Sei sulla pagina 1di 15

Impara

lo spagnolo
Seconda edizione
Guida alla consultazione

GUIDA ALLA CONSULTAZIONE


Impara lo spagnolo è composto da un’unità introduttiva sui primi usi della lingua
(come si saluta, ci si presenta, ecc.) e da 25 Unità, ognuna delle quali dedicata a
una situazione comunicativa reale.
1 Hablo español
LE UNITÀ 1-25
• All'inizio di ogni unità
trovi l’elenco di che
1
1 Hablo español
1 HABLO ESPAÑOL
PARLO SPAGNOLO
Gli argomenti dell’unità

cosa imparerai e Hablo español HABLO ESPAÑOL


1 IN QUESTA UNITÀ IMPARERAI

1
PARLO SPAGNOLO

delle competenze che


HABLO ESPAÑOL a dire da dove vieni
IN QUESTA UNITÀ IMPARERAI
òò

acquisirai suddivise per


òò a dire da dove vieni
òò a dire la tua nazionalità
òò a dire quali lingue parli òò a dire la tua nazionalità
livello linguistico. PARLO SPAGNOLO QCER: sarai in grado di chiedere informazioni personali e ri-
spondere a domande analoghe (A1) � scrivere semplici frasi
su di te e su persone di fantasia (A2). GUARDA!
Inquadrami per
òò a dire quali lingue parli

Le regioni della Spagna


ascoltare gli audio
QCER: sarai in grado di chiedere informazioni personali e
IN QUESTA UNITÀ IMPARERAI
Gli spagnoli sono in genere orgogliosi della regione dalla
spondere a domande analoghe (A1) � scrivere semplici fr
quale provengono, specialmente se si tratta di una delle zone
su di te e su persone di fantasia (A2).
a dire da dove vieni Cataluña, Catalogna;
con una propria lingua:
òò
òò

òò a dire la tua nazionalitàPaís Vasco (o Euskadi in basco), Paesi Baschi;


òò
Galicia, Galizia.

Le competenze a dire quali lingue parli


òò

òò In queste aree esistono lingue che sono riconosciute come

Le regioni dellaCon l’app


co-ufficiali insieme alla lingua principale dell’intera nazione,

secondo il Spagna
Parlo spagnolo 1
lo spagnolo: in Catalogna el catalán, il catalano; nei Paesi Ba-
QCER: sarai in grado dischi
chiedere informazioni
el vasco (o euskera), il basco; in Galizia elpersonali
gallego, il ga- e ri-
Guarda! puoi
liziano.
spondere a domande analoghe
La Spagna si divide(A1)in 19� scrivere
autonomías, comunitàsemplici
autonome, frasi

1
QCER (Quadro
che comprendono le isole Canarie, le Baleari e le province
su di te e su persone dinordafricane
fantasia Ceuta(A2).
e Melilla. Ogni autonomía ha una capitale GUARDA!

ascoltare
e un parlamento propri, condizione che dà una chiara idea di
Gli spagnoli
Inquadrami per sono in genere orgogliosi della regione da
Comune
indipendenza. La capitale della Spagna è Madrid, capoluogo
anche dell’autonomía di Madrid.
LA STORIA
ascoltare gli audio
quale provengono, specialmente se si tratta di una delle zo
tutti gli audio
Europeo di Le regioni della Spagna Da dove vengono queste persone? Prova a identificare i luo-
con una propria lingua:
dell’unità
ghi corretti.

Riferimento per
a. Soy barcelonés. d. Soy valenciana.

òò Cataluña, Catalogna;
b. Soy madrileña. e. Soy canaria.
¿DE DÓNDE ERES? DI DOVE SEI?
Gli spagnoli sono in genere orgogliosi della regione dalla
c. Soy malagueño. f. Soy sevillano.

òò País Vasco (o Euskadi in basco), Paesi Baschi;


le Lingue) quale provengono, specialmente
8

con una propria lingua:


se si tratta di una delle zone
1. A una conferenza internazionale Eva incontra Pepe: i due ragazzi si parlano
ò Galicia, Galizia.
usando un registroòinformale. Ascolta il dialogo alcune volte e completa i fumetti.
08
Cataluña, Catalogna;
• Ciascuna unità si compone di cinque sezioni. In queste aree esistono lingue che sono riconosciute com
òò
País Vasco (o Euskadi in basco), Paesi
òò Baschi; , Soy de
òò Galicia, Galizia. co-ufficiali insieme alla lingua principale
Soy de .
dell’intera nazion
¿y tú?

lo spagnolo: in Catalogna el catalán, il catalano; nei Paesi B


In queste aree esistono lingue che sono riconosciute come
schi el vasco (o euskera), il basco; in Galizia el gallego, il g
co-ufficiali insieme alla lingua principale dell’intera nazione,
lo spagnolo: in Parlo spagnolo 1
1 | LA STORIA
Catalogna el catalán, il catalano; nei Paesi Ba- liziano.

1
schi el vasco (o euskera), il basco; in Galizia el gallego, il ga- La Spagna si divide in 19 autonomías, comunità autonom
liziano.
LA STORIA La Spagna si divide in 19 autonomías, comunità autonome,
che comprendono le isole Canarie, le Baleari e le provin
che comprendono le isole Canarie, le Baleari e le province nordafricane Ceuta e Melilla. Ogni autonomía ha una capit
• Ascolta e leggi i dialoghi.
nordafricane Ceuta e Melilla. Ogni autonomía ha una capitale Ogni
e un
2. Ora leggi il dialogo e trovadialogo
parlamento è accompagnato
propri,
l’equivalente spagnolo
condizione che dà una chiara idea
per “Da
e un parlamento propri, condizione che dà una chiara idea di vieni?”. indipendenza. La capitale della Spagna (io) è Madrid, capoluo
indipendenza. La capitale della Spagna è Madrid,da domande ed esercizi che ti aiuteranno
dove Soy significa
¿DE DÓNDE ERES? DI DOVE SEI? capoluogo sono, mentre
anche dell’autonomía di Madrid. Eva
anche dell’autonomía di Madrid.
¿De dónde eres? eres significa
1. A una conferenza internazionale Eva incontra Pepe: i due ragazzi si parlano
usando un registro informale. Ascolta il dialogo alcune volte e completa i fumetti.
Pepe a comprendere
Soy de Madrid, ¿y tú? la storia raccontata
(tu) sei. Yo e
tú non sono
necessari
08
Soy de ,
Eva
e aSoyfamiliarizzare
de Salamanca.
con la( pag.
lingua.
12).

Da dove vengono
Soy de queste persone?
. Prova a identificare i luo-
¿y tú?
ghi corretti.
Da dove vengono queste persone? Prova a identificare i luo-
USTED ES ESPAÑOL,
ghi ¿VERDAD?
corretti. LEI È SPAGNOLO, VERO?
a. Soy barcelonés. d. Soy valenciana.
b. Soy madrileña. e. Soy canaria. a. Soyla barcelonés.
3. Sempre alla conferenza, d. Soy
señora Medina incontra il señor Arenas. valenciana.
Qui il lin-
c. Soy malagueño. f. Soy sevillano. b. Soy
guaggio usato è formale, per cuimadrileña. e. Soy
alcune espressioni differiscono da quelle canaria.
del dia-
09 logo tra Eva e Pepe. Ascolta più volte e indica se le affermazioni sono vere o false.
c. Soy malagueño.
V F
f. Soy sevillano.
a. Il señor Arenas è messicano.
8 b. Viene da Città del Messico. V F

c. La señora Medina è spagnola. V F

2. Ora leggi il dialogo e trova l’equivalente spagnolo per “Da 8


d. Viene da Puebla. V F

09
dove vieni?”. Soy significa (io)
sono, mentre 9
Eva ¿De dónde eres? eres significa

Il numero che trovi sotto questa


(tu) sei. Yo e
Pepe Soy de Madrid, ¿y tú? tú non sono
necessari
icona corrisponde al numero della
Eva Soy de Salamanca.
( pag. 12).

USTED ES ESPAÑOL, ¿VERDAD? LEI È SPAGNOLO, VERO?


traccia audio da ascoltare.
3. Sempre alla conferenza, la señora Medina incontra il señor Arenas. Qui il lin-
guaggio usato è formale, per cui alcune espressioni differiscono da quelle del dia-

VIII
09 logo tra Eva e Pepe. Ascolta più volte e indica se le affermazioni sono vere o false.

a. Il señor Arenas è messicano. V F

b. Viene da Città del Messico. V F

c. La señora Medina è spagnola. V F


2 LE PAROLE PER DIRLO

Guida alla consultazione CHIEDERE E DIRE LA PROVENIENZA

¿De dónde eres (tú)/es (usted)? Di dove sei/è?


Da dove vieni/viene?
Soy de... Sono di/Vengo da...

2 | LE PAROLE PER DIRLO CHIEDERE E DIRE LA NAZIONALITÀ

¿Eres español/a? Sei spagnolo/a?

• Impara le parole
¿Es usted mexicano/a? Lei è messicano/a?
Parlo spagnolo 1
e le espressioni ES DE BARCELONA È DI BARCELLONA CHIEDERE E DIRE QUALI LINGUE SI PARLANO
più importanti 7. Mercedes, che viene dal Perù, in un’email a un’amica parla di Eduardo, un ra-
gazzo che ha incontrato alla conferenza. Quali lingue parla Eduardo e da quale re-
¿Hablas/Habla Vd. español? Parli/Parla spagnolo?
della situazione
gione della Spagna viene?

…se llama Eduardo y es catalán. Es de Barcelona. Habla catalán, español y un Hablo (un poco de) español. Parlo (un po’ di) spagnolo.

comunicativa
poco de inglés…
No hablo español, hablo inglés. Non parlo spagnolo, parlo inglese.

presentata. 2 LE PAROLE PER DIRLO


DARE LE STESSE INFORMAZIONI A PROPOSITO DI QUALCUN ALTRO
CHIEDERE E DIRE LA PROVENIENZA
Es… (nazionalità) (Lui/Lei) è...
¿De dónde eres (tú)/es (usted)? Di dove sei/è?
Da dove vieni/viene?
Es de... (luogo) (Lui/Lei) viene da...
Soy de... Sono di/Vengo da...
Habla... (lingua) Parla...
CHIEDERE E DIRE LA NAZIONALITÀ

¿Eres español/a?
¿Es usted mexicano/a?
Sei spagnolo/a?
Lei è messicano/a? Ogni volta leggile, 11

CHIEDERE E DIRE QUALI LINGUE SI PARLANO ripetile e prova a


¿Hablas/Habla Vd. español?
Hablo (un poco de) español.
Parli/Parla spagnolo?
Parlo (un po’ di) spagnolo. memorizzarle.
No hablo español, hablo inglés. Non parlo spagnolo, parlo inglese.

DARE LE STESSE INFORMAZIONI A PROPOSITO DI QUALCUN ALTRO

Es… (nazionalità) (Lui/Lei) è...


Es de... (luogo) (Lui/Lei) viene da...
Habla... (lingua) Parla...

11

3 | ALLA SCOPERTA DELLA LINGUA


• Rifletti 1 Impara le regole della
Hablo español
sull’uso della grammatica con spiegazioni
lingua e sulle 3 ALLA SCOPERTA DELLA LINGUA
semplici e chiare, tabelle e
somiglianze TRE GRUPPI DI VERBI
molti esempi.
1 oHablo
differenze
español
Se in un dizionario spagnolo vai a cercare i verbi, ovvero parole come ser, essere, o
hablar, parlare, ti accorgerai che in base alla loro desinenza appartengono a uno di
questi tre gruppi:

tra spagnolo e

3
-ar hablar parlare
-er ser essere

italiano. 1
-ir vivir vivere

ALLA SCOPERTA DELLA LINGUA VERBI REGOLARI E IRREGOLARI Parlo spagnolo


I verbi spagnoli sono perlopiù regolari, ovvero seguono uno schema fisso per le
persone e per i tempi. Quelli che non rispettano lo schema predefinito si dicono
Usted, il lei formale, viene invece di solito specificato sia nello scritto che nell’orale,
irregolari. In questa unità imparerai alcune forme del presente indicativo di due verbi
molto importanti: hablar e ser. Il primo è regolare, mentre il secondo è irregolare:
come gesto di riguardo e per evitare ambiguità ( pag. 9).
TRE GRUPPI DI VERBI hablar parlare ser essere
yo hablo parlo soy sono
tú hablas parli eres sei
Se in un dizionario spagnolo vai a cercare i verbi, ovvero parole come ser, essere, o
él/ella habla lui/lei parla es lui/lei è
usted
hablar, parlare, ti accorgerai che in base alla loro desinenza appartengono a uno di
habla lei parla FARE
es lei è DOMANDE
questi tre gruppi: Osserva che il verbo nella forma di usted, lei nel registro formale, è sempre identico
alla terza persona singolare él/ella.
In spagnolo ci sono diversi modi per porre una domanda.
-ar hablar parlare YO, TÚ, ÉL, ELLA… IO, TU, LUI, LEI...
òò Si mantiene lo stesso ordine delle parole di una frase affermativa:
-er ser essere Poiché la desinenza del verbo è sufficiente a chiarire il soggetto, in spagnolo
-ir vivir vivere similmente all'italiano, parole come yo, tú, él, ella vengono normalmente
omesse, a meno che non le si voglia enfatizzare, ad esempio per sottolineare una
¿Usted es de Madrid? Lei è di Madrid?
contrapposizione:

Soy español. Sono spagnolo. òò Si fa iniziare la domanda con il verbo:


VERBI REGOLARI E IRREGOLARI Yo soy mexicano. Io sono messicano.
¿Habla usted inglés? Lei parla inglese?
12

I verbi spagnoli sono perlopiù regolari, ovvero seguono uno schema fisso per le òò Si aggiunge alla fine della frase ¿verdad? o ¿no?:
persone e per i tempi. Quelli che non rispettano lo schema predefinito si dicono
Usted es español, ¿verdad?/¿no? Lei è spagnolo, vero/no?
irregolari. In questa unità imparerai alcune forme del presente indicativo di due verbi
molto importanti: hablar e ser. Il primo è regolare, mentre il secondo è irregolare:
òò Si usa un avverbio interrogativo:
hablar parlare ser essere ¿Cómo te llamas? Come ti chiami?
yo hablo parlo soy sono
tú hablas parli eres sei
él/ella habla lui/lei parla es lui/lei è Ogni esempio
Tutte le domande in spagnolo sono racchiuse fra due punti interrogativi, uno all’ini-

spagnolo è
usted habla lei parla es lei è zio e uno alla fine della frase. Inoltre, negli avverbi interrogativi la vocale su cui cade l’ac-
cento va sempre scritta accentata, ad esempio ¿cómo? e ¿dónde?
Osserva che il verbo nella forma di usted, lei nel registro formale, è sempre identico
alla terza persona singolare él/ella. seguito dalla
DIRE DI NO
corrispondente
YO, TÚ, ÉL, ELLA… IO, TU, LUI, LEI...
traduzione
Come in italiano, per fare la forma negativa in spagnolo basta mettere la negazio-
Poiché la desinenza del verbo è sufficiente a chiarire il soggetto, in spagnolo
similmente all'italiano, parole come yo, tú, él, ella vengono normalmente
ne prima del verbo: italiana.
omesse, a meno che non le si voglia enfatizzare, ad esempio per sottolineare una No soy español. Non sono spagnolo.
contrapposizione:
No hablo español. Non parlo spagnolo.
Soy español. Sono spagnolo.
Yo soy mexicano. Io sono messicano.
MASCHILE O FEMMINILE? IX
12
In spagnolo, come in italiano, gli aggettivi hanno due generi: il maschile e il fem-
Soy española/inglesa/alemana. Sono spagnola/inglese/tedesca.

I femminili inglesa e alemana perdono l’accento.

Guida alla consultazione


òò Le parole che finiscono per -a, -e, -í, -ú rimangono invariate:
Soy belga/árabe/paquistaní/hindú. Sono belga/arabo/pakistano/indiano.
Sono belga/araba/pakistana/indiana.

Molti latino-americani preferiscono dire norteamericano/a, invece che solo ameri-


cano/a. Meno usato è estadounidense (m./f.), statunitense.

4 | IN PRATICA
Alcuni paesi ispanofoni usano la parola hindú al posto di indio per indicare una persona
proveniente dall’India.

MÉXICO O MÉJICO?

I messicani chiamano il proprio paese México e la propria nazionalità mexicano


• Ora tocca a te! Leggi, 1 Hablo español
con la x, forme adottate anche in questo volume. In Spagna sono usate anche le va-
rianti Méjico e mejicano.

scrivi e parla in 12. Ramiro, uno studente, dà qualche informazione su di sé in un’email. Prova a
completarla con le forme verbali corrette. COME SI PRONUNCIA?
spagnolo.
4
Querida Patricia:
(a) Ramiro Fernández Salas y

Consolida quanto hai


(b) colombiano. (c) de Bogotá. Aparte de español,
(d) inglés y un poco de francés.
IN PRATICA
imparato svolgendo Querido, caro, e querida, cara, si usano solo con persone con cui si ha un rappor-
to stretto. Nota anche che Ramiro, come tutti gli ispanici, ha due cognomi (apellidos):

gli esercizi.
Fernández Salas. Il primo è quello del padre e il secondo è quello della madre. Il secondo
si usa solo in situazioni e contesti più formali o ufficiali.
8. COME SI PRONUNCIA? Ognuna delle vocali spagnole a, e, o corrisponde a un solo
suono e si pronuncia come in italiano.
11
13. SCRIVI Stai scrivendo per la prima volta a un ragazzo spagnolo. Dai informa-
zioni su di te simili a quelle che ha fornito Ramiro nell’esercizio 12. Esercitati con:

– Se llama Ana, es española, de Granada. Habla español y un poco de francés.


Oltre che a scegliere le parole corrette, nella scrittura bisogna fare attenzione
– Me
agli accenti scritti. Lo spagnolo ha un solo tipo di accento, come nelle parole llamo
París, Eduardo, soy catalán, de Barcelona. Hablo español y catalán.
América, región.

14
14. LEGGI E RIFLETTI Durante una fiera commerciale a Barcellona, a un visitatore
viene chiesto di riempire questo modulo, scritto in spagnolo e in catalano, la lin-

SCRIVI
gua locale. Come risponderesti alle domande che ti vengono poste su di lui?

Trovi anche degli


Hora de su visita/Hora de la seva visita
1 Hablo español
approfondimenti sulla

5
Artes de las 8h De 8h a 11h De 11h a 14h De 14h a 17h De 17h a 20h Después de las 20h
Avant de les 8h De 8h a 11h De 11h a 14h De 14h a 17h De 17h a 20h Després de les 20h

pronuncia spagnola che


Fecha de su visita/Data de la seva visita: _______________________________
23 de julio
Datos personales/Dades personals
Apellido/Cognom ___________________
Palma Nombre/Nom ___________________
Guillermo
METTITI ALLA PROVA
Dirección/Adreça _______________________________
Calle de Linares, 25
Ciudad/Ciutat ________________
Córdoba País/País ________________
España potrai mettere subito
LEGGI E RIFLETTI Gracias por depositar esta ficha en la urna
Mercès per depositar aquesta fitxa dins l’urna
in pratica con attività di
1. Collega le domande alle risposte corrispondenti.
16

a. ¿De dónde eres? 1. No, mexicano.


ascolto.
b. Usted es española, ¿verdad? 2. No, de Granada.
c. ¿Eres español? 3. No, soy argentina.

5 | METTITI ALLA PROVA


d. ¿Usted es de Barcelona? 4. De Mallorca.
e. ¿Habla usted inglés? 5. Sí, ¿dígame?
f. Perdone. 6. No, lo siento.
g. ¿De dónde es Ramiro? 7. Sí, de Chicago.
h. ¿Habla inglés María? 8. No, es argentina.
• Ogni unità si 1 Hablo español i. Carmen es chilena, ¿no? 9. Es de Málaga.

chiude con un test Che cosa hai imparato?


5
j. ¿Eres norteamericano? 10. No, solo habla español.

di autoverifica sui METTITI ALLA PROVA


Una tabella finale
Questo esercizio riguarda alcune domande di base fondamentali: chiedere a qual-

principali argomenti 1. Collega le domande alle risposte corrispondenti. ti permetterà


Se necessario, controlla di
cuno da dove viene, qual è la sua nazionalità e se parla una certa lingua. Sono tutte
domande a cui ti potrebbe capitare di dover rispondere. le

affrontati. autovalutarti e di tenere


a. ¿De dónde eres? 1. No, mexicano.
tue risposte nelle Soluzioni degli esercizi alla fine del volume, altrimenti prosegui
b. Usted es española, ¿verdad? 2. No, de Granada. con l’Unità 2.

nota dei tuoi progressi.


c. ¿Eres español? 3. No, soy argentina.

• Ti accorgerai che
d. ¿Usted es de Barcelona? 4. De Mallorca.
e. ¿Habla usted inglés? 5. Sí, ¿dígame?

la difficoltà degli
f. Perdone. 6. No, lo siento.
g. ¿De dónde es Ramiro? 7. Sí, de Chicago.

esercizi cresce
h. ¿Habla inglés María? 8. No, es argentina.
i. Carmen es chilena, ¿no? 9. Es de Málaga.
j. ¿Eres norteamericano? 10. No, solo habla español.

a mano a mano Questo esercizio riguarda alcune domande di base fondamentali: chiedere a qual-
AUTOVALUTAZIONE

che si procede.
SONO
cuno da dove viene, qual è la sua nazionalità e se parla una certa lingua. SonoIN GRADO DI …
tutte
domande a cui ti potrebbe capitare di dover rispondere. Se necessario, controlla le
tue risposte nelle Soluzioni degli esercizi alla fine del volume, altrimenti prosegui
con l’Unità 2.
. . . dire da dove vengo.

• Per qualsiasi dubbio,


. . . dire la mia nazionalità.
. . . dire quali lingue parlo.

puoi confrontare 18
le tue risposte con AUTOVALUTAZIONE
SONO IN GRADO DI …

le Soluzioni degli . . . dire da dove vengo.


. . . dire la mia nazionalità.

esercizi alla fine del


. . . dire quali lingue parlo.

18

volume.

I BOX
• Nelle unità puoi incontrare due tipi di box:
Per approfondire lo studio della lingua e scoprire aspetti curiosi della civiltà e
della cultura spagnole e ispano-americane.
Per conoscere il significato delle parole, mentre leggi un testo o ascolti un
dialogo.

X
1 Hablo español

1 HABLO ESPAÑOL
PARLO SPAGNOLO
IN QUESTA UNITÀ IMPARERAI
òò a dire da dove vieni
òò a dire la tua nazionalità
òò a dire quali lingue parli

QCER: sarai in grado di chiedere informazioni personali e ri-


spondere a domande analoghe (A1)  scrivere semplici frasi
su di te e su persone di fantasia (A2). GUARDA!
Inquadrami per
ascoltare gli audio

Le regioni della Spagna


Gli spagnoli sono in genere orgogliosi della regione dalla
quale provengono, specialmente se si tratta di una delle zone
con una propria lingua:
òò Cataluña, Catalogna;
òò País Vasco (o Euskadi in basco), Paesi Baschi;
òò Galicia, Galizia.

In queste aree esistono lingue che sono riconosciute come


co-ufficiali insieme alla lingua principale dell’intera nazione,
lo spagnolo: in Catalogna el catalán, il catalano; nei Paesi Ba-
schi el vasco (o euskera), il basco; in Galizia el gallego, il ga-
liziano.
La Spagna si divide in 19 autonomías, comunità autonome,
che comprendono le isole Canarie, le Baleari e le province
nordafricane Ceuta e Melilla. Ogni autonomía ha una capitale
e un parlamento propri, condizione che dà una chiara idea di
indipendenza. La capitale della Spagna è Madrid, capoluogo
anche dell’autonomía di Madrid.

Da dove vengono queste persone? Prova a identificare i luo-


ghi corretti.
a. Soy barcelonés. d. Soy valenciana.
b. Soy madrileña. e. Soy canaria.
c. Soy malagueño. f. Soy sevillano.

8
Parlo spagnolo 1

1 LA STORIA

¿DE DÓNDE ERES? DI DOVE SEI?

1. A una conferenza internazionale Eva incontra Pepe: i due ragazzi si parlano


usando un registro informale. Ascolta il dialogo alcune volte e completa i fumetti.
08
Soy de ,
¿y tú? Soy de .

2. Ora leggi il dialogo e trova l’equivalente spagnolo per “Da


dove vieni?”. Soy significa (io)
sono, mentre
Eva ¿De dónde eres? eres significa
(tu) sei. Yo e
Pepe Soy de Madrid, ¿y tú? tú non sono
necessari
Eva Soy de Salamanca.
( pag. 12).

USTED ES ESPAÑOL, ¿VERDAD? LEI È SPAGNOLO, VERO?

3. Sempre alla conferenza, la señora Medina incontra il señor Arenas. Qui il lin-
guaggio usato è formale, per cui alcune espressioni differiscono da quelle del dia-
09 logo tra Eva e Pepe. Ascolta più volte e indica se le affermazioni sono vere o false.

a. Il señor Arenas è messicano. V F

b. Viene da Città del Messico. V F

c. La señora Medina è spagnola. V F

d. Viene da Puebla. V F

9
Come sta? 2

2 LE PAROLE PER DIRLO

PRESENTARE SÉ E GLI ALTRI

(Yo) soy... (Io) sono...


Este/Esta es... Questo/Questa è...
Le/Te presento a... Le/Ti presento...
Mucho gusto. (Molto) piacere.
Encantado/a. Piacere.

CHIEDERE E DIRE COME SI STA

¿Cómo está/estás? Come sta/stai?


(Estoy) (muy) bien. (Sto) (molto) bene.

CHIEDERE E DIRE DOVE SI VIVE

¿Dónde vive/vives? Dove vive/vivi?


Vivo en España. Vivo in Spagna.
Vivo en Madrid. Vivo a Madrid.

CHIEDERE E DARE IL NUMERO DI TELEFONO E L’INDIRIZZO EMAIL

¿Cuál es su/tu número de teléfono? Qual è il suo/tuo numero di telefono?


¿Cuál es su/tu número de extensión? Qual è il suo/tuo numero di interno?
¿Cuál es su/tu correo electrónico? Qual è il suo/tuo indirizzo email?
Es el 93 541 26 70. È il 93 541 26 70.
Es juliovera@hotmail.com. È juliovera@hotmail.com.
¿Tienes correo electrónico? Hai un indirizzo email?
Sí, tengo./No, no tengo. Sì, ce l’ho./No, non ce l’ho.

23
2 ¿Cómo está?

3 ALLA SCOPERTA DELLA LINGUA

GLI ARTICOLI
EL E LA
I nomi sono parole che indicano persone (secretaria, segretaria), cose (teléfono,
telefono), concetti astratti (gusto, piacere). Anche in spagnolo i nomi sono maschili
o femminili; gli articoli determinativi sono el per il maschile e la per il femminile:

maschile el señor il signore


femminile la señora la signora

UN E UNA
L’equivalente dell’articolo indeterminativo italiano è un per il maschile e una per il
femminile:
maschile un compañero de trabajo un collega di lavoro
femminile una secretaria una segretaria

Di solito, i nomi che terminano in -o sono maschili e quelli che terminano in -a sono
femminili. A volte però la terminazione di un nome non è sufficiente per individuar-
ne il genere, per questo è utile imparare sempre un nome con il suo articolo:

maschile el/un nombre il/un nome


femminile la/una calle la/una strada

EL SEÑOR, LA SEÑORA/SEÑORITA

Come in italiano, in spagnolo si usa l’articolo davanti a señor e señora/señorita


quando ci si rivolge in modo indiretto a qualcuno:

¿Es usted el señor Martínez? Lei è il signor Martínez?


¿Es usted la señorita Miranda? Lei è la signorina Miranda?
Ma:
Buenas tardes, señora Vera. Buonasera, signora Vera.

Nello scritto, señor, señora e señorita si trovano spesso abbreviati, rispettivamen-


te in: Sr., Sra. e Srta.

24
10 ¿Cuántos años tienes?
7. PARLA Osserva la famiglia di Luisa: come parleresti di lei, di suo marito Pe-
dro e dei loro tre figli? Comincia con Se llama Luisa ...

Luisa, 45 Pedro, 47 Teresa, 23 Raquel, 20 Felipe, 17

8. Due persone, Rodrigo e Rosa, dicono alcune cose di sé e


delle loro famiglie. Ascolta e rispondi alle domande:
60
a. ¿Cuántos años tiene Rodrigo? el/la
b. ¿Cuántos hijos tiene? ingeniero/a
l’ingegnere
c. ¿Cuántos años tiene el mayor? ¿Y la menor? mi mujer mia
d. ¿Cuántos años tiene su mujer? moglie
e. ¿Qué edad tiene Rosa? el/la abogado/a
l’avvocato
f. ¿Cuál es su estado civil? ¿con quién? con
g. ¿Con quién vive? chi?

9. PARLA Presentati rispondendo a queste domande:


¿Cómo te llamas? • ¿Cuántos años tienes? • ¿Estás casado/a o soltero/a? •
¿Cómo se llama tu marido/mujer? • ¿Cuántos años tiene? • ¿Tienes hijos/her-
manos? • ¿Cómo se llaman? • ¿Cuántos años tienen?

10. LEGGI E RIFLETTI Elena ha cambiato casa e la descrive in


un’email al suo amico Roberto. Leggi questa parte dell’e-
mail e rispondi alle domande.
¡no te imaginas
lo contenta…!
Hola Roberto: non immagini
¡No te imaginas lo contenta que estoy! Tengo un nuevo quanto sono
piso. Es estupendo, mucho mejor que el anterior y más contenta...!
barato. Tiene dos dormitorios y un salón bastante grande, la luz la luce
con mucha luz. Es exterior y da a una pequeña plaza. exterior esterno
El barrio es muy tranquilo y la calle donde vivo no tiene dar a dare su
mucho tráfico. Además, tiene calefacción y garaje, pero además inoltre
no tiene terraza. ¡Una lástima! Pero está muy cerca del ¡una lástima!
metro. Tienes que venir. Es muy fácil llegar aquí … un peccato!

a. ¿Cuántos dormitorios tiene el piso c. ¿Cómo es el barrio?


de Elena? d. ¿Qué servicios tiene?
b. ¿Qué tal es?

120
10 ¿Cuántos años tienes?

5 METTITI ALLA PROVA

1. Completa il brano con le forme corrette di ser, estar o tener.

Me llamo Carmen, (a) ____________ treinta años, (b) ____________ casada y


(c) ____________ tres hijos. El más pequeño (d) ____________ Benjamín, que
(e) ____________ cinco años. Nuestra casa (f) ____________ en un barrio muy
tranquilo. (g) ____________ un barrio muy bueno. La casa no (h) ____________
grande, pero (i) ____________ bastante cómoda. (Yo) (j) ____________ muy
contenta con nuestra casa.

2. Come tradurresti le seguenti frasi in spagnolo?


a. La casa di Mónica è più grande della mia.
b. Questo albergo è meglio dell’altro.
c. Pablo è più giovane di suo fratello.
d. Londra è più costosa di Los Angeles.
e. María è la più carina e la più intelligente.
f. Barcellona è interessante quanto Madrid.

La prima parte del test verifica la tua conoscenza di tre verbi fondamentali. Se hai
ancora dei dubbi sul loro uso, e in particolare sulla differenza fra ser e estar, guarda
il Riepilogo di grammatica ( pag. 291): qui troverai ulteriori spiegazioni ed esempi.
Nel Riepilogo di grammatica ( pag. 286) puoi anche ripassare la costruzione delle
comparazioni, su cui si concentra la seconda parte del test.

AUTOVALUTAZIONE
SONO IN GRADO DI …
. . . parlare di me e della mia famiglia.
. . . descrivere la mia casa.
. . . fare confronti.

122
Riepilogo di grammatica

RIEPILOGO DI GRAMMATICA
In questo riepilogo trovi i principali argomenti di grammatica presentati nel corso. Per una
loro spiegazione più dettagliata e per le forme e terminazioni dei vari tempi verbali, consulta
le unità.

GLI ARTICOLI

ARTICOLI DETERMINATIVI UNITÀ 2, 3

maschile femminile
singolare el hotel, l’albergo la habitación, la stanza
plurale los hoteles, gli alberghi las habitaciones, le stanze

CONTRAZIONI TRA PREPOSIZIONI E ARTICOLI UNITÀ 2


a + el = al Voy al estadio. Vado allo stadio.
de + el = del Vengo del trabajo. Vengo dal lavoro.

ARTICOLI INDETERMINATIVI UNITÀ 2, 11

maschile femminile
singolare un helado, un gelato una casa, una casa
plurale unos helados, dei gelati unas casas, delle case

I NOMI UNITÀ 2, 3, 10

• In spagnolo, tutti i nomi sono o maschili o femminili. I nomi che terminano in -o di


solito sono maschili, mentre quelli che terminano in -a di solito sono femminili, ad
esempio: el desayuno, la cena.
• Le parole che fanno riferimento a uomini o donne, ad esempio i nomi dei mestieri,
cambiano in base al genere. Si cambia la -o in -a o si aggiunge -a alla consonante: el
secretario, la secretaria; el doctor, la doctora.
• I nomi che terminano in -ista e molti di quelli che terminano in -nte non cambiano:
el/la artista, el/la estudiante.
• Alcuni nomi hanno forme diverse per il maschile e il femminile: el actor, la actriz.
• I nomi che terminano in vocale formano il plurale aggiungendo la -s: el libro, los
libros.
• I nomi che terminano in consonante aggiungono -es: el hotel, los hoteles.

285
Verbi irregolari

VERBI IRREGOLARI
Di seguito puoi consultare le forme irregolari di alcuni verbi molto comuni. L’asterisco indica i verbi
interessati anche da cambiamento nella radice.

ABRIR APRIRE
participio passato: abierto

ANDAR CAMMINARE
pretérito: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron

CONDUCIR GUIDARE
presente indicativo: (yo) conduzco
presente congiuntivo: conduzca, conduzcas, conduzca, conduzcamos, conduzcáis,
conduzcan
pretérito: conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron

DAR DARE
presente indicativo: (yo) doy
pretérito: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
presente congiuntivo: dé, des, dé, demos, deis, den

DECIR* DIRE
presente indicativo: (yo) digo
presente congiuntivo: diga, digas, diga, digamos, digáis, digan
pretérito: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
futuro: diré, dirás, dirá, diremos, diréis, dirán
condizionale: diría, dirías, diría, diríamos, diríais, dirían
imperativo: (tú) di, (Vd.) diga
gerundio: diciendo
participio passato: dicho

ESCRIBIR SCRIVERE
participio passato: escrito

293
Dizionario spagnolo-italiano
el adelantamiento alcohólico alcolico anglosajón anglosassone
agg. aggettivo
sorpasso la alegría gioia la anguila anguilla
avv. avverbio
la adición aggiunta alemán tedesco el ángulo angolo
f. femminile
adiós arrivederci Alemania Germania el anillo anello
interr. interrogativo
v. verbo adivinar indovinare la alergia allergia el animal animale
el adjetivo aggettivo alérgico allergico el anís anice
Il genere dei sostantivi adjunto allegato el alfiler spillo el año anno
spagnoli è indicato dagli la administración ammi- la alfombra tappeto la anomalía anomalia
articoli el (maschile) nistrazione algo qualcosa la ansiedad ansia
e la (femminile). administrar amministrare el algodón cotone el antebrazo avambraccio
la admiración ammira- alguien qualcuno antes prima
zione algún qualche anticipar anticipare
la aduana dogana el aliento alito el anticipo anticipo
A adulterado adulterato allí là el anticonceptivo contrac-
aa el adulto adulto el alimento cibo cettivo
a menudo spesso advertir notare el alma anima los anticuerpos anticorpi
a través de attraverso el aerobic aerobica el almacén magazzino la antigüedad antichità
abandonar abbandonare la aeronáutica aero- la almohada cuscino las antigüedades anti-
el abanico ventaglio nautica el almuerzo pranzo quariato
el abastecimiento rifor- el aeropuerto aeroporto los Alpes Alpi antiguo antico
nimento el afecto affetto el alpinismo alpinismo el antirrobo antifurto
el abedul betulla afeitarse radersi alpino alpino anual annuale
la abeja ape la afición hobby alquilar noleggiare anular disdire
abierto aperto el aficionado tifoso el alquiler 1 affitto el anular anulare
el aborto aborto África Africa 2 noleggio el anuncio annuncio,
abrazar abbracciare africano africano alrededor intorno inserzione
el abrebotellas apribot- afroamericano afroame- los alrededores dintorni el anzuelo amo
tiglie ricano la altitud altitudine apagado spento
el abrelatas apriscatole la agencia agenzia alto 1 alt 2 alto apagar spegnere
el abrigo cappotto la agenda agenda la altura altezza aparcar parcheggiare
abril aprile ágil agile alzar alzare aparecer apparire
abrir aprire agosto agosto el ama de casa f. casalinga el apartamento apparta-
abrochar abbottonare, el agroturismo agritu- el amanecer alba mento
allacciare rismo amante amante apenas appena
abstracto astratto el agua f. acqua la amapola papavero la apendicitis appendicite
la abuela nonna el aguacero acquazzone amar amare el aperitivo aperitivo
el abuelo nonno aguado annacquato amargo amaro el apio sedano
abundante abbondante agudo acuto amarillo giallo el aplauso applauso
acampar campeggiare la aguja ago el ambiente ambiente el aplazamiento rinvio
el acantilado strapiombo agujerear forare la ambulancia ambulanza apreciar apprezzare
accesible accessibile el agujero foro el ambulatorio ambu- aprender imparare
el acceso accesso ahí lì latorio el aprendiz apprendista
el accidente incidente ahogar annegare América America la aprobación approvazione
el aceite olio ahora adesso la amígdala tonsilla aquel quello
la aceituna oliva el ahorro risparmio la amigdalitis tonsillite aquí qui
aceptar accettare el airbag airbag el amigo amico árabe arabo
la acera marciapiede el ajedrez scacchi la amistad amicizia el arañazo graffio
acogedor accogliente el ajo aglio el amor amore el árbitro arbitro
el acompañante accom- el ala ala el amparo riparo el árbol albero
pagnatore el álamo pioppo la ampolla fiala el arbusto cespuglio
acompañar accompa- la alarma allarme la añada annata el arco iris arcobaleno
gnare el albaricoque albicocca el analgésico analgesico la arena sabbia
activo attivo el albatros albatros el análisis analisi Argentina Argentina
la actualidad attualità el albergue ostello ancho largo el argumento argomento,
actuar agire la albóndiga polpetta la anchoa acciuga trama
la acuarela acquerello el albornoz accappatoio el ancla àncora la arista spigolo (geometria)
el adagio adagio el alcalde sindaco anémico anemico el arma arma
la adaptación adatta- la alcantarilla fogna, la anestesia anestesia el armario armadio
mento tombino el ángel angelo el aroma aroma
adaptar adattare alcanzar raggiungere angloamericano angloa- el aromatizante aroma-
adecuado adatto el alcohol alcol mericano tizzante

321
Dizionario italiano-spagnolo
attaccapanni la percha bastone el bastón calamita el imán carne la carne
attento atento battuta el chiste calcio el fútbol carnevale el carnaval
atterraggio el aterrizaje baule el baúl calcolo el cálculo caro 1 querido 2 caro
attivo activo beauty-case el neceser de caldaia la caldera (prezzo)
attracco el atraque belleza caldo caliente carota la zanahoria
attraversare atravesar beige beige calore el calor carriola la carretilla
attraverso a través de belga belga caloria la caloría carro el carro
attrezzo la herramienta Belgio Bélgica calvo calvo carrozzeria la carrocería
attualità la actualidad bello bonito calza el calcetín carrozzina el cochecito
Australia Australia benzina la gasolina camera la habitación carta el papel
australiano australiano bere beber cameriera la camarera cartolina la postal
Austria Austria betulla el abedul cameriere el camarero cartone el cartón
austriaco austriaco bevanda la bebida camicia la camisa casa la casa
autista el conductor bianco blanco camion el camión casalinga el ama de
autogol el gol en propia Bibbia la Biblia camminare caminar casa f.
meta biblioteca la biblioteca camomilla la manzanilla cascata la cascada
automatico automático bicchiere el vaso campagna la campaña, el caserma el cuartel
automobile el coche, el bicicletta la bicicleta campo cassa la caja
automóvil bidone el bidón campana la campana cassaforte la caja fuerte
autoradio la autorradio biglietto el billete campanello el timbre cassettiera la cómoda
autorità la autoridad bilancia la balanza campanile el campanario cassetto el cajón
autorizzazione la auto- biologia la biología campeggiare acampar castello el castillo
rización biondo rubio campeggio el camping cattivo malo
autosalone la sala de birra la cerveza campo el campo cattolicesimo el catoli-
exposición de coches biscotto la galleta canale el canal cismo
autoscuola la autoescuela bisogno la necesidad candela la vela cattolico católico
autostop el autoestop bistecca el bistec cane el perro cavalcavia el paso elevado
autosufficiente autosu- blu azul canile la perrera cavallo el caballo
ficiente bocca la boca canneto el cañaveral cavatappi el sacacorchos
autotrasporto el tran- bollire hervir canoa la canoa caverna la caverna
sporte por carretera bombola la bombona, la canottaggio el remo cefalo el mújol
avambraccio el antebrazo botella cantare cantar celebre célebre
avere tener, haber (v. borsa la bolsa, el bolso cantina 1 la bodega (vini) celeste celeste
ausiliare) (borsetta) 2 el sótano (parte della celibe soltero
aviazione la aviación borsellino el monedero casa) cella la celda
avo el abuelo bosco el bosque canto el canto cellulare el móvil
avvenimento el evento bottiglia la botella canzone la canción cemento el cemento
avvio el inicio bottone el botón canzonetta la canción cena la cena
azienda la empresa braccio el brazo popular centesimo 1 centésimo
azzurro azul brandina la cama capannone la nave (ordinale) 2 el céntimo
plegable industrial (moneta)
B Brasile Brasil caparra la fianza cento ciento
bruciato quemado capelli el pelo centomila cien mil
baciare besar brufolo el grano capello el cabello centralino la centralita
bacio el beso brutto feo, malo capitale la capital centro el centro
baffo el bigote buccia la piel, la cáscara capogiro el vahído cera la cera
bagnato mojado buffo gracioso cappella la capilla ceramica la cerámica
bagno el (cuarto de) baño bugiardino el prospecto cappello el sombrero cercare buscar
(in casa), el servicio (in buonasera buenas tardes cappotto el abrigo cereale el cereal
locale pubblico) buono bueno cappuccio la capucha cerimonia la ceremonia
balcone el balcón burro la mantequilla capra la cabra cerotto la tirita
bambino el niño busta el sobre capricorno el capricornio certificato el certificado
banana el plátano caramella el caramelo certo cierto
banca el banco
bancarella el puesto C carattere el carácter cervello el cerebro
carbone el carbón cervo el ciervo
bancone la barra cabina la cabina cardinale el cardenal cespuglio el arbusto
barattolo el tarro cacao el cacao cardiologo el cardiólogo cestino la cesta
barbiere el peluquero cacciavite el destornil- cariato cariado chiacchierare charlar
barista el barman lador caricabatterie el cargador chiamata la llamada
basilica la basílica caduta la caída de la batería chiesa la iglesia
basso bajo caffè el café carie la caries chilogrammo el kilogramo
bassorilievo el bajorrelieve caffeina la cafeína

333
Impara Impara lo spagnolo in maniera semplice ed efficace, anche senza
l’aiuto di un insegnante.
lo spagnolo Con questo corso potrai imparare o ripassare lessico, grammatica
Seconda edizione e pronuncia a partire da situazioni e contesti reali: salutare,
presentarti e parlare della tua famiglia, scambiare indirizzi e numeri
di telefono, ordinare da mangiare e da bere, fare una prenotazione
e annullarla, descrivere esperienze passate e progetti futuri,
formulare un’ipotesi e molto altro ancora.

• Utilità: dialoghi da leggere e da ascoltare per imparare


lo spagnolo che si usa in situazioni reali
• Efficacia: anche se hai pochi minuti, puoi sempre imparare
qualcosa grazie a paragrafi brevi subito seguiti da oltre
300 esercizi
• Motivazione: è facile misurare il tuo progresso con i test
di autoverifica alla fine di ogni unità
• Semplicità: le spiegazioni grammaticali sono chiare e ricche
di esempi
• Leggibilità: la grafica facilita la consultazione, con box tematici
e molte illustrazioni
• Audio: 70 minuti di dialoghi ed esercizi da ascoltare
in formato Mp3

Il corso parte dai primi elementi della lingua e arriva al livello


intermedio (A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento).

Per ascoltare gli audio del corso, scarica sul tuo smartphone
l’app GUARDA! o vai su https://dizionaripiu.zanichelli.it/
libri-e-app/proposte/lingua-in-pratica/

Nella stessa collana anche:


Impara il francese Impara l’arabo
ISBN 978.8808.12137.0 ISBN 978.88.08.22976.2
Impara l’inglese Impara il giapponese
ISBN 978.8808.82049.5 ISBN 978.88.08.12973.4
Impara il portoghese Impara il cinese
ISBN 978.88.08.13673.2 ISBN 978.88.08.22972.4
Impara il tedesco
ISBN 978.88.08.26318.6

IMPARA LO SPAGNOLO 2ED


ISBN 978-88-08-99257-4

Al pubblico € 26,90 • • •
In copertina:
9 788808 992574 Artwork: Lessismore
* In caso di variazione Iva o cambiamento prezzo
consultare il sito o il catalogo dell’editore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 (10U) Foto: Aaron Amat/iStockphoto www.zanichelli.it

Potrebbero piacerti anche