Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
60424517 I
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003
Le illustrazioni contenute in questa pubblicazione
sono indicative.
Disegni TSX
Tipo 4522 (Parte I)
CTX
Tipo 4523 (Parte II)
Disegni CTX
Tipo 4523 (Parte II)
CTXi
Tipo 4535 (Parte III)
Disegni CTXi
Tipo 4535 (Parte III)
Indice generale manuale officina
Norme generali Pag. 1
Evitare gli incidenti Pag. 1
Norme di sicurezza Pag. 1
Impianto elettrico Pag. 3
Impianto idraulico Pag. 3
Stacchi e riattacchi Pag. 3
Parte I - TSX
Introduzione Pag. I – 1.1
Descrizione Pag. I – 1.1
Scheda tecnica Pag. I – 1.2
Tabella tolleranze forche Pag. I – 1.4
Tabella tolleranze velocità Pag. I – 1.4
Normative e certificazioni Pag. I – 1.5
Posto di guida Pag. I – 1.6
Condizioni climatiche di lavoro Pag. I – 1.7
Documentazione a corredo Pag. I – 1.8
Tabella controlli e manutenzione Pag. I – 1.9
Tabella coppie di serraggio Pag. I – 1.10
Tabella usura spazzole motori Pag. I – 1.10
Tabella diametri min. collettori Pag. I – 1.10
Indice.doc Pagina 1
Gruppo trazione Pag. I – 4.1
Velocità trazione Pag. I – 4.1
Limitazione di velocità in marcia lato operatore Pag. I – 4.1
Rallentamento automatico in curva Pag. I – 4.1
Inibizione trazione Pag. I – 4.2
Motore trazione Pag. I – 4.2
Rimozione gruppo riduttore e motore trazione Pag. I – 4.2
Revisione motore trazione Pag. I – 4.10
Disegno gruppo riduttore Pag. I – 4.18
Revisione gruppo riduttore Pag. I – 4.19
Schema di montaggio corona Pag. I – 4.24
Montaggio gruppo riduttore e motore trazione Pag. I – 4.25
Schema di montaggio gruppo trazione Pag. I – 4.28
Tabella schema di montaggio gruppo trazione Pag. I – 4.29
Sostituzione motore trazione Pag. I – 4.30
Montaggio motore trazione Pag. I – 4.35
Indice.doc Pagina 2
Gruppo timone Pag. I – 7.1
Comandi testa timone Pag. I – 7.1
Corpo timone Pag. I – 7.1
Schema collegamento tra scheda timone e COMBI Pag. I – 7.2
Farfalla comando trazione Pag. I – 7.3
Potenziometro acceleratore trazione Pag. I – 7.3
Il potenziometro ridondante Pag. I – 7.4
Pulsante sicurezza timone Pag. I – 7.4
Pulsanti testa timone Pag. I – 7.5
Posizioni timone Pag. I – 7.6
Rimozione gruppo timone Pag. I – 7.6
Complessivo braccio timone (frontale) Pag. I – 7.13
Complessivo braccio timone (laterale) Pag. I – 7.14
Complessivo braccio timone (sotto-sopra) Pag. I – 7.15
Particolari braccio timone Pag. I – 7.16
Revisione canna tirante Pag. I – 7.17
Montaggio gruppo timone Pag. I – 7.19
Schema passaggio cavi timone (frontale) Pag. I – 7.20
Schema passaggio cavi timone (laterale) Pag. I – 7.21
Tabella schema passaggio cavi timone Pag. I – 7.22
Tarature gruppo timone Pag. I – 7.23
Sostituzione potenziometro trazione Pag. I – 7.24
Schema gruppo comando trazione Pag. I – 7.29
Schema potenziometro trazione Pag. I – 7.30
Schema scheda timone Pag. I – 7.31
Schema guaina timone Pag. I – 7.32
Indice.doc Pagina 3
Tabella schema di montaggio nuova pedana operatore Pag. I – 9.16
Considerazioni generali sulla nuova pedana operatore Pag. I – 9.16
Indice.doc Pagina 4
Impianto COMBI Pag. I – 14.1
Caratteristiche tecniche COMBI Pag. I – 14.1
Complessivo impianto COMBI Pag. I – 14.3
Schema di pilotaggio motore pompa Pag. I – 14.4
Schema pilotaggio armatura Pag. I – 14.5
Schema di pilotaggio campo Pag. I – 14.6
Recupero di energia Pag. I – 14.8
Diagnostica COMBI Pag. I – 14.9
Elenco dei menu Pag. I – 14.10
Modifica parametri Pag. I – 14.11
Monitoraggio dei segnali (TESTER) Pag. I – 14.13
Programmazione tensione acceleratore Pag. I – 14.15
Config menu Pag. I – 14.16
Pimespo menu Pag. I – 14.18
Allarmi Pag. I – 14.19
Sostituzione EPROM impianto COMBI Pag. I – 14.22
Evoluzioni della EPROM Pag. I – 14.26
Schema ingressi/uscite impianto COMBI Pag. I – 14.27
Considerazioni per gli aggiornamenti EPROM Pag. I – 14.28
Riduzione della velocità massima in entrambi i sensi di marcia Pag. I – 14.28
Indice.doc Pagina 5
Guida elettrica L.E.S. Pag. I – 16.1
Impianto sterzante Pag. I – 16.1
Evoluzioni della EPROM L.E.S. Pag. I – 16.2
Modulo di controllo elettronico L.E.S. Pag. I – 16.3
Tabella ingressi e uscite del controllo L.E.S. Pag. I – 16.4
Diagnostica tramite PC con software “Service” Pag. I – 16.5
Descrizione dei menù Pag. I – 16.6
Schema dei menù Pag. I – 16.7
Descrizione dei parametri visualizzati Pag. I – 16.8
Settaggio parametri Pag. I – 16.9
Identificazione cause guasti Pag. I – 16.9
Allarmi Pag. I – 16.10
Tabella degli allarmi Pag. I – 16.11
Complessivo gruppo riduttore guida elettrica Pag. I – 16.15
Particolari complessivo gruppo riduttore guida elettrica Pag. I – 16.16
Rimozione gruppo guida elettrica Pag. I – 16.17
Revisione gruppo guida elettrica Pag. I – 16.20
Taratura guida elettrica Pag. I – 16.31
Schema di collegamento interfaccia L.E.S. Pag. I – 16.33
Taratura del punto medio elettrico Pag. I – 16.37
Verifica taratura del potenziometro di sterzo Pag. I – 16.40
Verifica taratura del potenziometro ruota motrice Pag. I – 16.41
Sostituzione EPROM impianto L.E.S. Pag. I – 16.45
Rimozione e inserimento connettore impianto L.E.S. Pag. I – 16.47
Sensore termico per moto-riduttore L.E.S. Pag. I – 16.48
Ventola per moto-riduttore L.E.S. (OPT) Pag. I – 16.49
Considerazioni sul relè 3K1 Pag. I – 16.50
Schema input/output guida elettrica Pag. I – 16.51
Schema potenziometro sterzo Pag. I – 16.52
Schema potenziometro ruota motrice Pag. I – 16.53
Schema guaina guida elettrica Pag. I – 16.54
Indice.doc Pagina 6
Elenco schemi per TSX in formato A3
452106010 Tabella prese e spine
Indice.doc Pagina 7
Parte II - CTX
Introduzione Pag. II – 1.1
Descrizione Pag. II – 1.1
Scheda tecnica Simplex Pag. II – 1.2
Scheda tecnica Duplex PAL Pag. II – 1.4
Scheda tecnica Duplex GAL Pag. II – 1.6
Scheda tecnica Triplex GAL Pag. II – 1.8
Tabella tolleranze forche e sollevatore Pag. II – 1.11
Tabella tolleranze verticalità sollevatore Pag. II – 1.11
Tabella tolleranze velocità Pag. II – 1.11
Normative e certificazioni Pag. II – 1.12
Posto di guida Pag. II – 1.13
Condizioni climatiche di lavoro Pag. II – 1.14
Documentazione a corredo macchina Pag. II – 1.15
Set di documentazione aggiuntiva Pag. II – 1.15
Tabella controlli e manutenzione Pag. II – 1.16
Tabella coppie di serraggio Pag. II – 1.17
Tabella usura spazzole motori Pag. II – 1.17
Tabella diametri min. collettori Pag. II – 1.17
Indice.doc Pagina 8
Gruppo trazione Pag. II – 4.1
Velocità trazione Pag. II – 4.1
Limitazione velocità lato operatore Pag. II – 4.1
Rallentamento automatico in curva Pag. II – 4.1
Inibizione trazione Pag. II – 4.2
Motore trazione Pag. II – 4.2
Sostituzione motore trazione Pag. II – 4.3
Disegno gruppo riduttore Pag. II – 4.6
Schema di montaggio gruppo trazione Pag. II – 4.7
Tabella schema di montaggio gruppo trazione Pag. II – 4.8
Indice.doc Pagina 9
Gruppo pivotante Pag. II – 10.1
Complessivo ruota pivotante (vista laterale) Pag. II – 10.1
Complessivo ruota pivotante (vista frontale) Pag. II – 10.2
Tabella complessivo ruota pivotante Pag. II – 10.2
Complessivo ruota Pag. II – 10.3
Tabella complessivo ruota Pag. II – 10.3
Rimozione pivotante Pag. II – 10.4
Indice.doc Pagina 10
Guida elettrica L.E.S. Pag. II – 16.1
Schema ingressi/uscite impianto guida elettrica Pag. II – 16.2
Schema guaina guida elettrica Pag. II – 16.3
Indice.doc Pagina 11
Parte III – CTXi
5 CONTROLLO ELETTRONICO DIGITALE "COMBI" ............................................. 1
Pagina 12
Sezione - Norme-generali
Norme Generali
Evitare gli incidenti
La maggior parte degli incidenti che si verificano nelle officine sono causati dalla mancata osservanza
di qualche semplice e fondamentale regola di prudenza e di sicurezza. Per questa ragione nella
maggioranza dei casi essi possono essere evitati: basta prevederne le possibili cause ed agire di
conseguenza con la necessaria cautela e prudenza.
Con qualsiasi tipo di macchina, per quanto ben progettata e costruita, non’è possibile escludere in
assoluto ogni eventualità di incidente.
Un meccanico attento e prudente è la migliore garanzia contro gli incidenti.
L’osservanza scrupolosa di una sola ed elementare norma di sicurezza sarebbe più che sufficiente ad
evitare molti infortuni gravi.
Norme di sicurezza
Generalità
Seguire attentamente le procedure di manutenzione e riparazione.
Attenzione
Non eseguire mai alcun intervento di pulizia, lubrificazione o manutenzione con la batteria collegata,
salvo nei casi in cui sia prescritto.
Non indossare anelli, orologi da polso, capi di vestiario slacciati o penzolanti quali, ad esempio,
cravatte, indumenti strappati, sciarpe, giacche sbottonate o bluse con chiusure lampo aperte che
possono impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia, invece, di usare capi approvati ai fini anti-
infortunistici, ad esempio: elmetti, scarpe antiscivolo, guanti, occhiali di sicurezza.
Non eseguire alcun intervento assistenziale sulla macchina con persone sul sedile, salvo che siano
operatori abituati e coaudivino all’operazione da svolgere.
Non far funzionare la macchina od usare i suoi attrezzi da qualsiasi posizione che non sia quella nel
posto di guida.
Accertarsi che non vi sia più pressione nei circuiti idraulici prima togliere tappi e coperchi. Vedere le
istruzioni fornite in proposito nella presente pubblicazione.
Tutti gli interventi assistenziali devono essere eseguiti con la massima cura ed attenzione.
Le scale e le piattaforme di servizio usate in officina o sul campo devono essere di costruzione
conforme alle norme antiinfortunistiche vigenti.
Etichettare tutti i comandi per segnalare che un intervento è in corso. Bloccare la macchina ed ogni
attrezzatura che deve essere sollevata.
Non verificare e rabboccare la batteria, mentre si fuma, in quanto i fluidi interessati sono infiammabili.
I freni sono inattivi quando vengono rilasciati manualmente per interventi assistenziali: in tali casi,
occorre provvedere a mantenere il controllo della macchina mediante opportuni bloccaggi o simili.
Per i trasferimenti di una macchina in avaria servirsi di un rimorchio o di un carrello a pieno carico
ribassato, se disponibile.
Per caricare o scaricare la macchina dal mezzo di trasporto, scegliere una zona pianeggiante che offra
un solido sostegno alle ruote del rimorchio od autocarro. Ancorare la macchina saldamente al piano di
carico dell’autocarro o del rimorchio e bloccare le ruote.
Per i riscaldatori elettrici, carica-batterie e simili apparecchiature impiegare esclusivamente fonti di
alimentazione ausiliaria di corrente con collegamento di terra efficace per evitare possibili scosse
elettriche.
Dovendo sollevare o trasportare delle parti pesanti, servirsi di paranchi e simili, di adeguata capacità e
far allontanare le persone vicine.
Stare attenti alla presenza di persone nelle vicinanze.
Non utilizzare mai benzina, gasolio od altri liquidi ininfiammabili come detergenti: ricorrere, invece,
ai solventi commerciali ininfiammabili e non tossici.
Impiegando aria compressa per la pulitura dei particolari, proteggersi con occhiali aventi ripari laterali.
Limitare la pressione al valore massimo stabilito secondo le vigenti norme locali o nazionali.
Non fumare, non usare fiamme libere, ne causare scintille nelle vicinanze, quando si maneggiano
materiali facilmente infiammabili.
Non servirsi di fiamme come mezzo di illuminazione quando si procede ad operazioni o si
ricercano”perdite” dalla macchina.
Lasciare tutte le protezioni al loro posto quando la macchina funziona. Non lasciare incustodita la
macchina con organi in movimento. Non scendere dal posto di guida se non si è bloccato il freno a
mano.
Togliere la chiave di avviamento. In caso di bloccaggio di qualche organo, liberarlo solo a motore
fermo.
Spostarsi con ogni cautela quando si debbano eseguire lavori sotto la macchina, ed anche sulla o nelle
vicinanze della stessa. Indossare gli equipaggiamenti di sicurezza previsti: elmetti, occhiali e scarpe di
sicurezza.
Nel caso di interventi fuori officina, portare la macchina possibilmente in piano e bloccarla.
Nel caso in cui il carrello non possa essere trasferito nell’area di lavoro preposta e, quindi, sia
necessario l’intervento sul posto, prima di iniziare i lavori, provvedere a delimitare una zona attorno al
carrello con appositi paletti e catene/nastri che segnalino i lavori in corso.
Qualora il lavoro su pendenze sia inevitabile, bloccare preventivamente la macchina e spostarla in
zona piana, non appena ciò sia possibile con un certo margine di sicurezza.
Diffidare delle catene o funi acciaccate e piegate: non usarle in sollevamento o tiro. Per maneggiarle,
indossare sempre dei guanti di sicurezza.
Le catene devono essere fissate saldamente: accertarsi che l’attacco sia sufficientemente robusto da
sostenere il carico previsto. Non devono esservi delle persone nei pressi dell’attacco, delle catene o di
funi di tiro.
La zona dove si svolgono le operazioni di manutenzione deve essere tenuta sempre pulita ed asciutta.
Eliminare immediatamente eventuali pozze d’acqua o macchie d’olio.
Non ammucchiare gli stracci imbevuti di grasso o di olio: rappresentano un grosso rischio di incendio.
Riporli sempre in un contenitore metallico chiuso.
Attenzione
Le funi metalliche, con l’uso, si sfilacciano: nel maneggiarle proteggersi sempre in modo
adeguato.(guanti in pelle)
Non guardare mai l’arco della saldatura senza proteggersi gli occhi in modo adeguato.
(occhiali per saldatura)
Maneggiare ogni particolare con molta cautela. Tenere le mani e le dita lontano da interstizi, ruotismi
e simili. Usare sempre dispositivi di protezione approvati, come occhiali di sicurezza, scarpe di
sicurezza.
Dovendo eseguire delle operazioni sotto il carrello servirsi esclusivamente della buca o di un ponte
sollevatore di adeguata capacità.
Dopo ogni intervento levare tutti gli attrezzi dalla macchina; verificare che non ci siano pezzi o viti
non ben fissati.
Impianto elettrico
Utilizzando delle batterie ricordarsi che ad entrambe le estremità i cavi devono essere collegati ai
terminali nel modo prescritto: (+) con (+) e (-) con (-).
Evitare di cortocircuitare i morsetti, il gas che si sprigiona dalle batterie è molto infiammabile.
Durante le ricariche, lasciare scoperto il vano batterie per usufruire di una più efficace ventilazione.
Non verificare mai lo stato di carica delle batterie mediante “ponticelli” ottenuti appoggiando oggetti
metallici sui morsetti. Evitare scintillii o fiamme nella zona batteria.
Non fumare per non provocare esplosioni.
Prima di qualsiasi intervento, verificare che non vi siano perdite di combustibile o di elettrolito:
eliminare tali perdite prima di proseguire con il lavoro.
Prima di qualsiasi intervento, verificare che non vi siano elementi in cortocircuito: eliminare eventuali
cortocircuiti prima di proseguire con il lavoro.
Non ricaricare le batterie in ambienti chiusi: accertarsi che la ventilazione sia adeguata per evitare la
possibilità di esplosioni accidentali dovute all’accumulo dei gas emanati durante le ricariche.
Scollegare sempre le batterie prima di intervenire sull’impianto elettrico.
Impianto idraulico
Un fluido che trafila da un foro molto piccolo può essere quasi invisibile ed avere forza sufficiente da
penetrare sotto la pelle: in tali casi, dovendo verificare, servirsi di un cartoncino o di un pezzo di
legno. Non farlo mai con le mani: se il fluido viene a contatto della pelle rivolgersi immediatamente ad
un medico: infatti, in caso di mancato pronto intervento sanitario, possono verificarsi delle serie
infezioni o dermatosi.
Dovendo verificare le pressioni dell’impianto servirsi degli strumenti appositi.
Stacchi e riattacchi
Sollevare e maneggiare tutti i particolari pesanti con un mezzo di sollevamento di capacità adatta.
Assicurarsi che i pezzi siano sostenuti da imbragature e ganci appropriati. Usare i golfari di
sollevamento previsti allo scopo. Stare attenti alle persone in prossimità del carico da sollevare.
Maneggiare tutti i pezzi con grande attenzione. Non mettere le mani e le dita tra un pezzo e l’altro.
Indossare gli indumenti antinfortunistici omologati come occhiali, guanti e scarpe di sicurezza.
Evitare di attorcigliare catene o funi metalliche. Indossare sempre guanti antinfortunistici per
maneggiare cavi o catene.
PARTE I
TSX Serie 4522
Edi. 09/2001
Agg. 03/2002
Edizione settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002
Serie 4522
Sezione 1 parte I
Introduzione
Descrizione
Il TSX :
• E' un veicolo da trasporto su ruote
• Ha la sua fonte di energia a batteria di accumulatori
• Ha la guida a timone
• E' munito di pedana per il trasporto del guidatore
• La guida prioritaria è con uomo a bordo pedana, mentre quella con uomo a terra è da
considerarsi occasionale, solo in caso di necessità in spazi di manovra ristretti.
• E' un carrello non impilatore munito di forche atte al sollevamento da terra ed al trasporto
di pallet.
• Data la sua costruzione serve a trasportare carichi ben definiti nelle dimensioni di peso e
volume.
Questa nuova gamma di trasportatori a timone è stata progettata per offrire all’operatore un
elevato grado di sicurezza e comfort.
Scheda tecnica
TSX (4522)
SECONDO NORMA VDI 2198
1.1 Produttore PIMESPO
TSX
CARATTERISTICHE
1.2 Modello
1.3 Gruppo propulsore:elettr.,diesel,benzina,gas,elettr.a rete Elettrico
1.4 Guida: timone,ad accompagn.,in piedi,seduto,commission. timone (ad accompagn./in piedi)
1.5 Portata / Carico Q (t) 2 2-3
(1)
1.6 Baricentro c (mm) 600
1.8 Distanza carico da asse ruota di carico con forche alzate x (mm) 872
(1) (1)
1.9 Distanza tra gli assi y (mm) 1302 1374
2.1 Peso proprio (senza batteria) kg 505 524
PESI
l c x y l1* W a* y l1* W a*
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
800 400 522 955 1497 / 1830 1240 / 1554 1027 1569 / 1903 1312 / 1626
980 500 702 1135 1677 / 2010 1420 / 1734 1207 1749 / 2083 1492 / 1806
1150 600 872 1305 1847 / 2180 1590 / 1904 1377 1919 / 2253 1662 / 1976
1450 715 1172 1605 2147 / 2480 1890 / 1904 1677 2219 / 2553 1684 / 1998
1600 800 1322 1755 2297 / 2630 2040 / 2354 1827 2369 / 2703 1834 / 2148
1980 1000 1702 2135 2677 / 3010 2420 / 2734 2207 2749 / 3083 2214 / 2528
1980 pc 1000 1354 1787 2677 / 3010 2072 / 2386 1859 2749 / 3083 1866 / 2180
2160 1072,5 1882 2315 2857 / 3190 2600 / 2914 2387 2929 / 3263 2672 / 2986
2160 pc 1072,5 1534 1967 2857 / 3190 2252 / 2566 2039 2929 / 3263 2324 / 2638
2400 1200 2122 2555 3097 / 3430 2840 / 3154 2627 3169 / 3503 2912 / 3226
2400 pc 1200 1774 2207 3097 / 3430 2492 / 2806 2279 3169 / 3503 2564 / 2878
* pedana su / giù
Normative e certificazioni
Il carrello TSX è conforme alla Direttiva CEE 98/37 ,norme armonizzate EN 1726 e alla
Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE adeguata ai carrelli elevatori per
movimentazione con la norma armonizzata EN 12895.
Inoltre soddisfa la normativa prEN12053 relativa alla rumorosità (<70DB)
Pe quanto riguarda la definizione del senso di marcia avanti la norma ISO3691 stabilisce :
1 11 0
1 2
/
0
Avanti Indietro
Indietro Avanti
1 11 0
1 2
/
0
Posto di guida
L’operatore può assumere 2 posizioni di guida:
- Guida a bordo macchina (Uso principale)
- Guida a terra (Uso occasionale)
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
Descrizione Quando Controllo Ore di lavoro
necessario giornaliero 1000 2000 3000
Batteria
Verifica livello e densità elettrolita O
Presa di carico
Ingrassaggio tiranti e leverismi O
Sostituzione delle boccole dei leverismi O
Freno
Controllo funzionamento freno di stazionamento ed emerg. O
Sostituzione disco freno O
Regolazione freno di stazionamento ed emergenza O
Impianto elettrico
Pulizia motori elettrici O
Controllo collettori motori O
Sostituzione spazzole motore trazione O
Sostituzione spazzole motore di sollevamento (solo 1,8kW) O
Sostituzione spazzole motore di sterzo O
Impianto idraulico
Controllo stato delle tubazioni O
Controllo livello olio impianto idraulico O
Ripristino olio impianto idraulico O
Sostituzione olio impianto idraulico O
Riduttore
Verifica livello olio O
Sostituzione olio O
Ruote
Controllo stato e usura delle ruote O
Sostituzione ruote di carico O
Sostituzione ruota motrice O
Sostituzione ruote pivotanti O
Ripristino olio impianto idraulico ruote pivotanti O
Ingrassaggio ruote pivotanti O
Sostituzione olio impianto idraulico ruote pivotanti O
Sterzo
Ingrassaggio ingranaggi O
Sostituzione pastiglia freno timone
Pedana / Spondine
Ingrassaggio perni pedana O
Ingrassaggio ingranaggi spondine O
Per la versione cella frigo occorre raddoppiare gli interventi di ingrassaggio e lubrificazione
dimezzando le ore di intervallo.
Nota*: Per eseguire tale operazione consultare il disegno complessivo cod. 452208510
DESCRIZIONE Nm
Viti fissaggio ruota trazione 140
Viti fissaggio testa timone al braccio 2
Viti fissaggio ruote pivotanti alla carrozzeria 20
Viti fissaggio supporto spondine alla carrozzeria 15
Viti fissaggio riduttore alla carrozzeria 85
Viti fissaggio corona dentata al riduttore 11
Viti fissaggio motore trazione al riduttore 10
Viti fissaggio supporto braccio timone alla carrozzeria 6
Viti fissaggio supporto e guida elettrica alla carrozzeria 6
Viti fissaggio cilindri 17
Viti fissaggio impianto trazione COMBI 6
Viti fissaggio centralina idraulica 12
Viti fissaggio gruppo el/valvole L.E.S. 6
Viti fissaggio collari guida cavi batteria 6
Ghiera fissaggio pignone trazione 25
Tolleranza ± 5%
Nota : i valori delle coppie di serraggio sono relativi a viti classe 8.8
Batterie
Il vano è stato progettato per alloggiare batterie che rispettano la norma DIN 43535 e batterie
con elementi maggiorati i quali rispettano la norma EN 60254-2.
Si tratta di accumulatori al piombo con elettrolito liquido e sono disponibili (tutte) nella
versione standard (con rabbocco manuale) e a rabbocco automatico.
Sono costruite con contenitori "cassoni" rivestiti internamente in materiale resistente alla
corrosione dell'acido ed elettricamente isolante. Esternamente sono ricoperti con speciali
coperture antiacide. Poiché il vano è chiuso dal cofano, non è stata richiesta una colorazione
specifica (RAL) per cui i cassoni risulteranno verniciati con il colore standard del fornitore.
Sostituzione batteria
Postazione fissa:
è una struttura metallica dotata di una rulliera e di un
fermo di sicurezza regolabile per il bloccare la batteria
nella posizione corretta. Questa postazione è stata
progettata per portare solo una batteria.
Per effettuare il cambio batteria occorrono N.2
postazioni fisse.
Postazione mobile:
è una struttura simile alla postazione fissa montata su
un apposito transpallet dotata di un fermo di sicurezza
regolabile per il bloccare la batteria nella posizione
corretta. Per agevolare la regolazione in altezza della
rulliera si utilizza il dispositivo di sollevamento del
transpallet. Questa postazione è stata progettata per
portare solo una batteria.
Il raddrizzatore viene montato sulla carrozzeria all'interno del vano motori e la spina è
accessibile tramite l'apposita finestrella ricavata sul cofano
Solo per batterie al piombo/acido con capacità min. di 220Ah a una capacità max. di 500Ah.
Curve di carica
• I1 = Prima fase a corrente nominale costante fino a che la tensione raggiunge i 24V
• P = Seconda fase a corrente decrescente (W)
• U = Terza fase a tensione costante (U)
• I2 = Quarta fase a corrente costante + stop automatico (Ia)
• Equalizing = Fase di equalizzazione + stop automatico (Inizio dopo circa 15 minuti della
fase I2)
• Trickle = Fase di mantenimento carica (Inizio dopo circa 48 ore)
Le curve di carica fanno riferimento alla norma DIN 41774 e DIN 41772 e ricordiamo che :
Edizione Settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002 Batterie Pag. I – 2.4
Serie 4522
Sezione 2 - Batterie
I2 (A)
20
10
• La durata della fase finale I2, è impostata per assicurare che la quantità di carica di
questa fase rappresenti il 17% della carica iniettata durante la precedente fase I1-P-
U, in modo tale da fornire un coefficiente di sovra alimentazione pari a 1,15.
(aumento di efficienza del 15%). Alla fine del ciclo di carica, la tensione viene limitata
a 34V pari a 2,83V/Cella.
• Nel caso di ricarica parziale cioè quando la carica viene fermata dall’utilizzatore prima
che finisca il ciclo di ricarica, gli A/h iniettati durante la fase I1-P-U vengono
memorizzati. Questi verranno sommati agli A/h delle fasi I1-P-U della ricarica
successiva, per determinare il tempo totale della ricarica. Questa somma viene
mantenuta fino a quando la carica non arriva a completare la ricarica completa della
batteria.
Nota: la prima volta che viene connesso il caricabatteria alla batteria, la carica dovrà avere una
durata minima di un’ora. Questo dovrebbe consentire alle nuove batterie che sono rimaste per
molti mesi in deposito, di desolfatarsi.
Ricarica parziale
Il ciclo di carica viene interrotto quando la durata della fase I1+P supera le 10 ore. Questo
problema si può presentare se un elemento della batteria è in cortocircuito, o quando la
temperatura ambiente è troppo alta. (controllare lo stato della batteria)
Dopo aver controllato la batteria, per ritornare ad uno stato normale: sconnettere la rete e poi
la batteria dal caricabatteria, seguito dalla riconnessione alla batteria e poi alla rete.
In caso di temporanea interruzione della rete, tutti i parametri di carica in esecuzione in quel
momento, vengono memorizzati per un periodo di 13 min. Non appena la corrente di rete
viene ripristinata, il ciclo di carica continua dal punto (I1,U) in cui è stato interrotto. Ia quantità
di ampere/ora già caricati è stata salvata nella memoria del microcontrollore.
Se l’interruzione della rete dura più di 13 min. il caricabatteria HF considera questo evento
come se il carrello sia stato utilizzato, iniziando un nuovo ciclo di carica.
Indicatori LEDs
Funzionamento normale
Il caricabatteria standard è corredato di due LEDs collegati a due schede separate:
Indicazione anomalia
In caso di problema sulla durarta della carica (fasi I1 + P troppo lunghe) il LED verde
lampeggia.
Caricabatteria HF
LED verde
LED giallo
Batterie
TSX
Quando il carica batteria (G2) è attivo, il
contatto 7S4 è aperto. La consolle UCB97
visualizza l’allarme CHARGING BATTERY.
Il QS1 è aperto.
CTX
Durante la carica della batteria il carrello
si spegne. Il contatto 7S4 è in serie al
contatto chiave.
Pag. I – 2.9
Il contatto 7S4 è interno al modulo G2.
Se il modulo G2 non è installato, tra i pin
X4:9 e X4:10 è presente un filo di
collegamento.
Serie 4522
Sezione 2 - Batterie
Corpo macchina
Plancia – comandi – strumentazione
4 3
1 Pulsante arresto d’emergenza
01 1
1
1
2 Commutatore d’accensione a chiave
3 Strumento I.B.S. + contaore
Indicatore livello di carica della batteria,
indicatore delle ore di lavoro, indicatore
O
I
delle condizioni “acceso – spento” del
1 2 carrello
4 Vano di accesso al cavo d'alimentazione
del caricabatteria a bordo (Opzionale)
Commutatore d'accensione
Il commutatore d’accensione quando è in posizione “I” fornisce
Off On corrente ai circuiti di comando e avvia i controlli diagnostici di
O I sicurezza del pannello elettronico. In posizione “O” nessun
circuito è alimentato.
1
A) Contaore a display:
10Quando il contaore funziona, la clessidra a sinistra del display
lampeggia (circa 15 volte per minuto). Le cifre visualizzate
Clessidra sono 5 più una cifra decimale e la numerazione è progressiva
partendo da zero.
B) Indicatore barra a led relativo allo stato di carica:
• Con batteria carica al 100% rimane acceso il led 10,
0 1/2 1
durante la scarica i led si accendono uno alla volta da
destra verso sinistra.
• Quando la batteria è scarica al 70% entrambi i led 1 e
2 4 6 8 10
1 3 5 7 9 2 lampeggiano contemporaneamente, indicando che
l’accumulatore deve essere ricaricato (riserva).
• All’ 80% di scarica i led 1 e 2 lampeggiano
alternativamente indicando che si è raggiunta la soglia di
1 – 2 Led rossi blocco sollevamento.
3 – 4 – 5 Led giallo-arancio • Lo strumento ha una soglia di tensione di riarmatura fissa,
6 – 7 – 8 – 9 – 10 Led verdi per cui il passaggio dall’indicazione di batteria totalmente o
parzialmente scarica a quella di completamente carica
avviene solamente se la tensione applicata ha un valore
>25,1 V (Valore fornito dal costruttore).
Occorre quindi tenere presente che quando si sostituisce una
batteria scarica con una parzialmente carica (avente una
tensione < 25,1 V), lo strumento non segnala il cambiamento
di carica ma tiene in memoria quella precedente.
Riarmatura
Chiave
esagonale
Disconnettere il connettore
dell’indicatore CURTIS 803.
Rimuovere le viti di fissaggio della
staffa di sostegno dell’indicatore.
Rondelle
Montaggio cofanature
Attenzione al
simbolo
Gancio di sollevamento
Legni di sicurezza
Legni antiribaltamento
È vietato sostituirle con altre aventi dati caratteristici differenti dagli originali. Per
modificare i dati caratteristici, è necessario sottoporre al collaudo il carrello
interessato, presso lo stabilimento di costruzione. Verrà rilasciato in seguito un nuovo
certificato di conformità e verrà modificata la scheda tecnica personale del carrello.
Vista dall’alto
Vista laterale
Gruppo trazione
Velocità trazione
Legenda :
LF = Marcia lato forche
LO = Marcia lato operatore
Velocità
Tipo di guida 0 kg 2000 kg 3000 kg
(km/h) (km/h) (km/h)
Guida uomo a terra (LF e LO) ≤6 ≤6 ≤6
Guida uomo a bordo con spondine aperte (LF e LO) ≤6 ≤6 ≤6
Tolleranza 0/-5% 0/-5% 0/-5%
Guida uomo a bordo con spondine chiuse (LF) ≤ 10,5 ≤ 8,5 ≤ 7,5
Guida uomo a bordo con spondine chiuse (LO) ≤8 ≤8 ≤ 7,5
Rallentamento automatico in curva con uomo a bordo (LF) ≤ 8,5 ≤8 ≤ 7,5
Rallentamento automatico in curva con uomo a bordo (LO) ≤8 ≤8 ≤ 7,5
Tolleranza 0/-5% 0/-5% +3/-5%
Nota: I tempi relativi alle velocità sono stati rilevati dopo aver riscaldato l'olio del riduttore
(Dopo circa 1 ora di trazione continua)
Per ulteriori informazioni relative alle prestazioni del carrello consultare la tabella
cod. 452206541 che sarà disponibile dopo l'avvio produttivo.
La velocità lato operatore con guida a bordo è stata limitata opportunamente perché ritenuta
pericolosa
Questa velocità è comunque tarabile da console Combi tramite il parametro MAX SPEED
FORW
Inibizione trazione
Motore trazione
Viti di fissaggio
Attenzione al
simbolo
Indicazione
montaggio ralla
Posizione di
allineamento fra motore
e riduttore in fase di
montaggio
Tappo laterale
Punto di appoggio
Punti di riferimento
Utilizzando un martello a
superficie morbida, battere sul
bordo della ralla per estrarla
dalla sua sede.
Lato elettrofreno
Attenzione: se si utilizza un
tubolare, questo dovrà avere un
diametro tale da appoggiare sulla
pista esterna del cuscinetto. Non
sulla schermatura.
Utilizzando un cacciaspine,
estrarre il paraolio dalla flangia.
Foro di blocco
Viti di fissaggio
Viti di fissaggio
A1
F1
A2
F2
Sistema frenante
Il carrello è dotato di due sistemi frenanti indipendenti :
• Freno elettromagnetico (Freno ad attrito ad azionamento elettrico)
• Freno elettrico a recupero di energia (Frenatura in corrente sul motore trazione)
Freno elettromagnetico
Per le sue caratteristiche di utilizzo è considerato come:
• Freno di stazionamento
• Freno di emergenza
S1 = spazio di aria fra la ghiera di regolazione e il corpo dell’elettrofreno, questo valore, più è
piccolo maggiore è la forza di frenatura.
Tipo – E Tipo – N
B FK 458 -
TIPO
MISURA
DISEGNO
Misura 06,08,10,12,14,16,18,20,25
Disegno Elettrofreno E – regolabile (la forza del freno può essere ridotta attraverso la
ghiera di regolazione)
N – non regolabile
Posizionare il disco frizione sulla flangia del motore sui carrelli dove è previsto.
Verificare che il foro interno del disco frizione sia più grande del diametro del mozzo e che il
labbro del disco frizione contenga il disco freno.
Assicurarsi che la testa della vite sia incassata nello spessore della flangia freno.
6. Flangia freno
10.1 Viti di fissaggio
15 Flangia motore
Prima fase: premere il Mozzo sull’albero e bloccarlo con la rosetta elastica di sicurezza.
CHIAVETTA
4. Mozzo
4.1 Rosetta elastica di sicurezza
15. Flangia del motore
Seconda fase: premere il disco freno sul mozzo come indicato nella figura seguente.
3. Disco freno
15. Flangia motore
4. Mozzo
Terza fase: applicare il corpo dell’elettrofreno sulla flangia motore, allineare i fori fra
elettrotreno (7) e flangia motore (15) per il fissaggio delle viti (10). Prima di serrare le viti
togliere le clip (11).
7. Corpo elettrofreno
10. Viti di fissaggio
11. Clip
15. Flangia motore
Quarta fase: Serrare le viti (10) mediante la chiave dinamometria tarata sul valore in Nm
indicati dalla targhetta, verificare con lo spessimetro (1) lo spazio di aria fra il corpo
dell’elettrofreno e il disco dell’elettrofreno. Questo valore deve corrispondere al valore S1
descritto nella tabella.
Se così non fosse ripetere l’operazione allentando prima le viti di fissaggio utilizzando una
chiave fissa esagonale.
Dopo aver allentato le viti di fissaggio (10), utilizzando la chiave fissa regolare i dadi di
regolazione (9) in + o in – per aumentare o diminuire lo spazio di aria. Serrare nuovamente
con la chiave dinamometria e ripetere l’operazione fino al raggiungimento del valore corretto.
1. Disco dell’elettrofreno
7. Corpo dell’elettrofreno
10. Viti di fissaggio
12. Disco frizione
13. Protezione in gomma
15. Flangia motore
1. Disco dell’elettrofreno
6. Flangia
7. Corpo dell’elettrofreno
10. Viti di fissaggio
12. Disco frizione
13. Protezione in gomma
15. Flangia del motore
L'energia recuperata (non dissipata dal motore) riduce il riscaldamento del motore e l'usura
dei dischi del freno elettromagnetico.
Rulli e leverismi
3 1
4
2
Il rullo di carico singolo è disponibile come opzionale solo per la versione 2000 kg ma è
necessario tenere presente che alla portata nominale il carico specifico risulta elevato e
quindi occorre operare una riduzione di velocità come mostra la tabella:
Il rullo di carico in tandem è di serie sia per il 2000 che per il 3000 kg
I rullini di invito pallet sono disponibili come opzionali.
Rimozione leverismi
Foro di accesso
Foro di estrazione
Spina elastica
Forcella anteriore
Forcella posteriore
Ingrassatore
Impronta
Gruppo timone
4 4
5 5 5 5
2
1 8 7
3
6 6
1 Pulsante di discesa forche
2 Pulsante di sollevamento forche
3 Pulsante avvisatore acustico
4 Pulsante di sicurezza timone
5 Farfalla comando trazione
6 Corpo timone
7 Pulsante di sollevamento forche
8 Pulsante di discesa forche
Corpo timone
MICRO MICRO
80C517 ST62T30
SIEMENS SGS-THOMSON
COMBI
MICRO
ST62E30
SGS-THOMSON
Scheda timone
Il sistema è dotato di una molla elicoidale di ritorno automatico in posizione neutra e risulta
poco affaticante. La farfalla ha una corsa di rotazione utile di circa 42° e la velocità del
carrello è proporzionale al movimento angolare della stessa.
Al rilascio della farfalla si inserisce la frenatura elettrica in corrente sino all'arresto della
macchina e successivamente il blocco del freno.
Il potenziometro ridondante
In pratica si tratta di un potenziometro doppio nel quale i rispettivi cursori sono agganciati allo
stesso albero che genera il movimento rotatorio.I due segnali di pot.1 e pot.2 vengono
continuamente confrontati dal COMBI secondo la legge matematica : POT.1 + POT.2 ≅ 5V.
L’anomalia da parte di uno dei due potenziometri viene immediatamente rilevata e il carrello
viene bloccato con un allarme.
Ω
8KΩ Ω
8KΩ
POT.1
POT.2
CURSORE POT.1
CURSORE POT.2
Ω
0Ω Ω
0Ω
Posizioni timone
Le posizioni del timone :
A
2 Pos.”1”: Posizione di lavoro
• Possibilità di attivare la marcia tramite farfalla
1
Pos.”2”: Posizione di frenatura
• Trazione bloccata
2 • Frenatura di stazionamento ed emergenza
(Freno bloccato e motore trazione non
alimentato)
Questo tipo di frenatura non deve essere utilizzata
come frenatura di servizio.
Connettore XO
Potenziometro L.E.S.
gruppo timone
Cava
Braccio timone
Secondo metodo.
Svitare per primi i dadi del perno
inferiore della molla timone
utilizzando doppie chiavi fisse.
A questo punto il gruppo timone si
separerà e la canna tirante rimarrà
fissata al braccio del timone.
Svitare il dado dello stelo tirante ed
estrarre il perno superiore.
Canna tirante
1S1
Foro principale
Sensore 1S1
Cavo timone
Passaggio Passaggio
cavo sensore cavo timone
Passaggio cavo
timone
Sensore 1S1
Passaggio cavi
timone e sensore
1 mm di aria
Spina ad intagli
Chiusura superiore
Rimuovere il potenziometro,
sfilandolo dall’albero quadro.
Potenziometro
Potenziometro trazione
Scheda timone
Guaina timone
Poliuretano
Abilitazione trazione
• Con guida uomo a terra :
Viti superiori
Viti inferiori
Impronta
Pedana verticale:
Il movimento dalla posizione orizzontale alla posizione
verticale della pedana deve essere innescato dall'operatore
con un leggero sollevamento della pedana stessa che
superando un certo angolo grazie alla molla a gas prosegue
da sola nella sua corsa fino al raggiungimento della posizione
verticale.
Pedana orizzontale:
Con l’uomo a bordo, la pedana esegue un'ulteriore rotazione
sulle cerniere e s’inclina verso il basso di un angolo “α” di
α circa 2.5°. In questa configurazione la trazione è abilitata.
Questa leggera inclinazione facilita la discesa dalla pedana
non affaticando le gambe dell’operatore.
Rimozione pedana
Montaggio pedana
Nota: In questa versione la trazione viene abilitata tramite apposito pedalino supplementare
posto sulla pedana stessa.
• Nella pedana fissa molleggiata con schienale, le spondine sono ricavate dai
tubolari laterali.
• In entrambi gli optionals pedana fissa, il supporto spondine non è forato ed è
verniciato di colore nero. Nel cofano vano motori, rimangono i fori delle
spondine operatore.
• Per la rimozione della pedana molleggiata, allentare il contro-dado ed il grano
accessibili dalla parte inferiore della pedana (vedi riferimento 10 del
complessivo pedana fissa molleggiata. Il particolare è un dado saldato alla
lamiera di base).
• Durante il sollevamento della pedana molleggiata, fare attenzione al cavo del
sensore di Stand-By. Il cavo del sensore passa in un punto critico che si
potrebbe tagliare durante il sollevamento della pedana molleggiata.
E' un sistema elettro-idraulico che aumenta la stabilità del carrello in curva pur consentendo
un buon assorbimento delle asperità sulle pavimentazioni di lavoro più sconnesse.
Permette di avere la ruota motrice sempre caricata (buona aderenza) assicurando:
• Spazi di frenatura ridotti
• Elevata motricità che consente il superamento agevole di pendenze e gradini presenti
sulla pavimentazione di lavoro.
Lo schema delle ruote adottato è il seguente :
A. Ruota motrice centrale fissa (Senza molle)
B. Ruote pivotanti laterali idrauliche intelligenti che si adattano alle condizioni operative di
lavoro.
A
B B
Principio di funzionamento
Al serbatoio olio
4 5
1 Ruota pivotante + stelo (parte mobile
Flusso olio rispetto alla carrozzeria)
2 Carrozzeria
3 Ruota pivotante (parte fissata alla
carrozzeria)
4 Elettrovalvola che apre e chiude il
3 passaggio d'olio
5 Segnale di comando elettrico
6 Pavimentazione di lavoro
1 6
Quando l'elettrovalvola (4) è aperta è consentito il passaggio di olio nei due sensi e la parte
mobile della ruota pivotante (1) è libera di muoversi a seconda della pavimentazione di
lavoro:
• Sfilamento stelo rientro stelo
Quando l'elettrovalvola (4) è chiusa il flusso di olio è consentito solamente da serbatoio verso
la ruota:
• Sfilamento stelo
2. La forza di inerzia è presente alla partenza e si scarica sul rullo di carico e sulla
pivotante, esterni alla curva, poi si trasforma in forza centrifuga scaricandosi sempre
sul rullo di carico e sulla ruota pivotante, esterni alla curva. La ruota trazione è il terzo
punto di appoggio.
Elettrovalvola
3. La forza di inerzia è presente alla partenza e si scarica sul rullo di carico e sulla ruota
pivotante interni alla curva, poi si trasforma in forza centrifuga scaricandosi sul rullo di
carico e sulla pivotante esterna alla curva, che si eccita dopo 2 secondi. La ruota
trazione è il terzo punto di appoggio.
PARTENZA PARTENZA
0 sec 0 sec
0 sec 0 sec
2 sec 2 sec
2 sec 2 sec
4. In marcia, in qualsiasi direzione, solo la forza centrifuga si scarica sul rullo di carico e
sulla pivotante esterni alla curva, che risulta sempre eccitata. La ruota trazione è il
terzo punto di appoggio.
IN MARCIA IN MARCIA
La messa a punto del software è stata effettuata analizzando tutte quelle forze che si
generano durante le condizioni operative e che rendono instabile il carrello. Attraverso
un’opportuna gestione delle valvole è stato possibile controbilanciare queste forze.
Per riconoscere il senso di sterzatura e l'angolo di sterzatura si utilizza il segnale analogico
(0-5V) generato dal controllo L.E.S.
Edizione Settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002 Gruppo pivotanti idrauliche Pag. I – 10.4
Serie 4522
Sezione 10 parte I
Serbatoio
Punto da premere
Gruppo idraulico
pivotanti
Aumentare la forza
facendo leva
Binda idraulica
Legno di sicurezza
Ingrassatore ralla
silenziatore
Silenziatore : ha lo scopo di
ridurre il rumore dell’aria mentre
fuoriesce dal cilindro durante lo
spostamento del pistone.
Mediante l’utilizzo di un
cacciaspine di opportuno
diametro, estrarre la spina di
ritenuta del perno della ruota.
Complessivo pivotante
Tappo
Filtro
Ingrassatore
Canna
Mozzo pivotante
Stelo
Campana
Forcella
PIVOT. 2 PIVOT. 1
DX vista lato SX vista lato
pedana pedana
C2 C1
X8 X10
OR
Bordo superiore
Attenzione
al simbolo
Tappo a vite
Impianto sollevamento
Sollevamento discesa e dispositivi d'interblocco
Per la funzione di discesa non esiste alcun interblocco. (Solo in caso di anomalia combi)
Rimuovere i cofani.
Utilizzando un carroponte, e
seguendo le indicazioni descritte
alla sezione batterie, rimuovere la
batteria dal vano.
Mediante una chiave a cricchetto,
allentare le viti di fissaggio della
centralina. Accessibili dal vano
batteria. Il gruppo elettropompa
rimarrà sospeso sul supporto.
Batteria
Binda idraulica
Legni di sicurezza
Foro di accesso
Ruota trazione
Ruota motrice
Si tratta di una ruota in materiale TRACTOTHAN cioè una mescola speciale di poliuretano e
gomma che è in grado di ottenere un'aderenza superiore alla versione precedente in
vulkolan. Lo sterzo risulta leggero anche da fermo utilizzando il sistema di sterzatura
elettrico.
Legno di sicurezza
Legni di sicurezza
Lubrificazione
Rabbocco olio riduttore
Rimuovere la cofanatura a carrello
spento.
Collegare il blocco chiave, e
l’indicatore Curtis. Accendere il
carrello.
Ruotare il timone fino a quando non
sarà visibile il tappo di riempimento
dalla finestra ricavata nella struttura.
La finestra sarà visibile sul lato SX
della castellatura fissa.
Attenzione : si consiglia di
sostituire la rondella di tenuta ad
ogni operazione di riempimento del
riduttore.
Ingrassaggio
Ingrassatori
Ingrassatori
Tabella lubrificanti
Impianto COMBI
Caratteristiche tecniche COMBI
I motori di trazione e sollevamento sono gestiti dal controllo COMBI (Combinato) che può
operare con correnti massime di 300 A. Le unità logica e di potenza sono montate nel suo
contenitore comprensivo di guarnizioni per garantire un’ottima protezione sia contro spruzzi
(acqua, acido, ecc.) che contro polvere, trucioli o minuteria.
La seguente tabella riporta in dettaglio quali sono, e le loro funzioni, degli ingressi e delle
uscite dell’impianto COMBI:
CARATTERISTICHE TECNICHE
GRADO DI PROTEZIONE IP54
TEMPERATURA DI LAVORO -30°°/+70°° C
TENSIONE ALIMENTAZIONE +24V DC
FREQUENZA DI LAVORO 16 KHz
MICROPROCESSORE PRINCIPALE SIEMENS 80C517
MICROPROCESSORE DI CONTROLLO ST62T30
TIPO MEMORIA EPROM 27256
TECNOLOGIA SCHEDA DI POTENZA IMS
TECNOLOGIA SCHEDA LOGICA SMD
TIPO ECCITAZIONE MOTORE TRAZIONE SEPARATA
TIPO ECCITAZIONE MOTORE POMPA SERIE
POTENZA TRAZIONE 200A-300A
POTENZA SOLLEVAMENTO 250A-300A
+ 24V
+BATT
M
D VMN
-P
Q
PWM / OFF
La regolazione della tensione di armatura VMN è ottenuta attraverso una serie di mosfet di
potenza.
+24V +24V
MOS-
FRE
R Qi M
C
-T
VMN
R Qj
MOS-
PWM
I MOS di potenza (PWM e FRE) sono comandati da due segnali invertiti: quando uno é ON
l’altro é OFF e viceversa.
Alla massima conduzione il MOS PWM é sempre ON (MOS FRE sempre OFF).
A riposo il MOS FRE e il MOS PWM sono sempre OFF
+24 V
Q-1 Q-2
R R
F1 F2
Q-3 Q-4
R R
+24 V
F1 F2
Q-3
- + Q-4
ON R R OFF
+24 V
Q-1 Q-2
ON + PWM
R R OFF
F1 F2
Q-3
+ - Q-4
OFF R R ON
Recupero di energia
FRE FRE
OFF ON
+ +
PWM PWM Diodo Ricircolo
ON OFF
FRE FRE
OFF ON
+ +
PWM PWM MOS Ricircolo
ON OFF
Diagnostica COMBI
Il controllo combi si interfaccia con un'unità diagnostica esterna
chiamata U.C.B. 97 (le versioni di U.C.B. precedenti non sono
compatibili). Questa apparecchiatura colloquia con il chopper
mediante una comunicazione digitale di tipo seriale con un
protocollo (definizione e interpretazione delle informazioni
digitalizzate) che funge da chiave software per l'abilitazione della
trasmissione stessa (Riconoscimento combi-console).
La console è un dispositivo di visualizzazione, regolazione dei
parametri e delle configurazioni contenute nel combi.
ATTENZIONE:
L'utilizzo dell'unità di diagnostica deve essere effettuato solo da
parte di personale addestrato. La variazione di alcuni parametri o
configurazioni può causare situazioni di pericolo per l'operatore. (Es.
aumento velocità trazione)
Tipo di Programma
Impostato Versione eprom
Pimespo
combi PI-CO TSX Vx.xx
24V 300A 00001
Tensione
alimentazione
Corrente Ore di lavoro
Massima Totali combi
Combi
− PARAMETER CHANGE
− TESTER
− PROGRAM VACC
− MOTOR DATA (Non disponibile)
− ALARMS
− SAVE PARAMETER (Non utilizzare)
− RESTORE PARAMETER (Non utilizzare)
Sono poi disponibili dei menu nascosti in cui configurare funzioni aggiuntive o aggiustamenti
speciali:
− CONFIG MENU
− PIMESPO MENU
ROLL UP + SET UP
INTESTAZIONE
CLEAR CONSOLE
Modifica parametri
Aprendo il menu PARAMETER CHANGE compare l’elenco delle grandezze che é possibile
modificare per ottenere l’ottimizzazione del funzionamento della macchina.
(Eliminato il parametro "curve braking")
L'apertura del menu TESTER permette di visualizzare le grandezze che sono monitorate in
tempo reale. I valori visualizzati dipendono dallo stato della batteria e dalle funzioni che la
macchina effettua in quel momento per cui nella tabella indicheremo un valore simbolico ##
più l’unità di misura corrispondente. Mentre per il significato di ON, OFF è quanto stabilito :
Premere ENTER.
VACC SETTING
0.5 4.8
Sono visualizzati i valori di tensione a cui corrisponde la massima conduzione sulla marcia
lato forche o su quella lato operatore.
Se i valori sono corretti premere OUT per uscire senza modificare.
Premere ENTER per modificare i valori impostati.
Premere ENTER per accettare la variazione o OUT per uscire senza salvare.
In ogni caso si torna alla pagina iniziale
Config Menu
Sotto-Menu Adjustments
• ADJUST. BATTERY:
Permette di settare il valore della tensione di batteria. Premendo ENTER per selezionare la
funzione, si può modificare il valore a step di 0.2V, premendo i tasti SET e RESET.
Raggiunto il valore corretto si può confermare l’acquisizione premendo OUT e
successivamente ENTER.
• MIN.ACC.LIFT: (0V)
Permette di settare il valore della tensione minima del potenziometro sollevamento.
Premendo ENTER per selezionare la funzione e poi lasciando la leva a riposo, si può
confermare l’acquisizione premendo OUT e successivamente ENTER.
• MAX.ACC.LIFT : (5V)
Permette di settare il valore della tensione massima del potenziometro sollevamento.
Premendo ENTER per selezionare la funzione e poi tenendo la leva al massimo del
sollevamento, si può confermare l’acquisizione premendo OUT e successivamente ENTER.
• MIN.ACC.DESC.: (0V)
Permette di settare il valore della tensione minima del potenziometro discesa. Premendo
ENTER per selezionare la funzione e poi lasciando la leva a riposo, si può confermare
l’acquisizione premendo OUT e successivamente ENTER.
• MAX.ACC.DESC. : (5V)
Permette di settare il valore della tensione massima del potenziometro discesa. Premendo
ENTER per selezionare la funzione e poi tenendo la leva al massimo della discesa, si può
confermare l’acquisizione premendo OUT e successivamente ENTER.
HOUR COUNTER :
• RUNNING (Si attiva il conteggio delle ore sullo strumento indicatore - contaore quando si
richiama una funzione pompa o trazione)
• KEY ON (Si attiva il conteggio delle ore sullo strumento indicatore - contaore quando si
accende la macchina)
LIFT BLOCK :
• ABSENT = Il sensore finecorsa di sollevamento viene considerato assente dal combi
• PRESENT = Il sensore finecorsa sollevamento viene considerato presente dal combi
QUICK INVERSION
• BELLY = con pulsante di sicurezza timone premuto l’inversione è continua
• TIMED = con pulsante di sicurezza timone premuto l’inversione è temporizzata (Continua
solo per un certo tempo)
PROPORTION LIFT :
• PRESENT = Il potenziometro di soll./disc. abbinato alla seconda farfalla timone viene
considerato presente dal combi.
• ABSENT = Il potenziometro di soll./disc. abbinato alla seconda farfalla timone viene
considerato assente dal combi.
BRAKE IN RELEASE:
• ON = Si attiva la frenatura del freno elettromagnetico al rilascio totale dell'acceleratore
• OFF = Si esclude la frenatura del freno elettromagnetico al rilascio totale
dell'acceleratore
EV TYPE :
• NONE = Si esclude il pilotaggio di qualsiasi valvola sull’uscita X1:5 del combi
• OPTION #1 = Si attiva il pilotaggio della valvola proporzionale di discesa
• OPTION #2 = Si attiva il pilotaggio della valvola di discesa del tipo ON/OFF
Pimespo Menu
Entrare nel PIMESPO MENU, appaiono i seguenti sottomenu :
SPECIAL ADJUST.
HARDWARE SETTING
READ RAM
READ EEPROM
CLEAR EEPROM
CLEAR CONSOLE
NOTA: Read RAM ed EEPROM permettono la lettura del contenuto di determinate celle di
memoria; Clear EEPROM e Clear Console permettono la cancellazione delle memorie
dell’impianto (il primo) e della console (il secondo comando) che è bene non effettuare.
Special adjust.
SET TEMPERATURE:
Permette di impostare il valore della temperatura, a step di 1°C, del banco di potenza
dell’impianto. Il valore attuale, una volta selezionata la funzione, può essere modificato con i
tasti SET UP o SET DOWN della console.
Hardware setting
SET CURRENT :
Permette di impostare il valore della corrente max di armatura erogata dal combi. Il valore
corrente, una volta selezionata la funzione, può essere modificato con i tasti SET UP o SET
DOWN della console.
Allarmi
Entrare nel menu ALARMS. In esso sono visualizzati gli ultimi quattro allarmi memorizzati
dalla macchina. Accanto al messaggio di allarme è indicato il numero di volte che si è
verificato, le ore di lavoro dell'impianto e la temperatura dell’impianto in quel momento.
La lettera “B” di fianco all’allarme indica che questo è bloccante. Cioè se si presenta
all’accensione, non permette la chiusura dei contatti di potenza del pulsante di emergenza,
se si presenta durante il funzionamento del carrello apre i contatti di potenza del pulsante di
emergenza. P.E.=Pulsante di emergenza
Guarnizione
Coperchio di ispezione
PI = Pimespo
È possibile autocostruirsi
l’estrattore per circuiti integrati,
utilizzando una striscia di reggia
metallica 18X1 cm.
Piegare 5mm a 90° le estremità
della striscia, poi inserirla in uno
spezzone di guaina
termorestringente lunga 16cm.
Riscaldare la guaina
termorestringente in modo che
aderisca alla superficie della
striscia metallica.
In fine piegare a U la zona centrale
della striscia metallica.
Tacca di riferimento
Pin N°1
Carrelli di Serie
Carrelli di Serie
Carrelli di Serie
N.B.: l’evoluzione della EPROM, nella maggior parte dei casi segue l’evoluzione della
serie 4523. Le versioni maggiori comprendono tutte le migliorie delle versioni
precedenti.
In quei casi dove la EPROM 0.26-0.36 viene sostituita dalla versione 0.40, e il
cablaggio rimane invariato, sarà necessario eseguire una semplice modifica.
In quei casi dove sarà necessario ridurre la velocità massima della serie 4522, sarà
opportuno eseguire una semplice modifica:
N.B.: se vi sono più di una marcia lenta attive, la velocità massima corrisponde
alla marcia lenta che ha impostato il valore minore.
Impianto elettrico
Guaine e connettori
Fusibili di protezione
Tutti i segnali elettrici di alimentazione sono protetti da fusibili:
Il fusibile di potenza:
• 300A protezione motori trazione e sollevamento
Sensori e connettori
7S2
7S3
2S1
X31 (FU3) = 5A
X2 (guaina timone)
Schema funzionale
Puls. Em.
-B +B
Pulsante sicurezza
Potenziometro trazione 2
MOTORE F1 F2
-T -B
-P Combi
B+
0 1/2 1
1
Console Combi
10
+
Relè
Motore Finecorsa soll. forche
Sollevamento
3k1
3K3 Freno elettr. Magn.
Avvisatore acustico
L.E.S. Sensore pedana vert.
Sensore pedana orizzontale
Sensore posiz. timone
Motore
-B Sensore posiz. spondine
Sensore dx posiz. ruota motrice
Sensore sx posiz. ruota motrice
Sterzo Bobina puls. emergenza
Pot.ruota motrice
Sensore livello olio ruote pivotanti
Pot. di sterzo Elettrovalvola On-Off di discesa
Comando relè 3k1
3K3 Elettrovalvola ruota pivotante sinistra
Sicurezze blocco trazione Elettrovalvola ruota pivotante destra
Fusibile di protezione Microinterruttore puls. emergenza
Fusibili di protezione
Schema elettrico
4
3
1
I potenziometri utilizzati sono del tipo a doppi segnali (Ridondanti) incrociati: quando uno è al
massimo, l'altro è al minimo. Ogni potenziometro ha due piste completamente separate l'una
dall'altra che gestiscono due tensioni distinte. Il sistema garantisce 100 milioni di operazioni.
Il potenziometro posizione di sterzo, accoppiato all’organo di comando (Braccio timone)
attraverso un sistema ad ingranaggi, genera segnali proporzionali all’angolo rotazione di
sterzo impostato.
Il potenziometro posizione ruota motrice è accoppiato al moto-riduttore con un sistema ad
ingranaggi e genera segnali proporzionali alla posizione della ruota motrice.
Il motore di sterzo è del tipo serie a due avvolgimenti di campo separati (Split field) avente le
seguenti caratteristiche:
• Tensione di alimentazione 24V c.c.
• Potenza 0,18Kw
Quando si ruota il braccio timone, i valori di tensione sul potenziometro posizione di sterzo
variano. Il modulo di controllo L.E.S. che riceve anche il segnale dal potenziometro della
posizione reale della ruota motrice sterzante, confronta questi valori e gestisce il comando di
potenza del motore di sterzo.
Inoltre l'unità di controllo L.E.S. riconosce automaticamente il carrello su cui è installata e
seleziona i parametri corrispondenti.
Si tratta di una codifica realizzata col cablaggio, diversa per ogni tipo di carrello e avviene
polarizzando negativamente o non collegando, alcuni ingressi del controllo L.E.S. Questi
ultimi sono 3 e sono denominati :Truck code A (X56:4), Truck code B (X56:18), Truck code C
(X56:21).
Questo modulo elettronico alimenta e riceve i segnali elettrici dei potenziometri, comanda il
motore di sterzo e gestisce la sicurezza del sistema. Il carrello in caso di guasto si blocca
automaticamente mediante la frenatura dell'elettrofreno. L'intervento del freno è assicurato
dalla presenza contemporanea di due segnali di comando distinti:
1. Comando elettrico apertura contatti relè interno L.E.S. che toglie l'alimentazione al freno
elettromagnetico.
2. L'unità L.E.S. invia un segnale elettrico al controllo Combi che provvede a togliere
l'alimentazione al freno elettromagnetico.
Finestra 1 :
Finestra 1
LES Test & Setup
1a riga Conferma.
(1) 2a riga Versione del software del
Linde E - Steering 1° processore / versione
del software del 2°
Vers: xxx/xxx processore.
Type: LES 28 P00 3a riga Identificazione del modulo.
4a riga Tipo di carrello identificato
TSX dal circuito di codifica-
modello del carrello.
1 F1
Menù Descrizione
Versione del software, comando e identificazione del carrello
Menù 1:
Visualizza gli allarmi avvenuti durante l'ultima accensione del carrello
Menù 2:
Visualizza gli allarmi memorizzati nel microprocessore dopo l'ultimo intervento
Menù 3+:
di manutenzione (Se prevede la cancellazione).
Visualizza tutti gli allarmi avvenuti (Storia allarmi)
Menù 31+:
Visualizza i valori di variabili importanti memorizzate al momento del guasto
Menù 32+:
Tempo trascorso dall’ultima accensione e tempo trascorso tra l'accensione e
Menù 33+:
la comparsa dell’ultimo errore
Cancellazione totale dei guasti dalla memoria (solo PC MASTER)
Menù 34+:
Visualizza lo stato degli ingressi logici del microprocessore principale
Menù 4+:
Visualizza lo stato degli ingressi logici del microprocessore supervisore (solo
Menù 41+:
PC MASTER)
Visualizza lo stato delle uscite logiche dal microprocessore principale
Menù 5+:
Visualizza lo stato delle uscite logiche dal microprocessore supervisore (solo
Menù 51+:
PC MASTER)
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: PWM, corrente motore,
Menù 6+:
temperatura, tensione batteria.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: tensioni potenziometri e
Menù 61+:
alimentazione potenziometri.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: tensioni relative potenziometri
Menù 62+:
rispetto ad una alimentazione di 10V.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici visti dal microprocessore
Menù 63+:
supervisore (solo PC MASTER)
Parametri regolabili: Y e “PowerSave”
Menù 7+:
Regolazioni potenziometri di sterzo
Menù 8+:
Regolazione potenziometri ruota motrice
Menù 81+:
Lettura delle regolazioni dei potenziometri: guadagno e offset (solo PC
Menù 82 +:
MASTER)
(1) (2) 28:3 33:1 (3+) 28:3 33:1 (4+) SpSen:0 (5+) (6+) Ub:25.3V (7+) (8+) Setpoint
Linde E-Steerig 37:4 DeadM:11 StErr:0 SteerError:0 Imo:0A X:0% Y: xxxx mm SetPadj C:OK
Vers: x.xx/x.x SecRel:1 ForST:1 Motor Relay:1 Tmo:0°C Vt:0.00 Power Save: 0min SetPadj R:OK
Sezione 16 parte I
(31+) 28:3 33:1 (41) -UC2- (51) -UC2- (61+) Vpo:9.4 (81+) Act.Value
(34)
Clear errors=<CE>
Guida-elettrica-LES
Finestra operativa con:
- Il Testmodul;
- Il PC con software "SERVICE"(Export);
- Il PC con software "MASTER";
Fig. 9
Pag. I – 16.7
Serie 4522
Sezione 16 parte I
Settaggio parametri
E' possibile regolare alcuni parametri della guida elettrica:
Parametri Finestra
Distanza fra gli assi Finestra 7
Potenziometro di sterzo Finestra 8
Potenziometro ruota motrice Finestra 81
Guasti Finestra
Codici guasti e stato comandi al momento del blocco del carrello Finestra 2
Codici guasti e frequenza relativa memorizzati dopo l’ultimo “RESET” Finestra 3
Sequenza guasti memorizzata nella memoria della scheda LES Finestra 31
Cancellazione di tutti gli errori memorizzati nella finestra 31 (solo con PC Finestra 34
MASTER)
Allarmi
Elenchiamo qui di seguito come vengono visualizzati gli allarmi e alcuni suggerimenti per
una eventuale azione correttiva.
(2) 28 : 1 33 : 1 (3+) 28 :3 33 : 1
La finestra (2) mostra gli errori comparsi dall’ultima accensione con la chiave e consente una
diagnosi immediata non appena si manifesta un guasto.
La finestra (3) mostra i guasti memorizzati nel microprocessore dopo l’ultimo intervento di
manutenzione.
Le finestre (2) e (3) vengono interpretate come segue:
L’errore n°28 compare 1 volta (2) e 3 volte (3);
L’errore n°33 compare 1 volta;
46 Tensione bassa:
• Di batteria (<13V);
• Di alimentazione
potenziometri (<7.9V);
50 Cavo interrotto o
cortocircuitato tra i Pin 16 e 24
(segnale di velocità ridotta)
70 “RESET” mancato del
microprocessore di
emergenza.
71 Trasmissione scadente dei
dati serie per inizializzare il
processore di emergenza.
72 Risultati differenti alla
inizializzazione dei due
processori.
73 Trasmissione scadente dei
dati fra il processore
principale e quello di
emergenza.
74 Scambio scadente dei dati
ciclici fra il processore
principale e quello di
emergenza.
80 Il segnale PWM di sinistra non Errore generato solo dal processore di controllo.
corrisponde alla differenza fra
ordine e lettura.
81 Il segnale PWM di destra non Errore generato solo dal processore di controllo.
corrisponde alla differenza fra
ordine e lettura.
82 Errore di trasmissione durante Errore generato solo dal processore di controllo.
prove oppure dopo
trasmissione di una nuova
curva ordine/lettura.
83 Mancato sincronismo fra Errore generato solo dal processore di verifica.
processore principale e
verifica. Causa: assenza del
segnale di sincronismo del
processore principale
all’avviamento.
84 Il primo trasferimento della Errore generato solo dal processore di verifica.
curva di corrispondenza da
parte del processore
principale non è avvenuto
nell’intervallo di tempo
stabilito.
90+ Errori tipici dei
microprocessori.
nero
Fusibile guida
elettrica FU4
Vite posteriore
Posizionare verticalmente il
motoriduttore ed estrarre la coppia
degli ingranaggi.
Riferimenti
Riferimenti
Punto di surriscaldamento
Mantenendo la pinza in
posizione, battere sul pignone
dell’albero motore attraverso un
tondo di metallo tenero.
L’albero si estrarrà dal
cuscinetto.
Tacca fissa
Corona dentata
Attrezzo
Per il centraggio del braccio timone
del TSX e CTX, utilizzare l’apposito
attrezzo. Applicare l’attrezzo al
mozzo di supporto del braccio
timone. Ruotare il braccio timone fino
a quando l’attrezzo appoggia
perfettamente sui tamponi della
corona dentata. Serrare il grano per
bloccare l’attrezzo sul mozzo.
Rimuovere l’attrezzo terminata la
taratura del potenziometro.
Tampone
Il carrello è spento!
Notebook
COM 1
Connettore
6 pin
Interfaccia
L.E.S.
Connettore
4 pin
Connettore
X54
L.E.S.
Cablaggio
del carrello
Attenzione : il programma di
comunicazione LES_DIAG,
necessita del sistema operativo
WINDOWS_95/98.
Se si ha a disposizione
WINDOWS_2000 è opportuno
utilizzare il disco di boot MS_DOS
consegnato durante il corso.
Taratura del punto medio elettrico (Pot. di sterzo e pot. ruota motrice)
Spegnere il carrello.
Accendere il carrello.
Il programma si connetterà
automaticamente con l’impianto L.E.S.
Il procedimento descritto qui di seguito presume che il potenziometro di sterzo e della ruota
motrice siano stati montati ed impostati correttamente.
L’impostazione avviene come segue:
(8+)
Setpoint
SetPadj C: --0--
SetPadj R: OK
1 F1
Se il potenziometro è stato montato correttamente, compare uno “0” fra dei trattini o delle
frecce; altrimenti registrare nuovamente il potenziometro di sterzo.
• Premere “BACK SPACE” ( )per confermare; presenza dell’ avviso acustico.
• Verificare la presenza del messaggio “OK” sulla riga SetPadj C;
(8+)
Setpoint
SetPadj C: OK
SetPadj R: --0--
1 F1
Se il potenziometro è stato montato correttamente, compare uno “0” fra dei trattini o delle
frecce; altrimenti registrare nuovamente il potenziometro di sterzo;
• Premere “BACK SPACE” ( ) per confermare; presenza dell’ avviso acustico.
• Verificare la presenza del messaggio “OK” sulla riga SetPadj R;
La regolazione del potenziometro di sterzo è terminata.
• Digitare “81”.
Il procedimento che segue deve essere eseguito con il carrello acceso.
Con il timone in posizione di lavoro, centrarlo e poi rilasciarlo nella posizione verticale.
Premere "INVIO". Se compare - >0< - dopo ActPadj C, la taratura è corretta.
1 F1
Se non fosse presente il simbolo - >0< - premere “FRECCIA SU”o“FRECCIA GIU” per
ottenerlo.
Il valore indicato dalla variabile ActPadj C potrà essere regolato di alcuni mV a DX e a SX del
punto di zero (tensione d'errore). Osservare i riferimenti sul gruppo riduttore a carrello fermo,
che dovranno trovarsi in allineamento, oppure verificare l'andamento del carrello in marcia
(braccio timone e ruota motrice paralleli alle forche). Il carrello deve procedere in linea retta.
• Premere “BACK SPACE” per confermare; emissione del segnale acustico.
• Verificare la presenza del messaggio “OK” sulla riga Actpadj C.
1 F1
Metodo alternativo per ottenere una buona centratura della ruota motrice
• Durante la marcia preoccuparsi solo, che il carrello segua una traettoria rettilinea,
indipendentemente dalla posizione del timone.
• Fermare il carrello. Con timone in posizione di lavoro, ruotarlo posizionandolo
parallelo alle forche, i riferimenti fra braccio timone e supporto timone sono allineati.
Conseguentemente la ruota di sterzo avrà subito uno spostamento.
• Qualunque sia lo spostamento della ruota motrice, intervenire con i tasti freccia su o
freccia giù sul parametro ActPadj C per portare le tacche di riferimento della ruota
motrice in allineamento. La quantità dello spostamento è l'errore di centratura fra
timone e ruota motrice.
• Questa regolazione fine è limitata. Se non fosse sufficiente, ripetere la taratura del
punto medio di entrambi i potenziometri.
• Ripetere la regolazione di ActPadj R con timone tutto in senso orario e poi "BACK
SPACE" per confermare.
Terminata l’operazione,
effettuare un collaudo in marcia
avanti e marcia indietro. Con
timone diritto, il carrello deve
proseguire diritto.
Se così non fosse, ripetere la
centratura del potenziometro ruota
motrice al menù 81.
Dopo essere sicuri che la taratura è avvenuta con successo, sarà possibile procedere
alla fase di bloccaggio delle viti di fissaggio dei potenziometri.
Pot. Motoriduttore
Pot. Motoriduttore
Rimuovere il coperchio.
EPROM L.E.S.
Relè interno K1
Comando elettrofreno
Smussi di riferimento
Rimozione
Inserimento
Sensore termico
Capocorda femmina
Capocorda maschio
Ventola
Linguetta Convogliatore
Il relè della guida elettrica 3K1 in alcuni casi può rimanere bloccato durante le fase di
accensione del carrello provocando l’allarme EB DRIVER KO.
Per risolvere questo problema, si dovrà sostituire il relè Siemens cod. 95325303 con
il relè Fitre cod. 95325540.
Tutti i carrelli che montano il relè Siemens, e presentano il difetto, potranno subire
una semplice modifica se non è disponibile il relè in sostituzione.
La modifica consiste, nel saldare in parallelo ai terminali della bobina di comando del
relè una resistenza da 2,7 Kohm ¼ W.
Optionals
Tabella riassuntiva
Legenda :
STD = Versione / funzione prevista come STANDARD ( Compresa nell’allestimento base)
OPT = Variante / funzione prevista come opzionale (Ritenuta aggiuntiva)
• N.B. : questa attrezzatura non ha alcun codice e per tanto non è disponibile su
ordinazione o come ricambio.
• Tutti gli attrezzi vanno realizzati seguendo le indicazioni dei relativi disegni.
• Per quanto riguarda l’utilizzo, fare riferimento alle fotografie e alle descrizioni
nelle varie sezioni.
25
50
14.2
100
520
30
Edizione settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002 Note per il tecnico Pag. I – 18.2
Serie 4522
Sezione 18 parte I
M10
M6
10
10
20 20 20
M10
M8
10
20 20 20 10
M10 M10
10
20 20 20 10
25
10 20
14
20
M6
5
Zigrinare la superficie
Utilizzare acciaio C40
100
12
Saldatura
6 45
35
400
100
235
700 230
100
235
27
Spessore Lamiera= 3 mm
LUNGHEZZA (mm)
CAPOCORDA (D.)
SEZIONE (mmq)
CONTATTI
N. CAVO
COLORE
CODICE
LOGO
CTX
TSX
CN
CL
TN
TL
452106011 CODICE PRESA COMPLETA CABLATA O
452106012 BK 1 25 170 10 O
452106013 BK 2 25 700 10 O
452106014 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
452106015 BK 3 25 740 8 O
452106016 BK 4 25 970 8 O
452006007 CODICE PRESA COMPLETA CABLATA O
452006008 BK 1 25 420 10 O
452006009 BK 2 25 420 10 O
452006010 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
452006011 BK 3 25 920 8 O
452006012 BK 4 25 1025 8 O
452206508 CODICE PRESA COMPLETA CABLATA O O
BK 1 25 450 10 O O
BK 2 25 450 10 O O
452206511 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
BK 3 25 1220 8 O
BK 4 25 1220 8 O
452306007 CODICE PRESA COMPLETA CABLATA O O
BK 1 25 400 10 O O
BK 2 25 860 10 O O
452306010 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
BK 3 25 1550 8 O
BK 4 25 1300 8 O
452606011 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
BK 3 25 920 8 O
BK 4 25 1160 8 O
452506008 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
BK 3 25 440 8 O
BK 4 25 1025 8 O
(*) 87506060 CODICE PRESA COMPLETA CABLATA O
87506061 BK 1 25 850 10 O
87506010 BK 2 25 850 10 0
87506205 CODICE SPINA COMPLETA CABLATA O
BK 3 25 2720 8 O
BK 4 25 2660 8 O
CODICE PRESA COMPLETA CABLATA
BK 1 10
BK 2 10
CODICE SPINA COMPLETA CABLATA
BK 3 8
BK 4 8
CODICE PRESA COMPLETA CABLATA
BK 1 10
BK 2 10
CODICE SPINA COMPLETA CABLATA
BK 3 8
BK 4 8
CODICE PRESA COMPLETA CABLATA
BK 1 10
BK 2 10
CODICE SPINA COMPLETA CABLATA
BK 3 8
BK 4 8
CODICE PRESA COMPLETA CABLATA
BK 1 10
BK 2 10
CODICE SPINA COMPLETA CABLATA
BK 3 8
BK 4 8
A A
2
7S5
B B
1
QS1 S1 X8 X10
1
X9
FU2 3Y1 3Y2
1
RD 1x1 RD 1x1 2Y1 PK 1x1
X8 X10 6P3
WH
RDWH 1x1 A 1x1
1x1
BN
X21 X22 X9 BU 1x1
1x1
RDGN 1x1 X15 6P2
BU
1
2
WHYE 1x0.5
25
1
2
3
4
5
GY
C OGWH 1x1 C
C
X23 X24 4H1
3 BK
25
X11
X16 X11
FU3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BK
X54 X55
1
2
X30
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
X7
1x1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
WHVT 1x0.5
D Batt.+24V D
1
2
3
4
5
6
OGBK
BKGN
X64
RDGN
GY
BN
YEOG
1x1
YEGY
YE
25
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDBK 1x0.5
RD
A3 X63 X65
1x1
1x1
1x1
1x1
3
2
1
1x0.5
programma
BNBK 1x1
BKVT 1x1
GYBU 1x1
GYRD 1x1
GYWH 1x1
RD
1 BK
PK
A
RDYE
FU1
GN
GY
BN
RD
RD
F3 F4
+B
BK
BK A1
X34
:2 :4 :3 :14 :29 :19 :32 :1 :15 :5 :21 :13 :17 :18 :31 :35 :34 :40 :26 :27 :41 :11
X47 D D S X1
G
X45
G G
S D X41 X44 A3
7
13
21
1
15
17
18
16
14
2
11
23
24
S
1M1 2M1 WH 1x2.5 3M1
:42 :25 :12 :37 :22 :23 :7 :6 :10 1 M
:28 :9 :16 :30 :8 :39 :20 :24 :36 :38 :33 X56
E M 2
RD 1x2.5 E
G1 MG A5
A 1x2.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDYE 1x0.5 3 X66
4
1x0.5
OGBN 1x0.5 BK 1x2.5
1x1
1x1
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
X42 X43 BNWH 1x0.5 4
19
20
22
10
12
25
8
6
4
5
9
3
RD 1x0.5
-T X35 BK A2 BK 1x1 3K1
X58 X59
RDBK
BKWH
WH
WHBU
1x0.5
BKYE
X48
VT
WHYE
GNWH
BU 1x1
BUYE
BUOG
YE 1x1
RD 1x0.5
GYGN 1x0.5
OG 1x0.5
YEBU 1x0.5
PKYE 1x0.5
BUVT
BURD
F1 X36 BK F1
PKYE
OG
GN
X46
F2 X37 BK F2
25
BKWH
1
2
3
4
5
6
1 2 RD 1x6
-P X38 BK
X60 X61
X2
PK 1x1
F F
2 BK
X2
1x6
D D D D
1x0.5
1x0.5
G G G G
S S S S
FU4
RD
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1x10
X32
RD
1
2
3
4
5
6
X3 X4 X5 X62 X62
X40
RD
1x6
-B
BK
X3 X4 X5
1X6
10
10
10
RD
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RD
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
G G
X13 X52 X53
1
X6
4 BK 25
8
7
6
5
4
3
2
1
BK 1X10 X52 X53
1Y1
-B
++V
+V
7S4
+hrm
+Key
-hrm
no
no
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
1
2
3
4
1
2
3
4
h
O
+
+
-
-
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
X14
I
6P1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
H /S1 /S2 /S3 1S1 2S1 7S1 7S2 7S3 H
D
RD
RD
+
YE
YE
BK 1X6
GN
WHRD
GN
WHRD
X50
RD 1X6 -
G2
X49 XD :2 :1 XF :2 :1
XM 4S1
XL :2
:2
2
:1 1 3 1 3
:1
I XA 1R1 I
:4
:2 1 3 1 3
1x1
:3
:1
2
:2
XO XN 3R1 3R2
A
X51 XJ :1
6 :6
5 :5
4 :4
3 :3 A4
J J
2 :2 7S6
1 :1 XBS
XG
2S5
:2 2S2
XB
:1 :2
:1
XK
2S4 2S3
K :2 XC K
:2
:1
:1
XE :1 :2 :3 :4
Numero disegno
4S1 Puls. avvisatore acustico I-24 XO Connettore Molex 6 poli J-20 X16 Contatto 4H1: (-) C-22 X40 morsetto -B G-10 ... ... ... X64 Morsetto 3M1: +24V D-47
7S1 .. .. X17 Predisposizione contatto 9M1: (+) A5 Controllo elettronico guida elettrica X65 Morsetto 3M1:
452206529
Sensore spondine H-29 ... G-13 X41 Morsetto 1M1: +24V E-11 E-38/43 D-48
O 7S2 Sensore pedana Giù H-30 1R1 Potenziometro trazione timone I/J-24/25 X18 Predisposizione contatto 9M1: (-) G-15 X42 Morsetto 1M1: -B E-11 FU4 Fusibile potenza guida elettrica F-45/46 X66 Morsetto 3M1: connessione B- E-47 S: Foglio: 1 O
7S3 Sensore pedana sù .. .. ... X20 Morsetto QS1 B-5 X43 Morsetto F1 motore trazione E-12 3M1 Motore guida elettrica D/E-47/48 ... ... ...
H-31
Lingua Documento riservato A: di 1
7S4 Micro carica batteria G/H-23 .. .. ... X21 Contatto QS1: microinterruttore C-5 X44 Morsetto F2 motore trazione E-12 6P3 Console B/C-38/40 ... ... ... : :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
A A
2
7S5
B B
1
QS1 X8 X10
1
X9
3Y1 3Y2
1
RDWH 1x1 2Y1 PK 1x1
S1 X8 X10 6P3
WH
A 1x1
1x1
BN
X28 X29
X21 X22 X27 FU2 X27 X9 RD 1x1
1x1
RDGN 1x1 RDGY 1x1 RDYE 1x1 X15 6P2
BU
1
2
WHYE 1x0.5
25
1
2
3
4
5
GY
C OGWH 1x1 C
X23 X24 4H1
3 BK
25
X11
X16 X11
FU3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BK
X54 X55
1
2
X30
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
X7
1x1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
WHVT 1x0.5
D Batt.+24V D
1
2
3
4
5
6
OGBK
BKGN
X64
RDGN
GY
BN
YEOG
1x1
YEGY
YE
25
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDBK 1x0.5
RD
A3 X63 X65
1x1
1x1
1x1
1x1
3
2
1
1x0.5
programma
BNBK 1x1
BKVT 1x1
GYBU 1x1
GYRD 1x1
GYWH 1x1
RD
1 BK
PK
A
RDYE
FU1
GN
GY
BN
RD
RD
F3 F4
+B
BK
BK A1
X34
:2 :4 :3 :14 :29 :19 :32 :1 :15 :5 :21 :13 :17 :18 :31 :35 :34 :40 :26 :27 :41 :11
X47 D D S X1
G
X45
G G
S D X41 X44 A3
7
13
21
1
15
17
18
16
2
14
11
23
24
S
1M1 2M1 WH 1x2.5 3M1
:42 :25 :12 :37 :22 :23 :7 :6 :10 1 M
:28 :9 :16 :30 :8 :39 :20 :24 :36 :38 :33 X56
E M 2
RD 1x2.5 E
G1 MG A5
A 1x2.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDYE 1x0.5 3 X66
4
1x0.5
OGBN 1x0.5 BK 1x2.5
1x1
1x1
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
X42 X43 BNWH 1x0.5 4
19
20
22
10
12
25
8
6
4
5
9
3
RD 1x0.5
-T X35 BK A2 BK 1x1 3K1
X58 X59
RDBK
BKWH
WH
YE 1x1
WHBU
1x0.5
BKYE
X48
VT
WHYE
GNWH
BU 1x1
BUYE
BUOG
1x0.5
GYGN 1x0.5
OG 1x0.5
YEBU 1x0.5
PKYE 1x0.5
BUVT
BURD
F1 X36 BK F1
PKYE
OG
GN
X46
F2 X37 BK F2 7S7
25
BKWH
1
2
3
4
5
6
X57 1 2 RD 1x6
-P X38 BK
RD
X60 X61
X2
PK 1x1
F F
2 BK
X2
1x6
D D D D
1x0.5
130°
1x0.5
G G G G
S S S S
FU4
RD
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1x10
X32
RD
1
2
3
4
5
6
X3 X4 X5 X62 X62
X40
RD
1x6
-B
BK
X3 X4 X5
1X6
10
10
10
RD
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RD
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
G G
X13 X52 X53
1
X6
4 BK 25
8
7
6
5
4
3
2
1
BK 1X10 X52 X53
9M1 1Y1
-B
++V
+V
7S4
+hrm
+Key
-hrm
no
no
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
1
2
3
4
1
2
3
4
M h
O
+
+
-
-
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
X14
Ventola
I
6P1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
H /S1 /S2 1S1 2S1 7S1 7S2 7S3 H
RD
RD
-
YE
YE
BK 1X6
GN
WHRD
GN
WHRD
X50
RD 1X6 +
G2
X49 XD :2 :1 XF :2 :1
XM 4S1
XL :2
:2
2
:1 1 3 1 3
:1
I XA 1R1 I
:4
:2 1 3 1 3
1x1
:3
:1
2
:2
XO XN 3R1 3R2
A
X51 XJ :1
6 :6
5 :5
4 :4
3 :3 A4
J J
2 :2 7S6
1 :1 XBS
XG
2S5
:2 2S2
XB
:1 :2
:1
XK
2S4 2S3
K :2 XC K
:2
:1
:1
XE :1 :2 :3 :4
Numero disegno
4S1 Puls. avvisatore acustico I-24 XO Connettore Molex 6 poli J-20 X16 Contatto 4H1: (-) C-22 X40 morsetto -B G-10 ... ... ... X64 Morsetto 3M1: +24V D-47
7S1 .. .. X17 Predisposizione contatto 9M1: (+) A5 Controllo elettronico guida elettrica X65 Morsetto 3M1:
452206529
Sensore spondine H-29 ... G-13 X41 Morsetto 1M1: +24V E-11 E-38/43 D-48
O 7S2 Sensore pedana Giù H-30 1R1 Potenziometro trazione timone I/J-24/25 X18 Predisposizione contatto 9M1: (-) G-15 X42 Morsetto 1M1: -B E-11 FU4 Fusibile potenza guida elettrica F-45/46 X66 Morsetto 3M1: connessione B- E-47 S: Foglio: 1 O
7S3 Sensore pedana sù 7S7 Sensore termico F-43 X20 Morsetto QS1 B-5 X43 Morsetto F1 motore trazione E-12 3M1 Motore guida elettrica D/E-47/48 ... ... ...
H-31
Lingua Documento riservato A: di 1
7S4 Micro carica batteria G/H-23 .. .. ... X21 Contatto QS1: microinterruttore C-5 X44 Morsetto F2 motore trazione E-12 6P3 Console B/C-38/40 ... ... ... : :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
A A
2
7S5
B B
1
QS1 X8 X10
1
X9
3Y1 3Y2
1
RDWH 1x1 2Y1 PK 1x1
S1 X8 X10 6P3
WH
A 1x1
1x1
BN
X28 X29
X21 X22 X27 FU2 X27 X9 RD 1x1
1x1
RDGN 1x1 RDGY 1x1 RDYE 1x1 X15 6P2
BU
1
2
WHYE 1x0.5
25
1
2
3
4
5
GY
C OGWH 1x1 C
X23 X24 4H1
3 BK
25
X11
X16 X11
FU3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BK
X54 X55
1
2
X30
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
1x1
X7
1x1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
WHVT 1x0.5
D Batt.+24V D
1
2
3
4
5
6
OGBK
BKGN
X64
RDGN
GY
BN
YEOG
1x1
YEGY
YE
25
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDBK 1x0.5
RD
A3 X63 X65
1x1
1x1
1x1
1x1
3
2
1
1x0.5
programma
BNBK 1x1
BKVT 1x1
GYBU 1x1
GYRD 1x1
GYWH 1x1
RD
1 BK
PK
A
RDYE
FU1
GN
GY
BN
RD
RD
F3 F4
+B
BK
BK A1
X34
:2 :4 :3 :14 :29 :19 :32 :1 :15 :5 :21 :13 :17 :18 :31 :35 :34 :40 :26 :27 :41 :11
X47 D D S X1
G
X45
G G
S D X41 X44 A3
7
13
21
1
15
17
18
16
2
14
11
23
24
S
1M1 2M1 WH 1x2.5 3M1
:42 :25 :12 :37 :22 :23 :7 :6 :10 1 M
:28 :9 :16 :30 :8 :39 :20 :24 :36 :38 :33 X56
E M 2
RD 1x2.5 E
G1 MG A5
A 1x2.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDYE 1x0.5 3 X66
4
1x0.5
OGBN 1x0.5 BK 1x2.5
1x1
1x1
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
X42 X43 BNWH 1x0.5 4
19
20
22
10
12
25
8
6
4
5
9
3
RD 1x0.5
-T X35 BK A2 BK 1x1 3K1
X58 X59
RDBK
BKWH
WH
YE 1x1
WHBU
1x0.5
BKYE
X48
VT
WHYE
GNWH
BU 1x1
BUYE
BUOG
1x0.5
GYGN 1x0.5
OG 1x0.5
YEBU 1x0.5
PKYE 1x0.5
BUVT
BURD
F1 X36 BK F1
PKYE
OG
GN
X46
F2 X37 BK F2 7S7
25
BKWH
1
2
3
4
5
6
X57 1 2 RD 1x6
-P X38 BK
RD
X60 X61
X2
PK 1x1
F F
2 BK
X2
1x6
D D D D
1x0.5
130°
1x0.5
G G G G
S S S S
FU4
RD
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1x10
X32
RD
1
2
3
4
5
6
X3 X4 X5 X62 X62
X40
RD
1x6
-B
BK
X3 X4 X5
1X6
10
10
10
RD
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RD
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
G G
X13 X52 X53
1
X6
4 BK 25
8
7
6
5
4
3
2
1
BK 1X10 X52 X53
9M1 1Y1
-B
++V
+V
7K1
+hrm
+Key
-hrm
no
no
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
1
2
3
4
1
2
3
4
M h
I
O
+
+
-
-
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
X14
Ventola
I
6P1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
H /S1 /S2 1S1 2S1 7S1 7S2 7S3 H
RD
RD
YE
YE
BK 1X6
GN
WHRD
GN
WHRD
RD 1X6
G2
XD :2 :1 XF :2 :1
XM 4S1
XL :2
:2
2
7K1
X49 :1 1 3 1 3
X50 :1
I XA 1R1 I
I :4
:2 1 3 1 3
1x1
:3
:1
2
:2
XO XN 3R1 3R2
A
XJ :1
6 :6
5 :5
4 :4
X51 A4
3 :3
J 230 J
2 :2 7S6
1 :1 XBS
XG
2S5
:2 2S2
XB
:1 :2
:1
XK
2S4 2S3
K :2 XC K
:2
:1
:1
XE :1 :2 :3 :4
Numero disegno
4S1 Puls. avvisatore acustico I-24 XO Connettore Molex 6 poli J-20 X16 Contatto 4H1: (-) C-22 X40 morsetto -B G-10 ... ... ... X64 Morsetto 3M1: +24V D-47
7S1 .. .. X17 Predisposizione contatto 9M1: (+) A5 Controllo elettronico guida elettrica X65 Morsetto 3M1:
452206529
Sensore spondine H-29 ... G-13 X41 Morsetto 1M1: +24V E-11 E-38/43 D-48
O 7S2 Sensore pedana Giù H-30 1R1 Potenziometro trazione timone I/J-24/25 X18 Predisposizione contatto 9M1: (-) G-15 X42 Morsetto 1M1: -B E-11 FU4 Fusibile potenza guida elettrica F-45/46 X66 Morsetto 3M1: connessione B- E-47 S: Foglio: 1 O
7S3 Sensore pedana sù 7S7 Sensore termico F-43 X20 Morsetto QS1 B-5 X43 Morsetto F1 motore trazione E-12 3M1 Motore guida elettrica D/E-47/48 ... ... ...
H-31
Lingua Documento riservato A: di 1
7K1 Relè presenza rete (optional) G/H-23 I/8-9 .. .. ... X21 Contatto QS1: microinterruttore C-5 X44 Morsetto F2 motore trazione E-12 6P3 Console B/C-38/40 ... ... ... : :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
G1
1 2
FU4 3K1
1 2
3M1
QS1 M
3
X56
1
Blocco teleruttore
Signal Ground 6 2
ingresso A potenziometro sterzo 2
Setpoint-poti A 19
ingresso B potenziometro sterzo
3
Setpoint-poti B 20
ingresso B potenziometro ruota motrice
Act.Value-poti B 22
ingresso A potenziometro ruota motrice
Act.Value-poti A 10 3R2
FU2
uscita seriale Console
ISO-K 7
1
ingresso seriale console 2
B ISO-L 13
2
3
Ground 1
Truck-Code A 4
Speed-Sensor A 5
ingresso (-) da attivazione sensore timone (X4:5)
1 6P3
Footswitch - 24
uscita rele'sicurezza interno per FEM 2
Securety-Relay B 14 3
ingresso rele'sicurezza interno da A3 (:30)
Sucurity-Relay A 4
2
uscita per A3 (:13) 5
COMBI
Stering display 16
uscita per A3 (:38)
Enable traction 11
N.C. 12
Numero disegno
Force steering 9 452249707
GUIDA ELETTRICA S: Foglio: 1
Alla console
X55 X54
:1
:2
:3
:4
:5
:6
:2
:1
:3
:4
e a
B B B B B B A A A A
16
14
11
30
24
13
32
37
7
2
1x0.5
RDBK 1x0.5
1x0.5
1x0.5
GY 1X1
GN 1x1
PK 1x1
1x1
BU 1x1
BK 1x1
A
RDYE
RD
BN
D
D
D
D
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
X56 1 RDBK 1x0.5 70
1 A
2 PK 1x1 70
2 A
f 3 A
3 YE 1x1 70
4
+ dopo teler.
5
ingr.combi
ingr.combi
ingr.combi
A 6 BKWH 1x1 70
6
F.E.M.
A 7 RDYE 1x0.5 70
-B
7 Saldatura
8 RD 1x1 70 Alla bobina rele' 3K1
8 A
9 L
10 PKYE 1x0.5 70 37 50 BU 1x1 31 H X58
10 A
11 A 1x1 70 1
11 A
12 320 21 400
13 BN 1x0.5 70 Saldatura Saldatura Saldatura
13 A L
14 A
14 GN 1x1 70 170 170 50 YE 1x1 3 H X59
15
16 GY 1X1 70
16 A Alla bobina rele' 3K1
17 8 6 23
18 26 27 25
19 19 GYGN 1x0.5 70
A 28 29 30
20 20 OG 1x0.5 70
A 32 31
21 RDBK 1x0.5 70
21 A
22 A
22 YEBU 1x0.5 70 70 100
23 BU 1x1 70
23 A
24 BK 1x1 70
24 A
25 BU 1x1 70
25 A
GUIDA ELETTRICA
50
50
50
50
50
50
50
50
D
D
GYGN 1x0.5
1x0.5
1x0.5
PKYE 1x0.5
1x0.5
BKWH 1x0.5
1x0.5
BKWH 1x0.5
Potenziometro ruota motrice
RD
RD
22 YEBU
OG
Potenziometro sterzo
26
27
19
20
28
29
10
A A A A A A A A
a b
:1
:2
:3
:4
:1
:2
:3
:4
X52 X53
X66
35 BK 1x6
L = 950
S T
X40
Morsettiera 3M1
Piastra + portafusibile + fusibile
-B imp.combi c/d/g
X62
V V
X60
33 RD 1x6
L = 1030 L = 100 34 RD 1x6
S U
X34
Al microinterruttore di 3K1
X64
36 RD 1x6
L = 320 TOLLERANZA LUNGHEZZA CONDUTTORI IN mm
U T
fino a 300 da 300 a 600 da 600 in poi Tutti i simboli, i relativi contrassegni e
X61
Numero disegno
R Guarnizione per Saab 4 poli COD.PIM.95319114 AMP 963208-1 I COLORI DEI CONDUTTORI DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE RISPETTATI
15 ... ... 34 RD 1x6
S Terminale a occhiello D8 cod.Pim.95319449 AMP 34856 X 452249708
16 GY 1x1 35 BK 1x6
Y I conduttori (X,Y) sono collegati tra loro mediante saldatura ad ultrasuoni.
17 ... ... 36 RD 1x6
T Terminale a occhiello D4 cod.Pim.95325302 AMP 34853
Isolare la saldatura. S: Foglio: 1
U Terminale preisolato fem. cod.Pim.95325297 MTA 18.63000
18 ... ... 37 RDBK 1X0.5
V Terminali per portafusibili cod,Pim.95325301 MTA 11.07940 La distanza minima tra due saldature consecutive sará di 60mm.
Lingua Documento riservato A: di 1
19 GYGN 1x0.5 38 ... ... La direzione dei conduttori é definita con un trattino (come indicato a fianco). : :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
Al conn.X55 di 452206504
Alla console
X55 X54
:1
:2
:3
:4
:5
:6
:2
:1
:3
:4
e a
B B B B B B A A A A
16
14
11
30
24
13
32
37
2
7
1x0.5
RDBK 1x0.5
1x0.5
1x0.5
GY 1X1
1x1
BU 1x1
BK 1x1
PK 1x1
GN 1x1
A
B
W7RDYE
RD
W13 BN
W16
W14
W11
W25
W24
W2
W8
W1
D
D
D
D
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
X56 1 RDBK 1x0.5 W1 70
1 A W2
2 PK 1x1 70
W13
W15
W11
W25
W24
w16
2 A
W2
W7
W8
W1
f 3 YE 1x1 W3 70
3 A
4
+ dopo teler.
5 W6
ingr.combi
ingr.combi
6 BKWH 1x1 70
ingr.combi
F.E.M.
6 A
7 RDYE 1x0.5 W7 70
A
-B
7 W8 Saldatura
8 RD 1x1 70 Alla bobina rele' 3K1
8 A
9 L
10 PKYE 1x0.5 W10 70 37 W25 50 W25 BU 1x1 31 X58
10 A H
11 A 1x1 W11 70 1
11 A
12 320 21 400
13 BN 1x0.5 W13 70 Saldatura Saldatura Saldatura
13 A W14 W3 L W3
14 A
14 GN 1x1 70 170 170 50 YE 1x1 3 H X59
W[1:25]
15 W16
16 GY 1X1 70
16 A Alla bobina rele' 3K1
17 8 6 23
18 W[1:25] 26 27 25
19 GYGN 1x0.5 W19 70
19 A 28 29 30
20 OG 1x0.5 W20 70
20 A 32 31
21 RDBK 1x0.5 W1 70
21 A W22
22 A
22 YEBU 1x0.5 70 70 100
23 BU 1x1 W25 70
23 A W24
24 BK 1x1 70
24 A W25
25 BU 1x1 70
25 A
GUIDA ELETTRICA
50 W19
50 W20
50 W22
50 W10
W8
W6
W8
W6
50
50
50
50
D
D
1x0.5 W22
1x0.5 W20
1x0.5 W8
BKWH 1x0.5 W6
1x0.5 W8
BKWH 1x0.5 W6
Potenziometro ruota motrice
RD
RD
22 YEBU
OG
Potenziometro sterzo
26
27
19
20
28
29
10
A A A A A A A A
a b
:1
:2
:3
:4
:1
:2
:3
:4
X52 X53
X66
35 BK 1x6
L = 950
S T
X40
Morsettiera 3M1
Piastra + portafusibile + fusibile
-B imp.combi c/d/g
X62
V V
X60
33 RD 1x6
L = 1030 L = 100 34 RD 1x6
S U
X34
Al microinterruttore di 3K1
X64
36 RD 1x6
L = 320 TOLLERANZA LUNGHEZZA CONDUTTORI IN mm
U T
fino a 300 da 300 a 600 da 600 in poi Tutti i simboli, i relativi contrassegni e
X61
Numero disegno
R Guarnizione per Saab 4 poli COD.PIM.95319114 AMP 963208-1 I COLORI DEI CONDUTTORI DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE RISPETTATI
15 ... ... 34 RD 1x6
S Terminale a occhiello D8 cod.Pim.95319449 AMP 34856 X 452249708
16 GY 1x1 35 BK 1x6
Y I conduttori (X,Y) sono collegati tra loro mediante saldatura ad ultrasuoni.
17 ... ... 36 RD 1x6
T Terminale a occhiello D4 cod.Pim.95325302 AMP 34853
Isolare la saldatura. S: Foglio: 1
U Terminale preisolato fem. cod.Pim.95325297 MTA 18.63000
18 ... ... 37 RDBK 1X0.5
V Terminali per portafusibili cod,Pim.95325301 MTA 11.07940 La distanza minima tra due saldature consecutive sará di 60mm.
Lingua Documento riservato A: di 1
19 GYGN 1x0.5 38 ... ... La direzione dei conduttori é definita con un trattino (come indicato a fianco). : :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
Tabella parametri
I valori FIELD NOM CURR e FIELD CURR MAX sopra riportati sono stati
rilevati con tensione batteria = 26 V .
PARTE I I
CTX Serie 4523
Edi. 09/2001
Agg. 09/2001
Edi. 09/2001
Agg. 03/2002
Edizione settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002
Serie 4523
Sezione 1 parte II
Introduzione
Descrizione
Il CTX :
• E' un veicolo da trasporto su ruote
• Ha la sua fonte di energia a batteria di accumulatori
• Ha la guida a timone
• E' munito di pedana per il trasporto del guidatore
• La guida prioritaria è con uomo a bordo pedana, mentre quella con uomo a terra è da
considerarsi occasionale, solo in caso di necessità in spazi di manovra ristretti.
• E' un carrello impilatore a longheroni portanti e munito di forche i cui bracci ricoprono i
longheroni stessi.
• Data la sua costruzione serve a sollevare, impilare o sistemare in scaffalature carichi
ben definiti nelle dimensioni di peso e volume.
Questa nuova gamma di elevatori a timone è stata progettata per offrire all’operatore un
elevato grado di sicurezza e comfort.
1.2 Modello
1.3 Gruppo propulsore:elettr.,diesel,benzina,gas,elettr.a rete Elettrico
1.4 Guida: timone,ad accompagn.,in piedi,seduto,commission. timone (ad accompagn./in piedi)
1.5 Portata / Carico Q (t) 1,4
1.6 Baricentro c (mm) 600
1.8 Distanza carico da asse ruota di carico con forche avanzate x (mm) 726
1.9 Distanza tra gli assi y (mm) 1320
2.1 Peso proprio (senza batteria) kg
PESI
4.20 Lunghezza compresa spalla forche (pedana su/giù) l2 (mm) 872 / 1205
4.21 Larghezza totale b1 (mm) 860
4.22 Dimensione forche s/e/l (mm) 66 / 188 / 1150 (1000)
4.24 Larghezza frontale b3 (mm) 640
4.25 Scartamento esterno forche b5 (mm) 568
4.31 Luce libera sotto il montante a carico m1 (mm) /
4.32 Luce libera a carico a metà passo m2 (mm) 29
4.33 Corridoio di lavoro pallet 1000x1200 inforcamento 1200 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2481
(1)
/ 2777
(1)
4.34 Corridoio di lavoro pallet 800x1200 inforcamento 800 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2442 / 2738
4.35 Raggi di curvatura (pedana su/giù) W a (mm) 1621 / 1917
5.1 Velocità di traslazione (carico/vuoto) km/h 6,5 / 8
PRESTAZIONI
1.2 Modello
1.3 Gruppo propulsore:elettr.,diesel,benzina,gas,elettr.a rete Elettrico
1.4 Guida: timone,ad accompagn.,in piedi,seduto,commission. timone (ad accompagn./in piedi)
1.5 Portata / Carico Q (t) 1,4 2
1.6 Baricentro c (mm) 600
1.8 Distanza carico da asse ruota di carico con forche avanzate x (mm) 705 690
1.9 Distanza tra gli assi y (mm) 1320
2.1 Peso proprio (senza batteria) kg
PESI
4.20 Lunghezza compresa spalla forche (pedana su/giù) l2 (mm) 893 / 1226 908 / 1241
4.21 Larghezza totale b1 (mm) 860
4.22 Dimensione forche s/e/l (mm) 66 / 188 / 1150 (1000) 66 / 200 / 1150 (1000)
4.24 Larghezza frontale b3 (mm) 640
4.25 Scartamento esterno forche b5 (mm) 568 580
4.31 Luce libera sotto il montante a carico m1 (mm) /
4.32 Luce libera a carico a metà passo m2 (mm) 29
4.33 Corridoio di lavoro pallet 1000x1200 inforcamento 1200 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2490
(1)
/ 2786
(1)
2497
(1)
/ 2793
(1)
4.34 Corridoio di lavoro pallet 800x1200 inforcamento 800 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2458 / 2754 2470 / 2766
4.35 Raggi di curvatura (pedana su/giù) W a (mm) 1621 / 1917
5.1 Velocità di traslazione (carico/vuoto) km/h 6,5 / 8 5/8
PRESTAZIONI
1.2 Modello
1.3 Gruppo propulsore:elettr.,diesel,benzina,gas,elettr.a rete Elettrico
1.4 Guida: timone,ad accompagn.,in piedi,seduto,commission. timone (ad accompagn./in piedi)
1.5 Portata / Carico Q (t) 1,4
1.6 Baricentro c (mm) 600
1.8 Distanza carico da asse ruota di carico con forche avanzate x (mm) 705
1.9 Distanza tra gli assi y (mm) 1320
2.1 Peso proprio (senza batteria) kg
PESI
4.20 Lunghezza compresa spalla forche (pedana su/giù) l2 (mm) 893 / 1226
4.21 Larghezza totale b1 (mm) 860
4.22 Dimensione forche s/e/l (mm) 66 / 188 / 1150
4.24 Larghezza frontale b3 (mm) 640
4.25 Scartamento esterno forche b5 (mm) 568
4.31 Luce libera sotto il montante a carico m1 (mm) /
4.32 Luce libera a carico a metà passo m2 (mm) 29
4.33 Corridoio di lavoro pallet 1000x1200 inforcamento 1200 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2490
(1)
/ 2786
(1)
4.34 Corridoio di lavoro pallet 800x1200 inforcamento 800 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2458 / 2754
4.35 Raggi di curvatura (pedana su/giù) W a (mm) 1621 / 1917
5.1 Velocità di traslazione (carico/vuoto) km/h 6,5 / 8
PRESTAZIONI
(2) (2)
5.2 Velocità di sollevamento (carico/vuoto) m/s 0,23 / 0,15
(2) (2)
5.3 Velocità di discesa (carico/vuoto) m/s 0,35 / 0,26
5.7 Pendenza superabile KB30' (carico/vuoto) % 0,0 / 0,0
5.8 Max pendenza superabile KB5' (carico/vuoto) % 0,0 / 0,0
5.10 Freno di esercizio Elettrico
6.1 Motore trazione, prestazione KB 60' kW 1,2
MOTORE EL.
1.2 Modello
1.3 Gruppo propulsore:elettr.,diesel,benzina,gas,elettr.a rete Elettrico
1.4 Guida: timone,ad accompagn.,in piedi,seduto,commission. timone (ad accompagn./in piedi)
1.5 Portata / Carico Q (t) 1,4 2
1.6 Baricentro c (mm) 600
1.8 Distanza carico da asse ruota di carico con forche avanzate x (mm) 684 669
1.9 Distanza tra gli assi y (mm) 1320
2.1 Peso proprio (senza batteria) kg
PESI
4.20 Lunghezza compresa spalla forche (pedana su/giù) l2 (mm) 914 / 1247 929 / 1262
4.21 Larghezza totale b1 (mm) 860
4.22 Dimensione forche s/e/l (mm) 66 / 188 / 1150 (1000) 66 / 200 / 1150 (1000)
4.24 Larghezza frontale b3 (mm) 640
4.25 Scartamento esterno forche b5 (mm) 568 580
4.31 Luce libera sotto il montante a carico m1 (mm) /
4.32 Luce libera a carico a metà passo m2 (mm) 29
4.33 Corridoio di lavoro pallet 1000x1200 inforcamento 1200 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2500 (1) / 2796 (1) 2507 (1) / 2803 (1)
4.34 Corridoio di lavoro pallet 800x1200 inforcamento 800 (pedana su/giù) Ast3 (mm) 2474 / 2770 2486 / 2782
4.35 Raggi di curvatura (pedana su/giù) W a (mm) 1621 / 1917
5.1 Velocità di traslazione (carico/vuoto) km/h 6,5 / 8 5/8
PRESTAZIONI
5.2 Velocità di sollevamento (carico/vuoto) m/s 0,15 (2) / 0,23 (2) 0,10 (3) / 0,17 (3)
5.3 Velocità di discesa (carico/vuoto) m/s 0,39 (2) / 0,29 (2) 0,28 (3) / 0,23 (3)
5.7 Pendenza superabile KB30' (carico/vuoto) %
5.8 Max pendenza superabile KB5' (carico/vuoto) %
5.10 Freno di esercizio Elettrico
6.1 Motore trazione, prestazione KB 60' kW 1,2
MOTORE EL.
Normative e certificazioni
Il carrello CTX è conforme alla Direttiva CEE 98/37 ,norme armonizzate EN 1726 e alla
Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE adeguata ai carrelli elevatori per
movimentazione con la norma armonizzata EN 12895.
Inoltre soddisfa la normativa prEN12053 relativa alla rumorosità (<70DB)
Pe quanto riguarda la definizione del senso di marcia avanti la norma ISO3691 stabilisce :
Avanti Indietro
Indietro Avanti
Posto di guida
Il carrello è costruito per operare in cella frigo rispettando le categorie 1-2 sull’utilizzo citate
nella norma interna Linde WN 20 010:
Antideflagranti sono quei carrelli allestiti in modo particolare per operare, senza provocare
pericoli di esplosione e incendi, in luoghi dove sono presenti gas, vapori e polveri
infiammabili e esplosive.
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
Descrizione Quando Controllo Ore di lavoro
necessario giornaliero 1000 2000 3000
Batteria
Verifica livello e densità elettrolita O
Sollevatore
Controllo e lubrificazione del montante O
Controllo, pulizia e lubrificazione delle catene O
Registrazione delle catene O
Controllo usura delle forche O
Freno
Controllo funzionamento freno di stazionamento ed emerg. O
Sostituzione disco freno O
Regolazione freno di stazionamento ed emergenza O
Impianto elettrico
Pulizia motori elettrici O
Controllo collettori motori O
Sostituzione spazzole motore trazione O
Sostituzione spazzole motore di sollevamento O
Sostituzione spazzole motore di sterzo O
Impianto idraulico
Controllo stato delle tubazioni O
Controllo livello olio impianto idraulico O
Ripristino olio impianto idraulico O
Sostituzione olio impianto idraulico O
Riduttore
Verifica livello olio O
Sostituzione olio O
Ingrassaggio cuscinetto di base O
Ruote
Controllo stato e usura delle ruote O
Sostituzione ruote di carico O
Sostituzione ruota motrice O
Sostituzione ruote pivotanti O
Ingrassaggio ruote pivotanti O
Sterzo
Ingrassaggio ingranaggi O
Sostituzione pastiglia freno timone
Pedana / Spondine
Ingrassaggio perni pedana O
Ingrassaggio ingranaggi spondine O
Batterie
Il vano è unico ed è stato progettato per alloggiare batterie con elementi DIN che rispettano
la normativa DIN EN 60254-2 ed elementi maggiorati che rispettano la EN60254-2.
Si tratta di accumulatori al piombo con elettrolito liquido e sono disponibili (tutte) nella
versione standard (con rabbocco manuale) e a rabbocco automatico.
Sono costruite con contenitori "cassoni" rivestiti internamente in materiale resistente alla
corrosione dell'acido ed elettricamente isolante. Esternamente sono ricoperti con speciali
coperture antiacide. Non è stata richiesta una colorazione specifica (RAL) per cui i cassoni
risulteranno verniciati con il colore standard del fornitore.
Sostituzione batteria
La batteria può essere sostituita nel seguente modo :
• Estrazione/Immissione laterale
Postazione fissa:
è una struttura metallica dotata di una rulliera e di un
fermo di sicurezza regolabile per bloccare la batteria
nella posizione corretta. Questa postazione è stata
progettata per portare una batteria.
Per effettuare il cambio occorrono N.2 postazioni fisse.
Postazione mobile:
è una struttura simile alla postazione fissa montata su
un apposito transpallet dotata di un fermo di sicurezza
regolabile per il bloccare la batteria nella posizione
corretta. Per agevolare la regolazione in altezza della
rulliera si utilizza il dispositivo di sollevamento del
transpallet. Questa postazione è stata progettata per
portare una batteria.
Corpo macchina
Plancia – comandi – strumentazione
4 3
1 Pulsante arresto d’emergenza
2 Commutatore d’accensione a chiave
3 Strumento I.B.S. + contaore
Indicatore livello di carica della batteria,
indicatore delle ore di lavoro, indicatore
delle condizioni “acceso – spento” del
carrello
4 Vano di accesso al cavo d'alimentazione
1 2 del caricabatteria a bordo (Opzionale)
Commutatore d'accensione
Il commutatore d’accensione quando è in posizione “I” fornisce
Off On corrente ai circuiti di comando e avvia i controlli diagnostici di
O I sicurezza del pannello elettronico. In posizione “O” nessun
circuito è alimentato.
1
A) Contaore a display:
10Quando il contaore funziona, la clessidra a sinistra del display
lampeggia (circa 15 volte per minuto). Le cifre visualizzate
Clessidra sono 5 più una cifra decimale e la numerazione è progressiva
partendo da zero.
B) Indicatore barra a led relativo allo stato di carica:
• Con batteria carica al 100% rimane acceso il led 10,
0 1/2 1
durante la scarica i led si accendono uno alla volta da
destra verso sinistra.
• Quando la batteria è scarica al 70% entrambi i led 1 e
2 4 6 8 10
1 3 5 7 9 2 lampeggiano contemporaneamente, indicando che
l’accumulatore deve essere ricaricato (riserva).
• All’ 80% di scarica i led 1 e 2 lampeggiano
alternativamente indicando che si è raggiunta la soglia di
1 – 2 Led rossi blocco sollevamento.
3 – 4 – 5 Led giallo-arancio • Lo strumento ha una soglia di tensione di riarmatura fissa,
6 – 7 – 8 – 9 – 10 Led verdi per cui il passaggio dall’indicazione di batteria totalmente o
parzialmente scarica a quella di completamente carica
avviene solamente se la tensione applicata ha un valore
>25,1 V (Valore fornito dal costruttore).
Occorre quindi tenere presente che quando si sostituisce una
batteria scarica con una parzialmente carica (avente una
tensione < 25,1 V), lo strumento non segnala il cambiamento
di carica ma tiene in memoria quella precedente.
Riarmatura
Chiave
esagonale
Non tirare troppo: i cavi del contaore e dell’interruttore chiave, sono ancora collegati.
Disconnettere il connettore
dell’indicatore CURTIS 803.
Rimuovere le viti di fissaggio della
staffa di sostegno dell’indicatore.
Cerniera
Montaggio cofanature
È vietato sostituirle con altre aventi dati caratteristici differenti dagli originali. Per
modificare i dati caratteristici, è necessario sottoporre al collaudo il carrello
interessato, presso lo stabilimento di costruzione. Verrà rilasciato in seguito un nuovo
certificato di conformità e verrà modificata la scheda tecnica personale del carrello.
Vista dall’alto
Vista laterale
Gruppo trazione
Velocità trazione
Legenda :
LF = Marcia lato forche
LO = Marcia lato operatore
Velocità
Tipo di guida 0 kg 1400 kg 2000 kg
(km/h) (km/h) (km/h)
Guida uomo a terra (LF e LO) 6 +0/-10% 6 +0/-8% 5 +10/-5%
Guida uomo a bordo con spondine aperte 6 +0/-10% 6 +0/-8% 5 +10/-5%
(LF e LO)
Guida uomo a bordo con spondine chiuse (LF) 8 +0/-10% 6,5 +0/-8% 5 +10/-5%
Guida uomo a bordo con spondine chiuse (LO) 6 +0/-10% 6 +0/-8% 5 +10/-5%
Rallentamento automatico in curva con uomo a 6 +0/-10% 6 +0/-8% 5 +10/-5%
bordo (LF)
Rallentamento automatico in curva con uomo a 6 +0/-10% 6 +0/-8% 5 +10/-5%
bordo (LO)
Nota: I tempi relativi alle velocità sono stati rilevati dopo aver riscaldato l'olio del riduttore
(Dopo circa 1 ora di trazione continua)
Per ulteriori informazioni relative alle prestazioni del carrello consultare la tabella
cod. 452206541 che sarà disponibile dopo l'avvio produttivo.
La velocità lato operatore con guida a bordo è stata limitata opportunamente perché ritenuta
pericolosa.
Questa velocità è comunque tarabile da console Combi tramite il parametro MAX SPEED
FORW.
Inibizione trazione
La trazione risulta sempre bloccata in queste condizioni :
Motore trazione
Si tratta di un motore ad eccitazione separata con le seguenti caratteristiche:
• Tensione di alimentazione 24 V c.c.
• Potenza nominale 1,2 kW
Grazie all’utilizzo del motore ad eccitazione separata e attraverso un software dedicato
presente nel COMBI è stato possibile ottenere una gestione del motore con i vantaggi sia
dell'eccitazione separata sia dell’eccitazione serie e sono i seguenti:
• Controllo della velocità a carico, a vuoto e in rampa
• Recupero di energia con diminuzione dei consumi energetici
A2 A1
F2 F1
Sensore /S3
Sistema frenante
Il carrello è dotato di due sistemi frenanti indipendenti :
• Freno elettromagnetico (Freno ad attrito ad azionamento elettrico)
• Freno elettrico a recupero di energia (Frenatura in corrente sul motore trazione)
Freno elettromagnetico
Per le sue caratteristiche di utilizzo è considerato come:
• Freno di stazionamento
• Freno di emergenza
S1 = spazio di aria fra la ghiera di regolazione e il corpo dell’elettrofreno, questo valore, più è
piccolo maggiore è la forza di frenatura.
Montare il freno,
mantenendo il cavetto
in corrispondenza del
punto medio della
distanza fra i morsetti
di potenza del motore.
Rulli e leverismi
Rulli di carico
1
2
Per una descrizione dettagliata delle varie combinazioni standard e opzionali vedere la Sez.
Optionals.
Gruppo timone
Corpo timone
MICRO MICRO
80C517 ST62T30
SIEMENS SGS-THOMSON
COMBI
MICR
ST62E30
SGS-THOMSON
Scheda timone
Il sistema è dotato di una molla elicoidale di ritorno automatico in posizione neutra e risulta
poco affaticante. La farfalla ha una corsa di rotazione utile di circa ±42° e la velocità del
carrello è proporzionale al movimento angolare della stessa.
Al rilascio della farfalla si inserisce la frenatura elettrica in corrente sino all'arresto della
macchina e successivamente il blocco del freno.
Il potenziometro ridondante
In pratica si tratta di un potenziometro doppio nel quale i rispettivi cursori sono agganciati allo
stesso albero che genera il movimento rotatorio.I due segnali di pot.1 e pot.2 vengono
continuamente confrontati dal COMBI secondo la legge matematica : POT.1 + POT.2 ≅ 5V.
L’anomalia da parte di uno dei due potenziometri viene immediatamente rilevata e il carrello
viene bloccato con un allarme.
Ω
8KΩ Ω
8KΩ
POT.1
POT.2
CURSORE POT.1
CURSORE POT.2
Ω
0Ω Ω
0Ω
Il sistema è dotato di una molla elicoidale di ritorno automatico in posizione neutra e risulta
poco affaticante. La farfalla ha una corsa di rotazione utile di circa ±25° e la velocità di
sollevamento e discesa forche è proporzionale al movimento angolare della stessa.
Il corpo del pulsante di sicurezza avvolge gran parte della superficie della testa proprio per
rendere ottimale la sua attivazione anche con angolazioni estreme del timone.
La pressione di tale pulsante provoca a seconda della condizione operativa un determinato
funzionamento:
Posizioni timone
Le posizioni del timone :
A
2 Pos.”1”: Posizione di lavoro
• Possibilità di attivare la marcia tramite farfalla
1
Pos.”2”: Posizione di frenatura
• Trazione bloccata
2 • Frenatura di stazionamento ed emergenza
(Freno bloccato e motore trazione non
alimentato)
Questo tipo di frenatura non deve essere utilizzata
come frenatura di servizio.
Vedi - Sez. 7 parte I - per avere informazioni sulla parte pratica di rimozione,
montaggio e passaggio cavi del gruppo timone.
Vedi - Sez. 7 parte I - per avere informazioni sugli schemi della scheda timone e
guaina timone.
Potenziometro sollevamento/discesa
Vedi - Sez. 8 parte I - per avere informazioni sul funzionamento e sulla parte
pratica di rimozione, montaggio del gruppo spondine operatore.
Fare riferimento alla - Sez.17 parte II – per avere informazioni degli optionals
eventuali.
Vedi - Sez. 9 parte I - per avere informazioni sul funzionamento e sulla parte
pratica di rimozione, montaggio della pedana e del puntone.
Fare riferimento alla - Sez.17 parte II – per avere informazioni degli optionals
eventuali.
Gruppo pivotante
Si tratta di una ruota in poliuretano montata su un supporto registrabile in altezza. Questo
sistema permette di correggere l'assetto della macchina nei casi di elevato consumo e usura
della ruota motrice. L'operazione deve essere effettuata da personale esperto.
Complessivo ruota
Rimozione pivotante
Impianto sollevamento
Sollevatore
Tutti i sollevatori utilizzano i cilindri Still mentre la carpenteria è OM Pimespo.
Per una descrizione dettagliata delle varie combinazioni standard e opzionali vedere Sez.17
parte II Optionals.
Edizione settembre 2001
Aggiornamento Marzo 2002 Impianto sollevamento Pag. II – 11.1
Serie 4523
Sezione 11 parte II
Valvola Proporzionale
V
MAX DESC.EVP
MIN DESC.EVP
Min. apertura
Min. apertura
t
Chiusura
Chiusura
Velocità di Massima apertura Velocità di
apertura chiusura
MIN DESC.EVP = velocità minima di discesa delle forche, quando la leva di comando è
vicina alla posizione di riposo.
EV. ACCELER. DEL = velocità di apertura della valvola proporzionale, dalla minima
apertura alla massima apertura. Imposta il rallentamento in partenza della fase di discesa,
quando si muove con rapidità la leva di comando dalla posizione di riposo al finecorsa.
EV. DECELER. DEL = velocità di chiusura della valvola proporzionale, dalla massima
apertura alla minima apertura. Imposta il rallentamento della fase di discesa, quando si
rilascia con rapidità la leva di comando dalla posizione di finecorsa alla posizione di riposo.
N.B.: prima di modificare i parametri della proporzionale, ricordarsi sempre di settare il valore
min. e max. (salita e discesa) della leva di comando nel menu Adjustments.
Complessivo centralina 3 KW
6 5
Se si ritierrà necessaria la
rimozione del serbatoio per la
sostituzione dell’olio, sganciare il
connettore X1 del COMBI,
sollevarlo e posizionarlo sul lato DX
dell’impianto.
Connettore X1
Tubo di scarico
Distanziale
Ruota trazione
Ruota motrice
Si tratta di una ruota in materiale TRACTOTHAN cioè una mescola speciale di poliuretano e
gomma che è in grado di ottenere un'aderenza superiore al vulkollan. Lo sterzo risulta
leggero anche da fermo utilizzando il sistema di sterzatura elettrico.
Legno di sicurezza
Lubrificazione
Lubrificazione generale
Per la lubrificazione generale e del montante utilizzare:
• Grasso Tutela MR2 (per ambiente standard)
• Grasso Tutela Jota1 (per ambiente cella frigo)
Per la lubrificazione delle catene utilizzare:
• Olio Molyguard NU o olio spray Rexnord (per ambiente standard)
• Olio spray Syntesco K. (per ambiente cella frigo)
Nota:
Per la versione cella frigo occorre raddoppiare gli interventi di ingrassaggio e lubrificazione
dimezzando le ore di intervallo.
Ingrassaggio
Per la lubrificazione degli ingranaggi del motoriduttore guida elettrica, fare riferimento
alla Sez. 13 parte I TSX.
Impianto COMBI
Vedi - Sez. 14 parte I - per avere informazioni sul funzionamento, parametri,
impostazioni dell’impianto COMBI, e sulla parte pratica di aggiornamento
EPROM.
Fare riferimento alla - Sez.17 parte II – per avere informazioni degli optionals
eventuali.
Impianto elettrico
Guaine e connettori
Fusibili di protezione
Tutti i segnali elettrici di alimentazione sono protetti da fusibili:
Il fusibile di potenza:
• 300A protezione motori trazione e sollevamento
Sensori e connettori
7S3
7S1
3K1 X62
Schema funzionale
Puls. Em.
-B +B
Pulsante sicurezza
Potenziometro trazione 2
MOTORE F1 F2 Potenziometro sollev./disc. 2
-T -B
-P Combi
B+
0 1/2 1
1
Console Combi
10
+
Relè
Motore
Sollevamento
3K1
3K3 Freno elettr. Magn.
Avvisatore acustico
L.E.S. Sensore pedana vert.
Sensore pedana orizzontale
Sensore posiz. timone
Motore
-B Sensore posiz. spondine
Schema elettrico
Fare riferimento alla - Sez.17 parte II – per avere informazioni degli optionals
eventuali.
Optionals
Tabella riassuntiva
Legenda :
STD = Versione / funzione prevista come STANDARD ( Compresa nell’allestimento base)
OPT = Variante / funzione prevista come opzionale (Ritenuta aggiuntiva)
• N.B. : questa attrezzatura non ha alcun codice e per tanto non è disponibile su
ordinazione o come ricambio.
• Tutti gli attrezzi vanno realizzati seguendo le indicazioni dei relativi disegni.
• Per quanto riguarda l’utilizzo, fare riferimento alle fotografie e alle descrizioni
nelle varie sezioni.
A A
QS1
WHBU 1x1
PK 1x1
X20 X25
G GN 1x1
25
S1
1x1
6P3 A 1x1
X21 X22 FU2
RDGN 1x1 AYE 1x1 ARD 1x1 X15 X9 RD 1x1
BU
3 BK
6P2
X27 X27 X28 X29 2Y1 X71 WHYE 1x0.5
1
2
3
4
5
WHOG 1x1
7S7
X23 X24 4H1
25
Blocco teleruttore P
B X32 B
X16 X9
FU3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BK
X70
X31 X31 X7
X54 X55
7
GNBK 1x1
1x0.5
X30 X54 X55
1x1
1x1
1x1
1x1
X16
1x1
1x1
25
Batt.+24V
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
OGBK
BNYE
BN
1x1
YE
AYE
X64
WHRD
RD
A3
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDBK 1x0.5
1x0.5
1 BK
X63 X65
PKYE 1x1
BNBK 1x1
GYBU 1x1
RDGY 1x1
GYWH 1x1
1x1
1x1
1x1
3
2
1
RD
FU1
RD
RD
BU 1x1
BN
+B
GY
PK
A
GN
F3 F4
BK 1x1
BK A1
X34
RDYE
D D S X1 :2 :4 :3 :14 :17 :31 :18 :1 :15 :5 :29 :19 :40 :26 :27 :41 :11 :32 :10 :34 BK 1x0.5 RDBK 1x0.5
X45
C G G G
:35 C
S S D
1M1 X41 X44 2M1 A3 BK 1x0.5
7
13
24
1
15
17
18
16
2
14
11
23
21
:42 :25 :12 :37 :22 :13 :28 :6 :9 :23 :7 :16 :30 :8 :39 :38 :20 :24 :36 :21 :33 1
WH 1x2.5 3M1
M X56 M
G1 MG 2
RD 1x2.5
A5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
YERD 1x0.5 A 1x2.5
3 X66
1x1
1x1
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
4
X42 X43 BK 1x2.5
4
19
20
22
10
12
25
-T X35 BK A2
8
6
4
5
9
3
RD 1x0.5
BK 1x1 3K1
X58 X59
RDBK
WHBK
VT
WH
GY
GYGN
WHBU
1x0.5
BK F1
WHVT
1x1
F1 X36
ABK
PK
A
BU 1x1
WHGN
BUBK
YEBU
1x0.5
GYGN 1x0.5
OG 1x0.5
YEBU 1x0.5
PKYE 1x0.5
RDBU
YE
OG
WHYE
GN
F2 X37 BK F2
25
X46 7S8
BKWH
-P X38 BK RD 1x6
X57
PK 1x1
X60 X61
2 BK
RD
D D D D
1x6
G G G
130°
1x0.5
G
D S S S S D
1x0.5
1x0.5
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
FU4
RD
X32
1x10
X2 X3 X4 X5
BNWH
X62 X62
-B X40
RD
X2 X3 X4 X5
RD
BK
1X6
1x6
10
10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RD
RD
1
2
3
4
5
6
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
4 BK 25
BK 1x6 X13
X52 X53
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
X10 9M1 1Y1 X52 X53
X17 7S4
-B
++V
+V
+hrm
+Chey
-hrm
no
no
M
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BK
BK
BK
BK
BK
BK
1
2
3
4
1
2
3
4
h
7S5
O
Ventola X14
+
E E
-
NO
NO
NO
NO
NO
NO
I
I
2S6 6P1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
X11 /S3 1S1 /S1 7S1 7S2 7S3
X18
RD
RD
YE
YE
GN
WHRD
GN
WHRD
BK 1X6 - XD :2 :1 XF :2 :1
X50 4S1
RD 1X6 + XL :2
G2 :2 :1
2
XM
X49 :1 1 3 1 3
1R1
XJ :1
:2
:2
:1 XA 1 3 1 3
F :3 F
XO XN
:4
2
6 :6 3R1 3R2
A4
5 :5
4 :4 7S6
X51 XBS
3 :3
2 :2
1 :1
XG
2S5
:2 2S2
XB
:1 :2
:1
G XK G
2S4 2S3
:2 XC
:2
:1
:1
XE :1 :2 :3 :4
(OPTIONAL)
Numero
D-11
disegno
7S2 Sensore pedana orizzontale G-30 1R1 Potenziometro trazione timone H/I-25/26 X18 Contatto 2S6: -B G-20 X42 Morsetto 1M1: -B E-11 FU4 Fusibile potenza guida elettrica F-45/46 X66 Morsetto 3M1: connessione B- E-47
7S3 Sensore pedana verticale G-31 2R1 Potenziometro soll./disc. timone K/L-22/24 X20 Morsetto QS1 B-5 X43 Morsetto F1 motore trazione E-12 3M1 Motore guida elettrica D/E-47/48 ... ... ... Lingua : A: di 1
Documento riservato :
7S4 Micro carica batteria-optional G-23 7S8 Sensore termico F-43 X21 Contatto QS1: microinterruttore B-5 X44 Morsetto F2 motore trazione D-12 6P3 Console B-38/40 ... ... ... Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
A A
QS1
WHBU 1x1
PK 1x1
B X20 X25
GN 1x1
B
25
S1
1x1
6P3 A 1x1
X21 X22 FU2
RDGN 1x1 AYE 1x1 ARD 1x1 X15 X9 RD 1x1
BU
3 BK
6P2
X27 X27 X28 X29 2Y1 X71 WHYE 1x0.5
1
2
3
4
5
WHOG 1x1
7S7
X23 X24 4H1
25
Blocco teleruttore P
X32
X16 X9
FU3
6
C C
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BK
X70
X31 X31 X7
X54 X55
7
GNBK 1x1
1x0.5
X30 X54 X55
1x1
1x1
1x1
1x1
X16
1x1
1x1
25
Batt.+24V
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
OGBK
BNYE
BN
1x1
YE
AYE
X64
WHRD
RD
A3
1x0.5
1x0.5
1x0.5
RDBK 1x0.5
1x0.5
1 BK
X63 X65
PKYE 1x1
BNBK 1x1
GYBU 1x1
RDGY 1x1
GYWH 1x1
1x1
1x1
1x1
3
2
1
RD
FU1
RD
RD
BU 1x1
BN
+B
GY
PK
A
GN
F3 F4
D BK 1x1 D
BK A1
X34
RDYE
D D S X1 :2 :4 :3 :14 :17 :31 :18 :1 :15 :5 :29 :19 :40 :26 :27 :41 :11 :32 :10 :34 BK 1x0.5 RDBK 1x0.5
G G G X45
S S D A3 :35 BK 1x0.5
1M1 X41 X44 2M1
7
13
24
1
15
17
18
16
2
14
11
23
21
:42 :25 :12 :37 :22 :13 :28 :6 :9 :23 :7 :16 :30 :8 :39 :38 :20 :24 :36 :21 :33 1
WH 1x2.5 3M1
M X56 M
G1 MG 2
RD 1x2.5
A5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
YERD 1x0.5 A 1x2.5
3 X66
1x1
1x1
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
4
X42 X43 BK 1x2.5
4
19
20
22
10
12
25
-T X35 BK A2
8
6
4
5
9
3
RD 1x0.5
E BK 1x1
X58 X59
3K1 E
RDBK
WHBK
VT
WH
GY
GYGN
WHBU
1x0.5
BK F1
WHVT
1x1
F1 X36
ABK
PK
A
BU 1x1
WHGN
BUBK
YEBU
1x0.5
GYGN 1x0.5
OG 1x0.5
YEBU 1x0.5
PKYE 1x0.5
RDBU
YE
OG
WHYE
GN
F2 X37 BK F2
25
X46 7S8
BKWH
-P X38 BK RD 1x6
X57
PK 1x1
X60 X61
2 BK
RD
D D D D
1x6
G G G
130°
1x0.5
G
S S S S
1x0.5
1x0.5
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
FU4
RD
X32
1x10
X2 X3 X4 X5
F F
BNWH
X62 X62
-B X40
RD
X2 X3 X4 X5
RD
BK
1X6
1x6
10
10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
RD
RD
1
2
3
4
5
6
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
4 BK 25
BK 1x6 X13
X52 X53
X6
8
7
6
5
4
3
2
1
X10 9M1 1Y1 X52 X53
X17 7K1
-B
++V
+V
+hrm
+Chey
-hrm
no
no
G M G
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BN
BU
BK
BK
BK
BK
BK
BK
1
2
3
4
1
2
3
4
H h
7S5
O
Ventola X14
+
-
-
NO
NO
NO
NO
NO
NO
I
I
2S6 6P1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
X11 /S3 1S1 /S1 7S1 7S2 7S3
X18
RD
RD
YE
YE
GN
WHRD
GN
WHRD
H BK 1X6 XD :2 :1 XF :2 :1 H
4S1
RD 1X6 XL :2
G2 :2 :1
2
XM
:1 1 3 1 3
1R1
XJ :1
7K1 :2
X49 :2
X50 :1 XA 1 3 1 3
:3
XO XN
H :4
2
6 :6 3R1 3R2
I A4 I
5 :5
4 :4 7S6
XBS
3 :3
2 :2
1 :1
X51
230 XG
2S5
:2 2S2
J XB J
:1 :2
:1
XK
2S4 2S3
:2 XC
:2
:1
:1
XE :1 :2 :3 :4
K K
(OPTIONAL)
Numero
D-11
disegno
O 7S2 Sensore pedana orizzontale G-30 1R1 Potenziometro trazione timone H/I-25/26 X18 Contatto 2S6: -B G-20 X42 Morsetto 1M1: -B E-11 FU4 Fusibile potenza guida elettrica F-45/46 X66 Morsetto 3M1: connessione B- E-47 O
7S3 Sensore pedana verticale G-31 2R1 Potenziometro soll./disc. timone K/L-22/24 X20 Morsetto QS1 B-5 X43 Morsetto F1 motore trazione E-12 3M1 Motore guida elettrica D/E-47/48 ... ... ... Lingua : A: di 1
Documento riservato :
7K1 Relè presenza rete (optional) G-23 I-8/9 7S8 Sensore termico F-43 X21 Contatto QS1: microinterruttore B-5 X44 Morsetto F2 motore trazione D-12 6P3 Console B-38/40 ... ... ... Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
G1
1 2
FU4 3K1
1 2
3M1
QS1 M
3
X56
1
Blocco teleruttore
Signal Ground 6 2
ingresso A potenziometro sterzo 2
Setpoint-poti A 19
ingresso B potenziometro sterzo
3
Setpoint-poti B 20
ingresso B potenziometro ruota motrice
C Act.Value-poti B 22
ingresso A potenziometro ruota motrice
Act.Value-poti A 10 3R2
FU2 uscita seriale Console
ISO-K 7
1
ingresso seriale console 2
2
ISO-L 13
uscita (-) console
3
Ground 1
Truck-Code A 4
Speed-Sensor A 5
ingresso (-) da attivazione sensore timone (X4:5)
1 6P3
Footswitch - 24
uscita rele'sicurezza interno per FEM 2
Securety-Relay B 14 3
ingresso rele'sicurezza interno da A3 (:30)
Sucurity-Relay A 4
2
uscita opzionale 5
COMBI
Stering display 16
uscita per A3 (:38)
Enable traction 11
N.C. 12
C 02/04/02 A.G. Modificato colleg.di alimentaz.logica 301294
N.C. 15
Data Cont. Modifica CID fit Toler.
Speed-sensor B 17 Quote di verifica Materiale :
Peso
Truck Code B 18
ingresso (-) taratura settaggi
Quote ausiliarie Codice grezzo :
Data Nome in Kg
uscita (-) bobina 3K1
15.11.00 A.G.
Denominazione
Power-Relay 3 Dis.
ingresso +24V Cont. Schema ingressi/uscite Status :
Footswitch + 23
ingresso +24V
Approv. controllo elettronico
24V-supply 25 Manuf. guida elettrica
Stds. Scala :
Truck Code C 21
Numero disegno
Force steering 9 452349504
GUIDA ELETTRICA S: Foglio: 1
Alla console
X55 X54
:1
:2
:3
:4
:5
:6
:2
:1
:3
:4
e a
B B B B B B A A A A
16
14
11
30
24
13
32
37
2
7
1x0.5
RDBK 1x0.5
1x0.5
1x0.5
GY 1X1
1x1
BU 1x1
BK 1x1
PK 1x1
GN 1x1
W7RDYE
RD
B
W13 BN
W16
W14
W11
W25
W24
W2
W8
W1
D
D
D
D
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
X56 1 RDBK 1x0.5 W1 70
1 A W2
2 PK 1x1 70
W13
W14
W11
W25
W24
w16
2 A
W2
W7
W8
W1
f 3 YE 1x1 W3 70
3 A
4
+ dopo teler.
5 W6
ingr.combi
ingr.combi
6 BKWH 1x1 70
ingr.combi
F.E.M.
6 A
W7
(-) TS
A 7 RDYE 1x0.5 70
7 W8 Saldatura
8 RD 1x1 70 Alla bobina rele' 3K1
8 A
9 L
10 PKYE 1x0.5 W10 70 37 W25 50 W25 BU 1x1 31 X58
10 A H
11 A 1x1 W11 70 1
11 A
12 220 18 1100
13 BN 1x0.5 W13 70 Saldatura Saldatura Saldatura
13 A W14 W3 L W3
14 A
14 GN 1x1 70 170 220 50 YE 1x1 3 H X59
W[1:25]
15 W16
16 GY 1X1 70
16 A Alla bobina rele' 3K1
17 W1 8 6 23
18 A 18 RDBK 1x0.5 70
W19 W[1:25] 26 27 25
19 19 GYGN 1x0.5 70
A W20 28 29 30
20 20 OGBK 1x0.5 70
A 32 31
21 W22
22 A
22 YEBU 1x0.5 70 70 100
23 BU 1x1 W25 70
23 A W24
24 BK 1x1 70
24 A W25
25 BU 1x1 70
25 A
GUIDA ELETTRICA
50 W19
50 W20
50 W22
50 W10
W8
W6
W8
W6
50
50
50
50
D
D
1x0.5 W22
BKWH 1x0.5 W6
1x0.5 W8
BKWH 1x0.5 W6
Potenziometro ruota motrice
RD
RD
22 YEBU
Potenziometro sterzo
26
27
19
20
28
29
10
A A A A A A A A
a b
:1
:2
:3
:4
:1
:2
:3
:4
X52 X53
X66
35 BK 1x6
L = 600
S T
X40
Morsettiera 3M1
Piastra + portafusibile + fusibile
-B imp.combi c/d/g
X62
V V
X60
33 RD 1x6
L = 680 L = 100 34 RD 1x6
S U
X34
Al microinterruttore di 3K1
X64
36 RD 1x6
L = 320 TOLLERANZA LUNGHEZZA CONDUTTORI IN mm
U T
fino a 300 da 300 a 600 da 600 in poi Tutti i simboli, i relativi contrassegni e
X61
Numero disegno
14 GN 1x1 33 RD 1x6 La distanza minima tra due saldature consecutive sará di 60mm.
15 ... ... 34 RD 1x6
R Guarnizione per Saab 4 poli COD.PIM.95319114 AMP 963208-1
La direzione dei conduttori é definita con un trattino (come indicato a fianco). 452349505
S Terminale a occhiello D8 cod.Pim.95319449 AMP 34856
16 GY 1x1 35 BK 1x6
T Terminale a occhiello D4 cod.Pim.95325302 AMP 34853 S: Foglio: 1
17 ... ... 36 RD 1x6
18 RDBK 1x0.5 37 RDBK 1X0.5
U Terminale preisolato fem. cod.Pim.95325297 MTA 18.63000
Lingua Documento riservato A: di 1
V Terminali per portafusibili cod,Pim.95325301 MTA 11.07940 : :
19 GYGN 1x0.5 38 ... ... Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
PARTE III
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003
Serie 4535
Puls. Em.
-B +B
Pulsante sicurezza
Potenziometro trazione 2
MOTORE F1 F2 Potenziometro sollev./disc. 2
-T -B
-P Combi
B+
0 1/2 1
1
Console Combi
10
+
Relè
Motore
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 1/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 2/10
Serie 4535
DIAGNOSTICA:
Console UCB97-
Cod.87906422 ⇒
Adattatore per
UCB97- ⇒
Cod.87906701
Interfaccia LES
Cod.3003652501
da collegare al
PC dotato di
software “LES ⇒
Diag” livello
Service.
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 3/10
Serie 4535
ATTENZIONE:
L'utilizzo dell'unità di diagnostica deve essere effettuato solo da
parte di personale addestrato. La variazione di alcuni parametri o
configurazioni può causare situazioni di pericolo per l'operatore. (Es.
aumento velocità)
Tipo di Programma
Impostato Versione eprom
Pimespo
combi PI-CO CTXI Vx.xx
24V 300A 00001
Tensione
alimentazione
Corrente Ore di lavoro
Massima Totali combi
Combi
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 4/10
Serie 4535
ROLL UP + SET UP
INTESTAZIONE
CLEAR CONSOLE
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 5/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 6/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 7/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 8/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 9/10
Serie 4535
Ed: 09/2001
Rev: 05/2003 10/10
Serie 4522
Sezione 16 parte I
Finestra 1 :
Finestra 1
LES Test & Setup
1a riga Conferma.
(1) 2a riga Versione del software del
Linde E - Steering 1° processore / versione
del software del 2°
Vers: xxx/xxx processore.
Type: LES 28 P00 3a riga Identificazione del modulo.
4a riga Tipo di carrello identificato
TSX dal circuito di codifica-
modello del carrello.
1 F1
Menù Descrizione
Versione del software, comando e identificazione del carrello
Menù 1:
Visualizza gli allarmi avvenuti durante l'ultima accensione del carrello
Menù 2:
Visualizza gli allarmi memorizzati nel microprocessore dopo l'ultimo intervento
Menù 3+:
di manutenzione (Se prevede la cancellazione).
Visualizza tutti gli allarmi avvenuti (Storia allarmi)
Menù 31+:
Visualizza i valori di variabili importanti memorizzate al momento del guasto
Menù 32+:
Tempo trascorso dall’ultima accensione e tempo trascorso tra l'accensione e
Menù 33+:
la comparsa dell’ultimo errore
Cancellazione totale dei guasti dalla memoria (solo PC MASTER)
Menù 34+:
Visualizza lo stato degli ingressi logici del microprocessore principale
Menù 4+:
Visualizza lo stato degli ingressi logici del microprocessore supervisore (solo
Menù 41+:
PC MASTER)
Visualizza lo stato delle uscite logiche dal microprocessore principale
Menù 5+:
Visualizza lo stato delle uscite logiche dal microprocessore supervisore (solo
Menù 51+:
PC MASTER)
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: PWM, corrente motore,
Menù 6+:
temperatura, tensione batteria.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: tensioni potenziometri e
Menù 61+:
alimentazione potenziometri.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici: tensioni relative potenziometri
Menù 62+:
rispetto ad una alimentazione di 10V.
Visualizza lo stato degli ingressi analogici visti dal microprocessore
Menù 63+:
supervisore (solo PC MASTER)
Parametri regolabili: Y e “PowerSave”
Menù 7+:
Regolazioni potenziometri di sterzo
Menù 8+:
Regolazione potenziometri ruota motrice
Menù 81+:
Lettura delle regolazioni dei potenziometri: guadagno e offset (solo PC
Menù 82 +:
MASTER)
(1) (2) 28:3 33:1 (3+) 28:3 33:1 (4+) SpSen:0 (5+) (6+) Ub:25.3V (7+) (8+) Setpoint
Linde E-Steerig 37:4 DeadM:11 StErr:0 SteerError:0 Imo:0A X:0% Y: xxxx mm SetPadj C:OK
Vers: x.xx/x.x SecRel:1 ForST:1 Motor Relay:1 Tmo:0°C Vt:0.00 Power Save: 0min SetPadj R:OK
Sezione 16 parte I
(31+) 28:3 33:1 (41) -UC2- (51) -UC2- (61+) Vpo:9.4 (81+) Act.Value
(34)
Clear errors=<CE>
Guida-elettrica-LES
Finestra operativa con:
- Il Testmodul;
- Il PC con software "SERVICE"(Export);
- Il PC con software "MASTER";
Fig. 9
Pag. I – 16.7
Serie 4522
Sezione 16 parte I
Settaggio parametri
E' possibile regolare alcuni parametri della guida elettrica:
Parametri Finestra
Distanza fra gli assi Finestra 7
Potenziometro di sterzo Finestra 8
Potenziometro ruota motrice Finestra 81
Guasti Finestra
Codici guasti e stato comandi al momento del blocco del carrello Finestra 2
Codici guasti e frequenza relativa memorizzati dopo l’ultimo “RESET” Finestra 3
Sequenza guasti memorizzata nella memoria della scheda LES Finestra 31
Cancellazione di tutti gli errori memorizzati nella finestra 31 (solo con PC Finestra 34
MASTER)
Allarmi
Elenchiamo qui di seguito come vengono visualizzati gli allarmi e alcuni suggerimenti per
una eventuale azione correttiva.
(2) 28 : 1 33 : 1 (3+) 28 :3 33 : 1
La finestra (2) mostra gli errori comparsi dall’ultima accensione con la chiave e consente una
diagnosi immediata non appena si manifesta un guasto.
La finestra (3) mostra i guasti memorizzati nel microprocessore dopo l’ultimo intervento di
manutenzione.
Le finestre (2) e (3) vengono interpretate come segue:
L’errore n°28 compare 1 volta (2) e 3 volte (3);
L’errore n°33 compare 1 volta;
A A
3R1 3R2
3X2 :1 :2 :3 :4 3X3 :1 :2 :3 :4 :5 :6
sf4 sf6 7B1+Y1+7K1 1B4+2S2+2S3
50
50
50
99
102
104
105
100
103
106
107
B B
BK 1x0.5
BK 1x0.5
BK 1x0.5
A3
50
50
50
50
50
50
50
50
96 55 sm10g sm10a
3X1 :1 nk1
30 55
:2 nk1 2Y1 2Y4 2Y3 2Y2 2X4 2S1 A2 1B1+1B2+1B3 X6 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9:10 X5 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9:10
sf25 95 50
:3 nk1 2X3 :1 :2 2X1 :1 :2 2X2 :1 :2 2X4 :0 :1 :2 :3 1 2 :1 :2 :3 :4 :5 :6
X4 1X1 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 :10 X6 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 :10 X5 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 :10
nk12a
nk12a
:4 2 1
C jf2 jf2 jf2 nf4 sf6 sf10 sf10g sf10a C
:5
73 nk28a
5 nk28a
3
70
101 45
100
:6 nk1
91 45
70
17
71
18
72
31
43
42
25
12
37
22
13
:7 nk1
44
36
58
45
24
59
46
20
60
61
47
62
48
75
63
79
16
14
83
49
64
50
39
65
51
23
66
67
98 45
7
:8 nk1 Vista montaggio
per fornitore
:9 107 50
:10 nk1
38 50 nk53a nk53a
:11 nk1
:12
30
30
30
30
30
30
30
30
92 55 101 102 103
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
:13 nk1
79 55
:14 nk1
30
D :15 D
220
:16
2S1
:17
97 45
:18 nk1
104 45
:19 nk1 93 98 99 100
100
150
250
200
105 45
200
250
300
150
150
:20 nk1
:21
106 50
:22 nk1
88 50
:23 nk1
74 50
:24 nk1
89 55 120
E :25 nk1 E
86
87
88 6P3 6P2
89 90 96 97
A1
1
sm4 A sm6 A
70
X3 :1 4H1 7S1 3F2 6P1 S1 1S4
sf42
:2 2 70 1F2 1F3 3F1 3K1 3F3 6X3 :1 :2 :3 :4 6X1 :1 :2 :3 :4 :5 :6
3 70
:3 2 1 1 2 5 6 4 3 3X4 3X5 ... :1 :2 ... :1 :2 ... :1 :2 3X6 85 86 30 87 :1 :2 6X2 :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 2 1 2 1 6X3 :1 :2 :3 :4 6X1 :1 :2 :3 :4 :5 :6
15 nk50a
nk50a
4 nk50a
3 nk50a
81 nk50a
80 nk50a
nk13a
83 nk50a
82 nk50a
54 nk50a
10 nk50a
F 4 65 ns30 F
:4 fm1
80 nk8a
76 nk8a
95
94
40
26
27
41
11
33
68
21
52
53
69
92
93
90
91
1
81
60
82
77
57
86
78
94
87
111
112
110
111
:7
30
30
8 60
:8
3F3
3F3
29 70 71 72 73
:9
10 65
:10 nk21a
11 65
:11
50
50
50
50
50
50
50
50
12 70
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
:12
70
70
60
60
80
80
:13 13 70
G :14 14 70 G
30
30
30
30
30
30
15 70
30
:15
16
4H1
7S1
70
1F2
1F3
3F1
S1
1S4
:16
:17 17 70
18 65
:18 A1
150
50
50
50
200
100
100
160
:19
220
100
150
500
100
150
20 60
:20
21 60
:21
22 30 A
:22 60
23 60
:23
+B
24 65
H :24 90 400 112 H
:25
25 65 nk8a A1
26 70 900 110
:26
70
nk4a 3M1
:27 27
2
:28 28 70 30
:29 29 70
:30 30 70
:31 31 70
:32
500
76 77 78
100
600
150
33 65
:33 3M1
I :34 I
35 60
:35
:36 36 60
37 60
:37
:38 38 65
:39 39 65
:40 40 70
41 70
:41
42 70 -B A +24V
:42 100 75 75 100 150 270 350
28 8 2
J J
50 35 74 57
43 75 58
44 59
45 60
46 61
47 62
48 63
49 64
50 65
K 51 66 K
52 67
53 68
54 69
A1 3M1
L L
4
113 BK 1x6 600
A1 nk8a nk4a 3M1
30 30
-B
M M
Numero disegno
25 VT 1x0.5 54 BK 1x0.5 83 BNRD 1x1 112 RD 1x6
P 26 BN 1x0.5 55 ... ... 84 ... ... 113 BK 1x6
45353801000 P
27 OG 1x0.5 56 ... ... 85 ... ... 114 ... ... S: Foglio: 1
28 BK 1x1 57 RD 1x1 86 VTRD 1x0.5 115 ... ...
29 BURD 1x1 58 RD 1x0.5 87 VTRD 1x0.5 116 ... ... Lingua Documento riservato A: di 1
: :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
RDYE 1x1
RD 1x10
:1 :3 :5 :1
A A
RD 1x6
G2 Q1 Q1S2
7S1
3F1
7K1
:2 :4 :6
:2
1R1
1x0.5
BK 1x25
BK 1x25
RDWH 1x1
7S2 1B1 1B2 1B3 1B4 2S2 2S3 Y1 7B1
4S1 2S4 2S5
I
RDGN
NO
NO
NO
NO
NO
B B
BK O
BK O
BK O
BK O
BN +
BN +
BN +
BN +
BU -
BU -
BU -
BU -
:1 :1 :1 :1
BN
BU
9M1
BK
BU 1x0.35
X2
1x0.5
RDGN 1x1 2R1 :1 :2
230 7K1 M
:2 :1 :1 :2 :3 :4 :2 :1 :2 :1
:1 :2 :3 :4
:1 XL XJ XB XC :4 3F3
XBS 3F2
:2 XF :3 :2 :2 :2 :2 3M1 :4
RD
A2 XE :2
:1 :1 :2 3X5
:1 :1 :1
RD 1x6
:1 XD
1x0.35
XN
:2 XM XA XG XK M
1F2 1F3 :6 :5 :4 :3 :2 :1
BU 1x0.5
RD 1x6
:2 :1 :2 :1 :2 :1 :2 :1
C 1F1 C
BU
:2 :2
:10
:10
:10
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
+ B BK 1x25 BK 1x25
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
2S6 2S7
3K1 :85 :87
3X6
:A1 2M1 :D1E1 XO
1x1
1x1
1X1 X5 X6
1x0.5
D D S
:6
:5
:4
:3
:2
:1
G G G 1M1 1X1 X5 X6
S S D
1V22-23 1V26-27 1V1-9 MG M
:3 :1:2
RDBK
RD
:10
:10
:10
2C1-7 :86 :30
RD
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:9
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:6
:5
:4
:3
:2
:1
D D
1x0.5
:A2 :F1 :F2 3X4
1x0.5
2D1-1 -T
RD 1x6
BK 1x25
X1:1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x1
1x1
F1 BK 1x4 :1 X4
S1
A1 F2 BK 1x4 X4
VTRD
:D2E2
OGBN
BNRD
VTOG
GYRD
GNBN
VTGY
GYBU
-P BK 1x25
GYYE
GYBK
VTYE
RD
WHBK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
BK
:6
:5
:4
:3
:2
:1
D D D D
:2
VTRD
G G G G
S S S S
BK 1x2.5
BU 1x2.5
RD 1x2.5
WH 1x2.5
2V1-1 1V24-25 1V28-29 1V10-21
BK 1x6
24V G1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x1
1x1
E E
B-
BUWH
BNRD
BUBK
BNWH
1x0.5
+24V VTRD 1x0.5
RD
RD
BU
BK
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
VT
GY
WHBK
YEBU
BU
GYWH
GNBN
X1:2
+24V
+24V
F F
:38
:14
:16
:30
:11
:25
:23
:13
:22
:37
:12
:25
:42
:20
:24
:36
:14
:24
:7
:23
:39
:3
:4
:2
:8
:3
:2
X3 3X1
:4 :3 :2 :1 3X7
D D D D D D
G G G G G G
S S S S S S
A1
A3 D D
D D D D D D D G G
+10V
G G +12V G G G G G S S
S S S S S S S
G G
3X1
:20
:19
:10
:22
:18
:1
:13
:12
:15
:16
:17
:21
:6
:8
:7
:4
:5
:9
:32
X3
:19
:9
:21
:33
:35
:34
:10
:15
:18
:1
:31
:17
:29
:11
:41
:27
:26
:40
:5
:28
:6
BK 1x10
BK 1x25
BK 1x25
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x1
1x1
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
OGWH
GNBK
BURD
BNBK
BNYE
GNBU
OG
BN
WH
YE
BK
BK
OGWH
WHRD
OGGY
OGGY
BNBU
GNVT
OG
RD
YE
YE
GN
GN
H H
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
BURD 1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
:4
:3
:2
:1
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:4
:3
:2
:1
OGBU
BURD
BURD
GYGN
BURD
YEBK
3X2 3X3
BKVT
6X3
:6
:5
:4
:3
:2
:1
WHYE
3X2 3X3
VTWH
RD
RD
6X3
BK
BK
6X1
:2
:1
:3
:2
:1
:4
:3
:2
:1
:2
:1
:2
:1
:4
:3
:2
:1
:6
:5
6X1 :1 :1 :1
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
:4
:3
:2
:1
I 2S1 I
1S4 4H1
6X2 P 2X1 2X2 2X3 2X4
:6
:5
:4
:3
:2
:1
1x0.35
1x0.35
1x0.35
1x0.35
2X1 2X2 2X3 2X4
WHRD 1x0.35
1x0.35
1x0.35
1x0.35
6X2
:2 :2
:2
:2
:1
:3
:2
:1
:2
:1
:2
:1
:8
:7
:6
:5
:4
:3
:2
:1
WHRD
RD
RD
YE
YE
GN
GN
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
-HRM
h
+HRM
J J
BK
BK
BK 6P3
6P2
6P1 3R1 3R2
BK 1x6 BK 1x6
K K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 20 33
27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 4140
42 43 4447 48 49
45 46 52 53 54 55 50 56 57 5851 59 60 63 64 65 66
6261 68 67 70 73
7169 74 75
72 78
7779 76 80 8283
8186
84 8588 87 90 91 92 93 89
96 97 98 9495 99 100 102 106 104
108 110 113 115112
117 119 120 121 123 125 126 127 129 131 128133 136 137 135
103 105 107 109101
111 116
114 118 122 124 130 132 134
COD. DESCRIZIONE POSIZIONE COD. DESCRIZIONE POSIZIONE COD. DESCRIZIONE POSIZIONE COD. DESCRIZIONE POSIZIONE
A1 Controllo elettronico ZAPI trazione + sollevamento 3/15 - 4/949M1 Motore ventola (non presente) 93 4S1 Pulsante avvisatore acustico 38 ... ... ...
L L
A2 Scheda timone 37/55 2X1 Connettore JPT 2 poli 70/72
A3 Controllo elettronico guida elettrica 99/136 6P1 Contaore CURTIS + blocco sollevamento batteria scarica 27/35 7S1Pulsante arresto di emergenza 13/22 2X2 Connettore JPT 2 poli 77/79
6P2 Console ZAPI impianto COMBI 13/20 7S2 Pulsante di sicurezza timone 2X3 44/49
Connettore JPT 2 poli 81/82
1B1 Sensore di prossimità spondine 60/62 6P3 Console LINDE impianto LES 120/125 2X4 Connettore DIN 43650-PG9 83/91
1B2 Sensore di prossimità pedana orizzontale 63/65 X1 Connettore batteria 1
1B3 Sensore di prossimità pedana verticale 66/68 Q1 Sezionatore 14 X2 Spina SCHUKO 2P+T 16A 250V 8/10 3X1 Connettore AMP 25 poli 99/136
1B4 Sensore di prossimità +/- 10° 71/73 X3 Connettore SAAB 42 poli 4/94 3X2 Connettore SAAB 4 poli 100/103
M M
1R1Potenziometro trazione timone 40/43 X4 Connettore SAAB 6 poli 43/48 3X3 Connettore SAAB 6 poli 112/118
7B1 Sensore di prossimità timone (uomo morto) 88/90 X5 Connettore SAAB 10 poli 70/80 3X4 Connettore FASTIN-FASTON 1 polo 119
2R1Potenziometro sollevamento/discesa timone 56/57 X6 Connettore SAAB 10 poli 83/93 3X5 Connettore FASTIN-FASTON 1 polo 124
1F1 Fusibile sicurezza marcia-sollevamento 14 3X6 Connettore MTA 4 poli 121/126
1F2 Fusibile sicurezza scheda timone, console, controllo elettronico 32 3R1 Potenziometro di sterzo guida elettrica 100/103 XA Connettore AMP-MODU II 2 poli 40/41 3X7 Cavi saldati senza connettore 128/135
1F3 Fusibile sicurezza ausiliari 35 3R2 Potenziometro ruota motrice 114/117 XB Connettore AMP-MODU II 2 poli 51/52
XBS Cavi saldati senza connettore 46/49 6X1 Connettore SAAB 6 poli 14/19
N N
3F1 Fusibile sicurezza logica guida elettrica 35 S1 Interruttore a chiave 32 XC Connettore AMP-MODU II 2 poli 54/55 6X2 Connettore MOLEX 8 poli 27/34
3F2 motore guida elettrica
Protezione termica 119 S2 Microinterruttore 18 Connettore
XD AMP-MODU II 2 poli 37 6X3 Connettore SAAB 4 poli 121/124
3F3 Fusibile sicurezza potenza guida elettrica 125 XE Connettore DUPONT-DUBOX 4 poli 55
Pressostato1S4
riduzione velocità con carico 44 XF Connettore AMP-MODU II 2 poli 37 Y1 Freno elettromagnetico 86
G1 Batteria 1 XG Connettore AMP-MODU II 2 poli 50/51
G2 Carica batteria 3/7 2S1 Sensore di livello olio 54 XJ Connettore DUPONT-DUBOX 4 poli 40/43 2Y1 Elettrovalvola sollevamento/discesa forche 82
A 20.05.03 A.G. Aggiornamento dopo pre-serie 301713
O A 2S2 Microinterruttore finecorsa sollevamento razze 76 XK Connettore AMP-MODU II 2 poli 53/54 2Y2 Elettrovalvola proporzionale discesa forche 88 Data Cont. Modifica CID fit Toler. O
4H1
Avvisatore acustico 62 Microinterruttore
2S3 razze giù 79 XL Connettore AMP-MODU II 2 poli 38/39 2Y3 razze
Elettrovalvola sollevamento 79 Quote di verifica Materiale :
Peso
Quote ausiliarie Codice grezzo :
Pulsante sollevamento razze
2S4 51 XM Connettore AMP-MODU II 2 poli 38/39 2Y4 Elettrovalvola discesa razze 72 Disegno a norma WN 10 754 Data Nome
Denominazione in kg
3K1 Relè di potenza 122/127 2S5 Pulsante discesa razze 53 XN Cavi saldati senza connettore 43/48 Dis. 16.12.02 A.G.
Cont. Schema di Status :
7K1 Relè di presenza rete 6 - 84 2S6 Pulsante discesa razze 50 XO Connettore MOLEX 6 poli 43/48 Approv. Collegamento
2S7 Pulsante sollevamento razze 53
Manuf. Elettrico
Stds. Scala :
1M1 Motore trazione 19/24 1X1 Connettore SAAB 10 poli 60/68
Numero disegno
P 2M1Motore sollevamento 26 45358020000 P
H
D
C
G
G1
1F1
G2
1
1
A1 4H1
usc.B- avv.acustico
(NHO) :1
usc.+24 Vcc
(+AUX) :15 7S1
ingr.+24 Vcc 1F3
(+AUX) :2
7K1 1M1
usc.+24Vcc
(PMC) :3
usc.(-)
(NMC) :4
1F2
2
7K1
2
3
3
(NEB) :16
6P1
usc.+24 Vcc
-HRM
(PEB) :30
+HRM
1
h
usc.(-) 2
(NEV6) :33
ingr. 3
(I3) :21 4
usc.B- 5
(-BATT) :28
ingr. 6
(SEL2) :35 7
ingr. 2S2 8
(TOP MAST) :39
4
4
ingr. 1S4
M (MAINS) :10
2M1
ingr. 2S3
(I5) :7
ingr. 2S1
(I4) :6 9M1
M
ingr. 1B4
(SR1) :23
ingr. 1B1
(I2) :20
ingr. 1B2
(LIFT) :24
ingr. 1B3
5
5
(I1) :36
ingr. 7B1
(TS) :8
n.c.
(2°TS) :9
ingr.
(SR2) :38
usc.(-) console
(GND) :40 1 6P2
usc.+12 Vcc 2
(+12) :26
usc.pcltxd 3
(PCLTXD) :27 4
6
6
usc.ncltxd 5
(NCLTXD) :41
ingr.nclrxd 6
(NCLRXD) :11
usc.+24 Vcc
(KEY OUT) :42
1 A2
usc.B-
(-BATT) :25 2
ingr.pot.traz. 3
(CPOT.T2) :12
ingr.seriale 4
(DRFT) :37 5
7
7
ingr.micro belly 6
(BELLY) :22
ingr.pot.soll.
(CPOT.S2) :13
n.c.
(NEV4) :32
n.c.
(NEV5) :19
n.c
(SEL1) :34
A3
usc.
8
8
(Enable traction) 11
ingr. (-) da attivazione sensore timone
(Footswitch -) 24
Disegno a norma WN 10 754
Lingua
(Setpoint-poti B) 20
ingr. B potenz. ruota motrice
(Act.Value-poti B) 22
ingr. A potenz. ruota motrice
(Act.Value-poti A) 10 3R2
usc. seriale Console
Dis.
(ISO-K) 7
Stds.
Manuf.
Approv.
0 15.01.03
(ISO-L) 13
usc. (-) console
(Ground) 1
Quote ausiliarie
A.G.
Documento riservato
Quote di verifica
Cont.
10
10
(Truck-Code A) 4
Protezione secondo DIN34
(Speed-Sensor A) 5 6P3
Cont. 18.12.02 R.V.
16.12.02 A.G.
Data Nome
1
(Stering display) 16
2
Numero disegno
(N.C.) 12 3
4
(N.C.) 15
A:
S:
Sost.
Elettrico
Materiale :
Schema di
(Speed-sensor B) 17
Collegamento
Codice grezzo :
Denominazione
(Truck Code B) 18
11
11
3K1
Emesso per produzione
(Power-Relay) 3
ingr. +24V 130°
(Footswitch +) 23
ingr. +24V
Orig.
(24V-supply) 25 3K1
(Truck Code C) 21
(Force steering) 9
CID
3M1
301520
12
12
M
di 2
in Kg
Peso
Scala :
Status :
Foglio: 1
F
E
B
A
H
D
C
fit Toler. G
1 2 3 4
A
CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE A
1F3 Fusibile sicurezza ausiliari 1S4 Pressostato riduzione velocità con carico
3F3 Fusibile sicurezza potenza guida elettrica 2S3 Microinterruttore razze giù
45358020001
F F
S: Foglio: 2
16x2
0S1
PMN150C14KT30
3Mpa (30bar) FORCHE
A A
0A2 0A4
DN12
0Z2
C1 C2
0Z11
DN12
0Z3 0Z8
G 1/2 G .14
B B
16x2
0V5
0V11
16x2 16x2 LB3C
Ø=0.5mm
Q=31dm3/s
C 2Y4 RAZZE C
0A3 0A5
0V3
0V9
2Y1
2Y3
D D
0V6
10x1.5
0V1
10x1.5 10x1.5
2Y2
0Z4
G .38 DISCESA FORCHE ON ON OFF OFF OFF
P T
SOLLEVAMENTOFORCHE OFF ON OFF ON* ON
0Z5 0Z9
DN10 DN12
SOLLEVAMENTO RAZZE OFF OFF ON OFF ON
F F
1 2
DISCESA RAZZE OFF OFF OFF ON OFF
3
4
(*): è prevista la discesa automatica della razze ad ogni richiesta di sollevamento forche;
0Z6
150µ
Disegno a norma WN 10 752
0V2
A 28.03.03 A.G. Introdotto nota 301673
G Data Cont. Modifica CID fit Toler. G
Quote di verifica Materiale :
0V8 Peso
D1E1 + Quote ausiliarie Codice grezzo :
0P1 Data Nome
Denominazione in Kg
5cm3 NOTA: Dis. 16.12.02 A.G.
+24V M L'impiego di 0S1 (pressostato) è previsto di Cont. 13.01.03 F.C. Schema di Status :
A
D2E2 - serie nel modello macchina CTXi e come Approv. collegamento idraulico
0V4 specialità nel modello macchina CNi Manuf. ...
0A1
0Z7 17÷19MPa Stds. Scala :
24V 3kW (170÷190bar) 0Z10
rpm 2600 450µ
Numero disegno
450µ
S3=15% 45288020200
H H
0Z1 S: Foglio: 1
11 dm3
Lingua Documento riservato A: di 2
: :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
16x2
FORCHE
0S1
PMN150C14KT30
3Mpa (30bar)
0A2 0A3 0A5
A A
DN12
0Z2
C1 C2
0Z11
DN12
0Z3 0Z8
G 1/2 G .14
16x2
16x2
B B
0V5 0V11
LB3C 16x2 0V12
Ø=0.5mm LB3C
16x2 Q=31dm3/s Ø=0.8mm
Q=63dm3/s
C 2Y4 C
RAZZE
0V3
0V9
0A4 0A6
2Y1
2Y3
D D
0V6
0V1
10x1.5
2Y2 10x1.5 10x1.5
0V10
E TABELLA DI VERITA' E
0V7 14.5÷17.5MPa
(145÷175bar)
2Y2 2Y1 2Y3 2Y4 M.POMPA
0Z4
G .38
DISCESA FORCHE ON ON OFF OFF OFF
P T
SOLLEVAMENTOFORCHE OFF ON OFF ON* ON
0Z5 0Z9
DN10 DN12
SOLLEVAMENTO RAZZE OFF OFF ON OFF ON
F F
1 2
3 DISCESA RAZZE OFF OFF OFF ON OFF
4
0Z6 (*): è prevista la discesa automatica della razze ad ogni richiesta di sollevamento forche;
150µ
0V2
Disegno a norma WN 10 752
A 28.03.03 A.G. Introdotto nota 301673
G Data Cont. Modifica CID fit Toler. G
Quote di verifica Materiale :
0V8 Peso
D1E1 + Quote ausiliarie Codice grezzo :
0P1 Data Nome
Denominazione in Kg
5cm3 Dis. 16.12.02 A.G.
+24V M NOTA: Cont. 13.01.03 F.C. Schema di Status :
D2E2 - L'impiego di 0S1 (pressostato) è previsto di Approv. collegamento idraulico
0V4 A
0A1 serie nel modello macchina CTXi e come Manuf. ...
0Z7 17÷19MPa specialità nel modello macchina CNi Stds. Scala :
24V 3kW (170÷190bar) 0Z10
rpm 2600 450µ
Numero disegno
450µ
S3=15% 45288020200
H H
0Z1 S: Foglio: 2
11 dm3
Lingua Documento riservato A: di 2
: :
Italiano Protezione secondo DIN34 Sost. Orig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12