Sei sulla pagina 1di 180



    


  

 

  
   
  
 
 

  
   
 

 
   
     

 
     
 

 
 
  
  



  


 
   
   

   !
Benvenuto nella fami- stabile il valore della Sua moto
glia BMW nel tempo.
Per tutte le domande riguardan-
Ci congratuliamo per la Sua otti- ti la Sua moto, il Concessionario
ma scelta; acquistando una mo- BMW Motorrad è a Sua comple-
to BMW Lei è entrato a far par- ta disposizione in ogni momento
te della cerchia dei motociclisti per aiuti e consigli.
BMW.
Le consigliamo di acquisire fami- Buon divertimento e buon viaggio
gliarità con la Sua nuova moto, con la Sua nuova BMW
per potersi muovere con sicurez-
za nel traffico stradale. BMW Motorrad.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione, pri-
ma di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spie di avvertimento impian-
terminato argomento consultare Indicatori standard . . . . . . . . . . . 24 to antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
anche l'indice analitico presente Indicatori con computer di 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
al fondo del presente libretto Uso bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Blocchetto di accensione e
e manutenzione. Indicatori con Controllo bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 Avvertenze generali . . . . . 5 pressione dei pneumatici Immobilizzatore elettronico
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 Indicazioni con il riscalda- Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 mento manopole . . . . . . . . . . . . 26 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . 53
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicatori con riscaldamento Display multifunzione . . . . . . . . 55
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Computer di bordo . . . . . . . . . . 56
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 Spia di controllo regolazione Controllo pressione dei
Vista generale da sinistra . . . . 11 della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . 27 pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 59
Vista generale da destra. . . . . 13 Spie di avvertimento stan- Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Comandi sul manubrio, lato dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicatori di direzione . . . . . . . . 61
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spie di avvertimento del Impianto lampeggiatori di
Comandi sul manubrio, lato computer di bordo . . . . . . . . . . 33 emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spie di avvertimento Interruttore arresto d'emer-
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Strumento combinato . . . . . . . 20 Spie di avvertimento Riscaldamento manopole . . . 62
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Riscaldamento sella . . . . . . . . . 63
Spie di avvertimento Controllo automatico della
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 stabilità ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Altezza sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Esecuzione del rifornimen- Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . 115
Regolazione della veloci- to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
tà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Fissaggio della moto per il Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . 70 trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 6 Aspetti tecnici nei det- Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cavalletto della ruota ante-
Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . 71 Impianto frenante con BMW riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Motorrad Integral ABS . . . . . . 94 Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 71 Gestione motore con BMW Elementi della carenatu-
Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 72 Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . 96 ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Regolazione elettronica del- Controllo pressione dei Dispositivo di avviamento
l'assetto ESA . . . . . . . . . . . . . . . . 73 pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 98 ausiliario esterno . . . . . . . . . . 136
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Electronic Suspension Ad- Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 justment ESA II . . . . . . . . . . . . . 99 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sella del pilota e sella del Prodotti per la cura . . . . . . . . 142
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . 101
passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Lavaggio del veicolo . . . . . . . 142
Avvertenze generali . . . . . . . 102
Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pulizia di parti sensibili del
Prese di corrente . . . . . . . . . . 102
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Avvertenze di sicurezza . . . . . 82 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cura della vernice . . . . . . . . . 143
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8 Manutenzione . . . . . . . . . 109
Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Arresto della moto . . . . . . . . 144
Avvertenze generali . . . . . . . 110
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Messa in funzione della
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . 110
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 111
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 89
Impianto frenante . . . . . . . . . 112
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . 113
10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 145 11 Assistenza . . . . . . . . . . . 161
Tabella dei guasti . . . . . . . . . 146 Servizio Assistenza BMW
Collegamenti a vite . . . . . . . . 147 Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Qualità del Servizio Assi-
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 150 stenza BMW Motorrad . . . . 162
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 150 BMW Motorrad Servizi di
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 mobilità - Soccorso strada-
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 le in loco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Gruppo trazione posterio- Rete del Servizio Assisten-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 za BMW Motorrad . . . . . . . . 163
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Lavori di manutenzione . . . . 163
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Conferme dei lavori di ma-
Ruote e pneumatici . . . . . . . 154 nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Impianto elettrico . . . . . . . . . . 156 Conferme dei lavori di assi-
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse vende- BMW possono esse-
re la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina re acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettroni-
di un'informazione lega- co.
Abbreviazioni e simboli ta ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
ASC Controllo automatico del-
tezione del proprio veicolo da la stabilità.
danni.
ESA Electronic Suspension nelle presenti Istruzioni d'uso, ne presenza di errori. Siamo certi
Adjustment troverà la descrizione dettagliata che Lei comprenderà, pertanto, 1
Regolazione elettronica in un libretto a parte. che i dati, le figure e le descrizio-
dell'assetto. ni qui riportati non possono co- 7
Dati tecnici stituire fondamento per qualsiasi
RDC Controllo della pressione rivendicazione.
Tutti i dati relativi a dimensioni,
dei pneumatici.
pesi e prestazioni contenuti nel
libretto Uso e manutenzione si

Avvertenze generali
Equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
Quando ha acquistato la Sua mo- stitut für Normung e. V. - Istituto
to BMW, Lei ha scelto un mo- tedesco per la standardizzazione)
dello con un equipaggiamento e rispettano le prescrizioni per
personalizzato. Il presente libret- le tolleranze da esso prescritte.
to Uso e manutenzione descrive Sono possibili scostamenti nelle
gli equipaggiamenti speciali (ES) versioni per i singoli Paesi.
offerti da BMW e gli accessori
speciali (AS). Ovviamente qui Le Attualità
saranno descritte anche versioni
z
L'elevato livello di sicurezza e
di equipaggiamento che Lei for- qualità delle moto BMW è garan-
se non ha scelto. Sono inoltre tito da una costante evoluzione
possibili differenze specifiche per nella progettazione, nell'equipag-
Paese rispetto alla moto illustrata giamento e negli accessori. Que-
in figura. sto può comportare divergenze
Nell'eventualità in cui la tra il presente libretto Uso e Ma-
Sua BMW comprenda nutenzione e la Sua moto. BMW
equipaggiamenti non descritti Motorrad non può escludere la
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 77)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 115)

Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 102)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 72)
5 Leva del cambio regolabile
( 71)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 111)
7 Presa ( 102)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura della sella 13
( 77)
2 con riscaldamento sel-
la ES
Azionamento del riscalda-

Panoramiche
mento sella del passegge-
ro (sotto la sella del pas-
seggero) ( 64)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
z
carburante ( 90)
5 Serbatoio del liquido frizio-
ne
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 67)
7 Vano portaoggetti ( 70)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 112)
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
14 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manutenzio-
ne)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche

peggio faro ( 60)


3 con regolazione della
velocità di marcia ES
Comando del regolatore
della velocità ( 67)
4 Impianto lampeggiatori di
z
emergenza ( 61)
5 Comando del parabrezza
( 67)
6 Comando degli indicatori di
direzione ( 61)
7 Avvisatore acustico
8 con Electronic Suspen-
sion Adjustment (ESA
II) ES
Azionamento della regola-
zione elettronica dell'asset-
to ESA ( 73)
9 con controllo automatico
della stabilità (ASC) ES 2
Azionamento dell'ASC
( 65) 15
10 Uso del contachilometri
( 53)
con computer di bor-
do ES

Panoramiche
Azionamento del computer
di bordo ( 56)

z
Comandi sul manubrio,
2 lato destro
16 1 con manopole riscaldabi-
li ES
Comando del riscaldamen-
to manopole ( 62)
2 con riscaldamento sel-
Panoramiche

la ES
Comando del riscaldamen-
to sella del pilota ( 63)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 62)
z 4 Tasto dello starter ( 85)
z

Panoramiche
17
2
z
18
2

Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 66) 19
2 Batteria ( 137)
3 Serbatoio liquido freni, lato
posteriore ( 116)
4 Libretto Uso e manutenzio-

Panoramiche
ne
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 79)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 71)
Strumento combinato
2 1 Indicatore di velocità
20 2 Spie di controllo ( 24)
3 Display multifunzione
( 24)
4 Indicazione numero di giri
5 Spia di controllo impianto
Panoramiche

antifurto (DWA) (ES, vede-


re il relativo Libretto Uso e
manutenzione)
6 Comando dell'orologio
( 53)
Regolare l'intensità lumino-
z sa ( 55).
7 Uso del contachilometri
( 53)
8 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
Fari
1 Luce abbagliante 2
2 Luce di posizione 21
3 Luce anabbagliante

Panoramiche
z
z
22
2

Panoramiche
Indicatori

Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spie di avvertimento impianto anti-
3
furto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 23
Indicatori con computer di bordo . . . . 25
Indicatori con Controllo pressione
dei pneumatici (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicatori
Indicazioni con il riscaldamento ma-
nopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicatori con riscaldamento sel-
la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spie di avvertimento standard . . . . . . 27
Spie di avvertimento del computer di
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spie di avvertimento ABS . . . . . . . . . . . 35
Spie di avvertimento ASC . . . . . . . . . . . 38
Spie di avvertimento RDC . . . . . . . . . . 40
Indicatori standard Spie di controllo prima che l'indicazione venga ag-
3 Display multifunzione
giornata.

24 Indicatore della marcia


Viene visualizzata la marcia inne-
stata o N per la posizione di folle.
Se non c'è alcuna marcia
innestata, si accende anche
Indicatori

la spia di controllo della posizione


di folle.

1 Indicatore di direzione sini- Temperatura motore


z stro La colonnina sotto il simbo-
1 Quantità di carburante
2 Luce abbagliante lo della temperatura indica il
( 24)
3 Regime minimo livello della temperatura del mo-
2 Indicatore della marcia
( 24) 4 Indicatore di direzione de- tore.
stro
3 Temperatura motore
( 24)
Quantità di carburante
4 Orologio ( 53)
5 Contachilometri totale La colonnina sotto il simbo-
6 Contachilometri parziale lo della pompa di benzina
( 53) indica la quantità di carburante
residua.
Dopo il rifornimento, per qualche
secondo rimane ancora l'indi-
cazione del livello precedente,
Indicatore Service mento gialla. La scritta Service si
accende con luce continua. 3
Se l'indicazione di manu- 25
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista
per la manutenzione, è necessa-
rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.

Indicatori
Questa situazione può presen-
In caso di percorrenze annue par- tarsi quando si scollega la batte-
Se al servizio successivo rimane ticolarmente elevate, in deter- ria per un periodo prolungato di
solo più un mese, subito dopo minate circostanze può rendersi tempo. z
il Pre-Ride Check viene visualiz- necessario un servizio anticipato. In caso di problemi di impostazio-
zata per un breve istante la data Se al servizio mancano solo più ne della data rivolgersi ad un'offi-
del Service 1. In questo esem- 1000 km, i restanti chilometri 2 cina specializzata, preferibilmen-
pio l'indicazione significa "Marzo vengono conteggiati in passi di te ad un Concessionario BMW
2010". 100 km e visualizzati per un bre- Motorrad.
ve istante subito dopo il Pre-Ride
Check. Indicatori con computer
di bordo
Al superamento della scadenza
con computer di bordo ES
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
Indicazioni con
3 il riscaldamento
26 manopole
con manopole riscaldabili ES
Indicatori

1 Settore indicatori del com- 1 Visualizzazione delle pres-


puter di bordo ( 56) sioni di gonfiaggio degli
z 2 Il contachilometri parziale pneumatici ( 59)
viene visualizzato in alter-
Le pressioni dei pneumatici
nanza al contachilometri
indicate sono valori com-
totale.
pensati in base alla temperatura 1 Rappresentazione dello
(vedere il capitolo "Tecnica in stadio di riscaldamento se-
Indicatori con dettaglio"). lezionato ( 62)
Controllo pressione dei
pneumatici (RDC) Indicatori con
con controllo della pressione riscaldamento sella
dei pneumatici (RDC) ES con riscaldamento sella ES
Spie di avvertimento
standard 3
Visualizzazione 27

Indicatori
1 Rappresentazione degli 1 Spia di controllo regolazio-
stadi di riscaldamento sele- ne della velocità ( 67)
zionati ( 63) z

Spia di controllo Gli avvertimenti vengono segna-


lati con la spia di avvertimento
regolazione della
generale 1 in combinazione con
velocità uno dei simboli di avvertimen-
con regolazione della velocità di to 2. In base al livello di urgenza
marcia ES dell'avvertimento, la spia di av-
vertimento generale lampeggia di
colore rosso o giallo.
In presenza di più avvertimen-
ti, vengono visualizzate tutte le
spie di avvertimento e i simboli
corrispondenti. La spia di avver-
timento generale si accende in
base all'avvertimento di maggiore
3 urgenza.
Una panoramica dei possibili av-
28 vertimenti è riportata alla pagina
successiva.
Indicatori

z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spie di controllo Indicazioni sul display Significato 3
Si accende di colo- Viene visualizzato EWS attivo ( 30) 29
re giallo EWS !
Si accende di colo- Lampeggia Riserva carburante ( 30)
re giallo

Indicatori
Si accende di colo- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza
re giallo ( 30)

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione olio motore insufficiente z


re rosso ( 31)

Si accende di colo- Viene visualizzato Corrente di carica della batteria insuffi-


re rosso ciente ( 31)

Si accende di colo- Viene visualizzato Lampadina posteriore guasta ( 32)


re giallo

Viene visualizzato Lampadina anteriore guasta ( 32)

Si accende di colo- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 32)


re giallo
EWS attivo La carenza di carburante Motore nel funzionamento
3 La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata di emergenza
nerale si accende di colore combustione e un arresto im- La spia di avvertimento ge-
30 provviso del motore. Le mancate
giallo. nerale si accende di colore
combustioni possono danneg- giallo.
Viene visualizzato EWS !. giare il catalizzatore, un arresto
Causa possibile: improvviso del motore può esse- Viene visualizzato il simbolo
La chiave utilizzata non è abilitata re causa di incidenti. del motore.
Indicatori

all'avviamento o la comunicazione Non lasciare svuotare il serbatoio Il motore gira nel funzio-
tra la chiave e l'elettronica del carburante. namento d'emergenza. È
motore è disturbata.
Causa possibile: possibile che non siano disponi-
Togliere le altre chiavi del vei- bili la piena potenza del motore
z colo attaccate alla chiave d'ac- Nel serbatoio carburante è anco-
ra presente, come massimo, la o la gamma di regime completa;
censione. ciò può provocare situazioni di
Utilizzare la chiave sostitutiva. riserva.
marcia critiche soprattutto effet-
Far sostituire la chiave difettosa Riserva di carburante tuando manovre di sorpasso.
preferibilmente da un Conces- Adattare lo stile di guida alla pos-
sionario BMW Motorrad. sibile riduzione della potenza del
Dopo 4 l motore.
Riserva carburante
Effettuare il rifornimento
La spia di avvertimento ge- Causa possibile:
( 90).
nerale si accende di colore La centralina del motore ha dia-
giallo. gnosticato un difetto. In casi ec-
Il simbolo di riserva carbu- cezionali, il motore si spegne e
rante lampeggia. non può più essere riavviato. Al-
trimenti gira nel funzionamento L'avvertimento della pres- lizzata, preferibilmente da un
d'emergenza. sione dell'olio motore insuf- Concessionario BMW Motor- 3
È possibile proseguire la mar- ficiente non espleta la funzione rad.
cia, ma la potenza del motore di controllo del livello. La misura- 31
non è disponibile come al soli- zione corretta del livello dell'olio Corrente di carica della
to. motore può essere letta solo sul- batteria insufficiente
Far eliminare al più presto il l'indicatore di livello dell'olio. La spia di avvertimento ge-
difetto da un'officina specia- nerale si accende di colore

Indicatori
Causa possibile:
lizzata, preferibilmente da un rosso.
Il livello dell'olio motore è troppo
Concessionario BMW Motor- Viene visualizzato il simbolo
basso.
rad. della batteria.
Controllare il livello dell'olio mo-
Pressione olio motore tore ( 111). Una batteria scarica provo-
z
insufficiente In caso di livello dell'olio insuffi- ca l'avaria di diversi sistemi
ciente: del veicolo, come ad es. illumina-
La spia di avvertimento ge-
Procedere al rabbocco. zione, motore o ABS. In tal modo
nerale lampeggia di colore
rosso. possono verificarsi situazioni peri-
Causa possibile:
colose durante la marcia.
Viene visualizzato il simbolo La pressione dell'olio motore è
Evitare possibilmente di prose-
dell'oliatore. insufficiente.
guire la marcia.
La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio
Causa possibile:
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare
danni al motore. Alternatore o cinghia alternatore
Arrestare immediatamente il vei-
Non proseguire la marcia difettosa
colo e spegnere il motore.
Far eliminare al più presto il
Far eliminare al più presto il difetto da un'officina specia-
difetto da un'officina specia- lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Causa possibile: Causa possibile:
3 rad. Lampadina della luce posteriore o Lampadina anabbaglianti, abba-
della luce freno difettosa. glianti, luci di posizione o lam-
32 Lampadina posteriore peggiatori guasta.
Sostituzione delle lampadine
guasta della luce del freno, della luce Sostituzione delle lampadi-
La spia di avvertimento ge- posteriore e degli indicatori di ne anabbaglianti e abbaglianti
nerale si accende di colore direzione posteriori ( 131). ( 127).
giallo. Sostituzione della lampadina
Indicatori

Viene visualizzato il simbolo


Lampadina anteriore luce di posizione ( 129).
di lampadine guaste con la guasta Sostituzione della lampadina
freccia rivolta in basso. Viene visualizzato il simbolo degli indicatori di direzione an-
z lampadine guaste con la teriori ( 133).
L'avaria di una lampadina
freccia rivolta in avanti. Sostituzione delle lampadine
della moto costituisce un
pericolo per la sicurezza, poiché L'avaria di una lampadina della luce del freno, della luce
riduce fortemente la visibilità del della moto costituisce un posteriore e degli indicatori di
veicolo per gli altri utenti della pericolo per la sicurezza, poiché direzione posteriori ( 131).
strada. riduce fortemente la visibilità del
Lampadina guasta
Sostituire il più presto possibile le veicolo per gli altri utenti della
strada. La spia di avvertimento ge-
lampadine difettose, conservare
Sostituire il più presto possibile le nerale si accende di colore
preferibilmente a bordo lampadi-
lampadine difettose, conservare giallo.
ne di riserva.
preferibilmente a bordo lampadi- Viene visualizzato il simbolo
ne di riserva. lampadine guaste con due
frecce.
L'avaria di una lampadina
della moto costituisce un 3
pericolo per la sicurezza, poiché
riduce fortemente la visibilità del 33
veicolo per gli altri utenti della
strada.
Sostituire il più presto possibile le
lampadine difettose, conservare

Indicatori
preferibilmente a bordo lampadi-
ne di riserva. Gli avvertimenti del computer di
Causa possibile: bordo vengono visualizzati nel
Si è verificata una combinazione settore 1. z
di più lampadine difettose. Una panoramica dei possibili av-
Leggere le descrizioni dei difet- vertimenti è riportata alla pagina
ti riportate di seguito. successiva.

Spie di avvertimento
del computer di bordo
Visualizzazione
con computer di bordo ES
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spie di controllo Indicazioni sul display Significato
34 Viene visualizzato Livello dell'olio motore troppo basso
Oil ( 35)

Viene visualizzato
Indicatori

L'indicatore della Avvertimento ghiaccio ( 35)


temperatura am-
biente lampeggia
z Lampeggia
Livello dell'olio motore il sensore del livello dell'olio po- Spie di avvertimento
troppo basso trebbe essere difettoso.
ABS 3
Viene visualizzato Oil. Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un Visualizzazione 35
Viene visualizzato il simbolo
dell'oliatore. Concessionario BMW Motor-
rad.
Causa possibile:
Il sensore elettronico del livel- Avvertimento ghiaccio

Indicatori
lo dell'olio ha rilevato un livello L'indicatore della temperatura
dell'olio motore eccessivamen- ambiente lampeggia.
te basso. Alla prossima sosta di Il simbolo del cristallo di
rifornimento controllare il livello ghiaccio lampeggia.
z
dell'olio motore sull'indicatore:
Causa possibile:
Controllare il livello dell'olio mo- Gli avvertimenti ABS vengono se-
La temperatura ambiente misura-
tore ( 111). gnalati dalla spia di avvertimento
ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
In caso di livello dell'olio insuffi- ABS 1.
ciente: L'avvertimento pericolo di In alcuni Paesi è possibile che la
Rabboccare l'olio motore ghiaccio non esclude che
rappresentazione della spia di av-
( 112). ci possano essere tratti gelati
vertimento ABS sia leggermente
anche con temperature superiori diversa.
Causa possibile: ai 3 °C.
Se sul display compare l'indica- Qualora all'esterno la temperatura Possibile variante per Pae-
zione "Controllare il livello dell'o- sia bassa, occorre tener conto se.
lio" nonostante il livello dell'olio dei ponti e dei tratti stradali non
sia stato controllato dal vetro spia esposti al sole e quindi gelati.
dell'olio e sia risultato corretto, Guidare con prudenza.
Informazioni più dettagliate sul-
3 l'Integral ABS BMW Motorrad
sono reperibili a partire da pagina
36
( 94), una panoramica di tutti i
possibili avvertimenti è riportata
nella pagina successiva.
Indicatori

z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spie di controllo Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 38) 37

Si accende Difetto ABS ( 38)

Indicatori
z
Autodiagnosi non È ancora possibile proseguire
3 completata tenendo conto che la funzione
La spia di avvertimento ABS è inefficiente. Prestare at-
38 tenzione alle informazioni detta-
ABS lampeggia.
gliate sulle situazioni che pos-
Causa possibile: sono causare difetti nell'ABS
La funzione ABS non è disponi- ( 95).
bile, perché l'autodiagnosi non Far eliminare al più presto il
Indicatori

è stata ultimata. Per effettuare il difetto da un'officina specia-


controllo dei sensori ruota, la mo- lizzata, preferibilmente da un Gli avvertimenti ASC vengono
to deve percorrere alcuni metri. Concessionario BMW Motor- segnalati dalla spia di avvertimen-
Eseguire lentamente la parten- rad.
z to ASC 1.
za. Occorre considerare con Informazioni più dettagliate sull'A-
attenzione che la funzione ABS Spie di avvertimento SC BMW Motorrad sono reperi-
non sarà disponibile fino alla ASC bili a partire dalla pagina ( 96),
conclusione dell'autodiagnosi. una panoramica di tutti i possi-
Visualizzazione
bili avvertimenti è riportata nella
Difetto ABS con controllo automatico della
pagina successiva.
La spia di avvertimento stabilità (ASC) ES
ABS si accende con luce
continua.
Causa possibile:
La centralina ABS ha rilevato un
errore. La funzione ABS non è
disponibile.
Schema generale delle spie di avvertimento
Spie di controllo Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 40) 39
mente

Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 40)


mente

Indicatori
Si accende ASC disinserito ( 40)

Si accende Difetto ASC ( 40) z


Intervento ASC Eseguire lentamente la par- Causa possibile:
3 La spia di avvertimento tenza. Prestare attenzione che La centralina ASC ha rilevato un
ASC lampeggia rapidamen- la funzione ASC non sarà di- difetto. La funzione ASC non è
40 sponibile fino alla conclusione
te. disponibile.
L'ASC ha rilevato un'instabilità dell'autodiagnosi. È possibile proseguire la mar-
nella ruota posteriore e riduce il cia. Tenere presente che la
ASC disinserito funzione ASC non è disponi-
regime. La spia di avvertimento
lampeggia più a lungo dell'in- La spia di avvertimento bile. Prestare attenzione alle
Indicatori

tervento ASC. In questo modo ASC si accende con luce informazioni dettagliate sulle si-
il pilota riceve, anche dopo una continua. tuazioni che possono causare
situazione critica di marcia, una Causa possibile: difetti dell'ASC ( 97).
z conferma ottica dell'avvenuta re- Il sistema ASC è stato disattivato Far eliminare al più presto il
golazione. dal pilota. difetto da un'officina specia-
con controllo automatico della lizzata, preferibilmente da un
Autodiagnosi non Concessionario BMW Motor-
stabilità (ASC) ES
completata Attivare la funzione ASC rad.
La spia di avvertimento ( 66).
ASC lampeggia lentamente. Spie di avvertimento
Causa possibile:
Difetto ASC RDC
La spia di avvertimento Visualizzazione
L'autodiagnosi non è stata com-
ASC si accende con luce
pletata, la funzione ASC non è con controllo della pressione
continua.
disponibile. Per poter conclude- dei pneumatici (RDC) ES
re l'autodiagnosi ASC, il motore
deve girare e la moto deve viag-
giare ad almeno 5 km/h.
La pressione indicata si riferisce a
una temperatura degli pneumatici 3
di 20 °C ( 98).
41

Indicatori
La pressione di gonfiaggio della
ruota anteriore 3 e quella della
ruota posteriore 4 compaiono. z
In figura la pressione della ruota
Il simbolo di avviso 2 segnala una anteriore lampeggia, in quanto ha
pressione di gonfiaggio dei pneu- raggiunto un valore critico.
matici critica, che nel display lam-
peggia. Informazioni più dettagliate sull'R-
Se il valore critico rientra nei li- DC BMW Motorrad sono repe-
miti delle tolleranze ammesse, ribili a partire da pagina ( 98),
la spia di avvertimento genera- una panoramica di tutti i possi-
le 1 si accende di colore giallo bili avvertimenti è riportata nella
Se la pressione di gonfiaggio de- pagina successiva.
gli pneumatici rilevata non rientra
nelle tolleranze, la spia di avver-
timento generale 1 lampeggia in
rosso.
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spie di controllo Indicazioni sul display Significato
42 Si accende di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
re giallo entro la tolleranza ammessa ( 43)

La pressione critica
lampeggia
Indicatori

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici


re rosso fuori dalla tolleranza ammessa ( 43)

La pressione critica
z lampeggia
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 44)
"--" o "-- --"

Si accende di colo- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema


re giallo ( 44)

Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di colo- RDC viene visualiz- Batteria sensore di pressione di gonfiag-
re giallo zato gio pneumatici poco carica ( 45)

Viene visualizzato
Pressione di gonfiaggio fiaggio nel capitolo "Tecnica in di guida alla pressione, se questa
dei pneumatici entro la dettaglio". non è regolare. 3
tolleranza ammessa Pressione di gonfiaggio Correggere la pressione appe- 43
La spia di avvertimento ge- na possibile.
dei pneumatici fuori dalla
nerale si accende di colore Prima di adattare la pressio-
tolleranza ammessa
giallo. ne di gonfiaggio dei pneu-
La spia di avvertimento ge-
Viene visualizzato il simbolo matici prestare attenzione alle
nerale lampeggia di colore

Indicatori
degli pneumatici. informazioni sulla compensazione
rosso.
della temperatura e sull'adatta-
La pressione critica lampeggia. Viene visualizzato il simbolo mento della pressione di gon-
Causa possibile: degli pneumatici. fiaggio nel capitolo "Tecnica in
La pressione rilevata rientra nella dettaglio". z
La pressione critica lampeggia.
tolleranza ammessa.
Causa possibile: Far controllare l'integrità dei
Correggere la pressione dei pneumatici da un'officina spe-
pneumatici secondo le indi- La pressione rilevata è fuori della
tolleranza ammessa. cializzata, preferibilmente da un
cazioni riportate a tergo delle Concessionario BMW Motorrad
Istruzioni d'uso e manutenzio- Controllare l'integrità dei pneu-
matici e la loro idoneità all'uso. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
ne.
Se i pneumatici sono ancora ido- l'uso dei pneumatici:
Prima di adattare la pressio- Non proseguire la marcia
nei:
ne di gonfiaggio dei pneu- Informare il servizio di soccorso
matici prestare attenzione alle Una pressione di gonfiag-
stradale.
informazioni sulla compensazione gio inadeguata peggiora le
Far controllare l'integrità dei
della temperatura e sull'adatta- condizioni di guida della moto.
pneumatici da un'officina spe-
mento della pressione di gon- Adattare tassativamente lo stile
cializzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motorrad
Disturbo di trasmissione sturbano il collegamento tra la Causa possibile:
3 Viene visualizzato "--" o "-- centralina RDC e i sensori. Sono montate ruote senza sen-
--". Osservare la spia RDC in un sori RDC.
44 altro ambiente. Solo se si ac-
Causa possibile: Montare a posteriori la coppia
cende anche la spia di avver- di ruote con sensori RDC.
La velocità del veicolo non ha su-
timento generale si tratta di
perato la soglia di 30 km/h circa.
un'anomalia permanente. In tal Causa possibile:
I sensori RDC trasmettono il pro-
caso: Uno o due sensori RDC sono
Indicatori

prio segnale solo dopo aver su-


perato per la prima volta questa Far eliminare l'anomalia da guasti.
velocità ( 98). un'officina specializzata, preferi- Far eliminare l'anomalia da
bilmente da un Concessionario un'officina specializzata, preferi-
Osservare la spia RDC a veloci-
BMW Motorrad. bilmente da un Concessionario
z tà superiori. Solo se si accende
anche la spia di avvertimento BMW Motorrad.
Sensore difettoso o errore
generale si tratta di un'anomalia Causa possibile:
di sistema
permanente. In tal caso:
La spia di avvertimento ge- Nel sistema è presente un difet-
Far eliminare l'anomalia da
nerale si accende di colore to.
un'officina specializzata, preferi-
giallo. Far eliminare l'anomalia da
bilmente da un Concessionario
un'officina specializzata, preferi-
BMW Motorrad. Viene visualizzato il simbolo
bilmente da un Concessionario
degli pneumatici.
Causa possibile: BMW Motorrad.
Il collegamento radio con i sen- Viene visualizzato "--" o "--
sori RDC è disturbato. La causa --".
possono essere impianti radio
disposti nelle vicinanze che di-
Batteria sensore di Concessionario BMW Motor- Una panoramica dei possibili av-
pressione di gonfiaggio rad. vertimenti è riportata alla pagina 3
pneumatici poco carica successiva.
Spie di avvertimento 45
La spia di avvertimento ge-
nerale si accende di colore impianto antifurto
giallo. Visualizzazione
RDC. con impianto antifurto (DWA) ES

Indicatori
Viene visualizzato il simbolo
della batteria.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve z
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non
dispone più della capacità com- Gli avvertimenti DWA 2 vengono
pleta. Il funzionamento del con- visualizzati combinati con la spia
trollo della pressione è garantito di avvertimento generale 1 dopo
solo per un periodo di tempo li- il Pre-Ride Check e si riferiscono
mitato. alla capacità residua della batteria
Rivolgersi ad un'officina spe- interna del DWA.
cializzata, preferibilmente ad un
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spie di controllo Indicazioni sul display Significato
46 Viene visualizzato Batteria impianto antifurto parzialmente
scarica ( 47)

Si accende di colo- Viene visualizzato Batteria impianto antifurto scarica


re giallo ( 47)
Indicatori

z
Batteria impianto antifurto Batteria impianto antifurto
parzialmente scarica scarica 3
Viene visualizzato il simbolo La spia di avvertimento ge- 47
della batteria. nerale si accende di colore
giallo.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve Viene visualizzato il simbolo
periodo solo in combinazione con della batteria.

Indicatori
il Pre-Ride Check. Il messaggio d'errore viene
Causa possibile: visualizzato per un breve
La batteria dell'impianto antifur- periodo solo in combinazione con
to non dispone più della capacità il Pre-Ride Check. z
completa. Il funzionamento del- Causa possibile:
l'impianto antifurto con la batteria La batteria dell'impianto antifurto
del veicolo scollegata, è garanti- è del tutto priva di capacità. Non
to solo per un periodo di tempo è più garantito il funzionamen-
limitato. to dell'impianto antifurto con la
Rivolgersi ad un'officina spe- batteria del veicolo scollegata.
cializzata, preferibilmente ad un Rivolgersi ad un'officina spe-
Concessionario BMW Motor- cializzata, preferibilmente ad un
rad. Concessionario BMW Motor-
rad.
z
48
3

Indicatori
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Controllo automatico della stabilità
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 49

Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 52 Altezza sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66


Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 67
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 z
Controllo pressione dei pneumatici Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 61
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impianto lampeggiatori di emergen-
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regolazione elettronica dell'assetto
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 62
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 62
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 Sella del pilota e sella del passegge-
50 ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comandi Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

z
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
accensione e dell'accensione dell'accensione 4
bloccasterzo 51
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riser-
va. In caso di smarrimento della

Comandi
chiave prestare attenzione alle
avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 52).
Il blocchetto d'accensione, il z
Ruotare la chiave in posizio- Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del serba-
ne 1. ne 2.
toio carburante, la serratura della
Luce di posizione e tutti i cir- Luce spenta.
sella e le valigie vengono azionati
cuiti di funzionamento inseriti. Bloccasterzo non bloccato.
con la stessa chiave.
È possibile avviare il motore. È possibile estrarre la chiave.
con Topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check. Il funzionamento di apparecchi
Su richiesta, la stessa chiave può ( 85) supplementari è possibile, ma
essere usata anche per il topca- Viene eseguita l'autodiagnosi per un periodo limitato.
se. Rivolgersi ad un'officina spe- ABS. ( 86) È possibile caricare la batteria
cializzata, preferibilmente ad un con controllo automatico della dalla presa elettrica.
Concessionario BMW Motorrad. stabilità (ASC) ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
ASC. ( 87)
Bloccaggio del Solo se la chiave è stata ricono-
4 bloccasterzo sciuta "abilitata", la centralina di
gestione motore consente di av-
52 Le condizioni del terreno
viare il motore.
determinano se sia meglio
ruotare il manubrio a sinistra o a Se alla chiave d'accensione
destra, quando la moto poggia utilizzata per l'avviamento
sul cavalletto laterale. La moto è fissata una chiave di riserva,
l'elettronica può "irritarsi" e non
Comandi

è comunque più stabile se pog-


gia su un terreno in piano con il consentire l'avviamento del mo-
manubrio ruotato verso sinistra Ruotare la chiave in posizio- tore. Nel display multifunzione
anziché verso destra. ne 3 muovendo leggermente il viene visualizzato l'avvertimento
z Su terreno in piano, per azionare manubrio. EWS.
il bloccasterzo ruotare il manubrio Accensione, luci e tutti i circuiti Custodire la chiave di riserva
sempre verso sinistra. di funzionamento disinseriti. sempre separatamente dalla
Bloccasterzo bloccato. chiave d'accensione.
Ruotare il manubrio verso sini-
stra o destra. È possibile estrarre la chiave.
Se viene smarrita una chiave,
Immobilizzatore questa può essere disabilitata
rivolgendosi al Concessionario
elettronico EWS BMW Motorrad di fiducia. A tal
Attraverso un'antenna ad anel- fine occorre portare con sé tutte
lo nel blocchetto d'accensione, le altre chiavi della moto.
l'impianto elettronico della mo- Con una chiave disabilitata non
to scambia segnali specifici per è più possibile avviare il motore;
ogni veicolo, in variazione conti- una chiave disabilitata, tuttavia,
nua, con l'elettronica nella chiave.
può essere nuovamente riabilita- Contachilometri
ta.
Selezione delle indicazioni 4
Chiavi di riserva e chiavi supple-
mentari sono reperibili solo pres- Inserire l'accensione. 53
so i Concessionari BMW Motor-
rad. Il Concessionario è tenuto a
verificare la legittimità dell'acqui-
sto, poiché le chiavi fanno parte

Comandi
di un sistema di sicurezza.
Tenere premuto il tasto 1 fin-
Orologio ché l'indicazione delle ore 2
Regolazione dell'ora inizia a lampeggiare. z
La regolazione dell'ora du- Azionare ripetutamente il tasto
rante la marcia può essere fino a visualizzare le ore desi-
derate. Azionare ripetutamente il ta-
causa di incidenti. sto 1 fino a visualizzare il valore
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto finché
desiderato nel campo 2.
ferma. l'indicazione dei minuti inizia a
lampeggiare 3.
Inserire l'accensione. Azionare ripetutamente il ta-
sto fino a visualizzare i minuti
desiderati.
Tenere premuto il tasto, finché
l'indicazione dei minuti smette
di lampeggiare.
Impostazione conclusa.
con computer di bordo ES Chilometraggio parziale 1
4 (Trip I)
Chilometraggio parziale 2
54
(Trip II)
Chilometraggio totale
(DIST).

Azzeramento del
Comandi

contachilometri parziale
I seguenti valori possono essere Inserire l'accensione.
visualizzati nel campo 2: Azionare ripetutamente il ta- Selezionare il contachilometri
z sto 1 fino a visualizzare il valore parziale desiderato.
Chilometraggio parziale 1 desiderato nel campo 3.
(Trip I)
Chilometraggio parziale 2
(Trip II)
Autonomia residua (RANGE,
dopo il raggiungimento della
riserva del carburante)
con controllo della pressione
dei pneumatici (RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici (RDC) Tenere premuto il tasto 1 fino
I seguenti valori possono essere all'azzeramento del contachilo-
visualizzati nel campo 3: metri parziale.
Autonomia residua riserva perché il nuovo livello di
senza computer di bordo ES rifornimento venga riconosciu- 4
to. In caso contrario, l'indicatore
dell'autonomia residua non può 55
essere aggiornato.
L'autonomia residua rilevata
è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda

Comandi
quindi di non sfruttare fino al-
l'ultimo chilometro l'autonomia Azionare il tasto 1.
residua indicata. Nel campo di visualizzazione 2
viene indicato il livello di inten- z
L'autonomia residua 1 segnala Display multifunzione sità luminosa corrente.
quale chilometraggio è ancora Regolazione dell'intensità Azionare ripetutamente il ta-
possibile effettuare con la quan- sto 1 fino a visualizzare il livello
luminosa
tità residua di carburante. Viene di intensità luminosa desidera-
visualizzata solo una volta rag- La regolazione dell'intensità to.
giunta la riserva di carburante. Il luminosa durante la marcia L'illuminazione del display di-
calcolo si effettua in base al con- può essere causa di incidenti. venta più intensa di un livello
sumo medio e al livello di carbu- Regolare l'intensità luminosa solo per ogni azionamento del tasto.
rante. a veicolo fermo. Raggiunto il livello massimo di
Se si fa rifornimento dopo es- Inserire l'accensione. luminosità, questa viene pro-
sere scesi sotto il limite della ri- gressivamente ridotta ad ogni
serva, la quantità di carburante ulteriore azionamento del tasto.
introdotta nel serbatoio deve es-
sere maggiore della quantità di
Computer di bordo Temperatura ambiente
4 con computer di bordo ES

56
Selezione delle indicazioni
Comandi Inserire l'accensione.

I seguenti valori possono essere


visualizzati nel campo 2: A veicolo fermo, il calore del mo-
z tore può falsare la misurazio-
Temperatura ambiente (°C) ne della temperatura ambien-
Autonomia (km) te 1. Se l'influenza del calore del
Velocità media (km/h) motore è eccessiva, sul display
Azionare ripetutamente il ta- Consumo medio (l/100 km) compare provvisoriamente --.
sto 1 fino a visualizzare il valore Avvertimento livello olio (Oil)
desiderato. con controllo della pressione Se la temperatura ambiente
dei pneumatici (RDC) ES scende sotto i 3 °C, com-
Pressione di gonfiaggio dei pneu- pare un avvertimento di possibile
matici (bar) formazione di ghiaccio. In se-
guito alla prima registrazione di
una temperatura inferiore a 3 °C,
il sistema commuta automati-
camente sull'indicazione della
temperatura, indipendentemente
dall'impostazione selezionata sul Se la moto è appoggiata sul ca- Velocità media
display. valletto laterale, il quantitativo di 4
carburante residuo può non es-
Autonomia sere rilevato correttamente per 57
l'inclinazione del serbatoio. Per
questo motivo il calcolo dell'auto-
nomia si effettua solo durante la
marcia.

Comandi
L'autonomia rilevata è
un valore approssimativo.
BMW Motorrad raccomanda Il calcolo della velocità media 1 si
quindi di non sfruttare fino basa sul tempo trascorso dall'ul-
z
all'ultimo chilometro la timo reset. Non vengono consi-
La descrizione del funzionamento percorrenza indicata. derate le interruzioni della marcia
dell'autonomia residua ( 55) durante le quali il motore è rima-
vale anche per la spia dell'auto- sto spento.
nomia 1. L'autonomia può tut-
tavia essere richiamata anche Azzeramento della
prima di raggiungere il livello di velocità media
riserva. Inserire l'accensione.
Per il calcolo dell'autonomia si Selezionare la velocità media.
utilizza un consumo medio spe-
ciale che non sempre coincide
con il valore richiamabile dalla
spia.
Consumo medio
4
58

Comandi

Tenere premuto il tasto 1 fino Tenere premuto il tasto 1 fino


all'azzeramento della velocità Per il calcolo del consumo me- all'azzeramento del consumo
z media. dio 1 viene presa in considera- medio.
zione la quantità di carburante
consumata dall'ultimo reset, cal-
colata in base al numero di chi-
lometri percorsi a partire da quel
momento.

Azzeramento del consumo


medio
Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio.
Avvertimento livello Cavalletto laterale chiuso. Se sul display viene visua-
dell'olio Moto in posizione verticale. lizzata l'indicazione "Con- 4
trollare il livello dell'olio" nono-
Gli indicatori hanno il seguente stante la marcatura dell'olio sul 59
significato: vetro spia sia corretta, potrebbe
essere guasto il sensore di livello
Livello dell'olio corretto dell'olio. In questo caso rivolgersi
al proprio Concessionario BMW

Comandi
Controllare il livello dell'olio Motorrad.
alla prima sosta rifornimen-
to. Richiamando un'altra infor- Controllo pressione dei
mazione del computer di bordo, pneumatici RDC z
L'avvertimento del livello dell'o-
questo simbolo continua ad es- con controllo della pressione
lio 1 fornisce informazioni sul
sere visualizzato finché non viene dei pneumatici (RDC) ES
livello dell'olio nel motore. Tale
riconosciuto un livello d'olio cor-
indicazione può essere richiamata
solo a veicolo fermo.
retto. Visualizzazione della
Misurazione non possibile pressione di gonfiaggio
Per il controllo del livello dell'o- (non sono soddisfatte le dei pneumatici
lio devono essere soddisfatte le condizioni elencate). Inserire l'accensione.
seguenti condizioni: Al successivo inserimento del-
Motore a temperatura d'eserci- l'accensione viene visualizzato
zio. l'ultimo stato misurato per cinque
Motore in funzione a regime secondi.
del minimo da almeno 30 se-
condi.
anteriore, il valore di destra la A motore spento è possibi-
4 pressione in quella posteriore. le accendere le luci attivan-
Immediatamente dopo l'inseri- do la luce abbagliante o azionan-
60 mento dell'accensione compare do il lampeggio fari ad accensio-
-- --, poiché il trasferimento ne inserita.
dei valori di pressione inizia solo
a una velocità superiore a 30 km/ Luce abbagliante
h.
Comandi

Azionare il tasto 1, fino a visua-


Luci
lizzare le pressioni di gonfiaggio Luce di posizione
z degli pneumatici. La luce di posizione si accende
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Le luci di posizione solle-
citano la batteria. Inseri-
re l'accensione solo per breve Premere in avanti l'interrutto-
tempo. re 1 per inserire la luce abba-
gliante.
Luce anabbagliante Tirare indietro l'interruttore 1
per azionare il lampeggio fari.
La luce anabbagliante si inseri-
sce automaticamente dopo aver Luce di parcheggio
La pressione indicata 2 si riferi- avviato il motore.
sce alla temperatura dei pneuma- Disinserire l'accensione.
tici di 20 °C. Il valore di sinistra
indica la pressione nella ruota
I lampeggiatori si spengono Impianto lampeggiatori
automaticamente dopo cir- di emergenza 4
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m Azionamento dei 61
circa. lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.

Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
Immediatamente dopo aver batteria. Attivare l'impianto lam-
disinserito l'accensione pre- peggiatori di emergenza solo per
mere il tasto 1 verso sinistra un intervallo di tempo limitato. z
e tenerlo in tale posizione fi-
Se con l'accensione inse-
no all'inserimento della luce di
rita viene azionato un tasto
parcheggio.
Premere il tasto 1 in senso an- degli indicatori di direzione, la
Inserire e disinserire nuova-
tiorario per inserire l'indicatore funzione del lampeggio direzio-
mente l'accensione per disinse-
di direzione sinistro. nale sostituisce la funzione del
rire la luce di parcheggio.
Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
Indicatori di direzione orario per inserire l'indicatore
di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Azionamento degli non viene più azionato, la funzio-
Premere il tasto 1 in posizio-
indicatori di direzione ne centrale per disinserire gli ne lampeggio di emergenza viene
Inserire l'accensione. indicatori di direzione. riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
62

Comandi

Azionare il tasto 1 per inseri-


re l'impianto lampeggiatori di
z emergenza.
È possibile disinserire l'accen- 1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
sione. genza b Posizione di esercizio
Azionare nuovamente il tasto 1
per disinserire l'impianto lam- L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento
peggiatori di emergenza. tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare la
manopole
ruota posteriore, con conseguen- con manopole riscaldabili ES
te caduta.
Non azionare l'interruttore arresto Azionamento del
d'emergenza durante la marcia. riscaldamento manopola
Avviare il motore.
Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
Il riscaldamento manopole le manopole, successivamente si
è attivo solo con motore dovrebbe ricommutare sul primo 4
in funzione. Se il motore viene stadio. Lo stadio di riscaldamen-
disinserito, è necessario riattivare to impostato 2 viene visualizzato 63
il riscaldamento manopole dopo il sul display multifunzione.
nuovo avviamento del motore.
50 % della capacità di ri-
Il riscaldamento manopole
scaldamento

Comandi
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso 100 % della capacità di ri-
regime, può provocare lo scarica- Azionare il tasto 1 fino a quan- scaldamento
mento della batteria. Se la batte- do non viene visualizzato lo
Se non si effettuano più modi- z
ria non è sufficientemente carica, stadio di riscaldamento deside-
fiche, viene impostato lo stadio
il riscaldamento manopole viene rato.
di riscaldamento selezionato.
disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento.
Riscaldamento sella
con riscaldamento sella ES

Riscaldamento sella del


pilota
Avviare il motore.
Il riscaldamento della sella
è attivo solo con motore in
Le manopole si possono riscalda- funzione. Se il motore viene di-
re in due stadi. Il secondo stadio sinserito, il riscaldamento sellino
serve a riscaldare rapidamente
va riattivato dopo il nuovo avvia- Riscaldamento sellino
4 mento del motore. posteriore
64 Il riscaldamento della sella Avviare il motore.
determina un elevato con- Il riscaldamento della sella
sumo di corrente che, a basso è attivo solo con motore in
regime, può provocare lo scarica- funzione. Se il motore viene di-
mento della batteria. Se la batte- sinserito, il riscaldamento sellino
ria non è sufficientemente carica,
Comandi

va riattivato dopo il nuovo avvia-


il riscaldamento della sella viene mento del motore.
disattivato al fine di preservare la La sella del pilota può essere ri-
capacità di avviamento. scaldata in due stadi. Il secondo Il riscaldamento della sella
z stadio serve a riscaldare rapida- determina un elevato con-
mente la sella. Successivamente sumo di corrente che, a basso
si dovrebbe ritornare al primo regime, può provocare lo scarica-
stadio. Lo stadio di riscaldamen- mento della batteria. Se la batte-
to impostato 2 viene visualizzato ria non è sufficientemente carica,
sul display multifunzione. il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
50 % della capacità di ri- capacità di avviamento.
scaldamento
100 % della capacità di ri-
Azionare il tasto 1 fino a quan- scaldamento
do non viene visualizzato lo
stadio di riscaldamento deside-
rato.
vamente si dovrebbe ritornare al 50 % della capacità di ri-
primo stadio. scaldamento 4
2 Interruttore in posizione cen- 100 % della capacità di ri- 65
trale: riscaldamento off. scaldamento
3 Interruttore premuto indietro:
50 % della capacità di riscalda- Controllo automatico
mento. della stabilità ASC

Comandi
4 Interruttore premuto in avanti:
con controllo automatico della
100 % della capacità di riscal-
Con l'interruttore 1 selezionare stabilità (ASC) ES
damento.
lo stadio desiderato del riscal-
damento. Disinserimento della z
funzione ASC
Inserire l'accensione.
La funzione ASC può esse-
re disinserita anche durante
la marcia.

Lo stadio di riscaldamento im-


postato 5 viene visualizzato sul
La sella del passeggero può es- display multifunzione.
sere riscaldata in due stadi. Il se-
condo stadio serve a riscaldare
rapidamente la sella. Successi-
Attivazione della funzione Funzione ASC attivata.
4 ASC
In alternativa, è anche possibile
66 disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
Comandi

l'accensione e successivamente
Tenere premuto il tasto 1 fino nel procedere oltre i 5 km/h, è
a quando la spia di avvertimen- presente un difetto ASC.
z to ASC non modifica la propria Tenere premuto il tasto 1 fino Altezza sella
indicazione. a quando la spia di avvertimen-
La spia di avvertimento to ASC non modifica la propria Regolazione dell'altezza
ASC si accende con luce indicazione. della sella
continua. La spia di avvertimento Smontaggio della sella del pilo-
Rilasciare il tasto 1 entro due ASC si spegne; con auto- ta ( 78).
secondi. diagnosi non conclusa inizia a
La spia di avvertimento lampeggiare.
ASC rimane accesa. Rilasciare il tasto 1 entro due
Funzione ASC disattivata. secondi.
La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
Attivazione della
regolazione della velocità 4
67

Comandi
Estrarre l'asta di supporto della Premere la parte superiore del
sella 1 e reinserirla all'altezza tasto 1 per sollevare il para-
desiderata. brezza. z
Spingere a destra l'interrutto-
Montaggio della sella del pilota Premere la parte inferiore del re 1.
( 78). tasto 1 per abbassare il para- Il tasto 2 può essere azionato.
brezza.
Parabrezza
Regolazione del Regolazione della
parabrezza velocità
Inserire l'accensione. con regolazione della velocità di
marcia ES
Memorizzazione della Accelerazione Decelerazione
4 velocità
68

Comandi

Spingere brevemente in avanti Spingere brevemente indietro il


z il tasto 2. tasto 2.
Spingere brevemente in avanti
il tasto 2. Ad ogni azionamento del tasto, Ad ogni azionamento del tasto,
La regolazione della velocità la velocità viene aumentata di la velocità viene ridotta di 2 km/
può essere inserita in un 2 km/h. h.
intervallo tra 50 km/h e 180 km/ Tenere premuto in avanti il ta-
h. sto 2.
La spia di controllo della La velocità viene aumentata
regolazione velocità si ac- con una progressione continua.
cende. Quando il tasto 2 viene rilascia-
La velocità a cui si è viaggia- to, la velocità raggiunta viene
to fino a quel momento viene mantenuta e memorizzata.
mantenuta e memorizzata.
Reimpostazione della La spia di controllo della
velocità precedente regolazione velocità si ac- 4
cende.
69
Disattivazione della
regolazione della velocità

Comandi
Tenere premuto indietro il ta-
sto 2.
La velocità viene ridotta con z
Premere brevemente indietro
una progressione continua. il tasto 2 per reimpostare la
Quando il tasto 2 viene rilascia- velocità memorizzata.
to, la velocità raggiunta viene
mantenuta e memorizzata. Se si accelera, la regolazio- Spingere a sinistra l'interrutto-
ne della velocità non viene re 1.
Disattivazione della disattivata. Rilasciando la mano-
Il sistema viene disattivato.
regolazione della velocità pola dell'acceleratore, la velocità
Il tasto 2 è bloccato.
viene ridotta fino al valore impo-
Azionare i freni o la frizione op-
stato, anche qualora il pilota in-
pure la manopola dell'accele-
tendesse ottenere una riduzione
ratore (portarla indietro oltre la
della velocità maggiore.
posizione base) per disattivare
la regolazione della velocità.
La spia di controllo della rego-
lazione della velocità si spegne.
Vano portaoggetti frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 Azionamento del cassetto
l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
70 portaoggetti nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Comandi

cidenti. Regolazione della leva


Regolare la leva della frizione solo manuale del freno
a moto ferma.
Se si modifica la posizione
z del serbatoio del liquido fre-
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto
Sbloccare il cilindro serratura 1 frenante.
con la chiave del veicolo. Non ruotare né i comandi sul ma-
Per aprire il coperchio, spingere nubrio né il manubrio.
verso il basso il cilindro serratu- La regolazione della leva
ra sbloccato. manuale del freno durante
la marcia può essere causa di
Frizione incidenti.
Ruotare la vite di registro 1 in
Regolazione della leva Regolare la leva manuale del fre-
senso orario per aumentare la no solo a moto ferma.
della frizione distanza tra la leva della frizione
Se si modifica la posizione e la manopola.
della vaschetta del liquido Ruotare la vite di registro 1 in
senso antiorario per ridurre la
Cambio marcia Specchietti
Regolazione della leva del Regolazione degli 4
cambio specchietti 71

Comandi
Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario per aumentare la
distanza tra la leva manuale del z
freno e la manopola.
Ruotare la vite di registro 1 in Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po-
senso antiorario per ridurre la Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo
distanza tra la leva manuale del zione desiderata. leggermente sul bordo.
freno e la manopola. Serrare la vite 1 alla coppia di
La vite di registro si gira serraggio prescritta. Precarico molle
facilmente, premendo la Leva del cambio sull'al- Regolazione
leva del freno a mano in avanti. bero selettore Il precarico molle della ruota po-
steriore deve essere adattato al
8 Nm carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men-
tre un peso ridotto un precarico Per aumentare il precarico mol-
4 corrispondente inferiore. le, ruotare il volano 1 nella di-
Regolazione base del
precarico molle posterio-
rezione indicata dalla freccia
72 Regolazione del precarico re
HIGH.
molla sulla ruota Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di
posteriore ruotare il volano 1 nella direzio- registro in direzione LOW,
Smontaggio della sella del pas- ne indicata dalla freccia LOW. precaricare quindi la molla
seggero ( 77). con 10 clic. (A pieno carico,
Comandi

con pilota 85 kg)


Montaggio della sella del pas-
seggero ( 79).
z
Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada ed al precarico molle.
Regolazione base del Un fondo stradale irregolare ri-
Un'eventuale regolazione precarico molle posterio- chiede un'ammortizzazione più
discordante tra precarico re morbida, rispetto ad un fondo
molle e ammortizzazione peggio-
senza Electronic Suspension stradale in piano.
ra il comportamento della moto.
Adjustment (ESA II) ES L'aumento del precarico mol-
Adattare l'ammortizzazione al
le richiede un'ammortizzazione
precarico molle.
più rigida, mentre la diminuzio-
ne del precarico molle un'am- Regolare l'ammortizzazione con
mortizzazione più morbida. un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota 4
bordo agendo sulla vite di regi-
Regolazione posteriore 73
stro 1
dell'ammortizzazione sulla senza Electronic Suspension
ruota posteriore Adjustment (ESA II) ES
Arrestare la moto, prestando Ruotare la vite di registro
attenzione che il terreno sia in

Comandi
a fondo in senso H, quindi
piano e solido. eseguire tre quarti di rotazio-
ne nella direzione S indicata
dalla freccia. (A pieno carico,
con pilota 85 kg) z

Regolazione elettronica
Per aumentare l'ammortizzazio-
ne, ruotare la vite di registro 1
dell'assetto ESA
nella direzione H indicata dalla con Electronic Suspension Ad-
freccia. justment (ESA II) ES
Per ridurre l'ammortizzazione,
ruotare la vite di registro 1 nella Regolazioni possibili
Pericolo di scottature nel
regolare l'ammortizzazione direzione S indicata dalla frec- Grazie alla regolazione elettroni-
con silenziatore terminale ancora cia. ca dell'assetto (ESA), è possibile
caldo. adattare comodamente la moto
alle condizioni di carico e al fon-
Utilizzare una prolunga per
do stradale. A questo proposito
cacciavite, indossare guanti
è necessario impostare la con-
protettivi.
dizione di carico e selezionare la
4 modalità di marcia desiderata.
È impossibile impostare tre con-
74 dizioni di carico, per ognuna delle
quali sono disponibili tre modalità
di marcia.
Informazioni più dettagliate sulla
regolazione elettronica dell'auto-
Comandi

telaio ESA II sono disponibili alla


pagina ( 99). La modalità di marcia seleziona- Azionare il tasto 1 per visualiz-
Richiamo della ta viene visualizzata nel display zare l'impostazione corrente.
z multifunzione nel campo 1, la Azionare ripetutamente il ta-
regolazione
condizione di carico nel campo 2. sto 1 fino a visualizzare l'impo-
Inserire l'accensione. stazione desiderata.
L'indicazione scompare di nuo- A partire dallo stato corrente ven-
vo automaticamente dopo un gono visualizzati nel seguente
breve lasso di tempo. ordine:
Impostazione della COMF: modalità comfort
modalità di marcia NORM: modalità normale
Avviare il motore. SPORT: modalità sportiva
La modalità di marcia può Se non si effettuano più modifi-
essere impostata durante la che, la modalità di marcia viene
marcia. impostata come visualizzato.
Azionare il tasto 1 per visualiz- Successivamente l'indicazione
zare l'impostazione corrente.
ESA scompare di nuovo auto- A partire dallo stato corrente ven- Pneumatici
maticamente. gono visualizzati nel seguente
Controllo della pressione 4
ordine:
Impostazione della dei pneumatici 75
condizione di carico Funzionamento con solo Una pressione irregolare dei
Avviare il motore pilota pneumatici peggiora le ca-
La condizione di carico non Funzionamento con solo ratteristiche di marcia della moto
e riduce la durata dei pneumatici.

Comandi
può essere impostata du- pilota e bagaglio
rante la marcia. Assicurarsi che la pressione dei
Funzionamento con pas- pneumatici sia sempre corretta.
seggero (e bagaglio)
Alle alte velocità, gli attac-
Se il tasto 1 non viene azionato chi valvole montati in ver- z
per un certo periodo, vengo- ticale tendono ad aprirsi autono-
no impostati il precarico molle mamente per effetto delle forze
ed event. l'ammortizzazione centrifughe.
come indicato. Mentre si im- Per evitare perdite improvvise di
posta il precarico molle la spia pressione nei pneumatici, sul-
lampeggia. Successivamente la ruota posteriore utilizzare un
l'indicazione ESA scompare di cappuccio valvola con anello di
nuovo automaticamente. tenuta in gomma e avvitarlo bene
Azionare il tasto 1 per visualiz-
zare l'impostazione corrente. a fondo.
Tenere premuto il tasto 1 fino Arrestare la moto, prestando
a visualizzare l'impostazione attenzione che il terreno sia in
desiderata. piano e solido.
Controllare la pressione di gon- Con pressione di gonfiaggio dei un'officina specializzata, preferi-
4 fiaggio dei pneumatici in base pneumatici insufficiente: bilmente ad un Concessionario
ai seguenti dati. Correggere la pressione di BMW Motorrad.
76
Pressione pneumatico gonfiaggio dei pneumatici.
Profondità del fascio
anteriore
Fari luminoso e precarico
2,2 bar (Funzionamento con Regolazione del faro per molle
solo pilota, a pneumatico Adattando il precarico molle al-
Comandi

la circolazione a destra/
freddo) lo stato di carico della moto, la
sinistra
2,5 bar (Funzionamento con profondità del fascio luminoso
Viaggiando in Paesi nei quali si rimane normalmente costante.
passeggero e/o carico, a
z pneumatico freddo)
circola sul lato della strada op- Solo in caso di carico molto ele-
posto a quello del Paese di im- vato l'adattamento del precarico
Pressione pneumatico matricolazione della moto, la luce molle può non essere sufficien-
posteriore anabbagliante asimmetrica abba- te. In questo caso la profondità
glia i veicoli provenienti in senso del fascio luminoso deve essere
2,5 bar (Funzionamento con contrario. adattata al peso.
solo pilota, a pneumatico Far adattare il faro da un'officina
specializzata, preferibilmente da In caso di dubbi sulla cor-
freddo)
un Concessionario BMW Motor- retta regolazione del faro, ri-
2,9 bar (Funzionamento con volgersi a un'officina specializzata,
passeggero e/o carico, a rad.
preferibilmente ad un Concessio-
pneumatico freddo) I normali nastri adesivi dan- nario BMW Motorrad.
neggiano la superficie sinte-
tica delle luci.
Per evitare danni al diffusore in
materiale sintetico rivolgersi ad
Regolazione della Sella del pilota e sella
profondità del fascio del passeggero 4
luminoso 77
Smontaggio della sella del
passeggero
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Comandi
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra. z
b Ruotare la rotella zigrinata
1 Regolazione della profondi-
in direzione DOWN fin-
tà del fascio luminoso
ché il fascio luminoso non
In caso di carico molto elevato abbaglia più i veicoli prove-
l'adattamento del precarico mol- nienti in senso contrario.
le può non essere sufficiente.
Per evitare di abbagliare i veicoli Sbloccare la serratura della sel-
provenienti in senso contrario, è la 1 con la chiave del veicolo
possibile correggere la profondi- e trattenerla; premere la parte
tà del fascio luminoso tramite la posteriore della sella del pas-
rotella zigrinata. seggero sostenendola dal bas-
so.
Sollevare la parte posteriore Sollevare la sella del pilota dalla Montaggio della sella del
4 della sella del passeggero e parte posteriore. pilota
rilasciare la chiave. con riscaldamento sella ES con riscaldamento sella ES
78
con riscaldamento sella ES
Comandi

z
Staccare il connettore a spi- Chiudere il collegamento a spi-
na 3 azionando l'arresto. na 3.
Staccare il connettore a spi-
na 2 azionando l'arresto. Rimuovere la sella del pilota ed
appoggiarla sul lato del rivesti-
Rimuovere la sella del passeg- mento su una superficie pulita.
gero ed appoggiarla sul lato del
rivestimento su una superficie
pulita.

Smontaggio della sella del


pilota
Smontaggio della sella del pas-
seggero ( 77).
facciano presa nella posizione
inferiore degli attacchi 6. 4
Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi. 79
Montaggio della sella del pas-
seggero ( 79).

Montaggio della sella del

Comandi
passeggero
Spingere la sella del pilota sulla Montaggio della sella del pilota Spingere la sella del passeg-
barra di supporto 4. Assicurarsi ( 78). gero sotto la sella del pilota
che la sella sia posata corretta- con riscaldamento sella ES e premerla con forza verso il z
mente. basso agendo sulla zona poste-
riore.
La sella del passeggero scatta
in sede in modo percettibile.

Portacasco
Fissaggio del casco sulla
moto
Smontaggio della sella del pas-
Chiudere il collegamento a spi-
seggero ( 77).
na 2.
Inserendo la sella nella posizio-
ne più bassa, prestare attenzio-
ne che i tamponi in gomma 5
ne alla posizione della chiusura
4 del casco
80 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montaggio della sella del pas-
seggero ( 79).
Comandi

Fissare il casco con un cavo


d'acciaio sul relativo suppor-
z to 1.

La chiusura del casco può


graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare attenzio-
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 82
5
81
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 z
Esecuzione del rifornimento . . . . . . . . 90
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Avvertenze di Libertà di inclinazione Il ribassamento della moto rende
5 sicurezza limitata più breve l'escursione delle molle
con ribassamento ES (vedere il capitolo "Dati tecnici").
82 Equipaggiamento per il La conseguenza può essere una
pilota Le moto con assetto ribassato possibile limitazione dell'usuale
Non guidare mai senza indossare hanno una inclinazione e un'altez- comfort di marcia. Il precarico
l'abbigliamento corretto! Indossa- za libera dal suolo minore delle molle dovrebbe essere adattato
re sempre moto con assetto standard. soprattutto quando si viaggia con
Guida

Casco Pericolo di incidente: la un passeggero.


z Tuta moto tocca a terra prima
Guanti Caricamento corretto
di quanto ci si aspetta.
Stivali Tenere conto dell'inclinazione
della moto
e dell'altezza libera dal suolo li- Il sovraccarico ed il cari-
Questo vale anche per i brevi co non uniforme possono
mitate delle moto ad assetto
percorsi e in tutte le stagioni del- pregiudicare la stabilità di marcia
ribassato.
l'anno. Il Concessionario BMW della moto.
Motorrad di fiducia è a Sua com- Provare l'inclinazione della mo-
Non superare il peso totale am-
pleta disposizione ed è in pos- to in situazioni non pericolose.
messo e prestare attenzione alle
sesso dell'abbigliamento corretto Quando si sale su marciapiedi e
avvertenze sul carico.
per qualsiasi scopo. ostacoli simili considerare l'altez-
za libera dal suolo limitata della Adattare la regolazione del pre-
moto. carico molle, dell'ammortizza-
zione e della pressione di gon-
fiaggio dei pneumatici al peso
totale.
Verificare che il volume delle velocità massima corrisponden- Velocità
valigie sia uniforme sui due lati. te. Guidando ad alta velocità, diverse 5
Verificare che il peso sia riparti- condizioni concomitanti posso-
Carico del topcase 83
to uniformemente a sinistra e a no influenzare negativamente il
destra. comportamento di marcia della
Gli oggetti più pesanti devo- vedere targhetta indicativa moto:
no essere sistemati in basso e nel topcase Regolazione delle sospensioni
all'interno. e degli ammortizzatori

Guida
Prestare attenzione al carico Limite di velocità nel Carico non ripartito in modo
massimo ammissibile per le viaggiare con il topcase uniforme
valigie e alla velocità massima
z
Carenatura allentata
corrispondente. vedere targhetta indicativa
Pressione pneumatici troppo
nel topcase
Carico delle valigie bassa
con zaino da serbatoio AS Battistrada usurato
Prestare attenzione al carico ecc.
vedere targhetta indicativa massimo ammissibile per la
nella valigetta Pericolo di avvelenamento
borsa da serbatoio.
I gas di scarico contengono mo-
Limite di velocità nel Carico utile dello zaino nossido di carbonio, un gas inco-
viaggiare con le valigie serbatoio lore e inodore, ma tossico.
vedere targhetta indicativa }5 kg L'inalazione dei gas di sca-
nella valigetta rico è nociva alla salute e
può provocare la perdita di cono-
con Topcase AS
scenza o la morte.
Prestare attenzione al carico
Non inalare i gas di scarico. Non
massimo del Topcase e alla
far girare il motore in ambienti indicati per la protezione del a questa causa decade il diritto
5 chiusi. catalizzatore. alla garanzia.
Non effettuare manipolazioni.
84 Catalizzatore Pericolo di
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Check list
censione, al catalizzatore viene Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di
condotto carburante incombusto, a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali
sussiste il pericolo di surriscalda- periodo, il raffreddamento non è
Guida

funzioni, regolazioni e limiti d'u-


mento e di danni. sufficiente e possono verificarsi sura in base alla seguente check
Prestare quindi attenzione ai se- fenomeni di surriscaldamento. In list.
z guenti punti: casi estremi è possibile che la Funzionamento del freno
Non lasciare svuotare comple- moto prenda fuoco. Livello del liquido freni anteriore
tamente il serbatoio carburante Non far girare inutilmente il mo- e posteriore
Non far girare il motore con il tore a moto ferma. Partire subito Funzionamento della frizione
cappuccio delle candele sfilato dopo l'avviamento. Livello del liquido frizione
In caso di irregolarità di accen- Regolazione dell'ammortizzato-
sione, spegnere immediata- Manipolazione della re e del precarico molle
mente il motore centralina motore Profondità del battistrada e
Rifornire solo carburante senza Eventuali interventi sulla pressione di gonfiaggio dei
piombo moto (ad es. sulla centrali- pneumatici
Attenersi assolutamente agli in- na motore, sulle valvole a farfalla Fissaggio delle valigie e del
tervalli di manutenzione previsti. o sulla frizione) possono causare bagaglio
Il carburante incombusto danni nei componenti interessati
e determinare anche l'avaria di Ad intervalli regolari:
rovina il catalizzatore.
Prestare attenzione ai punti funzioni essenziali per la sicurez-
za. In caso di danni riconducibili
Livello dell'olio motore (ad ogni Si attiva il Pre-Ride-Check. nare la frizione dopo aver inserito
sosta di rifornimento) ( 85) l'accensione. 5
Usura pastiglie dei freni (ogni Viene eseguita l'autodiagnosi Se la tensione della batteria
tre soste di rifornimento) ABS. ( 86) 85
è insufficiente, l'avviamento
con controllo automatico della si interrompe automaticamente.
Avviamento stabilità (ASC) ES Prima di effettuare ulteriori ten-
Cavalletto laterale Viene eseguita l'autodiagnosi tativi di avviamento, caricare la
ASC. ( 87)

Guida
Con cavalletto laterale aperto e batteria o ricorrere all'avviamento
marcia innestata non è possibile ausiliario.
avviare la moto. Se il motore è Il motore si avvia. z
stato avviato in folle e se si inne- Se il motore non dovesse av-
sta successivamente una marcia viarsi, può essere d'aiuto la
con cavalletto laterale aperto, il tabella anomalie nel capitolo
motore si spegne. "Dati tecnici". ( 146)
Cambio Pre-Ride-Check
La moto può essere avviata in Dopo aver inserito l'accensione
folle o con marcia innestata e fri- lo strumento combinato esegue
zione tirata.Azionare la frizione Azionare il tasto del motorino di un test della spia di avvertimento
solo dopo aver inserito l'accen- avviamento 1. generale, il "Pre-Ride-Check. Il
sione; in caso contrario sarebbe In presenza di temperature test viene interrotto, se il motore
impossibile avviare il motore. molto basse, nell'effettuare viene avviato prima che il test sia
l'avviamento può essere neces- terminato.
Avviamento del motore sario azionare la manopola del-
Inserire l'accensione. l'acceleratore. Con temperatura
ambiente inferiore a 0 °C, azio-
Fase 1 avvertimento generale: rosso o Fase 2
5 La spia di avvertimento ge- giallo. Controllo dei sensori ruota du-
nerale si accende di colore Far eliminare al più presto il rante la fase di partenza.
86
rosso. difetto da un'officina specia- La spia di avvertimento
Viene visualizzato CHECK!. lizzata, preferibilmente da un ABS lampeggia.
Concessionario BMW Motor-
Fase 2 rad. Autodiagnosi ABS conclusa
La spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento ABS si
Guida

nerale si accende di colore Autodiagnosi ABS spegne.


z giallo. L'operatività del sistema BMW
Motorrad Integral ABS viene ve- Se, al termine dell'autodiagnosi
Viene visualizzato CHECK!. ABS, viene visualizzato un errore
con regolazione della velo- rificata mediante l'autodiagnosi.
L'autodiagnosi viene effettuata ABS:
cità: la spia SET si accen- È possibile proseguire la mar-
de. automaticamente dopo l'inseri-
mento dell'accensione. Per ef- cia. Tenere presente che né la
fettuare il controllo dei sensori funzione ABS né quella Integral
Se non viene visualizzata la spia
ruota, la moto deve percorrere sono disponibili.
di avvertimento generale:
alcuni metri. Far eliminare al più presto il
Se la spia di avvertimento difetto da un'officina specia-
generale non può essere Fase 1 lizzata, preferibilmente da un
visualizzata, non possono esse- Concessionario BMW Motor-
Controllo dei componenti del
re segnalate alcune anomalie di rad.
sistema diagnosticabili a veicolo
funzionamento.
fermo.
Prestare attenzione al colore in
La spia di avvertimento
cui viene visualizzata la spia di
ABS lampeggia.
Autodiagnosi ASC La spia di avvertimento regime ed evitare lunghi viaggi
con controllo automatico della ASC lampeggia lentamente. a regime costante. 5
stabilità (ASC) ES Possibilmente, preferire per-
Autodiagnosi ASC eseguita corsi leggermente collinosi e 87
L'operatività del sistema BMW La spia di avvertimento ASC si tortuosi.
Motorrad ASC viene verificata spegne. Prestare attenzione ai regimi di
mediante l'autodiagnosi. L'auto- rodaggio.
diagnosi viene effettuata auto- Se al termine dell'autodiagnosi

Guida
maticamente dopo l'inserimento ASC compare un difetto ABS: Regime di rodaggio
dell'accensione. Per poter con- È possibile proseguire la mar-
cludere l'autodiagnosi ASC, il cia. Tenere presente che la z
funzione ASC non è disponibi- <5500 min-1 (Chilometraggio
motore deve girare e la moto de-
le. 0...200 km)
ve viaggiare ad almeno 5 km/h.
Far eliminare al più presto il <6500 min-1 (Chilometraggio
Fase 1 difetto da un'officina specia- 200...400 km)
Controllo dei componenti del lizzata, preferibilmente da un <7500 min-1 (Chilometraggio
sistema diagnosticabili a veicolo Concessionario BMW Motor- 400...600 km)
fermo. rad.
Regime massimo breve (Chi-
La spia di avvertimento
lometraggio 600...900 km)
ASC lampeggia lentamente. Rodaggio
Far eseguire tassativamente
I primi 1000 Km la prima ispezione dopo 500 -
Fase 2
Durante il periodo di rodaggio 1200 Km.
Controllo dei componenti del
guidare variando frequente-
sistema diagnosticabili durante
mente i settori di carico e di
la marcia.
Pastiglie freni di inclinazioni eccessive della mo- di, l'aumento dinamico del carico
5 Le pastiglie freno nuove devo- to sussiste il pericolo di incidenti. sulla ruota anteriore. Contem-
no essere rodate prima che rag- Evitare di inclinare eccessivamen- poraneamente dovrebbe essere
88 te la moto. azionata anche la frizione. Con
giungano la loro forza d'attrito
ottimale. Si potrà sopperire al- la "frenata brusca" (che è spes-
la riduzione dell'effetto frenante Freni so oggetto di esercitazioni), nella
esercitando maggiore pressione quale la pressione di gonfiag-
Com'è possibile ottenere
sulla leva del freno. gio dei freni viene prodotta il più
Guida

lo spazio di frenata più rapidamente possibile e con la


Le pastiglie dei freni nuove breve? massima forza, la distribuzione di-
z possono allungare notevol- In fase di frenata la distribuzio- namica dei pesi non può seguire
mente lo spazio di frenata. ne dinamica dei pesi tra la ruota l'incremento della decelerazione
Azionare i freni anteriore e la ruota posteriore è e la forza frenante non viene tra-
tempestivamente. soggetta a variazioni. Quanto più sferita completamente al fondo
forte è la frenata, tanto maggio- stradale. Deve intervenire l'ABS
Pneumatici re è il carico gravante sulla ruota al fine di ridurre la pressione del
I pneumatici nuovi hanno una anteriore. Quanto più elevato è freno, affinché la ruota anteriore
superficie liscia. Devono essere il carico sulla ruota, tanto mag- non si blocchi; lo spazio di frena-
pertanto irruviditi durante il ro- giore è la forza frenante che può ta si allunga.
daggio, guidando con cautela e essere trasmessa.
con inclinazioni diverse. Solo con Per ottenere il minore spazio di Percorsi in discesa
il rodaggio si ottiene la completa frenata, occorre azionare ininter- Frenando esclusivamente
aderenza del battistrada. rottamente il freno ruota anterio- con il freno ruota posterio-
I pneumatici nuovi non han- re, con una forza che s'intensifica re in strade a forte pendenza, si
no piena aderenza, in caso progressivamente. Ciò consente corre il rischio di compromette-
di sfruttare, nel migliore dei mo- re l'azione frenante. In condizioni
estreme, il surriscaldamento può Azionare tempestivamente i freni, La guida su strade con fon-
addirittura danneggiare in modo finché lo strato di sale sui dischi do non compatto o sporco 5
irreparabile i freni. e sulle pastiglie dei freni non vie- provoca l'aumento dell'usura del-
Impiegare i freni delle ruote an- ne rimosso frenando. le pastiglie dei freni. 89
teriore e posteriore e utilizzare il Controllare frequentemente lo
freno motore. Olio o grasso sui freni spessore delle pastiglie dei freni
La presenza di uno strato e sostituirle tempestivamente.
Freni bagnati di olio e grasso sui dischi e

Guida
Dopo aver lavato la moto, sulle pastiglie dei freni diminuisce Arrestare la moto
attraversato specchi d'ac- notevolmente l'effetto frenante. Cavalletto laterale z
qua o in presenza di pioggia, In particolare dopo interventi di Spegnere il motore.
l'effetto frenante può essere ri- riparazione e manutenzione, veri-
tardato dalla presenza di umidità ficare che sui dischi e sulle pasti- In caso di terreno morbido
nei dischi freno e nelle pastiglie. glie dei freni non vi siano tracce o accidentato non è garan-
Azionare tempestivamente i freni, di olio e grasso. tito un appoggio sicuro.
finché i dischi e le pastiglie non Verificare che il cavalletto poggi
si sono asciugati con il vento di Freni sporchi in piano e su terreno compatto.
marcia o frenando. Quando si percorrono stra- Aprire il cavalletto laterale ed
de non asfaltate o sporche, arrestare la moto.
Strato di sale sul freno l'effetto frenante può essere ritar- Il cavalletto laterale è predi-
Percorrendo strade su cui è dato proprio a causa dello sporco sposto solo per il peso della
stato sparso sale antighiac- che si deposita sui dischi e sulle moto.
cio, se il freno non è stato azio- pastiglie dei freni. Non sedersi sul veicolo quando il
nato da qualche tempo, l'effetto Frenare tempestivamente, finché cavalletto laterale è aperto.
frenante potrebbe intervenire con lo sporco sui freni non è stato
ritardo. rimosso frenando.
Se l'inclinazione della strada lo Esecuzione del con elementi in materiale sinte-
5 consente, sterzare il manubrio rifornimento tico, pulire immediatamente le
in senso antiorario. parti interessate.
90 Su strade in pendenza rivolgere Il carburante è facilmente
infiammabile. Lo sviluppo di Il carburante può aggredire
la moto "in salita" e innestare la il materiale del parabrezza
1ª. fiamme nel serbatoio carburante
può provocare incendi o esplo- e dei deflettori laterali, opacizzan-
doli o privandoli delle loro qualità
Cavalletto centrale sioni.
estetiche.
Guida

Spegnere il motore. Nell'effettuare qualunque


operazione non fumare e non In caso di contatto del carburante
z In caso di terreno morbido con il parabrezza e i deflettori,
avvicinare fiamme o scintille al
o accidentato non è garan- pulire immediatamente le parti
serbatoio.
tito un appoggio sicuro. interessate.
Verificare che il cavalletto poggi Sotto l'effetto del calore il
carburante si espande. Con Il carburante contenente
in piano e su terreno compatto.
il serbatoio rifornito eccessiva- piombo danneggia irrepara-
Il cavalletto centrale può mente il carburante può fuoriu- bilmente il catalizzatore!
chiudersi in caso di movi- scire e venire a contatto con il Per il rifornimento utilizzare solo
menti troppo energici, provocan- fondo stradale, con conseguenti benzina senza piombo.
do la caduta della moto. rischi di cadute. Arrestare la moto, prestando
Non sedersi sul veicolo quando il Non rifornire eccessivamente il attenzione che il terreno sia in
cavalletto centrale è aperto. serbatoio carburante. piano e solido.
Aprire il cavalletto centrale e Il carburante aggredisce le Aprire il tappo del serbatoio.
farvi poggiare la moto. superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole
delle loro qualità estetiche.
In caso di contatto del carburante
to fino al bordo inferiore della
bocchetta di rifornimento.
Quantità di carburante
utilizzabili 5
Se si fa rifornimento dopo 91
essere scesi sotto il limite Dopo 25 l
della riserva, la quantità di carbu-
rante introdotta nel serbatoio de- Riserva di carburante
ve essere maggiore della quantità
di riserva perché il nuovo livello di

Guida
Dopo 4 l
rifornimento venga riconosciuto.
Sbloccare e aprire la chiusura In caso contrario, l'indicatore di Chiudere il tappo del serbato-
io carburante esercitando una
z
del serbatoio carburante con la livello e di autonomia non posso-
chiave del veicolo. no aggiornarsi. forte pressione.
Estrarre la chiave e richiudere
qualità di carburante rac- lo sportellino di protezione.
comandata
Fissaggio della moto
Benzina super senza piombo per il trasporto
98 ROZ/RON
91 AKI Per evitare graffi, proteggere
tutti i componenti sui quali pas-
Super senza piombo (tipi di sano le cinghie di fissaggio. Ad
carburante utilizzabili con lievi es. utilizzare nastro adesivo op-
limitazioni nella potenza e nel pure un panno morbido.
Rifornire al massimo carburante consumo)
della qualità indicata di segui- 95 ROZ/RON
89 AKI
5
92

Guida

z La moto può ribaltarsi late- Possono verificarsi danni ai Ancorare posteriormente le cin-
ralmente e cadere. componenti. ghie di fissaggio sui poggiapie-
Assicurare la moto contro il peri- Nessun componente, come per di del passeggero e tenderle.
colo di una caduta laterale. es. tubazioni del freno o cablag- Tendere uniformemente tutte
gi, deve rimanere incastrato. le cinghie di fissaggio, le molle
Spingere la moto sulla super-
del veicolo dovrebbero essere
ficie di trasporto, non posizio- Fissare anteriormente le cin-
compresse il più possibile.
narla sul cavalletto laterale o ghie di fissaggio su entrambi i
centrale. lati all'elemento triangolare su-
periore.
Far passare le cinghie di fissag-
gio attraverso il braccio longitu-
dinale e tenderle.
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 93

Gestione motore con BMW Motor-


rad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Controllo pressione dei pneumatici

Aspetti tecnici nei dettagli


RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Electronic Suspension Adjustment
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral
Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla massi-
ma forza frenante trasferibile, in
94 ABS La massima forza frenante modo tale che le ruote continui-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale no a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli

della ruota anteriore e posteriore presenza di pietrisco, ghiaccio,


neve o acqua sul fondo stradale Che cosa accade in
vengono attivati simultaneamente
tramite la leva del freno manuale. determina un coefficiente presenza di irregolarità
Il pedale del freno agisce soltanto d'attrito notevolmente peggiore del fondo stradale?
sul freno ruota posteriore. rispetto a quello offerto da un In presenza di ondulazioni o ir-
In frenata l'Integral ABS BMW manto d'asfalto pulito e asciutto. regolarità del fondo stradale può
Motorrad adatta la ripartizione Quanto inferiore è il coefficiente verificarsi una breve perdita di
della forza frenante tra la ruota d'attrito del fondo stradale, tanto contatto tra il pneumatico e la
anteriore e quella posteriore allo maggiore risulterà lo spazio di superficie del fondo stradale; ta-
stato di carico della moto. frenata. le perdita di contatto riduce a
Se a causa dell'aumento di pres- zero la forza frenante trasferibi-
La funzione Integral rende
sione impresso dal pilota viene le. Se in una simile situazione il
molto più difficile che la
z ruota posteriore giri a vuoto con
superata la forza frenante mas- pilota aziona il freno, l'ABS de-
sima trasferibile, le ruote iniziano ve ridurre la pressione frenante
freno della ruota anteriore tirato
a bloccarsi e ciò determina una al fine di garantire stabilità una
(Burn Out). In tal modo si rischia
perdita della stabilità di marcia; volta ripristinato il contatto con il
di danneggiare il freno della ruota
la moto rischia di cadere. Prima piano stradale. Al momento del
posteriore e la frizione.
che si verifichi questa situazione contatto il BMW Motorrad Inte-
gral ABS deve entrare in funzione pressione, come se si azionasse Qual è la predisposizione
ipotizzando coefficienti d'attrito dapprima il pedale o si frenasse del BMW Motorrad 6
estremamente bassi (pietrisco, con la leva manuale. Integral ABS?
ghiaccio, neve), affinché le ruote 95
Sollevamento della ruota Il BMW Motorrad Integral ABS
possano girare in qualunque caso
posteriore assicura la stabilità di marcia su
immaginabile e sia così assicu-
qualunque fondo, entro i limiti
rata la stabilità di marcia. Dopo In caso di decelerazioni molto
delle leggi fisiche applicate alla
il riconoscimento delle condizio- forti e rapide è possibile che, in
guida. Il sistema non è ottimiz-

Aspetti tecnici nei dettagli


ni effettive, il sistema regola la certe circostanze, il BMW Motor-
zato per le esigenze speciali che
pressione frenante ottimale. rad Integral ABS non riesca ad
si presentano in condizioni at-
impedire il sollevamento della
In che modo il pilota mosferiche estreme durante la
ruota posteriore. In tal caso è al-
percepisce che il BMW marcia fuoristrada o sui circuiti
trettanto possibile che la moto su
sportivi.
Motorrad Integral ABS è ribalti.
in funzione? Frenando energicamente Situazioni particolari
Se il sistema ABS deve ridurre la la ruota posteriore si può Per il riconoscimento della ten-
forza frenante per le circostanze sollevare. denza al bloccaggio delle ruote
sopra citate, sulla leva del freno Nel frenare tenere sempre vengono, tra l'altro, confrontati i
manuale si sentono vibrazioni. presente che la regolazione numeri di giri della ruota anteriore
Azionando la leva del freno ma- ABS non può evitare in tutti i e della ruota posteriore. Se per
nuale, con la funzione Integral casi il sollevamento della ruota un lungo periodo di tempo ven- z
si genera pressione anche sulla posteriore. gono rilevati valori non plausibili,
ruota posteriore. Azionando so- la funzione ABS viene disattiva-
lo successivamente il pedale del ta per motivi di sicurezza e viene
freno, la pressione già generata segnalata un'anomalia dell'ABS.
è percepibile prima come contro- Condizione indispensabile per
una segnalazione di errore è che Qual è l'importanza di una Motorrad Integral ABS può modi-
6 si sia conclusa l'autodiagnosi. manutenzione regolare? ficare.
Oltre agli eventuali problemi del
96 Qualunque impianto tecnico
BMW Motorrad Integral ABS, an- Gestione motore con
funziona tanto correttamen-
che condizioni di marcia parti- BMW Motorrad ASC
te quanto correttamente è stata
colari possono determinare una
eseguita la manutenzione. con controllo automatico della
segnalazione di errore.
Per garantire che il BMW Motor- stabilità (ASC) ES
Condizioni di marcia
Aspetti tecnici nei dettagli

rad Integral ABS si trovi in per-


particolari: Come funziona l'ASC?
fette condizioni di manutenzione,
Fase di riscaldamento sul ca- è necessario rispettare scrupolo- Il BMW Motorrad ASC confronta
valletto centrale o ausiliario al samente gli intervalli d'ispezione la velocità delle ruote anteriore
regime del minimo o con la prescritti. e posteriore. Dalla differenza di
marcia innestata. velocità derivano lo slittamento
Ruota posteriore bloccata dal Margini di sicurezza e, di conseguenza, le riserve di
freno motore per un tempo Il BMW Motorrad Integral ABS stabilità sulla ruota posteriore. Al
prolungato, ad esempio su fon- e la garanzia di spazi di frenata superamento del limite di slitta-
di sdrucciolevoli. più brevi, tuttavia, non devono mento la centralina motore adatta
Se si presenta una segnalazio- indurre a uno stile di guida meno la coppia erogata dal motore.
ne di difetto a causa di una delle attento. Il BMW Integral ABS
rappresenta in primo luogo una Qual è la predisposizione
z situazioni sopra descritte, la fun-
sicurezza in più per le situazioni del BMW Motorrad ASC?
zione ABS può essere riattivata
disinserendo e reinserendo l'ac- di emergenza. Il BMW Motorrad ASC è un si-
censione. Attenzione in curva! La frenata stema di assistenza per il pilota
in curva è soggetta a particolari ed è concepito per la guida su
leggi fisiche che neppure il BMW strade pubbliche. Soprattutto
entro i limiti fisici della guida, il pi-
lota influisce sensibilmente sulle Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
possibilità di regolazione dell'ASC vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al 6
(spostamento del peso in curva, posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
carico malfermo). tro, i regimi della ruota anteriore marcia innestata. 97
Il sistema non è ottimizzato per le e di quella posteriore. Qualora
esigenze speciali che si presen- si riconoscano valori non plau- Disinserendo e reinserendo l'ac-
tano in condizioni atmosferiche sibili per un periodo prolungato, censione e procedendo a una
estreme durante la marcia fuo- per motivi di sicurezza la funzione velocità superiore a 5 km/h l'ASC

Aspetti tecnici nei dettagli


ristrada o sui circuiti sportivi. In ASC viene disinserita con conse- si riattiva.
questi casi l'ASC BMW Motorrad guente segnalazione di un difetto
Se la ruota anteriore perde con-
può essere disinserito. ASC. Condizione indispensabile
tatto con il suolo, a seguito di
Nemmeno con l'ASC si per una segnalazione di errore è
un'accelerazione estrema, l'A-
possono aggirare le leggi che si sia conclusa l'autodiagnosi.
SC riduce la coppia motrice, fino
fisiche. Rimane comunque sem- Quando si verificano le condi-
a quando la ruota anteriore non
pre responsabilità del pilota uno zioni di marcia particolari sotto
tocchi nuovamente il suolo.
stile di guida idoneo. elencate, si può verificare una di-
In questo caso BMW Motorrad
Non annullare il surplus di sicu- sattivazione automatica dell'ASC
raccomanda di rilasciare legger-
rezza con una guida rischiosa. BMW Motorrad.
mente la manopola dell'accele-
Condizioni di marcia
ratore, per ritrovare stabilità il più
Situazioni particolari particolari:
rapidamente possibile.
Con l'aumento dell'inclinazione Guida sulla ruota posteriore z
la capacità di accelerazione è (wheely) con ASC disattivato Su un fondo liscio non si dovreb-
sempre più limitata per effetto per un periodo prolungato. be mai tirare indietro comple-
di leggi fisiche. In uscita da curve Ruota posteriore che gira sul tamente e di colpo la manopo-
molto strette, l'accelerazione può posto con il freno ruota anterio- la dell'acceleratore, senza tirare
essere ritardata. re tirato (Burn Out). contemporaneamente la frizione.
La coppia frenante del motore display compare --. All'arresto notevolmente entro i limiti di tol-
6 può causare il bloccaggio della del veicolo i sensori trasmettono leranza ammessi.
ruota posteriore e quindi rendere ancora per circa 15 minuti i valori
98 instabile il veicolo. Questo caso misurati. Compensazione della
non può essere controllato dall'A- La centralina può gestire quat- temperatura
SC BMW Motorrad. tro sensori, in tal modo possono La pressione di gonfiaggio dei
essere controllate due coppie pneumatici dipende dalla tem-
Controllo pressione dei di ruote con sensori RDC. Se peratura: aumenta all'aumentare
Aspetti tecnici nei dettagli

pneumatici RDC è montata una centralina RDC, della temperatura dei pneumatici
ma le ruote sono prive di senso- oppure diminuisce al diminuire
con controllo della pressione ri, viene emesso un messaggio della temperatura. La tempera-
dei pneumatici (RDC) ES d'errore. tura dei pneumatici dipende dalla
Funzione temperatura ambiente nonché
Intervalli di pressione dallo stile di guida e dalla durata
Nei pneumatici è presente un pneumatici del viaggio.
sensore che rileva la temperatura
La centralina RDC distingue tre La pressione di gonfiaggio dei
dell'aria e la pressione interna
intervalli di pressione aria tarati pneumatici visualizzata nel display
trasmettendo questi valori alla
sul veicolo: multifunzione è compensata in
centralina.
Pressione entro tolleranza. base alla temperatura, cioè i va-
I sensori sono dotati di un rego-
Pressione ai limiti di tolleranza. lori si riferiscono ad una tempe-
latore centrifugo che consente la
z trasmissione dei valori di misura Pressione fuori tolleranza. ratura di 20 °C. Negli apparec-
chi di controllo della pressione di
solo dopo aver superato la velo- Viene emesso un avvertimen- gonfiaggio dei pneumatici nelle
cità di circa 30 km/h. Prima della to anche quando la pressione di stazioni di servizio non si effettua
segnalazione iniziale della pres- gonfiaggio dei pneumatici cala la compensazione della tempe-
sione di gonfiaggio dei pneuma-
ratura: la pressione di gonfiaggio
tici, per ciascun pneumatico sul
misurata dipende dalla tempera- retta, questo valore deve essere trice posteriore. In questo modo
tura dei pneumatici. I valori qui aumentato di 0,2 bar e portato è possibile un adattamento preci- 6
visualizzati, pertanto, non coin- quindi a 2,6 bar. so dell'autotelaio a tutti gli stati di
cidono di norma con quelli del marcia, anche durante la marcia 99
display multifunzione. Electronic Suspension stessa.
Adjustment ESA II La combinazione formata da
Adattamento della base molla, ammortizzatore e
pressione di gonfiaggio con Electronic Suspension Ad-
indice di rigidità consente una

Aspetti tecnici nei dettagli


justment (ESA II) ES
Confrontare il valore RDC nel geometria del telaio sempre
display multifunzione con quel- Adattamenti autotelaio adatta.
lo riportato a tergo nel Libretto La posizione normale statica
In base al carico della moto è
Uso e manutenzione. Lo scosta- viene mantenuta pressoché
prima di tutto necessario sele-
mento dei due valori deve essere inalterata anche in marcia.
zionare la condizione di carico
compensato con l'apparecchio di Le diverse condizioni di marcia
adatta con il veicolo fermo. In
controllo della pressione di gon- e di carico vengono compen-
funzione della modalità di mar-
fiaggio nella stazione di servizio. sate in modo che il compor-
cia selezionata, su entrambe le
tamento della moto rimanga
Esempio: secondo il Libretto Uso gambe ammortizzatrici vengono
costante.
e manutenzione la pressione di regolati gli ammortizzatori e sulla
gonfiaggio degli pneumatici de- gamba ammortizzatrice posteriore È anche possibile modificare l'in-
ve essere di 2,5 bar, nel display vengono regolati la base molla e dice di rigidità grazie alla com-
l'indice di rigidità. Se la modalità z
multifunzione compare 2,3 bar, binazione di una molla elicoida-
quindi mancano 0,2 bar. L'ap- di marcia selezionata viene mo- le tradizionale e un elemento in
parecchio di controllo nella sta- dificata, oltre all'ammortizzazione plastica (Elastogran), la cui dilata-
zione di servizio indica 2,4 bar. delle due gambe ammortizzatrici zione laterale può essere limitata
Per ripristinare la pressione cor- viene adattato anche l'indice di in maniera elettroidraulica trami-
rigidità della gamba ammortizza-
te una boccola mobile. Quanto
6 più la boccola stringe l'elemento
in plastica, quanto maggiore è la
100 limitazione della dilatazione; l'indi-
ce di rigidità aumenta. L'indice di
rigidità maggiore viene raggiunto
se la boccola circonda comple-
tamente l'elemento in plastica
Aspetti tecnici nei dettagli

e appoggia sulla molla in accia-


io. L'indice di rigidità si riduce in
base a quanto poco la boccola
limita la dilatazione dell'elemento
in plastica.

z
Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7
101
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 119).
Avvertenze sull'uso delle prese:
102 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
bi e accessori espressamente valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
approvati da BMW per questa esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le pre-
funzione. piegato nelle moto BMW senza se si disinseriscono automatica-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa mente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'approva- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti zione ufficiale di autorità nazionali. veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per Le prove impiegate in questi ca- in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. si non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- con presa (supplementare) ES
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua Se si utilizzano più prese con-
si assume la responsabilità del moto! temporaneamente, la corrente
prodotto. Per tutte le modifiche occorre totale non deve superare il carico
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di massimo.
sumersi responsabilità per ricam- legge. Attenersi al Codice della
Funzionamento di apparecchi
bi non approvati o accessori di strada (StVZO) del proprio Paese.
supplementari
qualunque tipo.
Gli apparecchi supplementari
Prestare attenzione alle avverten-
possono essere messi in fun-
ze sul significato dei parametri
zione solo con accensione inse-
rita. Quando l'accensione viene Valigie
disinserita, l'apparecchio supple-
Apertura delle valigie 7
mentare rimane in funzione. A
15 minuti circa dal disinserimento 103
dell'accensione, le prese si disat-
tivano per alleggerire la rete di
bordo.

Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
Non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
Non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
104

Accessori

Premere la leva di sbloccag-


Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla Ruotare la chiave nella serra-
z l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede. tura della valigia in posizione
Chiudere il coperchio della va- Ruotare la chiave nella serra- RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. tura della valigia in posizione La maniglia di sostegno si apre
Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla. all'esterno.
certarsi che nessun elemento
contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in posizione 7
LOCK e sfilarla.
105
Topcase
con Topcase AS

Apertura del Topcase

Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.

Montaggio delle valigie


Sollevare la manopola della va-
ligia fino a fondo corsa. Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
OPEN.
Premere verso il basso l'impu-
gnatura della valigia 3, fino a
quando non scatti in sede.
Chiusura del Topcase
7
106

Accessori

Spingere in avanti il cilindro Premere la leva di sbloccag-


serratura 1. Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla
z La leva di sbloccaggio 2 scatta l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede.
all'esterno. Chiudere il coperchio del Top- Ruotare la chiave nella serra-
Tirare completamente verso case ed esercitarvi pressione. tura del Topcase in posizione
l'alto la leva di sbloccaggio. Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla.
Il coperchio del Topcase si sol- certarsi che nessun elemento
leva automaticamente. contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Rimozione del Topcase
7
107

Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel pon-
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso te portapacchi. Durante que-
tura del Topcase in posizione l'alto. sta operazione accertarsi che z
RELEASE. Sollevare il Topcase dalla zona i ganci 4 si inseriscano corret-
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte tamente negli attacchi 5 corri-
all'esterno. portapacchi. spondenti.

Montaggio del Topcase


Sollevare la maniglia di soste-
gno fino all'arresto.
7
108

Accessori

Premere la maniglia di soste-


gno 3 verso il basso fino a farla
z scattare in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
LOCK e sfilarla.
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8
109
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Manutenzione
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 125
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 134
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" so- venti descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfet- punta a croce e punta piat-
110 no descritte le operazioni di con-
ta conoscenza tecnica. In caso ta
trollo e sostituzione di parti usu-
rate eseguibili con oneri contenu- di dubbi, rivolgersi ad un'offici- Regolare l'ammortizzazio-
ti. na specializzata, preferibilmente ne sulla ruota posteriore
al proprio Concessionario BMW ( 73).
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. Sostituzione delle lampa-
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono dine della luce del freno,
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo della luce posteriore e
degli indicatori di direzio-
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard
di tutte le coppie di serraggio ne- ne posteriori ( 131).
cessarie. Smontare la batteria
Le informazioni complete relative ( 138).
z 4 Chiave per coperchio olio
agli interventi di manutenzione e
riparazione sono disponibili nel- Rabboccare l'olio motore
le Istruzioni per le riparazioni su ( 112).
DVD specifiche per il modello di 5 Chiave TORX T25
veicolo acquistato, che possono 6 Chiave Torx T30
essere richieste presso il Con- Smontare l'indicatore
cessionario BMW Motorrad di di direzione con com-
fiducia. 1 Prolunga per inserto cac- ponente di rivestimento
ciavite ( 134).
Regolare l'ammortizzazio-
ne sulla ruota posteriore
( 73).
Kit di attrezzi per il Olio motore Attendere cinque minuti, in
Service Controllo del livello
modo da poter raccogliere l'olio 8
nella coppa.
dell'olio motore 111
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura dell'olio.
Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello

Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
Per ampliare gli interventi Service tazioni e, quindi, in rifornimenti
(ad es. smontaggio e montaggio errati. Leggere il livello dell'olio dall'in-
delle ruote) BMW Motorrad ha Per garantire una corretta indi- dicatore corrispondente 1. z
realizzato un kit di attrezzi per cazione del livello dell'olio mo-
il Service adatto alla Sua moto. tore, controllarne il livello solo
Questo kit è disponibile presso la dopo aver percorso un tratto più
Concessionaria BMW Motorrad lungo.
di fiducia.
Disinserire il motore a tempera-
tura d'esercizio.
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Rabboccare l'olio motore Rabboccare l'olio motore fino al
8 Arrestare la moto, prestando livello nominale.
attenzione che il terreno sia in Controllare il livello dell'olio mo-
112 tore ( 111).
piano e solido.
Montare il tappo della bocchet-
ta di riempimento dell'olio mo-
tore.
Manutenzione

Impianto frenante
Livello nominale olio mo- Sicurezza di esercizio
tore Un impianto frenante efficiente è
la premessa di base per la sicu-
Tra le tacche MIN e MAX rezza di circolazione della moto.
z Non proseguire la marcia in caso
In caso di livello dell'olio al di sot- Pulire la zona della bocchetta di di dubbi sulla sicurezza di eserci-
to della tacca MIN: riempimento. zio dell'impianto frenante.
Rabboccare l'olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc- Far controllare in tal caso l'im-
( 112). chetta di rifornimento olio mo- pianto da un'officina specializzata,
tore con un attrezzo di bordo. preferibilmente da un Concessio-
In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente, nario BMW Motorrad.
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva,
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al Interventi inadeguati metto-
lio da un'officina specializzata, motore. no a rischio la sicurezza di
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. Tutti gli interventi sull'impianto
frenante devono essere eseguiti Pastiglie freni
da personale specializzato.
Controllo dello spessore 8
Controllo del delle pastiglie freno 113
funzionamento dei freni anteriore
Azionare la leva manuale del Arrestare la moto, prestando
freno. attenzione che il terreno sia in
Deve essere chiaramente per- piano e solido.

Manutenzione
cepibile un punto di resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Limite di usura pastiglie
Deve essere chiaramente per-
freno anteriori
cepibile un punto di resistenza.
Non si percepiscono evidenti 1,0 mm (solo guarnizione
punti di resistenza: di attrito senza piastrina di z
Far controllare i freni da un'of- supporto. I contrassegni di
ficina specializzata, preferibil- usura (scanalature) devono
mente da un Concessionario essere chiaramente visibili.)
BMW Motorrad.
Con un controllo visivo verifi-
Se i contrassegni d'usura non
care lo spessore delle pastiglie
sono più visibili:
freno sinistra e destra. Punto di
osservazione: tra la ruota e la Superando lo spessore mi-
guida ruota anteriore, attraverso nimo ammesso per le pasti-
le pinze freno. glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
8 scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie.
114
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Manutenzione

Controllo dello spessore


delle pastiglie freno Controllare lo spessore delle
Limite di usura pastiglie
posteriore pastiglie effettuando un con-
freno posteriori
Arrestare la moto, prestando trollo visivo. Punto di osser-
attenzione che il terreno sia in vazione: da sinistra sulla pinza 1,0 mm (solo guarnizione di
piano e solido. freno 1. attrito senza piastrina di sup-
z
porto. Il disco freno non de-
ve essere visibile attraverso il
foro del ceppo interno.)
Se il disco freno è visibile:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes- Significato dei riferimenti: Controllare periodicamente il li-
sore minimo delle pastiglie. visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni. 8
Far sostituire le pastiglie dei meno il 75 % dello spessore Posizionare la moto sul caval- 115
freni da un'officina specializzata, pastiglia letto centrale, prestando atten-
preferibilmente da un Conces- due anelli visibili: disponibile zione che il terreno sia in piano
sionario BMW Motorrad. almeno il 50 % dello spessore e solido.
pastiglia
Usura pastiglie freni visibile un anello: disponibile

Manutenzione
Il freno della ruota posteriore di- almeno il 25 % dello spessore
spone di un indicatore dell'usura pastiglia
delle pastiglie. nessun anello visibile: il limi-
te di usura è stato raggiunto,
controllare come prescritto di
seguito
z
Liquido freni
Controllo del livello del Rilevare il livello del liquido freni
liquido freno anteriore sulla zona anteriore del relativo
serbatoio 1.
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser- L'usura delle pastiglie dei
batoio, nell'impianto frenante può freni provoca l'abbassamen-
Tra le pastiglie del freno c'è l'as- to del livello del liquido freni nel
se 1 con i tre anelli di riferimen- infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre- relativo serbatoio. L'abbassa-
to 2. mento del livello del liquido viene
nante.
compensato da un soffietto in Concessionario BMW Motor- Smontaggio della sella del pilo-
8 gomma nera ben visibile. rad. ta ( 78).

116 Se il bordo inferiore del soffietto


nero nel serbatoio del liquido fre-
ni si trova al di sotto del segno di
livello massimo:
Controllare lo spessore delle
Manutenzione

pastiglie freno anteriore


( 113).

Controllo del livello del


liquido freno posteriore
Livello del liquido freno Rilevare il livello del liquido fre-
anteriore In caso di liquido freni in- no sulla zona posteriore del
z sufficiente nel relativo ser- serbatoio del liquido freni 1.
Liquido freni DOT4 batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri- L'usura delle pastiglie dei
Il livello del liquido freni non freni provoca l'abbassamen-
durre notevolmente l'effetto fre-
deve rimanere al di sotto to del livello del liquido freni nel
nante.
della tacca MIN. (Serbatoio relativo serbatoio.
del liquido freni orizzontale) Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
Se il livello del liquido freni si ab- Posizionare la moto sul caval-
bassa sotto il valore ammesso: letto centrale, prestando atten-
Far eliminare al più presto l'a- zione che il terreno sia in piano
nomalia da un'officina specia- e solido.
lizzata, preferibilmente da un
Montaggio della sella del pilota Portare il manubrio in posizione
( 78). di marcia rettilinea. 8
Frizione 117

Controllare del
funzionamento della
frizione

Manutenzione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
Livello del liquido freno resistenza.
posteriore Se non si percepisce alcuna resi-
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri-
Liquido freni DOT4 Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
Il livello del liquido freni non un'officina specializzata, preferi- z
Con l'usura della frizione
deve rimanere al di sotto bilmente da un Concessionario
nella relativa vaschetta il
della tacca MIN. (Il serbatoio BMW Motorrad.
livello del liquido aumenta.
del liquido freni è orizzontale,
il veicolo è in verticale) Controllo del livello del
liquido Livello liquido frizione
Se il livello del liquido freni si ab- (controllo visivo)
bassa sotto il valore ammesso: Posizionare la moto sul caval-
Far eliminare al più presto l'a- letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione
nomalia da un'officina specia- zione che il terreno sia in piano non deve scendere.
lizzata, preferibilmente da un e solido.
Concessionario BMW Motor-
rad.
Il livello del liquido della frizione Arrestare la moto, prestando Cerchi
8 diminuisce: attenzione che il terreno sia in
Controllo dei cerchi
piano e solido.
118 Liquidi non adatti possono Arrestare la moto, prestando
Misurare la profondità del bat-
danneggiare l'impianto della attenzione che il terreno sia in
tistrada in corrispondenza delle
frizione. piano e solido.
gole principali con i contrasse-
Non rifornire con alcun tipo di Controllare se sui cerchi sono
gni di usura.
liquido. visibili punti difettosi.
Manutenzione

Su ciascun pneumatico vi
Far eliminare al più presto l'a- Far controllare i cerchi danneg-
sono contrassegni di usu-
nomalia da un'officina specia- giati da un'officina specializzata
ra integrati nelle gole principali
lizzata, preferibilmente da un ed eventualmente farli sostitui-
della scolpitura. Se il battistrada
Concessionario BMW Motor- re, preferibilmente da un Con-
scende al livello dei contrassegni,
rad. cessionario BMW Motorrad.
il pneumatico è completamente
usurato. Le posizioni dei contras-
z Pneumatici segni sono identificate sul bordo
Ruote
Controllo della profondità del pneumatico, ad es. dalle let- Pneumatici raccomandati
del battistrada tere TI, TWI o da una freccia. Per ogni dimensione di pneuma-
Il comportamento della mo- Se è stata raggiunta la profondità tico, BMW Motorrad ha testato
to può modificarsi negativa- minima del battistrada: determinate marche classifican-
mente già quando si raggiunge la Sostituire il pneumatico interes- dole come sicure. Per altri pneu-
scolpitura minima del battistrada sato. matici BMW Motorrad non può
prescritta per legge. valutare l'idoneità e quindi non
Far sostituire i pneumatici già può rispondere della sicurezza di
prima di raggiungere la scolpitura marcia.
minima del battistrada.
BMW Motorrad raccomanda di Anche le ruote foniche neces-
utilizzare solo pneumatici testati sarie per il riconoscimento della 8
da BMW Motorrad. velocità devono adattarsi ai siste-
Per informazioni dettagliate rivol- mi di regolazione montati e non 119
gersi al proprio Concessionario devono essere sostituite.
BMW Motorrad oppure consul- Se si intende riequipaggiare la
tare il sito Internet all'indirizzo propria moto con altre ruote, par-
"www.bmw-motorrad.com". larne dapprima con un'officina

Manutenzione
specializzata, in particolare con
Influenza delle dimensioni una Concessionaria BMW Motor-
I sensori RDC possono
delle ruote sui sistemi di rad. In alcuni casi i dati memo-
danneggiarsi in caso di
regolazione dell'assetto rizzati nelle centraline possono
montaggio irregolare dei pneu-
Le dimensioni delle ruote oc- essere adattati alle nuove dimen-
matici.
cupano un ruolo importante nei sioni delle ruote.
Informare il Concessionario BMW z
sistemi di regolazione dell'asset- Motorrad o l'officina specializzata
to ABS ed ASC. In particolare
Etichetta RDC
che la ruota è dotata di sensore
il diametro e la larghezza del- con controllo della pressione
RDC.
le ruote sono memorizzati nella dei pneumatici (RDC) ES
centralina come base per tutti i Nelle moto equipaggiate con
calcoli necessari. Una variazione RDC sul cerchio, in corrispon-
di queste dimensioni dovuta al denza del sensore RDC, è dispo-
riequipaggiamento con altre ruote sta un'etichetta corrispondente.
montate rispetto a quelle di serie In caso di sostituzione del pneu-
può comportare effetti che inci- matico prestare attenzione a non
dono sul comfort di regolazione danneggiare il sensore RDC. In-
di questi sistemi. formare il Concessionario BMW
Motorrad o l'officina specializzata
8 sulla presenza del sensore RDC.

120 Smontaggio della ruota


anteriore
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
Manutenzione

e solido.
In stato di smontaggio, le Estrarre la vite 2 del sensore
pastiglie dei freni possono ABS.
essere compresse in modo che, Tirare leggermente indietro la
nella successiva fase di mon- pinza freno sinistra.
taggio, non possano più essere Spingere la clip di fissaggio 3
z
inserite sul disco freno. con il cavo ABS rimuovendola
Non azionare la leva manua- dal tubo della forcella.
le del freno con le pinze freno Rimuovere il cavo ABS dalla
smontate. clip di fissaggio 4.
Rimuovere le viti di fissaggio 1 Estrarre il sensore ABS dal fo-
Rimuovere le viti 1 a sinistra e ro.
delle pinze freno sinistra e de-
a destra.
stra.
Estrarre in avanti la copertura
Proteggere con nastro adesivo
ruota anteriore, tirandola leg-
le parti del cerchio, che si po-
germente a lato.
trebbero graffiare smontando le
pinze freno.
Montare il cavalletto ruota ante- Montaggio della ruota
riore ( 125). anteriore 8
Possibili malfunzionamenti 121
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.

Manutenzione
Prestare attenzione alle avverten-
ze sull'influenza delle dimensioni
Allontanare leggermente l'una delle ruote sul sistema di rego-
dall'altra le pastiglie freno 5 fa- lazione dell'assetto ABS e ASC
cendo compiere dei movimenti all'inizio di questo capitolo.
rotatori alla pinza 6 contro il Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
disco freno 7.
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
Tirare indietro con cautela le
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
pinze freno ed estrarle dai di-
Non rimuovere il grasso sull'as- Far controllare tassativamente le
schi freno.
se flottante. coppie di serraggio da un'offici-
Sollevare la parte anteriore del- Far rotolare in avanti la ruota na specializzata, preferibilmen-
la moto, finché la ruota ante- anteriore. te da un Concessionario BMW
riore possa girare liberamente. Motorrad.
Estrarre la boccola distanzia-
Per il sollevamento della mo- trice dal mozzo ruota anteriore Innestare la boccola distanzia-
to BMW Motorrad consiglia il del lato sinistro. trice sul lato sinistro sul mozzo
cavalletto ruota anteriore BMW ruota.
Motorrad.
La ruota anteriore deve es- Serrare la vite di bloccaggio Inserire il cavo ABS nella clip di
8 sere montata nel senso di asse 1 alla coppia di serraggio. fissaggio 4.
rotazione. Applicare la vite 2 del sensore
122 Vite di arresto dell'asse
Prestare attenzione alle frecce ABS.
flottante
del senso di rotazione sui pneu-
matici o sul cerchio. 19 Nm
Far rotolare la ruota anteriore Rimuovere il cavalletto ruota
Manutenzione

nella guida ruota. anteriore.

Applicare le pinze freno sui di-


schi.

z Serrare le viti di fissaggio 1 lato


sinistro e destro alla coppia di
serraggio.
Pinza freno su fodero
Sollevare la ruota anteriore e
montare l'asse flottante 2 alla
coppia di serraggio prescritta. 30 Nm
Inserire il sensore ABS nel foro. Rimuovere gli adesivi dal cer-
Semiasse su alloggia- Spingere la clip di fissaggio 3
mento asse chio.
con il cavo ABS fissandola al
tubo della forcella.
50 Nm
Azionare energicamente alcune
volte la leva manuale del freno, 8
fino a percepire resistenza.
123

Manutenzione
I componenti dell'impianto Togliere la vite 2 del supporto
di scarico possono essere del silenziatore terminale dal
caldi. poggiapiede del passeggero.
Non toccare le parti calde dell'im- Rimuovere il silenziatore ter-
Posizionare la copertura ruota minale spostandolo indietro e
pianto di scarico. z
anteriore e applicare le viti 1 a collocarlo su una superficie di
sinistra e a destra. Allentare la vite 1 della fascetta
appoggio morbida.
stringitubo e spingere indietro
Smontaggio della ruota la fascetta. Innestare la prima marcia.
posteriore Non rimuovere il grasso sigil-
Posizionare la moto sul caval- lante dalla fascetta di serraggio.
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
lazione dell'assetto ABS e ASC
8 all'inizio di questo capitolo.
Ruota posteriore sul sup-
porto
124 I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono Sequenza di serraggio: ser-
allentarsi o danneggiarsi. rare a fondo con interventi
Far controllare tassativamente le diametralmente opposti
coppie di serraggio da un'offici- 60 Nm
Manutenzione

na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW Inserire il silenziatore terminale
Togliere le viti 3 della ruota Motorrad. sul tubo in corrispondenza del-
posteriore, sostenendo la ruota. la farfalla di scarico e ruotarlo
Applicare la ruota posteriore sul
Posare a terra la ruota anteriore relativo alloggiamento. nella posizione di partenza.
e farla rotolare indietro.
z Montaggio della ruota
posteriore
Possibili malfunzionamenti
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.
Prestare attenzione alle avverten-
ze sull'influenza delle dimensioni Applicare le viti 3 alla coppia Applicare la vite 2 del supporto
delle ruote sul sistema di rego- prescritta. del silenziatore terminale sul
poggiapiedi del passeggero,
senza serrarla. 8
125

Manutenzione
In caso di distanza insuffi- Serrare la vite 1 alla coppia di
ciente tra ruota posteriore serraggio prescritta.
e silenziatore terminale, la ruota
Spingere la fascetta stringitu- Fascetta su silenziatore e
può surriscaldarsi.
bo il più possibile in avanti e collettore
La distanza tra ruota posteriore e z
allinearla in modo che la tacca silenziatore terminale deve essere 28 Nm
R/RT 4 sulla fascetta combaci di almeno 20 mm.
con la tacca 5.
Allineare il silenziatore e serrare Cavalletto della ruota
la vite 2 alla coppia di serraggio anteriore
prescritta.
Montare il cavalletto ruota
Silenziatore su telaietto anteriore
reggisella
Il cavalletto ruota anterio-
19 Nm re di BMW Motorrad non
è predisposto per sostenere le
moto senza cavalletto centrale
o altri cavalletti ausiliari. La mo-
8 to sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
126 cadere.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad, posizionarla sul caval-
letto centrale o su un cavalletto
Manutenzione

ausiliario.
Posizionare la moto sul caval- Svitare le viti di registro 1. Posizionare di precisione i due
letto centrale, prestando atten- Spingere i due attacchi 2 verso attacchi 2, in modo tale che
zione che il terreno sia in piano l'esterno per quanto necessario la guida della ruota anteriore
e solido. fino ad adattarli alla guida della poggi correttamente.
Utilizzare un cavalletto base ruota anteriore. Serrare le viti di registro 1.
z
con il numero attrezzo Regolare l'altezza del cavallet-
(0 402 241) che abbia un to ruota anteriore con l'ausilio
alloggiamento per la ruota delle spine di fissaggio 3.
anteriore (0 402 242). Posizionare di precisione il ca-
valletto ruota anteriore al centro
della ruota e accostarlo all'asse
anteriore.
Lampadine preferibilmente a bordo lampadi-
Avvertenze generali
ne di riserva. 8
Il guasto di una lampadina ad in- Essendo la lampadina ad 127
candescenza viene segnalato sul incandescenza sotto pres-
display multifunzione mediante sione, in caso di danni sono pos-
un avvertimento. In caso di avaria sibili infortuni.
della luce freno o della luce po- Nel sostituire le lampadine usare

Manutenzione
steriore, si accende anche la spia occhiali e guanti di protezione.
di avvertimento generale di co- Il prospetto generale dei tipi
Con la moto posizionata lore giallo. In caso di avaria della di lampadine ad incande-
sul cavalletto centrale: se luce posteriore, in sua sostituzio- scenza montati sulla propria mo-
la moto viene sollevata eccessi- ne si utilizza la luce del freno con to è riportato nel capitolo "Dati
vamente sulla zona anteriore, il intensità del secondo filamento tecnici".
cavalletto centrale si solleva dal ridotta al livello della luce poste- z
suolo e la moto può cadere late- riore. L'avaria della luce posterio- Sostituzione delle
ralmente. re viene comunque visualizzata lampadine anabbaglianti
Nel sollevare la moto, verificare sul display. e abbaglianti
che il cavalletto centrale rimanga
L'avaria di una lampadina L'orientamento del connet-
appoggiato a terra.
della moto costituisce un tore e della staffa elastica
Spingere uniformemente ver- pericolo per la sicurezza, poiché può variare da quello mostrato
so il basso il cavalletto ruota riduce fortemente la visibilità del nella figura a seconda della lam-
anteriore per sollevare la moto. veicolo per gli altri utenti della padina da sostituire.
strada.
Sostituire il più presto possibile le
lampadine difettose, conservare
Arrestare la moto, prestando Sostituire la lampadina ad in-
8 attenzione che il terreno sia in candescenza guasta.
piano e solido. Non toccare il vetro del-
128 Disinserire l'accensione. le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

pregiudicano l'irradiazione di ca-


Estrarre il connettore 3. lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
z Smontare la copertura 1 del- Punto luce per la luce
l'abbagliante o le coperture 2 anabbagliante
dell'anabbagliante.
H7 / 12 V / 55 W

Fonte luminosa per luce


abbagliante
Disimpegnare la staffa della
molla 4 sinistra e destra dal H7 / 12 V / 55 W
fermo e ribaltarla in alto.
Smontare la lampadina ad in-
candescenza 5.
Sostituzione della
lampadina luce di 8
posizione 129
Smontare l'indicatore di direzio-
ne con componente di rivesti-
mento ( 134).

Manutenzione
Inserire la lampadina ad incan- Chiudere il connettore 3.
descenza 5 prestando attenzio-
ne al corretto posizionamento
del nasello 6.
z
Smontare la lampadina della lu-
ce di posizione dall'apertura 1.

Montare la copertura 1 dell'ab-


bagliante o quella 2 dell'anab-
bagliante.
Inserire la staffa elastica 4 sini-
stra e destra nell'arresto.
Sostituire la lampadina ad in-
8 candescenza guasta.

130 Non toccare il vetro del-


le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

pregiudicano l'irradiazione di ca-


Smontare il portalampada dal- lore. Ne consegue il surriscalda- Inserire la lampadina 3 nel por-
l'alloggiamento dei fari ruotan- mento delle lampadine ad incan- talampada.
do la leva 2 in senso antiorario. descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
z Fonte luminosa per luce
di posizione

W5W / 12 V / 5 W

Inserire il portalampada nell'al-


Estrarre la lampadina ad incan- loggiamento dei fari e bloccar-
descenza 3 dal portalampada. lo ruotando la leva 2 in senso
orario.
Montare l'indicatore di direzio- ne e i portalampada 3 della lu-
ne con componente di rivesti- ce posteriore e della luce freno 8
mento ( 135). ruotandoli in senso antiorario.
131
Sostituzione delle
lampadine della luce
del freno, della luce
posteriore e degli

Manutenzione
indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Effettuando gli interventi destra e rimuovere l'alloggia-
che seguono, se la moto mento delle lampadine spo-
non è posizionata in modo stabi- standolo all'indietro.
Premere la lampadina ad incan-
le, può cadere.
descenza 4 nel portalampada e z
Verificare che la moto sia
smontarla ruotandola in senso
stabile.
antiorario.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Sostituire la lampadina ad in-
piano e solido. candescenza guasta.
Disinserire l'accensione. Non toccare il vetro del-
All'occorrenza rimuovere le vali- le lampadine ad incande-
gie. scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
Smontare dall'alloggiamento
no pulito e asciutto. Depositi di
delle lampadine i portalampa-
sporco, soprattutto oli e grassi,
da 2 degli indicatori di direzio-
pregiudicano l'irradiazione di ca-
8 lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
132 descenza e quindi la limitazione
della loro durata.

Fonte luminosa per luce


posteriore/luce freno
Manutenzione

P21W / 12 V / 21 W
Premere la lampadina ad incan- Inserire l'alloggiamento delle
Fonte luminosa per indi- descenza 4 nel portalampada lampadine in posizione 5.
catori di direzione poste- e montarla ruotandola in senso
riori orario.
Inserire nell'alloggiamento del-
z PY21W / 12 V / 21 W
le lampadine i portalampada
precedentemente smontati e
bloccarli ruotandoli in senso
orario.

Applicare le viti 1 sinistra e de-


stra.
Sostituzione della descenza e quindi la limitazione
lampadina degli indicatori della loro durata. 8
di direzione anteriori 133
Fonte luminosa per indi-
Smontare l'indicatore di direzio- catori di direzione ante-
ne con componente di rivesti- riori
mento ( 134).
PY21W / 12 V / 21 W

Manutenzione
Premere la lampadina ad incan-
descenza 2 nel portalampada e
smontarla ruotandola in senso
antiorario.

Sostituire la lampadina ad in- z


candescenza guasta.
Rimuovere il portalampada 1
Non toccare il vetro del-
dall'alloggiamento delle lam-
le lampadine ad incande-
padine, ruotandolo in senso Premere la lampadina ad incan-
scenza nuove a mani nude. Per
antiorario. descenza 2 nel portalampada
il montaggio utilizzare un pan-
e montarla ruotandola in senso
no pulito e asciutto. Depositi di
orario.
sporco, soprattutto oli e grassi,
pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
Elementi della
8 carenatura
134 Smontaggio
dell'indicatore di direzione
con componente di
rivestimento
Manutenzione

Inserire il portalampada 1 nel- Inserire l'attrezzo di bordo pa-


l'alloggiamento delle lampadine rallelamente al bordo 1 della
e bloccarlo ruotandolo in senso copertura dell'altoparlante attra-
orario. verso l'apertura 2.
z Montare l'indicatore di direzio-
ne con componente di rivesti-
mento ( 135).
Spingere lo specchietto verso il
basso e verso l'esterno.

Estrarre la vite 3 presente nel


prolungamento dell'apertura,
tenendo fermo il componente Montaggio dell'indicatore
di rivestimento. di direzione con 8
componente di 135
rivestimento

Manutenzione
Staccare il collegamento a spi-
na 4.
Collocare il componente di ri-
Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in Chiudere il collegamento a spi- z
avanti. na 4.
Dispositivo di Utilizzare solo cavi d'avviamento
8 avviamento ausiliario ausiliario con pinze completa-
mente isolate.
136 esterno
L'avviamento di emergenza
I cavi elettrici della presa di a tensione superiore a 12 V
bordo non sono predisposti può danneggiare l'elettronica del
per l'avviamento di emergenza veicolo.
della moto. Una corrente ecces-
Manutenzione

La batteria del veicolo di soccor-


siva può bruciare i cavi o danneg-
so deve avere una tensione di 12
giare l'elettronica del veicolo.
Inserire l'indicazione di direzio- V.
ne con componente di rivesti- Per l'avviamento di emergenza
della moto non utilizzare la presa Arrestare la moto, prestando
mento nelle posizioni 5 e 6.
di bordo. attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Con motore in funzione il
z contatto con componenti
Smontaggio della sella del pilo-
ta ( 78).
del sistema di accensione che
Per effettuare l'avviamento di
conducono tensione può essere
emergenza, non scollegare la
causa di scariche.
batteria dalla rete di bordo.
Con motore in funzione non toc-
Rimuovere il cappuccio pro-
care componenti dell'impianto
tettivo dal polo positivo della
d'accensione.
batteria.
Il contatto fortuito tra le pin- Con il cavo di avviamento
Applicare la vite 3, tenendo ze isolate del cavo d'avvia- esterno rosso, collegare prima
fermo il componente di rivesti- mento ausiliario e la moto può il polo positivo della batteria
mento. essere causa di cortocircuiti.
scarica con il polo positivo della Per avviare il motore, non Con batteria collegata, l'e-
batteria di soccorso. utilizzare spray per avvia- lettronica di bordo (orologio 8
Collegare il cavo di avviamento mento esterno o rimedi simili. ecc.) scarica la batteria. Ciò può
esterno nero al polo negativo portare al completo scaricamento 137
Montaggio della sella del pilota
della batteria di soccorso, quin- ( 78). della batteria. In questo caso la
di al polo negativo della batteria garanzia decade.
scarica. Batteria In caso di fermo del veicolo
Durante l'avviamento, tenere in per più di quattro settimane,

Manutenzione
funzione il motore del veicolo Avvertenze di scollegare la batteria oppure
che fornisce corrente. manutenzione collegare un caricabatterie di
Avviare il motore del veicolo Cura, carica e conservazione cor- mantenimento.
con batteria scarica nel mo- rette aumentano la durata della BMW Motorrad ha svilup-
do usuale; in caso di mancato batteria e sono indispensabili per pato un caricabatterie di
avviamento, ripetere il tentati- eventuali prestazioni in garanzia. mantenimento specifico per l'e-
vo solo dopo alcuni minuti per Per ottenere una lunga durata lettronica della Sua