Sei sulla pagina 1di 6

GUIDA RAPIDA

KIT RIALTO

NON-INVASIVE SINUS ELEVATION KIT

MINIMA INVASIVITÀ,
MASSIMA SICUREZZA.
GUIDA RAPIDA
KIT RIALTO

NON-INVASIVE SINUS ELEVATION KIT

IL KIT CHIRURGICO PER MINI RIALZO SENO “RIALTO”


consente di elevare in modo atraumatico e graduale
il seno mascellare per via crestale con una tecnica semplice,
rapida e sicura, sufficientemente standardizzata.

Le speciali 3 frese ATRAUMATICHE presenti all’interno del KIT RIALTO


sono state progettate per preservare l’integrità della membrana di Schneider
consentendo la penetrazione senza rischi del pavimento del seno mascellare.

CONTIENE BEN 20 STOP FRESA


per una progressione di estrema
precisione e sicurezza.

STRUMENTAZIONE COMPLETA
è composto da ben 4 frese di preparazione e 3 frese
ATRAUMATICHE di finalizzazione della preparazione.

Sono inclusi 6 strumenti di rifinitura e controllo da abbinare


a ben 2 manipolatori, per una comoda e funzionale
esecuzione delle procedure di scollamento
e sollevamento della membrana di Schneider.

2 MANIPOLATORI DOUBLE FACE


per personalizzare e semplificare
le procedure chirurgiche.
PROCEDURA
CHIRURGICA
IL RIALZO DEL SENO MASCELLARE LA PREPARAZIONE
PER VIA CRESTALE (O TRANS-ALVEOLARE)
Per effettuare il rialzo del seno mascellare può venire
Il rialzo del seno mascellare o sinus lift è una procedura eseguita per aumentare utilizzato sia tessuto osseo proveniente dal corpo del
paziente (autologo), sia, sempre più frequentemente,
la quantità di osso nell’area dei molari dell’arcata superiore per prepararla tessuto osseo sintetico, che può anche stimolare la
all’inserimento di uno o più impianti dentali. Quando si perdono i molari superiori, formazione di nuovo materiale osseo.
la cavità del seno mascellare tende a riavvicinarsi alla cresta mascellare; con il
L’osso autologo viene prelevato da altre zone della
tempo, i bordi della cavità possono avvicinarsi così tanto che non resta più osso bocca o più raramente da altre parti del corpo, come per
per inserire gli impianti. “Rialzando” la membrana di Schneider che ricopre il esempio l’anca o la tibia.
pavimento del seno mascellare, il dentista è in grado di aggiungere tessuto osseo
Prima di procedere, il paziente viene sottoposto a una
autologo, eterologo o sintetico. serie di accurati controlli per verificare l’anatomia del suo
seno mascellare, le condizioni del seno e l’altezza e la
larghezza dell’osso attuale.
CONTROINDICAZIONI E RISCHI 
POSSIBILI COMPLICAZIONI
L’ implantologia e le procedure di rigenerazione ossea sono sconsigliate nei CHIRURGICHE E CURA POST
seguenti casi: OPERATORIA

• IN SITO NON OSSEO Dopo l’intervento sono possibili alcune complicazioni


come la deiscenza della gengiva perimplantare, l’edema
• IN SITO NECROTICO O INFETTO localizzato o diffuso, l’ematoma o l’emorragia post
• IN CASO DI MALATTIA DEGENERATIVA OSSEA chirurgica. Tali parestesie sono in genere reversibili, ma
• DIMOSTRATA O SOSPETTA ALLERGIA AL TITANIO O LEGHE in casi rari permanenti.
• SCADENTE QUALITÀ DELL’OSSO Le ulcerazioni ed infiammazioni della gengiva
• SOSPETTA INFEZIONE DEL SITO perimplantare rispondono bene alla terapia locale e
• INADEGUATA IGIENE ORALE generale.
• SCARSA COOPERAZIONE DA PARTE DEL PAZIENTE
La zona operata tende quasi sempre a gonfiarsi, talvolta
• FORTE ABUSO DI FUMO si può perdere sangue dal naso o dalla bocca. Il dentista
• CONDIZIONI PATOLOGICHE GENERALI può suggerire l’uso di spray salini per mantenere
(AIDS, CANCRO, DIABETE, OSTEOPOROSI ECC.). idratato l’interno del naso, ed eventualmente
prescrivere farmaci che prevengano gli starnuti, che
possono spingere l’osso-innesto a muoversi e indurre
In caso di trattamento con medicinali che agiscono sul metabolismo fosfocalcico, i punti ad allentarsi.
l’implantologia e le procedure di rigenerazione ossea devono essere accuratamente
valutate. Chi soffre di allergie stagionali dovrà programmare la
procedura in periodi dell’anno privi di rischi. Solitamente
vengono prescritti anche antidolorifici, un antibiotico
Valutare il possibile pericolo di reazioni galvaniche dovute alla presenza di e uno sciacquo antimicrobico per prevenire qualsiasi
diversi tipi di leghe nella cavità orale. Nell’impiego intra-orale dei dispositivi contaminazione o infezione.
è indispensabile garantire una protezione contro i rischi di aspirazione
La maggior parte dei pazienti mostra una sintomatologia
e/o deglutizione delle componenti. Vi sono inoltre altre controindicazioni ridotta dopo il sinus lift. Durante il decorso post-
all’esecuzione di un intervento di rialzo del seno, come sinusiti, cisti, lesioni operatorio devono essere evitati carichi meccanici nella
periapicali, neoplasie di vario tipo e l’ostruzione del complesso osteomeatale. zona dell’intervento. È importante che il paziente si
sottoponga a controlli periodici che includano esami
Una visita da uno specialista Otorinolaringoiatra in questi casi diventa essenziale. specifici, quali la valutazione radiologica.
1 3
Dopo aver inciso i tessuti molli si procede alla foratura dell’osso attraverso Attraverso gli scollatori sinus lift, presenti nel kit, è quindi possibile
le frese elicoidali. elevare la membrana al fine di ricavare un volume per un eventuale
idoneo sostituto osseo o per il solo coagulo sanguigno mantenuto dal
Tali frese hanno lo scopo di eseguire una preparazione fino a 1-2 mm dal posizionamento dell’impianto.
pavimento del seno mascellare.

Attraverso l’uso degli stop fresa, in dotazione al kit, è possibile regolare la


profondità di foratura.

Gli stop fresa destinati al kit Rialzo sono distinguibili dalla scritta “SL” sulla
loro superficie laterale.

Queste frese non devono entrare in contatto con la membrana


di Schneider in quanto i taglienti in testa possono perforare la
mucosa sinusale.

2 4
Successivamente attraverso le frese con disegno multi tagliente Nello spazio che si crea viene quindi inserito il materiale trapiantato o
si continua la preparazione fino a raggiungere la membrana sintetico, che prende il posto originale del seno mascellare. La quantità di
di Schneider, durante questa procedura si deve aumentare la osso, autologo o sintetico, è variabile, anche se in genere vengono inseriti
profondità di lavoro utilizzando gli stop dedicati con lunghezze molti millimetri di tessuto osseo sopra la mascella.
incrementali di 1 mm ciascuno.
Una volta inserito il materiale, il tessuto viene ricucito.
Le frese multi tagliente sono destinate ad abradere solamente l’osso
corticale a ridosso della membrana. L’impianto verrà inserito qualche mese dopo, in funzione del materiale che
è stato utilizzato per il trapianto, o contemporaneamente al trapianto se vi
Il particolare design delle frese consente di non lesionare i tessuti molli, sono le condizioni anatomiche necessarie e se si usano impianti capaci di
azionando lo strumento con estrema cautela e utilizzando un regime stabilizzarsi anche con minime quantità di osso presente.
rotatorio di massimo 500 rpm.

Gli stop “SL” sono compatibili, sia con le frese elicoidali del kit, sia con
le frese multi tagliente; non sono compatibili con le frese degli altri kit
chirurgici.
KIT RIALTO Cod. 645NA001
I kit chirurgici BTK sono di materiale termoplastico altamente
resistente agli urti, il cui uso in ambito medico è ormai consolidato.
Il materiale è adatto ad essere sterilizzato in autoclave.

STRUMENTAZIONE KIT RIALTO


FRESE ELICOIDALI HS
Ø2mm L31mm Cod.442HS200
Ø2.6mm L31mm Cod.442HS260
Ø3mm L31mm Cod. 442HS300
Ø4mm L31mm Cod. 442HS400
FRESE MULTITAGLIENTI HS
Ø2.8mm L31mm Cod. 440HS280
Ø3.2mm L31mm Cod. 440HS320

Ø4.2mm L31mm Cod. 440HS420

SCOLLATORI SINUS LIFT


Arrotondato Ø2.4mm 60° Cod. 557MA001
Arrotondato Ø3.4mm 60° Cod. 557MA002
Esterno 60° Cod. 557MA003
Interno 60° Cod. 557MA004
MISURATORI DI PROFONDITÀ
Ø2.4mm 60° Cod. 540MA023
Ø3mm 60°Cod. 540MA022
STOP FRESA Ø5 Snap Fit

H3 Cod.526NA503 H8 Cod.526NA508
H4 Cod.526NA504 H9 Cod.526NA509
H5 Cod.526NA505 H10 Cod.526NA510
H6 Cod.526NA506 H11 Cod.526NA511
H7 Cod.526NA507 H12 Cod.526NA512
STOP FRESA Ø7 Snap Fit

H3 Cod.526NA703 H8 Cod.526NA708
H4 Cod.526NA704 H9 Cod.526NA709
H5 Cod.526NA705 H10 Cod.526NA710
H6 Cod.526NA706 H11 Cod.526NA711
H7 Cod.526NA707 H12 Cod.526NA712
CHIAVE MANUALE

Doppia 130mm 2pz


Cod. 520MA003 (1pz)

INIETTORE PER OSSO

Ø2,5
Cod. 564MS002
GUIDA RAPIDA
KIT RIALTO

PRODOTTI CORRELATI PER LA CHIRURGIA


MAXILLO FACCIALE, GBR NELLA RISOLUZIONE
DI GROSSE ATROFIE.

RIGENERA
Innovativo fosfato di calcio bifasico.
BTK PERSONAL TUTOR

IN GRANULI. Un vastissimo programma di assistenza personalizzata,


caso per caso, con condivisione di un know-how d’eccellenza
RIGENERA-3D
Innesto osseo su misura per il paziente.
e un supporto individuale per la massima soddisfazione
e il migliore dei risultati.
MODELLATO IN 3D.
BTK è sempre a disposizione per qualsiasi richiesta

3D MESH
La soluzione personalizzata, ideale per la rigenerazione
di approfondimento e informazioni promuovendo
periodici percorsi formativi ad hoc.

ossea guidata (GBR). MODELLATO E STAMPATO IN 3D.

KIT BT SCREW
Il kit per il fissaggio di innesti ossei, griglie per rigenerazione,
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
placche, membrane e impianti iuxta ossei.
Sistema qualità certificato

KIT MAXIT
Il kit per l’atto chirurgico di tre linee implantari:
UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 13485.

BT ZYGOMAX, BT RHYNO E PTERIGO.

BT RHYNO
Risoluzione di gravi atrofie mascellari
Il kit chirurgico RIALTO è composto da prodotti
a marchio CE, secondo direttiva 93/42/CEE e s.m.i.
con ancoraggio nasale.

BT ZYGOMAX
L’impianto perfetto per risolvere gravi atrofie ossee
MADE IN ITALY
USED GLOBALLY
del mascellare superiore.

PTERIGO

Biotec srl si riserva il diritto di apportare modifiche, correzioni e/o miglioramenti al documento senza preavviso. I contenuti sono aggiornati alla data di pubblicazione.
La soluzione pterigoidea.
Garantiamo costantemente che la qualità dei nostri prodotti
e servizi soddisfi le elevate aspettative dei nostri clienti
e dei loro pazienti.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Professionisti specializzati sono impegnati ad offrire soluzioni

È responsabilità del cliente verificare l’ultimo aggiornamento disponibile contattando Biotec o accedendo al sito internet www.btk.dental
I prodotti Biotec sono sviluppati e disegnati per essere utilizzati secondo le istruzioni sopra complete nella ricerca applicata, nell’ingegnerizzazione,
descritte. Nessuna parte del prodotto Biotec deve essere rimpiazzata con una parte di un nella formazione e nelle attività correlate.
produttore differente da Biotec, nemmeno se fosse visivamente e dimensionalmente compa-
rabile al prodotto originale. L’uso di prodotti di altre case produttrici insieme a prodotti Biotec
potrebbe portare a conseguenze avverse non valutabili e/o prevedibili, mettendo a rischio il
paziente, l’utilizzatore o una parte terza. L’uso non consigliato di prodotti non originali o non
previsti in fase progettuale in combinazione con prodotti Biotec renderà nulla ogni garanzia e TUTTE LE IMMAGINI SONO A SCOPO ILLUSTRATIVO. Le informazioni potrebbero contenere errori tipografici.
qualsiasi altro obbligo, espresso o implicito, di Biotec. Il medico, utilizzatore di prodotti Biotec
ha il dovere di determinare se un prodotto sia adatto o meno allo specifico paziente e alle
particolari circostanze. Biotec declina qualsiasi responsabilità, espressa o implicita, in merito
a danni diretti, indiretti, punitivi o di altro tipo derivanti da o collegati a eventuali errori di
valutazione o pratica professionale compiuti nell’uso di prodotti Biotec. L’utilizzatore è inoltre
obbligato a tenersi regolarmente aggiornato sugli sviluppi più recenti relativi ai prodotti Biotec
e alle loro applicazioni. In caso di dubbi, l’utilizzatore dovrà contattare Biotec. Poiché l’utilizzo
del prodotto avviene sotto il controllo del medico richiedente, questo se ne assume la piena
responsabilità. Biotec declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni risultanti.

INFORMAZIONI AL PAZIENTE
É responsabilità del chirurgo fornire ai pazienti tutte le informazioni utili, sia prima che dopo
l’intervento (performances del dispositivo, rischi operatori, cura post-operatoria,...). Il paziente
deve inoltre essere istruito a mantenere una corretta igiene orale e ad effettuare delle visite
di controllo qualora si manifestassero situazioni inattese relative all’intervento e al dispositivo
inserito.
COD. 06201238 Rev1 11.12.2020

BIOTEC S.R.L. VIA INDUSTRIA, 53


36031 POVOLARO DI DUEVILLE (VI) - ITALY
TEL: +39 0444 361251 - FAX: +39 0444 361249
mail: info@btk.dental

Potrebbero piacerti anche