Sei sulla pagina 1di 60

Machine Translated by Google

ATTENZIONE: Leggere attentamente e integralmente questo manuale prima di utilizzare il compressore.

1/36
Machine Translated by Google

INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere


tutte le istruzioni operative, le raccomandazioni di sicurezza e tutte le avvertenze fornite nel manuale di istruzioni.
La maggior parte degli incidenti che si verificano durante l'utilizzo del compressore sono semplicemente dovuti alla mancata osservanza delle norme di
sicurezza di base.
Gli incidenti sono prevenuti prevedendo situazioni potenzialmente pericolose e osservando le norme di sicurezza appropriate.

Le norme fondamentali di sicurezza sono elencate nella sezione “SICUREZZA” del presente manuale ed anche nella sezione relativa all'uso e alla
manutenzione del compressore.
Le situazioni pericolose da evitare per prevenire gravi lesioni personali e danni alla macchina sono elencate nella sezione “AVVERTENZE” del manuale di
istruzioni o sono effettivamente stampate sulla macchina.
Non utilizzare mai il compressore in modo improprio ma solo come consigliato dal Costruttore.
Il Costruttore si riserva il diritto di aggiornare le informazioni tecniche riportate in questo manuale senza preavviso.

2/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 INDICE I

io Indice

0 Prefazione ................................................. ............................................. 5


0.1 Come leggere e utilizzare il manuale di istruzioni ................................................ .... 5
0.1.a Importanza del manuale ................................................ .................................................. .... 5
0.1.b Conservazione del manuale ................................................ .................................................. .......... 5
0.1.c Consultazione del manuale ................................................ .................................................. ........... 5
0.1.d Simboli utilizzati ............................................... .................................................. ................................ 6

1 Informazione Generale................................................ ............................. 7


1.1 Dati identificativi del costruttore e del compressore ..................... 7
1.2 Informazioni sul servizio tecnico/manutentivo della macchina ..................... 7
1.3 Avvertenze generali di sicurezza ................................................ ............................. 7

2 Informazioni preliminari sulla macchina ............................................... 10


2.1 Descrizione generale ................................................ .................................. 10
2.2 Destinazione d'uso ................................................ ................................................ 10
2.3 Dati tecnici ................................................ ............................................. 11

3 Trasporto, Movimentazione, Stoccaggio ................................................ ......... 12


3.1 Trasporto e movimentazione della macchina imballata ..................................... 12
3.2 Imballaggio e disimballaggio ............................................... ............................. 12
3.3 Stoccaggio del compressore imballato e disimballato ................................ 13

4 Installazione ................................................. .................................. 14


4.1 Condizioni ambientali ammesse ............................................... .............. 14
4.2 Spazio necessario per la manutenzione ................................................ .................. 14
4.3 Posizionamento del compressore ................................................ ............................. 15
4.4 Collegamento del compressore alle fonti di energia e relativi controlli. 15
4.4.1 Collegamento del compressore alla rete elettrica ................................ 15
4.4.2 Collegamento dell'asciugatrice alla rete elettrica ................................................ ................................ 17

5 Utilizzo del compressore ............................................... ................... 18


5.1 Preparazione all'uso del compressore.............................................. .................. 18
5.1.1 Principio di funzionamento ................................................ .................................................. ........ 18
5.2 Comandi, spie e dispositivi di sicurezza del compressore ..................... 19
5.2.1 Pannello di controllo ................................................ .................................................. ................................ 19
5.2.2 Dispositivi di controllo ausiliari ................................................ .................................................. ...... 19

5.3 Verificare l'efficienza dei dispositivi di sicurezza prima dell'avviamento .................. 21


5.4 Avviamento del compressore ................................................ ................................ 21
5.5 Arresto del compressore ............................................... ................................ 22

3/36
Machine Translated by Google
INDICE AIRBLOK10-15-20-25-30

6 Manutenzione del compressore ................................................ ........... 23


6.1 Istruzioni relative ai lavori di ispezione e manutenzione. ................... 23
6.1.1 Cambio dell'olio ............................................... .................................................. .................. 26
6.1.2 Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ................................................ 27
6.1.3 Sostituzione della cartuccia del filtro del disoleatore ............................. ..................... 27
6.1.4 Sostituzione della cartuccia del filtro dell'aria ................................................ ................................................ 27
6.1.5 Tendere la cintura ................................................ .................................................. ........... 28
6.1.6 Sostituzione della cinghia ................................................ .................................................. .............. 28
6.7.7 Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................................................. .. 28
6.7.8 Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ .................................. 28
6.1.9 Lubrificazione del motore elettrico ................................................ ............................................. 28
6.2 Diagnosi dello stato di allarme/disagi-guasti ............................. 29

7 Disegni e schemi ................................................ ................ 30


7.1 Schema elettrico ................................................ ............................................. 30
7.2 Schemi pneumatici ................................................ ................................... 31
7.3 Tabella dei pezzi di ricambio
7.4 Tavolo montaggio kit
7.5 Programma di manutenzione

4/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 PREMESSA 0

0 Prefazione
0.1 Come leggere e utilizzare il manuale di istruzioni

0.1.a Importanza del manuale

Questo MANUALE DI ISTRUZIONI è stato scritto per guidarvi nell'INSTALLAZIONE, USO e MANUTENZIONE del compressore
acquistato.
Si raccomanda di attenersi scrupolosamente a tutte le indicazioni contenute all'interno in quanto l'ideale efficienza operativa e
l'usura duratura del compressore dipendono dal corretto utilizzo e dalla metodica applicazione delle istruzioni di manutenzione di
seguito riportate.
Ricorda che quando sorgono dubbi o inconvenienti è buona norma rivolgersi sempre ai CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI.
Sono a vostra completa disposizione per qualsiasi chiarimento o lavoro richiesto.

Il Costruttore declina pertanto ogni responsabilità in merito al non corretto utilizzo e alla cattiva manutenzione del compressore.

Il MANUALE DI ISTRUZIONI è parte integrante del compressore.


Assicurarsi che gli eventuali aggiornamenti trasmessi dal Costruttore vengano effettivamente aggiunti al manuale.
Se il compressore viene venduto in un secondo momento, il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario.

0.1.b Conservazione del manuale

Utilizzare e leggere il manuale con attenzione facendo attenzione a non danneggiarne nessuna parte.
Non rimuovere, strappare o riscrivere parti del manuale per nessun motivo.
Conservare il manuale in un luogo asciutto e riparato.

0.1.c Consultando il manuale

Questo manuale di istruzioni è composto da quanto segue:

• COPERCHIO FRONTALE CON IDENTIFICAZIONE DELLA


MACCHINA • INDICE DETTAGLIATO • ISTRUZIONI E/O NOTE
SUL COMPRESSORE

Il modello e il numero di matricola del compressore a cui si riferisce il manuale e che avete acquistato si trovano sul COPERCHIO
ANTERIORE.
Le varie SEZIONI in cui si trovano nell'INDICE tutte le note relative ad un determinato argomento .
Tutte le ISTRUZIONI E/O LE NOTE SUL COMPRESSORE hanno lo scopo di segnalare le avvertenze di sicurezza e le
procedure necessarie per un corretto utilizzo del compressore.

5/36
Machine Translated by Google
0 PREMESSA AIRBLOK10-15-20-25-30

0.1.d Simboli utilizzati

I SIMBOLI di seguito indicati sono utilizzati in tutto il presente manuale e hanno lo scopo di richiamare l'attenzione
dell'operatore, informandolo su come comportarsi e come procedere in ogni situazione operativa.

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI


Leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione prima di installare e avviare il compressore.

SITUAZIONE GENERALE DI PERICOLO


Una nota aggiuntiva indicherà il tipo di pericolo coinvolto.
Significato delle indicazioni:

Avvertimento! Questo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se ignorata, potrebbe causare lesioni
personali e danni alla macchina.

Nota! Questo migliora le informazioni cruciali.

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE


Attenzione: l'alimentazione elettrica del compressore deve essere scollegata prima di eseguire
qualsiasi intervento sul compressore.

RISCHIO DI FRUTTATURA
Avvertenza: prestare attenzione quando si tocca il compressore in quanto alcune parti di esso potrebbero essere molto calde.

6/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 INFORMAZIONI GENERALI 1

1 Informazione Generale
1.1 Dati identificativi del produttore e del compressore

COMPRESSORE
IDENTIFICAZIONE
TARGA NOME (Esempio)

Vite rotante elettrica silenziosa


compressore.

1.2 Informazioni sul servizio tecnico/manutentivo della macchina

Ti ricordiamo che il nostro servizio tecnico è a tua completa disposizione per aiutarti a risolvere eventuali problemi
problemi che potrebbero verificarsi, o per fornirti qualsiasi altra informazione necessaria.

In caso di necessità contattare:

Il nostro reparto ASSISTENZA TECNICA CLIENTI o il tuo rivenditore locale.

Le prestazioni costanti ed efficienti del compressore sono garantite solo utilizzando ricambi originali.

Si consiglia pertanto di attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite nella sezione MANUTENZIONE
e di utilizzare ESCLUSIVAMENTE ricambi originali.
Ti consigliamo di visitare il nostro sito web: http://www.fiac-assistance.com

L'utilizzo di ricambi NON ORIGINALI fa decadere automaticamente la garanzia.

1.3 Avvertenze generali sulla sicurezza

Nota! Le procedure fornite in questo manuale sono state scritte per assistere l'operatore
durante l'uso e la manutenzione del compressore.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'USO SICURO DEL COMPRESSORE

ATTENZIONE: L'USO IMPROPRIO E LA CATTIVA MANUTENZIONE DI QUESTO COMPRESSORE POSSONO


CAUSA LESIONI FISICHE ALL'UTILIZZATORE. SI RACCOMANDA DI SEGUIRE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI FORNITE DI SEGUITO PER EVITARE TALI RISCHI.

1. NON TOCCARE LE PARTI MOBILI


Non avvicinare mai le mani, le dita o altre parti del corpo alle parti mobili del compressore.

7/36
Machine Translated by Google
1 INFORMAZIONI GENERALI AIRBLOK10-15-20-25-30

2. NON UTILIZZARE MAI IL COMPRESSORE SENZA LE PROTEZIONI DI SICUREZZA MONTATE Non


utilizzare mai il compressore senza tutte le protezioni di sicurezza perfettamente montate al loro posto (es. pannellatura, paracinghia,
valvola di sicurezza). Se queste parti devono essere rimosse per scopi di manutenzione o assistenza, assicurarsi che siano riposte
perfettamente nella loro posizione originale prima di riutilizzare il compressore.
3. INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA
Indossare sempre occhiali o dispositivi di protezione degli occhi equivalenti. Non dirigere mai l'aria compressa verso nessuna parte
del proprio corpo o quella di altri.
4. PROTEGGITI DALLE SCOSSE ELETTRICHE Evitare di toccare
accidentalmente le parti metalliche del compressore con il proprio corpo, come tubazioni, serbatoio o parti metalliche collegate a
terra. Non utilizzare mai il compressore in presenza di acqua o in ambienti umidi.
5. SCOLLEGARE IL COMPRESSORE Scollegare
il compressore dall'alimentazione elettrica e scaricare completamente la pressione dal serbatoio prima di eseguire qualsiasi intervento
di servizio, ispezione, manutenzione, pulizia, sostituzione o ispezione di ogni parte.

6. AVVIAMENTO ACCIDENTALE
Non spostare mai il compressore mentre è collegato alla rete elettrica o quando il serbatoio è pressurizzato. Assicurarsi che
l'interruttore principale sia spento prima di collegare il compressore all'alimentazione elettrica.

7. CONSERVARE IL COMPRESSORE IN MODO APPROPRIATO


Quando il compressore non viene utilizzato, deve essere conservato in un locale asciutto e al riparo dagli agenti atmosferici. Tienilo
fuori dalla portata dei bambini.
8. AREA OPERATIVA Mantenere
pulita l'area di lavoro e rimuovere gli attrezzi non necessari. Mantenere l'area di lavoro sufficientemente ventilata. Non utilizzare mai
il compressore in presenza di liquidi o gas infiammabili. Il compressore può produrre scintille durante il funzionamento. Non utilizzare
il compressore dove possono essere presenti vernici, benzina, composti chimici, colle e qualsiasi altro materiale infiammabile o
esplosivo.
9. TENERE IL COMPRESSORE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
Impedire ai bambini oa chiunque altro di toccare il cavo di alimentazione del compressore. Tutti gli estranei devono essere tenuti a
distanza di sicurezza dall'area operativa.
10. ABBIGLIAMENTO DA
LAVORO Non indossare indumenti, cravatte o gioielli inadatti in quanto potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Indossa delle
cuffie per coprire i capelli, se necessario.
11. PRECAUZIONI PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Non scollegare
la spina di alimentazione tirando il cavo. Tenere il cavo lontano da calore, olio e spigoli vivi. Non sostare sul cavo elettrico e non
schiacciarlo sotto carichi pesanti.
12.CURARSI CON CURA IL COMPRESSORE Seguire le istruzioni
di manutenzione. Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione e se danneggiato deve essere riparato o sostituito da un centro
di assistenza autorizzato. Controllare visivamente l'aspetto esterno del compressore, accertandosi che non vi siano anomalie visive.
Se necessario, contattare il centro di assistenza più vicino.
13.PROLUNGHE ELETTRICHE PER USO ESTERNO Quando il
compressore viene utilizzato all'esterno, utilizzare esclusivamente prolunghe elettriche realizzate per uso esterno e contrassegnate
come tali.
14.ATTENZIONE
Presta attenzione a tutto ciò che fai. Usa il tuo buon senso.
Non utilizzare il compressore se sei stanco. Il compressore non deve mai essere utilizzato se si è sotto l'effetto di alcol, droghe o
medicinali, che potrebbero stancare.
15.CONTROLLARE PARTI DIFETTOSE O PERDITE
D'ARIA Prima di utilizzare nuovamente il compressore, se un riparo di protezione o altre parti sono danneggiate, è necessario
controllarli attentamente per valutare se possono funzionare come stabilito in completa sicurezza.
Verificare l'allineamento delle parti in movimento, tubi flessibili, manometri, riduttori di pressione, raccordi pneumatici e ogni altra parte
che può essere determinante per il normale funzionamento del compressore. Tutte le parti danneggiate devono essere adeguatamente
riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato o sostituite seguendo le istruzioni fornite nel manuale di istruzioni.

16.UTILIZZARE IL COMPRESSORE ESCLUSIVAMENTE PER LE APPLICAZIONI SPECIFICATE NEL PRESENTE MANUALE DI


ISTRUZIONI.
Il compressore è una macchina che produce aria compressa.
Non utilizzare mai il compressore per scopi diversi da quelli specificati nel manuale di istruzioni.
17.UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL COMPRESSORE
Far funzionare il compressore attenendosi alle istruzioni fornite in questo manuale. Non permettere ai bambini di utilizzare il
compressore oa chi non lo conosce.
18.ASSICURARSI CHE OGNI VITE, BULLONE E PROTEZIONE SIA SALDAMENTE FISSATO IN POSIZIONE.

36/8
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 INFORMAZIONI GENERALI 1

19.TENERE PULITE LE GRIGLIE DI ASPIRAZIONE


Mantenere pulite le griglie di ventilazione del motore. Pulire regolarmente queste griglie se l'area di lavoro è particolarmente sporca.
20.FUNZIONARE IL COMPRESSORE ALLA TENSIONE NOMINALE Far funzionare
il compressore alla tensione indicata sulla targa dati elettrici. Se il compressore viene utilizzato a una tensione superiore a quella
nominale, il motore funzionerà più velocemente, quindi potrebbe danneggiarsi o bruciarsi.
21. NON UTILIZZARE MAI IL COMPRESSORE SE DIFETTOSO Se il
compressore è rumoroso o vibra eccessivamente durante il funzionamento o sembra essere guasto, arrestarlo immediatamente e
verificarne l'efficienza o rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato.
22.NON PULIRE LE PARTI IN PLASTICA UTILIZZANDO SOLVENTI
Solventi come benzina, diluenti, gasolio o altri composti che contengono idrocarburi possono danneggiare le parti in plastica. Pulirli con
un panno morbido e acqua saponata o altri liquidi adatti.
23.UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI
ORIGINALI L'utilizzo di ricambi non originali comporta l'annullamento della garanzia e delle condizioni anomale di funzionamento del
compressore. I ricambi originali sono disponibili presso i rivenditori autorizzati.
24.NON MODIFICARE IL COMPRESSORE Non
modificare il compressore. Contattare un centro di assistenza autorizzato per tutte le riparazioni necessarie. Una modifica non
autorizzata può compromettere l'efficienza del compressore e può anche causare gravi incidenti a chi non possiede le competenze
tecniche necessarie per apportare tali modifiche.
25.SPEGNERE IL COMPRESSORE QUANDO NON È IN USO Quando il
compressore non è in uso portare l'interruttore generale ON/OFF su OFF (posizione “0”).
26.NON TOCCARE LE PARTI CALDE DEL COMPRESSORE Per evitare
sgridature non toccare le tubazioni, il motore o qualsiasi altra parte calda.
27.NON DIRETTARE IL GETTO D'ARIA VERSO IL CORPO Per evitare ogni rischio, non dirigere
mai il getto d'aria verso persone o animali.
28.NON ARRESTARE IL COMPRESSORE TIRANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Utilizzare l'interruttore “O/I” (ON/
OFF) per arrestare il compressore.
29.CIRCUITO PNEUMATICO
Utilizzare tubi e strumenti pneumatici consigliati in grado di sopportare una pressione uguale o superiore alla pressione massima di
esercizio del compressore.
30.RICAMBI Utilizzare
solo ricambi originali e identici per sostituire quelli usurati o danneggiati.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da centri di assistenza autorizzati.
31. CORRETTO USO DEL COMPRESSORE L'operatore
deve conoscere perfettamente tutti i comandi e le caratteristiche del compressore prima di iniziare a lavorare con la macchina.

32.INTERVENTI DI
MANUTENZIONE Gli interventi di uso e manutenzione dei componenti commerciali montati sulla macchina, ma non indicati nel
presente manuale, sono indicati nei documenti allegati.
33.NON SVITARE L'ATTACCO QUANDO IL SERBATOIO E' IN PRESSIONE Non svitare per nessun motivo
il raccordo con il serbatoio in pressione senza prima aver verificato che il serbatoio sia scarico.

34.NON MODIFICARE IL SERBATOIO È


vietato forare, saldare o deformare intenzionalmente il serbatoio dell'aria compressa.
35.SE IL COMPRESSORE E' UTILIZZATO PER LAVORI DI VERNICIATURA
a) Non lavorare in locali chiusi o vicino a fiamme libere. b) Assicurarsi che
l'ambiente in cui si lavora sia sufficientemente ventilato. c) Indossare una maschera per viso e
naso.
36.NON INSERIRE OGGETTI O MANI ALL'INTERNO DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE Non
inserire oggetti o mani all'interno della griglia di protezione per evitare danni fisici e materiali.

CONSERVARE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE E CONSEGNARLE


AL PERSONALE CHE DESIDERA UTILIZZARE IL COMPRESSORE!

CI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE OVE NECESSARIO


SENZA PREAVVISO

36/9
Machine Translated by Google
2 INFORMAZIONI PRELIMINARI SULLA MACCHINA AIRBLOK10-15-20-25-30

2 Informazioni preliminari sulla macchina


2.1 Descrizione generale

Il compressore rotativo a vite è stato specificamente progettato con l'obiettivo di ridurre al minimo i costi di manutenzione e
manodopera.
Il mobile esterno è completamente rivestito con pannellature insonorizzate e antiolio che ne garantiscono l'usura prolungata e
duratura.
I componenti sono stati predisposti in modo che tutte le parti vitali siano facilmente raggiungibili per la manutenzione semplicemente
aprendo pannelli dedicati con dispositivi di bloccaggio a sgancio rapido.
I filtri e i dispositivi di regolazione e sicurezza (filtro olio, filtro aria, filtro disoleatore, valvola di regolazione, valvola di minima
pressione, valvola di sicurezza di massima pressione, termostato, tendicinghia, gruppo di compressione a vite, pressostato e
rubinetti di riempimento e svuotamento del serbatoio disoleatore ) sono tutti montati sullo stesso lato.

Nota! I serbatoi dei compressori sono stati realizzati in conformità alla Direttiva CEE/404/87 per il mercato
europeo.
I compressori sono stati realizzati in conformità alla Direttiva CE/37/98 per il mercato europeo.

Nota! Controlla il tuo modello sulla targhetta di identificazione montata sul compressore. È indicato anche in
questo manuale.

LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
Utilizzare sempre olio per turbine con circa 46 cSt a 40°C e punto di scorrimento di almeno -8+10°C. Il punto di infiammabilità deve
essere maggiore di +200°C.

NON MESCOLARE MAI DIVERSE QUALITÀ DI OLIO.

OLIO PER VITI


ESSO EXXCOLUB 46
BP ENERGOL HLP 46
GUSCIO CORENA D 46
TOTALE AZOLLA ZS 46
AUTO OLIO DTE 25
DUCKHAMS ZIRCON 46

Utilizzare olio con classificazione VG32 per climi freddi e VG68 per climi tropicali.
Si consiglia di utilizzare oli sintetici per climi molto caldi e umidi.

2.2 Uso previsto

I compressori rotativi a vite silenziosi sono stati progettati e realizzati esclusivamente per la produzione di aria compressa.
OGNI ALTRO UTILIZZO, DIVERSO E NON PREVISTO DA TUTTI INDICATI, SOLLEVA IL PRODUTTORE DA POSSIBILI RISCHI
CONSEGUENTI.
In ogni caso l'uso del compressore diverso da quello pattuito nell'ordine di acquisto SOLLEVA IL COSTRUTTORE DA OGNI
RESPONSABILITA' IN MERITO AD EVENTUALI DANNI MATERIALI E PERSONALI.

L'impianto elettrico non è predisposto per l'utilizzo in ambienti soggetti ad esplosione o per prodotti infiammabili.

NON DIRIGERE MAI IL GETTO D'ARIA VERSO PERSONE O ANIMALI. NON UTILIZZARE MAI L'ARIA
COMPRESSA PRODOTTA DAI COMPRESSORI LUBRIFICATI PER SCOPI RESPIRATORI O IN PROCESSI
PRODUTTIVI IN CUI L'ARIA È A CONTATTO DIRETTO CON I PRODOTTI ALIMENTARI SE NON ESSA
NON SIA STATA PRIMA FILTRATA E CONDIZIONATA A TALE SCOPO.

36/10
36/11
Nota!
Idati
tecnici
e
le
dimensioni
della
macchina
sono
soggetti
a
variazioni
in
qualsiasi
momento
senza
preavviso Livello
sonoro
misurato
in
campo
libero
ad
una
distanza
di
1m:
±3dB(A)
alla
massima
pressione
di
esercizio. Livello
di
rumore Limiti
di
temperatura
ambiente Massimo
inizia
all'ora Servizio Grado
di
protezione Ingresso Produzione Motore
elettrico
a
2
poli Residui
di
olio
nell'aria Capacità
della
ventola Quantità
lubrificante Raccordo
uscita
aria Mandata
aria
libera
ISO
1217 Tipo
di
estremità
a
vite
rotante Massimo
pressione Modello 2.3
Dati
tecnici
dB
(A) °C
(min/
max) n IP HP/
kW CEI ppm m3/
ora l R cfr l/min bar/
cani
MEC132MEC132MEC132
MEC132
MEC132
MEC132
MEC160
MEC160
MEC160
10/7,5
10/7,5
10/7,5 3/4G 8-11610-14513-188
2500 1180
980
800
5/45 41,6
34,5
28,2
S
1S
1S
1 7,5 AIRBLOK10
65 10
10
10 54 <3
RC
B60 HP10
15/11
15/11 G
3/4
G
3/4
G
3/4
G
1G
1G
1G
1G
1G
1G 8-116
10-145
13-188
8-116
10-145
13-188
8-116
10-145
13-188
8-116
10-145
13-188
2500
4200
4800
5000 1630
1400
1150
2350
2000
1450
2850
2490
1853
3054
2779
2250
5/45 57,5
49,4
67 10 S
1 54 <3 7,5
AIRBLOK15
RC
B60
HP15
67 10 S
1 54 <3 7,5
15/11
5/45 40,6
67 10 S
1 54 <3 7,5
20/15
25/18,5
30/22
5/45
68 10 S
1 54 <3 7,5 83
70,6
61,7
AIRBLOK20
RC
B101
HP20
68 10 S
1 54 <3 7,5
68 10 S
1 54 <3 7,5
100,6
5/45
69 10 S1 55 <3 9,5
AIRBLOK25
RC
B101
HP25
5/45 87,9
69 10 S1 55 <3 9,5
5/45 65,4
113,8
103,1
69 10 S1 55 <3 9,5
5/45
70 10 S1 55 <3 9,5
AIRBLOK30
RC
B101
HP30
5/45
70 10 S1 55 <3 9,5
5/45 83,3
70 10 S1 55 <3 9,5
io INFORMAZIONI PRELIMINARI SULLA MACCHINA 2 AIRBLOK10-15-20-25-30
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
3 TRASPORTO, MOVIMENTAZIONE, STOCCAGGIO AIRBLOK10-15-20-25-30

3 Trasporto, Movimentazione, Stoccaggio

Per utilizzare il compressore in tutta sicurezza leggere le norme di sicurezza riportate al paragrafo
1.3. prima di leggere questa sezione.

3.1 Trasporto e movimentazione della macchina imballata

Il compressore imballato deve essere trasportato da personale qualificato utilizzando un carrello


elevatore a forche.

Prima di spostare la macchina assicurarsi che la capacità di carico del carrello elevatore sia sufficiente a sostenere il peso da
sollevare.
Posizionare le forche esclusivamente come illustrato di seguito. Una volta posizionate le forche nei punti indicati, sollevare
lentamente senza strappi.

Non sostare mai vicino all'area in cui viene movimentato il compressore e non sostare mai sulla
cassa durante lo spostamento.

3.2 Imballaggio e disimballaggio

Per evitare danneggiamenti e per proteggere il compressore durante il trasporto viene solitamente posizionato su un pallet di
legno, al quale è fissato con viti e ricoperto di cartone.
Tutte le informazioni ei simboli relativi alla spedizione e alla gestione sono stampati sull'imballaggio del compressore. Al
momento della spedizione rimuovere la parte superiore dell'imballo e verificare se durante il trasporto sono stati riscontrati
danni. Qualora si riscontrino danni causati durante il trasporto, sporgere immediatamente denuncia scritta, corredata
possibilmente di foto delle parti danneggiate e inoltrare il tutto alla propria compagnia assicurativa, con copia al Costruttore e
al trasportatore.

36/12
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 TRASPORTO, MOVIMENTAZIONE, STOCCAGGIO 3

Utilizzando un carrello elevatore, portare il compressore il più vicino possibile al luogo in cui deve essere installato
rimuovere con cura l'imballo protettivo senza danneggiarlo, seguendo le istruzioni seguenti:
• Rimuovere l'imballo 1 facendolo scorrere verso l'alto.
• Svitare le viti 2 che bloccano i piedini che fissano il compressore al pallet (solo per modelli con serbatoio).

2
1

Nota! Il compressore può essere lasciato sul pallet di imballaggio per facilitarne lo spostamento.

Verificare accuratamente che il contenuto corrisponda a quanto scritto nei documenti di spedizione. Smaltire
l'imballo secondo le norme vigenti nel paese di installazione.

Nota! La macchina deve essere disimballata da personale qualificato utilizzando strumenti adeguati e
attrezzatura.

3.3 Stoccaggio del compressore imballato e disimballato

Per tutto il tempo in cui il compressore non viene utilizzato prima di disimballarlo, conservarlo in un luogo asciutto a temperatura
tra +5°C e + 45°C e al riparo dalle intemperie.
Per tutto il tempo in cui il compressore non viene utilizzato dopo averlo disimballato, in attesa di avviarlo oa causa di
interruzioni della produzione, appoggiarvi sopra dei fogli per proteggerlo dalla polvere che potrebbe depositarsi sui componenti.
L'olio deve essere sostituito e l'efficienza operativa del compressore deve essere verificata se non viene utilizzato
per lunghi periodi.

13/36
Machine Translated by Google
4 INSTALLAZIONE AIRBLOK10-15-20-25-30

4 Installazione

Per utilizzare il compressore in tutta sicurezza leggere le norme di sicurezza riportate al paragrafo
1.3. prima di leggere questa sezione.

4.1 Condizioni ambientali ammesse

Posizionare la macchina come stabilito al momento dell'ordine. In mancanza il Costruttore non risponde di eventuali
inconvenienti che dovessero insorgere.
Salvo diversa indicazione al momento dell'ordine, il compressore deve funzionare regolarmente nelle condizioni ambientali di
seguito indicate: TEMPERATURA AMBIENTE La temperatura ambiente non deve essere inferiore a 5°C o superiore a 45°C
per garantire l'ideale efficienza di funzionamento del compressore.

Se il compressore lavora ad una temperatura ambiente inferiore al valore minimo, la condensa potrebbe essere separata
all'interno del circuito e quindi l'acqua si mescolerebbe con l'olio, deteriorando così la qualità di quest'ultimo, non garantendo la
formazione uniforme del film lubrificante tra le parti mobili con possibilità di grippaggio.

Se il compressore lavora ad una temperatura ambiente superiore al valore massimo, il compressore aspira aria troppo calda,
che impedirebbe allo scambiatore di raffreddare adeguatamente l'olio nel circuito, alzando la temperatura di lavoro della
macchina, provocando così il dispositivo di sicurezza termica all'intervento che arresta il compressore per eccessiva temperatura
della miscela aria/olio all'uscita della coclea.
La temperatura massima dell'ambiente deve essere misurata mentre il compressore è in funzione.

ILLUMINAZIONE Il compressore è stato progettato nel rispetto delle prescrizioni di legge e nel tentativo di ridurre al minimo le
zone d'ombra per facilitare il lavoro dell'operatore.
L'impianto di illuminazione dello stabilimento è da considerarsi fondamentale per la sicurezza dell'operatore.
L'ambiente in cui è installato il compressore non deve presentare zone d'ombra, luci abbaglianti o effetti stroboscopici dovuti
all'illuminazione.
ATMOSFERA CON RISCHIO DI ESPLOSIONE E/O INCENDIO Il
compressore standard non è predisposto o predisposto per funzionare in ambienti soggetti a rischio di esplosione o incendio.
Le prestazioni del compressore possono diminuire alla temperatura ambiente massima consentita, con umidità relativa
superiore all'80% e ad un'altitudine superiore a 1.000 mt.

4.2 Spazio necessario per la manutenzione

Il compressore deve essere installato in un locale ampio, ben aerato, privo di polvere e al riparo da pioggia e gelo. Il
compressore aspira una grande quantità d'aria necessaria per la ventilazione interna. Un'atmosfera polverosa nel tempo
causerebbe danni e prestazioni inefficienti.
Parte della polvere una volta all'interno viene assorbita dal filtro dell'aria provocandone un rapido intasamento e un'altra parte
di polvere si deposita sui componenti e viene sospinta contro il radiatore di raffreddamento, compromettendo di conseguenza
l'efficienza dello scambiatore di calore. Risulta quindi evidente che la pulizia dell'ambiente in cui è installato il compressore è
determinante per la corretta efficienza della macchina, evitando eccessivi costi di esercizio e manutenzione. Per facilitare gli
interventi di manutenzione e per creare una favorevole circolazione dell'aria, il compressore deve disporre di uno spazio libero
sufficiente tutt'intorno (vedi fig.).

14/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 INSTALLAZIONE 4

Il locale deve essere dotato di bocchette che portino all'esterno in prossimità del pavimento e del soffitto che consentano la circolazione
naturale dell'aria. Se ciò non è possibile, è necessario installare alcuni ventilatori o estrattori per garantire una portata d'aria superiore
del 20% rispetto alla portata dell'aria di raffreddamento. Portata minima consigliata del ventilatore: 2500 m3 /h.
I condotti per l'ingresso e l'uscita dell'aria possono essere utilizzati in ambienti sfavorevoli. Tali condotti devono avere le stesse
dimensioni della griglia di aspirazione e mandata. Se tali condotti superano i 3 metri contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.

Nota! Può essere previsto un sistema di convogliamento per il recupero dell'aria calda di ventilazione
erogata, che può essere utilizzata per riscaldare l'ambiente o per altri scopi. È fondamentale che la
sezione dell'impianto che recupera l'aria calda sia maggiore della sezione totale delle feritoie della
griglia inoltre l'impianto deve essere dotato di un sistema di estrazione forzata (aspiratore) per
favorire un costante deflusso. (sezione minima 1200 cm²).

4.3 Posizionamento del compressore

Una volta individuata la posizione in cui installare il compressore assicurarsi che il compressore sia posizionato su una
superficie piana.
Non sono necessarie fondazioni o basi speciali per la macchina.
Sollevare il compressore mediante un carrello elevatore (forche di almeno 900 mm di lunghezza) e montare i piedi antivibranti
1 e bloccare con i dadi 2 sotto i quattro punti di appoggio ove previsti.

Non fissare rigidamente il compressore al pavimento.

4.4 Collegamento del compressore alle fonti di energia e relativi controlli.

4.4.1 Collegamento del compressore alla rete elettrica

Il compressore deve essere allacciato alla rete elettrica a cura del cliente, a sua esclusiva
responsabilità, avvalendosi di personale specializzato e nel rispetto delle Norme Antinfortunistiche
EN 60204.

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA Questo


compressore deve essere collegato a terra durante l'uso per salvaguardare l'operatore da scosse elettriche. Il collegamento
elettrico deve essere effettuato da un tecnico specializzato. Si consiglia di non smontare mai il compressore e neppure di
effettuare altri collegamenti. Tutte le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o
altri centri qualificati. Il filo di terra del cavo di alimentazione del compressore deve essere collegato solo ed esclusivamente al
pin PE della morsettiera del compressore stesso. Prima di sostituire la spina del cavo di alimentazione assicurarsi che il filo di
terra sia collegato.
CAVO DI PROLUNGA
Utilizzare solo prolunghe con spina e collegamento di terra. Non utilizzare mai prolunghe danneggiate o schiacciate. Assicurarsi
che il cavo di prolunga sia in buono stato di usura. Quando si utilizza una prolunga, assicurarsi

15/36
Machine Translated by Google
4 INSTALLAZIONE AIRBLOK10-15-20-25-30

che la sezione del cavo sia sufficiente a convogliare la corrente assorbita dal prodotto da essere
collegato.
Se il cavo di prolunga è troppo sottile potrebbero verificarsi cali di tensione e quindi perdita di potenza e surriscaldamento
dell'attrezzatura. Il cavo di prolunga dei compressori trifase deve avere una sezione in
proporzione con la sua lunghezza: vedi tabella sotto:

SEZIONE CORRETTA PER LA LUNGHEZZA MASSIMA DI 20M


220/240V 380/415V
cellulare kW 50/60 Hz 3 50/60 Hz
3F

10 7,5 10 mm² 4 mm²


15 11 16 mm² 10 mm²
20 15 25 mm² 16 mm²
25 18 35 mm² 16 mm²
30 22 50 mm² 25 mm²

Evitare tutti i rischi di scosse elettriche. Non utilizzare mai il compressore danneggiato
cavi elettrici o prolunghe. Controllare regolarmente i cavi elettrici.
Non utilizzare mai il compressore dentro o vicino all'acqua o in prossimità di un'area pericolosa in cui siano presenti apparecchiature elettriche
possono verificarsi shock

CONNESSIONE ELETTRICA
I compressori trifase (L1+L2+L3+PE) devono essere installati da un tecnico qualificato. La trifase
i compressori sono forniti senza spina e cavo. Il cavo di alimentazione deve essere inserito nell'impianto elettrico
armadio tramite gli appositi pressacavi 1 posti sul lato sinistro del compressore.

Assicurarsi che il cavo non possa entrare accidentalmente in contatto con componenti in movimento o caldi, possibilmente
fissare con clip. La sezione dei fili del cavo di alimentazione (per lunghezze di 4 m e ambiente
temperature non superiori a 50°C) devono essere le seguenti:
Potenza hp Tensione nominale 380/415V Tensione nominale 220/240V

10 4 mm² 6 6 mm²
15 mm² 10 10 mm²
20 mm² 10 16 mm²
25 mm² 16 25 mm²
30 mm² 35 mm²

Si consiglia di installare il connettore, l'interruttore magnetotermico e i fusibili in prossimità del compressore (a 3 m di distanza
al massimo). L'interruttore magnetotermico ed i fusibili devono avere le caratteristiche indicate in tabella
qui di seguito:

Potenza hp Tensione nominale 380/415V Tensione nominale 220/240V


Interruttore magnetotermico Fusibile Interruttore magnetotermico Fusibile

10 25 A 30 A 40 A 40 A
15 40 A 40 A 63 A 80 A
20 50 A 50 A 80 A 80 A
25 63 A 63 A 80 A 100 A
30 80 A 80 A 125 A 125 A

Nota! I parametri dei fusibili indicati nella tabella sopra si riferiscono al tipo gl (standard). Se cartuccia
si utilizzano fusibili tipo aM (ritardati) i parametri in tabella sono da ridurre del 20%.
I parametri degli interruttori magnetotermici si riferiscono agli interruttori di tipo K.

16/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 INSTALLAZIONE 4

Assicurarsi che la potenza installata in kW sia almeno il doppio dell'ingresso del motore elettrico. Tutti i compressori
rotativi a vite silenziosi si avvalgono dell'avviamento stella/triangolo, che consente al motore di avviarsi con il minor
consumo di energia elettrica possibile all'avviamento.
La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targa dati elettrici della macchina; la tolleranza ammessa
deve rimanere entro +/- 5%.
ESEMPIO:
Tensione, 400 Volt: tolleranza minima 380 Volt - tolleranza massima 420 Volt

La spina del cavo di alimentazione non deve mai essere utilizzata come interruttore ma deve essere inserita in
una presa di corrente comandata da un adeguato interruttore differenziale (interruttore magnetotermico).

Non utilizzare mai il collegamento di terra al posto del neutro. Il collegamento a terra deve
essere realizzato secondo le norme di sicurezza industriale EN 60204.
Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella necessaria per il corretto funzionamento
del compressore.

VERIFICARE IL SENSO DI ROTAZIONE


Al primo collegamento del compressore alla rete elettrica assicurarsi che non venga attivato l'ALLARME STOP,
segnalato dal led rosso acceso fisso, da un buzzer e da una segnalazione sul display 1 con la scritta: ROTAZIONE
ALLARME.
Questo allarme segnala l'errato ordine di collegamento dei cavi di alimentazione elettrica (relativi alle tre fasi) che
provoca l'errato senso di rotazione del gruppo vite. Una volta corretto il collegamento del cavo premere il tasto RESET
3.

Avvertimento! L'errato senso di rotazione per più di 20 secondi danneggerà irrimediabilmente il compressore.

1 3

4.4.2 Collegamento alla rete pneumatica

Utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa con caratteristiche di pressione
massima e sezione idonea a quelle del compressore.
Non tentare di riparare un tubo difettoso.

Collegare il compressore alla rete pneumatica utilizzando il raccordo 1 predisposto sul compressore. Utilizzare tubi di
diametro maggiore o uguale all'uscita del compressore. Installare due rubinetti a sfera di portata adeguata al
compressore tra compressore e serbatoio e tra serbatoio e linea. Non installare valvole di non ritorno tra compressore
e serbatoio. La valvola di non ritorno è già installata all'interno del compressore.

17/36
Machine Translated by Google
5 UTILIZZO DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

5 Utilizzo del compressore

Per utilizzare il compressore in tutta sicurezza leggere le norme di sicurezza riportate al


paragrafo 1.3. prima di leggere questa sezione.

5.1 Preparazione all'uso del compressore

5.1.1 Principio operativo

L'aria aspirata dal filtro passa attraverso una valvola che ne controlla la portata alla coclea dove, miscelandosi con l'olio,
viene compressa.
La miscela aria/olio prodotta dalla compressione raggiunge una vasca dove si ottiene la separazione iniziale per gravità;
l'olio essendo più pesante si deposita sul fondo, quindi viene raffreddato e inviato attraverso uno scambiatore di calore,
filtrato e reimmesso nella coclea.
L'olio è necessario per ridurre il calore prodotto dalla compressione, per lubrificare i cuscinetti e per mantenere
l'accoppiamento dei lobi delle viti. L'aria viene inviata attraverso un filtro separatore d'olio per essere ulteriormente
purificata dalle particelle di olio residuo. Viene raffreddato per mezzo di un altro scambiatore di calore ed è infine in
uscita per essere utilizzato a bassa temperatura e con accettabili residui di acqua e olio (-3p.pm). Un sistema di
sicurezza controlla i punti cruciali della macchina e segnala eventuali condizioni anomale. La temperatura della miscela
aria/olio all'uscita della coclea è controllata da una sonda termostatica, che arresta il compressore se la temperatura è
troppo alta (105°C).
Sul motore elettrico è montato un dispositivo di protezione termica che, se necessario, arresta la macchina.

18/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 UTILIZZO DEL COMPRESSORE 5

5.2 Comandi, indicatori e dispositivi di sicurezza del compressore

5.2.1 Pannello di controllo

Il pannello di controllo è composto da una serie di pulsanti necessari per le principali funzioni operative e di controllo del
compressore.
1 LED VERDE
Questo indica che il compressore è alimentato.
2 PARTENZA (I)
Questo pulsante viene utilizzato per accendere il compressore.
3 ARRESTO (O)
Questo pulsante serve per spegnere il compressore.
QUADRO COMANDI A 4 PULSANTI
Serve per programmare il compressore.
5 DEFAULT
Premendo questo pulsante si esce dalla programmazione del compressore.
6 PROGRAMMA
La programmazione si abilita premendo questo pulsante.
7 PULSANTE DI SCORRIMENTO DEL MENU
Questi quattro pulsanti consentono di scorrere i menu visualizzati.
8 RIPRISTINO
Qualsiasi procedura in corso viene annullata premendo questo pulsante.
9 LED ROSSO
Indica che è scattato un allarme.
10 DISPLAY DIGITALE
In questo display vengono visualizzati i vari menu ei parametri vengono monitorati.
11 PULSANTE DI EMERGENZA
Questo pulsante di blocco meccanico serve per arrestare immediatamente il compressore in caso di emergenza. Con il
pulsante bloccato è impossibile avviare il compressore. Per poter riavviare il compressore, ruotare e tirare verso l'alto il
pulsante di emergenza, quindi premere il pulsante RESET .

9
10

11

1
8
2
7

6
3

4 5

5.2.2 Dispositivi di controllo ausiliari

1 MANOMETRO CONTROLLO PRESSIONE CIRCUITO ARIA


2 PULSANTE RESET INTERRUTTORE TERMICO OLIO È posizionato a
lato del quadro elettrico all'interno del compressore.
Premere questo pulsante per ripristinare l'interruttore di protezione termica dell'olio.
3 INTERRUTTORE PROTEZIONE TERMICA MOTORE PULSANTE RESET È
posizionato all'interno del quadro elettrico.
Premere questo pulsante per ripristinare l'interruttore di protezione termica del motore.

19/36
Machine Translated by Google
5 UTILIZZO DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

CONTROLLO DELLE IMPOSTAZIONI SUL PANNELLO DI


CONTROLLO Quando il compressore è pronto , sul display compare la scritta “PRESS START TO START” . Le impostazioni
generali della centrale possono essere verificate tramite i PULSANTI DI SCORRIMENTO DEL MENU e sul display apparirà:
“AL TEMPERATURA (105°)”, “TIPO DI SENSORE (17.8)”, SELEZIONA LINGUA (0-4) (I)”, “SELECT PSI/BAR 2/1 (BAR)”,
“SELECT FAHR./CELS 2/1 (CELS)”, CR (2/1) (S/N) (NO)”, “ALARM PRESSURE (10.5)”, STELLA-TRIANGOLO T (4)”,
“IDLE RUN T (240)”, “SET-UP CLI.P.MAX (10.0)”, SETUP CLI.MIN(8-0)”, MANUTENZIONE T (3000)”, ALLARME
TEMPERATURA N. 2”, ALLARME PRESSIONE N.
0”, ALLARME PROT. TERM. 1”, ORE DI CORSA (150), “ORE DI COMPRESSIONE (100)”.

Nota! Fare riferimento alle descrizioni dei menu per il significato dei parametri sopra indicati.

Premere il tasto DEFAULT per uscire da questa funzione.


Le ore totali di funzionamento (RH), le ore di compressione (HC) e il tempo residuo al successivo intervallo di manutenzione
(MAINT.) possono essere visualizzati per alcuni secondi premendo contemporaneamente i tasti freccia sinistra e destra.

MENÙ ACCESSIBILI AL CLIENTE:


PAROLA D'ORDINE MENÙ PER ACCEDERE USCIRE
“12” “92” AUTO TEST Tasti 1 e 2 premuti insieme Tasto STOP (O).
CLIENTE Tasti 9 e 2 premuti insieme Tasto PREDEFINITO

MENU' AUTO-TEST (12)


Per entrare nel menù Autotest premere contemporaneamente i tasti 1 e 2 della PULSANTIERA.

La funzione Autotest verifica automaticamente i collegamenti elettrici della macchina. Sul display compare la scritta “PROVA
IN CORSO, PREMERE STOP PER USCIRE” .
Per uscire dalla funzione Autotest premere il pulsante STOP come indicato sul display.

MENÙ CLIENTI (92)


Per entrare nel menù Cliente premere contemporaneamente i tasti 9 e 2 della PULSANTIERA.

Il menu Cliente permette di calibrare i seguenti parametri: • Pressione di


intervento (P min.) del compressore • Pressione di intervento (P max.) del
compressore • Tempo di funzionamento a vuoto.

Per scorrere i parametri visualizzati sul display utilizzare i tasti freccia per scorrere i menù e premere il tasto DEFAULT per
uscire.
Per modificare il valore P min . inserire il nuovo valore in decimali, senza virgola, quindi premere PROGRAM (cioè per
impostare 7,5 bar digitare 75).
Per modificare il valore di P max inserire il nuovo valore in decimali, senza virgola, quindi premere PROGRAM.
Nota!: Max.P deve essere almeno 0,5 bar/7,2 psi inferiore all'allarme P.
Max.P - min. P deve essere maggiore o uguale a 1 bar/14,5 psi.

Per modificare il tempo di funzionamento a vuoto del compressore in secondi, inserire il nuovo valore (in secondi) e poi
premere PROGRAM.
Nota! Il tempo di funzionamento minimo è di 120 secondi e il tempo massimo è di 600 secondi.
Premere il tasto DEFAULT per uscire dal menu.

ALLARMI
Gli allarmi che possono verificarsi sono raggruppati in due categorie: • Stop
ALARM (LED rosso acceso fisso) • Warning ALARM (LED rosso lampeggiante)

ALLARME STOP
Questo tipo di allarme arresta e blocca il compressore. Viene segnalato dal led rosso acceso fisso (ALARM), da un buzzer e
da un avviso lampeggiante sul display che indica la causa dell'allarme stesso.

Allarme di
pressione Quando la pressione supera il limite di pressione di allarme (questo può verificarsi se la pressione sale così
rapidamente da non far intervenire la pressione massima di cut-off), sul display compare: “ALLARME PRESSIONE”

Il compressore si ferma. Una volta che la pressione scende (P<alarm.P) premere RESET per impostare il compressore pronto

20/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 UTILIZZO DEL COMPRESSORE 5

per ricominciare e a questo punto sul display compare:


“PREMERE INIZIO PER INIZIARE”

Allarme temperatura Al
superamento della temperatura massima olio-aria (T>105°C/221°F) sul display compare: “ALLARME TEMPERATURA”

Il compressore si ferma. Per ripristinare la macchina procedere come segue: •


Premere il pulsante RESET dell'interruttore di protezione termica olio situato all'interno del compressore nel pannello intermedio
dopo che la temperatura è scesa di almeno 10°C/18°F rispetto alla temperatura massima. • Quindi premere il tasto RESET nel
pannello di controllo.

Allarme protezione termica In


caso di surriscaldamento del motore elettrico sul display compare: “ALLARME
PROTEZIONE TERMICA”
Il compressore si ferma. Per resettare la macchina procedere come segue: • Aprire
l'armadio elettrico e premere il pulsante RESET. • Quindi premere il tasto RESET
nel pannello di controllo.

Allarme rotazione
Il compressore non si avvia. Questo allarme segnala che la macchina è stata collegata in modo errato alla rete elettrica.

Correggere la connessione.

ALLARME DI
AVVERTENZA Questo tipo di allarme non arresta il compressore. Viene segnalato dal led rosso lampeggiante (ALLARME sul
pannello frontale), da un buzzer e da un avviso sul display che segnala l'avvertenza.
“AVVISO TEMPO DI MANUTENZIONE”
Questo indica che il tempo prestabilito per la manutenzione è scaduto. Il compressore deve essere riparato.

5.3 Verificare l'efficienza dei dispositivi di sicurezza prima di iniziare

LIVELLO
OLIO Controllare il livello dell'olio come indicato nella Sezione 6 “Manutenzione compressore”.

NON AVVIARE IL COMPRESSORE CON LE PROTEZIONI APERTE PER EVITARE LESIONI DOVUTI A
COMPONENTI IN MOVIMENTO O APPARECCHI ALIMENTATI ELETTRICAMENTE.

5.4 Avvio del compressore

A seguito di un'interruzione elettrica il compressore si avvia solo se viene premuto il pulsante START (I).

La ventilazione deve avvenire come illustrato di seguito.


È di fondamentale importanza che il compressore funzioni con tutti i
pannelli ben chiusi.
La mancata osservanza di queste e delle seguenti norme può causare
incidenti che possono causare lesioni personali e gravi danni al
compressore o alle sue apparecchiature.

21/36
Machine Translated by Google
5 UTILIZZO DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

Prima di avviare il compressore inizialmente o dopo lunghi periodi di inattività, avviare la macchina
ad intermittenza premendo i pulsanti START(I)-STOP(O) per 3 o 4 secondi. Dopo questo lo è
si consiglia di far funzionare il compressore per alcuni minuti con il rubinetto di uscita dell'aria aperto. Quindi spegnere gradualmente il
presa d'aria e carico alla massima pressione, verificando che gli ingressi su ciascuna fase dell'alimentazione siano all'interno
i limiti e anche se il pressostato interviene. A questo punto assicurarsi che il compressore funzioni al minimo per circa un periodo
4 minuti. La pressione sul manometro sul pannello deve essere compresa tra 2 e 3 bar. Dopo questo lasso di tempo
il compressore si fermerà quando il timer scatterà. Scaricare l'aria dal serbatoio fino a raggiungere la pressione iniziale
raggiunto (2 bar di differenza rispetto alla pressione massima). Chiudere il rubinetto di uscita dell'aria e attendere il
pressostato a scatto, che chiuderà la valvola di aspirazione e chiuderà lo scarico interno.

CALIBRAZIONE E REGOLAZIONI EFFETTUATE DAL PRODUTTORE


Il relè termico è impostato secondo la tabella seguente:

Potenza hp Tensione nominale 380/415V-3ph Tensione nominale 220/240V-3ph

10 9A 15,5 A
15 13,5 A 23,3 A
20 17,2 A 30,4 A
25 22 A 38,2 A
30 25,4 A 43,9 A

Scollegare l'alimentazione elettrica dal compressore prima di aprire l'armadio elettrico.


L'impostazione del relè termico 1 non deve differire da quanto indicato nella tabella sopra. Se il relè termico
dovrebbe intervenire, controllare l'ingresso, la tensione sui morsetti di linea L1+L2+L3 mentre il compressore è in funzione e
i collegamenti di potenza all'interno del quadro elettrico e la morsettiera del motore.

CONSIGLI UTILI PER LA CORRETTA PRESTAZIONE DEL COMPRESSORE


Per il corretto funzionamento della macchina a pieno carico continuo al massimo funzionamento
pressione, assicurarsi che la temperatura dell'area di lavoro in un locale chiuso non superi i +45°C.
Si consiglia di utilizzare il compressore con un servizio massimo dell'80% in un'ora a pieno carico in ordine
per garantire la corretta efficienza del prodotto nel tempo.

5.5 Arresto del compressore

Premere il pulsante STOP (O) e il compressore si fermerà immediatamente.

Nota! Staccando l'alimentazione dall'interruttore esterno il compressore è


completamente senza corrente.

22/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE 6

6 Manutenzione del compressore

Per utilizzare il compressore in tutta sicurezza leggere le norme di sicurezza riportate al paragrafo 1.3.
prima di leggere questa sezione.

6.1 Istruzioni relative ai lavori di ispezione e manutenzione.

La tabella che segue riassume gli interventi di manutenzione periodica e preventiva necessari per mantenere il compressore in uno
stato di funzionamento efficiente nel tempo.
Una breve descrizione delle ore di funzionamento dopo le quali è richiesto il tipo di intervento di manutenzione.

Prima di eseguire qualsiasi intervento all'interno della cabina insonorizzata assicurarsi che: •
L'interruttore della linea principale sia disinserito (posizione “0”) • L'interruttore elettrico del
compressore sia spento in posizione “0” • Il compressore sia scollegato dall'impianto di aria
compressa • Tutta la pressione è stata rilasciata dal compressore e dal circuito pneumatico
interno.

Il compressore è stato appositamente studiato per facilitare i lavori di manutenzione semplicemente aprendo il pannello laterale con
chiusure a sgancio rapido.

Settimanale: si consiglia di ispezionare il compressore, prestando particolare attenzione a perdite d'olio e incrostazioni dovute a polvere
e olio depositati.

Nota! Se il compressore viene utilizzato per più di 3000 ore/anno i lavori qui indicati devono essere eseguiti con
maggiore frequenza.

23/36
Machine Translated by Google
6 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

Intervallo Lavori Vedi


(ore) da svolgere sezione

500 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Stringere la cintura ................................................ ....................... 6.1.5
Controllo delle tenute idrauliche ............................................... ..................

2500÷3000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. .. 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8

5000÷6000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Stringere la cintura ................................................ ....................... 6.1.5
Controllo delle tenute idrauliche ................................................ ........
Revisionare la valvola di aspirazione ................................................ .........
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8
Testare l'interruttore di protezione termica del motore .............................
Provare l'interruttore di protezione termica dell'olio .................................

8000÷9000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Sostituire la cinghia ................................................. ...................... 6.1.6
Controllo delle tenute idrauliche ................................................ ........
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8

11000÷12000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. .. 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Tendere la cinghia 6.1.6
Controllare le tenute idrauliche ................................................ ...........
Controllare i tubi flessibili e sostituirli se necessario ......................
Revisionare la flangia del separatore olio ................................................
Lubrificare la valvola di minima pressione .................................
Revisionare la valvola di aspirazione ................................................ .........
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8
Sostituire i tubi Rilsan 6x4 e 8x10 .............................
Sostituire vite paraolio ............................................... ..........
Manutenzione del motore elettrico ................................................ 6.1.9

24/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE 6

Intervallo Lavori Vedi


(ore) da svolgere sezione

14000÷15000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Controllare i LED ................................................ .............................
Controllare i cavi ................................................ .........................
Stringere la cintura ................................................ ....................... 6.1.5
Controllo delle tenute idrauliche ................................................ ........
Sostituire OR sulla flangia di mandata ............................................. .
Serrare le viti ................................................ ......................
Controllare le ventole di raffreddamento ................................... ................
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8
Pulire il compressore ............................................... ...............

17000÷18000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Sostituire la cinghia ................................................. ...................... 6.1.6
Controllo delle tenute idrauliche ................................................ ........
Revisione valvola di aspirazione ................................................ ..............
Pulizia del radiatore aria/olio ............................................... .................. 6.1.7
Pulizia del prefiltro antipolvere ................................................ . 6.1.8

20000÷21000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Controllo delle tenute idrauliche ................................................ ........
Sostituzione cuscinetti e vite paraolio ...............................
Manutenzione del motore elettrico ................................................ 6.1.9

23000÷24000 Cambiare l'olio ............................................... ............................. 6.1.1


Sostituzione cartuccia filtro olio ............................................... ... 6.1.2
Sostituire la cartuccia del filtro del disoleatore ............................. 6.1.3
Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria ............................................. ... 6.1.4
Serrare viti, cavi, teleruttori K1-K2-K3 ..............
Stringere la cintura ................................................ ....................... 6.1.5
Sostituire i tubi flessibili ................................................ ...............
Pulire il radiatore aria/olio ................................................ .................. 6.1.7

Il programma di manutenzione sopra descritto è stato pianificato tenendo conto di tutti i parametri di installazione e di utilizzo
consigliato dal Costruttore.

Il Costruttore consiglia al cliente di tenere un registro di tutti gli interventi di manutenzione eseguiti sul compressore, vedere
Sezione 7 – Disegni e schemi.

25/36
Machine Translated by Google
6 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

6.1.1 Cambio dell'olio


Leggere tutte le informazioni fornite nella Sezione 6.1 prima di procedere con qualsiasi intervento di manutenzione.
Cambiare l'olio dopo le prime 500 ore di utilizzo e poi ogni 2500/300 ore ed eventualmente una volta all'anno.

Aprire i pannelli superiore e frontale per accedere all'interno del compressore.


Svitare il cappuccio rosso 1 sul fondo della vite.
Togli il cappuccio 2 .
Avvitare il raccordo zigrinato 3 (fornito con il compressore).

Quando il raccordo zigrinato 1 viene ruotato, l'olio inizia a fuoriuscire dal gruppo vite, quindi
utilizzare un tubo flessibile e un contenitore per raccogliere l'olio.

Una volta scaricato tutto l'olio rimuovere manualmente il raccordo zigrinato 3 e avvitare il tappo 2 .
Rabboccare con olio fino al bordo della bocca 4, quindi riavvitare l'apposito tappo 1 e chiudere il compressore.

Dopo aver sostituito l'olio e il filtro dell'olio, lasciare in funzione il compressore per circa 5 minuti, quindi spegnerlo e controllare
nuovamente il livello dell'olio.
Controllare mensilmente il livello dell'olio e verificare che arrivi fino al bordo della porta 4.

2 3

Non mischiare mai diversi tipi di olio, quindi assicurarsi sempre che il circuito sia completamente
vuoto prima di effettuare il rabbocco. Ogni volta che si cambia l'olio è necessario sostituire anche il filtro.

26/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE 6

6.1.2 Sostituzione della cartuccia del filtro dell'olio

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Sostituire la cartuccia filtro olio dopo le prime 500 ore di utilizzo poi ogni 2500 ore e comunque ogni
momento in cui si cambia l'olio.
Aprire il pannello frontale.
Smontare la cartuccia filtro 1, utilizzando una chiave a catena e sostituirla con una nuova.
Lubrificare la guarnizione di tenuta prima di avvitare a fondo la cartuccia del filtro.
Serrare manualmente la nuova cartuccia del filtro.

6.1.3 Sostituzione della cartuccia del filtro del disoleatore

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Aprire il pannello frontale per accedere all'interno del compressore.
Smontare la cartuccia filtro 1, utilizzando una chiave a catena e sostituirla con una nuova.
Lubrificare la guarnizione di tenuta prima di avvitare a fondo la cartuccia del filtro.
Serrare manualmente la nuova cartuccia del filtro.

1
2

6.1.4 Sostituzione della cartuccia del filtro dell'aria

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Aprire il pannello superiore per accedere all'interno del compressore.
Svitare il coperchio 1 in senso antiorario.
Riposizionare la cartuccia del filtro dell'aria 2 e rimontare il coperchio avvitandolo in senso orario.

27/36
Machine Translated by Google
6 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE AIRBLOK10-15-20-25-30

6.1.5 Stringere la cintura

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Aprire il pannello laterale destro per accedere all'interno del compressore.
Ogni 500 ore di utilizzo si consiglia di controllare ed eventualmente tendere la cinghia se necessario.
Utilizzando una dinamometro applicare una forza perpendicolare nel punto A compresa tra 25N e 35N, la cinghia deve cedere di circa
5 mm. Ruotare il dado 1 per tendere la cinghia.

6.1.6 Sostituzione della cintura

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Aprire il pannello laterale destro e frontale.
Ruotare il dado 1 per allentare la cinghia.
Sfilare la cinghia, sostituirla con una nuova e serrare come descritto nella sezione precedente.

6.1.7 Pulizia del radiatore aria/olio

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Si consiglia di pulire il radiatore 1 con cadenza settimanale per rimuovere le impurità, soffiandolo dall'interno con una pistola ad aria
compressa. Aprire il pannello sinistro e soffiare aria compressa dall'interno del radiatore.

6.1.8 Pulizia del prefiltro antipolvere

Leggere tutto quanto indicato nella Sezione 6.1 prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione.
Pulire il prefiltro 2 dalle impurità su base settimanale. Estrarre il prefiltro 2 e soffiare con aria compressa o sostituirlo se necessario.

1
2

6.1.9 Manutenzione del motore elettrico

I cuscinetti del motore elettrico sono già lubrificati ed esenti da manutenzione.


In condizioni ambientali normali (temperatura ambiente fino a 30°C) sostituire i cuscinetti del motore ogni 12000 ore di utilizzo. In
condizioni ambientali più gravose (temperatura ambiente superiore a 30°C) sostituire i cuscinetti del motore ogni 8000 ore di utilizzo.

I cuscinetti vanno sostituiti comunque ogni 4 anni al massimo.

Avvertimento! Prima di sostituire i cuscinetti del motore, contattare il nostro servizio clienti, come stabilito dal
programma di manutenzione.

28/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE 6

6.2 Diagnosi dello stato di allarme/disagi-guasti

Prima di eseguire qualsiasi intervento sul compressore assicurarsi


che: • L'interruttore generale ON/OFF sia spento (posizione “0”) •
L'interruttore del compressore elettrico sia disabilitato in posizione “0” • Il
compressore sia escluso dall'impianto di aria compressa • Il compressore ed il
circuito pneumatico interno sono completamente depressurizzati

Se non riesci a correggere l'anomalia riscontrata sul tuo compressore, contatta il centro di assistenza autorizzato più vicino.

COMPRESSORE

Anomalia Causa Soluzione

È scattato l'allarme olio macchina Eccessiva temperatura dell'aria/ Controllare il livello dell'olio, verificare che il radiatore sia pulito,
ferma (LED rosso acceso). miscelare l'olio all'uscita della vite (105°). controllare se il prefiltro antipolvere è pulito.
Controllare la temperatura ambiente, verificare la
distanza minima del compressore dalle pareti del
locale, verificare che i pannelli insonorizzati
dell'armadio siano ben fissati in posizione
(pressurizzazione dell'aria di ventilazione). Per
riavviare la macchina, togliere l'alimentazione,
aprire il pannello frontale del compressore e
premere il tasto di ripristino sul coperchio
dell'impianto elettrico (vedi pulsante 2 – par. 5.2.2.).

Macchina ferma-motore È scattato il salvamotore termico del motore. scattato Verificare se l'alimentazione elettrica è corretta, verificare
(LED rosso acceso). se le tre fasi di alimentazione sono più o meno allo
stesso valore.
Verificare che i cavi siano ben fissati alla morsettiera,
verificare che i cavi elettrici siano fusi. Controllare se la
griglia di aspirazione della ventola è pulita o ostruita
(carta, foglie, stracci).
Per riavviare la macchina, togliere l'alimentazione,
aprire il pannello dell'armadio elettrico e premere
il tasto di ripristino sull'armadio elettrico (vedi
pulsante 3 – paragrafo 5.2.2).

Il compressore è in funzione La valvola di aspirazione non si apre. ma non Verificare il corretto funzionamento della sonda di
riesce a caricare. pressione, verificare il corretto funzionamento
dell'elettrovalvola montata sul regolatore di aspirazione
(elettrovalvola normalmente chiusa).

Pressione macchina ferma La pressione ha superato l'intervento dell'interruttore Controllare la pressione di linea, scaricare la pressione
di sicurezza (rosso la pressione di allarme. e riportarla alla normale pressione di esercizio impostata.
LED acceso).

La macchina non si avvia al primo L'unità coclea rotante gira nella Invertire le fasi.
avvio. direzione errata.
Allarme rotazione attivato (LED rosso
acceso).

Allarme manutenzione (LED rosso L'impostazione del tempo di Procedere come descritto nella Sezione 6.1 del
lampeggiante). presente documento.
manutenzione impostata è stata raggiunta.

29/36
Machine Translated by Google
7 DISEGNI E SCHEMI AIRBLOK10-15-20-25-30

7 Disegni e schemi

7.1 Schema elettrico

30/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 DISEGNI E SCHEMI 7

31/36
Machine Translated by Google
7 DISEGNI E SCHEMI AIRBLOK10-15-20-25-30

32/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 DISEGNI E SCHEMI 7

7.2 Schemi pneumatici

33/36
Machine Translated by Google
PAESI CALDI/UMIDI AIRBLOK10-15-20-25-30

COMPRESSORI PER PAESI CALDO/UMIDO

LUBRIFICANTI CONSIGLIATI Si
consiglia di utilizzare oli sintetici piuttosto che oli minerali per proteggere meglio il compressore quando si lavora in
paesi con climi caldi.

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
Quando il compressore viene utilizzato in paesi con climi tropicali è necessario ridurre del 20% le frequenze riportate
nella tabella di manutenzione programmata del manuale uso e manutenzione.

SCHEMA ELETTRICO

34/36
Machine Translated by Google
AIRBLOK10-15-20-25-30 DISEGNI E SCHEMI 7

7.3 Tabella dei pezzi di ricambio

35/36
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
34E
7370850000
2
Belt
-Cinghia
(13
bar
60Hz)
/ 34D
7370650000
2
Belt
-Cinghia
(10
bar
60Hz)
/ 34C
7370550000
2
Belt
-Cinghia
(8
bar
60Hz)
/ 34B
7370650000
2
Belt
-Cinghia
(13
bar
50Hz)
/ 34A
7370550000
2
Belt
-Cinghia
(10
bar
50Hz)
/ 33E
7409370000
1Pulley
-Puleggia
Dp.100
(13
bar
60Hz)
/ 33D
7407600000
1Pulley
-Puleggia
Dp.120
(10
bar
60Hz)
/ 33C
7407550000
1Pulley
-Puleggia
Dp.140
(8
bar
60Hz)
/ 33B
7408041190
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
(13
bar
50Hz)
/
35
7011270000
1Screw
-Vite
TE
M12x30
36
7031060000
1Washer
-Rondella
Ø12x50x3
37
7408011100
1Pulley
-Puleggia
Dp.112
38
7030040000
2
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
33A
7409500000
1Pulley
-Puleggia
Dp.150
(10
bar
50Hz)
/ 34
7370720000
2
Belt
-Cinghia
(8
bar
50Hz)
/ 1B
7383060000
1Electric
motor
V230/60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/60Hz 1A
7384880000
1Electric
motor
V230/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/50Hz
10
7423001100
1Air
end
-Vite
completa
B60
11
7020110000
4
Nut
-Dado
M14
12
7030370000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI8841
A14
13
7011170000
4Screw
-Vite
TE
M10x35
UNI5739
14
7030370000
4Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø14
UNI3703
15
5011740008
1Base
-Base
motore
16
7030010000
2
Washer
-Rondella
Ø5
UNI6592
17
7020080000
12
Nut
-Dado
M10
UNI5588
18
7011530000
6
Screw
-Vite
TE
M10x16
UNI5739
19
7030360000
14
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø10
UNI3703
20
7030040000
16
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
21
5165560008
1Base
-Base
supporto
motore-
serbatoio
22
7364240000
6
Shock
absorber
-Antivibrante
23
5165350008
1Conveyor
-Convogliatore
aria
motore
24
7020070000
3
Nut
-Dado
M8
UNI5587
25
7018550000
2
Spacer
-Distanziale
26
7230130000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
aria
27
7010060000
4
Screw
-Vite
TCCE
M8x45
28
7012290000
2
Screw
-Vite
TC
M5x20
29
7030230000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI6592
30
7011640000
4
Screw
-Vite
TE
M14x45
UNI5739
31
7240460000
1Belt
guard
-Paracinghia
32
7211960000
1Separator
cartridge
-Cartuccia
separatore
33
7408790000
1Pulley
-Puleggia
Dp.170
(8
bar
50Hz)
/
4
7030020000
Washer
-Rondella
Ø6,4x11
UNI6592 2
7583360000
1Fan
connection
-Mozzo
ventola
9
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35 8
7020060000
1Dado
-Bussola
M6
UNI5587 7
7016120000
1Vite
-M6x20
UNI5827 6
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16
UNI5739 5
7030320000
4
Washer
-Rondella
UNI8841
U-6 3
7200011100
1Fan
-Ventola
17382840000
1Electric
motor
V400/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/50Hz
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
72A
7473720000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
UDT
49
7160270000
2
Molla
tenditore
-Molla
tenditore 48
7459350000
4
Washer
-Rondella
guida
molla
zincata 47
7488250000
1Flange
-Flangia
supporto
filtri 46
7196260000
1Valvola
di
minima
pressione 45
7011160000
4
Vite
-TE
M10x30
UNI5739-65 44
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 43
7020100000
4
Dado
-Bussola
M12
UNI5588 42
7030140000
4
Washer
-Rondella
Ø12 41
7459340000
2
Guide
-Guida
piastra
supporto
vite 40
7510340000
1Support
-Piastra
supporto
vite
87
7080890000
1Joint
-Raccordo
"L"
F
1/4"x6 86
7230010000
1Tubo
rilsan
-Tubo
rilsan
6x4
1,5mt 85
7030460000
1Washer
-Rondella
1" 84
7090060000
1Spina
-Tappo
1" 83
7030390000
1Washer
-Rondella
1" 82
7085360000
1Joint
-Riduzione
1"x3/4"
MM 81
7081311150
2
Snodo
-Nipplo
1/2" 80
7030400000
8
Washer
-Rondella
1/2" 79
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 78
7180070000
1Oil
level
sight
glass
-Spia
livello
olio 77
7081260000
6
Giunto
-Nipplo
1/2" 76
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 75
7090080000
1Tappo
-3/8" 74
7030680000
1Washer
-Rondella
3/8" 73
7562600000
1Relief
valve
-Scaricatore
olio
1/2" 72
7473840000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
CE 71
7030030000
7
Washer
-Rondella
Ø8
UNI6592 70
7031010000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø8
UNI3703 69
7082840000
4
Suction
valve
maintenance
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
manutenzione
valvola
di
aspirazione
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 68
7212160010
1Air
filter
cartridge
-Cartuccia
filtro
aria 67
7212160000
1Air
filter
-Filtro
aria
completo 66
7043140000
1Clamp
-Fascetta 65
7195710000
1Suction
valve
-Valvola
di
aspirazione 64
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 63 Vedi
tavola
assemblaggio
kit
4093000000
1Bearings
kit+Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
cuscinetti+Kit
paraolio 62
4092960000
1Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
paraolio
Vedi
tavola
assemblaggio
kit 61
7230190000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio
(iniezione) 60
7080800000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1/8"x6 59
7079301190
1Anello
OR
- 58
7488230000
1Flangia
di
mandata
-Flangia
mandata 57
7084630000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1"x3/4" 56
7081260000
1Snodo
-Nipplo
1/2"x1/2" 55
7010080000
4
Vite
-TCCE
M8x35 54
7230150000
1Hose
-Tubo
mandata
olio
3/4" 53
7510320000
1Support
-Supporto
motore-
vite 52
7085330000
2
Giunti
-Nipplo
3/4"x1/2"x3/4"
SVF 51
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 50
7011270000
4
Vite
-M12x30 39
7012750000
2
Vite
-TE
M10x140
AIRBLOK10
13
BAR
B
60
1/2 AIRBLOK10
10
BAR
B
60
1/2 AIRBLOK10
8
BAR
B
60
1/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
94A
7192520000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
14,25bar
136
7517390000
1Radiatore 135
7030190000
4
Washer
-Rondella
Ø6x18 134
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16 133
7012290000
4
Vite
-M5x20 132
5162960008
1Panel
-Pannello
intermedio 131
5162170008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
destro 130
7030360000
6
Washer
-Rondella
dentata
Ø10 129
7020080000
6
Dado
-Bussola
M10 128
7583011070
1Fan
conveyor
-Boccaglio
ventola 127
7510370000
1Reduction
-Riduzione
per
boccaglio -Prefiltro
spugna
126
7210440000
1Anti-
dust
filter
element 125
7510360008
1Support
-Supporto
asta 124
7020060000
2
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 123
7513290000
1Rod
-Asta
sollevamento
pannello 1Panel
-Pannello
intermedio
122
5162970008 121
5162950008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
sinistro 120
5164580008
1Cover
-Coperchio
vano
radiatore 119
7459370000
2
Key
hole
-Serratura 118
7458650000
1Key
-Chiave 117
7288030000
2
Handle
-Maniglia 116
5164590008
1Cover
-Coperchio
vano
compressore 115
7014140000
16
Vite
-TE
M6x22
UNI5933 114
7018590000
4
Hinge
-Cerniera 113
7020060000
16
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 112
5164550008
1Panel
-Pannello
posteriore 111
7091180000
1Spina
-Tappo
PG21 110
5164560008
1Panel
-Pannello
laterale
destro 109
7500210000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG13 108
7014420000
16
Vite
-M5x20 -Angolare
battuta
basamento
destro
107
7514550000
1Angular 106
7020070000
4
Dadi
-Dado
M8 105
7364520000
4
Ammortizzatore
-Antivibrante 104
7014450000
4
Vite
-TE
M5x50 103
7014440000
8
Vite
-TE
M5x40 102
7514530000
1Angular
-Angolare
battuta
pannello
anteriore 101
5011730008
1Compressor
base
-Base
compressore 100
7094050000
1Kit
filtri
-Kit
filtri
99
7194370000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola 98
4093980000
1Maintenance
kit
-Kit
manutenzione 97
7018570000
1Capsule
-Capsula
sonda
di
temperatura 96
4111600000
1Thermal
sensor
-Sensore
di
temperatura 95
7211141150
1Oil
filter
-Filtro
olio 94
7192000000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
11bar 93
7196540000
1Thermostatic
valve
kit
-Kit
valvola
termostatica 92
7230460000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio 91
7230210000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
olio 90
7230580000
1Hose
-Tubo
pescaggio
olio 89
4093270000
1Joint
kit
-Kit
raccordo
asta 88
7080800000
1Joint
-Raccordo
"L"
1/8"x6
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
174A
7432550000
2
Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K1-
K2 173A
7432270000
1Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K3 172A
7432770000
1Relay
230V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230V
KR 170A
7432440000
1Thermal
relay
230V
compressor
-Relè
termico
compressore
230V
F1 151A
7413650000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V400
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
180
7111040000
1Pressure
gauge
-Manometro 179
7082840010
1Blowdown
service
kit
SMG-45
(See
kit
assembling
table)
-Kit
valvole
interne
SMG-45
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 178
7010390000
2
Vite
-M5x12
UNI5931 177
7562600010
1Valve
-Valvola
a
resca 176
7512170000
1Panel
-Pannello
spia
olio 175
7563810000
1Transformer
-Trasformatore 174
7432270000
2
Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K1-
K2 173
7432260000
1Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K3 172
7433030000
1Relay
400V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
400V
KR 171
7432740000
2
Contact
-Contatto
ausiliario 170
7432430000
1Thermal
relay
400V
compressor
-Relè
termico
compressore
400V
F1 169
7510310000
1Electric
base
-Base
impianto
elettrico 168
7012520000
4
Vite
-TC
4,2x12 167
7432730000
1Fuse
-Fusibile
630
mA
ritardato 166
7431640000
1Fuse
-Fusibile
1A
rapido 165
7432720000
2
Fuse
-Fusibile
1A
ritardato 164
7432760000
1Fuse
carrier
-Portafusibili 163
7300080000
1Emergency
push-
button
-Interruttore
a
fungo 162
7155400000
1Dashboard
-Cruscotto 161
7433090000
1Electronic
panel
-Scheda
elettronica 160
7012290000
12
Vite
-TC
M5x20 159
5169530008
1Support
-Supporto
cruscotto
sinistro 158
5162990008
1Support
-Supporto
cruscotto
destro 157
7078660000
1Gasket
-Guarnizione
pannello
portastrumenti 156
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan 155
7300230000
1RESET
Push-
button
-Pulsante
RESET 154
7500200000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG11 153
7080800000
1Joint
-Raccordo 152
5165170008
1Panel
-Pannello
cassetta
elettrica 151
7413660000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V230 150
7458640000
3
Key
hole
-Serratura 149
7091200000
1Spina
-Tappo
PG29 148
7500100000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG16 147
5162980008
1Electric
box
-Cassetta
elettrica 146
7500310000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG21 145
4111610000
1Pressure
sensor
-Sensore
di
pressione 144
5164570008
1Panel
-Pannello
anteriore 143
7011090000
6
Vite
-TE
M8x30
UNI5739 142
7030050008
6
Washer
-Rondella
Ø8
zincata 141
5169540008
1Angular
-Angolare
battuta
superiore 140
5164540008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione 139
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 138
5160980008
1Support
-Supporto
prefiltro
destro 137
5160880008
1Support
-Supporto
prefiltro
sinistro
AIRBLOK10
13
BAR
B
60
2/2 AIRBLOK10
10
BAR
B
60
2/2 AIRBLOK10
8
BAR
B
60
2/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
34E
7370950000
2
Belt
-Cinghia
(13
bar
60Hz)
/ 34D
7370710000
2
Belt
-Cinghia
(10
bar
60Hz)
/ 34C
7370670000
2
Belt
-Cinghia
(8
bar
60Hz)
/ 34B
7370710000
2
Belt
-Cinghia
(13
bar
50Hz)
/ 34A
7370530000
2
Belt
-Cinghia
(10
bar
50Hz)
/ 33E
7409270000
1Pulley
-Puleggia
Dp.130
(13
bar
60Hz)
/ 33D
7407580000
1Pulley
-Puleggia
Dp.160
(10
bar
60Hz)
/ 33C
7407590000
1Pulley
-Puleggia
Dp.185
(8
bar
60Hz)
/ 33B
7408011110
1Pulley
-Puleggia
Dp.160
(13
bar
50Hz)
/
35
7011270000
1Screw
-Vite
TE
M12x30
36
7031060000
1Washer
-Rondella
Ø12x50x3
37
7408011100
1Pulley
-Puleggia
Dp.112
33A
7408021140
1Pulley
-Puleggia
Dp.200
(10
bar
50Hz)
/ 34
7370540000
2
Belt
-Cinghia
(8
bar
50Hz)
/ 26
7230130000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
aria
27
7010060000
4
Screw
-Vite
TCCE
M8x45
28
7012290000
2
Screw
-Vite
TC
M5x20
29
7030230000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI6592
30
7011640000
4
Screw
-Vite
TE
M14x45
UNI5739
31
7240460000
1Belt
guard
-Paracinghia
32
7211960000
1Separator
cartridge
-Cartuccia
separatore
33
7408021190
1Pulley
-Puleggia
Dp.230
(8
bar
50Hz)
/ 25
7018550000
2
Spacer
-Distanziale 24
7020070000
3
Dado
-Bussola
M8
UNI5587 23
5165550008
1Conveyor
-Convogliatore
aria
motore 22
7364240000
6
Ammortizzatore
-Antivibrante 21
5165560008
1Base
-Base
supporto
motore-
serbatoio 20
7030040000
16
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 1C
7381840000
1Electric
motor
V230/60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/60Hz
1B
7381740000
1Electric
motor
V400/60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/60Hz 1A
7384890000
1Electric
motor
V230/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/50Hz
19
7030360000
14
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø10
UNI3703 18
7011530000
6
Vite
-TE
M10x16
UNI5739 17
7020080000
12
Dado
-Bussola
M10
UNI5588 16
7030010000
2
Washer
-Rondella
Ø5
UNI6592 15
5011740008
1Base
-Base
motore 14
7030370000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø14
UNI3703 13
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35
UNI5739 12
7030370000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI8841
A14 11
7020110000
4
Dado
-Bussola
M14 10
7423001100
1Gruppo
aria
-Vite
completa
B60
9
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35 8
7020060000
1Dado
-Bussola
M6
UNI5587 7
7016120000
1Vite
-M6x20
UNI5827 6
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16
UNI5739 5
7030320000
4
Washer
-Rondella
UNI8841
U-6 4
7030020000
Washer
-Rondella
Ø6,4x11
UNI6592 3
7200011110
1Fan
-Ventola 2
7583360000
1Fan
connection
-Mozzo
ventola
17382850000
1Electric
motor
V400/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/50Hz
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
72A
7473720000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
UDT
86
7230010000
1Tubo
rilsan
-Tubo
rilsan
6x4
1,5mt 85
7030460000
1Washer
-Rondella
1" 84
7090060000
1Spina
-Tappo
1" 83
7030390000
1Washer
-Rondella
1" 82
7085360000
1Joint
-Riduzione
1"x3/4"
MM 81
7081311150
2
Snodo
-Nipplo
1/2" 80
7030400000
8
Washer
-Rondella
1/2" 79
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 78
7180070000
1Oil
level
sight
glass
-Spia
livello
olio 77
7081260000
6
Giunto
-Nipplo
1/2" 76
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 75
7090080000
1Tappo
-3/8" 74
7030680000
1Washer
-Rondella
3/8" 73
7562600000
1Relief
valve
-Scaricatore
olio 72
7473840000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
CE 71
7030030000
7
Washer
-Rondella
Ø8
UNI6592 70
7031010000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø8
UNI3703 69
7082840000
4
Suction
valve
maintenance
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
manutenzione
valvola
di
aspirazione
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 68
7212160010
1Air
filter
cartridge
-Cartuccia
filtro
aria 67
7212160000
1Air
filter
-Filtro
aria
completo 66
7043140000
1Clamp
-Fascetta 65
7195710000
1Suction
valve
-Valvola
di
aspirazione 64
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 63
4093000000
1Bearings
kit+Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
cuscinetti+Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
62paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit)
4092960000
1Oil 61
7230190000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio
(iniezione) 60
7080800000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1/8"x6 59
7079301190
1Anello
OR
- 58
7488230000
1Flangia
di
mandata
-Flangia
mandata 57
7084630000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1"x3/4" 56
7081260000
1Snodo
-Nipplo
1/2"x1/2" 55
7010080000
4
Vite
-TCCE
M8x35 54
7230150000
1Hose
-Tubo
mandata
olio
3/4" 53
7510320000
1Support
-Supporto
motore-
vite 52
7085330000
2
Giunti
-Nipplo
3/4"x1/2"x3/4"
SVF 51
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 50
7011270000
4
Vite
-M12x30 49
7160270000
2
Molla
tenditore
-Molla
tenditore 48
7459350000
4
Washer
-Rondella
guida
molla
zincata 47
7488250000
1Flange
-Flangia
supporto
filtri 46
7196260000
1Valvola
di
minima
pressione 45
7011160000
4
Vite
-TE
M10x30
UNI5739-65 44
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 43
7020100000
4
Dado
-Bussola
M12
UNI5588 42
7030140000
4
Washer
-Rondella
Ø12 41
7459340000
2
Guide
-Guida
piastra
supporto
vite 40
7510340000
1Support
-Piastra
supporto
vite 39
7012750000
2
Vite
-TE
M10x140 38
7030040000
2
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
AIRBLOK15
13
BAR
B
60
1/2 AIRBLOK15
10
BAR
B
60
1/2
AIRBLOK15
8
BAR
B
60
1/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
94A
7192520000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
14,25bar
135
7030190000
4
Washer
-Rondella
Ø6x18 134
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16 133
7012290000
4
Vite
-M5x20 132
5162960008
1Panel
-Pannello
intermedio 131
5162170008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
destro 130
7030360000
3
Washer
-Rondella
dentata
Ø10 129
7020080000
3
Dado
-Bussola
M10 128
7583011050
1Fan
conveyor
-Boccaglio
ventola 127
7012520000
4
Vite
-TC
4,2x12 126
7210440000
1Anti-
dust
filter
element
-Prefiltro
spugna 125
7510360008
1Support
-Supporto
asta 124
7020060000
2
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 123
7513290000
1Rod
-Asta
sollevamento
pannello intermedio
122
5162970008
1Panel
-Pannello 121
5162950008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
sinistro 120
5164580008
1Cover
-Coperchio
vano
radiatore 119
7459370000
2
Key
hole
-Serratura 118
7458650000
1Key
-Chiave 117
7288030000
2
Handle
-Maniglia 116
5164590008
1Cover
-Coperchio
vano
compressore 115
7014140000
16
Vite
-TE
M6x22
UNI5933 114
7018590000
4
Hinge
-Cerniera 113
7020060000
16
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 112
5164550008
1Panel
-Pannello
posteriore 111
7563810000
1Transformer
-Trasformatore 110
5164560008
1Panel
-Pannello
laterale
destro 109
7500210000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG13 108
7014420000
4
Vite
-M5x20 basamento
destro
107
7514550000
1Angular
-Angolare
battuta 106
7020070000
4
Dadi
-Dado
M8 105
7364520000
4
Ammortizzatore
-Antivibrante 104
7014440000
4
Vite
-M5x50 103
7014440000
4
Vite
-M5x40 102
7514530000
1Angular
-Angolare
battuta
pannello
anteriore 101
5011730008
1Compressor
base
-Base
compressore 100
4094050000
1Kit
filtri
-Kit
filtri
99
7194370000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola 98
4093980000
1Maintenance
kit
-Kit
manutenzione 97
7018570000
1Capsule
-Capsula
sonda
di
temperatura 96
4111600000
1Thermal
sensor
-Sensore
di
temperatura 95
7211141150
1Oil
filter
-Filtro
olio 94
7192000000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
11bar 93
7196540000
1Thermostatic
valve
kit
-Kit
valvola
termostatica 92
7230460000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio 91
7230210000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
olio 90
7230580000
1Hose
-Tubo
pescaggio
olio 89
4093270000
1Joint
kit
-Kit
raccordo
asta 88
7080800000
1Joint
-Raccordo
"L"
1/8"x6 87
7080890000
1Joint
-Raccordo
"L"
F
1/4"x6
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
173A
7432550000
1Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K3 172A
7432770000
1Relay
230V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230V
KR 170A
7432450000
1Thermal
relay
230V
compressor
-Relè
termico
compressore
230V
F1 168A
7432280000
2
Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K1-
K2 151A
7413630000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V400
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
178
7562600010
1Valve
-Valvola
a
resca 177
7111040000
1Pressure
gauge
-Manometro 176
7082840010
1Blowdown
service
kit
SMG-45
(See
kit
assembling
table)
-Kit
valvole
interne
SMG-45
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 175
7010390000
2
Vite
-M5x12
UNI5931 174
7512170000
1Panel
-Pannello
spia
olio 173
7432270000
1Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K3 1Relay
400V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
400V
KR
172
7433030000 171
7432740000
2
Contact
-Contatto
ausiliario 170
7432510000
1Thermal
relay
400V
compressor
-Relè
termico
compressore
400V
F1 169
7510310000
1Electric
base
-Base
impianto
elettrico 168
7432550000
2
Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K1-
K2 167
7432730000
1Fuse
-Fusibile
630mA
ritardato 166
7431640000
1Fuse
-Fusibile
1A
rapido 165
7432720000
2
Fuse
-Fusibile
1A
ritardato 164
7432760000
1Fuse
carrier
-Portafusibili 163
7300080000
1Emergency
push-
button
-Interruttore
a
fungo 162
7155400000
1Dashboard
-Cruscotto elettronica
161
7433090000
1Electronic
panel
-Scheda 160
7012290000
12
Vite
-TC
M5x20 159
5164530008
1Support
-Supporto
cruscotto
sinistro 158
5162990008
1Support
-Supporto
cruscotto
destro 157
7078660000
1Gasket
-Guarnizione
pannello
portastrumenti 156
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan 155
7300230000
1RESET
Push-
button
-Pulsante
RESET -Pressacavo
PG11
154
7500200000
1Stretch
eliminator 153
7080800000
1Joint
-Raccordo 152
5165170008
1Panel
-Pannello
cassetta
elettrica 151
7413640000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V230 150
7458640000
3
Key
hole
-Serratura 149
7091190000
1Spina
-Tappo
PG16 148
7500160000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG29 147
5162980008
1Electric
box
-Cassetta
elettrica 146
7500310000
2
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG21 145
4111610000
1Pressure
sensor
-Sensore
di
pressione 144
5164570008
1Panel
-Pannello
anteriore 143
7011090000
3
Vite
-TE
M8x30
UNI5739 142
7030050008
3
Washer
-Rondella
Ø8
zincata 141
5169540008
1Angular
-Angolare
battuta
superiore 140
5164540008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione 139
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 138
5160980008
1Support
-Supporto
prefiltro
destro 137
5160880008
1Support
-Supporto
prefiltro
sinistro 136
7517390000
1Radiatore
AIRBLOK15
13
BAR
B
60
2/2 AIRBLOK15
10
BAR
B
60
2/2 AIRBLOK15
8
BAR
B
60
2/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
34E
7371350000
3
Belt
-Cinghia
(13
bar
60Hz)
/ 34D
7370550000
3
Belt
-Cinghia
(10
bar
60Hz)
/ 34C
7370710000
3
Belt
-Cinghia
(8
bar
60Hz)
/ 34B
7370550000
3
Belt
-Cinghia
(13
bar
50Hz)
/ 34A
7370710000
3
Belt
-Cinghia
(10
bar
50Hz)
/ 33E
7407560000
1Pulley
-Puleggia
Dp.115
(13
bar
60Hz)
/ 33D
7407570000
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
(10
bar
60Hz)
/ 33C
7407540000
1Pulley
-Puleggia
Dp.140
(8
bar
60Hz)
/ 33B
7407570000
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
(13
bar
50Hz)
/ 33A
7409110000
1Pulley
-Puleggia
Dp.150
(10
bar
50Hz)
/
35
7011270000
1Screw
-Vite
TE
M12x30
36
7031060000
1Washer
-Rondella
Ø12x50x3
37
7409080000
1Pulley
-Puleggia
Dp.112
(10
bar) 34
7370670000
3
Belt
-Cinghia
(8
bar
50Hz)
/ 1C
7384970000
1Electric
motor
V230/60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/60Hz
1B
7381660000
1Electric
motor
V400/60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/60Hz 1A
7384900000
1Electric
motor
V230/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/60Hz
10
7423060000
1Air
end
-Vite
completa
B101
11
7020110000
4
Nut
-Dado
M14
12
7030370000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI8841
A14
13
7011170000
4Screw
-Vite
TE
M10x35
UNI5739
14
7030370000
4Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø14
UNI3703
15
5011740008
1Base
-Base
motore
16
7030010000
2
Washer
-Rondella
Ø5
UNI6592
17
7020080000
12
Nut
-Dado
M10
UNI5588
18
7011530000
6
Screw
-Vite
TE
M10x16
UNI5739
19
7030360000
14
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø10
UNI3703
20
7030040000
16
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
21
5165560008
1Base
-Base
supporto
motore-
serbatoio
22
7364240000
6
Shock
absorber
-Antivibrante
23
5165550008
1Conveyor
-Convogliatore
aria
motore
24
7020070000
3
Nut
-Dado
M8
UNI5587
25
7018550000
2
Spacer
-Distanziale
26
7230180000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
aria
27
7010060000
4
Screw
-Vite
TCCE
M8x45
28
7012290000
2
Screw
-Vite
TC
M5x20
29
7030230000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI6592
30
7011640000
4
Screw
-Vite
TE
M14x45
UNI5739
31
7240460000
1Belt
guard
-Paracinghia
32
7212300000
1Separator
cartridge
-Cartuccia
separatore
33
7407830000
1Pulley
-Puleggia
Dp.170
(8
bar
50Hz)
/
4
7030020000
Washer
-Rondella
Ø6,4x11
UNI6592 2
7583370000
1Fan
connection
-Mozzo
ventola
9
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35 8
7020060000
1Dado
-Bussola
M6
UNI5587 7
7016120000
1Vite
-M6x20
UNI5827 6
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16
UNI5739 5
7030320000
4
Washer
-Rondella
UNI8841
U-6 3
7200011190
1Fan
-Ventola
17382860000
1Electric
motor
V400/50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/60Hz
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
72A
7473720000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
UDT
49
7160270000
2
Molla
tenditore
-Molla
tenditore 48
7459350000
4
Washer
-Rondella
guida
molla
zincata 47
7488220000
1Flange
-Flangia
supporto
filtri 46
7196270000
1Valvola
di
minima
pressione 45
7011160000
4
Vite
-TE
M10x30
UNI5739-65 44
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 43
7020100000
4
Dado
-Bussola
M12
UNI5588 42
7030140000
4
Washer
-Rondella
Ø12 41
7459340000
2
Guide
-Guida
piastra
supporto
vite 40
7510350000
1Support
-Piastra
supporto
vite
86
7230010000
1Tubo
rilsan
-Tubo
rilsan
6x4
1,5mt 85
7030460000
1Washer
-Rondella
1" 84
7090060000
1Spina
-Tappo
1" 83
7030390000
1Washer
-Rondella
1" 82
7081031150
1Giunto
-Nipplo
1" 81
7081311150
2
Snodo
-Nipplo
1/2" 80
7030400000
8
Washer
-Rondella
1/2" 79
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 78
7180070000
1Oil
level
sight
glass
-Spia
livello
olio 77
7081260000
6
Giunto
-Nipplo
1/2" 76
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 75
7090080000
1Tappo
-3/8" 74
7030680000
1Washer
-Rondella
3/8" 73
7562600000
1Relief
valve
-Scaricatore
olio 72
7473840000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
CE 71
7030030000
7
Washer
-Rondella
Ø8
UNI6592 70
7031010000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø8
UNI3703 69
7082840000
4
Suction
valve
maintenance
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
manutenzione
valvola
di
aspirazione
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 68
7212160010
1Air
filter
cartridge
-Cartuccia
filtro
aria 67
7212160000
1Air
filter
-Filtro
aria
completo 66
7043140000
1Clamp
-Fascetta 65
7195710000
1Suction
valve
-Valvola
di
aspirazione 64
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 63
4093330000
1Bearings
kit+Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
cuscinetti+Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 1Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
62paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit)
4093140000 61
7230190000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio
(iniezione) 60
7080800000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1/8"x6 59
7079301190
1Anello
OR
- 58
7488240000
1Flangia
di
mandata
-Flangia
mandata 57
7081660000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1" 56
7084630000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1"x3/4" 55
7010250000
4
Vite
-TCCE
M12x20 54
7230220000
1Hose
-Tubo
mandata
olio
1" 53
7510320000
1Support
-Supporto
motore-
vite 52
7081120000
2
Giunti
-Nipplo
3/4"x1/2"x3/4"
SVF 51
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 50
7011270000
4
Vite
-M12x30 39
7012750000
2
Vite
-TE
M10x140 38
7030040000
2
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
AIRBLOK20
13
BAR
B101
1/2 AIRBLOK20
10
BAR
B101
1/2
AIRBLOK20
8
BAR
B101
1/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
94A
7192520000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
14,25bar
135
7030190000
4
Washer
-Rondella
Ø6x18 134
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16 133
7012290000
4
Vite
-M5x20 132
5162960008
1Panel
-Pannello
intermedio 131
5162170008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
destro 130
7030360000
3
Washer
-Rondella
dentata
Ø10 129
7020080000
3
Dado
-Bussola
M10 128
7583011070
1Fan
conveyor
-Boccaglio
ventola 127
7012520000
4
Vite
-4,2x12 126
7210440000
1Anti-
dust
filter
element
-Prefiltro
spugna 125
7510360008
1Support
-Supporto
asta 124
7020060000
2
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 123
7513290000
1Rod
-Asta
sollevamento
pannello 122
5162970008
1Panel
-Pannello
intermedio 121
5162950008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
sinistro 120
5164580008
1Cover
-Coperchio
vano
radiatore 119
7459370000
2
Key
hole
-Serratura 118
7458650000
1Key
-Chiave 117
7288030000
2
Handle
-Maniglia 116
5164590008
1Cover
-Coperchio
vano
compressore 115
7014140000
16
Vite
-TE
M6x22
UNI5933 114
7018590000
4
Hinge
-Cerniera 113
7020060000
16
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 112
5164550008
1Panel
-Pannello
posteriore 111
7563810000
1Transformer
-Trasformatore 110
5164560008
1Panel
-Pannello
laterale
destro 109
7500210000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG13 108
7014420000
16
Vite
-M5x20 basamento
destro
107
7514550000
1Angular
-Angolare
battuta 106
7020070000
4
Dadi
-Dado
M8 105
7364520000
4
Ammortizzatore
-Antivibrante 104
7014450000
8
Vite
-M5x50 103
7014440000
4
Vite
-M5x40 102
7514530000
1Angular
-Angolare
battuta
pannello
anteriore 101
5011730008
1Compressor
base
-Base
compressore 100
4094080000
1Kit
filtri
-Kit
filtri
99
7194370000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola 98
4093990000
1Maintenance
kit
-Kit
manutenzione 97
7018570000
1Capsule
-Capsula
sonda
di
temperatura 96
4111600000
1Thermal
sensor
-Sensore
di
temperatura 95
7211131200
1Oil
filter
-Filtro
olio 94
7192000000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
11bar 93
7196540000
1Thermostatic
valve
kit
-Kit
valvola
termostatica 92
7230460000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio 91
7230210000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
olio 90
7230160000
1Hose
-Tubo
pescaggio
olio 89
4093270000
1Joint
kit
-Kit
raccordo
asta 88
7080800000
1Joint
-Raccordo
"L"
1/8"x6 87
7080890000
1Joint
-Raccordo
"L"
F
1/4"x6
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
173A
7432280000
1Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K3 172A
7432770000
1Relay
230V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230V
KR 170A
7432460000
1Thermal
relay
230V
compressor
-Relè
termico
compressore
230V
F1 168A
7432290000
2
Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K1-
K2 151A
7413610000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V400
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
178
7562600010
1Valve
-Valvola
a
resca 177
7111040000
1Pressure
gauge
-Manometro 176
7082840010
1Blowdown
service
kit
SMG-45
(See
kit
assembling
table)
-Kit
valvole
interne
SMG-45
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 175
7010390000
1Vite
-M5x112
UNI5931 174
7512170000
1Panel
-Pannello
spia
olio 173
7432550000
1Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K3 172
7433030000
1Relay
400V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
400V
KR 171
7432740000
2
Contact
-Contatto
ausiliario 170
7432440000
1Thermal
relay
400V
compressor
-Relè
termico
compressore
400V
F1 169
7510310000
1Electric
base
-Base
impianto
elettrico 168
7432280000
2
Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K1-
K2 167
7432730000
1Fuse
-Fusibile
630mA
ritardato 166
7431640000
1Fuse
-Fusibile
1A
rapido 165
7432720000
1Fuse
-Fusibile
1A
ritardato 164
7432760000
1Fuse
carrier
-Portafusibili 163
7300080000
1Emergency
push-
button
-Interruttore
a
fungo 162
7155400000
1Dashboard
-Cruscotto 161
7433090000
1Electronic
panel
-Scheda
elettronica 160
7012290000
12
Vite
-TC
M5x20 159
5164530008
1Support
-Supporto
cruscotto
sinistro 158
5162990008
1Support
-Supporto
cruscotto
destro 157
7078660000
1Gasket
-Guarnizione
pannello
portastrumenti 156
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan 155
7300230000
1RESET
Push-
button
-Pulsante
RESET 154
7500200000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG11 153
7080800000
1Joint
-Raccordo 152
5165170008
1Panel
-Pannello
cassetta
elettrica 151
7413620000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V230 150
7458640000
3
Key
hole
-Serratura 149
7091190000
1Spina
-Tappo
PG16 148
7500160000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG29 147
5162980008
1Electric
box
-Cassetta
elettrica 146
7500310000
2
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG21 145
4111610000
1Pressure
sensor
-Sensore
di
pressione 144
5164570008
1Panel
-Pannello
anteriore 143
7011090000
3
Vite
-TE
M8x30
UNI5739 142
7030050008
3
Washer
-Rondella
Ø8
zincata 141
5169540008
1Angular
-Angolare
battuta
superiore 140
5164540008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione 139
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 138
5160980008
1Support
-Supporto
prefiltro
destro 137
5160880008
1Support
-Supporto
prefiltro
sinistro 136
7517400000
1Radiatore
AIRBLOK20
13
BAR
B
101
2/2 AIRBLOK20
10
BAR
B
101
2/2 AIRBLOK20
8
BAR
B
101
2/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
34E
7370670000
3
Belt
-Cinghia
(13
bar
60Hz)
/ 34D
7370580000
3
Belt
-Cinghia
(10
bar
60Hz)
/ 34C
7370540000
3
Belt
-Cinghia
(8
bar
60Hz)
/ 34B
7370580000
3
Belt
-Cinghia
(13
bar
50Hz)
/ 34A
7370620000
3
Belt
-Cinghia
(10
bar
50Hz)
/ 33D
7407150000
1Pulley
-Puleggia
Dp.140
(10
bar
60Hz)
/ 33C
7407530000
1Pulley
-Puleggia
Dp.160
(8
bar
60Hz)
/ 33B
7407650000
1Pulley
-Puleggia
Dp.150
(13
bar
50Hz)
/
33E
740___0000
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
(13
bar
60Hz)
/
35
7011270000
1Screw
-Vite
TE
M12x30
36
7031060000
1Washer
-Rondella
Ø12x50x3
37
7409080000
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
38
7030040000
2
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
39
7012750000
2
Screw
-Vite
TE
M10x140
33A
7407660000
1Pulley
-Puleggia
Dp.180
(10
bar
50Hz)
/ 34
7370780000
3
Belt
-Cinghia
(8
bar
50Hz)
/ 26
7230500000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
aria
27
7010060000
4
Screw
-Vite
TCCE
M8x45
28
7012290000
2
Screw
-Vite
TC
M5x20
29
7030230000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI6592
30
7011640000
4
Screw
-Vite
TE
M14x45
UNI5739
31
7240470000
1Belt
guard
-Paracinghia
32
7212300000
1Separator
cartridge
-Cartuccia
separatore
33
7407690000
1Pulley
-Puleggia
Dp.200
(8
bar
50Hz)
/ 25
7018550000
2
Spacer
-Distanziale 24
7020070000
3
Dado
-Bussola
M8
UNI5587 23
5165690008
1Conveyor
-Convogliatore
aria
motore 22
7364280000
6
Ammortizzatore
-Antivibrante 21
7510470000
1Base
-Base
supporto
motore-
serbatoio 20
7030040000
16
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
1A
7384910000
1Electric
motor
V230/50-60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/50-60Hz
19
7030360000
14
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø10
UNI3703 18
7011530000
6
Vite
-TE
M10x16
UNI5739 17
7020080000
12
Dado
-Bussola
M10
UNI5588 16
7030010000
2
Washer
-Rondella
Ø5
UNI6592 15
5011760008
1Base
-Base
motore 14
7030370000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø14
UNI3703 13
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35
UNI5739 12
7030370000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI8841
A14 11
7020110000
4
Dado
-Bussola
M14 10
7423060000
1Gruppo
aria
-Vite
completa
B101
9
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35 8
7020060000
1Dado
-Bussola
M6
UNI5587 7
7016120000
1Vite
-M6x20
UNI5827 6
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16
UNI5739 5
7030320000
4
Washer
-Rondella
UNI8841
U-6 4
7030020000
Washer
-Rondella
Ø6,4x11
UNI6592 3
7200011250
1Fan
-Ventola 2
7583031300
1Fan
connection
-Mozzo
ventola
17382890000
1Electric
motor
V400/50-60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V400/50-60Hz
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
72A
7473710000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
UDT
88
7080800000
1Joint
-Raccordo
"L"
1/8"x6 87
7080890000
1Joint
-Raccordo
"L"
F
1/4"x6 86
7230010000
1Tubo
rilsan
-Tubo
rilsan
6x4
1,5mt 85
7030460000
1Washer
-Rondella
1" 84
7090060000
1Spina
-Tappo
1" 83
7030390000
1Washer
-Rondella
1" 82
7081031150
2
Giunti
-Nipplo
1" 81
7081311150
2
Snodo
-Nipplo
1/2" 80
7030400000
8
Washer
-Rondella
1/2" 79
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 78
7180070000
1Oil
level
sight
glass
-Spia
livello
olio 77
7081260000
6
Giunto
-Nipplo
1/2" 76
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 75
7090080000
1Tappo
-3/8" 74
7030680000
1Washer
-Rondella
3/8" 73
7562600000
1Relief
valve
-Scaricatore
olio 72
7473780000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
CE 71
7030030000
7
Washer
-Rondella
Ø8
UNI6592 70
7031010000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø8
UNI3703 69
7082840000
4
Suction
valve
maintenance
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
manutenzione
valvola
di
aspirazione
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 68
7212160010
1Air
filter
cartridge
-Cartuccia
filtro
aria 67
7212160000
1Air
filter
-Filtro
aria
completo 66
7043140000
1Clamp
-Fascetta 65
7195710000
1Suction
valve
-Valvola
di
aspirazione 64
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 kit
63assembling
table)
-Kit
cuscinetti+Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit)
4093330000
1Bearings
kit+Oil
seal
kit
(See 62
4093140000
1Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 61
7230520000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio
(iniezione) 60
7080800000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1/8"x6 59
7079301190
1Anello
OR
- 58
7488240000
1Flangia
di
mandata
-Flangia
mandata 57
7081660000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1" 56
7084630000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1"x3/4" 55
7010250000
4
Vite
-TCCE
M12x20 54
7230490000
1Hose
-Tubo
mandata
olio
1" 53
7510460000
1Support
-Supporto
motore-
vite 52
7081120000
1Giunto
-Nipplo
3/4"x1/2"x3/4"
SVF 51
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 50
7011270000
4
Vite
-M12x30 49
7160270000
2
Molla
tenditore
-Molla
tenditore 48
7459350000
4
Washer
-Rondella
guida
molla
zincata 47
7488220000
1Flange
-Flangia
supporto
filtri 46
7196270000
1Valvola
di
minima
pressione 45
7011160000
4
Vite
-TE
M10x30
UNI5739-65 44
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 43
7020100000
4
Dado
-Bussola
M12
UNI5588 42
7030140000
4
Washer
-Rondella
Ø12 41
7459340000
2
Guide
-Guida
piastra
supporto
vite 40
7510350000
1Support
-Piastra
supporto
vite
AIRBLOK25
13
BAR
B101
1/2 AIRBLOK25
10
BAR
B101
1/2 AIRBLOK25
8
BAR
B101
1/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
94A
7192520000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
14,25bar
137
5161200008
1Support
-Supporto
prefiltro
sinistro 136
7517410000
1Radiatore 135
7030190000
4
Washer
-Rondella
Ø6x18
UNI6593 134
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16 133
7012290000
4
Vite
-M5x20 132
5164780008
1Panel
-Pannello
intermedio 131
5164760008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
destro 130
7030360000
3
Washer
-Rondella
dentata
Ø10 129
7020080000
3
Dado
-Bussola
M10 128
7583011300
1Fan
conveyor
-Boccaglio
ventola 127
7012520000
4
Vite
-4,2x12 126
7213410000
1Anti-
dust
filter
element
-Prefiltro
spugna 125
5165520008
1Support
-Supporto
asta 124
7020060000
2
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 123
7513290000
1Rod
-Asta
sollevamento
pannello 122
5164790008
1Panel
-Pannello
intermedio 121
5164770008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
sinistro 120
5164850008
1Cover
-Coperchio
vano
radiatore 119
7459370000
2
Key
hole
-Serratura 118
7458650000
1Key
-Chiave 117
7288030000
2
Handle
-Maniglia 116
5164840008
1Cover
-Coperchio
vano
compressore 115
7014140000
16
Vite
-TE
M6x22
UNI5933 114
7018590000
4
Hinge
-Cerniera 113
7020060000
16
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 112
5164820008
1Panel
-Pannello
posteriore 111
7563810000
1Transformer
-Trasformatore 110
5164850008
1Panel
-Pannello
laterale
destro -Pressacavo
PG13
109
7500210000
1Stretch
eliminator 108
7014420000
4
Vite
-M5x20
UNI7380 107
7514550000
1Angular
-Angolare
battuta
basamento
destro 106
7020080000
4
Dado
-Bussola
M10 105
7360340000
4
Ammortizzatore
-Antivibrante 104
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 103
7512170000
1Panel
-Pannello 102
7514530000
1Angular
-Angolare
battuta
pannello
anteriore 101
5011750008
1Compressor
base
-Base
compressore 7194370000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola
100
99
4093990000
1Maintenance
kit
-Kit
manutenzione 98
7583390000
1Pulley
connection
-Mozzo
puleggia 97
7018570000
1Capsule
-Capsula
sonda
di
temperatura 96
4111600000
1Thermal
sensor
-Sensore
di
temperatura 95
7211131200
1Oil
filter
-Filtro
olio 94
7192000000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
11bar 93
7196540000
1Thermostatic
valve
kit
-Kit
valvola
termostatica 92
7230510000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio 91
7230530000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
olio 90
7230230000
1Hose
-Tubo
pescaggio
olio 89
4093270000
1Joint
kit
-Kit
raccordo
asta
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
172A
7432770000
1Relay
230V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230V
KR 170A
7432470000
1Thermal
relay
230V
compressor
-Relè
termico
compressore
230V
F1 168A
7432300000
2
Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K1-
K2 151A
7413590000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
400V
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
180
7562600010
1Valve
-Valvola
a
resca 179
7111040000
1Pressure
gauge
-Manometro 178
7082840010
1Blowdown
service
kit
SMG-45
(See
kit
assembling
table)
-Kit
valvole
interne
SMG-45
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 177
4094080000
1Kit
filtri
-Kit
filtri 176
7014450000
4
Vite
-M5x50
UNI7380 175
7014440000
8
Vite
-M5x40
UNI7380 174
7010390000
2
Vite
-M5x12
UNI5931 173
7432550000
1Contactor
-Contattore
K3 172
7433030000
1Relay
400V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
400V
KR 171
7432740000
2
Contact
-Contatto
ausiliario 170
7432450000
1Thermal
relay
400V
compressor
-Relè
termico
compressore
400V
F1 169
7510450000
1Electric
base
-Base
impianto
elettrico 168
7432290000
2
Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K1-
K2 167
7432730000
1Fuse
-Fusibile
630mA
ritardato 166
7431640000
1Fuse
-Fusibile
1A
rapido 165
7432720000
1Fuse
-Fusibile
1A
ritardato 164
7432760000
1Fuse
carrier
-Portafusibili 163
7300080000
1Emergency
push-
button
-Interruttore
a
fungo 162
7155400000
1Dashboard
-Cruscotto 161
7433090000
1Electronic
panel
-Scheda
elettronica 160
7012290000
12
Vite
-TC
M5x20 159
5164530008
1Support
-Supporto
cruscotto
sinistro 158
5162990008
1Support
-Supporto
cruscotto
destro 157
7078660000
1Gasket
-Guarnizione
pannello
portastrumenti 156
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan -Pulsante
RESET
155
7300230000
1RESET
Push-
button 154
7500200000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG11 153
7080800000
1Joint
-Raccordo 152
5164800008
1Panel
-Pannello
cassetta
elettrica 151
7413600000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
230V 150
7458640000
3
Key
hole
-Serratura 149
7091190000
1Spina
-Tappo
PG16 148
7500370000
3
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG29 147
5162980008
1Electric
box
-Cassetta
elettrica 146
7500170000
4
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG21 145
4111610000
1Pressure
sensor
-Sensore
di
pressione 144
5164860008
1Panel
-Pannello
anteriore 143
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 142
7030030000
3
Washer
-Rondella
Ø8
zincata 141
5165660008
1Angular
-Angolare
battuta
superiore 140
5164810008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione 139
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 138
5161190008
1Support
-Supporto
prefiltro
destro
AIRBLOK25
13
BAR
B
101
2/2 AIRBLOK25
8
BAR
B
101
2/2
AIRBLOK25
10
BAR
B
101
2/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
34D
7370580000
4
Belt
-Cinghia
(10
bar
60Hz)
/ 34C
7370540000
4
Belt
-Cinghia
(8
bar
60Hz)
/ 33D
7407290000
1Pulley
-Puleggia
Dp.150
(10
bar
60Hz)
/ 33C
7407480000
1Pulley
-Puleggia
Dp.170
(8
bar
60Hz)
/
34E
7370720000
4
Belt
-Cinghia
(13
bar
60Hz)
/ 34B
7370540000
4
Belt
-Cinghia
(13
bar
50Hz)
/ 34A
7370780000
4
Belt
-Cinghia
(10
bar
50Hz)
/ 33E
740___0000
1Pulley
-Puleggia
Dp.125
(13
bar
60Hz)
/ 33B
7407620000
1Pulley
-Puleggia
Dp.160
(13
bar
50Hz)
/
45
7011160000
4
Vite
-TE
M10x30
UNI5739-65 44
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 7240470000
1Belt
guard
-Paracinghia
29
7030230000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI6592
30
7011640000
4
Screw
-Vite
TE
M14x20
UNI5739
31
32
7212300000
1Separator
cartridge
-Cartuccia
separatore
33
7407640000
1Pulley
-Puleggia
Dp.224
(8
bar
50Hz)
/ 28
7012290000
2
Vite
-TC
M5x20 27
7010060000
4
Vite
-TCCE
M8x45 26
7230500000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
aria 25
7018550000
2
Spacer
-Distanziale 24
7020070000
3
Dado
-Bussola
M8
UNI5587 23
5165690008
1Conveyor
-Convogliatore
aria
motore 22
7364280000
6
Ammortizzatore
-Antivibrante 20
7030040000
16
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
21 3A
7201300000
1Fan
-Ventola
(60Hz)
35
7011270000
1Screw
-Vite
TE
M12x30
36
7031060000
1Washer
-Rondella
Ø12x50x3
37
7407610000
1Pulley
-Puleggia
Dp.117
38
7030040000
2
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592
39
7012750000
2
Screw
-Vite
TE
M10x140
40
7510350000
1Support
-Piastra
supporto
vite
41
42
7030140000
4
Washer
-Rondella
Ø12
43
7020100000
4
Nut
-Dado
M12
UNI5588
33A
7407630000
1Pulley
-Puleggia
Dp.200
(10
bar
50Hz)
/ 34
7371340000
4
Belt
-Cinghia
(8
bar
50Hz)
/ 1B
7385870000
1Electric
motor
V230/460
60Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
V230/460
60Hz 1A
7384930000
1Electric
motor
208÷240V
50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
208÷240V
50Hz //
19
7030360000
14
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø10
UNI3703 18
7011530000
6
Vite
-TE
M10x16
UNI5739 17
7020080000
12
Dado
-Bussola
M10
UNI5588 16
7030010000
2
Washer
-Rondella
Ø5
UNI6592 15
5011760008
1Base
-Base
motore 14
7030370000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø14
UNI3703 13
7011170000
4
Vite
-TE
M10x35
UNI5739 12
7030370000
4
Washer
-Rondella
Ø14
UNI3703
A14 10
7423060000
1Gruppo
aria
-Vite
completa
B101
11
9 7011170000
4
Vite
-TE
M10x35
2
3
4
5
6
7
8 1
7459340000
2
Guide
-Guida
piastra
supporto
vite 7510470000
1Base
-Base
supporto
motore-
serbatoio 7020110000
4
Dadi
-Bussola
M14 7020060000
1Dado
-Bussola
M6
UNI5587 7016120000
1Vite
-M6x20
UNI5827 7011420000
4
Viti
-Vite
TE
M6x16
UNI5739 7030320000
4
Washer
-Rondella
UNI8841
U-6 7030020000
4
Washer
-Rondella
Ø6,4x11
UNI6592 7200011300
1Fan
-Ventola
(50Hz) 7583031300
1Fan
connection
-Mozzo
ventola 7384920000
1Electric
motor
380÷415V
50Hz
compressor
-Motore
elettrico
compressore
380÷415V
50Hz //
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
98A
758___0000
1Pulley
connection
-Mozzo
puleggia
(13bar
60Hz) / 94A
7192520000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
14,25bar 72A
7473710000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
UDT
100
7079640000
1Gasket
-Guarnizione
99
4094000000
1Maintenance
kit
-Kit
manutenzione 98
7583400000
1Pulley
connection
-Mozzo
puleggia 97
7018570000
1Capsule
-Capsula
sonda
di
temperatura 96
4111600000
1Thermal
sensor
-Sensore
di
temperatura 94
7192000000
1Safety
valve
-Valvola
di
sicurezza
3/8"
11bar
95
7211141300
1 93
7196540000
1Thermostatic
valve
kit
-Kit
valvola
termostatica 92
7230510000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio 90
7230230000
1Hose
-Tubo
pescaggio
olio
91 89
4093270000
1Joint
kit
-Kit
raccordo
asta 88
7080800000
1Joint
-Raccordo
"L"
1/8"x6 87
7080890000
1Joint
-Raccordo
"L"
F
1/4"x6 86
7230010000
1Tubo
rilsan
-Tubo
rilsan
6x4
1,5mt 85
7030460000
1Washer
-Rondella
1" 84
7090060000
1Spina
-Tappo
1" 83
7030390000
1Washer
-Rondella
1" 82
7081031150
2
Giunti
-Nipplo
1" 81 80
7030400000
8
Washer
-Rondella
1/2" 79
7030430000
1Washer
-Rondella
3/4" 77
7081260000
6
Giunto
-Nipplo
1/2"
78
7180070000
1 76
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 75
7090080000
1Tappo
-3/8" 74
7030680000
1Washer
-Rondella
3/8" 73
7562600000
1Relief
valve
-Scaricatore
olio 72
7473780000
1Separator
tank
-Serbatoio
separatore
CE 70
7031010000
4
Toothed
washer
-Rondella
dentata
Ø8
UNI3703
71 68
7211450010
1Air
filter
cartridge
-Cartuccia
filtro
aria
69
7196590000
1 67
7211450000
1Air
filter
-Filtro
aria
completo 66
7043140000
1Clamp
-Fascetta 65
7195730000
1Suction
valve
-Valvola
di
aspirazione 64
7082560000
2
Joint
-Raccordo
1/8"x6 63
4093330000
1Bearings
kit+Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
cuscinetti+Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) 62
4093140000
1 60
7080800000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1/8"x6
61 59
7079301190
1Anello
OR
- 58
7488240000
1Flangia
di
mandata
-Flangia
mandata 57
7081660000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1" 56
7084630000
1Joint
-Raccordo
a
"L"
1"x3/4" 55
7010250000
4
Vite
-TCCE
M12x20 54
7230490000
1Hose
-Tubo
mandata
olio
1" 53
7510460000
1Support
-Supporto
motore-
vite 52
7081120000
1Giunto
-Nipplo
3/4"x1/2"
SVF 50
7011270000
4
Vite
-M12x30
51 49
7160270000
2
Molla
tenditore
-Molla
tenditore 48
7459350000
4
Washer
-Rondella
guida
molla
zincata 47
7488220000
1Flange
-Flangia
supporto
filtri 46
7196270000
1Valvola
di
minima
pressione
7230530000
1Hose
-Tubo
disoleatore-
radiatore
olio 7081311150
2
Giunti
-Nipplo
1/2" 7030030000
7
Washer
-Rondella
Ø8
UNI6592 7230520000
1Hose
-Tubo
ritorno
vite
olio
(iniezione) 7030430000
1Washer
-Rondella
3/4"
Oil
filter
-Filtro
olio Oil
level
sight
glass
-Spia
livello
olio
Suction
valve
maintenance
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
manutenzione
valvola
di
aspirazione
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit) Oil
seal
kit
(See
kit
assembling
table)
-Kit
paraolio
(Vedi
tavola
assemblaggio
kit)
AIRBLOK30
13
BAR
B101
1/2
AIRBLOK30
10
BAR
B101
1/2 AIRBLOK30
8
BAR
B101
1/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
151A
7413840000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica
V230÷460
60Hz / 111A
7564400000
1Transformer
-Trasformatore
V460
156
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan 155
7300230000
1RESET
Push-
button
-Pulsante
RESET 154
7500200000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG11 153
7080800000
1Joint
-Raccordo 152
5164800008
1Panel
-Pannello
cassetta
elettrica 151
7413160000
1Electric
board
-Apparecchiatura
elettrica 150
7458640000
3
Key
hole
-Serratura 149
7091190000
1Spina
-Tappo
PG16 148
7500370000
3
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG29 147
5165680008
1Electric
box
-Cassetta
elettrica 146
7500170000
4
Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG21 145
4111610000
1Pressure
sensor
-Sensore
di
pressione 144
5164860008
1Panel
-Pannello
anteriore 143
7011090000
3
Vite
-TE
M8x20
UNI5739-65 142
7030030000
3
Washer
-Rondella
Ø8
zincata 141
5165660008
1Angular
-Angolare
battuta
superiore 140
5164810008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione 139
7082560000
1Joint
-Raccordo
1/8"x6 138
5161190008
1Support
-Supporto
prefiltro
destro 137
5161200008
1Support
-Supporto
prefiltro
sinistro 136
7517410000
1Radiatore 135
7030190000
4
Washer
-Rondella
Ø6x18 134
7011420000
4
Vite
-TE
M6x16 133
7012290000
4
Vite
-TC
M5x20 132
5164780008
1Panel
-Pannello
intermedio 131
5164760008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
destro 130
7030360000
3
Washer
-Rondella
dentata
Ø10 129
7020080000
3
Dado
-Bussola
M10 128
7583011300
1Fan
conveyor
-Boccaglio
ventola 127
7012520000
4
Vite
-4,2x12,7 126
7213410000
1Anti-
dust
filter
element
-Prefiltro
spugna 125
5165520008
1Support
-Supporto
asta 124
7020060000
2
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 123
7513290000
1Rod
-Asta
sollevamento
pannello 122
5164790008
1Panel
-Pannello
intermedio 121
5164770008
1Panel
-Pannello
vano
aspirazione
sinistro 120
5164850008
1Cover
-Coperchio
vano
radiatore 119
7459370000
2
Key
hole
-Serratura 118
7458650000
1Key
-Chiave 117
7288030000
2
Handle
-Maniglia 116
5164840008
1Cover
-Coperchio
vano
compressore 115
7014140000
16
Vite
-TE
M6x22
UNI5933 114
7018590000
4
Hinge
-Cerniera 113
7020060000
16
Dado
-Bussola
M6
UNI5587 112
5164820008
1Panel
-Pannello
posteriore 111
7564180000
1Transformer
-Trasformatore 110
5164850008
1Panel
-Pannello
laterale
destro 109
7500210000
1Stretch
eliminator
-Pressacavo
PG13 108
7014420000
4
Vite
-M5x20
UNI7380 107
7514550000
1Angular
-Angolare
battuta
basamento
destro 106
7020080000
4
Dado
-Bussola
M10
UNI5588 105
7360340000
4
Ammortizzatore
-Antivibrante 104
7030040000
4
Washer
-Rondella
Ø10
UNI6592 103
7512170000
1Panel
-Pannello battuta
pannello
anteriore
102
7514530000
1Angular
-Angolare 101
5011750008
1Compressor
base
-Base
compressore
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
RIF.
CODICE
QT
REF.
CODE
QT
173A
7432290000
1Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K3 172B
7436110000
1Relay
230÷460V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230÷460V
KR 172A
7432770000
1Relay
230V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
230V
KR 170A
7432480000
1Thermal
relay
230V
compressor
-Relè
termico
compressore
230V
F1 168A
7432310000
2
Contactor
230V
compressor
-Contattore
compressore
230V
K1-
K2 165A
7436070000
1Fuse
-Fusibile
6,3x32
1A
ritardato
196
7432530000
1Contact
-Contatto
ausiliario 195
7031030000
2
Washer
-Rondella 194
7030330000
2
Washer
-Rondella 193
7084220000
2
Joint
-Raccordo 192
7090010000
1Spina
-Tappo 191
7080810000
1Joint
-Raccordo 190
7562600010
1Valve
-Valvola
a
resca 189
7111040000
1Pressure
gauge
-Manometro 187
7011480000
2
Vite
-TE
M6x12
188
4094090000
1 186
5165700008
1Support
-Staffa 185
7194340000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola
1/8" 184
7012290000
2
Vite
-TC
M5x20 183
7080780000
1Joint
-Raccordo 182
7194330000
1Solenoid
valve
-Elettrovalvola
1/2" 181
5160860008
1Support
-Staffa 180
7085600000
2
Joint
-Raccordo
1/2"-1/4"
MF 179
7230010000
1Tubo
Rilsan
-Tubo
Rilsan
1mt 178
7082290000
1Joint
-Raccordo
"T" 177
7084220000
2
Joint
-Raccordo
1/4" 176
7014450000
4
Vite
-M5x50
UNI7380 175
7014440000
8
Vite
-M5x40
UNI7380 174
7010390000
2
Vite
-M5x12
UNI5931 1Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K3
173
7432280000 172
7433030000
1Relay
400V
compressor
-Relè
sequenza
fasi
compressore
400V
KR 171
7432780000
2
Contact
-Contatto
ausiliario 170
7432460000
1Thermal
relay
400V
compressor
-Relè
termico
compressore
400V
F1 169
7510450000
1Electric
base
-Base
impianto
elettrico 168
7432290000
2
Contactor
400V
compressor
-Contattore
compressore
400V
K1-
K2 167
7432730000
1Fuse
-Fusibile
630mA
ritardato 166
7431640000
1Fuse
-Fusibile
1A
rapido 165
7432720000
1Fuse
-Fusibile
1A
ritardato 164
7432760000
1Fuse
carrier
-Portafusibili 163
7300080000
1Emergency
push-
button
-Interruttore
a
fungo 162
7155400000
1Dashboard
-Cruscotto 161
7433090000
1Electronic
panel
-Scheda
elettronica 160
7012290000
12
Vite
-TC
M5x20 159
5164530008
1Support
-Supporto
cruscotto
sinistro 158
5162990008
1Support
-Supporto
cruscotto
destro 157
7078660000
1Gasket
-Guarnizione
pannello
portastrumenti
Kit
filtri
-Kit
filtri
AIRBLOK30
10
BAR
B
101
2/2
AIRBLOK30
13
BAR
B
101
2/2 AIRBLOK30
8
BAR
B
101
2/2
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
RIF.
CODICE
3+2
4093000000
Kit
paraolio+kit
cuscinetti
-Kit
paraolio+kit
cuscinetti
4
7082840010
Kit
manutenzione
spurgo
SMG-45
-Kit
valvola
interna 2
4092960000
Kit
paraolio
-Kit
paraolio
17082840000
Suction
valve
kit
-Kit
valvola
di
aspirazione
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
AIRBLOK
10
-AIRBLOK
15
HP
10
-HP
15
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
RIF.
CODICE
3+2
4093330000
Kit
paraolio+kit
cuscinetti
-Kit
paraolio+kit
cuscinetti
4
7082840010
Kit
manutenzione
spurgo
SMG-45
-Kit
valvola
interna 2
4093140000
Kit
paraolio
-Kit
paraolio
17082840000
Suction
valve
kit
-Kit
valvola
di
aspirazione
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
AIRBLOK
20
-25
HP
20
-HP
25
Machine Translated by Google
RIF.
CODICE
RIF.
CODICE
3+2
4093330000
Kit
paraolio+kit
cuscinetti
-Kit
paraolio+kit
cuscinetti
2
4093140000
Kit
paraolio
-Kit
paraolio
17196590000
Suction
valve
kit
-Kit
valvola
di
aspirazione
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
AIRBLOK
30
HP
30
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

MODELLO DI COMPRESSORE ____________________ NUMERO DI SERIE __________________

Data Descrizione del lavoro Ore di utilizzo Firma dell'operatore

............................. .................................................. ....... ................................................ .............................


............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
............................. .................................................. ....... ................................................ .............................
Machine Translated by Google

Potrebbero piacerti anche