Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Conservare questo manuale sul carrello come guida di riferimento rapido. 99750-62B30
PREFAZIONE
La Occupational Safety and Health Administration (OSHA) impone l’obbligo di adde- Inoltre, molto importante, prima di utilizzare un carrello elevatore i nuovi operatori
stramento di tutti gli operatori addetti ai carrelli elevatori. devono essere addestrati da una persona esperta e qualificata per quanto riguarda guida
Il funzionamento SICURO ed EFFICIENTE di un carrello elevatore dipende in gran sicura e movimentazione dei carichi.
parte dall’abilità e dal grado di attenzione dell’operatore. Per aumentare la propria abi- E’ responsabilità del datore di lavoro accertarsi che l’operatore possieda una buona vista
lità, l’operatore deve: ed un buon udito e l’abilità fisica e mentale per utilizzare il carrello elevatore in condi-
zioni di sicurezza.
1. Conoscere le capacità ed i limiti di lavoro del carrello elevatore.
Il presente manuale contiene le informazioni necessarie per l’utilizzo e la manutenzio-
2. Conoscere la struttura del carrello elevatore. ne “autonoma” dei carrelli elevatori standard. Le eventuali attrezzature opzionali instal-
3. Leggere attentamente e capire le procedure di guida sicura e movimentazione dei late possono modificare alcune delle caratteristiche descritte in questo manuale. Prima
carichi contenute in questo manuale. di utilizzare un carrello elevatore, leggere attentamente e capire tutte le istruzioni neces-
sarie.
L’addestramento degli operatori può essere richiesto al proprio concessionario dei car-
®
relli elevatori Cat oppure alla Mitsubishi Caterpillar Forklift (MCF). Il concessionario
sarà lieto di rispondere a tutte le vostre domande in merito all’utilizzo del carrello ele-
vatore. I carrelli elevatori NON sono destinati all’utilizzo su strade pubbliche.
Pub. 99750-62B30
102487
i i
COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE
I seguenti simboli di sicurezza e NOTA vengono utilizzati nel manuale per
enfatizzare istruzioni particolarmente importanti.
Questo simbolo contraddistingue le avvertenze di sicurezza ed indi- Leggere attentamente le presenti norme di
! ca una situazione pericolosa che può causare gravi lesioni persona- sicurezza e tutte le decalcomanie di sicu-
li. Rispettare tutte le norme di sicurezza contrassegnate da questo rezza sul carrello prima di utilizzarlo.
simbolo per prevenire gravi lesioni personali o morte.
ii ii
iii
INDICE
Il presente manuale riguarda i seguenti modelli:
EP16K, EP18K, EP20KC.................................................................modelli da 1 t FC....................................................................................... Comando automatico
EP20K, EP25K, EP20K PAC, EP25K PAC.....................................modelli da 2 t MC.......................................................................................... Comando manuale
EP30K, EP35K, EP30K PAC, EP35K PAC.....................................modelli da 3 t PAC ....................................................................... Premium Alternating Current
FUNZIONAMENTO
Rodaggio di un nuovo carrello elevatore........................................................ 66 Sterzo .............................................................................................................. 71
Prima dell’avviamento .................................................................................... 66 Arresto del carrello elevatore.......................................................................... 72
Prima di utilizzare il carrello .......................................................................... 69 Parcheggio del carrello elevatore dopo l’arresto ............................................ 73
Uso del carrello elevatore ............................................................................... 69 Discesa dal carrello elevatore (modello FC) .................................................. 74
iii iii
iv
TECNICHE OPERATIVE
Metodi di impilazione ..................................................................................... 75 Marcia con carico............................................................................................ 82
Movimentazione sicura dei carichi ................................................................. 76 Scarico............................................................................................................. 83
Procedure operative corrette (Modello FC).................................................... 77 Movimentazione di oggetti rotondi................................................................. 85
Procedure operative errate (Modello FC) ....................................................... 78 Lavoro sui pendii ............................................................................................ 86
Avvicinamento e sollevamento del carico ...................................................... 81
SITUAZIONI PARTICOLARI
Precauzioni in climi freddi.............................................................................. 88 Precauzioni in climi caldi ............................................................................... 88
MANUTENZIONE
Generalità ........................................................................................................ 97 Guida ai controlli ............................................................................................ 100
Precauzioni per l’ispezione ............................................................................. 98 Tabella di lubrificazione e manutenzione ....................................................... 113
Programma di manutenzione .......................................................................... 99 Parti da sostituire periodicamente................................................................... 116
iv iv
v
APPENDICE
Appendice ....................................................................................................... 124
INDICE
Indice............................................................................................................... 131
v v
||||||||||||||| NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI ||||||||||||
u Informazioni generali
Le regole e le normative antinfortunistiche riportate Il design del carrello è soggetto a studi e migliora-
in questo capitolo non sono esaustive di tutte le menti continui. E’ pertanto possibile che il carrello
regole e le normative applicabili ai carrelli elevato- acquistato disponga di caratteristiche non riportate
ri. Si precisa, inoltre, che le regole e le normative in questa pubblicazione. In caso di domande o que-
qui riportate sono state esposte in modo riassuntivo siti concernenti il proprio carrello, o la presente pub-
e non testuale. blicazione, si prega di rivolgersi al concessionario
Questo carrello è stato fabbricato in conformità alla dei carrelli elevatori Cat per le informazioni più
direttiva 505 NFPA (National Fire Protection aggiornate del caso.
Association = Associazione Nazionale Contro gli E’ necessario che gli operatori dei carrelli conosca-
Incendi), alla normativa B56.1 ANSI (American no a fondo le normative locali, regionali e nazionali
Society of Mechanical Engineers = Società ameri- sul prodotto.
cana degli ingegneri meccanici), alle normative Gli operatori negli Stati Uniti devono essere a per-
antinfortunistiche per carrelli a bassa ed alta eleva- fetta conoscenza delle normative OSHA
zione ed a varie normative internazionali. Dato che (Occupational Safety and Health Act = Legge sulla
la legislazione in materia varia da Paese a Paese, è sicurezza e sulla salute nei luoghi di lavoro) e delle
necessario attenersi alle normative locali. disposizioni antinfortunistiche per carrelli industria-
Per evitare lesioni gravi alla propria persona o a li ANSI (American National Standard Institute =
terzi, se non addirittura il decesso, si consiglia di Istituto Nazionale Americano per la
apprendere a fondo il corretto modo di operare il Standardizzazione).
carrello: il più efficace metodo antinfortunistico. E’
Gli operatori devono inoltre familiarizzarsi con le
necessario che l’operatore sia sempre all’erta e che
diverse aree di applicazione dei vari tipi di carrello
eviti qualsiasi manovra o situazione che possa pro-
come specificato nelle disposizioni NFPA (National
vocare incidenti. Usare la massima professionalità:
Fire Protection Association = Associazione
non operare con carrelli che abbiano bisogno di
Nazionale Contro gli Incendi).
interventi di manutenzione o di riparazione, o che
non sembrino, in qualsiasi modo, in grado di opera-
re in modo sicuro. Segnalare immediatamente qual-
siasi particolarità pericolosa del carrello al proprio
supervisore ed informarne, quindi, il proprio con-
cessionario dei carrelli elevatori Cat. Evitare di ese-
guire personalmente regolazioni, registrazioni o
riparazioni a meno che non si sia addestrati a tali
interventi ed espressamente autorizzati.
1 1
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 2
u Precauzioni generali
Indossare:
-occhiali protettivi
-protezioni acustiche
-elmetto
CERTIFICATO
100870 100605
Scarpe
antinfortunistiche
100604A
2 2
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 3
Conoscere bene il proprio carrello! Conoscere tutte le segnalazioni e le regole di Ispezionare il carrello elevatore prima dell’uso!
Studiare attentamente le istruzioni sul funziona- guida! Compilare la scheda giornaliera delle operazioni di
mento e sulle operazioni di controllo e di manuten- Conoscere chi ha la responsabilità di fare tali segna- ispezione all’inizio di ogni turno. Controllare se vi
zione riportate nel MANUALE D’USO E DI lazioni. Imparare a riconoscere, a colpo d’occhio, il sono problemi di manutenzione. Fare eseguire le
MANUTENZIONE. significato di tutte le segnalazioni. eventuali riparazioni prima di utilizzare il carrello
Conoscere la portata del carrello elevatore e degli elevatore.
eventuali accessori. Familiarizzare con tutti i Prestare particolare attenzione a gomme, cerchi,
comandi, gli indicatori e gli strumenti. AVVERTENZA avvisatori acustici, luci, batterie, unità di comando,
! sistemi di sollevamento e inclinazione, tra cui for-
Conoscere la posizione, l’attivazione e l’uso dei
dispositivi protettivi. Lavorare con calma senza for- che ed eventuali attrezzature ausiliarie, catene, cavi
zare le attrezzature. e interruttori di fine corsa, freni, sterzo, tubi del-
l’impianto idraulico e protezioni.
102520A
3 3
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 4
La conoscenza del carrello è sinonimo di sicurezza! Trattare le batterie con cautela! Il gas della batteria è altamente infiammabile!
NON utilizzare mai il carrello qualora non sia in – L’acido della batteria può provocare ustioni, fori Tenere lontano le fiamme libere dalle celle della
condizioni di massima sicurezza. nei vestiti e l’accecamento in caso di contatto batteria poiché sono sempre presenti VAPORI
con gli occhi. INFIAMMABILI.
– In caso di contatto dell’acido con la pelle,
risciacquare abbondantemente con acqua.
Applicare bicarbonato di sodio per neutralizzare ! AVVERTENZA
l’acido.
– In caso di contatto dell’acido con gli occhi,
risciacquarli abbondantemente con acqua e
rivolgersi immediatamente ad un medico.
102633B
4 4
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 5
NON utilizzare un carrello elevatore insicuro! NON modificare né aggiungere parti al carrello NON togliere il tettuccio di protezione!
Ispezionare il carrello elevatore prima dell’uso ed elevatore! Il tettuccio di protezione ha lo scopo di proteggere
accertarsi che sia in buone condizioni di manuten- NON modificare né aggiungere parti al carrello ele- l’operatore da ostruzioni situate su punti elevati e
zione. vatore senza l’autorizzazione scritta del fabbricante. dalla caduta di oggetti.
Qualsiasi cambiamento apportato al carrello può Non utilizzare il carrello senza tettuccio di protezio-
causare lesioni personali o danni materiali. ne, a meno che le condizioni di lavoro non lo
AVVERTENZA impongano. In tal caso, prestare la massima atten-
! zione.
102805
5 5
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 6
Restare lontani dalle superfici sdrucciolevoli! NON lavorare mai su superfici irregolari! Controllare la resistenza del pavimento!
Sabbia, ghiaia, ghiaccio, olio o fango possono pro- Qualora sia inevitabile, procedere a bassa velocità. Restare lontano da terreni soffici per evitare il ribal-
vocare il ribaltamento del carrello. Evitare queste tamento del carrello.
superfici o rallentare.
Non lavorare mai sotto la pioggia!
Per prevenire danni ai componenti elettrici, non
lavorare mai sotto la pioggia. Prima di iniziare a
lavorare, accertarsi che il terreno sia asciutto. ! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
Attendere che smetta di piovere.
100999 101005A
6 6
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 7
Tenere sempre presente la portata del pavimento! Controllare sempre l'altezza libera! Accendere le luci nelle aree buie!
Accertarsi che il pavimento sia in grado di sostene- L'eventuale impatto del montante e del tettuccio Anche se le luci sono accese, NON è detto che le
re il peso del carrello carico. protettivo contro travi, tubature sospese o altri osta- altre persone vedano il carrello e lo evitino.
coli può causare incidenti gravi. Prestare attenzione
alle linee elettriche.
Restare lontani dai bordi! Tenersi all'interno del carrello! Prestare attenzione alle aree di lavoro ad alto
Tenersi a distanza di sicurezza dai bordi dei piani di Tenere le braccia e le gambe dentro il carrello. rischio!
carico, rampe e piattaforme. Quando si lavora su banchine, rampe, piattaforme o
altre aree ad alto rischio, utilizzare sempre blocchi
adeguati per prevenire la caduta del carrello.
7 7
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 8
20
%
60
%
20
%
Controllare l’inserimento dei fermi delle forche! Salire correttamente sul carrello! Evitare i carichi disassati!
Se i fermi delle forche non sono inseriti corretta- Salire e scendere dal carrello rivolti verso il carrello. Per sorreggere al meglio il pallet o il carico, regola-
mente, le forche possono spostarsi e provocare lo Mantenere tre punti di contatto (un piede e due re le forche alla massima larghezza possibile.
sbilanciamento o l’instabilità del carico. mani) con il pavimento e le maniglie. Forche troppo strette possono provocare l’instabi-
Non salire o scendere mai con il carrello in movi- lità del carico.
mento.
Non saltare mai sul carrello.
NON afferrare i comandi, il volante o le leve dello
! PERICOLO sterzo per entrare o uscire dalla cabina. ! AVVERTENZA
100976A 101114C
8 8
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 9
102518A 101014B
! AVVERTENZA
101013A
9 9
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 10
NON dare passaggi! Attenersi a tutte le regole di circolazione e ai car- In assenza di visibilità, NON PROCEDERE!
NON trasportare mai nessuno sulle forche o su telli di avvertenza! Procedere lentamente intorno agli angoli. Azionare
qualsiasi altra parte del carrello in marcia. Guidare con prudenza. Rispettare le regole di circo- l’avvisatore acustico in prossimità di incroci nelle
Azionare il carrello esclusivamente dalla posizione lazione ed avere sempre il completo controllo del corsie di stabilimento e nelle aree in cui si abbia
prevista per l’operatore. Non infilare mai alcuna carrello. poca o nulla visibilità.
parte del corpo nella struttura del montante, tra il Prestare particolare attenzione durante la marcia a Attenersi alle normali regole di circolazione. Dare
montante ed il carrello oppure al di fuori del carrel- vuoto poiché il carrello può ribaltarsi più facilmente. la precedenza ai pedoni. Rallentare ed azionare
lo. Non trasportare passeggeri. l’avvisatore acustico in prossimità dei punti di
incrocio delle corsie ed ovunque non si abbia una
AVVERTENZA perfetta visibilità.
!
102148
10 10
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 11
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
101019A 101017A
NON guidare pericolosamente o giocare con il Guardare sempre nella direzione di marcia!
carrello! Essere sempre vigili nei riguardi delle persone vici-
La guida pericolosa o il gioco con il carrello sono ne al proprio percorso. NON avvicinarsi se non
pericolosi sia per l’operatore che per le persone quando si è certi che si siano rese conto della pre-
nelle vicinanze. senza del carrello.
Procedere con il carico oppure il gruppo forche
abbassato ed inclinato all’indietro. Guardare sem-
pre nella direzione di marcia. Se il carico riduce o
! AVVERTENZA
impedisce la visibilità, procedere con il carico
oppure il gruppo forche in retromarcia (ad eccezio-
ne dei pendii).
101016
11 11
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 12
Inclinazione
15-20 cm
Prepararsi ad utilizzare correttamente il carrel- Procedere sempre con la massima cautela! Procedere in retromarcia se la visibilità è blocca-
lo! Prima di procedere, accertarsi che non vi siano per- ta dal carico!
1. Tirare la leva di comando sollevamento per sol- sone oppure oggetti lungo il percorso. Per maggiore visibilità, in caso di carichi partico-
levare le forche ad un’altezza di 15-20 cm dal larmente voluminosi, procedere in retromarcia.
pavimento. Guardare sempre nella direzione di marcia.
2. Tirare la leva di comando inclinazione per incli-
nare il montante di oltre 6°.
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
100994 100662
Evitare partenze, curve o fermate troppo veloci! Tenere presente la ridotta stabilità dei carrelli
Movimenti repentini possono provocare il ribalta- vuoti!
mento del carrello. I carrelli vuoti si ribaltano più facilmente di quelli
carichi.
12 12
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 13
Procedere con cautela sui pendii! Procedere con cautela sui pendii a carrello Procedere con cautela sui pendii a carrello cari-
Prestare la massima attenzione per ridurre il rischio vuoto! co!
che le punte delle forche, o il fondo del pallet, toc- In salita o discesa su pendii a carrello vuoto, proce- In salita o discesa con il carrello carico, tenere il
chino il pavimento. dere sempre in retromarcia. carico davanti per mantenere il massimo controllo.
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
102149B 102525A
Rallentare in prossimità della cima del pendio! Avviare dolcemente il carrello in salita!
In prossimità della cima del pendio, rallentare in Prima di avviare il carrello in salita, accertarsi che
quanto la visibilità è limitata. il freno di stazionamento sia inserito.
13 13
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 14
Carrello
Automobile
100667 elevatore 100745 101068
NON sterzare su rampe o pendii! Un carrello elevatore non è un’automobile! Prestare attenzione allo sbandamento!
Sterzate su rampe o pendii possono provocare il A differenza di altri veicoli, il carrello elevatore è Per evitare di investire eventuali pedoni, accertarsi
ribaltamento del carrello, sia carico che scarico. sterzato dalle ruote posteriori; ciò provoca un’ec- sempre che il carrello abbia uno spazio sufficiente
Prestare particolare attenzione sulle rampe, proce- cessiva oscillazione laterale del retro del carrello, per lo sbandamento posteriore.
dendo lentamente senza sterzare. Se il carrello è detta “sbandamento”.
carico, procedere con il carico in alto. Se il carrello
è vuoto, procedere con il gruppo forche in basso. ! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
100746 101002
14 14
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 15
Non sterzare ad alta velocità! NON permettere a nessuno di camminare o NON trasportare altre persone!
Curve strette, con o senza carico, possono provoca- sostare sotto le forche sollevate! NON trasportare mai altre persone sulle forche
re il ribaltamento del carrello. oppure sui pallet.
Prestare attenzione al rischio di ribaltamento! Stare lontani dai punti di schiacciamento! Movimentare solamente carichi stabili!
Una sterzata con le forche sollevate, con o senza Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane dalle Se il carico è instabile, può facilmente traslare e
carico, può provocare il ribaltamento del carrello. parti in movimento, quali ad esempio il montante, la cadere su qualcuno. Prestare particolare attenzione
piastra portaforche e gli accessori. Non inserire parti in caso di carichi particolarmente lunghi, alti o ampi
del proprio corpo tra il tettuccio protettivo e il mon- per evitarne la caduta ed impedire che colpiscano i
tante. In caso di movimento inaspettato del montan- passanti o causino il ribaltamento del carrello.
te, si può rimanere intrappolati e può verificarsi un
incidente grave.
15 15
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 16
NON accelerare in prossimità del carico! Rispettare sempre la portata del carrello! Prestare attenzione alle variazioni della portata
Fermare il carrello in prossimità del carico ed avvi- Prima di prelevare un carico, consultare la tabella nominale!
cinarsi con cautela. delle portate per accertarsi che il carico rientri nella Le attrezzature opzionali installate sul carrello pos-
portata nominale del carrello. sono far variare la portata nominale. Verificare la
Inserire le forche finché il carico non tocca la pia- portata nominale prima di mettere in funzione il
stra portaforche. carrello.
NON permettere a nessuno di prelevare carichi NON utilizzare pallet danneggiati! Utilizzare sempre le forche correttamente!
dalle forche sollevate! Accertarsi che i pallet e le casse siano resistenti ed Eventuali abusi possono provocare incidenti, gravi
Il mancato rispetto di questa avvertenza può provo- in ottimo stato. lesioni personali e danni alle cose.
care gravi lesioni personali.
16 16
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 17
Pericolo! Restare lontani! NON abusare delle forche! NON prelevare carichi insicuri che sporgono dal
NON consentire l’ingresso di persone non autoriz- L’utilizzo errato delle forche può provocare inci- gruppo forche!
zate nell’area di lavoro. denti, gravi lesioni personali e danni al carico.
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
101033A 100671
Tenere lontani i colleghi dal carrello! NON tentare di prelevare o depositare un carico
Accertarsi che non vi sia nessuno nell’area di lavo- se il carrello non si trova su una superficie oriz-
ro del carrello. zontale!
17 17
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 18
NON inclinare in avanti carichi sollevati! NON prelevare carichi sbilanciati! NON sollevare carichi inclinati!
Il baricentro si sposta in avanti. Ciò aumenterebbe la possibilità di un rovesciamen- Anche questo può provocare il ribaltamento del car-
Questa condizione può provocare il ribaltamento in to laterale. rello.
avanti del carrello. Allontanare il più possibile le forche in base al cari- Sollevare le forche o gli altri meccanismi di solle-
Azionare il meccanismo di inclinazione con movi- co. Prima di sollevare un carico, accertarsi che sia vamento soltanto allo scopo di raccogliere o accata-
menti dolci e lenti. Non inclinarlo in avanti quando centrato e le forche siano completamente inserite stare carichi. Le operazioni di sollevamento e
le forche sono sollevate, se non per prelevare o sotto il carico. abbassamento vanno eseguite con il montante dirit-
depositare carichi. Per accatastare i carichi, incli- to o leggermente inclinato all’indietro—MAI IN
narlo all’indietro soltanto quanto basta per rendere AVANTI. Fare attenzione agli ostacoli, in particolar
stabile il carico. modo a quelli in posizioni elevate.
18 18
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 19
Attenzione alle forche che sporgono dal carico! Procedere con cautela su un rimorchio! NON permettere a nessuno di prelevare carichi
Prestare particolare attenzione quando le forche Accertarsi che i freni del rimorchio siano inseriti e le sollevati!
sporgono dal carico. Evitare di colpire altro mate- ruote siano bloccate prima delle operazioni di carico Il mancato rispetto di questa avvertenza può provo-
riale con le punte delle forche. e scarico. care gravi lesioni personali.
! AVVERTENZA
102523C
19 19
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 20
! AVVERTENZA
101043A
20 20
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 21
100658A 102527A
21 21
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 22
u Decalcomanie di avvertenza
Sul carrello si trovano diversi tipi di decalcomanie Accertarsi che tutte le decalcomanie contenenti Sostituire qualsiasi decalcomania danneggiata,
di avvertenza. Consultare questo capitolo per cono- avvertenze od istruzioni siano leggibili. In caso con- illeggibile o mancante. Se la decalcomania di trova
scerne l’esatta ubicazione e per avere una dettaglia- trario, pulirle con uno straccio intriso d’acqua e su una parte da sostituire, accertarsi venga applica-
ta descrizione del pericolo potenziale a cui si riferi- sapone oppure sostituirle. ta una nuova decalcomania. Rivolgersi al proprio
scono. Gli operatori sono pregati di familiarizzare concessionario dei carrelli elevatori Cat per ottene-
con queste decalcomanie. re nuove decalcomanie.
Decalcomania
Modelli da 1 t “Con tettuccio protettivo”
Decalcomania
Allacciare le cinture
di sicurezza
Decalcomania
“Punto di sollevamento”
Decalcomania
“Attenzione
alle mani”
Allarme alta tensione
(all’interno dello
sportello posteriore)
Decalcomania
“Vietato sostare
sotto le forche”
Decalcomania
“Vietato salire
sulle forche”
Decalcomania
“Attenzione
alle mani”
Decalcomania Decalcomania
“Attenzione di regolazione del freno
alle mani” di stazionamento
103538
22 22
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 23
Modelli da 1 t
Modello MC
Modello FC
103038
23 23
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 24
Sul carrello si trovano diversi tipi di decalcomanie Accertarsi che tutte le decalcomanie contenenti Sostituire qualsiasi decalcomania danneggiata,
di avvertenza. Consultare questo capitolo per cono- avvertenze od istruzioni siano leggibili. In caso con- illeggibile o mancante. Se la decalcomania di trova
scerne l’esatta ubicazione e per avere una dettaglia- trario, pulirle con uno straccio intriso d’acqua e su una parte da sostituire, accertarsi venga applica-
ta descrizione del pericolo potenziale a cui si riferi- sapone oppure sostituirle. ta una nuova decalcomania. Rivolgersi al proprio
scono. Gli operatori sono pregati di familiarizzare concessionario dei carrelli elevatori Cat per ottenere
con queste decalcomanie. nuove decalcomanie.
Decalcomania
Modelli da 2 e 3 t “Con tettuccio protettivo”
Decalcomania
Allacciare le cinture
di sicurezza
Decalcomania
“Punto di sollevamento”
Decalcomania
“Attenzione
alle mani”
Decalcomania
“Vietato salire
sulle forche”
Decalcomania
“Attenzione
alle mani”
Decalcomania
“Attenzione Decalcomania
alle mani” di regolazione del freno
di stazionamento
103539
24 24
NORME DI SICUREZZA PER OPERATORI DI CARRELLI ELEVATORI 25
Modelli da 2 e 3 t
Modello FC
Avanti
Avvertenza
“Non salire sul carrello”
Targhetta della
portata nominale
103141
25 25
||||||||||||||||||||||||||||| CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE ||||||||||||||||||||||||||
u Vista del modello
Modelli da 1 t
Tettuccio protettivo
Cruscotto
(modello FC)
Luci di posizione
Cilindro di
sollevamento
Estensione del
gruppo forche
Scalino
Cilindro di ribaltamento
Forca
Ruota anteriore
103039
26 26
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 27
Modelli da 2 t
Tettuccio protettivo
Cruscotto
(modello FC)
Luce di lavoro
Luci di posizione
Cilindro di
sollevamento
Per PAC
Estensione del
gruppo forche
Scalino
Cilindro di ribaltamento
Forca
Guarnizione montante inclinazione
Ruota anteriore
Guarnizione montante
103549
103551
27 27
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 28
Modelli da 3 t
Tettuccio protettivo
Cruscotto
(modello FC)
Luce di lavoro
Luci di posizione
Cilindro di
sollevamento
Per PAC
Estensione del
gruppo forche
Scalino
Cilindro di ribaltamento
Forca
Guarnizione montante inclinazione
Ruota anteriore
Guarnizione montante
103550
103551
28 28
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 29
! ATTENZIONE
Unità di comando
Motore principale
103040A
29 29
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 30
Modelli da 2 t
! ATTENZIONE
Motore principale
103143
30 30
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 31
Modelli da 3 t
! ATTENZIONE
Motore principale
103226
31 31
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 32
! ATTENZIONE
Controller
103540
32 32
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 33
Interruttore di sicurezza
(cruscotto)
103041A
33 33
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 34
Modelli da 2 t
Unità di comando
(Unità di comando idraulica) ! ATTENZIONE
Interruttore di sicurezza
(cruscotto)
103541
34 34
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 35
Modelli da 3 t
Unità di comando
(Unità di comando idraulica) ! ATTENZIONE
Interruttore di sicurezza
(cruscotto)
103542
35 35
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 36
Folle (N)
Inserimento
Inserimento
Tirare la leva
100038
103057
Accelerazione
102619A
102750 100039
36 36
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 37
Modelli da 2 e 3 t
Folle (N)
Inserimento
Inserimento
Tirare la leva
100038
103146
Accelerazione
103145
102750 100039
37 37
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 38
La velocità di sollevamento o abbassamento dipen- La velocità di inclinazione dipende dalla posizione – Inversione di direzione
de dalla posizione di questa leva. Al rilascio, la leva di questa leva. Al rilascio, la leva ritorna in posizio- 1. Muovere la leva di comando direzione nella
ritorna in posizione di FOLLE. ne di FOLLE. direzione opposta dopo aver fermato il car-
Quando la chiave se trova in posizione (OFF), il rello premendo il pedale del freno.
montante non si ribalta in avanti nemmeno spos- 2. Nel modo automatico, muovere la leva di
tando la leva in avanti. comando direzione senza rilasciare il pedale
dell’acceleratore (senza premere il pedale
del freno).
38 38
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 39
Accelerazione
Folle (N)
Inserimento
Retromarcia (R)
101619B 100038 100039
Folle
Abbassamento
Inserimento
103057
Abbassamento
Folle
Avvisatore acustico
Premere per attivare
l’avvisatore Sollevamento
101367
102720A
39 39
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 40
Modelli da 2 e 3 t
Leva di comando direzione Pedale del freno Pedale dell’acceleratore
Marcia avanti (F)
Minimo
Rilascio
Accelerazione
Folle (N)
Inserimento
Retromarcia (R)
101619B 100038 100039
Spingere la leva
Sollevamento
Folle
Abbassamento
Inserimento
103146
Abbassamento
Folle
Avvisatore acustico
Premere per attivare
l’avvisatore Sollevamento
101367
103147A
40 40
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 41
Porta-documenti
102743A
101468
NON toccare il comando di sollevamento/inclinazione o degli accessori quando si porta questo interruttore in
posizione ON oppure OFF.
41 41
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 42
101467 101388
103047A
42 42
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 43
43 43
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 44
NOTA: Le luci possono essere accese a prescindere dalla posizione dell’interruttore a chiave. Per pre-
venire lo scaricamento delle batterie, accertarsi che le luci siano spente quando il carrello non
viene utilizzato.
101866A
Disinserisce l’alimentazione
a tutti i circuiti elettrici, ad
103043
eccezione di avvisatore acu-
(OFF) stico e fanaleria. Togliere la
! AVVERTENZA chiave da questa posizione.
44 44
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 45
Modelli da 2 e 3 t
NOTA: Le luci possono essere accese a prescindere dalla posizione dell’interruttore a chiave. Per pre-
venire lo scaricamento delle batterie, accertarsi che le luci siano spente quando il carrello non
viene utilizzato.
(OFF)
Sblocco
Chiave
Blocco 101866A
Disinserisce l’alimentazione
103434
a tutti i circuiti elettrici, ad
103546A
eccezione di avvisatore acu-
Muovere la leva nella direzione della (OFF) stico e fanaleria. Togliere la
freccia per sbloccare il volante. ! AVVERTENZA chiave da questa posizione.
Regolarlo in base alla corporatura del- Interruttore luci automatiche
l’operatore o per facilitare la salita o la – Regolare il volante prima di per PAC
Alimentare tutti i circuiti
discesa dal carrello. utilizzare il carrello.
l elettrici. Questa è la norma-
Spingere la leva verso il basso per – Non regolare il volante con il (ON) le posizione della chiave
bloccare il volante. carrello in movimento, altri- durante il funzionamento.
menti sussiste il rischio di
lesioni personali.
45 45
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 46
Luci anteriori
103548A
46 46
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 47
Indicatore di carica della batteria (BDI) Visualizzazione della velocità del carrello
Lo stato di carica della batteria è indicato da un e dei codici di errore
indicatore a 10 elementi. Mostra la velocità del carrello durante il normale
funzionamento ed un codice di errore in caso di
Quando la batteria è completamente carica, tutti
guasto.
gli indicatori sulla destra sono accesi. A mano a
mano che si scarica la batteria, gli elementi si
spengono gradualmente da destra verso sinistra.
Quando è acceso soltanto un elemento, la spia di
allarme di ricarica della batteria nella sezione dei
LED lampeggia.
La velocità del carrello può essere visualizzata in
Quando tutti gli indicatori sono spenti, la spia di KPH oppure MPH.
allarme di ricarica della batteria rimane accesa di
continuo; il carrello entra nel modo di limitazio-
ne della potenza.
47 47
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 48
• Sezione LED
Indicatore di usura delle spazzole del Allarme di surriscaldamento Indicatore del freno di stazionamento
motore (eccetto modelli PAC) Questo indicatore si accende quando viene inse-
Questo indicatore si accende qualora il motore
L’indicatore si accende quando le spazzole del principale, il motore della pompa o l’unità di rito il freno di stazionamento.
motore sono usurate. Il carrello entra nel modo di comando siano surriscaldati. L’indicatore si spegne al rilascio del freno.
limitazione della potenza.
Il carrello entra nel modo di limitazione della
potenza.
Indicatore di difetto
In caso di guasto ad uno dei circuiti del carrello,
l’indicatore lampeggia ed i codici di errore ven-
gono visualizzati sul display codici di errore.
Indicatore di assistenza
Questo indicatore inizia a lampeggiare 20 ore 102623
prima dell’intervallo di assistenza previsto.
L’indicatore rimane acceso di continuo al rag-
giungimento dell’intervallo. Per l’impostazione
degli intervalli di assistenza, rivolgersi al proprio
concessionario.
Spia di allarme di ricarica della batteria
Questa spia inizia a lampeggiare quando è rima- Indicatore di livello dell’olio dei freni
sto acceso soltanto uno degli elementi dell’indi-
catore BDI. Questo indicatore si accende in caso di basso
livello dell’olio dei freni. Rabboccare l’olio dei
La spia resta accesa di continuo quando tutti gli freni.
elementi sono spenti ed il carrello entra nel modo
di limitazione della potenza.
48 48
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 49
E H 1 , H 2 , H 3
Leva di comando direzione non in posizione Uso di leva di sollevamento, leva di inclinazione NOTA: In caso di errori diversi da quelli elencati
FOLLE. o leva dell’accessorio (H1, H2, H3, Lo e 55), portare tempora-
Questo codice di errore appare se la chiave viene Il display mostra H1 (leva di sollevamento), H2 neamente la chiave in posizione
portata in posizione I (ON) con la leva di direzione (leva di inclinazione) o H3 (leva dell’accessorio) se (OFF) e riportarla in posizione
in posizione di marcia avanti o retromarcia e/o viene la chiave viene portata in posizione I (ON) ed una I (ON).
premuto il pedale dell’acceleratore. delle leve non è in posizione FOLLE. Portare la leva Se il codice di errore non scompare, rivol-
Questo codice di errore può essere cancellato por- in posizione FOLLE per cancellare il codice di errore. gersi al proprio concessionario dei carrelli
tando la leva in posizione FOLLE e rilasciando il elevatori Cat.
pedale dell’acceleratore.
L o
Operatore non seduto sul sedile Consumo della batteria eccessivo
Questo codice di errore appare e lampeggia se la Questo codice appare quando il consumo della bat-
chiave viene portata in posizione I (ON) ed il sedile teria è eccessivo. Il carrello non funziona. Portare
non è occupato oppure l’operatore siede in posizio-
temporaneamente la chiave in posizione (OFF),
ne tale che l’interruttore del sedile non è chiuso.
quindi riportarla in posizione I (ON) per cancellare
Poiché l'interruttore del sedile si trova sotto il centro il codice di errore.
del sedile, l'operatore deve essere centrato sul sedile
per attivare l'interruttore e cancellare il codice di
errore. 5 5
Solenoide FC difettoso
Questo codice appare se la leva di sollevamento,
inclinazione o accessorio viene azionata con l’inter-
ruttore di sicurezza in posizione STOP (bloccato).
Portare l’interruttore di sicurezza in posizione
WORK (sbloccato), quindi portare temporaneamen-
te la chiave in posizione (OFF) e riportarla in
posizione I (ON) per cancellare il codice di errore.
49 49
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 50
• Modo di limitazione della potenza • Visualizzazione della velocità del carrello • Orologio
50 50
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 51
u Sedile dell’operatore
• Regolazione • Regolazione delle sospensioni
! AVVERTENZA
Regolazione sedile avanti-
indietro: 120 mm – 9 posizioni ¿
Aumento
Leva
¡ Diminuzione
Regolare il sedile prima di avviare il carrello eleva- Spingere la leva a sinistra e spostare il sedile in una Le sospensioni devono essere regolate prima di
tore. Dopo la regolazione, scuotere il sedile per delle nove posizioni, quindi rilasciare la leva. sedersi sul sedile. Girare la manopola ¿ finché l'in-
accertarsi che sia scattato in posizione. NON rego- dicatore ¡ non indica il peso dell'operatore.
lare il sedile con il carrello in movimento. Girando la manopola verso destra, il peso aumenta,
mentre girandola verso sinistra il peso diminuisce.
! AVVERTENZA
• Tasca porta-manuale
Il carrello Cat è dotato di sistema di protezio-
ne dell’operatore MCF (Mitsubishi
Caterpillar Forklift). Se ne divenisse necessa-
ria la sostituzione, rimpiazzarlo soltanto con
un altro sistema di sicurezza MCF.
Controllare
102738
51 51
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 52
u Cintura di sicurezza
La cintura di sicurezza serve a proteggere il condu- Sostituire il gruppo cintura di sicurezza qualora que- Sostituire il gruppo cintura di sicurezza dopo ogni
cente in caso di incidenti (ribaltamenti o scontri st'ultima fosse strappata oppure non si riuscisse a incidente (ammesso che la cintura fosse allacciata).
frontali) ed impedire che il conducente cada al di tirarla correttamente o ad inserirla come previsto
fuori della cabina e rimanga schiacciato dal carrel- nell'apposita fibbia di metallo.
lo; in caso di frenate brusche serve ad evitare che
venga proiettato in avanti, per forza di inerzia, con-
tro ostacoli duri che possono provocare lesioni.
Allacciare sempre la cintura di sicurezza durante La cintura di sicurezza deve essere ispezionata
l’utilizzo del carrello. periodicamente. Si raccomanda di sostituirla nei ! AVVERTENZA
seguenti casi:
Le cinture di sicurezza possono "troncare"
– Cintura sfilacciata o crepe
i conducenti di carrello—il torso si piega
– Elementi di fissaggio ed attacchi usurati o dan- totalmente ed improvvisamente in avanti.
neggiati E' necessario che le persone incinte o coloro
– Malfunzionamento di attacco o fibbia che abbiano avuto malattie o lesioni all'ad-
– Cintura allentata dome consultino il medico prima di usare la
cintura di sicurezza.
52 52
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 53
! AVVERTENZA
Piastra
Non allacciare la cintura di sicurezza in cor-
rispondenza dell'addome. In caso di inciden-
te provocherebbe una tale pressione sull'ad-
dome da poter causare gravi lesioni interne.
La cintura presenta una misura unica. 1. Estrarre la cintura di sicurezza dal dispositivo Premere il pulsante sulla fibbia: la cinghia rientrerà
di retrazione afferrandola dalla piastra di con- automaticamente nel dispositivo di retrazione.
Controllare che la tensione sia stretta con
nessione (connettore). Inserire il connettore Tenere stretta la cintura dalla piastra di connessione
la giusta tensione.
nella fessura della fibbia fino a quando non si per consentirle di ritrarsi lentamente.
avverte uno scatto.
2. Accertarsi che la cintura non sia ritorta.
100982A
53 53
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 54
IMPORTANTE
Le seguenti linee guida descrivono come controllare che la cintura di sicurezza non presenti “tagli, sfilaccia-
ture, usura anomala o estrema del nastro, ecc. nonché danni a fibbia, tenditore, elementi di fissaggio o altri fat-
tori”, che richiedono l’eventuale sostituzione della cintura di sicurezza.
1. Controllare l’usura del nastro nell’area di fibbia/fermo. Controllare accuratamente che il nastro non pre-
senti tagli, sfilacciature o usura estrema. In caso di tagli, sfilacciature o usura estrema occorre sostituire il
gruppo cintura di sicurezza.
2. Controllare che la fibbia ed il fermo funzionino correttamente, la piastra non sia usurata o deformata e la
fibbia non sia rotta o danneggiata.
3. L’alloggiamento del nastro è montato sul sedile. Il tenditore è il cuore del sistema di protezione dell’ope-
ratore e può subire danni in caso di abuso, anche involontario. Controllare che l’alloggiamento del nastro
si blocchi correttamente ed il nastro si tenda e rilasci correttamente.
4. Controllare che i punti di montaggio della cintura di sicurezza non presentino segni di corrosione, quindi
controllare che tutti i dadi ed i bulloni di tutti i punti di fissaggio del sistema siano saldamente serrati.
5. Controllare la parte del nastro esposta a raggi ultravioletti, luce solare diretta e polvere. Qualora il colore
originale del nastro sia notevolmente sbiadito, la resistenza fisica del nastro potrebbe essere ridotta. In tal
caso, sostituire il sistema.
54 54
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 55
55 55
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 56
NON utilizzare la barra di traino per traina- Precauzioni per l’uso del perno dell'asta di trai- NON afferrare il volante o una delle leve.
re altri veicoli. no
NON saltare sul oppure dal carrello.
1. Quando si aggancia un cavo al perno, accer-
tarsi che il perno sia inserito correttamente.
2. Tendere lentamente il cavo—SENZA stratto-
ni. Tenerlo teso. Se il cavo è lento, l’impatto
Barra di traino improvviso del carico può spezzarlo provo-
cando incidenti.
3. E' necessario che un collega resti a distanza
di sicurezza e tenga d'occhio il perno. Se il
perno inizia ad uscire, interrompere il traino,
ridurre la tensione e ridurre il carico.
103046
– Tirare il carrello fuori da un fossato o da una Per salire in condizioni di sicurezza sul carrello,
scarpata. afferrare la maniglia con la mano sinistra e lo schie-
– caricare il carrello su un camion per il trasporto. nale con la mano destra. Utilizzare lo scalino.
Modelli da 1 t
! ATTENZIONE
56 56
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 57
Fermo Gancio
57 57
CONOSCERE IL PROPRIO CARRELLO ELEVATORE 58
103050
! ATTENZIONE
58 58
||||||| COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI ||||
u Conoscere il significato di stabilità in u Baricentro (B) u Stabilità e baricentro
merito ai carrelli elevatori
B
100991 100915 100858
Il concetto operativo del carrello elevatore è basato Il baricentro (B) di un oggetto può essere definito il La stabilità del carrello elevatore vuoto dipende
sull’equilibrio di due pesi sui lati opposti del fulcro punto in cui è concentrato tutto il peso dell’oggetto dalla posizione del suo B, mentre la stabilità del car-
(asse anteriore). In linea con questo principio, è stesso. Se l’oggetto è uniforme, il suo centro geo- rello elevatore carico dipende dal B congiunto del
necessario che il carico sulle forche sia bilanciato metrico coincide con B. Se invece non è uniforme, carrello e del carico. Dato che il carrello ha parti in
dal peso del carrello elevatore. Anche la posizione B potrebbe trovarsi in un punto esterno all’oggetto. movimento, il suo baricentro cambia. B si sposta in
del baricentro del carrello e del carico è un fattore Quando si raccoglie un carico, il baricentro con- avanti o all’indietro a seconda che il montante
molto importante. Questo concetto è alla base del giunto del carrello e del carico cambia. venga inclinato in avanti o all’indietro. Il B si spo-
funzionamento del carrello e della raccolta dei cari- sta verso l’alto o il basso a seconda che il montante
chi. La capacità operativa del carrello viene consi- venga alzato o abbassato. Il baricentro di un carrel-
derata sia sulla base dei concetti di baricentro che di lo elevatore carico, e quindi la sua stabilità, dipende
stabilità frontale e laterale. da una varietà di fattori, tra cui:
– le dimensioni, il peso, la forma e la posizione
del carico.
– l’altezza a cui viene sollevato il carico.
– l’angolo di inclinazione in avanti o all’indietro.
– le forze dinamiche che si creano quando l’ope-
ratore accelera, frena o curva.
– le condizioni e la pendenza delle superfici su
cui si opera con il carrello elevatore.
– la pressione dei pneumatici.
59 59
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 60
B congiunto
B carrello
Questi fattori vanno presi in maggior considerazio- Il carrello elevatore è stabile (lateralmente o longi- La portata nominale del carrello è riportata sulla tar-
ne in caso di carrelli scarichi. Il carrello scarico ha, tudinalmente) quando il B è all’interno della base di ghetta dati. La portata varia a seconda del peso e del
infatti, maggiori probabilità di rovesciarsi su un stabilità del carrello—la zona triangolare situata tra centro del carico. Il centro del carico è determinato
fianco rispetto ad un carrello pieno che trasporta il le ruote anteriori e il punto centrale dell’asse poste- dalla posizione B del carico. Il centro del carico
carico in posizione abbassata. riore. Se il B va oltre l’asse anteriore, il carrello si riportato sulla targhetta corrisponde alla distanza
ribalta in avanti. Se il B va al di fuori di uno dei lati orizzontale tra la facciata anteriore delle forche, o la
della base di stabilità, il carrello si rovescia su un facciata del carico in un’attrezzatura, e il B del cari-
lato. co. La posizione del B, in direzione verticale, corri-
sponde alla quota orizzontale.
Si tenga presente che, salvo indicazione contraria, la
portata nominale riportata sulla targhetta si riferisce
a carrelli standard con appoggiacarichi, forche e
montanti standard senza alcuna attrezzatura per
applicazioni speciali. La portata nominale è inoltre
basata sul presupposto che il centro del carico si
trovi alla stessa distanza dalla parte superiore delle
forche e dalla facciata dell’appoggiacarichi (centra-
to tra i due). Se questi presupposti non sussistono,
l’operatore potrebbe aver bisogno di ridurre il cari-
co operabile con sicurezza perché la stabilità del
carrello elevatore potrebbe essere ridotta. Non usare
il carrello se la targhetta non riporta la portata nomi-
nale.
60 60
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 61
! AVVERTENZA
61 61
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 62
SI’: Occuparsi soltanto dei carichi che rientrano NO: passare su terreni dissestati! SI’: evitare partenze rapide e sterzate o frenate
nei limiti della portata nominale riportati sulla Se il passaggio è inevitabile, rallentare. brusche!
targhetta! Ciò potrebbe provocare il rovesciamento del carrel-
lo elevatore.
SI': Restare lontano dai bordi! SI’: controllare la resistenza del pavimento. NO: sterzare o attraversare rampe o pendii con o
Tenersi a distanza di sicurezza dai bordi dei piani di Stare lontano da superfici e terreni soffici per non senza carico.
carico, rampe e piattaforme. causare il ribaltamento del carrello.
62 62
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 63
NO: inclinare in avanti i carichi sollevati! NO: sollevare carichi inclinati! NO: raccogliere carichi sbilanciati!
Il carrello elevatore potrebbe rovesciarsi in avanti. Anche questo può provocare il ribaltamento del car- Ciò aumenterebbe la possibilità di un rovesciamen-
rello. to laterale.
SI’: evitare superfici sdrucciolevoli! NO: tentare di raccogliere o depositare un carico NO: passare su ostacoli—marciapiedi, solchi,
Sabbia, ghiaia, ghiaccio e fango possono causare il a meno che il carrello elevatore non sia orizzon- sporgenze, rotaie!
ribaltamento del carrello elevatore. Se inevitabile, tale.
rallentare.
63 63
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 64
NO: guidare il carrello con le forche sollevate di NO: sterzare rapidamente o bruscamente con NON effettuare curve troppo strette, anche a
oltre 15-20 cm dal pavimento! carrelli carichi o scarichi! montante vuoto, altrimenti il carrello può ribal-
Il baricentro si sposta verso l’alto aumentando così tarsi!
le possibilità di ribaltamento.
SI’: allacciare la cintura di sicurezza! NO: saltare a terra se il carrello elevatore sta per SI’: indossare l’elmetto rigido!
La cintura serve ad evitare che il conducente venga ribaltarsi! Proteggerà il capo da impatti violenti.
lanciato fuori dal carrello in caso di ribaltamento. Rimanere seduti per evitare lesioni gravi.
64 64
COME EVITARE IL RIBALTAMENTO E COME RIMANERE INCOLUMI IN CASO SI VERIFICHI 65
! PERICOLO
(1) (2)
(3) (4)
101002A 103440
65 65
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| FUNZIONAMENTO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Rodaggio di un nuovo carrello elevatore u Prima dell’avviamento
66 66
FUNZIONAMENTO 67
Modello FC
Posizione
di lavoro
103151 101486
Il carrello è dotato di interruttore del sedile (incor- Accertarsi che l’interruttore di sicurezza sia in posi-
porato sotto il sedile). Quando l'operatore non è zione OPERATE (sbloccare i comandi), cioè rila-
seduto sul sedile, il carrello non può essere aziona- sciato.
to. NOTA: Se l’interruttore di sicurezza è in posizione
Se l’operatore non è seduto sul sedile e la chiave è STOP (blocco), cioè premuto, il gruppo
in posizione I (ON), lampeggia la spia indicatrice montante del carrello non può essere azio-
del sistema. nato.
67 67
FUNZIONAMENTO 68
• Regolare il sedile prima di avviare il carrello • Portare l’interruttore a chiave in posizione • Controllare il sistema di monitoraggio cen-
I (ON) trale
! AVVERTENZA
(OFF)
l (ON)
NON regolare il sedile con il carrello in movimen- Portando l’interruttore a chiave in posizione I (ON)
to, altrimenti sussiste il rischio di lesioni personali. si accendono tutti gli indicatori? Ad eccezione di
Accertarsi di allacciare la cintura di sicurezza prima quello del freno di stazionamento, gli indicatori si
di avviare il carrello elevatore. spengono subito. Qualora rimangano accesi, porta-
Si tenga presente che la cintura deve essere allac- re l’interruttore a chiave in posizione (OFF),
ciata correttamente. In caso contrario, non offrirà la quindi riportarlo in posizione I (ON) e controllare
massima protezione nell'eventualità di un incidente. che gli indicatori si spengano. Nel caso in cui
rimangano accesi, rivolgersi al proprio concessiona-
rio dei carrelli elevatori Cat.
• Posizionare correttamente i comandi
102752
68 68
FUNZIONAMENTO 69
Inclinazione Avanti
15 – 20 cm Indietro
1. Tirare la leva di comando solleva- 1. Premere il pedale del freno. 2. Portare la leva di direzione in posizio-
mento sollevando le forche ad un’al- ne di MARCIA AVANTI (Forward) o
tezza di sicurezza dal pavimento, RETROMARCIA (Reverse).
15-20 cm.
2. Con la leva di comando inclinazione,
inclinare completamente all’indietro
il montante.
! AVVERTENZA
69 69
FUNZIONAMENTO 70
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
Premere il pedale dell’acceleratore per NON portare la leva di comando direzio- Premere il pedale del freno per fermare il ACCERTARSI SEMPRE che non vi
aumentare la velocità. Utilizzare il pedale ne in FOLLE durante la marcia, altri- carrello, quindi muovere la leva di siano persone oppure oggetti nella dire-
del freno per rallentare. menti si riduce l’effetto frenante. comando direzione. zione di marcia.
• Modo automatico
! AVVERTENZA
Questo modo consente di invertire la In caso di inversione di direzione
direzione di marcia in movimento. con il carrello carico nel modo
Portando la leva di comando direzione freno motore, premere con caute-
nella direzione desiderata con il pedale la il pedale dell’acceleratore per
dell’acceleratore premuto, il carrello si ridurre il rischio di scossoni.
ferma e riparte nella direzione seleziona-
ta.
NOTA: Utilizzando molto spesso il
modo automatico, le spazzole
del motore si usurano rapida-
mente. Controllare le spazzole
ad intervalli più brevi.
70 70
FUNZIONAMENTO 71
u Sterzo
• Technice operative
Automobile Carrello
102751 elevatore 100745 100746
Tenere il pomello del volante con la mano sinistra Un carrello elevatore non è un’automobile. E’ un 1. Rallentare in prossimità delle curve in spazi
ed azionare le leve di comando con la mano destra. veicolo speciale sterzato dalle ruote posteriori e limitati.
caratterizzato da un leggero sbandamento del lato 2. Iniziare la sterzata il più vicino possibile all’an-
posteriore. golo interno, considerando lo sbandamento.
Sterzando con le forche sollevate, con o senza cari- In caso di sterzo ad alta velocità, con o senza cari- Prestare attenzione allo sbandamento. Per evitare
co, sussiste il rischio di ribaltamento del carrello. co, sussiste il rischio di ribaltamento del carrello. lesioni, accertarsi che vi sia lo spazio necessario per
la sterzata.
71 71
FUNZIONAMENTO 72
u Arresto del carrello elevatore
! AVVERTENZA
! ATTENZIONE
1. Rilasciare il pedale dell’acceleratore. 2. Premere il pedale del freno in modo Evitare frenate improvvise, altrimenti
da fermare dolcemente il carrello. possono verificarsi la caduta del carico o
il ribaltamento del carrello.
72 72
FUNZIONAMENTO 73
(OFF)
(ON)
Folle
1. Portare la leva di direzione in posi- 2. Tirare a fondo la leva del freno di sta- 3. Inclinare leggermente in avanti il 4. Portare l’interruttore a chiave in posi-
zione FOLLE. zionamento. montante ed abbassare le forche finché zione (OFF). Prima di lasciare
le punte non toccano il pavimento. incustodito il carrello, togliere la
chiave dall’interruttore.
5. Rimettere la chiave nell’apposito
! AVVERTENZA pannello, se disponibile.
Parcheggio sicuro
– Parcheggiare su una superficie
piana e resistente.
– Parcheggiare SEMPRE nelle
apposite aree, se disponibili.
– Qualora il meccanismo di solle-
vamento sia disattivato e non sia
possibile abbassare le forche sul
pavimento, fissare un cartello di
avvertenza alle punte delle for-
che e posizionare le forche lon-
tane dai pedoni.
Discesa sicura
– Scendere dal carrello solamente
quando si è completamente fer-
mato e dopo aver seguito la sud-
detta procedura.
– NON saltare mai dal carrello.
73 73
FUNZIONAMENTO 74
103048
74 74
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| TECNICHE OPERATIVE |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Metodi di impilazione
• Impilazione di carichi di diverse dimensioni • Impilazione di piccoli carichi identici • Impilazione di piccoli carichi identici
Accertarsi che i contenitori più grandi siano in basso Come nell’impilazione dei mattoni, gli strati di con- Questa è una delle impilazioni più comuni per gran-
ed i più piccoli in alto oppure i più pesanti in basso tenitori devono essere girati alternativamente in di contenitori identici. Per una migliore stabilità,
ed i più leggeri in alto. modo che ogni contenitore si trovi sopra a due o più invertire la direzione estremità-lato per formare
contenitori. Una pila di questo tipo è più stabile e strati di contenitori sovrapposti.
può difficilmente cadere.
75 75
TECNICHE OPERATIVE 76
20
%
60
%
20
%
Movimentare ESCLUSIVAMENTE carichi stabili. Movimentare ESCLUSIVAMENTE carichi di peso Per sorreggere al meglio il carico, allargare il più
I carichi instabili possono facilmente spostarsi e inferiore o uguale alla portata nominale del carrello possibile le forche.
cadere su qualcuno. NON movimentare mai un cari- indicata sulla relativa targhetta. Se il baricentro
co qualora parte di esso possa cadere oppure il pal- combinato del carico e del carrello si trova in avan-
let o la gabbia siano danneggiati. Impilare con cura ti rispetto all’asse anteriore oppure il carico supera
e legare i carichi instabili. la portata nominale del carrello, il carrello può ribal-
tarsi in avanti.
76 76
TECNICHE OPERATIVE 77
(OFF)
l (ON)
103152
Imparare le procedure operative corrette prima di utilizzare il carrello elevatore. (1) Sedersi in posizione sicura.
NOTA: Vedere le sezioni Prelievo del carico, Marcia con carico, Scarico e (2) Portare l’interruttore a chiave in posizione OPERATE (sbloccare i comandi).
Gestione di carichi rotondi. (3) Portare la chiave in posizione I (ON).
(4) Accertarsi che sia visualizzato "00".
NOTA: Se la spia indicatrice del sistema si accende/lampeggia, vedere Procedure
MPORTANTE: Utilizzare sempre la MANO DESTRA per azionare i coman- operative errate questa sezione.
di di sollevamento, inclinazione ed accessori, l’interruttore di
sicurezza ed il selettore della velocità di abbassamento.
77 77
TECNICHE OPERATIVE 78
103151 103154
NON – NON –
Alzarsi dal sedile con la chiave in posizione Portare la leva di direzione in marcia avanti o retro-
I (ON). La spia indicatrice lampeggia e non è possi- marcia e/o premere il pedale dell’acceleratore
bile azionare il carrello. prima di portare la chiave in posizione I (ON). La
spia indicatrice lampeggia e non è possibile aziona-
re il carrello.
CORRETTO –
Sedersi in posizione sicura. La spia indicatrice si
spegne ed il carrello può essere azionato. CORRETTO –
Riportare la leva di direzione in posizione folle e
rilasciare il pedale dell’acceleratore. La spia indica-
trice si spegne ed il carrello può essere azionato.
78 78
TECNICHE OPERATIVE 79
• Esempio 3
Comando di
sollevamento
(OFF)
l (ON)
Comando di
inclinazione
Comando
dell’accessorio
103155 103156
NON – CORRETTO –
Azionare i comandi di sollevamento, inclinazione o accessori con la chiave in posi- 1. Rilasciare il comando.
zione I (ON). La spia indicatrice si accende. 2. Accertarsi che sia visualizzato "00".
79 79
TECNICHE OPERATIVE 80
(OFF)
l (ON)
103157 103158
NON – CORRETTO –
Azionare i comandi di sollevamento, inclinazione o accessorio con l’interruttore di 1. Non azionare alcun comando.
sicurezza in posizione STOP (bloccato). La spia indicatrice si accende. 2. Portare l’interruttore di sicurezza in posizione OPERATE (sbloccare i comandi).
3. Portare temporaneamente la chiave in posizione (OFF), quindi riportarla in
posizione I (ON).
4. Accertarsi che sia visualizzato "00".
80 80
TECNICHE OPERATIVE 81
20-30 cm
10 cm
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101076
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101077
;;;;;;;;;;;;;;;
101078
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101079
1. Avvicinarsi al carico e fermare il car- Leva di comando direzione — FOLLE Leva di comando direzione — AVANTI Leva di comando direzione — FOLLE
rello a 20-30 cm dal carico. Accertarsi
che il carrello sia perpendicolare al 2. Inclinare il montante in avanti in posi- 3. Procedere lentamente ed infilare le 4. Sollevare con cautela il carico a circa
carico e le forche si trovino all’altez- zione verticale ed accertarsi che le forche nel pallet finché sono comple- 10 cm dal materiale. NON riportare la
za corretta. forche si trovino all’altezza giusta. tamente sotto il carico. leva di comando direzione in FOLLE.
Riportare lentamente la leva di solle-
vamento in posizione FOLLE (NEU-
TRAL).
! AVVERTENZA ! AVVERTENZA ! AVVERTENZA
Legare fra loro i carichi più alti dell'ap- Centrare il peso del carico tra le forche. Non avvicinarsi al carico a velocità ele-
poggiacarichi in modo da ridurne il vate.
rischio di caduta.
81 81
TECNICHE OPERATIVE 82
20-30 cm
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101081
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101082
;;;;;;;;;;;;;;;;;
15-20 cm 101083
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101084
1. Accertarsi che il carico sia centrato Leva di comando direzione — Leva di comando direzione — AVANTI Leva di comando direzione — AVANTI
sulle forche ed inclinare completa- INDIETRO
mente all’indietro il montante per ren- 3. Avvicinarsi lentamente al carico ed 4. Dare un’occhiata intorno e portare il
dere più stabile il carico. 2. Guardare all’indietro. arrestare il carrello a 20-30 cm di carrello nella posizione di scarico.
distanza.
Abbassare il carico a 15-20 cm dal
pavimento.
Le catene di sollevamento allentate sono NON prelevare carichi disassati. Se il carico riduce o impedisce la visibi-
dovute al bloccaggio della guida o della Accertarsi che il peso del carico sia cen- lità oppure il carrello è in discesa, proce-
staffa di sollevamento. Alzare il montan- trato tra le forche. dere in retromarcia. Rivolgersi sempre
te prima di spostarsi. nella direzione di marcia.
Quando si accatastano carichi:
1. Osservare le catene di sollevamento.
2. Se si allentano, fermarsi, alzare il
carico ed abbassarlo di nuovo.
82 82
TECNICHE OPERATIVE 83
u Scarico
20-30 cm
10-15 cm
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101085
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101086
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101087
;;;;;;;;;;;;;;;;;
101088
1. Fermare il carrello a 20-30 cm dal Leva di comando direzione — FOLLE Leva di comando direzione — AVANTI Leva di comando direzione — FOLLE
punto in cui occorre scaricare il cari-
2. Sollevare il carico 10-15 cm più in 3. Muovere lentamente il carrello in 4. Inclinare in avanti il montante in posi-
co.
alto rispetto alla pila. avanti posizionando il carico appena zione verticale.
sopra la pila.
83 83
TECNICHE OPERATIVE 84
15-20 cm
5. Abbassare con cautela il carico sulla Leva di comando direzione — 8. Dopo aver disinserito le forche, fer- 10. Inclinare all’indietro il montante (di
pila. INDIETRO mare il carrello. oltre 6°).
6. Abbassare le forche quanto basta per 7. Dare un’occhiata indietro ed estrarre Leva di comando direzione — FOLLE Leva di comando direzione —
poterle estrarre. con cautela le forche dal carico. 9. Abbassare le forche a 15-20 cm dal INDIETRO
pavimento. 11. Guardarsi intorno per controllare che
l’area di lavoro sia sicura.
12. Portarsi nella posizione desiderata.
! AVVERTENZA
101093
84 84
TECNICHE OPERATIVE 85
Bloccare
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
101094
;;;;;;;;;;;;;;;
101095
;;;;;;;;;;;;;;;
101096 100856
1. Bloccare l’oggetto. 2. Inclinare il montante in avanti e far 3. Inclinare completamente all’indietro Non tutti i carichi possono essere prele-
scorrere le punte delle forche sul il montante per caricare il carico sulle vati con l’ausilio delle sole forche. Alcuni
pavimento per prelevare il carico. forche. carichi necessitano di accessori speciali.
! AVVERTENZA
100781
85 85
TECNICHE OPERATIVE 86
! AVVERTENZA ! ATTENZIONE
101026A 101074A
86 86
|||||||||||||||||||||||||||||||||| RIMESSAGGIO DEL CARRELLO ELEVATORE |||||||||||||||||||||||||||||||
u Alla fine di ogni turno di lavoro u Rimessaggio a lungo termine
! AVVERTENZA
87 87
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| SITUAZIONI PARTICOLARI ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Precauzioni in climi freddi u Precauzioni in climi caldi
• Batteria • Batteria
101927
! ATTENZIONE
88 88
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| SUGGERIMENTI PER IL TRASPORTO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Trasporto del carrello elevatore u Sollevamento e fissaggio della macchina
Bloccare sempre le ruote del camion o del vagone NOTA: Il sollevamento e il fissaggio con cavi
! AVVERTENZA ferroviario prima di caricare il carrello. vanno eseguiti correttamente. In caso con-
Posizionare il carrello sul cassone del camion o sul trario il carico potrebbe spostarsi e provoca-
Controllare il tragitto da percorrere per re lesioni alle persone e/o danni materiali.
vagone ferroviario.
verificare che le altezze dei passaggi siano
sufficientemente ampie, particolarmente nel Mettere la leva di direzione in FOLLE ed innestare 1. I pesi e le istruzioni qui riportati si riferiscono a
caso in cui il veicolo da trasportare sia prov- il freno di stazionamento. carrelli elevatori prodotti dalla Mitsubishi
visto di montante o cabina alti. Girare la chiavetta in posizione (OFF) e toglierla. Caterpillar Forklift.
2. Per il sollevamento servirsi di appositi cavi e
Togliere ghiaccio, neve o altre sostanze sci- Bloccare le ruote e fissare il carrello con cavi.
imbracature. Posizionare la gru in modo che il
volose dal mezzo di trasporto e dalla banchi- Non sterzare il carrello quando è stato fissato al pia- carrello sia orizzontale durante il sollevamento.
na di carico. nale del camion o del vagone ferroviario. 3. L'ampiezza delle barre di divergenza dovrebbe
essere tale da ridurre il rischio di contatto con il
carrello.
4. Utilizzare i punti di fissaggio appositamente pre-
disposti per il carrello.
Informarsi sulle normative nazionali e locali relati-
ve a peso, larghezza e lunghezza dei carichi.
Per istruzioni sulla spedizione del carrello, rivolger-
si al concessionario dei carrelli elevatori Cat.
101624
89 89
||||||||||| RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO ||||||||
u Se il carrello si spegne improvvisamente u Se il motore dello sterzo o la ventola di
raffreddamento si arresta per il PAC
Parcheggiare il carrello in un’area sicura. 2. Cintura di sicurezza.
Controllare la spina della batteria. Se la spina è col- 1. Parcheggiare il carrello in un’area sicura.
legata correttamente, controllare i fusibili del circui- 2. Girare la chiave di accensione in posizione
to principale e sostituirli nel caso in cui siano bru- (OFF) e scollegare la spina della batteria.
ciati. 3. Rimuovere il coperchio posteriore dal contrap-
peso.
ATTENZIONE 4. Controllare il fusibile.
!
Se i fusibili non sono bruciati e non si riesce a
determinare la causa del difetto, rivolgersi al pro-
prio concessionario dei carrelli elevatori Cat.
103054
! AVVERTENZA
Amperaggio Circuito
15A Componenti elettriche
10A Unità di comando
103555
3. Sostituire i fusibili.
Amperaggio Circuito
90 90
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 91
Se gli indicatori del sistema non si accendono por- Controllare la condizione dei fusibili. Se i fusibili
tando l’interruttore a chiave in posizione I (ON), non sono difettosi, le lampadine sono bruciate.
controllare:
– spina della batteria.
– condizione delle batterie. ATTENZIONE
!
– condizione dei fusibili.
Lampadina
Il carrello funziona a 48 Volt (modelli da 1 t)/80
Se tutte queste parti sono OK, rivolgersi al proprio
Volt (modelli da 2 t).
concessionario. Lente
Per la sostituzione, accertarsi di utilizzare le
lampadine giuste. 103159
91 91
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 92
Modello FC
La spia indicatrice si accende ed il La spia indicatrice inizia a lampeg- Sedersi in posizione sicura. La spia indicatrice e l’indicatore di
carrello non funziona. giare ed il carrello non funziona. difetto iniziano a lampeggiare. Non è
possibile muovere il
gruppo montante.
103162
103174
92 92
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 93
! AVVERTENZA
101461A
101452
Se il gruppo montante del carrello non si ferma sebbene venga azionato l’apposito comando:
1. Premere immediatamente l’interruttore di sicurezza.
2. Condurre il carrello in un’area sicura, portare la chiave in posizione (OFF) e rivolgersi al proprio conces-
sionario dei carrelli elevatori Cat.
93 93
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 94
u Sostituzione di un pneumatico
! AVVERTENZA
101105 101107 – Per la procedura corretta di sostituzione
NON tentare di cambiare il pneumatico con il car- Interrompere il sollevamento del carrello quando il dei pneumatici, rivolgersi al proprio con-
rello carico onde evitare il rischio di lesioni perso- pneumatico non tocca più il pavimento. NON solle- cessionario dei carrelli elevatori Cat.
nali e/o danni. vare il carrello più del necessario. – La sostituzione e la successiva regolazio-
ne dei pneumatici devono essere effettua-
te da un meccanico addestrato oppure dal
personale del concessionario.
– Tutte le operazioni di manutenzione
AVVERTENZA AVVERTENZA devono essere effettuate in fabbrica con
! ! l’ausilio di attrezzature adeguate.
100832A 100833
ACCERTARSI che non vi sia nessuno sul carrello NON posizionare alcuna parte del corpo al di sotto
prima di sollevare le ruote anteriori o posteriori. del carrello. Dopo il sollevamento, SOSTENERE
SALDAMENTE il carrello mediante blocchi.
94 94
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 95
100830
Modelli da 2 e 3 t minimo 5 t
100913
95 95
RICERCA DEI GUASTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 96
Sollevamento della ruota posteriore 4. Togliere i dadi della ruota (allentati al punto 1). Modelli da 3 t ¿
5. Afferrare saldamente la ruota con entrambe le
mani e smontarla dal carrello. ≈ ¬
Svasatura
¡ 103061A
96 96
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| MANUTENZIONE |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Generalità
97 97
MANUTENZIONE 98
are
uti on
PE
lizz
N
100879
98 98
MANUTENZIONE 99
u Programma di manutenzione
L'operatore è responsabile dell'espletamento dei controlli quotidiani pre-avviamen- 12-A Livello dell’elettrolito della batteria
to. Inoltre, l'operatore è responsabile dei controlli elencati in Ogni 50 ore di eser- Con il sedile
cizio o settimanalmente, a seconda della scadenza che si presenta per prima, al 13 Fissaggio della batteria
inclinato
fine di mantenere sempre il carrello in ottime condizioni. 14 Livello dell’olio idraulico
Tuttavia, per le ispezioni periodiche e per la sostituzione periodica delle parti in
15 Regolazione di sedile e cintura di sicurezza
gomma, rivolgersi ai tecnici qualificati addestrati in fabbrica ed alle officine del
concessionario dei carrelli elevatori Cat. 16 Pedale del freno
Dal sedile
dell’operatore
17 Leva del freno di stazionamento
18 Avvisatore acustico
Un mese dopo la consegna di un nuovo carrello 19 Luci
Ogni 500 ore o 3 mesi, a seconda della
scadenza che si presenta per prima Chiave in 20 Sistema di monitoraggio centrale
Ogni 600 ore o 3 mesi, a seconda della posizione
Intervalli delle ispezioni 21 Indicatore carica batteria
scadenza che si presenta per prima
periodiche Ogni 1200 ore o 6 mesi, a seconda della
l (ON)
22 Volante
scadenza che si presenta per prima
Ogni 2400 ore o anno, a seconda della 23 Catene di sollevamento
scadenza che si presenta per prima Controlli 24 Montante
operativi 25 Controlli di guida
(azionamento, motore, sterzo, freni)
Ispezione giornaliera (preavviamento)
Ispezione ogni 50 ore di lavoro o settimanale
1 Problemi riscontrati il giorno prima
2 Perdite di olio o elettrolito della batteria Ispezione
26 Bulloni, dadi
3 Pneumatici visiva
99 99
MANUTENZIONE 100
u Guida ai controlli
Limite:
5 mm
– Le riparazioni sono state effettuate correttamen- – Lo spessore del battistrada è superiore a 5 mm – I dadi delle ruote sono correttamente serrati?
te? (utilizzando uno spessimetro)? In caso contrario,
Controllare il foglio di controllo giornaliero. sostituire il pneumatico. Sostituire il pneumatico
anche qualora sia visibile l’indicatore di usura. Coppie di serraggio dei dadi delle ruote
Unità di misura: N•m (kgf•m)
• Controllo visivo
101892A
100 100
MANUTENZIONE 101
– Tutte le luci sono perfettamente funzionanti? – I fermi sono correttamente innestati? – I bulloni di bloccaggio sono correttamente serrati?
– I fari sono puliti e perfettamente funzionanti? – Le forche sono prive di pieghe, crepe o altri Utilizzare una chiave.
difetti? NOTA: Dopo aver riserrato i bulloni, fare un segno
– Le saldature delle staffe di aggangio sono senza sul bullone e sulla bussola del cilindro di
spaccature? inclinazione. In tal modo sarà più facile
determinare se il bullone di bloccaggio si è
allentato.
101400 102553
– La griglia reggicarico è priva di pieghe, crepe o Controllare la maniglia di sicurezza e serrare le viti
altri difetti? all’occorrenza.
Scuotere la griglia reggicarico per accertarsi che
il gioco non sia eccessivo.
101 101
MANUTENZIONE 102
101049
102 102
MANUTENZIONE 103
Aprire il tappo di sfiato e controllare se è visibile la Per prevenire il pericolo di incendio o esplosio-
linea bianca (indicatore) sul galleggiante (di colore ne, attenersi alle seguenti precauzioni:
ambra). Se l’indicatore non è visibile, il livello del- – Mantenere sempre corretto il livello dell’e-
l’elettrolito è basso ed occorre aggiungere acqua lettrolito in tutte le celle.
distillata. – Accertarsi che i tappi di sfiato siano accura-
tamente serrati dopo il rabbocco con acqua
distillata.
– Qualora la batteria non sia utilizzata per un
periodo prolungato, l’elettrolito evapora
rapidamente e deve quindi essere rabboccato
più frequentemente.
103 103
MANUTENZIONE 104
104 104
MANUTENZIONE 105
103165
105 105
MANUTENZIONE 106
Modelli da 2 e 3 t
! ATTENZIONE
Modelli da 1 t
103051
106 106
MANUTENZIONE 107
100700
101050 – La corsa del pedale è sufficiente?
– E’ possibile premere a fondo i pedali? – Il gioco del pedale è corretto?
NOTA: Per la regolazione del sedile, vedere Sedile
dell’operatore. Gioco corretto
Modelli da 1 t 3 - 9 mm
Modelli da 2 t 3,5 - 10,5 mm
Modelli da 3 t 3 - 9 mm
100977
107 107
MANUTENZIONE 108
103057B 102749
– La leva può essere tirata a fondo con ragionevole – Premendo l’interruttore, l’avvisatore acustico
sforzo? funziona correttamente?
Se la leva del freno di stazionamento non inseri-
sce correttamente il freno, rivolgersi al proprio
concessionario dei carrelli elevatori Cat.
108 108
MANUTENZIONE 109
(OFF)
l (ON)
102623
109 109
MANUTENZIONE 110
22 Volante
101901
110 110
MANUTENZIONE 111
101872A 100874
111 111
MANUTENZIONE 112
Portare il carrello in un luogo sicuro procedendo A questo punto è possibile utilizzare il carrello. • Ispezione visiva intorno
a bassa velocità.
25 Controlli di guida 26 Bulloni, dadi
! AVVERTENZA
– Il motore principale è in buone condizioni e non – Controllare, stringere se necessario. Bulloni e
presenta rumori anomali? dadi allentati devono essere stretti.
– Lo sterzo non tende verso un lato e non presen-
ta contraccolpi, rigidità, attrito ed altri difetti?
– Tutti i freni funzionano correttamente—senza
trazione, resistenza, vibrazioni, sibili?
100678B
100714B
112 112
MANUTENZIONE 113
Modelli da 1 t
CONTROLLARE LUBRIFICARE
Ogni 10 ore oppure ogni giorno Ogni 200 ore oppure ogni mese Grasso universale
Perdite d’olio Livello dell’olio di travaso Olio motore
Pneumatici, dadi delle ruote Ogni 50 ore oppure ogni settimana
Livello dell’olio dei freni Ogni 600 ore oppure ogni 3 mesi Supporto del montante
Livello dell’olio idraulico Contattori Ogni 200 ore oppure ogni mese
Livello dell’elettrolito della batteria Spazzole del motore Strisce del montante, superfici dei
Fissaggio della batteria rulli (ogni lato)
Montante, forche e catene di solleva-
mento Rulli laterali delle staffe di
Cintura di sicurezza e guide sollevamento (ogni lato)
SOSTITUIRE
Sterzo Catene di sollevamento (ogni lato)
Freni di servizio Olio, fluido Presa di inclinazione (ogni lato)
Freno di stazionamento Filtro
Pedale dell’acceleratore
Un mese dopo la consegna
Avvisatore acustico
Filtro dell’olio del serbatoio idraulico
Sistema di monitoraggio centrale
Ogni 1200 ore oppure ogni semestre
Olio travaso
Ogni 50 ore oppure ogni settimana Perno di snodo asse posteriore
Filtro dell’olio del serbatoio idraulico (anteriore, posteriore)
Densità relativa della batteria Perno di articolazione (4 raccordi)
Bulloni, dadi Perni di fissaggio (4 raccordi)
Ogni 2400 ore oppure ogni anno
Olio idraulico
Olio dei freni
103552A
113 113
MANUTENZIONE 114
Modelli da 2 e 3 t
CONTROLLARE LUBRIFICARE
Ogni 10 ore oppure ogni giorno Ogni 200 ore oppure ogni mese Grasso universale
Perdite d’olio Olio differenziale/transfer Olio motore
Pneumatici, dadi delle ruote Ogni 50 ore oppure ogni settimana
Livello dell’olio dei freni Ogni 600 ore oppure ogni 3 mesi Supporto del montante
Livello dell’olio idraulico Contattori Ogni 200 ore oppure ogni mese
Livello dell’elettrolito della batteria Spazzole del motore Strisce del montante, superfici dei
Fissaggio della batteria rulli (ogni lato)
Montante, forche e catene di solleva-
mento Rulli laterali delle staffe di
sollevamento (ogni lato)
Cintura di sicurezza e guide SOSTITUIRE
Sterzo Catene di sollevamento (ogni lato)
Freni di servizio Olio, fluido Presa di inclinazione (ogni lato)
Freno di stazionamento Filtro
Pedale dell’acceleratore Un mese dopo la consegna
Avvisatore acustico
Filtro dell’olio del serbatoio idraulico
Sistema di monitoraggio centrale
Ogni 1200 ore oppure ogni semestre Giunto universale dello sterzo
Olio differenziale/transfer Perno di snodo asse posteriore
Ogni 50 ore oppure ogni settimana Filtro dell’olio del serbatoio idraulico (anteriore, posteriore)
Densità relativa della batteria Perno di articolazione (4 raccordi)
Bulloni, dadi Perni di fissaggio (4 raccordi)
Ogni 2400 ore oppure ogni anno
Olio idraulico
Olio dei freni
103553A
114 114
MANUTENZIONE 115
CONTROLLARE LUBRIFICARE
Ogni 10 ore oppure ogni giorno Ogni 500 ore o 3 mesi Grasso universale
Perdite d’olio Olio differenziale/transfer
Pneumatici, dadi delle ruote Ogni 500 ore o 3 mesi
Livello dell’olio dei freni Ogni 600 ore oppure ogni 3 mesi Supporto del montante
Livello dell’olio idraulico Contattori
Livello dell’elettrolito della batteria Spazzole del motore Strisce del montante, superfici dei
Fissaggio della batteria rulli (ogni lato)
Montante, forche e catene di solleva-
mento Rulli laterali delle staffe di
sollevamento (ogni lato)
Cintura di sicurezza e guide SOSTITUIRE
Sterzo
Freni di servizio Olio, fluido Presa di inclinazione (ogni lato)
Freno di stazionamento Filtro
Pedale dell’acceleratore Un mese dopo la consegna
Avvisatore acustico
Olio del serbatoio idraulico Giunto universale dello sterzo
Sistema di monitoraggio centrale
Ogni 1200 ore oppure ogni semestre
Livello dell’olio differenziale/transfer
Perno di snodo asse posteriore
Ogni 50 ore oppure ogni settimana Filtro dell’olio del serbatoio idraulico (anteriore, posteriore)
Densità relativa della batteria
Perno di articolazione (4 raccordi)
Bulloni, dadi Ogni 2400 ore oppure ogni anno Perni di fissaggio (4 raccordi)
Olio idraulico
Olio dei freni
103554C
115 115
MANUTENZIONE 116
5
N°
Parti da sostituire Intervallo
Rif.
Parti in gomma del 2400 ore o 1 anno, a seconda della
4
1
cilindro maestro del freno scadenza che si presenta per prima
Parti in gomma dei cilindri 2400 ore o 1 anno, a seconda della 2
2
delle pinze dei freni scadenza che si presenta per prima
Flessibili ad alta pressione 2400-4800 ore o 1-2 anni, a seconda
3
dell’impianto idraulico della scadenza che si presenta per prima
103062
4800 ore o 2 anni, a seconda della 1
4 Flessibili del servosterzo
scadenza che si presenta per prima 3
Parti in gomma interne dei 4800 ore o 2 anni, a seconda della
5
cilindri del servosterzo scadenza che si presenta per prima
4800-9600 ore o 2-4 anni, a seconda
6 Catene di sollevamento
della scadenza che si presenta per prima
116 116
MANUTENZIONE 117
Modelli da 2 e 3 t
5
N°
Parti da sostituire Intervallo
Rif.
Parti in gomma del
4
2400 ore o 1 anno, a seconda della
1
cilindro maestro del freno scadenza che si presenta per prima
Parti in gomma dei cilindri 2400 ore o 1 anno, a seconda della 1
2
delle pinze dei freni scadenza che si presenta per prima
Flessibili ad alta pressione 2400-4800 ore o 1-2 anni, a seconda
3
dell’impianto idraulico della scadenza che si presenta per prima 103169
4800 ore o 2 anni, a seconda della 2
4 Flessibili del servosterzo
scadenza che si presenta per prima 3
Parti in gomma interne dei 4800 ore o 2 anni, a seconda della
5
cilindri del servosterzo scadenza che si presenta per prima
4800-9600 ore o 2-4 anni, a seconda
6 Catene di sollevamento
della scadenza che si presenta per prima
117 117
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| DATI PER L’ASSISTENZA |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
u Misurazioni e volumi di rabbocco — Approssimative (modelli standard)
Modello di carrello
EP16K EP18K EP20KC EP20K EP25K EP30K EP35K
Posizione
Tensione batteria, V 48 80
Densità relativa elettrolito batteria Da 1,26 a 1,28
Gioco volante, mm Da 15 a 30
Gioco pedale freno, mm Da 3 a 9 Da 4 a 11 Da 3 a 9
Resistenza leva freno stazionamento, Da 245 a 294 (25 a 30)
N (kgf)
Dim. pneumatici Anteriori 18x7-8 200/50-10 23x9-10 28x9-15 250-15
Posteriori 16x6-8 18x7-8
Coppie serraggio
Anteriori 156,9 ± 15,7 (16 ± 1,6) 378 ± 37,8 (38,5 ± 3,9)
dadi ruote, N•m (kgf•m)
Posteriori 156,9 ± 15,7 (16 ± 1,6)
Limite lungh. catena sollev., mm /20 giunzione 327 392 523
Transfer/differenziale, litri RH 1,86/ LH 1,09 8,5
Serbatoio idraulico, litri Livello normale 13,1 28,2
Livello alto 16,7 30,0
Serbatoio olio idraulico, cc 99
118 118
DATI PER L’ASSISTENZA 119
Modello di carrello
EP20K PAC EP25K PAC EP30K PAC EP35K PAC
Posizione
Tensione batteria, V 80
Densità relativa elettrolito batteria Da 1,26 a 1,28
Gioco volante, mm Da 15 a 30
Gioco pedale freno, mm Da 4 a 11 Da 3 a 9
Resistenza leva freno stazionamento, Da 245 a 294 (25 a 30)
N (kgf)
Coppie serraggio Anteriori 156,9 ± 15,7 (16 ± 1,6) 378 ± 37,8 (38,5 ± 3,9)
dadi ruote, N•m (kgf•m) Posteriori 156,9 ± 15,7 (16 ± 1,6)
Limite lungh. catena sollev., mm /20 giunzione 392 523
Transfer/differenziale, litri 8,5
Modello di carrello EP20K PAC EP25K PAC EP30K PAC EP35K PAC
Parte
Portate nominali, kgf (lbf)/500 mm 2000 (4000) 2500 (5000) 3000 (6000) 3500 (7000)
Pesi dei carrelli, kgf (lbf), appross.
4160 (9170) 4380 (9660) 4940 (10890) 5380 (11860)
(batteria inclusa)
119 119
DATI PER L’ASSISTENZA 120
NOTA: Non mescolare mai i lubrificanti. In certi casi, lubrificanti di marche differenti non sono compatibili tra loro e possono deteriorarsi qualora venga-
no mescolati. Si raccomanda di rabboccare i lubrificanti agli intervalli indicati con lubrificanti della stessa marca.
NOTA: Per i volumi di rabbocco e le misurazioni, vedere Misurazioni e volumi di rabbocco—Approssimative (modelli standard).
NOTA: Per i lubrificanti per cambio ed attuatore dello sterzo, rivolgersi al proprio concessionario.
120 120
||||||||||||||||||||||||||| PER IL PROPRIETARIO DEL CARRELLO ELEVATORE |||||||||||||||||||||||||
u L’importanza dei ricambi originali
I concessionari ed i proprietari devono utilizzare
ESCLUSIVAMENTE ricambi originali al fine di
mantenere i carrelli in condizioni operative sicure
ed efficienti.
Il funzionamento sicuro ed efficiente del proprio
carrello elevatore può essere compromesso utiliz-
zando ricambi di qualità inferiore—in molti casi, le
imitazioni economiche riducono inevitabilmente la
vita utile del carrello e comportano maggiori costi
di manutenzione.
101112C
! ATTENZIONE
100853
I ricambi originali garantiscono la massima sicurezza ed affidabilità.
121 121
PER IL PROPRIETARIO DEL CARRELLO ELEVATORE 122
103171
122 122
PER IL PROPRIETARIO DEL CARRELLO ELEVATORE 123
REGISTRAZIONE GARANZIA
Modello e numero di serie del carrello Modello e numero di serie del motore
Concessionario Nome
Indirizzo
Data di consegna
123 123
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| APPENDICE ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sigla del modello del fabbricante EP16K EP18K EP20KC EP20K EP25K EP30K EP35K
Dimensioni
Inclinazione montante, avanti/indietro α/β (°) 6/7 6/7 6/7 6/8 6/8 6/8 6/8
Altezza, montante abbassato h1 (mm) 2105 2105 2167 2200 2200 2155 2284
Alzata libera standard h2 (mm) 115 115 115 100 100 100 100
Altezza di sollevamento standard h3 (mm) 3265 3265 3265 3340 3340 3315 3345
Altezza totale, montante sollevato h4 (mm) 4332 4332 4332 4355 4355 4325 4340
Altezza tettuccio protettivo h6 (mm) 2040 2040 2040 2200 2200 2250 2259
Altezza sedile h7 (mm) 842 842 842 1105 1105 1155 1164
Altezza barra di traino h10 (mm) 415 415 415 412 412 412 412
Lunghezza totale l1=l2+l (mm) 2984 2984 3087 3319 3344 3592 3647
Lunghezza alle punte delle forche (spessore forche incluso) l2 (mm) 2064 2064 2167 2249 2274 2522 2577
Larghezza totale b (mm) 1070 1070 1130 1190 1190 1230 1230
Dimensioni forche (spessore, larghezza, lunghezza) s,e,l (mm) 35x100x920 35x100x920 35x100x920 40x110x1070 40x110x1070 45x125x1070 45x125x1070
Gruppo forche – DIN 15 173 A/B/no 2A 2A 2A 2A 2A 3A 3A
Larghezza gruppo forche b3 (mm) 920 920 920 1000 1000 1000 1000
Altezza del montante dal pavimento, con carico m1 (mm) 75 75 75 110 110 117 117
Altezza dal terreno, interasse, con carico m2 (mm) 100 100 103 120 120 130 130
Larghezza corsie con pallet 1000 x 1200 mm Ast (mm) 3381 3381 3495 3576 3596 3870 3920
Larghezza corsie con pallet 800 x 1200 mm Ast (mm) 3181 3181 3295 3376 3396 3670 3720
Raggio di sterzata Wa (mm) 1810 1810 1910 1950 1970 2180 2230
Prestazioni
Velocità di marcia, con/senza carico km/h 14/16 14/16 14/16 16/16,4 16/16,4 16/16,4 16/16,4
Velocità di sollevamento, con/senza carico m/s 0,40/0,60 0,39/0,60 0,38/0,60 0,44/0,65 0,39/0,65 0,34/0,54 0,28/0,45
Velocità di abbassamento, con/senza carico m/s 0,52/0,50 0,52/0,50 0,52/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50
Forza nominale barra di traino, con/senza carico (ciclo 60 min.) N 2570/2855 2505/2820 2320/2640 3813/4183 3657/4135 3938/4517 3745/4419
Forza massima barra di traino, con/senza carico (ciclo 5 min.) N 6030/6110 5980/6320 5745/6030 8047/8416 7891/8369 8596/9176 8418/9102
Pendenza, con/senza carico % 12,6/21,4 11,9/19,8 11/18 7,6/12,1 6,6/11,5 6,1/11,1 5,3/10,0
Pendenza massima, con/senza carico % 17,3/27,7 16/26,3 15/23,6 17,1/26,7 15,1/25,3 14,2/24,5 12,5/22,3
Tempo di accelerazione, con/senza carico (0-10 m) s 5,4/4,5 5,5/4,6 5,7/4,7 4,9/4,3 5,2/4,5 5,2/4,6 5,4/4,6
Breni di servizio (meccanici/idraulici/elettrici/pneumatici) mec./idr. mec./idr. mec./idr. mec./idr. mec./idr. mec./idr. mec./idr.
Motori elettrici
Potenza motore principale (ciclo 60 min.) kW 2x4,5 2x4,5 2x4,5 12 12 12 12
Potenza motore sollevamento (lavoro utile 15%) kW 11,5 11,5 11,5 15 15 15 15
Batteria – DIN 43531/35/36 A/B/C/no non non non 43536A 43536A 43536A 43536A
Tensione/capacità batteria, scarica 5 ore V/Ah 48/600 48/600 48/720 80/600 80/600 80/750 80/750
Peso della batteria kg 865 865 1000 1385 1385 1710 1710
124 124
APPENDICE 125
Per PAC
Sigla del modello del fabbricante EP20K PAC EP25K PAC EP30K PAC EP35K PAC
Dimensioni
Inclinazione montante, avanti/indietro α/β (°) 6/8 6/8 6/8 6/8
Altezza, montante abbassato h1 (mm) 2200 2200 2160 2280
Alzata libera standard h2 (mm) 140 140 145 145
Altezza di sollevamento standard h3 (mm) 3300 3300 3270 3300
Altezza totale, montante sollevato h4 (mm) 4360 4360 4330 4340
Altezza tettuccio protettivo h6 (mm) 2200 2200 2250 2260
Altezza sedile h7 (mm) 1110 1110 1160 1160
Altezza barra di traino h10 (mm) 412 412 412 412
Lunghezza totale l1=l2+l (mm) 3320 3340 3590 3650
Lunghezza alle punte delle forche (spessore forche incluso) l2 (mm) 2250 2270 2520 2580
Larghezza totale b (mm) 1190 1190 1230 1230
Dimensioni forche (spessore, larghezza, lunghezza) s,e,l (mm) 40x110x1070 40x110x1070 45x125x1070 45x125x1070
Gruppo forche – DIN 15 173 A/B/no 2A 2A 3A 3A
Larghezza gruppo forche b3 (mm) 1000 1000 1000 1000
Altezza del montante dal pavimento, con carico m1 (mm) 110 110 117 117
Altezza dal terreno, interasse, con carico m2 (mm) 120 120 130 130
Larghezza corsie con pallet 1000 x 1200 mm Ast (mm) 3580 3600 3870 3920
Larghezza corsie con pallet 800 x 1200 mm Ast (mm) 3380 3400 3670 3720
Raggio di sterzata Wa (mm) 1950 1970 2180 2230
Prestazioni
Velocità di marcia, con/senza carico km/h 20/20 20/20 20/20 16.5/18
Velocità di sollevamento, con/senza carico m/s 0,55/0,65 0,50/0,65 0,45/0,60 0,40/0,55
Velocità di abbassamento, con/senza carico m/s 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50
Forza nominale barra di traino, con/senza carico (ciclo 60 min.) N 8600/8850 8400/8900 7500/8050 7300/8000
Forza massima barra di traino, con/senza carico (ciclo 5 min.) N 12650/12750 12200/12700 11000/11600 10800/11500
Pendenza, con/senza carico (ciclo 30 min.) % 18,7/29,4 16,5/27,9 12,7/22,1 11,1/20,1
Pendenza massima, con/senza carico (ciclo 5 min.) % 20,9/32,9 18,5/31,1 14,2/24,6 12,5/22,4
Tempo di accelerazione, con/senza carico (0-10 m) s 4,1/3,6 4,3/3,7 5,1/4,5 5,2/4,6
Breni di servizio (meccanici/idraulici/elettrici/pneumatici) idr. idr. idr. idr.
Motori elettrici
Potenza motore principale (ciclo 60 min.) kW 14,5 14,5 14,5 14,5
Potenza motore sollevamento (lavoro utile 15%) kW 20 20 20 20
Batteria – DIN 43535/36 A/B/no 43536A 43536A 43536A 43536A
Tensione/capacità batteria, scarica 5 ore V/Ah 80/600 80/600 80/750 80/750
Peso della batteria kg 1385 1385 1872 1872
125 125
APPENDICE 126
• Condizioni climatiche
Utilizzare il carrello a temperature comprese tra -10 e +35°C, umidità relativa 30-95% ed altitudine inferiore a
1000 m. Prima di utilizzare il carrello in condizioni climatiche estreme, rivolgersi al proprio concessionario dei
carrelli elevatori Cat.
• Livello di rumorosità
Tutti i modelli: Max 70 dB(A).
Il livello di rumorosità è una combinazione dei modi operativi “MARCIA”, “SOLLEVAMENTO”
e “MINIMO” ponderati con fattore proporzionale in conformità alle norme EN 12053, 1997, ed
EN-ISO 4871, 1996. Qualora si utilizzino pneumatici inadeguati o usurati oppure il pavimento sia
deformato o danneggiato, il livello di rumorosità può risultare più elevato.
• Livello di vibrazioni
Modelli da 1 t (EP16K, 18K, 20KC): inferiore a 1,1 m/s2.
103065
Modelli da 2 t (EP20K, 25K): inferiore a 1,2 m/s2.
Modelli da 3 t (EP30K, 35K): inferiore a 1,2 m/s2.
Modelli da 2 t (EP20K PAC, 25K PAC): inferiore a 1,2 m/s2.
Modelli da 3 t (EP30K PAC, 35K PAC): inferiore a 1,2 m/s2.
Livello di vibrazioni conforme alla norma prEN13059, 2002.
Ast = Wa + x + l6 + a
126 126
APPENDICE 127
Portata Portata
(kg)
Vano batteria EP16K EP18K EP20KC EP20K EP25K
(kg)
Lunghezza (min) mm 531 531 634 708 708
Larghezza (min) mm 1016 1016 1016 1025 1025
Altezza (min) mm 650 650 650 769 769
EP25K EP25K
EP20K EP20K Peso minimo kg 865 865 1000 1835 1835
EP20KC EP20KC
EP18K EP18K
EP16K EP16K
127 127
APPENDICE 128
Portata Portata
(kg) (kg) Vano batteria EP30K PAC • EP35K PAC
Lunghezza (min) mm 852
Larghezza (min) mm 1025
Altezza (min) mm 769
Peso minimo kg 1872
EP35K PAC EP35K PAC
EP30K PAC EP30K PAC
131 131
INDICE (continua) 132
G M
Guardare sempre nella direzione di marcia .............................................................10 Malfunzionamenti del gruppo montante (modello FC) ...........................................93
Guardare sempre nella direzione di marcia .............................................................11 Maniglia di accesso, Utilizzo...............................................................................8, 56
Guida ai controlli ............................................................................................100-112 Manutenzione, Generalità ........................................................................................97
Guida pericolosa o giochi con il carrello, Divieto...................................................10 Marcia avanti...............................................................................................................i
Marcia sui pendii......................................................................................................13
I Marcia sui pendii......................................................................................................86
Indicatore del freno di stazionamento......................................................................48 Misurazioni e volumi di rabbocco — Approssimative (modelli standard)............118
Indicatore di assistenza ............................................................................................48 Misurazioni e volumi di rabbocco – Approssimativi per PAC ..............................119
Indicatore di carica della batteria (BDI) ..................................................................47 Modo di limitazione della potenza...........................................................................17
Indicatore di difetto ..................................................................................................48 Montante, Controllo ...............................................................................................111
Indicatore di livello dell’olio dei freni.....................................................................48 Movimentazione dei carichi.....................................................................................15
Indicatore di usura delle spazzole del motore..........................................................48 Movimentazione di carichi rotondi ..........................................................................85
Indicatore di velocità................................................................................................47 Movimentazione sicura dei carichi ..........................................................................76
Indicatore di velocità del carrello ......................................................................47, 50
Indice...............................................................................................................127-133 N
Indice .....................................................................................................................iii-v Non trasportare altre persone sul carrello ................................................................10
Interruttore a chiave .................................................................................................44 Non utilizzare mai un carrello insicuro......................................................................5
Interruttore luci automatiche per PAC .....................................................................46 Norme di sicurezza per operatori di carrelli elevatori..........................................1-25
Interruttore presenza operatore (modello FC)..........................................................41 Norme di sicurezza, Precauzioni generali ............................................................2-66
Interruttore di sicurezza (modello FC).....................................................................42
Interruttore luci.........................................................................................................44 O
Inversione di direzione.............................................................................................70 Olio idraulico, Rabbocco .......................................................................................105
Operatore, Attento ......................................................................................................2
L Operatore, Autorizzato, Addestrato............................................................................2
L’importanza dei ricambi originali.........................................................................121 Ordinazione dei ricambi, Istruzioni .......................................................................122
Lasciare incustodito il carrello elevatore (modello FC) ..........................................74 Orologio, Impostazione dell’ora ..............................................................................50
Lavoro sui pendii .....................................................................................................13
Lavoro sui pendii .....................................................................................................86
132 132
INDICE (continua) 133
(Please
(Si pregaPrint)
di scrivere in stampatello)
Nome name:
Dealerconcessionario: Submitted
Inoltrato da: by:
Address:
Indirizzo: P. O. Box:
Casella postale:
City:
Città: State:
Stato:
Zip code:
CAP: Country:
Paese:
La
Theseguente discordanza
following discrepancy omissione
oppureor è stata
omission hasriscontrata in:
been discovered in:
q Manuale
Operationd’Uso
& Maintenance
e Manutenzione Manual q Bollettino accessori
Option Bulletin
q Catalogo Ricambi/Manuale
Part List/Manual q Istruzioni
Special speciali
Instruction
q Manuale Assistenza
Service diManual q Manuali
ServiceDati di Assistenza
Data Manual
q Manuale Elettronico
Electronic Manual q Altro:
Other:
Publication #
Pubblicazione Modello model
Engine motore #
Truck model
Numero carrello# Data
Issuedidate #
redazione
Truck serial
Numero di serie# Page #
Pagina
(Si
(Please di scrivere in stampatello)
pregaprint)
Descrizione
Explanation della
ofdiscordanza
discrepancyoppure omissione:
or omission:
Please modulo
Inviare ilfax compilato
or mail via posta
completed form al seguente indirizzo:
o faxto:
Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc. Mitsubishi Caterpillar Forklift Europe B.V.
Attn: Technical Publications Attn: Service Engineering
2011 W. Sam Houston Parkway N. P.O. Box 30171
Houston, Texas 77043-2421 1303 AC, Almere, The Netherlands
Fax: 713-365-1616 Fax: 31-36-5494-695