Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Verbi
Verbi francesi è uno strumento indispensabile per studenti
Verbi e appassionati della lingua francese di tutti i livelli, dai
principianti fino agli esperti. Un repertorio completo di oltre
francesi 7000 verbi permette di individuare rapidamente il gruppo
Verbi francesi
di appartenenza e studiare le forme verbali, nei modi
e tempi principali.
Il manuale, quindi, non solo è un valido aiuto nell’esercizio
francesi
della coniugazione, ma nel contempo fornisce un’esauriente
introduzione teorica e illustra le regole di grammatica,
morfologia, sintassi e ortografia del verbo francese,
con esempi e traduzioni per chiarirne l’uso nella lingua
contemporanea.
Sommario
5
Sommario
Sommario
I verbi pronominali ...................... » 50 Il congiuntivo ................................ » 87
Verbi essenzialmente Il presente ................................... » 87
pronominali ........................... » 51 L’imperfetto................................. » 88
Verbi accidentalmente Il passato..................................... » 89
pronominali ........................... » 52 Il trapassato ................................ » 89
I verbi aspettuali ......................... » 53 Gli usi e i significati del
Il presente progressivo............... » 53 congiuntivo .............................. » 89
Il passato recente ...................... » 54 Subordinate completive ............. » 90
Il futuro imminente................... » 54 Subordinate circostanziali ......... » 94
Altre costruzioni aspettuali o Subordinate relative .................. » 98
fraseologiche ......................... » 55 Le principali differenze tra
I verbi impersonali ...................... » 56 francese e italiano ................. » 99
Verbi accidentalmente Il condizionale ............................... » 101
impersonali............................ » 57 Il presente ................................... » 102
I verbi difettivi............................. » 59 Il passato..................................... » 102
Gli usi e i significati
Seconda parte del condizionale ....................... » 103
I modi e i tempi verbali Il condizionale come
modo verbale ......................... » 103
Le definizioni ................................. » 67 Il condizionale come
tempo verbale ........................ » 105
L’indicativo .................................... » 69 Il condizionale nel
Il presente ................................... » 70 periodo ipotetico ................... » 105
Gli usi e i significati ................... » 72
L’imperfetto................................. » 74 L’imperativo ................................... » 107
Gli usi e i significati ................... » 75 Il presente ................................... » 107
Il passato remoto ........................ » 76 Il passato..................................... » 109
Gli usi e i significati ................... » 77 Gli usi e i significati
Il passato prossimo ..................... » 78 dell’imperativo ......................... » 111
La forma negativa
Gli usi e i significati ................... » 78
dell’imperativo....................... » 112
Il trapassato prossimo o
Alternative all’imperativo ........... » 113
piuccheperfetto ........................ » 79
Gli usi e i significati ................... » 79 L’infinito ........................................ » 114
Il trapassato remoto o passato Il presente ................................... » 114
anteriore................................... » 80 Il passato..................................... » 115
Gli usi e i significati ................... » 81 Gli usi e i significati dell’infinito.. » 115
Il futuro semplice ........................ » 81 L’infinito con funzione grammaticale
Gli usi e i significati ................... » 82 di nome verbale...................... » 116
Il futuro anteriore ....................... » 84 L’infinito come verbo ................. » 118
Gli usi e i significati ................... » 84 L’infinito, complemento
Il futuro nel passato .................... » 85 di un verbo ............................. » 121
6
Sommario
Sommario
Il participio .................................... » 123 Quarta parte
Il presente ................................... » 123 L’accordo del participio passato
Il participio presente invariabile:
usi e significati ...................... » 124 La questione dell’accordo del
L’aggettivo verbale variabile: participio passato ................... » 153
usi e significati ...................... » 126
Il passato..................................... » 128 Le tre regole di base ...................... » 154
Gli usi e i significati principali ... » 129 Il participio passato senza
ausiliare .................................... » 154
Il gerundio ..................................... » 130 Il participio passato con
Gli usi e i significati l’ausiliare être ........................... » 156
del gerundio ............................. » 130 Il participio passato con
Le principali differenze l’ausiliare avoir ......................... » 157
dall’italiano ........................... » 132 La norma................................... » 157
Se il COD precede il verbo ........... » 157
I tempi verbali sovracomposti....... » 134 Nelle frasi interrogative ed
Gli usi e i significati dei tempi esclamative ............................ » 158
sovracomposti .......................... » 135
L’accordo del participio passato
Terza parte con i verbi intransitivi............. » 160
La forma negativa Verbi intransitivi che ammettono anche
la costruzione transitiva ........... » 161
La costruzione della frase negativa» 139
Ne… pas ...................................... » 139 L’accordo del participio passato con i
Con le forme verbali semplici ..... » 139 verbi transitivi indiretti.......... » 163
Con le forme verbali composte ... » 140
Con i verbi modali...................... » 140 L’accordo del participio passato
Con i verbi all’infinito ................ » 140 con i verbi pronominali ........... » 164
Con gli avverbi ........................... » 141 Con i verbi essenzialmente
Con i pronomi personali pronominali .............................. » 165
complemento ......................... » 141 Con i verbi accidentalmente
Altre locuzioni negative .............. » 142 pronominali .............................. » 165
Personne e rien ............................ » 143 L’accordo in presenza di un
La preposizione sans ................... » 145 COD ........................................ » 166
La questione della doppia Casi particolari ............................ » 168
negazione ................................. » 145
L’accordo del participio passato
L’omissione del pas.................... » 146
con un verbo all’infinito .......... » 169
Il rafforzamento della negazione .. » 148 Il participio passato di faire
davanti a un verbo all’infinito... » 170
Costruzioni negative con valore Il participio passato di laisser
affermativo .............................. » 149 davanti a un verbo all’infinito... » 171
7
Presentazione
Presentazione
Le sezioni
Il volume Verbi francesi si compone di tre sezioni.
1. La grammatica del verbo francese.
2. Modelli e tavole di coniugazione.
3. Indice alfabetico.
10
Presentazione
Presentazione
L’ultima tavola è riservata ai verbi difettivi, dei quali vengono indicati sia i modi e i
tempi normalmente utilizzati, sia gli eventuali limiti d’uso e di costruzione.
Occorre segnalare che soltanto per i verbi regolari del primo gruppo in –er e del se-
condo gruppo in –ir, è possibile indicare i due verbi modelli di coniugazione aimer
(amare) e finir (finire); tutti gli altri verbi in –ir, –oir e –re sono irregolari e non
è quindi possibile assumere alcun verbo come modello di riferimento per l’intera
coniugazione.
Indice alfabetico
La terza e ultima sezione del volume contiene l’indice alfabetico di oltre 7200 ver-
bi, preceduto dalla legenda dei simboli e da una breve guida all’uso. Per ogni forma
verbale, sempre lemmatizzata all’infinito, viene precisato:
• il rimando alla corrispondente tavola di riferimento con il modello di coniuga-
zione;
• la valenza transitiva, intransitiva oppure pronominale;
• l’appartenenza a una particolare tipologia verbale: verbo impersonale oppu-
re verbo difettivo;
• la segnalazione dell’eventuale invariabilità del participio passato.
Ai fini di una maggiore completezza, in questo indice alfabetico si è pensato di
inserire anche alcuni verbi che non appartengono alla lingua parlata propriamente
in Francia, ma che sono specificità linguistiche in uso in altri Paesi di lingua france-
se: si tratta di svizzerismi, belgicismi o forestierismi in genere.
È infine da segnalare anche l’attenzione rivolta alla costante evoluzione della
lingua e del lessico, testimoniata in questo Dizionario dei verbi francesi dall’inse-
rimento di neologismi, in particolare coniati nel mondo dell’informatica e delle
nuove tecnologie.
11
La grammatica
del verbo francese
Prima parte
Introduzione
Il concetto di verbo
Il concetto di verbo
Il concetto di verbo
Introduzione
Come in italiano e in tutte le lingue del mondo, anche in francese il verbo (dal
latino verbum, ossia “parola per eccellenza”) è notoriamente la parte variabile del
discorso e costituisce l’asse portante dell’intera frase.
È difficile pensare di costruire una proposizione senza verbi, anche se il romanziere
francese Michel Dansel c’è riuscito: nel 2004, infatti, quest’autore, con lo pseudo-
nimo di Michel Thaler, ha pubblicato Le Train de Nulle Part (Il treno da nessun luogo),
un curioso romanzo di oltre 230 pagine, che egli si è divertito a scrivere senza usare
nemmeno una forma verbale!
A prescindere da questa stravagante trovata e dall’idea di Thaler secondo la quale
il verbo sarebbe “un invasore, un dittatore, un usurpatore” da eliminare, in france-
se esso resta l’elemento basilare della lingua.
Esso trasmette il senso, che dà il significato a tutte le altre parti del discorso, col-
legandole sintatticamente fra di loro e permettendo così lo svolgersi dell’enuncia-
zione. Più precisamente, indica, descrive e trasmette l’azione compiuta o subita,
lo stato e i cambiamenti di stato, l’esistenza e il modo di essere del soggetto, il suo
modo di evolversi e di rapportarsi alla realtà.
Detto in altre parole, il verbo è la parte del discorso che mostra il “processo”
dell’azione nel corso del tempo.
Infine, il verbo è l’unica parte del discorso che si coniuga: l’insieme delle forme che
esso può assumere costituisce la sua coniugazione ( p. 17).
Anche in francese come nelle altre lingue, esistono sia verbi formati da una sola
parola, sia verbi formati da più parole, detti locuzioni verbali.
Le locuzioni verbali
Una locuzione verbale è una successione di parole distinte e separate che formano
un’unità dotata di senso, che assolve la stessa funzione del verbo e si comporta
grammaticalmente come tale.
È costituita da un verbo, che può essere accompagnato da:
• un nome (spesso senza articolo)
prendre garde (stare attento), avoir envie (avere voglia),
faire semblant (fare finta)
• un aggettivo
avoir chaud (avere caldo), prendre froid (prendere freddo),
tourner court (non approdare a nulla)
15
Introduzione
Il concetto di verbo
• un altro verbo
aller chercher (andare a prendere / chiamare), faire croire (far credere),
vouloir dire (voler dire)
• un avverbio
aimer mieux (preferire), valoir mieux (essere meglio),
faire mal (fare male)
Una locuzione verbale può anche essere formata soltanto da un verbo, che spesso è
di tipo impersonale. Nella lingua corrente, le locuzioni verbali di questo tipo sono
molto comuni.
Come si vedrà meglio nella parte dedicata ai verbi impersonali ( pp. 56-59), le
tre principali locuzioni verbali impersonali sono:
• il y a (c’è / ci sono);
• il s’agit (si tratta);
• il faut (bisogna / si deve / occorre / è necessario).
16
Modelli di coniugazione
dei verbi francesi
Modelli di coniugazione dei verbi francesi
1
1 avoir
Indicatif
Présent Passé composé
j’ ai j’ ai eu
tu as tu as eu
il a il a eu
nous avons nous avons eu
vous avez vous avez eu
ils ont ils ont eu
Imparfait Plus-que-parfait
j’ avais j’ avais eu
tu avais tu avais eu
il avait il avait eu
nous avions nous avions eu
vous aviez vous aviez eu
ils avaient ils avaient eu
180
Modelli di coniugazione dei verbi francesi
Subjonctif
1
Présent Passé
que j’ aie que j’ aie eu
que tu aies que tu aies eu
qu’il ait qu’il ait eu
que nous ayons que nous ayons eu
que vous ayez que vous ayez eu
qu’ils aient qu’ils aient eu
Imparfait Plus-que-parfait
que j’ eusse que j’ eusse eu
que tu eusses que tu eusses eu
qu’il eût qu’il eût eu
que nous eussions que nous eussions eu
que vous eussiez que vous eussiez eu
qu’ils eussent qu’ils eussent eu
Conditionnel
Présent Passé
j’ aurais j’ aurais eu
tu aurais tu aurais eu
il aurait il aurait eu
nous aurions nous aurions eu
vous auriez vous auriez eu
ils seraient ils auraient eu
Impératif Infinitif
Présent Passé Présent Passé
aie aie eu avoir avoir eu
ayons ayons eu
ayez ayez eu
Participe Gérondif
Présent Passé Présent Passé
ayant eu en ayant en ayant eu
ayant eu
181
Indice dei verbi francesi
Indice dei verbi francesi
280
Indice dei verbi francesi
accessoiriser
a
♦abaisser • v. tr. 3 aimer ♦aboyer v. intr. 3.20 nettoyer
• s’abaisser v. pron. abraser v. tr. 3 aimer
♦abandonner • v. tr. 3 aimer abréagir v. intr. 4 finir
• v. intr. • s’abandonner v. pron. abréger v. tr. 3.10
abasourdir v. tr. 4 finir abreuver • v. tr. 3 aimer
abâtardir • v. tr. 4 finir • s’abreuver v. pron.
• s’abâtardir v. pron. abricoter v. tr. 3 aimer
♦abattre • v. tr. 7.16 battre • v. intr. ♦abriter • v. tr. 3 aimer • s’abriter
• s’abattre v. pron. v. pron.
abcéder v. intr. 3.17 révéler part. abroger v. tr. 3.06
pass. inv. abrutir • v. tr. 4 finir • s’abrutir
abdiquer • v. tr. 3.04 déléguer v. pron.
• v. intr. absenter (s’) v. pron. 3 aimer
abêtir • v. tr. 4 finir • s’abêtir v. pron. ♦absorber • v. tr. 3 aimer
abhorrer v. tr. 3 aimer • s’absorber v. pron.
♦abîmer • v. tr. 3 aimer absoudre v. tr. 7.09 résoudre
• s’abîmer v. pron. abstenir (s’) v. pron. 4.07 venir
abjurer v. tr. 3 aimer absterger v. tr. 3.06 abroger
abloquer v. tr. 3.04 déléguer abstraire • v. tr. 7.25 traire
abolir v. tr. 4 finir • s’abstraire v. pron.
abominer v. tr. 3 aimer abuser • v. intr. 3 aimer • v. tr.
abonder v. intr. 3 aimer • s’abuser v. pron.
abonner • v. tr. 3 aimer accabler v. tr. 3 aimer
• s’abonner v. pron. accaparer v. tr. 3 aimer
abonnir • v. tr. 4 finir • s’abonnir accastiller v. tr. 3 aimer
v. pron. accéder v. intr. 3.17 révéler part.
aborder • v. tr. 3 aimer • v. intr. pass. inv.
aborner v. tr. 3 aimer ♦accélérer • v. tr. 3.17 révéler
aboucher • v. tr. 3 aimer • v. intr. • s’accélérer v. pron.
• s’aboucher v. pron. accentuer • v. tr. 3.03 jouer
abouler • v. tr. 3 aimer • s’accentuer v. pron.
• s’abouler v. intr. e intr. pron. ♦accepter • v. tr. 3 aimer • v. intr.
abouter v. tr. 3 aimer • s’accepter v. pron.
♦aboutir v. intr. 4 finir part. pass. inv. accessoiriser v. tr. 3 aimer
281
Indice dei verbi francesi
warranter
w
warranter v. tr. 3 aimer
x
xérocopier v. tr. 3.02 envier
y
yodler v. intr. 3 aimer yoyoter o yoyotter v. intr. 3
aimer part. pass. inv.
z
zapper v. intr. 3 aimer part. pass. zinzinuler v. intr. 3 aimer
inv. part. pass. inv.
zébrer v. tr. 3.17 révéler zipper v. tr. 3 aimer
zézayer v. intr. 3.18 payer part. zoner • v. intr. 3 aimer • v. tr. • se
pass. inv. zoner v. pron.
zieuter o zyeuter v. tr. 3 aimer zoomer v. intr. 3 aimer part. pass. inv.
zigouiller v. tr. 3 aimer zouker v. intr. 3 aimer part. pass. inv.
zigzaguer v. intr. 3.04 zozoter v. intr. 3 aimer part. pass. inv.
déléguer part. pass. inv. zwanzer v. intr. 3 aimer part. pass.
zincographier v. tr. 3.02 envier inv.
zinguer v. tr. 3.04 déléguer zyeuter v. tr. 3 aimer
400
Lingua in pratica
Verbi
Verbi francesi è uno strumento indispensabile per studenti
Verbi e appassionati della lingua francese di tutti i livelli, dai
principianti fino agli esperti. Un repertorio completo di oltre
francesi 7000 verbi permette di individuare rapidamente il gruppo
Verbi francesi
di appartenenza e studiare le forme verbali, nei modi
e tempi principali.
Il manuale, quindi, non solo è un valido aiuto nell’esercizio
francesi
della coniugazione, ma nel contempo fornisce un’esauriente
introduzione teorica e illustra le regole di grammatica,
morfologia, sintassi e ortografia del verbo francese,
con esempi e traduzioni per chiarirne l’uso nella lingua
contemporanea.