Honda Jazz Manuale Utente
Honda Jazz Manuale Utente
e dopo la vendita. Questo manuale copre tutti i modelli di Jazz. Pertanto possibile che lei trovi la descrizione di equipaggiamenti ed accessori non in dotazione al suo modello. Le informazioni e le specifiche incluse nella presente pubblicazione sono aggiornate al momento dellapprovazione per la stampa. Tuttavia, la Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in obblighi di alcuna natura. Bench questo manuale sia applicabile ai modelli con guida a destra e a quelli con guida a sinistra, le illustrazioni in esso contenute si riferiscono principalmente ai modelli con guida a sinistra.
Introduzione
Congratulazioni! La scelta di una Honda Jazz stato un saggio investimento. Vi offrir per anni il piacere di guidare. Uno dei modi migliori per rendere maggiore il piacere della Vostra nuova vettura leggere questo manuale. In questo modo si potr imparare come azionare i comandi di guida e come sfruttare al meglio le comodit a disposizione. Successivamente, conservare il manuale sulla vettura, in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento. Ci sono molti altri libretti che spiegano le garanzie che proteggono la vostra nuova vettura. Leggere a fondo il libretto di garanzia in modo da poter ben capire le coperture ed essere al corrente dei vostri diritti e responsabilit. Effettuando la manutenzione della vettura in conformit con le tabelle di manutenzione incluse nel presente manuale o nel libretto di informazioni sulla manutenzione separato, si contribuisce ad ottenere una guida senza problemi e si protegge il proprio investimento. Quando la vettura richiede una manutenzione, ricordatevi che il personale della Vostra concessionaria particolarmente addestrato ad effettuare interventi sui sistemi spesso esclusivi per la vostra vettura. Il vostro concessionario cercher di soddisfarvi in tutto e risponder con piacere a qualsiasi vostra richiesta. Buona guida. Durante la lettura di questo manuale, si troveranno informazioni precedute da un simbolo . Queste informazioni hanno lo scopo di aiutarvi ad evitare danni alla vettura, ad altri vostri beni ed allambiente. (Sul modello tedesco) 1. Montaggio della targa anteriore: Montare la targa anteriore sullapposito supporto facendo attenzione che il bordo superiore della targa non sporga oltre la superficie superiore del paraurti. 2. Montaggio della targa posteriore: montare la targa posteriore in modo che il suo bordo inferiore sia allineato con lestremit inferiore della superficie prevista per il montaggio.
I simboli sulle etichette attaccate sulla vostra vettura hanno lo scopo di ricordarvi di leggere il Manuale Utente per far funzionare la vostra vettura in modo corretto e sicuro.
Se non si seguono le istruzioni, MORTE o LESIONI GRAVI. Se non si seguono le istruzioni, RISCHIO di MORTE o LESIONI GRAVI. Se non si seguono le istruzioni, RISCHIO di LESIONI. Titoli su argomenti di sicurezza per es. Note Importanti sulla Sicurezza o Precauzioni Importanti per la Sicurezza. Sezione sulla Sicurezza per es. Sicurezza del Conducente e dei Passeggeri. Istruzioni come usare la vettura in maniera corretta e sicura. Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza leggetele attentamente.
ii
Contenuto
Leggere allinizio di ogni sezione lindice completo degli argomenti trattati. Unocchiata alla vettura ....................... 2 Sicurezza del conducente e dei passeggeri .......................................... 7 Importanti informazioni sul corretto uso e manutenzione delle cinture di sicurezza, panoramica sul sistema SRS ed informazioni utili su come proteggere i bambini con gli appositi seggiolini. Strumentazione e comandi ................ 83 Illustra la funzione di ciascuna spia e indicatore del quadro strumenti e luso dei comandi sulla plancia e sul piantone sterzo. Comforts e accessori....................... 147 Come azionare il riscaldamento ed il sistema di aria condizionata/sistema controllo climatizzatore, limpianto stereo ed altre funzioni di comodit. Prima di mettersi alla guida ............. 229 Quale tipo di benzina usare, come rodare il veicolo nuovo e come caricare il bagaglio. Al volante ....................................... 245 Come avviare il motore, cambiare marcia e parcheggiare; inoltre, informazioni necessarie per il traino di un rimorchio. Manutenzione................................. 277 La Scheda di Manutenzione indica quando dovete portare la vostra vettura dal concessionario. C anche un elenco di cose da controllare ed istruzioni su come fare. Cura e manutenzione ...................... 345 Consigli sulla pulizia e protezione della vettura. Situazioni di emergenza ................... 353 Questa sezione contine indicazioni riguardanti alcuni problemi che potrebbero sorgere e di come affrontarli. Informazioni tecniche ..................... 385 Numeri di identificazione, dimensioni, capacit, informazioni tecniche. Indice ............................................ 397
COMANDI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO (P.148) CLIMATIZZATORE (P.157) AIRBAG PASSEGGERO ANTERIORE (P.12, 73)
Modello con guida a sinistra PANNELLO AVVISATORE ACUSTICO1 INTERRUTTORE SPENTO SISTEMA STABILITA VEICOLO ASSISTITA (VSA)2 (P.265) FENDINEBBIA2 (P.107/108) LUMINOSITA QUADRO STRUMENTI2 (P.103) TASTO LUCI EMERGENZA (P.106) LUNOTTO TERMICO (P.106) SPECCHIETTI PORTIERA RISCALDATI2 (P.138)
PULSANTI CAMBIO SUL VOLANTE2 (P.256) 7 INTERRUTTORE PRINCIPALE MODALIT VELOCIT2 (P.255) TERGI/LAVACRISTALLO (P.104/105)
1 : 2 :
Per suonare il clacson, premere la parte centrale del volante. Per alcuni modelli
Modello con guida a destra COMANDI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO (P.148) CLIMATIZZATORE (P.157) SPIE (P.86) INDICATORI (P.96) AIRBAG ANTERIORE CONDUCENTE (P.12, 73)
Modello con guida a destra PANNELLO AVVISATORE ACUSTICO1 LUMINOSITA QUADRO STRUMENTI2 (P.103) INTERRUTTORE SPENTO SISTEMA STABILITA VEICOLO ASSISTITA (VSA)2 (P.265) FENDINEBBIA2, 3 (P.107/108)
TERGI/LAVACRISTALLO3 (P.104/105)
PULSANTI CAMBIO SUL VOLANTE2 (P.256) 7 INTERRUTTORE PRINCIPALE MODALIT VELOCIT2 (P.255) CORRETTORE ASSETTO FARI2 (P.109)
1 : 2 : 3 :
Per suonare il clacson, premere la parte centrale del volante. Per alcuni modelli Nei modelli europei, la posizione di questi interruttori invertita.
Precauzioni importanti per la sicurezza ......... 8 Dotazione di sicurezza della vettura .............. 9 Cinture di sicurezza.................................... 10 Airbag .......................................................... 12 Sedili & Schienali........................................ 13 Poggiatesta .................................................. 14 Controlli di sicurezza prima della guida .. 14 Protezione degli adulti ................................... 15 1. Chiudere le portiere ............................... 15
(3)
(4) (6)
(9) (5)
SEGUE
Cinture di sicurezza Per la sicurezza del conducente e dei passeggeri, la vettura equipaggiata con cinture di sicurezza per tutti i sedili. Il sistema cinture di sicurezza include anche una spia sul quadro strumenti allo scopo di ricordare al conducente ed ai passeggeri di allacciarsi le cinture di sicurezza.
Perch usare le cinture di sicurezza
Luso non corretto della cintura di sicurezza aumenta il rischio di lesioni gravi o morte in caso di incidente, anche se la vettura equipaggiata con airbag. Nella maggior parte dei paesi europei esistono leggi che disciplinano luso delle cinture di sicurezza. Assicurarsi di informarsi sulla normativa in vigore nei paesi in cui verr guidata la vettura.
alcuni componenti di sicurezza possono provocare lesioni se non vengono utilizzati correttamente.
Le cinture di sicurezza rappresentano il sistema di sicurezza singolo pi efficace per gli adulti e i bambini pi grandi. (I neonati e i bambini pi piccoli devono essere adeguatamente trattenuti dagli appositi seggiolini.)
Se non si allaccia correttamente la cintura di sicurezza aumenta il rischio di lesioni gravi o morte in caso di incidente, anche con gli airbag. Assicurarsi che tutti gli occupanti allaccino sempre correttamente le cinture di sicurezza.
10
ATTENZIONE:
Le cinture di sicurezza devono poggiare contro la struttura ossea del corpo, attraversando la parte anteriore della pelvi oppure pelvi, torace e spalle, a seconda del tipo di cintura; evitare che la parte orizzontale della cintura poggi sulladdome. Le cinture di sicurezza devono essere regolate in modo che siano ben aderenti al corpo, nei limiti della comodit, per permettere la protezione per la quale sono state studiate. Una cintura allentata riduce in maniera notevole la protezione delloccupante. Le cinture non devono essere allacciate con le cinghie attorcigliate. Ciascuna cintura di sicurezza deve essere usata da un solo occupante; pericoloso allacciare una cintura intorno ad un bambino seduto in grembo ad un passeggero.
11
La vostra vettura ha un Sistema di Sicurezza Supplementare (SRS) con airbag anteriori per proteggere la testa ed il petto del conducente e dei passeggeri anteriori durante un impatto frontale di media/grave entit (per ulteriori informazioni su come funzionano gli airbag anteriori vedere pag. 73 ).
La vostra vettura ha anche airbag laterali per proteggere la parte superiore del torso del conducente e del passeggero anteriore durante un impatto laterale di media/grave entit (per ulteriori informazioni su come funzionano gli airbag laterali vedere pag. 75 ).
12
devono gonfiarsi con estrema forza e rapidit. Pertanto, pur contribuendo a salvare vite umane, possono provocare lievi lesioni, o anche lesioni pi gravi o addirittura mortali se gli occupanti non sono adeguatamente trattenuti oppure siedono in posizione non corretta.
Che cosa bisogna fare: Allacciare sempre correttamente la cintura di sicurezza, e sedere in posizione eretta arretrando il sedile il pi possibile dal volante o dalla plancia.
Sedili & Schienali I sedili mantengono loccupante in posizione eretta e comoda, in modo da poter sfruttare pienamente la protezione offerta dalle cinture e dai materiali costitutivi dei sedili stessi, ad assorbimento di energia. Anche la regolazione dei sedili e degli schienali pu influire sulla sicurezza. Per esempio, se si sta seduti troppo vicini al volante o alla plancia, aumenta il rischio di lesioni in seguito ad urti contro linterno della vettura o contro lairbag in fase di gonfiaggio. Reclinando eccessivamente lo schienale si riduce la protezione offerta dalla cintura di sicurezza ed aumenta il rischio di scivolare sotto la cintura in caso di incidente, con conseguenti gravi lesioni.
Che cosa bisogna fare: Arretrare i sedili anteriori il pi possibile, compatibilmente con il comfort di marcia, e mantenere gli schienali in posizione eretta ogni volta che la vettura in movimento.
13
14
Un conducente seduto troppo vicino al volante rischia lesioni gravi o mortali se colpisce il volante oppure se viene colpito dallairbag anteriore in fase di gonfiaggio nel corso di un incidente.
SEGUE
15
Sedendo troppo vicini allairbag anteriore si rischiano lesioni gravi o mortali in caso di gonfiaggio dellairbag stesso. Sedere sempre il pi lontano possibile dagli airbag anteriori.
La maggior parte dei conducenti di bassa statura possono allontanarsi sufficientemente dal volante riuscendo ugualmente a raggiungere i pedali. Tuttavia, se si ritiene di sedere troppo vicini al volante, consigliabile informarsi se possibile ricorrere a speciali adattatori. Una volta che il vostro sedile stato regolato correttamente, spingerlo avanti ed indietro per accertarsi che sia bloccato in posizione. Vedere pagina 124 per la regolazione dei sedili anteriori.
Il passeggero anteriore dovrebbe anche regolare lo schienale in posizione verticale ma il pi lontano possibile dalla plancia. Sulle vetture con airbag passeggero anteriore, se il passeggero siede stando troppo vicino alla plancia potrebbe ferirsi in caso di gonfiaggio dellairbag.
16
Uno schienale eccessivamente reclinato pu causare lesioni gravi o morte in caso di incidente. Regolare lo schienale in posizione eretta e sedere stando bene appoggiati contro di esso. Prima di iniziare la guida, assicurarsi che tutti gli occupanti con poggiatesta regolabile abbiano correttamente regolato il poggiatesta. Questo va posizionato in modo che la parte posteriore della testa poggi contro il centro del poggiatesta stesso. Le persone di statura elevata devono innalzare il poggiatesta il pi possibile.
I poggiatesta correttamente regolati aiutano a proteggere gli occupanti dal colpo di frusta e da altre lesioni. Vedere pag. 125 per la regolazione dei poggiatesta.
17
Inserire la piastrina di chiusura nella fibbia, quindi strattonare la cintura di sicurezza per accertarsi che sia ben fissata. Controllare che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata, perch altrimenti potrebbe causare gravi ferimenti in caso di incidente. Nella postazione a sedere centrale posteriore, accertarsi che lancoraggio staccabile sia ben fissato (vedere pag. 131 ). Posizionare la parte orizzontale della cintura sul bacini, quindi tirare la parte diagonale della cintura in modo che la parte orizzontale sia ben tesa. Cos facendo, la violenza dellimpatto verr assorbita dalle robuste ossa pelviche riducendo il rischio di lesioni interne.
Se necessario, tirare di nuovo verso lalto la cintura per eliminare qualsiasi gioco, quindi controllare che la cintura passi per il centro del petto e sopra le spalle. In questo modo in caso di incidente le forze vengono distribuite sulle ossa pi forti della parte superiore del corpo.
Cinture di sicurezza posizionate non correttamente possono causare lesioni gravi o mortali in caso di incidente. Assicurarsi che tutte le cinture siano correttamente posizionate prima di iniziare la guida.
18
in caso di incidente.
PULSANTE DI SBLOCCO
Se la cintura tocca o poggia sul collo, oppure attraversa il braccio invece della spalla, necessario regolarne laltezza dellancoraggio. Per regolare laltezza dellancoraggio della cintura anteriore, premere i due pulsanti di sbloccaggio e sollevare o abbassare lancoraggio come necessario (ha quattro posizioni).
Inserire la linguetta nella fibbia contrassegnata CENTER. Se la cintura troppo corta, tenere la linguetta ad angolo retto e tirare la linguetta stessa in modo da allungare la cintura. Quindi inserire la linguetta nella fibbia e tirare la cintura per assicurarsi che sia saldamente bloccata.
SEGUE
19
6. Regolare il volante
Se la cintura non funziona come dovrebbe, pu non proteggere loccupante in caso di incidente. Nessuno deve sedere in un sedile con cintura non funzionante. Chiunque usi una cintura non funzionante correttamente rischia lesioni gravi o mortali. Far controllare la cintura dal concessionario Honda al pi presto. Vedere pag. 66 per ulteriori informazioni sulle cinture di sicurezza e sulla loro manutenzione. Posizionare la cintura il pi basso possibile sulle anche. In tal modo lenergia dellimpatto verr assorbita dalle robuste ossa pelviche riducendo il rischio di lesioni interne. Tirare lestremit libera della cintura in modo che sia ben tesa, compatibilmente con il comfort. Regolare il volante, se necessario, in modo che il volante sia rivolto verso il torace, non verso il viso. Regolando il volante in modo che sia rivolto verso il torace, si ha la massima protezione dallairbag. Vedere pag. 110 per la regolazione del volante.
20
Inoltre un passeggero che si trovi fuori dalla sua postazione a sedere sul sedile anteriore pu ferirsi gravemente o mortalmente colpendo contro componenti interni della vettura oppure pu essere colpito da un airbag anteriore attivato. Ci si pu gravemente ferire se si viene colpiti da un airbag laterale attivato.
Su vetture con airbag lato passeggero
Una posizione seduta non corretta pu provocare lesioni gravi o morte in caso di incidente. Sedere sempre diritti, stando bene appoggiati contro lo schienale e con i piedi sul pavimento.
Se un passeggero anteriore si inclina lateralmente, tanto che la sua testa venga a trovarsi nella zona occupata dallairbag, in caso di attivazione, un airbag laterale potrebbe colpirlo con forza sufficiente da ferirlo in maniera grave.
Ricordare che per ottenere la massima protezione dagli airbag e dagli altri sistemi di sicurezza necessario sedere in maniera appropriata ed allacciare correttamente la cintura di sicurezza.
21
Tutti i passeggeri devono sedere sui sedili eretti, perfettamente bloccati ed adeguatamente trattenuti dalle cinture di sicurezza.
I passeggeri non devono alzarsi in piedi o cambiare sedile mentre la vettura in movimento. Un passeggero non trattenuto
Poich la protezione della madre il modo migliore di proteggere il nascituro, una donna incinta deve sempre allacciare la cintura di sicurezza quando guida o viaggia in automobile. Si raccomanda alle donne gravide di allacciare la cintura bacino/spalla ogni volta che possibile. Ricordare di posizionare la parte orizzontale della cintura il pi in basso possibile sul bacino.
dalla cintura di sicurezza, in caso dimpatto o frenata di emergenza, rischia di essere proiettato contro linterno della vettura, contro gli altri passeggeri o fuori dalla vettura.
22
migliorare il comfort degli occupanti o per riposizionare la parte diagonale della cintura possono compromettere seriamente la protezione offerta dalle cinture, aumentando il rischio di lesioni gravi in caso di incidente.
appoggiano sulle ginocchia oggetti duri o appuntiti oppure si guida tenendo in bocca una pipa o altri oggetti appuntiti, si rischiano lesioni personali in caso di gonfiaggio degli airbag anteriori.
Non attaccare o riporre oggetti sulle coperture airbag anteriori. Qualsiasi
airbag laterale si gonfia, un portatazze oppure altri oggetti attaccati sulla o vicino alla portiera possono essere catapultati allinterno della vettura e possono ferire qualcuno.
Tenere mani e braccia lontano dalle coperture degli airbag. Se mani o braccia si
oggetto attaccato o situato sulle coperture su cui scritto AIRBAG SRS al centro del volante e sulla parte superiore della plancia (su alcuni modelli), potrebbe compromettere il corretto funzionamento degli airbag. Oppure, in caso di gonfiaggio degli airbag, gli oggetti potrebbero essere catapultati allinterno della vettura e ferire qualcuno.
trovano vicini alle coperture SRS al centro del volante e sulla parte superiore della plancia (su alcuni modelli), potrebbero compromettere il corretto funzionamento degli airbag.
23
I bambini dipendono dagli adulti per la loro sicurezza. Tuttavia, nonostante le migliori intenzioni, molti genitori ed altri adulti non conoscono il modo con cui proteggere correttamente i giovani passeggeri. Se si hanno bambini o se si dovesse guidare con a bordo dei nipoti o comunque dei bambini, leggere attentamente questo capitolo.
24
cintura di sicurezza durante un incidente, potreste essere spinti violentemente in avanti verso la plancia e schiacciare il bambino. Se si indossa la cintura di sicurezza, il bambino pu essere strappato dalle braccia in caso di incidente. Per esempio, se si ha un incidente a 48 km/h contro unauto parcheggiata, un bambino di 9 kg assume una forza di 275 kg, impossibile da trattenere.
Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per se stessi ed un neonato od un bambino. Durante un incidente, la cintura
I bambini devono sedere sul sedile posteriore Secondo le statistiche di infortunistica, i bambini di tutte le et e dimensioni sono pi sicuri quando sono adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, non su quello anteriore. Sul sedile posteriore, i bambini corrono meno rischi di lesioni in seguito ad urti contro parti dure dellabitacolo in caso di incidente o frenata improvvisa. Inoltre, i bambini sono protetti da eventuali lesioni causate dal gonfiaggio dellairbag quando viaggiano sul sedile posteriore.
pag. 31 ).
Un bambino pi grande dovrebbe sempre usare una cintura di sicurezza ed un supporto, se necessario (vedere pagg. 55 e 57 ).
potrebbe esercitare una grossa pressione sul bambino ed essere causa di gravi lesioni.
25
Se lairbag per il passeggero anteriore si gonfia, pu colpire il seggiolino rivolto indietro con estrema violenza. Il seggiolino potrebbe quindi essere spostato o colpito con forza sufficiente a provocare lesioni gravissime al neonato.
ATTENZIONE, PERICOLO! Non installare un seggiolino per neonati rivolto allindietro sul sedile anteriore destro, se la vettura dotata di airbag lato passeggero.
pu colpire la parte posteriore del seggiolino per bambini con forza sufficiente da poter uccidere o ferire gravemente un bambino.
26
in posizione troppo avanzata, oppure la testa del bambino viene proiettata in avanti durante lincidente, lairbag anteriore, gonfiandosi, pu colpire il bambino con forza sufficiente ad ucciderlo o ferirlo molto gravemente.
qualvolta possibile, i bambini pi grandi dovrebbero sedere sul sedile posteriore, su un sostegno, se necessario, ed allacciare la cintura di sicurezza (vedere pag. 55 per informazioni importanti circa la protezione dei bambini pi grandi).
SEGUE
27
ATTENZIONE, PERICOLO! Non installare un seggiolino per neonati rivolto allindietro sul sedile anteriore destro, se la vettura dotata di airbag lato passeggero.
28
Appoggiandosi alla portiera anteriore si rischiano lesioni gravi o mortali in caso di gonfiaggio dellairbag laterale. Sedere sempre in posizione eretta con la schiena bene appoggiata contro lo schienale.
29
In tal modo si evita che i bambini possano aprire le portiere ed essere accidentalmente sbalzati fuori dalla vettura (vedere pag. 121 ). ATTENZIONE: Utilizzare linterruttore
principale alzacristalli elettrici per evitare che i bambini aprano i finestrini. In questo modo si eviter che i bambini giochino con i finestrini, il che potrebbe metterli in pericolo o distrarre lattenzione del conducente (vedere pag. 134 ).
30
Lasciare i bambini senza la supervisione di un adulto illegale in alcuni paesi e pu essere molto pericoloso. Per esempio, i neonati e i bambini piccoli lasciati nella vettura durante una giornata torrida possono morire a causa di un colpo di calore. Inoltre, i bambini lasciati da soli con la chiave di accensione possono accidentalmente avviare la vettura, rischiando di ferire se stessi o altre persone.
Bloccare tutte le porte ed il portellone quando la vettura non viene usata. Se i
piccoli imparano a sbloccare le portiere della vettura, a girare la chiave di accensione e ad aprire il portellone, il che potrebbe provocare ferimenti o morte. ATTENZIONE: Tenere sempre con se la chiave
di accensione ogni qualvolta si lasci la vettura (con altri passeggeri).
Consigli generali per luso dei seggiolini per bambini Le pagine seguenti forniscono istruzioni generali per la scelta e il montaggio del seggiolino per bambini piccoli e neonati.
Scelta del seggiolino per bambini
bambini giocano allinterno della vettura, potrebbero accidentalmente restarne intrappolati ed essere gravemente feriti o morire. Insegnare ai bambini a non giocare dentro o nelle vicinanze della vettura.
SEGUE
31
maggior parte dei paesi, i seggiolini per bambini devono soddisfare le specifiche della regolamentazione ECE 44. Controllare che ci sia il marchio di approvazione sul seggiolino e la dichiarazione di conformit del produttore sulla confezione. Il costruttore della vettura non si assume alcuna responsabilit per i danni causati da difetti intrinseci del seggiolino raccomandato.
Assicurarsi che il seggiolino sia adatto al bambino. Controllare le specifiche del costruttore relative ai limiti di peso ed altezza.
Neonati: I bambini fino ad un anno circa di et devono essere trattenuti su un seggiolino inclinato rivolto indietro. Solo questo tipo di seggiolino assicura il sostegno necessario al neonato per proteggere testa, collo e schiena. Vedere pag. 39 per ulteriori informazioni sulla protezione dei neonati.
32
A causa della variazione del design del sistema di sicurezza per bambini, dei sedili e delle cinture di sicurezza, non tutti i sistemi di sicurezza per bambini potranno essere montati sui sedili del veicolo. Tuttavia, Honda fiduciosa che uno o pi modelli di seggiolino possano essere adeguatamente montati in tutte le posizioni raccomandate della vettura.
Prima di acquistare un seggiolino di sicurezza per bambini, si raccomanda ai genitori di provare il seggiolino nella posizione specifica (o nelle posizioni) della vettura dove si intende montarlo. Se un seggiolino acquistato non adatto, pu essere necessario acquistarne un altro. Per i paesi dellUnione Europea (EU), vedere pag. 37 per il tipo di seggiolino raccomandato.
In alcuni modelli
Bambini piccoli: Un bambino troppo grande per il seggiolino rivolto indietro, in grado di sedere senza sostegno, deve essere trattenuto su un seggiolino rivolto in avanti. Vedere pag. 47 per ulteriori informazioni sulla protezione dei bambini piccoli.
La vostra vettura ha ancoraggi inferiori montati per essere usati con seggiolini per bambini con sistema di ancoraggio compatibile. Per maggiori informazioni, andare a pagina 62 .
SEGUE
33
Questa pagina riassume brevemente le raccomandazioni Honda sul posizionamento dei seggiolini rivolti in avanti e indietro nella vettura. Gli airbag rappresentano un serio rischio per i bambini (In alcuni modelli) Lairbag del passeggero anteriore si gonfia con forza sufficiente a uccidere o ferire gravemente un neonato trattenuto in un seggiolino rivolto indietro. Anche un bambino piccolo trattenuto in un seggiolino rivolto in avanti a rischio. Se il sedile spostato troppo in avanti, o la testa del bambino viene proiettata in avanti nel corso di un incidente, lairbag anteriore, gonfiandosi, pu uccidere il bambino o ferirlo gravemente. Se necessario far viaggiare un bambino piccolo sul sedile anteriore, seguire le istruzioni contenute in questa sezione.
della pericolosit costituita dallairbag anteriore. Se un bambino piccolo deve proprio viaggiare sul sedile anteriore, far indietreggiare il sedile il pi possibile e fissare un seggiolino per bambini rivolto in avanti con la cintura di sicurezza (vedere pag. 47 ).
Sedili posteriori Neonati: Posizioni consigliate. Fissare
adeguatamente un seggiolino per bambini rivolto allindietro (vedere pagine 39 e 62 ). Bambini piccoli: Posizioni consigliate. Fissare adeguatamente un seggiolino per bambini rivolto in avanti (vedere pagine 47 e 62 ). Per i Paesi Europei, consultare la pagina 37 per linstallazione di un seggiolino per bambini.
34
Dopo aver scelto un seggiolino adeguato e una buona posizione dove montarlo, vi sono tre punti principali da seguire durante il montaggio:
bambini possono essere fissati alla vettura con la cintura addominale oppure la parte addominale di una cintura addominale/a bandoliera. Su alcuni modelli, alcuni sistemi di sicurezza per bambini possono invece essere fissati agli ancoraggi inferiori. Seguire le istruzioni del fabbricante del seggiolino. Un seggiolino non correttamente fissato alla vettura pu, in caso di incidente, essere pericoloso per la vita del bambino e degli altri occupanti la vettura.
Vedere pagina 62 per istruzioni su come fissare correttamente i seggiolini per bambini con gli ancoraggi inferiori di questa vettura. Quando si usa una cintura di sicurezza addominale/a bandoliera senza un riavvolgitore bloccabile, accertarsi di installare una clip di blocco sulla cintura di sicurezza (vedere pag. 53 ).
SEGUE
35
seggiolino per bambini, strattonarlo avanti ed indietro e da lato a lato per verificare che sia fissato. Per fornire adeguata protezione durante le normali manovre di guida e in caso di incidente, si raccomanda di fissare il seggiolino il pi saldamente possibile. Comunque, il sistema di sicurezza per bambini non deve costituire corpo unico col sedile. In alcune vetture o su alcuni sedili, pu essere difficile installare il seggiolino di sicurezza in modo che non si muova per niente. Si possono avere alcuni movimenti laterali o avanti-indietro che per non riducono lefficacia del sistema di sicurezza per bambini.
Se il seggiolino non adeguatamente fissato, provare a montarlo in unaltra posizione a sedere, oppure usare un modello diverso di seggiolino che possa essere saldamente fissato nella posizione desiderata. Per i paesi dellUnione Europea (EU), andare a pag. 37 per il tipo di seggiolino raccomandato.
3. Assicurare il bambino al seggiolino.
Quando non si sta usando un seggiolino di sicurezza per bambini, toglierlo e collocarlo in un posto sicuro oppure accertarsi che sia fissato correttamente. Un seggiolino per bambini non ben fissato pu essere catapultato nella vettura durante un impatto oppure durante una brusca frenata e ferire qualcuno.
Controllare che il bambino sia correttamente fissato al seggiolino secondo le istruzioni del costruttore del seggiolino. Un bambino non adeguatamente trattenuto pu essere sbalzato fuori dal seggiolino in caso di incidente e riportare gravi lesioni.
36
UF= U= X= :
Adatto per seggiolini rivolti in avanti di tipo universale approvati per lutilizzo con questa categoria di peso. Adatto per seggiolini di tipo universale approvati per lutilizzo con questa categoria di peso. Posizione sedile non adatta per bambini di questa categoria di peso. Arretrare il pi possibile il sedile anteriore.
I particolari seggiolini per bambini nella tabella precedente sono originali Honda. Per una corretta installazione, far riferimento al Manuale di Istruzioni per seggiolini per bambini.
SEGUE
Sicurezza del conducente e dei passeggeri
37
Luso di qualsiasi seggiolino non adatto ai veicoli Honda pu non garantire lincolumit del neonato o bambino che sia.
La vostra vettura dotata di ancoraggi inferiori nelle postazioni a sedere esterne del sedile posteriore. Questi ancoraggi devono essere usati solo con seggiolini di sicurezza per bambini, studiati per essere attaccati con ancoraggi inferiori. Consultare la pagina 62 per vedere come installare un seggiolino di sicurezza per bambini agli ancoraggi inferiori.
38
Per i paesi europei un approvato seggiolino di sicurezza per bambini rivolto allindietro deve essere collocato su un qualsiasi posto a sedere posteriore (vedere pagina 37 ). (Eccetto paesi Unione Europea) In questa vettura, un seggiolino per bambini rivolto allindietro pu essere posizionato su qualsiasi postazione a sedere posteriore esterna, ma non sul sedile anteriore.
In alcuni modelli
Soltanto un seggiolino rivolto indietro fornisce un supporto adeguato alla testa, al collo e alla schiena di un neonato. I neonati fino ad un anno circa di et devono essere trattenuti in un seggiolino rivolto indietro. Si possono usare due tipi di seggiolino: un seggiolino progettato esclusivamente per neonati, oppure un seggiolino convertibile utilizzato in posizione rivolta indietro e reclinata.
Si consiglia di collocare i bambini piccoli in un seggiolino per bambini rivolto verso la parte posteriore, finch non raggiunge let di un anno ed i limiti di altezza e peso stabiliti dal costruttore e finch non sia in grado di star su seduto senza supporto. Per i paesi dellUnione Europea (EU), andare a pag. 37 per il tipo di seggiolino raccomandato.
Se si utilizzano gli ancoraggi inferiori della vettura per fissare un seggiolino per bambini, questo dovrebbe essere messo in una delle posizioni laterali dello schienale (andare a pagina 62 ).
SEGUE
39
passeggero anteriore si gonfia, potrebbe colpire il retro del seggiolino con forza sufficiente da uccidere o ferire gravemente il neonato. Se un bambino piccolo deve essere tenuto sempre sotto controllo, consigliabile che un altro adulto sieda in un sedile posteriore con il bambino. Pericolosissimo!
Non posizionare un seggiolino per bambini che va rivolto indietro in posizione rivolta in avanti.
Se montato correttamente, un seggiolino rivolto indietro pu impedire al conducente o al passeggero anteriore di arretrare il proprio sedile come raccomandato (vedere pag. 15 ). Oppure pu impedire loro di bloccare lo schienale nella posizione desiderata (vedere pag. 16 ). In entrambi i casi, si raccomanda di posizionare il seggiolino direttamente dietro il sedile del passeggero anteriore, spostare il sedile anteriore in avanti come necessario e lasciarlo libero. Altrimenti, possibile acquistare un seggiolino pi piccolo che consenta di trasportare con sicurezza un passeggero anteriore.
Non posizionare mai un seggiolino rivolto indietro su un sedile protetto dallairbag anteriore!
Se lairbag per il passeggero anteriore si gonfia, pu colpire il seggiolino rivolto indietro con estrema violenza. Il seggiolino potrebbe quindi essere spostato o colpito con forza sufficiente a provocare lesioni gravissime al neonato.
40
Per posizionare correttamente una cintura bacino/spalla su un seggiolino per bambini, seguire le istruzioni del costruttore del seggiolino stesso. Per i paesi dellUnione Europea (EU), andare a pag. 37 per il montaggio del seggiolino. Inoltre le cinture addominali/a bandoliera nelle postazioni a sedere posteriori adottano un riavvolgitore di blocco che deve essere attivato per fissare un seggiolino per bambini. Le pagine seguenti forniscono delle istruzioni e danno dei consigli su come fissare un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto allindietro con questo tipo di cintura di sicurezza. (Le procedure in queste pagine sono descritte basandosi sui seggiolini per bambini disponibili nei paesi europei).
Se avete un seggiolino per bambini progettato per essere fissato agli ancoraggi inferiori della vettura, seguire le istruzioni a pagina 62 .
1. Posizionare un seggiolino per bambini nella postazione a sedere posteriore desiderata. Premere tutti e due i pulsanti di sgancio sul fondo della maniglia, quindi tirare in su la maniglia in posizione verticale. Accertarsi che la maniglia sia serrata e che il seggiolino per bambini sia appoggiato bene allo schienale.
SEGUE
41
2. Far passare la cintura di sicurezza attraverso il seggiolino conformemente alle istruzioni del produttore di questultimo, quindi inserire nella fibbia la piastrina di chiusura.
3. Per attivare il riavvolgitore di blocco, tirare lentamente e completamente fuori la parte superiore della cintura a bandoliera finch non si arresta.
4. Far passare la parte superiore della cintura di sicurezza nella clip dietro il seggiolino, quindi lasciare che la cintura si riavvolga.
42
6. Dopo aver verificato che la cintura bloccata, afferrare la parte diagonale della cintura stessa vicino alla fibbia e tirarla in modo da tendere bene la parte orizzontale. Ricordare che se la parte orizzontale della cintura non ben tesa, il seggiolino non sicuro. Per tendere bene la cintura, pu essere utile appoggiare peso sul seggiolino, oppure spingere la parte posteriore del seggiolino tirando contemporaneamente la cintura.
7. Spingere e tirare il seggiolino in avanti e da lato a lato per verificare se abbastanza saldo da stare in posizione eretta durante le normali manovre di guida. Se il seggiolino non sicuro, slacciare la cintura, lasciarla riavvolgere completamente, quindi ripetere la procedura.
SEGUE
43
Vedere pag. 45 per le istruzioni di fissaggio del seggiolino rivolto indietro al centro del sedile posteriore con la cintura per il bacino. Andare a pag. 46 per i consigli sul fissaggio di un seggiolino rivolto indietro con entrambi i tipi di cintura di sicurezza.
44
Per montare un seggiolino rivolto indietro al centro del sedile posteriore con la cintura per il bacino, posizionare la cintura sul seggiolino secondo le istruzioni del costruttore del seggiolino stesso, quindi inserire la linguetta nella fibbia.
Spingere e tirare il seggiolino in avanti e da lato a lato per verificare che sia abbastanza saldo da stare in posizione eretta durante le normali manovre di guida. Se il seggiolino non sicuro, slacciare la cintura e ripetere la procedura. Per i paesi europei, andare a pag. 37 per installare un seggiolino per bambini.
Tirare con decisione lestremit libera della cintura in modo da tenderla bene (eventualmente appoggiare peso sul seggiolino tirando contemporaneamente la cintura).
SEGUE
45
Non lasciare mai che un bambino si inginocchi sui sedili o stia in piedi mentre la vettura in movimento. Le forze violente che si sviluppano durante una frenata di emergenza possono proiettare il bambino in avanti. Di conseguenza, questi potrebbe essere ferito gravemente o ucciso.
Per una protezione ottimale, il neonato deve viaggiare in posizione reclinata o semireclinata. Per determinare linclinazione corretta, consultare il pediatra oppure seguire le istruzioni del costruttore del seggiolino. Per ottenere linclinazione desiderata, eventualmente posizionare un asciugamano arrotolato sotto il bordo inferiore del seggiolino, come mostrato in figura.
46
In questa vettura, la miglior posizione dove montare un seggiolino per bambini rivolto in avanti in una delle due postazioni a sedere posteriori esterne. Per i paesi europei, andare a pag. 37 per installare un seggiolino per bambini.
Su vetture con airbag lato passeggero, collocare un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto in avanti sul sedile anteriore di una vettura dotata di airbag anteriore passeggero, pu essere pericoloso. Se il sedile
Un bambino di almeno un anno che possa sedersi senza supporto e che rientri nei limiti di peso ed altezza stabiliti dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini, dovrebbe essere collocato in un seggiolino per bambini verticale rivolto in avanti.
della vettura si trova troppo avanti oppure la testa del bambino viene spinta in avanti durante un impatto, lairbag anteriore gonfiandosi pu colpire il bambino con forza sufficiente da causare ferimenti molto gravi o mortali. Se un bambino piccolo deve essere tenuto sempre sotto controllo, consigliabile che un altro adulto sieda in un sedile posteriore con il bambino.
SEGUE
47
Se si posiziona incorrettamente un seggiolino rivolto in avanti sul sedile anteriore, il bambino rischia lesioni gravi o mortali in caso di gonfiaggio degli airbag anteriori. Se si deve posizionare un seggiolino rivolto in avanti sul sedile anteriore, arretrare il sedile il pi possibile e trattenere adeguatamente il bambino.
Per posizionare correttamente una cintura bacino/spalla sul seggiolino, seguire le istruzioni del costruttore del seggiolino stesso. Per i paesi dellUnione Europea (EU), andare a pag. 37 per il montaggio del seggiolino. Quando si fissa un seggiolino per bambini rivolto in avanti con una cintura addominale/ a bandoliera, bisogna utilizzare una clip di blocco sulla cintura (vedere pagina 53 ).
48
Se avete un seggiolino per bambini progettato per essere fissato agli ancoraggi inferiori della vettura, seguire le istruzioni a pagina 62 .
1. Posizionare un seggiolino per bambini nella postazione a sedere posteriore desiderata. Accertarsi che il seggiolino per bambini sia appoggiato bene allo schienale. 2. Far passare la cintura di sicurezza attraverso il seggiolino conformemente alle istruzioni del produttore di questultimo, quindi inserire nella fibbia la piastrina di chiusura.
3. Per attivare il riavvolgitore di blocco, tirare lentamente e completamente fuori la parte superiore della cintura a bandoliera finch non si arresta.
SEGUE
49
4. Spingere verso il basso la linguetta. Far passare la parte superiore della cintura di sicurezza nella fessura a lato del seggiolino, quindi lasciare che la cintura si riavvolga. 5. Dopo che la cintura si riavvolta, provare a tirarla. Se la cintura bloccata, non possibile estrarla. Se si pu estrarre la cintura, vuol dire che non bloccata ed quindi necessario ripetere la procedura.
6. Dopo aver verificato che la cintura bloccata, afferrare la parte diagonale della cintura stessa vicino alla fibbia e tirarla in modo da tendere bene la parte orizzontale. Ricordare che se la parte orizzontale della cintura non ben tesa, il seggiolino non sicuro. Per tendere bene la cintura, pu essere utile appoggiare peso sul seggiolino, oppure spingere la parte posteriore del seggiolino tirando contemporaneamente la cintura.
7. Fissare la cintura di sicurezza nellapposita fessura premendo verso lalto la linguetta. Accertarsi che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata e che sia correttamente posizionata nella fessura.
50
8. Premere e tirare il seggiolino per bambini in avanti e da lato a lato per verificare che sia sufficientemente sicuro da mantenere la posizione eretta durante le normali manovre di guida. Se il seggiolino per bambini non ben fissato, slacciare la cintura, lasciarla retrarre completamente, e poi ripetere queste fasi.
Su vetture senza riavvolgitore bloccabile aggiuntivo montato sul sedile dove seduto il bambino
Quando si fissa un seggiolino per bambini del tipo rivolto in avanti con una cintura addominale/a bandoliera, accertarsi di montare una clip di blocco sulla cintura di sicurezza (vedere pagina 53 ).
In alcuni modelli
Vedere pag. 52 per le istruzioni di fissaggio del seggiolino rivolto in avanti al centro del sedile posteriore con la cintura per il bacino.
SEGUE
51
Tirare con decisione lestremit libera della cintura in modo da tenderla bene; eventualmente, appoggiare del peso sul seggiolino mentre si tira la cintura. Spingere e tirare il seggiolino in avanti e da lato a lato per verificare che sia abbastanza saldo da stare in posizione eretta durante le normali manovre di guida. Se il seggiolino non sicuro, slacciare la cintura e ripetere la procedura.
Per i paesi europei, andare a pag. 37 per installare un seggiolino per bambini.
Per montare un seggiolino rivolto in avanti al centro del sedile posteriore con la cintura per il bacino, posizionare la cintura sul seggiolino secondo le istruzioni del costruttore del seggiolino stesso, quindi inserire la linguetta nella fibbia.
52
Usare sempre una clip di blocco della cintura di sicurezza, quando si fissa un seggiolino per bambini alla vettura con una cintura addominale/a bandoliera. Questo evita che il seggiolino scivoli o si rovesci. La clip di bloccaggio solitamente fornita con il seggiolino. Se serve una clip, rivolgersi al costruttore del seggiolino o ad un negozio che vende dispositivi di sicurezza per bambini. Se si rende necessario posizionare un seggiolino per bambini rivolto in avanti sul sedile anteriore, arretrare il sedile il pi possibile, assicurarsi che il seggiolino sia saldamente fissato alla vettura e che il bambino sia correttamente trattenuto (vedere pag. 47 ). 1. Posizionare il seggiolino per bambini sul sedile passeggero anteriore. Far passare la cintura di sicurezza addominale/a bandoliera sul seggiolino per bambini, seguendo le istruzioni del costruttore del seggiolino. 2. Inserire la linguetta nella fibbia. Tirare la parte diagonale della cintura per assicurarsi che la parte orizzontale sia ben tesa.
3. Afferrare saldamente la cintura vicino alla linguetta. Stringere insieme entrambe le parti della cintura in modo che non scivolino attraverso la linguetta. Slacciare la cintura di sicurezza. 4. Montare la clip di bloccaggio come mostrato in figura. Posizionare la clip il pi vicino possibile alla linguetta.
SEGUE
53
Non lasciare mai che un bambino si inginocchi sui sedili o stia in piedi mentre la vettura in movimento. Le forze violente che si sviluppano durante una frenata di emergenza possono proiettare il bambino in avanti. Di conseguenza, questi potrebbe essere ferito gravemente o ucciso.
54
Se si permette ad un bambino pi grande di sedere sul sedile anteriore, questi potrebbe ferirsi o morire in caso di attivazione dellairbag anteriore lato passeggero. Se un bambino pi grande deve sedersi sul sedile anteriore, accertarsi che il sedile sia stato fatto indietreggiare il pi possibile, usare un seggiolino di supporto, se necessario, e che indossi correttamente la cintura di sicurezza.
Appoggiandosi contro la portiera anteriore si rischiano lesioni gravi o mortali in caso di gonfiaggio dellairbag laterale. Sedere sempre in posizione eretta con la schiena bene appoggiata contro lo schienale.
SEGUE
55
Non lasciare mai che un bambino si inginocchi sui sedili o stia in piedi mentre la vettura in movimento. Le forze violente che si sviluppano durante una frenata di emergenza possono proiettare il bambino in avanti. Di conseguenza, questi potrebbe essere ferito gravemente o ucciso.
Se parte della cintura a bandoliera rimane sopra la clavicola e contro la parte centrale del torace e la cintura addominale rimane sopra losso iliaco del bambino e tocca la parte superiore delle cosce come mostrato in figura, il bambino probabilmente grande abbastanza da indossare la cintura di sicurezza. Comunque, se la cintura a bandoliera tocca od incrocia il collo del bambino oppure se la cintura addominale incrocia la pancia del bambino, il bambino deve usare un supporto.
Per determinare se una cintura di sicurezza addominale/a bandoliera va bene per un bambino, far sedere il bambino sul sedile posteriore, farlo indietreggiare il pi possibile sul sedile ed allacciare la cintura di sicurezza. Seguire le istruzioni a pag. 18 . Quindi controllare come sta la cintura di sicurezza.
Non lasciare che un bambino abbia la cintura di sicurezza attorno al collo o sopra la pancia.
56
provocare lesioni gravissime in caso di incidente. Inoltre aumenta il rischio che il bambino scivoli sotto la cintura riportando lesioni in caso di incidente.
Non fissare accessori alle cinture di sicurezza.
Un bambino dovrebbe continuare ad usare un supporto finch non sar abbastanza grande da superare le specifiche del produttore del seggiolino. Anche in questo caso, il bambino potrebbe ancora aver bisogno di un seggiolino di supporto. Notare che in alcuni paesi obbligatorio che i bambini usino i seggiolini di supporto finch non raggiungono una certa et e/o peso. E opportuno accertarsene in modo da essere conformi alle leggi vigenti nel paese nel qualche si intende viaggiare con la vettura.
I dispositivi realizzati per migliorare il comfort degli occupanti o riposizionare la parte diagonale della cintura compromettono seriamente la protezione offerta dalle cinture, aumentando il rischio di lesioni gravi in caso di incidente.
Due bambini non devono mai usare la stessa cintura di sicurezza. In tal caso, potrebbero
Se un bambino ha bisogno di un supporto, consigliamo di sceglierne uno con lo schienale alto o basso che permetta al bambino di indossare direttamente la cintura addominale/a bandoliera. Qualunque modello si scelga, seguire le istruzioni del costruttore del seggiolino elevatore.
Per i paesi EU, andare a pag. 37 per la posizione del seggiolino elevatore.
SEGUE
57
Si raccomanda di far viaggiare tutti i bambini di et inferiore a 12 anni sul sedile posteriore adeguatamente trattenuti. Il sedile posteriore il posto pi sicuro per i bambini di qualsiasi et o dimensioni. Inoltre lairbag anteriore lato passeggero (su alcuni modelli) costituisce un serio pericolo per i bambini. Se il sedile della vettura si trova troppo avanti, oppure la testa del bambino viene spinta in avanti durante un impatto oppure il bambino non ha la cintura allacciata oppure non in posizione corretta, lairbag anteriore, gonfiandosi, pu colpire il bambino con forza sufficiente per causare ferimenti molto gravi o mortali. In alcuni modelli, anche lairbag laterale pone dei rischi. Se una parte qualsiasi del corpo di un bambino pi grande occupa lo spazio previsto per il gonfiaggio dellairbag, il bambino potrebbe riportare lesioni gravi.
Naturalmente, i bambini sono molto diversi fra di loro. Anche se let pu darci unindicazione se il bambino pu viaggiare con sicurezza sul sedile anteriore, vi sono altri importanti fattori da considerare.
GUIDA
In alcuni modelli
E disponibile un appoggio posteriore opzionale per uno specifico seggiolino di supporto (vedere pag. 57 ). Montare lappoggio posteriore sul seggiolino di supporto e regolarlo al sedile della vettura secondo le istruzioni del costruttore del supporto. Accertarsi che la cintura di sicurezza sia ben posizionata nella guida alle spalle dellappoggio posteriore e che la cintura non tocchi od incroci il collo del bambino (vedere pag. 18 ).
58
Fisicamente, il bambino deve essere abbastanza grande perch la cintura bacino/ spalla poggi correttamente su bacino, torace e spalla (vedere pag. 18 e 55 ). Se la cintura non si adatta perfettamente, il bambino non deve sedere sul sedile anteriore.
Per poter viaggiare con sicurezza sul sedile anteriore, il bambino deve essere in grado di seguire le diverse regole, fra cui mantenere la posizione corretta ed usare correttamente la cintura di sicurezza durante tutto il viaggio.
Se si decide che un bambino pu viaggiare con sicurezza sul sedile anteriore, assicurarsi di: Leggere il manuale dellutente ed accertarsi di comprendere tutte le istruzioni sulle cinture di sicurezza e sulla sicurezza generale. Arretrare il sedile il pi possibile. Far sedere il bambino eretto con la schiena ben appoggiata contro lo schienale e i piedi su o vicino al pavimento. Controllare che la cintura di sicurezza del bambino sia correttamente posizionata e fissata. Se la vostra vettura ha degli airbag laterali, ricordare ai bambini di non inclinarsi verso la portiera. Controllare attentamente il bambino. Persino ai bambini pi grandi talvolta necessario ricordare di allacciare le cinture o sedere correttamente.
59
RONDELLA
BULLONE
COPERTURA IN PLASTICA
I punti di ancoraggio catena si trovano su entrambi i lati del tetto vicino allapertura del portellone. Un lato coperto solo con un coperchietto ed un lato si trova allinterno di una copertura in plastica. Il coperchietto che ricopre uno degli ancoraggi pu essere tolto a mano, mentre per togliere la copertura in plastica dallaltro punto di ancoraggio si pu utilizzare un cacciavite a punta piatta. Togliere il bullone e la rondella dal punto di ancoraggio sinistro.
60
STAFFA DI ANCORAGGIO
Attaccare il dispositivo di fissaggio al punto ancoraggio catena come mostrato nella figura.
Attaccare la clip di fissaggio al dispositivo di ancoraggio come mostrato in figura, quindi serrare la cinghia conformemente alle istruzioni del costruttore del seggiolino per bambini. Accertarsi che la cinghia non sia attorcigliata.
61
ANCORAGGIO INFERIORI
62
ANCORAGGIO INFERIORE
FIBBIA
PORTABICCHIERE
PORTABICCHIERE
Per attaccare i portabicchieri agli ancoraggi inferiori del sedile, inserirli come mostrato nella figura. Occasionalmente, le fibbie delle cinture di sicurezza possono entrare allinterno dei sedili, quando si muovono i sedili posteriori.
3. Collocare il seggiolino per bambini sul sedile posteriore destro o posteriore sinistro e fissarlo agli ancoraggi inferiori conformemente alle istruzioni del produttore del seggiolino.
SEGUE
63
RONDELLA
5. I punti di ancoraggio catena si trovano su entrambi i lati del tetto vicino allapertura del portellone. Un lato coperto solo con un coperchietto ed un lato si trova allinterno di una copertura in plastica. Il coperchietto che ricopre uno degli ancoraggi pu essere tolto a mano, mentre per togliere la copertura in plastica dallaltro punto di ancoraggio si pu utilizzare un cacciavite a punta piatta. Togliere il bullone e la rondella dal punto di ancoraggio sinistro.
6. Attaccare il dispositivo di fissaggio al punto ancoraggio catena come mostrato nella figura.
64
STAFFA DI ANCORAGGIO
GANCIO DI ATTACCO
7. Attaccare la clip di fissaggio al dispositivo di ancoraggio come mostrato in figura, quindi serrare la cinghia conformemente alle istruzioni del costruttore del seggiolino per bambini. Accertarsi che la cinghia non sia attorcigliata.
65
66
La cintura addominale/a bandoliera passa sopra le spalle, attorno al petto e da una parte allaltra delle anche. Per allacciare la cintura, inserire la linguetta nella fibbia, quindi tirare la cintura per assicurarsi che la fibbia sia bloccata. Per slacciare la cintura, premere il pulsante PRESS sulla fibbia. Accompagnare la cintura lungo il corpo fino al montante della portiera. Dopo essere smontati dalla vettura, assicurarsi che la cintura non venga chiusa nella portiera. Tutte le cinture di sicurezza addominali/a bandoliera hanno un riavvolgitore con blocco di emergenza. Durante la guida normale, il riavvolgitore vi lascia muovere liberamente nel vostro sedile pur esercitando una certa tensione sulla cinghia. Durante uno scontro o una frenata improvvisa, il riavvolgitore blocca automaticamente la cintura trattenendo il
vostro corpo. Vedere pag. 18 per le istruzioni su come usare correttamente cintura la bacino/spalla. Le cinture addominali/a bandoliera nelle postazioni a sedere laterali posteriori adottano un aggiuntivo meccanismo di blocco che deve essere attivato per fissare un seggiolino per bambini. (Andare a pag. 41 e 48 per le istruzioni su come fissare i seggiolini per bambini con questo tipo di cintura di sicurezza.) Se la parte superiore della cintura a bandoliera tirata completamente fuori, il riavvolgitore di blocco sar attivato. La cintura di sicurezza si ritrae, ma non permette al passeggero di muoversi liberamente. Per disattivare il meccanismo di blocco, slacciare la fibbia e lasciar riavvolgere completamente la cintura. Per riallacciare la cintura di sicurezza, estrarla solo quanto basta. SEGUE
LINGUETTA
FIBBIA
PARTE ORIZZONTALE
La vettura ha due tipi di cinture di sicurezza addominale/a bandoliera. La postazione a sedere centrale del sedile posteriore ha una cintura di sicurezza addominale/a bandoliera con un ancoraggio staccabile. Tutte le altre postazioni a sedere hanno una cintura addominale/a bandoliera in un unico pezzo.
In alcuni modelli
La postazione a sedere centrale del sedile posteriore ha una cintura di sicurezza addominale.
67
Su alcuni modelli, la cintura di sicurezza addominale/a bandoliera che si trova nella postazione a sedere centrale del sedile posteriore dotata di un ancoraggio staccabile costituito da due parti: una piccola piastra di aggancio ed una fibbia di ancoraggio. Ogni volta che si usa la postazione a sedere centrale, lancoraggio staccabile deve essere fissato in modo sicuro. Per ulteriori informazioni sullancoraggio staccabile,
LINGUETTA
Per allacciare la cintura, inserire la linguetta nella fibbia contrassegnata CENTER, quindi tirare la cintura per assicurarsi che sia allacciata. Per slacciare la cintura, premere il pulsante rosso PRESS sulla fibbia.
68
Come protezione ulteriore in caso di impatto frontale medio-grave, le cinture di sicurezza anteriori sono equipaggiate con pretensionatori automatici. Se si attivano gli airbag anteriori, i pretensionatori fanno serrare subito le cinture in modo da trattenere il conducente ed il passeggero anteriore in posizione.
69
Se una cintura di sicurezza usurata in seguito ad un incidente, deve essere sostituita dal concessionario. Una cintura usurata nel corso di un incidente pu non fornire pi lo stesso grado di protezione, in caso di un nuovo incidente. Il concessionario dovr anche controllare se gli ancoraggi sono danneggiati e sostituirli, se necessario. I pretensionatori automatici attivatisi durante un incidente devono essere sostituiti.
70
(Sedile anteriore)
Lassenza di controlli o di manutenzione delle cinture di sicurezza pu provocare lesioni gravi o morte se le cinture non funzionano correttamente al momento del bisogno. Controllare regolarmente le cinture di sicurezza e far riparare eventuali problemi il pi presto possibile.
Per la sostituzione delle cinture di sicurezza, assicurarsi di usare i punti di ancoraggio mostrati in figura.
Per le informazioni sulla pulizia delle cinture di sicurezza, vedere pag. 350 .
SEGUE
71
In alcuni modelli, le posizioni esterne del sedile posteriore sono dotate di cinture bacino/spalla. La posizione centrale possiede una cintura per il bacino.
72
Pretensionatori automatici cinture di sicurezza che serrano le cinture di sicurezza anteriori durante un impatto di dimensioni medio-gravi (andare a pagina 69 ). Sensori che si attivano in caso di impatto frontale medio-grave. Un sistema elettronico sofisticato che monitorizza continuamente le informazioni dei sensori, la centralina di comando e gli attivatori airbag quando il commutatore di accensione si trova in posizione ACCENSIONE (II). Una spia nel quadro strumenti per avvertire il conducente di un possibile problema al sistema (vedere pag. 76 ). Alimentazione di backup di emergenza nel caso in cui il sistema elettrico della vettura si scolleghi in caso di un urto.
Due airbag laterali, uno per il conducente ed uno per il passeggero anteriore. Gli airbag sono posizionati sui bordi esterni degli schienali. Su entrambi impressa la scritta AIRBAG LATERALE (vedere pag. 75 ).
In caso di impatto frontale medio-grave, i sensori rilevano la rapida decelerazione e segnalano alla centralina di comando di gonfiare immediatamente gli airbag anteriori e di attivare i pretensionatori automatici cinture di sicurezza.
SEGUE
73
74
La vostra vettura dotata di airbag laterali per il conducente ed il passeggero del sedile anteriore. Gli airbag si trovano sui lati esterni degli schienali anteriori e su entrambi c scritto AIRBAG LATERALE.
75
76
Ignorare la spia SRS potrebbe portare a gravi ferimenti o morte nel caso in cui gli airbag od i pretensionatori non funzionino correttamente. Nel caso in cui la spia SRS vi avvisi di un potenziale problema, far controllare al pi presto la propria vettura presso un concessionario.
proprio concessionario autorizzato al pi presto. Se si ignora questa spia, gli airbag potrebbero non attivarsi in caso di bisogno. Gli interventi possono essere effettuati solo da personale specializzato. E vietato togliere il pretensionatore cintura di sicurezza/ lairbag dalla vettura. In caso di malfunzionamento, blocco oppure dopo il gonfiaggio dellairbag/lattivazione del pretensionatore, bisogna rivolgersi ad una officina specializzata per la rimozione oppure la riparazione.
sia stato attivato deve essere sostituito assieme alla centralina di comando, ai pretensionatori automatici cinture di sicurezza e ad altri componenti relativi. Non provare a togliere o sostituire nessun airbag da soli. Ci deve essere fatto da un concessionario Honda o da altre officine affidabili.
SEGUE
77
Vedere pag. 240 per ulteriori informazioni e precauzioni relative agli airbag.
Una sostituzione o copertura impropria del rivestimento degli schienali dei sedili anteriori pu impedire il gonfiaggio degli airbag durante un impatto laterale.
78
Il monossido di carbonio tossico. Se respirato, pu provocare la perdita di coscienza e persino la morte. Evitare luoghi chiusi o attivit che possano esporre al monossido di carbonio.
Alti livelli di monossido di carbonio si possono rapidamente accumulare in luoghi chiusi come un garage. Non tenere il motore avviato con la porta del garage chiusa. Anche con la porta aperta, tenere il motore acceso soltanto per il tempo necessario a portare fuori il veicolo.
79
Etichette di sicurezza
Queste etichette si trovano nelle posizioni indicate. Vi avvisano di potenziali pericoli che potrebbero causare ferimenti gravi. Leggere con attenzione le etichette. Se unetichetta si stacca o diventa illeggibile, contattare il proprio concessionario per una sostituzione. Su alcuni modelli, letichetta mostrata di seguito attaccata sul retro del cofano.
Airbag SRS
SEGGIOLINO PER BAMBINI (Modello con guida a sinistra) (In alcuni modelli)
AIRBAG SRS (Modello con guida a sinistra) SEGGIOLINO PER BAMBINI (Modello con guida a destra) (In alcuni modelli)
SEGGIOLINO PER BAMBINI (In alcuni modelli) AIRBAG LATERALE (In alcuni modelli)
AIRBAG SRS
80
Etichette di sicurezza
Sulle vetture con airbag laterali, letichetta mostrata di seguito attaccata su ciascuna soglia delle portiere anteriori. Su alcuni modelli, le etichette mostrate di seguito sono attaccate al tergicristallo e su ciascun montante portiera.
Airbag Laterale
81
82
Strumentazione e comandi
Questo capitolo fornisce informazioni sui controlli e sui display inerenti al funzionamento giornaliero dellautovettura. Tutti i controlli pi importanti si trovano a portata di mano. Luminosit quadro strumenti ................. 103 Indicatori di direzione .............................. 103 Tergicristallo............................................. 104 Lavacristallo .............................................. 105 Tergi/lavalunotto ..................................... 105 Luci di emergenza .................................... 106 Lunotto termico ........................................ 106 Retronebbia ............................................... 107 Fendinebbia .............................................. 107 Fendinebbia e retronebbia ...................... 108 Correttore assetto fari ............................. 109 Regolazione del volante ........................... 109 Chiavi e serrature ......................................... 110 Chiavi ......................................................... 110 Immobilizzatore ........................................ 112 Commutatore di accensione ................... 113 Bloccaggio porte....................................... 114 Chiusura centralizzata ............................. 115 Telecomando ............................................ 117 Sicure per bambini portiere posteriori .. 121 Portellone .................................................. 121 Vano portaoggetti..................................... 123 Sedili ............................................................... 124 Regolazione dei sedili anteriori .............. 124 Regolazione altezza sedile conducente ............................................ 125 Poggiatesta ................................................ 125 Ripiegare i sedili posteriori ..................... 127 Creare spazio per i bagagli ...................... 128 Ancoraggio staccabile .............................. 131 Copertura tonneau ....................................... 132 Vetri elettrici ................................................. 134 Tetto apribile ................................................. 136 Specchietti ..................................................... 137 Regolazione degli specchietti elettrici ... 138 Specchietti Portiera Riscaldati................ 138 Specchietti retrovisori ribaltabili ............ 139 Aletta parasole .............................................. 139 Specchietto di cortesia ................................. 140 Freno di stazionamento ............................... 140 Gancio per abiti ............................................. 141 Portabevande ................................................ 141 Accendisigari ................................................ 142 Posacenere .................................................... 142 Presa accessoria ........................................... 143 Ganci per bagaglio........................................ 144 Luci interne ................................................... 144 Faretti di lettura........................................ 144 Luci lettura individuali ............................. 144 Plafoniera .................................................. 145 Luce bagagliaio ......................................... 145
Posizione dei comandi ................................... 84 Spie ................................................................... 86 Indicatori.......................................................... 96 Tachimetro .................................................. 96 Contagiri ...................................................... 96 Contachilometri .......................................... 97 Contachilometri parziale ........................... 97 Distanza parziale e Consumo carburante ............................................... 97 Indicatore temperature esterna ................ 98 Indicatore livello carburante ..................... 99 Comandi vicino al volante............................ 100 Proiettori.................................................... 102
Strumentazione e comandi
83
Modello con guida a sinistra SPIE (P.86) INDICATORI (P.96) COMANDI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO (P.148) CLIMATIZZATORE (P.157)
84
Strumentazione e comandi
Modello con guida a destra COMANDI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO (P.148) CLIMATIZZATORE (P.157) SPIE (P.86) INDICATORI (P.96)
TRASMISSIONE MANUALE (P.248) : In alcuni modelli Viene mostrato il modello A/T. CAMBIO AUTOMATICO (CVT) (P.251)
Strumentazione e comandi
85
Spie
CVT HONDA modello 7 marce
SPIA ABBAGLIANTI (P.94) SPIA SISTEMA FRENI E FRENO DI STAZIONAMENTO (P.95) SPIA RISERVA CARBURANTE (P.94) SPIA ABS (SISTEMA ANTI-BLOCCAGGIO FRENI) (P.93) SPIA ALTA TEMPERATURA (P.95) SPIA SERVOSTERZO ELETTRICO (EPS) (P.94)
SPIA SISTEMA DI SICUREZZA SUPPLEMENTARE (SRS) (P.91) SPIA PROMEMORIA CINTURA DI SICUREZZA (P.91)
86
Strumentazione e comandi
Spie
Modello con Cambio Automatico (CVT)
SPIA SISTEMA FRENI E FRENO DI STAZIONAMENTO (P.95) SPIA ABBAGLIANTI (P.94) SPIA PORTIERE/PORTELLONE APERTI (P.94) SPIA RISERVA CARBURANTE (P.94) SPIA ABS (SISTEMA ANTI-BLOCCAGGIO FRENI) (P.93) SPIA ALTA TEMPERATURA (P.95) SPIA SERVOSTERZO ELETTRICO (EPS) (P.94)
SPIA SISTEMA DI SICUREZZA SUPPLEMENTARE (SRS) (P.91) SPIA PROMEMORIA CINTURA DI SICUREZZA (P.91)
Strumentazione e comandi
87
Spie
Modello con Cambio Automatico (CVT)
INDICATORE BASSA TEMPERATURA (P.95) SPIA IMMOBILIZZATORE (P.92) SPIA ALTA TEMPERATURA (P.95) SPIA RETRONEBBIA (P.94) SPIA SISTEMA DI SICUREZZA SUPPLEMENTARE (SRS) (P.91) SPIA ABS (SISTEMA ANTI-BLOCCAGGIO FRENI) (P.93)
SPIA PORTIERE/ PORTELLONE APERTI (P.94) SPIA PROMEMORIA CINTURA DI SICUREZZA (P.91) SPIA CARICA BATTERIA (P.92, 369) SPIA ABBAGLIANTI (P.94) SPIA RISERVA CARBURANTE (P.94)
88
Strumentazione e comandi
Spie
Modello trasmissione manuale
SPIA SISTEMA FRENI E FRENO DI STAZIONAMENTO (P.95) SPIA PORTIERE/PORTELLONE APERTI (P.94) SPIA ABBAGLIANTI (P.94) SPIA ATTIVAZIONE VSA (P.93) SPIA DI MALFUNZIONAMENTO (P.92, 370) SPIA SISTEMA STABILIT VEICOLO ASSISTITA (VSA) (P.93) SPIA RISERVA CARBURANTE (P.94) SPIA ABS (SISTEMA ANTI-BLOCCAGGIO FRENI) (P.93) SPIA ALTA TEMPERATURA (P.95) SPIA SERVOSTERZO ELETTRICO (EPS) (P.94)
Strumentazione e comandi
89
Spie
Modello trasmissione manuale
INDICATORE BASSA TEMPERATURA (P.95) SPIA IMMOBILIZZATORE (P.92) SPIA ALTA TEMPERATURA (P.95) SPIA RETRONEBBIA (P.94) SPIA SISTEMA DI SICUREZZA SUPPLEMENTARE (SRS) (P.91) SPIA ABS (SISTEMA ANTI-BLOCCAGGIO FRENI) (P.93)
SPIA PORTIERE/ PORTELLONE APERTI (P.94) SPIA PROMEMORIA CINTURA DI SICUREZZA (P.91) SPIA CARICA BATTERIA (P.92, 369) SPIA ABBAGLIANTI (P.94) SPIA RISERVA CARBURANTE (P.94)
90
Strumentazione e comandi
Spie
Il quadro strumenti contiene diverse spie che forniscono indicazioni importanti sulle condizioni del veicolo. Spia promemoria cintura di sicurezza (Modelli EU) Il sistema cinture di sicurezza include anche una spia sul quadro strumenti ed un cicalino allo scopo di ricordare al conducente ed ai passeggeri di allacciarsi le cinture di sicurezza. Se si gira linterruttore di accensione su ACCENSIONE (II) prima di aver agganciato la cintura di sicurezza, il cicalino suona e la spia lampeggia. Se non si allaccia la cintura di sicurezza prima che il cicalino si arresti, la spia smette di lampeggiare, ma rimane accesa. Se si continua a guidare senza allacciare la propria cintura di sicurezza, il cicalino suona e la spia a lampeggia ad intervalli regolari. (Eccetto modelli EU) Questa spia si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). E un modo per ricordare a Voi ed ai vostri passeggeri di allacciare la cintura di sicurezza. Questa spia rimane accesa finch non si allaccia la cintura. La luce rimane spenta se si allaccia la cintura di sicurezza prima di avviare laccensione. Se non si allaccia la cintura di sicurezza, si sente anche un bip. Se non si allaccia la cintura di sicurezza il cicalino smetter di suonare dopo pochi secondi ma la spia rimane accesa finch la cintura slacciata. Sia la spia che il cicalino si spengono se si allaccia la cintura di sicurezza prima di accendere il commutatore di accensione. Su alcuni modelli alle cinture di sicurezza non collegato un segnalatore acustico di promemoria. Solo la spia si accende come descritto precedentemente. Spia sistema di sicurezza supplementare (SRS) Questa spia si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Se si accende in qualsiasi altro momento, indica un potenziale problema con gli airbag anteriori oppure con i pretensionatori automatici delle cinture di sicurezza. Sui modelli dotati di airbag laterali, questa spia vi avviser anche di un potenziale problema con gli airbag laterali. Per maggiori informazioni, andare a pagina 76 .
Strumentazione e comandi
91
Spie
Spia di malfunzionamento Andare a pagina 370 . Spia pressione olio Il motore pu essere gravemente danneggiato se questa spia lampeggia o rimane accesa quando il motore in moto. Per maggiori informazioni, andare a pagina 368 . Spia carica batteria Se questa spia si accende quando il motore in moto, la batteria non in fase di ricarica. Per maggiori informazioni, andare a pagina 369 . Spia immobilizzatore (In alcuni modelli) Questa spia si accende per pochi secondi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Si spegne se viene inserita una chiave di accensione correttamente codificata. Se la chiave non correttamente codificata, la spia lampeggia ed il motore non si avvia (vedere pag. 112 ). Inoltre la spia lampeggia diverse volte quando si gira il commutatore di accensione da ACCENSIONE (II) ad ACCESSORI (I) o BLOCCO (0).
Spie indicatori di direzione e luci di emergenza Gli indicatori di direzione di destra e di sinistra lampeggiano quando si vuole segnalare un cambio corsia od una svolta. Se lindicatore non lampeggia o lampeggia rapidamente, di solito vuol dire che una delle lampadine di segnalazione direzione bruciata (vedere pagine 328 e 329 ). Sostituire la lampadina al pi presto, poich altrimenti gli altri conducenti non possono vedere le vostre segnalazioni. Quando si preme il pulsante delle luci di emergenza, entrambi gli indicatori di direzione lampeggiano. Tutti gli indicatori di direzione allesterno della vettura dovrebbero lampeggiare. Spia emergenza (In alcuni modelli) Questa spia lampeggia con entrambi gli indicatori di direzione quando si accende linterruttore di segnalazione emergenza.
92
Strumentazione e comandi
Spie
Spia sistema VSA (Vehicle Stability Assist) (In alcuni modelli) Questa spia normalmente si accende per pochi secondi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Se questa spia si accende e rimane accesa in qualsiasi altro momento oppure non si accende dopo aver girato il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II), c un problema nel sistema VSA. Portare la vettura dal proprio concessionario per un controllo. Senza VSA, si pu guidare normalmente, ma ovviamente non si avr una trazione VSA e la caratteristica migliore stabilit. Per ulteriori informazioni sul sistema VSA, andare a pag. 265 . Spia attivazione VSA (In alcuni modelli) Questa spia ha tre funzioni: 1. Si accende per ricordare al conducente che stato disattivato il sistema VSA. 2. Lampeggia quando il sistema VSA attivato (vedere pag. 264 ). 3. Si accende assieme alla spia sistema VSA se vi un problema al sistema VSA. Questa spia normalmente si accende per pochi secondi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Per ulteriori informazioni sul sistema VSA, andare a pag. 265 . Spia fari accesi (In alcuni modelli) Questa spia ricorda al conducente che le luci esterne sono accese. Si accende quando linterruttore luci in posizione o . Se si gira il commutatore di accensione in posizione ACCESSORI (I) o BLOCCO (0) senza spegnere linterruttore luci, questa spia rimane accesa. Inoltre suona un cicalino quando viene aperta la portiera del conducente. Spia sistema antibloccaggio freni (ABS) (In alcuni modelli) Questa spia normalmente si accende per pochi secondi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Se questa spia si accende in qualsiasi altro momento, c un problema allABS. Nel caso succedesse, portare la vettura dal proprio concessionario per un controllo. Quando la spia accesa, la vettura ha ancora una normale capacit frenante, ma non funziona il sistema antibloccaggio. Per maggiori informazioni, andare a pagina 261 .
Strumentazione e comandi
93
Spie
Spia servosterzo elettronico (EPS) Questa spia normalmente si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II) e si spegne dopo lavviamento del motore. Se si accende in qualsiasi altro momento, c un problema al sistema servosterzo elettrico. Se si verifica questo, arrestare la vettura in un posto sicuro e spegnere il motore. Resettare il sistema riavviando il motore. La spia non si spegner immediatamente, quindi guidare per diversi chilometri tenendo docchio la spia EPS. Se non si spegne o ricompare durante la guida, portare la propria vettura dal concessionario per un controllo. Con la spia accesa, la funzione EPS disattivata, rendendo lo sterzo pi duro. Spia riserva carburante Se la spia si accende, necessario effettuare il rifornimento poich il sebatoio carburante contiene meno di: 7,9 Spia abbaglianti Questa spia si illumina quando vengono accensi gli abbaglianti. Andare a pag. 102 per le informazioni sui comandi dei proiettori. Spia retronebbia (In alcuni modelli) Questa spia si accende quando si accendono i retronebbia. Vedere pag. 107 per ulteriori informazioni sul funzionamento dei retronebbia.
In alcuni modelli
Spia portiere e portellone aperto Questa spia si accende se una portiera o il portellone non sono perfettamente chiusi. Spia fendinebbia (In alcuni modelli) Questa spia si accende quando si accendono i fendinebbia. Vedere pagina 107 per ulteriori informazioni sul funzionamento dei fendinebbia.
In alcuni modelli
94
Strumentazione e comandi
Spie
Spia sistema freni e freno di stazionamento Questa spia ha due funzioni: 1. E un promemoria per controllare il freno di stazionamento. Su alcuni modelli, si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Guidando con il freno di stazionamento non completamente rilasciato si possono danneggiare i freni ed i pneumatici. 2. Se la spia rimane accesa dopo aver disinserito completamente il freno di stazionamento, a motore in moto, oppure si accende durante la guida, pu indicare la presenza di un problema al sistema frenante. Per informazioni pi dettagliate, andare a pag. 371 . Spia Alta Temperatura Mostra la temperatura del liquido refrigerante motore. Questa spia normalmente si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II) e si spegne dopo lavviamento del motore. Durante il normale funzionamento, la spia non dovrebbe essere accesa. In condizioni di guida gravose, come per esempio temperature torride oppure con lunghi percorsi in salita, la spia inizia a lampeggiare. Pu continuare a lampeggiare finch la temperatura sale. Se questo si verifica mentre si sta guidando, ridurre la velocit per evitare ulteriore surriscaldamento. Se la spia rimane accesa, per maggior sicurezza bisogner accostare. Andare a pag. 366 per istruzioni e precauzioni sul controllo del sistema di raffreddamento del motore. Non guidare mentre la spia accesa altrimenti si pu danneggiare il motore. Indicatore Bassa Temperatura Mostra la temperatura del liquido refrigerante motore. Se la spia si accende quando il motore freddo, non c nessun problema. Se si accende quando il motore caldo (normale temperatura di esercizio) far controllare lauto al pi presto dal proprio concessionario.
Strumentazione e comandi
95
Indicatori
Su alcuni modelli, il quadro strumenti si illumina quando si apre la portiera conducente e gli strumenti si illuminano quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Tachimetro Indica la velocit in chilometri orari (km/h) e/o in miglia orarie (mph) a seconda del modello.
CONTACHILOMETRI PARZIALE/TOTALE /DISTANZA PARZIALE PERCORSA E INDICATORE CONSUMO CARBURANTE/TEMPERATURA ESTERNA (In alcuni modelli) CONTAGIRI TACHIMETRO
CONTAGIRI
TACHIMETRO
POMELLO SELEZIONE/RESET
In alcuni modelli, quando la velocit superiore ai 120 km/h circa, suona un cicalino. Contagiri Indica il regime di rotazione del motore in giri al minuto (rpm). Onde evitare di danneggiare il motore, non guidare mai con la lancetta del contagiri nella zona rossa.
POMELLO SELEZIONE/RESET
96
Strumentazione e comandi
Indicatori
Contachilometri parziale/Totale/ Distanza parziale percorsa e Consumo carburante/Temperatura esterna Il contachilometri parziale/totale/distanza parziale percorsa e lindicatore consumo carburante e temperatura esterna utilizzano lo stesso display. Per passare dal display della distanza percorsa al contachilometri totale/parziale, premere il pomello Selezione/Reset. Quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II), viene visualizzato il valore che era stato selezionato per ultimo.
Contachilometri Distanza parziale e Consumo carburante
E possibile usare questa funzione per visualizzare la distanza e il consumo di carburante medio realizzato per un tratto del viaggio. Per visualizzare la distanza parziale percorsa ed il relativo consumo di carburante per chilometro, premere e rilasciare il pomello di Selezione/azzeramento. Il display parziale si accende per ricordare che sono visualizzati la distanza parziale ed il relativo consumo di carburante per chilometro.
In alcuni modelli
Il contachilometri parziale mostra la distanza in chilometri o miglia percorsi dallultimo azzeramento. Per azzerare un contachilometri parziale, visualizzarlo e quindi tenere premuto il pomello di Selezione/Reset finch il numero non si azzera e diventa 0.0.
La visualizzazione del consumo di carburante (in mpg, in litri per chilometro o in litri/100 km) dipende dal modello. La distanza parziale percorsa e il consumo carburante per chilometro vengono azzerati automaticamente quando si azzera il chilometraggio parziale. Il display si azzera se la batteria si scarica o viene scollegata.
Strumentazione e comandi
97
Indicatori
Indicatore temperatura esterna (In alcuni modelli)
Questo indicatore mostra la temperatura esterna in centigradi. Il sensore temperatura si trova nel paraurti anteriore. Quindi, la lettura della temperatura pu essere influenzata dal calore riflesso dalla superficie stradale, dal calore del motore e dagli scarichi del traffico circostante. Questo pu causare una lettura scorretta della temperatura quando si viaggia sotto i 30 km/h. Quando si inizia a guidare, il sensore non completamente acclimatizzato, quindi possono trascorrere diversi minuti prima che venga visualizzata la temperatura corretta.
Se la temperatura esterna viene indicata scorrettamente, la si pu regolare fino a 3C in pi od in meno. NOTA: Prima di effettuare questa procedura occorre attendere che la temperatura si stabilizzi. Premere il pomello di Selezione/Reset per 10 secondi. Comparir la seguente sequenza, per un secondo ciascuno: 0, 1, 2, 3, 3, 2, 1, 0.
Quando si raggiunge il valore desiderato, rilasciare il pomello di selezione/ azzeramento. Si dovrebbe vedere visualizzata la nuova temperatura esterna. In alcune condizioni atmosferiche, lindicazione di temperature vicine al congelamento (0C) potrebbe significare che si sta formando ghiaccio sul fondo stradale.
98
Strumentazione e comandi
Indicatori
Indicatore livello carburante Indica la quantit di carburante presente nel serbatoio. Fornisce una lettura pi precisa con il veicolo in piano. Pu indicare una quantit leggermente superiore o inferiore durante la guida su tratti in pendenza o in curva. Lago ritorna nella parte inferiore dopo aver spento il commutatore di accensione. Lo strumento mostra la lettura del livello carburante subito dopo aver riportato il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II).
(In alcuni modelli)
Evitare di guidare con un livello carburante eccessivamente basso. Se si rimane senza carburante, il motore pu dare accensioni irregolari, danneggiando il convertitore catalitico.
Strumentazione e comandi
99
INTERRUTTORE SPENTO SISTEMA STABILITA VEICOLO ASSISTITA (VSA)2 (P.265) FENDINEBBIA2 (P.107/108)
1: Per suonare il clacson, premere la parte centrale del volante. 2: Per alcuni modelli
100
Strumentazione e comandi
Modello con guida a destra TASTO LUCI EMERGENZA (P.106) PANNELLO AVVISATORE ACUSTICO1 LUMINOSITA QUADRO STRUMENTI2 (P.103) INTERRUTTORE SPENTO SISTEMA STABILITA VEICOLO ASSISTITA (VSA)2 (P.265)
TERGI/LAVACRISTALLO3 (P.104/105)
FENDINEBBIA2,3 (P.107/108)
PROIETTORI/INDICATORI DI DIREZIONE3 (P.102/103) ANTIAPPANNANTE LUNOTTO (P.106) SPECCHIETTI PORTIERA RISCALDATI (P.138) CONTROLLI SPECCHIETTO2 (P.138)
PULSANTI CAMBIO SUL VOLANTE2 (P.256) 7 INTERRUTTORE PRINCIPALE MODALIT VELOCIT2 (P.255) CORRETTORE ASSETTO FARI2 (P.109)
1: Per suonare il clacson, premere la parte centrale del volante. 2: Per alcuni modelli 3: Nei modelli europei, la posizione di questi interruttori invertita.
Strumentazione e comandi
101
Quando linterruttore luci si trova in una di queste posizioni, si accende la spia luci accese, come promemoria (vedere pag. 93 ).
Linterruttore rotante sulla leva di comando aziona le luci. Ruotando la leva nella posizione si accendono le luci di posizione, le luci posteriori, lilluminazione del cruscotto e le luci targa. Ruotando la manopola in posizione si accendono i proiettori.
Per passare dagli anabbaglianti agli abbaglianti, spingere la leva di indicazione di direzione finch non si sente un click. La spia degli abbaglianti si accende (vedere pag. 94 ). Per tornare agli anabbaglianti, tirare indietro la leva degli indicatori di direzione.
102
Strumentazione e comandi
Per lampeggiare con gli abbaglianti, tirare leggermente verso di s la levetta degli indicatori di direzione, quindi rilasciarla. Gli abbaglianti si accendono e poi si spengono. Gli abbaglianti rimangono accesi finch viene trattenuta la levetta, indipendentemente dalla posizione dellinterruttore luci.
Il pomello Select/Reset sul quadro strumenti controlla la luminosit delle luci quadro strumenti. Girare il pomello per regolare la luminosit.
Usare la levetta per segnalare un cambio di corsia o una svolta. Abbassare o sollevare la levetta per segnalare una svolta. Se la levetta viene abbassata o alzata completamente, lindicatore di direzione contina a lampeggiare anche dopo aver rilasciato la levetta. Esso si spegne automaticamente una volta completata la svolta.
SEGUE
Strumentazione e comandi
103
Questa levetta comanda il tergi e il lavacristallo. Ha cinque posizioni; MIST: pioggia leggera OFF: spento INT: intermittente LO: bassa velocit HI: alta velocit Per selezionare una posizione, sollevare o abbassare la leva.
In posizione INT, il tergicristallo funziona ad intervalli di alcuni secondi. In posizione lento o veloce, esso funziona continuamente. Per azionare il tergicristallo in condizioni di pioggia leggera, sollevare la levetta di comando dalla posizione OFF. Il tergicristallo funziona ad alta velocit finch non si rilascia la levetta. Ci consente di pulire rapidamente il parabrezza.
104
Strumentazione e comandi
Per pulire il parabrezza, tirare verso di s la levetta di comando tergicristallo: il lavacristallo continua a funzionare finch non viene rilasciata la levetta. In alcuni modelli il tergicristallo continua a funzionare lentamente finch si tiene tirata la levetta; quindi, rilasciata la levetta, le spazzole tornano in posizione di riposo dopo aver eseguito un ciclo completo.
Inoltre, la leva comanda il lava e tergi lunotto. Linterruttore rotante vicino a quello tergi/ lavacristallo per il tergi/lavalunotto. Girare su ON per attivare il tergilunotto. Su alcuni modelli, il tergilunotto funziona ogni sette secondi.
Strumentazione e comandi
105
Quando lantiappannante acceso, acceso anche lantiappannante specchietti (vedere pag. 138 ).
Premere il pulsante rosso per accendere le luci di emergenza (quattro lampeggiatori). In tal modo, tutti gli indicatori di direzione e le corrispondenti spie nel quadro strumenti iniziano a lampeggiare. Utilizzare le luci di emergenza soltanto se si deve parcheggiare la vettura in un luogo pericoloso con traffico intenso oppure in caso di guasto alla vettura.
Lo sbrinatore del lunotto termico eliminer dal cristallo nebbia, brina e sottili depositi di ghiaccio. Premere il tasto antiappannamento per accenderlo o spegnerlo. La spia del tasto si accende per mostrare che lantiappannamento acceso. Assicurarsi che il lunotto sia sgombro e che vi sia buona visibilit prima di mettersi alla guida.
106
Strumentazione e comandi
Linterruttore retronebbia si trova vicino allinterruttore comando luci. Si possono usare i retronebbia quando i fari sono accesi (linterruttore comando luci si trova nella posizione ).
Linterruttore fendinebbia si trova vicino allinterruttore comando luci. Quando linterruttore comando luci si trova nella posizione o , si possono usare i fendinebbia. Per azionare i fendinebbia, girare in su linterruttore dalla posizione di off. La spia nel quadro strumenti si accende per indicare che i fendinebbia sono accesi.
Strumentazione e comandi
107
).
Linterruttore fendinebbia si trova vicino allinterruttore comando luci. Con questo interruttore si possono controllare i fendinebbia ed i retronebbia, quando linterruttore comando luci si trova nella posizione o . Si possono usare i retronebbia quando linterruttore comando luci in posizione oppure sono accesi i fendinebbia.
108
Strumentazione e comandi
0: Conducente o conducente e passeggero sui sedili anteriori. 1: Cinque persone sui sedili anteriori e posteriore. 2: Cinque persone sui sedili anteriori e posteriore e carico nel vano bagagliaio, entro i limiti di peso massimo ammesso del veicolo. 3: Conducente e bagagliaio carico, entro il limite massimo ammesso e peso massimo trainabile ammesso del veicolo.
Laltezza del volante pu essere regolata secondo le preferenze del conducente. Eseguire tale operazione prima di mettersi alla guida.
Regolare il volante durante la guida pu causare la perdita del controllo del veicolo e il ferimento grave degli occupanti in caso di incidente. Regolare il volante solo quando il veicolo fermo.
Lassetto verticale dei proiettori (anabbaglianti) regolabile a seconda del numero dei passeggeri e del peso del carico nel bagagliaio. Girare la ghiera per selezionare linclinazione pi adatta dei proiettori.
SEGUE
Strumentazione e comandi
109
Per regolare il volante in alto o in basso: 1. La levetta di regolazione del volante posta sotto il piantone sul lato sinistro. Abbassare completamente la levetta. 2. Spostare il volante nella posizione desiderata, accertandosi che sia rivolto al petto e non verso il viso. Accertarsi di poter vedere il quadro strumenti e le spie.
110
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
(Veicoli con immobilizzatore) Queste chiavi contengono circuiti elettronici attivati dallimmobilizzatore. Se questi sono danneggiati, non possibile avviare il motore. Proteggere le chiavi dalla luce solare diretta, temperature elevate ed umidit. Non lasciare cadere le chiavi n appoggiarvi sopra oggetti pesanti. Tenere le chiavi lontane dai liquidi. Se si bagnano, asciugarle immediatamente con un panno morbido.
CARTELLINO NUMERO CHIAVE CHIAVE DI ACCENSIONE CON TRASMETTITORE A DISTANZA
Assieme alle vostre chiavi dovreste aver ricevuto una piastrina con su scritto il numero della chiave. Avrete bisogno di questo numero chiave in caso doveste sostituire una chiave perduta. Conservare la piastrina in un luogo sicuro. Se bisogna sostituire una chiave, usare solo matrici approvate da Honda.
Telecomando
In alcuni modelli, la dotazione include anche uno o due telecomandi, a seconda del modello; vedere pag. 117 per le istruzioni di funzionamento.
CHIAVE DI ACCENSIONE
Strumentazione e comandi
111
Chiavi e serrature
Immobilizzatore (In alcuni modelli) Limmobilizzatore protegge la vettura dal furto. E necessario usare una chiave di accensione correttamente codificata per avviare il motore. Se si usa una chiave con codice non corretto (o altri mezzi), il sistema di alimentazione del carburante viene disabilitato. Quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II), la spia del sistema immobilizzatore dovrebbe accendersi brevemente e poi spegnersi. Se la spia inizia a lampeggiare, significa che il sistema non riconosce il codice della chiave. Girare il commutatore di accensione su BLOCCO (0), togliere la chiave, reinserirla e girare di nuovo linterruttore su ACCENSIONE (II). Il sistema pu non riconoscere il codice della vostra chiave se, quando si inserisce la chiave, vicino al commutatore di accensione si trova la chiave di un altro immobilizzatore o altro oggetto metallico. Per assicurarsi che il sistema riconosca il codice della chiave: Non tenere le chiavi di altri immobilizzatori nello stesso portachiavi. Il cinturino del portachiavi deve essere in plastica o pelle, non in metallo. Tenere le altre chiavi lontano dalla chiave della vettura e dal commutatore di accensione mentre si tenta d avviare il motore. Se il sistema continua a non riconoscere il codice della chiave, rivolgersi al concessionario Honda. Inoltre la spia del sistema immobilizzatore lampeggia diverse volte anche quando si gira il commutatore di accensione da ACCENSIONE (II) ad ACCESSORI (I) o BLOCCO (0). Non tentare di modificare il sistema o aggiungervi altri dispositivi. Potrebbero sorgere problemi elettrici tali da rendere impossibile la guida della vettura. Se stata smarrita la chiave e non si pu avviare il motore, rivolgersi al concessionario Honda. (Modelli EU) Direttive europee Questo Immobilizzatore soddisfa la normativa R & TTE (Apparecchiature Radio e Telecomunicazioni ed il mutuo riconoscimento della loro conformit).
112
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Commutatore di accensione BLOCCO (0) Si pu inserire o rimuovere la chiave solo in questa posizione. Per passare da ACCESSORI (I) a BLOCCO (0), occorre premere leggermente la chiave verso linterno mentre la si gira. Se la vettura ha un cambio automatico (CVT), la leva del cambio deve essere nella posizione di stazionamento (P). Lantifurto blocca il piantone dello sterzo quando si estrae la chiave. Se le ruote anteriori sono girate, il blocco antifurto pu rendere difficile girare la chiave da BLOCCO (0) ad ACCESSORI (I). Girare decisamente il volante a destra ed a sinistra mentre si gira la chiave.
Togliere la chiave dal commutatore di accensione mentre si guida, fa bloccare il volante. Questo potrebbe farvi perdere il controllo della vettura. Togliere la chiave dal commutatore di accensione solo quando si parcheggia.
Il commutatore di accensione posto sul lato destro del piantone. Esso ha quattro posizioni: BLOCCO (0) ACCESSORI (I) ACCENSIONE (II) AVVIAMENTO (III)
ACCESSORY (I) In questa posizione, si pu accendere limpianto stereo (su alcuni modelli), laccendi sigari e lo zoccolo alimentazione accessori. ACCENSIONE (II) Questa la normale posizione della chiave quando si guida. Sulla vettura sono utilizzabili tutte le caratteristiche e gli accessori. Diverse spie sul quadro strumenti si accendono come test quando si gira il commutatore di accensione da ACCESSORI (I) ad ACCENSIONE (II).
SEGUE
Strumentazione e comandi
113
Chiavi e serrature
AVVIAMENTO (III) Usare questa posizione solo per avviare il motore. Linterruttore ritorna su ACCENSIONE (II) quando si lascia la chiave. Il motore non si avvia se il sistema immobilizzatore non riconosce la codifica della chiave (vedere pag. 112 ). Su alcuni modelli, se si lascia la chiave in posizione BLOCCO (0) oppure ACCESSORI (I) e si apre la portiera del conducente, si udir una segnalazione acustica. Per terminare la segnalazione acustica, disinserire la chiave. Bloccaggio porte
LINGUETTA DI BLOCCO
Sblocco
Blocco
CHIAVE
Ogni porta e dotata in alto di un pomello. Spingere il pomello in basso per bloccare l apertura e tirarlo in alto per sbloccare lapertura. Per bloccare la portiera di un passeggero quando si esce dal veicolo, abbassare il pomello e chiudere la portiera. Per bloccare la portiera del conducente, tirare la maniglia esterna della portiera e abbassare il pomello. Quindi rilasciare la maniglia e chiudere la portiera.
114
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Chiusura centralizzata (In alcuni modelli)
TASTO PRINCIPALE DI BLOCCO PORTIERE
Sblocco
Blocco CHIAVE
La portiera conducente ha in dotazione un tasto principale blocco portiere. Spingere il tasto principale di blocco portiere per bloccare tutte le portiere ed il portellone. Spingere di nuovo il tasto per bloccarli.
Sul bordo superiore di ciascuna portiera vi una linguetta di bloccaggio. Abbassando o alzando la linguetta della portiera di guida, si bloccano o sbloccano tutte le portiere e il portellone. La linguetta su ciascuna portiera del passeggero blocca e sblocca solo la propria portiera.
Le portiere anteriori possono essere bloccate e sbloccate dallesterno con la chiave. Tutte le portiere ed il portellone si bloccano o sbloccano quando si usa la chiave per bloccare o sbloccare la portiera conducente.
SEGUE
Strumentazione e comandi
115
Chiavi e serrature
Prevenzione bloccaggio accidentale portiere Funzione antidistrazione (In alcuni modelli)
Se ci si dimentica o si lascia la chiave nel commutatore di accensione, il sistema di prevenzione non vi permetter di bloccare la portiera conducente. Con la portiera conducente aperta e la chiave nel commutatore di accensione, linterruttore principale blocco portiere (su alcuni modelli) disabilitato. Invece, se la portiera conducente non aperta, linterruttore principale blocco portiere non disabilitato. Se si prova a bloccare una portiera conducente aperta premendo verso il basso la linguetta di blocco, le linguette su tutte le portiere scattano fuori. Spingendo verso il basso la linguetta di blocco sulla portiera passeggero anteriore si blocca solo quella portiera.
Il super-blocco non potr essere inserito se una delle portiere od il portellone non sono completamente chiusi. Pu essere inserito anche se il cofano, uno dei finestrini oppure il tetto apribile sono aperti. Con il super blocco inserito, linterruttore principale blocco portiere sulla portiera conducente e le linguette di blocco su tutte le portiere sono disabilitate.
Il sistema di super blocco aiuta a proteggere la vostra vettura e gli oggetti di valore dai ladri. Per attivare il super blocco, girare la chiave verso la parte anteriore della vettura per due volte nel giro di 5 secondi. Il super blocco pu anche essere attivato con il blocca-portellone. Girare la chiave due volte per bloccare in 5 secondi.
Se ci sono persone allinterno di una vettura con il super blocco attivato, queste non possono sbloccare la portiera dallinterno. Prima di mettere il super blocco, accertarsi che non ci siano persone allinterno della vettura.
116
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Su alcuni modelli, si pu attivare il super blocco con il trasmettitore. Per attivarlo, premere il pulsante LOCK due volte entro 5 secondi (vedere pagina 118 ). Per disattivare il super blocco, sbloccare la portiera conducente oppure il portellone con la chiave oppure con il trasmettitore. Telecomando (In alcuni modelli)
PULSANTE DI BLOCCO
Quando si preme il tasto di SBLOCCO, si bloccano tutte le portiere ed il portellone. Tutti gli indicatori di direzione esterni ed entrambe le spie del quadro strumenti lampeggiano una volta tutte le volte che si preme il pulsante.
PULSANTE DI SBLOCCO
E possibile bloccare e sbloccare la vettura con il telecomando. Premendo il pulsante BLOCCO, si bloccano tutte le portiere e il portellone. Quando si preme il tasto di BLOCCO sul comando a distanza, tutti gli indicatori di direzione esterni ed entrambe le spie del quadro strumenti lampeggiano per tre volte per indicare che le portiere ed il portellone sono chiusi.
SEGUE
Strumentazione e comandi
117
Chiavi e serrature
La plafoniera (se linterruttore luci si trova in posizione centrale) si accender quando si preme il tasto di SBLOCCO. Se non si apre nessuna portiera n il portellone, la luce si spegner lentamente in circa 30 secondi. Se si bloccano di nuovo le portiere ed il portellone con il comando a distanza prima che siano passati 30 secondi, la luce si spegner immediatamente. Se si aziona lo sbloccaggio con il telecomando, ma non si apre nessuna portiera n il portellone entro 30 secondi, le portiere e il portellone si ribloccano automaticamente. Non possibile bloccare o sbloccare le portiere e il portellone con il telecomando se una portiera o il portellone non sono perfettamente chiusi oppure la chiave inserita nel commutatore di accensione.
Funzione antidistrazione (In alcuni modelli)
La funzione antidistrazione aiuta a proteggere la vettura e il suo contenuto dal furto. Per inserire questa funzione, premere il pulsante BLOCCO due volte entro 5 secondi. Il super-blocco non potr essere inserito se una delle portiere od il portellone non sono completamente chiusi. Pu essere inserito anche se il cofano, uno dei finestrini oppure il tetto apribile sono aperti. Per ripristinare il super-blocco, premere il tasto di SBLOCCO (UNLOCK) sul comando a distanza oppure sbloccare la portiera conducente con la chiave. Vedere pagina 116 per informazioni sul super blocco.
Se ci sono persone allinterno di una vettura con il super blocco attivato, queste non possono sbloccare la portiera dallinterno. Prima di mettere il super blocco, accertarsi che non ci siano persone allinterno della vettura.
118
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Sostituzione batteria
Quando la batteria del comando a distanza inizia a scaricarsi, potrebbe essere necessario premere diverse volte sul tasto per bloccare o sbloccare le portiere ed il portellone ed il LED non si illuminer. Sostituire la batteria al pi presto. Tipo batteria: CR1616
VITE
BATTERIA
LINGUETTA
Per sostituire la batteria: 1. Togliere la vite alla base del trasmettitore con un piccolo cacciavite a croce. 2. Separare il trasmettitore premendo nella sua giuntura centrale con le unghie.
3. Allinterno del trasmettitore, separare la copertura interna dalla tastiera rilasciando le due linguette sulla copertura.
Strumentazione e comandi
119
Chiavi e serrature
4. Togliere la vecchia batteria dalla parte posteriore della copertura interna ed annotarsi la polarit. Accertarsi che la polarit della nuova batteria sia la stessa (lato verso il basso), quindi inserirla nella parte posteriore della copertura. Questo simbolo sulla batteria sta a significare che questo prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico. (Modelli EU) Direttive europee Questo sistema di comando a distanza soddisfa la normativa R & TTE (Apparecchiature Radio e Telecomunicazioni ed il mutuo riconoscimento della loro conformit).
Cura del telecomando
Evitare di far cadere o di lanciare il trasmettitore. Proteggere il trasmettitore da temperature estreme. Non immergere il trasmettitore in liquidi. Se si perde il trasmettitore, quello sostitutivo deve essere riprogrammato dal vostro concessionario.
Un eventuale smaltimento inadeguato della batteria pu danneggiare lambiente e la salute delle persone. Per lo smaltimento delle batterie, attenersi sempre alle disposizioni locali. 5. Montare le parti seguendo la procedura opposta rispetto alla rimozione.
120
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Sicure per bambini portiere posteriori Portellone
In alcuni modelli
Il portellone si blocca o si sblocca anche quando si blocca o si sblocca la portiera conducente usando la linguetta di blocco, la chiave oppure linterruttore principale blocco portiere. Sulle vetture con comando a distanza, il portellone si bloccher o si sbloccher anche quando si bloccano o si sbloccano le portiere con il comando a distanza.
LEVETTA CHIAVE
Queste sicure sono progettate per evitare che i bambini seduti sul sedile posteriore aprano accidentalmente le portiere posteriori. Ciascuna portiera possiede una levetta di blocco sul bordo posteriore. Con la levetta in posizione BLOCCO, non possibile aprire la portiera dallinterno, indipendentemente dalla posizione del pomello di blocco. per aprire la portiera, alzare il pomello e tirare la maniglia esterna.
Quando si bloccano le portiere ed il portellone con il comando a distanza, tutti gli indicatori di direzione esterni e le relative spie nel quadro strumenti lampeggiano per tre volte per indicare che le portiere ed il portellone sono chiusi. Quando le si sbloccano, queste luci lampeggiano una volta.
SEGUE
Strumentazione e comandi
121
Chiavi e serrature
COPERCHIO
MANIGLIA
MANIGLIA PORTELLONE
Per chiudere il portellone, afferrare la maniglia ed abbassare il portellone, quindi premere sul bordo posteriore. Andare a pag. 241 per le informazioni sul carico del bagaglio. Tenere il portellone sempre chiuso durante la guida per evitare danni al portellone stesso e la penetrazione dei gas di scarico nellabitacolo. Vedere Pericoli del monossido di carbonio a pag. 79 .
Se il sistema elettrico di blocco delle portiere non riesce a sbloccare il portellone, farlo manualmente. 1. Mettere uno straccio sul bordo della copertura, poi usare un piccolo cacciavite a punta piatta per togliere la copertura sulla parte posteriore del portellone.
122
Strumentazione e comandi
Chiavi e serrature
Vano portaoggetti
COPERCHIO
Un vano portaoggetti aperto pu provocare gravi ferite al passeggero in caso di incidente, anche se questi indossa la cintura di sicurezza. Tenere sempre il vano portaoggetti chiuso durante la guida.
LEVETTA
VANO PORTAOGGETTI
2. Girare la leva interna verso destra per sbloccare il portellone. Se occorre sbloccare il portellone manualmente, significa che c un problema con il portellone. Far controllare la vettura dal proprio concessionario.
Strumentazione e comandi
123
Sedili
Regolazione dei sedili anteriori
Vedere pagg. 15 17 per informazioni ed avvertenze importanti sul posizionamento corretto dei sedili e degli schienali.
LEVETTA
LEVETTA
Per regolare il sedile in avanti e indietro, tirare verso lalto la leva posta sotto il bordo anteriore del sedile. Spostare il sedile nella posizione desiderata e rilasciare la leva. Assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione provando a spostarlo.
Su alcuni modelli, il sedile pu anche essere regolato in avanti ed indietro usando la leva sul lato dello schienale. Estrarre la leva e spingerla in avanti sostenendo con le mani lo schienale. Spostare il sedile nella posizione desiderata e controllare che sia ben bloccato in posizione.
124
Strumentazione e comandi
Sedili
Regolazione altezza sedile conducente
GHIERA
Poggiatesta
Vedere pag. 17 per informazioni ed avvertenze importanti sul posizionamento corretto dei poggiatesta.
La vettura ha poggiatesta regolabili sui sedili anteriori. Il sedile posteriore anche dotato di poggiatesta sulle posizione esterne, che per non sono regolabili.
LEVETTA
I poggiatesta contribuiscono a proteggere il conducente e i passeggeri dal colpo di frusta e altre lesioni.
Vedere pagg. 15 17 per informazioni ed avvertenze importanti sul posizionamento corretto dei sedili e degli schienali.
Per modificare linclinazione dello schienale tirare verso lalto la leva posta sul lato esterno della base del sedile. Regolare lo schienale nella posizione desiderata e rilasciare la leva. Questa la nuova posizione dello schienale.
Il sedile del conducente regolabile in altezza. Eseguire la regolazione ruotando la manopola anteriore posta sul lato esterno del cuscino. Effettuare tutte le regolazioni prima di iniziare la guida.
SEGUE
Strumentazione e comandi
125
Sedili
ANTERIORE
PULSANTE DI SBLOCCO
Sono pi efficaci quando il bordo superiore del poggiatesta allaltezza della parte superiore dellorecchio. I conducenti molto alti dovrebbero regolare il poggiatesta nella posizione piu alta possibile.
I poggiatesta anteriori sono regolabili in altezza. Per eseguire la regolazione sono necessarie entrambe le mani. Non tentare questa regolazione durante la guida. Per alzare il poggiatesta, tirarlo verso lalto. Per abbassarlo premere il pulsante di sblocco e spingere il poggiatesta verso il basso. Per togliere i poggiatesta esterni posteriori ed anteriori per poterli pulire o riparare, tirare completamente in su. Premere il tasto di sgancio ed estrarre dallo schienale il poggiatesta.
Il poggiatesta centrale posteriore regolabile in altezza. Per la regolazione del poggiatesta si ha bisogno di entrambe le mani. Non provare a regolarlo mentre si guida. Per sollevarlo, tirare in su. Per abbassarlo, premere lateralmente il tasto di sgancio e spingere verso il basso il poggiatesta.
126
Strumentazione e comandi
Sedili
Per togliere il poggiatesta centrale posteriore per poterlo pulire o riparare, tirarlo completamente in su. Premere il tasto di sgancio ed estrarre il poggiatesta dallo schienale. Rimontare sempre i poggiatesta posteriori quando si riporta lo schienale in posizione eretta. Ripiegare i sedili posteriori I cuscini del sedile posteriore sinistro e destro possono essere sollevati separatamente. Accertarsi che non ci sia alcun oggetto sul pavimento, prima di ripiegare verso il basso i sedili. Questa etichetta sul retro dei sedili posteriori vi rimanda al Manuale Utente per le informazioni sul corretto funzionamento.
Solo su vetture dotate di cintura addominale
Se non si rimontano correttamente i poggiatesta, si potrebbero avere ferimenti gravi in caso di impatto. Sostituire sempre i poggiatesta prima di mettersi alla guida.
Quando si solleva il cuscino del sedile posteriore, riporre la cintura addominale nella tasca sullo schienale posteriore (vedere pag. 129 ).
Sollevare il cuscino del sedile posteriore e ripiegare verso il basso le gambe. Spingere decisamente il cuscino del sedile contro lo schienale per bloccarlo.
SEGUE
Strumentazione e comandi
127
Sedili
Creare spazio per i bagagli Per aumentare la capacit del bagagliaio, i sedili posteriori possono essere ribaltati. Accertarsi che non ci sia alcun oggetto sul pavimento, prima di ripiegare verso il basso i sedili. Le met di destra e di sinistra del sedile posteriore possono essere ripiegate separatamente.
GUIDA PAVIMENTO LEVETTA
GAMBA
Per rimettere il cuscino del sedile nella sua posizione originale, ripiegare le gambe ed abbassarle lentamente, sostenendo la parte inferiore del sedile con le mani. Mettere le gambe nelle guide del pavimento ed accertarsi che siano ben bloccate in posizione.
Prima di ripiegare in basso lo schienale posteriore, spostare i sedili anteriori il pi avanti possibile (vedere pag. 124 ).
128
Strumentazione e comandi
Sedili
(In alcuni modelli)
LEVETTA LEVETTA
Su alcuni modelli, il sedile pu anche essere regolato in avanti ed indietro usando la leva sul lato dello schienale. Estrarre la leva e spingerla in avanti, sostenendo con le mani lo schienale. Far scorrere il sedile il pi avanti possibile e controllarlo per accertarsi che sia bloccato in posizione.
Quando si piega il sedile posteriore, riporre la cintura nella tasca sullo schienale posteriore.
Tirare in su la leva di sgancio per sganciare lo schienale. Allontanare la cintura di sicurezza e ripiegare lo schienale in basso sostenendolo con le mani. Prima di riportare la schienale posteriore in posizione verticale, spostare il sedile anteriore il pi avanti possibile.
SEGUE
Strumentazione e comandi
129
Sedili
GAMBA
GUIDA PAVIMENTO
Per bloccare in posizione verticale lo schienale, sollevare verso lalto schienale e sedile e spingerli con decisione contro il blocco. Strattonare lo schienale per accertarsi che sia ben bloccato.
Per rimettere il cuscino del sedile nella sua posizione originale, ripiegare le gambe ed abbassarle lentamente, sostenendo la parte inferiore del sedile con le mani. Mettere le gambe nelle guide del pavimento ed accertarsi che siano ben bloccate in posizione. Regolare la posizione del sedile anteriore.
130
Strumentazione e comandi
Sedili
Ancoraggio staccabile (In alcuni modelli) La cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore dotato di un ancoraggio staccabile. Questo permette che la cintura di sicurezza centrale possa essere slacciata quando il lato destro del sedile posteriore ripiegato.
PIASTRINA AGGANCIO
Se si usano le cinture di sicurezza con lancoraggio staccabile slacciato, aumentano la possibilit di ferite gravi o morte in caso di incidente. Prima di usare la cintura di sicurezza, accertarsi che lancoraggio staccabile sia ben fissato.
LINGUETTA
SEGNI A TRIANGOLO
Per slacciare lancoraggio staccabile, prima di ripiegare lo schienale, inserire la piastra di aggancio nella fessura sul lato della fibbia di ancoraggio e lasciare che la cintura di sicurezza si riavvolga. Riporre la piccola placchetta di chiusura e le piastre di aggancio della cintura di sicurezza nellalloggiamento riavvolgitore.
Quando lo schienale ritorna in posizione verticale, accertarsi di agganciare lancoraggio staccabile allineando i segni a triangolo sulla piccola piastra di aggancio e quelli sulla fibbia di ancoraggio, quindi inserire la piastra di aggancio nella fibbia. Strattonare la cintura di sicurezza per verificare che lancoraggio staccabile sia ben fissato. Accertarsi che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata.
Strumentazione e comandi
131
PERNO DI FISSAGGIO
COPERTURA
FESSURA
1. Rilasciare il lato sinistro della copertura tonneau spingendo il bordo sinistro dellunit nella direzione del bordo destro e sollevandolo. 2. Vedere a pag. 127 come ripiegare il sedile posteriore.
3. Per usare la copertura tonneau, collocare il bordo sinistro nel supporto e spingerlo allinterno, poi spingere in basso il bordo destro nel suo supporto finch non si blocca in posizione. Assicurarsi che sia saldamente fissato in modo che non possa muoversi durante la guida.
Per estendere la copertura tonneau lato posteriore, estrarre dal suo alloggiamento il bordo guida della copertura e posizionare le aste di supporto nelle fessure sui due lati dellapertura del portellone.
132
Strumentazione e comandi
Strumentazione e comandi
133
Chiudendo i finestrini sulle mani o sulle dita di un passeggero si possono causare gravi ferite. Prima di chiudere i finestrini, assicurarsi che i passeggeri siano lontani dai finestrini stessi.
INTERRUTTORE PRINCIPALE
Sul bracciolo portiera conducente si trova un pannello di comando principale per gli alzacristalli elettrici. Per aprire uno qualsiasi dei finestrini passeggero, premere verso il basso il relativo interruttore e tenerlo in posizione finch il finestrino non raggiunge la posizione desiderata. Per chiudere il finestrino, tirare indietro linterruttore e rilasciarlo quando il finestrino raggiunge la posizione desiderata.
134
Strumentazione e comandi
Se lalzacristallo del conducente rileva un ostacolo durante la chiusura con funzione AUTO, il finestrino si ferma ed inizia quindi ad abbassarsi automaticamente. Anche con questa funzione, bene controllare che non vi siano ostacoli alla chiusura del finestrino prima di azionare lalzacristallo. Questa funzione non attiva quando il finestrino quasi completamente chiuso.
SEGUE
Strumentazione e comandi
135
Ci sono due interruttori sul soffitto vicino alla plafoniera anteriore. Il commutatore di accensione deve essere su ACCENSIONE (II). Per aprire il tettuccio, premere allindietro linterruttore APERTURA/CHIUSURA. Spingere in avanti per chiuderlo. Quando si preme linterruttore TILT-UP, la parte posteriore del tettuccio si inclina verso lalto. Per inclinare verso il basso, spingere in avanti linterruttore APERTURA/ CHIUSURA.
136
Strumentazione e comandi
Specchietti
LINGUETTA
Fare attenzione a non chiudere il tetto sulle mani o sulle dita di un passeggero: si possono causare gravi ferite. Prima di aprire o chiudere il tetto, assicurarsi che non ci siano ostacoli.
Se si tenta di aprire il tetto a temperature inferiori allo zero, oppure quando coperto di neve o ghiaccio, si rischia di danneggiarne il pannello o il motorino. ATTENZIONE: Tenere sempre con se la chiave
di accensione ogni qualvolta si lasci la vettura (con altri passeggeri).
Mantenere gli specchietti esterni ed interno puliti e regolati per una visibilit ottimale. Regolare gli specchietti prima di iniziare la guida. Lo specchietto retrovisore interno ha una posizione giorno e una posizione notte. La posizione notte riduce labbagliamento dei fari dei veicoli che seguono. Spostare la levetta sul bordo inferiore dello specchietto per selezionare la posizione giorno o notte.
Strumentazione e comandi
137
Specchietti
Regolazione degli specchietti elettrici (In alcuni modelli) Specchietti Portiera Riscaldati
PLUSANTE SPECCHIETTI TERMICI
INTERRUTTORE DI SELEZIONE
INTERRUTTORE DI REGOLAZIONE
Regolare gli specchietti esterni mediante linterruttore di regolazione montato sulla plancia lato guida: 1. Girare il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). 2. Portare linterruttore di selezione su L (lato sinistro) o R (lato destro).
3. Premere il corrispondente punto dellinterruttore di regolazione per spostare lo specchietto a destra, a sinistra, in alto o in basso. 4. Completata loperazione, riportare linterruttore di selezione in posizione centrale. Cos facendo, si spegne linterruttore di regolazione, e in tal modo si evita di spostare uno specchietto urtando accidentalmente linterruttore.
Su alcuni modelli, gli specchietti esterni sono riscaldati per eliminare nebbia e ghiaccio. Premere il tasto dellantiappannante per accendere i riscaldatori quando il commutatore di accensione in posizione ACCENSIONE (II). La luce del pulsante si accende come promemoria. Premere di nuovo il pulsante per spegnere i riscaldatori. Quando lantiappannante acceso, acceso anche il lunotto termico (vedere pag. 106 ).
138
Strumentazione e comandi
Aletta parasole
Gli specchietti possono essere ripiegati con lapposito pulsante posto vicino allinterruttore selettore, in modo da poter parcheggiare facilmente la vettura in uno spazio limitato. Accertarsi di raddrizzare gli specchietti prima di rimettersi in viaggio. Con linterruttore di accensione su ACCENSIONE (II), premere linterruttore ripiegamento specchietti per far ripiegare entrambi gli specchietti esterni simultaneamente. Per raddrizzarli, premere di nuovo linterruttore.
Per utilizzare laletta parasole, tirarla verso il basso. Laletta parasole pu essere usata anche sul finestrino laterale. Togliere lasta di supporto dalla clip e girare laletta parasole verso il finestrino laterale. Accertarsi di aver rimesso a posto laletta parasole quando si sta per entrare od uscire dalla vettura.
Strumentazione e comandi
139
SPECCHIETTO DI CORTESIA
Per usare lo specchietto di cortesia sul retro dellaletta parasole, sollevarne la copertura.
Per tirare il freno a mano, tirare la leva pi in alto possibile. Per rilasciarlo, tirare leggermente verso lalto la leva quindi premere il pulsante di sblocco ed abbassare la leva. La spia nel quadro strumenti si spegne quando la leva viene completamente rilasciata (vedere pag. 95 ).
140
Strumentazione e comandi
Portabevande
I ganci delle maniglie del sedile posteriore possono anche essere usati come appendiabiti. Questo gancio non stato progettato per oggetti grandi o pesanti.
Fare attenzione quando si usa il portabevande. Un liquido molto caldo rovesciandosi pu ustionare gli occupanti. Inoltre un liquido rovesciandosi pu danneggiare la tappezzeria, il tappeto ed i componenti elettrici interni.
I portabicchieri per i passeggeri posteriori si trovano nella parte posteriore superiore della console centrale.
Strumentazione e comandi
141
Accendisigari, Posacenere
Accendisigari (In alcuni modelli) Posacenere (In alcuni modelli) Usare il posacenere soltanto per le sigarette, sigari e simili. Onde evitare il rischio di incendio e danni alla vettura, non mettere nel posacenere carta o altri oggetti che possano prendere fuoco.
ACCENDISIGARI
POSACENERE
Il commutatore di accensione deve essere su ACCESSORI (I) o su ACCENSIONE (II) per poter usare laccendisigari. Per riscaldare laccendisigari, premerlo verso linterno. Fuoriuscir quando pronto per luso. Non tenere laccendisigari spinto in dentro mentre si sta riscaldando, perch lo si potrebbe far surriscaldare.
Per usare il posacenere anteriore, ruotarne il coperchio. Per estrarlo, tirarlo verso lalto col coperchio chiuso.
142
Strumentazione e comandi
Presa accessoria
Presa accessoria (In alcuni modelli) Non alimenta accendisigari per automobili. Si raccomanda di usare esclusivamente accessori originali HONDA con questa presa. Accessori non corretti potrebbero causare problemi.
Tirare in su
Se si usa la presa a motore spento, la batteria pu scaricarsi molto rapidamente. Rimettere sempre il coperchio quando non si usa la presa, per evitare la penetrazione di corpi estranei.
Per usare la presa di alimentazione ausiliaria, tirare verso lalto la copertura. Il commutatore di accensione deve essere su ACCESSORI (I) o su ACCENSIONE (II). Questa presa alimenta accessori predisposti per corrente continua a 12 volt di potenza 120 watt o meno (10 ampere).
Strumentazione e comandi
143
I ganci sul pavimento del bagagliaio consentono di ancorare il carico riposto nel bagagliaio. Assicurarsi che il bagaglio sia saldamente assicurato prima di iniziare la guida.
La plafoniera anteriore contiene due spot di lettura oltre alla luce principale. Accendere il faretto di lettura premendo il pulsante accanto a ciascuna luce. Premere nuovamente il pulsante per spegnerlo. E sempre possibile accendere i faretti di lettura.
Accendere tutte le luci lettura individuali premendo le lenti. Premere di nuovo le lenti finch non si spegne. Le luci lettura individuali si possono usare sempre.
144
Strumentazione e comandi
Luci interne
Plafoniera
Anteriore ATTIVAZIONE PORTIERA Posteriore ATTIVAZIONE PORTIERA ON OFF
Luce bagagliaio
ON
OFF
Ciascuna plafoniera ha un interruttore a tre posizioni. In posizione OFF, la luce non si accende. Nella posizione centrale, la plafoniera si accende quando si apre una qualsiasi delle portiere. Dopo aver chiuso bene tutte le portiere, la luce si spegne. Su alcuni modelli, la luce si spegne lentamente in circa sei secondi. Nella posizione ON, la plafoniera rimane accesa permanentemente.
Le plafoniere anteriore e posteriore (quando il relativo interruttore nella posizione centrale) si accendono quando si sblocca la portiera con la chiave o col telecomando (vedere pag. 117 ). La plafoniera (con tutti gli interruttori in posizione centrale) si accende quando si toglie la chiave dal commutatore di accensione. Se non si apre nessuna portiera, la luci rimangono accese e poi si spengono dopo circa 30 secondi.
Strumentazione e comandi
145
146
Comforts e accessori
Il sistema di riscaldamento e di aria condizionata della vettura rende confortevole lambiente di guida in tutte le condizioni atmosferiche.
Il sistema di aria condizionata di serie su alcuni modelli. Limpianto stereo, di serie su alcuni modelli ha diverse caratteristiche. Questa sezione descrive queste caratteristiche e di come utilizzarle. (Qualora venisse scelto un impianto non di serie riferirsi al manuale edito dal costruttore.)
Riscaldamento e raffreddamento ............... 148 Funzione dei comandi .............................. 148 Come usare limpianto ............................. 152 Disattivazione di tutti i comandi ............. 156 Climatizzatore automatico........................... 157 Operativit completamente automatica ............................................. 160 Operativit semi automatica ................... 161 Sensore luce solare/Sensore temperatura........................................... 166 Sistema audio ................................................ 167 Sistema audio (Tipo A) ................................ 169 Sistema audio (Tipo B) ................................ 180 Sistema audio (Tipo C) ................................ 197 Sistema audio (Tipo D)................................ 214 Protezione dei compact disc ................... 225 Comando a distanza autoradio ............... 226 Martinetto ausiliario di input .................. 227
Comforts e accessori
147
Riscaldamento e raffreddamento
Luso appropriato del sistema di riscaldamento e di raffreddamento pu rendere labitacolo asciutto e confortevole e permette unottima visibilit attraverso i vetri. Se la vettura non equipaggiata con condizionatore, questo pu essere installato in qualsiasi momento. Il concessionario monter un condizionatore originale Honda conforme agli elevati standard qualitativi Honda e progettato specificatamente per la vettura. Rivolgersi al concessionario Honda per maggiori informazioni. Funzione dei comandi Manopola comando ventola Ruotando la manopola in senso orario si aumenta la velocit della ventola, la quale a sua volta aumenta il flusso dellaria. Manopole controllo temperatura Girando la manopola in senso orario si aumenta la temperatura del flusso daria.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE TEMPERATURA MANOPOLA COMANDO VENTOLA MANOPOLA COMANDO DISTRIBUZIONE ARIA
Pulsante aria condizionata (A/C) (In alcuni modelli) Questo pulsante accende o spegne laria condizionata. Lindicatore nel pulsante si accende quando limpianto in funzione.
Pulsante lunotto termico Questo pulsante accende e spegne il lunotto termico (vedere pag. 106 ).
148
Comforts e accessori
Riscaldamento e raffreddamento
Leva aria esterna/ricircolo Questa leva controlla la fonte dellaria immessa nel sistema. Selezionando , viene immessa aria dallesterno della vettura (Aria Esterna). Selezionando , viene fatta ricircolare nel sistema laria proveniente dallabitacolo (Ricircolo). Manopola di comando distribuzione aria Questo manopola consente di scegliere la direzione del flusso di aria. Qualunque sia la direzione selezionata, vi sempre un certo flusso daria dalle bocchette agli angoli della plancia. Flusso di aria dalle bocchette centrale e laterali. Flusso di aria diviso tra le bocchette del cruscotto e quelle inferiori. Flusso di aria dalle bocchette inferiori. Flusso di aria diviso tra le bocchette inferiori e quelle alla base del parabrezza. Flusso di aria dalle bocchette di disappannamento alla base del parabrezza.
SEGUE
Comforts e accessori
149
Riscaldamento e raffreddamento
150
Comforts e accessori
Riscaldamento e raffreddamento
Controllo bocchette
BOCCHETTE CENTRALI LINGUETTE BOCCHETTA LATO CONDUCENTE BOCCHETTA LATO PASSEGGERO
La direzione del flusso daria proveniente dalle bocchette al centro e ai lati della plancia regolabile. Per regolare il flusso di aria proveniente da ciascuna bocchetta, spostare la bocchetta su o gi e da un lato allaltro per mezzo della linguetta.
Le bocchette agli angoli della plancia possono essere aperte e chiuse mediante le ghiere poste sotto di esse.
Comforts e accessori
151
Riscaldamento e raffreddamento
Come usare limpianto Questa sezione illustra come regolare limpianto di ventilazione, riscaldamento, raffreddamento, deumidificazione e sbrinamento. Il motore deve essere in moto affinch il riscaldamento e il condizionamento possano fornire aria calda e fredda. Il riscaldamento usa liquido refrigerante del motore per riscaldare laria. Se il motore freddo, sono necessari diversi minuti prima che inizi a circolare aria calda. In sistema di condizionamento dellaria non sfrutta la temperatura del motore. E raccomandabile lasciare il sistema nella posizione Aria Fresca in tutte le condizioni. Con il ricircolo inserito, soprattutto se laria condizionata spenta, possono verificarsi fenomeni di appannamento delle superfici vetrate. Inserire il ricircolo quando si viaggia in condizioni di fumo esterno o aria inquinata, disinserirlo quindi appena le condizioni esterne sono favorevoli. Laspirazione dellaria per i sistemi di riscaldamento e raffreddamento dellabitacolo posizionata alla base del parabrezza. Tenere questa zona pulita e priva di detriti.
Ventilazione
Laria esterna aspirata dal sistema di ventilazione circola nellabitacolo, quindi fuoriesce mediante le bocchette poste vicine al portellone. 1. Ruotare la manopola di regolazione temperatura completamente a sinistra. Assicurarsi che il tasto A/C sia disinserito. 2. Selezionare e Aria Esterna. 3. Regolare la ventola alla velocit desiderata.
Raffreddamento con condizionatore daria (In alcuni modelli)
1. Accendere il condizionatore premendo il tasto A/C. La luce sul pulsante si accende quando viene selezionata una velocit della ventola. 2. Assicurarsi che la manopola di regolazione della temperatura sia ruotata completamente a sinistra. 3. Selezionare . 4. Se laria esterna umida, selezionare Ricircolo. Se laria esterna secca, selezionare Aria Esterna. 5. Regolare la ventola alla velocit desiderata.
152
Comforts e accessori
Riscaldamento e raffreddamento
Per raffreddare labitacolo rapidamente dopo che la vettura stata parcheggiata al sole: 1. Avviare il motore. 2. Accendere il condizionatore premendo il tasto A/C. Assicurarsi che la manopola di regolazione temperatura sia sul freddo massimo. 3. Regolare la ventola alla velocit massima. 4. Aprire parzialmente i finestrini. Selezionare e Aria Esterna. Quando labitacolo ha raggiunto una temperatura confortevole, chiudere i finestrini e regolare limpianto per il raffreddamento come descritto sopra.
SEGUE
Comforts e accessori
153
Riscaldamento e raffreddamento
Limpianto di condizionamento aria costituisce un carico extra sul motore. Tenere sottocchio la spia dellalta temperatura (vedere pag. 95 ) quando si guida con continui arresti e ripartenze oppure si percorrono lunghi tragitti in salita o discesa o ripide salite. Se la spia inizia a lampeggiare, spegnere lA/C finch la spia non si spegne.
Riscaldamento Riscaldamento e deumidificazione con condizionatore daria (In alcuni modelli) Disappannamento e sbrinamento
Per togliere lappannamento dai cristalli: 1. Accendere la ventola. 2. Accendere il condizionatore (in alcuni modelli). 3. Selezionare e Aria Esterna. 4. Regolare la manopola di regolazione temperatura in modo che laria proveniente dalle bocchette di sbrinamento sia calda. 5. Accendere il lunotto termico per accelerare lo sbrinamento del lunotto.
Il condizionatore elimina lumidit presente nellaria durante il funzionamento. Usato in combinazione con il riscaldamento, rende labitacolo caldo e asciutto. 1. Accendere la ventola. 2. Accendere laria condizionata. 3. Selezionare e la modalit Aria Esterna. 4. Regolare la manopola della temperatura in modo che la miscela fra aria calda ed aria fredda sia confortevole. Questa regolazione adatta a tutte le condizioni di guida quando la temperatura esterna superiore a 0C.
Per riscaldare labitacolo: 1. Avviare il motore. 2. Selezionare e la modalit Aria Esterna. 3. Impostare la ventola alla velocit desiderata. 4. Regolare la temperatura dellaria mediante lapposita manopola.
154
Comforts e accessori
Riscaldamento e raffreddamento
Per rimuovere la brina o il ghiaccio dal parabrezza e dai finestrini dopo che il veicolo stato parcheggiato al freddo: 1. Avviare il motore. 2. Selezionare le funzioni Aria Esterna e . 3. Regolare la ventola e la temperatura al massimo. Per togliere rapidamente la brina o il ghiaccio dal parabrezza (nelle giornate molto fredde), selezionare Ricircolo. Una volta sgomberato il parabrezza, selezionare Aria Esterna per evitare lappannamento dei cristalli.
SEGUE
Comforts e accessori
155
Riscaldamento e raffreddamento
Queste impostazioni dirigono tutto il flusso di aria verso le bocchette di sbrinamento alla base del cristallo e verso le bocchette laterali sbrinamento finestrini. Il flusso di aria render i finestrini pi caldi e puliti man mano che il motore si riscalda. Si possono chiudere le bocchette laterali con la manopola sotto ciascuna bocchetta. Si invier cos pi aria calda alle bocchette sbrinamento cristallo. Per una guida sicura, accertarsi che tutti i finestrini consentano una buona visibilit prima di partire. Disattivazione di tutti i comandi Per disattivare temporaneamente il sistema, ruotare le manopole di comando ventola e di regolazione temperatura completamente a sinistra. Disattivare tutti i comandi soltanto per i primi minuti di guida con bassa temperatura esterna, finch il liquido refrigerante del motore non si riscaldato abbastanza per azionare il riscaldamento. Altrimenti, tenere sempre la ventola accesa onde evitare che si accumuli aria viziata allinterno dellabitacolo.
156
Comforts e accessori
Climatizzatore automatico
Solo per vetture dotate di climatizzatore automatico
BOCCHETTE CENTRALI
Il sistema di comando climatizzatore automatico della vostra vettura sceglie la giusta combinazione di condizionamento aria, riscaldamento e ventilazione in modo da mantenere nellabitacolo la temperatura da voi selezionata. Il sistema regola anche la velocit della ventola ed i livelli di flusso di aria.
LINGUETTE
Chiudere Aprire
La direzione del flusso daria proveniente dalle bocchette al centro e ai lati della plancia regolabile. Per regolare il flusso di aria proveniente da ciascuna bocchetta, spostare la bocchetta su o gi e da un lato allaltro per mezzo della linguetta.
Le bocchette agli angoli della plancia possono essere aperte e chiuse mediante le ghiere poste sotto di esse.
SEGUE
Comforts e accessori
157
Climatizzatore automatico
Il climatizzatore automatico preleva laria attraverso le bocchette poste esternamente alla base del parabrezza. Tenere queste bocchette pulite e prive di detriti. Affinch il climatizzatore possa provvedere al riscaldamento ed al raffreddamento necessario che il motore sia in moto.
Chiudere
Aprire
158
Comforts e accessori
Climatizzatore automatico
Comforts e accessori
159
Climatizzatore automatico
Operativit completamente automatica Per mettere il Comando Climatizzatore Automatico in modalit completamente automatica, premere il tasto AUTO, quindi impostare la temperatura desiderata premendo linterruttore di controllo temperatura. Sul display del sistema comparir la scritta FULL AUTO. Il sistema seleziona automaticamente la miscela ottimale di aria condizionata e/o riscaldata per portare, nel minor tempo possibile, la temperatura dellabitacolo al livello prescelto.
PULSANTE RICIRCOLO
160
Comforts e accessori
Climatizzatore automatico
Quando si imposta la temperatura al suo limite inferiore o al suo limite superiore , il sistema funziona solo a pieno raffreddamento o riscaldamento. Non regola la temperatura interna. In presenza di condizioni atmosferiche fredde, la ventola non si attiver automaticamente finch il motore non avr raggiunto una temperatura di esercizio adeguata tale da generare aria calda. Premendo il tasto OFF, si spegne completamente il sistema controllo climatizzatore. Quando non c nessun flusso di aria, si possono appannare i finestrini. Si consiglia di tenere la ventola sempre accesa in modo che non si formino aria viziata e umidit nellabitacolo, causando annebbiamento. Operativit semi automatica E possibile selezionare manualmente varie funzioni del climatizzatore quando in modalit completamente automatica. Tutte le altre funzioni rimangono sotto controllo automatico. Effettuando selezioni manuali si provoca lo spegnimento della luce sopra il pulsante AUTO.
Pulsante condizionatore daria (A/C) Pulsante di ricircolo
Premere il tasto A/C per accendere o spegnere il condizionamento aria. Quando lA/C acceso, la luce del tasto accesa. Quando si spegne lA/C, il sistema non pu regolare la temperatura interna, se questa impostata ad un valore inferiore a quella esterna. Con lA/C spento, usare linterruttore comando temperatura per regolare la temperatura del flusso di aria ad un valore confortevole.
Questo tasto comanda la sorgente dellaria immessa nel sistema. Quando la spia su questo tasto accesa, laria proveniente dallabitacolo della vettura viene reimmessa nel sistema (Modalit ricircolo). Quando la spia spenta, laria viene portata dentro dallesterno della vettura (Modalit Aria Esterna). Si pu, per esempio, mettere il sistema manualmente in modalit ricircolo quando si percorre una zona fumosa o con vapori.
SEGUE
Comforts e accessori
161
Climatizzatore automatico
Interruttore comando ventola
Si pu selezionare manualmente la velocit della ventola premendo i pulsanti comando ventola: per aumentare la velocit della ventola o per diminuirla.
Pulsante di selezione
Usare il tasto MODE per selezionare le bocchette da cui esce laria. Dellaria passer dalle bocchette agli angoli della plancia con qualsiasi regolazione della modalit distribuzione; si pu chiudere il passaggio daria con la manopola sotto ciascuna bocchetta. Ogni volta che si preme il pulsante MODE, il display mostra la modalit distribuzione aria selezionata. Premere il tasto quattro volte per scorrere tutte le modalit.
DISPLAY
162
Comforts e accessori
Climatizzatore automatico
Il flusso principale diviso tra le bocchette inferiori e quelle di disappannamento alla base del parabrezza.
SEGUE
Comforts e accessori
163
Climatizzatore automatico
Flusso di aria diviso tra le bocchette del cruscotto e quelle inferiori.
164
Comforts e accessori
Climatizzatore automatico
Il pulsante dirige il flusso daria principale al parabrezza, per accelerarne lo sbrinamento. Inoltre annulla qualsiasi precedente selezione MODE della distribuzione dellaria. Quando si seleziona , si accende automaticamente il condizionatore A/C e il sistema seleziona la modalit aria esterna. Per uno sbrinamento pi rapido, regolare manualmente la ventola sulla velocit massima. E possibile inoltre aumentare il flusso daria diretto al parabrezza chiudendo le bocchette laterali sulla plancia. Quando si spegne premendo nuovamente il pulsante, il sistema ripristina le regolazioni precedentemente impostate.
Pulsante disappannante lunotto
PULSANTE
Comforts e accessori
165
Climatizzatore automatico
Sensore luce solare/Sensore temperatura
SENSORE LUCE SOLARE SENSORE TEMPERATURA
Per regolare la temperatura interna, il sistema dotato di due sensori. Sulla plancia montato un sensore di luce solare, accanto al piantone dello sterzo si trova un sensore di temperatura. Non coprire i sensori n versare liquidi su di essi.
166
Comforts e accessori
Sistema audio
Il radio/riproduttore stereo, in linea di principio, disponibile a richiesta. Alcuni modelli possono avere in dotazione uno dei due radio/riproduttori descritti in questa sezione. Consultare le relative pagine di questa sezione per le istruzioni sul funzionamento dellimpianto montato sulla vettura. da pag. 169 a 179 per il tipo A da pag. 180 a 196 per il tipo B da pag. 197 a 213 per il tipo C da pag. 214 a 222 per il tipo D Se la vostra vettura dotata di un impianto stereo diverso da questi cinque tipi, per istruzioni sul suo funzionamento, leggere il manuale del produttore della radio che viene fornito con la vettura stessa. Queste figure si riferiscono ai modelli con guida a sinistra.
(Tipo A)
(Tipo B)
SEGUE
Comforts e accessori
167
Sistema audio
(Tipo C)
(Tipo D)
168
Comforts e accessori
SPIA SUONO
PULSANTE [Link] PULSANTE CD TASTO AUX POMELLO VOL/PWR SPIA ST INDICAZIONE [Link] SPIE PRESELEZIONE PULSANTI PRESELEZIONE
TASTO DISP
TASTO SEEK
BARRA SINTONIZZAZIONE
Viene visualizzata la banda e la frequenza su cui era stata sintonizzata lultima volta la radio. Per cambiare banda, premere il tasto FM/AM. Sulla banda UKW (FM), verr visualizzato ST se la stazione sta trasmettendo in stereo. ST lampegger se si sta guidando in una zona dove il segnale radio debole. Non disponibile la riproduzione stereo su AM.
Per trovare le stazioni radio sulla banda selezionata, si pu utilizzare uno dei cinque metodi: TUNE, SEEK, SCAN, AUTO SELECT ed i pulsanti di Preselezione.
SEGUE
Comforts e accessori
169
170
Comforts e accessori
PULSANTE FM/AM
PULSANTE [Link]
PULSANTI PRESELEZIONE
Con la funzione Auto Select attivata, possibile memorizzare manualmente qualsiasi frequenza nei pulsanti di preselezione.
Auto Select non cancella le frequenze che si erano impostate precedentemente. Quando si vuole tornare alla situazione precedente, spegnere lAuto Select premendo il tasto A. SEL. I tasti di preselezione selezioneranno le frequenze impostate originariamente.
Comforts e accessori
171
TASTO DISP
SPIA SUONO
PULSANTE H
POMELLO VOL/PWR
PULSANTE R
PULSANTE SUONO
PULSANTE M
Toni acuti/bassi Usare queste modalit per regolare i toni a piacere. Selezionare TRE (acuti) o BAS (bassi) premendo il tasto SOUND. Regolare la modalit come desiderato girando il pomello VOL/PWR. Il livello di regolazione viene mostrato sul display.
Mentre si regola la modalit, si sente un bip quando il livello della regolazione raggiunge il centro, il massimo od il minimo della rispettiva gamma. Il sistema torna automaticamente al display normale circa cinque secondi dopo aver terminato la regolazione di una modalit con il pomello VOL/PWR.
172
Comforts e accessori
Comforts e accessori
173
PULSANTE FM/AM
PULSANTE SCAN/RPT
TASTO AUX
BARRA SINTONIZZAZIONE
INDICATORE SCAN
In ogni caso, riprodurre solo dischi standard a forma rotonda. CD di forma strana potrebbero incastrarsi nel drive oppure causare altri problemi.
inceppare il disco nellunit. Quando limpianto raggiunge la fine del disco, ritorner automaticamente allinizio e il disco verr riprodotto di nuovo.
Non usare dischi con etichette adesive. Letichetta potrebbe arrotolarsi e far
174
Comforts e accessori
SEGUE
Comforts e accessori
175
176
Comforts e accessori
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare se il disco inserito correttamente nel riproduttore CD. Accertarsi che il disco non sia graffiato o danneggiato. Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare che il disco non sia danneggiato o deformato. Se il CD non pu essere estratto oppure non scompare lindicazione di errore dopo la sua estrazione, contattare il proprio concessionario. Non provare ad estrarre con forza il disco dal riproduttore. Rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Alta temperatura
Comforts e accessori
177
178
Comforts e accessori
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Inserire il CD. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale. Inserire il caricatore CD.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Comforts e accessori
179
PULSANTE [Link]
SPIA ST
INDICAZIONE [Link]
POMELLO /VOL
POMELLO SINTONIZZAZIONE
PULSANTI PRESELEZIONE
Viene visualizzata la banda e la frequenza su cui era stata sintonizzata lultima volta la radio. Per cambiare banda, premere il tasto FM/AM. Sulla banda UKW (FM), verr visualizzato ST se la stazione sta trasmettendo in stereo. ST lampegger se si sta guidando in una zona dove il segnale radio debole. Non disponibile la riproduzione stereo su AM.
Per trovare le stazioni radio sulla banda selezionata, si pu utilizzare uno dei cinque metodi: TUNE, SEEK, SCAN, AUTO SELECT ed i pulsanti di Preselezione.
180
Comforts e accessori
2. Utilizzare le funzioni TUNE, SEEK, o SCAN per sintonizzare la radio sulla stazione desiderata. 3. Scegliere il pulsante di preselezione che si vuole utilizzare per la stazione. Premere il pulsante e trattenerlo finch non si sente un segnale sonoro. 4. Ripetere i punti da 1 a 3 per memorizzare fino a sei stazioni sulla banda AM e dodici sulla banda FM. Una volta memorizzata la frequenza di una stazione, premere e rilasciare il pulsante di preselezione appropriato per sintonizzarsi su di essa. Le frequenze di preselezione verranno perse se la batteria della vettura si scarica, viene scollegata o se viene tolto il fusibile audio.
Comforts e accessori
181
PULSANTE [Link]
INDICAZIONE [Link]
PULSANTE FM/AM
PULSANTI PRESELEZIONE
Con la funzione Auto Select attivata, possibile memorizzare manualmente qualsiasi frequenza nei pulsanti di preselezione.
Auto Select non cancella le frequenze che si erano impostate precedentemente. Quando si vuole tornare alla situazione precedente, spegnere lAuto Select premendo il tasto A. SEL. I tasti di preselezione selezioneranno le frequenze impostate originariamente.
182
Comforts e accessori
PULSANTE TA
PULSANTE FM/AM
POMELLO /VOL
PULSANTI PRESELEZIONE
SEGUE
Comforts e accessori
183
Se la stazione che si sta ascoltando una stazione RDS, la visualizzazione della frequenza scomparir e verranno visualizzati il nome della stazione oppure le informazioni PTY. Premere e rilasciare il pulsante PTY/ NEWS per cambiare le informazioni sul display dal nome della rete/stazione alle informazioni PTY (per ulteriori informazioni sul display PTY vedere pag. 186 ).
Quando il tasto TA viene premuto e rilasciato, TA viene acceso sul display ed il sistema rimane in attesa per trasmettere le informazioni sul traffico. Quando si seleziona una stazione che trasmette bollettini sul traffico (TP), si accende lindicazione TP sul display, ad indicare che possibile ricevere bollettini del traffico da tale stazione. Anche quando si seleziona la stazione TP EON (Enhanced Other Network), compare sul display TP. EON effettua riferimenti incrociati con altre reti che trasmettono informazioni sul traffico, per cui questo sistema consente di ricevere bollettini sul traffico da altre reti.
184
Comforts e accessori
INDICAZIONE TP
PULSANTE TA
PULSANTE FM/AM
SEGUE
Comforts e accessori
185
Quando il tasto PTY/NEWS viene premuto per pi di due secondi, si attiva la funzione display PTY. Questa funzione vi permette di sapere il tipo di programma che la stazione RDS selezionata sta trasmettendo. Per esempio, se la stazione sta trasmettendo unopera teatrale sul display viene visualizzato DRAMA. Se si sta trasmettendo un programma scientifico, viene visualizzato SCIENCE. I PTY principali vengono illustrati di seguito.
AFFAIRS : Programmi di approfondimento su temi di attualit. CLASSICS : Classici impegnativi; esecuzione di concerti per orchestra. CULTURE : Programmi dedicati ai vari aspetti della cultura nazionale o regionale. DRAMA : Opere teatrali e serial radiofonici. EASY MUS : Musica di facile ascolto. EDUCATE : Programmi educativi. INFO : Bollettini e informazioni generali. [Link] : Classici leggeri; musica classica per il grande pubblico. NEWS : Brevi notiziari su fatti, eventi, opinioni, reportage, etc. OTH MUS : Altri tipi di musica, per es. Jazz, R & B, Folk, Country, Reggae. POP MUS : Musica commerciale popolare. ROCK MUS : Musica moderna contemporanea. SCIENCE : Programmi su natura, scienza e tecnologia. SPORT : Programmi sportivi. VARIED : Programmi di intrattenimento leggero.
186
Comforts e accessori
SEGUE
Comforts e accessori
187
Per attivare questa funzione, premere il tasto PTY/NEWS per pi di due secondi e selezionare NEWS. Il sistema mantiene memorizzato la PTY dellultima stazione/rete FM sintonizzata, mentre si sta ascoltando un CD. Quando questa funzione attiva, la riproduzione del CD viene interrotta ed il sistema passa dalla modalit CD alla radiodiffusione delle notizie FM quando vengono trasmessi i notiziari dalla stazione FM. Quando si cambia da un programma allaltro oppure la frequenza non pu essere ricevuta per 10 secondi a causa del segnale debole, il sistema ritorner automaticamente alla modalit CD.
Il vostro impianto stereo ha unaltra funzione di interruzione (compresa la funzione TA). La prima funzione di interruzione attivata ha la priorit sullaltra e lindicazione dellaltra funzione interrotta scompare. Per attivare laltra funzione di interruzione, disattivare la funzione di interruzione correntemente attivata.
Allarme PTY
Il codice PTY ALLARME viene usato per gli annunci di emergenza, come per esempio per catastrofi naturali. Quando si riceve questo codice, sul display compare la scritta ALLARME ed il volume cambia. Quando lallarme termina, il sistema ritorner alla sua normale modalit di funzionamento.
188
Comforts e accessori
PULSANTE H
PULSANTE R
PULSANTE TA
Acuti (Treble)/Bassi (Bass) Utilizzare queste modalit per regolare a piacere il tono. Selezionare TRE o BAS premendo il pomello MODE. Regolare la modalit desiderata girando il pomello. Il livello di regolazione viene mostrato sul display.
Mentre si regola la modalit, si sente un bip quando il livello della regolazione raggiunge il centro, il massimo od il minimo della rispettiva gamma. Il sistema torna automaticamente al display normale circa cinque secondi dopo aver terminato la regolazione di una modalit con il pomello MODE.
Comforts e accessori
189
190
Comforts e accessori
POMELLO
/VOL
BARRA SEEK/SKIP
TASTO CD/AUX
In ogni caso, riprodurre solo dischi standard a forma rotonda. CD di forma strana potrebbero incastrarsi nel drive oppure causare altri problemi.
inceppare il disco nellunit. Quando limpianto raggiunge la fine del disco, ritorner automaticamente allinizio e il disco verr riprodotto di nuovo.
Non usare dischi con etichette adesive. Letichetta potrebbe arrotolarsi e far
SEGUE
Comforts e accessori
191
192
Comforts e accessori
Comforts e accessori
193
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare se il disco inserito correttamente nel riproduttore CD. Accertarsi che il disco non sia graffiato o danneggiato. Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare che il disco non sia danneggiato o deformato. Se il CD non pu essere estratto oppure non scompare lindicazione di errore dopo la sua estrazione, contattare il proprio concessionario. Non provare ad estrarre con forza il disco dal riproduttore. Rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Alta temperatura
194
Comforts e accessori
Comforts e accessori
195
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale. Inserire il caricatore CD.
Errore FOCUS
Errore meccanico
196
Comforts e accessori
PULSANTE [Link] INDICAZIONE [Link] TASTO CD/AUX SPIA ST SPIE PRESELEZIONE PULSANTI PRESELEZIONE
POMELLO
/VOL
TASTO SEEK
BARRA SINTONIZZAZIONE
Viene visualizzata la banda e la frequenza su cui era stata sintonizzata lultima volta la radio. Per cambiare banda, premere il tasto FM/AM. Sulla banda UKW (FM), verr visualizzato ST se la stazione sta trasmettendo in stereo. ST lampegger se si sta guidando in una zona dove il segnale radio debole. Non disponibile la riproduzione stereo su AM.
Per trovare le stazioni radio sulla banda selezionata, si pu utilizzare uno dei cinque metodi: TUNE, SEEK, SCAN, AUTO SELECT ed i pulsanti di Preselezione.
SEGUE
Comforts e accessori
197
198
Comforts e accessori
PULSANTE FM/AM
PULSANTE [Link]
INDICAZIONE [Link]
PULSANTI PRESELEZIONE
Con la funzione Auto Select attivata, possibile memorizzare manualmente qualsiasi frequenza nei pulsanti di preselezione.
Auto Select non cancella le frequenze che si erano impostate precedentemente. Quando si vuole tornare alla situazione precedente, spegnere lAuto Select premendo il tasto A. SEL. I tasti di preselezione selezioneranno le frequenze impostate originariamente.
Comforts e accessori
199
POMELLO /VOL
PULSANTI PRESELEZIONE
PULSANTE PTY/NEWS
200
Comforts e accessori
Seleziona automaticamente un programma simile a quello che si sta ascoltando, da unaltra stazione nellarea adiacente.
REG (Programmi locali)
Quando il tasto TA viene premuto e rilasciato, TA viene acceso sul display ed il sistema rimane in attesa per trasmettere le informazioni sul traffico. Quando si seleziona una stazione che trasmette bollettini sul traffico (TP), si accende lindicazione TP sul display, ad indicare che possibile ricevere bollettini del traffico da tale stazione. Anche quando si seleziona la stazione TP EON (Enhanced Other Network), compare sul display TP. EON effettua riferimenti incrociati con altre reti che trasmettono informazioni sul traffico, per cui questo sistema consente di ricevere bollettini sul traffico da altre reti.
Quando questa funzione selezionata, la radio sa che certe emittenti non trasmettono gli stessi programmi nello stesso orario. Nella modalit REG, la radio rimane sintonizzata sul programma locale e non cambia su altre frequenze quando la ricezione diventa scarsa.
PS (Servizio programmi)
Se la stazione che si sta ascoltando una stazione RDS, la visualizzazione della frequenza scomparir e verranno visualizzati il nome della stazione oppure le informazioni PTY. Premere e rilasciare il pulsante PTY/ NEWS per cambiare le informazioni sul display dal nome della rete/stazione alle informazioni PTY (per ulteriori informazioni sul display PTY vedere pag. 203 ).
SEGUE
Comforts e accessori
201
INDICATORE NEWS
PULSANTE PTY/NEWS
TASTO SEEK
202
Comforts e accessori
Quando il tasto PTY/NEWS viene premuto per pi di due secondi, si attiva la funzione display PTY. Questa funzione vi permette di sapere il tipo di programma che la stazione RDS selezionata sta trasmettendo. Per esempio, se la stazione sta trasmettendo unopera teatrale sul display viene visualizzato DRAMA. Se si sta trasmettendo un programma scientifico, viene visualizzato SCIENCE. I PTY principali vengono illustrati di seguito.
AFFAIRS : Programmi di approfondimento su temi di attualit. CLASSICS : Classici impegnativi; esecuzione di concerti per orchestra. CULTURE : Programmi dedicati ai vari aspetti della cultura nazionale o regionale. DRAMA : Opere teatrali e serial radiofonici. EASY MUS : Musica di facile ascolto. EDUCATE : Programmi educativi. INFO : Bollettini e informazioni generali. [Link] : Classici leggeri; musica classica per il grande pubblico. NEWS : Brevi notiziari su fatti, eventi, opinioni, reportage, etc. OTH MUS : Altri tipi di musica, per es. Jazz, R & B, Folk, Country, Reggae. POP MUS : Musica commerciale popolare. ROCK MUS : Musica moderna contemporanea. SCIENCE : Programmi su natura, scienza e tecnologia. SPORT : Programmi sportivi. VARIED : Programmi di intrattenimento leggero.
SEGUE
Comforts e accessori
203
204
Comforts e accessori
Per attivare questa funzione, premere il tasto PTY/NEWS per pi di due secondi e selezionare NEWS. Il sistema mantiene memorizzato la PTY dellultima stazione/rete FM sintonizzata, mentre si sta ascoltando un CD. Quando questa funzione attiva, la riproduzione del CD viene interrotta ed il sistema passa dalla modalit CD alla radiodiffusione delle notizie FM quando vengono trasmessi i notiziari dalla stazione FM. Quando si cambia da un programma allaltro oppure la frequenza non pu essere ricevuta per 10 secondi a causa del segnale debole, il sistema ritorner automaticamente alla modalit CD.
Il vostro impianto stereo ha unaltra funzione di interruzione (compresa la funzione TA). La prima funzione di interruzione attivata ha la priorit sullaltra e lindicazione dellaltra funzione interrotta scompare. Per attivare laltra funzione di interruzione, disattivare la funzione di interruzione correntemente attivata.
Allarme PTY
Il codice PTY ALLARME viene usato per gli annunci di emergenza, come per esempio per catastrofi naturali. Quando si riceve questo codice, sul display compare la scritta ALLARME ed il volume cambia. Quando lallarme termina, il sistema ritorner alla sua normale modalit di funzionamento.
Comforts e accessori
205
PULSANTE H PULSANTE M
PULSANTE R
POMELLO
/VOL
Toni acuti/bassi Usare queste modalit per regolare i toni a piacere. Selezionare TRE (acuti) o BAS (bassi) premendo il tasto / . Regolare la modalit come desiderato girando il pomello /VOL. Il livello di regolazione viene mostrato sul display.
Mentre si regola la modalit, si sente un bip quando il livello della regolazione raggiunge il centro, il massimo od il minimo della rispettiva gamma. Il sistema torna automaticamente al display normale circa cinque secondi dopo aver terminato la regolazione di una modalit con il pomello /VOL.
206
Comforts e accessori
Comforts e accessori
207
PULSANTE EJECT TASTO CD/AUX SPIA RDM INDICAZIONE RPT BARRA SINTONIZZAZIONE
POMELLO
In ogni caso, riprodurre solo dischi standard a forma rotonda. CD di forma strana potrebbero incastrarsi nel drive oppure causare altri problemi.
incastrare il disco nellunit. Quando limpianto raggiunge la fine del disco, ritorner automaticamente allinizio e il disco verr riprodotto di nuovo.
Non usare dischi con etichette adesive. Letichetta potrebbe arrotolarsi e far
208
Comforts e accessori
SEGUE
Comforts e accessori
209
210
Comforts e accessori
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare se il disco inserito correttamente nel riproduttore CD. Accertarsi che il disco non sia graffiato o danneggiato. Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare che il disco non sia danneggiato o deformato. Se il CD non pu essere estratto oppure non scompare lindicazione di errore dopo la sua estrazione, contattare il proprio concessionario. Non provare ad estrarre con forza il disco dal riproduttore. Rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Alta temperatura
Comforts e accessori
211
212
Comforts e accessori
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Premere il tasto di espulsione del caricatore ed estrarlo. Controllare se c indicazione di errore. Inserire di nuovo il caricatore. Se il codice non scompare o se il caricatore non pu essere estratto, rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale. Inserire il caricatore CD.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Comforts e accessori
213
Vengono visualizzate la banda e la frequenza selezionate lultima volta. Per cambiare banda, premere il tasto AM o FM. Sulla banda FM, compare lindicazione ST se la stazione sta trasmettendo in stereo. Sulla banda AM non disponibile la funzione stereo.
Per trovare le stazioni radio sulla banda selezionata, si pu utilizzare uno dei cinque metodi: TUNE, SEEK, SCAN, AUTO SELECT ed i pulsanti di Preselezione.
214
Comforts e accessori
Comforts e accessori
215
INDICAZIONE [Link]
Con la funzione Auto Select attivata, possibile memorizzare manualmente qualsiasi frequenza nei pulsanti di preselezione.
Auto Select non cancella le frequenze che si erano impostate precedentemente. Quando si vuole tornare alla situazione precedente, spegnere lAuto Select premendo il tasto A. SEL. I tasti di preselezione selezioneranno le frequenze impostate originariamente.
216
Comforts e accessori
POMELLO VOL/PWR
Selezionare BAL o FAD premendo il tasto SOUND. Regolare il bilanciamento (BAL) od il Fader (FAD) a piacere, girando il pomello VOL/PWR. Il livello di regolazione viene mostrato sul display.
Toni acuti/bassi Usare queste modalit per regolare i toni a piacere. Selezionare TRE (acuti) o BAS (bassi) premendo il tasto SOUND. Regolare la modalit come desiderato girando il pomello VOL/PWR. Il livello di regolazione viene mostrato sul display.
Il sistema visualizzer automaticamente la modalit audio selezionata per circa cinque secondi dopo aver terminato la regolazione di una modalit con il pomello VOL/PWR.
Comforts e accessori
217
218
Comforts e accessori
TASTO RDM
PULSANTE CD
TASTI TUNE/SEEK/SKIP
PULSANTE RPT
In ogni caso, riprodurre solo dischi standard a forma rotonda. CD di forma strana potrebbero incastrarsi nel drive oppure causare altri problemi. In questo sistema non si possono caricare e riprodurre dischi di 8 cm.
Quando limpianto raggiunge la fine del disco, ritorner automaticamente allinizio e il disco verr riprodotto di nuovo.
Non usare dischi con etichette adesive. Letichetta potrebbe arrotolarsi e far inceppare il disco nellunit.
SEGUE
Comforts e accessori
219
220
Comforts e accessori
Comforts e accessori
221
Indicazione
Causa
Soluzione
Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare se il disco inserito correttamente nel riproduttore CD. Accertarsi che il disco non sia graffiato o danneggiato. Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco. Controllare che il disco non sia danneggiato o deformato. Se il CD non pu essere estratto oppure non scompare lindicazione di errore dopo la sua estrazione, contattare il proprio concessionario. Non provare ad estrarre con forza il disco dal riproduttore. Rivolgersi al proprio concessionario. Scomparir quando la temperatura sar ritornata normale.
Errore FOCUS
Errore meccanico
Alta temperatura
222
Comforts e accessori
Sistema audio
Frequenze radio (Modello per il Messico) La vostra radio pu ricevere tutte le bande AM ed FM. Queste bande coprono queste frequenze: Banda AM: da 530 a 1.710 kilohertz Banda FM da 87,7 a 107,9 megahertz Alle stazioni radio sulla banda AM sono assegnate delle frequenze distanziate di almeno dieci chilohertz (530, 540, 550). Le stazioni sulla banda FM hanno delle frequenze distanziate di almeno 0,2 megahertz (87,9, 88,1, 88,3). Le stazioni devono usare queste esatte frequenze. E molto frequente che la frequenza delle stazioni venga approssimata negli avvisi pubblicitari, e la vostra radio potrebbe indicare sul display la frequenza di 100,9 anche se lannunciatore radiofonico dice che la stazione FM101. Ricezione radio (Modello per il Messico) Il modo in cui la vostra radio riceve le stazioni dipende da molti fattori, come per esempio la distanza dalla stazione trasmittente, la vicinanza di oggetti grandi e le condizioni atmosferiche. Il segnale di una stazione radio diventa pi debole man mano che ci si allontana dalla trasmittente. Se si sta ascoltando una stazione radio AM, si noter che il volume si abbassa e che la stazione va e viene. Se si sta ascoltando una stazione FM, si vedr la spia stereo accendersi e spegnersi man mano che il segnale si indebolisce. Alla fine la spia stereo si spegner ed il suono svanir completamente non appena si va fuori dalla portata del segnale della stazione.
Essere molto vicino alla trasmittente di una stazione che sta trasmettendo su di una frequenza vicina a quella della stazione che si sta ascoltando pu avere delle ripercussioni anche sulla ricezione radio. Temporaneamente si possono ascoltare entrambe le stazioni oppure si pu ascoltare solo quella a cui si vicino.
SEGUE
Comforts e accessori
223
Sistema audio
Come richiesto dalla FCC: Cambiamenti o modifiche non approvate espressamente dalla parte responsabile per la conformit, potrebbero annullare il diritto dellutente di azionare lapparecchiatura.
I segnali radio, specie quelli della banda FM, vengono riflessi da grossi oggetti come per esempio edifici e colline. La vostra radio riceve quindi sia il segnale diretto dalla trasmittente della stazione sia il segnale riflesso. Questo pu distorcere il suono oppure farlo oscillare. Questa la causa principale di una scarsa ricezione radio guidando in citt.
La ricezione radio pu essere influenzata dalle condizioni atmosferiche come per esempio temporali, elevata umidit e persino macchie solari. Si pu essere in grado di ricevere una stazione radio distante un giorno e non riceverla pi il giorno successivo a causa di un cambiamento di condizioni. Interferenze elettriche dovute ai veicoli che passano ed a sorgenti stazionarie possono causare problemi di ricezione temporanei.
224
Comforts e accessori
Sistema audio
Protezione dei compact disc
Maneggiare il CD dai bordi; non toccare mai le altre superfici. Non posizionare anelli stabilizzatori o etichette sul CD. Questi, insieme a contaminazione da impronte, liquidi, e pennarelli , potrebbero non fare funzionare il cd adeguatamente, o causare inceppamenti nel lettore.
Quando non si ascolta un CD, conservarlo nella sua custodia per proteggerlo dalla polvere ed altri contaminanti. Per evitarne la deformazione, proteggere i CD dalla luce solare diretta e dalle temperature elevate. Per pulire i CD, usare un panno morbido e pulito. Passare il panno dal centro al bordo esterno.
In un CD nuovo possono essere presenti ruvidit sui bordi interno ed esterno. I piccoli frammenti di plastica responsabili della ruvidit possono staccarsi e depositarsi sulla superficie del CD, provocando il saltellamento dei brani o altri problemi. Togliere questi frammenti sfregando il bordo interno ed esterno con il lato di una matita o di una penna. Non tentare mai di inserire oggetti estranei nel lettore CD o nel caricatore.
Comforts e accessori
225
Sistema audio
Comando a distanza autoradio (In alcuni modelli)
PULSANTE COMANDO FUNZIONE
Il tasto VOL regola il volume in su () o in gi (). Premere la parte superiore od inferiore del tasto e tenerlo premuto finch non si raggiunge il volume desiderato, quindi rilasciarlo. Il tasto MODE cambia la modalit. Premendo il tasto ripetutamente si selezionano FM1, FM2, AM o CD (se caricato un CD). Se si sta ascoltando la radio, usare il tasto CH per cambiare le stazioni. Ogni volta che si preme la parte superiore del tasto (), il sistema va alla stazione preselezionata successiva sulla banda che si sta ascoltando. Premere la parte inferiore () per tornare alla stazione precedente.
Se si sta riproducendo un CD, il sistema passa allinizio del brano successivo ogni volta che si preme la parte superiore () del tasto CH. Premere la parte inferiore () per ritornare allinizio del brano attuale. Premerlo di nuovo per ritornare al brano precedente. Si vedr il numero del brano e del disco nel display.
PULSANTE VOL
TASTO CH
Sono montati tre controlli per limpianto stereo nel mozzo del volante. In modo da poter controllare le funzioni di base senza togliere le mani dal volante.
226
Comforts e accessori
Sistema audio
Martinetto ausiliario di input (In alcuni modelli)
Il martinetto ausiliario di input si trova al centro del pannello console. Il sistema accetter un input ausiliario proveniente dagli accessori dellimpianto stereo standard. Quando limpianto stereo appropriato collegato al martinetto ausiliario di input, premere il tasto AUX per selezionare lunit.
Comforts e accessori
227
228
229
Raccomandiamo inoltre di non trainare un rimorchio durante i primi 800 km. Benzina Limpiego di benzina con piombo danneggia il sistema di controllo delle emissioni e il motore, contribuendo allinquinamento dellaria.
La vostra vettura stata progettata per funzionare al meglio con benzina senza piombo Premium con un numero di ottano (RON) di 95 o maggiore. In alcune localit la benzina con il numero di ottano (RON) consigliato pu non essere disponibile. In questo caso, si pu usare benzina con numero di ottano inferiore a patto che non causi al motore un battito in testa.
Eccetto modelli EU:
La vettura stata progettata per funzionare con benzina senza piombo normale con un numero di ottano (RON) di 91 o maggiore. In alcune zone pu non essere disponibile la benzina con il numero di ottani consigliato (RON). In tal caso, possibile usare benzina con numero di ottani inferiore, a condizione che non provochi battito in testa del motore.
230
La benzina altamente infiammabile ed esplosiva. Si possono riportare gravi ustioni o ferite quando si maneggia la benzina. Spegnere il motore e tenere lontano fonti di calore, scintille e fiamme. Maneggiare la benzina solo allaperto. Asciugare immediatamente la benzina fuoriuscita.
1. Poich il bocchettone del serbatoio posto sul lato sinistro del veicolo, parcheggiare con questo lato pi vicino alle pompe di rifornimento. 2. Aprire lo sportello riempimento carburante tirando sulla linguetta allesterno del sedile conducente.
3. Svitare il tappo del bocchettone lentamente. Epossibile udire un sibilo causato dallo sfogo della pressione allinterno del serbatoio.
In alcuni modelli
Il tappo riempimento carburante, per evitare di essere perso, attaccato al bocchettone con una catenella. Mettere lattacco sul tappo nella fessura sullo sportellino riempimento carburante.
SEGUE
231
232
Se si riesce ad aprire il cofano motore senza sollevarne la maniglia, oppure la maniglia si muove con difficolt o non ritorna a scatto come in precedenza, pulire e lubrificare il meccanismo (vedere pag. 302 ).
1. Cambiare a Stazionamento o Folle ed inserire il freno di stazionamento. Tirare la maniglia di sgancio del cofano posta sotto langolo inferiore della plancia. Il cofano si sollever lentamente.
2. Stando in piedi di fronte alla vettura, mettere le dita fra il bordo anteriore del cofano e la griglia anteriore. La maniglia della serratura del cofano si trova sopra il logo H. Spingere in su questa maniglia finch il cofano non si apre. Sollevare il cofano.
SEGUE
233
Tutti i motori consumano olio durante il loro normale funzionamento, quindi il livello dellolio deve essere verificato regolarmente, per esempio quando si fa rifornimento. Controllare sempre lolio prima di un lungo viaggio. La quantit dolio consumata dipende dal tipo di guida, dalle condizioni climatiche e dalle condizioni della strada. Il tasso di consumo di olio pu arrivare a 1 litro per ogni 1.000 km. Il consumo potrebbe essere maggiore quando il motore nuovo. Accertarsi che il motore sia riscaldato e che la vettura sia parcheggiata in piano. Spegnere il motore ed aspettare circa 3 minuti prima di controllare il livello dellolio.
CLIP
ASTA DI SUPPORTO
3. Tirare lasta del supporto fuori dalla sua clip afferrandola per limpugnatura ed inserire lestremit nel foro centrale sul lato sinistro o destro del cofano.
234
ASTA DI CONTROLLO
2. Pulire lasta di controllo con uno starccio pulito o un fazzoletto di carta pulito.
SEGUE
235
Consultare il libretto Controlli periodici a pag. 283 per informazioni sui controlli da effettuare sulla vettura.
MAX MIN
4. Estrarre nuovamente lasta e controllare il livello. Esso dovrebbe essere tra il segno superiore e quello inferiore. Se si trova vicino o al di sotto della tacca inferiore consultare Aggiunta olio a pagina 286 .
Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio di riserva del radiatore. Assicurarsi che esso sia compreso fra le linee MAX e MIN. Se al di sotto della linea MIN, leggere a pag. 290 le Rabbocco liquido refrigerante motore da usare ed alla procedura di rabbocco.
236
Perdite di benzina possono provocare incendi o esplosioni, con rischio di lesioni gravi o morte. Controllare sempre se vi sono perdite di benzina prima di riazzerare linterruttore.
COPERCHIO
In caso di collisione o di improvviso impatto, questo interruttore interrompe automaticamente lalimentazione carburante al motore.
237
238
Accessori e modifiche
Modifiche alla vettura o il montaggio di accessori non originali Honda possono compromettere la sicurezza della vettura. Prima di apportare modifiche o aggiungere accessori, assicurarsi di leggere le seguenti informazioni. Accessori Presso il concessionario Honda sono disponibili accessori originali Honda che consentono di personalizzare la propria vettura. Questi accessori sono stati progettati e omologati per la vostra vettura. Gli accessori non originali Honda sono solitamente realizzati per lapplicazione universale. Anche se gli accessori disponibili sul mercato sono materialmente installabili sulla vettura, questi potrebbero non essere conformi alle specifiche di fabbricazione, compromettendo la maneggevolezza e la stabilit della vettura. (Vedere Modifiche a pag. 240 per ulteriori informazioni). Prima di montare qualsiasi accessorio: Accessori o modifiche non corrette possono compromettere la maneggevolezza, stabilit e prestazioni della vettura, provocando incidenti potenzialmente mortali. Seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale relative ad accessori e modifiche. Assicurarsi che laccessorio non copra nessuna luce, n interferisca con la guida o le prestazioni della vettura. Assicurarsi che gli accessori elettronici non sovraccarichino i circuiti elettrici (vedere pag. 377 e 379 ). Assicurarsi che linstallatore contatti il concessionario Honda per lassistenza prima di montare qualsiasi accessorio elettronico. Se possibile, far controllare il montaggio finale dal concessionario.
Se montati correttamente, telefoni, antifurti, ricetrasmittenti e impianti stereo di bassa potenza non dovrebbero interferire con i sistemi elettronici della vettura, come SRS ed ABS. Tuttavia, accessori elettronici montati non correttamente oppure eccedenti la capacit dellimpianto elettrico della vettura, possono interferire con la guida della vettura e provocare persino il gonfiaggio degli airbag.
239
Accessori e modifiche
Modifiche Non togliere equipaggiamenti originali n modificare la vettura in nessun modo che possa alternarne la struttura o il funzionamento. Ci potrebbe compromettere la sicurezza della vettura e renderla non idonea alla circolazione. Per esempio, non apportare modifiche che alterino laltezza da terra della vettura, n montare cerchi o pneumatici di diametro diverso. Queste modifiche possono compromettere la maneggevolezza della vettura e interferire con il funzionamento dellABS e di altri sistemi. Inoltre, qualsiasi modifica che riduca laltezza da terra aumenta la possibilit che parti del sottoscocca colpiscano cordoli di marciapiede, bande di rallentamento o altri ostacoli, con rischio di gonfiaggio degli airbag. Non modificare il volante o altri componenti del sistema SRS. Eventuali modifiche potrebbero compromettere lefficenza del sistema. Precauzioni aggiuntive per la sicurezza
Non fissare n appoggiare oggetti sui coperchi degli airbag. Qualsiasi oggetto fissato o Nelle vetture con airbag laterali Non fissare oggetti duri alle portiere anteriori o vicino ad esse. In caso di
gonfiaggio di un airbag laterale, un portabevande o altri oggetti duri fissati alla portiera o vicino ad essa potrebbero essere proiettati nellabitacolo e ferire gli occupanti.
Non posizionare alcun oggetto sopra il bordo esterno dello schienale di un sedile anteriore. Se si riveste il bordo esterno
appoggiato sui coperchi contrassegnati dalla scritta SRS AIRBAG al centro del volante e sopra la plancia, potrebbe interferire con il corretto funzionamento degli airbag. Oppure, in caso di gonfiaggio degli airbag, questi oggetti potrebbero essere proiettati allinterno della vettura ferendone gli occupanti.
dello schienale di un sedile anteriore con un coprisedile non originale Honda, per esempio, si rischia di impedire il corretto gonfiaggio dellairbag.
240
Trasporto bagaglio
La vettura dotata di diversi vani di carico in cui riporre comodamente il bagaglio.
BAGAGLIAIO
Il cassetto portaoggetti e le tasche (su alcuni modelli) negli schienali sono stati progettati per oggetti piccoli e leggeri. Il vano bagagliaio pu contenere oggetti pi grandi e pi pesanti. Inoltre, i sedili posteriori possono essere piegati in basso per permettere il carico di ulteriori bagagli od oggetti pi lunghi. Tuttavia, se il bagaglio trasportato eccessivo oppure fissato in maniera non corretta, si pu compromettere la maneggevolezza, stabilit e funzionamento della vettura, rendendola insicura. Prima di trasportare qualsiasi tipo di bagaglio, assicurarsi di leggere le pagine seguenti.
: In alcuni modelli
TASCHE SCHIENALI
VANO PORTAOGGETTI
241
Trasporto bagaglio
Limite di carico Quando si caricano i bagagli, il peso totale della vettura, con tutti i passeggeri, il bagaglio ed il gancio di traino non deve superare il peso massimo permesso. Anche il carico sugli assi anteriore e posteriore non deve superare il peso assiale massimo consentito. Andare a pagina 389 per il peso massimo ed il peso assiale massimo permessi.
(Per alcuni paesi)
Il sovraccarico o il carico non corretto possono compromettere la maneggevolezza e la stabilit, provocando incidenti potenzialmente mortali. Rispettare i limiti di carico e le altre indicazioni contenute in questo manuale.
Trasporto di oggetti nellabitacolo Riporre o fissare tutti gli oggetti che potrebbero essere proiettati allinterno della vettura ferendone gli occupanti in caso di incidente. Non posare nessun oggetto sopra la copertura tonneau (per alcuni modelli). Potrebbe impedire la vista posteriore od essere scagliato allinterno in caso di impatto. Assicurarsi che gli oggetti appoggiati sul pavimento dietro i sedili anteriori non possano rotolare sotto i sedili, ostacolando lazionamento dei pedali o il corretto funzionamento dei sedili stessi. Non accatastare oggetti in modo tale che superino lo schienale dei sedili anteriori. Tenere il cassetto portaoggetti chiuso durante la guida. Se il coperchio aperto, un passeggero potrebbe ferirsi alle ginocchia in caso di incidente o di fermata brusca.
Quando si caricano i bagagli, la somma del peso della vettura, tutti i passeggeri ed i loro bagagli ed il carico verso il basso del gancio di traino, non devono superare la massa lorda della vettura. Anche il carico sugli assi anteriore e posteriore non deve superare il massimo peso assiale lordo. Le specifiche sono indicate sulla targhetta col numero motore attaccata alla barra di supporto del radiatore (vedere pag. 386 ).
242
Trasporto bagaglio
Trasporto di bagagli nel bagagliaio o su portapacchi Distribuire il bagaglio in maniera uniforme sul pavimento del bagagliaio, appoggiando gli oggetti pesanti direttamente sul pavimento in posizione pi avanzata possibile. Provare a fissare gli oggetti con una fune in modo che non possano spostarsi durante la guida. Se si ribalta lo schienale del sedile, fissare gli oggetti che potrebbero essere proiettati allinterno della vettura in caso di incidente o frenata improvvisa. Provare a fissare gli oggetti con una fune in modo che non possano spostarsi durante la guida. Non accatastare oggetti in modo tale che superino lo schienale dei sedili anteriori. Per come ripiegare gli schienali posteriori, andare a pag. 127 . Se si trasporta bagaglio ingombrante che impedisce la chiusura del portellone, i gas di scarico possono penetrare nellabitacolo. Per evitare il rischio di avvelenamento da monossido di carbonio, seguire le istruzioni a pag. 79 . Se si trasporta qualsiasi oggetto sul portabagagli sul tetto, accertarsi che il peso totale del portabagagli e degli oggetti non superi il peso massimo permesso. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio concessionario Honda. Per quanto riguarda i mezzi di fissaggio ed i dispositivi di ritegno offerti sul mercato degli accessori, siete pregati di contattare il vostro concessionario.
243
244
Al volante
Questo capitolo contiene dei consigli su come avviare il motore nelle differenti condizioni e come usare il cambio manuale e quello automatico (CVT). Sono inoltre presenti importanti informazioni su come parcheggiare la vettura, sullimpianto frenante e su quello che occorre sapere se si intende trainare un rimorchio. Preparazione alla guida................................ 246 Avviamento del motore................................ 247 Avviamento alle basse temperature e ad alta quota .......................................... 248 Trasmissione manuale ................................. 248 Velocit consigliate per il cambio marcia .................................................... 249 Velocit massime consentite .................. 250 Cambio automatico (CVT) .......................... 251 Cambio a variazione continua (CVT) .... 251 Spia posizione leva cambio ...................... 251 Posizioni della leva del cambio ............... 252 CVT HONDA 7 MARCE .................... 255 Modalit cambio automatico 7-marce .............................................. 255 Modalit cambio manuale 7-marce .... 256 Meccanismo di sblocco del cambio........ 258 Parcheggio .................................................... 259 Consigli per il parcheggio ................... 259 Sistema frenante ........................................... 260 Indicatori di usura dei freni..................... 260 Schema del sistema frenante .................. 261 Sistema antibloccaggio freni (ABS) ....... 261 Norme importanti di sicurezza ........... 262 Spia ABS ................................................ 262 Sistema VSA (Vehicle Stability Assist) ..... 264 Guida con cattivo tempo .............................. 267 Traino di un rimorchio................................. 269
Al volante
245
246
Al volante
4. Senza toccare il pedale dellacceleratore, girare la chiave di accensione su AVVIAMENTO (III). Se il motore non si avvia subito, non trattenere la chiave su AVVIAMENTO (III) per pi di 15 secondi per volta. Prima di provare di nuovo, attendere almeno 10 secondi.
5. Se il motore non si avvia entro 15 secondi, oppure si avvia ma si arresta immediatamente, ripetere il punto 4 con il pedale dellacceleratore premuto a met corsa. Se il motore si avvia, rilasciare il pedale dellacceleratore in modo da non mandare fuori giri il motore. 6. Se il motore ancora non si avvia, premere a fondo il pedale dellacceleratore e tenerlo premuto durante lavviamento in modo da evitare lingolfamento. Come in precedenza, tenere la chiave di accensione in posizione AVVIAMENTO (III) non oltre 15 secondi. Ritornare al punto 5 se il motore non si avvia. Se si avvia, sollevare il piede dal pedale dellacceleratore in modo da non mandare fuori giri il motore.
Assicurarsi che la leva cambio sia in posizione P. Premere il pedale del freno.
Il Sistema Immobilizzatore (su alcuni modelli) protegge il vostro veicolo dai furti. Se si usa una chiave dal codice inadeguato (o un altro dispositivo), il sistema alimentazione carburante del motore non si attiva. Vedere Sistema Immobilizzatore a pag. 112 .
Al volante
247
248
Al volante
Trasmissione manuale
Fermarsi completamente prima di cambiare in retromarcia. Si pu danneggiare la trasmissione se si cerca di cambiare in retromarcia quando la vettura in movimento. Premere il pedale della frizione ed attendere alcuni secondi prima di cambiare in retromarcia o cambiare per un attimo in una delle marce in avanti. Cos si arrestano gli ingranaggi in modo che non grattino. Quando si rallenta, si pu sfruttare il freno motore cambiando in una marcia inferiore. Questa ulteriore forza frenante pu aiutare a mantenere una velocit di sicurezza ed evitare che i freni si surriscaldino quando si sta percorrendo una discesa ripida. Prima di scalare marcia, accertarsi che la velocit del motore non arrivi nella zona rossa del contagiri nella marcia inferiore. Consultare la tabella con le massime velocit permesse. Velocit consigliate per il cambio marcia Guidare tenendo inserita la marcia pi alta che consenta il funzionamento regolare del motore e accelerazioni dolci. In tal modo si risparmia carburante e si ottiene un pi efficace controllo delle emissioni. Si consigliano le seguenti velocit per il cambio marcia:
Rallentamenti o accelerazioni brusche possono fare perdere il controllo della vettura su superfici sdrucciolevoli, con rischio di incidenti e ferimento degli occupanti. Prestare particolare attenzione quando si guida su superfici sdrucciolevoli.
Cambio verso le marce superiori dalla 1a alla 2a dalla 2a alla 3a dalla 3a alla 4a dalla 4a alla 5a
Accelerazione normale
Al volante
249
Trasmissione manuale
Velocit massime consentite Nella tabella a lato sono riportate le velocit massime consentite per ogni marcia. Se si superano queste velocit, il regime di rotazione del motore entra nella zona rossa del contagiri. In tal caso, possibile avvertire una perdita di colpi del motore stesso. Ci dovuto al dispositivo limitatore incorporato nei comandi computerizzati del motore. Il motore riprende a funzionare normalmente una volta ridotto il numero di giri al di sotto della zona rossa. Prima di scalare marcia, assicurarsi che la vettura non superi la velocit massima consentita per tale marcia inferiore, per evitare danni al motore.
1 : Modello SOHC 1,2 (Eccetto modelli KY) 2 : Modello 1,3 /1,4 SOHC (Eccetto modelli KY, KZ, KN, KM, KX e KP) 3 : Modello 1,5 SOHC VTEC 4 : Modello 1,2 SOHC (Modello KY) 5 : Modello 1,3 /1,4 SOHC (Modelli KY, KZ, KN, KM, KX e KP) Bahrain, Egitto, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, U.A.E Modello KZ : Brunei, Singapore Modello KN : Sud Africa Modello KM : Brasile Modello KX : Messico Modello KP : Argentina, Cile Modello KY :
Marcia
1a
2a
3a
4a
47 km/h 49 km/h 51 km/h 46 km/h 85 km/h 88 km/h 93 km/h 82 km/h 127 km/h 125 km/h 131 km/h 124 km/h 173 km/h 160 km/h 168 km/h 158 km/h
1 2 3 4, 5 1 2 3 4, 5 1 2 3 4, 5 1 2 3 4, 5
250
Al volante
Questa spia sul quadro strumenti mostra in quale posizione si trova la leva del cambio.
Al volante
251
Fare quanto segue: Premere il pedale del freno e premere il tasto di rilascio. Premere il tasto di rilascio.
Stazionamento (P) Questa posizione blocca meccanicamente la trasmissione. Usare la posizione di stazionamento (P) se si sta spegnendo o avviando il motore. Per uscire dalla posizione di stazionamento (P), occorre premere il pedale del freno, tenere sollevato il pedale dellacceleratore e premere il pulsante di rilascio davanti alla leva del cambio. Se sono state effettuate tutte le operazioni sopra descritte e ancora non si riesce a spostare la leva dalla posizione P, vedere Sbloccaggio del cambio a pag. 258 .
PULSANTE DI SBLOCCO
La leva del cambio ha sei posizioni. Occorre essere in Stazionamento o Folle per avviare il motore. Quando si fermi in D, S, L, N o R, premere a fondo il pedale del freno, tenendo il piede sollevato dal pedale dellacceleratore. Quando si avvia la vettura in pendio verso una salita, accertarsi di usare anche il freno di stazionamento oltre al freno a pedale, per evitare lo scorrimento graduale.
Non si pu uscire dalla posizione di stazionamento con il pedale dei freni premuto quando linterruttore di accensione si trova su BLOCCO (0) o su ACCESSORI (I).
252
Al volante
Bisogna premere il tasto di rilascio, per passare in Stazionamento. Per evitare di danneggiare la trasmissione, prima di cambiare in Stazionamento aspettare di arrestarsi del tutto con la vettura. La leva del cambio deve trovarsi in Stazionamento prima di poter togliere la chiave dal commutatore di accensione.
SEGUE
Al volante
253
254
Al volante
SPIA CAMBIO
Premendo linterruttore principale modalit 7-marce si attiva la modalit di cambio automatico a 7-marce. Il cambio tra le sette posizioni delle marce avviene a seconda dellapertura della farfalla e della velocit della vettura. La posizione corrente mostrata dalla spia posizione cambio, posta nel quadro strumenti.
In certe condizioni, la funzione di cambio automatico pu cambiare fino allover-drive nella posizione D. In questo caso, la spia cambio indica 7.
SEGUE
Al volante
255
()
()
SPIA CAMBIO
Vengono indicate di seguito le procedure per cambiare marcia nella modalit manuale a 7-marce. 1. Spostare la leva del cambio nella posizione D o S. Selezionare la posizione del cambio corrispondente alla tipologia di guida (vedere pag. 253 e 254 ).
2. Premere linterruttore principale modalit 7-marce. La marcia attualmente selezionata mostrata dalla spia posizione cambio del quadro strumenti. 3. Premere il pulsante di cambio marcia sul volante (pulsante oppure ). Sul quadro strumenti si accende la spia M e la marcia selezionata viene mostrata sullindicatore posizione cambio.
256
Al volante
Al volante
257
5. Togliere la chiave della feritoia di sbloccaggio cambio. Premere il pedale del freno e riavviare il motore. Se si rende necessario usare il meccanismo di sblocco del cambio, ci indica la presenza di un inconveniente. Fare controllare il veicolo da un concessionario Honda.
3. Inserire la chiave nella feritoia accanto alla leva selezione marce. 4. Spingere in basso sulla chiave mentre si preme il tasto di rilascio sulla leva del cambio e la si sposta dalla posizione di Stazionamento (Park) a quella di Folle.
258
Al volante
Parcheggio
Utilizzare sempre il freno di stazionamento quando si parcheggia la vettura. La spia nel quadro strumenti indica che il freno di stazionamento non completamente disinserito; non indica che il freno perfettamente inserito. Assicurarsi che il freno di stazionamento sia perfettamente inserito, altrimenti la vettura pu muoversi se parcheggiata su un pendio. Se la vostra vettura ha il cambio automatico (CVT), inserire il freno di stazionamento prima di mettere la trasmissione nella posizione di stazionamento (P). In questo modo si evita che la vettura possa muoversi esercitando pressione sul meccanismo di stazionamento della trasmissione, cos sar pi facile estrarre la leva del cambio dalla posizione di stazionamento quando si vuol ripartire. Se la vettura rivolta in salita, girare le ruote anteriori verso il centro della strada. Nelle vetture con cambio manuale, inserire la prima marcia. Se la vettura rivolta in discesa, girare le ruote anteriori verso il lato della strada. Nelle vetture con cambio manuale, inserire la retromarcia. Assicurarsi che il freno di stazionamento sia completamente disinserito prima di iniziare la guida. La guida con il freno parzialmente inserito pu provocare il surriscaldamento o danni ai freni posteriori.
Consigli per il parcheggio
Accertarsi che il tetto apribile (su alcuni modelli) ed i finestrini siano chiusi. Spegnere le luci. Riporre pacchi, oggetti di valore, etc. nel bagagliaio oppure portarli con s. Bloccare le portiere ed il portellone con la chiave oppure con il trasmettitore a distanza (su alcuni modelli). Non parcheggiare mai sopra foglie secche, erba alta o altri materiali infiammabili. La marmitta catalitica a tre vie diventa molto calda e pu incendiare tali materiali.
Al volante
259
Sistema frenante
La vettura dotata di freni anteriori a disco. I freni sulle ruote posteriori possono essere a disco o tamburo, a seconda del modello. Una servoassistenza aiuta a ridurre lo sforzo necessario sul pedale del freno. LABS (su alcuni modelli) aiuta a conservare il comando dello sterzo quando si frena molto bruscamente. Porre il piede sul pedale del freno solamente quando si intende frenare. Lasciando il piede appoggiato sul pedale, i freni vengono tenuti azionati leggermente, e ci ne provoca il surriscaldamento. Questo pu ridurre lefficenza dei freni; inoltre in questo modo le luci stop rimangono continuamente accese, il che pu confondere gli automobilisti che seguono. Il continuo azionamento dei freni in discesa provoca il loro surriscaldamento e ne riduce lefficenza. Sfruttare lazione frenante del motore passando ad una marcia inferiore e togliendo il piede dal pedale dellacceleratore. Controllare i freni dopo aver attraversato pozze dacqua molto profonde. Azionare leggermente i freni per verificarne lefficenza. Se questa non normale, azionare i freni leggermente e ripetutamente finch non riprendono il normale funzionamento. Poich i freni bagnati aumentano lo spazio di arresto, prestare particolare attenzione in queste condizioni di guida. Indicatori di usura dei freni I freni anteriori a disco in tutte le vetture sono dotati di indicatori di usura chiaramente udibili. In alcuni modelli, gli indicatori sono presenti anche sui freni posteriori. Quando le pastiglie devono essere sostituite, si sente un caratteristico stridore metallico ogni volta che si azionano i freni. Se non si fanno sostituire le pastiglie, queste inizieranno a stridere in continuazione. I freni possono talvolta produrre un cigolio o scricchiolio quando vengono azionati leggermente. Non confondere questo suono con il vero suono indicatore dusura dei freni, uno stridore chiaramente udibile.
260
Al volante
Sistema frenante
Schema del sistema frenante Il sistema idraulico di azionamento dei freni composto da due circuiti separati. Ciascun circuito disposto diagonalmente rispetto al veicolo (il freno anteriore sinistro collegato al freno posteriore destro, etc.). Qualora un circuito cessi di funzionare normalmente, lazione frenante sulle altre due ruote rimane inalterata. Sistema antibloccaggio freni (ABS) (In alcuni modelli) LABS (sistema antibloccaggio freni) serve ad evitare il bloccaggio e lo slittamento delle ruote durante le frenate di emergenza, consentendo di mantenere il controllo direzionale della vettura. In caso di slittamento dei pneumatici anteriori, si perde il controllo direzionale del veicolo; questo procede in rettilineo anche se si gira il volante. LABS serve a prevenire il bloccaggio delle ruote e a mantenere il controllo direzionale modulando rapidamente la pressione agente sui freni; molto pi rapidamente di quanto possa fare il guidatore. L ABS ripartisce inoltre la frenata tra i freni anteriori e posteriori in funzione del carico della vettura. Non bisogna mai pompare il pedale del freno, poich si vanifica la funzione dellABS. Lasciar funzionare lABS mantenendo una pressione costante sul pedale del freno mentre si sterza per evitare lostacolo. Questa manovra chiamata frenata e sterzata. Si avverte una pulsazione sul pedale del freno quando si attiva lABS, e si pu udire un rumore. Ci normale: lABS che sta modulando la pressione agente sui freni. Lattivazione varia con il grado di aderenza dei pneumatici. Sullasciutto, necessario premere a fondo il pedale del freno per attivare lABS. Tuttavia, lABS si attiva immediatamente se si tenta di fermare la vettura sulla neve o sul ghiaccio.
Anteriore
SEGUE
Al volante
261
Sistema frenante
Norme importanti di sicurezza
LABS non riduce il tempo o lo spazio di arresto, aiuta solo a mantenere il controllo direzionale in fase di frenata. Rispettare sempre la distanza di sicurezza con i veicoli che precedono. LABS non evita gli sbandamenti dovuti a bruschi cambi di direzione, come lentrata in curva a velocit eccessiva o un improvviso cambio di corsia. Mantenere sempre una velocit di sicurezza in rapporto alle condizioni della strada e atmosferiche. LABS non pu evitare la perdita di stabilit. Sterzare sempre con dolcezza durante le frenate brusche. Sterzate improvvise possono provocare lo sbandamento della vettura nella corsia di marcia opposta o fuori strada.
Una vettura con ABS pu richiedere spazi maggiori di arresto su superfici sdrucciolevoli o sconnesse come ghiaia o neve, rispetto ad una vettura senza ABS. In queste condizioni, rallentare ed aumentare la distanza di sicurezza dai veicoli che precedono.
Spia ABS
SPIA ABS
LABS dotato di una funzione auto-test. In caso di irregolarit la spia ABS sul quadro strumenti si accende (vedere pagina 93 ). Questo significa che la funzione antibloccante dellimpianto frenante disattiva. I freni funzioneranno ancora come un sistema convenzionale senza sistema anti-bloccaggio, con una normale capacit frenante. Dovrete far controllare la vostra vettura da un concessionario al pi presto se questa spia rimane accesa dopo lavviamento del motore oppure se si accende durante la guida.
262
Al volante
Sistema frenante
Se la spia ABS e la spia dei freni si accendono insieme, e il freno di stazionamento completamente disinserito, pu disattivarsi anche il sistema di ripartizione della frenata antero-posteriore. Controllare i freni seguendo le istruzioni di pag. 371 . Se i freni sembrano normali, guidare la veicolo tenendo una velocit moderata e farla riparare dal concessionario al pi presto. Evitare le frenate brusche che potrebbero provocare il bloccaggio delle ruote posteriori con perdita del controllo della veicolo.
In alcuni modelli
Al volante
263
264
Al volante
Se la spia del sistema VSA si accende mentre si sta guidando, accostare in un posto sicuro e spegnere il motore. Resettare il sistema riavviando il motore ed osservare la spia del sistema VSA. Se la spia rimane accesa o si riaccende mentre si guida, far controllare il sistema VSA dal proprio concessionario. Se questa spia non si accende, dopo aver girato il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II), c un problema nel sistema VSA. Bisogna che un concessionario controlli la vostra vettura al pi presto.
Interruttore disattivazione VSA In certe condizioni insolite quando il veicolo si ferma nel fango poco profondo oppure nella neve fresca, pu essere pi facile liberare la vettura con il sistema VSA momentaneamente spento. Quando il sistema VSA spento, lo anche il sistema comando trazione. Tentare di liberare il veicolo con il VSA spento solo se non si in grado di farlo con il VSA acceso. Subito dopo aver liberato la vettura, accertarsi di accendere di nuovo il VSA. Noi non consigliamo di guidare il veicolo con i sistemi VSA e comando trazione spenti.
La spia del sistema VSA (vedere pagina 93 ) si accende e rimane accesa quando c un problema con il sistema VSA. Si accende anche la spia di attivazione VSA.
Senza VSA, la vostra vettura frener normalmente ed affronter con agilit le curve, ma ovviamente non si avr la trazione VSA e la caratteristica migliore stabilit.
SEGUE
Al volante
265
Questo interruttore si trova sotto la bocchetta aria lato conducente. Premerlo per accendere o spegnere il sistema di stabilit veicolo assistita. Quando il VSA spento, la spia VSA si accende come promemoria. Premendo linterruttore di nuovo il sistema si riaccende.
266
Al volante
La pioggia, la nebbia e la neve richiedono una tecnica di guida diversa a causa della ridotta visibilit e aderenza dei pneumatici. Curare la manutenzione del veicolo e prestare particolare attenzione in caso di guida con cattivo tempo.
Al volante
267
Fare molta attenzione durante il passaggio o dopo il passaggio di altri veicoli. Lo spruzzo provocato da veicoli molto larghi riduce la vostra visibilit e lo scuotimento del vento puo provocare la perdita di controllo del veicolo. ATTENZIONE: Non guidare su strade allagate.
Altrimenti si potrebbero danneggiare il motore e limpianto elettrico e la vettura si potrebbe guastare.
268
Al volante
Il peso totale del gancio di traino e del rimorchio (con/senza freni) pi il suo carico non deve eccedere il massimo peso trainabile. Vedere pagina 389 .
Il carico verso il basso sulla barra di rimorchio non deve mai superare i 70 kg. Questo il peso che il rimorchio esercita sul gancio di traino quando a pieno carico. Per pesi del rimorchio inferiori a 700 kg, la regola a spanne la seguente: il carico dellestremit anteriore del rimorchio dovrebbe essere il 10 % del carico totale del rimorchio.
SEGUE
Al volante
269
Il superamento dei limiti di carico o il caricamento non corretto di vettura e rimorchio possono provocare incidenti con rischio di lesioni gravi o mortali. Controllare attentamente il carico della vettura e del rimorchio prima di iniziare la guida.
270
Al volante
Qualsiasi gancio di traino utilizzato sulla vettura deve essere correttamente imbullonato al sottoscocca. Andare a pag. 388 per i punti di supporto del gancio di traino.
Catene di sicurezza
Usare sempre catene di sicurezza. Assicurarsi che le catene siano fissate sia al rimorchio che al gancio di traino e che passino sotto la barra di rimorchio, in modo da poter trattenere il rimorchio, se questo dovesse sganciarsi. Agganciare le catene in maniera lasca, perch il rimorchio possa affrontare le curve con facilit, ma non troppo, in modo che non tocchino il suolo.
SEGUE
Al volante
271
Se si ha intenzione di acquistare un rimorchio dotato di freni, assicurarsi che questi siano azionati elettronicamente. Non tentare di collegarsi allimpianto idraulico della vettura. Per quanto riuscito possa sembrare, qualsiasi tentativo di collegare i freni del rimorchio allimpianto idraulico della vettura riduce lefficienza frenante creando rischi potenziali.
La vostra vettura ha un connettore per montare un connettore opzionale per lilluminazione del rimorchio. Si trova nella zona bagagliaio vicino alle luci di posizione posteriori di destra. Presso il concessionario Honda disponibile un connettore optional per le luci del rimorchio.
Poich le luci e il relativo cablaggio variano a seconda del tipo e marca di rimorchio, far installare da un tecnico qualificato un connettore adeguato fra la vettura e il rimorchio. Consultare sempre il concessionario Honda prima di collegare le luci del rimorchio allimpianto di illuminazione della vettura.
272
Al volante
Vi possono essere leggi che richiedono linstallazione di speciali specchietti retrovisori esterni per il traino di un rimorchio. Controllare la normativa vigente nel proprio paese. Anche se non sono richiesti, consigliabile installare tali specchietti se non si riesce a vedere chiaramente dietro di s, oppure se il rimorchio crea un punto cieco. Chiedere al rivenditore o al noleggiatore di rimorchi se sono consigliati o necessari altri accorgimenti per il traino.
Controlli prima del traino Durante la preparazione al traino, e prima di iniziare la guida, effettuare i seguenti controlli: La vettura stata correttamente manutentata, e pneumatici, freni, sospensioni e sistema di raffreddamento sono in buone condizioni. Se si rimorchia frequentemente, seguire la tabella di manutenzione per le Condizioni Gravose. Il rimorchio stato adeguatamente controllato e si trova in buone condizioni. Tutti i pesi e carichi rientrano nei limiti (vedere pag. 269 e 270 ). Il gancio, le catene di sicurezza e gli altri attacchi sono ben fissati. Tutto il bagaglio sopra e dentro il rimorchio adeguatamente fissato e non pu spostarsi durante la guida.
Le luci e i freni della vettura e del rimorchio funzionano correttamente. I pneumatici della vettura, incluso quello di scorta, sono correttamente gonfiati, e i pneumatici del rimorchio, incluso quello di scorta, sono gonfiati secondo le raccomandazioni del costruttore del rimorchio. Assicurarsi di controllare la normativa relativa a limiti di velocit o restrizioni particolari per i veicoli trainanti rimorchi. Se si ha intenzione di attraversare diverse nazioni, controllare la normativa vigente in ciascuna di esse prima di mettersi in viaggio, poich questa pu differire da una paese allaltro. La velocit di marcia durante il traino di un rimorchio va limitata a 100 km/h.
Al volante
273
Guidare pi lentamente del normale in tutte le condizioni di guida e rispettare rigorosamente i limiti di velocit per vetture con rimorchio. Se si ha il cambio automatico (CVT), usare la posizione D o la modalit manuale 7-marce (per alcuni modelli), quando si traina un rimorchio su strade pianeggianti. Selezionare la posizione S o la modalit manuale 7-marce (per alcuni modelli), quando si traina un rimorchio su strade collinari. (Vedere Guida in collina nella pagina successiva per ulteriori informazioni sul cambio).
Quando si guida in salita o in discesa, usare la modalit manuale a 7-marce per sfruttare al meglio la potenza del motore ed il freno motore in ciascuna posizione. Selezionare la 7a, 6a, 5a, 4a, 3a, 2a, o 1a marcia; a seconda della velocit della vettura e delle condizioni della strada.
274
Al volante
Effettuare sterzate pi ampie e pi lente del normale. Il rimorchio descrive un arco pi piccolo rispetto alla vettura, e pu colpire o passare sopra ad ostacoli evitati dalla vettura. Aumentare la distanza di sicurezza. Non effettuare sterzate o frenate brusche, poich si potrebbe causare lo sbandamento o il ribaltamento del rimorchio.
Quando si guida in salita, dare unocchiata spesso alla spia dellalta temperatura. Se la spia rimane accesa, spegnere laria condizionata, ridurre la velocit e, se necessario, accostare a lato della strada e lasciar raffreddare il motore.
Se ci si deve fermare quando si sta affrontando una salita, usare il freno a pedale o il freno di stazionamento. Non tentare di tener ferma la vettura premendo lacceleratore, perch si potrebbe surriscaldare il cambio automatico (CVT).
SEGUE
Al volante
275
Quando si guida in discesa, ridurre la velocit e cambiare in seconda (manuale). Non usare male i freni e ricordarsi che ci vorr pi tempo per rallentare ed arrestarsi, quando si traina un rimorchio. Si sconsiglia di affrontare con questa vettura salite con pendenza superiore al 12%. Si raccomanda di trainare rimorchi omologati e in perfette condizioni. Sulle auto con cambio automatico a variazione continua (CVT), usare la marcia Low (L) o la modalit manuale a 7-marce (per alcuni modelli), per sfruttare il freno motore durante le discese ripide.
I venti trasversali e la turbolenza creata dagli autocarri possono provocare ondeggiamenti della vettura e del rimorchio. Mentre si viene sorpassati da un grosso veicolo, mantenere una velocit costante e una traiettoria rettilinea. Non tentare di effettuare sterzate brusche n di frenare.
Retromarcia
Durante il parcheggio seguire tutte le normali precauzioni, inserire a fondo il freno di stazionamento e mettere il cambio in stazionamento (automatico), in prima od in retromarcia (manuale). Inoltre inserire dei cunei sotto ciascun pneumatico del rimorchio. Traino di un rimorchio (Eccetto modelli europei) La vostra vettura non stata progettata per trainare un rimorchio.
Mantenere sempre una velocit ridotta e farsi aiutare da qualcuno durante la retromarcia. Afferrare la base del volante; quindi girare il volante a sinistra per sterzare il rimorchio a sinistra, e a destra per sterzare il rimorchio a destra.
276
Al volante
Manutenzione
La manutenzione regolare della propria vettura il miglior modo per proteggere il proprio investimento. La ricompensa sar una guida pi sicura, pi economica e senza problemi. Questa sezione elenca i componenti da controllare regolarmente e spiega come controllarli. Descrive anche in dettaglio delle semplici operazioni di manutenzione che si possono fare da soli. Le tabelle di manutenzione indicano quando fare questi interventi. Tabella di manutenzione ............................. 278 Tagliandi per la manutenzione richiesta ... 282 Controlli periodici ......................................... 283 Posizione dei liquidi ..................................... 284 Olio motore ................................................... 286 Aggiunta olio ............................................. 286 Olio consigliato ......................................... 286 Additivi....................................................... 287 Sostituzione olio e filtro ........................... 287 Sistema di raffreddamento.......................... 290 Rabbocco liquido refrigerante motore .. 290 Sostituzione del liquido refrigerante motore.................................................... 292 Lavacristallo .................................................. 296 Olio cambio ................................................... 297 Cambio automatico (CVT) ...................... 297 Trasmissione manuale ............................. 299 Liquido freni e frizione ................................ 299 Sistema frenante....................................... 300 Sistema frizione ........................................ 300 Filtro aria ....................................................... 301 Filtro carburante........................................... 302 Serratura cofano motore ............................. 302 Candele .......................................................... 303 Sostituzione ....................................... 303, 306 Specifiche .......................................... 305, 308 Batteria .......................................................... 309 Sostituire la batteria ..................................... 312 Spazzole tergicristallo .................................. 314 Condizionatore daria ................................... 317 Filtro antipolline e polvere .......................... 318 Sostituzione ............................................... 318 Cinghie motore ............................................. 320 Pneumatici ..................................................... 321 Gonfiaggio ................................................. 321 Ispezione.................................................... 322 Manutenzione ........................................... 323 Rotazione dei pneumatici ........................ 323 Sostituzione dei pneumatici e cerchi ..... 324 Cerchi e pneumatici ................................. 325 Pneumatici invernali ................................ 326 Catene da neve ......................................... 326 Luci ................................................................. 328 Regolazione altezza fari ........................... 330 Proiettori con tubi scarico ad alta tensione ................................................. 330 Sostituzione della lampadina ................... 330 Rimessaggio vettura .................................... 342
Manutenzione
277
Tabella di manutenzione
La Tabella di Manutenzione Richiesta specifica tutte le manutenzioni richieste per mantenere la vettura in condizioni di massima efficienza. Gli interventi di manutenzione dovrebbero essere eseguiti in conformit con gli standard e le specifiche Honda, da tecnici appositamente addestrati ed in possesso degli strumenti adeguati. Il vostro concessionario autorizzato soddisfa tutti questi requisiti. Nei paesi europei, seguire la tabella di manutenzione contenuta nel Libretto di Manutenzione che si riceve con la vettura. Le operazioni di manutenzione e gli intervalli di tempo o i chilometraggi indicati in tabella presuppongono limpiego della vettura come normale mezzo di trasporto per persone e cose. Fare in modo di: Non superare il carico massimo ammesso. In tal modo si evita di sollecitare eccessivamente il motore, i freni e molti altri componenti del veicolo. Guidare il veicolo su strade normali rispettando i limiti di velocit. Guidare il veicolo con regolarit percorrendo diversi chilometri. Usare sempre e solo il carburante raccomandato (vedere pag. 230 ). Consigliamo lutilizzo di parti di ricambio e liquidi originali Honda o il loro equivalente durante la manutenz. Questi sono gli stessi artic. di alta qualit presenti nella vostra vettura quando era nuova, quindi potete essere sicuri che si adattano ad essa ed effettuano prestaz. impeccabili.
278
Manutenzione
20 12
40 24
60 36
80 48
100 60
120 72
140 84
160 96
180 108
200 120
Sostituire lolio motore1 Sostituire il filtro olio motore1 Pulire il filtro aria (solo tipo secco) Sostituire il filtro aria Controllare il gioco valvole Sostituire il filtro carburante2 Sostituire le candele
Ogni 10.000 km o 1 anno Ogni 5.000 km o 6 mesi Ogni 10.000 km o 6 mesi Ogni 10.000 km Ogni 20.000 km Ogni 40.000 km Ogni 100.000 km Ogni 40.000 km
Questa tabella di manutenzione illustra la manutenzione minima necessaria per garantire il funzionamento ottimale della vettura. A causa delle variazioni regionali e climatiche, possono essere richiesti interventi di manutenzione aggiuntivi. Consultare il libretto della garanzia per ulteriori dettagli.
T A B E L L A
Tipo alliridio Tipo normale Controllare e regolare le cinghie accessori Controllare il minimo Sostituire il liquido refrigerante motore
D I
M A N U T E N Z I O N E
1 : Per ulteriori informazioni sulla sostituzione in condizioni gravose, andare a pagina 281 . 2 : Per informazioni sulla sostituzione nelle varie condizioni di guida, andare a pag. 302 .
SEGUE
Manutenzione
279
20 12
40 24
60 36
80 48
100 60
120 72
140 84
160 96
180 108
200 120
M A N U T E N Z I O N E T A B E L L A D I
Controllare i freni anteriori e posteriori Ogni 10.000 km o 6 mesi Sostituire il liquido freni Ogni 3 anni Controllare la regolazione del freno di stazionamento Sostituire il filtro antipolvere ed antipolline (se in dotazione) Ruotare i pneumatici (Controllare la pressione e le Ruotare i pneumatici ogni 10.000 km condizioni dei pneumatici almeno una volta al mese) Controllare visivamente i seguenti punti: Estremit braccetti dello sterzo, scatola dello sterzo e cuffie Ogni 10.000 km o 6 mesi Componenti sospensioni Cuffie semiassi Tubi rigidi e flessibili freni (incluso ABS) Condizioni e livelli di tutti i liquidi Sistema di scarico Tubazioni e raccordi carburante 1 : Per informazioni sulla sostituzione nelle varie condizioni di guida, andare a pag. 281.
280
Manutenzione
Se si guida la vettura in una o pi delle seguenti condizioni gravose, i componenti descritti di seguito devono essere controllati secondo la tabella per le condizioni gravose. Condizioni gravose: A: Guida per tragitti inferiori ad 8 km oppure a temperature sotto lo zero, per percorsi inferiori a 16 km per volta. B: Guida in condizioni di estremo caldo (sopra 35C). C: Guida prolungata al minimo o per lunghi periodi con continue frenate e ripartenze. D: Traino di rimorchio (se applicabile), guida con portapacchi sul tetto oppure guida su strade di montagna. E: Guida su strade fangose, polverose oppure scivolose. F: Se si percorrono pi di 20.000 km allanno oppure se si guida frequentemente a velocit elevate.
T A B E L L A D I M A N U T E N Z I O N E
Condizioni A, B, C, D, E
B, D B, C, D, F
Manutenzione
281
20.000 km (o 12 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
120.000 km (o 72 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
Data
Data
40.000 km (o 24 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
140.000 km (o 84 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
Data
Data
60.000 km (o 36 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
160.000 km (o 96 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
Data
Data
80.000 km (o 48 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
(Firma o timbro)
Km o mese
Data
Data
100.000 km (o 60 Mo.)
(Firma o timbro)
Km o mese
(Firma o timbro)
Km o mese
Data
Data
282
Manutenzione
Controlli periodici
Effettuare i seguenti controlli secondo la periodicit sottoindicata. Livello olio motore Controllarlo ogni volta che si effettua il rifornimento di carburante. Vedere pag. 234 . Livello liquido refrigerante motore Controllare il serbatoio di riserva del radiatore ogni volta che si effettua il rifornimento di carburante. Vedere pag. 236 . Liquido lavacristallo Controllare il livello nel serbatoio una volta al mese. Se le condizioni atmosferiche richeidono lutilizzo frequente del lavacristallo, controllare il serbatoio ogni volta che si effettua il rifornimento di carburante. Vedere pag. 296 . Tergicristallo Controllarne il funzionamento mensilmente. Se il dispositivo non efficace controllarne lo stato di usura ed eventuali rotture o altri danni. Trasmissione automatica (CVT) Controllare il livello del liquido una volta al mese. Vedere pag. 297 . Freni e frizione Controllare ogni mese il livello del liquido. Vedere pagina 299 . Pedale del freno Controllare che il pedale del freno sia scorrevole. Freno a mano Controllare che la leva scorra normalmente. Pneumatici Controllare la pressione dei pneumatici una volta al mese. Controllare lo stato di usura del battistrada e leventuale presenza di oggetti estranei. Vedere pag. 321 . Batteria Controllarne le condizioni e lo stato di corrosione dei terminali una volta al mese. Vedere pag. 309 . Condizionatore daria (su alcuni modelli) Controllarne il funzionamento una volta alla settimana. Vedere pag. 317 . Disappannamento del parabrezza Controllare mensilmente il disappannamento mediante luso dellaria condizionata, del riscaldatore e delle bocchette. Luci Controllare il funzionamento degli abbaglianti, posizioni anteriori e posteriori, terza luce stop, indicatori di direzione, luci stop e luce targa mensilmente. Andare a pagina 328 . Portiere Controllare lapertura/ chiusura e il bloccaggio del portellone e di tutte le portiere. Tromba Controllare il funzionamento delle tromba.
Manutenzione
283
TAPPO RADIATORE
284
Manutenzione
LIQUIDO FRIZIONE (Solo trasmissione manuale) (Tappo grigio) LIQUIDO FRENI (Tappo nero)
Manutenzione
285
Olio motore
Aggiunta olio Versare lolio lentamente e con attenzione in modo da non versarlo. Pulire immediatamente eventuali perdite. Lolio versato potrebbe danneggiare i componenti nel vano motore. Olio consigliato
Modelli europeo
Scegliere lolio con viscosit SAE secondo la tabella riportata sotto: Usare sempre un olio che permetta il consumo di meno carburante con la seguente dicitura: API Service SL o di grado superiore. Questolio formulato per aiutare il motore ad usare meno carburante.
Per aggiungere lolio, svitare e togliere il tappo di riempimento olio motore sulla parte alta della copertura della valvola. Versare lolio e montare il tappo di riempimento dellolio motore. Serrarlo molto bene. Lasciare che il motore si riscaldi e poi spegnerlo e lasciarlo spento per circa 3 minuti, quindi controllare il livello dellolio. Non rabboccare oltre il segno superiore; si potrebbe danneggiare il motore.
Lolio uno degli elementi pi importanti per migliorare le prestazioni e la longevit del motore. Usare sempre un olio detergente di tipo Premium. Si raccomanda vivamente di usare olio motore originale Honda ACEA A1/B1, o ACEA A3/B3 o ACEA A5/B5 per tutta la durata della vettura.
Eccetto modelli europei
Lolio essenziale per garantire prestazioni e durata ottimali del motore. Usare sempre olio detergente di gradazione superiore. Si raccomanda di usare sempre olio motore originale Honda.
Temperatura ambiento
286
Manutenzione
Olio motore
Additivi La vostra vettura non richiede nessun additivo nellolio. Acquistando degli additivi per il motore o la trasmissione non si miglioreranno le prestazioni n la longevit della vettura. Si aumentano solo i costi per la manutenzione della vettura. Sostituzione olio e filtro Sostituire sempre lolio e il relativo filtro secondo gli intervalli di tempo o i chilometraggi indicati nella tabella di manutenzione. Lolio e il filtro dellolio raccolgono contaminanti che possono danneggiare il motore se non vengono rimossi ad intervalli regolari. La sostituzione dellolio e del filtro richiede attrezzi speciali e laccesso dal sottoscocca. Il veicolo va sollevato con un sollevatore idraulico da officina. Se non si possiedono le attrezzature adatte e le conoscenze tecniche necessarie, consigliabile far eseguire tale operazione da un tecnico qualificato.
Il contatto ripetuto e prolungata con olio motore esausto pu provocare il cancro alla pelle. Lavare le mani con abbondante acqua e sapone al pi presto dopo aver maneggiato olio motore.
SEGUE
Manutenzione
287
Olio motore
1. Fare andare il motore finch non raggiunge la normale temperatura di esercizio, quindi spegnerlo.
Lolio, le parti del motore e il sistema di scarico sono molto caldi e possono provocare ustioni. Prestare attenzione e indossare indumenti protettivi quando si lavora sul motore.
RONDELLA
FILTRO OLIO
2. Aprire il cofano motore e togliere il tappo di riempimento dellolio. Togliere il bullone di scarico e la rondella dalla base del motore. Lasciare scolare lolio in un contenitore apposito.
3. Togliere il filtro dellolio e lasciare scolare lolio residuo. Per la rimozione del filtro, necessaria una chiave speciale. 4. Controllare il filtro olio per accertarsi che la sua guarnizione di tenuta non si attacchi al blocco motore. Una guarnizione di tenuta attaccata al blocco motore potrebbe causare perdite di olio. 5. Montare un filtro nuovo seguendo le istruzioni fornite assieme al filtro stesso.
288
Manutenzione
Olio motore
6. Mettere una rondella nuova sul bullone di scarico, quindi rimontare il bullone. Stringere il bullone alla seguente coppia di serraggio: 39 Nm (4,0 kgfm) 7. Rifornire il motore con lolio consigliato. Capacit del motore (filtro incluso): 3,6 8. Rimontare il tappo d riempimento olio motore. Avviare il motore. La spia pressione olio dovrebbe spegnersi entro cinque minuti. In caso contrario, spegnere il motore e ricontrollare il lavoro svolto. 9. Far andare il motore finch caldo, quindi controllare che non ci siano perdite dal bullone di scarico e dal filtro dellolio. [Link] il motore ed aspettare circa 3 minuti prima di controllare il livello dellolio. Se necessario, aggiungere olio fino a riportare il livello al segno di massimo sullasta di livello.
Leliminazione non corretta dellolio motore pu danneggiare lambiente. Se si esegue personalmente la sostituzione dellolio, gettare lolio usato secondo la procedura corretta. Chiuderlo in un contenitore sigillato e portarlo a un centro di riciclaggio. Non gettarlo nel bidone della spazzatura o per terra.
Manutenzione
289
Sistema di raffreddamento
Rabbocco liquido refrigerante motore Utilizzare sempre liquido refrigerante/ Antigelo per tutte le stagioni di Tipo 2 originale Honda. Questo liquido refrigerante stato premiscelato con il 50% di antigelo ed il 50% di acqua. Non miscelare ulteriormente. Il sistema di raffreddamento comprende molti componenti in alluminio che si possono corrodere con lutilizzo di un antigelo inadatto. Alcuni tipi di antigelo, anche se sulle loro etichette specificato che non danneggiano componenti in alluminio, possono non fornire unadeguata protezione. Se il serbatoio di riserva completamente vuoto, controllare anche il livello del liquido refrigerante nel radiatore.
Se si toglie il tappo del radiatore a motore ancora caldo, il liquido refrigerante pu fuoriuscire a spruzzo provocando gravi ustioni. Lasciare sempre raffreddare il motore e il radiatore prima di togliere il tappo del radiatore.
1. Assicurarsi che il motore e il radiatore siano freddi. 2. Girare il tappo del radiatore in senso antiorario, senza premere su di esso, finch non si ferma. In questo modo si d sfogo alla pressione residua allinterno del sistema di raffreddamento. 3. Togliere il tappo del radiatore premendo su di esso e girandolo in senso antiorario.
Se il livello del liquido refrigerante nel serbatoio carburante si trova al minimo oppure al di sotto del minimo, aggiungere del refrigerante per portare il livello al MASSIMO. Controllare se ci sono perdite nel sistema di raffreddamento. Il liquido refrigerante che si aggiunge, dovrebbe sempre essere una miscela di 50 percento di antigelo e 50 percento di acqua. Non aggiungere mai direttamente antigelo od acqua semplice.
290
Manutenzione
Sistema di raffreddamento
Versare lolio lentamente e con attenzione in modo da non farlo cadere. Pulire qualsiasi residuo di olio versato, immediatamente. Lolio versato potrebbe danneggiare i componenti nel vano motore. 5. Rimettere il tappo al radiatore e serrarlo a fondo.
4. Il livello del liquido refrigerante dovrebbe raggiungere la base del bocchettone di riempimento. Aggiungere liquido se il livello inferiore.
6. Versare liquido refrigerante nel serbatoio di riserva. Riempire fino a met tra i segni MAX e MIN. Rimettere il tappo al serbatoio di riserva. Non aggiungere antiruggine o altri additivi al sistema di raffreddamento del veicolo. Essi potrebbero non essere compatibili con il liquido refrigerante o con i componenti del motore.
Manutenzione
291
Sistema di raffreddamento
Sostituzione del liquido refrigerante motore Bisogna seguire scrupolosamente i tempi e le distanze raccomandate nella tabella di manutenzione per scaricare il sistema di raffreddamento e rabboccarlo con liquido refrigerante nuovo. Utilizzare solo Antigelo/ Liquido refrigerante per tutte le stagioni di Tipo 2 originale Honda. Lutilizzo di qualsiasi altro liquido refrigerante non-Honda od acqua da rubinetto pu causare corrosione o formare dei depositi nel sistema di raffreddamento. Lo scolo del liquido refrigerante richiede laccesso dal sottoscocca. Se non si possiedono lattrezzatura e le conoscenze tecniche necessarie, far eseguire tale operazione da un tecnico qualificato. 1. Girare il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Girare la manopola di comando temperatura al massimo. Spegnere il commutatore di accensione. 2. Aprire il cofano. Accertarsi che il motore ed il radiatore siano raffreddati prima di toccarli.
TAPPO RADIATORE
292
Manutenzione
Sistema di raffreddamento
COPERCHIO BULLONE DI FISSAGGIO
TAPPO DI SCARICO
LINGUETTA
4. Allentare il tappo di scarico sulla parte inferiore del radiatore. Il liquido refrigerante si spurgher attraverso il paraspruzzi.
5. Per togliere il serbatoio di riserva per spurgare il liquido refrigerante, togliere il tubo filtro aria e la copertura (vedere pag. 332 ).
6. Togliere il coperchio del serbatoio di riserva e togliere i bulloni di sostegno con una chiave. Quindi estrarre il serbatoio di riserva dal suo supporto, tirandolo verso lalto e spurgare il liquido refrigerante in un contenitore appropriato.
SEGUE
Manutenzione
293
Sistema di raffreddamento
7. Rimettere in posizione il serbatoio di riserva. Rimontare e serrare saldamente il bullone di supporto. 8. Rimontare il tubo filtro aria, la copertura ed il coperchio del serbatoio di riserva. 9. Quando il liquido smette di uscire stringere il tappo di drenaggio alla base del radiatore.
BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO
[Link] antigelo per tutte le stagioni Honda/liquido refrigerante tipo 2 nel radiatore fino alla base del bocchettone di riempimento. Il liquido refrigerante una miscela di 50 percento di antigelo e 50 percento di acqua. La premiscelazione non richiesta.
294
Manutenzione
Sistema di raffreddamento
La capacit del sistema di raffreddamento :
Con cambio manuale a 5 marce:
3,9 1 3,3 2 (Per tipo motore: L12A1, L12A3, L13A1, L13A2, L13A4, L13A5) 3,8 (Per tipo motore: L15A1, L15A6) 3,7 (Per tipo motore: GD1)
SERBATOIO DI RISERVA MIN
15. Avviare il motore e lasciarlo in moto finch non s riscalda (deve azionarsi almeno due volte la ventola di raffreddamento del radiatore). Quindi spegnere il motore. [Link] che il motore ed il radiatore siano raffreddati prima di toccarli. Togliere il tappo del radiatore. Riempire il radiatore di liquido refrigerante fino alla base del bocchettone di riempimento. [Link] il motore e tenerlo a 1.500 giri/min finch non si accende la ventola di raffreddamento. Spegnere il motore. Controllare il livello del liquido refrigerante nel radiatore ed aggiungere liquido refrigerante, se necessario. [Link] il tappo del radiatore e stringerlo a fondo. [Link] necessario, riempire la vaschetta di espansione fino al segno MAX. Montare il tappo sulla vaschetta.
MAX
3,8 1 3,2 2 (Per tipo motore: L12A1, L12A3, L13A1, L13A2, L13A4, L13A5) 3,7 (Per tipo motore: L15A1, L15A6) 3,6 (Per tipo motore: GD1) 1 : Con il sistema di aria condizionata 2 : Senza sistema di aria condizionata
11. Avviare il motore e lasciarlo in moto per circa 30 secondi. Quindi spegnerlo. [Link] il livello nel radiatore ed aggiungere liquido refrigerante, se necessario. 13. Rabboccare il serbatoio di riserva fino al segno MAX. Mettere il tappo al serbatoio di riserva. [Link] il tappo del radiatore e stringerlo fino al primo arresto.
Manutenzione
295
Lavacristallo
Controllare il livello nel serbatoio del lavacristallo almeno una volta al mese in condizioni dimpiego normale. In condizioni di cattivo tempo, in cui il lavacristallo viene usato spesso, controllare il livello ogni volta che si effettua il rifornimento di carburante. Questo serbatoio rifornisce il tergicristallo ed il lavatergilunotto. Il serbatoio lavacristalli si trova dietro il faro. Quando si riempie il serbatoio, pulire i bordi delle spazzole del tergicristallo con un panno pulito bagnato con liquido lavacristallo. Ci aiuta a conservare le spazzole in buone condizioni.
INDICAZIONE LIVELLO
Non versare antigelo o soluzioni di acqua e aceto nel serbatoio del lavacristallo. Lantigelo pu danneggiare la vernice del veicolo, mentre una soluzione di acqua e aceto pu danneggiare la pompa del lavacristallo. Usare soltanto liquido per lavacristallo disponibile in commercio.
Controllare il livello del fluido presente nel serbatoio togliendo il tappo ed osservando lastina di livello posta sul retro del tappo stesso. Rabboccare il serbatoio con liquido per lavacristallo di buona qualit. Ci ne aumenta la capacit pulente e ne impedisce il congelamento alle basse temperature.
296
Manutenzione
Olio cambio
Cambio automatico (CVT)
Cambio a variazione continua (CVT)
ASTA DI CONTROLLO
ASTA DI CONTROLLO
Il motore e la trasmissione devono trovarsi alla normale temperatura di esercizio prima di controllare il livello del liquido. 1. Parcheggiare la vettura in piano. Avviare il motore e tenerlo a 1.500 giri/min, finch la ventola del radiatore non si accende e compie due giri. Spegnere il motore. Per ottenere risultati accurati, attendere almeno 60 secondi e non pi di 90 secondi, dopo aver spento il motore per controllare il livello del liquido.
SEGNO SUPERIORE SEGNO INFERIORE
2. Togliere lasta di controllo (anello giallo) dalla trasmissione e pulirla con uno straccio pulito.
3. Reinserire lasta di controllo nel cambio cos come mostrato in figura. 4. Togliere lasta di livello e controllare il livello del liquido. Dovrebbe trovarsi fra i segni di massimo e minimo HOT (caldo).
SEGUE
Manutenzione
297
Olio cambio
5. Se il livello al di sotto del segno inferiore, aggiungere liquido nel foro di riempimento fino a portare il livello a met tra il segno superiore e quello inferiore. 6. Per controllare con precisione il livello, avviare di nuovo il motore e tenerlo a 1.500 giri/min, finch la ventola del radiatore non si accende e compie due giri. Usare sempre liquido per CVT (trasmissione variabile continua) originale Honda. Versare il liquido lentamente e con attenzione in modo da non farlo cadere fuori. Pulire immediatamente eventuali perdite. Il liquido versato potrebbe danneggiare i componenti nel vano motore.
Per modelli Europei
7. Reinserire lasta di controllo nel cambio cos come mostrato in figura. Lolio del cambio deve essere sostituito con uno nuovo in accordo alle percorrenze o agli intervalli di tempo raccomandati dalla tabella di manutenzione. Se non si sicuri di come aggiungere il liquido, rivolgersi al concessionario Honda.
Se si guida ad alta velocit a temperature elevate (superiori a 35C), il liquido trasmissione dovrebbe essere cambiato ogni 40.000 km o 2 anni, a seconda di quale condizione si verifica prima.
298
Manutenzione
Se non disponibile MTF originale Honda, si pu usare un tipo di olio motore API service SJ o di grado superiore con una viscosit SAE 10W-30 oppure 10W-40 come sostituto temporaneo. Comunque, lolio motore non contiene gli adeguati additivi e luso prolungato pu causare un cambio pi rigido. Sostituire al pi presto come si conviene. Pulire immediatamente eventuali perdite. Il liquido versato potrebbe danneggiare i componenti nel vano motore.
Liquido freni e frizione Controllare il livello del liquido nei serbatoio mensilmente. Vi sono due o tre serbatoi in funzione del modello. Questi sono: Serbatoio liquido freni (tutti i modelli) Serbatoio liquido frizione (solo per cambi manuali) Per la sostituzione del liquido freni ci si deve attenere alle Tabelle di Manutenzione. Utilizzare sempre liquido per freni originale Honda o equivalente, proveniente da un contenitore sigillato, classificato DOT3 o DOT4. Il liquido per freni classificato DOT5 non compatibile con il sistema frenante di questo veicolo. Se non si sicuri di come aggiungere il liquido, rivolgersi al concessionario Honda.
Livello corretto
Controllare il livello del liquido alla normale temperatura di esercizio e con il veicolo in piano. Togliere il bullone del foro di livello trasmissione e, introducendo un dito nel foro, controllarne il livello. Il livello dovrebbe trovarsi in corrispondenza del bordo del foro del bullone. In caso contrario, aggiungere olio originale Honda per Trasmissioni Manuali (MTF) finch non inizia a fuoriuscire dal foro. Rimontare il bullone e serrare a fondo.
Lolio del cambio deve essere sostituito con uno nuovo in accordo alle percorrenze o agli intervalli di tempo raccomandati dalla tabella di manutenzione. Se non siete sicuri su come controllare ed aggiungere il liquido, contattare il proprio concessionario Honda.
Manutenzione
299
Un basso livello del liquido pu significare una perdita nel sistema della frizione. Far controllare la frizione al pi presto.
MAX
MIN MIN
Il livello del liquido dovrebbe essere compreso fra i segni MIN e MAX sul lato del serbatoio. Se il livello si trova in corrispondenza o al di sotto del segno MIN, il sistema frenante necessita di un controllo. Far controllare il sistema per verificare la presenza di perdite nel circuito o lo stato di usura delle pastiglie.
Il livello del liquido dovrebbe essere compreso fra i segni MIN e MAX sul lato del serbatoio. Se non lo , aggiungere liquido per freni per riportare il livello fra i due segni. Usare lo stesso liquido specifico per impianti frenanti.
300
Manutenzione
Filtro aria
Il filtro aria deve essere sostituito con uno nuovo in accordo alle percorrenze o agli intervalli di tempo raccomandati dalla tabella di manutenzione. Pulizia
Per vetture con filtro aria di tipo a secco
CLIP
Il filtro aria va pulito in accordo a quanto previsto dalla tabella di manutenzione. Pulire il filtro aria mediante un getto di aria compressa nel senso opposto al normale flusso di aspirazione. Se non si dispone di aria compressa (per es. ad una stazione di servizio) rivolgersi ad un concessionario Honda per tale operazione. Per lo smontaggio e il rimontaggio, seguire la procedura di sostituzione.
FILTRO ARIA
Il filtro dellaria si trova nella scatola sul lato destro del vano motore. Per sostituirlo: 1. Staccare le quattro clips e rimuovere il coperchio del filtro aria.
2. Togliere il vecchio elemento filtrante. 3. Pulire linterno della sede del filtro con uno straccio umido. 4. Posizionare il filtro nuovo nella sede. 5. Rimontare il coperchio filtro dellaria nella sua sede e fissarlo con le quattro clip.
Manutenzione
301
PERNI
GRUPPO SERRATURA
Pulire la serratura del cofano motore con un detersivo neutro, quindi lubrificarla con grasso multiuso. Lubrificare tutti i componenti mobili (come mostrato in figura), incluso il perno. Se non si sicuri di come pulire e ingrassare la serratura, rivolgersi al concessionario Honda.
302
Manutenzione
Candele
Sostituire le candele della vettura secondo la periodicit e i chilometraggi raccomandati nella tabella di manutenzione.
Sostituzione (Eccetto modelli motore 1,5 SOHC VTEC)
BULLONI BULLONE CONNETTORE LINGUETTA DI BLOCCO
BOBINA DI ACCENSIONE
1. Togliere i due bulloni di fissaggio con una chiave. Togliere la copertura tirandola verso lalto. 2. Pulire qualsiasi traccia di sporco o di olio che si trovi attorno alle bobine di accensione.
3. Utilizzare una chiave per togliere il bullone che trattiene la bobina di accensione. Togliere la bobina di accensione tirandola verso lesterno. 4. Scollegare il connettore dalla bobina di accensione premendo la linguetta e tirando il connettore. Tirare afferrando il connettore di plastica, non il cablaggio.
SEGUE
Manutenzione
303
Candele
6. Inserire la candela nuova nella chiave apposita; quindi avvitarla nel foro. Avvitare la candela manualmente per evitare di rovinare la filettatura.
7. Far girare la candela. (Se non si ha una chiave torsiometrica, serrare la candela di 2/3 di un giro dopo che venuta a contatto con la testata.) Coppia di serraggio: 18 Nm (1,8 kgfm)
304
Manutenzione
Candele
Specifiche: Stringere le candele con attenzione. Una candela allentata pu surriscaldarsi e danneggiare il motore. Un serraggio eccessivo pu danneggiare la filettatura nella testa del cilindro. 8. Montare la bobina di accensione. Rimontare il bullone. 9. Inserire il connettore sulla bobina di accensione. Assicurarsi che si blocchi in posizione. [Link] questa procedura per le altre sette candele. [Link] la copertura. Fissare la copertura, serrando i due bulloni di supporto con una chiave.
BOBINE ACCENSIONE
Modello motore 1,2 , Modello motore 1,3 , Modelli con motore 1,4 e SOHC 1,5
NGK: DENSO:
BKR6E-11 K20PR-U11
SEGUE
Manutenzione
305
Candele
Sostituzione (Modelli motore 1,5 SOHC VTEC)
BULLONI CONNETTORE BULLONE
LINGUETTA DI BLOCCO
BOBINA DI ACCENSIONE
1. Togliere i due bulloni di fissaggio con una chiave. Togliere la copertura tirandola verso lalto. 2. Pulire qualsiasi traccia di sporco o di olio che si trovi attorno alle bobine di accensione.
3. Utilizzare una chiave per togliere il bullone che trattiene la bobina di accensione. Togliere la bobina di accensione tirandola verso lesterno. 4. Scollegare il connettore dalla bobina di accensione premendo la linguetta e tirando il connettore. Tirare afferrando il connettore di plastica, non il cablaggio.
306
Manutenzione
Candele
Stringere le candele con attenzione. Una candela allentata pu surriscaldarsi e danneggiare il motore. Un serraggio eccessivo pu danneggiare la filettatura nella testa del cilindro. 8. Inserire il connettore sulla bobina di accensione. Assicurarsi che si blocchi in posizione. 9. Montare la bobina di accensione. Rimontare il bullone. 6. Inserire la candela nuova nella chiave apposita; quindi avvitarla nel foro. Avvitare la candela manualmente per evitare di rovinare la filettatura. 7. Far girare la candela. (Se non si ha una chiave torsiometrica, serrare la candela di 2/3 di un giro dopo che venuta a contatto con la testata.) Coppia di serraggio: 18 Nm (1,8 kgfm)
SEGUE
Manutenzione
307
Candele
Specifiche:
Modelli motore 1,5 SOHC VTEC
BOBINE ACCENSIONE
NGK: DENSO:
IZFR6K13 SKJ20DR-M13
NGK: DENSO:
ZFR6J-11 KJ20CR-L11
Distanza fra gli elettrodi: 0 1,1 mm 0,1 mm [Link] la procedura per le altre tre candele. [Link] la copertura. Fissare la copertura, serrando i due bulloni di supporto con una chiave.
308
Manutenzione
Batteria
Controllare le condizioni della batteria una volta al mese. Controllare il colore dellindicatore dello stato di carica e se vi corrosione sui terminali. Procedure di emergenza La batteria contiene acido solforico (elettrolita), altamente corrosivo e velenoso. Se lelettrolita viene in contatto con gli occhi o con la pelle, pu causare gravi ustioni. Indossare indumenti di protezione ed una visiera quando si lavora vicino alla batteria. Lingestione dellelettrolita pu provocare lavvelenamento mortale se non vengono adottati immediati provvedimenti. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI Occhi Usare una tazza colma di acqua od un altro contenitore per sciacquare abbondantemente per almeno quindici minuti. (Lacqua sotto pressione pu danneggiare locchio). Chiamare immediatamente un medico. Pelle Togliere i vestiti contaminati. Risciacquare abbondantemente la pelle con acqua. Richiedere immediatamente assistenza medica. Ingestione Bere acqua o latte. Richiedere immediatamente assistenza medica.
La batteria produce gas di idrogeno durante il normale funzionamento. Scintille o fiamme libere possono causare lesplosione della batteria con forza sufficiente a causare gravi lesioni o la morte. Tenere scintille, fiamme libere e materiali accesi lontano dalla batteria. Indossare indumenti di protezione ed una visiera, oppure far eseguire le operazioni di manutenzione della batteria da un tecnico qualificato.
SEGUE
Manutenzione
309
Batteria
FINESTRELLA DI CONTROLLO
FINESTRELLA DI CONTROLLO
Controllare lo stato di corrosione dei terminali (presenza di polvere bianca o giallasta). Per togliere questa polvere, bagnare i terminali con una soluzione acquosa di bicarbonato di sodio: si producono delle bollicine e la polvere diventa marrone. Quando la reazione terminata, risciacquare con acqua. Asciugare la batteria con uno straccio o un fazzoletto di carta. Ingrassare i terminali onde prevenire il ripetersi di fenomeni corrosivi.
In alcuni modelli
Controllare le condizioni della batteria osservando lo spioncino di controllo sulla batteria. Letichetta sulla batteria spiega il significato dei colori dellindicatore.
310
Manutenzione
Batteria
Qualora si debba collegare la batteria ad un caricabatterie, scollegare entrambi i cavi onde evitare di danneggiare limpianto elettrico della vettura.
Sulle vetture con cristallo lato conducente con funzione AUTO
In alcuni modelli
Se la batteria della vettura viene scollegata o si scarica, la funzione AUTO dellalzacristallo del conducente viene disabilitata. E quindi necessario reimpostare la funzione AUTO (vedere pag. 135 ).
Se i terminali sono fortemente corrosi, pulirli con una soluzione acquosa di bicarbonato di sodio. Quindi servirsi di una chiave per allentare e staccare i cavi dai terminali. Scollegare sempre prima il cavo negativo () e ricollegarlo per ultimo. Pulire i terminali con un apposito attrezzo per pulitura o con una spazzola di filo metallico. Ricollegare e stringere i cavi, quindi ingrassare i terminali.
SEGUE
Manutenzione
311
Ogni volta che si scollega la batteria, attendere pi di dieci secondi dopo aver girato il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II) prima di avviare il motore.
Quando la batteria scollegata, limpostazione dellorologio nellimpianto stereo verr annullata. Si avr bisogno di resettare lorologio conformemente alle istruzioni dellimpianto stereo.
DADO
Quando si toglie e si sostituisce la batteria, seguire sempre le istruzioni sulla manutenzione. 1. Accertarsi che il commutatore di accensione si trovi in posizione BLOCCO (0). 2. Aprire il cofano motore.
312
Manutenzione
Sostituire la batteria
4. Aprire la copertura del terminale positivo della batteria. Allentare il bullone sul cavo positivo della batteria, quindi scollegare il cavo dal terminale positivo (). 5. Allentare il dado su ciascun lato della staffa batteria con una chiave. 6. Estrarre lestremit inferiore di ciascun supporto batteria dal rispettivo foro sulla base batteria, poi rimuovere linsieme staffa batteria e vassoio porta-batteria.
TERMINALE POSITIVO
Per installare una nuova batteria, seguire questa procedura in senso inverso. Questo simbolo sulla batteria sta a significare che questo prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico.
7. Togliere il coperchio della batteria. 3. Allentare il bullone sul cavo negativo della batteria, quindi scollegare il cavo dal terminale negativo (). Il cavo negativo () va scollegato sempre per primo e ricollegato per ultimo. 8. Estrarre con cautela la batteria.
Un eventuale smaltimento inadeguato della batteria pu danneggiare lambiente e la salute delle persone. Per lo smaltimento delle batterie, attenersi sempre alle disposizioni locali.
Manutenzione
313
Spazzole tergicristallo
Controllare le condizioni delle spazzole del tergicristallo almeno una volta ogni sei mesi. Controllare se la gomma presenta screpolature o aree di indurimento. Sostituire le spazzole in presenza di tali segni, oppure se rimangono striature o aree non pulite sul parabrezza. Per sostituire le spazzole tergicristallo:
1. Sollevare il braccio dal parabrezza. Sollevare dapprima il lato conducente e poi quello passeggero.
2. Staccare la spazzola dal braccio tergicristallo premendo la linguetta di blocco. Trattenere premuta la linguetta di blocco mentre si spinge la spazzola verso la base del braccio.
Non aprire il cofano quando i bracci dei tergicristalli sono sollevati, altrimenti si danneggeranno il cofano ed i bracci.
314
Manutenzione
Spazzole tergicristallo
5. Inserire a fondo la spazzola nuova nel supporto. 6. Montare la spazzola sul braccio. Assicurarsi che sia bloccata in posizione. 7. Abbassare il braccio contro il parabrezza. Abbassare prima il lato del passeggero, poi quello del conducente.
SPAZZOLA
SPAZZOLA
RINFORZO
3. Togliere la spazzola dal suo supporto afferrando lestremit chiusa della spazzola stessa. Tirare con decisione finch lestremit aperta non esce dal supporto.
4. Ispezionare le spazzole nuove. Se non hanno alcun rinforzo di plastica o metallo lungo il bordo posteriore, togliere le striscette di rinforzo metalliche dalla spazzola vecchia e inserirle nelle fessure lungo il bordo della spazzola nuova.
Manutenzione
315
Spazzole tergicristallo
SPAZZOLA
RINFORZO
Per sostituire la spazzola tergilunotto: 1. Sollevare il braccio dal parabrezza. 2. Estrarre unestremit della spazzola dal supporto. 3. Sfilare la spazzola dal supporto.
4. Esaminare la spazzola nuova del tergicristallo. Se non possiede alcun rinforzo in plastica o metallo lungo il bordo posteriore, togliere le strisce di rinforzo metalliche dalla spazzola vecchia e montarle nelle fessure lungo il bordo della spazzola nuova. 5. Inserire la spazzola nuova nel supporto. Assicurarsi che sia saldamente inserita per tutta la sua lunghezza.
6. Inserire entrambe le estremit della spazzola nel supporto. Assicurarsi che siano fissate. 7. Abbassare il braccio del tergicristallo.
316
Manutenzione
Il condizionatore daria del veicolo un sistema sigillato. Fare eseguire i grossi interventi di manutenzione da un tecnico qualificato. Vi sono tuttavia un paio di piccole operazioni di manutenzione eseguibili dallutente stesso per garantire il funzionamento ottimale del condizionatore.
Le alette del radiatore e del condensatore si piegano facilmente. Usare soltanto un getto a bassa pressione o una spazzola con setole morbide per la pulizia. Azionare il condizionatore daria almeno una volta alla settimana durante i mesi invernali. Farlo andare per almeno 10 minuti mantenendo una veloci di guida costante con il motore alla normale temperatura di esercizio. In tal modo si provoca il ricircolo dellolio contenuto nel refrigerante.
Ogni volta che si fa eseguire la manutenzione del condizionatore daria, assicurarsi che lofficina usi un sistema di riciclaggio del refrigerante: con questo sistema il refrigerante viene recuperato per un suo riutilizzo. Lo scarico del refrigerante nellatmosfera pu provocare danni allambiente.
Manutenzione
317
VASCHETTA
Il filtro antipolline e polvere si trova dietro il cassetto portaoggetti. Per sostituirlo: 1. Aprire il cassetto portaoggetti. 2. Togliere la scatola di supporto tirando le tre linguette.
318
Manutenzione
LINGUETTE
3. Togliere la scatola del filtro antipolline ed antipolvere dietro il posacenere, tirando le linguette su ciascun lato della scatola.
Manutenzione
319
Cinghie motore
Cinghie motore
Su vetture senza A/C
Sulle vetture con servo sterzo elettrico (EPS), non c la cinghia servo sterzo. Controllare solo la cinghia del compressore (la cinghia alternatore su vetture senza condizionamento aria).
CINGHIA ALTERNATORE
CINGHIA COMPRESSORE
Controllare le condizioni delle cinghie. Controllare i bordi di ciascuna cinghia per eventuali screpolature o sfilacciamenti. Controllare la tensione premendo con il pollice la sezione di cinghia compresa tra le due pulegge.
(Vetture senza A/C) Cinghia dellalternatore: 7,510,5 mm (Sulle vetture con aria condizionata) Cinghia compressore: 2,04,5 mm
320
Manutenzione
Pneumatici
Per una guida sicura, i pneumatici devono essere del tipo e delle dimensioni corrette, in buone condizioni, con battistrada adeguato e correttamente gonfiati. Le pagine seguenti contengono informazioni dettagliate su come e quando controllare la pressione di gonfiaggio, come controllare la presenza di eventuali danni e usura, e le operazioni da eseguire in caso di sostituzione. Gonfiaggio Tenendo i pneumatici gonfiati alla pressione corretta si ottiene una combinazione ottimale di comfort di marcia, manovrabilit e durata del battistrada. I pneumatici gonfiati insufficientemente si usurano in maniera non uniforme, riducono la manovrabilit della vettura, aumentano il consumo di carburante e sono pi soggetti a cedimenti a causa della temperatura pi elevata. I pneumatici gonfiati eccessivamente rendono la guida del veicolo pi dura e scomoda, sono pi soggetti a danni e si usurano in maniera non uniforme. Ispezionare i pneumatici ogni giorno. Se si sospetta che un pneumatico possa essere sgonfio, controllare la pressione immediatamente con un manometro. Misurare la pressione con un manometro al meno una volta al mese. Persino pneumatici in buone condizioni possono perdere 715 kPa (0,070,15 kgf/cm ) al mese. Ricordare di controllare la ruota di scorta assieme agli altri pneumatici.
SEGUE
Controllare la pressione dei pneumatici a freddo. Ci significa che lauto deve essere rimasta parcheggiata per almeno 3 ore. Nel caso si debba guidare prima di controllare la pressione dei pneumatici, questi possono essere considerati ancora freddi se la distanza percorsa inferiore a 1,6 km. Se si controlla la pressione dei pneumatici a caldo (dopo aver percorso diversi chilometri), i valori sono superiori di 3040 kPa (0,30,4 kgf/cm ) rispetto a quelle rilevate a freddo. Ci normale. Non sgonfiare i pneumatici per raggiungere la pressione specificata a freddo: in questo modo i pneumatici risulteranno gonfiati in maniera insufficiente.
Pneumatici eccessivamente usurati o gonfiati non correttamente possono provocare incidenti con rischio di lesioni gravi o morte. Seguire le istruzioni contenute nel presente libretto relative al gonfiaggio e alla manutenzione dei pneumatici.
Manutenzione
321
Pneumatici
Bisognerebbe usare un proprio manometro per controllare la pressione pneumatici. In questo modo pi facile dire se un calo di pressione dovuto ad un problema del pneumatico e non alla differenza tra due manometri diversi.
Pressione consigliata dei pneumatici
Ispezione Ogni volta che si misura la pressione, controllare anche se i pneumatici presentano segni di danni, usura od oggetti estranei incastrati negli intagli del battistrada. In particolare, controllare che:
Leggere sulletichetta pneumatici fissata al montante della portiera del conducente la corretta pressione a freddo dei pneumatici. I pneumatici tubeless contengono parzialmente la perdita daria in caso di foratura. Tuttavia, poich la fuoriuscita daria spesso molto lenta, controllare attentamente se ci sono fori nel caso un pneumatico inizi a perdere pressione.
Non vi siano rigonfiamenti nel battistrada o sul fianco del pneumatico. Se ve ne sono, sostituire il pneumatico.
SEGNI INDICATORI DUSURA
Non vi siano tagli, fessure o screpolature sul fianco del pneumatico. Sostituire il pneumatico se la cintura di tessuto diventa visibile. Il battistrada non sia eccessivamente usurato.
I pneumatici della vettura sono muniti di indicatori dusura inseriti nel battistrada. Quando lusura del battistrada arriva a scoprirli, diventa visibile una fascia larga 12,7 mm che attraversa il battistrada. Ci indica che sono rimasti meno di 1,6 mm di battistrada sul pneumatico. Un pneumatico usurato fornisce scarsissima aderenza sul bagnato. Se gli indicatori dusura diventano visibili in tre o pi punti intorno al pneumatico, questo va sostituito.
322
Manutenzione
Pneumatici
Manutenzione Oltre al corretto gonfiaggio, anche il corretto allineamento delle ruote contribuisce a ridurre lusura dei pneumatici. Far controllare lallinemento delle ruote dal concessionario. I pneumatici sono stati equilibrati dalla fabbrica, tuttavia potrebbero necessitare di una riequilibratura prima della loro usura completa. Far controllare i pneumatici dal concessionario se si avvertono vibrazioni continue durante la guida. Un pneumatico deve sempre essere riequilibrato se viene smontato dalla ruota. Assicurarsi che il meccanico equilibri le ruote quando si fanno montare pneumatici nuovi. In tal modo si ottiene una guida pi comoda e si aumenta la durata dei pneumatici. I pneumatici originali del veicolo sono stati equilibrati dinamicamente dalla fabbrica. Per ottenere un risultato ottimale, chiedere al meccanico di effettuare lequilibratura dinamica. Rotazione dei pneumatici
Anteriore
Contrappesi non originali possono danneggiare i cerchi in alluminio del veicolo. Per il bilanciamento, usare soltanto contrappesi originali Honda.
Per far durare pi a lungo i pneumatici e distribuire lusura pi uniformemente, bisogna ruotare i pneumatici ogni 10.000 km. Spostare i pneumatici nelle posizioni indicate nel disegno ogni volta che li si ruota. La figura mostra lo schema corretto di rotazione dei pneumatici quando il pneumatico di scorta normale non viene incluso nella rotazione, oppure per le vetture equipaggiate del ruotino di scorta.
SEGUE
Manutenzione
323
Pneumatici
Sono disponibili in commercio pneumatici designati come Directional Tyres. Questi pneumatici sono progettati per ruotare solo in un senso. Il senso di rotazione del pneumatico indicato sul suo fianco da una freccia. Vedere la figura nella colonna successiva nel caso venga ruotato anche il pneumatico di scorta normale.
(Modello con guida a sinistra) (Modello con guida a destra)
Sostituzione dei pneumatici e cerchi I pneumatici forniti assieme al veicolo sono stati selezionati in quanto sono i pi compatibili con le prestazioni del veicolo e forniscono la migliore combinazione di maneggevolezza, guida confortevole e lunga durata. Sostituirli con pneumatici radiali delle stesse dimensioni, indice di carico max, indice di velocit max e la medesima pressione massima di gonfiaggio a freddo (cos come indicato sul lato esterno del pneumatico). Lutilizzo di pneumatici radiali e a tele incrociate in combinazione sul veicolo riduce la capacit frenante, laderenza e la precisione di guida.
324
Manutenzione
Pneumatici
E consigliabile sostituire tutti e quattro i pneumatici nello stesso momento. Se ci non possibile o non necessario, sostituire i due pneumatici anteriori o posteriori in coppia. La sostituzione di un singolo pneumatico pu seriamente pregiudicare la maneggevolezza del veicolo. LABS ed il VSA (se in dotazione) funzionano confrontando la velocit delle ruote. Al momento della sostituzione, usare pneumatici delle stesse dimensioni di quelli originariamente forniti con la vettura. La dimensione e la costruzione del pneumatico possono variare la velocit della ruota e possono compromettere il funzionamento del sistema. Qualora si debba sostituire una ruota, assicurarsi che le specifiche siano le stesse delle ruote originali installate sul veicolo. Presso il Suo concessionario Honda sono disponibili ruote di ricambio. Consulti il Suo concessionario Honda prima di sostituire i pneumatici. Cerchi e pneumatici Cerchi: 14 x 5 1/2 JJ 15 x 6 JJ Pneumatici: 175/65R14 82T 185/55R15 82V 185/55R15 82H Le dimensioni delle ruote e dei pneumatici installati sulla vostra vettura variano a seconda del modello. : Questi pneumatici possono essere usati allo stesso modo dei pneumatici standard.
Se si installano sulla vettura pneumatici non corretti, si pu comprometterne la maneggevolezza e la stabilit. Questo pu portare ad un incidente con morti e feriti. Usare sempre pneumatici delle dimensioni e del tipo consigliati nelletichetta informativa sui pneumatici della vettura.
Leggere letichetta pneumatici fissata al montante della portiera del conducente, oppure chiedere al concessionario le dimensioni corrette dei pneumatici per la vettura.
Manutenzione
325
Pneumatici
Pneumatici invernali Poich i pneumatici estivi sono poco adatti alle condizioni meteorologiche invernali, si consiglia luso di pneumatici invernali (pneumatici MS) su strade innevate o ghiacciate. Se si utilizzano pneumatici MS, montarli su tutte e quattro le ruote onde garantire una guida sicura. Usare soltanto pneumatici della stessa marca e con lo stesso profilo. Fare attenzione alle dimensioni dei pneumatici e ai loro indici di carico e velocit max al momento dellacquisto. Montare pneumatici da inverno conformemente a quanto scritto nel foglio di registrazione. Conformemente alle direttive CEE sui pneumatici, quando si usano pneumatici invernali necessario fissare un adesivo, con la velocit massima permessa dai pneumatici invernali, chiaramente in vista per il conducente, nel caso in cui la velocit massima della vettura sia superiore a quella massima permessa dai pneumatici da inverno. Ladesivo lo si pu chiedere al proprio rivenditore di pneumatici. Se dovesse comparire qualche problema, farlo presente ad un nostro concessionario. Catene da neve Usare le catene da neve solo in situazioni di emergenza o quando sono obbligatorie per la guida in una certa zona. Installare le catene da neve sulle ruote anteriori. Fare maggiore attenzione quando si guida con le catene da neve su neve o ghiaccio. Si ha una minor precisione di guida rispetto a buoni pneumatici invernali senza catene. Alcune catene da neve possono danneggiare i pneumatici, i cerchi, le sospensioni e la carrozzeria della vettura. Scegliere solo catene ben collegate che garantiscano sufficiente gioco fra lo pneumatico e le altre parti del veicolo nellalloggiamento ruota. Prestare attenzione allo schema di montaggio ed agli altri consigli del produttore delle catene. Consultare il proprio concessionario prima di acquistare qualsiasi tipo di catene per la vettura.
326
Manutenzione
Pneumatici
Una volta montate le catene, mantenere una velocit inferiore a 30 km/h su strade innevate o ghiacciate. Per ridurre lusura dei pneumatici e delle catene, evitare di guidare con le catene su strade pulite. (Modelli EU) Utilizzare esclusivamente catene specifiche o equivalenti secondo quanto riportato nella tabella. Dimensione pneumatici 175/65R14 185/55R15
Tipo catene RUD-matic classic 48473 o equivalenti RUD-matic classic 48476 o equivalenti
: Se la vostra vettura monta pneumatici 175/65R14 82T, non montare pneumatici con diametro maggiore di 38 cm. Si possono danneggiare i pneumatici e la carrozzeria della vettura.
Manutenzione
327
Luci
Controllare il funzionamento delle luci esterne del veicolo almeno una volta al mese. Una lampadina bruciata pu compromettere la sicurezza della guida riducendo la visibilit del veicolo e impedendo la segnalazione dei cambi di corsia o delle svolte.
LUCE DI POSIZIONE
INDICAZIONE DI DIREZIONE1,2
INDICAZIONE DI DIREZIONE1
PROIETTORE INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI FENDINEBBIA1 1 : In alcuni modelli 2 : La sostituzione di queste lampadine dovrebbe essere effettuata dal proprio concessionario.
328
Manutenzione
Luci
Controllare le luci seguenti:
LUCI STOP ALTE1,2 In alcuni modelli INDICAZIONE DI DIREZIONE POSTERIORE LUCI FRENI/LUCI POSIZIONE POSTERIORI2 LUCE DI RETROMARCIA
Proiettori (anabbaglianti ed abbaglianti) Luci di posizione Luci di posizione posteriori Luci freni Indicatori di direzione Indicatori di direzione laterali Luci retromarcia Funzione luci emergenza Luci targa Terza luce stop Retronebbia (Per alcuni modelli) Fendinebbia (su alcuni modelli) Se si riscontrano lampadine bruciate, sostituirle al pi presto. Consultare la tabella a pag. 393 per le specifiche delle lampadine.
RETRONEBBIA1 (Guida a destra) RETRONEBBIA1 (Guida a sinistra) LUCE DI RETROMARCIA LUCI TARGA
1: In alcuni modelli 2: La sostituzione di queste lampadine dovrebbe essere effettuata dal proprio concessionario.
Manutenzione
329
Luci
Regolazione altezza fari (In alcuni modelli)
Eccetto per autovetture con regolatore fari
I proiettori erano correttamente orientati quando la vostra vettura era nuova. Se normalmente trasportate degli oggetti pesanti nel vano bagagliaio oppure trainate un rimorchio, pu essere necessaria una riregolazione. La regolazione dei fari deve essere eseguita dal vostro concessionario oppure da un altro meccanico qualificato.
Per autovetture con regolatore fari
Proiettori con tubi scarico ad alta tensione (In alcuni modelli) Le lampadine degli anabbaglianti sono di un tipo a scarica ad alta tensione. Lalta tensione pu restare nel circuito anche con linterruttore luci spento e la chiave disinserita. Per questo, non bisognerebbe tentare di esaminare o controllare da soli un faro anabbagliante. Se una lampada degli anabbaglianti non funziona, portare la vettura dal proprio concessionario per farla sostituire.
Sostituzione della lampadina di un proiettore I proiettori di questo veicolo possiedono una lampadina ciascuno. Quando si sostituisce una lampadina, afferrarla per lo zoccolo di acciaio e proteggere il vetro dal contatto con la pelle od oggetti duri. Se si tocca il vetro, pulirlo con alcol denaturato e uno straccio pulito.
Langolo verticale dei proiettori pu essere regolato. Per informazioni pi dettagliate, andare a pagina 109 .
Le lampadine alogene dei proiettori diventano molto calde quando sono accese. Residui dolio, sudore o graffi sul vetro possono provocare il surriscaldamento della lampadina e il suo scoppio.
330
Manutenzione
Luci
CLIP DI FISSAGGIO
GUARNIZIONE IN GOMMA
LINGUETTA
FESSURA
CONNETTORE
LAMPADINA
MOLLA DI FISSAGGIO
1. Se si sostituisce la lampadina sul lato sinistro, avviare il motore, girare il volante completamente a destra, e spegnere il motore. Se si sostituisce la lampadina sul lato destro, girare il volante a sinistra. 2. Usando un cacciavite a punta piatta, togliere le due clip di fissaggio dal parafango interno. 3. Togliere la copertura del parafango interno.
4. Togliere il connettore elettrico dalla lampadina estraendolo direttamente. 5. Estrarre la guarnizione in gomma. 6. Sganciare lestremit del filo di fissaggio dalla sua scanalatura. Estrarre il filo ruotandolo verso lalto e togliere la lampada.
7. Inserire una nuova lampadina nel foro, accertandosi che le linguette siano nelle loro scanalature. Rimettere in posizione la molletta di ritegno ruotandola ed agganciarne lestremit alla fessura. 8. Montare la guarnizione di gomma sulla parte posteriore del gruppo ottico. Assicurarsi di montarla con il lato giusto rivolto in alto; contrassegnato .
SEGUE
Manutenzione
331
Luci
Sostituzione di una lampadina degli indicatori di direzione anteriori (Lato sinistro)
CLIP DI FISSAGGIO
MOLLA DI FISSAGGIO
FESSURA
9. Spingere il connettore elettrico sulle linguette della nuova lampadina. Accertarsi che il filo di tenuta si blocchi in posizione. Accendere i proiettori per verificare il funzionamento della lampadina nuova. 10. Rimettere il parafango interno in posizione. Installare le due clip di fissaggio. Bloccare tutte le clip in posizione spingendo al loro centro.
LAMPADINA INCAVO
1. Aprire il cofano motore. La luce dellindicatore di direzione anteriore si trova vicino alla lampadina del proiettore. Usare un cacciavite a punta piatta per togliere la clip di fissaggio dalla copertura ed estrarre la copertura.
2. Togliere il portalampada dal gruppo ottico ruotandolo in senso antiorario di un quarto di giro.
332
Manutenzione
Luci
3. Estrarre la lampadina dal portalampada. Inserire a fondo la lampadina nuova nel portalampada. 4. Inserire lo zoccolo nel gruppo fari. Girare in senso orario per bloccarlo in posizione. 5. Accendere le luci e controllare che la nuova lampadina funzioni. 6. Installare la copertura e la clip di fissaggio. Bloccarla in posizione spingendola al centro. (Lato destro)
CLIP DI FISSAGGIO
LAMPADINA
INCAVO
1. Aprire il cofano motore. La luce dellindicatore di direzione anteriore si trova vicino alla lampadina del proiettore. Per sostituire la lampadina destra, togliere prima il serbatoio lavacristallo. Usare un cacciavite a punta piatta per togliere la clip di fissaggio dal serbatoio.
2. Togliere il portalampada dal gruppo ottico ruotandolo in senso antiorario di un quarto di giro. 3. Estrarre la lampadina dal portalampada. Spingere a fondo la lampadina nuova nel portalampada.
SEGUE
Manutenzione
333
Luci
4. Reinserire il portalampada nel gruppo proiettore ruotandolo in senso orario per bloccarlo in posizione. 5. Accendere le luci e controllare che la nuova lampadina funzioni. 6. Rimettere in posizione il serbatorio lavacristallo. Installare la clip di fissaggio. Bloccarla in posizione spingendola al centro.
LAMPADINE
1. Qualora fosse necessaria la sostituzione della lampadina sinistra, avviare il motore, girare le ruote completamente a destra, spegnere quindi il motore. Nel caso della lampadina destra girare le ruote a sinistra. 2. Usando un cacciavite a punta piatta, togliere le due clip di fissaggio dal parafango interno.
3. Togliere la copertura del parafango interno. 4. Togliere il portalampada dal gruppo ottico ruotandolo in senso antiorario di un quarto di giro. 5. Estrarre direttamente la lampadina dal portalampada. Inserire direttamente a fondo la lampadina nuova nel portalampada.
334
Manutenzione
Luci
6. Inserire il portalampada nel gruppo ottico e bloccarlo in posizione ruotandolo in senso orario. 7. Azionare gli indicatori di direzione per verificare il funzionamento della lampadina nuova. 8. Rimettere il parafango interno in posizione. Installare le due clip di fissaggio. Bloccare tutte le clip in posizione spingendo al loro centro.
COPERCHIO
1. Aprire il portellone. Appoggiare uno straccio sul bordo del coperchio. Toglierlo facendo delicatamente leva nella tacca al centro del bordo con un cacciavite piccolo a taglio.
2. Determinare quale delle quattro lampade bruciata: stop/luci di posizione posteriori (su alcuni modelli), luce retromarcia, luce indicatore di direzione oppure retronebbia (su alcuni modelli). 3. Togliere il portalampada ruotandolo in senso antiorario per un quarto di giro.
SEGUE
Manutenzione
335
Luci
4. Togliere la lampadina bruciata estraendola dal suo supporto.
In alcuni modelli
Sostituzione di una lampadina degli indicatori di direzione laterali (In alcuni modelli)
6. Accendere le luci per verificare il corretto funzionamento della lampadina nuova. 7. Rimontare il portalampada nel gruppo ottico. 8. Rimontare il coperchio del gruppo ottico.
INCAVO
INCAVO
1. Spingere la parte anteriore del gruppo indicatori di direzione verso la parte posteriore della vettura e tirar via il gruppo. 2. Ruotare il portalampada di un quarto di giro in senso antiorario per toglierlo dalla lente.
336
Manutenzione
Luci
3. Estrarre la lampadina dal portalampada. Spingere a fondo la lampadina nuova nel portalampada. 4. Reinserire il portalampada nel foro della lente e ruotarlo in senso orario finch non si blocca in posizione. 5. Azionare gli indicatori di direzione per verificare il funzionamento della lampadina nuova.
LAMPADINA
6. Rimettere il gruppo indicatori di direzione laterali sulla carrozzeria, iniziando dalla parte posteriore. Spingere sul bordo anteriore finch non scatta in posizione.
1. Aprire il portellone. Spingere il gruppo luci targa posteriori verso destra ed estrarlo dal portellone. 2. Togliere il gruppo luci targa premendo le linguette su entrambi i lati del portalampada. 3. Estrarre la lampadina dal portalampada. Spingere la lampadina nuova a fondo nel portalampada.
4. Accendere le luci e controllare che la nuova lampadina funzioni. 5. Rimontare nel portellone il gruppo luci targa, iniziando dal bordo destro. Spingere il gruppo verso sinistra, finch non si blocca.
Manutenzione
337
Luci
Sostituzione lampadina fendinebbia (In alcuni modelli) Questa vettura dotata di lampadine alogene. Quando si sostituisce una lampadina, afferrarla per lo zoccolo in plastica e proteggere il vetro dal contatto con la pelle od oggetti duri. Se si tocca il vetro, pulirlo con alcol denaturato e un panno pulito.
In alcuni modelli
Le lampadine alogene diventano molto calde quando sono accese. Tracce di olio, sudore o graffi sul vetro possono provocare il surriscaldamento o lo scoppio delle lampadine.
1: In alcuni modelli Togliere le viti dalla parte inferiore delle coperture. 2. Premere verso linterno la copertura di sotto.
338
Manutenzione
Luci
LAMPADINA
5. Inserire la lampadina nuova nel foro e ruotarla in senso orario di un quarto di giro per bloccarla in posizione. 6. Rimontare il connettore elettrico sulla lampadina. Accertarsi che sia ben collocato. 7. Accendere i fendinebbia per controllare la lampada nuova.
LAMPADINA
3. Togliere il connettore elettrico dalla lampada schiacciando il connettore per sbloccare la linguetta, quindi far scivolare via il connettore dalla lampada. 4. Togliere la lampadina girandola in senso antiorario di circa un quarto di giro.
8. Rimettere in posizione il sottorivestimento e rimontare una o due viti (in alcuni modelli). Le luci di cortesia nelle portiere e nel tetto si tolgono nello stesso modo. Non usano per tutte le stesse lampadine. 1. Togliere le lenti facendo leva con cautela sul bordo delle lenti con una limetta o con un piccolo cacciavite a punta piatta. Non far leva sul bordo dellalloggiamento attorno alle lenti.
SEGUE
Manutenzione
339
Luci
Sostituire lampade luce lettura individuale (In alcuni modelli)
PLAFONIERA POSTERIORE LUCE BAGAGLIAIO LAMPADINA
LAMPADINA
Spingere
2. Togliere la lampadina estraendola dalle linguette metalliche. 3. Spingere la lampadina nuova nelle linguette metalliche. Rimettere la lente facendola scattare in posizione.
1. Controllare quale lampadina bruciata. Premere sulle lenti dal lato opposto rispetto alla posizione di smontaggio. 2. Togliere le lenti della lampadina bruciata facendo leva con cautela sul bordo fra le lenti con un piccolo cacciavite a punta piatta o con una limetta.
340
Manutenzione
Luci
Sostituzione lampadina terza luce stop
3. Togliere la lampadina tirandola fuori dal suo supporto. 4. Spingere la nuova lampadina nel portalampada. 5. Rimettere in posizione le lenti.
1. Aprire il portellone. Togliere il coperchio del gruppo ottico premendo le linguette su entrambi i lati ed abbassando il coperchio. 2. Togliere il portalampada dal gruppo ottico ruotandolo di un quarto di giro in senso antiorario.
3. Tirare la lampadina fuori dallo zoccolo. Montare la lampadina nuova premendola fino in fondo. 4. Assicurarsi che la nuova lampadina funzioni correttamente.
SEGUE
Manutenzione
341
342
Manutenzione
Rimessaggio vettura
Per minimizzare i fenomeni di incollaggio, applicare un lubrificante spray al silicone alle guarnizioni delle portiere e del portellone. Inoltre, applicare cera per carrozzeria alle superfici verniciate a contatto con le guarnizioni delle portiere e del portellone. Coprire il veicolo con un telone non impermeabile, in tessuto poroso come il cotone. I materiali non porosi, come la plastica, intrappolano lumidit che pu quindi danneggiare la vernice. Se possibile, far funzionare il motore periodicamente (preferibilmente una volta al mese). Se si tiene la vettura parcheggiata senza usarla per 12 mesi o pi, farla controllare dal concessionario per la manutenzione del 24 esimo mese/40.000 km secondo la tabella di manutenzione non appena la si vuole riutilizzare (vedere pag. 278 ). Le sostituzioni da fare secondo la tabella di manutenzione non necessario effettuarle finch la vettura non abbia effettivamente raggiunto lintervallo od il chilometraggio indicati. : Nei paesi europei, seguire la tabella di manutenzione contenuta nel Libretto di Manutenzione che si riceve con la vettura.
Manutenzione
343
344
Cura e manutenzione
Pulire e lucidare regolarmente la propria vettura aiuta a farla apparire sempre nuova. Questo paragrafo d dei suggerimenti su come pulire la propria vettura, preservando il suo aspetto: la vernice, la lucidatura, le ruote e labitacolo. Sono inclusi anche diversi suggerimenti su come prevenire la corrosione. Cura e pulizia esterno vettura ..................... 346 Lavaggio .................................................... 346 Antenna per tetto...................................... 347 Lucidatura a cera ...................................... 347 Cerchi in lega dalluminio ........................ 348 Ritocchi alla vernice ................................. 348 Cura e pulizia interno vettura ..................... 349 Rivestimento pavimento .......................... 349 Tappetini pavimento ................................ 349 Tessuti ....................................................... 350 Vinile .......................................................... 350 Pelle ............................................................ 350 Cinture di sicurezza ................................. 350 Cristalli....................................................... 351 Deodoranti ................................................ 351 Protezione antiruggine ................................ 352
Cura e manutenzione
345
Quando si lava la vettura con un sistema di lavaggio ad alta pressione, lo sportello di riempimento carburante potrebbe aprirsi e la vettura potrebbe venir danneggiata. Accertarsi che lo sportello riempimento carburante sia bloccato prima di eseguire il lavaggio ad alta pressione. Risciacquare il veicolo completamente con acqua fredda per rimuovere lo sporco non incrostato. Riempire un secchio con acqua fredda. Aggiungere un prodotto specifico per il lavaggio dellauto. Lavare la vettura con la soluzione di acqua e detersivo ed una spazzola a setole morbide, una spugna o un panno morbido. Iniziare dal tetto e proseguire verso il basso. Risciacquare frequentemente.
I solventi chimici e i prodotti per pulizia aggressivi possono danneggiare la vernice, il metallo e la plastica del veicolo.
346
Cura e manutenzione
60
Lucidatura a cera Lavare ed asciugare sempre il veicolo prima di lucidarlo. Lucidare il veicolo, incluse le finiture di metallo, ogni volta che ristagnano grosse chiazze dacqua sulla superficie. Questultime dovrebbero riunirsi a formare goccioline dopo la lucidatura. Usare un liquido di qualit oppure cera. Applicare il materiale secondo le istruzioni riportate sul contenitore. In genere, esistono due tipi di prodotti: Cere Una cera riveste la lucidatura e la protegge da danni dovuti ad esposizione al sole, allaria inquinata, ecc. Dovreste usare della cera quando la vettura nuova.
Lucidanti Prodotti per la lucidatura e cere/ detergenti possono ridare lucentezza alla vernice che si ossidata ed ha perso parte della sua brillantezza. Di solito contengono sostanze leggermente abrasive e solventi che tolgono lo strato superiore della finitura. Si consiglia di usare un lucidante sulla vettura se la finitura non riacquista la brillantezza originale dopo aver usato la cera. Anche la rimozione di catrame, insetti, etc. con liquidi appositi rimuove la cera. Ricordare di ripassare la cera su tali aree anche se il resto del veicolo non necessita di lucidatura.
La vettura ha unantenna montata al centro della parte anteriore del tetto. Prima di far lavare meccanicamente la propria vettura, accertarsi di aver tolto lantenna, svitandola a mano. Questo evita che lantenna venga danneggiata dalle spazzole per il lavaggio della vettura.
Cura e manutenzione
347
348
Cura e manutenzione
In alcuni modelli
Il tappetino del pavimento lato conducente originale Honda stato studiato per essere fissato sugli appositi ancoraggi. Questo sistema evita che il tappetino scivoli in avanti e a non interferire con i pedali.
Cura e manutenzione
349
Se le cinture di sicurezza si sporcano, possibile pulirle con una miscela di acqua calda e sapone neutro ed una spazzola morbida. Non usare sbiancanti, scoloranti o solventi, poich possono indebolire le fibre delle cinture stesse. Lasciare asciugare le cinture allaria prima di usare il veicolo.
350
Cura e manutenzione
Lo sbrinatore del lunotto termico fissato sulla parte interna del cristallo. Strofinando vigorosamente in su ed in gi si possono staccare o rompere questi fili. Quando si pulisce il lunotto termico, non usare troppa pressione e strofinare da lato a lato.
Cura e manutenzione
351
Protezione antiruggine
Due fattori normalmente provocano la formazione di ruggine nel veicolo: 1. Lumidit ristagnante nelle intercapedini della carrozzeria. Lo sporco e il sale stradale che si raccolgono nelle intercapedini del sottoscocca rimangono umidi, favorendo i fenomeni corrosivi. 2. Rimozione di vernice e rivestimenti protettivi dallesterno e dal sottoscocca del veicolo. Sulla vostra vettura sono state messe in atto numerose misure preventive per evitare la corrosione. Si pu contribuire a prevenire la corrosione della vettura con alcune semplici operazioni di manutenzione periodica: Riparare le scalfitture e i graffi della vernice non appena vengono notati. Controllare e pulire i fori di scarico nel sottoscocca e nella parte inferiore delle portiere. Controllare che la copertura del pavimento sia asciutta. Il rivestimento e i tappetini possono rimanere umidi per lunghi periodi, soprattutto in inverno. Questa umidit pu provocare linsorgere di fenomeni corrosivi nel sottoscocca. Usare un getto ad alta pressione per pulire il sottoscocca del veicolo. Questo importante soprattutto in zone in cui le strade vengono cosparse di sale in inverno. E consigliabile anche nei climi umidi e nelle zone di mare. I veicoli equipaggiati con ABS possiedono un sensore e relativo cablaggio su ogni ruota. Fare attenzione a non danneggiarli. Fare controllare e ripristinare ad intervalli regolari la protezione antiruggine del sottoscocca.
352
Cura e manutenzione
Situazioni di emergenza
Questa sezione illustra gli inconvenienti pi comuni che possono presentarsi allautomobilista. Fornisce indicazioni sulla procedura corretta da usare per valutare il problema e porvi rimedio. Se il problema ha lasciato il veicolo in panne sul bordo della strada, seguendo le istruzioni qui contenute possibile riprendere il viaggio; altrimenti, leggere in questa sezione le indicazioni sulla corretta procedura di traino del veicolo. Ruota di scorta compact .............................. 354 Sostituzione di una ruota ............................. 355 Se il motore non si avvia .............................. 361 Non succede nulla oppure il motorino davviamento funziona molto lentamente ........................................ 361 Il motorino davviamento funziona normalmente ......................................... 362 Avviamento con batteria ausiliaria ............. 363 Se il motore si surriscalda ........................... 366 Spia pressione olio ........................................ 368 Spia carica batteria ....................................... 369 Spia di malfunzionamento ........................... 370 Spia freni........................................................ 371 Aprire lo sportello riempimento carburante ................................................. 372 Chiudere il tetto apribile .............................. 373 Fusibili ........................................................... 374 Controllo e sostituzione dei fusibili ........ 375 Traino di emergenza .................................... 381
Situazioni di emergenza
353
Il battistrada del pneumatico di scorta possiede una durata inferiore a quella di un pneumatico normale. Quando diventano visibili gli indicatori dusura, sostituire il pneumatico del ruotino con uno delle stesse dimensioni e conformazione, montandolo sulla stessa ruota. Il pneumatico del ruotino non progettato per un uso continuativo.
354
Situazioni di emergenza
Usare il martinetto consegnato con la vettura. Se si prova a sollevare unaltra vettura con questo martinetto oppure ad usare un altro martinetto per la propria vettura, il martinetto o la vettura potrebbero danneggiarsi. Etichetta martinetto per i modelli europei 1. 2. 3.
Se si sta trainando un rimorchio, sganciarlo. 2. Accendere gli indicatori di emergenza e mettere il commutatore di accensione su BLOCCO (0). Far scendere i passeggeri mentre si cambia il pneumatico.
Il veicolo pu facilmente cadere dal cric ferendo gravemente chiunque si trovi sotto di essa. Seguire scrupolosamente le istruzioni per la sostituzione della ruota, e non mettersi mai sotto il veicolo quando questo sostenuto solamente dal cric.
1. Vedere il Manuale utente. 2. Non mettersi mai sotto il veicolo quando questo sostenuto dal martinetto. 3. Porre il martinetto al di sotto dellarea rinforzata. Andare a pag. 393 per il tipo del vostro martinetto.
SEGUE
Situazioni di emergenza
355
GANCIO
CINGHIA
PROLUNGA
3. Aprire il portellone. Sollevare il tappetino zona bagagliaio, tirando in su la fascetta. Per tenere a lato il tappetino del bagagliaio, attaccare il gancio alla soglia del portellone. 4. Estrarre il kit attrezzi dallinterno della ruota di scorta.
5. Tirar fuori dal bagagliaio il martinetto. Ruotare la manovella del cric in senso antiorario per allentarlo, quindi togliere il cric sollevandolo. 6. Svitare il bullone ad alette ed estrarre la ruota di scorta dalla sua sede. 7. Porre dei blocchi davanti e dietro la ruota diagonalmente opposta alla ruota da sostituire.
Su alcuni modelli, togliere la copertura della ruota dalla ruota con la prolunga.
356
Situazioni di emergenza
PROLUNGA
PUNTO DI SOLLEVAMENTO
8. Allentare i quattro dadi della ruota di 1/2 giro con la chiave apposita.
9. Mettere il crick nella posizione pi vicina alla ruota che si deve sostituire. Questa posizione identificata da una freccia nella modanatura inferiore. Posizionare il crick quindi in questa posizione. Girare il crick finch questo non inizia a toccare la scocca. Assicurarsi che la nervatura del punto di sollevamento rimanga nellincavo del crick.
10. Usare gli attrezzi come illustrato per alzare il veicolo finch il pneumatico sgonfio non sollevato da terra.
SEGUE
Situazioni di emergenza
357
DADI RUOTA
12. Rimuovere la ruota sgonfia. Poggiare temporaneamente la ruota sgonfia per terra con il lato esterno della ruota rivolto verso lalto. Se il lato esterno viene appoggiato al terreno, pu danneggiarsi.
13. Prima di montare la ruota di scorta, pulire con uno straccio la superficie di montaggio della ruota e del mozzo con uno straccio pulito. Pulire il mozzo facendo attenzione, poich pu essere molto caldo.
358
Situazioni di emergenza
14. Montare la ruota di scorta. Rimontare i dadi della ruota stringendoli manualmente, quindi stringerli secondo uno schema a croce con la chiave per ruote finch la ruota non saldamente fissata al mozzo. Non stringerli a fondo.
16. Serrare a fondo i dadi della ruota seguendo lo stesso schema incrociato. Far controllare la coppia di serraggio dei dadi alla pi vicina stazione di servizio. La coppia di serraggio corretta : 108 Nm (11 kgfm)
SEGUE
Situazioni di emergenza
359
COPERTURA CENTRALE
In caso di incidente gli oggetti liberamente appoggiati potrebbero essere scagliati da una parte allaltra della vettura e potrebbero ferire gravemente i passeggeri. Prima di mettersi in marcia mettere la sicuro la ruota, il martinetto e gli attrezzi.
17. In alcuni modelli, togliere la coppa centrale prima di riporre la ruota nel pozzetto apposito.
18. Riporre la ruota sgonfia nel vano bagagli con la parte esterna rivolta in basso. 19. Togliere il cono distanziale dalla vite a farfalla, capovolgerlo e rimontarlo sulla vite. 20. Fissare la ruota sgonfia riavvitando la vite a farfalla nel relativo foro.
Riporre il copriruota o la coppa centrale nel bagagliaio. Fare attenzione che non si graffi o si danneggi. 22. Chiudere il portellone.
360
Situazioni di emergenza
SEGUE
Situazioni di emergenza
361
362
Situazioni di emergenza
In alcuni modelli
La batteria pu esplodere se non viene seguita la procedura corretta, con rischio di ferimento delle persone vicine. Tenere fiamme libere, scintille e materiali accesi lontano dalla batteria.
BATTERIA AUSILIARIA
BATTERIA AUSILIARIA
I numeri sulle figure mostrano lordine di collegamento dei cavi ponticello. Accertarsi di scollegare i cavi seguendo esattamente lordine inverso.
Non si pu far avviare una vettura col cambio automatico (CVT) spingendola o tirandola.
SEGUE
Situazioni di emergenza
363
Se la batteria viene lasciata a temperature molto basse, lelettrolita contenuto al suo interno pu congelare completamente. Qualora si tenti di eseguire lavviamento con una batteria ausiliaria congelata, questa pu rompersi. 2. Spegnere tutti gli accessori elettrici: riscaldamento, A/C, impianto stereo, luci, ecc. Mettere il cambio in Stazionamento o Folle ed inserire il freno di stazionamento.
3. Collegare un filo del cavo ponte al terminale positivo () della vostra batteria. Collegare laltra estremit al terminale positivo () della batteria ausiliaria.
364
Situazioni di emergenza
4. Collegare il secondo cavo ponte al terminale negativo () della batteria ausiliaria. Collegare laltra estremit alla treccia di massa, come mostrato in figura. Non collegare questo cavo ponte a nessun altra parte del motore.
7. Una volta che il motore in moto, scollegare il cavo negativo dal vostro veicolo, quindi dalla batteria ausiliaria. Scollegare il cavo positivo dal vostro veicolo, quindi dalla batteria ausiliaria. Tenere le estremit dei cavi ponticello lontane luna dallaltra e da qualsiasi oggetto metallico presente sulla vettura, finch non sono tutte scollegate, altrimenti si pu causare un corto circuito.
Situazioni di emergenza
365
Se il motore si surriscalda
La spia alta temperatura non dovrebbe accendersi nella maggior parte dei casi. Pu iniziare a lampeggiare se si sta percorrendo una lunga e ripida salita in un giorno molto caldo. Se si accende, bisognerebbe determinarne la causa. 3. Se non si vedono vapore o spruzzi, lasciar andare il motore ed osservare la spia dellalta temperatura. Se il surriscaldamento dovuto a sovraccarico (per esempio un lungo percorso in salita, salite ripide in giorni molto caldi con il condizionatore daria acceso), il motore dovrebbe iniziare a raffreddarsi quasi subito. In questo caso attendere finch la spia dellalta temperatura si spegne, quindi si pu ripartire. 4. Se la spia dellalta temperatura si riaccende, spegnere il motore. 5. Attendere che non fuoriescano pi vapore o spruzzi dal motore, quindi aprire il cofano motore.
Il vapore o gli spruzzi provenienti da un motore surriscaldato possono provocare gravi ustioni. Non aprire il cofano motore se fuoriesce del vapore.
Se si continua a guidare quando la spia dellalta temperatura continua ad accendersi, si potrebbe danneggiare seriamente il motore. La vettura pu surriscaldarsi per vari motivi, per esempio una perdita di liquido refrigerante o un problema meccanico. Se la spia dellalta temperatura si accende quando il motore in moto o si vedono del vapore o degli spruzzi provenire da sotto il cofano, occorre prendere provvedimenti immediati.
1. Accostare a lato della strada. Mettere il cambio in Stazionamento o Folle ed inserire il freno di stazionamento. Spegnere il sistema comando riscaldamento e raffreddamento/ climatizzatore e tutti gli altri accessori. Accendere le luci di emergenza. 2. Se si vedono del vapore e/o spruzzi uscire da sotto il cofano motore, spegnere il motore.
366
Situazioni di emergenza
Se il motore si surriscalda
6. Controllare se vi sono perdite evidenti di liquido refrigerante, come un manicotto del radiatore rotto. Fare molta attenzione, poich il motore caldissimo. Se si riscontra una perdita, questa deve essere riparata prima di riprendere il viaggio (vedere Traino di emergenza a pag. 381 ). 7. Se non si riscontrano perdite evidenti, controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio di riserva del radiatore (vedere pag. 236 ). Se il livello inferiore al segno MIN, rabboccare con liquido refrigerante finch non si raggiunge un punto intermedio fra MIN e MAX. 8. Se non c liquido refrigerante nel serbatoio, pu essere necessario aggiungere liquido refrigerante anche al radiatore. Lasciar raffreddare il motore finch la spia dellalta temperatura si spegne, prima di controllare il radiatore. 10. Avviare il motore e regolare la manopola di regolazione temperatura sul massimo. Aggiungere liquido refrigerante al radiatore fino alla base del bocchettone di riempimento. Se non si ha a disposizione la corretta miscela refrigerante, aggiungere acqua semplice. Ricordare di far svuotare e rifornire il sistema di raffreddamento con la corretta miscela al pi presto. 11. Rimettere in posizione e stringere il tappo del radiatore. Avviare il motore ed osservare la spia dellalta temperatura. Se si riaccende, il motore deve essere riparato (vedere Traino di emergenza a pag. 381 ). 12. Se la temperatura si mantiene normale, controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio di riserva del radiatore. Se sceso, aggiungere liquido refrigerante fino al segno MAX. Rimettere il tappo e serrarlo a fondo.
Se si toglie il tappo del radiatore a motore caldo, pu verificarsi la fuoriuscita di uno spruzzo di liquido refrigerante con rischio di ustionamento. Lasciare sempre raffreddare il motore e il radiatore prima di togliere il tappo del radiatore.
9. Proteggendosi con guanti pesanti o uno straccio grosso, girare il tappo del radiatore in senso antiorario senza premerlo fino al primo arresto. In tal modo si d sfogo alla pressione residua nel sistema di raffreddamento. Una volta sfogata la pressione, premere il tappo e girarlo finch non si toglie.
Situazioni di emergenza
367
Se si fa andare il motore con pressione dellolio insufficiente, si possono causare gravi danni meccanici al motore quasi immediatamente. Spegnere il motore al pi presto non appena possibile fermare il veicolo in unarea sicura. 1. Accostare in un luogo sicuro e spegnere il motore. Accendere le luci di emergenza. Questa spia deve accendersi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II) e si spegne dopo laccensione del motore. Non dovrebbe mai accendersi quando il motore in moto. Se inizia a lampeggiare, indica che la pressione dellolio scesa molto per un istante e poi ha recuperato valori normali. Se la spia rimane accesa con il motore in moto, indica che il motore ha perso pressione olio ed possibile un grave danno al motore. In entrambi i casi, bisogna prendere provvedimenti immediati. 2. Lasciare riposare il veicolo per un minuto. Aprire il cofano motore e controllare il livello dellolio (vedere pag. 234 ). Sebbene il livello dellolio non sia direttamente correlato alla pressione dellolio, un motore con livello dellolio molto basso pu perdere pressione dellolio durante le curve strette e altre manovre di guida.
368
Situazioni di emergenza
Questa spia deve accendersi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II) e si spegne dopo laccensione del motore. Se si accende quando il motore in moto, indica che il sistema di ricarica ha smesso di caricare la batteria.
Situazioni di emergenza
369
Spia di malfunzionamento
Se si accende questa spia, accostare in un luogo sicuro e spegnere il motore. Riavviare il motore ed osservare la spia. Se rimane accesa, far controllare la vettura dal concessionario al pi presto. Guidare con prudenza finch il concessionario non ha controllato il problema. Evitare le accelerazioni brusche e le velocit elevate. Fare inoltre controllare il veicolo dal concessionario nel caso la spia si accenda frequentemente, anche se si spegne una volta eseguita la procedura sopraindicata. Questa spia si accende per pochi secondi quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Se si accende in qualsiasi altro momento, indica che c un problema in uno dei sistemi comando emissioni motore. Anche se apparentemente pu non esserci nessuna differenza evidente nelle prestazioni della vettura, potrebbe aumentare il consumo di carburante o potrebbero esserci emissioni eccessive. Continuando a guidare si possono avere seri danni.
SPIA DI MALFUNZIONAMENTO
Guidare con la spia di malfunzionamento accesa pu danneggiare il sistema antinquinamento ed il motore. Le eventuali riparazioni potrebbero essere escluse dalla normale garanzia.
370
Situazioni di emergenza
Spia freni
liquido freni. Premere leggermente il pedale del freno per controllare se il suo movimento normale. Se lo , controllare il livello del liquido freni alla prossima fermata ad una stazione di servizio (vedere pag. 299 ). Se il livello del liquido basso, portare la vettura dal concessionario per un controllo di eventuali perdite dal circuito frenante e dello stato di usura delle pastiglie. Se il pedale del freno non sembra normale, prendere immediati provvedimenti. Grazie alla configurazione a doppio circuito del sistema frenante, un problema ad una parte dellimpianto consente ancora unazione frenante su due ruote. Tuttavia, sar necessario premere il pedale del freno molto pi a fondo, e con pi forza, prima che la vettura inizi a rallentare. Gli spazi di arresto di conseguenza si allungano notevolmente. Rallentare scalando marcia ed accostare in un luogo sicuro. A causa dellallungamento degli spazi di arresto, pericoloso guidare la vettura. Far trainare e riparare la vettura il pi presto possibile. (vedere Traino di emergenza pag. 381 ). Se si deve guidare la vettura per un breve tragitto in queste condizioni, procedere lentamente e con cautela.
Sulle vetture con ABS
SPIA FRENI
La spia dellimpianto frenante un promemoria per controllare il freno di stazionamento. Su alcuni modelli, si accende quando si gira il commutatore di accensione su ACCENSIONE (II). Questa spia si accende e rimane accesa, se non si rilascia completamente il freno di stazionamento. Se si accende in altre circostanze, indica la presenza di un problema al sistema frenante della vettura. Nella maggior parte dei casi, si tratta di liquido insufficiente nel serbatoio del
Se si accende la spia ABS assieme a questa spia, far controllare immediatamente la vettura dal concessionario Honda.
Situazioni di emergenza
371
VITI
COPERCHIO
ATTUATORE
1. Aprire il portellone. Mettere uno straccio sul bordo della copertura. Toglierlo facendo leva con cautela nella tacca sul suo bordo centrale, con un piccolo cacciavite a punta piatta.
2. Allentare le due viti e togliere lattuatore sul retro. Quando si rimette lattuatore nella sua posizione originale, lo sportello si blocca.
372
Situazioni di emergenza
TAPPO ROTONDO
INCAVO
CHIAVE TETTUCCIO
5. Inserire la chiave apposita nellincavo posto sotto il tappo. Girare la chiave finch il tetto non completamente chiuso. 6. Togliere la chiave. Installare nuovamente il tappo. Se occorre chiudere manualmente il tettuccio, significa che si sta verificando un guasto al meccanismo di apertura/chiusura del tettuccio. Far controllare la vettura dal proprio concessionario.
Situazioni di emergenza
373
Fusibili
Tutti i circuiti elettrici della vettura sono dotati di fusibili che li proteggono da cortocircuiti o sovraccarichi. Questi fusibili sono situati in due scatole apposite.
INTERNA
VANO MOTORE
LINGUETTA
La scatola fusibili dellabitacolo si trova sotto il piantone dello sterzo. Per togliere il coperchio della scatola fusibili, tirarla verso di s e sganciare il coperchio.
La scatola fusibili sotto cofano si trova nella parte posteriore del vano motore, sul lato conducente. Per aprirla, spingere le linguette come mostrato.
374
Situazioni di emergenza
Fusibili
Controllo e sostituzione dei fusibili In caso di guasto ad un componente elettrico, controllare innanzitutto se c un fusibile bruciato. Individuare dalla tabella di pag. 377 a 380 , o dallo schema sul coperchio della scatola dei fusibili, quale fusibile(i) protegge il componente difettoso. Ispezionare innanzitutto il fusibile in questione, ma prima di concludere che il guasto non dipende da un fusibile bruciato, controllare anche tutti gli altri fusibili. Sostituire i fusibili eventualmente bruciati e ricontrollare il funzionamento del componente elettrico. 1. Girare il commutatore di accensione su BLOCCO (0). Accertarsi che i fari e tutti gli altri accessori siano spenti. 2. Togliere il coperchio dalla scatola dei fusibili.
BRUCIATO
3. Controllare tutti i fusibili grossi nella scatola dei fusibili del vano motore osservando il filamento interno attraverso la parte superiore. Per togliere questi fusibili necessario un cacciavite con punta a croce.
4. (Modelli EU) Controllare i fusibili pi piccoli nella scatola dei fusibili del vano motore e tutti i fusibili della scatola dei fusibili interna estraendo ogni fusibile bruciato con lapposito estrattore contenuto nella scatola dei fusibili interna. (Eccetto modelli EU) Controllare i fusibili pi piccoli nella scatola fusibili sotto cofano e tutti i fusibili nella scatola fusibili interna, estraendo ciascun fusibile.
SEGUE
Situazioni di emergenza
375
Fusibili
Se non si riesce a guidare la vettura senza aver risolto il problema e non si ha un fusibile di scorta, prendere un fusibile dello stesso valore o inferiore da uno degli altri circuiti. Accertarsi di potere, al momento, fare a meno di quel circuito ( e cio per esempio della presa di alimentazione ausiliaria, accendisigari o radio). Se si sostituisce il fusibile bruciato con uno di scorta di valore inferiore, questo potrebbe bruciarsi di nuovo. Questo non indica nessuna anomalia. Sostituire il fusibile con uno del valore corretto al pi presto.
BRUCIATO
La sostituzione di un fusibile con uno di amperaggio maggiore aumenta fortemente il rischio di danneggiare limpianto elettrico. Se non si ha disponibile un fusibile con lamperaggio corretto per il circuito, installarne uno di amperaggio minore. 6. Se il fusibile di scorta di uguale amperaggio brucia dopo poco tempo, vi probabilmente un problema serio di natura elettrica nel veicolo. Lasciare il fusibile bruciato nel circuito e fare controllare il veicolo da un concessionario Honda.
5. Guardare se il filo interno al fusibile bruciato. In questo caso, sostituirlo con uno dei fusibili di scorta di uguale valore o inferiore.
376
Situazioni di emergenza
Fusibili
Sulle vetture con cristallo lato conducente con funzione AUTO
SCATOLA FUSIBILI VANO MOTORE
Se viene tolto il fusibile dellalzacristallo conducente, si disabilita la funzione AUTO dellalzacristallo conducente. E necessario quindi reimpostare la funzione AUTO (vedere pag. 135 ).
In alcuni modelli
Quando limpianto stereo viene disattivato, verr annullata la regolazione dellorario nellimpianto stereo. Ci sar bisogno di regolare lorologio secondo le istruzioni dellimpianto stereo.
SEGUE
Situazioni di emergenza
377
Fusibili
(In alcuni modelli)
N.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Circuiti protetti
Rel motoventilatore Fusibile principale batteria Fendinebbia Tetto apribile Retromarcia Luce piccola Ventola raffreddamento Ventola condensatore Proiettore destro Proiettore sinistro Emergenza ABS (F/S) VSA (F/S) Trombe, Stop
I fusibili contenuti nella scatola fusibili vano motore variano leggermente a seconda dei modelli. Su alcuni modelli, le posizioni dei fusibili sono mostrate con simboli sulletichetta fusibili. Consultare la tabella di questa pagina per i fusibili della propria vettura.
: In alcuni modelli
Circuiti protetti
Batteria
N.
1 2 3 4
Circuiti protetti
Batteria Fusibile principale EPS Fusibile principale accensione Motorino ABS Motorino VSA : In alcuni modelli (I fusibili si trovano sul terminale della batteria )
378
Situazioni di emergenza
Fusibili
SCATOLA FUSIBILI INTERNA (In alcuni modelli)
I fusibili contenuti nella scatola fusibili dellabitacolo possono variare leggermente a seconda dei modelli. Su alcuni modelli, le posizioni dei fusibili sono mostrate con simboli sulletichetta fusibili. Consultare la tabella nella pagina successiva per i fusibili della propria vettura.
SEGUE
Situazioni di emergenza
379
Fusibili
SCATOLA FUSIBILI INTERNA
N.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Circuiti protetti
Luci Retromarcia Bobina accensione 2 Strumento Indicatori di direzione DBW Tergicristallo anteriore Non usato Non usato Antiappannante posteriore Riscaldamento, Aria Condizionata Pompa carburante Tergilunotto SRS IGP Alzacristallo elettrico posteriore sinistro Alzacristallo elettrico posteriore destro
N.
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Circuiti protetti
Alzacristallo elettrico passeggero anteriore Retronebbia Tetto apribile, Specchietti riscaldati Non usato Fendinebbia Non usato Non usato Bobina accensione 1 ABS VSA Impianto stereo Presa alimentazione accessori, accendisigari Blocco Portiere Alzacristallo elettrico conducente
: In alcuni modelli
380
Situazioni di emergenza
Traino di emergenza
Nel caso si debba trainare la vettura, richiedere lintervento di un carro attrezzi o del soccorso stradale. Non far mai trainare la vettura da un altro veicolo utilizzando semplicemente una fune o una catena. E pericolosissimo. Vi sono tre metodi comuni per trainare una vettura.
Rimorchio a pianale Loperatore carica la vettura sulla parte posteriore di un autocarro. Questo il modo migliore di trasportare la propria vettura. Traino con le ruote sollevate Il furgone da traino usa due bracci snodati che si infilano sotto gli pneumatici (anteriori o posteriori) e li sollevano da terra. Gli altri due pneumatici rimangono sul suolo. Questo un modo accettabile per trasportare la vettura. Rimorchio con imbragatura Il carro attrezzi usa cavi di metallo con ganci alle estremit. Questi ganci vanno agganciati a parti del telaio o delle sospensioni ed i cavi sollevano quella estremit della vettura dal suolo. La carrozzeria e le sospensioni della vettura possono danneggiarsi seriamente. Questo metodo per rimorchiare inaccettabile.
Mettere il cambio in posizione D per 5 secondi, poi in posizione N. Spegnere il motore. Rilasciare il freno di stazionamento. Lasciare il commutatore di accensione nella posizione ACCESSORI (I) in modo che il volante non si blocchi.
Se la propria vettura Honda non pu essere trasportata su di un pianale, pu essere rimorchiata da apposito mezzo per vetture con le ruote anteriori sollevate da terra. Se, a causa dei danni riportati, la vostra vettura deve essere rimorchiata con le ruote anteriori appoggiate al suolo, fare quanto segue.
Trasmissione manuale
Una scorretta preparazione al rimorchio dannegger la trasmissione. Seguire esattamente la procedura descritta precedentemente. Se non si riesce a cambiare marcia oppure ad avviare il motore (trasmissione automatica), la vettura deve essere trasportata con le ruote anteriori sollevate rispetto al suolo. Con le ruote anteriori al suolo, meglio non rimorchiare la vettura per pi di 80 km e tenere la velocit al di sotto dei 55 km/h.
Avviare il motore. Premere il pedale del freno. Spostare la leva del cambio in tutte le possibili posizioni.
SEGUE
Situazioni di emergenza
381
Traino di emergenza
In alcuni modelli
Se la vettura equipaggiata di uno spoiler anteriore toglierlo in caso di traino onde evitare di danneggiarlo. Se si decidesse di rimorchiare la vettura con le quattro ruote sul suolo, accertarsi di usare una barra di traino specificatamente progettata e correttamente attaccata. Preparare la vettura per il traino come descritto sopra e lasciare linterruttore di accensione in ACCESSORI (I) in modo che il volante non si blocchi. Accertarsi che la radio e qualsiasi accessorio elettrico siano spenti in modo da non scaricare la batteria.
Limpianto sterzante pu danneggiarsi se il volante bloccato. Lasciare il commutatore di accensione nella posizione ACCESSORI (I) ed accertarsi che il volante possa girare liberamente prima di iniziare il traino.
Non tentare di sollevare o trainare la vettura per i paraurti, onde evitare di provocare gravi danni. I paraurti non sono stati progettati per sostenere il peso della vettura.
382
Situazioni di emergenza
Traino di emergenza
Se la vettura rimane bloccata
Se la vettura rimane bloccata nella sabbia, fango o neve, chiamare il soccorso stradale per liberarla (vedere pag. 381 ). Quando si traina la propria vettura, si pu usare il gancio di traino anteriore staccabile in dotazione con la vettura. Usare solo apparecchiature appositamente progettate per rimorchio e traino.
COPERCHIO
PROLUNGA
Per fissare il gancio di traino anteriore alla vostra vettura: 1. Togliere il gancio di traino anteriore e la prolunga dal kit degli attrezzi nel bagagliaio. 2. Appoggiare uno straccio sul bordo del coperchio. Togliere il coperchio dal paraurti anteriore usando lestremit piatta della prolunga.
3. Avvitare il gancio di rimorchio anteriore nel foro bullone dietro il paraurti attraverso lapertura e serrare bene il gancio con lestensione.
Non tentare di sollevare o trainare la vettura per i paraurti, onde evitare di provocare gravi danni. I paraurti non sono stati progettati per sostenere il peso della vettura.
Situazioni di emergenza
383
384
Informazioni tecniche
Le tabelle in questo capitolo riportano le dimensioni e le caratteristiche della vettura e la posizione dei numeri di identificazione. Il capitolo comprende inoltre spiegazioni sulla marmitta catalitica a tre vie. Per alcuni modelli, sono poi incluse informazioni utili sul sistema di controllo delle emissioni della vettura. Numeri di identificazione ............................ 386 Specifiche ...................................................... 388 Controllo emissioni ...................................... 394 Marmitta catalitica a tre vie ........................ 396
Informazioni tecniche
385
Numeri di identificazione
Questo veicolo possiede diversi numeri di identificazione disposti in pi punti. 1. Il Numero Telaio stampato sulla barra che sostiene il radiatore. 2. Il numero del motore stampato sul blocco motore. 3. Il Numero del Cambio Manuale si trova sulletichetta sopra la trasmissione. 4. Il Numero del Cambio Automatico si trova sulletichetta nella parte inferiore anteriore della trasmissione. Non confondere il numero della trasmissione con il numero del motore.
CODICE TELAIO/CODICE MOTORE/ NUMERO IDENTIFICATIVO VEICOLO (VIN)
NUMERO MOTORE
386
Informazioni tecniche
Numeri di identificazione
Su alcuni modelli, i codici numerici del motore/i codici del motore del telaio appaiono anche sulla piastrina attaccata sullalloggiamento ammortizzatore destro. In alcuni altri modelli, la targhetta di identificazione e posta nel montante centrale lato guidatore. Il Numero Identificazione Veicolo (VIN) appare su di una piastra attaccata alla struttura di rinforzo del vano motore oppure allalloggiamento ammortizzatore destro, e su di una piastrina collegata alla parte superiore della plancia su alcuni modelli.
TARGHETTA IDENTIFICAZIONE
Informazioni tecniche
387
Specifiche
Dimensioni Lunghezza Paraurti Normale Paraurti Sport Larghezza Altezza Passo Battistrada 3.845 mm 3.855 mm 1.675 mm 1.525 mm 7 1.600 mm 1 2.450 mm 3, 7 1.460 mm 2 1.440 mm 4 1.445 mm 3 1.455 mm 2, 5, 7 1.440 mm 6 1.445 mm 2, 7 1.430 mm 4 1.455 mm 3 1.445 mm 5 1.430 mm 6 Punto di fissaggio/sbalzo del gancio di traino
Anteriore
Posteriore
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 :
Con Antenna per Tetto Per pneumatici tipo: 175/65 R14 Eccetto modelli europei 175/65 R14 e modelli per Hong Kong Per pneumatici tipo: 185/55 R15 Modello Hong Kong 13L-X Modelli Hong Kong 13E-X Modello per Arabia Saudita
(8)
NOTA: 1. I segni mostrano i punti di fissaggio del gancio di traino. 2. Il segno mostra il punto di accoppiamento del gancio di traino.
388
Informazioni tecniche
Specifiche
Pesi Peso in assetto di marcia Trasmissione manuale
Peso massimo permesso (EU) Peso assiale massimo permesso (EU) Peso massimo permesso (Arabia Saudita) Peso assiale massimo Anteriore: 795 kg permesso (Arabia Saudita) Posteriore: 730 kg 1 : Modello 1,2 9 : Modelli per il Brasile, Argentina 2 : Modello 1,4 e Cile 3 : Modello 1,3 4 : Modello 1,5 5 : Modello europeo 6 : Modello Hong Kong 7 : Modello per Arabia Saudita 8 : Modelli per Israele e la Turchia
9991.075 kg 1, 2 9951.010 kg 3 1.0101.040 kg 4 1.0151.040 kg 7 9811.040 kg 8 1.0451.055 kg 9 1.0301.093 kg 5 1.0501.060 kg 6 1.0221.035 kg 3 1.0371.065 kg 4 1.0451.065 kg 7 1.0181.064 kg 8 1.0751.080 kg 9 Vedere la targhetta attaccata sullalloggiamento ammortizzatore di destra nel vano motore oppure chiedere informazioni al concessionario. 1.510 kg
Peso trainabile massimo (EU)10,11 Rimorchio con M/T freni CVT Rimorchio senza M/T freni CVT Carico massimo verticale permesso su dispositivo di aggancio
10 : Quanto segue si applica solo alla Germania. Il peso massimo di traino sintende per pendenze non superiori al 12%. Per un ulteriore incremento di peso consultare il documento di circolazione o il proprio concessionario. 11 : Il massimo peso trainabile dovrebbe essere ridotto se si traina un rimorchio ad unaltitudine di pi di 1.000 metri. Per maggiori informazioni, andare a pagina 270 .
SEGUE
Informazioni tecniche
389
Specifiche
Motore Tipo
Alesaggio x Corsa
Cilindrata
Potenza massima
Motore 1,2 Motore 1,3 Motore 1,4 Motore 1,5 Motore 1,5 VTEC Motore 1,2 Motore 1,3 Motore 1,4 Motore 1,5 Motore 1,5 VTEC Motore 1,2 Motore 1,3 Motore 1,5 VTEC
Motore 4 tempi raffreddato ad acqua SOHC1(SOHC VTEC2) in linea, motore a benzina 4-cilindri 73 x 74,4 mm 73 x 80 mm 73 x 89,4 mm 1.245 cm 1.339 cm 1.497 cm 57 kW (78 ps)/5.700 min (giri/min)7 60 kW (82 ps)/ 5.700 min (giri/min) 4, 5 81 kW (110 ps)/ 5.800 min (giri/min) 4 108 Nm (11 kgfm)/ 2.800 min (giri/min) 7 116 Nm (11,8 kgfm)/ 2.800 min (giri/min) 4, 5 143 Nm (14,6 kgfm)/ 4.800 min (giri/min)4
3
Rapporto compressione
Candela
10,1 : 1 2, 4 10,4 : 1 4, 5, 6, 9 10,5 : 1 7 10,8 : 1 8 Vedere la sezione sulla manutenzione delle candele alle pagine da 303 a 306.
5 : Modelli GCC (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar e modelli U.A.E) 6 : Modelli per Libano, Brunei, Singapore, Sud Africa e Nuova Zelanda 7 : Modello per Tailandia 8 : Eccetto modelli per Arabia Saudita, GCC, 6, 7 e 9 9 : Modelli per Brasile, Argentina, Cile e Messico
Coppia massima
1 : Per tipo motore: L12A1, L12A3, L13A1, L13A2, L13A4, L13A5 L15A2,
L15A4
2 : Per tipo motore: L15A1, L15A6 3 : Per tipo motore: L12A3 4 : Modello per Arabia Saudita
390
Informazioni tecniche
Specifiche
Capacit Serbatoio carburante Liquido refrigerante motore Trasmissione manuale Sostituzione1
Circa 42
Totale
2, 5 6 3 4 2, 5 6 3 4
1 : Incluso il refrigerante nel serbatoio di riserva e quello rimasto nel motore. Capacit del serbatoio motore: 0,4 2 : Per tipo motore: L12A1, L12A3, L13A1, L13A2, L13A4, L13A5 3 : Per tipo motore: L15A1, L15A6 4 : Per tipo motore: GD1 5 : Con il sistema di aria condizionata 6 : Senza sistema di aria condizionata
Totale
2, 5 6 3 4 2, 5 6 3 4
SEGUE
Informazioni tecniche
391
Specifiche
Capacit Olio motore Pneumatici Dimensioni/Pressione 3,6 3,4 4,2 1,5 1,6 3,2 5,4 2,5 Allineamento Convergenza Anteriore Posteriore Campanatura Anteriore Posteriore Incidenza Anteriore Sospensioni Tipo
Sostituzione1 Filtro incluso Filtro escluso Totale Liquido trasmissione manuale Sostituzione Totale Liquido trasmissione automatica Sostituzione Totale Serbatoio lava cristallo 1 : Escluso lolio rimasto nel motore.
Vedere etichetta informativa pneumatici sul montante portiera conducente oppure informarsi presso il concessionario.
Anteriore Posteriore
Sterzo Tipo
Frizione Tipo
392
Informazioni tecniche
Specifiche
Batteria Capacit Luci Fari
12 V 28 AH/5 HR 12 V 35 AH/20 HR
Fusibili Abitacolo
Sotto-cofano
Vedere a pagina 379 oppure letichetta attaccata allinterno dello sportellino scatola fusibili sotto il piantone dello sterzo. Vedere pagina 377 oppure copertura scatola fusibili.
Indicatori di direzione anteriori Luci di posizione anteriori Indicatori di direzione laterali (gruppo fari)2 Indicatori di direzione laterali (parafango)2 12 V 5 W Indicatori di direzione laterali Vedere nota sottostante (specchietto portiera)2 12 V 21 W Indicatori di direzione posteriori Luce freni/Luci di posizione posteriori2 12 V 21/5 W Luci stop/luci di posizione posteriori (LED)2 Vedere nota sottostante 12 V 21 W Luci retromarcia 12 V 55 W (H11) Fendinebbia2 12 V 21 W Retronebbia2 12 V 5 W Luci targa 12 V 21 W Terza luce stop2 Terza Luce Stop (LED)2 Vedere nota sottostante 12 V 5 W Luci di lettura2 12 V 5 W Plafoniere Anteriore2 12 V 8 W Posteriore 12 V 8 W Luci lettura individuali2 12 V 5 W Luce bagagliaio 1 : Su vetture con fari anabbaglianti del tipo a scarica ad alta tensione, la sostituzione di una lampadina anabbagliante dovrebbe essere effettuata da un concessionario. 2 : In alcuni modelli NOTA: La sostituzione di queste lampadine dovrebbe essere effettuata dal proprio concessionario.
Informazioni tecniche
12 V 12 V 12 V 12 V 12 V
393
Controllo emissioni
La combustione della benzina nel motore produce diversi byprodotti. Fra questi vi sono monossido di carbonio (CO), ossidi di azoto (NOx) e idrocarburi (HC). Anche la benzina che evapora dal serbatoio produce idrocarburi. Il controllo della produzione di NOx, CO, e HC importante per lambiente. In determinate condizioni climatiche, NOx e HC reagiscono formando lo smog fotochimico. Il monossido di carbonio non contribuisce alla formazione dello smog, ma un gas velenoso. Sistema di controllo emissioni basamento Questo veicolo dotato di sistema di ventilazione positiva del basamento. Questo impedisce limmissione nellatmosfera dei gas accumulati nel basamento del motore. La valvola del sistema di ventilazione positiva basamento dirige i gas dal basamento nel collettore di aspirazione. Da qui vengono aspirati nel motore e bruciati. Sistema di controllo emissione vapori benzina Mentre la benzina evapora nel serbatoio, un apposito filtro a carboni attivi per il controllo dellemissione di vapori adsorbe i vapori di benzina. Questi vengono trattenuti dal filtro quando il motore spento. Una volta avviato e riscaldato il motore, i vapori sono aspirati nel motore e bruciati durante la guida.
394
Informazioni tecniche
Controllo emissioni
Controllo emissioni allo scarico Il controllo emissioni di scarico comprende tre o quattro sistemi: PGM-FI, Controllo anticipo accensione, Sistema Ricircolo gas di scarico (su alcuni modelli) e Convertitore catalitico a tre vie. Questi tre o quattro sistemi lavorano assieme per controllare la combustione del motore e minimizzare le quantit di HC, CO ed NOx che fuoriescono dal tubo di scappamento. I sistemi di controllo emissioni di scarico sono separati dai sistemi del basamento e di controllo emissione vapori.
Sistema PGM-FI Marmitta catalitica a tre vie
Il sistema PGM-FI utilizza uniniezione del carburante del tipo multipoint sequenziale. E composto da tre sottosistemi: Aspirazione, Comando Motore e Comando Alimentazione. La centralina di comando motore (ECM)/ centralina di gestione cambio (PCM-solo cambio automatico) utilizza vari sensori per determinare la quantit di aria aspirata nel motore. Quindi regola la quantit delliniezione per tutte le condizioni di esercizio.
Sistema di comando anticipo di accensione
La marmitta catalitica a tre vie montata nel sistema di scarico. Mediante specifiche reazioni chimiche, essa converte HC, CO, e NOx presenti nei gas di scarico in anidride carbonica (CO2), biazoto (N2), e vapore acqueo.
Ricircolo gas di scarico (EGR)
Questo sistema regola continuamente lanticipo di accensione, riducendo la produzione di HC, CO e NOx.
Il sistema di ricircolo gas di scarico (EGR) riporta parte dei gas di scarico nel collettore di aspirazione. Laggiunta di gas di scarico alla miscela aria/carburante riduce la produzione di NOx durante la combustione della benzina.
Informazioni tecniche
395
Una marmitta catalitica difettosa contribuisce allinquinamento dellaria, e pu compromettere le prestazioni del motore. Osservare i seguenti accorgimenti per la protezione della marmitta catalitica. Usare sempre benzina senza piombo. Anche una piccola quantit di benzina con piombo pu contaminare i metalli catalizzatori, rendendoli inefficaci.
396
Informazioni tecniche
Indice
A Accendisigari ................................................ 142 Accensione Chiavi ......................................................... 110 Commutatore ............................................ 113 Accessori e Modifiche ................................. 239 Accessori ................................................... 239 Modifiche .................................................. 240 Precauzioni aggiuntive per la sicurezza ................................................ 240 ACCESSORI (posizione chiave dellavviamento)........................................ 113 Additivi dellolio motore .............................. 287 Airbag Anteriori........................................ 12, 73 Airbag laterali ........................................... 12, 75 Pericoli per i bambini ................................. 29 Alta quota, avviamento ad ........................... 248 Ancoraggi inferiori ......................................... 62 Ancoraggio staccabile .................................. 131 Antenna sul tetto .......................................... 347 Antenna.......................................................... 347 Antigelo.......................................................... 290 Apertura del cofano...................................... 233 Apertura del portellone................................ 121 Aquaplaning .................................................. 268 Asta di livello Olio del motore ......................................... 235 Trasmissione automatica (CVT) ............ 297 ATTENZIONE, spiegazione di ....................... ii Attrezzi per la sostituzione delle ruote ...... 356 Auto reverse .................................................. 135 AVVERTENZA, spiegazione di ...................... ii Avviamento con batteria ausiliaria ............. 363 Avviamento motore ...................................... 247 Alle basse temperature ad alta quota .... 248 Con batteria ausiliaria .............................. 363 AVVIAMENTO (posizione chiave di avviamento) ............................................... 114 Azionamento fari .......................................... 102 B Bagaglio ......................................................... 241 Basse temperature, partenza a ................... 248 Batteria Avviamento con batteria ausiliaria ......... 363 Manutenzione ........................................... 309 Specifiche .................................................. 393 Spia carica batteria ............................. 92, 369 Batteria scarica, cosa fare ........................... 363 Battistrada ..................................................... 322 Benzina .......................................................... 230 Filtro........................................................... 302 Indicatore .................................................... 99 Ottani richiesti .......................................... 230 Rifornimento di carburante..................... 231 Risparmio .................................................. 238 Sistema interruzione del flusso carburante ............................................. 237 Spia riserva carburante .............................. 94 Bloccaggio, dispositivi di Bloccasterzo .............................................. 113 Chiusura centralizzata ............................. 115 Funzione antidistrazione ......................... 116 Portellone .................................................. 121 Portiera a prova di bambino .................... 121 Sportello serbatoio carburante ............... 231 Bloccasterzo .................................................. 113 BLOCCO (posizione chiave di avviamento) ............................................... 113 Bocchette dellaria (aerazione)........... 151, 157 C Cambio a variazione continua (CVT) ........ 251
SEGUE
397
Indice
Cambio manuale ........................................... 248 Cambio di marcia...................................... 248 Controllo livello del liquido ..................... 299 Cambio olio Come .......................................................... 287 Quando ...................................................... 278 Cambio refrigerante motore ....................... 292 Candele, sostituzione ........................... 303, 306 Capacit di carico vettura ............................ 242 Carburante .................................................... 230 Economizzazione ...................................... 238 Filtro........................................................... 302 Indicatore riserva ....................................... 94 Indicatore .................................................... 99 Ottani richiesti .......................................... 230 Serbatoio, riempimento del ..................... 231 Sistema interruzione ................................ 237 Sportello e tappo serbatoio...................... 231 Caricatore CD ....................................... 178, 195 Catene ............................................................ 326 Cerchi in alluminio, pulizia .......................... 348 Chiavi ............................................................. 110 Cinghie motore ............................................. 320 Cintura bacino/spalla............................... 18, 66 Cintura per il bacino ................................. 19, 68 Cinture di sicurezza.................................. 10, 66 Allacciamento cinture bacino/spalla..................................... 18, 66 Allacciamento cinture per il bacino.... 19, 68 Cintura bacino/spalla .......................... 18, 66 Cintura per il bacino ............................. 19, 68 Componenti ................................................. 66 Informazioni addiz ...................................... 66 Manutenzione ............................................. 70 Pretensionatori automatici ........................ 69 Pulizia ......................................................... 350 Sostituzione ................................................. 70 Spia avvertenza e cicalino .................... 66, 91 Uso in stato di gravidanza ......................... 22 Clacson ...................................................... 3, 100 Cofano, apertura del..................................... 233 Comandi, Strumenti e .................................... 83 Come reclinare i sedili ................................. 125 Comfort e accessori ..................................... 147 Commutatore abbaglianti-anabbaglianti ... 102 Consumo istantaneo di carburante .............. 97 Contachilometri parziale ............................... 97 Contachilometri .............................................. 97 Contagiri .......................................................... 96 Controlli di sicurezza prima della guida ...... 14 Controlli periodici ......................................... 283 Controllo delle emissioni ............................. 394 Controllo luminosit strumenti................... 103 Controllo pneumatici.................................... 322 COPERTURA ............................................... 132 Cristalli Auto reverse.............................................. 135 Funzionamento elettrico ......................... 134 Lunotto termico ........................................ 106 Pulizia ......................................................... 351 Cristalli, pulizia dei ....................................... 351 Cruscotto ..................................................... 2, 84 Cura esterna .................................................. 345 Cuscino daria (SRS) ................................ 12, 73 CVT HONDA modalit 7 marce Modalit cambio automatico 7-marce .... 255 Modalit cambio manuale 7-marce ........ 256 Pulsanti cambio sul volante ..................... 256 Spia cambio ....................................... 255, 256 7 Interruttore principale modalit velocit ........................................... 255, 256 D Descrizioni tecniche Controllo delle emissioni ......................... 394 Marmitta catalitica a tre vie .................... 396
398
Indice
Detergenti di tipo solvente .......................... 346 Dimensioni del veicolo ................................. 388 Dimensioni .................................................... 388 Disappannamento e sbrinamento ...... 154, 165 Dischi dei freni, indicatori di usura ............ 260 Dispositivi di sicurezza per i bambini .......... 24 Distanza Percorsa........................................... 97 Di stazionamento .......................................... 259 E Economizzazione del carburante................ 238 Eliminazione dellolio usato ......................... 289 Emergenza, situazioni di ............................. 353 Emergenze sulla strada ............................... 353 Aprire lo sportello riempimento carburante ............................................. 372 Avviamento con batteria ausiliaria ......... 363 Chiusura manuale del tetto ..................... 373 Controllo dei fusibili................................. 375 Motore surriscaldato ............................... 366 Sostituzione di una ruota ......................... 355 Spia carica batteria ................................... 369 Spia di malfunzionamento ....................... 370 Spia pressione dellolio bassa .................. 368 Spia sistema freni ..................................... 371 Esterno vettura, pulizia ................................ 346 F Fendinebbia e retronebbia .......................... 108 Fendinebbia................................................... 107 Filtro Carburante ................................................ 302 Filtro aria ................................................... 301 Olio ............................................................. 287 Polvere e polline ....................................... 318 Filtro antipolvere e antipolline .................... 318 Filtro aria ....................................................... 301 Folle, posizione del cambio ......................... 253 Freni Di stazionamento ...................................... 140 Fluidi .......................................................... 299 Indicatori usura dischi ............................. 260 Rodaggio guarnizioni dattrito ................ 230 Sistema antibloccaggio (ABS) ................ 261 Sostituzione lampadine ............................ 335 Spia ....................................................... 95, 371 Freni, ABS Funzionamento ......................................... 261 Spia ....................................................... 93, 262 Freno di emergenza ..................................... 140 Freno di stazionamento ............................... 141 Frizione, comando idraulico ........................ 300 Funzione antidistrazione ............................. 116 Fusibili, controllo .......................................... 375 G Gancio per abiti ............................................. 141 Ganci per il bagaglio..................................... 144 Gas di scarico .................................................. 79 Gomme da neve ............................................ 326 Gonfiaggio dei pneumatici corretto ........... 321 Gravidanza, cinture di sicurezza in .............. 22 Guida .............................................................. 245 Economizzazione ...................................... 238 In condizioni meterologiche avverse ..... 267 I Immobilizzatore ............................................ 112 Impianto di condizionamento.............. 148, 157 Manutenzione ........................................... 316 Utilizzo ............................................... 148, 160 Impianto stereo ............................................. 167
SEGUE
399
Indice
Indicatore temperatura esterna .................... 98 Indicatori di direzione .................................. 103 Indicatori ................................................... 86, 96 Carburante .................................................. 99 Contagiri ...................................................... 96 Tachimetro .................................................. 96 Informazioni per la sostituzione Candele .............................................. 303, 306 Filtro antipolvere e antipolline ................ 318 Filtro aria ................................................... 301 Filtro del carburante ................................ 302 Fusibili ....................................................... 374 Lampadine luci.......................................... 328 Olio e filtro del motore ............................ 287 Pneumatici................................................. 324 Programmazione ...................................... 278 Refrigerante motore ................................ 292 Spazzole tergicristallo .............................. 314 Interno vettura, pulizia ................................. 349 Introduzione ....................................................... i L Lampadine alogene dei fari ......................... 330 Lampadine, alogene ............................. 330, 338 Lampeggiatori a quattro vie ........................ 106 Lampeggiatori di emergenza ...................... 106 Lampeggiatori, luci di emergenza .............. 106 Lavacristallo, Tergicristallo Controllo del livello del liquido ............... 296 Funzionamento ......................................... 105 Lavaggio ........................................................ 346 Lettore CD ............................ 174, 191, 208, 219 Limite di carico ............................................. 242 Liquidi Cambio automatico .................................. 289 Cambio manuale ....................................... 299 Freni ........................................................... 300 Frizione ...................................................... 300 Lavacristallo .............................................. 296 Liquido CVT .................................................. 297 Liquido della frizione ................................... 300 Liquido della trasmissione manuale........... 299 Livello refrigerante basso ........................... 236 Luce bagagliaio ............................................. 145 Luci Indicatori di direzione .............................. 103 Posizione.................................................... 102 Sostituzione lampadine ............................ 328 Spia ............................................................... 86 Luci abitacolo ................................................ 144 Lucidatura a cera e pulitura ........................ 347 Luci di emergenza ........................................ 106 Luci di posizione posteriori, sostituzione lampadine ............................ 335 Luci di posizione ........................................... 102 Luci Lettura individuali................................ 144 Luci posteriori, sostituzione lampadine ..... 335 Luminosit fari.............................................. 102 Luminosit quadro strumenti ..................... 103 Lunotto, disappannaggio del ....................... 106 Lunotto termico ............................................ 106 M Manutenzione ............................................... 277 Controlli periodici ..................................... 283 Documentazione ....................................... 282 Programmazione ............................... 278-281 MARCIA (Posizione della chiave di accensione) ............................................... 113 Marmitta catalitica a tre vie ........................ 396 Martinetto ausiliario di input ...................... 227 Martinetto pneumatici ................................. 356 Messaggi di sicurezza ...................................... ii Motore Avvio .......................................................... 247 Cinghie motore ......................................... 320
400
Indice
Olio, che tipo usare .................................. 286 Specifiche .................................................. 390 Spia di malfunzionamento ................. 92, 370 Spia pressione olie.............................. 92, 368 Spie Temperatura Refrigerante ............... 95 Surriscaldamento ..................................... 366 N NOTA, spiegazione di ....................................... i Numeri di identificazione ............................ 386 Numero di identificazione, veicolo ............. 386 Numero di identificazione veicolo .............. 386 Numero motore ............................................ 386 Numero telaio ............................................... 386 O Olio Come cambiarlo........................................ 287 Controllo motore ...................................... 234 Quando cambiarlo .................................... 278 Spia pressione ..................................... 92, 368 Tabella per selezione viscosit ............... 286 Olio usato, come eliminazione .................... 289 Orologio, regolazione .......... 173, 190, 207, 218 Ottani della benzina...................................... 230 P Parabrezza Lavavetri .................................................... 105 Pulizia ......................................................... 104 Sbrinatore .......................................... 154, 165 Pericoli del monossido di carbonio .............. 79 PERICOLO, spiegazione di ............................. ii Plafoniera ...................................................... 145 Pneumatici invernali..................................... 326 Pneumatici usurati........................................ 322 Pneumatici ..................................................... 321 Catene ........................................................ 326 Controllo dellusura .................................. 322 Equilibratura ............................................. 323 Gonfiaggio ................................................. 321 Invernali ..................................................... 326 Ispezione.................................................... 322 Manutenzione ........................................... 323 Neve ........................................................... 326 Pressione di gonfiaggio ........................... 321 Rotazione ................................................... 323 Ruota di scorta compact .......................... 354 Sostituzione ............................................... 324 Specifiche .................................................. 392 Pneumatico a terra, come sostituire un ..... 355 Poggiatesta .................................................... 125 Portabevande ................................................ 141 Porte Apertura e chiusura ................................. 114 Chiusura centralizzata ............................. 115 Funzione antidistrazione ......................... 116 Spia apertura ............................................... 94 Portellone ...................................................... 121 Apertura del .............................................. 121 Posacenere .................................................... 142 Posizione di stazionamento ......................... 252 Posizioni della leva del cambio Cambio manuale ....................................... 248 Trasmissione automatica (CVT) ............ 252 Precauzioni importanti per la sicurezza ......... 8 Preparazione alla guida ................................ 246 Presa accessoria ........................................... 143 Pressione aria pneumatici ........................... 321 Pretensionatori automatici ............................ 69 Prima di mettersi alla guida ........................ 229 Procedura alla stazione di servizio ............. 231
SEGUE
401
Indice
Proiettori Abbaglianti, accensione ........................... 102 Accensione ................................................ 102 Anabbaglianti, accensione ....................... 102 Avvisatore acustico .................................. 102 Correttore assetto fari ............................. 109 Orientamento ............................................ 330 Sostituzione lampadine alogene ............. 330 Spia abbaglianti ........................................... 94 Protezione antiruggine ................................ 352 Protezione degli adulti ................................... 15 Consigli per le donne in gravidanza ......... 22 Precauzioni aggiuntive per la sicurezza .. 22 Protezione dei bambini .................................. 24 Protezione dei bambini piccoli .................. 47 Protezione dei bambini pi grandi ........... 55 Protezione dei neonati ............................... 39 Sistemi di ritenuta del tipo a fune............. 60 Utilizzare ancoraggi inferiori .................... 62 Pulitura e lucidatura a cera ......................... 347 Pulizia Antenna sul tetto ...................................... 347 Cerchi in alluminio ................................... 348 Cinture di sicurezza ................................. 350 Cristalli....................................................... 351 Deodoranti ................................................ 351 Esterna....................................................... 346 Interna........................................................ 349 Parti in vinile ............................................. 350 Pelle ............................................................ 350 Tappetini pavimento ................................ 349 Pulizia tappezzeria ........................................ 349 Punti ancoraggio catena ................................ 60 Punti di supporto per il gancio di traino .... 388 Q Quadro controllo luminosit ....................... 103 Quadro strumenti ........................................... 86 R Radiatore, surriscaldamento ....................... 366 Refrigerante Controllo .................................................... 236 Rabbocco ................................................... 290 Soluzione corretta .................................... 290 Sostituzione ............................................... 292 Spie Temperatura ....................................... 95 Refrigerante motore ............................ 236, 290 Regolare lora........................ 173, 190, 207, 218 Regolare lorologio ............... 173, 190, 207, 218 Retromarcia, posizione ................................ 253 Retronebbia ................................................... 107 Rifornimento di carburante......................... 231 Rimessaggio della vettura ........................... 342 Rimorchio di emergenza con carro-attrezzi ............................................. 381 Ripiegare i Sedili Posteriori......................... 127 Riscaldamento e raffreddamento ............... 148 Ritocchi alla vernice ..................................... 348 Rivestimenti in pelle, Pulizia ....................... 350 Rodaggio automobile nuova ........................ 230 Rodaggio, vettura nuova .............................. 230 Rotazione dei pneumatici ............................ 323 Ruota di scorta compact .............................. 354 Ruota di scorta .............................................. 355 Ruotino ...................................................... 354 Ruota, sostituzione ....................................... 355 Ruote Allineamento ed equilibratura ................ 323 Chiave ........................................................ 357 Pulizia cerchi in alluminio ....................... 348 Regolazione dello sterzo.......................... 109 Ruota di scorta compact .......................... 354
402
Indice
S Sblocco selezione.......................................... 258 Scadenze per la manutenzione ................... 278 Scalare a una marcia inferiore .................... 249 Scalare il cambio manuale ........................... 248 Sedili, per bambini .......................................... 24 Sedili posteriore, Ripiegare ......................... 127 Sedili, regolazione ........................................ 124 Seggiolini per neonati .................................... 39 Ancoraggi inferiori ..................................... 62 Punti ancoraggio catena ............................ 60 Segnalazione di cambio corsia .................... 103 Segnalazione svolte ...................................... 103 Serratura cofano motore ............................. 302 Servosterzo elettrico (EPS) Spia .................. 94 Sicure per bambini portiere posteriori ...... 121 Sicurezza dei bambini .................................... 24 Sicurezza del conducente e dei passeggeri ... 7 Sicurezza, ubicazione delle targhette .......... 80 Sistema antibloccaggio freni (ABS) Funzionamento ......................................... 261 Spie ....................................................... 93, 262 Sistema audio ................................................ 167 Sistema comando clima ............................... 157 Sistema di Sicurezza per bambini per EU ... 37 Sistema frenante ........................................... 260 Sistema interruzione del flusso carburante ................................................. 237 Sistema PGM-FI ........................................... 395 Sistema Stabilit Veicolo Assistita (VSA) ..................................................... 264 Interruttore On/Off ................................. 265 Spia attivazione ......................................... 264 Spia sistema............................................... 265 Sistema supplementare di sicurezza ...... 12, 73 Componenti ................................................. 73 Manutenzione ............................................. 77 Spia SRS ................................................. 76, 91 Sistemi di sicurezza .......................................... 9 Airbag .......................................................... 12 Cinture di sicurezza.................................... 10 Poggiatesta .................................................. 14 Sedili & Schienali........................................ 13 Sistemi sicur. bambini .................................... 31 Ancoraggi inferiori ..................................... 62 Punti ancoraggio catena ............................ 60 Situazioni di emergenza ............................... 353 Sollevamento della vettura .......................... 355 Sostituzione delle cinture di sicurezza dopo un incidente ....................................... 70 Sostituzione di una ruota ............................. 355 Sostituzione lampadine Fendinebbia .............................................. 338 Luce bagagliaio ......................................... 340 Luci abitacolo ............................................ 339 Luci della targa ......................................... 337 Luci di arresto ........................................... 335 Luci di direzione anteriori ....................... 332 Luci di posizione anteriori ed indicatore di direzione laterale .............................. 334 Luci di retromarcia ................................... 335 Luci indicatori di direzione laterali ............................................ 334, 336 Luci posteriori........................................... 335 Proiettori.................................................... 330 Retronebbia ............................................... 335 Specifiche .................................................. 393 Terza luce stop ......................................... 341 Sottoscocca, puliza ....................................... 352 Specchietti, regolazione ............................... 137 Specchietti retrovisori ribaltabili ................ 139 Specchietto retrovisore interno .................. 137 Specchio retrovisore esterno ...................... 138 Specchio retrovisore .................................... 137 Spia carica batteria ................................. 92, 369
SEGUE
403
Indice
Spia di malfunzionamento ........................... 370 Spia freni o freno di stazionamento ..... 95, 371 Spia posizione leva cambio .......................... 251 Spia pressione dellolio bassa ................ 92, 368 Spia riserva carburante .................................. 94 Spia SRS ..................................................... 76, 91 Spie luminose del quadro comandi .............. 86 Spie Temperatura ........................................... 95 Spot di lettura ................................................ 144 SRS, Informazioni aggiuntive........................ 73 Componenti SRS ......................................... 73 Manutenzione sistema SRS....................... 77 Funzionamento degli airbag anteriori ..... 73 Funzionamento degli airbag laterali ........ 75 Funzionamento della spia SRS.................. 76 Precauzioni aggiuntive per la sicurezza .. 78 Pretensionatori automatici ........................ 69 Surriscaldamento del motore...................... 366 T Tabella delle capacit........................... 391, 392 Tabella specifiche lubrificante ........... 391, 392 Tabelle delle specifiche ............................... 388 Tachimetro ...................................................... 96 Tappetini pavimento .................................... 349 Targhette di avvertenza, ubicazione delle... 80 Telecomando ................................................ 117 Tergicristalli Funzionamento ......................................... 104 Sostituzione spazzole ............................... 314 Tergi/lavalunotto ..................................... 105 Tergi/lavalunotto ......................................... 105 Terza luce stop.............................................. 341 Tessuto, pulitura del .................................... 350 Tetto apribile ................................................. 136 Chiusura manuale .................................... 373 Funzionamento ......................................... 136 Traghetta di certificazione .......................... 387 Traino Di emergenza con carro attrezzi ............ 381 Di un rimorchio ........................................ 269 Gancio di traino anteriore ....................... 383 Traino della vettura ...................................... 381 Traino di emergenza .................................... 381 Trasmissione Cambio marcia a variazione continua .... 251 Come scalare con la trasmissione manuale ................................................. 248 Controllo liquido della trasmissione automatica ............................................. 297 Controllo liquido della trasmissione manuale ................................................. 299 Numero di identificazione ....................... 386 Selezione olio .................................... 298, 299 Trasmissione automatica (CVT) ................ 251 Cambio di marcia...................................... 252 Capacit liquido ........................................ 392 Controllo livello del liquido ..................... 297 Modalit cambio automatico 7-marce .... 255 Modalit cambio manuale 7-marce ........ 256 Posizioni della leva del cambio ............... 252 Sblocco selezione ..................................... 258 Spia posizione leva cambio ...................... 251 Trasporto bagaglio ....................................... 241 U Uso corretto delle cinture di sicurezza ........ 18 V Vano portaoggetti ......................................... 123 Vapore che fuoriesce dal motore ............... 364 Vaschetta di espansione, liquido refrigerante motore ......................... 236, 290 Velocit di cambio marcia raccomandate.. 249
404
Indice
Velocit di cambio marcia raccomandate.. 249 Velocit massime consentite....................... 250 Ventilatore interno ............................... 151, 157 Ventilazione........................................... 152, 162 Vinile, pulizia ................................................. 350 VIN ......................................................... 386, 387 Viscosit dellolio .......................................... 286 Volante Bloccasterzo .............................................. 113 Regolazione ............................................... 109
405
406
407
408
409
410