Sei sulla pagina 1di 13

Ogni anno il Cappello Parlante di Hogwarts smista gli

studenti nelle quattro Case:


Corvonero, Serpeverde, Tassorosso e Grifondoro.
Ogni anno il Cappello Parlante di Hogwarts smista gli
studenti nelle quattro Case:
Corvonero, Serpeverde, Tassorosso e Grifondoro.

Non c'è pensiero che nascondiate


che il mio potere non sappia vedere,
quindi indossatemi ed ascoltate
qual è la Casa in cui rimanere
Corvonero, Serpeverde, Tassofrasso, Grifondoro.

“Forse pensate che non sono bello


ma non giudicate da quel che vedete:
io ve lo giuro che mi scappello
se uno più bello ne troverete.
Potete tenervi le vostre bombette
i vostri cilindri lucidi e alteri,
son io quello che al posto vi mette
e al mio confronto gli altri son zeri.
Non c'è pensiero che nascondiate
che il mio potere non sappia vedere,
quindi indossatemi ed ascoltate
qual è la Casa in cui rimanere.”
“...se siete svegli e pronti di mente...”

“...e chi mente acuta e sensibile aveva


dalla fiera Corvonero guida otteneva...”

Corvonero
Tra i Corvonero
si dà valore I membri di questa
Casa apprezzano la
conoscenza e le sfide
soprattutto intellettuali; possono
essere eccentrici o
all'intelligenza, troppo assorbiti dai
loro interessi, ma non
all'ingegno e alla sono mai a corto di
buone idee.
creatività.
“...se siete svegli e pronti di mente...”

“...e chi mente acuta e sensibile aveva


dalla fiera Corvonero guida otteneva...”

Corvonero
:

Saggezza

Fondatore: Corinna Corvonero


Creatività
Colori: Blu e bronzo
Originalità
Animale: Aquila
Elemento: Aria Individualità
Sala Comune: Torre di Corvonero
Intelligenza
“...Serpeverde ti aiuterà sulla via della grandezza...”

“...Così Serpeverde prescelse diletti


di grande potere e in astuzia provetti...”

Serpeverde
Tra i Serpeverde I membri di questa
si apprezzano Casa sanno bene come
raggiungere i propri
soprattutto obiettivi; possono fare i
ambizione, furbi o soppesare
determinazione e troppo i rischi, ma
puntano sempre a fare
capacità di grandi cose.
leadership.
Fondatore: Salazar Serpeverde Tratti:
Colori: Verde e argento Ambizione
Astuzia
Animale: Serpente
Intraprendenza
Elemento: Acqua Determinazione
Competitività
Sala Comune: Sotterraneo di Serpeverde
“...Serpeverde ti aiuterà sulla via della grandezza...”

“...Così Serpeverde prescelse diletti


di grande potere e in astuzia provetti...”

Serpeverde
Tra i Serpeverde I membri di questa
si apprezzano Casa sanno bene come
raggiungere i propri
soprattutto obiettivi; possono fare i
ambizione, furbi o soppesare
determinazione e troppo i rischi, ma
puntano sempre a fare
capacità di grandi cose.
leadership.
Fondatore: Salazar Serpeverde Tratti:
Colori: Verde e argento Ambizione
Animale: Serpente Astuzia
Elemento: Acqua Intraprendenza
Sala Comune: Sotterraneo di Serpeverde Determinazione
Competitività
“...culla dei coraggiosi di cuore...”

“...e i più coraggiosi, i più audaci, i più fieri


con ser Grifondoro marciavano alteri...”

Grifondoro
Tra i Grifondoro si I membri di questa
stimano Casa sono audaci,
cortesi e pronti a tutto
soprattutto il per difendere ciò in cui
coraggio, la credono; possono
nobiltà d'animo e essere avventati e
testardi, ma non
le imprese indietreggiano di fronte
valorose. a nessuna sfida.
Fondatore: Godric Grifondoro Tratti:
Colori: Rosso e oro Coraggio
Cavalleria
Animale: Leone
Audacia
Elemento: Fuoco Generosità
Valore
Sala Comune: Torre di Grifondoro
“...dove chi alberga è giusto e leale...”

“...E ancor Tassorosso: << Sarà la tolleranza


del mio insegnamento la vera sostanza >>...”

Tassofrasso
Tra i Tassofrasso I membri di questa
si premiano Casa sono pazienti,
tolleranti e rispettosi
soprattutto il duro delle regole; possono
lavoro, la essere poco
correttezza e la avventurosi o originali,
lealtà. ma sono sempre degli
ottimi amici.
Fondatore: Tosca Tassofrasso Tratti:
Colori: Giallo e nero Dedizione
Impegno
Animale: Tasso
Onestà
Elemento: Terra Pazienza
Tolleranza
Sala Comune: Tana di Tassofrasso
NOTA: Siccome i libri di Harry Potter sono stati tradotti molte volte, può
capitare che esistano vari nomi per la stessa persona o oggetto.

Per es., la Casa di Tassofrasso è stata


anche chiamata Tassorosso.
Il manuale di stile di Wikipedia raccomanda
di usare sempre la traduzione più recente:
per la saga di Harry Potter si tratta della
versione curata da Stefano Bartezzaghi
Nella Nota alla traduzione italiana
e pubblicata (http://www.salani.it/harry_potter.php), la
nel 2011.
casa editrice Salani scrive:
“La traduzione di un libro, normalmente, va dalla prima pagina all’ultima. La
traduzione della saga di Harry Potter non ha funzionato così. Non ha potuto: quando
è stato tradotto il primo volume, il secondo non era stato ancora scritto […] Soltanto
al momento di affrontare il settimo, il traduttore ha conosciuto l’opera nella sua
interezza.[...]
L’editore ha così deciso di restituire ai lettori una traduzione che tenesse conto
dell’evoluzione della saga […] Ogni dettaglio è stato rivisto e considerato con
attenzione perché la nuova edizione fosse più vicina allo spirito dell’originale, nel
rispetto di quello che è ormai diventato un grande classico dei nostri tempi.”
NOTA: Siccome i libri di Harry Potter sono stati tradotti molte volte, può
capitare che esistano vari nomi per la stessa persona o oggetto.

Per es., la Casa di Tassofrasso è stata


anche chiamata Tassorosso.
Il manuale di stile di Wikipedia raccomanda
di usare sempre la traduzione più recente:
per la saga di Harry Potter si tratta della
versione curata da Stefano Bartezzaghi
Nella Nota alla traduzione italiana
e pubblicata (http://www.salani.it/harry_potter.php), la
nel 2011.
casa editrice Salani scrive:
“La traduzione di un libro, normalmente, va dalla prima pagina all’ultima. La
traduzione della saga di Harry Potter non ha funzionato così. Non ha potuto: quando
è stato tradotto il primo volume, il secondo non era stato ancora scritto […] Soltanto
al momento di affrontare il settimo, il traduttore ha conosciuto l’opera nella sua
interezza.[...]
L’editore ha così deciso di restituire ai lettori una traduzione che tenesse conto
dell’evoluzione della saga […] Ogni dettaglio è stato rivisto e considerato con
attenzione perché la nuova edizione fosse più vicina allo spirito dell’originale, nel
rispetto di quello che è ormai diventato un grande classico dei nostri tempi.”
NOTA: Siccome i libri di Harry Potter sono stati tradotti molte volte, può
capitare che esistano vari nomi per la stessa persona o oggetto.

Per es., la Casa di Tassofrasso è stata


anche chiamata Tassorosso.

Nella Nota alla traduzione italiana (http://www.salani.it/harry_potter.php), la


casa editrice Salani scrive:
“La traduzione di un libro, normalmente, va dalla prima pagina all’ultima. La traduzione della
saga di Harry Potter non ha funzionato così. Non ha potuto: quando è stato tradotto il primo
volume, il secondo non era stato ancora scritto […] Soltanto al momento di affrontare il
settimo, il traduttore ha conosciuto l’opera nella sua interezza.[...]
L’editore ha così deciso di restituire ai lettori una traduzione che tenesse conto dell’evoluzione
della saga […] Ogni dettaglio è stato rivisto e considerato con attenzione perché la nuova
edizione fosse più vicina allo spirito dell’originale, nel rispetto di quello che è ormai diventato
un grande classico dei nostri tempi.”

Potrebbero piacerti anche