Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Assenza della broad A. La a pronunciata coLa lingua inglese fu introdotta negli Stati Uniti dalla
me // anzich /:/ in parole come fast, last, after,
colonizzazione britannica. La prima ondata di coloni di
dance, can't, ecc.
lingua inglese arriv in Nord America nel diciassettesimo secolo. In quel periodo, in Nord America vi erano altres gruppi di popolazione di lingua spagnola, francese, Altre caratteristiche sono:
olandese, tedesca, norvegese, svedese, scozzese, gallese,
gaelica irlandese, nlandese, italiana, russa (in Alaska) e
Yod-dropping. La u pronunciata come /u/, non
delle varie lingue dei nativi americani.
come /ju/, in parole come new, tube, lucid, duty, enthuse, mentre resta /ju/ preceduto da alcune
consonanti, come in few, music.
Fonetica
Nonostante spesso si reputi erroneamente l'inglese britannico la variet standard e la lingua originaria da cui si
sarebbe sviluppato, in realt l'inglese nordamericano[2]
per diversi aspetti pi conservatore nella sua fonetica. Ad
esempio, l'inglese parlato in larga parte dell'Inghilterra
nel diciassettesimo secolo era rotico, ossia le r erano
sempre pronunciate in tutte le posizioni, come in quasi
tutte le variet di inglese americano e come ancora oggi
in altri territori anglofoni in Europa (Scozia e Irlanda).
Lo stesso dicasi dell'assenza, in America, della broad
A (vedi sotto), sviluppatasi nel sud dell'Inghilterra dopo
l'introduzione della lingua nel nuovo continente, o della
pronuncia di either in [i:] (standard britannico moderno
[ai]). Altre caratteristiche come il father-bother merger si
sono invece originate successivamente in America.
Nel gruppo -nt- la t tende a sparire, spec. nella pronuncia colloquiale: winner e winter non si
distinguono.
Alcuni suoni vocalici tendono a confondersi quando
sono seguiti dalla -r. In particolare, non viene fatta alcuna dierenza tra marry e merry e tra spirit e
spear it (o parole ani).
Esistono dierenze di accentuazione, ad esempio
in dictionary (['dik'nri] e non ['diknri]) e
laboratory (['lbr'to:ri] e non ['lb(r)tri]).
Alcune parole, inne, presentano vere e proprie differenze di pronuncia pi che d'accento. Tra quelle
pi comuni: what fa rima con but e non con got; from
fa rima con come e drum e non con com; of fa rima
con love; con la stessa vocale vengono pronunciate anche was e because, che quindi fanno rima con
does; il participio passato been pronunciato come
bin e non come bean.
Lessico
2.2
Morfologia
L'inglese americano ha sempre mostrato una marcata tendenza a usare i sostantivi come verbi[3] . Esempi di nomi resi verbi sono interview, feature, advocate, exit, gun,
l'uso di alcune preposizioni (americano in school
ecc. Sono di origine americana anche molti nomi comcontro britannico at school).[9]
posti come badlands, teenager, brainstorm, hitchhike, upfront, non-prot, happy hour, e molti dei phrasal verbs
Alcuni termini con ortograa dierente:
usati anche in Inghilterra.
4.4
Nord-est (nord del New Jersey, New York City, Connecticut e Rhode Island)
Accenti regionali
americano
dell'inglese
loro. Con sud, infatti, si intende oggi l'area che comprende gli stati costieri di Virginia, North e Carolina del
Sud, Georgia, Alabama, Mississippi e Lousiana (e solo
il nord della Florida), e la zona detta anche South MidGli accenti regionali pi distinguibili negli Stati Uniti so- land, cio sud del Virginia Occidentale e del Kentucky,
no concentrati sulla costa orientale, a causa dei maggiori Tennessee, Arkansas, sud del Missouri e dell'Oklahoma,
contatti con l'inglese britannico e le lingue degli immi- no alla met orientale del Texas. Gli accenti di tutta quegrati europei. Questo un elenco degli accenti delle varie st'area possono essere assimilati soprattutto per due caaree con le relative caratteristiche.
ratteristiche che dall'estremo sud si sono allargate anche
verso l'interno:
4.1
4.2
Western Pennsylvania
4.3
Sud
La pronuncia di // segue di solito il cosiddetto nasal system, cio presenta una chiara dierenza tra
[e] davanti alle consonanti nasali e [] in tutti gli
altri casi. Tuttavia, nell'accento di New York si ha un 4.7 Nord (ovest del Massachusetts, stafenomeno detto short A split, che fa s che la vocale
to di New York, nord dell'Ohio e
sia pronunciata [e] anche davanti ad altre consodell'Illinois, sud di Michigan, Wisconnanti, ma solo quando si trova nel mezzo della silsin e Minnesota)
laba (parole come fast, half, man, bad, ecc.) e non
alla ne (trac, family, ladder, ecc.). Si tratta di un
Le vocali di cot e caught sono diverse; on fa rima
fenomeno simile alla broad A britannica perch ricon don.
guarda all'incirca le stesse parole, ma qui la vocale
usata pi chiusa e non pi aperta di //.
In questa regione (ad eccezione del Massachusetts)
si diuso negli ultimi decenni un mutamento vo La vocale di father pu essere simile a una o (tutcalico in sei stadi, per il quale per molti abitanti del
tavia sempre distinta da quella di caught) davanti a r
nord il suono // diventa [e] davanti a tutte le con(car, arm, ecc.) e in altre parole come job e doll, ed
sonanti, la vocale di father, cot, ecc. pronunciata
essere pronunciata invece [a] nelle altre posizioni.
[a] e quella di caught pronunciata anch'essa con un
suono pi aperto che nel resto degli Stati Uniti. Que A New York e nel New Jersey il dittongo /a/ tende
st'accento spesso chiamato accento di Chicago o
a [].
di Detroit ma molto diuso anche nello stato di
New York. Per approfondire vedi la voce Mutamento
vocalico delle citt del Nord.
4.5
4.9
Ovest
6 Bibliograa
All'Ovest non esistono accenti particolari, salvo per il fatto che il cot-caught merger universale, ma negli ultimi
anni in California e negli stati limitro stato osservato
un mutamento vocalico ancora in fase di transizione.
L'African American Vernacular English pi che un accento un vero e proprio dialetto, con una grammatica
e un lessico propri, nato dall'incontro tra le lingue degli
schiavi importati dall'Africa e le parlate del sud degli Stati
Uniti, con cui ha molte anit, e oggi diuso nelle comunit afro-americane di tutto il paese. Le sue caratteristiche fonetiche principali sono: la pronuncia stabilmente
non rotica; il pin-pen merger; l'eliminazione della i dai
dittonghi (naas per nice); l'assenza totale dei suoni [] e
[], per cui thing e this diventano ting (o teng) e dis;
la distinzione chiara tra le vocali di cot e caught; la tendenza ad elidere le consonanti nali e la d iniziale nella
parola don't.
Note
6 BIBLIOGRAFIA
Schneider, Edgar (Ed.). (1996). Focus on the USA.
Philadelphia: John Benjamins.
Schneider, Edgar W.; Kortmann, Bernd; Burridge, Kate; Mesthrie, Rajend; & Upton, Clive
(Eds.). (2004). A handbook of varieties of English:
Phonology (Vol. 1). Berlin: Mouton de Gruyter.
Thomas, Erik R. (2001). An acoustic analysis of vowel variation in New World English. Publication of
American Dialect Society (No. 85). Durham, NC:
Duke University Press.
Thompson, Charles K. (1958). An introduction to the
phonetics of American English (2nd ed.). New York:
The Ronald Press Co.
Trudgill, Peter and Jean Hannah. (2002). International English: A Guide to the Varieties of
Standard English, 4th ed. London: Arnold. ISBN
0-340-80834-9.
Wolfram, Walt; & Schilling-Estes, Natalie. (1998).
American English: Dialects and variation. Malden,
MA: Basil Blackwell.
Baugh, C. e Cable, Th. A History of the english
Language. N.J., Routledge & Kegan Paul, 1978.
Strang, B. A History of English. London, Methuen,
1970.
Algeo, John (Ed.). (2001). The Cambridge history of
the English language: English in North America (Vol.
6). Cambridge: Cambridge University Press.
Bailey, Richard W. (1991). Images of English: A cultural history of the language. Ann Arbor: University
of Michigan Press.
Bailey, Richard W. (2004). American English: Its
origins and history. In E. Finegan & J. R. Rickford
(Eds.), Language in the USA: Themes for the twentyrst century (pp. 317). Cambridge: Cambridge
University Press.
Bryson, Bill. (1994). Made in America: An informal
history of the English language in the United States.
New York: William Morrow.
Finegan, Edward. (2006). English in North America. In R. Hogg & D. Denison (Eds.), A history
of the English language (pp. 384419). Cambridge:
Cambridge University Press.
Kretzschmar, William A. (2002). American English: Melting pot or mixing bowl? In K. Lenz &
R. Mhlig (Eds.), Of dyuersitie and change of language: Essays presented to Manfred Grlach on the
occasion of his sixty-fth birthday (pp. 224 239).
Heidelberg: C. Winter.
Mathews, Mitford. (1931). The beginnings of American English. Chicago: University of Chicago
Press.
Read, Allen Walker. (2002). Milestones in the history of English in America. Durham, NC: Duke
University Press.
Collis Cobuild, English Language Dictionary. Birmingham, Collins, 1987.
Merriam Websters Collegiate Dictionary. Springeld, Mass. 2001.
McCarthy, John (1993).
How We Talk: American Regional English Today. Metcalf, Allan, Houghton Miin, Boston.,
houghtonmiinbooks.com.
Labov, William (1994) Principles of Linguistic
Change: Volume 1: Internal Factors Blackwell ISBN
0-631-17914-3
Labov, William (2001) Principles of Linguistic
Change: Volume 2: Social Factors Blackwell ISBN
0-631-17916-X
Labov, William, Sharon Ash, & Charles Boberg
(2006) Atlas of North American English DeGruyter
ISBN 3-11-016746-8
Newman, Michael (2005) New York Talk in American Voices Walt Wolfram and Ben Ward (eds). p.
82-87 Blackwell ISBN 1-4051-2109-2
Wolfram, Walt & Nancy Schilling Estes (2006)
American English 2nd edition Blackwell ISBN
1-4051-1265-4
Wolfram, Walt & Ward, Ben (2005) American
Voices: How Dialects Dier from Coast to Coast
Blackwell ISBN 1-4051-2109-2
Vowels and Consonants: An Introduction to the
Sounds of Languages. Peter Ladefoged, 2003.
Blackwell Publishing.
Dictionary of American Regional English. 5 vols.
Cambridge: Harvard University Press, 1985.
Allen, Harold B. (1973-6). The linguistic atlas of the
Upper Midwest (3 Vols). Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Atwood, E. Bagby. (1953). A survey of verb forms
in the eastern United States. Ann Arbor: University
of Michigan Press.
Carver, Craig M. (1987). American regional dialects: A word geography. Ann Arbor: University of
Michigan Press. ISBN 0-472-10076-9
7
Kurath, Hans, et al. (1939-43). Linguistic atlas
of New England (6 Vols). Providence: Brown
University for the American Council of Learned
Societies.
Kurath, Hans. (1949). A word geography of the
eastern United States. Ann Arbor: University of
Michigan Press.
Kurath, Hans; & McDavid, Raven I., Jr. (1961). The
pronunciation of English in the Atlantic states. Ann
Arbor: University of Michigan Press.
McDavid, Raven I., Jr. (1979). Dialects in culture.
W. Kretzschmar (Ed.). Tuscaloosa: University of
Alabama Press.
McDavid, Raven I., Jr. (1980). Varieties of American English. A. Dil (Ed.). Stanford: Stanford
University Press.
Metcalf, Allan. (2000). How we talk: American regional English today Houghton Miin Company.
ISBN 0-618-04362-4
Pederson, Lee; McDaniel, Susan L.; & Adams, Carol M. (eds.). (1986-92). Linguistic atlas of the
gulf states (7 Vols). Athens, Georgia: University of
Georgia Press.
Voci correlate
Inglese californiano
Inglese afro-americano vernacolare
Lingua inglese
Pronuncia dell'inglese
Altri progetti
Collegamenti esterni
(EN) Atlante fonologico della University of Pennsylvania, ling.upenn.edu.
(EN) Coniugazione dei verbi inglesi, conjugation.com.
10
10.1
Inglese americano Fonte: https://it.wikipedia.org/wiki/Inglese_americano?oldid=81343264 Contributori: Ary29, ZeroBot, Luisa, Moroboshi, Valepert, Rojelio, Vermondo, AttoRenato, Orion21, Escarbot, Rich Farmbrough, AndreA, .anacondabot, Olando, Cr4s0, Biscionecanale5, Raaespo, JAnDbot, TekBot, Emme17, Panapp, MelancholieBot, Castagna, Mataone, Bertulot, Cotton, TXiKiBoT, VolkovBot,
LukeWiller, Idioma-bot, Synthebot, Basilicofresco, Gerakibot, Phantomas, Pracchia-78, Erinaceus, Kyle the bot, PipepBot, Gab.pr, BotSimo82, Dr Zimbu, Ripebot, Bottuzzu, Alexbot, FixBot, Weirdydan, LaaknorBot, Spoxjox~itwiki, Luckas-bot, CristianNX, ArthurBot,
DSisyphBot, XZeroBot, Marco27Bot, Xqbot, RibotBOT, Afc0703, D'ohBot, ButkoBot, WOLLY FRANCIS, Paopp, Ripchip Bot, EmausBot, ZimbuBot, Bradipo Lento, Sciking, Kasirbot, MerlIwBot, Fabio Gargano, Atarubot, Aplasia, Pil56-bot, Niculinux, Botcrux, Legobot,
AlessioBot, ValterVBot, Addbot e Anonimo: 52
10.2
Immagini
10.3
Licenza dell'opera