso)
5.2.8. Português BR
La tabella visualizza le posizioni occupate, ad 4.5.2. Se occupato 5.2.9. Português P
esempio 100 (su 250). 4.5.3. Se non risp
5.2.10. Suomi
4.5.4. Non raggiung.
5.2.11. Svenska
4. Opz. chiamate 4.5.5. Chiam Fax 5.2.12. Dansk
4.1. Invia mio num 4.5.6. Chiam Dati
5.2.13. Deutsch
4.5.7. Canc tutti
Permette di scegliere se il proprio numero 5.3. Sicurezza SIM
viene visualizzato o nascosto alla persona Per selezionare se il codice PIN debba essere
chiamata. Rivolgersi all’operatore di rete per inserito, disinserito o se il telefono debba
avere un numero nascosto permanente. automaticamente indicare il codice PIN.
5.3.1. ON
5.3.2. OFF
5.3.3. Selez automat

230
10 Infotainment

Struttura del menu – telefono

5.4. Modifica cod


Permette di modificare il codice PIN o il
codice del telefono. Annotare i codici e con- 10
servarli in un luogo sicuro.
5.4.1. Codice PIN
5.4.2. Codice del telefono. Quando si
effettua la prima modifica, utilizzare
il codice del telefono predefinito
(1234). Il codice del telefono si
utilizza per azzerare il contatore di
chiamate.
5.5. Suoni
5.5.1. Vol suoneria. Regolare il volume
della suoneria.
5.5.2. Suoneria. Vi sono sette diverse
suonerie.
5.5.3. Mute radio. ON/OFF
5.5.4. Suono messa.
5.6. Sicurezza nel traffico
5.6.1. Blocco menu. La disattivazione del
blocco menu consente l’accesso
all’intero menu anche durante la
guida.
5.6.2. IDIS. La funzione IDIS può essere
disattivata. Le chiamate in arrivo
non sono ritardate a prescindere
dalle condizioni di guida.
5.7. Impost.orig.
Ripristina le impostazioni di fabbrica del
sistema.

231
Denominazione del tipo ......................................................................... 234
Misure e pesi .......................................................................................... 235
Specifiche motore .................................................................................. 237
Olio motore ............................................................................................ 239
Liquidi e lubrificanti ................................................................................ 243
Carburante ............................................................................................. 245
Marmitta catalitica .................................................................................. 249
Impianto elettrico ................................................................................... 250
N di omologazione ................................................................................ 252

232
SPECIFICHE

11
11 Specifiche

Denominazione del tipo


Quando ci si rivolge al concessionario Volvo
1
circa la propria automobile o quando si ordi-
nano accessori e ricambi, è importante indi-
11 care la denominazione del tipo di automobile,
il numero di telaio e il numero del motore.
1. Denominazione del tipo, numero di telaio,
2 HFGDOIHV pesi max consentiti, codici per vernice e
HFGJJFFO
I
BFDRYOIHV
Gfdr_urtvb
rivestimento e numero di omologazione.
Seyj_tu
Seyj_tu Fkfu
Fkfu
Ohtk_jdtr
Mgdh_ ytegf
2. Etichetta del riscaldatore di parcheggio.
Ehdfjljl_ncy

3. Denominazione tipo del motore, numero


di componente e serie.
3 B5254S 4. Etichetta dell’olio motore.
1234567 5. Indicazione del tipo di cambio e numero
di serie:
4 (a) cambio manuale
(b), (c) cambio automatico
xxxxxxxx

Engine oil quality: XXX


Viscosity: XXX 6. Numero di identificazione dell’automo-
bile (VIN) - tipo, modello e numero di
telaio.
P9480743 1064012010 6 Sul libretto di immatricolazione sono riportate
P 1208632 M56L AISIN AW CO LTD maggiori informazioni sull’automobile.
MADE IN JAPAN
XXXXX XXXXX XX XXXXX
55-50
SERIAL NO
T 100001 3,77
YV1LS5502N2000327
G010573
5a 5b 5c

234
11 Specifiche

Misure e pesi

Misure

C
D

11
F G H I
E

G017205
B

Posizione in figura Misure mm


A Passo 2640
B Lunghezza 4522
C Lunghezza di carico, 1766
pavimento, sedile
ribaltato
D Lunghezza di carico, 989
pavimento
E Altezza 1457
F Carreggiata anteriore 1535
G Carreggiata posteriore 1531
H Larghezza 1770
I Larghezza incl. specchi 2022
retrovisori

235
11 Specifiche

Misure e pesi

Pesi Rimorchio con freni


Il peso a vuoto comprende conducente, ser- Peso max rimorchio Pressione max
batoio del carburante riempito al 90 % e pieno 1 2 kg sulla sfera kg
di liquido lavacristalli/refrigerante ecc. Il peso 1.6 1200 75
dei passeggeri e degli accessori montati, ad 1.6D 1300
esempio gancio di traino, portapacchi, box sul 1.8 1300
11
tetto, sfera (per il collegamento di un rimor- 2.0 1350
chio, vedere tabella) ecc. limita la capacità di altri 1500
carico e non è conteggiato nel peso a vuoto.
Carico max (oltre al conducente) =  Rimorchio senza freni
Peso complessivo – Peso a vuoto.
Peso max rimorchio Pressione max
kg sulla sfera kg

G016008
ATTENZIONE 3 4 5
700 50
Le caratteristiche di guida dell’automobile
cambiano in base al carico e alla sua siste-
mazione. Vedere posizione targhette a pag. 234.
1. Peso complessivo max
2. Peso massimo treno 
(automobile + rimorchio)
3. Carico massimo sull’assale anteriore
4. Carico massimo sull’assale posteriore
5. Equipaggiamento
Carico max: Vedere libretto di immatricola-
zione.
Carico max sul tetto: 75 kg.

236
11 Specifiche

Specifiche motore

1.6 1.8 1.8F 2.0 2.4 2.4i T5


Designazione del tipo di B4164S3 B4184S11 B4184S8 B4204S3 B5244S5 B5244S4 B5254T7
motore
Potenza (kW/giri/min.) 74/6000 92/6000 92/6000 107/6000 103/5000 125/6000 169/5000
11
(CV/giri/min.) 100/6000 125/6000 125/6000 145/6000 140/5000 170/6000 230/5000
Coppia (Nm/giri/min.) 150/4000 165/4000 165/4000 185/4500 220/4000 230/4400 320/1500–5000
Numero cilindri 4 4 4 4 5 5 5
Alesaggio (mm) 79 83 83 87 83 83 83
Corsa (mm) 81,4 83,1 83,1 83,0 90,0 90,0 93,2
Cilindrata (litri) 1,60 1,80 1,80 1,99 2,44 2,44 2,52
Rapporto di 11,0:1 10,8:1 10,8:1 10,8:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1
compressione

La denominazione del tipo di motore, il


numero componente e di produzione possono
essere rilevati sul motore, vedere pag. 234.

237
11 Specifiche

Specifiche motore

1.6D 2.0D 2.4D D5


Designazione del tipo di motore D4164T D4204T D5244T9 1 D5244T8
Potenza (kW/giri/min.) 80/4000 100/4000 120/5500 132/4000
11 (CV/giri/min.) 109/4000 136/4000 163/5500 180/4000
Coppia (Nm/giri/min.) 240/- 320/2000 340/1750-2750 350/1750-3250
Numero cilindri 4 4 5 5
Alesaggio (mm) 75 85 81 81
Corsa (mm) 88,3 88,0 93,2 93,2
Cilindrata (litri) 1,56 2,00 2,40 2,40
Rapporto di compressione 18,3:1 18,5:1 17,0:1 17,0:1
1Belgio

La denominazione del tipo di motore, il


numero componente e di produzione possono
essere rilevati sul motore, vedere pag. 234.

238
11 Specifiche

Olio motore

Condizioni di guida sfavorevoli Diagramma di viscosità


Controllare il livello dell’olio più spesso in caso
di guida su lunga percorrenza: IMPORTANTE
• con roulotte o rimorchio Per soddisfare i requisiti previsti per gli in-
tervalli di assistenza del motore, tutti i mo-
• in zone montane tori sono rabboccati in fabbrica con uno
• ad alta velocità speciale olio motore sintetico. Questo olio 11
• a temperature inferiori a –30 C o superiori accuratamente selezionato garantisce otti-
me caratteristiche di durata, accensione,
a +40 C.

G020236
consumo di carburante ed ecologicità.
Queste condizioni possono aumentare la tem- Gli intervalli di assistenza raccomandati
peratura e il consumo d’olio. sono validi solo se si utilizza un olio motore
Controllare più spesso il livello dell’olio se si approvato. Utilizzare sempre un olio del tipo
prescritto (vedere l’etichetta nel vano moto-
percorrono brevi tratti (inferiori a 10 km) a
re) sia in sede di rabbocco che di sostituzio-
basse temperature (inferiori a +5 C). ne per non compromettere le caratteristiche
Scegliere un olio motore completamente sin- di durata, accensione, consumo di carbu-
tetico in caso di condizioni di guida sfavore- rante ed ecologicità.
voli. Ciò garantirà una maggiore protezione La garanzia Volvo non copre danni dovuti
del motore. all’utilizzo di olio motore di tipo e viscosità
diversi da quelli prescritti.
Volvo raccomanda oli Castrol.

239
11 Specifiche

Olio motore

Etichetta olio Quando l’etichetta indicata a fianco si trova


nel vano motore dell’automobile, vale quanto
segue. Vedere la posizione a pag. 234.
Tipo di olio: ACEA A3/B3/B4

xxxxxxxx
Viscosità: SAE 0W–30
Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4
11 Viscosity: SAE 0W-30 In caso di condizioni di guida sfavorevoli, uti-

G020235
lizzare ACEA A5/B5 SAE 0W-30.

Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
2.4 B5244S52 1,3 5,8
2.4i B5244S42
T5 B5254T72
1Compresa sostituzione filtro
2
Non vale per l’Europa. Per l’Europa, vedere pag. 242.

240
11 Specifiche

Olio motore

Etichetta olio Quando l’etichetta indicata a fianco si trova


nel vano motore dell’automobile, vale quanto
segue. Vedere la posizione a pag. 234.
Tipo d’olio: WSS-M2C913-B

xxxxxxxx
Viscosità: SAE 5W–30
Engine oil quality: WSS-M2C913-B
Viscosity: SAE 5W-30 In caso di condizioni di guida sfavorevoli, uti- 11

G020234
lizzare ACEA A5/B5 SAE 0W-30.

Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
1.6 B4164S3 0,75 4,0
1.8 B4184S11 4,3
1.8F B4184S8
2.0 B4204S3
1.6D D4164T 1,0 3,7
2.0D D4204T 2,0 5,5
1
Compresa sostituzione filtro

241
11 Specifiche

Olio motore

Etichetta olio Quando l’etichetta indicata a fianco si trova


nel vano motore dell’automobile, vale quanto
segue. Vedere la posizione a pag. 234.
Tipo di olio: ACEA A5/B5

xxxxxxxx
Viscosità: SAE 0W–30
Engine oil quality: ACEA A5/B5
11 Viscosity: SAE 0W-30

G020233

Tipo di motore
Capacità fra Capacità1
MIN–MAX (litri) (litri)
2.4 B5244S52 1,3 5,5
2.4i B5244S4 2

T5 B5254T72
D5 D5244T8 1,5 6
2.4D D5244T93
1
Compresa sostituzione filtro
2
Solo Europa. Per gli altri mercati, vedere pag. 240.
3
Belgio

242
11 Specifiche

Liquidi e lubrificanti

Liquido Sistema Capacità (litri) Tipo consigliato


Olio del cambio 1.6 Cambio manuale a 5 marce 2,1 Olio del cambio: WSD-M2C200-C
1.8 Cambio manuale a 5 marce 1,9
1.6D Cambio manuale a 5 marce 1,9 11
1.8F Cambio manuale a 5 marce 1,9
2.0 Cambio manuale a 5 marce 1,9
2.0D Cambio manuale a 6 marce 1,7 Olio del cambio: WSD-M2C200-C
D5 Cambio automatico 7,75 Olio del cambio: JWS 3309
2.4 Cambio automatico 7,75 Olio del cambio: JWS 3309
2.4i Cambio manuale a 5 marce 2,1 Olio del cambio: MTF 97309-10
2.4i Cambio automatico 7,75 Olio del cambio: JWS 3309
T5 Cambio manuale a 6 marce 2,0 Olio del cambio: MTF 97309-10
T5 Cambio automatico 7,75 Olio del cambio: JWS 3309

IMPORTANTE NOTA
Per prevenire danni al cambio, usare solo In condizioni di guida normali l’olio del cam-
l’olio del cambio consigliato e non mesco- bio non deve essere sostituito. In caso di
larlo con nessun altro olio del cambio. Se è guida in condizioni sfavorevoli può essere
stato aggiunto un olio diverso, rivolgersi a tuttavia necessario sostituire l’olio, vedere
un riparatore autorizzato Volvo per i neces- pag. 239.
sari interventi.

243
11 Specifiche

Liquidi e lubrificanti

Liquido Sistema Capacità (litri) Tipo consigliato


Liquido refrigerante 5 cil. cambio manuale 9,5 Refrigerante con anticorrosivo miscelato ad acqua,
5 cil. cambio automatico 10,0 vedere la confezione. Il termostato si apre a:
motori a benzina, 90 ºC, motori diesel, 82 ºC 
11 4 cil. benzina (1.8, 1.8F e 2.0) 7,5 motore a benzina (1.6) 82 ºC 
4 cil. Diesel (2.0D) 9,5 motore diesel (1.6D) 83 ºC.
4 cil. Benzina (1.6) 6,2
4 cil. Diesel (1.6D) 7,2
Climatizzatore1 180–200 g Olio compressione PAG
500–600 g Refrigerante R134a (HFC134a)
Olio dei freni 0,6 DOT 4+
Servosterzo 1-1,2 Olio del servosterzo: WSS M2C204-A o prodotto
equivalente con le stesse specifiche.
Liquido lavacristallo 4 cil. Benzina/Diesel 4,0 In caso di temperature sotto lo zero, utilizzare una
5 cil. Benzina 6,5 miscela di acqua e antigelo consigliato da Volvo.
Serbatoio del carburante Vedere pag. 245.
1Il peso varia in base al tipo di motore. Rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per maggiori informazioni.

244
11 Specifiche

Carburante

Consumi, emissioni e capacità

Emissioni di Capacità del


Consumo
Motore Cambio anidride carbonica serbatoio
litri/100 km
(CO2) g/km litri
1.6 B4164S3 Cambio manuale a 5 marce (IB5) 7,2 171 55 11
1.8 B4184S11 Cambio manuale a 5 marce (MTX75) 7,3 174
1.8F B4184S8 Cambio manuale a 5 marce (MTX75) 7,4 177
2.0 B4204S3 Cambio manuale a 5 marce (MTX75) 7,4 177
2.4 B5244S5 Cambio automatico (AW55-50/51) 9,1 217 62
2.4i B5244S4 Cambio manuale a 5 marce (M56H) 8,5 203
Cambio automatico (AW55-50/51) 9,1 217
T5 B5254T7 Cambio manuale a 6 marce (M66) 8,7 208
Cambio automatico (AW55-50/51) 9,5 227
T5 Cambio manuale a 6 marce (M66) 9,6 229 57
AWD Cambio automatico (AW55-50/51) 10,1 241

245
11 Specifiche

Carburante

Emissioni di Capacità del


Consumo
Motore Cambio anidride carbonica serbatoio
litri/100 km
(CO2) g/km litri
11 1.6D D4164T (EURO3) (EURO4) Cambio manuale a 5 marce 5,0 132 52
(MTX75)
2.0D D4204T (EURO3) Cambio manuale a 6 marce 5,7 153
(EURO4) (MMT6) 5,8 153
D5 D5244T8 Cambio automatico (AW55-51) 7,0 184 60
2.4D D5244T91 Cambio automatico (AW55-51) 7,0 184

1
Belgio

Emissioni di Capacità del


Consumo
Motore Bioetanolo Cambio anidride carbonica serbatoio
litri/100 km
(CO2) g/km litri
1.8F1 B4184S8 Cambio manuale a 5 marce (MTX75) 10,42 - 55

1
I modelli Flexifuel possono essere utilizzati con benzina senza piombo a 95 ottani o bioetanolo E 85 nonché con tutte le miscele ecologiche ottenute con questi
carburanti.
2Il consumo di carburante è maggiore se si utilizza bioetanolo E 85 al posto della benzina in quanto il bioetanolo presenta un contenuto energetico inferiore.

246
11 Specifiche

Carburante

Consumi di carburante ed emissioni di • Il carburante a 98 RON è consigliabile per Bioetanolo E85


anidride carbonica ottenere le massime prestazioni e il minimo
Non modificare l’impianto di alimentazione o i
consumo di carburante.
I dati ufficiali dichiarati sui consumi di carbu- relativi componenti. In caso di sostituzione dei
Per prestazioni e consumi di carburante otti- componenti, utilizzare esclusivamente parti
rante si basano su cicli di guida standard in
mali a temperature superiori a +38 ºC, si rac- progettate appositamente per l’utilizzo di bio-
conformità alla direttiva 80/1268/CEE e suc-
comanda l’utilizzo di benzina con il massimo etanolo.
cessive modifiche e integrazioni. Il consumo di
numero di ottani. 11
carburante può variare se l’automobile è
dotata di accessori supplementari che inci- Benzina – Norma EN 228. ATTENZIONE
dono sul peso complessivo. Anche lo stile di Non utilizzare metanolo. L’etichetta
guida e altri fattori non tecnici possono inci- all’interno dello sportello del serbatoio
dere sui consumi di carburante dell’automo- riporta i carburanti alternativi consentiti.
bile. Il consumo è più elevato e la potenza ero- IMPORTANTE
L’utilizzo di componenti non progettati ap-
gata è inferiore quando si utilizza carburante Utilizzare esclusivamente benzina senza positamente per i motori a bioetanolo può
con un numero di ottani pari a 91 RON. piombo per non danneggiare la marmitta causare incendi, lesioni personali o danni al
catalitica. Affinché la garanzia Volvo sia vali- motore.
NOTA da, non miscelare mai alcol alla benzina in
quanto si potrebbe danneggiare l’impianto
Condizioni meteorologiche estreme e guida di alimentazione. ATTENZIONE
con rimorchio o ad alta quota, in combina-
Non inalare mai i vapori di carburante e pre-
zione con la qualità del carburante, influen-
venire il contatto con gli occhi.
zano le prestazioni dell’automobile. Diesel
Se il carburante viene a contatto con gli oc-
Il gasolio deve soddisfare la norma EN 590 o chi, togliere eventuali lenti a contatto e ri-
Benzina JIS K2204. I motori diesel sono sensibili alle sciacquare gli occhi con abbondante acqua
La maggior parte dei motori può essere gui- impurità, vedere pag. 185. per almeno 15 minuti. Consultare un
data con numero di ottani pari a 91, 95 e med co.
98 RON. Non ingerire il carburante. Benzina, bioeta-
nolo e relative miscele sono altamente tos-
• Non utilizzare carburante a 91 RON nei sici e, se ingeriti, possono causare lesioni
motori a 4 cilindri e utilizzarlo solo in caso di permanenti o mortali. In caso di ingestione,
effettiva necessità negli altri motori. consultare immediatamente un medico.
• Il carburante a 95 RON può essere utiliz-
zato durante la guida normale.

247
11 Specifiche

Carburante

IMPORTANTE
L’utilizzo di carburanti non consentiti può
causare danni al motore e ridurre le presta-
zioni, oltre a invalidare le garanzie Volvo e
gli eventuali contratti di assistenza
integrativi.
11
Effettuare il rifornimento con benzina prima
di lunghi periodi di inutilizzo per prevenire il
rischio di corrosione. Il bioetanolo E85 può
contenere tracce di impurità corrosive.

Tanica di riserva
Si consiglia di rabboccare la tanica di riserva
dell’automobile con benzina, vedere pag. 123.

ATTENZIONE
L’etanolo è sensibile alle scintille e, rabboc-
cando una tanica di riserva con etanolo, si
possono formare gas esplosivi.

248
11 Specifiche

Marmitta catalitica

Generalità Sonda LambdaTM sensore ossigeno


Il catalizzatore serve a filtrare i gas di scarico La sonda Lambda fa parte di un impianto di
ed è collocato nel flusso dei gas di scarico, gestione che ha il compito di ridurre le emis-
vicino al motore, per raggiungere rapidamente sioni e ottimizzare i consumi di carburante.
la temperatura di esercizio. Il catalizzatore è Un sensore analizza il tenore di ossigeno nei
costituito da un monolito (pietra ceramica o gas di scarico provenienti dal motore. I valori 11
metallo) e canali, rivestiti con platino/rodio/ sono trasmessi a un sistema elettronico che
palladio. Tali metalli svolgono la funzione controlla continuamente gli iniettori. Il rap-
catalitica, cioè favoriscono le reazioni chimi- porto tra carburante e aria in arrivo al motore
che senza consumarsi. viene regolato continuamente. Queste regola-
zioni consentono di creare le condizioni otti-
mali per una combustione efficiente delle
sostanze nocive (idrocarburi, ossido di carbo-
nio e ossidi di azoto) con l’ausilio di un cataliz-
zatore a tre vie.

249
11 Specifiche

Impianto elettrico

Generalità
Impianto a 12 V con un alternatore di corrente
con regolatore di tensione. Impianto unipolare
in cui telaio e corpo motore sono utilizzati
come conduttori.
11
Batteria
Tensione 12 V 12 V 12 V
Capacità di avviamento a freddo 590 A 600 A1 700 A2
(CCA)
Capacità di riserva (RC) 100 minuti 120 minuti 135 minuti
Capacità (Ah) 60 70 80
1
Automobili con livello audio High Performance.
2Automobili diesel con avviamento senza chiave, impianto audio Premium Sound, riscaldatore a
carburante o RTI.

Nel caso di sostituzione della batteria, utiliz-


zare sempre una batteria con capacità di
avviamento a freddo e capacità di riserva pari
a quelle della batteria originale (vedere eti-
chetta sulla batteria).

250
11 Specifiche

Impianto elettrico

Lampade

Illuminazione Potenza W Tipo


Anabbaglianti 55 H7
Abbaglianti (per fari alogeni) 55 H9
Abbaglianti supplementari (per fari Bi-Xenon e ABL) 55 H7 11
Luci di arresto, luce di retromarcia, retronebbia 21 P21W
Indicatori di direzione anteriori (per fari Bi-Xenon e alogeni), 21 PY21W
indicatori di direzione posteriori
Indicatori di direzione anteriori (per fari ABL) 24 PY24W
Luci di posizione/parcheggio e luci di ingombro posteriori 5 P21/5W
(attacco superiore)
Luci di posizione/parcheggio posteriori (attacco inferiore) 5 R5W
Luci di cortesia, illuminazione bagagliaio, luce della targa 5 C5W
Specchietto di cortesia 1,2 Lampadina a
fusibile
Luci di posizione/parcheggio anteriori, luci di ingombro 5 W5W
anteriori
Fendinebbia 35 H8
Luce vano portaoggetti 3 Lampadina a
fusibile

251
11 Specifiche

N di omologazione

Sistema telecomando 1Delphi certifica che il presente sistema teleco-


mando è conforme ai requisiti essenziali e alle
Paese altre norme applicabili come previsto dalla
direttiva1999/5/CE.
2
A, B, CY, CZ, 1 ID USA-FCC: KR55WK48952, KR55WK48964
D, DK, E, EST, Nota
11 F, FIN, GB, GR, Il presente sistema telecomando è conforme al
H, I, IRL, L, LT, paragrafo 15 delle norme FCC. Per l’utilizzo del
LV, M, NL, P, sistema, considerare le seguenti due condizioni:
PL, S, SK, SLO 1. Il presente sistema non deve provocare inter-
ferenze dannose.
IS, LI, N, CH 2. Il presente sistema non è protetto dalle inter-
ferenze, incluse le interferenze che possono
HR danneggiarlo.
Importante
ROK Delphi 15/07/2003, Eventuali modifiche del sistema telecomando
non approvate dal produttore possono compro-
Germany R-LPD1-03-0151 metterne il funzionamento.
Siemens VDO
BR 5WK48891
Testato ai sensi dei requisiti funzionali previsti da
FCC per l’utilizzo nelle automobili.
2

RC
ETC093LPD0155

252
11 Specifiche

11

253
Indice alfabetico

A Antifurto
attivazione ........................................... 112
Avviamento senza chiave ......................... 104
avviamento dell’automobile ................. 124
A/C azzeramento automatico  Avvisatore cinture ....................................... 13
climatizzatore elettronico .......................77 dell’antifurto ........................................ 113 AWD .......................................................... 130
climatizzatore manuale ..........................73
Abbaglianti ..................................................49
disattivazione ...................................... 112
generalità ............................................. 112
B
commutazione e lampeggio ...................49 segnali di allarme ................................. 113 Bagagliaio
ON/OFF ..................................................46 spegnimento di un antifurto  carico ................................................... 154
Abitacolo intervenuto .......................................... 113 copribagagliaio ...................................... 94
illuminazione ..........................................86 spia ...................................................... 112 griglia protettiva ..................................... 94
ABL, fari attivi ..............................................47 test dell’antifurto ................................. 115 illuminazione .......................................... 86
ABS ...........................................................131 Antiruggine ............................................... 178 occhielli fermacarico .............................. 97
anomalia nel sistema ABS .....................41 Apertura automatica ................................... 66 presa elettrica ........................................ 97
AC ...............................................................72 Applicazione di cera ................................. 175 rete protettiva ........................................ 95
AF – aggiornamento automatico  Aria condizionata supporto per borse della spesa ............. 97
frequenza ..................................................217 generalità ............................................... 70 Bambini
Aggiornamento frequenza, automatico .....217 Assistenza al parcheggio ......................... 135 equipaggiamento per la sicurezza ......... 27
Airbag sensori dell’assistenza  fermo di sicurezza per bambini ........... 111
disattivazione .........................................19 al parcheggio ....................................... 137 seggiolini per bambini e airbag ........ 20, 27
lati conducente e passeggero ................16 Audio, vedere anche Suoni ...................... 211 sicurezza ................................................ 30
Airbag laterali ..............................................20 Ausilio all’avviamento ............................... 144 sistemazione nell’automobile, tabella .... 29
Allarme, funzioni radio ...............................215 AUTO Basetta portarelè/portafusibili
Altoparlanti ................................................213 impostazione climatizzazione ................ 75 nel vano motore ................................... 202
Alzacristalli elettrici ......................................57 memorizzazione delle stazioni ............. 214 nell’abitacolo ........................................ 205
bloccaggio .............................................58 AUTO CLIMATE .......................................... 75 Batteria
sedile posteriore ....................................58 Avanzamento/ritorno rapido ..................... 219 ausilio all’avviamento ........................... 144
Alzacristallo elettrico Avviamento a freddo manutenzione ...................................... 192
posto del passeggero ............................58 cambio automatico ............................. 129 simboli sulla batteria ............................ 192
Anabbaglianti ........................................46, 49 Avviamento automatico ............................ 121 sostituzione .......................................... 193
sostituzione della batteria nel 
Angolo morto (BLIS) ..................................138 Avviamento del motore ............................ 121
telecomando ........................................ 107
avviamento senza chiave .................... 124

254
Indice alfabetico

sovraccarico .........................................119 indicazione livello .................................. 41 generalità ............................................... 70


Baule rifornimento ......................................... 120 impostazioni personali ........................... 65
bloccaggio/sbloccaggio .......................100 riscaldatore di parcheggio ..................... 80 Codice colore, vernice .............................. 177
guida con baule aperto ........................118 Carico Cofano ...................................................... 184
sbloccaggio/bloccaggio .......................108 bagagliaio .............................................. 97 Collisione
Bioetanolo E85 ..........................................247 capacità di carico ................................ 154 IC ........................................................... 22
Bloccaggio ................................................108 generalità ............................................. 154 modo incidente ...................................... 26
dall’esterno ..........................................108 Cassetto portaoggetti ................................. 89 sensori di collisione ............................... 22
dall’interno ...........................................109 bloccaggio ........................................... 102 tendina gonfiabile .................................. 22
sbloccaggio ..........................................108 CD Computer di bordo ..................................... 50
Bloccaggio automatico .............................109 vano portaoggetti .................................. 89 Condensa .................................................. 185
Bloccasterzo .............................................122 Chiamata in arrivo .................................... 224 eliminazione con lo sbrinatore ......... 73, 76
Bocchette di ventilazione ............................71 Chiamata in attesa .................................... 224 funzione timer, A/C ................................ 73
Bussola .......................................................59 Chiamate funzione timer, ECC ............................... 76
regolazione .............................................59 funzioni durante una chiamata  lunotto .................................................... 73
C in corso ................................................ 227
gestione ............................................... 224
trattamento dei cristalli .......................... 70
Consumo medio di carburante ................... 50
Cambio volume telefonico ................................ 225 Contachilometri parziale ............................. 39
automatico ...........................................129 Chiamate di emergenza ........................... 222 Contagiri ..................................................... 39
manuale ...............................................125 Chiave ....................................................... 100 Controlli
rimorchio ......................................145, 146 sistema di bloccaggio e  liquidi e oli .................................... 183, 186
sistemi di sicurezza ..............................128 avviamento senza chiave .................... 104 Controllo volume automatico .................... 213
traino e trasporto .................................142 telecomando ....................................... 100 Copribagagliaio ........................................... 94
Capacità del serbatoio ..............................245 Chiavi di accensione ................................ 122 Cruise Control ............................................. 53
Carburante Cinture di sicurezza .................................... 12 Cura dell’automobile, interni in pelle ........ 176
consumo ..........................................7, 245 gravidanza ............................................. 13 Cuscino di rialzo
consumo di carburante, indicazione ......50 sedile posteriore .................................... 13 apertura ................................................. 31
economia di carburante .......................162 Classi di velocità, pneumatici ................... 158 chiusura ................................................. 30
filtro del carburante ..............................185 Climatizzatore ............................................. 72 Cuscino di rialzo integrato .......................... 30
impianto di alimentazione ....................185 ECC ....................................................... 75

255
Indice alfabetico

D Elemento termico monoblocco ................ 123


Elettrocomando del sedile .......................... 85
Funzione antiabbagliamento automatica .... 59
Funzione antisbandamento ...................... 133
Dati veicolo ...............................................182 Emissioni .................................................. 245 Funzione antislittamento ........................... 133
Denominazione del tipo ............................234 anidride carbonica ............................... 247 Funzione controllo trazione ....................... 133
Depurazione dei gas di scarico .....................8 EON – Enhanced Other Networks ............ 217 Funzione di ricambio aria .......................... 108
indicazione di anomalia ..........................41 Equalizzatore ............................................ 213 Funzioni CD .............................................. 218
Designazione delle dimensioni ..................158
Diesel
F Funzioni programma ................................. 215
Funzioni RDS ............................................ 215
preriscaldamento del motore .................41 Fari reimpostazione .................................... 217
Display lavafari ................................................... 51 Fusibili
messaggi ..........................................43, 44 segnalazione con gli abbaglianti ........... 49 basetta portarelè/portafusibili nel 
Display informativo .....................................43 Fari Active Bi-Xenon ................................... 47 vano motore ......................................... 202
Dispositivo di traino Fari attivi ..................................................... 47 basetta portarelè/portafusibili 
generalità .............................................147 Fascio di luce ........................................... 155 nell’abitacolo ........................................ 205
montaggio ............................................149 Fendinebbia generalità ............................................. 201
rimozione .............................................152 ON/OFF ................................................. 47 sostituzione .......................................... 201
specifiche .............................................148
Distribuzione dell’aria ..................................78
Fermacarte ................................................. 89
Filosofia ambientale ...................................... 7
G
ECC ........................................................76 Filtro abitacolo ............................................ 70 Gancio di traino, vedere Dispositivo 
Dolby Surround Pro Logic II ..............210, 213 Filtro antiparticolato ............................ 44, 121 di traino ..................................................... 147
Donne incinte filtro antip. pieno ................................. 121 Gas esplosivo ........................................... 144
sicurezza ................................................13 Filtro antiparticolato diesel ....................... 121 Gasolio ...................................................... 185
DSTC, vedere anche Sistema di stabilità ..133 Filtro del gasolio ....................................... 185 Griglia protettiva ......................................... 94
attivazione/disattivazione .....................134 Flexifuel .................................................... 123 Guado ....................................................... 118
spia ........................................................41 Freni Guida
E freno a mano ......................................... 56 con baule aperto .................................. 118
luci del freno di emergenza, EBL .......... 48 con rimorchio ....................................... 145
ECC, climatizzatore elettronico ...................71 condizioni di guida sfavorevoli ............ 182
luci di arresto ......................................... 48
Economia di guida ....................................118 Freno di stazionamento ........................ 42, 56 economica ........................................... 118
Effettuare una chiamata ............................224 fondo stradale scivoloso ...................... 118

256
Indice alfabetico

impianto di raffreddamento .................118 Illuminazione display .................................. 47 luce conferma apertura .......................... 66
nell’acqua .............................................118 Illuminazione strumentazione ..................... 46 luce conferma chiusura ......................... 66
Guida invernale .........................................121 Illuminazione, sostituzione delle lampadine regolazione auto vent. ........................... 65
I abbaglianti ........................................... 195 timer di ricircolo ..................................... 65
Impostazioni vettura ................................... 66
anabbaglianti ....................................... 195
IDIS ...........................................................222 anteriori ............................................... 194 Impostazioni, vedere Impostazioni 
Illuminazione bagagliaio ............................................ 200 personali ..................................................... 65
abbaglianti/anabbaglianti .......................49 fendinebbia .......................................... 197 Incidente, vedere Collisione ........................ 22
anabbaglianti ..........................................46 indicatori di direzione .......................... 197 Indicatore del carburante ............................ 39
bagagliaio ...............................................86 luci di cortesia ..................................... 199 Indicatori di direzione .................................. 49
comando incidenza fari ..........................46 luci di ingombro ................................... 197 Informazioni sul traffico ............................. 215
esterna ...................................................46 luci di parcheggio ................................ 196 Infotainment
fendinebbia ............................................47 luci di posizione ................................... 196 uso del menu ....................................... 210
illuminazione automatica, abitacolo .......86 luci posteriori ....................................... 198 Inibitore di retromarcia
illuminazione automatica,  posizione delle lampadine nei  5 marce ................................................ 125
anabbaglianti ..........................................46 portalampadine ................................... 199 6 marce, benzina ................................. 126
illuminazione display ..............................47 specchietto di cortesia ........................ 200 Intermittenza ............................................... 49
illuminazione strumenti ..........................47 Immobilizer ....................................... 100, 122 Interni in pelle, consigli per la pulizia ........ 176
lampadine a incandescenza,  Immobilizer elettronico ............................. 100 iPod, collegamento ................................... 212
specifiche .............................................251 Impianto di raffreddamento ...................... 118 ISOFIX
luci di cortesia ........................................86 Impianto frenante ............................. 131, 189 sistema di fissaggio ............................... 31
luci di orientamento .........................49, 61 Impostazione climatizzatore
luci di posizione/parcheggio ..................46 AUTO ..................................................... 75 K
nell’abitacolo ..........................................86 Impostazione orologio ................................ 65 Kick-down
quadro luci .............................................46
Impostazioni personali ............................... 65 cambio automatico .............................. 128
retronebbia .............................................47
sostituzione delle lampadine 
apertura automatica .............................. 66
apertura portiere .................................... 66
L
a incandescenza, generalità ................194 Lampadine a incandescenza
bloccaggio automatico .......................... 66
Illuminazione di sicurezza
durata Home safe light .......................... 66 sostituzione .......................................... 194
impostazione ..........................................66 specifiche ............................................. 251
illuminazione di sicurezza ...................... 66
luci attive ................................................61

257
Indice alfabetico

Lampeggiatori di emergenza ......................55 Messaggi di attenzione ................................ 6 Omologazione, sistema telecomando ...... 252
Lavacristalli e lavafari ..................................51 Messaggi di avvertimento ............................ 6 Orologio, impostazione ............................... 65
Lavaggio automatico ................................174
Lavaggio dell’automobile ..........................174
Messaggi sul display informativo ............... 43
Mettere una chiamata in attesa ................ 224
P
Lavalunotto .................................................52 Misure ....................................................... 235 PACOS ........................................................ 18
Lesioni da colpo di frusta WHIPS ...............23 Modo di attesa, telefono .......................... 224 Pannello di comando
Liquidi e oli Motore ...................................................... 184 impostazioni personali ........................... 64
Pannello di comando nella portiera 
controlli ........................................183, 186
Liquidi, quantità ................................243, 244
N del conducente
Liquido lavacristallo, rabbocco .................188 NEWS ....................................................... 216 azionamento .......................................... 57
Nota .............................................................. 6 generalità ............................................... 38
Liquido refrigerante, controllo e 
Notiziari ..................................................... 216 Peso a vuoto ............................................. 236
rabbocco ...................................................188
Numeri a selezione rapida ........................ 226 Peso totale ................................................ 236
Lubrificanti, quantità .........................243, 244
Numero IMEI ............................................. 227 Pneumatici
Luci di arresto .............................................48
caratteristiche di guida ........................ 158
Luci di cortesia ............................................86 O classi di velocità .................................. 158
Luci di orientamento .............................49, 61
Occhiello di traino ..................................... 142 designazione delle dimensioni ............. 158
impostazione ..........................................66
Olio dei freni, controllo e rabbocco .......... 189 generalità ............................................. 158
Luci di parcheggio ......................................46
Olio del servosterzo, controllo  indicatore di usura ............................... 159
Luci di posizione .........................................46 invernali ................................................ 159
Lucidatura .................................................175 e rabbocco ............................................... 190
Olio della frizione, controllo e rabbocco ... 189 pressione ............................................. 162
M Olio motore ............................................... 186
pressione ECO ..................................... 163
riparazione ........................................... 167
Macchie .....................................................176 condizioni di guida sfavorevoli ............ 239
ruote estive e invernali ......................... 161
Manutenzione filtro ..................................................... 186
senso di rotazione ............................... 161
antiruggine ...........................................178 pressione dell’olio ................................. 42
Poggiatesta sedile posteriore centrale ....... 92
dell’automobile .....................................183 quantità ............................... 240, 241, 242
Portalampadine
Marmitta catalitica .....................................249 sostituzione ......................................... 186
luce della targa .................................... 199
trasporto ..............................................142 tipo di olio ............................................ 239
posizione delle lampadine ................... 199
Memorizzazione manuale e automatica  Olio, vedere anche Olio motore
rimozione ............................................. 198
delle stazioni .............................................214 pressione dell’olio ................................. 42
Portaoggetti nell’abitacolo .......................... 88

258
Indice alfabetico

Posizione bloccaporte ..............................110


disattivazione temporanea ...................110
R impostazione del timer .......................... 80
parcheggio in pendenza ........................ 79
disattivazione temporanea dei sensori  Radio Riscaldatore supplementare ....................... 80
di allarme ..............................................114 impostazioni radio ............................... 214 Rivestimento ............................................. 176
Presa dell’accendisigari stazioni radio ....................................... 214 Rubrica
sedile anteriore .......................................45 Random, CD e file audio .......................... 219 gestione numeri ................................... 226
Presa elettrica Refrigerante ................................................ 70 Ruota di scorta ......................................... 164
bagagliaio ...............................................97 REG – Programmi radio regionali ............. 217 ruotino di scorta ................................... 160
quadro centrale ......................................45 Regolatore elettronico della velocità .......... 53 Ruote
sedile posteriore ....................................45 Rete protettiva ............................................ 95 cerchioni .............................................. 160
Pressione ECO Ricerca stazioni ........................................ 214 installazione ......................................... 166
economia di carburante .......................162 Ricircolo ...................................................... 72 rimozione ............................................. 165
tabella ..................................................163
Programma di assistenza ..........................182
ECC ....................................................... 76
Rifiutare una chiamata .............................. 224
S
Proiettori Rifornimento Sbloccaggio
ON/OFF ..................................................46 rabbocco ............................................. 120 dall’esterno .......................................... 108
Protezione antischiacciamento tettuccio  tappo del serbatoio ............................. 120 dall’interno ........................................... 109
apribile ........................................................64 Rimorchio impostazioni ........................................... 66
PTY – Tipo di programma .........................216 cavo ..................................................... 147 portellone ............................................. 108
Pulite dentro e fuori .......................................8 guida con rimorchio ............................ 145 senza chiave ........................................ 108
Pulizia peso ..................................................... 236 Sbrinatore ................................................... 73
cinture di sicurezza ..............................176 Riparazione provvisoria di un  SCAN
lavaggio automatico .............................174 pneumatico ............................................... 167 CD e file audio .......................................... 219
lavaggio dell’automobile ......................174 Ripetizione bloccaggio automatico .......... 108 stazioni radio ....................................... 215
rivestimento .........................................176 Riscaldamento elettrico Scheggiature e graffi ................................. 177
strato superficiale idrorepellente ..........175 lunotto ................................................... 73 Schienale
Pulizia a intermittenza .................................51 sedili anteriori .................................. 73, 77 posteriore reclinazione .......................... 92
Q specchi retrovisori ................................. 73
Riscaldatore di parcheggio
Sedile
elettrocomandato .................................. 85
Quadro comandi combinato .......................39 batteria e carburante ............................. 80 memoria della chiave ............................. 85
Qualità della benzina .................................247 generalità ............................................... 79 regolazione manuale .............................. 84

259
Indice alfabetico

Selezione rapida ........................................226 Spie .......................................................... 134 Tel. ............................................................ 223


Sensore pioggia ..........................................52 spie di allarme ....................................... 40 Telecomando ............................................ 100
Sicurezza .....................................................12 spie di controllo ..................................... 41 avviamento senza chiave ..................... 104
sistemi di sicurezza, tabella ...................25 Spin control .............................................. 133 funzioni ................................................ 100
SIM card ....................................................222 Standby, telefono ..................................... 224 sostituzione della batteria .................... 107
SIPS-bag .....................................................20 STC ........................................................... 134 Telefono
Sistema di qualità aria, ECC .......................76 Stelo della chiave chiamata da rubrica ............................. 227
Sistema di stabilità ....................................133 punti di bloccaggio .............................. 103 immissione di un testo ......................... 225
indicazione .............................................41 Strato superficiale idrorepellente modo di attesa (standby) ..................... 224
Sistema SRS pulizia .................................................. 175 ON/OFF ............................................... 224
commutatore ..........................................19 Strumentazione Temperatura
generalità ...............................................17 generalità automobili con  abitacolo, climatizzatore elettronico ...... 77
Sistema telecomando, omologazione .......252 guida a destra ....................................... 36 abitacolo, climatizzatore manuale ......... 74
SMS generalità automobili con guida  temperatura effettiva ............................. 71
leggi .....................................................227 a sinistra ................................................ 34 Tendina parasole, tettuccio apribile ............ 64
scrivi .....................................................227 Struttura del menu Tergicristalli
Sonda lambda ...........................................249 lettore MD ............................................ 220 sensore pioggia ..................................... 52
Spazzola del tergilunotto telefono, generalità .............................. 228 Tergicristalli e lavacristallo .......................... 51
sostituzione ..........................................191 telefono, opzioni .................................. 229 Tergilunotto ................................................. 52
Spazzole dei tergicristalli Subwoofer ................................................ 213 Termometro ................................................ 39
sostituzione ..........................................191 Suoni Testo disco ............................................... 219
Specchi retrovisori fonte audio .......................................... 211 Testo radio ................................................ 217
bussola ...................................................59 impostazioni audio .............................. 211 Tettuccio apribile ........................................ 63
elettrici estraibili .....................................61 Surround ........................................... 210, 213 chiusura con telecomando .................... 64
esterni ....................................................61 T protezione antischiacciamento .............. 64
tendina parasole .................................... 64
interno ....................................................59
Specifiche motore .....................................237 Tabella fusibili Timer
Spia di allarme, sistema AIRBAG ................15 fusibili nel vano motore ....................... 203 A/C ......................................................... 73
Spia di avvertimento fusibili nell’abitacolo ............................ 206 ECC ....................................................... 76
sistema di stabilità e controllo  Tachimetro ................................................. 39 TP – informazioni sul traffico .................... 215
trazione ................................................133 Tappetini ..................................................... 84 Traction control ......................................... 133

260
Indice alfabetico

Traino ........................................................142 Volume acustico


Trasporto ...................................................142 controllo volume automatico ............... 213
Trazione integrale ......................................130 Volume audio
Triangolo di emergenza ............................164 impianto audio ..................................... 211
U lettore MD ............................................ 211
telefono/lettore MD ............................. 225
USB, collegamento ...................................212 tipi di programma ................................ 217
Uso del menu Volume, vedere anche Volume audio ....... 211
impianto audio .....................................210 W
V WHIPS ........................................................ 23
Vani portaoggetti .........................................88 seggiolino per bambini/cuscino di 
Vani portaoggetti nell’abitacolo ..................88 rialzo ...................................................... 23
Vano motore ..............................................184
Vano portaoggetti .......................................89
CD ..........................................................89
Ventilazione .................................................71
Ventola ........................................................72
ECC ........................................................75
Vernice
codice colore .......................................177
danni e ritocco dei danni alla 
vernice ..................................................177
Volante
Cruise Control ........................................53
pulsantiera ...........................................223
regolazione del volante ..........................55
tastierina lato destro ..............................54
tastierina lato sinistro .............................53

261
Volvo Car Corporation TP 9183 (Italian), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation

Potrebbero piacerti anche