Sei sulla pagina 1di 373

Part N.

: 524216288

Informazioni Tecniche per


Centri di assistenza Yale

MO20F
MP20X

MP20XD
MS12-15X MS12-15X I. L.

Questo manuale è destinato esclusivamente ai tecnici


specializzati della rete di assistenza Yale

C843....... MP20X
B892....... MP20XD
C847....... MS12-15X
C847....... MS12-15X I. L.
A943....... MO20F
PREMESSA SERVICE

IMPORTANTE
Questo manuale fornisce dettagliate informazioni sulle procedure di manutenzione ordinaria e straordi-
naria, ricerca guasti, smontaggio/montaggio componenti e tarature relative ai seguenti modelli Yale:
MP20X, MO20F, MS12-15X, MP20XD.
Tali procedure richiedono specifiche conoscenze tecniche e devono essere eseguite da personale qua-
lificato e addestrato. Raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale al fine di evitare inci-
denti al personale o danneggiamenti e di conservarlo in buone condizioni affinchè sia sempre leggibile
e completo in ogni sua parte.
Il presente manuale non sostituisce il manuale di uso e manutenzione, ma ne è un’integrazione.

Product support group

NOTE:

Pagina: ii Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PREMESSA

GUIDA ALL’USO DEL MANUALE


MANUALI ALLEGATI

Controllo motore AC trazione


DDI Display
Controllo motore sterzo
Motori
Riduttori

SEZIONI
Il presente manuale è composto dalle seguenti sezioni:
Sezione 1: Presentazione
Sezione 2: Installazione e settaggi
Sezione 3: Diagnostica e misure
Sezione 4: Impianto elettrico
Sezione 5: Impianto idraulico
Sezione 6: Meccanica carro base
Sezione 7: Meccanica montantino-forche
Sezione 8: Meccanica montante
Sezione 9: Riduttore
Sezione 10: Impianto frenante

Utilizzare l’indice sezioni con le bande nere numerate per passare rapidamente alla sezione desiderata.

TERMINOLOGIA E SIMBOLI

Indica la presenza di un pericolo che può causare incidenti alle persone o danni
alla macchina.

Indica note o informazioni importanti da tenere in particolare considerazione.

Indica che nella versione elettronica del manuale cliccando su questo simbolo è
possibile visualizzare un filmato.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: iii


PREMESSA SERVICE

NORME GENERALI DI SICUREZZA


SICUREZZA PERSONALE
n Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale nelle situazioni in cui sono richesti.
n Fare particolare attenzione ai rischi di schiacciamento dovuti a parti in movimento, oscillazioni,
materiale non ben fissato quando si eseguono operazioni di sollevamento o spostamento di cari-
chi.
n Non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, capi di vestiario slacciati o penzolanti quali, sciarpe,
giacche sbottonate o bluse con chiusure lampo aperte che possono impigliarsi nelle parti in movi-
mento.
n Non eseguire mai alcun intervento di pulizia, lubrificazione o manutenzione con la batteria collegata.
n Impiegando aria compressa per la pulitura dei particolari, proteggersi con occhiali aventi ripari late-
rali.

SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO


n Assicursi che tutti gli attrezzi di lavoro siano in perfetta efficienza e pronti per l’uso. Mantenere le
superfici di lavoro pulite e libere da detriti che possono venire a contatto con le parti della macchina
causando danneggiamenti.
n Assicurarsi di tenere scintille, fiamme libere e sigarette lontani da combustibili o materiali infiam-
mabili come il gas delle batterie e carburanti.
n Assicurarsi che l’area di lavoro sia ventilata, ben illuminata, asciutta e pulita. Rimuovere eventuali
pozze d’acqua o macchie d’olio ove siano presenti.
n Assicurarsi che le attrezzature, i dispositivi o i macchinari di sollevamento utilizzati siano in grado
di sopportare stabilmente il carico.
n Non utilizzare mai benzina, gasolio od altri liquidi infiammabili come detergenti: ricorrere invece ai
solventi commerciali infiammabili e non tossici.
n Nel caso di interventi fuori officina, portare la macchina possibilmente in piano e bloccarla. Qualora
il lavoro su pendenze sia inevitabile, bloccare preventivamente la macchina e spostarla in una zona
piana non appena sia possibile con un certo margine di sicurezza.
n Scollegare le batterie ed etichettate tutti i comandi per segnalare che un intervento è in corso.
Bloccare la macchina ed ogni attrezzatura che deve essere sollevata.
n Non eseguire alcun intervento di assistenza sulla macchina con persone ai comandi, salvo che
siano operatori abilitati e coadiuvino all’operazione da svolgere.
n Nei traini utilizzare esclusivamente i punti di attacco prescritti e accertarsi che i perni e/o chiavistelli
previsti siano fissati saldamente prima di applicare il tiro. Sollevare e maneggiare tutti i particolari
pesanti con un mezzo di sollevamento di capacità adeguata. Usare gli occhioni di sollevamento
previsti allo scopo. Assicurarsi che non vi siano persone in prossimità del carico da sollevare.
n Evitare di attorcigliare catene o funi metalliche.
n Diffidare di catene o funi piegate o danneggiate: non utilizzarle in sollevamento o tiro. Maneggiarle
indossando sempre i guanti di sicurezza.
n Non accumulare stracci imbevuti di grasso o d’olio: rappresentano un grosso rischio di incendio.
Riporli sempre in un contenitore metallico chiuso.
n L’olio esausto deve essere raccolto e non disperso nelle normali condutture di scarico; ditte specia-
lizzate di incaricano di smaltire o eventualmente riciclare gli oli industriali, sotto la tutela delle leggi
vigenti nei singoli Stati.

Pagina: iv Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PREMESSA

n Quando si devono eseguire operazioni di saldatura, occorre servirsi di appropriate protezioni anti-
infortunistiche: occhiali scuri, elmetto, tute, guanti, calzari. Gli occhiali scuri vanno indossati anche
da chi non esegue il lavoro se sosta nei pressi durante una saldatura.
n Prima dell’utilizzo delle batterie, assicurarsi che ad entrambe le estremità i cavi siano collegati ai
terminali nel modo prescritto: (+) con (+) e (-) con (-).
n Evitare di cortocircuitare i morsetti.
n Il gas che si sprigiona durante la ricarica è molto infiammabile. Durante le ricariche, lasciare sco-
perto il vano batterie per usufruire di una più efficace ventilazione e togliete i tappi.
n Non verificare mai lo stato della carica delle batterie mediante “ponticelli” ottenuti appoggiando
oggetti metallici sui morsetti.
n Prima di qualsiasi intervento verificare che non vi siano elementi in cortocircuito.
n Scollegare sempre le batterie prima di intervenire sull’impianto elettrico.
n Per i caricabatterie e simili apparecchiature, impiegare esclusivamente fonti di alimentazione ausi-
liaria di corrente con collegamento di terra efficace per evitare possibili scosse elettriche.
n Un fluido che trafila da un foro molto piccolo può essere quasi invisibile ed avere una forza suffi-
ciente da penetrare sotto la pelle; in tali casi, dovendo effettuare una verifica, servirsi di un carton-
cino o di un pezzo di legno.
n Dovendo verificare le pressioni dell’impianto, servirsi degli appositi strumenti .

NASTRI, FUNI E PENDENTI: CONSIGLI D’USO


n Tenere un registro di tutti i pendenti in uso, in cui sono riportate le caratteristiche dei pendenti stessi
e i dati riportati sulla targhetta di identificazione.
n Non lasciare mai in uso nastri, corde, o pendenti di cui si è smarrita la targhetta di identificazione.
n Usare sempre nastri, funi o pendenti di dimensioni idoee. Per quanto riguarda i pendenti, tenere in
considerazione l’angolo di sollevamento ed eventuali sbilanciamenti del carico.
n Le campanelle dei pendenti devono avere una dimensione proporzionata al gancio del carro ponte
e comunque devono essere libere di muoversi agevolmente.
n Appoggiare il carico sempre nella gola del gancio.
n Non caricare mai la punta del gancio.
n Evitare nei sollevamenti le operazioni brusche che possono generare strappi alle funi e ai nastri.
n Non eggettuare mai sollevamenti con le funi e i nastri ritorti.
n Non sono ammesi nodi.
n Proteggere sempre le funi e i nastri quando vengono a contatto con spigoli vivi.
n Durante gli spostamenti a vuoto, per evitare urti o agganciamenti involontari, appendere i ganci
nelle campanelle e chiudere quelli di sicurezza.
Utilizzo di pendenti in condizioni di carico sbilanciato
In caso di sollevamenti di carichi sbilanciati si consiglia di declasare a titolo prudenziale le portate dei
pndenti di sollevamento:
n Imbragature a 2 bracci, considerarle come le corrispondenti a 1 braccio.
n Imbragature a 3 e 4 bracci, considerarle come le corrispondenti a 2 bracci.
Consigli per la manutenzione
Fare un esame periodico di nastri, funi e pendenti secondo le leggi in vigore per definire lo stato di
servizio delle stesse.
Effettuare le sostituzioni nei seguenti casi:
n Quando i componenti presentano: deformazioni, crepe, incavi, sfaccettature, tagli e abrasioni.
n Quando l’usura dei componenti dovesse superare il 10% delle dimensioni originali.
n Quando l’imbragatura presenta segni di sovraccarico.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: v


PREMESSA SERVICE

Tabella portate nastri

Colore

viola 1000 2000 1400 800


verde 2000 4000 2800 1600
giallo 3000 6000 4200 2400
grigio 4000 8000 5600 3200
rosso 5000 10000 7000 4000
marrone 6000 12000 8400 4800
Portata di
blu 8000 16000 11200 6400
lavoro (kg.)
arancio 10000 20000 14000 8000
arancio 12000 24000 16800 9600
arancio 15000 30000 21000 12000
arancio 20000 40000 28000 16000
arancio 25000 50000 35000 20000
arancio 30000 60000 42000 24000
Coefficiente 1 2 1,4 0,8

Tabella portate funi

Largh.
Colore
(mm.)

nero 35 500 1000 700 400


viola 50 1000 2000 1400 800
nero 50 1500 3000 2100 1200
verde 60 2000 4000 2800 1600
Portata di giallo 75 3000 6000 4200 2400
lavoro (kg.) grigio 120 4000 8000 5600 3200
rosso 150 5000 10000 7000 4000
marrone 180 6000 12000 8400 4800
blu 240 8000 16000 11200 6400
arancio 300 10000 20000 14000 8000
Coefficiente 1 2 1,4 0,8

Tabella portate pendenti

Colore

viola 1000 1400 2100 2100


verde 2000 2800 4200 4200
Portata di
giallo 3000 3800 6300 6300
lavoro (kg.)
grigio 4000 5600 8400 8400
rosso 5000 6600 9800 10500
Coefficiente 1 1,4 2,1 2,1

Portata di lavoro: la portata di lavoro è calcolata con angolo al centro di 90°

Pagina: vi Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PREMESSA

Tabella portate pendenti

Colore

viola 1000 1400 2100 2100


verde 2000 2800 4200 4200
Portata di
giallo 3000 3800 6300 6300
lavoro (kg.)
grigio 4000 5600 8400 8400
rosso 5000 6600 9800 10500

Coefficiente 1 1,4 2,1 2,1

Portata di lavoro: la portata di lavoro è calcolata con angolo al centro di 90°

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: vii


PREMESSA SERVICE

COPPIE DI SERRAGGIO DI VITI DADI E RACCORDI

Prima di procedere con so smontaggio delle varie parti e delle viterie, leggere attentamente
quanto specificato di seguito.
Per il serraggio delle viti viene utilizzato il prodotto
Diametro COPPIA SERRAGGIO Nm
LOCTITE 270 per la sicurezza degli accoppiamenti filettati.
nominale
Nel caso non fosse possibile svitare le viti a causa del- Classe 8 Classe 10
l’utilizzo di questo prodotto, evitare di applicare prolun- M3 4 5,2
ghe agli utensili, ma riscaldare leggermente la zona (mas- M4 7 9,15
simo 50°- XXX gradi farenheit) in modo da eliminare l’ef- M5 12,14 14,8
fetto LOCTITE 270. M6 17,2 20,9
Nei casi descritti riapplicare LOCTITE 270 nella fase di M8 31,8 38,1
montaggio in quantità moderata (30% della superficie di M 10 50,5 60,3
accoppiamento). M 12 74,2 88,5
La coppia di serraggio con cui vengono serrate le giunzioni M 14 101,2 120,8
filettate ha la massima importanza ai fini della sicurezza M 16 138,2 164,9
della giunzione stessa d della macchina. M 18 176,6 203,5
M 20 225,4 259,7

Nelle tabelle in questa pagina sono indicate le classi di M 22 278,8 321,2


bulloneria normalmente utilizzata con le relative coppie M 24 324,8 374,2
di serraggio. M 27 422,3 486,5
M 30 516,1 594,7

COPPIA SERRAGGIO Nm
Precarico
Classe 5.8 Classe 8.8 Classe 10.9
N

M4 0,7 7 3 2400 1,92 1,44 3,07 2,3 4,17 3,13

M5 0,8 8 4 3880 3,88 2,91 6,2 4,65 8,43 6,33

M6 1 10 5 5490 6,58 4,94 10,5 7,9 14,3 10,8

M8 1,25 13 6 9990 16 12 25,6 19,2 34,8 26,1

M8 1 13 6 10700 17,1 12,8 27,4 20,5 37,3 27,9

M 10 1,5 16 8 15825 31,7 23,8 51 38 69 52

M 10 1,25 16 8 16700 33,4 25,1 53 40,1 73 55

M 12 1,75 18 10 23025 55 41,4 88 66 120 90

M 12 1,25 18 10 25150 60 45,3 96 72 130 98

M 14 2 21 12 31400 88 66 140 105 190 145

M 14 1,5 21 12 34125 96 72 155 115 210 155

M 16 2 24 14 42850 135 105 220 165 300 225

M 16 1,5 24 14 45600 145 110 235 175 320 240

M 20 2,5 30 17 66875 270 200 430 320 580 435

M 20 1,5 30 17 74250 295 225 475 355 650 485

= con lubrificante

Pagina: viii Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PREMESSA

METODO CORRETTO PER L’APPLICAZIONE DEI RACCORDI FEMMINA


Per assicurare una tenuta affidabile fra raccordi femmina e gli adattatori presenti su questo manuale, è
necessario seguire la seguente procedura, che diffeirsce da quella prevista per l’assemblaggio dei tubi
rigidi.
Raccordi femmina senza guarnizione (giunzione metallo/metallo)
Avvitare il dado a mano e poi, servendosi di una chiave, serare per un altro quarto di giro
Raccordi femmina con guarnizione O-RING
Avvitare il dado a mano e poi, servendosi di una chiave, serare per un altro mezzo di giro
In tutti i casi accertarsi che il tubo sia ben allineato prima di serrare il dado sull’adattatore.

COPPIE DI SERRAGGIO
FEMMINA GIREVOLE METRICA FEMMINA GIREVOLE jic 37°

Diametro Coppia serraggio Nm Coppia serraggio Nm


Filettatura Filettatura
esterno Coppia Dimensione Coppia
UNF min. / max. UNF min. / max.
del tubo nominale nominale
M 12x1,5 6 20 15 -25 7/16-20 -4 15 9 - 21
M 14x1,5 8 38 30 - 45 1/2-20 -5 20 13 - 27
8 9/16-18 -6 30 18 - 42
M 16x1,5 45 38 - 52
10 3/4-16 -8 50 30 - 70
10 7/8-14 -10 69 44 - 94
M 18x1,5 51 43 - 85
12 1.1/16-12 -12 98 63 - 133
M 20x1,5 12 58 50 - 65 1.3/16-12 -14 118 73 - 163
14 1.5/16-12 -16 140 90 - 190
M 22x1,5 74 60 - 88
15 1.5/8-12 -20 210 135 - 285
M 24x1,5 16 74 60 - 88 1.7/8-12 -24 290 200 - 380
M 26x1,5 18 105 85 - 125 2.1/2-12 -32 450 300 - 600
20
M 30x2 135 115 - 155
22
25
M 36x2 166 140 - 192
28
M 42x2 30 240 210 - 270
M 45x2 35 290 255 - 325
38
M 52x2 330 280 - 380
42

FEMMINA GIREVOLE ORFS


FEMMINA GIREVOLE BSP Coppia serraggio Nm
Filettatura
Coppia serraggio Nm Dimensione Coppia
Filettatura UNF max.
Coppia nominale
UNF max.
nominale 9/16-18 -4 14 16
G1/4 20 15 - 25 11/16-16 -6 24 27
G3/8 34 27 - 41 13/16-16 -8 43 47
G1/2 60 42 - 76 1-14 -10 60 68
G5/8 69 44 - 94 1.3/16-12 -12 90 95
G3/4 115 95 - 135 1.3/16-12 -14 90 95
G1 140 115 - 165 1.7/16-12 -16 125 135
G1.1/4 210 140 - 280 1.11/16-12 -20 170 190
G1.1/2 290 215 - 365 2-12 -24 200 225
G2 400 300 - 500 2-1/2-20 -32 460 490

I valori riportati dalle tabelle si riferiscono a raccordi in acciaio zincato. A raccordi di mate-
riale diverso corrispondono valori diversi.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: ix


PREMESSA SERVICE

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DI TUBI FLESSIBILI E RACCORDI


Ispezione visiva di tubi e raccordi: al verificarsi anche di una sola delle seguenti condizioni il tubo
dovrà essere immediatamente scollegato e sostituito:
• spostamento del raccordo sul tubo;
• presenza di danni, tagli o abrasioni sullo strato superficiale;
• indurimento o rigidità del tubo, presenza di bruciature o crepe dovute al calore;
• presenza di crepe, danni o forte corrosione sul raccordo;
• presenza di punti di perdita sul tubo o sul raccordo;
• presenza di pieghe permanenti, schiacciamenti, appiattimenti o torsioni sul tubo;
• presenza di bolle, ammorbidimento, usura dello strato esterno.

Ispezione di pre-installazione: prima di installare un tubo flessibile è necessaria un’accurata ispezio-


ne dei tubi. Verificare dapprima che tipo, dimensione, codice di riferimento e lunghezza siano corretti,
quindi accertare l’assenza di impurità eventuali occlusioni, bolle distaccamento dello strato esterno o
altri difetti visibili.

Installazione:
Evitare qualsiasi torsione del tubo, che potrebbe essere causa di cedimenti in presenza di pressione.
Va previsto un adeguato raggio di curvatura per evitare strozzamenti e collassi. La durata del tubo
assemblato diminuisce notevolmente quando si scende al di sotto del raggio minimo di curvatura.
La pressione può causare variazioni in lunghezza del tubo, fino a + 2%. Sarà opportuno prevedere una
lunghezza leggermente maggiore di quella richiesta, per compensare tali variazioni.

NOTE:

Pagina: x Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

PRESENTAZIONE

1.00 PRESENTAZIONE DEI VARI MODELLI.....................................................................................................................2

2.00 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL CARRELLO E PORTATE RESIDUE.......................................................................3

3.00 POSIZIONAMENTO TARGHETTE MOD. LO2.0M - P2.0S...............................................................................................4

3.01 POSIZIONAMENTO TARGHETTE MOD. P2.0SD - S1.2S - S1.5S - 1.2S I.L. - S1.5S I.L......................................................4

4.00 PUNZONATURA MATRICOLA CARRELLO MOD. LO2.0M - P2.0S.....................................................................................5

4.01 PUNZONATURA MATRICOLA CARRELLO MOD. P2.0SD - S1.2S - S1.5S - 1.2S I.L. - S1.5S I.L........................................5

5.00 CONFIGURAZIONE MOD. P2.0S - P2.0SD.................................................................................................................................6

5.01 CONFIGURAZIONE MOD. S1.2S - S1.5S - S1.2S I.L. - S1.5S I.L.................................................................................................8

5.02 CONFIGURAZIONE MOD. LO2.0M......................................................................................................................10

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


PRESENTAZIONE SERVICE

1.00 PRESENTAZIONE DEI VARI MODELLI

VISTE DEI CARRELLI

MP20X MO20F

MP20XD MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

2.0 DATI IDENTIFICAZIONE CARRELLO E PORTATE RESIDUE

TARGHETTA DATI IDENTIFICAZIONE CARRELLO

La targhetta di identificazione carrello riporta i seguenti dati:


• Ragione sociale del costruttore
• Modello
• Matricola
• Massa senza batteria
• Anno di costruzione
• Massa max. batteria
• Massa min. batteria
• Voltaggio batteri
• Portata nominale
• Persone a bordo

TARGHETTA PORTATE RESIDUE

La targhetta portate residue riporta i seguenti dati:


• Modello
• Valori di carico sollevabile a varie altezze fino alla massim a con differenti distanze dal baricentro del
carico sulle forche.
Fare sempre riferimento alla targhetta delle portate per assicurarsi di sollevare il carico am-
messo ad un’altezza adeguata.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


PRESENTAZIONE SERVICE

3.00 POSIZIONAMENTO TARGHETTE


MOD. MO20F - MP20X

MO20F MP20X

3.01 POSIZIONAMENTO TARGHETTE


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

4.00 PUNZONATURA MATRICOLA CARRELLO


MOD. MO20F - MP20X

matricola carrello matricola carrello

MO20F MP20X

4.01 PUNZONATURA MATRICOLA CARRELLO


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL

matricola carrello

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


PRESENTAZIONE SERVICE

5.00 CONFIGURAZIONE
MOD. MP20X - MP20XD

MP20X

MP20XD

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

SPECIFICHE GENERALI MP20X MP20X-MD MP20XD


1.1 Costruttore Yale Yale Yale
CARATTERISTICHE

1.2 Modello MP20X MP20X-MD MP20XD


1.3 Gruppo propulsore: batteria, diesel, GPL, corrente di rete Batteria Batteria Batteria
1.4 Guida: manuale, a terra, in piedi, seduto a terra (in piedi) a terra (in piedi) a terra (in piedi)
1.5 Carico portata Q (t) 2.0 2.0 1+1
1.6 baricentro del carico c (mm) 600 600 600
1.8 Distanza del carico x (mm) 1004 1004 992
1.9 Passo y (mm) 1485 1525 1575 1485 1702
2.1 Peso senza carico (inclusa batteria) (1) kg 950 (1000) 850 (900) (1100) 1050
PESI

2.2 Carico sugli assi con carico, anteriori/posteriori (1) kg 1150 (1200) / 1800 1170 (1120) / 1780 (1150) 1100 / 1950
2.3 Carico sugli assi senza carico, anteriori/posteriori (1) kg (750) 800 / 200 (670) 720 / 180 (800) 750 / 300
3.1 Gommatura: gomma, poliuretano, vulkollan, anteriori/posteriori Vulkollan / Vulkollan Vulkollan / Vulkollan Vulkollan / Vulkollan
RUOTE E GOMME

3.2 Dimensioni ruote anteriori ø 254 x 90 ø 254 x 90 ø 254 x 90


3.3 Dimensioni ruote posteriori ø 85 x 94 ø 85 x 94 ø 85 x 74
3.4 Ruote addizionali (dimensioni) ø 125 x 50 ø 125 x 50 ø 125 x 50
3.5 Ruote numero, anteriori/posteriori (x = motrici) 1x + 2 / 4 1x + 1 / 4 1x + 1 / 4
3.6 Carreggiata ruote anteriori b 10 (mm) 526 484 484
3.7 Carreggiata ruote posteriori b 11 (mm) 390 390 375
4.2 Altezza montante, abbassato h1 (mm) 1560
4.3 Alzata libera h2 (mm) 100
4.4 Altezza sollevamento h3 (mm) 130 130 1650
4.5 Altezza con montante sfilato h4 (mm) 2325
4.6 Sollevamento delle zanche h5 (mm) 130
4.9 Altezza timone in posizione di marcia min/max h14 (mm) 1220 / 1460 1220 / 1460 1220 / 1460
4.15 Altezza forche abbassate h13 (mm) 85 85 90
4.19 Lunghezza totale (operatore a terra) l1 (mm) 1922 1962 2012 1922 2129
4.19 Lunghezza totale (operatore in piedi) l1 (mm) 2368 2408 2458 2368 2575
4.20 Lughezza compreso spalla forche (operatore a terra) l2 (mm) 739 779 829 739 969
4.20 Lughezza compreso spalla forche (operatore in piedi) l2 (mm) 1185 1225 1275 1185 1415
DIMENSIONI

4.21 Larghezza totale b1/b2 (mm) 780 780 780


4.22 Dimensioni forche s/e/l (mm) 55 / 170 / 1183 55 / 170 / 1183 55 / 195 / 1160
4.23 Piastra portaforche DIN 15173, Classe A, B - - -
4.24 Larghezza piastra porta forche b3 (mm) 675
4.25 Larghezza esterna b5 (mm) 560 560 570
4.31 Altezza dal suolo con carico m1 (mm) 30
4.32 Altezza sotto il telaio, centro passo m2 (mm) 30 30 30
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in larghezza (operatore in piedi) Ast (mm) 2386 2426 2476 2386 3208
4.33
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in larghezza (operatore a terra) Ast (mm) 1939 1979 2029 1939 2770
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in lunghezza (operatore in piedi) Ast (mm) 2586 2626 2676 2586 3059
4.34
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in lunghezza (operatore a terra) Ast (mm) 2139 2179 2229 2139 2621
Raggio di curvatura (operatore in piedi) Wa (mm) 2190 2230 2280 2190 2408
4.35 Raggio di curvatura (operatore a terra, tiller in posizione verticale, funzione
Wa (mm) 1743 1783 1833 1743 1970
snail)
5.1 Velocità di traslazione con/senza carico (operatore a terra) (2) km/h 6/6 6/6 6/6
PRESTAZIONI

5.1 Velocità di traslazione con/senza carico (operatore in piedi) (2) km/h 10 / 10,5 6/6 8 / 8.5
5.2 Velocità di sollevamento con/senza carico m/s 0.03 / 0.04 0.03 / 0.04 0.16 / 0.22
5.3 Velocità di abbassamento con/senza carico m/s 0.05 / 0.04 0.05 / 0.04 0.3 / 0.28
5.7 Pendenza superabile con/senza carico % 10 / 20 10 / 20 8 / 10
5.8 Pendenza massima superabile con/senza carico % 10 / 20 10 / 20 8 / 10
5.10 Freno di servizio/stazionamento elettromagnetico elettromagnetico elettromagnetico
6.1 Motore trazione, potenza S2 60 min. kW 4.0 2.2 4.0
6.2 Motore sollevamento, potenza S3 15% kW 2.0 2.0 2.0
UNITA' DI POTENZA

6.3 Batteria conforme a DIN 43531/35/36 A,B,C, no no no no


24/210 24/210
6.4 Tensione/capacità batteria (con scarica 5 ore) V/Ah 24/250 24/400 24/500 24/250 24/300
24/300 24/300
215 215
6.5 Peso batteria kg 215 330 400 215 260
260 260
6.6 Consumi secondo ciclo VDI kWh/h / / /
8.1 Controllo trazione Mosfet ~ AC Mosfet ~ AC Mosfet ~ AC
ALTRO

8.4 Livello medio di rumore all'orecchio dell'operatore dB (A) < 70 < 70 < 70

(1)
Carrello equipaggiato con servosterzo elettrico, comparto batteria da 400 Ah (300Ah per l'MD) e dimensioni forche b5=560, L=1183
(2)
Trazione, le velocità possono variare a seconda dell'altezza di sollevamento
( ) valore o testo relativo alle versioni "Biga" o "Bob"

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


PRESENTAZIONE SERVICE

5.01 CONFIGURAZIONE
MOD. MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL

MS12X - MS15X

MS12X IL - MS15X IL

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

SPECIFICHE GENERALI MS12X MS15X MS12X IL MS15X IL


1.1 Costruttore Yale Yale Yale Yale
CARATTERISTICHE

1.2 Modello MS12X (1) MS15X (2) MS12X IL (1) MS15X IL (2)
1.3 Gruppo propulsore: batteria, diesel, GPL, corrente di rete Batteria Batteria Batteria Batteria
1.4 Guida: manuale, a terra, in piedi, seduto a terra (in piedi) a terra (in piedi) a terra (in piedi) a terra (in piedi)
1.5 Carico portata Q (t) 1.25 1.5 1.25 1.5
1.6 baricentro del carico c (mm) 600 600 600 600
1.8 Distanza del carico x (mm) 713 701 811 811
1.9 Passo y (mm) 1423 1423 1520 1520
2.1 Peso senza carico (inclusa batteria) (3) kg 1398 1570 1398 1570
PESI

2.2 Carico sugli assi con carico, anteriori/posteriori (3) kg 956 / 1692 1142 / 1928 956 / 1705 1142 / 1928
2.3 Carico sugli assi senza carico, anteriori/posteriori (3)
kg 926 / 472 1012 / 558 926 / 472 1012 / 558
3.1 Gommatura: gomma, poliuretano, vulkollan, anteriori/posteriori Vulkollan / Vulkollan Vulkollan / Vulkollan Vulkollan / Vulkollan Vulkollan / Vulkollan
RUOTE E GOMME

3.2 Dimensioni ruote anteriori ø 254 x 90 ø 254 x 90 ø 254 x 90 ø 254 x 90


3.3 Dimensioni ruote posteriori ø 85 x 74 ø 85 x 74 ø 85 x 74 ø 85 x 74
3.4 Ruote addizionali (dimensioni) ø 125 x 50 ø 125 x 50 ø 125 x 50 ø 125 x 50
3.5 Ruote numero, anteriori/posteriori (x = motrici) 1x + 1 / 4 1x + 1 / 4 1x + 1 / 4 1x + 1 / 4
3.6 Carreggiata ruote anteriori b 10 (mm) 564 564 564 564
3.7 Carreggiata ruote posteriori b 11 (mm) 395 395 395 395
4.2 Altezza montante, abbassato h1 (mm) vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante
4.3 Alzata libera h2 (mm) vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante
4.4 Altezza sollevamento h3 (mm) vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante
4.5 Altezza con montante sfilato h4 (mm) vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante
4.6 Sollevamento delle zanche h5 (mm) vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante vedi tabella montante
4.9 Altezza timone in posizione di marcia min/max h14 (mm) 1220 / 1460 1220 / 1460 1220 / 1460 1220 / 1460
4.15 Altezza forche abbassate h13 (mm) 90 90 90 90
4.19 Lunghezza totale (operatore a terra) l1 (mm) 2129 2141 2129 2141
4.19 Lunghezza totale (operatore in piedi) l1 (mm) 2575 2587 2575 2587
4.20 Lughezza compreso spalla forche (operatore a terra) l2 (mm) 969 981 969 981
4.20 Lughezza compreso spalla forche (operatore in piedi) l2 (mm) 1415 1427 1415 1427
DIMENSIONI

4.21 Larghezza totale b1/b2 (mm) 860 860 860 860


4.22 Dimensioni forche s/e/l (mm) 65 / 180 / 1160 65 / 180 / 1160 55 / 195 / 1160 65 / 195 / 1160
4.23 Piastra portaforche DIN 15173, Classe A, B - - - -
4.24 Larghezza piastra porta forche b3 (mm) 675 675 675 675
4.25 Larghezza esterna b5 (mm) 560 560 570 570
4.31 Altezza dal suolo con carico m1 (mm) 30 30 30 30
4.32 Altezza sotto il telaio, centro passo m2 (mm) 20 20 30 30
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in larghezza (operatore in piedi) Ast (mm) 2994 3012 3055 3073
4.33
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in larghezza (operatore a terra) Ast (mm) 2555 2573 2617 2635
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in lunghezza (operatore in piedi) Ast (mm) 2959 2977 2894 2912
4.34
Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in lunghezza (operatore a terra) Ast (mm) 2520 2538 2546 2474
Raggio di curvatura (operatore in piedi) Wa (mm) 2129 2129 2226 2226
4.35 Raggio di curvatura (operatore a terra, tiller in posizione verticale, funzione
Wa (mm) 1690 1690 1788 1788
snail)
5.1 Velocità di traslazione con/senza carico (operatore a terra) (4) km/h 6/6 6/6 6/6 6/6
PRESTAZIONI

5.1 Velocità di traslazione con/senza carico (operatore in piedi) (4) km/h 6/6 8 / 8.5 8 / 8.5 8 / 8.5
5.2 Velocità di sollevamento con/senza carico m/s 0.16 / 0.22 0.16 / 0.22 0.16 / 0.22 0.16 / 0.22
5.3 Velocità di abbassamento con/senza carico m/s 0.3 / 0.28 0.3 / 0.28 0.3 / 0.28 0.3 / 0.28
5.7 Pendenza superabile con/senza carico % 8 / 10 8 / 10 8 / 10 8 / 10
5.8 Pendenza massima superabile con/senza carico % 8 / 10 8 / 10 8 / 10 8 / 10
5.10 Freno di servizio/stazionamento elettromagnetico elettromagnetico elettromagnetico elettromagnetico
6.1 Motore trazione, potenza S2 60 min. kW 2.2 4.0 4.0 4.0
6.2 Motore sollevamento, potenza S3 15% kW 3.0 3.0 3.0 3.0
POTENZA
UNITA' DI

6.3 Batteria conforme a DIN 43531/35/36 A,B,C, no no no no no


6.4 Tensione/capacità batteria (con scarica 5 ore) V/Ah 24/350 24/350 24/350 24/350
6.5 Peso batteria kg 300 300 300 300
6.6 Consumi secondo ciclo VDI kWh/h / / / /
8.1 Controllo trazione Mosfet ~ AC Mosfet ~ AC Mosfet ~ AC Mosfet ~ AC
ALTRO

8.4 Livello medio di rumore all'


orecchio dell'
operatore dB (A) < 70 < 70 < 70 < 70

(1)
I valori si riferiscono al carrello con montante HiVi a due stadi, h3 = 2.968
(2)
I valori si riferiscono al carrello con montante FFL a tre stadi, h3 = 4.628
(3)
I valori si riferiscono al carrello con il suddetto montante e batteria come da riga 6.4
(4)
Trazione, le velocità possono variare in base dell'
altezza di sollevamento

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


PRESENTAZIONE SERVICE

5.02 CONFIGURAZIONE
MOD. MO20F

MO20F

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE PRESENTAZIONE

SPECIFICHE GENERALI MO20F


1.1 Costruttore Yale
CARATTERISTICHE

1.2 Modello MO20F


1.3 Gruppo propulsore: batteria, diesel, GPL, corrente di rete Batteria
1.4 Guida: manuale, a terra, in piedi, seduto a terra (in piedi)
1.5 Carico portata Q (t) 2.0
1.6 baricentro del carico c (mm) 600
1.8 Distanza del carico x (mm) 1002
1.9 Passo y (mm) 2046
(1) 970
2.1 Peso senza carico (inclusa batteria) kg
PESI

2.2 Carico sugli assi con carico, anteriori/posteriori (1) kg 1130 / 1840
2.3 Carico sugli assi senza carico, anteriori/posteriori (1) kg 730 / 240
3.1 Gommatura: gomma, poliuretano, vulkollan, anteriori/posteriori Vulkollan / Vulkollan
RUOTE E GOMME

3.2 Dimensioni ruote anteriori ø 254 x 90


3.3 Dimensioni ruote posteriori ø 85 x 94
3.4 Ruote addizionali (dimensioni) ø 125 x 50
3.5 Ruote numero, anteriori/posteriori (x = motrici) 1x + 1 / 4
3.6 Carreggiata ruote anteriori b 10 (mm) 484
3.7 Carreggiata ruote posteriori b 11 (mm) 390
4.4 Altezza sollevamento h3 (mm) 130
4.9 Altezza timone in posizione di marcia min/max h14 (mm) 1220 / 1460
4.15 Altezza forche abbassate h13 (mm) 85
4.19 Lunghezza totale l1 (mm) 2426
4.20 Lughezza compreso spalla forche l2 (mm) 1245
4.21 Larghezza totale b1/b2 (mm) 780
4.22 Dimensioni forche s/e/l (mm) 55 / 170 / 1181
4.25 Larghezza esterna b5 (mm) 560
4.32 Altezza sotto il telaio, centro passo m2 (mm) 30
4.33 Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in larghezza Ast (mm) 2464
4.34 Laghezza corsia con pallet 1000x1200 in lunghezza Ast (mm) 2664
4.35 Raggio di curvatura Wa (mm) 2266
5.1 Velocità di traslazione con/senza carico km/h 8 / 8,5 - (10 / 10,5)(2)
PRESTAZIONI

5.2 Velocità di sollevamento con/senza carico m/s 0.03 / 0.04


5.3 Velocità di abbassamento con/senza carico m/s 0.05 / 0.04
5.7 Pendenza superabile con/senza carico % 10 / 20
5.8 Pendenza massima superabile con/senza carico % 10 / 20
5.10 Freno di servizio/stazionamento elettromagnetico
6.1 Motore trazione, potenza S2 60 min. kW 2.2 - 4.0 (3)
6.2 Motore sollevamento, potenza S3 15% kW 2.0
POTENZA
UNITA' DI

6.3 Batteria conforme a DIN 43531/35/36 A,B,C, no no


6.4 Tensione/capacità batteria (con scarica 5 ore) V/Ah 24/400
6.5 Peso batteria kg 330
6.6 Consumi secondo ciclo VDI kWh/h /
8.1 Controllo trazione Mosfet ~ AC
ALTRO

8.4 Livello medio di rumore all'


orecchio dell'
operatore dB (A) < 70

(1)
I valori si riferiscono al carrello con servosterzo e batteria come da riga 6.4, con dimensioni forche b5=560 L=1181
(2)
I valori si riferiscono al carrello con sterzo servoassistito e motore trazione da 4 kw
(3)
Con sterzo meccanico 2.2 kw, con sterzo servoassistito 4 kw

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


PRESENTAZIONE SERVICE

NOTE:

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

INSTALLAZIONE E SETT
INSTALLAZIONE AGGI
SETTA
1.00 ASSEMBLAGGIO MACCHINA..............................................................................................................................................2
2.00 TABELLA PESI......................................................................................................................................................4
3.00 SCARICO DALL’AUTOCARRO CON CARRELLO POSIZIONATO SU PALLET.........................................................................5
4.00 SOLLEVAMENTO DEL CARRELLO MOD. MP20X........................................................................................................5
4.01 SOLLEVAMENTO DEL CARRELLO MOD. MP20XD - MS12-15X -MS12-15X
I.L................................................................................6
5.00 COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA.......................................................................................................................7
6.00 INSTALLAZIONE BATTERIA MOD. MP20X - MO20F.........................................................................................................8
6.01 INSTALLAZIONE BATTERIA MOD. MP20XD - MS12X -MS15X - MS12X I.L. - MS15X I.L............................9
7.00 INSTALLAZIONE BATTERIA CON KIT ESTRAZIONE LATERALE MOD. MP20X -
M O 2 0 F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
7.01 INSTALLAZIONE BATTERIA CON KIT ESTRAZIONE LATERALE MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L...................................................................................................................................................11

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

1.00 ASSEMBLAGGIO MACCHINA

ELENCO MATERIALI RICEVUTI DAL DEALER


CARRELLO FORNITO SENZA BATTERIA

2
1

Rif. Descrizione
1 Carrello elevatore
2 Spina carica batteria
4 Spina batteria
4 Rulliera per estrazione laterale batteria (a richiesta)
5 Prolunga spina batteria (per carrelli con estrazione laterale batteria)

I materiali ricevuti dal dealer possono variare in base alla presenza o meno di accessori opzionali.

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

CARRELLO FORNITO CON BATTERIA

1
3

6
5

Rif. Descrizione
1 Carrello elevatore
2 Batteria
3 Spina batteria
4 Rulliera per estrazione laterale batteria (a richiesta)
5 Tanica per rabbocco elettrolito nelle batterie
6 Carica batterie
7 Prolunga spina batteria (per carrelli con estrazione laterale batteria)

I materiali ricevuti dal dealer possono variare in base alla presenza o meno di accessori opzionali.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

2.00 TABELLA PESI

PESO (esclusa TENSIONE/CAPACIT PESO PESO


batteria) A' BATTERIA BATTERIA TOTALE
kg V/Ah kg kg

24/210 215 835 (885)

24/250 215 835 (885)

M P20X 620 (670) 24/300 260 870 (920)

24/400 330 950 (1000)

24/500 400 1020 (1070)

M P20XD 790 (840) 24/300 260 1050 (1100)

(1) 1098 (1148) 24/345 300 1398 (1448)


M S12X
(2) 1270 (1320) 24/345 300 1570 (1620)
M S15X
(1) 1098 (1148) 24/345 300 1398 (1448)
M S12X IL
(2) 1270 (1320) 24/345 300 1570 (1620)
M S15X IL

M O20F 640 24/400 330 970

( ) I valori tra parentesi sono relativi alle versioni "Biga" o "Bob"


(1)
I valori si riferiscono al carrello con montante HiVi a due stadi, h3 = 2.968
(2)
I valori si riferiscono al carrello con montante FFL a tre stadi, h3 = 4.628

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

3.00 SCARICO DALL’AUTOCARRO CON CARRELLO POSIZIONATO SU PALLET

Attrezzi speciali necessari

carrello elevatore
portata 3 t.

Procedura
Con il carrello elevatore inforcare il pallet, sollevare e posizionare in una zona sicura, lontano dal transito
di altri automezzi o dal passaggio pedonale, provvista di paranco di sollevamento con portata 3 t.

4.00 SOLLEVAMENTO DEL CARRELLO


MOD. MP20X

Attrezzi speciali necessari

paranco pendente a due


portata 3000 kg bracci portata
2800 kg

Procedura
Rimuovere l’imballaggio.
Agganciare il pendente a due bracci al paranco.
Agganciare i due ganci del pendente ai due fori laterali del carro base
predisposti per il sollevamento (rif.A fig.2).

Assicurarsi che il paranco sia posizionato perpendico-


larmente al carrello da sollevare. Fig. 1

Sollevare lentamente e posizionare con cura il carrello sul pavimento.


A

A Fig. 2

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

4.01 SOLLEVAMENTO DEL CARRELLO


MOD. MP20XD - MS12/15X - MS12/15X IL

Attrezzi speciali necessari

paranco nastro di solleva-


portata 3000 kg mento portata
3000 kg

Procedura
Rimuovere l’imballaggio.
Infilare il nastro di sollevamento nel foro sulla traversa del montante.
Agganciare il nastro al paranco.

Assicurarsi che il paranco sia posizionato perpendico-


larmente al carrello da sollevare.
Fig. 1
Sollevare lentamente e posizionare con cura il carrello sul pavimento.

Fig. 2

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

5.00 COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA


MOD. TUTTI I MODELLI

I poli della batteria sono contrassegnati con una colorazione rossa o il simbolo “+” per identificare il polo
positivo, con una colorazione blu o il simbolo “-” per identificare il polo negativo.
I cavi della spina batteria sono a loro volta contrassegnati uno con una fascetta di colore rosso per il
collegamento al polo positivo e l’altro con una fascetta di colore blu per il collegamento al polo negativo.
Dopo aver collegato i capicorda ai poli della batteria, ingrassare con grasso di vaselina per preve-
nire rischi di ossidazione.
Prima di montare la batteria sul carrello eseguire la ricarica con carica-batterie idoneo.

Fascetta
colore ROSSO Fascetta
Collegamento cavo colore BLU
al polo positivo Collegamento cavo
al polo negativo

Polo negativo
colore BLU
_
Polo positivo
colore ROSSO

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

6.00 INSTALLAZIONE BATTERIA


MOD. MP20X - MO20F

Atrezzi speciali necessari Utensili necessari Fig. 1

paranco portata pendente 2 bracci chiave fissa


1000 kg portata 1400 kg da 13 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 2
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
PARANCO - PENDENTE A DUE BRACCI
Aprire il cofano superiore del vano batteria (rif.A fig.1). Rimuovere i due
fermi batteria situati nel vano batteria (rif.B fig.3).
Agganciare il pendente a due bracci al paranco.
Agganciare i due ganci del pendente ai due fori laterali della batteria
predisposti per il sollevamento.

Assicurarsi che il paranco sia posizionato perpendico-


larmente alla batteria.

Sollevare la batteria, posizionarla sopra il vano batteria e infilarla con


cautela (fig.2).

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 13mm C B
Applicare i due fermi batteria e con la chiave fissa avvitare i dadi di
bloccaggio (rif.C fig.3).

Fase 3
Fig. 3
Collegare i cavi della spina batteria in dotazione al polo positivo e al polo
negativo della batteria (vedi “COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA”
a pagina 7).
Collegare la spina batteria (rif.D fig.4) e abbassare il cofano sopra il
vano batteria.

D
Fig. 4

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

6.01 INSTALLAZIONE BATTERIA


MOD. MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL

Atrezzi speciali necessari Utensili necessari

Fig. 1

paranco portata pendente 2 bracci chiave fissa


1000 kg portata 1400 kg da 13 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
CHIAVE A BRUGOLA DA 8 mm
Con la chiave a brugola svitare una delle due viti laterali di incernieratura
del cofano sopra il vano batteria (rif.A fig.2). Rimuovere il cofano.
Rimuovere i due fermi batteria situati nel vano batteria (rif.B fig.4). A Fig. 2

Fase 2
PARANCO - PENDENTE A DUE BRACCI
Agganciare il pendente a due bracci al paranco.
Agganciare i due ganci del pendente ai due fori laterali della batteria
predisposti per il sollevamento.

Assicurarsi che il paranco sia posizionato perpendico-


larmente alla batteria.

Sollevare la batteria, posizionarla sopra il vano batteria e infilarla con


cautela (fig.3).

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 13 mm Fig. 3
Applicare i due fermi batteria e con la chiave fissa avvitare i dadi di
bloccaggio (rif.C fig.4).
D
Fase 4

C B
Collegare i cavi della spina batteria in dotazione al polo positivo e al polo
negativo della batteria (vedi “COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA”
a pagina 7).
Collegare la spina batteria (rif.D fig.4) e abbassare il cofano sopra il
vano batteria.
Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

7.00 INSTALLAZIONE BATTERIA CON KIT ESTRAZIONE LATERALE


MOD. MP20X - MO20F

Atrezzi speciali necessari Utensili necessari

rulliera per estra- paranco portata pendente 2 bracci chiave fissa Fig. 1
zione laterale 1000 kg portata 1400 kg da 30 mm
batteria
Fig. 2
Procedura A
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1 Fig. 3
Aprire il cofano superiore del vano batteria (fig.1). C
Sollevare e ruotare in senso antiorario la staffa di blocco dello sportello
laterale (rif.A fig.2).
Rimuovere lo sportello laterale (rif.B fig.3). D
Sollevare e rimuovere la maniglia di fermo della batteria (rif.C fig.3).

Fase 2
RULLIERA PER ESTRAZIONE LATERALE BATTERIA - PARANCO - B
PENDENTE A DUE BRACCI - CHIAVE FISSA DA 30 mm
Posizionare la rulliera per estrazione laterale batteria a fianco del carrel-
lo, in corrispondenza dell’apertura di accesso al vano batteria (fig.3).
Con la chiave fissa allentare i dadi di blocco (rif.E fig.4) e regolare l’al-
tezza della rulliera per estrazione laterale mediante le viti di regolazione
(rif.F fig.4).
Con il paranco e il pendente posizionare con cura la batteria sulla rulliera
(fig.5).
Sganciare il pendente e spingere la batteria all’interno del vano batteria.

Fase 3 E
Riposizionare la maniglia di fermo batteria nella sua sede (rif.C fig.3) e F Fig. 4
stringere il tampone di fermo (rif.D fig.3) della batteria bloccandola.
Rimontare lo sportello laterale e bloccarlo ruotando la staffa di blocco in
senso orario.

Fase 4
Collegare i cavi della spina batteria in dotazione al polo positivo e al polo
negativo della batteria (vedi “COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA”
a pagina 7). .
Collegare la spina batteria e abbassare il cofano sopra il vano batteria.

Fig. 5

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE INSTALLAZIONE E SETTAGGI

7.01 INSTALLAZIONE BATTERIA CON KIT ESTRAZIONE LATERALE


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X IL - MS15X IL
A
Atrezzi speciali necessari Utensili necessari

rulliera per estra- paranco portata pendente 2 bracci chiave fissa


zione laterale 1000 kg portata 1400 kg da 13 - 30 mm Fig. 1
batteria

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.
B
Fase 1 C Fig. 2
Infilare la chiave in dotazione con il carrello (rif.A fig.1) nella serratura
dello sportello laterale vano batteria. Ruotare la chiave in senso antiorario
e rimuovere lo sportello laterale (fig.1).

Fase 2
RULLIERA PER ESTRAZIONE LATERALE BATTERIA - PARANCO -
PENDENTE A DUE BRACCI - CHIAVE FISSA DA 30 mm
Posizionare la rulliera per estrazione laterale batteria a fianco del carrel-
lo, in corrispondenza dell’apertura di accesso al vano batteria.
Con la chiave fissa allentare i dadi di blocco (rif.B fig.2) e regolare l’al-
tezza della rulliera per estrazione laterale mediante le viti di regolazione
(rif.C fig.2).
Con il paranco e il pendente posizionare con cura la batteria sulla rulliera
Fig. 3
(fig.2).
Aprire il cofano superiore del vano batteria.
Rimuovere i due fermi batteria situati nel vano batteria (rif.F fig.5).
Sganciare il pendente e spingere la batteria all’interno del vano batteria,
fino a bloccarla con il gancio di fermo (rif.D fig.4).

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 13 mm
Applicare i due fermi batteria (rif.F fig.5) e con la chiave fissa avvitare i
dadi di bloccaggio (rif.G fig.5).
D E Fig. 4
Fase 4
Collegare i cavi della spina batteria in dotazione al polo positivo e al polo
negativo della batteria (vedi “COLLEGAMENTO CAVI ALLA BATTERIA” F
a pagina 7).
Collegare la spina batteria (rif.E fig.4) e abbassare il cofano sopra il
vano batteria.

Fase 5 G
Rimontare lo sportello laterale. Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


INSTALLAZIONE E SETTAGGI SERVICE

NOTE

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

IMPIANTO ELETTRICO
1.00 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MP20X STERZO SERVO ASSISTITO.....................................................4
1.01 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MP20X STERZO MECCANICO..............................................................6
1.02 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MP20XD.....................................................................................8
1.03 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MS12-15X ................................................................................10
1.04 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MS12-15X STERZO MECCANICO .............................................. 12
1.05 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MS12-15X I.L....................................................................14
1.06 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MO20F................................................................................16
1.07 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO MOD. MO20F. STERZO MECCANICO.........................................................18
2.00 TABELLA DESCRIZIONE COMPONENTI ELETTRICI MOD. MP20X SERZO SERVO ASSISTITO...................20
2.01 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MP20X STERZO MECCANICO..........................................................20a
2.02 TABELLA DESCRIZIONE COMPONENTI ELETTRICI MOD. MP20X STERZO MECCANICO.............22
2.03 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MP20X STERZO MECCANICO..........................................................22a
2.04 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI MOD.MP20XD........................................................24
2.05 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MP20XD........................................................................24a
2.06 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI MOD.MS12-15X...............................................26
2.07 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MS12-15X......................................................................................26a
2.08 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI MOD.MS12-15X I.L................................................28
2.09 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MS12-15X I.L..................................................................................28a
2.10 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI MOD. MO20F..................................................................................30
2.11 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MO20F................................................................................31
2.12 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI MOD. MO20F. STERZO MECCANICO......................................................32
2.13 COMPONENTI ELETTRICI MOD. MO20F. STERZO MECCANICO..............................................................33
2.14 TABELLA COMPONENTI SCATOLA TIMONE......................................................................34
2.15 COMPONENTI ELETTRICI SCATOLA TIMONE...................................................................35
2.16 TABELLA COMPONENTI SCHEDA TIMONE................................................................................36
2.17 COMPONENTI ELETTRICI SCHEDA TIMONE.............................................................................37
2.18 COMPONENTI ELETTRICI IMPIANTO STERZO................................................................................38
2.19 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI IMPIANTO STERZO................................................................38
2.20 COLLEGAMENTO CAVI POTENZA AL CONTROLLO “AC COMBI”................................39
2.21 TABELLA DESCRIZIONE COLLEGAMENTO CAVI POTENZA DAL CONTROLLO AI MOTORI......39
3.00 “DDI” DISPLAY DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI...............................................................................40
3.01 TABELLA DESCRIZIONE SIMBOLI DISPLAY....................................................................40
3.02 INDICATORE DI STATO DI CARICA DELLA BATTERIA..........................................................................41
3.03 SEQUENZA DI IMMAGINI VISUALIZZATE SUL “DDI” ALL’ACCENSIONE “START”......................................42
3.04 VISUALIZZAZIONE ALLARMI..........................................................................................................................43
3.05 MENU’ TESTER.........................................................................................................................44
3.06 MENU TESTER CONTROLLO MOTORI.....................................................................................44
3.07 MENU’ TESTER - INGRESSI CONTROLLO “COMBI INPUT” - “TILLER INPUT” - “VERSIONE EPROM”.......45
4.00 FUNZIONI DEL CARRELLO............................................................................................50
4.01 TRAZIONE AVANTI/INDIETRO............................................................................................51
4.02 RIDUZIONE DI VELOCITA’ ................................................................................52
4.03 RIDUZIONE DI VELOCITA’ CON FORCHE SOLLEVATE...............................................52
4.04 RALLENTAMENTO CON RUOTA TRAZIONE STERZATA ....................................................................53
4.05 RIDUZIONE DI VELOCITA’ CON BATTERIA SCARICA...............................................................................53
4.06 F R E N AT U R A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.07 INVERSIONE D’EMERGENZA ..................................................................................................................... 55


4.08 FUNZIONE SNAIL (MARCIA LENTA CON TIMONE IN POSIZIONE DI RIPOSO, VERTICALE) .................. 55
4.09 FUNZIONE BACKING (funzione presente solo sui modelli MO20F. e dotati di “EPAS”) ................................ 56
4.10 TABELLE DELLE VELOCITA’ IN TRAZIONE TUTTI I MODELLI .................................................................. 57
4.13 PONTI DA EFFETTUARE IN BASE ALLA CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA ................................... 58
4.14 SETTAGGI .................................................................................................................................................... 59
4.16 STERZO ....................................................................................................................................................... 60
4.17 SISTEMA DI AUTOCENTRAGGIO CON FUNZIONE “BACKING” ................................................................ 62
5.00 SOLLEVAMENTO E DISCESA DELLE FORCHE ......................................................................................... 63
5.01 VELOCITA’ DI SOLLEVAMENTO E DISCESA FORCHE E ZANCHE ........................................................... 65
5.05 RAMPE DI ACCELERAZIONE E DECELERAZIONE ................................................................................... 66
6.00 TABELLE PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE CONTROLLO TRAZIONE ................................................. 70
6.01 TABELLA PARAMETRI CONFIGURAZIONR CONTROLLO EPAS .............................................................. 73
6.02 CONFIGURAZIONE STANDARD PARAMETRI ............................................................................................ 74
5.00 SOSTITUZIONE MODULO “AC COMBI”...................................................................................76
6.00 SOSTITUZIONE MODULO “EPAS” MOTORE STERZO.................................................................78
7.00 SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO..............................................................................79
7.01 SOSTITUZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO..................................................................80
7.02 ASSEMBLAGGIO.....................................................................................................82
7.03 POTENZIOMETRO CELLA FRIGO ............................................................................................................... 82
7.04 ASSEMBLAGGIO SCHEDA PER CELLA FRIGO SUL POTANZIOMETRO STERZO .................................. 83
7.05 ACQUISIZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO...............................................................84
8.00 SOSTITUZIONE INTERRUTTORE GENERALE DI EMERGENZA...................................................................85
9.00 SOSTITUZIONE SCHEDA TIMONE TILLER.........................................................................................87
10.00 SOSTITUZIONE PULSANTI POTENZIOMETRICI “POT 2-POT3” MOD. MS12-15X - MS12-15X I.L............88
10.01 SOSTITUZIONE PULSANTI ON-OFF.........................................................................88
10.02 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI TESTATA TIMONE...............................................................................89
10.03 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRO MARCIA AVANTI E INDIETRO ........................................................... 89
10.04 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI SALITA E DISCESA .............................................................................. 90
11.00 SOSTITUZIONE “DDI”..............................................................................................91
12.00 SOSTITUZIONE SENSORE CONTROLLO PEDANA OPERATORE.............................................................92
12.01 REGOLAZIONE SENSORI CONSENSO PEDANA OPERATORE ............................................................... .93
13.00 SOSTITUZIONE SENSORI CONSENSO CANCELLETTI............................................................................94
14.00 SOSTITUZIONE SENSORE CONSENSO TIMONE...............................................................................95
15.00 SOSTITUZIONE SENSORE DI RALLENTAMENTO TRAZIONE POSTO SULLE FORCHE.......................96
16.00 SOSTITUZIONE SENSORE DI BLOCCO DI TRAZIONE POSTO SUL MONTANTE TRIPLEX............................97
17.00 SOSTITUZIONE SENSORE RALLENTAMENTO TRAZIONE IN CURVA (STERZO MECCANICO) ......... 98
18.00 ASSEMBLAGGIO VENTOLA RAFFREDDAMENTO CONTROLLO COMBI ............................................... 99

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.00 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MP20X STERZO SERVO ASSISTITO

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Spina collegamento impianto della macchina alla batteria
T1 Teleruttore generale, pulsante di emergenza
FU 1 Fusibile di potenza sul controllo "Combi" da 415A
FU 2 Fusibile di potenza sul controllo sterzo "Power Epas" da 20A
FU 3 Fusibile per le funzioni ausiliarie da 10A
KEY SWITCH Interruttore chiave
PM Motore pompa DC-DC da 3,00 Kw
MTR Motore trazione AC da 4,00 Kw
MTS Motore sterzo AC da 1,5 Kw
TORQUE
Sensore timone di posizione sterzo
SENSOR
PUSH BUTTON
Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
ETAC
Connettore di collegamento interfaccia ETAC
CONNECTION
DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T.MT Termica motore trazione
"M" FAN Motorino ventola raffreddamento impianto (quando presente)
P1 Pulsante ON/OFF di sollevamento zanche
P2 Pulsante ON/OFF di discesa zanche
P3 Pulsante "Snail" di trazione lenta con timone in posizione di riposo
P4 Pulsante ON/OFF di sollevamento lento delle zanche
P5 Pulsante ON/OFF di discesa lenta delle zanche
BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
HORN PUSH
Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
SPEED
Potenziometro trazione avanti/indiatro
CONTROL
SW 1 Sensore timone di di consenso marcia
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW 3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW 4 Sensore consenso pedana chiusa
SW 5 Sensore consenso spondina destra
SW 6 Sensore consenso spondina sinistra
EMB Freno elettromagnetico
EV 1 Elettrovalvola proporzionale di discesa zanche
HORN Avvisatore acustico

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MP20X

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 4a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


Rif Descrizione Connettore
MOD. MP20X
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 4b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO CAVI POTENZA


MOD. MP20X -M P20XD - MS12/15X - MS12/15S I. L.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 4c


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.01 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MP20X STERZO MECCANICO

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Presa e spina collegamento impianto alla batteria
T1 Pulsante e teleruttore di emergewnza
FU1 Fusibile potenza sul controllo Combi trazione da 415 A
FU3 Fusibile delle funzioni ausiliarie da 10A
Key Switch Interruttore chiave
PM Motore pompa DC_DC da 2,00 Kw
MTR Motore trazione in AC da 4,5 KW
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T. MT Termica motore trazione
DDI Display Display di test e diagnostica (Driver Diagnostic Interface)
M. Fan Ventola raffreddamento impianti vano motori
HORN Avvisatore acustico
EMB Freno elettromagnetico
P1 Pulsante sollevamento veloce delle forche
P2 Pulsante discesa veloce delle forche
P3 Pulsante snail consenso marcia lenta con timone in verticale
P4 Pulsante sollevamento lento delle forche
P5 Pulsante discesa lenta delle forche
SW1 Sensore consenso timone
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW4 Sensore consenso pedana chiusa
SW5 Sensore consenso spondina destra
SW6 Sensore consenso spondina sinistra
SW13 Sensore rallentamento trazione in curva con sterzo meccanico
EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa
Speed Control Potenziometro regolazione marcia avanti/indietro
Horn Push Button Pulsante consenso avvisatore acustico
Oveerride Brake Connettore collegamento bobina freno elettromagnetico in mancanza di corrente al controllo

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO
MOD. MP20X Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Page: 6a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


Rif Descrizione Connettore
MOD. MP20X Sterzo Meccanico
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Page: 6b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO CAVI POTENZA


MOD. MP20X Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Page: 6c


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.02 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MP20XD

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Spina collegamento impianto della macchina alla batteria
T1 Teleruttore generale, pulsante di emergenza
FU 1 Fusibile di potenza sul controllo "Combi" da 415A
FU 2 Fusibile di potenza sul controllo sterzo "Power Epas" da 20A
FU 3 Fusibile per le funzioni ausiliarie da 10A
KEY SWITCH Interruttore chiave
PM Motore pompa DC-DC da 3,00 Kw
MTR Motore trazione AC da 4,00 Kw
MTS Motore sterzo AC da 1,5 Kw
TORQUE
Sensore timone di posizione sterzo
SENSOR
PUSH BUTTON
Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
ETAC
Connettore di collegamento interfaccia ETAC
CONNECTION
DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T.MT Termica motore trazione
"M" FAN Motorino ventola raffreddamento impianto (quando presente)
P1 Pulsante proporzionale di sollevamento forche
P2 Pulsante proporzionale di discesa forche
P3 Pulsante "Snail" di trazione lenta con timone in posizione di riposo
P4 Pulsante ON/OFF di sollevamento zanche
P5 Pulsante ON/OFF di discesa zanche
BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
HORN PUSH
Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
SPEED
Potenziometro trazione avanti/indiatro
CONTROL
SW 1 Sensore timone di di consenso marcia
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW 3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW 4 Sensore consenso pedana chiusa
SW 5 Sensore consenso spondina destra
SW 6 Sensore consenso spondina sinistra
SW 7 Sensore consenso zanche sollevate
SW 9 Sensore blocco sollevamento forche sotto a 500mm
EMB Freno elettromagnetico
EV 1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
EV 2 Eletrovalvola di discesa forche
EV 3 Elettrovalvola di sollevamento forche
EV 4 Elettrovalvola di salita/discesa zanche forche
HORN Avvisatore acustico

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MP20XD

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 8a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


Rif Descrizione Connettore
MOD. MP20XD
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 8b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.03 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MS12-15X

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Spina collegamento impianto della macchina alla batteria
T1 Teleruttore generale, pulsante di emergenza
FU 1 Fusibile di potenza sul controllo "Combi" da 415A
FU 2 Fusibile di potenza sul controllo sterzo "Power Epas" da 20A
FU 3 Fusibile per le funzioni ausiliarie da 10A
KEY SWITCH Interruttore chiave
PM Motore pompa DC-DC da 3,00 Kw
MTR Motore trazione AC da 4,00 Kw
MTS Motore sterzo AC da 1,5 Kw
TORQUE
Sensore timone di posizione sterzo
SENSOR
PUSH BUTTON
Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
ETAC
Connettore di collegamento interfaccia ETAC
CONNECTION
DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T.MT Termica motore trazione
"M" FAN Motorino ventola raffreddamento impianto (quando presente)
P1 Pulsante proporzionale di sollevamento forche
P2 Pulsante proporzionale di discesa forche
P3 Pulsante "Snail" di trazione lenta con timone in posizione di riposo
P4 Pulsante ON/OFF di sollevamento lento delle forche
P5 Pulsante ON/OFF di discesa lenta delle forche
BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
HORN PUSH
Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
SPEED
Potenziometro trazione avanti/indiatro
CONTROL
SW 1 Sensore timone di di consenso marcia
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW 3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW 4 Sensore consenso pedana chiusa
SW 5 Sensore consenso spondina destra
SW 6 Sensore consenso spondina sinistra
SW 8 Sensore blocco sollevamento forche a 1500mm
SW 9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm
EMB Freno elettromagnetico
EV 1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
HORN Avvisatore acustico

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MS12X - MS15X

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 10a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Rif Descrizione Connettore


SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE
MOD. MS12X - MS15X
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 10b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.04 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MS12-15X Sterzo Meccanico

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Spina collegamento impianto della macchina alla batteria
T1 Teleruttore generale, pulsante di emergenza
FU 1 Fusibile di potenza sul controllo "Combi" da 415A
FU 3 Fusibile per le funzioni ausiliarie da 10A
KEY SWITCH Interruttore chiave
PM Motore pompa DC-DC da 3,00 Kw
MTR Motore trazione AC da 4,00 Kw
ETAC
Connettore di collegamento interfaccia ETAC
CONNECTION
DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T.MT Termica motore trazione
"M" FAN Motorino ventola raffreddamento impianto (Option)
P1 Pulsante proporzionale di sollevamento forche
P2 Pulsante proporzionale di discesa forche
P3 Pulsante "Snail" di trazione lenta con timone in posizione di riposo
P4 Pulsante ON/OFF di sollevamento lento delle forche
P5 Pulsante ON/OFF di discesa lenta delle forche
BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
HORN PUSH
Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
SPEED
Potenziometro trazione avanti/indiatro
CONTROL
SW 1 Sensore timone di di consenso marcia
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW 3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW 4 Sensore consenso pedana chiusa
SW 5 Sensore consenso spondina destra
SW 6 Sensore consenso spondina sinistra
SW 8 Sensore blocco sollevamento forche a 1500mm
SW 9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm
SW13 Sensore rallentamento trazione in curva con sterzo meccanico
EMB Freno elettromagnetico
EV 1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
HORN Avvisatore acustico

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MS12X - MS15X Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina:12a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Rif Descrizione Connettore SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


MOD. MS12X - MS15X Sterzo Meccanico
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 12b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO CAVI POTENZA


MOD. MS12/15X Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina:12c


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 13


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.05 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MS12-15X I. L.

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Spina collegamento impianto della macchina alla batteria
T1 Teleruttore generale, pulsante di emergenza
FU 1 Fusibile di potenza sul controllo "Combi" da 415A
FU 2 Fusibile di potenza sul controllo sterzo "Power Epas" da 20A
FU 3 Fusibile per le funzioni ausiliarie da 10A
KEY SWITCH Interruttore chiave
PM Motore pompa DC-DC da 3,00 Kw
MTR Motore trazione AC da 4,00 Kw
MTS Motore sterzo AC da 1,5 Kw
TORQUE
Sensore timone di posizione sterzo
SENSOR
PUSH BUTTON
Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
ETAC
Connettore di collegamento interfaccia ETAC
CONNECTION
DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T.MT Termica motore trazione
"M" FAN Motorino ventola raffreddamento impianto (quando presente)
P1 Pulsante proporzionale di sollevamento forche
P2 Pulsante proporzionale di discesa forche
P3 Pulsante "Snail" di trazione lenta con timone in posizione di riposo
P4 Pulsante ON/OFF di sollevamento zanche
P5 Pulsante ON/OFF di discesa zanche
BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
HORN PUSH
Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
SPEED
Potenziometro trazione avanti/indiatro
CONTROL
SW 1 Sensore timone di di consenso marcia
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW 3 Sensore pedana uomo presente (consenso marcia)
SW 4 Sensore consenso pedana chiusa
SW 5 Sensore consenso spondina destra
SW 6 Sensore consenso spondina sinistra
SW 7 Sensore consenso zanche sollevate
SW 8 Sensore blocco sollevamento forche a 1500mm
SW 9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm
EMB Freno elettromagnetico
EV 1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
EV 2 Eletrovalvola di discesa forche
EV 3 Elettrovalvola di sollevamento forche
EV 4 Elettrovalvola di salita/discesa zanche forche
HORN Avvisatore acustico

Pagina: 14 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MS12X I.L. - MS15X I. L.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part N.: 524216288 Pagina: 14a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


Rif Descrizione Connettore
MOD. MS12X I. L. - MS15X I. L.
CPS1 Connettore collegamento controllo COMBI
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder motore trazione
CPS6 Connettore collegamento sensore temperatura motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento freno elettromagnetico (EMB)
CPS8 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW3)
CPS9 Connettore collegamento sensore pedana chiusa (SW4)
CPS10 Connettore collegamento sensore spondina destra (SW5)
CPS11 Connettore collegamento sensore spondina sinistra (SW6)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento controllo (se presente)
CPS13 Connettore collegamento diretto del feno elettromagnetico (override brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola EV1 proporzionale
T6-T7-T8 Faston di collegamento clacson e cicalino elettronico (HORN)
T3-T4-T5 Faston di collegamento interruttore calibrazione sterzo (EPAS)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS19 Connettore collegamento sensori montante
CPS19A Connettore collegamento sensore zanche sollevate (SW9)
CPS19B Connettore collegamento sensore forche sotto a 1500mm (SW8)
CPS19C Connettore collegamento sensore forche sotto a 500mm (SW7)
CPS21 Connettore collegamento "computer per regolazioni parametri"
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS23 Connettore collegamento (blocco sollevamento Stacker, pulsante backing)
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale,
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole funzioni ausiliarie (Ev5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY SWITCH)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (Torque Sensor)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part N.: 524216288 Pagina: 14b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 15


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.06 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MO20F.

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Presa e spina collegamento impianto alla batteria
T1 Pulsante e teleruttore di emergewnza
FU1 Fusibile potenza sul controllo Combi trazione da 415 A
FU2 Fusibile potenza controllo sterzo (Power Epas) da 30 A
FU3 Fusibile delle funzioni ausiliarie da 10A
Key Switch Interruttore chiave
PM Motore pompa DC_DC da 2,00 Kw
MTR Motore trazione in AC da 4,5 KW
MTS Motore sterzo in AC da 0,15 Kw
Torque Sensor Sensore sterzo in collegamento tra il timone e la scheda EPAS
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T. MT Termica motore trazione
T. MS Termica motore sterzo
DDI Display Display di test e diagnostica (Driver Diagnostic Interface)
M. Fan Ventola raffreddamento impianti vano motori
HORN Avvisatore acustico
EMB Freno elettromagnetico
P1 Pulsante sollevamento veloce delle forche
P2 Pulsante discesa veloce delle forche
P3 Pulsante snail consenso marcia lenta con timone in verticale
P4 Pulsante sollevamento lento delle forche
P5 Pulsante discesa lenta delle forche
P6 Pulsante marcia avanti con operatore a terra (BACKING)
P7 Pilsante marcia indietro con operatore a terra (BACKING)
SW1 Sensore consenso timone
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW5 Sensore centraggio sterzo
SW9 Pulsante di calibrazione dello sterzo
SW12 Pulsante/sensore uomo presente
EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa delle forche e della piattaforma
Speed Control Potenziometro regolazione marcia avanti/indietro
Horn Push Button Pulsante consenso avvisatore acustico
Oveerride Brake Connettore collegamento bobina freno elettromagnetico in mancanza di corrente al controllo

Pagina: 16 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MO20F

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 16a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Rif. Descrizione Connettore


SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE
MOD. MO20F
CPS1 Connettore collegamento impianti al controllo Combi
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder
CPS6 Connettore collegamento sensore termico motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento bobine freno elettromagnetico (EMB)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento vano motori (FAN)
CPS13 Connettore collegamento freno elettomagnetico in mancanza di tensione (Oveeride Brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola proporzionale di discesa (EV1)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS25 Connettore collegamento sensore "SW6"
CPS19 CPS26 Connettore collegamento sensore "SW7"
CPS27 Connettore collegamento sensore "SW8"
CPS20 Connettore collegamento controllo "EPAS" con controllo "COMBI"
CPS21 Connettore collegamento "COMPUTER" per regolazione parametri
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS24 Connettore collegamento sensore centraggio sterzo (SW5)
CPS8 Connettore collegamento sensore discesa piattaforma (SW11)
CPS9 Connettore collegamento sensore spondina destra piattaforma (SW4)
CPS28 CPS10 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW12)
CPS16 Connettore collegamento sensore salita piattaforma (SW10)
CPS17 Connettore collegamento sensore spondina sinistra piattaforma (SW3)
CPS29 Connettore collegamento pulsanti P6, P7 di marcia avanti/indietro con operatore a terra
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale
CPS32 Connettore collegamento pulsanti d'emergenza T2, T3
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole ausiliarie (EV5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (TORQUE SENSOR)
T6, T7, T8 Faston collegamento claxon

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 16b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 17


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

1.07 LEGENDA SCHEMA ELETRICO


MOD. MO20F. STERZO MECCANICO

Rif Descrizione Funzioni del Componente


S Presa e spina collegamento impianto alla batteria
T1 Pulsante e teleruttore di emergewnza
FU1 Fusibile potenza sul controllo Combi trazione da 415 A
FU3 Fusibile delle funzioni ausiliarie da 10A
Key Switch Interruttore chiave
PM Motore pompa DC_DC da 2,00 Kw
MTR Motore trazione in AC da 4,5 KW
TH Termica segnalazione riscaldamento cavi motore trazione
T. MT Termica motore trazione
DDI Display Display di test e diagnostica (Driver Diagnostic Interface)
M. Fan Ventola raffreddamento impianti vano motori
HORN Avvisatore acustico
EMB Freno elettromagnetico
P1 Pulsante sollevamento veloce delle forche
P2 Pulsante discesa veloce delle forche
P3 Pulsante snail consenso marcia lenta con timone in verticale
P4 Pulsante sollevamento lento delle forche
P5 Pulsante discesa lenta delle forche
SW1 Sensore consenso timone
SW2 Pulsante inversione rapida della marcia (Belly Switch)
SW12 Sensore consenso uomo presente sulla pedana
EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa
Speed Control Potenziometro regolazione marcia avanti/indietro
Horn Push Button Pulsante consenso avvisatore acustico
Oveerride Brake Connettore collegamento bobina freno elettromagnetico in mancanza di corrente al controllo

Pagina: 18 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO FUNZIONALE


MOD. MO20F Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 18a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Rif. Descrizione Connettore SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE


MOD. MO20F Sterzo Meccanico
CPS1 Connettore collegamento impianti al controllo Combi
CPS2 Connettore collegamento teleruttore generale (T1)
CPS3 Connettore collegamento guaina timone
CPS4 Connettore collegamento encoder
CPS6 Connettore collegamento sensore termico motore trazione (T.MT)
CPS7 Connettore collegamento bobine freno elettromagnetico (EMB)
CPS12 Connettore collegamento ventola raffreddamento vano motori (FAN)
CPS13 Connettore collegamento freno elettomagnetico in mancanza di tensione (Oveeride Brake)
CPS14 Connettore collegamento elettrovalvola proporzionale di discesa (EV1)
CPS18 Connettore collegamento elettrovalvole (EV2, EV3, EV4)
CPS25 Connettore collegamento sensore "SW6"
CPS19 CPS26 Connettore collegamento sensore "SW7"
CPS27 Connettore collegamento sensore "SW8"
CPS20 Connettore collegamento controllo "EPAS" con controllo "COMBI"
CPS21 Connettore collegamento "COMPUTER" per regolazione parametri
CPS22 Connettore collegamento display diagnostica "DDI"
CPS24 Connettore collegamento sensore centraggio sterzo (SW5)
CPS8 Connettore collegamento sensore discesa piattaforma (SW11)
CPS9 Connettore collegamento sensore spondina destra piattaforma (SW4)
CPS28 CPS10 Connettore collegamento sensore uomo presente (SW12)
CPS16 Connettore collegamento sensore salita piattaforma (SW10)
CPS17 Connettore collegamento sensore spondina sinistra piattaforma (SW3)
CPS29 Connettore collegamento pulsanti P6, P7 di marcia avanti/indietro con operatore a terra
CPS30 Connettore collegamento interfaccia "ETAC"
CPS31 Connettore collegamento interfaccia seriale
CPS32 Connettore collegamento pulsanti d'emergenza T2, T3
CPS33 Connettore collegamento elettrovalvole ausiliarie (EV5, EV6)
CPS34 Connettore collegamento termica rilevazione calore cavi alimetazione motore trazione (TH)
CPS36 Connettore collegamento sensore rallentamento trazione in curva sterzo meccanico (SW13)
CPSK Connettore collegamento interruttore chiave (KEY)
CPSTS Connettore collegamento potenziometro sterzo (TORQUE SENSOR)
T6, T7, T8 Faston collegamento claxon

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 18b


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SCHEMA COLLEGAMENTO CAVI POTENZA


MOD. MO20F Sterzo Meccanico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 18c


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 19


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.00 TABELLA DESCRIZIONE COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MP20X STERZO SERVO ASSISTITO

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Rif, Schema Descrizione del Componente


1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 2,00Kw
3 MTS Motore sterzo in AC da 1,5Kw
ELECTRONIC
4 Controllo elettronico del motorino sterzo
POWER EPAS
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
5
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
6 EMB Freno elettromagnetico
7 EV1 Elettrovalvola proporzionale discesa comandata in ON-OFF
8 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
9 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
10 Testata timone di comando
BOX
11 SW1 Sensore consenso timone
12 T1 Interruttore generale di emergenza
13 SW5 Sensore spondina aperta di destra
14 SW6 Sensore spondina aperta di sinistra
15 TORQUE SENSOR Sensore timone di posizione sterzo
PUSH BUTTON
16 Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
17 FU2 Fusibile potenza sul controllo sterzo da 20A
18 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
19 HORN Avvisatore acustico
20 SW3 Sensore pedana uomo presente (pedana giu')
21 SW4 Sensore pedana chiusa (pedana su?)

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 20 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.01 COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MP20X STERZO SERVO ASSISTITO

10 11

9
8

5
6
4
7
2 12

13
1

14

20 16

17
21 19 15
18

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 21


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.02 TABELLA DESCRIZIONE COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MP20X STERZO MECCANICO

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Schema
Rif, Descrizione del Componente
Elettrico
1 MTR Motore trazione in AC da 2,200Kw (options 4,00Kw)
2 PM Motore pompa in DC-DC da 2,00Kw
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
3
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
4 EMB Freno elettromagnetico
5 EV1 Elettrovalvola proporzionale discesa comandata in ON-OFF
6 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
7 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
8 Testata timone di comando
BOX
9 SW1 Sensore consenso timone
10 T1 Interruttore generale di emergenza
11 SW5 Sensore spondina aperta di destra
12 SW6 Sensore spondina aperta di sinistra
13 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
14 HORN Avvisatore acustico
15 SW3 Sensore pedana uomo presente (pedana giu')
16 SW4 Sensore pedana chiusa (pedana su?)
17 SW17 Sensore rallentamento trazione in curva

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 22 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.03 COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MP20X STERZO MECCANICO

8 9

7 6

10

1 3

11

2 5

12

16
14 17

15
13

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 23


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.04 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MP20XD

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Rif, Schema Descrizione del Componente


1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 2,00Kw
3 MTS Motore sterzo in AC da 1,5Kw
ELECTRONIC
4 Controllo elettronico del motorino sterzo
POWER EPAS
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
5
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
6 EMB Freno elettromagnetico
EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
EV2 Elettrovaslvola discesa forche
7
EV3 Elettrovalvola sollevamento forche
EV4 Elettrovalvola salita/discesa forche
8 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
9 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
10 Testata timone di comando
BOX
11 SW1 Sensore consenso timone
12 T1 Interruttore generale di emergenza
13 SW5 Sensore spondina aperta di destra
14 SW6 Sensore spondina aperta di sinistra
15 TORQUE SENSOR Sensore timone di posizione sterzo
PUSH BUTTON
16 Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
17 FU2 Fusibile potenza sul controllo sterzo da 20A
18 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
19 HORN Avvisatore acustico
20 SW3 Sensore pedana uomo presente (pedana giu')
21 SW4 Sensore pedana chiusa (pedana su?)
22 SW7 Sensore consenso zanche sollevate
23 SW9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 24 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO 24
2.05 COMPONENTI ELETTRICI
MOD. MP20XD
11

10

23

12

9
15
8

13

6 22
14 5
1
2
4
19 7 20
16 3

18 17 21

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 24a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 25


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.06 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MS12-15X

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Rif, Schema Descrizione del Componente


1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 3,00Kw
3 MTS Motore sterzo in AC da 1,5Kw
ELECTRONIC
4 Controllo elettronico del motorino sterzo
POWER EPAS
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
5
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
6 EMB Freno elettromagnetico
7 EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
8 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
9 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
10 Testata timone di comando
BOX
11 SW1 Sensore consenso timone
12 T1 Interruttore generale di emergenza
13 SW5 Sensore spondina aperta di destra
14 SW6 Sensore spondina aperta di sinistra
15 TORQUE SENSOR Sensore timone di posizione sterzo
PUSH BUTTON
16 Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
17 FU2 Fusibile potenza sul controllo sterzo da 20A
18 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
19 HORN Avvisatore acustico
20 SW3 Sensore pedana uomo presente (pedana giu')
21 SW4 Sensore pedana chiusa (pedana su')
22 SW9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm
23 SW8 Sensore blocco sollevamento forche a 1500mm

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 26 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.07 COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MS12-15X
11

10

23

15 9 22

8
13 12

2
14 6

4 7
19 16 20
1

18 17 21

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 26a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 27


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.08 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MS12-15X I. L.

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Rif, Schema Descrizione del Componente


1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 3,00Kw
3 MTS Motore sterzo in AC da 1,5Kw
ELECTRONIC
4 Controllo elettronico del motorino sterzo
POWER EPAS
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
5
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
6 EMB Freno elettromagnetico
EV1 Elettrovalvola proporzionale di discesa forche
EV2 Elettrovaslvola discesa forche
7
EV3 Elettrovalvola sollevamento forche
EV4 Elettrovalvola salita/discesa forche
8 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
9 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
10 Testata timone di comando
BOX
11 SW1 Sensore consenso timone
12 T1 Interruttore generale di emergenza
13 SW5 Sensore spondina aperta di destra
14 SW6 Sensore spondina aperta di sinistra
15 TORQUE SENSOR Sensore timone di posizione sterzo
PUSH BUTTON
16 Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
17 FU2 Fusibile potenza sul controllo sterzo da 20A
18 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
19 HORN Avvisatore acustico
20 SW3 Sensore pedana uomo presente (pedana giu' )
21 SW4 Sensore pedana chiusa (pedana su?)
22 SW7 Sensore consenso zanche sollevate
23 SW9 Sensore blocco sollevamento forche a 500mm
24 SW8 Sensore blocco sollevamento forche a 1500mm

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 28 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.09 COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MS12-15X I.L.

11

10

24

12
23
15

13 9

14 5
6
2
19 16 4 20
7
1 22

18 17 21

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 28a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 29


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.10 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MO20F.

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Schema
Rif, Descrizione del Componente
Elettrico
1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 2,00Kw
3 MTS Motore sterzo in AC da 1,5Kw
ELECTRONIC
4 Controllo elettronico del motorino sterzo
POWER EPAS
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
5
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
6 P6 Pulsante Backing di marcia avanti
7 P7 Pulsante Backing di marcia indietro
8 EMB Freno elettromagnetico
9 EV1 Elettrovalvola proporzionale discesa comandata in ON-OFF
10 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
11 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
12 Testata timone di comando
BOX
13 SW1 Sensore consenso timone
14 T1 Interruttore generale di emergenza
15 TORQUE SENSOR Sensore timone di posizione sterzo
PUSH BUTTON
16 Pulsante di calibrazione sterzo
CALIBRATION
17 FU2 Fusibile potenza sul controllo sterzo da 20A
18 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
19 HORN Avvisatore acustico
20 SW12 Sensore consenso uomo presente sulla pedana

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 30 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.11 COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MO20F.

7 6

12

10 11 14

13

1
5
4
19 16
2
3

18 17
9

20

15

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 31


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.12 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MO20F. STERZO MECCANICO

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Schema
Rif, Descrizione del Componente
Elettrico
1 MTR Motore trazione in AC da 4,00Kw
2 PM Motore pompa in DC-DC da 2,00Kw
ECTRONIC Controllo elettronico motore trazione in AC e del motore
3
CONTROL COMBI pompa in DC-DC
4 EMB Freno elettromagnetico
5 EV1 Elettrovalvola proporzionale discesa comandata in ON-OFF
6 DDI Display di test e diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
7 KEY SWITCH Interruttore chiave di accensione
TILLER CONTROL
8 Testata timone di comando
BOX
9 SW1 Sensore consenso timone
10 T1 Interruttore generale di emergenza
12 FW3 Fusibile per le funzione ausiliarie da 10A
13 HORN Avvisatore acustico
14 SW12 Sensore consenso uomo presente sulla pedana

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 32 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.13 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI


MOD. MO20F. STERZO MECCANICO

8 6 7 10

10 9

12

4 3

1 2

11

13

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 33


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.14 TABELLA COMPONENTI SCATOLA TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Eletrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Schema
Rif, Descrizione del Componente
Elettrico
TILLER CONTROL
1 Testata timone comando
BOX
SPEED CONTROL Farfalla comando potenziometro trazione
2
"POT1" avant/indietro
HORN PUSH
3 Pulsante consenso avvisatore acustico
BUTTON
Pulsante consenso sollevamento lento delle
4 P4 forche S1.2-1.5S, o sollevamento zanche
P2.0SD, S1.2-1.5S I. L.
Pulsante consenso discesa lenta delle forche
5 P5 S1.2-1.5S, o discesa zanche P2.0SD, S1.2-1.5S
I. L.
P1 Pulsante ON/OFF sollevamento zanche P2.2S
6 Pulsante proporzionale sollevamento forche
POT2
S1.2-1.5S - S1.2-1.5S I. L.
P2 Pulsante ON/OFF discesa zanche P2.2S
7 Pulsante proporzionale discesa forche
POT3
S1.2-1.5S - S1.2-1.5S I. L.
8 BELLY SWITCH Pulsante di inversione marcia rapida
Pulsante SNAIL di consenso marcia lenta con
9 P3
timone in poosizione di riposo (verticale
Collegamento pulsanti sollevamento sulla
10 SCHEDA TILLER
scheda timone ON/OFF
Colegamento pulsanti proporzionali sulla scheda
11 SCHEDA TILLER
timone

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 34 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.15 COMPONENTI ELETTRICI SCATOLA TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

3 2

7 6 4 5
CORPO SCATOLA SUPERIORE

9 8

CORPO SCATOLA INFERIORE

10
11

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 35


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.17 TABELLA COMPONENTI SCHEDA TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Rif, Schema Elettrico Descrizione del Componente


1 TILLER CONTROL Scheda timone di controllo
2 POT1 Potenziometro controllo velocità marcia avanti/indietro
3 BELLY SWITCH Micro inversione marcia rapida in avanti
4 P3 SNAIL Micro SNAIL consenso marcia lenta con timone verticale
5 HORN PUSH BUTTON Micro consenso avvisatore acustico
6 Micro start marcia avanti /indietro
K5 Connettore collegamento polsante ON/OFF discesa forche
7
K5 Connettore collegamento polsante proporzionale discesa forche
K4 Connettore collegamento polsante ON/OFF sollevamento forche
8
K4 Connettore collegamento polsante proporzionale sollevamento forche
9 K7 Connettore collegamento pulsante ON/OFF discesa lenta o zanche
10 K6 Connettore collegamento pulsante ON/OFF sollevamento lento o zanche
11 K9 Connettore collegamento pulsante ON/OFF per ausiliari
12 K8 Connettore collegamento pulsante ON/OFF per ausiliari
13 K2 Connettore collegamento cavo comandi timone
14 K3 Connettore collegamento CAN BUS
15 K1 Connettore collegamento sensore consenso timone

NOTA: Tutti i numeri dei componenti Hyster sono riportati sul catalogo ricambi

Pagina: 36 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.18 COMPONENTI SCHEDA TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

2 3

5
6

12

11 1
10
9

7 14

15 13

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 37


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

2.19 COMPONENTI ELETTRICI IMPIANTO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

6 5
7

1 4

2.13 TABELLA COMPONENTI ELETTRICI IMPIANTO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

La seguente tabella riporta la descrizione delle funzione dei componenti rappresentati nella pagina seguente.

Chiave di lettura

Rif. Riferimento del componenti sull’esploso


Rif. Schema Elettrico. Riferimento di lettura del componente sullo schema elettrico
Descrizione del Componente. Descrizione della funzione del componente

Rif, Schema
Rif, Descrizione del Componente
Elettrico
1 MTS Motore sterzo DC senza spazzole
2 Riduttore comando sterzo
3 POWER EPAS Scheda controllo motore sterzo
4 TORQUE SENSOR Sensore di posizione sterzo
5 B+ Morsetto collegamento cavo B+ batteria
6 B- Morsetto collegamento cavo B- batteria
7 CPS20 Connettore di connessione Power Epas al controllo Combi e scheda tiller

Pagina: 38 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

2.20 COLLEGAMENTO CAVI POTENZA AL CONTROLLO “COMBI AC”


MOD. TUTTI I MODELLI

2 1 3 4

5 6 7 8

2.15 TABELLA DESCRIZIONE COLLEGAMENTO CAVI POTENZA DAL CONTROLLO A I MOTORI


MOD. TUTTI I MODELLI

La seguente tabella riporta la descrizione dei collegamenti dei cavi di potenza dal controllo ai motori trazione,
pompa, sterzo.

Sezione Morsetto Morsetto Motore Morsetto Morsetto Motore


Rif. N° Cavo Morsetto Controllo
Cavo Batteria Trazione Motore Pompa Sterzo
1 5 25mm B+ Fusibile B+
4 25mm B- Negativo B-
2
12 6mm Negativo B- B-
3 Fusibile da 425A
9 25mm B+ dopo fusibile D1
4
13 6mm B+ dopo fusibile B+
5 10 25mm Negativo B- A2
6 7 25mm Morsetto V V
7 8 25mm Morsetto W W
8 6 25mm Morsetto U U
9 Connettore ausiliari

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 39


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

3.00 “DDI” DISPLAY “DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI”


MOD. TUTTI I MODELLI

1 9

2 4

5
8

7 6

Fig. 1

301 TABELLA DESCRIZIONE SIMBOLI DISPLAY

Rif Descrizione della Funzione


1 Strumento di diagnostica "Driver Diagnostic Interface"
2 Display di visualizzazione
3 Indicatore stato di carica batteria
4 indicazione dello stato di carica della batteria
5 Indicazione parziale dello stato di carica della batteria
Indicatore modalità della trazione
6 Indicazione di interventoo manutenzione programmata
Indicazione allarme diagnostica
7 Clessidra contaore
8 Indicazione di riduzione di velocità
Spia led verde di funzionamento regola
9
Spia led rossa di funzionamento irregolare (allarme)

Pagina: 40 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

3.02 INDICATORE DI STATO DI CARICA DELLA BATTERIA

Lo stato di carica della batteria è segnalato sul display da dieci tacche, ognuna delle quali corrisponde al
10%.
Quando le tacche sono completamente piene segnala che la batteria è al 100% della carica,
Con l’utilizzo della batteria, le tacche si spengono, il numero centrale segnala l’effettivo stato di carica
(90%, 80%, 70%, ecc)
Quando lo stato di carica raggiunge il 30% le tre tacche iniziano a lampeggiare. Si consiglia di caricare la
batteria.
Quando lo stato di carica raggiunge il 20%, avviene tre squilli di clacson che avverte l’operatore che la
batteria è scarica, il sollevamento delle forche viene inibito e la corrente massima sul motore trazione viene
ridotta per consentire all’operatore di raggiungere la stazione di carica.

INDICATORE RIDUZIONE DI VELOCITA’


Il simbolo indica che è attiva la riduzione della velocità (per le riduzioni delle velocità vedi “FUNZIONI
DEL CARRELLO” a pagina 45)

CONTAORE

Il simbolo indica, quando una qualsiasi funzione è attiva la clessidra lampeggia, indicando che il “DDI”
sta memorizzando le ore di lavoro

INDICAZIONE MODALITA’ DI TRAZIONE

Indica la modalità di funzionamento della trazione selezionata, questa funzione permette di personalizzare
le funzioni di trazione della macchina da parte dell’operatore senza l’intervento del tecnico.
Sono programmabili quattro diverse funzioni che vengono visualizzate sul display.
“SOFT, SLOW, STD (standard), HARD”, (vedi “FUNZIONI DEL CARRELLO a pagina 45.

Fig. 2

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 41


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

3.03 SEQUENZA DI IMMAGINI VISUALIZZATE SUL “DDI” ALL’ACCENSIONE “START”


MOD. TUTTI I MODELLI

All’accensione della macchina il display “DDI” effettua alcuni test ineren-


te alle ore dei vari motori.
Le immagini sul display si susseguono in sequenza:

1) Modalità trazione selezionata


2) Ore lavoro del motore trazione
3) Ore lavoro del motore pompa Fig. 3
4) Ore di lavoro del motore sterzo
5) Ore di lavoro complessive della macchina
6) Chilometri percorsi della macchina (direzione avanti e indietro)
7) Ore mancanti alla manutenzione programmata
8) Modalità trazione selezionata

Al termine dei test se non si evedenziano degli allarmi il LED rimane


acceso di colore verde

E’ necessario attendere 3 secondi dall’accensione prima di utilizzare la


macchina.

Fig. 4

1 2 3 4

5 6 7 8

Fig. 5

Pagina: 42 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

3.04 VISUALIZZAZIONE ALLARMI


MOD. TUTTI I MODELLI

Il “DDI” fornisce una indicazione dello stato di allarme dei moduli ad esso collegati segnalando un codice
numerico corrispopndente all’arme presente preceduto da due lettere che ne indentificano il modulo in
allarme.
Nel caso in cui si verifichi un allarme, il led diventa rosso e viene fatto lampeggiare per attirare l’attenzione
dell’operatore.
Il “DDI” ha la capacità di memorizzare fino a dieci allarmi, quante volte sono succeduti, le ore, e la tempe-
ratura del modulo interessato, (vedi procedura”Visualizzazione allarmi” a pagina 47 stessa sezione)

- “Co” seguito dal numero d’allarme corrisponde al controllo trazione “COMBI”

Fig. 6

- “Ep” seguito dal numero d’allarme corrisponde al controllo motore sterzo


“EPAS”.

Fig. 7

- “Ti” seguito dal numero d’allarme corrisponde alla scheda scatola timone
“TILLER”

Fig. 8

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 43


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

3.05 MENU’ TESTER


MOD. TUTTI I MODELLI

Entrando nel MENU’ tester vengono visualizzati informazioni relative ai parametri degli ingressi al controllo
trazione, alle uscite della scheda tiller e al controllo degli assorbimenti dei vari motori.

3.06 MENU’ TESTER CONTROLLO MOTORI


L’accesso al menu’ tester per il controllo degli assorbimento dei motori si puo’ effetture in qualsiasi momen-
to, questo permette di controllare in qualsiasi ora del giorno i Volt di alimentazione, gli Ampere di assorbi-
mento e sopratutto la temperatura dei motori.
Per accedere al menu’ di controllo dei test, a macchina accesa con pagina sul display (Fig. 1) premere
contemporaneamente i due pulsanti di salita/discesa forche lato sinistro della scatola timone (Fig. 2), tene-
re premuto per 5 secondi.

Fig. 1 Fig. 2

Dopo 5 seconde appare la pagina “VARIABLES GROUP 1” (Gruppo


Variabile 1) (Fig. 3). In fase di lavoro i valori cambiano in base allo sforzo
e all’angolo di sterzata.

CHIAVE DI LETURA PAGINA "VARS GROUP 1"


EPS TS 0008 Nm Resistenza dello sforzo di sterzata misurata in Nm
EPS POT 0022* Angolo sterzata in gradi della testata timone
BATTERY 0023V Volt di batteria di alimentazione sterzo
BATTERY 0000A Corrente di assorbimento batteria
Fig. 3

Per accedere alla seconda pagina tester, premere contemporaneamen-


te i due pulsanti di salita/discesa forche lato sinistro della scatola timone
(Fig. 2), tenere premuto per 5 secondi.

Appare la pagina “VARIABLES GROUP 2” (Gruppo Variabile 2) (Fig. 4)


che si riferisce al motore trazione. In fase di lavoro i valori cambiano in
base alla velocità della macchina.

CHIAVE DI LETURA PAGINA "VARS GROUP 2"


TRM VOLT 0008 V Volt di alimentazione motore
TRM CURR 0015A Corrente di assorbimento motore
TRM TEMP 0030° Temperatura del motore
ENCODER 1750rpm Numero dei giri al minuto del motore
Fig. 4

Pagina: 44 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Per accedere alla terza pagina tester, premere contemporaneamente i


due pulsanti di salita/discesa forche lato sinistro della scatola timone
(Fig. 2), tenere premuto per 5 secondi.

Appare la pagina “VARIABLES GROUP 3” (Gruppo Variabile 3) (Fig. 5)


che si riferisce al motore pompa. In fase di lavoro i valori cambiano in
base al numero di giri del motore pompa

CHIAVE DI LETURA PAGINA "VARS GROUP 3"


PMT VOLT 0023 V Volt di alimentazione motore
PMT CURR 0028A Corrente di assorbimento motore
ACC TEMP 0019°C Temperatura complessiva del motore Fig. 5
EVP CURR 0000A Corrente assorbimento delle elettrovalvole attive al momento

Per ritornare al menu’ principale, premere contemporaneamente i due


pulsanti di salita/discesa forche lato sinistro della scatola timone (Fig.
2), tenere premuto per 5 secondi.
Sul display appare la pagina della modalità trazione selezionata (Fig. 6)

FIG. 6

3.07 MENU’ TESTER


INGRESSI CONTROLLO
“COMBI INPUT” - “TILLER INPUT” - “VERSION EPROM”
“VISUALIZZAZIONE ULTIMI DIECI ALLARMI”

3.08 “COMBI INPUT”

La pagina del menu’ “COMBI INPUT” consente di visualizzare lo stato


degli ingressi al controllo.
Quando l’ingresso è attivo si visualizza un quadrettino luminoso di fian-
co al numero corrispondente all’ingresso.
Il sensore diventa attivo quando è in fase di lettura e il led posteriore è
acceso
Di seguito sono rappresentate delle tabelle inerente agli ingressi per Fig. 7
ogni modello di macchina.

PROCEDURA ACCESSO MENU’ TESTER

Premere contemporaneamente i due tasti di sollevamento e discesa sul


lato sinistro della scatola timone e posizionare l’interruttore chiave in ON
“KEY ON” (Fig. 7), tenere premuto per 5 secondi e rilasciare, si accede
alla pagina “COMBI INPUT” (Fig. 8)

Fig. 8

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 45


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

INGRESSI AL CONTROLLO MODELLO “MP20X”


Riferimento
Riferimento
Schema Descrizione Uscita Segnale
N° Display
Elettrico
1 SW6 Spondina sicurezza sinistra aperta (attivo)
2 SW3 Sensore pedana aperta uomo presente (attivo)
3 SW4 Sensore pedana chiusa (attivo)
4 BellySwitch Micro Belly Switch premuto
5 SW5 Spondina sicurezza destra aperta (attivo)
6 SW1 Sensore consenso timone abbassato (attivo)
7
8
9 Ingresso sicurezza controllo sterzo "EPAS"
Fig. 9
INGRESSI AL CONTROLLO MODELLO “MP20XD”
Riferimento
Riferimento
Schema Descrizione Uscita Segnale
N° Display
Elettrico
1 SW6 Spondina sicurezza sinistra aperta (attivo)
2 SW3 Sensore pedana aperta uomo presente (attivo)
3 SW4 Sensore pedana chiusa (attivo)
4 BellySwitch Micro Belly Switch premuto
5 SW5 Spondina sicurezza destra aperta (attivo)
6 SW1 Sensore consenso timone abbassato (attivo)
7
8
9 Ingresso sicurezza controllo sterzo "EPAS"
10 SW7 Sensore zanche abbassate (attivo)
11 SW9 Sensore forche attivo sotto i 500mm
Fig. 10
INGRESSI AL CONTROLLO MODELLO “MS12-15X”
Riferimento
Riferimento
Schema Descrizione Uscita Segnale
N° Display
Elettrico
1 SW6 Spondina sicurezza sinistra aperta (attivo)
2 SW3 Sensore pedana aperta uomo presente (attivo)
3 SW4 Sensore pedana chiusa (attivo)
4 BellySwitch Micro Belly Switch premuto
5 SW5 Spondina sicurezza destra aperta (attivo)
6 SW1 Sensore consenso timone abbassato (attivo)
7
8
9 Ingresso sicurezza controllo sterzo "EPAS"
11 SW9 Sensore forche attivo sotto i 500mm
12 SW8 Sensore montante attivo sotto i 1500mm
Fig. 11
INGRESSI AL CONTROLLO MODELLO “MS12-15X I.
Riferimento
Riferimento
Schema Descrizione Uscita Segnale
N° Display
Elettrico
1 SW6 Spondina sicurezza sinistra aperta (attivo)
2 SW3 Sensore pedana aperta uomo presente (attivo)
3 SW4 Sensore pedana chiusa (attivo)
4 BellySwitch Micro Belly Switch premuto
5 SW5 Spondina sicurezza destra aperta (attivo)
6 SW1 Sensore consenso timone abbassato (attivo)
7
8
9 Ingresso sicurezza controllo sterzo "EPAS"
10 SW7 Sensore zanche abbassate (attivo)
11 SW9 Sensore forche attivo sotto i 500mm
12 SW8 Sensore montante attivo sotto i 1500mm Fig. 12

Pagina: 46 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Terminato il test della pagina “COMBI INPUT”, per uscire dalla funzione
tester premere contemporaneamente i pulsanti di salita/discesa di sini-
stra della scatola timone (Fig. 13), tenere premuto per 5 secondi e si
ritorna nella pagina di modalità trazione selezionata (Fig. 1)

Fig. 13
3.09 “TILLER INPUT”

La pagina del menu’ “TILLER INPUT” consente di verificare se le uscite


dei comandi della scatola timone sono attivi.
Quando l’uscita è attiva si accende un quadrettino luminose di fianco al
numero corrispondente alla funzione.
Di seguito è rappresentato una tabella inerente alle uscite di ogni funzio-
ne.

PROCEDURA

Eseguire la procedura (“PROCEDURA ACCESSO MENU’ TESTER”


Vedi pagina 43)
Fig. 14
Per cambiare pagina premere il pulsante di sollevamento forche lato
sinistro della scatola timone (Fig. 14) tenere premuto per 5 secondi e
rilasciare, si accede alla pagina “TILLER INPUT”. (Fig. 15).

Riferimento
Riferimento
Schema Descrizione Uscita Segnale
Display
Elettrico
1 P4 Pulsante sollevamento lento, oppure Initial Lift
2 P5 Pulsante discesa lenta, oppure Initial Lift
3 Pot1 Marcia avanti, marcia indietro
Horn Push
4 Pulsante avvisatore acustico
Button
5 Belly Switch Belly switch, inversione marcia emergenza
6 P3 Pulsante marcia lenta con timone verticale (SNAIL)
7 P1-Pot2 Pulsante sollevamento forche veloce o proporzionale
8 P2-Pot3 Pulsante discesa forche veloce o proporzionale
9 SW1 Sensore timone
10 Opzionale Fig. 15
11 Opzionale

Terminato il test della pagina “TILLER INPUT”, per uscire dalla funzione
tester premere contemporaneamente i pulsanti di salita/discesa di sini-
stra della scatola timone (Fig. 16), tenere premuto per 5 secondi e si
ritorna nella pagina di modalità trazione selezionata (Fig. 1)

Fig. 16

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 47


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

3.10 “VERSIONE EPROM”

La pagina del menu’ “VERSIONS:” consente di verificare la versione


della “EPROM” montata su ogni controllo (Combi, Tiller, Epas, DDI).

La pagina evidenzia il tipo di controllo e una seria di nove numeri suddi-


visi per tre. Il numero di serie si evidenzia leggendo i tre numeri centrali

Di seguito è rappresentato una tabella che ne facilita la lettura.

PROCEDURA
Fig. 17
Eseguire la procedura (“PROCEDURA ACCESSO MENU’ TESTER”
Vedi pagina 43)

Per cambiare pagina premere il pulsante di sollevamento forche lato


sinistro della scatola timone (Fig. 17), per due volte, tenere premuto per
5 secondi ogni volta, per accede alla pagina “VERSIONS:”. (Fig. 18).

CHIAVE DI LETTURA VERSIONI EEPROM


Riferimento N° Versine
Display EEPROM
TILLER - Ver 070 000 001
COMBI - Ver 407 000 006 Fig. 18
EPAS - Ver 985 000 002
DDI - Ver 069 000 001

Terminato il test della pagina “TILLER INPUT”, per uscire dalla funzione
tester premere contemporaneamente i pulsanti di salita/discesa di sini-
stra della scatola timone (Fig. 19), tenere premuto per 5 secondi e si
ritorna nella pagina di modalità trazione selezionata (Fig. 1)

Fig. 19

Pagina: 48 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

3.11 “VISUALIZZAZIONE ALLARMI”

La pagina del menu’ “VISUALIZZAZIONE ALLARMI” consente di verifi-


care quanti allarmi sono succeduti e quali moduli sono interessati.

La pagina evidenzia il tipo di controllo in allarme, il codice d’allarme, le


ore di lavoro almometo dell’allarme, quante volte è avvenuto, la
temperatore del modulo al omemto dell’allarme.

Di seguito è rappresentato una tabella che ne facilita la lettura.

PROCEDURA Fig. 1

Eseguire la procedura (“PROCEDURA ACCESSO MENU’ TESTER”


Vedi pagina 43)

Per cambiare pagina premere il pulsante di sollevamento forche lato


sinistro della scatola timone (Fig. 1), per tre volte, tenere premuto per 5
secondi ogni volta, per accede alla pagina “VISUALIZZAZIONE ALLAR-
MI”. (Fig. 2-3).

Descrizione pagina "Visualizzazione Allarmi"


FAULT LOG Log 001-002-003 ecc. Numero progressivo del' '
allarme
Fig. 2
Device Combi Indicazione del modulo in allarme
Device Tiller Indicazione del modulo in allarme
Device Epas Indicazione del modulo in allarme
Error 21376 Codice allarme
Time 00025 Ore di lavoro del modulo al momento dell'
allarme
Occ. 005 N° di volte che è avvenuto l'
allarme
Temp. 0018 Temperatura del modulo al momento dell' allarme

Gli allarmi scorrono in automatico in sequenza di come si sono succeduti


indifferentemente dal modulo interessato.
Fig. 3
Dopo avere visionato gli allarmi memorizzati, per azzarare la lista, Pre-
mere contemporaneamente i pulsanti del “CLACSON e del BELLY
SWITCH” (fig. 4), gli allarmi vengono azzerati e sul display appare la
scritta “LOG IS EMPTY” (fig. 5)

Terminato la lettura degli allarmi e lo azzeramento, per uscire dalla fun-


zione tester premere contemporaneamente i pulsanti di salita/discesa di
sinistra della scatola timone (fig. 6), tenere premuto per 5 secondi e si Fig. 4
ritorna nella pagina di modalità trazione selezionata.

Fig. 6 Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 49


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.00 FUNZIONI DEL CARRELLO


MODELLO TUTTI I MODELLI

INTRODUZIONE

Per ogni funzione è disponibile una scheda che riassume:

• comandi di attuazione
• parametri di configurazione
• descrizione delle funzioni
• ingressi al controllo
• uscite dal controllo
• settaggi
• acquisizione potenziometri

Su ogni carrello alcune funzioni potranno essere presenti o meno in base del modello della mac-
china.

Per abilitare ogni funzione descritta, oltre ai comandi menzionati, è indispensabile attivare il sensore
delle pedana uomo presente e i sensori della spondine aperte,

PEDANA UOMO PRESENTE

B
La trazione massima velocità funziona con uomo presente sulla pedana
e cancelletti aperti (Rif. A-B Fig. 1)

A Fig. 1

La trazione minima velocità funziona con pedana sollevata e cancelletti


chiusi (Rif. A-B Fig. 2)

A Fig. 2

Pagina: 50 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

4.01 TRAZIONE AVANTI/INDIETRO


COMANDI DI ATTUAZIONE

Per effettuare la trazione in avanti


ruotare la farfalla comando
potenziometro in senso rotatorio in
avanti
Per effettuare la trazione indietro
ruotare la farfalla comando
potenziometro in senso rotatorio in-
dietro
Avanti Indietro

Attuatori Coinvolti Stato Sigla Su Schema Elettrico


Pulsante di emergenza ON T1
Interruttore chiave ON Key Switch
Sensori spondine ON SW5 - SW6
Sensore pedana giu' , uomo presente ON SW3
Sensore timone inclinato di 45° inposizione di marcia ON SW1
Potanziometro trazione (Farfalla) Rotazione Avanti / indietro Sensor Control

PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE

PARAMETRI ETACC
1 EMERGENCY BUTTON AT REST
2 HIGH SPEED EMERGENCY BUTTON
3 DRIVE MODES
4 BRAKE PLATFORM ON
5 RABBIT MODE FASTER THEN STANDARD
6 FLASH BEACON
7 BACKUP ALARM
8 LIFT LOCK OUT SET POINT %
9 TILLER ANGLE TO REDUCE SPEED
10 BACKING FUNTION RPM*
11 BACKING FUNCTION TIME
12 RPM WITH 90° DEGREE TILLER
13 MAXIMUM ACCELERATION
14 DEC
15 REGENERATIVE BRAKING
16 NEUTRAL BRAKING
17 ACC ON ANGLE
18 DEC ON ANGLE
19 COMBI SAVE PARAMETERS

Per i valori di regolazione di ogni singolo parametro vedi “CONFIGURAZIONE STANDARD


PARAMETRI” a pagina 70.
Per la descrizione di ogni singolo parametro vedi “DESCRIZIONE PARAMETRI DI CONFIGU-
RAZIONE” a pagina 66.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 51


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

La velocità massima di trazione è settabile tramite programmatore solamente in modalità “HARD”.


Settaggio massima velocità trazione in modalità “HARD”
Parametro: “rabbit mode faster then standard” 12,5%: +12,5% rispetto alla modalità “STD”
25%: +25% rispetto alla modalità “STD”
L’accelerazione è settabile tramite programmatore.
Settaggio accelerazione
Parametro: “maximum acceleration%”

4.02 RIDUZIONI DI VELOCITA’


RIDUZIONI DI VELOCITA’ PREIMPOSTATE
E’ presente sulla macchina un livello di riduzione di velocità preimpostato (“turtle speed” - 5 km/h) non
settabile tramite programmatore.

CONDIZIONI INTERVENTO RIDUZIONE DI VELOCITA' PREIMPOSTATA (5km/h)

Cancelletti chiusi e pedana sollevata

Cancelletti chiusi e pedana abbassata

il livello di carica della batteria scende sotto il valore impostato mediante il parametro “lift lock out set
point%” (default 20%).

4.03 RIDUZIONE DI VELOCITA’ CON FORCHE SOLLEVATE


Quando le forche superano l’altezza di 500 mm interviene una riduzione di velocità settabile tramite il
programmatore.
Settaggio riduzione di velocità con forche sollevate oltre 500 mm
Parametro: “speed reduction”

fine corsa

riduzione di velocità
settabile mediante il
parametro: “speed
reduction”

500 mm
massima velocità

Pagina: 52 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

4.04 RALLENTAMENTO CON RUOTA TRAZIONE STERZATA


Questa funzione riduce in modo proporzionale la velocità massima di trazione all’aumentare dell’angolo di
sterzata.
Oltre i il valore dell’angolo di sterzata impostato mediante il parametro “tiller angle to reduce speed”
(default 15°), interviene una decelerazione settabile tramite programmatore e la velocità di trazione dimi-
nuisce proporzionalmente all’aumentare dell’angolo di sterzata.
Con ruota sterzata di 90° interviene una riduzione di velocità settabile tramite programmatore.
Settaggio angolo di sterzata a partire dal quale la velocità diminuisce proporzionalmente
Parametro: “tiller angle to reduce speed”
Settaggio decelerazione con valore dell’angolo di sterzata impostato mediante il parametro “tiller angle to
reduce speed”
Parametro: “dec on angle%”
Settaggio velocità con ruota sterzata di 90°
Parametro: “rpm with 90° degree tiller”

con timone diritto velocità massi- con angolo di sterzata impostato con angolo di sterzata di 90° inter-
ma mediante il parametro “tiller angle vento riduzione di velocità settabile
to reduce speed” (default 15°) in- mediante il parametro “rpm with
tervento decelerazione settabile 90° degree tiller”
mediante il parametro “dec on
angle%”. Con angolo di sterzata
compreso tra il valore impostato
mediante il parametro “tiller angle
to reduce speed” (default 15°) e
90°, diminuzione della velocità pro-
porzionale all’angolo di sterzata

4.05 RIDUZIONE DI VELOCITA’ CON BATTERIA SCARICA


Quando il livello di carica della batteria scende sotto il valore impostato mediante il parametro “lift lock
out set point%” (default 20%), interviene la riduzione di velocità preimpostata (“turtle speed” - 5km/h).
Quando la batteria è quasi completamente scarica, il carrello si arresta e tutte le funzioni vengono disabilitate.
In entrambi i casi per ripristinare le condizioni iniziali di funzionamento del carrello è necessario effettuare
la ricarica della batteria.
E’ possibile escludere il rallentamento o l’arresto con batteria scarica escludendo il test del livello di carica
della batteria.
Esclusione test livello di carica della batteria
Parametro: “batt volt watch” DISABLE

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 53


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.06 FRENATURA
Il carrello è dotato di quattro sistemi di frenatura:
• Frenatura a rilascio (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura a rilascio parziale (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura ad inversione di marcia (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura di emergenza.
• Frenatura di stazionamento.

La frenatura del carrello avviene in modo differente a seconda che intervenga uno dei sistemi sopra elencati.
Per approfondimenti sui sistemi di frenatura vedi “SISTEMI DI FRENATURA a pagina 3 sezione “IMPIANTO
FRENANTE”.

SISTEMA DI FRENATURA QUANDO INTERVIENE?

Rilascio comando attuazione trazione in posizione di riposo (farfalla


Frenatura a rilascio
potenziometrica)

Rilascio parziale comando attuazione trazione (farfalla


Frenatura a rilascio parziale
potenziometrica)

Inversione senso di marcia mediante comando di attuazione


Frenatura ad inversione di marcia
trazione (farfalla potenziometrica)

Rilascio del timone in posizione di riposo (verticale)


Frenatura d'emergenza
E'in atto un allarme che richiede l'arresto immediato della trazione

Frenatura di stazionamento La macchina è ferma con timone verticale e operatore non a bordo

Tramite il programmatore è possibile settare la rampa di decelerazione della frenatura a rilascio, della
frenatura a rilascio parziale e della frenatura a inversione di marcia.

Settaggio rampa di decelerazione frenatura a rilascio


Parametro: “neutral braking”
Settaggio rampa di decelerazione frenatura a rilascio parziale
Parametro: “dec”
Settaggio rampa di decelerazione frenatura a inversione di marcia
Parametro: “regenerative braking”

Pagina: 54 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

4.07 INVERSIONE D’ EMERGENZA


L’inversione d’emergenza è una funzione di sicureza nel
caso l’operatore guidando a marcia avanti (direzione
ruota trazione) urti un ostacolo. Nel caso in cui questo
accada, il carrello effettua un’inversione di marcia
immediato, con lo scopo di evitare lo schiacciamento
dell’operatore.
L’inversione d’emergenza si attiva con il carrello in marcia
avanti , il timone in posizione di guida (sensore SW1
attivo) e il pulsante “BELLY SWITCH” premuto.
E’ possibile programmare la funzione “inversione
d’emergenza” affinchè l’inversione di marcia sia pulsante attivazione funzione
disabilitata quando il carrello è fermo o quando il carrello inversione d’emergenza
supera la velocità di 6 km/h.
La velocità del carrello in fase di emergenza e
l’accelerazione con belly switch premuto non sono modificabili.

Abilitazione/disabilitazione inversione d’emergenza con carrello fermo


Parametro: “emergency button at rest” active at rest: inversione di emergenza sempre attiva
no active at rest: inversione di emergenza non attiva
quando il carrello è fermo

Abilitazione/disabilitazione inversione d’emergenza con velocità superiore a 6 km/h


Parametro: “high speed emergency button” active at high speed: inversione di emergenza
sempre attiva
no active at high speed: inversione di emergenza
non attiva quando il carrello
supera la velocità di 6 km/h

4.08 FUNZIONE SNAIL


La funzione “snail” abilita la trazione anche quando il timone è in posizione di riposo (sensore timone SW1
non attivo). Questo permette all’operatore di condurre il carrello quando non c’è abbastanza spazio per
abbassare il timone. La funzione “snail” si attiva con il pulsante “P3” sulla testata timone premuto. Una
volta premuto il pulsante “P3”, la richiesta di trazione è assolta mediante la farfalla potenziometrica (SPEED
CONROL).
La velocità di trazione in modalità “snail” non è modificabile.

sensore timone farfalla potenziometrica (acceleratore)

pulsante attivazione
funzione snail

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 55


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.09 FUNZIONE BACKING (funzione presente sui modelli “MO20F.” dotati di “EPAS”)
La funzione “backing” si attiva quando il timone è in posizione di riposo e uno dei due pulsanti di abilitazione
della funzione backing (P6 - backing marcia avanti, P7 - backing marcia indietro) è premuto.

Attivando la funzione “backing” il carrello effettua un autocentraggio della ruota (vedi “Sistema di
autocentraggio con “Funzione Backing” pagina 59) subito dopo inizia a muoversi nella direzione richiesta
e si arresta se si rilascia il pulsante di abilititazione, oppure quando viene raggiunto il tempo limite della
funzione “backing”.

Questa funzioni infatti può essere programmata tramite programmatore affinchè abbia una durata illimitata
o una durata limitata.
La velocità del carrello in funzione “backing” è settabile tramite programmatore.

Settaggio durata della funzione “backing” pulsante “backing” marcia indietro


Parametro: “backingfunction time” 0: durata illimitata
10: 1 secondo
20: 2 secondi
30: 3 secondi
....: ................
....: ................
100: 10 secondi

Settaggio velocità in funzione “backing”


Parametro: “backing function rpm” pulsante “backing” marcia avanti

Pagina: 56 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

4.10 TABELLE DELLE VELOCITA IN TRAZIONE


MOD. MP20X - MP20XD
MODALITA' DI FUNZIONAMENTO DELLA VARIE VELOCITA' IN TRAZIONE CON
SPONDINE APERTE E OPERATORE SULLA PEDANA
Tipo di Sterzo Servo Sterzo Meccanico Meccanico Servo Sterzo
Motore Trazione "KW" 4 2,2 2,2 4
MP20X MO20X MP20X MP20XD
Modello
C843 C844 C845 B892
Massima Velocità Motore
3200 rpm 1600 rpm 2700 rpm
Trazione
Hard(+25%) 11,93 km/h 8,5 Km/h 6 km/h 10,125 km/h
Hard 10,74 km/h Hyster 5,4 Km/h 9,11 km/h
Standard 9,55 km/h 6,8 Km/h 4,8 Km/h 8,1 km/h
Soft 8,3 km/h 5,95 Km/h 3,84 Km/h 7,08 km/h
Slow 6,83 km/h 5,1 Km/h 3,0 Km/h 6,075 km/h
MODALITA' DI FUNZIONAMENTO DELLA VARIE VELOCITA' IN TRAZIONE CON
SPONDINE CHIUSE E OPERATORE SULLA PEDANA
Massima Velocità Motore
1600 rpm 1600 rpm
Trazione
Hard 5,14 km/h 5,14 km/h 5,14 km/h
Standard 4,69 km/h 4,69 km/h 4,69 km/h
Soft 4,06 km/h 4,06 km/h 4,06 km/h
Slow 3,375 km/h 3,375 km/h 3,375 km/h
Platform No

4.11 TABELLE DELLE VELOCITA IN TRAZIONE


MOD. MS12-15X - MS12-15X I. L.
MODALITA'DI FUNZIONAMENTO DELLA VARIE VELOCITA'IN TRAZIONE CON SPONDINE APERTE E
OPERATORE SULLA PEDANA

Tipo di Sterzo Servo Sterzo Meccanico Servo Sterzo Servo Sterzo Servo Sterzo
Motore Trazione "KW" 4 2,2 4 4 4
MS12X STD MS12X SL MS12X I. L. MC10 - MC12
MS12X STD
Modello MS15X STD MS15X SL MS15X I. L. MC15
C847
C847 C847 C847 B860
Massima Velocità Motore
2500 rpm 2500 rpm 2500 rpm
Trazione
Hard(+25%) 9,4 km/h 7,5 Km/h 9,4 km/h 9,4 km/h 7,5 Km/h
Hard 8,44 km/h 6,75 Km/h 8,44 km/h 8,44 km/h 6,75 Km/h
Standard 7,5 km/h 6 Km/h 7,5 km/h 7,5 km/h 6 Km/h
Soft 6,58 km/h 4,8 Km/h 6,58 km/h 6,58 km/h 4,8 Km/h
Slow 5,56 km/h 3,84 Km/h 5,56 km/h 5,56 km/h 3,84 Km/h
MODALITA'DI FUNZIONAMENTO DELLA VARIE VELOCITA'IN TRAZIONE CON SPONDINE CHIUSE E
OPERATORE SULLA PEDANA
Massima Velocità Motore
1600 rpm 1600 rpm 1600 rpm 1600 rpm
Trazione
Hard 5,14 km/h 5,14 km/h 5,14 km/h 5,14 km/h 5,14 km/h
Standard 4,69 km/h 4,69 km/h 4,69 km/h 4,69 km/h 4,69 km/h
Soft 4,06 km/h 4,06 km/h 4,06 km/h 4,06 km/h 4,06 km/h
Slow 3,375 km/h 3,375 km/h 3,375 km/h 3,375 km/h 3,375 km/h
Mast 1 ( Forks ) 5,/8 Km/h Deve intervenire il 1° micro colonna SW7 (Forche oltre 500mm)
Mast 2 ( Over FFL ) 2,5 Km/h Deve intervenire il 2° micro colonna SW8 e mantenere la velocità

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 57


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.10 TABELLE DELLE VELOCITA IN TRAZIONE


MOD. MO20F.

MODALITA'DI FUNZIONAMENTO DELLA VARIE VELOCITA'IN TRAZIONE CON SPONDINE APERTE


E OPERATORE SULLA PEDANA
Tipo di Sterzo Servo Sterzo Servo Sterzo Servo Sterzo Meccanico Meccanico
Motore Trazione "KW" 4 4 4 4 ( Sped ) 2,2
MO20 MO20S MO20F MO20F MO20F
Modello
D857 D857 A943 A943 A943
Massima Velocità Motore
3200 rpm 3200 rpm 3200 rpm 3200 rpm
Trazione
Hard(+25%) 11,93 km/h 11,93 km/h 11,93 km/h 11,93 km/h 8,5 Km/h
Hard 10,74 km/h 10,74 km/h 10,74 km/h 10,74 km/h 7,65 Km/h
Standard 9,55 km/h 9,55 km/h 9,55 km/h 9,55 km/h 6,8 Km/h
Soft 8,3 km/h 8,3 km/h 8,3 km/h 8,3 km/h 5,95 Km/h
Slow 6,83 km/h 6,83 km/h 6,83 km/h 6,83 km/h 5,1 Km/h

4.13 PONTI SUI CONNETTTORI IN BASE ALLA CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINE

CONNETTORI CON PONTE DA INSERITE IN RIFERIMENTO ALLE VARIANTI DELLE MACCHINE

Ponte su Ponte su Ponte su Ponte su Connettore


connettore connettore connettore connettore Tre Pin con
Modello Descrizione Variante
CPS9 CPS10 CPS11 CPS19A Ponte (Pin
(SW4) (SW5) (SW6) (SW9) 1-2)
MP20X MP20XD MS12/15X Variante Pedana e Braccetti
MP20X MP20XD MS12/15X Variante BIGA con Pedana Fissa X X
MP20X MP20XD MS12/15X Variante BIGA con Pedana Ribaltabile X X
MP20X MP20XD MS12/15X Variante BOB con Pedana Fissa X X
MP20X MP20XD MS12/15X Variante BOB con Pedana Ribaltabile X X
MP20X MP20XD MS12/15X Variante senza Pedana e Senza Braccetti X
MP20X MP20XD MS12/15X Variante solo pedana
MS12/15X Variante Standard X
MP20XD MS12/15X Variante Initial Lift

CONNETTORI ESISTENTI CON FORNITURA DELL'IMPIANTO COMPLETO


Connettore
Ponte connettore Ponte connettore
Cinque Pin
Modello Descrizione Variante CPS19 CPS19
con Ponte
(SW7-SW8-SW9) (SW7-SW8-SW9)
(Pin 1-2-3-4)
MO20F Variante con servo sterzo X
MO20F Variante con sterzo meccanico X
MP20X Variante con sterzo meccanico
MS12/15X Variante con sterzo meccanico

Pagina: 58 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

4.14 SETTAGGI
SELEZIONE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO IN TRAZIONE
Questa funzione permette di personalizzare le funzioni di trazione da
parte dell’operatore senza intervento tecnico
Esistono quattro diversi livelli predefiniti di performaces che vengono
visualizzate sul DDI: “Slow“, “Soft“, “Std“, “Hard“ e ad ognuno di essi
corrispondono specifici settaggi relativi a
• massima velocità
• accelerazione
• frenatura

Procedura
Fase 1
Con il timone in posizione di riposo, verticale, premere il pulsante del
clacson e contemporaneamente girare la chiave di accensione sulla po- Fig. 1
sizione “1” (fig. 1), all’accensione sul display appare la sigla della mo-
dalità di trazione standard “STD” (fig. 2)

Fase 2
Per la variazione delle modalità di trazione, sempre con il timone a ripo-
so premere il pulsante di sollevamento di sinistra (fig. 3). Agendo sul
pulsante, sul display scorrono le possibili modalità di trazione. Scegliere
la modalità desiderata.
Fase 3
Per confermare l’impostazione scelta, abbassare il timone in posizione
di marcia (fig. 4).

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

4.15 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI

ACQUISIZIONE POTENZIOMETRO MARCIA AVANTI / INDIETRO


Vedi “ACQUISIZIONE POTENZIOMETRO MARCIA AVANTI/ INDIETRO” a pagina 84 di questa sezione.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 59


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.16 STERZO
COMANDI DI ATTUAZIONE

Sigla Su Schema
Attuatori Coinvolti Stato
Elettrico
Pulsante di emergenza ON T1
Interruttore chiave ON Key Switch
Sensori spondine ON SW5 - SW6
Sensore pedana giu' , uomo presente ON SW3
Sensore timone inclinato di 45° inposizione di marcia ON SW1
Rotazione del timone destra sinistra Rotazione timone Torque Sensor

Per sterzare a destra e sinistra ruotare il timone


a destra e sinistra nel senso delle frecce

PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE

PARAMETRI ETACC
1 EPAS NO PRESENT
2 A_MAX
3 STEER ASSIST REDUCTION WITH FORWARD SPEED
4 STEER ASSIST REDUCTION WITH REVERSE SPEED
5 MINIMUM FORWARD STEER ASSIST
6 MINIMUM REVERSE STEER ASSIST
7 STEER ASSIST REDUCTION WITH ANGLE
8 ANGLE_MAX
9 STEER GEAR RATIO
10 EPAS OPTION 0
11 EPAS OPTION 1
12 EPAS OPTION 2
13 EPAS SAVE PARAMETERS

Per i valori di regolazione di ogni singolo parametro vedi “CONFIGURAZIONE STANDARD


PARAMETRI” a pagina 70.
Per la descrizione di ogni singolo parametro vedi “DESCRIZIONE PARAMETRI DI CONFIGU-
RAZIONE” a pagina 66.

Pagina: 60 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Il carrello può essere dotato di sistema di sterzatura con sterzo meccanico o di sistema di sterzatura
servoassistita (EPAS).
Configurazione sistema di sterzatura
Parametro: “epas no present” false: sterzo servoassistito (EPAS)
true: sterzo meccanico

SISTEMA DI STERZATURA SERVOASSISTITA (EPAS)


Il grado di assistenza che il sistema EPAS fornisce allo sterzo dipende da:
• velocità e direzione di marcia - all’aumentare della velocità, diminuisce l’assistenza allo sterzo.
Il minimo grado di assistenza (alla massima velocità) e il grado di riduzione dell’assistenza all’aumentare
della velocità possono essere settati differentemente a seconda del senso di marcia del carrello (avanti/
indietro)
• angolo di sterzatura - all’aumentare dell’angolo di sterzatura, diminuisce l’assistenza allo sterzo

SETTAGGI IN BASE ALLA VELOCITA’ E ALLA DIREZIONE DI MARCIA (avanti/indietro)


Settaggio grado di assistenza a velocità nulla o bassa (massimo grado di assistenza)
Parametro: “a_max”
Settaggio grado di assistenza alla massima velocità avanti (minimo grado di assistenza-avanti)
Parametro: “minimum forward steer assist”
Settaggio grado di assistenza alla massima velocità indietro (minimo grado di assistenza-indietro)
Parametro: “minimum reverse steer assist”
Settaggio grado di riduzione dell’assistenza in funzione dell’aumento della velocità avanti
Parametro: “steer assist reduction with forward speed”
Settaggio grado di riduzione dell’assistenza in funzione dell’aumento della velocità indietro
Parametro: “steer assist reduction with reverse speed”
Settaggio grado di riduzione dell’assistenza in funzione dell’aumento della velocità indietro
Parametro: “steer assist reduction with reverse speed”

SETTAGGI IN BASE ALL’ANGOLO DI STERZATURA


Settaggio grado di riduzione dell’assistenza in funzione dell’aumento dell’angolo di sterzatura
Parametro: “steer assist reduction with angle”
Settaggio angolo di sterzatura (valore assoluto) in corrispondenza del quale, fino al fino corsa, il grado di
assistenza è minimo
Parametro: “angle max”
90° fine corsa

enza
minima assist
max”
o“angle
parametr 85°)
76=
(default
a
nz
i s te ta-
ss en ura
e ll’a aum zat
d all’ ter t
o ne le di s il sis
z i na t e as ”
u lo n
in rzio go dia eer g l e
m
di opo ll’an me “st h a n
pr de bile ro: wit
re tta et n
se ram c t i o 0°
pa du
re massima assistenza

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 61


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

4.17 SISTEMA DI AUTOCENTRAGGIO CON FUNZIONE “BACKING”


Sui modelli MO20F. dotati di funzione “backing” è presente un
sensore di auto-centraggio dello sterzo (SW5).
La funzione “backing” si attiva quando il timone è in posizione di
riposo e uno dei due pulsanti di abilitazione della funzione backing
(P6 - backing marcia avanti / P7 - backing marcia indietro) è
premuto.
Premendo uno dei due pulsanti di “backing” (P6 o P7) l’EPAS
effettua l’autocentraggio dello sterzo e mantiene il centraggio per pulsante “backing”
tutta la durata della funzione “backing”. marcia indietro
Tramite il programmatore è possibile abilitare o disabilitare la
funzione “backing” con sistema di auto-centraggio dello sterzo.
pulsante “backing” marcia avanti

Abilitazione / disabilitazione funzione backing con sistema di auto-centraggio sterzo


Parametro: “epas option 0” enable: abilitazione funzione “backing”
disable: disabilitazione funzione “backing”

4.06 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI


ACQUISIZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO
Vedi “ACQUISIZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO” a pagina 79 di questa sezione.

Pagina: 62 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

5.00 SOLLEVAMENTO E DISCESA DELLE FORCHE

COMANDI DI ATTUAZIONE

A COMANDI IDRAULICI
D C B
MP20X/MO20F.

Per effettuare il sollevemento veloce delle


zanche premete il pulsante on/off “A”.
Per effettuare la discesa veloce delle zanche
premere il pulsante on/off “B”.
Per effettuare il sollevamento lento delle
zanche premere il pulsante on/off “C”.
Per effettuare la discesa lenta delle zanche
premere il pulsante “D”

Sigla Su Schema
Attuatori Coinvolti Stato
Elettrico
Pulsante di emergenza ON T1
Interruttore chiave ON Key Switch
Sensori spondine ON SW5 - SW6
Sensore pedana giu' , uomo presente ON SW3
Sollevamento veloce zanche premere pulsante on/off (A) ON P1
Sollevamento lento zanche premere pulsante on/off (C) ON P4
Discesa veloce zanche premere pulsante on/off (B) ON P2
Discesa lenta zanche premere pulsante on/off (D) ON P5

C A B COMANDI IDRAULICI
D
MS12-15X
Per effettuare il sollevamento veloce delle for-
che premete il pulsante potenziometrico “A”.
Per effettuare la discesa veloce delle forche
premere il pulsante potenziometrico “B”.
Per effettuare il sollevamento lento delle for-
che premere il pulsante on/off “C”.
Per effettuare la discesa lenta delle forche pre-
mere il pulsante on/off “D”.

Sigla Su Schema
Attuatori Coinvolti Stato
Elettrico
Pulsante di emergenza ON T1
Interruttore chiave ON Key Switch
Sensori spondine ON SW5 - SW6
Sensore pedana giu' , uomo presente ON SW3
Sollevamento veloce premere pulsante Potenziometrico (A) ON Pot-2
Discesa veloce premere pulsante Potenziometrico (B) ON Pot-3
Salita forche lenta premeree pulsante ON/OFF (C) ON P4
Discesa forche lenta premere pulsante ON/OFF (D) ON P5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 63


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

A COMANDI IDRAULICI
D C B
MP20XD - MS12-15X I. L.

Per effettuare il sollevemento veloce delle for-


che premete il pulsante proporzionale “A”.
Per effettuare la discesa veloce premere il pul-
sante proporzionale “B”.
Per effettuare il sollevamento delle zanche pre-
mere il pulsante on/off “C”.
Per effettuare la discesa delle zanche preme-
re il pulsante on/off “D”.

Sigla Su Schema
Attuatori Coinvolti Stato
Elettrico
Pulsante di emergenza ON T1
Interruttore chiave ON Key Switch
Sensori spondine ON SW5 - SW6
Sensore pedana giu' , uomo presente ON SW3
Sollevamento veloce premere pulsante Potenziometrico (A) ON Pot-2
Discesa veloce premere pulsante Potenziometrico (B) ON Pot-3
Salita zanche premeree pulsante ON/OFF (C) ON P4
Discesa zanche premere pulsante ON/OFF (D) ON P5

PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE

PARAMETRI ETACC
1 LOWERING VALVE
2 AUTO LOWER BASE ARMS
3 LOW BATTERY BIP
4 EV2,3,4 PRESENT
5 DOUBLE CLICK
6 MINIMUM PROPORTIONAL VALVE CURRENT
7 MAXIMUM PROPORTIONAL VALVE CURRENT
8 PROPORTIONAL VALVE RAMP UP
9 PROPORTIONAL VALVE RAMP DOWN
10 PUMP RAMP
11 FAST LIFT SPEED%
12 FAST LOWER SPEED%
13 SLOW LIFT SPEED%
14 SLOW LOWER SPEED%
15 MINIMUM PUMP SPEED%
16 MAXIMUM PUMP CURRENT
17 MAXIMUM LIFT TIME

Per i valori di regolazione di ogni singolo parametro vedi “CONFIGURAZIONE STANDARD


PARAMETRI” a pagina 70.
Per la descrizione di ogni singolo parametro vedi “DESCRIZIONE PARAMETRI DI CONFIGU-
RAZIONE” a pagina 66.

Pagina: 64 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

5.01 VELOCITA’ DI SOLLEVAMENTO / DISCESA FORCHE E ZANCHE


La velocità massima di sollevamento/discesa delle forche e delle zanche è settabile tramite programmato-
re.
Settaggio massima velocità sollevamento forche o zanche (MP20X-MO20F.) con pulsante (P1) premuto
Parametro: “fast lift speed%”
Settaggio massima velocità discesa forche o zanche (MP20X-MO20F.) con pulsante (P2) premuto
Parametro: “fast lower speed%”
Settaggio massima velocità sollevamento forche o zanche (MP20X-MO20F.-MP20XD-S1.2S IL-S1.5S IL)
con pulsante (C) premuto
Parametro: “slow lift speed%”
Settaggio massima velocità discesa forche o zanche (MP20X-MO20F.-MP20XD-S1.2S IL-S1.5S IL) con
pulsante (D) premuto
Parametro: “slow lower speed%”

5.02 RALLENTAMENTI FINE CORSA SOLLEVAMENTO/DISCESA FORCHE


Nella fase di sollevamento le forche raggiungono la massima altezza senza l’intervento di nessun rallen-
tamento, l’arresto avviene con fine corsa meccanico dei cilindri.
Nella fase di discesa le forche raggiungono il fine corsa in discesa senza nessun rallentamento, l’arresto
avviene a fine corsa meccanico.

5.03 RAMPE DI ACCELERAZIONE/DECELERAZIONE


MODELLI: MP20X - MO20F.

Azionando il pulsante on/off sollevamento (P1), le zanche iniziano a salire con una rampa di accelerazione
che dipende dalla rampa di accelerazione del motore pompa. Rilasciando il pulsante on/off sollevamento,
le zanche iniziano ad arrestarsi con una rampa di decelerazione che dipende dalla rampa di decelerazione
del motore pompa. L’accelerazione e la decelerazione del motore pompa dipendono entrambe da un solo
parametro di configurazione.
Settaggio rampa di accelerazione sollevamento zanche e rampa di decelerazione con rilascio del pulsante
Parametro: “pump ramp”
Azionando il pulsante on/off discesa (P2), le zanche iniziano a scendere con una rampa di accelerazione
che dipende dalla rampa di apertura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di accelerazione discesa zanche
Parametro: “proportional valve ramp up”
Rilasciando il pulsante on/off discesa (P2), le forche iniziano ad arrestarsi con una rampa di decelerazione
che dipende dalla rampa di chiusura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di decelerazione discesa zanche
Parametro: “proportional valve ramp down”
Azionando i pulsanti on/off di sollevamento (P4) e di discesa (P5), le rampe di accelerazione e decelerazione
sono le stesse.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 65


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

SOLLEVAMENTO ZANCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20X - MO20F.)


P4 P1
stop
rampa di decelerazione sollevamento
forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”
rilascio pulsante

massima velocità sollevamento settabile


mediante i parametri:
“fast lift speed%” - pulsante on/off P1
“slow lift speed%” - pulsante on/off P4

rampa di accelerazione sollevamento


forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”

DISCESA ZANCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20X - MO20F.)


P5 P2
rampa accelerazione settabile mediante il
parametro: “proportional valve ramp up”

massima velocità discesa settabile median-


te i parametri:
“fast lower speed%” - pulsante on/off P2
“slow lower speed%” - pulsante on/off P5
rilascio pulsante
rampa decelerazione settabile mediante il
parametro: “proportional valve ramp
down”
stop

5.05 RAMPE DI ACCELERAZIONE/DECELERAZIONE


MODELLI: MS12-15X
Azionando il pulsante potenziometrico sollevamento (POT2), le forche iniziano a salire con una rampa di
accelerazione che dipende dalla rampa di accelerazione del motore pompa. Rilasciando il pulsante
potenziometrico sollevamento, le forche iniziano ad arrestarsi con una rampa di decelerazione che dipen-
de dalla rampa di decelerazione del motore pompa. L’accelerazione e la decelerazione del motore pompa
dipendono entrambe da un solo parametro di configurazione.
Settaggio rampa di accelerazione sollevamento forche e rampa di decelerazione con rilascio del pulsante
Parametro: “pump ramp”
Azionando il pulsante potenziometrico discesa (POT3), le forche iniziano a scendere con una rampa di
accelerazione che dipende dalla rampa di apertura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di accelerazione discesa forche
Parametro: “proportional valve ramp up”
Rilasciando il pulsante potenziometrico discesa (POT3), le forche iniziano ad arrestarsi con una rampa di
decelerazione che dipende dalla rampa di chiusura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di decelerazione discesa forche
Parametro: “proportional valve ramp down”
Azionando i pulsanti on/off di sollevamento (P4) e di discesa (P5), le rampe di accelerazione e decelerazione
sono le stesse, variano solo le velocità di sollevamento e discesa.

Pagina: 66 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

SOLLEVAMENTO FORCHE E RILASCIO PULSANTE (MS12-15X)


P4 POT2
stop
rampa di decelerazione sollevamento
forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”
rilascio pulsante

massima velocità sollevamento settabile


mediante i parametri:
“fast lift speed%” - pulsante POT2
“slow lift speed%” - pulsante on/off P4

rampa di accelerazione sollevamento


forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”

DISCESA FORCHE E RILASCIO PULSANTE (S1.2S - S1.5S)


P5 POT3
rampa accelerazione settabile mediante il
parametro: “proportional valve ramp up”

massima velocità discesa settabile median-


te i parametri:
“fast lower speed%” - pulsante POT3
“slow lower speed%” - pulsante on/off P5
rilascio pulsante
rampa decelerazione settabile mediante il
parametro: “proportional valve ramp
down”
stop

5.06 RAMPE DI ACCELERAZIONE/DECELERAZIONE


MODELLI: MP20XD - MS12-15X I.L.
Azionando il pulsante sollevamento (P1 - MP20XD ; POT2 - MS12-15X I.L.), le forche iniziano a salire con
una rampa di accelerazione che dipende dalla rampa di accelerazione del motore pompa. Rilasciando il
pulsante sollevamento, le forche iniziano ad arrestarsi con una rampa di decelerazione che dipende dalla
rampa di decelerazione del motore pompa. L’accelerazione e la decelerazione del motore pompa dipendo-
no entrambe da un solo parametro di configurazione.
Settaggio rampa di accelerazione sollevamento forche e rampa di decelerazione con rilascio del pulsante
Parametro: “pump ramp”
Azionando il pulsante discesa (P2 - MP20XD ; POT3 - MS12-15X I.L.), le forche iniziano a scendere con
una rampa di accelerazione che dipende dalla rampa di apertura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di accelerazione discesa forche
Parametro: “proportional valve ramp up”
Rilasciando il pulsante discesa (P2 - MP20XD ; POT3 - MS12-15X I.L.), le forche iniziano ad arrestarsi con
una rampa di decelerazione che dipende dalla rampa di chiusura dell’elettrovalvola EV1.
Settaggio rampa di decelerazione discesa forche
Parametro: “proportional valve ramp down”
Azionando i pulsanti on/off di sollevamento zanche (P4) e di discesa zanche (P5), le rampe di accelerazio-
ne e decelerazione sono le stesse.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 67


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

SOLLEVAMENTO FORCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20XD - MS12-15XI.L.) )


stop P1-POT2
rampa di decelerazione sollevamento
forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”
rilascio pulsante

massima velocità sollevamento settabile


mediante il parametro:
“fast lift speed%”

rampa di accelerazione sollevamento


forche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”

DISCESA FORCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20XD - MS12-15XI.L)


P2-POT3
rampa accelerazione settabile mediante
il parametro: “proportional valve ramp
up”

massima velocità discesa settabile


mediante il parametro:
“fast lower speed%”
rilascio pulsante
rampa decelerazione settabile mediante
il parametro: “proportional valve ramp
down”
stop

SOLLEVAMENTO ZANCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20XD - MS12-15XI.L)


stop P4
rampa di decelerazione sollevamento
zanche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”
rilascio pulsante

massima velocità sollevamento settabile


mediante il parametro:
“slow lift speed%”

rampa di accelerazione sollevamento


zanche settabile mediante il parametro:
“pump ramp”

DISCESA ZANCHE E RILASCIO PULSANTE (MP20XD - MS12-15XI.L)


P5
rampa accelerazione settabile mediante
il parametro: “proportional valve ramp
up”

massima velocità discesa settabile


mediante i parametri:
“slow lower speed%”
rilascio pulsante
rampa decelerazione settabile mediante
il parametro: “proportional valve ramp
down”
stop

Pagina: 68 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

5.07 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI


ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI SOLLEVAMENTO / DISCESA
Vedi “ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI SOLLEVAMENTO / DISCESA” a pagina 85 di questa sezione.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 69


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

6.00 TABELLE PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE CONTROLLO TRAZIONE


MODELLO TUTTI I MODELLI
ETACC Nome Range
Rif. Descrizione del Parametro
Parametro di Misura
1 T WARNING 40…100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
2 ODO RATIO 2000…15000 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
EMERGENCY BUTTON Active at rest Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
3
AT REST No active at rest Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Active at high
Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
HIGH SPEED speed
4
EMERGENCY BUTTON Disable at high
Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
speed
Digital Elettrovalvola discesa comandata da pulsante ON/OFF
5 LOWERING VALVE
Proportional Elettrovalvola discesa comandata da pulsante proporzionale
Disabilita l'abbassamento automatico delle zanche quando le
Disable
AUTO LOWER BASE forche superano la quota di 1500mm
6
ARMS Abilita l'
abbassamento automatico delle zanche quando le
Enable
forche superano la quota di 1500mm
disabilita la scelta di modalità della trazione e all'
accensione
Disable della macchina sul display si evidenzia solo la modalità di
trazione scelta.
7 DRIVE MODES
Abilita la scelta di modalità della trazione e all'
accensione della
Enable
macchina sul display si evidenziano tutte le moalità di trazione.

Quando la batteria raggiunge il livello di carica del 30%, al


Disable
comando della salita forche disabilita i tre squilli del clacson
8 LOW BATTERY BEEP
Quando la batteria raggiunge il livello di carica del 30%, alla
Enable
richiesta della salita forche il clacson emette tre squilli
Disable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
9 BATT VOLT WATCH
Enable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Disable Disabilita la funzione delle elettrovalvole EV2, 3, 4
10 EV2, 3, 4 PRESENT
Enable Abilita la funzione delle elettrovalvole EV2, 3, 4
Disable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
11 BRAKE PLATFORM UP
Enable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
La velocità del carrello il modalità "HARD" è pari al 12,5% in
12,5%
RABBIT MODE FASTER piu'di quella impostata in modo standard
12
THEN STANDARD La velocità del carrello il modalità "HARD" è pari al 25% in piu'
25%
di quella impostata in modo standard
Le uscite 6 e 8 digitali del controllo vengono utilizzate per la
Disable gestione del giro faro (Flash Beacon) o cicalino d' allarme
13 SHIFT FUNCTION Backup Alarm)
Le uscite 6 e 8 digitali del controllo vengono utilizzate per la
Enable
gestione delle elettrovalvole ausigliari EV5 e EV6
E'abilitato la funzione del giro faro (Flash Beacon) in marcia
Active on any
indietro se il parametro "SHIFT FUNCTION" è settato
function
14 FLASH BEACON "DISABLE"
Active with tiller E'abilitata la funzione del giro faro (Flash Beacon) con
down qualsiasi funzione del carrello
E'abilitato la funzione del cicalino d' allarme Backup Alarm) in
Active going
marcia avanti (direzione forche) se il parametro "SHIFT
forward
FUNCTION" è settato "ENABLE"
15 BACKUP ALARM
E'abilitato la funzione del cicalino d' allarme Backup Alarm) in
Active going in
marcia indietro (direzione ruota trazione) se il parametro
reverse
"SHIFT FUNCTION" è settato "DISABLE"
Disabilita la funzione del doppio click dei pulsanti per abilitare il
Disable sollevamento e discesa del forche e pedana . Solo sui
modelli LO2.0 - LO2.0M - LO2.0L
16 DOUBLE CLICK
Abilita la funzione del doppio click dei pulsanti per abilitare il
Enable sollevamento e discesa del forche e pedana . Solo sui
modelli LO2.0 - LO2.0M - LO2.0L

Pagina: 70 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

ETACC Nome Range di


Rif. Descrizione del Parametro
parametro Misura
False Macchina abilitata con sterzo meccanico
17 EPAS NO PRESENT
True Macchina abilitata con sterzo sevoassistito
Al raggiungimento delle 500ore di lavoro, sul "DDI" appare il
simbolo della chiave inglese che segnala all' operatore che è il
False
momento della manutenzione, il carrello mantiene la velocità
impostata
18 BIT 15 Al raggiungimento delle 500ore di lavoro, sul "DDI" appare il
simbolo della chiave inglese e nelle 250 ore di lavorro
True successive il carrello inizia un rallentamento progressigo fino
al raggiungimento delle 750 ore di lavolo dove la velocità si
riduce al minimo 5 km/ora
MAIN CONTACTOR
19 10… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
ENGAGED TIME
MAIN CONTACTOR
20 50… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
PWM
ELECTROMAGNETIC
21 50… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
BRAKE PWM
FULL BATTERY Valore il m/Volt in corrispondenza la quale la batteria viene
22 20000… 27000
VOLTAGE (mV) considerata completamente carica 100%
EMTY BATTERY Valore il m/Volt in corrispondenza la quale la batteria viene
23 20000… 25000
VOLTAGE (Mv) considerata completamente scarica 20%
Quando il DDI raggiunge il valore del parametro "LIFT LOCK
LIFT LOCK OUT SET OUT SET POINT %" (Esempio 20%), il sollevamento viene
24 0… 50
POINT % bloccato e la corrente massima di trazione viene ridotta del
50%,
25 DDI ADJUSTMENT -20… 20 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Valore minimo di Modulazione d' impulsi applicato per aprire la
MINIMUM
valvola proporzionale per la discesa. Valore minimo della
26 PROPORTIONAL 0… 20
corrente nella valvola in corrispondenza alla quale la valvola
VALVE CURRENT
inizia ad aprirsi
Valore minimo di Modulazione d' impulsi applicato per aprire al
MAXIMUM
massimo la valvola proporzionale per la discesa. Valore
27 PROPORTIONAL 20… 100
massimo della corrente nella valvola in corrispondenza alla
VALVE CURRENT
quale la valvola è completamente aperta
PROPORTIONAL
28 0… 10 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
VALVE HYSTERESIS
Rampa di apertura della valvola proporzionale. Ogni 50mS la
PROPORTIONAL modulazione di impulsi si incrementa del valore
29 10… 100
VALVE RAMP UP corrispondente al suddetto parametro fino al raggiungimento
del riferimento impostato
Rampa di chiusura della valvola proporzionale. Ogni 50mS la
PROPORTIONAL modulazione di impulsi si decrementa del valore
30 10… 100
VALVE RAMP DOWN corrispondente al suddetto parametro fino al raggiungimento
del riferimento impostato
Rampa di partenza e di arresto del motore pompa: Ogni 50mS
la modulazione di impulsi si incrementa o decrementa del
31 PUMP RAMP 10… 100
valore corrispondente al suddetto parametro fino al
raggiungimento del valore di riferimento impostato
Massima velocità di salita quando il pulsante di salita destro è
32 FAST LIFT SPEED % 20… 100
premuto
FAST LOWER SPEED Massima velocità di discesa quando il pulsante di discesa
33 20… 100
% destro è premuto
Massima velocità di salita quando il pulsante di salita sinistro
34 SLOW LIFT SPEED % 10… 100
(o initial lifting) è premuto
SLOW LOWER SPEED Massima velocità di discesa quando il pulsante di discesa
35 10… 100
% sinistro (o initial low) è premuto
Minimo valore di modulazione di impulsi applicato alla pompa
MINIMUM PUMP
36 5… 20 in corrispondenza del valore minimo della salita richiesta
SPEED %
(velocità minima della pompa alla partenza)
MAXIMUM PUMP Corrente massima permessa dal controllo nel motore pompa
37 100… 350
CURRENT per 2 secondi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 71


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

ETACC Nome Range di


Rif. Descrizione del Parametro
Parametro Misura
38 PUMP DELAY 0… 1000 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Tempo massimo di salita permesso quando il pulsante
proporzionale di salita destro è premuto. Questo tempo è
39 MAXIMUN LIFT TIME 6… 100
cumulativo e viene resettato premendo il pulsante
proporzionale di discesa
40 THROTTLE X 10… 90 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
41 THROTTLE Y 10… 90 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
EMERGENCY BRAKE
42 0… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
DELAY
MINIMUM HYDRAULIC
43 0… 20 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
THROTTLE %
MAXIMUM HYDRAULIC
44 80… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
THROTTLE %
HYDRAULIC
45 20… 80 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
THROTTLE MAPPING
Valore dell'angolo di terzata a partire dal quale la velocità del
carrello viene ridotta proporzionalmente dal valore massimo al
TILLER ANGLE TO
46 10… 90 valore minimo relativo al parametro "TminSpeed" con ruota
REDUCE SPEED
completamente sterzata a +90° e -90° (RPM With 90° Degee
Tiller)
BACKING FUNTION Parametro utilizzato per la velocità della funzione di backing.
47 500… 2000
RPM Solo per i modelli LO2.0 - LO2.0L - LO2.0M
Tempo impostatabile che stabilisce la durata della funzione di
"BACKING". Impostando il parametro a "0" la funzione di
BACKING FUNCTION backing non avrà limiti di stop. Impostando il parametro a "50"
48 0… 100
TIME la funzione di backing si ferma dopo 5 secondi. Impostando il
parametro a "100" la funzione di backing si ferma dopo 10
secondi. Solo per i modelli LO2.0 - LO2.0L - LO2.0M
EMERGENCY
49 500… 4000 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
REVERSE RPM
EMERGENCY
50 0… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
REVERSE TIME OUT
EMERGENCY
51 REVERSE 10… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
ACCELERATION
EMERGENCY
52 20… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
REVERSE JERK
53 RELEASE SPEED 0… 4200 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
TURTLE RPM
54 700… 1794 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
(standard mode)
RABBIT RPM
55 700… 8000 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
(standard mode)
RPM WITH 90° Massima velocità del carello con timone ruotato
56 700… 2500
DEGREE TILLER completamente di +90° o -90°
57 SNAIL RPM 400… 1000 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
58 SPEED REDUCTION 600… 3000 Velocità cel carrello con forche sollevate oltre 500mm
Massima accelerazione del carrello durante la fase di partenza
MAXIMUM
59 7… 100 in risposta ad una richiesta dell' acelerazione. Valori piu'alti
ACCELERATION %
daranno luogo ad una accelerazione piu'alta
60 ACC 0 7… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Frenatura al rilascio in fase di ritorno parziale della farfalla.
61 DEC 4… 50 valori piu'alti significano frenature piu'intense (la farfalla non è
in posizione 0)
Frenatura ad inversione di marcia utilizzata quando la farfalla
REGENERATIVE
62 20… 100 viene invertita. Valori piu'alti significano frenature piu'intense.
BRAKING
Valori piu'bassi significano frenature meno intense.
Frenatura a rilascio utilizzata quando la farfalla viene
completamente rilasciata. Valori piu alti significano frenature
63 NEUTRAL BRAKING 4… 80
piu'intense. Valori piu'bassi significano frenature nemo
intense

Pagina: 72 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

ETACC Nome Range di


Rif. Descrizione del Parametro
Parametro Misura
Accelerazione durante la fase di partenza con timone ruotato
64 ACC ON ANGLE 7… 100 di un angolo superiore al valore del parametro "Tiller Angle
To Reduce Speed" impostato
Decelerazione usata quando la sterzatura con angolo
maggiore del parametro "Tiller Angle To Reduce Speed". Il
65 DEC ON ANGLE % 4… 80
carrello decelera fino al raggiungimento della velocità
corrispondente all' angolo impostato per la curva
66 ACC STOP 30… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
67 JERK ACC (%) 10… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
68 JERK ACC 0 5… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
69 JERK DEC 20… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
70 JERK REV (%) 20… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
NEUTRAL BRAKING
71 5… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
JERK %
72 JERK REL 0 10… 100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
73 LIMIT UBAT 10… 30 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Write to ram only Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
COMBI SAVE Read eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
74
PARAMETER Write to eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
Default to eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"

6.01 TABELLE PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE CONTROLLO EPAS


MODELLO TUTTI I MODELLI
Range di
Item Etacc Nome Parametri Descrizione del parametro
Misura
1 A-MAX 1..20 Massimo grado di assitenza a velocità nulla o a velocità molto bassa
STEER ASSIST Grado di riduzione dell' assistenza in funzione della velocità avanti
2 REDUCTION WITH 1..10 del carrello(direzione forche). Più alto è il valore più il grado di
FORWARD SPEED assistenza viene ridotto
STEER ASSIST Grado di riduzione dell' assistenza in funzione della velocità indietro
3 REDUCTION WITH 1..10 del carrello (direzione ruota trazione). Più alto è il valore più il grado
REVERSE SPEED di assistenza viene ridotto
MINIMUM FORWARD Minimo grado di assistenza ad alte velocità avanti del carrello
4 1..A_max
STEER ASSIST (direzione forche)
MINIMUM REVERSE Minimo grado di assistenza ad alte velocità indietro del carrello
5 1..A_max
STEER ASSIST (direzione ruota trazione)
Riduzione alta dell' intensità della velocità all'
aumentare l' angolo di
Alto
sterzata
Riduzione medio alta dell' intensità della velocità all'
aumentare
STEER ASSIST Medio Alto
l'
angolo di sterzata
6 REDUCTION WITH
Riduzione medio dell' intensità della velocità all'
aumentare l' angolo di
ANGLE Medio
sterzata
Riduzione bassa dell' intensità della velocità all'
aumentare l' angolo di
Basso
sterzata (impostazione di "DEFAULT")
7 ANGLE MAX 0..100 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
8 STEER GEAR RATIO 1..500 Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Disable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
EPAS OPTION 0
Enable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Disable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
9 EPAS OPTION 1
Enable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Disable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
EPAS OPTION 2
Enable Parametro solo di lettura "NON MODIFICABILE"
Write to ram only Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
EPAS SAVE Read eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
10
PARAMETERS Write to eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"
Default to eeprom Eeprom di memoria dei parametri "NON MODIFICARE"

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 73


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE
6.02 CONFIGURAZIONE STANDARD PARAMETRI
MP20X MS12-15S MO20F
MS12-15S
MP20X Sterzo MS12-15S Sterzo MP20XD MO20F Sterzo
Rif. ETACC Nome Parametro I. L.
(C843) Meccanico 4 (C847) Meccanico 4 (B892) (A943) Meccanico
(C847)
Kw (C843) Kw (C847) 4 kW (A943)

1 T WARNING 60 60 60 60 60 60 60 60
2 ODO RATIO 5950 5950 5950 5950 5950 5950 5950 5950
3 EMERGENCY BUTTON AT REST Active at rest Active at rest Active at rest Active at rest Active at rest Active at rest Active at rest Active at rest
Active at high Active at high Active at high Active at high Active at high Active at high Active at high Active at high
4 HIGH SPEED EMERGENCY BUTTON
speed speed speed speed speed speed speed speed
5 LOWERING VALVE Digital Digital Digital Proportional Proportional Proportional Digital Digital
6 AUTO LOWER BASE ARMS Disable Disable Disable Disable Enable Enable Disable Disable
7 DRIVE MODES Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable
8 LOW BATTERY BEEP Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable
9 BATT VOLT WATCH Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Enable
10 EV2, 3, 4 PRESENT Disable Disable Disable Disable Enable Enable Disable Disable
11 BRAKE PLATFORM UP Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable
12 RABBIT MODE FASTER THEN STANDARD 12.5% 12.5% 12.5% 12.5% 12.5% 12.5% 12.5% 12.5%
13 SHIFT FUNCTION Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable
Active on any Active on any Active on any Active on any Active on any Active on any Active on any Active on any
14 FLASH BEACON
function function function function function function function function
Active going Active going Active going Active going Active going Active going Active going Active going
15 BACKUP ALARM
forward forward forward forward forward forward forward forward
16 DOUBLE CLICK Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Disable
17 EPAS NO PRESENT False True False True False False False True
18 BIT 15 False False False False False False False False
19 MAIN CONTACTOR ENGAGED TIME 20 20 20 20 20 20 20 20
20 MAIN CONTACTOR PWM 80 80 80 80 80 80 80 80
21 ELECTROMAGNETIC BRAKE PWM 80 80 80 80 80 80 80 80
23 FULL BATTERY VOLTAGE (mV) 24700 24700 24700 24700 24700 24700 24700 24700
23 EMTY BATTERY VOLTAGE (Mv) 23000 23000 23000 23000 23000 23000 23000 23000
24 LIFT LOCK OUT SET POINT % 20 20 20 20 20 20 20 20
25 BDI ADJUSTMENT 20 20 20 20 20 20 20 20
26 MINIMUM PROPORTIONAL VALVE CURRENT 10 10 10 20 20 20 10 10
27 MAXIMUM PROPORTIONAL VALVE CURRENT 80 45 80 45 45 45 45
80
28 PROPORTIONAL VALVE HYSTERESIS 3 3 3 3 3 3 3 3
29 PROPORTIONAL VALVE RAMP UP 45 45 45 45 45 45 45 45
30 PROPORTIONAL VALVE RAMP DOWN 60 60 60 100 100 100 60 60
31 PUMP RAMP 50 50 50 25 25 25 50 50
32 FAST LIFT SPEED % 100 100 100 100 100 100 100 100
33 FAST LOWER SPEED % 100 100 100 100 100 80 100 100
34 SLOW LIFT SPEED % 50 50 50 50 70 50 50 50
35 SLOW LOWER SPEED % 80 80 80 80 60 60 80 80
36 MINIMUM PUMP SPEED % 5 5 5 5 5 5 5 5
37 MAXIMUM PUMP CURRENT 200 200 200 350 300 300 200 300
38 PUMP DELAY 0 0 0 0 0 0 0 0
39 MAXIMUN LIFT TIME 6 6 6 45 30 60 6 6
40 THROTTLE X 50 50 50 50 50 50 50 50
41 THROTTLE Y 50 50 50 50 50 50 50 50
42 EMERGENCY BRAKE DELAY 0 0 0 0 0 0 0 0
43 MINIMUM HYDRAULIC THROTTLE % 0 0 0 20 0 0 0 0
44 MAXIMUM HYDRAULIC THROTTLE % 100 80 100 100 100 100 100 100
45 HYDRAULIC THROTTLE MAPPING 50 50 50 50 50 50 50 50
46 TILLER ANGLE TO REDUCE SPEED 15 15 15 15 15 15 15 15
47 BACKING FUNTION RPM 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
48 BACKING FUNCTION TIME 50 50 50 50 50 50 50 50
49 EMERGENCY REVERSE RPM 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100
50 EMERGENCY REVERSE TIME OUT 50 50 50 50 50 50 50 50
51 EMERGENCY REVERSE ACCELERATION 100 100 100 35 35 35 100 100
52 EMERGENCY REVERSE JERK 100 100 100 35 35 35 100 100
53 RELEASE SPEED 0 0 0 0 0 0 0 0
54 TURTLE RPM (standard mode) 1600 1600 1600 1500 1500 1500 1600 1600
55 RABBIT RPM (standard mode) 3200 2300 3200 2500 2700 2500 3200 3200
56 RPM WITH 90° DEGREE TILLER 1200 1200 2200 1200 1200 1200 2200 1200
57 SNAIL RPM 680 680 680 680 680 680 680 680
58 SPEED REDUCTION 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
59 MAXIMUM ACCELERATION % 15 13 25 15 15 15 25 13
60 ACC 0 15 13 20 10 10 10 20 13
61 DEC 12 12 12 10 10 10 12 12
62 REGERATIVE BRAKING 40 25 40 25 25 25 40 25
63 NEUTRAL BRAKING 25 12 18 15 15 15 18 12
64 ACC ON ANGLE 10 10 10 10 10 10 10 10
65 DEC ON ANGLE % 40 40 40 40 40 40 40 40
66 ACC STOP 30 30 30 30 30 30 30 30
67 JERK ACC (%) 30 30 30 30 30 30 30 30
68 JERK ACC 0 30 30 30 30 30 30 30 30
69 JERK DEC 30 30 30 30 30 30 30 30
70 JERK REV (%) 50 30 50 50 50 50 50 30
71 NEUTRAL BRAKING JERK % 50 25 50 50 50 50 50 25
72 JERK REL 0 60 60 60 60 60 60 60 60
73 LIMIT UBAT 19 19 19 19 19 19 19 19
Write to Write to Write to Write to Write to Write to Write to Write to
74 COMBI SAVE PARAMETER
EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM
Parametri di sola lettura "NON MODIFICABILE
Parametri modificabili solo in modalità "STD" (standard)

Pagina: 74 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

PARAMETRI CONTROLLO "EPAS" APPLICATI IN FABBRICA

MS12-15X
MP20X MS12-15X MP20XD MO20F
Rif. ETACC Nome Parametro I. L.
(C843) (C847) (B892) (A943)
(C847)
1 A-MAX 15 15 15 15 15
2 STEER ASSIST REDUCTION WITH FORWARD SPEED 7 7 7 7 7
3 STEER ASSIST REDUCTION WITH REVERSE SPEED 7 7 7 7 7
4 MINIMUM FORWARD STEER ASSIST 5 5 5 5 5
5 MINIMUM FORWARD STEER ASSIST 5 5 5 5 5
6 STEER ASSIST REDUCTION WITH ANGLE Low Low Low Low Low
7 ANGLE MAX 76 76 76 76 76
8 STEER GEAR RATIO 81 81 81 81 81
EPAS OPTION - 0 Disable Disable Disable Disable Disable
9 EPAS OPTION - 1 Enable Enable Enable Enable Enable
EPAS OPTION - 2 Enable Enable Enable Enable Enable
Write to Write to Write to Write to Write to
10 EPAS SAVE PARAMETERS
EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 75


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

5.00 SOSTITUZIONE MODULO “AC COMBI”


MOD. TUTTI I MODELLI
Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a brugola chiave a tubo resistenza 100


grande da 4 - 6 mm snodata Ohm 10W isolata
da 10 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposi-
zione e indossare gli indumenti antinfortunistici adegua-
ti.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1 Fig. 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
RESISTENZA 100 Ohm 10W - CHIAVE A BRUGOLA DA 6 mm
Allentare le viti di fissaggio dei cavi di potenza (rif.A,B fig.2) e collegare A B
una resistenza da 100 Ohm 10W, tra il positivo B+ e negativo B- del
modulo (fig.2).
Attendere circa 8 secondi che si scarichino i condensatori interni e poi
scollegare la resistenza.
Fig. 2
Per evitare corti, è importante che la resistenza sia isolata.

Se non è possibile avere una resistenza esterna per scaricare i conden-


satori, sarà necessario attendere almeno 90 secondi prima di scollegare
qualsiasi cavo di potenza.

Fase 3
CHIAVE A BRUGOLA DA 6 mm
Scollegare il connettore principale (rif.C fig.3) e con la chiave a brugola
svitare le sette viti di fissaggio dei cavi di potenza. C
Scollegare i cavi di potenza (fig.3).

Fase 4
CHIAVE A TUBO SNODATA
Svitare le quattro viti di fissaggio (rif.D fig.4,5) e rimuovere il modulo
completo di dissipatore.
Posizionare sopra un banco di lavoro pulito. Fig. 3

Pagina: 76 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA DA 4 mm
Svitare le quattro viti (rif.E fig.6) di fissaggio del modulo al dissipatore e
procedere alla sostituzione.
D

Installare il nuovo modulo seguendo la procedura inversa di fissaggio


viti, connettori e cavi. Fig. 4

Fig. 5

E E

Fig. 6

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 77


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

6.00 SOSTITUZIONE MODULO “EPAS” MOTORE STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa da chiave a brugola forbici


grande 10 mm da 5 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria. D
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE A
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Fig. 1
Fase 2
FORBICI
Scollegare i due connettori dei cavi elettrici di collegamento al modulo
“AC COMBI” e al potenziometro sterzo.
Con le forbici tagliare le fascette e liberare i due cavi (rif.A fig.1).

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 10 mm
Sollevare le guaine di protezione dei contatti (rif.B fig.1) e svitare i dadi
di fissaggio dei cavi di potenza. Scollegare i cavi di potenza .

Fase 4 H F G Fig. 2
CHIAVE A BRUGOLA DA 5 mm
Svitare le due viti di fissaggio del motore sterzo al riduttore (rif.D fig.1),
rimuovere il motore (fig.3) e posizionarlo sopra un banco di lavoro puli-
to.

Fase 5
Recuperare lo spessore (rif.E fig.3), che verrà successivamente monta-
ta sul nuovo motore. E
Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

Fig. 3
Nella fase di montaggio ingrassare con cura la parte dello spes-
sore rivolta verso il riduttore (rif.F fig.2), il pignone (rif.G fig.2)
e gli ingranaggi del riduttore (rif.H fig.2). Utilizzare grasso spe-
ciale xxxxxxxxxxx

Pagina: 78 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

7.00 SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO


DESCRIZIONE
Il sensore potenziometrico sterzo è composto da cinque sensori potenziometrici racchiusi in un involucro
contenente due rotori accoppiati. I rotori, uno di posizione e l’altro di torsione, seguono continuamente i
movimenti dell’albero sterzo e dell’albero di torsione attraverso giri multipli. Il rotore che rileva il movimento
di torsione ha un movimento di ± 11° rispetto al rotore di posizione e può assorbire un disallineamento di 0,5
mm tra l’albero sterzo e l’albero di torsione.
I cinque sensori potenziometrici altrettante uscite:
• T1-T2
• P1-P2
• P3
La prima coppia di segnali in uscita (T1-T2) rilevano il movimento dell’albero di torsione e forniscono
un’indicazione della coppia di torsione dello sterzo.
La seconda coppia di segnali in uscita (P1-P2) rilevano il movimento dell’albero sterzo principale e forniscono
un’indicazione continua della posizione assoluta di quest’ultimo per tutta la corsa del timone.
Il quinto segnale in uscita (P3) non è utilizzato.
Quando l’operatore imprime una forza al timone per sterzare, il sensore potenziometrico sterzo riconosce
una coppia di torsione, in base alla quale il modulo “Epas” fa corrispondere una coppia di assistenza alla
sterzata applicata mediante il motorino sterzo.
In base all’angolo di sterzata il modulo “Epas” gestisce le riduzioni di velocità e l’intensità dell’assistenza
alla sterzata.

CARATTERISTICHE
Alimentazione: 12 Volt max
Resistenza: 350 Ohms ± 30%
Temperatura di esercizio: da -40° a 125°

molla di
centraggio

rotore
involucro

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 79


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

701 SOSTITUZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

chiave a bussola cricchetto martello cacciaspine


da 15 mm Ø 5 mm
A Fig. 1

pinza per anelli estrattore per cacciaviti


elastici ad aprire cuscinetti a taglio grande

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e Fig. 2
sconnettere la batteria.
Fase 1 B
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore e del cofano superiore.
Sconnettere il “DDI” e l’interruttore chiave. Rimuovere i due cofani (fig.2).

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare le viti di fissaggio del gruppo sterzo al supporto inferiore del
gruppo timone (rif. A fig. 2).
Fig. 3

Fase 3
Rimuovere il gruppo cancelletti di sicurezza (vedi “RIMOZIONE GRUP-
PO CANCELLETTI” a pagina 43 sezione “MECCANICA CARRO BASE”.

Fase 4
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del gruppo timone completo alla car-
C
rozzeria (rif.B fig.3), scollegare i due connettori dei cavi elettrici , estrar-
re il gruppo (rif.C fig.4) e posizionarlo sopra un banco di lavoro.
Fig. 4

Pagina: 80 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

Fase 5
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare le viti di fissaggio del supporto di protezione inferiore (rif.D fig.6)
e rimuovere il supporto inferiore (rif.E fig.6).
Se sono presenti degli spessori (rif.F fig.6) questi andranno
riapplicati durante la fase di assemblaggio.

Fase 6
PINZA PER ANELLI ELASTICI AD APRIRE - ESTRATTORE
Con la pinza togliere l’anello elastico di fermo cuscinetto (rif.G fig.7) e
per mezzo dell’estrattore sfilare il cuscinetto (rif.H fig.7). Fig. 5

F F
Fase 7
MARTELLO - CACCIASPINE
Con il martello e il cacciaspine espellere il perno di incernieratura (rif.I
fig.8), sfilare la flangia verso il basso (rif.L fig.9) e sfilare il sensore
potenziometrico (rif.M fig.9). D
D
Il perno di incernieratura non deve essere riutilizzato. E
Durante la fase di assemblaggio applicare un perno nuovo. Fig. 6

H
Fig. 7 G

Fig. 8 I

M
L
Fig. 9

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 81


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

7.02 ASSEMBLAGGIO
Durante la fase di assemblaggio infilare il sensore potenziometrico sterzo nella barra di torsione fino alla
boccola (rif. O fig.10), facendo combaciare l’incastro (rif.N1 fig.10) nel rotore con la scanalatura (rif.N
fig.10). Infilare la flangia nella barra di torsione, ruotarla fino a fare corrispondere il foro di centraggio (rif.Q
fig.10) con la molla di centraggio (rif.R fig.10). Infilare la flangia nel sensore con la scanalatura (rif.P
fig.10) in corrispondenza dell’incastro (rif.P1 fig.10) nel rotore.
Applicare in sequenza il nuovo perno di incernieratura, il cuscinetto e l’anello elastico.
Per il montaggio dei restanti componenti seguire la procedura inversa allo smontaggio.
Dopo l’assemblaggio del potenziometro sfilare la molla di centraggio potenziometro (rif.R fig.10).

sensore
potenziometrico
sterzo
N1

N O P1
R

flangia
Fig.10

7.03 POTENZIOMETRO CELLA FRIGO


MOD. TUTTI I MODELLI

Per la trasformazione della macchina per


operare in cella frigo a -25/30° sostituire il
potenziometro con applicato una resistenza
da 10 Watt.

Il potenziometro viene fornito completo di


resistenza (fig. 11-12)

Dopo il montaggio collegare la resistenza


al connettore dell’impianto “CPS 12”

Fig.12 Fig.11

Pagina: 82 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

7.04 ASSEMBLAGGIO SCHEDA PER CELLA FRIGO SULPOTENZIOMETRO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Con l’utilizzo della macchina negli ambienti con pemperature a -25/30°, uscendo e entrando dalle celle si
crea della condensa e successivamente il congelamento della stessa provocando il blocco del sensore
ceando il fermo della macchina, Per evitare questo è stato progettato una scheda interfaccia da applicare
sul sensore. La scheda è completa di resistenze le quali raggiungono una temperatura tale da evitare il
formarsi della condensa e del ghiaccio.

Utensili standard

cacciaviti a croce
medio

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
Rimuovere il sensore sterzo (vedi paragrafo 7.01 “Sostituzione
Sensore Potenziometrico” pagina 78, stessa sezione).

Fase 2
CACCIAVITE A CROCE
Posizionare la scheda (fig. 2) sul potenziometro con le resistenze a con-
tatto della parte esterna del potenziometro (fig. 1). Utilizzando il cacciavite
fissare la scheda con le viti (fig.3)

Fase 4 SCHEDA
faccia di contatto
Riassemblare il potenziometro sul grupposterzo eseguendo la procedura con potenziometro Fig. 2
descritta a pagina 80.

Dopo il montaggio collegare il connettore della scheda al


connettore dell’impianto “CPS12”

La cheda utilizzata in questa procedura è di assoluta emergenza,


da utilizzare in mancanza del potenziometro completo di
resistenza incollata

SCHEDA
assemblata Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 83


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

7.05 ACQUISIZIONE SENSORE POTENZIOMETRICO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Quando devo eseguire questa procedura?


- Quando sostituisco il sensore potenziometrico sterzo
- Quando sostituisco il motore sterzo

Utensili necessari

cacciaviti
a taglio grande

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Premere il pulsante situato sotto il modulo “AC Combi” (rif.A fig.2) verso
il basso o verso l’alto indifferentemente e accendere contemporanea-
mente il carrello (key ON). Tenere premuto il pulsante per circa sei se-
condi. Rilasciare il pulsante.

Fase 2 Fig. 1
Centrare perfettamente il timone.
Spegnere il carrello (key OFF).
Attendere almeno sei secondi.

Fase 3
Premere il pulsante situato sotto il modulo “AC Combi” (rif.A fig.2) verso
il basso o verso l’alto indifferentemente e accendere contemporanea- A
mente il carrello (key ON). Tenere premuto il pulsante per circa sei se-
condi. Rilasciare il pulsante.
Dopo sei secondi abbassare il timone in posizione di marcia, rilasciare il
timone in posizione di riposo e verificare che la calibrazione dello sterzo
sia corretta. Fig. 2

Pagina: 84 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

8.00 SOSTITUZIONE INTERRUTTORE GENERALE D’EMERGENZA


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaspine chiave fissa chiave a brugola


Ø 3 mm da 13 mm da 3 - 6 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1 Fig. 1
CACCIAVITI GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore e del cofano superiore.
Sconnettere il “DDI” e l’interruttore chiave. Rimuovere i due cofani (fig.1).

A
Fase 2
CHIAVE FISSA DA 13 mm - CHIAVE A BRUGOLA DA 6mm
Con la chiave fissa svitare la vite di fissaggio del cavo elettrico collegato
al teleruttore (rif.A fig.2).
Con la chiave a brugola svitare la vite di fissaggio del cavo elettrico col-
legato al modulo “AC Combi” (rif.B fig.2).

Fig. 2

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 85


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

Fase 3
CACCIASPINE
Infilare la punta del cacciaspine nel foro sotto il pomello rosso dell’ inter-
ruttore generale di emergenza (rif.C fig.4).
Ruotare il pomello fino a quando il cacciaspine entra nel foro del perno
interno al pomello (rif.D fig.4).
A questo punto svitare e rimuovere il pomello.

Fase 4
CHIAVE A BRUGOLA DA 3 mm
Svitare le viti di fissaggio dell’interruttore generale di emergenza (rif.E Fig. 3
fig.5) e sfilare verso il basso il teleruttore (fig.6).

Fase 5 D
CHIAVE FISSA DA 13 mm
Svitare la vite di fissaggio del cavo elettrico (rif.F fig.6), scollegare i
connettori e procedere alla sostituzione.
C
Riassemblare l’interruttore generale eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione Fig. 4

E E

Fig. 5

Fig. 6

Pagina: 86 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

9.00 SOSTITUZIONE SCHEDA TIMONE “TILLER”


MOD. TUTTI I MODELLI
Qualsiasi funzione che viene a mancare ai vari comandi, quali marcia avanti /indietro, claxon, sollevamenti
e discese forche è necessario procedere alla sostituzione della scheda completa.

Utensili necessari

chiave a brugola
da 2,5 - 4 mm

Procedura A Fig. 1

Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-


ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
B Fig. 2
CHIAVE BRUGOLA DA 4mm
Svitare i 3 bulloni di fissaggio corpo scatola superiore (rif.A fig.1).

Fase 2
Sollevare il corpo della scatola superiore e staccarlo dal corpo scatole C
inferiore (rif.B fig.2), scollegare il connettore di collegamento del cavo
seriale, posizionare il coperchio sopra un banco di lavoro pulito.

Fase 3
CHIAVE BRUGOLA DA 2,5 mm Fig. 3
Svitare la vite di fissaggio della farfalla comando (destro/sinistro è indif-
ferente), (rif.C fig.3), sfilare la farfalla comando dal perno (rif.D fig.4),
sfilare l’altra farfalla completa di perno guida (rif.E fig.04). E D

Fase 4
Sfilare la scheda dalla sua sede, staccare i connettori dei vari micro di
comando.
Prima di staccare i connettori segnare la posizione di ognuno
per facilitare il collegamento sulla scheda nuova, procedere
alla sostituzione (fig.4).

Riassemblare la scheda eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Fare attenzione di inserire la scheda nelle apposite sedi.


Dopo il montaggio eseguire la procedura di acquisizione del
potenziometro (vedi “ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI
SOLLEVAMENTO/DISCESA” a pagina 85).
Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 87


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

10.00 SOSTITUZIONE PULSANTI POTENZIOMETRICI “POT 2 - POT 3”


MOD. MS12-15X - MS12-15X I. L.

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a brugola


piccolo da 4 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CHIAVE BRUGOLA DA 4mm
A Fig. 1
Svitare i 3 bulloni di fissaggio corpo scatola superiore (rif.A fig.1).

Fase 2
Aprire la scatola timone (fig.2).

Fase 3
CACCIAVITI A TAGLIO PICCOLO
Con il cacciavite fare leva sui ganci di fermo del pulsante potenziometrico
(rif.B fig.3), fare pressione sul potenziometro (rif.C fig.3) e spingerlo
fuori dalla sede, recuperare il potenziometro e procedere alla sostituzio-
Fig. 2
ne.

Riassemblare il micro potenziometrico eseguendo la procedura inversa


allo smontaggio.
B
B
Dopo il montaggio eseguire la procedura di acquisizione del
potenziometro (vedi “ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI
SOLLEVAMENTO/DISCESA” a pagina 85).

10.01 SOSTITUZIONE PULSANTI ON/OFF “P1 - P2 - P3 - P4”


MOD. TUTTI I MODELLI C
La procedura per la rimozione dei pulsanti ON/OFF è la stessa descritta
per la rimozione dei pulsanti potenziometrici. Fig. 3

Dopo il montaggio non necessita nessuna programmazione.

Pagina: 88 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

10.01 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI TESTATA TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI
Quando devo eseguire questa procedura?
- Quando sostituisco la scheda timone
- Quando sostituisco il modulo “AC Combi”
- Quando sostituisco i pulsanti potenziometrici testata timone

E’ necessario eseguire la procedura di acquisizione di tutti i potenziometri


testata timone anche nel caso di sostituzione di un solo potenziometro
salita, discesa o marcia avanti / indietro.

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra.

10.02 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRO


MARCIA AVANTI/INDIETRO

Fase 1
Accendere il carrello con il timone nella posizione di riposo e con entrambi
i pulsanti sollevamento/discesa di sinistra premuti contemporaneamente
Fig. 2
(fig.1). Rilasciare i pulsanti dopo 5 secondi.
Sul DDI è visualizzata la schermata “tester” (fig.2) che mostra gli ingressi
al controllo (COMBI INPUT).
Premere il pulsante di discesa di sinistra (fig.3) e tenerlo premuto per 5
secondi.
Sul DDI è visualizzata la schermata “calibrazione testata timone” (TILLER
ANALOG INPUT - fig.4).

Fase 2
Premere lentamente la farfalla in avanti a fine corsa. Il cursore si muove
sulla schermata degli ingressi analogici verso sinistra (fig.5). Poi tornare
al centro.
Premere lentamente la farfalla indietro a fine corsa. Il cursore si muove Fig. 3
sulla schermata degli ingressi analogici verso destra (fig.6). Poi tornare
al centro.
Ripetere l’operazione per tre volte.

Fase 3
Premere i pulsanti sollevamento/discesa di sinistra contemporaneamente
e rilasciarli dopo 5 secondi per salvare il dato e uscire dalla funzione
“calibrazione” (fig.7).

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 89


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

Fig. 7

Fig. 5 Fig. 6

10.03 ACQUISIZIONE POTENZIOMETRI SOLLEVAMENTO / DISCESA

Fase 4
Premere lentamente il pulsante proporzionale di discesa a fine corsa e rilasciare lentamente. Il cursore si
muove sulla schermata di visualizzazione degli ingressi analogici verso sinistra (fig.8) mostrando il movimento
del pulsante proporzionale di discesa. Ripetere l’operazione per tre volte.
Premere lentamente il pulsante proporzionale di sollevamento a fine corsa e rilasciare lentamente. Il
cursore si muove sulla schermata di visualizzazione degli ingressi analogici verso destra (fig.9) mostrando
il movimento del pulsante proporzionale di sollevamento. Ripetere l’operazione per tre volte.

Fase 5
Premere i pulsanti sollevamento/discesa di sinistra contemporaneamente e rilasciarli dopo 5 secondi per
salvare il dato e uscire dalla funzione “calibrazione” (fig.10).

Fig. 10

Fig. 8 Fig. 9

Pagina: 90 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

11.00 SOSTITUZIONE “DDI”


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari
Fig. 1

cacciaviti a taglio
grande

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati. Fig. 2
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano superiore.
Sconnettere il “DDI” e l’interruttore chiave. Rimuovere il cofano (fig.2).

A
Fase 1
Con le mani svitare le viti di fissaggio del “DDI” al cofano (rif.A fig.3).
Rimuovere il “DDI” e procedere alla sostituzione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. A Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 91


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

12.00 SOSTITUZIONE SENSORI CONSENSO PEDANA OPERATORE


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio cacciaviti a croce chiave a brugola forbici


grande piccolo piegata da 4 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di Fig. 4
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BRUGOLA PIEGATA
Svitare le viti di fissaggio della brida (rif.A fig.6).
Fig. 5
Fase 3
CACCIAVITI A TAGLIO PICCOLO - FORBICI
Svitare la vite di fissaggio del sensore alla brida (rif.B fig.6).
Con le forbici rimuovere le fascette di fermo del cavo sensore, scollegare B
il connettore e procedere alla sostituzione.

Riassemblare il nuovo sensore eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio

La distanza di lettura ottimale del sensore dalla camme è di 4 mm.


A
Fig. 6

Pagina: 92 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

12.01 REGOLAZIONE SENSORI CONSENSO PEDANA OPERATORE


MOD. TUTTI I MODELLI

DESCRIZIONE
I due sensori SW3 e SW4 rilevano la posizione della pedana operatore mediante la lettura di una camma.

• Con pedana completamente alzata (fig.1) il sensore SW4 è attivo (ON) e abilita la marcia lenta. Il
sensore SW3 non è attivo (OFF).

• Con pedana abbassata e operatore a terra (fig.2) entrambi i sensori non sono attivi (OFF) e la trazione
è disabilitata.

• Con pedana abbassata e operatore a bordo (fig.3) il sensore SW3 è attivo (ON) e abilita la marcia
veloce con cancelletti aperti. Il sensore SW4 non è attivo (OFF). La pedana è stata progettata affinchè
il sensore SW3 si attivi con un peso di 40 kg ad una distanza di 400 mm dal supporto pedana.

supporto
pedana

SW3
camma

SW4

400 mm

40 kg

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

sensore SW3: OFF sensore SW3: OFF sensore SW3: ON


sensore SW4: ON sensore SW4: OFF sensore SW4: OFF

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 93


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

13.00 SOSTITUZIONE SENSORI CONSENSO CANCELLETTI


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto forbici


grande da 24 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2 Fig. 2
CHIAVE A BUSSOLA - CRICCHETTO
Chiudere i cancelletti.
Con la chiave a bussola e il cricchetto svitare la ghiera inferiore di fis-
saggio del sensore (rif.A fig.3) e sfilare verso l’alto..

Fase 3
FORBICI
Con le forbici rimuovere le fascette di fermo del cavo sensore, scollegare
il connettore e procedere alla sostituzione.
A
Fig. 3
Riassemblare il nuovo sensore eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

La distanza di lettura ottimale dei sensori dalla camme è di 4 mm.

Pagina: 94 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

14.00 SOSTITUZIONE SENSORE CONSENSO TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a croce cacciaviti a croce chiave a brugola


medio piccolo da 4 mm A

Procedura Fig. 1

Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-


ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CHIAVE BRUGOLA DA 4mm
Svitare i 3 bulloni di fissaggio corpo scatola superiore (rif.A fig.1).

Fase 2
Sollevare il corpo della scatola superiore e staccarlo dal corpo scatole
inferiore, scollegare il connettore di collegamento del cavo sensore.

Fase 3 Fig. 2
CACCIAVITI A TAGLIO MEDIO
Svitare le viti di fissaggio del tampone antivibrante (rif.B fig.3), rimuove-
re il tampone (rif.C fig.4) e la protezione (rif.D fig.4). B B

Fase 4
CHIAVE BRUGOLA DA 4mm
Abbassare il timone, svitare le viti di fissaggio della brida (rif.E fig.4).

Fase 5
CACCIAVITI A TAGLIO PICCOLO Fig. 3
Con il cacciaviti svitare la vite di fissaggio del sensore alla brida (rif.F
fig.4), sfilare il sensore e procedere alla sostituzione. C
F
D
Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. E

La distanza di lettura ottimale del sensore dalla camme è di 4


mm.

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 95


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

15.00 SOSTITUZIONE SENSORE DI RALLENTAMENTO TRAZIONE POSTO SULLE FORCHE


MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I. L.

Utensili necessari

cacciaviti a croce chiave a brugola forbici


piccolo da 4 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati. Fig. 1
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
Sollevare le forche fino ad una altezza che permette di operare in sicu-
rezza e metta in evidenza il sensore alla base del montante, posizionare
l’interruttore chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 1
CHIAVE A BRUGOLA DA 4 mm, FORBICI
Utilizzando la chiave, svitare e togliere le viti di fissaggio della brida (rif.A B
fig.2).
Utilizzando le forbici rimuovere le fascette di fermo del cavo,sconnettere
il connettore di collegamento che si trova nel vano batteria e rimuovere il
sensore completo di brida.

Fase 2
CACCIAVITE
Con il cacciavite allentare la vite di fermo del sensore nella brida (rif. B A
fig. 2). Sfilare il sensore e procedere alla sostituzione Fig. 2

Riassemblare il nuovo sensore eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

La distanza di lettura ottimale dei sensori dalla camme è di 4 mm.

Pagina: 96 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

16.00 SOSTITUZIONE SENSORE DI BLOCCO TRAZIONE POSTO SUL MONTANTE TRIPLEX


MOD. MS12-15X - MS12-15X I. L.

Utensili necessari

chiave fissa forbici Chiave brugola


da 24 mm Fig. 1
da 5MM A

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CHIAVE BRUGOLA DA 5mm
Svitare e togliere le viti di fissaggio della protezione del montante (rif. A
fig. 1). Rimuovere la protezione per accedere al potenziometro.

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 24mm, FORBICI
Utilizzando la chiave svitare e togliere la ghiera di fissaggio del sensore
alla staffa (rif.A fig.2). Utilizzando le forbici tagliare le fascette di fermo
del cavo, sconnettere il connettore di collegamento e procedere alla so-
stituzione. B Fig. 2

Riassemblare il nuovo sensore eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

La distanza di lettura ottimale dei sensori dalla camme è di 4 mm.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 97


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE
17.00 SOSTITUZIONE SENSORE RALLENTAMENTO TRAZIONE IN CURVA
MODELLO. MP20X - MS12-15X Sterzo Meccanico

Utensili Standard

Cacciavite croce Cacciavite a Chiave brugola Forbbici


piccolo taglio grande da 3mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO GRANDE
Svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano motori. Togliere il
cofano per accedere al controllo (fig. 1).

Fase 2
CHIAVE BRUGOLA DA 3mm, FORBICI
Utilizzando le forbici tagliare le fascette di fermo del cavo del sensore Fig.1
e sconnettere iil connettore. Utilizzando la chiave a brugola svitare e
togliere le viti di fissaggio della brida porta sensore (rif. A fig. 2), rimuo-
vere la brida completa di sensore.

Fase 2
CACCIAVITE CROCE PICCOLO
Utilizzando il cacciavite allentare la vite di fissaggio del sensore nella B
brida (rif. B fig. 2), sfilare il sensore dalla brida e procedere alla sostitu- A
zione.

Riassemblare il sensore completo di brida sul supporto tenendo la di-


stanza di lettura del sensore dalla camma non superiore di 0,5mm, con- Fig. 2

Pagina: 98 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

18.00 ASSEMBLAGGIO VENTOLA RAFFREDDAMENTO CONTROLLO COMBI (OPTIONS)


MODELLO. TUTTI I MODELLI

Se la macchina opera in ambieti poco areati e molto caldi si puo’ verificare


che il controllo raggiunga delle temperature proppo elevate provocando Fig. 1
il blocco della trazione. Per evetare tale inconveniente esiste la possibilità
di applicare una ventola che limita l’innalzamento della temperatura del
controllo. Il kit della ventola viene fornito completo di viti di fissaggio

Utensili Standard

Cacciavite croce Cacciavite a


piccolo taglio grande

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1 B
CACCIAVITE A TAGLIO GRANDE
Svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano motori. Togliere il
cofano per accedere al controllo (fig. 1).
Fase 2 Fig. 2
CACCIAVITE CROCE PICCOLO
Visto la difficoltà di avvitare la quarta vite in alto parte posteriore della
ventola, sono sufficenti tre viti per il fissaggio.
Utilizzando il cacciavite approntare le viti sulla ventola (rif. A fig. 4). Infi-
lare la vantola sotto il controllo nella apposita sede (fig. 3). Infilare la
testa delle viti nelle asole della lamiera di supporto (rif. B-C fig. 2-3),
sollevare verso l’alto e spingere la ventola in avanti (senso della freccia). C
Utilizzando il cacciavite stringere le viti e fissare la ventola.
Collegare il connettore della ventola al connettore “CPS12”

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

17.01 RIMOZIONE DELLA VENTOLA PER LA SOSTITUZIONE


Fig. 3
MOEDLLO. TUTTI I MODELLI
Fig. 4
Fase 1
Per la rimozione della ventola per la sostituzione procedere in senso
inverso al montaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione. A

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 99


IMPIANTO ELETTRICO SERVICE

NOTE:

Pagina: 100 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

DESCRIZIONE INGRESSI/USCITE CANTROLLO COMBI


MOD. TUTTI I MODELLI
Filo
Connettore Controllo Combi Connettori e Pin iteressati Funzioni attribuite
Collegamento
N° Pin Uscita/ingresso N° N° Pin
N° Filo MP20X MS12/15X MP20XD MS12/15X I.L.
Connettore Digitale Connettore Connettore
1 Key-in 10E CPSK 2 Key-in Key-in Key-in
Sensore Spondina Destra SW6 -ingresso attivo Sensore Spondina Destra SW6 ingresso attivo Sensore Spondina Destra SW6 ingresso attivo
2 Ingresso digitale 1 517 CPS11 2
alto (B+) alto B+ alto B+
Sensore Pedana SW3 aperta (Giu') - uomo Sensore Pedana SW3 aperta (Giu') uomo Sensore Pedana SW3 aperta (Giu') uomo
3 Ingresso digitale 2 510 CPS8 2
presente Ingresso attivo alto (B+) presente Ingresso attivo alto B+ presente Ingresso attivo alto B+
Sensore Pedana SW4 chiusa (Su') - Ingresso Sensore Pedana SW4 chiusa (Su') Ingresso attivo Sensore Pedana SW4 chiusa (Su') Ingresso attivo
4 Ingresso Digitale 3 511 CPS9 2
attivo alto (B+) alto B+ alto B+
Pulsante consenso Belly Switcs Inversione marcia Pulsante consenso Belly Switcs Inversione marcia Pulsante consenso Belly Switcs Inversione marcia
5 Ingresso Digitale 4 541 CPS3 4
emergenza -Ingresso attivo alto (B+) emergenza -Ingresso attivo alto (B+) emergenza -Ingresso attivo alto (B+)
Sensore Spondina Sinistra SW5 -ingresso attivo Sensore Spondina Sinistra SW5 -ingresso attivo Sensore Spondina Sinistra SW5 -ingresso attivo
6 Ingresso Digitale 5 512 CPS10 2
alto (B+) alto (B+) alto (B+)
Sensore consenso timone (Tiller Sensor) - Sensore consenso timone (Tiller Sensor) - Sensore consenso timone (Tiller Sensor) -
7 Ingresso Digitale 6 540 CPS3 3
Ingresso attivo alto (B+) Ingresso attivo alto (B+) Ingresso attivo alto (B+)
8 Ingresso Digitale 7 544 CPS23 2 Ingresso opzionale Ingresso opzionale Ingresso opzionale
9 Ingresso Digitale 8 545 CPS23 3 Ingresso opzionale Ingresso opzionale Ingresso opzionale
10 Ingresso Digitale 9 841 CPS20 4 Ingresso sicurezza "EPAS" - scheda sterzo Ingresso sicurezza "EPAS" - scheda sterzo Ingresso sicurezza "EPAS" - scheda sterzo
Sensore sollevamento zanche SW9 - Ingresso
11 Ingresso digitale 10 515 CPS19A 4 Ponticellato Ponticellato
attivo alto (B+)
Sensore sollevamento forche a 500mm "SW8" - Sensore sollevamento forche a 500mm "SW8" -
12 Ingresso Digitale 11 513 CPS19B 3 Ponticellato
Ingresso attivo alto (B+) Ingresso attivo alto (B+)
Sensore sollevamento forche a 1500mm "SW7" - Sensore sollevamento forche a 1500mm "SW7" -
13 Ingresso Digitale 12 514 CPS19C 2 Ponticellato
Ingresso attivo alto (B+) Ingresso attivo alto (B+)
Uscita positivo (B+) alimentazione freno Uscita positivo (B+) alimentazione freno Uscita positivo (B+) alimentazione freno
14 Uscita Digitale 1 840 CPS7 2
elettromagnetico elettromagnetico elettromagnetico
Uscita alimentazione elettrovalvole discesa
15 Uscita digitale 2 802 CPS18 2
forche "EV2"
Uscita alimentazione elettrovalvole salita e
16 Uscita digitale 3 803 CPS18 3
discesa zanche "EV3"
Uscita alimentazione elettrovalvole salita forche
17 Uscita Digitale 4 804 CPS18 4
"EV4"
Uscita negativo (B-) alimentazione bobina Uscita negativo (B-) alimentazione bobina Uscita negativo (B-) alimentazione bobina
18 Uscita Digitale 5 843 CPS2 5
contattore generale contattore generale contattore generale
Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore
19 Uscita Digitale 6 780 CPS15 2
acustico di allarme acustico di allarme acustico di allarme
Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore Uscita positivo (B+) alimentazione avvisatore
20 Uscita Digitale 7 721 CPS15 3
acustico (clacson) acustico (clacson) acustico (clacson)
21 Uscita Digitale 8
Uscita B+ valvola Uscita positivo (B+) alimentazione valvola Uscita positivo (B+) alimentazione valvola Uscita positivo (B+) alimentazione valvola
22 800 CPS14 2
proporzionale proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF) proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF) proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF)
Uscita B- valvola Uscita positivo (B1-) alimentazione valvola Uscita positivo (B1-) alimentazione valvola Uscita positivo (B1-) alimentazione valvola
23 801 CPS14 1
proporzionale proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF) proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF) proporzionale "EV1" (EV1 ON-OFF)
Acceleratore
24 Segnale acceleratore da 0:+ 4,7V Segnale acceleratore da 0:+ 4,7V Segnale acceleratore da 0:+ 4,7V
Principale 0:+4,7V
Ingresso Analogico
Segnale che deriva dal sensore termico del Segnale che deriva dal sensore termico del Segnale che deriva dal sensore termico del
25 Sensore Termico 367 CPS6 1
motore trazione motore trazione motore trazione
Motore Trazione
Ingresso Analogico
26
+4,7V
27 Can High 901 CPS20 1
28 Can Low 900 CPS20 2

29 GND 103A CPS4 4 Negativo alimentazione encoder motore trazione Negativo alimentazione encoder motore trazione Negativo alimentazione encoder motore trazione

30 +12 V Encoder 280 CPS4 1 Positivo alimentazione encoder motore trazione Positivo alimentazione encoder motore trazione Positivo alimentazione encoder motore trazione
31 Fase A 578 CPS4 2 Segnale di ritorno in marcia avanti?
32 Fase B 577 CPS4 3 Segnale di ritorno in marcia indietro?
33 Tx 723
34 Rx 724
35 Boot In 725

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina:100a


SERVICE IMPIANTO ELETTRICO

TABELLA VERITA’
MOD. MP20X - MS12X - MS12X I.L.
Ingressi
PREDISPOSIZIONE
selezione INGRESSI CONTROLLO ELETTRONICO INGRESSI TILLER BOARD TESTATA TIMONE SOFTWARE USCITE
modello

Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller Tiller
|
|= INGRESSO ATTIVO ( ingresso a 1 tranne
tiller tiller board board board board board board board board board board board board board board
nel caso del belly switch attivo a 0 ); Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi
board board tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller tiller
USCITA ATTIVA head head head head head head head head head head head head head head

LOWERING PROPORTIONAL

VALVOLA PROPORZIONALE
PIN/CONNETTORE

VALVOLA SALITA/DISCESA

FORWARD ELETTROVALVE

FORWARD ELETTROVALVE
7 5 3 4 6 2 8 9 10 12 13 11 18 14 20 22-23 15 16 17 21 19 21 19

TELERUTTORE GENERALE
SWITCH POTENTIOMETER

MOTORE SOLLEVAMENTO
LIFTING PROPORTIONAL
SPEED REDUCTION NOT

(settabile se attivo in m.a. o


tiller o viene eseguita una
HYDRAULIC AUXILIARY

HYDRAULIC AUXILIARY

HYDRAULIC AUXILIARY

(settabile se
HYDRAULIC AUXILIARY

PERFORMANCE MODE

PERFORMANCE MODE

PERFORMANCE MODE
PERFORMANCE MODE
Nota: Marcia avanti = marcia nella direzione opposta alle forche.

BASE ARMS < 200mm

VALVOLA SICUREZZA

attivo quando presente il


(INITIAL LOWERING)
SIDE PROTECTION 1

SIDE PROTECTION 2

MOTORE TRAZIONE
PLATFORM DOWN

FORKS < 1500 mm

INITIAL LIFT (EV3)


QUICK LOWERING

SLOW LOWERING
FORKS < 500 mm

(INITIAL LIFTING)

MOTORE STERZO

VALVOLA SALITA
POTENTIOMETER

BACKUP ALARM
SELECT INPUT 1

SELECT INPUT 2

FRENO ELETTR.
PLATFORM UP

DISCESA (EV2)
QUICK LIFTING
EPAS SAFETY

SLOW LIFTING
HALL EFFECT

DISINSERITO
STANDARD
FORWARD

REVERSE
SWITCH

SWITCH

SWITCH

SWITCH
ENABLE
ACTIVE

LAMPEGGIANTE
TILLER

TILLER
BELLY

BELLY

SLOW
MAST

SNAIL
HORN

HORN
HARD

SOFT

(EV1)

(EV5)

(EV6)
(EV4)

m.i.)
TOP
DESCRIZIONE FUNZIONE FUNZIONE OPERATIVA S1 S2 in6 in4 in2 in3 in5 in1 in7 in8 in9 in11 in12 in10 out5 out1 out7 EV1 out2 out3 out4 out8 out6 out8 out6
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE (hard mode)
per es 13 km/h = 100% MAX SPEED (max speed=145
MARCIA AVANTI (hard) l l l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l l
Hz MARCIA INDIETRO (hard) l l l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE(stand mode) MARCIA AVANTI (standard) l l l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l l
per es. 11,44 km/h = 88% MAX SPEED (max speed
=145 Hz) MARCIA INDIETRO (standard) l l l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE(soft mode) MARCIA AVANTI (soft) l l l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l l
per es 9,11 km/h = 70% MAX SPEED (max speed=145
Hz) MARCIA INDIETRO (soft) l l l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE(slow mode)
per es 6,39 km/h = (MAX SPEED + KMS)/2 (max
MARCIA AVANTI (slow) l l l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l l
speed=145Hz) MARCIA INDIETRO (slow) l l l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE <=6 Km/h MARCIA AVANTI l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
( uomo a bordo sponde dentro) MARCIA INDIETRO l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' TRAZIONE <=6 Km/h MARCIA AVANTI l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
(uomo a terra sponde dentro ) MARCIA INDIETRO l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' RIDOTTA MARCIA AVANTI l l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
(% top max speed) MARCIA INDIETRO l l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' RIDOTTA MARCIA AVANTI l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
(% top max speed) MARCIA INDIETRO l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' RIDOTTA MARCIA AVANTI l l l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
(% top max speed) MARCIA INDIETRO l l l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
PERFORMACE VELOCITA' SNAIL MODE MARCIA AVANTI l l l l 2,5-5 l l l l l l l l
(1 km/h (soft);1,5 km/h (standard); 2 km/h (hard)) MARCIA INDIETRO l l l l 2,5-0 l l l l l l l l
INVERSIONE RAPIDA l l l l l l l l l l l
INVERSIONE RAPIDA PER BELLY SWITCH PREMUTO ignora belly switch se già in
( velocità in BELLY MODE : 3 km/h) marcia indietro altrimenti l l l l l l l l l l l
inversione rapida
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO ATTIVO
(pedana giù e uomo assente)
TRAZIONE DISABILITATA l l l l
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO ATTIVO
(solo le spondine sono fuori)
TRAZIONE DISABILITATA l l l l l l l
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO ATTIVO (forche oltre
i 1500mm con zanche su)
TRAZIONE DISABILITATA l l l l l
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO ATTIVO (una
spondina è aperta e l'altra è chiusa)
TRAZIONE DISABILITATA
l l l l l
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO ATTIVO (Una
spondina è aperta e l'atra è chiusa)
TRAZIONE DISABILITATA l l l l l
TRAZIONE DISABILITATA- STERZO DISABILITATO ALLARME SU EPAS l X X l l
TRAZIONE DISABILITATA STERZO ATTIVO FINO A
COMPLETO STOP + ALLARME
ALLARME l l l l l
STERZO STERZO ELETTRICO l
l X X l l l
SALITA FORCHE VELOCE (pulsante di salita destro
della testata timone e alla velocità relativa al tipo di SALITA FORCHE VELOCE l
l l l l l l l
pulsante premuto (on-off o proporzionale))

SALITA FORCHE LENTA (pulsante di salita


sinistro/initial lift della testata timone)
SALITA FORCHE LENTA l
l l l l l l
SALITA INITIAL LIFT (pulsante di salita sinistro/initial
lift della testata timone)
SALITA INITIL LIFT l
l l l l l l
DISCESA FORCHE VELOCE (pulsante di discesa
destro della testata timone e alla velocità relativa al DISCESA FORCHE VELOCE l
l l l l l l l
tipo di pulsante premuto (on-off o proporzionale))

DISCESA FORCHE LENTA (pulsante di discesa


sinistro/initial lift della testata timone)
DISCESA FORCHE LENTA l
l l l l l l
DISCESA INITIAL LIFT (pulsante di discsa
sinistro/initial lift della testata timone)
DISCESA INITIAL LIFT l
l l l l l l
DISCESA INITIAL LIFT (per mantenere in sicurezza
(stabilità laterale) il carrello)
RECUPERO STABILITA' l
l l l l l
AUXILIARY HIDRAULYC FUNCTION FORWARD TRASLATORE DX l
l l
l l l l l l
AUXILIARY HIDRAULYC FUNCTION REVERSE TRASLATORE SX l
l l
l l l l l l
FLASH BEACON
(funzione attiva solo se il parmetro SHIFTFUNCTION è LAMPEGGIANTE l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l
OFF nel menù SET OPTIONS)

BACKUP ALARM
(funzione attiva solo se il parmetro SHIFTFUNCTION è BACKUP ALARM l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
OFF nel menù SET OPTIONS)

HORN
(funzione attiva solo se il parmetro SHIFTFUNCTION è HORN l
l l
l l
l l
l
OFF nel menù SET OPTIONS)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina:100b


SERVICE DIAGNOSTICA

DIAGNOSTICA
1.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “COMBI”..........................................................................2
2.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “EPAS”...................................................................................3
3.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “TILLER” ....................................................................... . 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


DIAGNOSTICA SERVICE

1.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “COMBI”


MOD. TUTTI I MODELLI
Gli allarmi bloccanti della macchina vengono visualizzati sul “DDI” con un
codice d’allarme numerico preceduto da due lettere che identificano il mo-
dulo in allarme, inoltre il LED diventa rossa.
“Co” seguito dal numero d’allarme corrisponde al controllo “COMBI”.

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE DIAGNOSTICA

ELENCO DEGLI ALLARMI RELATIVI AL "COMBI"


MOD. TUTTI I MODELLI
QUANDO VIENE
EFFETTUATO IL DOVE E' IL
TEST? PROBLEMA? GUASTI AI
CODICE DESCRIZIONE COMPORTAMENTO DEL CARRELLO EFFETTI SUL CIRCUITO ELETTRICO CONTROLLI - SOLUZIONI
interno - esterno all' COMPONENTI
accensione/marcia AC Combi

Co 8976 Corrente motore trazione troppo elevata


Co 9009 Fase motore U cortocircuitata al - batteria
Co 9010 Fase motore V cortocircuitata al - batteria
Co 9011 Fase motore W cortocircuitata al - batteria
Co 9012 Fase motore U aperta Accensione est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Fase U non connessa al motore AC Motore AC Controllare la connessione fase U
Co 9013 Fase motore V aperta Accensione est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Fase V non connessa al motore AC Motore AC Controllare la connessione fase V
Co 9014 Fase motore W aperta Accensione est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Fase W non connessa al motore AC Motore AC Controllare la connessione fase W
Co 9015 Fase motore U cortocircuitata al + batteria
Co 9016 Fase motore V cortocircuitata al + batteria
Co 9017 Fase motore W cortocircuitata al + batteria
Ponte sulle uscite di potenza in corto Controllare tutte le uscite delle connessioni di
circuito con altre uscite o con + batteria, potenza; se non ci sono errori dovrebbe esserci un
Co 9024 Ponte sulle uscite di potenza (U,W,V or P-) in corto circuito Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Motore AC
negativo batteria; il teleruttore generale errore interno nel Combi logic o nello stadio di
apre immediatamente potenza
Co 9025 Fase motore U cortocircuitata con la fase V
Co 9026 Fase motore V cortocircuitata con la fase W
Co 9027 Fase motore W cortocircuitata con la fase U
Uscita motore pompa sul Combi Controllare se c'è un corto circuito tra il + batteria e
Co 9088 Motore pompa in corto circuito Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno
connessa al + Batteria l'uscita del motore pompa sul Combi
Uscita del motore pompa sul Combi non
Controllare il motore pompa e le connessioni del
Co 9089 Collegamento motore pompa aperto Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. connessa. Motore pompa non connesso Motore pompa
motore pompa
al negativo batteria
Controllare il motore pompa e le connessioni del
Corrente sul motore pompa più alta della
Corrente sul motore pompa superiore al parametro motore pompa; controllare il valore dei parametri della
Co 9090 Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. corrente massima settata mediante il Motore pompa
"maximum pump current" pompa; premere il pulsante di discesa per cancellare
parametro:"maximum pump current"
il messaggio di errore.
Il Combi rileva un voltaggio della batteria Controllare il voltaggio della batteria; se è OK,
Co 12816 Tensione batteria superiore a 36V Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Batteria
troppo elevato dovrebbe esserci un errore interno nel Combi logic

Il Combi rileva un voltaggio della batteria Controllare il voltaggio della batteria; se è OK,
Co 12832 Tensione batteria inferiore a 16V Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Batteria
troppo basso dovrebbe esserci un errore interno nel Combi logic
Co 12848 Condensatori ellettrolitici (uno o più ) distrutti int.,est.
Il Combi rileva una temperatura dello
Controllare la temperatura dello stadio di potenza; se
stadio di potenza uguale o superiore alla
Co 16912 Temperatura dello stadio di potenza eccessiva Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Nessuno è normale, dovrebbe esserci un errore interno nel
temperatura impostata mediante il
Combi logic
parametro "Twarning" + 25 gradi
Co 16928 Temperatura dello stadio di potenza troppo bassa Accensione, in marcia int.,est.
Il Combi rileva una temperatura dello
stadio di potenza compresa tra la Controllare la temperatura dello stadio di potenza; se
Co 16944 Temperatura dello stadio di potenza vicino al valore massimo Accensione, in marcia int.,est. Trazione RIDOTTA, idraulica DISAB. temperatura impostata mediante il Nessuno è normale, dovrebbe esserci un errore interno nel
parametro "Twarning" e la stessa Combi logic
temperatura + 25 gradi
Controllare il motore AC, la temperatura del motore e
Il Combi rileva una temperatura del
Co 17168 Temperatura del motore trazione troppo alta Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Motore AC measurement unit connection; se è tutto OK,
motore AC uguale o maggiore di 150°
dovrebbe esserci un errore interno nel Combi logic
Controllare il motore AC, la temperatura del motore e
L' AC Combi rileva una temperatura del
Temperatura del motore di trazione prossima a quella la connessione dell'unità di misurazione; se è tutto
Co 17169 Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica ABILITATA motore AC compresa tra 105° e 150°; Motore AC
massima ammessa OK, dovrebbe esserci un errore interno nel Combi
velocità di trazione ridotta
logic

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part No.: 524216288 Pagina: 2a


SERVICE DIAGNOSTICA

ELENCO DEGLI ALLARMI RELATIVI AL "COMBI"


MOD. TUTTI I MODELLI
QUANDO VIENE
EFFETTUATO IL DOVE E'IL
GUASTI AI
CODICE DESCRIZIONE TEST? PROBLEMA? interno - COMPORTAMENTO DEL CARRELLO EFFETTI SUL CIRCUITO ELETTRICO CONTROLLI - SOLUZIONI
COMPONENTI
esterno all'AC Combi
accensione/marcia
Controllare il pin1 della connessione del teleruttore
Il voltaggio all'accensione (pin1 del K1) è generale; controllare la connessione del teleruttore
Co 20756 Sovravoltaggio all'accensione Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Teleruttore generale
troppo alto (più di 36V) generale; se è tutto OK, dovrebbe esserci un errore
interno nel Combi logic
Controllare il Tiller, controllare le connessioni su
Il Combi riconosce lo stato del belly
DIGIN4,CANH, CANL (pins 5,27,28 di T1 sul Combi),
switch (ON,OFF), ma lo stato non è
Co 21376 Belly switch premuto all'accensione Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Tiller controllare la comunicazione CANopen con il Combi;
confermato attraverso comunicazione
se tutto è OK, potrebbe esserci un errore interno sul
CANopen.
Combi logic

Controllare il Tiller, controllare le connessioni CANH,


Il Combi non riconosce il Timone CANL (pins 27,28 di T1 sul Combi), controllare la
Co 21378 Incorrect start. Throttle premuto senza presenza timone Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Tiller
attraverso comunicazione CANopen. comunicazione CANopen con il Combi; se tutto è OK
potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic

Controllare il Tiller, controllare le connessioni


Il Combi riconosce lo stato dello switch
DIGIN6,CANH, CANL (pins 7,27,28 di K1 sul Combi),
Incongruenza tra presenza sensore timone e quanto dichiarato Timone (ON,OFF), ma lo stato non è
Co 21379 Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Tiller controllare la comunicazione CANopen con il Combi;
dalla scheda tiller atttraverso il can bus confermato attraverso comunicazione
se tutto è OK, potrebbe esserci un errore interno sul
CANopen.
in Combi logic

Il Timone è in posizione verticale con


Co 21392 Guasto all'acceleratore In marcia ext. Trazione DISAB., idraulica ABILITATA Tiller Rilasciare la farfalla (metterla in posizione neutrale)
farfalla premuta.
Voltaggio Combi per l'output della valvola Controllare le connessioni della valvola proporzionale
Valvola
Co 21409 Valvola proporzionale aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. proporzionale (pin 22 di T1 sul Combi), e le connessioni sui pins 22,23; se tutto è OK
proporzionale
ma pin 23 di K1 sul Combi rimane zero potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic

Il Combi riconosce il voltaggio sul pin 23


di T1, quando il voltaggio non è settato Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e l'output
Co 21410 Valvola proporzionale in corto circuito Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Nessuno
per l'output della valvola proporzionale della valvola proporzionale pin 22 di K1 sul Combi
(pin 22 di K1 sul Combi)
Il Combi riconosce un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e EV2
Co 21521 Valvola EV2 cortocircuitata al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. EV2
alto sul pin 15 di T1 output (pin 15 di K1 sul Combi)
Controllare la connessione della valvola 2 EM; se
Valvola EV2 non è collegata sul Combi
Co 21522 Valvola EV2 aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. EV2 tutto è OK potrebbe esserci un errore interno sul
output (pin 15 di T1) al negativo batteria
Combi logic
Combi output pin 15 di T1 collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra l'uotput di EV2
Co 21523 Valvola EV2 cortocircuitata al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Nessuno
negativo batteria (pin 15 di K1 sul Combi) e il negativo batteria
Il Combi riconosce un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e l'output
Co 21524 Valvola EV3 cortocircuitata al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. EV3
alto sul pin 16 di T1 di EV3 (pin 16 di T1 sul Combi)
La valvola EV3 non è collegata sul Controllare la connessione della valvola EV3; se tutto
Co 21525 Valvola EV3 aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Combi output (pin 16 di K1) al negativo EV3 è OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi
batteria logic
Combi output pin 16 di T1 collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra l'output EV3
Co 21526 Valvola EV3 cortocircuitata al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Nessuno
negativo batteria (pin 16 di T1 sul Combi) e il negativo batteria
Il Combi riconosce un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e l'output
Co 21527 Valvola EV4 cortocircuitata al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. EV4
alto sul pin 17 di T1 EV4 (pin 17 di T1 sul Combi)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part No.: 524216288 Pagina: 2b


SERVICE DIAGNOSTICA

ELENCO DEGLI ALLARMI RELATIVI AL "COMBI"


MOD. TUTTI I MODELLI

QUANDO VIENE DOVE E'IL


EFFETTUATO IL PROBLEMA? GUASTI AI
CODICE DESCRIZIONE TEST? COMPORTAMENTO DEL CARRELLO EFFETTI SUL CIRCUITO ELETTRICO CONTROLLI - SOLUZIONI
interno - esterno COMPONENTI
accensione/marcia all'AC Combi
La valvola EV4 non è collegata sul Controllare la connessione della valvola EV4; se tutto
Co 21528 Valvola EV4 aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Combi output (pin 17 di T1) al negativo EV4 è OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi
batteria logic
Combi output pin 17 di T1 collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra l'outpur EV4
Co 21529 Valvola EV4 cortocircuitata al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA idraulica DISAB. Nessuno
negativo batteria (pin 17 di T1 sul Combi) e il negativo batteria
Il Combi riconosce un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra + batteria e
Co 21530 Cicalino marcia avanti/indietro cortocircuitato al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Cicalino
alto sul pin 19 di T1 Back alarm output (pin 19 di T1 sul Combi)
Cicalino non collegato sull'uscita Combi Controllare la connessione cicalino; se tutto è OK
Co 21531 backup alarm aperto Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Cicalino
(pin 19 di T1) al negativo batteria potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic

Uscita Combi (pin 19 di T1) collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra Back alarm
Co 21532 backup alarm cortocircuitato al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Nessuno
negativo batteria output (pin 19 di T1 sul Combi) e il negativo batteria
Il Combi rileva un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra + batteria e
Co 21533 Clacson cortocircuitato al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Clacson
elevato sul pin 20 di T1 uscita clacson (pin 20 di T1 sul Combi)
Clacson non collegato sull'uscita Combi Controllare la connessione del Clacson; se tutto è OK
Co 21534 Clacson aperto Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Clacson
(pin 20 di T1) al negativo batteria potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic

Combi output pin 20 di T1 collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra l'output Clacson
Co 21535 Clacson cortocircuitato al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno
negativo batteria (pin 20 di T1 sul Combi) e il negativo batteria
Il Combi rileva un voltaggio troppo Controllare se c'è un corto circuito tra + batteria e
Co 21536 flash beacon cortocircuitato al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Lampeggiante
elevato sul pin 21 di T1 l'uscita lampeggiante (pin 21 di T1 sul Combi)
Lampeggiante non collegato sull'uscita Controllare la connessione lampeggiante; se tutto è
Co 21537 flash beacon aperto Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Lampeggiante
Combi (pin 21 di T1) al negativo batteria OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic
Controllare se c'è un corto circuito tra l'output del
Uscita Combi pin 21 di T1 collegato al
Co 21538 flash beacon cortocircuitato al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno lampeggiante (pin 21 di T1 sul Combi) e il negativo
negativo batteria
batteria
Driver dell'uscita digitale sul Combi logic
Co 21539 Guasto driver uscite digitali Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno Errore interno sul Combi logic
non operativo
Il Combi rileva un voltaggio troppo alto Controllare se c'è un corto circuito tra + batteria e
Co 21540 Valvola EV5 cortocircuitata al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. EV5
sul pin 19 di T1 l'uscita della valvola EV5 (pin 19 di T1 sul Combi)
Controllare la connesisone della valvola EV5; se tutto
Valvola EV5 non collegata sul Combi
Co 21541 Valvola EV5 aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. EV5 è OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi
output (pin 19 di T1) al negativo batteria
logic
Controllare se c'è un corto circuito tra l'output della
Combi output pin 19 di T1 collegato al
Co 21542 Valvola EV5 cortocircuitata al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno valvola EV5 (pin 19 di K1 sul Combi) e il negativo
negativo batteria
batteria
Il Combi rileva un voltaggio troppo alto Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e l'output
Co 21543 Valvola EV6 cortocircuitata al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. EV6
sul pin 21 di K1 della valvola EV6 (pin 21 di K1 sul Combi)
Controllare la connesisone della valvola EV6; se tutto
Valvola 6 EM non collegata sul Combi
Co 21544 Valvola EV6 aperta Accensione, in marcia int.,est. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. EV6 è OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi
output (pin 21 di K1) al negativo batteria
logic
Combi output pin 21 di T1 collegato al Controllare se c'è un corto circuito tra l'output di EV6
Co 21545 Valvola EV6 cortocircuitata al - batteria Accensione, in marcia int. Trazione ABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno
negativo batteria (pin 21 di T1 sul Combi) e il negativo batteria

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part No.: 524216288 Pagina: 2c


SERVICE DIAGNOSTICA

ELENCO DEGLI ALLARMI RELATIVI AL "COMBI"


MOD. TUTTI I MODELLI

QUANDO VIENE DOVE E'IL


EFFETTUATO IL PROBLEMA? GUASTI AI
CODICE DESCRIZIONE TEST? COMPORTAMENTO DEL CARRELLO EFFETTI SUL CIRCUITO ELETTRICO CONTROLLI - SOLUZIONI
interno - esterno COMPONENTI
accensione/marcia all'AC Combi
Interruttore del teleruttore generale sul
Co 21568 Teleruttore generale non chiude Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Combi output pin 18 di T1 su ON, ma il Teleruttore generale Controllare la connessione del Teleruttore
contatto non chiude
Il Combi rileva un voltaggio troppo alto Controllare se c'è un corto circuito tra Ubat+ e l'output
Co 21569 Teleruttore generale cortocircuitato al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Teleruttore generale
sul pin 18 di T1 del Teleruttore (pin 18 di K1 sul Combi)
Teleruttore generale non collegato sul
Controllare la connessione del Teleruttore; se tutto è
Co 21570 Teleruttore generale aperto, teleruttore generale non chiude Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISAB., idraulica DISABILITATA Combi output (pin 18 di T1) al negativo Teleruttore generale
OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic
batteria
Controllare se c'è un corto circuito tra l'uscita del
L'output del Combi pin 18 di T1 collegato
Co 21571 Teleruttore generale cortocicuitato al negativo batteria Accensione, in marcia int. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno Teleruttore generale (pin 18 di T1 sul Combi) e il
al negativo batteria
negativo batteria
Co 21572 Teleruttore generale con contatti di potenza incollati
Co 25360 Errore nella memoria che contiene i parametri (EEPROM)
Il Combi rileva un voltaggio troppo alto Freno Controllare se c'è un corto circuito tra + batteria e
Co 28945 Freno elettromagnetico cortocircuitato al + batteria Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB.
sul pin 14 di T1 elettromagnetico l'uscita del freno elettrom. (pin 14 di T1 sul Combi)
Controllare la connessione del freno elettrom.; se
Freno EM non collegato all'output del Freno
Co 28946 Freno elettromagnetico aperto Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. tutto è OK potrebbe esserci un errore interno sul
Combi (pin 14 di T1) a Ubat- elettromagnetico
Combi logic
Controllare se c'è un corto circuito tra l'output del
Output del Combi pin 14 di T1 collegato
Co 28947 Freno elettromagnetico cortocircuitato al negativo batteria Accensione, in marcia int. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. Nessuno freno elettrom. (pin 14 di T1 sul Combi) e il negativo
al negativo batteria
batteria
Controllare la connessione dell'encoder: pin 29
(GND), pin 30 (+15V), pin 31 (ENC A), pin 32 (ENC
Nessun segnale dell'encoder sul pin 31
B); controllare la connessione del motore AC;
e/o pin 32 di T1, ma il motore AC
Co 29445 Perdita di segnale dall'encoder o encoder non collegato In marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. Encoder, Motore AC controllare il motore AC, gli impulsi dell'encoder A e
dovrebbe ruotare; il teleruttore generale
B;controllare se c'è un corto circuito tra le uscite di
apre immediatamente
potenza e i terminali della batteria (+ o -); se tutto è
OK potrebbe esserci un errore interno sul Combi logic
Controllare il Tiller, controllare le connessioni su
CANH, CANL (pins 27,28 di T1 sul Combi),
Perdita di comunicazione CANopen tra
Co 33056 Comunicazione via Can bus con la scheda tiller interrotta In marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. Tiller controllare la comunicazione CANopen con il Combi;
Tiller e Combi
se tutto è OK potrebbe esserci un errore interno sul
Combi logic
Controllare l'EPAS, controllare le connessioni su
CANH, CANL (pins 27,28 di T1 sul Combi),
Perdita di comunicazione CANopen tra
Co 33057 Comunicazione via Can bus con l'Epas interrotta In marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. EPAS controllare la comunicazione CANopen con il Combi;
EPAS e Combi
se tutto è OK potrebbe esserci un errore interno sul
Combi logic
Controllare l'EPAS, controllare le connessioni tra il pin
Il Combi rileva un basso voltaggio sul pin
Co 36864 Uscita digitale di sicurezza Epas bassa Accensione, in marcia int.,est. Trazione DISABILITATA, idraulica DISAB. EPAS 10 di T1 e EPAS; se tutto è OK potrebbe esserci un
10 di K1
errore interno sul Combi logic
Aggiornare ore di Service attraverso l'interfaccia
Co 65281 Le ore di manutenzione del carrello sono state raggiunte Accensione, in marcia int. Trazione RIDOTTA, idraulica ABILITATA Nessuno Nessuno
CANopen

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2004 Part No.: 524216288 Pagina: 2d


SERVICE DIAGNOSTICA

2.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “EPAS”


MOD. TUTTI I MODELLI
Gli allarmi bloccanti della macchina vengono visualizzati sul “DDI” con un
codice d’allarme numerico preceduto da due lettere che identificano il mo-
dulo in allarme, inoltre il LED diventa rossa.
“Ep” seguito dal numero d’allarme corrisponde al controllo motore sterzo
“EPAS”.

CODICE DESCRIZIONE SINTOMI POSSIBILI CAUSE PROCEDURE DI TEST

Controllare se +24V è presente sul terminale B+ del


Ep 21588 Nessuna motore. Se non presente, controllare il fusibile e le
Mancanza di alimentazione, errore sul
Co 36864 Stadio di potenza, fusibile assistenza, il connessioni di potenza. Se l'alimentazione è OK
MOSFET di potenza, fusibile bruciato
carrello si ferma potrebbe esserci un guasto nel motore - sostituire il
motore

Cattiva connessione elettrica, non Controllare se il segnale del sensore induttivo cambia
Ep 29472 Nessuna
installata correttamente (distanza tra il stato (da 0 a +24V o viceversa) quando la ruota
Co 36864 Sensore induttivo ruota dritta assistenza, il
sensore e la superficie metallica troppo passa la posizione neutrale. Controllare la distanza di
carrello si ferma
piccola o troppo grande) montaggio e le connessioni.

Sensore rotto, caratteristiche del


Ep 65281 Nessuna Controllare le connessioni e che non ci siano
sensore non specificate, cattiva
Co 36864 Sensore di torsione assistenza, il corticircuito sul connettore dei sensori. Se tutto è OK
connessione elettrica su uno dei sei
carrello si ferma sostituire il sensore.
sensori
Ep 65282 Nessuna Barra di torsione rotta, riduttore rotto, Controllare la trasmissione tra tiller e motore EPAS,
Co 36864 Connessione meccanica assistenza, il connessione meccanica persa, cattiva controllare la barra di torsione, controllare la
carrello si ferma connessione elettrica sul sensore P1 connessione del sensore di torsione sul pin 5

3.00 ALLARMI DERIVATI DAL CONTROLLO “TILLER”


MOD. TUTTI I MODELLI
Gli allarmi bloccanti della macchina vengono visualizzati sul “DDI” con un
codice d’allarme numerico preceduto da due lettere che identificano il mo-
dulo in allarme, inoltre il LED diventa rossa.
“Ti” seguito dal numero d’allarme corrisponde alla scheda scatola timone
“TILLER”.

CODICE DESCRIZIONE SINTOMI POSSIBILI CAUSE PROCEDURE DI TEST

Spegnere tutti gli interruttori e mettere la farfalla in


Uno o più ingressi del tiller non sono a
Iniziare la procedura di posizione neutrale, lasciare gli interruttori
Il carrello è in 0. Causato dall'operatore o da un
Ti 21552 controllo degli ingressi del proporzionali non premuti. Se un allarme è ancora
attesa malfunzionamento di un ingresso (o più
carrello. presente, controllare gli ingressi e sostituirli se rotti o
ingressi).
non funzionanti.

Ripetere acquisizione del potenziometro. Provare a


Procedura di acquisizione del muovere la farfalla. Se l'errore si ripete, il sensore
Interruttori
Errore nel sensore della potenziometro non eseguita, o sensore neutrale o il sensore della farfalla non funzionano
Ti 29456 proporzionali
farfalla. della farfalla o interruttore neutrale non correttamente. Controllare se l'interruttore neutrale
disabilitati
funzionanti. cambia di stato correttamente. Se il sensore non
funziona correttamente, sostituirlo.

Uno o entrambi gli interruttori


Errore negli interruttori
Ti 29457 proporzionali non funzionano Sostituire l'interruttore danneggiato.
proporzionali.
correttamente.
Cattivo
Il Combi non è connesso o funzionamento Connessione CAN rotta o Controllare la connessione CAN tra Combi e Tiller,
Ti 33072
non risponde del controllo malfunzionamento del controllo Combi controllare Combi.
Combi
Cattivo
Epas non connesso o non funzionamento Connessione CAN interrotta o Controllare la connessione CAN tra Epas e Tiller,
Ti 33073
risponde del controllo malfunzionamento del controllo Epas controllare l'Epas.
Epas

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


DIAGNOSTICA SERVICE

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

IMPIANTO IDRAULICO
1.00 FUNZIONI IDRAULICHE DELLA MACCHINA.......................................................................................3
1.01 SIMBOLI IMPIANTO IDRAULICO.....................................................................................................4
1.02 SCHEMA IDRAULICO MOD. MP20X. ............................................................................................. 6
1.03 SCHEMA IDRAULICO MOD. MP20X.D........................................................................................... 7
1.04 SCHEMA IDRAULICO MOD. MS12-15X.......................................................................................8
1.05 SCHEMA IDRAULICO MS12-15X I.L..........................................................................................9
2.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20X..................................................................10
2.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20X.................................................11
3.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20X.D..............................................................12
3.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20X.D............................................13
4.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MS12-15X........................................................14
4.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MS12-15X......................................15
5.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MOD. MS12-15X I.L............................................16
5.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA MS12-15X I.L......................................17
6.00 SCHEMA IDRAULICO PER FUNZIONE.............................................................................................18
7.00 TABELLE FUNZIONAMENTO ELETTROVALVOLE DI TUTTI I MODELLI..........................................19
8.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’ MOD. MP20X................20
8.01 DISCESA ZANCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’ MOD. MP20X. ............................21
8.02 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE MOD.
MP20X......................................................................................................22
9.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MP20X.D.............................................................................24
9.01 DISCESA ZANCHE MOD. MP20X.............................................................................................25
9.02 SOLLEVAMENTO VELOCE DELLE FORCHE MOD. MP20X.D.......................................................26
9.03 DISCESA VELOCE DELLE FORCHE MOD. MP20X.D.....................................................................27
9.04 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE MOD.
MP20X.D.................................................................................................. 2 8
9.05 SCHEMA FUNZIONALE DISCESA DI EMERGENZA PER MANCANZA DI CORRENTE..................28
10.00 SOLLEVAMENTO FORCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’ MOD. MS12-15X.....30
10.01 DISCESA FORCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’ MOD. MS12-15X....................31
10.02 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE MOD. MS12-
15X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
11.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MS12-15X I.L...................................................................34
11.01 DISCESA ZANCHE MOD. MS12-15X I.L.................................................................................35
11.02 SOLLEVAMENTO DELLE FORCHE A COMANDO PROPORZIONALE MOD. MS12-15X I.L....36
11.03 DISCESA DELLE FORCHE A COMANDO PROPORZIONALE MOD. MS12-15X I.L.........37
11.04 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE MOD. MS12-
15X I.L.....................................................................................................................................38
11.05 SCHEMA FUNZIONALE DISCESA DI EMERGENZA PER MANCANZA DI CORRENTE.................38
12.00 PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA
PRESSIONE MOD. MP20X. - MS12-15X.....................................................................................40

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

12.01 PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA - REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA


PRESSIONE MOD. MP20X.D - MS12-15X I.L.......................................................................40
12.02 PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA - REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA
PRESSIONE MOD. MP20X. - MS12-15X I.L....................................................................42
12.03 REGOLAZIONE VALVOLE DI MASSIMA............................................................................................44
13.00 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA “ON-OFF” DI DISCESA - SOSTITUZIONE BOBINA COMAN-
DO ELETTROVALVOLA MOD. MP20X..............................................................................................46
13.01 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA PROPORZIONALE DI DISCESA - SOSTITUZIONE BOBINA
DI COMANDO ELETTROVALVOLA MOD. MS12-15X..................................................................48
14.00 SOSTITUZIONE BOBINE COMANDO ELETTROVALVOLE “EV1 - EV2 - EV3 - EV4” MOD. MP20X.D
- S1.2SI.L. - S1.5SI.L...................................................................................................................50
15.00 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLE “EV1 - EV2 - EV3 - EV4” MOD. MP20X.D - S1.2SI.L. -
S1.5SI.L..................................................................................................52
16.00 SOSTITUZIONE VALVOLA REGOLAZIONE FLUSSO OLIO IN DISCESA “SB”
MOD. MS12-15X I.L .......................................................................................................................5 4
17.00 REGOLAZIONE VALVOLA “SB” MOD. MS12-15X I.L.........................................................55
18.00 CILINDRI E RELATIVE FUNZIONI............................................................................................56
18.01 COMPONENTI CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE “SEMPLICE EFFETTO TUFFANTE” MOD.
MP20X. - MP20X.D - MS12-15X I.L.............................................................................................58
18.02 TABELLA COMPONENTI CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MP20X. - MP20X.D - MS12-
15X I.L...................................................................................................................................58
18.03 COMPONENTI CILINDRO LATERALE SOLLEVAMENTO “SEMPLICE EFFETTO TUFFANTE” MOD.
MP20X.S - MS12-15X - S1.2SI.L. - S1.5SI.L.................................................................................59
18.04 TABELLA COMPONENTI CILINDRO LATERALE SOLLEVAMENTO MONTANTE MOD. MP20X.S
- MS12-15X - MS12-15X I.L...............................................................................................59
18.05 COMPONENTI CILINDRO CENTRALE SOLLEVAMENTO FORCHE IN ALZATA LIBERA MOD.
MS12-15X - MS12-15X I.L...................................................................................................60
18.06 FUNZIONAMENTO FRENATURA CILINDRO CENTRALE ULTIMI 40mm MOD. MS12-15X - MS12-
15X I.L..............................................................................................................61
18.07 RIMOZIONE CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MP20X.................................................62
18.08 RIMOZIONE CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MP20X.D - MS12-15X I.L........64
18.09 SOSTITUZIONI GUARNIZIONI AL CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE MOD. MP20X. -
MP20X.D....................................................................................................................66
18.10 RIMOZIONE CILINDRO LATERALE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE DUPLEX MOD. MP20X.D -
MS12-15X - MS12-15X I.L.........................................................................................67
18.11 RIMOZIONE CILINDRO LATERALE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12-15X
- MS12-15X I.L...........................................................................................................69
18.12 SOSTITUZIONE GUARNIZIONI DEL CILINDRO LATERALE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE
MOD. MP20X.D - MS12-15X - MS12-15X I.L....................................................................71
18.13 RIMOZIONE CILINDRO CENTRALE MONTANTE ALZATA LIBERA MOD. MS12-15X - MS12-15X I.L. .......72
18.14 SOSTITUZIONE GUARNIZIONE CILINDRO CENTRALE MOD. MS12-15X - MS12-15X I.L......74
19.00 SOSTITUZIONE VALVOLA SU PISTONE.....................................................................................75

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

1.00 FUNZIONI IDRAULICHE DELLE MACCHINE

MP20X.

Salita discesa delle zanche (pagina XXX)

MP20X.D

Salita discesa delle forche (pagina xxx)

Salita discesa delle zanche (pagina xxx)

MS12-15X I.L

Salita discesa delle forche (pagina XXX)

Salita discesa delle zanche (pagina xxx)

MS12-15X

Salita discesa della forche (pagina xxx)

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

1.01 SIMBOLI IMPIANTO IDRAULICO

MOTORE ELETTRICO

CILINDRO A DOPPIO
EFFETTO

VALVOLA
REGOLATRICE DI
PORTATA

VALVOLA A TRE
VALVOLA POSIZIONI
UNIDIREZIONALE

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

1.02 SCHEMA IDRAULICO


MODELLO. MP20X.

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

1.03 SCHEMA IDRAULICO


MODELLO. MP20X.D

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

1.04 SCHEMA IDRAULICO


MODELLO. MS12-15X

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

1.05 SCHEMA IDRAULICO


MODELLO. MS12-15X I.L

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

2.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MP20X.

6
4 10

11

12

20
18 9

19
13 14

15 16
17

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

2.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MP20X.

Nella tabella seguente sono descritte le funzioni dei vari componenti della centralina rappresentata nella
pagina precedente.

Chiave di lettura

Rif. = Riferimento componente sull’esploso


Rif. Schema = Riferimento al simbolo del componente sullo schema idraulico
Descrizione = Funzione attribuita al componente

Rif.
Rif Descrizione Componente
Schema
1 MP Motore pompa da 2,000Kw
2 Kit spazzole motore
3 Flangia adattatore tra motore e serbatoio
4 EV1 (evp) Elettrovalvola proporzionale di discesa
5 Giunto tra albero motore e corpo pompa
6 Flangia inferiore del motore pompa
7 Bulloni di fissaggio flangia motore all'adattatore
8 RELIEF 1 Valvola di massima sicurezza (pressione)
9 P Corpo pompa da 3,2cc
10 CH Valvola regolazione flusso olio in discesa
11 Raccordo idraulico per tubo alimentazione cilindro
12 O-Ring di tenuta tra adattatore e serbatoio
13 Bulloni di fissaggio corpo pompa all'adattatore
14 Tubo scarico olio
15 Tubo aspirazione olio
16 F Filtro aspirazione olio
17 TANK Serbatoio dell'olio
18 Fascia di acciaio per fissaggio serbatoio all'adattatore
19 Tubo e raccordo per riempimento olio serbatoio
20 Tappo

NOTA: tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

3.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MP20X.D

1
26
25
6
8
5
3 22
20
24
7 21
23
9
11 10

12 19 4
14
27
13 15
18

17

16

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

3.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MP20X.D

Nella tabella seguente sono descritte le funzioni dei vari componenti della centralina rappresentata nella
pagina precedente

Chiave di lettura

Rif. = Riferimento componente sull’esploso


Rif. Schema = Riferimento al simbolo del componente sullo schema idraulico
Descrizione = Funzione attribuita al componente

Rif Rif. Schema Descrizione Componente


1 MP Motore pompa da 2,000Kw
2 Kit spazzole motore
3 Flangia adattatore tra motore e serbatoio
4 Collettore gruppo elettrovfalvole
5 Giunto tra albero motore e corpo pompa
6 Cuscinetto albero motore pompa
7 CH 1 Valvola di ritegno in mandata
8 RELIEF 1 Valvola di massima sicurezza (pressione)
9 CH 2 Valvola regolazione flusso olio in discesa
10 Distanziale
11 O-Ring di tenuta tra adattatore e serbatoio
12 P Corpo pompa da 3,2cc
13 Tubo aspirazione olio
14 Tubo scarico olio
15 Tubo scarico olio per superamento massima pressione
16 TANK Serbatoio dell'olio
17 F Filtro aspirazione olio
18 Tappo
19 O-Ring di tenuta accoppiamento colletore valvole all'adattatore
20 EV3 Elettrovalvola salita/discesa zanche
21 EV4 Elettrovalvola salita forche
22 EV2 Eletrrovalvola discesa forche
23 EV1 (evp) Elettrovalvola proporzionale di discesa zanche e forche
24 RELIEF 2 Valvola di massima sicurezza (pressione)
MANUAL
25 Valvola discesa di emrgenza
OVERRIDER
26 Chiave per azionare la valvola discesa emergenza
27 Bulloni fissaggio collettore valvole all'adattatore

NOTA: tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 13


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

4.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MS12-15X

11 6
5
3
10 8

19
18 12
9

14

13

17

15

16

Pagina: 14 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

4.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MS12-15X

Nella tabella seguente sono descritte le funzioni delle varie funzioni dei componenti della centralina
rappresentata nella pagina precedente

Chiave di lettura

Rif. = Riferimento componente sull’esploso


Rif. Schema = Riferimento al simbolo del componente sullo schema idraulico
Descrizione = Funzione attribuita al componente

Rif.
Rif Descrizione Componente
Schema
1 MP Motore pompa da 3,000Kw
2 Kit spazzole motore
3 Flangia adattatore tra motore e serbatoio
4 EV1 (evp) Elettrovalvola proporzionale di discesa
5 Giunto tra albero motore e corpo pompa
6 Cuscinetto flangia inferiore del more pompa
7 Bulloni di fissaggio flangia motore all'adattatore
8 RELIEF 1 Valvola di massima sicurezza (pressione)
9 P Corpo pompa da 3,2cc
10 CH 2 Valvola regolazione flusso olio in discesa
11 CH 1 Valvola di ritegno
12 O-Ring di tenuta tra adattatore e serbatoio
13 Bulloni di fissaggio corpo pompa all'adattatore
14 Tubo scarico olio
15 Tubo aspirazione olio
16 F Filtro aspirazione olio
17 TANK Serbatoio dell'olio
18 Tappo
19 Tappo sulla centralina

NOTA: tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 15


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

5.00 COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MS12-15X I.L.

1 28
25
26

21 20
4 6

7
5
22
3
23
24

10
9

11
27 8
19
18

12

14
15

13

16

17

Pagina: 16 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

5.01 TABELLA COMPONENTI CENTRALINA IDRAULICA


MODELLO. MS12-15X I.L.

Nella tabella seguente sono descritte le funzioni delle varie funzioni dei componenti della centralina
rappresentata nella pagina precedente.

Chiave di lettura

Rif. = Riferimento componente sull’esploso


Rif. Schema = Riferimento al simbolo del componente sullo schema idraulico
Descrizione = Funzione attribuita al componente

Rif Rif. Schema Descrizione Componente


1 MP Motore pompa da 3,000Kw
2 Kit spazzole motore
3 Flangia adattatore tra motore e serbatoio
4 Collettore gruppo elettrovfalvole
5 Giunto tra albero motore e corpo pompa
6 Cuscinetto albero motore pompa
7 CH 1 Valvola di ritegno in mandata
8 RELIEF 1 Valvola di massima sicurezza (pressione)
9 CH 2 Valvola regolazione flusso olio in discesa
10 Distanziale
11 O-Ring di tenuta tra adattatore e serbatoio
12 P Corpo pompa da 3,2cc
13 Tubo aspirazione olio
14 Tubo scarico olio
15 Bulloni fissaggio corpo pompa
16 TANK Serbatoio dell'olio
17 F Filtro aspirazione olio
18 Tappo
19 O-Ring di tenuta accoppiamento colletore valvole all'adattatore
20 EV3 Elettrovalvola salita/discesa zanche
21 EV4 Elettrovalvola salita forche
22 EV2 Eletrrovalvola discesa forche
23 EV1 (evp) Elettrovalvola proporzionale di discesa zanche e forche
24 RELIEF 2 Valvola di massima sicurezza (pressione)
MANUAL
25 Valvola discesa di emrgenza
OVERRIDER
26 Chiave per azionare la valvola discesa emergenza
27 Bulloni fissaggio collettore valvole all'adattatore
28 Bulloni fissaggio elettropompa all'adattatore

NOTA: tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 17


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

6.00 SCHEMA IDRAULICO PER FUNZIONE

Nelle pagine seguenti sono rappresentati gli schemi di ogni singola funzione di ciascun modello di macchine.

Per ogni funzione sono rappresentati i comandi da utilizzare, le elettrovalvole attivate e il tracciato percorso
dall’olio che percorre per arrivare ai cilindri di sollevamento.

Facciamo presente che l’abilitazione delle funzioni idrauliche di ogni modello si effettuano con l’accensione
dell’interruttore chiave e attivando i comandi che menzioneremo nella descrizione delle funzioni con il
timone in posizione di marcia o in verticale.

Le scatole timone sono provviste di pulsanti “ON/OFF” e di pulsanti “PROPORZIONALE” per il sollevamen-
to e discesa veloce secondo il modello della macchina. Le funzioni sollevamento e discesa lenta sono
comandate in tutti i modelli da pulsanti ON/OFF:

SCATOLA TIMONE MONTATA SUI MODELLI “MP20X. - MO20F.”


3 1 2
Descrizione dei pulsanti 4

1) Pulsante ON/OFF di sollevamento veloce


2) Pulsante ON/OFF di discesa veloce
3) Pulsante ON/OFF di sollevamento lento
4) Pulsante ON/OFF di discesa lenta

SCATOLA TIMONE MONTATA SUI MODELLI “MP20X.D - MS12-15X - MS12-15X I.L..”

Descrizione dei pulsanti 3 1 2


4

1) Pulsante “PROPORZIONALE” di sollevamento veloce


2) Pulsante “PROPORZIONALE di discesa veloce
3) Pulsante ON/OFF di sollevamento lento
o sollevamento zanche (Initial Lift)
4) Pulsante ON/OFF di discesa lenta
o discesa zanche (Initial Lift)

Pagina: 18 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

7.00 TABELLE FUNZIONAMENTO ELETTROVALVOLE DI TUTTI I MODELLI

Modello “MP20X. - MO20F.”


Pulsante EV1
Funzione Pompa PosizionePulsanti Scatola Timone
Attivo (EVP)
Sollevamento lento forche
3 4 3 1 2
(Lift Low Speed) - (ON/OFF)
Discesa lenta forche
4
(Lower Low Speed) - (ON/OFF)
Sollevamento veloce forche
1
(Lift High Speed) - (ON/OFF)
Discesa veloce forche
2
(Lower High Speed) - (ON/OFF)

Modello “MP20X.D”
Pulsante EV1 Posizione Pulsanti
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP) Scatola Timone
3
Sollevamento zanche
(Lift I. L.) - (ON/OFF)
1 4 3 1 2

4
Discesa zanche
(Lower I. L.) - (ON/OFF)
1
1
Sollevamento veloce forche
(Lift Mast) - (ON/OFF)
1
2
Discesa veloce forche
(Lower Mast) - (ON/OFF)
1

Modello “MS12X”

Pulsante EV1
Funzione Pompa Posizione Pulsanti Scatola Timone
Attivo (EVP)
Sollevamento lento forche 4 3 1 2
3
(Lift Low Speed) - (ON/OFF)
Discesa lenta forche
4
(Lower Low Speed) - (ON/OFF)
Sollevamento veloce forche
1
(Lift High Speed) - (PROPORZIONALE)
Discesa veloce forche
2
(Lower High Speed) - (PROPORZIONALE)

Modello “MS12X I. L.”


Pulsante EV1 Posizione Pulsanti
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP) Scatola Timone
3
Sollevamento zanche
(Lift I. L.) - (ON/OFF)
1 4 3 1 2

4
Discesa zanche
(Lower I. L.) - (ON/OFF)
1
1
Sollevamento veloce forche
(Lift Mast) (PROPORZIONALE)
1
2
Discesa veloce forche
(Lower Mast) (PROPORZIONALE)
1

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 19


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

8.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’


MODELLO. MP20X. - MO20F.

Per effettuare il sollevamento veloce delle zanche premere il pulsante ON/OFF (1) situato sul maniglione
lato destro della scatola timone. (fig. 1)

Per effettuare il sollevamento lento premere il pulsante ON/OFF (3) situato sul maniglione lato sinistro della
scatola timone (fig. 1)

In entrambi i casi la mandata dell’olio è diretta senza eccitazione si nessuna elettrovalvola.

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH1, la valvola LB e infine al cilindro.

Pulsante EV1
Funzione Pompa
Attivo (EVP)
Sollevamento lento forche
3
(Lift Low Speed) - (ON/OFF)
Sollevamento veloce forche
1
(Lift High Speed) - (ON/OFF)

SCHEMA FUNZIONALE DI SOLLEVAMENTO ZANCHE

3 1

Fig. 1

Fig. 2

Pagina: 20 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

8.01 DISCESA ZANCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’


MODELLO. MP20X.

Per effettuare la discesa veloce delle zanche premere il pulsante “ON/OFF” (2) situato sul maniglione lato
sinistro della scatola timone.

Per effettuare la discesa lenta delle zanche premere il pulsante “ON/OFF” (4) situato sul maniglione lato
destra della scatola timone.

In tutti e due i casi viene eccitata l’elettrovalvola “EV1” attraverso la quale avviene lo scarico dell’olio che
transita per la valvola CH 2 e la valvola SB di regolazione flusso.

Pulsante EV1
Funzione Pompa
Attivo (EVP)
Discesa lenta forche
4
(Lower Low Speed) - (ON/OFF)
Discesa veloce forche
2
(Lower High Speed) - (ON/OFF)

SCHEMA FUNZIONALE DI DISCESA ZANCHE

4 2

Fig. 3

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 21


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

8.02 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE


MODELLO. MP20X.

Le valvole di massima pressione o limitatrici di pressione sono utilizzate negli impianti idraulici a garanzia
dell’estrema pressione ammessa dal sistema e per tutelare e salvaguardare l’impianto da innalzamenti
improvvisi di pressione che potrebbero danneggiare pericolosamente i componenti.

L’intervento della valvola per lo scarico dell’olio per superamento della pressione impostata avviene in tre
modi:

a) Regolazione della pressione non idonea al carico nominale attribuito alla macchina
b) Sollevamento di un carico superiore alla portata nominale attribuita alla macchina
c) Valvola bloccata o difettosa

Pagina: 22 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 23


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

9.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE


MODELLO. MP20X.D

Per effettuare il sollevamento delle zanche premere il pulsante “ON/OFF” (3) situato sul maniglione lato
sinistro della scatola timone (Fig. 5).

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH1, l’elettrovalvola “EV3” eccitata, la
valvola SB e infine al cilindro.

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
3
Sollevamento zanche
(Lift I. L.) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE DI SOLLEVAMENTO ZANCHE

Fig. 5

Fig. 6

Pagina: 24 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

9.01 DISCESA ZANCHE


MODELLO. MP20X.D

Per effettuare la discesa delle zanche premere il pulsante ON/OFF (4) situato sul maniglione lato sinistro
della scatola timone (Fig. 7)

Passaggio olio attraverso l’elettrovalvola “EV3” eccitata, l’elettrovalvola “EV1” eccitata, la valvola “CH 2”
e la valvola “SB”

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
4
Discesa zanche
(Lower I. L.) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE DI DISCESA ZANCHE

Fig. 7

Fig. 8

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 25


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

9.02 SOLLEVAMENTO VELOCE DELLE FORCHE


MODELLO. MP20X.D

Per effettuare il sollevamento delle forche premere il pulsante “ON/OFF” (1) situato sul maniglione lato
destro della scatola timone (Fig. 9).

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH1, l’elettrovalvola “EV3” eccitata, la
valvola SB e infine al cilindro.

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
1
Sollevamento veloce forche
(Lift Mast) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE SOLLEVAMENTO FORCHE

Fig. 9

Fig. 10

Pagina: 26 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

9.03 DISCESA VELOCE DELLA FORCHE


MODELLO. MP20X.D

Per effettuare la discesa delle forche premere il pulsante “ON/OFF” (2) situato sul maniglione lato destro
della scatola timone (Fig. 11)

Passaggio olio attraverso l’elettrovalvola “EV3” eccitata, l’elettrovalvola “EV1” eccitata, la valvola “CH 2”
e la valvola “SB”

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
2
Discesa veloce forche
(Lower Mast) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE DISCESA FORCHE

Fig. 11

Fig. 12

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 27


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

9.04 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE


MODELLO. MP20X.D

Le valvola di massima pressione o


limitatrici di pressione sono utilizzate ne-
gli impianti idraulici a garanzia dell’estre-
ma pressione ammessa dal sistema e per
tutelare e salvaguardare l’impianto da
innalzamenti improvvisi di pressione che
potrebbero danneggiare pericolosamente
i componenti.

L’intervento della valvola per lo scarico


dell’olio per superamento della pressione
impostata avviene in tre modi:

a) Regolazione della pressione non ido-


nea al carico nominale attribuito alla
macchina
b) Sollevamento di un carico superiore alla
portata nominale attribuita alla macchi-
na
c) Valvola bloccata o difettosa

9.05 SCHEMA FUNZIONALE


DISCESA DI EMERGENZA
PER MANCANZA CORRENTE

In dotazione al gruppo valvole è allegata


una chiave a brugola da 5mm.

Con la chiave allentare con cautela la val-


vola ed aprire in modo che le forche scen-
dano a velocità ridotta, al termine della
discesa ricordarsi di chiudere la valvola e
inserire la chiave nell’apposito attacco.

chiave per valvola discesa


aprire la valvola emergenza

Fig. 13

Pagina: 28 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 29


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

10.00 SOLLEVAMENTO FORCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’


MODELLO. MS12-15X

Per effettuare il sollevamento veloce delle forche premere il pulsante “POTENZIOMETRICO” (1) situato
sul maniglione lato destro della scatola timone. (fig. 14)

Per effettuare il sollevamento lento premere il pulsante “ON/OFF” (3) situato sul maniglione del lato sini-
stro scatola timone (fig. 14)

In entrambi i casi la mandata dell’olio è diretta senza l’eccitazione di nessuna elettrovalvola.

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH1, le valvole LB e infine ai cilindri.
Pulsante EV1
Funzione Pompa
Attivo (EVP)
Sollevamento lento forche
3
(Lift Low Speed) - (ON/OFF)
Sollevamento veloce forche
1
(Lift High Speed) - (PROPORZIONALE)

SCHEMA FUNZIONALE DI SOLLEVAMENTO DELLE FORCHE

3 1

Fig. 14

Fig. 15

Pagina: 30 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

10.01 DISCESA FORCHE MASSIMA VELOCITA’ E MINIMA VELOCITA’


MODELLO. MS12-15X

Per effettuare la discesa veloce delle forche premere il pulsante “POTENZIOMETRICO” (2) situato sul
maniglione lato sinistro della scatola timone (fig. 16).

Per effettuare la discesa lenta delle forche premere il pulsante “ON/OFF” (4) situato sul maniglione lato
destra della scatola timone (fig. 16).

In tutti e due i casi viene eccitata l’elettrovalvola “EV1” e attraverso la quale avviene lo scarico dell’olio che
transita per la valvola CH 2 e la valvola SB di regolazione flusso.

Pulsante EV1
Funzione Pompa
Attivo (EVP)
Discesa lenta forche
4
(Lower Low Speed) - (ON/OFF)
Discesa veloce forche
2
(Lower High Speed) - (PROPORZIONALE)

SCHEMA FUNZIONALE DI DISCESA DELLE FORCHE

4 2

Fig. 16

Fig. 17

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 31


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

10.02 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON


SUPERAMENTO MASSIMA PRESSIONE
MODELLO. MS12-15X

Le valvola di massima pressione o limitatrici di pressione sono utilizzate negli impianti idraulici a garanzia
dell’estrema pressione ammessa dal sistema e per tutelare e salvaguardare l’impianto da innalzamenti
improvvisi di pressione che potrebbero danneggiare pericolosamente i componenti

L’intervento della valvola per lo scarico dell’olio per superamento della pressione impostata avviene in tre
modi:

a) Regolazione della pressione non idonea al carico nominale attribuito alla macchina
b) Sollevamento di un carico superiore alla portata nominale attribuita alla macchina
c) Valvola bloccata o difettosa

Pagina: 32 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 33


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

11.00 SOLLEVAMENTO ZANCHE


MODELLO. MS12-15X I.L..

Per effettuare il sollevamento delle zanche premere il pulsante ON/OFF (3) situato sul maniglione lato
sinistro della scatola timone (fig. 17).

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH1, l’elettrovalvola “EV3” eccitata, la
valvola SB e infine al cilindro.

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
3
Sollevamento zanche
(Lift I. L.) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE DI SOLLEVAMENTO ZANCHE

Fig. 17

Fig. 18

Pagina: 34 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

11.01 DISCESA ZANCHE


MODELLO. MS12-15X I.L.

Per effettuare la discesa delle zanche premere il pulsante ON/OFF (4) situato sul maniglione lato sinistro
della scatola timone (fig. 19)

Passaggio olio attraverso l’elettrovalvola “EV3” eccitata, l’elettrovalvola “EV1” eccitata, la valvola “CH 2”
e la valvola “SB”

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
4
Discesa zanche
(Lower I. L.) - (ON/OFF)
1

SCHEMA FUNZIONALE DI DISCESA ZANCHE

Fig. 19

Fig. 20

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 35


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

11.02 SOLLEVAMENTO DELLE FORCHE A COMANDO PROPORZIONALE


MODELLO. MS12-15X I.L.

Per effettuare il sollevamento delle forche premere il pulsante “POTENZIOMETRICO” (1) situato sul
maniglione lato destro della scatola timone (Fig. 22).

Passaggio olio attraverso il filtro, la pompa, la valvola di ritegno CH 1, l’elettrovalvola “EV4” eccitata, la
valvola SB e infine ai cilindri.

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
1
Sollevamento veloce forche
(Lift Mast) (PROPORZIONALE)
1

SCHEMA FUNZIONALE SOLLEVAMENTO DELLE FORCHE

Fig. 22

Fig. 23

Pagina: 36 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

11.03 DISCESA DELLA FORCHE A COMANDO PROPORZIONALE


MODELLO. MS12-15X I.L.

Per effettuare la discesa delle forche premere il pulsante “POTENZIOMETRICO (2) situato sul maniglione
lato destro della scatola timone (fig. 24)

Passaggio olio attraverso l’elettrovalvola “EV2” eccitata, l’elettrovalvola “EV1” proporzionale eccitata, la
valvola CH 2 e la valvola SB

Pulsante EV1
Funzione Pompa EV2 EV3 EV4
Attivo (EVP)
2
Discesa veloce forche
(Lower Mast) (PROPORZIONALE)
1

SCHEMA FUNZIONALE DISCESA DELLE FORCHE

Fig. 24

Fig. 25

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 37


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
11.04 SCHEMA FUNZIONALE DI SCARICO OLIO CON SUPERAMENTO
MASSIMA PRESSIONE
MODELLO. MS12-15X I.L..

Le valvola di massima pressione o


limitatrici di pressione sono utilizzate ne-
gli impianti idraulici a garanzia dell’estre-
ma pressione ammessa dal sistema e per
tutelare e salvaguardare l’impianto da
innalzamenti improvvisi di pressione che
potrebbero danneggiare pericolosamen-
te i componenti.

L’intervento della valvola per lo scarico


dell’olio per superamento della pressio-
ne impostata avviene in tre modi:

a) Regolazione della pressione non ido-


nea al carico nominale attribuito alla
macchina
b) Sollevamento di un carico superiore
alla portata nominale attribuita alla
macchina
c) Valvola bloccata o difettosa

11.05 SCHEMA FUNZIONALE


DISCESA DI EMERGENZA
PER MANCANZA CORRENTE
In dotazione al gruppo valvole è allegato
una chiave a brugola da 5mm.

Con la chiave allentare con cautela la val-


vola ed aprire in modo che le forche scen-
dano a velocità ridotta, al termine della
discesa ricordarsi di chiudere la valvola
e inserire la chiave nell’apposito attac-
co.

chiave per valvola discesa


aprire la valvola emergenza

Fig. 13

Pagina: 38 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 39


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
12.00 PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA
REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
MODELLO. MP20X. - MS12-15X

CARATTERISTECHE TECNICHE

Le valvole di massima pressione o limitatrici di pressione sono utilizzate negli impianti idraulici a garanzia
dell’estrema pressione ammessa nel sistema e per tutelare e salvaguardare l’impianto da innalzamenti
improvvisi di pressione che potrebbero danneggiare pericolosamente i componenti.
La valvola puo’ perdere le sue funzioni di mantenere la pressione massima impostata a causa di sporcizia
o dell’indebolimento della molla interna. In tutte e due i casi va smontata e sostituita.

Utensili standard necessari

Per il recupero della valvola di massima, il diametro esterno della chiave a


bussola non deve essere superiore della misura indicata.
.5
26
Ø

chiave a bussola cricchetto per cacciavite a taglio guanti anti olio


da 22mm chiave bussola 2x12mm
esterno Ø 26,5

PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA MP20X. Fig. 1

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio-


ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di


altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO -
Togliere il cofano vano motori. A
Fig. 2
Fase 2
CRICCHETTO, CHIAVE BUSSOLA DA 22mm, GUANTI ANTI OLIO
Indossare i guanti anti olio.
Con la chiave svitare e togliere la valvola completa (rif. A fig. 2) e proce-
dere alla sostituzione.
Riassemblare la valvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

Stringere la valvola con chiave dinamometrica a 10Nm.

MS12-15X Fig. 3

Pagina: 40 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

12.01 REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE

Le valvole devono essere regolate?

- Si

Quando devono essere regolate?

- Quando si sostituisce la centralina completa


- Quando si sostituisce la valvola di massima

Utensili necessari

Per la regolazione della valvola di massima, il diametro esterno della chiave a bussola non deve
essere superiore della misura indicata.
,5
13
Ø

chiave a bussola da cricchetto per chiave brugola


10mm diam. chiave bussola da 4mm
esterno 13,5mm

C
Fase 1
Connettere la batteria e posizionare l’interruttore chiave in ON, inforcare
un carico corrispondente alla portata nominale della macchina stampigliata
sulla targhetta.

Fase 2
CRICCHETTO, CHIAVE BUSSOLA DA 10mm, CHIAVE BRUGOLA DA
4mm -
Con la chiave a bussola completa di cricchetto allentare il controdado di
blocco della valvola (rif. B fig. 4). Con la chiave a brugola svitare la vite B
(senso antiorario) (rif. C fig. 4) fino a quando, azionando la pompa (Pul- Fig. 4
sante 1 o 3 fig. 5) non avviene il sollevamento. Invertire il senso di rota-
zione della vite (senso orario), azionare la pompa per il sollevamento 3 1
(Pulsante 1 o 3 fig. 5) e stringere la valvola fino a quando il cilindro inizia
a sollevare, bloccare il sollevamento e stringere ancora la valvola di un
quinto di giro. Effettuare alcuni sollevamenti e discese delle forche con il
carico accertandosi che la pressione impostata rimanga invariata. Con la
chiave a bussola stringere il controdado della valvola.

Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 41


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
12.02 PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA
REGOLAZIONE VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
D
MODELLO. MP20X.D - MS12-15X I.L.

CARATTERISTECHE TECNICHE

Le valvole di massima pressione o limitatrici di pressione sono utilizzate


negli impianti idraulici a garanzia dell’estrema pressione ammessa nel
sistema e per tutelare e salvaguardare l’impianto da innalzamenti im-
provvisi di pressione che potrebbero danneggiare pericolosamente i com-
ponenti.
La valvola puo’ perdere le sue funzioni di mantenere la pressione massi- Fig. 5
VALVOLA 1 - MP20X.D
ma impostata a causa di sporcizia o dell’indebolimento della molla inter-
na. In tutti e due i casi deve essere smontata e sostituita.

Utensili standard necessari

Per il recupero della valvola di massima, il diametro esterno della chia-


ve a bussola non deve essere superiore della misura indicata.

MP20X.D Fig. 6

E
.5
26
Ø

chiave a bussola cricchetto per cacciavite a taglio


da 22mm diam. chiave bussola 2x12mm
esterno 26,5mm

Fig. 7
VALVOLA 2 - MP20X.D - MS12X I. L.

chiave fissa guanti anti olio


da 17-19-22

PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLADI MASSIMA “1”

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 8 MS12-15X I.L.


ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di


altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO
Togliere il cofano vano motori. F

VALVOLA 1 - S1.2S I. L Fig. 9

Pagina: 42 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

Fase 2
CRICCHETTO, CHIAVE BUSSOLA DA 22mm, CHIAVE FISSA DA 22mm, GUANTI ANTI OLIO
Indossare i guanti anti olio.
Con la chiave fissa da 22mm svitare e togliere la valvola completa dalla flangia adattatore (rif. D fig. 5) e
procedere alla sostituzione.
Con la chiave a bussola da 22mm svitare e togliere la valvola completa dalla flangia adattatore (rif. F fig. 9)

Riassemblare la valvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

Stringere la valvola con chiave dinamometrica a 10Nm.

PROCEDURA SOSTITUZIONE VALVOLA DI MASSIMA “2”

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 19mm -
Con la chiave svitare e togliere la valvola completa dal gruppo elettrovalvole (rif. E fig. 7) e procedere alla
sostituzione.

Riassemblare la valvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.


Stringere la valvola con chiave dinamometrica a 12 Nm-

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 43


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
12.03 REGOLAZIONE VALVOLE DI MASSIMA
MODELLO. MP20X.D - MS12-15X I.L.

Le valvole devono essere regolate?

- Si

Quando devono essere regolate?

- Quando si sostituisce la centralina completa


- Quando si sostituisce la valvola di massima

Le valvole di massima pressione del gruppo valvole vanno regolate in sequenza.

A) Valvola N°1 - regola la pressione di sollevamento delle zanche con sopra il carico nominale stampigliato
sulla targhetta

B) Valvola N° 2 - regola la pressione di sollevamento delle forche completo di carico sulle forche.

Utensili necessari

Per regolazione della valvola di massima, il diametro esterno della chiave a bussola non deve essere superio-
re della misura indicata.
,5
13
Ø

chiave a bussola cricchetto per chiave fissa chiave brugola


da 10mm diam. chiave bussola da 17mm da 4-6mm
esterno 13,5mm 3

PROCEDURA

Fase 1
Connettere la batteria e posizionare l’interruttore chiave in “ON”

REGOLAZIONE VALVOLA 1
Fig. 10
Fase 2
Inforcare un carico corrispondente alla portata nominale della macchi- G F
na stampigliata sulla targhetta.

Fase 3
CRICCHETTO, CHIAVE BUSSOLA DA 10mm, CHIAVE BRUGOLA DA
4mm -
Con la chiave a bussola completa di cricchetto allentare il controdado
di blocco della valvola (rif. F fig. 11). Con la chiave a brugola svitare la
vite (senso antiorario) (rif. G fig. 11) fino a quando, azionando la pom-
pa (Pulsante “3” fig. 10) non avviene il sollevamento delle zanche.
Invertire il senso di rotazione della vite (senso orario), azionare la pom- VALVOLA 1 Fig. 11
pa (Pulsante “3” fig. 10) per il sollevamento e stringere la valvola fino
a quando il cilindro inizia a sollevare, bloccare il sollevamento e stringere ancora la valvola di un quinto di
giro. Effettuare alcuni sollevamenti e discese delle zanche con il carico accertandosi che la pressione
impostata rimanga invariata. Con la chiave a bussola stringere il controdado della valvola.

Pagina: 44 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

REGOLAZIONE VALVOLA 2

Fase 4
CHIAVE FISSA DA 17mm, CHIAVE BRUGOLA DA 6mm - 1
Lasciare il carico sulle forche. Con la chiave fissa allentare il controdado
della vite a brugola (rif. H fig. 12). Con la chiave a brugola allentale la
vite (rif. I fig. 12) (senso antiorario) fino a quando, azionando la pompa
(Pulsante “1” fig. 10) non avviene il sollevamento delle forche.

Invertire il senso di rotazione della vite (senso orario), azionare il solle-


vamento delle forche (Pulsante “1” fig. 10) e stringere la valvola fino a
quando i cilindri iniziano a sollevare, bloccare il sollevamento e stringe- Fig. 10
re ancora la valvola di mezzo giro.
I H
Si puo verificare che stringendo completamente la valvola “2” non si
alzino le forche con il carico, questo non è un difetto, ma uno scompenso
tra le due valvole di massima, in questo caso procedere nel seguente
modo:

1) Stringere il controdado della vite di regolazione della valvola “2” (Rif.


H Fig. 12)

2) Agire sulla valvola “1”, (Vedi Regolazione Valvola 1) azionare il


sollevamento delle forche (Pulsane “1” fig. 10) e stringere la valvo- VALVOLA 2 Fig. 12
la fino a quando i cilindri iniziano a sollevare, bloccare il sollevamen-
to e stringere di un quinto di giro la vite.

Effettuare alcuni sollevamenti e discese, prima con le zanche e poi con le forche complete di carico accer-
tandosi che la pressione impostata rimanga invariata.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 45


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

13.00 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA “ON-OFF” DI DISCESA


SOSTITUZIONE BOBINA COMANDO ELETROVALVOLA
MODELLO. MP20X.

DESCRIZIONE MP20X.

Valvola comandata elettricamente con pulsante ON/OFF per la discesa


delle forche con regolazione del flusso dell’olio tramite una valvola SB,
non regolabile, situata sotto il bulbo della elettrovalvola.

La valvola puo’ perdere le sue funzione di mantenere le forche sollevate


a causa dell’elettrovalvola aperta per sporcizia o per blocco dello spillo.
Fig. 1
In entrambi i casi va sostituita.

Utensili necessari

chiave fissa cacciavite a taglio guanti anti olio


da 22-26mm
Fig. 2
2x12mm

13.01 PROCEDURA SOSTITUZIONE BOBINA

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-


zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade-
guati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di


altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria

Fase 1
CACCIAVITE TAGLIO
Togliere il cofano vano motori

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 22mm
Fig. 3
La bobina si recupera con la centralina assemblata sulla macchina an-
che se la valvola è rivolta verso la carrozzeria. Sconnettere il connettore
di collegamento bobina e con la chiave svitare e togliere il dado di fermo
della bobina (rif. A fig. 4), sfilare la bobina dalla valvola e procedere alla A
sostituzione.

Riassemblare la bobina eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettro/meccanica.

B
Fig. 4

Pagina: 46 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

13.02 PROCEDURA SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA

Fase 1
CACCIAVITE TAGLIO
Togliere il cofano vano motori

Fase 2
Rimuovere la bobina della valvola (vedi paragrafo N°...Pag 46)

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 26MM, GUANTI ANTI OLIO.
Indossare in guanti.
Con la chiave fissa da 26mm svitare e togliere la valvola dalla centralina (rif. B fig. 4) e procedere alla
sostituzione.

Riassemblare la elettrovalvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica.

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 47


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

14.00 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA PROPORZIONALE DI DISCESA


SOSTITUZIONE BOBINA COMANDO ELETTROVALVOLA
MODELLO. MS12-15X

DESCRIZIONE

Valvola comandata elettricamente con pulsante ON/OFF per la discesa delle forche con regolazione del
flusso dell’olio tramite una valvola SB, non regolabile, situata sotto il bulbo della elettrovalvola.

La valvola puo’ perdere le sue funzione di mantenere le forche sollevate a causa dell’elettrovalvola aperta
per sporcizzia o per blocco dello spillo.

In entrambi i casi va sostituita.

Utensili necessari

chiave fissa cacciavite a taglio cacciavite a taglio guanti anti olio MS12-15X
da 14mm 2x12mm medio

14.01 PROCEDURA SOSTITUZIONE BOBINA

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-


zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade-
guati.
Fig. 1
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria

Fase 1
CACCIAVITE TAGLIO GROSSO
Togliere il cofano vano motori.

Fase 2
CACCIAVITE TAGLIO MEDIO Fig. 2
La bobina si recupera con la centralina assemblata sulla macchina
Sconnettere il connettore di collegamento bobina e con li cacciavite fare A
leva estrarre la clips di fermo della bobina (rif. A fig. 3), sfilare la bobina
dall’elettrovalvola e procedere alla sostituzione.

Riassemblare la bobina eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica.


B
Fig. 3

Pagina: 48 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

14.02 PROCEDURA SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA

Fase 1
CACCIAVITE TAGLIO
Togliere il cofano vano motori

Fase 2
Rimuovere la bobina della valvola (vedi paragrafo N°...Pag 48)

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 14MM, GUANTI ANTI OLIO
Indossare in guanti.
Con la chiave fissa da 14mm svitare e togliere la valvola dalla centralina (rif. B fig. 3) e procedere alla
sostituzione.

Riassemblare l’elettrovalvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica.

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 49


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

15.00 SOSTITUZIONE BOBINE COMANDO ELETTROVALVOLE “EV1 - EV2 - EV3 - EV4”


MODELLO. MP20X.D - MS12-15X I.L..

La procedura per la sostituzione delle bobine e delle elettrovalvole sono


simili in entrambe le macchine perchè il gruppo valvole è intercambiabile.
MP20X.D
Le due centraline si differenziano tra di loro per il tipo di motore pompa
e della flangia adattatore di accoppiamento motore pompa al serbatoio
(vedi componenti centralina pag. 12-16).

Le operazioni di rimozione delle parti si effettuane con la centralina


assemblata sulla macchina.
A

SOSTITUZIONE BOBINE COMANDO ELETTROVALVOLE

Utensili necessari

Fig.1

chiave fissa da cacciavite a taglio cacciavite a taglio


14-19-22-26mm grosso 2x12mm medio

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-
zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade- Fig. 2
guati.
MS12-15X I.L.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria

SOSTITUZIONE BOBINA “EV1”


A
Fase 1
CACCIAVITE TAGLIO GROSSO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano motori (rif. A fig. 1-
3) e rimuovere il cofano per accedere al vano motori (fig. 2-4).

Fase 2 Fig. 3
CACCIAVITE TAGLIO MEDIO
Sconnettere il connettore di collegamento elettrico alla bobina, con il
cacciavite fare leva per estrarre il fermo della bobina alla elettrovalvola
(rif. B fig. 5), togliere il fermo e sfilare la bobina e procedere alla sostitu-
zione.

Riassemblare la bobina eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica.


Fig. 4

Pagina: 50 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

SOSTITUZIONE BOBINE “EV2 - EV4”

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 19mm.
Sconnettere il connettore di collegamento elettrico della bobina, con la
chiave svitare e togliere il dado di fermo della bobina (rif. C-H fig. 5) e
EV2
sfilare la bobina dalla elettrovalvola e procedere alla sostituzione. F EV3 G
E D
Riassemblare la bobina eseguendo procedura in senso inverso allo
smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita di nessuna regolazione elettromeccanica C

SOSTITUZIONE BOBINA “EV3”

Fase 4 EV4 I
Non necessita di nessun utensile. Sconnettere il connettore di collega-
mento elettrico alla bobina e con le mani svitare la ghiera in plastica di H EV1 B
fermo bobina (rif. F fig. 5), sfilare la bobina e procedere alla sostituzione. Fig. 5

Riassemblare la bobina eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 51


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
16.00 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLE EV1 - “EV2 - EV3 - EV4”
MODELLO. MP20X.D - MS12-15X I.L.

UTENSILI NECESSARI EV2


F EV3 G
E D

C
chiave fissa da guanti anti olio
14-22-26mm
EV4 I
PROCEDURA EV1
H B
SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA “EV1” Fig. 5

L’elettrovalvola proporzionale di discesa delle forche e delle zanche funziona con pulsante potenziometrico
e con pulsante ON/OFF.

Sulla macchina “MP20X.D - S1.2/1.5S - S1.2/1.5S I. L.” la discesa delle forche è comandata da un pulsante
potenziometrico che regola l’apertura dell’elettrovalvola e la velocità della discesa delle forche in base alla
tensione inviata dal potenziometro, la regolazione della velocità della discesa massima delle forche è rego-
lata anche da una valvola “SB” con la quale si regola in base alla velocità massima consentita dalle normative.

La discesa delle zanche è comandata da un pulsante ON/OFF e l’apertura dell’elettrovalvola è immediata.

L’elettrovalvola puo’ perdere le sue funzione di mantenimento a causa di blocco dello spillo o sporcizia che
la tiene aperta; in entrambi i casi va sostituita.

Fase 1
Rimuovere la bobina dell’elettrovalvola “EV1” (vedi Fase 2 pag. 48)

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 14mm.
Indossare i guanti anti olio. Con la chiave agire sul dado dell’elettrovalvola (rif.C fig. 5), svitare l’elettrovalvola,
recuperare e procedere alla sostituzione.

Riassemblare l’elettrovalvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettro/meccanica

SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA “EV2 - EV4”

Le elettrovalvole EV2 e EV4, in entrambi i modelli, hanno la stessa configurazione e sono a comando con
pulsante ON/OFF.
- EV2 in contemporanea all’elettrovalvola EV1 comanda la discesa delle forche.
- EV4 comanda la salita delle forche.

Quando si bloccano a causa di sporcizia o del blocco dello spillo devono essere sostituite.

Fase 3
Rimuovere le bobina delle elettrovalvole “EV2 - EV4” (vedi Fase 3 pag. 49).

Pagina: 52 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

Fase 4
CHIAVE FISSA DA 26mm.
Con la chiave svitare le elettrovalvole dal gruppo valvole (rif. E-I fig. 5), togliere le elettrovalvole e procede-
re alla sostituzione.

Riassemblare le elettrovalvole eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettro/meccanica

SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA “EV3”

L’ elettrovalvola, in entrambi i modelli, ha la funzione di sollevamento e discesa delle zanche, la discesa è


eseguita in concomitanza alla “EV1”.

Quando si bloccano a causa di sporcizia o del blocco dello spillo vanno sostituite.

Fase 5
Rimuovere la bobina dall’elettrovalvola “EV3” (vedi fase 4 pag. 49)

Fase 6
CHIAVE FISSA DA 22mm.
Con la chiave svitare l’elettrovalvola dal gruppo valvole (rif. G fig. 5), togliere l’elettrovalvola e procedere
alla sostituzione.

Riassemblare l’elettrovalvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione elettromeccanica.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 53


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE
16.00 SOSTITUZIONE VALVOLAREGOLAZIONE FLUSSO OLIO IN DISCESA“SB”
MODELLO. MS12-15X I.L.

La valvola regolatrice di flusso “SB” è impiegata come valvola di frenatura


durante l’abbassamento dei cilindri per ottenere una velocità di
INGRESSO OLIO E
abbassamento costante, pressochè indipendente dal peso del carico.

E’ composta da un cilindretto di scorrimento (B), completo di


cursore (C) e molla di regolazione (D) e dalla bussola del dia-
framma di scorrimento (A).

Va sostituita in caso di bloccaggio del cilindretto nel diaframma a A B D C


Fig. 1
causa di sporcizia

RIMOZIONE VALVOLA “SB”

Utensili necessari

cacciavite a taglio chiave brugola a T guanti anti olio A


grosso 2x12mm da 10mm

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-
zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade-
guati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di


altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria
PROCEDURA

Fase 1
Rimuovere la centralina dalla macchina (vedi paragrafo “RIMOZIONE
CENTRALINA IDRAULICA Mod. s1.2/1.5S I. L.” pagina 34 sezione mec-
canica)
Fig. 2
Fase 2
CHIAVE BRUGOLA DA 10mm, GUANTI ANTI OLIO.
B
Indossare i guanti anti olio. Con la chiave brugola svitare e togliere il
tappo di chiusura della sede della valvola (rif. A fig. 2).

Fase 3
CACCIAVITE TAGLIO.
Con il cacciavite svitare e togliere la valvola dalla sede (rif. B fig. 3) e
procedere alla sostituzione.

Prima di riassemblare la valvola eseguire la taratura (vedi pagina se-


guente)

Riassemblare la valvola eseguendo la procedura inversa allo smontaggio. Fig. 3

Pagina: 54 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

17.00 REGOLAZIONE VALVOLA “SB”


MODELLO. MS12-15X I.L.

La valvola ha una portata di olio variabile da 20 litri a 30 litri, la differenza della portata viene data dalla
compressione della molla, la quale viene regolata nella posizione di esercizio agendo sui dadi.

Comprimendo la molla aumenta la resistenza al cursore di chiusura al diaframma e aumenta la corsa dei
cilindri in discesa.
Allentando la molla si indebolisce la resistenza al cursore di chiusura al diaframma e rallenta la corsa dei
cilindri in discesa.

Prima di assemblare la valvola sulla centralina, controllare la misura della lunghezza di registrazione della
molla, se la misura corrisponde (confrontare con la valvola rimossa), procedere all’assemblaggio della
valvola sulla centralina.
Se la misura della lunghezza di registrazione è inferiore o superiore, procedere alla regolazione della molla
eseguendo la procedura descritta di seguito.

Utensili necessari

Chiave fissa Pinze guanti anti olio


da 6-7mm normali

PROCEDURA

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione ed indossare gli indumenti


antinfortunistici adeguati.

Fase 1
PINZE NORMALI, CHIAVE FISSA DA 6-7mm, GUANTI ANTI OLIO.
Indossare in guanti anti olio.
Con le pinze bloccare la vite nel punto fresato (rif. A fig. 5).
Con la chiave fissa da 6mm allentare il contro dado di blocco (rif. B fig. 5)
Con la chiave fissa da 7mm allentare o stringere il dado di registro della molla (rif. C fig. 5) fino ad ottenere
la stessa misura di registrazione della valvola recuperata.

Dopo la regolazione procedere all’assemblaggio della valvola sulla centralina.

INGRESSO OLIO IN DISCESA

D C
A

B
LUNGHEZZA DI
REGISTRAZIONE
Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 55


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.00 CILINDRI E RELATIVE FUNZIONI

Posizione dei cilindri sulle varie macchine

MP20X.D MS12-15X
MS12-15X I.L. 4

4 3

MP20X.

Riferimento Descrizione
1 Cilindro sollevamento zanche (MP20X, MP20XD, MS12-15X I. L.)
2 Cilindro centrale alzata libera delle forche (MS12-15X, MS12-15X I. L.)
3 Cilindro laterale sinistro (MS12-15X, MS12-15X I. L, MP20XD)
4 Cilindro laterale destro (MS12-15X, MS12-15X I. L, MP20XD)

Pagina: 56 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 57


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.01 COMPONENTI CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE “SEMPLICE EFFETTO TUFFANTE”


MODELLO. MP20X. - MP20XD - MS12-15X I.L..

A
12 11 B 10 9 7 8 13

5 6 2 3 4
1
Fig. 1

DESCRIZIONE
Il cilindro utilizzato per il sollevamento delle zanche, è un cilindro tuffante a semplice effetto che riceve e
scarica il fluido, olio, dall’unica tubazione collocata sotto la testata. (rif. A fig. 1).

FUNZIONAMENTO
La funzione del cilindro “Tuffante” avviene con il riempimento della camera del cilindro di olio (rif. B fig. 1),
quando la camera è completamente piena la pressione spinge sul pistone dello stelo (rif. C fig. 1) che fa
sollevare il carico. Lo scarico avviene tramite l’apertura di una elettrovalvola e transita dallo stesso tubo di
carico.

18.02 TABELLA COMPONENTI CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE


MOD. MP20X. - MP20XD - MS12-15X I.L..

Riferimento Descrizione
1 Cilindro completo
2 Canna esterna del cilindro
3 Stelo cilindro
4 Bussola porta guarnizioni
5 Tappo fondello della canna cilindro
6 Pistone stelo
7 Guarnizione di tenuta
8 Raschiatore pulizia stelo
9 O-Ring di tenuta superiore della bussola
10 O-Ring di tenuta inferiore della bussola
11 guarnizione guida stelo
12 O-Ring di tenuta tappo fondello della canna
13 O-Ring anti vibrazione codulo dello stelo

NOTA: Tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

Pagina: 58 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.03 COMPONENTI CILINDRO LATERALE SOLLEVAMENTO “SEMPLICE EFFETTO TUFFANTE”


MODELLO. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L.

10 5 6 2 11 4 3

A
C B 9 7 8
1 Fig. 1

DESCRIZIONE
Il cilindro utilizzato per il sollevamento dei montanti, è un cilindro tuffante a semplice effetto che riceve e
scarica il fluido, olio, dall’unica tubazione collocata sotto al fondello del cilindro. (rif. A fig. 1).

FUNZIONAMENTO
La funzione del cilindro “Tuffante” avviene con il riempimento della camera del cilindro di olio (rif. B fig. 1),
quando la camera è completamente piena la pressione spinge sul pistone dello stelo (rif. C fig. 1) che fa
sollevare il carico. Lo scarico avviene tramite l’apertura di una elettrovalvola e transita dallo stesso tubo di
carico.

18.04 TABELLA COMPONENTI CILINDRO LATERALE SOLLEVAMENTO MONTANTE


MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L..

Riferimento Descrizione

1 Cilindro completo
2 Canna esterna del cilindro
3 Stelo cilindro
4 Bussola porta guarnizioni
5 Pistone stelo
6 Bussola distanziale guida stelo
7 Guarnizione di tenuta
8 Raschiatore pulizia stelo
9 O-Ring di tenuta della bussola
10 Valvola LB di blocco in caso di rottura tubo
11 Vite di sfiato aria del cilindro

NOTA: Tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 59


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.05 COMPONENTI CILINDRO CENTRALE SOLLEVAMENTO FORCHE IN ALZATA LIBERA


MODELLO. MS12-15X - MS12-15X I.L.

11 2 3 13 7 6 5

10

12 9 8 4
1
Fig. 7

Riferimento Descrizione
1 Cilindro completo
2 Canna esterna del cilindro
3 Stelo cilindro
4 Bussola porta guarnizioni
5 Parapolvere Guarnizione di tenuta
6 Guarnizione di tenuta
7 O-Ring di tenuta
8 Guarnizione di tenuta del pistone a doppia tenuta
9 guida stelo
10 Valvola LB di blocco in caso di rottura tubo
11 Pistone stelo
12 Valvola scarico olio in eccesso nella canna
13 Tappo d'inserimento olio rallentamento
NOTA: Tutti i codici Hyster dei componenti sono da ricercare sul catalogo ricambi

Pagina: 60 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.06 FUNZIONAMENTO FRENATURA CILINDRO CENTRALE ULTIMI 40mm


MODELLO. MS12-15X - MS12-15X I.L.

C D TAPPO INSERIMENTO A
CAMERA RECUPERO ARIA E OLIO
OLIO 50CC
E

G
F LIVELLO OLIO
C D B

G
F Fig. 8

PRESENTAZIONE

Il cilindro centrale di alzata libera delle forche funziona a semplice effetto, con spinta dell’olio sul pistone
dello stelo. Ad ogni sollevamento, negli ultimi 40mm effettua un rallentamento idraulico che evita lo sbattimento
meccanico del fine corsa.

Il rallentamento avviene grazie alla progettazione del nuovo pistone “F” nel quale è stato inserito una
valvola “G” e dello stelo nel quale è stato ricavato una cava “E” in profondità per il recupero dell’aria e
dell’olio, inoltre sono stati fatti due fori “D” per il passaggio dell’aria, “C” per il passaggio dell’olio

I cilindri vengono forniti completi dei “50cc” di olio inserito nella canna. In caso di sostituzione delle guar-
nizioni, al termine della operazione di smontaggio e rimontaggio del cilindro inserire “50cc” di olio attraver-
so il tappo “A”.

FUNZIONAMENTO

a) In fase di sollevamento l’aria contenuta della canna entra nella camera “E” dello stelo attraverso il foro
“D”. Quando il pistone “F” arriva a fine corsa preme l’olio contro la bussola “B” creando una pressione
maggiore la quale fa entrare l’olio nella cava “E” dello stelo attraverso il foro “C”, questo viene compres-
so nella cava piena d’aria aumentando la pressione la quale fa rallentare la corsa del cilindro negli ultimi
40mm.

b) In discesa la pressione di spinta dello stelo verso il basso causa una depressione all’interno del cilindro
la quale fa defluire l’aria e l’olio dalla cava “E” nella canna del cilindro creando le condizioni per il
rallentamento nel prossimo sollevamento.

c) Se per errore si inserisse piu’ olio della quantità prescritta “50cc”, l’olio in eccesso viene spinto nel
circuito naturale attraverso la valvola “G” lasciando nella canna la quantità prescritta.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 61


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.07 RIMOZIONE CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE


MODELLO. MP20X.

Attrezzi speciali

carro ponte pendente No.


2 ganci

Fig. 1
Utensili necessari

cacciavite a chiave brugola chiave fissa da pinze


taglio grosso da 8mm 19mm normali

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-
zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade- Fig. 2
guati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito


di altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassa-
re le forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in
OFF, sconnettere le batteria.

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO GROSSO
Con il cacciavite svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano
motori (rif.A fig.1). Togliere il cofano.

Fase 2
Rimuovere il motore sterzo Fig. 3
(Vedi paragrafo “RIMOZIONE MOTORE STERZO” pagina 18 se-
zione meccanica)

Fase 3
Rimuovere il motore trazione
(Vedi paragrafo “RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE” pagina 20 se-
zione meccanica)

Fase 4
Rimuovere la batteria della macchina
(Vedi paragrafo “INSTALLAZIONE BATTERIA” pagina 9 sezione “In-
B
stallazione Carrello” Fig. 4

Pagina: 62 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

Fase 5
PINZE NORMALI, CHIAVE A BRUGOLA da 8mm.
Con le pinze sfilare la clip di fermo del cilindro superiore (rif. B fig.
4). Dal vano batteria, utilizzando la chiave a brugola, svitare e toglie-
re il bullone di fermo del cilindro inferiore (rif.C fig.6).

Fase 6
PENDENTI DI SOLLEVAMENTO, CARRO PONTE.
Agganciare i ganci dei pendenti ai fori predisposti sul vano batteria.
Agganciare l’altra estremità del pendente al gancio del carro ponte.
Azionare il carro ponte e sollevare di 150mm, fino a liberare la testa
del cilindro (fig.7)

Fase 7
CHIAVE FISSA da 19mm
Svitare il raccordo del tubo idraulico di alimentazione cilindro (rif.D
fig.8).
Sollevare il cilindro verso l’alto e farlo uscire dalla sede (fig.9). Ri-
muovere il cilindro dalla macchina (fig.10), posizionare il cilindro so-
pra un banco di lavoro e procedere alla sostituzione e alla scomposi-
zione per la sostituzione delle guarnizioni.

Riassemblare il cilindro eseguendo la procedura inversa allo smontaggio. C


Fig. 6
Dopo il montaggio non necessita alcuna regolazione.

Fig. 7

Fig. 10 Fig. 9 Fig. 8

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 63


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.08 RIMOZIONE CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE


MODELLO. MP20X.D - MS12-15X I. L.

Attrezzi speciali

carro ponte pendente con


gancio

Utensili necessari

cacciavite a chiave brugola pinze


taglio grosso da 8mm normali

PROCEDURA
A
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposi-
zione ed indossare gli indumenti antinfortunistici ade-
guati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito


di altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassa-
re le forche a terra, posizionare l’interruttore chiave in
OFF, sconnettere le batteria.
Fig. 1
Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO GROSSO
Con il cacciavite svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano
motori (rif.A fig.1).
Togliere il cofano.

Fase 2
Rimuovere la centralina idraulica.
(Vedi paragrafo “RIMUOVERE LA CENTRALINA UDRAULICA Mod.
MP20X.D S1.2/1.5S I. L.” pagina 34, sezione meccanica).

Fase 4
Rimuovere la batteria della macchina
(Vedi paragrafo “INSTALLAZIONE BATTERIA” pagina 9 sezione “In-
stallazione Carrello”

Fig. 2

Pagina: 64 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

Fase 4
PINZE NORMALI, CHIAVE A BRUGOLA da 8mm.
Con le pinze sfilare la clip superiore di fermo del cilindro (rif.B fig.3).
Dal vano batteria, utilizzando la chiave a brugola, svitare e togliere la
vite di fermo del cilindro (rif.C fig.4).

Fase 5
Fig. 3 B
PENDENTE DI SOLLEVAMENTO, CARRO PONTE.
Agganciare il gancio del pendente al centro del montante fisso (fig.6)
C
e l’altra estremità del pendente al carro ponte.
Azionare il carro ponte e sollevare di 150mm fino a liberare la testa del
cilindro (rif.D fig.6).
Fase 6
Sollevare il cilindro verso l’alto e fare uscire dalla sede (fig.7). rimuo-
vere il cilindro dalla macchina (fig.8) e posizionarlo sopra un banco di
lavoro pulito.
Fig. 4
Procedere alla sostituzione o alla scomposizione per la sostituzione
delle guarnizioni.

Riassemblare il cilindro eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita alcuna regolazione.

Fig. 5
NOTE

Fig. 6

Fig. 8 Fig. 7

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 65


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.09 SOSTITUZIONE GUARNIZIONI AL CILINDRO SOLLEVAMENTO ZANCHE


MODELLO. MP20X. - MP20X.D

Attrezzi speciali

banco di morsa da
lavoro banco

Utensili necessari

cacciavite a chiave a settore guanti olio chiave a


taglio piccolo con perno compasso
diam. 5mm

PROCEDURA

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a dispo-


sizione ed indossare gli indumenti antinfortunistici B
adeguati. Fig. 1
Fase 1
C
CHIAVE A SETTORE, GUANTI OLIO, BANCO CON MORSA.
Mettere il cilindro in morsa e stringere con cautela in modo da non
ovalizzare la canna.
Con la chiave a settore, svitare e sfilare la bussola (rif.A fig.1) e
posizionarla sopra il banco di lavoro. Sfilare lo stelo dalla canna e
posizionare sopra al banco di lavoro.
Fase 2
CHIAVE A COMPASSO.
Con la chiave a compasso svitare il fondello del cilindro (rif.B fig.1)
e posizionarlo sopra al banco di lavoro.
Fase 3
CACCIAVITE A TAGLIO PICCOLO.
Con il cacciavite a taglio piccolo togliere le guarnizioni dalla bussola
(rif.C fig.2), pulire ed oliare le sedi delle guarnizioni e procedere
all’assemblaggio del nuovo kit.
Con lo stesso cacciavite togliere le guarnizioni al fondello del cilindro
(rif.D fig.2) e al pistone dello stelo (rif.E fig.2).
Pulire e oliare le sedi delle guarnizioni e procedere all’assemblaggio
delle nuove guarnizioni.
Riassemblare il cilindro eseguendo la procedura inversa allo smontaggio D
E
Stringere la bussola e il fondello a 300Nm.
Fig. 2

Pagina: 66 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.10 RIMOZIONE CILINDRO LATERALE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE DUPLEX


MODELLO. MP20X.D - MS12-15X - MS12-15X I. L.
Attrezzi speciali

trave in legno
100x100x800

Utensili necessari

chiave fissa da pinza per anelli guanti olio martello in


19mm elastici ad acciaio da
aprire 500g

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
B
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito
di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
TRAVE DI LEGNO
Azionare la pompa e sollevare le forche fino al passaggio della trave
sotto al montante interno (rif.A fig.3).
Posizionare la trave e abbassare le forche mettendo in appoggio il
Fig. 2
montante interno sulla trave.

Fase 2
PINZA PER ANELLI ELASTICI.
Con le pinze togliere l’anello elastico di fermo stelo al montante in- C
terno (rif.B fig.2) e togliere la rondella di spessore.
Azionare la discesa del montante e far scendere il cilindro completa-
mente (fig.4). Posizionare la chiave in OFF e sconnettere la batteria.

Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 67


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

Fase 3
CHIAVE FISSA da 19mm, GUANTI ANTI OLIO, PINZA PER ANELLI
ELASTICI, MARTELLO IN ACCIAIO.
Indossare i guanti anti olio, con la chiave fissa svitare il raccordo
idraulico del tubo di alimentazione (rif.D fig.5).
Con la pinza per anelli elastici togliere l’anello elastico di fermo cilin-
dro al montante esterno (rif.E fig.5).
Con il martello sfilare verso l’alto il fermo del cilindro (rif.C fig.3).

Fase 4
Sollevare il cilindro verso l’alto di circa 100mm e rimuoverlo dalla
macchina (fig.6). Procedere alla sostituzione del cilindro completo o
alla scomposizione per la sostituzione delle guarnizioni.

Riassemblare il cilindro sulla macchina eseguendo la procedura


inversa allo smontaggio. Fig. 4

Dopo ol montaggio eseguire lo spurgo dell’aria (vedi procedura


“SPURGO ARIA CILINDRI LATERALI” pagina 72) E

NOTE

D
Fig. 5

Fig. 6

Pagina: 68 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.11 RIMOZIONE CILINDRO LATERALE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE TRIPLEX


MODELLO. MS12-15X - MS12-15X I. L.

Attrezzi speciali

trave in legno
100x100x300

Utensili necessari

chiave fissa da pinza per anelli guanti olio martello in


19mm elastici ad acciaio da
aprire 500g Fig. 1

PROCEDURA B

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio-


ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito


di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
TRAVE DI LEGNO Fig. 2
Azionare la pompa e sollevare le forche fino al passaggio della trave
sotto al montante interno (rif.A fig.3).
Posizionare la trave e abbassare le forche mettendo in appoggio il
C
montante interno sulla trave.

Fase 2
PINZA PER ANELLI ELASTICI.
Con le pinze togliere l’anello elastico di fermo stelo al montante in-
terno (rif.B fig.2) e togliere la rondella di spessore.
Azionare la discesa del montante e far scendere il cilindro completa-
mente (fig.4). Posizionare la chiave in OFF e sconnettere la batteria.

A
Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 69


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

Fase 3
CHIAVE FISSA da 19mm, GUANTI ANTI OLIO, PINZA PER ANELLI
ELASTICI, MARTELLO IN ACCIAIO.
Indossare i guanti anti olio, con la chiave fissa svitare il raccordo
idraulico del tubo di alimentazione (rif.D fig.5).
Con la pinza per anelli elastici togliere l’anello elastico di fermo cilin-
dro al montante esterno (rif.E fig.5).
Con il martello sfilare verso l’alto il fermo del cilindro (rif.C fig.3).

Fase 4
Sollevare il cilindro verso l’alto di circa 100mm e rimuoverlo dalla
macchina (fig.6). Procedere alla sostituzione del cilindro completo o
alla scomposizione per la sostituzione delle guarnizioni.

Riassemblare il cilindro sulla macchina eseguendo la procedura


inversa allo smontaggio. Fig. 4

Dopo ol montaggio eseguire lo spurgo dell’aria (vedi procedura


“SPURGO ARIA CILINDRI LATERALI” pagina 72) E
NOTE

Fig. 5

Fig. 6

Pagina: 70 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.12 SOSTITUZIONE GUARNIZIONI DEL CILINDRO LATERALE SOLLEVAMENTO MONTANTE


MODELLO. MP20X.D - MS12-15X - MS12-15X I.L.

Attrezzi speciali

banco di morsa da
lavoro banco

Utensili necessari

chiave a settore cacciavite a guanti olio


con beccuccio taglio piccolo
quadro regolabile
diam.40-60
A

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a
disposizione ed indossare gli indumenti
antinfortunistici adeguati.

Fase 1
CHIAVE A SETTORE, GUANTI ANTI OLIO, MORSA.
Indossare i guanti anti olio, posizionare il cilindro in morsa e
stringere con cautela in modo da non ovalizzare la canna.
Con la chiave a settore svitare la bussola porta guarnizione
dalla canna (rif.A fig.1). sfilare la bussola dallo stelo e posi-
zionare sopra il banco da lavoro.

Fase 2
CACCIAVITE A TAGLIO
Con il cacciavite togliere le guarnizioni dalla bussola, pulire
ed oliare le sedi delle guarnizioni e procedere
all’assemblaggio nel nuovo kit.

Riassemblare la bussola al cilindro eseguendo la procedura


inversa allo smontaggio.
Fig. 1

Stringere la bussola a 340Nm.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 71


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

18.13 SPURGO ARIA DAI CILINDRI LATERALI


MODELLO: MP20X.D - MS12-15X - MS12-15X I.L.
Dopo il montaggio del cilindro sul carrello, onde evitare che in fase di sollevamento i cilindri provochino l’effetto molla a
causa dell’aria incamerata nella canna, si rende necessario lo spurgo mediante la vite presente sulla canna esterna
vicino alla bussola

Utensili necessari

chiave brugola
da 3mm

PROCEDURA A
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a dispo- Fig. 1
sizione ed indossare gli indumenti antinfortunistici
adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal tran-


sito di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 3
CHIAVE A BRUGOLA DA 3mm
Utilizzando la chiave allentare le viti dei due cilindri svitandole
di due/tre giri (rif. A fig. 1). Azionare il sollevamento delle for-
che con cautela e sollevare fino a quando dai fori delle viti ces-
sa l’uscita dell’aria e esce solo olio.
Con la chiave stringere le viti.

Effettuare alcuni sllevamenti e discese alla massima altezza per


verificare che non ci siano perdite di olio dalle bussole o dai Fig. 2
raccordi

Pagina: 72 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.13 RIMOZIONE CILINDRO CENTRALE MONTANTE ALZATA LIBERA


MODELLO. MS12-15X - MS12-15X I.L.

Attrezzi speciali Utensili necessari

trave in legno chiave fissa da pinza per anelli guanti olio chiave brugola pinze normali
100x100x800 19mm elastici ad da 6mm
aprire

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio-
ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito


di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
TRAVE DI LEGNO
Azionare la pompa e sollevare le forche fino al passaggio della trave
sotto le forche (rif.A fig.3).
Posizionare la trave sotto le forche e azionare la discesa abbassan-
do le forche fino a metterle in appoggio alla trave, continuare la di- B
scesa fino ad allentare le catene di sollevamento. B
Posizionare l’interruttore chiave su OFF, sconnettere la batteria.
C C
E
Fase 2
PINZE NORMALI
Con le pinze togliere le coppiglie dei fermi dei perni di incernieratura
della catena ai tendicatena (rif.B fig.2). Con lo stesso utensile sfila-
re i perni (rif.C fig.2) e staccare le catene dai tendicatena e posizio- Fig. 2 D D
narle sopra la griglia delle forche.
Fig. 3
Fase 3
CHIAVE A BRUGOLA da 6mm
Con la chiave svitare e togliere le due viti di fissaggio del collare di
fermo del cilindro (rif.D fig.2). Rimuovere il collare.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 73


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

Fase 4 Fig. 4
GUANTI ANTI OLIO, CHIAVE FISSA da 19mm, PINZE PER ANEL-
LI ELASTICI.
Indossare i guanti anti olio, con la chiave fissa svitare il raccordo
idraulico di alimentazione cilindro (rif.E fig.5).
Con la pinza togliere l’anello elastico di fermo del cilindro (rif.F
fig.5).

Fase 5
Sollevare il cilindro verso l’alto, sopra la griglia reggicarico delle
forche (fig.6) e rimuoverlo dalla macchina (fig.7-8).

Procedere alla sostituzione del cilindro completo o alla scomposi-


zione per la sostituzione delle guarnizioni.

F
Riassemblare il cilindro sulla macchina eseguendo la procedura
inversa allo smontaggio

Prima di effettuare il sollevamento, assicurarsi che E


dentro la canna del cilindro siano stati introdotti 50cc di
olio.

Dopo il montaggio non necessita alcuna regolazione. Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Pagina: 74 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO IDRAULICO

18.14 SOSTITUZIONE GUARNIZIONE CILINDRO CENTRALE


MODELLO. MS12-15X - MS12-15X I.L.
Attrezzi speciali A

banco di morsa da
lavoro banco

Utensili necessari

chiave a settore cacciavite a guanti olio


con beccuccio taglio piccolo
quadro per bussola
diam.50-80

PROCEDURA

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizio-


ne ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati. Fig. 1
Fase 1
CHIAVE A SETTORE, GUANTI ANTI OLIO, MORSA. B
Indossare i guanti anti olio, posizionare il cilindro in morsa e stringere
con cautela in modo da non ovalizzare la canna. Con la chiave a settore
svitare la bussola porta guarnizione (rif.A fig.1) dallo stelo (fig.1). Sfila-
re lo stelo dalla canna (fig.2). C

Fase 2
CACCIAVITE A TAGLIO, GUANTI ANTI OLIO
Prima di rimuovere le guarnizioni dalla bussola, controllare il senso in
cui sono posizionate per rimontare il kit nella stessa posizione.
Indossare i guanti e con il cacciavite togliere le guarnizioni esterne ed
interne alla bussola (rif.B-C fig.2). Pulire e oliare le sedi delle guarnizio-
ni e procedere al montaggio del nuovo kit.
Fase 3
CACCIAVITE A TAGLIO, GUANTI ANTI OLIO
Indossare i guanti e con il cacciavite rimuovere le guarnizioni al pistone
dello stelo (rif.D-E fig.2). Pulire e oliare le sedi delle guarnizioni e pro-
cedere al montaggio del nuovo kit.
Riassemblare il cilindro eseguendo la procedura inversa allo smontaggio. D

Stringere la bussola a 340 Nm

ATTENZIONE: Dopo l’assemblaggio del cilindro sulla macchina,


prima dell’utilizzo, inserire 50cc di olio attraverso il tappo posto E
sotto la bussola.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 75


IMPIANTO IDRAULICO SERVICE

19.00 SOSTITUZIONE VALVOLA SUL PISTONE

Per il continuo utilizzo del sollevamento, a lungo andare si può verifi-


care che il rallentamento negli ultimi 50mm venga a mancare; le
cause di questa anomalia sono due:

A) Perdita di olio attraverso la guarnizione della bussola del pistone;


in questo caso le guarnizioni devono essere sostituite (vedi capito-
lo precedente)

B) Scarico olio di rallentamento attraverso la valvola del pistone; in


questo caso la valvola deve essere sostituita secondo la procedu-
ra descritta in seguito.
Utensili necessari

pinza per anelli estrattore da guanti olio


elastici piccola a interno con foro
chiudere diam.10mm

PROCEDURA
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione
ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Fig. 1
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale, abbassare le for-
che a terra, posizionare l’interruttore chiave in OFF,
sconnettere le batteria.
Fase 1
Rimuovere il cilindro centrale dalla macchina .
(Vedi paragrafo “RIMOZIONE CILINDRO CENTRALE” pagina 73)
Fase 2
Disassemblare il cilindro completo.
(Vedi paragrafo “SOSTITUZIONE GUARNIZIONI CILINDRO CENTRA-
LE” pagina 75)
Fase 3 C
B
GUANTI ANTI OLIO, PINZA PER ANELLI ELASTICI.
Indossare i guanti, posizionare lo stelo nella morsa protetta da ganasce in A
alluminio onde evitare rigature allo stelo. Stringere la morsa con cautela.
Fig. 2
Con la pinza togliere l’anello elastico (rif.A fig.2), togliere la rondella di
spessore. Infilare l’estrattore nel foro della valvola (rif.C fig.2) ed estrarre
la valvola dalla sede. Procedere alla sostituzione.
Riassemblare valvole e cilindro eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Stringere la bussola a 340 Nm

ATTENZIONE: Dopo l’assemblaggio del cilindro sulla macchina, prima dell’utilizzo, inserire 50cc di
olio attraverso il tappo posto sotto la bussola.

Pagina: 76 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

MECCANICA CARROB
CARRO ASE
BASE
1.00 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE MOD. MP20X.......................................................................................3
1.01 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE MOD. MO20F.........................................................................4
1.02 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE MOD. MS12-15X .......................................................................5
1.03 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE MOD. MP20XD MS12-15X I.L.........................................................6
2.00 SOSTITUZIONE RUOTA TRAZIONE MOD.MP20X.....................................................................................................................7
3.00 SOSTITUZIONE RUOTE STABILIZZATRICI MOD. MP20X - MP20XD..................................................................................8
4.00 SOSTITUZIONE RUOTA TRAZIONE MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L. - MO20F................................................9
5.00 SOSTITUZIONE RUOTA STABILIZZATRICE MOD.MS12-15X- MS12-15X I.L...........................................................10
6.00 COMPONENTI AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI MOD.MP20X - MP20XD.............................................11
6.01 TABELLA COMPONENTI AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI MOD. MP20X - MP20XD...........................12
6.02 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE AMMORTIZZATORE MOD.MP20X - MP20XD..........................................................13
6.03 REGOLAZIONE MOLLA AMMOTIZZATORE MOD. MP20X - MP20XD.......................................................................15
7.00 COMPONENTI MOTORE STERZO.................................................................................................................................17
7.01 RIMOZIONE MOTORE STERZO...............................................................................................................................18
8.00 COMPONENTI MOTORE TRAZIONE....................................................................................................................19
8.01 RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE...............................................................................................................20
8.02 SOSTITUZIONE CUSCINETTO ENCODER................................................................................................................22
9.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20X - MO20F........................................................................................24
10.00 SOSTITUZIONE POMPA MOD. MP20X - MO20F..............................................................................................................26
11.00 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE MOTORE POMPA MOD. MP20X - MO20F ...................................................27
11.01 SOSTITUZIONE SPAZZOLE MOTORE POMPA MOD. MP20X - MO20F..........................................................28
12.00 COPPIA DI SERRAGGIO BULLONI E DADI CENTRALINE IDRAULICHE CON MOTORE POMPA DA 2Kw
MOD. MP20X - MP20XD - MO20F...........................................................................................................................29
13.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA MOD. MS12-15X..................................................................................30
14.00 SOSTITUZIONE POMPA MOD. MS12-15X.............................................................................................................32
15.00 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE MOTORE POMPA MOD. MS12-15X.....................................................................33
16.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA MOD. MP20XD - MS12-15XI.L...............................................................34
17.00 RIMOZIONE POMPA MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.............................................................................................36
18.00 RIMOZIONE MOTORE POMPA MOD. MP20XD.....................................................................................................37
18.01 RIMOZIONE MOTORE POMPA MOD. MS12-15X I.L.................................................................................................38
18.02 SOSTITUZIONE SPAZZOLE E MOTORE POMPA MOD. MS12-15X - MS12-15X I.L.................................39
19.00 COPPIE DI SERRAGGIO BULLONI E DADI CENTRALINE IDRAULICHE DA 3 Kw MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L.40
20.00 COMPONENTI CARDANO STERZO.......................................................................................................................41
20.01 TABELLA COMPONENTI CARDANO STERZO...................................................................................................42
20.02 RIMOZIONE CARDANO STERZO MOD.MP20X.....................................................................................................43
20.03 RIMOZIONE CARDANO STERZO MOD.MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L - MO20F..................................44
21.00 COMPONENTI CANCELLETTI SICUREZZA.......................................................................................................................45
21.01 RIMOZIONE GRUPPO CANCELLETTI..............................................................................................................46
21.02 RIMOZIONE CANCELLETTO.....................................................................................................................................................45
21.03 SOSTITUZIONE MOLLA GAS CANCELLETTI...........................................................................................................48
22.00 COMPONENTI PEDANA OPERATORE..................................................................................................................49
22.01 RIMOZIONE PEDANA......................................................................................................................................................50
22.02 SOSTITUZIONE CANCELLETTO....................................................................................................................................49
22.03 SOSTITUZIONE MOLLE A GAS RICHIAMO PEDANA...................................................................................................51
22.04 REGOLAZIONE MOLLE SOSPENSIONE PEDANA...................................................................................53
23.00 COMPONENTI TIMONE STERZO.......................................................................................................................55
23.01 TABELLA COMPONENTI TIMONE STERZO..............................................................................................................56

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

23.02 SOSTITUZIONE MOLLA A GAS TIMONE....................................................................................................57


23.03 SOSTITUZIONE TIMONE......................................................................................................................................58
23.04 SOSTITUZIONE BARRA DI TORSIONE TIMONE STERZO.....................................................................................59
23.05 SOSTITUZIONE CUSCINETTI BASE TIMONE.........................................................................................................62

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

1.00 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE


MOD. MP20X

15

13

12 5

7
4

6
3

14

2 1 2

Riferimeto Descrizione Componente


1 Gruppo ruota trazione
2 Gruppo ruota piroettante
3 Gruppo ammortizzatori
4 Gruppo motore sterzo
5 Gruppo motore trazione
6 Gruppo centralina idraulica
7 Gruppo motore pompa
12 Gruppo cardano sterzo
13 Gruppo spondine sicurezza
14 Gruppo pedana
15 Gruppo timone

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

1.01 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE


MOD. MO20F.

15

12
7

1 2

Riferimeto Descrizione Componente


1 Gruppo ruota trazione
2 Gruppo ruota piroettante
3 Gruppo ammortizzatori
4 Gruppo motore sterzo
5 Gruppo motore trazione
6 Gruppo centralina idraulica
7 Gruppo motore pompa
12 Gruppo cardano sterzo
15 Gruppo timone

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

1.02 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE


MOD. MS12-15X

15

13

12

5 8

14

1 2

Riferimeto Descrizione Componente


1 Gruppo ruota trazione
2 Gruppo ruota piroettante
4 Gruppo motore sterzo
5 Gruppo motore trazione
8 Gruppo centralina idraulica
9 Gruppo motore pompa
12 Gruppo cardano sterzo
13 Gruppo spondine sicurezza
14 Gruppo pedana
15 Gruppo timone

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

1.03 COMPONENTI MECCANICI CARRO POSTERIORE


MOD. MP20XD - MS12-15X I. L.

15

13

12

11

5
10

4
3

14

1 2
Riferimeto Descrizione Componente
1 Gruppo ruota trazione
2 Gruppo ruota piroettante
3 Gruppo ammortizzatori
4 Gruppo motore sterzo
5 Gruppo motore trazione
10 Gruppo centralina idraulica
11 Gruppo motore pompa
12 Gruppo cardano sterzo
13 Gruppo spondine sicurezza
14 Gruppo pedana
15 Gruppo timone

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

2.00 SOSTITUZIONE RUOTA TRAZIONE


MOD. MP20X
Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto


grande da 15 - 22 mm

Attrezzi speciali necessari

A
carro ponte pendente a due
bracci

Procedura Fig. 2
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare e togliere le sei viti di fissaggio del supporto pedana operatore
(rif.A fig.2). Scollegare i connettori dei sensori consenso pedana e ri- Fig. 3
muovere il supporto pedana operatore (fig.3).

Fase 3
CARRO PONTE - PENDENTE A DUE BRACCI - CHIAVE A BUSSOLA
DA 22 mm - CRICCHETTO
Agganciare i bracci del pendente ai fori predisposti per il sollevamento e
con il carro ponte sollevare di circa 200 mm (fig.3). Con la chiave a
bussola e il cricchetto svitare e togliere i dadi di fissaggio della ruota al
riduttore (rif.B fig.4). Togliere la ruota e procedere alla sostituzione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.


Stringere i dadi di fissaggio della ruota con coppia di serraggio
B
di 200 Nm. Utilizzare Loctite media. Fig. 4

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

3.00 SOSTITUZIONE RUOTE STABILIZZATRICI


MOD. MP20X - MP20XD
Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto con N° 2 chiavi fisse


grande da 15 mm prolunga da 24 mm

Attrezzi speciali necessari

carro ponte pendente a due


bracci

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di Fig. 1
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Fase 2 A
CARRO PONTE - PENDENTE A DUE BRACCI
Agganciare i bracci del pendente ai fori predisposti per il sollevamento e
con il carro ponte sollevare di circa 500 mm (fig.1).
Fig. 2
Fase 3
N° 2 CHIAVI FISSE DA 24 mm
Con una chiave tenere bloccata la vite di incernieratura della ruota (rif.B
fig.3) e con l’altra chiave svitare il dado di fissaggio (rif.C fig.3).
Sfilare la vite, recuperare la ruota e procedere alla sostituzione.

SOSTITUZIONE GRUPPO RUOTA COMPLETO


C
Fase 4 B
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm CON PROLUNGA - CRICCHETTO
Svitare le viti di fissaggio del gruppo ruota stabilizzatrice al carro base
(rif.A fig.2), rimuovere il gruppo e procedere alla sostituzione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

4.00 SOSTITUZIONE RUOTA TRAZIONE


MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L. - MO20F

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto con


grande da 22 mm prolunga

Fig. 1
Attrezzi speciali necessari

carro ponte pendente a due


bracci

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di Fig. 2
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
A
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
B
Fase 2
CARRO PONTE - PENDENTE A DUE BRACCI
Fig. 3
Agganciare i bracci del pendente ai fori predisposti per il sollevamento e
con il carro ponte sollevare di circa 200 mm (fig.2).

Fase 3
CHIAVE A BUSSOLA DA 22 mm - CRICCHETTO CON PROLUNGA
Svitare e togliere i dadi di fissaggio della ruota al riduttore (rif.A fig.3)
attraverso il foro sul lato sinistro della carrozzeria (rif.B fig.3) Togliere la
ruota e procedere alla sostituzione (fig.4).

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

Stringere i dadi di fissaggio della ruota con coppia di serraggio


di 200 Nm. Utilizzare Loctite media. Fig. 4

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

5.00 SOSTITUZIONE RUOTA STABILIZZATRICE


MOD. MS12-15X - MS12-15X I.L.
Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto con N° 2 chiavi fisse


grande da 15 mm prolunga da 24 mm

Attrezzi speciali necessari

carro ponte pendente a due


bracci
Fig. 1
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria. A
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Fig. 2
Fase 2
CARRO PONTE - PENDENTE A DUE BRACCI
Agganciare i bracci del pendente ai fori di sollevamento e con il carro
ponte sollevare di circa 500 mm (fig.1).

Fase 3
N° 2 CHIAVI FISSE DA 24 mm
Con una chiave tenere bloccata la vite di incernieratura della ruota (rif.B
fig.3) e con l’altra chiave svitare il dado di fissaggio (rif.C fig.3).
Sfilare la vite, recuperare la ruota e procedere alla sostituzione. C
B
SOSTITUZIONE GRUPPO RUOTA COMPLETO
Fase 4
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm CON PROLUNGA - CRICCHETTO
Svitare le viti di fissaggio del gruppo ruota stabilizzatrice al carro base
(rif.A fig.2), rimuovere il gruppo e procedere alla sostituzione. Fig. 3

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

6.00 COMPONENTI AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI


MOD. MP20X - MP20XD

5
3
2

13
8
12

4 10

11

1 9

AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI “MP20X”

16 6
14
2a 17

15
5
3

8
4 13

12

9
7
10 11
1a
AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI “MP20XD”

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

6.01 TABELLA COMPONENTI AMMORTIZZATORI RUOTE STABILIZZATRICI


MOD. MP20X - MP20XD

Riferimeto Descrizione Componente


1 Kit ammortizzatori ruote stabilizzatrici P2.0S
1a Kit ammortizzatori ruote stabilizzatrici P2.0SD
2 Supporto stabilizzatori e ruote P2.0S
2a Supporto stabilizzatori e ruote P2.0SD
3 Staffa sostegno supporto amortizzatori e ruote destro
4 Staffa sostegno supporto amortizzatori e ruote sinistro
5 boccola di guida
6 Bulloni fissaggio ataffa
7 Ammortizzatori
8 Bullone superiore di fissaggio ammortizzatore
9 Bullone inferiore di fissaggio ammortizzatore
10 Dado per bulloni fissaggio ammortizzatori
11 Rondelle per bulloni fissaggio ammortizzatori
12 Gruppo ruota pireottante
13 Bulloni di fissaggio gruppo ruota piroettante
14 Molla in vulcolan per carrello P2.0SD
15 Distanziale per molla in vulcolan
16 Bullone fissaggio molla vulcolan
17 Rondelle di spessore

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 13


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

6.02 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE AMMORTIZZATORE


MOD. MP20X - MP20XD

Utensili necessari Attrezzi speciali necessari

cacciaviti a taglio N° 2 chiavi fisse pendente a due carro ponte


grande da 24 mm bracci

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e Fig. 1 MP20XD
sconnettere la batteria.
MP20X Fig. 2
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Fase 2
N° 2 CHIAVI FISSE DA 19 mm, CARRO PONTE - PENDENTE A DUE
BRACCI
Agganciare i bracci del pendente ai fori predisposti per il sollevamento e
L’anello al ganio del carro ponte, azzionare il carro ponte e mettere in
tensione i pendenti (fig.4).

Fase 3
N° 2 CHIAVI FISSE DA 19 mm,
Con una chiave tenere bloccata la vite di incernieratura superiore del-
l’ammortizzatore (rif.A fig.3) e con l’altra chiave svitare il dado di fissag-
gio (rif.B fig.3). Sfilare la vite
Ripetere l’operazione sull’ammortizzatore della parte opposta.
Azionare il carro ponte e sollevare la carrozzeria del carrello di 500mm
facendo scendere verso il pavimento i due ammortizzatore (rif. F fig. 4)

Fig. 3

Pagina: 14 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 4
N° 2 CHIAVI FISSE DA 19 mm
Con una chiave tenere bloccata la vite di incernieratura inferiore dell’am-
mortizzatore al supporto ruota (rif.D e con l’altra chiave svitare il dado di
fissaggio (rif.E fig.6).
Sfilare la vite ed estrarre l’ammortizzatore dal basso (fig.7). F
Sui modelli MP20X ripetere l’operazione sull’altro ammortizzatore (rif.F Fig. 5
fig.5).

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. D E

Dado il montaggio non necessita nessuna regolazione

Fig. 6

Fig. 7

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 15


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

6.03 REGOLAZIONE MOLLA AMMORTIZZATORE


MOD. MP20X - MP20XD

La compressione della molla si puo’ rendere piu’ morbida o piu’ rigida spostando l’anello elastico di fermo
situato sotto la rondella di supporto della molla. Il lavoro si esegue sopra un banco di lavoro
Utensili necessari

Attrezzo comprimi Pinza per anelli


molla cod. Fig. 1
1622242

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di
avere a disposizione e indossare gli
indumenti antinfortunistici adeguati. Fig. 2
Fase 1
Posizionare l’attrezzo in una morsa e stringere in
modo che rimanga ben fermo
Fase 2
Posizionare l’ammortizzatore nell’attrezzo infilando
Fig. 3
i due estremi nei perni predisposti (fig. 2)
Fase 3 sede anello
Ruotare la vite in senso della freccia (avvitare) fino allo inferiore
scoprimento dell’anello si fermo (fig. 3)
Fase 4
PINZE PER ANELLI
Utilizzando le pinze aprire l’anello (fig. 4) e spostare nella
sede inferiore per indebolire la molla (fig. 5). Spostare nella
sede superiore per indurire (fig. 5) sede anello
superiore Fig. 4
Fase 5
Ruotare la vite in senso della freccia (svitare) (fig. 6), al- Fig. 5
lentare fino a quando l’anello è entrato nella sede della
rondella di supporto della molla (fig. 7). Rimuovere l’am-
mortizzatore dall’attrezzo e assemblare sulla macchina.

Fig. 7

Fig. 6

Pagina: 16 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

7.00 COMPONENTI MOTORE STERZO


MODELLO: TUTTI I MODELLI

1
4

Riferimeto Descrizione Componente


1 Motore sterzo completo
2 Motore sterzo
3 Riduttore
4 O-Ring ti tenuta
5 Viti di fissaggio motore/riduttore
6 Connettore collegamento potenziometro sterzo
7 Connettore collegamento controllo Combi

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 17


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

7.01 RIMOZIONE MOTORE STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI
Utensili necessari Fig. 1
MP20XD
S1.2/1.5S
S1.2/1.5S I. L.
MO20F

cacciaviti a taglio chiave fissa chiave a bussola cricchetto con


grande da 13 mm da 10 prolunga

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1 Fig. 2
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
MP20X
Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA DA 10 mm - CRICCHETTO
Svitare la vite di fissaggio del pignone al motore sterzo (rif.B fig.3).

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 13 mm
Svitare le viti di fissaggio del motore sterzo al supporto (rif.A fig.3).

Fase 4
Rimuovere il motore sterzo e procedere alla sostituzione (fig.4).

Riassemblare il nuovo motore eseguendo la


procedura inversa allo smontaggio
Dopo il montaggio eseguire la pro-
cedura di acquisizione dello sterzo A
(vedi “ACQUISIZIONESENSORE
POTENZIOMETRICO STERZO” a pa-
gina 82 sezione “IMPIANTO ELET-
TRICO”.

B
Fig. 4 Fig. 3

Pagina: 18 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

8.00 COMPONENTI MOTORE TRAZIONE


MOD. TUTTI I MODELLI

9 11
8

3 10

5
6

Riferimeto Descrizione Componente


1 Motore trazione completo in AC da 4,5 Kw
2 Statore esterno
3 Rotore rotante
4 Flangia superiore
5 Flangia inferiore
6 Cuscinetto encoder
7 Vite per assemblaggio flangia superiore e inferiore con statore
8 Morsettiera
9 Passacavi
10 Anello elastico albero motore
11 Anelli elastici di fermo pignone ferodo

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 19


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

8.01 RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE


MOD. TUTTI I MODELLI
Utensili necessari Fig. 1

MP20XD
S1.2/1.5S
S1.2/1.5S I. L.

cacciaviti a taglio chiave fissa chiave a brugola forbici


grande da 13 - 17 mm da 5 - 6 mm

chiave a bussola cricchetto con


da 10 - 13 mm prolunga

Procedura Fig. 2

Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-


ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati. MP20X
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
Rimuovere il freno elettromagnetico (vedi “SOSTITUZIONE FERODO
FRENO ELETTROMAGNETICO” pagina 4 fase 1,2 sezione “IMPIANTO
FRENANTE).

Fase 3
Rimuovere il motore sterzo (vedi “RIMOZIONE MOTORE STERZO” pa-
gina 19 medesima sezione).

Fase 4
CHIAVE FISSA 13 mm
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di ali-
mentazione motore trazione (rif.A fig.3). Annotare la posizione dei cavi
per il rimontaggio.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
A
siano allentati.
Sfilare i cavi di alimentazione e staccare i connettori dei cavi encoder e
sensore temperatura. Fig. 3

Pagina: 20 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA SNODATA DA 6 mm
Svitare le viti di fissaggio del gruppo motore trazione alla piastra di sup-
porto (rif.B fig.4). B
Sollevare il motore fino all’estrazione del perno calettato dal riduttore
(fig.5).
Estrarlo dalla carrozzeria e procedere alla sostituzione o alla scomposi-
zione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio osservan-


do le indicazioni riportate di seguito. Fig. 4

Fig. 5

MONTAGGIO MOTORE
Prima di assemblare il motore al riduttore lubrificare il collegamento al-
bero dentato (rif.C fig.6) con uno strato sottile ed uniforme di grasso
speciale lubrificante “SHELL STAMINA GREASE RL 2” o “ALBIDA
GREASE EP2”.
Nella fase di ricongiungimento, ruotare con prudenza l’albero
della ruota del cambio o l’albero di trasmissione del motore
elettrico (secondo la situazione di montaggio), finchè l’albero
di comando si innesta nel collegamento mozzo calettato del
pignone.
Gli eventuali danni causano rumori di funzionamento mag-
giori e portano ad un guasto prematuro del collegamento
albero dentato. C

Fig. 6

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 21


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

8.02 SOSTITUZIONE CUSCINETTO ENCODER


E
Utensili necessari

pinza per anelli martello chiave fissa cacciaviti a taglio F


elastici ad aprire in gomma da 13 mm piccolo
grande

chiave a brugola Fig. 1


da 6 mm
A
Procedura
B
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
Rimuovere il motore trazione (vedi “RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE”
a pagina 21) e posizionarlo sopra un banco di lavoro pulito in posizione
orizzontale. Fig. 2
Fase 2
PINZA PER ANELLI ELASTICI
Togliere il primo anello elastico dall’albero del rotore (rif.A fig.2). Sfilare
il mozzo dentato (rif.B fig.2) e togliere la chiavetta (rif.C fig.3). Togliere
gli altri due anelli elastici (rif.D fig.3) e sfilare la rondella di spessore.
C
Fase 3
MARTELLO IN GOMMA
D
Battere con il martello sulla parte superiore dell’albero motore (rif.E fig.1)
ed espellere delicatamente lo statore (fig.4).
Fig. 3

Fase 4
CHIAVE FISSA DA 10 mm - CACCIAVITI
Con la chiave fissa svitare e togliere i dadi sui perni dello statore (rif.F
fig.1), con il cacciaviti svitare e togliere le due viti di fissaggio della
morsettiera (rif.G fig.1) e rimuoverla facendo leva con il cacciaviti (fig.5).

Fig. 4

Pagina: 22 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA DA 6 mm - MARTELLO IN GOMMA L
Svitare e togliere le quattro viti cilindriche di collegamento (rif.H fig.5).
Con il martello in gomma rimuovere la flangia inferiore (rif.I fig.5) e la
flangia superiore (rif.L fig.5).
Procedere alla sostituzione della flangia superiore completa di cuscinet-
to encoder (fig.6).

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

I
La flangia superiore e quella inferiore sono dotate di un inca-
stro per il loro corretto abbinamento con lo statore (rif.M fig.7).
H Fig. 5

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

M
Fig. 7

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 23


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

9.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA


Fig. 1
MOD. MP20X - MO20F
MO20F
Utensili necessari

cacciaviti a taglio cacciaviti a croce chiave fissa chiave a brugola


grande piccolo da 13-17-19 mm da 8 mm

guanti anti olio tappo maschio


9/16”

Fig. 2
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
MP20X
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 19 mm - TAPPO MASCHIO
Svitare il raccordo del tubo idraulico mandata olio al cilindro (rif.A fig.4).
Con la stessa chiave applicare il tappo maschio al tubo idraulico.

Fase 3
CACCIAVITI A CROCE PICCOLO
Svitare la vite di fissaggio del connettore alla bobina dell’elettrovalvola
(rif.B fig.5). Scollegare il connettore.

C
Fase 4
CHIAVE FISSA 13 mm
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di ali-
mentazione motore pompa (rif.C fig.3). Sfilare i cavi di alimentazione.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
siano allentati.
Fig. 3

Pagina: 24 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA DA 8 mm
Svitare la vite di fissaggio del cavo di massa collegamento centralina al
telaio.
A
Fase 6
CHIAVE FISSA DA 17 mm
Svitare le viti di fissaggio del gruppo centralina al carro base (rif.D fig.6)
Fig. 4
e procedere alla sostituzione o alla scomposizione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. B


Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

Fig. 5

D
Fig. 6

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 25


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

10.00 SOSTITUZIONE POMPA


MOD. MP20X - MO20F
Dopo avere rimosso il gruppo idraulico, posizionarlo sopra un banco di
lavoro pulito.

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a brugola guanti anti olio


medio da 5 mm

Procedura A
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1 Fig. 1
CACCIAVITI A TAGLIO MEDIO
Con il cacciaviti allentare la vite di fissaggio della fascetta metallica che
blocca il serbatoio dell’olio alla centralina (rif.A fig.1) e sfilare il serbatoio
facendo attenzione a non rovesciare l’olio. Togliere il filtro e il tubo di
aspirazione (rif.B fig.2).

Fase 2
CHIAVE A BRUGOLA DA 5 mm
Svitare e togliere i due bulloni di fissaggio del corpo pompa alla centralina
(rif.C fig.2), recuperare il corpo pompa e procedere alla sostituzione.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

Fig. 2

Pagina: 26 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

11.00 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE MOTORE POMPA


Fig. 1
MOD. MP20X - MO20F

Utensili necessari Attrezzi speciali necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa estrattore per


grande da 11 - 13 mm cuscinetti da
interno

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
RIMUOVERE la centralina idraulica e posizionarla sopra un banco di
lavoro pulito (vedi “RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA” a pagina
24).

Fase 4
CHIAVE FISSA DA 11 mm - ESTRATTORE
Svitare e togliere i due bulloni di fissaggio del motore alla flangia (rif.B
fig.3), rimuovere il coperchio del motore. Rimuovere lo statore esterno e
successivamente il rotore interno. Fig. 2
Recuperare il giunto di collegamento motore/pompa (rif. c fig. 3).
Con l’estrattore a percussione per interni sfilare il cuscinetto dalla flangia
(rif.D fig.3). Procedere alla sostituzione del motore pompa completo di
cuscinetti.
B
Il giunto di collegamento tra il motore e la pompa, deve essere
riutilizzato e posizionato correttamente. C
Installare il nuovo motore eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio. D
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 27


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

11.01 SOSTITUZIONE SPAZZOLE MOTORE POMPA


MOD. MP20X - MP20XD - MO20F

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa cacciaviti a croce tenditore per


grande da 11 mm medio molle

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di B
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le A
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fig. 1
Fase 2
CHIAVE FISSA DA 11 mm
Svitare e togliere i due bulloni di fissaggio della flangia al motore (rif.A
fig.1), sollevare il coperchio (rif.B fig.1) tenendo fermo il motore sulla
flangia e mettendo a vista il portaspazzole (fig.2).

Fase 3
CACCIAVITI A CROCE - TENDITORE PER MOLLE
Con il cacciaviti svitare e togliere le viti di fissaggio delle spazzole al
portaspazzole (rif.C fig.3) e con il tendi molla sollevare la molla che pre-
me la spazzola sul rotore (rif.D fig.3), sfilare le spazzole e procedere alla
sostituzione.

Fig. 2
Installare le nuove spazzole eseguendo la procedura inversa di fissag-
gio viti e connessioni.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.


D
C
Fig. 3

Pagina: 28 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

12.00 COPPIA DI SERRAGGIO BULLONI E DADI DELLE CENTRALINE IDRAULICHE


CON MOTORE POMPA DA 2 Kw
MOD. MP20X - MP20XD - MO20F
Dopo il montaggio dei motori rispettare le coppie di serraggio dei bulloni e dadi come rappresentato in
figura.

MP20X MP20XD
2 2

1 1

8 7

9 10

6
6
5

5 3
11

Coppia di
Rif. Descrizione Particolare
Serraggio
1 N° 2 dadi M8 di fissaggio cavi di alimentazione 12 Nm
2 N° 3 bulloni M8 di fissaggio motore al gruppo centralina 5 Nm
3 N° 4 bulloni M6 di fissaggio serbatoio al gruppo centralina 4 Nm
4 N° 2 bulloni M6 di fissaggio del corpo pompa al gruppo centralina 22 Nm
5 Corpo valvola massima pressione RV1 10 Nm
6 Corpo elettrovalvola proporzionale EV1 30 Nm
7 Corpo elettrovalvola discesa forche EV2 30 Nm
8 Corpo elettrovalvola salita/discesa zanche EV3 30 Nm
9 Corpo elettrovalvola salita forche EV4 30 Nm
10 Corpo valvola massima pressione RV2 12 Nm
11 N° 4 bulloni M3 di fissaggio gruppo valvole 31 Nm

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 29


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

13.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA


MOD. MS12-15X

Utensili necessari

Fig. 1

cacciaviti a taglio cacciaviti a croce chiave fissa chiave a brugola


grande piccolo da 17-19 mm da 8 mm

guanti anti olio tappo maschio


9/16”

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di A
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano. Fig. 2

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 19 mm - TAPPO MASCHIO
Svitare il raccordo del tubo idraulico mandata olio (rif.A fig.2). Con la B
stessa chiave applicare il tappo maschio al tubo onde evitare perdite di
olio.

Fase 3
CACCIAVITI A CROCE PICCOLO Fig. 3
Svitare la vite di fissaggio del connettore alla bobina dell’elettrovalvola
(rif.B fig.3). Scollegare il connettore.

Fase 4
CHIAVE FISSA 17 mm
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di C
alimentazione motore pompa (rif.C fig.4). Sfilare i cavi di alimentazione.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
siano allentati.
Fig. 4

Pagina: 30 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA DA 8 mm
Svitare la vite di fissaggio del cavo di collegamento centralina al telaio. D
Fase 6
CHIAVE FISSA DA 17 mm
Svitare le viti di fissaggio del gruppo centralina al carro base (rif.D fig.5),
Rimuovere la centralina completa e procedere alla sostituzione o alla
scomposizione. Fig. 5

Riassemblare la nuova centralina eseguendo la procedura in senso inverso allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 31


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

14.00 SOSTITUZIONE POMPA


MOD. MS12-15X
Dopo avere rimosso il gruppo idraulico, posizionarlo sopra un banco di
lavoro pulito.
Fig. 1
Utensili necessari

cacciaviti a croce chiave fissa chiave a brugola guanti anti olio


medio da 10 mm da 5 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
RIMUOVERE la centralina idraulica e posizionarla sopra un banco di
lavoro pulito (vedi “RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA” a pagina
30). A B
Fase 3
Fig. 2
CHIAVE FISSA DA 10mm - CACCIAVITE CROCE
Con il cacciaviti allentare la vite che stringe la fascetta di acciaio che
blocca il serbatoio alla flangia (rif.A fig.2). Con la chiave fissa svitare e
togliere le quattro viti che fissano il serbatoio alla flangia (rif.B fig.2),
sfilare l’elettropompa completa di flangia dal serbatoio (fig.3).

Fase 4 D
CHIAVE BRUGOLA DA 5mm
Abbassare la lamella di fermo del tubo completo di filtro (rif.C fig.3) e
sfilare il tubo dal corpo pompa. Con la chiave svitare e togliere e due
bulloni di fissaggio del corpo pompa alla flangia (rif.D fig.3), rimuovere
la pompa e procedere alla sostituzione. C
Fig. 3
Installare la pompa eseguendo la procedura inversa di fissaggio viti e
connessioni

Stringere i dadi di fissaggio della pompa alla flangia con cop-


pia di serraggio di 22 Nm. Utilizzare Loctite media.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

Pagina: 32 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

15.00 RIMOZIONE E SOSTITUZIONE MOTORE POMPA


MOD. MS12-15X
La rimozione del motore pompa può essere eseguita direttamente sul carrello.

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa chiave a brugola tappo maschio guanti anti olio
grande da 17 - 19 mm da 6 mm 9/16”

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 19 mm - TAPPO MASCHIO
Svitare il raccordo del tubo idraulico mandata olio (rif.A fig.2). Con la
stessa chiave applicare il tappo maschio al tubo idraulico.
Fase 3
CHIAVE FISSA 17 mm
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi (rif.B fig.3) di fissaggio dei
cavi di alimentazione motore pompa. Sfilare i cavi di alimentazione.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non A
siano allentati.
Fase 4
CHIAVE BRUGOLA DA 6 mm
Svitare e togliere i tre bulloni di fissaggio motore alla flangia (rif.C fig.4)
sollevare il motore completo verso l’alto e procedere alla sostituzione.
Fig. 2
Fare attenzione al giunto di collega-
mento tra il motore e la pompa, deve
essere riutilizzato e posizionato corret-
tamente (rif.D fig.4). C C
Installare il nuovo motore eseguendo la proce- B
dura inversa allo smontaggio. D
Dopo il montaggio non necessita nessuna
regolazione Fig. 4 Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 33


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

16.00 RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA


MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.

Utensili necessari
Fig. 1

MP20XD
S1.2/1.5S I. L.

cacciaviti a taglio cacciaviti a croce chiave fissa chiave a brugola


grande piccolo da 17-19 mm da 8 mm

guanti anti olio N° 2 tappi


maschio
9/16”

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e A
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE Fig. 2
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2 B
CHIAVE FISSA DA 19 mm - TAPPI MASCHIO
Svitare il raccordi dei tubi idraulici mandata olio (rif.A fig.2). Con la stes-
sa chiave applicare i tappi maschio ai tubi onde evitare perdite di olio.

Fase 3
Fig. 3
CACCIAVITI A CROCE PICCOLO
Svitare le viti di fissaggio dei connettori alle bobine delle elettrovalvole
(rif.B fig.3). Rimuovere i connettori.

Fase 4
CHIAVE FISSA 17 mm
C
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di
alimentazione motore pompa (rif.C fig.4). Sfilare i cavi di alimentazione.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
siano allentati.
Fig. 4

Pagina: 34 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BRUGOLA DA 8 mm
Svitare la vite di fissaggio del cavo di massa di collegamento centralina
al telaio.
D
Fase 6
CHIAVE FISSA DA 17 mm
Svitare le viti di fissaggio del gruppo centralina al carro base (rif.D fig.5),
Rimuovere la centralina completa e procedere alla sostituzione o alla
scomposizione. Fig. 5

Riassemblare la centralina nuova eseguendo la procedura in senso in-


verso allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 35


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

17.00 RIMOZIONE POMPA


MODELLO: MP20XD - MS12-15X I.L.
Dopo avere rimosso il gruppo idraulico, posizionarlo sopra un banco di lavoro pulito.

Utensili necessari

cacciaviti a croce chiave fissa chiave a brugola guanti anti olio


medio da 10 mm da 5 mm

Fig. 1
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
RIMUOVERE la centralina idraulica e posizionarla sopra un banco di
lavoro pulito (vedi “RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA” a pagina
34).

Fase 1
CHIAVE FISSA DA 10mm - CACCIAVITE CROCE
Con il cacciaviti allentare la vite che stringe la fascetta di acciaio che
blocca il serbatoio alla flangia (rif.A fig.2). Con la chiave fissa svitare e
togliere le quattro viti che fissano il serbatoio alla flangia (rif.B fig.2),
sfilare l’elettropompa completa di flangia dal serbatoio (fig.3).

Fase 2
CHIAVE BRUGOLA DA 5mm A B
Abbassare la lamella di fermo del tubo completo di filtro (rif.C fig.3) e Fig. 2
sfilare il tubo dal corpo pompa. Con la chiave svitare e togliere e due
bulloni di fissaggio del corpo pompa alla flangia (rif.D fig.3), rimuovere
la pompa e procedere alla sostituzione.

Installare la pompa eseguendo la procedura inversa di fissaggio viti e


connessioni D
Stringere i dadi di fissaggio della pompa alla flangia con cop-
pia di serraggio di 22 Nm. Utilizzare Loctite media.

C Fig. 3
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

Pagina: 36 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

18.00 RIMOZIONE MOTORE POMPA


MOD. MP20XD
Attrezzi speciali
Utensili necessari necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa chiave a brugola estrattore per


grande da 13 mm da 6 mm cuscinetti da
interno

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e Fig. 1
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
RIMUOVERE la centralina idraulica e posizionarla sopra un banco di
lavoro pulito (vedi “RIMOZIONE CENTRALINA IDRAULICA” a pagina A
30.)
Fase 3
CHIAVE FISSA 13 mm
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di ali- Fig. 2
mentazione motore pompa (rif.A fig.2). Sfilare i cavi di alimentazione.
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
siano allentati. D D
Fase 4
CHIAVE BRUGOLA DA 6 mm - CHIAVE FISSA DA 10 mm - F
ESTRATTORE
Svitare e togliere i bulloni di fissaggio del gruppo valvole per facilitare lo
smontaggio del motore (rif.B fig.3), prestando attenzione al distanziale E
con molla sulla valvola regolatrice di flusso (rif.C fig.3). Svitare e togliere
i due bulloni di fissaggio del motore alla flangia (rif.D fig.3), rimuovere il
coperchio del motore. Rimuovere lo statore esterno e successivamente
il rotore interno. Recuperare il giunto di collegamento tra motore/pompa C
(rif.E fig.3). Con l’estrattore a percussione per interni sfilare il cuscinetto
B
dalla flangia (rif. F fig. 3)
Il giunto di collegamento tra il motore e la pompa, deve essere
riutilizzato e posizionato correttamente.
Installare il nuovo motore eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio. Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 37


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

18.01 RIMOZIONE MOTORE POMPA


MOD. MS12-15X I.L.
La rimozione del motore pompa può essere eseguita direttamente sul
carrello.
Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa chiave a brugola Tappo maschio


grande da 17-19 mm da 6 mm da 9/16”

Fig. 1
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
B A
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
Fase 2
CHIAVE FISSA 17 mm Fig. 2
Togliere i tappi di protezione e svitare i dadi di fissaggio dei cavi di alimen-
tazione motore pompa (rif.A fig.2). Sfilare i capocorda deicavi
Nel rimontaggio verificare che i dadi dietro ai capicorda non
D D
siano allentati.
Fase 3
CHIAVE FISSA 19 mm
Svitare i racordi idraulici dei tubi dal gruppo valvole (rif.B fig.2). Con la E
stessa chiave mettere i tappi ai tubi onde evitare perdite di olio
Fase 3
CHIAVE BRUGOLA DA 6 mm C
Svitare e togliere i bulloni di fissaggio del gruppo valvole alla centralina
(rif.C fig.3), rimuovere il gruppo valvole, questo facilita lo smontaggio del
motore. Con la stessa chiave, svitare e togliere i bulloni di fissaggio mo-
tore alla flangia (rif.D fig.3) sollevare il motore completo verso l’alto e
procedere alla sostituzione. Fig. 3

Fare attenzione al giunto di collegamento tra il motore e la pompa, deve essere riutilizzato e
posizionato correttamente (rif.D fig.3).

Installare il nuovo motore eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

Pagina: 38 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

18.02 SOSTITUZIONE SPAZZOLE MOTORE POMPA


MOD. MS12-15X- MS12-15X I.L.

La rimozione delle spazzole per la sostituzione, puo’ eseguita direttamente sul carrello

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave fissa cacciaviti a croce tenditore per


grande da 8 mm medio molle

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione e indossare gli indumenti
antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale. Abbassare le forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
A
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 8 mm, CACCIAVITE A TAGLIO-
Utilizzando il cacciavite e la chiave fissa, svitare e togliere il bulloncino di Fig. 1
fissaggio della fascia di protezione spazzole (rif.A fig.1), rimuovere la
fascia e la copertura di cartone (rif.B fig.1), mettendo a vista il
portaspazzole (fig.3).
B
Fase 3
CACCIAVITI A CROCE - TENDITORE PER MOLLE
Con il cacciavite svitare e togliere le viti di fissaggio delle spazzole al
portaspazzole (rif.C fig.3) e con il tenditore sollevare la molla che preme
la spazzola sul rotore (rif.D fig.3), sfilare le spazzole e procedere alla Fig. 2
sostituzione.

Installare le nuove spazzole eseguendo la procedura inversa di fissag- D


gio viti e connessioni.
C
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione.

Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 39


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

19.00 COPPIE DI SERRAGGIO BULLONI E DADI CENTRALINE IDRAULICHE DA 3 Kw


MOD. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I.L.

S1.2/1.5S S1.2/1.5S I. L.

1 1

7
8 10
2 9 2
6

6 5 5
3
11 3

4 4

Coppia di
Rif. Descrizione Particolare
Serraggio
1 N° 2 dadi M8 di fissaggio cavi di alimentazione 12 Nm
2 N° 3 bulloni M8 di fissaggio motore al gruppo centralina 6 Nm
3 N° 4 bulloni M6 di fissaggio serbatoio al gruppo centralina 4 Nm
4 N° 2 bulloni M6 di fissaggio del corpo pompa al gruppo centralina 22 Nm
5 Corpo valvola massima pressione RV1 10 Nm
6 Corpo elettrovalvola proporzionale EV1 30 Nm
7 Corpo elettrovalvola discesa forche EV2 30 Nm
8 Corpo elettrovalvola salita/discesa zanche EV3 30 Nm
9 Corpo elettrovalvola salita forche EV4 30 Nm
10 Corpo valvola massima pressione RV2 12 Nm
11 N° 4 bulloni M3 di fissaggio gruppo valvole 31 Nm

Pagina: 40 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

NOTE:

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 41


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

20.00 COMPONENTI CARDANO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

6 13

14 5
7

4 25
8
15
11
1 23
10
22
12 21
3 20

16

9 24
2 18
19

ALBERO CARDANO MODELLO “MP20X” 17

13
5
6
14
7 25
4
1 15
8
23
10 22
11 12
21
3 20

9
2
16
19
17 24
ALBERO CARDANO MODELLO 18
“MP20XD - MS12-15X”
“MS12-15X I. L. - MO20F”

Pagina: 42 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

20.01 TABELLA COMPONENTI CARDANO STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Riferimeto Descrizione Componente


1 Albero cardano completo
2 Albero cardano completo
3 Alberino comando pignone superiore
4 Supporto superiore
5 Pignone superiore
6 Distanziale
7 Cuscinetto superiore supporto superiore
8 Cuscinetto inferiore supporto superiore
9 Anello elastico inferiore alberino pignone superiore
10 Anello elastico superiore alberino pignone superiore
11 Anello elastico ferma cuscinetto inferiore supporto superiore
12 Spina elastica di incernieratura pignone superiore all'alberino
13 Chiavetta di innesto pignone all'alberino superiore
14 Anello elastico ferma cuscinetto superiore del supporto superiore
15 Alberico comando pignone inferiore
16 Supporto inferiore
17 Pignone inferiore
18 Anello elastico ferma cuscinetto inferiore supporto inferiore
19 Chiavetta di innesto pignone all'alberino inferiore
20 Cuscinetto superiore supporto inferiore
21 Anello elastico ferma cuscinetto superiore del supporto inferiore
22 Anello elastico inferiore alberino pignone inferiore
23 Spina elastica di incernieratura pignone inferiore all'alberino
24 Cuscinetto inferiore supporto inferiore
25 Anello elastico superiore alberino pignone inferiore

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 43


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

20.02 RIMOZIONE CARDANO STERZO


MOD. MP20X

Utensili necessari

A
cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto
grande da 15 mm Fig. 1

Fig. 2
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA - CRICCHETTO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto superiore del cardano
(rif.A fig.1). Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto inferiore del
cardano (rif.B fig.3)

Fase 3
Estrarre il gruppo cardano sterzo dal vano motori (fig.4) e procedere alla
sostituzione o alla scomposizione per la sostituzione delle parti danneg-
giate.

Riassemblare il cardano nuovo eseguendo la procedura in senso inver-


so allo smontaggio.

Prima di stringere le viti di fissaggio del cardano eseguire la procedura


di regolazione a pagina 46
B

Fig. 3

Fig. 4

Pagina: 44 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

20.03 RIMOZIONE CARDANO STERZO


MOD. MP20XD - MS12-15X- MS12-15X I.L. - MO20F

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto A


grande da 15 mm Fig. 1

Fig. 2
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA - CRICCHETTO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto superiore del cardano
(rif.A fig.1). Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto inferiore del
cardano (rif.B fig.3)

Fase 3
Estrarre il gruppo cardano sterzo dal vano motori (fig.4) e procedere alla
sostituzione o alla scomposizione per la sostituzione delle parti danneg-
giate.

Riassemblare il cardano nuovo eseguendo la procedura in senso inver-


so allo smontaggio.

Prima di stringere le viti di fissaggio del cardano eseguire la procedura


di regolazione a pagina 46
B
Fig. 3

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 45


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

20.04 CENTRAGGIO RUOTA CON TIMONE STERZO


MODELLO: TUTTI I MODELLI MS12X
MS15X
Utensili necessari
Fig. 1

cacciaviti a taglio chiave a bussola chiave


grande da 15 mm dinamometrica
da 50Nm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati. A

Fase 1 C
Centrare la ruota trazione perfettamente in direzione di marcia (rif. A fig.
1-3).

Fase 2
Ruotare il timone fino a quando la tacca a “V” (rif. B fig. 1-3) si trova in
corrispodenza del segno centrale dell’adesivo posizionato alla base del
timone (rif. C fig. 2).

Fase 3
CHIAVE A BUSSOLA - CHIAVE DINAMOMETRICA
Assemblare l’albero cardano tenendo i denti dei pignoni bene incastrati Fig. 2 B
nelle rispettive corone e fissare i supporti stringendo le viti con una cop-
pia di serraggio di 48Nm MP20X

Fig. 3

Pagina: 46 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

21.00 COMPONENTI CANCELLETTI SICUREZZA


MOD. TUTTI I MODELLI

4
3
10

17
11
9
16

15
1
7 13

8 12
14

6
5

Riferimeto Descrizione Componente


1 Kit protezioni completo
2 Supporto protezioni laterali Protezione laterale destra
3 Protezione laterale destra
4 Protezione laterale sinistra
5 Molle gas di ritorno protezioni
6 Supporo protezione destra
7 Supporto protezione sinistra
8 Boccola inferiore supporto protezione
9 Boccola superiore supporto protezione
10 Spina di incernieratura protezione
11 Anello O-Ring di tenuta
12 Antivibrante in chiusura delle protezioni
13 Spessore
14 Antivibrante in apertura delle protezioni
15 viti fissaggio antivibranti
16 Sensore consenso protezione destra
17 Sensore consenso protezione sinistra

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 47


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

21.01 RIMOZIONE GRUPPO CANCELLETTI


Fig. 1
MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a brugola


grande da 6 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria. Fig. 2

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BRUGOLA DA 6 mm
Sconnetere i connettori di collegamento dei sensori. Utilizzando la chia-
ve a brugola svitare e togliere le viti di fissaggio del gruppo spondine su
entrambi i lati del carrello (rif.A fig.3).

Fase 3
Rimuovere il gruppo spondine (fig.4) e procedere alla sostituzione o alla
scomposizione per la sostituzione dei componenti danneggiati.

Riassemblare il nuovo gruppo spondine eseguendo la procedura inver-


sa allo smontaggio
A
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione Fig. 3

Fig. 4

Pagina: 48 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

21.02 SOSTITUZIONE CANCELLETTO


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

martello da 500 g. cacciaspine martello in


Ø 5 mm plastica

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
MARTELLO - CACCIASPINE - MARTELLO IN PLASTICA
Con il martello e il cacciaspine espellere il perno di incernieratura della
spondina (rif.A fig.3). Con l’ausilio del martello di plastica sfilare la
spondina verso l’alto (fig.4). Procedere alla sostituzione.

Fig. 2
Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.

Utilizzare un perno di incernieratura nuovo.

Fig. 3

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 49


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

21.03 SOSTITUZIONE MOLLA GAS CANCELLETTI


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

Fig. 1

cacciaviti a taglio cacciaviti a taglio chiave a brugola


grande medio da 4 mm

Fig. 2
Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di A
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria. B
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano superiore.
Sconnettere il “DDI” e l’interruttore chiave. Rimuovere il cofano.
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.
C
Fase 2 D
CHIAVE A BRUGOLA DA 4 mm
Svitare le viti di fissaggio del tampone antivibrante (rif.A fig.2) e sfilare Fig. 3
verso il basso il tampone con lo spessore (rif.B fig.2).

Fase 3
CACCIAVITI A TAGLIO MEDIO
Con l’ausilio del cacciaviti sganciare l’anello della clip di fermo del perno
di incernieratura (rif.C fig.3) e sfilare il perno (rif.D fig.3).
Sempre con il cacciaviti fare leva sotto la molla a gas per sollevarla leg-
germente e liberarla dal perno a sfera di fermo (rif.E fig.3).
Sfilare la molla a gas e procedere alla sostituzione.
Fig. 4

Riassemblare la nuova molla a gas eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

E Fig. 6

Pagina: 50 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

22.00 COMPONENTI PEDANA OPERATORE


MOD. TUTTI I MODELLI

22
20
21
19
4
3
18
17 23
16
15

14

12
2
13 10

1 11

5 8
7

6 9

Rif. Descrizione Componente Rif. Descrizione Componente


1 Pedana operatore completa 13 Bulloni di fissaggio supporto
2 Pedana operatore Boccola guida inferiore perno supporto
Tappeto in gomma copertura pedana 14
3 molla pedana
4 Supporo pedana 15 Rondella inferiore di appoggio molla
5 Molle gas di ritorno pedana 16 Molla lunga flessione pedana di sinistra
6 Bulloni di fissaggio pedane al supporto 17 Rondella superiore di appoggio molla
7 Boccola 18 Perno scorrimento molla
8 Boccola 19 Boccola superiore di registrazione molla
Dadi in gabbia per fissaggio tappeto in 20 Dado di fermo perno scorrimento molla
9
gomma 21 Molla corta flessione pedana di destra
10 Bolloni di fissaggio molle ritorno pedana 22 Sensore presenza operatore
Bulloni di fissaggio molle ritorno pedana alla 23 Sensore pedana chiusa
11
supporto inferiore
Supporto inferiore di fissaggio molle ritorno
12 pedana

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 51


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

22.01 RIMOZIONE PEDANA


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a bussola cricchetto


grande da 15 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA - CRICCHETTO
Sconnettere i connettori di collegamento dei sensori. Utilizzando le chia-
vi svitare e togliere le viti di fissaggio del gruppo pedana al carro base
(rif.A fig.2). Rimuovere il gruppo pedana (fig. 3) e procedere alla sosti-
tuzione o alla scomposizione per la sostituzione delle parti danneggiate. Fig. 1

Riassemblare la nuova pedana eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio

Dopo il montaggio necessita la regolazione della lettura dei sensori e la A


regolazione delle molle di sospensione pedana.

A
REGOLAZIONE SENSORI
(vedi procedura “REGOLAZIONE SENSORI PEDANA OPERATORE” Fig. 2
a pagina 88 della sezione meccanica)

REGOLAZIONE MOLLE SOSPENSIONE PEDANA


(vedi procedura “REGOLARIONE SOSPENSIONE PEDANA” a pagina
55 della medesima sezione)

Fig. 3

Pagina: 52 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

22.02 SOSTITUZIONE MOLLE A GAS RICHIAMO PEDANA


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

N° 2 chiavi fisse chiave a bussola cricchetto


da 13 mm da 15 mm

Procedura Fig. 1

Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-


ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
CHIAVE A BUSSOLA - CRICCHETTO
Dopo aver rimosso il gruppo pedana, posizionarlo sopra un banco di
lavoro pulito.
Con la chiave a bussola e il cricchetto svitare e togliere le viti di fissaggio
del supporto molle a gas (rif.A fig.2). A

Fase 2 Fig. 2
N° 2 CHIAVI FISSE DA 13 mm
Con una chiave tenere bloccato il dado di fermo e con l’altra svitare e
togliere la vite di fissaggio degli steli molle a gas al supporto (rif.B fig.4).
Sfilare il supporto e successivamente sfilare le due molle a gas (fig.5)
dalla sede interna alla pedana (rif.C fig.5).

Fase 3
N° 2 CHIAVI FISSE DA 13 mm
Sempre con le due chiavi svitare la vite di incernieratura molle a gas
(rif.D fig.6) tenendo bloccato il dado.
Procedere alla sostituzione della coppia di molle a gas.

Riassemblare le nuove molle a gas eseguendo la procedura inversa allo Fig. 3


smontaggio.

Dopo il montaggio non


necessita nessuna
regolazione D

C
B

Fig. 6 Fig. 5 Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 53


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

22.03 SOSTITUZIONE MOLLE PEDANA


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili Necessari

chiave fisse cacciaspine cacciavite taglio


da 19 mm Ø 5mm grosso

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione e indossare gli indumenti
antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale. Abbassare le forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITE
Svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano motori. Togliere il
cofano
Fase 2
Rimuovere la pedana (vedi RIMOZIONE PEDANA pagina 52) e posi-
zionarla sopra un banco di lavoro (fig. 1)

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 19 mm - CACCIASPINE
Infilare il cacciaspine nel foro del perno di guida della molla (rif. A
fig. 2). Con la chiave svitare completamente il dado autobloccante
(rif. B fig. 2). Sfilare il perno verso il basso, nel senso della freccia,
recuperare la molla e procedere alla sostituzione. Fig. 1

Riassemblare la molla eseguendo la procedura inversa allo B


smontaggio.

Dopo il montaggio eseguire la procedura di regolazione consistenza


delle molle (vedi REGOLAZIONE MOLLE SOSPENSIONE PEDA-
NA pagina 55)
C

Fig. 2

Pagina: 54 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

22.04 REGOLAZIONE MOLLE SOSPENSIONE PEDANA


MOD. TUTTI I MODELLI
Quando devo eseguire questa regolazione?
-Quando si sostituisce la pedana operatore
-Quando si sostituiscono le molle sospensione pedana

Utensili necessari

chiave fissa calibro


da 19 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione e indossare gli indumenti
antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale. Abbassare le forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CHIAVE FISSA - CALIBRO
Con la chiave fissa regolare le due boccole filettate (rif.A fig.1) e con il calibro misurare la compressione
delle molle come indicato nel disegno (fig.1).

16 mm
20 mm A 15 mm A

Fig. 1

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 55


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

23.00 COMPONENTI TIMONE STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

10 3 8
9

11 2

12 6
4

7
18
20 19
13
17 16
21 14

23
25
22

24 15
23
30
26

27
1
28
31
29

Pagina: 56 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

23.01 TABELLA COMPONENTI TIMONE STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Riferimeto Descrizione Componente


1 Timone sterzo elettrico completo
2 Timone
3 Supporto timone
4 Molla gas di ritorno timone
5 Vite perno di incernieratura timone
6 Boccola guida
7 Antivibrante fine corsa del timone
8 Camma di lettura sensore consenso timone
9 Viti fissaggio camma lettura sensore
10 Protezione sensore consenso timone
11 Viti fissaggio protezione sensore
12 Sensore consenso timone
13 Spessori tra supporto superiore e inferiore
14 Viti fissaggio supporto inferiore a quello superiore
15 Viti fissaggio flangia sterzo
16 Viti fissaggio gruppo timone alla carrozzeria
17 Anello elastico di fermo
18 Tampone fine corsa inferiore del timone
19 Flangia sterzo
20 Cuscinetto superiore
21 Boccola per barra di torsione
22 Barra di torsione
23 Spina incernieratura barra di torsione-corona dentata
24 Cuscinetto inferiore
25 Spina incernieratura barra di torsione-boccola-supporto timone
26 Potenziometro sterzo
27 Corona dentata di accoppiamento con albero cardano
28 Cuscinetto inferiore
29 Anello elastico di fermo cuscinetto
30 Supporto superiore
31 Supporto inferiore

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 57


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

23.02 SOSTITUZIONE MOLLA A GAS TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

chiave a brugola cacciaviti a croce pinza per anelli


da 4 mm medio elastici ad aprire

Procedura A
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di Fig. 1
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CHIAVE BRUGOLA DA 4mm
Svitare i 3 bulloni di fissaggio corpo scatola superiore (rif.A fig.1).
Sollevare il corpo della scatola superiore, sconnettere il connettori di
collegamento e rimuoverlo dal corpo scatola inferiore.
Fase 2
CACCIAVITI A CROCE MEDIO
Svitare le viti di fissaggio del tampone antivibrante (rif.B fig.3), rimuove-
re il tampone (rif.C fig.3).

Fase 3
Fig. 2
PINZA PER ANELLI ELASTICI
Togliere gli anello elastici di blocco della molla a gas, uno nella parte
inferiore (rif.D fig.4) e uno nella parte superiore (rif.E fig.6).
Sfilare la molla verso il basso e procedere alla sostituzione.
B B
Riassemblare la molla eseguendo la procedura inversa allo smontaggio
C
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione
Fig. 3
Fig. 5

D
Fig. 6 Fig. 4

Pagina: 58 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

23.03 SOSTITUZIONE TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari
A

Fig. 1
chiave a brugola chiave fissa
da 4 mm da 13 - 24 mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
Rimuovere la molla a gas di richiamo timone (vedi SOSTITUZIONE Fig. 2
MOLLA GAS TIMONE pagina 58)

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 13 mm
Svitare e togliere le due viti di fissaggio della scatola comandi inferiore al
timone (rif.B fig.3). Rimuovere la scatola comandi inferiore, questa ver-
rà montata sul nuovo timone. B B

Fase 3
CHIAVE FISSA DA 24 mm
Svitare e togliere i due perni di incernieratura del timone al supporto
timone (rif.C fig.4). Rimuovere il timone e procedere alla sostituzione.

Fig. 3
Riassemblare il nuove timone eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

C
C

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 59


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

23.04 SOSTITUZIONE BARRA DI TORSIONE TIMONE STERZO


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

chiave a bussola cricchetto martello cacciaspine


da 15 mm Ø 5 mm
A Fig. 1

pinza per anelli estrattore per cacciaviti Chiave brugola


elastici ad aprire cuscinetti a taglio grande da 6mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e Fig. 2
sconnettere la batteria.
Fase 1 B
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore e del cofano superiore.
Sconnettere il “DDI” e l’interruttore chiave. Rimuovere i due cofani (fig.2).

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del gruppo cardano superiore dello
sterzo (rif. A fig. 1), rimuovere l’albero cardano per liberare il guppo
timone Fig. 3

Fase 3
Rimuovere il gruppo cancelletti di sicurezza (vedi “RIMOZIONE GRUP-
PO CANCELLETTI” a pagina 48 sezione “MECCANICA CARRO BASE”.

Fase 4
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Sconnettere i due connettori dei cavi elettrici. Utilizzando le chiavi svitare
e togliere le viti di fissaggio del gruppo timone completo alla carrozzeria C
(rif.B fig.3), estrarre il gruppo (rif.C fig.4) e posizionarlo sopra un banco
di lavoro. Fig. 4

Pagina: 60 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

Fase 5
CHIAVE A BUSSOLA DA 15 mm - CRICCHETTO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto inferiore (rif.D fig.6) e
rimuovere il supporto inferiore (rif.E fig.6).
Se sono presenti degli spessori (rif.F fig.6) questi andranno
riapplicati durante la fase di assemblaggio.

Fase 6
PINZA PER ANELLI ELASTICI AD APRIRE - ESTRATTORE
Con la pinza togliere l’anello elastico di fermo cuscinetto (rif.G fig.7) e Fig. 5
per mezzo dell’estrattore sfilare il cuscinetto dall’albero (rif.H fig.7).
F F
Fase 7
Prima di rimuovere la corona dentata dello sterzo, ruotare lo sterzo fino a
quando i fori di centraggio del potenziometro corrispondono (vedi para-
grafo 7.02 pagina 53 sezione elettrico), infilare la molla di centraggio (rif.
I fig, 8) D
D
Fase 8 E Fig. 6
MARTELLO - CACCIASPINE
Con il martello e il cacciaspine espellere il perno di incernieratura (rif.L
fig.9), sfilare la flangia verso il basso (rif.M fig.10) e sfilare il sensore
potenziometrico (rif.N fig.10).
Il perno di incernieratura non deve essere riutilizzato.
Durante la fase di assemblaggio applicare un perno nuovo.

H
Fig. 7 G

Fig. 8 I

N
M

Fig. 10 Fig. 9 L
AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 61
MECCANICA CARRO BASE SERVICE

Fase 9
CHIAVE BRUGOLA DA 6mm
Svitare e togliere le viti di fissaggio del supporto inferiore (rif. O fig. 11),
sfilare il supporto verso il basso (fig. 12).

Fase 10
PINZA PER ANELLI ELASTICI AD APRIRE
O
Con la pinza togliere l’anello elastico di fermo del gruppo timone (rif.P
fig.12) Sfilare la base del timone dal supporto verso l’alto (fig. 13). Fig. 11

Fase 11
MARTELLO - CACCIASPINE
Con il martello e il cacciaspine espellere il perno di incernieratura kit
barra torsione (rif.Q fig. 12-13), sfilare la barra di torsione (rif. R fig. 15),
sfilare la bussola (rif. S fig. 15. e procedere alla sostituzione.

P
Il perno di incernieratura non deve essere riutilizzato.
Durante la fase di assemblaggio applicare un perno nuovo.
Fig. 12

Riassemblare la barra di torsione e il kit timone eseguendo la procedura


inversa allo smontaggio.

Fig. 13

S Q

R
Fig. 14
Fig. 15

Pagina: 62 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA CARRO BASE

23.05 SOSTITUZIONE CUSCINETTI BASE TIMONE


MOD. TUTTI I MODELLI

Utensili standard B

martello Perno battente

Procedura
Fig. 1 A
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
Eseguire le operazione di smontaggio descritte nelle pagine 60, 61, 62 paragrafo 23,04 “SOSTITUZIONE
BARRA DI TORSIONE TIMONE STERZO” dalla fase 1 alla fase 10

Fase 2
MARTELLO, PERNO BATTENTE
Con gli utensili espellere il cuscinetto inferiore e superiore dal supporto (rif. A-B fig. 1) e procedere alla
sostituzione.

Riassemblare i cuscinetti e il kit timone eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 63


MECCANICA CARRO BASE SERVICE

NOTE

Pagina: 72 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

MECCANICA MONTANTE
1.00 TIPOLOGIA DEI MONTANTI MOD. MP20XD - MS12X -MS15X - MS12X I.L. - MS15X I.L..........................................................2

2.00 RIMOZIONE DEI MONTANTI MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X I.L...............................4

3.00 COMPONENTI MONTANTE DUPLEX.................................................................................................................................6

3.01 TABELLA COMPONENTI MONTANTE DUPLEX “2STG”............................................................................................................6

3.02 COMPONENTI MONTANTE TRIPLEX............................................................................................................................7

3.03 TABELLA COMPONENTI MONTANTE TRIPLEX “3STG FFL”................................................................7

4.00 CATENA DI SOLLEVAMENTO.................................................................................................................................8

4.01 SOSTITUZIONE CATENE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE DUPLEX MOD. MP20XD - MS12X - MS15X .................. -
MS12XI.L. - MS15X I.L.................................................................................................................................10

4.02 REGOLAZIONE LUNGHEZZA CATENA........................................................................................................................11

4.03 SOSTITUZIONE CATENE DI SOLLEVAMENTO MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12X - MS15X - MS12XI.L. - MS15X I L
....................................................................................................................................................12

4.04 STITUZIONE CATENE SOLLEVAMENTO MONTANTE INTERNO.......................................................................13

4.05 REGOLAZIONE DELLE CATENE................................................................................................................14

5.00 RIMOZIONE CARRUCOLA CATENA MONTANTE DUPLEX E TRIPLEX MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I.L. -
MS15X I.L........................................................................................................................................................15

5.01 RIMOZIONE CARRUCOLA CATENA CILINDRO CENTRALE MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L.
- MS15X I.L.....................................................................................................................................................16

6.00 RIMOZIONE TUBO IDRAULICO CILINDRO CENTRALE MOD. MS12X- MS15X - MS12X I.L. - MS15X I.L.............18

6.01 RIMOZIONE CARRUCOLA TUBO IDRAULICO CILINDRO CENTRALE MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. -MS15X
I.L..................................................................................................................................19

7.00 RIMOZIONE PIASTRA PORTAFORCHE MONTANTE DUPLEX MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L.........................................................................................................................20

7.01 RIMOZIONE SFILANTE INTERNO MONTANTE DUPLEX MOD. MP20X - MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L........................................................................................................................................22

7.02 SOSTITUZIONE RULLI MONTANTI DUPLEX E PIASTRA PORTA FORCHE MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L........................................................................................................................23

8.00 RIMOZIONE PIASTRA PORTA FORCHE MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L.............................................................................................................................................24

8.01 RIMOZIONE SFILANTE INTERNO MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X I.L...............26

8.02 RIMOZIONE SFILANTE INTERMEDIO MONTANTE TRIPLEX MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L.............................................................................................................................................27

8.03 SOSTITUZIONE RULLI MONTANTI TRIPLEX E PIASTRA PORTA FORCHE MOD. MS12X - MS15X - MS12X I.L. - MS15X
I.L..........................................................................................................................28

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


MECCANICA MONTANTE SERVICE

1.00 TIPOLOGIA DEI MONTANTI


MOD. MP20X/D - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Fig. 1 Montante 2 STG Fig. 2 Montante 3 STG. FFL

DESCRIZIONE DEI MONTANTI

I MONTANTI sono composti con profilati del tipo “J”


I cilindri di sollevamento laterali sono di tipo “TUFFANTI”, quello centrale di tipo “SEMPLICE EFFETTO”
con rallentamento ultimi 50mm. Per maggiore informazioni sui cilindri, consultare la SEZIONE IDRAULICA

DENOMINAZIONE

1) MONTANTE 2 STAGE

Composto da un montante fisso, un montanti interno mobile supportato da 4 rulli radiali Ø 83mm, da una
piastra completa di forche supportata da 6 rulli radiali Ø 83mm e da due cilindri laterali. Le forche si solleva-
no contemporaneamente al montante modile (fig. 1)

2) MONTANTE 3 STAGE

Composto da un montante fisso, da un montante intermedio mobile supportato da 4 rulli radiali Ø 83mm, da
un montante interno mobile supportato da 4 rulli radiali Ø 83mm, da una piastra completa di forche soppor-
tata da 4 rulli radiali Ø 83mm, da due cilindri laterali di tipo tuffante e uno cilindro centrale di tipo semplice
effetto con rallentamento ultimi 50mm. Questo tipo di montante consente di arrivare ad altezze fino a
5000mm ed avere un “H1” (montante chiuso) basso per passaggi obbligati, inoltre le forche si sollevano
prima del montante, alzata libera (fig. 2).

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

1.01 TABELLA ALTEZZA MONTANTI


MODELLI. MP20XD - MS12-15X - MS12-15X I. L.

DATI DEL MONTANTE


Corsa sollevamento Altezza max. forche Corsa sollevamento Altezza montante Altezza montante
Tipo montante h3 (h3+h13) libero h2 *** abbassato h1 *** esteso h4 **
mm mm mm mm mm
2768 2858 100 1877* 3330
2968 3058 100 1977* 3530
2 stadi 3168 3258 100 2077* 3730
LFL (*) 3368 3458 100 2177* 3930
3768 3858 100 2377* 4330
Profilo tipo "J"

4168 4258 100 2577* 4730


2604 2694 1260 1827 3166
2804 2894 1360 1927 3366
2 stadi 3004 3094 1460 2027 3566
FFL 3204 3294 1560 2127 3766
3404 3494 1660 2227 3966
3604 3694 1760 2327 4166
4004 4094 1960 2527 4566
4028 4118 1260 1827 4590
3 stadi
4328 4418 1360 1927 4890
FFL
4628 4718 1460 2027 5190
* h1 compresa l'alzata libera di 100 mm
** h4 aggiungere 528 mm con griglia reggi-carico
*** h4 aggiungere 528 mm con griglia reggi-carico

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


MECCANICA MONTANTE SERVICE

2.00 RIMOZIONE MONTANTI


MOD. MP20X/D - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari

Carro ponte Fascia di solleva- Tappo maschio Tappo femmina


mento di adegua- 1/2” per tubo 1/2” per tubo
ta portata

Attrezzi standard necessari

Fig. 1 B

chiave fissa da Chiave a brugola Guanti anti


17-19-22-24 mm da 5-6-14mm olio

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposi-
zione e indossare gli indumenti antinfortunistici ade-
guati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito D
di altri automezzi e dal passaggio pedonale. Posizio-
nare l’interruttore chiave su OFF e sconnettere la bat- F
teria
Fase 1
CARRO PONTE, FASCIA DI SOLLAVAMENTO E
Agganciare un’estremità della fascia alla griglia reggicarico delle for-
che (rif.D fig.2) e l’altra estremità al gancio del carro ponte.
Azionare il carro ponte e sollevare le forche a 500mm
C
Fase 2
CHIAVE FISSA da 17-19, CHIAVE A BRUGOLA da 6-14mm, GUAN- Fig. 2
TI ANTI OLIO, TAPPI
Indossare i guanti e con la chiave da 19mm svitare i raccordi di col-
legamento tubi ai cilindri (rif.A fig.3). Con la stessa chiave inserire i
tappi ai tubi e ai cilindri onde evitare perdite d’olio. Dal vano batteria,
con la chiave da 17mm, allentare il controdado di fermo della vite di
centraggio montante (rif.F fig.2). Con la chiave a brugola da 6mm
svitare i bulloni di centraggio montante (rif.E fig.2).
Con la chiave a brugola da 5mm, svitare e togliere il collare di sup-
porto sensore di lettura piastra porta forche (rif.C fig.2); togliere il
supporto completo. Azionare il carro ponte, abbassare le forche com-
pletamente. Fig. 3 A

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

Fase 3
CARRO PONTE, FASCIA DI SOLLEVAMENTO, CHIAVE A
BRUGOLA da 14mm
Agganciare un’estremità della fascia al montante e l’altra estremità
al gancio del carro ponte (fig.1), azionare il carro ponte e mettere in
tensione la fascia.
Con la chiave a brugola svitare e togliere i due bulloni di fissaggio
montante alla carrozzeria (rif.B fig.1). Azionare il carro ponte, solle-
vare il montante di 150mm (fig.4), spostarlo dal campo di lavoro (fig.5)
e procedere alla sostituzione.

Riassemblare il montante sul carro base eseguendo la procedura


inversa allo smontaggio.

Dopo l’assemblaggio della colonna, agire sulle viti laterali (rif.E fig.2)
per centrare e mettere in verticale la colonna.

Fig. 4

Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


MECCANICA MONTANTE SERVICE

3.00 COMPONENTI MONTANTE DUPLEX

4 1 10
12
9

11
12
2

7 8

12
5

3.01 TABELLA COMPONENTI MONTANTE DUPLEX “2 STG”

Riferimento Descrizione Del Componente


1 Montante esterno fisso
2 Montante interno mobili
3 Piastra porta forche fisse
4 Rulli radiali superiori montante esterno fisso Ø 83mm N° 2
5 Rulli radiali inferiori montante interno Ø 83mm N° 2
6 Rulli radiali piastra porta forche Ø 83mm N° 6
7 Cilindri laterali tuffante di sollevamento montante interno
8 Catena di sollevamento forche
9 Tendi catena
10 Carrucola di scorrimento catena
11 Perno incernieratura carrucola catena
12 Pattino di spessore scorrimento montante interno

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

3.02 COMPONENTI MONTANTE TRIPLEX

1 25 5 2 6
25
12 25
18
3
23
20
14 13
15
19
11
10
17

9
16
21

22

7
8
24

3.03 TABELLA COMPONENTI MONTANTE TRIPLEX “3 STG FFL”

Riferimento Descrizione Dei Componenti


1 Montante esterno fisso
2 Montante intermedio mobile
3 Montante interno mobile
4 Piastra porta forche fisse
5 Rulli radiali superiori montante esterno Ø 83mm N° 2
6 Rulli radiali superiori montante intermedio Ø 83mm N° 2
7 Rulli radiali inferiori montante intermedio Ø 83mm N° 2
8 Rulli radiali superiori montante interno Ø 83mm N° 2
9 Rulli radiali piastra porta forche Ø 83mm N° 4
10 Cilindri laterali tuffanti di sollevamento montante intermedio
11 Cilindro centrale semplice effetto sollevamento forche
12 Carrucola di scorrimento catene sollevamento montante interno
13 Carrucole di scorrimento catene di sollevamento forche
14 Tendicatena di regolazione catena sollevamento montante interno
15 Tendicatena di regolazione catena sollevamento forche
16 Catena di sollevamento montante interno
17 Catena di sollevamento forche
18 Perno di incernieratura carrucola catena sollevamento montante interno
19 Collare di fermo cilindro centrale
20 Staffa antiscarrucolamento catena sollevamento forche
21 Tubo idraulico flessibile di alimentazione cilindro centrale
22 Tubo idraulico rigido di alimentazione cilindri laterali
23 Carrucola di scorrimento tubo idraulico alimentazione cilindro centrale
24 Tendicatena piastra porta forche
25 Pattino di spessore scorrimento montanti

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


MECCANICA MONTANTE SERVICE

4.00 CATENA SOLLEVAMENTO


Le catene impiegate sono del tipo “Fleyer serie AL e BL” trazione e rispondono alle caratteristiche di un
prodotto di prima qualità.
Vengono utilizzate per sopportare sollecitazioni notevolmente inferiori al loro carico di rottura.

INGRASSAGGIO DELLE CATENE

L’ elemento di lunga durata di vita delle catene è la loro lubrificazione.


È pertanto prevista una lubrificazione periodica da effettuarsi mediante pennello
come indicato in figura o bombole spray di olio adatto.
La frequenza con cui ripetere questa operazione dipende molto dal tipo di lavoro,
dalle condizioni ambientali, mediamente ogni 500ore lavoro.

ALLUNGAMENTO DELLE CATENE

Con l’uso le catene tendono al allungarsi.


Tale allungamento può essere recuperato agendo sul tendicatena.
Il massimo recupero possibile dell’allungamento della catena è del 2% max. Superato questo valore va sostituita.

MISURA DELLA CATENA

Misurare l’allungamento su più sezioni da 10 passi presi sui tratti più sollecitati. Il controllo va effettuato
circa ogni 1500/2000 ore di lavoro. La misura dei 10 passi è rappresentata dalla tabella sotto con riferi-
mento alla rispettiva catena.

TABELLA CONTROLLO ALLUNGAMENTO CATENA SOLLEVAMENTO

1"P" Lunghezza campione 10 "P"

Massimo Allungamento
Lunghezza Passo Lunghezza Campione
Tipo catena Ammesso 2% Riferito
"P" 10"P"
Lunghezza Campione
mm mm mm
LL1244 19,05 190,50 194,31

Se al controllo le catene hanno subito allungamenti insignificanti, inferiori al 2%, questo non significa che
sia rimasta integra senza alcuna anomalia.
Al contrario, si possono verificare delle deformazioni causate da stress; pertanto è bene procedere ad un
controllo accurato lungo tutta la catena verificando lo stato d’usura delle maglie, dei perni di incernieratura,
il tendicatena e il perno del tendi catena.

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

VERIFICA DELLE MAGLIE, PERNI E TENDICATENE


C D
In preparazione dell’esame, pulire la catena quanto basta usando paraf-
A
fina o un derivato della paraffina. B
È possibile esaminare la catena in posizione. Esaminare la catena ed i
componenti associati (figura a lato):

A) Usura del perno


B) Danneggiamento del perno
C) Incrinatura nelle maglie G F E
D) Usura nei bordi delle maglie
E) Usura e ovalizzazione del foro delle maglie
F) Eccessivo gioco tra le maglie
G) Controllo ossidazione H
H) Usura e ovalizzazione del foro tendicatena I
I) Usura del perno d’incernieramento catena

Se le catene presentano uno o più problemi di usura sopra citati devono


essere sostituite.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


MECCANICA MONTANTE SERVICE

4.01 SOSTITUZIONE CATENE SOLLEVAMENTO MONTANTE DUPLEX


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari

trave in legno
100x100x1000

Utensili standard necessari


Fig. 1

B Fig. 2

chiave a pinze normali cricchetto chiave a


bussola lunga brugola da
da 24mm 4mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
A
altri automezzi e dal passaggio pedonale.
Fase 1
TRAVE IN LEGNO.
Premere il pulsante di sollevamento, sollevare le forche fino a quando
l’attacco delle catene sulla piastra porta forche è visibile dal lato batteria
e al passaggio della trave sotto la piastra porta forche, posizionare la
trave (fig.3), premere il pulsante di discesa e abbassare le forche met-
tendole in appoggio alla trave, continuare la discesa fino ad allentare le
catene di sollevamento. Posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 2
CHIAVE A BRUGOLA da 4mm.
Utilizzando la chiave a brugola, svitare e togliere le viti di fissaggio della Fig. 3
rete di protezione del montante. Togliere la protezione.

Fase 3
PINZE NORMALI.
D
Utilizzando le pinze, togliere le coppiglie di fermo dei perni di
incernieratura catena al tendicatena (rif.A fig.2) e all’attacco sulle for-
che (rif.C fig.4). Con lo stesso utensile sfilare i perni di incernieratura
catena (rif.B-D fig.2-4). Recuperare la catena.
Eseguire la stessa procedura per rimuovere la seconda catena. Proce-
dere alla sostituzione.
Riassemblare le catene nuove, eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio. C Fig. 4

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

4.02 REGOLAZIONE LUNGHEZZA CATENE

Fase 4
CHIAVE A BUSSOLA da 24mm, CRICCHETTO.
Collegare la batteria posizionando l’interruttore chiave su ON.
Premere il pulsante di sollevamento e sollevare le forche di 100mm.
Togliere la trave, premere il pulsante di discesa e abbassare le for-
che a terra.
Le forche non devono superare l’altezza di 90mm dal pavimento e
non devono sbattere sulla base delle zanche. E
Utilizzando la chiave a bussola e il cricchetto, avvitare e svitare il Fig. 5
dado del tendicatena (rif.E fig.5) fino a raggiungere l’altezza delle
forche a 90mm dal pavimento. (fig.6).

90mm
Fig. 6

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


MECCANICA MONTANTE SERVICE

4.03 SOSTITUZIONE CATENE SOLLEVAMENTO MONTANTE TRIPLEX


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

SOSTITUZIONE CATENE PIASTRA POSTA FORCHE

Attrezzi speciali necessari

trave in legno
100x100x1000

Utensili standard necessari

Fig. 1

A
chiave a pinze normali cricchetto chiave a
bussola lunga brugola da B
da 24mm 4mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transi-
to di altri automezzi e dal passaggio pedonale. Fig. 2
Fase 1
PINZE NORMALI, TRAVE IN LEGNO.
Premere il pulsante di sollevamento, sollevare le forche fino al pas-
saggio della trave sotto la piastra (fig.3). Posizionare la trave sotto
la piastra porta forche.
Premere il pulsante di discesa, far scendere le forche e metterle in
appoggio alla trave, continuare la discesa fino ad allentare le cate-
ne.
Posizionare l’interruttore chiave in OFF e sconnettere la batteria.

Fase 2 Fig. 3
PINZE NORMALI.
Utilizzando le pinze, togliere la coppiglia di fermo dei perni di C
incernieratura catene al tendicatena vicino al cilindro centrale (rif.A
fig.2) e al tendicatena sulle forche (rif.C fig.4).
Con lo stesso utensile sfilare i perni di incernieratura (rif.B-D fig.2-4). D
Recuperare le catene e procedere alla sostituzione.

Riassemblare le catene nuove eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Fig. 4

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

4.04 SOSTITUZIONE CATENE SOLLEVAMENTO


MONTANTE INTERNO

Fase 3
Collegare la batteria, posizionare l’interruttore chiave su ON. Premere
il pulsante di sollevamento, sollevare le forche di 100mm e recuperare
la trave, continuare il sollevamento fino a quando l’attacco delle catene
del montante interno è visibile dal lato della batteria (fig.7).
Posizionare la trave sotto il montante interno (fig. 5).
Premere il pulsante di discesa, fare scendere il montante e mettere in
appoggio alla trave, continuare la discesa fino ad allentare le catene. Fig. 5
Posizionare l’interruttore chiave su OFF, scollegare la batteria.
A
Fase 4
CHIAVE A BRUGOLA da 4mm.
Utilizzando le chiavi a brugola, svitare e togliere le viti di fissaggio della
rete di protezione del montante. Rimuovere la rete.

Fase 5
PINZE NORMALI.
Utilizzando le pinze, togliere le coppiglie di fermo del perno di
incernieratura catene al tendicatena sul montante fisso (rif.A fig.6) e Fig. 6 B
all’attacco catene sul montante interno (rif.C fig.8).Con lo stesso uten-
sile sfilare i perni di incernieratura catene (rif.B-D fig. 6-8).
Recuperare le catene e procedere alla sostituzione.

Riassemblare le catene nuove eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Fig. 7

Fig. 8 D C
AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 13
MECCANICA MONTANTE SERVICE

4.05 REGOLAZIONE DELLE CATENE


Fig. 9

Fase 6
Collegare la batteria, posizionare l’interruttore chiave su ON. Pre-
mere il pulsante di sollevamento, sollevare le forche di 100mm; to-
gliere la trave di protezione. Premere il pulsante di discesa e far
scendere le forche a terra.

Fase 7
CHIAVE A BUSSOLA da 24mm, CRICCHETTO. E
La regolazione delle catene si effettua in due fasi:
1) regolazione catene montante interno
A fine corsa in discesa il montante non deve toccare la carrozze- Fig. 10
ria, ma deve essere supportato dalle catene. Se le catene sono
troppo lunghe, con la chiave e il cricchetto, avvitare i dadi dei
tendicatena (rif.E fig.9) fino a quando il montante interno rimane
sollevato dalla carrozzeria di 20mm.
2) regolazione catene forche
A fine corsa in discesa le forche non devono toccare le zanche e

90mm
la parte superiore non deve essere superiore a 90mm dal pavi-
mento (fig.10).
Con la chiave a bussola ed il cricchetto, avvitare o allentare i dadi
del tendicatena di fianco al cilindro centrale fino a quando le for-
che raggiungono l’altezza di 90mm dal pavimento (fig.10) Fig. 11

Pagina: 14 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

5.00 RIMOZIONE CARRUCOLA CATENA MONTANTE “DUPLEX” E “TRIPLEX”


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari

trave
in legno

Utensili standard necessari

martello in perno battente chiave a


acciaio da diam. brugola da
5mm 20x200mm 5mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
C B
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito
di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
Rimuovere la catena dal tendicatena del montante fisso.
(Vedi paragrafo 4.01 pag.9 fasi 1-2 montante duplex e paragrafo
4.03 pag.11 fasi 1-2 montante triplex).
Posizionare l’interruttore a chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 2 Fig. 1 A
CHIAVE A BRUGOLA da 5mm, MARTELLO, PERNO BATTENTE.
Con la chiave a brugola svitare e togliere le vite di fissaggio del perno
carrucola (rif.A fig.1).
Con il martello e il perno battente espellere il perno carrucola (rif.B
fig.1), battendo dalla parte opposta della vite (rif.C fig.1).
Recuperare la carrucola e procedere alla sostituzione.

Procedere al montaggio della carrucola nuova eseguendo la proce-


dura inversa allo smontaggio.

Fig. 2

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 15


MECCANICA MONTANTE SERVICE

5.01 RIMOZIONE CARRUCOLA CATENA CILINDRO CENTRALE MONTANTE “TRIPLEX”


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari

trave in legno
100x100x800
mm

Utensili standard necessari

chiave fissa da pinza media per pinza media per estrattore per
13mm anelli elastici ad anelli elastici a cuscinetti
aprire chiudere

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito
Fig. 1
di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1 A
Rimuovere la catena dai tendicatena del cilindro centrale montante
triplex.
(Vedi paragrafo 4.03, pag.11. fasi 1-2).
Posizionare l’interruttore a chiave su OFF e scollegare la batteria.

Fase 2
CHIAVE FISSA da 13mm.
Con la chiave fissa svitare e togliere le due viti di fissaggio della staf-
fa antiscarrucolamento (rif.A fig.2). Rimuovere la staffa.
Fig. 2

Fase 3
PINZE PER ANELLI ELASTICI A CHIUDERE. B
Con le pinze togliere l’anello elastico di fermo supporto carrucole (rif.B
fig.3). Sfilare il supporto completo di carrucole (fig.4) e posizionarlo
sopra un banco di lavoro.

Fig. 3

Pagina: 16 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

Fase 4
PINZE PER ANELLI ELASTICI AD APRIRE, ESTRATTORE.
Con le pinze togliere l’anello elastico di fermo carrucola (rif.C fig.6),
sfilare la rondella di spessore (rif.D fig.6).
Con l’estrattore sfilare la carrucola dal perno di supporto (rif.E fig.6)
e procedere alla sostituzione.

Riassemblare le carrucole nuove eseguendo la procedura inversa


allo smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita alcuna regolzione meccanica.


Fig. 4

Fig. 5

D
Fig. 6 E

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 17


MECCANICA MONTANTE SERVICE

6.00 RIMOZIONE TUBO IDRAULICO CILINDRO CENTRALE


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari Utensili standard necessari

trave in legno tappo femmina chiave fissa da guanti


100x100x1000 per olio 22mm anti olio
mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito
di altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
TRAVE IN LEGNO
Premere il pulsante di sollevamento e sollevare le forche fino al pas-
saggio della trave sotto le forche.
Posizionare la trave sotto le forche nel lato opposto rispetto al tubo
da recuperare.
Premere il pulsante di discesa e abbassare le forche mettendole in
appoggio sulla trave. B Fig. 1
Continuare la discesa fino all’allentamento del tubo.
Posizionare l’interruttore chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 2
CHIAVE FISSA da 22mm, GUANTI ANTI OLIO.
Indossare i guanti anti olio e con la chiave svitare i raccordi del tubo
idraulico (rif.B-C fig.1-3).
Con la stessa chiave mettere i tappi ai raccordi passaparete onde
evitare perdite d’olio.
Recuperare il tubo e procedere alla sostituzione.

Rimuovendo il tubo, sono possibili perdite di olio; si rac- A Fig. 2


comanda di munirsi di stracci per pulire immediatamente
pavimento e attrezzi.
C
Riassemblare il tubo nuovo eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita alcuna regolazione.

Fig. 3

Pagina: 18 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

6.01 RIMOZIONE CARRUCOLA TUBO IDRAULICO CILINDRO CENTRALE


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari Utensili standard necessari

trave in legno tappo femmina chiave fissa da guanti


100x100x1000 per olio 17-19mm anti olio
mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito D Fig. 1
di altri automezzi e dal passaggio pedonale. B
Fase 1
TRAVE IN LEGNO
Premere il pulsante di sollevamento e sollevare le forche fino al passag-
gio della trave sotto le forche. C
Posizionare la trave sotto le forche nel lato opposto rispetto al tubo da
recuperare.
Premere il pulsante di discesa e abbassare le forche mettendole in ap-
poggio sulla trave.
Continuare la discesa fino ad allentare il tubo.
Posizionare l’interruttore chiave su OFF e scollegare la batteria.
B
Fase 2
CHIAVE FISSA da 19mm, GUANTI ANTI OLIO.
Indossare i guanti anti olio e con la chiave svitare il raccordo del tubo
vicino alla carrucola (rif.A fig.2). Con la stessa chiave mettere il tappo
al tubo per evitare perdite di olio. Sfilare il tubo dalla carrucola.

Fase 3
CHIAVE FISSA da 17mm.
Con la chiave svitare la vite di fermo del perno carrucola (rif.B fig.1-2), A
togliendo la vite si recuperano contemporaneamente il supporto carrucola
(rif.C fig.1) e la carrucola (rif.D fig.1). Fig. 2
Dopo il recupero, procedere alla sostituzione.

Riassemblare la carrucola nuova eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita alcuna regolazione.

Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 19


MECCANICA MONTANTE SERVICE

7.00 RIMOZIONE PIASTRA PORTAFORCHE MONTANTE DUPLEX


MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

L’operazione della rimozione della piastra porta forche e dei montanti intermedi si effettua quando si rende
necessario procedere alla sostituzione dei cuscinetti e alla sostituzione dei pattini di spessore.

Attrezzi speciali necessari


Fig. 1

trave in legno N° 3 pendenti carro ponte o


100x100x1000 di sollevamen- mezzo di
mm to sollevamento

Utensili standard necessari

chiave a pinze normali Fig. 2


brugola da
8mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione e B
indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di A
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
Rimuovere le catene di sollevamento.
(vedi paragrafo 4.01, pag.9, fasi 1,2,3)
Posizionare l’interruttore chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 2
3 PENDENTI, CHIAVE A BRUGOLA da 8mm, CARRO PONTE. Fig. 3
Posizionare il carro ponte al centro del montante in corrispondenza del- C
le forche.
Agganciare due pendenti alle forche (rif.A fig.2) e un pendente alla
spalliera reggicarico (rif.B fig.2), agganciare le altre estremità al gancio
del carro ponte e mettere in trazione i pendenti.
Con la chiave a brugola svitare e togliere la vite di fine corsa meccanico
sulla piastra porta forche. (rif.C fig.3).

Pagina: 20 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

Azionare il carro ponte e sfilare le forche dal montante (fig.4).


Posizionare le forche a terra lontano dal campo di lavoro (fig.5).
Procedere alla sostituzione dei cuscinetti (vedi pagina 23).

Riassemblare la piastra portaforche eseguendo la procedura inversa


allo smontaggio.

Fig. 5 Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 21


MECCANICA MONTANTE SERVICE

7.01 RIMOZIONE SFILANTE INTERNO MONTANTE DUPLEX A


Fig. 1
MOD. MP20XD - MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari

B
Fascia di carro ponte o
sollevamento mezzo di Fig. 2
sollevamento

Utensili standard necessari

pinza per anelli cacciaspine martello in


elastici ad diam.8mm acciaio 500g
aprire

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione e
indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di Fig. 3
altri automezzi e dal passaggio pedonale.
Fase 1
Rimuovere la piastra porta forche.
(vedi paragrafo 7.00, pag.20)
Posizionare l’interruttore a chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 2
PINZA PER ANELLI ELASTICI, FASCIA DI SOLLEVAMENTO, CARRO
PONTE.
Posizionare il carro ponte al centro del montante, agganciare un lato
della fascia al montante interno e l’altra estremità al gancio del carro
ponte (fig.2).
Con la pinza, togliere gli anelli elastici di fermo stelo dei cilindri al mon-
tante interno (rif.A fig.1). Togliere la rondella di spessore (rif.B fig.1).
Azionare il carro ponte e sollevare il montante fino allo sfilamento com-
pleto del montante fisso (fig.3).
Posizionarlo a terra e procedere alla sostituzione dei rulli (vedi pagina
23).
Fig. 4
Fase 3
CACCIASPINE, MARTELLO.
Con il martello e il cacciaspine, espellere dalla sede il pattino di spesso-
re del montante fisso (rif.C fig.4) e procedere alla sostituzione. C

Riassemblare il pattino di spessore eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Pagina: 22 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

7.02 SOSTITUZIONE RULLI MONTANTI DUPLEX E PIASTRA PORTA FORCHE


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Il montante duplex porta complessivamente 10 rulli radiali con


diametro di 83mm, così suddivisi:
2 rulli per il montante fisso; 2 rulli per il montante mobile interno e 6
rulli per la piastra porta forche. C
La procedura di smontaggio e rimontaggio è la stessa per tutto il kit.

Utensili standard necessari

Pinza per anelli Estrattore per Martello in


elastici ad aprire cuscinetti diam. vulkollan 500g
80 - 100mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio- Fig. 1
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
PINZA PER ANELLI ELASTICI, ESTRATTORE, MARTELLO.
Con la pinza per anelli, togliere gli anelli elastici di fermo dei rulli ai C
perni (rif.A fig.4), sfilare gli spessori (rif.B fig.4).
Con l’estrattore, sfilare i rulli dai perni (rif.C fig.1-2-3) e procedere
alla sostituzione.

Gli spessori recuperati vanno riposizionati nella medesi-


ma sequenza.

Riassemblare i cuscinetti nuovi con il martello, eseguendo la proce-


dura inversa allo smontaggio.

Riassemblare il montante interno e la piastra porta forche eseguen-


do la procedura inversa allo smontaggio.

C
A
Fig. 2

C
B

Fig. 4 Fig. 3

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 23


MECCANICA MONTANTE SERVICE

8.00 RIMOZIONE PIASTRA PORTA FORCHE MONTANTE TRIPLEX


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

L’operazione della rimozione della piastra porta forche e dei montanti intermedi si effettua quando si rende
necessario procedere alla sostituzione dei cuscinetti e alla sostituzione dei pattini di spessore.

Attrezzi speciali necessari

trave in legno N° 3 pendenti carro ponte o


100x100x1000 di sollevamen- mezzo di Fig. 1
mm to sollevamento

Utensili standard necessari

chiave a pinze normali Chiave fissa da Pinza per anelli


brugola da 13mm elastici ad aprire
8mm

Procedura Fig. 2

Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione


e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. B
C
Fase 1
Rimuovere le catene di sollevamento.
(vedi paragrafo 4.03, pag.11, fasi 1-2)
Posizionare l’interruttore a chiave su OFF e scollegare la batteria.

Fase 2
Rimuovere il supporto completo di carrucole dal cilindro centrale.
(vedi paragrafo...pag...)

Fase 3 A
CHIAVE A BRUGOLA da 8mm, 3 PENDENTI DI SOLLEVAMENTO,
CARRO PONTE.
Con la chiave a brugola svitare e togliere la vite di fermo meccanico
della piastra porta forche (rif.A fig.3).
Agganciare un’estremità dei due pendenti alle forche (rif.B fig.2) e l’al-
tra estremità al gancio del carro ponte. Agganciare un’estremità del ter-
zo pendente alla griglia reggi carico delle forche (rif.C fig.2) e l’altra
estremità al gancio del carro ponte.

Fig. 3

Pagina: 24 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

Azionare il carro ponte, sfilare le forche dal montante (fig.4) e posi-


zionare le forche lontano dall’area di lavoro (fig.5).

Procedere alla sostituzione dei rulli.


(vedi pagina 28)

Fig. 5 Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 25


MECCANICA MONTANTE SERVICE

8.01 RIMOZIONE SFILANTE INTERNO MONTANTE TRIPLEX


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.

Attrezzi speciali necessari


C

B
fascia di carro ponte o tappo maschio
sollevamento mezzo di per raccordo
sollevamento
A
Fig. 1
Utensili standard necessari

cacciaspine pinze normali Chiave fissa da martello


diam.8mm 19mm 500g

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione
e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Posizionare
Fig. 2
l’interruttore a chiave su OFF e sconnettere la batteria.

Fase 1
FASCIA DI SOLLEVAMENTO, CARRO PONTE.
Posizionare il carro ponte al centro del montante, agganciare un’estre-
mità della fascia al montante interno e l’altra estremità al gancio del
carro ponte (fig.2). Azionare il carro ponte e mettere in tensione la fa-
scia. Sollevare il montante di 100mm.

Fase 2
CHIAVE FISSA da 22mm, TAPPO MASCHIO.
Con la chiave svitare il raccordo idraulico del tubo di alimentazione del
cilindro centrale (rif.A fig.1). Sfilare il tubo dalla carrucola e mettere il
tappo al raccordo per evitare perdite di olio. Arrotolare il tubo e fermarlo
con una fascetta al cilindro.
Fase 3
PINZE NORMALI.
Con le pinze togliere le coppiglie e i perni di incernieratura catene (rif.B-
C fig.1), sfilare le catene dalle carrucole e lasciarle libere sulle zanche
della macchina.

Fase 4
Azionare il carro ponte, sollevare il montante, sfilarlo dal montante in-
termedio e posizionarlo a terra lontano dall’area di lavoro. Fig. 3

Pagina: 26 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTE

8.02 RIMOZIONE SFILANTE INTERMEDIO MONTANTE TRIPLEX


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L. A

Attrezzi speciali necessari

B
Fig. 1
Fascia di carro ponte o
sollevamento mezzo di
sollevamento

Utensili standard necessari

pinza per anelli cacciaspine martello in


elastici ad diam.8mm acciaio 500g
aprire

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizione Fig. 2
e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1
PINZA PER ANELLI ELASTICI.
Con la pinza togliere gli anelli di fermo cilindri al montante intermedio
(rif.A fig.1).
Togliere le rondelle di spessore.

Fase 2
FASCIA DI SOLLEVAMENTO, CARRO PONTE.
Posizionare il carro ponte al centro del montante, agganciare un’estre-
mità della fascia al montante intermedio e l’altra estremità al gancio del
carro ponte. Azionare il carro ponte, sollevare il montante intermedio,
sfilarlo dal montante fisso (fig.3) e posizionarlo a terra lontano dall’area
di lavoro.

Fig. 3
Fase 3
MARTELLO, CACCIASPINE.
Con il martello e il cacciaspine espellere il pattino di spessore (rif.C
fig.4) e procedere alla sostituzione.
C
Riassemblare il pattino eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 27


MECCANICA MONTANTE SERVICE

8.03 SOSTITUZIONE RULLI MONTANTI TRIPLEX E PIASTRA PORTA FORCHE


MOD. MS12X - MS15X - MS12X I. L. - MS15X I. L.
C
Il montante triplex porta complessivamente 12 rulli radiali con diametro
di 83mm, così suddivisi:
2 rulli per il montante fisso; 4 rulli per il montante mobile intermedio, 2
rulli per il montante mobile interno e 4 rulli per la piastra porta forche.
La procedura di smontaggio e rimontaggio è la stessa per tutto il kit.
Utensili standard necessari

Pinza per anelli Estrattore per Martello in martello


elastici ad aprire cuscinetti diam. vulkollan 500g 500g
80 - 100mm
Fig. 1

C
cacciaspine
diam.8mm

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.

Fase 1 C C
PINZA PER ANELLI ELASTICI, ESTRATTORE, MARTELLO.
Con la pinza togliere gli anelli elastici di fermo cilindri dei rulli ai perni
(rif.A fig.5), sfilare gli spessori (rif.B fig.5).
Fig. 2
Con l’estrattore sfilare i rulli dai perni (rif.C fig.1-2-4) e pro-
cedere alla sostituzione.
C
Gli spessori recuperati vanno riposizionati nella
medesima sequenza. D
Riassemblare i cuscinetti nuovi con il martello eseguendo la
procedura inversa allo smontaggio. Fig. 4 Fig. 3

Fase 2 A
MARTELLO, CACCIASPINE.
Con il martello e il cacciaspine espellere i pattini di spessore dalle
sedi (rif.D fig.3) e procedere alla sostituzione.
Riassemblare i pattini eseguendo la procedura inversa allo
smontaggio.
Riassemblare i montanti e la piastra porta forche eseguendo la pro- B
cedura inversa allo smontaggio
Fig. 5

Pagina: 28 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

MECCANICA MONTANTINO
MONTANTINO
FORCHE
FORCHE
1.00 COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA.............................................................................................................2
1.01 TABELLA COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA..............................................................3
2.00 SOSTITUZIONE RULLI DI CARICO MOD. MP20X - MO20F..................................................................4
2.01 SOSTITUZIONE FORCELLA PORTA RULLI DI CARICO MOD.MP20X - MO20F..............................................5
2.02 RIMOZIONE GRUPPO TIRANTERIA MOD. MP20X - MO20F...............................................................6
3.00 PUNTI D’INGRASSAGGIO LEVERISMO MOD. MP20X - MO20F.....................................................................9
4.00 COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.....................................................10
4.01 TABELLA COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA MOD. MP20XD - MS12-15XI.L............................11
5.00 SOSTITUZIONE RULLI DI CARICO MOD.MP20XD - MS12-15X I.L................................................12
5.01 SOSTITUZIONE FORCELLA PORTA RULLI DI CARICO MOD. MP20XD - MS12-15XI.L..........................13
5.02 RIMOZIONE GRUPPO TIRANTERIA MOD. MP20XD - MS12-15X I.L................................................14
5.03 REGOLAZIONE GRUPPO TIRANTERIA MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.............................................................18
6.00 PUNTI DI INGRASSAGGIO LEVERISMO MOD. MP20XD - MS12-15X I.L............................................................20

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

1.00 COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20X - MO20F

10
10
11
12
11

9
3
19
7

20 13
2
21

15
6
16 4
18

17

16 15
5

1
14

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

1.01 TABELLA COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20X - MO20F

“MO20F” “MP20X”

Riferimento Descrizione Componente


1 Leva anteriore di collegamento carrozzeria mobile a carrozzeria fissa
2 Tiranti di sollevamento zanche
3 Forcella porta rulli
4 Perno incernieratura leva anteriore alla carrozzeria mobile
5 Perni di incernieratura leva anteriore alla carrozzeria fissa
6 Perni di incernieratura tiranti alla leva anteriore
7 Perni di incernieratura tiranti alle leve posteriori
8 Perni di incernieratura leve posteriori alla zanche
9 Rulli portanti
10 Dilanceri per coppia di rulli
11 Perni di incernieratura rulli ai bilanceri
12 Boccole autolubrificanti leve posteriori per bilanceri
13 Boccole autolubrificanti leve posteriori per perno incernieratura tirante
14 Boccole autolubrificanti leva anteriore per perno lungo
15 Clips di fermo perni incernieratura tiranti e carrozzeria fissa
16 Ingrassatori per perni, hanno la funzione di bloccare le clips
17 Ingrassatore perno lungo
18 Spina elastica per perno lungo
19 Spine elastiche per perni incernieratura leve posteriori
20 Rulli invito inforcamento bancale
21 Carrozzeria mobile completa

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

2.00 SOSTITUZIONE RULLI DI CARICO


MOD. MP20X - MO20F

Le macchine come configurazione si presentano diverse, entrambe sono dei trasportatori con uomo a
bordo. La componentistica è intercambiabile tra le due macchine. La procedura per la rimozione dei rulli di
carico è la stessa

Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

trave in legno chiave brugola da


100x100x800 8mm

Procedura
LO2.0M
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione
ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
TRAVE DI LEGNO Fig. 1
Premere il pulsante si sollevamento delle forche e sollevare alla massi-
ma altezza, posizionare la trave fotto le forche (fig. 2). Premere il pul-
sante di discesa forche e abbassare fino a mettere le forche in appoggio P2.0S
alla trave, continuare la discesa fino a quando i rulli sono sollevati da
terra di 20mm. Posizionare l’interruttore chiave in OFF e sconnettere la
batteria.

Fase 2
CHIAVE BRUGOLA DA 8mm.
Fig 2 A
Con chiave svitare e togliere i due perni di incernieratrura dei rulli (rif. A
fig. 2-3). Rimuovere i rulli e procedere alla sostituzione.

Riassemblare i rulli eseguerndo la procedura inversa allo smontaggio

A B
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione

Fig. 3 A

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

2.01 SOSTITUZIONE FORCELLA PORTA RULLI DI CARICO


MOD. MP20X - MO20F

Le macchine come configurazione si presentano diverse, entrambe sono dei trasportatori con uomo a
bordo. La componentistica è intercambiabile tra le due macchine. La procedura per la rimozione delle
forcelle porta rulli di carico è la stessa.

Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

trave di legno martello acciaio cacciaspine perno battente Ø chiave brugola da


100x100x800 da 500 g. Ø 5mm 18mm 8mm

Procedura

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione


ed indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale.

Fase 1
Rimuovere i rulli di carico (vedi paragrafo N° 1.00 pag. 4), e rimuovere i
bilanceri dalla forcella (rif.A fig.2)

Fase 2 B
MARTELLO ACCIAIO, CACCIASPINE. C
Con gli utensili espellere la spina elastica di fermo del perno incernieratura
leva alle forche (rif.B fig.1-2).
Fig 1
Fase 3
MARTELLO. PERNO BATTENTE.
Con gli utensili espellere il perno di incernierature della leva alle forche B
(rif.C fig.2-3) C

Fase 4
MARTELLO, CACCIASPINE.
Con gli utensili espellere la spina elastica di fermo del perno incernieratura E
leva al tirante (rif.E fig.2-3) Fig. 2 D A

Fase 5
MARTELLO, PERNO BATTENTE
Con gli utensili espellere il perno di incernieratura leva al tirante (rif.D
E
fig.2-3) e procedere alla sostituzione delle leve D

Riassemblare le leve eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.


G
Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione. Fig. 3 F

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

2.02 RIMOZIONE GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20X - MO20F

Con l’utilizzo della macchina le boccole autolubrificanti si usurano e creano dei giochi rendendo la macchina
ballerina e meno stabile, Per eliminare i giochi è necessario sostituire le boccole. Per effettuare la sostituzione
delle boccole bisogna procedere alla rimozione del gruppo tiranteria.

Attrezzi speciali necessari

trave di legno pendente a due paranco


100x100x800 bracci
N° 2

Utensili necessari

martello acciaio pinze normali perno battente Ø chiave fissa cacciaspine cacciavite taglio
da 500 g. 18mm da 9mm Ø 5mm grosso

Procedura
Fig. 1
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a
disposizione ed indossare gli indumenti antinfortunistici
adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Posizionare
l’interruttore chiave in OFF e sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano vano motori. Rimuovere il cofano
(fig. 1).

Fase 2
Rimuovere la pedena operatore (vedi paragrafo N° .. pagina 48 sezione
meccanica carro base (fig. 1).

Fase 3
PINZE NORMALI A
Rimuovere la clips di fermo stelo del cilindro al supporto della carrozze-
ria mobile (rif. A fig. 2)

Fig. 2

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

Fase 4
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE, TRAVI DI LEGNO N° 2
Agganciare i ganci dei pendenti alle apposite asole della carrozzeria
mobile e l’anello di giunzione dei pendenti al gancio del carro ponte (fig.
3). Azionare il carroponte e sollevare la corrozzeria al massimo, posizio-
nare le travi sotto le forche (rif. B fig. 3), abbassare il carroponte e met-
tere le forche in appoggio alle travi. Sganciare i pendenti dalla carrozze-
ria mobile

Fase 5
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE
Agganciare i ganci dei pendenti alle apposite asole della carrozzeria fis-
sa e l’anello di giunzione dei pendenti al gancio del carro ponte (fig. 3). Fig. 3 B
Azionare il carro ponte e mettere in tensione i pendenti facendo in modo
che le ruote non si alzino dal pavimento (fig. 4).

Fase 6
CHIAVE FISSA DA 9mm, MARTELLO, PERNO BATTENTE-
Per la rimozione dei perni incernieratura leva-carrozzeria fissa si accede
dal vano motori. Utilizzando la chiave fissa, svitare e togliere gli ingras-
satori dai perni (rif. C fig. 6). Sfilare la piastrina di fermo del perno (rif. D
fig. 6). Con il martello e il perno battente espellere e recuperare i perni
dalla sede (rif. E fig. 6) e dividere le due carrozzerie (fig. 7).

ATTENZIONE:
Fare attenzione alle mani, nel momento in cui i perni si sfilano esi- Fig. 4
ste la possibilità che le due carrozzerie subiscano movimenti che
possono causare danni.

Azionare il carro ponte e spostare la carrozzieria fuori dal campo di lavo-


ro.

Fig. 5

Fig. 7
C
E

Fig. 6

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

Fase 7 F
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE-
Sempre con la massima attenzione e sicurezza rovesciare il carrozzeria
mobile e metterla in condizione ottimali per il disassemblare la tiranteria
(fig. 9)

Fase 8
MARTELLO, CACCIASPINE, PERNO BATTENTE-
Utilizzando il martello e il cacciaspine espellere e recuperare le spine E
elastiche di fermo dei perni (rif. E-G fig. 8-10). Con il martello e il perno
battente espellere e recuperare i perni di incernieratura kit tiranti alla Fig. 8 F
carrozzeria (rif. F-G fig. 810). Sollevare e rimuovere il kit tiranteria dalla
carrozzeria (fig. 11) e posizionarlo sopra un banco di lavoro (fig. 12).

Fase 9
MARTELLO, CACCIASPINE, PERNO BATTENTE-
Utilizzando il martello e il cacciaspine espellere e recuperare le spine
elastiche di fermo dei perni (rif. I fig. 13). Con il martello e il perno bat-
tente espellere e recuperare i perni di incernieratura leve porta rulli ai
tiranti (rif. L fig. 12). Rimuovere le leve.

Fase 10
Fig. 9
MARTELLO, PERNO BATTENTE, CHIAVE FISSA DA 9mm-
Utilizzando la chiave fissa, svitare e togliere gli ingrassatori dei perni (rif. Fig. 10 H
M fig. 13). Sfilare le piastrine di fermo dei perni (Rif. N fig. 12). Con il
martello e il perno battente espellere e recuperare i perni di incernieratura
tiranti alla leva (rif. O fig. 13). Dopo la scomposizione procedere alla G
sostituzione delle parti danneggiate.

Riassemblare la tiranteria eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione in quanto i tiranti


sono fissi.

O I

M
L

N
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

3.00 PUNTI D’INGRASSAGGIO LEVERISMO


MOD. MP20X - MO20F

Per una buona manutenzione del carrello si consiglia di effettuare un ingrassaggio completo nei punti
indicati dalle immagini ogni 500 ore di lavoro. Per agevolare l’accesso agli ingrassatori è necessario sollevare
le zanche alla massima altezza e togliere la batteria,

3 2

Pompa ad aria Riferimento Descrizione


compressa da Ingrassatori perni incernieratrura tiranti alla leva N°2
utilizzare 1
accessibili dal vano batteria
per un buon Ingrassatore perno incernieratrura leva alle forche N°1
2
ingrassaggio accessibili dall'esterno
dei perni Ingrassatori perni incernieratrura leva alla carrozzeria
3
fissa N°2 accessibili sotto la carrozzeria vano motori

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

4.00 COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20XD - MS12-15X I. L.

3 19

11
17

18
9 10
2

20

1 20 21 7

12 16

13

14

5 15

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

4.01 TABELLA COMPONENTI GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20XD - MS12-15X I. L.

MP20XD - MS12-15X I. L.

Riferimento Descrizione Componente


1 Kit tiranteria completo
2 Tirante sollevamento zanche
3 Leva anteriore di collegamento carrozzeria mobile a carrozzeria fissa
4 Forcella porta rulli
5 Bilanciere per coppia di rulli
6 Perno regolazione tirante
7 Contro dado regolazione tirante
8 Estremità tirante regolabile
9 Perno incernieratura leva anteriore alla carrozzeria mobile
10 Perno incernieratura tiranti alla leva anteriore
11 Perni incernieratura lena anteriore alla carrozzeria fissa
12 Perni di incernieratura leve anteriori alle zanche
13 Perni di incernieratura tiranti alle leve posteriori
14 Perni di incernieratura rulli ai bilancieri
15 Boccole autolubrificanti leve posteriori per bilancieri
16 boccole autolubrificanti leve posteriori per perno incernieratura tiranti
17 Boccole autolubrificanti leva anteriore per perno lungo
18 Boccole autolubrificanti tiranti posteriori
19 Boccole autolubrificanti per perni incernieratura carrozzeria fissa
20 Ingrasstori
21 Rulli di portata

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

5.00 SOSTITUZIONE RULLI DI CARICO


MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.

Le macchine hanno la stessa tiranteria i gli stessi rulli di carico, pertanto la procedura per la sostituzione dei
rulli è la stessa.

Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

trave di legno chiave brugola martello acciaio perno battente


da 100x100x800 da 8mm da 500 Gr Ø 18mm

Procedura

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione ed indossare gli indumenti


antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale.

Fase 1
TRAVE IN LEGNO
Premere il pulsante di sollevamento zanche e sollevare alla massima
altezza, posizionare la trave sotto le zanche nella parte posteriore (fig.
1). Premere il pulsante di discesa zanche e mettere in appoggia alla trave,
continuare la discesa fino a quando i rulli sono sollevati dal pavimento,
Posizionare l’interruttore chiave in OFF e sconnettere la batteria.

Fig. 1
Fase 2
CHIAVE BRUGOLA, MARTELLO, PERNO BATTENTE-
Utilizzando la chiave a brugola, svitare e togliere le viti di fissaggio dei
perno incernieratura dei rulli (rif. A fig. 2). Con il martello e il perno bat-
tente espellere e recuperare i perni incernieratura rulli, recuperare i rulli e
procedere alla sostituzione.

Riassemblare i rulli eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

Dopo il montaggio non necessita nessuna regolazione A


Fig. 2

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

5.01 SOSTITUZIONE FORCELLA PORTA RULLI DI CARICO


MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.

Le macchine hanno la stessa tiranteria i gli stessi rulli di carico, pertanto la procedura per la sostituzione
delle forcelle è la stessa.

Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

trave di legno martello acciaio cacciaspine perno battente Ø chiave brugola da


da 100x100x800 da 500 Gr Ø 5mm 18mm 8mm

Procedura

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione ed indossare gli indumenti


antinfortunistici adeguati.

Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale.

Fase 1
Rimuovere i rulli di carico (vedi paragrafo 5,00 pagina 12)

Fase 2
MARTELLO, CACCIASPINE-
Con gli utensili espellere e recuperare le spine elastiche di fermo dei per-
ni incernieratura leve alle forche (rif. B fig. 2).

Fase 3
MARTELLO, PERNO BATTENTE- Fig. 1
Con gli utensili espellere e recuperare i perni di incernieratura leve alle
forche (rif. C fig. 2)

Fase 4 B
C
MARTELLO, CACCIASPINE-
Con gli utensili espellere e recuperare le spine elastiche di fermo dei per-
ni incernieratura leve ai tiranti (rif. E fig. 3)
E
Fase 2 Fig. 2 D A
MARTELLO, PERNO BATTENTE-
Con gli utensili espellere e recuperare i perni di incernieratura leve ali
tiranti (rif. D fig. 3). Rimuovere le leve e procedere alla sostituzione com-
pleta o delle boccole. E
D

Riassemblare le leve eseguendo la procedura inversa allo smontaggio

Dopo il montaggio non necessita di nessuna regolazione Fig. 3 F

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 13


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

5.02 RIMOZIONE GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.

Con l’utilizzo della macchina le boccole autolubrificanti si usurano e creano dei gioche rendendo la macchina
ballerina e meno stabile, Per eliminare i giochi è necessario sostituire le boccole. Per effettuare la sostituzione
delle boccole bisogna procedere alla rimozione del gruppo tiranteria.

Attrezzi speciali necessari

trave in legno pendente a due paranco


100x100x800 bracci
N° 2

Utensili necessari

martello acciaio pinze normali perno battente Ø chiave fissa cacciaspine cacciavite taglio
da 500 g. 18mm da 9mm Ø 5mm grosso

Procedura

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a


disposizione ed indossare gli indumenti
antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transi-
to di altri automezzi e dal passaggio pedonale. Posi-
zionare l’interruttore chiave in OFF e scollegare la
batteria

Fase 1 Fig. 1
Rimuovere il montante (vedi RIMOZIONE MONTANTE pagina ..
della sezione montante) (fig. 2)

Fase 2
CACCIAVITE TAGLIO GROSSO
Svitare e togliere le viti di fissaggio del cofano vano motori, togliere
il cofano.

Fig. 2

Pagina: 14 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

Fase 2
rimuovere la pedana operatore (vedi RIMOZIONE PEDANA OPE-
RATORE pagina .. sezione meccanica corrozzeria fissa) (fig. 3)

Fase 4
PINZE NORMALI
Rimuovere la clips di fermo stelo del cilindro al supporto della car-
rozzeria mobile (rif. A fig. 4) Fig. 3

Fase 4
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE, TRAVI DI LEGNO N°
2
Agganciare i ganci dei pendenti alle apposite asole della carrozze-
ria mobile e l’anello di giunzione dei pendenti al gancio del carro A
ponte (fig. 5). Azionare il carroponte e sollevare la corrozzeria al
massimo, posizionare le travi sotto le forche (rif. B fig. 5), abbassa-
re il carroponte e mettere le forche in appoggio alle travi. Sganciare Fig. 4
i pendenti dalla carrozzeria mobile

Fig. 5 B

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 15


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

Fase 5
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE
Agganciare i ganci dei pendenti alle apposite asole della carrozze-
ria fissa e l’anello di giunzione dei pendenti al gancio del carro ponte
(fig. 3). Azionare il carro ponte e mettere in tensione i pendenti fa-
cendo in modo che le ruote non si alzino dal pavimento (fig. 6).

Fase 6
CHIAVE FISSA DA 9mm, MARTELLO, PERNO BATTENTE-
Per la rimozione dei perni incernieratura leva-carrozzeria fissa si
accede dal vano motori. Utilizzando la chiave fissa, svitare e toglie-
re gli ingrassatori dai perni (rif. C fig. 8). Sfilare la piastrina di fermo
del perno (rif. D fig. 8). Con il martello e il perno battente espellere
e recuperare i perni dalla sede (rif. E fig. 8) e dividere le due carroz- Fig. 6
zerie (fig. 9).

ATTENZIONE:

Fare attenzione alle mani, nel momento in cui i perni si


sfilano esiste la possibilità che le due carrozzerie subi-
scano movimenti che possono causare danni.

Azionare il carro ponte e spostare la carrozzieria fuori dal campo di


lavoro.

Fase 7 Fig. 7
PENDENTI A DUE GANCI, CARRO PONTE-
Sempre con la massima attenzione e sicurezza rovesciare il carroz-
zeria mobile e metterla in condizione ottimali per disassemblare la C
tiranteria (fig. 10) E

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Pagina: 16 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

Fase 8
E
MARTELLO, CACCIASPINE, PERNO BATTENTE- F
Utilizzando il martello e il cacciaspine espellere e recuperare le spine
elastiche di fermo dei perni (rif. E-G fig. 11). Con il martello e il perno
battente espellere e recuperare i perni di incernieratura kit tiranti alla
carrozzeria (rif. F-G fig. 11). Sollevare e rimuovere il kit tiranteria
dalla carrozzeria (fig. 12) e posizionarlo sopra un banco di lavoro F
(fig. 12).

Fase 9
MARTELLO, CACCIASPINE, PERNO BATTENTE-
Utilizzando il martello e il cacciaspine espellere e recuperare le spine H
elastiche di fermo dei perni (rif. I fig. 12). Con il martello e il perno
battente espellere e recuperare i perni di incernieratura leve porta
rulli ai tiranti (rif. L fig. 12). Rimuovere le leve.

G Fig. 11

Fase 10
MARTELLO, PERNO BATTENTE, CHIAVE FISSA DA 11mm, CACCIASPINE
Utilizzando la chiave fissa, svitare e togliere gli ingrassatori dei perni (rif. M fig. 12). Con il martello e il
cacciaspine espellere e recuperare le spine elastiche di fermo dei perni (Rif. N fig. 12). Con il martello e il
perno battente espellere e recuperare i perni di incernieratura tiranti alla leva (rif. O fig. 12). Dopo la
scomposizione procedere alla sostituzione delle parti danneggiate.

Riassemblare la tiranteria eseguendo la procedura inversa allo smontaggio.

Dopo il montaggio necessita la regolazione dei tiranti per rendere piu’ stabile la macchina, (vedi procedura
a pagina 18-19)

N
O

Fig. 12

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 17


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

5.03 REGOLAZIONE GRUPPO TIRANTERIA


MOD. MP20XD - MS12-15X I.L.
Per una buona regolazione della tiranteria, la macchina deve essere equipaggiata del kit completo di ruote
nuove, trazione, piroettante, e rulli di carico. Deve essere posizionata sopra un piano perfetto sollevato dal
pavimento per consentire l’operazione di avvitamento e svitamento dei registri.

Utensili necessari

Chiave fissa Chiave fissa Metro


da 36mm da 41mm

Procedura

Prima di iniziare i lavori, assicurarsi di avere a disposizione ed indossare gli indumenti


antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di altri automezzi e dal passaggio
pedonale.

Fase 1
METRO
Posizionare la macchina sopra un piano perfettamente parallelo in modo che, a regolazione avvenuta i
quattro punti di appoggio (ruote) aderiscano tutte sul pavimento.
A forche e zanche abbassate, con il metro misurare l’altezza delle forche dal pavimento, la misura ottimale
deve essere di “90mm” (fig. 1), se la misura è superiore o inferiore procedere alla regolazione dei tiranti.
La regolazione si effettua anche quando una coppia di rulli non tocca il pavimento, questo significa che un
tirante e stato regolato con misura piu’ lunga.
Azionare il pulsante di sollevamento forche e sollevare per circa 1000mm.
Azionare il pulsante si sollevamento zanche e sollevare fino al fine corsa del cilindro.

Fase 2
CHIAVE FISSA DA 36-41mm,
Utilizzando la chiave da 41mm allentare i contro dadi di blocco dei registri (rif.A fig. 2).
Con la chiave da 36mm allungare o accorciare il registro del tirante (rif. B fig. 2) (vedi senso rotazione delle
frecce) fino al raggiungimento delle quote desiderate. Dopo la regolazione dei tiranti con la chiave da
41mm serrare i contro dadi (rif.A fig.2)

Pagina: 18 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE MECCANICA MONTANTINO FORCHE

90mm

Fig. 1

A B

SENSO ROTAZIONE PER SENSO ROTAZIONE PER


Fig. 2 ALLUNGARE IL TIRANTE ACCORCIARE IL TIRANTE

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 19


MECCANICA MONTANTINO FORCHE SERVICE

6.00 PUNTI D’INGRASSAGGIO LEVERISMO


MOD. MP20XD -M S12-15X I.L.
Per una buona manutenzione del carrello si consiglia di effettuare un ingrassaggio completo nei punti
indicati dalle immagini ogni 500 ore di lavoro. Per agevolare l’accesso agli ingrassatori è necessario sollevare
le zanche alla massima altezza e togliere la batteria,

2
4

1
5
3

R iferim en to D escrizio n e
In g ra ssa to re p e rn o in ce rn ie ra tru ra le ve a lle fo rch e N °2
1
a cce ssib ili d a ll'e ste rn o
In g ra ssa to re p e rn o in ce rn ie ra tu ra le ve a i tira n ti N ° 2
2
a cce ssib ile d a ll'e ste rn o
In g ra ssa to ri p e rn i in ce rn ie ra tu ra ru lli N ° 4 a cce ssib ili
3
Pompa ad aria d a ll'e ste rn o
compressa da 4
In g ra ssa to re p e rn o in ce rn ie ra tru ra le va a lle fo rch e N °1
a cce ssib ili d a ll'e ste rn o
utilizzare In g ra ssa to ri p e rn i in ce rn ie ra tru ra le va a lla ca rro zze ria
5
per un buon fissa N °2 a cce ssib ili so tto la ca rro zze ria va n o m o to ri
ingrassaggio 6
In g ra ssa to ri p e rn i in ce rn ie ra tru ra tira n ti a lla le va N °2
a cce ssib ili d a l va n o b a tte ria
dei perni In g ra ssa to re p e rn i in ce rn ie ra tu ra tira n ti a lle le ve N ° 2
7 a cce ssib ili la to a n te rio re d e lle fo rch e

Pagina: 20 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

RIDUTTORE
RIDUTTORE
1.00 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI RIDUTTORE.....................................................................................................................2

1.01 TABELLA COMPONENTI .........................................................................................................................................3

2.00 RIMOZIONE RIDUTTORE..............................................................................................................................4

3.00 SOSTITUZIONE PARAOLIO ALBERO RUOTA .........................................................................................................7

4.00 SOSTITUZIONE PARAOLIO ALBERO MOTORE TRAZIONE ........................................................................................9

5.00 SCARICO OLIO DAL RIDUTTORE ................................................................................................................................... 1 0

6.00 RIEMPIMENTO OLIO NEL RIDUTTORE ..................................... .................................................................................... 1 0

6.01 MISURAZIONE DEL LIVELLO OLIO NEI RIDUTTORI .................... ................................................................................ 11

7.00 DIAGNOSTICA RICERCA GUASTI ................................................................................................................................... 1 1

8.00 COPPIE DI SERRAGGIO UNITA’ STERZANTE .................. ............................................................................................ 12

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


RIDUTTORE SERVICE

1.00 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI RIDUTTORE

29

35
13

18

36
1
4 40
20
33
12 9
10 37
15
30 41 8 17
31 22

21
19
7 34 25 5
16 32
39 23
42
14
27
24
6 26
3 2
38
28 11

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

1.01 TABELLA COMPONENTI

Riferimento Descrizione Componenti


1 Riduttore completo
2 Scatola inferiore del riduttore
3 Semiscarola superiore del riduttore
4 Supporto superiore
5 Coperchio scatola inferiore
6 Albero ruota trazione
7 Corona sterzo di accoppiamento con pignone motore
8 Pignone albero motore sterzo
9 Corona superiore di trasmissione
10 Pignone albero motore trazione
11 Coppia conica
12 Cuscinetto conico a rulli superiore coperchio
13 Cuscinetto conico a rulli inferiore della semiscatola
14 Cuscinetto conico a rulli grande albero ruota trazione
15 Cuscinetto conico a rulli piccolo albero ruota
16 Cuscinetto inferiore conico a rulli alberino coppia conica
17 Cuscinetto superiore conico a rulli alberino coppia conica
18 Cuscinetto superiore pignone albero motore trazione
19 Ghiera di bloccaggio kit albero ruota e cuscinetti alla scatola riduttore
20 Ghiera di bloccaggio alberino coppia conica con ingranaggio superiore
21 Distanziale alberino coppia conica
22 Spessore alberino coppia conica
23 Spessore alberino coppia conica
24 Distanziale albero ruota
25 Spessore albero ruota trazione
26 Spessore albero ruota trazione
27 Protezione paraolio albero ruota trazione
28 Paraolio albero ruota
29 Paraolio albero motore trazione
30 Guarnizione tra coperchio superiore e semiguscio
31 Cuscinetto inferiore pignone albero motore trazione
32 Tappo e guarnizione per scarico olio del riduttore
33 Bussola di centraggio
34 Tappo e guarnizione per carico olio del riduttore
35 Bussola centraggio supporto riduttore
36 Piastra di fissaggio
37 Viti di fissaggio coperchio coppia conica
38 Viti inferiori di fissaggio della semiscatola superiore alla scatola inferiore
39 Viti inferiori di fissaggio della semiscatola superiore alla scatola inferiore
40 Viti di fissaggio piastra
41 Viti di fissaggio corona sterzo alla semiscatola
42 Viti superiore di fissaggio della semiscatola superiore alla scatola inferiore

MDU Q.tà Litri Q.tà Litri


115 1,75 Standard Sheel - Spirax A 80W-90
115 1,75 Cold Store Sheel - Transaxle Oil 75W-90

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


RIDUTTORE SERVICE

2.00 RIMOZIONE RIDUTTORE


MOD. TUTTI I MODELLI
Il riduttore utilizzato sulle macchine è del tipo “MDU 115” e la procedura per la sua rimozione è la stessa per
tutti i modelli, con eccezione del modello P2.0S che monta il riduttore in posizione centrale. In questo caso
è necessario procedere alla rimozione del gruppo pedana operatore prima di rimuovere il riduttore.

P2.0S LO2.0M

P2.0SD S1.2-1.5S
S1.2-1.5S I. L.
Fig. 1

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

Utensili necessari

cacciavite a taglio chiave a bussola cricchetto


grande da 22 mm

Attrezzi speciali necessari

Fig. 2

N. 2 toppi in legno carro ponte pendente a due N° 2 golfari


di dimensioni bracci maschio M8
adeguate

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
Fig. 3
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.

Fase 1
CACCIAVITE A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano (fig.2).

Fase 2
Operazione da effettuare solo sui modelli P2.0S
Rimuovere il gruppo pedana operatore (vedi “RIMOZIONE PEDANA”
pagina 52 fase 1,2 sezione “MECCANICA CARRO BASE” - fig.3).
Fig. 4

Fase 3
Rimuovere il motore sterzo (vedi “RIMOZIONE MOTORE STERZO” pa-
gina 15 sezione “MECCANICA CARRO BASE” - fig.4).

Fase 4
Rimuovere il freno elettromagnetico (vedi “RIMOZIONE FRENO ELET-
TROMAGNETICO: SOSTITUZIONE FRENO COMPLETO, SOSTITU-
ZIONE FERODO” pagina 4 sezione “IMPIANTO FRENANTE” - fig.5).

Fig. 5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


RIDUTTORE SERVICE

Fase 5 Fig. 6
Rimuovere il motore trazione (vedi “RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE”
pagina 17 sezione “MECCANICA CARRO BASE” - fig.6).

Fase 6
CARRO PONTE - PENDENTE A DUE BRACCI - TOPPI IN LEGNO
Agganciare i bracci del pendente ai fori predisposti per il sollevamento,
con il carro ponte sollevare di circa 200 mm. Posizionare i toppi in legno
sotto la carrozzeria (rif.A fig.7) e mettere il carrello in appoggio sui toppi.

Fase 7
Rimuovere la ruota trazione (vedi “SOSTITUZIONE RUOTA TRAZIONE”
pagina 6 sezione “MECCANICA CARRO BASE” - fig.8).

Fase 8
Svuotare il riduttore dall’olio (vedi “SCARICO OLIO DAL RIDUTTORE”
pagina 10).

Fase 6
CARRO PONTE - GOLFARI - PENDENTE A DUE BRACCI - CHIAVE A
BUSSOLA DA 22 mm - CRICCHETTO
Avvitare i due golfari nei fori filettati delle viti di fermo del motore trazione,
uno opposto all’altro. Agganciare i ganci del pendente ai golfari e l’estre-
mità del pendente al gancio del carro ponte. Sollevare il carro ponte e
mettere in tensione (fig.9).
Con la chiave a bussola e il cricchetto svitare e togliere le quattro viti di
fissaggio del riduttore alla carrozzeria (rif.B fig.9), rimuovere il riduttore
e posizionarlo fuori sopra un banco di lavoro e procedere alla sostituzio-
ne alla scomposizione per la sostituzione della componentistica.

Riassemblare il nuovo riduttore eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio

Dopo il montagio non necessita nessuna regolazione Fig. 7 A

Fig. 10 Fig. 9 Fig. 8

Pagina: 6 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

3.00 SOSTITUZIONE PARAOLIO ALBERO RUOTA

L’ operazione di sostituzione del paraolio albero ruota va eseguita con


il riduttore posizionato sopra un banco di lavoro pulito. A
Attrezzi speciali
necessari Utensili necessari

supporto riduttore chiave a bussola cricchetto cacciavite a taglio


da 13 - 22 mm medio

Fig. 1

martello medio caciaspine chiave a bussola per barra piatta


piccolo ghiera autobloccante
Ø 40 mm

Procedura

Fase 1 B Fig. 2
Rimuovere il riduttore (vedi “RIMOZIONE RIDUTTORE” pagina 4).

Fase 2
CHIAVE A BUSSOLA DA 22 mm - CRICCHETTO - SUPPORTO
RIDUTTORE
Posizionare il riduttore sopra il supporto (fig.1) e con la chiave a busso-
la, il cricchetto e due bulloni utilizzati per il fissaggio alla carrozzeria fis-
sare il riduttore in modo da effettuare lo smontaggio in sicurezza (rif.A
fig.1).
Fig. 3
Fase 3
CRICCHETTO - CHIAVE A BUSSOLA DA 13 mm
Svitare e togliere le viti di fissaggio del coperchio del riduttore (rif.B fig.2).
Togliere il coperchio per accedere agli ingranaggi. C
Nella fase di montaggio applicare sul coperchio sigillante
LOCTITE 573 .

Fase 4
CACCIASPINE - MARTELLO MEDIO
Sollevare il labbro ribattuto della rondella dentata di fermo della ghiera
(rif.C fig.4)
Fig. 4

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 7


RIDUTTORE SERVICE

Fase 5
CRICCHETTO - CHIAVE A BUSSOLA PER GHIERA - BARRA PIATTA
Posizionare la barra piatta tra i bulloni di fissaggio della ruota trazione
(rif.E fig.5), ruotare l’albero in modo che una estremità della barra faccia
contrasto tra i bulloni ruota e l’altra estremità appoggi sul banco o sulla
parte superiore del riduttore in modo da tenere bloccato l’albero al mo-
mento dello svitamento della ghiera. Con la chiave svitare e togliere la
E
ghiera di serraggio (rif.F fig.5). F
Fig. 5
Nella fase di montaggio utilizzare una ghiera nuova

Fase 6
G
Togliere il cuscinetto conico (rif.G fig.6).

Fase 7
Togliere la corona conica (rif.H fig.7) e nello stesso tempo sfilare l’albero
ruota (fig.8).

Quando si toglie la corona e l’albero ci sono degli spessori di Fig. 6


varie misure, questi vanno recuperati per poi riposizionarli
come all’origine

Fase 8
Togliere il distanziale conico (rif.I fig.9).

Fase 9
CACCIAVITI A TAGLIO
Con il cacciaviti togliere il paraolio dalla sede del riduttore (rif.L fig.10) e H
procedere alla sostituzione. Fig. 7

Installare il nuovo paraolio eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

Dopo l’assemblaggio del riduttore sulla macchina effettuare il


riempimento olio (vedi “RIEMPIMENTO OLIO NEL RIDUTTORE”
a pagina 10). Fig. 8

ASTA
TAPPO
CARICO OLIO 2/3mm

LIVELLO OLIO
I
Fig. 9
PER MISURARE IL LIVELLO, PRIMA DI MET-
TERE IL TAPPO, INFILARE UN’ASTA RIGIDA
FINO A TOCCARE L’INGRANAGGIO, TOGLIE-
RE L’ASTA E VERIFICARE CHE LA PUNTA SIA
BAGNATA DI OLIO PER 2/3 mm.
-SE INFERIORE AGGIUNGERE OLIO.
Fig.11 -SE SUPERIORE TOGLIERE OLIO. Fig.10

Pagina: 8 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

4.00 SOSTITUZIONE PARAOLIO ALBERO MOTORE TRAZIONE

L’ operazione di sostituzione del paraolio albero ruota va eseguita con il riduttore montato sul carrello.

Utensili necessari

cacciaviti a taglio cacciaviti a taglio


grande medio

Procedura
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposizio-
ne e indossare gli indumenti antinfortunistici adeguati.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
sconnettere la batteria.
Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
Rimuovere il motore sterzo (vedi “RIMOZIONE MOTORE STERZO” pa-
gina 15 sezione “MECCANICA CARRO BASE”).
Fig. 1
Fase 3
Rimuovere il freno elettromagnetico (vedi “RIMOZIONE FRENO ELET-
TROMAGNETICO: SOSTITUZIONE FRENO COMPLETO, SOSTITU-
ZIONE FERODO” pagina 4 sezione “IMPIANTO FRENANTE”).

Fase 4
Rimuovere il motore trazione (vedi “RIMOZIONE MOTORE TRAZIONE”
pagina 17 sezione “MECCANICA CARRO BASE”).

Fase 5 A
CACCIAVITI A TAGLIO MEDIO
Con il cacciavite estrarre il paraolio dalla sede della flangia del riduttore Fig. 2
(rif.A fig.2) e procedere alla sostituzione.

Installare il nuovo paraolio eseguendo la procedura inversa allo


smontaggio.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 9


RIDUTTORE SERVICE

5.00 SCARICO OLIO DAL RIDUTTORE


MOD. TUTTI I MODELLI
Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

guanti vaschetta per chiave a brugola


anti olio recupero olio da 10 mm

Procedura
Dopo l’impiego del riduttore, fare attenzione all’elevata
temperatura dell’olio. Si raccomanda di utilizzare guanti
anti olio resistenti a temperature elevate.
Pulire accuratamente l’area intorno alle viti di riempimento e di scarico.
Posizionare una vaschetta per l’olio di adeguate dimensioni sotto la vite
di scarico (fig. 1).
Con la chiave a brugola svitare la vite di riempimento dell’olio (rif.A fig.1),
rimuovere la vite di riempimento e l’anello di tenuta.
Sempre con la chiave a brugola svitare la vite di scarico dell’olio (rif.B
B
fig.1), rimuovere la vite e l’anello di tenuta.
Scaricare completamente l’olio nella vaschetta.
Pulire accuratamente la vite di scarico dalle impurità accumulate durante
il funzionamento del riduttore.
Fig. 1
Avvitare il tappo di scarico con un anello di tenuta nuovo. Cop-
pia di serraggio 60 Nm.

6.00 RIEMPIMENTO OLIO NEL RIDUTTORE


MOD. TUTTI I MODELLI
Attrezzi speciali necessari Utensili necessari

guanti siringa olio chiave a brugola


anti olio da 10 mm

Procedura
Per le classi di viscosità, fare riferimento alla tabella a pagina 2 di questa sezione.
Svitare e togliere il tappo superiore con il relativo anello di tenuta. Per il riempimento utilizzare una siringa
di aspirazione a pressione, che permette di riempire il cambio di olio facilmente e rapidamente. Per quanto
riguarda Il livello e la quantità di olio corretti fare riferimento alla tabella pagina 3. Controllo livello olio vedi
pagina successiva.
Avvitare il tappo di riempimento olio con un anello di tenuta nuovo. Coppia di serraggio 45 Nm.

Pagina: 10 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE RIDUTTORE

6.01 MISURAZIONE DEL LIVELLO OLIO NEI RIDUTTORI

ASTA

TAPPO
CARICO OLIO 2/3mm

LIVELLO OLIO

PER MISURARE IL LIVELLO, PRIMA DI METTERE IL


TAPPO, INFILARE UN’ASTA RIGIDA FINO A TOCCA-
RE L’INGRANAGGIO, TOGLIERE L’ASTA E VERIFI-
CARE CHE LA PUNTA SIA BAGNATA DI OLIO PER 2/
3mm.
-se inferiore aggiungere olio.
Fig. 1 -se superiore togliere olio.

7.00 DIAGNOSTICA RICERCA GUASTI


MOD. TUTTI I MODELLI

Questa tabella offre una guida descrittiva ed esplicativa di problemi che si possono comunemente riscon-
trare o di avarie che si posssono verificare. La guida suggerisce anche le corrette procedure di riparazione

Problema Causa Azione Consigliata


a) Errore di montaggio della tenuta a) Sostituire l'anello di tenuta e
radiale o tenuta danneggiata rimontare correttamente
Perdita d'olio all'albero ruota
b) Superfice di lavoro dell'albero
b) Sostituire l'albero ruota
ruota danneggiata
a) Sigillare il coperchio della scatola
a) Coperchio scatola non sigillato
con il sigillante specifico
Perdita d'olio dal coperchio scatola b) Sigillare i bulloni con il sigillante
b) Bulloni non sigillati o non serrati
perscritto e serrare alla coppia
alla coppia prescritta
prevista
a) Sporcizia fra l'anello di tenuta e
a) Pulire dalla sporcizia
scatola
Perdita d'olio dal tappo di carico o b) Utilizzo di un anello di tenuta b) Utilizzare un nuovo anello di
dal tappo di scarico usato tenuta
c) Tappo non serrato alla coppia c) Serrare il tappo alla coppia
prevista prevista
a) Sigillare la superfice con
a) Superfici di tenuta non sigillati
Perdsita d'olio tra la scatola ed il sigillante prescritto
gruppo supporto b) Bulloni non serrati alla coppia b) Serrare i bulloni alla coppia
prevista prescritta
a) Troppo olio nella trasmissione a) Ripristinare il livello dell'olio
Perdita d'olio dal vano motore b) Tenuta dell'albero motore b) Sostituire la tenuta dell'albero
difettosa motore
Rumorosità eccessiva del gruppo di a) Dentatura di pignone e corona o a) esaminare i fianchi dei denti e
riduzione delle ruote dentate daneggiate sostituire gli ingranaggi daneggiati
Tintinnio a) Olio scarso nel riduttore a) Ripristinare il livello dell'olio
a) Precarico o gioco dei cuscinetti a) Verificare ed eseguire le
Vibrazioni
non corretto registrazioni corrette

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 11


RIDUTTORE SERVICE

8.00 COPPIE DI SERRAGGIO UNITA’ STERZANTE

BULLONI DI SERRAGGIO
FLANGIA COPERCHIO
SERRARE A 32Nm
APPLICARE SUL FILETTO
LOCTITE 542

TAPPO CARICO OLIO


SERRARE A 45Nm

APPLICARE
SIGILLANTE
LOCTITE 573 DADO DI SERRAGGIO
PERNO COPPIA CONICA
SERRARE A 180 Nm
APPLICARE SUL FILETTO
LOCTITE 542

BULLONI DI SERRAGGIO
COPERCHIO SUPERIORE BULLONI FISSAGGIO
SERRARE A 65 Nm COPERCHIO SCATOLA
SERRARE A 23 Nm

DADO FISSAGGIO
ALBERO RUOTA
DADO DI FISSAGGIO SERRARE A 300 Nm
RUOTA TRAZIONE APPLICARE
SERRARE A 200 Nm LOCTITE 273

TAPPO SCARICO OLIO


SERRARE A 60Nm

APPLICARE
SIGILLANTE
LOCTITE 573

Pagina: 12 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO FRENANTE

IMPIANTO FREN
IMPIANTO ANTE
FRENANTE

1.00 COMPONENTI FRENO ELETTROMAGNETICO MOTORE TRAZIONE............................................................................2

2.00 SISTEMI DI FRENATURA...........................................................................................................................................3

3.00 RIMOZIONE FRENO ELETTROMAGNETICO....................................................................................................................4

3.01 SOSTIUZIONE FRENO ELETTROMAGNETICO......................................................................................5

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 1


IMPIANTO FRENANTE SERVICE

1.00 COMPONENTI FRENO ELETTROMAGNETICO MOTORE TRAZIONE


MODELLO: TUTTI I MODELLI

5 6

7
1

10

Rif. Descrizione

1 Freno elettromagnetico completo


2 Bulloni di fissaggio del complessivo
3 Elettromagnete
4 Piastra frenante
5 Dadi di regolazione del ferodo
6 Anello elastico
7 Pignone guida ferodo
8 Ferodo
9 Fascia
10 Disco

FUNZIONAMENTO
Il freno elettromagnetico fissato sul motore trazione è solo un freno di parcheggio o stazionamento con
funzione di STOP e di EMERGENZA ed è un freno a molla.
Quando l’elettromagnete è alimentato attira la piastra frenante (rif.4) e sblocca il ferodo facendolo girare
liberamente.
Al momento che viene a mancare l’alimentazione all’elettromagnete, le molle spingono verso il basso la
piastra sopra il ferodo azionando la frenatura.
Questo tipo di freno è montato su tutti i modelli.

Pagina: 2 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO FRENANTE

2.00 SISTEMI DI FRENATURA


MODELLO: TUTTI I MODELLI
Sono previsti 5 sistemi di frenatura:
• Frenatura a rilascio (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura a rilascio parziale (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura ad inversione di marcia (frenatura rigenerativa a recupero di energia).
• Frenatura di emergenza.
• Frenatura di stazionamento.

A) FRENATURA A RILASCIO
Controlla la rampa di decelerazione quando la richiesta di marcia viene rilasciata - parametro “neutral
braking” .

B) FRENATURA A RILASCIO PARZIALE


Controlla la rampa di decelerazione quando la richiesta di marcia è minore della velocità attuale ma non è
zero - parametro “dec”.

C) FRENATURA AD INVERSIONE DI MARCIA


Controlla la rampa di decelerazione quando la richiesta di marcia viene invertita.
Al momento dell’inversione, il carrello comincia a rallentare con intensità proporzionale al valore di corrente
impostato con il kit di programmazione - parametro “regenerative braking”).
La corrente di frenatura deve essere regolata in modo che il carrello si arresti almeno in uno spazio non
inferiore alla lunghezza della macchina.

D) FRENATURA DI EMERGENZA
La frenatura di emergenza trazione interviene quando si disattiva il sensore timone (timone in posizione di
riposo o completamente abbassato), oppure se è in atto un allarme che richiede l’arresto immediato della
trazione.
La frenatura è assolta dal freno elettromagnetico fissato sul motore trazione.

E) FRENATURA DI STAZIONAMENTO
La “frenatura di stazionamento” è assolta dal freno elettromagnetico fissato sul motore trazione.
La frenatura avviene quando a macchina ferma si rilascia il timone in posizione di riposo. In questo modo
si disinserisce l’alimentazione della bobina dell’elettrofreno inserendo la frenatura.

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 3


IMPIANTO FRENANTE SERVICE

3.00 RIMOZIONE FRENO ELETTROMAGNETICO:


SOSTITUZIONE FRENO COMPLETO, SOSTITUZIONE FERODO
MODELLO:TUTTI I MODELLI

Utensili necessari

cacciaviti a taglio chiave a brugola chiave fissa forbice


grande da 5 mm da 13 mm

Fig. 1

pinza per anelli spessimetro


A
elastici ad aprire
con punte 90°

Procedura B
Prima di iniziare i lavori assicurarsi di avere a disposi-
zione e indossare gli indumenti antinfortunistici adegua-
ti.
Portare il carrello in luogo sicuro, lontano dal transito di
altri automezzi e dal passaggio pedonale. Abbassare le
forche a terra, posizionare l’interruttore chiave su OFF e
C Fig. 2
sconnettere la batteria.
La sostituzione del ferodo ruota trazione comporta anche la
sostituzione del pignone guida.

Fase 1
CACCIAVITI A TAGLIO GRANDE
Svitare le viti di fissaggio del cofano motore. Rimuovere il cofano.

Fase 2
CHIAVE FISSA - CHIAVE A “T” ESAGONALE - FORBICE Fig. 3
Rimuovere la fascia in gomma di protezione (rif.A fig.1)
Con la chiave fissa allentare i tre dadi di blocco (rif.B fig.1). D
Con la chiave a “T” svitare le tre viti di fissaggio del freno elettromagne-
tico al motore trazione (rif.C fig.2).
Con la forbice tagliare le fascette di tenuta dei cavi elettrici per liberare il
cavo alimentazione freno elettromagnetico. Scollegare il connettore e
sfilarlo dalla linguetta.
Rimuovere il freno dal motore.

Pagina: 4 Part N.: 524216288 Sett. 2005 0 1 2 3 4 5 6 AGGIORNAMENTO


SERVICE IMPIANTO FRENANTE

Fase 3
PINZA PER ANELLI ELASTICI AD APRIRE
Sfilare il ferodo (rif.D fig.4) dal pignone guida. D
Con la pinza per anelli elastici togliere l’anello elastico dall’albero motore
(rif.E fig.5) e sfilare il pignone guida (rif.F fig.5).

Procedere alla sostituzione del ferodo e del pignone guida.

Per il montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.


Fig. 4
Dopo il montaggio procedere alla regolazione.
Fig. 5
E
F

3.01 REGOLAZIONE DEL FRENO ELETTROMAGNETICO

F
E
Fig. 5

Dopo aver rimontato il gruppo freno elettromagnetico, prima di utilizzare il carrello, è necessario procedere
alla regolazione del ferodo.
Per ottenere una buona frenatura, la distanza tra il ferodo e la piastra dell’elettromagnete (rif.D fig.5) non
deve essere superiore a 0,35 mm. Pertanto occorre uno spessimetro di tale misura.
Tenere allentati i tre dadi (rif.E fig.5), infilare lo spessimetro vicino ad un bullone (rif.F fig.5), stringere la
vite di fissaggio (rif.G fig.5) con la chiave a brugola e avvicinare la piastra ad una distanza che consenta di
sfilare lo spessimetro con un po’ di attrito. Ripetere l’operazione su tutti e tre i bulloni.
Con la chiave fissa stringere i dadi (rif.E fig.5).

AGGIORNAMENTO 0 1 2 3 4 5 6 Sett. 2005 Part N.: 524216288 Pagina: 5


Part N.: 524216288

Potrebbero piacerti anche