Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Pale gommate
Cargadoras sobre ruedas
Wheel loader
1770CX50
Copyright © 11.2022
Weidemann GmbH
Printed in Germany.
All rights reserved.
Informazioni generali sul catalogo dei pezzi di ricambio
Informazioni generali Il costruttore si riserva il diritto di modifiche non annunciate sui ricambi, in qualsiasi momento.
Questo vale sia per la quantità di ricambi indicata, che per la versione tecnica. Per ricevere le
In fase di ordinazione dei ricambi, va fatta attenzione affinché i dati della macchina siano com- informazioni più attuali sulla macchina, cerchiamo di metterci in contatto con un concessionario.
pleti.
Dati tecnici, dimensioni e pesi non sono vincolanti e corrispondono allo stato al momento della
Tra questi rientrano la denominazione di vendita della macchina, il numero di serie, nonché stampa. Con riserva di errori.
l’anno di costruzione. In caso di ordinazione di parti di motore o assi, sono inoltre necessari il ti-
po e il numero di serie dei componenti. Modifiche tecniche non autorizzate sulla macchina comportano una sostanziale riduzione della
sicurezza operativa.
Inoltre, sono necessari i seguenti dati: codice materiale e codice posizione.
La sicurezza operativa viene garantita mediante l’utilizzo dei ricambi originali e di moduli/acces-
Il numero di serie si trova nel telaio della macchina. Esso si trova anche sulla targhetta del mo- sori abilitati.
dello. Il numero di serie deve essere indicato nella sua completezza.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati per via di modifiche tecni-
La macchina in copertina può presentare allestimenti speciali (AS/Accessori). La rappresenta- che non autorizzate oppure per l’omissione di ricambi originali.
zione non è vincolante per la versione.
Il numero di ricambi indicato nel catalogo dei ricambi si riferisce alle unità indicate in questo di-
segno. Tabella di conversione
In questo catalogo ricambi sono rappresentate tutte le opzioni disponibili da fabbrica per questa Volume
macchina. Per questo motivo è anche possibile che siano rappresentate AS di cui la macchina
non è dotata. Non tutte le AS raffigurate sono disponibili in tutti i paesi/in tutte le regioni. 1 ml 0.034 US fl.oz.
1l 0.260 gal
AS/accessori possono essere aggiunti in un secondo momento. Non tutte le opzioni sono com- Lunghezze
binabili tra loro.
1 mm 0.039 in
In alcuni casi vengono raffigurati anche componenti non disponibili come ricambi. Questi com- 1m 3.280 ft
ponenti non sono posizionati sui disegni. La raffigurazione serve esclusivamente a scopo di Peso
comprensione e non genera alcun diritto sul componente raffigurato.
1 kg 2.200 lbs
Le indicazioni “a sinistra” e “a destra” della descrizione o nell’informazione si riferiscono sempre 1g 0.035 oz
alla macchina nella direzione di marcia. Velocità
1 km/h 0.620 mph
Nell’ambito del perfezionamento tecnico, lavoriamo costantemente al miglioramento e all’otti-
mizzazione dei nostri prodotti. Per questo motivo è possibile, che le illustrazioni nel catalogo ri- Momento torcente
cambi possono discostarsi dall’aspetto reale. 1 Nm 0.740 ft.lbs
3 / 608
Informazioni generali sul catalogo dei pezzi di ricambio
Configurazione
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option) A: WNCE1403CPAL00952
sione
7. Indicazione della pagina
Kraftstofffilter (Option) SP
8. Codice posizione (Ref.) Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
A: WNCE1403CPAL00952
ma. 16
17
1000433950
1000389262
Kraftstoffilter
Kraftstoffpumpe
Fuel filter
Fuel pump
Filtre de carburant
Pompe de remplissage A: WNCE1403CPAL00952
1
1
pc
pc
8 9 10 2 11 12
EZ80 E14-03
1000434217 137 / 666
4 / 608
Información general sobre el libro de repuestos
Consideraciones generales El fabricante se reserva el derecho de realizar en todo momento modificaciones a los repues-
tos. Esto resulta aplicable tanto para las cantidades indicadas de los repuestos como para su
Al realizar un pedido de repuestos, debe asegurarse de que todos los datos de la máquina es- diseño técnico. Para obtener la información más reciente sobre la máquina, le rogamos contac-
tén completos. tarse con un concesionario.
Estos incluyen la denominación de ventas de la máquina, el número de serie y también el año Los datos técnicos, las medidas y los pesos no son vinculantes y se corresponden con la situa-
de fabricación. En el caso de pedidos de piezas del motor o del eje, se requieren también el ti- ción al momento de la impresión. Se reserva el derecho a corregir errores.
po y el número de serie de los componentes.
Las modificaciones técnicas no permitidas de la máquina afectan negativamente la seguridad
Se requieren, asimismo, los siguientes datos: número de material y número de ítem. operativa.
El número de serie puede verse en el chasis de la máquina. Se encuentra, además, sobre la La seguridad operativa se garantiza únicamente a través de la utilización de repuestos origina-
placa de identificación. Asimismo, el número de serie debe indicarse por completo. les y de dispositivos adosados/accesorios autorizados.
La máquina que figura en la portada puede mostrar equipamientos especiales (opciones/acce- El fabricante no se responsabilizará por daños que resulten de una modificación técnica no
sorios). La representación no es determinante para el modelo. permitida o de la no utilización de repuestos originales.
La cifra de los repuestos indicada en el catálogo de repuestos se vincula con el módulo mostra-
do en este dibujo.
Tablas de conversión
En este catálogo de repuestos se muestran todas las opciones que pueden obtenerse de fábri-
ca para la máquina. Por este motivo, pueden mostrarse también opciones con las que la má- Volumen
quina no esté equipada. No todas las opciones mostradas se encuentran disponibles en todos
los países/regiones. 1 ml 0.034 fl.oz. EE. UU.
1l 0.260 gal
Las opciones/accesorios pueden, en parte, instalarse con posterioridad. No todas las opciones Longitudes
pueden combinarse entre sí.
1 mm 0.039 in
En muchos casos se muestran también componentes que no pueden obtenerse como repues- 1m 3.280 ft
tos. Estos componentes no están posicionados en los dibujos. La representación solo tiene el Peso
propósito de facilitar la comprensión y no crea derecho alguno sobre el componente mostrado.
1 kg 2.200 lbs
Las indicaciones «izquierdo/a» y «derecho/a» de la descripción o de la información se refieren 1g 0.035 oz
siempre a la máquina en dirección de marcha hacia delante. Velocidad
1 km/h 0.620 mph
En el curso de nuestra innovación técnica, trabajamos constantemente para mejorar y optimi-
zar nuestros productos. Por tal motivo, es posible que haya imágenes en el catálogo de re- Par de giro
puestos que varíen en comparación con su diseño real. 1 Nm 0.740 ft.lbs
5 / 608
Información general sobre el libro de repuestos
Estructura
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option) A: WNCE1403CPAL00952
8 9 10 2 11 12
EZ80 E14-03
1000434217 137 / 666
6 / 608
General information on the spare parts catalog
General information Technical specifications, dimensions and weights are not binding and correspond to the state at
the time of printing. Responsibility for errors or omissions not accepted.
When ordering spare parts, make sure that all information on the machine is complete.
Unauthorized technical modifications to the machine lead to a significant impairment of opera-
This includes the sales designation of the machine, the serial number and the year of manufac- tional safety.
ture. When placing orders for engine or axle parts, the type and serial number of the compon-
ents are also required. Operational safety is only ensured by using original spare parts and approved attachments/ac-
cessories.
The following additional information is also required: Material number and item number.
The manufacturer shall assume no liability for damage caused by unauthorized technical modi-
The serial number is stamped into the machine frame. It can also be found on the type label. fications or the non-use of original spare parts.
The serial number must be stated in full.
The machine on the cover picture may have special equipment (options/accessories). The illus-
tration is not binding for the version. Conversion table
The number of spare parts stated in the spare parts catalog refers to the assembly shown in Volumes
this drawing.
1 ml 0.034 US fl.oz.
This spare parts catalog contains all options that are available for the machine from the factory. 1l 0,260 gal
For this reason, options may also be shown with which the machine is not equipped. Not all op- Lengths
tions shown are available in all countries/regions.
1 mm 0.039 in
Options/accessories are partially retrofittable. Not all options can be combined with each other. 1m 3,280 ft
Weight
In some cases, the catalog also shows components that are not available as spare parts. These 1 kg 2,200 lbs
components are not depicted as items on the drawings. The illustration serves only the purpose
of understanding and makes no claim to the illustrated component. 1g 0,035 oz
Speed
The "left" and "right" indications in the description or information always refer to the machine in 1 km/h 0,620 mph
the direction of forward travel..
Torque
We are constantly working to improve and optimize our products in the course of technical de- 1 Nm 0,740 ft.lbs
velopment. For this reason, it may be possible that illustrations in the spare parts catalog differ
from the actual design.
The manufacturer reserves the right to make changes to the spare parts at any time. This ap-
plies both to the stated quantity of spare parts and to the technical design. To obtain the latest
information on the machine, please contact an authorized dealer.
7 / 608
General information on the spare parts catalog
Structure
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option) A: WNCE1403CPAL00952
8 9 10 2 11 12
EZ80 E14-03
1000434217 137 / 666
8 / 608
Indice
Índice
Contents
1 Service kit
Kit de servicio
Service kit
2 Accessori motore
Accesorios motriz
Engine attachments parts
9 / 608
Indice
Índice
Contents
3 Motore 404d-22
Motor 404d-22
Engine 404d-22
3.6 Pistone
Émbolo
Piston ................................................................................................................................................................................................................................................ 64
3.8 Testata
Testera de cilindro
Cylinder head .................................................................................................................................................................................................................................... 68
10 / 608
Indice
Índice
Contents
3.11 Engine oil pump (previous version)
Bomba de aceite del motor (previous version)
Engine oil pump (previous version) .................................................................................................................................................................................................... 74
3.13 Condotto
Tubería de aceite
Oil line ............................................................................................................................................................................................................................................... 78
11 / 608
Indice
Índice
Contents
3.22 Pompa di iniezione
Bomba inyectora
Injection pump ................................................................................................................................................................................................................................... 96
3.27 Starter
Arrancador
Starter motor .....................................................................................................................................................................................................................................106
12 / 608
Indice
Índice
Contents
3.33 Bocchettone di riempimento
Tubuladura de llenado
Filler pipe ...........................................................................................................................................................................................................................................118
3.35 Puleggia
Polea
Belt pulley ..........................................................................................................................................................................................................................................122
3.37 Termostato
Termostato
Thermostat ........................................................................................................................................................................................................................................126
3.38 Generatore
Generador
Generator ..........................................................................................................................................................................................................................................128
3.40 Copertura
Cubierta
Cover .................................................................................................................................................................................................................................................132
13 / 608
Indice
Índice
Contents
3.44 Candela a incandescenza
Bujía incandescente
Glow plug ..........................................................................................................................................................................................................................................140
3.45 Occhiello
Ojo
Eye ....................................................................................................................................................................................................................................................142
4 Raffreddamento
Refrigeración
Cooling
4.1 Raffreddamento
Refrigeración
Cooling ..............................................................................................................................................................................................................................................150
5 Traslazione e motore
Propulsión de marcha
Drive unit
14 / 608
Indice
Índice
Contents
5.4 Motore di regolazione
Motor regulable
Displacement motor ..........................................................................................................................................................................................................................162
6.1 Asse
Eje
Axle ...................................................................................................................................................................................................................................................166
6.5 Freno
Freno
Brake .................................................................................................................................................................................................................................................180
6.6 Differenziale
Diferencial
Differential .........................................................................................................................................................................................................................................182
15 / 608
Indice
Índice
Contents
6.9 Tubo assiale
Tubo de eje
Axle pipe ............................................................................................................................................................................................................................................190
16 / 608
Indice
Índice
Contents
7.7 Scatola planetaria (MT-L front+rear axle)
Caja planeteria (MT-L front+rear axle)
Planetary housing (MT-L front+rear axle)...........................................................................................................................................................................................242
17 / 608
Indice
Índice
Contents
8.2 Lamiera di protezione
Guardabarro
Protection plate .................................................................................................................................................................................................................................250
18 / 608
Indice
Índice
Contents
8.6 Tubo assiale (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
Tubo de eje (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
Axle pipe (MT-L II Front Left + Rear Right axle).................................................................................................................................................................................288
10 Sterzo
Dirección
Steering unit
10.1 Sterzo
Dirección
Steering unit ......................................................................................................................................................................................................................................302
11 Idraulica di lavoro
Hidráulica del trabajo
Working hydraulic
19 / 608
Indice
Índice
Contents
11.2 Idraulica di lavoro (>12.2009)
Hidráulica del trabajo (>12.2009)
Working hydraulic (>12.2009) ............................................................................................................................................................................................................310
12.1 Cabina
Sistema eléctrico cabina
Cabin electric .....................................................................................................................................................................................................................................320
20 / 608
Indice
Índice
Contents
13.2 Elettrico (electric system 2)
Sistema eléctrico (electric system 2)
Electric (electric system 2) .................................................................................................................................................................................................................346
21 / 608
Indice
Índice
Contents
14 Pneumatico
Neumático
Tyre
15 Telaio
Bastidor
Frame
15.5 Pesi
Peso
Weights .............................................................................................................................................................................................................................................398
22 / 608
Indice
Índice
Contents
16 Rivestimento
Revestimiento
Trim
23 / 608
Indice
Índice
Contents
18 Cabina lk103 (<Serial No. 3022454)
Cabina del conductor lk103 (<Serial No. 3022454)
Cabin lk103 (<Serial No. 3022454)
18.9 Pedana
Plancha de paso
Step plate ..........................................................................................................................................................................................................................................446
24 / 608
Indice
Índice
Contents
18.11 Telaio della cabina (frame I >Cab-No:78324)
Bastidor de cabina (frame I >Cab-No:78324)
Cab frame (frame I >Cab-No:78324)..................................................................................................................................................................................................454
18.21 Portiera
Puerta
Door ...................................................................................................................................................................................................................................................474
25 / 608
Indice
Índice
Contents
18.22 Tettoia (canopy collapsible)
Techo protctor (canopy collapsible)
Protecting roof (canopy collapsible) ...................................................................................................................................................................................................476
18.24 Fodera
Funda
Slip-cover ..........................................................................................................................................................................................................................................482
19.1 Pedana
Plancha de paso
Step plate ..........................................................................................................................................................................................................................................484
19.2 Tettoia
Techo protctor
Protecting roof ...................................................................................................................................................................................................................................490
19.3 Portiera
Puerta
Door ...................................................................................................................................................................................................................................................492
19.5 Cabina
Cabina del conductor
Cabin .................................................................................................................................................................................................................................................498
26 / 608
Indice
Índice
Contents
19.8 Parte annesse cabina (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
Componentes del cabina (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
Mounting set cabine (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) ..........................................................................................................................................................................506
27 / 608
Indice
Índice
Contents
19.19 Griglia di protezione (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
Rejilla protectora (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
Protecting screen (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) ..............................................................................................................................................................................534
28 / 608
Indice
Índice
Contents
19.30 Fodera
Funda
Slip-cover ..........................................................................................................................................................................................................................................558
20 Riscaldamento
Calefacción
Heating
21 Opzione
Opción
Option
21.2 Coating
Recubrimiento
Coating ..............................................................................................................................................................................................................................................568
21.4 S. targa
Soporte placa de matrícula
Bracket immatriculation plate ............................................................................................................................................................................................................572
29 / 608
Indice
Índice
Contents
21.6 Preriscaldamento del motore
Calentamiento previo de motor
Engine pre heating ............................................................................................................................................................................................................................576
21.15 Borsa
Bolsa
Bag ....................................................................................................................................................................................................................................................594
22 Accessori
Accesorio
Accessories
30 / 608
Indice
Índice
Contents
22.1 Earth shovel
Pala de tractor
Earth shovel ......................................................................................................................................................................................................................................596
31 / 608
Gruppo di manutenzioni
Juego mantenimiento
Maintenance kit <Serial No. 3022653
1000243917 32 / 608
Gruppo di manutenzioni
Juego mantenimiento
Maintenance kit <Serial No. 3022653
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000231452 Pacchetto di manutenzione Paquete de mantenimiento Maintenance package Set without no.9 1 pc
2 1000000290 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
3 1000199580 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
4 1000087796 Insertimento del filtro dell'aria Elemento de filtro de aire Airfilter insert 1 pc
5 1000000365 Cartuccia filtrante Cartucho de filtro Filter cartridge 1 pc
6 1000203390 Guarnizione coperchio di valvola Junta tapa de válvula Valve cover seal 1 pc
7 1000231366 Filtro dell'olio motore Filtro aceite de motor Engine oil filter Engine oil 1 pc
8 1000231365 Elemento filtrante Elemento filtrador Filter insert 1 pc
9 1000231367 Elemento filtrante Elemento filtrador Filter insert 1 pc
1000243917 33 / 608
Gruppo di manutenzioni
Juego mantenimiento
Maintenance kit >Serial-No. 3022654
1000307325 34 / 608
Gruppo di manutenzioni
Juego mantenimiento
Maintenance kit >Serial-No. 3022654
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000307294 Pacchetto di manutenzione Paquete de mantenimiento Maintenance package 1 pc
2 1000255796 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
3 1000231365 Elemento filtrante Elemento filtrador Filter insert 1 pc
4 1000231366 Filtro dell'olio motore Filtro aceite de motor Engine oil filter 1 pc
5 1000087796 Insertimento del filtro dell'aria Elemento de filtro de aire Airfilter insert 1 pc
6 1000000365 Cartuccia filtrante Cartucho de filtro Filter cartridge 1 pc
7 1000203390 Guarnizione coperchio di valvola Junta tapa de válvula Valve cover seal 1 pc
8 1000231367 Elemento filtrante Elemento filtrador Filter insert 1 pc
9 1000320086 Cappello Tapa Cover 1 pc
1000307325 35 / 608
Usura porzione
La pieza el desgaste
Wear parts
1000302893 36 / 608
Usura porzione
La pieza el desgaste
Wear parts
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000320892 Pacchetto di manutenzione Paquete de mantenimiento Maintenance package Engine and Air Filter 1 pc
2 1000203390 Guarnizione coperchio di valvola Junta tapa de válvula Valve cover seal 1 pc
3 1000226671 Cinghia trapezoidale Correa trapezoidal V-belt 13x1020 1 pc
3 1000238182 Cinghia trapezoidale Correa trapezoidal V-belt 13x 940 998-378 1 pc
4 1000219820 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 40x44x30 with Flange 6 pc
4 1000222386 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 35x39x20 with Flange 6 pc
4 1000224656 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 35x39x20 without Flange 6 pc
4 1000225246 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 40x44x30 without Flange 6 pc
4 1000225353 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 45x50x30 with Flange 12 pc
4 1000225354 C. radente Cojinete de deslizamiento Slide bearing 60x65x50 with Flange 2 pc
1000302893 37 / 608
Accessori motore
Accesorios motriz
Engine attachments parts
1000239245 38 / 608
Accessori motore
Accesorios motriz
Engine attachments parts
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000413120 Motore diesel Motor diesel Diesel engine without attachments 1 pc
2 1000226685 Lampada a incandescenza Campana de embrague Bulb 1 pc
3 1000252251 Frizione Platillo de embrague Clutch flange 1 pc
4 1000201596 Supporto Soporte Bracket 1 pc
5 1000201595 Supporto Soporte Bracket 1 pc
6 1000201598 Supporto Soporte Bracket 1 pc
7 1000201597 Supporto Soporte Bracket 1 pc
8 1000228610 Tampone di gomma Amortiguador de goma Rubber buffer 2 pc
9 1000228613 Tampone di gomma Amortiguador de goma Rubber buffer 2 pc
10 1000225421 Tenuta Junta Seal 1 pc
11 1000224910 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
12 1000198967 Cavo di massa Cable compacto de tierra Earth cable 1 pc
13 1000198976 Cavo di massa Cable compacto de tierra Earth cable 1 pc
14 1000047393 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
15 1000022017 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 8 pc
16 1000049219 Disco Arandela Washer 2 pc
17 1000222611 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 2 pc
18 1000015347 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
19 1000222476 Vite esagonale interna Tornillo hexágono de maniobra interior Inner hexagon screw 14 pc
20 1000223005 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 2 pc
21 1000085476 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 2 pc
22 1000222973 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 8 pc
23 1000015376 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 3 pc
24 1000022016 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 11 pc
25 1000048237 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 3 pc
26 1000015407 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 14 pc
27 1000048287 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 2 pc
28 1000085470 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 4x Halter, 2x Glocke 6 pc
29 1000223497 Staffa per tubi Colgador de tubo Pipe clamp 1 pc
30 1000238664 Manica isolante Manguera aislante Insulating hose 8 pc
31 1000222956 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 4 pc
32 1000222583 Anello di tenuta Anillo de junta Seal ring 1 pc
33 1000048178 Vite di cilindro Tornillo cilíndrico Cheese head screw 1 pc
34 1000085411 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
35 1000015432 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 2 pc
36 1000015343 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
1000239245 39 / 608
Accessori motore
Accesorios motriz
Engine attachments parts
1000239245 40 / 608
Accessori motore
Accesorios motriz
Engine attachments parts
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
37 1000013027 Disco Arandela Washer 8 pc
38 1000114374 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 8 pc
39 1000226671 Cinghia trapezoidale Correa trapezoidal V-belt 13x1020 1 pc
39 1000238182 Cinghia trapezoidale Correa trapezoidal V-belt 13x 940 998-378 1 pc
41 1000281999 Vite Tornillo Screw 4 pc
42 1000219580 Tubo flessibile di pvc Manguera de pvc Pvc hose 2 pc
43 1000203451 Valvola di scarico dell'olio Válvula de purga Oildrain valve 1 pc
1000239245 41 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system <Serial No. 3022653
1000249143 42 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system <Serial No. 3022653
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000216299 Vite di ventilazione Tornillo de ventilación Venting plug 3 pc
2 1000266550 Intermittenza del serbatoio di gas Captador del depósito diesel Fuel transmitter 1 pc
3 1000225654 Tenuta Junta Seal 1 pc
4 1000085546 Vite a testa piana Tornillo de cabeza plana Flat head screw 6 pc
5 1000298126 Coperchio di chiusura Tapa de cierre Lock cover 1 pc
6 1000031230 Lastra di copertura Plancha protectora Cover plate 1 pc
7 1000222627 Ganascia Garra de sujeción Clamp shoe 1 pc
8 1000221996 Tubo flessibile di protezione Manguera de protección Protecting hose 2,10M 2.1 m
9 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 4 pc
10 1000015431 Disco Arandela Washer 3 pc
11 1000199580 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
12 1000019136 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
13 1000085391 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
14 1000209355 Separatore dell'acqua Separador de agua Water seperator 1 pc
15 1000018447 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
16 1000210421 Pompa di alimentazione di carburante Bomba de combustible Fuel pump 1 pc
17 1000020553 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
18 1000015444 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
19 1000015430 Disco Arandela Washer 2 pc
20 1000087160 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
21 1000015364 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
22 1000022016 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
23 1000015432 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 2 pc
24 1000015407 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 2 pc
25 1000199932 Anello di guarnizione Anillo de junta Seal ring 1 pc
26 1000086369 Tenuta Junta Seal 2 pc
27 1000000290 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
28 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 3.5 m
29 1000216908 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 1 pc
30 1000216977 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 1 pc
31 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 0.3 m
32 1000220957 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 1 pc
33 1000221999 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 1 pc
34 1000222603 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 10 pc
35 1000216298 Insertimento del filtro a reticella Elemento de filtro Screenfilter insert 1 pc
36 1000216338 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
1000249143 43 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system <Serial No. 3022653
1000249143 44 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system <Serial No. 3022653
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
37 1000216311 Tazzona Copa Mug 1 pc
38 1000203912 Chiave Llave Key 1 pc
39 1000209913 N. tubolare Niple de manguera Hose nipple 1 pc
1000249143 45 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system >Serial-No. 3022654
1000307162 46 / 608
Impianto di alimentazione del combustibi
Sistema de alimentación
Fuel system >Serial-No. 3022654
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000210735 Intermittenza del serbatoio di gas Captador del depósito diesel Fuel transmitter 1 pc
2 1000255980 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
3 1000210421 Pompa di alimentazione di carburante Bomba de combustible Fuel pump 1 pc
4 1000298126 Coperchio di chiusura Tapa de cierre Lock cover 1 pc
5 1000211833 Chiave dell'accensione Llave de contacto Ignition key 1 pc
6 1000222603 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 7 pc
7 1000222742 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 2 pc
8 1000263172 Tenuta Junta Seal 1 pc
9 1000263134 Vite di ventilazione Tornillo de ventilación Venting plug 1 pc
10 1000263173 Tenuta Junta Seal 1 pc
11 1000270349 Tubo di livello Cristal de observación View glass 1 pc
12 1000263118 Vite a scarico Tornillo de purga Drain screw 1 pc
13 1000255796 Filtro del carburante Filtro de combustible Fuel filter 1 pc
14 1000085322 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
15 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 3 pc
16 1000013027 Disco Arandela Washer 2 pc
17 1000020553 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
18 1000015430 Disco Arandela Washer 2 pc
19 1000015444 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
20 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 2,10M 2.1 m
21 1000221326 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 0,10M 0.1 m
22 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 0,25M 0.25 m
23 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 1,00M 1 m
24 1000085546 Vite a testa piana Tornillo de cabeza plana Flat head screw 6 pc
25 1000225654 Tenuta Junta Seal 1 pc
26 1000209913 N. tubolare Niple de manguera Hose nipple 1 pc
27 1000221996 Tubo flessibile di protezione Manguera de protección Protecting hose 2,10M 2.1 m
28 1000222627 Ganascia Garra de sujeción Clamp shoe 1 pc
29 1000085391 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
30 1000216918 Tubo flessibile del carburante Manguera de combustible Fuel line 2,30M 2.3 m
31 1000269369 Kit ricostruczione Kit equipamiento Retrofit kit when required 1 pc
1000307162 47 / 608
Comando a gas
Accionamiento de acelerador
Speed actuating
1000243112 48 / 608
Comando a gas
Accionamiento de acelerador
Speed actuating
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000207917 Pedale Pedal Foot pedal to 02.2011 1 pc
2 1000207918 Tubo Tubo Pipe line to 02.2011 1 pc
3 1000211062 Leva dell'accelleratore Acelerador Accelerator lever to 02.2011 1 pc
4 1000273082 N. di serraggio Niple de apriete Clamp nipple 1 pc
5 1000213061 Lamiera di sostegno Chapa de retén Fasten plate 1 pc
6 1000213059 Lamiera di sostegno Chapa de retén Fasten plate 1 pc
7 1000222932 Molla di trazione Muelle de tracción Tension spring 2 pc
8 1000222925 Molla di trazione Muelle de tracción Tension spring 1 pc
9 1000019136 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
10 1000018400 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 3 pc
11 1000243190 Vite Tornillo Screw 2 pc
12 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
13 1000085588 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 3 pc
14 1000015430 Disco Arandela Washer 1 pc
15 1000222604 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 2 pc
16 1000085392 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
17 1000015406 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 3 pc
18 1000197032 Manopola a crociera Manecilla estrellada Star handle 1 pc
19 1000207680 Vite di registro Tornillo regulador Set screw 1 pc
20 1000015407 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 1 pc
21 1000082652 Rosetta di sicurezza dentata a ventaglio Arandela de abanico Grooved washer 1 pc
22 1000222726 N. lubrificante Niple de engrase Grease nipple 1 pc
23 1000302178 Comando a cavo flessibile del gas Cuerda de acelerador Accelerator cable 1 pc
24 1000288879 Pedale Pedal Foot pedal from 02.2011 1 pc
25 1000254070 Tubo Tubo Pipe line from 02.2011 1 pc
26 1000254069 Leva dell'accelleratore Acelerador Accelerator lever from 02.2011 1 pc
27 1000085375 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 1 pc
1000243112 49 / 608
Impianto di scarico dei gas
Sistema de gas de escape
Exhaust components <07.2008
1000241888 50 / 608
Impianto di scarico dei gas
Sistema de gas de escape
Exhaust components <07.2008
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000207453 Silenziatore Silenciador Silencer only with NO:2 1 pc
2 1000207306 Pezzo di raccordo Pieza de conexión Connection piece only with NO:1 1 pc
3 1000388221 Tubo di scarico Tubo de escape Exhaust pipe 1 pc
4 1000200053 Tenuta del scappamento Junta de escape Exhaust gasket 1 pc
5 1000032165 Filtro dell'aria Filtro de aire Air cleaner 1 pc
6 1000031896 Morsetto Abrazadera Clamp 1 pc
7 1000035357 Tubo Tubo Pipe line 1 pc
8 1000220609 Tubo flessibile dell'aspirazione dell'ar Manguera de aspiración Air suction hose 1 pc
9 1000228611 Soffietto Fuelle plegable Bellow 1 pc
10 1000223546 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 1 pc
11 1000223550 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 1 pc
12 1000087796 Insertimento del filtro dell'aria Elemento de filtro de aire Airfilter insert 1 pc
13 1000000365 Cartuccia filtrante Cartucho de filtro Filter cartridge 1 pc
14 1000084971 Valvola della fuoriuscita di polvere Válvula de escape de polvo Dustexhaust valve 1 pc
15 1000085355 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
16 1000222577 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 3 pc
17 1000015432 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 1 pc
18 1000049001 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 2 pc
19 1000085390 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
20 1000015431 Disco Arandela Washer 8 pc
21 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
22 1000015406 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 2 pc
23 1000013008 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 4 pc
24 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 4 pc
25 1000031381 Indicazione della manutenzione Indicador se mantenimiento Maintenance indicator 1 pc
26 1000062595 Morsetto dello scarico Abrazadera de escape Clamp 2 pc
27 1000114374 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 4 pc
28 1000092411 Rosetta di sicurezza dentata a ventaglio Arandela de abanico Grooved washer 4 pc
1000241888 51 / 608
Impianto di scarico dei gas
Sistema de gas de escape
Exhaust components >07.2008
1000244235 52 / 608
Impianto di scarico dei gas
Sistema de gas de escape
Exhaust components >07.2008
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000216073 Silenziatore Silenciador Silencer only with NO:2 1 pc
2 1000216072 Pezzo di raccordo Pieza de conexión Connection piece only with NO:1 1 pc
3 1000388221 Tubo di scarico Tubo de escape Exhaust pipe 1 pc
4 1000200053 Tenuta del scappamento Junta de escape Exhaust gasket 1 pc
5 1000032165 Filtro dell'aria Filtro de aire Air cleaner 1 pc
6 1000031896 Morsetto Abrazadera Clamp 1 pc
7 1000035357 Tubo Tubo Pipe line 1 pc
8 1000220609 Tubo flessibile dell'aspirazione dell'ar Manguera de aspiración Air suction hose 1 pc
9 1000228611 Soffietto Fuelle plegable Bellow 1 pc
10 1000223546 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 1 pc
11 1000223550 Connessione per tubo flessibile Abrazadera de manguera Hose clamp 1 pc
12 1000087796 Insertimento del filtro dell'aria Elemento de filtro de aire Airfilter insert 1 pc
13 1000000365 Cartuccia filtrante Cartucho de filtro Filter cartridge 1 pc
14 1000084971 Valvola della fuoriuscita di polvere Válvula de escape de polvo Dustexhaust valve 1 pc
15 1000085355 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
16 1000222577 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 3 pc
17 1000015432 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 1 pc
18 1000049001 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 2 pc
19 1000085390 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 2 pc
20 1000015431 Disco Arandela Washer 8 pc
21 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 2 pc
22 1000015406 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 2 pc
23 1000013008 Vite a testa esagonale Tornillo de cabeza hexagonal Hex screw 4 pc
24 1000030951 Rosetta elastica Anillo de muelle Spring washer 4 pc
25 1000031381 Indicazione della manutenzione Indicador se mantenimiento Maintenance indicator 1 pc
26 1000062595 Morsetto dello scarico Abrazadera de escape Clamp 2 pc
27 1000114374 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 4 pc
28 1000092411 Rosetta di sicurezza dentata a ventaglio Arandela de abanico Grooved washer 4 pc
1000244235 53 / 608
Motore 404d-22
Motor 404d-22
Engine 404d-22
1000363745 54 / 608
Motore 404d-22
Motor 404d-22
Engine 404d-22
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000413120 Motore diesel Motor diesel Diesel engine without attachments 1 pc
1000363745 55 / 608
Blocco cilindri
Bloque de cilindro
Cylinder block
1000245291 56 / 608
Blocco cilindri
Bloque de cilindro
Cylinder block
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000206793 Tappo Tapón de cierre Lock plug 4 pc
2 1000199750 Tappo Tapón de cierre Lock plug 3 pc
3 1000199906 Tappo Tapón de cierre Lock plug 2 pc
4 1000199592 Tappo Tapón de cierre Lock plug 2 pc
5 1000199597 Tappo Tapón de cierre Lock plug 5 pc
6 1000245352 Tappo Tapón de cierre Lock plug 3 pc
7 1000199911 Guscio di cuscinetto Manguito Bushing STD 1 pc
8 1000199912 Guscio di cuscinetto Manguito Bushing +0,25 1 pc
9 1000199913 Guscio di cuscinetto Manguito Bushing +0,50 1 pc
10 1000199758 C. albero a camme Cojinete árbol de distribución Bearing camshaft 1 pc
11 1000199765 C. albero a camme Cojinete árbol de distribución Bearing camshaft 1 pc
12 1000199452 Cuscinetto Cojinete Bearing 1 pc
13 1000199359 Tappo Tapón de cierre Lock plug 1 pc
14 1000244764 Pompa dell'olio Bomba de engrase aceite Oil pump 1 pc
15 1000202586 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 1 pc
16 1000202587 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 1 pc
17 1000199511 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 3 pc
18 1000199940 Spina cilindrica Espiga de cilindro Cylinder pin 2 pc
19 1000199942 Spina cilindrica Espiga de cilindro Cylinder pin 2 pc
20 1000199943 Spina cilindrica Espiga de cilindro Cylinder pin 2 pc
21 1000199756 Spina cilindrica Espiga de cilindro Cylinder pin 2 pc
1000245291 57 / 608
Piastra frontale
Plancha frente
Front plate
1000245292 58 / 608
Piastra frontale
Plancha frente
Front plate
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000244765 Piastra Plancha Plate 1 pc
2 1000200062 Gasket Junta de estanqueidad Gasket 1 pc
3 1000199771 Vite Tornillo Screw 2 pc
1000245292 59 / 608
Albero motore
Árbol cigüeñal
Crank shaft
1000257949 60 / 608
Albero motore
Árbol cigüeñal
Crank shaft
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000202598 Albero motore Árbol cigüeñal Crank shaft 1 pc
2 1000199542 Gear wheel Engranaje Gear wheel 1 pc
3 1000199984 Linguetta di aggiustamento Chaveta de ajuste Fitting key 1 pc
4 1000199981 Gruppo di cuscinetti Juego de cojinetes Bearing set STD 1 pc
5 1000199540 Ralla Arandela de empuje Washer 1 pc
6 1000199539 Ralla Arandela de empuje Washer 2 pc
7 1000202593 Supporto di cuscinetto Pedestal Bearing block 1 pc
8 1000199940 Spina cilindrica Espiga de cilindro Cylinder pin 8 pc
9 1000199510 Vite Tornillo Screw 8 pc
10 1000202594 Supporto di cuscinetto Pedestal Bearing block 1 pc
11 1000202595 Supporto di cuscinetto Pedestal Bearing block 1 pc
12 1000202596 Supporto di cuscinetto Pedestal Bearing block 1 pc
13 1000258021 Vite Tornillo Screw 3 pc
14 1000202597 Vite Tornillo Screw 1 pc
15 1000199983 Gruppo di cuscinetti Juego de cojinetes Bearing set +0,50 1 pc
16 1000199982 Gruppo di cuscinetti Juego de cojinetes Bearing set +0,25 1 pc
1000257949 61 / 608
Bearing set
Juego de cojinetes
Bearing set
1000317469 62 / 608
Bearing set
Juego de cojinetes
Bearing set
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000267472 Bearing set Juego de cojinetes Bearing set 1 pc
1000317469 63 / 608
Pistone
Émbolo
Piston
1000323380 64 / 608
Pistone
Émbolo
Piston
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000216137 Pistone Émbolo Piston 4 pc
2 1000205770 Anello di tenuta del pistone Anillo de émbolo Piston ring 4 pc
3 1000199428 Fusto della biella Biela Connecting rod 4 pc
4 1000199914 Bushing Manguito Bushing 4 pc
5 1000199661 Vite di biella Tornillo de biela Conn.rod screw 8 pc
6 1000199492 Dado Tuerca Nut 8 pc
7 1000199854 Perno del pistone Perno de pistón Piston pin 4 pc
8 1000199934 Anello di sicurezza Anillo fijador Lock ring 8 pc
1000323380 65 / 608
Guarnizione d'albero a gomito
Guarnición de cigüeñal
Seal crankshaft
1000245293 66 / 608
Guarnizione d'albero a gomito
Guarnición de cigüeñal
Seal crankshaft
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000199608 Guarnizione ad anello per alberi Anillo de junta Shaft seal 1 pc
1000245293 67 / 608
Testata
Testera de cilindro
Cylinder head
1000245294 68 / 608
Testata
Testera de cilindro
Cylinder head
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000245341 Testata Testera de cilindro Cylinder head 1 pc
2 1000199587 Tappo Tapón de cierre Lock plug 3 pc
3 1000199590 Tappo Enchufe Plug 7 pc
4 1000205727 Tappo Tapón de cierre Lock plug 6 pc
5 1000199593 Tappo Enchufe Plug 2 pc
6 1000244767 Valvola di ammissione Válvula de entrada Intake valve 4 pc
7 1000199401 Sede di valvola Asiento de válvula Valve seat 4 pc
9 1000199632 Molla della valvola Muelle de válvula Valve spring 8 pc
10 1000199688 Molla a tazza Asiento de resorte Spring seat 8 pc
11 1000199656 Chiavetta di valvola Cuña de válvula Valve wedge 8 pc
12 1000244768 Valvola di scarico Válvula de salida Exhaust valve 4 pc
13 1000206652 Sede di valvola Asiento de válvula Valve seat 4 pc
14 1000199797 Guarnizione dello stelo di valvola Junta varilla de válvula Valve shaft seal 8 pc
15 1000244937 Cappelletto di valvola Tapa de válvula Valve cap 8 pc
1000245294 69 / 608
Guarnizione della testata
Junta testera de cilindro
Cylinder head gasket
1000245295 70 / 608
Guarnizione della testata
Junta testera de cilindro
Cylinder head gasket
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000239325 Guarnizione della testata Junta testera de cilindro Cylinder head gasket 1,2mm <G...U929888S...N40315S 1 pc
2 1000239326 Guarnizione della testata Junta testera de cilindro Cylinder head gasket 1,3mm <G...U929888S...N40315S 1 pc
2 1000315623 Guarnizione della testata Junta testera de cilindro Cylinder head gasket 1,3mm >G...U929888S...N40315S 1 pc
2 1000315624 Guarnizione della testata Junta testera de cilindro Cylinder head gasket 1,2mm >G...U929888S...N40315S 1 pc
2 1000315625 Guarnizione della testata Junta testera de cilindro Cylinder head gasket 1,1mm >G...U929888S...N40315S 1 pc
3 1000389134 Gruppo di vite Juego de tornollos Screw set 1 pc
5 1000244770 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 2 pc
6 1000199441 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 2 pc
1000245295 71 / 608
Braccio dell'attuatore
Brazo del eje de balancín
Rocker arm
1000245296 72 / 608
Braccio dell'attuatore
Brazo del eje de balancín
Rocker arm
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000205772 Albero Árbol Shaft 1 pc
2 1000205762 Albero Árbol Shaft 1 pc
3 1000224976 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
4 1000199761 Braccio dell'attuatore Brazo del eje de balancín Rocker arm 4 pc
5 1000199762 Braccio dell'attuatore Brazo del eje de balancín Rocker arm 4 pc
6 1000199652 Spring Resorte Spring 3 pc
7 1000199919 Vite di registro Tornillo regulador Set screw 8 pc
8 1000245343 D. esagonale Tuerca hexagonal Hexagon nut 8 pc
9 1000202539 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 6 pc
10 1000206375 Gasket Junta de estanqueidad Gasket 1 pc
11 1000199747 Asta di comando Varilla empujadora Push rod 8 pc
12 1000199380 Punteria di valvola Émbolo de válvula Valve tappet 8 pc
13 1000199471 Tirante a vite Virotillo Stud bolt 4 pc
14 1000199527 Dado Tuerca Nut 4 pc
15 1000202413 Vite Tornillo Screw 2 pc
1000245296 73 / 608
Engine oil pump
Bomba de aceite del motor
Engine oil pump previous version
1000317508 74 / 608
Engine oil pump
Bomba de aceite del motor
Engine oil pump previous version
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000244764 Pompa dell'olio Bomba de engrase aceite Oil pump 1 pc
2 1000199544 Quadrante Contraplaca Disc 0,1 1 pc
3 1000199545 Quadrante Contraplaca Disc 0,15 1 pc
4 1000199546 Quadrante Contraplaca Disc 0,2 1 pc
5 1000199547 Quadrante Contraplaca Disc 0,5 1 pc
6 1000244794 Cover Cubierta Cover 1 pc
7 1000244795 Anello Anillo Ring 1 pc
8 1000199633 Molla Muelle Spring 1 pc
9 1000199680 Anello Anillo Ring 1 pc
10 1000200165 Anello di sicurezza Anillo fijador Lock ring 1 pc
1000317508 75 / 608
Engine oil pump
Bomba de aceite del motor
Engine oil pump new version
1000479257 76 / 608
Engine oil pump
Bomba de aceite del motor
Engine oil pump new version
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000244764 Pompa dell'olio Bomba de engrase aceite Oil pump 1 pc
1000479257 77 / 608
Condotto
Tubería de aceite
Oil line
1000245298 78 / 608
Condotto
Tubería de aceite
Oil line
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000200006 Tubo dell'olio del motore Tubería de aceite de motor Engine oil pipe 1 pc
2 1000199920 Vite cava Tornillo hueco Banjo bolt 1 pc
3 1000200058 Anello di guarnizione Anillo de junta Seal ring 2 pc
1000245298 79 / 608
Valvola limitatrice della pressione
Válvula de limitador de presión
Pressure limit reliefvalve
1000317510 80 / 608
Valvola limitatrice della pressione
Válvula de limitador de presión
Pressure limit reliefvalve
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000199437 Valvola limitatrice della pressione Válvula de limitador de presión Pressure limit reliefvalve 1 pc
2 1000225050 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
1000317510 81 / 608
Scatola de controllo
Caja de control
Controlhousing with PTO
1000245299 82 / 608
Scatola de controllo
Caja de control
Controlhousing with PTO
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000299568 Scatola Caja Housing 1 pc
2 1000225677 Perno Perno Pin 1 pc
3 1000244798 S. sterzo Soporte control Bracket controlling 1 pc
4 1000244800 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
5 1000199877 Guarnizione ad anello per alberi Anillo de junta Shaft seal 1 pc
1000245299 83 / 608
Gasket
Junta de estanqueidad
Gasket with PTO
1000245300 84 / 608
Gasket
Junta de estanqueidad
Gasket with PTO
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000299568 Scatola Caja Housing 1 pc
2 1000244801 Gasket Junta de estanqueidad Gasket 1 pc
3 1000205468 Vite Tornillo Screw 7 pc
4 1000202454 Vite Tornillo Screw 4 pc
5 1000199519 Dado Tuerca Nut 1 pc
1000245300 85 / 608
Scatola de controllo
Caja de control
Controlhousing without PTO
1000417961 86 / 608
Scatola de controllo
Caja de control
Controlhousing without PTO
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000406738 Scatola Caja Housing 1 pc
2 1000315993 Gasket Junta de estanqueidad Gasket 1 pc
3 1000205468 Vite Tornillo Screw 7 pc
4 1000202454 Vite Tornillo Screw 4 pc
5 1000199519 Dado Tuerca Nut 2 pc
1000417961 87 / 608
Gasket
Junta de estanqueidad
Gasket without PTO
1000317210 88 / 608
Gasket
Junta de estanqueidad
Gasket without PTO
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000315995 Cappello di controllo Tapa de control Control cover 1 pc
2 1000200062 Gasket Junta de estanqueidad Gasket 1 pc
3 1000315994 Piastra Plancha Plate 1 pc
1000317210 89 / 608
Controllo del numero di giri
Control de número de revoluciones
Rpm control
1000327014 90 / 608
Controllo del numero di giri
Control de número de revoluciones
Rpm control
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000282003 Supporto Soporte Bracket 1 pc
2 1000282005 Tenuta Junta Seal 1 pc
3 1000282006 Braccio Brazo Arm 1 pc
4 1000308619 Molla Muelle Spring 1 pc
5 1000225041 Anello a o Anillo en forma de o O-ring 1 pc
6 1000282008 Molla a spirale Muelle espiral Spiral spring 1 pc
7 1000199524 Dado Tuerca Nut 1 pc
8 1000205528 Vite Tornillo Screw 1 pc
9 1000206662 Dado Tuerca Nut 1 pc
10 1000206660 Tappo Tapa Cap 1 pc
11 1000205528 Vite Tornillo Screw 1 pc
12 1000205527 Dado Tuerca Nut 1 pc
13 1000199789 Vite Tornillo Screw 4 pc
1000327014 91 / 608
Controllo del numero di giri
Control de número de revoluciones
Rpm control
1000344694 92 / 608
Controllo del numero di giri
Control de número de revoluciones
Rpm control
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000344693 Vite Tornillo Screw 1 pc
3 1000258073 Dado Tuerca Nut 1 pc
4 1000199525 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 1 pc
5 1000344696 Molla a compressione Muelle de compresión Pressure spring 1 pc
6 1000308664 Anello di sicurezza Anillo de fijación Lock ring 1 pc
7 1000206253 Tappo Tapa Cap 1 pc
8 1000344692 Vite Tornillo Screw 1 pc
9 1000206859 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 1 pc
10 1000308662 Dado Tuerca Nut 1 pc
11 1000308664 Anello di sicurezza Anillo de fijación Lock ring 1 pc
12 1000308663 Cappuccio di sicurezza Tapa fusible Fuse cap 1 pc
13 1000308663 Cappuccio di sicurezza Tapa fusible Fuse cap 1 pc
1000344694 93 / 608
Albero a camme
Árbol de levas
Camshaft
1000245301 94 / 608
Albero a camme
Árbol de levas
Camshaft
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000245344 Albero a camme Árbol de levas Camshaft 1 pc
2 1000245344 Albero a camme Árbol de levas Camshaft Pos. 2 -> Pos. 1 1 pc
3 1000199430 Linguetta di aggiustamento Chaveta de ajuste Fitting key 1 pc
4 1000244804 Ruota dentata Rueda dentada Gear 1 pc
5 1000199476 C. albero a camme Cojinete árbol de distribución Bearing camshaft 1 pc
6 1000244192 Distanziatore Pieza de separación Distance piece 1 pc
7 1000244920 Catenaccio Corredera Slide 1 pc
8 1000205523 Piastra Plancha Plate 1 pc
9 1000199771 Vite Tornillo Screw 2 pc
1000245301 95 / 608
Pompa di iniezione
Bomba inyectora
Injection pump
1000245302 96 / 608
Pompa di iniezione
Bomba inyectora
Injection pump
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000245345 Pompa d'iniezione Bomba inyectora Injection pump 1 pc
2 1000216652 Tenuta pompa d'iniezione Junta bomba inyectora Gasket injection pump t=0,2 1 pc
2 1000216653 Tenuta pompa d'iniezione Junta bomba inyectora Gasket injection pump t=0,3 1 pc
2 1000216654 Tenuta pompa d'iniezione Junta bomba inyectora Gasket injection pump t=0,4 1 pc
2 1000216655 Tenuta pompa d'iniezione Junta bomba inyectora Gasket injection pump t=0,5 1 pc
2 1000216656 t=0,5 1 pc
3 1000243190 Vite Tornillo Screw 1 pc
4 1000243682 Disco a u Arandela en forma de u U-washer 1 pc
5 1000200174 Vite Tornillo Screw 2 pc
6 1000199524 Dado Tuerca Nut 3 pc
1000245302 97 / 608
Tubazione di iniezione
Conducto de inyección
Injection line
1000245311 98 / 608
Tubazione di iniezione
Conducto de inyección
Injection line
Item Item no. Descrizione Descripción Description Information Pc. Unit
1 1000205753 Tubazione d'iniezione Conducto de inyección Injection line 1 pc
2 1000205754 Tubazione d'iniezione Conducto de inyección Injection line 1 pc
3 1000205755 Tubazione d'iniezione Conducto de inyección Injection line 1 pc
4 1000205756 Tubazione d'iniezione Conducto de inyección Injection line 1 pc
5 1000199444 Supporto Soporte Bracket 6 pc
6 1000199433 Vite Tornillo Screw 3 pc
7 1000199519 Dado Tuerca Nut 3 pc
1000245311 99 / 608
Ugello d'iniezione
Tobera inyectora
Injection nozzle
606 / 608