Sei sulla pagina 1di 14

Ebraico 3

Informazioni introduttive
1. Contenuto del corso
Il corso fornisce gli elementi più avanzati della
grammatica ebraica, insieme alla loro applicazione
pratica nell’analisi di alcuni testi narrativi dell’AT.
Un’attenzione particolare verrà al testo narrativo nelle
sue dimensioni: sintattica (come le componenti del testo
si relazionano tra di loro), semantica (quale significato
veicolano) e pragmatica (come gli elementi sintattici e
semantici vengono manipolati nel testo per sviluppare il
suo senso che va oltre la somma dei singoli significati).
2. Finalità del corso

Il corso è finalizzato all’approfondimento del


verbo ebraico, delle strutture sintattiche, delle
caratteristiche della narrazione biblica.
3. Svolgimento del corso
Il corso seguirà due traiettorie parallele:

1) La prima lezione di ogni incontro sarà dedicata


allo studio del verbo ebraico e delle nozioni di sintassi
secondo il programma presente nel manuale di
Lambdin (lezioni 43-54).
2) La seconda lezione verrà dedicata allo studio molto
approfondito e multidimensionale di testi narrativi: del
libro di Rut e del libro di Giona.
Ogni testo (indicato di volta in volta) dovrà essere
preparato anticipatamente da ogni studente
(lettura, vocabolario, analisi grammaticale dei
componenti del testo, una prima traduzione).
L’esposizione dettagliata degli elementi della
sintattica, semantica e pragmatica presenti nel testo
esaminato verrà offerta in classe.
NB: Le dispositive riguardanti i testi narrativi presentate
in classe saranno reperibili nell’ufficio virtuale. Tali
diapositive costituiscono tracce per lo studio individuale
(ciò significa che bisogna prendere degli appunti
durante la lezione).

NB: Il materiale studiato in entrambi i percorsi


costituisce interamente materia dell’esame.
4. Strumenti bibliografici
Testo biblico

ELLIGER, K. ― RUDOLPH, W., Biblia Hebraica


Stuttgartensia (Stuttgart 19975)
Grammatiche delle lingua ebraica
GESENIUS, F.H.W. ― KAUTZSCH, E.F., Hebräische
Grammatik (Leipzig 1909); trad.inglese Gesenius‘ Hebrew
Grammar (Oxford 1910)

•JOÜON, P., Grammaire de l’hébreu biblique (Roma 19472)

•JOÜON, P. ― MURAOKA, T., A Grammar of Biblical


Hebrew (Subsidia Biblica; Roma 2006)
Manuali (sulla sintassi ebraica)
NICCACCI, A., Sintassi del verbo ebraico nella
prosa biblica classica (Jerusalem 1986).

•WALTKE, B.K. ― O’CONNOR, M., An


Introduction to Biblical Hebrew Syntax (Winona Lake
1990)
Dizionari

•BROWN, F. ― DRIVER, S.R. ― BRIGGS, C.A.,


A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament
(Oxford 1952) (BDB)

•KOEHLER, L. ― BAUMGARTNER, W.,


Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten
Testament (Oxford 1952) (HALAT); trad. inglese:
The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament (Leiden – New York – Köln 1994-2000)
Commentari sul libro di Rut

D’ANGELO, C., Il Libro di Rut. La forza delle donne.


Commento teologico e letterario, Bologna 2004.

•DE LUCA, E., ed., Libro di Rut, Milano 1999.

•DOOB SAKENFELD, K., Ruth, Strumenti 49


Commentari, Torino 2010.
Commentari sul libro di Rut

MESTERS, C., Rut. Una storia della Bibbia. Pane,


famiglia, terra! Chi va per questa strada non erra, Assisi
1986.

•SCAIOLA, D., Rut, nuova versione, introduzione e


commento. Milano , 2009.

•SKA, J. L., «La storia di Rut, la moabita, e il diritto di


cittadinanza in Israele», in ID., Il Libro Sigillato e il Libro
Aperto , Bologna 2005, 369-390.
Commentari sul libro di Rut
SKA, J. L., «Le livre de Ruth ou l’art narratif biblique
dans l’Ancien Testament», in D. MARGUERAT, ed.,
La Bible en récits. L’exégèse biblique à l’heure du
lecteur, Ginevra 2003.

VÍLCHEZ LÍNEZ, J., Rut ed Ester, Roma 2004.

WÉNIN, A., El libro de Rut. Aproximación narrativa,


Cuadernos bíblicos 104, Navarra 20002.
Commentari sul libro di Rut
SKA, J. L., «Le livre de Ruth ou l’art narratif biblique
dans l’Ancien Testament», in D. MARGUERAT, ed.,
La Bible en récits. L’exégèse biblique à l’heure du
lecteur, Ginevra 2003.

VÍLCHEZ LÍNEZ, J., Rut ed Ester, Roma 2004.

WÉNIN, A., El libro de Rut. Aproximación narrativa,


Cuadernos bíblicos 104, Navarra 20002.

Potrebbero piacerti anche