Sei sulla pagina 1di 2

WHY ARCHIVING? PERCHÉ ARCHIVIAZIONE?

Archives are witnesses to the past. They provide evidence, Gli archivi sono testimoni del passato. Forniscono prove, spiegazioni e
explanation and justification both for past actions and current giustificazioni sia per le azioni passate che per le decisioni attuali.
decisions. 
Archives enable society to undertake a wide range of roles that Gli archivi consentono alla società di assumere una vasta gamma di ruoli
enable civilised communities to take root and flourish, from che consentono alle comunità civili di radicarsi e prosperare, dal consentire
enabling education and research, providing entertainment and l'istruzione e la ricerca, fornire intrattenimento e tempo libero, proteggere i
leisure, to protecting human rights and confirming diritti umani e confermare l'identità. Gli archivi sono record unici e
identity. Archives are unique, contemporaneous records and so contemporanei e quindi una volta persi non possono essere sostituiti. È solo
once lost cannot be replaced. It is only through proper attraverso una corretta identificazione, cura e ampio accesso che il ruolo
identification, care and wide access that the vital role that archives vitale degli archivi può essere pienamente realizzato a beneficio
has can be fully realised to the benefit of humanity. dell'umanità.

Archivi e buon governo


Archives and good governance
Una buona gestione degli archivi non riguarda solo la memorizzazione di
Good archives management is not just about storing records for
record per la storia e la ricerca. Gli archivi sono fondamentali per il buon
history and research. Archives are central to good governance.
governo.
Archives and records are the tools by which governments can make
themselves accountable and demonstrate their democratic Archivi e documenti sono gli strumenti con cui i governi possono rendersi
credentials. Well-managed archives and records are the means by responsabili e dimostrare le proprie credenziali democratiche. Archivi e
which a country can understand the who, when, where, how and registri ben gestiti sono i mezzi con cui un paese può capire chi, quando,
why of government actions. They enable the delivery of human dove, come e perché delle azioni del governo. Consentono la consegna dei
rights and the ability for a government to explain and defend its diritti umani e la capacità di un governo di spiegare e difendere le sue
actions. Good management also ensures efficient, timely azioni. Una buona gestione garantisce anche un governo efficiente e
government. tempestivo.

Potrebbero piacerti anche