Sei sulla pagina 1di 264

CLIO

LIBRETTO D’ISTRUZIONI
RENAULT raccomanda ELF
Avviso: per ottimizzare il funzionamento del motore, l’utilizzo
ELF sviluppa per RENAULT una gamma completa di lubrificanti: di un lubrificante può essere limitato ad alcuni veicoli. Fare
riferimento al documento di manutenzione.
f oli motore
f oli dei cambi manuali e automatici

Stimolati dalla ricerca applicata in Formula 1, i lubrificanti


sono caratterizzati da un livello di elevata tecnologia.

Aggiornata con i team tecnici di RENAULT,


questa gamma risponde perfettamente alle
specificità dei veicoli del marchio.
f I lubrificanti ELF contribuiscono fortemente
alle prestazioni del vostro veicolo.

Photo credit: Total/DPPI Imacom group


RENAULT raccomanda i lubrificanti ELF omologati per le sostituzioni olio e i rabbocchi.
Consultate la Rete RENAULT o visitate il sito www.lubrifiants.elf.com

Un marchio di
Benvenuti a bordo del vostro veicolo
Il presente libretto d’istruzioni e di manutenzione raggruppa le informazioni che vi permetteranno di:
– conoscere il vostro veicolo e, grazie a ciò, beneficiare pienamente e nelle migliori condizioni di utilizzo di tutte le funzionalità ed
i perfezionamenti tecnici di cui è dotato.
– mantenere il funzionamento a livello ottimale attraverso una semplice e rigorosa osservanza dei consigli di manutenzione.
– far fronte, senza eccessive perdite di tempo, alle operazioni che non richiedono l’intervento di un tecnico specializzato.
I pochi minuti che dedicherete alla lettura di questo libretto saranno largamente compensati dagli insegnamenti che ne trarrete e
dalle innovazioni tecniche che scoprirete. Nel caso in cui la lettura di questo libretto vi lasciasse nel dubbio riguardo a qualsiasi
argomento, i tecnici della nostra Rete si premureranno di fornirvi qualsiasi informazione complementare da voi richiesta.
Per aiutarvi nella lettura del presente libretto troverete il seguente simbolo:

Per indicare una nozione di rischio, di pericolo o una norma di sicurezza.

La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di reda-
zione del presente documento. Il libretto raggruppa tutto l’insieme degli equipaggiamenti (di serie o in opzione) disponibili
per questi modelli, la loro presenza sul veicolo dipende dalla versione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercia-
lizzazione.
Inoltre, in questo libretto possono essere descritti equipaggiamenti che verranno resi disponibili entro un anno a par-
tire dalla data di pubblicazione.
Infine, in tutto il libretto, quando si fa riferimento alla Rete del marchio, si intende la Rete RENAULT.

Buon viaggio al volante del vostro veicolo.

Tradotto dal francese. La riproduzione o la traduzione, anche parziale, sono proibite senza previa autorizzazione scritta del costruttore del veicolo.

0.1
0.2
S O M M A R I O
Capitoli

Fate conoscenza con il vostro veicolo  ................ 1

La guida  ................................................................. 2

Il vostro comfort  .................................................... 3

Manutenzione  ........................................................ 4

Consigli pratici  ...................................................... 5

Caratteristiche tecniche  ....................................... 6

Indice alfabetico  .................................................... 7

0.3
0.4
Capitolo 1: fate conoscenza con il vostro veicolo

Chiave, telecomando a radiofrequenza: informazioni generali, utilizzo, chiusura ad effetto globale. 1.2
Carta RENAULT: informazioni generali, utilizzo, chiusura ad effetto globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Chiusura automatica delle parti apribili durante la guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Sistema antiavviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Appoggiatesta – Sedili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Volante/Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Cinture di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Dispositivi di sicurezza complementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
alle cinture anteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
alle cinture posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
laterali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Sicurezza dei bambini: informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Scelta del fissaggio del seggiolino per bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Installazione del seggiolino per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Disattivazione, attivazione airbag passeggero anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Avvisatori acustici e luminosi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Posto di guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Quadro della strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Computer di bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Ora e temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Retrovisori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Illuminazioni e segnalazioni esterne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Regolazione dei fari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Tergivetri, lavavetri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Serbatoio carburante (rifornimento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
1.1
CHIAVE, TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: generalità (1/2)

A B C
1 1
1
3
3
2
2
5

4 4

Chiave A Telecomando a 4 Bloccaggio/sbloccaggio del solo por-


radiofrequenza B o C tellone (per i telecomandi con tre pul-
1 Chiave codificata di contatto-accen- santi).
sione, delle porte e del tappo del ser- 2 Bloccaggio di tutte le parti apribili.
batoio. 5 Bloccaggio/sbloccaggio dell’inserto
3 Sbloccaggio di tutte le parti apribili. della chiave del telecomando C.
Per liberare l’inserto dal relativo al-
loggiamento premete il tasto  5,
quest’ultimo fuoriesce da solo.
Premete il pulsante  5 e accompa-
gnate l’inserto per reinserirlo nel re-
lativo alloggiamento.

La chiave 1 non deve essere utiliz-


zata per nessuna altra funzione ad Consigli
eccezione delle funzioni descritte Non avvicinate il telecomando ad
nel libretto d’istruzioni (aprire una una fonte di calore, freddo o umi-
bottiglia…). dità.

1.2
CHIAVE, TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: generalità (2/2)
Campo d’azione
del telecomando a
radiofrequenza
Varia in funzione dell’ambiente circo-
stante: fate attenzione quindi a non pre- Sostituzione, necessità di una
mere inopportunamente i tasti del tele- chiave o di un telecomando sup-
comando provocando il bloccaggio o lo plementare
sbloccaggio delle porte del veicolo. Rivolgetevi esclusivamente alla
Rete del marchio:
Interferenza
– in caso di sostituzione di una
La vicinanza di certi oggetti (oggetti chiave, sarà necessario portare
metallici, telefoni cellulari, zone sotto- il veicolo e tutte le sue chiavi
poste a forti radiazioni elettromagneti- presso la Rete del marchio per
che...), può provocare interferenze con procedere alle operazioni di ini-
la chiave e disturbare il funzionamento. zializzazione dell’insieme;
– a seconda della versione del vei-
colo, potete disporre di un mas-
simo di quattro telecomandi.
Responsabilità del con-
ducente Guasto del telecomando
Non lasciate mai il vostro
veicolo incustodito, la- Assicuratevi di avere sempre una
sciando all’interno la chiave e un pila in buono stato, del tipo richiesto
bambino (o un animale), anche per ed inserita correttamente. La durata
un breve lasso di tempo. della vita di una pila è di circa due
In effetti potrebbe mettere in peri- anni.
colo la propria incolumità o quella Per conoscere la procedura di sosti-
delle altre persone avviando il tuzione della pila, consultate il pa-
motore, azionando gli equipaggia- ragrafo «Telecomando a radiofre-
menti come ad esempio gli alzavetri quenza: pila» del capitolo 5.
o bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.

1.3
TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: utilizzo (1/2)

A B

2 2

Apertura delle porte


Telecomando A o B Responsabilità del
Premete il pulsante di sblocco 2. conducente
Lo sblocco è confermato da un lam- Non lasciate mai il vostro
peggiamento delle luci di segnala- veicolo incustodito, la-
zione pericolo e delle frecce laterali. sciando all’interno la chiave e un
Particolarità (per alcuni paesi): bambino (o un animale), anche per
– una pressione del tasto 2 permette di un breve lasso di tempo.
sbloccare solo la porta conducente e In effetti potrebbe mettere in peri-
lo sportello del carburante, colo la propria incolumità o quella
– due pressioni consecutive del pul- delle altre persone avviando il
sante 2 consentono di sbloccare le motore, azionando gli equipaggia-
altre porte. menti come ad esempio gli alzavetri
La chiave non deve essere utiliz-
o bloccare le porte.
zata per nessuna altra funzione ad
Rischio di gravi lesioni.
eccezione delle funzioni descritte
nel libretto d’istruzioni (aprire una
bottiglia…).

1.4
TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: utilizzo (2/2)
Sbloccaggio/bloccaggio solo
A B
del bagagliaio
(per alcuni paesi)
Premete il pulsante 5 per sbloccare o
1 bloccare il bagagliaio.
1 Lo sblocco è confermato da un lampeg-
giamento delle luci di segnalazione pe-
ricolo e delle frecce se le porte del vei-
colo sono bloccate.

5 La chiusura del bagagliaio è confer-


mata da due lampeggiamenti delle luci
5 di segnalazione pericolo e delle frecce
se le porte del veicolo sono bloccate.
Nota: con motore acceso, contatto in-
Blocco delle porte serito e in posizione accessori, i tasti
della chiave non sono attivi.
Telecomando A o B
Premete il tasto di blocco 1.
Il blocco è confermato da due lampeg-
giamenti delle luci di segnalazione pe-
ricolo e delle frecce laterali.
Se una parte apribile (porta, portellone)
è aperta o chiusa male, le serrature si
bloccano e sbloccano in rapida succes-
sione ed il lampeggiamento delle lucidi
segnalazione pericolo e delle frecce-
non avviene.

1.5
TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: chiusura ad effetto globale

1
1

Se il veicolo ne è dotato, questa per- Per attivare la chiusura ad


mette di bloccare le parti apribili e di im- effetto globale
pedire l’apertura delle porte dalle mani-
glie interne (in caso di rottura del vetro Premete due volte rapidamente il pul-
con tentativo d’apertura delle porte sante 1.
dall’interno). Il bloccaggio è indicato da cinque lam-
peggiamenti delle luci di segnalazione
pericolo e delle frecce laterali.

Non utilizzate mai la chiu-


sura ad effetto globale delle
porte se qualcuno resta
all’interno del veicolo!

1.6
CARTA RENAULT: generalità (1/2)
La carta RENAULT consente:
1 – lo sblocco e il blocco delle parti apri-
bili (porte, bagagliaio) e dello spor- Consigli
2 tellino del serbatoio (consultate le Non avvicinate la carta ad una fonte
pagine successive); di calore, di freddo o di umidità.
– l’avviamento del motore, consultate il Non riponete la carta RENAULT in
3 paragrafo «Avviamento del motore» un luogo in cui possa essere pie-
del capitolo 2. gata o rovinata involontariamente:
ad esempio, nel caso in cui ci si
4 Autonomia sieda sulla carta messa nella tasca
posteriore dei pantaloni.
La carta è alimentata da una pila che
occorre sostituire non appena compare
sul quadro della strumentazione il mes-
saggio «Pila carta da sostituire» (con-
1 Sblocco di tutte le parti apribili. sultate il paragrafo «Carta RENAULT:
2 Blocco di tutte le parti apribili. pila» del capitolo 5).

3 Bloccaggio/sbloccaggio dello spor-


Portata della carta RENAULT Responsabilità del con-
tello del bagagliaio.
ducente
4 Chiave di emergenza. Varia in funzione dell’ambiente circo- Non lasciate mai il
stante: prestate attenzione quindi a non vostro veicolo incusto-
premere involontariamente i pulsanti dito, lasciando all’interno la carta
della carta RENAULT provocando il RENAULT e un bambino (o un ani-
bloccaggio o lo sbloccaggio involonta- male), anche per un breve lasso di
rio delle porte del veicolo. tempo.
In effetti potrebbe mettere in peri-
colo la propria incolumità o quella
delle altre persone avviando il
motore, azionando gli equipaggia-
menti come ad esempio gli alzavetri
o bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.

1.7
CARTA RENAULT: generalità (2/2)

Sostituzione, necessità di una


carta RENAULT supplementare
In caso di perdita, o se desiderate
5 un’altra carta RENAULT, rivolgetevi
esclusivamente alla Rete del mar-
chio.
4 In caso di sostituzione di una carta
RENAULT, sarà necessario por-
tare il veicolo e tutte le sue carte
RENAULT presso la Rete del mar-
chio per reinizializzare l'insieme.
Ad ogni veicolo possono essere
Chiave di emergenza Per quanto riguarda l’uso della chiave attribuite fino a quattro carte
integrata 4 o indipendente 5 di emergenza, consultate il paragrafo RENAULT.
(a seconda della versione del veicolo) «Blocco/sblocco delle porte».
Si utilizza solo in situazioni eccezionali. Una volta aperto il veicolo utiliz-
Serve a bloccare o sbloccare la serra- zando la chiave di emergenza, intro-
tura della porta anteriore sinistra nel ducete la carta RENAULT nel lettore
caso in cui la carta RENAULT non fun- per accendere il motore.
zioni correttamente:
– veicolo situato in una zona caratte-
rizzata da un’elevata presenza di
onde elettromagnetiche;
– utilizzo di apparecchi che funzionano
sulla stessa frequenza della carta;
– pila della carta RENAULT scarica,
batteria scarica...

1.8
CARTA RENAULT con telecomando: utilizzo
Blocco delle porte Sblocco/blocco solo del
1 Premete il tasto di blocco 2. bagagliaio
Il blocco è confermato da due lampeg- Premete il tasto 3 per sbloccare o bloc-
2 giamenti delle luci di segnalazione pe- care il bagagliaio.
ricolo e delle frecce. Lo sblocco è confermato da un lampeg-
Se una parte apribile (porta o baga- giamento delle luci di segnalazione pe-
3 gliaio) è aperta o chiusa in modo non ricolo e delle frecce se le porte del vei-
corretto, o se una carta RENAULT è ri- colo sono bloccate.
masta nel lettore, le parti apribili si bloc- Il blocco è confermato da due lampeg-
cano e si sbloccano rapidamente senza giamenti delle luci di segnalazione pe-
lampeggiamento delle luci di segnala- ricolo e delle frecce se le porte del vei-
zione pericolo né delle frecce laterali. colo sono bloccate.
Nota: con motore acceso o contatto in-
serito, i tasti della carta sono inattivi.
Sblocco delle porte
Premete il pulsante di sblocco 1.
Lo sblocco è confermato da un lam-
peggiamento delle luci di segnalazione
pericolo e delle frecce.

I lampeggiamenti delle luci di se-


gnalazione pericolo vi segnalano lo
stato del veicolo:
– un lampeggiamento indica che
il veicolo è sbloccato;
– due lampeggiamenti indicano
che il veicolo è bloccato. Motore acceso, i tasti della carta
sono disattivati.

1.9
CARTA RENAULT in modalità «accesso facilitato»: utilizzo (1/2)

Utilizzo Sblocco delle porte e del


Per i veicoli che ne sono dotati, per- bagagliaio
mette, oltre alle funzionalità della carta Con la carta RENAULT in tasca, avvici-
RENAULT con telecomando, il bloccag- natevi al veicolo.
gio/sbloccaggio senza agire sulla carta
RENAULT presente nella zona di ac- Non appena impugnate la maniglia 2 di
cesso 1. una porta, tutte le parti apribili del vei-
colo si aprono. Quando premete il pul-
sante del bagagliaio 3, si sblocca solo
il bagagliaio.
Lo sblocco è confermato da un lampeg-
giamento delle luci di segnalazione pe-
ricolo e delle frecce.

1.10
CARTA RENAULT in modalità «accesso facilitato»: utilizzo (2/2)
Se volete verificare la chiusura dopo
avere bloccato le serrature usando
la carta RENAULT o i pulsanti situati
sulle maniglie, potete tirare le maniglie
delle porte entro tre secondi circa dalla
5 chiusura senza che questo ne provochi
2 4
lo sbloccaggio.
Successivamente la modalità accesso
facilitato sarà di nuovo attiva e qualsiasi
azione sulla maniglia della porta provo-
cherà lo sbloccaggio delle porte.

Bloccaggio veicolo Se un elemento delle parti apribili (porta


o bagagliaio) è aperto o mal chiuso,
Con la carta RENAULT in tasca, porte e o se nel lettore è presente la carta, si
bagagliaio chiusi, premete il pulsante 4 verifica il blocco/sblocco in rapida suc-
situato su una delle maniglie 2 o il pul- cessione delle parti apribili senza lam-
sante 5 dello sportello del bagagliaio. peggiamento delle luci di segnalazione
Il blocco è confermato da due lam- pericolo e delle frecce laterali.
peggiamenti delle luci di segnalazione
pericolo e delle frecce.
Nota: la presenza di una carta Responsabilità del conducente
RENAULT nella zona di accesso del Non lasciate mai il vostro veicolo incustodito, lasciando all’interno la carta
veicolo è obbligatoria per permettere il RENAULT e un bambino (o un animale), anche per un breve lasso di
bloccaggio con i pulsanti. tempo.
In effetti potrebbe mettere in pericolo la propria incolumità o quella delle altre
persone avviando il motore, azionando gli equipaggiamenti come ad esempio gli
alzavetri o bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.

1.11
CARTA RENAULT: chiusura ad effetto globale
Per attivare la chiusura ad Per disattivare la chiusura ad
1 effetto globale effetto globale
– premete due volte consecutiva- Sbloccate il veicolo con il pulsante 1
2 mente il pulsante 2; della carta RENAULT. Lo sbloccaggio
– o premete due volte consecutiva- è confermato da un lampeggiamento
mente il pulsante di una delle mani- delle luci di segnalazione pericolo.
glie delle porte esterne o il pulsante
dello sportello del bagagliaio.
Il bloccaggio è confermato da cinque
lampeggiamenti delle luci di segnala-
zione pericolo.

Se il veicolo è dotato della funzione di


chiusura ad effetto globale, questa per-
mette di bloccare le parti apribili e d’im-
pedire l’apertura delle porte dalle mani-
glie interne (in caso di rottura del vetro
con tentativo d’apertura delle porte
dall’interno).

Non utilizzate mai la chiu-


sura ad effetto globale delle
porte se qualcuno resta
all’interno del veicolo.

1.12
APERTURA E CHIUSURA DELLE PORTE (1/2)
Allarme acustico di
dimenticanza luci accese
All’apertura di una porta, un allarme
acustico risuona per segnalare che le
luci sono rimaste accese mentre il con-
1 2 tatto motore è disinserito.

Segnalazione dimenticanza
chiusura di una parte apribile
Se un elemento apribile (porta o ba-
gagliaio) è rimasto aperto e chiuso in
modo non corretto, non appena il vei-
colo supera la velocità di 7 km/h circa,
uno dei messaggi «bagagliaio aperto»
Apertura dall’esterno Apertura dall’interno o «porta aperta» (a seconda dell’ele-
mento apribile chiuso male) appare sul
Con porte aperte o carta RENAULT Tirate la maniglia 2. quadro della strumentazione assieme
«accesso facilitato» in tasca, impu- ad una spia accesa.
gnate la maniglia 1 e tiratela verso di
voi. In alcuni casi, occorre tirare due
volte la maniglia per aprire la porta. Segnalazione dimenticanza
carta
Quando si apre la porta del condu-
cente, se la carta è rimasta nel lettore
appare sul quadro della strumenta-
zione il messaggio «togliere la carta»
insieme ad un segnale acustico.
Per motivi di sicurezza fate
sempre le operazioni di
apertura/chiusura quando il
veicolo è fermo.

1.13
APERTURA E CHIUSURA DELLE PORTE (2/2)

Sicurezza degli occupanti


posteriori
Il conducente può autoriz-
zare il funzionamento delle
porte posteriori e, a seconda della
versione del veicolo, degli alzave-
3 tri premendo il tasto 3: la spia inte-
grata si spegne.
A seconda della versione del vei-
colo, in caso di anomalia:
– viene emesso un segnale acu-
4
stico;
– un messaggio è visualizzato sul
quadro della strumentazione;
– la spia integrata non si accende.
Sicurezza dei bambini Dopo aver scollegato la batteria Altri casi
dovete premere il tasto 3, lato figura,
Veicoli dotati di tasto 3 Per impedire l’apertura di una porta
per chiudere le porte posteriori.
Premete il tasto 3 per bloccare l’aper- posteriore dall’interno, spostate la le-
tura delle porte posteriori dall’interno ed vetta 4 e verificate, dall’interno, che la
impedire il funzionamento degli alzave- porta sia effettivamente bloccata.
tri elettrici posteriori. La spia integrata
al pulsante si accende.
Responsabilità del conducente all’arresto o allo spegnimento del
veicolo
Non lasciate mai il vostro veicolo incustodito, lasciando all’interno la
chiave e un bambino (o un animale), anche per un breve lasso di tempo.
Infatti, questi potrebbe mettere a rischio la propria incolumità o quella di altre per-
sone avviando il motore, azionando degli equipaggiamenti come ad esempio gli
alzavetri o addirittura bloccare le porte...
Inoltre con tempo caldo e/o soleggiato la temperatura interna dell’abitacolo au-
menta molto rapidamente.
RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI.

1.14
BLOCCAGGIO/SBLOCCAGGIO DELLE PORTE (1/3)
Blocco/sblocco dall’esterno
È possibile grazie al telecomando o alla
carta RENAULT: consultate i paragrafi
«Telecomando a radiofrequenza: ge-
neralità» e «Carta RENAULT: genera-
lità».
In alcuni casi, il telecomando a radiofre- 1 3
quenza e la carta RENAULT possono
non funzionare:
– pila della carta RENAULT scarica,
batteria scarica; 2 2
– utilizzo di apparecchiature che fun-
zionano sulla stessa frequenza della
carta (telefono cellulare...);
– veicolo situato in una zona caratte- – utilizzo, a seconda della versione Utilizzo della chiave 1 o 3
rizzata da un’elevata presenza di del veicolo, della chiave del tele- Introducete la chiave nella serratura 2
onde elettromagnetiche. comando 1, della chiave indipen- quindi bloccate o sbloccate.
dente 3 o della chiave di emergenza
Vi sono quindi quattro possibilità: integrata nella carta per la porta an-
– utilizzo del telecomando o della carta teriore sinistra;
RENAULT in prossimità del retrovi- – bloccaggio manuale di ogni porta;
sore esterno sinistro ;
– utilizzo del comando interno di bloc-
caggio/sbloccaggio delle porte.

1.15
BLOCCAGGIO/SBLOCCAGGIO DELLE PORTE (2/3)

A
5 6
4 4

Utilizzo della chiave di emergenza Introducete la chiave 4 nella serratura e Blocco manuale di ogni porta
integrata 4 alla carta RENAULT bloccate o sbloccate la porta anteriore Aprite la porta, girate la vite 6 con la
Inserite l’estremità della chiave di emer- sinistra. chiave 4 e richiudete la porta. Ora è
genza 4 a livello dell’incavo 5. chiusa dall’esterno.
Effettuate un movimento verso l’alto L’apertura delle porte potrà avvenire
per togliere la protezione A. soltanto dall’interno del veicolo o dal-
l’esterno, tramite la chiave sul lato porta
anteriore sinistra.

1.16
BLOCCAGGIO/SBLOCCAGGIO DELLE PORTE (3/3)
Utilizzo del comando interno di Spia delle parti apribili
blocco/sblocco delle porte.
Con contatto inserito, la spia integrata
Con contatto disinserito e una porta an- nel tasto 7 segnala lo stato di bloccag-
teriore aperta, esercitate una pressione gio delle parti apribili:
di oltre cinque secondi sul contattore 7.
– spia accesa, le parti apribili sono
Verificate di avere con voi la chiave o la bloccate;
carta RENAULT prima di scendere dal
veicolo. – spia spenta, le parti apribili sono
sbloccate.
Alla chiusura della porta si blocche-
ranno anche tutte le altre parti apribili. Con contatto disinserito, quando chiu-
dete le porte, la spia rimane accesa poi
Lo sblocco dall’esterno del veicolo sarà 7 si spegne.
possibile solo con la chiave, la carta
RENAULT o la chiave di emergenza.

Bloccaggio/sbloccaggio
delle porte dall’interno:
contattore 7
Comanda simultaneamente le parti
apribili (porte e bagagliaio) e lo sportel-
lino del carburante. Responsabilità del con-
Se una porta apribile è aperta o mal ducente
Per bloccare le serrature lasciando
chiusa, si verifica un blocco/sblocco una parte apribile aperta (trasporto Non lasciate mai il vostro
rapido delle porte apribili. di oggetti con il bagagliaio aperto...), veicolo con la chiave o la
o quando il veicolo è situato in una carta RENAULT all'interno dell'abi-
zona caratterizzata da un’elevata tacolo.
presenza di onde elettromagneti- Se decidete di viaggiare a porte
che, o in caso di guasto della chiave bloccate, tenete conto che ciò può
o della carta RENAULT: con con- rendere più difficile l’accesso dei
tatto disinserito, premete per oltre soccorritori nell’abitacolo in caso
cinque secondi il tasto 7. d’emergenza.

1.17
BLOCCO AUTOMATICO DELLE PORTE DURANTE LA GUIDA
Principio di funzionamento Anomalia di funzionamento
In seguito all’avviamento del veicolo, Se constatate un funzionamento ano-
il sistema chiude automaticamente le malo (la chiusura automatica non inter-
porte non appena si oltrepassa la velo- viene, la spia integrata del pulsante 1
cità di circa 7 km/h. non si accende alla chiusura delle parti
L’apertura avviene: apribili...) verificate innanzitutto la cor-
retta chiusura di tutte le parti apribili. Se
– premendo il pulsante 1 di apertura sono chiuse correttamente, consultate
delle porte. la Rete del marchio.
– con veicolo fermo, aprendo una
porta anteriore.
1
Nota: se viene aperta una delle
porte, essa si bloccherà di nuovo au-
tomaticamente quando il veicolo rag-
giungerà la velocità di circa 7 km/h.
Per attivarla
In base al veicolo, con contatto in-
serito o motore acceso, premete il
tasto 1 di chiusura elettrica delle porte
per circa 5 secondi, fino a udire un se-
gnale acustico.

Per disattivarla
In base al veicolo, con contatto in-
serito o motore acceso, premete il
Responsabilità del con- tasto 1 di chiusura elettrica delle porte
ducente per circa 5 secondi, fino a udire un se-
Se decidete di viaggiare a gnale acustico.
porte bloccate, tenete conto
che ciò può rendere più difficile l’ac-
cesso dei soccorritori nell’abitacolo
in caso d’emergenza.

1.18
SISTEMA ANTIAVVIAMENTO
Impedisce l’avviamento del motore a Spia anomalia di
chiunque non disponga della chiave funzionamento
codificata di contatto-accensione
del veicolo. Se dopo un tentativo di avviamento la
spia continua a lampeggiare oppure
resta accesa fissa, il sistema ha rilevato
Principio di funzionamento un’anomalia di funzionamento.
All’avviamento del motore, la spia 1 si In questo caso, usate la seconda
accende fissa per alcuni secondi e poi chiave o la seconda carta (in dotazione
si spegne (vedi paragrafo «Avviamento con il veicolo). Se il problema persiste,
del motore», del capitolo 2). consultate la Rete del marchio, la sola
Il veicolo è automaticamente protetto abilitata ad intervenire sul sistema di
pochi secondi dopo lo spegnimento del 1 antiavviamento.
motore. In caso di interferenze radio e/o di
mancato riconoscimento della carta
RENAULT «accesso facilitato», spo-
Spia di protezione del veicolo state la carta o inseritela fino in fondo
Dopo aver spento il motore, la spia 1 nel lettore.
lampeggia ed il veicolo è protetto.

Qualsiasi intervento o mo-


difica del sistema antiavvia-
mento (moduli elettronici,
cablaggi, ecc.) può essere
pericoloso. Deve essere effettuato
dal personale qualificato del mar-
chio.

1.19
APPOGGIATESTA ANTERIORE (1/2)

A B

1
Appoggiatesta fisso non Appoggiatesta regolabile in
regolabile A altezza B
Per togliere l’appoggiatesta Si riconosce grazie alla presenza del
tasto 2.
Premete il pulsante 1 e sollevate l’ap-
poggiatesta fino a disimpegnarlo. Per alzare l’appoggiatesta

Per rimettere l’appoggiatesta Tirate l’appoggiatesta verso l’alto fino


all’altezza desiderata.
Introducete le aste dell’appoggiatesta
nelle guide (se necessario, reclinate lo Per abbassare l’appoggiatesta
schienale all’indietro). Premete il tasto 2 e fate scendere l’ap-
Inserite l’appoggiatesta fino al bloccag- poggiatesta fino all’altezza desiderata.
gio.
L’appoggiatesta  A è fisso e non può
essere regolato in altezza.

1.20
APPOGGIATESTA ANTERIORE (2/2)
Per rimettere l’appoggiatesta
Se la regolazione delle aste è stata mo-
dificata, tirate le aste 3 al massimo (at-
tenzione ad allinearle e pulirle). In caso
di problemi, verificate che le tacche
B siano rivolte in avanti.
Introducete le aste dell’appoggiatesta
nelle guide (se necessario, reclinate lo
3 schienale all’indietro).
Abbassate l’appoggiatesta fino allo
scatto poi premete il pulsante 1 ed ab-
bassate l’appoggiatesta al massimo.
Verificate il corretto bloccaggio di ogni
2 asta 3 sullo schienale del sedile.
Per togliere l’appoggiatesta
Sollevate l’appoggiatesta nella posi-
zione più alta (se necessario, reclinate
lo schienale all’indietro). Premete il pul-
sante 2 e sollevate l’appoggiatesta fino
a disimpegnarlo.
Nota: dopo aver estratto l’appoggiate-
sta, fate attenzione a non modificare la
posizione delle aste 3. L’appoggiatesta è un ele-
mento di sicurezza, deve
quindi essere presente e
correttamente posizionato:
la sommità dell’appoggiatesta deve
trovarsi il più vicino possibile alla
sommità della testa e la distanza
tra la testa e la parte B deve essere
minima.

1.21
SEDILI ANTERIORI (1/2)

4
2
3

5
1

Per avanzare o indietreggiare Per fare salire o scendere la Per inclinare lo schienale
Sollevate la maniglia 1 sotto il sedile seduta del sedile Ruotate la manopola 5 per modificare
per sbloccare. Nella posizione deside- Agite sulla leva 2 per quanto necessa- l’inclinazione dello schienale fino alla
rata, rilasciate la maniglia e verificate rio verso l’alto o il basso. posizione desiderata.
che il sedile sia correttamente bloccato.

Sedili termici Per regolare il sedile


(a seconda della versione del veicolo) conducente a livello lombare
Per motivi di sicurezza, ef- Con contatto inserito, premete il pul- Ruotate la manopola 4.
fettuate queste operazioni a sante 3 del sedile. La spia integrata al
veicolo fermo. pulsante si accende.
Sul pianale (del posto guida) Il sistema, dotato di termostato, regola
non deve trovarsi alcun oggetto: in il riscaldamento, disattivandolo se ne-
Per non limitare l’azione
caso di frenata brusca rischierebbe cessario.
delle cinture di sicurezza, vi
di scivolare sotto la pedaliera impe- consigliamo di non inclinare
dendone l’uso. eccessivamente indietro gli
schienali dei sedili.

1.22
SEDILI ANTERIORI (2/2)
Nel caso in cui, una persona, un og-
getto o un seggiolino per bambini im-
pedisce il bloccaggio dei sedili anteriori,
eseguite le seguenti operazioni:
– fate scendere gli occupanti del vei-
colo e togliete gli oggetti ingombranti
dei posti posteriori;
– bloccate nuovamente il o i sedili
nella posizione iniziale;
– spostate il o i sedili in avanti in modo
da liberare lo spazio sufficiente;
6 – fate salire nuovamente gli occupanti,
1 rimettete gli oggetti o il seggiolino
per bambini nei posti posteriori.

Come accedere ai posti


posteriori
versione a tre porte Verificate che nulla impe-
disca il corretto bloccag-
Sollevate la levetta 6, spostate lo schie- gio del sedile anteriore.
nale, quindi fate scorrere il sedile in Altrimenti rimuovete tutto
avanti. ciò che è di ostacolo nella parte po-
Per riportare il sedile alla posizione ini- steriore. Regolate il sedile in fun-
ziale (posizione memorizzata in base al zione dello spazio posteriore neces-
veicolo): sario. Ricollocate le persone o gli
oggetti nella parte posteriore.
– fate scorrere il sedile indietro fino al
relativo bloccaggio; Ripetete l’operazione fino a quando
il sedile non è bloccato corretta-
– sollevate lo schienale fino al relativo mente.
bloccaggio.
Rischio di spostamento del sedile
Assicuratevi che il sedile sia bloccato sulle guide in fase di accelerazione
correttamente. Non agite contemporaneamente e di frenata.
sulle maniglie 1 e 6.

1.23
VOLANTE/Servosterzo
Servosterzo
Non viaggiate mai con la batteria sca-
rica.

Servosterzo variabile
Il servosterzo variabile è un sistema
elettronico che varia l’assistenza dello
sterzo in funzione della velocità del vei-
colo.
Lo sterzo risulta quindi più morbido in
fase di parcheggio (per maggiore co-
1 modità), mentre lo sforzo è maggiore
man mano che aumenta la velocità (per
aumentare la sicurezza alle alte velo-
Regolazione in altezza e in cità).
profondità del volante
(a seconda della versione del veicolo)
Tirate la leva 1 e posizionate il volante
nella posizione desiderata: spingete la
leva oltre il punto di resistenza per bloc- Con motore fermo o in caso di
care il volante. guasto del sistema, è sempre pos-
sibile girare il volante. Lo sforzo ne-
Assicuratevi che il volante sia corretta- cessario sarà maggiore.
mente bloccato.

Non spegnete mai il motore


in discesa, e in generale
mentre il veicolo è in movi-
Per motivi di sicurezza, ef- Da fermi non sterzate a fondo insi- mento (spegnendo il motore
fettuate queste operazioni a stendo con il volante in questa po- non si dispone più del servosterzo).
veicolo fermo. sizione.

1.24
CINTURE DI SICUREZZA (1/4)
Per evidenti ragioni di sicurezza, allac- Prima di accendere il motore, re-
ciate la vostra cintura per qualsiasi spo- golate innanzitutto la posizione di
stamento. Inoltre, dovete conformarvi guida, poi, per tutti i passeggeri, re-
alle leggi del paese in cui vi trovate. golate le cinture di sicurezza per ot-
tenere la migliore protezione possi-
bile.
1
Regolazione della posizione
Per una piena efficacia delle cinture di guida
posteriori, assicuratevi che il sedile – Sedetevi bene contro lo schienale
unico posteriore sia correttamente del sedile (dopo avere tolto indu-
bloccato. Consultate il paragrafo menti quali cappotto, giubbotto....). È
«Sedile unico posteriore: funziona- un fattore essenziale per il posizio-
lità» del capitolo 3. namento corretto della schiena; 2
– regolate la posizione del sedile in
funzione della pedaliera. La posi- Regolazione delle cinture di
zione del vostro sedile deve essere
tale da consentirvi di premere a fondo
sicurezza
Le cinture di sicurezza non
regolate o attorcigliate pos- il pedale della frizione. Lo schienale Appoggiatevi bene allo schienale.
sono provocare lesioni in deve essere inclinato in modo che le La cintura del torace 1 deve essere il
caso d’incidente. braccia rimangano leggermente pie- più vicino possibile alla base del collo
gate; senza tuttavia toccarlo.
Utilizzate una cintura di sicurezza – regolate la posizione dell’appog-
per una sola persona, un bambino giatesta. Per la massima sicurezza, La cintura del bacino 2 deve essere ap-
o un adulto. la distanza tra la testa e l’appoggia- poggiata alle cosce e contro il bacino.
Anche le donne incinte devono al- testa deve essere minima; La cintura deve aderire il più possibile
lacciare la cintura. In tal caso, veri- – regolate l’altezza della seduta. al corpo. Es. : evitate di indossare ve-
ficate che la cintura del bacino non Questa regolazione permette di otti- stiti troppo pesanti, di interporre oggetti
eserciti una pressione rilevante sul mizzare la visibilità; tra il corpo e la cintura...
basso ventre, senza tuttavia creare – regolate la posizione del volante.
un gioco eccessivo.

1.25
CINTURE DI SICUREZZA (2/4)

ß
 Spia di allarme
della cintura di sicurezza
conducente non allacciata 6
1 All’avviamento e fino a quando la cin-
tura del conducente non è allacciata
si accende fissa poi, quando il veicolo
3 raggiunge i 10 km/h circa, lampeg-
4 gia ed emette un segnale acustico per
5 circa 90 secondi.

5 Sbloccaggio
Premete il pulsante 4 del modulo 5: la
cintura viene riavvolta.
Bloccaggio Per facilitare quest’operazione accom-
Regolazione in altezza della
Svolgete la cinghia lentamente e pagnate la staffa. cintura di sicurezza
senza strappi ed inserite la fibbia 3 Spostate il pulsante 6 per selezionare
nel modulo 5 (verificate il bloccaggio ti- la vostra posizione di regolazione in
rando la fibbia 3). modo che la cintura a bandoliera 1
In caso di bloccaggio della cintura, tor- aderisca al corpo come detto in prece-
nate indietro e svolgetela di nuovo. denza.
Se la vostra cintura è completamente Dopo avere effettuato la regolazione,
bloccata, tirate lentamente, ma con assicuratevi del corretto bloccaggio.
forza, la cintura ed estraetene circa
3 cm. Lasciate che si riavvolga normal-
mente poi svolgetela di nuovo.
Se il problema persiste, rivolgetevi alla
Rete del marchio.

1.26
CINTURE DI SICUREZZA (3/4)

9
9
7 8
10

12 11

Cinture posteriori laterali 7 Cintura posteriore centrale Fissate la staffa scorrevole 10 nella
scatola rossa corrispondente 12.
Il bloccaggio, lo sbloccaggio e la rego- Svolgete lentamente la cintura 9 dalla
lazione si effettuano nello stesso modo sua sede, quindi inserite la staffa 8
delle cinture anteriori. nella scatola nera corrispondente 11.

Verificate la corretta posi-


zione e il funzionamento
delle cinture di sicurezza
posteriori dopo essere in-
tervenuti sul sedile unico posteriore.

1.27
CINTURE DI SICUREZZA (4/4)
Le informazioni che seguono riguardano le cinture anteriori e posteriori del veicolo.

– Non apportare alcuna modifica agli elementi del sistema di ritenuta montati originariamente: cinture, sedili e relativi
attacchi. In casi particolari (ad es.: montaggio di un seggiolino per bambini) rivolgetevi alla Rete del marchio.
– Non utilizzate nulla che possa creare gioco nelle cinghie (ad es.: mollette per panni, fermagli, ecc.) in quanto una
cintura di sicurezza non tesa può causare lesioni in caso di incidente.
– Non fate mai passare la cintura a bandoliera sotto il braccio o dietro la schiena.
– Non utilizzate la stessa cintura per più di una persona, e non allacciate mai con la vostra cintura un neonato o un bambino
che tenete in braccio.
– La cintura non deve essere attorcigliata.
– Dopo un incidente, fate verificare e, se necessario, sostituire le cinture. Inoltre, fate sostituire le cinture se dovessero pre-
sentare qualsiasi segno di usura o deterioramento.
– Quando ricollocate il sedile unico posteriore, fate attenzione a riposizionare correttamente la cintura di sicurezza in modo
da consentirne un uso corretto.
– Verificate che la staffa della cintura sia inserita nel modulo appropriato.
– Fate attenzione a non inserire oggetti nella zona del dispositivo di bloccaggio della cintura che potrebbero comprometterne
il corretto funzionamento.
– Assicuratevi di aver ben posizionato il dispositivo di bloccaggio (non deve essere coperto, schiacciato, appiattito... da per-
sone o oggetti).

1.28
DISPOSITIVI COMPLEMENTARI ALLA CINTURA ANTERIORE (1/4)
A seconda della versione del veicolo,
possono essere costituiti da: – Dopo ogni incidente, fate
– pretensionatori dell’avvolgitore controllare l’insieme dei
della cintura di sicurezza; dispositivi di sicurezza.
– pretensionatori della cintura ven- – Qualsiasi intervento sul
trale; sistema completo (pretensiona-
tori, airbag, moduli elettronici, ca-
– limitatori di sforzo del torace; blaggi) o il riutilizzo su un altro
– airbag antiscivolamento; veicolo, anche se identico, è rigo-
rosamente vietato.
– airbag frontali conducente e pas-
seggero. – Al fine di evitare azionamenti ac-
2 cidentali che possano causare
Questi sistemi sono studiati per funzio- dei danni, solo il personale qua-
nare separatamente o contemporanea- lificato della Rete del marchio è
mente nel caso di uno scontro frontale. 3 1
abilitato ad intervenire su preten-
A seconda della violenza dell’urto il si- sionatori e airbag.
stema aziona: Pretensionatori
– Il controllo delle caratteristiche
– il bloccaggio della cintura di sicu- I pretensionatori servono a far aderire elettriche dell’attuatore deve
rezza; la cintura al corpo dell’occupante del essere effettuato esclusivamente
sedile, aumentando l’efficacia della cin- da personale con una prepara-
– il pretensionatore dell’avvolgitore tura stessa. zione specifica, che utilizzi at-
della cintura di sicurezza (che si
Con contatto inserito, quando si verifica trezzi adatti.
attiva per tendere la cintura);
uno scontro frontale, in funzione della – Al momento della rottamazione
– l’airbag frontale; violenza della collisione, il sistema può del veicolo, rivolgetevi alla Rete
– il pretensionatore della cintura ven- azionare: del marchio per l’eliminazione del
trale per posizionare l’occupante sul – il pretensionatore dell’avvolgitore generatore di gas dei pretensio-
relativo sedile. della cintura di sicurezza 1 che tira natori e degli airbag.
indietro immediatamente la cintura;
– il pretensionatore della cintura ven-
trale 2 sui sedili anteriori o l’airbag
antiscivolamento 3.

1.29
DISPOSITIVI COMPLEMENTARI ALLA CINTURA ANTERIORE (2/4)
Limitatore di sforzo al torace Airbag conducente e
e al bacino passeggero
A partire da un certo grado di violenza È installato in corrispondenza dei posti
dell’urto, questo meccanismo scatta anteriori del conducente e del passeg- A
per limitare ad un livello sopportabile gero.
l’azione della cintura sul corpo. La stampigliatura «Airbag» sul volante
e sul cruscotto (zona dell’airbag A) e,
Airbag antiscivolamento a seconda della versione del veicolo,
un’etichetta incollata nella parte infe-
Disposto in ognuna delle sedute dei riore del parabrezza indicano la pre-
sedili anteriori, si gonfia per limitare lo senza di questo equipaggiamento.
scivolamento dell’occupante sotto la
cintura. Ogni sistema airbag è composto da:
– un cuscino gonfiabile e relativo ge-
neratore di gas installati nel volante
per il conducente e nel cruscotto per
il passeggero;
– un modulo elettronico del disposi-
tivo di controllo del sistema che co-
manda il dispositivo elettrico d’inne-
sco del generatore di gas;
Il sistema airbag utilizza un
– una spia di controlloå unica sul
quadro della strumentazione.
principio pirotecnico, ciò
significa che al suo azio-
namento produce calore,
emette fumo (che non significa prin-
cipio d’incendio) e genera un rumore
di detonazione. L’azionamento del-
l’airbag, che deve essere imme-
diato, può provocare lesioni cuta-
nee o può avere altri inconvenienti.

1.30
DISPOSITIVI COMPLEMENTARI ALLA CINTURA ANTERIORE (3/4)

Funzionamento Anomalie di funzionamento


Il sistema è operativo solo dopo aver in-
serito il contatto. La spia 4 å si accende sul quadro
della strumentazione all’inserimento
In caso di urti violenti frontali, gli airbag del contatto, quindi si spegne dopo
si gonfiano permettendo quindi di limi- pochi secondi.
tare le conseguenze dell’impatto a li-
vello della testa e del torace del con- Se la spia non si accende quando viene
ducente contro il volante e contro il inserito il contatto o si accende durante
cruscotto per il passeggero; quindi si la guida, indica un’anomalia del si-
sgonfiano immediatamente dopo la col- stema.
lisione, per non ostacolare l’uscita dal Consultate al più presto la Rete del
veicolo. marchio. Qualsiasi ritardo nel farlo può
compromettere l’efficacia della prote-
zione.

1.31
DISPOSITIVI COMPLEMENTARI ALLA CINTURA ANTERIORE (4/4)
Tutte le avvertenze che seguono sono volte a non ostacolare il gonfiaggio dell’airbag e ad evitare il verificarsi di gravi
lesioni dirette dovute alla proiezione di oggetti al momento della sua apertura.

Avvertenze riguardanti l’airbag conducente


– Non modificate né il volante né il relativo cuscino.
– Il cuscino del volante non deve essere ricoperto in nessun modo.
– Non fissate alcun oggetto (spillette, logo, orologio, supporto del telefono…) sul cuscino.
– È vietato smontare il volante (tranne se viene fatto dal personale qualificato della Rete del marchio).
– Non guidate troppo vicini al volante: adottate una posizione di guida con le braccia leggermente piegate (vedere paragrafo
«Regolazione del posto conducente» del capitolo 1). Tale posizione assicurerà una distanza sufficiente al dispiegamento e
la piena efficacia dell’airbag.

Avvertenze riguardanti l’airbag passeggero


– Non incollate né fissate alcun oggetto (spillette, logo, orologio, supporto del telefono...) sul cruscotto nella zona dell’air-
bag.
– Non frapponete oggetti (animali, ombrello, bastone, scatole...) tra il cruscotto e il passeggero.
– Non appoggiate i piedi sul cruscotto o sul sedile, queste posizioni possono provocare gravi lesioni. In generale, tenete lon-
tana dal cruscotto ogni parte del corpo (ginocchia, mani, testa...).
– Quando non utilizzate più il seggiolino per bambini sul sedile passeggero anteriore, riattivate i dispositivi complementari alla
cintura del passeggero anteriore per assicurare la protezione del passeggero anteriore in caso di incidente.
È VIETATO MONTARE UN SEGGIOLINO PER BAMBINI IN SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA
SUL SEDILE PASSEGGERO ANTERIORE FINCHÉ I DISPOSITIVI DI SICUREZZA COMPLEMENTARI
DELLA CINTURA DEL PASSEGGERO ANTERIORE NON SIANO STATI DISATTIVATI.
(consultate il paragrafo «Sicurezza dei bambini: disattivazione, attivazione airbag passeggero anteriore» del capitolo 1)

Avvertenze riguardanti l’airbag antiscivolamento


Non fate sedere bambini con età inferiore a 12 anni su questo posto. Alla stessa stregua, l’apertura dell’airbag antiscivola-
mento può proiettare violentemente degli oggetti posti sulla seduta del sedile.
Rischio di gravi lesioni.

1.32
Dispositivi di sicurezza complementari alle cinture posteriori
Limitatore di sforzo
A partire da un certo grado di violenza
dell’urto, questo meccanismo scatta
per limitare ad un livello sopportabile
l’azione della cintura sul corpo.

– Dopo ogni incidente, fate


controllare l’insieme dei
sistemi di sicurezza.
– Qualsiasi intervento sul
sistema completo (airbag, moduli
elettronici, cablaggi) o il riutilizzo
su un altro veicolo, anche iden-
tico, è rigorosamente vietato.
– Per evitare azionamenti acciden-
tali che possono provocare danni,
soltanto il personale qualificato
della Rete del marchio è abilitato
ad intervenire sugli airbag.

1.33
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE LATERALE
Airbags laterali
Si tratta di un airbag che può essere
collocato nei sedili anteriori e che si
gonfia sul lato del sedile (lato portiera)
al fine di proteggere gli occupanti in
caso di urto laterale violento.

Airbags tendine
Si tratta di un airbag inserito nella parte
superiore del veicolo che si gonfia
lungo i vetri laterali anteriori e posteriori
per proteggere gli occupanti in caso di
urto laterale violento.
Avvertimento relativo all’airbag laterale
– Installazione delle foderine: i sedili equipaggiati di airbag richiedono
foderine specificamente realizzate per il vostro veicolo. Consultate la
Rete del marchio per sapere se quel tipo di foderine è disponibile. L'uso
di ogni altra foderina (o di foderine specifiche per un altro veicolo) potrebbe
impedire il corretto funzionamento di questi airbags e mettere a repentaglio la
vostra sicurezza.
– Non mettere alcun accessorio o oggetto né un animale tra lo schienale, la
portiera ed i rivestimenti interni. Non coprire lo schienale del sedile con og-
getti come vestiti o accessori. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento
dell’airbag o provocare lesioni al momento del dispiegamento.
– Qualsiasi smontaggio o modifica del sedile e dei rivestimenti interni è proibito,
tranne da parte del personale qualificato della Rete del marchio.
A seconda della versione del vei-
– Le fessure sugli schienali anteriori (lato portiera) corrispondono alla zona di
colo, una stampigliatura sul para-
gonfiaggio dell’airbag: è vietato introdurvi oggetti.
brezza vi ricorda la presenza dei di-
spositivi di sicurezza complementari
(airbag, pretensionatori, ...) nell’abi-
tacolo.

1.34
DISPOSITIVI DI SICUREZZA COMPLEMENTARI
Tutte le avvertenze che seguono sono volte a non ostacolare il gonfiaggio dell’airbag e ad evitare il verificarsi di gravi
lesioni dirette dovute alla proiezione di oggetti al momento della sua apertura.

L’airbag è concepito per completare l’azione della cintura di sicurezza. L’airbag e la cintura di sicurezza, insieme, co-
stituiscono elementi indissociabili dello stesso sistema di protezione. È quindi assolutamente indispensabile allacciare
sempre le cinture di sicurezza. Non allacciarle espone gli occupanti a lesioni aggravate in caso di incidente e può au-
mentare i rischi di lesioni cutanee prodotte dal dispiegamento stesso dell'airbag.
L’azionamento dei pretensionatori e degli airbags in caso di ribaltamento del veicolo o urto violento posteriore non è sistema-
tico. Gli urti sotto il veicolo, quali urti contro i marciapiedi, fori nel manto stradale, pietre… possono provocare l'azionamento
di questi sistemi.
– Qualsiasi intervento, o modifica del sistema completo airbag (airbags, pretensionatori, modulo elettronico, cablaggio…) è
severamente proibito (tranne da parte del personale qualificato della Rete del marchio).
– Per preservare il corretto funzionamento e per evitare un azionamento accidentale, soltanto il personale qualificato della
Rete del marchio è abilitato ad intervenire sul sistema airbag.
– Per motivi di sicurezza, fate controllare il sistema airbag dopo che il veicolo ha subito un incidente, un furto o un tentativo di
furto.
– Quando prestate o rivendete il veicolo, informate il nuovo acquirente di queste condizioni d’impiego consegnandogli il pre-
sente libretto d’istruzioni e di manutenzione.
– Al momento della rottamazione del veicolo, rivolgetevi ad un Rappresentante del marchio per l’eliminazione del generatore
(dei generatori) di gas.

1.35
sicurezza dei bambini: generalità (1/2)
Trasporto di bambini
Il bambino, come un qualsiasi adulto,
deve essere seduto correttamente e al-
lacciato indipendentemente dal tragitto.
Voi siete responsabili dei bambini che
trasportate.
Il bambino non è un adulto in minia-
tura. Egli è esposto a rischi di lesioni Responsabilità del con-
specifiche in quanto i suoi muscoli e ducente all’arresto o allo
le sue ossa sono in piena crescita. La spegnimento del veicolo
sola cintura di sicurezza non è adatta
Non lasciate mai il vostro
al suo trasporto. Utilizzate il seggiolino
veicolo incustodito, lasciando all’in-
per bambini appropriato e fatene un
terno la chiave e un bambino (o un
uso corretto.
animale), anche per un breve lasso
di tempo.
Infatti, questi potrebbe mettere a ri-
Un urto a 50 km/h equivale schio la propria incolumità o quella
ad una caduta da 10 metri. di altre persone avviando il motore,
Non allacciare la cintura di azionando degli equipaggiamenti
sicurezza di un bambino come ad esempio gli alzavetri o ad-
equivale a lasciarlo giocare sul bal- dirittura bloccare le porte...
cone al quarto piano, senza rin- Inoltre con tempo caldo e/o soleg-
ghiera! giato la temperatura interna dell’abi-
Non tenete mai un bambino in brac- tacolo aumenta molto rapidamente.
cio. In caso di incidente, non lo trat-
terrete anche se avete la cintura al- RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI
Per impedire l’apertura lacciata. LESIONI.
delle porte, utilizzate il di- Se il vostro veicolo è stato coinvolto
spositivo «Sicurezza dei in un incidente stradale, sostitu-
bambini» (consultate il pa- ite il seggiolino per bambini e fate
ragrafo «Apertura e chiusura delle verificare le cinture e gli ancoraggi
porte» del capitolo 1). ISOFIX.

1.36
sicurezza dei bambini: generalità (2/2)
Utilizzo di un seggiolino per
bambini Mostrate l’esempio allacciando la
Il livello di protezione offerto dal seg- vostra cintura ed insegnate al vostro
giolino per bambini dipende dalla sua bambino:
capacità a trattenere il bambino e dalla – ad allacciarsi correttamente;
sua installazione. L’installazione non – a salire e scendere dal lato oppo-
corretta compromette la protezione del sto al traffico.
bambino in caso di frenata brusca o di
urto. Non utilizzate seggiolini per bambini
d’occasione o sprovvisti del libretto
Prima di acquistare un seggiolino per di istruzioni.
bambini, verificate che sia conforme
alla normativa del paese in cui vi tro- Abbiate cura che nessun oggetto,
vate e che si monti sul vostro veicolo. nel seggiolino o in prossimità, impe-
Consultate un Rappresentante del mar- disca la sua installazione.
chio in modo da conoscere i seggiolini
raccomandati per il vostro veicolo.
Non lasciate mai un bam-
Prima di montare un seggiolino per bino da solo nel veicolo.
bambini, leggete il libretto e rispettate
le istruzioni. In caso di difficoltà durante Assicuratevi che il vostro
l’installazione, contattate il fabbricante bambino sia sempre allac-
dell’equipaggiamento. Conservate il li- ciato e che la sua cintura sia rego-
bretto con il seggiolino. lata correttamente. Evitate vestiti
troppo pesanti che creano gioco
con le cinture.
Non permettete mai al vostro bam-
bino di mettere la testa o un braccio
fuori dal finestrino.
Verificate che il bambino conservi
una postura corretta durante tutto
il viaggio, specialmente quando
dorme.

1.37
sicurezza dei bambini: Scelta del seggiolino per bambini

Seggiolini per bambini rivolti in Seggiolini per bambini rivolti verso Rialzi
senso contrario alla marcia il senso di marcia A partire da 15 kg o 4 anni il bambino
La testa del bambino è, in proporzione, La testa e l’addome dei bambini sono può viaggiare su un rialzo che permette
più pesante di quella dell’adulto ed il suo le parti da proteggere con priorità. Un di adattare la cintura di sicurezza alla
collo è molto fragile. Trasportate il bam- seggiolino per bambini rivolto verso il sua morfologia. La seduta del rialzo
bino il più a lungo possibile in questa senso di marcia saldamente fissato al deve essere dotata di guide che posi-
posizione (fino all’età di almeno 2 anni). veicolo riduce i rischi di impatto della zionano la cintura sulle cosce del bam-
Essa sostiene la testa ed il collo. testa. Trasportate il vostro bambino in bino e non sul ventre. Lo schienale re-
Scegliete un seggiolino avvolgente per un seggiolino rivolto verso il senso di golabile in altezza e dotato di una guida
una migliore protezione laterale e sosti- marcia con cintura o riparo fintanto che della cintura è raccomandato per posi-
tuitelo quando la testa del bambino lo le sue dimensioni lo permettono. zionare la cintura al centro della spalla.
supera. Scegliete un seggiolino avvolgente per Essa non deve mai trovarsi sul collo o
una migliore protezione laterale. sul braccio.
Scegliete un seggiolino avvolgente per
una migliore protezione laterale.

1.38
sicurezza dei bambini: scelta del fissaggio del seggiolino per bambini (1/2)
Esistono due sistemi di fissaggio dei Fissaggio con il sistema ISOFIX
seggiolini per bambini: la cintura di si- Non utilizzate seggiolini per
bambini che rischiano di I seggiolini per bambini ISOFIX auto-
curezza o il sistema ISOFIX. rizzati sono omologati secondo la nor-
sbloccare la cintura che lo
Fissaggio mediante cintura trattiene: la base del seg- mativa ECE-R44 in uno dei tre seguenti
giolino non deve appoggiare sulla casi:
La cintura di sicurezza deve essere re- staffa e/o sulla fibbia della cintura di – universale ISOFIX a 3 attacchi ri-
golata per assicurarne la funzione in sicurezza. volto nel senso di marcia;
caso di frenata brusca o di urto. – semi-universale ISOFIX a 2 attac-
Rispettate il percorso della cintura indi- chi;
cato dal fabbricante del seggiolino per – specifico.
bambini. La cintura di sicurezza non Per questi ultimi due, verificate che il
Verificate sempre che la cintura di si- deve mai essere lenta o at- vostro seggiolino per bambini possa
curezza sia allacciata tirandola poi ten- torcigliata. Non fatela mai essere installato consultando la lista
dendola al massimo premendo il seg- passare sotto il braccio o dei veicoli compatibili.
giolino per bambini. dietro la schiena. Allacciate il seggiolino per bambini con
Verificate che la cintura non sia dan- i fermi ISOFIX se presenti. Il sistema
Verificate che il seggiolino sia bloccato neggiata da spigoli vivi.
correttamente esercitando un movi- ISOFIX assicura un montaggio sem-
Se la cintura di sicurezza non fun- plice, rapido e sicuro.
mento a sinistra/destra e in avanti/in- ziona normalmente, essa non può
dietro: il seggiolino deve rimanere sal- proteggere il bambino. Rivolgetevi Il sistema ISOFIX è composto da
damente fissato. ad un Rappresentante del marchio. 2  anelli e, in alcuni casi, da un terzo
Verificate che il seggiolino per bambini Non utilizzate questo posto finché anello.
non sia installato di traverso e che non non si ripara la cintura.
appoggi contro un vetro.
Prima di utilizzare un seg-
giolino per bambini ISOFIX
che avete acquistato per un
altro veicolo, assicuratevi
Non vanno apportate mo- cha la sua installazione sia autoriz-
difiche a nessuno degli zata. Consultate la lista dei veicoli
elementi del sistema di si- che possono montare il seggiolino
curezza originale: cinture, del fabbricante dell’equipaggia-
ISOFIX, sedili e relativi fissaggi. mento.

1.39
sicurezza dei bambini: scelta del fissaggio del seggiolino per bambini (2/2)

1
6

3
2

5
I due anelli 1 si trovano tra lo schienale Il terzo anello è utilizzato per allacciare – a seconda della versione del veicolo,
e la seduta del sedile e sono indicati da la cintura superiore di alcuni seggiolini sganciate la protezione 6 del pianale
un’etichetta. per bambini. amovibile quindi fate passare la cin-
Per facilitare il montaggio ed il bloccag- tura 3.
gio del vostro seggiolino per bambini – fissate il gancio 4 tassativamente
sugli anelli 1, utilizzate le guide d’ac- sull’anello 5 o sull’anello posto sotto
cesso 2 del seggiolino per bambini. la protezione 6 contrassegnato con
la stampigliatura , quindi tendete
la cintura.

Gli ancoraggi ISOFIX sono stati messi a punto esclusivamente per i seg- Verificate che lo schienale
giolini per bambini con sistema ISOFIX. Non fissate mai altri seggiolini del seggiolino per bam-
per bambini, né cinture o altri oggetti a questi ancoraggi. bini rivolto verso il senso di
Verificare che niente ostacoli a livello dei punti di ancoraggio. marcia sia a contatto con lo
schienale del sedile del veicolo. In
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente stradale, fate verificare gli ancoraggi tal caso, il seggiolino per bambini
ISOFIX e sostituite il seggiolino per bambini. non appoggia sempre sulla seduta
del sedile del veicolo.

1.40
sicurezza dei bambini: montaggio del seggiolino per bambini
Il montaggio di seggiolini per bambini Nel posto anteriore Nel posto posteriore laterale
non è autorizzato su alcuni sedili. Lo Il trasporto di bambini nel posto pas- La culla si installa in senso trasversale
schema della pagina seguente indica seggero anteriore è specifico per cia- rispetto al veicolo ed occupa almeno
la posizione di fissaggio del seggiolino scun paese. Consultate la legisla- due posti Posizionate la testa del bam-
per bambini. zione in vigore e seguite le indicazioni bino dal lato opposto alla porta.
I tipi di seggiolini per bambini menzio- dello schema riportato nella pagina se- Fate avanzare al massimo il sedile an-
nati possono non essere disponibili. guente. teriore del veicolo per installare un seg-
Prima di utilizzare un altro seggiolino, Prima di installare un seggiolino per giolino per bambini rivolto in senso con-
verificate dal fabbricante la possibilità bambini su questo posto (se autoriz- trario a quello di marcia, quindi fatelo
di montaggio. zato): arretrare al massimo, evitando il con-
– abbassate al massimo la cintura di tatto con il seggiolino per bambini.
sicurezza; Per la sicurezza del bambino rivolto
Verificate che il seggiolino – indietreggiate al massimo il sedile;
per bambini o i piedi del verso il senso di marcia, non indietreg-
– inclinate leggermente lo schienale ri- giate il sedile disposto davanti al bam-
bambino non ostacolino spetto alla verticale (25° circa);
il corretto bloccaggio del bino oltre il centro della guida, non incli-
– per i veicoli che ne sono dotati, ri- nate eccessivamente lo schienale (25°
sedile anteriore. Consultate il pa- sollevate al massimo la seduta del
ragrafo «Sedile anteriore» del capi- al massimo) e sollevate il più possibile
sedile. il sedile.
tolo 1.
Assicuratevi che l’installazione del Non modificate più queste regolazioni Verificate che il seggiolino per bambini
seggiolino per bambini nel veicolo dopo l’installazione del seggiolino per rivolto verso il senso di marcia sia ap-
non rischi di sbloccarlo dall’alloggia- bambini. poggiato allo schienale del sedile del
mento. veicolo e che l’appoggiatesta del vei-
Se dovete togliere l’appoggiatesta, RISCHIO DI MORTE O DI colo non dia fastidio.
assicuratevi che sia posizionato GRAVI LESIONI: prima di
correttamente in modo che non di- Nel posto posteriore centrale
montare un seggiolino per
venti un proiettile in caso di frenata Verificate che la cintura sia adatta per il
bambini rivolto in senso
brusca o di urto. fissaggio del vostro seggiolino per bam-
contrario alla marcia sul posto del
Fissate sempre il seggiolino per bini. Consultate la Rete del marchio.
passeggero anteriore, verificate che
bambini al veicolo anche se non uti- l’airbag sia correttamente disattivato
lizzato in modo che non diventi un (consultate il paragrafo «Sicurezza
proiettile in caso di frenata brusca o dei bambini: disattivazione/attiva-
di urto. Montate il seggiolino per
zione airbag passeggero anteriore»
bambini preferibilmente su
del capitolo 1).
un sedile posteriore.

1.41
sicurezza dei bambini: illustrazione del montaggio (versioni 3 e 5 porte)
Seggiolino per bambini fissato con
fissaggio ISOFIX
ü Posto che consente il fissaggio di
un seggiolino per bambini ISOFIX.
Nota: Solo i veicoli a tre porte sono
dotati dell’ISOFIX a 2 attacchi sul posto
passeggero anteriore.
± I posti posteriori sono dotati di
un ancoraggio che consente il fissag-
gio di un seggiolino per bambini rivolto
verso il senso di marcia ISOFIX univer-
sale. Gli ancoraggi si trovano nel baga-
gliaio.
La dimensione di un seggiolino per
Seggiolino per bambini fissato con bambini ISOFIX è indicata da una let-
³ Verificate lo stato dell’airbag l’ausilio della cintura tera:
prima di sistemare un passeggero o in-
stallare un seggiolino per bambini. ¬ Posto che consente il fissag-
gio mediante la cintura di un seggiolino
– A, B e B1: per i seggiolini rivolti verso
il senso di marcia del gruppo 1 (da
9 a 18 kg);
omologato «Universale»;
– C: seggiolini rivolti in senso contra-

RISCHIO DI MORTE O DI − Posto che consente il fissag-


gio mediante la cintura soltanto di un
rio alla marcia del gruppo 1 (da 9 a
18 kg);
GRAVI LESIONI: prima di
seggiolino rivolto in senso contrario – D e E: seggiolini rivolti in senso con-
montare un seggiolino per
alla marcia omologato «Universale». trario alla marcia del gruppo 0 o 0 +
bambini rivolto in senso
(inferiore a 13 kg);
contrario alla marcia sul posto del
passeggero anteriore, verificate che – F e G: culle del gruppo 0 (inferiore a
l’airbag sia correttamente disattivato 10 kg).
(consultate il paragrafo «Sicurezza
dei bambini: disattivazione/attiva-
L’utilizzo di un sistema di sicurezza per bambini non appropriato a questo
zione airbag passeggero anteriore»
veicolo non proteggerà correttamente il bambino. Rischierebbe di ripor-
del capitolo 1).
tare ferite gravi o mortali.

1.42
sicurezza dei bambini: illustrazione del montaggio (versione station wagon)
Seggiolino per bambini fissato con
fissaggio ISOFIX

ü Posto che consente il fissaggio di


un seggiolino per bambini ISOFIX.

± I posti posteriori sono dotati di


un ancoraggio che consente il fissag-
gio di un seggiolino per bambini rivolto
verso il senso di marcia ISOFIX univer-
sale. Gli ancoraggi si trovano nel baga-
gliaio.
La dimensione di un seggiolino per
bambini ISOFIX è indicata da una let-
tera:
Seggiolino per bambini fissato con – A, B e B1: per i seggiolini rivolti verso
³ Verificate lo stato dell’airbag l’ausilio della cintura il senso di marcia del gruppo 1 (da
prima di sistemare un passeggero o in-
stallare un seggiolino per bambini.
¬ Posto che consente il fissag-
gio mediante la cintura di un seggiolino
9 a 18 kg);
– C: seggiolini rivolti in senso contra-
omologato «Universale»; rio alla marcia del gruppo 1 (da 9 a

RISCHIO DI MORTE O DI
− Posto che consente il fissag-
gio mediante la cintura soltanto di un
18 kg);
– D e E: seggiolini rivolti in senso con-
trario alla marcia del gruppo 0 o 0 +
GRAVI LESIONI: prima di seggiolino rivolto in senso contrario
(inferiore a 13 kg);
montare un seggiolino per alla marcia omologato «Universale».
bambini rivolto in senso – F e G: culle del gruppo 0 (inferiore a
contrario alla marcia sul posto del 10 kg).
passeggero anteriore, verificate che
l’airbag sia correttamente disattivato
(consultate il paragrafo «Sicurezza
dei bambini: disattivazione/attiva-
L’utilizzo di un sistema di sicurezza per bambini non appropriato a questo
zione airbag passeggero anteriore»
veicolo non proteggerà correttamente il bambino. Rischierebbe di ripor-
del capitolo 1).
tare ferite gravi o mortali.

1.43
sicurezza dei bambini: tabella di installazione (versione 3 e 5 porte) (1/2)
La tabella seguente riporta le stesse informazioni della grafica della pagina precedente in modo da rispettare le norma-
tive in vigore.

Tipo di seggiolino Peso del Dimensione del Posto anteriore Posto posteriore Posto posteriore
per bambini bambino seggiolino ISOFIX passeggero (1) (2) laterale (6) (7) centrale

Culla trasversale
< di 10 kg F, G X U - IL (3) X
Gruppo 0

Seggiolino rivolto in
senso contrario alla < a 13 kg e da
C, D, E UD - IL (6) U - IL (4) U (4)
marcia 9 a 18 kg
Gruppi 0, 0 + e 1
Seggiolino rivolto in
senso di marcia da 9 a 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5)
Gruppo 1

Rialzo da 15 a 25 kg e
X U (5) U (5)
Gruppi 2 e 3 da 22 a 36 kg

(1) RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI: prima di montare un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario
alla marcia sul posto del passeggero anteriore, verificate che l’airbag sia correttamente disattivato (consultate il para-
grafo «Sicurezza dei bambini: disattivazione/attivazione airbag passeggero anteriore» del capitolo 1).

1.44
sicurezza dei bambini: tabella di installazione (versione 3 e 5 porte) (2/2)
X = P
 osto non autorizzato al montaggio di un seggiolino per bambini.
U = Posto che consente il fissaggio mediante cintura di un seggiolino omologato come «Universale»; verificate la possibilità di
montaggio.
UD = Posto che consente il fissaggio mediante la cintura soltanto di un seggiolino rivolto in senso contrario alla marcia omologato
«Universale».
IUF/IL = Posto
 che consente, per i veicoli che ne sono dotati, il fissaggio grazie agli attacchi ISOFIX di un seggiolino per bambini
omologato «Universale/semi-universale o specifico di un veicolo»; verificate la possibilità di montaggio.
(2) Solo un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario a quello di marcia può essere montato su questo posto: posizionate
il sedile del veicolo nella posizione più arretrata e più alta possibile, quindi inclinate leggermente lo schienale (di 25° circa).
(3) La culla si installa in senso trasversale rispetto al veicolo ed occupa almeno due posti. La testa del bambino deve stare dal lato
opposto a quello della porta del veicolo.
(4) Fate avanzare al massimo il sedile anteriore del veicolo per installare un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario a
quello di marcia, quindi fatelo arretrare al massimo, evitando il contatto con il seggiolino per bambini.
(5) Seggiolino per bambini rivolto verso il senso di marcia, posizionate lo schienale del seggiolino per bambini a contatto con lo
schienale del veicolo. Regolate l’altezza dell’appoggiatesta o eventualmente toglietelo. Non indietreggiate il sedile posizionato
davanti al bambino oltre la metà della regolazione delle guide e non inclinate lo schienale oltre 25°.
(6) Presenza del sistema ISOFIX: a seconda della versione del veicolo o del paese.
(7) Verificate che il seggiolino per bambini o i piedi del bambino non ostacolino il corretto bloccaggio del sedile anteriore. Consultate
il paragrafo «Sedile anteriore» del capitolo 1.

1.45
sicurezza dei bambini: tabella di installazione (versione station wagon) (1/2)
La tabella seguente riporta le stesse informazioni della grafica della pagina precedente in modo da rispettare le norma-
tive in vigore.

Posto
Tipo di seggiolino Peso del Dimensione del Posto anteriore Posti posteriori
posteriore
per bambini bambino seggiolino ISOFIX passeggero (1) (2) laterali (6)
centrale

Culla trasversale
< di 10 kg F, G X U - IL (3) X
Gruppo 0

Seggiolino rivolto in
senso contrario alla < a 13 kg e da
C, D, E UD U - IL (4) U (4)
marcia 9 a 18 kg
Gruppo 0, 0 + e 1

Seggiolino rivolto in
senso di marcia da 9 a 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5)
Gruppo 1

Rialzo da 15 a 25 kg e
X U (5) U (5)
Gruppo 2 e 3 da 22 a 36 kg

(1) RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI LESIONI: prima di montare un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario
alla marcia sul posto del passeggero anteriore, verificate che l’airbag sia correttamente disattivato (consultate il para-
grafo «Sicurezza dei bambini: disattivazione/attivazione airbag passeggero anteriore» del capitolo 1).

1.46
sicurezza dei bambini: tabella di installazione (versione station wagon) (2/2)
X = P
 osto non autorizzato al montaggio di un seggiolino per bambini.
U = Posto che consente il fissaggio mediante cintura di un seggiolino omologato come «Universale»; verificate la possibilità di
montaggio.
UD = Posto che consente il fissaggio mediante la cintura soltanto di un seggiolino rivolto in senso contrario alla marcia omologato
«Universale».
IUF/IL = Posto
 che consente, per i veicoli che ne sono dotati, il fissaggio grazie agli attacchi ISOFIX di un seggiolino per bambini
omologato «Universale/semi-universale o specifico di un veicolo»; verificate la possibilità di montaggio.
(2) Solo un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario a quello di marcia può essere montato su questo posto: posizionate
il sedile del veicolo nella posizione più arretrata e più alta possibile, quindi inclinate leggermente lo schienale (di 25° circa).
(3) La culla si installa in senso trasversale rispetto al veicolo ed occupa almeno due posti. La testa del bambino deve stare dal lato
opposto a quello della porta del veicolo.
(4) Fate avanzare al massimo il sedile anteriore del veicolo per installare un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario a
quello di marcia, quindi fatelo arretrare al massimo, evitando il contatto con il seggiolino per bambini.
(5) Seggiolino per bambini rivolto verso il senso di marcia, posizionate lo schienale del seggiolino per bambini a contatto con lo
schienale del veicolo. Regolate l’altezza dell’appoggiatesta o eventualmente toglietelo. Non indietreggiate il sedile posizionato
davanti al bambino oltre la metà della regolazione delle guide e non inclinate lo schienale oltre 25°.
(6) Presenza del sistema ISOFIX: a seconda della versione del veicolo o del paese.

1.47
sicurezza bambini: disattivazione, attivazione airbag passeggero anteriore (1/3)

2
1

Disattivazione degli airbags Per disattivare gli airbags: con vei-


passeggero anteriore colo fermo, contatto disinserito,
(per i veicoli che ne sono dotati) spingete e ruotate il fermo 1 sulla po-
sizione OFF.
Per poter installare un seggiolino per
bambini sul sedile passeggero ante- Con contatto inserito, verificate tas-
riore, dovete tassativamente disat-
tivare i dispositivi complementari alla
sativamente che la spia 2 ] sia
accesa sul display centrale e, a se-
L’attivazione o la disattiva-
zione dell’airbag passeg-
cintura di sicurezza passeggero ante- conda della versione del veicolo, che gero deve avvenire a vei-
riore. compaia il messaggio «airbag passeg- colo fermo.
gero disattivato». In caso di manipolazione del veicolo
Questa spia rimane accesa in modo
permanente per confermarvi la pos-
durante la guida, le spie
© si accendono.
å e
sibilità di montare un seggiolino per Per ritornare nella condizione
bambini. dell’airbag conforme alla posizione
del commutatore, disinserite il con-
tatto e poi reinseritelo nuovamente.

1.48
sicurezza bambini: disattivazione, attivazione airbag passeggero anteriore (2/3)

A
3

Le stampigliature sul cruscotto e le eti-


chette  A su ogni lato dell’aletta para-
sole del passeggero 3 (come l’etichetta
riportata sopra), vi ricordano queste
istruzioni.
PERICOLO
A causa dell’incompatibilità
tra il dispiegamento dell’ai-
rbag passeggero anteriore
e il posizionamento di un seggio-
lino per bambini con schienale ri-
volto verso il senso di marcia, NON
INSTALLARE MAI un seggiolino
per bambini rivolto in senso contra-
rio alla marcia su un sedile passeg-
gero anteriore dotato di airbag fron-
tale attivo. Rischio di gravi lesioni in
caso di gonfiaggio degli airbag.

1.49
sicurezza bambini: disattivazione, attivazione airbag passeggero anteriore (3/3)

2 PERICOLO
1 A causa dell’incompatibilità
tra il dispiegamento dell’ai-
rbag passeggero anteriore
e il posizionamento di un seggio-
lino per bambini con schienale ri-
volto verso il senso di marcia, NON
INSTALLARE MAI un seggiolino
per bambini rivolto in senso contra-
rio alla marcia su un sedile passeg-
gero anteriore dotato di airbag fron-
Attivazione degli airbag Anomalie di funzionamento tale attivo. Rischio di gravi lesioni in
passeggero anteriore caso di gonfiaggio degli airbag.
In caso di anomalia del sistema di at-
Quando non utilizzate più il seggiolino tivazione/disattivazione degli airbags
per bambini sul sedile passeggero an- passeggero anteriore, è vietato mon-
teriore, riattivate gli airbags per assicu- tare, sul sedile anteriore, un seggio- L’attivazione o la disattiva-
rare la protezione del passeggero ante- lino per bambini in senso contrario alla zione dell’airbag passeg-
riore in caso di incidente. marcia. gero deve avvenire a vei-
Per riattivare gli airbags: con veicolo Si sconsiglia anche di viaggiare con colo fermo.
fermo, contatto disinserito, spingete passeggeri seduti su questo sedile. In caso di manipolazione del veicolo
e ruotate il fermo 1 sulla posizione ON.
Con contatto inserito, verificate tas-
Consultate al più presto
Rappresentante del marchio.
un
durante la guida, le spie
© si accendono.
å  e

sativamente che la spia 2


spenta.
] sia Per ritornare nella condizione del-
l’airbag conforme alla posizione del
I dispositivi di sicurezza complementari fermo, disinserite il contatto e poi
alla cintura di sicurezza del passeggero reinseritelo nuovamente.
anteriore vengono attivati.

1.50
AVVISATORI ACUSTICI E LUMINOSI
Luce dell’indicatore di
direzione
Spostate la levetta 1 nel piano del vo-
lante e nel senso in cui intendete girare
1 il volante.
Guidando in autostrada, le manovre del
volante sono di solito insufficienti per
A riportare automaticamente la levetta
sulla posizione 0. Esiste una posizione
intermedia sulla quale dovete mante-
nere la levetta nel corso della manovra.
2
Se si lascia la levetta, questa torna au-
tomaticamente in posizione 0.

Avvisatore acustico
Premete il cuscino del volante A.
é Luci di segnalazione
pericolo
Premete il tasto 2.
Segnale luminoso Questo dispositivo aziona simultanea-
mente le quattro luci lampeggianti e le
Per ottenere una segnalazione lumi- frecce laterali. Deve essere utilizzato
nosa, tirate la levetta 1 verso di voi. solo in caso di pericolo per avvertire
gli altri automobilisti che siete costretti
a fermarvi in un luogo anomalo o in un
punto proibito o in condizioni di guida o
di circolazione particolari.
A seconda della versione del veicolo, in
caso di brusca frenata, le luci di segna-
lazione pericolo possono accendersi
automaticamente. Potete spegnerle
premendo una volta il tasto 2.

1.51
POSTO DI GUIDA VERSIONE GUIDA A SINISTRA (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

29 28 27 26 25 24 17 16 15 14
18
19
23
20
22
21

1.52
POSTO DI GUIDA VERSIONE GUIDA A SINISTRA (2/2)
La presenza degli equipaggiamenti descritti di seguito DIPENDE DALLA VERSIONE DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

1 Aeratore laterale. 9 Spia di: 19 Leva del cambio.


– dimenticanza allacciamento cin-
2 Levetta per: tura conducente; 20 Comando del regolatore e limita-
– luci indicatori di direzione; – disattivazione dell’airbag pas- tore di velocità.
– illuminazione esterna; seggero anteriore.
– luci antinebbia anteriori; 21 Accendisigari.
– luce antinebbia posteriore. 10 Visualizzazione, a seconda del
veicolo, dell’ora, della tempera- 22 Freno a mano.
3 Quadro della strumentazione. tura, delle informazioni dell’autora-
dio, del sistema di navigazione.. 23 Alloggiamenti per portabicchiere,
4 Sede Airbag conducente, avvisa- posacenere...
tore acustico, comandi del regola- 11 Comandi del riscaldamento o della
tore/limitatore di velocità. climatizzazione. 24 Comando di avviamento o spegni-
mento motore (veicolo con carta
5 – Comando a distanza dell’auto- 12 Sede Airbag passeggero. RENAULT).
radio.
– Comando integrato del telefono 13 Aeratore laterale. 25 Comando del parcheggio assistito.
viva voce.
14 Vano portaoggetti. 26 Scatola dei fusibili.
6 Levetta per:
– tergivetro/lavavetro del para- 15 Sede autoradio, sistema di naviga- 27 Comando di regolazione in altezza
brezza e del lunotto posteriore; zione... del piantone dello sterzo.
– sequenza delle informazioni del
computer di bordo. 16 Tasto di chiusura elettrica delle 28 Comando:
porte. – del sistema di controllo della tra-
7 Contattore di avviamento (veicolo zione e ESP;
con chiave). 17 Lettore della carta RENAULT (vei- – regolazione elettrica dell’altezza
colo con carta RENAULT). delle luci anteriori;
8 Aeratori centrali. – reostato d’illuminazione quadro
18 Tasto delle luci di segnalazione pe- della strumentazione.
ricolo.
29 Comando di apertura del cofano.

1.53
POSTO DI GUIDA VERSIONE GUIDA A DESTRA (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

29 28 27 26 25 19 18 17 16 15 14
24
20
23 21
22

1.54
POSTO DI GUIDA VERSIONE GUIDA A DESTRA (2/2)
La presenza degli equipaggiamenti descritti di seguito DIPENDE DALLA VERSIONE DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

1 Aeratore laterale. 11 – Comando a distanza dell’auto- 19 Lettore della carta RENAULT (vei-
radio. colo con carta RENAULT).
2 Sede Airbag passeggero. – Comando integrato del telefono
viva voce. 20 Leva del cambio.
3 Aeratori centrali.
12 Levetta di: 21 Accendisigari.
4 Spia di: – tergivetro/lavavetro del para-
– dimenticanza allacciamento cin- brezza e del lunotto posteriore; 22 Freno a mano.
tura conducente; – sequenza delle informazioni del
– disattivazione dell’airbag pas- computer di bordo. 23 Comando del regolatore e limita-
seggero anteriore. tore di velocità.
13 Aeratore laterale.
5 Visualizzazione, a seconda del 24 Alloggiamenti per portabicchiere,
veicolo, dell’ora, della tempera- 14 Comando di: posacenere...
tura, delle informazioni dell’autora- – sistema di controllo della tra-
dio, del sistema di navigazione. zione e ESP; 25 Tasto delle luci di segnalazione peri-
– regolazione elettrica dell’altezza colo.
6 Comandi del riscaldamento o della delle luci anteriori;
climatizzazione. – reostato d’illuminazione quadro 26 Comando di avviamento o spegni-
della strumentazione. mento motore (veicolo con carta
7 Comando del parcheggio assistito. RENAULT).
15 Contattore di avviamento (veicolo
8 Levetta di: con chiave). 27 Sede autoradio, sistema di naviga-
– luci indicatori di direzione; zione...
– illuminazione esterna; 16 Comando di regolazione in altezza
– luci antinebbia anteriore e po- del piantone dello sterzo. 28 Vano portaoggetti.
steriore.
17 Scatola dei fusibili. 29 Comando di apertura del cofano.
9 Quadro della strumentazione.
18 Tasto di chiusura elettrica delle
10 Sede Airbag conducente, avvisa- porte.
tore acustico, comandi del regola-
tore/limitatore di velocità.
1.55
spie luminose (1/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALL’EQUIPAGGIAMENTO DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

c Spia delle luci indicatrici di


direzione lato sinistro å Spia dell’Airbag
Si accende all’inserimento del
contatto e si spegne dopo alcuni se-
b Spia delle luci indicatrici di
direzione lato destro condi.
Se la spia non si accende quando viene
A
á Spia delle luci abbaglianti inserito il contatto o se si accende a
motore acceso, indica un’anomalia del

k Spia delle luci anabbaglianti sistema.


Consultate al più presto la Rete del
marchio.
g Spia delle luci antinebbia an-
teriore
M Spia riserva carburante

f Spia della luce antinebbia


posteriore
Si accende all’inserimento del contatto
e si spegne dopo alcuni secondi.

Quadro della strumentazione A: si il-


Φ Spie del limitatore e del
regolatore di velocità
Se si accende durante la guida, fate
il pieno al più presto. Vi restano circa
Consultate i paragrafi «Regolatore di 50 km di autonomia.
lumina all’inserimento del contatto.
velocità» e «Limitatore di velocità» del
L’accensione di alcune spie è accom-
capitolo 2.
pagnata da un messaggio.
L’assenza di ritorni visivi
o sonori indica un’anoma-
La spia ® vi impone, lia del quadro della stru-
per la vostra sicurezza, di mentazione. L’accensione
di questa spia impone un arresto
La spia © implica una sosta al
fermarvi tassativamente e
subito compatibilmente con le condi- immediato compatibilmente con le
più presto presso la Rete del mar- condizioni del traffico. Verificate che
zioni del traffico. Spegnete il motore
chio guidando con prudenza. Il il veicolo sia correttamente immo-
e non riavviatelo. Rivolgetevi alla
mancato rispetto di questa norma bilizzato e rivolgetevi alla Rete del
Rete del marchio.
rischia di provocare un danno del marchio.
veicolo.

1.56
spie luminose (2/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALL’EQUIPAGGIAMENTO DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

x Spia antibloccaggio delle


ruote
Si accende all’inserimento del contatto
Ô Spia di allarme della tempe-
ratura del liquido di raffred-
damento
e si spegne dopo alcuni secondi. Si accende all’inserimento del contatto
Se si accende durante la guida, se- e si spegne dopo alcuni secondi.
A gnala un’anomalia del sistema ABS.
L’impianto freni è assicurato normal- – Se lampeggia indica un guasto del
mente come su un veicolo senza ABS. sistema d’iniezione. Fermatevi e ri-
Consultate al più presto la Rete del volgetevi alla Rete del marchio;
marchio. – se si accende fissa durante la guida,
Spia di allarme fermate il veicolo e lasciate girare
© Si accende all’inserimento del il motore al minimo per uno o due
contatto poi si spegne non appena si minuti.
avvia il motore. Può accedersi insieme La temperatura deve diminuire e la spia
ad altre spie e/o a messaggi sul quadro deve spegnersi. Altrimenti spegnete il
della strumentazione. motore. Lasciatelo raffreddare prima di
Spia di arresto immediato
® Si accende all’inserimento del È necessario recarsi al più presto controllare il livello del liquido di raffred-
presso la Rete del marchio guidando damento.
contatto poi si spegne non appena si con prudenza. Il mancato rispetto di
avvia il motore. Si accende assieme ad questa norma rischia di provocare un Rivolgetevi alla Rete del marchio.
altre spie e/o messaggi, contempora-
neamente all’emissione di un segnale
danno del veicolo.
äæ Spie di passaggio della
acustico.
Vi impone, per la vostra sicurezza, di
ê Spia sistema antiavvia-
mento
Consultate il paragrafo «Sistema an-
marcia
Si accendono per consigliarvi di pas-
sare ad una marcia superiore (freccia
fermarvi tassativamente e subito com- tiavviamento» del capitolo 1. verso l’alto) o inferiore (freccia verso il
patibilmente con le condizioni del traf-
basso).
fico. Spegnete il motore e non riavvia-
telo.
Rivolgetevi alla Rete del marchio.

1.57
spie luminose (3/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALL’EQUIPAGGIAMENTO DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

Ú Spia di carica della batteria


D Spia di serraggio del freno a
mano e spia indicatrice di in-
conveniente sul circuito freni
Si accende all’inserimento del contatto
e si spegne dopo alcuni secondi. Si accende quando viene inserito il
Se si accende insieme alla spia ®
A contatto, quindi si spegne non appena
il freno a mano viene tolto.
e ad un segnale acustico, il circuito elet-
Se si accende quando si frena insieme
trico è troppo carico o scarico.
alla spia ® e ad un segnale acu-
Fermatevi e rivolgetevi alla Rete del stico, significa che il livello di liquido dei
marchio. freni è basso oppure l’impianto freni è

Ä Spia di controllo del sistema


antinquinamento
guasto.
Fermatevi e rivolgetevi alla Rete del
marchio.
Per i veicoli che ne sono provvisti, si ac-
cende all’avviamento del motore e poi Spie relative al funziona-
si spegne. è mento del cambio automa-
ù Spia di controllo dinamico
della stabilità (E.S.P.) e si-
stema di controllo della trazione
– Se resta accesa, rivolgetevi al più
presto alla Rete del marchio; c
tico
Consultate il paragrafo
– se lampeggia, riducete il regime
(A.S.R.) «Cambio automatico» del capi-
del motore fino alla scomparsa del A tolo 2.
Si accende all’inserimento del contatto lampeggiamento. Consultate al più
e si spegne dopo alcuni secondi. presto la Rete del marchio. ê Non utilizzata
Consultate il paragrafo «Consigli antin-
Questa spia si accende in vari casi: per quinamento, risparmio di carburante,
maggiori informazioni consultate il pa-
ragrafo «Controllo dinamico della stabi-
guida» del capitolo 2. Ü Spia filtro antiparticolato
Consultate il paragrafo
lità: E.S.P.» e «Sistema di controllo tra- «Particolarità delle versioni diesel con
zione: A.S.R.» del capitolo 2. filtro antiparticolato» del capitolo 2.

1.58
spie luminose (4/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALL’EQUIPAGGIAMENTO DEL VEICOLO E DAL PAESE DI
COMMERCIALIZZAZIONE.

Ò Spia di anomalia elettronica


Si accende all’inserimento del
É Spia di preriscaldamento
(versione diesel)
contatto e si spegne dopo alcuni se- Con contatto inserito, deve accendersi.
condi. Indica che le candele di preriscalda-
A Se si accende durante la guida, può mento sono in funzionamento.
indicare un’anomalia del calcolatore Si spegne quando il preriscaldamento
d’iniezione o del cambio automatico. è stato raggiunto. Il motore può essere
Consultate al più presto la Rete del avviato.
marchio.
Æ Spia di allarme grave inie-
zione
^ Spia di presenza di acqua
nel filtro gasolio Si accende all’inserimento del contatto
e si spegne dopo alcuni secondi.
Si accende all’inserimento del contatto
e si spegne dopo alcuni secondi. Se lampeggia su strada, segnala
Se si accende durante la guida, indica un’anomalia del sistema d’iniezione.
À Spia della pressione del-
l’olio
una presenza di acqua nel gasolio.
Consultate al più presto la Rete del
Fermatevi immediatamente, disinse-
rite il contatto e rivolgetevi alla Rete del
Si accende all’inserimento del contatto marchio.
marchio.
e si spegne dopo alcuni secondi.
U Spia servosterzo variabile
Se si accende durante la guida, in-
sieme alla spia ® e ad un segnale
acustico, fermatevi immediatamente e
disinserite il contatto.
2 Spia porta(e) aperta(e)
Si accende all’inserimento del
contatto e si spegne dopo alcuni se-
condi.
Se si accende durante la guida, se-
Controllate il livello dell’olio. Se il li- gnala il guasto del sistema; recatevi
vello è normale, la causa è un’altra. prima possibile presso la Rete del mar-
Rivolgetevi alla Rete del marchio. chio.

1.59
QUADRO DELLA STRUMENTAZIONE: display e indicatori (1/3)
Contagiri 1
(scala x 1000)

Indicatore della
temperatura del liquido di
1 raffreddamento 2 3 4
In normali condizioni di guida, l’ago
deve trovarsi sotto la zona A. Può avvi-
cinarsi a questa zona in caso di utilizzo
«intensivo».
L’allarme scatta solo quando le spie
Ö e ® si accendono, insieme al
messaggio sul quadro della strumenta-
zione e ad un segnale acustico.

Indicatore della
temperatura del liquido di
raffreddamento 3
L’allarme scatta solo quando le spie
Ö e ® si accendono, insieme al
messaggio sul quadro della strumenta-
1 zione e da un segnale acustico.

Indicatore del livello di


carburante 4
4
2
A

1.60
QUADRO DELLA STRUMENTAZIONE: display e indicatori (2/3)
Indicatore di velocità 5
(km o miglia all’ora)
6
Allarme acustico di eccesso
di velocità
5 A seconda della versione del veicolo,
un allarme acustico risuona per circa
10 secondi ogni 40 secondi, quando
viaggiate a più di 120 km/h.

Spia di allarme del livello


dell’olio motore al minimo 6
All’avviamento del motore e, per 30 se-
condi, il display segnala il livello minimo
dell’olio motore. Consultate il para-
grafo «Livello dell’olio motore» del ca-
pitolo 4.

Computer di bordo
Al termine dei 30 secondi, il display
passa automaticamente in moda-
lità computer di bordo: per maggiori
informazioni consultate il paragrafo
5 «Computer di bordo» nelle pagine se-
guenti. 6

1.61
QUADRO DELLA STRUMENTAZIONE: display e indicatori (3/3)
O

Display multifunzione
7 Indica:
– se una parte apribile (porta o baga-
gliaio) è aperta o chiusa in modo non
corretto,
– la marcia del cambio inserita (per
i veicoli con cambio automatico o
Quickshift).

Spia parte apribile o display


multifunzione 7 (a seconda
del veicolo)

Spia parte apribile


Segnala una parte apribile (porta o ba-
gagliaio) rimasta aperta o chiusa male.

1.62
COMPUTER DI BORDO: informazioni generali (1/3)

B
A

Computer di bordo
Sul display A o B del quadro della stru-
mentazione (collocazione diversa a se-
conda della versione del veicolo) visua-
lizza:
– I messaggi di informazione (distanza
percorsa, parametri di viaggio…) ;
– I messaggi relativi alle anomalie di
funzionamento (generalmente asso-
ciati alla spia ©);
– I messaggi di allarme (associati alla
spia ®).

1.63
COMPUTER DI BORDO: informazioni generali (2/3)
c) limite sostituzione olio,
d) velocità impostata (limitatore di velo-
cità/regolatore di velocità),
1 e) giornale di bordo, scorrimento dei
messaggi d’informazione e delle
anomalie di funzionamento.

Tasti di selezione della


visualizzazione 1 e 2
Fate scorrere le seguenti informazioni
nell’ordine stabilito o in ordine inverso
con pressioni brevi e consecutive.
a) totalizzatore generale della distanza
percorsa; totalizzatore chilometrico
parziale,
b) parametri di viaggio:
– carburante consumato,
– consumo medio,
– consumo istantaneo (in base al
veicolo),
– autonomia prevedibile,
– distanza percorsa.

1.64
COMPUTER DI BORDO: informazioni generali (3/3)
Interpretazione di alcuni Azzeramento automatico dei
valori visualizzati dopo un parametri di viaggio
azzeramento L’azzeramento è automatico al supera-
1 I valori di consumo medio, di autono- mento della capacità di uno dei para-
mia e di velocità media sono sempre metri.
più stabili e significativi man mano che
aumenta la distanza percorsa dall’ul-
timo azzeramento.
Durante i primi chilometri percorsi dopo
un azzeramento, potete constatare
che l’autonomia aumenta viaggiando.
2 Questo è dovuto al fatto che tiene conto
del consumo medio realizzato dall’ul-
timo Azzeramento. Però, il consumo
medio può diminuire quando:
Azzeramento del
– il veicolo esce da una fase di accele-
contachilometri parziale razione;
Con la visualizzazione selezionata su
– il motore raggiunge la temperatura
«totalizzatore chilometrico parziale»,
di funzionamento (Azzeramento:
esercitate una pressione lunga del ta-
motore freddo);
sto 1 o 2 o una pressione lunga dei ta-
sti 1 e 2 contemporaneamente. – passate da una circolazione urbana
a una circolazione extraurbana.
Azzeramento dei parametri di
viaggio (Azzeramento)
Con la visualizzazione selezionata su
uno dei parametri di viaggio, esercitate
una pressione lunga del tasto 1 o 2 o
dei due tasti contemporaneamente.

1.65
COMPUTER DI BORDO: parametri di viaggio (1/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALLA VERSIONE E DALLE OPZIONI DEL VEICOLO E DAL
PAESE DI COMMERCIALIZZAZIONE.

Esempi di selezione di visualizzazione


premendo il tasto 2 Significato delle informazioni selezionate
Display A Display B

3382.3 103288 KM
a) Totalizzatore chilometrico generale della distanza per-
KM
185.5 KM corsa
(visibile alla prima riga del display B)

332.3 103288 KM
Totalizzatore chilometrico parziale della distanza per-
KM
185.5 KM corsa
(visibile alla seconda riga del display B)

13.3 CARBURANTE
L
13.3 L b) Parametri di viaggio
Carburante consumato dall’ultimo azzeramento.

5.9 MEDIA Consumo medio dall’ultimo azzeramento.


L/100
5.8 L/100 Valore visualizzato dopo aver percorso 400 metri, tenendo
conto della distanza percorsa e del carburante consumato
dall’ultimo azzeramento.

1.66
COMPUTER DI BORDO: parametri di viaggio (2/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALLA VERSIONE E DALLE OPZIONI DEL VEICOLO E DAL
PAESE DI COMMERCIALIZZAZIONE.

Esempi di selezione di visualizzazione


premendo il tasto 2 Significato delle informazioni selezionate
Display A Display B

5.8 ISTANTANEO
L/100 Consumo istantaneo
5.8 L/100 Valore visualizzato dopo aver raggiunto la velocità di 30 km/h.

335 AUTONOMIA Autonomia prevedibile con il carburante residuo


KM
1283 KM Questa autonomia tiene conto del consumo medio dall’ultimo az-
zeramento.
Valore visualizzato dopo aver percorso 400 metri.

183.2 DISTANZA
KM
1183.2 KM Distanza percorsa dall’ultimo azzeramento.

70.2 MEDIA
KM/H
101.9 KM/H Velocità media dall’ultimo azzeramento.
Valore visualizzato dopo aver percorso 400 metri.

1.67
COMPUTER DI BORDO: parametri di viaggio (3/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALLA VERSIONE E DALLE OPZIONI DEL VEICOLO E DAL
PAESE DI COMMERCIALIZZAZIONE.

Esempi di selezione di visualizzazione


Significato delle informazioni selezionate
premendo il tasto 2

Display A Display B c) Autonomia di manutenzione


Km ancora da percorrere prima del successivo tagliando.
12000 MANUTENZ. FRA Si distinguono i seguenti casi:
– sostituzione olio inferiore a 1500 km o data del prossimo ta-
gliando entro due mesi. Quando la visualizzazione selezionata
KM
Ê 12000 KM
è in «limite sostituzione olio», il simbolo Ê compare sul di-
splay  A. Il messaggio «prevedere tagliando» compare sul di-
splay B.
– limite sostituzione olio uguale a 0 km o data del tagliando rag-
giunta. Quando la visualizzazione selezionata è «limite sosti-
tuzione olio», il disegno Ê lampeggia sul display A accom-
pagnato dalla spia ©. Il messaggio «eseguire tagliando»
compare sul display  B accompagnato dal simbolo Ê e dalla
spia ©.

Nota: a seconda della versione del veicolo, il limite di manutenzione si adatta allo stile di guida (guida frequente a basse velo-
cità, porta a porta, guida prolungata al minimo, traino di un rimorchio, ecc.). La distanza che rimane da percorrere fino alla pros-
sima manutenzione può quindi diminuire, in certi casi, più velocemente della distanza realmente percorsa.
Reinizializzazione del display dopo il tagliando previsto dal programma di manutenzione.
Il limite di manutenzione deve essere reinizializzato solo dopo un tagliando, come previsto dal programma di manutenzione del
vostro veicolo.
Se decidete di effettuare delle sostituzioni olio più ravvicinate, non reinizializzate questo dato ad ogni cambio olio, per evitare di
superare la periodicità di sostituzione degli altri componenti prevista nel programma di manutenzione.
Particolarità: per reinizializzare il limite di manutenzione, premete per circa 10 secondi, senza interruzioni, uno dei tasti d’azze-
ramento del display finché non compare l’indicazione fissa del limite di manutenzione.

1.68
COMPUTER DI BORDO: parametri di viaggio (4/4)
La visualizzazione delle informazioni seguente DIPENDE DALLA VERSIONE E DALLE OPZIONI DEL VEICOLO E DAL
PAESE DI COMMERCIALIZZAZIONE.

Esempi di selezione di visualizzazione


premendo il tasto 2 Significato delle informazioni selezionate
Display A Display B

70 LIMITATORE
KM

70 KM/H
d) Velocità impostata del limitatore-regolatore di velocità (in
base al veicolo)
Consultate il capitolo 2, paragrafo «Limitatore-regolatore di
REGOLATORE velocità».

70 KM/H

e) Giornale di bordo
Visualizzazione in successione:
SISTEMA LUCI
– messaggi d’informazione (a seconda del veicolo: funziona-
AUTOMAT.OFF
mento automatico dei fari, ecc.),
– dei messaggi relativi ad anomalie di funzionamento (inie-
zione da controllare...).

1.69
COMPUTER DI BORDO: messaggi d’informazione
Possono aiutare all’avviamento del veicolo o fornire informazioni su una scelta o sulle condizioni di guida.
Vari esempi di messaggi informativi sono indicati qui di seguito.

Esempi di messaggi Significato dei messaggi

«COFANO APERTO» Indica che il portellone è rimasto aperto.

«LIVELLO OLIO A REGIME» Appare all’inserimento del contatto quando il livello dell’olio è normale.

«SISTEMA LUCI
Indica che la funzione di accensione automatica delle luci è disattivata.
AUTOMAT. OFF»

1.70
COMPUTER DI BORDO: messaggi di anomalia di funzionamento

Compaiono con la spia © e necessitano una sosta al più presto presso la Rete del marchio guidando con pru-
denza. Il mancato rispetto di questa norma rischia di provocare un danno del veicolo.
Vengono cancellati premendo il tasto di selezione della visualizzazione oppure automaticamente dopo pochi secondi, venendo
memorizzati nel giornale di bordo. La spia © resta accesa. Vari esempi di messaggi di anomalie di funzionamento vengono
indicati qui di seguito.

Esempi di messaggi Significato dei messaggi

Indica un’anomalia del sistema ESP. Consultate il capitolo 2, paragrafo «Controllo dina-
« ESP DA CONTROLLARE »
mico di stabilità: E.S.P.».

« FILTRO CARBUR. Indica la presenza d’acqua nel gasolio.


DA SPURGARE » Consultate al più presto la Rete del marchio.

Indica un guasto della gestione elettronica del vostro veicolo.


« IMPIAN.ELETTR. ANOMALIA »
Consultate al più presto la Rete del marchio.

« CAMBIO NON Indica che un’anomalia si è verificata nel cambio, rivolgetevi rapidamente alla Rete del
FUNZIONANTE » marchio.

« SISTEMA LUCI Indica un guasto del sistema di accensione automatica delle luci, rivolgetevi alla Rete del
CONTROLLARE » marchio.

« SERVOSTERZO DA
Indica un’anomalia nel funzionamento del servosterzo.
CONTROLLARE »

1.71
COMPUTER DI BORDO: messaggi di allarme

Compaiono con la spia ® e vi impongono per la vostra sicurezza una sosta tassativa ed immediata compatibilmente
con le condizioni del traffico. Spegnete il motore e non riavviatelo. Rivolgetevi alla Rete del marchio.
Di seguito sono indicati degli esempi di messaggi di avviso. Nota: i messaggi compaiono sul display sia da soli, sia alternativa-
mente (quando il display deve visualizzare vari messaggi), al tempo stesso può accendersi una spia e/o risuonare un segnale
acustico.

Esempi di messaggi Significato dei messaggi

« ALIMENTAZIONE GUASTA » Questo messaggio indica un serio problema al motore.

« TEMPERATURA
Indica un surriscaldamento del motore.
DELL ACQUA »

« RIC. BATTERIA GUASTO » Indica un problema nel circuito di carica della batteria.

« SERVOSTERZO GUASTO » Indica un problema al servosterzo del veicolo.

« TEMPERATURA CAMBIO » Indica un surriscaldamento del cambio.

« IMPIANTO FRENI GUASTO » Indica un guasto al circuito dei freni.

« PRESSIONE OLIO GUASTO » Indica un’anomalia della pressione dell’olio.

1.72
ORA E TEMPERATURA ESTERNA (1/2)

A
2
3382.3 ORA
KM

16:20 16:30

1
3

Display A In seguito, esercitate una pressione


lunga del pulsante 3 per convalidare la
L’ora viene visualizzata con contatto in- regolazione delle ore.
serito.
I minuti lampeggiano: esercitate pres-
Per accedere alla visualizzazione 1 sioni brevi o lunghe sul pulsante 2 per
dedicata alla regolazione dell’ora, pre- regolarli.
mete il tasto 2 o 3. Attendete qualche
secondo. Regolazione terminata, le ore e i minuti
restano visualizzati fissi per 2 secondi:
Le ore e i minuti lampeggiano, vi tro- la vostra regolazione viene impostata.
vate ora in modalità regolazione, eser-
citate una pressione lunga del tasto 3 Potete cambiare il display.
per regolare le ore. In caso di rottura dell’alimentazione
elettrica (batteria scollegata, filo di
Non appena lampeggiano le ore, eser- alimentazione tagliato…), è neces-
citate pressioni brevi o lunghe del pul- sario regolare nuovamente l’orolo-
sante 2 per regolarle. gio.
Vi consigliamo di non effettuare
queste regolazioni mentre guidate.

1.73
ORA E TEMPERATURA ESTERNA (2/2)
Veicoli dotati dei sistemi di naviga- Indicatore di temperatura
zione, telefoni… esterna
Consultate il libretto d’istruzioni spe-
cifico di queste apparecchiature per Particolarità:
le particolarità dei veicoli che ne sono Quando la temperatura esterna è com-
H equipaggiati. presa tra –3°C e +3°C, i simboli °C
lampeggiano (segnalando il rischio di
ghiaccio).
B

Display B
Il display B permette di visualizzare:
– l’autoradio;
– l’ora;
– la temperatura esterna.
La visualizzazione dell’ora e/o della Indicatore di temperatura
temperatura esterna è ottenuta a con- esterna
tatto inserito.
Dato che la formazione di
In caso di rottura dell’alimentazione ghiaccio sulla strada di-
Regolazione dell’orologio elettrica (batteria scollegata, filo di pende da vari fattori climatici, quali
Premete il tasto: alimentazione tagliato…), è neces- l’esposizione, l’igrometria locale e la
sario regolare nuovamente l’orolo- temperatura, non bisogna basarsi
H per le ore, gio. soltanto sull’indicazione della tem-
M per i minuti. peratura esterna per determinare la
Vi consigliamo di non effettuare presenza di ghiaccio.
queste regolazioni mentre guidate.

1.74
RETROVISORI (1/2)
Retrovisori termici
Con motore acceso, lo sbrinamento
A B dello specchietto è assicurato contem-
poraneamente allo sbrinamento-disap-
A B pannamento del lunotto.

D
1 C E

Per motivi di sicurezza, ef-


Retrovisori esterni a Retrovisori esterni a comandi fettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
comando manuale elettrici
Per orientare il retrovisore, agite sulla Con contatto inserito, spostate il
levetta 1. tasto 2: Lo specchietto del retrovi-
sore esterno lato condu-
– posizione C per regolare il retrovi- cente comprende due zone
sore sinistro; chiaramente distinte. La
– posizione E per regolare il retrovi- zona B corrisponde alla visibilità
sore destro; che si ha con un retrovisore con-
venzionale. La zona A permette di
D è la posizione di riposo.
aumentare la visibilità laterale po-
steriore.
Gli oggetti nella zona A appaiono
molto più lontani di quanto non lo
siano in realtà.

1.75
RETROVISORI (2/2)

D
C E
2 F
3

Retrovisori ripiegabili Retrovisore interno


Spostate il tasto 2 in posizione F: i re- É orientabile. Durante la guida not-
trovisori esterni si ripiegano. Per rimet- turna, per non essere abbagliati dai fari
terli in posizione, tornate alla posizio- dei veicoli che seguono, spostate la le-
ne C, D o E. vetta 3 situata dietro il retrovisore.
Se ripiegate manualmente i retrovisori
prima di rimetterli in posizione di guida
(C,  D,  E), dovete prima posizionare il
comando 2 su F.

Per motivi di sicurezza, ef-


fettuate queste operazioni a
veicolo fermo.

1.76
ILLUMINAZIONI E SEGNALAZIONI ESTERNE (1/5)

1 1 2 3

Luci di posizione Per regolare l’intensità


u Fate ruotare l’estremità della luminosa del quadro della
levetta 1 fino a portare il simbolo di strumentazione
fronte al riferimento 2. Ruotate il comando 3 verso il basso per
Si accenderà una spia sul quadro della ridurre l’intensità luminosa e verso l’alto
strumentazione. Prima di effettuare un viag- per aumentarla.
gio di notte: verificate che
l’equipaggiamento elettrico
sia in buone condizioni e
controllate l’altezza dei fari (se non
siete nelle abituali condizioni di
carico). Controllate che nulla inter-
ferisca con il fascio di luce dei fari
(polvere, fango, neve, oggetti tra-
sportati...).

1.77
ILLUMINAZIONI E SEGNALAZIONI ESTERNE (2/5)
Funzionamento automatico (a se- Funzione «luci esterne follow
conda della versione del veicolo) me home»
A motore acceso, le luci anabbaglianti Questa funzione (utile ad esempio
1 2 si accendono o si spengono automa- quando si apre un cancello, la porta
ticamente a seconda della luminosità di un garage...) vi permette di disporre
esterna, senza azionare la levetta 1 (po- momentaneamente dell’illuminazione
sizione 0). delle luci anabbaglianti.
Questa funzione può essere disattivata Con contatto disinserito e luci spente,
o ripristinata. tirate la levetta 1: le luci anabbaglianti
– Per attivarlo a contatto inserito, pre- si accendono per trenta secondi circa.
4 mete il tasto 4 per almeno quattro Questa azione è limitata a quattro volte
secondi. Un messaggio sul quadro per un tempo d’accensione massimo di
della strumentazione conferma que- due minuti.
st’azione.
Per spegnere le luci prima dello spegni-
– Per disattivarla, con contatto inse-
Luci anabbaglianti
k Funzionamento manuale
rito veicolo fermo, premete il tasto 4
per almeno quattro secondi. Il mes-
mento automatico, ruotate l’estremità
della levetta 1 e riportatela in posi-
zione 0.
saggio «sistema luci automatico
Fate ruotare l’estremità della levetta 1 OFF» compare sul quadro della stru-
fino a portare il simbolo di fronte al ri- mentazione.
ferimento 2.
Qualsiasi intervento sulla levetta 1 è
Si accenderà una spia sul quadro della prioritario ed annulla l’automatismo.
strumentazione.

1.78
ILLUMINAZIONI E SEGNALAZIONI ESTERNE (3/5)
Luci addizionali in curva Automatismo di illuminazione
A seconda della versione del veicolo, con le luci abbaglianti
in curva, se le luci anabbaglianti sono A seconda della versione del veicolo,
accese e in certe condizioni di guida quando passate alle luci abbaglianti,
(velocità, angolo di sterzo del volante, 1
le lampadine delle luci anabbaglianti
avanzamento del veicolo,...), si accen- si sollevano per migliorare l’illumina-
dono delle luci addizionali per illumi- zione.
nare l’interno della curva.
Nota: in caso di anomalia di funzio-
Nota: in caso di uso prolungato, questo namento del sistema, con luci ab-
sistema, previsto per funzionare per un baglianti, quando si ritorna alle luci
periodo limitato, s’interrompe automa- anabbaglianti, la luce anabbagliante
ticamente. interessata si spegne e si accendono
le luci antinebbia anteriori accompa-
gnate dalla spiag sul quadro della
strumentazione e da un messaggio di
Luci abbaglianti
á Con luci anabbaglianti accese,
guasto.
Attenzione: poiché questa modalità di
tirate la levetta 1 verso di voi.
funzionamento non è una condizione
Quando vengono accese le luci abba- normale di guida, consultate al più
glianti, si accende una spia sul quadro presto la Rete del marchio.
della strumentazione.
Per tornare in posizione luci anabba-
glianti, spostate nuovamente la levetta
verso di voi 1.

1.79
ILLUMINAZIONI E SEGNALAZIONI ESTERNE (4/5)
Funzionamento automatico (a Allarme acustico di
seconda della versione del veicolo) dimenticanza luci accese
Le luci si spengono dopo aver spento il Nel caso in cui le luci siano state accese
motore all’apertura della porta del con- dopo lo spegnimento del motore, al-
1 ducente o al bloccaggio del veicolo. l’apertura della porta conducente ri-
suona un segnale acustico per segna-
larvi che le luci sono rimaste accese.

Spegnimento delle luci


Funzionamento manuale
Esistono tre possibilità (a seconda della
versione del veicolo):
– riportate la levetta 1 nella sua posi-
zione iniziale;
– le luci si spengono dopo aver spento
il motore all’apertura della porta del
conducente o al bloccaggio del vei-
colo. In questo caso, al successivo
avviamento del motore, le luci si riac-
cenderanno secondo la posizione
della levetta 1.
– una temporizzazione spegnerà auto-
maticamente l’illuminazione.

1.80
ILLUMINAZIONI E SEGNALAZIONI ESTERNE (5/5)
Luce antinebbia Spegnimento
f posteriore Fate nuovamente girare l’anello 5 per
Fate ruotare l’anello centrale 5 della le- riportare il riferimento 6 davanti al sim-
5 vetta 1 fino a portare il relativo simbolo bolo corrispondente alla luce antineb-
1 in corrispondenza con il riferimento 6, bia che volete spegnere.
quindi rilasciatelo. Lo spegnimento delle luci esterne pro-
La luce antinebbia posteriore si ac- voca lo spegnimento anche delle luci
cende solo se le luci anabbaglianti o le antinebbia anteriori e posteriore.
luci antinebbia anteriori sono accese.
Non dimenticate di spegnere questa
luce quando non è più necessaria, al
6 fine di non infastidire gli altri automobi-
listi.
Nota: la luce antinebbia si trova sul lato
Luci antinebbia
g anteriori
conducente.

Fate ruotare l’anello centrale 5 della le-


vetta 1 fino a portare il relativo simbolo
in corrispondenza con il riferimento 6,
quindi rilasciatelo.
Il funzionamento dipende dalla posi- L’accensione inopportuna delle spie Con nebbia, neve o in caso di tra-
zione di illuminazione esterna selezio- delle luci anabbaglianti, antineb- sporto di oggetti che oltrepassino il
nata, con accensione della relativa spia bia anteriori e di un messaggio sul tetto, l’accensione automatica delle
sul quadro della strumentazione. quadro della strumentazione indica luci non è sistematica.
Non dimenticate di spegnere queste un’anomalia di funzionamento del- L’accensione delle luci antinebbia
luci quando non è più necessario al fine l’automatismo dell’illuminazione con continua ad essere a discrezione
di non infastidire gli altri automobilisti. luce abbagliante. del conducente: le spie sul quadro
Consultate il paragrafo «Auto- della strumentazione indicano se
matismo d’illuminazione con luci ab- sono accese (spia accesa) o spente
baglianti» del capitolo 1. (spia spenta).

1.81
REGOLAZIONE ELETTRICA DELL’ALTEZZA DEI FARI

Esempi di posizione di regolazione del


comando A in funzione del carico

Tutte le versioni
eccetto Società
Società Station Wagon
e Station
Wagon

Conducente da solo 0 0 0

A
Conducente con un
1 1 0
passeggero anteriore

Per i veicoli che ne sono dotati, la ro-


tella A permette di regolare l’altezza dei Conducente con un
fari in funzione del carico. passeggero anteriore
1 – 1
e un passeggero
Ruotate la rotella A verso il basso per posteriore
abbassare i fari e verso l’alto per al-
zarli.
Conducente con un
passeggero anteriore,
due o tre passeggeri 2 – 2
posteriore, con o
senza bagagli

Conducente con
bagagli o carico in
3 3 3
configurazione massa
autorizzata a carico

1.82
TERGIVETRO, LAVAVETRO ANTERIORE (1/2)
Veicoli con funzionamento
tergivetri automatico
Con motore acceso, agite sulla levet-
1 2 1 ta 1
– A arresto.
A – B funzione tergivetro automatico
In questa posizione il sistema rileva
la presenza di acqua sul parabrezza
B e aziona il tergivetro alla velocità di
funzionamento più adatta.
C È possibile modificarne la sensibilità
D ruotando l’anello 2.
– C funzionamento continuo e
lento.
Con contatto inserito, manovrate la Particolarità
– D funzionamento continuo e
levetta 1 Durante la guida, ad ogni arresto del rapido.
– A arresto. veicolo si riduce la velocità del tergi-
– B funzionamento intermittente vetro. Da un funzionamento continuo
Tra una passata e l’altra, le spaz- rapido, passate ad un funzionamento
zole si fermano per alcuni secondi. È continuo lento.
possibile modificare il tempo tra una Non appena il veicolo riparte, il tergive-
passata e l’altra ruotando l’anello 2. tro torna alla velocità di funzionamento
– C funzionamento continuo e selezionata inizialmente.
lento. Qualsiasi azione sulla levetta 1 è priori-
– D funzionamento continuo e taria ed annulla l’automatismo.
Quando si interviene nel
rapido. vano motore, assicuratevi
che la levetta dei tergivetri
sia in posizione A (arresto).
Rischio di lesioni.

1.83
TERGIVETRO, LAVAVETRO ANTERIORE (2/2)

1 In caso di neve o ghiaccio, pulite il


1 parabrezza (compresa la zona cen-
trale situata dietro il retrovisore in-
A terno) ed il lunotto prima di attivare
i tergivetri (rischio di surriscalda-
mento del motore).
B
Sorvegliate lo stato delle spazzole
del tergivetro. La loro durata di-
C pende da voi:
D – devono rimanere pulite: pulite
regolarmente le spazzole, il pa-
rabrezza ed il lunotto posteriore
Lavavetro, lavafari con acqua saponata;
(a seconda della versione del veicolo) – non utilizzatele quando il pa-
rabrezza o il lunotto posteriore
Con contatto inserito, tirate la levet- sono asciutti;
ta 1 verso di voi. – staccatele dal parabrezza o dal
– Fari spenti lunotto se non sono state messe
Una pressione breve provoca una in funzione da molto tempo.
passata del tergivetro. In ogni caso, sostituitele non appena
la loro efficacia diminuisce: all’in-
Una pressione prolungata provoca circa ogni anno.
tre passate, seguite da un’ulteriore Prima di qualsiasi azione
sul parabrezza (lavaggio Prima di utilizzare il tergivetro poste-
passata dopo alcuni secondi. riore, verificate che nessun oggetto
del veicolo, sbrinamento,
– Fari accesi pulizia del parabrezza...) trasportato interferisca con la corsa
Azionate allo stesso tempo anche il portate la levetta 1 in posizione A della spazzola.
lavafari. (arresto). Non utilizzate il braccio del tergive-
tro per aprire o chiudere lo sportello
Rischio di ferite e/o di danneggia- del bagagliaio.
menti.

1.84
TERGIVETRO, LAVAVETRO POSTERIORE

p Lava-tergilunotto
Con contatto inserito, fate ruo-
tare l’estremità della levetta 1 fino a
2 1 portare il punto di riferimento 2 davanti In caso di neve o ghiaccio, pulite il
al simbolo. parabrezza (compresa la zona cen-
Quando lasciate la levetta, questa torna trale situata dietro il retrovisore in-
alla posizione tergivetro posteriore. terno) ed il lunotto prima di attivare
i tergivetri (rischio di surriscalda-
mento del motore).
Particolarità
Sorvegliate lo stato delle spazzole
Se i tergivetri anteriori funzionano o del tergivetro. La loro durata di-
sono in modalità automatica quando in- pende da voi:
nestate la retromarcia, il tergilunotto si – esse devono rimanere pulite:
mette a funzionare ad intermittenza. pulite regolarmente le spazzole,
il parabrezza ed il lunotto con
Y Tergivetro posteriore
con intermittenza in
acqua saponata;
– non utilizzatele quando il para-
funzione della velocità brezza o il lunotto sono asciutti;
– staccatele dal parabrezza o dal
Con contatto inserito, ruotate l’estremità lunotto se non sono state messe
della levetta 1 fino a portare il punto di in funzione da molto tempo.
riferimento 2 davanti al simbolo. In ogni caso, sostituitele non
La frequenza di funzionamento varia a appena la loro efficacia diminuisce:
seconda della velocità. all’incirca ogni anno.
Prima di utilizzare il tergivetro poste-
Prima di qualsiasi azione riore, verificate che nessun oggetto
sul parabrezza (lavaggio trasportato interferisca con la corsa
Quando si interviene nel della spazzola.
cofano motore, assicuratevi del veicolo, sbrinamento,
pulizia del parabrezza...) Non utilizzate il braccio del tergive-
che la levetta dei tergivetri tro per aprire o chiudere lo sportello
sia in posizione di arresto. portate la levetta 1 in posizione di
arresto. del bagagliaio.
Rischio di lesioni.
Rischio di lesioni o di danneggia-
mento.

1.85
SERBATOIO DEL CARBURANTE (1/2)
Capacità utilizzabile del serbatoio: Qualità del carburante
55 litri circa.
Usate un carburante di buona qualità ri-
A seconda del veicolo, il motore spettando le normative esistenti in ogni
1.2 TCe ha una capacità del serbatoio di paese.
40 litri o 55 litri circa.
Versione diesel
A
Utilizzate tassativamente gasolio con-
forme alle indicazioni riportate sull’eti-
chetta situata all’interno dello sportel-
lino del serbatoio carburante A.
Quando effettuate il rifornimento, fate
2 1 B attenzione a non far entrare accidental-
mente acqua nel serbatoio. Il sistema
di otturazione e il perimetro attorno non
devono essere impolverati.

Rifornimento del serbatoio


Per aprire il portellone A, passate il dito
nell’incavo B. Tappo del serbatoio: è
specifico.
Durante il riempimento, utilizzate il
porta-tappo 1 sullo sportellino A per Se dovete sostituirlo, assi-
appendere il tappo 2. curatevi che sia dello stesso
tipo di quello d’origine. Rivolgetevi
alla Rete del marchio. Non mescolare la benzina
Non avvicinate il tappo ad una (senza piombo o E85) al
fiamma o fonte di calore. gasolio, anche se in minima
Non lavare la zona di riempimento quantità.
con un pulitore ad alta pressione. Non utilizzare carburante a base di
etanolo se il vostro veicolo non è
idoneo.
Dopo il rifornimento, verificate la Per evitare di danneggiare il motore,
chiusura del tappo e dello sportel- non aggiungete additivi al carbu-
lino. rante.

1.86
SERBATOIO DEL CARBURANTE (2/2)
Versione benzina Riempimento di carburante
Odore persistente di
Utilizzate tassativamente benzina Con contatto disinserito, introducete la
senza piombo. L’indice di ottani (RON) carburante
pistola in modo da aprire la valvola e
dev’essere conforme alle indicazioni prima di azionare la pistola per riempire Se sentite un odore persi-
riportate sull’etichetta disposta sullo il serbatoio spingetela fino in fondo stente di carburante procedete nel
sportellino del serbatoio carburan- (in caso contrario rischiate di essere modo seguente:
te A. Consultate le «Caratteristiche del spruzzati). – fermatevi compatibilmente con le
motore» del capitolo 6. condizioni del traffico e disinse-
Mantenete la pistola in questa posi-
Particolarità dei veicolo funzionanti zione per tutta la durata del riforni- rite il contatto;
con carburante a base di etanolo mento. – azionate le luci di segnalazione
Usate tassativamente della benzina pericolo e fate scendere tutti gli
Versioni benzina occupanti dal veicolo allontanan-
senza piombo o un carburante conte-
nente al massimo 85% di etanolo (E85). L’uso di benzina con piombo potrebbe doli dalla zona di circolazione;
danneggiare i dispositivi antinquina- – rivolgetevi alla Rete del marchio.
Si consiglia, per migliorare l’avvia- mento ed annullare la garanzia.
mento del motore con temperature
molto rigide, di utilizzare la benzina Al fine di impedire un rifornimento in-
senza piombo o, per i veicoli che ne volontario di benzina con piombo, il
sono dotati, di utilizzare il riscaldatore bocchettone di riempimento del serba-
integrato al motore. toio benzina ha un restringimento ed è
provvisto di una valvola particolare che
In tal caso, collegate il raccordo speci- consente di utilizzare solamente una
fico della prolunga fornita nella presa Qualsiasi intervento o mo-
pistola erogatrice di benzina senza
integrata alla calandra e all’altro rac- difica del sistema di alimen-
piombo (al distributore).
cordo in una presa 220 V per almeno tazione del carburante (cir-
6 ore prima di un avviamento. Versioni benzina e diesel cuiti elettronici, cablaggi,
Se effettuate il pieno, dopo il primo arre- circuito del carburante, iniettore,
Nota: in caso di utilizzo di carburante protezioni...) è rigorosamente vie-
a base di etanolo, potete constatare un sto automatico è possibile fare al mas-
simo ancora due scatti, ciò per man- tato a causa dei rischi che comporta
consumo eccessivo. per la vostra sicurezza (da affidare
tenere vuoto il volume d’espansione
all’interno del serbatoio. esclusivamente al personale qualifi-
cato della Rete del marchio).

1.87
1.88
Capitolo 2: La guida
(consigli d’uso per il risparmio e il rispetto dell’ambiente)

Rodaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Commutatore di avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Avviamento - Spegnimento del motore con la chiave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Avviamento -Spegnimento del motore con la carta RENAULT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Particolarità delle versioni benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Particolarità delle versioni diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particolarità delle versioni diesel con filtro antiparticolato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Leva del cambio/Freno a mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Consigli: antinquinamento, risparmio di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Sistema di antibloccaggio delle ruote: ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Controllo dinamico della stabilità: E.S.P.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Sistema di controllo della trazione: A.S.R.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Servofreno d’emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Limitatore di velocità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Cambio automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Parcheggio assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
2.1
RODAGGIO
Versione a benzina Versione diesel
Fino a 1 000 Km, non superate i 130 Fino a 1 500 km, non superate i 2 500
km/h sulla marcia più elevata, o da g/min. Dopo tale chilometraggio potrete
3 000 a 3 500 g/min. spingere di più il motore, ma la vettura
È soltanto dopo 3 000 km circa che il renderà al meglio solo dopo aver per-
veicolo offrirà tutte le sue prestazioni. corso circa 6 000 chilometri.

Periodicità dei tagliandi: consultate Nel periodo di rodaggio, non accele-


il documento di manutenzione del vei- rate bruscamente a motore freddo, ed
colo. evitate di far girare il motore a regimi
troppo elevati.
Periodicità dei tagliandi: consultate
il documento di manutenzione del vei-
colo.

2.2
commutatore DI AVVIAMENTO: veicolo con chiave
Posizione «Marcia» M Particolarità dei veicoli con cambio
automatico
Il contatto è inserito.
Prima di accendere il motore, mettete
la leva in posizione N o P.
Posizione «Avviamento» D
Nota:
Se il motore non si avvia, bisogna ripor-
tare la chiave indietro prima di azionare Se un’altra marcia oltre alla posizione
di nuovo il motorino di avviamento. neutra è visualizzata, quest’ultima lam-
Appena il motore si avvia, rilasciate la peggia, l’avviamento sarà possibile
chiave. solo se premete il pedale del freno,
mantenendo la chiave in posizione av-
Nota: nella versione diesel, possono viamento.
essere necessari alcuni secondi dopo
l’inserimento del contatto prima di poter
effettuare l’avviamento del motore,
per consentire il preriscaldamento del
Posizione «Stop e motore.
bloccasterzo» S
Per bloccare lo sterzo, togliete la chiave
e girate il volante fino allo scatto del
bloccasterzo.
Per sbloccare lo sterzo, agite senza for-
zare sulla chiave ed il volante.

Posizione «Accessori» A
A contatto disinserito, gli eventuali ac-
cessori (autoradio...) continuano a fun-
zionare.

2.3
AVVIAMENTO, ARRESTO MOTORE: veicolo con chiave
Avviamento del motore
Iniezione benzina
É Iniezione diesel Spegnimento del motore
Con il motore al minimo, riportate la
Motore freddo o tiepido chiave in posizione «Stop».
Motore caldo o freddo
– Mettete la chiave in posizione
– Azionate il motorino di avvia- «Avviamento» Dsenza accele-
mento senza accelerare. rare.
– Rilasciate la chiave non appena – Rilasciate la chiave non appena
gira il motore. gira il motore.
Nota: possono essere necessari alcuni
secondi dopo l’inserimento del contatto Responsabilità del con-
prima di poter effettuare l’avviamento ducente
del motore per consentire il preriscal-
damento del motore. Non lasciate mai il vostro
veicolo incustodito, la-
sciando all’interno la chiave e un
bambino (o un animale), anche per
un breve lasso di tempo.
In effetti potrebbe accendere il
motore o far funzionare gli equi-
paggiamenti elettrici (alzavetri...) ri-
schiando di rimanere incastrato con
una parte del corpo (collo, braccio,
mano...).
Rischio di gravi lesioni.
Non disinserite mai il contatto prima
dell’arresto effettivo del veicolo,
lo spegnimento del motore com-
porta l’eliminazione delle varie assi-
stenze: servofreni, servosterzo... e
dei dispositivi di sicurezza passiva
quali airbags, pretensionatori.

2.4
AVVIAMENTO MOTORE: veicolo con carta RENAULT (1/3)

2
1

3 4

Carta RENAULT Condizioni di avviamento


La carta deve essere nella zona di ri- Seguite le istruzioni di avviamento sul
levamento 1 (abitacolo e bagagliaio quadro della strumentazione 2 che de-
tranne alcune zone alte quali l’aletta scrivono le condizioni da rispettare: Responsabilità del con-
parasole, il portaocchiali, la parte supe- ducente
per accendere il motore, premete il Non lasciate mai il
riore del cruscotto...) o nel lettore 4. pedale del freno o della frizione (la vostro veicolo incusto-
pressione del pedale deve avvenire per dito, lasciando all’interno la carta
tutta la durata dell’avviamento) quindi RENAULT e un bambino (o un ani-
premete il pulsante 3. male), anche per un breve lasso di
Se una marcia è innestata, si potrà ac- tempo.
cendere il motore solo premendo il Infatti, questi potrebbe mettere a ri-
pedale della frizione. schio la propria incolumità o quella
di altre persone avviando il motore,
azionando degli equipaggiamenti
come ad esempio gli alzavetri o ad-
dirittura bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.

2.5
AVVIAMENTO MOTORE: veicolo con carta RENAULT (2/3)

3 4

2
1

3 4

Veicoli con cambio – in alcuni casi, sarà necessario muo- Nota: se il cambio non è in folle, l’indi-
automatico vere il volante mantenendo pre- cazione lampeggia; l’avviamento è pos-
muto il pulsante di avviamento 3 per sibile soltanto mantenendo il pedale del
Premete il pedale del freno con la leva sbloccare il piantone dello sterzo; ad freno premuto, la carta RENAULT nella
in posizione N o P. azione completata apparirà un mes- zona di rilevamento 1 o nel lettore 4.
saggio sul quadro della strumenta-
Tutti i veicoli zione 2.

– se una delle condizioni di avviamento


non viene applicata, i messaggi:
«premete freno + start», «mettere
su P» o «mettere in folle» vengono vi-
sualizzati sul quadro della strumen-
tazione 2.

2.6
AVVIAMENTO MOTORE: veicolo con carta RENAULT (3/3)
– pila della carta RENAULT scarica,
batteria scarica...
I messaggi «carta non rilevata» e «in-
serire la carta» compaiono sul quadro
della strumentazione 2.
Spostate la carta RENAULT o inseritela
2 fino in fondo nel lettore 4.

3 4

Funzione accessori Avviamento bagagliaio aperto


Per disporre di alcuni funzioni, con Inserite la carta nel lettore 4 se volete
motore spento (autoradio, naviga- accendere il motore con il bagagliaio
zione…), premete il pulsante 3 senza aperto. Responsabilità del con-
premere i pedali, con la carta RENAULT ducente
nella zona di rilevamento 1 o nel let- Non lasciate mai il
tore 4. Anomalia di funzionamento vostro veicolo incusto-
In alcuni casi, la carta RENAULT po- dito, lasciando all’interno la carta
trebbe non funzionare: RENAULT e un bambino (o un ani-
– veicolo situato in una zona caratte- male), anche per un breve lasso di
rizzata da un’elevata presenza di tempo.
onde elettromagnetiche; Infatti, questi potrebbe mettere a ri-
– utilizzo di apparecchiature che fun- schio la propria incolumità o quella
zionano sulla stessa frequenza della di altre persone avviando il motore,
carta (telefono cellulare, videogio- azionando degli equipaggiamenti
chi...); come ad esempio gli alzavetri o ad-
dirittura bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.

2.7
ARRESTO MOTORE: veicolo con carta RENAULT

Quando lasciate il vostro


veicolo, con la carta
RENAULT in tasca, assicu-
ratevi che il motore sia ef-
fettivamente spento.

Responsabilità del
3 conducente
Non lasciate mai il
vostro veicolo incusto-
dito, lasciando all’interno la carta
Condizioni di spegnimento Per confermare lo spegnimento del RENAULT e un bambino (o un ani-
del motore motore, premete due volte il pulsante 3. male), anche per un breve lasso di
Lo sterzo si blocca. Verificare che sia tempo.
Prima di fermare il motore, assicu-
ratevi sempre di essere in possesso ben bloccato. In effetti potrebbe accendere il
della vostra carta. Dopo aver spento il motore, gli ac- motore o far funzionare gli equi-
cessori accesi (autoradio, climatizza- paggiamenti elettrici (alzavetri...) ri-
Con veicolo spento, premete il pul-
zione...) continuano a funzionare per schiando di rimanere incastrato con
sante 3.
qualche minuto circa. una parte del corpo (collo, braccio,
Se la carta non è più nella zona di ri- mano...).
levamento dopo una prima pressione, Quando si apre la porta del condu- Rischio di gravi lesioni.
i messaggi «spegnimento motore da cente, gli accessori si spengono.
Non disinserite mai il contatto prima
confermare» e «premere due volte
dell’arresto effettivo del veicolo,
STOP» vengono visualizzati sul quadro
lo spegnimento del motore com-
della strumentazione 2.
porta l’eliminazione delle varie assi-
stenze: servofreni, servosterzo... e
dei dispositivi di sicurezza passiva
quali airbag, pretensionatori.

2.8
PARTICOLARITÀ DELLE VERSIONI A BENZINA
Condizioni di funzionamento del vei- Se rilevate le anomalie di funziona-
colo quali: mento descritte precedentemente, fate
– guida per lunghi tratti con la spia di eseguire al più presto le riparazioni ne-
riserva del carburante accesa; cessarie presso la Rete del marchio.

– utilizzo di benzina al piombo; Facendo controllare regolarmente il


vostro veicolo presso la Rete del mar-
– utilizzo di additivi per lubrificanti o chio e rispettando la periodicità consi-
carburanti non omologati. gliata nel libretto di manutenzione, po-
O alcune anomalie di funzionamento trete evitare questi inconvenienti.
quali:
– sistema di accensione difettoso o Problemi di avviamento
carburante esaurito o candela scol- Per evitare di danneggiare la marmitta
legata, che provocano irregolarità catalitica della vostra auto, non tentate
d’accensione o strappi durante la insistentemente di avviare il motore
guida; (sia con il motorino di avviamento, sia
– perdita di potenza, spingendo o trainando la vettura) se
non riuscite ad identificare e rime-
provocano un surriscaldamento della
diare alla causa dell’inconveniente.
marmitta catalitica, ne diminuiscono
l’efficienza e possono anche distrug- Se non riuscite ad avviare il motore,
gerla, causando danni termici al vei- non tentate più di farlo da soli e rivolge-
colo. tevi alla Rete del marchio.

Non parcheggiate e non


lasciate acceso il motore
in luoghi in cui sostanze o
materiali combustibili quali
erba o foglie secche possono en-
trare in contatto con il sistema di
scarico caldo.

2.9
PARTICOLARITÀ DELLE VERSIONI DIESEL
Regime motore diesel Precauzioni invernali
I motori diesel sono dotati di un sistema Per evitare ogni inconveniente in caso
di iniezione che non permette al di gelo:
motore di superare un certo numero – assicuratevi che la batteria sia
di giri, qualunque sia la marcia inse- sempre carica;
rita.
– accertatevi di non lasciare mai una
Mancanza totale di carburante quantità troppo esigua di gasolio
Dopo il rifornimento effettuato in seguito nel serbatoio, in modo da evitare la
all’esaurimento completo del carbu- formazione di condensa di vapore
rante, sempre che la batteria sia suf- acqueo che si accumula sul fondo
ficientemente carica, potete riavviare il del serbatoio.
motore normalmente.
Tuttavia, se dopo aver provato per
qualche secondo il motore non do-
vesse riavviarsi, contattate la Rete del
marchio.

Non parcheggiate e non


lasciate acceso il motore
in luoghi in cui sostanze o
materiali combustibili quali
erba o foglie secche possono en-
trare in contatto con il sistema di
scarico caldo.

2.10
VERSIONI DIESEL CON FILTRO ANTIPARTICOLATO
A titolo indicativo, in questo caso, l’ope- Durante la guida, a seconda del tipo di
razione di pulitura ha una durata mas- carburante utilizzato, in casi eccezionali
sima di 20 minuti. il veicolo può emettere fumi bianchi.
Se la spia © si accende accompa- Ciò è dovuto alla rigenerazione auto-
gnata dal messaggio «Antinquinamento matica del filtro antiparticolato e non
da controllare», rivolgetevi rapidamente ha alcuna conseguenza sul comporta-
alla Rete del marchio. mento del veicolo.

Regime motore diesel


I motori diesel sono dotati di un sistema
di iniezione che non permette al
motore di superare un certo numero
1 di giri, qualunque sia la marcia inserita.

A seconda del veicolo, la spia 1 Ü


si accende per indicare un rischio di sa-
turazione del filtro.
Per pulire il filtro antiparticolato, nei
100 km successivi alla visualizzazione-
del messaggio, viaggiate ad una velo-
cità media di 40 km/h compatibilmente-
conle condizioni del traffico e il rispetto Non parcheggiate e non
dei limiti di velocità fino alla spegni- lasciate acceso il motore
mento della spia. Un arresto del vei- in luoghi in cui sostanze o
colo prima dello spegnimento dellaspia materiali combustibili quali
può costringervi a ricominciare l’opera- erba o foglie secche possono en-
zione. trare in contatto con il sistema di
scarico caldo.

2.11
LEVA DEL CAMBIO/Freno a mano
Freno a mano
Per allentarlo
Tirate leggermente la leva 2 verso
l’alto, premete il pulsante 3 e accompa-
1 gnate la leva in basso.
Se partite con il freno a mano non com-
pletamente abbassato, la spia lumi-
nosa rossa del quadro della strumenta-
zione rimarrà accesa.
3
2 Per serrarlo
Tirate la leva 2 verso l’alto. Controllate
che il veicolo sia correttamente immo- Durante la guida, verificate

Leva del cambio


bilizzato. La spia luminosa Dsul
quadro della strumentazione si ac-
che il freno a mano sia com-
pletamente allentato (spia
rossa spenta): rischio di
cende. surriscaldamento dei freni.
Innesto della retromarcia
Veicoli con cambio meccanico: se-
guite la griglia disegnata sul pomello 1. In caso di urto dell’infra-
Veicoli con cambio automatico: con- struttura del veicolo durante A veicolo fermo, in fun-
sultate il paragrafo «Cambio automa- la retromarcia (ad esem- zione della pendenza e/o
tico» del capitolo 2. pio: urto con un paracarro, del carico del veicolo, può
un marciapiede rialzato o qualsiasi essere necessario aumen-
Le luci di retromarcia si accendono
altro arredo urbano) potreste dan- tare il serraggio di altri due scatti
quando è innestata la retromarcia, con
neggiare il veicolo (ad esempio: de- e ingranare una marcia (1a o retro-
contatto inserito.
formazione di un asse). marcia) nei veicoli con cambio mec-
Per evitare qualsiasi rischio di inci- canico o la posizione P per i veicoli
dente, fate controllare il vostro vei- con cambio automatico.
colo dalla Rete del marchio.

2.12
Consigli: antinquinamento, risparmio di carburante, guida (1/3)
Il vostro veicolo rispetta i criteri di ri- Assistenza al risparmio di Fate effettuare le regolazioni ed i con-
ciclaggio e di valorizzazione dei vei- carburante trolli del vostro veicolo, conforme-
coli rottamati, che entreranno in vigore mente alle istruzioni contenute nel pro-
nel 2015. A seconda della versione del veicolo, gramma di manutenzione, presso la
in modo da ottimizzare il consumo, una Rete del marchio: qui sono disponibili
Alcuni pezzi del vostro veicolo sono spia sul quadro della strumentazione vi
quindi concepiti in vista del loro ulte- tutti i mezzi materiali che permettono di
segnala il momento migliore per inse- garantire le registrazioni d’origine del
riore riciclaggio. rire la marcia superiore o la marcia in- vostro veicolo.
Questi pezzi sono facilmente smonta- feriore:
bili per essere recuperati e riutilizzati
nelle filiere di riciclaggio. \ inserite la marcia superiore; Registrazioni motore
– accensione: non necessita di
Inoltre il vostro veicolo, grazie alla sua
concezione avanzata, alle sue registra- [ inserite la marcia inferiore. alcuna regolazione.
– candele: le condizioni ottimali di
zioni originali e al modesto consumo di
carburante, è conforme alle normative consumo, di rendimento e di presta-
Manutenzione zioni impongono di rispettare rigo-
antinquinamento in vigore. Si impegna
attivamente a ridurre le emissioni di gas Tenete conto che il mancato rispetto rosamente le specifiche stabilite dal
inquinanti e a risparmiare energia. Ma il delle norme antinquinamento può nostro Ufficio Studi.
livello di emissioni di gas inquinanti e il esporre il proprietario del veicolo a san- In caso di sostituzione delle can-
consumo del vostro veicolo dipendono zioni amministrative. Inoltre, la sostitu- dele, utilizzate le marche, i tipi e le
anche da voi. Abbiate cura di utilizzarlo zione di parti del motore, del sistema distanze elettrodi specificate per il
ed effettuare la manutenzione in modo di alimentazione e di scarico, con ri- vostro motore. Per effettuare questa
corretto. cambi diversi da quelli originali consi- operazione consultate la Rete del
gliati dalla casa costruttrice annulla la marchio.
conformità della vettura alle normative
antinquinamento. – minimo: non richiede alcuna regola-
zione.
– filtro dell’aria, filtro del gasolio:
una cartuccia intasata riduce le pre-
stazioni del motore. Occorre sosti-
tuirla.

2.13
Consigli: antinquinamento, risparmio di carburante, guida (2/3)
Controllo dei gas di scarico – Evitate di accelerare bruscamente.
Il sistema del controllo dei gas di sca- – Frenate il meno possibile, valutando
rico permette di individuare le anomalie in tempo l’ostacolo o la curva; sarà
di funzionamento del dispositivo antin- sufficiente alzare il piede dall’accele-
quinante del veicolo. ratore.
Tali anomalie possono causare un ec- – In salita, piuttosto che tentare di
cesso di emissioni inquinanti e provo- mantenere la stessa velocità, evitate
care danni meccanici. di accelerare più che nella guida nor-
male: mantenete la stessa posizione
Ä Questa spia sul quadro della
strumentazione indica even-
tuali anomalie di funzionamento del si-
del piede sull’acceleratore.
– Doppio colpo di frizione e colpo di
acceleratore prima dello spegni-
stema: mento del motore sono ormai inutili
Si accende all’inserimento del contatto sui veicoli moderni.
e si spegne all’avviamento del motore. – Intemperie, strade allagate:
– Se resta accesa, rivolgetevi al più
presto alla Rete del marchio; Non guidate su una strada
– Se lampeggia, riducete il regime Guida allagata se l’altezza del-
del motore fino alla scomparsa del – Piuttosto che far scaldare il motore l’acqua supera la parte in-
lampeggiamento. Consultate al più a veicolo fermo, guidate con mode- feriore dei cerchi.
presto la Rete del marchio. razione fino a quando il motore non
raggiunge la sua normale tempera-
tura di funzionamento.
– La velocità costa cara.
– La guida «sportiva» costa cara:
Ostacolo alla guida
optate per uno stile di guida «dolce».
Sul lato conducente, utiliz-
– Non spingete il motore ad alti regimi
zare tassativamente solo
nelle marce intermedie.
tappetini adatti al veicolo,
Utilizzate sempre la marcia più ele-
che si agganciano agli elementi
vata senza tuttavia sollecitare il
preinstallati, verificandone regolar-
motore.
mente il fissaggio. Non sovrapporre
Sulle versioni con cambio automa-
più tappetini.
tico, rimanete preferibilmente in po-
Rischio di inceppamento dei
sizione D.
pedali

2.14
Consigli: antinquinamento, risparmio di carburante, guida (3/3)
– Per i veicoli equipaggiati con aria
condizionata, è normale constatare
un aumento del consumo di carbu-
rante (soprattutto in città) durante il
suo utilizzo. Per i veicoli equipaggiati
con aria condizionata senza moda-
lità automatica, spegnete l’impianto
quando non è più necessario.
Alcuni consigli per ridurre il con-
sumo e quindi contribuire alla sal-
vaguardia dell’ambiente:
Se il veicolo è rimasto fermo in condi-
zioni di temperatura elevata o sotto il
sole, aerate per alcuni minuti l’abita-
colo per far uscire l’aria calda prima
Consigli d’uso di partire. – Evitate l’uso del veicolo «porta a
– Evitate il pieno di carburante al mas- porta» (tragitti brevi con soste pro-
– L’elettricità vuol dire «consumo di lungate), in quanto il motore non rag-
benzina». Spegnete quindi gli acces- simo, per non farlo fuoriuscire.
giunge mai la temperatura ideale.
sori elettrici quando non li utilizzate – Non lasciate montato il portapacchi
più. Tuttavia (la sicurezza innanzi- sul tetto se non lo utilizzate.
tutto), tenete accesi i fari appena la
– Per il trasporto di oggetti voluminosi,
Pneumatici
visibilità lo esige (per vedere e per
utilizzate preferibilmente un rimor- – Una pressione insufficiente può far
essere visti).
chio. aumentare il consumo di carbu-
– Utilizzate per quanto possibile gli ae- rante.
– Per trainare una roulotte, utilizzate
ratori. Guidare a 100 km/h con vetri
un deflettore omologato e non di- – L’uso di pneumatici non consigliati
aperti aumenta il consumo di carbu-
menticatevi di regolarlo. può aumentare il consumo di carbu-
rante del 4%.
rante.

2.15
Ambiente
Il vostro veicolo è stato progettato con Emissioni – Il veicolo da rottamare va conse-
la volontà di rispettare l’ambiente per gnato ai centri tecnici omologati che
tutto il suo ciclo di vita: dalla fabbrica- Nella fase di utilizzo, il vostro veicolo lo riciclano.
zione, all’utilizzo fino alla fine della sua è stato progettato in modo da emet-
tere una quantità inferiore di emissioni – In ogni caso, è necessario rispettare
durata di esercizio. le vigenti disposizioni legali.
Questo impegno viene rappresentato di gas a effetto serra (CO2), e dunque
attraverso la firma eco² del costruttore. in modo da consumare meno (es.:
140  g/ km equivalgono a 5,3 l/100 km
per un veicolo Diesel).
Ricircolo
Fabbricazione Inoltre, i veicoli sono dotati di sistemi
Il vostro veicolo è riciclabile all’85% e
valorizzabile al 95%.
La fabbricazione del vostro veicolo è antinquinamento quali: marmitta catali-
stata effettuata presso uno stabilimento tica, sonda Lambda e filtro al carbone Per raggiungere tali obiettivi, numerosi
industriale che applica procedure avan- attivo (quest’ultimo impedisce l’emis- pezzi del veicolo sono stati progettati in
zate volte alla riduzione degli impatti sione nell’aria dei vapori della benzina modo da consentirne il riciclaggio. Le
ambientali nei confronti degli abitanti e provenienti dal serbatoio)... strutture e i materiali sono stati partico-
della natura delle zone circostanti (ridu- larmente studiati per facilitare lo smon-
Per alcuni veicoli diesel, questo si-
zione dei consumi di acqua e di ener- taggio di questi componenti e il loro ri-
stema è completato da un filtro antipar-
gia, dei disturbi visivi e acustici, delle trattamento nelle filiere specifiche.
ticolato che permette di ridurre le emis-
emissioni atmosferiche e acquose, sioni di particolato di fuliggine. Allo scopo di preservare le risorse delle
smaltimento e valorizzazione dei rifiuti). materie prime, questo veicolo integra
numerosi pezzi in materie plastiche rici-
Contribuite anche voi al clate o in materiali rinnovabili (materiali
rispetto dell’ambiente vegetali o animali come cotone o lana).
– I pezzi usati e sostituiti in occasione
degli interventi di manutenzione pe-
riodica (batteria, filtro dell’olio, filtro
dell’aria, pile...) e i bidoni d’olio (sia
vuoti o pieni di olio usato) devono
essere consegnati ai consorzi di rac-
colta specializzati.

2.16
SISTEMA DI ANTIBLOCCAGGIO DELLE RUOTE: ABS (1/2)
In caso di frenata brusca, calcolare lo Inoltre, questo dispositivo permette Ogni volta che il dispositivo entra in
spazio di frenata e mantenere il con- di ridurre considerevolmente gli spazi azione si avverte una vibrazione, più o
trollo del veicolo sono fattori fonda- di frenata soprattutto in condizioni meno forte, sul pedale del freno. Questi
mentali. Tuttavia, la perdita di aderenza di scarsa aderenza (fondo bagnato, segnali vi avvertiranno che siete al
deriva anche da altri elementi, quali le sdrucciolevole, manto stradale etero- limite dell’aderenza tra il pneumatico
condizioni del fondo stradale, le condi- geneo). e il fondo stradale, e che dovete adat-
zioni atmosferiche e i tempi di reazione, Nonostante aumenti il livello di sicu- tare la vostra guida alle condizioni della
e può portare al bloccaggio delle ruote rezza attiva, il sistema ABS non influi- strada.
e alla perdita del controllo del veicolo. sce sul comportamento legato all'ade-
Per evitare tali rischi, la vostra vettura è renza fisica tra pneumatico e fondo
equipaggiata di un sistema di antibloc- stradale in particolari condizioni. Le
caggio delle ruote (ABS). normali regole di prudenza devono
Il vantaggio in termini di sicurezza è essere sempre rispettate (distanza di Questa funzione costitui-
che questo dispositivo di regolazione sicurezza tra i veicoli...). In breve, il sce un contributo supple-
della frenata evita il bloccaggio delle fatto di disporre di un maggior livello mentare alla sicurezza in
ruote, persino quando si dà un colpo di sicurezza non deve spingervi a ri- condizioni di guida critiche
di freno secco e violento, e permette il schiare di più. permettendo di adattare il compor-
mantenimento del controllo e della di- tamento del veicolo alla traiettoria di
rezionalità del veicolo. Grazie a questo guida impostata dal conducente.
sistema, è possibile compiere manovre Tuttavia questa funzione non può
quali evitare un ostacolo tenendo pre- sostituirsi al conducente. Né per-
muto a fondo il pedale del freno. mette di ignorare i limiti di guida
del veicolo incitandovi ad andare
più veloci.
Di conseguenza, non vi esime in
nessun caso dalla vigilanza di guida
normale e dalle responsabilità in
caso di incidente (il conducente
deve sempre prestare massima at-
tenzione alle situazioni improvvise
che possono verificarsi nella circo-
lazione stradale).

2.17
SISTEMA DI ANTIBLOCCAGGIO DELLE RUOTE: ABS (2/2)
In caso di anomalia del sistema ABS,
possono verificarsi due situazioni:

1 - Le spie arancionix e©


sono accese sul quadro della
strumentazione.
La frenata è assicurata ma senza an-
tibloccaggio delle ruote. Consultate
al più presto la Rete del marchio.

2 - La spia arancione
x e la spia rossa di
anomalia del freno
insieme al © e al ® e al
D
messaggio «guasto freni» sono
accese sul quadro della strumen-
tazione.
Ciò indica un guasto di funziona-
mento sia dell’impianto frenante che
dell’ABS. I freni continuano a fun-
zionare in modo parziale. Tuttavia, è
pericoloso frenare bruscamente
e per questo motivo è necessario La gradualità della frenata con si-
fermarsi immediatamente, compati- stema ABS è indipendente dalla
bilmente con le condizioni del traf- forza applicata al pedale del freno.
fico. Rivolgetevi alla Rete del mar- Quindi, in caso di emergenza, si
chio. consiglia di applicare sul pedale una
pressione forte e continua. Non è
necessario agire con pressioni ripe-
tute (pompaggio).

2.18
CONTROLLO DINAMICO DELLA STABILITA’: E.S.P. (1/2)
Questo sistema aiuta a mantenere il Quando la funzione E.S.P. interviene,
controllo del veicolo nelle situazioni la spia A lampeggia per avvertirvi.
«critiche» di guida (evitare un ostacolo, Se all’avviamento del motore questa
perdita di aderenza in curva...), ed è spia si accende accompagnata dal
completato dal sistema di «controllo messaggio «anti slittamento disatti-
del sottosterzo». vato», girate il volante lentamente, da
A un finecorsa all’altro per reinizializzare
il sistema.

Controllo del sottosterzo


Questo sistema ottimizza l’azione
Questa funzione costitui- dell’E.S.P. in caso di marcato sotto-
sce un contributo supple- sterzo (perdita di aderenza dell'avan-
mentare alla sicurezza in treno).
condizioni di guida critiche
permettendo di adattare il compor- Principio di funzionamento
tamento del veicolo alla traiettoria di Un sensore nel volante riconosce la
guida impostata dal conducente. traiettoria di guida impostata dal con-
Tuttavia questa funzione non può ducente.
sostituirsi al conducente. Né per- Altri sensori sparsi nel veicolo misurano
mette di ignorare i limiti di guida la traiettoria reale.
del veicolo incitandovi ad andare
più veloci. Il sistema confronta la traiettoria impo-
stata dal conducente con quella reale
Di conseguenza, non vi esime in del veicolo correggendola, se neces-
nessun caso dalla vigilanza di guida sario, tramite azione sui freni e/o sulla
normale e dalle responsabilità in coppia motrice.
caso di incidente (il conducente
deve sempre prestare massima at-
tenzione alle situazioni improvvise
che possono verificarsi nella circo-
lazione stradale).

2.19
CONTROLLO DINAMICO DELLA STABILITA’: E.S.P. (2/2)
Inibizione della funzione
La funzione viene disattivata premendo
il pulsante 1, con conseguente accen-
sione della spia A.
Quest’azione comporta la disattivazione 1
del controllo trazione: apparirà quindi il A
messaggio «controllo trazione disatti-
vato» sul quadro della strumentazione.
Consultate nelle pagine seguenti, il pa-
ragrafo «Sistema di controllo della tra-
zione».
Se non potete farne a meno limitate al
massimo il tempo di disattivazione pre-
mendo appena possibile il tasto 1.
La funzione viene automaticamente ri- Anomalia di funzionamento
attivata all’inserimento del contatto del
veicolo oppure quando si supera la ve- Quando il sistema rileva un’anomalia di
locità di circa 50 km/h. funzionamento il messaggio «ESP da
controllare» compare sul quadro della
Se si viaggia a più di 50 km/h circa è strumentazione accompagnato dalle
impossibile disattivare la funzione. spie © e A.
Consultate la Rete del marchio.

L’inibizione della funzione


A.S.R. comporta l'inibi-
zione della funzione E.S.P.
Consultate il paragrafo
«Sistema di controllo della trazione:
ASR» nelle pagine seguenti.

2.20
SISTEMA DI CONTROLLO DELLA TRAZIONE: A.S.R. (1/2)
Questo sistema limita lo slittamento Il sistema agisce anche sul regime del
delle ruote motrici e contribuisce al con- motore adattandolo alle condizioni di
trollo del veicolo nelle partenze o in ri- aderenza delle ruote, indipendente-
presa (forte accelerazione). mente dall’intervento del conducente
sul pedale dell’acceleratore.
Quando la funzione interviene, la
A spia A lampeggia per avvertirvi.
Se all’avviamento del motore questa
spia si accende accompagnata dal
messaggio «controllo della trazione di-
sattivato», girate il volante lentamente,
Questa funzione costitui- da un finecorsa all’altro per reinizializ-
sce un contributo supple- zare il sistema.
mentare alla sicurezza in
condizioni di guida critiche
permettendo di adattare il compor- Principio di funzionamento
tamento del veicolo alla traiettoria di Grazie alla presenza di sensori nelle
guida impostata dal conducente. ruote, il sistema misura e confronta
Tuttavia questa funzione non può ad ogni istante la velocità di rotazione
sostituirsi al conducente. Né per- delle ruote motrici rilevando immediata-
mette di ignorare i limiti di guida mente la perdita di aderenza.
del veicolo incitandovi ad andare Se una ruota comincia a slittare, il si-
più veloci. stema fa intervenire i freni fino al rista-
Di conseguenza, non vi esime in bilimento della motricità compatibile
nessun caso dalla vigilanza di guida con il livello di aderenza della ruota.
normale e dalle responsabilità in
caso di incidente (il conducente
deve sempre prestare massima at-
tenzione alle situazioni improvvise
che possono verificarsi nella circo-
lazione stradale).

2.21
SISTEMA DI CONTROLLO DELLA TRAZIONE: A.S.R. (2/2)
Inibizione della funzione
In certe condizioni di guida (fondo stra-
dale cedevole: neve, fango... o catene
montate), il sistema può ridurre la po-
tenza del motore per limitare lo slitta-
mento delle ruote. Se volete evitare che A
ciò si verifichi, potete disattivare la fun-
zione premendo il tasto 1.
Per avvisarvi, sul quadro della strumen-
tazione appare il messaggio «controllo
trazione disattivato» e si accende la 1
spia A.
L’inibizione della funzione ha come
effetto quello di disattivare anche la
funzione E.S.P.
Anomalia di funzionamento
Se non potete farne a meno limitate al
massimo il tempo di disattivazione pre- Quando l’impianto rileva un’anoma-
mendo appena possibile il tasto 1. lia di funzionamento, sul quadro della
strumentazione compare il messag-
La funzione si riattiva automaticamente gio «E.S.P. da controllare», accompa-
all’inserimento del contatto del vei- gnato dall'accensione della spia ©
colo e se il veicolo supera la velocità e della spia A.
di 50 km/h.
Consultate la Rete del marchio.
Se si viaggia a più di 50 km/h circa è
impossibile disattivare la funzione.
L’inibizione della funzione
A.S.R. comporta l'inibi-
zione della funzione E.S.P.
Consultate il paragrafo
«Sistema di controllo della trazione:
E.S.P.» nelle pagine precedenti.

2.22
SERVOFRENO DI EMERGENZA
Si tratta di un sistema complementare
all’ABS che permette di ridurre gli spazi
di frenata del veicolo.

Principio di funzionamento
Il sistema permette di rilevare una si-
tuazione di frenata d’emergenza. In tal
caso, il servofreno sviluppa la potenza
massima di frenata facendo intervenire
così il sistema ABS.
L’intervento dell’ABS perdura finché
non si rilascia il pedale del freno. Questa funzione costitui-
sce un contributo supple-
mentare alla sicurezza in
Accensione delle luci di condizioni di guida critiche
segnalazione pericolo permettendo di adattare il compor-
A seconda del veicolo, queste luci pos- tamento del veicolo alla traiettoria di
sono accendersi quando si rallenta bru- guida impostata dal conducente.
scamente. Tuttavia questa funzione non può
sostituirsi al conducente. Né per-
mette di ignorare i limiti di guida
del veicolo incitandovi ad andare
più veloci.
Di conseguenza, non vi esime in
nessun caso dalla vigilanza di guida
normale e dalle responsabilità in
caso di incidente (il conducente
deve sempre prestare massima at-
tenzione alle situazioni improvvise
che possono verificarsi nella circo-
lazione stradale).

2.23
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione limitatore (1/3)

2 3 4 5

1 6

Il limitatore di velocità è una funzione


che vi consente di non oltrepassare
una determinata velocità di guida, da
Comandi
1 Interruttore generale di On/Off.
Ð Spia 6
Questa spia si accende sul
voi impostata. 2 Attivazione, memorizzazione e au- quadro della strumentazione per indi-
mento del limite di velocità (+). care l’inserimento della funzione di limi-
Ciò può rivelarsi utile, ad esempio, tazione della velocità.
nella circolazione in città o nelle zone in 3 Attivazione, memorizzazione e dimi-
cui vigono limiti di velocità (lavori stra- nuzione del limite di velocità ( - ). Quando viene attivata la funzione, sul
dali...). quadro della strumentazione appare
4 Messa in stand-by della funzione il messaggio «Limitatore» accompa-
Il sistema è operativo una volta supe- (con memorizzazione del limite di gnato da dei trattini.
rata la velocità di 30 km/h circa. velocità (O).
5 Attivazione, memorizzazione e ri-
chiamo del limite di velocità memo-
rizzato (R).

2.24
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione limitatore (2/3)
Guida
Quando una velocità limitata è memo-
rizzata, fino a quando questa velocità
non viene raggiunta, la guida è simile
a quella di un veicolo non equipaggiato
con un limitatore di velocità.
Una volta raggiunto tale limite agendo 2 3
sul pedale dell’acceleratore non si
potrà superare la velocità program-
mata, tranne nei casi d’emergenza
(consultate il paragrafo «Superamento
del limite di velocità»).
1

Attivazione Variazione della velocità


limitata
Premete il tasto 1 lato Ð . Questa
spia si accende sul quadro della stru-
Potete variare il limite di velocità impo-
stato agendo (con pressioni successive
mentazione.
o continue):
– il tasto 2 (+) per aumentare la velo-
Impostazione della cità,
limitazione di velocità – il tasto 3 (-) per diminuire la velocità.
A velocità costante (superiore a
30 km/ h), premete il tasto 2 (+): la ve-
locità viene memorizzata.

La concezione del sistema con- La funzione limitatore di ve-


sente di rilevare una differenza tra la locità non agisce in alcun
velocità impostata e la velocità sul caso sull’impianto freni.
quadro della strumentazione.

2.25
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione limitatore (3/3)
Superamento della velocità Richiamo della velocità
impostata limitata
Casi di emergenza Se è stato memorizzato un limite di
In qualsiasi momento è possibile supe- velocità, è possibile richiamarlo pre-
rare la velocità limitata premendo con mendo il tasto 5 (R) fino all'apparizione
decisione a fondo il pedale dell’acce- del messaggio «Limitatore».
leratore (oltre il «punto di resistenza»). 2 3 4 5
Durante la fase di superamento, la ve-
locità di impostazione compare sul
quadro della strumentazione.
1
Una volta terminata la situazione
d’emergenza, rilasciate il pedale del-
l’acceleratore: la funzione limitatore di
velocità si riattiva non appena raggiun-
gete una velocità inferiore alla velocità Interruzione della funzione
limitata prima della situazione di emer-
La funzione limitatore di velocità può
genza.
essere disinserita agendo:
Impossibilità per la funzione di man-
– il tasto 4 (O), in tal caso il limite di
tenere la velocità limitata
velocità resta memorizzato e il mes-
In alcune condizioni di guida (ad esem- saggio «in memoria» appare sul
pio in strade in forte pendenza), la velo- quadro della strumentazione;
cità regolata non può essere mantenuta
– il tasto 1, in tal caso il limite di velo-
dal sistema: la velocità memorizzata
cità non è più memorizzato e lo spe-
lampeggia sul quadro della strumenta-
gnimento della spia sul quadro della
zione per informarvi della situazione.
strumentazione conferma la disatti-
vazione della funzione.

2.26
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione regolatore (1/4)

2 3 4 5
1

Questa funzione fornisce


un aiuto supplementare alla
guida. Tuttavia questa fun-
zione non può sostituirsi al
conducente.
Il regolatore di velocità è una funzione Comandi Non può quindi in nessun modo
che vi consente di mantenere la velo- sostituire l’osservazione dei limiti
cità di guida entro il limite prescelto, 1 Interruttore generale On/Off.
di velocità, né la vigilanza (siate
soprannominato velocità di regola- 2 Attivazione, memorizzazione e au- sempre pronti a frenare in qualsiasi
zione. mento della velocità di regolazione circostanza), né la responsabilità
Tale velocità di regolazione è regolabile (+). del conducente.
in modo continuo a partire da 30 km/h. 3 Attivazione, memorizzazione e dimi- Il regolatore di velocità non deve
nuzione della velocità di regolazione essere utilizzato quando il traf-
(-). fico è intenso, in strade sinuose o
4 Messa in stand-by della funzione sdrucciolevoli (ghiaccio, aquapla-
(con memorizzazione della velocità ning, ghiaia) e quando le condi-
di regolazione) (O). zioni meteorologiche sono sfavo-
revoli (nebbia, pioggia, raffiche di
5 Memorizzazione e richiamo della ve- vento…).
La funzione di regolazione locità di regolazione memorizzata
(R). Rischio di incidente.
della velocità non agisce
in alcun caso sul sistema
freni.

2.27
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione regolatore (2/4)

2 3
1 6
7

Impostazione della Guida


Attivazione regolazione di velocità Dopo aver memorizzato la velocità di
Premete il tasto 1 lato Ï . A velocità costante (superiore a 30 km/h
circa), premete il tasto 2 (+) o 3 (-): la
regolazione e dopo aver attivato la re-
golazione, potete rilasciare il piede dal-
La spia 7 si accende sul quadro della funzione è attivata e la velocità memo- l’acceleratore.
strumentazione per indicare che la fun- rizzata.
zione di regolazione della velocità è
attiva. La regolazione è confermata dall’ac-
Quando viene attivata la funzione, sul censione della spia di colore verde 6 e
quadro della strumentazione appare dalla spia 7.
il messaggio «Regolatore» accompa-
gnato da dei trattini.
Attenzione, si consiglia tut-
La concezione del sistema con- tavia di mantenere i piedi
sente di rilevare una differenza tra la vicino ai pedali per essere
velocità impostata e la velocità sul pronti ad intervenire in caso
quadro della strumentazione. di emergenza.

2.28
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione regolatore (3/4)
Superamento della velocità
regolata
Casi di emergenza
In ogni momento è possibile superare
la velocità di regolazione premendo il
2 pedale dell’acceleratore. Nella fase in
3 cui la velocità del veicolo è superiore a
quella impostata, l’indicazione della ve-
locità lampeggia sul quadro della stru-
mentazione.
Impossibilità per la funzione di man-
tenere la velocità regolata
In alcune condizioni di guida (ad esem-
pio in strade a forte pendenza), la ve-
Variazione della velocità locità regolata non può essere mante-
regolata nuta dal sistema: la velocità lampeggia
sul quadro della strumentazione per se-
Potete variare la velocità di regolazione gnalarvi questa situazione.
agendo (con pressioni successive o
continue):
– il tasto 2 (+) per aumentare la velo-
cità,
– il tasto 3 (-) per diminuire la velocità.

La funzione di regolazione
della velocità non agisce
in alcun caso sul sistema
freni.

2.29
REGOLATORE-LIMITATORE DI VELOCITÀ: funzione regolatore (4/4)
Richiamo della velocità
regolata
Quando viene memorizzata una velo-
cità, è possibile richiamarla premendo il
pulsante 5 (R ), a condizione che la ve-
locità di marcia sia superiore a 30 km/h
2 3 4 5 circa e che le condizioni di circolazione
siano appropriate (traffico, condizione
del manto stradale, condizioni meteo- 1
rologiche…).

Messa in stand-by della


funzione Interruzione della funzione
La funzione regolatore di velocità può Premete il tasto 1. In questo caso, la
essere disinserita agendo: velocità non è memorizzata.
– il tasto 4 (O); Lo spegnimento delle spie verdi Ï
– il pedale del freno;
– sul pedale della frizione o mettendo il
e ¦ sul quadro della strumenta-
zione conferma il disinserimento della
cambio in posizione neutra per i vei- funzione.
coli con cambio automatico.
Nei tre casi, la velocità di regolazione Premendo il tasto 2 (+) o 3 (-) si riat- La messa in stand-by o la
resta memorizzata. tiva la funzione del regolatore senza disattivazione della fun-
L’attivazione è confermata dallo spe- tenere conto della velocità memoriz- zione regolatore di velocità
gnimento della spia ¦ .
zata: viene presa in considerazione
la velocità alla quale viaggia il vei-
non comporta una diminu-
zione rapida della velocità: dovete
colo. frenare premendo il pedale del
freno.

2.30
CAMBIO AUTOMATICO (1/3)
Guida in funzionamento
automatico
Spostate la leva 1 in posizione D.
1 Nella maggior parte delle condizioni di
guida, non dovrete più toccare la leva
del cambio: le marce verranno cam-
biate automaticamente, al momento
giusto, al regime adatto, in quanto
2 3 «l’automatismo» tiene conto del carico
della vettura, del profilo della strada e
dello stile di guida scelto.

4 Come guidare in maniera


economica
Viaggiando, lasciate sempre la leva in
Leva del cambio 1 Accensione posizione D, con il pedale dell’accele-
P: stazionamento Con la leva del cambio 1 posizionata ratore poco premuto. Il cambio auto-
su P, avviate il motore. matico passerà automaticamente alla
R: retromarcia
marcia inferiore.
N: posizione neutra Con pedale del freno premuto (la spia 4
si spegne), spostate la leva da P. Accelerazioni e sorpassi
D: modalità automatica
Lo spostamento della leva in posi- Premete decisamente e a fondo il
3: visualizzazione della marcia inne- zione D o R deve essere effettuato pedale dell’acceleratore (fino a supe-
stata in modalità manuale. esclusivamente a veicolo fermo, con rare il punto di resistenza del pedale).
il piede sul freno e senza accelerare.
Ciò consente, nella misura delle pos-
Per spostare la leva dalla posizione P sibilità del motore, di scalare nella
è necessario premere il pedale del marcia ottimale.
freno prima di premere il pulsante di
sbloccaggio 2.

2.31
CAMBIO AUTOMATICO (2/3)
– Se il profilo della strada e la sua
sinuosità non sono adatti al funzio-
namento automatico (ad es.: in mon-
tagna), si consiglia di passare in fun-
1 zionamento manuale.
Ciò per evitare frequenti e ripetuti
cambi marce da parte «dell’automa-
tismo» in salita e sfruttare al meglio
il freno motore nelle lunghe discese.
5 6 – In caso di temperature molto
basse, per non far spegnere il
motore, attendere qualche secondo
prima di spostare la leva del cambio
dalla posizione P o N alla posi-
zione D o R.
Guida in modalità manuale Situazioni particolari – Veicoli non equipaggiati con si-
Con la leva del cambio 1 in posizione D, stema di controllo trazione: su
– Posizione neve: in caso di guida su fondi stradali sdrucciolevoli o a
spostate la leva verso sinistra. fondo stradale sdrucciolevole (neve,
Successivi spostamenti della leva del bassa aderenza, per evitare lo slitta-
fango,...) premete il pulsante 5, si ac- mento delle ruote in partenza, è ne-
cambio permettono di innestare le cenderà la spia di funzionamento 6.
marce manualmente: cessario passare al funzionamento
Al di fuori di queste condizioni di manuale, ed innestare la seconda
– per passare alle marce inferiori, guida, uscite da questa posizione prima di accelerare.
tirate indietro la leva; premendo di nuovo il pulsante 5.
– per passare a quelli superiori, spin- La spia di funzionamento 6 si
getela in avanti. spegne.

La marcia innestata compare sul di-


splay del quadro della strumentazione.

Con temperature fredde, il sistema


può inibire il passaggio delle marce
in modalità manuale finché il cambio
non raggiunge la giusta temperatura

2.32
CAMBIO AUTOMATICO (3/3)
Parcheggio del veicolo Anomalia di funzionamento
Quando il veicolo è fermo, tenendo – in marcia, se il messaggio «cambio
sempre il piede sul freno, spostate la da controllare» viene visualizzato sul
leva in posizione P: il cambio è in folle, quadro della strumentazione, esso
e le ruote motrici vengono bloccate indica un’anomalia.
meccanicamente dalla trasmissione.
Tirate il freno a mano. Consultate al più presto un
Rappresentante del marchio;
– mentre il veicolo è in movimento,
se il messaggio «cambio surriscal-
7
dato» appare sul quadro della stru-
mentazione, evitate, se il traffico lo
consente, di lasciare la leva in posi-
zione D (o R): mettete il cambio in N
e fermatevi.
Consultate al più presto un All’attivazione, se la leva è bloccata
Rappresentante del marchio; su P mentre schiacciate il pedale del
– traino di una vettura con cambio freno, è possibile liberarla manual-
automatico, consultate il paragrafo mente. Per fare ciò, sganciate la base
«Traino» del capitolo 5. della leva e premete contemporanea-
In caso di urto dell’infra- mente l’incavo 7, visibile sul soffietto, e
struttura del veicolo du- il tasto di sbloccaggio sulla leva.
rante la retromarcia (esem-
pio: urto con un paracarro,
un marciapiede rialzato o qualsiasi
altro arredo urbano) potreste dan-
neggiare il veicolo (esempio: defor-
mazione di un asse).
Per evitare qualsiasi rischio di inci- Per ragioni di sicurezza,
dente, fate controllare il vostro vei- non interrompete mai il con-
colo dalla Rete del marchio. tatto prima dell’arresto com-
pleto del veicolo.

2.33
PARCHEGGIO ASSISTITO (1/2)
Principio di funzionamento
Dei sensori ad ultrasuoni, inseriti nel
paraurti posteriore del veicolo «mi-
surano» la distanza tra il veicolo e un
ostacolo quando si effettua una retro-
marcia.
Se rileva un ostacolo i sensori provo-
cano l’emissione di un segnale acustico
la cui frequenza aumenta con l’avvici-
Questa funzione costitui-
narsi dell’ostacolo, fino a diventare un
sce un ausilio alla guida,
suono continuo quando l’ostacolo si
indicando, tramite segnali
trova a 30 centimetri circa dal veicolo.
acustici, la presenza e l’ap-
Al passaggio della retromarcia, si può prossimarsi di un ostacolo quando
udire un segnale acustico. si effettua la retromarcia.
Nota: abbiate cura di verificare che i Tuttavia non vi esime in nessun
sensori ad ultrasuoni non siano coperti caso dalla vigilanza di guida nor-
(da sporcizia, fango, neve ...). male e dalle responsabilità in caso
di incidente mentre effettuate una
retromarcia.
Anomalia di funzionamento
Il conducente deve sempre prestare
Quando il sistema rileva un’anomalia di massima attenzione alle situazioni
funzionamento la segnala emettendo improvvise che possono verificarsi
un segnale acustico di 5 secondi circa nella circolazione stradale. Prima
non appena s’innesta la retromarcia. di iniziare la manovra verificate in
Consultate la Rete del marchio. particolare la presenza di ostacoli
mobili (come un bambino, un ani-
male, una bicicletta o un passeg-
gino) o di oggetti troppo piccoli per
Quando il veicolo viaggia ad una
essere rilevati a colpo sicuro (para-
velocità inferiore a 10 km/h, alcune
carri bassi, picchetti...).
fonti di rumorosità (moto, camion,
martello pneumatico...) possono at-
tivare dei segnali acustici.

2.34
PARCHEGGIO ASSISTITO (2/2)
Disattivazione prolungata del
sistema
Potete disattivare definitivamente il si-
1 stema premendo il tasto per oltre tre
secondi.
La spia integrata nell’interruttore rimane
accesa in permanenza.
Potete riattivare il sistema premendo il
tasto per oltre tre secondi.

Disattivazione temporanea
del sistema
Premete l’interruttore 1 per disattivare
il sistema.
La spia integrata nell’interruttore si ac- In caso di urto sull’infrastrut-
cende per ricordarvi che il sistema è di- tura del veicolo (esempio:
sattivato. contatto con un paracarro,
un marciapiede o altri tipi di
Premendo un’altra volta, il sistema arredo urbano) potete danneggiare
verrà riattivato e la spia si spegnerà. il veicolo (deformazione di un asse).
Il sistema si riattiva automaticamente Per evitare qualsiasi rischio di inci-
dopo aver tolto la chiave di contatto e dente, fate controllare il vostro vei-
riacceso il motore. colo dalla Rete del marchio.

2.35
2.36
Capitolo 3: Il vostro comfort

Aeratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Riscaldamento e aria condizionata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Aria condizionata: informazioni e consigli d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Alzavetri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Tettuccio apribile a comando elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Aletta parasole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Illuminazione interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Vani portaoggetti dell’abitacolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Posacenere, accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Sedile unico posteriore: funzionalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Bagagliaio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Ripiano posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Copribagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Vani portaoggetti del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Trasporto di oggetti nel bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Rete di separazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Barra del tetto/Spoiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Comando integrato del telefono vivavoce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.42
3.1
aeratori, uscite di aria (1/2)

1 2 3 4 5 6 7

5 quadro di comando.

6 aeratore laterale destro.

7 bocchetta di disappannamento
vetro laterale destro.

8 uscita piedi degli occupanti.


8

1 bocchetta di disappannamento
vetro laterale sinistro. 8

2 aeratore laterale sinistro.

3 bocchette di disappannamento pa-


rabrezza.

4 aeratori centrali.

3.2
aeratori, uscite di aria (2/2)
Contro i cattivi odori all’interno del
vostro veicolo, utilizzate esclusiva-
1 mente sistemi concepiti a questo
scopo. Consultate la Rete del marchio.

A 3

2 1 2
4

Erogazione Orientamento
Agite sulla rotellina 3 o 1 (oltre il punto Destro/sinistro: spostate i cursori 2 o 4.
di resistenza). Alto/basso: abbassate o sollevate i cur-
A: chiusura. sori 2 o 4.
B: apertura massima.

Non introdurre niente nel


circuito di ventilazione del
veicolo (ad esempio in caso
di cattivi odori...).
Rischio di danneggiamento o di
incendio.

3.3
RISCALDAMENTO/ARIA CONDIZIONATA (1/4)

A C
D

F E
I comandi E Questo pulsante permette lo sbri-
namento e il disappannamento del
A Regolazione della ripartizione lunotto e degli specchietti dei re-
dell’aria nell’abitacolo. trovisori sbrinanti (a seconda della
versione del veicolo).
B Regolazione della temperatura
dell’aria. F Comando e spia di attivazione
dell’aria condizionata (a seconda
C Regolazione della velocità di venti- della versione del veicolo).
lazione. Informazioni e consigli di utilizzo:
leggete il paragrafo «Aria condizionata:
D Pulsante di ricircolo dell’aria. informazioni e consigli di utilizzo».

3.4
RISCALDAMENTO/ARIA CONDIZIONATA (2/4)

B
i Il flusso d’aria viene diretto
verso le prese d’aria di disap-
pannamento del parabrezza, i vetri la-
terali anteriori ed i piedi degli occupanti.
A Questa posizione è quella consi-
C gliata per ottenere un comfort ottimale
D quando fa freddo.

F
cupanti.
Il flusso di aria è diretto princi-
palmente verso i piedi degli oc-

G Il flusso d’aria è diretto verso


tutti gli aeratori ed i piedi degli
occupanti.
Questa posizione è quella consi-
gliata per ottenere un comfort ottimale
Ripartizione dell’aria Nota: per un disappannamento rapido,
quando fa caldo.
nell’abitacolo utilizzate l’aria condizionata (a seconda
Ruotate il comando A per mettere l’in-
dice in corrispondenza delle posizioni
della versione del veicolo), posizionate
i comandi A, B e D su W e regolate
ô
tori.
Il flusso d’aria è diretto princi-
palmente verso tutti gli aera-
contrassegnate. la velocità di ventilazione C su y.

W Tutto il flusso viene diretto


verso le bocchette di disap-
pannamento del parabrezza e dei vetri
laterali.

3.5
RISCALDAMENTO/ARIA CONDIZIONATA (3/4)
Regolazione della
B
temperatura dell’aria
Azionate il comando B in base alla tem-
peratura desiderata. Più l’indice è nella
zona rossa più la temperatura è ele- C
vata.

Inserimento o disinserimento
dell’aria condizionata
Il tasto F permette l’inserimento (spia
accesa) o il disinserimento (spia
spenta) dell’aria condizionata.
L’utilizzo dell’aria condizionata per- F
mette:
Regolazione della velocità di
– di abbassare la temperatura all’in- Posizione x
terno dell’abitacolo;
ventilazione
In questa posizione:
– di disappannare rapidamente i vetri. Utilizzo normale – l’aria condizionata si spegne auto-
L’aria condizionata non funziona Ruotate la manopola C su una delle maticamente, anche se il pulsante F
quando la temperatura esterna è bassa. quattro posizioni per azionare il ventila- è premuto (la spia resta accesa);
tore e regolare la potenza. – la velocità di ventilazione dell’aria
Scegliete la posizione  per una ven- soffiata nell’abitacolo è nulla;
tilazione minima e la posizione y per – permane tuttavia un debole flusso
la ventilazione massima. d’aria nell’abitacolo quando il veicolo
avanza.
Normalmente questa posizione va evi-
tata.

3.6
RISCALDAMENTO/ARIA CONDIZIONATA (4/4)
Sbrinamento-
disappannamento del lunotto
Con motore acceso, premete il
tasto E. La spia di funzionamento si ac-
cende.
D Questa funzione permette lo sbrina-
mento e il disappannamento rapido del
lunotto e degli specchietti dei retrovisori
autosbrinanti, per i veicoli che ne sono
equipaggiati.
Per disattivare questa funzione, pre-
mete nuovamente il tasto E.
Se non lo fate, il disappannamento si
E disinserisce automaticamente.
Utilizzo del ricircolo
dell’aria (con isolamento
dell’abitacolo)
Azionate il comando D verso il simbolo
á: l’aria viene presa dall’abitacolo
e viene fatta ricircolare senza aspira-
zione di aria esterna. L’utilizzo prolungato del ricircolo
dell’aria può provocare l’appanna-
Il ricircolo dell’aria permette: mento dei vetri laterali e del para-
– di isolarvi dall’ambiente esterno (cir- brezza nonché la presenza di aria
colazione in zone inquinate…); viziata nell’abitacolo.
– di ottenere più rapidamente la tem- Si consiglia quindi di tornare al fun-
peratura desiderata all’interno zionamento normale (aria esterna)
nell’abitacolo. azionando il comando D appena
possibile.

3.7
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (1/8)
1 2 3 4 5 6 7 8 12 Sbrinamento del lunotto posteriore
e dei retrovisori sbrinanti (ove pre-
visti).

13 Spia associata allo sbrinamento


del lunotto.

14 Comando di ricircolo dell’aria.


Informazioni e consigli di utilizzo:
14 9 leggete il paragrafo «Aria condizionata:
informazioni e consigli di utilizzo».

13 12 11 10
I comandi 5 Display.

1 Tasto «visibilità» per il disappanna- 6 Inserimento della modalità auto-


mento e lo sbrinamento dei vetri. matica.
8 e 10 Regolazione della riparti-
2 Spia associata alla funzione «visi- zione dell’aria nell’abitacolo.
bilità».
9 e 11 Regolazione della velocità di
3 Inserimento e disinserimento ventilazione.
dell’aria condizionata.
4 e 7  R
 egolazione della temperatura
dell’aria. I tasti 1 e 12 sono completati dalle
spie di funzionamento (2 e 13):
– con spia accesa, la funzione è in-
serita;
– con spia spenta la funzione è di-
sinserita.

3.8
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (2/8)
4 6 7

Il sistema di climatizzazione auto-


matica garantisce (ad eccezione di
condizioni estreme) il confort nel-
l’abitacolo e un buon livello di visibi-
lità, ottimizzando il consumo.
È la modalità di utilizzo consi-
gliata.

Il comfort nell’abitacolo: – premete il tasto 7 per aumentare la


modalità automatica temperatura;
Premete il tasto 6. – per diminuire la temperatura, pre-
mete il tasto 4.
Con tale modalità attiva vengono vi-
sualizzate solo la temperatura e l’in- Nota: con le regolazioni ai valori minimo
dicazione AUTO. «15 °C» e massimo «27 °C», il sistema
è in grado di produrre il freddo massimo
Le funzioni gestite dalla modalità auto- e il caldo massimo, qualunque siano le
matica non vengono visualizzate. condizioni ambientali. In modalità automatica (spia AUTO
accesa sul display), tutte le funzioni
della climatizzazione sono control-
late dal sistema.
Quando modificate alcune funzioni,
il simbolo AUTO si spegne. Solo la
funzione modificata non è control-
lata dal sistema.

3.9
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (3/8)
Il comfort nell’abitacolo: Modifica del funzionamento automa-
modalità automatica (segue) tico
Funzionamento Il funzionamento normale del sistema
è la modalità automatica (spia AUTO
Per ottenere e mantenere il livello di accesa), ma è possibile modificare la
comfort selezionato ed una visibilità ot- scelta imposta dal sistema (ripartizione
timale, il sistema agisce: di aria…).
– le velocità di ventilazione; Tutte queste possibilità sono descritte
– la ripartizione dell’aria; nelle pagine seguenti.
– la gestione del ricircolo dell’aria;
– l’inserimento o il disinserimento del-
l’aria condizionata;
– sulla temperatura dell’aria. Le temperature visualizzate indi-
cano il livello di comfort dell’abita-
colo.
Durante l’avviamento del veicolo,
l’aumento o la diminuzione del
valore visualizzato non permette in
alcun caso di raggiungere più ra-
pidamente il livello di comfort. Il si-
stema ottimizza sempre la diminu-
La modalità automatica è la mo-
zione o l’aumento di temperatura (la
dalità di utilizzo consigliata: in-
climatizzazione non si attiva imme-
fatti, il sistema di climatizzazione au-
diatamente alla velocità massima:
tomatica garantisce (tranne nei casi
aumenta progressivamente) questa
di utilizzo in condizioni estreme) il
operazione può durare da alcuni se-
comfort nell’abitacolo in condizioni
condi a diversi minuti.
di visibilità ottimale riducendo il con-
In generale, tranne se disturbano sumo.
un occupante, gli aeratori sul cru-
Ritornate in modalità automatica
scotto devono restare costante-
non appena possibile.
mente aperti.

3.10
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (4/8)
5 6 8 G Il flusso dell’aria è diretto verso
gli aeratori del cruscotto e
verso i piedi degli occupanti.

F Il flusso dell’aria è diretto prin-


cipalmente verso i piedi degli
occupanti.

10
Ripartizione dell’aria
nell’abitacolo
õ Tutto il flusso viene diretto
verso le bocchette di disap-
pannamento del parabrezza e dei vetri
Vi sono cinque possibili combinazioni laterali.
di ripartizione dell’aria, ottenute tramite
pressioni successive dei tasti 8 e 10.
Le frecce nel display 5 vi segnalano la
÷ Il flusso d’aria viene diretto
verso le prese di disappanna-
mento del parabrezza, i vetri laterali ed
scelta effettuata.
i piedi degli occupanti.

ô Il flusso dell’aria è diretto verso


gli aeratori del cruscotto.
La scelta di ripartizione d’aria ma-
nuale provoca lo spegnimento della
spia di funzionamento AUTO (mo-
dalità automatica) sul display 5, ma
soltanto la ripartizione di aria non è
più controllata automaticamente dal
sistema.
Per ripristinare la modalità automa-
tica, premete il tasto 6.

3.11
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (5/8)
Variazione della velocità di 3 5 6
ventilazione
In modalità automatica, il sistema ge-
stisce la velocità di ventilazione più
adatta per raggiungere e mantenere il
comfort.
Premendo i tasti 9 e 11, uscite dalla
modalità automatica.
Questi pulsanti vi permettono di au- 9
mentare e diminuire la velocità di ven-
tilazione. Se l’azzerate, il sistema si ar-
resta.

11
Inserimento o disinserimento
dell’aria condizionata Nota: la funzione «visibilità» determina
automaticamente l’inserimento dell’aria
In modalità automatica il sistema ac- condizionata (spia accesa). Per ripristi-
cende o spegne l’aria condizionata in nare la modalità automatica, premete il
funzione delle condizioni climatiche tasto 6.
esterne.
Premendo il tasto 3, uscite dalla mo-
dalità automatica: la spia AUTO del di-
splay 5 si spegne. In modalità automatica, quando la
Il tasto 3 permette di inserire (spia temperatura esterna è bassa, la
sul display accesa) o disinserire (spia ventilazione non parte subito alla
spenta) l’aria condizionata. velocità massima, ma progressiva-
mente fino a che la temperatura del
motore non sia sufficiente a riscal-
dare l’aria dell’abitacolo. Questa
fase intermedia può durare da pochi
secondi a vari minuti.

3.12
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (6/8)

13 12
Sbrinamento- Per disattivare questa funzione, pre-
disappannamento del lunotto mete nuovamente il tasto 12. Se non lo
fate, il disappannamento si disinserisce
Con motore acceso, premete il ta- automaticamente.
sto 12. La spia di funzionamento 13 si
accende.
Questa funzione permette lo sbrina-
mento e il disappannamento rapido del
lunotto e degli specchietti dei retrovisori
autosbrinanti, per i veicoli che ne sono
equipaggiati.

3.13
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (7/8)
1 2 6 Nota: se desiderate ridurre la portata
d’aria (che può produrre del rumore
nell’abitacolo), agite sul tasto 11.
Per disattivare questa funzione,
potete premere:
– nuovamente il tasto 1;
– il tasto 6 (la spia AUTO si accende
sul display).

13 12 11
Funzione «visibilità» Questa funzione assicura il disappan-
namento e lo sbrinamento rapido del
Con motore acceso, premete il tasto 1, parabrezza, dei vetri laterali anteriori
la spia di funzionamento 2 si accende. e degli specchietti dei retrovisori (se-
La spia del tasto AUTO (sul display) si condo il veicolo).
spegne. Tale funzione comporta l’inserimento
automatico dell’aria condizionata e l’in-
serimento dello sbrinamento del lunotto
(spia 13) e la disattivazione del ricircolo
d’aria.
Premete il tasto 12, se non desiderate
attivare il lunotto termico. La spia 13 si
spegne.

3.14
ARIA CONDIZIONATA AUTOMATICA (8/8)

14

Utilizzo del ricircolo aria L’utilizzo prolungato della funzione ricir-


colo può provocare cattivi odori nell’abi-
Una pressione del tasto 14 permette di tacolo a causa del mancato ricambio di
ottenere il ricircolo dell’aria (il simbolo si aria nonché l’appannamento dei vetri.
accende sul display).
Si consiglia quindi di ritornare al fun-
Durante il ricircolo, l’aria presente nel- zionamento normale (aria esterna)
l’abitacolo viene fatta ricircolare senza premendo nuovamente il tasto 14 non
immissione d’aria esterna. appena il ricircolo dell’aria non è più ne-
Il ricircolo dell’aria permette di isolarvi cessario o è in ricircolo automatico pre-
dall’ambiente esterno (circolazione in mendo il tasto AUTO.
zone inquinate...)

3.15
ARIA CONDIZIONATA: informazioni e consigli di uso

Non introdurre niente nel


circuito di ventilazione del
veicolo (ad esempio in caso
Anomalia di funzionamento di cattivi odori...).
Consumo In generale, se constatate anomalie Rischio di danneggiamento o di
È normale constatare un aumento di funzionamento dell’impianto, ri- incendio.
del consumo di carburante (soprat- volgetevi ad un Rappresentante del
tutto nel traffico urbano) durante marchio.
l’utilizzo dell’aria condizionata. Per i – Calo di efficacia a livello di sbri-
veicoli equipaggiati con aria condi- namento, disappannamento o
zionata senza modalità automatica, aria condizionata. Può essere
spegnete l’impianto quando non è dovuto all’intasamento della car-
più necessario. tuccia del filtro abitacolo.
Alcuni consigli per ridurre al – L’aria fredda non viene gene-
minimo il consumo e quindi con- rata. Controllate la corretta posi-
tribuire alla salvaguardia dell’am- zione dei comandi e le condizioni
biente: dei fusibili. Altrimenti spegnete il
Durante la guida tenete gli aeratori motore.
aperti e i finestrini chiusi.
Se il veicolo è rimasto fermo in con-
dizioni di temperatura elevata o
sotto il sole, aerate per alcuni minuti
l’abitacolo per far uscire l’aria calda
prima di partire.

Manutenzione
Note
Consultate il documento di manu-
tenzione del vostro veicolo per infor- Presenza d’acqua sotto il veicolo. Non aprite il circuito del
marvi sulla periodicità dei controlli. Dopo un uso prolungato dell’aria liquido refrigerante. È pe-
condizionata è normale rilevare la ricoloso per gli occhi e per
presenza d’acqua dovuta alla con- la pelle.
densa sotto il veicolo.

3.16
ALZAVETRI ELETTRICI (1/3)

1
5
2 6
4 3

Con contatto inserito o, per i vei- Dal lato passeggero anteriore


coli con carta RENAULT, con motore Agite sul tasto 6.
acceso
Premete il tasto interessato per abbas-
sare il vetro, rilasciandolo al momento Sicurezza degli occupanti posteriori
opportuno. A seconda del veicolo, il conducente può disattivare il funzionamento
Sollevate il tasto interessato per abbas- degli alzavetri posteriori e, a seconda della versione del veicolo, delle
sare il vetro, rilasciandolo all’altezza porte posteriori premendo il tasto 4. L’accensione della spia integrata nel
desiderata. tasto conferma la chiusura.
Responsabilità del conducente
Dal lato conducente Non lasciate mai il vostro veicolo incustodito, lasciando all’interno la carta
Agite sul tasto: RENAULT e un bambino (o un animale), anche per un breve lasso di tempo.
Infatti, questi potrebbe mettere a rischio la propria incolumità o quella di altre
– 1 per il lato conducente; persone avviando il motore, azionando degli equipaggiamenti come ad esempio
– 2 per il lato passeggero anteriore; gli alzavetri o il tettuccio apribile elettrico. In caso di incidente, invertite immedia-
tamente il senso della corsa del vetro premendo il tasto interessato. Rischio di
– 3 e 5 per i passeggeri posteriori. gravi lesioni.

3.17
ALZAVETRI ELETTRICI (2/3)

7 1 Sicurezza degli occupanti


posteriori
4 2 A seconda del veicolo, il
conducente può disattivare
il funzionamento degli alzavetri po-
steriori e, a seconda della versione
del veicolo, delle porte posteriori
premendo il tasto 4. L’accensione
della spia integrata nel tasto con-
ferma la chiusura.
Responsabilità del conducente
Dai posti posteriori Funzionamento ad impulsi Non lasciate mai il vostro veicolo
Agite sul tasto 7. Si aggiunge al funzionamento dell’al- incustodito, lasciando all’interno la
zavetro elettrico. Il veicolo può avere carta RENAULT e un bambino (o
– Premete il tasto interessato per ab- un animale), anche per un breve
bassare il vetro, rilasciandolo al mo- questa funzionalità solo per l’alzavetro
del conducente o i due vetri anteriori. lasso di tempo. Infatti, questi po-
mento opportuno. trebbe mettere a rischio la propria
– Sollevate il tasto interessato per ab- Agite sul tasto 1 o 2. incolumità o quella di altre persone
bassare il vetro, rilasciandolo all’al- L’alzavetro funziona: avviando il motore, azionando degli
tezza desiderata. equipaggiamenti come ad esem-
– con contatto inserito o con motore pio gli alzavetri o il tettuccio apribile
acceso; elettrico. In caso di incidente, inver-
– con contatto disinserito fino all’aper- tite immediatamente il senso della
tura/chiusura di una porta anteriore corsa del vetro premendo il tasto in-
(veicoli con chiave) o fino all’aper- teressato. Rischio di gravi lesioni.
tura della porta del conducente (vei-
Evitare di collocare un oggetto in coli con carta RENAULT).
appoggio su un vetro socchiuso: si
rischia di danneggiare gli alzavetri.

3.18
ALZAVETRI ELETTRICI (3/3)/ALZAVETRI A COMANDO MANUALE
Funzionamento ad impulsi Funzionamento non ad
– Premete brevemente e a fondo il impulsi
tasto: il vetro si abbassa completa- – Premete il tasto interessato per ab-
mente. bassare il vetro, rilasciandolo al mo- 1
– Sollevate brevemente e a fondo mento opportuno.
il tasto: il vetro si chiude completa- – Sollevate il tasto interessato per ab-
mente. bassare il vetro, rilasciandolo all’al-
Ogni ulteriore azione sul tasto durante il tezza desiderata.
funzionamento arresta il vetro.
Anomalie di funzionamento
Particolarità In caso di mancato funzionamento di
Per ragioni di sicurezza, il veicolo è un alzavetro, il sistema passa in moda-
dotato di un limitatore di sforzo; quando lità non ad impulsi: premete continua-
il vetro incontra una resistenza a fine- mente il pulsante interessato fino alla
corsa (ad es.: le dita di una persona, chiusura del vetro quindi rilasciatelo. Alzavetri manuali
le zampe di un animale, un ramo...) si Premete di nuovo il pulsante (sempre Ruotate la manovella 1.
ferma e quindi ridiscende di alcuni cen- lato chiusura) per un secondo per reini-
timetri. zializzare il sistema.
Dopo l’eliminazione della resistenza Se necessario, rivolgetevi alla Rete del
dovuta all’ostacolo, sollevate ancora a marchio.
fondo e brevemente il contattore per ri-
chiudere il vetro.

La chiusura dei vetri può


causare gravi lesioni.

3.19
TETTUCCIO APRIBILE A COMANDO ELETTRICO (1/2)

In caso di stazionamento sotto il


sole, vi consigliamo di abbassare le
A B tendine.
C

1 0
D
2

1
Responsabilità del
conducente
Non lasciate mai il vostro
veicolo incustodito, la-
sciando all’interno il telecomando
Il sistema funziona: Apertura a compasso del o la carta RENAULT e un bambino
– con contatto inserito; tettuccio apribile (o un animale), anche per un breve
lasso di tempo.
– con contatto disinserito fino all’aper- – apertura: ruotate il pulsante 2 in po-
tura/chiusura della porta del con- sizione A; Infatti, questi potrebbe mettere a ri-
ducente (per non più di 20 minuti schio la propria incolumità o quella
– chiusura: portate il pulsante 2 in po-
circa). di altre persone avviando il motore,
sizione 0.
azionando degli equipaggiamenti
come ad esempio il tettuccio apri-
Tendina Scorrimento del tettuccio bile o addirittura bloccare le porte.
– apertura: spostate la maniglia 1 in apribile In caso di incidente, invertite subito il
alto quindi accompagnate la tendina senso della corsa ruotando il tasto 2
– apertura: posizionate il pulsante 2 in
fino all’avvolgitore; completamente a destra (posizio-
posizione B, C o D, in funzione del-
– chiusura: tirate la maniglia 1 fino l’apertura desiderata; ne D).
allo scatto del fermo. Rischio di gravi lesioni.
– chiusura: ruotate il pulsante 2 in po-
sizione 0.

3.20
TETTUCCIO APRIBILE A COMANDO ELETTRICO (2/2)
Particolarità Precauzioni d’uso
Per ragioni di sicurezza, il veicolo B – controllate che il tettuccio apribile
è dotato di un limitatore di sforzo. sia ben chiuso quando uscite dalla
Quando il vetro incontra una resistenza A C vettura;
a finecorsa (es.: le dita di una persona, – pulite ogni tre mesi la guarnizione
le zampe di un animale, un ramo...) si 0
di tenuta utilizzando i prodotti deter-
ferma e quindi ridiscende di alcuni cen- D
3 genti consigliati dai nostri tecnici;
timetri.
2 – non aprite il tettuccio subito dopo
uno scroscio di pioggia o dopo aver
lavato il veicolo.
– veicolo con barre portapacchi del
tetto
È sconsigliato azionare il tettuccio
apribile.
Anomalia di funzionamento Prima di azionare il tettuccio apribile,
verificate gli oggetti e/o gli accessori
della chiusura del tettuccio (porta-bici, bagagliera del tetto...)
apribile montati sulle barre del tetto: devono
In tal caso, verificate l’assenza di osta- essere montati correttamente e il
coli poi ruotate il pulsante 2 in posizio- loro ingombro non deve impedire il
ne 0. Premete il pulsante 3, fino alla corretto funzionamento del tettuccio
chiusura completa del tettuccio apri- apribile.
bile. Per conoscere gli adattamenti pos-
sibili, rivolgetevi alla Rete del mar-
chio.

Attenzione, in questa fase il limita-


tore di sforzo del tettuccio apribile è
disattivato. Rivolgetevi al più presto
al vostro Rappresentante del mar-
chio.

3.21
ALETTA PARASOLE

Aletta parasole anteriore Tendina parasole posteriore


Abbassate l’aletta parasole 1. Alzate la tendina parasole mediante la
linguetta fino a bloccare i due ganci 3
nelle relative sedi (accertatevi del cor-
Specchietti di cortesia retto aggancio della tendina).
Fate scivolare il coperchio 2.

3.22
ILLUMINAZIONE INTERNA
Spot di lettura
(a seconda della versione del veicolo)
1 Premete l’interruttore1 per il condu-
2 cente, 3 per il passeggero anteriore.

Plafoniera Luce degli sportellini sotto


Premete il tasto 2 per ottenere: pianale conducente e
– un’illuminazione permanente;
passeggero 4 (a seconda del
veicolo)
– un’illuminazione comandata dal-
l’apertura di una delle porte che si
spegne quando le porte sono ben Luce del bagagliaio (in base
chiuse, dopo un lasso di tempo pre- al veicolo)
determinato;
Si accende all’apertura del portellone o
– lo spegnimento immediato. di una delle porte.

Il blocco o sblocco delle porte o del


portellone attiva l’accensione tem-
porizzata delle plafoniere e delle
luci.

3.23
VANI PORTAOGGETTI DELL’ABITACOLO (1/4)

Portaoggetti delle porte Portaocchiali 2


anteriori 1
Possono contenere una bottiglia da
1.5 litri.

Sul pavimento (del posto Controllate che nessun og-


di guida) non deve trovarsi getto duro, pesante o ap-
alcun oggetto che in caso di puntito sporga o sia pre-
frenata brusca rischierebbe sente nei vani portaoggetti
di scivolare sotto la pedaliera osta- «aperti», in modo tale da non met-
colandone l’uso. tere a repentaglio l’incolumità degli
occupanti del veicolo in curva o in
caso di frenata brusca.

3.24
VANI PORTAOGGETTI DELL’ABITACOLO (2/4)

Pinza 3 Portaoggetti della consolle


Può contenere biglietti autostradali, centrale 4 o 5
carte... Può contenere il posacenere estraibile,
lattine...

In curva, in fase di accele-


razione o frenata, abbiate
cura che il recipiente pre-
sente nel portalattine non
fuoriesca.
Rischio di lesioni se il liquido è caldo
e/o fuoriesce.

3.25
VANI PORTAOGGETTI DELL’ABITACOLO (3/4)

7 8

6
9

Vano portaoggetti della porta Vano portaoggetti della porta Vano portaoggetti lato
posteriore 6 posteriore 7 passeggero 8
Per aprirlo, tirate la levetta 9.
A seconda dei veicoli, questo vano por-
taoggetti è dotato, come per l’abitacolo,
di ventilazione e aria condizionata.

Controllate che nessun og-


getto duro, pesante o ap-
puntito sporga o sia pre-
sente nei vani portaoggetti
«aperti», in modo tale da non met-
tere a repentaglio l’incolumità degli
occupanti del veicolo in curva o in
caso di frenata brusca.

3.26
VANI PORTAOGGETTI DELL’ABITACOLO (4/4)

11

10

Tasche portaoggetti dei sedili Maniglia di ritegno 11


anteriori 10 Serve a tenersi durante la guida. Non
utilizzatela per salire o scendere dal
veicolo.

3.27
POSACENERE, ACCENDISIGARI

Posacenere 1 Accendisigari 3
Può essere contenuto indifferente- Con contatto inserito, premete l’accen-
mente in uno dei due vani 2 o 4. disigari 3.
Quando è incandescente, torna in posi-
zione con uno scatto. Estraetelo. Dopo
averlo usato, rimettetelo al suo posto
senza premerlo a fondo.

Scollegate solo gli acces-


sori con potenza massima
di 120 Watt.
Se il vostro veicolo non dispone di un accendisigari e di un posacenere, potete Rischio d’incendio.
procurarveli presso la Rete del marchio.

3.28
APPOGGIATESTA POSTERIORE

Posizioni di utilizzo Per toglierlo


Premendo il tasto A del blocco 1, fate Premete il tasto A del blocco 1 e to-
salire l’appoggiatesta al massimo per gliete l’appoggiatesta.
utilizzarlo in posizione alta. Abbassatelo
fino al bloccaggio per utilizzarlo in posi-
zione bassa. Per ricollocarlo
Introducete le aste nelle guide, premete
la linguetta di ogni asta dell’appoggiate-
Posizione riposta sta e abbassate l’appoggiatesta.
Premete il tasto A e abbassate comple-
tamente l’appoggiatesta. L’appoggiatesta è un ele-
mento di sicurezza, deve
La posizione dell’appoggiatesta essere presente e corretta-
completamente abbassato è una po- mente posizionato. La parte
sizione riposta: non deve essere adot- superiore dell’appoggiatesta deve
tata quando un passeggero è seduto. trovarsi il più vicino possibile alla
sommità della testa.

3.29
SEDILE UNICO POSTERIORE: funzionalità (1/2)

1
C

2
A
B

La seduta e lo schienale possono Rialzate poi la parte posteriore 1 del cu- Per ribaltare lo schienale
essere ribaltati (sedile sdoppiabile) per scino quindi fate ruotare la seduta fino Togliete gli appoggiatesta posteriori
permettere il trasporto di oggetti ingom- a posizionarla contro i sedili anteriori. se il veicolo ne è equipaggiato.
branti.
Verificate che i sedili siano avanzati
Iniziate ripiegando la seduta quindi lo Per motivi di sicurezza, ef- sufficientemente.
schienale. fettuate queste operazioni a
Posizionate le cinture di sicurezza nel
veicolo fermo.
Ribaltare la seduta (versione station relativo passante B.
wagon) La configurazione sedile
Premete il tasto 2 e abbassate lo schie-
unico a due posti con lo schienale
Alzare la parte anteriore del cuscino A nale C.
piccolo C ribaltato impedisce l’uso
del sedile unico fino all’arresto.
del posto centrale data l’impossibi-
Se il sedile unico è in un’unica parte, lità di agganciare la cintura (modulo
assicuratevi che i due lati della seduta della cintura non accessibile).
siano correttamente sbloccati.
Prima di ogni intervento sullo schie-
nale, mettete la cintura nella relativa
guida B per evitare di danneggiarla.

3.30
SEDILE UNICO POSTERIORE: funzionalità (2/2)

1
Quando spostate i sedili po- A
steriori, verificate che i punti
di fissaggio siano liberi
(parti del corpo, animali,
ghiaia, stracci, giocattoli...).
Versione station wagon Per rimontare la seduta, procedete in
Per rimontare lo schienale, procedete senso inverso.
in senso contrario. Sollevate il cuscino del sedile unico in
Rimontate lo schienale e inclinatelo modo da posizionare la parte poste-
contro il relativo supporto. riore della seduta 1 sotto lo schienale.
Quando risollevate lo In seguito spingete la parte anteriore 3
schienale, abbiate cura di del cuscino A in modo da bloccare la
verificarne il corretto fissag- seduta.
gio.
Qualora utilizziate delle foderine
dei sedili, controllate che non im-
pediscano il bloccaggio dello schie-
nale.
Posizionate correttamente le cin-
ture.
Rimettete gli appoggiatesta.

3.31
Bagagliaio/RIPIANO POSTERIORE

1
3

Apertura Ripiano posteriore


Premete il pulsante 1 e sollevate lo Per smontarlo:
sportello del bagagliaio.
– sganciate i due cordoni di richiamo 2;
Chiusura – staccate la tendina parasole 3 (a se-
Abbassate lo sportello del bagagliaio. conda della versione del veicolo); Massa massima sul ripiano poste-
– staccate la parte morbida fissata riore: 25 kg uniformemente ripartiti.
allo schienale del sedile posteriore
(a seconda della versione del vei-
colo);
Non appoggiate alcun og-
– sollevate il ripiano quindi sganciatelo getto, soprattutto se pe-
verso l’alto. sante, sul ripiano.
Per rimontarlo, procedete analoga- In caso di una frenata
mente, effettuando in senso inverso le brusca o d’incidente potrebbe met-
operazioni precedenti. tere a rischio l’incolumità degli occu-
panti del veicolo.

3.32
COPRIBAGAGLI: versioni station wagon

1 3

A
2

Per avvolgere la parte Distacco del copribagagli 1 Vano portaoggetti del


morbida A del copribagagli 1 Premete il pulsante 3 sollevando con- copribagagli 1
Tramite la maniglia 2, tirate legger- temporaneamente il lato destro dell’av- Sollevate il pianale amovibile B.
mente la parte morbida A per disimpe- volgitore.
Posizionate il copribagagli inserendo
gnare i pernetti dai punti di fissaggio si- Quindi sollevate il lato sinistro dell’av- prima un lato poi l’altro.
tuati su entrambi i lati del bagagliaio. volgitore e staccatelo.
Riposizionate il pianale amovibile.
Accompagnate il movimento di avvolgi- Per riattaccare il copribagagli, proce-
mento del copribagagli. dere nel modo inverso.

Non mettete alcun oggetto, soprattutto se pesante o contundente, sul co-


pribagagli. In caso di una frenata brusca o d’incidente potrebbe mettere
a rischio l’incolumità degli occupanti del veicolo.

3.33
COPRIBAGAGLI: versioni società

B
A

Il copribagagli è formato da una parte Il copribagagli è in posizione piegata. Il copribagagli è staccato.


rigida A e da una parte pieghevole B. Per piegarlo: Per staccarlo, partendo dalla posizione
Il copribagagli è in posizione aperta. – sollevate leggermente il ripiano A e piegata e mantenendolo in posizione
tiratelo verso di voi per staccarlo; orizzontale:

– piegate poi la parte B ripiegandola – tirate da un lato il copribagagli verso


su sé stessa. di voi in modo da farlo ruotare leg-
germente;
– tirate in seguito il copribagagli dall’al-
tro lato per rimuoverlo completa-
Non mettete alcun oggetto, mente dalla sede.
soprattutto se pesante o
contundente, sul copriba-
gagli. In caso di una frenata
brusca o d’incidente potrebbe met-
tere a rischio l’incolumità degli occu-
panti del veicolo.

3.34
BAGAGLIAIO (1/2)

1
1 1

Sede per anelli di fissaggio 1 Versione station wagon


Utili per immobilizzare gli oggetti tra- Quando è presente sul veicolo, rimuo-
sportati nel bagagliaio. Consultate il pa- vete il pianale amovibile per accedere
ragrafo «Trasporti di oggetti nel baga- agli anelli (leggete il paragrafo «pianale
gliaio». amovibile»).
A seconda della versione del veicolo,
nel vano portaoggetti sotto il sedile pas-
seggero, si trova una Rete che serve
per tenere fermi i bagagli sul ripiano e
che viene fissata a questi ganci.

Disponete sempre gli oggetti tra-


sportati nel bagagliaio in modo che
i più pesanti siano appoggiati contro
lo schienale del sedile unico poste-
riore.

3.35
BAGAGLIAIO (2/2)

3 5

Pianale amovibile Prima sistemazione Seconda sistemazione


Se il veicolo ne è equipaggiato, per- – Sollevate la parte 3 quindi ripiega- – Sollevate la parte 3 quindi ripiega-
mette di facilitare il carico. tela sulla parte 2; tela sulla parte 2;
La sistemazione del pianale amovibile – sollevate l’insieme e posizionatelo – rimuovete l’insieme;
può avvenire in due modi. contro il sedile unico posteriore; – mettetelo nel bagagliaio aiutandovi,
– spingete il chiavistello 4 per bloccare per orientarlo, con le guide 6.
il pianale amovibile in posizione ri-
piegata.
Nota: aprite lo sportellino 5 per acce-
dere all’anello ISOFIX e all'anello della
rete di ritegno del bagagliaio.

Carico ammesso sul pianale amovi-


bile: 100 kg uniformemente ripartiti.

3.36
TRASPORTO DI OGGETTI NEL BAGAGLIAIO
Mettete sempre gli oggetti da traspor- Se dovete appoggiare degli oggetti
tare in modo che il loro lato più grande sullo schienale ribaltato, con sedile
sia appoggiato contro: unico in configurazione 3 posti, si consi-
glia vivamente di togliere gli appoggia-
testa prima di abbassare lo schienale
in modo da ripiegarlo il più possibile
– Lo schienale del sedile posteriore, in contro la seduta.
caso di carico normale (caso A).
A

– Gli schienali dei sedili anteriori con gli


schienali posteriori ribaltati, in caso di
B
carico massimo della versione berlina
(caso B).
Appoggiate sempre gli og-
getti più pesanti a contatto
diretto contro il pianale del
bagagliaio. Utilizzate, se il
veicolo ne è equipaggiato, i punti di
– Gli schienali dei sedili anteriori con aggancio situati sul pianale del ba-
il sedile unico ribaltato, in caso di
C gagliaio. Il carico deve essere si-
carico massimo della versione station stemato in modo tale da non met-
wagon (caso C). tere a repentaglio l’incolumità degli
occupanti del veicolo in caso di fre-
nata brusca. Allacciate le cinture dei
posti posteriori anche in assenza di
passeggeri.

3.37
Rete di separazione (1/2)

1
3
A
2

Rete di separazione A Montaggio della rete di – staccate la parte pretagliata della


separazione dietro i sedili moquette per accedere al fissaggio
Se presente sul veicolo, serve a sepa- inferiore 3 della rete;
rare gli animali o i bagagli trasportati dai anteriori
passeggeri. – dopo aver raggiunto il fissaggio in-
Nell’abitacolo, da entrambi i lati:
feriore, fissate il gancio della cinghia
Può essere posizionata: – sollevate la protezione 1 per acce- della rete all’anello 3;
– dietro i sedili anteriori; dere all’anello di fissaggio superiore
– regolate la cinghia della rete in modo
della rete;
– dietro il sedile unico posteriore. che sia ben tesa.
– fissate il gancio della cinghia della
rete all’anello;

La rete di separazione dei Non posizionate la rete di


bagagli è predisposta per separazione dei bagagli in
trattenere una massa mas- questa posizione quando
sima di 10 kg. un passeggero occupa il
Rischio di lesioni. sedile posteriore.

3.38
Rete di separazione (2/2)

C
4
B 4
5 6

Montaggio della rete di – nel bagagliaio, fissate tassativa- Stampigliatura


separazione A dietro il sedile mente il gancio della cintura di fis-
saggio inferiore della rete sul gancio Una stampigliatura sul rivestimento del
unico posteriore di fissaggio 4 contrassegnato con ritegno bagagli indica gli alloggiamenti
Nell’abitacolo, da entrambi i lati: la stampigliatura 6 (a seconda della degli anelli del seggiolino ISOFIX 5 e
versione del veicolo, posto sotto il della rete di separazione 6.
– sollevate la protezione 2 per acce-
dere all’anello di fissaggio superiore pianale amovibile B); Una stampigliatura sul pianale mobile
della rete; – regolate la cinghia della rete in modo indica gli alloggiamenti degli sportel-
che sia ben tesa. lini di passaggio della cintura del seg-
– fissate il gancio della cinghia della giolino ISOFIX 5 e della rete di sepa-
rete all’anello; Per lo smontaggio, allentare le cinghie, razione 6.
pizzicare il gancio C mantenendolo in
posizione verticale nell’asse dell’anello
per facilitarne l’estrazione. La rete di separazione dei
bagagli è predisposta per
trattenere una massa mas-
sima di 10 kg.
Rischio di lesioni.

3.39
BARRE DEL TETTO (1/2)
Al momento del montaggio del porta- Versione station wagon
pacchi, sostituite le viti di otturazione Le barre del tetto sono fisse e non
con le viti di supporto fornite con i por- devono essere smontate. Per eventuali
2 tapacchi.
1 modifiche, consultate la Rete del mar-
chio.

Accesso ai punti di fissaggio


versioni a cinque porte
Aprite le porte. Dietro la guarnizione 2,
si trovano le viti di otturazione 1 che Per la scelta dell’equipaggiamento
proteggono gli alloggiamenti per le viti adatto al vostro veicolo, vi consi-
di supporto. gliamo di consultare la Rete del
marchio.
Per il montaggio delle barre por-
tapacchi e le condizioni di utilizzo,
consultate il libretto di montaggio
Quando le barre del tetto
del fabbricante.
originali, ed omologate dai
nostri Servizi Tecnici, ven- Si consiglia di tenere questo libretto
gono fornite con delle viti, con gli altri documenti di bordo.
Non smontate mai le viti utilizzate esclusivamente queste Carico ammesso sul portabagagli
di otturazione 1, lasciando ultime per fissare le barre tetto sul del tetto: 80 kg (compreso il dispo-
quindi i fori aperti. veicolo. sitivo di carico).

3.40
BARRE DEL TETTO (2/2)/SPOILER
Precauzioni d’uso
Manipolazione dello sportello del ba-
gagliaio A
Prima di manipolare lo sportello del ba-
3 gagliaio, verificate gli oggetti e/o ac-
cessori (portabiciclette, bagagliaio del
tetto...) montati sui portapacchi: devono
essere correttamente disposti e fissati,
e il loro ingombro non deve impedire il
corretto funzionamento dello sportello
del bagagliaio.

Accesso ai punti di fissaggio Veicoli con spoiler


posteriori versioni a tre porte È vietato fissare degli oggetti e/o ac-
Fate ruotare verso l’alto ogni aletta 3, e cessori (portabici...) in appoggio sullo
togliete l’otturatore. Per la scelta dell’equipaggiamento spoiler A.
adatto al vostro veicolo, vi consi-
Al momento del distacco delle barre del gliamo di consultare la Rete del
tetto, collocate correttamente l’ottura- marchio.
tore.
Per il montaggio delle barre por-
tapacchi e le condizioni di utilizzo,
consultate il libretto di montaggio
del fabbricante.
Si consiglia di tenere questo libretto
con gli altri documenti di bordo.
Carico ammesso sul portabagagli
del tetto: 80 kg (compreso il dispo-
sitivo di carico).

3.41
COMANDO INTEGRATO DEL TELEFONO VIVA VOCE

2
2

1 3

Supporto del telefono 1 Comandi al volante 2 Sede del microfono 3

Utilizzo del telefono


Ogni telefono ha proprie caratteristi-
Vi ricordiamo la necessità Per il funzionamento di questo equi-
che tecniche, quindi è essenziale
di rispettare le normative vi- paggiamento, consultate il libretto di
scegliere il supporto adeguato che
genti che regolano l’utilizzo istruzioni corrispondente.
permetta il montaggio del telefono.
Rivolgetevi alla Rete del marchio. di queste apparecchiature. Si consiglia di tenere questo libretto
con gli altri documenti di bordo.

3.42
Capitolo 4: Manutenzione

Cofano motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Livello olio motore: informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Livello olio motore: rabbocco, riempimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Livelli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquido di raffreddamento motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquido dei freni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
serbatoio lavavetri/lavafari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filtri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Pressioni di gonfiaggio dei pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Manutenzione della carrozzeria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Manutenzione dei rivestimenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.1
COFANO MOTORE (1/2)

5
1
Per aprire, tirate la levetta 1. Sbloccaggio di sicurezza del
cofano
Per aprire, spingete la linguetta 2 a sini-
stra mentre sollevate il cofano.

Apertura del cofano


Sollevate il cofano, sganciate l’asta 4
dalla sede di fissaggio 5 e, per sicu-
rezza, inseritela tassativamente nella
sede 3 del cofano.
Quando si interviene in In caso di urto, anche leg-
prossimità del motore, gero contro la calandra o
quest’ultimo potrebbe il cofano, fate controllare
essere caldo. Inoltre l’elet- quanto prima il sistema di
troventola può azionarsi in ogni mo- bloccaggio del cofano dalla Rete
mento. del marchio.
Rischio di lesioni.

4.2
COFANO MOTORE (2/2)

Chiusura del cofano motore


Prima di chiuderlo, accertatevi di non
aver dimenticato nulla nel vano motore.
Per richiudere il cofano, riposizionate
l’asta 4 nel fissaggio 5. Afferrate il
cofano al centro e accompagnatelo fino
a 30 cm dalla posizione chiusa, quindi
lasciatelo andare. Si chiude da solo
sotto l’effetto del suo stesso peso.
Dopo ogni intervento nel
vano motore, accertatevi
di non dimenticare nulla
Assicuratevi che il cofano (stracci, attrezzi, ecc.)
sia correttamente bloccato. In effetti questi possono danneg-
Assicuratevi che nulla im- giare il motore o provocare un in-
pedisca l’aggancio del bloc- cendio.
caggio (ghiaia, stracci…).

4.3
LIVELLO OLIO MOTORE: generalità (1/2)
Un motore consuma normalmente un
po’ d’olio per la lubrificazione ed il raf- Variante 1 Variante 2 Significato dei messaggi
freddamento degli organi in movimento
ed è normale rabboccare il circuito lu-

25302
brificante tra due sostituzioni d’olio. LIVELLO OLIO Messaggio 1
Tuttavia, se dopo il periodo di rodag- Livello dell’olio corretto
OOOOOOO
gio, il consumo di olio fosse superiore
a 0,5 litri ogni 1 000 km, consultate alla
Rete del marchio.
Controllate periodicamente il li- Il messaggio «oil»
vello dell’olio e in ogni caso prima viene visualizzato Nessuna Messaggio 2
di lunghi viaggi, altrimenti rischiate in alternanza con visualizzazione Livello dell’olio al minimo
di danneggiare il motore del vostro dei trattini
veicolo.

Spia del minimo del livello dell’olio Se il livello è al minimo: a seconda del
Controllo del livello dell’olio sul quadro della strumentazione veicolo, il messaggio «livello dell’olio al
Il controllo del livello dell’olio deve minimo» o «oil» in alternanza con dei
All’inserimento del contatto e per circa
esser effettuato con il veicolo in piano trattini, compare sul display e la spia
15 secondi, se il livello è superiore al
e a motore freddo.
minimo, il messaggio «livello dell’olio» © si accende sul quadro della
Per conoscere il livello dell’olio in compare sul display a seconda della strumentazione: messaggio 2.
maniera esatta e accertarsi che non versione del veicolo. Aggiungete olio quanto prima pos-
sia sceso sotto il livello minimo (ri- Per maggiore precisione, premete il sibile.
schio di rompere il motore), è tas- pulsante di scorrimento delle informa-
sativo impiegare l’asta. Consultate le zioni del computer di bordo: il messag-
seguenti pagine. gio «livello dell’olio» compare sul di-
Il display sul quadro della strumenta- splay accompagnato da quadratini che, Il display avvisa solo in caso
zione avverte solamente quando il li- quando il livello diminuisce, sono sosti- di abbassamento sotto il li-
vello dell’olio è al minimo. tuiti da trattini. vello minimo, mai in caso
Per passare in modalità computer di di superamento del livello
bordo, premete nuovamente il pul- massimo rilevabile solo dalla lettura
sante. dell’asta.

4.4
LIVELLO OLIO MOTORE: generalità (2/2)
Controllo del livello con l’asta
– estraete l’asta;
In caso di diminuzione anormale e
– asciugate l’asta con un panno pulito B ripetuta del livello, rivolgetevi alla
e che non lasci pelucchi;
Rete del marchio.
– inserite a fondo l’asta; A
– estraete nuovamente l’asta;
– controllate il livello: non deve mai
scendere al di sotto del livello B
«mini» A né oltrepassare il livello
«maxi» B.
Una volta effettuato l’intervento, inse- A
rite l’asta fino in fondo.

Non si deve in alcun caso


oltrepassare il livello mas-
simo di riempimento B: ri-
Per evitare schizzi, vi consigliamo di schio di danneggiamento
utilizzare un imbuto al momento del del motore e del catalizzatore.
rabbocco/riempimento dell’olio.

Superamento del livello


massimo dell’olio del
motore.
Quando si interviene nel La lettura del livello si deve fare solo Quando si interviene in
cofano motore, assicuratevi con l’asta come spiegato in prece- prossimità del motore, que-
che la levetta dei tergivetri denza. st’ultimo potrebbe essere
sia in posizione di arresto. Se il livello massimo è oltrepassato caldo. Inoltre l’elettroven-
Rischio di lesioni. non avviate il veicolo e rivolgetevi tola può azionarsi in ogni momento.
ad un Rappresentante del marchio. Rischio di lesioni.

4.5
LIVELLO DELL’OLIO MOTORE: rabbocco/riempimento(1/2)

2 1

Rabbocco/riempimento olio – Svitate il tappo 1;


Il veicolo deve trovarsi su superficie – ripristinate il livello (approssimati-
orizzontale, a motore spento e freddo vamente la quantità da aggiungere
(ad esempio: prima del primo avvia- per passare da «mini» a «maxi» del-
mento della giornata). l’asta 2 è compresa tra 1,5 e 2 litri, a
seconda del motore);
– attendete 10 minuti circa per permet-
tere all’olio di rifluire nel circuito; Per evitare schizzi, vi consigliamo di
utilizzare un imbuto al momento del
– verificate il livello tramite l’astina 2
rabbocco/riempimento dell’olio.
(come spiegato in precedenza).
Una volta effettuata l’operazione, inse-
rite fino in fondo l’asta o avvitate com-
pletamente il tappo.

Non superate il livello «maxi» e non


dimenticate di rimettere il tappo 1 e
l’asta 2.

4.6
LIVELLO DELL’OLIO MOTORE: rabbocco/riempimento (2/2)
Qualità dell’olio motore Riempimento: quando
1 Consultate il documento di manuten- rabboccate l’olio fate at-
zione del vostro veicolo. tenzione a non far cadere
gocce d’olio sulle parti del
motore rischiando di provocare un
incendio. Non dimenticate di richiu-
dere correttamente il tappo, altri-
menti si rischia di provocare un in-
2 In caso di diminuzione anormale cendio a causa degli schizzi d’olio
e ripetuta del livello, consultate la sulle parti calde del motore.
Rete del marchio.

Sostituzione olio motore Quando si interviene nel


Periodicità: consultate il libretto di ma- cofano motore, assicuratevi Non fate girare il motore in
nutenzione del vostro veicolo. che la levetta dei tergivetri un luogo chiuso: i gas di
sia in posizione di arresto. scarico sono tossici.
Quantità media per sostituzione olio
filtro dell’olio compreso Rischio di lesioni.
(a titolo informativo)
Motore 1.2 16V  : 4,0 litri
Motore 1.2 TCE: 4,15 litri
Motore 1.6 16V  : 4,7 litri
Motore 1.5 dCi: 4,5 litri
Quando si interviene in
prossimità del motore, que- Sostituzione dell’olio: se
st’ultimo potrebbe essere sostituite l’olio a motore
caldo. Inoltre l’elettroven- caldo, fate attenzione ai
tola può azionarsi in ogni momento. rischi di ustioni a causa del
Rischio di lesioni. riflusso dell’olio.

4.7
LIVELLI (1/3)
Periodicità di controllo del livello Periodicità di sostituzione
Verificate regolarmente il livello del Consultate il documento di manuten-
liquido di raffreddamento (il motore zione del vostro veicolo.
potrebbe subire gravi danni in caso
di mancanza di liquido di raffredda-
mento).
1 Se è necessaria un’aggiunta, utilizzate
solamente prodotti omologati dai nostri
Servizi Tecnici, che vi assicurano:
– la protezione antigelo;
– una protezione anticorrosione del
circuito di raffreddamento.

Liquido di raffreddamento
A motore spento su superficie orizzon-
tale, il livello a freddo deve posizionarsi
tra i riferimenti «MINI» e «MAXI» indi-
cati sul serbatoio 1.
Completate tale livello a freddo prima
che arrivi al riferimento «MINI».

Quando si interviene nel Nessun intervento sull’im-


cofano motore, assicuratevi pianto di raffreddamento
che la levetta dei tergivetri deve essere effettuato a
sia in posizione di arresto. motore caldo.
In caso di diminuzione anormale
Rischio di lesioni. Pericolo di ustioni. e ripetuta del livello, consultate la
Rete del marchio.

4.8
LIVELLI (2/3)
Livello 1
Normalmente, il livello cala di pari
passo con l’usura delle pastiglie, ma
non deve comunque mai scendere al
di sotto della soglia di allarme «MINI».
Se desiderate verificare direttamente lo
stato di usura dei dischi e dei tamburi,
1 procuratevi il documento che illustra il
metodo di controllo disponibile presso
la Rete o sul sito internet del costrut-
tore.

Riempimento
Ogni intervento sul circuito idraulico
comporta la sostituzione del liquido ad
Liquido dei freni opera di un tecnico specializzato.
Il controllo del livello si esegue a motore Utilizzate esclusivamente un liquido
fermo e su superficie orizzontale. omologato dai nostri Servizi Tecnici
(prelevato da una confezione nuova).
Deve essere controllato spesso e co-
munque ogni volta che si avverte una Periodicità di sostituzione
variazione anche minima nell’efficacia
dell’impianto frenante. Consultate il documento di manuten-
zione del vostro veicolo.

Quando si interviene in
prossimità del motore, que-
st’ultimo potrebbe essere
caldo. Inoltre l’elettroven-
tola può azionarsi in ogni momento. In caso di diminuzione anormale
e ripetuta del livello, consultate la
Rischio di lesioni. Rete del marchio.

4.9
LIVELLI (3/3)/FILTRI
Filtri
La sostituzione degli elementi filtranti
(filtro aria, filtro abitacolo, filtro gaso-
lio...) è prevista dal programma di ma-
1
1 nutenzione del vostro veicolo.
2
Periodicità di sostituzione degli ele-
menti filtranti: consultate il libretto di
manutenzione del veicolo.

Serbatoio liquido lavavetri/ Spruzzatori


Lavafari Per orientare gli ugelli dei lavavetri del Quando si interviene nel
parabrezza, servitevi ad esempio di un cofano motore, assicuratevi
Riempimento ago. che la levetta dei tergivetri
A motore spento, aprite il tappo 1. sia in posizione di arresto.
Riempite fino a vedere il liquido poi ri-
Rischio di lesioni.
mettete il tappo.

Liquido
Prodotto lavavetro (prodotto antigelo in
inverno).
Quando si interviene in
NOTA
prossimità del motore, que-
A seconda del veicolo, per cono- st’ultimo potrebbe essere
scere il livello del liquido, utilizzate il caldo. Inoltre l’elettroven-
«tappo-pipetta». Per fare ciò, chiu- tola può azionarsi in ogni momento.
dete il foro 2 (sul tappo) e estraete
Rischio di lesioni.
il tappo.

4.10
Pressioni di gonfiaggio dei pneumatici
E: pressione dei pneumatici anteriori.
F: pressione dei pneumatici posteriori.
A
G: pressione di gonfiaggio della ruota
di scorta.
Particolarità dei veicoli utilizzati a
B pieno carico (Massa Max. Ammessa a
A C E F pieno carico) e con traino di rimor-
chio: la velocità massima non deve
C E F essere superiore a 100 km/h e la pres-
sione dei pneumatici deve essere au-
D E F mentata di 0,2 bar.
G Consultate il paragrafo «Masse» del
capitolo 6.
Sicurezza pneumatici e montaggio
Etichetta A C: velocità di guida prevista. delle catene: Consultate il paragrafo
D : pressione consigliata per ottimiz- «Pneumatici» del capitolo 5 per cono-
Per leggerla aprite la porta conducente.
zare il consumo di carburante. scere le operazioni di manutenzione e,
La pressione di gonfiaggio deve essere a seconda delle versioni, le condizioni
controllata su pneumatici freddi. Nota: il comfort di guida può subire di montaggio delle catene del veicolo.
alterazioni.
Se la verifica della pressione non può
essere effettuata su pneumatici freddi,
occorre aumentare le pressioni indicate
di 0,2 - 0,3 bar (o 3 PSI). Non bisogna
mai sgonfiare un pneumatico caldo.
B: dimensione dei pneumatici montati
sul veicolo. Quando si rende necessaria la sostituzione, bisogna montare sullo
stesso asse del veicolo soltanto pneumatici della stessa marca, dimen-
sioni, tipo e struttura.
È necessario che siano identici a quelli che costituiscono l’equipag-
giamento d’origine, ossia devono corrispondere a quelli raccomandati dalla
Rete del marchio.

4.11
BATTERIA
Sostituzione della batteria A 2 3 4
Data la complessità di tale operazione,
vi consigliamo di rivolgervi alla Rete del
marchio.
1

2
7 6 5
Si trova sotto il coperchio 1 e non ri- Etichetta A
chiede manutenzione. Rispettate le indicazioni presenti sulla
batteria:
– 2 divieto di fiamme libere e di fumare;
– 3 protezione obbligatoria degli occhi;
Maneggiate con cura la bat- – 4 tenere lontano dalla portata dei
teria, in quanto contiene bambini;
acido solforico che non – 5 sostanze esplosive ;
deve entrare in contatto con – 6 consultare il libretto di istruzioni;
gli occhi o la pelle. Nel caso in cui – 7 sostanze corrosive.
ciò avvenga, sciacquate abbondan-
temente con acqua. Se necessario,
Quando si interviene in consultate un medico.
prossimità del motore, que- Mantenete fiamme vive, corpi in- Siccome la batteria è spe-
st’ultimo potrebbe essere candescenti e sorgenti di scintille cifica, abbiate cura di sosti-
caldo. Inoltre l’elettroven- lontani dagli elementi della batteria: tuirla con una di tipo equi-
tola può azionarsi in ogni momento. rischio di esplosione. valente. Consultate la Rete
Rischio di lesioni. del marchio.

4.12
Manutenzione della carrozzeria (1/2)
Se sottoposto a corretta manuten- Ciò che non bisogna fare Ciò che è necessario fare
zione, il veicolo può durare più a lungo. Eliminare le tracce d’olio o pulire gli ele-
Si consiglia pertanto di curare regolar- Lavate frequentemente il vostro vei-
menti meccanici (ad es.: vano motore), colo, a motore spento, con shampoo
mente la manutenzione dell’esterno del sottoscocca, pezzi con cerniere (ad
veicolo. selezionati dai nostri servizi tecnici (mai
es.: interno delle porte) e parti esterne con prodotti abrasivi) e risciacquando
Il vostro veicolo usufruisce delle tec- in plastica verniciate (ad es.: paraurti) abbondantemente con un getto d’ac-
niche anticorrosione più avanzate. mediante apparecchi di pulizia ad alta qua:
Ciononostante, esso subisce l’azione pressione o l’applicazione di prodotti – la resina caduta dagli alberi o le so-
di vari fattori. non omologati dai nostri servizi tecnici. stanze industriali;
Potrebbero provocare ossidazione o – il fango, che forma masse umide
Agenti atmosferici corrosivi. cattivo funzionamento. sotto i passaruota e il sottoscocca;
– inquinamento atmosferico (zone Lavare il veicolo sotto il sole o a basse – il guano degli uccelli che, produ-
urbane e industriali); temperature. cendo una reazione chimica con la
– salinità dell’atmosfera (zone di mare, vernice, provoca una rapida azione
soprattutto nei mesi caldi); Raschiare il fango o la sporcizia senza
prima ammorbidirli con acqua. scolorante che può persino cau-
– condizioni climatiche stagionali sare il distacco della vernice.
e igrometriche (sale sparso sulle Far accumulare lo sporco all’esterno. È indispensabile togliere immedia-
strade d’inverno, acqua di lavaggio tamente queste macchie, in quanto
delle strade, ecc.). Lasciare che si formi la ruggine sulle
parti danneggiate della carrozzeria. dopo qualche tempo neanche luci-
dando la carrozzeria si riuscirebbe
Incidenti di guida Sciogliere le macchie con solventi non ad eliminarle;
approvati dai nostri tecnici, che pos- – il sale, soprattutto nei passaruota
Azioni abrasive sono danneggiare le vernici.
Pulviscolo atmosferico, sabbia, fango, e nel sottoscocca, dopo aver gui-
ghiaia fatta schizzare da altri veicoli... Circolare nella neve o nel fango senza dato su strade sulle quali sono state
lavare il veicolo, particolarmente i pas- sparse sostanze antigelo.
È necessario che prendiate alcune pre- saruota e il sottoscocca.
cauzioni contro questi fattori di rischio. Rimuovete regolarmente i vegetali
caduti (resina, foglie...) dal veicolo.

4.13
Manutenzione della carrozzeria (2/2)
Rispettate le normative locali in mate- Particolarità dei veicoli con Passaggio sotto un
ria di lavaggio dei veicoli (ad es.: non vernice opaca autolavaggio automatico
lavare il veicolo in strada).
Questo tipo di vernice richiede alcune Portate la levetta dei tergivetri in posi-
Tenetevi a distanza dagli altri veicoli precauzioni. zione di Arresto (consultate il paragrafo
quando si guida su strada con ghiaia, “Tergivetro, lavavetro anteriore” del ca-
per evitare di danneggiare la vostra Ciò che non bisogna fare pitolo 1). Controllate il fissaggio di equi-
carrozzeria. paggiamenti esterni, fari addizionali, re-
– utilizzare prodotti a base di cera (lu-
Effettuate o fate effettuare rapidamente cidatura); trovisori e fate attenzione a fissare con
dei ritocchi in caso di danni alla vernice – strofinare energicamente; un adesivo le spazzole del tergivetro.
della carrozzeria in modo da evitare la – utilizzare un autolavaggio automa- Staccate l’antenna dell’autoradio (ove
propagazione della corrosione. tico; presente).
– lavare il veicolo con un apparecchio Togliete l’adesivo e rimettete l’antenna
Se il vostro veicolo beneficia della ga-
ad alta pressione; una volta terminato il lavaggio.
ranzia anticorrosione, non dimenti-
cate di effettuare i controlli periodici. – applicare autoadesivi sulle super-
Consultate il libretto di manutenzione. fici verniciate (potrebbero restare Pulizia dei fari
segni).
Se si è resa necessaria la pulizia degli Poiché i fari sono equipaggiati con “ve-
elementi meccanici, cerniere... È ne- Ciò che è necessario fare trini” in plastica, utilizzate un panno
cessario proteggerli nuovamente me- morbido o un batuffolo di cotone. Se
diante l’applicazione di prodotti omolo- Lavare il veicolo a mano, con acqua
non fosse sufficiente, imbevetelo leg-
gati dai nostri Servizi Tecnici. abbondante, utilizzando un panno mor-
germente di acqua saponata, poi ri-
bido o una spugna.
sciacquate con un panno morbido o
cotone.
Terminate l’operazione asciugando de-
licatamente con un panno morbido ed
asciutto.
È vietato utilizzare prodotti a base di
alcool.

Abbiamo selezionato prodotti speci-


fici per la manutenzione che potete
trovare nei punti vendita del mar-
chio.

4.14
MANUTENZIONE DEI RIVESTIMENTI INTERNI (1/2)
Se sottoposto a corretta manutenzione, Vetri della strumentazione Tessuti (sedili, rivestimenti
il veicolo può durare più a lungo. Si con- (ad es.: quadro della strumentazione, delle porte...)
siglia pertanto di curare regolarmente orologio, display temperatura esterna,
la manutezione dell’interno del veicolo. display autoradio…) Spolverate regolarmente i tessuti.
Ogni macchia deve essere trattata ra- Utilizzate un panno morbido di cotone. Macchie liquide
pidamente. Se fosse insufficiente, utilizzate un
Utilizzate acqua saponata.
Qualunque sia la natura della mac- panno morbido (o un batuffolo di
chia, utilizzate acqua saponata fredda cotone) leggermente imbevuto di Assorbite o tamponate leggermente
(eventualmente tiepida) a base di acqua saponata poi risciacquate con (senza strofinare) con un panno mor-
sapone naturale. un panno morbido umido. bido, quindi sciacquate e assorbite il li-
Terminate l’operazione asciugando de- quido residuo.
È vietato utilizzare detergenti (deter- licatamente con un panno morbido ed
sivo liquido per stoviglie, detersivo asciutto. Macchie solide o di consistenza
in polvere, prodotti a base di alcool). pastosa
È vietato utilizzare prodotti a base di
Usate un panno morbido. alcool. Rimuovete immediatamente e delica-
Sciacquate e assorbite la parte in ec- tamente l’eccesso di materiale solido o
cesso. pastoso con una spatola (agendo dai
Cinture di sicurezza bordi verso il centro, onde evitare di
Devono essere mantenute sempre espandere la macchia).
pulite. Pulite come indicato per le macchie li-
Utilizzate i prodotti selezionati dai nostri quide.
servizi tecnici (Boutique del marchio)
oppure acqua saponata tiepida strofi- Procedura particolare per caramelle,
nando con una spugna e asciugando gomme da masticare
con un panno asciutto. Applicate un cubetto di ghiaccio sulla
Non utilizzare detersivi o prodotti macchia per cristallizzarla, quindi pro-
chimici. cedete come indicato per le macchie
solide.

Per qualsiasi consiglio di manuten-


zione dell’interno e/o in caso di ri-
sultato non soddisfacente, rivolge-
tevi alla Rete del marchio.

4.15
MANUTENZIONE DEI RIVESTIMENTI INTERNI (2/2)
Smontaggio/rimontaggio Ciò che non bisogna fare
degli equipaggiamenti È vivamente sconsigliato posizionare
amovibili montati d’origine degli oggetti a livello degli aeratori quali
nel veicolo deodoranti, profumi... che potrebbero
danneggiare il rivestimento del cru-
Se per effettuare la pulizia dell’abitacolo scotto.
dovete rimuovere degli equipaggia-
menti d’origine (ad esempio i sovratap-
peti), fate sempre attenzione a reinstal-
larli correttamente e sul lato giusto (il
sovratappeto conducente deve essere
rimontato sul lato conducente...) e a fis-
sarli utilizzando gli elementi forniti con
l’equipaggiamento stesso (ad esem-
pio, il sovratappeto conducente deve
essere sempre tenuto in posizione con
gli elementi di fissaggio preinstallati).
In tutti i casi, a veicolo fermo verificate
che nulla possa disturbare la guida
(ostacolo all’azione sui pedali, tacco
della scarpa che si incastra sul sovra-
tappeto...).

Si sconsiglia vivamente
l’impiego all’interno dell’abi-
tacolo di un apparecchio di
pulizia ad alta pressione o
di polverizzazione: senza le dovute
precauzioni si potrebbero danneg-
giare i componenti elettrici o elettro-
nici presenti nel veicolo.

4.16
Capitolo 5: Consigli pratici

Foratura, ruota di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Kit di gonfiaggio dei pneumatici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Cassetta degli attrezzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Coppa ruota - ruota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Sostituzione della ruota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneumatici (sicurezza dei pneumatici, ruote, utilizzo invernale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Fari anteriori (sostituzione delle lampadine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Luci posteriori e laterali (sostituzione delle lampadine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Frecce laterali (sostituzione delle lampadine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Illuminazione interna (sostituzione delle lampadine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Fusibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Telecomando a radiofrequenza: pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Carta RENAULT: pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Pre-equipaggiamento autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Tergivetri (sostituzione delle spazzole). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
Traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Anomalie di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.41
5.1
FORATURA, RUOTA DI SCORTA (1/4)
In caso di foratura
A seconda del veicolo, disponete di un
kit di gonfiaggio dei pneumatici o di una
ruota di scorta (consultate le pagine se-
guenti).

Se la ruota di scorta è rimasta inutilizzata per diversi anni, fatela control-


lare da un gommista per verificarne le buone condizioni e la possibilità di
utilizzo senza rischi.
Veicolo con ruota di scorta di dimensione diversa dalle altre quat-
tro ruote:
– Non montate mai più di una ruota di scorta sullo stesso veicolo.
– Durante l’utilizzo, che deve essere temporaneo, la velocità di marcia non deve
superare la velocità indicata sull’etichetta posta sulla ruota.
– Sostituite al più presto la ruota di scorta con una ruota identica a quella origi-
nale.
– Il montaggio di questa ruota può modificare il comportamento abituale del
vostro veicolo. Evitate le accelerazioni o le decelerazioni brusche e riducete la
velocità in curva.
Il montaggio della ruota danneggiata al posto della ruota di scorta diminuisce
l’altezza da terra del veicolo: evitate di guidare sugli ostacoli.
– Se dovete utilizzare delle catene da neve, montate la ruota di scorta sull’asse
posteriore e verificate le pressioni di gonfiaggio.

5.2
FORATURA, RUOTA DI SCORTA (2/4)

7
5 6
2 8
3 A

Ruota di scorta – svitate il dado 5 nel senso antiorario, – portate la ruota verso di voi;
fino a che si sviti completamente, – lasciando la ruota a terra, sganciate
– Aprite il portellone; quindi appoggiate il palmo della
– sollevate il tappetino e, a seconda il cavo 7 dalla sua sede 8.
mano sulla zona A della maniglia 6
della versione del veicolo, la parte e spingete in avanti in modo che la Potete togliere la ruota dal suo sup-
rigida 2 che dovete fissare con un ruota cada. porto.
cordone di richiamo 1;
– sollevate il coperchio 3 quindi toglie-
telo;
– togliete la cassetta degli attrezzi sol-
levandola dalle relative maniglie.
Quando spingete la mani-
glia 6, la ruota cade sotto il
veicolo, rischio di lesioni.
Fate in modo che tutte le
persone siano lontane dalla zona
L’etichetta 4 vi ricorda il funziona- sottostante il veicolo. Non toccate lo scarico, ri-
mento del verricello della ruota di schiate di ustionarvi.
scorta.

5.3
FORATURA, RUOTA DI SCORTA (3/4)

6 7
8

10

Per rimontare una ruota Dopo la sostituzione della ruota, met- Mettetevi dietro il veicolo e tirate la ma-
tete la ruota smontata sul supporto niglia 6 per sollevare la ruota fino ad
Per effettuare questa operazione, il 9, con la valvola rivolta verso il suolo. agganciarla sotto il veicolo.
cavo deve essere srotolato. Fissate il cavo 7 nella relativa sede 8
Se lo avete riavvolto da solo, per sro- quindi spingete la ruota sotto il baga-
tolarlo: gliaio.
– tirate la maniglia per srotolare il Collocate la linguetta 10 verso la parte
cavo; posteriore del veicolo.
– premete il pulsante che si trova sotto
la maniglia 6 per tenere il cavo sroto-
lato, quindi accompagnatelo mentre
scende;
– recuperate il cavo sotto il veicolo. Fate attenzione affinché
Potete rimontare la ruota. nessuno metta le dita in
corrispondenza del cavo
quando azionate la mani-
glia: rischio di ferita.

5.4
FORATURA, RUOTA DI SCORTA (4/4)
Nota: se la cassetta degli attrezzi non
si chiude, verificate il serraggio del
dado 5 e il corretto posizionamento
della maniglia 6.

Particolarità
Il supporto della ruota di scorta deve
6 essere sempre presente durante la
guida anche se non vi è la ruota: rischio
5 di ingresso dell’acqua.
Se dovete toglierlo quando non c’è la
ruota, premete al centro del supporto
della ruota verso il suolo, e contempo-
raneamente premete la maniglia 6.
Per bloccare il sistema
– Premete il dado 5 riavvitandolo a
fondo fino allo scatto. Sono neces-
sari più giri. Questa operazione è in-
dispensabile per assicurare il fissag-
gio della ruota;
– ricollocate la maniglia 6 nella relativa
sede;
– fissate la cassetta degli attrezzi;
– riposizionate il coperchio quindi ab-
bassatelo e posizionate il tappetino
del bagagliaio. Rispettate tassativamente
la procedura di serraggio Il sistema deve essere uti-
del dado per garantire il fis- lizzato solo con le ruote ori-
saggio della ruota. ginali del veicolo o identi-
che.

5.5
KIT DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI (1/3)

Non utilizzate il kit di gon- Il kit è omologato solo per


B fiaggio se il pneumatico è gonfiare i pneumatici del
danneggiato in seguito a veicolo equipaggiato d’ori-
guida con un pneumatico gine con questo kit.
forato. Non deve in nessun caso essere
A Controllate quindi con cura i fianchi utilizzato per gonfiare i pneumatici
dei pneumatici prima di qualsiasi in- di un altro veicolo o qualsiasi altro
tervento. oggetto pneumatico (salvagenti,
Viaggiare con pneumatici parzial- materassini gonfiabili...).
mente o completamente sgonfi (o Evitate gli schizzi sulla pelle nell’uti-
forati) può causare problemi di sicu- lizzare la bomboletta di riparazione.
rezza e danneggiare in modo irrime- In caso di contatto con la pelle,
diabile il pneumatico interessato. sciacquate abbondantemente.
Questa riparazione è tempora- Non lasciate il kit di riparazione alla
nea. portata dei bambini.
Il kit può riparare dei pneu-
matici il cui battistrada A sia Un pneumatico che ha subito una Non disperdete nell’ambiente la
danneggiato da corpi estra- foratura deve essere sempre esa- bomboletta vuota. Consegnatela
nei inferiori a 4 millimetri. minato (e riparato se possibile) da alla Rete del marchio o a un con-
Invece non è in grado di riparare uno specialista nel più breve tempo sorzio incaricato della sua raccolta.
tutti i tipi di forature, come i tagli su- possibile. La bomboletta ha una data di
periori a 4 millimetri e quelli sul fian- Quando fate sostituire un pneu- scadenza indicata sull’etichetta.
co B del pneumatico... matico riparato con il kit avvisate Verificate la data di scadenza.
Assicuratevi inoltre che il cerchio sia sempre il gommista. Recatevi presso la Rete del mar-
in buone condizioni. Durante la guida, potete eventual- chio per far sostituire il tubicino di
Non togliete il corpo estraneo che mente sentire delle vibrazioni cau- gonfiaggio e la bomboletta di ripa-
ha causato la foratura se questo è sate dalla presenza del prodotto nel razione.
sempre piantato nel pneumatico. pneumatico.

5.6
KIT DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI (2/3)
Con motore acceso e freno di stazio- – dopo 15 minuti al massimo, smettete
namento serrato, di gonfiare e leggete la pressione
1 (sul manometro 6);
6 2 – Svolgete il tubicino della bomboletta;
– collegate il tubo 4 del compressore Nota: durante lo svuotamento della
all’ingresso della bomboletta 6; bomboletta (circa 30 secondi), il ma-
nometro  3 indica brevemente una
3 – a seconda del veicolo, collegate o pressione fino a 6 bar, successiva-
avvitate la bomboletta 6 al compres- mente la pressione scende.
7 sore in corrispondenza dell’apposito
incavo 7; – regolate la pressione: per aumen-
tarla, continuate a gonfiare il pneu-
6 – svitate il tappo della valvola della matico con il kit, per diminuirla,
ruota interessata e avvitate il rac- premete il tasto  1 sul raccordo di
5 4 cordo di gonfiaggio 2 ; gonfiaggio.
– collegate il raccordo  3 tassativa- Se dopo 15  minuti non viene rag-
mente alla presa accessori del vei- giunta una pressione minima di
A seconda della versione del veicolo, in colo; 1,8 bar, significa che non è possibile
caso di foratura, utilizzate il kit situato effettuare la riparazione, quindi non
– premete l’interruttore  5 per gon-
sotto il tappetino del bagagliaio. mettetevi in strada e rivolgetevi alla
fiare il pneumatico alla pressione
consigliata (consultate il paragrafo Rete del marchio.
«Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici»);

In caso di stazionamento
Prima d’utilizzare il kit, par- a lato della carreggiata,
cheggiate il veicolo in modo dovete avvisare gli altri
da essere sufficientemente utenti della strada della
lontani dalla zona di circola- presenza del vostro veicolo posi-
zione, accendete le luci di segnala- zionando un triangolo di presegna-
zione pericolo, tirate il freno a mano lazione o altri dispositivi prescritti
e fate scendere tutti gli occupanti dalle normative vigenti nel Paese in
del veicolo tenendoli lontani dalla cui vi trovate.
zona di circolazione.

5.7
KIT DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI (3/3)
– Incollate l’etichetta di istruzioni di Precauzioni di utilizzo del kit
guida sul cruscotto in una posizione
visibile dal conducente. Il kit non deve essere utilizzato per più
2 di 15 minuti di seguito.
– Riponete il kit.
– Al termine della prima operazione di
gonfiaggio il pneumatico continuerà Attenzione, un tappo della
a perdere ed è pertanto necessario valvola mancante o male
rimettersi in marcia per otturare il avvitato può nuocere alla
foro. tenuta dei pneumatici e pro-
vocare delle perdite di pressione.
– Avviate immediatamente e guidate
a una velocità compresa tra 20 e È importante che i tappi delle val-
60 km/h per distribuire il prodotto in vole siano sempre identici a quelli
modo uniforme nel pneumatico e, originali e avvitati a fondo.
dopo 3 chilometri di guida, fermatevi
per controllare la pressione.
Una volta che il pneumatico è corret-
tamente gonfiato, togliete il kit: svitate – Se la pressione è superiore a 1,3 bar
lentamente il raccordo di gonfiaggio 2 ma inferiore a quella prescritta, rego-
in modo da evitare schizzi di prodotto latela (consultate l’etichetta incollata
sul lato della porta conducente), al- Dopo una riparazione con il
e riponete la bomboletta in un imballag- kit, non bisogna percorrere
gio in plastica per evitare la fuoriuscita trimenti rivolgetevi alla Rete del mar-
chio: la riparazione non può essere più di 200 km. Inoltre, ridu-
del prodotto. cete la velocità e, in ogni
effettuata.
caso, non superate la velocità di
80 km/h. L’etichetta che dovrete in-
collare in una posizione visibile sul
cruscotto ve lo ricorda.
A seconda del paese di commercia-
Ai piedi del conducente
lizzazione o della normativa locale,
non deve trovarsi alcun og-
un pneumatico riparato con il kit di
getto che, in caso di frenata
gonfiaggio dei pneumatici dovrà
brusca, rischierebbe di sci-
essere sostituito.
volare sotto la pedaliera impeden-
done l’uso.

5.8
CASSETTA DEGLI ATTREZZI
Raccordo per bulloni ruota
8 specifici 3

2 Chiave per copriruota 4 o 5


Permette di staccare le coppe delle
3 ruote.
1
Leva 6
A Consente di serrare o allentare l’anello
7
di traino 7.

6 4 Anello di traino 7
5 Consultate il paragrafo «Traino» del ca-
pitolo 5.
La dotazione degli attrezzi nella relativa Portaoggetti 1
cassetta varia a seconda del veicolo. (a seconda della versione del veicolo)
La cassetta degli attrezzi A è disposta Cric8
nel vano sotto il tappetino del baga- Serve per contenere un dado antifurto. Disimpegnate il cric 8.
gliaio. Per il rimontaggio, ripiegate il cric al
A seconda della versione del veicolo, Chiave della ruota 2 massimo, allentatelo di un giro di ma-
sollevate il coperchio poi toglietelo. Permette di svitare o riavvitare le viti novella e fate ruotare la base in modo
Togliete la cassetta degli attrezzi solle- della ruota. da posizionarlo.
vandola dai due lati.
Per il rimontaggio effettuate in senso in-
verso le operazioni precedenti.

Non lasciate mai gli attrezzi alla rinfusa nel veicolo: in caso di frenata potrebbero sparpagliarsi sul pianale costituendo
un pericolo per gli occupanti. Dopo l’utilizzo, abbiate cura di agganciare gli attrezzi nella cassetta poi posizionatela
correttamente in sede: rischio di ferite.
Quando nella cassetta degli attrezzi sono presenti dei bulloni di fissaggio della ruota, utilizzateli esclusivamente per la
ruota di scorta: consultate l’etichetta collocata sulla ruota di scorta.
Il cric serve alla sostituzione della ruota. Non deve essere utilizzato, in nessun caso, per sollevare il veicolo allo scopo di effet-
tuare una riparazione o per accedere sotto il veicolo.

5.9
COPPA RUOTA - RUOTA

4
6

1
D
2
B
C
5
A 3 Non lasciate mai gli attrezzi
alla rinfusa nel veicolo: in
caso di frenata potrebbero
sparpagliarsi sul pianale
Coppa ruota come Coppa ruota centrale come costituendo un pericolo per gli occu-
nell’esempio di figura 1 nell’esempio di figura 4 panti. Dopo l’utilizzo, abbiate cura
di agganciare gli attrezzi nella cas-
Rimuovetela con l’apposita chiave 2 Per staccarlo, introducete la chiave per
setta poi posizionatela corretta-
(che si trova nella cassetta degli at- copriruota  6 (collocata nella cassetta
mente in sede: rischio di ferite.
trezzi) inserendo il gancio nell’apertura degli attrezzi) nella sede 5.
Quando nella cassetta degli attrezzi
in prossimità della valvola 3. Per rimontarla posizionatela corretta- sono presenti dei bulloni di fissag-
Per rimetterla, posizionatela rispetto mente rispetto alla sede 5 e avvitatela gio della ruota, utilizzateli esclusiva-
alla valvola 3. Inserite i ganci di ritegno con la chiave 6. mente per la ruota di scorta: consul-
cominciando dal lato valvola A poi B e tate l’etichetta collocata sulla ruota
C e terminate con il lato opposto alla di scorta.
valvola D. Il cric serve alla sostituzione della
ruota. Non deve essere utilizzato,
in nessun caso, per sollevare il vei-
Vi consigliamo di annotare il numero colo allo scopo di effettuare una ri-
stampigliato sulla chiave, in modo parazione o per accedere sotto il
da poterla sostituire in caso di smar- veicolo.
rimento.

5.10
SOSTITUZIONE DELLA RUOTA (1/2)
Continuate ad avvitare per appoggiare
la base correttamente (deve essere leg-
4 5 germente rientrata sotto la vettura ed
allineata con la testa del martinetto A).
1 Fate alcuni giri di manovella per solle-
2 vare la ruota da terra.
A

Azionate le luci di segnala- Veicoli dotati di cric e chiave


zione pericolo. della ruota
Parcheggiate il veicolo lon- Se necessario, smontate la coppa
tano dal traffico su un ter- ruota.
Quando il veicolo non è dotato
reno piano non scivoloso e stabile In base al veicolo, collocate l’estre- del cric, della chiave della ruota...,
(se necessario, inserite un supporto mità 1 sulla vite della ruota. potete procurarvela presso la Rete
solido sotto la base del cric).
Allentate i bulloni di fissaggio della del marchio.
Tirate il freno a mano e innestate ruota con la chiave 2. Posizionatela
una marcia (prima o retromarcia, o in modo da esercitare una pressione
posizione P per i cambi automatici). verso l’alto.
Fate scendere tutti gli occupanti fa- Iniziate ad avvitare il martinetto3 a Per evitare ogni rischio di
cendoli allontanare dalla zona di cir- mano per posizionare correttamente lesioni o di danni al veicolo,
colazione. la testa sul supporto in lamiera 4 il più aprite il cric fino a quando la
vicino possibile alla ruota interessata e, ruota da sostituire si trova al
a seconda della versione del veicolo, massimo a 3 centimetri da terra.
indicato da una freccia 5.

5.11
SOSTITUZIONE DELLA RUOTA (2/2)
Svitate i bulloni e staccate la ruota.
Mettete la ruota di scorta sul mozzo
centrale e giratela per far coincidere i
fori di fissaggio della ruota con quelli
del mozzo.
Stringete le viti ed abbassate il cric.
Con la ruota a terra, stringete a fondo i
dadi e fate controllare il serraggio al più
presto (coppia di serraggio 110 N.m.).

Vite antimanomissione
Se utilizzate delle viti antimanomis-
sione, posizionatele il più vicino pos-
sibile alla valvola (si rischia di non
poter montare il coppa ruota).

In caso di stazionamento
a lato della carreggiata,
dovete avvisare gli altri
In caso di foratura, sostitu- utenti della strada della
ite la ruota prima possibile. presenza del vostro veicolo posi-
Un pneumatico forato deve zionando un triangolo di presegna-
sempre essere controllato lazione o altri dispositivi prescritti
(e riparato, se possibile) da uno dalle normative vigenti nel Paese in
specialista. cui vi trovate.

5.12
PNEUMATICI (1/3)
Sicurezza dei Quando il rilievo delle scolpiture è stato
pneumaticiruote eroso fino al livello delle protuberanze-
spia, queste diventano visibili 2: è
I pneumatici costituiscono l’unico quindi necessario sostituire i pneuma-
mezzo di contatto tra la vettura e il tici perché la profondità delle scolpiture
suolo, ed è quindi essenziale mante-
2
è al massimo di 1,6 mm e ciò com-
nerli in buono stato. porta una scarsa aderenza su strade
Dovete obbligatoriamente rispettare le bagnate.
norme locali previste dal codice della Un veicolo troppo carico, tragitti lunghi
strada. 1 in autostrada, magari in condizioni di
grande caldo, una guida su strade ac-
cidentate, contribuiscono a deteriorare
più rapidamente i pneumatici e srego-
lare l’avantreno.

Manutenzione dei pneumatici


I pneumatici devono essere sempre in
buono stato, le scolpiture del battistrada
devono presentare uno spessore suffi-
ciente; i pneumatici approvati dai nostri
servizi tecnici presentano delle spie di
Quando si sostituisce una usura 1 che sono costituite da protu-
gomma, bisogna montare beranze-spia incorporate nello spes-
sul veicolo soltanto pneu- sore del battistrada.
matici della stessa marca, Degli incidenti di guida,
delle stesse dimensioni, dello quali «urti contro il marcia-
stesso tipo e della stessa struttura. piede», rischiano di dan-
neggiare i pneumatici ed i
È necessario che siano identici cerchi, e di alterare le regolazioni
a quelli che costituiscono l’equi- dell’avantreno o del retrotreno. In
paggiamento d’origine, ossia tal caso, fate eseguire una verifica
devono corrispondere a quelli presso la Rete del marchio.
raccomandati dalla Rete del mar-
chio.

5.13
PNEUMATICI (2/3)
Pressioni di gonfiaggio Le pressioni devono essere controllate Ruota di scorta
a freddo: non calcolate le pressioni su-
Rispettate la pressione di gonfiaggio periori che verrebbero raggiunte nei Consultate i paragrafi «Ruota di scorta»
(compresa la ruota di scorta), controlla- mesi caldi o dopo un percorso a forte e «Sostituzione della ruota» del capi-
tela almeno una volta all’anno e prima andatura. tolo 5.
di effettuare lunghi viaggi (consultate
l’etichetta incollata sul lato interno della Se la verifica della pressione non può
porta del conducente). essere effettuata su pneumatici freddi, Rotazione dei pneumatici
occorre aumentare la pressione indi- Si sconsiglia questo tipo di intervento.
cata da 0,2 a 0,3 bar (o 3 PSI).
Non bisogna mai sgonfiare un pneu- Sostituzione dei pneumatici
matico caldo.

Pressioni insufficienti pro-


vocano l’usura precoce ed
il riscaldamento anormale
dei pneumatici, con evidenti Per ragioni di sicurezza,
conseguenze per la sicurezza: questa operazione va effet-
tuata solamente da un tec-
– scarsa tenuta di strada, nico specializzato.
– rischi di scoppio o di scollamento Il montaggio di un tipo diverso di
del battistrada. pneumatici può modificare:
La pressione di gonfiaggio dipende – la conformità del vostro veicolo
dal carico e dalla velocità. Regolate alle norme in vigore;
la pressione in base alle condizioni Attenzione, un tappo della
di utilizzo (consultare l’etichetta in- valvola mancante o male – il comportamento in curva;
collata sulla battuta della porta con- avvitato può nuocere alla – la maneggevolezza dello sterzo;
ducente). tenuta dei pneumatici e pro-
vocare delle perdite di pressione. È – il montaggio delle catene.
importante che i tappi delle valvole
siano sempre identici a quelli origi-
nali e avvitati a fondo.

5.14
PNEUMATICI (3/3)
Utilizzo invernale Pneumatici da «neve» o Pneumatici chiodati
«termogomme» Questo tipo di pneumatico è utilizzabile
Catene Vi consigliamo di montarli sulle quattro solamente per un periodo di tempo li-
Per motivi di sicurezza, è proibito le ruote in modo da garantire il più pos- mitato e determinato dalla normativa
montare catene da neve sull’asse sibile l’aderenza del vostro veicolo. locale.
posteriore. Attenzione: questi pneumatici com- È necessario rispettare i limiti di velo-
L’uso di pneumatici di dimensione su- portano a volte: un senso di marcia, cità imposti dalla normativa in vigore.
periore a quelli d’origine rende impos- un indice di velocità massima che può Questi pneumatici devono essere mon-
sibile il montaggio delle catene. essere inferiore alla velocità massima tati almeno su entrambe le ruote ante-
del veicolo. riori.

Particolarità delle ver-


sioni con pneumatici
165/65 R15
Il montaggio delle catene è
possibile solo con pneuma- Se desiderate utilizzare dei
tici di dimensione identica a In ogni caso, vi consigliamo di ri- pneumatici chiodati, è obbligatorio
quelli presenti d’origine sul volgervi alla Rete del marchio che un equipaggiamento specifico.
vostro veicolo. saprà suggerirvi l’equipaggiamento Consultate la Rete del marchio.
più adatto al vostro veicolo.

5.15
FARI CON LAMPADINE ALLO XENO: sostituzione delle lampadine (1/3)
Utilizzate tassativamente delle lam-
padine anti-U.V. 55W per non danneg-
giare il vetro in plastica dei fari.
Non toccate il vetro della lampadina.
1 Tenetela per le estremità.
Contrassegnate il corretto posizio-
namento della lampadina prima dello
B smontaggio per installarla corretta-
A mente al momento del rimontaggio.
Dopo aver sostituito la lampadina, ri-
montate correttamente la protezione.
3 2

Essendo necessario lo smontaggio dei Luce abbagliante


componenti, vi raccomandiamo di far Staccate la protezione B.
sostituire le lampadine dalla Rete del
marchio. Togliete il connettore 2 e tirate il porta-
lampada 3 per sostituire la lampadina.
Veicolo senza luci addizionali Tipo di lampadina: H7
in curva
Luce anabbagliante
Staccate la protezione A.
Spostate il portalampada 1 per sgan- Quando si interviene in
ciarlo e sostituite la lampadina. prossimità del motore, que-
Le lampadine sono sotto
Tipo di lampadina: H7 pressione e possono scop- st’ultimo potrebbe essere
piare al momento della so- caldo. Inoltre l’elettroven-
stituzione. tola può azionarsi in ogni momento.

Rischio di lesioni. Rischio di lesioni.

5.16
FARI CON LAMPADINE ALLO XENO: sostituzione delle lampadine (2/3)
Utilizzate tassativamente delle lam-
padine anti-U.V. 55W per non danneg-
giare il vetro in plastica dei fari.
4 Non toccate il vetro della lampadina.
Tenetela per le estremità.
Contrassegnate il corretto posizio-
namento della lampadina prima dello
C D smontaggio per installarla corretta-
mente al momento del rimontaggio.
Dopo aver sostituito la lampadina, ri-
montate correttamente la protezione.
5

Essendo necessario lo smontaggio dei Luce abbagliante


componenti, vi raccomandiamo di far Staccate la protezione D.
sostituire le lampadine dalla Rete del
marchio. Togliete il connettore 5.
Sganciate la molla ed estraete la lam-
Veicolo con luci addizionali in padina.
curva Tipo di lampadina: H7

Luce anabbagliante
Staccate la protezione C.
Spostate il portalampada 4 per sgan- Quando si interviene in
ciarlo e sostituite la lampadina. prossimità del motore, que-
Le lampadine sono sotto
Tipo di lampadina: H7 pressione e possono scop- st’ultimo potrebbe essere
piare al momento della so- caldo. Inoltre l’elettroven-
stituzione. tola può azionarsi in ogni momento.

Rischio di lesioni. Rischio di lesioni.

5.17
FARI CON LAMPADINE ALLO XENO: sostituzione delle lampadine (3/3)

7
F

Luce di posizione anteriore Luce indicatrice di direzione Luci addizionali in curva


Staccate la protezione E quindi tirate il Ruotate il portalampada di un quarto di Per effetto della loro accessibilità limi-
portalampada 6 per accedere alla lam- giro F ed estraete la lampadina. tata (talvolta è necessario lo smontag-
padina. Tipo di lampadina: arancione gio d’organi di carrozzeria o di mec-
Tipo di lampadina: W5W. PY21 W. canica), si consiglia di far sostituire le
lampadine 7 dalla Rete del marchio.
Dopo aver rimontato la lampadina, ac-
certatevi del corretto fissaggio. Tipo di lampadina: H7.

Quando si interviene in
prossimità del motore, que- Le lampadine sono sotto
st’ultimo potrebbe essere A seconda della normativa locale o
pressione e possono scop-
caldo. Inoltre l’elettroven- per precauzione, procuratevi presso
piare al momento della so-
tola può azionarsi in ogni momento. la Rete del marchio una scatola di
stituzione.
emergenza contenente una serie di
Rischio di lesioni. Rischio di lesioni.
lampadine e di fusibili.

5.18
FARI ANTERIORI: luci antinebbia anteriori, addizionali
Fari addizionali
Se desiderate dotare il vostro veicolo di
fari «antinebbia» o «a lunga portata»,
rivolgetevi alla Rete del marchio.

Luci antinebbia anteriori 1


Sostituzione di una lampadina:
Consultate la Rete del marchio.
Tipo della lampadina: H11.
Qualsiasi intervento (o mo-
difica) sul circuito elettrico
deve essere effettuato da
un Rappresentante del
marchio che dispone dei pezzi ne-
cessari alla modifica, in quanto un
collegamento scorretto potrebbe
Le lampadine sono sotto provocare il deterioramento dell’im-
pressione e possono scop- pianto elettrico (cablaggi, compo-
piare al momento della so- nenti, e in particolare l’alternatore).
stituzione.
Rischio di lesioni.

5.19
LUCI POSTERIORI E LATERALI: sostituzione delle lampadine (1/4)

1 2 4

Versioni 3 e 5 porte Dall’esterno, rimuovete il gruppo del 3 Luce di posizione e di stop


Dopo l’apertura del portellone, togliete faro posteriore tirandolo all’indietro. Tipo di lampadina: P21/5W.
le viti 1. Sganciate il portalampada 2 per acce- 4 Luce di direzione
dere alle lampadine. Tipo di lampadina: PY21.
5 Luce di retromarcia
Tipo di lampadina: P21W.

Le lampadine sono sotto


pressione e possono scop-
piare al momento della so-
stituzione.
Rischio di lesioni.

5.20
LUCI POSTERIORI E LATERALI: sostituzione delle lampadine (2/4)

3
4

1
5

Versioni Station Wagon Dall’esterno, rimuovete il gruppo del 3 Luce indicatore di direzione
Dopo l’apertura del portellone, togliete faro posteriore tirandolo all’indietro. Tipo di lampadina: P21W.
le viti 1. Rimuovete le graffe 2 del portalampada 4 Luce di posizione e di stop
per accedere alle lampadine. Tipo di lampadina: P21/5W.
5 Luce di retromarcia
Tipo di lampadina: P21W.

5.21
LUCI POSTERIORI E LATERALI: sostituzione delle lampadine (3/4)

Luce antinebbia posteriore 6 Terza luce di stop 7


Sganciate la luce servendovi di un at- Consultate la Rete del marchio.
trezzo tipo cacciavite a testa piatta (a
livello del riferimento A per le versioni a
tre e cinque porte).
6 Luce antinebbia posteriore
Tipo di lampadina: P21W.
Nota: solo il lato conducente di-
spone di una luce antinebbia poste-
riore.

A Le lampadine sono sotto


pressione e possono scop-
piare al momento della so-
stituzione.
6 Rischio di lesioni.

5.22
LUCI POSTERIORI E LATERALI: sostituzione delle lampadine (4/4)

8
8
9

Luci della targa 8 Versione station wagon Frecce laterali 9


Versioni 3 e 5 porte Sganciate la luce 8 premendo la lin- Sganciate la freccia (con un attrezzo
Sganciate la luce 8 premendo la lin- guetta. tipo cacciavite piatto).
guetta. Togliete il coperchio della luce per ren- Girate il portalampada di un quarto di
Togliete il coperchio della luce per ren- dere accessibile la lampadina. giro ed estraete la lampadina.
dere accessibile la lampadina. Tipo di lampadina: a spola W5W. Tipo di lampadina: WY5W.
Tipo di lampadina: a spola W5W.

5.23
ILLUMINAZIONE INTERNA: sostituzione delle lampadine (1/2)

Plafoniera Luci della porta 2


Sganciate (con un attrezzo tipo caccia- Sganciate la luce quindi togliete la lam-
vite piatto) il diffusore. padina con una penna o un cacciavite
Rimuovete la lampadina interessata. piatto.

Tipo di lampadina 1: W5W. Tipo di lampadina: C5W.

Le lampadine sono sotto


pressione e possono scop-
piare al momento della so-
stituzione.
Rischio di lesioni.

5.24
ILLUMINAZIONE INTERNA: sostituzione delle lampadine (2/2)

Luce del bagagliaio Premete la linguetta 4 per disimpe-


gnare il portalampada ed accedere alla
Sganciate (con un attrezzo tipo caccia- lampadina 5.
vite a testa piatta) la luce 3 premendo
le linguette di entrambi i lati della luce. Tipo di lampadina: a spola C5W.
Scollegate la luce.

5.25
FUSIBILI (1/2)

A seconda della normativa locale o


per precauzione:
procuratevi presso un
Rappresentante del marchio una
1 scatola di emergenza contenente
una serie di lampadine e di fusibili
2 di ricambio.

Scatola dei fusibili 1 Sfilate il fusibile con la pinza 2, situata


sul coperchio.
In caso di mancato funzionamento di
un apparecchio elettrico, verificate lo Per staccarlo dalla pinza, fatelo scivo-
stato dei fusibili. lare lateralmente.
In base al tipo di veicolo, aprite il co- Si raccomanda di non utilizzare le posi- Verificate il fusibile inte-
perchio a destra del volante o il vano zioni libere dei fusibili. ressato e sostituitelo, se
portaoggetti. necessario, con un fusi-
bile assolutamente dello
Per identificare i fusibili, servitevi del- stesso amperaggio di quello
l’etichetta di destinazione dei fusibili d’origine.
(dettagliata nella pagina successiva).
Un fusibile con un amperaggio
troppo elevato può causare un sur-
riscaldamento eccessivo del cir-
cuito elettrico (rischio d’incendio)
nel caso di consumo anormale di un
equipaggiamento.

5.26
FUSIBILI (2/2)
Destinazione dei fusibili
(la presenza dei fusibili dipende dal livello di equipaggiamento del veicolo)
Alcuni accessori sono protetti da fusibili
Simbolo Destinazione Simbolo Destinazione collocati nel vano motore.
Tuttavia, a causa delle difficoltà di ac-
Chiusura delle porte
Climatizzazione cesso, vi consigliamo di far sostitu-
2 posteriori/Sicurezza t automatica ire i fusibili dalla Rete del marchio.
bambini

h Alzavetri elettrici y Climatizzazione manuale

Ú Ventilazione abitacolo Æ Accendisigari anteriore

Alimentazione generale o
n ABS/ESP
ALIM
UCH
illuminazione plafoniera
Chiusura centralizzata
N delle porte Comando conducente
h degli alzavetri o non usato
ß Luci di stop
Antiavviamento o
Ù lampeggianti æ Alzavetro conducente

Tergivetro posteriore o
f non usato Ì Avvisatore acustico

Illuminazione interna g Retrovisori elettrici


Tergivetro con funzione
Climatizzazione
Z automatico/Accensione
automatica
automatica delle luci o
non utilizzato a Quadro della
strumentazione

Luci di direzione o
î Autoradio
tergivetro posteriore

5.27
BATTERIA: riparazione (1/4)
Per evitare il rischio di
scintille
– accertatevi che gli «utilizzatori elet-
trici» siano disinseriti prima di scolle-
gare o di ricollegare una batteria;
C
– se volete ricaricare la batteria, spe-
A B
gnete il caricabatteria prima di colle-
gare o scollegare la batteria;
– non posate oggetti metallici sulla
batteria, per evitare di provocare un
cortocircuito tra i morsetti;
1
– attendete almeno un minuto dopo lo
spegnimento del motore per scolle-
gare la batteria;
– verificate di aver ricollegato corretta- Accesso alla batteria Rimontaggio delle protezioni
mente i morsetti della batteria dopo il A seconda della versione del veicolo, della batteria
rimontaggio. premete la linguetta 1 e piegate il bloc- – posizionate la protezione C sulle
co A all’indietro per sganciarlo. cerniere, quindi agganciatela;
Sganciate la copertura B e rimuovetela – poi posizionate la protezione B sulle
poi sganciate la copertura C e rimuove- relative cerniere, quindi aggancia-
tela. tela;
Verificate che le due protezioni B e C
siano correttamente bloccate.
In base al veicolo, ricollocate il blocco
Quando si interviene in A, fissando prima la parte posteriore,
prossimità del motore, que- poi la parte anteriore. Verificate che sia
st’ultimo potrebbe essere bloccato correttamente.
caldo. Inoltre, l’elettroven-
tola può azionarsi in ogni momento.
Rischio di lesioni.

5.28
BATTERIA: riparazione (2/4)
A seconda del veicolo, riposizionate il
blocco A nelle guide, fatelo scivolare
finché non si trova tra i due riferimen-
ti 1.
Tirate leggermente il blocco A verso
E destra fino ad agganciarlo al perno E,
premete, quindi verificatene il corretto
A C bloccaggio.

D B
1

Accesso alla batteria Rimontaggio delle protezioni


In base al veicolo, nel compartimento della batteria
motore: – posizionate la protezione C sulle re-
– sollevate il blocco A per sganciarlo, lative cerniere, quindi agganciatela;
poi tenendo la canalizzazione D, fate – poi posizionate la protezione B sulle Maneggiate con cura la bat-
scivolare il blocco A verso di voi; relative cerniere, quindi aggancia- teria, in quanto contiene
tela; acido solforico che non
– sganciate la protezione B quindi to- deve entrare in contatto con
glietela; Verificate che le due protezioni B e C gli occhi o la pelle. Nel caso in cui
– sganciate la protezione C quindi to- siano correttamente bloccate. ciò avvenga, sciacquate abbondan-
glietela. temente con acqua. Se necessario,
consultate un medico.
Mantenete fiamme vive, corpi in-
candescenti e sorgenti di scintille
lontani dagli elementi della batteria:
rischio di esplosione.

5.29
BATTERIA: riparazione (3/4)
Collegamento di un Fate controllare spesso la carica della In caso di arresto prolungato del vostro
caricabatteria vostra batteria: veicolo, scollegate la batteria o fatela
– soprattutto se utilizzate il veicolo per caricare regolarmente, soprattutto nella
Il caricabatteria deve essere com- stagione fredda. Occorrerà quindi, con
patibile con una batteria di tensione percorsi brevi, oppure in città;
motore acceso, spostare il volante,
nominale da 12 volt. – quando la temperatura esterna si ab- lentamente, da un finecorsa all’altro,
A motore spento, scollegate tassativa- bassa (periodo invernale), lo stato quindi di riprogrammare gli apparec-
mente i cavi diretti ai due morsetti della di carica diminuisce. D’inverno, chi con memoria, l’autoradio... La bat-
batteria cominciando dal morsetto fate attenzione a usare soltanto gli teria deve essere immagazzinata in un
negativo. accessori elettrici necessari; locale asciutto e fresco e al riparo dal
– infine, sappiate che la capacità di gelo.
Non scollegate la batteria mentre il
motore è acceso. Attenetevi alle istru- carica della batteria diminuisce nor- Nota: quando scollegate o ricaricate
zioni del costruttore del caricabatte- malmente a causa di alcuni «utilizza- una batteria, manovrate il volante len-
ria che intendete usare. tori elettrici permanenti», ad esem- tamente, da un finecorsa all’altro per
pio: orologio, accessori montati in reinizializzare il sistema.
Soltanto una batteria costantemente assistenza...
carica e regolarmente controllata può
durare a lungo e permettere di avviare Nel caso in cui vengano installati di-
normalmente il motore del vostro vei- versi accessori sul veicolo, fateli col-
colo. legare al + dopo contatto. In questo
caso, è consigliabile far equipaggiare il
La batteria deve essere mantenuta vostro veicolo con una batteria di capa- Alcune batterie possono
pulita ed asciutta. cità nominale maggiore. Chiedete con- presentare delle specificità
siglio alla Rete del marchio. per la loro carica, richiedete
informazioni presso la Rete
del marchio.
Evitate i rischi di scintille che potreb-
bero provocare un’immediata esplo-
sione e procedete alla carica in un
locale ben arieggiato. Rischio di
gravi lesioni.

5.30
BATTERIA: riparazione (4/4)
Avviamento con la batteria di
2 5
un altro veicolo
Se per avviare il motore dovete utiliz- 1
zare l’energia della batteria di un altro 1
veicolo, procedete come segue:
B
Procuratevi dei cavi elettrici appropriati A
(di grande sezione) presso la Rete del
marchio, oppure se già li possedete,
assicuratevi che siano in perfetto stato.
4
Le due batterie devono avere una 3
tensione nominale identica: 12 volt.
La batteria che fornisce la corrente
deve avere una capacità (ampere-ora,
Ah) almeno identica alla batteria sca-
rica. Collegate il cavo positivo A al sup- Avviate il motore normalmente. Appena
Assicuratevi che non ci sia contatto tra porto 1 del morsetto 2 (+) della bat- si accende, scollegate i cavi A e B nel-
i due veicoli (rischio di cortocircuito al teria scarica, quindi al morsetto 3 (+) l’ordine inverso (5-4-3-2).
momento del contatto dei poli positivi) della batteria che fornisce la corrente.
e che la batteria scarica sia ben colle- Collegate il cavo negativo B al mor-
gata. Disinserite il contatto del vostro setto 4 (–) della batteria che fornisce la
veicolo. corrente poi al morsetto 5 (–) della bat-
Avviate il motore del veicolo che for- teria scarica. Controllate che i cavi non
nisce la corrente e tenetelo a medio si tocchino A e B, e che il
regime. cavo positivo A non tocchi
alcun elemento metallico
del veicolo che fornisce la corrente.
Rischio di lesioni e/o di danni al vei-
colo

Collegate i cavi A e B tassativa-


mente ai morsetti indicati.

5.31
TELECOMANDO A RADIOFREQUENZA: pila

A A B

3
3
2
Telecomandi A e B Nota: quando si sostituisce la pila, si
raccomanda di non toccare il circuito
Sostituzione della pila elettrico nella chiave.
Togliete la vite 1, aprite la scatola dalla
fenditura 2, con una moneta, e sostitu-
ite la pila 3 rispettando il modello e la
polarità stampata sul fondo del coper-
chio. Durante il rimontaggio, assicuratevi
che il coperchio sia fissato corretta-
mente e che la vite sia serrata.

Le pile sono disponibili presso la


Rete del marchio, la loro durata è di
circa due anni. Non disperdete nell’am-
Abbiate cura di verificare che non vi biente le pile usate.
siano tracce d’inchiostro sulla pila: Restituitele all’organismo
rischio di contatto elettrico non cor- incaricato della raccolta e
retto. del riciclaggio delle pile.

5.32
CARTA RENAULT: pila

Sostituzione della pila


Il messaggio «pila carta da sostituire»
compare sul quadro della strumenta-
zione.
Tirate con decisione la chiave di emer-
genza 2.
Sostituite la pila 1 rispettando il mo-
dello e la polarità riportata sulla chiave
di emergenza.
Dopo l’operazione, il messaggio «pila Le pile sono disponibili presso la
carta da sostituire» non compare più Rete del marchio, la loro durata è di
sul quadro della strumentazione. Non disperdete nel- circa due anni.
l’ambiente le pile usate. Abbiate cura di verificare che non vi
Consegnatele ad un orga- siano tracce d’inchiostro sulla pila:
nismo incaricato della rac- rischio di contatto elettrico non cor-
colta e del riciclaggio delle pile. retto.

5.33
PRE-EQUIPAGGIAMENTO AUTORADIO

– In tutti i casi, è necessario atte-


2 nersi scrupolosamente alle istru-
zioni della documentazione for-
nita nel libretto in dotazione.
Sede autoradio 1 Altoparlanti porte – Le caratteristiche dei supporti e
dei cablaggi (disponibili presso
Sganciate l’otturatore. Le connes- Sganciate, con un attrezzo tipo caccia- la rete del marchio) variano a se-
sioni di: antenna, alimentazione + e –, vite piatto, la griglia 2 per accedere ai conda del livello di equipaggia-
i fili degli altoparlanti si trovano dietro fili degli altoparlanti. mento del veicolo e del modello
questa protezione. di autoradio.
Per conoscere il loro riferimento,
rivolgetevi alla Rete del marchio.
– Qualsiasi intervento sul circuito
elettrico del veicolo può essere
eseguito solo dalla Rete del mar-
chio in quanto un collegamento
scorretto potrebbe danneggiare
l’impianto elettrico e/o gli organi
ad esso collegati.

5.34
ACCESSORI

Prima di installare un ac- Se utilizzate un’asta anti-


cessorio elettrico o elettro- furto, fissatela esclusiva-
nico (in particolare per le mente al pedale del freno.
trasmittenti/riceventi: banda
di frequenza, livello di potenza, po-
sizione dell’antenna...), assicuratevi
che sia compatibile con il vostro vei-
colo.
Per effettuare questa opera- Accessori elettrici ed
zione, chiedete consiglio ad un elettronici
Rappresentante del marchio.
– Scollegate solo gli acces-
sori con potenza massima
di 120 Watt.
Rischio d’incendio.
Utilizzo di trasmittenti/ – qualsiasi intervento sul circuito
riceventi (telefoni, Montaggio di accessori elettrico del veicolo può essere
apparecchi CB). Se desiderate far instal- eseguito solo dalla Rete del mar-
I telefoni o apparecchi CB lare degli accessori sul chio in quanto un collegamento
dotati di antenna integrata possono veicolo: rivolgetevi ad un non corretto potrebbe danneg-
creare interferenze con i sistemi Rappresentante del marchio. giare l’impianto elettrico e/o gli
elettronici che equipaggiano il vei- Inoltre, per garantire il corretto fun- organi ad esso collegati;
colo d’origine, si raccomanda per- zionamento del veicolo ed evitare di – nel caso di ulteriore montaggio di
tanto di utilizzare soltanto apparec- mettere a repentaglio la vostra si- un equipaggiamento elettrico, as-
chi con antenna esterna. curezza, vi consigliamo di utilizzare sicuratevi che l’impianto sia pro-
Vi ricordiamo inoltre la necessità degli accessori specificati, adatti al tetto da un fusibile. Chiedete in-
di rispettare le norme del codice veicolo e garantiti dal costruttore. formazioni circa l’amperaggio ed
della strada in vigore per l’utilizzo il posizionamento di questo fusi-
di queste apparecchiature. bile.

5.35
SPAZZOLA TERGIVETRO (1/2)

1 Sorvegliate lo stato delle spazzole


A del tergivetro. La loro durata di-
pende da voi:
B – pulite regolarmente le spazzole,
3 il parabrezza ed il lunotto con
acqua saponata;
4 – non utilizzatele quando il para-
A brezza o il lunotto sono asciutti;
2 – staccatele dal parabrezza o dal
lunotto se non sono state messe
in funzione da molto tempo.

Sostituzione delle spazzole Abbassate la linguetta 3, premendo da


del tergivetro anteriore 1 ogni lato A.
– Quando gela, assicuratevi
– Con contatto disinserito, sollevate il Quindi, spingete in avanti la spaz-
che le spazzole del tergive-
braccio del tergivetro 2; zola B, fino a disimpegnare il gancio 4.
tro non siano immobilizzate
– fate ruotare la spazzola 1. dalla brina (rischio di surri-
Rimontaggio scaldamento del motorino).
Particolarità lato conducente: interrom- – Verificate lo stato delle spazzole.
pete il movimento poco prima di urtare Per rimontare la spazzola del tergi-
È necessario sostituirle appena
il cofano. vetro, procedere in senso inverso.
la loro efficacia diminuisce, ossia
Assicuratevi che la spazzola sia corret-
all’incirca ogni anno.
tamente bloccata.
Nel sostituire la spazzola, una volta
rimossa, abbiate cura di non far
cadere il braccio sul vetro: rischio di
rottura del vetro.

5.36
SPAZZOLA TERGIVETRO (2/2)
Rimontaggio
Per rimontare la spazzola del tergi-
vetro, procedere in senso inverso.
Assicuratevi che la spazzola sia corret-
tamente bloccata.

6
Spazzola del tergivetro – Quando gela, assicuratevi
posteriore 5 che le spazzole del tergive-
– Con contatto disinserito, sollevate il tro non siano immobilizzate
braccio del tergivetro 6; dalla brina (rischio di surri-
scaldamento del motorino).
– fate ruotare la spazzola 5 fino ad in- Sorvegliate lo stato delle spazzole
contrare una resistenza; – Verificate lo stato delle spazzole. del tergivetro. La loro durata di-
È necessario sostituirle non pende da voi:
– disimpegnate la spazzola tirandola. appena la loro efficacia diminui-
sce: all’incirca ogni anno. – pulite regolarmente le spazzole,
il parabrezza ed il lunotto con
Nel sostituire la spazzola, una volta acqua saponata;
rimossa, abbiate cura di non far
cadere il braccio sul vetro: rischio di – non utilizzatele quando il para-
rottura del vetro. brezza o il lunotto sono asciutti;
– staccatele dal parabrezza o dal
lunotto se non sono state messe
in funzione da molto tempo.

5.37
TRAINO: riparazione (1/3)
Inserite la chiave nel commutatore di
avviamento, o la carta nel lettore, per 1
sbloccare il volante e per poter uti-
lizzare le luci di segnalazione (luci di
stop, luci di segnalazione pericolo...).
Di notte le luci del veicolo devono re-
stare accese. 3
E’ obbligatorio rispettare le normative 1
vigenti sul traino. Se siete voi a trainare
un veicolo, non superate il peso rimor-
chiabile del vostro veicolo (consultate il 2
paragrafo “Masse” del capitolo 6).

Utilizzate esclusivamente:
– nella parte posteriore il punto di
traino  4 (a seconda del veicolo);
– nella parte anteriore, l’anello di
Accesso ai punti di traino
traino 3 (mai i tubi della trasmis- Sganciate tirando verso di voi e sol- 1
sione). levate la protezione 1 o 5 (a seconda
Utilizzate tali punti di traino esclusi- della versione del veicolo).
vamente per il traino; in nessun caso Avvitate l’anello di traino  2 al mas-
devono servire a sollevare il veicolo, di- simo: in un primo tempo a mano e poi 4 5
rettamente o indirettamente. bloccatelo utilizzando la chiave della
ruota o della leva, a seconda della ver-
sione del veicolo.
Utilizzate esclusivamente l’anello di
traino 2 e la chiave della ruota o della 2
leva situati sotto il tappetino del baga-
gliaio nella cassetta degli attrezzi (con-
sultate il paragrafo «Cassetta degli at-
trezzi» del capitolo 5).

5.38
TRAINO: riparazione (2/3)

Con motore spento, il ser-


Procedura di traino Traino di un veicolo con
vosterzo e il servofreno non Prima di effettuare il traino, bisogna ve- cambio automatico
sono più operativi. rificare che il piantone dello sterzo sia Con motore fermo: la lubrificazione
sbloccato. del cambio non è più assicurata, è
In caso contrario, inserite la carta dunque preferibile trasportare il veicolo
RENAULT nel lettore e premete per appoggiato su un pianale del carroat-
cinque secondi il tasto di avviamento trezzi o rimorchiarlo con le ruote ante-
start/stop senza premere i pedali. Il riori sollevate.
piantone si sblocca e vengono alimen- In via eccezionale, potete trainarlo con
tate le funzioni accessorie del veicolo. tutte e quattro le ruote a terra unica-
Lasciate la carta nel lettore per tutto il mente in marcia avanti, con la leva
– Utilizzate una barra di tempo del traino. del cambio in posizione neutra (N),
traino rigida. Qualora si uti- ma per non più di 50 km.
lizzino una corda o un cavo Esercitate due pressioni successive sul
(se il codice della strada lo pulsante di avviamento start/stop dopo
permette), i freni del veicolo trai- aver terminato il traino (rischio che la
nato devono essere in grado di batteria si scarichi).
funzionare.
– Non si deve trainare un veicolo Nel caso in cui la leva sia
Non togliete la chiave dal bloccata nella posizione P
che non è più in grado di circo- contattore di accensione o
lare a causa dei danni subiti. quando premete il pedale
la carta dal lettore durante del freno, è possibile libe-
– Evitate contraccolpi in fase di ac- il traino. rarla manualmente.
celerazione e frenata che potreb-
bero danneggiare il veicolo. Per effettuare questa operazione,
staccate la parte superiore della
– In ogni caso, si consiglia di non protezione alla base della leva.
superare 25 km/h.
Premete simultaneamente a livello
– Non spingete il veicolo se il pian- Non lasciate mai gli attrezzi del riferimento sul soffietto e il pul-
tone dello sterzo è bloccato. alla rinfusa nel veicolo: in sante di sbloccaggio sulla leva.
caso di frenata potrebbero
sparpagliarsi sul pianale
costituendo un pericolo per gli oc-
cupanti.

5.39
traino: riparazione (3/3)/sistema di traino

A: 681 mm (versioni 3 o 5 porte)


A: 901 mm (versione station wagon)

Carico ammesso sul punto di


traino, massa massima. rimor-
chio con freni e senza freni: con-
sultate il paragrafo «Masse» del ca-
pitolo 6.
Per il montaggio e le condizioni di
utilizzo, consultate le istruzioni di
montaggio dell’equipaggiamento.
Si consiglia di tenere questo libretto
con gli altri documenti di bordo.

5.40
Anomalie di funzionamento (1/8)
I consigli che seguono vi permettono di rimediare rapidamente e provvisoriamente a vari problemi: per sicurezza, rivol-
getevi appena possibile al Rappresentante del marchio.

Utilizzo della carta RENAULT CAUSE POSSIBILI COSA FARE

La carta RENAULT non riesce a Pila della carta scarica. Utilizzate la chiave di emergenza (si veda
sbloccare o bloccare la serratura il paragrafo «chiave di emergenza» del
delle porte. capitolo 1).
Utilizzo di apparecchiature che funzionano Cessate di utilizzare tali apparecchi
sulla stessa frequenza della carta (telefono oppure ricorrete alla chiave di emergenza
cellulare...). (consultate il paragrafo «chiave di emer-
genza» del capitolo 1).
Veicolo situato in una zona caratterizzata Sostituite la pila. Potete sempre chiudere/
da un’elevata presenza di onde elettroma- aprire ed avviare il vostro veicolo (consul-
gnetiche. tate i paragrafi «Bloccaggio/sbloccaggio
Batteria scarica. delle porte» del capitolo 1 e «Avviamento/
spegnimento del motore» del capitolo 2).

Il telecomando non funziona per Pila del telecomando scarica. Utilizzate la chiave.
sbloccare o bloccare le porte.

Utilizzo di apparecchiature che funzionano Interrompete l’utilizzo degli attrezzi o utiliz-


sulla stessa frequenza del telecomando (te- zate la chiave.
lefono cellulare...).
Veicolo situato in una zona caratterizzata Sostituite la pila. Potete sempre chiudere/
da un’elevata presenza di onde elettroma- aprire ed avviare il vostro veicolo (consul-
gnetiche. tate i paragrafi «Bloccaggio/sbloccaggio
Batteria scarica. delle porte» del capitolo 1 e «Avviamento/
spegnimento del motore» del capitolo 2).

5.41
Anomalie di funzionamento (2/8)
Azionate il motorino di avviamento CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Non succede nulla: le spie non si accen- Batteria scarica. Collegate un’altra batteria alla batteria di-
dono, il motorino d’avviamento non gira. fettosa.

Batteria fuori uso. Sostituite la batteria.

Le spie sono fioche, il motorino d’avvia- Morsetti della batteria allentati, Riserrateli, ricollegateli o puliteli se sono
mento gira molto lentamente. morsetti della batteria ossidati. ossidati.

Batteria scarica o fuori uso. Collegate un’altra batteria alla batteria di-
fettosa. Consultate il paragrafo “Batteria:
riparazione” del capitolo 5 o sostituite la
batteria se necessario.
Non spingete il veicolo se il piantone
dello sterzo è bloccato.

5.42
Anomalie di funzionamento (3/8)
Azionate il motorino di avviamento CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Il motore non si accende Condizioni di avviamento non soddi- Si veda il paragrafo «avviamento/spegni-
(veicolo con carta RENAULT). sfatte. mento motore» del capitolo 2.

La carta RENAULT «accesso facilitato» Spostate la carta all’interno dell’abita-


non funziona. colo.

La carta RENAULT «accesso facilitato» Inserite la carta nel lettore per accendere
non funziona. il motore.

Si veda il paragrafo «avviamento/spegni-


mento motore» del capitolo 2.

Difficoltà di avviamento del motore con Accensione difettosa: umidità nel si- Asciugate i fili delle candele e della
tempo umido o dopo il lavaggio. stema d’accensione. bobina.

Difficoltà di avviamento del motore a Cattiva carburazione (bollicine di gas nel Lasciate raffreddare il motore.
caldo. circuito).

Compressione insufficiente. Consultate la Rete del marchio.

Il motore non si spegne Problema elettronico. Premete cinque volte in rapida succes-
(veicolo con carta RENAULT). sione il pulsante di avviamento.

Il piantone dello sterzo resta bloccato. Volante bloccato. Girate il volante premendo al tempo
stesso il pulsante di accensione
del motore (consultate il paragrafo
«Avviamento del motore» del capitolo 2).

5.43
Anomalie di funzionamento (4/8)
Durante la guida CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Fumo bianco dal tubo di scappamento. Non è tassativamente un’anomalia, il Consultate il paragrafo «Particolarità
fumo proviene dalla rigenerazione del delle versioni diesel» nel capitolo 2.
filtro antiparticolato.

Vibrazioni. Pneumatici gonfiati male, mal equilibrati Verificate la pressione dei pneumatici.
o danneggiati. Se la pressione è corretta, fate verificare
le condizioni dei pneumatici presso la
Rete del marchio.

Liquido di raffreddamento in ebollizione Guasto meccanico: guarnizione della te- Spegnete il motore.
nel serbatoio. stata danneggiata, pompa dell’acqua di- Consultate la Rete del marchio.
fettosa.

5.44
Anomalie di funzionamento (5/8)
Durante la guida CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Fumo dal cofano motore. Cortocircuito o perdite dal circuito di raf- Fermatevi, disinserite il contatto, allonta-
freddamento. natevi dal veicolo e rivolgetevi alla Rete
del marchio.

Condotto del circuito di raffreddamento Consultate la Rete del marchio.


anomalo.

La spia della pressione dell’olio si accen-


de:
– in curva o quando frenate, Il livello è troppo basso. Aggiungete olio motore (consultate il
paragrafo «livello dell’olio motore - rab-
bocco/riempimento olio» del capitolo 4).

– al minimo, Pressione dell’olio insufficiente. Recatevi presso la Rete del marchio più
vicina.

– tarda a spegnersi o rimane accesa Mancanza di pressione dell’olio. Fermatevi: rivolgetevi alla Rete del mar-
quando si accelera. chio.

Calo di potenza del motore. Filtro dell’aria intasato. Sostituite la cartuccia.

Anomalia dell’alimentazione del carbu- Controllate il livello del carburante.


rante.
Candele difettose, regolazione da rifare. Consultate la Rete del marchio.

Il minimo è instabile, o il motore si Assenza di compressione (candele, ac- Consultate la Rete del marchio.
spegne. censione, presa d’aria).

5.45
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (6/8)
Durante la guida CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Lo sterzo si indurisce. – surriscaldamento del servosterzo, Fate raffreddare.

– batteria scarica o guasta. Ricaricate o fate sostituire la batteria.

Il motore si surriscalda. La spia della Pompa dell’acqua: cinghia allentata o Fermatevi, spegnete il motore e rivolge-
temperatura del liquido di raffredda- rotta. tevi alla Rete del marchio.
mento si accende (o l’ago dell’indicatore Elettroventola fuori uso.
arriva nella zona rossa).

Perdite d’acqua. Verificate le condizioni dei raccordi


dell’acqua ed il serraggio delle fascette.
Verificate il serbatoio del liquido di raf-
freddamento: deve contenere il liquido.
Se non ne contiene, riportate il liquido al
giusto livello (dopo averlo lasciato raf-
freddare). Prendete ogni precauzione
per non ustionarvi. Questo rimedio è
solamente provvisorio: rivolgetevi al più
presto alla Rete del marchio.

Radiatore: in caso di mancanza rilevante del liquido di raffreddamento, ricordate che, quando il motore è molto caldo,
non bisogna mai effettuare il riempimento con del liquido di raffreddamento freddo. Dopo qualsiasi intervento mecca-
nico che comporti una sostituzione, anche parziale, del liquido di raffreddamento, quest’ultimo deve essere di un tipo
ben preciso. Vi ricordiamo che è necessario usare solamente prodotti selezionati dai nostri servizi tecnici.

5.46
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (7/8)
Apparecchiatura elettrica CAUSE POSSIBILI COSA FARE
Il tergivetro non funziona. Spazzole tergivetro bloccate. Staccate le spazzole prima di azionare il
tergivetro.

Fusibile tergivetro anteriore bruciato. Consultate la Rete del marchio.

Fusibile tergivetro posteriore bruciato (in- Sostituite il fusibile.


termittente, arresto fisso).

Guasto motore. Consultate la Rete del marchio.

Il tergivetro non si ferma più. Comandi elettrici difettosi. Consultate la Rete del marchio.

Frequenza più rapida delle luci lampeg- Lampadina bruciata. Sostituite la lampadina.
gianti.

Le luci lampeggianti Da un solo lato: – lampadina bruciata, Sostituite la lampadina.


non funzionano più. – collegamento a massa difettoso, Cercate il filo di massa che è fissato su
una parte metallica, raschiate l’estremità
del filo di massa e fissatelo di nuovo ac-
curatamente.

Dai due lati: – fusibile rotto, Sostituite il fusibile.

– centrale lampeggiante difettosa. Da sostituire: consultate la Rete del mar-


chio.

5.47
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (8/8)
Apparecchiatura elettrica CAUSE POSSIBILI COSA FARE
I fari Uno solo: – lampadina bruciata, Sostituitela.
non funzionano più.

– filo scollegato o connettore posizio- Controllate e ricollegate il filo o il connet-


nato male, tore.

– collegamento a massa difettoso. Vedete indicazione precedente.

Entrambi: – se il circuito è protetto da un fusibile. Controllate e sostituite il fusibile se ne-


cessario.

I fari non si spengono più. Comandi elettrici difettosi. Consultate la Rete del marchio.

Tracce di condensa nei fari. Non è un’anomalia. La presenza di tracce


di condensa nei fari è un fenomeno natu-
rale legato alle variazioni di temperatura.
Le tracce di condensa spariscono rapi-
damente quando si accendono i fari.

5.48
Capitolo 6: Caratteristiche tecniche

Targhetta d’identificazione veicolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Caratteristiche dei motori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Carico rimorchiabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Pezzi di ricambio e riparazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Giustificativi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Controllo anticorrosione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.1
Targhette d’identificazione veicolo

A 6
7
8
9
1 10
2
3 11
4 12
5 13
A

Le indicazioni che figurano sulla 3 MTR (Massa Totale in Ordine di


targhetta del costruttore devono Marcia - veicolo carico con rimor-
essere riportate in ogni comunica- chio).
zione scritta o ordine. 4 MMTA (Massa Max. Totale
La presenza e la collocazione delle Ammessa) asse anteriore.
informazioni dipendono dal veicolo. 5 MMTA asse posteriore.
6 Caratteristiche tecniche del veicolo.
Targhetta costruttore A 7 Referenza vernice.
B 8 Livello di equipaggiamento.
1 Tipo ministeriale del veicolo e 9 Tipo di veicolo.
numero di telaio. 10 Codice selleria.
A seconda della versione del vei- 11 Definizione di equipaggiamenti com-
colo, questa informazione viene plementari.
richiamata sulla stampigliatura B. 12 Numero di fabbricazione.
2 MMAC (Massa Max. Ammessa a 13 Codice rivestimento interno.
Pieno Carico).

6.2
Targhette d’identificazione motore

1 2

A
A
3

Le indicazioni che figurano sulla


targhetta del motore o etichetta  A
devono essere riportate in tutte le
vostre lettere o ordini.
(collocazione diversa a seconda del
motore)

1 Tipo di motore.

2 Indice del motore.

3 Numero del motore.

6.3
DIMENSIONI (in metri) (1/2)
Versione berlina

da 1,458 a 1,472 (1)


0,805 2,575 0,621

4,017

1,497*

da 1,450 a 1,470 (1) 


(1) A seconda della versione del veicolo e del montaggio dei pneumatici
2,025
* A vuoto
6.4
Dimensioni (in metri) (2/2)
Versione station wagon

0,805 2,575 0,822 da 1,458 a 1,472 (1)

4,203

1,497*

da 1,450 a 1,470 (1) 


(1) A seconda della versione del veicolo e del montaggio dei pneumatici
2,025
* A vuoto
6.5
CARATTERISTICHE DEI MOTORI

Versioni 1.2 16V 1.2 TCE 1.6 16V 1.5 dCi

Tipo di motore
D4F D4F Turbo K4M K9K Turbo
(vedere targhetta motore)

Cilindrata (cm3) 1149 1598 1461

Tipo di carburante Benzina senza piombo tassativamente, con Indice di Ottani indi- Gasolio L’etichetta
Indice di ottani cato sull’etichetta incollata sullo sportellino del carburante. collocata nello
Occasionalmente, è possibile utilizzare benzina senza piombo con: sportellino del
carburante vi
– indice di ottani 91 se l’etichetta indica 95, 98, indica i carburanti
– indice di ottani 87 se l’etichetta indica 91, 95, 98. autorizzati.

Candele Utilizzate unicamente candele specifiche per il motore del vostro


veicolo.
Il tipo deve essere indicato su un’etichetta incollata all’interno del
vano motore, altrimenti rivolgetevi alla Rete del marchio.
-
Il montaggio di candele non adatte può causare il deterioramento
del motore.

6.6
MASSE (in kg)
Le masse indicate sono quelle di un veicolo di base e senza opzioni: esse variano in funzione dell’equipaggiamento
del vostro veicolo. Rivolgetevi alla Rete del marchio.

Massa Max. Autorizzata a Pieno Carico (MMAC)


Masse indicate sulla targhetta del costruttore (leggete al
Massa Max. Totale Autorizzata (MMTA)
paragrafo «Targhette di identificazione» nel capitolo 6)
Massa Totale Circolante (MTR)

Massa rimorchio con freni* mediante calcolo si ottiene: MTR - MMAC

Massa rimorchio senza freni* 535


Carico consentito sul punto di traino* 75
Carico ammesso sul tettuccio 80 kg (compreso dispositivo di carico)
* Carico rimorchiabile (traino di caravan, barca, ...)
Il rimorchio è vietato quando il calcolo MTR - MMAC è uguale a zero o quando la MTR è uguale a zero o non è indicata sulla
targhetta costruttore.
– È importante rispettare le condizioni di traino stabilite dalla normativa locale, e soprattutto quelle stabilite dal codice della
strada. Per qualsiasi adattamento del sistema di traino, rivolgetevi alla Rete del marchio.
– Nel caso di un veicolo trainato, la massa totale circolante (veicolo + rimorchio) non deve mai essere superata. Tuttavia,
si tollera:
– un superamento dell’MMTA posteriore entro il limite del 15%,
– un superamento dell’MMAC entro il limite del 10% o 100 kg (il primo tra questi due limiti raggiunti).
Nei due casi, la velocità massima della massa circolante non deve superare 100 km/h e la pressione dei pneumatici deve
essere aumentata di 0,2 bar (3 PSI).
– Dato che il rendimento del motore e il comportamento in salita subiscono una flessione in altura, consigliamo di ridurre il
carico massimo consentito del 10% ad un altitudine di 1 000 metri, e del 10% ogni 1 000 metri supplementari.
Trasferimento di carico (tranne versione società)
A seconda della legislazione locale, se la Massa max. ammessa a pieno carico del veicolo non è raggiunta, è possibile trasferire
fino a 300 kg sul rimorchio con freni senza superare il limite della Massa totale circolante del veicolo.

6.7
Pezzi di ricambio e riparazioni
I ricambi originali sono prodotti sulla base di criteri molto severi e sono oggetto di test specifici. Pertanto presentano un livello qua-
litativo almeno pari ai pezzi montati sui veicoli nuovi.
Utilizzando sempre ricambi originali, avete la certezza di mantenere invariate le prestazioni del vostro veicolo. Inoltre, le ripara-
zioni effettuate dalla Rete del marchio utilizzando dei pezzi di ricambio originali sono garantite come indicato dalle condizioni ri-
portate a tergo dell’ordine di riparazione.

6.8
giustificativi di manutenzione (1/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.9
giustificativi di manutenzione (2/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.10
giustificativi di manutenzione (3/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.11
giustificativi di manutenzione (4/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.12
giustificativi di manutenzione (5/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.13
giustificativi di manutenzione (6/6)

VIN: ..................................................................................

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

Data:     Km: N° di fattura: Commenti/varie


Tipo di intervento: Tampone
Revisione   □
...........................................  □
Controllo anticorrosione:
OK  □   Non OK*  □
*Vedere la pagina specifica

6.14
Controllo anticorrosione (1/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN: ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.15
Controllo anticorrosione (2/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN: ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.16
Controllo anticorrosione (3/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN : ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.17
Controllo anticorrosione (4/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN: ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.18
Controllo anticorrosione (5/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN : ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.19
Controllo anticorrosione (6/6)
Nel caso in cui il proseguimento della garanzia sia condizionata da una riparazione, quest’ultima è indicata di seguito.

VIN : ..........................................................

Riparazione per corrosione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

Riparazione da effettuare: Tampone

Data della riparazione:

6.20
Indice Alfabetico (1/5)
A barre del tetto.......................................................... 3.40 – 3.41
ABS......................................................................... 2.17 – 2.18 batteria..........................................................4.12, 5.28 → 5.31
accendisigari...................................................................... 3.28 bloccaggio automatico delle porte durante la guida........... 1.18
accessori............................................................................ 5.35 bloccaggio delle porte..............................................1.2 → 1.18
aeratori........................................................................ 3.2 – 3.3
airbag.....................................................................1.29 → 1.35 C
attivazione airbag passeggero anteriore....................... 1.50 cambio automatico (utilizzo)...................................2.31 → 2.33
disattivazione airbag passeggero anteriore.................. 1.48 cambio marce.........................................................2.31 → 2.33
aletta parasole.................................................................... 3.22 capacità del serbatoio del carburante..................... 1.86 – 1.87
allarme acustico................................................................. 1.61 caratteristiche dei motori...................................................... 6.6
allarme acustico di dimenticanza luci accese............ 1.13, 1.80 caratteristiche tecniche...............................................6.4 → 6.8
altoparlanti caravanning.......................................................................... 6.7
sede.............................................................................. 5.34 carburante
alzavetri..................................................................3.17 → 3.19 consigli per risparmio energetico.................................. 2.13
ambiente............................................................................. 2.16 qualità................................................................ 1.86 – 1.87
anelli di fissaggio..................................................... 3.35 – 3.36 riempimento....................................................... 1.86 – 1.87
anelli di traino..................................................5.9, 5.38 → 5.40 carichi rimorchiabili............................................................... 6.7
anomalie di funzionamento....................................5.41 → 5.48 carico ammesso sul tetto...................................................... 6.7
antiavviamento................................................................... 1.19 carta RENAULT
antinebbia pila................................................................................ 5.33
fari........................................................................ 1.81, 5.19 utilizzo............................................... 1.7 → 1.12, 2.5 → 2.8
antinquinamento cassetta degli attrezzi........................................................... 5.9
consigli.......................................................................... 2.13 catalizzatore......................................................................... 2.9
apertura delle porte................................................1.13 → 1.17 chiave della ruota................................................................. 5.9
apparecchi di controllo.......................1.56 → 1.65, 1.73 – 1.74 chiave di emergenza............................................................ 1.8
appoggiatesta................................................. 1.20 – 1.21, 3.29 chiave per copparuota............................................... 5.9 – 5.10
aria condizionata......................................................3.4 → 3.16 chiavi..........................................................................1.2 → 1.5
asta dell’olio motore............................................................. 4.5 chiusura ad effetto globale.......................................... 1.6, 1.12
avviamento motore.....................................................2.3 → 2.7 chiusura delle porte................................................1.13 → 1.18
avvisatore acustico............................................................. 1.51 cinture di sicurezza.................................................1.25 → 1.28
avvisatori acustici e luminosi.............................................. 1.51 climatizzazione.........................................................3.4 → 3.16
cofano motore............................................................. 4.2 – 4.3
B comandi..................................................................1.52 → 1.55
bagagliaio......................................................3.32, 3.35 → 3.37 comando integrato del telefono viva voce.......................... 3.42
bambini............... 1.2 – 1.3, 1.7, 1.11, 1.13 – 1.14, 1.36 – 1.37, commutatore di avviamento................................................. 2.3
3.17 → 3.20 computer di bordo..................................................1.63 → 1.65
7.1
Indice Alfabetico (2/5)
consigli antinquinamento........................................2.13 → 2.15 sostituzione delle lampadine.............................5.16 → 5.18
controllo anticorrosione..........................................6.15 → 6.20 filtro
controllo della trazione: A.S.R................................. 2.21 – 2.22 abitacolo....................................................................... 4.10
controllo dinamico della stabilità: E.S.P................... 2.19 – 2.20 antiparticolato............................................................... 2.11
controllo livelli: dell’aria......................................................................... 4.10
liquido dei freni................................................................ 4.9 del gasolio..................................................................... 4.10
liquido di raffreddamento................................................ 4.8 foratura................................................................5.2 → 5.5, 5.9
serbatoio liquido lavavetri............................................. 4.10 frecce laterali...................................................................... 5.23
coppe ruota........................................................................ 5.10 frenata d’emergenza.......................................................... 2.23
cric........................................................................................ 5.9 freno a mano...................................................................... 2.12
cruscotto.................................................................1.52 → 1.55 fusibili...................................................................... 5.26 – 5.27

D G
dimensioni................................................................... 6.4 – 6.5 giustificativi di manutenzione....................................6.9 → 6.14
disappannamento guida.......................2.2, 2.4 → 2.11, 2.13 → 2.15, 2.17 → 2.35
parabrezza............................................................. 3.5, 3.14
vetro posteriore...................................................... 3.4, 3.13 I
disattivazione degli airbag passeggero anteriore............... 1.48 illuminazione....................................................................... 3.23
dispositivi di sicurezza bambini..........1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48 illuminazione:
dispositivi di sicurezza complementari............................... 1.35 esterna.....................................................1.51, 1.77 → 1.82
alle cinture anteriori..........................................1.29 → 1.32 follow me home............................................................. 1.78
alle cinture posteriori..................................................... 1.33 interna....................................................... 3.23, 5.24 – 5.25
laterali........................................................................... 1.34 quadro della strumentazione........................................ 1.77
dispositivo complementare alle cinture..................1.29 → 1.35 inconvenienti
anomalie di funzionamento...............................5.41 → 5.48
E indicatori:
E.S.P.: controllo dinamico della stabilità.................. 2.19 – 2.20 del quadro della strumentazione.......................1.56 → 1.65
equipaggiamenti multimediali............................................. 5.34 di direzione................................................................... 1.51
inserimento del contatto del veicolo.............................. 2.3, 2.7
F Isofix........................................................................ 1.39 – 1.40
fari
aggiuntivi....................................................................... 5.19 K
anteriore............................................................5.16 → 5.19 kit di gonfiaggio dei pneumatici..................................5.6 → 5.8
antinebbia..................................................................... 5.19
direzionali mobili........................................................... 1.79
regolazione................................................................... 1.82

7.2
Indice Alfabetico (3/5)
L montaggio autoradio........................................................... 5.34
lampadine motore
sostituzione.......................................................5.16 → 5.25 caratteristiche................................................................. 6.6
lampeggianti............................ 1.51, 5.16 → 5.18, 5.20 → 5.23
lavaggio................................................................... 4.13 – 4.14 O
lavavetri..................................................................1.83 → 1.85 olio motore................................................................... 4.4 – 4.5
leva del cambio.................................................................. 2.12 ora........................................................................... 1.73 – 1.74
leva del cambio automatico....................................2.31 → 2.33 orologio.................................................................... 1.73 – 1.74
limitatore di velocità................................................2.24 → 2.26
liquido dei freni..................................................................... 4.9 P
liquido di raffreddamento motore.......................................... 4.8 parabrezza termico...................................................3.8 → 3.15
livelli..........................................................................4.8 → 4.10 parcheggio assistito................................................. 2.34 – 2.35
livello carburante....................................................1.56 → 1.60 particolarità dei veicoli a benzina......................................... 2.9
livello olio motore......................................................... 4.4 – 4.5 particolarità dei veicoli diesel.............................................. 2.10
luci: particolarità dei veicoli diesel con filtro antiparticolato........ 2.11
abbaglianti........................................................... 1.79, 5.16 pezzi di ricambio................................................................... 6.8
anabbaglianti...........................................1.78, 5.16 → 5.18 pila carta RENAULT........................................................... 5.33
antinebbia................................................. 1.81, 5.19 – 5.20 pile (telecomando).............................................................. 5.32
della targa..................................................................... 5.23 plafoniera................................................................... 3.23, 5.24
di direzione.....................................1.51, 5.16 → 5.18, 5.20 pneumatici..............................................................5.13 → 5.15
di posizione.....................................1.77, 5.16 → 5.18, 5.20 portapacchi
di retromarcia................................................................ 5.20 barre del tetto..................................................... 3.40 – 3.41
di stop...............................................................5.20 → 5.23 porte/sportello del bagagliaio...................................1.2 → 1.18
regolazione................................................................... 1.82 posacenere......................................................................... 3.28
segnalazione pericolo................................................... 1.51 posizione di guida
regolazioni........................................................1.25 → 1.28
M posto di guida.........................................................1.52 → 1.59
manovella............................................................................. 5.9 predisposizione autoradio.................................................. 5.34
manutenzione: presa accessori.................................................................. 3.28
carrozzeria......................................................... 4.13 – 4.14 pressione dei pneumatici.................................................... 5.14
limite sostituzione olio.........................................6.9 → 6.14 pretensionatori delle cinture
meccanica..................................4.4 – 4.5, 4.12, 6.9 → 6.14 di sicurezza anteriori.........................................1.29 → 1.32
rivestimenti interni.............................................. 4.15 – 4.16 protezione anticorrosione................................................... 4.13
marmitta catalitica................................................................ 2.9 pulsante di avviamento/spegnimento del motore.......2.3 → 2.8
masse................................................................................... 6.7
messaggi sul quadro della strumentazione............1.63 → 1.65
7.3
Indice Alfabetico (4/5)
Q serbatoio
quadro della strumentazione..................................1.56 → 1.65 lava-vetri....................................................................... 4.10
liquido dei freni................................................................ 4.9
R liquido di raffreddamento................................................ 4.8
regolatore di velocità..............................................2.27 → 2.30 serbatoio carburante
regolatore-limitatore di velocità..............................2.24 → 2.30 capacità........................................................................ 1.86
regolazione dei fari............................................................. 1.82 servofreno di emergenza.................................................... 2.23
regolazione dei sedili anteriori................................. 1.22 – 1.23 servosterzo......................................................................... 1.24
regolazione della posizione di guida.....................1.20 → 1.23, servosterzo variabile.......................................................... 1.24
1.25 → 1.28, 3.29 sicurezza bambini...............................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.47
regolazione della temperatura..................................3.4 → 3.16 sicurezza dei bambini........... 1.2 – 1.3, 1.11, 1.13 – 1.14, 1.32,
rete di separazione.................................................. 3.38 – 3.39 1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48, 2.5, 3.17 → 3.19
retromarcia sistema antiavviamento...................................................... 1.19
passaggio..................................................................... 2.12 sistema antibloccaggio delle ruote: ABS................. 2.17 – 2.18
retrovisori................................................................. 1.75 – 1.76 sistema di controllo della trazione: A.S.R................ 2.21 – 2.22
ripiano posteriore................................................................ 3.32 sistema di ritegno bambini..................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48
riscaldamento...........................................................3.4 → 3.16 sistema di traino
risparmi di carburante.............................................2.13 → 2.15 montaggio..................................................................... 5.40
rivestimenti interni sollevamento del veicolo
manutenzione.................................................... 4.15 – 4.16 sostituzione della ruota...................................... 5.11 – 5.12
rodaggio............................................................................... 2.2 sostituzione della ruota............................................ 5.11 – 5.12
ruota di scorta.............................................................5.2 → 5.5 sostituzione delle lampadine..................................5.16 → 5.25
ruote (sicurezza).....................................................5.13 → 5.15 spazzole dei tergivetri.............................................. 5.36 – 5.37
specchietti di cortesia......................................................... 3.22
S spegnimento del motore.............................................2.4 → 2.8
sbloccaggio delle porte...........................................1.15 → 1.17 spia di controllo......................................................1.56 → 1.65
sedile unico posteriore............................................ 3.30 – 3.31
sedili anteriori T
regolazione............................................... 1.22 – 1.23, 1.25 tappo serbatoio carburante..................................... 1.86 – 1.87
sedili posteriori................................................................... 1.27 temperatura esterna........................................................... 1.74
funzionalità......................................................... 3.30 – 3.31 tergivetro................................................................1.83 → 1.85
sedili termici........................................................................ 1.22 spazzole............................................................. 5.36 – 5.37
seggiolini per bambini.........................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.47 tettuccio apribile...................................................... 3.20 – 3.21
segnalazione illuminazione...........................1.51, 1.77 → 1.82 traino
segnale pericolo................................................................. 1.51 caravanning.................................................................. 5.40
sensore di retromarcia............................................. 2.34 – 2.35 riparazione........................................................5.38 → 5.40
7.4
Indice Alfabetico (5/5)
sistema di traino............................................................ 5.40
trasporto bambini................................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48
trasporto di oggetti
nel bagagliaio................................................................ 3.37
rete di separazione............................................ 3.38 – 3.39
sul tetto........................................................................... 6.7

V
vani di riordino........................................................3.24 → 3.27
vani portaoggetti.....................................................3.24 → 3.27
vano portaoggetti...........................................3.24 → 3.27, 3.26
ventilazione..............................................................3.2 → 3.16
vernice
manutenzione.................................................... 4.13 – 4.14
volante
regolazione................................................................... 1.24

W
warning............................................................................... 1.51

7.5
7.6
( www.e-guide.renault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 853-8 – 99 91 092 97R – 03/2012 – Edition italienne
à999109297Rñêíä GD

Potrebbero piacerti anche