Sei sulla pagina 1di 19

www.dogana.admin.

ch

Info dogana
Traffico turistico

Attraversare la dogana svizzera

NUOVO:
QuickZoll –
imposizione via
smartphone
Info Dogana | Contenuto

1 Contenuto

Capitolo 1 Come posso passare rapidamente la 5


dogana svizzera con le mie merci private?

2
Capitolo 2 Cosa devo osservare per importare 13
piante, animali e prodotti animali?

Capitolo 3 Cosa devo osservare per importare 19


gioielli e orologi?

Capitolo 4 Quali altre informazioni e disposizioni 21

Scopo del presente opuscolo è facilitare il


3 devo osservare?

Capitolo 5 Come e dove posso dichiarare le 23


passaggio attraverso la dogana svizzera. mie merci private?

Si rammenta che le seguenti disposizioni Capitolo 6 Quali tasse sul traffico stradale 29
valgono solo per il traffico turistico.

Il presente opuscolo non è esaustivo e


4


devo pagare?

A quanto ammontano le tasse 33


fornisce unicamente informazioni gene- sul traffico stradale?
rali. Non può essere fatta valere alcuna
pretesa giuridica. Info/ A chi posso rivolgermi per 34
contatti ulteriori domande?
Per ulteriori informazioni:
www.dogana.admin.ch 5 Retro Le informazioni in sintesi:
il pieghevole formato tessera

Colofone
Editore: Amministrazione federale delle dogane AFD
Conoscete l’appli­cazione
doganale QuickZoll? 6 Grafica e design: www.mengisgruppe.ch, Visp
No 606.000.18.50i / www.pubblicazionifederali.admin.ch
Gennaio 2020
3
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera

Passare rapidamente la dogana svizzera

Avvertenza: le informazioni di questo opuscolo valgono solo per le merci


trasportate personalmente dal viaggiatore attraverso il confine e destinate
all’uso privato o da regalare. Per gli invii di ordinazioni via Internet spediti
in Svizzera dall’estero e per le merci importate in un veicolo privato destinate
a fini commerciali si applicano le disposizioni relative alle merci commerciabili
(www.dogana.admin.ch > Informazioni per ditte).

All’entrata in Svizzera attraverso un


valico di confine con personale doga-
nale presente, si può contribuire a
una rapida imposizione:
– tenendo pronti i documenti di
viaggio validi e riconosciuti
(passaporto, carta d’identità,
visto ecc.) e
– dichiarando spontaneamente le
merci e gli animali trasportati.

Chi ha con sé merci esenti da tributi L’utilizzo del passaggio verde o l’appo-
(IVA e dazio) o merci imposte con sizione di una dichiarazione doganale
l’app QuickZoll può attraversare il con- a vista è vincolante. Il personale doga-
fine senza dover dichiarare la merce. nale può effettuare controlli senza
porre domande.
In questo caso può:
– utilizzare il passaggio verde Chi ha con sé merci e animali soggetti
in aeroporto, oppure a tributi o che soggiacciono a limita-
– collocare all’interno del parabrezza zioni o di­vieti, deve dichiarare le merci
del veicolo la dichiarazione doga- o utilizzare il passaggio rosso in aero-
nale verde a vista. porto. Informazioni dettagliate con-
cernenti la forma della dichiarazione
doganale si trovano nel capitolo 5.

5
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera

Merci importate esenti da tributi – Altre merci Limite di franchigia secondo il valore
Al rientro in Svizzera dall’estero o Altre merci importate in Svizzera
all’entrata in Svizzera, le merci elencate per uso privato o come regali pos- Limite di franchigia
secondo il valore
di seguito possono essere importate sono essere importate in esenzione
ASSOGGETTAMEN- CHF 300
senza pagare né l’imposta sul valore da dazio e IVA se la risposta alle due Si No
TO ALL’IVA Il valore complessivo ESENZIONE
aggiunto (IVA) né il dazio. domande sottostanti è negativa.
di tutta la merce DALL’IVA
L’IVA è riscossa sul
supera CHF 300?
valore complessivo.
− Oggetti d’uso personale che 1. Il valore complessivo della merce
– i viaggiatori domiciliati in Svizzera supera il limite di franchigia se-
hanno portato con sé all’uscita condo il valore di CHF 300?
dalla Svizzera; 2. Le quantità ammesse in franchi- Le merci che i viaggiatori importano sola volta al giorno, ed è concesso
– i viaggiatori domiciliati all’estero gia menzionate a pagina 11 sono per uso privato o come regali sono solo per le merci che il viaggiatore
utilizzano durante il loro soggior- superate? esenti dall’IVA se il loro valore non porta con sé. Il limite di franchigia
no in Svizzera e poi riesportano. supera CHF 300. È determinante il secondo il valore vale anche per i
Si rammenta che l’importazione di valore di tutti i beni trasportati, ovvero bambini.
Rientrano in questa categoria: abiti, determinate merci (p. es. contraffa- anche il valore di derrate alimentari,
biancheria, articoli igienici, equi- zioni, armi, pezzi pirotecnici, piante, regali ricevuti, tabacchi manufatti, be- Se vengono importate merci il cui li-
paggiamenti sportivi, apparecchi animali, prodotti animali e merci vande alcoliche, animali domestici tra- mite di franchigia secondo il valore
fotografici, cineprese, videocamere, che soggiacciono alla protezione sportati dall’estero nonché dei lavori supera CHF 300, l’IVA è riscossa sul
telefoni cellulari, computer portatili delle specie) sottostanno al divieto di riparazione e manutenzione fatti valore complessivo di tutta la merce.
ecc. di importazione o a certe limitazio- eseguire all’estero sul proprio veicolo. L’IVA viene calcolata in base al valore
ni (vedi capitoli 2, 3 e 4). della merce ed è riscossa all’aliquota
– Provviste da viaggio È determinante il valore ottenuto normale oppure all’aliquota ridotta
Derrate alimentari e bevande anal­ dopo la deduzione dell’IVA estera, a (p. es. derrate alimentari).
coliche da consumare durante il condizione che questa figuri sullo La presentazione di una fattura o di
viaggio. scontrino / sulla fattura. Le indicazioni un altro giustificativo del valore age-
del valore in valuta estera sono con- vola la procedura di imposizione do-
– Carburanti vertite in franchi svizzeri al corso del ganale.
Il carburante nel serbatoio del pro- cambio (vendita) del giorno prece-
prio veicolo privato e il carburante dente. Le merci soggette all’IVA devono
di riserva (trasportato p. es. in un essere dichiarate spontaneamente,
bidone di scorta) fino a 25 litri per Il limite di franchigia secondo il valore a voce o in forma scritta (vedi capi­-
veicolo. è concesso alla stessa persona una tolo 5).

6 7
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera

Attenzione! Se le quantità ammesse Applicazione del limite di franchi- Applicazione del limite di franchi- Sul sito della dogana svizzera sono
in franchigia relative a bevande alcoli- gia secondo il valore per più per- gia secondo il valore per più disponibili altri esempi di applicazione
che, tabacchi manufatti e alcune der- sone che viaggiano insieme persone che viaggiano insieme del limite di franchigia secondo il valo-
rate alimentari sono superate, occorre Una persona che viaggia in gruppo re per persone che viaggiano insieme
pagare il dazio (vedi pagina 11). (p. es. con familiari, parenti, amici o 1 oggetto, valore CHF 100 e se viene presen­tata un’unica dichia-
conoscenti) può consegnare un’unica esenzione dall’IVA razione doganale: www.dogana.
dichiarazione doganale. admin.ch > Informazioni per privati >
Applicazione del limite di franchi- assoggettamento all’IVA Viaggiare e acquistare, in franchigie
gia secondo il valore per persone Il dichiarante si assume la responsabi- quantitative e franchigia valore > Im-
che viaggiano individualmente lità della dichiarazione doganale, cioè CHF 600 portazione in Svizzera > Merci per un
deve versare eventuali tributi nonché valore fino a 300 franchi, in esenzione
1 oggetto, valore CHF 100 assumersi la responsabilità penale se = dall’IVA > Altre info
si scopre merce non dichiarata e deve
esenzione dall’IVA essere avviata una procedura penale.
assoggettamento all’IVA CHF 900
Attenzione! Se il valore complessivo
di tutte le merci trasportate dai viag-
CHF 300 =
giatori supera la somma dei limiti
di franchigia secondo il valore delle
= persone che viaggiano insieme, al
dichiarante non viene concesso il CHF 400 / 1 oggetto, valore
CHF 400 limite di franchigia secondo il valore.
=
Gli oggetti singoli di un valore supe-
=
riore a CHF 300 (p. es. un tavolo)
sono sempre assogettati all’IVA,
­anche per le persone che viaggiano
insieme.

8 9
Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera Info Dogana | Capitolo 1 | Passare rapidamente la dogana svizzera

Quantità ammesse in franchigia


Merci Quantità ammesse in Tributi doganali 3)
franchigia per persona per le quantità
e al giorno 3) eccedenti (in CHF)
Carne e preparazioni di carne, ad eccezio- 1 kg1) fino a 10 kg: 17.– kg
ne di selvaggina 4), pesci, crostacei, mollu- oltre 10 kg: 23.– kg
Quantità ammesse in franchigia schi e altri invertebrati acquatici 1)
Rientrano in questa categoria:
– tutte le parti di animali idonee all’alimentazione umana (con o senza ossa);
– salsicce a base di carne o sangue;
Quantità ammesse
– altre preparazioni di carne;
Assoggettamento in franchigia
Si No – preparazioni alimentari, p. es. piatti pronti come arrosto di manzo con puré di patate, contenenti
al dazio Le quantità in franchigia Esenzione
oltre il 20 per cento in peso di salsicce, carne o sangue (osservare le indicazioni del contenuto).
sono superate? dal dazio
Il dazio è riscosso sulle Non rientrano in questa categoria il midollo e le ossa impiegate per produrre salse, gli
quantità eccedenti alimenti per cani e gatti confezionati e indicati come tali in imballaggi singoli.
Burro e crema di latte (con almeno il 15 % 1 kg/l1) 16.– il kg/l
di materie grasse del latte)1)
Oli, grassi e margarina 5 kg/l1) 2.– il kg/l
Le merci che i viaggiatori importano Applicazione della quantità per l’alimentazione umana1)
per uso privato o come regali sono ammessa in franchigia per più per-
Bevande alcoliche
esenti dal dazio. Costituiscono un’ecce­ sone che viaggiano insieme − con tenore alcolico fino a 18 % vol. complessivamente 5 l e 2.– il l
zione i generi alimentari co­siddetti Una persona che viaggia in gruppo − con tenore alcolico superiore a 18 % vol. complessivamente 1 l 15.– il l
sensibili, le bevande alcoliche e i ta- (p. es. con familiari, parenti, amici o Le bevande con tenore alcolico fino a (età minima: 17 anni)
bacchi manufatti, su cui viene ­riscosso conoscenti) può consegnare un’unica 0.5% vol. sono considerate «bevande non
il dazio a partire da una certa quantità dichiarazione doganale. alcoliche».
(vedi pag. 11). Tabacchi manufatti: complessivamente
Il dichiarante si assume la responsa­ − sigarette/sigari 250 pz. oppure 0.25 il pz.
Attenzione! Se il valore complessivo bilità della di­chiara­zione doganale, − altri tabacchi manufatti2) 250 g2) 0.10 il g
delle merci portate con sé (compreso cioè deve versare eventuali tributi, (età minima: 17 anni)
il valore delle derrate alimentari, delle nonché assumersi la re­spons­a­bilità Altre derrate alimentari così come altre merci, animali e piante1) 5) esenti da dazio
bevande alcoliche e dei tabacchi ma- penale se si scopre merce non dichia-
Le merci soggette a tributi devono essere dichiarate spontaneamente (vedi capitolo 5).
nufatti) supera CHF 300, l’IVA deve rata e deve essere avviata una proce-
essere versata sul valore complessivo dura penale. 1)
È vietata l’importazione di prodotti animali provenienti da Paesi diversi dalla Norvegia
in ogni caso (vedi pagina 7). e dagli Stati dell’UE.
2)
Oppure una scelta di questi prodotti in quantità proporzionale
Se viene consegnata un’unica dichia- 3)
Le quantità ammesse in franchigia sono concesse alla stessa persona una sola volta al
razione doganale per persone che giorno. La base di calcolo per l’imposizione è il peso lordo.
viaggiano insieme, sono dedotte le 4)
Per «selvaggina» si intendono mammiferi terrestri e uccelli che vivono allo stato libero o
quantità ammesse in franchigia di in recinti come alci, anatre selvatiche, antilopi, camosci, canguri, cinghiali, lepri, marmotte,
tutte le persone. nutrie, oche selvatiche, pernici, piccioni, quaglie, renne, stambecchi, struzzi.
5)
Piante vive e materiale vegetale (frutta, verdura ecc.) provenienti da Paesi terzi soggiacciono all’ob-
bligo di certificato o sono vietati (vedi capitolo 2)
10 11
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali

Importazione di piante, animali e


prodotti animali da parte di privati
Piante ­ ateriali vegetali da Paesi terzi deve
m
L’importazione di piante, parti di piante ­informarsi tempestivamente prima
(vive) fresche, merci ottenute da deter- dell’importazione presso l’Ufficio
minati legnami nonché terra (di qualsiasi ­federale dell’agricoltura in merito alle
genere) comporta un grosso rischio in ­disposizioni in vigore (vedi pagina 34).
termini di introduzione e insediamento
di organismi nocivi particolarmente peri- Eccezioni: ananas (Ananas comosus),
colosi. noce di cocco (Cocos nucifera), durian
Al fine di contrastare tale rischio, per (Durio zibethinus), banana (Musa) e
l’importazione di materiale vegetale da datteri (Phoenix dactylifera) possono
Paesi terzi vigono severe prescrizioni essere importati senza certificato fito-
fitosanitarie. sanitario anche da Paesi terzi.

a) Importazione da Stati dell’UE1: Conservazione delle specie


In linea di massima, l’importazione (CITES Flora)
dei summenzionati materiali vegetali La Convenzione di Washington sulla
nel traffico turistico non soggiace ad protezione delle specie (CITES) contem-
alcuna disposizione fitosanitaria. pla circa 25 000 specie vegetali protet-
Eventuali eccezioni sono pubblicate te a livello mondiale.
sul sito Internet del Servizio fitosani-
tario federale SFF (vedi pagina 34). L’importazione di simili piante o di loro
prodotti è vietata o soggetta ad auto-
b) Importazione da altri Stati rizzazione (p. es. orchidee, cactus,
(Stati terzi): ­determinati legni e piante medicinali).
Piante e parti di piante (vive) fresche
(p. es. frutta, verdura, fiori e rami reci- Informazioni ed eventuali autorizzazio-
si o sementi) nonché terra e merci ot- ni sono rilasciate dall’Ufficio federale
tenute da determinati legnami sotto- della sicurezza alimentare e di veterina-
stanno al divieto d’importazione ria (vedi pag. 34).
oppure all’obbligo di controllo all’im-
portazione e devono essere scortate
1
In ambito di salute dei vegetali, le Isole
Canarie, Ceuta, Melilla e i territori francesi
da un certificato fitosanitario. Chi in- d’oltremare non sono considerati Stati
tende importare i summenzionati dell’UE.

13
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali

Prodotti animali − Fino a 10 kg per persona: tutte valide per più persone non possano
Merci di origine animale, compresi le derrate alimentari e gli alimenti per essere sommate.
prodotti a base di latte, miele, gli animali da compagnia pro­venien­ti
frutti di mare, alimenti per animali dalle Isole Faroe e dalla Groenlandia. Animali
da compagnia e altri Animali da compagnia, cani, gatti
Fino a 2 kg per persona:
−  e cavalli
Le merci di origine animale provenien- − miele; Le informazioni relative all’importa­
ti dai Paesi dell’UE, dall’Islanda e − lumache di terra morte, cosce di zione di animali da compagnia, di cani
dalla Norvegia destinate all’uso pri- rana; e gatti sono disponibili sul sito dell’
vato e non alla commercializzazione, − latte in polvere per lattanti, Ufficio federale della sicurezza alimen-
possono essere importate senza il alimenti per lattanti, alimenti tare e di veterinaria (vedi pag. 34).
controllo da parte del veterinario di medici speciali e alimenti veteri-
confine. nari, a condizione che si tratti di Le informazioni relative all’importa­zione
prodotti di marca imballati che di cavalli sono disponibili sul sito dell’Uf-
In linea di massima, è vietata l’impor­ non devono essere refrigerati; ficio federale della sicurezza alimentare
tazione di prodotti animali provenienti − uova. e di veterinaria e della dogana svizzera
da altri Stati (p. es. Turchia). Eccezio- (vedi pag. 34).
ne: i prodotti indicati di seguito pos- − Quantità illimitata: prodotti da
sono essere importati per uso privato: forno senza carne, cioccolato. Il trasporto degli animali in macchina,
aereo o treno deve avvenire in modo
− Fino a 20 kg per persona: Un elenco completo è disponibile sul sito adeguato. È imperativo rispettare le di-
− molluschi morti; dell’Ufficio federale della sicurezza ali- sposizioni della legge federale sulla pro-
− pesci eviscerati e mentare e di veterinaria (vedi pag. 34). tezione degli animali e della IATA (Inter-
− altri prodotti della pesca morti. national Air Transport Association).
Ulteriori limitazioni per le specie L’opuscolo «In viaggio – informazioni
È consentito portare con sé anche animali protette su animali» fornisce informazioni sulle
un singolo pesce che pesa più di 20 L’importazione di prodotti animali ap- prescrizioni da osservare.
chilogrammi. Dalle Isole Faroe, partenenti a specie animali protette è
­Groenlandia è consentito importare vietata o soggetta ad autorizzazione.
una quantità di prodotti della pesca Nel traffico turistico, per il caviale di
pari a quella che si può consumare storione vige una tolleranza d’impor-
nella propria economia domestica. tazione di 125 grammi per persona al
giorno, benché le quantità massime

14 15
Info Dogana | Capitolo 2 | Piante, animali e prodotti animali

Conservazione delle specie All’importazione occorre presentare


(CITES Fauna) un’autorizzazione d’esportazione (o
La Convenzione di Washington sulla un certificato di riesportazione) rila-
protezione delle specie (CITES) con- sciata dall’autorità CITES del Paese di
templa circa 3500 specie animali pro- provenienza prima dell’esportazione.
tette a livello mondiale.
Per informazioni ed eventuali autoriz-
L’importazione di simili animali o di zazioni contattare l’Ufficio federale
loro prodotti è vietata o soggetta della sicurezza alimentare e di veteri-
ad autorizzazione (p. es. serpenti, naria (vedi pag. 34).
lucer­tole, tartarughe, pappagalli,
avorio, scaglie di tartaruga, varie Tributi
pelli da pellicceria). Il capitolo 1 riporta disposizioni detta-
gliate in merito.
In particolare, si raccomanda di non
acquistare i seguenti prodotti: Se le piante, gli animali e i prodotti
– lana dell’antilope del Tibet (Shato­ animali importati sottostanno al con-
osh) minacciata di estinzione; trollo da parte del servizio fitosanita-
– pelli di leopardi, irbis, pantere ne- rio, del veterinario di confine o del
bulose, tigri, leoni, puma, giaguari, posto di controllo protezione delle
ocelot o ghepardi; specie, deve essere versata la relativa
– incisioni in avorio o in osso di tassa di controllo.
balena;
– prodotti a base di tartaruga;
– «medicamenti portentosi» a
base di ossa di tigre;
– corna di rinoceronte;
– muschio e bile di orso.

16 17
Info Dogana | Capitolo 3 | Gioielli e orologi

Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen


Geträn-ken durch Private1) Importazione di gioielli e orologi

Acquistare gioielli e orologi in Contraffazione e pirateria


veste di privati Le contraffazioni danneggiano sia i
Chi acquista all’estero gioielli od oro- produttori degli originali sia il Paese di
logi deve fare molta attenzione: spes- produzione, impedendo la creazione
so, in occasione di controlli, quello di valore aggiunto e causando la per­
che sembrava essere un affare si rivela dita di posti di lavoro. Inoltre, il crimine
un oggetto difettoso o addirittura una organizzato si finanzia anche median-
contraffazione (p. es. articoli di marca te la vendita di contraffazioni. Pertan-
e di design, ma anche marchi impressi to diverse leggi, come la legge svizze-
sui lavori in metalli preziosi). ra sul controllo dei metalli preziosi,
vietano le contraffazioni. La dogana
Tributi svizzera è tenuta a sequestrare le con-
Il capitolo 1 riporta disposizioni detta- traffazioni e a provvedere alla loro di-
gliate in merito. struzione.

Riconoscere gioielli e orologi Ulteriori informazioni al riguardo sono


contraffatti disponibili sulla Piattaforma svizzera di
Le contraffazioni di gioielli e orologi lotta alla contraffazione e alla pirateria
sono talmente raffinate che anche (vedi pag. 34).
uno specialista deve ricorrere ad ap-
parecchi speciali per distinguerle dagli Anche l’Ufficio centrale per il controllo

3
originali. Un prezzo elevato non è dei metalli preziosi fornisce informazio­-
necessariamente sinonimo di qualità ni in merito (vedi pag. 34).
ineccepibile: anche un gioiello molto
caro può essere contraffatto. Nemme-
no l’indicazione del titolo ne garan­­-
tisce l’autenticità. Di conseguenza,
all’estero si consiglia di acquistare
oggetti di valore solo in negozi specia-
lizzati e riconosciuti.

19
Info Dogana | Capitolo 4 | Ulteriori informazioni e disposizioni

Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen


Geträn-ken durch Private1) Ulteriori informazioni e disposizioni

Merci vietate all’importazione e le quali rimangono espressamente


soggette ad autorizzazione riservate.
L’importazione di alcune merci è limi-
tata e possibile solo a determinate Entrata e soggiorno
condizioni (p. es. previa autorizzazio- La Segreteria di stato della migrazione
ne). Per alcuni prodotti vige addirittura fornisce informazioni relative all’entra-
il divieto assoluto d’importazione. ta e al soggiorno in Svizzera, ad esem-
pio documenti di viaggio e visti.
In particolare, sono soggette a queste
limitazioni le seguenti merci (elenco Liquidità
non esaustivo): All’atto dell’importazione, dell’espor-­
− armi (armi da fuoco, coltelli, dispo- tazione e del transito di liquidità ­(denaro
sitivi che producono un elettrochoc, contante e titoli di credito), per importi
spray lacrimogeni, bastoni da com- superiori a CHF 10 000, ­occorre fornire
battimento ecc.); informazioni sulla provenienza, lo scopo
− rivelatori di radar; d’impiego e l’avente economicamente
– impianti di telecomunicazione non diritto. Sono fatti salvi ulteriori provvedi-
conformi; menti in materia di lotta alla criminalità.
– disturbatori di frequenza (jammer);
− stupefacenti; Altre disposizioni
− medicamenti che superano il Altre importanti disposizioni da
fabbisogno personale di un mese; osservare al passaggio del confine
− prodotti dopanti; sono contenute in diversi volantini
− oggetti con rappresentazioni (www.dogana.admin.ch > Docu­
violente; mentazione).
– materiale di propaganda;
− pezzi pirotecnici; Informazioni riguardanti l’esporta­
− articoli di marca e di design zione e il transito di merci private
contraffatti, copie pirata; sono disponibili sulla pagina Internet
− beni culturali. della dogana svizzera (www.dogana.
− puntatori laser dalla classe 1M admin.ch > Informazioni per privati >
Dichiarazione delle merci).
Si prega inoltre di rispettare le
dispo­sizioni delle autorità estere, Gli uffici competenti per la Svizzera
sono indicati a pagina 34.
Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci

Forma della dichiarazione doganale

All’entrata in Svizzera, tutte le merci, 2. Passaggio rosso negli


gli animali nonché i lavori di manuten- aeroporti
zione e di riparazione fatti eseguire Tutte le merci vanno dichiarate al
all’estero sul proprio veicolo vanno personale della dogana svizzera.
dichiarati spontaneamente.
3. Dichiarazione doganale con
Attenzione: i controlli doganali pos- l’app QuickZoll
sono essere effettuati anche all’inter­ Merci importate per uso privato o
no del Paese. In occasione di un simile come regali possono essere imposte
controllo, le merci non dichiarate non con l’app QuickZoll dell’AFD. Le condi-
possono più essere dichiarate a poste- zioni d’utilizzo sono riportate nell’app,
riori. Ci si rende quindi punibili se non scaricabile dall’App Store di Apple o
si dichiarano o si dichiarano in modo da Google Play Store.
errato o incompleto merci vietate,
soggette all’obb­li­go d’autorizzazione
o che soggiaccio­no al pagamento di
tributi.

I documenti relativi alla dichiarazione 4. Dichiarazione doganale scritta


doganale vanno conservati per alme- Presso determinati valichi di confine
no un anno. sono disponibili cassette delle dichiara-

5
zioni, dove è possibile dichiarare le
Nel traffico turistico, esistono proprie merci per scritto (vedi pag. 24).
quattro forme di dichiarazione:
Questa forma di dichiarazione è am-
1. Dichiarazione doganale verbale messa solo per merci non destinate
Se al valico di confine è presente il al commercio. Le merci commerciabili
personale della dogana svizzera, le devono essere dichiarate presso un
merci vanno dichiarate spontanea- ufficio doganale durante gli orari
mente. La dichiarazione doganale d’apertura.
verbale è vincolante.

22 23
Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci Info Dogana | Capitolo 5 | Dichiarazione delle merci

Attenzione: la dichiarazione con 7. Prendere entrambe le copie (B e C). Segnalazione dei valichi di confine con personale doganale non
l’app e la dichiarazione doganale In caso di controllo all’interno del presente o presente solo in parte
scritta sono possibili esclusivamente Paese, il personale doganale ritira la
se le merci non soggiacciono a limi- copia B. CON possibilità di SENZA possibilità di
tazioni o divieti né all’obbligo di cer- 8. L’importo dei tributi all’importa­- autodichiarazione scritta: autodichiarazione scritta:
tificato o autorizzazione. zione dovuti viene inviato per posta
unitamente a un bollettino di versa-
Chi trasporta merci che soggiacciono mento. La documentazione inoltrata
all’obbligo di certificato o autorizza- viene restituita.
zione deve utilizzare il valico di confi-
ne più vicino occupato dal personale Entrata nel traffico ferroviario
della dogana svizzera. Per le merci private trasportate vigono
disposizioni particolari: www.dogana.
Autodichiarazione scritta: admin.ch > Informazioni per privati >
istruzioni per l’uso Dichiarazione delle merci > Importa-
1. Leggere le informazioni sul pannello zione in Svizzera > Viaggio in treno
informativo della cassetta delle Attenzione: i valichi di confine muni-
dichiarazioni. ti di questo cartello possono essere
2. Ritirare il modulo «Dichiarazione utilizzati solo alle condizioni indicate
doganale nel traffico turistico» dalla I valichi di confine muniti di questo di seguito.
cassetta e compilarlo in modo cartello possono essere attraversati
completo e veritiero. in qualsiasi momento, anche se si tra- Le merci trasportate:
3. Sul modulo devono figurare TUTTE sportano merci da dichiarare. – sono esenti da tributi o sono state
le merci trasportate e i relativi costi. imposte con l’app QuickZoll;
All’atto dell’imposizione, la dogana Se il personale della dogana svizzera – non soggiacciono a limitazioni o
deduce le merci esenti da tributi. è presente, le merci vanno dichiarate divieti;
4. Firmare il modulo e staccare le verbalmente. – non sono soggette all’obbligo di
copie (B e C) dall’originale (A). certificato o autorizzazione.
5. Inserire l’originale A e i documenti Se il personale della dogana svizzera
giustificativi (scontrini, fatture) nella non è presente, le merci vanno dichia- Se si trasportano più merci o altre
busta. rate con l’app QuickZoll o in forma merci, è necessario recarsi al valico di
6. Depositare la busta chiusa nella scritta (vedi pag. 23 / 24). confine più vicino indicato sul cartello.
cassetta delle dichiarazioni.

24 25
Info Dogana | Cartina Schaffhausen
Germania Thayngen

Basilea/Weil

Dove si trovano gli


Autostrada Kreuzlingen
Basilea/ St.Louis Autostrada
Autostrada Rheinfelden Autostrada

uffici della
Basilea
Boncourt / Delle
Autostrada Aarau Zurigo St.Gallen
Au

dogana svizzera?
Austria

Francia Lucerna Liechtenstein

Berna

Chur

Losanna

Sion
Ginevra

Bardonnex Lugano
Gandria

Chiasso Autostrada
• Valichi di confine con personale doganale non presente o presente solo in parte, con Italia Chiasso Strada

­ ossibilità di dichiarare le merci del traffico turistico. Al di fuori degli orari d’apertura, la
p
dichiarazione doganale deve essere eseguita per scritto o con l’app QuickZoll (vedi pag.
23 / 25). Gli orari d’apertura e gli indirizzi degli uffici doganali sono disponibili al sito
 ffici doganali con personale doganale presente e orario di apertura continuato nel
U www.dogana.admin.ch > L’AFD > Organizzazione > Valichi di confine e uffici
traffico turistico (24 ore su 24, 7 giorni su 7) doganali, orari d’apertura > Orari d’apertura e indirizzi degli uffici

26 27
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale

Einfuhr von Nahrungsmitteln, Tabak und alkoholischen


Geträn-ken durch Private1) Contrassegno stradale

In Svizzera l’utilizzo delle strade nazionali (autostrade e semiautostrade) con


veicoli a motore e rimorchi fino a 3,5 tonnellate è soggetto al pagamento di
una tassa.

Punti vendita Il supporto cartaceo del contrassegno


In Svizzera funge da giustificativo per l’avvenuto
In Svizzera il contrassegno è in vendita pagamento.
presso gli uffici postali, le stazioni di
servizio, le officine meccaniche e gli Fissaggio del contrassegno
uffici cantonali della circolazione stra- Il contrassegno è valido solo se incol-
dale. Al confine è possibile acquistarlo lato come prescritto, vale a dire:
in tutti gli uffici doganali occupati negli – per gli autoveicoli, sul lato interno
orari di apertura. del parabrezza
– per rimorchi e motoveicoli, su una
All’estero parte non intercambiabile e facil-
All’estero il contrassegno è in vendita mente accessibile
presso la maggior parte degli Auto-
mobile Club (ACI, A.C.F., AvD ecc.), Il contrassegno deve essere incollato
presso distributori di benzina e aree direttamente sul parabrezza (non nel-
di servizio autostradali situati in pros- la fascia oscurante). I contrassegni ap-
simità del confine svizzero, nelle edi- posti con nastro adesivo, pellicole o

6
cole o nelle tabaccherie (Austria). altri mezzi ausiliari non sono ammessi
e sono considerati manipolati.
Prezzo di vendita
Il prezzo di vendita del contrassegno
è di CHF 40. Se il contrassegno viene
acquistato presso un ufficio doganale
è possibile pagarlo in valuta estera
(EUR, GBP e USD, solo banconote).
Il resto viene sempre reso in franchi
svizzeri. Gran parte degli uffici doganali
accetta anche carte di credito e di
addebito.

29
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale

Tassa forfetaria sul traffico pesante (TFTP)

Restituzione/rimborso e Attenzione: chi viaggia su strade In Svizzera gli autoveicoli e i rimorchi Tariffe
sostitu­zione nazionali assoggettate alla tassa senza con un peso totale superiore a 3,5 Ai fini del calcolo sono determinanti il
Si consiglia di non acquistare contras- contrassegno o con contrassegno fis- tonnellate sono soggetti al pagamen­- peso totale massimo ammesso o il ca-
segni a titolo di scorta, poiché quelli sato in modo non corretto è sanzionato to di una tassa sul traffico pesante. rico rimorchiabile del veicolo trattore
comprati in esu­bero e non utilizzati con una multa di CHF 200. Per gli autobus, gli autoveicoli adibiti (come indicato nella licenza di circola-
non possono essere restituiti. In caso Chi manipola o utilizza abusivamente ad abitazione, i rimorchi abitabili e le zione) nonché il periodo di tassazione.
di uso improprio, danneggiamento o il contrassegno è passibile di denuncia automobili con rimorchio il cui peso
perdita non sussiste alcun diritto al alle autorità inquirenti cantonali, che eccede le 3,5 tonnellate, la tassa è ri- La TFTP può essere riscossa per i
rimborso o alla sostituzione. I con- può infliggere multe più elevate. scossa forfetariamente. seguenti periodi:
trassegni staccati non sono più – da 1 a 30 giorni consecutivi;
validi. In Internet (www.vignette.ch) sono Contrariamente al contrassegno auto- – per 10 giorni a scelta nell’arco di un
disponibili ulteriori informazioni sul stradale per le automobili, la tassa sul anno1);
Gli uffici doganali sostituiscono i con- contrassegno, una mappa delle strade traffico pesante è dovuta sull’intera – da 1 a 11 mesi consecutivi;
trassegni gratuitamente se il parabrez- nazionali a pagamento nonché i punti rete stradale e non solo sulle autostra- – per 1 anno.
za di un veicolo estero è stato sostitui- vendita all’estero. de. I veicoli esteri soggetti alla TFTP
to a causa di un danno e i costi per la sono assoggettati alla tassa per ogni Le tariffe più frequenti sono indicate
sostituzione del contrassegno non giorno trascorso in Svizzera, al pari di a pagina 33. Tutte le tariffe sono de-
sono stati rimborsati da un’assicurazio- quelli immatricolati in Svizzera. Que- sumibili dal modulo 15.91.
ne. A tale proposito occorre presentare sto vale anche per i veicoli parcheg-
il contrassegno danneggiato e la fattu- giati non circolanti (p. es. camper
ra per il parabrezza sostituito. Nel caso par- cheggiato nel campeggio).
di veicoli immatricolati in Svizzera, la
sostituzione compete all’assicurazione.

1)
In caso di prova del pagamento per 10 giorni singoli, il detentore deve convalidare
prima dell’entrata, personalmente, il documento il giorno dell’entrata e ogni giorno
di soggiorno in Svizzera successivo.

30 31
Info Dogana | Capitolo 6 | Contrassegno stradale, tasse sul traffico stradale Contrassegno stradale
Per utilizzare le strade nazionali (autostrade
e semiautostrade) con veicoli a motore e
rimorchi sino a 3,5 tonnellate occorre
acquistare un contrassegno stradale: CHF 40

Altre informazioni sono disponibili alle pagine


29 e 30 e nel volantino «Attraversare la
Riscossione della tassa Proroghe, restituzioni e dogana Svizzera con un veicolo» (mod.15.49)
Per i veicoli esteri la TFTP può essere trascrizioni
pagata mediante l’app Via o compi- Se il soggiorno in Svizzera dura più del
lando il modulo 15.91 direttamente previsto è possibile prorogare la TFTP.
alla dogana svizzera all’atto dell’entra- Al riguardo osservare le istruzioni sul
ta in Svizzera. L’acquisto via Internet retro della prova del pagamento
non è possibile. (mod.15.91) o impiegare l’app Via per Tassa forfetaria sul traffico pesante (TFTP)
pagare un’eventuale proroga della Per i seguenti veicoli (elenco non esaustivo) con un peso totale eccedente
Utilizzando Via si ri- tassa. 3,5 tonnellate, è necessario pagare la tassa forfetaria sul traffico pesante.
ceve un giustificativo
elettronico sul cellula- Se la prova del pagamento viene ri- Autobus e pullman:
re che serve da prova consegnata prima della scadenza, il ri- da CHF 11 fino a 25 / giorno 1)
del pagamento nei chiedente ha diritto a una restituzione
confronti delle autori- proporzionale della tassa, a condizio-
tà di controllo. Pagando la tassa diret- ne che l’importo da rimborsare superi Autoveicoli adibiti ad abitazione/camper:
tamente alla dogana, il timbro sul mo- CHF 50. Sulle restituzioni è riscosso un CHF 3.25 / giorno 1)
dulo 15.91 costituisce la prova del emolumento.
pagamento. I conducenti di veicoli
Rimorchi abitabili: CHF 3.25 / giorno 1)
soggetti alla tassa ma sprovvisti di un Presso un ufficio doganale, la prova
giustificativo di pagamento valido de- del pagamento può essere trascritta
vono presentarsi presso un ufficio do- prima della scadenza a un altro veico-
ganale con personale presente. lo della stessa categoria. Per la trascri- Automobili pesanti: CHF 3.25 / giorno 1)
zione è riscosso un emolumento. Se la
Il sito della dogana svizzera pubblica tassa è stata pagata mediante Via e si
un elenco degli uffici doganali e infor- desidera un rimborso, alla rubrica
mazioni relative al modo di procedere «Condizioni d’uso / Utilizzo» dell’app Rimorchi con un peso eccedente 3,5 tonnel-
in caso di entrata in Svizzera attraver- è spiegato come procedere. late trainati dai suddetti veicoli o da auto­
so un ufficio doganale senza persona- veicoli leggeri: CHF 0.11 per 100 kg d ­ i carico
le presente (vedi pag. 34). Ulteriori informazioni rimorchiabile /giorno 1)
Ulteriori informazioni sulla TFTP sono
Altre informazioni sono disponibili alle pagine 31 e 32.
Per i veicoli svizzeri la TFTP è riscossa disponibili sul sito della dogana svizze-
dagli uffici cantonali della circolazione. ra (vedi retro pagina 34). tassa minima per prova del pagamento: CHF 25;
1)

tariffe mensili e annuali secondo il modulo 15.91

32 33
Info Dogana | Informazioni e contatti

Entrata e soggiorno Contraffazione e pirateria


Segreteria di Stato della migrazione Istituto federale della proprietà
3003 Berna intellettuale
Tel. +41 58 465 11 11 3003 Berna
www.sem.admin.ch Tel. +41 58 483 77 77
info@ipi.ch, www.ipi.ch 2a tappa: Quantità della merce trasportata?
Beni culturali www.stop-piracy.ch
Ufficio federale della cultura
3003 Berna Protezione dei vegetali
Tel. +41 58 462 03 25 Ufficio federale dell’agricoltura QUANTITÀ AMMESSE
kgt@bak.admin.ch 3003 Berna IN FRANCHIGIA
www.bak.admin.ch/kgt Tel. +41 58 462 25 90 esenti da dazio:
phyto@blw.admin.ch 1 kg di carne e preparazioni di carne
Animali, prodotti animali e www.pflanzenschutzdienst.ch 1 kg / l di burro e crema di latte
conservazione delle specie 5 kg / l di oli, grassi e margarina
Ufficio federale della sicurezza Armi e munizioni 5 l di bevande alcoliche fino a 18 % vol.
alimentare e di veterinaria Ufficio federale di polizia 1 l di bevande alcoliche oltre 18 % vol.
3003 Berna 3003 Berna 250 sigarette/sigari o
250 g di altri tabacchi manufatti
– Animali, prodotti animali Tel. +41 58 464 54 00
Tel. +41 58 463 30 33 infozsw@fedpol.admin.ch nonché tutte le altre merci
info@blv.admin.ch http://armi.fedpol.admin.ch
www.usav.admin.ch
– Conservazione delle specie (CITES) Ufficio centrale per il controllo
Tel. +41 58 462 25 41 dei metalli preziosi QUANTITÀ ECCEDENTI
cites@blv.admin.ch Tel. +41 58 462 66 22 soggette a dazio come segue:
www.cites.ch emk.info@ezv.admin.ch carne e preparazioni di carne: CHF 17.– il kg;
oltre 10 kg: CHF 23.– il kg
Centrale d’informazione della Buon viaggio! burro e crema di latte: CHF 16.– il kg / l
dogana svizzera oli, grassi e margarina: CHF 2.– il kg /l
Form. 18.50i 01.2021 606.000.18.50i

Tel. +41 58 467 15 15 Per ulteriori informazioni consultare bevande alcoliche fino a 18 % vol.: CHF 2.– il l
bevande alcoliche oltre 18 % vol.: CHF 15.– il l
www.infodogana.admin.ch il sito www.dogana.admin.ch.
sigarette/sigari: CHF –.25 il pezzo
Da lunedì a venerdì altri tabacchi manufatti: CHF –.10 il g
ore 8.00 – 11.30 e 13.30 – 17.00 Oppure rivolgersi ai collaboratori
degli uffici doganali.

La base di calcolo per l’imposizione è il peso lordo


Per ulteriori informazioni consultare:
www.dogana.admin.ch > Informazioni per privati

34
Info Dogana | Le informazioni in sintesi: il pieghevole formato tessera

Per il viaggio – da staccare.

Dogana: tutto
è chiaro
NUOVO: QuickZoll –
imposizione
via smartphone

Merci del traffico turistico


per uso privato del viaggiatore o come regalo
> per persona e una sola volta al giorno
In due tappe, saprete tutto
1 tappa: Valore complessivo della merce trasportata?
a

Superiore
Fino a a CHF 300
=
CHF 300
= IVA riscossa
esente da IVA sul valore com-
plessivo della
merce

Potrebbero piacerti anche