Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUTENZIONE
FH 6.25 WALLABY
Mod.
• 30-17 ELEVATORI TELESCOPICI
FH 10.50
40-17 Manuale Uso e Manutenzione
FH 10.70
42-14 • 35-14
Via dell’Artigianato, 36
36042 Breganze (VI) - Italy
Tel. +39 0445 343511
Fax +39 0445 343550
1.01 INFORMAZIONI SUL DOCUMENTO; 6 2.19 Pulsanti e comandi del cruscotto inferiore
1.02 GARANZIA; 8 destro; 52
1.03 SCHEDA RICEVIMENTO MACCHINA; 10 2.20 Pulsanti sotto il volante; 54
1.04 SERVIZIO ASSISTENZA; 11 3.01 GENERALITÀ’; 57
1.05 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA; 11 3.02 MANOMISSIONI; 57
1.06 RICEVIMENTO DELLA MACCHINA; 12 3.03 CABINA; 57
1.07 USO PREVISTO DALLA MACCHINA; 12 3.04 CONTROLLO AVVIAMENTO MOTORE; 58
1.08 USO NON CONSENTITO; 13 3.05 SISTEMA DI ARRESTO DELLA MACCHINA; 58
1.09 ABILITAZIONE ALLA GUIDA; 13 3.06 DISPOSITIVO ANTI RIBALTAMENTO; 58
1.10 PRINCIPALI DIVIETI; 13 3.07 CONTROLLO DEI CILINDRI IDRAULICI; 59
1.11 LE PRINCIPALI BUONE REGOLE; 14 3.08 DISPOSITIVI DI BLOCCO DEL BRACCIO; 59
1.12 RESPONSABILITÀ; 14 3.09 GIROFARO; 60
1.13 RIFERIMENTI NORMATIVI; 15 3.10 SEGNALI ACUSTICI DI SICUREZZA; 60
1.14 CARICO/SCARICO CON GLI SCIVOLI; 16 3.11 Sistema antiribaltamento (LLMI – LLMC; 60
1.15 CARICO/SCARICO CON LA GRU; 16 4.01 USO PREVISTO DELLA MACCHINA; 62
1.16 AVVERTENZE COMUNI; 16 4.02 USO NON CONSENTITO; 62
1.17 DEMOLIZIONE; 17 4.03 ABILITAZIONE ALLA GUIDA; 62
2.02 Dotazione; 23 4.04 USO RESPONSABILE; 62
2.03 FUNZIONI; 24 4.05 GUIDA RESPONSABILE; 63
2.04 COMANDI; 27 4.06 RIFORNIMENTO DI CARBURANTE; 63
2.05 CARBURANTE; 30 4.07 CIRCOLAZIONE STRaDALE; 63
2.06 IL SISTEMA LIMITATORE ANTIRIBALTAMENTO; 31 4.08 NORME D’USO GENERALI PER GLI ACCESSORI; 66
2.07 CRUSCOTTO SUPERIORE DESTRO; 32 4.09 Manovrate la macchina in sicurezza; 67
2.08 Cruscotto destro - parte inferiore; 36 4.10 Manovrare su terreno accidentato; 68
2.09 Cruscotto sinistro; 39 4.11 Trasporto del carico; 69
2.1 COMPONENTI PRINCIPALI; 19 4.12 In caso di ribaltamento; 69
2.10 CRUSCOTTO POSTERIORE DESTRO; 40 4.13 Spostare o trainare masse; 69
2.11 ALTRI COMANDI; 41 4.14 AVVIAMENTO DEL MOTORE; 70
2.12 Pedaliera; 42 4.15 AVANZAMENTO; 71
2.13 Joystick manuale 4 tasti; 43 4.16 PREDISPOSIZIONE PER MARCIA SU STRADA 40
2.14 Joystick proporzionale con roller; 44 KM/H; 72
2.15 Joystick manuale con doppio roller; 45 4.17 USO DEI PEDALI; 73
2.16 LIMITI DI IMPIEGO; 46 4.18 SOLLEVAMENTO POSTERIORE; 74
2.17 Cruscotto anteriore destro BLUE SKY- 4.19 PRESE IDRAULICHE POSTERIORI; 74
compattino; 47 4.20 Prese IDRAULICHE BRACCIO; 74
2.18 VISUALIZZATORE SISTEMA ANTIRIBALTAMENTO; 4.21 RIMORCHI; 74
50 4.22 AGGANCIO DEGLI ACCESSORI; 75
Pag. 2
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 3
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CAPITOLO 1
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Pag. 4
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
VALIDITÀ
Il presente manuale si riferisce ai carrelli elevatori con braccio telescopico modello
FH 6.25 e riflette lo stato della tecnica al momento della loro immissione nel merca-
to.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare le modifiche che riterrà necessarie sen-
za preavviso.
Eventuali integrazioni al manuale che il costruttore riterrà opportuno inviare agli
utenti, dovranno essere conservate insieme al manuale di cui faranno parte inte-
grante.
DOCUMENTI ALLEGATI
• Manuale motore diesel
• Certificato “CE” macchina
• Certificati conformità circolazione stradale (ITALIA)
• Allegato tecnico (ITALIA
Pag. 5
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
IL COSTRUTTORE
La macchina oggetto di questo manuale è prodotta esclusivamente da:
FARESIN INDUSTRIES S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 36
36042 Breganze (VI) - ITALIA
Tel. + 39 0445 800300
Fax + 39 0445 800340
IL VOSTRO CONCESSIONARIO
Pag. 6
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1.02 GARANZIA
Pag. 7
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
MATERIALI DI CONSUMO
Ogni oggetto o componente sostituito nel quadro normale di utilizzo della macchi-
na, non potrà rappresentare oggetto di applicazione di garanzia (batteria, pneuma-
tici, cristalli, spazzole, flessibili, tubi, filtri.)
REGOLAZIONI
Ogni regolazione, qualunque essa sia, può diventare necessaria in qualsiasi mo-
mento; ne consegue che le regolazioni fanno parte delle condizioni normali di uti-
lizzo della macchina e non potranno essere prese a carico dalla garanzia.
Contaminazione dei circuiti del combustibile ed idraulico Tutte le precauzioni devo-
no essere prese per assicurare che il gasolio e l’olio idraulico vengano mantenuti in
buono stato: è possibile, in alcuni casi, contaminare i circuiti del combusti bile ed
idraulici, principalmente quando i carburanti ed i lubrificanti sono stoccati sul sito di
lavoro.
Inoltre una pulizia non perfetta ed irregolare del decantatore può anche provocare
una contaminazione del circuito combustibile, con conseguente danno per gli or-
gani in contatto diretto con il carburante.
Faresin Industries non accetterà alcuna richiesta di garanzia per quanto riguarda la
pulizia del circuito del combustibile, del filtro, della pompa a iniezione o di ogni altra
attrezzatura a contatto diretto con i carburanti ed i lubrificanti.
Pag. 8
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CONTROLLO OSSERVAZIONI
Presenza/Completezza documentazione
Livello liquidi
Olio motore
Cilindri/Raccordi/Valvole
Carburante
Liquido raffreddamento
Ponti/Riduttori
Allentamento cablaggi
Tensione cinghie
Funzionamento comandi
Funzionamento luci
Funzionamento freni
Pag. 9
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
DENOMINAZIONE
La macchina oggetto di questo manuale si definisce “Carrello a braccio telescopico
con attrezzo intercambiabile di sollevamento” .
TARGHE DI IDENTIFICAZIONE
Etichettatura della macchina
I dati di identificazione della macchina sono riportati in modo inde-
lebile assieme al marchio “CE” su una targa fissata con rivetti
all’interno della cabina di guida nel punto indicato in Figura 1.
Informazioni complete sulle caratteristiche della macchina sono
disponibili al capitolo “Conoscere la macchina” .
Pag. 10
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
I lubrificanti in uso con la macchina sono adatti a condizioni climatiche medie con
temperature da -15°C a +35°C. Per condizioni estrem e è necessaria la sostituzione
con lubrificanti adeguati. Stesse indicazioni per il liquido di raffreddamento del
motore diesel.
Informazioni a riguardo sono disponibili al capitolo “Manutenzione”.
IMMAGAZZINAMENTO
La macchina non presenta particolari esigenze per l’immagazzinamento, purché
avvenga in ambiente chiuso e asciutto; tale condizione deve essere assicurata an-
che durante tutte le fasi del trasporto.
Pag. 11
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
• E’ vietato l’uso della macchina per scopi diversi da quelli per cui è stata co-
struita.
• E’ vietato usare la macchina oltre i limiti tecnici indicati al capitolo “Dati Tecni-
ci” .
• E’ vietato usare la macchina in ambienti esplosivi
! L’uso non consentito della macchina solleva il costruttore da ogni responsabilità
per eventuali incidenti a persone o cose e fa immediatamente decadere la
garanzia rendendo l’utilizzatore unico responsabile nei confronti degli Organi
competenti.
Pag. 12
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1.12 RESPONSABILITÀ
Pag. 13
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 14
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 15
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1.17 DEMOLIZIONE
Tutti i materiali con cui è costruita la macchina non sono tossici o pericolosi per la
salute degli operatori, quindi possono essere maneggiati senza particolari precau-
zioni.
Pag. 16
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CAPITOLO 2
CONOSCERE LA MACCHINA
Pag. 17
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1. Cabina di guida.
2. Braccio estensibile.
3. Struttura porta accessori.
4. Vano motore diesel, parte fissa.
3
Yanmar 4TNV98-ZN 3319cm 50,7 Kw a
Motore
2500 giri/min
Massima 4900Kg
Minima 4500 Kg
Massa
1°Asse 2050Kg (portata max assale 3300Kg)
2°Asse 2450Kg (portata max assale 3300Kg)
Massa Rimor- Frenata 4500Kg
chiabile Non frenata 3000Kg
12.5-18 135B / 12.5-18 MPT 12PR / 12-
Ruote 16.5 12PR FOX Tire
Gancio traino Categoria C DGM GA 4549 C 6tV1,5
Blue Sky
Cabina
King Kab (optional)
Serbatoio gasolio Capacità 80l in acciaio (T24001250)
Assali DANA 603/211/78 ; 221/92
A
LE/A8015/D
Omologazione
E
LE/P800/5D
Sistemi di frenatura
• Freni di servizio multidisco in bagno d’olio.
• Freno di stazionamento negativo, multidisco in bagno d’olio con accumulatore
di pressione.
Trasmissione
• Completamente idrostatica con regolazione continua della velocità.
• Pompa a cilindrata variabile 0-75 cc
• Motore a cilindrata variabile 33-110 cc
• Inversione di marcia a comando elettrico.
Pag. 18
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Sterzatura
• Solo ruote anteriori.
• Anteriori e posteriori per avanzamento a “cerchio”
• Anteriori e posteriori per avanzamento a “granchio” .
• Sterzo di tipo “load sensing”
Impianto idraulico servizi
• Pompa ad ingranaggi:
• cilindrata 36 cc;
• portata 85 l/min;
• pressione 230 bar
Ponti differenziali
• Di tipo industriale con riduttori epicicloidali e freni multidisco in bagno d’olio in-
tegrati.
• Differenziale anteriore a bloccaggio automatico.
Motore diesel
Le macchine sono equipaggiate con motori YANMAR con potenze da 52 kW per
velocità di trasferimento fino a 26 km/h
Sistema di raffreddamento
Radiatore ad acqua diviso in due parti, una per il raffreddamento del motore termi-
co (a) e una per la parte idraulica (b); l’aria per il raffreddamento è forzata da una
ventola.
Pneumatici
Le macchine possono essere allestite con ruote di diametro 16” o 18” di marca MI-
TAS, SOLIDEAL o ECOMEGA
Cabina
• Fissata al telaio per mezzo di supporti antivibranti.
• Ampie superfici vetrate antiriflesso.
• Sedile anatomico adattabile al peso e all’altezza del conducente dotato di
poggiatesta regolabile in altezza e braccioli ribaltabili; sistema di riscaldamento
e sbrinamento, tergicristallo con impianto lavavetri.
• Conformità alle norme CE, ROPS e FOPS
Pag. 19
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Dimensioni
A mm 1960 D mm 1050
B mm700 E mm 4300
C mm 2550 F mm 1830
Pag. 20
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH6.25 wallaby
Diagrammi di carico
Il diagramma di carico è visibile sul vetro destro della cabina.
Rumore
Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A emesso dalla
macchina misurato è pari a:
• 75.5 dB(A) livello equivalente complessivo misurato in cabina, risultante da
prove eseguite su asfalto;
• 65 dB(A) livello equivalente misurato sul cestello durante la movimentazione
del braccio telescopico;
• 78.2 dB(A) livello equivalente complessivo misurato durante prove di passag-
gio eseguite su asfalto;
• 78.8 dB(A) livello equivalente misurato durante prove di passaggio eseguite su
asfalto in retromarcia.
La pressione acustica massima è pari a 92.7 dB(C) ed è stata rilevata durante la
prova di passaggio in retromarcia con cicalino di avvertenza attivo.
La rilevazione del rumore aereo è stata effettuata secondo la norma UN EN ISO
11202:2010.
Per i livelli di potenza sonora rilevati secondo la direttiva 2000/14/CE, vedi certifica-
to CE allegato alla macchina.
Vibrazione
I livelli equivalenti di vibrazione misurati sulla macchina sono:
2
• 0.6746 m/s misurazione in cabina durante la traslazione del carrello su asfal-
to;
2
• 1.840 m/s misurazione in cabina durante la traslazione del carrello su sterra-
to;
2
• 0.324 m/s misurazione a bordo del cestello durante la movimentazione del
braccio;
La misurazione dei valori di vibrazione è stata effettuata secondo la norma UNI
ISO 2631-1:2008.
Trasmissione
• Completamente idrostatica con regolazione continua della velocità.
• Pompa a cilindrata variabile 0-75 cc
• Motore a cilindrata variabile 33-110 cc
• Inversione di marcia a comando elettrico.
Sterzatura (Fig. 8)
• Solo ruote anteriori.
• Anteriori e posteriori per avanzamento a “cerchio”
• Anteriori e posteriori per avanzamento a “granchio”
Impianto idraulico - Pompa ad ingranaggi:
• Cilindrata 36 cc
• Portata 85 l/min
• Pressione 230 bar
Ponti differenziali
• Di tipo industriale con riduttori epicicloidali e freni a disco in bagno d’olio integrati.
• Differenziale autobloccante.
Pag. 21
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
2.02 DOTAZIONE
Chiavi
La macchina ha in dotazione 4 serie di chiavi:
• A Chiave di apertura della porta della cabina e di accensione - 2 chiavi
• B Chiave per by pass sistema di allarme - 2 chiavi (opzionale)
• C Chiave per il sezionamento della batteria - 1 chiave
Attrezzi
La macchina viene consegnata al cliente con la seguente dotazione:
• una serie di cacciaviti;
• una serie di chiavi fisse;
• una pinza;
• una pinza regolabile;
• un martello;
• due bulloni per il montaggio del dispositivo meccanico di blocco del braccio
(1 - vedi capitolo “Sicurezza”);
• una serie di prolunghe per utilizzare i comandi idraulici dall’esterno (2 - vedi
spiegazione più avanti).
Tutta questa attrezzatura è alloggiata dietro il sedile di guida; per ribaltare lo
schienale del sedile, premete verso il basso la leva apposita
Accessori
Accessori forniti in dotazione sono i seguenti:
1. Dispositivo meccanico per inibire la discesa del braccio.
2. Leva per azionare la pompa idraulica di emergenza (se presente il kit radio-
comando opzionale).
Gli accessori sono fissati esternamente alla macchina come evidenziati nelle figu-
ra a lato.
Pag. 22
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
2.03 FUNZIONI
Apertura vetro
Afferrate la leva (1) e tiratela verso l’alto fino all’apertura del vetro
Pag. 23
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Blocco in posizione
Con il braccio ruotate il vetro di 180 gradi e, con una certa forza,
premete per inserire il perno nella sede di trattenuta.
Per sbloccare il vetro premere il pulsante (2).
Pag. 24
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
• Non cercate mai di scendere dalla macchina se avvertite che questa si sta ro-
vesciando.
• All’interno della cabina siete al sicuro; la sua struttura in acciaio è dimensiona-
ta per proteggere l’operatore al suo interno.
• Uscite solo quando la macchina è completamente ferma
Pag. 25
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
2.04 COMANDI
Volante
Regolazione della posizione
Ruotate la leva verso l’alto fino a liberare il volante.
Muovete il volante nella posizione che più soddisfa le esigenze di comodità e di
sicurezza nella guida, quindi bloccatelo ruotando la leva verso il basso.
Avvisatore acustico
Premere per azionare il dispositivo
Il comando funziona solo ad accensione inserita.
Tergivetro posteriore
Premete l’interruttore (1) per azionare il tergivetro posteriore; la velocità è una
sola.
Per azionare il lavavetro premete il pulsante (3) sulla leva a destra del volante.
Il serbatoio del liquido è posto dietro il sedile (2) ed è comune sia per il tergivetro
anteriore che posteriore.
Pag. 26
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Lampeggiatori
a. Portare la leva in su per indicare la svolta a sinistra.
b. Portare la leva in giù per indicare la svolta a destra.
Lavavetro
Premere il pulsante in testa alla leva per azionare il circuito di spruzzatura
dell’acqua per il lavaggio del parabrezza anteriore
Tergicristallo anteriore
Ruotare le leva nella:
Pos 0 = tergicristallo stop
Pos - = tergicristallo ON
Luci abbaglianti
Per accendere i proiettori abbaglianti, spingere la leva fino a quando questa
rimane ferma in posizione.
Il comando funziona solo ad accensione inserita.
Lampeggio
Spingere la leva fino a quando il movimento risulta impedito.
Il comando funziona anche con l’accensione disinserita.
Livella
È un semplice ma utile strumento che permette di verificare la posizione della
macchina rispetto all’orizzonte.
Effettuare le operazioni di sollevamento solo dopo aver verificato che la
macchina sia perfettamente in piano, osservando la livella o i dati rilevati
dal sensore di planarità.
Quando necessario, per livellare la macchina, utilizzare gli stabilizzatori o
l’opzione di livellamento.
Non alzare mai il braccio con la macchina non livellata
Pag. 27
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Riscaldamento
La cabina di guida è dotata di un impianto di riscaldamento ad aria calda
che serve anche per disappannare il parabrezza.
L’aria è messa in circolo da un ventilatore a due velocità azionato dal pul-
sante sul cruscotto (p.fo 2.2.8.4).
L’intero campo di regolazione caldo-freddo è coperto dalla rotazione 0° -
90° della manopola (1).
□ 0° = massimo freddo
□ 90° = massimo caldo
Le bocchette di areazione sono 4, due sul cruscotto (2) che servono an-
che per disappannare il parabrezza e due (3) nella zona posteriore a de-
stra del posto di guida.
Pag. 28
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
2.05 CARBURANTE
RIFORNIMENTO
Il bocchettone di rifornimento è situato sulla parte posteriore della cabina di guida.
Il tappo è dotato di chiusura a vite. Per togliere il tappo, girate in senso antiorario
quindi svitare.
Il serbatoio ha una capacità di circa 80 lt.
E’ bene non riempire completamente il serbatoio per consentire l’espansione del
combustibile a temperature ambientali elevate. Quando il livello del carburante
raggiunge il livello minimo si accende la spia sull’indicatore livello carburante. La
riserva di carburante è di circa 30 l.
Pag. 29
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 30
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 31
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
5 - Spia batteria
L’accensione della spia segnala che il circuito di carica della batteria non è effi-
ciente.
Pag. 32
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
18 - Spia servizi
Pag. 33
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
21
22 23
26
25
24
24 - Chiave di accensione
• Pos. 0 = Alimentazione di carburante interrotta – motore spento
• Pos. 1 = Accensione
Si accendono tutte le spie sul cruscotto e tutte le luci sugli interruttori degli acces-
sori attivi al momento (tergicristallo, ventilatore).
• Pos. 2 = Avviamento
Dopo l’avviamento del motore rilasciare la chiave che ritornerà da sola alla posi-
zione (1).
Il motore può essere avviato solamente se la leva delle marce è in posizione di fol-
le. Non insistere per più di 5 sec nei tentativi di avviamento.
Pag. 34
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
25
26
27
29
28
32
31
30
33
Pag. 35
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 36
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
33 Selettore sterzatura
Sono possibili tre diversi tipi di sterzatura selezionabili mediante il selettore (34).
Pos. A = ruote anteriori e posteriori sterzanti (sterzatura a “cerchio”).
Pos. B = solo ruote anteriori sterzanti.
Pos. C = ruote in posizione trasversale (sterzatura a “granchio”).
Pag. 37
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1 2
3 4
Pag. 38
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
2.12 PEDALIERA
Avanzamento “inching”
Il pedale inching è integrato nel pedale del freno di servizio (2).
Esso agisce nella prima parte della corsa del pedale del freno per-
mettendo di fare movimenti lenti e precisi anche con la macchina a
pieno regime del motore.
Freno di servizio
Premete il pedale (2) per rallentare o arrestare la macchina; l’azione è trasmessa
alla valvola del freno servo assistito che agisce sui dischi freno all’interno dei ponti
differenziali.
Essendo un freno servo assistito la pressione che si esercita sul pedale non in-
fluenza molto la frenata. Anche se premuto poco il freno arresta in modo deciso.
Pag. 39
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Per attivare i movimenti, tenere premuto il pulsante A situato nella parte anteriore
del comando.
Pag. 40
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
B1
R
B2 B3
Pag. 41
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 42
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
A. trasportare persone
B. lavori di scasso e/o scavo
C. spingere carichi col braccio sfilato
D. tirare carichi in qualunque posizione del brac-
cio
E. sollevare carichi su superfici non piane e non
stabili o se la macchina non è livellata
F. trasportare carichi su pendenze superiori a
quelle indicate al capitolo 4
G. trasportare carichi su terreni in pendenza col
braccio non completamente retratto e abbas-
sato
H. sollevare pesi superiori a quelli indicati dl dia-
gramma di carico
I. sollevare/sfilare il braccio con la macchina in
movimento
J. caricare l’accessorio benna col braccio sfilato
Pag. 43
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 44
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
L1 – Spia Alternatore
La spia (rossa) si accende quando la chiave di avviamento del motore è in pos. 1 e
deve spegnersi dopo la messa in moto del motore diesel; se la spia si accende du-
rante il funzionamento della macchina significa che l’alternatore non funziona e la
batteria non viene ricaricata
L4 – Spia idroguida
Durante il funzionamento della macchina la spia (rossa) non deve mai accendersi.
Quando si accende segnala un guasto a carico del circuito dell’idroguida
Pag. 45
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 46
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 47
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Quando si accende il led di colore rosso tutti i movimenti aggravanti del braccio
vengono bloccati e la frequenza del segnale acustico aumenta fino a un suono
continuo.
Tenendo ruotata verso destra la chiave indicata, • si disinserisce il
dispositivo antiribaltamento;
Pag. 48
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
A – Tappi (posti vuoti per eventuali ulteriori comandi optional); la chiave di esclu-
sione temporanea del sistema antiribalta-
mento potrebbe trovarsi in ciascuno dei tre
luoghi predisposti
B - Chiave di accensione
• Pos. 0 = Alimentazione di carburante
interrotta – motore spento
• Pos. 1 = Accensione
Si accendono tutte le spie sul cruscotto e
tutte le luci sugli interruttori degli accessori
attivi al momento (tergicristallo, ventilatore).
• Pos. 2 = Avviamento
Dopo l’avviamento del motore rilasciare la A
chiave che ritornerà da sola alla posizione
(1).
C - Selettore sterzatura
Sono possibili tre diversi tipi di sterzatura
selezionabili mediante il selettore (C).
Pos. A = ruote anteriori e posteriori sterzanti
(sterzatura a “cerchio”).
Pos. B = solo ruote anteriori sterzanti.
Pos. C = ruote in posizione trasversale
(sterzatura a “granchio”).
Pag. 49
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 50
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1 2 3 4
Tappo
Pag. 51
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Sul traverso anteriore in alto della cabina di guida è collocata la livella che
indica il grado di orizzontalità trasversale della macchina.
Non è consentito alcun sollevamento o sfilamento del braccio se la
macchina non è livellata trasversalmente.
Sul gancio di traino non può comunque essere applicata una forza verticale supe-
riore a 710 kg.
Pag. 52
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CAPITOLO 3
LA SICUREZZA
Pag. 53
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
3.01 GENERALITÀ’
3.02 MANOMISSIONI
3.03 CABINA
La cabina della macchina è omologata ROPS e FOPS come per le macchine mo-
vimento terra.
□ ROPS = resistenza al ribaltamento
□ FOPS = resistenza alla caduta di oggetti dall’alto
Se la macchina che state manovrando stesse per ribaltarsi, rimanete dentro la ca-
bina che è la vostra migliore protezione.
CINTURE DI SICUREZZA
• E’ importante mantenere sempre allacciate le cinture di sicurezza per evitare
che in caso di eventuale ribaltamento possiate venire sbalzati fuori e rimanere
schiacciati.
Pag. 54
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Il motore non si avvia se la leva di comando marcia non è nella posizione di folle
“N”.
Pag. 55
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Tutti i cilindri idraulici della macchina sono dotati di valvole meccaniche di sicurez-
za che impediscono la corsa incontrollata del pistone in caso di avaria o danno al
circuito idraulico.
Pag. 56
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
3.09 GIROFARO
Il girofaro è un accessorio utile per segnalare agli altri la propria presenza nella zo-
na operativa.
La posizione corretta è sul tetto della cabina dove vi rimane fissato grazie alla sua
base magnetica.
Per toglierlo è sufficiente esercitare una certa forza lateralmente per sollevare la
base.
Quando non viene utilizzato riporlo all’interno della cabina.
Il girofaro è dotato di cavo estensibile con connettore di alimentazione da inserire
nella presa di corrente dietro la cabina di guida.
E’ obbligatorio azionare il dispositivo sia quando si marcia su strada, sia durante le
operazioni di cantiere
Movimento in retromarcia
Quando la macchina si muove in retromarcia, viene emesso automaticamente un
segnale acustico per avvertire le persone presenti nelle vicinanze del potenziale
pericolo rappresentato dalla macchina stessa.
Pag. 57
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CAPITOLO 4
USARE LA MACCHINA
Pag. 58
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
• E’ vietato l’uso della macchina per scopi diversi da quelli per cui è stata co-
struita.
• E’ vietato usare la macchina oltre i limiti tecnici indicati al capitolo 2 “Conosce-
re la macchina” e in maniera difforme da ogni altra indicazione di uso corretto
contenuta nel presente manuale
• E’ vietato usare la macchina in ambienti esplosivi.
• Avviate il motore solo dal posto di guida e stando seduti; procedure inappro-
priate possono causare movimenti inaspettati della macchina con conseguenti
rischi a persone e cose.
• Manovrate la macchina solo rimanendo seduti al posto di guida.
• Non avviate mai il motore con dei cortocircuiti elettrici.
• Abbiate cura della macchina e se constatate un qualche malfunzionamento o
un danno ai sistemi di sicurezza, informate immediatamente la persona re-
Pag. 59
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
sponsabile.
• Rispettate il programma di controlli e di manutenzione così come descritto al
capitolo “Manutenzione” .
• Non effettuate riparazioni o regolazioni se non siete autorizzati a farlo e non
avete adeguata formazione.
• Non manomettete i dispositivi di sicurezza, pena lo svincolo del Costruttore da
ogni responsabilità in caso di danni a persone o cose.
• Non permettete che nessuna persona o animale salga con voi in macchina né
dentro la cabina di guida né all’esterno; questi infatti potrebbero ostruire la vo-
stra visuale diminuendo lo standard di sicurezza o provocare usi accidentali
dei comandi.
• Non ascoltare musica con le cuffie mentre si opera con la macchina perché la
concentrazione e l’attenzione nel lavoro si riducono notevolmente.
• Non indossare indumenti larghi, catene o cinture che potrebbero impigliarsi
nelle leve di comando o altre parti della macchina.
• Non guidate con mani o scarpe unte di grasso.
• Regolate la posizione del sedile e del volante in modo da garantire un uso si-
curo e confortevole dei comandi, prima di mettere in moto la macchina.
• Allacciate sempre la cintura di sicurezza e assumete una posizione composta
senza sporgere dalla cabina con parti del corpo.
• Non utilizzate i comandi come appiglio per salire o scendere dalla cabina.
• Non trasportate mai delle persone a meno che la macchina sia attrezzata per
tale scopo e fornita di certificato di conformità relativo al sollevamento di per-
sone.
• Per poter circolare su strada la macchina deve risultare conforme alle disposi-
zioni del codice stradale del paese in cui opera; per avere ragguagli in materia,
consultate il vostro concessionario.
• Quando circolate su strada avete l’obbligo di osservare le disposizioni relative
alla circolazione stradale.
• E’ vietato trasportare carichi su strada.
• E’ vietato usare la macchina sotto l’influenza di alcool e/o droghe.
• E’ vietato operare con la porta della macchina aperta
PRIMA DI MUOVERVI
• Controllate che il lampeggiatore sia installato e funzioni bene.
• Controllate la pulizia e il buon funzionamento dell’impianto di illuminazione e di
segnalazione, ottico e acustico.
• Controllate lo stato di usura delle spazzole del tergicristallo e il funzionamento
del dispositivo.
• Controllate che le ruote siano allineate e impostate la sterzatura solo per le
ruote anteriori.
• Verificate la funzionalità degli specchi retrovisori.
Pag. 60
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
PARCHEGGIO
• Controllate sempre la compattezza e la resistenza del terreno su cui
poggiano stabilizzatori e ruote.
• Azionate il pulsante del freno di stazionamento
Parcheggiate possibilmente su terreno piano ma se la superficie non vi
sembra sicura o in leggera pendenza, abbassate gli stabilizzatori ed even-
tualmente ponete dei cunei davanti alle ruote.
Se la pendenza supera il 15%, è obbligatorio immobilizzare le ruote con dei cunei;
infatti in queste condizioni il freno di stazionamento potrebbe non garantire la cop-
pia frenante sufficiente.
• Bloccare i comandi idraulici con gli appositi dispositivi (dove previsto).
• Rientrate e abbassate il braccio telescopico per appoggiare a terra
l’accessorio in uso.
• Collocate la leva comando marce in posizione neutra “N” .
• Spegnete il motore ed estraete la chiave di avviamento.
• Chiudere tutti i finestrini e la porta a chiave.
• Se abbandonate definitivamente la macchina, non lasciate mai la chiave di av-
viamento inserita.
• Se dovete abbandonare momentaneamente il posto di guida, portate la leva
comando marce in posizione neutra “N” e azionate il pulsante del freno di sta-
zionamento sia che il motore sia acceso o spento.
• Non parcheggiate in luoghi dove potreste essere di intralcio alla circolazione
stradale o causa di pericoli in generale.
• Non lasciate mai la macchina in sosta con il braccio alzato o sfilato.
Pag. 61
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 62
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 63
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 64
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 65
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
AVVIAMENTO
Vengono descritte di seguito le sequenze per l’avviamento e la messa in moto del-
la macchina e per le quali ci sono da osservare alcune particolari regole.
Per l’uso di tutti gli altri comandi leggete quanto descritto al capitolo “Conoscere la
macchina” .
Pag. 66
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH6.25 wallaby
4.15 AVANZAMENTO
Marcia in avanti
Tirare la leva verso il volante e portarla poi in avanti per abilitare il movimento in
avanti della macchina (F).
Marcia indietro
Tirare la leva verso il volante e portarla poi indietro per abilitare il movimento in re-
tromarcia (R).
Pag. 67
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Acceleratore
Al minimo regime del motore la macchina è ferma; accelerare
gradualmente per iniziare l’avanzamento.
Premere il pedale (1) per aumentare la velocità del motore, rila-
sciarlo per diminuirla.
Quando il motore ritorna al minimo regime di giri, la macchina ral-
lenta gradualmente fino a fermarsi.
Freno di servizio
Premere il pedale (2) per rallentare o arrestare la macchina;
l’azione è trasmessa direttamente ai freni che si trovano all’interno
dei ponti differenziali anteriore e posteriore.
! Non guidate premendo contemporaneamente l’acceleratore e il
pedale del freno.
Avanzamento “inching”
Il pedale inching è integrato nel pedale del freno.
Esso agisce nella prima parte della corsa del pedale del freno permettendo di fare
movimenti lenti e precisi anche con la macchina a pieno regime del motore.
Pag. 68
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 69
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Aggancio
• Collegare il tubo di alimentazione alla presa A1.
• Agganciare e sollevare l’accessorio come descritto nel pa-
ragrafo precedente.
• Inclinare all’indietro il supporto fino a quando l’accessorio
va in appoggio per effetto del suo peso.
• Con il joystick comandare la fuoriuscita dei perni che per-
mettono l’aggancio dell’accessorio.
Sgancio
• Sollevare l’accessorio.
• Inclinarlo in avanti.
• Con il joystick comandare il rientro dei perni; per effetto
della gravità l’accessorio si staccherà dal supporto.
• Raddrizzare il supporto e depositare a terra l’accessorio, quindi sfilarlo.
Pag. 70
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Per gli accessori che necessitano di alimentazione idraulica, sono previsti due
attacchi di pressione rapidi alla estremità del braccio telescopico.
Gli attacchi rapidi sono del tipo “push - pull” (spingi - tira).
Non eseguite le operazioni di inserimento e distacco quando il circuito è in
pressione; pericolo di fuoriuscita di olio ad alta pressione.
Inserimento
Senza azionare il joystick, spingere energicamente il connettore maschio den-
tro l’attacco femmina.
Distacco
Senza azionare il joystick, tirare energicamente il connettore maschio verso
l’esterno.
Azionamento
La funzione di lavoro è comandata dai movimenti del joystick dal posto di guida.
Pag. 71
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 72
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 73
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Il diagramma di carico rappresenta il peso in kg, applicato alle forche, che la macchina è in
grado di sollevare in funzione dello sbraccio.
griglia
sbraccio
cinematismo
Oltre alla griglia è presente il cinematismo, costituito da una serie di archi (contraddistinti
da una lettera A, B, C…ecc) equidistanti di 0,5 m che rappresentano lo sbraccio, e una serie
di linee che rappresentano l’angolo del braccio.
Pag. 74
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Per determinare l’entità di un carico incognito da sollevare, occorre portare lo stesso a c.a.
300 mm da terra e sfilare il braccio fino a quando non interviene il sistema antiribaltamen-
to. Dalla lettura della lettera che fuoriesce dallo sfilo del braccio si va a leggere il relativo
carico seguendo la curva del cinematismo fino ad intersecare l’angolo 0°.
Il carico letto sul diagramma sarà il peso che in quel momento il braccio sta sollevando.
Pag. 75
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 76
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
CAPITOLO 5
MANUTENZIONE
Pag. 77
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
PREVENZIONE
5.01 GENERALITÀ
Pag. 78
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Il gas prodotto dagli elementi chimici contenuti nella batteria in certe condizioni può
esplodere con conseguenti fuoriuscite di schizzi di liquido corrosivo.
• Indossate uno schermo facciale o gli occhiali.
• Tenete la batteria lontana da fiamme libere o scintille.
• Effettuate la carica della batteria quando questa ha una temperatura non infe-
riore ai 15-16°C altrimenti c’è il pericolo di scop pio.
• Controllate la carica della batteria solamente con un voltmetro o un densime-
tro.
Pag. 79
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Il gas delle batterie può esplodere causando seri danni, (vedi più avanti in questo
capitolo per maggiori informazioni)
Pag. 80
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 81
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
PERIODO IN ORE
1000
2000
GRUPPO DESCRIZIONE
100
250
500
10
50
Verifica livello olio lubrificante 0
Sostituzione olio motore 0
Sostituzione filtro olio motore 0
Motore diesel
Pulizia filtro aria(*) 0
Sostituzione filtro aria X
Controllo tensione cinghia alternatore 0
Sostituire cinghia alternatore 0
Sostituzione filtro gasolio 0
Impianto carburan- Sostituzione pre-filtro gasolio 0
te
Scarico serbatoio gasolio 0
Pulizia prefiltro gasolio 0
Verifica livello acqua radiatore 0
Raffreddamento Sostituzione liquido refrigerante 0 X
Verifica pulizia radiatore 0
Verifica livello olio idraulico 0
Impianto Sostituzione olio impianto idraulico 0
idraulico e
trasmissione Sostituzione filtri serbatoio olio idraulico 0
Controllo perdite tubi impianto idraulico 0
Serraggio dadi ruote (coppia) 0
Verifica pulizia morsetti batteria 0
Controllo decalcomanie 0
Varie
Controllo pressione pneumatici 0
Serraggio viti albero cardanico 0
Verifica serraggio bulloneria in generale 0
Pag. 82
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
1000
100
250
500
10
50
Perno articolazione braccio (C3)
0
Sostitu-
Pattini braccio-stabilizzatori 0(**)
zione
Pag. 83
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
5.11 ASSALI
Tutti i controlli o gli interventi sugli assali durante il periodo di garanzia vanno
eseguiti da personale tecnico autorizzato da Faresin Industries; dopo il periodo di
garanzia devono essere effettuati da personale specializzato e competente.
(in appendice le pagine con le istruzioni specifiche di manutenzione degli assali)
Pag. 84
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Verificare almeno una volta all’anno che i tubi idraulici siano integri e
non presentino tracce di abrasione eccessiva, piegatura o strozzatura.
Ruote
Controllare il serraggio dei dadi delle quattro ruote (coppia 300 Nm).
Inoltre controllare la pressione dei pneumatici che deve essere pari a 4,5 bar.
Pag. 85
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Controllo decalcomanie
Controllare l’integrità dei tutte le decalcomanie, con particolare attenzione a
quelle di segnalazione di pericolo e di utilizzo della macchina.
Dettagliate informazioni sulla sostituzione del prefiltro del gasolio (1) e del
filtro (2), sono disponibili nel manuale del motore allegato.
Pag. 86
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Pag. 87
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
ULTERIORI M ANUTENZIONI
Batteria
La batteria è inserita nel vano motore.
Per accedere alla batteria occorre sollevare il cofano.
Ispezionare periodicamente le condizioni esterne della stessa, come ad esempio
la formazione di ossido ed eventualmente il livello del liquido all’interno a secon-
da se la batteria é esente o no da manutenzione.
Nel caso la batteria venga sostituita con un modello che richiede manutenzione è
utile tener presente che l’acido solforico contenuto al suo interno è un veleno e
può causare bruciature.
Quando maneggiate una batteria è necessario prendere alcune semplici ma
importanti precauzioni:
□ lavorate in un locale areato;
□ proteggete il viso e la pelle con dispositivi di protezione adeguati;
□ non accendete fiamme o sigarette nelle vicinanze;
□ tenete lontani i bambini;
□ mettete sotto carica una batteria solo se siete sicuri della corretta procedu-
ra.
Pag. 88
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Sezionamento
Prima di intervenire su qualsiasi parte dell’impianto elettrico, sezionate
l’alimentazione della batteria utilizzando la chiave fornita in dotazione (vedi
capitolo “Conoscere la macchina”).
Prima di sezionare il circuito, spegnere il motore.
Foto A: circuito aperto
Foto B: circuito chiuso
! Non sezionate mai la batteria con il motore acceso.
Rimozione
Scollegare il cavo del polo negativo (-).
Sollevare la protezione in gomma del polo positivo (+) e scollegare il cavo.
Sollevate la batteria afferrando le maniglie laterali.
Pag. 89
MANUALE USO E MANUTENZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
MOD. FH 6.25 wallaby
Fusibili
La mappa dei fusibili e dei relè con la relativa legenda è disponibile nel capitolo 6
alla voce “Schema elettrico.
Pag. 90
ALLEGATO II – ANNEX II
MODELLO/QUANTI
TA’
AGIP PERMANENT
SIGMA TURBO ARNICA 68 DEXRON 2 GR MU/EP2
EXTRA
ESSOLUBE XT
ESSO
SAE85W90 (API GL5-MIL2105-B)
Q8 T700 SAE 15W40 Q ELI 1298 L/68 ATF DEXRON 2 ANTIFREEZER REMBRANDT EP2
LEGENDA
Radiatore - radiator
Olio idraulico – Hydraulic oil
Pagina I