Sei sulla pagina 1di 256

b

Vocabolario Essenziale
italianobisiac
Associazione Culturale Bisiaca
Mauro Casasola
D
e
Vocabolario Essenziale
italianobisiac
Mauro Casasola
con la collaborazione di Ivan Crico
Pubblicato in occasione del X Congresso
dellAssociazione Culturale Bisiaca
San Pier dIsonzo 6, 7 ottobre 2007
Realizzato con il contributo
della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Direzione Centrale Istruzione, Cultura, Sport e Pace
Progetto grafico: e.con design
Stampa: Poligrafiche San Marco
Finito di stampare: settembre 2007
1
a
ristampa: dicembre 2008
Propriet letteraria con divieto di riproduzione,
anche parziale dei testi, senza autorizzazione
dellAssociazione Culturale Bisiaca.
p
r
e
f
a
z
i
o
n
e
p
r
e
f
a
z
i
o
n
e
Sempre pi spesso si parla della necessit di
salvaguardare e valorizzare l'originale variante veneta
bisica da parte della stampa e di importanti esponenti
del mondo culturale e politico regionale. In attesa
della ristampa del grande vocabolario fraseologico di
Domini, Fulizio, Miniussi e Vittori, ormai introvabile
nelle librerie, in attesa della sua versione completa
dall'italiano al bisic ad opera di altri valenti studiosi,
ci sembrato utile allora fornire nel frattempo a tutti
gli appassionati della nostra parlata (e soprattutto alle
scuole con cui collaboriamo da anni con successo) uno
strumento di facile consultazione dove poter trovare i
termini maggiormente impiegati nella vita di ogni
giorno nei paesi della Bisiacara. Quest'opera, frutto
della passione e della competenza di un giovane
innamorato della propria lingua madre, vuol ricordare
a tutti i bisiachi e non solo, ma soprattutto ai giovani,
la ricchezza insospettabile di queste forme linguistiche
oggi sempre pi minacciate dall'imperante
globalizzazione. Si pensi soltanto che, all'inizio del
secolo scorso, le lingue parlate nel mondo erano
12.000: oggi ne sopravvive la met. Per questo motivo,
coloro che hanno la fortuna di parlare ancora un
linguaggio antico e complesso come il nostro, devono
impegnarsi a custodirlo e tramandarlo in ogni modo
alle future generazioni. Tra tutti i linguaggi della
futura Euroregione, inoltre, il bisic oggi forse lunico
a contenere ancora al suo interno, in modo
consistente, numerosissime parole venete ma anche
friulane, slovene, istriane e tedesche abbracciando cos,
idealmente, tutti i paesi da cui composta questa
macroarea. Questo perch la Bisiacara pi di altre
zone, per la sua particolare posizione geografica,
stata da tempi immemorabili inevitabile punto
dincontro tra le genti latine, slave e germaniche.
Il fascino e la particolarit del bisic dunque - ci
che lo distingue da tutte le altre parlate della nostra
regione - dato soprattutto dalla sopravvivenza,
g
al suo interno, delle tracce di questi diversi linguaggi a cui
dobbiamo aggiungere, in tempi relativamente pi moderni,
anche numerosi termini di origine francese e tedesca,
questi ultimi introdotti soprattutto durante gli anni in cui
la Bisiacara fece parte dellImpero Asburgico.
Spesso cos, in maniera del tutto inconsapevole, gli
abitanti del monfalconese hanno quindi continuato ad
impiegare fino ai nostri giorni parole altrove scomparse
da tempo. Per questi motivi, per la storia delle nostre terre
e quella linguistica del mondo veneto, friulano, sloveno,
istriano ed austriaco, la conservazione e la valorizzazione
di questo linguaggio diventa di fondamentale importanza
per tutti gli abitanti della futura Euroregione e non solo.
Simbolo vivente di una complessit, linguistica e culturale,
che non dobbiamo smarrire, di lontani incontri tra diverse
genti sul punto pi a nord del Mediterraneo.
Ivan Crico
2 0 07
Visto il grande successo riscosso dal Vocabolario
essenziale italiano - bisiac elaborato da Mauro Casasola,
l'Associazione Culturale Bisiaca ha deciso di editarne la
prima ristampa. L'agile volumetto andato a ruba tra
quanti hanno finalmente trovato uno strumento con cui
riscoprire il dialetto bisiac attraverso la semplice
consultazione delle sue pagine. 1200 copie sono andate
a ruba tra lettori di tutte le et, dalla fascia scolare ai
nonni, per scoprire o ricuperare suoni e termini per i pi
andati in disuso. Per proseguire l'opera di valorizzazione
di questa ricerca ecco dunque questa seconda edizione
che ci permetter di proseguirne la diffusione.
Marina Dorsi
2 0 0 8
i
n
t
r
o
d
u
z
i
o
n
e
i
n
t
r
o
d
u
z
i
o
n
e
Questo Vocabolario di base Italiano-Bisiac
essenzialmente proiettato verso il mondo della scuola
e verso coloro che scrivono e producono in bisiaco e
cercano pertanto un valido supporto, di semplice e
immediata consultazione. Non ha la pretesa di essere
esaustivo (le circa 8000 voci presenti non sono
che una parte del cospicuo lessico bisiaco).
Vuole invece risultare una sintesi ragionata da cui
poter attingere con facilit. Il riferimento principale
senza dubbio il Vocabolario fraseologico del dialetto
bisiac di Domini, Fulizio, Miniussi, Vittori, edito da
Cappelli nel 1985, da cui stata tratta la parte
rilevante del materiale. Non mancano per termini
finora mai segnalati, di cui alcuni molto antichi,
riscontrati tra coloro che conservano tuttora la parlata
pi schietta e genuina. Per uno studio approfondito
del bisiaco (fraseologia, varianti, note grammaticali)
sar bene pertanto affidarsi alle opere gi esistenti,
il Vocabolario fraseologico sopra citato, in primis.
Lauspicio che in futuro si dia alle stampe un nuovo
Vocabolario fraseologico, comprendente tutte le voci
finora registrate e quelle recentemente scoperte,
al fine di dare ai bisiachi stessi ed agli studiosi
un opera omnia della cultura del nostro Territorio.
Mauro Casasola
NOTE PER LA CONSULTAZIONE
Lopera riporta i termini principali del bisiaco, considerando
come tale quel linguaggio arcaico-veneto parlato da secoli
nella zona delimitata dallIsonzo da una parte e dal Timavo
e le prime propaggini del Carso dallaltra in provincia di Gorizia.
Ovviamente ci si riferir alla parlata originaria, e spuria, per
quanto possibile, di infiltrazioni moderne e prestiti recenti.
A tal proposito sappiamo quanto il bisiaco si sia trasformato
e di seguito impoverito a causa delle vicende che hanno
coinvolto le nostre terre: questo vocabolario, come daltro canto
le opere similari, riconduce essenzialmente alla parlata
autoctona, un tempo omogenea pi di oggi in tutta
la Bisiacaria, Monfalcone compresa. Lesigenza di sintesi
dellopera ha indotto ad alcuni accorgimenti.
Qualora esistano pi varianti di uno stesso termine
(es. descabotar, discabotar, desgabotar, disgabotar, sgabotar)
si riporta la versione pi arcaica, o in alternativa, la pi diffusa.
Spesso per una voce italiana corrispondono pi termini
dialettali: ci avviene quando i corrispondenti bisiachi
sono molteplici. Converr al lettore, in tal caso,
scegliere il termine pi adeguato, a seconda delle esigenze
di utilizzo. Ad ogni modo fa comunque fede il Vocabolario
fraseologico sopra citato, che con esempi e fraseologia estrania
da ogni dubbio. Gli accenti sono stati omessi nelle parole
piane e in quelle laddove la pronuncia ricalca quella italiana.
Le espressioni e i modi di dire, tanto tipici del bisiaco,
sono presenti solo in minima parte del vocabolario in quanto,
come detto, lintenzione di dare un diretto equivalente
dialettale per ogni termine della lingua italiana, conciso ed
essenziale. Infine, per quanto il vocabolario abbia un carattere
generale, ci si sofferma con attenzione su alcune categorie
particolari di parole laddove queste abbiano avuto una
primaria importanza nel mondo della cultura che ci appartiene:
si richiamano infatti molte voci relative al mondo contadino
(gli strumenti, gli alberi, le erbe) e a quello marinaro
e della pesca.
m
Vocabolario Essenziale
italianobisiac
ABBREVIAZIONI SCURTADURE
agg. aggettivo
avv. avverbio
bot. termine botanico
masch. maschile
femm. femminile
mar. termine marinaresco
pl. plurale
prep. preposizione
pron. pronome
sost. sostantivo
v. verbo
zoo. termine zoologico
a
a
12
abbagliare inzear
abbaiare baiar
abbaino abain, luminal
abbandonare bandonar, lassar in piantn
abbandono (in) in bandon, de bar, de manzega,
in pustot
abbassare sbassar
abbasso abas
abbastanza bastanza
abbattere abtar, butar z
abbellire inbilir, cincinar
abbeverare inbevarar, dar de bvar
abbeveratoio lbio, lbar
abbigliamento vistir
abbisognare bognar, bisognar
abbonarsi abonarse
abbonamento abonament
abbondante bondant
abbondanza bondanzia
abbondanza (in) a bo
abbottonare botonar
abbozzare inbozar
abbozzo aboz, schiz
abbracciare inbrazar, ciapar a brazacol
abbraccio inbrazada, strenta
abbrancare granpar
abbreviare scurtar
abbronzato brus del sol, ciap del sol
abbrustolire brustular
abete albedo, pez
abile bon, capaze
abile alla leva tulic
abilit zata, soramnego
abisso sprafondo, abis, sfondro
abitare logar, star
abito vistito, bit
abituare usar, bituar
abitudine bitdine, usanza
abortire burdir, butar z
aborto abordo
abuso scondarela
acacia arcazo, agaz
accadere suzdar, nassr
accalappiacani sntar, ciapacani
accaldarsi scalmagnarse
accanirsi acanirse
accanto rente, dogna
accantonare incantonar
accaparrare bandir, caparar
accarezzare carezar
accartocciare inguluzar
accatricchiare inpetular
accatastare intassar, mtar in pas
accavallare soramontar
accecare sgorbar
accelerare azelerar
acceleratore azelerador
accendere inpar, inpizar
accendisigaro machineta
accento calada
accertarsi zertarse
accesso passaia
accestire inbarirse
accetta manara
accettare zetar
accetto azet
acchiappare ciapar
accia aza
acciaccare magagnar
acciaio azal
acciarpare sbrodegar
accidente canon, azident
a
a
A
13
accidenti! strega!
acciottolato cogolada
acciuffare brincar, granpar, guantar
acciuga anciuga, sardon
accoglienza trato, azeto
accogliere azetar
accoltellare cortelar
accompagnare conpagnar
acconciare i capelli pontar i cavi
acconciatura regolada
acconto acont
accorciare scurtar
accordare intonar
accordo acordo
accorgersi inacrzarse, intairse
accorto acort
accostare mtar in cummisra
accostolare manghinar
accovacciarsi cuciarse, scrufarse
accozzaglia mnega
accudire tndar
accumulare ingrumar, muciar
accusa acusa
accusare acusar
acerbo garbo, verdo (rif. a frutta)
acero pio
accertarsi sicurarse
acetella asedina
acetilene carburo
aceto as
acetosella panevin, zarfi garbo
accidenti! maloron!
achillea quila
acidit agro
acido, sost. zido
acido, agg. agro, zido
acidulo garbiz
acino gran de ua
acqua aqua
acquaio scafa, seciar
acquaragia aquarasa
A
A 14
acquarello aquarel
acquasantiera aquasantel
acquavite trapa
acquazzone slavazon
acquedotto aquidoto
acquistare cior, quistar
acquitrino pal, sguaz
acquolina lut
acquoso ciaro, aquadz, aquarol
acre garbo
acrobata saltinbanc
aculeo spin
acuto spiz
adagio adazo, adsio, a pian
adattare datar
adatto adat
addentellare morsar
addestrare ingestrar
addetto adet
addio! dio!
addirittura adiretura
addobbare cincinar, dobar
addolcire indulzir
addomesticare domestegar
addormentare dormenzar
addormentarsi ciapar sono
addosso indos, in tal dos
adenopatia disfntula, panocia
adescare zinganar
adesivo tacomaco
adesso ds, mo
adirarsi inbilarse, infotarse, vdar ros
adocchiare trar loc, cucar, ociar
adolescente sbarbatel
adoperare doprar
adorare adorar
adornare ornar
adottare dotar, cior par fio de l'nema
adulare far le bele, russarse, lecar, rufianarse
adulatore lecacl, lecape
adulto grando, omo
a
a
A
15
aereo rioplano
aeroporto rioporto, canp de aviazion
afa sofegaz, s'ciafoiaz
affabile afbil
affacciarsi fazarse
affamare afamar
affamato fament, pien de lodra
affannarsi scalmagnarse, strussiarse
affanno strssio
affare afar
affascinare incantesemar
affaticare sfadigar
affatto afat, stia
afferrare brincr, guantr, inbrancar
affetto afet
affezionato tac
affibbiare calumar, petar, cazar
affidare dar de tndar
affilare guar, uzar, guzar, inpriar
affinch azioch, zi
affittare dar in afit
affitto afit
afflosciare sfiapir
affogare negar
affondare fondar, infloibr (rif. a fango)
affrancare bolar
affresco afres'c
affrettarsi mvarse
affrontare frontar
affumicare fumentar, fumegar
affumicato fument
afide pedoc'
afono gruc'
agenzia aginzia
agganciare inganzar
aggeggio arggno, tranani
agghiacciare ingiazar
agghindarsi mtarse in grngula
aggiungere zontar, resnzar
aggiunta zonta
aggiustare iustar, comedar
A
A 16
aggranchire ingranfar
aggrappare granpar
aggredire sbilfar, saltar su
aggrinzire mastruzar
aggrovigliare inbredear, ingatiar, ingritulr
agguantare guantar
agguato guita
agghindare cincinar
agire agir
agitare remenar, sdrondenar, spacolar, scassar
agitarsi agitarse
agitazione agitazion
aglio ai
agnello agnel
ago gusela
agonia anguna
agoraio agariol, guselar
agosto agost
agrifoglio orar spinoso
agucchia gcia
aguglia angusgul
agugliata cavez, angonara
aguzzare guzar
aguzzino aguzin
aguzzo spiz
aia ara, bat
ailanto paradiso
airone sgarzo, dragon
aiuga iva
aiutante iutant
aiutare iudar, iutar
aiuto aiut
aizzare stizar, tirar su de susta
alambicco lanbic
alare cavedon
alaterno pagugna negra
alba levada, alba
albeggiare levar, cucr del sol, bianchizr,
albezr, zornr, cricr
alberare alborar
albergo albergo
a
a
A
17
albero, bot. rbul, murar, albaro
albero, mar. lbor
albicocca armilin
albicocco armilinar
album lbun
albume bianc de u
alcool sprito, lcol
alcuni zertiduni, un d de lri
alfabeto abez, alfabeto
alfiere alfier
alga lega
allentato smolaci
ala ala
alice alse
alimentare magnatu
alimento magnar
alito fi
allacciare ligar
allagare lagar
allargare slargar
allarmare larmar
allarmarsi inonbrarse
allarme alarme
allattare latar, dar de teta
allegare ligar
alleggerire lizierir
allegria ligria
allegro legro, content
allenamento alenament
allenare alenar
allenatore alenador
allentare lascar, molar
allestire pareciar, prontar
allevamento alevament
allevare tirar su, rilevar, sostentar, alevar
allievo disspul, alievo
allocco loc
allodola dula, zirlina
alloggiare alozar
alloggio alozo
allontanare deslontanar, parar via
A
A 18
allora lora
alloro orar
alluce d gros del pi
alluminio lumgno
allungare slongar
almanacco strlego
almeno almanco
alone alon, oldega
alpaca lpagas
alt! olt!
altalena znbul, dndul, nzul
altalenare dindular, nizular, zinbular
altare altar
alterare futizar
alternativa silta
altezza alteza
alticcio inbriaghiz
alto alt
altrettanto altretant
altrimenti sin
altro antro, altro
alveare boz, alvear
alzare alzar
alzarsi levarse
alzavola zrzegna
amante mato, muco
amaranto biandon
amarasca marasca
amare voler ben, amar
amaro amar
amarognolo marezent
ambasciatore anbassiador
ambiente logo, anbient
ambizione anbizion
ambizioso anbizioso
ambra anbro
ambulatorio anbulanza
ameno matuz
americano merican
amicizia mizzia
amico amigo
a
a
A
19
ammaccare macar
ammaestrare maestrar
ammalarsi malarse
ammalato mal
ammaliare insenpiar
ammanettare inpachetar, manetar
ammasso amas
ammattire inmatir
ammazzare copar, mazar
ammiccare zimigar, schizar de oc'
amministrare ministrar, cignir i conti
ammiraglio mirlio
ammirare rimirar
ammollire smoiar
ammoniaca monaca
ammonimento cuibita
ammorbare spuzulentar, inmorbar
ammorbidire murbidir
ammucchiare inmuciar
ammuffire mufir
amo amo, puscia (per la pesca delle seppie), anpeghla
amore amor
amoreggiare morosar, far lamor, remenrse
amplesso guada, bitar, taconada, montada
ampolla anpolina
analfabeta inalfabeto
analisi pl. anlisi
analizzare scandaiar
anatra raza femm., mazurin masch.
anatroccolo razeta
anca nbul
anche anca, anco
ancia piva, lengueta
ancora, avv. uncora, ancora
ancora, sost. ncora
andare andar
andatura anda
andazzo andaz
anello anel
anemone anmul
anestesia dormenza, indrmia
A
A 20
anfora zara
anfratto patoc, valadel
angelica erba ortolana
angelo nzul
angolo canton
angoscia angos
anguilla bisat
anice niso
anilina anelina
anima nema
animale bestia, nemal
animare anemar
annacquato aquadz, batiz
annaffiare sborfar
annaffiatoio sborfador
annaspare naspar
annata anada
annegare negar
annerire sfrusignar, snegrar
anniversario festa, aniversario
anno an, ano
annodare ingropar
annoiare stonfar, stufar
annotare notar
annunciare nunziar
annusare nasar
annuvolamento calada de nui
ansia managloria, ansia
ansimare ansar, bolsar
anta lanta
antenna pal, stanga
antenna (d'insetto) cornet
anticaglia antigaia, strafanic'
anticipare antizipar
anticipo antizipo
antico antigo
antidoto controvelen
antifona antfuna
antipasto antipast
annusare nasar
annuvolare nulir
a
a
A
21
antipatia urta
anziano vec'
ape ava
aperto vert
apertura gatara, passaia
apostolo apstul
appagare pagar
appannato sud
apparecchiare pareciar
apparecchio parcio
apparenza aparenza
apparire pardsar
appariscente figuroso
appartamento quartier
appartenere parcignir
appassire sfiapir, passir
appello apelo
appena pena, cunpena
appendere picar, tacar
appendicite piningite
appendiabiti picadrapi, picatabari
appestare canfarar, inpestar
appetito pitit
appiattare placar
appiccicare petar
appisolarsi pisucarse
appoggiare pozar
appoggio apozo
apposito s
apposta a posta
apprendere ciapar su
apprendista garzon
appretto parcio
apprezzare stimar
approfittare farse la barba, prufitar
approfondire fundir
approvare aprovar
appuntamento apuntament
appuntire spizar
appunto apunt
aprile avril
A
A 22
aprire vrzar
aquilone drago, cometa
arachide baggio, pestac'
aragosta aragosta
arancia naranza
arancione naranzon
arare arar
aratro varsor
arbitrare albitrar
arbitro lbitro
arbusto sterp
arcangelo arcnzul
archetto (del violino) bacheta
archibugio archibuso
architetto architet
architrave erta
arciprete arziprete
arcivescovo arzivscul
arco arc, balstra
arco (del piede) fals del pie
arcobaleno zrcio de Samarc, arcobalen
arcolaio crlo
arconcello bigol
ardere rdar, brusar, arsir
ardore sfogonada
arena rena
arenaria masgno
arenarsi andar in seca
argano rgan, parncul
argento arznt
argilla saldan
arginare arzinar
argine rapar, rzin
argomento cantin
arguzia macria, bzara
aria aria, vent, iar
arido agro, sut
ariete molton
aringa renga
armadio armar
armare armar
a
a
A
23
armatura armadura
armi arme
armistizio remistzio
armonia armuna
armonica zirmonica, sonet
arnese inprest, ordegno
arnia boz
arpese clanfa, gafa
arpione langhr, ranpin
arrabbiarsi inbilarse, far vignr la fota,
ciapar na fota
arrampicarsi ranpegarse
arrangiare rangiar
arrendersi rndarse
arrestare inbragr, mtar in cheba, in canon
arricciare inbucular, rizar
arrivare rivar
arrivederci! se vedemo!, ravdarse!
arrossare rossar
arrostire rustir
arrosto rost
arrotolare rodolar
arrotondare torondar, tundir
arrotino gua
arrovellarsi bazilar, matizar
arroventare sbroentr
arruffare sgardufar
arrugginire ruzinir
arsenale arsenal
arso ars
arsura arszia
artemisia santnego
arteria vena
articolazioni pl. crachi
articolo artcul
artificiale artifizial
artigiano artista
artiglio sgrifa
artrite pl. dolori
arzigogolare strolegar
arzillo gardel, saltarin
A
A 24
asaro erba rognara
ascella scio
ascensore salissendi
ascesso asses, bugnon, pustma
ascia manarin
asciugamano sugaman
asciugare sugar
asciutto sut
ascoltare scoltar
asfaltare sfaltar
asfalto sfalto
asfissiare sfissiar
asilo asilo
asino mus
asma mancament de fi
asola botonara, scola
asparago spraso
aspersorio sprgul
aspettare spetar
asportare stirpar
aspirina polvarin
asprigno aspriz, garbet
aspro garbo
assaggiare zercar
assaggio zerca, reson
assale carpent, sboros
assalire saltar su
assassinare sassinar
assassinio mazament
assassino sassin
asse as, brega, tola, scureta
assecondare secondar
assediare sediar
assegno cec
assennato pos
assenzio sinsol, apisnzio
assestare sestar
assetto sest
assicella dragorent
assicurare sicurar
assicurazione sicurazion
a
a
A
25
assiduo sdevo, cuntnevo
assillare tarocar, tontonar
assillo rmigo
assiolo sus
assistenza sistenza
assistere assistar, sistir
asso as
asso (in) in pianton
associazione sociazion
assodare indurir
assoluto assulut
assolvere asslvar
assomigliare somear
assopirsi inzuchirse
assorbente straza del marchese
assorbire surbir
assottigliare scarmir, sutilir
assumere assmar
asta pilo
astemio stmio
astenersi stratignirse
astice stise
astio as'cio
astrologo strlego
astuccio penal, satul
astuto ostregon, stuto
astuzia stuzia, furbit
ateo senzadio, abreu
aterina anguela
attaccabrighe barufant, litigon, stizafogo
attaccapanni picarin, picadrapi
attaccare tacar, intacar
attaccaticcio tacadiz
attacco atac
attanagliare tanaiar
attecchire regnar, ciapar
atteggiamento anda, estro, sest
attento tent
attenzione tenzion
atterrare distirar
attillare setar, sticar
A
A 26
attillato set, suci
attimo tin
attingere tirar laqua
attirare atirar
attitudine anda, scrmia
attivo atu
attizzare brasir, sfurigar, stizar
attizzatoio sfurigon, stizafogo, tirabronze
atto at
attorcigliare ingritular, intortolar, invirigular
attore artista de cine, ator
attorno tornova
attraccare tracar
attraversare traversar
attraverso travers
attrezzare trezar
attrezzo inprest, ordegno
augurare agurar
augurio agurio
aumentare aumentar
aumento aument
aureola zercio
auspicio segno
austro ostro
autentico patoc
autista sofr
autoambulanza anbulanza
autocarro cmion
automobile auto, caroza fogo
autopsia sezion
autore autor
autorimessa garas
autorit can gros
autunno serada, autun
avanti vanti
avanzare vanzar
avanzo vanzun, rosegot
avaro caa, gria, pedocioso, spiculant, strent,
tegna, tir
avena vena
avere vr
a
a
A
27
averla garla, cavazara
avvallamento gngula
avvallare far bon
avvantaggiarsi pravanzarse
avvelenare velenar
avvenimento aveniment
avvenire avignir
avvento avent
avventura aventura
avvertimento virtiment
avvertire virtir
avviare inviar, priar
avvicinare vizinar, andar rente
avvilimento viliment
avvilire vilir
avvilito pet, vil
avvio priada
avvisare virtr, visar, dar na vse
avvitare invidar
avvizzire infiapr, sfiapr
avvocato avocat
avvolgere fagotar, invultizar, inguluzar, far su
azione azion
azzardar zardar
azzardo azardo
azzeccare inbrocar, intivar
azzoppare zotar
azzurro azur, biu, turchn
A
A 28
B
b
B
b
babbo tata
babbuino babuin
baccal bacal
baccanale scarabit
baccano casin
baccello scsul, tega
bacchetta bacheta, siba, vrgula, vermena, vs'cia
bacchettare vergular
bacchiare spacolar
baciamano basaman
baciare basar, bussar
bacio baso, bussada, bus
baco cavalger
badile badil
baffo mostac'
baffuto mostacion
bagaglio bagai
baggiano bacuc
bagliore lanpada
bagnare bagnar
bagnarola mastela
bagno bagno
bagolaro bobolar
baionetta baioneta, spiza
b
30
B
balaustrata balustri
balbettare sanbotar
balbuziente sanbot
balcone barcon, prgul
baldacchino balduchn
baldoria fria, marc, scandl, scarabit
balena balena
baleno lanp
balestruccio sinzilat
balia brzula, bia, pstena
ballare balar
ballatoio balador
ballerino balarin
balletto balet
ballo bal
baloccarsi parsenbularse
balocco bebel
balsamo blsemo
balza alzeta, balzana, camuf
balzare saltar
balzo salt
bambinaia brzula
bambino garzon, putel, pisdrl
bamboccio banboz
bambola pupa
bambolotto pipin
bamb canavera
banana banana
banca banca
bancarella barachin, baraca
banco banc
banda bafa; banda
bandella bartoela
banderuola ziravent
bandiera bandiera
bandire scazar
bandito ladron
bandolo bndul
bara cassa
barare sgarbuiar
baracca baraca
b
b
31
B
baraonda cane, gheto, rengo
baratto gnbio, barat
barattolo vaselot
barba barba
barbabietola bitula
barbacane fronton
barba di becco lat de vecia
barbagianni barbazuan
barbatella rasz
barbiere barbier
barbozza palavron
barca barca
barcaiolo barcarol
barcollare clopar, stranbar
barcone brazera
barella barela
bargiglio bavisa
barile baril
barilotto botaz
barlaccio sclopadiz
barone baron
baruffa barufa
baruffare sbarufar
barzelletta bzara, barzaleta
basculla dezimal
base basa
basetta bandina, bavisa
basilico basili
basso bas
basta! basta!, frtic!
bastare bastar
bastimento bapor
bastonare bastonar, castagnar
bastone baston
bastone (da passeggio) bagulina
batacchio batoc'
battaglia batlia
battente lantin
battere btar
battesimo batizo
battezzare batizar
b
B 32
B
battilardo pestadora, taiadora
battipanni btul
battistero battisterio
battitore parador
batuffolo stupn
baule bal
bava sbavic'
bavaglino bavariol
bavero golar
bavoso sbavon
bazza sbzula
bazzecola monada, stupidez
beato beat
beccaccia galinaza
beccafico papafigo
beccare becar
becchino pizighet, becamort
becco bec
beccofrusone usel forest
beccuccio bechet
befana befana
beffa ciolta, remenada
beffare sbefar, coionar, cior pal cul
belare sberegar, sbelear
bellezza beleza
bello bel
belva belva
benda fassa
bendare fassar
bene ben
benedetto benedet
benedire binidir
benefattore benefator
beneficio benefzio
benessere benssar
bengodi cana
benna grap
bentornato bentorn
benvenuto benvign
benzina binzina
beone pria, bevandela, gorna, clo
b
b
33
B
bere bvar, cluncar
bernoccolo brgnola, brgnula, gnoc,
berncul
berretto bareta, rasca (a gronda)
bersagliere bressalier
bersaglio berslio
bestemmia bestema
bestemmiare bestemar, sacraboltar
bestia bstia
bettola btula
betulla bela
bevicchiare bevuzar
bevitore bevador
bevuta buda
biancastro albz
biancheria biancaria, roba de soto
bianco bianc
biancospino pin bianc
biascicare sanblascar
biasimare lasagnar, biasemar
biasimo bisemo
biberon fiasca del ciuc
bibita bbita
biblioteca bibioteca
bica biga, marel, tamossa
bicchiere bicer, got
bicicletta verocpede, bicicheta
bidello bidel
bidone bidon
bietola bleda, erba rava
bigello sal e pvar, ms'cio
bigio biso
biglietto bilget
bigodino bigudin
bigoncio podenel
bigotto basabanchi, cesot, russagabane
bilancia balanza
bilanciare balanzar
bile bila
bilia scinca, (tipi di bilie) bisn, bonc
biliardo biliardo
b
B 34
B
binario pl. sine
binocolo canocial
bioccolo zuf de lana
biondo biondo
birbante ludro, malignaso, mostro, tartifel
birichino birichin
birillo zon
birra bira
birreria birara
bisbetico sbtego
bisbigliare parlar ta la recia
bisboccia fria
biscia bissa
biscotto biscot
bisestile bisest
bisnonno basanonu
bisogno bisogno
bistecca fetina
bitorzolo pirulot
bitta mngul
bizza lnpido, mato
bizzarro stranbo
blaterare tabaiar, sbatolar, tanblascar
blaterone tabaion, sbarbaion
bloccare blocar
blocco bloc
blu bluturchn
bobina bubina
bocca boca
boccaccia bocaza
boccale boza, bucal
boccaporto portel
bocchettone mufa
bocchino canucin
boccia burela, bcia
boccino dau
bocciolo bcul
boccone bocon
boia boia
bolla bfula
bollente sbrovent
b
b
35
B
bollettino boletin
bollire buir
bollo bol
bollore bi
bomba bonba
bombardare bonbardar
bombetta mezanosa
bombo brespon, gurlo
bomboniera satul
bompresso mar. spontier
bonaccia bonaza
bonaccione bonat
bonifica bunfica
bontempone macerion
bora bora
borbottare barbotar, sanblascar
borchia broca
bordeggiare bordezar
bordo bordo
borgata borgada
borgo borgo
boria anda
borragine guraza
borsa sporta, borsa
borsetta borseta
boscaiolo boscador
boschetto boscheta
bosco bos'c
bosso bos
bossolo fisseta, bssul
botola bocaporta
botta bota
botte bota, lbar
bottega botega
bottiglia butlia, fiasca
botto bot
bottone boton
bozzolo galeta, bzul
bracciale brazal
braccialetto mann, braciolet
bracciante brazent, sotan
b
B 36
B
braccio braz
bracciolo braziol
brace bronza
braciere foghera
braciola brisiola
bragozzo mar. bragoz
bramare bramar, vr al lut
bramoso seneoso
brancata brancada, granpa
branchia bavsa
branco muc'
brandello sbrndul, slanbric'
branzino branzin
bravaccio sbravazon
bravo bru
bravura braura
bretella tiraca, spalar
breve curt
brezza bavisela, bava
bricco bric, stagnadin
briccola carega
briccone sblfar
briciola frgula
brigante brigant
brigare armezar
briglia brena
brillantina bio
brillare lsar, micar (rif. a stelle)
brillo bev, cioc, lustro
brina brsema, zelugna
brindare far leviva
brindisi eviva
brio murbin
briscola brscula
brivido sgrsul
brocca broca
broccolo brcul
brodaglia brodus, sbrdega, slavarot, sufarot
brodetto brodet
brodo br
bronchite pl. brochete
b
b
37
B
broncio biec
brontolare smurmuiar, mugugnar, rugnar,
sbrundular
brontolone sbrudulon
bronzo bronzo
bruciacchiare candir, brustular
bruciare brusar
bruciore brusor
bruco ruga
brughiera grisa
brulicare buligar
brusco brus'c
bruscolo sporchez
brutto brut
buca busa
bucaneve canpanel bianc
bucare sbusar
bucato sbuso
bucato lssia
buccia scorza, scussa
bucherellare sbusetar
buco buso
budello budel
bue bo
bufera burlaz
buffetto fragncula
buffone bufon
bugia busa
bugiardo busiar
bugliolo buil
buio scur, scurit
bulbo zevola
bulletta broca
bullone tanpagno
buonanotte! bonanote! note!
buonasera! bonasera!
buond bund
buongiorno! bonzorno!
buono bon
buonora (di) bonra
burattare tamisar
b
B 38
B
B
burattino buratin
buratto tamiso
burbero marspio, rntego
bure prtega
burla balduina
burlare remenar
burlone mataran, remenela
burrasca burlaz, sionera, borasca
burro butiro, buro
bussare bussar
bussola bssula
bussolotto bussulot
busta busta
busto bust, mezavita
buttare butar
b
b
39
B
B
40
c
C
cabina gabina
caccia czia
cacciachiodo mandaciodi
cacciare caziar
cacciatore caziador
cacciavite cazavide
caccola ptula
cadavere cadvar
cadere czar, cascar
caduta tnbula, patafada
caff caf; plur. cafedi
caffettiera cguma
cagare cagar
caglio coni
cagna cissa, cagna
cagnolino cagnol
calabrone brespon, scalabron
calamaio calamar
calamaro calamar
calamistro fer dei rizi
calamita calamita
calandra scalandron
calare calar
calastra blagna, tia, zncula
c
42
c
C
calcagno calcagno
calcare calcar
calce calzina
calcestruzzo bitun
calcinaccio rudinaz
calciatore baloner
calciare molar pedade, ripar
calcio pedada
calcio (sport) balon
calcio (del fucile) manazon, scalz
calcolare calcular
calcolatore contizador
calcolo clcul
calcolosi mal de la piera
caldaia calgera
caldo caldo femm.
calendario lunario, calandario
calenzuolo sverdas, verdon
calesse cales, brisca
calice clize
caligine calzin
calla panocia de bissa
callo calo
calma pacha
calmante calmna
calmiere calmier
calmante calmina
calmare far star bon, calmar
calmo cut, bon, ccio
calore calor
caloroso scaldarin
caloscia sorascarpa
calotta sccia
calpestare talpassar, calcagnar, pestegar
calunnia calugna
calunniare calugnar
calura brusera, caldana
calvo cozon, spel
calza calza
calzascarpe corno
calzino calzet
c
c
43
C
calzolaio caligher
cambiale trata
cambiare ganbiar
cambio ganbio
cambusa ganbusa
camera cnbara, cmara
cameriere canbarir, camarier
camice camisot, traverson
camicia camisa
camicino toni
caminetto fogolar
camino camin
camion cmio
cammello camel
camminare caminar, papuzar
camminata zavatada
camomilla camamila
camorra marc
camoscio camoz
campagna canpagna
campagnolo canpagnol
campana campana, marangona
(campana per richiamare gli operai)
campanaro canpanar, mnego, nnzul
campanello canpanel
campanile canpanil
campanula raspnzul, canpanela
campare canpar
campata canpada
campione canpion
campo canp, largo
canaglia canaia
canale canal, ara, rio
canapa canipa
canapiglia pignola
canapino forteza
canarino canarin
cancellare scancelar
cancello canzel
cancro cncar
candeggina varechina
C 44
C
candela candela
candelabro candilier
candito zidrin, cand
cane can
canestrello rncia
canestro tomana
canile gabiot del can
canino ocial
canna cana
canna canela
cannella canela
cannella spinel
cannellone subit
canneto canol, canelar
canniccio grisiola
cannocchiale canocial
cannolo canol
cannone canon
cannuccia canela
canotto canot
canovaccio straz dei screpi, canevaza
cantante cantante
cantare cantar; cantar come i giorgni
(cantare bene, spesso e allegramente)
canticchiare cantuzar
cantiere cantier
cantilena nina
cantina cneva
canto cant
canuto bianc de cavi
canzonare coionar, cir pal boro
canzone canzon
capace bon, capaze
capacit capazit, soramnego
capanna gabiot, casot
capanno cason, tanagor
caparra capara
capatina scanpon, scanpada
capello cavl
capezzagna terzadura
capezzale cavazal
c
c
45
C
capezzolo cavedel, btul
capigliatura cavelada
capinera caunegro
capire capir, cognssar
capitale capital
capitano capitano
capitare capitar
capitolo captul
capitombolo tonbolon
capitone cavedon
capo cau; capo
capocchia pmul
capodanno nu de lan, cau de lan
capogiro zir de testa
capoluogo capologo
capomastro mistro
capovolgere rebaltar
cappa napa
cappella capela
cappellano capelan
cappello capel
cappero cpar
cappone capon
cappotto capot
cappuccino capuzn
cappuccio capuz
capra cavra
capriata cavriada
capriccio capriz
capriola cavariola, ccula
capriolo cavriol
caprone cavron
carabattola scarabtul, sdramari,
strafanic'
carabiniere caribigner
carabo boboros
caramella caramela, zidela, stlvar, piereta
caratello caretel
carattere cartar
carbone carbon
carcere preson
C 46
C
carceriere profs
carciofo articioc
cardare scarpir, sgarzar
cardellino gardel, gardiln
cardinale cardinal
cardine cncar
cardo gata, sgardas
carestia caristia
carezza careza
cariato carol, sbuso
caricare cargar
carico cargo, cmito
carino ninn, ccolo
carit carit
carlona (alla) a la matavia
carmelitano carmilitan
carne carne
carnefice carnfize
carneficina carnefizina
carnevale carneval
caro caro
carota carota
carotide gargat, grosegal
carpa rana
carpentiere carpintier
carpino crpin, zamar
carpire sgranfar
carponi a gatagnau
carraio carar
carreggiata carezada
carrello carel
carrettiere carador
carretto caruz
carriera cariera
carriola cariola
carro car
carrozza brun, caroza
carrozzella carozela
carruba carbula
carrucola carcula, pasteca, zidela
cartaccia cartastraza
c
c
47
C
cartella cartela
cartello tabela, cartel
cartellone plncia
cartilagine crstul
cartoccio scartoz
cartoleria cartolara
cartolina cartulina
cartomante butacarte
cartone carton
cartucciera fissetiera
cartuccia patrona
casa casa
casalingo casalin
casella casela
casolare casal
caspita! negozio!
cassapanca cassa, sental cu' la rebalta
casseruola cazarola
cassetta cassela, casseta
cassetto scansel
cassettone cantaran, bur
cassiere cassier
cassone casson
castagno castagnar
castaldo gastaldo
castano castagno
castello castel
castigare castigar
casto nozent
castoro castor
castrare castrar, spadar
casupola cheba
catapecchia tanagor
cataratta perla
catarifrangente roseta
catarro gatar
catasta tassa, stiva
catena cadena
catenaccio cadenanz
caterva sdruma
catino cadin
C 48
C
catramare inpegular
catrame catran, pgula
cattedrale catedral
cattiveria tristria
cattivo trist
causare causar
cauzione cauzion
cava gava
cavalcare cavalar
cavalcavia femm. cavalcavia
cavalcioni a cavalot, burisachi
cavalletta saltamarn, cavaleta
cavalletto cvria, cavalet
cavaliere cavalier
cavallina saltamussa
cavallo caval
cavalluccio (a) a sacaburata, a sacaperi
cavare gavar
cavastivali gavastivai
cavatappi gavastrpui, tirabusoni
cavatore gavador
cavedano squal
caverna gaverna, slondron
cavia porzel de China
caviglia cavicia
cavillo cavil
cavit busata, sfondro, slondro, vido
cavo, agg. zndar
cavo, sost. zima
cavolfiore caulfior
cavolo caul
cavolo cappuccio craut
cazzottare cudumar
cazzotto cazot, garuf
cazzuola caziola
cece pizol
cedere zdar, molar
cedimento zeduda
cedola zdula
cedrina erba lugia, zidrina
cedro zedrar
c
c
49
C
cefalo ziul
ceffone patf, sarca, scufit, slepa, papn
celare nidar, platar
celebrare zelebrar
celebre nomen
celebrit zima
celere zlar
celeste zelest
celibe puto, soranel, vedran
celidonia zilindogna
cella cheba
celluloide zirulide
cementare zimentar
cemento ziment
cena zena
cenare zenar
cenciaiolo pezotar, strazariol
cencio pezot
ceneraio sinizar
cenere siniza, znare
cenere calda buida
cenno mot
cenone zenon
centellinare tetr
centesimo zentesimo
centimetro zintimetro
centina zntena
centinare capetar
centinaio zentenar
cento zento
centrale zentral
centro zentro
ceppo zoca
cera zera; ziera
ceralacca zeraspagna
cerambice moscato nino
cercare zercr
cerchiare zercir
cerchietto torondl
cerchio zrcio
cerchio sullacqua razta
C 50
C
cerchione zercion
cercine sftego
cerfoglio zarfi
cerimonia zirimnia
cernecchio cernere zrnar
cerniera bartola, zernira
cero candelot, torz
cerotto zirot
cerro rulo
certamente midigo, pussis, de zert
certificare sicurar
certo zert
cervello zarvel
cervo zervo
cesena zanevron
cespo bar
cespuglio macia, sterp
cessare scangiar
cesta cofa, tomanel, zesta
cestaio zestar
cestello cosst
cesto zest, sbrnzia
cetra ztara
cetriolo cudmar
che che
chela tanaia
cheppia giral
chetichella (alla) de scondon
cheto zidin
chi chi
chiacchiera cicula
chiacchierare ciacolar, sbarbair
chiacchierone ciacolon, ciacoleta, sbtul
chiamare ciamar
chiappa s'ciapa, culata
chiarire s'ciarir
chiaro ciaro
chiarore lusor
chiassata scagaz
chiasso deso, cias
chiavarda ciavida, zivila
c
c
51
C
chiave ciave
chiazza ciaza, tcula
chicchera ccara
chicco gran
chiedere dimandar
chierichetto zago
chierico zrico
chiesa gesia, cesa
chilo chilo
china tus
chioccia cioca
chiocciola bvul, cagoia, cai
chiodo ciodo, puntna
chiosco barachin
chiromante strolegant
chiss chiss
chitarra ghitara
chitarrista ghitarista
chiudere serar, ciusr
chiurlo arcazo, zurlo
chiusa rosta
chiuso ser, ciuso
ci se
ciabatta zavata
ciabattino zavatin
cialda stia
cialtrone sacagnac, zalton
ciambella colz, buzul
ciancia babz
cianciare babr, sbaiafr
cianfrusaglia scarabtul, strafanic'
ciao! viva!
ciarlatano zarlatan
ciascuno paromo
cibaria magncula
cibo magnar, boba, pantica
cicala zigala
cicala di mare cancia
cicatrice secatrice
cicatrizzare secatrizar
cicca mozet, mela
C 52
C
cicciolo friza, ccia
cicisbeo scartoz, zezendel
ciclamino panpurzin, viola de la Madona, cclamo
ciclone boadiza, sionera
cicogna zicogna
cicoria zicoria
cicuta zicuta
cieco orbo
cielo ziel
cifra nmar
ciglio zea; oro
ciglione rival, rapar
cigno zigno
cigolare ciular, uicar
cigolio culada
ciliegia sareza
ciliegio sarezar
cilindro zilindro
cilecca fuc', fut
cima cuca, spiza, zima
cima a fondo (da) de longofora
cimare mocar, scarnozar, storonzar, zimar
cimice zmiso
cimiciaio zimisar
cimiero zimada
cimitero zimitrio
cimossa retofil, zimosa
cimurro zimoro
cinciallegra parssula
cincischiare titucar
cinema cine
cingere zintar
cinghia zngia
cinguettare zornar
cinque zinque
cinquina zinquina
cinta zenta
cintura zintura
cinturino slinca, zinturin, fasseta
ciocca zuf
ciocco zoc, menadssara
c
c
53
C
cioccolato cicolata
cio tavaldir, valadir
ciondolo cindul
ciondoloni a pindulon
ciotola pdena, scudelot
ciottolo cdul
cipero mazacaval, paluda
cipiglio zu
cipolla zeva, zevola
cipresso zipres
circa zirca
circondare zircondar
circonferenza zrcio
cispa sgarbel
ciste bronboleta
cisterna zisterna
cirro grtul
citrullo gnnpul, nando, nane, salabrac
citt zit
cittadino zitadin
ciuffo spiluc, zuf
ciurma sdruma, zurma
civetta zuta
civettare svoletar
civile zivil
civilizzare zivilizar
clamore rengo, diso
classe classe
claudicante zotegon
claudicare zotegar
clavicembalo znbalo
cliente aventor
clistere sotrativo
clitoride grilet
cloro cloro
cloroformio dormenza
coagularsi ingrumarse, stagnar
cocca pic
coccarda cocarda
cocchiere cciar
cocchiume taponaz
C 54
C
coccige cudurus
coccinella mariza
coccio screp
cocciuto teston, crico, testa de martelina
coccodrillo cocodril
coccolare figotar
cocomero anguria
cocuzzolo zuchn
codirosso scodaros
cofanetto satl
cofano cassela
cogliere clzar, cur
cognato cugn
cognome cugnome
coincidenza cuminazion
coincidere cuminar
coito guada, taconada
col lava
colabrodo passabr, scolabr
colapasta ramna, sbusa pala pasta
colare passar
colatoio passapaste
colazione marenda
colera clara
colino tamiset, passet
colla cola
collana colana
collare golar, golarina
collare (animale) comat
colle muntignola, montisel
collegio colegio
collera fota, ftar, grinta
colletto golet
collezione recolta
collezionista zercanton
collina culina, montisel
collo col
collocare logar
collottola copa, cupin
colmare inpinar, colmar
colomba colonba
c
c
55
C
colonia colnia
colonna colona
colonna vertebrale fil de la schena
colore color
colorire inculurr
colosso colos
colostro caiostra, scoro
colpa colpa
colpo colp, sgnacada, trus
colpo (apoplettico) crep
coltello cortel
coltello (a serramanico) brtula
colto sav
coltrone sfilzada
colubro scarbonaz
comandante comandant
comandare comandar
combaciare basar, pagar, btar
combattente arcaziol
combattere conbtar
combinare cuminar; inbastir
combriccola clapa, ganga, mnega
come como, comdo
comico mataran
comignolo pigna
comitiva ganga, sdruma
comizio cumzio
commedia comedia
commerciante botegher
commercio trfico, comerzio
commesso garzon, comes
commestibile bon
commettere comtar
commissario cumissario
commissione cumision
commosso incor
commuovere comvar, incorar
comodare ticar
comodino comudin, sgabel
comodo cmodo
compagnia conpania
C 56
C
companatico conpandego
compassione passion, diol, giol
compasso conpas
compatto tut un toc
competente conpetent
compatire cunpatir
competere cunptar
compiacersi ingloriarse
compiangere cundulir
compiere far
compito conpito
compleanno pl. i ani
completamente de piantafora, tut
completo conplet
complicare cunplicar
complimento cunpliment
complotto conplot
comportarsi conportarse
comprare conprar
comprendere capir
compressa prula, zidela
comprimere sfolciar
compromettere conpromtar
comune femm. cumn
comunione cumignon
con cun
concavit gngula
concedere cunzdar
concentrare ingrumar
concepire inbastir
concerto conzert
conchiglia garsula
conciabrocche ligazite, conzapignate
conciapelli pelet
conciare conzar
concimare ingrassar, ledamar
concludere cuncldar
concordare concordar
concordia bonarmunia
concorrenza rifa
concorso concors
c
c
57
C
condanna condana
condannare condanar
condensare infissir
condimento conza, cunzier, cundiment
condire conzar, cundir
condizione stato, pas
condoglianza cundulianza
condono rimission
condotta condota
conducente frenador, guidador
condurre menar
confare scunpizar
conferire cunferir
confermare confermar
confessare cunfessar
confessione cunfission
confetto bonbon
conficcare ficar
confidare cunfidar, vrzar al cor
confine cunfin, brsia
confondere confndar
conforto cunfort
confrontare confrontar
confronto confront
confusione cunfusion, remitur
congedo conz
congelare ingiazar
congenito de nassion
congestione scaldinela
congetturare inpensarse
congiungere zontar
congiura trega
congratularsi cungratularse
congresso congres
coniglio cunn
conocchia roca
conoscenza cognossenzia
conoscere cognssar
consegnare consegnar
conseguenza (di) de resulta
conservare salvar
C 58
C
considerare cunsiderar
consigliare cunsilgiar, cunsiliar
consiglio cunsilgio, cunsilio
consistente fis, sostanzioso
consolare consolar
consolazione consolazion
consultare cunsultar
consumare cunsumar, fruar
consumo frugo
contadino contadin
contare far la cntena, contar
contattare inpatar
conte cont
conteggiare contizar
contemplare smirar
contempo (nel) de strada
contenere cuntignir
contentino lechet
contento content
continuamente saldo, de cuntnevo
continuare cuntinevr, cuntinuar
continuo cuntnevo
conto cont
contorcere invirigular, strzar
contorno contorno
contrabbandiere traficon, contrabandier
contrabbando trfico
contrabbasso violon, liron, ghitaron
contraccambiare contraganbiar
contraccolpo contracolp
contrada contrada
contraddizione contradizion
contraffare faturar
contrastare tibiarse
contrasto contrast
contratto contrat
contro contra
controanello saldavera
controbattere rebecar
controllare controlar
controllo controlada
c
c
59
C
contromano controman
contropelo contropel
controvoglia controstmego
convalescente fres'c
convenienza cunvignenza
convenire cunvignir, tornar cont
convento cunvent
convesso bonb
convincere cunvnzar, rivirr
convovolo viddula
coperchio coverc', covertra
coperta coverta, sfilzda
copertone mantel
copiare copiar
coppa copa
coppa (insaccato) ossacol
coppia cbia, cpia
coppo cop
copriletto covertor
coprire coverzar
coraggio corazo
corallo coral
cordolo crdul
corea bal de San Vit
coriandolo corindul
cormorano marangon
cornacchia cornacia, zora
cornamusa piva
cornice suaza, curnisa
cornicione curnison
corniolo corgnal
cornuto bec
corpo corp
corpuscolo sporchez
corredo coredo
correggere corzar
correggia slinca
correggiato batal
corrente coranta, rnzita, corente
correre crar
corridoio ndito, coridor
C 60
C
corriera curiera
corrimano salvaman, passaman
corrodere smagnar
corrompere nzar, resnzar
corruzione magnadria
corsa curuda, coresta
corso liston, cors
corteccia scorza, scussa
cortile curtu, curtivo
corto curt
corvo corvat
cosa sost. roba
cosa pron. cossa
coscia galon, cossa
coscienza cussienza
cos cuss
cosmetico belet
cospargere sparnizar
costa riva
costare cantr, costar
costernazione viliment
costituirsi andar nunziarse
costo cost
costola costa
costone cavazon
costringere costrnzar
costruire custruir, far su
costume custun
costura alzeta
cote acot
cotechino crudighin
cotica crdega
cotone coton
cotto cot
cova cu
covare star in cu, covar
covone balzol, cogol
cozza pedoc'
cozzare castronar, tonar, trussar
crampo agagno, granf
cranio crepa, testa de mort
c
c
61
C
crapulone pcio
cravatta siarpeta, cravata, golarna
creare crear
creatura cratura
credenza vitrina, credenza
credere crdar
credito credenza, crdit
credulone credulon
crepa sfresadura, spac
crepaccio sfondro
crepapelle (a) a crepapanza, a sgionfabalon
crepitacolo batoc', batcul, scrzula
crepitare sbusinar, s'ciochetar
crepuscolo (al) sotonote
crescere crssar, vignr su
crescione cresson, galinela de roia, nastruz
crescita crisuda
cresima crsema
crespella crstul
cresta cresta
cretineria senpiez
cricco cric
crine grena
criniera grena
crisalide bigat
crisantemo grisantemo, autunal, madriria
cristallo cristal
cristiano cristian
criterio rimission
criticare criticar
criticone sparlazon
croato crovt
crocchio cocon
croce crose
crocifisso cruzifis
crollare crolar
crollo crol
crosta crosta
crostino crust, passameta
crucciare cruziar
crucciarsi bazilar
C 62
C
cruccio rosegamnt, crzio, magon,
marbio, marvio
crudele trist, crudel
crudelt tristara
cruna recia de l'ago
crusca snbula
cubo cubo
cuccagna cucagna
cucchiaio sculir, gucir, sedn
cuccia ccia
cucina casa, cusina
cucinare cusinar, csar, cogr
cucire cusir
cucitura a macchina gsio, ingasiada
cuculo cuc
cuffia scufia, sccia
cugino zarman, cugin
cugino (acquisito) cunsubrn
culla cuna
cullare brazolar, dindular, nizar, nizular
culo cul
cumino chmel
cumulo montaron
cumulo mtara
cuneo cugno
cunicolo tunbn
cuocere csar
cuoco cogo
cuoiaio pelet
cuoio corame
cuore cor
cupo pocorno, suturno
cupola cpula
curare curar
curiosare chibizar, curiosar, pinpinotar
curioso chibz, curioso
cursore scursor
curva volt
cuscinetto balignera
cuscino cussin
cuscuta erba lova
c
c
63
C
C 64
custode guardian
custodia fodro
custodire cignr de cont, tndar
cuticola pelisna
cutrettola scassacoda
D
d
da de
daccapo decau
daccordo de conzert
dado dau
damigiana damna
damo ganz
dannare indanar
danno dan
danza bal
danzare balar
dappertutto partut
dappoco de gnente
dare dar
data milsimo
dattero dtul
davanti nanzi, vanti, devanti
davantino zab
davanzale piana
davvero parbon, dasseno
dazio dazio
debito puf, dbit
debitore debitor
debole dbul
debolezza debuleza
d
66
D
decano degn
decantarsi depnarse
decidere dizdar
decima quartese
decimo dzimo
decimazione desbratada
decina desna
decomporsi infraidir
decorare ornar, decorar
decoratore gessn
decoroso de sest
decotto petoral
decrepito caranpan
dedizione passion
defecare cagar, andar de corp, andar de gros
definire difinir
deformato inberl, scridil
defunto defont, por
degnarsi indegnarse
degno degno
dei plur. dii
delfino dulfin
delicato dilicat
delineare sbozar
delirare zavariar, scanpanotar
delirio zavariada
deludere magonar, lassar malpago
delusione magonada, delusion
deluso malpgo
demolire butar z, sdrumar
demonio demogno
denaro pats, pl. schei, bezi, petenele, bori, canoti
denigrare smerdar
denso fis
dentaruolo radisa de viola
dente dent
dente di leone radicela
dentice dental
dentista gavadenti, dentista
dentro drento
denudare descrotar
d
d
67
D
denuncia dinunzia
denunciare dinunziar
depennare stricar
deperire strangussir, descunr
deporre mtar z
deportare menar via
deposito fondac'
depurare purgar
deretano tafanario, bfice
deridere cior va, cior pa'l fioc
deserto lisert, disert
desiderare bramar, disidarar
desiderio disiderio, gola, lut
desideroso seneoso
desinare disnar, convezar
desolazione vilizion
destare desmissiar
destinare distinar
destino distin
destra dreta
destro dret
detenere scndar
detersivo plvar par lavar
detestare star tal stmego, no pdar paidr
detrarre desfalcar
detrazione sfalc
dettare detar
detto dit
devastare fliscar, scavazar
devastazione fliscafero
devoto divot
devozione divozion
di de
diabete mal del zcar
diagonale (in) a stracanton
dialetto dialet, parlada
diamine! dinbar!
dianzi modnt
diarrea cagot, mossa de corp, scagarela
diavolo diu, cudic', dinbar, tartifel
dicembre deznbar
D 68
D
dieci diese
dietro drio
difendere difndar
difetto maron, fal, peca
difettoso magagn, difetoso
diffamare slenguazar, sparlazar, sputanizar
differente difarent
difficile difzil
difficolt caligo, pl. rdeghi
difficoltoso intrigoso, brusca
diffidare inonbrarse, difidar
diffondersi regnar
difronte visav
difterite crup
diga rosta, diga
digerire paidr, digiarir
digestione digistion
digiunare zunar
digiuno dezn
digrignare crustar i denti
digrossare sgrezar
dilapidare sbagazar
dilavare smagrir
dileguarsi mocar
dilemma dilenbo
diletto dilet
diluire desfissir
diluviare slavinar
diluvio slavaz, slavazon, mondofn
dimagrire desmagrir, smagrir
dimenare menar
dimenticare desmentegar
dimestichezza soramnego
diminuire scangir
dimostrare far vdar
dinamico fazendin
dinamite dinamit
dintorni pl. vizinanze
Dio Dio
dipanare scarpir
dipingere piturar, culurr
d
d
69
D
dipinto pitra
diploma deplomo, atestato
diradare desfissir, s'ciarir
dire dir
direttore diritor
direzione vers
dirigente sorastant
dirimpetto visav, in fazada
diritto dret
dirupo cret, sfondro
disarticolare desonbular
disastro sfazel, disastro
disboscare boscar
discendenza sangue
discepolo disspul
discendenza giarnzia
discesa riva in z
disciogliere deslzar
disciplina dissiplina
disco slavra, disco
discolo disspul, putan, sclfaro
discordia descordia
discorso descors
discussione discussion
discutere disctar
disdetta scmio
disdire disdir, dar su
disegnare dessegnar
disegno dessegno
disfare desfar
disgrazia desgrazia
disgraziato desgrazi
disgregare sfregular
disgustare ingomear, magonar, stomegar
disgusto stomegada
disgustoso stomegoso
disimpegno ndito
disinfettare desfetar
disinfiammare desfantar, desfiamar
disintossicare disintossegar
disobbedire desubidir
D 70
D
disoccupato desucup
disonesto desonest
disonore desonor
disordinato sclfaro, sdavasson
disordine sdavs, zavi, desrdin
dispari dspar
disperarsi desperarse
disperazione desperazion
disperdere desprdar
disperso despers
dispetto despet
dispettoso stuzigon
dispiacere sost. despisar
dispiacere v. despiazer
disporre despnar
dispotico esptego
disprezzare desprezar
disprezzo sprzio
dissanguare dessanguar
disseminare sparnizar
dissenteria cagot, mossa de corp, scagarela
dissipare sbagazar
dissodare vrzar la tera
dissuadere desvoltar
distacco destac
distanza lontanza
distendere distirar
distesa largo, largura
distillare lanbicar
distogliere des'cior, desviar, straviar
distorcersi senestrarse
distorsione senestrada, storta
distrarre stravar
distribuire dar fora
distruggere destrzar, sdrumar
disturbare desturbar
ditale zizial
dito d
ditta dita
diuresi pissariola
divano divn
d
d
71
D
diventare doventar, vignr
diverbio contrastda
diverso desconpagn, diferent
divertimento sbrego, divartiment
divertirsi divartirse
dividere divdar
divino divin
divisa muntura
divisione division, spartidura
divisorio paradna
divorare deslubir
divorziare lassarse, devorziar
divorzio devrzio
documento ducument, papir
doge doze
doglia doia
dolce dolz
dolcetto sussignot
dolere gilar, diulr
dollaro dlar
dolore giol, diol
domanda dimanda
domandare dimandar
domani diman, doman
domare indomar
domenica domnega
domestico mstego
dominare dominar
dominio domigno
don pr
donare regalr, donr
dondolare dindular, nizar, nizular
donna fmena, baba, dona
donnaiolo cotoler, piatuler
donnola bilta
donnone armarn de fmena, catafalc
dono don, regal
dopo dopo, dopu, podopo, po
dopodomani dimanpass, passandoman
dopotutto po ben
doppio dopio
D 72
D
dormiglione durmion
dormire durmir, drumr, spavr, ndar su pa
i tapi, ndar ta i biechi, slfen
dormitorio canbaron
dorso schena
dorso (del libro) testal
dose dosa
dosso dos, schena
dotare dotar
dote dota
dotto sav
dottore dotor
dottrina dutrina
dove onde, indove, a l
dovere vr de, dover, scugnr
dovizia fntego, strafor
dozzina dozena
draga gavafanfo
dramma drama
drappello zuc
dribblare scartar
dribbling scartada
dritto dret
drizza mar. riza
droga savor
drogheria drogara
dubbio dbio
dubitare dubitar
duca duca
due d
duello duel
dulcamara lucamara
dunque donca
duomo domo
duplicare indopiar
durante va par
durare cundurar
durata durada
duro dur
d
d
73
D
D 74
E
e
ebbene ben
ebreo abreu
eccellenza zelenza
eccentrico sgoma
eccesso massa
eccetera ezetara
eccetto fora de, salvo, via de, via che
eccitare inborezar, stuzigar
ecco eco
eccolo! vlo!
eclissi eclis
eco eco
economia culuma, cunumia
economizzare spigular, sparagnar, far culuma
eczema dulzidun
edera lara
edicola anconeta
edificio edifizio
edizione edizion
educare ducar, rilevar
educato duc
educazione ducazion
effeminato femenin
effetto efet
e
76
E
egli lu
eiaculare sborar
elastico stico
elefante lionfante
elegante galandin, elegant
eleggere elzar
elemosina limsina
elemosinare cior su la limsina, 'ndar in zerca
elenco lista
elettricista letricista
elettricit letricit
elettrico ltrico
elezione elezion
eliminare butar via
elleboro elbar, spadacina
elmo capel de fer
eloquenza sbtula
emaciato descun, strassand
ematoma bronboleta, mula
emblema anblema
embrice scndula
emergere spnzar
emettere molar
emicrania mal de testa
emigrante emigrant
emolliente panadela
emorroidi maride, sangue de maride
emottisi sboc de sangue
empio senzadio
emporio inporio, strafor
endice nir
energia energia
enorme bocon
entrambi duti d
entrare entrar
entrata entro
entusiasmo passion
epatite mal de fig
epidemia crepria
epilessia mal de San Valantin
e
e
77
E
epiteto nomenanza
eppure epur
equilibrio chilibrio, calibrio
equipaggio pl. marineri
equiseto spires, codamussina
erba secca vecin
erbivendolo erbaril
erede rede
eredit lssito, redit
ereditare reditar
eremita rumt
eresia risa, bestma
eretico rtego
eretto in pie
erigere far su
ermellino ermelin
ernia balon
ernioso baloner
erica grin
erodere smagnar
erompere sbrocar
erpete fogo de Santantoni
erpicare grapar
erpice grapa, tazalote
errare falr, sbalgiar
errore capela, falopa, fal
erudito studi, stru
esagerare stranfar, cagar fora del bucal
esaltare saltar
esaltato toc
esaminare saminar
esatto esat
esattore rispizient, quel de le tanse
esaudire saudir
esausto strac
esca lesca, vermo
escandescenza pantumina
escludere lassar fora, taiar fora
escogitare studiar
escomio scmio
escoriare scussar, spelar, russar
E 78
E
escoriazione russon
escremento buza, ptula, petolon, mmele
esecuzione fatura
eseguire far
esempio esenpio
esente franc
esercizio esercizio
esigente pratindin
esigere pratndar
esiguo pivic
esile picinin
esimersi ciamarse fora, tirarse fora
esistenza vvar
esistere esstar, sistir
esitare nicar
esofago glutidor, gosa
esonero conz, esnaro
esorcizzare segnar
espatrio sptrio
espellere butar fora, scazar
esperienza sperienza
esperimento speriment
esperto spert
esplicito s'cet
esplodere s'ciopar, spldar
esplorare scandaiar, splorar
esplosione ton
esposizione sposizion
espresso espres
esprimere sprmar
espropriare spropriar
esproprio sprprio
essenza assenza
essere, v. ssar
essere, sost. ssare
essi lori
essiccatoio sicatio
essudato aquiz
estate ist
esterno de fora
estimatore sensal
e
e
79
E
estirpare stirpar
estorcere gavar fora
estraneo forest, strnio
estrarre tirar fora
estremit cavez, zima
estremo stremo
estro sghiribz, estro
estrosit ramela
esultare ingloriarse
eterno terno
etichetta eticheta
etico tego
ettaro taro
etto et, eto
ettolitro etletro
euforbia latisol, cataspuza
euforico inborez
evangelista vanzelista
evaporare svanpir, smamr
evitare scantonar, scapolar, vitar
evviva! viva!
E 80
F
f
fabbrica frabica
fabbro favro
faccenda fazenda
facchino cargador, sacagnac
faccia faza
facciata fazada, frontizo
facile fzil
facilitare fazilitar
facilone fazilot, lizierot
facinoroso sbarufon
facoltoso sior
faggio fagar
fagiano fasan
fagiolino tegulina
fagiolo fasol
fagotto fagot
faina fuin
falangi ossi dei d
falasco patus
falce falza
falcetto ssula
falciare falzar
falco falc
falda falda, bafa
f
82
F
falegname marangon
falena pava
fallare falar
fallire falir, 'ndar a ghele, ndar su pal stec
fallo fal
fal epifanico sima, fogarn
falsificare faturar, falsificar
falso fals, mat, pustz
fama nome
fame fame, lodra
famiglia famea
famoso famoso
fanale feral, fanal
fanalista inpiaferai
fanciullo putel
fanfarone blagher, flocion, grandezon
fanghiglia fanghiz, slmego
fango pacioc, ploc', fango
fannullone bondegnente, magnavadagni, covadz
fantasia fantasia
fantasma sprito
fantoccio pinpinot
farabutto farabut
fare far
farfalla pava
farinata suf
faringe gargat, grosegal
faringite sgrsia
farmacia spiziaria
farmacista spizier
farmaco rzipe
fermentare bur, sabur
farneticare batociar, zavariar, bazilar
farnia rulo
farro sfelza, pira, spelta
farsa pantumina
farsetto camisulin
fascia fassa
fasciare fassar
fasciatura fassadura
f
f
83
F
fascina fassina
fascio fas
fasullo mat
fata fada
fatica fadiga
faticare rucar, sfadigar
faticoso sfadigoso
fatta ghela, sghit
fatto fato
fattore gastaldo
fattorino faturin
fattucchiera butacarte, mare del diu
fattura fatura
fava fava
favilla falis'cia
favola storiela, conta, contada
favore favor
favorire favurir
favoritismo parzialit
fazzoletto fazolet
febbraio fevrar
febbre fievra
febbricola fmara
feccia fondac', polenta
feci cagada, stronz
fecola farina de patate
fede f, regno
fede (nuziale) vera
fedele fidel
fedelini fidilini
federa entemela
fegatello martondela
fegatino figadin
fegato fig
felce flise
felice felze, content
felicit cuntenteza, filizit
felpa plis
femmina fmena, ms'cia
femore os lngo
fendere sciapr
F 84
F
fenditura sfesa, sfressadura, tai
feretro catafalc
ferie ferie
ferire ferir
ferita firida
fermaglio pontassil, pont
fermare fermar
fermata fermada
fermentare sabur
fermo saltel, sbrssul, sclos
ferraglia feraza
ferramenta feramenta
ferrare inferar
ferro fer
ferrovia ferata
fervere buligar
fessura sfesa, sfressadura
festa festa, fria
feste (fare le) far le freghe
festeggiare festezar
fetore pesta
fetta feta, slepa
fetta biscottata passameta
fettuccia cordela
fiaba storiela
fiacca fiaca
fiacco fiap
fiaccola torza
fiamma fiama
fiammifero fuminant, spetaunpoc
fianco fianc
fiasco fias'c
fiato fi
fibbia fiuba
ficcanaso petacin, tanpez
fico (albero) figar
fico (frutto) figo
fidanzato moroso, mul
fidarsi fidarse
fiducia fidzia
fiele afiel
f
f
85
F
fienile teza
fieno fen
fievole fiul
fiera marc
fifa sbgula
figliare fiolar
figliastro fiastro
figlio fio
figlio adottato fio de nema
figlioccio fioz
figliolo fiol
figura figura
figurare pardsar, figurar
figurino figurin, vist como un pupo
fila fila
filaticcio spelia
filamentoso sfiliso
filanda filatoio
filare filar
filare filon
filastrocca filistroca
filettare mas'ciar
filiale filial
film cine
filo fil, veta, angonra
filone struza
filosofia filusufia
filtrare tamisr, filtrar
filtro passin, buchin, filtro
filza sfilza
filzuolo madasseta
finale final
finalmente finamente, fintranamai
finanziere finanzier
finch finach
fine fin
fine danno finiment
finestra balcon, finestra
finestrella balconela
finimondo mondofin, malafn
finire finir
F 86
F
fino fin
finocchio fenoc'
finora finades
fiorino fiurin
fiorire fiurir
fiorrancio rinpinpin
finta fenta
finto fint
fioccare fiocar
fiocco fioc
fiocina fssena, fizena
fiocinare fiossinar
fionda fionda
fiordaliso batessula
fiore fior
fioriera portafiori
fiorire fiurir, sfiurr
fioritura fiuridura
firmare segnar, firmar
fisarmonica armnica
fischiare fis'ciar
fischiettare fis'ciotar
fischietto fis'ciot, sivilot
fischio fis'c'
fischione cis
fisico fisico
fisionomia filusuma, fisunumia
fissare fissar
fissazione fissazion
fisso fis
fitta sponzon
fitto fis
fiume aqua
fiutare nasar
fiuto usma, naso
flaccido tonbadiz
flagellare flazelar
flagello flazel
flagrante (colto in) bec sul zit, ciap sul fert
flatulenza svessa, scoreza
flemma fleca, fiaca, pachea
f
f
87
F
flettere strzar
floscio fiap, flos
focaccia fugza
foce boca
focolare fogolar
focoso scaldarin
fodera fodra
foderare fodrar
fodero fodro
foglia fia
foglio flio, sfi
fogna fogna
folaga flega
folgorare sfulminar
folla zente
folle mat
folletto belandant, folet, sbilf
folto fis
fomentare stizar
fondaco fntego
fondale fondal
fondamenta fonda
fondare fondar
fondello cul
fondere squaiar
fondiglio fondac'
fondina fundina
fondo, sost. cul, fondo
fondo, agg. fundi
fondotinta biaca
fontana fontana
foraggio magnadura
forare sbusar
forbici frbese
forbire furbir
forca forca
forcella forcela
forchetta piron
forcina forcheta, saldin
forcone forcon
foresta bosc grando
F 88
F
forfecchia forbeseta, tanaieta
forfora paila, rufa, rafa
forma scuma, forma, fza
formaggio formai
formaggio grana formi de gratar, formi dur
formare formar
formica furmiga
formicaio furmigar
formicolare furmigar
formicolio furmigada
fornace fornasa
fornaio pec, forner, pancgul
fornello fornel
fornire furnir
fornitura furnidura
forse fursi
forte, agg. fort
forte, avv. forte
fortificare furtificar
fortino furtin
fortuna furtuna, cul
fortunatamente sorte
foruncolo brus'c
forziere scrin
foschia brumera
fosco flus'c
fossa fossa
fossato fossal
fossetta goga
fossile fssin
fosso fos
fotografia fotografia, litrat
fottere ftar
fra ta, infra
fracassare sfracassar
fracasso fracas
fracco frac
fradicio fraido, strafont
fragola frula
fraintendere stracapir
f
f
89
F
frammentare scavazar
frammento screp
frana zediment, frana
franare franar
francescano franzescan
francese franzese
francobollo bol
frangere sfrnzar, frizignar
frangia franza
frantumare sfrantumar
frapporre incugnar
frassino frssin
frastornare sturnir, intronar
frate frate
fratello fradel, brate
frattaglie coradela
frazione frazion
freccia freza
freddo fredo femm., crira, zima
freddoloso sfreduloso
fregare ciavar, fregar
fregatura castrada, ciavada, salda
frenare tirar al slif, frenar
freno slif, fren
frenulo filet
frequentare (il fidanzato) far lamor
frequentemente de cuntnevo, saldo
fresco fres'c
frescura friscura
fretta pressa, burida,primura, fgo,furia
frettolosamente a sofegon, de sburida
friggere frzar, sfrisulr
friggitore fritulin
frignare pianzotar, finfr, fifar, sfrignular
frigorifero giazera
fringuello franguel
frittata fortia, smar
frittella frtula
frittura fritura
frivoleggiare sburizar
frizzante spizighin
F 90
F
frizzare spizigar
frollare morestar, frolir, masarir
frollo pols
frombola zerendgul
fronte zarnel, nominepatri
frontiera cunfn
frontino fruntin, ngia
fronzolo frnzul
frosone frisot
frotta ciap
frottola flocia
frugacchiare sgaruzar
frugare remenar, sbisigar
fruire gdar
frumento formnt
frusta scria
frustare scuriar, visciar, scarabazr
frutta fruti
fruttiera portafruti
fruttivendolo vindirgul
frutto frut
fucilare fusilar
fucilazione fusilazion
fucile sciop , fusil
fucina fvria, fusina
fuga mocrsela
fuggi fuggi futifui
fuggire scanpr, mocrsela, ciapar la fuga
fuliggine sfrusn
fulminare sfulminar
fulmine saeta, folc
fumare fumar, calipr
fumo fun, fumera, fumo
fune zima
funerale funeral
fungo fongo
funzionare funzionar
funzione funzin
fuochista foghista
fuoco fogo, fou
fuoco d'artificio fuseta, fogo artifizial
f
f
91
F
fuori fora
fuori regola de foravia
fuoriuscire sbiciar
fuorviare straviar
furbacchione merlo
furbo furbo, bolpon
furgone furgn, furgonzn
furia furia
furore mato
furto robara, smafarda
fusaio fusar
fuscello fros'c
fuso fuso
fustagno frustagno
fusto cana
futuro avignir
F 92
G
g
gabbano gaban
gabbare infenociar, gabar
gabbia cheba
gabbiano crocal
gabinetto condt, cagador, cabit
gag spuzeta
gaggia gasa
gagliardo gaiardo
gala camuf
galante galant
galantuomo galantomo
galeotto galiot
galera cann, cheba
galleggiare galezar
galleria galaria
galletto galet
gallina galina, pita
gallinella d'acqua maura
gallo gal
gallo cedrone gal de monte
gallone filet
galoppare galopar
galoppo galop
g
94
G
gamba ganba
gambale comassa
gambaletto tronbonzn
gamberetto schila
gambero gnbar, ganbarel
gambo ganba, mnego
gamella camela
ganascia ganassa
ganascione sganasson, pataf, s'ciafazon
gancetto slanzet, ganzet
gancio ganz
gara rifa, sfida, gara
garage garas
garantire garantir
garanzia galansia
garbare garbar
gargarismo gargarizo
garofano garful, s'ciapn
garretto gartul
garrito cisicada
garza garza
garzone garzon
gassosa passareta
gattamorta bronzacoerta
gattice gatel, piegureta
gatto gat
gazza checa
gazzetta gazeta
gelare ingiazar
gelataio gelatier
gelateria gelatara
gelato gilato
gelo giazra
gelone buganza
geloso zeloso
gelso morr
gelsomino biasalmin
gemello zemel, zmul
gemere zmar
g
g
95
G
gemma bot. bzula, menada but, btul
gemma piera
gendarme giandarmo
gendarmeria giandarmara
generale general
generazione giarnzia, stirpa
genero znar
generoso dolz de cr, generoso
gengiva zinzva
genia zena
genitore ginitr
gennaio zenr
gentaglia zentia
gente zente
gentile zintl
gentilmente cun bela magnera
genuino zenun
genziana erba china
geografia giografia
geometra giometro
geometria giometra
geranio gerania
gergo zergo
gerla zerla
germano reale mazurn
germogliare butr, menr
germoglio butada, menada
germoglio di rovo ostna
gessetto da lavagna creta
gesso creta, ges
gesticolare far ssti, mvar le man
gesto sest
gettare butar
getto get
gettone pataca, plncia
ghetta gheta
ghetto gheto
ghiacciaia giazera
ghiacciare indiazar, giazar, verear
G 96
G
ghiaccio diz, giaz
ghiacciolo giazl
ghiaia giara
ghiaione giarn
ghiaioso giaroso
ghianda gianda
ghiandaia giandara
ghiandola gindula
ghiera rincela, tndul, viera
ghingheri (in) in grngula, in ganz parada, in zepelot, in ghngherli
ghiottone pacion
ghiottoneria golosez
ghiozzo giavedon, guat
ghirigoro schiribiz
ghirlanda zia, girlanda
ghiro ghir, giro
gi z, zaromi
giacca iacheta
giacchettone iacheton, veladn
giacchio guata
giaccone iacheton
giaciglio cova, paion
giacinto zacint
giaggiolo pavon
giallo zal
giara zara
giardiniere zardinier
giardino zardin
giarrettiera gelatiera
gigaro fia de bissa
giglio zio
ginecologo dotor de le fmene
ginepro zanevra
ginestra zanestra
gingillarsi parsenbulrse
gingillo gingin
ginnastica ginastica
ginocchio zenoc', desnoc
ginocchio (in) in zenocion, in desnocin
g
g
97
G
ginocchiera zenocera
giocare zugar
giocatore zugador
giocattolo zugtul
gioco zugo
giogo zu
gioia contenteza
gioiello zoia, zoiel
gioire gildar
giornale sfoi, zornal
giornata zornada
giorno zorno, d
giostra carozete, cavalini
giovanotto zovinot
giovane zvin
giovare zovar
gioved zbia
giovent zovent
gioviale mataran
giraffa zirafa
girandola girndula
girare zirar
girarrosto menarost
girasole zirasol
giravolta tor
girella arggno, gurlo
girello zirel
girino marsion de aqua dolza, zuparola
giro zir
giromanica incavo
gironzolare tavanar
gironzoloni a svintulon
girotondo girarosa
gittaione s'ciavuz
gi z
giubbetto iachitin
giudicare zudicar
giudice zdese
giudizio iudizio
G 98
G
giuggiola zzula
giuggiolo zizular
giugno zugno
giumella zumela
giumenta mula
giunco sgionz
giungere rivar
giunta zonta
giuntura zuntura
giuramento zurament
giurare zurar
giuria zuria
giustificare iustificar
giustizia iustizia
giusto iust
gladiolo spada, mnega
glabro slis
glicine glicnia
gnocco gnoc
goal gol
gobba goba
gobbo gobo, gubignol
gobboni gobolon
gobio gudo, maroc, paganel
goccia dioza, gioza, grondolza
gocciare diozar
goccio dioz, gioz, sclip
gocciolare giozolar, pissar
gocciolio diozolada
gocciolo schiza
gocciolone grondoleza
godere gildar, vr caro
goduta giuldda
goffo marzoc
golena salet
golfo colfo
gomito comio, comedon
gomitolo gemo
gomma goma
g
g
99
G
gommalacca lustrofn
gomma da masticare tiramola
gommaresina merdacuca
gondola gndula
gonfalone confenon
gonfiare sdionfar, sgionfar
gonfio sdionf,sgionf
gonna ctula
gonorrea dioza militar
gorgheggio zornada
gorgo piriol
gorgonzola formi cule erbe
gorgogliare sbrusinar, scarabotar
gota massla
gotta gota
gottazza palota, sssula
gotto got
governare governar
governatore governador
governo governo
gozzo gosa
gozzoviglia fraia
gozzovigliare fraiar, paciar, far baraca
gracidare screzular
gracile min, pivic, sgnsul
gradino scalin, tapi
gradire vr caro, gradir
gradito azet
graffiare sfrisar, sgrafar
graffio sfriso, sgrafon, svriz
gramigna gramgna
grammatica gramtica
grampa pus'cia
grampella anpeghla
granaio granar
granatiere granditier
grancassa cassa
grancevola granzula
granchio sgranz, masanta
G 100
G
grande grando
grandezza grandeza
grandinare tenpestar
grandine tenpesta
granello gran
grano gran, forment
granoturco biava
grappa trapa
grappolo rasp, rap
grassello friza
grasso gras, smirc
grata fereda, gardelada, crosra
graticcio grisiola, pezonela, gradz, paiol
graticola gardela
gratis agratis
grattacapo marogna
grattare gratar
grattugia grat
grattugiare gratar
gratuito agratis
grave gru
gravida cunpina, grveda, inzinta
grazie! grazie!
grazioso ninin, ccolo, zirlin
grecale grego
greco grego
gregge muc' de pigure, mandra
greggio grezo
greggio (a) sotocaziola
grembiule traversa
grembiulone bdena
grembo grn, panza
greppia grnpia
greto giaron
greve gru
gridare zigar, torocar
grido zigo
grigiastro grisot
grigio griso
g
g
101
G
griglia gardla
grilletto grilet
grillo gril
grillotalpa magnapatate, ganbarossa
grimaldello rimandel
grinta grinta
grinza grispa
gromma rsina
gronda linda
grondaia gorna
grondare giozar
groppa gropa
grosso gros
grotta grota
groviglio fals, gatiun, sgarduf
gru grua
grufolare rumar
grugnire rugnar
grugno music
grumo grun
guadagnare vadagnar
guadagno vadagno, butada
guadare sguazar, passar a sguaz
guado sguaz
guaina fodro
guaio pastiz, ptula, pl. aguai, rdeghi
guaire cainar, scagnolar
guancia massela
guanto guant
guardacaccia guardian de czia
guardafuoco guardiafogo
guardare vardar
guardaroba armaron
guardastinco paraschnchi
guardia guardia
guardiano guardian
guardolo rivelin
guarire guarir
guaritore cavalcant
G 102
G
g
guarnire guarnir
guastafeste secabisi
guastare guastir
guasto guast
guazzabuglio mismas, placagnez, slapagnez, zavai
guercio straloc'
guerriero guerier
guerra guera
gufo catus
gugliata angonara
guidare guidar
guidatore guidador
guscio os, scorza, scussa
guscio duovo cus, scorz
gustare gustar
gusto gust
103
G
104
g
G
I
i
I
icona anconeta
idea pensativa, inpensada, idea
ideale ideal
identico conpagno, priciso, cag, spud
idioma parlar, zergo
idoneo tulic
iella pgula
ieri ier
ignorante gnorant, orgnan, gnoro, indro cule carte (fig.)
ignoranza gnoranza
ignoto scugnuss
illanguidire resnzar
illudere lusingar, zingarar
illuminare inluminar
illuminazione inluminazion
illuminello gntul
illusione lusinga
illustrazione piture pl.
imbacuccare guluzar, vultizar
imballaggio inbal
imballare inbalar
imbalsamare balsamar
imbandire pareciar
imbarazzo inpaz
imbarcare inbarcar
imbarco inbarc
106
i
imbastire inbastir
imbattersi intoparse
imbattibile inbatbil
imbavagliare inbavaiar
imbeccare inboconar
imbecillire inmonarse
imbellettare sbeletar
imbevere inbonbar, inbunbir
imbiancare sbianzigar
imbiondire inbiundir
imbizzarrire inonbrarse
imboccare inboconar
imbocco inbocadura
imbottigliare infiascar, inbutiliar
imbottire butir
imbracare inbragar
imbrigliare inbrenar
imbrogliare inbroiar, fufignar, futizar, smafarar
imbroglio fufignz, potac, inbri, futizda, maroca
imbroglione inbroion,fufignon
imbronciare inmusunir
imbrunire scurir, far scur
imbrunire (all') sotonote
imbucare inpostar
imbullettare inbrocar
imbuto pria
imene peleta
imitare simiotar
imitatore smia
immaginare maginar
immagine imzine
immaturo boldrc
immediatamente ditofat
immergere tociar
immigrato vign
immischiarsi inpazarse, inbratarse, intrigarse
immondezzaio scovazon
immondizia scovaza
immune franc
impaccare inpacar
impaccio inpaz
i
i
107
I
I
108
impacco inpac
impadronirsi parunirse
impagliare inpaiar
impalcatura armadura
impalcatura navale armo
impallidire doventar bianc
impallinare sbalinar
impanare inpanar
impantanare infloibar
impaperarsi inpapinrse
imparare inparar
imparentarsi bastardarse, inparentarse
impasto pastn, inpast
impataccare smelecar
impaurire spaurir, far ciapar un spac
impaurirsi ciapar sbgula, spaurirse, spiritarse
impazienza managloria
impazzire doventar mat
impedire no lassar, denegar, nibr, inpidir
impegnare inpegnar
impegno dafar, inpegno
impensierire inpinsierir
impepare inpevarar
imperatore inperator, ciser
imperiale inperial
impermalirsi parmalusirse
impermeabile trenc
impertinente petacin
impeto lnpido
impiallacciare remessar
impiantare inpiantar
impiantito salizo
impianto inpiant
impiastricciare inpastanar, inpetaciar, slapagnar
impiastro tacomaco, smelec
impiccare picar
impicciarsi inpazarse, incurarse
impiccio inpaz
impiccione intrigon
impiegato inpiegato
impietosire far diol
impigliare inbredear
impiglio bredez
impigrire poltronirse
impluvio patoc
impolverare polvarar
importante inportant
importanza inportanza
importare inportar
importo inport
importunare scoionar
impossessarsi possesarse
impossibile inpussbul
imposta scur
impostore zinganon
impratichirsi infrancar
imprecare ostregar, porcazar
impregnare zunbar
impresa inpresa
impressionare inpressionar, far sens
impressione inpression, sens
imprestare prestar
imprigionare mtar in preson
impronta talpada
improvvisamente de bot, tut in t'un
improvviso (all') a scotad, de trat, tun vdar e no vdar
impulsivo scaldarin
impuntire strapnzar
imputridire infraidir
inacidire ingarbir
inadatto no ssar tai
inamidare incolr
inasprire strnzar
inaudito de no crdar
inaugurare inagurar
inaugurazione inagurazion
incamminarsi ciapar al ganbn
incancrenire incancrinir
incantare inbauchir, incantar
incantato incantesem
incantesimo incantsemo
i
i
109
I
incanto incant
incapace bon de gnente
incapricciarsi incapriziarse
incaricare incaricar
incarnato carnisin, panza de mnega
incarnire incarnarse
incartare guluzar, vultizar
incastrare incastrar
incasso incas
incastro inbel
incatenare incadenar
incavo fals
incendiare dar fogo, brusar
incendio ciapar fogo
incenerire candr
incenso inzens
incepparsi intoparse
incertezza ssar sul fursi
inchinarsi sbassarse, inchinarse
inchino inchin
inchiodare inciodar, puntinr
inchiostro lingiostro
inciampare vinzopedarse
incidente scontro
incidere tachetar, sfrisar, sdrissar
incignare descrear
incinta piena, cunpiena, inzinta
incipriare zipriar
incirca (all') zircunzirca
incitare inzitar
incitrullire insenpiar
incivile ordenrio
incline port
inclinare sbiegar
incollare intacar, incolar
incollerire ingrintar
incolpare incolpar
incominciare scomenzar, scuminziar
incontrare catar, scontrar
incontro incontra
incorniciare insuazar
I
110
incorsatoio sponzariola
incostante stufadiz
incredibile incredbil
increspare ingrispar
incretinire bacuchir
incrinare s'ciapar
incrociare incrosar
incrocio crosara
incubo vncul
incudine incun
incuneare incugnar
incurvare incurvar
incurvarsi inbarcarse
indagare scrupular
indebolire indebulir
indeciso indiciso
indemoniarsi indemognarse
indennizzare pagar fora
indiano indian
indiavolato indemogn, satanass
indicare mostrar
indice ndize, sfregulaoci
indietreggiare sirucar
indietro indrio
indifferente indiferent
indigestione greveza de stmego
indigesto gru
indirizzo direzin, inderiz
indispettire indanar
indisposizione malstar
indisposto marot
indivia salata riza
indizio anda, segno
indole stil
indolenzire indoiar, indolentrar
indomani indoman
indorare indorar
indossare mtar
indovinare indivinar
indovinello indivinel
indovino prufitin
i
i
111
I
indugiare parsemularse
inebetire insiminir
inetto bondegnente
inezia monada
infagottare inbacucar, inbaretar
infame ludro, magnamerda
infangare fanganar, paciocar
infarinare infarinar
infarto atac
infastidire rnpar le togne, secar i bisi, infastidr
infatti defati
infeltrire inpanr
infermiere fermier
infermeria anbulanza
inferno ninferno, profondi pl.
inferriata fereada
infettare velegnar
infezione fezion
infiammare infiamar
infiammazione fiamazion
infilare inpirar
infilzare inpirar, trapassar
infoltire infissir
infine finamente
infinito senza fin
infischiarsi infis'ciarse, inpiparse
infisso teler
infliggere cazar
influenza fluenza, influenza
informazione informazion
infornare fornar
infradicire zunbar
infreddolire ingrisulir, sfredulir
infreddolirsi incrudulirse
infronzolare cincinar
infuso recot
ingannare inganar
inganno inbevarda, ningan
ingarbugliare ingarbuiar
ingarbugliato (lavoro) lavor de chebe
inganno inbroiez
I
112
ingegnarsi inzegnarse
ingegnere inzegner
ingegno scrmia, inzegno
ingelosire inzelusir
ingentilire zentilir
ingerire iutir, parar z
ingessare gesar
inghiottire iutir
ingiallire inzalir
inginocchiarsi zenociarse
in giro trzio
ingiuria inproperia
ingoiare parar z, iutir
ingolosire ingulusir
ingombrante fagotso
ingombrare inbratar, intrigar
ingordigia ingordsia
ingordo slondron, deslubi
ingozzare ingosar, incoconar
ingranaggio ingranagio
ingranare ingranar
ingrandimento grandida
ingrandire grandir
ingrassare ingrassar
ingratitudine deograzia
ingrato ludro
ingrossare ingrussir
ingrosso ingros
inguine lanbrna
iniezione sponta
iniziare scuminziar
inizio prinzpio
innalzare levr, inalzar
innamorarsi nemorarse
innervosire urtar
innestare calmar
innesto calmada
inno ino
innocente nozent
innovazione nova
inoltre in pi
i
i
113
I
inondare nondar
inquadrare mtar in zentro
inquietudine smagna
inquilino fitual
inquinamento tssego
inquinare tossegar
intrattenere tignr in sansa
inumidire umidir
irritare velegnar, inritar, urtar
insalata garbidura; salata
insanguinare sanguanar
insaponare savonar
insegna tabela
insegnante mestro
insegnare inparar
inselvatichire salvadeghir
insensibile murduc
inserire mtar drento
insetticida flit
insetto bestiuza
insidiare tndar
insieme insieme, insema
insipido lmio, dessav
insistere tontonar, sacodar, insstar
insolazione soleda, colp de sol
insolente insolent
insomma insuma, fatost
insonnia insnia
insospettire intaiar, spuzar
insudiciare onfegar, incragnosir
insufficiente de potreba
insuperbire montar sul scagno
insulto inproperia
intagliare sgubiar, intaiar
intaglio intai
intanto tant
intappare inbredear
intarsio remessada
intelaiatura suaza, teler
intelligente sgio, intiligent
intelligenza testa, intiligenza
I
114
intendere intndar
intenerire musolir, tenarir
intenzione intenzion
intercapedine vcuo
interessare intaressar
interessarsi bazilar
interesse intares
interfilare larghet
interrare interar
interrogare tamisar, interogar
interrompere internpar
interruttore interutor
intestardirsi testardirse
intestare intestar
intestino tripar, pl. budei
intiepidire intividir, clipar, tepidir
intingere mozar, tociar
intingolo sguazet, toc'
intirizzire inbramir, incrudulirse
intirizzito inbram, incrudul, dur como un caramel
intitolare intitular
intonacare stabilir, smaltar
intonaco malte pl.
intonare tacar
intontire inbranar
intopparsi incantarse
intorno torno, tornova
intossicare tossegar
intossicazione intossegada
intorbidire inturbidir
intorpidirsi inbirluchir, inzachirse
intralcio intrigo
intrallazzo potac
intrappolare intrapular
intraprendente mas'ciot
intrattabile rancagnoso, rantegoso
intrico sgarbi, intrigo
introdurre ficar
intromettersi intrigarse, mtar la pezeta, missirse
introverso salvadeghiz
intrufolarsi intrufularse
i
i
115
I
intruglio missiot, pastroz, sbrdega
intuire intaiarse, nasar
intuito usma, naso
inutilmente de bando
invadente tacomaco
invadere nvdar
invaghirsi incucarse
invalido despossent
invano de bando, par gnente
invasato ciap de le strighe
invasione invasion
invecchiare invecir
invece invezi
invelenire velegnar
inventare inventar
inventiva scarnoz
inventore inventador
invenzione pensada, invenzion
inverniciare vernisar
inverno inverno, stazon bruta
investigare scandaiar
inviare mandar
invidia cicar
invisibile scund
invitare invitar
invito invito
invocare invocar
invogliare invoiar
involto scartoz
involucro scussa
inzeppare incugnar
inzuppare inbonbar, inbunbir, mozar, sopar, tociar
io mi
iodio dio
iosa (a) a sganzegraf, a sguz
iperico erba pa'i tai
ipoteca inpoteca
ipotecare inpotecar
ippocastano castagnar mat
ira fota, lnpidi pl.
irascibile rabin
I
116
iride tondo de l'oc'
iris pavon
irrequietezza futui
irrequieto requiet, tintcul
irrigare bagnar, molar laqua
irrigidire indurir
irritante bechntul, vissighntul
irritare russar, spnzar, stuzigar
iscrivere notar
isola sula
isolare isolar
ispettore rispetor
ispezionare spizionar
ispezione spizion
ispido rspio
issare issar
istante istant
isterilire sterpar
istigare sufiar par soto
istinto istint
istruire inscolar, struir
istruzione scola, struzion
italiano talian
itterico zalumer
itterizia mal del zal
iuta sachera
i
i
117
I
118
i
I
L
l
120
l
l a l
labbro lavro, palavrn (labbro grosso),
bzule (labbra tumide)
lacca laca
lacerare slanbrar
lacero sbrendulon
laccio laz
laccio (delle scarpe) zolia, lignbul, spigheta
lacrima lgrema
lacrimare lagremar
ladro robon, ladro
ladruncolo sgrafignon, petenador
laggi laz
lagnarsi malibiar
lago carsico muzla
lamentarsi lasagnarse, lementarse, malibiar
lamentela lementela
lamento lement
lamiera banda
lamierino amarin
lamina lameta
lampada feral, lnpada
lampadario lanpadario, cioca
lampadina lanpadina
lampeggiare lanpar
L
lampionaio inpaferi
lampione feral
lampo lanp
lampone frnbua
lampreda anpreda
lancetta spera
lancia lanza
lanciare lanzar
lanciere lanzer
land lond
languore languideza
lanterna feral
lapide lpida
lappare slapar
lardo ardo, ardel
larghezza larghezza
larice lrese
laringe gargat, grosegal
laringite sgrsia
larva ruga
lasagna lasagna
lasciapassare passrsain
lasciare passar
lascito las, lssito
lasco las'c
lastricato lastro, salzo
latino latin
lato lai, banda
latrina pissador
latta lata, banda
latte lat
latteria latara
lattice lat
lattoniere bander, clnfar
lattuga salata
lavagna lavagna
lavanda fior de nzui, levanda, spigo
lavanderia lavandara
lavandino scafa
lavare lavar
lavativo pomigador, s'cinfon
l
l
121
L
L
122
lavatoio lavador, lissiera
lavatrice machina de lavar
lavello lavapiati, scafa, seciar
lavorare lavorar
lavoratore lavorador
lavoricchiare sbisigar, lavoruzar
lavoretto sbisighela
lavoro lavor, opra
lazzarone lazaron
leale sinzier
leccare lecar
leccio lesa
leccornia slichignez, golosez, lechez
lecito lzito
legaccio ligina, lignbul
legare ligar
legge leze
leggenda lezenda, lenda
leggere lzar
leggerezza liziereza
leggero lizier
leggio letorin
legittimare ligitimar
legittimoligitimo
legna legni pl.
legnare crostolar, petar
legnata rata, mnula, paca, sareza
lei ela
lembo pic
lena estro
lendine gndena
lente lenta
lentezza pachea
lenticchia lenta
lentiggine lenta
lentigginoso lentem
lento pegro
lenza togna
lenzuolo niziol, linziol
leone lion
leporino slavrin
L
lepre levro
lesina sbia
lesinare spicular
lessare lessar
lesso les
letamaio ledamar
letamare ledamar
letame ledan, grassa
lettera ltara
lettiera let
letto let
letto matrimoniale cbia
lettura letura
leva leva, stangulin
levante (vento) levantera
levante a sol lev, levant
levare levar
levatrice comare
levigare fregar, slissar
levriere levier
lezione scola, lezion
l a l
libeccio garbin, libic'
libellula sgorbacavai
liberale libaral
liberare libarar
libero lbaro
libert libart
libreria librara
licenziamento lizinziament
licenziare lizinziar
lieve lizier
lievitare alzarse, levar
lievito levan, feza
ligustro canestrel, uliveta
lill fior de magio, lila
limaccia slacai
limare limar
limbo linbo
limitare limitar
limite limite
l
l
123
L
limo fanghiz
limonata limonada
limone (albero) limonar
limone (frutto) limon
limpido lnpedo
linaiolo linarol
linea linia
linfa amor
lince lu zervier
lingotto panet
lingua lngua
linguaccia lenguaza
linguetta lengueta
lino lin
lippa pndul
liquefare squaiar
liquidare liquidar
liquido lquedo
liquirizia sugo de Galizia
liquore petez, sgagna, liquor
lisca spin de pes
lisciaia lissiera
lisciare lissar, slissar
lisciatoio frataz
liscio lis, slis
liso lindo
listello rivelin, vasulin
litania tagna
lite custion, quistion
liticone sbarufon
litigare quistionar, sbarufar
litigioso contraston
livella bola, staza
livellare nivelar
livello nivel
livido moca, mula, segno
livido roan
livrea piumadura
lobo pndul de la rcia, reciara
locale local
locomotiva machina del treno
L
124
L
locusta saltamarin
lodare lodar
lode loda
loggia loza
loggione lozon
loglio inbriaghela, loissa, vria
logoramento frugo
logorare fruar
logoro lindo, sbriso
lombaggine mal de schena
lombata lonza
lombrico sgurbisol
longilineo longo
lontananza lontaneza
lontano lontan
lontra lodra
loro lori masch., lore femm.
losco los'c
lotta lota
lottare lotar, sconbtar
lotteria lotara
lotto lot
lucchetto luchet
luccicare lusir
luccio luz
lucciola lusigna
luce luse
lucentezza lustro
lucerna lume, zezendel
lucernaio luminal
lucertola liserta
lucherino lugar
lucidare lustrar
lucido lustro
lucifero luzfar
lucignolo paver, anemela
luglio luio
lui lu, elo
lumaca cai, cagoia, lumaga, curgnol, sanavra
lume lume
lumino lumin
l
l
125
L
lunario lunari
luned luni
lungaggine bibiz, lica, nina
lunghezza longheza
lungo longo
lungo prep. longovia, orovia
luogo logo
lupinella galuz
lupino luvin
lupo lu, lupo
luppolo bruscndul, urtisson, zerveza
lurido ludro
lusinga lechet, lusinga
lusingare lusingar
lusso lus
lutto lut
L
126
M
m
ma ma
maccherone macaron
macchia mcia, petac', tcia
macchiare maciar, petaciar
macchina mchina
macellaio becher
macelleria becara
macello mazel
macerare smoiar
macigno masegno
macina msena
macinacaff masenin
macinare masenar
maciullare gramular
maculato lro
madia vntula
madre mare
madreselva galet de la Madona
madrevite fmena, marevida
maestoso bocon
maestrale mastro
maestro mestro
magagnare magagnar
magari magari
m
128
M
magazziniere magazigner
magazzino magazen
maggio mazo, mai
maggiociondolo pindulin
maggiolino scusson
maggiorana maiaron, mazorana
maggioranza magioranza
maggiore mazor, pi grando
maggiore (militare) maior
magia maghez
magiaro mgiar
maglia mia
magliaia maiera
maglio mio
maglione maion
magnesia mansia
mago mago
magolo vanezon
magone durion, mgaz
magro sclagno, secndul, strassinghin
mai mai
maiale porzel
mais biava
malafede malaf
malcauto tandol
maldestro zonf
malgradito malazet
malanimo pica
malanno malan
malaria malaria
malaticcio maladiz
malato inmal, marot
malaugurio malanova
malconcio malconz
maldestro malanoso, zancanar
maldicente lenguaza, sbetegon, slenguazon
male mal
maledetto maladet
maledire maladir
maledizione maladizion, bramazion
m
m
129
M
maleducato malduc
maleducazione malducazion
malessere gngnara, sgncara, malstar
malefatta maron
malfermo balarin
malformato malfat
maligno trist, catu, malignaso
malinconia manincuna
malinconico suturno
malizioso ostregon
malleolo os rabioso
malmenare nzar, sacagnar
malmesso malsest
malocchio oc catu, maloc'
malora malora
malore fastidio
malridotto caifs
malsano malsan
malta malta
maltempo stratenp, brut tenp, tenp catu
maltrattare scalcagnar
malva malba
malvagio malignaso, trist
malvivente smfaro
malvolentieri controstmego, controvia
mamma mama
mammalucco mamaluc
mammella pit, plcia, teta, ziza
manale maneza
mancare mancar
mancia bonaman, meca
manciata brancada, manada
mancino zanchin
mandamento mandament
mandare mandar
mandarino mandarin
mandibola ganassa, grmula
mandolino mandulin
mandorla mndula
mandorlato mandolat
mandorlo mandular
m
M
130
M
mandria mandra
mandriano armentar, mandrier
maneggiare manezar
maneggio manezo
manesco petarin, svelt de man
manetta maneta, spoleta
manganello ranganel
mangeria magnadora
mangiapane magnapan
mangiapreti magnapreti
mangiare magnar
mangiatoia magnadora, lbio, grnpia
mangime pastun
mangione magnon, bocion
mangiucchiare spilucar, magnuzar
mania passion
manica mnega
manicaio capalonga
manicaretto golosez
manichino omenet, pipin
manico mnego, mntega
manicomio ospedal dei mati
manicotto maniza
maniera trato, magnera
manifestazione manifestazion
manifesto placato
maniglia maniza, cluca
manigoldo maniglodo
manipolare faturar, futizar
maniscalco batifer
manna mana
mannaia manara
mano man
manomettere scassar
manopola maniza
manoscritto scartafi
manovale manoal
manovella manoela, menarul
manovrare manovrar
manrovescio saraca, slaca
mansueto bn, mstego
m
m
131
M
mantello mantilina
mantello da donna sacheton
mantello a ruota mantilion
mantenere mancignir
mantice fol, sufiet
mantide religiosa ziamaria
manto mantil
manubrio manuvrio
mappa carta, mapa
marasso madrac
marcantonio marcendal
marcare marcar
marcescente laz
marchese marchese
marchiare marcar
marchio marca, stanp
marciapiede marciape
marciare marciar
marcio frido, marz
marcire marzir
marco marc
mare mar
marea (alta) colma
marea (bassa) dosana
mareggiata mar
maresciallo maressial
margherita margarita
margine oro
margotta provana
marinaio mariner
mariolo garlat
marionetta marioneta
maritare maridar
marito mar, omo
maritozzo saltinpanza
marmaglia marmia
marmellata marmelada
marmista taiapiera
marmitta marmita
marmocchio s'ciaibon
marocchino maruchin
m
M
132
M
marrone (colore) maron
marrone (frutto) moron
marrubio maruvio
marted marti
martellare martelar
martello martel
martello pneumatico motopic
martinicca slif
martin pescatore piunbin
martire mrtar
martirizzare marturizar
martora mltar
marza calmela
marzaiolo marzol
marzo marz
mascalzone mascalzon
mascella ganassa, grmula
maschera mscara
maschiaccio mas'ciat
maschile ms'cio
maschio ms'cio
massacro mazu, mazdio
massaggio messgio
massaia massara
massiccio massiz
masso bloc
mastello mastela, mastel
masticare mastegar
mastice mstize
mastro mistro
matassa madassa
materasso stramaz
materiale material
materno de mare
matita pis
matrice mare
matricola matrcula
matrigna madregna
matrimonio matrimogno
mattacchione mataniz, mataran, maturlo
matterello mscula de le lasagne, batarel
m
m
133
M
matteria matz, matanada
mattina matina
matto mat cofe mat de cadena
mattoide rochel, mat solen, snpio
mattone modon
mattutino maetin
maturare madurir, farse
maturo madur, fat
mazurca furlana
mazza maza
mazzacavallo tranbcul
mazzeranga dama
mazzo maz, mac
mazzuola maziola
mazzuolo martal, maziol
me mi
meccanico (operaio montatore) mecnico, monter
medaglia madia
medaglione madaion
medesimo medmo
mediana mezaria
mediano mezan
mediano (calcio) alf
mediatore mezan
mediazione sensalaria
medica mdega
medicare medegar
medicina midisina
medicinale medizinal
medicina midisina
medico mdego
medio mezan
medusa pota marina
megalomane grandezon
meglio mei
mela pomo
mela granata pomogran
melarancio naranzar
melena cagasangue
melissa milssa, naranzata
melma pacioc, ploc
m
M
134
M
melo pomar
melograno pomogran
melone melon, baciro
membrana peleta
memoria (a) inamente
menadito (a) a menad
menare menar
menaruola salupro
mendicare zercar la limsina
mendola marida, mnula
meningite miningite
meno manco
mensile mensil
mensola grtula
menta menta
mente (a) inamente
mentina mentuza
mentire flociar
mento barbuz, barbonzal, bzula
mentre tant che, ta quel, incontro
menzogna flocia
menzognero flocion
meraviglia maravea
meravigliarsi maravearse
mercante marcant
mercanzia marcanzia
mercato marc
merce merze
merciaio marzer
mercoled mrcure, mrcul
merenda marenda
meridionale cabibo, cifariel
meritare meretar
merito mreto
merletto merlo, merlet
merluzzo lovo
meschino mischin
mescita privata
mescolanza missianza, missiot
mescolare missiar, misturar
messa messa
m
m
135
M
messaggio rizipz
messale messal
messia messia
messo fante
mestiere mistier
mestola mscula
mestolo caza, caziol, cop
mestolone zoo palota
mestruo marchese
met mezo
metallo metal
meticoloso miticuloso
metraggio metradura
mettere mtar
mezzadro mezadro
mezzaluna mezaluna, tazarola
mezzano mezan, misseta
mezzanotte mezanote
mezzo mezo
mezzogiorno mezozorno, mizud
mezzomarinaro, mar. mezomariner
mezzone iona
mi me
miagolare sgnaular
mica miga, migo
miccia mcia
midollo megla
miei mevi, mivi, mii
miele amiel
mietere sesular
mietitrebbiatrice taialigaebate
mietitore sesulador
mietitura ssula
migliaccio mula, sanguanel
migliaio miar
migliarino zi
miglio mei
migliorare refar, far mei
migliore mei
mignolo d pciul
migrare far camin
m
M
136
M
milione milion
militare militar
millantare scagazar
millantarsi grandezar
millantatore balonier, grandezon
mille mili, mila
millepiedi zentopie
milza smilza
minaccia minaza
minacciare minazar
minerale mineral
minestra menestra
minestrone menestron
mingherlino anemeta, scarmulin
miniera mignera
minio migno
minore pi pciul
minutaglia minudaia
minuto, sost. minut
minuto, agg. min
minuzia mingul, sbtul
minuzzolo fruzon
mio, agg. me
mio, pron. meo, mio
miope cisbo, orbic'
mira smcia, smira
mirabolano maroan
miracolaio cagabale
miracolo mircul
mirare smirar
mirino smirin
mirtillo ua ursina
mirto smortela
miscela missianza
mischiare missiar, misturar
miscredente senzadio
miscuglio mismas, missianza
miserere misarere
miseria misria, pelagra
misericordia misaricrdia
misero msaro
m
m
137
M
missione mission
misto mis'cio, mistur, misto
misura misura, posta
misurare misurar
misurino misurin
mitilo mssul
mitra mtria
moccio s'ciiba, snacai
moccioso s'ciaibon
moccolo mcul, moz
moda moda
modano zntena
modello model; stanp, stanpel
moderato misur
moderno a la moda
modesto modest
modifica mudifica
modificare mudificar
modiglione mudion
modo far
moggio pisinal
mogio ccio
mogio mogio zidin zidin
moglie muier, fmena, baba, mlie
moina smorfiez, figotez, cocolez
mola mola
molare masselar
molla susta
mollare molar
molle mol
molletta ciapin
mollettiera comassa
mollica molena
molliccio gnec
mollo (a) agg. moi
molo molo
moltiplicare multiplicar
moltiplicazione multplica
moltitudine sfulmnio
molto tant
momento moment
m
M
138
M
monaco mnego
monco monc, zonc
mondare mundurar
mondiale mondial
monello disspul
moneta moneda
monile manin, pl. belsie
monocolo ocialet
monsignore bonsignor
montagna montagna
montare montar
montato carig
montone molton
monumento mulument, munument
morbido musulit, tnar, mrbedo
morbillo vars'cio
morchia smirc, bio, mrcia
mordente pis
mordere mrdar, morsegar
moretta maiassat
moria crepria
moribondo dro par murr
moriglione masso
morire murir, tirar i crachi, voltar le scarpe
mormorare smarmuiar
morra mora
morsa smorsa
morsetto smorset
morsicare morsegar
morso mordon, morsegon, rosegon; fren, smors
mortaio mortar
mortadella mortandela
mortale mortal
morticcio crepadiz
mortificare incorar, murtificar, tocar sul vu
morto mort
mosaico musaico
mosca cieca gata orba
moscardino ghir nuselar, moscardin
moscerino muschin
moschicida flit, tacamosche
m
m
139
M
moscio fiap
moscione mussin
mossa mossa
mosto most
mostrare mostrar
motivare mutivar
motivo mutu
motocicletta moto
motore mutor
movimento muviment
mozzare mocar
mozzicone murzigon
mozzo mor, moz
mucca armenta, vaca
mucchio muc', montaron, cavalon
muco s'ciiba, slaimoc
muffa mufa
muggire sburlar
muggito sburlada
mughetto lgrema de la Madona, mughet
mugnacciaio martin
mugnaio mulinar
mugolare mugular
mulinello arggno, girndula, tulugno
mulino mulin
mulo mul
mummia mumia
mungere mnzar, mlzar
mungitura mulzuda, monzuda
municipale munizipal
municipio munizpio
muovere mvar
mura murazi
muraglia muraia
murare inmurar
muratore murador
muriella pea
muro mur
muschio mus'cio
muscolo nervo, mscul
muscoloso trez
m
M
140
m
m
141
museruola musarola
musica musica
musicista sonador
muso muso
mustacchio mostac'
muta muda
mutande mudande
mutare mudar
mutilare zoncar
muto mut
142
m
m
M
N
N
n
144
n
nacchera, zoo. astura
nanna nana
narciso narziso
narcosi indrmia, dormenza
narice nasara
narrare contar
nascere nassr, nssar
nascita nassion
nascondere scndar, nidar
nascosto scund, scont, nid, ntan
nascosto (di) de scondon
nasello mol, pes figo
nasiera anel
naso naso
naso (punta del) crstul
naspo corlo
nassa nassa
nastro gala, nastro
natica culata
nativo natiu
nato nass, nat
naturale naturl
nausea ingomeada, stomegada
nauseare ingomear
nave barca
navicella navisela
navigare navegar
nazionale nazional
nazione nazion
nazareno nazaren
n...n no...no, n...n
neanche nanca, gnanca
nebbia caligo, fumata
necessario ocorent
N
necrologio mortrio
negare denegar
negoziante botegher
negozio botega
nembo nulaz
nemico nemiz
nemmeno manco
nenia nina
neo lenta, neo
neonato putel de fassa
nepitella mintuza
neppure manco
nerastro negrot
nero negro
nervosismo nervoso
nervoso nervoso
nespola nspula
nespolo nespular
nessuno gnissun, nissun
nettare amiel
netturbino scovazin
neve neve
nevicare nevegar
nevicata calada de neve, nevegada
nevischio nevis'cio
nicchia nicia
nidiandolo nir
nido ca, nido
niente gnente
niente di niente zero via zero
ninfea capelaz
ninnare sdrindular
nipote nev masch., nevoda, nessa femm.
nitrire sgrignar
no no
nobile nobilomo, sior
nobilt pl. siori
nocca usura
nocciola nusela
nocciolo nuselar
nocciolo os
noce (albero) cocolar, nogar
noce (frutto) ccula, nosa
nodo grop
nodoso gropoloso
noi naltri, noi
n
n
145
N
noia inpinada, stufa
noioso ptima
noleggiare dar a nolo
nomade zngar
nominare nomenar, nomar
non no
nonno nonu, nono
nonostante cun tut
nontiscordardim ocet de la Madona
norcino purzitar
normale normal
nostalgia manincunia, nostalzia
nostrano de casa, nostran
nostro agg. e pron. nostro, de naltri
notaio nodaro
notificare dar z
notizia nova, nutzia
noto nomen
nottambulo notnbul
nottata notulada
notte note, scur
nottola gntul
nottolino saltel, sclos, sbrssul
nove nove
novellino sbarbatel
novembre novnbar
novit nova, nuvit
nozze noza, noze
nubile puta
nuca gnuca, sono femm.
nudit misria
nudo crot, nudo
nulla gnente
numerare numarar
numerazione cntena
numero lmar, nmar
nuora gnora, nora
nuotare nodar
nuovo nu
nutrire nudrir
nuvola nul, nula
nuvoloso nul, tenp muf
nuziale nuvizial
N
146
O
o
obbiada ociada
obbligare oblegar
obbligo blego
oberato pien
obeso sgionf, tondo
obitorio capela
obliquo de sbiego, a cartabon
oca oca femm., ocat masch.
occasione ocasion
occhiaie pl. sotooci
occhiali ociai
occhialuto ocialin
occhiata cucada, ociada, vardada
occhiello ocel, botonara
occhio oc'
occhiolino zimigada
occhione durigat
occipite gnuca, sono femm.
occorrere ocrar
occupare ucupar
ocra tera, cria
odiare vrla su, odiar
odore udor
offendere ofndar
o
148
O
offerta oferta
offeso ofind
officina uficina
offrire proferir, ufrir
offuscare snegrizar
oggetto roba
oggi anci
oggigiorno al d de anci, al zorno de ogi
ogni oni, ogni
ognuno ognidun
oleandro aleandro
oliare oiar
oliatore pantegana
olio oio
oliva uliva
olivo ulu, ulivar
oltre oltra
oltrepassare oltrapassar, strapassar
ombelico bugngul
ombra unbra
ombrellaio lonbrenar
ombrellino lonbrenin
ombrello lonbrena
ombrellone lonbrenon
ombrina pes onbra
omero canol
omettere lassar fora
omino omenet
omone marcendal, scalandron
omosessuale recion, fenoc
ondeggiare ondezar
ondulare undular
onesto onest
onisco porzelet
onomastico sant
onore onor
ontano onar, aulenar
opaco flusc
opera para
operaio pra, oparaio
operare oparar
o
o
149
O
operazione oparazion
opinione opignon
opporre opnar
oppure opur
opuscolo libret
ora des, mo
orango rangutan
orata orada
orbettino sgurbisol
orbita vido svodo de l' oc'
orchestra sonadori pl.
orchidea mnega
orcio zara
orco orc
ordinare mtar in rdin, ordenar
ordine rdin
ordire urdir
orecchino ricin
orecchio recia
orecchioni recioni, mal del molton
orefice orfize
organizzare organizar
organo rgheno
orgia scarabit
orgoglio orgoi
orgoglioso orgolioso
origano maiaron, mazorana
originale original
origine prinzpio
orina pis
orinale bucal
orlare orlar
orlo oro
orma talpada
ormai zaromai, oramai
ormeggiare armezar
ormeggio armizo
ornare cincinar, ornar
oro oro
orologiaio orloiar
orologio orloi
O
150
O
o
o
151
orrendo bruton
orrore oror
orsa rsula
Orsa maggiore car mat
Orsa minore car pciul
orso ors
ortica urtiga
orticare urtigar
orticaria urtigria
orto ort, brilo
ortolano ortolan
orzaiolo rizol, sgarbtul, sgurbic'
orzo orzo, scandela
osare olsar
oscenit stomeghez
oscillare dindular, nizular, zinbular
oscurit scuriot
oscuro scur
ospedale ospedal
ospite invit
ospizio uspizio
osservare scalumar
ossessionare martelar
ossesso osses
ossigeno ossgino
osso os
ostacolo tri
oste osto, trator
osteria ostara
ostetrica comare
ostia stia
ostinarsi inpuntiliarse
ostinato tintcul
ostrica strega
ostruire stropar
otite mal de rece
ottavino otavin
ottenere utignir, becar
otto oto
ottobre otbar
ottone laton, oro de cluca
otturare stropar
O
O
152
ottuso mcul, castron
ovaia ovara, ovadora
ovale oval
ovatta bonbaso
ovile serai
ovunque partut
oziare parsenbularse
ozioso covadiz, fiacon
P
p
154
p
pacca siuca
pacchetto scartozet, pachet
pacchia pcio
pacchiare sbafar
pacco pac
pace pase, rquia
pacifico paciocon
padella farsora
padellaio ligazite, conzapignate
padiglione paveon
padre pare
padrino sntul
padronanza paronanza
padrone paron
paesaggio viduta
paesano paesan
paese vila
paffuto paciocon
paga paga, quindisina
pagano pagan
pagare pagar
pagello ribon
paggio pgio
pagina pzina
paglia paia
pagliaccio paiaz
pagliaio paiar, meda
pagliericcio paion
paglierino paiarin
pagliolato paiol
pagliuzza piluc
P
pagnotta pagnoca, pagncula
paio par
paiolo calgera
pala pala
palandrana flida
palangrese parangal
palato ziel de la boca
palazzo palaz
palco bregar, palc
palesare pndar
paletto stz
palizzata palada
palla bala, pinpinela
palleggiare scartar
pallettone baleton
pallido bianc
palliniera balignera
pallino balin, magnarola
palloncino balunzin
pallone balon
pallottola patrona
palmo palma
palo pal
palombaro sotiero
palpare palpar
palpebra palpiera
palpito batuda de cor
palude pal
pampino pnpul
panata panada
panato inpan, indor
panca sentnbul, banca
pancaccio bric'
panchina banchina
pancetta panzeta
panchina plagna, banca
pancia panza
panciera panzera
panciotto camisulin
pancotto sopa de gat
pandemonio flisco, gheto, rengo
p
p
155
P
pane pan
panetteria pecara
panettiere pec, pancgul
panfrutto pagnulin
pania vis'ciada
panco paniz
paniere pianer
panino biga, panet
panna pana, smtana
panno pano
pannocchia panocia
pannocchia (cartoccio della) scarnoz
pannolino panisel
panorama viduta
pantaloni braghe
pantano ploc, fliba, pacioc, pantan
pantofola papuza, scofa, scafarot
panzana flocia
paonazzo paonaz
pap pap, tata
papa papa
papavero papvar, nusarola, confenon
papero ocatel
pappa papa
pappagallo papagal
pappagorgia gosa, pelandra, sotogola
pappamolla pasteca
pappare papar
pappataci papatase
pappatoria magnadria, papadria
parabordo guardalai
parabrezza parabrs
paracarro paracar
paradito scufiot
parafulmine calamita
paragone parangon
paralisi crep
paralizzare inbranar, paralizar
paralume abasur, soralume
paramosche moschera
paranco parngul
P
156
P
paraocchi paraoci, sgorbarola
parapetto parapet
parapiglia barafusa, batibi
parare parar
parasole lonbrenin
parata parada
paravento paradana
parco zardin
parecchio tanton
pareggiare far pata, ssar paze
pareggio pata
parentado parent
parente parent
parentela parenti pl.
parere, v. e sost. parer
parete paredo
pari par
parietaria vidriola
pariglia cbia
parlamento parlament
parlantina sbtula
parlare parlar
parlottare sanblascar
parola parola
parolaccia parolaza
parotite mal del molton, pl. recioni
parrocchia piovana
parroco piovan
parrucca piruca
parrucchiera rizotadora
parrucchino pustz
parsimonia spiculazion
parte banda, logo, parte
partecipare partizipar
partenza partenza
particola partcula
partire partir
partita partida
parto part
partoriente letoana
partorire parturir
p
p
157
P
P
158
pascere passir
pasci passi
pascolare passonar
pascolo passon
passaggio gatara, passai
passamano pozo, salvaman
passare passar
passatempo passatenp
passato pass
passeggiare spassizar
passeggiata spasszo
passeggino spasszo
passerella passarela
passero pssara, passarat
passione passion
passo pas
pasta pasta
pastasciutta pastasuta
pasticcere pastizier
pasticceria pastizara
pasticciare pastrozar
pasticcino dolzet
pasticcione pastrozon
pasticcio (pietanza) pastizada
pasticcio pastroz
pastiglia prula, zidela
pastinaca pestenala
pasto past
pastone pastun
pastore pastor, piegurar
patata patata
patema brusighin, grop, maruvio
patereccio panariz, passel
patimento patiment
patina ptena
patire patir
patito descun
patrigno padreu, pare pustz
patrimonio sostnzia
patrono protetor
patta paze
P
pattinare patinar
patto pat
pattuglia patrol
pattumiera scovazera
paura sbgula, fifus, fifu, pipu, scagita
pauroso spauroso
pausa bando, polsada
pavimento paviment, bat, solar, le tole
pavoncella pavunzin
pavone pavon
paziente pazient
pazienza pazienza
pazzo mat
pecca peca
peccato pec
peccatore pecador
pece pgula
pecetta tacomaco
pecora pigura
pecoraio piegurar
pecorino piegurin
pecorone pieguron
pecunia pecugna
pedalare pedalar
pedale pedal, pidin
pedana pedana
pederasta culaton
pediatra dotor dei fioi
pedina pedina
pedivella volantina
pedule scapin
peduncolo mnego, picol
peggio pezo
peggiorare pezorar
pegno inpegno, pegno
pelandrone pelandron
pelare spelar
pelato cozon, spel
pelle pela, pele
pellegrinaggio pardon
pellegrino piligrin
p
p
159
P
pelletica pelandra
pellicano guciaron
pellicceria pilizara
pelliccia piliza
pellicciaio pilizar
pellicola peleta; pincula
pelo pel
peluzzo piluc
pena passion, giol, diol
penare penar, strussiar
pendaglio pndul
pendenza pivar
pendenza (in) in pivar, a cartabon
pendere pndar, pindular
pendice pie
pendio riva, rival
pendola orloi cui pesi
pendolo pndul
pene bit, usel, biga, caz
penero spignot
penitenza pinitenza
penna pena; piuma
pennacchio spenac'
pennato massango
pennellessa mazoca
pennello penel
pennino pinin
pennone, mar. penon
penombra scuriot
pensare pensar
pensiero pinsier
pensieroso pinsieroso
pensione pinsion
pensione (a) a cost
pentimento pintuda
pentirsi pintirse
pentola pignata, stagnada, tcia
pentolino pignatel
penultimo penltin
penuria scarszia
penzolare picular, pindular
P
160
P
penzolo pndul
penzoloni (a) a piculon, a pindulon, a zinbulon
pepaiola mortar, pevarin
pepare pevarar
pepe pvar
peperone pevaron
peppola montan
per par
per (nelle moltiplicazioni) via
pera pero
perbacco! orpo!
perbene parben
percentuale parzent
perch parch, parva, parcossa
perci parzi
percossa mnula, zolia
percuotere nzar, scrozular
perdere prdar
perdere tempo tranainar
perdinci! orca!
perdonare pardonar
perdono pardon
perduto pird, pers
perfetto parfeto
perfezione perfezion
perfido malignaso, trist
perfino parfin
pergolato prgula
pericolo pircul
pericoloso periculoso
perito pirit
peritoneo rede, tripar
perizia pirizia
perlustrare scalumar
permaloso onbroso, parmaloso, spizighin, ufindin
permesso parmes
permettere parmtar, lassar
pernice parnisa
per par
pero perar
perone canucin
p
p
161
P
perpendicolare a pionbo
perpetua serva del prete
perpetuo parptuo
perquisito parquisito
perseguitare parseguitare
persino sin
persona parsona
personaggio parsonagio
personale parsonal
persuadere cunvnzar, parsudar
persuaso parsuad, parsuaso
pertanto parzi
pertica prtega, stulina
pertosse tosse pagana
pervinca oc' de bo, viola bastarda
pesante pesant
pesare pesar
pesca pesca
pesca (frutto) prsego
pescaia palizada, seria
pescanoce baraccul
pesconoce baracocular
pescare pescar
pescatore pescador
pesce pes
pesce ago ziraguziar, angusgul
pescecane pessecan
pesce di San Pietro pes de San Piero
pesce gatto gatersula
pesce luna mola, pes roda
pesce spada spada
pesce daprile mandar in avril,
mandar zercar avril, far avril
pescheria pescara
pesciaiola pessera
pescivendolo pessar
pesco persegar
peso gaiandra
pestare pestar, tibiar
pestello pestel
pesticciare placagnar
P
162
P
pestifero pistfero
petalo foiuza
petardo capsul
petecchia petcia
petizione pitizion
peto pet
petrolio oio de sas, petrolio
pettazzurro petoturchin
pettegola baba, ganbirta
pettegolare babar, sbetegar, sparlazar, spetegolar
pettegolezzo babez, comarez, petegulez, sbeteghez
pettegolo babtul, sbitulon, spetegulon
pettinare petenar
pettine ptin
pettine, zoo. capasanta
pettirosso petaros
petto pet
pettorale petoral
pettoruto inbur
petulante tacadz
pezza peza, tacon
pezzente strazon
pezzo toc
piacere, sost. piazer
piacere, v. pisar
piaga fiacadura
piagnone lementon, pianzon
piagnucolare finfar, flecar, fricar, frignular, pianzotar
piagnucolone frignot, pianzot, slavron
pialla spiana
piallaccio remes
piallare spianar
pian piano pulto pulito, bel bel, a pian
piana mural
pianerottolo patoscala
piangere pinzar, slavrar, sustar
piano pian
piantaggine caziol, piantazo
piantare piantar, cazar
pianterreno pepian, piantera
pianto pianzda, slavrada
p
p
163
P
pianura canpagna, largura
piastrella pianela
piattaia grtula
piattino piatel
piatto piat
piatti (strum. mus.) pl. coverci
piattola pitula
piazza piaza
piazzaiolo piazarul
piazzale piazal
piccante pizighin
picchetto pichet, spizot
picchiare ontolar, petar
picchiettare pichetar
picchiotto batal, batcul
piccino picinin
picchiare vescular
picchio pic
picchiotto batcul
picciolo picol
piccolino picinin
piccolo pciul
piccone picon
piccozza piconeta, manarin
picnic marenda
pidocchio pedoc'
piede pi, pe
piede di porco levarin, stangulin
piedistallo pedestal
piega frapa, grispa, pieta, sgrinza,alzeta
piegare piegar
piena colma, montana
pienamente a pien
pieno pien
piet diol
pietanza pitanza
pietra piera, grnbano
pietraia grisa
pietrisco giarin
pievano piovan
pifferaio ludro
P
164
P
piffero pfaro
pigiare folar
pigliamosche becafigo
piglio plio
pigna pignurela
pignolo sufstego, miticuloso
pigolare piular
pigrizia pegrizia
pigro pegro, scogariz, lngo
pila pila
pilare pilar
pillola prula
piluccare zepelar
pilone pilastron, pilon
pilota pilot
piluccare spilucar
pingue brcio
pinguino pinguin
pinna, zoo. astura
pinnacolo ponta
pino pin, pignar
pinolo pignol
pinza pinza
pioggia piova
piolo spizot
piombo pionbo
piombone sacodal
pioppeto talponara
pioppo talpon
piovanello pancianera sbisighin
piovasco slavinada, spacda
piovere pivar
piovigginare piuvicar, schizar, sclipignar
pipistrello gntul, barbastel
pipita pivida, ungisa
piramidone polvarin
piroettare sgurlar
pirolo spinel
pisciare pissar
piscio pis
piscione pisson
p
p
165
P
pisello biso
pisolare pisocar
pisolino pisolot, spavadina
pispola guta
pistagna golar
pistola revlvar
pistone piston
pitoccare pitocar
pitocco pitoc, lasagnon
pittima pitula
pittore pitor
pittura pitura
pitturare piturar
pi pi
piumaggio piumadura
piumino piumin
piuttosto pitosto
pizzetto barbin
pizzicagnolo purziner
pizzicare spizigar
pizzico ninin, piz, s'cianta, presa, spizgul
pizzicotto pizigot, spizigon
pizzo barbuz, barbin, merlo
placare mtar in zito
placenta secondina, secondo, plazenta
plafoniera palafoniera
plastica ziruloide
platano platano
platessa pssara
plebaglia giarnzia, zena
Pleiadi Ciocheta
plenilunio tondo de luna
plettro peneta
pleurite mal de fianc, pl. plure
plico plic
plotone zuc zerna
pneumatico budel, goma, mantel
poco poc
poco fa modant
podere brida
poesia puisa
P
166
P
poggiare pozar
poggiolo puzol
poi po
poich dato che
polacco polac
polemico rebechin
polipo folp
politica pultica
polizia pulizia
poliziotto biso, giandarmo, guardia
polla gorgat, surtiva
pollaio galinar, pulinar
pollice d gros
pollo polastro
pollone fio, zimcul
polmone palmon
polmonite palmunite, ponta
polpaccio polpeta, ppula
polpastrello ponta del d
polpetta polpeta
polsino maneghet, polset
polso mancul, pols
poltiglia papun, pasteca, smelec
poltrire covr
polvere plvar
polverone spolvaron
pomata anguent
pomellato loro
pomello rbul, pmul
pomeriggio dopopranzo, dopomizud,
dopomagn
pomice pmega
pomodoro pomodeoro
pomolo rbul
pompa ponpa
pompare ponpar
pompiere ponpier
ponente a sol cal, a sol a monte, ponent
pontile barcadela, pontil
pop corns mneghe, siora, poreti
popolare popular
p
p
167
P
popolo ppul
poppa, mar. pupa
poppare tetar
porca vaneza
porcellana porzelana, latsin
porcellana, bot. bot grssula
porcellino dIndia porzel de China
porcheria porcara
porciglione quirin
porcile stalot del porzel, ciot
porco porzel
porcospino porcospin
porre mtar, pozar
porro aiessa
portabagagli portapachi
portachiavi portaciave
portagioie satul, portazie
portafoglio tacn
portafortuna portafurtuna
portamorso brena
portaombrelli portaonbrene
portapenne penal
portare menar, portar
portasapone savoniera
portaspilli cussinet dei aghi
portatovaglioli portasalvieta
portata pusizion, portada
portatile portabile
portico prtego
portiere (calcio) portier
portineria porton
portone porton
porzione pusizion
posacenere sinizar, cicariol
posare posar
posata polsada
posatoio saltarel
positivo positu
posizione pusizion
possedere possdar, vr
possesso posses
P
168
P
possibile pussbul
possidente pussident
postale postal
postema pustma
posteriore de dro
posticcio futiz
postilla zonta
postino postier
posto post
postribolo pustrbul
potabile bon
potare storonzar, conzar
potente fort
potere, v. poder
potere, sost. paronanza
povero por
pozione recot
pozza fosseta
pozzanghera ggula, fliba, busa
pozzetta goga
pozzo poz
pranzare disnar
prateria pradara
prato pr, terbana
pratolina margaritina
preambolo prenbul
precipitare prizipitar
precipitosamente de sburida
preciso priciso
precoce primarol
preda roba
predellino pedalin
predica predica
predicare predicar
predire strolegar
predisporre mtar a segno
predominio paronanza
preferire proferir, sprufirir
prefica pianzona
pregare pregar
preghiera preghiera
p
p
169
P
pregiato spezial, rezerc
pregiudicato segn
prelavaggio sbaton
prelavare dar z
premere fracar
premessa prenbul
premiare premiar
premura primura, pressa
prendere cior, ciapar, brincar, cucar
prenotare notar, salvar
preoccupare tdar
preoccuparsi preucuparse
preoccupazione rmigo, preucupazion
preparare praparar, prontar
prepotente petarin, prapotent
presa piz
presbite orbic'
presentare presentar
presentimento sprio, prisintiment
presenza prasenzia
presepio praspio
preservativo goldon
presidente president
pressappoco a la granda, bala l bala l
pressione pression
presso ar, rente, dogna
pressoch squasi, zircunzirca
prestito inprest
presto prest, bonora
presuntuoso cagon, cagheta
presunzione pofardo
prete prete
pretendere pratndar
pretesa pratesa
prevaricare butar stranbo
prevedere prevdar
prezioso prizioso
prezzemolo parsnbul
prezzo prezio
prigione preson, caponera, strafus
prigioniero prisunier, sforz
P
170
P
prima vanti
primavera verta
primo prin, primo
primogenito primo fo
principale prinzipal
principalmente piudetut
principe prinzipe
principessa prinzipessa
principiante prinzipiant
principio prinzpio
probabile fzil
probabilmente socore
procedere andar de longo
processare processar
processione pruzizion
processo proces
procurare prucurar
prodigio stravdar
profano profan
professione mistier
professore professor
profeta profet
profetizzare prufitizar
profezia prufiza
profilo prufil
profitto prufit
profondit fondeza
profondo fondo
profugo fugias'c
profumare sprafumar
profumo sprafumo, prafun
profusamente a sdrviza
progenie giarnzia
progetto pensada, pensativa, proget
programma programa
progresso progres
proibire nibir, denegar
proiettare scaraventar
proiettile balin, piunbin
prole fiolanza
prolungare slongar, zontar
p
p
171
P
promessa promituda
promesso promit
promettere promtar
promosso promos
pronao portegal
pronto pront
pronuncia prununzia
pronunciare prununziar
propaggine menada
propendere picar, pindular, propndar
propizio prupzio
proporre propnar
propriet propiet
proprietario paron
proprio propio
prora, mar. prova
proroga prologa
prosciolta siliar
prosciugare sugar
prosciutto parsut
prossimo prossemo
prostituirsi btar canton
prostituta sfondron, sgorla, putana, carantana
proteggere protzar
protendere spanzar
protestare protestar
protrarre strassinar
protuberanza gncul
prova prova
provare provar
provenire pruvignir
proverbio proverbio
provincia pruvinzia
provocare stuzigar
provvedere provdar
provvigione sensara
provvisorio pruvisorio
provvista pruvista
prudente acort
prudenza prudenza
prudere spizar, becar
P
172
P
prugna brgnul
prugno brugnolar
prurito spiza, spizor
psichiatra dotor dei mati
pubblicare publicar
pubblicit reclan
pubblico pblico
pudore pudor, vergogna
puerpera letona
pugnale stil, pugnal
pugno ruf, garuf, sgarnof
pula bula
pulce pulzo
pulcino polez
puledro puir
puleggia pasteca, zidela
pulire netar, furbir
pulito net
pulizia netsia
pullulare buligar
pulsante boton
pungente pizighin
pungere spnzar, becar
pungiglione bec, ago, punzilion, spin
pungitopo rs'cio
pungolo guida
punizione paga
punta ponta, spiz
puntale pontal, mascareta
puntare pontar
punteggiare tachetar
puntellare sapuntar, sbaciar
puntello fermo, pontel, sbcio, tap, zanca, crist
punteruolo pontarol, spontariol, sponzaril
puntiglio pica
puntina da disegno broca de dessegno
punto pont
punto (in) in broca
puntuale puntual
puntura sponta, becon, spunzuda, ssara
punzecchiare tocar, stuzigar
p
p
173
P
pupazzo pinpinel, pinpinot, pupot
pupilla luse dei oci
purch ben
pure pur
pur pir
purgare spurgar
puro nozent
purtroppo magari cussin, malafesdi!
pus marza, materia
pustola broza
putiferio flisco
putrefare fraidirse
putrefatto frido, sliz
puttana sgorla, putana
puzza spuza
puzzare spuzar
puzzola spzul
puzzolente morbant, spuzulent
P
174
Q
q
q
176
qua cul, a qua
quaderno teca
quadrato quadrat
quadro quadro
quaggi quaz
quaglia quaia
qualche calche, calco
qualcosa calcossa
qualcuno calchidun
quale qual
quando quando, co
quanto quant
quaresima quarsema
quarto quart
quasi squasi, debot
quatto quatto qucio qucio
quattrino becanot, bel, bez, bagatin
quattro quatro
quello quel
quercia rulo, giandar
querela denunzia
questione custion, quistion
questo sto, quest, sto cul
questore questor
questua requstia, zerca
questura quistura
qui qua, cul
quiete pase, requia, pachea
quieto cut, quiet
quindi lora
quintale quintal
quotidiano sfoi, zornal
R
r
rabarbaro riobrbaro
rabberciare palotar
rabbia rbia, fota, smara, rful
rabbioso inbil, rabioso
rabbonire bonar
racchiudere serar drento
raccogliere cior su, cur, ingrumar
raccoglitore mapa
raccolta recolta
raccolto butada, recolta
raccomandare recomandar
raccomandazione sburt, apozo
raccontare contar
racconto contada
raccorciare scurtar
racimolare raspar, spigular
racimolo rascela
raddolcire dulzir
raddoppiare indopiar
raddrizzare indrizar
radente lissatera
radersi taiar, farse la barba
radicchio radic'
radice radisa
radimadia rasseta
radio ardio
radiografia lastra, pl. ragi
r
178
R
r
r
179
radunare ingrumar
radura largo, largura
rafano cren
raffica rful
raffinare rafinar
rafforzare tressar
raffreddare desfredar
raffreddore sopa, disfredor, rifredor
ragade crepadura
raganella zoo. ranela
raganella scrzula
ragazzaglia mulara
ragazzo garzon, mul, regaz
raggio razo, spiera, lanpa de sol, piz de sol
raggirare zinganar
raggiro zinganada
raggiungere ciapar
raggranellare ingrumar
raggrinzire ingrispar, rinzignar
ragionamento resonament
ragionare resonar
ragione reson
ragliare rantar
ragnatela tela de ragno
raggranchire inbramir, inzachir
raggrinzire sgrisignir
ramaiolo caza, caziol, cop
ramanzina befel, filada, forbit, sorbit, suspiz, zigada
ramarro ligor
ramazza scovat
rame ramo
ramingo torziolon, remengo
ramino rem
rammaricato dispias, dispiasest
rammendare strapnzar, mendar
rammollire intenarir, smoiar, mtar in smoi
ramo rama ramaz anpola
ramoscello ramela frosc
rampa ranpa
rampino pl. giazeti
rampone linzin
R
R
180
rana crota
rancido rnzido
rancio manasa
rancore rzin, urta
randagio torziolon
rannicchiarsi niciarse, scrufarse
ranno lissiaz
rantolare rantegar
rantolo rntego
ranuncolo ranncul, scarpeta de la Madona
rapa ru
rapare scrozonar
raperonzolo raspnzul
rapido zlar
rapire rapir
rappacificare pazificar, pasentar
rapprendere ciaparse
raro ciaro
raschiare ras'ciar, rassar
raschietto ras'cin, rassin
raschio ras'c'
raso raso
rasoio rasor
rasoterra lissatera
raspo rap, rasp
rassegnarsi rassegnarse
rastrellare restelar
rastrelliera grtula
rastrello restel
rattizzare brasir, sfurigar
ratto pantegana
rattoppare inbiecar, strapnzar
rattristare malincunir, intristulir
raucedine serament, sgrosop
rauco gruc', rauc, ser
ravanello ravanel
razza raza
razza matan, rgio
razzo racheta
razzolare raspar, ruzar, sgarfar
re re
R
r
r
181
reale real
recente fres'c
recidere zoncar
recinto serai
recitare rezitar
reddito rdito
redine rdena
refolo rful
refrigeratore giazera
regalare regalar
regalia meca, spiot
regalo regal
reggere cignir su
reggimento regiment
reggicalze lignbul
reggiseno regipet
regina rigina
regione region
registrare ligistrar
registro ligistro
regnare regnar
regola rgula
regolatore regolador
regolo linial
regredire desfantar
relazione relazion
religione riligion
religioso de csa
reliquia riliquia
remare vogar, remar
remo remo, pala
remolo piriol
renaio schena
rendere rndar
rene reno
replicare replicar
repubblica republica
requie rquia
residuo vanzun
resina rasa
resistenza risistenza
R
R
182
resistere cundurar, risstar
resoconto resocont
respirare rispirar
respiro rispiro, fi
responsabile cunpuss
ressa barafusa
restare restar
restaurare ristorar, rifrescar, inbelr
restauratore ristorador
restauro ristorada
restituire tornar
restringere stretar
resurrezione risurezion
restio restu
resto rest
rete rede
retorica sbtula
retrocedere sirucar
retta reta
revisione ripassada
reuma rmul, rumo
ribaldo rebaldo
ribaltare rebaltar
ribassare rebassar
ribasso rebas
ribattere sgnacar, rebtar
ribattino rebatin
ribellarsi rebecar, ribelarse
ribelle ribel
ribes a grispina
ribollire bur
ricalcare recalcar
ricamare recamar
ricamo recamo
ricavare recavar
ricercatore zercanton
ricetta rizeta
ricevere rizvar
richiamo reciamo
richiedere ciamar
riccio riz
R
r
r
183
riccio (dellonda) risciz
ricciolo bcul
ricco sior
ricerca rizerca
ricercare rizercar
ricercatore zercanton
ricetta rizeta
ricevere rizvar
ricevitoria butighin del loto
ricevuta rizipiz
ricino riz
ricompensare reconpensar
riconciliare mtar pase
riconoscere recognssar
ricopiare copiar
ricordare recordar, suvignir, ravisarse
ricordarsi suvignirse, visarse
ricordo recordo
ricorrere recrar
ricostituente fero
ricotta puna
ricovero ricvaro
ricuperare recuparar
ridare tornar indro
ridere rdar
ridicolo ridcul
ridosso rezes
ridurre sbassar, strnzar
riempire inpinar
rifarsi refarse
riferire pndar
rifiutare refudar
rifiuti scovaze
riflesso remando
riflettere rumigar, lanbicarse, remandar
rifornire rifurnir
rifugiarsi scndarse
rifugio tanagor
riga strica
riga da disegno steca, strica
rigagnolo roiel
R
R
184
rigare stricar
rigatino regadin
rigattiere pezotar, scalzamit, strazariol
rigo riga
rigore ligor
riguadagnare refar
riguardare riguardar
riguardo reguardo
rigurgitare rebocar
rilassato pols
rileggere rilzar
rilievo sbalz
rimandare rimandar
rimanere restar
rimarginarsi sugarse
rimasuglio raspz
rimbambire rinbanbinir
rimborsare tornar indro
rimboschire inboschir
rimediare remediar
rimedio remedio
rimettere remtar
rimodernare remodernar
rimorchiare remurciar
rimorchio remrcio
rimorso remors
rimpiangere rinpinzar
rimpicciolire inpiciulir
rimpinzare incoconar
rimproverare rancagnar, zigar
rimprovero cuibita, zigada
rimuginare rumigar
rinascere renssar
rincalzare solzar
rinchiudere serar, cisar
rincitrullire incrocalirse, inpanpalugarse
rincorsa sia
rincrescere despisar
rinfacciare inbutar
rinforzare renforzar
rinforzo renforz
R
r
r
185
rinfresco rifres'c
rinfusa (alla) a sdavasson
ringraziare rengraziar
rinnegare renegar
rinnovare renovar
rinsavire tornar in s
rinsecchire secar
rinsecchito sichign
rintanare inbusar
rintanarsi intanarse
rintocco bot
rintontire insenpiar, instupidir, inbacuchir
rinuncia rennzia
rinunciare renunziar
rinverzare scaiar
rinvigorire rivigurir
rinzaffo sprzada
rio ara
riparare comedar, governar, riparar
riparo a rezes, reparo
riparo (al) sotet
ripassare ripassar
ripetere riptar
ripiano stalsa, pian
ripicca ripica
ripieno cunpien
riporre mtar via
riportare portar
riposare polsar
riposino butarse, durmidina, spavadna
riposo riposo
ripostiglio sgabuzin
riprendersi riparse
riprodurre far raza
ripudiare scazar parar via
ripugnante stomegoso
riquadrare requadrar
riquadro requadro
risaia risera
risaltare far stac, stacar, risaltar
risata ridada
R
R
186
riscaldare scaldar, cornpar laria
riscaldo rescaldo
rischiarare s'ciarir
rischiare ndar in risc, ris'ciar
rischio ris'c
rischioso ris'cioso
risciacquare resentar
risciacquo resentada, sbaton
riscontrare spulzar
riscuotere scdar
risentire risintir
riserva riserva
riservare salvar, inpegnar
riso, bot. riso
riso ridada
risolare siolar
risoluto resulut
risolvere reslvar
risorgere risussitar
risorgiva resuntiva
risotto risot
risparmiare sparagnar
risparmiatore sparagnin
risparmio sparagno
rispecchiare speciar
rispettare rispetar
rispetto rispet
risplendere cricar, lumar, spiandorar
rispondere respndar
risposta resposta
rissa batibi, barafusa
ristorante local
ristretto ristret
risucchiare revocar
risucchio piriol
risultare resultar, vignir star
risultato resultato
risuscitare risussitar
risvolto falda, patela, resvolt
ritagliare retaiar
ritaglio retai, scanavez
R
r
r
187
ritardare tardivarse, vignr tardi
ritardo rivar tardi
ritirare ritirar
rito zirimonia
ritoccare ritocar
ritorcere retrzar
ritornare tornar
ritrarre tirar z
ritratto litrato
ritroso salvadeghz
ritroso (a) a sessacul
ritto in pie
riunione consi, cunsilgio, riunion
riuscire rivar, vignir
riva riva
rivelare pndar
riverire rivirir
rivestire vistir de nu, rivistir
rivoltare revoltar, savoltar
rivoluzione rivuluzion
rizzare drezar, indrizar
robinia arcazo, agz, spin del Signor
robusto stagno
rocca roca
rocchetto rochel
rocchio rdul
roccia cret, piera
roco gruc, z de vose
rodere rosegar, smagnar
roggia roia
rombare ronbar
rombo zoo suazo
rompere spacar, rnpar
rompicapo matizo
rompicollo scavazacol
rompiscatole secabale
roncola ronza
roncolare ronzear
ronda guita, ronda
rondella siba
rondine sinzila
R
R
188
rondone sbiro
ronfare ronzegar
ronzare sisar
rosa rosa, garful, grdusa
rosa canina garful mat, rosa salvdega
rosaio garofular, rosar
rosario rosari
rosicchiare rosegar
rosmarino osmarin
rosolare rosolar
rosolia rosala
rosone roson
rospo saba
rossetto sbelet
rosso ros
rotaia sina
roteare sgurlar
rotolare rodolar
rotolo rdul
rotoloni a rodolon
rotondit torondeza
rotondo torondo
rottame strafanic'
rotto rot
rotula burela, sdula, zsula
routine trantran
rovello smara
rovente sbront
rovere rulo
rovesciare stranfar; roversar
rovescio rovers
rovescio (a) a la riversa
rovina ruvina
rovinare ruvinar
rovistare remenar, sbisigar
rovistatore sbisighentul, remenot
rovo russa, spin de more
rozzo grezo, clonz
rubacchiare smafarar, fufignar
rubare robar, lumar, fumar
rubinetto spina
R
r
r
189
rubino rubin
rucola rcula
rude grezo
ruffiano mezan, rufian
ruga grispa, sgrinza
rugghiare sbrundular
ruggine rzn, rzine
ruggire rzar
rugiada aquaz, aguaz, rosada
rullare rular
rullo rulo
ruminare rumigar
rumore rumor
rumoreggiare far gheto
ruolo parte
ruota roda
rupe cret
ruscello ruiz, ara, roiat
russare ronzegar, ronchizar
rustico rstego
ruta ruda
ruttare rutar
rutto rut, rutada
ruvido rspio, sgrunbuloso
ruzzolare tonbularse
ruzzolone stramazon, tonbula
R
R
190
S
192
s
sabato sabo
sabbia sabion
saccheggio robara
sacco sac, sachera
saccoccia scarsela
sacramento sacrament
sacrestia sagrista
sacrificio sagrifzio, sforz
sacrilego sacrligo
sacro sacro, sant
sacrosanto sacrosant
saetta folc, saeta
sagace sgio
saggina sorgoros
saggio sav
sagoma scuma
sagomare sacomar
sagra fria, sagra
sagrestano nnzul, mnego
saio tnega
salamandra marsngula, crotarola
salame sal
salamoia salamora, piz
s
S
s
s
193
salare salar
salasso salas
saldare inbuir, saldar
saldatore saldador
saldo saldo
sale sal
salice salgar, vencar, stropar
saliera salarn
salire montar, andar suso,
andar de contro su
salita riva in su
saliva saliva, spudac'
salmone salmon
salone salon
salotto tinel
salsiccia lugnega
saltare saltar
saltimbanco saltinbanc
saltimpalo griset, pereza
salto salt
salutare saludar
salute salude
saluto saludo
salvadanaio musina, busna
salvagente colaz
salvare salvar, scapolar
salve viva!
salvezza rednzio
salvia slbia
salvietta salvieta
sambuco samugar
sanatorio senatrio
sandalo sndul
sanguinaccio sanguanel
sanguinella sanzana, sanguanela
sanguisorba pinpinela
sanguisuga sangueta, sanguanela
sano san
santino santin
santo sant
S
S
194
santonina santnego
sapere saver
sapiente sav
sapienza saver
saponaria savoneta
sapone savon, saon
saponetta savoneta
sapore savor
saporire saurir
saporito savo, saur
saracco segaz
saracinesca rul, rul
sarchiare sulzinar
sardina sardela
sartia, mar. srcia
sarto sartor, sarte
sassifraga carneval
sasseto giaron
sasso sas, balot, grnbano
sassola sssula, palota
satollare stonfar
saziare passir
sazio pass, cocon, magon
sbaciucchiare sbasuzar
sbadigliare sossedar
sbadiglio sossedada
sbagliare falar, sbalgiar
sbaglio fal, sblgio
sballottare sbatociar, sbalotar
sbalordire incatesemar
sbalzo sbalz
sbandato pers de la mare
sbarcare desbarcar
sbarra pal de fer, stanga, ltula
sbatacchiare sbatociar
sbattere sbtar, spacar, spacolar
sbavare sbavar
sbeffeggiare sbefar
sbiadire smarr
sbiadito smar, smvido
S
s
s
195
sbieco sbieghz
sbilenco inberl
sbirciata cuc
sbirciare cucar, lumar
sbirro malghebo
sbocciare sbocar
sbocco sboc
sbocconcellare slichignar
sboffo gaiof, sbuf
sbornia bala, cioca, pionba, s'cinca, smia,
scfia, sssigna
sborniarsi inciucar
sborsare sborsar
sbottonare desbotonar
sbracciare sbracar, grandezar
sbracciarsi sbrazarse
sbraciare sfurigonar
sbraitare torocar, sberegar, sbraiar
sbranare sbranar
sbrandellare sbrendular
sbriciolare sfregular
sbrigare destrigar
sbrigativo sbrigatu
sbrinare desgiazar
sbrodolare sbrodolar
sbrogliare desgatiar
sbronzo inbriago, cioc, cnberle, incanfar
sbroscia brodaus, farsop
sbruffone cagabale
sbucare saltar fora, vignir fora
sbucciare descorzar, spelar
sbuffare sbrufar
sbudellare sbudelar
scabiosa vedovela
scacciare parar va, cazar
scacco scaco
scadente scart, scadent
scadere scdar
scaffale stalasa, etaser
S
S
196
scagionare descolpar
scaglia scia
scagliare sgnacar
scagliola scaiola
scala scala, tapi, pl.
scalandrino scalamus
scalciare rinciar, ripar
scalcinare rassinar
scaldare scaldar
scaldino mnega
scalfire scussar, sdrissar
scalino tap, scaln
scalmana scalmagna
scalmanarsi acanarse
scalmo, mar. frcula
scalogno scalogna
scalpellare scarpelar
scalpellino taiapiera, scarpilin
scalpello scarpel
scalpitare zocular
scalpore remitur
scaltrezza furbit
scaltro mustriz
scalzacane scalzacan
scalzo descolz
scambiare sganbiar
scambio sganbio
scamiciare despetorar
scampanare scanpanotar
scampo scanp
scampolo scnpul
scanalare ingavar
scanalatura ingavadura
scandagliare scalumar, scandaiar
scandaglio scandai
scandalizzare scandulizar
scandalo maroca, moron, scndul
scannare scanar
scansafatiche fiacon, miserion, smussafadighe,
S
s
s
197
spuzafadighe, russamur
scansare scansar
scansia stalasa
scapezzare scavazar
scapigliare desgavelar
scapitozzare mocar, storonzar, zimar
scapola aleta
scapolo puto, soranel, vedran
scappare scanpar, drghela, mocrsela
scappellotto scapelot
scapricciare scapriziar
scaracchiare marocar
scaracchio maroc
scarabeo smerdarl
scarabocchiare sbagazar, scarabociar
scarabocchio sbagaz, scaraboc'
scarafaggio bcul, scarabaz
scaramuccia scaramuza
scaraventare smacar
scardinare descancarar
scardova sgrdula
scarica scriga
scaricabarile scargabaril
scaricare scargar
scaricatore scarigador
scarlattina scarlatina
scarlatto ros zigalon
scarmigliare sgardufar
scarno scarmulin, schiu, sclagno
scarpaio scarpar
scarpone scarpon
scarrozzare scarozar
scarsezza scarszia
scarso scars
scartafaccio scartafi
scartare descartar
scarto tara, scart
scartocciare desguluzar, desvultizar, descartozar
scassinare scassinar
S
S
198
scasso scas
scatarrare marocar, sgatarar
scatenato tintcul
scatola sctula
scattare scrocar, scatar
scatto scat
scavalcare scavalcar
scavare sgavar
scavo sgavo
scegliere silzar
scelta sielta
scemo tabaniz, senpio, mona
scempio trica
scena sena
scendere desmontar, 'ndar z,
ndar de contro z
scentrare iberlar
scentrato inberl
scervellare zavariar
scheggia s'cesa, stla
scheggiare s'cesar, sbecolar
scheletro ossi de mort
scherma duel
schernire cior via, coionar
scherzare scherzar
scherzo scherz
schiacciapatate strucapatate
schiacciare schizar, fracagnar, mazar,
frizignar, rebecar, copar
schiacciata fugaza
schiaffeggiare s'ciafazar, papinar, patufar, sberlotar
schiaffo s'ciaf, papin, patuf, sberlot,
slapazon, svntula
schiamazzare ornar, far rengo
schiamazzo rengo, ornada
schiappa s'ciapa
schiarire s'ciarir
schiavit s'ciavit
schiavo s'ciu
S
s
s
199
schiena schena
schienale schenal
schietto s'cet
schietto (parlar) dirghe bio al bio
schifare stomegar
schifezza schifez
schifo gmit, stmego
schifoso stomegoso
schioccare s'ciocar
schiocco s'cioc
schiodare des'ciodar
schioppo s'ciop
schiuma sbruma
schiumare sbrumar
schiumarola cazasbusa, passarola, sbrumarola
schivare schivar
schivo schu
schizzare sclipignar
schizzinoso slichignoso, stomeghin
schizzo sclipignada, schiz
sci sii
scia sia
sciabica maura, trata
sciabola sibula
scialacquatore fliscon, fraion
sciacquare resentar
scialle sial
sciamare samar
sciame samo
sciapido lmio, dessav
sciare siar
sciarpa siarpa
sciatica sitica
sciatto sbelnghero, sdrus, slnpete
sciattone sdavasson
sciavero scorzon
scienza sienza
scienziato sienzi
scimmia smia
S
S
200
scintilla falisca, falis'cia, lsegna
scintillare zimigar, lsar
sciocchezza monada
sciocco baiuc, basual, gnnpul, macac,
marovan, mona, nando, pandol, panpalugo,
papandrac, pinpinel, salamer, stoian, stornel,
varul, viadaz, zurlo, mnega
sciogliere desfar, siliar, squaiar
scioperare sioparar
sciopero siparo
scipito lmio, dessav
scirocco siroc
sciroppo sirop
sciupare dizipar, smafiar, strazar
sciupone fliscon, strazon
scivolare sbrissar, slissigar
scivolo slissgo
scivolone sbrsson
scivoloso sbrissulntul
scocciare scoionar
scocciatore tazaneme
scocciatura intrigo, lica
scodella scudela
scodinzolare menar la coda
scogliera scuriera
scoglio scoi
scoiattolo scoitul
scolapiatti gtula
scolare scolar
scolaro putel de scola
scolatoio colador, scolador
scollare descolar
scollatura vertadura
scolopendra zentope
scolorire dar z, sculurir
scombussolare prdarse de la mare,
scunbussular
scommessa scomituda
scommettere scomtar
S
s
s
201
scomodare descomodar
scomodo descmodo
scompannare savoltar
scomparire scunparir, sparir
scompigliare desdrossedar
scomporre desconpnar
scomporsi sversarse
scomposto malconpost
scomunica scumnica
scomunicare scumunicar
sconcerto sconzert
sconcio sporcara
sconfiggere btar
sconfinare scunfinar
sconfitta rebalton, scartazada
sconforto viliment
scongiurare scunzurar
scongiuro scunzuro
sconnettere descantinar, scridilir
sconosciuto forest, scugnuss
sconquassare desconcassar
sconquasso trica
sconsiderato lizierot
sconsigliare mal cunsilgiar
scontare tirar z, abonr
scontentare descontentar
scontento malcontent
sconto scont
scontrino biliet
scontroso marspio, murduc, ors scontroso
sconvolgere desconvlzar, scunvlgiar
scopa scova, sca
scopare scovar
scoperchiare scoverciar
scoperta descovrta
scoppiare s'ciopar
scoppiettare s'ciopetar
scoppola scpula
scoprire descovrzar
S
S
202
scorbutico sbitighz
scorciatoia scurtariola
scordare desmentegar, descordar
scoreggia scoreza
scoreggiare petezar, scorezar, spetezar
scorfano scarpegna
scoria marogna
scornare scornar
scorno tacada
scorpione scarpion
scorrevole slis
scorta guita, scorta
scortecciare descorzar
scortese rspio
scorticare scortegar
scorza scorza, scussa
scorzonera scorzogna
scossa scos, tremon
scossone scosson
scostare tirar in parte
scottare sbrovar, scotar
scottatura scoton
scovolo scvul
scranno caregon
screpolare screpular
scricchiolare cricar, crocar
scricciolo scriz, faza
scrigno scrin
scritta scrita
scritto scrit
scrittore scritor
scrittura scritura
scrivania pulto, scritrio
scrivere scrvar
scroccare scrocar
scrocco scroc
scrofa scrova
scrofola scrfula
scrofularia erba grinta
S
s
s
203
scrollare sacodar, scorlar, scorsenar
scroscio scassada, slavaz
scrostare descrostar
scroto borsa
scrupolo scrpul
scrutare scalumar
scrutinare scrutignar
scrutinio scrutigno
scucire descusir
scuderia stalon
scudo scudo
sculacciare sculazar
sculacciata vtula, sculazon
scuola scola
scuotere sacodar, scantinar, scorlar, stantinar
scure manara
scurire scurir
scurrile sbocazon
scuro scur
scusare scusar
sdentato desdente
sdraiarsi distirarse
sdrucciolare sbrissar, slissigar
se se
s s
sebbene siben
secca seca
seccare secar
seccatore secabisi, secabale
secchia stagnaco
secchio sec', stagnac, selot, sela, clenca
secco sec
secolo scul
secondo secondo
sedano sleno
sedare scangiar
sedere cul, bfice
sedersi sentarse
sedia carega
S
S
204
sedile scagnel, scagno, senta, sental, sentnbul
sedimento fondac'
sega sega, segaz
segale sigla
segaligno slunghignol
segare segar
segatura segadura
segheria segara
segnale signal
segnale marino maitan
segnalibro segno
segnare segnar
segno sdris, signo
sego su
segretario secretrio
segreto scondarela, secret
seguire ndar dro
sei se
selciato salizo, lastro
sella sela
sellaio seler
sellare selar
selvaggina czia
selvaggio salvdego
selvatico salvdego
semaforo semfero
sembrare somear
seme samenza
seme di zucca fipa
semenzaio vival
semina smena
seminare semenar
semimorto mezomort
seminario saminario
seminudo mezocrot
semivestito mezovist
semola snbula
semolino gris
semplice snplize
S
s
s
205
sempre senpre, saldo
semprevivo senprevu
senape senapa
senna sena
seno tete, nene, pl.
sensale misseta, sensal
sensibile dolz de cr
senso viz
sensuale murbinoso
sensualit murbin
sentenza sentenzia
sentiero trozo
sentimentale sintimental
sentimento sintiment
sentinella sintinela
sentire sintir
senza senza
senz'altro altroch
separare spartir, desparar
separarsi lassarse
sepolcro sepultura
seppellire sipilir, sepulir
seppia sepulin, sepa
sera sera
serata serada
serbo serbin
serenata serenada
sereno (tempo) net, seren
sergente felbebe, sargente
serpente sarpent
serpentina bissaboga
serra conserva
serraglia seraia
serraglio serai
serratura seradura
serto zoia
servire sarvir
servizievole fazendin
servizio sarvizio
S
S
206
servo servo, fami
sesso natura
seta seda
setacciare tamisar
setaccio tamiso
sete s, sede
setola s'cetina
sette sete
settembre setnbar
settimana stemana
settimino setimin
severo serio, severo
sezione sezion
sfacchinare lanbicarse, sfachinar
sfacciato musoroto
sfacelo sfazel, fuc
sfalsare sfalsar
sfamare desfamar
sfascio fas
sfaticata rucada
sfera bala
sferruzzare guciar
sfiancare sfianconar
sfiatare sfiadar
sfidare sfidar
sfilacciare sfilaciar
sfilaccio sfilac'
sfilare despirar
sfilata defilrun
sfinire descunir, sfinir
sfiorare pelar, rasar, rifilar, sfiorar
sfiorire sfiurir
sfogarsi sbrocarse
sfoglia sfia
sfogliare sfoiar
sfogliata sfoi
sfogo sbroc, sfogo
sfondare sfondrar
sfornare desfornar
S
s
s
207
sfortuna pgula, scalogna, desfurtuna
sforzare sforzar
sforzo sforz
sfracellare sfracaiar, far trica
sfrangiare spignotar
sfrattare sfratar
sfratto sfrat
sfregare sdrissar, russar
sfregiare sfrisar
sfuggire sbrissar
sfuso siolt
sfregio russon
sfuggita (di) de sbris, de scanpon
sfumare prdar
sgabello banchel, scagno, scagnel
sgambettare sganbetar
sgambetto ganbarela, ganbeta
sganasciarsi sganassarse
sganciare desganzar
sgangherare sacagnar
sgarbato rspio, salvdego
sgarbo vilana
sgargiante zigalon, vivaroso
sgarrare sgarar
sgelare molar
sghembo scalenbro, de cartabon, in zinque
sghignazzare ridazar, sghignazar
sgobbare sfadigar, strussiar, sgobar
sgobbare sui libri biflar
sgobbone sfadigon, sgobon
sgocciolare desgiozar, slapignar
sgolarsi sgosarse
sgomberare destrigar
sgombro sconbro
sgomento grop
sgonfiare desfiapir, desgionfar, sfiapar
sgonfio fiap
sgorbia sgbia
sgorbio sbagaz
S
S
208
sgorgare nssar
sgozzare taiar le cane de la gola, scanar
sgranellare desgragnolar
sgranocchiare crustar
sgrassare sgrassar
sgraziato malsest
sgretolare sgramular
sgridare zigar, torocar
sgrondatoio gratulin, scolabiceri
sgrovigliare desbredear, desgatiar
sguainare sfodrar
sgualcire fracagnar, frapar, fruzar, mastru-
zar, slanbriciar, smafiar
sguardo vardadura
sguattero sgutar
sguazzare plociar, sguatarar, sguazar
sguincio sotosquara
sgusciare sbrissar
si si
sia se
siasia tratra
sibilare sburinar, sivilar
sicch sich
siccit ars, arsun, sut
siccome sicomo
sicurezza net, sicureza
sicuro secur, sicur
siepe macia
siero aquiz
siesta pisulot
sifone sifon
sigaretta spagnol
sigaro sgar
sigillo sizil, tapon
signore sior
signoria signuria
silente zidin
silenzio zito
silenzioso zidin, muc
S
s
s
209
silice masgno
simbolo snbul
simile parent
similoro oro mat
simpatia senpata
simpatico senptico
sincerarsi sinzierarse
sincerit sinzierit
sincero sinzier, franc
sincope crep
sindaco podest, sindico
sinfonia sinfuna
singhiozzo sandioz, sangioz
singolo gnul
sinistra zanca
sintomo segno
sipario telon
sissignore siors
sistemare sistemar
situazione situazion
slabbrare slavrar
slacciare desligar, desmolar
slavo sciau
slegare desligar
slitta slita
slittare slitar
slogare senestrar, stracolar
slogatura senestrada
slovacco slovac
sloveno sloven
smacchiare smaciar
smacco smacada, smac
smagliarsi slassarse
smaltire butar z
smalto smalt
smania scalmagna, smagna
smarrirsi 'ndar in dolz
smascherare smascarar
smembrare desfar, scavazar
S
S
210
smemorato desmenteghin
smercio spzito
smergo anzoleta, menegheta
smerigliare smariliar
smeriglio smarlio
smerlare capetar
smettere desmtar
smidollare smegolar
smilzo scarmo, secarul, stranguss
smiracolare far maravee
smoccolare smocular
smodatamente forademodo
smontare desmontar
smorfioso figot
smorto smort
smussare smussar
snello scarmo
snervare sfianconar, snervar
snodare desgropar
sobbalzare scassar
sobbalzo scosson
sobrio sinzier
socchiudere mtar in sfesa, mtar in libro
soccombere socnbar
soccorrere iudar, socrar
soccorso socors
sociale sozial
soddisfare sodisfar
soddisfatto pago
sodo dur
sofferenza patidura, strussio
soffiare sufiar
soffice fof
soffietto sufiet
soffio sfio
soffitta sufita
soffitto sufit
soffocare sofegar, sciafoir
soffriggere desfrzar, deslzar
S
s
s
211
soffrire sufrir
soffritto deslit
soggezione sugizion
soggiorno mez
soggolo sotogola
soglia midal, slia
sogliola sfia
sognare insuniar, insoniar
sogno insonio
sogno (nemmeno per) malafen!
solaio solar
solamente noma, nome
solcare solcar
solco solc
soldato sold
soldato di cavalleria ritar
soldo bez, scheo, boro, palanca
sole sol
soleggiato in batuda de sol
solenne solen
solfa ziguzaina, solfa
solitamente de sorte
solito solit
solitudine solit
sollecitare scorsenar
solleone sol rabioso
solleticare far gatzule
solletico gatargula, pl. sgrsui
sollevare tirar suso, tirar su
solo, agg. bassol, sol
solo, avv. sol, noma, dome, solach, slche
soltanto noma, dome, solach, slche
soluzione suluzion
soma carga
somiglianza somenza
somigliare somear
somma suma
sommaco foiarola
sommare somar
S
S
212
sommergibile sotomarin
sommit piruca, suma, zima, cuca
sommozzatore sotiaro
sonagliera zinbagnera
sonaglio sonai
sonagliare sglinglinar
sonda scandi
sondare scandaiar
sonetto sonet
sonnambulo sonnbul
sonnecchiare matir, pisucar
sonnifero sonfaro indormia
sonno sono, femm.
sonnolenza gngnara, cagna
sopportare sufrir, surbir, soportar
sopra sora, parsora
soprabito mantilin, spolvarin
sopracciglio zeara
soprafascia sorafassa
sopraggittare sorafilar, sorapontar
sopraggitto sorafil, sorapont
sopralluogo soralogo
soprammanica mezamnega, salvamnega
soprammercato soramarc
soprannome domenanza, nomenanza, soranome
soprappensiero sorapinsier
soprappi sorapi
soprapprezzo soraprezio
soprassalto scosson
soprastante sorastant
soprattassa soratassa
soprattutto massima, piudetut
sopravvento soravent
soprintendente sorastant
sopruso supruso
soqquadro rebalton, remitur, sdavas
sorba srbula
sorbetto sorbet
sorbo sorbular
S
s
s
213
sorcio sorzo
sordo sordo, surdic
sorella sorela
sorellastra sorela pustza
sorgente surtiva
sorgere alzarse
sormontare soramontar
sornione muzin
sorpassare passar fora, strapassar, trapassar
sorprendere becar, ciapar sul feret
sorridere riduzar
sorriso riduzada
sorseggiare slucar, cluncar
sorso sluc, ciolta
sortilegio strolegara
sorvegliare guardianar, tndar
sorvolare passar sora
sospendere lassar star, a mezo
sospettare intaiarse, scrupular, sospetar
sospetto scrpul, suspet
sospingere sburtuzar
sospirare suspirar
sospiro suspir
sosta bando, polsada
sostanza sostnzia
sostare polsar
sostenere cignr su, sustignir
sostentare sostentar
sostituire sustituir
sostituto sustitut
sotterfugio inbroiez, scondarela, sotarfi
sotterrare soterar, inbunir
sottile sutil
sottintendere sotintndar
sotto sot, soto
sottochiave sotociave
sottocoperta sotocoverta
sottocute sotopele
sottogamba sotoganba
S
S
214
sottolineare marcar
sottomano sotova
sottomarino sotomarin
sottomesso sotomes
sottomettere calcagnar, mtar soto,
sotomtar
sottoporre sotopnar
sottoscala sotoscala
sottosopra sotosora
sottostare sotostar
sottoterra sototera
sottovento sotovent
sottoveste cunbin, cutulin
sottovoce sotovose
sottrarre cior via
sottrazione sotra
sovrano sovran
sovvenire suvignirse
sovversivo soversivo
sozzare smerdar
spaccapietre spacapiera
spaccare spacar
spaccatura sciap, sciapadura, sfresadura
spacciare spanzar, spazar
spacco gatara, spac
spaccone (fare lo) far al grando
spadaccino spadazin
spaghetto bgul
spagnolo spagnol
spago spago
spaiare despaiar, ugnular
spalancare spalancar
spalare spalar
spalla spala
spalleggiare spalezar
spalliera schenal
spalto loza
spampanare spanpanar
spandere spndar, stranfar
S
s
s
215
spanna quarta, spana
spannocchiare descabotar
spappolare 'ndar in papn
sparare trar, sbarar
sparato piturina
sparecchiare desbratar, spareciar
spareggio sparezo
spargere sparnizar
sparire disparir
sparlare parlazar, slenguazar
sparo sbaro
sparo, zoo. oci, spar
sparpagliare sparnizar
spartire spartir
sparviero falcon, spaluvier
spasimare spasemar
spasimo spsemo
spasmo muscolare morsegon
spasso spas
spatola paleta, sptula
spauracchio sparul
spaurire scaturir
spavaldo musoroto
spaventapasseri sparul, paiaz
spaventare spaurir
spavento spac, scasson, pipu
spazio lgo
spazzacamino scalzimit, scoanape
spazzatura scovaze, pl.
spazzino scovazn
spazzola scartaza
spazzolare scartazar
spazzolino scartazin
specchiare speciar
specchiera specera
specchio spec'
speciale spezial
specialmente massima
specie qualit, sorte, spece
S
S
216
spedire spidir
spedizione spidizion
spegnere destudar
spelacchiare spelaciar
spellicciare smafiar
spelonca slondron, spironca
spendaccione stranfon, spendazon
spendere spndar
speranza speranzia
sperare sperar
spergiurare strazurar
spericolato piriculante
sperma sboro
sperone spiron
sperperare stranfar, strazar
sperpero flisco, stranfo
spessire infissir
spesso, zoo. penzo, spes
spesso, avv. saldo, de spes
spessore spessor
spettacolo spetcul
spettare cunptar
spettinare despetenar
spettro sprto
spezie spzia
spezzare scavazar, spacar
spezzatino sguazet, toc'
spia spion, spia
spiallettare fratazar
spiaggia spiaza
spianatoia brega de la pasta, de le lasagne
spiare cucar, spiar
spiazzo spiaz
spiccare spicar
spicchio spigo
spicciarsi destrigarse
spicciolo bagatin, min
spicco spic
spiedo spo
S
s
s
217
spiegare spiegar
spiegazzare fruzar, mastruzar
spietato trist
spifferare pndar, sbitular
spifferata panduda
spiffero spfaro
spiga spigo
spigolare spigular
spigolo spgul
spilla pontasial
spillare spinar, mtar a spina
spillare (denaro) scussar
spillo ago de pmola, gusela
spilluzzicare zepelar, pilucar
spilorcio pedocioso, spilorz, strent
spilungone nema longa, sparangal
spina spin
spinacio spinaza
spinapesce a spinapes
spinarello spinarel
spingere sburtar
spinta sburt
spintone sburton
spiraglio sfressadura
spirito spirto
spiritoso macerioso, moderno
splendere spiandorar
splendido belon, maraveoso
splendore spiandor
spocchione maravea
spogliare spoiar
spoglio spi
spoletta spoleta
spolpare spolpar
spolverare despolvarar, spolvarar
spolverino svelandrin, , spolvarin
sponda lai, riva, sponda
spontaneo spontnio
sporcaccione porzel, sporcacion
S
S
218
sporcare incragnosir, smerdar, sporcar
sporcizia cragna, sporchsia
sporco cragnoso, sporc
sporgenza crust
sporgere picar, spanzar, sprzar
sportello portela
sposare sposar
sposo nuviz, nuiz
spossare fiachir
spossatezza cagna, fiaca
sprecare dizipar, stranfar, strazar
spreco stranfo
sprecone stranfon
spremere strucor
spremilimoni strucalimoni
sprizzare sprizar, sclipignar
sprofondare ndar a fundi, fondar, infloibar
sprovveduto gnoc, lolo, orgnan, sanbisloc
spruzzare sbrufar, schizar, sclipignar
spruzzo sclipignada, sbruf, spruz
spugna zoo. sponga
spulciare spulzar
spuntare spontar
spuntino rebechin, marindin
spurgare spurgar
sputacchiare sblodocar, spudaciar
sputacchiera spudacera, spudariola
sputacchio sblodoc, spudac'
sputare spudar
sputo spudo, spudac'
squaccherare sbitular
squadra squara
squadrare squarar
squadro pes viulin
squagliare squaiar, desfar
squalo pessecan
squama scia
squarciare sbregar
squarcio sbrego
S
s
s
219
squartare squartar
squartatoio pestel
squattrinato cist
squilibrato toc
squittire iucar
sradicare desradisar, disvidrinir
sragionare bazilar
sregolato malregol
stabbio stalot
stabile stagno
stabilire stabilir
stabilit fermeza
staccare destacar, despicar
staccionata palada
stacco stac
stadio canp de balon
staffa stafa
stagionare stazonr
stagione stazon
stagnaio bander, stagnin
stagnare stagnar
stagno lama, stagno
staio star, pisinal
stalagmite pirulot
stalla stala
stalliere stalier
stamane stamatina
stamberga stabeca
stamigna tamin
stampa stanpa
stampare stanpar
stampatello stanplia
stampella crzula
stampino stanpel
stampo stanp, scuma
stancare stracar, spuzar de ai
stanchezza pionba, cagna, straca
stanco strac, stanc
stanga ltula, tres
S
S
220
stanotte stanote
stantuffo stantuf
stanza stnzia
stappare destaponar, destropar
stare star
starna parnisa
starnutire straludar
starnuto straludo
stasera stassera
statua molument, statua
statura alteza
stazione stazion
stecca steca
stecca (dellombrello) finucin
steccato ramada
stecco stec
stegola mntega, mancul
stella stela
stella filante fisseta
stellato instel
stelletta roseta
stelo mnego
stemma stema, femm.
stendardo confenon
stendere slargar, distirar
stentare stentar
stento stent
sterile sterp
sterilizzare desfetar
sterminare starminar
sterminio mazeu, sfulmnio, starmnio
sterco mmele, mufa
sterile sterp
sterno os del stmego
sterpo russa, sterp
sterzo sterz
stesso insts
stia caponera, sbrnzia
stile stil
S
s
s
221
stima conzet
stimare stimar
stimolare stuzigar
stinco schinc, sghinghion
stipa froschi, pl.
stipare stivar
stipite spaleta
stipetto scafet
stiracchiare stiraciar
stirare sopressar, stirar
stiratina paca, passada
stirpe giarnzia, radisa, samenza, stirpa
stivale stival
stizza brusighin, smara
stoffa peza, stofa
stollo medil
stomaco stmego
stonare stonar
stoppia spizot, stula
stoppino paver, stupin
storcere strzar
stordire matunir, sturnir
storione porzeleta
stormo ciap
storno stornel
storpiare strupiar
storpio despossent
storta senestrada
storto scalenbro, storz, stort, zonc in colonba
stoviglie massara, pl. screpi
strabico straloc'
stracciare sbregar
stracciatella u but, sanzarela
straccio straz, straza
straccione strazon
straccivendolo strazariol
strada strada
stradino palier
strafalcione stranbolot
S
S
222
strage mazeu, mazdio, strgio
stramangiare smagnazar
stramazzare stramazar
strame stran
strambo inberl, stranbo
strangolare s'ciafoiar, strangolar
straniero forest
strano stragno, stranio, curioso
straordinario straordenario
strapazzare strapazar
strapazzo strapaz
strappare rucar, sbregar, zucar
strappo ruc, sbrego, zuc
strascico sdras
strascinare sdrassar, sdrassinar
strato man
strattone zucada, tiron
stravagante moderno, stravagant
stravedere stravdar
stravolgere strzar
stravolgersi revoltarse
strazio strazo
strega striga
stregare strigar
stregoneria strigara, strighez, strigonara
stremare descunir
strepitare sdrondenar
stretta strenton
stretta di mano strenta de man
stretto strent, stret
stridente zigalon
stridere iucar, uicar
striglia strghia
strigliare strighiar
strillare iucar, zigar
strillo iuc, iucada, zigo
strillozzo smaiarzo
striminzire strangussir
stringa zolia
S
s
s
223
stringere strnzar
stringolo giubal
striscia strica
strisciare sdrassar
striscio sdris
striscio (di) de sbris
stritolare mastruzar, stritular
strizzare strizar, strucar
strofa strofa
strofinare fregar, russar
strofinaccio straz del plvar
strogolare sufar
strombazzare sbetegar, sbitular
strozza garganta
strozzare strozar
strozzino struzin
strudel strcul
strumento stroment
strutto san, ont, strut
stuccare stucar
stucco stuc
studente student
studiare studiar
stufa stua
stufaiola laveso
stufato toc', sguazet
stufo stuf, stonf
stuoia stora
stupefatto incantesem, sturn
stupidaggine monada, stupidez
stupidit monagine
stupido batoc', bac, gnnpul, mona,
pinpinot, sablan, turdo
stupirsi maravearse
stuzzicadenti stecadent, stechin
stuzzicare stuzigar
su suso, su
subbuglio subi
subisso futiu
S
S
224
subito driomn, subito
succedere nssar, suzdar
successo far sbrego
succhiare ciuciar, zupar
succiamele erba lova
succinea scurubiza
succo sugo
succoso mostoso
sudare sudar
sudicio cragnoso, contoso
sudiciume cragna
sudore sudor
suggerire sugirir
suggestionare insenpiar, inzinganar
sughero suro
sugna sonza
sugo sugo
suicidarsi ciorse la vita
suo, agg. s
suo, pron. su, suo
suocera madona
suocero missier
suola siola
suonare sonar
suonatore sonador
suono son
suora mnega
superare strapassar, superar
superbia soperbia
superbo soperbo
superfluo de massa
superiore suparior
suppergi suparz
supplemento zonta
supplica splica
supporre mtar, supnar
suscitare far nssar, far vignir
susina zespa, susin
susina prugnola mul
S
S
s
225
susino zespar
sussurrare sussurar
sussurro sunsur
suvvia lo, su
svagarsi bagularse, stravirse, desciorse
svago bgul
svaligiare svalizar
svanire smamir, svanpir
svaporare sbaporar, smamr
sveglia svearin, svea
svegliare desmissiar, svear
sveglio sveo
svelare pndar
svelto svelt
svenimento afani, ndar in bast, svaniment
svenire ndar in fastidio, ndar insieme, ndar in bast
sventolare svintular
sventura scalogna
sverginare descrear, desnizar
sverza stela
svestire despoir, desvistir
svestirsi gavar i vistiti, descrotarse
svezzare des'cior, deslatar, despatussar, svezar
svignarsela mocrsela
sviluppare svilupar
sviluppo svilup
svitare desvidar
svizzero svzar
svogliatezza pocavia
svolazzare svolazar
svolgere far z
svoltare zirar
svuotare desvoidar, svodar
s
S
S
226
s
T
t
228
t
tabaccaio tabachin
tabaccheria tabachin, apalto
tabacco tabac
tabarro gaban, tabar
tabella tabela
tabernacolo taberncul
tacca dent, inbel, salt, taca
tacchino dindio, dindiat
tacco tac
taccola tcia
taccuino tacuin
tacere tsar
tacito zidin
taciturno pocorno, suturno
tafano tavan
tafferia tola de la polenta, brega de la polenta
taglialegna spacazoche
tagliando rizipiz, zdula
tagliare taiar
tagliatella taiadela
tagliere pestadora, taier
taglierina trncia
taglio tai
tagliola taiola
tagliuzzare taiuzar
talco plvar, talc
T
t
t
229
tale tal
talento scarnoz
tallero tlaro
tallone tac
talpa rumatera
talvolta calche volta
taluni zertiduni
tamburo tanbur
tamerice tamariso
tana cu
tanaceto erba mus'cio
tanfo spuzon, tanf, tuf
tanghero tngaro
tanto tant
tantissimo tanton
tappa tapa
tappare taponar
tappeto tap
tappezzare tapezar
tappezzeria tapezaria
tappezziere tapezier
tappo stropon, strpul, tap, tapon
tarare tarar
tarabuso turubuso
tarabusino magnacrote
tarassaco radicela
tarchiato tracagnot
tardivo tardu
tardo durion
targa placa, tabela
tarlare carolar
tarlo carol
tarso col del pie
tartagliare sanbotar, tartaiar
tartaro rsina, trtar
tartaruga copassa, tartaruga
tartassare tartassar
tartufo cartfula
tasca scarsela
tascapane brssac, prsac
taschino scarselin
T
T
230
tassa stura, tansa
tassare tassar
tassello tassel
tasso, bot. tas
tasso, zoo. tars
tastare tastar
tasto tast
tattica mistier, ttica
tatto tato
tavella tavela
tavola tola, brega
tavolata tolada
tavolaccio bric', tavolaz
tavolino taulin
tazza scudela
tazzina ccara
t t
tedesco todes'c, gnoc
tegame antian
tegamino farsurin
teglia tcia
tegola cop
tela tela
telaio teler
telefonare telefonar
telefonino telefonet, telefonn
telefono telefn
tellina capatonda
temerario azardoso
temere tmar
temolo tmul
temperamatite fapunte
temperamento tenperament
temperare tenprar
temperatura tenperadura
temperino britulin
tempesta sionera
tempia tnpia
tempio tnpio
tempo tenp
tempo (brutto) tenp catu, brut tenp
T
t
t
231
tempo (fare in) far ora
tempo (perdere) far bfule cula canela
temporale burlaz, tenporal
tempra tenpra
tenaglia tania
tendere tndar
tendina cultrina
tendine nervo
tenere cignr, tignir
tenerezza tenareza
tenero tnar
tenore cantar de sutil
tenore di vita modo de vvar
tensione mareta
tentacolo corda
tentare zercar, tentar
tentativo tentatu
tentennare dindular, nizar, stichignar, zinbular
tepore calduz, clip
terminare rivar in cau, finr
termosifone calorifero
terra tra
terracotta tera, teracota
terrazzo prgul
terremoto taremot
terreno teren
terrestre teren
terribile tirbil
terriccio teraz
terrina tirina
territorio teritorio
terrore teror
terzetto terzet
terzino bec (calcio), terzin
terzo terz
tesa ala
teschio crepa, testa de mort
tessera tssara
tessera (di mosaico) quadrel
tessere tssar
tessitore tessador
T
T
232
tessitura tessidura
tessuto stofa
testa testa, coza, zuca
testamento test, testament
testardo dur
testare testar
testicolo bala, coion
testiera testal
testimone testimogno
testimone (di nozze) zonzel
testone zucon
testuale testual
tetro scur
tetto covert
tettoia totoia
tibia schinc
ticchio schiribiz, tic
tiepido clip, tpido, tenpr
tifare portar
tiglio tei
tigna tegna
tigre tigra
timbrare trinbar, tinbrar
timbro trinbo, tinbro
timido vergognoso, tmedo, cagon
timo magnaron
timone timon
timore timor
tingere tnzar
tinaia folador
tinca tenca
tinello tinel
tino tin, orna, tinela
tinozza sotospina
tinta tenta
tintinnare sglinglinar, tintinar
tintore tentor
tintoria tentoria
tintura tentura
tipico nostran
tirabaci sei, tirabasi
T
t
t
233
tiraggio tiragio
tirapiedi tirape
tirare rucr, zucar, tirar
tirata ruc, rucda
tirchio caa, gria, pedocioso, tir, crdia, crodegoso, tegnoso
tirella tirador
tiritera lica
tisana recot
tisi mal de palmoni, mal de pet
titolo ttul
titubare nicar
tizzone stiz, tiz
toccare tocar
togliere gavar
tollerare paidir, sufrir
tomaia tomera
tomba sepultura, tonba
tombino tunbin
tonaca gabana, tnega
tonchio grison, turtion
tondino tndul, tundin
tondo torondo
tonfo s'ciuc, tonf
tonnara tonera
tonno ton
tono ton
tonsura zrica
topinambur piranton
topo sorzo
topo campestre musan
toporagno sorzet de stala
toppa biec, tacon, missina
toppone rebot
torbido trbio
torcere intrzar, stravirar, turtizar, turzular, invirinar
torchiare torciar
torchio trcio
torcia torza
torcicollo incordada, stortacol
tordella dordaza
tordo dordel
T
T
234
tormenta niviera, nevera
tormentare tavanar, tazar, tromentar, tormentar
tormento troment, torment
torneo sfida
tornio torno
tornire turnir
torpedine trmul
torre tore
torrente ruiz, roil
torrigiano turisan
torsello sftego
torsolo mursigot, tors
torto tort
tortura turtura
tosaerba femm. taiaerba
tosare scrozar, tosar
tosse sbrsega, tosse
tossire sborsegar, tssar
tovaglia mantil, tovaia
tovagliolo tavaiol
tovagliolo da barbiere tabarin
tozzo boldroc, tracagnot
tra ta, infra, framezo, tra
trabaccolo trabcul
traballante balarin, trabalin
traballare stranbar, balar, trabalar
trabiccolo mar. tranbcul
traboccare rebocar
trachea grosegal
traccia talpada
tracimare trabaciar
tracuro suro
tradimento tradiment
traditore traditor
tradire tradir
tradizione tradizion
tradurre voltar
traforare sbusar
trafficare traficar
traffico muviment
trafiggere inpirar
T
t
t
235
tragedia trazedia
traghetto bapor, traghet
tralcio cau
traliccio palon, piramide
tram caroza ltrica, tran
tramaglio tramai
tramezza gurdul
tramezzo parandana
tramoggia tramoza
tramontana tramontan, neverin
tramontare tramontar
tramonto alba de sera, tramont, co l sol l va z
tramonto (al) sotosera
tramortire matunir, tramurtir
trampolo trnpul
tramutare tramucar
tranello tranel
tranne fora de, salvo
tranquillante calmna
tranquillit pase
tranquillo chit, cuet
transenna paradana
transito passai
tranviere frenador
trapano svasador, trpan
trapiantare strapiantar
trappola ctego, trami, chebtul, trpula, filina
trapunta traponta
trasandato strafanic, sdroc, malghebo, malsest
trascinare strassinar
trascorrere strapassar
trascurare trascurar
trasferire straferir
trasformare tramucar
trasgredire trasgridir
traslocare far Samartin
trasmettere trasmtar
trasparente trasparent
trasportare menar, portar, straportar
trasporto trasport
trastullarsi parsemularse
T
T
236
tratta trata
trattare tratar
trattenere tratignir
trattenersi stratignirse
tratto tirada, toc, trat
trattore mutor, trator
travagliare sconbtar, travaiar
travaglio travi
travasare travasar
trave tru (altri tipi di: bastardin, iona, bordonal)
traveggole stralpule, barcule
traversia batidura
traversino sparngul
traverso (di) par travers, par tres
travestire travistir
travolgere ciapar soto
tre tre
trebbiare btar
trebbiatrice machina de btar
treccia streza
tregua bando, tregua
tremare tremar
trementina aquarasa
tremore tremaz
treno corsa
treno diretto zlare
tresca trega
triangolo tringul
tribolare tribular
tribolazione trbul
tribunale ufzio, tribunal
trifoglio castracan, zarfoi, trifoi
triglia tria
trina blonda
trincare buzinar, dar de clenca
trincea trinzea
trincetto stranzet
trionfo trionf
trippa tripa
trippone panzon
tripudiare gildar
T
t
t
237
tripudio fria
triste vil
tritare tazar
trito sbriso
tritone liserta de aqua
tritume raspz
triturare gramular
trivella virgula
triviale sbocazon, prdar i rispeti
trogolo lbio
tromba tronba
tromba (d'aria) sonera
tromba (delle scale) sfondro de le scale
trombettiere ornist, tronbetier
trombone tronbon
troncare zoncar
tronco tronc
tronco cavo tronc zondro
troneggiare tronezar
tronfione caga
trono tron
troppo massa, trop
trota truta
trotto trot
trottola tuto, sgurlo, gurlo, zurlo
trottolino sbisighin
trovare catar, trovar
truccare trucar
trucco truc
truciolo sdrssula
truffa inbroiez, fufignez
truffare fufignar
truppa zerne, pl.
tu ti
tubercolosi mal de pet
tubino caneta, mezanosa
tuffarsi tufarse
tuffetto rosso magnabalini, sfrsul
tuffo piunbinada, plonzo, s'ciuc, tuf
tufo tof
tugurio nic', tagor, tanagor, tanic'
T
T
238
tulipano tulipan
tumore cncar, mal brut, timor
tuo, agg. to
tuo, pron. tu, tuo
tuonare tonar
tuono ton
tuorlo zal de l'u, bala de l'u, zala
turabuchi stropabusi
turbinare sburizar
turbine vissinel
turchinetto perlin
turchino zeleston, turchin
turco turc
turibolo turbul
tuta terlis
tutelare defndar
tutolo scorndul, tors
tutt'al pi a la granda
tutt'intorno de tornova
tutto tut, dut
tutto o niente merda o bareta rossa
U
U
240
u
u
ubbidiente ubidient
ubbidire ubidir
ubriacare inbriagar, incanfarar, ciapar la bala
ubriaco inbriago, incanfar, cnberle, cioc
ubriacone inbriagon, petezon, ciochela
uccellare ndar tendar, uselar
uccello usel
uccidere copar, mazar
uccisione mazament
udire sintir
udito recia
ufficiale ufizial
ufficio ufizi
ufo (a) a maca, a sbaf
ugola pindulin
uguagliare gualivar
uguale conpagno
ugualmente priciso, instes
ulcera cera
uliveto vigna
ulivo ulu, ulivar
ultimo ltin, ltimo
umano uman
umido medo
U
u
u
241
umiliare smerdar, sgnacar
umiliarsi sbassarse
uncinare rinpinar
uncinetto carle, uncinet
uncino ranpin
ungere ontolar, nzar
unghia ngia
ungitura onta
unguento anguent
unico nico sol
uniforme, sost. muntura
uniforme, agg. gualu
unione union
unire tacar
universo univers
uno un
unto ont, ontol
untume smirc
uomo omo
uovo u
upupa galet de monte, galuz de la Madona
uragano son
urgenza fogo
urina pis
urlare urlar, zigar, iucar, uicar
urlatore zigalon
urlo zigo
urna mortr, orna
urtare pocar, stocar, urtar
urto poc, pocda, stocada, trusson
usanza bitdine, usanza
usare doprar
usciere fante
uscio purtunzin
uscire ndar fora
usignolo rusignol
ustione scoton
usufruire sufruir
usuraio usurar
utensile inprest, ordegno
utero madron
U
U
242
utilizzare doprar
uva ua
uzzolo spiza, voia, lut
V
V
v
vacanza festa, vacanza
vacca armenta, vaca
vacillare scantinar, stranbar, zinbular
vaccino vacin
vagabondare 'ndar torno, torziolar
vagabondo bagamondo, torziolon
vagare ndar a torziolon, a refoton
vagina bita, mona, natura, parussula, pava
vaglia vlia
vagliare tamisar
vagone vagon
vaiolo varola
valanga slavnada
valere vlar
valeriana galinela, valeriana
valerianella ardelet
valico pas
valigia valisa
vallata valon
valle val
valore valor
valuta valuda
valutare stimar
valvola vrgula
v
244
V
v
v
245
valzer vlzar
vampa banpa
vampeggiare bugar, vanpar
vandalo fliscon
vaneggiare batociar, bazilar, zavariar
vanesio scagazon, senpildo
vangare svangar
Vangelo Vanzel
vaniglia vanlia
vantaggino zonta
vantaggio vantazo
vantare vantar
vantarsi vantarse
vanto vant
vanvera (a) a la mata via
vapore bapor
varare varar
varcare strapassar
varco passaia
variazione variazion
varicella varola mata
variegato sbisul
vascello vassel
vaselina vasilina
vassoio guantiera
vattene! Fila calgo!
vecchiaia veciaia
vecchio vec'
vecchiume vecin
veccia svessa, veza
vece veze
vedere vdar
vedetta posto, guardia
vedilo! lo!
vedovo vdul
veduta viduta
veggente strlego
veglia va
vegliare vear
veglione vilion
veleno tssego
V
V
246
velluto vil
velo vel
velo (da sposa) blonda
veloce svelt, zlar
venale venal
vendemmia vendema
vendemmiare vendemar
vendere vndar
vendetta vendeta
vendicare vindicar
venerd vnar
venire vignir
ventaglio spachet
ventata rful
ventilare spachetar
venticello bavisela
vento vent, aria
ventola svntula, freschera
ventre buldric
veramente par vr, parbon, dasseno
veranda prgul, veranda
verbale verbal
verbasco verbas'c
verbena vermena
verde verdo
verdeggiare verdezar
verdone rausal, verdon
verdura virdura
verga siba, verga, vis'cia
vergatino mis'cio
vergello vergon
vergine vrzene
vergognarsi vergognarse
verit virit
verme vermo
vermicello bgul
vernice vernisa
vero ver
veronica pevarina, veronica
verricello mulinel, tulugno, vinc'
verruca poro
V
247
versare stranfar, strucar, travasar
versetto verset
verso, sost. parte, vers
verso, prep. vers, incntraghe
vertice ponta
vertigine zirament
verza verza
verzellino sverzalin
vescica vissiga
vescovo vscul
vespa brespa
vespaio brespar
vespasiano pissador
vespero brspul
vestaglia vestlia
veste vesta
vestiario vistirio
vestire vistir
vestito vistit
veterano vetaran
veterinario vitrinario
vetrata vereada
vetrina vitrina
vetriolo vidriol
vetro vero
vetta zima, cuca, piruca
vettovaglia magncula
vettura vitura
vetturino ficar, cciar, viturin
vezzeggiare cocolar, figotar
vezzo cocolez, vez
via via
viaggiare viazar
viaggio viazo
viale liston, stradon, vial
vialetto stradonet
viandante viandant
viavai vaevien
viburno pagugna
vicenda vizenda
vicinante vizin
V
v
v
V
248
vicinanza vizinnzia
vicino ar, rente, dogna, vizin
vicissitudine batidure, pl.
vicolo fodra, ruga
vietare nibir
vietato nib, deneg
vigilare tndar, vizilar
vigile guardian
vigile urbano guardia
vigilia vizilia
vigliaccheria porcada
vigliacco viliac
vignetta pupi, pl.
vigna vigna, vignal
vigneto vigneta
vigogna bigogna
vigoria vigura
villaggio vila
villanata malagrazia
villano vilan
viluppo gatun, sgarduf
vimine stropa, strupil, venc
vinaccia sarpa, trapa
vinacciolo zigon
vinato sopa de vin
vincere vnzar
vincita vinzuda
vinello scavez
vino vin
violaceo ron
violaciocca violar
violento trist
violenza tristara
violinista viulinista
violino viulin
violoncello viulinzel
viottola fodra
vipera lpara
virgola vrgula
virgulto sbroc
vischio vis'c'
V
V
249
viscere vssara
viscido slacaz
visciola vssula
visiera ngia
visitare visitar
viso faza, muso
vispo saltarin, vivaroso
vista vista
vite vida
vitello videl
viticcio cornet, grtul
vittima vtimo
vitto pantica, vito
vittoria vitoria
viuzza ruga
vivace ribit, vivaroso
vivaio conserva, vival
vivere vvar
viveri vvari
vivo vu
viziare malusar
viziato malus
vizio vizio
vizioso sclfaro
vocabolario vocabulario
vocale, agg. bocal
voce se, vose
vogare vogar
voglia voia murbin, sbsiga
voglioso scaldinoso
voi valtri
volano volantina
volare svolar, sgorlar
volentieri vulintieri, vulintiera
volere vlar, voler
volgare ordenrio
volgarit sbociazada
volgere voltar
voliera chebon
volo sgorl, svol
volont voia, volont
V
v
v
V
250
volenteroso un che l via de far
volpe bolpe
volta arcada, volta
voltafaccia voltafaza
voltare voltar
voltagabbana purcinela, bandiera de ogni vent
volteggiare sgorlar
volteggio ziravolta
volubile sgorlatu, stufadiz, volbil
volume vulume
voluminosit cmito
vomere dental
vomitare butar fora, gumitar
vomito gmit
vongola capa
vorace smagnazon, sfondr
voragine sfondro
vortice piriol, vissinel
vostro agg. e pron. de valtri, vostro
votare balotar, votar
votarsi vodarse
voto (scolastico) nota
vulva mona, bita, biga
vuotare desvoidar, svodar
vuoto vido, svodo
V
Z
z
zabaione u sbat, zavaion
zacchera petacia, schiza, sclipign
zafferano zafaran, ziviloc
zaffo cocon, tapon
zaino rssac, sacunpac, canistra
zampa zata
zampettare trepetar
zampillare spissular
zampillo spssul, sbruf
zampogna piva
zampognaro ludro
zanzara mussat, musson
zappa zapa, zapon
zappare zapar
zavorra savorna, gaindra
zattera ztara
zazzera zzara
zecca zeca
zecchino zechin
zelante zelant, precisin
z
252
Z
z
z
253
zeppa pnula, cugno
zeppo fis
zerbino netapie
zeta zita
zia agna
zibibbo zibiba
zigolo zinquemnule, zip
zigzag ziczac
zimarra velada
zimbello zinbel
zincare zingar
zinco zingo
zingaro zngar
zinna pit
zinnia sold, zigna
zinzino fi, sbic'
zio barba
zipolo spina
zirlare zirlar
zitella vedrana
zitto zito
zizzania zizagna
zoccolare sdarmarar, zocular
zoccolo zcul, stivela, sdarmara
zolfanello fuminant, spetaunpoc
zolfo slpar
zolla lota, balota
zona banda
zonzo (a) a torziolon, a refoton, a remengon
zoppicare zotegar
zoppicone zotegon
zoppo zot
zucca zuca
zucca marina zuca baruca
zuccherare zucarar
zuccheriera vaso del zcar, zucariera
zuccherino zucarin
zucchero zcar
zucchetto sccia
zucchina zucheta
Z
Z
254
zufolare sivilar
zufolo sivilot
zuppa sopa
zuppo strafund, strafont, nbunb, zunb
zuppiera pidena
a
s
s
o
c
i
a
z
i
o
w
i

c
uir
u
i
a
i
i

n
i
s
i
a
c
a
Associazione Culturale Bisiaca
Piazza Santo Stefano 6,
34077 Ronchi dei Legionari (GO)
Tel. 0481 476107 acbisiaca@virgilio.it www.acbisiaca.it
m
m
e
Non vi ricordate pi come si dice talpa in bisiaco
o come si definisce una persona permalosa?
Questo Vocabolario di base Italiano-Bisiac, ricco di molti termini
curiosi, vi far scoprire un mondo affascinante e anche divertente
dando risposta ai vostri principali interrogativi. E inoltre un valido
aiuto ad insegnanti e a tutti coloro che scrivono e producono in bisiaco
e cercano pertanto un supporto, di semplice e immediata consultazione.

Potrebbero piacerti anche