Sei sulla pagina 1di 236

OPEL CORSA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 19
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 35
Oggetti e bagagli .......................... 53
Strumenti e comandi .................... 70
Illuminazione ................................ 99
Climatizzatore ............................ 108
Guida e funzionamento .............. 118
Cura del veicolo ......................... 150
Manutenzione ............................ 195
Dati tecnici ................................. 199
Informazioni per il cliente ........... 228
Indice analitico ........................... 230
2 Introduzione

Introduzione

Torna alla panoramica


Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso specifiche nazionali,
e manutenzione indica di rivolgersi ad equipaggiamenti speciali
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare o accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. Per
sempre a portata di mano. Questa in‐ ■ La sezione "In breve" fornisce una
i veicoli a gas raccomandiamo di ri‐ prima panoramica generale.
formazione è rintracciabile nella se‐ volgersi ad un Riparatore Opel auto‐
zione "Manutenzione" e in quella rizzato ad effettuare la manutenzione ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
"Dati tecnici" oltre che nella targhetta sui veicoli a gas. presente manuale e di ogni sezione
di identificazione. facilita la ricerca degli argomenti di
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ interesse.
frono un servizio eccellente a prezzi
Introduzione ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ L'indice analitico consente di tro‐
Questa vettura rappresenta un'inge‐ esperti, formati da Opel, che lavorano vare gli argomenti richiesti.
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, in base alle istruzioni specifiche Opel. ■ Questo manuale di uso e manuten‐
sicurezza, tutela dell'ambiente ed zione illustra i veicoli con guida a si‐
Conservare sempre la documenta‐
economicità di esercizio. nistra. Il funzionamento descritto
zione fornita insieme al veicolo a por‐
Il presente manuale di uso e manu‐ tata di mano all'interno del veicolo è simile per i veicoli con guida a de‐
tenzione fornisce tutte le informazioni stesso. stra.
necessarie per un utilizzo sicuro ed ■ Nel manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. Uso del presente manuale zione sono riportati i codici interni
Informare i passeggeri riguardo le dei motori. La denominazione com‐
■ Questo manuale descrive tutte le merciale corrispondente viene ri‐
possibilità di incidente e lesioni deri‐ opzioni e le caratteristiche disponi‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ portata alla sezione "Dati tecnici".
bili per questo modello. Alcune
tura. descrizioni, comprese quelle del ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu, stra, sinistra, anteriore o posteriore,
leggi del Paese in cui ci si trova, che potrebbero non corrispondere riportate nelle descrizioni, si riferi‐
potrebbero avere contenuti diversi da a quelle del vostro veicolo a causa scono sempre al senso di marcia.
quanto affermato in questo manuale della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.

Torna alla panoramica


4 Introduzione

■ Nel display potrebbero apparire te‐


sti non tradotti nella vostra lingua. Attenzione
■ I messaggi del display e le etichette Il testo evidenziato con
interne sono scritti in grassetto. Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
Pericoli e avvertimenti cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
9 Pericolo colo.

Il testo evidenziato con Simboli


9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata I riferimenti alle pagine sono indicati
osservanza delle istruzioni fornite dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
può causare un rischio mortale. "vedi pag.".
Buon viaggio.
9 Avvertenza Adam Opel AG

Il testo evidenziato con


9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.

Torna alla panoramica


Introduzione 5

Torna alla panoramica


6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili
Informazioni iniziali
sulla guida

Girare la chiave nella serratura della


portiera lato guida verso la parte an‐
teriore oppure premere il pulsante q Tirare la maniglia, spostare il sedile,
per sbloccare le portiere e il vano di rilasciare la maniglia.
carico. Aprire le portiere tirando le Regolazione dei sedili 3 37, posi‐
maniglie. Per aprire il portellone po‐ zione dei sedili 3 36.
steriore, tirare il pulsante sotto la mo‐
danatura del portellone posteriore. 9 Pericolo
Radiotelecomando 3 19, Chiusura
centralizzata 3 21, Vano di carico Non sedersi a una distanza dal vo‐
3 25. lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.

Torna alla panoramica


In breve 7

Schienali dei sedili Altezza del sedile Regolazione dei


poggiatesta

Ruotare la manopola. Non appog‐ Azionamento della leva


giarsi allo schienale durante la rego‐ verso l'alto = alza il sedile
lazione. Premere il pulsante di sblocco, rego‐
verso il basso = abbassa il sedile lare l'altezza, bloccare in posizione.
Regolazione dei sedili 3 37, posi‐
zione dei sedili 3 36, schienale ri‐ Sedili 3 37, posizione dei sedili Poggiatesta 3 35.
baltabile del sedile del passeggero 3 36.
anteriore 3 38.

Torna alla panoramica


8 In breve

Cintura di sicurezza Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni


specchietti Regolazione con interruttore
a quattro vie nella versione con
Specchietto retrovisore interno finestrino ad azionamento manuale

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐


lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
rezza non deve essere attorcigliata
e deve aderire bene al corpo. Lo Spingere sulla leva nella parte infe‐ Per prima cosa selezionare lo spec‐
schienale non deve essere eccessi‐ riore per ridurre l'abbagliamento. chietto retrovisore esterno che si de‐
vamente inclinato all'indietro (inclina‐ sidera regolare, quindi servirsi del‐
Specchietto retrovisore interno
zione massima consigliata 25° circa). l'apposito comando per effettuare la
3 30, specchietto retrovisore in‐
Per sganciare la cintura, premere il terno antiabbagliante automatico regolazione.
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ 3 30.
tura.
Cinture di sicurezza 3 39, sistema
airbag 3 42, posizione dei sedili
3 36.

Torna alla panoramica


In breve 9

Regolazione con interruttore Regolazione del volante


a quattro vie nella versione con
finestrino ad azionamento elettronico

Sbloccare la leva, regolare la posi‐


zione del volante, quindi riportare la
Per prima cosa selezionare lo spec‐ leva in posizione iniziale e accertarsi
chietto retrovisore esterno che si de‐ che sia completamente bloccata. Ef‐
sidera regolare, quindi servirsi del‐ fettuare la regolazione del volante
l'apposito comando per effettuare la solo a veicolo fermo e bloccasterzo
regolazione. disinserito.
Regolazione elettrica 3 28, spec‐ Sistema airbag 3 42, posizioni del‐
chietti retrovisori esterni convessi l'interruttore di accensione 3 119.
3 27, specchietti retrovisori esterni
ripiegabili 3 28, specchietti retrovi‐
sori esterni termici 3 29.

Torna alla panoramica


10 In breve

Panoramica del quadro strumenti

Torna alla panoramica


In breve 11

1 Bocchette laterali dell'aria ... 115 8 Bocchette di ventilazione 13 Sistema di comando del
2 Interruttore dei fari ................ 99 centrali ................................ 115 climatizzatore ...................... 108
9 Display informativo ................ 87 14 Accendisigari ......................... 75
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 104 Computer di bordo ................ 92 Presa di corrente ................... 75
Retronebbia ........................ 103 Sistema di climatizzazione 15 Posacenere ........................... 75
elettronico ........................... 111 16 Interruttore di accensione
Fendinebbia ....................... 103 con bloccasterzo ................. 119
10 Sedile sinistro riscaldato ....... 39
Regolazione profondità luci 100 17 Pedale dell'acceleratore ...... 118
Volante riscaldato ................. 71
3 Indicatori di direzione e di 18 Pedale del freno .................. 133
cambio corsia, avvisatore Sistema di monitoraggio 19 Pedale della frizione ........... 118
ottico, anabbaglianti perdita di pressione ............ 178
e abbaglianti ...................... 102 20 Regolazione del volante ....... 70
Assistenza al parcheggio .... 137 21 Leva di sblocco del cofano . 152
Illuminazione all'uscita ........ 106
Segnalatori di emergenza ... 102
Luci di parcheggio ............... 103
Chiusura centralizzata .......... 21
Regolatore della velocità ..... 86
Programma elettronico di
4 Comandi al volante ............... 70 stabilità ................................ 135
5 Avvisatore acustico ............... 71
Disattivazione dell'airbag ...... 45
Airbag del conducente .......... 43
Sedile destro riscaldato ........ 39
6 Strumenti .............................. 76
7 Tergicristallo, sistema di Pulsante Eco ....................... 120
lavaggio del parabrezza ........ 72 Selettore del carburante ...... 78
Computer di bordo ................ 92 11 Airbag lato passeggero ......... 43
12 Cassettino portaoggetti ........ 53

Torna alla panoramica


12 In breve

Illuminazione esterna Illuminazione 3 99. Avvisatore ottico, abbaglianti


e anabbaglianti

Ruotare l'interruttore dei fari


AUTO = Controllo automatico dei Avvisatore = Tirare la leva
fari: I fari si accendono e si ottico
spengono automatica‐ Abbaglianti = Spingere la leva
mente Anabbaglianti = Spingere o tirare
m = Attivazione o disattiva‐ la leva
zione del controllo auto‐ Abbaglianti 3 100, Avvisatore ottico
matico delle luci 3 100, Controllo automatico delle luci
8 = Luci di posizione 3 99.
9 = Fari
Premere l'interruttore dei fari
> = Fendinebbia
r = Retronebbia

Torna alla panoramica


In breve 13

Indicatori di direzione Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico

Destro = Leva verso l'alto Inserimento con il pulsante ¨. Premere j.


Sinistro = Leva verso il basso Segnalatori di emergenza 3 102.
Indicatori di direzione 3 102, luci di
parcheggio 3 103.

Torna alla panoramica


14 In breve

Sistemi tergilavacristalli Sistemi lavacristalli e lavafari Sistema tergilavalunotto

Tergicristalli

Tirare la leva. Tergilunotto = spingere la leva


Sistemi lavacristalli e lavafari 3 72, acceso
& = veloce Liquido di lavaggio 3 154. Tergilunotto = spingere nuova‐
% = lento spento mente la leva
$ = funzionamento a intermittenza Lavaggio = spingere la leva
o automatico con sensore e tenerla spinta
pioggia
Sistema tergilavalunotto 3 73, So‐
§ = spento
stituzione della spazzola tergicristalli
Per un passaggio singolo quando il 3 157, Liquido di lavaggio 3 154.
tergicristallo è spento, premere la
leva verso il basso.
Tergicristalli 3 72, Sostituzione
della spazzola tergicristalli 3 157.

Torna alla panoramica


In breve 15

Climatizzatore Sbrinamento Cambio


e disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti Cambio manuale
retrovisori esterni termici

Distribuzione dell'aria su l.
Impostare il comando della tempera‐ Retromarcia: con il veicolo fermo, at‐
Il riscaldamento si aziona premendo tura al livello più caldo. tendere 3 secondi dopo aver premuto
il pulsante Ü. il pedale della frizione, quindi pre‐
Regolare la velocità della ventola al mere il pulsante di sblocco sulla leva
Lunotto termico 3 32. livello massimo. del cambio e inserire la marcia.
Raffreddamento n acceso. Se la marcia non si innesta, portare la
Premere il pulsante V. leva del cambio in posizione di folle,
Sistema di climatizzazione 3 108. rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 128.

Torna alla panoramica


16 In breve

Cambio manuale automatizzato Cambio automatico Avviamento


Prima di mettersi in marcia,
controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 177, 3 219;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 153;
■ tutti i finestrini, gli specchietti, le luci
esterne e le luci della targa sono
privi di sporco, neve e ghiaccio
e sono funzionanti;
■ corretto posizionamento di spec‐
N = folle P = parcheggio chietti, sedili e cinture di sicurezza
o = marcia R = retromarcia 3 28, 3 36, 3 41;
+ = marcia superiore N = folle
■ funzionamento dei freni a velocità
- = marcia inferiore D = marcia
ridotta, in particolare se i freni sono
A = passaggio tra modalità Auto‐
La leva del cambio può essere spo‐ bagnati.
matica e Manuale
R = retromarcia (con blocco della stata dalle posizioni P o N solo con
leva selettrice) l'accensione inserita e il pedale del
freno premuto (blocco della leva del
Cambio manuale automatizzato cambio). Per inserire P o R, premere
3 129. il pulsante di sblocco sulla leva selet‐
trice.
Il cambio automatico è disponibile in
due versioni 3 125.

Torna alla panoramica


In breve 17

Avviamento del motore ■ Motore diesel: girare la chiave in Sistema Start-stop


posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla
Avviamento del motore 3 119.

■ Girare la chiave in posizione 1 Se il veicolo procede a bassa velocità


o è fermo e alcune condizioni sono
■ Muovere leggermente il volante per
soddisfatte, attivare un Autostop
sbloccare il bloccasterzo
come segue:
■ Azionare la frizione e il freno; se
■ premere il pedale della frizione
non si aziona il pedale della fri‐
zione, il motore potrebbe non av‐ ■ portare la leva del cambio in folle
viarsi e potrebbe accendersi la spia ■ rilasciare il pedale della frizione
- Un Autostop è indicato dalla lancetta
■ Portare il cambio in P o N nella posizione AUTOSTOP nel con‐
■ Non azionare il pedale dell'accele‐ tagiri.
ratore Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 120.

Torna alla panoramica


18 In breve

Parcheggio Se il veicolo è parcheggiato su una girare brevemente il motore a ca‐


superficie in discesa, disinserire rico ridotto o in folle per circa
■ Inserire sempre il freno di staziona‐ l'accensione solo dopo aver inne‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
mento senza premere il pulsante di stato la retromarcia o portato la leva
rilascio. Se il veicolo viene par‐ Chiavi, serrature 3 19.
selettrice in posizione P. Inoltre, gi‐
cheggiato in salita o in discesa, ti‐ rare le ruote anteriori verso il cor‐ Inattività della vettura 3 150.
rare il freno di stazionamento dolo del marciapiede.
quanto più possibile. Premere con‐
temporaneamente il pedale del ■ Bloccare il veicolo con il pulsante
freno per ridurre lo sforzo necessa‐ p sul radiotelecomando.
rio per tirare il freno di staziona‐ Attivare il sistema di allarme anti‐
mento. furto 3 26.
■ Spegnere il motore. Girare la ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
chiave di accensione in posizione perfici facilmente infiammabili. In
0 ed estrarla. Ruotare il volante fino quanto le temperature elevate del‐
ad avvertire uno scatto per inserire l'impianto di scarico potrebbero
il bloccasterzo. causare la combustione della su‐
Nei veicoli con cambio automatico, perficie.
la chiave può essere estratta solo ■ Chiudere i finestrini ed il tettuccio
se la leva selettrice è in posi‐ apribile.
zione P. ■ Le ventole di raffreddamento del
■ Se il veicolo è parcheggiato su una motore potrebbero continuare
superficie piana o in salita, disinse‐ a funzionare anche a motore
rire l'accensione solo dopo aver in‐ spento 3 151.
nestato la prima marcia o portato la ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
leva selettrice in posizione P. Inol‐ pressore, dopo aver viaggiato ad
tre, in salita, girare le ruote anteriori un regime di giri del motore elevato
nella direzione opposta rispetto al o con elevati carichi del motore, far
cordolo del marciapiede.
Torna alla panoramica
Chiavi, portiere e finestrini 19

Chiavi, portiere Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere la


sezione ripiegabile. Per ripiegare la
e finestrini Chiavi chiave, premere prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 19 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 25 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 25 Per ordinare una chiave di ricambio essere conservato in un luogo sicuro.
è necessario fornire il codice della Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni ....................... 27 chiave, in quanto è un componente per poter eseguire determinate ope‐
Specchietti interni ........................ 30 del dispositivo elettronico di bloccag‐ razioni di officina.
Finestrini ...................................... 30 gio motore.
Serrature 3 191.
Tetto ............................................. 33 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile

Torna alla panoramica


20 Chiavi, portiere e finestrini

Serve per azionare: ■ sovraccarico della chiusura centra‐ Chiave con sezione ripiegabile
■ Chiusura centralizzata, lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto, zioni dell'alimentazione,
■ Impianto di allarme antifurto, ■ interferenza da onde radio di po‐
■ Alzacristalli elettrici. tenza superiore provenienti da altre
Il telecomando ha un raggio d'azione fonti.
massimo di 5 metri. che può tuttavia Sbloccaggio 3 21.
ridursi a causa di fattori esterni. Il fun‐
zionamento viene confermato dai se‐ Sostituzione della batteria del
gnalatori di emergenza. telecomando
Maneggiare il telecomando con cura, Sostituire la batteria non appena il
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ raggio d'azione del telecomando ini‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ zia a ridursi.
tilmente. Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
Guasto CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di installazione. Chiudere
Se il telecomando non agisce sulla
l'unità e sincronizzarla.
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti: Chiave con sezione fissa
■ superamento del raggio d'azione, Per la sostituzione della batteria rivol‐
Le batterie non devono essere smal‐ gersi ad un'officina.
■ batteria scarica,
tite con i rifiuti domestici, ma presso
■ azionamento frequente e ripetuto gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
del radiotelecomando al di fuori del gio.
raggio d'azione, che richiede la ri‐
sincronizzazione,

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 21

Sincronizzazione del Chiusura centralizzata Sbloccaggio


telecomando Serve a sbloccare e bloccare le por‐ Chiusura centralizzata con
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ tiere, il vano di carico e lo sportellino attivazione a chiave
care la portiera inserendo la chiave del carburante.
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando verrà sincro‐ Tirando la maniglia interna di una por‐
nizzato all'inserimento dell'accen‐ tiera si sblocca l'intero veicolo e si
sione. apre la portiera.
Avviso
In caso di incidente di una certa en‐
Impostazioni memorizzate tità, il veicolo si sblocca automatica‐
Tutte le volte che il veicolo viene bloc‐ mente.
cato, le seguenti impostazioni relative
alla chiave utilizzata vengono salvate Avviso
automaticamente: Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
■ Climatizzazione elettronica, mite telecomando, le serrature si
■ Info-Display, bloccano nuovamente se, nel frat‐ Girare la chiave nella serratura della
■ Sistema Infotainment, tempo, nessuna portiera viene portiera del conducente verso la parte
aperta. anteriore.
■ Illuminazione del quadro strumenti.
Le impostazioni salvate vengono uti‐
lizzate automaticamente al succes‐
sivo utilizzo di tale chiave per aprire il
veicolo.

Torna alla panoramica


22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura centralizzata con Bloccaggio Chiusura centralizzata con


radiotelecomando Chiudere le portiere, il vano di carico radiotelecomando
e lo sportellino del carburante. Se la
portiera del conducente non è chiusa
correttamente, la chiusura centraliz‐
zata non funziona.
Chiusura centralizzata con
attivazione a chiave

Premere il pulsante q. Premere il pulsante p.


Sono possibili due regolazioni:
■ Per sbloccare solo la portiera del
conducente, premere il pulsante
q una volta; per sbloccare tutto il
veicolo premere il pulsante q due
volte. Girare la chiave nella serratura della
■ Per sbloccare tutto il veicolo pre‐ portiera del conducente verso la parte
mere il pulsante q una volta. posteriore.
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel Driver Information Centre.
Personalizzazione del veicolo 3 96.

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 23

Pulsante della chiusura Guasto del radiotelecomando sura centralizzata. Il veicolo viene
centralizzata bloccato. Chiudere la portiera del
Sbloccaggio passeggero.

Guasto della chiusura


centralizzata
Sbloccaggio
Ruotare del tutto la chiave nella ser‐
ratura della portiera del conducente.
È possibile aprire le altre portiere ti‐
rando la maniglia interna (non possi‐
bile se il sistema antifurto è attivo). Il
vano di carico e lo sportellino del car‐
burante rimangono bloccati. Per di‐
sattivare il sistema di bloccaggio an‐
Premere il pulsante m per bloccare
Ruotare del tutto la chiave nella ser‐ tifurto, inserire l'accensione 3 26.
o sbloccare le portiere.
ratura della portiera del conducente.
Il LED nel pulsante m si accende per All'apertura della portiera del condu‐
circa 2 minuti dopo il bloccaggio con cente viene sbloccato l'intero veicolo.
il telecomando. Per sbloccare le altre portiere, inse‐
Se le portiere vengono bloccate dal‐ rire l'accensione e premere il pulsante
l'interno durante la marcia, il LED ri‐ della chiusura centralizzata.
mane acceso.
Bloccaggio
Chiudere la portiera del conducente,
aprire la portiera del passeggero
e premere il pulsante m della chiu‐

Torna alla panoramica


24 Chiavi, portiere e finestrini

Bloccaggio Bloccaggio automatico Servendosi di una chiave o di un cac‐


ciavite idoneo, ruotare il pulsante
Questa funzione di sicurezza può es‐ nella serratura della portiera poste‐
sere configurata per bloccare auto‐ riore in posizione orizzontale. La por‐
maticamente tutte le porte, il vano ba‐ tiera non potrà essere aperta dall'in‐
gagli e lo sportellino del carburante terno.
non appena il veicolo inizia la marcia.
Personalizzazione del veicolo 3 96.

Sicure per bambini

Introdurre la chiave nell'apertura so‐


pra la serratura all'interno della por‐
tiera e azionare la serratura solle‐
vando finché non scatta. Chiudere
quindi la portiera. Questa procedura
deve essere eseguita per ciascuna
portiera, tranne quella del condu‐
cente, che può essere anche bloc‐
cata dall'esterno con la chiave. Lo
sportellino del carburante e il portel‐
lone posteriore non possono essere 9 Avvertenza
bloccati.
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 25

Portiere Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
Sicurezza del veicolo
riore di accessori pesanti può com‐
Vano di carico prometterne la capacità di rimanere
Sistema di bloccaggio
Apertura aperto. antifurto
Chiusura 9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.

Il sistema blocca tutte le portiere,


e per poter essere attivato è neces‐
sario che tutte le portiere siano
chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
Tirare il pulsante sotto la modanatura. attivare il sistema di bloccaggio anti‐
Usare la maniglia interna. furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
9 Avvertenza Mentre si chiude il portellone, evitare
di premere il pulsante sotto la moda‐ Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
Non viaggiare con il portellone po‐ natura, in quanto ciò lo sblocca nuo‐ stema meccanico di bloccaggio anti‐
steriore aperto o socchiuso, per vamente. furto. Ciò non è possibile con il pul‐
esempio per trasportare oggetti sante della chiusura centralizzata.
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici potrebbero entrare nel‐
l'abitacolo.

Torna alla panoramica


26 Chiavi, portiere e finestrini

Attivazione con il telecomando Sbloccando il veicolo si disattivano Dopo i primi 10 secondi di attivazione
entrambi i sistemi simultaneamente. dell'impianto di allarme antifurto:
Lampeggio lento = Impianto attivo.
LED (diodo a emissione di luce) del LED
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina.

Allarme
Una volta attivato, l'allarme emette un
segnale acustico (avvisatore acu‐
stico) e un segnale visivo (segnalatori
di emergenza). Il numero e la durata
dei segnali sono stabiliti dalla legge.
Premere di nuovo p almeno La sirena dell'allarme può essere di‐
10 secondi dopo la chiusura. sattivata premendo qualsiasi pul‐
sante del radiotelecomando oppure
Durante i primi 10 secondi di attiva‐ inserendo l'accensione. Allo stesso
Impianto di allarme zione dell'impianto di allarme anti‐ tempo si disattiva anche l'impianto di
antifurto furto: allarme antifurto.
L'impianto di allarme antifurto include LED acceso = Prova, ritardo ac‐
e viene azionato in combinazione con censione.
il sistema di bloccaggio antifurto. Lampeggio = Portiera, vano di ca‐
Esso controlla: rapido del rico o cofano aperto,
LED oppure guasto del‐
■ Portiere, vano di carico, cofano; l'impianto.
■ Accensione.

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 27

Dispositivo elettronico di nico del motore o del cambio 3 82,


3 127, 3 132, oppure che c'è acqua
Specchietti esterni
bloccaggio motore nel filtro del carburante diesel 3 91.
Il sistema controlla che la chiave d'ac‐
Forma convessa
Avviso Lo specchietto esterno convesso
censione inserita sia autorizzata al‐
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ contiene un'area asferica e riduce gli
l'avviamento del veicolo. Se il trans‐
gio motore non blocca le portiere. angoli ciechi. La forma dello spec‐
ponder nella chiave viene ricono‐
Ricordare pertanto di completare il chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
sciuto, sarà possibile avviare il mo‐
bloccaggio e di attivare l'impianto di coli, cosa che può compromettere la
tore.
allarme antifurto prima di lasciare la capacità di valutare le distanze.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio vettura 3 21, 3 26.
motore si attiva automaticamente
dopo aver estratto la chiave dal bloc‐
chetto di accensione.
Se la spia A lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che
è presente un guasto nel sistema, e il
motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
ficina.
Se la spia si accende dopo l'avvia‐
mento del motore, significa che è pre‐
sente un guasto nel sistema elettro‐

Torna alla panoramica


28 Chiavi, portiere e finestrini

Regolazione elettrica Regolazione con interruttore Ripiegamento


a quattro vie nella versione con
Regolazione con interruttore finestrino ad azionamento
a quattro vie nella versione con elettronico
finestrino ad azionamento
manuale

Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐


sori esterni fuoriescono dalla normale
posizione di montaggio se vengono
Per prima cosa selezionare lo spec‐ colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
chietto retrovisore esterno che si de‐ sizionare lo specchietto è sufficiente
Per prima cosa selezionare lo spec‐ sidera regolare, quindi servirsi del‐ esercitare una leggera pressione sul
chietto retrovisore esterno che si de‐ l'apposito comando per effettuare la corpo dello stesso.
sidera regolare, quindi servirsi del‐ regolazione.
l'apposito comando per effettuare la
regolazione.

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 29

Regolazione manuale Specchietti termici

Corsa OPC: per la sicurezza dei pe‐


doni, gli specchietti esterni di Corsa
OPC si staccano dal supporto in caso I retrovisori esterni possono essere ri‐ Si attiva premendo il pulsante Ü.
di urti. Montare il corpo dello spec‐ piegati verso il veicolo premendo de‐
Il riscaldamento funziona con il mo‐
chietto sul supporto con le apposite licatamente il bordo esterno del corpo
tore acceso. Si disinserisce automa‐
alette e bloccarlo colpendolo legger‐ dello specchietto.
ticamente dopo un breve periodo.
mente.

Torna alla panoramica


30 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti interni Sistema Finestrini


antiabbagliamento
Antiabbagliamento automatico Parabrezza
manuale Parabrezza termoriflettente
Il parabrezza termoriflettente ha un ri‐
vestimento che riflette le radiazioni
solari. Anche i segnali dati, ad es.
dalle stazioni di pedaggio, potrebbero
essere riflessi.

Di notte riduce automaticamente l'ef‐


Per ridurre l'abbagliamento, regolare fetto abbagliante dei fari delle vetture
la leva nella parte inferiore del corpo che seguono.
dello specchietto.

Le aree segnate sul parabrezza die‐


tro lo specchietto retrovisore non
sono coperte con il rivestimento. I di‐
spositivi per la registrazione elettro‐
nica dei dati e il pagamento dei

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 31

pedaggi devono essere applicati in Alzacristalli elettrici


queste aree. In caso contrario, si po‐
trebbero verificare malfunzionamenti
9 Avvertenza
nella registrazione dei dati.
Prestare attenzione durante il fun‐
Finestrini ad azionamento zionamento degli alzacristalli elet‐
manuale trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga in‐
castrato tra di essi durante il loro
movimento.
Azionare il comando per aprire o chiu‐
Gli alzacristalli elettrici possono es‐ dere il finestrino.
sere azionati: Per i veicoli con funzionalità automa‐
■ con l'accensione inserita, tica tirare o premere nuovamente l'in‐
terruttore per arrestare il movimento
■ entro 5 minuti dal disinserimento
del finestrino.
dell'accensione,
■ entro 5 minuti dopo aver ruotato la Funzione di sicurezza
I finestrini delle portiere possono es‐ chiave di accensione in Se durante il sollevamento automa‐
sere aperti o chiusi con le apposite posizione 1. tico del finestrino il vetro incontra re‐
pedivelle. Dopo aver disinserito l'accensione, il sistenza, l'operazione viene imme‐
funzionamento dei finestrini viene di‐ diatamente interrotta e il finestrino
sattivato aprendo, chiudendo e bloc‐ viene riabbassato.
cando la portiera del conducente.

Torna alla panoramica


32 Chiavi, portiere e finestrini

In caso di problemi di chiusura dovuti Sovraccarico Lunotto termico


alla presenza di ghiaccio o problemi Se i finestrini vengono azionati ripe‐
analoghi, azionare più volte l'interrut‐ tutamente entro brevi intervalli di
tore per chiudere il finestrino a inter‐ tempo, il funzionamento del finestrino
valli. viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
Azionamento dei finestrini
dall'esterno del veicolo Guasto
Alcuni equipaggiamenti prevedono Se i finestrini non possono essere
che i finestrini possano essere azio‐ aperti o chiusi automaticamente, atti‐
nati a distanza dall'esterno del vei‐ vare il sistema elettronico degli spec‐
colo. chietti osservando la seguente proce‐
dura.
1. Chiudere le portiere.
2. Inserire l'accensione. Si attiva premendo il pulsante Ü.
3. Chiudere completamente il fine‐ Il riscaldamento rimane in funzione
strino e continuare ad azionare il finché il motore è acceso, e viene di‐
pulsante per altri 5 secondi. sattivato automaticamente dopo
breve tempo dallo spegnimento del
4. Aprire completamente il finestrino motore.
e continuare ad azionare il pul‐
sante per 1 altro secondo. In alcuni tipi di motorizzazione, il lu‐
notto termico si attiva automatica‐
5. Ripetere l'operazione per ciascun mente durante la pulizia del filtro an‐
finestrino. tiparticolato.
Premere q o p finché tutti i finestrini
non si sono aperti o chiusi.

Torna alla panoramica


Chiavi, portiere e finestrini 33

Alette parasole Tetto


Le alette parasole possono essere
abbassate o spostate di lato per pro‐ Tettuccio apribile
teggersi dall'abbagliamento.
Qualora le alette parasole siano prov‐ 9 Avvertenza
viste di specchietti di cortesia inte‐
grati, durante la guida è consigliabile Prestare attenzione durante il fun‐
chiudere i coprispecchietti. zionamento del tettuccio: com‐
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini.
Durante il funzionamento delle
parti mobili, controllare che nulla
rimanga incastrato durante il loro Funzionamento mediante interruttore
movimento. a bilanciere nella consolle del tetto.
Premere brevemente il pulsante per
È possibile far funzionare il tettuccio un'attivazione a fasi. Tenere premuto
apribile con l'accensione attivata. il pulsante più a lungo per l'apertura
automatica.

Sollevare
Con il tettuccio apribile chiuso, pre‐
mere ü. Il tettuccio apribile si solleva
nella parte posteriore.

Torna alla panoramica


34 Chiavi, portiere e finestrini

Aperto Tendina parasole


Premere di nuovo ü con il tettuccio La tendina parasole è azionata ma‐
apribile in posizione sollevata. Il tet‐ nualmente.
tuccio apribile si apre automatica‐ Sollevare o abbassare la tendina pa‐
mente fino a raggiungere la posizione rasole facendola scorrere. Quando il
finale. tettuccio apribile è aperto, la tendina
Per chiudere: premere d. parasole è sempre aperta.

Attenzione Sovraccarico
Se il sistema è sovraccarico, l'alimen‐
Controllare sempre che il tettuccio tazione elettrica viene automatica‐
sia in grado di muoversi libera‐ mente disattivata per un breve pe‐
mente, con il portapacchi montato, riodo di tempo. Il sistema è protetto
per evitare eventuali danni. Il tetto dai fusibili della scatola portafusibili
può essere solamente sollevato. 3 171

Avviso Inizializzazione del tettuccio


Se la parte superiore del tetto è ba‐ apribile
gnata, inclinare il tettuccio prima di Se non è possibile far funzionare il
aprirlo per fare scorrere via l'acqua. tettuccio apribile, attivare l'elettronica
Non applicare adesivi al tettuccio come segue: con l'accensione inse‐
apribile. rita, chiudere il tettuccio apribile e te‐
nere d premuto per almeno
Chiudere 10 secondi.
Tenere premuto d fino a quando il Contattare un'officina per risolvere la
tettuccio apribile non è completa‐ causa del guasto.
mente chiuso.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 35

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
Poggiatesta .................................. 35 9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Sedili anteriori .............................. 36 I poggiatesta devono essere sem‐
Cinture di sicurezza ..................... 39 pre posizionati in maniera corretta.
Sistema airbag ............................. 42
Sistemi di sicurezza per bambini . 47

Premere il pulsante, regolare l'altezza


del poggiatesta e bloccarlo in posi‐
zione.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐

Torna alla panoramica


36 Sedili, sistemi di sicurezza

Poggiatesta dei sedili posteriori Poggiatesta attivi Sedili anteriori


In caso di tamponamento, i poggiate‐
sta attivi si inclinano leggermente in Posizione dei sedili
avanti. sostenendo più efficacemente
la testa e riducendo così il rischio di 9 Avvertenza
lesioni da colpo di frusta.
I sedili devono essere sempre re‐
Avviso
golati correttamente.
Al poggiatesta del passeggero ante‐
riore è possibile applicare eventuali
accessori omologati, ma solo a con‐
dizione che il relativo sedile non
venga utilizzato.

È possibile regolare l'altezza del pog‐


giatesta in due posizioni. Per ese‐
guire la regolazione nella prima posi‐
zione, tirare il poggiatesta verso l'alto.
Per la seconda posizione, premere la
molla indicata nell'illustrazione e por‐
tare il poggiatesta verso l'alto il più
possibile. Per eseguire la regolazione
verso il basso, premere la molla indi‐ ■ Sedersi tenendo il busto appog‐
cata nell'illustrazione e spingere il giato il più possibile allo schienale.
poggiatesta verso il basso. Regolare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe riman‐
gano leggermente piegate mentre

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 37

si premono i pedali. Portare il sedile ■ Regolare il poggiatesta 3 35. Posizionamento dei sedili
del passeggero anteriore nella ■ Regolare l'altezza della cintura di
posizione più arretrata possibile. sicurezza 3 41.
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐
giate il più possibile allo schienale.
Regolare l'inclinazione dello schie‐ Regolazione dei sedili
nale in modo tale che sia possibile
tenere le mani sul volante con le 9 Pericolo
braccia leggermente piegate. Man‐
tenere le spalle a contatto con lo Non sedersi a una distanza dal vo‐
schienale durante le manovre di lante inferiore a 25 cm per con‐
sterzata. Non inclinare lo schienale sentire un eventuale funziona‐
eccessivamente all'indietro. Si con‐ mento dell'airbag in condizioni di
siglia un'inclinazione massima di sicurezza.
circa 25°. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
■ Regolare il volante 3 70. 9 Avvertenza rilasciare la maniglia.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da consentire di Non effettuare mai la regolazione
avere una buona visuale su tutti del sedile durante la guida, poiché
i lati del veicolo e su tutti gli stru‐ potrebbe spostarsi in maniera in‐
menti e display. Tra la testa e il te‐ controllata.
laio del tetto dovrebbe rimanere
uno spazio libero pari almeno a un
palmo. Le gambe dovrebbero pog‐
giare leggermente sul sedile senza
esercitarvi un'eccessiva pressione.

Torna alla panoramica


38 Sedili, sistemi di sicurezza

Schienali dei sedili Altezza del sedile Ripiegamento del sedile

Ruotare la manopola. Non appog‐ Azionamento della leva Sollevare la leva di sblocco e piegare
giarsi allo schienale durante la rego‐ verso l'alto = alza il sedile lo schienale in avanti. Abbassare la
lazione. verso il basso = abbassa il sedile leva di sblocco: lo schienale si blocca
nella posizione abbassata. Far scor‐
rere il sedile in avanti.
Riportare lo schienale in posizione
verticale; si bloccherà nella sua posi‐
zione originale. Sollevare la leva di
sblocco, riportare lo schienale in po‐
sizione verticale, abbassare la leva;
lo schienale si blocca.
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 39

Non girare la manopola di regola‐


zione dello schienale quando lo
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.
Cinture di sicurezza
schienale è reclinato in avanti. Non girare la manopola di regola‐
zione dello schienale quando lo
Corsa OPC schienale è reclinato in avanti.

Riscaldamento

Per la sicurezza dei passeggeri, le


cinture di sicurezza si bloccano du‐
rante le forti accelerazioni o decele‐
Smontare la cintura di sicurezza dal
razioni.
fissaggio dello schienale.
Tirare la leva di sblocco sul retro dello 9 Avvertenza
schienale, inclinare lo schienale in Attivare il riscaldamento premendo il
avanti e rilasciare la leva. Far scor‐ pulsante ß del sedile con l'accen‐
sione inserita. Allacciare sempre le cinture di si‐
rere il sedile in avanti. curezza prima di partire.
Per spostare lo schienale in verticale, LED del pulsante ß acceso: riscalda‐
mento del sedile anteriore attivato. In caso di incidente, le persone
far scorrere il sedile indietro, tirare la che non indossano la cintura di si‐
leva di sblocco e portare lo schienale Il riscaldamento dei sedili funziona curezza mettono in pericolo sia gli
in posizione verticale. Rilasciando la a motore avviato e durante un Auto‐ altri passeggeri che loro stesse.
leva, il sedile si blocca. stop.
Torna alla panoramica
40 Sedili, sistemi di sicurezza

Le cinture di sicurezza sono previste Limitatori di tensione delle


per essere utilizzate da una sola per‐ 9 Avvertenza
cinture di sicurezza
sona alla volta. Non sono adatte Nei sedili anteriori, la pressione eser‐
a bambini di età inferiore ai 12 anni Operazioni non conformi (quali la
citata sul corpo degli occupanti viene rimozione o l'installazione delle
o di altezza inferiore a 150 cm. Si‐ ridotta grazie al rilascio graduale delle
stema di sicurezza per bambini cinture di sicurezza) possono pro‐
cinture in seguito ad un impatto. vocare l'attivazione dei pretensio‐
3 47.
natori delle cinture di sicurezza,
Controllare periodicamente il corretto Pretensionatori delle cinture di con conseguente rischio di lesioni
funzionamento di tutti i componenti sicurezza personali.
del sistema delle cinture di sicurezza
e verificare che non presentino danni L'attivazione dei pretensionatori delle
e non siano inquinati. cinture di sicurezza viene segnalata
Far sostituire gli eventuali compo‐ dall'accensione della spia v 3 81.
nenti danneggiati. In seguito ad un in‐ Una volta attivati, i pretensionatori de‐
cidente, rivolgersi ad un'officina per la vono essere sostituiti da un'officina, in
sostituzione delle cinture di sicurezza quanto si possono attivare una sola
e dei relativi pretensionatori attivati. volta.
Avviso Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza Non montare o collocare accessori
non vengano danneggiate da scarpe o altri oggetti che potrebbero inter‐
od oggetti affilati e che non si inca‐ ferire con il funzionamento dei pre‐
strino da qualche parte. Evitare ec‐ tensionatori delle cinture di sicu‐
cesso di sporco all'interno degli av‐ In caso di impatto frontale o tampo‐
namento di una certa entità, le cinture rezza. Non apportare modifiche ai
volgitori delle cinture. componenti dei pretensionatori delle
di sicurezza anteriori vengono tese.
Segnalazione cintura di sicurezza cinture di sicurezza, in quanto ciò in‐
non allacciata X 3 81. valida l'omologazione del veicolo.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 41

Cintura di sicurezza a tre Con Corsa OPC: far passare la cin‐ Regolazione in altezza
tura di sicurezza attraverso il fissag‐
punti di ancoraggio gio dello schienale quando ci si allac‐
cia la cintura.
Allacciare la cintura di sicurezza

1. Estrarre leggermente la cintura.


2. Premere il pulsante.
Indumenti larghi o voluminosi impedi‐ 3. Regolare l'altezza e bloccare in
Estrarre la cintura dal riavvolgitore, scono alla cintura di aderire corretta‐ posizione fino a sentire uno
farla passare sul corpo, accertando mente al corpo. Non collocare oggetti scatto.
che non sia attorcigliata, e inserire la quali borse o telefoni cellulari tra la Regolare l'altezza della cintura in
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐ cintura e il proprio corpo. modo che questa poggi sulla spalla,
candola in posizione. A intervalli re‐ e non sul collo o sul braccio.
golari durante la marcia, tendere la 9 Avvertenza Non effettuare la regolazione durante
fascia addominale agendo sulla fa‐
la guida.
scia toracica. La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle
tasche degli indumenti.

Torna alla panoramica


42 Sedili, sistemi di sicurezza

Sganciare la cintura di Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag


sicurezza gravidanza
Il sistema airbag è composto da di‐
versi singoli sistemi.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐
fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.

9 Avvertenza
Operazioni non conformi possono
provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐
Per sganciare la cintura, premere il 9 Avvertenza schio di lesioni personali.
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura. La fascia addominale deve aderire
al bacino nel punto più basso pos‐
Cinture di sicurezza sui sedili sibile, in modo da non esercitare
posteriori esterni pressione sull'addome.
Quando non vengono usati, o per re‐
clinare in avanti gli schienali poste‐
riori, far passare le cinture attraverso
il fissaggio.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 43

Avviso Sistema airbag frontale


I sistemi airbag e l'elettronica di co‐
mando dei pretensionatori si trovano
nella zona della consolle centrale.
Non collocare oggetti magnetici in
tale zona.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
tre, potrebbe essere necessario fare Sul lato del quadro strumenti è pre‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti sente anche un'etichetta di avver‐
della pannellatura, le guarnizioni Il sistema airbag anteriore è compo‐ tenza, visibile quando la portiera del
delle portiere, le maniglie e i sedili. sto da un airbag nel volante e un air‐ passeggero anteriore è aperta.
Non apportare modifiche ai compo‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐ Il sistema airbag frontale viene atti‐
nenti del sistema airbag, in quanto seggero anteriore. La loro presenza vato in caso di incidente di una certa
ciò invalida l'omologazione del vei‐ viene segnalata dalla scritta AIRBAG. gravità. L'accensione deve essere in‐
colo. serita.
Eventuali fughe di gas bollenti du‐
rante l'attivazione degli airbag pos‐
sono causare scottature.
Spia v dei sistemi airbag 3 81.

Torna alla panoramica


44 Sedili, sistemi di sicurezza

Indossare e allacciare corretta‐ Il sistema airbag laterale viene atti‐


mente la cintura di sicurezza, in vato in caso di incidente di una certa
quanto solo così l'airbag è in grado gravità. L'accensione deve essere in‐
di fornire un'adeguata protezione. serita.

Sistema airbag laterale

Il movimento inerziale in avanti di chi


occupa i sedili anteriori viene rallen‐
tato, riducendo notevolmente il ri‐
schio di lesioni alla parte superiore
del corpo e alla testa.
Il sistema airbag laterale riduce note‐
volmente il rischio di lesioni alla parte
9 Avvertenza
superiore del corpo ed al bacino in
Il sistema airbag laterale è costituito caso di impatto laterale.
Il sistema airbag anteriore fornisce da un airbag in ciascuno degli schie‐
una protezione ottimale solo se il nali dei sedili anteriori e negli schie‐
sedile è in posizione corretta nali dei sedili posteriori esterni. La
9 Avvertenza
3 36. loro presenza viene segnalata dalla
Mantenere libera da qualsiasi in‐
Mantenere libera da qualsiasi in‐ scritta AIRBAG.
gombro la zona di gonfiaggio degli
gombro la zona di gonfiaggio degli airbag.
airbag.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 45

Avviso Disattivazione degli airbag


Utilizzare esclusivamente coprisedili
omologati per il veicolo in questione. Se sul sedile del passeggero ante‐
Prestare attenzione a non coprire gli riore deve essere montato un sistema
airbag. di sicurezza per bambini, è necessa‐
rio disattivare i sistemi airbag anteriori
Sistema airbag a tendina e laterali del sedile. Il sistema airbag
a tendina, i pretensionatori delle cin‐
ture di sicurezza e tutti i sistemi airbag
lato guida rimarranno attivi. Quando
la vettura viene consegnata, i sistemi
airbag frontali sono attivi.

Gli airbag a tendina riducono notevol‐


mente il rischio di lesioni alla testa in
caso di impatto laterale.

9 Avvertenza
Mantenere libera da qualsiasi in‐
Il sistema airbag a tendina è compo‐ gombro la zona di gonfiaggio degli
sto da due airbag incorporati nel te‐ airbag.
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐ I ganci sulle maniglie del tetto
senza viene segnalata dalla scritta vanno usati solo per appendere in‐
AIRBAG sui montanti del tetto. dumenti leggeri, senza grucce
e senza lasciare oggetti nelle ta‐ Spia W e LED nel pulsante non ac‐
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di incidente di una certa gra‐ sche di tali indumenti. cesi:
vità. L'accensione deve essere inse‐
rita.

Torna alla panoramica


46 Sedili, sistemi di sicurezza

i sistemi airbag del passeggero ante‐ ■ dopo circa 2 secondi, si sentirà un


riore sono attivi. Non è possibile mon‐ segnale acustico di conferma. Rila‐
tare alcun sistema di sicurezza per sciare il pulsante W dopo almeno
bambini. altri 4 secondi.
Spia W e LED nel pulsante accesi: Solo se la spia non si accende, i si‐
gli airbag lato passeggero sono disat‐ stemi airbag per il sedile del passeg‐
tivati e non si gonfieranno in caso di gero anteriore si gonfieranno in caso
urto. È possibile montare un sistema di urto.
di sicurezza per bambini conforme Modificare lo stato solo dopo aver ar‐
alla tabella Posizioni di montaggio dei restato il veicolo e disinserito l'accen‐
sistemi di sicurezza per bambini sione.
3 49. Lo stato viene mantenuto fino alla
Disattivazione: successiva modifica.
9 Pericolo ■ inserire l'accensione, la spia W Spia per la disattivazione degli airbag
lampeggia, 3 81.
Rischio di lesioni mortali se un
■ premere il pulsante W entro Con l'avviamento del motore si con‐
bambino usa un sistema di sicu‐
15 secondi e tenerlo premuto, clude la modifica delle impostazioni.
rezza sul sedile del passeggero
anteriore con airbag attivato. ■ dopo circa 2 secondi, si sentirà un È possibile modificare le impostazioni
segnale acustico di conferma. Rila‐ solo se l'accensione è stata disinse‐
Rischio di lesioni mortali se un
sciare il pulsante W dopo almeno rita e poi inserita di nuovo.
adulto siede sul sedile del passeg‐
gero anteriore con airbag disatti‐ altri 4 secondi.
vato. Attivazione:
■ inserire l'accensione, la spia W
lampeggia,
■ premere il pulsante W entro
15 secondi e tenerlo premuto,

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 47

Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐ adatto per bambini, anche se l'età del
bambino non rendesse più obbligato‐
bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero rio l'uso di tale dispositivo.
anteriore in senso inverso a quello Non trasportare mai i bambini seduti
Se si utilizza un sistema di sicurezza in grembo agli occupanti durante la
di marcia.
per bambini, attenersi sempre alle se‐ marcia. I bambini diventerebbero
guenti istruzioni d'uso e installazione troppo pesanti da trattenere in caso di
e alle istruzioni del costruttore del si‐ Scelta del sistema più idoneo
I sedili posteriori rappresentano la po‐ urto.
stema di sicurezza per bambini.
sizione migliore per fissare un si‐ Per il trasporto di bambini utilizzare
Rispettare sempre le normative locali sempre i sistemi di sicurezza per
stema di sicurezza per bambini.
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei bambini idonei al loro peso.
I bambini devono viaggiare il più pos‐
sistemi di sicurezza per bambini non
sibile posizionati in senso inverso Assicurarsi che il sistema di sicurezza
è consentito su alcuni sedili.
a quello di marcia. In questo modo, le per bambini da montare sia compati‐
vertebre cervicali dei bambini, ancora bile con il tipo di veicolo.
9 Avvertenza molto deboli, subiscono minori solle‐
Assicurarsi che la posizione di mon‐
citazioni in caso di incidente.
Se si usa un sistema di sicurezza taggio del sistema di sicurezza per
per bambini sul sedile del passeg‐ I bambini di età inferiore a 12 anni, bambini all'interno del veicolo sia cor‐
gero anteriore, i sistemi airbag del che siano alti meno di 150 cm, pos‐ retta.
sedile devono essere disattivati. In sono viaggiare in auto solo con un si‐
Consentire ai bambini di salire
caso contrario, il bambino si trove‐ stema di protezione per bambini
e scendere dal veicolo solo dal lato
rebbe in serio pericolo, anche di adatto a loro. Per sistema adatto s'in‐
opposto a quello di scorrimento del
vita, se gli airbag dovessero atti‐ tende uno che ottemperi agli standard
traffico.
varsi. ECE 44-03 ed ECE 44-04. Poiché un
posizionamento ottimale della cintura Se il sistema di sicurezza per bambini
di sicurezza è quasi impossibile non viene utilizzato, assicurare il seg‐
quando il bambino è più basso di giolino con una cintura di sicurezza
150 cm, si raccomanda fortemente di oppure rimuoverlo dal veicolo.
utilizzare un sistema di sicurezza

Torna alla panoramica


48 Sedili, sistemi di sicurezza

Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 49

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U2 X
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U 1, 2 U2 X
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U 1, 2 U2 X
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U X
o circa da 6 a 12 anni

Torna alla panoramica


50 Sedili, sistemi di sicurezza

1 = Solo se i sistemi airbag del sedile del passeggero anteriore sono disattivati. Se il sistema di sicurezza per bambini
è assicurato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile
nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio
superiore.
2 = Sedile disponibile con ISOFIX e staffe Top-tether (non disponibile per il sedile del passeggero anteriore su Corsa

OPC).
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.

Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Sedile passeggero Sedili posteriori Sedile posteriore
Fascia di peso Fascia di statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X

Torna alla panoramica


Sedili, sistemi di sicurezza 51

IL = Adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX speciali delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata"
o "Semi-universale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX per bambini montati nel senso di marcia della categoria Universale approvati
per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini ISOFIX approvato per questa fascia di peso.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.

Torna alla panoramica


52 Sedili, sistemi di sicurezza

Sistemi di sicurezza Isofix Seguire attentamente le istruzioni di


montaggio che accompagnano il si‐
per bambini stema di sicurezza ISOFIX per bam‐
bini.

Sistemi di sicurezza Top


Tether per bambini

Sul rivestimento del montante del


tetto posteriore e sui punti di fissaggio
sono presenti appositi simboli che in‐
Fissare i sistemi di sicurezza ISOFIX dicano gli occhielli di fissaggio sui
per bambini, omologati per il veicolo quali va montato il sistema di sicu‐
in questione, alle staffe di montaggio. rezza per bambini.
Se si usano le staffe ISOFIX per il Se si usano i sistemi Top-tether per il
montaggio del seggiolino, è possibile montaggio del seggiolino, è possibile
usare i sistemi di sicurezza ISOFIX Fissare i sistemi di sicurezza utilizzare sistemi di sicurezza per
universali omologati per bambini. Top Tether per bambini agli appositi bambini universali omologati per
occhielli che si trovano dietro al sedile Top-tether.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono
contrassegnate mediante un adesivo posteriore e alla guida del sedile del Seguire attentamente le istruzioni di
sullo schienale. passeggero nel vano piedi posteriore. montaggio che accompagnano il si‐
La cinghia di aggancio deve passare stema di sicurezza Top Tether per
tra le due aste di guida del poggiate‐ bambini.
sta.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 53

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Portabibite


Cassettino portaoggetti
Vani portaoggetti ......................... 53
Vano di carico .............................. 63
Sistema portapacchi .................... 68
Informazioni sul carico ................. 68

Davanti alla consolle centrale si trova


un portabibite.
Il cassettino portaoggetti è dotato di: Nelle vetture a 3 porte, si trova anche
■ portacarte con formato carta asse‐ di fianco al sedile posteriore.
gni
■ portapenna
■ portatorcia tascabile.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.

Torna alla panoramica


54 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti sotto al Sistema di trasporto Sulle biciclette non devono essere
presenti oggetti che potrebbero stac‐
sedile posteriore carsi durante il trasporto.

Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle
in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.

Estensione
Aprire il portellone posteriore.

9 Avvertenza
È vietato sostare nella zona ope‐
Sollevare in corrispondenza del Il sistema di trasporto posteriore (si‐
rativa del portapacchi posteriore:
bordo rientrante ed estrarre. Carico stema Flex Fix) consente di montare
pericolo di lesioni.
massimo: 1,5 kg. Per chiudere il le biciclette su un sistema a estra‐
vano, spingerlo indietro e bloccarlo in zione integrato nel pianale del vei‐
posizione colo. Non è permesso trasportare altri
oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg.Il carico
massimo per bicicletta è 20 kg.
Se non utilizzato, il sistema di carico
rientra nel pianale del veicolo.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 55

Estrarre completamente il sistema di Montare le luci posteriori


trasporto posteriore fino a sentire che
si blocca in posizione.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Il questo è innestato correttamente.
sistema si sblocca ed esce rapida‐ Se il portapacchi posteriore non
mente dal paraurti. è innestato correttamente, non si‐ Smontare dai rispettivi alloggiamenti
stemare alcun oggetto e richiu‐ prima la luce posteriore (1), poi quella
derlo. Rivolgersi ad un'officina. anteriore (2).

Torna alla panoramica


56 Oggetti e bagagli

Premere la leva di bloccaggio verso il Bloccare il sistema di trasporto


basso e premere il supporto della posteriore
lampada nel fermo fino a quando si
blocca.
Eseguire questa procedura per en‐
trambe le luci.

Aprire il supporto della lampada sulla


parte posteriore delle luci posteriori
fino a quando si blocca in posizione.
Ruotare prima la leva di bloccaggio
sinistra (1), poi agire sulla leva destra
(2) fino a quando si fermano. En‐
trambe le leve di bloccaggio devono
Controllare la posizione del cavo essere rivolte all'indietro, in caso con‐
e della luce per assicurarsi che siano trario non è garantita la sicurezza del
montati e posizionati correttamente. funzionamento.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 57

Aprire gli alloggiamenti per Adattare il sistema di trasporto


i pedali posteriore a una bicicletta

Rimuovere i fissaggi dei pedali dai ri‐


spettivi alloggiamenti.

Piegare una o entrambe le cavità per Premere la leva di sblocco ed estrarre


i pedali verso l'alto fino a quando il l'alloggiamento delle ruote.
supporto diagonale si blocca.

Torna alla panoramica


58 Oggetti e bagagli

Predisporre la bicicletta per il Fissare una bicicletta al sistema


fissaggio di trasporto posteriore

Premere la leva di sblocco sul fermo


e rimuoverlo.

Avviso Con la leva girevole sulla cavità della


La larghezza massima della pedi‐ pedivella, adattare grossolanamente
vella è 38,3 mm e la profondità mas‐ la pedivella alla sporgenza della pe‐
sima è 14,4 mm. divella stessa.
Ruotare il pedale sinistro (senza in‐ Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
granaggio della catena) vertical‐ svitare completamente l'unità della
mente verso il basso. Il pedale della pedivella (posizione 5).
pedivella sinistra deve essere oriz‐
zontale.
La bicicletta anteriore deve avere la
ruota anteriore rivolta verso sinistra.
La bicicletta posteriore deve avere la
ruota anteriore rivolta verso destra.
Torna alla panoramica
Oggetti e bagagli 59

Posizionare la bicicletta. La pedivella Inserire il supporto della pedivella


qui deve essere posizionata nella re‐ nella barra esterna di ciascuna sede
lativa apertura della cavità, come mo‐ delle pedivelle dall'alto e far slittare
strato nell'illustrazione. verso il basso fino a posizionarsi al‐
meno sotto l'intagliatura.
Attenzione
Verificare che il pedale non tocchi
la superficie del portabiciclette. In
caso contrario la guarnitura po‐
trebbe danneggiarsi durante il tra‐
sporto.
Se la bicicletta ha le pedivelle curve,
avvitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 1).

Fissare la pedivella ruotando l'appo‐


sita vite al fissaggio della pedivella.

Torna alla panoramica


60 Oggetti e bagagli

Posizionare i vani ruota in modo che Allineare la bicicletta nella direzione Serrare manualmente la vite del fis‐
la bicicletta sia più o meno orizzon‐ longitudinale del veicolo. Allentare saggio del cuscinetto del pedale fino
tale. Qui, la distanza tra i pedali e il leggermente il fissaggio del pedale. al punto massimo.
portellone posteriore deve essere di Mettere la bicicletta in posizione di‐ Assicurare le due ruote delle bici‐
almeno 5 cm. ritta usando la leva girevole della ca‐ clette alle cavità della ruota utiliz‐
Le due gomme devono essere nei vità della pedivella. zando gli appositi fermi.
vani ruota. Se le due biciclette si bloccano l'una Controllare la bicicletta per assicu‐
con l'altra, è possibile adattare le po‐ rarsi che sia fissata correttamente.
sizioni relative regolando le cavità
delle ruote e la leva girevole sulla ca‐ Attenzione
vità della pedivella fino a quando le
biciclette non si toccano più. Assicu‐ Assicurarsi che la distanza tra la
rarsi che lo spazio tra le biciclette e il bicicletta e il veicolo sia di almeno
veicolo sia sufficiente. 5 cm.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 61

Prendere nota e conservare le rego‐ Sostenere la bicicletta, allentare la


lazioni di ciascuna bicicletta per le ca‐ vite del fissaggio del cuscinetto del
vità della ruota e la leva girevole della pedale, poi sollevare il fissaggio per
cavità della pedivella. Una preregola‐ staccarlo.
zione corretta agevolerà il rimontag‐
gio della bicicletta. Chiudere il sistema di trasporto
Avviso posteriore
Si consiglia di affiggere un segnale
di avvertimento nella parte poste‐
riore della bicicletta per aumentare
la visibilità.
Smontare una bicicletta dal
Inserire il fermo e tirare il più possibile
sistema di trasporto posteriore verso il basso.

Premere il supporto della pedivella


nel relativo alloggiamento come mo‐
strato nell'illustrazione.

Staccare i fermi dalle due gomme


delle bici.

Torna alla panoramica


62 Oggetti e bagagli

Premere la leva di sblocco e far sci‐ Spingere la leva di fissaggio verso il


volare le cavità della ruota il più pos‐ basso ed estrarre i supporti delle luci
sibile. dalle cavità.

Ruotare in avanti prima la leva di fis‐


saggio destra (1), poi la leva di fis‐
saggio sinistra (2), fino a quando non
si innestano nelle rispettive cavità.
Sbloccare la leva di blocco sul sup‐ Ripiegare i supporti dei fari sulla parte
porto diagonale e piegare verso il posteriore delle luci posteriori.
basso le cavità della pedivella. Prima inserire la lampadina anteriore
(1) e poi quella posteriore (2) nelle ri‐
9 Avvertenza spettive sedi e spingere verso il basso
fino a battuta. Spingere i cavi nelle
Pericolo di schiacciamento. guide per impedire eventuali danni.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 63

Vano di carico Quando si sblocca, vicino alla leva di


sblocco compare un segno rosso. Lo
schienale è bloccato correttamente
Ampliamento del vano bagagli solo se il bullone rosso non sporge
È possibile bloccare lo schienale dei più.
sedili posteriori, in versione fraziona‐ Se lo schienale è frazionabile, sbloc‐
bile o non frazionabile, in posizione care il lato interessato; oppure sbloc‐
verticale per trasportare oggetti volu‐ care entrambi i lati in caso di schie‐
minosi. nale non frazionabile.

Ripiegamento degli schienali


posteriori
Aprire il portellone posteriore. All'occorrenza rimuovere la copertura
Spingere la leva di sbloccaggio verso del vano di carico.
l'alto e spingere il sistema all'interno Spingere i poggiatesta verso il basso
del paraurti fino a quando si blocca in premendo il fermo.
posizione.
La leva di sblocco deve tornare nella
posizione originale.

9 Avvertenza
Tirare la maniglia di sblocco, portare
Se il sistema non può essere in‐ lo schienale in avanti fino alla posi‐
nestato correttamente, rivolgersi zione verticale e bloccarlo.
ad un'officina.

Torna alla panoramica


64 Oggetti e bagagli

Far passare le cinture di sicurezza at‐ guida dello schienale, arrotolarla e in‐ Montare la copertura del vano di ca‐
traverso i supporti laterali per proteg‐ serire la piastra di chiusura nel fermo rico.
gerle dai danni. Quando si reclinano laterale.
gli schienali, tirare anche le cinture di 9 Avvertenza
sicurezza.
Guidare il veicolo solo con gli
schienali bloccati correttamente in
posizione. In caso contrario, esiste
il rischio di lesioni personali
o danni al carico del veicolo in
caso di forti frenate o tampona‐
menti.

Portare i sedili laterali posteriori in po‐


sizione diritta e far bloccare i mecca‐
Sbloccare lo schienale (frazionabile nismi su entrambi i lati fino allo scatto.
o non frazionabile) utilizzando la leva Una volta bloccati gli schienali, il se‐
di sblocco e reclinarlo sulla seduta. gno rosso non deve più essere spor‐
Se lo schienale è frazionabile, sbloc‐ gente.
care il lato interessato; oppure sbloc‐ Gli schienali del sedile posteriore
care entrambi i lati in caso di schie‐ possono essere bloccati in due posi‐
nale non frazionabile. zioni.
Se si desidera caricare il veicolo pas‐ Non bloccare la cintura di sicurezza Rialzando lo schienale troppo veloce‐
sando dal portellone posteriore, quando si porta lo schienale in posi‐ mente, la cintura di sicurezza del se‐
estrarre la cintura di sicurezza dalla zione verticale. dile centrale potrebbe bloccarsi. Per

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 65

sbloccare il riavvolgitore, spingere la Vettura a 3 porte Furgone


cintura verso l'interno o tirarla di circa
20 millimetri e poi rilasciarla.

Copertura del vano di


carico
Non collocare oggetti sulla copertura.

Vettura a 5 porte

Sollevare la copertura all'indietro fino La copertura del vano bagagli è sud‐


a quando si sblocca, in posizione an‐ divisa in quattro segmenti che pos‐
golare, poi rimuoverla. sono essere tolti e inseriti singolar‐
Rimontare in ordine inverso. mente.
Il segmento posteriore (1) ha la
Sistemazione della copertura stessa funzionalità (smontaggio
Quando il vano bagagli è pieno, ri‐ e montaggio) di quello della vettura
porre la copertura del vano dietro agli a 3 porte 3 65.
schienali dei sedili posteriori.
Sollevare la copertura all'indietro fino
a quando si sblocca, poi rimuoverla. Sollevare la copertura all'indietro fino
a quando si sblocca, poi farla scivo‐
Rimontare in ordine inverso. lare lungo le guide dietro agli schie‐
nali dei sedili.

Torna alla panoramica


66 Oggetti e bagagli

Copertura portaoggetti del Per inserirlo, spingere il pianale del


vano di carico in avanti nella guida
pianale posteriore corrispondente, poi abbassarlo.

Per rimuovere gli altri tre segmenti


(nell'ordine dal secondo al quarto),
sollevare la parte posteriore, sbloc‐
care, ruotare e rimuovere. È possibile inserire il doppio pianale Se montato nella posizione superiore,
Montare i segmenti nell'ordine dal nel vano di carico in due posizioni: lo spazio tra il pianale del vano di ca‐
quarto al primo. Bloccare i segmenti ■ direttamente sotto alla copertura rico e la copertura della ruota di scorta
nelle cavità laterali. del vano della ruota di scorta o alla può essere utilizzato come vano di
I segmenti si sovrappongono nei copertura del pianale, stivaggio.
punti di collegamento nei quali ven‐ ■ oppure nelle aperture superiori del In questa posizione, se gli schienali
gono chiusi. vano di carico. sono piegati in avanti, si crea uno
Per smontarlo, sollevare il pianale del spazio di carico quasi completamente
vano di carico servendosi della leva piatto.
e tirare all'indietro. Il doppio pianale di carico è in grado
di trasportare un carico non superiore
a 100 kg.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 67

Nei modelli dotati di kit di riparazione Triangolo d'emergenza Kit di pronto soccorso
dei pneumatici, il vano della ruota di
scorta è utilizzabile come ulteriore
vano di carico.

Occhielli di ancoraggio

Riporre il triangolo di segnalazione Riporre il kit di pronto soccorso (cu‐


nella parete del vano di carico poste‐ scino) nel vano della parete sinistra
riore: prima posizionare il triangolo di del vano di carico.
segnalazione nella sagomatura a si‐ Per aprire il vano, sbloccare la coper‐
nistra e poi inserirlo nella guida a de‐ tura e aprirla.
Gli occhielli di ancoraggio servono stra.
per fissare gli oggetti ed evitare che Per rimuovere il triangolo di segnala‐
scivolino, utilizzando ad esempio zione, sollevare verso destra ed
delle cinghie di ancoraggio o una rete estrarre completamente verso destra.
fermabagagli.

Torna alla panoramica


68 Oggetti e bagagli

Sistema portapacchi Montaggio sui modelli senza Informazioni sul carico


tettuccio apribile
Per motivi di sicurezza e per evitare Spingere verso il basso le coperture
di danneggiare il tetto, si consiglia di che nascondono i fissaggi del porta‐
usare i sistemi portapacchi specifici pacchi e premere all'indietro con una
per il veicolo in questione. chiave per il cappuccio delle valvole
3 175.

Montaggio sui modelli con


tettuccio apribile
Sbloccare verso il basso le coperture
che nascondono i fissaggi del porta‐
pacchi premendo i corsoi nella dire‐
zione della freccia (ad es. con una
moneta) e smontarle agendo verso
l'alto. Per chiudere i fissaggi del por‐ ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
tapacchi, inserire prima le coperture rico devono essere posizionati con‐
anteriormente e bloccare i corsoi po‐ tro gli schienali dei sedili. Accertare
steriormente. che gli schienali siano saldamente
Attenersi alle istruzioni di installa‐ bloccati in posizione. In caso di og‐
Fissare il portapacchi nei punti appo‐ getti che possono essere impilati,
zione e rimuovere il portapacchi siti (vedere le istruzioni di montaggio
quando non viene utilizzato. collocare sotto quelli più pesanti.
del portapacchi).
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli appositi
occhielli di ancoraggio.
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano
di carico impedendo che scivolino.

Torna alla panoramica


Oggetti e bagagli 69

■ Per trasportare oggetti nel vano ba‐ vamente sul comportamento dire‐
gagli, non è necessario inclinare in 9 Avvertenza zionale del veicolo, dal momento
avanti gli schienali dei sedili poste‐ che ne sposta verso l'alto il bari‐
riori. Assicurarsi sempre che il carico centro. Distribuire il carico in modo
sia fissato saldamente sul veicolo. uniforme e assicurarlo corretta‐
■ Evitare che il carico sporga sopra il In caso contrario, gli oggetti po‐
bordo superiore degli schienali. mente con cinghie di fissaggio. Re‐
trebbero essere proiettati all'in‐ golare la pressione dei pneumatici
■ Non posizionare oggetti sulla co‐ terno del veicolo causando lesioni e la velocità di marcia in base alle
pertura del vano bagagli o sul qua‐ alle persone o danni al carico condizioni di carico del veicolo.
dro strumenti e non coprire il sen‐ o alla vettura. Controllare e tendere frequente‐
sore nella parte superiore del qua‐ mente le cinghie di fissaggio.
dro strumenti. ■ Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa Non viaggiare a velocità superiori
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐ a 120 km/h.
vimento dei pedali, del freno di sta‐ a pieno carico (vedere la targhetta
zionamento e della leva del cam‐ del veicolo 3 199) e la massa Il carico ammesso sul tetto è di
bio, e neppure la libertà di movi‐ a vuoto secondo la normativa CE. 75 kg. Il carico sul tetto è il peso
mento del conducente. Non collo‐ Per calcolare il carico utile, inserire combinato di portapacchi e carico.
care oggetti nell'abitacolo senza i dati richiesti nella tabella Masse
assicurarli. all'inizio del presente manuale.
■ Non viaggiare con il vano di carico La massa a vuoto CE include il
aperto. peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90 %).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano il peso in ordine di mar‐
cia.
■ La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo ai
venti trasversali e influisce negati‐
Torna alla panoramica
70 Strumenti e comandi

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 70
Spie, strumenti e indicatori .......... 76
Visualizzatori informativi .............. 87
Messaggi del veicolo ................... 91
Computer di bordo ....................... 92
Personalizzazione del veicolo ..... 96

Il Sistema Infotainment
e l'Info-Display possono essere con‐
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ trollati tramite i comandi al volante.
zione del volante, quindi riportare la Per maggiori informazioni consultare
leva in posizione iniziale e accertarsi il manuale del sistema Infotainment.
che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 71

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Il volante è riscaldato nelle aree indi‐


cate nell'illustrazione quando il mo‐
Attivare il riscaldamento in combina‐ tore è acceso e durante un Autostop. Premere j.
zione con il riscaldamento del sedile
premendo il pulsante ß *una o più
volte con l'accensione inserita.
LED ß acceso: riscaldamento sedile
conducente acceso.
LED ß e * accesi: riscaldamento se‐
dile conducente e volante accesi.
LED * acceso: riscaldamento volante
acceso.

Torna alla panoramica


72 Strumenti e comandi

Tergilavacristalli sistenza e tenendola in posizione. In Funzionamento automatico con


corrispondenza di § viene emesso sensore pioggia
Tergicristalli un segnale acustico.
Non utilizzare se il parabrezza
è ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Per impostare l'intermittenza dei ter‐
gicristalli su un valore compreso tra
2 e 15 secondi: inserire l'accensione,
abbassare la leva dalla posizione §,
attendere l'intervallo di tempo deside‐
rato e sollevare la leva portandola su
$. $ = Funzionamento automatico
La leva torna sempre alla posizione con sensore pioggia
Inserendo l'accensione e portando la
iniziale. leva su $, si imposta un intervallo di Il sensore pioggia rileva la quantità
& = veloce 6 secondi. d'acqua sul parabrezza e regola au‐
% = lento tomaticamente la frequenza di funzio‐
$ = intermittenza regolabile namento del tergicristalli.
§ = spento
Per una singola passata e il succes‐
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Selezionare in sequenza le modalità
di funzionamento dei tergicristalli
spingendo la leva oltre il punto di re‐
Torna alla panoramica
Strumenti e comandi 73

Tirare la leva. Il liquido di lavaggio Il tergilunotto si attiva automatica‐


viene spruzzato sul parabrezza e il mente se il tergicristalli è in funzione
tergicristalli effettua alcuni passaggi. e viene inserita la retromarcia. È pos‐
sibile modificare l'attivazione o la di‐
sattivazione di questa funzione. Per‐
Tergilavalunotto sonalizzazione del veicolo 3 96.

Temperatura esterna

Mantenere il sensore libero da pol‐


vere, sporco e ghiaccio.

Lavacristalli

Spingere la leva in avanti. Il tergilu‐


notto funziona a intermittenza. Per
spegnerlo, spingere nuovamente in
avanti la leva. Le diminuzioni di temperatura ven‐
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐ gono indicate immediatamente, men‐
ciato. tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Spegnere negli autolavaggi.
Se la temperatura esterna scende
Per spruzzare il liquido di lavaggio sul
a 3 °C, il simbolo : si accende nel
lunotto, trattenere la leva in avanti.
Triple-Info-Display o nel

Torna alla panoramica


74 Strumenti e comandi

Board-Info-Display per segnalare la Il sistema Infotainment deve essere


possibile presenza di strade ghiac‐ 9 Avvertenza spento. Accedere alla modalità di im‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐ postazione tenendo premuto il pul‐
ché la temperatura non raggiunge al‐ Il manto stradale potrebbe essere sante Ö per circa 2 secondi. Il valore
meno i 5 °C. già ghiacciato, anche se il display lampeggiante si regola con il pul‐
indica che la temperatura è di al‐ sante ;. Il pulsante Ö consente di
cuni gradi superiore a 0 °C. passare alla modalità successiva e di
uscire dalla modalità di impostazione.
Orologio
Sincronizzazione automatica dell'ora
L'Info-Display mostra la data e l'ora.
Il segnale RDS di gran parte dei tra‐
Graphic-Info-Display, smettitori VHF regola automatica‐
Color-Info-Display 3 87. mente l'ora, identificata da } nel dis‐
play.
Impostazione di data e ora nel
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare
Triple-Info-Display un segnale orario errato. In tal caso si
consiglia di disattivare la sincronizza‐
zione automatica dell'ora.
Nei veicoli con Graphic-Info-Display Accedere alla modalità di imposta‐
o Color-Info-Display, nel display ap‐ zione e passare all'impostazione del‐
pare anche un messaggio di avverti‐ l'anno. Tenere premuto il pulsante Ö
mento sulla possibile presenza di per circa 3 secondi, finché il sim‐
strade ghiacciate. Al di sotto di -5 °C bolo } non inizia a lampeggiare nel
non viene visualizzato alcun messag‐ display e non appare la scritta "RDS
gio. TIME". La funzione si attiva (RDS
TIME 1) o disattiva (RDS TIME 0) con
il pulsante ;. Uscire dalla modalità di
impostazione con il pulsante Ö.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 75

Prese di corrente Collegare solo accessori elettrici con‐ Premere il pulsante dell'accendisi‐
formi con i requisiti di compatibilità gari. L'accendisigari si spegne auto‐
elettromagnetica specificati nella maticamente non appena la resi‐
norma DIN VDE 40 839. stenza diviene incandescente.
Se il kit di riparazione dei pneumatici Estrarre l'accendisigari.
è in funzione, non collegare altri uti‐
lizzatori alla presa per gli accessori. Posaceneri
Sistema Start-stop 3 120.
Attenzione
Accendisigari Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
fiammabile.

La presa per gli accessori si trova Posacenere estraibile


nella consolle centrale.

Attenzione
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.

Il collegamento di accessori elettrici


a motore spento può scaricare la bat‐
teria. Non superare il consumo mas‐ L'accendisigari si trova nella consolle
simo di 120 watt. Non collegare ac‐ centrale.
cessori che generano corrente, come
caricabatterie o batterie.

Torna alla panoramica


76 Strumenti e comandi

Il posacenere portatile può essere in‐


serito nel portalattine. Per utilizzarlo
Spie, strumenti Segnalazione velocità superata
Con la funzione "Chiave personaliz‐
aprire il coperchio. e indicatori zata", P6 è possibile assegnare una
determinata velocità massima a ogni
Quadro strumenti chiave della vettura. Quando la velo‐
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐ cità assegnata viene superata, viene
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐ emesso un segnale acustico di avver‐
fettuano un check di controllo, muo‐ timento. Personalizzazione del vei‐
vendosi brevemente fino all'arresto. colo 3 96.

Tachimetro Contachilometri

Indica la velocità del veicolo. La riga inferiore indica il chilometrag‐


gio registrato.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 77

Contachilometri parziale Attenzione


Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Se la spia lampeg‐
La riga superiore riporta la distanza gia, è necessario fare rifornimento im‐
registrata dall'ultimo azzeramento. Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ mediatamente.
Per azzerare, tenere premuta la ron‐ ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il Durante il funzionamento a gas li‐
della di azzeramento per alcuni se‐ quido, il sistema passa automatica‐
condi con l'accensione inserita. motore.
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
Contagiri Indicatore del livello 3 78.
carburante Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata.

Indica la velocità di rotazione del mo‐


tore. Indica il livello del carburante o il li‐
Viaggiare quanto più possibile al re‐ vello di gas nel serbatoio, a seconda
gime più basso per ogni marcia. della modalità di funzionamento.
Passaggio alla marcia superiore indi‐
cato dalla spia [ 3 83.

Torna alla panoramica


78 Strumenti e comandi

Selettore del carburante Quando i serbatoi del gas liquido Display del cambio
sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
fino allo spegnimento del quadro.
Carburante per il funzionamento
a gas liquido 3 139.

Display di manutenzione

Premendo il pulsante LPG si passa Il display del cambio visualizza la mo‐


dal funzionamento a benzina e quello dalità o la marcia selezionata.
a gas liquido e viceversa. Lo stato del P = Posizione di parcheggio
LED 1 mostra l'attuale modalità di cambio automatico
funzionamento. R = Retromarcia
1spento = funzionamento N = Folle
a benzina A = Modalità automatica cam‐
1 acceso = funzionamento Quando giunge il momento di effet‐ bio manuale automatiz‐
a gas liquido tuare un intervento di manutenzione, zato
1 = commutazione im‐ viene visualizzato il messaggio InSP. D = Marcia
lampeggia possibile, un tipo di Maggiori informazioni 3 195.
carburante è esau‐
rito

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 79

1, 2, 3 = Marcia selezionata, cam‐


bio automatico
1 - 5 = Marcia corrente, cambio
manuale automatizzato,
modalità manuale

Spie
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa. All'inserimento del‐
l'accensione, gran parte delle spie si
accendono brevemente per una
prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:
rosso = pericolo, segnalazione im‐
portante
giallo = avvertenza, informazioni,
guasto
verde = conferma di attivazione
blu = conferma di attivazione

Torna alla panoramica


80 Strumenti e comandi

Spie nella strumentazione

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 81

Indicatore di direzione Acceso Se il simbolo v rimane acceso fisso,


Dopo l'inserimento dell'accensione, indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
Il simbolo O si accende o lampeggia tensionatori delle cinture di sicurezza
in verde. finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata. o degli airbag.
Acceso 9 Avvertenza
Lampeggia
La spia si accende brevemente all'ac‐
censione delle luci di parcheggio. Dopo la partenza, finché la cintura di
sicurezza non viene allacciata. Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
Lampeggia Allacciare la cintura di sicurezza
La spia lampeggia quando si attivano 3 41.
Sistema airbag, pretensionatori delle
gli indicatori di direzione o i segnala‐ cinture di sicurezza 3 42, 3 39.
tori di emergenza. Airbag e pretensionatori
Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ delle cinture di sicurezza
gli indicatori di direzione o al rispettivo Disattivazione degli airbag
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ Il simbolo v si accende in rosso. W si illumina assieme ai LED nei pul‐
zione del rimorchio. All'inserimento dell'accensione, la santi W: airbag disattivato 3 45.
Sostituzione delle lampadine 3 158. spia si accende per circa 4 secondi. W lampeggia: è possibile attivare
Fusibili 3 171. Indicatori di direzione Se non si accende, non si spegne o disattivare il sistema entro
3 102. dopo 4 secondi o si accende durante 15 secondi dall'inserimento dell'ac‐
la marcia, è presente un guasto nei censione 3 45.
pretensionatori delle cinture di sicu‐
Segnalazione di cintura di rezza o negli airbag. In questo caso,
sicurezza non allacciata lampeggeranno anche i LED del pul‐ Sistema di ricarica
sante W.Gli airbag e i pretensionatori Il simbolo p si accende o lampeggia
Il simbolo X si accende o lampeggia
delle cinture di sicurezza potrebbero in rosso.
in rosso.
non attivarsi in caso di incidente. Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Torna alla panoramica
82 Strumenti e comandi

Acceso con il motore in funzione Lampeggia con il motore in Acceso insieme a InSP4 nel
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ funzione display di manutenzione
tore. La batteria non viene ricaricata Guasto che potrebbe comportare il Rivolgersi ad un'officina per spurgare
e il raffreddamento del motore po‐ danneggiamento del convertitore ca‐ il filtro del carburante diesel.
trebbe interrompersi. Nei motori die‐ talitico. Accelerare con più modera‐
sel potrebbe venire interrotta l'alimen‐ zione finché la spia non smette di lam‐ Lampeggia con l'accensione
tazione al servofreno. Rivolgersi ad peggiare. Rivolgersi immediatamente inserita
un'officina. ad un'officina. Guasto del dispositivo elettronico di
bloccaggio motore. Impossibile av‐
Lampeggia durante o dopo
l'avvio del motore Cercare subito assistenza viare il motore 3 27.

Batteria scarica. Far controllare l'im‐ Il simbolo A si accende o lampeggia


pianto elettrico presso un'officina. in giallo. Impianto freni e frizione
Acceso con il motore in funzione Livello del liquido dei freni
Spia MIL Guasto nel sistema elettronico del e della frizione
Il simbolo Z si accende o lampeggia motore o del cambio. Il sistema elet‐ Il simbolo R si accende in rosso.
in giallo. tronico passa a un programma di fun‐ Si accende al rilascio del freno di sta‐
Si accende all'inserimento dell'accen‐ zionamento d'emergenza. Il consumo zionamento se il livello del liquido dei
sione e si spegne poco dopo l'avvio di carburante può aumentare e la gui‐ freni e della frizione è insufficiente
del motore. dabilità del veicolo può risultare com‐ 3 155.
promessa.
Acceso con il motore in funzione Se il guasto persiste dopo aver riav‐ 9 Avvertenza
Guasto nel sistema di controllo delle viato il veicolo, rivolgersi ad un'offi‐
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ cina. Arrestare il veicolo e non prose‐
perati i limiti di emissioni consentiti. guire il viaggio. Rivolgersi ad
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ un'officina.
ficina.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 83

Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ Sistema di antibloccaggio Il simbolo si accende quando è attiva
censione se viene azionato il freno di la modalità Sport 3 131.
stazionamento 3 134. (ABS)
Il simbolo u si accende in rosso.
Azionare il freno di Modalità Winter
Si accende per alcuni secondi dopo
stazionamento Il simbolo T si accende in giallo.
l'inserimento dell'accensione.
R lampeggia in rosso. Quando la spia si spegne, il sistema Il simbolo si accende quando è attiva
Nei veicoli con cambio manuale au‐ è pronto per il funzionamento. la modalità Winter 3 126, 3 131.
tomatizzato, R lampeggia per alcuni Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi al disinserimento dell'accen‐ secondi o se si accende durante la Servosterzo
sione se il freno di stazionamento non marcia, è presente un guasto del‐
viene azionato. Il simbolo p si accende in giallo.
l'ABS. L'impianto frenante rimane
Nei veicoli con cambio manuale au‐ operativo, ma senza la regolazione Guasto al sistema del servosterzo. Il
tomatizzato, R lampeggia all'aper‐ ABS. servosterzo potrebbe essere guasto.
tura della portiera del conducente se È possibile guidare la vettura, ma
Sistema di antibloccaggio 3 134.
non è inserita alcuna marcia e il freno esercitando una forza maggiore. Ri‐
di stazionamento non è azionato. volgersi ad un'officina.
Innesto marcia superiore
Premere il pedale della frizione Il simbolo [ si accende in verde. Sistema di ausilio al
Il simbolo - si accende in giallo. Numero di giri del motore elevato, si parcheggio ad ultrasuoni
Il pedale della frizione deve essere consiglia di innestare la marcia supe‐
Il simbolo r si accende o lampeg‐
azionato per avviare il motore. riore per ridurre il consumo di carbu‐
gia in giallo.
Sistema Start-stop 3 120. rante.
Acceso
Modalità Sport Guasto del sistema. Rivolgersi ad
Il simbolo 1 si accende in giallo. un'officina per eliminare la causa del
guasto.

Torna alla panoramica


84 Strumenti e comandi

Lampeggia Acceso durante la marcia Se il livello del liquido è sufficiente, ri‐


Guasto causato da sensori sporchi Il sistema è disattivato oppure è pre‐ volgersi ad un'officina.
oppure coperti da neve o ghiaccio, sente un guasto. È possibile conti‐
oppure nuare il viaggio, tuttavia, a seconda Preriscaldamento e filtro
delle condizioni del manto stradale, la
interferenza da parte di altre sorgenti stabilità di guida potrebbe risultare antiparticolato
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐ compromessa. Il simbolo ! si accende o lampeggia
nata la fonte dell'interferenza, il si‐ in giallo.
stema torna a funzionare normal‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
mente. la causa del guasto.
Acceso
Sensori di parcheggio agli ultrasuoni Programma elettronico di stabilità
Preriscaldamento attivato. Si attiva
3 137. 3 135.
solamente quando la temperatura
esterna è bassa.
Programma elettronico di Temperatura del liquido di
Lampeggia
stabilità raffreddamento del motore (in veicoli provvisti di filtro antipartico‐
Il simbolo v lampeggia o si accende Il simbolo W si accende in rosso. lato).
in giallo. La spia ! lampeggia se il filtro ri‐
Acceso con il motore in funzione
Si accende per alcuni secondi all'in‐ chiede di essere pulito ma le situa‐
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐
serimento dell'accensione. zioni precedenti del traffico non
tore.
hanno consentito il completamento
Lampeggia durante la marcia della pulizia automatica. Proseguire il
Attenzione viaggio mantenendo, se possibile, il
Il sistema è attivo. La potenza svilup‐
pata dal motore potrebbe risultare ri‐ regime del motore al di sopra dei
La temperatura del liquido di raf‐ 2000 giri/min.
dotta e il veicolo potrebbe venire leg‐
freddamento è troppo alta.
germente frenato in modo automatico La spia ! si spegne al completa‐
3 135. mento della funzione autopulente.
Controllare immediatamente il livello
del liquido di raffreddamento 3 154.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 85

Filtro antiparticolato diesel 3 123, Si‐ Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di
stema start-stop 3 120. rivolgersi ad un'officina 3 153.
Attenzione
Sistema di rilevamento Livello olio motore basso
La lubrificazione del motore po‐
perdita di pressione trebbe interrompersi, provocando Il simbolo S si accende in giallo.
pneumatici danni al motore e/o il bloccaggio Il livello dell'olio motore viene control‐
delle ruote motrici. lato automaticamente.
La spia w si accende in rosso o in
giallo. Acceso con il motore in funzione
1. Premere il pedale della frizione.
Si accende in rosso 2. Mettere in folle, portando la leva Basso livello dell'olio motore. Control‐
selettrice in posizione N. lare il livello dell'olio motore e rabboc‐
Perdita di pressione rilevata. Arre‐
care se necessario 3 153.
stare immediatamente il veicolo 3. Togliersi dalla strada senza osta‐
e controllare la pressione dei pneu‐ colare il traffico.
matici. 4. Disinserire l'accensione. Livello carburante minimo
Il simbolo Y si accende o lampeggia
Si accende in giallo
9 Avvertenza in giallo.
Guasto del sistema. Rivolgersi ad
un'officina. A motore spento (eccetto durante Acceso
Sistema di rilevamento perdita pres‐ un Autostop) è necessaria una Il livello del carburante nel serbatoio
sione pneumatici 3 178. forza considerevolmente mag‐ è troppo basso.
giore per frenare e sterzare.
Pressione dell'olio motore Non rimuovere la chiave fino Lampeggia
a quando il veicolo non si ferma, Carburante consumato. Effettuare
Il simbolo I si accende in rosso. immediatamente il rifornimento. Non
altrimenti il bloccasterzo potrebbe
Si accende per alcuni secondi dopo bloccarsi in maniera imprevista. svuotare mai completamente il ser‐
l'inserimento dell'accensione. batoio.

Torna alla panoramica


86 Strumenti e comandi

Un rifornimento irregolare di carbu‐ Fari autoadattativi Si accende quando il retronebbia


rante può causare un surriscalda‐ è acceso 3 103.
mento del convertitore catalitico Il simbolo B si accende in giallo.
3 124.
Acceso con il motore in funzione Regolatore della velocità
Spurgo del sistema di alimentazione Guasto del sistema.
diesel 3 157. Il simbolo m si accende o lampeggia
Rivolgersi ad un'officina. in verde.

Azionare il freno a pedale Acceso dopo avere attivato Acceso


Il simbolo j si accende in giallo. l'accensione. Si accende quando il sistema è attivo
La spia B si accende per circa 3 136.
I motori con cambio manuale auto‐
matizzato possono essere avviati 4 secondi come prova di funziona‐
mento. Lampeggia
solo con il freno a pedale premuto. Se
Il regolatore della velocità è stato abi‐
non si spinge il pedale del freno, la La spia B si accende per circa litato senza premere prima il pedale
spia si accende 3 129. 8 secondi per ricordare che i fari sono del freno.
stati regolati come anabbaglianti sim‐
metrici 3 101.
Luci esterne
Il simbolo 8 si accende in verde.
Si accende quando le luci esterne
Fendinebbia
sono accese 3 99. Il simbolo > si accende in verde.
Si accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 103.
Abbaglianti
Il simbolo P si accende in blu.
Si accende quando i fari abbaglianti
Retronebbia
sono accesi o utilizzando l'avvisatore Il simbolo r si accende in giallo.
ottico 3 100.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 87

Visualizzatori Visualizzatore Grafico Info, Selezione delle funzioni


Il display consente l'accesso alle fun‐
informativi Visualizzatore a colori Info zioni e impostazioni del sistema Info‐
tainment e del sistema di climatizza‐
Visualizzatore a triplice zione elettronico.
funzione Le selezioni vengono effettuate me‐
diante i menu e i tasti o la rotella di
regolazione sinistra del volante.
Selezione con i pulsanti del sistema
Infotainment

Visualizza l'ora, la temperatura


esterna e la data oppure informazioni
relative al sistema Infotainment
(quando è acceso) e al sistema di cli‐
Visualizza l'ora, la temperatura matizzazione elettronico.
esterna e la data o le informazioni re‐
lative al sistema Infotainment, Il Color-Info-Display mostra le infor‐
quando questo è acceso. mazioni a colori.
Ad accensione disinserita, è possibile Il tipo di informazioni visualizzate e le
visualizzare l'ora, la data e la tempe‐ modalità di visualizzazione dipen‐ Selezionare le voci di menu tramite gli
ratura esterna premendo brevemente dono dall'equipaggiamento del vei‐ stessi e i pulsanti del sistema Info‐
uno dei due pulsanti sotto il display. colo e dalle impostazioni effettuate. tainment. Il pulsante OK consente di
selezionare la voce evidenziata o di
confermare un comando.
Torna alla panoramica
88 Strumenti e comandi

Per uscire da un menu, premere il Funzioni Impostazioni del sistema


pulsante freccia a destra o sinistra fin‐
ché non appare Invio o Main, quindi
selezionare.
Selezione con la rotella di
regolazione sinistra del volante

Vi è una pagina principale (Main) per Premere il pulsante Settings del si‐
ciascuna funzione, selezionabile nel stema Infotainment. Con il sistema
bordo superiore del display (solo con Infotainment CD 30, non è possibile
computer di bordo e Mobile Phone selezionare alcun menu.
Portal):
Ruotare per selezionare una voce di ■ audio,
menu. ■ telefono,
Premere la rotella di regolazione per ■ computer di bordo.
selezionare la voce evidenziata o per
confermare un comando.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 89

Impostazione di data e ora Alcuni trasmettitori potrebbero inviare


un segnale orario errato. In tal caso si
consiglia di disattivare la sincronizza‐
zione automatica dell'ora.
La funzione si attiva selezionando la
casella davanti a Sincron. automatica
orologio nel menu Orario, data.
Scelta della lingua

La voce di menu selezionata è indi‐


cata dal simbolo 6.
Selezionare la voce di menu Orario,
data, dal menu Impostazioni. Quando viene modificata l'imposta‐
zione della lingua del display il si‐
Selezionare le voci di menu deside‐
stema chiederà se debba essere
rate ed effettuare le impostazioni.
cambiata la lingua del Mobile Phone
Modificando le impostazioni dell'ora Portal - vedere manuale del sistema
si modificheranno anche le imposta‐ Infotainment.
zioni dell'ora del sistema di naviga‐
zione.
Per alcune funzioni è possibile sele‐
Sincronizzazione automatica dell'ora zionare la lingua del display.
Il segnale RDS di gran parte dei tra‐ Selezionare la voce di menu Lingua,
smettitori VHF regola automatica‐ dal menu Impostazioni.
mente l'ora. Selezionare la lingua desiderata.

Torna alla panoramica


90 Strumenti e comandi

Impostazione delle unità di misura Regolazione del contrasto Automatico i colori vengono adattati
(Graphic-Info-Display) alle luci esterne.
Sempre design diurno testo nero
o colorato su sfondo chiaro.
Sempre design notturno testo bianco
o colorato su sfondo scuro.
La voce di menu selezionata è indi‐
cata dal simbolo o.
Logica di accensione
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.

Selezionare la voce di menu Unità,


dal menu Impostazioni. Selezionare la voce di menu
Selezionare l'unità desiderata. Contrasto, dal menu Impostazioni.
Le voci di menu selezionate sono in‐ Confermare l'impostazione richiesta.
dicate dal simbolo o.
Impostazione della modalità del
display
La luminosità del display dipende dal
livello di illuminazione della vettura.
Ulteriori impostazioni possono essere
effettuate come segue:
Selezionare la voce di menu Giorno/
not., dal menu Impostazioni.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 91

Messaggi del veicolo ■ Se il veicolo ha il cambio manuale


automatizzato e la portiera del con‐
Durante un Autostop
■ Se viene aperta la portiera del con‐
ducente viene aperta quando il mo‐ ducente.
I messaggi vengono visualizzati dal
tore è in funzione, una marcia è in‐
display del quadro strumenti o emessi
nestata e il pedale del freno non
come avvisi e segnali acustici. I mes‐
è premuto. Tensione della batteria
saggi del Check Control vengono mo‐
strati sull' Info-Display. Alcuni ap‐ ■ Il segnale di avvertimento viene Tensione bassa della batteria nel ra‐
paiono in forma abbreviata. Confer‐ emesso tre volte se il sistema di tra‐ diotelecomando. Nei veicoli senza
mare i messaggi di segnalazione con sporto posteriore viene aperto Check control, nel display del quadro
la manopola multifunzione 3 87. e viene inserita la retromarcia. strumenti viene visualizzato il mes‐
saggio InSP3. Sostituire la batteria
Quando il veicolo 3 19.
Segnali acustici è parcheggiato, all'apertura
All'avvio del motore o durante la della portiera del conducente Interruttore delle luci freni
■ Quando la chiave è nell'interruttore La luce dei freni non si accende du‐
guida di accensione.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ rante le frenate. Rivolgersi immedia‐
lacciata. ■ Se le luci esterne sono accese. tamente ad un'officina per eliminare il
■ Con il cambio manuale automatiz‐ guasto.
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
portiera o il portellone posteriore zato, se allo spegnimento del mo‐
aperto. tore non viene azionato il freno di Spurgare il Filtro
stazionamento e non è innestata al‐
■ Se viene superata una certa velo‐ cuna marcia. Carburante Diesel
cità con il freno di stazionamento Se nel filtro diesel è presente acqua,
azionato. nel quadro strumenti viene visualiz‐
■ Se viene superata la velocità pro‐ zato il messaggio InSP4. In alcuni
grammata in fabbrica. modelli InSp4 si illumina insieme
a A nel quadro strumenti. Rivolgersi
ad un'officina.

Torna alla panoramica


92 Strumenti e comandi

Luci Computer di bordo


Vengono monitorate le più importanti
lampadine dell'illuminazione esterna,
compresi i relativi cavi e fusibili. In
modalità rimorchio vengono monito‐
rate anche le luci del rimorchio. I ri‐
morchi con luci LED devono avere un
adattatore che consenta il monitorag‐
gio delle luci come con le lampadine
tradizionali.

Le funzioni possono essere selezio‐


nate mediante i pulsanti che si tro‐
vano sulla leva del tergicristallo.
Il computer di bordo fornisce informa‐
Girare la rotella di regolazione per se‐
zioni sui dati relativi alla guida, che
lezionare:
vengono continuamente registrati
e valutati elettronicamente. ■ Autonomia
■ Consumo istantaneo
■ Distanza percorsa
■ Velocità media
■ Consumo totale
Il guasto delle luci viene indicato nel
display informativo oppure nel display ■ Consumo medio
del quadro strumenti viene visualiz‐ ■ Cronometro
zato il messaggio InSP2.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 93

Autonomia Consumo totale Selezionare la funzione desiderata.


L'autonomia viene calcolata in base Visualizza la quantità di carburante Per azzerare un valore, tenere pre‐
al livello corrente di carburante nel consumata. muto il pulsante 7 per oltre
serbatoio e al consumo corrente. Il tre secondi.
display visualizza valori medi. Consumo medio Per azzerare tutte le funzioni, tenere
Dopo un certo tempo dal rifornimento, Visualizza il consumo medio di car‐ premuto il pulsante 7 per oltre
l'autonomia viene aggiornata auto‐ burante. La misurazione può essere 6 secondi.
maticamente. azzerata in qualsiasi momento.
Quando il livello di carburante nel ser‐ Cronometro Computer di bordo del
batoio è basso, il display visualizza un
Misurazione del tempo dall'attiva‐ Visualizzatore Grafico Info
messaggio. Confermare il messaggio
di avvertimento premendo 7 sulla
zione alla disattivazione. e del Visualizzatore
leva del tergicristallo. Premere il pulsante 7 per avviare a Colori Info
e arrestare la misurazione.
La pagina principale del computer di
Consumo istantaneo bordo fornisce informazioni sull'auto‐
Visualizza il consumo istantaneo di Azzeramento del computer di
nomia, sul consumo corrente di car‐
carburante. A bassa velocità visua‐ bordo
burante e sul consumo medio del BC
lizza il consumo orario di carburante. È possibile riavviare le seguenti mi‐ 1.
surazioni o calcoli del computer di
Distanza percorsa bordo: Per visualizzare altri dati del compu‐
Visualizza la distanza percorsa. ter di bordo, premere il pulsante BC
■ distanza, del sistema Infotainment, selezionare
Velocità media ■ velocità media, il menu del computer di bordo dal dis‐
Visualizza la velocità media. La misu‐ ■ consumo totale, play oppure premere la rotella di re‐
razione può essere azzerata in qual‐ golazione sinistra del volante.
■ consumo medio.
siasi momento. Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu del
computer di bordo.

Torna alla panoramica


94 Strumenti e comandi

Autonomia

Quando il livello di carburante nel ser‐ Distanza


batoio è basso, il display visualizza il
L'autonomia viene calcolata in base Visualizza la distanza percorsa. La
messaggio Autonomia.
al livello corrente di carburante nel misurazione può essere azzerata in
serbatoio e al consumo corrente. Il Quando il serbatoio del carburante qualsiasi momento.
display visualizza valori medi. è quasi vuoto, il display visualizza il
messaggio Fare rifornimento!. Velocità media
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
Visualizza la velocità media. La misu‐
l'autonomia viene aggiornata auto‐ Consumo istantaneo razione può essere azzerata in qual‐
maticamente. Visualizza il consumo istantaneo di siasi momento.
carburante. A bassa velocità visua‐
Le soste effettuate con disinseri‐
lizza il consumo orario di carburante.
mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 95

Consumo totale
Visualizza la quantità di carburante
consumata. La misurazione può es‐
sere azzerata in qualsiasi momento.

Consumo medio
Visualizza il consumo medio. La mi‐
surazione può essere azzerata in
qualsiasi momento.

Riavvio del computer di bordo


È possibile riavviare le seguenti mi‐
surazioni o calcoli del computer di Le informazioni dei due computer di Per azzerare tutte le informazioni di
bordo: bordo possono essere azzerate se‐ un computer di bordo, selezionare la
■ distanza, paratamente, consentendo di con‐ voce di menu Tutti i valori.
■ velocità media, frontare i dati di periodi di tempo di‐
versi.
■ consumo totale,
Selezionare l'informazione del com‐
■ consumo medio. puter di bordo desiderata e confer‐
Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu mare.
Computer di bordo.

Torna alla panoramica


96 Strumenti e comandi

Cronometro Durata tragitto senza fermate Personalizzazione del


Viene registrato il tempo di guida del
veicolo. Il tempo di sosta non viene
veicolo
considerato.
È possibile attivare o disattivare le
Durata tragitto con fermate funzioni specifiche del veicolo da P1
Viene registrato il tempo di guida del a P7.
veicolo. Il tempo di sosta in cui il vei‐ Le impostazioni selezionate vengono
colo è fermo con l'accensione inse‐ memorizzate automaticamente a se‐
rita, viene automaticamente calco‐ conda della chiave della vettura uti‐
lato. lizzata.
Per ogni chiave vengono memoriz‐
Durata tragitto zate impostazioni diverse. L'uso di
Misurazione del tempo dall'attiva‐ una determinata chiave del veicolo
Selezionare la voce di menu Timer, zione manuale con Start alla disatti‐ attiverà le impostazioni ad essa as‐
dal menu Computer di bordo. vazione manuale con Reset. sociate.
Per avviare, selezionare la voce di È possibile programmare separata‐
menu Start. Per arrestare, selezio‐ mente fino a cinque chiavi.
nare la voce di menu Stop. La programmazione abilita il prere‐
Per azzerare, selezionare la voce di quisito tecnico della funzione relativa.
menu Reset. Per attivare e disattivare le funzioni
Nel menu Opzioni è possibile selezio‐ o impostarle, vedere le sezioni rela‐
nare l'informazione del cronometro tive.
desiderata:
Programmazione
■ Disinserire l'accensione, la chiave
deve essere nell'interruttore di ac‐
censione.

Torna alla panoramica


Strumenti e comandi 97

■ Portare la leva del tergicristallo (de‐


stra) verso l'alto o verso il basso
e selezionare lo stato On oppure
OFF, oppure inserire un valore per
la velocità (P6) o un valore per il
volume (P7).
■ Tirare contemporaneamente la
leva dell'indicatore di direzione (si‐
nistra) e quella del tergicristallo (de‐
stra) verso il volante fino a sentire
un segnale di conferma (ca.
3 secondi).
■ Tirare contemporaneamente la ■ Portare la leva dell'indicatore di di‐ Le impostazioni selezionate vengono
leva degli indicatori di direzione rezione (sinistra) verso l'alto ora salvate nella chiave che si trova
e quella del tergicristallo verso il vo‐ o verso il basso e selezionare la nell'interruttore di accensione. Per at‐
lante fino a sentire un segnale di funzione desiderata P1 - P7. tivare e disattivare le funzioni o impo‐
conferma (ca. 3 secondi). stare le funzioni selezionate, vedere
■ Il display dei chilometri mostra P1. le sezioni relative.
Ripetere la procedura per program‐
mare le chiavi aggiuntive.

Funzioni programmabili
P1: accende le luci esterne con il te‐
lecomando (illuminazione in entrata).
Illuminazione di accesso alla vettura
3 106.

Torna alla panoramica


98 Strumenti e comandi

P2: attivazione automatica del tergi‐


lunotto quando viene selezionata la
retromarcia. Tergilavalunotto 3 73.
P3: indicazione del cambio di corsia:
tre lampeggi quando la leva viene
mossa leggermente. Indicatori di di‐
rezione 3 102.
P4: chiusura automatica 3 24.
P5: apertura selettiva 3 21.
P6: segnalazione velocità superata
3 76.
P7: volume del segnale acustico per
gli indicatori di svolta 3 102.

Torna alla panoramica


Illuminazione 99

Illuminazione Luci esterne All'inserimento dell'accensione, il


controllo automatico delle luci è at‐
tivo.
Interruttore dei fari
Spia 8 3 86.
Luci esterne ................................. 99
Luci interne ................................ 104 Luci posteriori
Caratteristiche Le luci posteriori sono accese as‐
dell'illuminazione ........................ 106 sieme ai fari e alle luci di posizione.

Controllo automatico dei


fari

Ruotare l'interruttore dei fari:


AUTO = Controllo automatico delle
luci: i fari si accendono
e spengono automatica‐
mente
m = Attivazione o disattiva‐
zione del controllo auto‐
matico delle luci. L'interrut‐
tore torna su AUTO
8 = Luci di posizione
9 = Fari

Torna alla panoramica


100 Illuminazione

Funzione di controllo Abbaglianti Regolazione della


automatico delle luci profondità delle luci
Quando la funzione di controllo auto‐
matico delle luci è abilitata e il motore Regolazione manuale della
è in funzione, il sistema commuta tra profondità delle luci
luci diurne e fari a seconda delle con‐
dizioni di luce esterne.
Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo nelle ore diurne.
Le luci posteriori non sono accese.
Attivazione automatica dei fari
I fari si accendono in caso di scarsa Per passare dagli anabbaglianti agli
illuminazione esterna. abbaglianti, spingere la leva.
Rilevamento delle gallerie Per passare agli anabbaglianti, pre‐
mere nuovamente la leva o tirarla.
I fari si accendono quando si entra in
galleria. Per adattare la profondità delle luci al
Fari autoadattativi 3 101. Avvisatore ottico carico del veicolo ed evitare l'abba‐
gliamento: ruotare la rotella ? fino
Per usare gli abbaglianti come avvi‐ a visualizzare l'impostazione richie‐
satore ottico, tirare la leva. sta sul display dei chilometri.

Torna alla panoramica


Illuminazione 101

0 = Sedili anteriori occupati 3. Tenere tirata la leva dell'avvisa‐ Illuminazione in curva


1 = Tutti i sedili occupati tore ottico. Dopo circa 5 secondi
2 = Tutti i sedili occupati e vano ba‐ la spia B inizia a lampeggiare e si
gagli carico ode un segnale acustico.
3 = Sedile conducente occupato Spia B 3 86.
e vano bagagli carico
Il simbolo B lampeggia per circa
8 secondi ogni volta che l'accensione
Uso dei fari all'estero viene inserita.
Il fascio di luce asimmetrico dei fari Per la disattivazione, procedere in
aumenta la visibilità illuminando un modo analogo a come descritto so‐
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ pra. La spia B si accende per circa
seggero. 4 secondi.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare Fari autoadattativi I fasci di luce vengono ruotati auto‐
i fari per evitare l'abbagliamento. maticamente in funzione della posi‐
I fari autoadattativi assicurano un'illu‐
minazione migliore delle curve, degli zione del volante e della velocità del
Veicoli con fari alogeni veicolo.
Per la regolazione dei fari rivolgersi incroci e delle curve strette.
ad un'officina. Proiettori laterali addizionali
Nelle curve strette o allo spegni‐
Veicoli con fari autoadattativi mento, a seconda dell'angolo di ster‐
Per regolare la direzione del fascio di zata o del segnale dell'indicatore di
luce dei fari: direzione, viene attivato un riflettore
1. Tirare la leva dell'avvisatore ot‐ supplementare destro o sinistro che
tico. illumina la strada nel senso di marcia.
2. Inserire l'accensione. Si attiva fino ad una velocità massima
di 40 km/h.

Torna alla panoramica


102 Illuminazione

Funzione di retromarcia Segnali di svolta e di Spingendo la leva oltre il punto di re‐


Se le luci sono accese, la retromarcia sistenza, l'indicatore di direzione ri‐
è inserita e l'indicatore di direzione
cambio della corsia di mane acceso. Quando il volante
è attivato, viene accesa la luce di marcia torna indietro, l'indicatore di direzione
svolta sul lato corretto. La luce di viene disattivato automaticamente.
svolta rimane attiva per 15 secondi Per emettere solo tre lampeggi, ad
una volta disinserito l'indicatore di di‐ esempio per segnalare un cambio di
rezione. corsia, spingere la leva fino al punto
Spia B 3 86. di resistenza e rilasciarla. Questa fun‐
zione può essere attivata o disattivata
a seconda della chiave utilizzata
Segnalatori di emergenza 3 96.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Per disattivare manualmente l'indica‐
Leva = indicatore di svolta a de‐ tore di direzione, muovere legger‐
verso stra mente la leva.
l'alto
Leva = indicatore di svolta a si‐ Segnale acustico di cambio di
verso il nistra direzione
basso È possibile regolare il volume del se‐
gnale acustico dell'indicatore di dire‐
La leva torna sempre alla posizione zione. Questa funzione è program‐
Inserimento con il pulsante ¨. iniziale. mabile a seconda della chiave utiliz‐
zata 3 96.
I segnalatori di emergenza si inseri‐
scono automaticamente in caso di at‐
tivazione degli airbag.
Torna alla panoramica
Illuminazione 103

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando si parcheggia, è possibile ac‐
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione cendere le luci di parcheggio su un
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo i fendinebbia si solo lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Portare l'interruttore dei fari su m
che i fari. che i fari. o AUTO.
È possibile accendere il retronebbia 2. Accensione disinserita.
solo se l'accensione è inserita e i fari 3. Portare la leva degli indicatori di
o le luci di posizione (insieme ai fen‐ direzione del tutto verso l'alto (luci
dinebbia) sono accesi. di parcheggio di destra) o verso il
Il retronebbia viene disattivato du‐ basso (luci di parcheggio di sini‐
rante le operazioni di rimorchio. stra).

Torna alla panoramica


104 Illuminazione

L'azione è confermata da un segnale


acustico e dalla spia dell'indicatore di
Luci interne Luci interne
direzione. Entrando e uscendo dal veicolo, le
Controllo delle luci del luci di cortesia anteriori e centrali si
Per spegnere, inserire l'accensione
o spostare la leva degli indicatori di quadro strumenti accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo tempo.
direzione nel senso opposto.
Luce di cortesia anteriore
Luci di retromarcia
Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.

Coprifari appannati
Il lato interno dei coprifari si può ap‐
pannare rapidamente in condizioni di
clima umido e freddo, forte pioggia
o dopo il lavaggio. L'appannamento La luminosità delle seguenti luci può
sparisce rapidamente da solo, ma essere regolata con le luci esterne
può essere agevolato accendendo accese:
i fari. Posizione interruttore centrale: luce
■ Illuminazione del quadro strumenti abitacolo automatica.
■ Display informativo Per il funzionamento manuale con le
■ Interruttori e comandi portiere chiuse:
ruotare la rotella A fino alla regola‐ Acceso = Interruttore in posizione I
zione della luminosità desiderata. Spento = Interruttore in
posizione 0

Torna alla panoramica


Illuminazione 105

Luce di cortesia e luci di lettura Luci di cortesia posteriori Luci di lettura


anteriori

Funzionamento con l'interruttore. Funzionano con i pulsanti a e l'accen‐


Funzionamento con il pulsante c I = Acceso sione inserita.
quando le portiere sono chiuse. 0 = Spento
al centro = Automatico

Illuminazione del vano di


carico
L'illuminazione si attiva all'apertura.

Torna alla panoramica


106 Illuminazione

Caratteristiche Applicazione specifica per Paese: per


attivare la funzione, premere il pul‐
Attivazione
dell'illuminazione sante q del radiotelecomando una
volta quando il veicolo è chiuso.
Illuminazione della Inserendo l'accensione o premendo il
consolle centrale pulsante p del radiotelecomando, la
Faretto alloggiato nel corpo dello funzione si disattiverà.
specchietto retrovisore interno. Illumi‐ Questa funzione può essere attivata
nazione della consolle centrale a re‐ o disattivata a seconda della chiave
golazione automatica in funzione utilizzata. Personalizzazione del vei‐
della luce esterna. colo 3 96.

Illuminazione all'entrata Luci in uscita


Dopo aver aperto la vettura, l'illumi‐ I fari si accendono per circa 1. Disinserire l'accensione.
nazione del quadro strumenti, il vano 30 secondi dopo l'attivazione del si‐ 2. Rimuovere la chiave d'accen‐
piedi anteriore e posteriore e il display stema e la chiusura della portiera del sione.
informativo si accendono per alcuni conducente. 3. Aprire la portiera del conducente.
secondi.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
Partenza3 16. rezione.
Illuminazione periferica 5. Chiudere la portiera del condu‐
I fari si accendono per circa cente.
30 secondi. Se la portiera del conducente non
Per l'attivazione, premere il pulsante viene chiusa, le luci si spengono dopo
q del radiotelecomando due volte circa due minuti.
quando il veicolo è chiuso.

Torna alla panoramica


Illuminazione 107

L'illuminazione viene disinserita im‐


mediatamente se si inserisce la
chiave nell'interruttore di accensione
o si tira la leva mentre la porta del
conducente è aperta.

Dispositivo salvacarica
della batteria
Per evitare che la batteria si scarichi,
tutte le luci interne si spengono auto‐
maticamente dopo circa 5 minuti dal
disinserimento dell'accensione.

Torna alla panoramica


108 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 108 Sistema di riscaldamento Il riscaldamento entra in piena effi‐
e di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 115 giunge la temperatura di esercizio
Manutenzione ............................ 116 normale.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.

Distribuzione dell'aria
M =
altezza testa
L =
altezza testa e vano piedi
K =
vano piedi
J =
parabrezza, finestrini anteriori
e vano piedi
Comandi per:
l = parabrezza e finestrini ante‐
■ Temperatura riori
■ Velocità della ventola
Sono possibili anche regolazioni in‐
■ Distribuzione dell'aria termedie.
Lunotto termico Ü 3 32.

Torna alla panoramica


Climatizzatore 109

Sbrinamento Sistema Start-stop 3 120. Raffreddamento n


e disappannamento dei cristalli Controllabile con il pulsante n, è ope‐
■ Impostare il comando della tempe‐ Sistema di climatizzazione rativo solo quando il motore e la ven‐
ratura al livello più caldo. tola sono in funzione.
■ Regolare la velocità della ventola al Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
livello massimo. fica (asciuga) quando la temperatura
■ Portare il comando di distribuzione esterna è leggermente al di sopra del
punto di congelamento. Ciò può pro‐
dell'aria su l.
vocare la formazione di condensa,
■ Inserire il lunotto termico Ü. che gocciolerà da sotto il veicolo.
■ Aprire opportunamente le boc‐ Se raffreddamento o deumidifica‐
chette laterali dell'aria e orientarle zione non servono, spegnere il si‐
verso i finestrini delle portiere. stema di raffreddamento per rispar‐
■ Per riscaldare allo stesso tempo miare carburante. Quando viene
anche il vano piedi, portare il co‐ spento il sistema di raffreddamento, il
mando di distribuzione dell'aria sistema di climatizzazione non richie‐
su J. Oltre al sistema di riscaldamento e di derà nessun avviamento del motore
ventilazione, il climatizzatore dispone durante un Autostop.
Avviso delle seguenti funzioni:
Se vengono selezionate le imposta‐
zioni di disappannamento e sbrina‐ n = raffreddamento
tura, la funzione Autostop verrà im‐ 4 = ricircolo dell'aria
pedita. Sedili riscaldati ß 3 39, Volante ri‐
Se le impostazioni per il disappan‐ scaldato * 3 71.
namento e la sbrinatura vengono se‐
lezionate quando il motore è in Au‐
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente.

Torna alla panoramica


110 Climatizzatore

Avviso ■ Raffreddamento n acceso.


Se il climatizzatore è regolato nella 9 Avvertenza
■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 ac‐
posizione di massimo raffredda‐ ceso.
mento mentre la temperatura am‐ In modalità di ricircolo, lo scambio
biente è alta, è possibile che l'Auto‐ d'aria con l'esterno risulta ridotto. ■ Impostare il comando della tempe‐
stop venga impedito fino a quando Utilizzando tale modalità senza ratura al livello più freddo.
non viene raggiunta la temperatura allo stesso tempo raffreddare l'a‐ ■ Regolare la velocità della ventola al
desiderata nell'abitacolo. ria, l'umidità nell'abitacolo au‐ livello massimo.
menta, facendo appannare i fine‐
Se il climatizzatore viene impostato strini internamente. Inoltre la qua‐ ■ Portare il comando di distribuzione
nella posizione di raffreddamento lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐ dell'aria su M.
massimo mentre il motore è in Auto‐ riora, e potrebbe provocare son‐ ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
stop, il motore potrebbe riavviarsi nolenza agli occupanti.
automaticamente.
Sistema Start-stop 3 120. Distribuzione dell'aria su l. Ricircolo
dell'aria disattivato.
Sistema di ricircolo dell'aria 4 In condizioni di aria ambientale calda
La modalità di ricircolo è controllabile e molto umida il parabrezza potrebbe
con il pulsante 4. appannarsi all'esterno quando dell'a‐
ria fredda venga direzionata su di
esso. Se il parabrezza si appanna al‐
l'esterno, azionare il tergicristallo e di‐
sattivare s.

Raffreddamento massimo
Aprire brevemente i finestrini, in modo
da disperdere rapidamente l'aria
calda.

Torna alla panoramica


Climatizzatore 111

Sbrinamento Avviso Comandi per:


e disappannamento dei cristalli Se vengono selezionate le imposta‐ ■ Temperatura
zioni di disappannamento e sbrina‐
tura, la funzione Autostop verrà im‐ ■ Distribuzione dell'aria e selezione
pedita. menu
Se le impostazioni per il disappan‐ ■ Velocità della ventola
namento e la sbrinatura vengono se‐ AUTO = Modalità automatica
lezionate quando il motore è in Au‐ 4 = ricircolo dell'aria
tostop, il motore si riavvierà automa‐ V = Sbrinamento e disappan‐
ticamente. namento

Sistema di climatizzazione Lunotto termico Ü 3 32.


elettronico Viene automaticamente selezionata
la temperatura preimpostata. In mo‐
dalità automatica, la velocità della
■ Raffreddamento n acceso. ventola e la distribuzione dell'aria re‐
golano automaticamente il flusso del‐
■ Impostare il comando della tempe‐ l'aria.
ratura al livello più caldo.
Il sistema può essere regolato ma‐
■ Regolare la velocità della ventola al nualmente con i comandi di distribu‐
livello massimo. zione dell'aria e del flusso d'aria.
■ Portare il comando di distribuzione
dell'aria su l.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐
chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.

Torna alla panoramica


112 Climatizzatore

■ Climatizzatore acceso. Velocità della ventola


■ Impostare la temperatura deside‐ Nel display, la velocità selezionata
rata. per la ventola è indicata da x e da un
numero.
Preselezione della temperatura Spegnendo la ventola, si disattiva an‐
Le temperature possono essere im‐ che il climatizzatore.
postate sul valore desiderato.
Per tornare alla modalità automatica:
Per garantire il massimo comfort nel‐ Premere il pulsante AUTO.
l'abitacolo, regolare la temperatura
con incrementi ridotti. Sbrinamento
Selezionando la temperatura minima, e disappannamento dei cristalli
il display visualizza Lo e il sistema di Premere il pulsante V. Nel display
I dati sono visualizzati climatizzazione elettronico funziona appare V.
sull'Info-Display. Le modifiche delle al massimo del raffreddamento.
impostazioni vengono visualizzate La temperatura e la distribuzione del‐
brevemente nell'Info-Display, sovrap‐ Selezionando la temperatura mas‐ l'aria vengono impostate automatica‐
poste al menu correntemente visua‐ sima, il display visualizza Hi e il si‐ mente e la ventola funziona ad alta
lizzato. stema di climatizzazione elettronico velocità.
funziona al massimo del riscalda‐ Per tornare alla modalità automatica:
Il sistema di climatizzazione elettro‐ mento.
nico è pienamente operativo solo Premere il pulsante V o AUTO.
quando il motore è in funzione. Avviso Inserire il lunotto termico Ü.
Se la temperatura è posizionata su
Modalità automatica Lo o Hi, un Autostop non è possibile.
Impostazioni di base per il massimo Se la temperatura è impostata su
comfort: Lo o su Hi con il motore in Autostop,
■ Premere il pulsante AUTO. il motore si riavvierà automatica‐
mente.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
Sistema Start-stop 3 120.

Torna alla panoramica


Climatizzatore 113

Avviso Distribuzione dell'aria Raffreddamento


Se il pulsante V è premuto con la Ruotare il comando centrale. Appare
ventola in funzione e il motore ac‐ il menu Distribuz. Aria, che visualizza
ceso, verrà impedito un Autostop le impostazioni di distribuzione dell'a‐
fino a quando il pulsante V non ria disponibili:
viene premuto di nuovo.
In alto = verso il parabrezza e fi‐
Se viene premuto il pulsante V con nestrini anteriori
la ventola in funzione e il motore in Al centro = verso gli occupanti del
Autostop, il motore si riavvierà auto‐ veicolo
maticamente. In basso = verso il vano piedi
Sistema Start-stop 3 120. Il menu Distribuz. Aria può essere ri‐
chiamato anche dal menu Clima.
Impostazioni manuali nel menu
di climatizzazione Per tornare alla distribuzione dell'aria
automatica: disattivare la relativa im‐ Nel menu Clima, selezionare la voce
Le impostazioni del sistema di clima‐ di menu AC ed attivare o disattivare il
postazione o premere il pulsante
tizzazione possono essere modificate raffreddamento.
AUTO.
tramite il comando centrale, i pulsanti
e i menu visualizzati nel display. Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
Per visualizzare il menu, premere il esterna è superiore a un dato livello.
comando centrale. Nel display ap‐ Ciò può provocare la formazione di
pare il menu Clima. condensa, che gocciolerà da sotto il
Ruotare il comando centrale per evi‐ veicolo.
denziare le singole voci di menu Se raffreddamento o deumidifica‐
e premerlo per selezionarle. zione non servono, disattivare AC per
Per uscire da un menu, ruotare il co‐ risparmiare carburante. Quando
mando centrale finché non appare
Invio o Main, quindi selezionare.

Torna alla panoramica


114 Climatizzatore

viene spento il sistema di raffredda‐ Selezionare l'impostazione deside‐ Regolazione della ventola in
mento, il sistema di climatizzazione rata: modalità automatica
non richiederà nessun avviamento ■ Max AutoStop: in questa modalità, In modalità automatica è possibile
del motore durante un Autostop. il funzionamento del climatizzatore modificare la regolazione della ven‐
A seconda della dotazione del vei‐ è finalizzato all'efficienza del carbu‐ tola.
colo, il display indicherà AC quando il rante. La durata di un Autostop non Selezionare la voce di menu
raffreddamento è attivato o Eco è limitata. Ventilatore auto. dal menu Clima,
quando il raffreddamento è disatti‐ ■ Comfort AC: in questa modalità, il quindi selezionare la regolazione
vato. funzionamento del climatizzatore della ventola desiderata.
è finalizzato alla condizione del cli‐
matizzatore. La durata della moda‐ Modalità di ricircolo dell'aria
lità Autostop può essere limitata manuale
per mantenere la condizione del cli‐ La modalità manuale di ricircolo del‐
matizzatore richiesta. l'aria è controllabile con il pul‐
Le modifiche delle impostazioni sono sante 4.
mostrate brevemente come pop-up.
Le voci di menu selezionate sono in‐ 9 Avvertenza
dicate dal simbolo o.
In modalità di ricircolo, lo scambio
In ciascuna delle due modalità, sarà
d'aria con l'esterno risulta ridotto.
disponibile un Autostop dopo che la
Utilizzando tale modalità senza
temperatura dell'abitacolo è scesa
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
Nei veicoli dotati di sistema Start- a sufficienza.
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
stop, sono disponibili due imposta‐ Sistema Start-stop 3 120. menta, facendo appannare i fine‐
zioni per il funzionamento del clima‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
tizzatore durante un Autostop.
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
Selezionare la voce di menu riora, e potrebbe provocare son‐
ecoMode. nolenza agli occupanti.

Torna alla panoramica


Climatizzatore 115

In condizioni di aria ambientale calda


e molto umida, il parabrezza potrebbe
Bocchette di Regolare la direzione del flusso del‐
l'aria ruotando la rotella di regola‐
appannarsi all'esterno quando l'aria ventilazione zione da destra a sinistra e sollevare
fredda sia direzionata su esso. Se il oppure abbassare le alette orizzon‐
parabrezza si appanna all'esterno, Bocchette di ventilazione tali.
azionare il tergicristallo del para‐ orientabili
brezza e disattivare s.
Mentre è attivo il raffreddamento, al‐
meno una bocchetta dell'aria deve
Riscaldatore ausiliario essere aperta, per evitare che la man‐
canza di movimento dell'aria provochi
Riscaldatore dell'aria la formazione di ghiaccio sull'evapo‐
Quickheat è un sistema di riscalda‐ ratore.
mento elettrico ausiliario che è in
grado di riscaldare automaticamente
e più rapidamente l'abitacolo.

Riscaldatore del liquido di


raffreddamento Per chiudere la bocchetta, ruotare la
Le vetture con motore diesel hanno rotella di regolazione verso sinistra
un riscaldatore ausiliario alimentato o verso destra fino a fine corsa.
con il carburante.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
schio di danni e lesioni in caso di
incidente.

Torna alla panoramica


116 Climatizzatore

Bocchette dell'aria fisse Manutenzione Funzionamento regolare


Altre bocchette dell'aria si trovano del climatizzatore
sotto il parabrezza e i finestrini e nei Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
vani piedi. ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
La presa dell'aria davanti al para‐ mente il sistema di climatizzazione,
brezza nel vano motore non deve es‐ a partire da tre anni dopo la prima im‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ matricolazione del veicolo. Di seguito
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere indichiamo alcuni controlli da effet‐
eventuali depositi di foglie, sporco tuare.
o neve.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
Filtro antipolline ■ Controllo di tenuta
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
sione
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese d'aria.
Torna alla panoramica
Climatizzatore 117

■ Pulizia del condensatore e scarico


dell'evaporatore
■ Controllo delle prestazioni

Torna alla panoramica


118 Guida e funzionamento

Guida Consigli per la guida Avviamento


e funzionamento e funzionamento
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
Rodaggio di un veicolo
Consigli per la guida .................. 118 inerziale a motore spento nuovo
Avviamento e funzionamento .... 118 (eccetto durante un Autostop) Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
Molti sistemi non funzionano in que‐ mente frenate brusche.
Gas di scarico ............................ 123
sta situazione (ad esempio unità ser‐ Quando si guida la vettura per la
Cambio automatico .................... 125 vofreno, servosterzo). Guidare in prima volta, è possibile che la cera
Cambio manuale ........................ 128 queste condizioni è pericoloso per sé e l'olio presenti nell'impianto di sca‐
Cambio manuale automatizzato 129 e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano rico evaporino producendo l'emis‐
Freni ........................................... 133 durante un Autostop, ma ci sarà una sione di fumi. Parcheggiare la vettura
riduzione controllata del servosterzo all'aperto per un po' evitando di ina‐
Sistemi di controllo della guida . . 135 e la velocità del veicolo diminuirà. lare i fumi.
Regolatore della velocità ........... 136 Sistema Start-stop 3 120. Durante il rodaggio, il consumo di olio
Sistemi di rilevamento oggetti .... 137 e carburante è un po' più alto del nor‐
Carburante ................................. 138 Pedali male e il filtro antiparticolato viene pu‐
Non collocare tappetini nella zona dei lito con maggiore frequenza. L'Auto‐
Traino ......................................... 145 stop può essere bloccato per consen‐
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi. tire il caricamento della batteria.
Filtro antiparticolato 3 123.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 119

Posizioni della chiave nel Avviamento del motore Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
blocchetto di accensione zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐
viare il motore premendo il pedale
della frizione.

Avvio del veicolo a basse


temperature
L'avviamento del motore senza ri‐
scaldatori addizionali è possibile fino
a -25 °С per i motori diesel e -30 °C
per i motori a benzina. Sono neces‐
sari olio motore con viscosità corretta,
Azionare la frizione e il freno; se non carburante corretto, batteria sufficien‐
si aziona il pedale della frizione, il mo‐ temente carica e il completamento di
0 = Accensione disinserita tutti i tagliandi previsti. A temperature
1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐ tore potrebbe non avviarsi e potrebbe
accendersi la spia -. inferiori a -30 °C il cambio automatico
sione disinserita richiede una fase di riscaldamento di
2 = Accensione inserita, con mo‐ Posizionare il cambio automatico in circa 5 minuti. La leva del cambio
tore diesel: preriscaldamento P o N. deve essere in posizione P.
3 = Avviamento Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motore diesel: girare la chiave in po‐
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐
ché la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciare.

Torna alla panoramica


120 Guida e funzionamento

Riscaldamento motore turbo Sistema stop-start Disattivazione


All'avviamento la coppia disponibile Il sistema Start-stop contribuisce a far
del motore può essere limitata per un risparmiare carburante e a ridurre le
breve periodo, specialmente quando emissioni. Quando le condizioni lo
la temperatura del motore è fredda. consentono, disinserisce il motore
La limitazione serve a consentire al appena il veicolo procede a bassa ve‐
sistema di lubrificazione di proteg‐ locità o si arresta, ad esempio a un
gere completamente il motore. semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
Interruzione alimentazione viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria assicura che un Auto‐
carburante durante la stop venga eseguito solo se la batte‐
decelerazione ria è sufficientemente carica per un
L'alimentazione del carburante viene riavvio.
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
interrotta automaticamente durante le nualmente premendo il pulsante eco.
decelerazioni, ovvero quando il vei‐ Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non La disattivazione è indicata dallo spe‐
colo procede con una marcia inne‐ gnimento del LED presente nel pul‐
stata ma non viene premuto l'accele‐ appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel sante.
ratore. L'interruzione di carburante al
motore durante la decelerazione seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Autostop
viene disattivata se la temperatura
Se il veicolo procede a bassa velocità
del convertitore catalitico è elevata.
o è fermo, attivare un Autostop come
segue:
■ premere il pedale della frizione
■ portare la leva del cambio in folle
■ rilasciare il pedale della frizione

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 121

Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ■ la funzione di autopulizia del filtro
censione rimane attivata. vato manualmente antiparticolato non è attiva
■ il cofano è completamente chiuso ■ il veicolo si è spostato rispetto al‐
■ la portiera del conducente è chiusa l'ultimo Autostop
oppure la cintura di sicurezza del È possibile che un Autostop diventi
conducente è allacciata meno disponibile quando la tempera‐
■ la batteria è sufficientemente carica tura ambiente si avvicina al punto di
e in buone condizioni congelamento.
■ il motore è caldo Certe impostazioni del climatizzatore
possono bloccare un Autostop. Ve‐
■ la temperatura del liquido di raffred‐ dere il capitolo sul climatizzatore per
damento del motore non è troppo maggiori dettagli.
alta
Immediatamente dopo aver guidato
■ la temperatura dei gas di scarico su autostrada un Autostop può es‐
Un Autostop è indicato dalla lancetta del motore non è troppo elevata, ad sere bloccato.
nella posizione AUTOSTOP nel con‐ esempio dopo aver guidato con un
carico motore elevato Rodaggio di un veicolo nuovo 3 118.
tagiri.
Durante un Autostop, il riscalda‐ ■ la temperatura ambiente non Dispositivo salvacarica della batteria
mento, il servosterzo e il freno riman‐ è troppo bassa Per assicurare un riavviamento affi‐
gono attivi. ■ la funzione di sbrinamento non è at‐ dabile del motore, il sistema Start-
tivata stop integra diverse funzioni salvaca‐
Condizioni dell'Autostop rica della batteria.
■ il climatizzatore non blocca un Au‐
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ tostop
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta. In caso contrario, l'Auto‐ ■ la depressione del freno è suffi‐
stop viene bloccato. ciente

Torna alla panoramica


122 Guida e funzionamento

Misure per il risparmio energetico Se una delle seguenti condizioni si Se alla presa di corrente è collegato
Durante un Autostop, diverse funzioni verifica durante un Autostop, il mo‐ un accessorio elettrico, ad esempio
elettriche, come il lunotto termico, tore viene avviato automaticamente un lettore CD portatile, durante il riav‐
sono disabilitate o commutate in mo‐ mediante il sistema Start-stop. vio potrebbe essere percepibile un
dalità risparmio energetico. È possi‐ ■ Il sistema Start-stop è disattivato breve calo di tensione.
bile ridurre la velocità della ventola manualmente
del climatizzatore per risparmiare Parcheggio
■ il cofano è aperto
energia.
■ la cintura di sicurezza del condu‐ ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
Riavvio del motore da parte del cente non è allacciata e la portiera perfici facilmente infiammabili, in
conducente del conducente è aperta quanto le temperature elevate del‐
Premere il pedale della frizione per ■ la temperatura del motore è troppo l'impianto di scarico potrebbero
riavviare il motore. bassa causare la combustione della su‐
perficie.
L'avvio del motore è indicato dalla ■ la batteria è scarica
lancetta nella posizione di folle nel ■ Inserire sempre il freno di staziona‐
■ la depressione del freno non è suf‐ mento senza premere il pulsante di
contagiri. ficiente rilascio. Se il veicolo viene par‐
Se la leva del cambio viene spostata ■ il veicolo inizia a muoversi cheggiato in salita o in discesa, ti‐
dalla posizione di folle prima di pre‐ rare il freno di stazionamento
■ la funzione di sbrinamento è atti‐
mere la frizione, la spia - si ac‐ quanto più possibile. Premere con‐
vata
cende. temporaneamente il pedale del
■ il climatizzatore richiede un avvio
Spia - 3 82. freno per ridurre lo sforzo necessa‐
del motore
rio per tirare il freno di staziona‐
Riavvio del motore mediante il ■ il climatizzatore viene acceso ma‐ mento.
sistema Start-stop nualmente
■ Spegnere il motore e disinserire
la leva del cambio deve essere in N Se il cofano non è completamente l'accensione. Ruotare il volante per
per abilitare un riavvio automatico. chiuso, viene visualizzato un mes‐ inserire il bloccasterzo.
saggio di avvertimento nel Driver In‐
formation Center.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 123

■ Se il veicolo è parcheggiato su una


superficie piana o in salita, disinse‐
Gas di scarico temperatura le particelle di fuliggine.
Questo processo avviene automati‐
rire l'accensione solo dopo aver in‐ camente in determinate condizioni
nestato la prima o portato la leva
Gas di scarico del motore preimpostate e può richiedere fino
selettrice su P. Inoltre, in salita, gi‐ a 25 minuti. Durante tale periodo di
rare le ruote anteriori nella dire‐ 9 Pericolo tempo il consumo di carburante può
zione opposta rispetto al cordolo risultare più elevato. L'emissione di
del marciapiede. I gas di scarico del motore conten‐ odori e fumo nel corso di tale proce‐
gono monossido di carbonio, che dimento è un fenomeno normale.
Se il veicolo è parcheggiato in di‐ è tossico, ma incolore e inodore
scesa, disinserire l'accensione solo e può essere letale se inalato.
dopo aver innestato la retromarcia
o portato la leva selettrice su P. Se i fumi di scarico penetrano nel‐
Inoltre, girare le ruote anteriori l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
verso il cordolo del marciapiede. gersi ad un'officina per eliminare la
causa del guasto.
■ Chiudere e bloccare il veicolo ed
attivare il sistema di bloccaggio an‐ Evitare di viaggiare con il vano di
tifurto e l'impianto di allarme anti‐ carico aperto, in quanto i gas di
furto. scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.

Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le In determinate situazioni, come ad
motorizzazioni diesel separa le peri‐ esempio percorrendo distanze brevi,
colose particelle di fuliggine dal gas di il sistema non è in grado di comple‐
scarico. Il sistema è corredato di una tare la funzione autopulente.
funzione autopulente che si attiva au‐
tomaticamente durante la marcia. Il
filtro viene pulito bruciando ad alta

Torna alla panoramica


124 Guida e funzionamento

Se il filtro richiede di essere pulito ma


Attenzione Convertitore catalitico
le situazioni precedenti del traffico
non hanno consentito il completa‐ Il convertitore catalitico riduce la
mento della pulizia automatica, la Se il processo di pulizia viene in‐ quantità di sostanze nocive presenti
spia ! lampeggia. Continuare a gui‐ terrotto più di una volta, si rischia nei gas di scarico.
dare, mantenendo la velocità del mo‐ di provocare gravi danni al motore.
tore sopra i 2000 giri. Se necessario, Attenzione
passare a una marcia inferiore. Ha La pulizia avviene più rapidamente
quindi inizio la pulizia del filtro anti‐ con regimi e carichi del motore ele‐ Carburanti di tipi diversi da quelli
particolato. vati. elencati alle pagine 3 138,
3 204 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐
nenti elettronici.
La benzina incombusta surri‐
scalda e danneggia il convertitore
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di
avviamento, di rimanere con il ser‐
batoio vuoto e di avviare il motore
a spinta o a traino.

Se il motore perde colpi, funziona in


modo irregolare, nel caso di presta‐
La spia ! si spegne al completa‐ zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
Si raccomanda di non interrompere il
mento della funzione autopulente. malie, rivolgersi ad un'officina il prima
viaggio o disinserire l'accensione du‐
rante la pulizia. Se si accende anche A, non è pos‐ possibile per eliminare la causa del
sibile effettuare la pulizia e in questo
caso ci si deve rivolgere a un'officina.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 125

guasto. In caso di emergenza è pos‐


sibile proseguire il viaggio, ma solo
Cambio automatico Leva selettrice
per breve tempo e con velocità
Il cambio automatico permette di pas‐
e regime del motore ridotti.
sare automaticamente da una marcia
all'altra.

Display del cambio

P = Posizione di parcheggio, le
ruote sono bloccate, innestare
solo a veicolo fermo e con il
freno di stazionamento azio‐
nato
R = Retromarcia, innestare solo
a veicolo fermo
Il display del cambio visualizza la mo‐ N = Folle
dalità o la marcia selezionata. D = Modalità automatica con tutte le
marce.
La leva selettrice è bloccata in posi‐
zione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il pe‐
dale del freno è premuto.

Torna alla panoramica


126 Guida e funzionamento

Per inserire P o R, premere il pulsante Freno motore Programmi di guida


di sblocco sulla leva selettrice. Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
Il motore può essere avviato solo con tore quando si viaggia in discesa, se‐
elettronici
la leva in posizione P o N. Quando la lezionare per tempo una marcia più ■ In seguito ad un avviamento
posizione N è selezionata, premere il bassa. a freddo, il programma della tem‐
pedale del freno o azionare il freno di peratura di esercizio aumenta il re‐
stazionamento prima di iniziare la Disimpegno della vettura gime del motore per portare rapi‐
marcia. Il disimpegno del veicolo è consentito damente in temperatura il converti‐
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ tore catalitico.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐ bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ ■ La funzione automatica di folle
raneamente il pedale dell'accelera‐ petutamente la leva selettrice da D mette automaticamente in folle
tore e quello del freno. a R e viceversa. Non mandare su di quando il veicolo viene fermato con
giri il motore ed evitare accelerazioni una marcia avanti innestata.
Quando è innestata una marcia, rila‐ repentine.
sciando il freno il veicolo inizia ad ■ Il programma adattativo adegua le
avanzare lentamente. strategie di cambio marcia alle con‐
Parcheggio dizioni di guida, ovvero ai carichi
Azionare il freno di stazionamento e alle pendenze correnti.
Marce 3, 2, 1
e portare la leva selettrice in posi‐
3, 2, 1 = Il cambio non passa zione P.
a marce superiori a quella
selezionata. La chiave di accensione può essere
rimossa solo quando la leva selettrice
Premere il pulsante sulla leva selet‐ è in posizione P.
trice per portarla in posizione 3 o 1.
Selezionare solo 3, 2 o 1 per evitare
il passaggio automatico a marce su‐
periori o per favorire l'effetto frenante
del motore.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 127

Programma invernale T ■ disinserendo l'accensione, Guasto


■ oppure se la temperatura dell'olio In caso di guasto si accende il sim‐
del cambio è troppo alta. bolo A. Il cambio di marcia non av‐
viene più automaticamente. Si può
Kickdown proseguire il viaggio usando il cambio
manuale.
La seconda marcia non è disponibile.
Cambio manuale:
1 = prima
2 = terza
3, D = quarta
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
Attivare il programma invernale per la causa del guasto.
facilitare le partenze su un fondo stra‐
dale scivoloso. Interruzione alimentazione
Attivazione elettrica
Premendo il pedale dell'acceleratore
Premere il pulsante T con il cambio oltre il punto di resistenza, a seconda Nel caso di un'interruzione dell'ali‐
in P, R, N, D o 3. Il veicolo parte in del regime del motore il cambio passa mentazione elettrica, è impossibile
terza. a una marcia inferiore. spostare la leva selettrice dalla posi‐
zione P.
Disattivazione
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
Il programma Winter si disattiva: colo utilizzando i cavi di avviamento
■ premendo nuovamente il pul‐ 3 187.
sante T,
■ selezionando manualmente 2 o 1,

Torna alla panoramica


128 Guida e funzionamento

Se il guasto non dipende dalla batte‐


ria, sbloccare la leva selettrice nel se‐
Cambio manuale
guente modo:
1. Azionare il freno di staziona‐
mento.

3. Portare il fermo giallo in avanti con


un cacciavite e spostare la leva
selettrice dalla posizione P. Se P
è ancora inserita, la leva selettrice Per innestare la retromarcia con il vei‐
si bloccherà di nuovo in posizione. colo fermo, attendere 3 secondi dopo
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐ aver premuto il pedale della frizione,
2. Staccare la parte anteriore del ri‐ nare la causa dell'interruzione quindi premere il pulsante di sblocco
vestimento della leva selettrice dell'alimentazione elettrica. sulla leva del cambio e inserire la
dalla consolle centrale, sollevarlo marcia.
e ruotarlo verso sinistra. 4. Montare il rivestimento della leva
selettrice sulla consolle centrale Se la marcia non si innesta, portare la
e fissarlo. leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Evitare di staccare parzialmente la fri‐
zione quando non serve.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 129

Durante il cambio marcia, premere


a fondo il pedale della frizione. Non
Cambio manuale Il display lampeggia per alcuni se‐
condi se si seleziona A, M o R mentre
tenere il piede appoggiato sul pedale. automatizzato il motore è in funzione e il pedale del
freno non è premuto.
Attenzione Il cambio Easytronic consente di cam‐
biare marcia manualmente (modalità
Non è consigliabile guidare con la manuale) o automaticamente (moda‐ Avviamento del motore
mano appoggiata alla leva del lità automatica), in entrambi i casi con All'avvio del motore, premere il pe‐
cambio. controllo automatico della frizione. dale del freno. Se il pedale del freno
non è premuto, nel quadro strumenti
si accende il simbolo j, nel display
Display del cambio del cambio lampeggia "N" e il motore
non può essere avviato.
Se tutte le luci dei freni sono guaste,
l'avviamento non è possibile.
Quando viene premuto il pedale del
freno, il cambio passa automatica‐
mente in N alla partenza. Ci potrebbe
essere un leggero ritardo.

Visualizza la modalità e la marcia cor‐


renti.

Torna alla panoramica


130 Guida e funzionamento

Leva del cambio Partenza raggiunge un regime abbastanza alto


Premere il pedale del freno e portare e passa per tempo a marce inferiori
la leva selettrice in posizione A, + quando si frena.
o -. Il cambio è in modalità automatica
Modalità manuale
con la prima innestata. Se è selezio‐
nata R, è innestata la retromarcia. Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
tore quando si viaggia in discesa, se‐
Quando si rilascia il freno, il veicolo lezionare per tempo una marcia più
inizia ad avanzare. bassa.
Per partire senza premere il pedale
del freno, accelerare subito dopo aver Disimpegno della vettura
innestato una marcia. Il disimpegno del veicolo è consentito
Se non si preme il pedale del freno né solo se il veicolo è bloccato nella sab‐
quello dell'acceleratore, non viene in‐ bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐
serita alcuna marcia e A o R lampeg‐ petutamente la leva selettrice da R ad
Spostare sempre del tutto la leva se‐ A (o + o -). Non mandare su di giri il
lettrice nella direzione desiderata. giano brevemente nel display.
motore ed evitare accelerazioni re‐
Quando la si rilascia, torna automati‐
camente alla posizione centrale.
Arresto del veicolo pentine.
In A, è innestata la prima e la frizione
N = Folle viene rilasciata all'arresto del veicolo. Parcheggio
A = Passaggio tra modalità auto‐ In R, rimane innestata la retromarcia. Azionare il freno di stazionamento.
matica e manuale. Il display del Rimane innestata l'ultima marcia se‐
cambio mostra A o M. Freno motore lezionata (vedere il display del cam‐
R = Retromarcia. Innestare solo bio). Con N, non è innestata alcuna
a veicolo fermo. modalità automatica marcia.
+ = Passaggio a marcia superiore. Quando si guida in discesa, il cambio Quando l'accensione viene disinse‐
– = Passaggio a marcia inferiore. manuale automatizzato non passa rita, i movimenti della leva selettrice
a marce superiori finché il motore non non hanno più alcun effetto.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 131

Modalità manuale gime del motore per portare rapi‐ Attivazione


damente in temperatura il converti‐ Premere il pulsante S.
Se si seleziona una marcia superiore tore catalitico.
quando il regime del motore è troppo Spia 1 3 83.
basso o una marcia inferiore quando ■ Il programma adattativo adegua le
strategie di cambio marcia alle con‐ Disattivazione
il regime è troppo alto, il cambio mar‐
cia non viene eseguito. Questo impe‐ dizioni di guida, ovvero ai carichi La modalità Sport viene disinserita:
disce al motore di funzionare a un re‐ e alle pendenze correnti. ■ premendo nuovamente il pul‐
gime troppo alto o troppo basso. sante S,
Modalità Sport
Se il regime del motore è troppo ■ disinserendo l'accensione,
basso, il cambio passa automatica‐ ■ attivando la modalità Winter T.
mente a una marcia inferiore.
Se il regime del motore è troppo alto, Modalità Winter (Inverno) T
il cambio passa automaticamente
a una marcia più alta attraverso la
funzione Kickdown.
Selezionando + o - in modalità auto‐
matica, il cambio passa alla modalità
automatica e seleziona le marce di
conseguenza.

Programmi di guida I tempi del cambio sono ridotti quando


elettronica è abilitata la modalità Sport e le marce
■ In seguito ad un avviamento si inseriscono a velocità superiori del
a freddo, il programma della tem‐ motore, ma non quando il regolatore
di velocità è attivato. Attivare la modalità Winter se si
peratura di esercizio aumenta il re‐
hanno problemi di partenza su un
fondo stradale scivoloso.

Torna alla panoramica


132 Guida e funzionamento

Attivazione Kickdown In caso di guasto si accende il sim‐


Premere il pulsante T. Il cambio bolo A. È possibile continuare il
passa alla modalità automatica. Il vei‐ viaggio. La modalità manuale non
colo parte in seconda. La modalità può essere usata per cambiare mar‐
Sport viene disattivata. cia.
Se nel display del cambio appare F,
Disattivazione non si può proseguire il viaggio.
La modalità Winter viene disinserita:
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
■ premendo nuovamente il pul‐ la causa del guasto.
sante T,
■ disinserendo l'accensione,
Interruzione
■ passando alla modalità manuale
(tornando alla modalità automatica, dell'alimentazione elettrica
si riattiva anche il programma Win‐ La frizione non si stacca se si verifica
ter), Premendo il pedale dell'acceleratore un'interruzione dell'alimentazione
oltre il punto di resistenza, a seconda elettrica quando una marcia è inne‐
■ quando la temperatura della fri‐ del regime del motore il cambio passa
zione è troppo alta. stata. Il veicolo non si può muovere.
a una marcia inferiore.
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
colo utilizzando i cavi di avviamento
Guasto 3 187.
Per prevenire danni al cambio ma‐ Se il guasto non dipende dalla batte‐
nuale automatizzato, la frizione si in‐ ria scarica, rivolgersi ad un'officina.
serisce automaticamente quando
viene raggiunta una temperatura ele‐
vata della frizione stessa.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 133

5. Con un cacciavite a punta piatta,


ruotare la vite di regolazione fin‐
Freni
ché non si avverte una netta resi‐
L'impianto frenante comprende due
stenza. A questo punto la frizione
circuiti frenanti separati.
è staccata.
Se un circuito frenante dovesse gua‐
6. Rimettere il tappo pulito. Il tappo
starsi, è ancora possibile frenare il
deve essere interamente a con‐
veicolo con il secondo circuito. L'ef‐
tatto con la scatola della frizione.
fetto frenante tuttavia si ottiene solo
premendo con forza il pedale del
Attenzione freno. A questo scopo è necessario
esercitare una pressione molto mag‐
Non ruotare la vite oltre il punto di giore del normale. Lo spazio di fre‐
Spostare il veicolo dal flusso del traf‐ resistenza, in quanto ciò può dan‐ nata necessario sarà maggiore. Ri‐
fico e sbloccare la frizione nel se‐ neggiare il cambio. volgersi ad un'officina prima di prose‐
guente modo: guire il viaggio.
1. Azionare il freno di stazionamento Attenzione Quando il motore non è in funzione, il
e disinserire l'accensione. supporto del servofreno viene meno
2. Aprire il cofano 3 152. Benché il veicolo possa essere dopo aver premuto una o due volte il
spostato di un breve tratto, pedale del freno. L'effetto frenante
3. Pulire la trasmissione nell'area del
quando la frizione viene staccata non viene ridotto, ma sarà necessario
tappo in modo che non entri della
in questo modo non è possibile né esercitare una pressione maggiore
sporcizia nel momento in cui il
trainare il veicolo, né avviare il mo‐ sul pedale. Questo fatto va ricordato
tappo viene rimosso.
tore. soprattutto quando il veicolo viene
4. Ruotare il tappo per allentarlo e ri‐ trainato.
muoverlo sollevandolo. Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ Spia R 3 82.
ficina.

Torna alla panoramica


134 Guida e funzionamento

Sistema di antibloccaggio Guasto Azionare sempre energicamente il


freno di stazionamento senza pre‐
Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐ mere il pulsante di sblocco, e tirarlo
pedisce alle ruote di bloccarsi. 9 Avvertenza
con la maggior forza possibile nei
L'ABS inizia a regolare la pressione In caso di guasto dell'ABS, le ruote tratti in salita o in discesa.
della frenata non appena una ruota potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ Per rilasciare il freno di staziona‐
mostra una tendenza a bloccarsi. Il nate particolarmente forti. I van‐ mento, sollevare leggermente la leva,
veicolo rimane governabile, anche taggi offerti dall'ABS non sono più premere il pulsante di sblocco ed ab‐
durante una frenata brusca. disponibili. In caso di frenate bru‐ bassare completamente la leva.
L'intervento dell'ABS si avverte come sche, il veicolo non è più governa‐ Per ridurre le forze agenti sul freno di
un impulso nel pedale del freno e un bile e potrebbe sbandare. stazionamento, premere contempo‐
rumore provocato dal processo di re‐ raneamente il pedale del freno.
golazione. Rivolgersi ad un'officina per eliminare
la causa del guasto. Spia di controllo R 3 82.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche Freno di stazionamento Assistenza alla frenata
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ Premendo rapidamente ed energica‐
sione sul pedale. mente il pedale del freno, viene appli‐
Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐ cata automaticamente la massima
totest che può essere percepito. forza frenante (frenata a fondo).
Spia u 3 83. Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐
Luce adattativa dei freni ché è necessario frenare a fondo. La
Quando si frena a fondo, tutte e tre le forza frenante massima viene ridotta
luci dei freni lampeggiano per l'intera automaticamente quando si rilascia il
durata del controllo ABS. pedale del freno.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 135

Assistenza per le partenze Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


in salita guida
Il sistema aiuta ad impedire un movi‐ Quando si guida, non lasciarsi ten‐
mento indesiderato quando si pro‐ Programma elettronico tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
ceda su pendii. della stabilità
Quando si rilascia il freno a pedale Adeguare la velocità alle condi‐
Il programma elettronico di stabilità zioni della strada.
dopo essersi fermati su un pendio, (ESP®Plus) migliora la stabilità di
i freni restano azionati per altri guida quando è necessario, indipen‐
2 secondi. I freni si disattivano auto‐ Spia v 3 84.
dentemente dal fondo stradale o dalla
maticamente non appena il veicolo tenuta dei pneumatici. Impedisce
inizia ad accelerare. Disattivazione
inoltre alle ruote motrici di girare
L'assistenza per le partenze in salita a vuoto.
non è attiva durante un Autostop. Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
L'ESPPlus entra in funzione non ap‐
pena si spegne la spia v.
Quando si attiva l'ESP®Plus, v lam‐
peggia. L'ESP®Plus si disattiva premendo il ta‐
sto v.

Torna alla panoramica


136 Guida e funzionamento

Quando l'ESP®Plus si disattiva, l'indi‐


catore di direzione v si accende. Sul
Regolatore della Non utilizzare il regolatore della velo‐
cità qualora non sia opportuno il man‐
display di manutenzione compare velocità tenimento di una velocità costante.
ESPoff. Con il cambio automatico o il cambio
Il regolatore della velocità può memo‐ manuale automatizzato, attivare il re‐
9 Avvertenza rizzare e mantenere velocità da ca. golatore della velocità solo in moda‐
30 a 200 km/h. Quando si guida in lità automatica.
Non disattivare l'ESP®Plus se un salita o in discesa possono verificarsi
deviazioni dalle velocità memoriz‐ Spia di controllo m 3 86.
pneumatico Run Flat ha perso
pressione. zate.
Attivazione
Per motivi di sicurezza il regolatore
Portare l'interruttore m verso l'alto
L'ESP®Plus si riattiva premendo il pul‐ della velocità non può essere attivato
e rilasciarlo: la velocità corrente viene
sante v. Nel display di manutenzione finché il freno a pedale non viene
memorizzata e mantenuta.
appare ESPon. L'ESP®Plus si riattiva azionato una volta.
anche al successivo inserimento del‐ La velocità del veicolo può essere au‐
l'accensione. mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza.
La velocità rimane memorizzata fino
al disinserimento dell'accensione.
Per ritornare alla velocità salvata, por‐
tare l'interruttore g verso il basso
a una velocità superiore a 30 km/h.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 137

Aumentare la velocità Disattivazione automatica: Sistemi di rilevamento


Con il regolatore di velocità attivo,
portare l'interruttore m verso l'alto
■ Velocità del veicolo inferiore
a 30 km/h circa;
oggetti
e tenerlo fermo, oppure ruotarlo velo‐
cemente parecchie volte: la velocità
■ pedale del freno premuto; Sistema di ausilio al
viene aumentata continuamente o in ■ pedale della frizione premuto; parcheggio
piccoli incrementi. ■ leva selettrice in N.
Quando l'interruttore m viene rila‐ Per azzerare la velocità memorizzata,
sciato, viene memorizzata e mante‐ portare l'interruttore g verso il basso.
nuta la velocità corrente.

Ridurre la velocità
Con il regolatore di velocità attivo,
portare l'interruttore g verso il basso
e tenerlo fermo, oppure ruotarlo velo‐
cemente parecchie volte: la velocità
viene ridotta continuamente o in pic‐
coli incrementi.
Quando l'interruttore g viene rila‐
Con l'assistenza al parcheggio è più
sciato, viene memorizzata e mante‐
facile parcheggiare, grazie alla possi‐
nuta la velocità corrente.
bilità di calcolare la distanza tra il vei‐
Disattivazione colo e gli ostacoli. È tuttavia respon‐
sabilità del conducente effettuare cor‐
Premere brevemente il pulsante §: il rettamente la manovra di parcheggio.
regolatore della velocità viene disatti‐
vato. Il sistema consiste in quattro sensori
di parcheggio agli ultrasuoni montati
nel paraurti.

Torna alla panoramica


138 Guida e funzionamento

Spia r 3 83.
9 Avvertenza Carburante
Avviso
Eventuali oggetti applicati nella zona In talune circostanze, la presenza Carburante per motori
di rilevamento possono compromet‐ di superfici riflettenti sugli oggetti a benzina
tere il funzionamento del sistema. o sugli indumenti, così come di
fonti esterne di rumore, possono Utilizzare solo benzina senza piombo
Attivazione a norma EN 228.
impedire al sistema di rilevare gli
ostacoli. Possono essere utilizzati carburanti
standard equivalenti con un tenore di
Disattivazione etanolo pari a max. il 10 % del vo‐
Per disattivare il sistema, premere il lume. In tal caso usare solo carbu‐
pulsante r. rante a norma E DIN 51626-1.
Il sistema si disattiva automatica‐ Usare benzina con il numero di ottano
mente quando la retromarcia non consigliato 3 204. L'uso di benzina
è inserita. con un numero di ottano troppo basso
può ridurre la coppia e la potenza del
Dispositivo di traino motore e aumentare leggermente il
Il sistema rileva automaticamente i di‐ consumo di carburante.
spositivi di traino installati in fabbrica.
Il sistema si attiva automaticamente Attenzione
Durante il traino, i sensori di parcheg‐
all'inserimento della retromarcia. gio posteriori vengono disattivati. L'utilizzo di carburante non con‐
La presenza di un ostacolo è indicata forme a EN 228 o a normative ana‐
da appositi segnali acustici. La fre‐ loghe può causare depositi
quenza dei segnali acustici aumenta o danni al motore, nonché la per‐
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐ dita della garanzia.
colo. Quando la distanza è inferiore
a 30 cm, il segnale acustico diventa
continuo.
Torna alla panoramica
Guida e funzionamento 139

Non utilizzare gasolio marino, nafta,


Attenzione Aquazole ed emulsioni diesel-acqua Attenzione
simili. Il gasolio non deve essere di‐
L'uso di benzina con un numero di luito con carburante per motori a ben‐ Il sistema funziona ad una tempe‐
ottano troppo basso può provo‐ zina. ratura ambiente da circa -8 °C
care combustione incontrollata a 100 °C.
e danni al motore.
Carburante per La piena funzionalità dell'impianto
Carburante per motori funzionamento a gas GPL può essere garantita solo con
gas liquido che soddisfi i requisiti mi‐
diesel liquido nimi DIN EN 589.
Utilizzare solo carburante diesel Il gas liquido è conosciuto come LPG
a norma EN 590. (gas di petrolio liquefatto) o con il suo Selettore del carburante
Nei paesi al di fuori dell'Unione Euro‐ nome francese GPL (Gaz de Pétrole
pea si utilizza carburante Euro-Diesel Liquéfié). GPL è anche noto come
con una concentrazione di zolfo infe‐ Autogas.
riore a 50 ppm. Il GPL è costituito principalmente da
propano e butano. Il numero di ottani
Attenzione è compreso tra 105 e 115, in base alla
proporzione di butano. Il GPL si con‐
L'utilizzo di carburante non con‐ serva allo stato liquido ad una pres‐
forme a EN 590 o a normative ana‐ sione di circa 5 - 10 bar.
loghe può causare perdite di po‐ Il punto di ebollizione dipende dalla
tenza, maggiore usura o danni al pressione e dal rapporto di miscela‐
motore, nonché la perdita della zione. Alla pressione ambientale, tra
garanzia. -42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐
Premendo il pulsante LPG si passa
tano puro).
dal funzionamento a benzina a quello
a gas liquido e viceversa non appena
i parametri richiesti (temperatura del
Torna alla panoramica
140 Guida e funzionamento

liquido refrigerante, temperatura del Riempire completamente il serbatoio


gas e numero di giri minimo del mo‐ a intervalli regolari per evitare la cor‐ Attenzione
tore) sono stati raggiunti. I requisiti rosione al suo interno.
vengono solitamente soddisfatti dopo Le riparazioni e le regolazioni pos‐
circa 60 secondi (a seconda della Guasti e rimedi sono essere effettuate solo da tec‐
temperatura esterna) e alla prima Se la modalità a gas non è possibile, nici addestrati per mantenere la si‐
pressione decisa dell'acceleratore. controllare quanto segue: curezza e la garanzia dell'impianto
Lo stato del LED mostra l'attuale mo‐ GPL.
■ C'è gas liquido a sufficienza?
dalità di funzionamento.
■ C'è benzina sufficiente per l'avvia‐ Al gas liquido viene conferito un
1spento = funzionamento mento? odore particolare (odorizzato) affin‐
a benzina ché eventuali perdite possano essere
A causa delle temperature estreme
1 acceso = funzionamento rilevate facilmente.
combinate alla composizione del gas,
a gas liquido
ci potrebbe volere un tempo lieve‐
1 = commutazione im‐
mente superiore prima che il sistema 9 Avvertenza
lampeggia possibile, un tipo di
passi dalla modalità a benzina
carburante è esau‐ Se sentite odore di gas nel veicolo
a quella a gas.
rito o nelle sue immediate vicinanze,
In situazioni estreme l'impianto po‐
Quando i serbatoi del gas liquido trebbe anche ritornare alla modalità passate immediatamente alla mo‐
sono vuoti, il veicolo passa automati‐ a benzina se i requisiti minimi non dalità a benzina. Vietato fumare.
camente al funzionamento a benzina sono stati soddisfatti. Evitate assolutamente le fiamme
fino allo spegnimento del quadro. libere o le fonti di combusione.
In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐
Ogni sei mesi svuotare il serbatoio volgersi ad un'officina. Se possibile chiudere la valvola di
della benzina finché non si accende
blocco manuale sulla multivalvola. La
la spia Y, quindi effettuare il riforni‐
multivalvola è posizionata sul serba‐
mento. Questo aiuta a mantenere la
toio del gas liquido nel vano di carico,
qualità del carburante e la funziona‐
sotto la copertura del pianale poste‐
lità dell'impianto per il funzionamento
riore.
a benzina.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 141

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Non fumare. Evitare
fiamme libere o scintille.
Se si avverte odore di carburante
nell'abitacolo, rivolgersi immedia‐
tamente ad un'officina per elimi‐
nare la causa del problema.

Attenzione
Ruotare la rotellina in senso orario.
Se non si percepisce più alcun odore In caso di rifornimento con carbu‐
di gas quando la valvola di blocco ma‐ rante sbagliato, non accendere il
9 Pericolo quadro.
nuale è chiusa, il veicolo può essere
usato in modalità benzina. Se l'odore Prima di fare rifornimento, spe‐
di gas persiste, non avviare il motore. Lo sportellino del carburante si trova
gnere il motore e qualsiasi sistema sul lato posteriore destro del veicolo.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare di riscaldamento esterno dotato di
la causa del guasto. camere di combustione (indicato Con il sistema di chiusura centraliz‐
In caso di utilizzo di parcheggi sotter‐ dall'adesivo sullo sportellino del zata ed il telecomando, lo sportellino
ranei, seguire le istruzioni del gestore carburante). Spegnere i telefoni del serbatoio del carburante si
e le leggi locali. cellulari. sblocca contemporaneamente alle
portiere.
Avviso Osservare le istruzioni per l'uso
In caso d'incidente, spegnere il qua‐ e per la sicurezza della stazione Aprire lo sportellino del serbatoio.
dro e le luci. Chiudere la valvola di dove si fa rifornimento.
blocco manuale sulla multivalvola.

Torna alla panoramica


142 Guida e funzionamento

Rifornimento di gas liquido


Osservare le istruzioni per l'uso e per
la sicurezza della stazione dove si fa
rifornimento.
La valvola di rifornimento per il gas li‐
quido si trova dietro il tappo di riforni‐
mento del carburante.

Sbloccare il tappo del serbatoio del Montare l'adattatore necessario.


carburante con la chiave di accen‐
sione, svitarlo e rimuoverlo. Il tappo
del serbatoio del carburante può es‐
sere posato sull'apposita staffa pre‐
sente sullo sportellino del carburante.

Attenzione
Svitare il tappo protettivo dal bocchet‐
Asciugare immediatamente il car‐ tone di rifornimento.
burante eventualmente fuoriu‐
scito.

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 143

Adattatore ACME: Avvitare il dado bloccaggio e rimuovere l'ugello di mandiamo di non esporre il veicolo al
dell'ugello di riempimento sull'adatta‐ riempimento. Può fuoriuscire una pic‐ sole fino a quando la quantità in ec‐
tore. Premere in basso la leva di bloc‐ cola quantità di gas liquido. cesso non sia stata consumata.
caggio sull'ugello di riempimento. Rimuovere l'adattatore e riporlo nel
Adattatore di rifornimento
Bocchettone di rifornimento DISH veicolo.
(Italia): Posizionare l'ugello di riempi‐ Poiché i sistemi di rifornimento non
Applicare il tappo protettivo per impe‐ sono standardizzati, sono necessari
mento nell'adattatore. Premere in dire la penetrazione di corpi estranei
basso la leva di bloccaggio sull'ugello adattatori diversi disponibili presso
nell'apertura di rifornimento e nell'im‐ i Distributori Opel e i Riparatori Auto‐
di riempimento. pianto. rizzati Opel.
Bocchettone di rifornimento
a baionetta: Posizionare l'ugello di 9 Avvertenza
riempimento sull'adattatore e ruotare
a sinistra o destra di un quarto di giro. A causa del design dell'impianto,
Tirare completamente la leva di bloc‐ una fuoriuscita di gas dopo lo
caggio dell'ugello di riempimento. sblocco della leva di bloccaggio
Bocchettone di rifornimento EURO: è inevitabile. Evitare l'inalazione.
Premere l'ugello di riempimento sul‐
l'adattatore finché si innesta.
9 Avvertenza
Premere il pulsante del punto di rifor‐
nimento del gas liquido. Il sistema di Il serbatoio del gas liquido può es‐
rifornimento si arresta e inizia a fun‐ sere riempito solo fino all'80% per
zionare lentamente quando viene ragioni di sicurezza.
raggiunto l'80 % del volume del ser‐ Adattatore ACME: Belgio, Germania,
batoio (livello di rifornimento mas‐ La multivalvola sul serbatoio del gas Irlanda, Lussemburgo, Svizzera
simo). liquido limita automaticamente la
Rilasciare il pulsante del sistema di quantità di rifornimento. Se si ag‐
rifornimento per arrestare il processo giunge una quantità superiore, racco‐
di rifornimento. Rilasciare la leva di
Torna alla panoramica
144 Guida e funzionamento

Consumo di carburante -
Emissioni di CO2
Il consumo di carburante (combinato)
del modello Opel Corsa è compreso
tra 3,5 e 7,3 l/100 km.
Le emissioni di CO2 (combinato)
vanno dai 94 ai 172 g/km.
Per i valori specifici per il proprio vei‐
colo fare riferimento al Certificato di
conformità EEC fornito con il veicolo
o ad altri documenti di registrazione
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi, Adattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐ nazionale.
Norvegia, Spagna, Regno Unito zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐
nia, Francia, Grecia, Italia, Croazia, Informazioni generali
Lettonia, Lituania, Macedonia, Au‐
Le cifre del consumo di carburante uf‐
stria, Polonia, Portogallo, Romania,
ficiale e dell'emissione di CO2 calco‐
Svezia, Svizzera, Serbia, Slovacchia,
Slovenia, Repubblica Ceca, Turchia, late si riferiscono al modello base eu‐
Ucraina, Ungheria. ropeo con equipaggiamento stan‐
dard.
Tappo del serbatoio del I dati di consumo del carburante e i
carburante dati di emissione di CO2 vengono de‐
Utilizzare esclusivamente tappi origi‐ terminate secondo la normative
nali. I veicoli con motore diesel sono R (CE) n° 715/2007 (nella versione ri‐
dotati di tappi del serbatoio del car‐ spettivamente applicabile), pren‐
burante speciali. dendo in considerazione il peso del
Adattatore EURO: Spagna veicolo in ordine di successione,
come specificato dalla normativa.
Torna alla panoramica
Guida e funzionamento 145

Le cifre vengono fornite solo a scopo


di confronto tra diverse varianti di vei‐
Traino Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐
lità direzionale e roulotte con una
coli e non devono essere prese a ga‐ massa complessiva ammessa
ranzia dell'effettivo consumo di car‐
Informazioni generali a pieno carico superiore a 1000 kg,
burante di un particolare veicolo. Utilizzare esclusivamente dispositivi non si deve superare la velocità di
Eventuale equipaggiamento aggiun‐ di traino omologati per il veicolo in 80 km/ora; è consigliabile l'uso di uno
tivo può dar luogo a risultati lieve‐ questione. Per l'installazione dei di‐ stabilizzatore.
mente superiori rispetto al consumo spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐ Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐
dichiarato e alle cifre di CO2. Il con‐ ficina. L'operazione potrebbe richie‐ dare più lentamente, non cercare di
sumo di carburante dipende inoltre dere modifiche a carico del sistema di correggere lo sterzo e se necessario
dallo stile di guida personale e dalle raffreddamento, degli scudi termici frenare in modo deciso.
condizioni della strada e del traffico. e di altre apparecchiature.
In discesa viaggiare con la stessa
Installando il dispositivo di traino si marcia che si userebbe in salita e a
potrebbe coprire l'occhiello di traino. velocità simile.
In questo caso utilizzare il gancio di
traino. Tenere sempre il gancio di Regolare la pressione dei pneumatici
traino nel veicolo. al valore specificato per il pieno carico
3 219.
Dimensioni di installazione dei dispo‐
sitivi di traino montati in fabbrica
3 227. Traino di un rimorchio
Carichi trainabili
Consigli per la guida e per I carichi trainabili ammessi sono valori
il traino massimi che dipendono dal veicolo
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ e dal motore e che non devono es‐
ficare il gancio di traino. Non farlo sere superati. Il carico trainabile ef‐
però se, per ridurre gli sbandamenti fettivo è dato dalla differenza tra la
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐
zatore che agisce sul gancio di traino.
Torna alla panoramica
146 Guida e funzionamento

reale massa a pieno carico del rimor‐ La massa lorda consentita della com‐ delle autovetture può essere supe‐
chio e il reale carico del giunto di binazione non deve essere superata. rato di 45 kg e la massa complessiva
accoppiamento con il rimorchio ag‐ Questo peso è specificato sulla tar‐ a pieno carico di 50 kg (sui veicoli con
ganciato. ghetta di identificazione 3 199. motore da 1.2 e le applicazione spe‐
I carichi trainabili ammessi sono spe‐ cifica sull'asse posteriore: 30 kg).
cificati nella documentazione del vei‐ Carico verticale sul punto di Per i furgoni, il carico ammesso sul‐
colo. In generale sono validi per pen‐ aggancio l'asse posteriore può essere superato
denze fino a max. 12% Il carico verticale sul punto di aggan‐ di 25 kg. Il carico totale ammesso può
I carichi trainabili ammessi si appli‐ cio è il carico esercitato dal rimorchio essere superato dei seguenti pesi,
cano fino alla pendenza specificata sul gancio di traino. Può essere mo‐ con i motori di seguito specificati:
e fino ad un'altitudine di 1000 metri sul dificato variando la distribuzione del A10XEP = 30 kg
livello del mare. Con l'aumentare del‐ peso caricato sul rimorchio. A12XEL, A12XER, = 25 kg
l'altitudine la potenza del motore di‐ Il carico verticale massimo ammesso Z12XEP
minuisce a causa della maggiore ra‐ sul punto di aggancio (veicoli con mo‐ Z13DTH, A13DTR = 40 kg
refazione dell'aria, riducendo così la tore da 1.2: 45 kg, altri motori: 55 kg) Z13DTJ, Z13DTE, = 35 kg
capacità di procedere in salita. Per è specificato sulla targhetta del dispo‐ A13DTE, A13DTC
questo anche la massa lorda consen‐ sitivo di traino e sui documenti del vei‐
tita della combinazione (veicolo + ri‐ colo. Cercare sempre di ottenere il L'uso di un rimorchio non è ammesso
morchio) diminuisce del 10% per ogni carico massimo, in particolare nel nei furgoni con misure dei pneumatici
1000 metri di aumento dell'altitudine. caso di rimorchi pesanti. Il carico ver‐ di 215/45 R 17.
Non è necessario invece ridurre il ticale sul punto di aggancio non do‐ Se si supera il carico ammesso sul‐
peso complessivo con rimorchio per vrebbe mai essere inferiore a 25 kg. l'asse posteriore, la velocità massima
viaggiare su pendenze leggere (infe‐ consentita è di 100 km/h. Se le nor‐
riori all'8%, come ad esempio in au‐ Carico sull'asse posteriore mative nazionali prevedono una ve‐
tostrada). Quando il rimorchio è agganciato e il locità massima per la marcia con ri‐
veicolo trainante è a pieno carico, il morchio, è necessario rispettarle.
carico ammesso sull'asse posteriore
(vedere la targhetta di identificazione
o la documentazione del veicolo)
Torna alla panoramica
Guida e funzionamento 147

Dispositivi di traino Montaggio del gancio di traino

Attenzione
Quando si viaggia senza rimor‐
chio, rimuovere il gancio di traino.

Riporre il gancio di traino


Il gancio di traino si ripone in una
borsa che si trova nel vano della ruota
di scorta e fissato agli occhielli del
vano bagagli.
Sganciare e ripiegare in basso il
giunto di accoppiamento. Rimuovere
Premere entrambi i bulloni verso l'in‐ il tappo di chiusura dall'apertura per il
terno e rimuovere la copertura del pa‐ gancio di traino e riporlo.
raurti.

Quando si inserisce, montare il cap‐


puccio protettivo sulla manopola gire‐
vole con la chiave.

Torna alla panoramica


148 Guida e funzionamento

Verifica del serraggio della barra del Inserimento del gancio di traino
gancio di traino

■ Inserire la chiave nella serratura


e sbloccare il gancio di traino.
Inserire il gancio di traino serrato nel‐
■ La manopola girevole si trova sul ■ Premere la manopola girevole sul l'apertura e spingere con forza verso
gancio di traino. gancio di traino e ruotare verso de‐ l'alto facendolo bloccare in posizione
stra premendo contemporanea‐ udendone lo scatto.
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
mente verso il basso fino a quando
vole non è visibile. La manopola girevole scatta indietro
si blocca. La chiave rimane nella
■ Il perno di fermo in cima al gancio nella posizione originale poggiando
serratura.
di traino è rivolto verso l'interno. direttamente sul gancio di traino.
■ La chiave è nella serratura.
9 Avvertenza
In alternativa, il gancio di traino deve
essere tensionato prima di inserirlo Non toccare la manopola girevole
nell'alloggiamento dell'accoppia‐ durante l'inserimento.
mento:

Torna alla panoramica


Guida e funzionamento 149

Occhiello per il cavo di sicurezza Rimozione del gancio di traino


Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
chiello.
Verifica della corretta installazione
del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
vole è visibile.
■ La manopola girevole deve pog‐
giare direttamente sul gancio di
traino e non deve rimanere spazio
libero tra i due elementi.
Il segno verde sulla manopola gire‐ ■ Il gancio di traino deve essere sal‐
vole è visibile. damente innestato nell'apertura.
Inserire la chiave nella serratura
Bloccare il gancio di traino e togliere ■ Il gancio di traino deve essere bloc‐
e sbloccare il gancio di traino.
la chiave. cato e la chiave deve essere ri‐
mossa. Premere la manopola girevole sul
gancio di traino e ruotare verso destra
9 Avvertenza premendo contemporaneamente
verso il basso fino a quando si blocca.
Il traino di un rimorchio è consen‐ Estrarre il gancio di traino tirandolo
tito solo con il gancio di traino in‐ verso il basso.
stallato correttamente. Se il gancio Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
di traino non si innesta corretta‐ tura del gancio di traino. Ripiegare il
mente, rivolgersi ad un'officina. giunto di accoppiamento. Posizionare
la copertura sul paraurti e premere
i bulloni vero l'esterno.

Torna alla panoramica


150 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se si intende riporre il veicolo per di‐
Informazioni generali ................. 150 vettura versi mesi, è necessario eseguire
Controlli del veicolo .................... 151 Raccomandiamo l'uso di ricambi i seguenti interventi:
e accessori originali e componenti
Sostituzione delle lampadine ..... 158 ■ Lavare e incerare il veicolo.
omologati realizzati appositamente
Impianto elettrico ....................... 171 per il veicolo in questione. Non pos‐ ■ Far controllare la cera protettiva del
Attrezzi per il veicolo .................. 175 siamo valutare o garantire l'affidabi‐ vano motore e del sottoscocca.
Ruote e pneumatici .................... 176 lità di altri prodotti, anche se omolo‐ ■ Pulire e proteggere opportuna‐
gati a norma o approvati in altro mente le tenute in gomma.
Avviamento di emergenza ......... 187 modo. ■ Riempire il serbatoio completa‐
Traino ......................................... 189 Non apportare modifiche all'impianto mente.
Cura delle parti esterne elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Cambiare l'olio motore.
e interne ..................................... 191 menti delle centraline elettroniche
(chip tuning). ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
lavaggio.
Attenzione ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
un treno o su un veicolo per il re‐ tici al valore specificato per il pieno
cupero, i paraschizzi potrebbero carico.
subire danni.
■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 151

portare la leva selettrice in P. Im‐


pedire che il veicolo si possa spo‐
■ Controllare il livello del liquido di
raffreddamento.
Controlli del veicolo
stare. ■ Se necessario rimontare la targa. Esecuzione dei lavori
■ Non azionare il freno di staziona‐
mento.
Demolizione dei veicoli
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le
portiere e bloccare il veicolo. Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
■ Scollegare il morsetto dal terminale rottamare sono disponibili sul nostro
negativo della batteria del veicolo. sito web. Affidare questi lavori solo ad
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ un centro di riciclaggio autorizzato.
stemi, come ad esempio l'impianto
di allarme antifurto. I veicoli a gas devono essere riciclati
da un centro autorizzato per lo smal‐
Rimessa in funzione timento di questo tipo di veicoli.
Per rimettere in funzione il veicolo,
eseguire i seguenti interventi:
■ Collegare il morsetto al terminale 9 Avvertenza
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐ Eseguire i controlli nel vano mo‐
stalli elettrici. tore solo con l'accensione disinse‐
■ Controllare la pressione dei pneu‐ rita.
matici. La ventola di raffreddamento può
■ Riempire il serbatoio del liquido di entrare in funzione anche con l'ac‐
lavaggio. censione disinserita.
■ Controllare il livello dell'olio motore.

Torna alla panoramica


152 Cura del veicolo

Tirare la leva di sblocco e riportarla


9 Pericolo alla posizione originale.
L'impianto di accensione e i fari
allo xeno usano tensioni molto ele‐
vate. Non toccare.

I tappi per il rabbocco dell'olio motore,


del liquido di raffreddamento, del li‐
quido di lavaggio e l'impugnatura del‐
l'astina di livello dell'olio sono gialli
per facilitarne l'identificazione.

Bloccare l'asta di supporto del co‐


Cofano fano.
Apertura Sollevare la chiusura di sicurezza Se il cofano viene aperto durante un
e aprire il cofano. Autostop, il motore si riavvia automa‐
ticamente per motivi di sicurezza.
Presa d'aria 3 116.
Chiusura
Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere. Controllare che il cofano sia
chiuso.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 153

Olio motore Rabboccare se il livello dell'olio mo‐


tore è sceso sotto il segno MIN.
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore. Verificare
che sia utilizzato l'olio motore cor‐
retto. Liquidi e lubrificanti raccoman‐
dati 3 196.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per al‐
meno 5 minuti.
Le astine di livello variano a seconda
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐ del tipo di motore.
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐ Si consiglia di utilizzare per il rab‐
vello dell'olio motore. bocco lo stesso tipo di olio motore uti‐
Inserire l'astina di livello fino all'arre‐ lizzato all'ultimo cambio olio.
sto sull'impugnatura e ruotarla di Il livello dell'olio motore non deve su‐
mezzo giro. perare il segno MAX sull'astina di li‐
vello.

Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.

Capacità 3 217.
Torna alla panoramica
154 Cura del veicolo

Inserire correttamente il tappo e ser‐ saldamente. Rivolgersi ad un'officina


rarlo. per far controllare la concentrazione
dell'antigelo e riparare la causa della
perdita di liquido di raffreddamento.
Liquido di raffreddamento
del motore Liquido di lavaggio
Il liquido di raffreddamento assicura
una protezione antigelo fino a circa
-28 °C.

Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato. Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
Livello del liquido di damento dovrebbe essere al di sopra
raffreddamento del segno KALT/COLD. Rabboccare
se il livello è basso.
Attenzione
9 Avvertenza
Un livello troppo basso del liquido Riempire con acqua pulita miscelata
di raffreddamento può causare Lasciar raffreddare il motore prima con la giusta quantità di soluzione de‐
danni al motore. di aprire il tappo. Aprire il tappo tergente contenente antigelo. Per il
con cautela, lasciando fuoriuscire giusto rapporto di miscelazione, fare
lentamente la pressione. riferimento alle indicazioni riportate
sulla confezione del liquido di lavag‐
Rabboccare con antigelo. Se l'anti‐ gio.
gelo non è disponibile, rabboccare
con acqua di rubinetto pulita o acqua
distillata. Chiudere il tappo e serrarlo
Torna alla panoramica
Cura del veicolo 155

Attenzione Liquido dei freni l'impianto frenante. Rivolgersi ad


un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Solo un liquido di lavaggio con una 9 Avvertenza
concentrazione sufficiente di anti‐ Utilizzare solo fluido per i freni ad alte
gelo fornisce una protezione alle Il liquido dei freni è tossico e cor‐ prestazioni, Fluido per freni e frizione
basse temperature o in caso di rosivo. Evitare il contatto con oc‐ 3 196.
calo improvviso delle stesse. chi, pelle, tessuti e superfici verni‐
ciate. Batteria
Freni La batteria del veicolo non necessita
Un rumore stridente indica che le di manutenzione a condizione che lo
guarnizioni dei freni hanno raggiunto stile di guida consenta una ricarica
il loro spessore minimo. È possibile sufficiente della batteria stessa. Uno
proseguire il viaggio ma si devono so‐ stile che prevede la copertura di brevi
stituire le guarnizioni dei freni appena tragitti e frequenti avviamenti del mo‐
possibile. tore può scaricare la batteria. Utiliz‐
Dopo il montaggio di nuove guarni‐ zare i dispositivi elettrici solo se ne‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche cessario.
durante i primi viaggi.

Il livello del liquido dei freni deve es‐


sere tra i segni MIN e MAX.
Assicurare la massima pulizia nell'ef‐
fettuare il rabbocco, in quanto la con‐ Le batterie non devono essere smal‐
taminazione del liquido dei freni può tite con i rifiuti domestici, ma presso
compromettere il funzionamento del‐ gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.

Torna alla panoramica


156 Cura del veicolo

Se il veicolo non viene utilizzato per Significato dei simboli: zione è aperto in questa zona, deve
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe ■ Non avvicinare scintille o fiamme li‐ essere chiuso con un tappo, e la ven‐
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal bere e non fumare. tilazione vicino al terminale negativo
terminale negativo della batteria del deve essere aperta.
veicolo. ■ Proteggere sempre gli occhi. I gas
esplosivi possono provocare cecità Utilizzare solo batterie che consen‐
Prima di collegare o scollegare la bat‐ o infortuni. tono alla scatola portafusibili di es‐
teria, accertare che l'accensione sia sere montata sopra la batteria.
disinserita. ■ Tenere la batteria lontano dalla por‐
tata dei bambini. Nei veicoli dotati di batteria AGM (Ab‐
sorptive Glass Mat - a elettrolito as‐
Etichetta di avvertimento ■ La batteria contiene acido solforico sorbito), assicurarsi di fare sostituire
che potrebbe provocare cecità la batteria con un'altra batteria AGM.
o ustioni gravi.
■ Consultare il manuale d'uso per ul‐
teriori informazioni.
■ Nelle vicinanze della batteria può
essere presente del gas esplosivo.

Sostituire la batteria
Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questo pa‐
ragrafo può causare una disattiva‐
zione temporanea del sistema Start-
stop.
È possibile identificare una batteria
Quando si sostituisce la batteria, as‐ AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
sicurarsi che non ci siano fori di ven‐ teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
tilazione aperti nelle vicinanze del ter‐ teria originale Opel.
minale positivo. Se un foro di ventila‐
Torna alla panoramica
Cura del veicolo 157

Avviso Spurgo del sistema di Sostituzione delle


Se si utilizza una batteria AGM di‐
versa da quella originale Opel, il fun‐ alimentazione diesel spazzole tergicristalli
zionamento del sistema Start-stop Se il serbatoio è stato svuotato com‐
potrebbe risultarne compromesso. pletamente, è necessario spurgare il Impostazione di manutenzione
sistema di alimentazione diesel. Inse‐ per i tergicristalli del parabrezza
Si consiglia di far sostituire la batteria
da un'officina. rire l'accensione per tre volte, per
15 secondi alla volta. Poi tentare l'av‐
Sistema Start-stop 3 120. viamento del motore per un massimo
di 40 secondi (per motivi tecnici, per
Ricarica della batteria i motori A 17 DTS il tempo consentito
è di soli 30 secondi). Ripetere questa
9 Avvertenza procedura dopo almeno 5 secondi.
Se il motore non si avvia, rivolgersi ad
Nei veicoli dotati di batteria AGM, un'officina.
assicurarsi che il potenziale di ca‐
rica non superi i 14,6 Volt quando
si usa un caricabatteria. In caso
contrario, la batteria potrebbe su‐
bire danni. Disinserire l'accensione senza rimuo‐
vere la chiave né aprire la portiera del
Avviamento di emergenza 3 187. conducente.
Entro 4 secondi spingere la leva del
tergicristalli verso il basso e rilasciarla
non appena i tergicristalli sono in po‐
sizione verticale.

Torna alla panoramica


158 Cura del veicolo

Spazzole tergicristalli del Spazzola tergicristalli del lunotto Sostituzione delle


parabrezza lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore in questione
o chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo! Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.

Sollevare il braccio del tergicristallo.


Sollevare il braccio del tergicristallo, Sganciare la spazzola tergicristalli
inclinare la spazzola di 90° rispetto al come indicato nell'illustrazione e ri‐
braccio e riporlo di lato. muoverla.
Fissare la spazzola leggermente an‐
golata rispetto al braccio del tergicri‐
stallo e premere finché non scatta in
posizione.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 159

Per sostituire le lampadine sul lato Fari alogeni Anabbaglianti


destro del vano motore, staccare il
tubo flessibile dell'aria dal filtro
dell'aria.
Sulle OPC si consiglia di far sostituire
le lampadine in officina.
Per sostituire la lampadina sul lato si‐
nistro, togliere la copertura della sca‐
tola portafusibili 3 173 e rimuovere
anche il bocchettone di riempimento
del serbatoio del liquido del sistema
di lavaggio del parabrezza. Il liquido
di lavaggio può fuoriuscire se il ser‐
batoio è pieno fino all'orlo.
I fari hanno sistemi separati per anab‐ 1. Sbloccare il fermo e rimuovere la
baglianti 1 (lampadina esterna), ab‐ copertura protettiva 1.
baglianti 2 (lampadina interna) e luci
diurne/luci laterali 3.

Torna alla panoramica


160 Cura del veicolo

2. Premere la base di lato e rimuo‐ Abbaglianti


vere la lampadina dal riflettore.

3. Sganciare la molla dal fermo spo‐


standolo e ruotandolo di lato.
1. Ruotare la copertura protettiva 2
3. Staccare il connettore dalla lam‐ in senso antiorario e rimuoverla.
padina.
2. Staccare il connettore del cavo
4. Inserire una nuova lampadina nel dalla lampadina.
riflettore in modo che la linguetta
di riferimento del portalampada
sia allineato con la cavità del ri‐
flettore.
5. Innestare la lampadina.
6. Collegare il connettore alla lam‐
padina.
7. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo. 4. Rimuovere la lampadina dal
corpo del riflettore.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 161

5. Quando si monta la nuova lampa‐ Fari autoadattativi


dina, inserire le alette nelle cavità
del riflettore.
6. Montare la molla, collegare il con‐
nettore alla lampadina.
7. Riposizionare il coperchio di pro‐
tezione.

Luci diurne/luci laterali

2. Rimuovere la lampadina dal por‐


talampada. Inserire una nuova
lampadina. I fari hanno sistemi separati per anab‐
3. Inserire il portalampada nel riflet‐ baglianti e abbaglianti 1 (lampadina
tore in modo che la linguetta di ri‐ esterna), luce di svolta 2 (lampadina
ferimento del portalampada sia al‐ interna) e luci diurne/luci laterali 3.
lineato con la cavità del riflettore.
4. Ruotare in senso orario per inne‐
stare.
1. Ruotare il portalampada 3 in Indicatore di direzione anteriore
senso antiorario per staccarlo.
Gli indicatori di direzione anteriori
Estrarre il portalampada della sono dotati di lampadine a lunga du‐
luce laterale dal riflettore. rata. In caso di sostituzione, far ese‐
guire il lavoro da un'officina.

Torna alla panoramica


162 Cura del veicolo

Anabbagliante/abbagliante 2. Ruotare il portalampada in senso Luci diurne/luci laterali


sinistro antiorario per staccarlo.
Estrarre il portalampada dal riflet‐
tore.

1. Ruotare il portalampada 3 in
1. Sbloccare il fermo e rimuovere la senso antiorario per staccarlo.
copertura protettiva 1. Estrarre il portalampada dal riflet‐
3. Inserire una nuova lampadina nel tore.
riflettore in modo che la linguetta
di riferimento del portalampada
sia allineato con la cavità del ri‐
flettore.
4. Innestare il portalampada ruo‐
tando in senso orario.
5. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 163

Luce di svolta 2. Staccare il connettore del cavo


dalla lampadina.

2. Rimuovere la lampadina dal por‐


talampada. Inserire una nuova
lampadina. 1. Ruotare la copertura protettiva 2
in senso antiorario e rimuoverla. 3. Sganciare la molla dal fermo spo‐
3. Inserire il portalampada nel riflet‐ standolo e ruotandolo di lato.
tore in modo che la linguetta di ri‐ 4. Rimuovere la lampadina dal
ferimento del portalampada sia al‐ corpo del riflettore.
lineato con la cavità del riflettore.
5. Quando si monta la nuova lampa‐
4. Ruotare in senso orario per inne‐ dina, inserire le alette nelle cavità
stare. del riflettore.
6. Montare la molla, collegare il con‐
nettore alla lampadina.
7. Riposizionare il coperchio di pro‐
tezione.

Torna alla panoramica


164 Cura del veicolo

Indicatore di direzione anteriore 2. Ruotare il portalampada in senso Fendinebbia


antiorario per staccarlo.
Le lampadine sono accessibili dal
Estrarre il portalampada dal riflet‐ sottoscocca del veicolo.
tore.

1. Sbloccare il fermo e rimuovere la


copertura protettiva 1.
1. Ruotare il portalampada in senso
3. Spingere leggermente la lampa‐ antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
dina nel portalampada, ruotarla in tore.
senso antiorario e rimuoverla.
4. Inserire la nuova lampadina pre‐
mendo leggermente e ruotando.
5. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e innestare ruotando in senso
orario.
6. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 165

Luci posteriori
Autovettura a 5 porte

2. Sganciare il portalampada del 2. Togliere il connettore premendo


connettore premendo sulla lin‐ sulla linguetta del portalampada.
guetta di fissaggio. 3. Tenere l'alloggiamento della lam‐
3. Rimuovere e sostituire il porta‐ padina dall'esterno; svitare due
lampada con lampadina. 1. Aprire la copertura laterale. dadi.
4. Collegare il connettore. Per la sostituzione delle lampa‐
dine sul lato destro, rimuovere in‐
5. Inserire il portalampada nel riflet‐ nanzitutto gli strumenti e il marti‐
tore. netto o il kit di riparazione dei
6. Ruotare il portalampada in senso pneumatici, quindi rimuovere la
orario e innestarlo. cassetta degli attrezzi.

Torna alla panoramica


166 Cura del veicolo

5. Premere delicatamente le tre lin‐ 7. Innestare il portalampada nell'al‐


guette esterne al portalampada loggiamento, assicurandosi che si
verso l'esterno, poi rimuovere il blocchi correttamente in posi‐
portalampada. zione.

4. Staccare la lampadina verso la


parte posteriore.

6. Spingere leggermente la lampa‐ 8. Assicurarsi che la guarnizione del


dina nel portalampada, ruotarla in portalampada sia posizionata
senso antiorario, rimuoverla e so‐ come indicato in figura.
stituirla.
Retronebbia, probabilmente solo
su un lato (1)
Luce di retromarcia (2)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (3)
Luce posteriore/luce laterale (4)
Luce posteriore/luce dei freni (5)

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 167

Autovettura a 3 porte, furgone

9. Inserire l'alloggiamento nella car‐ 2. Togliere il connettore premendo


rozzeria, serrando i dadi di sicu‐ sulla linguetta del portalampada.
rezza manualmente. Inserire il 1. Aprire la copertura laterale.
3. Tenere l'alloggiamento della lam‐
connettore. Chiudere la coper‐ Per la sostituzione delle lampa‐ padina dall'esterno; svitare due
tura. dine sul lato destro, rimuovere in‐ dadi.
Dopo la sostituzione delle lampadine, nanzitutto gli strumenti e il marti‐
controllare il corretto funzionamento netto o il kit di riparazione dei
delle luci posteriori: inserire l'accen‐ pneumatici, quindi rimuovere la
sione, azionare il freno, accendere le cassetta degli attrezzi.
luci laterali.

Torna alla panoramica


168 Cura del veicolo

5. Premere delicatamente le tre lin‐ 7. Innestare il portalampada nell'al‐


guette esterne al portalampada loggiamento, assicurandosi che si
verso l'esterno, poi rimuovere il blocchi correttamente in posi‐
portalampada. zione.

4. Rimuovere il gruppo ottico poste‐


riore.

6. Spingere leggermente la lampa‐ 8. Assicurarsi che la guarnizione del


dina nel portalampada, ruotarla in portalampada sia posizionata
senso antiorario, rimuoverla e so‐ come indicato in figura. Montare
stituirla. la guarnizione rotonda sul bullone
Luce di retromarcia (lato destro), di fissaggio.
luce fendinebbia (lato sinistro) (1) 9. Inserire l'alloggiamento nella car‐
Luce posteriore (2) rozzeria e serrare i dadi di sicu‐
rezza manualmente. Inserire il
Luce dell'indicatore di dire‐ connettore. Chiudere e bloccare
zione (3) la copertura.
Luce posteriore/luce dei freni (4)
Luce posteriore (5)

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 169

Dopo la sostituzione delle lampadine, 1. Inserire un cacciavite nell'allog‐


controllare il corretto funzionamento giamento della lampadina, pre‐
delle luci posteriori: inserire l'accen‐ mere verso il lato e rilasciare la
sione, azionare il freno, accendere le molla.
luci laterali.

Indicatori di direzione
laterali
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.

Luci della targa 4. Ruotare il portalampada in senso


antiorario per staccarlo.
5. Rimuovere la lampadina dal por‐
talampada e sostituirla.
2. Rimuovere il portalampada verso 6. Inserire il portalampada nell'allog‐
il basso, facendo attenzione a non giamento della lampada e ruotarlo
tirare il cavo. in senso orario.
3. Sollevare il coperchio e scolle‐ 7. Collegare il connettore del cavo al
gare il connettore del cavo dal portalampada.
portalampada.
8. Inserire e bloccare in posizione
l'alloggiamento della lampadina.

Torna alla panoramica


170 Cura del veicolo

Luci interne Luce di cortesia e luci di lettura Luce del vano portaoggetti, luce
anteriori del vano piedi
Luce di cortesia anteriore

1. Staccare la lente, premerla leg‐ 1. Estrarre la lampada facendo leva


1. Sbloccare e rimuovere la lente germente verso il basso e rimuo‐ con un cacciavite.
nella posizione indicata nell'illu‐ verla tenendola angolata verso il
strazione utilizzando un caccia‐ basso.
vite. 2. Rimuovere la lampadina e sosti‐
2. Togliere la lampadina dal porta‐ tuirla.
lampada. 3. Rimontare la lente.
3. Inserire la lampadina nuova.
4. Montare la lente e bloccarla in po‐ Luce di cortesia e luci di lettura
sizione. posteriori
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 171

Impianto elettrico
Fusibili
Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
tole fusibili:
■ nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
■ all'interno dietro l'interruttore della
2. Premere leggermente la lampa‐ luce oppure, nei veicoli con guida
dina verso il fermaglio a molla e ri‐ a destra, dietro il vano portaoggetti,
muoverla.
■ dietro un coperchio sul lato sinistro
3. Inserire la lampadina nuova. del vano bagagli.
4. Rimontare la lampada. Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.

Torna alla panoramica


172 Cura del veicolo

Scatola portafusibili nel N. Circuito


vano motore 1 Motorino di avviamento
2 Climatizzatore
3 Riscaldatore del filtro diesel
4 Avvisatore acustico
5 Cambio manuale automatizzato,
cambio automatico
6 Centralina del motore
7 Fendinebbia
8 Liquido di raffreddamento del
motore
La scatola portafusibili si trova nella
parte anteriore sinistra del vano mo‐ 9 Liquido di raffreddamento del
tore. motore
Sganciare il coperchio, sollevarlo e ri‐ 10 Cambio manuale automatizzato
muoverlo.
11 Candele, impianto di accensione
12 Regolazione del raggio
luminoso, fari autoadattativi
13 Climatizzatore
14 Cambio manuale automatizzato

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 173

N. Circuito N. Circuito La scatola portafusibili si trova dietro


all'interruttore dei fari. Tirare il bordo
15 Abbaglianti (destra) 32 Alzacristalli elettrici (destra) superiore del pannello e piegarlo
verso il basso.
16 Abbaglianti (sinistra) 33 Specchietti retrovisori esterni
riscaldati
17 Relè principale
34 –
18 Centralina del motore
35 –
19 Airbag
20 Relè principale
Scatola portafusibili nel
21 Relè principale quadro strumenti
22 Centralina centrale
23 Kit di riparazione dei pneumatici
24 Pompa carburante
Sui veicoli con guida a destra, la sca‐
25 ABS tola portafusibili si trova dietro un co‐
26 Lunotto termico perchio nel vano portaoggetti. Aprire
il vano portaoggetti e rimuovere il co‐
27 ABS perchio. Per chiuderlo, prima posizio‐
nare la copertura, poi bloccarla in po‐
28 Ventola interna sizione.
29 Accendisigari
30 Climatizzatore
31 Alzacristalli elettrici (sinistra)

Torna alla panoramica


174 Cura del veicolo

N. Circuito Scatola portafusibili nel


9 Luce di cortesia vano bagagli
10 Servosterzo elettrico
11 Interruttore dei fari, luce freni
12 ABS, luce freni
13 Volante riscaldato
14 Assistenza al parcheggio,
sensore pioggia, specchietto
interno
N. Circuito
1 -
2 Strumenti, display informativo La scatola portafusibili si trova sul lato
sinistro del vano bagagli, dietro ad
3 Radio una copertura. Rimuovere la coper‐
4 Interruttore di accensione tura.

5 Sistema di lavaggio del


parabrezza
6 Chiusura centralizzata,
portellone
7 Chiusura centralizzata
8 –

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 175

N. Circuito Attrezzi per il veicolo


9 –
Attrezzi
10 –
11 –
12 –
13 –
14 –
15 Sistema di trasporto posteriore,
N. Circuito dispositivo di traino

1 Fari autoadattativi 16 –

2 – 17 Tettuccio apribile
Per aprire il vano, sbloccare il coper‐
3 Riscaldamento sedile (sinistra) chio e aprirlo.
4 Riscaldamento sedile (destra)
5 –
6 –
7 –
8 Sistema di trasporto posteriore,
dispositivo di traino

Torna alla panoramica


176 Cura del veicolo

Veicoli con ruota di scorta Veicoli con kit di riparazione dei Ruote e pneumatici
pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐
giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐
matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
Il martinetto e gli attrezzi della vettura caso di danni o usura irregolare, ri‐
si trovano nel vano a destra del vano Gli attrezzi si trovano nel vano a de‐ volgersi ad un'officina.
bagagli. stra del vano di carico assieme al kit
di riparazione dei pneumatici.
Pneumatici
I pneumatici della misura
185/60 R 15 sono omologati solo
come pneumatici invernali.
I pneumatici della misura
185/65 R 15 sono omologati solo
come pneumatici invernali sui veicoli
con un telaio sportivo. Si raccomanda

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 177

di contattare un'officina per verificare Denominazione dei vale anche per i veicoli dotati del si‐
che la vettura sia dotata di telaio stema di monitoraggio pressione
sportivo. pneumatici pneumatici.
Ad es. 185/65 R 15 88 T Rimuovere la chiave dei cappucci co‐
Pneumatici invernali 185 = larghezza della sezione, mm privalvola dallo sportellino di riforni‐
65 = rapporto di sezione (tra al‐ mento del carburante e usarla per svi‐
I pneumatici invernali migliorano la si‐ tare il cappuccio coprivalvola.
tezza e larghezza), %
curezza di guida a temperature infe‐
R = tipo di cintura: radiale
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
RF = tipo: RunFlat
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
15 = diametro del cerchio, pollici
Come pneumatici invernali sono con‐ 88 = indice di carico, ad es. 88 rap‐
sentiti i pneumatici delle misure presenta 567 kg
185/60 R 15, 185/65 R 15, T = indice di velocità
185/70 R 14, 195/55 R 16
e 205/50 R 16. Lettere per l'indice di velocità:
I pneumatici delle misure Q = fino a 160 km/h
195/60 R 15, 215/45 R 171) S = fino a 180 km/h
e 225/35 R 18 non devono essere T = fino a 190 km/h
usati come pneumatici invernali. H = fino a 210 km/h
V = fino a 240 km/h
I pneumatici invernali Run Flat pos‐
W = fino a 270 km/h Pressione dei pneumatici 3 219 ed
sono essere usati solo su appositi
cerchi in lega approvati dalla Casa etichetta all'interno dello sportellino di
Madre. Pressione dei pneumatici rifornimento del carburante.
In conformità con le normative speci‐ Controllare la pressione dei pneuma‐ Le pressioni dei pneumatici specifi‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di tici freddi almeno ogni 14 giorni cate si riferiscono ai pneumatici
velocità nel campo visivo del condu‐ e prima di ogni viaggio lungo. Non di‐ freddi, e valgono sia per i pneumatici
cente. menticare la ruota di scorta. Questo estivi che per quelli invernali.
1) Corsa OPC: consentiti come pneumatici invernali senza catene.
Torna alla panoramica
178 Cura del veicolo

Gonfiare sempre la ruota di scorta Sistema di rilevamento Dopo aver regolato la pressione dei
alla pressione specificata per il pieno pneumatici o cambiato una ruota,
carico. perdita di pressione è necessario inizializzare il sistema:
La pressione dei pneumatici ECO pneumatici inserire l'accensione, tenere premuto
consente di ottenere il minore con‐ Il sistema di rilevamento perdita pres‐ il pulsante DDS per circa 4 secondi.
sumo di carburante possibile. sione pneumatici controlla la velocità La spia w lampeggia tre volte.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐ di rotazione di tutti e quattro i pneu‐
retta influisce negativamente su sicu‐ matici. Profondità del battistrada
rezza, guidabilità del veicolo, comfort Se un pneumatico perde pressione, Controllare con regolarità la profon‐
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ la spia w si accende in rosso. Arre‐ dità del battistrada.
celerare il processo di usura dei stare immediatamente il veicolo
pneumatici. Per motivi di sicurezza, i pneumatici
e controllare la pressione dei pneu‐ vanno sostituiti quando la profondità
matici. del battistrada raggiunge i 2-3 mm
9 Avvertenza Spia w 3 85. (4 mm per i pneumatici invernali).
Una pressione troppo bassa può Per ragioni di sicurezza si racco‐
Inizializzazione del sistema manda che la profondità del batti‐
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐ strada delle ruote su un assale non
terni con conseguente distacco vari più di 2 mm.
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 179

Cambio di misura dei Se i copricerchi e i pneumatici usati


non sono approvati dalla Casa Ma‐
pneumatici e dei cerchi dre, i pneumatici devono essere
Se si utilizzano pneumatici di misura senza bordo rinforzato.
diversa rispetto a quelli montati dalla I copricerchi non devono ostacolare il
fabbrica, può essere necessario ri‐ raffreddamento dei freni.
programmare il tachimetro ed appor‐
tare altre modifiche al veicolo. 9 Avvertenza
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta L'uso di pneumatici o copricerchi
con la pressione dei pneumatici. non adatti può causare improvvise
perdite di pressione e conseguenti
Il raggiungimento del limite legale di 9 Avvertenza incidenti.
profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ L'uso di pneumatici o cerchi non Catene da neve
tistrada è usurato fino a uno degli in‐ adatti può causare incidenti e in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). validare l'omologazione del vei‐
La loro posizione è indicata da appo‐ colo.
siti segni sul fianco del pneumatico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici Copricerchi
anteriori rispetto a quelli posteriori, Utilizzare copricerchi e pneumatici
scambiare periodicamente le ruote approvati dalla Casa Madre per la
anteriori con quelle posteriori. Assi‐ vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo lativi alle combinazioni di cerchi
stesso senso di rotazione. e pneumatici.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.

Torna alla panoramica


180 Cura del veicolo

Le catene da neve sono consentite Le catene da neve non sono am‐


soltanto sulle ruote anteriori. messe sui pneumatici di misura 9 Avvertenza
Utilizzare sempre catene a maglie fini 195/60 R 15, 215/45 R 17
e 225/35 R 18. Non superare la velocità di
che non aumentino lo spessore del 80 km/h.
battistrada e dei fianchi interni di oltre L'uso delle catene da neve non è con‐
10 mm (inclusa la chiusura della ca‐ sentito sulla ruota di scorta. Non utilizzare per un periodo pro‐
tena). lungato.
Sterzo e guidabilità potrebbero ri‐
9 Avvertenza
Kit di riparazione dei sentirne.
pneumatici
Eventuali danni possono causare È possibile riparare danni di lieve en‐ In caso di pneumatico sgonfio:
lo scoppio dei pneumatici. tità al battistrada con il kit di ripara‐ azionare il freno di stazionamento
zione dei pneumatici. e innestare la prima, la retromarcia
Le catene da neve sono ammesse Non rimuovere eventuali corpi estra‐ o la posizione P.
solo sui pneumatici di misura nei dal pneumatico.
175/70 R 14, 185/60 R 15,
185/65 R 152), 185/70 R 14, Danni ai pneumatici di misura supe‐
195/55 R 162) e 205/50 R16. riore a 4 mm o vicini al bordo del
fianco del pneumatico non sono ripa‐
Le catene da neve sono omologate rabili con il kit di riparazione dei pneu‐
solo per i pneumatici della misura matici.
185/60 R 15 su veicoli con telaio spor‐
tivo. Si raccomanda di contattare
un'officina per verificare che la vettura
sia dotata di telaio sportivo.

2) Non ammesse quando utilizzati come pneumatici invernali.


Torna alla panoramica
Cura del veicolo 181

Il kit di riparazione dei pneumatici si 3. Posizionare la bombola del sigil‐


trova nel vano portaoggetti del vano lante sulla staffa. Assicurarsi che
di carico. la bombola non possa cadere.
Per aprire il vano, sbloccare il coper‐
chio e aprirlo.

2. Staccare il tubo dell'aria dalla


staffa e avvitarlo al raccordo della
bombola.
4. Svitare il tappo coprivalvola dal
pneumatico difettoso.
1. Prelevare dall'inserto la bombola 5. Avvitare il tubo di gonfiaggio alla
del sigillante e la staffa con il tubo valvola.
dell'aria. 6. Avvitare il tubo dell'aria al rac‐
cordo del compressore.
7. Inserire l'accensione.
Per evitare di scaricare la batteria
si consiglia di lasciare il motore in
funzione.

Torna alla panoramica


182 Cura del veicolo

dei pneumatici 3 219. Una volta raccordo libero della bombola del
raggiunta la pressione corretta, sigillante. Questo impedisce la
spegnere il compressore pre‐ fuoriuscita di sigillante. Riporre il
mendo nuovamente l'interruttore kit di riparazione dei pneumatici
di accensione/spegnimento. nel vano di carico.
Se la pressione prescritta per il 13. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐
pneumatico non viene raggiunta cesso con un panno.
entro 10 minuti, rimuovere il kit di 14. Staccare dalla bombola del sigil‐
riparazione dei pneumatici. Spo‐ lante l'etichetta indicante la velo‐
stare il veicolo facendo compiere cità massima consentita ed appli‐
un giro completo al pneumatico. carla nel campo visivo del condu‐
Ricollegare il kit di riparazione dei cente.
8. Premere l'interruttore di accen‐ pneumatici e continuare la proce‐
dura di gonfiaggio per 10 minuti. 15. Proseguire immediatamente la
sione/spegnimento sul compres‐ guida, in modo da distribuire uni‐
sore. Il pneumatico viene riempito Se ancora non si riesce a raggiun‐
gere la pressione prescritta, signi‐ formemente il sigillante nel pneu‐
di sigillante. matico. Dopo aver percorso circa
9. Il manometro del compressore in‐ fica che il danno al pneumatico
è eccessivo per consentire la ri‐ 10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
dica brevemente un valore fino gio), fermarsi e controllare la pres‐
a 6 bar mentre la bombola del si‐ parazione in questo modo. Rivol‐
gersi ad un'officina. sione dei pneumatici. Nel fare
gillante si svuota (circa questo, avvitare direttamente il
30 secondi). Poi la pressione ini‐ Rilasciare la pressione in eccesso tubo dell'aria del compressore
zia a scendere. con il pulsante ]. sulla valvola del pneumatico.
10. Tutto il sigillante viene pompato Non far funzionare il compressore Se la pressione è superiore
nel pneumatico, poi il pneumatico per più di 10 minuti. a 1,3 bar, regolarla al valore cor‐
viene gonfiato. 12. Spingere il fermo sulla staffa per retto. Ripetere la procedura finché
11. La pressione prescritta per il rimuovere la bombola del sigil‐ non si verifica più alcuna perdita
pneumatico si dovrebbe raggiun‐ lante dalla staffa. Avvitare il tubo di pressione.
gere entro 10 minuti. Pressione di gonfiaggio del pneumatico al

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 183

Se la pressione è scesa al di sotto Il compressore e il sigillante pos‐ ■ Non sostituire mai più di una ruota
di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ sono essere utilizzati a partire da per volta.
sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐ una temperatura di circa -30 °C. ■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
cina. Gli adattatori forniti possono essere stituire le ruote in caso di foratura,
16. Riporre il kit di riparazione dei usati anche per gonfiare altri oggetti, non per sostituire i pneumatici in‐
pneumatici nel vano di carico. quali palloni da calcio, materassi vernali o estivi.
gonfiabili, canotti gonfiabili e così ■ Se il terreno sul quale il veicolo
Avviso
via. Essi si trovano sul lato inferiore è parcheggiato è morbido, inserire
Le caratteristiche di guida del pneu‐
del compressore. Per rimuoverli, av‐ un pannello solido (spessore max.
matico riparato sono gravemente
vitare il flessibile dell'aria del com‐ 1 cm) sotto il martinetto.
compromesse, per cui è necessario
pressore e rimuovere l'adattatore.
sostituire il pneumatico. ■ Quando la vettura è sollevata sul
Se si avvertono rumori anomali o se Sostituzione delle ruote martinetto, non lasciare all'interno
il compressore diventa caldo, spe‐ persone o animali.
Alcuni veicoli, invece della ruota di
gnerlo e attendere almeno 30 minuti. scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ ■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
La valvola di sicurezza incorporata parazione dei pneumatici 3 180. sollevato da un martinetto.
si apre a una pressione di 7 bar. Eseguire la seguente procedura, at‐ ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
Annotare la data di scadenza del kit. tenendosi a quanto indicato: levato da un martinetto.
Trascorsa questa data, la capacità ■ Parcheggiare il veicolo su una su‐ ■ Prima di avvitare i bulloni delle
sigillante non è più garantita. Pre‐ perficie piana, solida e non scivo‐ ruote, pulirli e ingrassare legger‐
stare attenzione alle informazioni losa. Orientare le ruote anteriori di‐ mente il cono di ciascun bullone
sulla conservazione riportate sulla ritte in avanti. con grasso disponibile in commer‐
bombola del sigillante. cio.
■ Azionare il freno di stazionamento
Sostituire la bombola del sigillante e innestare la prima, la retromarcia
usata. Smaltire la bombola secondo o la posizione P.
quanto previsto dalle normative vi‐
genti al riguardo. ■ Estrarre la ruota di scorta 3 185.

Torna alla panoramica


184 Cura del veicolo

3. Accertare che il martinetto sia po‐


sizionato correttamente in corri‐
spondenza dei punti di solleva‐
mento del veicolo.
Con le versioni di Corsa OPC con
pannellatura della soglia originale
o retrofit, non utilizzare martinetti.
La vettura potrebbe subire danni.

1. Staccare il copricerchio con l'ap‐ 2. Servendosi dell'apposita chiave


posito gancio. Attrezzi per il vei‐ e assicurandosi di posizionarla
colo 3 175. saldamente, allentare ciascun
bullone di mezzo giro.
Copricerchi con bulloni in vista: il
copricerchio può rimanere sul cer‐
chio. Non rimuovere gli anelli di
fissaggio dei bulloni delle ruote.
Cerchi in lega: staccare i cappucci
dei bulloni delle ruote e rimuoverli. 4. Regolare il martinetto all'altezza
Per proteggere il cerchio, porre un necessaria. Posizionarlo corretta‐
panno morbido tra il cacciavite e il mente in corrispondenza dei punti
cerchio in lega. di sollevamento del veicolo in
modo che non scivoli.
Variante 1:

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 185

vella fino a sollevare la ruota dal Ruota di scorta


terreno.
Alcuni veicoli, invece della ruota di
5. Svitare i bulloni della ruota. scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
6. Sostituire la ruota. parazione dei pneumatici.
7. Avvitare i bulloni della ruota. La ruota di scorta può essere classi‐
8. Abbassare il veicolo. ficata come ruotino di scorta, in base
alla sua misura rispetto alle altre ruote
9. Servendosi dell'apposita chiave
e alle normative vigenti in materia.
e assicurandosi di posizionarla
saldamente, serrare ciascun bul‐ La ruota di scorta ha il cerchio in ac‐
lone procedendo per coppie op‐ ciaio.
poste. La coppia di serraggio è di L'uso di una ruota di scorta più piccola
Variante 2:
110 Nm. delle altre ruote o in combinazione
10. Allineare il foro della valvola sul con i pneumatici invernali può com‐
copricerchio con la valvola del promettere la guidabilità della vettura.
pneumatico prima di rimontare il Far sostituire quanto prima il pneu‐
copricerchio. matico difettoso.
Rimettere in posizione i cappucci
dei bulloni delle ruote.
11. Riporre la ruota sostituita 3 180
e gli attrezzi per il veicolo 3 175.
12. Controllare prima possibile sia la
pressione di gonfiaggio del pneu‐
matico montato, sia la coppia di
Collegare la manovella del marti‐ serraggio dei bulloni.
netto e, con il martinetto corretta‐
mente allineato, ruotare la mano‐ Sostituire o far riparare la ruota difet‐
tosa.

Torna alla panoramica


186 Cura del veicolo

ruota di dimensioni maggiori rispetto Se si fora uno dei pneumatici poste‐


a quella di scorta, la copertura del pia‐ riori mentre si traina un altro veicolo,
nale sarà appoggiata sulla ruota spor‐ montare la ruota di scorta provvisoria
gente. Nelle versioni furgonate, davanti e un pneumatico normale die‐
è possibile non mettere il distanziale, tro.
oppure è possibile avvitare la ruota Catene da neve 3 179.
senza copertura del pianale.
In questo caso, montare il doppio pia‐ Pneumatici direzionali
nale di carico nella posizione supe‐ Montare i pneumatici direzionali in
riore 3 66. modo che il verso di rotolamento cor‐
Per rimuoverlo, sollevare la ruota di risponda con la marcia in avanti. Il
scorta, portarlo in posizione verticale verso di rotolamento è indicato da un
La ruota di scorta è situata nel vano e smontarlo. simbolo (ad esempio una freccia) sul
di carico sotto la copertura del pia‐ fianco.
nale. È fissata mediante un dado ad Ruotino di scorta Montando pneumatici direzionali al
alette. L'uso del ruotino di scorta può com‐ contrario, tenere presente quanto se‐
Nella Corsa furgonata, la ruota di promettere la guidabilità della vettura. gue:
scorta è avvitata alla copertura del Far sostituire o riparare quanto prima ■ La guidabilità può risultare compro‐
pianale. Per sollevare la copertura, il pneumatico difettoso. messa. Far sostituire o riparare
svitare il dado di plastica. Tra la ruota Montare solo un ruotino di scorta. quanto prima il pneumatico difet‐
di scorta e la copertura del pianale Non viaggiare a velocità superiori toso.
è presente un distanziale. a 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ ■ Guidare con particolare attenzione
L'alloggiamento della ruota di scorta mente. Non usare il ruotino di scorta su strade con fondo stradale ba‐
non è progettato per contenere pneu‐ per periodi prolungati. gnato o innevato.
matici di tutte le dimensioni consen‐
tite. Se dopo la sostituzione delle
ruote, nell'alloggiamento della ruota
di scorta deve essere riposta una

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 187

Avviamento di 9 Avvertenza
■ Utilizzare una batteria di soccorso
con la stessa tensione nominale
emergenza (12 Volt). e una capacità (Ah) non
Evitare il contatto della batteria molto inferiore a quella della batte‐
Non avviare il veicolo con il caricabat‐ con occhi, pelle, tessuti e superfici ria scarica.
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni ■ Utilizzare cavi di emergenza con
Un veicolo con la batteria scarica può e danni in caso di contatto diretto. morsetti isolati e una sezione mi‐
essere avviato usando gli appositi nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
cavi di avviamento e la batteria di un tori diesel).
Avviso
altro veicolo. ■ Non scollegare la batteria scarica
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questo pa‐ dal veicolo.
9 Avvertenza ragrafo può causare una disattiva‐ ■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
zione temporanea del sistema Start- non necessari.
L'avviamento di emergenza va stop.
eseguito con estrema cautela. ■ Non sporgersi sopra la batteria du‐
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Non esporre mai la batteria rante la procedura di avviamento di
guenti istruzioni può causare in‐ a fiamme libere o scintille. emergenza.
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ ■ Se è scarica, la batteria può gelare ■ I morsetti di un cavo non devono
sione della batteria e danneggiare a 0 °C. Prima di collegare i cavi di toccare i morsetti dell'altro cavo.
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ avviamento, sbrinare la batteria. ■ Durante l'avviamento di emer‐
coli. ■ Evitare il contatto con occhi, pelle, genza i veicoli non devono entrare
tessuti e superfici verniciate. Il li‐ in contatto tra di loro.
quido della batteria contiene acido ■ Azionare il freno di stazionamento
solforico, che può causare lesioni e portare il cambio in posizione di
e danni in caso di contatto diretto. folle o in posizione P se il veicolo
■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ è dotato del cambio automatico.
tettivi durante la manipolazione
della batteria.

Torna alla panoramica


188 Cura del veicolo

4. Collegare l'altro morsetto del cavo 2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐
nero a un punto di massa del vei‐ tore. I tentativi di avviamento non
colo, come il blocco motore o un devono durare più di 15 secondi
bullone di montaggio del motore. e devono essere eseguiti a inter‐
Collegare il più lontano possibile valli di 1 minuto.
dalla batteria scarica, comunque 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
a non meno di 60 cm. girare entrambi i motori al minimo
per circa 3 minuti lasciando i cavi
collegati.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
trici, come ad esempio i fari o il lu‐
notto termico, del veicolo con la
Ordine di connessione dei cavi. batteria scarica.
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ 5. Seguire la procedura di collega‐
nale positivo della batteria di soc‐ mento in ordine inverso per scol‐
corso. legare i cavi.
2. Collegare l'altro morsetto del cavo 6. Chiudere la copertura sul polo po‐
rosso al terminale positivo della sitivo.
batteria scarica. Il terminale posi‐
tivo ha un cappuccio di prote‐ Disporre i cavi in modo che non si im‐
zione. Togliere il cappuccio per piglino nelle parti in movimento all'in‐
accedere al terminale positivo. terno del vano motore.
3. Collegare il cavo nero al terminale Per avviare il motore.
negativo della batteria di soc‐ 1. Avviare il motore del veicolo con
corso. la batteria di soccorso.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 189

Traino Avvitare a fondo l'occhiello di traino


fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Traino del veicolo
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare la vet‐
tura, e non per recuperarla.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
L'occhiello di traino è riposto insieme satore acustico e del tergicristallo.
agli attrezzi per il veicolo 3 175. L'oc‐
chiello di traino si trova in una cavità. Mettere il cambio in folle.

Inserire un cacciavite nella fessura Attenzione


sulla curvatura inferiore del cappello.
Sganciare il coperchio muovendo con Guidare lentamente ed evitare
cautela il cacciavite verso il basso. un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
Corsa OPC: Disinnestare e rimuo‐ neggiare il veicolo.
vere il cappello premendo sulla sua
parte inferiore. A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.

Torna alla panoramica


190 Cura del veicolo

Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐ Traino di un altro veicolo


rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
ria e chiudere i finestrini.
I veicoli con cambio automatico
vanno trainati rivolti in avanti, a una
velocità non superiore a 80 km/h e per
non oltre 100 km. In tutti gli altri casi,
e quando il cambio è difettoso, l'asse
anteriore deve essere sollevato dal
terreno.
Rivolgersi ad un'officina.
Cambio manuale automatizzato Avvitare a fondo l'occhiello di traino
3 129. fino all'arresto in posizione orizzon‐
Sbloccare il coperchio dal lato infe‐ tale.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di riore e spostarlo verso il basso per ri‐
traino e rimontare la protezione. L'occhiello di ancoraggio posteriore,
muoverlo. che si trova nella parte inferiore del
Attivare i segnalatori di emergenza su L'occhiello di traino è riposto insieme veicolo, non deve mai essere usato
entrambi i veicoli. agli attrezzi per il veicolo 3 175. come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare la vet‐
tura, e non per recuperarla.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 191

Attenzione Cura delle parti esterne Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline
e interne e simili devono essere immediata‐
Guidare lentamente ed evitare mente eliminati, in quanto conten‐
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ Cura delle parti esterne gono sostanze aggressive che pos‐
zione eccessive potrebbero dan‐ sono danneggiare la vernice.
neggiare il veicolo. Serrature All'autolavaggio, rispettare le istru‐
Le serrature vengono lubrificate in zioni del costruttore dell'autolavaggio
Dopo il traino, svitare l'occhiello di fabbrica con grasso per serrature di
traino e rimontare la protezione. stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐ lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐
gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐ cessori esterni quali portapacchi
luta necessità, in quanto le loro pro‐ e così via.
prietà sgrassanti influiscono negati‐
vamente sulla funzionalità delle ser‐ Se si lava il veicolo a mano, assicu‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐ rarsi di risciacquare con cura anche la
dotto di questo tipo, rivolgersi ad parte interna dei passaruota.
un'officina per ingrassare nuova‐ Pulire anche i bordi e le rientranze
mente le serrature. delle portiere aperte e del cofano,
nonché le zone che questi ricoprono.
Lavaggio
La vernice del veicolo è esposta a fat‐ Attenzione
tori ambientali che la possono dan‐
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐ Utilizzare sempre un detergente
vare e incerare il veicolo con regola‐ con un pH da 4 a 9.
rità. Quando si usano gli autolavaggi Non utilizzare detergenti sulle su‐
automatici, selezionare un pro‐ perfici bollenti.
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura. Far ingrassare le cerniere di tutte le
portiere in officina.

Torna alla panoramica


192 Cura del veicolo

Non pulire il vano motore con getti di Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del
vapore o di acqua ad alta pressione. cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
Risciacquare abbondantemente il Applicare regolarmente la cera alla schietto dal bordo affilato. Premere
veicolo e asciugare con un panno di vettura (almeno quando l'acqua non con forza il raschietto sui cristalli in
pelle scamosciata, che deve essere forma più le gocce). In caso contrario, modo da rimuovere anche lo sporco
risciacquato frequentemente. Utiliz‐ la vernice si secca. che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
zare panni di pelle scamosciata di‐ tro.
La lucidatura è necessaria solo se la
versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐ vernice è diventata opaca o se pre‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
sidui di cera sui cristalli possono osta‐ senta accumuli di materiale solido. sciano segni sul parabrezza o sul lu‐
colare la visibilità. notto, pulirli con un panno morbido
Il lucidante per carrozzeria al silicone e detergente per vetri.
Non usare oggetti rigidi per rimuovere forma una pellicola protettiva che non
le macchie di catrame. A tale scopo richiede l'applicazione della cera.
utilizzare un prodotto in spray per ri‐ Tettuccio apribile
muovere il catrame dalle superfici Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐
verniciate. cidanti le parti in plastica della carroz‐ venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐
zeria. stanze aggressive (quali detergente
Luci esterne per vernici, soluzioni a base di ace‐
Le coperture di protezione dei fari e di Finestrini e spazzole dei tone e così via), sostanze acide
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ tergicristalli o molto alcaline oppure spugnette
zare agenti abrasivi o caustici, non Utilizzare un panno morbido privo di abrasive. Non applicare cera o agenti
utilizzare raschietti per il ghiaccio pelucchi o una pelle scamosciata as‐ lucidanti al tettuccio apribile.
e non pulirle a secco. sieme a un detergente per vetri e a un
prodotto per la rimozione degli insetti. Ruote e pneumatici
Quando si pulisce il lunotto, fare at‐ Non utilizzare getti d'acqua ad alta
tenzione a non danneggiare la resi‐ pressione.
stenza interna. Pulire i cerchi con un apposito deter‐
gente a pH neutro.

Torna alla panoramica


Cura del veicolo 193

I cerchi sono verniciati e possono es‐ Impianto a gas liquido Azionare periodicamente il sistema di
sere trattati con gli stessi prodotti trasporto posteriore se non viene uti‐
usati per la carrozzeria. 9 Pericolo lizzato, soprattutto durante l'inverno.

Danni alla vernice


Riparare i danni di piccola entità alla
Il gas liquido è più pesante dell'aria Cura dell'abitacolo
e può accumularsi in avvallamenti.
verniciatura con una penna per ritoc‐
Prestare attenzione nell'esecu‐ Abitacolo e rivestimenti
chi prima che si formi la ruggine. In
zione dei lavori nelle cavità del sot‐ Per la pulizia degli interni del veicolo,
caso di danni di maggiore entità o in
toscocca. incluso il cruscotto e le pannellature,
presenza di ruggine, rivolgersi ad
un'officina. usare solamente un panno asciutto
Per i lavori di verniciatura e quando si o un detergente per interni.
Sottoscocca usi una cabina di essiccamento ad Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
una temperatura superiore ai 60 °C, il pulita e un panno morbido. In caso di
Alcune parti del sottoscocca del vei‐
serbatoio del gas liquido deve essere macchie persistenti, utilizzare un pro‐
colo hanno un rivestimento protettivo,
rimosso. dotto adatto per trattare la pelle.
mentre altre zone critiche sono dotate
di un rivestimento in cera protettiva Non effettuare modifiche all'impianto Per la pulizia del quadro strumenti
a lunga durata. a gas liquido. e dei display utilizzare solo un panno
Controllare il sottoscocca dopo ogni morbido e umido.
Dispositivo di traino
lavaggio e far applicare la cera, se Pulire i tessuti con un aspirapolvere
Non pulire il gancio di traino con getti
necessario. e una spazzola. Per rimuovere le
di vapore o di acqua ad alta pres‐
Bitume e materiali in gomma possono sione. macchie utilizzare un detergente per
danneggiare il rivestimento in PVC. tappezzeria.
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ Sistema di trasporto posteriore Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
gersi ad un'officina. Pulire il sistema di trasporto poste‐ qua tiepida o detergente per interni.
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ riore con un pulitore a vapore o ad alta
scocca e far controllare lo strato pro‐ pressione almeno una volta l'anno.
tettivo di cera.

Torna alla panoramica


194 Cura del veicolo

Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con bor‐
chie.

Parti in plastica e gomma


Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti e soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.

Torna alla panoramica


Manutenzione 195

Manutenzione Informazioni generali nia, Lituania, Lussemburgo, Macedo‐


nia, Malta, Montenegro, Paesi Bassi,
Norvegia, Polonia, Portogallo, Roma‐
Informazioni sulla nia, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Informazioni generali ................. 195 manutenzione Svezia, Svizzera, Regno Unito.
Liquidi, lubrificanti e componenti Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo, Intervalli di servizio
raccomandati ............................. 196
è di vitale importanza che tutti gli in‐ internazionali
terventi di manutenzione previsti ven‐ Da eseguire ogni 15.000 km oppure
gano eseguiti secondo gli intervalli e i ogni anno, a seconda del termine che
tempi specificati. viene raggiunto per primo.
Il piano di manutenzione dettagliato Il piano di manutenzione internazio‐
e aggiornato per l'automobile in que‐ nale è valido per i Paesi non elencati
stione è disponibile in officina. sotto il piano di manutenzione euro‐
peo.
Intervalli di manutenzione
europei Convalida
Da eseguire ogni 30.000 km oppure La convalida degli interventi effettuati
ogni anno, a seconda del termine che viene registrata nel Libretto di manu‐
viene raggiunto per primo. tenzione e garanzia, dove vengono
riportati la data e il chilometraggio,
Il piano di manutenzione europeo
completi di timbro e firma dell'officina
è valido per i seguenti Paesi:
che ha eseguito l'intervento.
Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
zione e garanzia sia compilato corret‐
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
tamente, in quanto ai fini delle richie‐
nia, Finlandia, Francia, Germania,
ste in garanzia o a titolo di correttezza
Grecia, Groenlandia, Ungheria,
è essenziale che si possa dimostrare
Islanda, Irlanda, Israele, Italia, Letto‐

Torna alla panoramica


196 Manutenzione

che gli interventi sono stati eseguiti


regolarmente. Questo rappresenta
gersi ad un'officina per eseguire il
successivo intervento di manuten‐
Liquidi, lubrificanti
anche un vantaggio al momento della zione entro una settimana o 500 km e componenti
vendita del veicolo. (a seconda del termine che viene rag‐ raccomandati
giunto per primo).
Intervallo di manutenzione fisso Visualizzazione della distanza rima‐ Liquidi e lubrificanti
Alla scadenza dell'intervallo, all'inse‐ nente:
rimento dell'accensione il display del raccomandati
1. Disinserire l'accensione.
contachilometri visualizza InSP per Utilizzare solo prodotti che sono stati
circa 10 secondi. Rivolgersi ad un'of‐ 2. Premere brevemente il pulsante testati e approvati. Eventuali danni ri‐
ficina per eseguire il successivo inter‐ di azzeramento del contachilome‐ sultanti dall'uso di materiali non ap‐
vento di manutenzione entro tri parziale. Viene visualizzata la provati non sono coperti dalla garan‐
una settimana o 500 km (a seconda lettura del contachilometri. zia.
del termine che viene raggiunto per 3. Tenere premuto il pulsante di az‐
primo). zeramento per circa 2 secondi. 9 Avvertenza
Vengono visualizzati InSP e la di‐
Intervallo di manutenzione stanza rimanente. I materiali di consumo sono peri‐
flessibile colosi e potrebbero essere tossici.
L'intervallo di manutenzione è basato Manipolare con attenzione. Pre‐
su svariati parametri in base all'uso stare attenzione alle informazioni
del veicolo ed è calcolato su tali pa‐ riportate sulle confezioni.
rametri.
Se la distanza rimanente è inferiore Olio motore
a 1500 km, all'inserimento e al disin‐ L'olio motore viene identificato in
serimento dell'accensione appare base alla sua qualità e alla sua visco‐
InSP con la distanza rimanente di sità. La qualità è più importante della
1000 km. Se la distanza rimanente viscosità come criterio per la scelta
è inferiore a 1000 km, InSP viene vi‐ dell'olio motore da usare. La qualità
sualizzato per alcuni secondi. Rivol‐ dell'olio motore garantisce la pulizia

Torna alla panoramica


Manutenzione 197

del motore, la protezione da usura e il può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento
controllo dell'invecchiamento dell'o‐ termine in determinate condizioni di e antigelo
lio, mentre il grado di viscosità forni‐ esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di
sce informazioni sulla densità dell'olio Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza
entro un determinato intervallo di in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati.
temperatura. ratura ambiente minima 3 201. L'impianto viene riempito in fabbrica
Dexos è l'olio motore di ultima qualità con liquido di raffreddamento ideato
che fornisce la protezione ottimale ai Additivi dell'olio motore
per un'eccellente protezione contro la
motori diesel e a benzina. Se non L'uso di additivi dell'olio motore po‐
corrosione e per la protezione anti‐
fosse disponibile, usare un olio mo‐ trebbe causare danni e invalidare la
gelo fino a circa -28 °C. Questa con‐
tore che abbia le caratteristiche spe‐ garanzia.
centrazione deve essere mantenuta
cificate. Le raccomandazioni per i mo‐ tutto l'anno. L'uso di additivi del li‐
tori a benzina sono valide anche per Viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ quido di raffreddamento, per una
motori alimentati a gas naturale com‐ maggiore protezione anticorrosione
presso (CNG), gas di petrolio lique‐ formazioni sulla densità dell'olio.
o tenuta contro le perdite, può cau‐
fatto (GPL) ed etanolo (E85). L'olio Multigrade è indicato dalle due sare problemi di funzionamento. Si
Selezionare l'olio motore appropriato cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ declina ogni responsabilità per even‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐ fra, seguita da una W, indica la visco‐ tuali conseguenze dell'uso di additivi
ratura ambiente minima 3 201. sità a bassa temperatura e la se‐ del liquido di raffreddamento.
conda cifra la viscosità ad alta tem‐
Rabbocco dell'olio motore peratura. Liquido dei freni e della frizione
È possibile mescolare olii di diversi Selezionare la viscosità adeguata Utilizzare solo liquido per freni ad alte
produttori e marchi a condizione che a seconda della temperatura am‐ prestazioni omologato per il veicolo,
si rispettino i criteri dell'olio motore biente minima 3 201. rivolgersi a un'officina.
specificato qualità e viscosità.
Tutti i gradi di viscosità raccomandati
È esplicitamente vietato l'uso di olio sono adatti per temperature ambiente
motore solo della qualità elevate.
ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto

Torna alla panoramica


198 Manutenzione

Con il tempo, il liquido dei freni as‐


sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
pertanto essere sostituito
all'intervallo specificato.
Il liquido dei freni deve essere con‐
servato in un contenitore sigillato per
evitare che assorba acqua.
Assicurarsi che il liquido dei freni non
subisca contaminazioni.

Torna alla panoramica


Dati tecnici 199

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 199 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 201

La targhetta di identificazione si trova


nel telaio della portiera anteriore de‐
stra.
Il numero di telaio (VIN) si trova sulla
targhetta di identificazione della vet‐
tura e sul sottoscocca, sotto la coper‐
tura del pianale, ed è visibile attra‐
verso una protezione.
Il numero di telaio può essere stam‐
pigliato sul quadro strumenti ed è vi‐
sibile attraverso il parabrezza.

Torna alla panoramica


200 Dati tecnici

La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
Informazioni sulla targhetta di identi‐
portare modifiche Le specifiche ripor‐
ficazione
tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
2 = Numero di omologazione cati nel presente manuale.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo
a pieno carico ammessa in kg
5 = Massa complessiva del traino
a pieno carico ammessa in kg
6 = Carico massimo ammesso per
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg
8 = Dati specifici del veicolo o del
Paese

Torna alla panoramica


Dati tecnici 201

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
motore (compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

In caso la qualità dexos non sia disponibile si può usare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta tra
ogni cambio d'olio.
Viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei e Israele
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
oltre -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40

Torna alla panoramica


202 Dati tecnici

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

In caso la qualità dexos non sia disponibile si potranno utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Torna alla panoramica


Dati tecnici 203

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Risparmio delle risorse ✔ – ✔ –
API SN

Viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
(compresa Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
oltre -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Consentito, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con qualità dexos.
Torna alla panoramica
204 Dati tecnici

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.0 1.2 1.2 1.4
Codice di identificazione motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Numero cilindri 3 4 4 4
Cilindrata [cm3] 998 1229 1229 1398
Potenza motore [kW] 48 51 63 64
a giri/min. 5300 5600 5600 6000
Coppia [Nm] 90 115 115 130
a giri/min. 4000 4000 4000 4000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina/GPL Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95
possibile 98 98 98 98
possibile 91 91 91 91
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Torna alla panoramica


Dati tecnici 205

Denominazione commerciale 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Cup 1.6


Codice di identificazione motore A14XER A16LER A16LES A16LEL
Numero cilindri 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1398 1598 1598 1598
Potenza motore [kW] 74 141 155 110
a giri/min. 6000 5850 5850 5000
Coppia [Nm] 130 230 250 210
a giri/min. 4000 1980-5850 2250-5850 1850-5000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95
possibile 98 98 98 98
possibile 91 91 91 91
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Torna alla panoramica


206 Dati tecnici

Denominazione commerciale 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Codice di identificazione motore Z13DTJ Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1248 1248 1248 1248 1248 1686
Potenza motore [kW] 55 66 70 55 70 96
a giri/min. 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 170 200 190 190 210 300
a giri/min. 1750-2500 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Torna alla panoramica


Dati tecnici 207

Prestazioni
Vettura a 5 porte
Motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A16LEL
Velocità massima2) [km/h]
Cambio manuale 155 160 172 173 180 210
Cambio manuale automatizzato – – 172 – – –
Cambio automatico – – – – 172 –

Motore Z13DTJ Z13DTH A13DTC A13DTR A13DTE A17DTS


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 163 172 163 173 177 200
Cambio manuale automatizzato – 172 – – – –
Cambio automatico – – – – – –

2) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Torna alla panoramica
208 Dati tecnici

Vettura a 3 porte
Motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 155 160 172 173 180
Cambio manuale automatizzato – – 172 – –
Cambio automatico – – – – 172

Motore A16LEL A16LER A16LES A13DTE Z13DTH


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 210 225 230 177 172
Cambio manuale automatizzato – – – – 172
Cambio automatico – – – – –

Motore Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTS


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 163 163 173 200
Cambio manuale automatizzato – – –
Cambio automatico – – –

Torna alla panoramica


Dati tecnici 209

Furgone
Motore A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ
Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 155 160 172 163
Cambio manuale automatizzato – – 172 –
Cambio automatico – – – –

Motore Z13DTH A13DTC A13DTR


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 172 163 173
Cambio manuale automatizzato 172 – –
Cambio automatico – – –

Torna alla panoramica


210 Dati tecnici

Peso del veicolo


Peso a vuoto, veicolo a 5 porte, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP 1145/1165 – –
[kg] A12XEL 1163/1178 – –
A12XER 11633)/11783) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A16LEL 1280/1295 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
senza/con aria condizionata/climatizzatore Z13DTH 1265/1285 1265/1285 –
[kg] A13DTE ECO 1199/1209 1199/1209 –
A13DTR 1265/1285 1265/1285 –
A17DTS 1320/1340 – –

3) Con peso motore GPL aumentato di 36 kg.


Torna alla panoramica
Dati tecnici 211

Peso a vuoto, veicolo a 5 porte, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP –/1280 – –
[kg] A12XEL –/1278 – –
A12XER –/12784) – –
A14XEL –/12785) – –/1317
A14XER –/12785) – –
A16LEL –/1356 – –
A13DTC –/1365 – –
Z13DTJ –/1365 – –
senza/con aria condizionata/climatizzatore Z13DTH –/1396 –/1396 –
[kg] A13DTE ECO –/1318 –/1318 –
A13DTR –/1396 –/1396 –
A17DTS –/1424 – –

4) Con peso motore GPL aumentato di 40 kg.


5) Con il sistema di trasporto posteriore il peso è maggiorato di 40 kg.
Torna alla panoramica
212 Dati tecnici

Peso a vuoto, veicolo a 3 porte, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP 1100/1120 – –
[kg] A12XEL 1120/1135 – –
A12XER 11206)/11356) – –
A14XEL 1141/1156 – –
A14XER 1141/1156 – 1165/1185
A16LER 1278/1293 – –
A16LES 1278/1293 – –
A13DTC 11637)/11738) – –

6) Con peso motore GPL aumentato di 43 kg.


7) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 42 kg.
8) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 52 kg.
Torna alla panoramica
Dati tecnici 213

Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico


automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore Z13DTJ 1205/1225 – –
[kg] Z13DTH 1235/1255 1235/1255 –
A13DTE ECO 1163/1173 1163/1173 –
A13DTR 1235/1255 1235/1255 –
A17DTS 1278/1298 – –

Torna alla panoramica


214 Dati tecnici

Peso a vuoto, veicolo a 3 porte, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP –/1235 – –
[kg] A12XEL –/1259 – –
A12XER –/12599) – –
A14XEL –/1278 – –
A14XER –/1278 – –/1299
A16LER –/1318 – –
A16LES –/1318 – –
A13DTC –/131810) – –
senza/con aria condizionata/climatizzatore Z13DTJ –/1339 – –
[kg] Z13DTH –/1371 –/1371 –
A13DTE ECO –/1278 –/1278 –
A13DTR –/1371 –/1371 –
A17DTS –/1387 – –

9) Con peso motore GPL aumentato di 19 kg.


10) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 21 kg.
Torna alla panoramica
Dati tecnici 215

Peso a vuoto, furgone, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP 1125/1145 – –
[kg] A12XEL 114011)/116011) – –
A12XER 114011)/116011) 114011)/116011) –
Z13DTJ 121511)/123511) – –
A13DTC 121511)/123511) – –
A13DTR 124511)/126511) – –

11) Con le ruote da 17" il peso è maggiorato di 20 kg.


Torna alla panoramica
216 Dati tecnici

Peso a vuoto, furgone, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio automatico
automatizzato
senza/con aria condizionata/climatizzatore A10XEP –/1230 – –
[kg] A12XEL –/124512) – –
A12XER –/124512) –/124512) –
Z13DTJ –/132012) – –
A13DTC –/132012) – –
A13DTR –/135012) – –

Dimensioni del veicolo


Vettura a 5 porte Vettura a 3 porte OPC Furgone
Lunghezza [mm] 3999 3999 4040 3999
Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1737 1713 1713 1713
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] 1944 1944 1924 1944
Altezza (senza antenna) [mm] 1488 1488 1488 1488
Lunghezza pianale del vano di carico [mm] 703 703 703 1257

12) Con le ruote da 17" il peso è ridotto di 15 kg.


Torna alla panoramica
Dati tecnici 217

Vettura a 5 porte Vettura a 3 porte OPC Furgone


Lunghezza del vano di carico con sedili posteriori ribaltati [mm] 1348 1348 1348 –
Larghezza vano di carico [mm] 944 944 944 944
Altezza vano di carico [mm] 538 538 538 538
Passo [mm] 2511 2511 2511 2511
Diametro di sterzata [m] 10,2 10,2 10,2 10,2

Capacità
Olio motore
A16LEL, A13DTE,
A12XEL, A14XEL, A16LER, Z13DTJ, A13DTC,
Motore A10XEP A12XER A14XER A16LES Z13DTH A17DTS A13DTR
incluso filtro [l] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,2 5,4 3,2
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Torna alla panoramica


218 Dati tecnici

Serbatoio del carburante


A16LEL, Z13DTJ,
A10XEP, A14XEL, A16LER, Z13DTH A13DTC,
Motore A12XEL, A12XER A14XER A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Benzina/diesel, capacità nominale [l] 45 45 45 45 45 40 45
Capacità nominale GPL [l] – 4213) – – – – –

13) Riempibile fino all'80% della capacità.


Torna alla panoramica
Dati tecnici 219

Pressione dei pneumatici


Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R15,
185/60 R1515),
195/60 R15,
195/55 R1616)

14) Per ottenere il minimo consumo di carburante possibile.


15) Ammessi solo come pneumatici invernali.
16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
Torna alla panoramica
220 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A12XEL, 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
A12XER, 185/65 R1517),
A14XEL,
185/60 R1515),
A14XER
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1718)
A16LEL 195/55 R1619), 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
205/50 R1615),
215/45 R17

17) Nei veicoli con applicazione specifica per l'asse posteriore in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio
sportivo, consentiti solamente come pneumatici invernali. Rivolgersi alla propria officina.
15) Ammessi solo come pneumatici invernali.
16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
18) Nei veicoli con applicazione specifica per l'asse posteriore in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio
sportivo. Rivolgersi alla propria officina.
19) Ammessi solo come pneumatici invernali. Catene da neve non permesse.
Torna alla panoramica
Dati tecnici 221

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LER 195/55 R1619), 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
205/50 R1615),
215/45 R17
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
A16LES 205/45 R1715) 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

19) Ammessi solo come pneumatici invernali. Catene da neve non permesse.
15) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Torna alla panoramica
222 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTC 185/65 R1520) 200/2,0(29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/70 R1423),
215/45 R1721)
195/60 R1521)
195/55 R1616),
185/60 R1522), 220/2,2 (32) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/60 R1522) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

20) Quando vengono utilizzati come pneumatici invernali, le catene da neve non sono permesse.
23) Non in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio sportivo. Consentiti con determinati impianti frenanti.
Rivolgersi alla propria officina.
21) Non ammessi come pneumatici invernali. Catene da neve non permesse.
16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
22) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Torna alla panoramica
Dati tecnici 223

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/55 R1616) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.


Torna alla panoramica
224 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTJ 185/70 R 1423), 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R1524),
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)
185/60 R1515) 220/2,2 (32) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

23) Non in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio sportivo. Consentiti con determinati impianti frenanti.
Rivolgersi alla propria officina.
24) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo, consentiti solamente come pneumatici invernali.
Rivolgersi alla propria officina.
16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
25) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Rivolgersi alla propria officina.
15) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Torna alla panoramica
Dati tecnici 225

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTH 185/65 R1524), 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)
185/60 R1515) 240/2,4 (35) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
A17DTS 185/65 R1524), 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)

24) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo, consentiti solamente come pneumatici invernali.
Rivolgersi alla propria officina.
16) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
25) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Rivolgersi alla propria officina.
15) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Torna alla panoramica
226 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone14) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
185/60 R1515) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

15) Ammessi solo come pneumatici invernali.


Torna alla panoramica
Dati tecnici 227

Dimensioni di installazione del gancio di traino

Torna alla panoramica


228 Informazioni per il cliente

Informazioni per il Registrazione dei dati gnostici sono inviati elettronicamente


al sistema globale Opel durante la re‐
cliente del veicolo e privacy visione del veicolo in officina affinché
la cronologia di manutenzione del vei‐
Sistemi di registrazione dei colo possa essere documentata. Ciò
Registrazione dei dati del dati di eventi consente all'officina di offrire una ma‐
nutenzione e una riparazione effi‐
veicolo e privacy ........................ 228 Il veicolo ha vari sistemi sofisticati che cienti, personalizzate per il proprio
controllano e verificano molti dati del veicolo, ogni volta che lo si riporta al‐
veicolo. È possibile che alcuni dati l'officina.
siano salvati durante il funzionamento
regolare per facilitare la riparazione di La Casa Madre non accederà alle in‐
malfunzionamenti rilevati; altri dati formazioni relative al comportamento
vengono salvati solo in caso di inci‐ del conducente in un incidente e non
dente o quasi incidente dai moduli dei le condividerà con terzi ad eccezione
sistemi del proprio veicolo dotati di dei seguenti casi:
funzione di registrazione dati evento, ■ con il consenso del proprietario del
quale la centralina airbag. veicolo o, in caso di leasing, di chi
I sistemi possono registrare dati dia‐ lo ha acquistato in leasing
gnostici relativi alla condizione del ■ deve rispondere a una richiesta uf‐
veicolo (ad es. il livello dell'olio o il ficiale della polizia o di un altro or‐
chilometraggio del veicolo) e informa‐ gano statale competente
zioni relative alle modalità di funzio‐ ■ fa parte della difesa del costruttore
namento (ad es. la velocità del mo‐ in caso di procedimento legale
tore, l'applicazione dei freni e l'utilizzo
■ viene richiesto dalla legge
della cintura di sicurezza).
Per leggere questi dati è necessario
disporre di dispositivi speciali e avere
accesso al veicolo. Alcuni dati dia‐

Torna alla panoramica


Informazioni per il cliente 229

Inoltre, il costruttore può utilizzare Identificazione frequenza


i dati diagnostici raccolti o ricevuti:
■ per esigenze di ricerca del costrut‐
radio (RFID)
tore stesso La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il con‐
■ per renderli disponibili per esigenze trollo della pressione dei pneumatici
di ricerca laddove sia garantita la e la sicurezza del sistema di accen‐
riservatezza e sia dimostrata l'esi‐ sione. E' anche usata unitamente
genza effettiva a dispositivi come i comandi a di‐
■ per condividere i dati riepilogativi stanza per il bloccaggio/sbloccaggio
non collegati a un veicolo specifico delle portiere e l'avviamento, e tra‐
con altre organizzazioni a scopo di smettitori interni al veicolo per l'aper‐
ricerca tura delle porte dei garage. La tecno‐
logia RFID nei veicoli Opel non uti‐
lizza o registra informazioni personali
né è collegata ad altri sistemi Opel
contenenti informazioni personali.

Torna alla panoramica


230

Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 86, 100
Bocchette dell'aria fisse ............. 116
Bocchette di ventilazione
Accendisigari ............................... 75 orientabili ................................ 115
Accessori e modifiche alla
vettura .................................... 150
C
Airbag e pretensionatori delle Cambio ........................................ 15
cinture di sicurezza .................. 81 Cambio automatico .................... 125
Alette parasole ............................. 33 Cambio di misura dei pneumatici
Alzacristalli elettrici ...................... 31 e dei cerchi ............................. 179
Antiabbagliamento manuale ........ 30 Cambio manuale ....................... 128
Assistenza alla frenata .............. 134 Cambio manuale automatizzato. 129
Assistenza per le partenze in Capacità .................................... 217
salita ....................................... 135 Carburante.................................. 138
Attrezzi ....................................... 175 Carburante per funzionamento
Attrezzi per il veicolo................... 175 a gas liquido............................ 139
Avviamento .................................. 16 Carburante per motori
Avviamento del motore ...... 119, 129 a benzina ............................... 138
Avviamento di emergenza ......... 187 Carburante per motori diesel ..... 139
Avviamento e funzionamento..... 118 Car Pass ...................................... 19
Avvisatore acustico ................ 13, 71 Cassettino portaoggetti ............... 53
Avvisatore ottico ........................ 100 Catene da neve ......................... 179
Azionare il freno a pedale ............ 86 Cercare subito assistenza ........... 82
Chiave, impostazioni
B memorizzate.............................. 21
Batteria ...................................... 155 Chiavi ........................................... 19
Bloccaggio automatico ................ 24 Chiavi, serrature........................... 19
Bocchette dell'aria...................... 115 Chiusura centralizzata ................. 21
Cintura di sicurezza ....................... 8
Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio ............................... 41
Torna alla panoramica
231

Cinture di sicurezza ..................... 39 Cronometro .................................. 96 F


Climatizzatore .............................. 15 Cura dell'abitacolo ..................... 193 Fari............................................... 99
Cofano ....................................... 152 Cura della vettura....................... 191 Fari alogeni ................................ 159
Comandi....................................... 70 Cura delle parti esterne ............. 191 Fari autoadattativi ........ 86, 101, 161
Comandi al volante ...................... 70 Fendinebbia ................. 86, 103, 164
Computer di bordo ....................... 92 D Filtro antiparticolato.................... 123
Computer di bordo del Dati del motore .......................... 204 Filtro antipolline ......................... 116
Visualizzatore Grafico Info Dati del veicolo........................... 201 Finestrini....................................... 30
e del Visualizzatore a Colori Dati tecnici del veicolo ................... 3 Finestrini ad azionamento
Info ........................................... 93 Demolizione dei veicoli .............. 151 manuale ................................... 31
Consigli per la guida................... 118 Denominazione dei pneumatici . 177 Foratura...................................... 183
Consigli per la guida e per il Dimensioni del veicolo ............... 216 Forma convessa .......................... 27
traino ...................................... 145 Dimensioni di installazione del Freni .................................. 133, 155
Consumo di carburante - gancio di traino ....................... 227 Freno di stazionamento...... 133, 134
Emissioni di CO2..................... 144 Disattivazione degli airbag .... 45, 81 Funzionamento regolare del
Contachilometri ............................ 76 Display del cambio ...... 78, 125, 129 climatizzatore ......................... 116
Contachilometri parziale .............. 77 Display di manutenzione ............. 78 Funzioni di illuminazione............ 106
Contagiri ...................................... 77 Display informativi........................ 87 Fusibili ....................................... 171
Controlli sul veicolo..................... 151 Dispositivi di traino ..................... 147
Controllo automatico dei fari ........ 99 Dispositivo elettronico di G
Controllo delle luci del quadro bloccaggio motore .................... 27 Gancio di traino.......................... 145
strumenti ................................ 104 Dispositivo salvacarica della Gas di scarico del motore .......... 123
Controllo del veicolo .................. 118 batteria ................................... 107 Guasto ............................... 127, 132
Convertitore catalitico ................ 124 E I
Copertura del vano di carico ....... 65 Easytronic................................... 129 Identificazione frequenza radio
Copertura portaoggetti del Esecuzione dei lavori ................ 151 (RFID) .................................... 229
pianale posteriore .................... 66
Illuminazione all'entrata ............. 106
Copricerchi ................................ 179
Illuminazione della consolle
Coprifari appannati .................... 104
centrale .................................. 106
Torna alla panoramica
232

Illuminazione del vano di carico 105 K Luci posteriori ............................ 165


Illuminazione esterna ................... 12 Kit di pronto soccorso .................. 67 Lunotto termico ............................ 32
Illuminazione in curva................. 101 Kit di riparazione dei
Impianto di allarme antifurto ........ 26 pneumatici .............................. 180
M
Impianto elettrico........................ 171 Manutenzione .................... 116, 195
Impianto freni e frizione ............... 82 L Martinetto per il veicolo............... 175
Impostazioni memorizzate............ 21 Leva del cambio ........................ 130 Messaggi del veicolo ................... 91
Indicatore del livello carburante ... 77 Leva selettrice ........................... 125 Modalità manuale ...................... 131
Indicatore di direzione ................. 81 Liquidi e lubrificanti Modalità Sport ............................. 83
Indicatore di direzione anteriore raccomandati ................. 196, 201 Modalità Winter ............................ 83
........................................ 159, 161 Liquido dei freni ......................... 155
Liquido dei freni e della frizione. . 196
N
Indicatori....................................... 76 Numero di telaio (VIN) ............... 199
Indicatori di direzione laterali ..... 169 Liquido di lavaggio ..................... 154
Informazioni generali ................. 145 Liquido di raffreddamento del O
Informazioni sul carico ................. 68 motore .................................... 154 Occhielli di ancoraggio ................ 67
Informazioni sulla Liquido di raffreddamento Oggetti e bagagli.......................... 53
manutenzione ........................ 195 e antigelo................................ 196 Olio motore ................ 153, 196, 201
Innesto marcia superiore.............. 83 Livello carburante minimo ............ 85 Orologio ....................................... 74
Interruttore dei fari ....................... 99 Livello olio motore basso ............. 85
Interruttore delle luci freni ............ 91 Luci .............................................. 92 P
Interruzione alimentazione Luci della targa .......................... 169 Panne......................................... 189
carburante durante la Luci di lettura ............................. 105 Panoramica del quadro
decelerazione ......................... 120 Luci di parcheggio ..................... 103 strumenti .................................. 10
Interruzione alimentazione Luci di posizione........................... 99 Parabrezza................................... 30
elettrica ................................... 127 Luci di retromarcia ..................... 104 Parcheggio .......................... 18, 122
Interruzione dell'alimentazione Luci esterne ........................... 86, 99 Pericoli e avvertimenti ................... 4
elettrica ................................... 132 Luci interne......................... 104, 170 Personalizzazione del veicolo ..... 96
Introduzione ................................... 3 Luci in uscita .............................. 106 Peso del veicolo ........................ 210
Pneumatici ................................. 176

Torna alla panoramica


233

Pneumatici invernali .................. 177 Q Scatola portafusibili nel vano


Poggiatesta .................................. 35 Quadro strumenti ......................... 76 bagagli .................................... 174
Poggiatesta attivi ......................... 36 Quickheat (Riscaldatore rapido). 115 Scatola portafusibili nel vano
Portabibite ................................... 53 motore .................................... 172
Portabiciclette............................... 54 R Sedili anteriori............................... 36
Portiere......................................... 25 Registrazione dei dati del Segnalatori di emergenza ......... 102
Posaceneri ................................... 75 veicolo e privacy...................... 228 Segnalazione di cintura di
Posizione dei sedili ...................... 36 Regolatore della velocità ..... 86, 136 sicurezza non allacciata ........... 81
Posizioni della chiave nel Regolazione degli specchietti ........ 8 Segnali acustici ............................ 91
blocchetto di accensione ........ 119 Regolazione dei poggiatesta ......... 7 Segnali di svolta e di cambio
Posizioni di montaggio dei Regolazione dei sedili ............. 6, 37 della corsia di marcia ............. 102
sistemi di sicurezza per Regolazione della profondità Selettore del carburante .............. 78
bambini ..................................... 49 delle luci ................................. 100 Sensori di parcheggio ad
Preriscaldamento e filtro Regolazione del volante .......... 9, 70 ultrasuoni................................. 137
antiparticolato ........................... 84 Regolazione elettrica ................... 28 Servosterzo.................................. 83
Presa dell'aria ............................ 116 Retronebbia ......................... 86, 103 Sicure per bambini ....................... 24
Prese di corrente ......................... 75 Rifornimento .............................. 141 Sicurezza del veicolo.................... 25
Pressione dei pneumatici . . 177, 219 Rimessaggio del veicolo............. 150 Simboli ........................................... 4
Pressione dell'olio motore ........... 85 Ripiegamento .............................. 28 Sistema airbag ............................. 42
Prestazioni ................................. 207 Ripiegamento del sedile .............. 38 Sistema airbag a tendina ............. 45
Profondità del battistrada .......... 178 Riscaldamento ............................. 39 Sistema airbag frontale ................ 43
Programma elettronico della Riscaldatore ausiliario................ 115 Sistema airbag laterale ................ 44
stabilità ................................... 135 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 118 Sistema antiabbagliamento
Programma elettronico di Ruota di scorta .......................... 185 automatico ................................ 30
stabilità ..................................... 84 Ruote e pneumatici ................... 176 Sistema di antibloccaggio .......... 134
Programmi di guida elettronica .. 131 S Sistema di antibloccaggio (ABS) . 83
Programmi di guida elettronici ... 126 Sistema di ausilio al parcheggio 137
Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Pronto soccorso............................ 67 Sistema di ausilio al parcheggio
Scatola portafusibili nel quadro
ad ultrasuoni ............................. 83
strumenti ................................ 173
Torna alla panoramica
234

Sistema di bloccaggio antifurto . . . 25 Specchietti retrovisori interni........ 30 U


Sistema di climatizzazione ........ 109 Specchietti termici ....................... 29 Uso dei fari all'estero ................. 101
Sistema di climatizzazione Spia MIL ...................................... 82 Uso del presente manuale ............ 3
elettronico ............................... 111 Spie........................................ 76, 79
Sistema di ricarica ....................... 81 Spurgare il Filtro Carburante V
Sistema di rilevamento perdita di Diesel ....................................... 91 Vani portaoggetti.......................... 53
pressione pneumatici........ 85, 178 Spurgo del sistema di Vano di carico ........................ 25, 63
Sistema di riscaldamento e di alimentazione diesel .............. 157 Vano portaoggetti sotto al sedile . 54
ventilazione ............................ 108 Strumentazione............................ 76 Ventilazione................................ 108
Sistema di trasporto posteriore..... 54 Visualizzatore a triplice funzione . 87
Sistema Flex-Fix........................... 54 T Visualizzatore Grafico Info,
Sistema portapacchi .................... 68 Tachimetro ................................... 76 Visualizzatore a colori Info ....... 87
Sistema stop-start....................... 120 Targhetta di identificazione ....... 199 Volante riscaldato ........................ 71
Sistemi di climatizzazione........... 108 Telecomando ............................... 19
sistemi di controllo dell'assetto,. . 135 Temperatura del liquido di
Sistemi di registrazione dei dati raffreddamento del motore ....... 84
di eventi................................... 228 Temperatura esterna ................... 73
sistemi di rilevamento oggetti,.... 137 Tensione della batteria ................ 91
Sistemi di sicurezza Isofix per Tergilavacristalli ........................... 72
bambini ..................................... 52 Tergilavalunotto ........................... 73
Sistemi di sicurezza per bambini. . 47 Tetto............................................. 33
Sistemi di sicurezza Top Tether Tettuccio apribile ......................... 33
per bambini .............................. 52 Traino................................. 145, 189
Sistemi tergilavacristalli ............... 14 Traino del veicolo ...................... 189
Sostituzione delle lampadine ..... 158 Traino di un altro veicolo ........... 190
Sostituzione delle ruote ............. 183 Traino di un rimorchio ................ 145
Sostituzione delle spazzole Triangolo d'emergenza ................ 67
tergicristalli ............................. 157
Specchietti retrovisori esterni....... 27

Torna alla panoramica


Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: gennaio 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2656/10-it gennaio 2012

*KTA-2656/10-IT*

Torna alla panoramica