Sei sulla pagina 1di 272

Italiano 1SL012750BK (07.

18)

1SL012750BK

SEAT Mii Italiano (07.18)


SEAT Mii
Manuale di istruzioni
Dati del veicolo Ricevuta di consegna dei documenti
e delle chiavi del veicolo
Modello:
In dotazione al veicolo: SÌ NO

Targa:
Documentazione di bordo

Numero d’identificazione Chiave principale


del veicolo:

Chiave secondaria
Data dell’immatricolazione o
della consegna del veicolo: È stato verificato il corretto
funzionamento delle chiavi.

Centro Autorizzato SEAT: Località:

Data: SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa
ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.
Firma del titolare del veicolo:
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
Il Responsabile Clienti:
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

Telefono:
❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.07.18
Introduzione
Complimenti per aver scelto una SEAT e gra- ATTENZIONE
zie per averci accordato la sua fiducia. Tenere in considerazione le importanti
Con la sua nuova SEAT potrà usufruire di una avvertenze sulla sicurezza relative al-
vettura di tecnologia avanzata e con dotazio- l'airbag frontale del passeggero
ni di elevata qualità. ››› pag. 70, Indicazioni importanti sul-
l'airbag frontale del passeggero.
Le raccomandiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso per prendere fa-
miliarità con il veicolo e poter usufruire appie-
no di tutte le sue funzionalità per l’uso quoti-
diano.
Le informazioni sull’utilizzo sono integrate da
indicazioni per il funzionamento e la conser-
vazione del veicolo, in modo da garantire la
sicurezza delle persone e mantenere inalte-
rato il valore della vettura. Le forniamo inoltre
utili consigli pratici e suggerimenti per guida-
re il veicolo in modo efficiente e nel rispetto
dell’ambiente.
Ci auguriamo che il veicolo sia di suo gradi-
mento e che faccia sempre un buon viaggio.

SEAT, S.A.
Informazioni sul presen- istruzioni per l'uso. Accedere alle istruzioni per
l'uso per consultare le informazioni complete
perire le informazioni “essenziali”, le quali so-
no sviluppate nei capitoli corrispondenti.
te libretto e le avvertenze. ● Indice alfabetico, con numerosi termini e si-
nonimi, che facilita la ricerca delle informa-
Le dotazioni segnate con un asterisco
Nel presente manuale viene descritto l’alle-  fanno parte del corredo di serie solo in
zioni.
stimento del veicolo al momento della reda- determinate versioni del modello, sono
zione del testo. Alcune delle dotazioni qui de- ATTENZIONE
previste come optional solo in alcune
scritte sono state introdotte solo in un secon- versioni o sono disponibili solo in alcuni I testi preceduti da questo simbolo con-
do tempo o sono disponibili solamente in de- Paesi. tengono informazioni sulla sicurezza
terminati Paesi. delle persone e suggerimenti su come
Alcuni dei dispositivi e alcune delle funzio-
® I marchi registrati sono segnalati con il
ridurre il rischio di infortuni e di lesioni.
simbolo ®. L'eventuale assenza di questo
ni qui descritte non sono inclusi in tutti i tipi simbolo non significa tuttavia che tali
o le versioni del modello, dato che posso- nomi possano essere usati liberamente. ATTENZIONE
no variare o subire modifiche a seconda
 Indica che il paragrafo continua alla pa- I testi preceduti da questo simbolo ri-
delle esigenze tecniche del mercato, sen-
gina seguente. chiamano l’attenzione su possibili danni
za che ciò possa essere inteso, in nessun
Avvertenze importanti nella pagina indi- al veicolo.
caso, come pubblicità ingannevole.  cata.
Alcuni dettagli delle figure possono essere
diversi rispetto alla realtà specifica del singo-  Contenuti maggiormente dettagliati nel-
la pagina indicata.
Per il rispetto dell'ambiente
lo veicolo, per cui raccomandiamo di consi- I testi preceduti da questo simbolo con-
derare le illustrazioni piuttosto come stru-  Informazioni
cata.
generali nella pagina indi- tengono informazioni sulla protezione
menti per comprendere meglio gli argomenti dell'ambiente.
trattati.
 Informazioni
indicata.
di emergenza nella pagina
Le indicazioni di direzione (sinistra, destra, Avvertenza
davanti, dietro) in questo manuale si intendo- Nel presente manuale, può accedere alle in- I testi preceduti da questo simbolo con-
no sempre riferite al senso di marcia del vei- formazioni mediante: tengono informazioni aggiuntive.
colo, a meno che non sia espressamente in-
dicato un diverso punto di riferimento. ● Indice tematico, con la struttura generale
del manuale per capitoli.
Il materiale audiovisivo è destinato esclusi-
vamente ad aiutare gli utenti a comprendere ● Indice visivo, nel quale le viene indicata
meglio alcune funzionalità della vettura e non graficamente la pagina dove è possibile re-
deve essere considerato sostitutivo delle
Manuale di istruzioni cartaceo Versione digitale del manuale del sistema in-
Il manuale di istruzioni cartaceo contiene in- fotainment
formazioni rilevanti sull’uso del veicolo e del
sistema infotainment.
Nella versione digitale dei manuali sono con-
tenute informazioni più dettagliate.

Fig. 1 Sito web di SEAT

La versione digitale è disponibile sul sito web


ufficiale di SEAT.
Per visualizzare la versione digitale del ma-
nuale:

● scansionare il codice QR ››› fig. 1


● OPPURE inserire il seguente indirizzo nel
browser di navigazione:

http://www.seat.com/owners/your-
seat/manuals-offline.html

selezionare il veicolo e successivamente l’op-


zione “Infotainment”.
Domande frequenti Come si apre il cofano del vano motore?
››› pag. 12
Come si fa a guidare in modo economico e ri-
spettoso dell'ambiente? ››› pag. 179

Prima di avviare la marcia Come si esegue l'avviamento di emergenza? Come si fa a controllare il livello dell'olio motore
››› pag. 46 e a rabboccarlo? ››› pag. 34
Come si regola il sedile? ››› pag. 14
Dove si trovano gli strumenti di bordo del veico- Come si fa a controllare il livello del liquido di
Come si regola il volante? ››› pag. 16 lo? ››› pag. 75 raffreddamento del motore e a rabboccarlo?
››› pag. 35
Come si regolano gli specchietti retrovisori Come si ripara uno pneumatico con il kit per la
esterni? ››› pag. 16 riparazione degli pneumatici? ››› pag. 38 Come si rabbocca il liquido lavacristalli?
››› pag. 36
Come si accendono le luci esterne? Come si sostituisce una ruota? ››› pag. 39
››› pag. 23 Come si fa a controllare il livello del liquido dei
Come si sostituisce un fusibile? ››› pag. 37 freni e a rabboccarlo? ››› pag. 35
Come funziona la leva selettrice del cambio au-
tomatico? ››› pag. 29 Come si sostituisce una lampadina? Come si fa a controllare e regolare i valori della
››› pag. 85 pressione degli pneumatici? ››› pag. 226
Come si fa rifornimento di carburante?
››› pag. 33 Come si traina il veicolo? ››› pag. 45 Consigli per il lavaggio del veicolo ››› pag. 237
Come vengono azionati i tergicristalli e i lavacri-
stalli? ››› pag. 25 Consigli utili Funzioni di interesse
Come si regola l'ora? ››› pag. 96 Come funziona il sistema Start/Stop?
Situazioni di emergenza ››› pag. 183
Quando deve essere effettuata l'ispezione del
Una spia di controllo si accende o lampeggia. veicolo? ››› pag. 98 Quali assistenti possono essere utilizzati per
Che cosa vuol dire? ››› pag. 27 parcheggiare? ››› pag. 186
Come si rimuove la copertura del bagagliaio?
Dove si trovano la valigetta dei medicinali e il ››› pag. 135 Come funziona il sistema di controllo della pres-
triangolo catarifrangente nel veicolo? sione degli pneumatici? ››› pag. 229
››› pag. 75
Illuminazione interna ››› pag. 24
Indice

Indice Posizione corretta dei passeggeri del vei-


colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Set di chiavi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
99
Zona dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Chiusura centralizzata* e sistema di chiu-
Elementi essenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 sura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vista esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Perché le cinture di sicurezza? . . . . . . . . . . . . . . 56 Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vista esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolazione corretta delle cinture di sicu- Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vista interna (volante a sinistra) . . . . . . . . . . 9 rezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Comandi per i finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tettuccio scorrevole e deflettore panorami-
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 co elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Prima di avviare la marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Indicazioni di sicurezza sugli airbag . . . . . . . . . 67 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Disattivazione degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Visibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Accensione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Trasporto sicuro dei bambini . . . . . . . . . . . . . 70 Sistemi tergicristalli e tergilunotto . . . . . . . . . . . 117
Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Specchietto retrovisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sistema di informazione SEAT . . . . . . . . . . . . . . 25 Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sedili e poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Regolare i sedili e i poggiatesta . . . . . . . . . . . . . 121
Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 In casi di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Autoaiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Trasporto e attrezzatura pratica . . . . . . . . . 123
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 In caso di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Trasporto di oggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Controllo dei livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Attrezzi di bordo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Attrezzi utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
In casi di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sostituzione della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Riparazione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 78
Portapacchi da tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Procedura in caso di foratura . . . . . . . . . . . . . . . 38 Avviamento al traino e traino . . . . . . . . . . . . . . . 81
Riscaldamento, ventilazione e refrigerazio-
Sostituzione di una ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Chiusura o apertura di emergenza . . . . . . . . . 83 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fusibili e lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Traino di emergenza del veicolo . . . . . . . . . . . . 45 Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sostituzione delle lampadine . . . . . . . . . . . . . . . 85 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vista d’insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . . . 146
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Postazione di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Informazioni generali sui comandi . . . . . . . . . . 148
Guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vista d'insieme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Modalità Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
La sicurezza è sempre la cosa più impor- Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
tante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Consigli di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5
Indice

Gestione del telefono* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Drive Mii App* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Batteria del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Avviamento e guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Avviare e fermare il motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Frenare e parcheggiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Sistemi di frenata e stabilizzazione . . . . . . . . . 168 Programma di manutenzione SEAT . . . . . . . 234 Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Cambiare marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Scadenze di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Offerte di servizi supplementari . . . . . . . . . . . . . 236
Rodaggio e guida economica . . . . . . . . . . . . . . 178 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sistema di gestione del motore e impianto Cura periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
di depurazione dei gas di scarico . . . . . . . . . . . 181 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Ritiro della vettura dalla circolazione . . . . . . . 243
Sistemi di assistenza per il conducen-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Informazioni per l'utente . . . . . . . . . . . . . 244
Sistema Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Informazioni memorizzate dalle centrali-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Regolatore di velocità (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 185
Sistema di controllo per il parcheggio* . . . . . 186 Descrizione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 244
Altre informazioni di interesse . . . . . . . . . . . . 245
Funzione di frenata di emergenza City (Sa-
fety Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Introduzione al tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sistema di assistenza all'avviamento in Adesivi e targhette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
pendenza* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Uso del veicolo in altri Paesi o continenti . . . 246
Dispositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Ricezione radio e antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Informazioni sulle riparazioni SEAT . . . . . . . . . . 246
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Consigli e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Recupero dei veicoli al termine della loro vi-
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 ta utile e rottamazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Accessori, sostituzione dei componenti e Informazioni sulla Direttiva dell’Unione
modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Europea 2014/53/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . 200 Dichiarazione di conformità UE semplifica-
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Tabella di corrispondenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cofano del vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Indirizzi dei produttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Bande di frequenza, potenze di trasmissio-
Liquido di raffreddamento del motore . . . . . . 213 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
6
Elementi essenziali

Vista esterna

1 ››› pag. 11 5 ››› pag. 45


2 ››› pag. 33 6 ››› pag. 12
3 ››› pag. 10 7 ››› pag. 38
4 ››› pag. 33
7
Elementi essenziali

Vista esterna

1 ››› pag. 34 5 ››› pag. 34 9 ››› pag. 39


2 ››› pag. 35 6 ››› pag. 35 10 ››› pag. 38
3 ››› pag. 36 7 ››› pag. 36
4 ››› pag. 37 8 ››› pag. 22
8
Elementi essenziali

Vista interna (volante a sinistra)

1 ››› pag. 16 5 ››› pag. 27 9 ››› pag. 10 13 ››› pag. 29 17 ››› pag. 16
2 ››› pag. 23 6 ››› pag. 25 10 ››› pag. 18 14 ››› pag. 13 18 ››› pag. 14
3 ››› pag. 24 7 ››› pag. 25 11 ››› pag. 22 15 ››› pag. 37
4 ››› pag. 27 8 ››› pag. 24 12 ››› pag. 30 16 ››› pag. 12

9
Elementi essenziali

Funzionamento Blocco e sblocco mediante la chiave Blocco o sblocco manuale della


● Blocco: premere il tasto  ››› fig. 2. porta del conducente
● Sblocco: premere il tasto  ››› fig. 2.
Apertura e chiusura
● Sblocco del portellone posteriore: mante-

Porte nere premuto il tasto  ››› fig. 2 per almeno 1


secondo.

Blocco e sblocco mediante l'interruttore


della chiusura centralizzata
● Blocco: premere il tasto  ››› fig. 3. Nessuna
porta si apre dall'esterno. Le porte possono
essere aperte dall'interno tirando la levetta
apriporta. Fig. 4 Maniglia della porta del conducente
● Sblocco: premere il tasto  ››› fig. 3. con cilindretto di serratura.

››› Normalmente, bloccando manualmente la


Fig. 2 Chiave con telecomando: tasti.  in Introduzione al tema a
pag. 102 porta del conducente tutte le porte si blocca-
no. Quando si sblocca manualmente, risulte-

 ››› pag. 101 rà sbloccata soltanto la porta del conducen-


te.

 ››› pag. 11 ● Se necessario, aprire l'ingegno della chiave


del veicolo ›››  pag. 99.
● Introdurre l'ingegno della chiave nella ser-
ratura e sbloccare o bloccare il veicolo
››› fig. 4.

Fig. 3 Sulla porta del conducente: pulsante


della chiusura centralizzata.

10
Elementi essenziali

Blocco manuale della porta del ● Rimuovere la guarnizione di gomma dalla Portellone posteriore
parte anteriore della portiera. La guarnizione
passeggero
è contrassegnata dal simbolo di una serratu-
ra  ››› fig. 5.
● Se necessario, aprire l'ingegno della chiave
del veicolo ›››  pag. 99.
● Introdurre orizzontalmente l'ingegno nell'a-
pertura e spostare in avanti la levetta colora-
ta ››› fig. 6.
● Fissare nuovamente la guarnizione di gom-
ma e chiudere la porta.
● Verificare che la porta sia bloccata. Fig. 7 Portellone posteriore aperto: maniglia di
Fig. 5 Nella parte anteriore della porta del ● Rivolgersi immediatamente a un'officina presa ad incavo.
passeggero: blocco di emergenza, nascosto specializzata per far controllare il veicolo.
da una guarnizione di gomma. Apertura
Avvertenza ● Premere il pulsante  della chiave del vei-

Le porte possono essere aperte e sblocca- colo ››› fig. 2 per circa un secondo per sbloc-
te dall'interno tirando la maniglia della por- care il portellone posteriore.
ta. Se necessario, tirare 2 volte la maniglia ● Inserire la chiave del veicolo nel cilindretto
interna della porta ›››  pag. 101. della serratura della porta del conducente e
girarla in senso antiorario ›››  pag. 101.

Chiusura
● Prendere la maniglia di presa ad incavo del
rivestimento interno del portellone posteriore
Fig. 6 Blocco di emergenza del veicolo con la
››› fig. 7 (freccia).
chiave. ● Spingere il portellone posteriore verso il
basso fino a far scattare la serratura.
La porta del passeggero può essere bloccata ● Controllare se è ben chiuso tirando il por-
manualmente. tellone posteriore. »
● Aprire la porta.
11
Elementi essenziali

›››
● Inserire l'ingegno della chiave nell'apertura Cofano del vano motore
 in Introduzione al tema a
pag. 106 del portellone posteriore ››› fig. 8 e premere
la leva di sbloccaggio nella direzione indicata

 ››› pag. 106 dalla freccia, per sbloccare il portellone.

 ››› pag. 12

Sbloccaggio di emergenza del por-


tellone posteriore

Fig. 8 Dal bagagliaio: sbloccaggio di emer-


genza del portellone posteriore.

● Se necessario, ribaltare in avanti lo schie- Fig. 9 A: Leva per l'apertura nel vano piedi, sul
nale del divano posteriore ››› pag. 14. lato del conducente. B: Leva per l'apertura nel
cofano del vano motore.
● Rimuovere i bagagli per accedere al portel-
lone posteriore dall'interno.
● Aprire l'ingegno della chiave
›››  pag. 99.

12
Elementi essenziali

brezza ››› in Preparativi per lavorare nel ›››


vano motore a pag. 209.  in Preparativi per lavorare nel
vano motore a pag. 208

● Tirare la leva di sbloccaggio nella direzione


indicata dalla freccia ››› fig. 9 1 . Per la rea-
zione della molla, il cofano motore si apre
 ››› pag. 207

scattando dall'elemento di blocco del corpo


portaserratura ››› in Preparativi per lavo-
Comandi per i finestrini*
rare nel vano motore a pag. 209.
● Sollevare leggermente il cofano del vano
motore e contemporaneamente premere la
leva per l'apertura 2 nel senso indicato dalla
freccia per aprire completamente il cofano
del vano motore.
● Estrarre l'asta di sostegno del cofano dal
suo supporto nel senso indicato dalla freccia
3 e collocarla nell'apposita apertura 4
(freccia).

Chiusura del cofano del vano motore Fig. 11 Sulla porta del conducente: interruttori
● Sollevare leggermente il cofano del vano degli alzacristalli anteriori
motore.
● Aprire il finestrino: premere il tasto .
● Sganciare l'asta del cofano e riportarla nel
Fig. 10 C: Asta di sostegno del cofano del vano ● Chiudere il finestrino: premere il tasto .
suo supporto a incastro.
motore. D: Cofano del vano motore bloccato
con l'asta di sostegno del cofano. ● Ad un'altezza di circa 30 cm, lasciarlo ca- 1 Finestrino della porta anteriore sinistra
dere affinché resti bloccato. 2 Finestrino della porta anteriore destra
apertura del cofano del vano motore
Non premere sul cofano nel caso in cui non si
›››
Il cofano del vano motore si sblocca dall'in-
terno dell'abitacolo.
sia chiuso correttamente. Aprirlo nuovamente
e lasciarlo cadere come indicato in prece-
 in Aprire o chiudere i finestrini
elettricamente a pag. 109

Prima di aprire il cofano, assicurarsi che i denza.


bracci dei tergicristalli siano posati sul para-

13
Elementi essenziali

Tettuccio panoramico* ● Posizione comfort: girare la manopola sulla


Prima di avviare la marcia
posizione ››› fig. 12 2 .
● Chiusura: girare la manopola sulla posizio-
Regolazione manuale dei sedili
ne ››› fig. 12 1 .
● Ribaltamento all'indietro: girare la manopo-
la sulla posizione ››› fig. 13 4 . Per ottenere
una posizione intermedia, mantenere la ma-
nopola attiva fino alla posizione desiderata.
● Abbassare: girare la manopola sulla posi-
zione ››› fig. 13 5 . Per ottenere una posizione
intermedia, mantenere la manopola attiva fi-
no alla posizione desiderata.
Fig. 12 Nel tettuccio interno: girare il comando
per l'apertura e la chiusura.
›››
 in Apertura e chiusura del tet-
tuccio panoramico a pag. 110 Fig. 14 Comandi del sedile anteriore sinistro.

 ››› pag. 109 I poggiatesta dei sedili anteriori sono integrati


negli schienali e non si possono regolare.

1 Avanti/indietro: tirare la leva e spostare il


sedile anteriore. Il sedile anteriore si deve
incastrare quando si rilascia la leva!
2 Sollevare/abbassare: muovere la leva
verso l'alto o verso il basso; se necessario,
varie volte.
Fig. 13 Nel tettuccio interno: premere o tirare il
3 Inclinare lo schienale: utilizzare la levet-
comando per sollevare il tettuccio e chiuderlo.
ta e, contemporaneamente, regolare l'in-
Per sollevare il tettuccio scorrevole e il deflet- clinazione dello schienale fino a raggiun-
tore, la manopola deve essere in posizione gere la posizione desiderata. Lo schienale
base 1 . deve incastrarsi.
3 Ribaltare/sollevare (Easy Entry solo su
● Apertura: girare la manopola sulla posizio-
veicoli a 3 porte): per ribaltare il sedile,
ne ››› fig. 12 3 . azionare la leva e spostarlo
14
Elementi essenziali

contemporaneamente in avanti. Per sol- Regolazione della cintura di sicu-


levarlo, spostare all'indietro il sedile fin-
rezza
ché non si blocca. Azionare la leva e sol-
levare lo schienale. Il sedile deve rimane-
re incastrato in posizione verticale.

›››
 in Regolazione manuale dei se-
dili a pag. 121

Fig. 16 Cintura di sicurezza e poggiatesta (visti


frontalmente e lateralmente) posizionati cor-
rettamente.

Per regolare la cintura di sicurezza nella zona


delle spalle, regolare l'altezza dei sedili.
Il tratto diagonale del nastro deve trovarsi in
posizione centrale, mai sul collo. La cintura di
sicurezza deve rimanere piatta e aderire bene
alla parte superiore del corpo
Il tratto addominale del nastro aderisce al
bacino, non all'addome. La cintura di sicurez-
Fig. 15 Posizionamento e rimozione della chiu- za deve rimanere piatta e aderire bene al ba-
sura della cintura di sicurezza. cino.

›››
 in Introduzione al tema a
pag. 56

 ››› pag. 61

15
Elementi essenziali

Pretensionatori della cintura Regolazione degli specchietti retrovisori Regolare la posizione del volante
esterni: girare la manopola verso la posizione
In caso di incidente frontale, laterale o poste- corrispondente:
riore, le cinture di sicurezza dei sedili anteriori
si tendono automaticamente. L/R Muovendo la manopola nella posizione
desiderata, regolare gli specchietti re-
Ciascun pretensionatore può attivarsi una trovisori del lato del conducente (L, sini-
volta soltanto. stra) e del lato del passeggero (R, de-
stra) nella direzione desiderata.
››› in Manutenzione e smaltimento
 dei pretensionatori della cintura a
pag. 63
 A seconda dell’allestimento, gli spec-
chietti dei retrovisori si riscaldano in base
alla temperatura esterna.

 ››› pag. 62
›››
 in Specchietti retrovisori ester-
ni a pag. 120 Fig. 18 Regolazione meccanica del volante

Regolazione degli specchietti re-


trovisori esterni
 ››› pag. 120 ● Spostare la leva ››› fig. 18 1 verso il basso.
● Regolare il volante in modo che si possa
prendere dalla parte esterna (nella posizione
delle 9 e delle 3) con due mani e le braccia
leggermente flesse.
● Spingere fermamente la leva verso l'alto fi-
no a che resta a filo con il piantone dello ster-
zo ››› in Regolare la posizione del volan-
te a pag. 53.

›››
 in Regolare la posizione del vo-
lante a pag. 53

Fig. 17 Sulla porta del conducente: manopola


di regolazione degli specchietti esterni
 ››› pag. 53

16
Elementi essenziali

Airbag scoppiare senza ostacoli e offrire la massima


protezione.

Airbag frontali L'airbag frontale del conducente si trova al-


l'interno del volante ››› fig. 19, mentre quello
del passeggero è ubicato sulla plancia por-
tastrumenti ››› fig. 20. La presenza degli air-
bag è segnalata dalla scritta “AIRBAG”.
Gli airbag frontali una volta gonfi occupano
le zone in rosso ››› fig. 19 e ››› fig. 20 (raggio
d'azione). Per questo motivo, non posizionare
mai o fissare oggetti in queste zone ››› in
Airbag frontali a pag. 67. I pezzi accessori
montati in fabbrica restano fuori dalla portata
dell'airbag frontale del conducente e del
passeggero, ad esempio, la piastra base per
il supporto del telefono cellulare.
Gli elementi di copertura degli airbag si apro-
no sul volante ››› fig. 19 e sulla plancia
››› fig. 20 nel momento in cui si attivano gli
airbag del conducente e del passeggero.

Fig. 20 Posizione e zona di scoppio dell'airbag  ››› in Airbag frontali a pag. 67

frontale del passeggero

Coadiuvando l'azione delle cinture di sicurez-


za, il sistema degli airbag offre un'ulteriore
protezione per la testa e per il torace del con-
Fig. 19 Posizione e zona di scoppio dell'airbag ducente e del passeggero anteriore in caso
frontale del conducente di violente collisioni frontali. Mantenere sem-
pre la massima distanza possibile dall'airbag
frontale ›››  pag. 52. In questo modo, in
caso di incidente, gli airbag frontali possono
17
Elementi essenziali

Disattivazione dell’airbag frontale ● La spia      del cruscotto
resterà accesa con l'accensione inserita
del passeggero
›››  pag. 68.

››› in Disattivazione e attivazione

 manuale dell'airbag frontale del


passeggero con l'interruttore a chia-
ve a pag. 69

 ››› pag. 68

Fig. 23 Sul lato sinistro del veicolo: raggio d'a-


zione dell'airbag laterale
Airbag laterali
Gli airbag laterali sono ubicati all'interno del
Fig. 21 Sul lato del passeggero: interruttore a
cuscino esterno dello schienale del sedile del
chiave per attivare e disattivare l'airbag fronta-
le del passeggero. conducente e in quello del passeggero
››› fig. 22. La posizione degli airbag è segna-
L'airbag frontale del passeggero dovrà es- lata dalla scritta “AIRBAG”. La zona in rosso
sere disattivato quando sul sedile viene ››› fig. 23 indica il raggio d'azione dell'airbag
posizionato un seggiolino per bambini di laterale.
spalle al senso di marcia. In caso di collisione laterale, l'airbag laterale
scoppia sul lato del veicolo colpito ››› fig. 23
Disattivazione dell'airbag frontale del e in questo modo riducono il rischio di subire
passeggero lesioni da parte dei passeggeri seduti su quel
● Disinserire l'accensione. Fig. 22 Sul lato del sedile anteriore: posizione lato.
● Aprire la porta del lato passeggero. dell'airbag laterale.

● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo


›››  pag. 99.
 ››› in Airbag laterali* a pag. 67

● Aiutandosi con la chiave del veicolo, girare


l'interruttore della chiave in posizione OFF
››› fig. 21.
● Chiudere la porta del lato passeggero.
18
Elementi essenziali

Seggiolini per bambini ››› in Indicazioni importanti sul-

Indicazioni importanti sull'airbag


 l'airbag frontale del passeggero a
pag. 71

frontale del passeggero


 ››› pag. 70

Fig. 25 Nella parte posteriore della porta del


passeggero: adesivo relativo all'airbag.

Nell'aletta parasole del passeggero e/o nella


parte posteriore della porta del passeggero è
presente un adesivo con informazioni impor-
Fig. 24 Aletta parasole lato passeggero: ade- tanti sull'airbag del passeggero.
sivo dell'airbag.

Sistemi di fissaggio

Fig. 26 Nei sedili posteriori: diverse possibilità di


fissaggio del seggiolino per bambini. »
19
Elementi essenziali

Fissare sempre i seggiolini in modo corretto e Fissare i seggiolini con la cintura di ● Spostare completamente all'indietro il sedi-
sicuro nel veicolo in accordo alle istruzioni di le del passeggero o il divano posteriore e, nel
sicurezza
montaggio del produttore del seggiolino. caso di uno schienale regolabile, situarlo in
I seggiolini per bambini che recano sull'eti- posizione verticale ›››  pag. 52.
Il seggiolino montato deve restare ben ap-
poggiato sul sedile del veicolo e non deve chetta arancione la scritta universal posso- ● Il montaggio del seggiolino per bambini su
muoversi o oscillare più di 2,5 cm. no essere fissati, mediante le cinture di sicu- un sedile del veicolo va effettuato conforme-
rezza, ai sedili contrassegnati da una u nella mente alle disposizioni contenute nel manua-
I seggiolini predisposti per il fissaggio con cin- seguente tabella. le d'uso fornito dal produttore.
tura Top Tether devono essere sorretti anche
● Allacciare la cintura di sicurezza o farla
con la cintura di fissaggio Top Tether al veico-
Anteriore passare attraverso la struttura del seggiolino
lo ››› pag. 22. Agganciare la cinghia di fis- Sedili po-
Categoria del passeg- come descritto nel manuale di istruzioni del
saggio solo agli appositi anelli di fissaggio. steriori
geroa) produttore.
Non tutti i ganci possono essere usati con il si-
stema Top Tether. Tendere sempre la cintura Gruppo 0 ● Prestare attenzione a che la cintura di sicu-
u u
di fissaggio Top Tether in modo che il seggio- : fino a 10 kg rezza non sia piegata.
lino sia ben fissato al sedile corrispondente Gruppo 0+ ● Inserire la linguetta della cintura nel bloc-
del veicolo. u u
: fino a 13 kg chetto d'arresto del sedile corrispondente fa-
cendole effettuare lo scatto d'innesto.
Sistemi di fissaggio specifici per ogni pae- Gruppo 1
u u ● Il nastro superiore della cintura deve essere
: da 9 a 18 kg
se
completamente aderente al seggiolino.
Varianti di fissaggio ››› fig. 26: Gruppo 2
u u ● Tirare la cintura (non deve essere possibile
: da 15 a 25 kg
A Europa: anelli di fissaggio ISOFIX e cintura estrarre il nastro inferiore della cintura).
di fissaggio superiore ››› pag. 21 e Gruppo 3
u u
››› pag. 22. : da 22 a 36 kg
Smontare il seggiolino per bambini
B Cintura di sicurezza a tre punti e cintura di a)È necessario rispettare la normativa in vigore nei di- Togliere la cintura di sicurezza solo a veicolo
fissaggio superiore ››› pag. 20. versi Paesi e le norme del produttore per l'uso e il
fermo.
montaggio dei seggiolini per bambini.
I sistemi comprendono il fissaggio del si- ● Premere il tasto rosso nella chiusura. La lin-
stema di ritenuta per seggiolini con una Fissare il seggiolino per bambini con la guetta uscirà dalla chiusura.
cintura di fissaggio superiore (Top Tether) cintura di sicurezza
● Accompagnare la cintura con la mano af-
e con punti di ancoraggio inferiori sul sedi- ● Leggere attentamente le istruzioni d'uso del finché il nastro si avvolga più facilmente, la
le. produttore del seggiolino. cintura non si pieghi e il rivestimento non risul-
ti danneggiato.
20
Elementi essenziali

● Togliere il seggiolino dal veicolo.


Classe Sedile Classe Sedile
Posti del Posti del
in base del pas- in base del pas-
››› Gruppo sedile Gruppo sedile
 in Avvertenze di sicurezza a
pag. 72 di età
alle di-
mensio-
seggero
anterio-
poste-
riore
di età
alle di-
mensio-
seggero
anterio-
poste-
riore
nia) re nia) re
Gruppo 0: X: posto non adeguato per il fissaggio di un seggioli-
Fissaggio di un seggiolino median- fino a 10 kg
E X IL-SU
no ISOFIX o i-Size di questo gruppo.
te il sistema ISOFIX IL-SU: posto adeguato per il montaggio di un seggio-
E X lino ISOFIX con l'omologazione semiuniversale. Tene-
Gruppo re presente l'elenco dei veicoli del produttore del
0+: fino a D X IL-SU seggiolino.
13 kg IUF: posto adeguato per il montaggio di un seggioli-
C X
no ISOFIX con l'omologazione universale.
D X a) L'indicazione della classe in base alle dimensioni

C X corrisponde al peso corporeo ammesso per il seggio-


Gruppo 1: lino. Nei seggiolini con omologazione universale o se-
IL-SU
da 9 a 18 B X miuniversale, la classe in base alle dimensioni viene
IUF
kg indicata sull'etichetta di omologazione della ECE. L'in-
B1 X dicazione della classe in base alle dimensioni figura
nel seggiolino corrispondente.
A X
Fig. 27 Sul sedile del veicolo: versioni diverse
per l'identificazione dei punti di ancoraggio in- Gruppo 2: Seggiolini con fissaggio rigido
feriori per i seggiolini per bambini. da 15 a 25 – X IL-SU
Per montare un seggiolino con fissaggio rigi-
kg
do si possono utilizzare elementi ausiliari di
Su ciascun sedile del divano posteriore si tro- Gruppo 3: introduzione. Questi elementi facilitano il
vano due occhielli di fissaggio chiamati punti da 22 a 36 – X IL-SU montaggio, proteggono le tappezzerie e fan-
di ancoraggio inferiori. kg no parte del corredo di serie del seggiolino
Sistema di per bambini o possono essere acquistati
Quadro sinottico per il montaggio median- ritenuta presso il concessionario SEAT. Se necessario,
te il sistema ISOFIX – X X
per bam- gli elementi si fissano su entrambi i punti di
bini i-Size ancoraggio del veicolo ››› in Avvertenze di
La tabella seguente riporta le possibilità di
montaggio dei seggiolini ISOFIX o i-Size nei sicurezza a pag. 72. »
punti di ancoraggio ISOFIX dei diversi posti
del veicolo.
21
Elementi essenziali

● Tenere presenti le istruzioni del produttore Fissaggio di un sedile per bambini ● Fissare il seggiolino nei punti di ancoraggio
per il montaggio e lo smontaggio del seggio- inferiori ››› pag. 21
con cintura di fissaggio Top Tether
lino ››› in Avvertenze di sicurezza a ● Agganciare la cintura di fissaggio superiore
pag. 71. al bagagliaio, nell'occhiello di fissaggio corri-
● Incastrare il sedile per bambini sugli anelli spondente ››› fig. 28.
di fissaggio ››› fig. 27, nel senso della freccia. ● Tendere la cintura affinché il seggiolino resti
Il seggiolino deve incastrarsi in modo sicuro e appoggiato allo schienale dall'alto.
udibile.
● Fare la prova tirando da entrambi i lati del ›››
seggiolino.  in Avvertenze di sicurezza a
pag. 71

Seggiolino con cinture di fissaggio regola-


bili
● Tenere presenti le istruzioni del produttore Fig. 28 Esempio di cintura di fissaggio superio- Accensione del veicolo
re agganciata
per il montaggio e lo smontaggio del seggio-
lino ››› in Avvertenze di sicurezza a Blocchetto di avviamento
● Tenere presenti le istruzioni del produttore
pag. 71.
per il montaggio e lo smontaggio del seggio-
● Collocare il seggiolino sulla seduta e ag- lino ››› in Avvertenze di sicurezza a
ganciare i ganci delle cinture di fissaggio ne- pag. 72.
gli anelli di fissaggio ››› fig. 27. ● Sbloccare lo schienale del sedile e spinger-
● Tendere le cinture di sostegno in modo uni- lo leggermente in avanti ››› pag. 14.
forme con il dispositivo di regolazione corri- ● Smontare i poggiatesta situati dietro il seg-
spondente. Il seggiolino deve restare ben
giolino e conservarli in modo sicuro nel veico-
aderente al sedile del veicolo.
lo ›››  pag. 52.
● Fare la prova tirando da entrambi i lati del
● Guidare la cintura di fissaggio superiore del
seggiolino.
seggiolino verso dietro, fino al bagagliaio,
passandola tra lo schienale del sedile e il pia- Fig. 29 Posizioni della chiave di accensione.
›››
 in Avvertenze di sicurezza a
pag. 71
nale portaoggetti.
● Sollevare lo schienale del sedile e spingerlo
Accendere il quadro strumenti: inserire la
chiave nel contatto e avviare il motore.
nel bloccaggio con forza.

22
Elementi essenziali

Blocco e sblocco del volante ● Girare la chiave verso la posizione 3 . La Girare l'interruttore verso la posizione deside-
● Blocco del volante: estrarre la chiave dal chiave ritorna automaticamente sulla posi- rata ››› fig. 30.
contatto e girare il volante fino a bloccarlo. zione 2 . Non premere il pedale dell'accele-
Nei veicoli con cambio automatico, per ratore. Sim- Quadro acce-
Quadro spento
estrarre la chiave, porre la leva del cambio in bolo so
posizione N. Se necessario, premere breve- Sistema Start/Stop*
Fari fendinebbia, Luci spente o luci
mente il tasto di blocco della leva del cam- Arrestando e rilasciando la frizione il sistema  anabbaglianti e luci di posizione diurne
bio. Start/Stop* spegne il motore. Il quadro resta di posizione spenti. accese.
● Sblocco del volante: inserire la chiave nel acceso.
Le luci di orienta-
contatto e girarla contemporaneamente al Controllo automa-
mento “Coming ho-
››› tico degli anabba-
volante nel senso della freccia. Un'eventuale
impossibilità di girare il volante può essere  in Accendere il quadro e avvia-
re il motore a pag. 161
 me” e “Leaving ho-
me” possono essere
accese.
glianti e delle luci
di posizione.
dovuto al fatto che il blocco è attivato.

Accensione/spegnimento del quadro,


 ››› pag. 161
 Luci di posizione accese.

preincandescenza Anabbaglianti ac- Anabbaglianti ac-


 cesi cesi.
● Accendere il quadro strumenti: girare la
chiave verso la posizione 2 . Per vedere ed essere visti  Fari fendinebbia: spostare l’interruttore fi-
● Spegnere il quadro: girare la chiave verso no al primo punto, dalle posizioni ,  o
la posizione 1 . Interruttore delle luci .
● Veicoli diesel : quando si accende il qua-  Retronebbia: spostare l'interruttore com-
dro, si produce la preincandescenza. pletamente dalle posizioni ,  o .
Spegnere i fari fendinebbia: premere l’inter-
Avviamento del motore
ruttore o girarlo fino alla posizione .
● Cambio manuale: premere a fondo il peda-
le della frizione e posizionare la leva del cam- ›››
bio in posizione di folle.  in Accendere e spegnere le luci
a pag. 112
● Cambio automatico: premere il pedale del
freno e posizionare la leva selettrice in posi-
zione N.
 ››› pag. 111

Fig. 30 Plancia portastrumenti: interruttore


delle luci.
23
Elementi essenziali

Leva degli indicatori di direzione e ››› Illuminazione interna


degli abbaglianti  in Leva degli indicatori di dire-
zione e degli abbaglianti a pag. 114
Posizione: Funzione
 ››› pag. 113
 Spegnimento della luce interna

 Accensione della luce interna

Lampeggio di emergenza Accendere la luce di contatto della porta


(posizione centrale).
La luce interna si accende automatica-
mente quando il veicolo viene sbloccato,
quando si apre una portiera o quando si
 estrae la chiave dal quadro.
La luce si spegne alcuni secondi dopo la
chiusura delle porte, al bloccaggio del
Fig. 31 Leva degli indicatori di direzione e degli
veicolo e all'accensione del quadro stru-
abbaglianti nella posizione base.
menti.

Portare la leva nella posizione desiderata:


Avvertenza
1 Indicatore di direzione destro: luce di par- La luce interna si spegne quando il veicolo
cheggio lato destro (quadro spento). Fig. 32 Plancia portastrumenti: interruttore viene bloccato, oppure alcuni minuti dopo
2 Indicatore di direzione sinistro: luce di par- lampeggio di emergenza. aver estratto la chiave dal quadro. In que-
cheggio lato sinistro (quadro spento). sto modo si mantiene la batteria carica.
Accesi, ad esempio:
3 Abbaglianti accesi: spia di controllo 
accesa nel quadro strumenti. ● Quando ci si approssima a un ingorgo
4 Lampeggio fari: acceso con la leva pre- ● In una situazione di emergenza
muta. Spia di controllo  accesa.
● In caso di veicolo fermo per guasto
Per il disinserimento, portare la leva in posi- ● Quando si traina un veicolo o si è trainati
zione base.
›››
 in Lampeggio di emergenza a
pag. 115

24
 ››› pag. 114
Elementi essenziali

Tergicristalli e tergilunotto Gestione delle indicazioni del di-


 ››› pag. 117
splay

 ››› pag. 48

Sistema di informazione
SEAT
Introduzione al tema
Fig. 33 Uso del tergicristalli e del tergilunotto.
Con il quadro acceso è possibile accedere a Fig. 34 Leva dell'impianto tergicristalli tasti di
Portare la leva nella posizione desiderata: indicazioni di vario tipo mediante il display controllo.
del quadro strumenti.
0  Tergicristalli disinseriti.
A seconda dell'elettronica e dell'allestimento Consultare un punto dell'indicazione
Funzione di tergitura a intermittenza del veicolo varia la quantità di indicazioni vi- ● Accendere il quadro.
1  per il parabrezza. sualizzata sul display del quadro strumenti. ● Se viene visualizzato un messaggio o il pit-
In un'officina specializzata è possibile pro- togramma del veicolo, premere il tasto
2  Tergitura lenta.
OK/RESET (››› fig. 34 A ).
grammare o modificare funzioni aggiuntive a
3  Tergitura continua. seconda dell'allestimento del veicolo. SEAT ● Premere la parte superiore o inferiore del
Tergitura breve, pulizia corta. Per una raccomanda di rivolgersi a un Service Center. tasto doppio ››› fig. 34 B fino a quando non
4  tergitura più rapida, tenere premuta appare il punto dell'indicazione.
la leva verso il basso più a lungo. ATTENZIONE
Tergitura automatica per la pulizia Qualsiasi distrazione può provocare un in-
5  del parabrezza con la leva alzata. cidente con conseguente rischio di lesioni. Indicatore multifunzioni (MFA)
● Non consultare le indicazioni sul display
Tergitura ad intervalli per il lunotto L'indicatore multifunzione (MFA) presenta due
del quadro strumenti durante la guida.
6  posteriore. Il tergilunotto opera ad in-
memorie automatiche: 1 – Memoria parziale »
tervalli di circa 6 secondi.

Tergitura automatica per la pulizia


7  del lunotto con la leva premuta.
25
Elementi essenziali

e 2 – Memoria complessiva. La memoria se- Menu Funzione Menu Funzione


lezionata appare nella zona inferiore destra
del display. Indica le ore (h) e i minuti (min) tra- Indicazio- Velocità momentanea visualizzata
Durata del
scorsi da quando viene collegata ne digita- in digitale.
viaggio
l'accensione. le della
Con il quadro acceso, e visualizzata la
velocità
memoria 1 o 2, premere brevemente il ta- Si tratta del consumo espresso in
Consumo
sto OK per passare da una memoria al- momentaneo
l/100 km del veicolo mentre sta Indicatore Indicazione digitale della tempera-
l'altra. viaggiando, ovvero del consumo digitale tura del liquido di raffreddamento
di carbu-
espresso in litri all'ora (l/h) del vei- della tem-
rante
La memoria registra i valori del tragit- colo fermo a motore acceso. peratura
to percorso e del consumo da quando del liqui-
si accende a quando si spegne il qua- Il consumo medio di carburante in do di raf-
 dro. Consumo
l/100 inizia ad essere segnalato freddamen-
Memoria Se si interrompe il tragitto per più di già dopo circa 100 metri dalla par- to
medio di
parziale due ore, la memoria si cancella auto- tenza. Fino ad allora, sono visualiz-
carburante
(per un solo maticamente. Se si prosegue la mar- zati dei trattini. Il valore visualizzato Se si riduce la velocità memorizza-
percorso). cia meno di due ore dopo aver spento è aggiornato ogni 5 secondi circa. Segnale a ta (tra 30-250 km/h, o tra
il quadro, i nuovi dati saranno aggiunti --- km/h 18-155 mph), vengono emessi un
Distanza approssimativa in km che segnale acustico e visivo.
a quelli già memorizzati.
si può ancora percorrere con il car-
La memoria registra i valori di un nu- burante che resta nel serbatoio,
mero qualsiasi di tragitti fino a contare Autonomia sempre che si mantenga lo stesso Cambio di modalità di visualizzazione
un totale di 19 ore e 59 minuti di guida stile di guida. Si calcola, tra altri
 elementi, considerando il consumo
● Premere il tasto doppio della leva dell'im-
Memoria oppure 1999,9 km (miglia) di percor- pianto tergicristalli.
so, a seconda della versione del qua- momentaneo di carburante.
totale (per
tutti i tragit- dro strumenti. Al raggiungimento di
Chilometri Distanza percorsa, dopo aver col- Memorizzazione di una velocità per l'avvi-
ti). una di queste due quota, la memoria
percorsi legato l'accensione, in km. so di velocità
si cancella automaticamente e ritorna
a contare a partire da 0. La velocità media comincia ad es- ● Selezionare l'indicazione Avvertenza di
sere calcolata già dopo 100 metri velocità a --- km/h.
Indicazioni possibili Velocità dalla partenza. Fino ad allora, so-
media no visualizzati dei trattini. Il valore ● Premere il tasto OK nella leva dell'impianto
Menu Funzione visualizzato è aggiornato ogni 5 tergicristalli per memorizzare la velocità cor-
secondi circa. rente e disattivare l'avviso.
Orologio Orario in ore (h) e minuti (min).
● Regolare entro i 5 secondi successivi la ve-
locità desiderata con il tasto doppio sulla le-
va dell'impianto tergicristalli o con i tasti  o
26
Elementi essenziali

 del volante multifunzione. In seguito, pre-


Regolatore di velocità ● Collegare nuovamente il GRA: premere il
mere nuovamente OK o attendere alcuni se- tasto ››› fig. 35 2 in . La velocità memo-
condi. La velocità resta memorizzata e l'avvi- rizzata verrà salvata e regolata nuovamente.
so attivato. Uso del regolatore di velocità
● Aumentare la velocità programmata duran-
● Per disattivare, premere OK . La velocità (GRA)* te la regolazione del GRA: premere il tasto 2
programmata viene cancellata. in . Il veicolo accelera fino a raggiungere
la nuova velocità memorizzata.
Cancellazione manuale della memoria 1 o ● Ridurre la velocità programmata durante la
2 regolazione del GRA: premere il tasto 2 in
● Selezionare la memoria che si desidera  per diminuire la velocità di 1 km/h (1
cancellare. mph). La velocità si riduce fino a raggiungere
● Tenere premuto per due secondi il tasto
la nuova velocità memorizzata.
OK . ● Disattivazione del GRA: spostare l'interrut-
tore ››› fig. 35 1 a . Il sistema si disattiva e
la velocità memorizzata si cancella.
Fig. 35 Interruttori e comandi per l'uso del
›››
GRA.

● Collegamento del GRA: spostare l'interrut-


 in Uso del regolatore di velocità
a pag. 185

tore ››› fig. 35 1 verso . Il sistema è acce-


so. Il sistema non effettua la regolazione poi-
 ››› pag. 185

ché non è stata programmata alcuna veloci-


tà.
● Attivazione del GRA: premere il tasto Spie luminose
››› fig. 35 nella zona . La velocità at-
2
tuale viene memorizzata e regolata. Spie di controllo e di avvertimento
● Disattivazione temporanea del GRA: spo-
stare l'interruttore ››› fig. 35 1 verso  o Le spie di controllo e di avvertimento indicano
schiacciare il freno. La regolazione si scollega avvisi ››› , anomalie ››› o funzioni determi-
temporaneamente. nate. Alcune spie di controllo e di avvertimen-
to si accendono quando si accende il quadro
e si devono spegnere quando il motore si av-
via e restare spente durante la marcia. »
27
Elementi essenziali

Contestualmente all'accensione di determi- Anomalia nel sistema di gestione del Sistema Start/Stop attivato
nate spie di controllo e di avvertimento suona  motore a benzina ››› pag. 181.  ››› pag. 183.
anche un segnale acustico.
Serbatoio del carburante quasi vuoto Sistema Start/Stop non disponibile
 ››› pag. 204.  ››› pag. 183.
 Freno a mano ››› pag. 164.
Serbatoio di gas naturale quasi vuoto
 Anomalia all'impianto dei freni  ››› pag. 204. ATTENZIONE
››› pag. 164.
Se le spie di avvertimento vengono trascu-
Anomalia sul sistema degli airbag e sui
 Liquido di raffreddamento del motore  tensori delle cinture ››› pag. 68. rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo
››› pag. 213. al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
Sistema di controllo degli pneumatici con feriti gravi.
 Pressione dell'olio motore ››› pag. 210.  ››› pag. 229. ● Non ignorare mai le spie di avvertimento.
 Anomalia allo sterzo ››› pag. 177. Indicatori di direzione o luci di emer- ● Arrestare il veicolo non appena sia possi-
 genza accese ››› pag. 111. bile farlo in condizioni di sicurezza.
Il conducente o il passeggero non si
 sono allacciati la cintura di sicurezza  Regolatore di velocità ››› pag. 185. ● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffi-
››› pag. 57. co e accertarsi che sotto il veicolo non si
Abbaglianti accesi o lampeggio attivo trovino materiali facilmente infiammabili
Anomalia nel generatore ››› pag. 219;  ››› pag. 111. che potrebbero venire a contatto con il tu-
 OPPURE il sistema Start/Stop non può
bo di scarico (ad esempio erba secca, car-
avviare il motore ››› pag. 183. Qualcuno dei passeggeri dei sedili po-
burante).
Anomalia nell'ESC o disconnessione
 steriori si è allacciato la cintura di sicu-
rezza ››› pag. 57. ● Un veicolo che presenta guasti costitui-
 causata dal sistema; OPPURE ESC o
sce un alto rischio di incidente per sé e per
ASR attivi ››› pag. 168. Qualcuno dei passeggeri dei sedili po-
gli altri utenti della strada. Se necessario,
Anomalia nel Traction Control* o di-
 steriori non si è allacciato la cintura di
accendere le luci di emergenza e posizio-
sicurezza ››› pag. 57.
sconnessione causata dal sistema; nare il triangolo catarifrangente per richia-
 OPPURE Traction Control* attivo Assistente alla frenata di emergenza in mare l'attenzione degli altri conducenti.
››› pag. 168.  città ››› pag. 189.
● Prima di aprire il cofano, spegnere il mo-

 Anomalia nell'ABS ››› pag. 168. Assistente alla frenata in città attivato tore e lasciare che si raffreddi.
  manualmente ››› pag. 189. ● In qualsiasi veicolo, il vano motore è una
Fanale retronebbia acceso
 ››› pag. 111. Assistente alla frenata in città disatti-
zona pericolosa che può causare gravi le-
  vato manualmente ››› pag. 189. sioni ›››  pag. 207.
Anomalia nell'impianto di controllo dei
 gas di scarico ››› pag. 181. Indicatore di intervalli Service
 ››› pag. 98.
28
Elementi essenziali

ATTENZIONE ● Rilasciare il pedale della frizione per ingra- Cambio automatico


nare.
Se le spie di controllo accese vengono
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei-
Inserimento della retromarcia
colo.
● Ingranare la retromarcia solo a veicolo fer-
mo.
● Mantenere premuto fino in fondo il pedale
Leva del cambio della frizione ››› in Cambio manuale a
pag. 172.
Cambio manuale ● Spostare la leva del cambio prima nella
posizione di folle e poi spingerla completa-
mente verso il basso.
Fig. 37 Schema di ingranaggio del cambio au-
● Spostare la leva del cambio verso destra e tomatico.
portare la leva nella posizione di retromarcia,
secondo lo schema delle marce disegnato R Retromarcia
sul pomello. N Folle (minimo)
● Rilasciare il pedale della frizione per ingra- D Posizione permanente per la marcia in
nare. avanti
M Modalità tiptronic: spostare la leva in

Fig. 36 Schema degli innesti del cambio ma-


 ››› in Cambio manuale a pag. 172 avanti (+) per inserire una marcia più
elevata o indietro (–) per inserirne una
nuale a 5 marce.

Nella leva del cambio sono indicate le posi-


 ››› pag. 172 più bassa.

›››
zioni di ognuna delle marce ››› fig. 36.  in Cambio automatico a
pag. 173
● Mantenere premuto fino in fondo il pedale
della frizione.  ››› pag. 173
● Spostare la leva del cambio nella posizione
desiderata ››› in Cambio manuale a
pag. 172.

29
Elementi essenziali

Climatizzazione
Come funziona il Climatronic*?

Fig. 38 Nella parte superiore della console centra-


le: comandi del Climatronic.

Spegnimento Il sistema si disattiva premendo varie volte il tasto inferiore ››› fig. 38

Modalità di raffreddamento
 Mediante il tasto  si attiva e si disattiva la modalità di raffreddamento.

Modalità automatica
Mediante il tasto  si attiva e si disattiva la modalità automatica. La modalità automatica agisce mantenendo costante la temperatura
 dell'abitacolo. La temperatura, la quantità e la ripartizione dell'aria vengono regolati automaticamente. Modificando manualmente la venti-
lazione, la modalità automatica si disattiva.

Temperatura Premere i tasti 1 e 2 ››› fig. 38 per regolare la temperatura. La temperatura impostata viene visualizzata sul display.
Ventola
 La velocità della ventola si imposta mediante i tasti  ››› fig. 38.

: Flusso dell'aria diretto verso la parte superiore del corpo attraverso le bocchette di ventilazione del cruscotto
Ripartizione aria : Flusso dell'aria verso il vano piedi
: Flusso dell'aria verso il parabrezza
30
Elementi essenziali

Eliminazione del ghiaccio dal parabrezza


 Il tasto  ››› fig. 38 consente di eliminare il più rapidamente possibile il ghiaccio dal parabrezza e di disappannarlo (funzione di sbrina-
mento-disappannamento). Quando la temperatura è superiore a +3 °C (+38 °F), l'aria si deumidifica e aumenta la velocità della ventola.

Ricircolo dell'aria
 Mediante il tasto  ››› fig. 38 si attiva e si disattiva il ricircolo dell'aria ››› pag. 140.

Sbrinatore del lunotto


 Con il motore acceso, lo sbrinatore del lunotto si attiva e si disattiva mediante il tasto  situato sulla parte superiore della console centrale.
Lo sbrinatore del lunotto si disattiva automaticamente dopo al massimo 10 minuti.

›››
 in Introduzione al tema a
pag. 140

 ››› pag. 140

Come funzionano il climatizzatore manuale e l'impianto di riscaldamento e di ventilazione?

Fig. 39 Nella parte superiore della console centra-


le: comandi del climatizzatore manuale e dell'im-
pianto di riscaldamento e di ventilazione.

Spegnimento Si disattiva girando la manopola di regolazione centrale 2 verso la posizione  ››› fig. 39. »
31
Elementi essenziali

Modalità di raffreddamentoa)
 La modalità di raffreddamento si attiva e si disattiva mediante il tasto .

Temperatura La temperatura si regola mediante la manopola di regolazione sinistra 1 ››› fig. 39.
Ventola
 La velocità della ventola si regola mediante la manopola di regolazione centrale 2 ››› fig. 39.

Il flusso dell'aria si regola mediante la manopola di regolazione destra 3 ››› fig. 39


: Flusso dell'aria diretto verso la parte superiore del corpo attraverso le bocchette di ventilazione del cruscotto.
Flusso dell'aria : Flusso d'aria verso il vano piedi.
: Flusso dell'aria ripartito tra il parabrezza e il vano piedi.
: Eliminazione del ghiaccio dal parabrezza. Viene eliminato il più rapidamente possibile il ghiaccio dal parabrezza e quest'ultimo
viene disappannato (funzione di sbrinamento-disappannamento).

Ricircolo dell'aria
 Il ricircolo dell'aria si attiva e si disattiva mediante la leva scorrevole 4 ››› fig. 39 ››› pag. 140.
Sbrinatore del lunotto
 Con il motore acceso, lo sbrinatore del lunotto si attiva e si disattiva mediante il tasto  situato sulla parte superiore della console centrale.
Lo sbrinatore del lunotto si disattiva automaticamente dopo al massimo 10 minuti.
a) Valido per veicoli con climatizzatore manuale.

›››
 in Introduzione al tema a
pag. 140

 ››› pag. 140

32
Elementi essenziali

Controllo dei livelli Carburante Chiusura del serbatoio del carburante


● Avvitare il tappo nel bocchettone del ser-
Quantità di rifornimento batoio ruotandolo in senso orario finché si
blocca.

Livello di riempimento del serbatoio del ● Inserire la chiave del veicolo nella serratura
carburante del tappo del serbatoio, girarla in senso ora-
rio ed estrarla.
Motori a ben- Circa 35,0 litri
● Chiudere lo sportellino premendolo fino al-
zina di cui circa 4,0 litri di riserva.
lo scatto. Lo sportellino del serbatoio, quando
Gas naturale: circa 11,0 kg; di cui è chiuso, non deve sporgere rispetto alla car-
Motore a gas max. 1,5 kg di riserva rozzeria.
naturale Benzina: circa 10,0 l; di cui circa
5,0 l di riserva Fig. 40 Sportellino del serbatoio del carburan-
›››
Livello di riempimento del serbatoio del
te aperto e utilizzato come supporto per il tap-
po.  in Introduzione al tema a
pag. 203

lavacristalli
La capacità del serbatoio del lavacristalli è di circa 3
Apertura del serbatoio del carburante  ››› pag. 206
Lo sportellino del serbatoio si trova nella par-
litri. te posteriore destra del veicolo.

● Premere sulla zona posteriore dello sportel-


lino del serbatoio per aprirlo.
● Se necessario, aprire l'ingegno della chiave
del veicolo ›››  pag. 99.
● Inserire la chiave del veicolo nella serratura
del tappo del serbatoio e girarla in senso an-
tiorario.
● Estrarre il tappo del serbatoio svitandolo in
senso antiorario e agganciarlo al bordo su-
periore ››› fig. 40.

33
Elementi essenziali

Olio ● Zona A : non aggiungere olio. – Motori diesel: norma VW 507 00,
● Zona B : è possibile aggiungere dell'olio VW 509 00, ACEA C3 o API CK-4.
purché il livello permanga in questa zona.
Per il cambio dell’olio rivolgersi ad un'officina
● Zona C : aggiungere dell'olio fino a rag- specializzata.
giungere la zona B .

Aggiunta di olio
Raccomandato da SEAT
● Svitare il tappo del bocchettone di riforni-
mento dell'olio motore. SEAT raccomanda di utilizzare l’Olio originale
● Aggiungere l'olio lentamente. SEAT per garantire un elevato rendimento dei
motori SEAT.
● Al contempo, controllarne il livello per non
Fig. 41 Asta di misurazione livello olio motore superarlo.
● Quando il livello raggiunge almeno la zona ›››
B , avvitare attentamente il tappo del boc-
chettone di rifornimento.
 in Cambio dell'olio motore a
pag. 212

Se il livello dell'olio motore è troppo basso


 ››› pag. 210

Nella sua officina specializzata potrà ottene-


re informazioni sull’olio motore del veicolo per
ciascun veicolo. Utilizzi quest’olio nel caso in
cui sia necessario rabboccarlo.
Se l’olio motore raccomandato non è disponi-
Fig. 42 Vano motore: tappo del bocchettone di bile, in caso di emergenza è consentito rab-
rifornimento dell'olio motore. boccare una volta un quantitativo massimo
di 0,5 l del seguente olio motore fino al pros-
Il livello dell’olio si misura mediante l’asta si- simo cambio dell'olio:
tuata nel vano motore.
– Motori a benzina: norma VW 504 00,
L'olio deve lasciare la propria traccia tra le
VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 o
zone A e C . Non può mai superare la zona
A .
API SN.

34
Elementi essenziali

Liquido di raffreddamento Per proteggere il circuito di raffreddamento Liquido dei freni


del motore, la percentuale di additivo deve
sempre essere come minimo del 40%, anche
quando il clima è caldo e non è necessaria la
protezione antigelo.
Se, per ragioni climatiche, è necessaria una
protezione maggiore, è possibile incrementa-
re la percentuale di additivo, ma solo fino al
60%; in caso contrario, si verificherebbe un
calo della protezione antigelo e un conse-
guente peggioramento del raffreddamento.
Quando si rabbocca il liquido di raffredda-
Fig. 43 Vano motore: tappo del serbatoio di Fig. 44 Vano motore: tappo del serbatoio del
compensazione del liquido di raffreddamento. mento, utilizzare una miscela di acqua distil- liquido dei freni.
lata e almeno 40% di additivo G13 o G12
Il serbatoio del liquido di raffreddamento è si- plus-plus (TL-VW 774 G) (entrambi violacei) Il serbatoio del liquido dei freni è situato nel
tuato nel vano motore. per ottenere una protezione ottimale contro vano motore.
la corrosione ››› in Verificar il livello di li-
A motore freddo, rabboccare il liquido quan- quido di raffreddamento e rabboccare a Il livello deve essere compreso tra le tacche
do il livello si trova al di sotto di . pag. 215. La miscela di G13 con i liquidi di  e . Se raggiunge un livello inferiore a
raffreddamento del motore G12 plus (TL-VW , recarsi presso un Service Center.
Specifica del liquido di raffreddamento 774 F), G12 (colore rosso) o G11 (colore blu-
›››
Il circuito di raffreddamento del motore è
riempito in fabbrica con una miscela di ac-
verde) peggiora considerevolmente la prote-
zione contro la corrosione e, perciò, va evitata  in Controllo del livello del liqui-
do dei freni a pag. 216

qua specificatamente trattata e con almeno ››› in Verificar il livello di liquido di raf-
il 40% di additivo G13 (TL-VW 774 J) violaceo.
Questa miscela garantisce una protezione
freddamento e rabboccare a pag. 215.  ››› pag. 216

dal gelo fino a -25°C (-13°F), e protegge an- ››› in Verificar il livello di liquido di
che dalla corrosione le parti in lega leggera
del circuito di raffreddamento del motore.
 raffreddamento e rabboccare a
pag. 214
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed
innalza notevolmente il punto di ebollizione
del liquido di raffreddamento.
 ››› pag. 213

35
Elementi essenziali

Tergicristalli Batteria

La batteria si trova nel vano motore. Non ri-


chiede manutenzione. Il suo stato viene con-
trollato nell'ambito degli intervalli di manu-
tenzione.

›››
 in Introduzione al tema a
pag. 218

 ››› pag. 218

Fig. 45 Nel vano motore: tappo del serbatoio


del tergicristalli.

Il serbatoio del liquido dei tergicristalli è situa-


to nel vano motore.
Per riempire il serbatoio, utilizzare una misce-
la di acqua e di un prodotto tergicristalli rac-
comandato da SEAT.
In caso di temperature fredde, aggiungere
del liquido antigelo per tergicristalli.

››› in Controllare e rabboccare il


 livello del serbatoio del tergicristalli
a pag. 217

 ››› pag. 217

36
Elementi essenziali

In casi di emergenza Al di sotto del cruscotto Sostituzione di un fusibile bruciato


La scatola dei fusibili si trova sotto al cruscot-
to sul lato del conducente ››› fig. 46.
Fusibili
Nel vano motore:
Posizione dei fusibili
Premere le linguette di blocco per sbloccare
il coperchio della scatola dei fusibili ››› fig. 47.

Differenziazione cromatica dei fusibili si-


tuati sotto la plancia

Colore Amperaggio
Fig. 48 Immagine di un fusibile bruciato.
Lilla 3

Marrone chiaro 5 Operazioni preliminari


● Spegnere il quadro, le luci e tutti i dispositivi
Marrone 7,5
elettrici.
Fig. 46 Sul cruscotto, lato del conducente: co- rosso 10 ● Aprire la scatola dei fusibili corrispondente
perchio della scatola dei fusibili.
Azzurro 15 ›››  pag. 84.

Giallo 20 Riconoscimento di un fusibile bruciato


Bianco o trasparente 25 I fusibili bruciati si riconoscono dal fatto che
la striscia metallica è fusa ››› fig. 48.
Verde 30
Illuminare il fusibile con una torcia per vedere
Arancione 40
se è bruciato.

›››
 in Introduzione al tema a
pag. 83
Sostituzione di un fusibile
● Estrarre il fusibile.

Fig. 47 Nel vano motore: coperchio della sca-


tola dei fusibili.
 ››› pag. 83 ● Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo
fusibile avente amperaggio identico (stesso »

37
Elementi essenziali

colore e stessa incisione) e dimensioni identi- Luce posteriore delle ATTENZIONE


che. Tipo
lampade ● Tenere presente i passi sopra indicati e
● Ricollocare la copertura o chiudere il co-
Luce retronebbia P21W proteggere se stessi e gli altri utenti della
perchio della scatola dei fusibili. strada.
Luci retromarcia R10W ● Se si sostituisce la ruota in una strada in
pendenza, bloccare la ruota dal lato oppo-
Lampadine sto con una pietra per evitare che il veicolo
si muova.
Procedura in caso di foratura
Lampadine ad incandescenza (12
V) Preparazione Riparare un pneumatico con il kit
Lampadina utilizzata per ciascuna funzione. ● Arrestare il veicolo su una superficie oriz- per la riparazione degli pneumatici
zontale e in un luogo sicuro, il più lontano
Faro principale alogeno Tipo
possibile dal traffico.
Luce diurna/luce di posizione W21/5W ● Tirare il freno a mano.
Anabbaglianti H4 LL ● accendere il lampeggio di emergenza;

Abbaglianti H4 LL ● Cambio manuale: inserire la 1ª marcia.


● Cambio automatico: portare la leva selet-
Indicatore di direzione PY21W NA
trice in posizione D o R.
● Staccare l'eventuale rimorchio dal veicolo.
Faro fendinebbia Tipo
● Disporre gli attrezzi di bordo
Fari antinebbia* HB4
›››  pag. 76 e la ruota di scorta*
›››  pag. 230.
Luce posteriore delle ● Rispettare le norme vigenti in ciascun Pae-
Tipo Fig. 49 Rappresentazione standard: contenuto
lampade
se (giubbino catarifrangente, triangolo di se- del kit per la riparazione degli pneumatici.
Luce del freno/posizione P21/5W LL gnalazione, ecc.).
● Far scendere tutti i passeggeri dal veicolo e Il kit per la riparazione degli pneumatici si tro-
Luci di posizione P21/5W LL
mantenerli lontani dalla zona di pericolo (ad va sotto la copertura del piano di carico.
Indicatore di direzione PY21W NA LL es. dietro il guard rail).

38
Elementi essenziali

Sigillare lo pneumatico ● Collegare il compressore ad aria con l'in-


››› in Kit per la riparazione degli
● Svitare il cappuccio e l'elemento di tenuta
della valvola del pneumatico. Utilizzare l'ap-
terruttore ON/OFF ››› fig. 49 8 .
● Mantenere il compressore ad aria attivo fi-
 pneumatici TMS (Tyre Mobility Sy-
stem)* a pag. 78
parato ››› fig. 49 1 per estrarre l'elemento di no ad arrivare alla pressione di 2,0-2,5 bar
tenuta. Collocarlo su una superficie pulita. (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minuti al massi-
mo.
 ››› pag. 78
● Agitare vigorosamente la bomboletta del
sigillante per pneumatici ››› fig. 49 10 . ● Scollegare il compressore.
● Avvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 49 3 ● Se non viene raggiunta la pressione indica-
alla bomboletta del sigillante. La piombatura ta, svitare il tubo di gonfiaggio del pneumati-
Sostituzione di una ruota
della bomboletta si rompe automaticamente. co dalla valvola.
● Muova il veicolo di 10 m affinché il sigillante
Attrezzi di bordo
● Rimuovere il tappo del tubo di riempimento
››› fig. 49 e avvitare l'estremità aperta dal
3 si distribuisca all'interno del pneumatico.
tubo alla valvola dello pneumatico. ● Riavvitare il tubo di gonfiaggio del pneuma-
● Tenendo la bomboletta capovolta, scari- tico del compressore nella valvola.
carne l'intero contenuto nello pneumatico. ● Ripetere il processo di gonfiaggio.
● Rimuovere la bomboletta dalla valvola. ● Se neanche in questo modo viene raggiun-
● Ricollocare l'elemento di tenuta con l'appa- ta la pressione, lo pneumatico è molto dete-
rato ››› fig. 49 1 nella valvola del pneumati- riorato. Fermarsi e chiedere aiuto a personale
co. specializzato.
● Scollegare il compressore. Svitare il tubo
Gonfiare lo pneumatico gonfiapneumatici dalla valvola del pneuma-
● Avvitare il tubo di gonfiaggio del pneumati- tico.
Fig. 50 Componenti del set degli attrezzi di
co del compressore ››› fig. 49 5 nella valvo- ● Quando la pressione di gonfiaggio raggiun- bordo.
la del pneumatico. ge i 2,0-2,5 bar, proseguire la marcia senza
● Verificare che la vite di sfiato dell'aria sia superare gli 80 km/h (50 mph). 1 Cacciavite con brugola interna nel mani-
chiusa ››› fig. 49 7 . ● Dopo 10 minuti, controllare nuovamente la co
● Avviare il motore e lasciarlo acceso. pressione ›››  pag. 80. 2 Adattatore per vite antifurto.
● Collegare il connettore ››› fig. 49 9 a una 3 Occhiello di traino avvitabile.
presa elettrica a 12 V del veicolo 4 Gancio di filo di ferro per estrarre i copri-
›››  pag. 130. cerchi delle ruote. »
39
Elementi essenziali

5 Cric. lo metallico al bordo del coprimozzo ● Introdurre la chiave per ruote nella staffa a
6 Chiave per le ruote. ››› fig. 51. filo ››› fig. 52 e tirare il coprimozzi nella dire-
● Estrarre il coprimozzo tirando nella direzio- zione indicata dalla freccia.
7 Pinze per il tappo delle viti della ruota.
ne indicata dalla freccia.
Montaggio dei copricerchi integrali
● Per montarlo, premere il copricerchio con-
 ››› in Preparazione a pag. 38
tro il cerchio finché si incastra. ● Premere il copricerchio integrale contro il
cerchio in modo che il foro della valvola coin-
 ››› pag. 75 Il copricerchio serve a proteggere le viti della
ruota e, dopo aver sostituito quest'ultima, de-
cida con la valvola dello pneumatico.
● Assicurarsi che il copricerchio sia incastrato
ve essere montato di nuovo.
correttamente lungo tutta la circonferenza.
Se si usa una vite antifurto, questa deve esse-
Copricerchi re avvitata nella posizione opposta alla val-
Copricerchi integrali vola.

Cappucci dei bulloni della ruota

Fig. 51 Rimozione dei copricerchi del cerchio in


acciaio Fig. 52 Smontaggio dei copricerchi integrali.

Per poter accedere alle viti della ruota biso- Smontaggio dei copricerchi integrali
gna rimuovere prima il copricerchio.
● Prendere la chiave per le ruote e la staffa a Fig. 53 Rimuovere i cappucci dai bulloni della
filo dagli attrezzi di bordo ›››  pag. 75. ruota.
Smontaggio e montaggio del copricerchio
● Fissare il filo a una delle rientranze del co-
● Per estrarlo, utilizzare la staffa a filo dispo-
primozzo.
nibile tra gli attrezzi di bordo: agganciare il fi-

40
Elementi essenziali

Estrazione Come allentare i bulloni antifurto


● Incastrare la pinza di plastica (attrezzo di Nelle ruote dotate di coprimozzo integrale,
bordo ›››  pag. 75) sul tappo finché non verificare che il bullone antifurto della ruota
scatta ››› fig. 53. sia avvitato in posizione ››› fig. 55 2 . In caso
● Estrarre il tappo con la pinza di plastica. contrario, non sarà possibile montare il copri-
cerchio integrale.
I cappucci proteggono i bulloni della ruota e
● Utilizzare l'adattatore per bulloni antifurto
dopo aver sostituito la ruota devono essere
montati di nuovo. disponibile tra gli attrezzi di bordo.
● Innestare l'adattatore nella vite ››› fig. 55,
La vite antifurto della ruota possiede un
Fig. 55 Cambio di una ruota: valvola dello spingendolo fino in fondo.
cappuccio speciale compatibile solo con viti
pneumatico 1 e ubicazione della vite antifurto ● Inserire completamente la chiave per le
antifurto e non adatto a viti convenzionali. della ruota 2 .
ruote nell'adattatore.
● Per allentare i bulloni della ruota, utilizzare ● Sostenere la chiave della ruota dall'estre-
Allentare i bulloni della ruota esclusivamente la chiave fornita insieme al mità e ruotare la vite di circa un giro in senso
veicolo. antiorario ››› .
● Prima di sollevare il veicolo con il cric, svita-
re le viti della ruota di circa un giro. Informazioni importanti sui bulloni delle
ruote
● Se non si riesce ad allentare un bullone, fa-
re forza con il piede sull'estremità della chia- I cerchi e le viti della ruota sono stati proget-
ve, procedendo con precauzione. Per non tati per essere montati nella combinazione
perdere l'equilibrio è opportuno appoggiarsi predisposta di fabbrica. Ogni volta che si
al veicolo. monta un altro tipo di cerchi si devono quindi
usare i bulloni corrispondenti, della lunghezza
Come allentare le viti delle ruote adeguata e con la forma corretta della calot-
ta. Da ciò dipendono il corretto fissaggio del-
● Introdurre la chiave della ruota sul bullone,
Fig. 54 Cambio di una ruota: allentare i bulloni le ruote e il funzionamento dell'impianto dei
della ruota. fino in fondo ››› fig. 54. freni.
● Sostenere la chiave della ruota dall'estre-
In determinate circostanze non si dovranno
mità e ruotare la vite di circa un giro in senso
utilizzare bulloni di veicoli dello stesso model-
antiorario ››› .
lo. »
41
Elementi essenziali

Coppia di serraggio delle viti delle ruote ● Prima di sollevare il veicolo con il cric,
La coppia di serraggio per i bulloni dei cerchi svitare di bulloni della ruota di circa un giro.
in acciaio e per quelli in lega leggera è di 110 ● Non ingrassare o lubrificare mai le viti
Nm. Dopo aver sostituito una ruota, far verifi- delle ruote né i passi del filetto nei dadi
care immediatamente la coppia di serraggio della ruota. Potrebbero allentarsi durante
delle viti della ruota con una chiave dinamo- la marcia, anche se serrati alla coppia cor-
metrica affidabile. retta.
● Non allentare in alcun caso le giunzioni
Se i bulloni della ruota sono ossidati e risulta
dei cerchi con anello avvitato.
difficile avvitarli, devono essere sostituiti e
prima di verificare la coppia di serraggio è ● Serrando i bulloni della ruota a una cop-
necessario pulire le filettature. pia inferiore a quella corretta, potrebbero
allentarsi durante la marcia; di conseguen-
Non ingrassare o lubrificare mai le viti delle za i bulloni e i cerchi potrebbero uscire. Se
ruote né i passi del filetto nei dadi della ruota. la coppia di serraggio è troppo alta può
Potrebbero allentarsi durante la marcia, an- d'altro canto danneggiarsi la filettatura o
che se serrati alla coppia corretta. la vite stessa.

ATTENZIONE
Se le viti della ruota non vengono collocate Sollevare il veicolo con il cric
correttamente, potrebbero uscire durante
la guida, provocando la perdita di controllo
del veicolo e danni considerevoli.
● Utilizzare esclusivamente i bulloni del
cerchio corrispondente. Fig. 57 Cric posizionato nella parte posteriore
● Non utilizzare mai bulloni di ruote diverse. sinistra del veicolo.
● I bulloni e le filettature devono essere pu-
Il cric deve essere collocato soltanto nei punti
liti, privi di olio e di grasso e deve essere
indicati (contrassegni sulla carrozzeria)
possibile avvitare i bulloni facilmente.
››› fig. 56. Servirsi del punto di appoggio cor-
● Per allentare e serrare le viti della ruota, rispondente alla ruota da sostituire ››› .
utilizzare sempre ed esclusivamente la
chiave per le ruote fornita di serie con il vei- Fig. 56 Punti di appoggio per il cric. Il veicolo deve essere sollevato solo collo-
colo. cando il cric in uno degli appositi punti di ap-
poggio.
42
Elementi essenziali

ATTENZIONE ● Non sollevare mai il veicolo se è inclinato te, svitare completamente i bulloni ››› fig. 58
da un lato o con il motore in marcia. e posarli su una superficie pulita.
Se si solleva il veicolo in modo inadeguato,
● Non avviare mai il motore quando il vei- ● Rimuovere la ruota.
potrebbe scivolare cadendo sul cric e cau-
sando gravi lesioni. Per ridurre al minimo i colo è sollevato. A causa delle vibrazioni
rischi, si tengano presenti le seguenti av- del motore, il veicolo potrebbe cadere dal Montaggio della ruota di scorta o del ruo-
vertenze: cric. tino
● Utilizzare esclusivamente un cric omolo- Rispettare il senso di rotazione dello pneuma-
gato da SEAT per il proprio modello di vei- tico ›››  pag. 231, Scritta relativa al tipo
colo. Cric diversi, compresi quelli omologa- Smontaggio e montaggio di una di pneumatico.
ti per altri modelli SEAT, potrebbero scivo-
lare.
ruota ● Collocare la ruota di scorta o il ruotino.
● Il fondo deve essere piano e compatto. ● Avvitare i bulloni della ruota in senso orario
Se il terreno è inclinato o molle, il veicolo e serrarli parzialmente servendosi della chia-
potrebbe scivolare e cadere sul cric. Se ne- ve esagonale disponibile all'interno dell'impu-
cessario, appoggiare il cric su una base gnatura del cacciavite.
ampia e robusta.
● Per serrare i bulloni antifurto è necessario
● Se il fondo è scivoloso (ad esempio, un
l'apposito adattatore.
pavimento di mattonelle), collocare sotto il
cric una base antiscivolo (ad esempio un ● Abbassare il veicolo con il cric.
tappetino di gomma) per evitare che il vei- ● Serrare tutte le viti con la chiave per le ruo-
colo scivoli. te in senso orario ››› . Non serrare i bulloni
● Collocare il cric esclusivamente nei luo- procedendo in senso circolare, bensì passan-
Fig. 58 Cambio di una ruota: allentare i bulloni
ghi indicati. La pinza del cric deve essere do sempre da un bullone a quello opposto.
della ruota con l'impugnatura del cacciavite.
fissata racchiudendo la nervatura del rin- ● Montare quindi i cappucci, il coprimozzo o il
forzo del sottoscocca ››› fig. 57.
Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il copricerchio integrale ››› pag. 40.
● Non posizionare mai un'estremità del cor- veicolo con il cric, sostituire la ruota.
po, ad esempio un braccio o una gamba, ATTENZIONE
sotto un veicolo sollevato e sorretto soltan-
Smontaggio di una ruota Se le viti della ruota non vengono usate o
to mediante il cric.
● Allentare i bulloni della ruota ››› pag. 41. serrate nel modo adatto, si potrebbe per-
● Se si devono effettuare dei lavori sotto il
dere il controllo del veicolo, causando un
veicolo, occorre appoggiarlo su appositi ● Sollevare il veicolo ››› pag. 42.
incidente con gravi conseguenze.
cavalletti di supporto e assicurarsi che non ● Servendosi della chiave esagonale disponi- ● Tutti i bulloni della ruota e le filettature
possa muoversi. bile all'interno dell'impugnatura del cacciavi- dei dadi devono essere puliti, privi di olio e »
43
Elementi essenziali

di grasso. Le viti delle ruote devono poter Dopo la sostituzione della ruota Dimensioni dello Cerchio
essere avvitate facilmente ed essere serra- pneumatico:
te alla coppia descritta. ● Se necessario, pulire gli attrezzi utilizzati e
riporli nella parte in gommapiuma del baga- 165/70 R14
● Usare la chiave esagonale disponibile al-
5 J x 14 ET 35
l'interno dell'impugnatura del cacciavite gliaio ›››  pag. 75.
175/65 R14
soltanto per girare i bulloni, ma non per al- ● Fissare la ruota di scorta, il ruotino o la ruo-
lentarli o per serrarli. ta cambiata nel bagagliaio in modo sicuro. Per informazioni sulle dimensioni dei cerchi,
● Controllare appena possibile la coppia di degli pneumatici e delle catene, si racco-
serraggio dei bulloni della ruota servendosi di manda di rivolgersi a un Service Center.
Pneumatici con senso di rotazione una chiave dinamometrica ››› pag. 42. Se possibile, utilizzare sempre catene con
obbligatorio ● Far sostituire al più presto possibile la ruota anelli sottili, che non sporgano per oltre 15
danneggiata. mm, compresa la chiusura della catena.
Questi pneumatici sono riconoscibili dalle
Prima di montare le catene è necessario ri-
frecce sul loro fianco che ne indicano il senso
muovere eventuali coprimozzi e altri elementi
di rotolamento. È assolutamente necessario
decorativi ››› . In questo caso coprire i bullo-
rispettare il senso di rotazione prescritto in fa- Catene da neve ni della ruota con i cappucci, per motivi di si-
se di montaggio delle ruote, al fine di garanti-
curezza. Sono disponibili presso i Service
re le proprietà ottimali di questo tipo di pneu- utilizzo Center.
matici in termini di aderenza, rumori, usura e
aquaplaning. Se si utilizzano catene, rispettare la legisla-
Ruotino di scorta
zione locale in merito alle stesse e non supe-
Se, in via eccezionale, occorre montare la
rare la velocità massima consentita. Per motivi tecnici non è permesso usare le
ruota di scorta* nel senso contrario a quello
catene da neve sulla ruota di scorta
di rotazione, guidare con prudenza, poiché, in In condizioni invernali, le catene da neve mi- ›››  pag. 230.
queste condizioni, lo pneumatico non possie- gliorano non solo la trazione, ma anche il
de proprietà di marcia ottimali. Ciò è molto comportamento del veicolo in frenata. Se non si può fare a meno delle catene si
importante in caso di suolo bagnato. consiglia di montare questa ruota sull'asse
L'uso di catene da neve è consentito solo sul- posteriore, anche se lo pneumatico forato da
Per ripristinare gli pneumatici con battistrada le ruote anteriori e soltanto sui seguenti sostituire è sull'asse anteriore. La ruota che è
asimmetrico, sostituire quello forato il prima abbinamenti cerchio-pneumatico: stata tolta dall'asse posteriore va montata
possibile e rimettere il più presto possibile tut-
quindi sull'asse anteriore al posto della ruota
te le gomme nel giusto senso di scorrimento.
forata. Rispettare il senso di rotazione dello
pneumatico. SEAT consiglia di applicare le
catene da neve prima di montare la ruota.
44
Elementi essenziali

ATTENZIONE Traino di emergenza del vei- La fune di traino deve essere elastica per non
danneggiare i veicoli. Si consiglia perciò di
L'utilizzo di catene non idonee o il montag- colo usare una fune in fibra sintetica o in materiale
gio non corretto delle stesse possono pro-
elastico simile.
vocare incidenti e danni gravi.
Traino del veicolo ● Fissare il cavo o la barra solo all'apposito
● Utilizzare sempre catene da neve idonee.
● Attenersi alle istruzioni per il montaggio anello o dispositivo.
fornite dal produttore delle catene.
● Se si circola con catene da neve, non su-
Informazioni per il conducente del veicolo
perare mai la velocità massima consentita.
trainato
● Lasciare acceso il quadro per evitare che si

ATTENZIONE blocchi il volante, per poter azionare i lam-


peggianti, il clacson, i tergicristalli e i lavacri-
● Prima di percorrere strade sgombre dalla
stalli.
neve si devono togliere le catene. In caso
● Dal momento che il servosterzo a motore
contrario, peggiorerebbero il comporta-
mento del veicolo, danneggerebbero gli spento non funziona, occorre una forza mag-
pneumatici e si deteriorerebbero rapida- Fig. 59 Paraurti anteriore destro: occhiello di giore per girare il volante.
mente. traino avvitato. ● Premere il pedale del freno con molta più
● Se sono a contatto diretto con il cerchio, forza, poiché il servofreno non funziona. Evita-
Anelli per traino
possono danneggiarlo o graffiarlo. SEAT re di toccare il veicolo trainante.
raccomanda di utilizzare sempre catene da Fissare l’asta o il cavo agli occhielli.
● Attenersi alle indicazioni e alle informazioni
neve rivestite.
Fa parte degli strumenti del veicolo riportate nel Manuale di istruzioni del veicolo
›››  pag. 75. da trainare.
Avvertenza
Avvitare l’occhiello nella filettatura ››› fig. 59
Esistono catene da neve di dimensioni di- Indicazioni per chi traina
e serrarlo con la chiave per le ruote.
verse, per ciascun tipo di veicolo. ● Accelerare dolcemente e con particolare
Fune di traino o asta di traino cautela. Evitare qualsiasi manovra brusca.
Per il traino, l'asta di traino rappresenta il me- ● Frenare con maggiore anticipo e agendo
todo più sicuro, anche per il veicolo. La fune di sul pedale del freno dolcemente.
traino si deve usare solo se non si ha a dispo- ● Attenersi alle indicazioni e alle informazioni
sizione tale asta. riportate nel Manuale di istruzioni del veicolo
trainato. »
45
Elementi essenziali

Modalità di guida ››› Avviamento di emergenza


Il traino di un veicolo, soprattutto con il cavo  in Indicazioni per l'avviamento
a traino a pag. 81
di traino, richiede una certa pratica. Entrambi Cavi per l'avviamento d'emergenza
i conducenti dovrebbero conoscere bene le
difficoltà che comporta trainare un veicolo.
 ››› pag. 81
Se non è possibile avviare il motore poiché la
Chi non dispone della necessaria pratica do- batteria è scarica, è possibile utilizzare la bat-
vrebbe astenersene. teria di un altro veicolo per l'avviamento del
Avviamento a traino proprio. Prima di eseguire l'avviamento, con-
Durante la guida, avere sempre cura di non
creare delle trazioni o delle scosse troppo trollare lo spioncino della batteria
In generale, si dovrà evitare di avviare il
violente. In manovre di traino su strade disse- ›››  pag. 218.
veicolo a traino. Eseguire invece l'avvia-
state sussiste sempre il pericolo che gli ele- mento con i cavi di emergenza Per l'avviamento d'emergenza occorrono dei
menti di fissaggio vengano sottoposti a solle- ››› pag. 46. cavi conformi alla norma DIN 72553 (consul-
citazioni eccessivamente forti. tare le indicazioni del produttore). La loro se-
Per motivi tecnici, non è possibile avviare a
Accendere il quadro affinché funzionino gli in- zione nei veicoli con motore a benzina deve
traino i seguenti veicoli:
dicatori di direzione, i tergicristalli e i lavacri- essere di almeno 25 mm2.
stalli. Assicurarsi che il volante sia sbloccato e ● Veicoli con cambio automatico.
possa essere mosso. ATTENZIONE
● Se la batteria del veicolo è scarica, la cen-
tralina del motore potrebbe non funzionare L'utilizzo non corretto dei cavi d'emergenza
Se il veicolo è dotato di cambio manuale,
correttamente. e l'esecuzione dell'avviamento d'emergen-
portare la leva in posizione di folle. Se è dota-
za in modo inadeguato possono provocare
ta di cambio automatico, portare la leva su N.
l'esplosione della batteria, che comporte-
Se nonostante questo si è costretti ad av-
Per frenare, schiacciare il freno energica- rebbe lesioni gravi. Per ridurre al minimo i
viare il veicolo a traino (cambio manuale):
mente. A motore fermo, il servofreno non fun- rischi, si tengano presenti le seguenti av-
ziona. ● Inserire la seconda o la terza marcia. vertenze:
● Tenere premuto il pedale della frizione. ● La batteria che fornisce corrente deve
Il servosterzo funziona solo con il quadro ac-
● Accendere il quadro e il lampeggio d'emer- avere la stessa tensione (12 V) e all'incirca
ceso e il veicolo in marcia, a condizione che
la stessa capacità (vedi scritta sulla batte-
la batteria sia sufficientemente carica. In ca- genza.
ria) di quella scarica.
so contrario, sarà necessario esercitare più ● Rilasciare la frizione quando entrambi i vei-
● Non caricare mai una batteria gelata o
forza. coli sono in movimento.
scongelata da poco. Una batteria scarica
Aver cura che la fune sia sempre ben tesa. ● Appena il motore si avvia, premere il pedale può gelare già a temperature vicine a 0 °C
della frizione e disinserire la marcia, per evita- (+32 °F).
re di tamponare il veicolo trainante.
46
Elementi essenziali

● Se una batteria congela o viene sconge- gio di corrente già al momento del collega- Presa di collegamento dei cavi per l'avvia-
lata è necessario sostituirla. mento dei poli positivi. mento di emergenza
● Nell'avviamento di emergenza, una mi- 1. Spegnere l'accensione di entrambi i vei-
scela di gas altamente esplosiva si forma coli ››› .
sulla batteria del veicolo. Tenere lontane Avviamento d'emergenza: descri- 2. Collegare un'estremità del cavo di
dalla batteria fiamme, scintille e sigarette emergenza rosso al polo positivo + del
accese. Non utilizzare mai un telefono cel- zione
veicolo con la batteria scarica A
lulare quando si stanno utilizzando i cavi di
››› fig. 60.
avviamento.
● Caricare la batteria esclusivamente in
3. Collegare l'altra estremità del cavo di
aree ben ventilate, poiché quando la batte-
emergenza rosso al polo positivo + del-
ria fornisce corrente per l'avviamento ge- la batteria che fornisce la corrente B .
nera una miscela di gas detonanti alta- 4a. Nei veicoli senza sistema Start/Stop: col-
mente esplosiva. legare un'estremità del cavo nero di
● I cavi di emergenza non devono mai en- emergenza al polo negativo – del vei-
trare in contatto con componenti rotanti colo che eroga la corrente B ››› fig. 60.
presenti nel vano motore. 4b. Nei veicoli con sistema Start/Stop: colle-
● Assicurarsi di collegare correttamente i gare un'estremità del cavo nero di emer-
poli corrispondenti e i cavi di avviamento. Fig. 60 Schema elettrico per i veicoli non do- genza X a un terminale di massa ido-
tati di sistema Start&Stop.
● Consultare il manuale di istruzioni fornito neo, a un elemento metallico massiccio
dal produttore dei cavi di avviamento d'e- avvitato al monoblocco del motore o al
mergenza. monoblocco stesso ››› fig. 61.
5. Collegare l'altra estremità del cavo nero
ATTENZIONE X , al monoblocco del motore del veico-
lo con la batteria scarica oppure ad un
Per evitare di danneggiare l'impianto elet-
elemento metallico massiccio annesso
trico del veicolo è opportuno attenersi alle
seguenti precauzioni:
al monoblocco e comunque non nelle
immediate vicinanze della batteria A .
● Se non si collegano correttamente i cavi
di avviamento, potrebbe verificarsi un cor- 6. Disporre i cavi in modo che non possano
tocircuito. rimanere impigliati nei componenti ro-
● Tra i veicoli non deve esserci alcun con- Fig. 61 Schema elettrico per i veicoli dotati di tanti che si trovano all'interno del vano
tatto perché si potrebbe avere un passag- sistema Start&Stop. motore. »
47
Elementi essenziali

Avviamento la stessa capacità (si veda scritta sulla ● Disporre i cavi in modo che non possano
7. Avviare il motore del veicolo che eroga batteria) di quella scarica: Pericolo di rimanere impigliati nei componenti rotanti
la corrente e lasciarlo al minimo. esplosione! che si trovano all'interno del vano motore.

8. Accendere poi il motore del veicolo che ● Non eseguire mai un avviamento se il li- ● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di

riceve la corrente e attendere 2 o 3 mi- quido contenuto nella batteria è congela- ustioni!
nuti, finché il motore non inizia a girare. to: pericolo di esplosione! Una batteria
scongelata è altrettanto pericolosa perché
Avvertenza
potrebbe causare lesioni dalla fuoriuscita
Scollegamento dei cavi di emergenza Fra i due veicoli non deve esserci alcun
dell'acido. Se una batteria si è congelata
9. Se gli anabbaglianti sono accesi, prima va sostituita. contatto perché potrebbe avere luogo un
di scollegare i cavi di emergenza è ne- ● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla passaggio di corrente in fase di collega-
cessario spegnerli. batteria (ad es. luce non schermata o siga- mento dei poli positivi.

10. Sul veicolo il cui motore è stato avviato rette accese). Pericolo di esplosione!
con i cavi di emergenza si devono ac- ● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite
cendere il ventilatore del riscaldamento
e lo sbrinatore del lunotto, affinché in fa-
dal produttore dei cavi di avviamento di
emergenza.
Sostituzione delle spazzole
se di stacco dei cavi si possano preveni- ● Non collegare il cavo negativo diretta-
re eventuali picchi di tensione. mente al polo negativo della batteria sca-
Posizione di manutenzione del ter-
11. Lasciare il motore acceso e staccare i rica, perché le scintille che si possono gicristalli
cavi nell'ordine inverso rispetto a quello creare potrebbero incendiare il gas esplo-
descritto in precedenza. sivo che fuoriesce dalla batteria: pericolo
di esplosione!
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu- ● Non allacciare il cavo negativo a parti
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente. del circuito del carburante o ai tubi dell'im-
pianto dei freni dell'altro veicolo.
Se dopo 10 secondi il motore non si avvia, at-
tendere circa 1 minuto e ripetere l'operazione. ● Non toccare le parti non isolate delle pin-
ze. Inoltre il cavo collegato al polo positivo
ATTENZIONE della batteria non deve entrare in contatto
con parti del veicolo che conducono cor-
● Osservare attentamente le avvertenze rente perché potrebbe verificarsi un corto-
quando si effettuano lavori nel vano motore circuito. Fig. 62 Tergicristalli in posizione di manuten-
›››  pag. 207. zione.
● La batteria che fornisce corrente deve
avere la stessa tensione (12 V) e all'incirca
48
Elementi essenziali

Quando i tergicristalli sono in posizione di Sostituzione delle spazzole del ter- Prima di abbassare i tergicristalli è necessa-
manutenzione, è possibile alzare i bracci dei rio disporlo in posizione di manutenzione
gicristalli
tergicristalli ››› fig. 62. ›››  pag. 117.
● Chiudere il cofano del vano motore
Pulizia delle spazzole dei tergicristalli
›››  pag. 207.
● Alzare e abbassare i bracci portaspazzole.
● Accendere e spegnere il quadro.
● Eliminare con cura la polvere e lo sporco
● Premere brevemente la leva dell'impianto
dalle spazzole dei tergicristalli usando un
tergicristalli verso il basso ››› fig. 33 4 .
panno morbido.
Prima di mettersi in marcia è necessario ab- ● Se sono molto sporche, utilizzare con cura
bassare nuovamente i bracci portaspazzole. una spugna o un panno ››› in Sostituzione
Quando si aziona la leva dei tergicristalli con delle spazzole dei tergicristalli e del tergi-
il quadro accesso, i bracci del tergicristallo ri- lunotto a pag. 80.
tornano alla posizione iniziale. Fig. 63 Sostituzione delle spazzole dei tergicri-
stalli.
Sostituzione delle spazzole dei tergicri-

 ››› pag. 80
stalli del parabrezza
● Alzare e abbassare i bracci portaspazzole.
● Tenere premuto il tasto di sblocco
››› fig. 631 tirando delicatamente la spaz-
zola nella direzione indicata dalla freccia.
● Inserire nel braccio portaspazzola una nuo-
va spazzola della stessa lunghezza e dello
stesso tipo e incastrarla.
● Appoggiare nuovamente i bracci porta-
spazzole sul parabrezza.
Fig. 64 Sostituzione della spazzola del lunotto.

Alzare e abbassare i bracci portaspazzole Sostituzione della spazzola tergicristalli


del lunotto
I bracci portaspazzole possono essere alzati
● Sollevare il braccio del tergicristalli e ab-
soltanto afferrandoli nella la zona in cui è fis-
sata la spazzola. bassarlo di un angolo di circa 60° ››› fig. 64.
● Tenere premuto il tasto di sbloccaggio 1 . »
49
Elementi essenziali

● Abbassare la spazzola nella direzione del


braccio del tergicristallo ››› fig. 64 (freccia
A ) e contemporaneamente tirare in direzio-
ne della freccia B . Potrebbe essere neces-
sario applicare molta forza.
● Inserire nel braccio del tergicristallo una
nuova spazzola della stessa lunghezza e
dello stesso tipo, in direzione opposta a
quella indicata dalla freccia B e incastrarla.
Per farlo, la spazzola deve trovarsi in posizio-
ne di chiusura (freccia A ).
● Girare di nuovo il braccio del tergicristallo
verso il lunotto e non lasciare cadere.

››› in Sostituzione delle spazzole


 dei tergicristalli e del tergilunotto a
pag. 80

 ››› pag. 80

50
Guida sicura

Sicurezza Consigli di guida una posizione corretta sui sedili


››› pag. 52.
Prima di avviare la marcia – Indossare sempre e correttamente la cintu-
Guida sicura ra di sicurezza. Ricordare ai passeggeri di
Per la propria sicurezza e quella dei passeg- indossare correttamente le cinture
La sicurezza è sempre la cosa più geri, prima di partire si consiglia di osservare ››› pag. 56.
quanto segue:
importante!
– Accertarsi che le luci e gli indicatori di dire-
ATTENZIONE zione siano perfettamente funzionanti. Fattori che influenzano la sicurezza
● Il presente capitolo contiene informazioni – Controllare la pressione di gonfiaggio degli Il conducente del veicolo è responsabile del-
importanti sull'uso del veicolo, sia per il pneumatici. la propria sicurezza e di quella dei passegge-
conducente che per i passeggeri. Ulteriori ri. Chi, alla guida di un veicolo, non rispetta le
– Accertarsi che tutti i cristalli garantiscano
informazioni importanti per la sicurezza del norme di sicurezza, mette a repentaglio an-
conducente e dei passeggeri si trovano ne- una buona visibilità.
che l'incolumità degli altri automobilisti ››› ,
gli altri capitoli del libro di bordo. – Fissare bene i bagagli ››› pag. 123. per questo motivo:
● Tutta la documentazione di bordo deve
– Accertarsi che non ci siano oggetti a impe- – rimanere sempre concentrati sulla guida,
sempre trovarsi all'interno del veicolo. Ciò
dire i movimenti nella zona dei pedali. senza farsi distrarre dai passeggeri o dal
vale soprattutto nell'eventualità che il vei-
colo venga ceduto temporaneamente o – Regolare gli specchietti retrovisori, il sedile telefono.
venduto. di guida e il relativo poggiatesta in base al- – Non guidare mai quando il proprio normale
la propria statura. equilibrio psicofisico è alterato (se per
ATTENZIONE – Accertarsi che i passeggeri dei sedili poste- esempio si è sotto l'effetto di farmaci, alcool
Guidare sotto gli effetti di alcol, droghe, riori abbiano i poggiatesta in posizione di o droghe).
medicinali e narcotici può causare gravi in- utilizzo ››› pag. 55. – Rispettare le regole del codice stradale e i
cidenti che possono costare anche la vita. limiti di velocità.
– Invitare i passeggeri a regolare i propri pog-
● L'alcol, le droghe, i medicinali e i narcotici
giatesta in base alla rispettiva statura. – Adeguare la velocità alle condizioni del
possono alterare considerevolmente la
– Proteggere i bambini usando per loro seg- fondo stradale, al traffico e alle condizioni
percezione, il tempo di reazione e la sicu-
rezza durante la guida, il che potrebbe giolini adeguati e allacciandoli con le cintu- meteorologiche.
comportare la perdita di controllo del vei- re di sicurezza ››› pag. 70. – Fare delle pause ad intervalli di tempo re-
colo. golari, almeno ogni due ore, durante i viaggi
– Assumere una corretta posizione a sedere.
Ricordare anche ai passeggeri di tenere lunghi. »
51
Sicurezza

– Evitare, se possibile, di guidare quando si è Queste dotazioni di sicurezza offrono, in caso


molto stanchi o agitati. di incidente, la massima protezione alle per-
sone che si trovano all'interno del veicolo. Tali
ATTENZIONE dotazioni diventano inutili se non si usano nel
Un'eventuale riduzione del livello di sicu- modo corretto o se si sta seduti in una posi-
rezza comporta un maggior rischio di inci- zione sbagliata.
denti e di lesioni. La sicurezza è importante per tutti.

Dotazioni di sicurezza
Posizione corretta dei pas- Fig. 66 Nastro della cintura e poggiatesta po-
sizionati correttamente.
Non mettere mai in gioco la propria sicurezza seggeri del veicolo
e quella degli altri passeggeri. In caso di inci-
Di seguito sono indicate le posizioni corrette
dente le dotazioni di sicurezza contribuiscono
Posizione corretta sul sedile sul sedile da assumere per conducente e
a ridurre considerevolmente i rischi di lesioni
passeggeri.
alle persone. I seguenti punti comprendono
alcune delle dotazioni di sicurezza di cui di- Le persone che a causa della loro costituzio-
spone il veicolo SEAT: ne fisica non possano sedersi nella posizione
corretta sul sedile devono rivolgersi a un'offi-
● cinture di sicurezza a tre punti,
cina specializzata per informarsi sui possibili
● limitatori di forza della cintura di sicurezza dispositivi speciali. Solo se si assume una po-
per i sedili anteriori, sizione corretta la cintura di sicurezza e l'air-
● pretensionatori per i sedili anteriori, bag possono offrire una protezione ottimale.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un Service
● airbag frontali,
Center.
● airbag laterali negli schienali dei sedili an-
teriori, Fig. 65 La distanza corretta tra il conducente e Per la propria sicurezza e per evitare lesioni in
il volante caso di frenata, manovra brusca o incidente,
● punti di ancoraggio “ISOFIX” per i seggiolini
SEAT raccomanda le seguenti posizioni:
laterali per bambini omologati per il sistema
“ISOFIX”,
Questo vale per il conducente:
● poggiatesta posteriori con posizione di uti-
● Mantenere lo schienale in posizione verti-
lizzo e non utilizzo,
cale, in modo che la schiena vi sia completa-
● piantone dello sterzo regolabile. mente appoggiata.
52
Guida sicura

● Regolare il volante in modo che resti uno ● Le cinture di sicurezza devono essere allac- Regolare la distanza tra il conducente e il vo-
spazio di minimo 25 cm dal torace ››› fig. 65 ciate correttamente ››› pag. 56. lante ››› fig. 65 con l'aiuto dei comandi situati
e che sia possibile prendere il volante lateral- nel sedile del conducente ›››  pag. 14.
mente dal lato esterno con entrambe le mani Vale per i passeggeri della parte posterio-
e le braccia leggermente piegate. re: ATTENZIONE
● Il volante regolato deve sempre puntare in ● Regolare il poggiatesta portando il suo bor- Un uso non adatto della regolazione della
direzione del torace e non verso il viso. do superiore alla stessa altezza della parte posizione del volante e una regolazione
● Regolare il sedile del conducente longitudi- superiore della testa, in nessun caso mai sot- non corretta del volante possono provoca-
to l'altezza degli occhi. Tenere la nuca il più re lesioni gravi o mortali.
nalmente in modo da poter premere a fondo i
pedali con le gambe leggermente piegate e vicino possibile al poggiatesta ››› fig. 65 e ● Dopo aver regolato il piantone dello ster-
che le ginocchia restino come minimo a 10 ››› fig. 66. zo, spingere fermamente la leva verso l'alto
cm dalla plancia ››› fig. 65. ● Le persone di bassa statura devono abbas- affinché il volante non cambi posizione ac-
cidentalmente durante la marcia.
● Regolare l'altezza del sedile del conducen- sare completamente il poggiatesta fino alla
prima posizione dell'ancoraggio, anche se la ● Non regolare mai il volante durante la
te in modo da raggiungere con facilità il pun-
testa rimane al di sotto del bordo superiore marcia. Se durante la marcia si rileva la ne-
to più alto del volante.
dello stesso. cessità di regolare il volante, fermarsi in
● Tenere entrambi i piedi nel vano piedi, in modo sicuro ed eseguire la regolazione
modo da poter avere il controllo del veicolo ● Le persone di statura elevata devono alzare corretta.
in qualsiasi momento. completamente il poggiatesta.
● Il volante regolato deve sempre puntare
● Le cinture di sicurezza devono essere allac- ● Tenere sempre i piedi nello spazio del vano verso il torace e non verso il viso, per non li-
ciate correttamente ››› pag. 56. piedi durante la marcia. mitare la protezione dell'airbag frontale del
● Le cinture di sicurezza devono essere allac- conducente in caso di incidente.
Vale per il passeggero: ciate correttamente ››› pag. 56. ● Durante la guida, regolare sempre il vo-

● Mantenere lo schienale in posizione verti- lante con entrambe le mani dalla parte
esterna dello stesso (posizione delle ore 9
cale, in modo che la schiena vi sia completa-
e delle ore 3) per ridurre le lesioni in caso di
mente appoggiata. Regolare la posizione del volante scoppio dell'airbag frontale del conducen-
● Spostare indietro il sedile del passeggero il te.
Leggere attentamente le informazioni in-
più possibile per avere una protezione ottima- ● Non tenere mai il volante nella posizione
tegrative ›››  pag. 16.
le in caso di scoppio dell'airbag. delle ore 12 o in altro modo, ad esempio, al
● Tenere sempre i piedi nello spazio del vano Regolare il volante prima del viaggio e solo a centro. In tali casi, infatti, in caso di apertu-
piedi durante la marcia. veicolo fermo. ra dell'airbag del conducente si potrebbe-
ro subire lesioni alle braccia, alle mani e al-
la testa.
53
Sicurezza

Pericolo di lesioni se seduti in posi- ● Non inclinare mai gli schienali troppo all'in- ● Non portare mai un numero di persone
dietro.
zione non corretta superiore ai posti con cintura di sicurezza
● Mai appoggiarsi sul cruscotto. del veicolo.
Numero di posti ● mai stendersi sui sedili posteriori, ● Assicurare sempre i bambini al veicolo

Questo veicolo ha in totale 4 posti: 2 avanti e con un sistema di ritenuta omologato e


● Non stare mai seduti sul bordo del sedile.
2 dietro. Ogni posto è dotato di una cintura di adeguato alle dimensioni e peso del bam-
● Non stare mai seduti rivolti da un lato. bino ››› pag. 70 ››› pag. 64.
sicurezza.
● Non sporgersi mai dai finestrini. ● Tenere sempre i piedi nello spazio del va-
Non allacciarsi la cintura di sicurezza o por- no piedi durante la marcia. Non mettere
● Non tenere mai i piedi fuori dal finestrino.
tarla mal agganciata aumenta il rischio di su- mai, ad esempio, i piedi sul sedile o sul cru-
bire lesioni gravi o mortali. Le cinture di sicu- ● mai appoggiare i piedi sul cruscotto. scotto né farli sporgere dal finestrino. In
rezza possono offrire la loro migliore protezio- ● Non mettere mai i piedi sul cuscino del sedi- queste condizioni, l'airbag e la cintura di si-
ne solo se il nastro è posizionato corretta- le o sullo schienale. curezza non solo non possono offrire una
mente. Stare seduti in una posizione non cor- protezione ottimale ma, al contrario au-
● Non viaggiare mai stando rannicchiati nel
retta si ripercuote negativamente nella fun- mentano il rischio di subire lesioni in caso di
vano piedi. incidente.
zione di protezione della cintura di sicurezza.
Come conseguenza potrebbero verificarsi le- ● Non viaggiare mai senza indossare la cintu-
sioni molto gravi o addirittura mortali. In parti- ra di sicurezza.
ATTENZIONE
colare i rischi di lesioni mortali aumentano ● Non prendere mai posto all'interno del vano
Prima di iniziare un viaggio, regolare il sedi-
sensibilmente per chi, seduto in posizione non bagagli.
le, la cintura di sicurezza, i poggiatesta e
corretta, viene colpito da un airbag. Il condu-
assicurarsi che tutti i passeggeri abbiano
cente è responsabile di tutti i passeggeri del ATTENZIONE la cintura di sicurezza allacciata corretta-
veicolo, specialmente dei bambini.
Assumere una posizione non corretta nei mente.
Ecco, nell'elenco che segue, degli esempi di sedili del veicolo può aumentare il rischio ● Far scorrere completamente all'indietro il
posizione a sedere pericolosa. di soffrire lesioni gravi o mortali in caso di sedile del passeggero.
frenata o manovre inaspettate, collisione o
● Regolare il sedile del conducente in mo-
Quando il veicolo è in movimento: incidente o in caso si attivino gli airbag.
do tale che tra il torace del conducente e il
● Tutti i passeggeri devono sedersi in modo centro del volante ci sia una distanza di al-
● Non stare mai in piedi all'interno dell'abita-
corretto prima di iniziare la marcia e man- meno 25 cm. Regolare il sedile di guida in
colo.
tenere la posizione durante il viaggio. Que- modo che si possano premere a fondo i pe-
● Non stare mai in piedi sui sedili. sto comprende anche allacciare la cintura dali con le gambe leggermente piegate e
● Non stare mai in ginocchio sui sedili. di sicurezza. che la distanza dalla plancia all'altezza
delle ginocchia sia almeno di 10 cm. Se, a

54
Guida sicura

causa della propria costituzione fisica, non trebbe perdere il controllo del veicolo. Inol- Regolazione dell'altezza
è possibile soddisfare questi requisiti, con- tre mentre si regola il sedile si assume una ● Spostare il poggiatesta nella direzione indi-
tattare un'officina specializzata per appor- posizione non corretta. cata dalla freccia, verso l'alto o verso il basso
tare le modifiche necessarie. ● Regolare il sedile in altezza, inclinazione mentre si preme il tasto ››› fig. 67 1 ››› .
● Non guidare mai con lo schienale troppo e posizione longitudinale solo quando non ● Il poggiatesta deve essere fissato in una
reclinato all'indietro. Più lo schienale è in- si trova nessuno nell'area di regolazione posizione in modo sicuro.
clinato all'indietro, maggiore è il pericolo dei sedili.
derivante dal posizionamento errato della ● Non si deve frapporre nessun oggetto Corretto posizionamento dei poggiatesta
cintura di sicurezza e dalla scorretta posi- nell'area di regolazione dei sedili anteriori.
zione a sedere. Regolare il poggiatesta portando il suo bordo
● Non guidare mai con lo schienale troppo superiore alla stessa altezza della parte su-
inclinato in avanti. Se scoppia uno degli periore della testa, in nessun caso mai sotto
airbag frontali, potrebbe lanciare con vio- Regolazione dei poggiatesta po- l'altezza degli occhi. Tenere la nuca il più vici-
lenza lo schienale all'indietro e lesionare i steriori no possibile al poggiatesta.
passeggeri dei sedili posteriori.
● Mantenere il maggior spazio possibile ri- Regolazione dei poggiatesta per persone
spetto al volante e al cruscotto. di bassa statura
● Sedersi sempre con le spalle erette e ben Collocare il poggiatesta nella prima posizio-
appoggiate allo schienale e i sedili anterio- ne dell'ancoraggio, anche se la testa rimane
ri ben regolati. Non posizionarsi mai sopra o al di sotto del bordo superiore dello stesso.
troppo vicini all'ubicazione dell'airbag. Quando il poggiatesta è completamente ab-
● Il rischio di subire lesioni gravi aumenta bassato, potrebbe rimanere un piccolo spa-
per i passeggeri dei sedili posteriori se non zio tra quest'ultimo e lo schienale.
sono seduti con il corpo dritto, dato che si-
gnifica che le cinture di sicurezza non sono Regolazione dei poggiatesta per persone
ben allacciate. Fig. 67 Regolazione dei poggiatesta posteriori di alta statura

Tutti i posti sono dotati di poggiatesta. Alzare completamente i poggiatesta.


ATTENZIONE
I poggiatesta dei sedili anteriori sono integrati ATTENZIONE
Una regolazione non adatta dei sedili può
provocare incidenti e lesioni gravi. negli schienali e non si possono regolare.
Circolare con i poggiatesta smontati o mal
● Regolare i sedili solo a veicolo fermo; in regolati aumenta il rischio di subire lesioni
caso contrario potrebbero spostarsi ina- gravi o mortali in caso di incidente e frena-
spettatamente durante la marcia e si po- te o manovre inaspettate. »
55
Sicurezza

● Montare e regolare correttamente il pog- ATTENZIONE Cinture di sicurezza


giatesta se una persona occupa il sedile.
Gli oggetti posti sul pavimento nel vano
● Tutti i passeggeri devono regolare corret-
tamente il poggiatesta a seconda della lo-
piedi del conducente possono impedire l'a-
zionamento dei pedali. Ciò potrebbe pro-
Perché le cinture di sicurez-
ro statura per ridurre il rischio di subire le- vocare la perdita di controllo del veicolo, za?
sioni cervicali in caso di incidente. Il bordo aumentando il rischio di provocare un inci-
superiore del poggiatesta deve rimanere, dente grave.
per quanto possibile, alla stessa altezza
Introduzione al tema
● Assicurarsi che i pedali possano essere
della parte superiore della testa, in nessun
azionati in qualsiasi momento, senza che Controllare regolarmente lo stato di tutte le
caso mai sotto l'altezza degli occhi. Tenere
alcun oggetto possa rotolare sotto ad essi. cinture di sicurezza. Se si riscontrano danni al
la nuca il più vicino possibile al poggiate-
sta. ● Fissare sempre il tappetino nel vano pie- tessuto, agli attacchi, all'avvolgitore o al
di. blocchetto di aggancio, la cintura di sicurez-
● Non regolare mai il poggiatesta durante
● Non collocare mai altri tappetini o mo- za in questione deve essere sostituita presso
la marcia.
quette sul tappetino originale di fabbrica. un'officina specializzata ››› . L'officina spe-
● Verificare che non ci siano oggetti che cializzata deve utilizzare ricambi adeguati al
potrebbero finire inavvertitamente nel vano veicolo, all'allestimento e all'anno di modello.
Zona dei pedali piedi del conducente durante la guida. SEAT raccomanda di rivolgersi a un Service
Center.

Pedali ATTENZIONE ATTENZIONE


I pedali devono poter sempre essere azio-
Evitare che i tappetini o altri oggetti si inter- Se non si allacciano le cinture di sicurezza
nati senza impedimenti. Ad esempio, in ca-
pongano nel percorso dei pedali. nel modo corretto, o se addirittura non le si
so di guasto al circuito dei freni, il pedale
indossa affatto, si mette in serio pericolo la
Utilizzare solo tappetini che lasciano libera il del freno dovrà fare un percorso più lungo
propria vita. Proteggono efficacemente so-
vano piedi e siano fissati correttamente al per fermare il veicolo. Si dovrà quindi pre-
lo se allacciate e usate correttamente.
pavimento. mere il pedale più a fondo e con maggior
● Le cinture di sicurezza sono il mezzo più
forza del solito.
In caso di guasto ad uno dei circuiti frenanti, efficace per ridurre il rischio di subire lesio-
sarà necessario premere più a fondo del soli- ni gravi o mortali in caso di incidente. Per
to il pedale per frenare la vettura. proteggere il conducente e tutti i passeg-
geri, le cinture di sicurezza devono sempre
essere correttamente allacciate quando il
veicolo è in movimento.

56
Cinture di sicurezza

● Tutti i passeggeri del veicolo devono as- sopra la felpa, perché ostacolano la rego- Spia di avvertimento
sumere una posizione corretta sul sedile lazione e il funzionamento corretto della
prima di intraprendere un viaggio, allac- cintura di sicurezza.
ciandosi correttamente la cintura di sicu-
rezza del proprio posto e mantenendola al-
ATTENZIONE
lacciata durante la marcia. Questo vale
anche per tutti i passeggeri nei tragitti ur- Le cinture di sicurezza danneggiate costi-
bani. tuiscono un serio pericolo e possono pro-
● I bambini devono viaggiare protetti da un vocare lesioni gravi o letali.
sistema di ritenuta adeguato per peso e al- ● Evitare di danneggiare la cintura di sicu-
tezza e con le cinture di sicurezza allaccia- rezza intrappolandola nella porta o nel
te correttamente ››› pag. 70. meccanismo del sedile.
● Non iniziare la marcia fino a che tutti i ● Se il nastro o altre parti della cintura di
Fig. 68 Spia di avvertimento nel quadro stru-
passeggeri si siano allacciati correttamen- sicurezza sono danneggiati, le cinture di si- menti
te la cintura di sicurezza. curezza potrebbero rompersi in caso di in-
● Inserire la linguetta della cintura nel cidente o di frenata brusca.
blocchetto di aggancio del sedile corri- ● Rivolgersi immediatamente a un centro
spondente facendole effettuare lo scatto Service SEAT affinché le cinture di sicurez-
d'innesto. L'uso di una chiusura della cintu- za vengano sostituite con altre omologate
ra che non corrisponde al sedile riduce la per il veicolo in questione. Dopo un inciden-
protezione e può provocare lesioni gravi. te bisogna far sostituire in un'officina spe-
● Evitare che liquidi o corpi estranei entrino cializzata le cinture di sicurezza che sono
negli elementi di chiusura. Potrebbero state più sollecitate e che si sono dilatate.
compromettere il funzionamento delle cin- Può essere necessaria una sostituzione an-
ture di sicurezza. che nel caso in cui i danni non siano visibili
esteriormente. Inoltre vanno controllati gli
● Non slacciare la cintura di sicurezza du- Fig. 69 Indicazione dello stato della cintura
ancoraggi delle cinture.
rante la marcia. nei posti posteriori nel display del quadro stru-
● Utilizzare sempre una cintura di sicurezza
● Non si deve mai provare a riparare, modi-
ficare o smontare le cinture di sicurezza da
menti »
per persona. sé. Tutte le riparazioni alle cinture di sicu-
● Non portare bambini o neonati seduti sul- rezza, ai riavvolgitori automatici e alla
le ginocchia e allacciati alla stessa cintura. chiusure devono essere eseguiti in un'offi-
● Non viaggiare con capi di abbigliamento cina specializzata.
ingombranti e aperti, ad esempio, cappotti
57
Sicurezza

 Si illumina o lampeggia La spia della cintura di sicurezza  si spegne La funzione protettiva delle cinture
nel momento in cui il conducente e/o il pas-
di sicurezza
Cintura di sicurezza del conducente non allacciata o seggero, a quadro acceso, allacciano la cin-
del passeggero se il sedile del passeggero è occu- tura di sicurezza.
pato.
Indossare le cinture di sicurezza!
Indicazione dello stato della cintura sui
Oggetti sul sedile del passeggero. sedili posteriori
Togliere gli oggetti dal sedile del passeggero e con-
servarli in modo sicuro. L'indicazione dello stato della cintura mostra
al conducente sul display del quadro stru-
menti, quando collega il quadro, se gli even-
 Si accende
tuali occupanti dei posti posteriori hanno la
Qualcuno dei passeggeri dei sedili posteriori, se oc- cintura di sicurezza allacciata. Il simbolo 
cupati, non si è allacciato la cintura di sicurezza.* indica che il passeggero su questo sedile ha
Indossare le cinture di sicurezza! allacciato “la” cintura di sicurezza ››› fig. 69. Fig. 70 I conducenti che hanno la cintura di si-
Quando si allaccia o slaccia una cintura di si- curezza correttamente allacciata non saranno
 Si accende proiettati fuori dal veicolo in caso di frenate re-
curezza nei posti posteriori, lo stato della cin-
pentine.
Uno dei passeggeri dei sedili posteriori, se occupati, tura di sicurezza è indicato per 30 secondi.
si è allacciato la cintura di sicurezza.* Questa indicazione può essere nascosta pre- Le cinture, allacciate correttamente, manten-
mendo il tasto 0.0 / SET . gono i passeggeri nella giusta posizione a se-
Quando si accende il quadro si accendono dere. Contribuiscono quindi ad evitare movi-
Se durante la marcia si slaccia una cintura di
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di menti incontrollati che potrebbero provocare
sicurezza nei sedili posteriori, l'indicazione
controllo e viene svolto un controllo di buon ferite gravi e riducono il rischio di essere sbal-
dello stato della cintura lampeggia per 30
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- zati fuori dal veicolo in caso di incidente.
secondi al massimo. Se la velocità è superio-
condi.
re a 25/km/h (15 mph) suona anche un se- In caso di incidente, le cinture di sicurezza as-
Se la cintura di sicurezza non è allacciata alla gnale acustico. sorbono in maniera ottimale l'energia cineti-
partenza oppure se viene dismessa durante il ca di cui sono caricati i passeggeri. Per l'as-
viaggio e il veicolo supera una velocità di 25 sorbimento dell'energia cinetica, inoltre, svol-
km/h (15 mph), viene emesso un segnale gono un ruolo importante anche la confor-
acustico per alcuni secondi. Inoltre lampeg- mazione della parte anteriore del veicolo e gli
gerà la spia di avvertimento della cintura di altri sistemi di sicurezza passiva (come per
sicurezza . esempio gli airbag). Ciò permette di assorbi-
re l'energia che si sviluppa in occasione di un
58
Cinture di sicurezza

incidente e di ridurre i rischi per l'incolumità Utilizzo delle cinture di sicurezza ● Non schiacciare, danneggiare né sfiorare
delle persone. Perciò le cinture di sicurezza con estremità taglienti il nastro della cintu-
vanno allacciate sempre prima di partire, an- Cintura di sicurezza attorcigliata ra.
che nel caso di un breve tragitto.
Se risulta difficile estrarre la cintura di sicurez- ● Evitare che liquidi o corpi estranei entrino
Bisogna sempre accertarsi che tutti passeg- za dalla guida, è possibile che la cintura si sia in contatto con la chiusura e nell'elemento
geri abbiano allacciato correttamente le cin- attorcigliata all'interno del rivestimento late- di incastro della linguetta.
ture di sicurezza. Le statistiche sugli incidenti rale a causa di un riavvolgimento troppo rapi-
dimostrano inequivocabilmente che le cinture do:
di sicurezza riducono notevolmente i rischi
● Estrarre completamente e con cautela la
per l'incolumità personale e aumentano le
probabilità di sopravvivenza in caso di inci- cintura di sicurezza tirando la linguetta di
dente. Inoltre le cinture di sicurezza, se corret- chiusura.
tamente allacciate, integrano l'effetto degli ● Distendere la cintura e riavvolgerla accom-
airbag, contribuendo così ad elevare il livello pagnandola con la mano.
di protezione in caso di incidente. Per questo
motivo l'uso delle cinture di sicurezza è obbli- Anche se non si riesce a distendere la cintura,
gatorio nella maggior parte dei paesi. allacciarsela in ogni caso. In questo caso, la
zona piegata non deve trovarsi in una zona di
Le cinture di sicurezza vanno sempre indossa- contatto diretto con il corpo. Rivolgersi subito
te, anche se il veicolo è munito di airbag. Si a un'officina specializzata per distendere la
pensi per esempio agli airbag frontali: entra- cintura.
no in funzione solo in alcuni casi di collisioni
frontali. Gli airbag frontali non entrano in fun- ATTENZIONE
zione qualora si verifichino collisioni frontali e
Un uso non appropriato delle cinture di si-
laterali di lieve entità, urti da tergo, ribalta-
curezza aumenta il rischio di subire lesioni
menti e, più in generale, incidenti che non im-
gravi o mortali.
plichino il superamento del valore previsto
● Controllare con regolarità che le cinture
dalla centralina per l'attivazione del sistema
di sicurezza e i relativi componenti si trovi-
airbag.
no in perfette condizioni.
Indossare perciò sempre ed in modo corretto ● Mantenere sempre pulite le cinture si si-
la cintura di sicurezza e accertarsi che anche curezza.
tutti gli altri passeggeri facciano la stessa co-
sa prima della partenza.

59
Sicurezza

Incidenti frontali e leggi fisiche che si trovano all'interno dell'abitacolo, un'e- cui si muoveva il veicolo prima dell'urto! Que-
nergia chiamata “energia cinetica”. sto non avviene soltanto nel caso degli inci-
denti frontali, ma in tutti i tipi di incidenti e col-
La quantità di questa “energia cinetica” ac-
lisioni.
cumulata dipende principalmente dalla velo-
cità e dal peso del veicolo e dei passeggeri. Già a basse velocità di impatto, le forze che
All'aumentare la velocità e il peso, aumenta agiscono sul corpo raggiungono un'intensità
anche la quantità di energia che deve essere tale da non poter essere contrastate con la
“assorbita” in caso di incidente. semplice forza delle braccia. In caso di urto
frontale, i passeggeri che non indossano le
La velocità del veicolo costituisce comunque
cinture di sicurezza vengono scagliati in
il fattore più importante. Se infatti si raddop-
avanti e sbattono contro le pareti dell'abita-
pia la velocità, passando per esempio da
colo o contro il volante, il cruscotto o il para-
25 km/h (15 mph) a 50 km/h (30 mph), la
Fig. 71 Il conducente che non indossa la cintu- brezza ››› fig. 71.
ra di sicurezza viene scaraventato in avanti quantità di energia cinetica corrispondente
diventa ben quattro volte maggiore! È molto importante che anche i passeggeri
che si trovano sui sedili posteriori indossino le
Poiché nel nostro esempio i passeggeri non
cinture, perché in caso di incidente potrebbe-
indossano le cinture di sicurezza, in caso di
ro essere sbalzati pericolosamente all'interno
collisione, tutta l'energia cinetica accumulata
dell'abitacolo. Chi siede sui sedili posteriori
degli occupanti si sprigiona a seguito della
senza indossare la cintura mette perciò a re-
collisione contro il muro.
pentaglio non solo la propria incolumità, ma
Anche se l'impatto si verificasse solo ad una anche quella delle persone che gli sono se-
velocità compresa fra i 30 (19 mph) e i dute davanti ››› fig. 72.
50 km/h (30 mph), i corpi delle persone a
bordo del veicolo potrebbero sviluppare fa-
cilmente una massa pari a una tonnellata
Fig. 72 Se non indossa la cintura, il passeggero
(1000 kg). A velocità più alte, poi, l'intensità
seduto sul sedile posteriore viene scagliato in
della forza che agisce sui corpi si moltiplica
avanti, colpendo il conducente (che invece in-
dossa la cintura) ad un tasso ancora maggiore.
I passeggeri che non indossano le cinture di
È facile spiegare in che modo agiscono le sicurezza non formano, per così dire, un “cor-
leggi fisiche nel caso di un incidente frontale: po unico” con il veicolo. In caso di impatto
nel momento in cui il veicolo si mette in movi- frontale, i passeggeri non allacciati tendono
mento si origina, sia nel veicolo sia in coloro a proseguire il moto alla stessa velocità con
60
Cinture di sicurezza

Regolazione corretta delle ● Incastrare la linguetta nella chiusura del


sedile corrispondente ››› fig. 73 A.
cinture di sicurezza ● Tirare la cintura per verificare che la lin-
guetta si sia incastrata bene nella chiusura.
Allacciare e slacciare la cintura di
sicurezza Come slacciare le cinture di sicurezza
Togliere la cintura di sicurezza solo a veicolo
fermo ››› .

● Premere il tasto rosso nella chiusura


››› fig. 73 B. La linguetta uscirà dalla chiusura.
Fig. 74 Posizione del nastro della cintura di si- ● Accompagnare la cintura con la mano af-
curezza per donne in stato di gravidanza. finché il nastro si avvolga più facilmente, la
cintura non si pieghi e il rivestimento non risul-
Le cinture di sicurezza correttamente allac- ti danneggiato.
ciate mantengono i passeggeri nella posizio-
ne in cui sono più protetti in caso di frenata Corretta posizione della cintura di sicurez-
brusca o di incidente ››› . za
Solo se il nastro della cintura è posto corret-
Come allacciare la cintura
tamente, le cinture di sicurezza offrono la pro-
Allacciarsi la cintura di sicurezza prima di ogni tezione ottimale in caso di incidente e riduco-
viaggio. no il rischio di subire lesioni gravi o mortali.
Inoltre, se il nastro è posto correttamente, la
● Regolare correttamente il sedile anteriore
cintura manterrà i passeggeri nella posizione
››› pag. 52. ottimale affinché l'airbag offra la massima
● Fissare gli schienali del sedile in posizione protezione. Per questo motivo, porre sempre
Fig. 73 Posizionamento e rimozione della lin- verticale e regolare correttamente il poggia- la cintura di sicurezza e assicurarsi che il na-
guetta della cintura di sicurezza. testa ››› . stro sia posizionato correttamente.
● Tirare la linguetta della cintura e posiziona- Una posizione non corretta sul sedile può
re il nastro in modo uniforme su petto e baci- provocare ferite gravi o anche mortali
no. Non piegare la cintura per farlo ››› . ››› pag. 52, Posizione corretta dei passeg-
geri del veicolo. »
61
Sicurezza

● Il tratto superiore del nastro deve passare


sicurezza è allacciata correttamente in ba- ● Non modificare mai il percorso del nastro
sempre sopra il centro della spalla; mai sopra se alla statura. con pinze per la cintura, ganci di sostegno
il collo, sopra o sotto il braccio o dietro la o simili.
● Togliersi la cintura di sicurezza durante la
schiena.
marcia può provare lesioni gravi o mortali
● Il tratto addominale del nastro deve passa- in caso di incidente o frenata brusca. Avvertenza
re sul bacino e non sull'addome. ● La propria cintura di sicurezza o una cin-
Le persone che, per la loro costituzione fisi-
● Posizionare la cintura in modo che sia piat- tura libera possono causare lesioni gravi se ca, non possano posizionare il nastro della
ta e aderente al corpo. Se necessario, tirare la cintura si sposta dalla zone rigide del cintura di sicurezza nella posizione ottima-
un po' il nastro della cintura. corpo a quelle morbide (ad esempio, l'ad- le, devono informarsi presso un'officina
dome). specializzata sui possibili dispositivi spe-
In caso di donne incinte, la cintura di sicurez- ● Il tratto superiore del nastro deve passa- ciali per ottenere una protezione ottimale
za deve passare in modo uniforme sul petto e re al centro della spalla, non sul collo o della cintura e dell'airbag. SEAT racco-
il più possibile sotto sul bacino con il nastro sotto il braccio. manda di rivolgersi a un Service Center.
piatto in modo da non stringere il ventre; deve ● La cintura di sicurezza deve aderire bene
essere utilizzata durante tutta la gravidanza
alla parte superiore del corpo
››› fig. 74.
● Il tratto addominale del nastro deve pas-
sare sul bacino e non sull'addome. La cin-
Pretensionatori della cintura
Adattare il percorso del nastro della cintu-
tura di sicurezza deve aderire bene al baci-
ra alla statura Avvolgitore automatico della cin-
no. Se necessario, tirare un po' il nastro del-
Il percorso del nastro della cintura può essere la cintura. tura, pretensionatore della cintura,
adattato con i seguenti strumenti: ● In caso di donne incinte, il tratto addomi- limitatore di tensione della cintura
nale del nastro della cintura di sicurezza
● Regolazione in altezza dei sedili anteriori.
deve passare il più in basso possibile da- Le cinture di sicurezza fanno parte della dota-
vanti al bacino, appoggiato piatto e “avvol- zione di sicurezza del veicolo ››› pag. 64 e
ATTENZIONE gendo” il ventre. sono costituite dai seguenti importanti com-
Un eventuale incidente può avere conse- ● Non piegare il nastro della cintura mentre ponenti:
guenze molto gravi se il nastro della cintura è allacciata.
di sicurezza non è posizionato corretta-
● Non allontanare mai la cintura di sicurez- Avvolgitore automatico
mente.
za dal corpo con la mano. Ogni cintura di sicurezza è dotata di un riav-
● La cintura di sicurezza garantisce una
● Non far passare il nastro della cintura su volgitore automatico sul tratto diagonale del
protezione ottimale solo quando lo schie-
oggetti rigidi o fragili, ad esempio, occhiali, nastro. Se si tira lentamente la cintura o du-
nale è in posizione verticale e la cintura di
penne o chiavi. rante la marcia normale, il sistema consente
una totale libertà di movimento sul tratto
62
Cinture di sicurezza

diagonale. Tuttavia, l'avvolgitore blocca la Avvertenza mente, potrebbero divenire causa passiva
cintura di sicurezza se viene estratta rapida- di lesioni gravi o anche mortali.
Per la rottamazione della vettura o lo smal-
mente, in caso di frenate brusche, tratti di
timento di singole parti del sistema, atte- ● Le cinture di sicurezza e i pretensionatori
montagna, curve e quando si accelera.
nersi alle norme di sicurezza in materia. (o loro parti) non vanno mai riparati, rego-
Queste norme sono ben note al personale lati, montati o smontati autonomamente.
Pretensionatore delle cinture delle officine specializzate ››› pag. 63. ● Non è possibile riparare né i pretensiona-
Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori sono tori né le cinture (inclusi i relativi riavvolgi-
dotate di pretensionatori. tori automatici).
I pretensionatori si attivano in caso di collisio- Manutenzione e smaltimento dei ● Tutti i lavori sui pretensionatori e sulle
ne frontale, laterale o posteriore mediante al- cinture di sicurezza, così come lo smontag-
pretensionatori della cintura
cuni sensori e tensionano le cinture di sicurez- gio e il rimontaggio di parti del sistema allo
za in senso contrario a quello di estrazione. scopo di accedere ad altri componenti,
Quando si eseguono lavori sul pretensionato-
vanno fatti eseguire sempre in un'officina
Se la cintura di sicurezza è libera, si ritrae per re della cintura, o quando si smontano e ri-
specializzata.
poter ridurre in questo modo il movimento in montano altri componenti del veicolo duran-
avanti degli occupanti o il movimento nella ● I pretensionatori hanno un effetto di pro-
te altri lavori di riparazione, la cintura di sicu-
direzione di impatto. Il pretensionatore della rezza potrebbe essere inavvertitamente dan- tezione efficace per un solo incidente e,
cintura lavora assieme al sistema degli air- una volta attivati, devono essere sostituiti.
neggiata. Come conseguenza, in caso di inci-
bag. Il pretensionatore non si attiva in caso di dente, i pretensionatori potrebbero non fun-
ribaltamento se non si attivano gli airbag la- zionare correttamente o non attivarsi affatto. Per il rispetto dell'ambiente
terali.
Esistono determinate procedure obbligatorie I moduli dell'airbag e i pretensionatori della
Quando si attiva può disperdersi nell'ambien- atte a mantenere l'efficienza dei pretensiona- cintura possono contenere perclorato. Se-
te della polvere fine. Questo è un fatto nor- tori, tutelando la sicurezza delle persone e guire le disposizioni di legge per lo smalti-
male; non significa che all'interno del veicolo l'integrità dell'ambiente: queste procedure mento.
si stia sviluppando un incendio. vanno sempre rispettate. Queste norme sono
ben note al personale delle officine specializ-
Limitatore di tensione della cintura zate.
Il limitatore di tensione della cintura riduce la
forza che esercita la cintura di sicurezza sul ATTENZIONE
corpo in caso di incidente. ● Con trattamenti non idonei e riparazioni
"fai da te" c'è il rischio di danneggiare i pre-
tensionatori a tal punto che questi, o non
funzionando più o attivandosi inaspettata-

63
Sicurezza

Sistema airbag scoppio dell'airbag non esclude altri tipi di le-


sioni, quali tumefazioni, contusioni e lesioni al-
più importanti per l'attivazione degli airbag
sono costituiti dalla tipologia dell'incidente,
la pelle. Anche quando scoppia l'airbag si dall'angolo d'impatto, dalla velocità del vei-
Breve introduzione può generare calore a causa dell'attrito. colo e dalle caratteristiche dell'oggetto con-
tro il quale si scontra il veicolo.
Gli airbag non proteggono le braccia né la
Introduzione al tema parte inferiore del corpo. Gli airbag sono solo un complemento delle
cinture di sicurezza a tre punti in alcune situa-
Il veicolo dispone di airbag frontale per con- I fattori più importanti per l'attivazione degli
zioni di incidente, quando la decelerazione
ducente e passeggero. Gli airbag frontali airbag sono costituiti dalla tipologia dell'inci-
del veicolo è sufficientemente intensa da atti-
possono offrono una protezione aggiuntiva dente, dall'angolo d'impatto, dalla velocità
varli. Gli airbag scoppiano solo una volta e
per il torace e la testa del conducente e del del veicolo e dalle caratteristiche dell'ogget-
solo in determinate circostanze. Le cinture di
passeggero se vengono regolati e utilizzati in to contro il quale si scontra il veicolo. Per que-
sicurezza sono sempre presenti per offrire
modo corretto i sedili, le cinture di sicurezza, i sto motivo, gli airbag non scoppiano ogni vol-
protezione in quelle situazioni in cui non scat-
poggiatesta e, nel caso del conducente, il vo- ta che il veicolo risulta visibilmente danneg-
tano gli airbag o sono già scattati. Ad esem-
lante. Gli airbag sono un dispositivo di sicu- giato.
pio, quando un veicolo si scontra con un altro
rezza aggiuntivo. Un airbag non può sostituire L'attivazione del sistema degli airbag dipende dopo una prima collisione, o se è raggiunto
la cintura di sicurezza, che deve essere sem- dalla decelerazione del veicolo causata da da un altro veicolo.
pre allacciata anche quando i sedili anteriori una collisione, che viene registrata da una
dispongono di airbag frontale. Il sistema degli airbag forma parte del con-
centralina elettronica. Se il valore della dece-
cetto totale di sicurezza passiva del veicolo. Il
L'airbag può proteggere gli occupanti del vei- lerazione è inferiore al valore di riferimento
sistema degli airbag protegge in modo otti-
colo in caso di incidente smorzando il movi- programmato nella centralina, gli airbag non
male solo se i passeggeri del veicolo portano
mento dei passeggeri nella direzione di colli- si attivano sebbene il veicolo possa risultare
le cinture di sicurezza correttamente allac-
sione negli incidenti frontali e laterali. gravemente danneggiato a causa di un inci-
ciate e hanno assunto una posizione corretta
dente. I danni subiti dal veicolo, i costi di ripa-
Gli airbag scoppiati si gonfiano tramite un  ››› pag. 52.
razione e anche l'assenza di danni nel veicolo
generatore di gas. Questo provoca la rottura in caso di incidente non sono indicativi del
delle placche di copertura degli airbag e il ATTENZIONE
fatto che l'airbag sarebbe dovuto scoppiare.
loro dispiegarsi in tutto il loro campo di azione Dato che le situazioni tra le differenti collisioni Non confidare mai esclusivamente sul si-
con grande intensità in pochi millisecondi. possono essere molto diverse, è impossibile stema degli airbag come misura di prote-
Quando il passeggero sorretto dalla cintura definire un intervallo di velocità del veicolo e zione.
di sicurezza affonda nell'airbag gonfiato, il valori di riferimento. Per questo motivo non è ● Anche quando scatta, la funzione di pro-
gas esce per assorbire la forza di impatto e possibile coprire tutti i tipi di collisioni ed an- tezione di un airbag è solo ausiliare.
frenare il movimento. In questo modo si riduce goli di collisione possibili che sono conse-
il rischio di subire lesioni gravi o mortali. Lo guenza dell'azionamento dell'airbag. I fattori
64
Sistema airbag

● Il sistema degli airbag protegge in modo mali od oggetti di sorta. Assicurarsi che i spiratorie specialmente in persone che sof-
ottimale quando le cinture di sicurezza so- bambini e gli altri passeggeri rispettino frono o hanno sofferto di asma o di altre
no correttamente allacciate, riducendo queste raccomandazioni. malattie dell'apparato respiratorio. Per ri-
quindi il rischio di subire lesioni ››› pag. 56, durre le difficoltà di respirazione, uscire dal
Perché le cinture di sicurezza?. veicolo e aprire le porte e i finestrini per re-
ATTENZIONE
● Tutti i passeggeri devono assumere una spirare aria fresca.
posizione corretta sul sedile prima di intra- Il sistema degli airbag è in grado di svolge- ● Se si entra in contatto con la polvere, la-
prendere un viaggio, allacciandosi corret- re la sua funzione protettiva per un solo in- varsi le mani e il viso con un sapone delica-
tamente la cintura di sicurezza del proprio cidente. Se scoppiano, il sistema dovrà es- to e acqua prima di mangiare.
posto e mantenendola allacciata durante sere ripristinato.
● Evitare che la polvere entri in contatto
la marcia. Questo principio vale per tutti i ● Far sostituire immediatamente gli airbag
con gli occhi o ferite aperte.
passeggeri. scoppiati e i componenti del sistema inte-
● Risciacquare gli occhi con acqua se vi è
ressati con nuovi componenti omologati da
SEAT per il veicolo. entrata polvere.
ATTENZIONE
● Per le riparazioni e le modifiche, rivolgersi
Se degli oggetti vengono a trovarsi tra i a un'officina specializzata. Le officine spe- ATTENZIONE
passeggeri e la zona di scoppio degli air- cializzate dispongono dell'attrezzatura
bag, aumenta il rischio di subire lesioni in I prodotti contenenti solvente rendono po-
adeguata e di informazioni aggiornate per rose le superfici dei moduli degli airbag. In
caso di attivazione degli airbag. Questo tali riparazioni, che inoltre vengono esegui-
modifica la zona di scoppio degli airbag caso di incidente con apertura dell'airbag,
te da personale qualificato. la rottura di parti in plastica può causare
oppure gli oggetti vengono spinti contro il
● Non montare mai sul veicolo componenti lesioni gravi.
corpo.
dell'airbag usati o precedentemente mon- ● Non pulire mai la plancia o la superficie
● Non portare mai oggetti in mano o in
tati su altri veicoli. dei moduli degli airbag con detergenti con-
grembo durante la marcia.
● Non modificare mai i componenti del si- tenenti solvente.
● Non trasportare mai oggetti sul sedile del
stema degli airbag.
passeggero. In caso di frenate e manovre
brusche, gli oggetti possono finire entro la
zona di scoppio degli airbag ed essere ATTENZIONE Descrizione del sistema airbag
spinti nell'abitacolo in caso di attivazione Quando scattano gli airbag può disperder-
degli airbag. si una polvere fine. Questo è un fatto nor- Componenti del concetto di sicurezza del
● Tra le persone che si trovano sui sedili an- male; non significa che all'interno del vei- veicolo
teriori come sui posti posteriori esterni e colo si stia sviluppando un incendio. I seguenti allestimenti di sicurezza costitui-
l'area interessata dallo scoppio degli air- ● Questa polvere fine può irritare la pelle e scono il concetto di sicurezza del veicolo per
bag non devono trovarsi altre persone, ani- le mucose oculari, provocare difficoltà re- ridurre il rischio di subire lesioni gravi o »
65
Sicurezza

mortali. A seconda dell'allestimento del vei- ● Se, in una collisione sulla parte anteriore Attivazione dell'airbag
colo, alcuni elementi possono non essere del veicolo, la decelerazione misurata dalla
montati nel veicolo o non essere disponibili in centralina è troppo bassa. Il gonfiaggio degli airbag avviene in una fra-
alcuni mercati. ● In collisioni laterali leggere. zione di secondo e ad altissima velocità. Lo
spiegamento degli airbag produce una certa
● Cinture di sicurezza ottimizzate in tutti i po- ● In collisioni posteriori.
quantità di pulviscolo. Questo è un fatto nor-
sti. ● In caso di ribaltamento. male; non significa che all'interno del veicolo
● Pretensionatori della cintura di sicurezza ● Quando la velocità dell'impatto è inferiore si stia sviluppando un incendio.
per il conducente e il passeggero. al valore di riferimento prefissato nella cen- Il sistema airbag è pronto a funzionare solo se
● Limitatore di sforzo della cintura di sicurezza tralina. il quadro è acceso.
per il guidatore ed il passeggero.
Il sistema presenta un'anomalia quando la In caso di incidenti speciali, possono attivarsi
● Spia della cintura di sicurezza.
spia : contemporaneamente vari airbag.
● Airbag frontali per il conducente ed il pas-
● non si illumina quando si accende il quadro, In caso di collisioni frontali e laterali lievi, colli-
seggero.
● non si spegne dopo circa 4 secondi dall'ac- sioni posteriori o ribaltamento del veicolo, gli
● Airbag laterali per il guidatore ed il passeg-
airbag non si attivano.
gero. censione del quadro,
● Spia di controllo dell'airbag ● dopo l'accensione del quadro si spegne e si
Fattori di attivazione
riaccende,
● Centraline e sensori. Non è possibile generalizzare sulle condizioni
● si illumina o lampeggia durante la marcia.
● Poggiatesta ottimizzati per collisioni laterali. che provocano l'attivazione del sistema air-
bag in ogni situazione. Esistono alcuni fattori
● Piantone dello sterzo regolabile. ATTENZIONE
che svolgono un ruolo importante, come ad
● Se necessario, punti di ancoraggio per seg- ● Il massimo effetto protettivo degli airbag esempio le caratteristiche dell'oggetto con il
giolini sui sedili posteriori. e delle cinture di sicurezza si ottiene solo quale urta il veicolo (duro/morbido), l'angolo
● Se necessario, punti di fissaggio per la cin- assumendo una posizione a sedere corret- di impatto, la velocità del veicolo, ecc.
tura di sicurezza superiore dei seggiolini per ta ››› pag. 52.
Risulta decisiva per l'attivazione degli airbag
bambini. ● Nel caso di un'anomalia al sistema degli
la traiettoria di decelerazione.
airbag bisogna recarsi prima possibile in
Situazioni in cui non scatta l'airbag fronta- un'officina specializzata per un controllo. La centralina analizza la traiettoria della col-
le e laterale Altrimenti esiste il pericolo che gli airbag, in lisione e attiva il relativo sistema di ritenuta.
caso di incidente frontale, non funzionino
● Se l'accensione è scollegata durante la correttamente o non si attivino affatto. Se, durante la collisione, la decelerazione del
collisione. veicolo originata e misurata resta al di sotto
dei valori di riferimento prestabiliti nella
66
Sistema airbag

centralina, gli airbag non si attiveranno seb-


Indicazioni di sicurezza sugli ATTENZIONE
bene il veicolo possa risultare gravemente
deformato a causa dell'incidente. airbag Gli airbag frontali si aprono davanti al vo-
lante e al cruscotto.
● Durante la guida, tenere sempre il volan-
In caso di collisioni frontali gravi si attiva- Airbag frontali
no i seguenti airbag: te con entrambe le mani sul bordo esterno:
posizione delle ore 9 e delle ore 3.
● Airbag frontale del conducente. Leggere attentamente le informazioni in-
tegrative ›››  pag. 17. ● Regolare il sedile di guida in modo tale
● Airbag frontale del passeggero. che tra lo sterno del conducente e il centro
ATTENZIONE del volante ci sia una distanza di almeno 25
In caso di collisioni laterali gravi si attiva- cm (10 pollici). Se, a causa della propria
no i seguenti airbag: L'apertura degli airbag ha luogo in una fra- costituzione fisica, non è possibile soddi-
zione di secondo e ad altissima velocità. sfare questi requisiti, contattare un'officina
● Airbag laterale anteriore sul lato dell'inci-
● Mantenere sempre liberi i raggi d'azione specializzata.
dente.
degli airbag frontali. ● Regolare il sedile del passeggero in mo-
● Airbag laterale posteriore sul lato dell'inci-
● Non fissare mai oggetti alle coperture, né do che ci sia la maggior distanza possibile
dente. nel raggio d'azione dei moduli degli airbag, tra il passeggero e il cruscotto.
ad esempio, portabevande o supporti per il
In caso di incidente con attivazione del- telefono.
l'airbag: ● Tra le persone che si trovano sui sedili an-
Airbag laterali*
● si accendono le luci dell'abitacolo (se l'in- teriori e l'area interessata dall'apertura de-
terruttore per l'illuminazione interna è nella gli airbag non devono trovarsi altre perso- Leggere attentamente le informazioni in-
posizione di contatto della porta); ne, animali od oggetti di sorta.
tegrative ›››  pag. 18.
● si collega il lampeggio d'emergenza; ● Non fissare mai alcun oggetto sul para-
brezza sul lato del passeggero sopra l'air- ATTENZIONE
● si sbloccano tutte le porte;
bag frontale.
● si interrompe l'alimentazione di combustibi- L'apertura degli airbag ha luogo in una fra-
● Non collocare alcun adesivo, non coprire
zione di secondo e ad altissima velocità.
le al motore. o alterare in altro modo la copertura del
● Mantenere sempre liberi i raggi d'azione
volante né la superficie del modulo dell'air-
degli airbag laterali.
bag frontale nel cruscotto sul lato del pas-
seggero. ● Tra le persone che si trovano sui sedili an-
teriori e l'area interessata dall'apertura de-
gli airbag non devono trovarsi altre perso-
ne, animali od oggetti di sorta. »
67
Sicurezza

● Non montare pezzi accessori nelle porte. Disattivazione degli airbag Quando si accende il quadro si accendono
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
● Utilizzare solo fodere per i sedili omolo-
controllo e viene svolto un controllo di buon
gate per il veicolo. In caso contrario, l'air- Spie di controllo funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
bag laterale potrebbe scoppiare nel caso
in cui si attivi.
condi.
Se, con l'airbag frontale del passeggero di-
ATTENZIONE sattivato, la spia      non re-
sta accesa oppure è accesa insieme alla
Un uso non adeguato del sedile del condu-
spia di controllo  del quadro strumenti, po-
cente e del passeggero può interferire sul
trebbe esistere un'anomalia nel sistema air-
funzionamento corretto degli airbag late-
bag ››› .
rali e causare lesioni gravi.
● Non smontare mai i sedili anteriori del
ATTENZIONE
veicolo o modificarne alcun componente.
In caso di guasto del sistema degli airbag,
● Se si esercitano forze eccessive sui lati
Fig. 75 Spia di controllo sul cruscotto per la di- l'airbag potrebbe scattare con difficoltà,
degli schienali, gli airbag laterali potrebbe-
sattivazione dell'airbag frontale del passegge- non scattare affatto o anche scattare in
ro non scoppiare in modo corretto, non
ro. modo inaspettato, il che potrebbe provo-
scoppiare affatto o farlo in modo inaspet-
care lesioni gravi o mortali.
tato.
● Se situati in prossimità dei moduli degli  Si accende sul quadro strumenti ● Far controllare subito il sistema degli air-
bag in una officina specializzata.
airbag laterali, eventuali punti danneggiati Anomalia sul sistema degli airbag e sui dispositivi
del tessuto originale dei sedili o della cuci- ● Non montare mai un seggiolino per bam-
tenditori.
tura vanno fatti immediatamente riparare Rivolgersi immediatamente a un'officina specializza- bini sul sedile del passeggero o togliere il
in un'officina specializzata. ta per una verifica del sistema. seggiolino montato! In caso di incidente, in-
fatti, l'airbag frontale del passeggero può
aprirsi anche quando il sistema airbag è di-
  Si accende sul cruscotto
fettoso.
Anomalia sul sistema degli airbag.
Rivolgersi immediatamente a un'officina specializza- ATTENZIONE
ta per una verifica del sistema.
Prestare sempre attenzione alle spie acce-
Airbag frontale lato passeggero disattivato. se e alle descrizioni e indicazioni corri-
Verificare se l'airbag debba rimanere disattivato. spondenti per evitare danni al veicolo.

68
Sistema airbag

Disattivazione e attivazione ma- ● Controllare se con l'accensione inserita la ● Disattivare l'airbag frontale del passeg-
spia      nel quadro stru-
nuale dell'airbag frontale del pas- gero solo quando, in casi eccezionali, si
menti non si accende ››› pag. 68. debba fissare un seggiolino per bambini.
seggero con l'interruttore a chiave
● Collegare di nuovo l'airbag frontale del
Come riconoscere se l'airbag frontale del passeggero quando non si usa più il seg-
passeggero è disattivo giolino per bambini sul sedile del passeg-
La disattivazione dell'airbag frontale del pas- gero.
seggero viene indicata solo mediante l'illumi-
nazione permanente della spia  
   nel cruscotto (  permanente-
mente accesa di colore giallo) ››› pag. 68.
Se la spia di controllo   sul cruscotto non
rimane accesa o si accende in concomitan-
za con la spia di controllo  sul quadro stru-
Fig. 76 Sul lato del passeggero: interruttore a menti, non è possibile montare un sistema di
chiave per attivare e disattivare l'airbag fronta- ritenuta dei seggiolini sul sedile del passeg-
le del passeggero. gero per motivi di sicurezza. In caso di inci-
dente, infatti, l'airbag frontale del passeggero
Leggere attentamente le informazioni in- potrebbe aprirsi.
tegrative ›››  pag. 18
ATTENZIONE
Riattivazione dell'airbag frontale del pas-
seggero anteriore L'airbag frontale del passeggero deve es-
sere disattivato solo in casi speciali.
● Disinserire l'accensione.
● Disattivare e attivare l'airbag frontale del
● Aprire la porta del lato passeggero. passeggero a quadro acceso per evitare
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo danni al sistema degli airbag.
››› pag. 99. ● Se la posizione dell'interruttore a chiave
● Aiutandosi con la chiave del veicolo, girare non è quella giusta, la responsabilità per le
conseguenze dell'apertura o della manca-
l'interruttore della chiave in posizione ON
ta apertura degli airbag del passeggero è
››› fig. 76.
da attribuire al conducente.
● Chiudere la porta del lato passeggero.

69
Sicurezza

Trasporto sicuro dei bam- se l'airbag frontale del passeggero è atti- ● Se non si utilizza il seggiolino durante la
vato. marcia, fissarlo sempre in modo sicuro o
bini ● I bambini fino ai 12 anni devono occupare conservarlo nel bagagliaio.
sempre i posti posteriori.
Sicurezza dei bambini ● Assicurare sempre i bambini al veicolo Avvertenza
con un sistema di ritenuta omologato e Dopo un incidente, sostituire il seggiolino
adeguato alle dimensioni e peso del bam-
Introduzione perché potrebbe aver subito danni non visi-
bino. bili.
Per trasportare neonati e bambini in un sedile ● Allacciare sempre correttamente la cin-
per bambini posto sul sedile del passeggero, tura di sicurezza ai bambini e fare in modo
leggere prima completamente le informazioni che assumano una posizione corretta.
Indicazioni importanti sull'airbag
relative al sistema degli airbag. ● Porre lo schienale in posizione verticale
quando sul sedile si utilizza un seggiolino. frontale del passeggero
Queste informazioni sono molto importanti
● Non lasciare che la testa del bambino o
per la sicurezza del conducente e di tutti i Leggere attentamente le informazioni in-
un'altra parte del corpo si trovino nel rag-
passeggeri, in particolare, di neonati e bam- tegrative ›››  pag. 19.
gio d'azione degli airbag laterali.
bini.
● Prestare attenzione che la disposizione Seguire le indicazioni di sicurezza dei capitoli
SEAT raccomanda di utilizzare seggiolini per del nastro della cintura sia corretta. seguenti:
bambini del programma di accessori di SEAT.
● Non portare mai bambini o neonati seduti
Questi seggiolini per bambini sono stati dise- ● Distanza di sicurezza rispetto all'airbag del
in grembo o in braccio.
gnati e provati per essere utilizzati su veicoli passeggero ››› in Introduzione al tema a
● Trasportare solo un bambino per seggio- pag. 64.
SEAT. Presso il concessionario SEAT è possi-
bile acquistare seggiolini con diversi tipi di si- lino.
● Oggetti tra il passeggero e il suo airbag
stemi di fissaggio. ● Leggere attentamente le istruzioni d'uso
››› in Airbag frontali a pag. 67.
del produttore del seggiolino.
ATTENZIONE L'airbag frontale sul lato del passeggero, se
ATTENZIONE attivato, rappresenta un grave pericolo per
I bambini non assicurati, o non corretta-
mente allacciati al seggiolino, possono su- un bambino che sia seduto in senso contrario
In caso di frenata o manovra brusca e di in-
bire lesioni gravi o mortali durante la mar- alla direzione di marcia, poiché l'airbag po-
cidente, un seggiolino per bambini vuoto e
cia. trebbe colpirlo con una forza tale da provo-
non allacciato potrebbe essere proiettato
care lesioni gravi o perfino mortali. I bambini
● Non porre mai sul sedile del passeggero nell'abitacolo e causare lesioni.
fino ai 12 anni devono occupare sempre i po-
un seggiolino di spalle al senso di marcia
sti posteriori.
70
Trasporto sicuro dei bambini

Per questo motivo raccomandiamo di siste- cun sistema di ritenuta per bambini in que- che, a seconda della stagione dell'anno, il
mare sempre i bambini sui sedili posteriori. È il sto punto. veicolo fermo può raggiungere temperatu-
luogo più sicuro del veicolo. Tramite l'interrut- re molto elevate, che a volte possono risul-
● Nel caso di versioni prive di interruttore a
tore a chiave è possibile disattivare l'airbag tare anche letali.
chiave per lo scollegamento dell'airbag,
del passeggero ››› pag. 69. Per i bambini occorre rivolgersi ad un Service Center per ● I bambini di statura inferiore a 1,50 m non
vanno usati dei seggiolini appositi, adeguati eseguire la disattivazione. devono usare le normali cinture di sicurez-
alla loro età e alla loro statura ››› pag. 72. za senza seggiolino, perché in caso di fre-
● Durante il viaggio, tutti i passeggeri, e i
bambini in particolare devono tenere la nata improvvisa o di incidente potrebbero
ATTENZIONE subire lesioni alla zona addominale e al
corretta posizione a sedere e indossare le
● Quando il seggiolino è montato sul sedile cinture di sicurezza. collo.
anteriore del passeggero, nel caso di un in- ● Bambini e neonati non vanno mai tenuti in ● Il nastro della cintura non deve essere at-
cidente il rischio che il bambino possa ri- grembo, altrimenti si mettono in gioco le lo- torcigliato e la cintura di sicurezza deve es-
manere ferito gravemente o anche mortal- ro vite! sere ben allacciata ››› pag. 56.
mente è molto più elevato. ● Sistemare un solo bambino per seggioli-
● Non si deve mai permettere ai bambini di
● Se l'airbag del sedile anteriore del pas-
viaggiare senza essere allacciati corretta- no ››› pag. 72.
seggero si apre può colpire il seggiolino, ri- mente o addirittura di stare in piedi o ingi- ● Quando viene montato un seggiolino per
volto nel senso opposto a quello di marcia, nocchiati sul sedile. In caso di incidente, il bambini sui sedili posteriori, si raccomanda
dove si trova il bambino e scaraventarlo bambino potrebbe essere sballottato con di attivare la sicura per bambini delle porte
con violenza contro la porta, o contro la violenza all'interno dell'abitacolo, procu- ››› pag. 106.
parte interna del tetto oppure contro lo rando a se stesso e agli altri lesioni anche
schienale del sedile. mortali.
● Quando l'airbag del sedile anteriore lato
● Un bambino che assume una posizione a
passeggero è attivo non bisogna mai in- sedere non corretta quando il veicolo è in Seggiolini per bambini
stallare su quel sedile un seggiolino del ti- movimento è maggiormente esposto al ri-
po che viene messo al contrario rispetto al
senso di marcia (pericolo mortale!). Se si-
schio di lesioni. Ciò vale soprattutto per i Avvertenze di sicurezza
bambini che viaggiano sul sedile del pas-
stemare il bambino sul sedile anteriore lato seggero anteriore; qualora a seguito di un Leggere attentamente le informazioni in-
passeggero dovesse essere inevitabile, ri- incidente si attivi l'airbag, possono subire
cordarsi sempre di disattivare l'airbag fron-
tegrative ›››  pag. 19.
lesioni gravi o addirittura mortali.
tale del passeggero ››› pag. 69. Se il sedile
del passeggero si può regolare in altezza,
● Un seggiolino adeguato può salvare la vi- ATTENZIONE
spostarlo alla sua posizione più arretrata ta del bambino!
I punti di ancoraggio inferiori per seggiolini
ed alta. Se il sedile è fisso, non installare al- ● Non lasciare mai un bambino solo sul non sono ganci. Fissare solo seggiolini nei
seggiolino o all'interno del veicolo, dato punti di ancoraggio inferiori. »
71
Sicurezza

ATTENZIONE ATTENZIONE via, a differenza degli adulti e dei giovani, i


muscoli e le ossa dei bambini non sono com-
I seggiolini con punti di ancoraggio inferiori ● Per evitare la formazione di segni sull'im-
pletamente sviluppati. In caso di incidente, i
e cintura di fissaggio superiore devono es- bottitura, si devono rimuovere gli elementi
bambini corrono maggiori rischi che gli adulti
sere montati in accordo alle indicazioni del ausiliari di introduzione dei punti di anco-
di subire lesioni gravi.
produttore. In caso contrario, si potrebbero raggio quando il seggiolino non è montato
subire lesioni gravi. sui punti di ancoraggio del veicolo. Dato che il corpo dei bambini non è ancora
● Fissare sempre solo una cintura su cia- ● Per evitare di danneggiare la tappezze- completamente sviluppato, si devono utilizza-
scun occhiello di fissaggio. ria, l'imbottitura o gli elementi ausiliari di re sistemi di ritenuta adatti alle loro dimensio-
● Utilizzare sempre gli occhielli di fissaggio introduzione, questi devono essere rimossi ni, peso e costituzione. In molti Paesi sono in
previsti per la cintura di fissaggio. sempre prima di ribaltare il divano poste- vigore leggi che indicano l'uso di sistemi omo-
riore. logati di seggiolini per il trasporto di neonati e
● Non fissare mai la cintura ad un occhiello.
bambini.
Utilizzare solo seggiolini per bambini adatti al
ATTENZIONE
Informazioni generali sul trasporto veicolo, autorizzati e omologati. In caso di
In generale, il sedile posteriore è il posto dei bambini sul veicolo dubbio, rivolgersi sempre a un concessionario
più sicuro per i bambini con la cintura cor- SEAT o a un'officina specializzata.
rettamente allacciata in caso di incidente.
Leggere attentamente le informazioni in-
● Un seggiolino adatto, ben montato e uti- tegrative ›››  pag. 19. Norme relative ai seggiolini per bambini
lizzato in uno dei sedili posteriori offre la specifiche per ogni paese (selezione)
massima protezione possibile per i bambini La normativa e le disposizioni legali hanno
fino a 12 anni nella maggioranza degli inci- sempre priorità sulle descrizioni di questo I seggiolini per bambini devono essere omo-
denti. manuale di istruzioni. Esistono diverse norme logati secondo la norma ECE-R 441). È possi-
e disposizioni per l'uso di seggiolini e relative bile trovare ulteriori informazioni presso il pro-
possibilità di fissaggio (››› tab. a pag. 73). In prio concessionario SEAT e sul sito
ATTENZIONE www.seat.com.
alcuni paesi, ad esempio, potrebbe essere
Togliersi la cintura di sicurezza durante la proibito l'uso di seggiolini in determinati posti
marcia può provare lesioni gravi o mortali del veicolo.
in caso di incidente o frenata brusca.
Le leggi fisiche, gli effetti sul veicolo in caso di
● Togliere la cintura di sicurezza solo a vei-
collisione o di altro tipo di incidente si riper-
colo fermo.
cuotono anche sui bambini ››› pag. 56. Tutta-

1) ECE-R: Regolamento Economic Commission

for Europe.
72
Trasporto sicuro dei bambini

Classificazione dei seggiolini per bambini Uso del seggiolino per bambini sul le del passeggero è disattivo. Ciò è indicato
secondo la ECE-R 44 dall'accensione della spia gialla del cruscot-
sedile del passeggero1)
to      ››› pag. 64. Se non è
Categoria Peso del possibile disattivare l'airbag frontale del
Età Il trasporto di bambini sul sedile del passeg-
di peso bambino passeggero, è proibito trasportare bambi-
gero non è consentito in tutti i paesi. Non tutti i
Gruppo 0 fino a 10 kg fino a 9 mesi seggiolini sono omologati per l'uso sul sedile ni sul sedile del passeggero ››› .
del passeggero. Il vostro concessionario
Gruppo 0+ fino a 13 kg fino a 18 mesi Punti da osservare se si utilizza un seggio-
SEAT dispone di un elenco aggiornato di tutti i
circa da 8 mesi a seggiolini omologati. Utilizzare solo seggiolini lino nel sedile del passeggero:
Gruppo 1 da 9 a 18 kg
31 /2 anni omologati per ciascun veicolo. ● Se si utilizza un seggiolino in senso contra-

Gruppo 2 da 15 a 25 kg circa da 3 a 7 anni L'airbag frontale attivo sul lato del passegge- rio alla direzione di marcia, l'airbag frontale
ro rappresenta per un bambino un grande del passeggero deve essere disattivato 
Gruppo 3
da 22 a 36
circa da 6 a 12 anni pericolo. Per un bambino può rappresentare ››› pag. 64.
kg
un rischio mortale l'essere sistemato sul sedi- ● Lo schienale del sedile del passeggero de-
Non tutti i bambini entrano nel seggiolino per le del passeggero anteriore, in un seggiolino ve essere in posizione verticale.
il proprio gruppo di peso. Ugualmente non rivolto nel senso contrario a quello di marcia. ● Il sedile del passeggero va spinto il più in-
tutti i seggiolini sono adatti al veicolo. Per L'eventuale apertura dell'airbag frontale col- dietro possibile.
questo motivo, verificare sempre se il bambi- pirebbe il seggiolino per bambini, rivolto nel ● Il sedile del passeggero deve essere rego-
no entra nel seggiolino e se il seggiolino può senso opposto a quello di marcia, con una lato all'altezza più alta.
essere fissato in modo sicuro al veicolo. forza tale da avere delle conseguenze gravis-
I seggiolini omologati secondo la norma ECE- sime, anche mortali ››› . Per questo, se l'air- Seggiolini per bambini adeguati
R 44 hanno il relativo marchio di omologazio- bag frontale del passeggero è attivo, non po-
Il seggiolino deve essere approvato dal pro-
ne sulla seduta. Il marchio è una E maiuscola sizionare mai un seggiolino posto in senso
duttore specialmente per l'utilizzo sul sedile
racchiusa in un cerchio con sotto il numero di contrario alla direzione di marcia montato sul
del passeggero con l'airbag frontale e latera-
identificazione. sedile del passeggero.
le.
Utilizzare il seggiolino posto in senso contra-
Sul sedile del passeggero è possibile monta-
rio alla direzione di marcia sul sedile del pas-
seggero solo se si è sicuri che l'airbag fronta-
re seggiolini universali per bambini del »

1) È necessario rispettare la normativa in vigore

nei diversi Paesi e le norme del produttore per l'u-


so e il montaggio dei seggiolini per bambini.
73
Sicurezza

gruppo 0, 0+, 1, 2 o 3 secondo la norma ECE- ● Spostare il sedile del passeggero com- mente progettati per questo tipo di veicolo a
R 44. pletamente indietro e regolarlo nella posi- norma ECE-R 44.
zione più alta per mantenere la massima
ATTENZIONE distanza possibile dall'airbag frontale. Seggiolini ISOFIX omologati per sedili po-
Quando il seggiolino è montato sul sedile ● Mettere in posizione eretta lo schienale. steriori
anteriore del passeggero, nel caso di un in- ● Assicurare sempre i bambini al veicolo I seggiolini per bambini ISOFIX sono divisi nel-
cidente il rischio che il bambino possa ri- con un sistema di ritenuta omologato e le categorie di omologazione “universale”,
manere ferito gravemente o anche mortal- adeguato alle dimensioni e peso del bam- “semiuniversale” o “specifico per il veicolo”.
mente è molto più elevato. Non si devono bino.
mai installare seggiolini per bambini sul se- ● Se il seggiolino ISOFIX è omologato per la
dile del passeggero anteriore rivolti nel categoria “universale”, lo si deve fissare con i
senso opposto a quello di marcia se l'air- punti di ancoraggio inferiori e la cintura di fis-
bag frontale è attivo. Questo potrebbe pro- Uso del seggiolino per bambini sul saggio Top Tether.
vocare la morte del bambino in caso di sedile posteriore ● Nel caso dei seggiolini ISOFIX con l'omolo-
scoppio dell'airbag frontale dato che il
seggiolino sarebbe colpito violentemente gazione “semiuniversale” o “specifica per il
Se si fissa un seggiolino sul sedile posteriore,
dall'airbag e lanciato contro lo schienale. veicolo”, prima di essere usati, si deve con-
adattare la posizione del sedile anteriore in
trollare se il seggiolino è omologato per il vei-
modo tale che il bambino abbia spazio suffi-
colo. I produttori di seggiolini per ogni seggio-
ATTENZIONE ciente. Pertanto, adattare il seggiolino ante-
lino ISOFIX allegano una lista di veicoli con i
riore alle dimensioni del sedile per bambini e
Se in casi eccezionali è necessario traspor- modelli per i quali è omologato il seggiolino
tare un bambino sul sedile del passeggero alla statura del bambino. Fare attenzione alla
ISOFIX in oggetto. Se necessario, rivolgersi al
rivolto in direzione contraria al senso di posizione corretta del passeggero 
produttore del seggiolino per richiedere un
marcia, tenere presente quanto segue: ››› pag. 52. elenco aggiornato dei veicoli.
● Disattivare sempre l'airbag frontale del
passeggero e lasciarlo disattivato.
Seggiolini per bambini adeguati
● Il seggiolino deve essere omologato dal Il seggiolino deve essere approvato dal pro-
produttore per l'impiego sul sedile del pas- duttore per l'utilizzo sui sedili posteriori con
seggero dotato di airbag frontale e/o late- airbag laterale.
rale.
Sui sedili posteriori è possibile montare seg-
● Seguire le istruzioni di montaggio fornite giolini universali per bambini del gruppo 0,
dal produttore del seggiolino e osservare 0+, 1, 2 o 3 secondo la norma ECE-R 44.
le avvertenze.
I sedili posteriori sono adeguati per seggiolini
per bambini con sistema ISOFIX apposita-
74
Autoaiuto

In casi di emergenza re la data di scadenza dei prodotti contenuti


al suo interno.
Attrezzi di bordo del veicolo
Nei veicoli equipaggiati di serie con una ruota
di scorta, un ruotino o pneumatici da neve,
Autoaiuto Estintore antincendio nel bagagliaio possono trovarsi degli attrezzi
Il supporto che si trova nel vano piedi del di bordo supplementari ››› pag. 76.
passeggero può invece alloggiare un estinto-
In caso di emergenza re. ATTENZIONE
L'estintore deve essere conforme alle norme Gli attrezzi di bordo, il kit per la riparazione
Cassetta, triangolo catarifrangen- degli pneumatici e la ruota di scorta non
legali vigenti e pronto all'uso; deve essere
te ed estintori* sottoposto a controllo periodico. Controllare fissati potrebbero muoversi violentemente
in caso di manovre brusche, frenate im-
il sigillo di certificazione dell'estintore.
provvise e incidenti, provocando lesioni
gravi.
ATTENZIONE
● Assicurarsi sempre di aver fissato bene
Gli oggetti presenti all'interno dell'abitaco-
nel bagagliaio la ruota di scorta, il kit di ri-
lo e non fissati potrebbero muoversi violen-
parazione degli pneumatici e gli attrezzi di
temente in caso di manovre brusche, frena-
bordo.
te improvvise e incidenti, provocando lesio-
ni gravi.
● Fissare o conservare gli estintori, il giub-
ATTENZIONE
bino riflettente, la valigetta di pronto soc- Attrezzi di bordo non adeguati o danneg-
corso e il triangolo catarifrangente ai ri- giati possono causare lesioni e incidenti.
Fig. 77 Nel bagagliaio: portaoggetti per il
spettivi supporti. ● Non lavorare mai con attrezzi non idonei
triangolo catarifrangente
o danneggiati.
Triangolo catarifrangente
A seconda della dotazione del veicolo è pos- Attrezzi di bordo*
sibile conservare il modello del triangolo ca-
tarifrangente mostrato in un portaoggetti nel
Introduzione al tema
bagagliaio ››› fig. 77.
In caso di guasto è necessario mettere al si-
Cassetta curo il veicolo rispettando le disposizioni le-
La cassetta di pronto soccorso deve essere gali vigenti in ciascun Paese.
conforme alle norme legali vigenti. Controlla-
75
In casi di emergenza

Posizione Accedere agli attrezzi a bordo e al ● Ricollegare il cavo dell'altoparlante e girare


con forza la rotella in senso orario per fissare
kit per la riparazione degli pneu-
saldamente il subwoofer.
matici sui veicoli dotati di sistema
di altoparlanti SEAT SOUND 7 (con
subwoofer)* Componenti
● Aprire il portellone posteriore e sollevare il
pianale.
● Se necessario, estrarre il piano variabile dal
bagagliaio ››› pag. 135.
● Sollevare il fondo per l'incavo e rimuovere il
Fig. 78 Nel bagagliaio: rivestimento del pavi- bagagliaio.
mento sollevato.
● Scollegare il cavo dell'altoparlante sub-
woofer.
Gli attrezzi di bordo, la ruota di scorta, il ruoti-
no o il kit per la riparazione degli pneumatici ● Estrarre completamente la rotella situata al
si trovano nel sottofondo del bagagliaio centro del subwoofer ruotandola nel senso
››› fig. 78. opposto alle lancette dell'orologio. Fig. 79 Componenti del set degli attrezzi di
● Estrarre il subwoofer sotto al quale si trova- bordo.
● Se necessario, estrarre il piano variabile dal
no gli attrezzi e il kit per la riparazione degli
bagagliaio ››› pag. 133. Il set degli attrezzi di bordo è diverso in fun-
pneumatici.
● Sollevare il rivestimento per l'incavo (frec- zione dell'allestimento del veicolo. Di seguito
● Una volta utilizzati, riposizionare gli stru-
cia) ››› fig. 78. viene descritto l'equipaggiamento completo.
menti e il kit per la riparazione degli pneuma-
tici nello stesso modo e nello stesso luogo in Elementi del set di attrezzi del veicolo
Avvertenza
cui sono stati trovati per garantire il corretto ››› fig. 79
Dopo l'uso, riportare il cric alla posizione posizionamento dell'altoparlante nella sua
iniziale utilizzando la manovella, per riporlo 1 Cacciavite con chiave esagonale nell'im-
sede.
in modo sicuro. pugnatura, per svitare o avvitare le viti
● Posizionare il subwoofer seguendo la dire- della ruota dopo averle allentate. La pun-
zione della freccia e con l'indicazione ta del cacciavite è intercambiabile. Il
“FRONT” rivolta in avanti. cacciavite si trova sotto la chiave per le
ruote.

76
Autoaiuto

2 Adattatore per il bullone antifurto. SEAT


Sostituzione della ruota ● Accendere le luci di emergenza per avvi-
consiglia di tenere sempre nel veicolo l'a- sare gli altri utenti della strada.
dattatore per i bulloni delle ruote, insieme
agli attrezzi di bordo. Sulla parte anteriore Introduzione al tema ● Assicurarsi che il terreno sia piano e soli-
do. Se necessario, appoggiare il cric su una
dell'adattatore è inciso il codice dei bul- base ampia e robusta.
Leggere attentamente le informazioni in-
loni delle ruote. Se l'adattatore viene
tegrative ›››  pag. 39 ● Se si sostituiscono le ruote da soli è ne-
smarrito, è possibile ottenerne un altro in-
cessario conoscere bene le operazioni da
dicando tale codice. Prendere nota del Alcune versioni e alcuni modelli non vengono
eseguire. In caso contrario, richiedere l'as-
codice dei bulloni delle ruote e custodirlo dotati di serie di cric o chiave. In questo caso
sistenza di personale specializzato.
in un luogo diverso dal veicolo. si consiglia di rivolgersi ad un'officina specia-
● Ogni volta che si cambia uno pneumati-
3 Occhiello di traino avvitabile. lizzata per sostituire la ruota.
co, utilizzare unicamente strumenti ade-
4 Staffa per rimuovere i coprimozzi dalle Sostituire le ruote da soli solo quando il veico- guati e non danneggiati.
ruote, i copricerchi integrali o i cappucci lo è fermo in un luogo sicuro e soltanto se si ● Arrestare sempre il motore, tirare la leva
dei bulloni della ruota. ha dimestichezza con le operazioni necessa- del freno a mano completamente verso
rie e si dispone degli attrezzi adeguati! In ca- l'alto e collocare la leva selettrice nella
5 Cric. Prima di riporre il cric nella cassetta
so contrario, richiedere l'assistenza di perso- posizione N o inserire una marcia, al fine di
degli attrezzi è necessario piegare com-
nale specializzato. ridurre il pericolo di uno spostamento invo-
pletamente la pinza. Quindi, premere la
lontario del veicolo.
manovella contro il fianco del cric per
poterlo conservare.
ATTENZIONE ● Dopo aver sostituito una ruota, verificare
La sostituzione di una ruota può comporta- immediatamente la coppia di serraggio
6 Chiave per le ruote.
re pericoli, soprattutto se viene eseguita delle viti della ruota con una chiave dina-
7 Pinze per il tappo delle viti della ruota. sulla banchina. Per ridurre al minimo i ri- mometrica affidabile.
schi, si tengano presenti le seguenti avver-
Avvertenza tenze: ATTENZIONE
Generalmente, il cric non è oggetto di ma- ● Arrestare il veicolo non appena sia possi-
Se i coprimozzi sono inadeguati o non sono
nutenzione. Se necessario, va ingrassato bile farlo in condizioni di sicurezza. Fermar-
montati correttamente, possono verificarsi
con grasso universale. lo a una distanza sicura dal traffico per
incidenti e danni gravi.
cambiare la ruota.
● I coprimozzi montati in modo non corretto
● Quando si sostituisce la ruota, tutti i pas-
possono staccarsi durante la marcia e co-
seggeri e specialmente i bambini dovranno
stituire un pericolo per gli altri utenti della
essere tenuti a distanza sicura dall'area di
strada.
lavoro.
● Non utilizzare coprimozzi danneggiati. »
77
In casi di emergenza

● Assicurarsi sempre che la ventilazione e il Utilizzare il kit per la riparazione degli pneu- ● Tutti i passeggeri e specialmente i bam-
raffreddamento dei freni non si interrompa matici per riempire un pneumatico esclusiva- bini, dovranno essere tenuti a distanza si-
o sia limitato. Questo vale anche se si col- mente quando il veicolo è fermo in un luogo cura dall'area di lavoro.
locano coperchi sul retro. Se non entra aria sicuro e soltanto se si ha dimestichezza con le ● Accendere le luci di emergenza per avvi-
sufficiente, lo spazio di frenata può risulta- operazioni necessarie e si dispone del kit sare gli altri utenti della strada.
re sensibilmente maggiore. adeguato! In caso contrario, richiedere l'assi-
● Utilizzare il kit per la riparazione degli
stenza di personale specializzato.
pneumatici soltanto se si ha dimestichezza
ATTENZIONE con le operazioni da eseguire. In caso con-
Il sigillante per pneumatici non deve esse- trario, richiedere l'assistenza di personale
Smontare e rimontare i coprimozzi con re utilizzato nei casi seguenti:
cautela per evitare di danneggiare il veico- specializzato.
lo. ● il cerchio ha riportato dei danni, ● Il kit per la riparazione degli pneumatici
● la temperatura esterna è inferiore a -20°C va usato solo in casi di emergenza e solo
(-4°F), per poter raggiungere l'officina più vicina.

● il danno è stato provocato da oggetti il cui ● Sostituire immediatamente lo pneumati-


Riparazione degli pneumati- diametro supera i 4 mm, co riparato con il kit.
ci ● il danno al pneumatico è stato provocato
● Il sigillante può provocare danni alla sa-
lute e deve essere rimosso immediatamen-
dalla scarsa pressione di gonfiaggio,
te se entra in contatto con la pelle.
Kit per la riparazione degli pneu- ● è stata superata la data di scadenza della
● Tenere il kit per la riparazione degli pneu-
matici TMS (Tyre Mobility System)* bomboletta del sigillante.
matici lontano dalla portata dei bambini.

Leggere attentamente le informazioni in- ● Non utilizzare un cric omologato, anche


ATTENZIONE
tegrative ›››  pag. 38 se è stato omologato per il proprio modello
L'uso del kit per la riparazione degli pneu- di veicolo.
Con il kit per la riparazione degli pneumatici* matici può essere pericoloso, soprattutto
● Fermare il veicolo, tirare il freno a mano
(Tyre Mobility System) si possono riparare se si esegue sulla banchina. Per ridurre al
al massimo e inserire una marcia, con cam-
danni o forature causate da corpi estranei del minimo i rischi, si tengano presenti le se-
bio manuale, per ridurre il pericolo di un
diametro massimo di fino a 4 mm circa. Non guenti avvertenze:
movimento involontario del veicolo.
estrarre dallo pneumatico eventuali corpi ● Arrestare il veicolo non appena sia possi-
estranei (ad esempio viti o chiodi). bile farlo in condizioni di sicurezza. Fermare
il veicolo a una distanza sicura dal traffico ATTENZIONE
Una volta introdotto il sigillante nello pneu-
per riempire lo pneumatico. Un pneumatico con sigillante non ha le
matico, controllare se manca la pressione
● Assicurarsi che il terreno sia piano e soli- stesse proprietà di rotazione di uno con-
dopo circa 10 minuti di marcia.
do. venzionale.
78
Autoaiuto

● Non superare gli 80 km/h (50 mph)! Contenuto del kit per la riparazione 5 Tubo per il gonfiaggio degli pneumatici
● Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate degli pneumatici* 6 Spia del sistema di controllo pressione
brusche e curve ad alta velocità. pneumatici1)
● Guidare al massimo per 10 minuti a 7 Vite di sfiato dell'aria2)
80 km/h (50 mph) e successivamente con- 8 Interruttore ON/OFF
trollare lo pneumatico.
9 Connettore a 12 volt
10 Flacone di sigillante
Per il rispetto dell'ambiente
11 Inserto valvola di scorta
Eliminare il sigillante usato o scaduto, os-
servando le disposizioni di legge vigenti in L'utensile per smontare le valvole 1 pre-
materia. sente nell'estremità inferiore una apertura per
l'inserto della valvola. L'inserto della valvola si
Avvertenza può avvitare o svitare solo in questo modo. Lo
stesso vale anche per il ricambio dello stesso
● Si può acquistare una nuova bomboletta
11 .
di sigillante per pneumatici presso i con- Fig. 80 Rappresentazione standard: contenuto
cessionari SEAT. del kit per la riparazione degli pneumatici. ATTENZIONE
● Leggere con attenzione le istruzioni per
Il kit per la riparazione degli pneumatici si tro- Quando si gonfia una ruota, il compressore
l'uso del fabbricante del kit per la ripara-
va nel sottofondo del bagagliaio. Include i se- d'aria e il tubo di gonfiaggio possono surri-
zione degli pneumatici*.
guenti componenti ››› fig. 80: scaldarsi.
● Proteggere le mani e la pelle dai pezzi
1 Utensile per smontare le valvole surriscaldati.
2 Adesivo che indica la velocità massima ● Non collocare il tubo flessibile caldo e il
consentita “max. 80 km/h” o compressore d'aria caldo su materiale in-
“max. 50 mph” fiammabile.
3 Tubo di riempimento con tappo ● Lasciarli raffreddare prima di conservare

4 Compressore
l'attrezzatura. »

1) Può essere integrato nel compressore.


2) Al suo posto, il compressore può avere un tasto.
79
In casi di emergenza

● Se non è possibile gonfiare lo pneumati- ATTENZIONE te. I recambi possono essere reperiti presso
co come minimo fino a 2,0 bar (29 psi / un'officina specializzata.
Circolare con un pneumatico non riparato
200 kPa) significa che il danno è eccessi-
può essere pericoloso e può provocare in-
vo. Il sigillante non può riparare lo pneuma- ATTENZIONE
cidenti e lesioni.
tico. Non proseguire la marcia! Farsi aiutare Le spazzole dei tergicristalli consumate o
da personale specializzato. ● Non proseguire la marcia se la pressione
sporche riducono la visibilità e aumentano
del pneumatico è di 1,3 bar (19 psi /
il rischio di incidenti e lesioni gravi.
130 kPa) o inferiore.
ATTENZIONE ● Sostituire sempre le spazzole dei tergicri-
● Farsi aiutare da personale specializzato.
Spegnere il compressore d'aria dopo 8 mi- stalli danneggiate o consumate, o che non
nuti al massimo per evitare che si surriscal- puliscono in modo soddisfacente il para-
di! Prima di riaccendere il compressore d'a- brezza.
ria, lasciarlo raffreddare alcuni minuti. Sostituzione delle spazzole
ATTENZIONE
Sostituzione delle spazzole dei ter- ● Se le spazzole sono deteriorate o spor-
Controllo dopo 10 minuti di marcia gicristalli e del tergilunotto che possono graffiare il parabrezza.
● Se utilizzano prodotti contenenti solventi,
Riavvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 80 5 e Leggere attentamente le informazioni in- spugne ruvide e oggetti appuntiti per pulire
controllare la pressione sul manometro 6 . tegrative ›››  pag. 49. le spazzole, lo strato di grafite verrà dan-
neggiato.
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) o meno: Le spazzole dei tergicristalli sono dotate di ● Non pulire mai i vetri con carburante,
● Fermarsi! In questo caso, infatti, utilizzando
uno strato di grafite. Lo strato di grafite fa sì acetone, diluente o liquidi simili.
che l'azione di tergitura sul vetro sia silenzio-
il kit non è stato possibile riparare lo pneuma-
sa. Se lo strato è danneggiato, il rumore pro-
tico in modo adeguato. ATTENZIONE
dotto durante la rimozione dell'acqua dal ve-
● Rivolgersi a personale specializzato ››› . tro aumenta. ● Per evitare di danneggiare il cofano del
vano motore e i bracci dei tergicristalli, riti-
1,4 bar (20 psi / 140 kPa) o più: Controllare regolarmente lo stato delle spaz-
rarli soltanto quando sono in posizione di
zole dei tergicristalli. Quando le spazzole
● Correggere di nuovo la pressione portan- manutenzione.
sfregano sul vetro, se sono deteriorate de-
dola al valore giusto ››› pag. 221. vono essere sostituite, mentre se sono solo
● Prima di mettersi in marcia è necessario
abbassare sempre i bracci dei tergicristalli.
● Ripartire per raggiungere l'officina più vici- sporche è sufficiente pulirle ››› .
na senza superare gli 80 km/h (50 mph).
Se le spazzole dei tergicristalli sono deterio-
● In officina, far sostituire lo pneumatico. rate devono essere sostituite immediatamen-
80
Autoaiuto

Avvertenza Se nonostante questo si è costretti ad av- ziona. Prendere tutte le precauzioni ne-
viare il veicolo a traino (cambio manuale): cessarie per non urtare il veicolo trai-
Sotto la pressione dei tergicristalli, i residui
● Inserire la seconda o la terza marcia. nante.
di cera ed altri prodotti di pulizia presenti
sul parabrezza e sul lunotto possono sfre- ● Tenere premuto il pedale della frizione. – Occorre esercitare più forza sul volan-
gare sul vetro. Tali residui possono essere te, perché quando il motore è spento il
● Accendere il quadro e il lampeggio d'emer-
rimossi soltanto con un prodotto specifico servosterzo non funziona.
genza.
o con panni per la pulizia. ● Indicazioni per il conducente del veicolo
● Rilasciare la frizione quando entrambi i vei- che traina:
coli sono in movimento.
– Accelerare dolcemente e con partico-
● Appena il motore si avvia, premere il pedale lare cautela.
Avviamento al traino e traino della frizione e disinserire la marcia, per evita- – Evitare brusche sterzate e manovre im-
re di tamponare il veicolo trainante. provvise.
Indicazioni per l'avviamento a trai-
– Frenare con maggiore anticipo e agen-
no ATTENZIONE
do sul pedale del freno dolcemente.
Non trainare mai veicoli con la batteria
Leggere attentamente le informazioni in- scarica.
tegrative ›››  pag. 45. ATTENZIONE
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto
di accensione. Il bloccaggio elettronico ● Si tenga anche presente che il carburan-
Per il traino o l'avviamento al traino è neces-
dello sterzo potrebbe attivarsi improvvisa- te incombusto potrebbe arrivare al cataliz-
sario rispettare le norme legali.
mente. Non sarà pertanto possibile control- zatore e danneggiarlo.
Per motivi tecnici, non è possibile trainare lare il veicolo e potrebbe verificarsi un inci- ● Montare e smontare l'occhiello di traino e
un veicolo con la batteria scarica. dente con gravi conseguenze. la relativa copertura con cautela per non
In generale, si dovrà evitare di avviare il danneggiare il veicolo (ad esempio la ver-
veicolo a traino. Eseguire invece l'avvia- nice).
ATTENZIONE
mento con i cavi di emergenza ● In caso contrario, il carburante incombu-
Quando si rimorchia un veicolo, le caratte-
›››  pag. 46. ristiche dinamiche e l'efficacia della frena-
sto potrebbe giungere al catalizzatore e
danneggiarlo.
Per motivi tecnici, non è possibile avviare a ta possono cambiare considerevolmente.
traino i seguenti veicoli: Per ridurre al minimo il rischio di incidente,
tenere presenti le seguenti avvertenze: Avvertenza
● Veicoli con cambio automatico. ● Indicazioni per il conducente del trainato: Nel paraurti posteriore non è possibile col-
● Se la batteria del veicolo è scarica, la cen- – Premere il pedale del freno con molta locare l'occhiello di traino. Il veicolo non
tralina del motore potrebbe non funzionare più forza, poiché il servofreno non fun- può rimorchiare altri veicoli.
correttamente.
81
In casi di emergenza

Consigli per il traino del veicolo Avvertenza


È possibile trainare il veicolo soltanto se il
Traino di un veicolo con cambio automati-
blocco elettronico del piantone di sterzo è
co
disinserito. Se il veicolo rimane privo di cor-
Per il traino del veicolo, adottare le seguenti rente o si verifica un guasto all'impianto
precauzioni: elettrico, si dovrà avviare il motore utiliz-
zando i cavi di emergenza per disattivare il
● Portare la leva selettrice in posizione N. blocco elettronico del piantone di sterzo.
● Non superare una velocità di 50 km/h (30
miglia).
Fig. 82 Nella parte destra del paraurti anterio-
● Non percorrere più di 50 chilometri (30 mi- Montaggio dell'occhiello di traino
re: avvitare l'occhiello di traino.
glia). anteriore
● Il traino del veicolo per mezzo di un carro La sede dell'occhiello di traino avvitato si tro-
attrezzi va eseguito solo con l'asse anteriore va nella parte destra del paraurti anteriore,
sollevato. dietro di una copertura ››› fig. 81.
Si consiglia di tenere l'occhiello di traino sem-
Situazioni in cui il veicolo non deve essere
pre a bordo del veicolo.
trainato
Nei seguenti casi, il veicolo non deve essere Seguire le indicazioni per il traino ››› pag. 82.
trainato bensì trasportato utilizzando un ri-
morchio o un veicolo specifico: Montaggio dell'occhiello di traino anterio-
re
● Se, a causa di un guasto, la scatola del ● Prelevare l'occhiello di traino dagli attrezzi
cambio del veicolo non contiene lubrificante. Fig. 81 Nella parte destra del paraurti anterio- di bordo nel bagagliaio ››› pag. 75.
● Se la batteria del veicolo è scarica, perché re: rimuovere la copertura.
● Premere nella zona superiore della coper-
non si può sbloccare lo sterzo e, se necessa- tura ››› fig. 81 (freccia) per liberare l'incastro
rio, non è possibile disinserire il blocco elet- della copertura.
tronico del piantone di sterzo.
● Rimuovere la copertura e lasciarla aggan-
● Se il veicolo da trainare è dotato di cambio
ciata al veicolo.
automatico e il tragitto da percorrere è più
● Avvitare l'occhiello di traino in senso antio-
lungo di 50 km (30 miglia).
rario nella sua sede ››› fig. 82 il più possibile

82
Fusibili e lampadine

››› . Utilizzare un oggetto idoneo per avvita-


re saldamente l'occhiello di traino nella sua
ATTENZIONE Fusibili e lampadine
La chiusura o apertura di emergenza inap-
sede.
● Una volta concluso il traino, estrarre l'oc-
propriata può causare lesioni gravi.
Fusibili
● Se si blocca il veicolo dall'esterno, non
chiello di traino ruotandolo in senso orario.
sarà possibile aprire le porte e i finestrini
● Collocare la linguetta superiore della co- dall'interno.
Introduzione al tema
pertura nell'apertura del paraurti e guidare la ● Non si devono lasciare mai bambini o A causa dello sviluppo costante del veicolo,
linguetta inferiore con attenzione sul bordo persone invalide da sole all'interno del vei- della scelta dei fusibili in funzione dell'allesti-
dell'apertura; se necessario, premere da sot- colo. In caso di emergenza non potrebbero mento e dell'utilizzo di uno stesso fusibile per
to sulla linguetta inferiore. uscire dal veicolo né far fronte da sole alla
diversi dispositivi elettrici, al momento della
● Premere sulla zona inferiore della copertura situazione.
stampa non è possibile fornire una sintesi ag-
fino a quando la linguetta non si incastra nel ● A seconda del periodo dell'anno, in un giornata delle posizioni dei fusibili degli utiliz-
paraurti. veicolo chiuso si possono raggiungere tem- zatori elettrici. Per informazioni dettagliate
perature molto alte o molto basse che pos- sulla posizione dei fusibili rivolgersi a un Servi-
ATTENZIONE sono causare gravi lesioni e infermità o
ce Center.
causare la morte specialmente in caso di
L'occhiello di traino deve essere sempre
bambini piccoli. Normalmente, un fusibile può essere asse-
avvitato completamente e saldamente. In
gnato a diversi dispositivi. Al contrario, è pos-
caso contrario, potrebbe uscire dalla pro-
ATTENZIONE sibile che a un dispositivo corrispondano di-
pria sede durante il traino o l'avviamento a
traino. versi fusibili.
Le traiettorie delle porte e del portellone
possono costituire un pericolo e causare Sostituire i fusibili solo dopo aver eliminato la
lesioni. causa del problema. Far controllare l'impian-
to elettrico qualora un fusibile nuovo si bru-
Chiusura o apertura di emer- ● Aprire o chiudere le porte o il portellone
posteriore solo quando nessuno è presente ciasse dopo poco tempo.
genza nel raggio di azione degli stessi.
ATTENZIONE
Introduzione al tema ATTENZIONE L'alta tensione dell'impianto elettrico può
provocare scariche e gravi ustioni, causan-
In occasione di una chiusura o apertura di do addirittura la morte.
Le porte e il portellone posteriore possono
emergenza, smontare con cautela i com-
essere bloccati manualmente e parzialmente ● Non toccare mai i cavi elettrici dell'im-
sbloccati, ad esempio in caso di rottura della
ponenti e rimontarli correttamente per evi-
tare di danneggiare il veicolo.
pianto di accensione. »
chiave o della chiusura centralizzata.
83
In casi di emergenza

● Raccomandiamo di non provocare corto- Avvertenza


circuiti nell'impianto elettrico. ● Un dispositivo elettrico può disporre di
più fusibili.
ATTENZIONE ● In alcuni casi, un solo fusibile controlla
L'uso di fusibili non idonei o riparati, realiz- più dispositivi elettrici.
zare un ponte in un circuito senza fusibili
può provocare un incendio e gravi lesioni.
● Non utilizzare fusibili con un valore mag- Fusibili del veicolo
giore. Sostituirli con altri dallo stesso am-
peraggio (stesso colore e scritta) e dimen-
Fig. 84 Nel vano motore: coperchio della sca-
sione. tola dei fusibili.
● Non riparare mai i fusibili.
● Non sostituire mai i fusibili con barrette Leggere attentamente le informazioni in-
metalliche, graffette e oggetti analoghi. tegrative ›››  pag. 37
Sostituirli con altri dallo stesso amperaggio
ATTENZIONE (stesso colore e scritta) e dimensione.
● Per non danneggiare l'impianto elettrico
del veicolo, prima della sostituzione di un Apertura e chiusura della scatola dei fusi-
fusibile spegnere le luci e il resto di disposi- bili situata sotto la plancia
Fig. 83 Sotto la plancia, nel lato del condu-
tivi elettrici ed estrarre la chiave dal bloc- ● Apertura: premere la leva di bloccaggio
cente: coperchio della scatola dei fusibili.
chetto di accensione. ››› fig. 83
1 finché è possibile aprire il coper-
● La sostituzione di un fusibile con un altro chio. Abbassare la copertura.
di amperaggio superiore potrebbe causare ● Chiusura: sollevare la copertura nella dire-
danni ad altri componenti dell'impianto
zione contraria a quella indicata dalla freccia
elettrico.
fino a farla scattare nella leva di bloccaggio
● Proteggere la scatola dei fusibili onde 1 .
evitare l'ingresso di sporcizia o umidità,
poiché potrebbero danneggiare l'impianto
Apertura della scatola dei fusibili nel vano
elettrico.
motore
● Aprire il cofano del vano motore 
››› pag. 207.
84
Fusibili e lampadine

● Premere le linguette di blocco nella direzio-


Sostituzione delle lampadi- ATTENZIONE
ne indicata dalla freccia (frecce fine), per
sbloccare il coperchio della scatola dei fusi- ne Se la strada non è sufficientemente illumi-
nata e il veicolo non è chiaramente visibile
bili ››› fig. 84.
agli altri conducenti, può verificarsi un inci-
● Estrarre il coperchio verso l'alto. Introduzione al tema dente.
● Per montare il coperchio, posizionarlo so-
La sostituzione delle lampadine richiede una
pra la scatola dei fusibili. Premere le linguette ATTENZIONE
certa manualità. In caso di dubbi, si racco-
verso il basso, in direzione opposta a quella
manda di rivolgersi a un Service Center SEAT La sostituzione delle lampadine in modo
indicata dalla freccia, finché viene emesso un
o di farsi aiutare da personale specializzato. inappropriato può causare incidenti con
"clic".
In generale ci si deve rivolgere a uno speciali- gravi conseguenze.
sta se oltre alle lampadine è necessario ● Leggere attentamente le avvertenze pri-
ATTENZIONE
smontare altri componenti del veicolo. ma di effettuare qualsiasi tipo operazione
● Smontare i coperchi delle scatole dei fu-
È opportuno tenere sempre a bordo del vei- all'interno del vano motore ››› pag. 207. In
sibili e rimontarli correttamente per evitare qualsiasi veicolo, il vano motore è una zona
problemi al veicolo. colo le lampadine di ricambio, indispensabili
pericolosa che può causare gravi lesioni .
per la sicurezza. Le lampadine di ricambio so-
● Proteggere le scatole dei fusibili aperte ● Le lampade alogene H4, HB4 e H7 sono
no disponibili presso i Service Center SEAT. In
per evitare l'ingresso di sporco o umidità. sotto pressione e possono esplodere du-
alcuni Paesi, la legge impone di tenere lam-
Lo sporco e l'umidità nelle scatole dei fusi- rante la sostituzione.
bili possono causare danni all'impianto padine di ricambio a bordo del veicolo.
● Sostituire le lampadine soltanto dopo
elettrico. Guidare con lampadine esterne guaste può che si sono raffreddate.
comportare una violazione della legge.
● Non sostituire le lampadine da solo se
Avvertenza non si ha dimestichezza con le operazioni
Specifiche supplementari delle lampadine
Nel veicolo sono presenti altri fusibili oltre da svolgere. In caso di dubbi, rivolgersi a
a quelli indicati in questo capitolo. Tali fusi- Le specifiche di alcune lampadine dei fari o un'officina specializzata per far eseguire i
bili devono essere sostituiti esclusivamente dei fanali posteriori installate di serie possono lavori necessari.
presso un'officina specializzata. essere diverse rispetto a quelle delle lampa- ● Non toccare il bulbo di vetro della lampa-
dine convenzionali. La denominazione è ri- dina con le dita. Le impronte lasciate dalle
portata sulla virola o sul bulbo della lampadi- dita, a causa del calore emanato dalla
na. lampadina accesa, evaporano “appannan-
do” il riflettore. »

85
In casi di emergenza

● Le carcasse dei fari installati nel vano Sostituzione delle lampadine dei Eseguire le operazioni esclusivamente nell'or-
dine indicato:
motore e di quelle dei fanali posteriori con- fari
tengono elementi taglienti. Prima di sosti-
tuire le lampadine, proteggersi le mani. Anabbagliante e abbagliante fig. 85 A

Aprire il cofano del vano motore 


1.
ATTENZIONE ››› pag. 207.
● Se dopo aver sostituito una lampadina Estrarre il connettore dalla lampada H4.
non si posizionano correttamente le coper- Estrarre la copertura di gomma dalle linguette.
ture di gomma sulla carcassa del faro, l'im- 2. Premere la graffa di fissaggio ››› fig. 86 D ver-
pianto elettrico può subire danni (soprat-
so il basso nella direzione della freccia, sgan-
tutto se entra acqua).
ciarla dal lato e allontanarla.
● Prima di effettuare lavori di qualsiasi tipo
all'impianto elettrico estrarre la chiave di Rimuovere la lampada dal portalampada. Se
accensione. Pericolo di cortocircuito! Fig. 85 Nel vano motore: vista posteriore del 3. necessario, premere il bloccaggio nel porta-
faro sinistro con copertura di gomma: A anab- lampada.
● Prima di sostituire una lampadina spe-
baglianti e abbaglianti, B luci di posizione e Sostituire la lampadina guasta con una lam-
gnere le luci (anche quelle di parcheggio). 4.
luci diurne, C indicatore di direzione. padina nuova identica.
● Procedere con cautela, facendo atten-
zione a non danneggiare alcun componen- Inserire la lampadina, collocarla nella sua po-
te. 5. sizione e agganciare la graffa di fissaggio
››› fig. 86 D

Collocare la copertura di gomma e controllare


6. se è posizionata correttamente. Collegare il
connettore alla lampadina H4.

Luce di posizione e luce diurna fig. 85 B /


Indicatore di direzione anteriore fig. 85 C
Aprire il cofano del vano motore 
Fig. 86 Faro sinistro 1.
››› pag. 207.
Per la sostituzione delle lampadine non è ne- Girare il portalampada in senso antiorario fi-
cessario smontare il faro. 2. no a fine corsa ed estrarlo insieme alla lampa-
dina, tirando all'indietro.

86
Fusibili e lampadine

Luce di posizione e luce diurna fig. 85 B / Sostituzione della lampadina del Eseguire le operazioni esclusivamente
Indicatore di direzione anteriore fig. 85 C paraurti anteriore nell'ordine indicato:
Rimuovere la lampada dal portalampada. Se Svitare 2 viti di fissaggio del rivestimento del
3. necessario, premere il bloccaggio nel porta- 1. passaruota ››› fig. 87 (freccia) con il cacciavite
lampada. degli attrezzi di bordo ››› pag. 75.

Sostituire la lampadina guasta con una lam- Svitare il ribattino a espansione nella parte in-
4.
padina nuova identica. feriore anteriore del rivestimento del passaruo-
2.
ta A con il cacciavite degli attrezzi di bordo e
Inserire il portalampada nel faro e ruotarlo in rimuoverlo completamente ››› pag. 75.
5.
senso orario fino a battuta.
Abbassare verso un lato il rivestimento del pas-
3.
saruota con attenzione.
Avvertenza
Nelle immagini è raffigurato il faro sinistro Sbloccare il connettore ››› fig. 88 1 e rimuo-
4.
verlo.
visto da dietro. La struttura del faro destro
è simmetrica. Girare il portalampada ››› fig. 88 nella direzio-
Fig. 87 Nel passaruota anteriore destro: estrar- ne della freccia, in senso antiorario fino a fine
5.
re le viti di fissaggio (frecce) e rimuovere il ri- corsa ed estrarlo insieme alla lampadina, ti-
battino a espansione A . rando all'indietro.

Sostituire la lampadina guasta con una lampa-


6.
dina nuova identica.

Inserire il portalampada nel faro e ruotarlo in


7.
senso orario fino a battuta.

Collegare il connettore 1 al portalampada. Il


8. connettore deve incastrarsi emettendo un
"clic".

Ricollocare il rivestimento del passaruota nella


9.
sua posizione.

Collocare il ribattino a espansione nel rivesti-


10. mento del passaruota e del paraurti e premerlo
completamente ››› fig. 87 A . »
Fig. 88 Sostituzione delle lampadine dei fari.

87
In casi di emergenza

Eseguire le operazioni esclusivamente 5. Svitare il dado a farfalla 5 ››› fig. 89 B.


nell'ordine indicato:
Estrarre il faro posteriore dalla carrozzeria tiran-
6.
Avvitare con forza le due viti di fissaggio do all'indietro con cautela.
11.
››› fig. 87 (frecce) con un cacciavite. Smontare il gruppo ottico posteriore e riporlo su
7.
una superficie piana e pulita.

Sostituzione delle lampadine del Sostituire la lampadina


gruppo ottico posteriore Staccare il portalampada nelle linguette (frec-
8. cia) ››› fig. 90 C ed estrarre il portalampada
del fanale.

Sostituire la lampadina guasta con una lam-


9.
padina nuova identica ››› fig. 90 D.

Inserire il portalampada nel gruppo ottico po-


steriore. Le linguette di bloccaggio (freccia)
10.
devono incastrarsi emettendo un "clic"
Fig. 90 Gruppo ottico posteriore: C: smontare ››› fig. 90 C.
il portalampada, D: smontare le lampadine.

Eseguire le operazioni esclusivamente nell'or- Montaggio dei gruppi ottici posteriori


dine indicato. Inserire con cautela il gruppo ottico posteriore
11.
nell'apertura della carrozzeria.
Smontaggio dei gruppi ottici posteriori
Tenere fermo con una mano il fanale nella po-
1. Aprire il portellone posteriore ››› pag. 106. 12. sizione di montaggio e avvitare il dado a farfal-
la con l'altra mano 5 ››› fig. 89 B.
Staccare la copertura 1 con attenzione facen-
2. Verificare che il gruppo ottico posteriore sia
do leva ››› fig. 89 A.
13. stato montato correttamente e che rimanga
Tirare il blocco 3 nel connettore 2 nella dire- saldamente in sede.
3. zione della freccia ››› fig. 89 B. Usare il caccia-
vite degli attrezzi di bordo. Inserire il connettore 2 nel portalampada e
Fig. 89 Nella parte laterale del bagagliaio: A: premere il bloccaggio 3 nel connettore nella
14.
smontare la copertura, B: smontaggio dei grup- Premere lo scatto 4 ed estrarre il connettore direzione opposta a quella indicata dalla frec-
4.
pi ottici posteriori. 2 ››› fig. 89 B. cia ››› fig. 89 B.

88
Fusibili e lampadine

Inserire la copertura. La copertura deve inca- Eseguire le operazioni esclusivamente Sostituzione della lampadina del-
15.
strarsi e rimanere immobile. nell'ordine indicato: l'indicatore di direzione laterale
16. Chiudere il portellone posteriore ››› pag. 106. Premere con una mano la luce della targa da
1. sinistra a destra ed estrarla dal paraurti
››› fig. 91.
Sostituzione della lampadina della Rimuovere leggermente la luce della targa dal
2.
luce della targa paraurti.

Girare il portalampada in senso antiorario ed


3.
estrarlo nella direzione della freccia ››› fig. 92.

Sostituire la lampadina guasta con una lampa-


4.
dina nuova identica.

Collocare il portalampada sulla luce della tar- Fig. 93 Smontaggio dell'indicatore di direzione
5. ga e premerlo nella direzione contraria a quella
laterale
indicata dalla freccia fino a battuta ››› fig. 92.

Inserire con cautela la luce della targa nel bor-


do sinistro dell'apertura del paraurti. Durante il
6. processo controllare che la direzione di mon-
taggio della luce della targa è corretto, ovvero,
Fig. 91 Nel paraurti posteriore: smontare la lu-
che la molla si trova a destra.
ce della targa.
Introdurre la luce della targa all'interno del pa-
7. raurti premendo finché rimane incastrata emet-
tendo un "clic".

Fig. 94 Indicatore di direzione laterale: sostitu-


zione delle lampadine. »

Fig. 92 Luce targa: smontare il portalampada.


89
In casi di emergenza

Eseguire le operazioni esclusivamente


nell'ordine indicato:
Con una mano spostare all'indietro l'indicatore
1.
di direzione laterale ››› fig. 93 1 .

Estrarre l'indicatore di direzione laterale dalla


2.
carrozzeria facendo leva 2 .

Tirandola nella direzione indicata dalla freccia


3. ››› fig. 941 , sfilare il portalampada con la
lampadina.

4. Estrarre la lampadina dal portalampada dritta.

Sostituire la lampadina guasta con una lampa-


5.
dina nuova identica.

6. Riposizionare il portalampada.

Collocare l'indicatore di direzione laterale nella


carrozzeria dal lato della parte posteriore del
7.
veicolo fino a quando la molla non si incastra
nell'altro lato dell'indicatore.

90
Comando

Fig. 95 Cruscotto

92
Postazione di guida

Comando – Leva con pulsanti per gestire il si-


stema di informazioni SEAT . . . . . . . . 25
13 Maniglia di apertura del vano por-
taoggetti o vano portaoggetti aper-
8 Tasti per: to1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Postazione di guida – Tasto del sistema Start/Stop . . . . . . 183 14 Sul lato della plancia portastru-
menti: Interruttore a chiave per la
– Tasto del lunotto termico . . . . . . . . . 140
disattivazione dell'airbag frontale
Vista d'insieme – Regolatore per il riscaldamento del passeggero1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
del sedile sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 15 Posizione nel cruscotto dove si tro-
Legenda del fig. 95: 9 Interruttori per: va l'airbag frontale del passegge-
1 Maniglia della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 – Impianto di riscaldamento e venti- ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 Manopola di regolazione degli lazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 16 Posacenere* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . 119 – Climatizzatore manuale . . . . . . . . . . . 140 17 Presa elettrica da 12 Volt o accen-
– Regolazione degli specchi retrovi- – Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 disigari* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130,
. . 130
sori esterni 18 Leva per:
10 Radio (montata di serie) . . . . . . . . . . . . . 144
– Riscaldamento degli specchietti – Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
11 Tasti per:
retrovisori esterni
– Interruttore di accensione e spe- – Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . 173
3 Bocchetta di ventilazione . . . . . . . . . . . . 140
gnimento del lampeggio d'emer- 19 Leva del freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . 163
4 Leva per . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 20 Tasto per:
– Indicatori di direzione e abba- – Spia di disattivazione dell'airbag
– Funzione di frenata di emergenza
glianti frontale del passeggero . . . . . . . . . . 64
City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
– Regolatore di velocità (GRA) . . . . . . 185 – Regolatore per il riscaldamento
21 Blocchetto d'avviamento . . . . . . . . . . . . 161
5 Volante con clacson e del sedile destro o tasto del lu-
notto termico (posizione alternati- 22 Pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
– Airbag lato conducente . . . . . . . . . . . 17
va) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122,
. . 140 23 Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6 Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 27
12 Vano portaoggetti con portabevan- 24 Leva per la regolazione del pianto-
7 Leva del tergi-lavacristalli . . . . . . . . . . . 117 de nella console centrale . . . . . . . . . . . 129 ne sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
– Tergicristalli 25 Leva di sblocco del cofano . . . . . . . . . . 207 »
– Tergilunotto

1) A seconda della versione


93
Comando

26 Regolatore della profondità dei fa-


ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
27 Interruttore luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
28 Tasto della chiusura e apertura
centralizzata del veicolo . . . . . . . . . . . . . 101
29 Tasti per gestire gli alzacristalli elet-
trici anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

94
Postazione di guida

Strumentazione
Vista del quadro strumenti

Fig. 96 Quadro strumenti, nella plancia: variante 1 (A) e variante 2 (B).

Spiegazioni sugli strumenti ››› fig. 96: – Premere il pulsante 0.0/SET per L'inizio della zona rossa del contagi-
1 Tachimetro. A seconda del veicolo circa 5 secondi per azzerare il ri indica il regime massimo in qual-
in km/h o in mph. contachilometri parziale e, se ne- siasi marcia dopo il rodaggio e con
cessario, altri puntatori dell'indi- il motore caldo. Prima di raggiunge-
2 Indicazioni sul display. . . . . . . . . . . . . . 96
catore multifunzioni. . . . . . . . . . . . . . . . 25 re la suddetta zona del contagiri
3 Tasto di azzeramento del conta- occorre passare alla marcia imme-
4 Indicatore della riserva del car-
chilometri parziale (trip). diatamente superiore o spostare la
burante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
– Premere il pulsante 0.0/SET bre- leva selettrice in posizione D, o ri-
5 Contagiri (del motore in marcia, in
vemente per modificare il conta- durre la velocità ››› .
migliaia di giri al minuto).
chilometri parziale e quello totale. 6 Pomello di regolazione dell'ora. »
95
Comando

– Se necessario, cambiare l'ora Per il rispetto dell'ambiente Indicazioni di avvertimento e di informa-


premendo la parte superiore o in- zione
Passando in anticipo a una marcia superio-
feriore del tasto doppio All'accensione del quadro e durante la mar-
re si riducono il consumo di carburante e i
›››  fig. 34 B . cia viene controllata una serie di funzioni e di
rumori.
– Premere il tasto  finché l'indica- componenti del veicolo. Le anomalie nel fun-
zione dell'ora non comincia a zionamento sono visualizzate sul display tra-
lampeggiare. mite simboli rossi e gialli sul display del qua-
Indicazioni sul display dro strumenti (›››  pag. 27) e, in determi-
– Per proseguire con la regolazione,
premere il tasto 0.0/SET . Per far nati casi, mediante segnali acustici. La rap-
Nel display del quadro strumenti ››› fig. 96 2
scorrere i numeri rapidamente, presentazione varia in funzione della versione
sono visualizzate informazioni diverse a se-
mantenere premuto il tasto. del quadro strumenti.
conda dell'allestimento del veicolo:
– Premere di nuovo il tasto  per
● Indicazioni di avvertimento e di informazio- Avvertimento con priorità 1 (simboli in ros-
modificare l'indicazione dei minu-
ne. so)
ti, di modo che lampeggi.
● Contachilometri. Simbolo lampeggiante o acceso; in parte, combinato
– Per proseguire con la regolazione,
premere il tasto 0.0/SET . Per far ● Ora. con segnali acustici.
 Fermarsi! Pericolo ››› !
scorrere i numeri rapidamente, ● Temperatura esterna Verificare la funzione che presenta l'anomalia e cor-
mantenere premuto il tasto. reggerla. Se necessario, richiedere l'assistenza di
● Posizioni della leva selettrice ››› pag. 171.
– Premere di nuovo il tasto
 per personale specializzato.
● Marcia consigliata (cambio manuale)
concludere la regolazione dell'o-
ra.
››› pag. 171. Avvertimento con priorità 2 (simboli in
● Indicatore multifunzioni (MFA) giallo)
ATTENZIONE ›››  pag. 25.
Simbolo lampeggiante o acceso; in parte, combinato
● A motore freddo, evitare regimi elevati, ● Indicatore di intervalli Service ››› pag. 98. con segnali acustici.
non accelerare a pieno gas e non sollecita- ● Indicazione dello stato del sistema Le anomalie in qualche funzione oppure un livello di
re troppo il motore. Start/Stop ››› pag. 183. liquidi al di sotto della norma possono causare danni
al veicolo, fino a provocare rotture! ›››
● Per non danneggiare il motore, l'ago del ● Indicatore del livello del carburante Verificare la funzione guasta il prima possibile. Se ne-
contagiri deve restare nella zona rossa solo ››› pag. 203. cessario, richiedere l'assistenza di personale specia-
per un breve periodo di tempo. lizzato.
● Indicazione dello stato della cintura nei po-
sti posteriori ››› pag. 56.

96
Postazione di guida

Contachilometri Marcia consigliata* (cambio manuale) nare il triangolo catarifrangente per richia-
Il contachilometri totale indica i chilometri Durante la guida, sul display del quadro stru- mare l'attenzione degli altri conducenti.
percorsi complessivamente dal veicolo. menti può essere visualizzata la marcia con- ● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffi-
sigliata per risparmiare carburante co e accertarsi che sotto il veicolo non si
Il contachilometri parziale (trip) indica il nu-
››› pag. 171. trovino materiali facilmente infiammabili
mero di chilometri percorsi dall'ultimo azzera-
che potrebbero venire a contatto con il tu-
mento. L'ultima cifra rappresenta le centinaia
Indicazione dello stato della cintura dei bo di scarico (ad esempio erba secca, car-
di metri. burante).
sedili posteriori*
Indicatore della temperatura esterna L'indicazione dello stato della cintura mostra
al conducente sul display del quadro stru- ATTENZIONE
Quando la temperatura esterna è inferiore a
menti, quando collega il quadro, se gli even- Anche se la temperatura esterna è al di so-
+4 °C (+39 °F) assieme a tale temperatura è
tuali occupanti dei posti posteriori hanno la pra del punto di congelamento, le strade e i
visualizzato anche il simbolo “cristallo di
cintura di sicurezza allacciata ››› pag. 56. ponti potrebbero essere gelati.
ghiaccio” (avviso di rischio gelo). Inizialmente,
questo simbolo lampeggia e poi rimane ac- ● Con una temperatura esterna superiore a
Indicazione dello stato del sistema Start- +4°C (+39°F), anche in assenza del simbolo
ceso finché la temperatura esterna non su-
Stop del “cristallo di ghiaccio”, è possibile che si
pera i +6 °C (+43 °F) ››› .
Sul display del quadro strumenti compare formino lastre di ghiaccio sulla carreggia-
A vettura ferma o ad una velocità di marcia ta.
l'informazione sullo stato attuale ››› pag. 183.
molto bassa la temperatura indicata può es- ● Non fidarsi dell'indicatore della tempera-
sere leggermente più alta della reale tempe- tura esterna!
ATTENZIONE
ratura esterna, a causa del calore irradiato
dal motore. Se le spie di avvertimento vengono trascu-
rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo ATTENZIONE
Il margine di temperatura misurato va da al traffico o potrebbero verificarsi incidenti Se le spie di controllo accese vengono
-40°C fino a +50°C (da -40°F fino a +122°F). con feriti gravi. ignorate, possono verificarsi guasti nel vei-
● Non ignorare mai le spie di avvertimento. colo.
Posizioni della leva di selezione
● Arrestare il veicolo non appena sia possi-
La gamma di marce inserite della leva selet- bile farlo in condizioni di sicurezza. Avvertenza
trice è indicata sia sul lato della leva stessa ● Un veicolo che presenta guasti costitui- ● Esistono diverse versioni di quadri stru-
che sul display del quadro strumenti. Nelle sce un alto rischio di incidente per sé e per
posizioni D e M, cosi come con il tiptronic, sul menti per cui la visualizzazione delle indi-
gli altri utenti della strada. Se necessario, cazioni nel display può variare.
display si visualizza anche la marcia corri- accendere le luci di emergenza e posizio-
spondente. ● Quando si presentano diverse avverten-
ze, i simboli verranno mostrati più volte per »
97
Comando

alcuni secondi e resteranno accesi finché il Data di ispezione ● Se viene superato il periodo di 48 mesi
guasto sarà riparato. Quando arriva la data del Service si sente per la revisione dei serbatoi di gas naturale
un segnale acustico quando si collega l'ac- compresso (CNG) presso un’officina spe-
censione e per alcuni secondi lampeggia sul cializzata, il veicolo non potrà funzionare in
display la scritta . tale modalità.
Indicazione degli intervalli di ma-
nutenzione
Promemoria di ispezione di serbatoi di gas
L'indicazione dell'ispezione compare sul di- naturale compresso (CNG)
splay del quadro strumenti ››› fig. 96 2 . Quando mancheranno meno di 90 giorni alla
revisione dei serbatoi di gas naturale com-
SEAT distingue tra Service con cambio dell'o-
presso (CNG), all’accensione del quadro
lio motore (Service cambio d'olio) e Service
strumenti verrà visualizzato un promemoria
senza cambio dell'olio motore (Servizio Ispe-
di ispezione di serbatoi di gas, che sarà ac-
zione). L'indicatore degli intervalli di service
compagnato da un segnale acustico.
informa solo delle date di service che com-
prendono il cambio dell'olio motore. Le date Mano a mano che si avvicinerà la data del
dei service restanti (ad esempio, il successivo servizio di ispezione dei serbatoi di gas, il
servizio di ispezione o cambio del liquido dei messaggio e il segnale acustico si modifiche-
freni) sono indicate nell'adesivo posto sul ranno di conseguenza.
montante della porta o nel Programma di
manutenzione. Avvertenza
Sono stati specificati gli Intervalli di Service in ● Il messaggio di service scomparirà dopo
base al tempo o alla percorrenza. alcuni secondi, quando si avvia il motore o
quando si preme il tasto OK sulla leva del-
l'impianto tergicristalli.
Promemoria di ispezione
● Nei veicoli la cui batteria è rimasta scol-
Quando si sta approssimando il momento di
legata per un lungo periodo di tempo, non è
portare il veicolo in officina per gli interventi di
possibile calcolare la data del prossimo
manutenzione previsti, all'accensione del service. Per questo le indicazioni di service
quadro strumenti appare un avviso di manu- possono indicare calcoli sbagliati. In que-
tenzione imminente abbreviato  e un'indi- sto caso, si dovranno tenere presenti gli in-
cazione in km. Il numero di chilometri indicato tervalli di manutenzione massimi permessi
è quello massimo che può essere percorso fi- ››› pag. 234.
no al prossimo Service.
98
Apertura e chiusura

Apertura e chiusura È possibile utilizzare varie chiavi del veicolo. ● Quando si lascia il veicolo, portare sem-
pre con sé tutte le chiavi. I bambini o altre
Aprire e inserire l'ingegno della chiave persone non autorizzate potrebbero bloc-
Set di chiavi del veicolo Premendo il pulsante ››› fig. 97 A , l'ingegno care le porte e il portellone posteriore, av-
viare il motore o accendere il quadro, atti-
della chiave si sblocca e si estrae.
Chiave del veicolo con telecoman- vando in tal moto qualche componente
Per reinserirlo, premere il pulsante e allo stes- elettrico come ad esempio gli alzacristalli
do* so tempo spingere l'ingegno della chiave fin- elettrici.
ché si incastra. ● Non si devono lasciare mai bambini o
persone invalide da sole all'interno del vei-
Chiave di riserva colo. In caso di emergenza non potrebbero
Per ottenere una chiave di riserva o altre uscire dal veicolo né far fronte da sole alla
situazione. Ad esempio, a seconda del pe-
chiavi del veicolo è necessario avere il nume-
riodo dell'anno, in un veicolo chiuso si pos-
ro di telaio del veicolo.
sono raggiungere temperature molto alte o
Ogni chiave nuova deve contenere un micro- molto basse che possono causare gravi le-
chip ed essere codificata con i dati dell'im- sioni e infermità o causare la morte spe-
mobilizer elettronico del veicolo. La chiave cialmente in caso di bambini piccoli.
del veicolo non funziona se priva di microchip ● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto
Fig. 97 Chiave con telecomando o con microchip non codificato. Questo vale di accensione quando il veicolo è ancora in
anche per le chiavi zigrinate del veicolo. movimento. Lo sterzo può bloccarsi ren-
Chiave con telecomando dendo impossibile girare il volante.
Le chiavi del veicolo o le chiavi di riserva nuo-
Con la chiave del veicolo si può bloccare o ve possono essere richieste a un concessio-
sbloccare il veicolo a distanza ››› pag. 101. nario SEAT, un'officina specializzata o in cen- ATTENZIONE
La trasmittente a pile è incorporata nella tri di assistenza chiavi autorizzati qualificati Nella chiave con telecomando si trovano
chiave del veicolo. Il ricevitore invece è nell'a- per creare questo tipo di chiavi. componenti elettronici. Proteggerle da
bitacolo della vettura. La portata della chiave danni, colpi e umidità.
Le chiavi nuove o di riserva devono essere
del veicolo con le pile nuove è di vari metri nei sincronizzate prima dell'uso ››› pag. 101.
pressi del veicolo. Avvertenza
Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo ATTENZIONE ● Premere il pulsante della chiave del vei-
con la chiave, occorrerà sincronizzarlo nuo- L'uso non appropriato o incontrollato delle colo solo quando si necessità realmente la
vamente ››› pag. 101 o sostituirne la batteria chiavi può causare lesioni gravi e incidenti. funzione corrispondente. Premere il pul-
››› pag. 101. sante a vuoto può causare lo sblocco »
99
Comando

involontario del veicolo o l'attivazione del- Chiave meccanica del veicolo Spia di controllo nella chiave del
l'allarme antifurto. Questo vale anche se si veicolo
pensa di essere fuori dal raggio di azione.
● Il funzionamento della chiave con teleco-
mando del veicolo può essere influenzato
dalla sovrapposizione di emittenti poste nei
pressi del veicolo che funzionano nello
stesso margine di frequenze (ad es. radioe-
mittenti, telefoni cellulari).
● La portata può ridursi se fra la chiave ed
il veicolo si interpongono degli ostacoli,
oppure quando le condizioni meteorologi-
che sono avverse o quando la batteria co- Fig. 98 Chiave meccanica del veicolo
mincia ad essere scarica.
Nel set di chiavi del veicolo può essere inclu- Fig. 99 Spia di controllo nella chiave del vei-
● Se in breve tempo si premono ripetuta- colo.
sa una chiave meccanica ››› fig. 98.
mente i tasti della chiave del veicolo
››› fig. 97 o uno dei tasti della chiusura cen- Quando si preme brevemente il pulsante sul-
tralizzata ››› pag. 101, quest'ultima si scol- Duplicati di chiavi
la chiave del veicolo, la spia di controllo lam-
lega brevemente onde evitare sovraccari- Per ottenere una chiave di riserva o altre peggia ››› fig. 99 (freccia) una volta breve-
chi. Il veicolo rimane quindi aperto. Bloc- chiavi del veicolo è necessario avere il nume- mente. Se si aziona il pulsante in modo pro-
carlo se necessario. ro di telaio del veicolo. lungato, la spia lampeggia varie volte, ad
Ogni chiave nuova deve contenere un micro- esempio nell'apertura di comfort.
chip ed essere codificata con i dati dell'im- Quando la spia di controllo non si accende
mobilizer elettronico del veicolo. La chiave premendo il pulsante, cambiare le batterie
del veicolo non funziona se priva di microchip della chiave ››› pag. 101.
o con microchip non codificato. Questo vale
anche per le chiavi zigrinate del veicolo.
Le chiavi del veicolo o quelle di riserva nuove
possono essere richieste a un concessionario
SEAT, a un'officina specializzata o in centri di
assistenza chiavi autorizzati qualificati per
crearle.

100
Apertura e chiusura

Sostituzione della pila Cambio della pila Sincronizzare la chiave del veicolo
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
››› pag. 99. Se si preme frequentemente il pulsante 
fuori dal raggio di azione, è possibile che non
● Togliere il coperchio della parte posteriore
si riesca più a bloccare o sbloccare il veicolo
della chiave del veicolo ››› fig. 100 nel senso
con la chiave. In questo caso la chiave del
della freccia ››› .
veicolo deve essere sincronizzata di nuovo
● Estrarre la batteria dal vano con un oggetto come indicato di seguito:
fino adatto ››› fig. 101.
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
● Posizionare la batteria nuova nel vano, pre-
››› pag. 99.
mendola come indicato ››› fig. 101, in senso
contrario alla freccia ››› . ● Premere il pulsante  della chiave del vei-
Fig. 100 Chiave del veicolo: copertura del va- colo stando accanto al veicolo.
● Posizionare il coperchio della chiave del
no della batteria. ● Aprire il veicolo entro un minuto con l'inge-
veicolo, premendolo come indicato
››› fig. 100, nel senso contrario alla freccia, fi- gno della chiave.
no a che si incastra. ● Accendere il quadro con la chiave. La sin-
cronizzazione è terminata.
ATTENZIONE ● Se necessario, montare il cappuccio.
● Se la batteria non viene sostituita corret-
tamente, la chiave del veicolo potrebbe su-
bire danni.
● L'uso di batterie non adatte può danneg- Chiusura centralizzata* e si-
giare la chiave del veicolo. Sostituire sem- stema di chiusura
pre la batteria scarica con un'altra di
Fig. 101 Chiave del veicolo: togliere la batte- uguale voltaggio, dimensioni e specifiche.
ria. Introduzione al tema
● Quando si monta la pila, controlla che la
polarità sia corretta.
SEAT consiglia di far sostituire le batterie Leggere attentamente le informazioni in-
presso un'officina specializzata. tegrative ›››  pag. 10
Per il rispetto dell'ambiente
La batteria si trova nella parte posteriore del- La chiusura centralizzata funziona corretta-
la chiave del veicolo, sotto un coperchio. Smaltire le batterie scariche rispettando mente quando tutte le porte e il portellone
l'ambiente. posteriore sono completamente chiusi. Se la »
101
Comando

porta del conducente è aperta, il veicolo non ● Non lasciare mai persone in un veicolo Funzione Operazioni necessarie da
si blocca usando la chiave. bloccato. In caso di emergenza, queste eseguire
Se un veicolo sbloccato resta parcheggiato persone potrebbero non essere in condi-
zione di lasciare il veicolo da sole o di rice- Chiudere il vei- – Scollegare il quadro e riaccen-
per molto tempo (ad esempio nel proprio ga- colo con il pul- derlo.
vere aiuto.
rage), la batteria potrebbe scaricarsi e, di sante della – Premere il tasto della chiusura
conseguenza, il motore potrebbe non avviar- chiusura cen- centralizzata .
si. tralizzata:
Descrizione della chiusura centra- Bloccare il vei- – Scollegare il quadro e riaccen-
ATTENZIONE lizzata colo con la derlo.
L'uso improprio della chiusura centralizzata chiave: O: Estrarre la chiave dal blocchet-
può causare lesioni gravi. La chiusura centralizzata permette il bloc- to.
caggio e lo sbloccaggio centralizzati di tutte – Aprire una porta del veicolo una
● La chiusura centralizzata blocca tutte le sola volta.
porte. Un veicolo bloccato dall'interno può le porte e del portellone posteriore. – Bloccare il veicolo con la chiave.
impedire che persone non autorizzate
● Dall'esterno con la chiave.
aprano le porte dall'esterno e accendano il Avvertenza
veicolo. Tuttavia, in caso di emergenza o di ● Dall'interno, con il pulsante di chiusura cen-
incidente, le porte bloccate rendono diffici- tralizzata ››› pag. 104. Se in breve tempo, si premono ripetuta-
le l'accesso all'interno del veicolo per aiu- mente i tasti della chiave del veicolo
tare gli occupanti. In un'officina specializzata si possono attivare ››› pag. 99 o uno dei tasti della chiusura
e disattivare diverse funzioni della chiusura centralizzata ››› fig. 104, quest'ultima si
● Non si devono lasciare mai bambini o
centralizzata. scollega brevemente onde evitare sovrac-
persone invalide da sole all'interno del vei-
carichi. Il veicolo in questo caso resta bloc-
colo. Il pulsante di chiusura centralizzata In caso di guasto della chiave del veicolo o cato per circa 30 secondi. Se in questo pe-
permette di bloccare tutte le porte dall'in- della chiusura centralizzata, le porte e il por- riodo di tempo non si apre nessuna porta
terno. Gli occupanti restano chiusi all'inter- tellone posteriore possono essere bloccate e né il portellone posteriore, il veicolo si
no del veicolo. Le persone chiuse all'interno sbloccate manualmente. bloccherà in modo automatico.
del veicolo possono essere esposte a tem-
perature molto alte o molto basse.
Bloccare il veicolo dopo lo scoppio degli
● A seconda del periodo dell'anno, in un airbag
veicolo chiuso si possono raggiungere tem-
perature molto alte o molto basse che pos-
Se scoppiano gli airbag a causa di un inci-
sono causare gravi lesioni e infermità o dente, il veicolo si sblocca completamente. A
causare la morte specialmente in caso di seconda dell'entità dei danni, è possibile
bambini piccoli. bloccare il veicolo dopo l'incidente nel modo
seguente:
102
Apertura e chiusura

Blocco o sblocco del veicolo dall'e- Chiusura centralizzata Funzione Gestione con la chiave del
sterno Funzione Gestione con i pulsanti del- veicolo ››› fig. 102 nel cilin-
la chiave del veicolo dretto della serratura o con
››› fig. 102. la chiave meccanica del
veicolo ››› fig. 103.
Sblocco del Premere il tasto .
veicolo. Sblocco del Inserire la chiave del veicolo nel
portellone po- cilindretto della serratura della
Chiudere il vei- Premere il tasto . steriore. porta del conducente e girarla in
colo. senso antiorario.

Sblocco del Premere il tasto . Bloccare il por- Inserire la chiave del veicolo nel
portellone po- tellone poste- cilindretto della serratura della
steriore. riore. porta del conducente e girarla in
senso orario.
Bloccare il por- Premere il tasto .
Fig. 102 Pulsanti nella chiave del veicolo.
tellone poste- Attenzione:: in base a come è stata imposta-
riore.
ta la chiusura centralizzata da un'officina
specializzata, è possibile che per sbloccare
Funzione Gestione con la chiave del tutte le porte e il portellone posteriore sia ne-
veicolo ››› fig. 102 nel cilin- cessario premere due volte il pulsante .
dretto della serratura o con
la chiave meccanica del La chiave del veicolo blocca o sblocca il vei-
veicolo ››› fig. 103. colo solo se si trova a pochi metri dal veicolo
e le pile hanno potenza sufficiente.
Sblocco del Inserire la chiave del veicolo nel
veicolo. cilindretto della serratura della ● L'avvenuta chiusura viene confermata da
porta del conducente e girarla in una breve accensione di tutte le frecce.
Fig. 103 Chiave meccanica del veicolo senso antiorario.
● L'apertura viene confermata dal doppio
Chiudere il vei- Inserire la chiave del veicolo nel lampeggio di tutte le frecce.
colo. cilindretto della serratura della
porta del conducente e girarla in Se gli indicatori di direzione non lampeggia-
senso orario. no, è probabile che almeno una delle porte
sia rimasta aperta. »

103
Comando

Se la porta del conducente è aperta, il veico- Bloccare o sbloccare il veicolo dal- Chiusura centralizzata
lo non si blocca usando la chiave. Se si sbloc-
l'interno Premere il pulsante ››› fig. 104:
ca il veicolo e non si apre nessuna porta né il
portellone posteriore, dopo alcuni secondi il
veicolo si bloccherà di nuovo automatica-
 Sblocco del veicolo.

mente. In questo modo si evita di dimenticare  Chiusura del veicolo.


la vettura aperta.
Il pulsante della chiusura centralizzata funzio-
Blocco meccanico na anche se il quadro strumenti è spento.

Gestione con la chiave del Se il veicolo è stato bloccato con la chiave


Funzione veicolo ››› fig. 103 nel cilin- del veicolo, il pulsante della chiusura centra-
dretto della serratura lizzata non funziona.
Se si chiude il veicolo con il pulsante della
Per aprire, inserire la chiave del Fig. 104 Sulla porta del conducente: pulsante
veicolo nel cilindretto della serra- chiusura centralizzata, tenere presente quan-
della chiusura centralizzata. to segue:
tura della porta del conducente e
Apertura e chiu- girarla in senso antiorario.
sura della porta ● Il dispositivo "Safe" non si attiva
del guidatore Per chiudere, inserire la chiave ››› pag. 105.
del veicolo nel cilindretto della
serratura della porta del condu- ● Le porte e il portellone posteriore non pos-
cente e girarla in senso orario. sono essere aperti dall'esterno, ad esempio,
in caso di fermata a un semaforo.
Per aprire, inserire la chiave del
veicolo nel cilindretto della serra- ● Le porte possono essere aperte e sblocca-
Apertura e chiu- tura della porta del conducente e te dall'interno tirando la maniglia della porta.
sura della ser- girarla in senso antiorario. Se necessario, tirare due volte la maniglia
ratura del por- della porta.
tellone poste- Per chiudere, inserire la chiave
riore del veicolo nel cilindretto della ● Non si può attivare il bloccaggio della porta
Fig. 105 Sulla porta del passeggero: maniglia
serratura della porta del condu- della porta per il blocco meccanico. del conducente quando questa è aperta. In
cente e girarla in senso orario. questo modo si evita che il veicolo si chiuda
con il conducente fuori e la chiave dentro.
Se la porta del conducente è aperta, il veico-
lo non si può bloccare usando la chiave.

104
Apertura e chiusura

Blocco meccanico Operazioni necessa- Dopo aver bloccato il Significato


Funzione
Le porte si chiudono premendo la maniglia, in rie da eseguire veicolo:
modo tale che il contrassegno rosso sia visi-
Premere 2 volte il pulsante La luce LED rossa lampeg- Il dispositivo "Safe" è
bile ››› fig. 105 1 .
Bloccare il veicolo  della chiave del veicolo. gia per due secondi e si spe- spento.
Per sbloccare una porta, tirare la maniglia senza attivare il di- gne. Trascorsi circa 30 se-
Premere una volta il pulsan- condi, la luce lampeggia di
corrispondente. spositivo di sicurezza te di chiusura centralizzata
“Safe”. nuovo.
Se si blocca il veicolo, tenere presente quan-  nella porta del condu-
cente. La luce LED rossa lampeg- Anomalia del sistema
to segue:
gia per 2 secondi a brevi in- di chiusura. Rivolger-
A veicolo bloccato, il dispositivo di sicurezza tervalli. Dopo la spia rimane si a un'officina spe-
● Il dispositivo "Safe" non si attiva
“Safe” disattiva le maniglie delle porte, osta- accesa per circa 30 secon- cializzata.
››› pag. 105. di.
colandone l'apertura. Le porte non si possono
● Le porte non possono essere aperte dal-
aprire dall'interno ››› .
l'esterno, ad esempio, in caso di fermata a un ATTENZIONE
semaforo. Quando si scollega il quadro, il display del
Utilizzare il dispositivo "Safe" in modo im-
● Le porte possono essere aperte e sblocca- quadro degli strumenti indica che il dispositi-
proprio o incontrollato può causare lesioni
te dall'interno tirando la maniglia della porta. vo di sicurezza “Safe” è attivo (Blocco SAFE
gravi.
o SAFELOCK).
● Non si può attivare il blocco della porta del ● Non lasciare mai persone all'interno del
conducente quando questa è aperta. In que- veicolo se è bloccato con la chiave, Con il
Quando il dispositivo di sicurezza “Safe”
sto modo si evita che il veicolo si chiuda con il dispositivo "Safe", le porte non si possono
non è attivo, avviene quanto segue:
conducente fuori e la chiave dentro. aprire dall'interno!
● Il veicolo può essere sbloccato e aperto
● Con le porte bloccate, è difficile accede-
dall'interno con la maniglia della porta. re all'abitacolo in caso di emergenza per
Sistema di sicurezza “Safe”* aiutare gli occupanti. poiché rimarrebbero
Spia di controllo sulla porta del condu- chiuse all'interno e, in caso di emergenza,
cente non potrebbero sbloccare le porte per ab-
Operazioni necessa- bandonare il veicolo.
Funzione
rie da eseguire Dopo aver bloccato il Significato
veicolo:
Bloccare il veicolo e Premere una volta il pulsan-
attivare il dispositivo te  della chiave del veico- Il LED rosso lampeggia per Il dispositivo "Safe" è
di sicurezza “Safe”. lo. due secondi a brevi interval- acceso.
li; poi più lentamente.

105
Comando

Porte Sicura per bambini Disattivazione della sicura per bambini


– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
Introduzione al tema porta dove si desidera disattivare la sicura
per bambini.
ATTENZIONE – Con la porta aperta, girare con la chiave

Se una porta non è chiusa correttamente,


del veicolo la feritoia in senso antiorario per
potrebbe aprirsi inaspettatamente durante le porte a destra e in senso orario per le
la marcia e causare gravi lesioni. porte a sinistra ››› fig. 106.
● Fermarsi immediatamente e chiudere la Quando la sicura per bambini è attivata, la
porta. porta può essere aperta soltanto dall'esterno.
● Assicurarsi che sia ben chiusa. La porta Per attivare o disattivare la sicura per bambi-
chiusa deve essere a filo con le parti della Fig. 106 Sicura per bambini della porta sinistra ni si deve ruotare la chiave nella fessura della
carrozzeria vicine. relativa porta quando essa è aperta, come
● Aprire o chiudere le porte solo quando La sicura per bambini impedisce l'apertura descritto in precedenza.
non c'è nessuno intorno alla porta. delle porte posteriori dall'interno. Il suo scopo
è di evitare che i bambini aprano inavvertita-
mente la porta con il veicolo in movimento.
ATTENZIONE Portellone posteriore
Questa funzione è indipendente dai sistemi
Una porta aperta solo con il braccetto può
elettronici di apertura e chiusura del veicolo.
chiudersi da sola se soffia vento forte o su Introduzione al tema
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
piani inclinati, causando lesioni.
L'attivazione o disattivazione è esclusivamen-
● Quando si aprono e si chiudono le porte,
te meccanica come di seguito descritto: ATTENZIONE
sorreggerle sempre dalla maniglia.
Bloccare, aprire o chiudere in modo inap-
Attivazione della sicura per bambini propriato o incontrollato il portellone po-
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la steriore può causare incidenti e lesioni gra-
porta dove si desidera attivare la sicura per vi.
bambini. ● Aprire o chiudere il portellone posteriore
solo quando nessuno è presente nel raggio
– Con la porta aperta, girare con la chiave
di azione dello stesso.
del veicolo la feritoia in senso antiorario per
● Evitare di chiudere il portellone posterio-
le porte a sinistra ››› fig. 106 e in senso ora-
re spingendo con la mano sul lunotto. Po-
rio per le porte a destra.
trebbe rompersi e causare lesioni.
106
Apertura e chiusura

● Una volta chiuso il portellone posteriore, morte specialmente in caso di bambini pic- Se per esempio vi sono delle biciclette su un
assicurarsi che resti perfettamente chiuso coli. portapacchi montato sul portellone, è possi-
e bloccato; in caso contrario potrebbe bile che, in determinate circostanze, questo
● Non si devono lasciare mai bambini o
aprirsi inaspettatamente durante la marcia non si apra automaticamente ››› . Rimuove-
persone invalide da sole all'interno del vei-
del veicolo. Il portellone posteriore chiuso colo. Con la chiave del veicolo o il pulsante
re il carico dal portellone ed appoggiare il
deve essere a filo delle altre parti della di chiusura centralizzata potrebbero bloc- portellone aperto.
carrozzeria collimanti. care il veicolo e restare chiusi dentro.
● Mantenere sempre chiuso il portellone Apertura con la chiusura centralizzata
posteriore durante la marcia per evitare ● Premere il pulsante  della chiave del vei-
ATTENZIONE
che nell'abitacolo entrino gas tossici. colo ››› fig. 107 per circa un secondo per
● Non aprire mai il portellone posteriore Prima di aprire il portellone posteriore veri-
sbloccare il portellone posteriore.
quando è presente un carico, ad esempio ficare che ci sia sufficiente spazio libero
per aprire e chiuderlo, ad esempio se ci si ● OPPURE: Premere il pulsante  della
nel portapacchi. Ugualmente, il portellone
trova in garage. chiave del veicolo finché il portellone poste-
posteriore non può essere aperto quando è
presente un carico sullo stesso, ad esem-
riore non si apre di alcuni centimetri.
pio, delle biciclette. Un portellone posterio- ● Apertura del portellone posteriore tramite il
re aperto può chiudersi da solo se è carica- Aprire il portellone posteriore pulsante
to con un peso aggiuntivo. Se necessario,
appoggiare il portellone posteriore o to- Apertura manuale del veicolo per mezzo
gliere prima il carico. della chiave
● Quando non si usa il veicolo, le porte e il
● Inserire la chiave del veicolo nel cilindretto
portellone posteriore vanno chiusi e bloc-
della serratura della porta del conducente e
cati. Assicurarsi che non ci sia nessuno al-
girarla in senso antiorario ››› pag. 101.
l'interno del veicolo.
● Apertura del portellone posteriore tramite il
● Non lasciare mai giocare i bambini all'in-
terno o nei pressi del veicolo senza sorve- pulsante
glianza, specialmente, se il portellone po-
steriore è aperto. I bambini potrebbero ac- ATTENZIONE
cedere al bagagliaio, chiudere il portellone Lo sblocco o l'apertura inappropriata o in-
posteriore e restare chiusi dentro. A secon- Fig. 107 Sulla chiave del veicolo: pulsante per
controllata del portellone posteriore può
sbloccare e aprire il portellone.
da del periodo dell'anno, in un veicolo chiu- causare lesioni gravi.
so si possono raggiungere temperature
Leggere attentamente le informazioni in- ● Se sul portellone posteriore è montato un
molto alte o molto basse che possono cau-
tegrative ›››  pag. 11 portapacchi carico, quando il portellone è
sare gravi lesioni e infermità o causare la
sbloccato non sempre viene rilevato come »
107
Comando

● Spingere il portellone posteriore verso il ● Inserire la chiave del veicolo nel cilindretto
tale. Un portellone posteriore sbloccato
può aprirsi inaspettatamente durante la basso fino a far scattare la serratura. della serratura della porta del conducente e
marcia. ● Controllare se è ben chiuso tirando il por- girarla in senso orario ››› pag. 101.
tellone posteriore.
ATTENZIONE
Avvertenza
Blocco del portellone posteriore mediante La chiusura inappropriata o incontrollata
Con temperature esterne inferiori a 0 °C
chiusura centralizzata* del portellone posteriore può causare le-
(+32 °F), gli ammortizzatori a gas pressuriz-
sioni gravi.
zato non sempre riescono a sollevare auto- Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
maticamente il portellone. In questo caso, porta né il portellone posteriore, dopo circa ● Non lasciare mai il veicolo senza sorve-
aprire il portellone posteriore manualmen- 30 secondi il veicolo si bloccherà di nuovo glianza, né lasciar giocare i bambini all'in-
te. automaticamente. In questo modo si evita di terno o nei pressi del veicolo, specialmen-
te, se il portellone posteriore è aperto. I
dimenticare la vettura aperta.
bambini potrebbero accedere al baga-
Il blocco è possibile solo se il portellone po- gliaio, chiudere il portellone posteriore e
Chiudere il portellone posteriore steriore è ben chiuso e incastrato. restare chiusi dentro. I veicoli chiusi, a se-
conda del periodo dell'anno, possono ri-
● Il portellone posteriore si blocca anche con scaldarsi o raffreddarsi in misura estrema e
la chiusura centralizzata. possono essere causa di lesioni o malattie
● Quando il portellone posteriore di un veico- gravi, o addirittura di morte.
lo bloccato viene sbloccato con il pulsante
 della chiave del veicolo, subito dopo la Avvertenza
chiusura il portellone si blocca di nuovo.
Accertarsi di non aver lasciato la chiave
● Un portellone posteriore chiuso ma non nel bagagliaio quando si chiude il portello-
bloccato si blocca automaticamente a una ne posteriore.
velocità di 9 km/h (6 mph).

Fig. 108 Portellone posteriore aperto: maniglia Blocco del portellone posteriore con la
di presa ad incavo.
chiave del veicolo
Chiudere il portellone posteriore Il blocco è possibile solo se il portellone po-
steriore è ben chiuso e incastrato.
● Prendere la maniglia di presa ad incavo del
rivestimento interno del portellone posteriore
››› fig. 108 (freccia).
108
Apertura e chiusura

Comandi per i finestrini Finestrini posteriori ad apertura la- Tettuccio scorrevole e de-
terale
flettore panoramico elettri-
Aprire o chiudere i finestrini elettri-
camente co
Leggere attentamente le informazioni in- Apertura e chiusura del tettuccio
tegrative ›››  pag. 13 panoramico
ATTENZIONE Leggere attentamente le informazioni in-
Utilizzare gli alzacristalli elettrici in modo tegrative ›››  pag. 14
inappropriato o incontrollato può causare Il tettuccio scorrevole e il deflettore funziona-
lesioni gravi. no solo con l'accensione inserita. Dopo aver
● Aprire o chiudere gli alzacristalli elettrici scollegato l'accensione sarà comunque pos-
Fig. 109 Leva per aprire e chiudere il finestrino
solo quando nessuno si trova nel loro per- sibile aprire o chiudere il tettuccio scorrevole
posteriore
corso. e il deflettore entro un breve intervallo di tem-
● Non si devono lasciare mai bambini o Apertura po sempre che non venga aperta la porta del
persone invalide da sole all'interno del vei- conducente né quella del passeggero.
Tirare la leva di sblocco nel senso della frec-
colo se si blocca il veicolo. I finestrini non si
cia A e premere verso l'esterno finché la leva Tutte le operazioni si interrompono quando si
possono aprire in caso di emergenza.
si incastra. aziona la manopola.
● Quando si lascia il veicolo, portare sem-
pre con sé tutte le chiavi. A quadro acces- Se non fosse possibile chiudere il tettuccio
Chiusura
so, i finestrini si possono aprire e chiudere scorrevole e il deflettore elettricamente, farlo
per un breve periodo con i tasti delle porte Tirare la leva di sblocco nel senso della frec- manualmente. Non è possibile eseguire una
sempre che la porta del conducente o del cia B e premerla all'indietro finché si inca- chiusura di emergenza del tettuccio scorre-
passeggero non sia aperta. stra. vole e del deflettore senza smontare i com-
ponenti del veicolo. Se necessario, rivolgersi
ATTENZIONE a un'officina.

Quando i finestrini sono aperti, la pioggia


Persiana scorrevole
può entrare all'interno del veicolo, inumidi-
re l'equipaggiamento interno e causare Con la maniglia posta nella parte anteriore
danni nel veicolo. del vano del tettuccio è possibile spostare la »

109
Comando

persiana scorrevole verso la posizione desi- elettrico. Di conseguenza si possono verifi- trico di vetro ››› . Il tettuccio si arresta e si
derata. care altri danni al veicolo. riapre immediatamente se qualcosa ne impe-
disce la chiusura.
● In caso di precipitazioni, se il tettuccio
ATTENZIONE
scorrevole e il deflettore sono aperti, l'at- ● Controllare perché il tettuccio scorrevole
Se si utilizza il tettuccio scorrevole e il de- trezzatura interna del veicolo si potrebbe non si è chiuso.
flettore panoramico elettrico di vetro in bagnare, il riscaldamento dei sedili potreb-
modo inappropriato o senza prestare la do- be guastarsi e l'impianto elettrico del vei- ● Provare a richiuderlo.
vuta attenzione, si possono provocare le- colo potrebbe danneggiarsi. ● Se il tettuccio continua a non chiudersi a
sioni gravi. causa di un ostacolo o resistenza, si fermerà
● Il tettuccio scorrevole e il deflettore do- Avvertenza nella posizione corrispondente. Chiuderlo
vranno essere aperti e chiusi solo quando quindi senza il limitatore di forza.
● Il fogliame e altri oggetti che si deposita-
non è presente nessuno nella zona del per-
corso di apertura/chiusura. no nelle guide del tettuccio scorrevole e
Chiusura del tettuccio scorrevole e deflet-
del deflettore dovranno essere tolte perio-
● Dopo aver scollegato l'accensione sarà
dicamente con la mano o con un aspirapol-
tore panoramico elettrico di vetro senza li-
comunque possibile aprire o chiudere il tet- vere. mitatore di forza
tuccio scorrevole e il deflettore entro un ● Prima che siano trascorsi circa 5 secondi
● Se il tettuccio scorrevole e il deflettore
breve intervallo di tempo sempre che non
non funzionano correttamente, non funzio- dall'attivazione della funzione antischiaccia-
venga aperta la porta del conducente né
nerà nemmeno il limitatore di forza. In que- mento, tirare l'interruttore ›››  fig. 13 5 fi-
quella del passeggero.
sto caso rivolgersi a un'officina specializ- no alla chiusura completa del tettuccio scor-
zata. revole e del deflettore.
ATTENZIONE ● La posizione di comfort consente una ● Il tettuccio scorrevole e deflettore si
● Per evitare danni, con temperature inver- ventilazione sufficiente con un livello di ru- chiude senza il limitatore di forza!
nali, togliere il gelo o la neve eventualmen- more provocato dal vento basso.
● Se il tettuccio non si chiude ancora, rivol-
te presente sul tetto del veicolo, prima di
gersi a un'officina specializzata.
aprire il tettuccio scorrevole o sollevare il
deflettore panoramico elettrico di vetro.
Limitatore di forza del tettuccio pa- Se si rilascia la manopola durante l'operazio-
● Prima di allontanarsi dal veicolo o in caso ne di chiusura, il tettuccio scorrevole e deflet-
di precipitazioni, chiudere sempre il tettuc- noramico elettrico di vetro scorre-
tore panoramico di vetro si apre automatica-
cio scorrevole e il deflettore. Con il tettuc- vole e sollevabile mente.
cio scorrevole aperto o il deflettore solle-
vato, l'acqua entra nell'abitacolo e può Il limitatore di forza può ridurre il rischio di
danneggiare considerevolmente l'impianto contusioni dovute alla chiusura del tettuccio
scorrevole e del deflettore panoramico elet-
110
Per vedere ed essere visti

ATTENZIONE Per vedere ed essere visti ATTENZIONE


Chiudere il tettuccio scorrevole e defletto- Leggere attentamente le avvertenze gene-
rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di
re panoramico di vetro senza il limitatore di
forza può provocare gravi lesioni.
Luci avvertimento a pag. 28.
● Il tettuccio scorrevole e deflettore deve
essere sempre chiuso con cautela.
Spie di controllo
● Non devono mai essere presenti persone Accendere e spegnere le luci
nella zona del percorso del tettuccio scor-  Si accende
revole e deflettore, specialmente quando si Fanale retronebbia acceso ››› pag. 23.
chiude senza il limitatore di forza.
● Il limitatore di forza non impedisce che le
dita o altre parti del corpo possano restare
 Si accende
schiacciate nel telaio del tettuccio provo- Fari fendinebbia accesi ››› pag. 23.
cando lesioni.

 Si accende
Indicatore di direzione sinistro o destro.

In caso di guasto a un indicatore di direzione del vei-


colo, la spia di controllo lampeggia a velocità dop- Fig. 110 Accanto al volante: raffigurazione di
pia. In caso di necessità, verificare l'illuminazione del alcune varianti dell'interruttore delle luci.
veicolo.
Leggere attentamente le informazioni in-
 Si accende tegrative ›››  pag. 23

Abbaglianti accesi o lampeggio attivo ››› pag. 113. Il conducente ha sempre e comunque l'obbli-
go di scegliere la regolazione dei fari e l'illu-
Quando si accende il quadro si accendono minazione adeguata.
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
controllo e viene svolto un controllo di buon Segnali acustici per avvertire che le luci
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- non sono state spente
condi. Se la chiave del veicolo non è inserita nell'ac-
censione del quadro e la porta del condu-
cente è aperta, vengono emessi dei segnali »
111
Comando

di avvertimento nei casi indicati di seguito: in Per vedere ed essere visti: funzioni ● La luce diurna non determina l'accensio-
questo modo ci si ricorderà di spegnere la lu- ne dei fari posteriori. Un veicolo con i fari
ce. Luce di parcheggio permanente su en- posteriori spenti rischia di non essere visto
trambi i lati dagli altri conducenti in caso di oscurità,
● Quando il comando delle luci si trova nella
pioggia o condizioni di scarsa visibilità.
posizione . Se quando si spegne il quadro, l'interruttore
delle luci rimane nella posizione  e si chiu-
● Quando il comando delle luci si trova nella
de il veicolo dall'esterno, si accenderanno Avvertenza
posizione .
entrambi i fari con le luci di posizione e i fanali In caso di forte umidità o basse temperatu-
posteriori. re è possibile che i fari e le luci posteriori e
ATTENZIONE
gli indicatori di direzione si appannino tem-
Le luci di posizione o le luci diurne non sono Luci diurne poraneamente all'interno. Si tratta di un fe-
abbastanza potenti per illuminare a suffi- nomeno normale, che non influisce in alcun
Per le luci diurne sono previste lampadine se-
cienza la strada né per rendere il proprio modo sulla vita utile del sistema di illumi-
veicolo ben visibile agli altri conducenti. parate nei fari anteriori.
nazione del veicolo.
● Di notte, in caso di pioggia o in condizioni Quando le luci diurne sono accese, si accen-
di scarsa visibilità è necessario accendere dono soltanto le lampadine separate ››› .
sempre gli anabbaglianti.
Le luci diurne si accendono ogni volta che si Gestione automatizzata degli
accende il quadro se l'interruttore delle luci si anabbaglianti *
ATTENZIONE trova nella posizione  o .
Se i fari sono regolati troppo in alto e ven- La gestione automatizzata degli anabba-
gono utilizzati in modo inadeguato si ri- ATTENZIONE glianti costituisce soltanto un aiuto e non in
schia di distrarre e abbagliare gli altri uten- Se la strada non è sufficientemente illumi- grado di riconoscere tutte le situazioni di gui-
ti della strada. Ciò potrebbe causare un in- nata e il veicolo non è chiaramente visibile da.
cidente con conseguenze gravi. agli altri conducenti, può verificarsi un inci-
Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
● Assicurarsi sempre che i fari siano rego- dente.
sizione , le luci del veicolo e l'illuminazio-
lati correttamente. ● Non guidare mai con la sola luce diurna
ne degli strumenti e dei comandi si accendo-
se la strada non è sufficientemente illumi- no e si spengono automaticamente nelle se-
Avvertenza nata a causa delle condizioni meteorologi-
guenti situazioni ››› in Per vedere ed esse-
che o con scarsa visibilità. La luce diurna
Per l'utilizzo delle luci del veicolo è neces- re visti: funzioni a pag. 112:
non è abbastanza potente per illuminare a
sario rispettare le relative disposizioni di sufficienza la strada né per rendere il pro-
legge di ciascun paese. prio veicolo ben visibile agli altri condu-
centi.
112
Per vedere ed essere visti

Accensione auto- Spegnimento auto- controllata automaticamente per mezzo di un rilevamento pioggia e luminosità deve rileva-
matica matico sensore di rilevamento pioggia e luminosità. re oscurità).

Il fotosensore rileva Quando viene rilevata Attivazione della funzione “Coming Home” Disattivazione della funzione “Leaving Ho-
l'oscurità, ad esempio una luminosità sufficien- me”
quando si attraversa una te. ● Disinserire l'accensione.
galleria. ● Azionare il lampeggio fari per circa 1 secon- ● Si disattiva automaticamente al termine del
do ›››  pag. 24. tempo impostato per la fase dello spegni-
Il sensore pioggia rileva Quando il tergicristalli è
mento ritardato dell'illuminazione.
la pioggia e attiva il ter- rimasto inattivato per al-
gicristalli. cuni minuti. L'illuminazione “Coming Home” si accende ● OPPURE: bloccare il veicolo.
all'apertura della porta del conducente. La
● OPPURE: girare l'interruttore delle luci ver-
fase dello spegnimento ritardato dell'illumi-
ATTENZIONE so la posizione .
nazione inizia quando viene chiusa l'ultima
Se la strada non è ben illuminata e gli altri porta del veicolo, incluso il portellone poste- ● OPPURE: accendere il quadro.
conducenti non vedono il veicolo o lo vedo- riore.
no con difficoltà, possono verificarsi inci-
denti.
Disattivazione della funzione “Coming Ho- Leva degli indicatori di direzione e
● La gestione automatizzata degli abba- me”
glianti () determina l'accensione degli
degli abbaglianti
● Si disattiva automaticamente al termine del
anabbaglianti soltanto quando si verifica-
lasso di tempo impostato per la fase dello Leggere attentamente le informazioni in-
no variazioni di luminosità; non interviene
invece, ad esempio, in caso di nebbia. spegnimento ritardato dell'illuminazione. tegrative ›››  pag. 24
● OPPURE: si disattiva automaticamente se,
30 secondi dopo aver attivato la funzione, Funzione comfort degli indicatori di dire-
sono ancora aperti una porta del veicolo o il zione
Funzione “Coming Home” e “Lea-
portellone posteriore. Per azionare gli indicatori di direzione in mo-
ving Home” (luci di orientamento) dalità comfort, spostare la leva verso l'alto o
● OPPURE: girare l'interruttore delle luci ver-
so la posizione . verso il basso fino al punto in cui offre resi-
La funzione “Coming Home” e “Leaving Ho-
stenza, quindi rilasciarla. L'indicatore di dire-
me” illumina l'ambiente circostante al veicolo ● OPPURE: accendere il quadro.
zione lampeggia tre volte.
quando si entra o esce dallo stesso in assen-
za di luce. Attivazione della funzione “Leaving Home” È possibile disattivare la funzione comfort de-
gli indicatori di direzione rivolgendosi a un'of-
La funzione “Coming Home” si attiva manual- ● Sbloccare il veicolo (l'interruttore delle luci
mente. La funzione “Leaving Home” è invece deve trovarsi in posizione  e il sensore di
ficina specializzata. »

113
Comando

ATTENZIONE ● Gli abbaglianti si possono accendere 2. Accendere il lampeggio di emergenza


soltanto se sono già accesi gli anabba- premendo il tasto  ››› fig. 111.
L'utilizzo improprio degli indicatori di dire-
zione o il loro mancato utilizzo possono
glianti. 3. Tirare il freno a mano ››› pag. 163.
confondere gli altri utenti della strada. Ciò 4. Posizionare la leva del cambio in folle o
potrebbe causare un incidente con conse- la leva selettrice in posizione N
guenze gravi. Lampeggio di emergenza ››› pag. 171.
● Comunicare sempre un cambio di corsia, 5. Spegnere il motore e sfilare la chiave di
un sorpasso o una svolta attivando l'indica- accensione.
tore di direzione con sufficiente anticipo.
6. Fare in modo che tutti i passeggeri ab-
● Non appena effettuato il cambio di cor-
bandonino il veicolo e si mettano al sicu-
sia, il sorpasso o la svolta disattivare l'indi-
ro, ad esempio dietro il guard-rail.
catore di direzione.
7. Quando si abbandona il veicolo, portare
con sé tutte le chiavi.
ATTENZIONE
8. Posizionare il triangolo catarifrangente
L'uso inadeguato degli abbaglianti può
per indicare la posizione del veicolo agli
provocare incidenti e lesioni gravi, poiché
altri utenti della strada.
gli abbaglianti possono distrarre e abba-
Fig. 111 Plancia portastrumenti: tasto di ac- 9. Lasciare che il motore si raffreddi e, se
gliare gli altri conducenti.
censione e spegnimento del lampeggio d'e- necessario, chiedere assistenza a perso-
mergenza.
nale specializzato.
Avvertenza
● Se sono attive le frecce comfort (tre lam-
Leggere attentamente le informazioni in- Se il veicolo viene trainato con i lampeggianti
tegrative ›››  pag. 24 d'emergenza accesi, è possibile segnalare un
peggi) e tale indicatore viene attivato dalla
parte contraria, la parte attiva smette di Per mettere al sicuro il veicolo guasto, rispet- cambio di direzione o di corsia azionando la
lampeggiare e lampeggia solo una volta tare le disposizioni legali. In diversi Paesi, ad leva degli indicatori di direzione. Il lampeggio
sulla nuova parte selezionata. esempio, è obbligatorio accendere le luci di emergenza, in questo caso, viene interrotto
● La luce intermittente funziona soltanto d'emergenza e indossare un giubbino catari- brevemente.
con il quadro acceso. Il lampeggio d'emer- frangente ››› pag. 75. Se il lampeggio di emergenza non funziona,
genza funziona anche con il quadro spento
Se il veicolo si ferma: segnalare in un altro modo la presenza del
››› pag. 75.
proprio veicolo agli altri utenti della strada,
● Se un indicatore di direzione non funzio- 1. Parcheggiare il veicolo a distanza di si- nel rispetto delle norme vigenti in materia.
na, la relativa spia lampeggia con una fre- curezza dal traffico e su un fondo ade-
quenza doppia. guato ››› .
114
Per vedere ed essere visti

ATTENZIONE Avvertenza modificare la proiezione di fari in modo per-


manente, rivolgersi a un'officina specializ-
Un veicolo che presenta guasti nel traffico ● Se le luci di emergenza rimangono acce-
zata. SEAT raccomanda di rivolgersi a un
costituisce un alto rischio di incidente per se troppo a lungo (anche con il quadro
Service Center.
sé e per gli altri utenti della strada. spento) la batteria del veicolo si scarica.
● Arrestare il veicolo non appena sia possi- ● Su alcuni veicoli, le luci di stop lampeg-
bile farlo in condizioni di sicurezza. Par- giano quando si frena bruscamente ad una
cheggiare sempre a una distanza sicura velocità di circa 80 km/h (50 mph) per av- Regolazione della profondità delle
dal traffico della strada per bloccare tutte vertire i veicoli precedenti. Se si continua a luci, illuminazione del quadro stru-
le porte in caso di emergenza. Accendere frenare, quando si raggiunge una velocità
le luci di emergenza per avvisare gli altri inferiore ai 10 km/h (6 mph) circa si accen-
menti e degli interruttori
utenti della strada. dono automaticamente i lampeggianti d'e-
● Se si bloccano tutte le porte, non si devo- mergenza. Le luci dei freni rimangono ac-
no lasciare mai bambini o persone invalide cese. Accelerando, il lampeggio di emer-
da sole all'interno del veicolo. Gli occupan- genza si spegne automaticamente.
ti restano chiusi all'interno del veicolo in
caso di emergenza. Le persone chiuse al-
l'interno del veicolo possono essere espo- Adattamento dei fari
ste a temperature molto alte o molto basse.
Nei Paesi in cui si circola sul lato opposto ri-
ATTENZIONE spetto al proprio Paese di origine, gli anab-
baglianti asimmetrici possono abbagliare i
Le parti che compongono l'impianto di sca- Fig. 112 Accanto al volante: Regolatore della
conducenti dei veicoli che circolano in dire-
rico raggiungono temperature molto alte. profondità dei fari
Questo potrebbe causare un incendio e zione opposta.
danni considerevoli. Per questo motivo, durante i viaggi all'estero, Regolazione altezza fari
● Parcheggiare il veicolo in modo che nes- può essere necessario coprire determinate Il correttore assetto fari ››› fig. 112 viene modi-
sun componente dell'impianto di scarico zone dei vetri dei fari con adesivi. Per ulteriori ficata in base al valore del cono di luce
possa entrare in contatto con materiali fa- informazioni rivolgersi a un'officina specializ- emesso, secondo le condizioni di carico del
cilmente infiammabili (ad esempio con er- zata. SEAT raccomanda di rivolgersi a un Ser- veicolo. In questo modo il conducente gode
ba secca o carburante). vice Center. della miglior visibilità possibile e non abba-
glia coloro che circolano in direzione opposta
Avvertenza ››› . »
L'uso degli adesivi applicati ai fari è con-
sentito solo per brevi periodi. Se si desidera
115
Comando

Per poter regolare l'inclinazione dei fari oc- ● Adattare l'altezza del cono di luce alle ● L'aletta parasole può essere staccata dal
corre che siano accesi gli anabbaglianti. condizioni di carico del veicolo per evitare supporto e orientata verso la porta.
di abbagliare gli altri conducenti. ● Ruotare l'aletta parasole verso la porta, in
Per la regolazione, ruotare il comando senso longitudinale all'indietro.
››› fig. 112:
Condizioni di caricoa) del veico- Luce del bagagliaio Specchietto di cortesia*
Valore
lo Nell'aletta parasole abbassata può essere
La luce si accende quando il portellone è presente uno specchietto di cortesia sul lato
Sedili anteriori occupati e bagagliaio aperto, anche quando le luci e l'accensione
 vuoto
passeggero e un portatessere sul lato condu-
sono scollegate. Di conseguenza, assicurarsi cente.
sempre di chiudere bene il bagagliaio.
 Tutti i posti occupati e bagagliaio vuoto
ATTENZIONE
 Tutti i posti occupati e bagagliaio pieno.
Le alette parasole abbassate possono ri-

 Sedile del conducente occupato e ba-


gagliaio pieno.
Visibilità durre la visibilità.
● Fissare sempre le alette parasole nei re-
a) Se le condizioni di carico del veicolo non corrispon- Alette parasole lativi supporti quando non vengono utiliz-
dono a nessuno dei valori indicati nella tabella, è pos- zate.
sibile selezionare una posizione intermedia.

Illuminazione degli strumenti e degli inter-


ruttori
Quando le luci di posizione o gli anabba-
glianti sono in funzione, si attiva la luminosità
della strumentazione in maniera costante.

ATTENZIONE
La presenza di oggetti pesanti nella parte
posteriore del veicolo può far sì che i fari Fig. 113 Aletta parasole
abbaglino e distraggano gli altri condu-
centi. Ciò potrebbe causare un incidente Possibilità di regolazione delle alette pa-
con conseguenze gravi. rasole per il conducente e il passeggero:
● Abbassare l'aletta verso il parabrezza.
116
Per vedere ed essere visti

Parabrezza in cristallo isolante Sistemi tergicristalli e tergi- ATTENZIONE

lunotto In caso di gelo, prima di azionare i tergicri-


stalli è necessario verificare che le spazzo-
le non siano congelate. In caso di basse
Leva del tergicristalli temperature, può essere utile parcheggiare
il veicolo con i tergicristalli in posizione di
Leggere attentamente le informazioni in- manutenzione ›››  pag. 48.
tegrative ›››  pag. 25

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se si spegne il quadro con i tergicristalli at-
Se il liquido di protezione antigelo non è
tivati, i tergicristalli si azioneranno di nuovo
sufficiente, l'acqua del serbatoio può con-
all'accensione successiva del quadro. In
Fig. 114 Parabrezza con protezione contro gli gelare limitando la visibilità anteriore.
infrarossi, rivestimento metallico e finestrino presenza di gelo, neve o altri ostacoli i ter-
● In inverno, utilizzare il lavacristalli solo
(superficie rossa). gicristalli e il relativo motorino potrebbero
con una quantità sufficiente di protezione subire danni.
antigelo.
I parabrezza in cristallo isolante sono dotati di ● Neve e ghiaccio vanno rimossi dal tergi-
● L'impianto lavacristalli non deve essere
una lamina con trattamento anti-infrarossi. cristalli prima di mettersi al volante del vei-
azionato a temperature molto basse, a me- colo.
Per consentire il funzionamento dei compo-
no che non si scaldi prima il parabrezza
nenti elettronici disponibili presso il negozio ● Fare molta attenzione quando si stacca-
servendosi dell'impianto di aerazione. La
degli accessori, nella parte superiore dello no i tergicristalli congelati dal vetro. SEAT
protezione antigelo potrebbe congelare sul
specchietto retrovisore interno è presente consiglia di farlo utilizzando uno spray an-
parabrezza limitando la visibilità.
una superficie priva di rivestimento (finestra di tighiaccio.
comunicazione) ››› fig. 114.
ATTENZIONE
Avvertenza
ATTENZIONE Le spazzole dei tergicristalli consumate o
● Il tergicristallo funziona solamente a
Quando la superficie priva di rivestimento è sporche riducono la visibilità e aumentano
quadro acceso.
coperta dall'esterno o dall'interno, oppure il rischio di incidenti e lesioni gravi.
● La tergitura a intervalli dei tergicristalli
vi è stato applicato un adesivo, possono ● Sostituire sempre le spazzole tergicristal-
verificarsi anomalie di funzionamento dei viene eseguita in funzione della velocità
li danneggiate o consumate, che non puli-
componenti elettronici. Non lasciare mai la del veicolo. All'aumentare della velocità
scono in modo soddisfacente il parabrezza.
superficie senza rivestimento dentro o fuo- del veicolo, la frequenza di tergitura au-
ri. menta. »

117
Comando

● Il tergilunotto si attiva automaticamente Sensore di rilevamento pioggia e Quando il sensore di rilevamento pioggia e
luminosità non è attivo, la durata degli inter-
quando il tergicristallo è attivo e si inseri- luminosità
sce la retromarcia. valli viene impostata a livelli fissi.

Attivazione e disattivazione del sensore di


rilevamento pioggia e luminosità
Funzioni del tergicristalli
Portare la leva nella posizione desiderata
Comportamento dei tergicristalli in diver-
››› fig. 115:
se situazioni ● Posizione A - Il sensore di rilevamento
pioggia e luminosità è disattivato.
La posizione attivata passa
Se il veicolo è fer- ● Posizione B - Il sensore di rilevamento
provvisoriamente a quella pre-
mo
cedente. pioggia e luminosità è attivo e, se necessario,
verrà attivata la tergitura automatica.
La durata degli intervalli varia in Fig. 115 Leva del tergicristallo: regolazione del
Durante la tergitu- funzione della velocità. Quanto sensore di rilevamento pioggia 1 . Dopo aver spento e riacceso il quadro, il sen-
ra a intermittenza più alta è la velocità, più corto è
sore di rilevamento pioggia e luminosità rima-
l'intervallo.
ne attivo e funziona di nuovo se la leva del
tergicristalli si trova in posizione B e la velo-
Avvertenza cità è superiore ai 4 km/h (2 mph).
Se sul parabrezza c'è qualcosa che ne
ostacola la corsa, inizialmente le racchette Regolazione della sensibilità del sensore
si muovono lo stesso, per cercare di rimuo- di rilevamento pioggia e luminosità
vere tale ostacolo. Se ciò però non riesce, i
tergicristalli si fermano. In tale caso occor- La sensibilità del sensore di rilevamento piog-
re rimuovere manualmente l'ostacolo e poi gia e luminosità può essere impostata ma-
rimettere in funzione i tergicristalli. nualmente mediante il comando 1 situato
sulla leva del tergicristalli ››› .
Fig. 116 Superficie di riferimento del sensore di
rilevamento pioggia. ● Regolando il comando verso destra: livello
di sensibilità alto.
Quando è attivo, il sensore di rilevamento
● Regolando il comando verso sinistra: livello
pioggia e luminosità controlla automatica-
mente gli intervalli del tergicristallo in funzio- di sensibilità basso.
ne dell'intensità delle precipitazioni.

118
Per vedere ed essere visti

Funzionamento anomalo del sensore di ri- zione del sensore può variare a seconda del-
Specchietto retrovisore
levamento pioggia e luminosità la portata dell'impatto.
Alcuni esempi di possibili cause di anomalie Pulire regolarmente la superficie di riferimen- Specchietto retrovisore interno
ed interpretazioni errate nella zona della su- to del sensore di rilevamento pioggia e lumi-
perficie di riferimento ››› fig. 116 1 del senso- nosità 1 e verificare che le spazzole tergicri-
re di rilevamento pioggia e luminosità: stalli non siano danneggiate.
● Spazzole del tergicristallo in cattivo sta-
to: la presenza di una pellicola o di tracce ATTENZIONE
d'acqua dovute al cattivo stato delle spazzo- Il sensore di rilevamento pioggia e lumino-
le può far sì che il funzionamento del tergicri- sità non riesce sempre a rilevare le precipi-
stalli si prolunghi, che gli intervalli di tergitura tazioni con sufficiente precisione e attivare
si accorcino considerevolmente o che la ter- adeguatamente il tergicristalli.
gitura diventi più rapida e continua. ● Se necessario, quando l'acqua sul para-
● Insetti: l'impatto di moscerini sul parabrez- brezza riduce la visibilità, attivare il tergi-
cristalli manualmente. Fig. 117 Specchietto retrovisore fotocromatico
za può indurre l'attivazione del tergicristalli.
manuale.
● Tracce di sale: d'inverno è possibile che il
tergicristalli funzioni più a lungo del normale Avvertenza Il conducente deve sempre regolare lo spec-
a causa della presenza di tracce di sale sul Per rimuovere tracce di cera o di brillantan- chietto retrovisore interno in modo da avere
parabrezza quasi asciutto. ti, si raccomanda di usare un prodotto la- una visibilità sufficiente all'indietro, attraverso
● Sporcizia: la presenza sul parabrezza di vavetri a base di alcol. il lunotto posteriore.
polvere secca, cera, pellicole di protezione
(effetto loto), tracce di detergente (del tunnel Specchietto retrovisore fotocromatico
di lavaggio) ecc. può far sì che il sensore di ri- manuale
levamento pioggia e luminosità reagisca in ● Posizione di base: spostare in avanti la le-
modo meno sensibile, con ritardo, più lenta- vetta presente sul bordo inferiore dello spec-
mente o che non reagisca affatto. chietto.
● Fenditura nel parabrezza: l'impatto di una ● Per rendere più scuro lo specchietto retrovi-
pietra fa sì che il tergicristalli effettui un ciclo sore, spostare la levetta all'indietro ››› fig. 117.
di tergitura se il sensore di rilevamento piog-
gia e luminosità è attivo. Dopodiché, il senso-
re rileva che la superficie di riferimento si è ri-
dotta e si adatta. Il comportamento di attiva-
119
Comando

Specchietti retrovisori esterni ››› fig. 118 o dell'apposita manopola* non risulta corretta e si possono provocare
››› fig. 119. incidenti con conseguenze gravi.
È possibile piegare e riposizionare gli spec- ● Per stimare la distanza dei veicoli che se-
chietti grazie ad un sistema meccanico. Per guono o di altri veicoli utilizzare, quando
farlo, spingere il guscio dello specchietto possibile, lo specchietto retrovisore inter-
esterno verso il vetro o allontanarlo del vetro no.
finché si incastra. ● Assicurarsi di avere una visibilità suffi-
ciente verso il retro.
ATTENZIONE
Ripiegando e aprendo lo specchietto retro- Per il rispetto dell'ambiente
visore esterno senza prestare attenzione si
L'impianto di sbrinamento degli specchietti
possono provocare lesioni.
Fig. 118 Nelle porte anteriori: pulsante di rego- retrovisori esterni va tenuto acceso il tanto
● Ripiegare o aprire lo specchietto retrovi- che basta ad espletare la sua funzione. Al-
lazione dello specchietto retrovisore esterno
meccanico sore esterno solo se non c'è nessuno nella trimenti si consuma inutilmente carburante.
sua traiettoria.
● Quando si muove lo specchietto retrovi-
Avvertenza
sore, prestare attenzione a non schiacciar-
si le dita tra lo specchio e il relativo suppor- In caso di guasto, gli specchietti retrovisori
to. esterni elettrici possono essere regolati
manualmente premendo sul bordo della
superficie dello specchietto.
ATTENZIONE
Se non si calcola correttamente la distanza
dal veicolo posteriore si possono causare
incidenti con conseguenze gravi.
● Le superfici curve (convesse o asferiche)
Fig. 119 Sulla porta del conducente: manopo- degli specchietti servono ad ampliare il
la di regolazione degli specchietti esterni campo visivo, ma gli oggetti sembrano più
piccoli e più lontani.
Leggere attentamente le informazioni in-
● Se si utilizzano questi retrovisori per valu-
tegrative ›››  pag. 16
tare la distanza del veicolo successivo du-
Per regolare la posizione degli specchietti re- rante un cambio di corsia, la valutazione
trovisori esterni si deve fare uso del pulsante
120
Sedili e poggiatesta

Sedili e poggiatesta guente aumento di pericolo per l'incolumi-


● Conservare i poggiatesta smontati in modo
sicuro.
tà personale in caso di incidente.

Regolare i sedili e i poggiate- Montare il poggiatesta posteriore


sta Smontaggio e montaggio dei pog- ● Sbloccare lo schienale del sedile posteriore
e ribaltarlo in avanti ››› pag. 133.
giatesta posteriori
Regolazione manuale dei sedili ● Posizionare il poggiatesta correttamente
sui fori previsti nello schienale e incassarlo.
Leggere attentamente le informazioni in- ● Spostare il poggiatesta verso il basso te-
tegrative ›››  pag. 14 nendo premuto il tasto 1 .
● Riposizionare all'indietro lo schienale del
ATTENZIONE
sedile posteriore assicurandosi che si incastri.
Nel capitolo Viaggiare sicuri sono contenu-
● Regolare il poggiatesta per ottenere una
te informazioni importanti, consigli e avver-
tenze che raccomandiamo di leggere at-
posizione corretta del sedile ››› pag. 55.
tentamente e seguire, nell'interesse del
conducente e di tutti gli altri passeggeri ATTENZIONE
della vettura ››› pag. 52. Fig. 120 Smontaggio del poggiatesta poste- Circolare con i poggiatesta smontati o mal
riore regolati aumenta il rischio di subire lesioni
ATTENZIONE gravi o mortali in caso di incidente e frena-
I sedili posteriori sono dotati di poggiatesta. te o manovre inaspettate.
● Regolare i sedili anteriori solo a veicolo
● Montare e regolare correttamente il pog-
fermo. In caso contrario sussiste il pericolo
Smontaggio del poggiatesta posteriore giatesta se una persona occupa il sedile.
di incidente.
● Sbloccare lo schienale del sedile posteriore ● Rimontare immediatamente i poggiate-
● Regolare la seduta con cautela! Se non si
effettua l'operazione con la dovuta atten- e ribaltarlo in avanti ››› pag. 133. sta smontati affinché i passeggeri abbiano
l'adeguata protezione.
zione si rischia di ferirsi in modo serio! ● Spingere il poggiatesta completamente
● Durante la marcia gli schienali dei sedili verso l'alto ››› .
anteriori non devono essere inclinati ec- ● Estrarre il poggiatesta completamente te-
ATTENZIONE
cessivamente all'indietro, altrimenti le cin- nendo premuto il tasto ››› fig. 120 1 . Quando si smontano e montano i poggiate-
ture di sicurezza e gli airbag perdono la lo- sta, assicurarsi che non sbattano contro il
● Riposizionare all'indietro lo schienale del
ro funzione di protezione, con un conse- tetto interno o lo schienale del sedile ante-
sedile posteriore assicurandosi che si incastri.
riore. Se così fosse, potrebbero »
121
Comando

● Disattivazione: premere il tasto  o  tutte


danneggiare il tetto interno o altre parti del ● Le persone con percezione del dolore o
veicolo. le volte necessarie finché non si spengono della temperatura limitata non devono mai
tutte le spie di controllo. usare il riscaldamento dei sedili.

Quando il riscaldamento del sedile si trova al


livello massimo, dopo circa 15 minuti si impo- ATTENZIONE
Sedili sta automaticamente il primo livello. Se la tappezzeria si bagna, il riscaldamen-
to del sedile potrebbe non funzionare cor-
Riscaldamento dei sedili* Casi in cui non si dovrebbe attivare il ri- rettamente e potrebbe aumentare il rischio
scaldamento dei sedili di ustioni.
Non attivare il riscaldamento dei sedili in pre- ● Prima di usare il riscaldamento del sedile,
senza di una delle seguenti condizioni: accertarsi che la seduta sia asciutta.
● Evitare di sedersi con indumenti umidi o
● Il sedile non è occupato. bagnati.
● Il sedile è rivestito con una fodera. ● Non collocare sui sedili oggetti o indu-
● Sul sedile è montato un seggiolino. menti umidi o bagnati.
● La seduta è umida o bagnata. ● Non versare liquidi sul sedile.

Fig. 121 Sulla console centrale: regolatore per ● La temperatura interna o esterna è superio-
il riscaldamento dei sedili anteriori re a +25 °C (+77 °F). ATTENZIONE
● Per non danneggiare gli elementi riscal-
Con il quadro acceso, la seduta e lo schiena- ATTENZIONE danti dei sedili, evitare di inginocchiarsi su
le dei sedili possono essere riscaldati elettri-
Le persone la cui percezione del dolore o di essi o di sottoporre la seduta e lo schie-
camente. nale dei sedili a carichi eccessivi su un uni-
della temperatura è compromessa dall'as-
● Attivazione: premere il tasto sunzione di farmaci o da qualche tipo di co punto.
 o  situato
sulla parte superiore della console centrale. Il paralisi o malattia cronica (ad es. il diabe- ● Se sui sedili vengono versati liquidi, la-
riscaldamento del sedile funziona alla massi- te) potrebbero subire ustioni alla schiena, sciati oggetti pungenti o collocati materiali
ma potenza. Si accendono tutte le spie di alle natiche o alle gambe. Tali ustioni po- isolanti (come una fodera o un seggiolino),
trebbero non risolversi per molto tempo o il riscaldamento dei sedili potrebbe dan-
controllo.
non guarire mai completamente. In caso di neggiarsi.
● Regolazione: premere ripetutamente il ta- dubbi circa il proprio stato di salute, con- ● Se si sente qualche odore, disattivare im-
sto  o  fino ad impostare il livello deside- sultare un medico.
mediatamente il riscaldamento dei sedili e
rato.
farlo revisionare in un'officina specializza-
ta.
122
Trasporto e attrezzatura pratica

Per il rispetto dell'ambiente Trasporto e attrezzatura ● Riporre gli oggetti all'interno del veicolo
in modo che durante la marcia non possa-
Il riscaldamento dei sedili deve rimanere
acceso solo per il tempo necessario, altri-
pratica no spostarsi nella zona degli airbag.
menti si consuma inutilmente carburante. ● Durante la marcia tenere sempre chiusi i

Trasporto di oggetti vani portaoggetti.


● Quando lo schienale del passeggero è ri-
piegato in avanti, tutti gli oggetti presenti
Introduzione al tema
sul cuscino del sedile devono essere rimos-
si. Lo schienale del passeggero ripiegato in
Trasportare sempre i carichi pesanti nel ba-
avanti preme sugli oggetti piccoli e leggeri
gagliaio e verificare che gli schienali siano
riconosciuti dal sensore di peso del sedile,
fissi in posizione verticale. Non sovraccaricare che trasmette informazioni non corrette al
mai il veicolo. Il carico utile e la distribuzione dispositivo di controllo dell'airbag.
del carico influiscono sulla tenuta di strada e
● Mentre lo schienale del sedile del pas-
sull'efficacia della frenata ››› .
seggero è ribaltato, l'airbag frontale deve
essere scollegato e la spia PASSENGER
ATTENZIONE
AIRBAG OFF  accesa.
In caso di manovre brusche, frenate im- ● Gli oggetti non devono mai essere fissati
provvise o incidente, gli oggetti non fissati in modo tale da costringere gli occupanti
o non fissati correttamente possono provo- del veicolo ad assumere una posizione
care lesioni gravi. Questo può verificarsi in scorretta.
particolare quando gli oggetti vengono
● Se gli oggetti fissati bloccano un sedile,
colpiti dall'airbag mentre si apre e si spo-
questo non deve essere occupato né utiliz-
stano bruscamente all'interno del veicolo.
zato da nessuno.
Per ridurre i rischi, tenere presente quanto
segue:
● Riporre tutti gli oggetti nel veicolo in mo- ATTENZIONE
do sicuro. Riporre sempre i bagagli e gli og- Il trasporto di oggetti pesanti o di grande
getti pesanti nel bagagliaio. volume influisce sulla tenuta di strada del
● Fissare sempre gli oggetti con corde o veicolo e sull'efficacia della frenata.
cinghie di sostegno adeguate affinché non ● Adeguare la velocità e la guida alle con-
possano spostarsi nella zona degli airbag dizioni della visibilità, del fondo stradale,
frontali o laterali in caso di frenata improv- del traffico e meteorologiche. »
visa o di incidente.
123
Comando

● Accelerare dolcemente e con particolare Avvertenza ● Nel caso di oggetti che sporgono dal ba-
cautela. gagliaio, il portellone posteriore non deve
Seguire le indicazioni per il portapacchi sul
mai essere utilizzato per “bloccare” o “fis-
● Evitare brusche sterzate e manovre im- tetto ››› pag. 137.
provvise. sare” alcun oggetto.

● Frenare con sufficiente anticipo. ● Se il veicolo è equipaggiato con un por-


tapacchi sul portellone posteriore e si deve
Guidare con il portellone posterio- viaggiare con il portellone aperto, smon-
re aperto tarlo insieme al relativo carico.
Trasporto del carico
Guidare con il portellone posteriore aperto
ATTENZIONE
Riporre tutti gli oggetti nel veicolo in modo comporta un elevato pericolo. Fissare corret-
sicuro tamente tutti gli oggetti e il portellone poste- Quando il portellone posteriore è aperto, i
riore aperto, adottare tutte le precauzioni op- gas tossici possono penetrare nell'abitaco-
● Distribuire il carico all'interno del veicolo e
portune per ridurre l'ingresso di gas tossici. lo. Questo può provocare perdita di cono-
sul tetto nel modo più uniforme possibile.
scenza, intossicazione da monossido di
● Trasportare sempre gli oggetti pesanti nel carbonio, lesioni gravi e incidenti.
ATTENZIONE
bagagliaio, quanto più avanti possibile; fissa- ● Per evitare l'ingresso di gas tossici, gui-
re gli schienali del sedile in posizione vertica- Guidare con il portellone posteriore sbloc-
dare sempre con il portellone posteriore
le. cato o aperto può causare lesioni gravi.
chiuso.
● Regolare l'assetto dei fari ››› pag. 111. ● Guidare sempre con il portellone poste-
● Se in circostanze eccezionali è necessa-
riore chiuso.
● Regolare la pressione di gonfiaggio in fun- rio guidare con il portellone posteriore
● Fissare saldamente tutti gli oggetti nel aperto, adottare le seguenti precauzioni
zione del carico. Rispettare le indicazioni re-
veicolo. Gli oggetti non fissati potrebbero per ridurre l'ingresso di gas tossici all'inter-
lative alla pressione di gonfiaggio riportate
cadere e danneggiare altri veicoli. no del veicolo:
sull'adesivo ››› pag. 221.
● Guidare con attenzione aumentando le – Chiudere tutti i finestrini.
ATTENZIONE precauzioni.
– Disattivare il ricircolo dell'aria.
● Evitare manovre o frenate brusche, poi-
I filamenti del lunotto termico potrebbero – Aprire tutte le bocchette di ventilazione
ché possono causare un movimento incon-
essere danneggiati dallo sfregamento di del quadro strumenti.
trollato del portellone posteriore quando
oggetti appoggiati sul pianale portaogget- – Attivare la ventola al livello massimo.
questo è aperto.
ti.
● Se si trasportano oggetti che sporgono
dal bagagliaio, segnalarli in modo adegua-
to. Rispettare le disposizioni di legge.

124
Trasporto e attrezzatura pratica

ATTENZIONE ● Bloccare gli schienali del sedile in posi- aumentando il rischio di provocare un inci-
zione verticale. dente grave.
Quando il portellone posteriore è aperto, la
lunghezza e l'altezza del veicolo risultano ● Assicurarsi che i pedali possano essere
modificate. azionati in qualsiasi momento, senza che
alcun oggetto possa rotolare sotto ad essi.
Attrezzi utili ● Il tappetino per i piedi deve sempre esse-
re fisso.
Guidare con il veicolo carico Introduzione al tema ● Non collocare mai altri tappetini o mo-
Per avere una buona dinamica con il veicolo quette sul tappetino originale di fabbrica.
I vani portaoggetti devono essere utilizzati so-
carico, considerare i seguenti elementi: ● Verificare che non ci siano oggetti che
lo per depositare oggetti leggeri o di piccole
potrebbero finire inavvertitamente nel vano
● Fissare saldamente tutti gli oggetti dimensioni.
piedi del conducente durante la guida.
››› pag. 124.
ATTENZIONE
● Accelerare dolcemente e con particolare
ATTENZIONE
cautela. In caso di frenate brusche o manovre re-
pentine, gli oggetti non legati potrebbero ● I filamenti del lunotto termico potrebbero
● Evitare brusche sterzate e manovre improv-
uscire volando per l'abitacolo del veicolo. essere danneggiati dallo sfregamento di
vise. Questo potrebbe causare ferite gravi agli oggetti appoggiati sul pianale portaogget-
● Frenare con sufficiente anticipo. occupanti o provocare la perdita di con- ti.
● Se necessario, seguire le indicazioni per il trollo del veicolo. ● Non conservare all'interno del veicolo
portapacchi sul tetto ››› pag. 137. ● Non trasportare animali, né depositare oggetti, alimenti o medicinali sensibili alla
oggetti duri, pesanti o affilati dentro l'abi- temperatura. Il caldo e il freddo potrebbero
ATTENZIONE tacolo del veicolo in: vani portaoggetti danneggiarli o renderli inutilizzabili.
aperti, cruscotto, pianale del bagagliaio, ● Gli oggetti trasparenti alla luce lasciati
Se il carico scivola può influire in modo rile- vestiti o borse. dentro il veicolo quali lenti, lenti di ingran-
vante sulla stabilità e sulla sicurezza del
● Durante la marcia tenere sempre chiusi i dimento o ventose trasparenti nel lunotto
veicolo e può provocare un incidente con
vani portaoggetti. possono concentrare i raggi del sole e pro-
conseguenze gravi.
vocare danni nel veicolo.
● Fissare correttamente il carico affinché
non scivoli. ATTENZIONE
Avvertenza
● Nel caso di oggetti pesanti, utilizzare cor- Gli oggetti posti sul pavimento nel vano
de o cinghie adeguate. piedi del conducente possono impedire l'a- Per fare uscire l'aria viziata dal veicolo ci si
zionamento dei pedali. Ciò potrebbe pro- deve accertare che la fessura di sfiato che »
vocare la perdita di controllo del veicolo,
125
Comando

si trova tra il lunotto e il ripiano portaogget- Vano portaoggetti nella console Portaoggetti con sportello sul lato
ti non sia coperta da oggetti. centrale anteriore del passeggero*

Portaoggetti nel lato del condu-


cente

Fig. 123 Nella parte anteriore della console


centrale: portaoggetti.
Fig. 122 Sul lato del conducente: portaoggetti.
Il portaoggetti ››› fig. 123 può essere utilizzato
Sul lato del conducente può esserci un vano come supporto per bevande ››› pag. 129,
portaoggetti. per il portacenere* ››› pag. 129 o per con-
servare piccoli oggetti.

Avvertenza
Nel portaoggetti può esserci anche una
presa di corrente da 12 V ››› pag. 130.
Fig. 124 Portaoggetti con coperchio sul lato
del passeggero

Sul lato del passeggero può esserci un vano


portaoggetti con sportello.

126
Trasporto e attrezzatura pratica

Apertura e chiusura del sportello del por- Supporto per borsa* Portaoggetti aperto sul lato del
taoggetti
passeggero*
Tirare la maniglia per aprire ››› fig. 124 1 .
Per chiuderlo, spingere lo sportellino verso
l'alto, facendogli poi fare lo scatto di innesto.

Vano portaocchiali
Nel vano portaoggetti nel lato del passegge-
ro possono essere conservati gli occhiali.
Il vano per gli occhiali si trova nella zona su-
periore del portaoggetti 2 . Fig. 125 Portaoggetti sul lato del passeggero:
gancio pieghevole.
Supporti Fig. 126 Portaoggetti aperto sul lato del pas-
Sulla leva di apertura del vano portaoggetti seggero
Vicino al portaocchiali si trova anche un sup-
porto per un taccuino 3 e nella parte interna sul lato del passeggero è presente un gancio
pieghevole ››› fig. 125 che serve ad appen- Sul lato del passeggero può esserci un vano
del portaoggetti un supporto per penne 4 , portaoggetti aperto.
uno scompartimento per le mappe, così co- dere piccoli bagagli come borse, ecc.
me un portamonete 5 . Supporti
ATTENZIONE
● Il carico massimo ammesso per il gancio Sul portaoggetti aperto è presente un gancio
ATTENZIONE
è pari a 1,5 kg. per borse ››› fig. 126 1 .
Per motivi legati alla struttura, in alcune ● Con il gancio piegato in avanti, questo si
versioni sono presenti dei fori nel cassetto
piega automaticamente quando si apre il
portaoggetti, attraverso i quali gli oggetti
vano portaoggetti.
di piccole dimensioni potrebbero cadere
● Consigliamo di rimuovere dal gancio i
dietro il rivestimento. Questo potrebbe pro-
vocare rumori strani e danni al veicolo. bagagli appesi prima di aprire il coperchio
Quindi nel portaoggetti non si devono con- del vano portaoggetti.
servare altri piccoli oggetti se non quelli
dei supporti previsti.

127
Comando

Portaoggetti nella parte posteriore Altri vani portaoggetti Altri vani portaoggetti:
della console centrale ● Nei rivestimenti delle porte anteriori
››› pag. 92.
● Davanti ai sedili posteriori ››› fig. 128.
● Pianale per abiti leggeri*.
● Gancio per borse nel bagagliaio
››› pag. 133.
● Nella parte superiore della console centra-
le, al posto della radio ››› fig. 95 10 .

ATTENZIONE
Fig. 128 Davanti ai sedili posteriori: portaog-
I vestiti appesi possono limitare la visibilità
getti.
Fig. 127 Nella parte posteriore della console del conducente o essere causa di incidenti
centrale: portaoggetti. con gravi conseguenze.
● Appendere i vestiti ai ganci in modo da
Il portabevande nella parte posteriore della
non limitare la visibilità del conducente.
console centrale può essere usato come por-
● Il gancio appendiabiti è stato pensato
taoggetti.
per attaccarvi esclusivamente indumenti
leggeri. Non depositare mai oggetti pesan-
ti, duri o affilati nelle borse.

Portabevande
Fig. 129 Nei montanti centrali: ganci appen-
diabiti I portabevande si trovano nel vano portaog-
getti aperto della porta del conducente e del
Ganci appendiabiti passeggero.
Sui montanti centrali sono presenti ganci per
indumenti ››› fig. 129 (freccia). ATTENZIONE
Un uso improprio del portabevande può
causare lesioni.

128
Trasporto e attrezzatura pratica

● Non collocare recipienti con bevande Portabevande nella console cen- Posizione del bicchiere nel portabevande
anteriore
calde nei portabevande. Durante la guida, trale
in caso frenata o manovra brusca, una be- Ribaltare in avanti il portabevande
vanda calda potrebbe rovesciarsi e provo- ››› fig. 130 .
care scottature.
Collocare il recipiente della bevanda nel por-
● Assicurarsi che durante la marcia non ca-
tabevande in modo sicuro.
dano bottiglie o altri oggetti nel vano piedi
del conducente che possono bloccare i pe-
dali.
● Non collocare mai recipienti pesanti, ali- Posacenere*
menti o altri oggetti pesanti nel portabe-
vande. In caso di incidente, questi oggetti
pesanti potrebbero “volare” per l'abitacolo
e provocare lesioni gravi.
Fig. 130 Nella parte anteriore della console
centrale: portabevande.
ATTENZIONE
Le bottiglie chiuse all'interno del veicolo
potrebbero scoppiare o creparsi per effet-
to del caldo o del freddo.
● Non lasciare mai bottiglie chiuse nel vei-
colo se si trova a una temperatura troppo
Fig. 132 Nella parte anteriore della console
alta o troppo bassa.
centrale: aprire il posacenere.

ATTENZIONE Apertura e chiusura del posacenere


Quando il veicolo è in movimento non la- Per aprirlo, sollevare il coperchio come indi-
sciare recipienti aperti nel portabevande. Fig. 131 Nella parte posteriore della console cato dalla freccia ››› fig. 132.
Durante una frenata, ad esempio, potreb- centrale: portabevande. Per chiuderlo, spingere il coperchio del posa-
bero traboccare e arrecare danni al veico-
cenere verso il basso.
lo e all'impianto elettrico. Nella parte anteriore e posteriore della con-
sole centrale si trovano portabevande.
Svuotamento del posacenere
● Togliere il posacenere del portabicchiere ti-
rando verso l'alto. »
129
Comando

● Svuotare il posacenere e incastrarlo nel ● Riporre l'accendisigari sul suo supporto. Nella presa di corrente del veicolo è possibile
portabicchiere dall'alto. collegare dispositivi elettrici.
ATTENZIONE
I dispositivi collegati devono essere in perfet-
ATTENZIONE Un uso inappropriato dell'accendisigari to stato e non presentare anomalie.
Un uso inappropriato del posacenere può può causare un incendio o scottature o al-
causare un incendio o scottature o altre le- tre lesioni gravi. Consumo massimo di potenza
sioni gravi. ● Utilizzare l'accendisigari solo per accen-
● Non introdurre mai carta o altri oggetti dere sigarette o simili. Consumo massimo di poten-
Presa
infiammabili nel posacenere. ● Non lasciare nel veicolo bambini senza
za
sorveglianza. L'accendisigari si può utiliz- 12 Volt 120 Watt
zare a quadro acceso.
Accendisigari* Non oltrepassare la capacità massima della
Avvertenza presa di corrente. Nella targhetta di omolo-
gazione di ogni dispositivo è indicato il consu-
L'apertura dell'accendisigari può essere
mo della potenza.
utilizzato anche come presa di corrente da
12 V . Se si collegano contemporaneamente due o
più dispositivi, il consumo totale di tutti i di-
spositivi accoppiati non deve mai superare i
190 Watt ››› .
Presa elettrica e porta USB*
Presa elettrica da 12 Volt
La presa elettrica da 12 V si trova nel vano
portaoggetti nella parte anteriore della con-
Fig. 133 Nella parte anteriore della console
sole centrale ››› fig. 134 2 e funziona solo
centrale: accendisigari.
con il quadro acceso.
● Premere verso l'interno il pulsante dell'ac- A quadro acceso, motore fermo e con i dispo-
cendisigari, con il quadro acceso ››› fig. 133. sitivi elettrici accesi, si scarica la batteria del
● Attendere che scatti ritornando nella posi- veicolo. Per tale ragione, occorre utilizzare i
zione originaria. dispositivi elettrici collegati alla presa solo
● Estrarre l'accendisigari e avvicinare la bobi-
quando il motore è acceso.
Fig. 134 Console centrale anteriore: presa da
na incandescente alla sigaretta ››› . 12 V nel vano portaoggetti e interfaccia USB. Per evitare danni dovuti a sbalzi di tensione,
spegnere tutti i dispositivi collegati alla presa
130
Trasporto e attrezzatura pratica

da 12 V prima di accendere o spegnere il ATTENZIONE ● Se in prossimità dell'antenna vengono te-


quadro e di avviare il motore. nuti apparecchi elettrici in funzione, è pos-
● Per evitare danni all'impianto elettrico,
sibile che la ricezione nella banda di fre-
non collegare alle prese di corrente da 12 V
Interfaccia USB quenza AM risulti disturbata.
accessori che forniscono corrente quali ad
Nel vano portaoggetti della parte anteriore esempio pannelli solari o caricabatterie
della console centrale si trova l’interfaccia per caricare la batteria del telefono.
USB montata di serie 1 . ● Utilizzare esclusivamente accessori con
compatibilità elettromagnetica omologata
ATTENZIONE secondo le normative vigenti.
Un uso inadeguato della presa elettrica e ● Per evitare danni dovuti a sbalzi di tensio-
dei dispositivi elettrici può provocare gravi ne, spegnere tutti i dispositivi collegati alla
lesioni oppure un incendio. presa da 12 V prima di accendere o spe-
● Non lasciare nel veicolo bambini senza gnere il quadro e avviare il motore.
sorveglianza. A quadro acceso, si possono ● Non collegare mai alla presa da 12 V un
utilizzare la presa di corrente e i dispositivi dispositivo il cui consumo sia superiore alla
ad essa collegata. potenza indicata in Watt. Se si eccede l'as-
● Se un dispositivo elettrico collegato si sorbimento massimo di potenza, potrebbe
scalda troppo, spegnerlo immediatamente danneggiarsi l'impianto elettrico del veico-
e staccarlo dalla presa. lo.

ATTENZIONE Per il rispetto dell'ambiente


● Tenere sempre presenti le istruzioni sul- Non lasciare il motore accesso a veicolo
l'uso dei dispositivi che si collegano! fermo.

● Non sorpassare il consumo di potenza


massimo; potrebbero verificarsi danni al- Avvertenza
l'impianto elettrico generale del veicolo. ● A motore spento, se il quadro e gli acces-
● Presa di corrente da 12 Volt: sori sono accesi la batteria del veicolo si
– Utilizzare esclusivamente accessori scaricherà.
con compatibilità elettromagnetica ● I dispositivi non schermati possono pro-
omologata secondo le normative vi- vocare interferenze alla radio e all'elettro-
genti. nica del veicolo.
– Non alimentare la presa di corrente.
131
Comando

Supporto portatile per smartphone ● Premere il tasto di sbloccaggio ››› fig. 136 Montaggio dell'alloggiamento
5 finché il braccio superiore del supporto ● Inserire il supporto universale ››› fig. 135 3
universale non si sblocca. negli incastri 2 del braccio di supporto 1 .
● Estrarre lo smartphone e, se necessario,
● Far scorrere il supporto universale lateral-
scollegare i collegamenti elettrici. mente in direzione del blocco 4 finché non si
incastra in modo percettibile ››› .
Montaggio dello smartphone
● Collocare dall'alto il braccio di supporto
● Se necessario, montare l'alloggiamento per ››› fig. 136 nella piastra di supporto
1
lo smartphone ››› . ››› fig. 136 e premerlo verso il basso finché
3
● Collegare lo smartphone. non si percepisce che si è incastrato ››› .
● Collocare lo smartphone nei fissaggi infe-
riori. Per regolare i fissaggi inferiori, premere il ATTENZIONE
Fig. 135 Assemblare il supporto universale e il
braccio di sostegno. tasto ››› fig. 136 4 . Se lo smartphone non è fissato o non lo è
● Premere il braccio superiore del supporto adeguatamente, può essere catapultato
nell'abitacolo in caso di incidente, di mano-
universale finché lo smartphone non rimane
vra brusca o di frenata improvvisa, e cau-
fissato fermamente.
sare lesioni.
● Il supporto del sistema infotainment deve
Smontaggio dell'alloggiamento
essere montato in sicurezza nella cavità
● Se necessario, smontare lo smartphone. corrispondente del cruscotto.
● Sostenere il supporto universale ››› fig. 135 ● Il sistema infotainment deve sempre es-
3 e premere il tasto di sbloccaggio sere fissato saldamente nel proprio sup-
››› fig. 135 4 . porto o conservato in sicurezza nel veicolo.
● Far scorrere il supporto universale verso
destra, nel senso contrario rispetto a quello ATTENZIONE
della freccia, e smontarlo.
Fig. 136 Sulla console centrale: chiusura della Se l'inclinazione e l'angolo di visibilità sono
cavità per l'alloggiamento del sistema infotain- ● Sostenere il braccio di supporto ››› fig. 136 regolati in modo erroneo, lo smartphone
ment. 1 e premere il tasto di sbloccaggio potrebbe subire danni.
››› fig. 1364 nel senso della freccia. ● Quando si effettua la regolazione, muo-
Smontaggio dello smartphone. ● Rimuovere il braccio di supporto dal cru- vere lo smartphone con attenzione e senza
● Sostenere fermamente lo smartphone con scotto sollevandolo. oltrepassare i limiti.
una mano.
132
Trasporto e attrezzatura pratica

ATTENZIONE del carico influiscono sulla tenuta di strada e ● Fissare sempre gli oggetti agli occhielli di
sull'efficacia della frenata ››› . ancoraggio con corde o cinghie di soste-
A temperature ambiente molto alte o molto
gno adeguate, in modo da evitare che ven-
basse, il funzionamento dello smartphone
ATTENZIONE gano spinti all'interno dell'abitacolo e che
potrebbe essere compromesso o il disposi-
Se non si utilizza e non si sorveglia il veico- possano spostarsi nell'area degli airbag in
tivo potrebbe subire dei danni.
lo, chiudere sempre le porte e il portellone caso di brusche manovre o di incidente.
● Portare lo smartphone sempre con sé
posteriore per ridurre il rischio di lesioni ● Durante la marcia tenere sempre chiusi i
quando si abbandona il veicolo per proteg-
gravi o letali. vani portaoggetti.
gerlo dalle temperature molto alte o molto
basse, nonché dai raggi solari intensi. ● Sorvegliare sempre i bambini, soprattutto ● Non riporre oggetti duri, pesanti o affilati
quando il portellone posteriore è aperto. I all'interno dell'abitacolo del veicolo in vani
bambini potrebbero entrare nel bagagliaio, portaoggetti aperti, sul pianale del baga-
ATTENZIONE chiudere il portellone dall'interno e non es- gliaio o sul cruscotto.
L'umidità può danneggiare i contatti elettri- sere più in grado di uscire da soli. In questo ● Rimuovere gli oggetti duri, pesanti o affi-
ci per lo smartphone situati nel cruscotto. caso possono verificarsi lesioni gravi o le- lati dai capi di abbigliamento e dalle ta-
● Non pulire l'alloggiamento dello smart- tali. sche all'interno del veicolo e custodirli in
phone con panni umidi, bensì solo con pan- ● Evitare che i bambini giochino nelle vici- modo sicuro.
ni asciutti. nanze del veicolo o al suo interno.
● Non trasportare mai persone nel baga- ATTENZIONE
Avvertenza gliaio.
Il trasporto di oggetti pesanti modifica il
SEAT raccomanda di portare lo smartpho- comportamento su strada del veicolo e au-
ne sempre con sé quando si abbandona il ATTENZIONE menta lo spazio di frenata. I carichi pesanti
veicolo onde evitare eventuali furti. In caso di manovre brusche, frenate im- non posizionati o non fissati correttamente
provvise o incidente, gli oggetti non fissati possono causare la perdita di controllo del
o non fissati correttamente possono provo- veicolo e provocare lesioni gravi.
care lesioni gravi. Questo può verificarsi in ● Durante il trasporto di oggetti pesanti il
Bagagliaio particolare quando gli oggetti vengono comportamento dinamico del veicolo viene
colpiti dall'airbag mentre si apre e si spo- modificato perché il baricentro si sposta.
Introduzione al tema stano bruscamente all'interno del veicolo. ● Distribuire il carico nel modo più uniforme
Per ridurre i rischi, tenere presente quanto possibile e quanto più possibile verso il fon-
Trasportare sempre i carichi pesanti nel ba- segue: do del veicolo.
gagliaio e verificare che gli schienali siano ● Riporre tutti gli oggetti nel veicolo in mo- ● Riporre gli oggetti pesanti nel bagagliaio,
fissi in posizione verticale. Non sovraccaricare do sicuro. Riporre sempre i bagagli e gli og- quanto più possibile lontano dall'asse po-
mai il veicolo. Il carico utile e la distribuzione getti pesanti nel bagagliaio. steriore. »
133
Comando

ATTENZIONE Ribaltamento in avanti dello schienale del ATTENZIONE


sedile posteriore
I filamenti dello sbrinatore del lunotto po- Ripiegando e sollevando gli schienali del
trebbero essere danneggiati dallo sfrega- ● Spostare il poggiatesta verso il basso com- sedile posteriore in modo incontrollato o
mento di oggetti appoggiati sul ripiano pletamente o smontarlo se necessario senza prestare attenzione si possono pro-
portaoggetti. ››› pag. 52 e conservarlo in un luogo sicuro. vocare lesioni gravi.
● Tirare il tasto di sbloccaggio ››› fig. 137 A ● Non ripiegare e non sollevare mai gli
Avvertenza in avanti e, contemporaneamente, sollevare schienali durante la marcia.
lo schienale del sedile posteriore. ● Quando si solleva lo schienale assicurar-
Per fare uscire l'aria viziata dal veicolo ci si
deve accertare che la fessura di sfiato che ● Lo schienale del sedile posteriore è blocca- si di non bloccare o danneggiare una cintu-
si trova tra il lunotto e il ripiano portaogget- to quando si vede il contrassegno rosso del ra di sicurezza.
ti non sia coperta da oggetti. tasto B . ● Tenere mani, dita, piedi e altre parti del
● Se lo schienale del sedile posteriore è ribal- corpo lontano dal raggio di funzionamento
tato, non è possibile trasportare persone o e regolazione degli schienali del sedile po-
steriore.
Ribaltamento e sollevamento dello bambini nei sedili posteriori ribaltati.
● Affinché le cinture di sicurezza posteriori
schienale del divano posteriore funzionino in modo corretto, tutti gli schie-
Sollevamento dello schienale del sedile
posteriore nali devono essere bloccati correttamente.
Se un sedile è occupato ma lo schienale
● Sollevare lo schienale del sedile posteriore corrispondente non è fissato in modo cor-
all'indietro e spingerlo nel blocco fin quando retto, in caso di frenata brusca, manovre
non si incastra in modo sicuro ››› . improvvise o incidente l'occupante si spo-
● Il contrassegno rosso sul tasto di sbloccag- sterà in avanti insieme allo schienale del
gio B non dovrà essere visibile. sedile posteriore.
● Un segnale rosso sul tasto B indica che
● Lo schienale del sedile posteriore deve es-
lo schienale non è bloccato. Controllare
sere fissato correttamente: in questo modo è
sempre che la tacca rossa non sia visibile
assicurata l'azione protettiva delle cinture di
quando lo schienale del sedile posteriore si
sicurezza posteriori sui sedili posteriori.
Fig. 137 Sedile posteriore: tasto di sbloccaggio trova in posizione verticale.
A ; contrassegno rosso B . ● In caso di necessità, rimontare e regolare i
● Se lo schienale è abbattuto o non è bloc-
poggiatesta ››› pag. 121. cato correttamente, non deve essere occu-
Allo scopo di ampliare le dimensioni del vano pato da nessuno.
bagagli è possibile ribaltare in avanti lo
schienale posteriore.
134
Trasporto e attrezzatura pratica

ATTENZIONE ● Estrarre il ripiano dall'alloggiamento C sol- Piano variabile del bagagliaio


levandolo e tirandolo verso l'esterno.
Prima di ribaltare lo schienale del sedile
posteriore è necessario regolare i sedili an-
ATTENZIONE
teriori in modo che il poggiatesta o lo
schienale non entrino in contatto con essi In caso di manovre brusche, frenate im-
durante l'operazione. In caso di necessità, provvise o incidente, gli oggetti non fissati
smontare i poggiatesta e conservarli in mo- o fissati in modo scorretto, nonché gli ani-
do sicuro ››› pag. 121. mali che si trovano sul ripiano del baga-
gliaio possono provocare lesioni gravi.
● Non depositare oggetti duri, pesanti o af-
filati (sfusi o all'interno di borse) sul ripiano
Ripiano portaoggetti*
del bagagliaio.
● Non trasportare mai animali sul ripiano.
● Non si deve mai viaggiare con il pianale
posteriore sollevato. Prima di iniziare il
viaggio, lo si deve abbassare o smontare.

ATTENZIONE
Fig. 139 A: aprire il piano variabile del baga-
Per evitare di danneggiare il pianale poste-
gliaio. B: piano variabile del bagagliaio solle-
riore:
vato. »
● Controllare sempre che sia incastrato
bene nei supporti laterali.
Fig. 138 Nel bagagliaio: smontaggio e rimon-
taggio del ripiano portaoggetti ● L'altezza del carico del bagagliaio deve
essere tale che il ripiano non deve premere
Sul pianale posteriore si possono lasciare de- sul carico quando si chiude il portellone
gli abiti leggeri. Controllare se la visibilità ver- posteriore.
so il retro non viene limitata.

Estrazione del pianale


● Sganciare i tiranti ››› fig. 138 B dagli allog-
giamenti A .

135
Comando

● Collocare il piano variabile sul rivestimento Occhielli di ancoraggio*


del pavimento.
● Se necessario, ribaltare lo schienale del se- Nella parte anteriore del bagagliaio possono
dile posteriore in avanti ››› pag. 134. essere predisposti degli occhielli di ancorag-
gio per fissare i bagagli.
Ampliare il vano bagagli anteriormente Gli occhielli di ancoraggio vanno sollevati pri-
● Smontare il guscio del vano bagagli ma dell'uso.
››› pag. 135.
ATTENZIONE
● Smontare i poggiatesta posteriori
››› pag. 52. Se si utilizzano cinghie o fasce di sostegno
non adatte o danneggiate, queste potreb-
● Ribaltare in avanti gli schienali dei sedili po-
bero rompersi in caso di frenata o inciden-
steriori ››› pag. 134.
te. Gli oggetti potrebbero quindi essere
● Se necessario, ampliare il vano bagagli ver- lanciati all'interno dell'abitacolo e provo-
so il basso. care lesioni gravi o mortali.
● Utilizzare sempre cinghie o fasce adatte
Fig. 140 C: ampliare il bagagliaio verso il bas- ATTENZIONE e in buono stato.
so. D: ampliare anteriormente il vano bagagli. In fase di chiusura, non lasciar cadere il ● Le cinghie e le fasce devono essere fissa-
piano ma collocarlo con cautela verso il te in modo sicura agli occhielli di ancorag-
Sollevare e abbassare il piano del baga- basso. In caso contrario, il rivestimento e il gio.
gliaio pavimento del vano bagagli potrebbero ● Gli oggetti portati nel bagagliaio non fis-
● Per sollevare il piano, sollevare la leva subire dei danni.
sati potrebbero spostarsi improvvisamente
››› fig. 139 1nel senso della freccia e tirare e modificare il comportamento di marcia
completamente il piano verso l'alto del veicolo.
››› fig. 139 B. Veicoli di classe N1 (commerciale) ● Devono essere fissati anche gli oggetti
● Per abbassarlo, dirigere il piano verso il piccoli e leggeri.
basso. Per un funzionamento sicuro del veicolo, è im- ● Non fissare mai un seggiolino per bambini
portantissimo che l'impianto elettrico funzioni agli occhielli di ancoraggio.
Ampliare il vano bagagli verso il basso perfettamente. È necessario fare attenzione
che questa non sia danneggiata durante l'a-
● Sollevare il piano del bagagliaio e spinger-
dattamento e il carico e scarico degli oggetti
lo verso il basso nella guida ››› fig. 140 C da trasportare.
(frecce).
136
Trasporto e attrezzatura pratica

Avvertenza ATTENZIONE del veicolo può cambiare a causa dello


● Il carico di trazione massimo che posso-
spostamento del baricentro e dell'aumento
I ganci possono reggere un peso massimo
della resistenza aerodinamica.
no sopportare gli occhielli di ancoraggio è di 2,5 kg ciascuno.
di 3,5 kN. ● Fissare sempre il carico correttamente,

● Le cinghie e i sistemi di fissaggio dei cari-


utilizzando corde o cinghie di sostegno
adeguate e non danneggiate.
chi adatti possono essere acquistati nei
negozi specializzati. SEAT raccomanda di Portapacchi da tetto ● I carichi di grandi dimensioni, pesanti,
rivolgersi a un concessionario SEAT. lunghi o piatti influiscono negativamente
Introduzione al tema sull'aerodinamica del veicolo, sul baricen-
tro e sulla tenuta di strada.
Il tetto del veicolo è progettato in modo da ● Evitare manovre brusche e frenate im-
Ganci per borse
ottimizzare l'aerodinamica. Per questo motivo provvise.
non è più possibile fissare sistemi portapacchi ● Adeguare la velocità e la guida alle con-
convenzionali al gocciolatoio. dizioni della visibilità, del fondo stradale,
del traffico e meteorologiche.
Poiché i gocciolatoi sono incorporati nel tetto
per motivi aerodinamici, è possibile utilizzare
soltanto le barre portacarico e i portapacchi ATTENZIONE
omologati SEAT. ● Prima di entrare in un tunnel di lavaggio,
smontare sempre il portapacchi dal tetto.
Quando è necessario smontare il porta- ● Si tenga presente anche che, con il por-
pacchi dal tetto? tabagagli montato sul tetto e il carico di-
● In caso di mancato utilizzo. stribuitovi sopra, il veicolo risulta molto più
Fig. 141 Nel bagagliaio: ganci per borse. alto del normale. Confrontare l'altezza del
● Quando si lava il veicolo in un tunnel di la-
veicolo con le altezze di passaggio disponi-
Nel bagagliaio ci possono essere ganci nella vaggio.
bili, ad esempio nel caso di sottopassaggi
parte superiore sinistra e destra. ● Quando l'altezza del veicolo è superiore al- o ingressi di garage.
l'altezza di passaggio disponibile, ad esem- ● L'antenna installata sul tetto e il portello-
ATTENZIONE pio, in alcuni garage. ne posteriore non devono entrare in contat-
Non utilizzare mai i ganci per l'ancoraggio to con il sistema portapacchi montato sul
di oggetti. In caso di frenata brusca o inci- ATTENZIONE tetto e con il carico trasportato. »
dente, essi potrebbero staccarsi. È bene ricordare che quando si trasportano
sul portapacchi del tetto oggetti pesanti o
ingombranti, il comportamento su strada
137
Comando

● Quando si apre il portellone, assicurarsi posteriori si trovano sulla parte superiore dei
che non urti contro il carico trasportato sul finestrini ››› fig. 142 (immagine a destra am-
tetto. pliata).
Veicoli a quattro porte: i fori e i contrassegni
Per il rispetto dell'ambiente che indicano i punti di fissaggio per i supporti
base si trovano sulla parte inferiore dei lon-
Il portapacchi sul tetto determina un con-
sumo di carburante a causa della maggior
gheroni del tetto e sono visibili solo se la por-
resistenza aerodinamica. ta è aperta ››› fig. 143.
Le barre portacarico devono essere fissate
esclusivamente ai punti indicati nell'illustra-
Fig. 143 Punti di fissaggio delle barre portaca-
Fissaggio dei supporti base e del rico e del portapacchi sul tetto sui veicoli a zione.
portapacchi da tetto quattro porte.
ATTENZIONE
Le barre portacarico costituiscono la base Se le barre portacarico e il sistema porta-
dell'intero sistema portapacchi per il tetto. pacchi non sono fissati correttamente o
Per il trasporto di bagagli, biciclette, tavole vengono utilizzati in modo non corretto, l'in-
da surf, sci e imbarcazioni sono necessari, per tero sistema potrebbe staccarsi causando
motivi di sicurezza, degli ulteriori supporti. Per incidenti e lesioni.
ottenere gli accessori adeguati rivolgersi ai ● Rispettare sempre le istruzioni di mon-
concessionari SEAT . taggio del produttore.
● Utilizzare soltanto barre portacarico e si-
Fissaggio delle barre portacarico e del stemi portapacchi non danneggiati e in-
portapacchi sul tetto stallati correttamente.

Fig. 142 Punti di fissaggio delle barre portaca-


È fondamentale seguire le istruzioni di mon- ● Le barre portacarico devono essere fis-
rico e del portapacchi sul tetto sui veicoli a due taggio allegate al sistema portapacchi. sate esclusivamente ai punti indicati nell'il-
porte. lustrazione ››› fig. 142.
Veicoli a due porte: i fori e i contrassegni che
indicano i punti di fissaggio per i supporti ba- ● Montare correttamente i supporti base e
se anteriori si trovano sulla parte inferiore dei il portapacchi da tetto.
longheroni del tetto ››› fig. 142 (immagine a ● Prima di mettersi in marcia e dopo aver
sinistra ampliata). I fori e i contrassegni si ve- percorso un breve tragitto, controllare le
dono solo quando la porta è aperta. I con- viti e gli ancoraggi. Nel corso di viaggi più
trassegni per il fissaggio dei supporti base
138
Trasporto e attrezzatura pratica

lunghi, verificare gli ancoraggi ad ogni so- Se si impiegano sistemi portapacchi di porta- ATTENZIONE
sta. ta inferiore, non si deve fare riferimento al va-
I carichi sfusi e quelli fissati in modo non
lore del carico massimo consentito. In questo
● Montare sempre in modo corretto i porta- corretto possono cadere dal portapacchi e
caso il portapacchi sul tetto può essere cari-
pacchi per ruote, sci e tavole da surf. causare incidenti e lesioni.
cato solo fino al limite di peso indicato nelle
● Non modificare né riparare le barre por- ● Utilizzare sempre corde o cinghie di so-
istruzioni di montaggio.
tacarico o il portapacchi sul tetto. stegno adeguate e non danneggiate.
Distribuzione del carico ● Fissare correttamente il carico.
Avvertenza
Distribuire il carico in modo uniforme e fissar-
Leggere e seguire le istruzioni di montaggio lo correttamente ››› .
fornite insieme al sistema portapacchi
montato e conservarle sempre all'interno Verifica degli ancoraggi
del veicolo.
Una volta fissate le barre portacarico e il por-
tapacchi sul tetto, dopo un breve tragitto e a
intervalli regolari è necessario verificare gli
Caricare il portapacchi da tetto ancoraggi.

Il carico rimane fissato saldamente soltanto ATTENZIONE


se il sistema portapacchi sul tetto è montato
in modo corretto ››› . Superando il carico massimo consentito
sul tetto, si possono provocare incidenti e
danni al veicolo.
Carico massimo consentito sul tetto
● Non superare mai il peso massimo auto-
Il carico massimo consentito sul tetto è di 50 rizzato per il tetto, il carico massimo auto-
kg. Il carico sul tetto è costituito dal peso del- rizzato su ognuno degli assi e il peso massi-
le barre portacarico, del sistema portapacchi mo totale autorizzato per il veicolo.
sul tetto e dal carico trasportato su quest'ulti-
● Non ridurre la capacità del portapacchi
mo ››› .
per il tetto, anche se non raggiunge il cari-
È necessario conoscere sempre il peso del co massimo consentito.
supporto base, del sistema portapacchi e del ● Fissare gli oggetti pesanti il più avanti
carico da trasportare, ed eventualmente pe- possibile e distribuire il carico, in generale,
sarli. Non superare mai il carico massimo in modo uniforme.
consentito sul tetto.

139
Comando

Climatizzazione Indicazione delle funzioni attive capacità di concentrazione, aumentando


Le spie luminose (LED) che si accendono sul- così il rischio di collisioni, incidenti e lesioni
le manopole di regolazione e sui tasti indica- gravi.
Riscaldamento, ventilazione no che la funzione corrispondente è attiva. ● Non disattivare mai la ventola né lasciare
e refrigerazione Nel caso del Climatronic, le funzioni attive
il ricircolo dell'aria attivo troppo a lungo,
dal momento che, in questi casi, nell'abita-
vengono visualizzate sul display del pannello
colo non entra aria esterna.
Introduzione al tema dei comandi.

Leggere attentamente le informazioni in- ATTENZIONE ATTENZIONE


tegrative ›››  pag. 30 Se il climatizzatore non funziona, disatti-
Quando la visibilità attraverso i vetri non è
Nel veicolo può essere montato uno dei siste- buona, aumenta il rischio di collisioni e inci- varlo immediatamente unitamente alla fun-
mi seguenti: denti che possono a loro volta provocare zione di sbrinamento-disappannamento (in
lesioni gravi. caso di climatizzatore manuale) e rivolger-
● Impianto di riscaldamento e ventilazione si a un'officina specializzata per un control-
● Ai fini di una buona visibilità, mantenere i
lo. In questo modo, possono essere evitati
● Climatizzatore manuale vetri disappannati e privi di ghiaccio e ne-
altri eventuali danni.
● Climatronic ve.
● Regolare il riscaldamento, il climatizzato-
L'impianto di riscaldamento e di ventilazio- re e il lunotto termico in modo che i vetri ATTENZIONE
ne riscalda e ventila l'abitacolo. L'impianto di non si appannino. Per evitare danni allo sbrinatore del lunot-
riscaldamento e di ventilazione non raffred- ● Mettersi in marcia solo quando la visibili- to, non attaccare mai adesivi sui filamenti
da. tà attraverso i vetri è buona. elettrici del lato interno dello stesso.

Il climatizzatore manuale e il Climatronic ● Non usare troppo a lungo il ricircolo del-


raffreddano e deumidificano l'aria. Ai fini di un l'aria. Con il raffreddamento disattivato e il
rendimento ottimale, i finestrini e il tettuccio di ricircolo dell'aria attivato, i vetri possono Ricircolo dell'aria
vetro devono essere chiusi. In caso di massic- appannarsi molto rapidamente e ostacola-
cio accumulo di calore nell'abitacolo, venti- re gravemente la visibilità. Quando la funzione di ricircolo è attiva, nel-
larlo può accelerare il processo di raffredda- ● Disattivare il ricircolo dell'aria quando l'abitacolo non entra aria esterna.
mento. non è necessario.
Per attivare il ricircolo dell'aria, portare la ma-
nopola di regolazione verso destra  o pre-
ATTENZIONE mere il tasto .
L'aria viziata può generare rapidamente af-
faticamento nel conducente e ridurne la
140
Climatizzazione

Per disattivare il ricircolo dell'aria, portare la ● Con il raffreddamento disattivato e il ri- Avvertenza
manopola di regolazione verso sinistra  o circolo dell'aria attivato, i vetri possono ap- ● Climatronic: Quando è ingranata la re-
premere di nuovo il tasto  ››› . pannarsi molto rapidamente e ostacolare
tromarcia, il ricircolo dell'aria si collega
gravemente la visibilità.
brevemente per evitare che nell'abitacolo
ATTENZIONE ● Disattivare il ricircolo dell'aria quando penetrino dei gas di scarico.
L'aria viziata può generare rapidamente af- non è necessario. ● Quando la temperatura esterna è molto
faticamento nel conducente e ridurne la
alta, si raccomanda di attivare brevemente
capacità di concentrazione, aumentando
ATTENZIONE la modalità manuale del ricircolo dell'aria
così il rischio di collisioni, incidenti e lesioni
affinché l'abitacolo si raffreddi più rapida-
gravi. Nei veicoli con climatizzatore, non fumare
mente.
● Non usare mai il ricircolo dell'aria troppo
quando è attivo il ricircolo dell'aria. Il fumo
può depositarsi nell'evaporatore del raf-
a lungo, dal momento che, quando è attivo,
freddamento e nel filtro antipolvere e anti-
nell'abitacolo non entra aria esterna.
polline ai carboni attivi, generando così
permanentemente odori sgradevoli.

Bocchette di ventilazione

Fig. 144 Nella plancia: bocchette di ventilazione.

Per ottenere una potenza termica, un raffred- bitacolo, le bocchette di ventilazione devono Legenda della fig. 144: »
damento e una ventilazione sufficienti nell'a- rimanere aperte.
141
Comando

1 Bocchette di ventilazione regolabili: le 2 Bocchette di ventilazione non regolabili re o rendere inutilizzabili alimenti, medici-
alette delle bocchette consentono di nali od oggetti sensibili al calore o al fred-
aprirle e chiuderle, nonché di regolare la Nel vano piedi e nella parte posteriore dell'a-
do.
direzione del flusso d'aria. Affinché l'aria bitacolo sono presenti altre bocchette di ven-
arrivi ai finestrini in modo ottimale, aprire tilazione.
la bocchetta corrispondente e ruotarla
verso la posizione di sbrinamento/disap- ATTENZIONE
pannamento, in cui si incastrerà. Non mettere alimenti, medicinali o altri og-
getti sensibili al freddo e al calore davanti
alle bocchette di ventilazione. L'aria che
fuoriesce dalle bocchette può danneggia-

Consigli e istruzioni per l'uso

Fig. 145 Nella parte superiore della console cen-


trale: comandi del Climatronic.

I seguenti consigli e istruzioni per l'uso mirano Ragioni per cui il raffreddamento si disatti- ● La temperatura ambiente è inferiore a circa
ad aiutare l'utente ad usare correttamente i va o non si attiva affatto +3 °C (+38 °F).
sistemi. ● il motore non è acceso, ● Il compressore del raffreddamento è stato
● La ventola è disattivata. temporaneamente disattivato a causa di un
surriscaldamento del liquido di raffredda-
● Il fusibile del climatizzatore è fuso.
mento del motore.
142
Climatizzazione

● il veicolo presenta un guasto di altro tipo. ● Climatizzatore manuale: premere il tasto Se il veicolo viene usato frequentemente in
Rivolgersi ad un'officina specializzata e ri-  del pannello di comando per attivare il zone in cui l'aria esterna è molto contamina-
chiedere una revisione del climatizzatore. raffreddamento. La modalità di raffredda- ta, è possibile che il filtro debba essere sosti-
mento consente di deumidificare l'aria. tuito prima del successivo service previsto.
Regolazioni per ottimizzare la visibilità
● Per migliorare l'efficienza degli impianti di Regolazioni raccomandate in caso di Cli- Acqua sotto il veicolo
riscaldamento e raffreddamento e per evita- matronic Se la temperatura ambiente e l'umidità dell'a-
re che i vetri si appannino, è necessario che ● Premere il tasto  del pannello di co- ria esterna sono elevate, è possibile che dal-
la presa d'aria posta davanti al parabrezza mando. l'evaporatore dell'impianto di raffreddamento
sia sempre sgombra da neve, ghiaccio e fo- ● Regolare la temperatura a +22 °C (+72 °F). goccioli dell'acqua di condensa e che que-
glie. sta formi una piccola pozza sotto la vettura.
● Aprire e orientare le bocchette di ventilazio-
● Lasciare libere le fessure di sfiato situate Si tratta di un fenomeno normale e non di una
ne situate sul cruscotto.
nella parte posteriore del bagagliaio affinché perdita!
l'aria possa circolare nell'abitacolo dalla par- Massima potenza di raffreddamento o di
te anteriore a quella posteriore. riscaldamento in caso di Climatronic
● La massima potenza termica, e dunque la
Durante la marcia, la massima potenzia di
massima rapidità di eliminazione del ghiaccio
raffreddamento o di riscaldamento si regola
dai vetri, si ottiene quando il liquido di raffred-
premendo varie volte il tasto 1 o 2
damento si trova alla temperatura d'esercizio.
››› fig. 145. La temperatura non si regola.
Regolazioni raccomandate in caso di im- ● Massima potenza di raffreddamento: rego-
pianto di riscaldamento e ventilazione e di lare la temperatura al di sotto di +16 °C
climatizzatore manuale (+60 °F). Sul display compare la scritta LO.
● Disattivare la funzione di ricircolo dell'aria. ● Massima potenza di riscaldamento: regola-
● Selezionare la velocità  o  della ventola. re la temperatura al di sopra di +29 °C
(+84 °F). Sul display compare la scritta HI.
● Posizionare il regolatore della temperatura
in posizione intermedia.
Filtro antipolvere e antipolline
● Aprire e orientare tutte le bocchette di ven-
Il filtro antipolvere e antipolline deve essere
tilazione situate sul cruscotto.
sostituito regolarmente affinché il rendimento
● Girare il regolatore di ripartizione aria nella del climatizzatore rimanga invariato.
posizione desiderata.
143
Sistema infotainment

Sistema infotainment ATTENZIONE ATTENZIONE


Collegare, introdurre o rimuovere supporti Aprire il case di un lettore CD può essere
elettronici quando il veicolo è in movimento dannoso per la salute, perché così facendo
Introduzione può distogliere il conducente dalla guida ci si espone all'azione dei raggi laser (invi-
ed essere così causa di incidenti. sibili).
Avvertenze di sicurezza ● Far riparare il lettore CD solo ed esclusi-
ATTENZIONE vamente in officine specializzate.
ATTENZIONE I cavi di collegamento degli apparecchi
Le distrazioni sono spesso causa di inci- esterni possono impedire i movimenti del ATTENZIONE
denti. L'uso dell'impianto radio con il veico- conducente. L'errato inserimento di un supporto elettro-
lo in movimento può distogliere il condu- ● Disporre i cavi degli apparecchi esterni in nico o l'inserimento di un supporto inadatto
cente dalla guida. modo tale che non disturbino il conducente può causare danni all'apparecchio.
● Al volante, comportarsi sempre in manie- mentre guida. ● Quando lo si inserisce nel lettore CD o lo
ra attenta e responsabile. si rimuove da esso, il CD va tenuto sempre
● Regolare il volume in modo tale che non ATTENZIONE in posizione perpendicolare rispetto alla
copra i segnali acustici provenienti dall'e- superficie del lettore per evitare che si pie-
Se i dispositivi esterni non sono fissati o non ghi o si graffi.
sterno (ad es. le sirene dei veicoli di emer-
lo sono adeguatamente, possono essere
genza). ● Se si inserisce un CD o DVD nel lettore
catapultati nell'abitacolo in caso di mano-
● Un volume troppo alto può provocare dei vra brusca, di frenata improvvisa o di inci- quando ne è già presente un altro o quando
danni all'udito, anche se usato per poco dente, causando lesioni. se ne sta espellendo uno, il lettore DVD po-
tempo. trebbe danneggiarsi irreparabilmente. Per-
● Mai disporre o applicare dispositivi ester-
tanto attendere sempre che il supporto
ni sulle porte, sul parabrezza oppure al di elettronico venga espulso completamente!
ATTENZIONE sopra o nelle vicinanze della zona contras-
segnata dalla dicitura “AIRBAG” del volan-
Quando si cambia la sorgente audio o se
te, del quadro strumenti, dei sedili o tra ATTENZIONE
ne connette una si possono verificare im-
queste zone e il passeggero. I dispositivi Nel lettore non vanno inseriti supporti elet-
provvise variazioni di volume.
esterni possono provocare lesioni gravi in tronici di forma non rotonda o su cui siano
● Abbassare il volume di base prima di caso di incidente, specialmente se si apro- attaccati corpi estranei, in quanto il lettore
cambiare la sorgente audio o di collegarne no gli airbag. potrebbe subire dei danni.
una.
● Utilizzare unicamente CD puliti delle di-
mensioni standard di 12 cm!

144
Introduzione

– Sui supporti elettronici non vanno ap-


plicate etichette o adesivi, perché po-
trebbero staccarsi e danneggiare il let-
tore. Non si devono utilizzare supporti
elettronici stampabili.
– Strati e stampe potrebbero staccarsi
danneggiando il lettore. Le stampe e gli
adesivi possono staccarsi e danneg-
giare il lettore CD.
– Nel lettore non vanno inseriti né CD sin-
gle da 8 cm né CD di forma non roton-
da (shape).
– Non si devono inserire neppure DVD
Plus, Dual Disc e Flip Disc, perché han-
no uno spessore maggiore rispetto ai
compact disc normali.

ATTENZIONE
Un volume troppo elevato e le distorsioni
del suono potrebbero danneggiare gli alto-
parlanti del veicolo.

145
Sistema infotainment

Vista d’insieme dell'apparecchio


You&Mii Music

Fig. 146 Vista d'insieme dei comandi

1 Tasti direzionali (modalità radio/media) 10 Modalità Media (cambio delle sorgenti


››› pag. 150, ››› pag. 152 audio) ››› pag. 152
2 Slot per schede SD ››› pag. 153 11 Tasti di funzione ››› pag. 148
3 Fessura per CD 12 Ritorno al menu precedente
4 Display 13 Menu regolazioni
5 Presa multimediale AUX-IN ››› pag. 155 14 Tasti di regolazione (ricerca e selezione)
6 Espulsione dei CD ››› pag. 148
7 Regolazione del suono
8 Volume. Accensione e spegnimento
››› pag. 148, ››› pag. 149
9 Modalità radio (cambio di frequenza)
››› pag. 150

146
Introduzione

You&Mii Colour Connection

Fig. 147 Vista d'insieme dei comandi

1 Volume. Accensione e spegnimento Menu principali


››› pag. 148, ››› pag. 148 ● Per accedere al menu principale premere il
2 Slot per schede SD ››› pag. 153 tasto dell’apparecchio  .
3 Display ● Per selezionare una funzione, ruotare la
4 Presa multimediale AUX-IN ››› pag. 155 manopola di regolazione 5 fino a selezionar-
la e premere la manopola.
5 Tasti di regolazione (ricerca e selezione)
››› pag. 148
6 Modalità radio (cambio di frequenza)
››› pag. 150
7 Modalità Media (cambio delle sorgenti
audio) ››› pag. 152
8 Tasti di funzione ››› pag. 148
9 Modalità telefono ››› pag. 156
10 Selezione del menu principale
››› pag. 147
147
Sistema infotainment

Informazioni generali sui co- Manopole, tasti dell’apparecchio e Accensione e spegnimento


tasti di funzione
mandi ● Per accendere o spegnere manualmente
Vista generale l’apparecchio, premere brevemente la mano-
Indicazioni aggiuntive ● Manopole.
pola .

Su alcuni veicoli vengono visualizzate provvi- ● Tasti dell’apparecchio con scritte (Hard- Dopo l'accensione il sistema si avvia. Verrà ri-
soriamente sul display le indicazioni dei siste- keys). prodotta l’ultima sorgente audio al volume
mi di assistenza alla guida montati di fabbri- impostato prima dello spegnimento, sempre
● Tasti di funzione (Softkeys).
ca. Si chiudono automaticamente quando che questo non superi il “volume di accensio-
hanno assolto la loro funzione. ne massimo” preimpostato ( Volume ).
Manopole
Tutte le indicazioni sono visualizzabili solo do- A seconda dell'apparecchio e del paese
La manopola sinistra  è denominata mano-
po l'avvio completo dell'impianto radio. quando si spegne il motore o si estrae la
pola di regolazione del volume o tasto di ac-
chiave dal contatto, si spegne anche l'appa-
censione e spegnimento.
Avvertenza recchio. Se si riaccende senza però accen-
La manopola destra è denominata manopola dere il quadro, si spegnerà automaticamente
● Per utilizzare l’apparecchio è sufficiente di regolazione. dopo circa 30 minuti (spegnimento ritardato).
premere leggermente i tasti.
● Sui veicoli destinati a determinati Paesi, Tasti dell'apparecchio e tasti di funzione Gestione energetica
quando l'automezzo supera una certa velo-
I tasti dell’apparecchio che presentano scritte Quando l'apparecchio è acceso a quadro
cità alcune funzioni dell'apparecchio non
sono più selezionabili.
sono denominati “tasti dell'apparecchio” e strumenti spento, se la tensione della batteria
vengono rappresentati con il simbolo di un scende sotto la soglia minima della rete di
● L'utilizzo di un telefono cellulare all'inter-
tasto circondato da un rettangolo, ad esem- bordo scatta un segnale acustico, mentre sul
no del veicolo può causare interferenze
pio, tasto dell’apparecchio  . display appare la scritta LOW BATTERY. In ta-
con gli altoparlanti.
Sotto al display si trovano i tasti dell’apparec- le caso è opportuno spegnere l'apparecchio.
● In alcuni veicoli dotati di ParkPilot, quan-
do si inserisce la retromarcia il volume del- chio senza scritte. Questi tasti sono detti “tasti
di funzione”, in quanto la loro funzione varia a Antifurto a codice
la sorgente audio attiva si riduce automati-
camente. seconda della modalità selezionata. Dopo che lo si è digitato la prima volta, il co-
dice dell'antifurto resta memorizzato nel vei-
La funzione loro assegnata viene indicata
colo (funzione comfort). Qualora vi fosse la
nella zona inferiore del display, in corrispon-
necessità di disattivare manualmente l'anti-
denza di ogni singolo tasto.
furto a codice (perché si è montato l'appa-
recchio su un altro veicolo o per altri motivi),
148
Introduzione

rivolgersi a un centro di assistenza della rete Quando l'audio dell'apparecchio è disattiva-


SEAT. to (MUTE), la sorgente multimediale attiva è
in pausa.
Se è stata solo scollegata la batteria, acce-
dere il quadro strumenti prima di riaccendere
Avvertenza
l'apparecchio.
Qualora si sia alzato di molto il volume di
base per ascoltare una determinata sor-
gente audio, prima di selezionare un'altra
Modifica del volume di base sorgente audio lo si deve riabbassare.

Funzione Operazione
Alzare il volu- Ruotare in senso orario la manopola
me. di regolazione del volume .

Abbassare il Ruotare in senso antiorario la mano-


volume. pola di regolazione del volume .

Le modifiche al volume di base sono rese


graficamente sullo schermo da una “barra
che appare brevemente”.
Alcune delle impostazioni del volume sono
preregolabili.

Disattivazione dell'audio dell'apparecchio


● Ruotare in senso antiorario la manopola di
regolazione del volume  finché sul display
appare il simbolo .
● OPPURE: premere brevemente la manopo-
la di regolazione del volume  per attivare o
disattivare la disattivazione dell'audio.

149
Sistema infotainment

Modalità Audio Menu principale RADIO (FM, AM1) e DAB1)). Premendo nuovamente il
tasto dell’apparecchio  , vengono visua-
lizzate altre funzioni per il ricevitore radio.
Modalità Radio
Si dispone delle seguenti opzioni:
● Ricerca dell’emittente successiva.
Introduzione al tema
● Accesso a un’emittente memorizzata.
L'impianto radio viene fornito con diverse ver- ● Attivazione della funzione TP.
sioni a seconda dei paesi ai quali è destinato
● Memorizzazione dell'emittente sintonizzata
e dell'allestimento del veicolo. Alcuni appa-
recchi dispongono anche di un ricevitore ››› pag. 151.
Fig. 148 Menu principale RADIO: selezionare la
DAB. Nella vista d'insieme dei comandi sono L'emittente su cui è sintonizzato l'apparecchio
gamma d’onda.
riportate le possibili versioni dell’apparecchio è indicata al centro dello schermo. Nel caso
››› pag. 146. delle emittenti che supportano la funzione
RDS e che si ricevono sufficientemente bene,
Avvertenza sul display appare visualizzato il loro nome
● Nei parcheggi sotterranei, nelle gallerie, invece che la frequenza sulla quale trasmet-
e nelle aree circondate da edifici molto alti tono, ad esempio RADIO 21.
o nelle zone di montagna, la ricezione può
risultare disturbata.
● Nel caso dei veicoli dotati di antenne in- Cambio di gamma d'onda
corporate nel cristallo, non bisogna attac-
Fig. 149 Menu principale RADIO: i tasti di pre-
care sui finestrini pellicole o adesivi conte- La gamma d'onda selezionata (FM, AM1) o
nenti sostanze metalliche, perché potreb-
selezione
DAB1)) viene visualizzata nella parte in alto a
bero inficiare la qualità della ricezione. sinistra.
● Premere il tasto dell’apparecchio  per
avviare la modalità Radio. ● In modalità Radio, premere brevemente il

Dopo l'attivazione della modalità radio, nella tasto dell’apparecchio  per visualizzare i
riga inferiore del display appaiono indicate tasti di funzione FM , AM 1) e DAB 1) ››› fig. 148.
inizialmente le gamme d'onda selezionabili

1) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifi-

co.
150
Modalità Audio

● Premere uno dei tasti di funzione FM , AM o ● Premere brevemente il tasto direzionale  Memorizzazione delle emittenti sui
DAB per selezionare la gamma d'onda FM o o  sull'apparecchio o sullo schermo.
tasti di preselezione
AM.
In base alla regolazione selezionata per la
● OPPURE: Premere ripetutamente il tasto
modalità di ricerca (Tasti direzionali:)
dell’apparecchio  per passare tra i diver-
viene effettuato il cambio a tutte le emittenti
si tasti di funzione in basso.
sintonizzabili o alle emittenti memorizzate.

Selezione manuale della frequenza e delle


Cambio di emittente emittenti
● Selezionare la gamma d’onda desiderata
››› pag. 150.
Fig. 152 Emittente nella gamma d'onda FM
● Premere il tasto di funzione della gamma
memorizzata sul tasto di preselezione 6.
d'onda .
● Ruotare la manopola di regolazione finché
sul display non verrà visualizzata la frequenza
desiderata (ad esempio 89.9 MHz).
● OPPURE: Premere uno dei due tasti con la
Fig. 150 Cambio di emittente mediante i tasti doppia freccia ››› fig. 153 fino a che sul di-
direzionali. splay non verrà visualizzata la frequenza de-
siderata.

Fig. 153 Funzioni supplementari della radio

Nel caso che sul tasto di preselezione del li-


vello di memoria su cui si memorizza un'emit-
tente sia stata memorizzata precedentemen-
te un'altra emittente, quest'ultima viene so-
vrascritta. »
Fig. 151 Per il cambio di emittente mediante i
tasti direzionali vengono prese in considerazio-
ne solamente le emittenti memorizzate.

151
Sistema infotainment

Memorizzazione manuale delle emittenti (CD, lettori MP3 esterni, ecc.). Questi file au-
sui singoli tasti di preselezione dio possono essere ascoltati mediante i ri-
● Selezionare la gamma d’onda ››› pag. 150. spettivi lettori oppure tramite gli ingressi au-
dio dell'impianto radio.
● Selezionare l'emittente ››› pag. 151.
● Passare ai tasti di preselezione. A tal fine Avvertenza
premere il tasto  ››› fig. 154 ● Non usare adattatori per le schede di me-
● Tenere premuto il tasto di memoria desi- moria.
derato finché non si sente un segnale acusti- ● SEAT non si assume alcuna responsabili-
Fig. 155 Stazioni memorizzate.
co. tà per l'usura o la perdita di file dei supporti
● Fatto ciò, l'emittente che si sta ascoltando ● Selezionare la gamma d'onda in cui è me- elettronici.
(RADIO 21) è memorizzata sul tasto di prese- morizzata l'emittente che si cerca.
lezione scelto. ● Premere il tasto di funzione  .

È possibile aggiornare l’elenco delle emittenti ● Premere brevemente il tasto di preselezio- Selezione di una sorgente multime-
tenendo premuto il tasto dell'apparecchio ne su cui è memorizzata l'emittente. diale
 o utilizzando il tasto di funzione 
A seconda delle impostazioni è possibile pas-
››› fig. 153.
sare tra le diverse emittenti di una gamma
d'onda con i tasti direzionali  e  (Tasti
direzionali:).
Sintonizzazione di un'emittente
Ovviamente anche le emittenti memorizzate
memorizzata
possono essere ascoltate solo quando se ne
riceve il segnale nel luogo in cui ci si trova.

Fig. 156 Selezione di una sorgente multime-


diale
Modalità Media
Premendo il tasto dell’apparecchio  si
Introduzione al tema passa in modalità Media.

Nel prosieguo saranno chiamate “sorgenti Attivando la modalità Media, nella riga infe-
multimediali” le sorgenti audio contenenti fi- riore del display appaiono per alcuni secondi
Fig. 154 Indicazione in modalità radio: cambio
di emittente attraverso i tasti direzionali. le audio su supporti elettronici di vario tipo le sorgenti multimediali disponibili. La
152
Modalità Audio

sorgente multimediale riprodotta in quel mo- Quando si seleziona di nuovo una sorgente pola di regolazione per selezionare la cartel-
mento è evidenziata. multimediale già attivata in precedenza, la ri- la desiderata.
produzione comincia dal punto in cui era sta-
Per passare al brano precedente o successi-
Apertura manuale del menu di selezione ta interrotta (con l’eccezione di: AUX
vo, premere uno dei tasti di funzione  o  .
Media e selezione di una sorgente multi- ››› pag. 155).
mediale Tenere premuto uno dei tasti direzionali per
far scorrere avanti o indietro la riproduzione.
● Quando la modalità Media è attiva, pre-
mendo il tasto dell'apparecchio  si vi- Riproduzione da scheda SD Durante la riproduzione si dispone dei se-
sualizza nuovamente il menu di selezione Me- guenti tasti di funzione sul bordo inferiore del
dia. display. I tasti di funzione attivi sono eviden-
● Selezionare la sorgente multimediale desi- ziati.
derata, premendo il tasto di funzione corri-
spondente. Tasto di funzione: Significatoa)
● OPPURE: Premere nuovamente il tasto del- Indicazione della playlist. Anche qui è pos-
l’apparecchio  per scorrere tra le sor- sibile selezionare direttamente un brano
genti multimediali disponibili.
 utilizzando la manopola di regolazione
››› fig. 157.
Tasto di funzione: sorgente multimediale Fig. 157 Riproduzione da scheda SD: Visualiz- Brano precedente o scorrimento all’indie-
zazione dei brani.  tro.
Scheda SD presente nell’apposito slot
 ››› pag. 153. ● Inserire nell’apposito slot la scheda SD, con Avviare la riproduzione. Questo tasto può
l’angolo smussato verso l’alto e la scritta a si- essere premuto anche per interrompere la
*
CD audio o contenente file in formato  riproduzione. In questo caso il simbolo di-
MP3 nel lettore CD interno nistra.
venta 
● Premere il tasto dell’apparecchio  .
Supporto elettronico USB nella presa USB
 ››› pag. 154. Per la posizione del connet-
 Brano precedente o scorrimento in avanti.
La riproduzione continua con l’ultima sorgen-
tore consultare ››› pag. 130.
te multimediale selezionata. Per la riproduzio-  Scansione in ordine casuale.
Smartphone accoppiato tramite Blue- ne della scheda SD premere il tasto . Per ripetere una cartella o brano. Il simbolo
*
tooth ››› pag. 155
Nella visualizzazione delle cartelle navigare   indica che il brano in riproduzione viene
ripetuto.
Sorgente audio esterna connessa alla con il tasto di funzione  e la manopola di
 presa multimediale AUX-IN ››› pag. 155. regolazione. Premere  per accedere a un li- a) Valido per le sorgenti multimediali: Scheda SD, Por-

vello di cartelle superiore e ruotare la mano- ta USB e Audio Bluetooth »


153
Sistema infotainment

Nella visuale delle playlist (tasto ) si dispo- ● Ora è possibile estrarre la scheda SD. Avvertenze e limitazioni
ne delle seguenti opzioni: Il numero di porte USB  e la compatibilità
con i dispositivi Apple™ e altri lettori multime-
Tasto di funzione: Significato Supporto elettronico esterno nella diali dipendono dall’equipaggiamento.
Per passare alla directory principale della porta USB  La porta USB  fornisce una tensione di 5
 scheda SD. Volt, corrispondente alla tensione convenzio-
A seconda del Paese e dell’equipaggiamen-
Per accedere a un livello di cartelle supe- nale per l'alimentazione dei dispositivi USB.
to, il veicolo può essere dotato di una o più
riore. Nella visuale delle cartelle è possibi-
 le selezionare un’altra sorgente audio at- porte USB . Dato che ormai i tipi di supporti elettronici so-
traverso il tasto  ››› pag. 152. no numerosissimi, così come i modelli di
La posizione delle porte USB  dipende dal
iPod™ e iPhone™, è possibile che non tutte le
Avviare la riproduzione. Questo tasto può veicolo in questione.
funzioni qui descritte siano eseguibili in tutti i
 essere premuto anche per interrompere la
I file audio di un supporto elettronico esterno casi.
riproduzione.
collegato alla porta USB  possono essere
Tenere presente altre limitazioni e avvertenze
 Scansione in ordine casuale. riprodotti e gestiti mediante il sistema info-
concernenti i requisiti delle sorgenti multime-
tainment.
Per ripetere una cartella o brano. Il simbolo diali.
  indica che il brano in riproduzione viene Nel presente manuale, il termine supporti
ripetuto. elettronici esterni si riferisce alle schede USB Fine della connessione
che memorizzano file riproducibili, quali lettori Il supporto elettronico collegati deve essere
Estrazione della scheda SD MP3, iPods™ e memorie USB. preparato prima che possa essere scollegato
Il supporto elettronico collegati deve essere Vengono visualizzati solo i file audio di forma- ed estratto.
preparato prima che possa essere scollegato to compatibile. Altri eventuali file vengono
● Premere il tasto del sistema infotainment
ed estratto. ignorati.
 e quindi premere il menu
● Premere il tasto del sistema infotainment Le altre operazioni di comando del supporto Impostazioni sistema .
MENU e quindi premere il menu Impostazio- elettronico esterno (cambio del brano, sele- ● Selezionare Estrazione sicura della sorgente e
ni sistema. zione del brano e attivazione delle modalità
quindi  USB . Dopo aver rimosso corretta-
di riproduzione) avvengono in modo analogo
● Selezionare Estrazione sicura della mente il supporto dati dal sistema, il tasto di
a quelle delle altre sorgenti audio (ad esem-
sorgente e quindi Scheda SD. Dopo aver ri- funzione diventerà inattivo (colore grigio).
pio “Riproduzione da scheda SD”
mosso correttamente il supporto dati dal si- ● Ora sarà possibile scollegare il supporto
››› pag. 153.
stema, il tasto di funzione diventerà inattivo dati.
(colore grigio).

154
Modalità Audio

Riproduzione tramite Bluetooth®* ● Per il resto delle operazioni, attenersi alle Avvertenza
indicazioni mostrate sul display del sistema
● Dato che ormai i tipi e i modelli in com-
Connessione di una sorgente audio trami- infotainment e sullo schermo della sorgente
mercio di sorgenti audio Bluetooth® sono
te Bluetooth audio Bluetooth®.
numerosissimi, è possibile che non tutte le
Nella modalità Audio Bluetooth® è possibile È possibile che si debba ancora avviare ma- funzioni qui descritte siano eseguibili cor-
ascoltare, attraverso gli altoparlanti del vei- nualmente la riproduzione nella sorgente au- rettamente per tutte le sorgenti.
colo, i file audio in riproduzione su una sor- dio Bluetooth®. Al termine della riproduzione ● Per l’utilizzo multimediale di un dispositi-
gente audio Bluetooth®, ad esempio, un tele- della sorgente audio Bluetooth®, il sistema in- vo Bluetooth® collegato, consultare e tene-
fono cellulare (riproduzione audio via Blue- fotainment rimane in modalità Audio Blue- re conto del manuale di istruzioni elettroni-
tooth®). tooth®. co del produttore.
● Utilizzare unicamente dispositivi Blue-
Requisiti Comandi nel corso della riproduzione tooth® compatibili. È possibile richiedere
● La sorgente audio connessa all'impianto informazioni sui prodotti Bluetooth® com-
La possibilità o meno di comandare una sor-
tramite Bluetooth® deve supportare il profilo patibili presso il servizio di assistenza SEAT
gente audio Bluetooth® direttamente dal si- o attraverso Internet.
A2DP Bluetooth®. stema infotainment dipende dalla sorgente
● Nel menu Impostazioni Bluetooth deve es- audio Bluetooth® collegata.
sere attiva la funzione
Nel caso di alcuni lettori che supportano il Sorgente audio esterna connessa
 Audio BT (A2DP/AVRCP) .
profilo Bluetooth® AVRCP, la riproduzione può
cominciare automaticamente dalla sorgente
alla presa multimediale AUX-IN
Avvio della trasmissione audio tramite
audio Bluetooth® quando si attiva la modalità
Bluetooth® La presa multimediale AUX-IN può trovarsi
audio Bluetooth® e altrettanto automatica-
sulla parte anteriore della radio ››› pag. 146,
● Attivare la visibilità Bluetooth® nella sorgen- mente fermarsi quando si passa a un'altra
all'interno del vano portaoggetti lato passeg-
te audio Bluetooth® esterna (ad esempio un sorgente audio. Inoltre, mediante il sistema in-
gero, nella console centrale oppure nel brac-
telefono cellulare). fotainment, è possibile selezionare o cambia-
ciolo situato fra i due sedili anteriori (dipende
● Abbassare il volume di base del sistema in- re il brano.
dal veicolo).
fotainment.
ATTENZIONE Alla presa multimediale AUX-IN possono es-
● Premere il tasto dell’apparecchio  .
sere connessi solamente cavi con spina jack
Non effettuare l’associazione e il collega-
● Premere il tasto di funzione  per seleziona- da 3,5 mm.
mento del telefono cellulare durante la gui-
re Bluetooth® come sorgente multimediale.
da. Sussiste il pericolo di incidente! L'audio della sorgente esterna, che può esse-
● Avviare una ricerca del dispositivo Blue-
re riprodotto esclusivamente attraverso gli al-
tooth® desiderato. toparlanti del veicolo, non può essere »
155
Sistema infotainment

controllato mediante i comandi dell'impianto so, aumentare se possibile il volume di usci-


Gestione del telefono*
radio. ta dalla sorgente audio esterna. Se ciò non è
sufficiente, selezionare per il volume di in-
La presa multimediale AUX-IN deve essere at- Connessione e comandi
gresso nelle impostazioni del sistema l’opzio-
tivata nelle impostazioni del sistema per po-
ne Livello 2 o Livello 3.
ter essere visualizzata nel menu di selezione Requisiti per la gestione del telefono: il te-
Media ››› pag. 152. Qualora il volume della sorgente audio ester- lefono cellulare è collegato via Bluetooth® al
na connessa all'impianto fosse troppo alto o sistema infotainment.
Connessione di una sorgente audio ester- il suono distorto, abbassare se possibile il
na alla presa multimediale AUX-IN volume di uscita dalla sorgente audio ester- Connessione tra il telefono cellulare e il si-
● Abbassare il volume di base della radio.
na. Se ciò non fosse sufficiente, selezionare stema infotainment
per il volume di ingresso l'opzione Livel-
● Connettere la sorgente audio esterna alla ● Leggere attentamente le avvertenze a
lo 2 o Livello 1.
presa multimediale AUX-IN. pag. 155, Riproduzione tramite Blue-
tooth®*.
● Avviare la riproduzione agendo sul coman- Avvertenza
do relativo della sorgente audio esterna. ● Premere il tasto dell’apparecchio  .
● Quando la riproduzione dalla sorgente
● Quando la modalità Media è attiva, pre- audio esterna termina o viene sfilata la spi- ● Ricerca nel menu Bluetooth® del telefono
mendo il tasto dell'apparecchio  si vi- na dalla presa multimediale AUX-IN, la ra- cellulare il nome riportato sul display.
sualizza nuovamente il menu di selezione Me- dio resta nel menu AUX. ● Se necessario, leggere attentamente le av-
dia ››› pag. 152. ● Se si alimenta la sorgente audio esterna vertenze a ››› pag. 155.
● Premere il tasto di funzione . per mezzo della presa da 12 Volt del veico- ● Per concludere l'accoppiamento del telefo-
lo, possono verificarsi dei rumori di distur-
no, confermare le richieste visualizzate su en-
È opportuno adattare il volume di ascolto bo.
trambi i dispositivi.
della sorgente audio esterna connessa all'im- ● Leggere ed attenersi al manuale di istru-
pianto a quello delle altre sorgenti audio. zioni del fabbricante della sorgente audio Modifica del volume
esterna.
Adattare il volume di riproduzione La riproduzione di contenuti multimediali e di
chiamate telefoniche provenienti dal telefono
Quando è necessario alzare il volume di cellulare avviene attraverso l’altoparlante del
ascolto della sorgente audio esterna, biso- veicolo.
gna prima abbassare il volume di base del-
l'impianto radio. Se nel telefono cellulare connesso è attivato
il comando vocale, anche le comunicazioni
Qualora il volume della sorgente audio ester- vocali verranno emesse attraverso l’altopar-
na connessa all'impianto fosse troppo bas- lante del veicolo.
156
Modalità Audio

Il volume di riproduzione può essere modifi- Funzioni del telefono Selezionare numeri:
cato per mezzo della manopola di regolazio- Premere questo tasto di funzione 
ne del volume . ››› fig. 158 per visualizzare il pannello di sele-
Il volume delle indicazioni di regolazione può zione ››› fig. 159. Qui è possibile selezionare
essere inoltre regolato nel menu Imposta- un numero utilizzando la manopola destra,
zioni del suono. premendola poi per confermarlo. Quando il
numero è completo, la chiamata può essere
Azzerando il volume dell’apparecchio (indi-
avviata attraverso l’auricolare ››› fig. 159.
cazione: ), si mette in pausa anche l’even-
tuale sorgente multimediale in riproduzione Qui esistono inoltre le seguenti possibilità:
nello smartphone collegato.
Fig. 158 Telefono connesso. ● : effettua la chiamata di emergenza1).
ATTENZIONE ● : effettua il collegamento al servizio di as-
sistenza guasti di SEAT1).
Si devono sempre considerare le disposi-
zioni generali, obbligatorie, legali e specifi- ●: mette in contatto il numero informativo di
che del Paese per l’uso di telefoni cellulari SEAT1).
nei veicoli. ● : avvia una chiamata alla mailbox. La pri-
ma volta in cui viene selezionata questa op-
Avvertenza zione verrà richiesto l’inserimento del numero
● Per l’utilizzo dei contenuti multimediali e
della segreteria telefonica.
delle funzioni telefoniche con un telefono
Fig. 159 Digitare il numero con la manopola di Rubrica:
cellulare collegato, consultare e tenere
selezione.
conto del manuale di istruzioni elettronico Premere il tasto di funzione  ››› fig. 158 per
del produttore. visualizzare la rubrica. Nella rubrica si trove-
Dopo aver connesso correttamente il telefo-
● Utilizzare unicamente dispositivi Blue- no, è possibile gestire le funzioni di chiamata ranno tutti i contatti del telefono cellulare,
tooth® compatibili. È possibile richiedere del cellulare accoppiato attraverso il sistema che sarà possibile selezionare singolarmente
informazioni sui prodotti Bluetooth® com- infotainment ››› fig. 158. con la manopola destra, premendola per av-
patibili presso il servizio di assistenza SEAT viare una chiamata, oppure accedendo in
o attraverso Internet. primo luogo a un elenco con tutti i numeri di-
sponibili. Per questo scopo, nel corso della
prima connessione si dovrà aver confermato »

1) Funzione non disponibile per tutti i mercati.


157
Sistema infotainment

il trasferimento dei contatti del telefono cellu- Chiamata di emergenza:1) Effettuare una telefonata
lare. Per mezzo del tasto stella, si potrà salva- Premere il tasto di funzione  ››› fig. 158 per
re un contatto selezionato come preferito. effettuare una chiamata di emergenza.

Registro chiamate:
Premere questo tasto di funzione  Preferiti
››› fig. 158 per visualizzare il registro chiama-
te. Qui vengono mostrate tutte le chiamate
del telefono cellulare, quando sarà stato
confermato il trasferimento dei contatti di
quest’ultimo. Fig. 161 Chiamata in corso.
● All: visualizza tutte le chiamate in ordine
Chiamata in arrivo:
cronologico.
Quando si riceve una chiamata si hanno tre
● : visualizza solo le chiamate senza rispo-
possibilità:
sta.
Fig. 160 Visualizzazione dei preferiti
● : visualizza solo le chiamate ricevute. ● accettare la chiamata con il tasto di funzio-
● : visualizza solo le chiamate effettuate. ne .
Visualizzazione dei preferiti:
● azzerare il volume dello squillo con il tasto
Il tasto di funzione  salva un inserimento co- Premere il tasto di funzione  ››› fig. 158 per
di funzione .
me preferito. passare alla visualizzazione dei preferiti
››› fig. 160. Selezionando una posizione vuota ● rifiutare la chiamata con il tasto di funzione
dei preferiti si accederà alla rubrica, da dove .
Mailbox:
si potrà scegliere un contatto come preferito.
Premere questo tasto di funzione  La selezione di una posizione occupata cau- La chiamata attiva:
››› fig. 158 per ascoltare il contenuto della sa la chiamata al relativo numero di telefono. Se si accetta una chiamata in arrivo, nel cor-
mailbox. La prima volta in cui viene seleziona-
so della conversazione si dispone di tre possi-
ta questa opzione verrà richiesto l’inserimento
bilità ››› fig. 161:
del numero della segreteria telefonica.

1) Funzione non disponibile per tutti i mercati.


158
Modalità Audio

● Premere il tasto di funzione  per emettere Attivazione/disattivazione dell’avviso sul telefono Drive Mii App*
toni DTMF (ad esempio per controllare una cellulare che viene visualizzato quando si spegne
segreteria telefonica). il motore.
Introduzione al tema
● Premere il tasto di funzione  per mettere in Selezione del tono di chiamata (solo se il telefono
pausa la conversazione. non trasmette alcun tono).
● Premere il tasto di funzione  per disattiva-
Bluetooth®: Qui è possibile effettuare impostazioni
re il microfono. per la connessione del telefono. Ad esempio, è possi-
● Con  si conclude la telefonata. bile rimuovere dispositivi conosciuti.

Avvertenza
Impostazioni del telefono connesso ● Un dispositivo connesso via Bluetooth®,
se supporta questo profilo, verrà utilizzato
Attraverso il tasto dell’apparecchio  si sempre contemporaneamente per le chia- Fig. 162 Menu principale di connessione del-
accede alle impostazioni del telefono: Si di- mate e l’audio via Bluetooth®. l’applicazione.
spone delle seguenti possibilità di imposta- ● Per l’utilizzo dei contenuti multimediali e
zione: delle funzioni telefoniche con un telefono Attraverso lo smartphone connesso sono di-
cellulare collegato, consultare e tenere sponibili le seguenti opzioni:
Viva voce: In presenza di una chiamata attiva, conto del manuale di istruzioni elettronico
proseguirla sul telefono cellulare o riprenderla dal si- del produttore. 1 Navigazione per mezzo dello smartpho-
stema infotainment. ne, con le istruzioni del navigatore emes-
se attraverso la radio.
Selezione del telefono: Passare tra i telefoni
riconosciuti dal sistema infotainment o effettuare la 2 Visualizzazione del tutor di ECOTRAINER.
ricerca di nuovi dispositivi. 3 Indicazione dei dati di viaggio.
Profilo utente: Eseguire impostazioni per il tele- 4 Indicazione del contagiri, ecc.
fono attualmente connesso:
5 Ricerca in tutti i campi di immissione.
Gestione dei preferiti (ad esempio cancellazione).
Attraverso la radio è anche possibile utilizzare
Definizione o modifica dei numeri della mailbox. la funzione telefono dello smartphone colle-
gato, tramite la manopola di regolazione de-
Modifica della sequenza con cui viene ordinata la
rubrica. stra. »
Ripetizione dello scarico dei contatti.

159
Sistema infotainment

Avvertenza È possibile avviare la navigazione nello Azzerando il volume dell’apparecchio (indi-


smartphone e ascoltare le indicazioni della cazione: ), si interrompe anche la riprodu-
L’uso del telefono e multimediale, così co-
navigazione attraverso il sistema audio del zione delle sorgenti multimediali nello smart-
me per la navigazione con lo smartphone
veicolo. phone collegato.
collegato, leggere e osservare il manuale
di istruzioni elettronico del produttore.
Istruzioni per la navigazione Avvertenza
Le istruzioni vocali del sistema di navigazione ● Se si desiderano ulteriori informazioni
si ascoltano attraverso gli altoparlanti del sull’installazione e l’uso dell’applicazione,
Connessione e comandi consultare le indicazioni fornite insieme al
veicolo. A questo proposito considerare le in-
dicazioni riportate in Modifica del volume veicolo.
Requisito: Lo smartphone è collegato via
USB ››› pag. 154 alla radio e sullo smartpho-
››› pag. 160. ● Per l’utilizzo dei contenuti multimediali,
delle funzioni telefoniche e della naviga-
ne è installata l’applicazione SEAT per colle- La gestione avviene per mezzo dello smart-
zione con lo smartphone collegato, consul-
gare lo smartphone e la radio1). phone collegato ››› pag. 160. tare e tenere conto del manuale di istruzio-
Inserire lo smartphone nell’alloggiamento e ni elettronico del produttore.
accenderlo. Il montaggio e lo smontaggio Modifica del volume
● Un dispositivo connesso via Bluetooth®,
dell’apparecchio e dell’alloggiamento sono La riproduzione multimediale, le indicazioni di se supporta questo profilo, verrà utilizzato
descritti a ››› pag. 132. navigazione e le conversazioni telefoniche sempre contemporaneamente per le chia-
emesse dallo smartphone collegato vengono mate, l’audio via Bluetooth® e la connessio-
Connessione tra lo smartphone e la radio ascoltate attraverso gli altoparlanti del vei- ne per le applicazioni.
● Premere il tasto dell’apparecchio  per colo. ● Utilizzare unicamente dispositivi Blue-

accedere al menu principale. tooth® compatibili. È possibile richiedere


Il volume di riproduzione può essere modifi-
informazioni sui prodotti Bluetooth® com-
● Quindi selezionare e attivare la funzione cato per mezzo della manopola di regolazio-
patibili presso il servizio di assistenza SEAT
Connessione dell’applicazione con la ne del volume .
o attraverso Internet.
manopola di regolazione. Il volume delle istruzioni del navigatore può
essere regolato nel menu Impostazioni
Dopo aver effettuato la connessione è possi-
del suono.
bile utilizzare la funzione di riproduzione di
musica della radio attraverso lo smartphone.

1) Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’u-

so dell’applicazione, consultare le indicazioni e


indicazioni fornite insieme al veicolo.
160
Avviamento e guida

Guida Spingere o trainare ATTENZIONE


Per ragioni tecniche, non spingere o trainare Con il motore in marcia, o quando lo si met-
il veicolo. Eseguire invece l'avviamento di te in funzione, si potrebbe verificare il ri-
Avviamento e guida emergenza con i cavi . schio di subire lesioni gravi.
● Non si deve mai mettere in moto il motore,
Chiave non autorizzata per il veicolo
Avviare e fermare il motore né tenerlo acceso in ambienti chiusi o poco
Se si inserisce una chiave non autorizzata per ventilati. I gas di scarico del motore con-
il veicolo nel blocchetto di avviamento, è pos- tengono anche monossido di carbonio, un
Accendere il quadro e avviare il gas tossico incolore e inodore. Se inalato, il
sibile toglierla nel modo seguente:
motore monossido di carbonio può causare sveni-
● Cambio automatico: in questa modalità mento o morte per asfissia.
non è possibile estrarre la chiave di accensio- ● Non si deve mai lasciare incustodito il vei-
ne. Premere e rilasciare il tasto di blocco del- colo con il motore acceso. Il veicolo po-
la leva selettrice. È possibile togliere la chia- trebbe muoversi improvvisamente o po-
ve. trebbe verificarsi qualche altro fatto ina-
● Cambio manuale: estrarre la chiave dal spettato che potrebbe provocare danni e
lesioni gravi.
blocchetto di accensione.
● Non utilizzare mai uno spray per avvia-
ATTENZIONE mento a motore freddo. Gli spray per av-
viamento a freddo potrebbero causare
Spegnere il motore durante la guida rende esplosioni o un improvviso aumento del re-
difficile arrestare il veicolo. Si potrebbe gime del motore.
Fig. 163 Posizioni della chiave del veicolo. perdere il controllo del veicolo e provocare
un incidente con gravi conseguenze.
Leggere attentamente le informazioni in- ATTENZIONE
● I sistemi di servosterzo e servofreno, i si-
tegrative ›››  pag. 22
stema degli airbag e le cinture di sicurezza Le parti che compongono l'impianto di sca-
così come determinati dispositivi di sicurez- rico raggiungono temperature molto alte.
Indicazione dell'immobilizer za sono attivi solo se il motore è in marcia. Questo potrebbe causare un incendio e
Se si utilizza una chiave non valida o in caso ● Spegnere il motore solo a veicolo fermo. danni considerevoli.
di guasto del sistema, compare  sul qua- ● Parcheggiare il veicolo in modo tale che
dro strumenti. Non è possibile avviare il moto- nessun componente dell'impianto di scari-
re. co venga a contatto con materiali facil-
mente infiammabili (come legno, foglie, er-
ba secca, chiazze di carburante, ecc). »
161
Guida

● Non applicare mai ulteriori prodotti di ATTENZIONE posizione N. In tal caso, premere e rilascia-
protezione del sottoscocca o anticorrosivi ● Se si prova ad avviare il motore durante
re il tasto di blocco della leva selettrice.
sui catalizzatori, sui tubi di scarico o sugli ● Durante l'avviamento del motore vengo-
la guida o si mette in marcia immediata-
scudi termici. no disattivati temporaneamente i principali
mente dopo averlo spento, si potrebbe
danneggiare il motore o il motorino di av- dispositivi elettrici.
ATTENZIONE viamento. ● Dopo l'avvio con motore freddo, per ra-

Utilizzare la chiave del veicolo in modo ● A motore freddo, evitare regimi elevati, gioni tecniche, possono verificarsi forti vi-
inappropriato o senza cautela potrebbe non accelerare a pieno gas e non sollecita- brazioni per alcuni momenti. Ciò è del tutto
causare lesioni gravi. re troppo il motore. normale e non deve destare preoccupazio-
● Non spingere né trainare per avviare il
ne.
● Quando si lascia il veicolo, portare sem-
motore. Il carburante incombusto può dan- ● L'avvio dei motori a gas naturale avviene
pre con sé tutte le chiavi. In caso contrario,
il motore potrebbe mettersi in marcia e po- neggiare il catalizzatore. sempre a benzina dato che il funzionamen-
trebbero attivarsi componenti elettrici co- to a gas è possibile solo a una determinata
me gli alzacristalli, il che potrebbe causare temperatura di esercizio. Una volta rag-
Per il rispetto dell'ambiente giunta la temperatura adeguata il motore
gravi lesioni.
Non riscaldare il motore al minimo; iniziare passa al funzionamento a gas naturale.
● Non si devono lasciare mai bambini o
la marcia direttamente se le condizioni di
persone invalide da sole all'interno del vei-
visibilità lo consentono. In questo modo il
colo. In caso di emergenza non potrebbero
motore raggiunge prima la temperatura
uscire dal veicolo né far fronte da sole alla
d'esercizio ottimale, riducendo tra l'altro le
Spegnimento del motore
situazione. Ad esempio, a seconda del pe-
emissioni di sostanze nocive.
riodo dell'anno, in un veicolo chiuso si pos- Spegnimento del motore
sono raggiungere temperature molto alte o
– Fermare il veicolo ››› .
molto basse che possono causare gravi le- Avvertenza
sioni e infermità o causare la morte spe- ● Se la chiave resta nel blocchetto di av- – Girare la chiave fino a raggiungere la posi-
cialmente in caso di bambini piccoli. viamento a motore spento per un periodo zione 1 ››› fig. 163.
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto di tempo prolungato, la batteria del veicolo
di accensione quando il veicolo è ancora in si scarica. Blocco del volante
movimento. Lo sterzo può bloccarsi ren- ● Sui veicoli con cambio automatico, la Nei veicoli con cambio automatico, la chiave
dendo impossibile girare il volante. chiave può essere estratta dal blocchetto di accensione può essere estratta solo se la
di accensione solo se la leva selettrice è in leva selettrice si trova in posizione N1).

1) In funzione del Paese.


162
Avviamento e guida

– Estrarre la chiave di accensione dalla posi- Avvertenza Avvertenza


zione 1 ››› fig. 163 ››› .
Dopo aver fermato il motore è possibile che Il buon funzionamento del veicolo è garan-
– Girare il volante fino allo scatto. la ventola nel vano motore continui a fun- tito solo con l'utilizzo di chiavi originali
zionare alcuni minuti anche a quadro spen- SEAT.
Il bloccasterzo attivato evita un possibile furto
to o chiave tolta. La ventola del radiatore si
del veicolo.
spegne automaticamente.

ATTENZIONE
Frenare e parcheggiare
Non fermare mai il motore con il veicolo in
movimento. Si potrebbe perdere il controllo
Immobilizer elettronico
Introduzione al tema
del veicolo e provocare un incidente con
gravi conseguenze.
Il blocco della marcia serve ad evitare che il
motore si metta in marcia con una chiave non ATTENZIONE
● Con il quadro dei comandi spento gli air-
autorizzata e che quindi si possa muovere il
bag e i pretensionatori non sono attivi. Guidare con pastiglie dei freni usurate o
veicolo.
● Il servofreno funziona infatti soltanto a
con anomalie all'impianto dei freni può
La chiave ha un chip integrato. L'immobilizer causare un incidente con gravi conseguen-
motore acceso. Per fermarlo, premere il
elettronico si disattiva automaticamente ze.
pedale del freno con maggior forza.
quando si introduce la chiave nel blocchetto. ● Se si sospetta che le pastiglie del freno
● Dal momento che il servosterzo a motore
siano usurate o l'impianto frenante abbia
spento non funziona, occorre una forza L'immobilizer si attiva automaticamente nell'i-
un'avaria, rivolgersi immediatamente a
maggiore per girare il volante. stante in cui si sfila la chiave dal blocchetto di
un'officina specializzata e far controllare le
● Se si toglie la chiave lo sterzo può bloc- avviamento. pastiglie e, se necessario, sostituire quelle
carsi rendendo impossibile guidare il veico- usurate.
Perciò il motore può essere avviato con una
lo.
chiave originale SEAT adeguatamente codifi-
cata. Per ottenere una chiave codificata rivol- ATTENZIONE
ATTENZIONE gersi ai concessionari SEAT ››› pag. 99.
Parcheggiare in modo inappropriato po-
Guidare con il motore a un regime elevato Se si utilizza una chiave non autorizzata, sul trebbe provocare lesioni gravi.
di giri per molto tempo potrebbe surriscal- display del quadro strumenti compare il mes- ● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto
dare il motore quando si spegne. Per evita- saggio . In questo caso non è possibile di accensione quando il veicolo è ancora in
re di danneggiare il motore, lasciarlo fun-
mettere in moto. movimento. Il blocco dello sterzo può inca-
zionare per circa due minuti in folle prima di
strarsi e rendere impossibile girare il volan-
spegnerlo.
te o controllare il veicolo. »

163
Guida

● Parcheggiare il veicolo in modo tale che ATTENZIONE  Si accende ›››


nessun componente dell'impianto di scari- ● Prestare particolare attenzione quando
co venga a contatto con materiali facil- Insieme alla spia di controllo dell'ABS : ABS ed EBV
si parcheggia in spazi con bordo del mar- non funzionano.
mente infiammabili (ad esempio legno, fo-
ciapiede alto o con barriere fisse. Questi  Non proseguire!
glie, erba secca, chiazze di carburante,
oggetti che si innalzano dal suolo possono Richiedere l'aiuto di personale specializzato
ecc). ››› pag. 167.
danneggiare il paraurti o altre parti del vei-
● Quando si ferma il veicolo o si parcheg- colo durante la manovra. Per evitare danni,
gia si deve azionare sempre il freno a ma- fermarsi prima che le ruote entrino in con- Quando si accende il quadro si accendono
no. tatto con la barriera o il bordo del marcia- per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
● Non si devono lasciare mai bambini o piede. controllo e viene svolto un controllo di buon
persone invalide da sole all'interno del vei- ● Prestare particolare attenzione quando funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
colo. Potrebbero disattivare il freno a ma- si entra su terreni, rampe, cordoli o altri ele- condi.
no, azionare la leva selettrice o la leva del menti strutturali. Le parti basse del veicolo
cambio e mettere in movimento il veicolo. quali paraurti, spoiler, componenti del te- ATTENZIONE
Ciò potrebbe causare un incidente con laio, del motore, dell'impianto di scarico
Se le spie di avvertimento vengono trascu-
conseguenze gravi. possono danneggiarsi passandoci sopra.
rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo
● Quando si lascia il veicolo, portare sem- al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
pre con sé tutte le chiavi. Il motore potreb- con feriti gravi.
be mettersi in marcia e potrebbero attivarsi
Spie di avvertimento e controllo ● Non ignorare mai le spie di avvertimento.
componenti elettrici come gli alzacristalli,
il che potrebbe causare gravi lesioni. ● Arrestare il veicolo non appena sia possi-

● Non si devono lasciare mai bambini o  Si accende ››› bile farlo in condizioni di sicurezza.
persone invalide da sole all'interno del vei- Freno a mano tirato ››› pag. 165.
colo. In caso di emergenza non potrebbero ATTENZIONE
uscire dal veicolo né far fronte da sole alla
 Si accende ››› Circolare con i freni in cattivo stato può
situazione. Ad esempio, a seconda del pe-
provocare un incidente con gravi conse-
riodo dell'anno, in un veicolo chiuso si pos- Anomalia all'impianto dei freni. guenze.
sono raggiungere temperature molto alte o  Non proseguire!
molto basse che possono causare gravi le- Richiedere l'aiuto di personale specializzato ● Se la spia dell'impianto frenante  non
sioni e malattie, e persino la morte, special- ››› pag. 167. dovesse spegnersi o se dovesse accender-
mente in caso di bambini piccoli. si quando il veicolo è in movimento, signifi-
Livello del liquido dei freni insufficiente. ca che il livello del liquido dei freni nel ser-
 Non proseguire! batoio è troppo basso o che è stata rilevata
Verificare il livello del liquido dei freni ››› pag. 216.
un'anomalia nell'impianto frenante. Fer-
marsi immediatamente e rivolgersi a
164
Avviamento e guida

personale specializzato ››› pag. 216, Con- Freno a mano ATTENZIONE


trollo del livello del liquido dei freni.
Usare il freno a mano in modo indebito può
● L'accensione contemporanea della spia provocare un incidente con gravi conse-
dell'ABS  e della spia dell'impianto fre- guenze.
nante  può segnalare un guasto nella ● Non utilizzare mai il freno a mano per fre-
funzione di regolazione dell'ABS. In queste
nare il veicolo, eccetto nei casi di emergen-
condizioni le ruote posteriori possono bloc-
za. Lo spazio di frenata è molto più lungo
carsi facilmente. Se si bloccano le ruote
perché in questo caso vengono frenate so-
posteriori si potrebbe perdere il controllo
lo le ruote dell'asse posteriore. Utilizzare
del veicolo! Se possibile, ridurre la velocità
sempre il freno a pedale.
e guidare con moderazione fino all'officina
specializzata più vicina per far controllare ● Non viaggiare con il freno a mano tirato.
l'impianto dei freni. Evitare frenate brusche Questo può surriscaldare il freno, interes-
Fig. 164 Tra i sedili anteriori: freno a mano. sando l'impianto dei freni. Ciò logorerebbe
e manovre improvvise durante il tragitto.
poi anche le pastiglie dei freni posteriori.
Uso del freno a mano
● Non accelerare mai dal vano motore con
ATTENZIONE ● Portare la leva del freno a mano completa- il motore acceso e a una velocità o marcia
Se le spie di controllo accese vengono mente verso l'alto tenendo premuto il tasto di inserita. Il veicolo si può muovere anche
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei- bloccaggio. con il freno a mano tirato.
colo.
● Il freno di stazionamento è inserito quando
si illumina la spia di controllo  nel quadro Avvertenza
strumenti ››› pag. 164 con l'accensione inse-
Se, con il freno a mano tirato, si supera la
rita. velocità di 6 km/h (4 mph), scatta un se-
gnale acustico di avvertimento.
Disinserimento del freno a mano
● Portare la leva del freno a mano verso l'alto
e premere il tasto di bloccaggio ››› fig. 164 Parcheggio
(freccia).
● Spingere la leva del freno a mano verso il Osservare le disposizioni di legge quando si
basso tenendo premuto il tasto di bloccag- ferma o parcheggia il veicolo. »
gio.

165
Guida

Parcheggiare il veicolo In aggiunta, su salite e pendenze pronun- tatto con la barriera o il bordo del marcia-
Eseguire le operazioni esclusivamente nell'or- ciate piede.
dine indicato. Prima di spegnere il motore, girare il volante ● Prestare particolare attenzione quando
in modo che, se il veicolo parcheggiato si si entra su terreni, rampe, cordoli o altri ele-
● Parcheggiare il veicolo in una posizione si-
muove, possa spostarsi solo fino ad appog- menti strutturali. Le parti basse del veicolo
cura adeguata ››› . giarsi al bordo. quali paraurti, spoiler, componenti del te-
● Premere il pedale del freno e tenerlo pre- laio, del motore, dell'impianto di scarico
● Sulle discese, girare le ruote anteriori in mo- possono danneggiarsi passandoci sopra.
muto fino a quando il veicolo non si è ferma-
to . do che rimangano contro il bordo.
● Tirare il freno a mano ››› pag. 165. ● Sulle salite, girare le ruote anteriori in modo
che puntino verso il centro della strada. Informazioni sui freni
● Con il cambio automatico, posizionare la
leva selettrice nella posizione N.
ATTENZIONE Per i primi 200/300 km, le pastiglie dei freni
● Spegnere il motore e alzare il piede dal pe-
Le parti che compongono l'impianto di sca- nuove non hanno ancora raggiunto la capa-
dale del freno. cità massima di frenatura, dovendo prima
rico raggiungono temperature molto alte.
● Estrarre la chiave dal blocchetto di accen- Questo potrebbe causare un incendio e “assestarsi” ››› . Tale riduzione dell'effetto
sione. danni considerevoli. frenante si può compensare esercitando una
● Girare leggermente il volante per bloccare ● Parcheggiare il veicolo in modo tale che maggiore pressione sul pedale del freno. Du-
lo sterzo. nessun componente dell'impianto di scari- rante il rodaggio, lo spazio di frenata in
co venga a contatto con materiali facil- caso di frenata completa o di emergenza
● In caso di cambio manuale, inserire la 1ª
mente infiammabili (ad esempio legno, fo- è maggiore rispetto a quando le pastiglie so-
marcia su una superficie pianeggiante e in
glie, erba secca, chiazze di carburante, no assestate. Durante il rodaggio, evitare le
salita oppure la retromarcia in discesa, e rila- ecc). frenate a fondo e le situazioni che richiedono
sciare il pedale della frizione.
una grande sollecitazione dei freni. Ad esem-
● Assicurarsi che tutti i passeggeri scendano pio, quando il traffico è intenso.
ATTENZIONE
dal veicolo, specialmente i bambini.
● Prestare particolare attenzione quando L'usura delle pastiglie del freno dipende in
● Quando si abbandona il veicolo, portare gran misura dall'uso del veicolo e dallo stile di
si parcheggia in spazi con bordo del mar-
con sé tutte le chiavi. guida. Se si utilizza il veicolo frequentemente
ciapiede alto o con barriere fisse. Questi
● Chiudere il veicolo. oggetti che si innalzano dal suolo possono nel traffico urbano o in tragitti brevi, o si guida
danneggiare il paraurti o altre parti del vei- in modo sportivo, rivolgersi a un'officina spe-
colo durante la manovra. Per evitare danni, cializzata per far controllare lo spessore delle
fermarsi prima che le ruote entrino in con-

166
Avviamento e guida

pastiglie del freno con maggior frequenza ri- Guasti all'impianto dei freni conseguenze gravi, guidare con la massi-
spetto a quanto previsto dal Programma di Se al momento di frenare si nota che il veico- ma cautela quando le pastiglie dei freni so-
manutenzione. lo non reagisce nel modo abituale (lo spazio no nuove.
Quando si guida con i freni bagnati, come di frenata aumenta repentinamente), è possi- ● Durante il rodaggio delle pastiglie dei
p. es. quando si attraversa una pozza, in caso bile che l'impianto dei freni sia guasto. Questo freni, rispettare sempre la distanza di sicu-
di forti piogge o dopo il lavaggio del veicolo, viene indicato dalla spia di avvertimento . rezza dagli altri veicoli e non provocare si-
l'efficacia dei dischi dei freni si riduce a causa Recarsi presso un'officina specializzata e far tuazioni che richiedano di sollecitare i freni.
dell'umidità o del gelo invernale: A una veloci- riparare il guasto. Procedere a velocità ridot-
tà superiore, i freni devono “asciugarsi” il più ta, tenendo conto del fatto che gli spazi di ATTENZIONE
rapidamente possibile, frenando dolcemente frenata sono più lunghi e la pressione da
Se i freni si surriscaldano, frenano meno e
più volte. Assicurarsi di non mettere in perico- esercitare sul pedale dei freni è maggiore.
lo spazio di frenata aumenta.
lo il veicolo dietro di voi o altri utenti della
● Quando si guida in discesa, i freni sono
strada ››› . Servofreno
molto sollecitati e si surriscaldano rapida-
Uno strato di sale sui dischi e sulle pasti- Il servofreno intensifica la pressione che il mente.
glie del freno riduce l'efficacia dei freni, pro- conducente esercita sul pedale dei freni ed è
● Ridurre la velocità o scalare una marcia
lungando lo spazio di frenata. Se si guida per attivo solo a motore acceso.
prima di pendenze lunghe e pronunciate. In
molto tempo senza frenare su strade su cui è Se il servofreno non funziona o si deve traina- questo modo si sfrutta l'azione del freno
stato sparso del sale, frenare con cautela va- re il veicolo, premere il pedale del freno con motore e si riduce lo sforzo dei freni.
rie volte per eliminare lo strato di sale dai freni maggior forza, posto che lo spazio di frenata ● Spoiler anteriori non di serie o danneg-
››› . si prolunga ››› . giati possono ridurre l'afflusso di aria ai fre-
Se il veicolo resta parcheggiato per molto ni, causando così il surriscaldamento dei
tempo, si usa poco o i freni non vengono mol- ATTENZIONE freni stessi.
to sollecitati, si favorisce la formazione di cor- Le pastiglie dei freni nuove non frenano ini-
rosione nei dischi e l'accumulo di sporcizia zialmente con efficienza ottimale. ATTENZIONE
sulle pastiglie. Quando i freni vengono solle- ● Per i primi 320 km, le pastiglie dei freni I freni bagnati, gelati o con sale intervengo-
citati poco, o in presenza di ruggine superfi- nuove non hanno ancora raggiunto la ca- no più tardi e richiedono uno spazio di fre-
ciale, SEAT consiglia di "pulire" dischi e pasti- pacità massima di frenatura, dovendo pri- nata maggiore.
glie frenando in modo brusco più volte a ve- ma “assestarsi”. È possibile aumentare l'ef-
● Provare i freni con precauzione.
locità sostenuta. Assicurarsi di non mettere in ficienza di frenata premendo il pedale del
pericolo il veicolo dietro di voi o altri utenti freno con maggior forza. ● Far asciugare sempre i freni e pulirli dal
della strada ››› . ghiaccio e dal sale frenando varie volte
● Per ridurre il rischio di perdere il controllo
del veicolo o di provocare un incidente con
dolcemente, sempre che la visibilità, le »
167
Guida

condizioni meteorologiche, della strada e Avvertenza  Lampeggia


del traffico lo consentano.
Quando si fanno controllare le pastiglie ESC* o ASR in regolazione.
anteriori del freno, far revisionare anche le Togliere il piede dal pedale dell'acceleratore. Ade-
ATTENZIONE pastiglie posteriori. Lo spessore delle pa- guare la guida alle condizioni della strada.
stiglie del freno deve essere verificato vi-
Guidare senza servofreno può aumentare
sualmente con regolarità, osservandolo at-
considerevolmente lo spazio di frenata e  Si accende ›››
traverso le aperture sui cerchi o da sotto il
provocare un incidente con gravi conse-
veicolo. Se necessario, smontare le ruote Traction Control* guasto o disattivato dal sistema.
guenze.
per controllarle a fondo. SEAT raccomanda Rivolgersi ad un’officina specializzata.
● Non lasciare mai che il veicolo avanzi a di rivolgersi a un Service Center.
motore spento.
 Lampeggia
● Se il servofreno non funziona o si deve
trainare il veicolo, premere il pedale del Regolatore del Traction Control* attivo.
freno con maggior forza, posto che lo spa- Sistemi di frenata e stabiliz- Togliere il piede dal pedale dell'acceleratore. Ade-
zio di frenata si prolunga. guare la guida alle condizioni della strada.
zazione
ATTENZIONE  Si accende ›››
Spie di avvertimento e di controllo
● Non fare mai “pattinare” i freni, premen- Accanto alla spia di controllo dell'ESC* : anomalia
do leggermente il pedale se non si deve nell'ABS.
 Si accende ››› Rivolgersi ad un’officina specializzata. Il veicolo può
frenare realmente. Frenare continuamente
frenare senza ABS.
surriscalda i freni. Questo può ridurre con- ESC* scollegato dal sistema.
siderevolmente la potenza di frenata, au- Accendere e spegnere l'accensione. Se necessario, Accanto alla spia di avvertimento : ABS ed EBV non
mentare lo spazio di frenata o anche rom- percorrere un breve tragitto. funzionano.
pere completamente l'impianto dei freni.  Non proseguire!
Anomalia nell'ESC*. Richiedere l'aiuto di personale specializzato
● Ridurre la velocità o scalare una marcia Rivolgersi ad un’officina specializzata. ››› pag. 167.
prima di pendenze lunghe e pronunciate. In
questo modo si sfrutta l'azione del freno Insieme alla spia di controllo dell'ABS : anomalia
nell'ABS. Quando si accende il quadro si accendono
motore e si riduce lo sforzo dei freni. In caso
Rivolgersi ad un’officina specializzata. Il veicolo può per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
contrario, i freni potrebbero riscaldarsi e
frenare senza ABS. controllo e viene svolto un controllo di buon
non funzionare. Utilizzare i freni solo quan-
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
do serve ridurre la marcia o per fermarsi. La batteria è stata ricollegata ››› pag. 218.
condi.

168
Avviamento e guida

ATTENZIONE stente alla frenata (BAS), il bloccaggio elet- le stesse prestazioni che ha su un fondo
tronico del differenziale (EDS), il Traction asciutto. Se il veicolo perde aderenza al fon-
Se le spie di avvertimento vengono trascu-
Control (TC)*, la regolazione antipattina- do e si sposta su uno strato d'acqua (“aqua-
rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo
mento (ASR) e il sistema elettronico di con- planing”), l'ESC* non aiuterà il conducente a
al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
trollo della stabilità (ESC*). guidare il veicolo che ha perso aderenza alla
con feriti gravi.
strada, impedendo di frenare e indirizzare il
● Non ignorare mai le spie di avvertimento. I sistemi di assistenza alla frenata lavorano
veicolo. Se si guida su tratti sinuosi prenden-
solo a motore acceso e contribuiscono signi-
● Arrestare il veicolo non appena sia possi- do le curve a gran velocità, l'ESC* non inter-
ficativamente ad aumentare la sicurezza atti-
bile farlo in condizioni di sicurezza. viene sempre con la stessa efficacia: non è lo
va.
stesso guidare in modo aggressivo che gui-
ATTENZIONE dare a bassa velocità.
Controllo elettronico della stabilità
● Se non si spegne la spia dell'ABS  o se (ESC)* Adeguare la velocità e la guida alle condizio-
si accende durante il tragitto, l'ABS non ni di visibilità, meteorologiche, della strada e
L'ESC* contribuisce a ridurre il rischio di dera-
funziona correttamente. Il veicolo può es- del traffico. L'ESC* non può superare i limiti
pata e a migliorare la stabilità del veicolo fre-
sere fermato solo usando i freni normali delle leggi fisiche, migliorare la trasmissione
nando le ruote separatamente in determinate
(senza ABS). La protezione offerta dall'ABS disponibile o mantenere il veicolo sulla strada
situazioni di guida. L'ESC* riconosce delle si-
non è disponibile. Rivolgersi a un'officina se la mancanza di attenzione del conducente
tuazioni limite che possono crearsi durante la
specializzata il prima possibile. causa una situazione inevitabile. Al contrario,
guida (per esempio sovrasterzo, sottosterzo e
l'ESC* consente di mantenere facilmente il
mancanza di aderenza delle ruote motrici).
ATTENZIONE controllo sul veicolo, dando assistenza in si-
Mediante un mirato intervento sui freni o sulla
tuazioni estreme e sfruttando al massimo i
Se le spie di controllo accese vengono coppia motrice il sistema contribuisce a sta-
movimenti di sterzata del conducente per
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei- bilizzare il veicolo.
mantenere il veicolo nella direzione desidera-
colo.
L'ESC* ha dei limiti. È importante sapere che ta. Se si circola a una velocità tale che il vei-
l'ESC* è soggetto alle leggi fisiche. L'ESC* colo esce dalla strada prima che l'ESC* pos-
non può essere d'aiuto in tutte le situazioni sa intervenire, non sarà possibile effettuare
Sistema di assistenza alla frenata che il conducente deve affrontare. Ad esem- nessun tipo di aiuto.
pio, se il fondo della strada cambia improvvi-
I sistemi di assistenza alla frenata sono la Nell'ESC* sono integrati i sistemi ABS, BAS,
samente, l'ESC* non sarà utile in tutti i casi.
ripartizione elettronica della forza frenante ASR ed EDS. Il sistema ESC* è sempre atti-
Se, improvvisamente, si presenta un tratto co-
(EBV), il sistema antibloccaggio (ABS), l'assi- perto d'acqua, fango o neve, l'ESC* non avrà
vo1). »

1) In base alla versione.


169
Guida

Sistema antibloccaggio (ABS) pressione totale di frenata aumenta rapida- ATTENZIONE


L'ABS può impedire che si blocchino le ruote mente, la forza di frenata si moltiplica e lo
Guidando a velocità elevata su fondo gela-
durante la frenata fino a poco prima di fer- spazio di frenata si riduce. In questo modo
to, scivoloso o bagnato è possibile perdere
mare il veicolo, assistendo il conducente a l'ABS si attiva con maggiore rapidità ed effi-
il controllo sul veicolo, il che potrebbe pro-
guidare il veicolo e a mantenerne il controllo. cacia.
vocare lesioni gravi al conducente e ai pas-
Ciò significa che, anche frenando a fondo, si ¡Non ridurre la pressione sul pedale del freno! seggeri.
riduce la possibilità di far derapare il veicolo: Rilasciando il pedale del freno o riducendo la ● Adeguare la velocità e la guida alle con-
forza sul pedale, l'assistente alla frenata scol- dizioni della visibilità, del fondo stradale,
● Tenere premuto il pedale del freno con for-
lega automaticamente il servofreno. del traffico e meteorologiche. Anche se la
za. Non togliere il piede dal pedale del freno
sicurezza è aumentata dai sistemi di assi-
e non ridurre la forza di frenata! stenza alla frenata ABS, BAS, EDS, ASR, TC
Regolazione antipattinamento (ASR) o
● Non premere il pedale del freno come se si Traction Control (TC)* ed ESC*, non assumere rischi innecessari
“pompasse”, né ridurre la pressione sul peda- durante la guida.
L'ASR o il TC riducono la forza motrice adat-
le! ● I sistemi di assistenza alla frenata non
tandola alle condizioni del fondo stradale nel
● Mantenere la direzione del veicolo quando possono superare i limiti delle leggi fisiche.
caso in cui le ruote della vettura, in fase di
si preme con forza il pedale del freno. Anche con l'ESC* e gli altri sistemi, le stra-
trazione, perdano aderenza. L'ASR o il TC fa-
de scivolose e bagnate continuano ad es-
● Rilasciando il pedale del freno o riducendo cilitano situazioni quali l'avvio, l'accelerazione
sere pericolose.
la forza sul pedale, l'ABS si scollega. o la salita su pendenze anche in situazioni in
● Guidare a velocità troppo elevata su un
cui le condizioni della sede stradale sono po-
Il processo di regolazione dell'ABS si nota dal- fondo bagnato può far sì che le ruote per-
co favorevoli.
la vibrazione del pedale del freno e dai ru- dano contatto con la strada, provocando
mori. Non aspettarsi che l'ABS riduca lo spa- “aquaplaning”. Una volta persa aderenza,
Bloccaggio elettronico del differenziale
zio di frenata in qualsiasi circostanza. Questo non sarà possibile frenare, sterzare né con-
(EDS) trollare il veicolo.
spazio potrebbe anche prolungarsi se si gui-
da su pietrisco, neve fresca o su fondo gelato L'EDS è disponibile quando di avanza in linea ● I sistemi di assistenza alla frenata non so-
o scivoloso. retta in condizioni normali. L'EDS frena un'e- no in grado di evitare un incidente se, ad
ventuale ruota che giri a vuoto trasferendo la esempio, non si mantiene la distanza di si-
sua forza all'altra. Per impedire che il disco curezza o se si guida troppo velocemente
Assistente alla frenata (BAS)
della ruota frenata si surriscaldi, l'EDS si di- per le condizioni in atto.
L'assistente di frenata può ridurre lo spazio di sattiva automaticamente quando la solleci- ● Nonostante i sistemi di assistenza alla
frenata. Se il conducente aziona il pedale del tazione è particolarmente forte. L'EDS si riatti- frenata siano molto efficaci e aiutino a
freno in modo repentino in situazioni di emer- va automaticamente, non appena il freno si è controllare il veicolo in situazioni difficili,
genza, il dispositivo aumenta automatica- raffreddato. pensare sempre che la stabilità del veicolo
mente la forza frenante. Di conseguenza, la dipende dall'aderenza degli pneumatici.
170
Avviamento e guida

● Su fondo stradale scivoloso (per esempio Eventuali differenze nella circonferenza climatica, della sede stradale e del traffico
su ghiaccio e neve) si deve accelerare con potrebbero infatti causare una riduzione lo consentano.
cautela. Le ruote potrebbero pattinare an- della potenza del motore.
che con i sistemi di assistenza alla frenata ● In caso di guasto all'ABS, le regolazioni ATTENZIONE
il che potrebbe provocare la perdita di con- dei sistemi ESC*, EDS, ASR e TC vengono
trollo sul veicolo. meno. Non lasciare mai il freno “sfregare” per
molto tempo, né premere il pedale del fre-
● È possibile che durante l'intervento dei si-
no spesso e in modo prolungato. Frenare
ATTENZIONE stemi descritti si producano dei rumori. continuamente surriscalda i freni. Questo
L'efficacia dell'ESC* può ridursi considere- può ridurre considerevolmente la potenza
volmente se non si effettua una manuten- di frenata, aumentare lo spazio di frenata o
zione adeguata degli altri componenti e si- anche rompere completamente l'impianto
stemi che intervengono nella dinamica di Cambiare marcia dei freni.
guida o se questi non funzionano corretta-
mente. Si fa riferimento, anche se non Introduzione al tema
esclusivamente, a freni, pneumatici e altri
sistemi già citati. Spie di controllo e di avvertimento
Quando s'ingrana la retromarcia con l'ac-
● Pensare sempre che modificare e monta- censione inserita accade quanto segue:
re altri componenti sul veicolo può influen- ● si accendono le luci della retromarcia,
 Si accende
zare il funzionamento di ABS, BAS, ASR, TC,
● La spazzola del tergilunotto si attiva una Portare la leva del cambio automatico nella posizio-
EDS e del ESC*. ne  senza premere il pedale del freno.
volta se è in funzione il tergicristallo. Premere il pedale del freno per selezionare un rap-
● Le modifiche alle sospensioni del veicolo
o l'utilizzo di combinazioni cerchio/pneu- ● In caso di necessità si attiva il sistema di porto.
matico non omologate possono influire sul controllo per il parcheggio.
Insieme all'indicazione intermittente nel display del
funzionamento di ABS, BAS, ASR, TC, EDS quadro strumenti: la leva del cambio automatico non
ed ESC* e sulla loro efficacia. ATTENZIONE si trova nella posizione , indicazione per l'avvio del
● L'efficacia dell'ESC* è determinata dal- motore.
Accelerare rapidamente può provocare
l'uso degli pneumatici appropriati Portare la leva del cambio nella posizione  ed avvia-
una perdita di trazione e far derapare il vei-
re il motore.
››› pag. 221. colo, specialmente se il fondo è scivoloso.
Questo potrebbe provocare la perdita di
controllo sul veicolo, provocando un inci-  Lampeggia
Avvertenza
dente e danni considerevoli.
● Solo una gommatura uniforme su tutte e La presenza del cambio automatico non garantisce
● Utilizzare l'accelerazione rapida esclusi- che il veicolo non si muova.
quattro le ruote garantisce il corretto fun-
zionamento dell'ESC*, dell'ASR o del TC.
vamente quando le condizioni di visibilità, Inserire il freno a mano. »
171
Guida

 Lampeggia Cambio manuale piede dal pedale della frizione il veicolo si


mette in movimento.
Sul display del quadro strumenti, insieme alla spia
● Non inserire mai la retromarcia con il vei-
che indica di premere il pedale del freno : indica-
zione per l'avvio del motore. colo in movimento.
Portare la leva del cambio nella posizione  ed avvia-
re il motore.
ATTENZIONE
Sul display del quadro strumenti: durante il movi- Quando si cambia a una marcia più corta in
mento in avanti, cercare di portare la leva del cambio modo incorretto, si potrebbe perdere il
automatico nella posizione .
controllo del veicolo e provocare un inci-
Fermare il veicolo e portare la leva del cambio nella
posizione  per poi cambiarla alla posizione . dente con gravi conseguenze.

Sul display del quadro strumenti: la leva del cambio


automatico è stata collocata nella posizione  o  ma Fig. 165 Schema degli innesti del cambio ma- ATTENZIONE
non è stato premuto il pedale del freno. nuale a 5 marce. Se, ad alta velocità o con un regime eleva-
Premere il pedale del freno, portare la leva del cam- to, si saltano una o più marce quando si
bio nella posizione  e in seguito di nuovo nella posi- Leggere attentamente le informazioni in- scala, si possono provocare danni alla fri-
zione desiderata  o . tegrative ›››  pag. 29 zione e al cambio. Questo può succedere
anche se il pedale della frizione viene man-
Quando si accende il quadro strumenti si ac- Come inserire il rapporto inferiore tenuto premuto e non viene usato.
cendono durante un breve lasso di tempo al-
cune spie di controllo e di avviso per verifica- Per passare ad un rapporto inferiore durante
re il funzionamento. Si spengono dopo alcuni la guida si dovrebbe scalare di marcia in se- ATTENZIONE
secondi. quenza, ovvero, alla marcia immediatamente
Tenere presente quando segue per evitare
inferiore, e con un regime motore che non sia
danni e un'usura prematura:
eccessivo ››› . Ad alta velocità o con un re-
● Durante la guida, la mano non deve esse-
gime elevato, saltare una o più marce quan-
re tenuta sopra la leva del cambio. La pres-
do si scala si possono provocare danni alla
sione della mano viene trasmessa alle for-
frizione e al cambio, anche se non si usa la
celle del cambio.
frizione durante questo processo ››› .
● Assicurarsi che il veicolo sia completa-

ATTENZIONE mente fermo prima di inserire la retromar-


cia.
Quando il motore è acceso ed è stata inse-
● Quando si cambia la marcia si deve sem-
rita una marcia, non appena si solleva il
pre premere a fondo il pedale della frizio-
ne.
172
Avviamento e guida

● Non tenere fermo il veicolo su un tratto in ● Riparare una foratura causa delle condizioni del traffico del mo-
salita con il motore in marcia facendo “slit- ● Cambio di una ruota mento.
tare” la frizione.
Per passare la leva selettrice dalla posizione ATTENZIONE
N alla posizione D o R, premere prima il pe- Collocare la leva selettrice in posizione in-
dale del freno e mantenerlo premuto. corretta può provocare la perdita di con-
Cambio automatico
A quadro acceso, sul display del quadro stru- trollo del veicolo e causare un incidente
menti viene mostrato il rapporto di marce in- con gravi conseguenze.
serito o la marcia inserita. ● Non premere l'acceleratore quando si in-
serisce un rapporto di marce.
 - Retromarcia ● A motore acceso e con un rapporto di

La retromarcia è attiva. Inserirla esclusiva- marce inserito, il veicolo entra in movimen-


to non appena si prema il pedale dell'acce-
mente a veicolo fermo.
leratore.
● Non inserire mai la retromarcia durante la
 - Folle
guida.
Il cambio si trova in folle. Non viene trasmesso
● Movimenti involontari del veicolo posso-
nessun movimento alle ruote e il motore non
Fig. 166 Schema di ingranaggio del cambio no provocare serie lesioni.
agisce come freno.
automatico. ● Non si deve mai lasciare il veicolo incu-
stodito con il motore acceso e la marcia in-
Leggere attentamente le informazioni in-  - Posizione permanente per la marcia
serita. Se si dovesse, tuttavia, uscire dal
tegrative ›››  pag. 29 La marcia viene cambiata automaticamente veicolo lasciando il motore acceso, attiva-
(sia aumentando che scalando). Il momento re sempre il freno a mano e portare la leva
Portare la leva selettrice nella posizione N
del cambio è determinato sulla base del cari- selettrice in posizione N.
per:
co del motore, dello stile di guida del condu- ● Non inserire mai il rapporto R con il veico-
● Avviamento del motore cente e della velocità del veicolo. lo in movimento.
● Togliere la chiave dal blocchetto di accen- ● Non abbandonare mai il veicolo senza
sione  - Posizione Tiptronic per la marcia (pro- aver prima inserito il freno a mano. Con il
gramma cambio manuale) motore acceso, in discesa, il motore si
● Bloccare il volante
Tutte le marce possono essere cambiate (au- muove indipendentemente dal rapporto di
Porre la leva selettrice in posizione D o R per: mentate o scalate) in modo manuale marce inserito. »
››› pag. 174. Questo è possibile finché il siste-
● Parcheggiare la vettura
ma non cambia marcia automaticamente a
173
Guida

Avvertenza Uso del Tiptronic Guida in discesa


● Portare la leva dalla posizione D verso sini- Quanto più ripida è la pendenza, più basso
Se durante la marcia si inserisce per errore
la leva in posizione N, togliere il piede dal- stra nella griglia del cambio Tiptronic M ››› deve essere il rapporto di marcia inserito. Le
l'acceleratore. Aspettare che il motore giri in Cambio automatico a pag. 173. marce più basse aumentano la frenata da
al minimo prima di selezionare di nuovo un ● Premere la leva in avanti + o indietro – parte del motore. Non scendere mai dei tratti
rapporto di marcia. per aumentare o scalare la marcia in pendenza con la leva selettrice in folle N.
››› fig. 167. ● Rallentare.
● Collocare nuovamente la leva in posizione
● Portare la leva dalla posizione D verso sini-
Ingranaggio con Tiptronic M verso sinistra, nella griglia del cambio Tip-
stra nella griglia del cambio Tiptronic M
tronic ,per abbandonare la modalità Tiptronic
››› pag. 174.
››› in Cambio automatico a pag. 173.
● Tirare leggermente la leva selettrice all'in-
In posizione D e premendo verso + o – è dietro – per scalare la marcia.
possibile passare al programma Tiptronic M.
Fermata e Partenza in salita
ATTENZIONE
Maggiore è la pendenza, più bassa deve es-
● In fase di accelerazione il cambio passa sere la marcia inserita.
al rapporto successivo solo qualche istan-
te prima che venga raggiunto il numero In caso di fermata su una strada in forte pen-
massimo di giri consentito. denza con un rapporto di marce inserito, evi-
tare che il veicolo retroceda, tenendo sempre
Fig. 167 Leva in posizione Tiptronic. ● Scalando manualmente, il cambio passa
premuto il pedale del freno o inserendo il fre-
a un altro rapporto solo quando il motore
no a mano. Alla partenza lasciare il pedale
Con il Tiptronic è possibile aumentare o sca- non può superare il regime massimo di giri.
del freno o disinserire la leva del freno a ma-
lare manualmente anche con il cambio auto-
no ››› .
matico. Passando al programma Tiptronic
viene mantenuta la marcia attualmente sele-
Guida con cambio automatico Kick-down
zionata. Questo è possibile finché il sistema
non cambia marcia automaticamente a cau- I passaggi da un rapporto a un altro avven- Il dispositivo kick-down consente l'accelera-
sa delle condizioni del traffico del momento. gono automaticamente. zione massima con la leva in posizione D, op-
pure in posizione Tiptronic M.
Premendo a fondo il pedale dell'accelerato-
re, il cambio automatico inserisce automati-
camente un rapporto inferiore, in base a
174
Avviamento e guida

velocità e regime del motore. In questo modo Problemi di funzionamento del Programma d'emergenza
si sfrutta la massima accelerazione del veico-
cambio automatico Se nel quadro strumenti si accendono le spie
lo ››› . di avviso e di controllo relative al cambio au-
Quando si preme a fondo l'acceleratore, il Spie di controllo tomatico, è possibile che vi sia un guasto nel
cambio automatico passa al rapporto suc- sistema ››› pag. 171. Per alcuni casi di avaria il
cessivo solo una volta che il numero di giri  Diventa rossa cambio automatico funziona grazie a un pro-
raggiunge la soglia massima prevista. Guasto al cambio automatico. gramma di emergenza. Con questo program-
 Non proseguire! ma è ancora possibile guidare il veicolo, an-
ATTENZIONE Richiedere l'aiuto di personale specializzato. In caso che se a velocità ridotta e non in tutte le mar-
contrario possono prodursi gravi danni alla trasmis- ce.
Accelerare rapidamente può provocare sione.
una perdita di trazione e far derapare il vei- Con il cambio manuale automatico, in alcuni
colo, soprattutto se il fondo è scivoloso. Ciò casi non è possibile condurre in tutte le
potrebbe provocare la perdita di controllo  Diventa gialla
marce.
sul veicolo, provocando incidenti e danni Nel cambio automatico le marce possono innestare
considerevoli. in modo incorretto. In tutti i casi, il cambio automatico deve esse-
Accendere e spegnere il quadro. Se la spia non si ac- re sottoposto a controllo in una officina spe-
● Adeguare sempre il proprio stile di guida
cende, cercare l'officina specializzata più vicina e far cializzata.
alle condizioni del traffico.
controllare il cambio automatico.
● Utilizzare il kick-down o accelerazione
Surriscaldamento del cambio automatico
rapida solo se le condizioni di visibilità, cli- Il cambio automatico si surriscalda temporanea-
matiche, della sede stradale e del traffico mente. Il cambio automatico può surriscaldarsi a
lo consentono. Far raffreddare la trasmissione nella posizione della causa di un avvio prolungato o di accensioni
leva del cambio . Se la spia non si accende, cercare
● Non mettere mai in pericolo altri condu- e spegnimenti continui. Il surriscaldamento è
l'officina specializzata più vicina e far controllare il
centi accelerando il veicolo o a causa del cambio automatico. mostrato mediante una spia di segnalazione
proprio stile di guida.  nel quadro strumenti. E mediante un se-
gnale acustico. Fermarsi e far raffreddare il
 Si accende
cambio ››› .
ATTENZIONE
Insieme alla spia gialla della temperatura della tra-
Se ci si ferma in una pendenza con una smissione : il cambio automatico si surriscalda. Il veicolo si muove in avanti o indietro no-
marcia inserita, non tentare di evitare che il Premere il pedale del freno e far raffreddare la tra- nostante vi sia un rapporto di marce inseri-
veicolo vada indietro premendo l'accelera- smissione. Evitare altre partenze. Se la spia non si ac-
to.
tore. Il cambio automatico potrebbe surri- cende, cercare l'officina specializzata più vicina e far
scaldarsi e danneggiarsi. controllare il cambio automatico. Quando il veicolo non si muove nella direzio-
ne desiderata, è possibile che il rapporto di
marce non sia stato ingranato correttamente »
175
Guida

dal sistema. Premere il pedale del freno e in- Indicazio-


Significato
Sterzo
granare nuovamente il rapporto di marce. Se ne
il veicolo continua tuttavia a non muoversi
nella direzione desiderata, significa che esiste  Marcia ottimale. Introduzione al tema
un guasto nel sistema. Richiedere l'aiuto di
Consiglio di cambiare a una marcia Il servosterzo* non è idraulico, ma elettro-
personale specializzato e far controllare il si-  più lunga. meccanico. Il vantaggio di tale servosterzo è
stema.
che consente di eliminare i manicotti idraulici,
Consiglio di cambiare a una marcia
ATTENZIONE
 più corta. l'olio idraulico, la pompa, il filtro e altri com-
ponenti. Il sistema elettromeccanico fa ri-
● Quando viene visualizzato per la prima sparmiare carburante. Mentre un sistema
volta il segnale di surriscaldamento del ATTENZIONE
idraulico deve sempre avere la pressione del-
cambio, fermare il veicolo in modo sicuro o La marcia consigliata è solo un'indicazione l'olio nel sistema, il servosterzo elettromecca-
condurre a una velocità maggiore di ausiliare; non deve mai sostituire l'attenzio- nico richiede solo l'energia necessaria a gira-
20 km/h (12 mph). ne del conducente. re il volante.
● Nel caso in cui si accenda la spia di se- ● La responsabilità di selezionare la marcia
gnalazione e si avverta il segnale acustico, Nei veicoli con sterzo elettromeccanico, il ser-
corretta in ogni situazione rimane del con-
fermare il veicolo in modo sicuro e spegne- ducente, ad esempio, in caso di sorpasso o vosterzo si regola automaticamente sulla ba-
re il motore. Lasciar raffreddare il motore. salita su una pendenza. se della velocità, della coppia dello sterzo e
● Per evitare eventuali danni al cambio,
dell'angolo di sterzata delle ruote. Lo sterzo
procedere con la guida quando le spie di
elettromeccanico funziona solo a motore ac-
Per il rispetto dell'ambiente ceso.
segnalazione siano spente. Finché il cam-
bio è surriscaldato, non avviare il veicolo Selezionare la marcia più adatta contribui-
né condurre a velocità moderata. rà a risparmiare carburante. ATTENZIONE
Se il servosterzo non funziona, sarà neces-
Avvertenza sario utilizzare maggior forza per girare il
volante e sarà più difficile guidare il veico-
Indicazione di marcia consigliata L'indicazione della marcia consigliata si
lo.
spegne premendo il pedale della frizione.
Sul display del quadro strumenti di alcuni vei- ● Il servosterzo funziona solo a motore ac-
coli, durante la guida viene visualizzata la ceso.
marcia consigliata per ridurre il consumo di ● Non mettere mai in movimento il veicolo a
carburante: motore spento.
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto
di accensione quando il veicolo è ancora in
176
Avviamento e guida

movimento. Lo sterzo può bloccarsi ren-  Lampeggia in giallo Informazioni relative allo sterzo
dendo impossibile girare il volante.
Piantone dello sterzo girato. Per ostacolare un eventuale furto del veicolo,
Girare leggermente il volante avanti e indietro. si consiglia di bloccare lo sterzo prima di
Piantone dello sterzo non sbloccato o bloccato. uscire dal veicolo.
Spie di avvertimento e controllo
Estrarre la chiave di accensione e ricollegare l'ac-
censione. Tenere presenti i messaggi sul display del Bloccasterzo meccanico
 Diventa rossa quadro strumenti.
Il piantone dello sterzo si blocca estraendo la
Non proseguire la guida se il piantone dello sterzo
Sterzo elettromeccanico guasto. continua ad essere bloccato dopo aver acceso il chiave del veicolo dal contatto quando il vei-
Rivolgersi il prima possibile a un'officina specializza- quadro. Farsi aiutare da personale specializzato. colo è fermo.
ta per far controllare lo sterzo.
Quando si accende il quadro si accendono Bloccare lo sterzo Sbloccare lo sterzo
 Diventa gialla per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
controllo e viene svolto un controllo di buon Parcheggiare il veicolo Inserire la chiave di ac-
Funzionamento ridotto dello sterzo elettromeccani- funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- ››› pag. 163. censione.
co.
condi. Togliere la chiave di ac- Ruotare un po' il volante
Rivolgersi il prima possibile a un'officina specializza-
ta per far controllare lo sterzo. censione. per scaricare il blocco
Se, dopo aver riavviato il motore e percorso un breve ATTENZIONE dello sterzo.
tratto, la spia di avvertimento gialla non si accende
Se le spie di avvertimento vengono trascu- Ruotare un po' il volante Mantenere il volante in
non sarà necessario rivolgersi a un'officina specializ-
rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo fino a sentire il blocco questa posizione e colle-
zata.
al traffico o potrebbero verificarsi incidenti dello sterzo. gare l'accensione.
con feriti gravi.
 Lampeggia in rosso
● Non ignorare mai le spie di avvertimento. Sterzo elettromeccanico
Anomalia nel bloccasterzo elettronico. ● Arrestare il veicolo non appena sia possi- Nei veicoli con sterzo elettromeccanico, il ser-
 Non proseguire! Farsi aiutare da personale spe- bile farlo in condizioni di sicurezza. vosterzo si regola automaticamente sulla ba-
cializzato.
se della velocità, della coppia dello sterzo e
ATTENZIONE dell'angolo di sterzata delle ruote. Lo sterzo
elettromeccanico funziona solo a motore ac-
Se le spie di controllo accese vengono
ceso.
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei-
colo. Si consideri che, quando il servosterzo non
funziona correttamente, per girare il volante
occorre impiegare molta più forza.

177
Guida

Rodaggio e guida economica Rodaggio di pastiglie dei freni e di pneu- ● Utilizzo di plastiche simili in uno stesso insie-
matici nuovi me nel caso in cui i relativi componenti non
● Sostituzione dei cerchi e pneumatici nuovi siano facilmente separabili.
Rodaggio
››› pag. 221 ● Impiego di materiali provenienti da fonti rin-
Attenersi alle istruzioni per il rodaggio dei ● Informazioni sui freni ››› pag. 163 novabili e/o riciclati.
componenti nuovi. ● Riduzione dei componenti volatili, incluso
Per il rispetto dell'ambiente l'odore, nei materiali sintetici.
Rodaggio del motore Se il motore viene sottoposto a un rodaggio ● Impiego di liquidi refrigeranti privi di cloro-
Nei primi 1500 chilometri i motori nuovi vanno accurato, la sua durata aumenta e si ridur- fluorocarburi.
rodati a dovere. Durante le prime ore di fun- rà il consumo di olio.
zionamento l'attrito interno del motore è mol- Divieto di impiego di materiali pesanti
to maggiore perché tutti i componenti mobili quali cadmio, piombo, mercurio, cromo esa-
non si sono ancora assestati reciprocamente. valente, fatte salve le eccezioni previste dalla
Compatibilità ambientale legge (Allegato II della Direttiva 2000/53/CE
Lo stile di guida dei primi 1500 km è determi- sui veicoli fuori uso).
nante per la vita successiva del motore. Suc- La tutela dell'ambiente svolge un ruolo decisi-
cessivamente, guidare a un regime moderato, vo nelle varie fasi di progettazione, scelta dei
Produzione
specialmente a motore freddo, per ridurre l'u- materiali e produzione della sua nuova SEAT.
● Riduzione della quantità di solventi conte-
sura del motore e aumentarne la vita utile.
Misure volte a favorire il riciclaggio. nuti nelle cere protettive per cavità.
Non guidare mai a un regime troppo basso.
Scalare sempre di una marcia se il motore ● Giunzioni delle varie parti concepite in mo- ● Impiego di una pellicola plastica protettiva
non ha più una corsa “rotonda”. Per i primi do da semplificarne lo smontaggio. durante il trasporto dei veicoli.
1.000 chilometri: ● Impiego di adesivi privi di solventi.
● Smontaggio semplice grazie alla costruzio-
● Non premere fino in fondo il pedale dell'ac- ne modulare. ● Impiego di liquidi refrigeranti privi di cloro-
celeratore. ● Accresciuta purezza dei materiali. fluorocarburi nei sistemi di raffreddamento.
● Non forzare il motore a più di 2/3 del regime ● Denominazione dei componenti in materia- ● Riciclaggio e recupero energetico dai rifiuti
massimo. le sintetico ed elastomeri in base alle norme (CDR).
ISO 1043, ISO 11469 e ISO 1629. ● Aumento della qualità delle acque di scari-
Da 1000 a 1500 chilometri, incrementare co.
gradualmente la potenza fino a raggiungere
Scelta dei materiali ● Impiego di sistemi di recupero del calore re-
la massima velocità e alti regimi.
● Impiego di materiali riciclabili. siduo (recuperatori termici, ruote entalpi-
che,ecc.).
178
Avviamento e guida

● Impiego di vernici a base d'acqua. Innesto delle marce anticipato motore; ad esempio prima di un passaggio a
Indicazioni generali: la marcia più lunga è livello.
sempre quella più economica. Orientativa-
Guida economica ed ecologica mente, per la maggior parte dei veicoli: a una Guida preventiva e “deflusso” con il traffi-
velocità di 30 km/h (19 mph) guidare in terza, co
a 40 km/h (25 mph) in quarta e a 50 km/h (31 Frenare e accelerare frequentemente au-
mph) in quinta. menta considerevolmente il consumo di car-
burante. Se si guida in modo preventivo e
Inoltre, “saltare” marcia aumentando la mar-
mantenendo la distanza di sicurezza dal vei-
cia fa risparmiare carburante, se le condizioni
colo precedente, è possibile compensare le
del traffico e di guida lo consentono.
variazioni di velocità semplicemente toglien-
Non tirare al massimo le marce. Utilizzare la do il piede dall'acceleratore. Non sarà quindi
prima marcia solo per iniziare la marcia e imprescindibile frenare e accelerare conti-
passare rapidamente alla seconda. Evitare il nuamente.
kick-down nei veicoli con cambio automatico.
Fig. 168 Consumo di carburante in l/100 km a I veicoli con indicazione della marcia aiutano Guida tranquilla e uniforme
due diverse temperature ambientali. a guidare in modo economico indicando il La costanza è più importante della velocità:
momento ottimale per cambiare la marcia. quanto più si guida in modo uniforme tanto
Il consumo di carburante, l'inquinamento am-
minore sarà il consumo di carburante.
bientale e l'usura del motore, dei freni e degli
Lasciare girare il motore
pneumatici dipendono essenzialmente da tre Se si guida in autostrada risulta più efficace
diversi fattori: Se si toglie il piede dall'acceleratore, si inter- farlo a una velocità costante e moderata che
rompe l'alimentazione del carburante e di ri- accelerare e frenare continuamente. Come
● Stile di guida personale. duce il consumo. regola generale, si arriva a destinazione nello
● Condizioni di impiego (meteorologiche e
Lasciar andare il veicolo senza accelerare stesso tempo guidando con costanza.
del fondo stradale). quando ci si avvicina, ad esempio, a un se- Il regolatore di velocità facilita uno stile di gui-
● Caratteristiche tecniche. maforo rosso. Solo se il veicolo gira troppo da costante.
lento o il percorso è troppo lungo si consiglia
È possibile risparmiare fino al 25% di carbu- di premere il pedale della frizione per scolle- Utilizzo moderato dei dispositivi addizio-
rante a seconda dello stile personale di guida gare la trasmissione. Il motore girerà al mini- nali
e utilizzando alcuni semplici trucchi. mo.
È importante viaggiare comodamente ma
Nelle situazioni che presuppongono di restare conviene utilizzare i sistemi di comfort in mo-
fermi molto tempo, fermare attivamente il do ecologico. »
179
Guida

Alcuni dispositivi collegati comportano un au- le. In questo contesto molto importante risulta Utilizzare olio motore a bassa frizione
mento del consumo di carburante. Esempi: anche la temperatura esterna. Gli oli totalmente sintetici a bassa viscosità,
● Impianto di raffreddamento dell'aria condi- La fig. 168 mostra la differenza di consumo detti oli motore a bassa frizione, riducono il
zionata: se l'aria condizionata deve creare nello stesso percorso a +20 °C (+68 °F) e a consumo di carburante. Questi oli riducono la
una differenza di temperatura considerevole, -10 °C (+14 °F). resistenza causata dall'attrito del motore e si
necessita di molta energia prodotta dal mo- distribuiscono meglio e più rapidamente, spe-
Evitare quindi i tragitti brevi e non necessari
tore. Perciò si raccomanda di non tenere una cialmente nell'avvio a freddo. L'effetto si nota
riunendo i percorsi.
differenza di temperatura nel veicolo troppo soprattutto nei veicoli che percorrono fre-
elevata rispetto alla temperatura esterna. Il veicolo consuma più carburante in inverno quentemente tragitti brevi.
Può essere utile ventilare il veicolo prima di che in estate, anche a parità di condizioni.
Controllare sempre che l'olio motore si trovi a
iniziare la marcia e guidare per un breve trat- A regime minimo il motore ha bisogno di mol- un livello adeguato e rispetti gli intervalli di
to con i finestrini aperti. Accendere quindi l'a- to tempo per raggiungere la temperatura d'e- Service (intervalli di cambio dell'olio motore).
ria condizionata con i finestrini chiusi. Mante- sercizio. In questa fase di riscaldamento, inol-
Quando si acquista l'olio motore, rispettare
nere chiusi i finestrini quando si guida a velo- tre, le emissioni dei gas di scarico e l'usura del
sempre la normativa e controllare che l'olio
cità elevata. I finestrini aperti aumentano il motore sono notevoli. Per questo motivo il vei-
sia omologato da SEAT.
consumo di carburante. colo dovrebbe essere messo in funzione subi-
● Scollegare il riscaldamento dei sedili quan- to dopo l'avviamento. In questo modo, si evita
Evitare di trasportare carichi inutili
do hanno raggiunto la temperatura desidera- un regime di giri elevato.
ta. Quanto più leggero è il veicolo tanto più sarà
Adattare la pressione delle gomme. economico ed ecologico. Un peso aggiuntivo
● Spegnere il lunotto termico quando è di-
di 100 kg, ad esempio, aumenta il consumo di
sappannato e senza ghiaccio. La pressione corretta nei pneumatici riduce la
carburante fino a 0,3 l/100 km.
resistenza con la strada e pertanto il consu-
Evitare tragitti brevi mo di carburante. Aumentando leggermente Togliere tutti gli oggetti e i carichi non neces-
la pressione degli pneumatici (+0,2 bar sari dal veicolo.
Il consumo di carburante è molto maggiore a
[+3 psi/+200 kPa]), è possibile risparmiare
motore freddo, immediatamente dopo l'avvio.
carburante. Togliere attrezzature opzionali e accessori
È necessario percorrere alcuni chilometri per
non necessari
scaldare il motore e normalizzare il consumo. Quando si acquistano gomme nuove, assicu-
rarsi che siano ottimizzate per girare con la Quanto più aerodinamico è il veicolo, tanto
Per poter ridurre sensibilmente il consumo di
minor resistenza possibile. minore è il consumo di carburante. Gli acces-
carburante e le emissioni di sostanze nocive il
sori e l'attrezzatura opzionale (come porta-
motore ed il catalizzatore devono prima rag-
pacchi o portabiciclette) riducono i vantaggi
giungere la temperatura d'esercizio ottima-
aerodinamici.
180
Avviamento e guida

Si raccomanda di togliere queste attrezzature possa entrare in contatto con materiali fa- funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
opzionali e i portapacchi non necessari, spe- cilmente infiammabili (ad esempio con er- condi.
cialmente se si desidera guidare a velocità ba secca).
elevate ● Non applicare mai ulteriori prodotti di
ATTENZIONE
protezione del sottoscocca o anticorrosivi Prestare sempre attenzione alle spie acce-
Altri fattori che aumentano il consumo di sui catalizzatori, sui tubi di scarico o sugli se e alle descrizioni e indicazioni corri-
carburante (esempi): scudi termici. spondenti per evitare danni al veicolo.
● Anomalia nel sistema di gestione del moto-
re. Avvertenza
● Guida in pendenza. Spie di controllo e di avvertimento Se restano accese le spie di controllo  o
, potrebbero prodursi anomalie nel mo-
ATTENZIONE  Si accende tore, un maggior consumo di carburante e
Adeguare sempre la velocità e la distanza una possibile perdita di potenza del moto-
Anomalia nel sistema di gestione del motore a benzi- re.
di sicurezza dai veicoli che precedono alle na.
condizioni di visibilità, climatiche, del fondo Recarsi quanto prima presso un'officina specializza-
stradale e del traffico. ta per far controllare il motore.
Catalizzatore
 Si accende
Il catalizzatore si occupa del trattamento dei
Sistema di gestione del mo- Anomalia nell'impianto di controllo dei gas di scari- gas di scarico, riducendo così le emissioni di
co.
tore e impianto di depurazio- In questi casi è opportuno procedere lentamente e
gas inquinanti. Per prolungare la vita utile del-
l'impianto di scarico e del catalizzatore nei
ne dei gas di scarico recarsi alla più vicina officina.
motori a benzina adottare le seguenti pre-
cauzioni:
Introduzione al tema  Lampeggia
● Usare esclusivamente benzina senza piom-
Problemi di combustione che possono danneggiare
il catalizzatore. bo.
ATTENZIONE
In questi casi è opportuno procedere lentamente e ● Non consumare mai completamente il car-
Le parti che compongono l'impianto di sca- recarsi alla più vicina officina. burante.
rico raggiungono temperature molto alte.
Possono provocare incendi. ● Non introdurre troppo olio motore
Quando si accende il quadro si accendono
● Parcheggiare il veicolo in modo che nes- per alcuni secondi le spie di avvertimento e di ››› pag. 210 »
sun componente dell'impianto di scarico controllo e viene svolto un controllo di buon
181
Guida

● Non trainare il veicolo: utilizzare i cavi di av- Center sulle prescrizioni legali e sui seguenti Guado di strade inondate
viamento ›››  pag. 46. punti:
Per evitare di danneggiare il veicolo al gua-
Se durante la guida si avvertono problemi di ● È necessario apportare modifiche di tipo
dare, ad esempio, una strada inondata tenere
combustione, una riduzione della potenza del tecnico nel veicolo prima recarsi all'estero, presente quanto segue:
motore o un funzionamento irregolare del ad esempio, regolare i fari?
motore, ridurre immediatamente la velocità e ● Sono disponibili gli strumenti necessari, di- ● Comprovare la profondità dell'acqua prima
rivolgersi a un'officina specializzata per far spositivi di diagnosi e pezzi di ricambio per di attraversare la strada. L'acqua non deve
controllare il veicolo. In questi casi, il carbu- ispezioni e riparazioni? mai superare il bordo inferiore della carrozze-
rante incombusto potrebbe penetrare nell'im- ria ››› .
● Ci sono concessionari SEAT nel paese di
pianto dei gas di scarico, per poi essere ● Non circolare a velocità superiore di un pe-
destinazione?
espulso nell'atmosfera. Inoltre il catalizzatore done.
potrebbe subire dei danni a causa del surri- ● Per i motori a benzina: sarà disponibile ben-
zina senza piombo con sufficiente numero di ● Non fermarsi nell'acqua, né mettere la re-
scaldamento.
ottani? tromarcia o spegnere il motore.
Per il rispetto dell'ambiente ● Per i motori diesel: sarà disponibile carbu- ● Il traffico in senso contrario produce onde
rante diesel con poco zolfo? che possono alzare il livello dell'acqua per il
Anche se l'impianto di depurazione dei gas
di scarico funziona perfettamente, in deter- nostro veicolo, impedendo in questo modo il
● Nel paese di destinazione si trova olio mo-
minate circostanze si può avvertire un odo- guado.
tore adatto (››› pag. 210) e liquidi per gli altri
re sulfureo proveniente dallo scarico. Ciò impianti che soddisfino le specifiche di SEAT? ● Quando ci si accinge a transitare su una
dipende dalla percentuale di zolfo conte- strada allagata o con molta acqua, disattiva-
● Sono necessari pneumatici speciali nel
nuta nel carburante. re il sistema Start/Stop.
paese di destinazione?
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Consigli per la guida SEAT non si assume alcuna responsabilità
In percorsi attraverso acqua, fango, neve
sciolta, ecc. l'effetto della frenata può es-
per i danni causati dall'utilizzo di carburan-
sere ritardato, aumentando lo spazio di fre-
Viaggi all'estero ti di qualità inferiore, da interventi di assi-
nata necessario a causa dell'umidità e del
stenza inadeguati o dalla mancata dispo-
congelamento dei dischi e delle pastiglie
In alcuni paesi vigono norme di sicurezza e nibilità di ricambi originali.
dei freni in inverno.
prescrizioni relative ai gas di scarico che pos- ● “Asciugare i freni ed eliminare il ghiac-
sono differire dalle caratteristiche tecniche cio” frenando con cautela. Prestare atten-
del veicolo. SEAT raccomanda, prima di re- zione a non mettere in pericolo altri utenti
carsi all'estero, di informarsi in un Service
182
Sistemi di assistenza per il conducente

della strada e rispettare il codice della Sistemi di assistenza per il ATTENZIONE


strada.
● Dopo aver passato un guado, evitare le conducente Leggere attentamente le avvertenze gene-
rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di
manovre brusche e repentine. avvertimento a pag. 28.
Sistema Start/Stop
ATTENZIONE
● Quando si guadano zone inondate, si Spie di controllo Sistema Start-Stop
possono danneggiare gravemente alcuni
componenti del veicoli quali il motore, la  Si accende
trasmissione, il telaio o l'impianto elettrico.
● Non attraversare mai dell'acqua salata,
Il sistema Start/Stop è attivo.
in quanto il sale potrebbe produrre feno-
meni di corrosione. Sciacquare con acqua  Lampeggia
dolce tutte le parti del veicolo che sono
Il sistema Start/Stop non è disponibile.
state a contatto con acqua salata.
Rivolgersi ad un’officina specializzata.

 Si accende
Il sistema Start/Stop è attivo, però non è possibile Fig. 169 Nella parte superiore della console
spegnere automaticamente il motore. centrale: tasto del sistema Start/Stop.
Rivolgersi ad un’officina specializzata.
Con il sistema Start/Stop attivo, il motore si
 Si accende spegne automaticamente quando il veicolo si
ferma. Se necessario, si riavvierà automatica-
Il sistema Start/Stop non può avviare il motore. mente.
Avviare il motore con la chiave del veicolo
››› pag. 161. Questa funzione è sempre attiva quando vie-
ne inserita l'accensione. Sul display del qua-
C'è un guasto nell'alternatore ››› pag. 218
dro strumenti compare l'informazione sullo
stato attuale ››› pag. 183.
Quando si accende il quadro, si accendono
brevemente alcune spie di controllo e di av- Quando ci si accinge a guadare un corso
vertimento per verificare determinate funzio- d'acqua, disattivare manualmente il sistema
ni. Dopo alcuni secondi si spengono. Start/Stop. »
183
Guida

Veicoli con cambio manuale ● Il veicolo non si trova in una pendenza ac- ATTENZIONE
● A veicolo fermo, mettere il cambio in folle e centuata.
Neppure la tecnologia intelligente dei si-
alzare il pedale dalla frizione. Il motore si spe- stemi di assistenza all'avviamento può an-
gnerà. Condizioni necessarie per il riavvio auto-
nullare le leggi della fisica. L'accresciuto li-
matico del motore
● Per riavviarlo basta premere la frizione. vello di comfort dei sistemi di assistenza al-
Il motore può riavviarsi automaticamente nei l'avviamento non deve indurre tuttavia ad
seguenti casi: essere meno prudenti!
Veicoli con cambio automatico
● Qualsiasi movimento involontario del vei-
● A veicolo fermo, premere il freno o mante- ● Se il veicolo è in movimento.
colo può provocare lesioni fisiche anche
nerlo premuto. Il motore si spegne. ● Se scende la tensione della batteria. gravi.
● Per avviare di nuovo il motore, alzare il pie-
● I sistemi di assistenza all'avviamento non
de dal pedale del freno. Condizioni che rendono necessario l'av- sostituiscono l'attenzione del conducente.
● Con la leva selettrice in posizione N, il mo- viamento con la chiave ● La velocità e la guida devono essere
tore non si avvia finché non si ingrana una Il motore deve essere riavviato manualmente sempre adeguate alle condizioni di visibili-
gamma di marce o si preme l'acceleratore. nei seguenti casi: tà, meteorologiche, della strada e del traf-
fico.
Condizioni necessarie per l'arresto auto- ● Se il conducente si slaccia la cintura di si-
● I sistemi di assistenza all'avviamento non
matico del motore curezza. possono mantenere fermo il veicolo o fre-
● La cintura di sicurezza del conducente deve ● Se si apre la porta del conducente. narlo se si trova fortemente inclinato su un
essere allacciata. ● Se si apre il cofano del motore. pendio (per esempio su una strada gelata o
scivolosa).
● La porta del conducente è chiusa.
Inserimento e disinserimento del sistema
● Il cofano del vano motore è chiuso.
Start/Stop ATTENZIONE
● Il motore ha raggiunto una temperatura mi-
● Premere il tasto  situato nella console A motore spento non funzionano il servofre-
nima.
centrale ››› fig. 169. no né lo sterzo elettromeccanico.
● Il veicolo si è mosso dall'ultima volta che è
● Quando si disattiva il sistema Start/Stop, si ● Non mettere mai in movimento il veicolo a
stato spento il motore. motore spento.
accende la spia del tasto.
● La batteria del veicolo è sufficientemente ● Durante i lavori nel vano motore si deve
carica. Se quando si disattiva manualmente il siste- disattivare il sistema Start/Stop.
● La temperatura della batteria non è troppo ma il veicolo in quel momento è in modalità
bassa o troppo alta. Stop, il motore si avvia immediatamente.

184
Sistemi di assistenza per il conducente

ATTENZIONE ● Se il sistema rileva un guasto che potrebbe


al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi. influenzare il funzionamento del GRA.
Se il veicolo viene utilizzato per molto tem-
● Non ignorare mai le spie di avvertimento. ● Se per un certo tempo si circola a una velo-
po con temperature esterne molto elevate,
la batteria del veicolo può subire danni. cità superiore a quella programmata pre-
mendo l'acceleratore.
ATTENZIONE
● Se si preme il pedale del freno.
Avvertenza Se le spie di controllo accese vengono
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei- ● Se si cambia la marcia con il cambio ma-
In alcuni casi potrebbe essere necessario
avviare il motore manualmente con la chia- colo. nuale.
ve. Rammentiamo inoltre che anche la spia ● Se scoppia l'airbag.
nel quadro strumenti fornisce informazioni
sullo stato del sistema. ATTENZIONE
Uso del regolatore di velocità
Se non è possibile circolare a una velocità
Leggere attentamente le informazioni in- costante mantenendo la distanza di sicu-
tegrative ›››  pag. 27 rezza, l'uso del regolatore di velocità può
Regolatore di velocità provocare incidenti e lesioni gravi.
Il regolatore di velocità (GRA) mantiene co-
(GRA)* stante la velocità programmata per circolare ● Non utilizzare il GRA con traffico intenso,

in avanti a partire da circa 20 km/h (15 mph). se la distanza di sicurezza è insufficiente, su


Spia di controllo tratti con rampe, molte curve o scivolosi
Il GRA decelera solo interrompendo l'accele- (neve, gelo, pioggia e pietrisco), né su stra-
razione, senza però frenare ››› . de inondate.
 Si accende
● Non utilizzare mai il GRA per attraversare
Il regolatore di velocità regola la velocità del veicolo. Scendere pendenze con il GRA campi o su strade non pavimentate.
Se il GRA non può mantenere costate la velo- ● Adeguare sempre la velocità e la distan-
Quando si accende il quadro si accendono cità del veicolo su tratti in discesa, frenare il za di sicurezza dai veicoli che precedono
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di veicolo con il pedale del freno e scalare la alle condizioni di visibilità, climatiche, del
controllo e viene svolto un controllo di buon marcia se necessario. fondo stradale e del traffico.
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- ● Per evitare che la velocità si regoli ina-
condi.
Scollegamento automatico spettatamente, disattivare il regolatore di
velocità al termine di ogni utilizzo.
ATTENZIONE La regolazione GRA si scollega automatica-
mente o si interrompe temporaneamente: ● In alcuni casi può essere pericoloso ripri-
Se le spie di avvertimento vengono trascu- stinare la velocità precedentemente me-
rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo morizzata, perché questa può risultare »
185
Guida

troppo elevata in rapporto alle condizioni zione) il sistema calcola continuamente la di- ● Anche se il controllo per il parcheggio ri-
meteorologiche, del manto stradale e del stanza tra il paraurti e l'ostacolo. leva e avvisa della presenza di un ostacolo,
traffico. se questo è troppo alto o basso, avvicinan-
● Se si circola in discesa, il regolatore non
ATTENZIONE dosi ad esso potrebbe scomparire l'angolo
può mantenere costante la velocità. Il peso La presenza del sistema di controllo per il di misurazione dei sensori e il sistema smet-
stesso del veicolo, infatti, potrebbe far au- parcheggio non deve indurre il guidatore terebbe di indicarlo. Pertanto, non si rice-
mentare la velocità. Scalare di marcia e/o ad abbassare il livello di attenzione. veranno avvisi su questi oggetti. Se si igno-
frenare con il freno a pedale . ra l'avvertimento del sistema di controllo
● I sensori hanno delle zone morte, all'in-
per parcheggio, il veicolo potrebbe subire
terno delle quali la presenza eventuale di
danni considerevoli.
persone o oggetti non viene segnalata.
● I sensori del paraurti possono danneg-
● Prestare sempre attenzione alla zona in-
Sistema di controllo per il torno al veicolo, dato che i sensori non
giarsi o perdere l'impostazione, ad esem-
pio, quando si parcheggia.
parcheggio* sempre rilevano bambini piccoli, animali od
● Affinché il sistema funzioni correttamen-
oggetti.
te, mantenere i sensori del paraurti puliti,
Introduzione al tema ● La superficie di determinati oggetti e ve-
privi di ghiaccio e neve e non coperti da
stiti non riflette i segnali dei sensori del
adesivi o altri oggetti.
Il sistema di controllo per il parcheggio facili- controllore della distanza di parcheggio. Il
● Quando si puliscono i sensori con un di-
ta le manovre di parcheggio. Se la parte po- sistema non rileva, o lo fa in modo difettoso,
tali oggetti e persone con il tipo di vestiti in- spositivo di pulizia ad alta pressione o a va-
steriore del veicolo si avvicina ad un ostacolo, pore, passare solo leggermente sui sensori
dicato.
emette un segnale acustico intermittente. La e mantenere sempre una distanza superio-
frequenza del segnale acustico diventa sem- ● Le fonti esterne di suono possono influire
re a 10 cm.
pre più breve mano a mano che la distanza sui segnali dei sensori del controllore della
● Alcune sorgenti acustiche, ad es. sistemi
dall'ostacolo si riduce. Se si avvicina troppo distanza di parcheggio. In questo caso, in
determinate circostanze non vengono rico- di ausilio al parcheggio di altri veicoli, mar-
all'ostacolo il segnale acustico diventa conti- telli pneumatici o macchine edili, possono
nosciute né le persone né gli oggetti.
nuo. causare avvertimenti errati da parte del si-
Se si continua ad avvicinarsi all'ostacolo il se- stema di ausilio al parcheggio.
ATTENZIONE
gnale diventa continuo; il sistema non è più in ● I componenti montati in un secondo mo-
grado di misurare la distanza. ● Determinati oggetti, quali timoni di rimor- mento sul veicolo, come per esempio un
chi, paletti, staccionate, pali, alberi e por- portabiciclette, possono interessare il fun-
I sensori situati nel paraurti posteriore emet- toni aperti potrebbero non essere ricono- zionamento del sistema di ausilio al par-
tono e ricevono ultrasuoni. Utilizzando gli ul- sciuti dai sensori e causare danni al veico- cheggio.
trasuoni (invio, riflessione sull'ostacolo e rice- lo.

186
Sistemi di assistenza per il conducente

Sistema di controllo per il parcheg- ● Se la distanza non varia, il segnale di avver- Sistema ottico di parcheggio*
timento suona con minor intensità trascorsi
gio (OPS)
alcuni secondi. Se suona il segnale perma-
nente, il volume si manterrà costante
● Appena il veicolo si allontano dall'ostacolo,
si disattiva automaticamente il suono inter-
mittente. Avvicinandosi nuovamente, si reinse-
risce.
● Dal vostro concessionario SEAT è possibile
impostare il volume dei segnali di avvertimen-
to.
Fig. 171 Indicazione dell'OPS sul display
Avvertenza
Fig. 170 Sensori di controllo del parcheggio
nel paraurti posteriore Un guasto nel sistema di controllo per il A È stato rilevato un ostacolo nella zona di
parcheggio viene indicato da un segnale collisione
I tre sensori del controllo della distanza di acustico costante e breve che dura circa 3 B È stato rilevato un ostacolo nel segmento
parcheggio si trovano nel paraurti posteriore secondi quando lo si inserisce la prima vol-
ta. Far controllare il sistema quanto prima C Zona registrata dietro al veicolo
››› fig. 170.
in un'officina specializzata.
Il sistema ottico di parcheggio è un comple-
Attivazione e disattivazione del sistema di mento del sistema di ausilio al parcheggio
controllo per il parcheggio ››› pag. 187.
● Attivazione: con il quadro acceso, inserire la L'area retrostante il veicolo registrata dai sen-
retromarcia. Un breve e acuto segnale acu- sori viene visualizzata sul display della radio. I
stico conferma che il sistema è stato attivato possibili ostacoli sono indicati in relazione al
e che funziona correttamente. veicolo ››› .
● Disattivazione: disinserire la retromarcia.
Funzione Operazioni necessarie da
Particolarità del sistema di controllo per il eseguire
parcheggio
Attivare il ››› pag. 187 sistema di
Inserire l'indica-
● Il sistema di controllo per il parcheggio rile- controllo per il parcheggio. L'OPS
va l'acqua e la considera come un ostacolo.
zione:
si attiva automaticamente. »
187
Guida

Funzione Operazioni necessarie da ATTENZIONE re la velocità. In questo modo il sistema può


eseguire aiutare a ridurre le conseguenze di un inci-
Non distrarsi dal traffico per guardare il di-
dente.
Disinserire ma- Disinserire la retromarcia. splay.
nualmente l'in- Se la funzione di frenata di emergenza City ri-
dicazione: leva che il conducente non ha frenato con la
Avvertenza
forza sufficiente per evitare una possibile col-
● SEAT raccomanda di prendere un po' di lisione imminente, il sistema può aumentare la
Zone esplorate pratica con il sistema di controllo per il par- forza della frenata per ridurre la velocità. In
Dietro il veicolo, la zona analizzata arriva fino cheggio, esercitandosi in un luogo poco questo modo il sistema può aiutare a ridurre
a una distanza di 150 cm e a 60 cm sui lati trafficato o in un ampio parcheggio. le conseguenze di un incidente.
››› fig. 171 C . ● La visualizzazione dell'area esplorata dai
sensori sul display della radio può apparire ATTENZIONE
Indicazioni sul display dopo 5 secondi.
Neppure la tecnologia intelligente della
Il grafico rappresenta le zone perlustrate in frenata di emergenza City può annullare i
vari segmenti. Più il veicolo si avvicina a un limiti imposti dalle leggi della fisica e dal
ostacolo, più si avvicina il segmento al veico- sistema stesso. La maggior comodità offer-
lo rappresentato A e B . Avvicinandosi al
Funzione di frenata di emer- ta della funzione di frenata di emergenza
penultimo segmento, si arriva alla zona di genza City (Safety Assist)* City non deve mai indurre a correre dei ri-
collisione. Fermarsi! schi. Il conducente ha sempre la responsa-
bilità di frenare in tempo.
Introduzione al tema
Colore del seg- ● La funzione di frenata di emergenza City
Distanza del Segnali
mento se si ri- La funzione di frenata di emergenza City fun- non può evitare incidenti o lesioni gravi.
veicolo dal- acusti-
conosce un ziona con una distanza di circa 10 metri da- ● La funzione di frenata di emergenza City
l'ostacolo ci
ostacoloa) vanti al veicolo con un velocità che va da cir- può effettuare interventi sui freni non ri-
ca 5 a 30 km/h (3-19 mph). chiesti in situazioni di guida complicata co-
segnale
me per esempio se si incrocia un veicolo ad
dietro: acustico Quando il sistema rileva una possibile colli-
giallo una distanza molto ravvicinata.
circa 31-150 cm intermit-
sione con un veicolo situato davanti, il veicolo
tente
si prepara per una probabile frenata d'emer-
segnale genza ››› . ATTENZIONE
dietro: acustico Affidarsi alla funzione di frenata di emer-
rosso Se il conducente non interviene dinnanzi alla
circa 0-30 cm perma- genza City come abitudine di guida può
nente possibile collisione imminente, il sistema può
frenare automaticamente il veicolo per ridur-
a) Sul display a colori.
188
Sistemi di assistenza per il conducente

provocare incidenti o lesioni gravi. Il siste- ● L'intervento automatico sui freni da parte  Lampeggia
ma non esenta il conducente dall'obbligo della funzione di frenata di emergenza City
di prestare attenzione alla strada. può essere interrotto azionando il pedale Il più rapido: la funzione di frenata di emergenza City
della frizione, il pedale dell'acceleratore o frena o ha frenato automaticamente.
● Adeguare sempre la velocità e la distan- La spia di controllo si spegne automaticamente.
za di sicurezza dai veicoli che precedono con un intervento di correzione.
alle condizioni di visibilità, climatiche, del ● Durante la frenata eseguita dalla funzio- Lento: funzione di frenata di emergenza City non di-
fondo stradale e del traffico. ne di frenata di emergenza City è possibile sponibile al momento.
che si avvertano dei rumori insoliti. Si tratta Se si ferma il veicolo, spegnere il motore e riaccen-
● La funzione di frenata di emergenza City derlo. Se necessario, effettuare un controllo visivo del
non interviene con persone o animali, né di rumori normali che provengono dall'im-
sensore laser (sporcizia, congelamento) ››› in
con veicoli che si incrociano o che circola- pianto frenante. Sensore laser a pag. 190. Se non funziona, rivol-
no nel senso opposto nella stessa corsia. gersi immediatamente a un'officina per far controlla-
re il sistema.
● Se dopo aver attivato la funzione di fre-
nata di emergenza City il veicolo inizia la Spia di avvertimento e di controllo
marcia, lo si può frenare usando il pedale   Lampeggia
del freno. La funzione di frenata di emergenza City si at-
Nell'area di funzionamento da 5-30 km/h (3-19 mph):
tiva ad ogni accensione. Non viene indicata in
la funzione di frenata di emergenza City è stata di-
ATTENZIONE nessun modo speciale. sattivata manualmente mediante il pulsante  
Se la funzione di frenata di emergenza City ››› fig. 174.
Se si sospetta che il sensore laser della Attivare la funzione di frenata di emergenza City con
funzione di frenata di emergenza City sia non è attiva, funziona o vi è un errore nel si-
il pulsante   ››› fig. 174.
danneggiato, scollegare la funzione. In tal stema, questo verrà indicato da una spia nel
modo si evitano danni ulteriori. display del quadro strumenti. Quando si accende il quadro, si accendono
● I lavori di riparazione sul sensore laser ri- per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
chiedono conoscenze specifiche. SEAT   Si accende controllo e viene svolto un controllo di buon
raccomanda di rivolgersi a un Service Cen- funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
La funzione di frenata di emergenza City è stata atti-
ter. condi.
vata manualmente mediante il pulsante  
››› fig. 174.
Avvertenza La spia di controllo si spegne automaticamente dopo ATTENZIONE
circa 5 secondi.
● Se la funzione di frenata di emergenza Se le spie di avvertimento vengono trascu-
City esegue una frenata, il percorso del pe- rate, il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo
dale del freno è minore. Questa fa sì che il al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
pedale del freno sembri “più duro”. con feriti gravi.
● Non ignorare mai le spie di avvertimento. »
189
Guida

● Arrestare il veicolo non appena sia possi- ATTENZIONE


bile farlo in condizioni di sicurezza.
Se il parabrezza è sporco o congelato nel-
l'area del sensore laser, per esempio a
ATTENZIONE causa della pioggia, della condensa o del-
la neve, può succedere che la frenata di
Se le spie di controllo accese vengono
emergenza City non funzioni.
ignorate, possono verificarsi guasti nel vei-
colo. ● Mantenere l'area del sensore laser sem-
pre pulita e senza gelo.
● Rimuovere neve e ghiaccio utilizzando
per la prima una spazzola e per il secondo
Sensore laser Fig. 173 Raggio d'azione del sensore laser. possibilmente uno spray apposito.

Un sensore laser situato nel parabrezza


››› fig. 172 consente al sistema di rilevare le ATTENZIONE
situazioni di guida davanti il veicolo. Se il parabrezza è danneggiato nell'area
In questo modo si possono rilevare i veicoli del sensore laser, può succedere che la
frenata di emergenza City non funzioni.
che ci precedono ad una distanza di circa 10
m. ● Sostituire il parabrezza se sono presenti
graffi, crepe o impatti di pietre nell'area del
ATTENZIONE sensore laser. Utilizzare solo un parabrezza
autorizzato da SEAT. Non è permesso effet-
Il raggio laser del sensore può causare gra- tuare riparazioni (per esempio nel caso di
vi lesioni agli occhi. un danno causato dall'impatto di una pie-
Fig. 172 Nel parabrezza: sensore laser per la
funzione di frenata di emergenza City. ● Non mettere mai a fuoco dispositivi ottici, tra).
come per esempio una telecamera, un mi- ● Per la sostituzione delle spazzole dei ter-
croscopio o un lente d'ingrandimento, ad gicristalli, utilizzare solo spazzole autoriz-
una distanza inferiore ai 100 mm dal senso- zate da SEAT.
re laser.
● Non verniciare l'area del sensore laser né
● Tenere presente che il raggio laser può ri-
coprirlo con adesivi o altri materiali.
manere attivo anche quando la funzione di
frenata di emergenza City è disattivata o
non disponibile. Il raggio laser non è visibile
all'occhio umano.

190
Sistemi di assistenza per il conducente

Funzione ● Quando si lava il veicolo in un tunnel di la- Situazioni di guida speciali


vaggio.
● Quando il veicolo si trova su un banco di
prova.
● Se il sensore laser è difettoso.
● Dopo un urto subito dal sensore laser.
● Quando si percorrono tratti fuoristrada (ra-
mi sospesi).
● Se vi sono oggetti sporgenti nell'area situa-
ta sul cofano del vano motore, per esempio
carichi che dal tetto sporgono molto verso la
Fig. 174 Nella parte inferiore della console parte anteriore.
centrale: tasto per la funzione di frenata di ● Se il parabrezza è danneggiato nell'area
emergenza City.
del sensore laser.
Attivazione e disattivazione della funzione
di frenata di emergenza City ATTENZIONE
Fig. 175 A: Veicolo in curva B: Un motociclista
● Premere il tasto ››› fig. 174 nella console Se non si disattiva la funzione di frenata di che circola davanti fuori dal raggio d'azione
emergenza City nelle situazioni indicate, del sensore laser.
centrale.
possono verificarsi incidenti e lesioni.
Quando la funzione di frenata di emergenza ● Disattivare la funzione di frenata di emer-
City è attiva, nel quadro strumenti si accende genza City nelle situazioni critiche.
la spia   nell'intervallo di funzionamento,
ossia, per una velocità da 5 a 30 km/h
(3-19 mph).

Disattivazione della funzione di frenata di


emergenza City nelle seguenti situazioni
Nella seguenti situazioni si consiglia di disatti-
vare la funzione di frenata di emergenza City
››› : Fig. 176 Quando altri veicoli subentrano nella
propria corsia. »
● Quando il veicolo viene rimorchiato.
191
Guida

La funzione di frenata di emergenza City non Quando altri veicoli subentrano nella pro- ● Se il sensore laser è sporco, coperto o surri-
può annullare i limiti imposti dalle leggi della pria corsia scaldato ››› pag. 190.
fisica e dal sistema stesso. Per questo motivo I veicoli che cambiano di corsia a distanza ● In caso di nevicata, forti piogge o nebbia in-
si possono dare delle situazioni, per esempio ravvicinata possono provocare una frenata tensa.
reazioni della funzione di frenata di emergen- inattesa da parte della funzione di frenata di ● Se vi sono veicoli che ci precedono.
za City, in cui il sistema potrebbe reagire, dal emergenza City ››› fig. 176. Per interrompere
punto di vista del conducente, inaspettata- ● Per i veicoli che si incrociano.
la decelerazione si può premere l'accelerato-
mente o troppo tardi. Per questo motivo, si re, girare il volante oppure azionare il pedale ● Per i veicoli che circolano nel senso oppo-
deve prestare sempre la massima attenzione della frizione. sto nella stessa corsia.
ed intervenire se necessario.
● Per i veicoli molti sporchi, con un poco ri-
Per esempio, le seguenti situazioni richie- Possibile anomalia del sensore laser flesso.
dono una speciale attenzione: Se la funzionalità del sensore laser viene ● In presenza di molta polvere.
compromessa da pioggia intensa, nebbia,
Nelle curve neve o fango, la funzione di frenata di emer-
Quando si entra o si esce da una curva “lun- genza City viene disattivata temporanea-
ga” può succedere che il veicolo rallenti dato mente. Sul display del quadro strumenti lam- Sistema di assistenza all'av-
che il sensore laser rileva un veicolo nella peggia la spia . viamento in pendenza*
corsia accanto ››› fig. 175 A. Per interrompere Quando l'anomalia del sensore laser scom-
la decelerazione si può premere l'accelerato- pare, viene recuperata automaticamente la Funzionamento
re, girare il volante oppure azionare il pedale funzione di frenata di emergenza City. La spia
della frizione.  si spegne. La funzione è presente soltanto nei veicoli do-
tati di ESC.
Veicoli stretti e che precedono Nella seguenti situazioni è possibile che la
Il sistema di assistenza all'avviamento in pen-
Il sensore laser rileverà solo i veicoli stretti che funzione di frenata di emergenza City non
denza aiuta il conducente a iniziare la par-
precedono e che si trovano nel raggio d'azio- funzioni:
tenza in salita a veicolo fermo.
ne del sensore ››› fig. 175 B. Ciò vale in modo ● Curve strette.
particolare per veicoli stretti come ad esem- Il sistema mantiene la pressione dei freni per
● Pedale dell'acceleratore premuto fino in circa 2 secondi dopo che il conducente ha ri-
pio le motociclette.
fondo. lasciato il pedale del freno, permettendogli di
● Se la funzione di frenata di emergenza City partire senza che il veicolo arretri. Questi 2
non è attiva o presenta un'anomalia secondi danno tempo al conducente di rila-
››› pag. 189. sciare il pedale della frizione e accelerare
senza che il veicolo si muova e senza
192
Dispositivo di traino

necessità di utilizzare il freno a mano; in tal


modo, l'avviamento è più facile, comodo e si-
Avvertenza Dispositivo di traino
Può informarsi presso il Servizio Assistenza
curo.
Le condizioni per il suo corretto funzionamen-
o in un'officina specializzata se il veicolo è
dotato di questo sistema.
Guida con rimorchio
to sono:
Informazioni sulla guida con rimor-
● trovarsi su una rampa,
chio
● porte chiuse,
● veicolo completamente fermo, Il veicolo non è predisposto per il traino di ri-
morchi. Il veicolo non è dotato di serie di un
● motore acceso e freno premuto,
dispositivo di traino e non è possibile montar-
● inoltre, aver inserito la marcia o trovarsi con lo successivamente.
il cambio in folle per i veicoli con cambio ma-
nuale e con la leva selettrice nelle posizioni S, ATTENZIONE
D o R per i veicoli con cambio automatico.
Il montaggio del dispositivo di traino può
provocare incidenti e lesioni durante il fun-
Il sistema è attivato anche nelle salite in retro-
zionamento del veicolo.
marcia.
● Non installare mai un dispositivo di traino
ATTENZIONE o i suoi ancoraggi sul veicolo.
● Il rimorchio potrebbe staccarsi dal veico-
● Se non si mette in marcia il veicolo subito
dopo aver tolto il piede dal pedale del fre- lo durante la marcia.
no, il veicolo potrebbe cominciare a retro-
cedere in determinate circostanze. Preme- ATTENZIONE
re il pedale del freno o tirare subito il freno
Il montaggio del dispositivo di traino può
a mano.
provocare danni gravi e costosi che inoltre
● Se il motore si spegne, premere il pedale non sono coperti dalla garanzia SEAT.
del freno o tirare subito il freno a mano.
● Se, circolando in fila in salita, si desidera
evitare che il veicolo si sposti involontaria-
mente all'indietro nelle fase di partenza,
mantenere premuto il pedale del freno per
alcuni secondi prima di mettersi in movi-
mento.
193
Consigli e assistenza

Consigli e assistenza ● Gli accessori, come ad esempio supporti


per telefoni o per bibite, non devono essere
di un istituto di certificazione di prodotti tecni-
ci legalmente riconosciuto o sia stata con-
collocati sulle zone di copertura o nel rag- cessa un'autorizzazione da parte di un ente
Cura e manutenzione gio d'azione degli airbag. pubblico.
● Impiegare esclusivamente cerchi e pneu- Gli strumenti installati in un secondo mo-
matici omologati da SEAT per il proprio mo- mento aventi influenza diretta sul controllo
Accessori, sostituzione dei dello di veicolo. del veicolo devono recare una e (marchio di
componenti e modifiche omologazione dell'Unione Europea) ed esse-
re approvati dalla casa. Tra questi strumenti
Introduzione al tema Accessori e ricambi ricordiamo, ad esempio, i dispositivi di regola-
zione della velocità o gli ammortizzatori a
SEAT consiglia di informarsi presso un centro controllo elettronico.
ATTENZIONE
di assistenza prima di acquistare accessori e Altri dispositivi elettrici collegati in aggiun-
I ricambi e gli accessori inadeguati, così parti di ricambio o componenti funzionali. Ad
come gli interventi, le modifiche e le ripara- ta, non aventi influenza diretta sul controllo
esempio, se si desidera montare accessori o del veicolo, devono recare il contrassegno 
zioni effettuate in modo non corretto, pos-
sostituire dei componenti dopo l'acquisto del (dichiarazione di conformità del costruttore
sono causare danni al veicolo, incidenti e
veicolo. Presso i centri di assistenza SEAT so- nell'Unione Europea). Tra questi strumenti
lesioni gravi.
no disponibili informazioni in merito alle di- elettrici ricordiamo, ad esempio, i frigoriferi
● SEAT consiglia vivamente di usare esclu-
sposizioni legali, oltre ai consigli del produtto- portatili, i computer o i ventilatori.
sivamente accessori omologati da SEAT e re per quanto riguarda gli accessori, le parti
ricambi originali SEAT®. La loro affidabilità,
di ricambio e altri elementi. ATTENZIONE
sicurezza e idoneità sono state testate da
SEAT. SEAT consiglia di usare esclusivamente ac- Le riparazioni o le modifiche effettuate da
● Per le riparazioni e le modifiche, rivolgersi cessori SEAT omologati e ricambi originali personale non qualificato possono influen-
a un'officina specializzata. Queste officine SEAT®. La loro affidabilità, sicurezza e idonei- zare il comportamento degli airbag e pro-
dispongono dell'attrezzatura adeguata e di tà sono state testate da SEAT. I Service Cen- vocare anomalie di funzionamento o inci-
informazioni aggiornate per tali riparazioni, ter SEAT eseguiranno inoltre il montaggio in denti con conseguenze letali.
che vengono eseguite da personale qualifi- modo qualificato. ● Gli accessori, come ad esempio supporti
cato. per telefoni o per bibite, non devono essere
Nonostante il costante monitoraggio del mer-
● Montare sul veicolo esclusivamente i cato, SEAT non si assume alcuna responsabi- collocati sulle zone di copertura o nel rag-
componenti la cui versione e le cui caratte- gio d'azione degli airbag.
lità sull'affidabilità, sulla sicurezza e sull'ido-
ristiche corrispondano a quelle dell'allesti- ● Gli oggetti posizionati sulle coperture de-
neità di prodotti non approvati dalla SEAT
mento di fabbrica. gli airbag, oppure all'interno del loro raggio
eventualmente utilizzati. neppure nei casi in
cui sia stato effettuato un collaudo da parte
194
Cura e manutenzione

di azione, possono provocare ferite gravi o ● Leggere e osservare sempre le informa- Riparazioni e sostituzioni tecniche
letali nel caso in cui gli airbag si attivino. zioni e le avvertenze riportate sulle confe-
zioni dei liquidi funzionali. Quando si effettuano riparazioni e modifi-
● Quando si utilizzano prodotti che rila- che tecniche, è necessario rispettare le di-
sciano vapori nocivi, lavorare sempre all'e- rettive di SEAT! ›››
Liquidi operativi e componenti
sterno o in ambienti ben ventilati. Le modifiche ai componenti elettrici o alla lo-
Tutti i liquidi e i materiali necessari per il ● Non usare mai carburante, trementina, ro programmazione possono causare ano-
funzionamento di un veicolo, come per es. il olio motore, acetone o altri liquidi facil- malie di funzionamento. Dato che i compo-
liquido di raffreddamento e l'olio motore, ma mente evaporanti per la pulizia del veicolo. nenti elettrici sono collegati in rete, è possibi-
anche le candele e le batterie, sono sottopo- in quanto tossici e altamente infiammabili. le che tali anomalie causino errori di funzio-
sti ad un continuo processo di perfeziona- Sussiste il pericolo di incendio e di esplo- namento anche in sistemi non direttamente
mento. Per questo motivo, tali liquidi e com- sione. interessati. Questo può influire in modo rile-
ponenti devono essere sostituiti presso un'of- vante sull'affidabilità del veicolo, incrementa-
ficina specializzata. Il personale dei Service ATTENZIONE re l'usura dei componenti e determinare il riti-
Center è sempre informato su qualsiasi modi- ● Utilizzare soltanto liquidi funzionali ade-
ro della carta di circolazione del veicolo.
fica. guati. Durante le operazioni di rabbocco, I Centri Autorizzati SEAT non si assumono al-
fare attenzione a non scambiare i liquidi, cuna responsabilità per i danni derivanti da
ATTENZIONE poiché in caso contrario si rischia di dan- modifiche tecniche o riparazioni eseguite in
L'utilizzo di liquidi o di componenti funzio- neggiare seriamente il motore. modo inappropriato.
nali inadeguati e la loro manipolazione non ● Se si montano accessori o altri compo-
corretta possono provocare incidenti, ferite I Centri Assistenza SEAT non si assumono al-
nenti davanti alle prese d'aria, la capacità
gravi, ustioni e intossicazioni. cuna responsabilità per i danni derivanti da
refrigerante del liquido di raffreddamento
si riduce. Se il motore viene sottoposto a modifiche tecniche o riparazioni eseguite in
● Per questo si devono conservare esclusi-
sforzi intensi con temperature esterne ele- modo inappropriato. Inoltre, la garanzia SEAT
vamente nel recipiente originale ben chiu-
vate, potrebbe surriscaldarsi. non copre questi casi.
so.
● Non conservare mai liquidi funzionali in Per la realizzazione di riparazioni e modifiche
barattoli vuoti per alimenti, bottiglie o altri Per il rispetto dell'ambiente tecniche, SEAT raccomanda di rivolgersi a un
contenitori per evitare che qualcuno possa centro assistenza SEAT, in cui vengono utiliz-
berli.
La fuoriuscita di liquidi funzionali può inqui-
nare l'ambiente. Raccogliere in recipienti
zati ricambi originali SEAT®. »
● Conservare tutti i liquidi funzionali lonta- adatti i liquidi funzionali eventualmente
no dalla portata dei bambini. versati e rivolgersi a un professionista af-
finché vengano smaltiti nel rispetto del-
l'ambiente.
195
Consigli e assistenza

Veicoli con accessori e apparecchiature Riparazione e anomalie nel sistema chi e pneumatici non omologata da SEAT o si
supplementari riduce l'altezza del veicolo, si irrigidiscono le
airbag
I produttori di apparecchiature supplementari sospensioni, si modificano le molle, i bracci
garantiscono il rispetto delle leggi e delle Quando si effettuano riparazioni e modifi- telescopici, gli ammortizzatori e così via, si ri-
normative vigenti in materia di ambiente e, in che tecniche, è necessario rispettare le di- schia di alterare i valori rilevati dai sensori de-
particolare, delle Direttive 2000/53/CE e rettive di SEAT! ››› gli airbag e inviati alla centralina. Ad esem-
2003/11/CE. La prima regolamenta la gestio- pio, alcune modifiche alle sospensioni posso-
Le modifiche e le riparazioni del paraurti an- no incrementare i valori di forza misurati dai
ne dei veicoli al termine della loro vita utile,
teriore, delle porte, dei sedili anteriori, così sensori. Di conseguenza, gli airbag possono
mentre la seconda si riferisce alle disposizioni
come le riparazioni del tetto o della carrozze- attivarsi in occasione di impatti in cui, normal-
che limitano la commercializzazione e l'utiliz-
ria, devono essere eseguite esclusivamente mente, tale valore non sarebbe stato rilevato
zo di determinate sostanze e prodotti perico-
presso un'officina specializzata. In queste e gli airbag non si sarebbero attivati. Altre
losi.
parti del veicolo possono essere presenti modifiche possono ridurre i valori delle forze
Il titolare del veicolo deve conservare la do- componenti e sensori del sistema degli air- rilevate dai sensori, impedendo l'attivazione
cumentazione relativa all'installazione delle bag. degli airbag quando sarebbe necessaria.
apparecchiature supplementari e, in caso di
Se si effettuano dei lavori sul sistema degli
rottamazione del veicolo, è tenuto a presen- ATTENZIONE
airbag oppure se si smontano o montano dei
tarla in occasione della consegna al centro
componenti per eseguire riparazioni di altre Le riparazioni o le modifiche eseguite in
demolizioni. In questo modo si garantisce che
parti, è possibile danneggiare alcuni compo- modo non corretto possono provocare
i veicoli dotati di tali apparecchiature siano
nenti del sistema. Come conseguenza può danni e problemi nel funzionamento del
sottoposti a riciclaggio nel rispetto dell'am- veicolo, alterando inoltre l'efficacia del si-
accadere che in caso di incidente gli airbag
biente. stema degli airbag. Ciò potrebbe causare
non funzionino correttamente o non si attivino
affatto. incidenti con conseguenze gravi o letali.
ATTENZIONE
● Per le riparazioni e le modifiche, rivolgersi
Per non compromettere l'efficienza degli air-
Le riparazioni o le modifiche eseguite in esclusivamente a officine specializzate.
bag e per evitare che i componenti smontati
modo non corretto possono provocare ● I moduli degli airbag non possono essere
danni e problemi nel funzionamento del possano provocare ferite o inquinare l'am-
biente, è necessario rispettare le normative. riparati: devono essere sostituiti.
veicolo, alterando inoltre l'efficacia dei
servomeccanismi. Ciò potrebbe causare Queste norme sono ben note al personale ● Non montare mai sul veicolo componenti

un incidente con conseguenze gravi. delle officine specializzate. dell'airbag usati o precedentemente mon-
tati su altri veicoli.
● Per le riparazioni e le modifiche, rivolgersi Eventuali modifiche alle sospensioni del vei-
esclusivamente a officine specializzate. colo possono alterare il funzionamento del si-
stema degli airbag in caso di impatto. Se, ad
esempio, si utilizza una combinazione di cer-
196
Cura e manutenzione

ATTENZIONE ● La potenza massima di trasmissione non


verificarsi anche se l'antenna esterna non è
deve superare i 10 watt. installata correttamente.
Determinate modifiche alle sospensioni del
veicolo, compreso l'utilizzo di combinazioni Il raggio d'azione massimo di un apparecchio ● Utilizzare il radiotelefono all'interno del
non omologate di cerchi e pneumatici, pos- si ottiene solo mediante un'antenna esterna. veicolo soltanto se è collegato a un'anten-
sono influire sul funzionamento degli air- na esterna installata correttamente.
bag e aumentare il rischio di ferite gravi o Se si intende usare un radiotelefono con po-
letali in caso di incidente. tenza di trasmissione superiore ai 10 watt, ri-
volgersi a un'officina specializzata, il cui per-
● Non montare mai componenti delle so-
sonale conosce le possibilità tecniche di in-
Utilizzo di un telefono cellulare sul
spensioni le cui caratteristiche non coinci-
dano esattamente con le caratteristiche stallazione. SEAT raccomanda di rivolgersi a veicolo senza collegamento all'an-
delle parti originali del veicolo. un Service Center. tenna esterna
● Non utilizzare in nessun caso combina- Rispettare le disposizioni di legge, oltre alle
I telefoni cellulari emettono e ricevono onde
zioni di cerchi e pneumatici non omologate indicazioni e alle istruzioni per la manipola-
radio, chiamate anche energia ad alta fre-
da SEAT. zione di radiotelefoni.
quenza, sia durante le conversazioni, sia in
modalità standby. Recenti pubblicazioni
ATTENZIONE
scientifiche indicano che le onde radio, oltre
Montaggio posteriore dei radiote- Se il radiotelefono è libero o non è fissato certi valori, possono essere dannose per il
lefoni correttamente, potrebbe muoversi improv- corpo umano. Autorità e organismi internazio-
visamente all'interno dell'abitacolo in caso nali hanno stabilito dei limiti e delle direttive
Per poter utilizzare radiotelefoni all'interno del di frenate brusche, manovre improvvise o affinché le radiazioni elettromagnetiche
veicolo è necessaria un'antenna esterna. incidenti, causando lesioni.
emesse dai telefoni cellulari non comportino
● Durante la marcia, i radiotelefoni devono rischi per la salute. Tuttavia, non esistono pro-
Il montaggio successivo di apparecchiature essere fissati correttamente, fuori dal rag- ve scientifiche che dimostrino la completa si-
elettriche o elettroniche sul veicolo è condi- gio di azione degli airbag, oppure devono curezza dei telefoni senza fili.
zionato dall'omologazione delle stesse per il essere custoditi in un luogo sicuro.
veicolo. In certi casi può determinare il ritiro Alcuni esperti consigliano quindi di utilizzare
della carta di circolazione. con moderazione il telefono cellulare, pren-
ATTENZIONE
dendo le precauzioni necessarie per ridurre
SEAT consente l'utilizzo di radiotelefoni sul
L'utilizzo di un radiotelefono non collegato le radiazioni sul corpo umano.
veicolo alle seguenti condizioni:
all'antenna esterna potrebbe determinare
il superamento del livello massimo di radia-
Se si utilizza all'interno del veicolo un telefono
● L'antenna esterna deve essere installata da
zioni elettromagnetiche consentite all'in- cellulare non collegato all'antenna esterna,
un professionista. le radiazioni elettromagnetiche possono es-
terno del veicolo. Questo fenomeno può
sere superiori a quelle che verrebbero »
197
Consigli e assistenza

emesse se il telefono fosse collegato a un'an- zioni le chiamate potrebbero interrompersi anche se l'antenna esterna non è installata
tenna integrata o un'antenna esterna. improvvisamente e la qualità della connes- correttamente.
sione potrebbe essere inferiore.
Se il veicolo è dotato di un dispositivo viva vo- ● I portatori di pacemaker devono tenere
ce adeguato che supporta le funzioni dei te- Utilizzare il telefono cellulare all'interno del l'antenna del telefono cellulare a una di-
lefoni cellulari con Bluetooth®, potrà rispetta- veicolo soltanto se è collegato a un dispositi- stanza di almeno 20 cm dal pacemaker,
re la legislazione di molti Paesi in cui l'uso del vo viva voce. SEAT consiglia l'uso di un'anten- poiché il cellulare può alterare il corretto
telefono all'interno del veicolo è consentito na esterna se si vuole usare un telefono cellu- funzionamento di quest'ultimo.
soltanto tramite un dispositivo viva voce. lare all'interno del veicolo. ● Evitare assolutamente di tenere il telefo-
no cellulare nel taschino, in corrisponden-
I telefoni cellulari devono essere collocati in Bluetooth® è un marchio registrato della Blue-
za del pacemaker.
un supporto per telefoni adeguato o conser- tooth® SIG, Inc.
● Se si sospettano delle interferenze con
vati in modo sicuro nel veicolo. Se si usa un
un pacemaker o con un altro dispositivo
supporto per telefoni, esso deve essere ag- ATTENZIONE
medico, spegnere immediatamente il tele-
ganciato alla base. Solo in questo modo il Se il telefono cellulare è libero o non è fis- fono.
cellulare sarà correttamente fissato alla sato correttamente, potrebbe muoversi im-
plancia e sempre a portata di mano del con- provvisamente all'interno dell'abitacolo in
ducente. Il collegamento del telefono cellula- caso di manovre brusche, frenate improvvi-
re ad un'antenna esterna si effettua, a secon- se o incidenti, causando lesioni.
da del dispositivo viva voce, tramite il suppor- ● Durante la marcia, i telefoni cellulari, altri
to per il telefono o tramite il collegamento dispositivi e tutti gli accessori del telefono,
Bluetooth® tra il veicolo e il cellulare. quali supporti, blocchi note o navigatori,
Se il telefono cellulare è collegato a un'an- devono essere fissati correttamente, fuori
tenna integrata nel veicolo oppure a un'an- dal raggio di azione degli airbag, oppure
devono essere custoditi in un luogo sicuro.
tenna esterna collegata allo stesso, si ridur-
ranno le radiazioni elettromagnetiche emes-
se, che agiscono sul corpo umano. Si otterrà ATTENZIONE
inoltre una migliore qualità della connessio- L'utilizzo di un telefono cellulare o di un ra-
ne. diotelefono non collegato all'antenna
Se si utilizza un telefono cellulare all'interno esterna potrebbe determinare il supera-
del veicolo senza dispositivo viva voce, il tele- mento del livello massimo di radiazioni
elettromagnetiche consentite all'interno
fono non sarà fissato correttamente e non sa-
del veicolo, mettendo a repentaglio l'inco-
rà collegato all'antenna esterna. Inoltre non si
lumità del conducente e del resto dei pas-
caricherà tramite il supporto. In queste condi-
seggeri. Questo fenomeno può verificarsi
198
Cura e manutenzione

Punti di appoggio per il solleva- sollevato dai punti indicati, potrebbe subire ● I punti di appoggio del veicolo devono ri-
danni ››› e provocare lesioni gravi ››› .
mento del veicolo manere quanto più possibile centrati e oriz-
Non sollevare il veicolo utilizzando ponti solle- zontali sulle piastre di appoggio del ponte.
vatori con rivestimento contenente liquido. ● Non avviare mai il motore con il veicolo
sollevato. A causa delle vibrazioni del mo-
Il sollevamento di un veicolo tramite ponte o tore, il veicolo potrebbe cadere dal ponte.
cric richiede una serie di precauzioni. Non sol-
● Se si deve lavorare sotto il veicolo solle-
levare mai il veicolo con un ponte o un cric se
vato, fissarlo con cavalletti adeguati che
non si dispone della formazione, delle cono-
abbiano una capacità di carico sufficiente.
scenze e dell'esperienza necessarie per farlo
● Non salire mai sul ponte elevatore.
in sicurezza.
● Assicurarsi sempre che il peso del veicolo
Informazioni per il sollevamento del veicolo
non sia superiore alla capacità di carico
tramite cric ››› pag. 77. del ponte elevatore.
Fig. 177 Punti di appoggio anteriori per il solle-
vamento del veicolo tramite ponte elevatore o ATTENZIONE
cric. ATTENZIONE
Se il ponte o il cric non vengono utilizzati
correttamente, durante il sollevamento del ● Non sollevare in alcun caso il veicolo dal-
veicolo potrebbero verificarsi incidenti e la coppa dell'olio, dal cambio di velocità,
ferite gravi. dall'asse posteriore o dall'asse anteriore.
● Prima di sollevare il veicolo, seguire le ● Per evitare di danneggiare il sottoscocca
istruzioni del produttore del ponte o del del veicolo durante il sollevamento, utiliz-
cric, oltre alle eventuali disposizioni legali. zare sempre un supporto intermedio in
gomma. Assicurarsi che i bracci del ponte
● Durante il sollevamento, o al termine del-
elevatore possano muoversi liberamente.
lo stesso, nessuno deve trovarsi all'interno
del veicolo. ● I bracci non devono entrare in contatto
con i predellini laterali, né con altre parti
● Sollevare il veicolo utilizzando esclusiva-
del veicolo.
mente i punti indicati nelle figure ››› fig. 177
Fig. 178 Punti di appoggio posteriori per il sol- e ››› fig. 178. Se il veicolo non viene solleva-
levamento del veicolo tramite ponte elevatore
to dai punti indicati, potrebbe cadere dal
o cric.
ponte durante lo smontaggio di componen-
ti come il motore o il cambio.
Per sollevare il veicolo devono essere utilizzati
esclusivamente i punti indicati nelle figure
››› fig. 177 e ››› fig. 178. Se il veicolo non viene
199
Consigli e assistenza

Controlli e rabbocchi pe- 1 Benzina con etanolo (la “E” sta per Eta-
nolo). Il numero indica la percentuale di
zo degli indici di ottano (ROZ) o dell’Anti-
Knock Index (AKI).
riodici etanolo nel carburante. “E5” significa, ad
I seguenti testi rispecchiano le informazioni ri-
esempio, una percentuale di etanolo pari
portate dai corrispondenti adesivi sullo spor-
a max. 5%.
Carburante 2 Diesel con biodiesel (la “B” sta per Bio-
tellino del serbatoio del carburante (esempi):

diesel). Il numero indica la percentuale di Benzina super senza piombo a 95 ottani o


Identificazione dei carburanti1) biodiesel nel carburante. “B7” significa, benzina normale a 91 ottani (come mini-
ad esempio, una percentuale di biodiesel mo)
pari a max. 7%.
Si raccomanda di rifornire benzina super a 95
3 Gas naturale: “CNG” significa Compres- ottani (91 AKI). In mancanza: benzina normale
sed Natural Gas (gas naturale compres- a 91 ottani (87 AKI) (con una lieve perdita di
so). potenza).

Benzina super senza piombo a 95 ottani


Tipo di benzina (come minimo)
3 Riguarda solo i veicoli: con motore a benzina Si deve utilizzare come minimo benzina super
a 95 ottani (91 AKI).
Fig. 179 Adesivo nel tappo del serbatoio (iden- I tipi di benzina da usare sono riportati sulla
tificazione dei carburanti) parte interna dello sportellino del serbatoio In mancanza di benzina super si potrà riforni-
del carburante. re, se necessario, benzina normale a 91 ottani
I carburanti sono identificati per mezzo di di- (87 AKI). Viaggiare però a medio regime e non
Il veicolo è dotato di catalizzatore e può esse- sollecitare troppo il motore. Fare rifornimento
versi simboli. In base al carburante, i diversi
re rifornito soltanto con benzina senza al più presto possibile con il tipo di benzina
simboli sono situati nell’erogatore e nello
piombo. La benzina deve essere conforme previsto per la Sua vettura.
sportellino del serbatoio. Questa identifica-
alla norma EN 228 ed essere priva di zolfo. È
zione serve per evitare confusioni al momen-
possibile fare rifornimento di carburanti con
to della selezione del carburante.
una percentuale di etanolo del 10% (E10)2). I
diversi tipi di benzina si differenziano per mez-

1) A seconda del paese


2)Rispettare le normative del Paese in cui si cir-
cola.
200
Controlli e rabbocchi periodici

Benzina super plus senza piombo a 98 ot- nanti possono contenere additivi metallici Carburante con etanolo
tani o benzina super a 95 ottani (come mi- in grado di causare danni significativi al 3 Riguarda solo i veicoli: con motore Totalflex
nimo) motore e al catalizzatore. Non si devono
Si raccomanda di rifornire benzina super plus utilizzare prodotti di questo tipo. I veicoli con motore Totalflex1) sono riconosci-
a 98 ottani (93 AKI). In mancanza: benzina su- ● Non si devono utilizzare carburanti identi- bili grazie all’adesivo sullo sportellino del ser-
per a 95 ottani (91 AKI) (con una lieve perdita ficati come metalliferi dal distributore. I batoio del carburante con la dicitura “Benzi-
di potenza). carburanti LRP (lead replacement petrol) na/etanolo”.
contengono elevate concentrazioni di ad-
In mancanza di benzina super si potrà riforni- I veicoli con motore Totalflex possono funzio-
ditivi metallici. Pericolo di danneggiare il
re, se necessario, benzina normale a 91 ottani motore!
nare sia con benzina senza piombo (95 otta-
(87 AKI). Viaggiare però a medio regime e non ni/91 AKI) conforme alla Risoluzione ANP n.
● Se si procede a regimi elevati o si solleci-
sollecitare troppo il motore. Fare rifornimento 57, sia con carburanti con qualsiasi percen-
ta eccessivamente il motore dopo aver fat-
al più presto possibile con il tipo di benzina tuale elevata di etanolo. Il rifornimento del
to rifornimento con benzina a basso nume-
previsto per la Sua vettura. veicolo avviene in modo identico rispetto alla
ro di ottani, si rischia di danneggiare il mo-
benzina.
tore.
ATTENZIONE Considerare anche che ››› pag. 200, Tipo di
● Non deve essere fatto rifornimento con
Avvertenza benzina
carburanti ad alta percentuale di etanolo,
● Nel veicolo è possibile utilizzare benzina
E30 - E100. Ciò danneggia l’impianto di ali- Avvertenza
mentazione. Eccezione: veicoli con motore con un numero di ottani superiore a quello
richiesto dal motore. SEAT raccomanda di effettuare un pieno
Totalflex ››› pag. 201, Carburante con eta-
del serbatoio esclusivamente con benzina
nolo. ● Nei Paesi in cui non sono disponibili com-
ogni 10.000 km per ridurre le impurità che
● Anche un solo rifornimento di carburante bustibili senza zolfo è anche possibile rifor-
possano essersi accumulate nel motore a
contenente piombo e altri additivi metallici nire carburanti a basso tenore di zolfo.
causa dell’impiego di carburante con eta-
causa una riduzione permanente dell’effi- nolo E100.
cacia del catalizzatore.
● Si dovranno utilizzare esclusivamente
additivi per la benzina testati da SEAT. I
prodotti in cui sono presenti sostanze che
aumentano il numero di ottani o antideto-

1) Si tratta di motorizzazioni offerte solo in deter-

minati mercati.
201
Consigli e assistenza

Gas naturale Tuttavia, il potere calorifico e la proporzione Controlli periodici dell'impianto di gas na-
di azoto e diossido di carbono possono oscil- turale
3 Riguarda solo i veicoli: con motore a gas natu-
lare in base alla qualità del gas. Per questo Agenti esterni possono danneggiare e corro-
rale
motivo, il consumo può variare nonostante si dere i serbatoi di gas naturale. Le pareti dei
Il gas naturale, tra le varie forme, può essere faccia uso di un solo tipo di gas. serbatoi di gas si indeboliscono in caso di de-
compresso o liquefatto. La gestione del motore si adatta automatica- formazioni, danni o corrosione e, conseguen-
mente al gas naturale usato in funzione della temente, i serbatoi potrebbero scoppiare e
Utilizzo di gas naturale compresso (GNC) qualità. Per questo motivo nel serbatoio del causare lesioni gravi o mortali. Pertanto, il
I veicoli con motore a gas naturale devono gas si possono mischiare gas di diversa quali- proprietario del veicolo deve assolutamente
essere alimentati solo con CNG (in inglese tà, facendo rifornimento prima che il serba- commissionare ad un'officina specializzata la
Compressed Natural Gas), o CNG con una toio si sia svuotato del tutto. revisione (verifica visiva) dell'impianto a gas
miscela di biometano se conforme alla Nor- al massimo ogni 4 anni, e la sostituzione dei
mativa EN 16723-2. Gas naturale e sicurezza serbatoi di gas naturale prima del termine
della loro vita utile. Rivolgersi a un concessio-
Non si devono rifornire carburanti quali gas Se si nota odore di gas o si sospetta che ci
nario SEAT o a un'officina specializzata per
naturale liquefatto GNL (in inglese LNG = possa essere una fuga ››› :
ottenere informazioni sulla vita utile dei ser-
Liquefied Natural Gas), gas di petrolio lique- batoi di gas.
● Arrestare immediatamente il veicolo.
fatto GPL (in inglese LPG = Liquefied Petro-
leum Gas) o itano (una miscela di idrogeno e ● Disinserire l'accensione.
ATTENZIONE
metano) ››› . ● Aprire le porte per far circolare opportuna-
Se si ignora l'odore di gas nel veicolo o du-
Per questo motivo, nei veicoli a gas naturale si mente l'aria nel veicolo.
rante il rifornimento, si possono subire le-
può utilizzare esclusivamente gas naturale ● Spegnere immediatamente eventuali siga- sioni gravi.
compresso (GNC). rette accese. ● Eseguire le operazioni necessarie.
● Allontanare dal veicolo o scollegare ogni ● Abbandonare la zona di pericolo.
Qualità del gas naturale e consumo oggetto in grado di provocare scintille o un
● Se necessario, avvisare il servizio di soc-
Il gas naturale si divide nei gruppi H ed L a se- incendio.
corso.
conda delle proprietà. ● Se l'odore di gas persiste, non proseguire!

Il gas di tipo H ha un potere calorifico mag- ● Farsi aiutare da personale specializzato. ATTENZIONE
giore e una minore quantità di azoto e diossi- Far riparare il guasto.
Il veicolo non è idoneo all’uso di gas natu-
do di carbonio rispetto al tipo L. Quanto
rale liquefatto (GNL) o gas di petrolio lique-
maggiore è il potere calorifico del gas natu-
fatto (GPL), per cui in nessun caso si deve
rale, minore è il suo consumo.
fare rifornimento con GNL o GPL. Il gas
202
Controlli e rabbocchi periodici

liquefatto può provocare un’esplosione dei Rifornimento di carburante tenti. Le onde elettromagnetiche possono
serbatoi di gas naturale e causare gravi le- generare scintille e provocare un incendio.
sioni!
Introduzione al tema ● Non entrare mai nel veicolo mentre si sta
effettuando il rifornimento. In casi eccezio-
ATTENZIONE Lo sportellino del serbatoio si trova sul lato nali, se è necessario entrare nel veicolo,
destro, nella parte posteriore del veicolo. chiudere la porta e toccare una superficie
I serbatoi danneggiati, con tracce di corro- metallica prima di afferrare nuovamente la
sione o ossidazione, possono scoppiare e pistola di erogazione. In questo modo si evi-
causare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE
terà di generare scintille da scarica elet-
● Far revisionare (controllo visivo) i serba- Procedere al rifornimento o maneggiare il trostatica. Durante il rifornimento di carbu-
toi di gas naturale al massimo ogni 4 anni. carburante in modo inappropriato può pro- rante, le scintille possono provocare un in-
vocare un'esplosione o un incendio, che a cendio.
● I serbatoi di gas naturale hanno una vita
loro volta possono causare gravi ustioni e
utile limitata. Commissionare quando ne- ● Non effettuare mai il rifornimento né
lesioni.
cessario la sostituzione dei serbatoi di gas. riempire taniche in presenza di fiamme,
Rivolgersi ai concessionari SEAT o a un'offi- ● Assicurarsi sempre di chiudere corretta- scintille e oggetti a combustione lenta (ad
cina specializzata per ottenere ulteriori in- mente il tappo del serbatoio per evitare l'e- esempio sigarette).
formazioni al riguardo. vaporazione e la fuoriuscita del carburan-
● Durante il rifornimento evitare le scariche
te.
elettrostatiche e le radiazioni elettroma-
● I carburanti sono sostanze altamente
ATTENZIONE gnetiche.
esplosive e infiammabili; possono provoca-
Qualora il sottoscocca del veicolo tocchi il ● Rispettare le norme di sicurezza della
re ustioni e altre lesioni gravi.
suolo o in caso di collisione per tampona- stazione di servizio.
● Se durante il rifornimento il motore è ac-
mento, i serbatoi di gas naturale potrebbe- ● Non versare mai carburante sul veicolo o
ceso o la pistola di erogazione non è com-
ro danneggiarsi. nel bagagliaio.
pletamente inserita nel bocchettone del
● Verificare se si sente odore di gas. serbatoio, potrebbero verificarsi fuoriuscite
● Se si sente odore di gas, recarsi immedia- o spargimenti di carburante. Questo può ATTENZIONE
tamente ad un'officina specializzata e provocare incendi, esplosioni e ferite gravi.
Per motivi di sicurezza, SEAT raccomanda
commissionare una revisione dell'impianto ● Prima di procedere al rifornimento di car- di non trasportare all'interno del veicolo al-
a gas naturale. burante, per motivi di sicurezza è necessa- cuna tanica di riserva. Il carburante po-
rio spegnere il motore e il quadro di accen- trebbe uscire e incendiarsi, soprattutto in
Avvertenza sione. caso di incidente, sia con taniche piene, sia
● Prima di effettuare il rifornimento, spe- con i residui di una tanica vuota. Questo
Far revisionare periodicamente l'impianto
gnere sempre il telefono cellulare, le appa- può provocare esplosioni, incendi e lesioni. »
di gas naturale da un'officina specializzata
recchiature radio o altri dispositivi trasmit-
secondo il Programma di manutenzione.
203
Consigli e assistenza

● Se, in casi eccezionali, dovesse essere gravemente il motore e l'impianto del car- Spie di controllo e indicatore del li-
necessario trasportare carburante in una burante. Queste avarie non sono coperte vello del carburante
tanica, adottare le seguenti precauzioni: dalla garanzia SEAT. Se per errore si effet-
– Per riempire la tanica, non posizionarla tua il rifornimento con il carburante sba-
mai all'interno del veicolo o sopra lo gliato, non avviare assolutamente il moto-
stesso (ad esempio, nel bagagliaio). re. Il motore non deve essere avviato nep-
Durante il riempimento si formano delle pure se la quantità di carburante errato è
cariche elettrostatiche che possono in- minima. Farsi aiutare da personale specia-
fiammare i vapori del carburante. lizzato. Se si avvia il motore, la composizio-
ne chimica di un carburante non corretto
– Collocare sempre la tanica a terra.
può danneggiare seriamente l'impianto del
– Introdurre la pistola nel bocchettone carburante e il motore stesso.
della tanica quanto più a fondo possi-
bile.
Per il rispetto dell'ambiente
– Qualora si utilizzi una tanica di metallo, Fig. 180 Nel quadro strumenti: indicatore del
fare in modo che la pistola tocchi la ta- I carburanti possono inquinare l'ambiente. livello del carburante per benzina.
nica per tutta la durata del rifornimen- Raccogliere i liquidi sparsi e smaltirli in mo-
to, per evitare cariche elettrostatiche. do adeguato.

– Rispettare le norme di legge che rego-


lano l'uso, la conservazione e il traspor-
to delle taniche di riserva.
– Assicurarsi che la tanica sia conforme
agli standard di produzione, ad esem-
pio ANSI o ASTM F852-86.

ATTENZIONE
● Eliminare immediatamente il carburante
Fig. 181 Nel quadro strumenti: indicatore del li-
venuto eventualmente a contatto con qual- vello del carburante per benzina e gas natura-
siasi parte del veicolo per non danneggiare le.
il passaruota, lo pneumatico e le superfici
verniciate del veicolo. L'indicatore del livello del carburante può
● Fare rifornimento di gasolio in un veicolo cambiare a seconda dell'allestimento del
con motore a benzina può danneggiare veicolo ››› fig. 180 o ››› fig. 181.

204
Controlli e rabbocchi periodici

funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- ● Se il livello del carburante è troppo bas-
a) Si accende
condi. so, l'alimentazione del motore potrebbe es-
Il serbatoio del carburante è quasi vuoto. Si consuma sere irregolare, specialmente nelle salite e
la riserva del serbatoio (segno rosso ››› fig. 180) Nei motori a gas naturale nelle discese.
››› pag. 33. Durante la marcia, la lancetta dell'indicatore ● Se il motore “si affoga” o si spegne per
Fare rifornimento appena possibile ››› . del livello di carburante si trova nella zona del mancanza di carburante, o perché questo
a) carburante usato in tale momento. Ogni volta arriva in modo irregolare, tutti i sistemi di
Valido solo per veicoli con indicatore del livello del
in cui si accende il quadro, la lancetta si posi- assistenza alla guida e alla frenata non
carburante sul display del quadro strumenti
››› fig. 180. ziona dapprima per alcuni secondi nella zona funzionano.
della benzina per indicarne il livello attuale. ● Per non rischiare di fermarsi per mancan-
Si accende Dopodiché, la lancetta si posiziona nella zo- za di carburante, quando rimane solo 1/4
a) del serbatoio è opportuno effettuare il ri-
na del gas naturale. Dopo aver messo in mar-
Il serbatoio di gas naturale è quasi vuoto. Si consuma cia il motore, la lancetta si posiziona nella zo- fornimento.
la riserva del serbatoio (segno rosso ››› fig. 181) na corrispondente alla modalità di funziona-
››› pag. 33. mento attuale. ATTENZIONE
Fare rifornimento appena possibile ››› .
Particolarità: se si lascia il veicolo parcheg- ● Prestare sempre attenzione alle spie ac-
a) Valido solo per veicoli con indicatore del livello del
giato a lungo subito dopo aver fatto riforni- cese e alle descrizioni e indicazioni corri-
carburante sul display del quadro strumenti mento, può accadere che quando si avvia spondenti per evitare danni al veicolo.
››› fig. 180.
nuovamente il veicolo, l'indicatore del livello ● Non consumare mai completamente il
del gas non indichi il livello esatto di quando carburante. Se l'alimentazione di carbu-
 Lampeggia per circa 10 si è fatto rifornimento. La causa non è da at- rante è irregolare, la combustione può ri-
e segmenti re- secondi tribuire a un'imprecisione del sistema ma a un sultare imperfetta e il carburante incombu-
stantia) calo di pressione nel serbatoio del gas, che si sto può raggiungere l'impianto di scarico.
Il serbatoio del carburante è quasi vuoto. Si consuma verifica per ragioni tecniche quando al riforni- Questo può danneggiare il catalizzatore.
la riserva del serbatoio ››› pag. 33. mento segue una fase di raffreddamento im-
Fare rifornimento appena possibile ››› . mediato. Avvertenza
a)Valido solo per veicoli con indicatore del livello del La freccia situata accanto al simbolo del
ATTENZIONE
carburante sul display del quadro strumenti. distributore di benzina nel quadro strumen-
Se si circola con il livello del carburante ti ››› fig. 180 indica il lato del veicolo su cui
Quando si accende il quadro si accendono troppo basso, il veicolo potrebbe arrestarsi si trova lo sportellino del serbatoio.
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di in mezzo al traffico e potrebbe causare un
controllo e viene svolto un controllo di buon incidente con conseguenze gravi.

205
Consigli e assistenza

Fare rifornimento di benzina ● Non continuare a introdurre carburante do- Per il rispetto dell'ambiente
po l'interruzione del flusso. In caso contrario si
I carburanti possono inquinare l'ambiente.
occuperà il volume previsto all'interno del
Raccogliere i liquidi sparsi e smaltirli in mo-
serbatoio per la dilatazione e il carburante
do adeguato.
potrebbe fuoriuscire, anche a causa del ri-
scaldamento.

Veicoli con motore a gas naturale Rifornimento di gas naturale


Ogni 6 mesi si dovrà circolare con benzina fi-
no all'accensione della spia di controllo e il
serbatoio dovrà essere riempito di nuovo. Ciò
è necessario al fine di garantire il corretto
Fig. 182 Sportellino del serbatoio del carbu- funzionamento del sistema e la qualità del
rante aperto e utilizzato come supporto per il carburante necessario alla circolazione con
tappo. benzina.

Leggere attentamente le informazioni in- ATTENZIONE


tegrative ›››  pag. 33
Quando la pistola di erogazione interrompe
Prima di procedere al rifornimento, è neces- il flusso di carburante, non continuare a
sario spegnere il motore, il quadro e il telefo- Fig. 183 Sportellino del serbatoio aperto: boc-
riempire. Il serbatoio del carburante po-
chettone di rifornimento del gas 1 , anello di
no cellulare che dovranno rimanere spenti trebbe riempirsi eccessivamente. Di conse-
tenuta del bocchettone di rifornimento 2 .
durante le operazioni di rifornimento. guenza, il carburante potrebbe uscire con
forza e spargersi. Questo può provocare in-
Prima di fare rifornimento spegnere il motore,
Rifornimento di carburante cendi, esplosioni e ferite gravi.
il quadro strumenti, il telefono cellulare e il ri-
Nella parte interna dello sportellino del ser- scaldamento autonomo ››› .
batoio del carburante è presente un adesivo ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
in cui è indicato il tipo di carburante adegua- ● Eliminare immediatamente il carburante del distributore di gas naturale.
to per il veicolo ››› pag. 200. venuto eventualmente a contatto con la
vernice del veicolo per non danneggiare il Il veicolo è predisposto solo per il rifornimento
● La prima interruzione del flusso di carbu-
passaruota, lo pneumatico e le superfici di Gas Naturale Compresso (CNG) ››› . Non
rante da parte della pistola di erogazione, se verniciate del veicolo. è consentito rifornire con altro tipo di gas na-
usata correttamente, segnala che il serbatoio turale, come ad esempio Gas Naturale Lique-
è pieno ››› . fatto (GNL) o idrometano.
206
Controlli e rabbocchi periodici

Apertura del serbatoio del carburante rimasto incastrato nell'erogatore. Se neces- ● I rumori durante il rifornimento sono nor-
Il bocchettone di rifornimento del gas natura- sario, collocarlo nuovamente nel bocchetto- mali, non costituiscono un segnale di ano-
le si trova dietro lo sportellino del serbatoio, ne di rifornimento. malia del sistema.
vicino a quello della benzina. ● E chiudere bene il tappo. ● L'impianto di gas naturale del veicolo è
● Chiudere lo sportellino del serbatoio del preparato sia per il rifornimento mediante
● Sbloccare il veicolo con la chiave o me- compressore piccolo (rifornimento lento)
carburante premendolo fino allo scatto.
diante il tasto della chiusura centralizzata  che mediante compressore grande (riforni-
situato sulla porta del conducente mento veloce) delle stazioni di servizio di
ATTENZIONE
››› pag. 104. gas naturale.
● Premere sulla parte posteriore dello spor-
Il gas naturale è altamente esplosivo e fa-
cilmente infiammabile. Un uso errato del
tellino per aprirlo.
gas naturale può provocare incidenti,

Rifornimento di carburante
ustioni gravi e altre lesioni. Cofano del vano motore
● Prima di erogare il gas naturale occorre
Particolarità: se la temperatura ambiente è incastrare correttamente il bocchettone di Preparativi per lavorare nel vano
molto alta, la protezione contro il surriscalda- riempimento. Nel caso in cui si avverta odo-
mento del distributore di gas naturale potreb- re di gas, interrompere immediatamente il motore
be disattivarlo automaticamente. rifornimento.
Leggere attentamente le informazioni in-
● Togliere il tappo del bocchettone di riforni- tegrative ›››  pag. 12
mento del gas ››› fig. 183 1 . ATTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi tipo operazione
● Inserire l'erogatore nel bocchettone di rifor- Il veicolo non è predisposto per utilizzare
all'interno del vano motore, assicurarsi che il
nimento del gas. gas naturale liquefatto (GNL). Non si può in
veicolo si trova su un fondo ben compatto e
alcun caso fare rifornimento di gas lique-
● Il serbatoio del carburante è pieno, quando livellato.
fatto. Il GNL può provocare l'esplosione del
il compressore del distributore interrompe au- serbatoio di gas naturale e causare gravi Ricordarsi sempre che il vano motore rappre-
tomaticamente il rifornimento. lesioni. senta una zona pericolosa. Eseguire lavori sul
● Se si desidera terminare il rifornimento pri- motore e nel vano motore da soli solo se si ha
ma, premere l'apposito tasto di blocco del di- Avvertenza familiarità con le operazioni necessarie, si co-
stributore. noscono le misure di sicurezza generali e si
● Gli erogatori dei distributori di gas natu-
dispone degli strumenti necessari ››› ! Se
rale possono variare nell'uso. In caso di non
Chiusura del serbatoio del carburante necessario, rivolgersi ad un'officina specializ-
conoscerne il funzionamento, affidare il
● Controllare che l'anello di tenuta 2 del
zata. Lavorando in modo errato si rischia di
compito di rifornimento al personale quali-
bocchettone di rifornimento del gas non sia ficato della stazione di servizio.
causare gravi lesioni. »
207
Consigli e assistenza

ATTENZIONE do in modo inappropriato si rischia di cau- – Una volta raffreddato, svitare il tappo,
sare gravi lesioni. lentamente e con molta cautela, in
Se il veicolo si muove inaspettatamente,
● Non aprire o chiudere il cofano del vano senso antiorario; durante l'operazione
possono verificarsi lesioni gravi.
motore in caso di fuoriuscita di vapore o li- premere lievemente il tappo verso il
● Non lavorare mai sotto il veicolo se que- basso.
quido di raffreddamento dal vano motore.
sto non è stato immobilizzato. Se è neces-
Possono provocare gravi ustioni. Aspettare – Proteggere sempre il viso, le mani e le
sario lavorare sotto il veicolo con le ruote a
sempre che dal vano motore non si veda e braccia dal liquido di raffreddamento
contatto con il terreno, il veicolo deve es-
non si senta uscire vapore o liquido di raf- caldo o dal vapore utilizzando un gran-
sere parcheggiato su una superficie oriz-
freddamento. de panno robusto.
zontale, le ruote devono essere bloccate e
si deve estrarre la chiave dal blocchetto di ● Lasciare sempre raffreddare il motore ● Durante il rifornimento di liquidi, evitare di
accensione. prima di alzare il cofano. versarli su componenti del motore o del-
● Se si devono effettuare dei lavori sotto il ● Il contatto con le parti calde del motore o l'impianto di scarico. I liquidi versati po-
dell'impianto di scarico può ustionare la trebbero provocare un incendio.
veicolo, occorre appoggiarlo su appositi
cavalletti di supporto e assicurarsi che non pelle.
possa muoversi. Il cric non è progettato per ● Una volta raffreddatosi il motore, prima di ATTENZIONE
questo scopo e potrebbe cedere, provo- alzare il cofano è necessario procedere L'alta tensione dell'impianto elettrico può
cando lesioni gravi. come segue: provocare scariche, ustioni e gravi lesioni,
● Scollegare il sistema Start/Stop. – Inserire il freno a mano e collocare la causando addirittura la morte.
leva selettrice in posizione P o la leva ● Non provocare mai cortocircuiti nell'im-
ATTENZIONE del cambio in folle. pianto elettrico. La batteria può esplodere!
– Estrarre la chiave dal blocchetto di ac- ● Per ridurre al minimo il rischio di scariche
Ricordarsi sempre che il vano motore rap-
censione. elettriche con conseguenze gravi, quando
presenta una zona pericolosa che può cau-
sare gravi lesioni. – Mantenere sempre i bambini lontani dal il motore è avviato o durante l'avviamento,
● Eseguire qualsiasi tipo di lavoro con la
vano motore e non lasciarli mai senza tenere presenti le seguenti avvertenze:
controllo. – Non toccare mai i cavi elettrici dell'im-
massima prudenza, lavorando con atten-
zione e rispettando le norme generali di si- ● Quando il motore è caldo, l'impianto di pianto di accensione.
curezza vigenti. Non correre in alcun caso raffreddamento rimane sotto pressione.
rischi personali. Non aprire mai il tappo del serbatoio di
ATTENZIONE
● Non lavorare mai sul motore o all'interno
compensazione del liquido di raffredda-
mento finché il motore è caldo. In caso All'interno del vano motore sono presenti
del vano motore se non si ha dimestichezza
contrario, il liquido di raffreddamento po- componenti rotanti che possono causare
con le operazioni da svolgere. In caso di
trebbe uscire con forte pressione, provo- gravi lesioni.
dubbi, rivolgersi a un'officina specializzata
cando ustioni e lesioni gravi.
per far eseguire i lavori necessari. Lavoran-
208
Controlli e rabbocchi periodici

● Non inserire mai le mani direttamente ● Non dimenticare oggetti nel vano motore, ATTENZIONE
nella ventola del radiatore o nelle sue vici- come ad es. panni o attrezzi. Un eventuale
Se il cofano non è chiuso correttamente,
nanze. Toccando le pale del rotore si pos- oggetto dimenticato potrebbe causare
può aprirsi improvvisamente durante la gui-
sono subire gravi ferite. La ventola si avvia anomalie di funzionamento, guasti al moto-
da togliendo visibilità al conducente. Ciò
in funzione della temperatura e potrebbe re o un incendio.
potrebbe causare un incidente con conse-
mettersi improvvisamente in movimento,
guenze gravi.
anche negli istanti compresi tra lo spegni-
ATTENZIONE ● Una volta chiusi il cofano motore, verifi-
mento del quadro e l'estrazione della chia-
ve. I liquidi di rifornimento e alcuni materiali care se l'elemento di blocco si è ben inca-
possono incendiarsi facilmente all'interno strato nel corpo portaserratura. Il cofano
● Se si devono effettuare dei lavori in fase
del vano motore provocando un incendio dovrà rimanere a filo con le parti adiacenti
di avviamento o a motore acceso, prestare
che a sua volta può causare lesioni gravi. della carrozzeria.
sempre particolare attenzione ai compo-
nenti rotanti (ad esempio, alla cinghia poli- ● Non fumare. ● Se durante la guida si nota che il cofano
V, all'alternatore e alla ventola del radiato- non è chiuso correttamente, fermarsi im-
● Non lavorare mai vicino a luoghi esposti a
re) nonché all'impianto di accensione ad mediatamente e chiuderlo bene.
fiamme o scintille.
alta tensione, che possono costituire un ● Assicurarsi che sia possibile aprire o
● Non versare mai liquidi sul motore. Questi
pericolo mortale. Agire sempre con la mas- chiudere il cofano del vano motore in sicu-
liquidi potrebbero far infiammare gli ele-
sima precauzione possibile. rezza (quando il motore è fermo, non sale
menti caldi del motore e provocare delle
– Assicurarsi che in nessun caso gli arti, fumo dal vano motore, attorno al veicolo
lesioni.
gli ornamenti, la cravatta, i capi di ab- c'è spazio sufficiente, non ci sono persone
● Se è necessario eseguire lavori sull'im- vicino ecc.).
bigliamento o i capelli possano rimane-
pianto del carburante o sull'impianto elet-
re impigliati nelle parti rotanti del mo-
trico, attenersi alle seguenti istruzioni:
tore. Prima di effettuare i lavori, toglier- ATTENZIONE
si la cravatta e altri ornamenti (cateni- – Scollegare la batteria del veicolo.
● Per il rifornimento o la sostituzione dei li-
ne, ecc.), legarsi i capelli in alto e fare – Non lavorare mai vicino a elementi ri-
in modo che tutti i capi di abbigliamen- quidi di servizio, assicurarsi di introdurli nel
scaldanti, fonti di calore o fiamme libe-
to siano aderenti al corpo per evitare serbatoio appropriato. Un errore nel riforni-
re.
che possano rimanere incastrati nei mento di un liquido può causare gravi pro-
● Tenere sempre a portata di mano un blemi di funzionamento e guasti al motore.
componenti del motore.
estintore revisionato e in perfette condizio-
● Per evitare di danneggiare il cofano e i
– Agire sempre sull'acceleratore con ni.
estrema cautela evitando di distrarsi. Il bracci dei tergicristalli, aprirlo soltanto
● Non coprire mai il motore con materiali quando i bracci sono appoggiati sul para-
veicolo si può muovere anche con il fre-
isolanti aggiuntivi, come ad esempio un te- brezza.
no a mano tirato.
lone. Pericolo di incendio!
● Prima di mettersi in marcia è necessario
abbassare sempre i bracci dei tergicristalli. »
209
Consigli e assistenza

Per il rispetto dell'ambiente ● Il contatto frequente con l'olio motore ATTENZIONE


può causare danni alla pelle. Se la pelle
I liquidi che fuoriescono dal veicolo sono Leggere attentamente le avvertenze gene-
viene a contatto con olio motore, lavare la
nocivi all'ambiente. Controllare quindi il rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di
parte interessata con acqua e sapone.
suolo sottostante il veicolo ad intervalli di avvertimento a pag. 28.
tempo regolari. Portare il veicolo in un'offi- ● Quando il motore è in funzione, l'olio rag-
cina specializzata per una revisione se si giunge temperature molto elevate e può
scoprono macchie, olio o altri liquidi sul ustionare la pelle. Aspettare sempre che il
suolo. Raccogliere i liquidi sparsi e smaltirli motore si raffreddi. Specifiche dell'olio motore
in modo adeguato.
Leggere attentamente le informazioni in-
Per il rispetto dell'ambiente tegrative ›››  pag. 34
Analogamente agli altri liquidi di servizio,
L'olio motore che si utilizza deve rispettare ri-
Olio motore l'olio motore versato può essere pericoloso
gorosamente le specifiche.
per l'ambiente. Raccogliere questi liquidi in
recipienti adatti e smaltirli in modo appro- Affinché il motore funzioni perfettamente e
Introduzione al tema priato, nel rispetto dell'ambiente. prolunghi la sua vita utile, è importante utiliz-
zare l'olio corretto. Il motore esce di fabbrica
ATTENZIONE con un olio multigrado di qualità che in gene-
La manipolazione non corretta dell'olio mo- Spie di avvertimento e di controllo rale può essere utilizzato tutto l'anno.
tore può causare lesioni e ustioni gravi.
Per quanto possibile, utilizzare esclusivamen-
● Quando si manipola olio motore, proteg-
 Lampeggia te olio motore omologato da SEAT ››› . Si
gersi sempre gli occhi. può rabboccare solo con olio motore omolo-
● L'olio è tossico e deve essere conservato Pressione olio motore troppo bassa. gato conforme alla norma VW corrisponden-
 Arrestare la marcia! Spegnere il motore. Verifi-
fuori dalla portata dei bambini.
care al più presto il livello dell'olio motore e rabboc-
te (›››  pag. 34). Tutti gli oli indicati sono
● L'olio del motore deve essere conservato care se necessario ››› pag. 211. oli sintetici multigrado.
solo nel contenitore originale chiuso, e lo – Se la spia di avvertimento lampeggia nonostante il
Gli oli motore sono sottoposti ad un costante
stesso vale per l'olio usato finché viene livello dell'olio sia corretto, non proseguire la marcia
e spegnere il motore. In caso contrario, il motore po- processo di perfezionamento. Il personale dei
smaltito.
trebbe danneggiarsi. Farsi aiutare da personale spe- Service Center è sempre informato su qual-
● Non conservare mai l'olio motore in ba- cializzato. siasi modifica. Per questo motivo, SEAT rac-
rattoli vuoti per alimenti, bottiglie o altri comanda di effettuare la sostituzione dell'olio
contenitori, per evitare che qualcuno possa presso un Service Center.
berlo.

210
Controlli e rabbocchi periodici

ATTENZIONE Controllare il livello dell'olio del motore

● Utilizzare esclusivamente olio motore le ● Estrarre l'asta di misurazione e asciugarla


cui specifiche siano espressamente appro- con un panno pulito.
vate da SEAT. Un altro tipo d'olio potrebbe ● Inserire nuovamente l'asta di misurazione fi-
danneggiare il motore! no in fondo. Se sull'asta è presente una tacca,
● Non aggiungere all'olio motore alcun ad- quando l'asta viene introdotto di nuovo tale
ditivo lubrificante. I danni provocati da tali marca dovrà corrispondere alla relativa sede,
additivi non sono coperti da garanzia. situata all'estremità superiore del tubo.
● Estrarre nuovamente l'asta di misurazione
dell'olio e verificare il livello dell'olio motore.
Fig. 185 Nel vano motore: tappo del bocchet-
Controllo del livello dell'olio moto- tone di riempimento dell'olio motore. ● Dopo la lettura del livello dell'olio, inserire di
re e rabbocco nuovo l'asta di misurazione nel tubo, fino in
Leggere attentamente le informazioni in- fondo.
tegrative ›››  pag. 34
ATTENZIONE
Operazioni preliminari
L'olio può incendiarsi se entra in contatto
● Per una lettura corretta del livello dell'olio, con elementi caldi del motore. Questo può
parcheggiare il veicolo su una superficie pia- provocare incendi, ustioni e altre lesioni
neggiante. gravi.
● Per poter controllare il livello dell'olio, il mo- ● Dopo il rabbocco dell'olio, assicurarsi
tore deve essere caldo. Spegnere il motore e sempre che il tappo del bocchettone sia
attendere un paio di minuti per dare il tempo ben avvitato. In questo modo si eviteranno
all'olio di rifluire nella coppa. spargimenti di olio su parti calde del moto-
Fig. 184 Asta di misurazione con tacche per il re quando questo è in funzione.
● Aprire il cofano del vano motore 
livello dell'olio motore.
››› pag. 207.
ATTENZIONE
● Il bocchettone di riempimento dell'olio mo-
● Se il livello dell'olio si trova al di sopra
tore si riconosce dal simbolo  sul tappo
››› fig. 185 e dall'impugnatura colorata dell'a- della zona ››› fig. 184 A , non avviare il mo-
tore. Farsi aiutare da personale specializ-
stina di misurazione.
zato. In caso contrario, il catalizzatore e il
motore potrebbero danneggiarsi. »
211
Consigli e assistenza

● Per il rifornimento o la sostituzione dei li- no lunghi tragitti in autostrada d'estate o si ol- ● Prima far raffreddare il motore. L'olio bol-
quidi di servizio, assicurarsi di introdurli nel trepassano valichi in alta montagna. lente può causare ustioni.
serbatoio appropriato. Un errore nel riforni- ● Indossare occhiali protettivi per preveni-
mento di un liquido può causare gravi pro- re eventuali irritazioni agli occhi causate
blemi di funzionamento e guasti al motore. Cambio dell'olio motore da spruzzi d'olio.
● Tenere le braccia in posizione orizzontale
Per il rispetto dell'ambiente Leggere attentamente le informazioni in- quando si svita il tappo di scarico dell'olio
tegrative ›››  pag. 34. con le dita, in modo da impedire che, fuo-
Il livello dell'olio non deve superare assolu-
tamente il settore A . L'olio in eccesso po- L'olio motore deve essere sostituito a intervalli riuscendo, l'olio scenda lungo il braccio.
trebbe essere aspirato attraverso lo sfiato regolari, secondo le specifiche del Program- ● Pulire bene le parti del corpo venute a
del basamento ed essere liberato nell'at- ma di manutenzione. contatto con l'olio motore.
mosfera attraverso l'impianto di scarico. ● L'olio è una sostanza tossica! Conservare
A causa dei problemi di smaltimento dell'olio
usato, della necessità di strumenti adeguati e l'olio usato lontano dalla portata dei bam-
bini fino allo smaltimento.
di conoscenze specifiche, per la sostituzione
Consumo dell'olio motore dell'olio motore e del filtro è opportuno rivol-
gersi sempre a un'officina specializzata. SEAT ATTENZIONE
Il consumo d'olio può variare da un motore al- raccomanda di rivolgersi a un Service Center. Non aggiungere all'olio motore alcun addi-
l'altro, oltre che modificarsi durante la vita uti-
Nel Programma di manutenzione si trovano le tivo lubrificante. Pericolo di danni al moto-
le del motore.
informazioni dettagliate sugli intervalli di ser- re! I danni provocati da tali additivi non so-
Il consumo d'olio può arrivare a 1 l ogni 2000 vice. no coperti da garanzia.
km, a seconda dello stile di guida e delle
condizioni di impiego. Nel caso di veicoli nuo- Gli additivi dell'olio motore tendono a scurire
Per il rispetto dell'ambiente
vi, durante i primi 5.000 chilometri si può veri- l'olio nuovo dopo un breve periodo di funzio-
ficare un consumo superiore. Per questo mo- namento del motore. Questo è normale e non Prima di sostituire l'olio motore, è necessa-
implica cambi d'olio più frequenti. rio individuare una struttura alla quale ri-
tivo il livello dell'olio motore deve essere con-
volgersi per smaltimento corretto dell'olio
trollato regolarmente, possibilmente a ogni ri-
ATTENZIONE usato.
fornimento di carburante o prima di lunghi
viaggi. Eseguire da sé il cambio dell'olio solo se si
hanno sufficienti conoscenze tecniche.
Se il motore è sottoposto a sforzi intensi, il li-
vello dell'olio deve essere mantenuto nella ● Prima di aprire il cofano del vano motore,

zona ››› fig. 184 A , ad es. quando si effettua- si devono leggere e seguire le avvertenze
››› pag. 207.
212
Controlli e rabbocchi periodici

Per il rispetto dell'ambiente ● Se la temperatura esterna è estrema-  Diventa rossa


mente bassa, il liquido di raffreddamento
Smaltire l'olio usato rispettando l'ambien- Temperatura eccessiva del liquido di raffreddamento
potrebbe congelare causando l'arresto del
te. L'olio usato non deve in nessun caso es- del motore.
veicolo. In questo caso, anche il riscalda-
sere versato in luoghi come il giardino, i bo-  Fermarsi! Arrestare il veicolo non appena sia pos-
mento smetterebbe di funzionare, di conse-
schi, i canali, la strada, i sentieri, i fiumi o gli sibile farlo in condizioni di sicurezza. Spegnere il mo-
guenza gli occupanti del veicolo non prov- tore e lasciarlo raffreddare.
scarichi.
visti di indumenti adeguati rischierebbero
di congelare. Livello insufficiente del liquido di raffreddamento del
motore.
 Fermarsi! Verificare il livello del liquido di raffred-
Liquido di raffreddamento Per il rispetto dell'ambiente damento a motore freddo e, se è molto basso, rab-
boccare il liquido ››› pag. 214.
del motore Il liquido di raffreddamento e i suoi additivi
possono contaminare l'ambiente. Nel caso Impianto del liquido di raffreddamento del motore
di fuoriuscita di qualche liquido operativo, guasto.
Introduzione al tema sarà necessario raccoglierlo e smaltirlo nel  Non proseguire la marcia! Farsi aiutare da per-
rispetto dell'ambiente. sonale specializzato.
ATTENZIONE
Il liquido di raffreddamento del motore è  Lampeggia in rosso
tossico. Spia di avvertimento del liquido di Impianto del liquido di raffreddamento del motore
● Tenere il liquido di raffreddamento esclu- raffreddamento guasto.
sivamente nel contenitore originale, ben Rivolgersi a personale specializzato.
chiuso e custodito in un luogo sicuro. Quando si accende il quadro si accendono
● Non conservare il liquido di raffredda- per alcuni secondi le spie di avvertimento e di  Diventa blu
mento del motore in barattoli vuoti per ali- controllo e viene svolto un controllo di buon
menti, bottiglie o altri contenitori per evita- funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- La temperatura del liquido di raffreddamento del
re che qualcuno possa berlo. motore a gas naturale è bassa. Il motore non ha rag-
condi.
giunto la temperatura d'esercizio.
● Conservare sempre il liquido di raffred- Finché la spia di avvertimento rimane accesa, evitare
damento fuori dalla portata dei bambini. regimi alti del motore e la relativa sovrasollecitazio-
● Assicurarsi che la proporzione di additivo ne.
corretto per il liquido di raffreddamento
corrisponda alla temperatura esterna più ATTENZIONE
bassa alla quale si prevede di esporre il
Leggere attentamente le avvertenze gene-
veicolo.
rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di
avvertimento a pag. 28.
213
Consigli e assistenza

Verificar il livello di liquido di raf- Se il livello del liquido di raffreddamento è vapore, posizionando uno straccio adeguato
molto basso, si accenderà la spia di avverti- sul tappo del serbatoio di compensazione.
freddamento e rabboccare
mento corrispondente. ● Svitare il tappo con attenzione ››› .
● Inserire esclusivamente liquido di raffred-
Operazioni preliminari
damento nuovo conforme alle specifiche
● Parcheggiare il veicolo su un fondo pianeg- SEAT (›››  pag. 35) ››› .
giante e compatto.
● Il livello del liquido di raffreddamento deve
● Lasciar raffreddare il motore ››› . rimanere tra le tacche incise sul serbatoio di
● Aprire il cofano del vano motore  compensazione ››› fig. 186. Non oltrepassa-
››› pag. 207. re il bordo superiore della zona contrasse-
● Il serbatoio di compensazione del liquido di
gnata ›››
raffreddamento si riconosce dal simbolo  ● Avvitare bene il tappo.

Fig. 186 Nel vano motore: Segno nel serbatoio


sul tappo ››› fig. 187. ● Se non si dispone di un liquido di raffredda-
di compensazione del liquido di raffreddamen- mento che soddisfa le specifiche richieste
to. Controllare il livello del liquido di raffred- (›››  pag. 35), non utilizzare in nessun caso
damento del motore . altri tipi di additivi, anche se si tratta di un'e-
● A motore freddo, verificare il livello del liqui- mergenza. Al suo posto, utilizzare unicamente
do di raffreddamento tramite il segno sul fian- acqua distillata ››› . Quindi ricordarsi di ri-
co del serbatoio di compensazione pristinare la proporzione corretta della mi-
››› fig. 186. scela con l'additivo prescritto il prima possibi-
le ›››  pag. 35.
● Se il livello si trova al di sotto del segno
“MIN” significa che si deve aggiungere dell'al-
ATTENZIONE
tro liquido di raffreddamento. A motore caldo,
il livello può anche scendere leggermente al Il vapore caldo o il liquido di raffreddamen-
di sotto del bordo superiore della zona con- to possono causare ustioni gravi.
trassegnata. ● Non aprire mai il cofano se si vede o si
Fig. 187 Nel vano motore: Tappo del serbatoio sente uscire vapore o liquido di raffredda-
di compensazione del liquido di raffreddamen- mento dal vano motore. Aspettare che non
to. Rabbocco del liquido di raffreddamento
del motore . si veda e non si senta uscire vapore o liqui-
do di raffreddamento.
Leggere attentamente le informazioni in- ● Proteggere sempre il viso, le mani e le brac-
● Prima di aprire con cautela e il cofano,
tegrative ›››  pag. 35 cia del liquido di raffreddamento caldo o dal
aspettare sempre che il motore si raffreddi
214
Controlli e rabbocchi periodici

completamente. Il contatto con parti calde la temperatura ambiente minima prevista damento maggiore può significare che so-
può provocare ustioni sulla pelle. laddove si utilizzerà il veicolo. no presenti delle perdite nell'impianto di
● Quando il motore è caldo, l'impianto di ● Quando la temperatura esterna è estre- raffreddamento del motore. Raccomandia-
raffreddamento rimane sotto pressione. mamente bassa, il liquido di raffreddamen- mo di far effettuare al più presto una verifi-
Non aprire mai il tappo del serbatoio di to può congelarsi e il veicolo rimanere fer- ca all'impianto di raffreddamento del mo-
compensazione del liquido di raffredda- mo. Dal momento che, in un caso simile, tore da parte di un'officina specializzata. In
mento finché il motore è caldo. In caso non funzionerebbe il riscaldamento, i pas- caso contrario si possono verificare dei
contrario, tale liquido potrebbe fuoriuscire seggeri non sufficientemente coperti po- danni.
con una forte pressione, provocando ustio- trebbero morire di freddo. ● Per il rifornimento dei liquidi di servizio,
ni e lesioni gravi. assicurarsi di introdurli nel serbatoio ap-
– Svitare il tappo, lentamente e con mol- propriato. Un errore nel rifornimento di un
ATTENZIONE
ta cautela, in senso antiorario; durante liquido può causare gravi problemi di fun-
● Nel caso non si disponga del liquido di zionamento e guasti al motore.
l'operazione premere lievemente il tap-
po verso il basso. raffreddamento appropriato, rabboccare
unicamente con acqua distillata. Qualsiasi
– Proteggere sempre il viso, le mani e le ATTENZIONE
altro tipo di acqua può causare una corro-
braccia dal liquido di raffreddamento sione considerevole al motore a causa dei Gli additivi originali non devono mai essere
caldo o dal vapore utilizzando un gran- suoi componenti chimici. Di conseguenza mescolati ai liquidi di raffreddamento non
de panno robusto. potrebbe danneggiarsi il motore. Se non si approvati dalla SEAT. Altrimenti si corre il
● Durante il rifornimento di liquidi, evitare di è riempito con acqua distillata, ma con al- rischio di provocare danni gravi al motore e
versarli su componenti del motore o del- tro tipo di acqua, un'officina specializzata al suo impianto di raffreddamento.
l'impianto di scarico. I liquidi versati po- dovrà sostituire immediatamente tutto il li- ● Se il liquido nel serbatoio di compensa-
trebbero provocare un incendio. In determi- quido dell'impianto di raffreddamento del zione non è di colore violaceo ma, ad
nate situazioni, il glicole etilenico contenu- motore. esempio, marrone, è probabile che l'additi-
to nel liquido di raffreddamento può incen- ● Aggiungere liquido di raffreddamento so- vo G13 sia stato mescolato con un liquido di
diarsi. lo fino al bordo superiore della zona con- raffreddamento non adatto. In questo caso
trassegnata ››› fig. 186. In caso contrario, il liquido di raffreddamento va sostituito al
ATTENZIONE quando la temperatura salirà, il liquido in più presto! In caso contrario possono mani-
eccesso fuoriuscirà a pressione dall'im- festarsi gravi anomalie di funzionamento o
Se nel sistema di raffreddamento non vi è pianto di raffreddamento causandone il danni al motore!
liquido di raffreddamento sufficiente, il mo- deterioramento.
tore potrebbe subire un guasto e, di conse-
● Se la perdita di liquido di raffreddamento
guenza, provocare gravi lesioni.
è notevole, riempire il serbatoio solo dopo il
● Occorre accertarsi che la percentuale di
raffreddamento completo del motore.
additivo sia quella corretta, in relazione al- Un'eventuale perdita di liquido di raffred-
215
Consigli e assistenza

Liquido dei freni freni che soddisfi la normativa UE rifica un leggero calo del livello del liquido dei
FMVSS 116 DOT 4 o quella tedesca freni.
DIN ISO 4925 CLASS 4 ››› .
Controllo del livello del liquido dei Cambio del liquido dei freni
Secondo la norma VW 501 14 il liquido dei
freni
freni soddisfa i requisiti delle norme statuni- Il liquido dei freni deve essere cambiato in ba-
Leggere attentamente le informazioni in- tensi FMVSS 116 DOT 4 e tedesca se alle indicazioni del Programma di manu-
tegrative ›››  pag. 35 DIN ISO 4925 CLASS 4. Questo non significa tenzione. Per cambiare il liquido dei freni rivol-
che altri liquidi dei freni che soddisfano la gersi ad un'officina specializzata. SEAT rac-
Con il tempo il liquido dei freni assorbe umidi- normativa statunitense FMVSS 116 DOT 4 o comanda di rivolgersi a un Service Center. Ri-
tà dall'aria circostante. Se contiene una tedesca DIN ISO 4925 CLASS 4, siano auto- fornire solo con liquido dei freni che soddisfi
quantità troppo elevata d'acqua, si può dan- maticamente conformi alla normativa le specifiche richieste.
neggiare l'impianto dei freni. L'acqua riduce VW 501 14. Confrontare le informazioni indi-
considerevolmente il punto di ebollizione del cate sul barattolo del liquido dei freni e assi- ATTENZIONE
liquido dei freni. Se contiene troppa acqua, curarsi di utilizzare sempre un liquido ade- Se il livello del liquido dei freni è basso o
sottoponendo i freni a grandi sforzi potrebbe- guato per il veicolo. non è adatto o è vecchio, l'impianto frenan-
ro formarsi bolle di vapore sull'impianto fre-
Per ottenere il liquido dei freni adatto rivolger- te potrebbe rompersi o la potenza di frena-
nante Queste bolle possono ridurre la poten- tura potrebbe ridursi.
za di frenata, aumentare considerevolmente si ai concessionari SEAT.
● Far revisionare periodicamente l'impianto
lo spazio di frenata o anche rompere com-
Livello del liquido dei freni dei freni e il livello del liquido dei freni!
pletamente l'impianto frenante. Per la sicurez-
za propria e degli altri utenti della strada è ● Il liquido dei freni deve essere cambiato
Il livello del liquido dei freni deve essere sem-
fondamentale che l'impianto dei freni funzioni periodicamente in base alle indicazioni del
pre tra le tacche MIN e MAX oppure sopra la
sempre correttamente ››› . Programma di manutenzione.
tacca MIN del serbatoio del liquido dei freni
››› . ● Assicurarsi di utilizzare il liquido dei freni
Specifica del liquido dei freni adeguato. Utilizzare solo liquido dei freni
Non sempre è possibile verificare il livello del conforme alla norma VW 501 14,
SEAT ha sviluppato un liquido speciale per i liquido dei freni dato che in alcuni modelli i FMVSS 116 DOT 4 o DIN ISO 4925 CLASS 4.
freni ottimizzato per l'impianto dei freni del componenti del motore impediscono di vede- Altri tipi di liquidi dei freni potrebbero dan-
veicolo. Per un funzionamento ottimale del- re il serbatoio del liquido dei freni. Se non è neggiare il funzionamento dei freni e ridurre
l'impianto dei freni, SEAT raccomanda di uti- possibile leggere con esattezza il livello del li- la potenza di frenata. Non utilizzare un li-
lizzare liquido dei freni nuovo conforme alla quido dei freni, rivolgersi a un tecnico specia- quido dei freni se sul recipiente non è ripor-
norma VW 501 14. Se non si dispone di tale lizzato. tata la conformità alla norme VW 501 14,
liquido o se si utilizza un liquido diverso per al- FMVSS 116 DOT 4 o DIN ISO 4925 CLASS 4.
tri motivi, è possibile utilizzare un liquido dei In seguito all'usura delle pastiglie dei freni ed
● Il liquido dei freni deve essere nuovo.
alla loro conseguente autoregistrazione si ve-
216
Controlli e rabbocchi periodici

● Conservare il liquido dei freni esclusiva- Verificare regolarmente il livello dell'acqua ● L'impianto tergicristalli non deve essere
mente nel recipiente originale, ben chiuso e nel serbatoio del tergicristalli e rabboccare azionato a temperature molto basse, a me-
fuori dalla portata dei bambini: rischio di in- se necessario. no che non si scaldi prima il parabrezza
tossicazione! servendosi dell'impianto di aerazione. La
● Aprire il cofano del vano motore 
● Un liquido dei freni troppo vecchio può protezione antigelo potrebbe congelare sul
››› pag. 207. parabrezza limitando la visibilità.
causare, in caso di forti sollecitazioni dei
freni, la formazione di bolle di vapore nel- ● Il serbatoio del tergicristalli è contraddistin-
l'impianto frenante. In questo modo si ridu- to dal simbolo  sul tappo. ATTENZIONE
ce l'efficacia della frenata e di conseguen- ● Verificare che il liquido tergicristalli presen-
za anche la sicurezza. Sussiste il pericolo di Non mescolare mai liquido antigelo o altri
te nel serbatoio sia sufficiente. additivi simili non adeguati con il liquido
incidente.
● Per riempire il serbatoio, utilizzare una mi- tergicristalli. Potrebbe crearsi uno strato
scela di acqua e di un prodotto lavacristalli untuoso sul vetro, compromettendo la visi-
ATTENZIONE raccomandato da SEAT ››› . Rispettare le bilità.
Il liquido dei freni è aggressivo contro la proporzioni di miscelazione indicate sulla ● Utilizzare una miscela di acqua e di un
vernice del veicolo. Eliminare subito qual- confezione. prodotto lavacristalli raccomandato da
siasi resto di liquido dei freni che venga a ● In caso di basse temperature, aggiungere SEAT.
contatto con la vernice del veicolo. un antigelo speciale affinché l'acqua non ● Se necessario, aggiungere al liquido del
congeli. serbatoio tergicristalli un antigelo adegua-
Per il rispetto dell'ambiente to.

Il liquido dei freni contamina l'ambiente. Quantità di riempimento


Raccogliere il liquido sparso e smaltirlo in La capacità del serbatoio del lavacristalli è di ATTENZIONE
modo professionale. circa 3 litri. ● Non mescolare mai i detergenti racco-
mandati da SEAT con altri detergenti. Po-
ATTENZIONE trebbe verificarsi una flocculazione dei
componenti e i diffusori potrebbero ostruir-
Serbatoio tergicristalli Se l'acqua del lavacristalli non contiene
una quantità sufficiente di antigelo, può si.
congelarsi sul parabrezza e sul lunotto, li- ● Prima di rabboccare un liquido, assicu-
Controllare e rabboccare il livello mitando la visibilità anteriore e posteriore. rarsi di avere scelto quello giusto. Un errore
del serbatoio del tergicristalli ● In inverno, utilizzare il tergicristalli solo infatti, oltre a provocare anomalie nel fun-
con una quantità sufficiente di protezione zionamento, potrebbe creare seri danni al
Leggere attentamente le informazioni in- antigelo. motore!
tegrative ›››  pag. 36

217
Consigli e assistenza

Batteria del veicolo Quando la batteria del veicolo è sotto ● Non mettere mai in cortocircuito i poli
 carica si forma una miscela di gas al- della batteria.
tamente esplosiva.
Introduzione al tema ● Non utilizzare in alcun caso una batteria
Tenere sempre l'acido e le batterie fuori danneggiata. Può esplodere. Sostituire im-
Leggere attentamente le informazioni in-
 dalla portata dei bambini. mediatamente le batterie danneggiate.
tegrative ›››  pag. 36. ● Sostituire la batteria danneggiata o gela-
ATTENZIONE ta il prima possibile. Una batteria scarica
La batteria del veicolo è un componente del-
può gelare già a temperature vicine a 0 °C
l'impianto elettrico. I lavori eseguiti sulla batteria del veicolo e
(+32 °F).
sull'impianto elettrico possono provocare
Non eseguire mai interventi sull'impianto elet- corrosione, incendi o scariche elettriche.
trico se non si conoscono le operazioni da Prima di eseguire qualsiasi intervento, leg- ATTENZIONE
eseguire o le norme generali di sicurezza vi- gere e seguire sempre le avvertenze e le
● Non scollegare mai la batteria del veico-
genti, o se non si dispone degli attrezzi ne- norme di sicurezza.
lo quando il quadro è acceso o quando il
cessari ››› . Se necessario, rivolgersi ad ● Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla motore è avviato, poiché così facendo si
un'officina specializzata. SEAT raccomanda batteria, spegnere il quadro e tutti i dispo- provocherebbero danni all'impianto elettri-
di rivolgersi a un Service Center. Lavorando in sitivi elettrici, quindi scollegare il cavo ne- co o ai componenti elettronici.
modo errato si rischia di causare gravi lesioni. gativo della batteria.
● Non esporre la batteria per un lungo pe-
● Tenere sempre l'acido della batteria e la riodo di tempo alla luce del giorno, per pre-
Posizione della batteria batteria stessa fuori dalla portata dei bam- servarla dagli effetti negativi dei raggi ul-
La batteria si trova nel vano motore. bini. travioletti.
● Indossare sempre occhiali protettivi. ● Proteggere la batteria dal gelo durante i
Spiegazione delle indicazioni di avverti- ● L'acido della batteria è fortemente corro- tempi di rimessaggio o le soste prolungate,
mento sulla batteria del veicolo sivo. Può corrodere la pelle e provocare per evitare che si “congeli” e sia così resa
cecità. Quando si maneggia la batteria, inutilizzabile.
 Indossare sempre occhiali protettivi.
proteggersi da eventuali spruzzi di acido,
L'acido della batteria è fortemente cor- soprattutto le mani, le braccia e il viso.
 rosivo. Utilizzare sempre guanti e oc- ● Non fumare e lavorare vicino a luoghi
chiali protettivi. esposti a fiamme o scintille.
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la lu- ● Quando si lavora con cavi e dispositivi
 ce non schermata e il fumo. elettrici, evitare la formazione di scintille e
le scariche elettrostatiche.

218
Controlli e rabbocchi periodici

Spia di avvertimento Verificare il livello dell'elettrolita ● Aprire il cofano del vano motore 

della batteria del veicolo ››› pag. 207.


 Si accende ● Fare pressione sulle linguette ››› fig. 188
(frecce) nel senso indicato dalle frecce ed
Generatore guasto. estrarre verso l'alto la copertura della batte-
Recarsi in un'officina specializzata. Far revisionare
ria.
l'impianto elettrico.
Scollegare i dispositivi elettrici non necessari. Il ge-
neratore non carica la batteria del veicolo durante la Verificare il livello dell'acido della batteria
marcia.
● Assicurarsi che vi sia un'illuminazione suffi-
ciente per riconoscere chiaramente i colori.
Quando si accende il quadro si accendono
Non utilizzare mai come fonte luminosa fiam-
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
me e oggetti che emettono scintille.
controllo e viene svolto un controllo di buon
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- ● In base al livello dell'acido, lo spioncino si-
Fig. 188 Nel vano motore: rimuovere la coper- tuato nella parte superiore della batteria
condi.
tura della batteria del veicolo.
cambierà colore.
ATTENZIONE Il livello dell'elettrolita nella batteria deve es-
sere controllato periodicamente, special- Indicatore Operazioni necessarie da
Leggere attentamente le avvertenze gene-
rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di mente quando si percorrono molti chilometri del colore eseguire
avvertimento a pag. 28. o quando il veicolo circola in paesi dal clima Il livello dell'elettrolita della bat-
caldo oppure quando la batteria è stata uti- teria del veicolo è troppo basso.
Giallo chiaro o
lizzata già da diversi anni. Le batterie non ri- Far controllare la batteria da
trasparente
chiedono ulteriore manutenzione. un'officina specializzata e, se ne-
cessario, cambiarla.
I veicoli con il sistema Start/Stop sono dotati
di batteria speciale. Per motivi tecnici in que- Il livello dell'elettrolita della bat-
Nero
teria del veicolo è corretto.
ste batterie non è possibile controllare il livel-
lo dell'elettrolita.
ATTENZIONE
Operazioni preliminari Lavorando sulla batteria del veicolo si pos-
● Preparare il veicolo per lavorare nel vano
sono verificare corrosioni, esplosioni o sca-
riche elettriche.
motore ››› pag. 207.
● Non inclinare mai la batteria del veicolo.
Attraverso le aperture in cui si liberano i »
219
Consigli e assistenza

gas potrebbe uscire dell'acido provocando dimensioni e i requisiti di manutenzione, rendi- Dopo aver collegato la batteria e collegato
corrosioni. mento e sicurezza della nuova batteria del l'accensione, possono accendersi diverse
veicolo. Per la sostituzione della batteria, spie di controllo. Si spegneranno dopo aver
● Non aprire mai la batteria del veicolo.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un Service percorso un breve tragitto a una velocità di
● In caso di spruzzi di acido, sciacquare im-
Center. circa 15-20 km/h (10-12 mph). Se le spie di
mediatamente gli occhi o la pelle con ab- controllo rimangono accese, rivolgersi imme-
bondante acqua per alcuni minuti. Dopodi- Utilizzare solo una batteria che non richieda
diatamente a un'officina specializzata per far
ché consultare immediatamente un medi- manutenzione secondo le norme TL 825 06 e
controllare il veicolo.
co. VW 7 50 73. La versione di queste norme deve
● In caso di ingestione di acido rivolgersi essere datata aprile 2008 e successiva. Se la batteria è rimasta scollegata per molto
immediatamente a un medico. tempo, è possibile che la data della revisione
I veicoli con il sistema Start/Stop sono dotati
successiva non venga indicata o calcolata
di batteria speciale. Per questo motivo, que-
correttamente ››› pag. 95. Rispettare gli inter-
sta batteria dovrà essere sostituita solo con
valli di manutenzione massimi consentiti
Ricarica, sostituzione e collega- una dello stesso tipo.
››› pag. 234.
mento o scollegamento della bat-
Scollegare la batteria dal veicolo
teria Spegnimento automatico dei dispositivi
Per scollegare la batteria dal circuito elettri-
Tramite un sistema di gestione intelligente
Ricarica della batteria co procedere come segue:
della rete di bordo, in caso di sollecitazione
Rivolgersi a un'officina specializzata per far ● Spegnere tutti i dispositivi elettrici e il qua- eccessiva della batteria, vengono applicate
caricare la batteria dato che il modello di dro strumenti. automaticamente determinate misure per
batteria di cui è dotato il veicolo di fabbrica evitarne lo scaricamento:
● Prima di scollegarla, sbloccare il veicolo in
utilizza una tecnologia che richiede una cari-
caso contrario si attiva l'allarme. ● Il regime minimo del motore aumenta affin-
ca di tensione limitata ››› . SEAT raccoman-
da di rivolgersi a un Service Center. ● Scollegare prima il cavo del polo negativo ché giunga più corrente all'alternatore.
e, successivamente quello del positivo ››› . ● Se necessario, viene ridotta la potenza dei
Sostituzione della batteria dispositivi elettrici più potenti o vengono
Collegare la batteria del veicolo spenti completamente.
La batteria utilizzata per il veicolo è stata
concepita espressamente per il tipo di allog- ● Prima di collegare nuovamente la batteria, ● Avviando il motore potrebbe interrompersi
giamento previsto ed è dotata di speciali di- spegnere tutti i dispositivi elettrici e il quadro. l'alimentazione della tensione delle prese di
spositivi di sicurezza. Se è necessario cam- ● Collegare prima il cavo del polo positivo e, corrente da 12 V e dell'accendisigari per un
biare la batteria del veicolo, prima di com- successivamente quello del negativo ››› . breve lasso di tempo.
prarla rivolgersi a un Service Center per infor-
marsi sulla compatibilità elettromagnetica, le
220
Ruote e pneumatici

Il sistema di gestione della rete di bordo non è


sempre in grado di evitare che la batteria si
può gelare già a temperature vicine a 0 °C Ruote e pneumatici
(+32 °F).
scarichi. Ad esempio, lasciando il quadro ac-
● Se la batteria si gela una volta, è obbli-
ceso per un periodo di tempo prolungato a
gatorio cambiarla.
Ruote
motore spento o lasciando accese le luci di
● I cavi di collegamento che non sono stati
posizione o di stazionamento a veicolo fermo. Introduzione al tema
collegati correttamente possono provoca-
re un cortocircuito. Riallacciare prima il ca-
Perché si scarica la batteria del veicolo: Per tutti gli interventi che riguardano i cerchi o
vo positivo e poi quello negativo.
● Stazionamento di lunga durata senza met- gli pneumatici, SEAT consiglia di rivolgersi a
tere in marcia il motore, soprattutto a quadro un'officina specializzata. Tali officine sono do-
ATTENZIONE tate di tutti gli strumenti speciali e delle parti
acceso.
● Non scollegare mai la batteria del veico- di ricambio necessarie, si avvalgono di perso-
● Utilizzo di dispositivi elettrici a motore fer-
lo a quadro acceso o a motore in marcia, nale altamente specializzato e sono attrezza-
mo. dato che si danneggerebbero l'impianto te per smaltire gli pneumatici usati nel rispet-
elettrico o i componenti elettronici. to dell'ambiente. SEAT raccomanda di rivol-
ATTENZIONE
● Non collegare mai alla presa da 12 Volt o gersi a un Service Center.
Se la batteria non è fissata correttamente all'accensione accessori che forniscono
o se si utilizza una batteria non adeguata si corrente quali, ad esempio, pannelli solari ATTENZIONE
possono verificare cortocircuiti e generare o un caricatore per caricare la batteria del
Gli pneumatici (nuovi o usati) consumati o
fiamme, con il rischio di gravi lesioni. veicolo. In caso contrario, l'impianto elettri-
deteriorati non consentono di controllare il
● Utilizzare sempre solo batterie che non co del veicolo si potrebbe danneggiare.
veicolo né di frenare adeguatamente.
richiedono manutenzione e protette per
● L'utilizzo non corretto degli pneumatici e
evitare un versamento, con proprietà, spe- Per il rispetto dell'ambiente dei cerchi può ridurre la sicurezza durante
cifiche e dimensioni identiche a quelle del-
Smaltire la batteria del veicolo rispettando la guida e provocare incidenti e danni gra-
la batteria installata di serie.
l'ambiente. Le batterie possono contenere vi.
sostanze tossiche quali acido solforico e ● Su tutte e quattro le ruote devono essere
ATTENZIONE piombo. montati pneumatici radiali dello stesso ti-
Caricando la batteria si crea una miscela po, della stessa misura (circonferenza di
di gas altamente esplosiva. Per il rispetto dell'ambiente rotolamento) e con lo stesso tipo di batti-
● Ricaricare la batteria solo in locali ben strada.
L'elettrolita della batteria può inquinare
aerati. ● Gli pneumatici nuovi devono essere roda-
l'ambiente. Raccogliere i liquidi sparsi e
● Non caricare mai una batteria gelata o ti, perché all'inizio non offrono la massima
scongelata da poco. Una batteria scarica
smaltirli in modo adeguato.
aderenza alla strada né la massima »
221
Consigli e assistenza

capacità di frenata. Per evitare incidenti e ● Non utilizzare cerchi o pneumatici usati di Uso di pneumatici e cerchi
danni gravi, guidare con particolare caute- cui non si conosce l'uso che hanno avuto
la per i primi 600 km. precedentemente. Anche se non presenta-
● Verificare regolarmente la pressione di no danni visibile a occhio nudo, le ruote e
gonfiaggio degli pneumatici e rispettare gli pneumatici potrebbero essere danneg-
sempre il valore di pressione indicato. Se la giati.
pressione degli pneumatici è troppo bassa, ● Gli pneumatici vecchi, anche se non sono
questi potrebbero surriscaldarsi eccessi- mai stati utilizzati, possono perdere aria
vamente provocando il distacco del batti- durante l'uso, specialmente ad alte veloci-
strada e arrivando addirittura a esplodere. tà, oppure esplodere improvvisamente pro-
● Non circolare mai con pneumatici dan- vocando incidenti e lesioni gravi. Se gli
neggiati (forature, tagli, crepe e rigonfia- pneumatici sono più vecchi di sei anni, uti-
menti) o consumati. Circolando con pneu- lizzarli esclusivamente in caso di emergen-
Fig. 189 Schema per la sostituzione delle ruo-
matici in queste condizioni possono verifi- za e guidando con estrema cautela.
te.
carsi esplosioni, incidenti e danni gravi. So-
stituire immediatamente gli pneumatici Avvertenza Gli pneumatici, pur essendo i componenti del
consumati o deteriorati. veicolo sottoposti agli sforzi maggiori, vengo-
Per motivi tecnici normalmente non è pos-
● Non superare mai la velocità e il carico
sibile usare cerchi di altri veicoli. In alcuni no spesso sottovalutati. Sono molto impor-
massimo consentiti per il tipo di pneumatici casi, questo vale anche per cerchi dello tanti, poiché le loro superfici di appoggio ri-
in uso. stesso modello. Attenersi alla documenta- dotte costituiscono l'unico punto di contatto
● L'efficacia dei servomeccanismi per il zione del veicolo ed eventualmente chie- tra il veicolo e la carreggiata.
conducente e per la frenata dipende anche dere informazioni presso un Service Cen-
La durata degli pneumatici dipende dalla
dall'aderenza degli pneumatici. ter.
pressione di gonfiaggio, dallo stile di guida,
● Se durante la guida si avvertono delle vi- dal trattamento cui sono sottoposti e dal
brazioni insolite o se il veicolo tende a tira- montaggio corretto.
re da un lato, fermarsi immediatamente e
accertarsi che gli pneumatici o i cerchi non Gli pneumatici e i cerchi rappresentano dei
siano danneggiati. componenti costruttivi importanti. Gli pneu-
● Per ridurre il rischio di perdere il controllo matici e i cerchi omologati da SEAT sono pro-
del veicolo o di provocare un incidente con gettati appositamente per un determinato
conseguenze gravi, non allentare mai le modello di veicolo, di conseguenza contribui-
giunzioni dei cerchi con anello avvitato. scono in modo rilevante a garantire una buo-
na tenuta di strada e buone caratteristiche di
marcia.
222
Ruote e pneumatici

Evitare danni agli pneumatici e ai cerchi Pneumatici soggetti a rotolamento unidi- loro funzionamento. Gli pneumatici conserva-
● Salire sui marciapiedi o ostacoli simili solo rezionale ti a lungo e non utilizzati si induriscono e di-
con la massima cautela e possibilmente con Gli pneumatici soggetti a rotolamento unidi- ventano fragili più in fretta rispetto a quelli uti-
le ruote perpendicolari rispetto all'ostacolo. rezionale sono progettati per ruotare in un'u- lizzati costantemente.

● Controllare regolarmente che gli pneuma- nica direzione. Sui fianchi degli pneumatici SEAT raccomanda di sostituire gli pneumatici
tici non siano danneggiati (fori, tagli, crepe o soggetti a rotolamento unidirezionale sono ri- più vecchi di sei anni con altri nuovi. Questa
rigonfiamenti). portate delle frecce ››› pag. 231. È indispen- precauzione deve essere adottata anche nel
sabile rispettare il senso di rotazione previsto. caso di pneumatici, incluso la ruota di scorta,
● Rimuovere gli oggetti estranei eventual-
Solo in questo modo si garantisce il compor- che esteriormente appaiono in perfette con-
mente presenti sulla parte esterna del batti-
tamento ottimale degli pneumatici per quan- dizioni e il cui battistrada non ha raggiunto il
strada dello pneumatico che non hanno
to riguarda aquaplaning, aderenza, rumorosi- valore minimo fissato per legge ››› .
raggiunto l'interno di quest'ultimo
tà e usura.
››› pag. 228. È possibile verificare l'età dello pneumatico
● Allo stesso tempo, attenersi alle avvertenze Se lo pneumatico è stato montato in senso facendo riferimento alla data di produzione,
opposto, è indispensabile guidare con mag- indicata come parte del numero di identifica-
del sistema di controllo degli pneumatici.
giore cautela poiché non viene utilizzato cor- zione dello pneumatico () ››› pag. 231.
● Sostituire immediatamente gli pneumatici
rettamente. Prestare particolare attenzione
deteriorati o consumati ››› pag. 228. se il fondo è bagnato. Sostituire lo pneumati- Conservazione degli pneumatici
● Verificare regolarmente se gli pneumatici co appena possibile, oppure montarlo nel
Prima di smontare gli pneumatici è opportuno
presentano danni invisibili ››› pag. 228. senso corretto.
contrassegnarli affinché sia più semplice ri-
● Non superare mai la velocità e il carico montarli nella posizione corretta (sinistra, de-
massimo consentiti per il tipo di pneumatici in Rotazione delle ruote
stra, anteriore, posteriore). Conservare le ruo-
uso ››› pag. 231. Affinché gli pneumatici si usurino uniforme- te smontate o gli pneumatici in luogo fresco e
● Evitare inoltre che gli pneumatici, compresa mente, è consigliabile una rotazione periodi- asciutto, possibilmente al buio. Non collocare
la ruota di scorta, entrino in contatto con so- ca delle ruote secondo lo schema indicato in posizione verticale gli pneumatici completi
stanze aggressive, grasso, olio, carburante o ››› fig. 189. In questo modo gli pneumatici di cerchio.
liquido dei freni ››› . avranno all'incirca la stessa durata.
Proteggere dallo sporco gli pneumatici privi
● Sostituire immediatamente i cappucci delle SEAT raccomanda di rivolgersi a un'officina di cerchi riponendoli in borse adeguate e ap-
valvole eventualmente perduti. specializzata per l'inversione delle ruote. poggiando il battistrada sul pavimento.

Pneumatici con più di 6 anni ATTENZIONE


Gli pneumatici invecchiano a causa di pro- Le sostanze e i liquidi corrosivi possono
cessi fisici e chimici; questo può influenzare il causare danni visibili e invisibili agli »
223
Consigli e assistenza

pneumatici, con il conseguente rischio di ruote e il funzionamento dell'impianto frenan- Cerchi con coprimozzi avvitati
esplosione. te ››› pag. 77. I cerchi possono essere dotati di coprimozzi
● Evitare sempre il contatto tra gli pneuma- Per motivi tecnici normalmente non è possibi- sostituibili fissati al cerchio per mezzo di bul-
tici e prodotti chimici come olio, grasso, le usare cerchi di altri veicoli. In alcuni casi, loni autobloccanti. Per la sostituzione dei co-
carburante, liquido dei freni o altre sostan- questo vale anche per cerchi dello stesso primozzi deteriorati affidarsi esclusivamente
ze corrosive. modello. a un'officina specializzata. SEAT raccomanda
di rivolgersi a un Service Center ››› .
Gli pneumatici e i cerchi omologati da SEAT
ATTENZIONE sono progettati appositamente per un deter-
ATTENZIONE
Gli pneumatici vecchi, anche se non sono minato modello di veicolo, di conseguenza
mai stati utilizzati, possono perdere aria contribuiscono in modo rilevante a garantire L'utilizzo di cerchi non idonei o deteriorati
durante l'uso o esplodere improvvisamente una migliore tenuta di strada e caratteristiche può ridurre la sicurezza durante la guida e
provocando incidenti e danni gravi. provocare incidenti con gravi conseguen-
dinamiche e sicure.
ze.
● Se gli pneumatici sono più vecchi di sei
Viti delle ruote ● Utilizzare esclusivamente cerchi omolo-
anni, utilizzarli esclusivamente in caso di
emergenza e guidando con estrema caute- gati per il veicolo.
Le viti delle ruote devono sempre essere ser-
la. ● Verificare regolarmente se i cerchi sono
rate alla coppia corretta ››› pag. 77.
danneggiati e, in tal caso, sostituirli.
Per il rispetto dell'ambiente Cerchi con anello avvitato
Lo smaltimento degli pneumatici usati deve
ATTENZIONE
I cerchi con anello avvitato sono composti da
essere eseguito da un professionista e nel diversi componenti. Tali componenti sono uni- Se le giunzioni dei cerchi con anello avvita-
rispetto delle norme vigenti. ti tra loro per mezzo di viti speciali, seguendo to sono allentate oppure serrate in modo
un particolare procedimento. In questo modo non corretto, si possono verificare incidenti
si garantisce il buon funzionamento, la tenuta con conseguenze gravi.
ermetica, la sicurezza e la centratura della ● Non allentare in alcun caso le giunzioni
Cerchi
ruota. Per questo motivo, i cerchi deteriorati dei cerchi con anello avvitato.
I cerchi e i relativi bulloni sono realizzati per devono essere sostituiti e devono essere ripa- ● Per tutti gli interventi relativi ai cerchi con
essere usati insieme. Ogni volta che si monta rati esclusivamente presso un'officina specia- anello avvitato, rivolgersi a un'officina spe-
un altro tipo di cerchi si devono quindi usare i lizzata. SEAT raccomanda di rivolgersi a un cializzata. SEAT raccomanda di rivolgersi a
bulloni corrispondenti, della lunghezza ade- Service Center ››› . un Service Center.
guata e con la forma corretta della calotta.
Da ciò dipendono il corretto fissaggio delle

224
Ruote e pneumatici

Avvertenza ruote dell'asse anteriore o entrambe le ruote ● Le dimensioni reali non devono superare
dell'asse posteriore) ››› . quelle degli pneumatici prodotti e omolo-
Occorre rivolgersi a un Centro di Assisten-
● Per la sostituzione, impiegare esclusiva- gati da SEAT; non devono inoltre entrare in
za SEAT per sapere se è possibile montare
mente pneumatici omologati da SEAT per il contatto con alcun componente del veico-
cerchi o pneumatici di dimensioni diverse
proprio modello di veicolo. Rispettare le di- lo.
rispetto a quelli montati originariamente da
SEAT, oltre alle combinazioni permesse tra mensioni, il diametro, la capacità di carico e
l'asse anteriore (asse 1) e l'asse posteriore la velocità massima consentita. Avvertenza
(asse 2). ● Non utilizzare mai pneumatici di dimensioni Anche se le dimensioni indicate sono iden-
superiori a quelle omologate da SEAT. Se le tiche, le dimensioni reali dei diversi tipi di
dimensioni sono superiori, gli pneumatici po- pneumatico possono variare rispetto a
Sostituzione di cerchi e pneumatici trebbero deteriorarsi toccando o colpendo la quelle nominali, oppure il battistrada po-
nuovi carrozzeria o altri componenti. trebbe essere molto diverso.

Pneumatici nuovi ATTENZIONE Avvertenza


● Se gli pneumatici sono nuovi, durante i primi Gli pneumatici nuovi devono essere rodati, Gli pneumatici omologati da SEAT garanti-
600 km è necessario guidare con molta pre- perché all'inizio non offrono la massima scono che le dimensioni reali si adattino al
aderenza alla strada né la massima capa-
cauzione, poiché gli pneumatici devono esse- proprio veicolo. Per altri modelli di pneu-
cità di frenata. matici, il rivenditore dovrà fornire un certifi-
re sottoposti a rodaggio. Gli pneumatici non
rodati hanno caratteristiche di aderenza ››› ● Per evitare incidenti e danni gravi, guida- cazione del produttore in cui si specifica
e frenata ››› peggiori. re con particolare cautela per i primi 600 che quel tipo di pneumatico è adeguato al
km. proprio veicolo. Custodire con cura tale
● Su tutte e quattro le ruote devono essere
certificato all'interno del veicolo.
montati pneumatici radiali dello stesso tipo,
della stessa misura (circonferenza di rotola- ATTENZIONE
mento) e con lo stesso tipo di battistrada. Gli pneumatici devono lasciare lo spazio li-
● Lo spessore del battistrada degli pneumati- bero necessario, previsto in fase di proget-
ci nuovi può variare a seconda della marca e tazione del veicolo. Se lo spazio non è suffi-
ciente le ruote possono entrare a contatto
del modello a causa delle differenti caratteri-
con elementi del treno di rotolamento, del-
stiche costruttive e di conformazione.
la carrozzeria e dei condotti dei freni; in
questo modo l'impianto frenante potrebbe
Sostituzione degli pneumatici subire danni e il battistrada potrebbe stac-
● Se possibile, non sostituire una sola ruota carsi, con il rischio di esplosione dello
dello stesso asse, ma entrambe (entrambe le pneumatico.
225
Consigli e assistenza

Pressione di gonfiaggio degli pneu- tà elevate. Se la pressione non è corretta, lo ● Prima di trasportare carichi pesanti, regola-
pneumatico o usurarsi eccessivamente arri- re la pressione di gonfiaggio.
matici
vando addirittura a esplodere. ● Dopo aver adattato la pressione degli
Per questo motivo è necessario controllare la pneumatici, si dovrà controllare se i cappucci
pressione almeno una volta al mese e prima siano correttamente avvitati.
di lunghi viaggi.
La ruota o ruotino di scorta deve sempre
In generale, la pressione indicata si riferisce a avere la pressione massima stabilita.
uno pneumatico freddo. Quando lo pneu-
matico è caldo, la pressione aumenta. ATTENZIONE
Per questo motivo non bisogna mai sgonfiare Se la pressione è troppo alta o troppo bas-
uno pneumatico caldo per regolarne la pres- sa, lo pneumatico potrebbe perdere aria o
sione. In questo caso la pressione sarebbe ta- esplodere improvvisamente durante la
le da poter causare un'esplosione improvvisa. marcia. Ciò potrebbe causare un incidente
con conseguenze gravi.
Controllo della pressione degli pneumati- ● Se la pressione degli pneumatici è troppo
ci bassa, questi potrebbero surriscaldarsi ec-
cessivamente provocando il distacco del
Controllare la pressione degli pneumatici sol- battistrada e arrivando addirittura a esplo-
tanto se nelle tre ore precedenti non sono dere.
Fig. 190 Posizione della targhetta che indica
stati percorsi molti chilometri e a bassa velo-
● Se si circola ad alta velocità e/o con il
la pressione di gonfiaggio degli pneumatici. cità.
veicolo eccessivamente carico, gli pneu-
● Controllare la pressione regolarmente, sol- matici potrebbero deteriorarsi rapidamen-
Il valore della pressione di gonfiaggio corret- te a causa del surriscaldamento, con il ri-
tanto quando gli pneumatici sono freddi.
ta per gli pneumatici montati in fabbrica è ri- schio di esplosione e di distacco del batti-
Controllare sempre la pressione degli pneu-
portato in un adesivo ed è valido per reumati- strada che provocherebbero la perdita di
matici, compresa quella della ruota di scorta.
ci estivi e invernali. L'adesivo ››› fig. 190 si tro- controllo del veicolo.
Nelle zone più fredde, la pressione di gonfiag-
va sul montante della porta del conducente. ● Una pressione eccessiva o insufficiente
gio degli pneumatici deve essere controllata
Una pressione di gonfiaggio troppo alta o più spesso, ma solo se il veicolo è rimasto fer- riduce la vita utile dello pneumatico, peg-
troppo bassa riduce notevolmente la durata giorando inoltre il comportamento dinami-
mo. Per il controllo della pressione, utilizzare
degli pneumatici e influenza negativamente il co del veicolo.
sempre uno strumento correttamente funzio-
comportamento su strada del veicolo ››› . È nante. ● Verificare regolarmente la pressione de-
importante che la pressione degli pneumatici gli pneumatici, in ogni caso almeno una
sia corretta, soprattutto se si circola a veloci- volta al mese e prima di lunghi viaggi.
226
Ruote e pneumatici

● Assicurarsi che la pressione del gonfiag- Profondità del profilo e indicatori di Gli pneumatici da neve perdono buona par-
te delle loro caratteristiche quando lo spes-
gio di tutti gli pneumatici sia adeguata al usura
carico del veicolo. sore del battistrada raggiunge i 4 mm.
● Non ridurre mai l'eccesso di pressione A causa delle caratteristiche costruttive e
quando gli pneumatici sono caldi. della struttura del battistrada, lo spessore di
quest'ultimo, negli pneumatici nuovi, può va-
ATTENZIONE riare in funzione del disegno e del produttore.

● Assicurarsi di non inclinare il manometro


Indicatori di usura dello pneumatico
mentre lo si posiziona sulla valvola. La val-
vola dello pneumatico potrebbe subire Nelle scanalature del battistrada di un pneu-
danni. matico originale si trovano degli indicatori di
● Se le valvole degli pneumatici non sono usura, disposti trasversalmente rispetto alla
protette correttamente con il relativo cap- direzione di rotolamento e aventi un'altezza di
Fig. 191 Spessore del battistrada dello pneu- 1,6 mm ››› fig. 191. Gli indicatori sono distribui-
puccio, o se questo non è avvitato corretta-
matico: indicatori di usura. ti, a distanze uguali, lungo tutta la superficie
mente, potrebbero deteriorarsi. Assicurarsi
che i cappucci siano identici a quelli di se- dello pneumatico. Lungo i fianchi dello pneu-
Battistrada
rie e siano correttamente avvitati. matico sono presenti dei contrassegni (ad
In situazioni particolari di guida lo spessore esempio, le lettere “TWI” o altri simboli) che
del battistrada dovrà essere maggiore, inoltre indicano la posizione degli indicatori di usura.
Per il rispetto dell'ambiente
quello degli pneumatici dell'asse anteriore
Se la pressione degli pneumatici è insuffi- Gli indicatori di usura servono a stabilire il
dovrà essere approssimativamente uguale a
ciente, il consumo di carburante aumenta. grado di usura degli pneumatici. Essi devono
quello degli pneumatici posteriori. Questa av-
essere sostituiti prima che il battistrada sia
vertenza è particolarmente importante quan-
consumato a tal punto da essere alla stessa
do si circola in inverno, a basse temperature e
altezza dell'indicatore.
quando il fondo stradale è bagnato ››› .
Quando lo spessore del battistrada, misurato ATTENZIONE
dal fondo delle scanalature accanto agli in-
Gli pneumatici usurati costituiscono un ri-
dicatori di usura, è di 1,6 mm lo pneumatico
schio per la sicurezza e possono determi-
ha raggiunto il limite di usura consentito dalla nare la perdita di controllo del veicolo, con
legge. Rispettare le disposizioni di legge di gravi conseguenze. »
ciascun Paese.

227
Consigli e assistenza

● Gli pneumatici devono essere sostituiti Oggetti estranei inseriti nello pneumatico Regolazioni del treno di rotolamento: un treno
prima che gli indicatori di usura siano alla ● Non rimuovere gli oggetti estranei se hanno di rotolamento non correttamente regolato
stessa altezza del disegno. raggiunto l'interno dello pneumatico perfo- aumenta l'usura degli pneumatici e influisce
● L'aderenza degli pneumatici misurati è randolo! sulla sicurezza durante la guida. Se gli pneu-
molto ridotta, soprattutto quando il fondo
matici si usurano eccessivamente, rivolgersi a
● Rivolgersi immediatamente a personale
stradale è bagnato; si rischia quindi che il un'officina specializzata per far esaminare
specializzato. l'allineamento delle ruote.
veicolo “perda aderenza” (aquaplaning).
● Gli pneumatici usurati riducono la capa- Usura degli pneumatici
cità di controllo del veicolo, sia in situazioni
Pneumatici a profilo ribassato
di marcia normali sia in condizioni difficili, L'usura degli pneumatici dipende da diversi I pneumatici a profilo ribassato offrono, ri-
aumentano la distanza di frenata e il rischio fattori, tra i quali: spetto ad altre combinazioni cerchio-pneu-
di slittamento. matico, un battistrada più ampio e un mag-
● Stile di guida.
gior diametro del cerchio con una minore al-
● Equilibratura delle ruote.
tezza del fianco del pneumatico. Ne risulta un
● Regolazioni del treno di rotolamento. comportamento di marcia più agile. Tuttavia,
Deterioramento degli pneumatici
su strade e percorsi a fondo irregolare posso-
Stile di guida: guidare ad alta velocità in cur- no comportare una riduzione del comfort e
Spesso, i danni a carico di cerchi e pneumati-
va, e accelerare e frenare bruscamente, de- un aumento dei rumori di rotolamento.
ci non sono visibili a occhio nudo. Se il veicolo
termina un'usura più rapida degli pneumatici.
vibra in modo insolito o tende a tirare da un Gli pneumatici a profilo ribassato possono
Se con uno stile di guida normale gli pneu-
lato, gli pneumatici potrebbero essere dan- deteriorarsi più rapidamente rispetto a quelli
matici si usurano eccessivamente, rivolgersi a
neggiati ››› . standard, ad esempio a causa di forti colpi,
un'officina specializzata per far verificare la
● Se si sospetta che una ruota sia danneg- regolazione del treno di rotolamento. buche, tombini e bordi di marciapiedi. Per
questo motivo è di particolare importanza
giata, ridurre immediatamente la velocità. Eccentricità delle ruote: le ruote di un veicolo mantenere la pressione corretta del pneuma-
● Verificare se gli pneumatici o i cerchi pre- nuovo sono già equilibrate. Tuttavia, diverse tico ››› pag. 226.
sentano danni. circostanze durante l'utilizzo del veicolo pro-
ducono squilibri (eccentricità) che si manife- Per evitare di danneggiare pneumatici e cer-
● Se gli pneumatici sono danneggiati, fer-
stano sotto forma di vibrazioni sul volante. chi, guidare con particolare attenzione su
marsi e rivolgersi a personale specializzato.
L'eccentricità comporta usura dello sterzo e strade a fondo irregolare.
● Se non vi sono danni visibili, guidare lenta-
delle sospensioni. Per questo motivo, se si ve- Effettuare una verifica visiva delle ruote ogni
mente e con cautela fino all'officina specia- rifica, è necessario equilibrare nuovamente le
lizzata più vicina per far esaminare il veicolo. 3.000 km per individuare eventuali danni, ad
ruote. Dopo il montaggio di una ruota nuova, esempio schiacciamento o crepe sui fianchi
è necessario equilibrarla.

228
Ruote e pneumatici

degli pneumatici, così come deformazioni o Sistema di controllo degli pneuma- ● Il livello di carico del veicolo è squilibrato.
crepe sui cerchioni.
tici* ● Le ruote di un asse supportano più carico
Se gli pneumatici o i cerchioni sono stati sot- (ad esempio, in guida con rimorchio oppure in
toposti a forte urto o sono stati danneggiati, ripide salite o discese).
occorre farli esaminare ed eventualmente ● Il veicolo ha montate le catene da neve.
sostituire da un’officina specializzata. ● E' montata la ruota di scorta.
Gli pneumatici a profilo ribassato possono ● E' stata sostituita una ruota di un asse.
essere soggetti a usura più rapidamente ri-
spetto a quelli standard. Sistema di controllo della pressione degli
pneumatici
ATTENZIONE
Dopo aver variato la pressione degli pneu-
Se il veicolo vibra in modo inconsueto o matici, oppure dopo aver sostituito una o più
tende a tirare da un lato durante la marcia,
Fig. 192 Console centrale: tasto del sistema ruote, occorre mantenere premuto il tasto
gli pneumatici potrebbero essere danneg-
controllo degli pneumatici ››› fig. 192, con il quadro acceso, fino ad
giati.
ascoltare il segnale acustico.
● In questo caso, ridurre immediatamente Spia di controllo
la velocità e fermarsi rispettando il codice Se le ruote vengono sottoposte ad un carico
della strada.  Si accende eccessivo (ad esempio, durante la guida con
● Verificare se gli pneumatici o i cerchi pre-
rimorchio o in caso di carico eccessivo) oc-
Pressione di gonfiaggio degli pneumatici molto infe-
correrà aumentare la pressione dello pneu-
sentano danni. riore al valore impostato dal conducente ››› .
matico in base ai valori raccomandati in caso
● Non guidare mai con i cerchi o gli pneu-
di carico totale (vedere l'adesivo all'interno
matici danneggiati. Richiedere immediata- La spia di controllo degli pneumatici confron-
dello sportellino del serbatoio carburante).
mente l'assistenza di personale specializ- ta i giri, quindi il diametro del battistrada di
Se viene premuto il tasto del sistema di con-
zato. ogni ruota, con l'ausilio dell'ESC. Se varia il
trollo degli pneumatici si potrà confermare il
diametro del battistrada di una ruota, lo indi-
● Se non vi sono danni visibili, guidare len-
ca attraverso la spia controllo pneumatici .
nuovo valore della pressione. »
tamente e con cautela fino all'officina spe-
cializzata più vicina per far esaminare il Il diametro del battistrada di un pneumatico
veicolo. varia quando:

● La pressione del pneumatico è insufficiente.


● La struttura del pneumatico presenta defi-
cienze.

229
Consigli e assistenza

ATTENZIONE Ruota o ruotino di scorta* Come riporre la ruota sostituita

● Quando si accende la spia controllo de- ● Sollevare la moquette.


gli pneumatici, immediatamente occorre ri- ● Con il cerchio verso il basso, collocare la
durre la velocità ed evitare qualsiasi ster- ruota sostituita nel vano della ruota di scorta
zata o frenata brusca. Fermarsi al più pre- in modo tale che l'apertura centrale del cer-
sto e controllare la pressione e lo stato chio coincida con il foro.
degli pneumatici.
● Girare la ruota a bracci con l'occhio vite in
● Il guidatore è responsabile di mantenere
senso orario fino a che la ruota sostituita non
la corretta pressione degli pneumatici.
è ben fissata.
Quindi occorre controllare regolarmente la
pressione. ● Se necessario, conservare di nuovo gli at-

● In determinate circostanze (ad esempio


trezzi del veicolo nel contenitore, all'interno
in guida sportiva, in condizioni invernali o
del bagagliaio.
su strade non asfaltate) potrebbe accade- ● Riporre il rivestimento del pavimento del
re che la spia controllo degli pneumatici Fig. 193 Nel bagagliaio: ruota per il fissaggio bagagliaio.
funzioni con ritardo oppure non funzioni. della ruota di scorta. ● Abbassare il ripiano portaoggetti.
● Chiudere il portellone posteriore.
Avvertenza Estrazione della ruota di scorta

Se la batteria viene scollegata si accende ● Aprire il portellone posteriore e sollevare il Se la ruota di scorta è diversa dagli altri
la spia gialla  una volta inserita l'accen- ripiano portaoggetti ››› pag. 133. pneumatici del veicolo
sione. Dopo un breve percorso dovrà spe- ● Se necessario, estrarre il piano variabile dal
La ruota di scorta diversa da quelle montate
gnersi. bagagliaio ››› pag. 133. sul veicolo (p. es. con pneumatici invernali o
● Sollevare il fondo per l'incavo e rimuovere il ruotino di scorta) deve essere usata solo in
bagagliaio. caso di panne e per breve tempo, proceden-
● Se necessario, rimuovere gli attrezzi di bor- do con la dovuta prudenza ››› .
do e il loro contenitore. La ruota di scorta deve essere sostituita il più
● Estrarre completamente la ruota a bracci presto possibile con una normale.
che si trova al centro della ruota di scorta
››› fig. 193 girandola in senso orario ed Leggere attentamente i consigli per la gui-
estrarre la ruota di scorta. da:
● Non superare gli 80 km/h (50 mph)!

230
Ruote e pneumatici

● Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate ● Non superare gli 80 km/h (50 mph)! Evi- Scritta relativa al tipo di pneumati-
brusche e curve ad alta velocità. tare accelerazioni a tutto gas, frenate bru- co
● Non utilizzare le catene da neve sul ruotino sche e curve ad alta velocità.
di scorta ›››  pag. 44. ● Non usare il ruotino per più di 200 km se è
● Dopo aver montato la ruota di scorta o il stato montato sull'asse di trazione.
ruotino con cerchio in acciaio, controllarne al ● Sostituire il ruotino quando prima. Usare
più presto la pressione di gonfiaggio il ruotino di scorta solo in casi di emergen-
››› pag. 226. za e per un tragitto breve.
● Il ruotino deve essere fissato con le viti
Si consiglia di controllare la pressione di gon- della ruota di serie.
fiaggio della ruota di scorta o del ruotino
● Non usare più di una ruota di scorta su un
quando si controlla quella del resto delle ruo-
veicolo.
te del veicolo, come minimo una volta al me-
se. La ruota di scorta deve essere gonfiata al- ● Dopo aver montato il ruotino, controllar-
la pressione massima prevista per le ruote del ne al più presto la pressione di gonfiaggio
veicolo ››› pag. 226. Il valore della pressione ››› pag. 226.
di gonfiaggio corretta della ruota di scorta è ● Non è consentito utilizzare le catene da
riportato in un adesivo collocato sulla stessa. neve sul ruotino di scorta.

Fig. 194 Iscrizione universale sugli pneumatici.


ATTENZIONE Avvertenza
Un uso incorretto della ruota di scorta o del Se possibile, fissare la ruota di scorta, il 1 Disposizione delle tele
ruotino può causare la perdita di controllo ruotino o la ruota cambiata nel bagagliaio 2 Diametro del cerchio in pollici
sul veicolo, provocando collisioni, incidenti in modo sicuro. Nei veicoli dotati di kit di ri-
e lesioni gravi. 3 Codice di carico e velocità
parazione degli pneumatici non è possibile
● Non utilizzare mai una ruota di scorta o fissare la ruota difettosa. 4 Codice identificativo DOT
un ruotino danneggiato o consumato fino 5 Pneumatico per fango e neve
agli indicatori di usura.
6 Composizione delle tele e materiale usa-
● In alcuni veicoli la ruota di scorta è più
to
piccola rispetto agli pneumatici originali.
Essa è facilmente riconoscibile grazie all'a-
7 Carico massimo consentito
desivo “80 km/h” e “50 mph”. Questo ade- 8 Codici di treadwear, trazione e tempera-
sivo indica la velocità massima consentita tura
per questo tipo di pneumatico.
9 Pressione massima »
231
Consigli e assistenza

10 Tipologia pneumatico Iscrizione relativa al tipo di pneumatico Iscrizione relativa al tipo di pneumatico
11 Larghezza in millimetri (esempio): Significato (esempio): Significato
12 Rapporto altezza/larghezza E4 ... Identificazione ai sensi delle di- MAX INFLATION Limite per gli USA, che indica la
sposizioni internazionali (E) con il 350 KPA pressione di gonfiaggio massima
Iscrizione relativa al tipo di pneumatico numero del Paese di autorizzazio- (51 PSI) consentita.
(esempio): Significato ne del prodotto. Di seguito è indi-
cato il numero dell'autorizzazione, SIDEWALL 1 PLY Informazioni relative ai compo-
P185 / 55 R 15: Indicazione delle dimensioni: composto da diversi caratteri. RAYON nenti della carcassa dello pneu-
matico: 1 strato di rayon (seta arti-
P Identificazione per autovetture. DOT BT RA TY5 1716: Numero di identificazione dello ficiale).
pneumatico (TINa), eventualmente solo sul lato ester-
Larghezza dello pneumatico tra i no della ruota) e data di produzione. TREAD 4 PLIES Informazioni relative ai compo-
185
due fianchi, in millimetri. 1 RAYON + nenti del battistrada: Nell'esempio
DOT Lo pneumatico è conforme ai re- 2 STEEL + 1 NY- sono rappresentati quattro strati
Rapporto tra altezza e larghezza quisiti legali previsti dal ministero LON sotto il battistrada: 1 strato di
55
in %. statunitense dei trasporti (Depart- rayon (seta artificiale), 2 strati di
ment of Transportation), incarica- armatura metallica e 1 strato di
Tipo di pneumatico (la sigla indi- to delle norme di sicurezza degli nylon.
R
ca "radiale"). pneumatici.
Informazioni per il consumatore sui valori com-
15 Diametro del cerchio in pollici. BT Codice del luogo di produzione. parativi degli pneumatici base previsti (procedu-
re di prova normalizzate):
109 H Indice della capacità di carico RA Informazioni relative al produttore
››› pag. 233 e sigla della velocità e alle dimensioni dello pneumati- TREAD- Vita utile relativa dello pneumati-
››› pag. 233. co. WEAR 280 co, riferita a una prova standard
specifica degli Stati Uniti.
XL Pneumatici rinforzati (“Reinfor- TY5 Caratteristiche dello pneumatico
ced”). indicate dal produttore. TRACTION A Capacità di frenata dello pneu-
matico su fondo bagnato (AA, A, B
M+S o M/S o  Identificazione degli pneumatici 1716 Data di produzione: settimana 17 o C).
adatti per la stagione invernale dell'anno 2016.
(pneumatici per fango e neve). TEMPERATU- Resistenza dello pneumatico alla
TWI Identifica la posizione dell'indica- RE A temperatura, a velocità di prova
RADIAL Pneumatico radiale senza came- tore di usura (Tread Wear Indica- superiori (A, B o C).
TUBELESS ra d'aria. tor) ››› pag. 227.

MAX LOAD Indicazione di carico per gli USA,


615 KG che indica il carico massimo con-
(1356 LBS) sentito per pneumatico.

232
Ruote e pneumatici

Iscrizione relativa al tipo di pneumatico può essere sottoposta una ruota (capacità di
(esempio): Significato carico).

Eventuali altri caratteri sono indici specifici del 78 425 kg


produttore dello pneumatico, oppure indici spe- 81 462 kg
cifici nazionali.
83 487 kg
a)Le sigle TIN si riferiscono al numero di serie dello
85 515 kg
pneumatico.
87 545 kg
Pneumatici soggetti a rotolamento unidi- 91 615 kg
rezionale
Gli pneumatici soggetti a rotolamento unidi- Sigle di velocità
rezionale sono progettati per ruotare solo in La sigla di velocità indica la velocità massima
un senso. Gli pneumatici, che devono essere consentita per gli pneumatici.
montati secondo un senso di rotolamento de-
terminato, recano sul loro fianco delle frecce. P max. 150 km/h (93 mph)
È indispensabile rispettare il senso di rotazio- Q max. 160 km/h (99 mph)
ne obbligatorio indicato. In tal modo è garan-
R max. 170 km/h (106 mph)
tito il comportamento ottimale degli pneuma-
tici per quanto riguarda aquaplaning, rumo- S max. 180 km/h (112 mph)
rosità e usura. T max. 190 km/h (118 mph)
Se lo pneumatico è stato montato in senso U max. 200 km/h (124 mph)
opposto, è indispensabile guidare con mag- H max. 210 km/h (130 mph)
giore cautela poiché non viene utilizzato cor-
V max. 240 km/h (149 mph)
rettamente. Prestare particolare attenzione
se il fondo è bagnato. Sostituire lo pneumati- Z oltre 240 km/h (149 mph)
co appena possibile, oppure montarlo nel W max. 270 km/h (168 mph)
senso corretto. Y max. 300 km/h (186 mph)

Capacità di carico delle ruote Alcuni produttori utilizzano le sigle “ZR” per gli
L'indice di capacità di carico indica il carico pneumatici aventi una velocità massima con-
massimo, espresso in chilogrammi, al quale sentita superiore a 240 km/h (149 miglia).

233
Manutenzione

Manutenzione Interventi di manutenzione nel traffico, con la possibilità di causare in-


dicenti e mettere in pericolo l'incolumità
Nel Programma Service digitale vengono do-
cumentate le seguenti informazioni da parte delle persone.
Programma di manuten- del suo concessionario SEAT o officina spe- ● Per lo svolgimento degli interventi di ma-
cializzata: nutenzione rivolgersi a un concessionario
zione SEAT SEAT o a un'officina specializzata autoriz-
● Quando è stato svolto ciascun Service. zata.
Scadenze di manutenzione ● Se è stata consigliata una determinata ri-
parazione, ad esempio la necessità di effet- ATTENZIONE
tuare a breve una sostituzione delle pastiglie.
Interventi di manutenzione e Pro- SEAT declina ogni responsabilità correlata
● Se il cliente ha formulato particolari richie-
gramma Service digitale a danni al veicolo causati da interventi in-
ste di manutenzione. Il Responsabile Clienti le sufficienti o da una disponibilità ridotta dei
Registro degli interventi di manutenzione annoterà nell’ordine di lavoro. componenti.
svolti (“Programma Service digitale”) ● I componenti o liquidi che sono stati sosti-
tuiti. Avvertenza
Il concessionario SEAT o l’officina specializza-
ta registra le ricevute del Service in un siste- ● La data del prossimo Service. L’esecuzione periodica degli interventi di
ma centrale. Grazie a questa documentazio- manutenzione non contribuisce solo a pre-
La garanzia di mobilità LongLife è valida fino
ne trasparente dello storico del Service, è servare il valore del veicolo, bensì anche a
alla successiva ispezione. Queste informazio-
possibile tenere traccia in qualsiasi momento garantirne il buon funzionamento e favorire
ni vengono documentate in tutte le ispezioni la sicurezza stradale. Per questo motivo si
degli interventi di manutenzione svolti. A se-
svolte. raccomanda che i lavori vengano svolti in
guito di ogni intervento, SEAT raccomanda di
richiedere una ricevuta del Service che riporti La tipologia e il volume degli interventi di ma- conformità alle linee guida di SEAT.
tutti i lavori registrati nel sistema. nutenzione possono variare da un veicolo al-
l’altro. In un’officina specializzata potrà infor-
Ad ogni nuovo Service si provvederà a sosti-
marsi sugli interventi specifici per il veicolo in Manutenzione fissa o Manutenzio-
tuire la ricevuta con una aggiornata.
questione.
Il Programma Service digitale non è dispo-
ne flessibile
nibile in alcuni mercati. In tal caso il suo ATTENZIONE Gli interventi si differenziano in servizio cam-
concessionario SEAT la informerà sulla
Se gli interventi non vengono realizzati cor- bio olio e ispezione. L’indicatore delle sca-
documentazione degli interventi di manu-
rettamente o non vengono realizzati affatto denze di manutenzione del display del qua-
tenzione. e se non vengono rispettati gli intervalli di dro strumenti funge da promemoria della ne-
manutenzione, il veicolo potrebbe fermarsi cessità di svolgere il prossimo service.
234
Programma di manutenzione SEAT

In base alle dotazioni, alla motorizzazione e Osservare le informazioni relative alle specifi- gere il service corrispondente sarà possibile
alle condizioni d’uso del veicolo, per il Servi- che dell’olio motore in base alla norma VW eseguire anche altri interventi aggiuntivi ne-
zio cambio olio si applicherà la Manutenzio- ›››  pag. 34. cessaria, ad esempio la sostituzione del liqui-
ne fissa o la Manutenzione flessibile. do dei freni o delle candele.
Particolarità della Manutenzione flessibile
Come sapere il tipo di servizio necessario In caso di Manutenzione flessibile si deve
per il proprio veicolo svolgere un Servizio di cambio olio solo se il Informazioni sulle condizioni d’uso
● Consultare le seguenti tabelle: veicolo lo necessita. Per calcolare quando è
necessario effettuarlo, si tiene conto delle Gli intervalli e gli interventi di manutenzione
Servizio cambio olioa) specifiche condizioni d’uso e dello stile di gui- prescritti si basano in generale su condizioni
da personale. Un componente importante d’uso normali.
Tipo di Scadenza di manu- della Manutenzione flessibile è l’uso di olio a
N° PR Se invece il veicolo viene utilizzato in condi-
servizio tenzione lunga durata (LongLife) anziché dell’olio mo- zioni d’uso gravose, sarà necessario realiz-
Ogni 5000 km o dopo tore convenzionale. zare alcuni dei lavori prima della scadenza
QI1
1 annob) Osservare le informazioni relative alle specifi- dell'intervallo o incluso tra gli intervalli di ser-
che dell’olio motore in base alla norma VW vizio indicati.
Ogni 7500 km o dopo
QI2 ›››  pag. 34.
1 annob) Condizioni d’uso gravose sono, tra le altre:
Fisso
Ogni 10000 km o dopo Se non si desidera la Manutenzione flessi-
QI3 ● L’uso di carburante con un alto contenuto di
1 annob) bile, è possibile ricorrere alla Manutenzio-
zolfo.
ne fissa, che tuttavia può comportare co-
Ogni 15000 km o dopo ● Percorrere costantemente brevi tragitti.
QI4 sti più elevati. Il Responsabile Clienti sarà
1 annob)
lieto di offrire consulenza su questo aspetto. ● Lasciare il motore al minimo per molto tem-
In base all’indicatore delle po, per esempio nel caso dei taxi.
QI6 Flessibile
scadenze di manutenzione Indicatore delle scadenze di manutenzio- ● L’uso del veicolo in zone o strade con molta
a) I dati si basano su condizioni d’uso normali. ne polvere.
b) A seconda di ciò che si verifica prima In SEAT, le dati dei service sono indicate per ● Il traino frequente di un rimorchio (a secon-
mezzo dell’indicatore delle scadenze di ma- da dell’equipaggiamento).
Servizio di ispezionea) nutenzione del quadro strumenti ››› pag. 98.
● L’uso predominante del veicolo in situazioni
L’indicatore delle scadenze di manutenzione
In base all’indicatore delle scadenze di manutenzio- di traffico intenso con fermate intermittenti,
segnala solo le date dei service nei quali si
ne ad esempio in città.
deve effettuare un cambio olio motore o un’i-
a) I dati si basano su condizioni d’uso normali. spezione. Quando arriverà il momento di svol- ● L’uso del veicolo principalmente d’inverno. »
235
Manutenzione

Ciò vale in particolare per i seguenti com- ATTENZIONE Offerte di servizi supplemen-
ponenti (a seconda dell’equipaggiamen-
to): SEAT declina ogni responsabilità correlata tari
a danni al veicolo causati da interventi in-
● Filtro antipolvere e antipolline sufficienti o da una disponibilità ridotta dei
componenti. Ricambi omologati
● Filtro antiallergeni Air Care
● Filtro dell'aria I ricambi originali SEAT sono stati costruiti ap-
positamente per i propri veicoli e testati an-
● Cinghia dentata
Interventi di manutenzione che dal punto di vista della sicurezza. Questi
● Filtro antiparticolato ricambi corrispondono per quanto concerne
● Olio motore Gli interventi di manutenzione comprendono la fattura, i criteri di misura ed il materiale,
tutti i lavori di manutenzione che sono ne- esattamente alle direttive della Casa. I ri-
Il Responsabile Clienti della sua officina cessari per garantire la sicurezza stradale e il cambi omologati SEAT sono stati costruiti ap-
specializzata sarà lieto di fornire l’aiuto buon funzionamento del veicolo (in base alla positamente per questo veicolo. Si consiglia
necessario per chiarire se le condizioni d'im- condizioni d’uso e dell’equipaggiamento pertanto di usare i ricambi originali SEAT. La
piego del veicolo esigono tali lavori anche tra del veicolo, ad esempio dl motore, del cam- SEAT non si assume alcuna responsabilità
un'ispezione e l'altra. bio o di liquidi). I lavori di manutenzione si divi- per eventuali pecche riguardanti l'affidabilità,
dono in lavori di ispezione e lavori di revisione. la sicurezza e l'idoneità di ricambi non origi-
ATTENZIONE Consultare informazioni dettagliate sui lavori nali.
necessari per il veicolo in questione presso:
Se gli interventi non vengono realizzati cor-
rettamente o non vengono realizzati affatto ● Il proprio concessionario SEAT
e se non vengono rispettati gli intervalli di I ricambi originali di rotazione
manutenzione, il veicolo potrebbe fermarsi ● La propria officina specializzata
nel traffico, con la possibilità di causare in- Se si attiene alle prescrizioni del fabbricante, i
Per motivi tecnici (sviluppo permanente dei
dicenti e mettere in pericolo l'incolumità ricambi originali di rotazione costituiscono un
componenti), gli interventi di manutenzione
delle persone.
possono variare. Il suo concessionario SEAT ulteriore servizio a Sua disposizione che Le of-
● Per lo svolgimento degli interventi di ma- fre la possibilità di sostituire gruppi completi,
od officina specializzata riceve sempre infor-
nutenzione rivolgersi a un concessionario fra cui i principali sono: motore alleggerito,
mazioni su qualsiasi modifica in modo pun-
SEAT autorizzato o a un'officina specializ- scatola del cambio, testata cilindri, centrali-
tuale.
zata. ne, elementi elettrici, ecc.
Questi particolari sono, naturalmente, omo-
logati ed essendo paragonabili a quelli nuovi

236
Cura periodica

di fabbrica, anch'essi sono coperti dalla ga-


ranzia dei Ricambi omologati.
Effettuando l’ampliamento del servizio Mobili-
tà, nel Programma di Ispezione e Manutenzio-
Cura periodica
ne verrà documentato il diritto al servizio.
Qualora il veicolo SEAT resti in panne a causa
Pulizia e cura
Accessori originali di un guasto o di un incidente, i nostri servizi di
assistenza lo aiuteranno a rimettersi sempre Informazioni generali
Si consiglia di acquistare solo accessori origi- in movimento.
nali SEAT o accessori approvati SEAT. Questi Una cura regolare ed appropriata serve a
prodotti sono stati appositamente studiati per Si prega di considerare che il servizio Mobilità mantenere il valore del veicolo. Essa può inol-
garantire la massima affidabilità, sicurezza e varia in base al Paese in cui è stato venduto il tre costituire uno dei presupposti per salva-
idoneità. La SEAT non si assume alcuna re- veicolo. Per ulteriori informazioni consultare guardare i diritti di garanzia in caso di even-
sponsabilità per eventuali pecche riguardanti un concessionario SEAT o il sito web di SEAT tuali danni da corrosione e di difetti della ver-
l'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità di ricam- del proprio Paese. nice.
bi non originali.
Le officine specializzate dispongono dei ne-
cessari prodotti per la cura. Raccomandiamo
Garanzia di osservare le indicazioni per l’uso riportate
Servizio Mobilità SEAT (SEAT sulla confezione.
Service Mobility) Garanzia di funzionamento senza
ATTENZIONE
Dal momento in cui acquista la sua nuova
guasti
● Se usati in maniera impropria, i prodotti
SEAT potrà usufruire dei vantaggi e delle co- possono essere dannosi per la salute.
I veicoli nuovi di fabbrica acquistati presso i
perture del servizio Mobilità SEAT.
Centri Autorizzati SEAT sono coperti da ga- ● Conservare sempre i prodotti in un luogo
Nel corso dei primi due mesi successivi all’ac- ranzia contro eventuali difetti o guasti. Per sicuro, al di fuori della portata dei bambini.
quisto, il suo nuovo veicolo SEAT è coperto maggiori dettagli sulle condizioni e sui termini Pericolo di intossicazione!
automaticamente dal servizio Mobilità SEAT della garanzia consultare il contratto di ac-
senza costi aggiuntivi. quisto o la documentazione supplementare Per il rispetto dell'ambiente
fornita dal centro Service. Per ulteriori infor-
Per continuare a usufruirne potrà ampliare il ● Quando si acquistano prodotti per la cu-
mazioni rivolgersi a un Centro Autorizzato
servizio Mobilità SEAT, a condizione che siano ra della vettura conviene dare la preferen-
SEAT.
stati eseguiti i Servizi di Ispezione o Manuten- za a quelli ecologici.
zione raccomandati presso un Service Part- ● I residui di prodotti per la cura del veicolo
ner SEAT. non vanno gettati fra i rifiuti domestici.

237
Manutenzione

Lavaggio del veicolo mere*. Rispettare una distanza minima di 40 digitali si consiglia di utilizzare un prodotto
cm. specifico per vernice opaca.
Quanto più a lungo rimangano sulla carroz-
Non rimuovere neve e ghiaccio utilizzando Applicare il prodotto utilizzando un panno in
zeria sostanze quali, ad esempio, resti di in-
idropulitrici ad alta pressione. microfibra. Evitare di applicare una pressione
setti, escrementi di uccelli, resine vegetali o
eccessiva per non danneggiare la superficie
sali antigelo, tanto maggiori saranno i danni Non usare ugelli a getto circolare o frese puli-
della vernice.
che potranno causare alla superficie. Le alte trici.
temperature, causate ad esempio dai raggi Risciacquare con acqua abbondante. Dopo-
La temperatura dell'acqua non deve essere
solari, ne intensificano l’effetto dannoso. diché pulire il veicolo con un detergente neu-
superiore a 60 °C.
tro e un panno morbido in microfibra.
Prima di effettuare il lavaggio, bagnare ab-
bondantemente con acqua per togliere gli Autolavaggi Risciacquare nuovamente con acqua abbon-
accumuli di sporcizia. dante, quindi lasciare asciugare il veicolo al-
Bagnare il veicolo prima di iniziare il lavaggio.
l’aria. Rimuovere i possibili residui di acqua
Per rimuovere sporcizia persistente, tra cui Accertarsi che i finestrini e il tetto panorami- con un panno di cuoio.
escrementi di insetti o resine vegetali, si con- co* siano chiusi e i tergicristalli siano disatti-
siglia di utilizzare acqua abbondante e un vati. Osservare le indicazioni dell’operatore ATTENZIONE
panno in microfibra. dell'autolavaggio, in particolare se il veicolo è
● Lavare il veicolo solo a quadro spento o
Lavare anche il sottoscocca al termine del dotato di parti annesse.
in base alle specifiche dell’operatore del-
periodo invernale in cui sulle strade viene Privilegiare gli autolavaggi senza spazzole. l'autolavaggio. Pericolo di incidenti!
sparso sale antigelo. ● Quando si puliscono il sottoscocca o l’in-
Lavare a mano terno dei passaruota proteggersi da parti
Idropulitrici ad alta pressione di metallo appuntite o taglienti. Pericolo di
Pulire il veicolo, partendo dall’alto verso il
Attenersi strettamente alle istruzioni per l'uso taglio!
basso, con una spugna morbida o una spaz-
dell'apparecchiatura ad alta pressione. So- zola apposita. Utilizzare prodotti detergenti ● Dopo aver effettuato la pulizia è possibile
prattutto per quanto riguarda la pressione e privi di solventi. che l’effetto frenante sia ritardato a causa
la distanza dal veicolo da mantenere per dell’umidità o, in inverno, al ghiaccio for-
l’applicazione del getto d'acqua. Non orien- matosi su dischi o pastiglie dei freni. Peri-
Lavare a mano veicoli con vernice opaca
tare il getto direttamente verso le guarnizioni colo di incidenti! In questi casi i freni devo-
di finestrini laterali, porte, coperture o del tet- Per evitare di danneggiare il veicolo durante il no prima essere asciugati effettuando ap-
to panoramico*; lo stesso dicasi per pneu- lavaggio, per prima cosa rimuovere la polve- posite e ripetute frenate.
matici, tubi flessibili in gomma, materiale fo- re e gli accumuli di sporcizia. Per rimuovere
noassorbente, sensori* o obiettivi di teleca- resti di insetti, macchie di grasso e impronte

238
Cura periodica

ATTENZIONE che può essere contaminata con olio, passi Sensori/obiettivi delle telecamere

● Quando si lava il veicolo in un impianto


nel canale di scolo. Problema Soluzione
automatico, si raccomanda di ripiegare gli
Sensori: panno morbido con un
specchietti retrovisori esterni per evitare
detergente privo di solventi
che possano riportare danni. Gli specchiet- Indicazioni per la pulizia e la cura Sporcizia Obiettivi delle telecamere:
ti retrovisori esterni con apertura elettrica* panno morbido con un deter-
devono essere aperti e chiusi solo elettri- Per la pulizia e la cura dei singoli componenti gente privo di alcol.
camente! del veicolo è possibile consultare le seguenti
Spazzola manuale/aerosol an-
● Non lavare il veicolo se è esposto a un in- tabelle, il cui contenuto deve essere inteso Neve/ghiaccio
tighiaccio privo di solventi
tenso irraggiamento solare. Pericolo di esclusivamente a titolo di raccomandazione.
danneggiare la vernice! Rivolgersi a un’officina specializzata in caso Ruote
● Non servirsi di spugne per rimuovere i re- di domande particolari o di componenti non
sti degli insetti, né di spugne da cucina con menzionati. Attenersi alle relative note ››› in Problema Soluzione
superficie abrasiva o simili. Pericolo di dan- Fare particolare attenzione a... a pag. 243. Sale antigelo Acqua
neggiare la superficie!
● Parti del veicolo con vernice opaca: Polvere di abrasio- Prodotto di pulizia speciale pri-
ne dei freni vo di acido
– Non utilizzare prodotti lucidanti né cere Pulizia delle parti esterne
solide. Pericolo di danneggiare la su- Terminali di scarico
perficie! Spazzole del tergicristalli
Problema Soluzione
– Mai selezionare programmi di lavaggio Problema Soluzione
che prevedano l’applicazione di cera, Sale antigelo Acqua, eventualmente deter-
in quanto potrebbero rovinare l’aspetto Sporcizia Panno morbido con detergente gente idoneo per acciaio affi-
della vernice opaca. per cristalli nato
– Non applicare adesivi o pannelli ma-
Fari/gruppi ottici posteriori Mascherine/modanature
gnetici sulle parti verniciate in colore
opaco, in quanto la loro rimozione po- Problema Soluzione Problema Soluzione
trebbe danneggiare la vernice.
Sporcizia Spugna morbida imbevuta di Sporcizia Soluzione saponata neutraa),
soluzione saponata neutraa) eventualmente detergente ido-
Per il rispetto dell'ambiente neo per acciaio affinato
a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
Lavare il veicolo solo in luoghi creati a que- chiai da cucina in 1 litro d’acqua a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
sto scopo. Tali luoghi sono attrezzati per
chiai da cucina in 1 litro d’acqua »
evitare che l'acqua utilizzata per la pulizia,

239
Manutenzione

Vernice Mascherine/modanature
Problema Soluzione
Problema Soluzione Problema Soluzione
Sporcizia a base
Consultare il codice cromatico di grasso, ad Rimuovere immediatamente Sporcizia Soluzione saponata neutraa)
della vernice presso un con- esempio prodotti con una soluzione saponata
Danni alla vernice cosmetici o crema neutraa) e un panno morbido a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
cessionario e ritoccare con un
pennarello apposito solare chiai da cucina in 1 litro d’acqua
a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
Carburante fuo- Sciacquare immediatamente Parti in plastica
riuscito con acqua chiai da cucina in 1 litro d’acqua
Problema Soluzione
Applicare un prodotto per la ri- Parti in fibra di carbonio
mozione della ruggine ambien- Sporcizia Panno umido
Accumulo di rug- tale, dopodiché trattare con Problema Soluzione
gine ambientale cera solida. In caso di dubbio Sporcizia persi- Soluzione saponata neutraa),
Sporcizia Pulire in modo analogo alle stente eventualmente detergente per
rivolgersi a un’officina specia-
parti verniciate ››› pag. 238 plastica privo di solventi
lizzata
a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
Far rimuovere da un’officina Pannelli decorativi
Ruggine chiai da cucina in 1 litro d’acqua
specializzata
Problema Soluzione
L'acqua non forma Display/quadro strumenti
Trattare con cera solida (alme- Sporcizia Spugna morbida imbevuta di
perle sulla vernice
pulita
no 2 volte all’anno) soluzione saponata neutraa) Problema Soluzione

Mancanza di lu- Trattare con un lucido idoneo,


a)Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc- Sporcizia Panno morbido con detergente
centezza nono- dopodiché applicare un pro- chiai da cucina in 1 litro d’acqua per display a cristalli liquidi
stante il tratta- dotto protettivo per vernice se il
mento/vernice po- lucido utilizzato non contiene Pannelli di comando
co appariscente ingredienti specifici.
Pulizia degli interni Problema Soluzione
Accumuli, ad
esempio di resti di Cristalli Sporcizia Pennello morbido, dopodiché
Bagnare immediatamente con panno morbido con soluzione
insetti, escrementi
acqua e rimuovere con un pan- Problema Soluzione saponata neutraa)
di uccelli, resine
no in microfibra
vegetali o sali an- a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
tigelo Sporcizia Applicare detergente per cri-
stalli, dopodiché asciugare con chiai da cucina in 1 litro d’acqua
un panno

240
Cura periodica

Cinture di sicurezza Pelle naturale Fare particolare attenzione a...


Problema Soluzione Problema Soluzione
Fari/gruppi ottici posteriori
Sporcizia Soluzione saponata neutraa), Sporcizia recente Panno di cotone con soluzione ● In nessun caso pulire i fari/gruppi ottici po-
lasciando asciugare prima di saponata neutraa)
avvolgere
steriori con un panno o una spugna secca.
Sporcizia a base Macchie recenti: panno assor- ● Non utilizzare prodotti detergenti contenen-
a)Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc- d’acqua, ad bente
ti alcol. Pericolo di formazione di crepe!
chiai da cucina in 1 litro d’acqua esempio caffè, tè, Macchie secche: smacchiatore
sangue, ecc. idoneo per il cuoio
Tessuti, similpelle, Alcantara Ruote
Sporcizia a base Macchie recenti: panno assor- ● Non utilizzare un lucido per vernice o altri
Problema Soluzione di grasso, ad bente e smacchiatore idoneo prodotti abrasivi.
esempio olio, co- per il cuoio
Particelle di spor- Aspirapolvere smetici, ecc. Macchie secche: solvente ae- ● Se è stato danneggiato lo strato protettivo
cizia con adesione rosol per grasso della vernice del cerchione, ad esempio a
superficiale causa di impatti di pietre, graffi, ecc., si dovrà
Sporcizia partico- Smacchiatore idoneo per il
Sporcizia a base Panno assorbente e soluzione lare, ad esempio cuoio
riparare immediatamente il danno.
d’acqua, ad saponata neutraa) inchiostro, smalto
esempio caffè, tè, per unghie, verni- Obiettivi delle telecamere
sangue, ecc. ce a dispersione, ● Non utilizzare mai acqua tiepida o calda
bitume, ecc. per rimuovere la neve o il ghiaccio dall’obiet-
Sporcizia a base Applicare una soluzione sapo-
di grasso, ad nata neutraa). Assorbire le par- Trattamento pro- Applicare periodicamente una tivo. Pericolo di formazione di crepe sull’obiet-
esempio olio, co- ticelle di grasso e vernice, ap- tettivo crema protettiva contro i raggi tivo!
smetici, ecc. plicando ripetutamente un del sole che abbia effetto im- ● Per pulire l’obiettivo delle telecamere non
panno assorbente ed eventual- pregnante, eventualmente uti-
mente trattare in seguito con utilizzare mai prodotti detergenti abrasivi o
lizzare una crema protettiva del
acqua colore opportuno contenenti alcol. Pericolo di graffi e di forma-
zione di crepe!
Sporcizia partico- Smacchiatore speciale; appli- a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc-
lare, ad esempio care ripetutamente del mate- chiai da cucina in 1 litro d’acqua Cristalli
inchiostro, smalto riale assorbente ed eventual-
per unghie, verni- mente trattare in seguito con ● Per rimuovere la neve e il ghiaccio dai cri-
Parti in fibra di carbonio
ce a dispersione, soluzione saponata neutraa) stalli e dagli specchietti retrovisori esterni,
bitume, ecc. Problema Soluzione usare un apposito raschietto di plastica. Per
evitare di graffiare le superfici, si consiglia di
a) Soluzione saponata neutra: al massimo due cuc- Sporcizia Pulire in modo analogo alle
chiai da cucina in 1 litro d’acqua parti in plastica non muovere il raschietto avanti e indietro ma
di procedere solo in una direzione. »
241
Manutenzione

● Non togliere mai la neve o il ghiaccio dai ● Accertarsi che il quadro strumenti sia spen- ● Per la pulizia non utilizzare in nessun caso
vetri o dagli specchietti retrovisori con acqua to e si sia raffreddato prima di pulirlo. pulitori a vapore, spazzole, spugne dure, ecc.
tiepida o calda. Pericolo di formazione di cre- ● Accertarsi che tra il quadro strumenti e la ● Per asciugare i sedili non attivare i sedili ri-
pe sui vetri! mascherina non penetrino liquidi. Pericolo di scaldabili*.
● Per evitare di danneggiare il lunotto termi- danni! ● Gli oggetti appuntiti dei vestiti, quali cernie-
co, non applicare etichette adesive sui fila- re, rivetti presenti sul tessuto o cinture, posso-
menti dello sbrinatore. Pannelli di comando
no danneggiare la superficie.
● Accertarsi che nei pannelli di comando non
Mascherine/modanature ● Le chiusure in velcro aperte, ad esempio dei
penetrino liquidi. Pericolo di danni!
● Non utilizzare prodotti trattanti né deter- capi d’abbigliamento, possono rovinare la
Cinture di sicurezza tappezzeria del sedile. Assicurarsi che le chiu-
genti a base di cromo.
● Non smontare le cinture di sicurezza per pu-
sure in velcro siano chiuse.
Vernice lirle.
Pelle naturale
● Prima dell’applicazione di lucido o prodotti ● Le cinture di sicurezza e i loro componenti ● La pelle non deve mai essere trattata con
protettivi è necessario fare in modo che il vei- non devono essere mai puliti con prodotti chi- solventi, cera per pavimenti, lucido per scar-
colo sia privo di sporcizia e polvere. Pericolo mici e non devono entrare in contatto con li- pe, smacchiatori o prodotti analoghi.
di graffi! quidi con proprietà caustiche, solventi e og-
● Gli oggetti appuntiti dei vestiti, quali cernie-
● Non applicare lucido o prodotti protettivi se getti affilati o appuntiti. Pericolo di danneg-
re, rivetti presenti sul tessuto o cinture, posso-
il veicolo è esposto a una intenso irraggia- giare il tessuto!
no danneggiare la superficie.
mento solare. Pericolo di danneggiare la ver- ● Rivolgersi ad un'officina specializzata per la
nice! ● Per la pulizia non utilizzare in nessun caso
sostituzione di cinture di sicurezza che pre-
● Gli accumuli di ruggine ambientale non de- pulitori a vapore, spazzole, spugne dure, ecc.
sentino danni al tessuto, alle giunture, al mec-
vono essere rimossi tramite lucidatura. Peri- canismo di riavvolgimento o al moschettone. ● Per asciugare i sedili non attivare i sedili ri-
colo di danneggiare la vernice! scaldabili*.
Tessuti/similpelle/Alcantara ● Per evitare che i rivestimenti in pelle possa-
● Eliminare immediatamente i prodotti co-
● La similpelle/Alcantara non deve mai esse- no sbiadirsi, si raccomanda di non lasciare il
smetici e la crema solare. Pericolo di danneg-
giare la vernice! re trattata con prodotti per la cura del cuoio, veicolo in pieno sole per lunghi periodi. Nel
solventi, cera per pavimenti, lucido per scar- caso in cui non sia possibile fare diversamen-
Display/quadro strumenti pe, smacchiatori o prodotti analoghi. te, coprire le parti in pelle per proteggerle
● I display, il quadro strumenti e la mascheri- ● In caso di macchie resistenti, per la loro ri- dall'esposizione diretta al sole.
na che lo circonda non devono essere puliti a mozione rivolgersi a un’officina specializzata.
secco. Pericolo di graffi! Sara così possibile evitare danni.

242
Cura periodica

ATTENZIONE
Il parabrezza non deve essere trattata con
agenti impermeabili. Con condizioni di po-
ca visibilità come per esempio con umidità,
oscurità o quando il sole si trova nel suo
punto più basso, si può produrre un abba-
gliamento intenso. Pericolo di incidenti! Il
corretto scorrimento delle spazzole sul pa-
rabrezza può inoltre essere compromesso.

Avvertenza
● I resti di insetti possono essere rimossi,
con maggiore facilità, da una vernice sot-
toposta recentemente a trattamento pro-
tettivo.
● L’applicazione periodica di trattamenti
protettivi può evitare la formazione di rug-
gine ambientale.

Ritiro della vettura dalla circola-


zione

Se si intende lasciare il veicolo fermo durante


un periodo di tempo prolungato, rivolgersi a
un’officina specializzata, dove verranno forni-
te informazioni sulle misure necessarie, quali
prodotti antiossidanti, Service e stoccaggio.
Tenere conto anche delle indicazioni relative
la batteria del veicolo ››› pag. 220.

243
Informazioni per l'utente

Informazioni per l'uten- ● Dati relativi al motore e al cambio di veloci-



al momento dell'impatto, lo stato delle fibbie
delle cinture di sicurezza, le posizioni dei sedili
te ● Velocità e i tempi di attivazione degli airbag. La quan-
tità di dati dipende dal produttore.
● Direzione di marcia
I dispositivi di memorizzazione dei dati dell'in-
Informazioni memorizzate ● Forza di frenata
cidente possono essere installati soltanto con
● Rilevamento della cintura di sicurezza
dalle centraline l'autorizzazione del proprietario e in alcuni
Paesi il loro utilizzo è regolato per legge.
Le centraline integrate non registrano in al-
Descrizione e funzionamento cun caso le conversazioni che avvengono al-
l'interno del veicolo. Riprogrammazione delle centraline

Il veicolo è dotato di una serie di centraline In generale, tutti i dati necessari per la gestio-
Dai veicoli dotati della funzionalità di chia-
elettroniche le cui funzioni comprendono la ne dei componenti sono memorizzati nelle
mata di emergenza tramite telefono cellulare
gestione del motore e del cambio di velocità. centraline. La programmazione di alcune fun-
o altri dispositivi collegati è possibile trasmet-
Le centraline controllano inoltre il corretto zioni comfort, come gli indicatori di direzione,
tere la propria posizione. Se la centralina rile-
funzionamento del sistema dei gas di scarico l'apertura individuale delle porte e le indica-
va un incidente con attivazione degli airbag, il
e degli airbag. zioni del display, può essere modificata utiliz-
sistema può inviare automaticamente un se-
zando apparecchiature speciali per officina.
Per svolgere le loro funzioni, le centraline gnale. Ciò dipende dall'operatore di rete.
Se la programmazione viene modificata, le
elettroniche analizzano costantemente i dati Normalmente, la trasmissione del segnale è
informazioni e le descrizioni riportate nelle
del veicolo durante la marcia. In caso di ano- possibile soltanto in zone con buona copertu-
istruzioni per l'uso non corrisponderanno alle
malie o deviazioni rispetto ai valori teorici, i ra.
funzioni originarie. Per questo motivo, SEAT
dati vengono semplicemente memorizzati. In raccomanda di indicare sempre qualsiasi tipo
generale, le anomalie vengono segnalate Dispositivo di memorizzazione dei dati del-
di modifica nella sezione “Altre note dell'offi-
tramite le spie di controllo installate nel qua- l'incidente (Event Data Recorder)
cina” del Programma di manutenzione.
dro strumenti. Il veicolo non è dotato di alcun dispositivo di
Gli addetti dei Centri Assistenza SEAT do-
La consultazione e l'analisi di questi dati sono memorizzazione dei dati dell'incidente.
vranno essere informati di qualsiasi modifica
possibili solo attraverso apparecchiature I dispositivi di memorizzazione dei dati dell'in- della programmazione.
specifiche. cidente registrano temporaneamente le infor-
Grazie ai dati memorizzati, il personale delle mazioni relative al veicolo. In questo modo, in Lettura della memoria eventi del veicolo
officine specializzate è in grado di rilevare le caso di incidente, è possibile ottenere infor-
Nell'abitacolo è disponibile un connettore di
anomalie e di correggerle. Tra i dati memoriz- mazioni dettagliate sulle sue dinamiche. Nei
diagnosi per la lettura della memoria eventi
zati vi possono essere i seguenti: veicoli dotati di airbag è possibile memorizza-
del veicolo. La memoria eventi indica le
re dati rilevanti come, ad esempio, la velocità
244
Altre informazioni di interesse

anomalie e le deviazioni rispetto ai valori teo-


rici delle centraline elettroniche.
Altre informazioni di inte- Adesivi e targhette

Il connettore di diagnosi si trova nel vano pie- resse


di del lato del conducente, vicino alla leva
per l'apertura del cofano del vano motore, Introduzione al tema
protetto da un coperchio.
La memoria eventi deve essere consultata e ATTENZIONE
ripristinata esclusivamente presso un'officina Se il veicolo non viene trattato con la dovu-
specializzata. ta cura, il rischio di incidenti e lesioni au-
menta.
● Rispettare le disposizioni di legge.
● Seguire le istruzioni per l'uso. Fig. 195 Avvertenze relative all'uso del sensore
laser per la funzione di frenata di emergenza
City.
ATTENZIONE
Se il veicolo non viene trattato in modo Alcuni componenti ubicati nel vano motore
adeguato, può subire danni. sono provvisti di certificati di sicurezza, adesi-
● Rispettare le disposizioni di legge. vi e targhette su cui sono riportate informa-
zioni importanti relative al funzionamento del
● Eseguire regolarmente la manutenzione
veicolo. Tali informazioni si trovano, ad esem-
del veicolo, secondo le indicazioni del Pro-
gramma di manutenzione. pio, sullo sportellino del serbatoio, sul para-
sole del passeggero, sul montante della por-
● Seguire le istruzioni per l'uso.
ta del conducente o sul fondo del bagagliaio.

● Non rimuovere in nessun caso tali certificati


di sicurezza, adesivi e targhette; fare in modo
che siano sempre in buone condizioni e ben
leggibili.
● In caso di sostituzione di parti del veicolo
provviste di certificati di sicurezza, adesivi o
targhette, l'officina specializzata dovrà indi-
care nuovamente le relative informazioni nel-
lo stesso punto. »
245
Informazioni per l'utente

Certificato di sicurezza prolungato, è necessario rispettare le disposi- Informazioni sulle riparazioni SEAT
Un certificato di sicurezza posizionato sul zioni legali in vigore in tale Paese.
montante della porta informa che, in fase di Potrebbe essere necessario dover montare o ATTENZIONE
fabbricazione, sono stati rispettati tutti i criteri smontare determinati dispositivi e disattivare Le riparazioni o le modifiche eseguite in
di sicurezza e le specifiche prescritte dalle certe funzioni. Anche gli interventi di assisten- modo non corretto possono provocare
autorità nazionali responsabili della circola- za potrebbero essere influenzati. Questo si danni e problemi nel funzionamento del
zione e della sicurezza stradale. Possono es- verifica soprattutto se si utilizza il veicolo per veicolo, alterando inoltre l'efficacia dei
sere indicati anche il mese e l'anno di fabbri- un periodo prolungato in una regione climati- servomeccanismi e del sistema degli air-
cazione, oltre al numero di telaio. ca diversa. bag. Ciò potrebbe causare un incidente
con conseguenze gravi.
Adesivo di sicurezza per alta tensione ATTENZIONE ● Per le riparazioni e le modifiche, rivolgersi
Vicino alla serratura del cofano del vano mo- ● SEAT non si assume alcuna responsabili- a un'officina specializzata.
tore è presente un adesivo relativo all'alta tà per i danni causati dall'utilizzo di carbu-
tensione dell'impianto elettrico del veicolo. ranti di qualità inferiore, da interventi di as-
sistenza inadeguati o dalla mancata dispo- Dichiarazione di conformità
Avviso sul sensore laser per la funzione nibilità di ricambi originali.
frenata di emergenza City ● SEAT non si assume la responsabilità del Con questo documento il produttore dichiara
fatto che il veicolo non rispetti, in tutto o in che i prodotti indicati di seguito rispettano i
Sono presenti alcune lettere con avvisi e in-
parte, i requisiti legali di altri Paesi o conti- requisiti fondamentali e le ulteriori disposizioni
formazioni sul sensore laser per la funzione
nenti. e normative vigenti alla data di produzione
frenata di emergenza City ››› fig. 195.
del veicolo, tra cui FCC Part 15.19, FCC
Part 15.21 e RSS-Gen Issue 1:

Uso del veicolo in altri Paesi o con- Ricezione radio e antenna


Apparecchiature per radiofrequenza
tinenti Per gli impianti radio montati di serie, l'anten- ● Sicura elettronica antiavviamento.
na per la ricezione radio si trova sul tetto del
Il veicolo viene prodotto per un determinato ● Chiave del veicolo.
veicolo.
Paese, nel rispetto delle disposizioni nazionali
di omologazione in vigore alla data di fabbri- Avvertenza Impianto elettrico
cazione. ● Presa elettrica da 12 Volt.
Se si utilizzano dispositivi elettrici, quali te-
Se il veicolo viene venduto in un altro Paese o lefoni cellulari, vicino all'antenna del tetto,
utilizzato in un altro Paese per un periodo si possono verificare interferenze nella ri-
cezione delle emittenti AM.
246
Informazioni sulla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/UE

Recupero dei veicoli al termine del- Informazioni sulla Diretti- Equipaggiamen- Nome dell’apparec-
la loro vita utile e rottamazione to del veicolo chiatura secondo la
va dell’Unione Europea dichiarazione di con-
Recupero dei veicoli al termine della loro formità
vita utile
2014/53/UE
Chiave con teleco- FS09, FS12A, FS12P, FS1477,
SEAT ha predisposto le misure necessarie per mando (veicolo) FS94
la rottamazione del veicolo e offre una solu-
Dichiarazione di conformità UE
zione rispettosa dell'ambiente. In molti Paesi semplificata Telecomando (riscal- Trasmittente STH SEAT -
damento autonomo) 50000914
europei esiste già una vasta rete di centri di
raccolta dei veicoli usati. Dopo aver conse- Il veicolo dispone di diverse apparecchiature Telestart
gnato il veicolo si riceverà un certificato di di- radio. I produttori dichiarano, per i casi previsti
dalla legge, che le proprie apparecchiature Riscaldamento auto- 50000864 / D208L VW
struzione in cui si dichiara che la rottamazio-
sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. nomo
ne del veicolo avviene ai sensi delle normati- Telestart
ve vigenti e nel rispetto dell'ambiente. Il testo completo della dichiarazione di con-
Bluetooth MIB2 Entry
Il recupero del veicolo usato è gratuito, a formità UE è disponibile sul seguente sito
condizione che rispetti le disposizioni legisla- web: MIB Standard 2
tive nazionali. MIB2 Main-Unit
www.seat.com/generalinfo 
Per ulteriori informazioni sul recupero e sulla A580 / A270
rottamazione dei veicoli al termine della loro
vita utile rivolgersi a un Service Center SEAT. Hotspot WLAN MIB2 Main-Unit
Tabella di corrispondenza
A580 / A270
Rottamazione
La tabella di corrispondenza serve a creare Sistema Keyless Ac- MQB-B B
La rottamazione del veicolo e lo smaltimento un collegamento tra, da una parte, la deno- cess
dei singoli componenti del sistema degli air- minazione dell’apparecchiatura nella dichia-
bag e dei pretensionatori devono essere ef- razione di conformità e, dall’altra, il relativo Sensori radar per i si- ARS4-B
fettuati nel rispetto delle disposizioni vigenti in stemi di assistenza
equipaggiamento e la terminologia usata nel MRRevo14F
materia di sicurezza. Queste norme sono ben libro di bordo.
note al personale delle officine specializzate. BSD3.0

Centralina principale 5WK50254

5WK50474 »
247
Informazioni per l'utente

Equipaggiamen- Nome dell’apparec- Equipaggiamen- Nome dell’apparec- Apparecchiature


Indirizzi dei produt-
to del veicolo chiatura secondo la to del veicolo chiatura secondo la radio montate nel
tori
dichiarazione di con- dichiarazione di con- veicolo
formità formità
Hella KGaA Hueck & Co.
Sistemi infotainment MIB2 Entry Booster antenna 6F0.035.225 Chiave con telecoman- Rixbecker Straße 75
6F9.035.225 do 59552 Lippstadt,
MIB Standard 2 3V5.035.577.A GERMANY
7N0.035.552.J
MIB2 Main-Unit 7N0.035.552.K Digades gmbH
7N0.035.552.Q Äußere Weberstraße 20
A580 / A270 02763 Zittau, GERMANY
5F4.035.225
Telecomando (riscal-
Funzione di ricarica WCH-183 5F4.035.225.A
damento autonomo) Webasto Thermo &
wireless 5F4.035.225.B
Comfort SE
WCH-185 5F9.035.225
Friedrichshafener Str. 9
5F9.035.225.A
5G0.980.611 82205 Gilching, GERMANY
5F9.035.225.B
575.035.225 ADC Automotive Distance
Collegamento all’an- UMTS/GSM-MMC 575.035.225.A
tenna esterna del vei- Control Systems GmbH
575.035.225.B Peter-Dornier-Straße 10
colo UMTS/GSM-MMC-AG2
Sensori radar per i si- 88131 Lindau, GERMANY
Quadro strumenti eNSF stemi di assistenza Robert Bosch GmbH
Immobilizer integrated in Indirizzi dei produttori Postfach 16 61
dashboard module 71226 Leonberg,
instrument cluster In generale, in base alla Direttiva 2014/53/UE, GERMANY
tutti i principali componenti devono essere
Antenna AM/FM Antenna Base
muniti dell’indirizzo del produttore.
Antenne MQB27 Small/Big
Qui di seguito elenchiamo, per i casi previsti
family
dalla legge, gli indirizzi dei produttori di quei
Antenne KSA Small Fam III componenti che, a causa delle loro dimensio-
ni o della loro conformazione, non possono
5Q0.035.507 Roof Antenna
essere dotati di adesivo:
GNSS Antenna VAG
720166002

8S7.035.503.B
248
Informazioni sulla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/UE

Bande di frequenza, potenze di trasmissione

Potenza di trasmissione
Apparecchiatura radioa) Banda di frequenza Valido per i modelli
massima
433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05-434,79 MHz 10 mW
Chiave con telecomando (veicolo) Tutti i modelli SEAT
868,0-868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW

868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p. Ateca
Telecomando (riscaldamento autonomo)
868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, / 4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, / 13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Riscaldamento autonomo
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, / 13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402-2480 MHz 6 dBm


Bluetooth Tutti i modelli SEAT
2400-2483,5 MHz 10 dBm

Hotspot WLAN 2400-2483,5 MHz 10 dBm Leon e Ateca

GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm

GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm


Collegamento all’antenna esterna del veicolo Ibiza, Arona, Leon, Ateca e Alhambra
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Toledo, Leon e Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon e Alhambra


76 GHz-77 GHz
Sensori radar per i sistemi di assistenza 35,0 dBm Ibiza, Arona e Ateca

24050-24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca e Alhambra »


249
Informazioni per l'utente

Potenza di trasmissione
Apparecchiatura radioa) Banda di frequenza Valido per i modelli
massima
Funzione di ricarica wireless 110-120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon e Ateca

Quadro strumenti 125 kHz 40 dBµA/m Tutti i modelli SEAT


a)In alcuni Paesi europei, l’uso o l’autorizzazione all’uso della tecnologia radio possono essere soggetti a restrizioni, essere consentiti solo con requisiti supplementari op-
pure essere vietati.

250
Caratteristiche tecniche

Dati tecnici Abbreviazioni utilizzate in questo capitolo


sui Dati tecnici
Numero di identificazione del veicolo
Il numero di identificazione del veicolo (nu-
kilowatt, unità di misura della potenza mero di telaio) si può leggere dall'esterno del
Caratteristiche tecniche kW
del motore veicolo attraverso una striscia trasparente sul
parabrezza ››› fig. 196. Tale striscia si trova
cavalli vapore, unità di misura (obsole-
CV nella zona inferiore del parabrezza. Il numero
Informazioni importanti ta) della potenza del motore
di identificazione del veicolo (numero di te-
giri/min, laio) è stampigliato anche nel gocciolatoio
numero di giri del motore al minuto
Introduzione al tema 1/min destro. Il gocciolatoio si trova tra il supporto
dell'ammortizzatore e il parafango. Aprire il
I dati riportati nei documenti ufficiali del vei- newton al metro, unità di misura della
Nm cofano per controllare il numero di identifica-
coppia motrice
colo hanno sempre la priorità rispetto ai dati zione del veicolo .
contenuti nelle istruzioni per l'uso. numero di cetano, unità di misura che
NC indica il grado di infiammabilità del
Le indicazioni fornite in questo manuale sono gasolio
valide per i modelli base consegnati in Spa- Informazioni specifiche relative al
gna. numero ottanico research, unità di mi-
NOR sura che determina il potere antideto-
peso del veicolo
Si tenga presente che i valori indicati per de- nante della benzina
terminati modelli (specie se dotati di partico- Le indicazioni riportate nei documenti ufficiali
lari optional), per veicoli speciali o destinati del veicolo sono sempre prevalenti. Tutti i dati
ad altri paesi possono differire da quelli effet- tecnici forniti in questi documenti si riferiscono
tivi.
Dati distintivi del veicolo al modello base.
Si tenga presente che i valori indicati per de-
terminati modelli possono differire da quelli
effettivi in base all'allestimento o alla versio-
ne.
I valori di peso a vuoto riportati nella seguen-
te tabella si riferiscono al veicolo con condu-
cente (75 kg), liquidi (compreso il 90% del
serbatoio carburante), attrezzi e ruota di
scorta ››› . Il peso a vuoto indicato aumenta
se sono presenti degli optional e se vengono
Fig. 196 Numero di identificazione del veicolo. successivamente montati degli accessori; si »
251
Dati tecnici

riduce quindi in proporzione il carico utile Consumo di carburante Ruote


possibile.
I valori dei consumi omologati derivano dalle
Il carico equivale ai seguenti pesi: Pressione degli pneumatici, catene
misurazioni effettuate o supervisionate da la-
● Passeggeri. boratori certificati della CE, in conformità alla da neve, viti delle ruote
● Bagaglio totale. legislazione di volta in volta vigente (per ulte-
riori informazioni, consultare l'Ufficio delle Pressione degli pneumatici
● Carico sul tetto, compreso il portapacchi.
Pubblicazioni dell'Unione Europea sul sito La targhetta adesiva contenente i dati relativi
EUR-Lex: © Unione Europea, http://eur- alla pressione degli pneumatici è situata nel-
ATTENZIONE lex.europa.eu/) e fanno riferimento alle carat- la parte posteriore del telaio della porta an-
Superando il peso massimo consentito e il teristiche del veicolo indicate. teriore sinistra ››› pag. 226. Questi valori di
carico sugli assi possono verificarsi danni pressione fanno riferimento a pneumatici
I valori dei consumi di carburante e delle
al veicolo, incidenti e lesioni gravi. freddi. Non ridurre la pressione degli pneuma-
emissioni di CO2 possono essere consultati
● Il carico reale sugli assi non deve mai su- tici quando sono caldi, anche se risulta un po'
nella documentazione consegnata all'acqui-
perare il carico consentito sugli stessi. più alta del normale ››› .
rente del veicolo al momento dell'acquisto.
● Il carico e la sua distribuzione nel veicolo
influiscono sulle caratteristiche dinamiche
Il consumo di combustibile e le emissioni di Catene da neve
e sull'efficacia della frenata. Regolare la CO2 dipendono dalla dotazione e dagli op-
Le catene da neve vanno montate solo sulle
velocità di conseguenza. tional di ciascun singolo veicolo, così come
ruote anteriori.
dallo stile di guida, dalle condizioni del fondo
stradale, dalle condizioni del traffico, dalle Per ulteriori informazioni si veda il paragrafo
ATTENZIONE condizioni ambientali, dal carico e dal nume- ›››  pag. 44, Catene da neve.
Distribuire il carico nel modo più uniforme ro di passeggeri.
possibile e quanto più possibile verso il fon- Viti della ruota
do del veicolo. Gli oggetti pesanti traspor- Avvertenza
tati nel bagagliaio devono essere disposti
Dopo aver sostituito una ruota far controllare
In situazioni reali, e tenendo presente i fat- prima possibile la coppia di serraggio delle
in posizione avanzata, oppure sull'asse po-
tori sopracitati, si possono registrare con- viti della ruota per mezzo di una chiave dina-
steriore, per ridurre al minimo l'influenza
sulla tenuta di strada.
sumi diversi rispetto a quelli calcolati in ba- mometrica ››› . La coppia di serraggio delle
se alla normativa europea vigente. viti dei cerchi in acciaio e quelli in lega è di
110 Nm.

252
Caratteristiche tecniche

ATTENZIONE
● Si consiglia di controllare almeno una
volta al mese la pressione degli pneumati-
ci. Alle alte velocità la pressione degli
pneumatici è particolarmente importante.
Se la pressione è troppo bassa o troppo al-
ta si rischia infatti di provocare un inciden-
te.
● Le viti delle ruote potrebbero svitarsi du-
rante la marcia se sono avvitate ad una
coppia di serraggio insufficiente. Pericolo
di incidente! Se la coppia di serraggio è
troppo alta può d'altro canto danneggiarsi
la filettatura o la vite stessa.

Avvertenza
Per le necessarie informazioni sulle dimen-
sioni delle ruote, degli pneumatici e delle
catene da neve si consiglia di rivolgersi ad
un Service Center.

253
Dati tecnici

Dati del motore


Motori a benzina

1.0 MPI 1.0 MPI


1.0 MPI 1.0 MPI
1.0 MPI Start/Stop 1.0 MPI Start/Stop
Ecomotive Start/Stop
Ecomotive Ecomotive
Potenza in kW (CV) a 1/min 44 (60)/5.000-6.000 55 (75)/6.200

Coppia motore massima (Nm a 1/min) 95/3.000-4.300 95/3.000-4.300

N. di cilindri/cilindrata (in cm3) 3/999 3/999

Carburante Super 95 ROZ / Normal 91 (con una lieve perdita di potenza) ROZ

Cambio manuale automatico manuale manuale manuale automatico manuale manuale

Velocità massima (km/h) 161 (4) 161 (4) 161 (4) 161 (4) 172 (4) 172 (4) 172 (4) 172 (4)

Accelerazione da 0 a 80 km/h (s) 9,1 10,9 9,1 10,9 8,7 10,1 8,7 10,1

Accelerazione da 0 a 100 km/h (s) 14,4 16,7 14,4 16,7 13,5 14,9 13,5 14,9

Peso massimo ammesso (kg) 1.320 1.330 1.330 1.330 1.330 1.300 1.330 1.330

Massa durante la marcia (con condu-


926 937 934 940 928 931 936 936
cente) (kg)

Carico ammesso sull'asse anteriore


680 680 680 680 680 680 680 680
(kg)

Carico ammesso sull'asse posteriore


640 640 640 640 640 640 640 640
(kg)

254
Caratteristiche tecniche

Motori a benzina/gas naturale

1.0 MPI
Potenza in kW (CV) a 1/min 50 (68)/6.200

Coppia motore massima (Nm a 1/min) 90/3.000

N. di cilindri/cilindrata (in cm3) 3/999

CNG
Carburante
Super 95 ROZ / Normal 91 (con una lieve perdita di potenza) ROZ

Cambio manuale

Velocità massima (km/h) 164 (4)

Accelerazione da 0 a 80 km/h (s) 10,3

Accelerazione da 0 a 100 km/h (s) 16,3

Peso massimo ammesso (kg) 1.380

Massa durante la marcia (con conducente) (kg) 1.033

Carico ammesso sull'asse anteriore (kg) 680

Carico ammesso sull'asse posteriore (kg) 640

255
Dati tecnici

Dimensioni

Fig. 197 Dimensioni

Mii 3 porte Mii 5 porte


A/B Sbalzi frontali/posteriori (mm) 595/542

C Passo (mm) 2.420

D Lunghezza (mm) 3.557

E/F Carreggiataa) anteriore/posteriore (mm) 1.428/1.424

G Larghezza (mm) 1.641 1.645

H Altezza con massa a vuoto (mm) 1.478

Diametro di sterzata (m) Circa 9,8


a) Questo dato varia in funzione del tipo di cerchio.

256
Indice alfabetico

Indice alfabetico Ambiente


compatibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
sportellino del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
guida ecologica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 109
A Anelli per traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Archiviazione dei dati durante il viaggio . . . . . 244
ABS Anomalia nel funzionamento Assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
vedi Sistema antibloccaggio . . . . . . . . . . . . . . 169 catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Accendere e spegnere il quadro . . . . . . . . . . . . . . 22 climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 sensori e telecamera: pulire . . . . . . . . . . . . . . . 239
Accendere le luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 sensore di rilevamento pioggia e luminosità .119 sistema ottico di parcheggio (OPS) . . . . . . . . 187
Accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 246 Attrezzature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Accensione Antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Attrezzi di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 75
Vedasi "Motore e accensione" . . . . . . . . . . . . . 161 Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Accensione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Acido della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Adesivi e targhette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 sportellino del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Avvertimenti acustici
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 27
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Apertura di emergenza velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Airbag frontale del passeggero portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 69 Apertura di una sola porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Avviamento assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avviamento a traino del motore . . . . . . . . . . . . . . 46
Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 67 cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avviamento del motore al traino . . . . . . . . . . . . . . 81
Airbag laterali dall'interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 mediante telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alcantara: pulire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 nel cilindretto di serratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avvisatore acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Avvolgitore automatico della cintura . . . . . . . . . 62
Allestimenti tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 B
Alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aprire Bagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 106, 133
chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Aprire e chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 99 aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
vedasi Finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 dall'interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 guidare con il portellone posteriore aperto . 124
Alzare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 mediante il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 piano variabile del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . 135
nel cilindretto di serratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ripiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
257
Indice alfabetico

sbloccaggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bulloni della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 gas naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202


sbloccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 allentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
BAS antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 risparmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
vedasi Sistemi di assistenza alla frenata . . . 170 cappucci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Caricamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Batteria del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 218 Caricare
acido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 C consigli generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
avviamento assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 cambio automatico trasporto del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 partenza in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 veicolo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Caricare il bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 blocco di estrazione della chiave di accen- guidare con il portellone posteriore aperto . 124
scaricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 sione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Caricare il veicolo
Scaricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 fermata in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 classe N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 ganci per borse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
spegnimento automatico dei dispositivi . . . 220 problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 175 occhielli di ancoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 219 Cambio delle marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 171 sistema portapacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Verificare il livello dell'elettrolita . . . . . . . . . . . 219 cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 173 Carichi sugli assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Benzina cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 172 Cassetta
additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ingranare le marce (cambio manuale) . . . . . 172 alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 inserire le marce (cambio automatico) . . . . 173 Cassetto portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 127
indicatore del livello del carburante . . . . . . 204 marcia consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Bloccaggio elettronico del differenziale . . . . . 169 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 171 anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 181
Bloccare e sbloccare tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 181
bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cambio di una ruota Catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 252
nel cilindretto di serratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 bulloni della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ruotino di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Blocchetto di accensione Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cavi d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
blocco di estrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 serbatoio del gas naturale . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Blocchetto di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 serbatoio del lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Centraline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Blocco di emergenza della porta del passeg- Capacità di carico delle ruote . . . . . . . . . . 232, 233 riprogrammazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cappucci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 anelli avvitati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Bocchette di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 coprimozzi avvitati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 200 sostituzione di una ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Chiave con telecomando
etanolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 sbloccare e bloccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
258
Indice alfabetico

Chiavi funzione protettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Collocazione del nastro della cintura


chiave del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
chiave di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 limitatore di tensione della cintura . . . . . . . . . . 62 nel caso di donne incinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
chiave meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 non allacciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Comandi per i finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 109
duplicati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 pretensionatore della cintura . . . . . . . . . . . . . . . 62 Commutatore
sbloccare e bloccare . . . . . . . . . . . . . 10, 103, 104 regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 61 lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
sincronizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Conducente
sostituzione della pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Clacson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 vedi Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Connettore di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 acqua sotto il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Consiglio ambientale
Chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 142 fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 bocchette di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Consigli per la guida
bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 ruotino o ruota di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 veicolo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ricircolo dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Contachilometri
Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Climatizzatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 complessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Contagiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 flusso dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Controllo dei livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 modalità di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Controllo elettronico della stabilità (ESC) . . . 169
apertura di una sola porta . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . 32 Coppia di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
blocco di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ventola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 viti della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
chiave con telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Climatizzazione Copricerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 140 Coprimozzi
dopo lo scoppio di un airbag . . . . . . . . . . . . . . 102 Climatronic copricerchi integrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chiusura e apertura di emergenza . . . . . . . . . . . 83 AUTO (modalità automatica) . . . . . . . . . . . . . . . 30 Coprimozzo
portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 copricerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chiusura o apertura di emergenza disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Coprimozzo della ruota
porta del conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 eliminazione del ghiaccio dai vetri . . . . . . . . . 30 togliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
porta del passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 flusso dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 75, 77
Cilindretto della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 modalità di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . 30 punti di collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . 30 Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
avvolgitore automatico della cintura . . . . . . . 62 ricircolo dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 cruscotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cintura attorcigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ventola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cura del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
finalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cofano del vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 207 antenna incorporata nel cristallo . . . . . . . . . 246
259
Indice alfabetico

D Elementi da tenere in considerazione prima


di mettere in moto la vettura . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fattori che influenzano negativamente la si-
curezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Elementi di copertura degli airbag . . . . . . . . . . . . 17 Fendinebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dati sulle emissioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Filtro anti impurità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Dati tecnici Emergenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Filtro antipolline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
carichi sugli assi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 attrezzi di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Filtro antipolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Carico sul tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 cavi d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
peso a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 estintori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Finestrini posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
peso totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 foratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Foratura
pressione di gonfiaggio degli pneumatici . 226 fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
quantità di riempimento serbatoio tergicri- lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Frenare
stalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
quantità di rifornimento serbatoio lavacri-
sostituzione di una ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
stalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
sostituzione di un fusibile bruciato . . . . . . . . . . 37 cambio del liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Specifiche dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . 210
traino di emergenza del veicolo . . . . . . . . . . . . 45 liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
triangolo catarifrangente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 livello del liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
ESC pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96
controllo elettronico della stabilità . . . . . . . . 169 rodaggio delle pastiglie dei freni . . . . . . . . . . 166
Display della radio: pulire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Estero servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Dispositivi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 131
permanenza prolungata con il veicolo . . . . 246 sistemi di assistenza alla frenata . . . . . . . . . . 169
Dispositivo di memorizzazione dei dati dell'in-
vendita del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 spie di controllo e di avvertimento . . . . 164, 168
cidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Estintore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dispositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Etanolo (carburante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Funzionamento in inverno
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Divano posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Funzione comfort degli indicatori di direzione . 113
Dotazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Duplicato delle chiavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
F Funzione Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 funzione di frenata di emergenza City
situazioni di guida speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
E aprire lo sportellino del serbatoio . . . . . . . . . 206
Funzione di frenata di emergenza City . . . . . . . 188
gas naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
E10 funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
indicatore del livello di carburante . . . . . . . . 204
vedi Etanolo (carburante) . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . 204
EDS spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 189
Fari
Vedasi "Sistemi di assistenza alla frenata" . 170 Funzione Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
viaggi all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

260
Indice alfabetico

Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 83 economica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Indicatore delle scadenze di manutenzione . 235


differenziazione cromatica . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 fermata in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Indicatore del livello del carburante
Operazioni preliminari per la sostituzione . . . 37 guado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Riconoscimento di fusibili bruciati . . . . . . . . . . 37 indicatore del livello del carburante . . . . . . 204 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
scatola dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 livello del carburante troppo basso . . . . . . . 205 Indicatori di usura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 parcheggio in pendenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Indicazione degli intervalli di manutenzione . . 98
parcheggio in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Indicazioni di sicurezza
G partenza in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 utilizzo dei seggiolini per bambini . . . . . . . 19, 70
Ganci per borse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 utilizzo delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . 59
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 viaggi all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gas naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Guida in inverno contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 206 consumo di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
odore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 pressione di gonfiaggio degli pneumatici . 226 marcia consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
tappo del serbatoio del carburante . . . . . . . 206 spessore del battistrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 posizioni della leva di selezione . . . . . . . . . . . . . 97
Generatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 tracce di sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Gestione automatizzata degli anabbaglianti . 112 Guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gestione del motore stato della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 I temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gestione del telefono Identificazione dei carburanti . . . . . . . . . . . . . . . 200 Informazioni per l’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Illuminazione del quadro strumenti . . . . . . . . . . . 115 Interventi di riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ghiaccio Illuminazione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
eliminazione dal parabrezza . . . . . . . . . . . . 31, 32 Immobilizer Ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
GRA anomalia di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 161
vedere regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . 27 Immobilizer elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 K
Guado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Impianto dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
acqua salata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Kit per la riparazione degli pneumatici . . . . 38, 78
Guasto Impianto di depurazione dei gas di scarico . . . 181 componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
sistema di controllo per il parcheggio . . . . . . 187 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 181 controllo dopo 10 minuti di marcia . . . . . . . . . 80
Guasto a una lampadina Impianto di raffreddamento ermetizzazione di uno pneumatico . . . . . . . . . 79
consultare la sezione "Sostituzione di una controllare il liquido di raffreddamento . . . . 213 gonfiaggio di uno pneumatico . . . . . . . . . . . . . . 79
lampadina" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 rabboccare il liquido di raffreddamento . . . 213 non utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guida impianto di riscaldamento e di ventilazione . . 140
archiviazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Incidenti frontali e relative leggi fisiche . . . . . . . 60 L
cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Indicatore della temperatura Lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 114
con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 temperatura del liquido di raffreddamento . 26
261
Indice alfabetico

Lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195


Lavaggio del veicolo fendinebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Motore
sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 avviamento assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lavare il veicolo illuminazione degli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . 115 rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
cura esterna del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 illuminazione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
idropulitrici ad alta pressione . . . . . . . . . . . . . 238 interruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 sistema Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Leva degli abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Motore e accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Leva degli indicatori di direzione . . . . . . . . . . 24, 113 Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 avviare il motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 leva degli abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 chiave del veicolo non autorizzata . . . . . . . . . 161
Limitatore di tensione della cintura . . . . . . . . . . . 62 leva degli indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . 113 Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 luce di parcheggio permanente su entram- presa di corrente da 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Liquidi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 bi i lati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 serratura di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 luci di posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 spegnimento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Specifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Luci diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Liquido di raffreddamento regolazione della profondità delle luci . . . . . 115 N
bocchettone di rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . 214 segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Navigazione
rabboccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 111 smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 213 viaggi all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Numero di codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
verificare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Luci diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Numero di ottani (benzina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . 35 Numero di posti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
controllare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 M
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Maniglia della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 O
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Occhielli di ancoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
indicatore della temperatura . . . . . . . . . . . . . . 213 Manutenzione Odore di gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 vedi Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Olio del motore
Liquido tergicristalli Marcia consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 210
Controllare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Marcia inserita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 210
rabboccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 asta di misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Luce di parcheggio permanente . . . . . . . . . . . . . 112 smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 212
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 111 supporto elettronico esterno collegato a controllare il livello dell'olio . . . . . . . . . . . . . . . . 211
abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 111 una porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 rabboccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
anabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Memoria eventi sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Orologio digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
comando delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
262
Indice alfabetico

P nuovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
oggetti estranei inseriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parabrezza
pneumatici soggetti a rotolamento unidire- chiusura o apertura di emergenza . . . . . . . . . . 10
cristallo isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 zionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 sicura per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
eliminazione del ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32 problemi nell'allineamento delle ruote . . . . 228 Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
protezione contro gli infrarossi . . . . . . . . . . . . . 117 rotazione delle ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 chiusura e apertura di emergenza . . . . . . . . . . 12
Parcheggiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 scritta relativa al tipo di pneumatico . . . . . . . 231 vedi anche Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Parcheggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 sigla della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Posacenere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
in pendenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 sigla di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 soggetti a rotolamento unidirezionale . . . . . 233 conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ParkPilot sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 225 Posizione di manutenzione del tergicristalli . . . 48
vedi Assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . 187 uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Postazione di guida
Pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 56 usura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 quadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Posti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Poggiatesta Presa elettrica
Piano di carico del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . 135 poggiatesta posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Piano variabile del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . 135 posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Pila regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
cambiare nella chiave del veicolo . . . . . . . . . 101 Ponte elevatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Pressione di gonfiaggio degli pneumatici . . . . 226
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Portabagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 ruotino o ruota di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
bilanciamento delle ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Portabevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Pretensionatore della cintura . . . . . . . . . . . . . . 16, 62
capacità di carico delle ruote . . . . . . . . . . . . . 233 console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 manutenzione e smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . 63
cappucci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Prima di mettere in moto la vettura . . . . . . . . . . . . 51
cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 cassetto portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Problemi di funzionamento
codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Cassetto portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
con senso di rotazione obbligatorio . . . . . . . . 44 console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Prodotti per la cura del veicolo . . . . . . . . . . . . . . 237
conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 console centrale anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Profilo del pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 lato del passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 127 Profondità del profilo degli pneumatici . . . . . . 227
deterioramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 vano portaocchiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Protezione dal sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
eccentricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Portapacchi da tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Pulizia
evitare danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 fissaggio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Indicatori di usura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
numero di identificazione degli pneumatici
cristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
(TIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
cuoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
cure particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
263
Indice alfabetico

display della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Registro dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Riscaldamento dei sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Regolare Riscaldamento del lunotto . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
fari/gruppi ottici posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . 239 poggiatesta posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Riscaldamento e ventilazione
fibra di carbonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240, 241 sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
idropulitrici ad alta pressione . . . . . . . . . . . . . 238 Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 185 Rischi connessi al mancato utilizzo della cin-
interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 185 tura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
lavare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Rodaggio
mascherine/modanature . . . . . . . . . . . . 239, 240 Regolazione motore nuovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
pannelli decorativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
pannelli di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 poggiatesta posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
parti in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 sedile anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Rottamazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Regolazione antipattinamento . . . . . . . . . . 169, 170 Rumori
sensori/obiettivi delle telecamere . . . . . . . . . 239 Regolazione dei poggiatesta motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
spazzole tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 poggiatesta posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sistemi di assistenza alla frenata . . . . . . . . . . . 171
tele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Regolazione della profondità delle luci . . . . . . . 115 Ruota di scorta
terminali di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Regolazione dinamica della profondità delle estrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221, 252
Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Q Ricambi Originali SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 come riporre la ruota sostituita . . . . . . . . . . . . 230
Quadro generale Ricezione radio copricerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
leva degli indicatori di direzione e degli ab- anomalie nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 246 ruota o ruotino di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
baglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
postazione di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ricircolo dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 sostituzione della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96 attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ruote e pneumatici
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pressione di gonfiaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ruotino di scorta
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 27 funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Riempire il serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Ruotino o ruota di scorta
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
R Rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Rabboccare Riparazione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . 38, 78 S
errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 246 SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 163
Radiotelefoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Safety Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Riprogrammazione delle centraline . . . . . . . . . 244
264
Indice alfabetico

Sbloccare e bloccare sul sedile del passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Simboli


dall'interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 trasporto dei bambini sul veicolo . . . . . . . . . . . 72 vedasi Spie di controllo e di avvertimento . . . 27
mediante il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Segnale acustico Sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 64
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 cintura di sicurezza non allacciata . . . . . . . . . 58 airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 67
tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sbrinatore del lunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32 Senso di rotazione attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 bloccare il veicolo dopo lo scoppio . . . . . . . . 102
Schienale del sedile posteriore Sensore di rilevamento pioggia e luminosità . 118 descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 119 funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
sollevamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Sensore laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Scollegamento dell’airbag frontale del pas- Serratura della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
seggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Serratura di accensione uso del seggiolino per bambini . . . . . . . . . . . . . 18
SEAT Service Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 chiave del veicolo non autorizzata . . . . . . . . . 161 Sistema antibloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . 169, 170
Sedile anteriore Service Sistema di assistenza all'avviamento in pen-
regolazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 121 condizioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 denza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sedili interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema di controllo per il parcheggio . . . . . . . 186
numero di posti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 interventi di manutenzione . . . . . . . . . . . 234, 236 guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
posizione non corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 vedi anche Assistenza per il parcheggio . . . 187
riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 manutenzione fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema di gestione del motore . . . . . . . . . . . . . . 181
schienale del sedile posteriore . . . . . . . . . . . . 134 manutenzione flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema di informazione SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seggiolini programma Service digitale . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema di parcheggio
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ricevuta del Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 vedi Assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . 187
Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 71 servizio cambio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema di sicurezza antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . 105
categoria di peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 169 Sistema infotainment
disattivazione dell'airbag frontale del pas- Set di chiavi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . 148
seggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Set per la riparazione degli pneumatici . . . 38, 78 adattare il volume di riproduzione . . . . . . . . . 156
fissaggio con cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . 20 vedi anche Kit per la riparazione degli antifurto a codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
fissaggio del seggiolino per bambini . . . . . . . . 19 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 cambiare la sorgente multimediale . . . . . . . . 152
indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 70 Sicurezza cambio di emittente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 cambio di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 scollegamento dell'airbag del passeggero . 18 connessione del telefono cellulare . . . . . . . . 156
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Drive Mii App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
sistemi di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 sicurezza infantile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 effettuare una telefonata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
sui sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sigla di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 gamma d’onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sigla motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 gestione energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
265
Indice alfabetico

informazioni generali sui comandi . . . . . . . . . 148 Sistemi di assistenza all'avviamento Specchietti retrovisori esterni
introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 controllo della funzionalità . . . . . . . . . . . . . . . . 120
modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 183 elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Slacciare la cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 15 esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
presa AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Slacciarsi la cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 61 regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
selezione della frequenza delle emittenti . . . 151 Smaltimento Specchietto di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
tasti di preselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . . 63 Specchietto retrovisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 interno antiabbagliante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
vista d’insieme dell'apparecchio . . . . . . 146, 147 veicolo al termine della sua vita utile . . . . . . 247 vedi anche Specchietti retrovisori . . . . . . . . . . 119
Sistema Infotainment Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Specchietto retrovisore interno
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Sollevare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 antiabbagliante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
memorizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . 151 ponte elevatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Spegnere le luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sostituzione Spegnimento automatico dei dispositivi
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Sistema ottico di parcheggio (OPS) . . . . . . . . . 187 Sostituzione della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Spia di controllo
Sistema portapacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Sostituzione delle lampadine fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 consultare la sezione "Sostituzione di una Spie di controllo e avvertimento
Sistema Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 lampadina" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 bloccaggio del piantone dello sterzo . . . . . . 177
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sostituzione di una lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . 85 luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistemi di assistenza fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 sensore dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
assistente alla frenata (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . 170 gruppo ottico posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Spie di controllo e di avvertimento
assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . . . . . . 187 Indicatore di direzione laterale . . . . . . . . . . . . . 89 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
bloccaggio elettronico del differenziale luce della targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 batteria del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
(EDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 paraurti anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 cambio delle marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Sostituzione di una ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
regolazione antipattinamento (ASR) . . . . . . . 170 lavori successivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
safety Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Sostituzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 168
sistema antibloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Spazzole dei tergicristalli e del tergilunotto . . . 80 fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
sistema di controllo per il parcheggio . . . . . . 187 Spazzole delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 funzione di frenata di emergenza City . . . . . 189
sistema ottico di parcheggio (OPS) . . . . . . . . 187 Spazzole tergicristalli generatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
traction Control (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 239 gestione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sistemi di assistenza alla frenata . . . . . . . . . . . . 169 sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 impianto di depurazione dei gas di scarico . 181
Specchietti retrovisori impianto freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
regolare gli specchietti retrovisori esterni . . 120
266
Indice alfabetico

indicazione di usura delle pastiglie del fre- Telecomando Trasporto dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 vedi Chiavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Trasporto di oggetti
liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Telefono cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 occhielli di ancoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
livello del carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 portapacchi da tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 utilizzo senza antenna esterna . . . . . . . . . . . . . 197 sistema portapacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 139
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Tensione della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Treadwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 36, 117 Triangolo catarifrangente . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 114
sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Tyre Mobility System
sistemi di assistenza all'avviamento . . . . . . . 183 leva del tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 vedi Kit per la riparazione degli pneumatici . 78
sulla porta del conducente . . . . . . . . . . . . . . . . 105 posizione di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vista generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 raccogliere la spazzola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 U
Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 sensore di rilevamento pioggia e luminosità . 118 USB
Spingere il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 sollevare la spazzola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 collegamento di un supporto elettronico
Sportellino del serbatoio del carburante ugelli di lavaggio termici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
aprire e chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tergilunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 117 posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tessuti: pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Usura degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
bloccaggio del piantone dello sterzo . . . . . . 177 Tettuccio panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 109
elettromeccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 V
servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
spie di controllo e avvertimento . . . . . . . . . . . . 177 limitatore di forza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 altri vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
tendenza a tirare da un lato . . . . . . . . . . . . . . . 228 TIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 lato del conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 207
Supporto per borsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 218
Supporto per smartphone Traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 216
smontare e montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Traction Control (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . 35, 213
Trainare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 212
T Traino del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 81 serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 217
Tanica di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 barra di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vano portaocchiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 fune di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Veicolo
Tappo del serbatoio carburante occhiello di traino anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 82 caricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
aprire e chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 dati distintivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Trasportare numero di telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
TC carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 numero identificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
vedere Sistemi di assistenza alla frenata . . 170 guidare con il portellone posteriore aperto . 124
veicolo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
267
Indice alfabetico

riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
sollevare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vendita del veicolo
in altri Paesi o continenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Vernice del veicolo
cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Viaggi all'estero
fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vibrazioni
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Vista esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Vista generale
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . . 27
Vista interna
volante a sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Viti della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
coppia di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Volante
Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

268
Dati del veicolo Ricevuta di consegna dei documenti
e delle chiavi del veicolo
Modello:
In dotazione al veicolo: SÌ NO

Targa:
Documentazione di bordo

Numero d’identificazione Chiave principale


del veicolo:

Chiave secondaria
Data dell’immatricolazione o
della consegna del veicolo: È stato verificato il corretto
funzionamento delle chiavi.

Centro Autorizzato SEAT: Località:

Data: SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa
ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.
Firma del titolare del veicolo:
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
Il Responsabile Clienti:
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

Telefono:
❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.07.18
Italiano 1SL012750BK (07.18)

1SL012750BK

SEAT Mii Italiano (07.18)


SEAT Mii
Manuale di istruzioni

Potrebbero piacerti anche