Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUALE DI RIPARAZIONE
FZ8-N(D)
FZ8-S(D)
39P-28197-H1
HAS20040
FZ8-N(D)
FZ8-S(D)
MANUALE DI RIPARAZIONE
©2012 di Yamaha Motor Co., Ltd.
Prima edizione, novembre 2012
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la riproduzione
o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
HAS20071
IMPORTANTE
Questo manuale è stato redatto da Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente per essere utilizzato
dai concessionari Yamaha e dai loro meccanici specializzati. Non è possibile fornire tutte le informazio-
ni meccaniche necessarie in un solo manuale. Pertanto l’utilizzo di questa pubblicazione per la manu-
tenzione e la riparazione dei veicoli Yamaha presuppone la conoscenza dei fondamenti di meccanica
e delle tecniche di riparazione necessarie per questo tipo di veicoli. La riparazione o la manutenzione
da parte di operatori privi di tale conoscenza può pregiudicare la sicurezza e l’efficienza del veicolo.
Yamaha Motor Company, Ltd. si impegna a migliorare continuamente i propri modelli. Le modifiche e
le variazioni significative dei dati tecnici o delle procedure saranno comunicate a tutti i concessionari
Yamaha autorizzati e, ove possibile, saranno pubblicate nelle edizioni future di questo manuale.
HAS20081
SIMBOLI
Il manuale utilizza i seguenti simboli per una comprensione più immediata.
SIM- SIM-
DEFINIZIONE DEFINIZIONE
BOLO BOLO
INFORMAZIONI GENERALI 1
DATI TECNICI 2
ISPEZIONI E REGOLAZIONI
PERIODICHE 3
PARTE CICLISTICA 4
MOTORE 5
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 6
CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
CARBURANTE 7
IMPIANTO ELETTRICO 8
RICERCA GUASTI 9
INFORMAZIONI GENERALI
IDENTIFICAZIONE ...........................................................................................1-1
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE VEICOLO ..............................................1-1
1
ETICHETTA MODELLO .............................................................................1-1
CARATTERISTICHE ........................................................................................1-2
DESCRIZIONE DELL’IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE .............1-2
IMPIANTO IC..............................................................................................1-4
FUNZIONI STRUMENTAZIONE ................................................................1-5
2
INFORMAZIONI IMPORTANTI ........................................................................1-8
PREPARATIVI PER LA RIMOZIONE E LO SMONTAGGIO......................1-8
3
RICAMBI.....................................................................................................1-8
GUARNIZIONI, PARAOLIO E O-RING ......................................................1-8
RONDELLE/PIASTRE DI BLOCCAGGIO E COPPIGLIE ..........................1-8
CUSCINETTI E PARAOLIO .......................................................................1-9
ANELLI ELASTICI DI SICUREZZA ............................................................1-9
PARTI IN GOMMA .....................................................................................1-9
HAS20130
IDENTIFICAZIONE
HAS20140
HAS20150
ETICHETTA MODELLO
L’etichetta modello “1” è affissa sul telaio. Que-
sta informazione è necessaria per ordinare pez-
zi di ricambio.
1-1
CARATTERISTICHE
HAS20170
CARATTERISTICHE
HAS39P1101
1-2
CARATTERISTICHE
1-3
CARATTERISTICHE
HAS39P1102
IMPIANTO IC
La pompa carburante invia carburante all’iniettore attraverso il filtro benzina. Il regolatore di pressione
mantiene la pressione carburante applicata all’iniettore carburante a soli 324 kPa (3.24 kgf/cm2, 46.1
psi). Di conseguenza, quando l’iniettore riceve il segnale di alimentazione dalla centralina ECU, il con-
dotto del carburante si apre e consente l’iniezione di carburante nel collettore di aspirazione solo nell’ar-
co di tempo in cui il condotto resta aperto.
Pertanto, maggiore è la durata dell’alimentazione (durata iniezione) e maggiore sarà il volume di car-
burante fornito. Viceversa, minore è la durata dell’alimentazione (durata iniezione) e minore sarà il vo-
lume di carburante fornito.
La durata e la temporizzazione dell’iniezione sono controllate dalla centralina ECU. I segnali provenien-
ti dal sensore di posizione della valvola a farfalla, dal sensore di posizione valvola a farfalla secondaria,
dal sensore di posizione dell’albero motore, dal sensore di pressione dell’aria di aspirazione, dal sen-
sore di pressione atmosferica, dal sensore di temperatura aria di aspirazione, dal sensore di tempera-
tura del liquido refrigerante, dal sensore di velocità e dal sensore O2 consentono alla centralina ECU
di determinare la durata dell’iniezione. La temporizzazione dell’iniezione è determinata dai segnali pro-
venienti dal sensore di posizione dell’albero motore. Di conseguenza, il volume del carburante richiesto
dal motore può essere fornito in qualsiasi momento in base alle condizioni di guida.
La figura è solo a titolo esemplificativo.
1-4
CARATTERISTICHE
HAS39P1103
almeno un secondo.
FUNZIONI STRUMENTAZIONE
Indicatore multifunzione Contagiri
1-5
CARATTERISTICHE
1-6
CARATTERISTICHE
1 2 3
1. Codice di errore
2. Spia di segnalazione del sistema immobiliz-
zatore
3. Spia guasto motore “ ”
Questo modello è dotato di un dispositivo di au-
todiagnosi per diversi circuiti elettrici.
Se viene rilevato un problema in uno di questi
circuiti, si accende la spia di guasto motore e sul
display viene visualizzato un codice di errore.
Il dispositivo di autodiagnosi, inoltre, rileva i pro-
blemi ai circuiti del sistema anti-accensione.
Se viene rilevato un problema nei circuiti del si-
stema anti-accensione, la relativa spia di segna-
lazione lampeggia e il display visualizza un
codice di errore.
1-7
INFORMAZIONI IMPORTANTI
HAS20180
INFORMAZIONI IMPORTANTI
HAS20190
HAS20210
1. Olio
2. Labbro
3. Molla
4. Grasso
HAS20220
RONDELLE/PIASTRE DI BLOCCAGGIO E
COPPIGLIE
Dopo la rimozione, sostituire tutte le rondel-
4. Durante lo smontaggio, pulire tutti i compo-
le/piastre di bloccaggio “1” e le coppiglie. Dopo
nenti e posarli su supporti nell’ordine di
aver serrato il bullone o il dado secondo le spe-
smontaggio. Questo consente di ridurre i
cifiche, piegare le linguette di bloccaggio contro
tempi di montaggio e permette di installare
il piano del bullone o del dado.
correttamente tutti i componenti.
5. Tenere i componenti lontano da eventuali
fonti d’incendio.
HAS20200
RICAMBI
Per tutte le sostituzioni utilizzare soltanto ricambi
originali Yamaha. Per la lubrificazione, utilizzare
olio e grasso raccomandato dalla Yamaha. Altre
marche possono essere simili nella funzione e
nell’aspetto, ma inferiori nella qualità.
1-8
INFORMAZIONI IMPORTANTI
HAS20231 HAS32080
HAS20240
1-9
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI BASE
HAS30380
Tipo a vite
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI 1. Togliere:
BASE • Fissaggio rapido
HAS30390
Per rimuovere il fissaggio rapido, allentare la vite
FISSAGGI RAPIDI
con un cacciavite ed estrarre il fissaggio.
Tipo a rivetto
1. Togliere:
• Fissaggio rapido
2. Installare:
• Fissaggio rapido
2. Installare:
• Fissaggio rapido
HAS30401
IMPIANTO ELETTRICO
Manipolazione delle parti elettriche
HCA16600
1-10
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI BASE
HCA16750 HCA16770
Quando si scollegano i cavi della batteria Quando si collegano i cavi della batteria alla
dalla batteria, accertarsi di scollegare prima batteria, accertarsi di collegare prima il cavo
il cavo negativo batteria e, successivamente, positivo batteria e, successivamente, il cavo
il cavo positivo batteria. Se un attrezzo o un negativo batteria. Se un attrezzo o un ogget-
oggetto simile entra in contatto con il veicolo to simile entra in contatto con il veicolo
quando il cavo negativo batteria è collegato, quando il cavo negativo batteria è collegato,
potrebbero generarsi delle scintille; condi- potrebbero generarsi delle scintille; condi-
zione questa estremamente pericolosa. zione questa estremamente pericolosa.
HCA16610
HCA16620
HCA16760
Accertarsi di collegare i cavi batteria ai termi- Maneggiare i componenti elettrici con parti-
nali batteria corretti. L’inversione dei colle- colare attenzione e non sottoporli a impatti
gamenti dei cavi batteria potrebbe violenti.
danneggiare i componenti elettrici.
1-11
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI BASE
HCA16630 HCA14371
I componenti elettrici sono molto sensibili Non inserire la sonda provacircuiti nelle fes-
all’elettricità statica; questa potrebbe infatti sure dei terminali del connettore. Inserire le
danneggiarli. Pertanto, non toccare i termi- sonde dal lato opposto “a” del connettore,
nali e accertarsi di tenere i contatti puliti. facendo attenzione a non allentare o danneg-
giare i fili.
1-12
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI BASE
• Connettore
HCA16780
HCA16790
2. Controllare:
• Cavo
• Connettore 4. Collegare:
• Connettore • Cavo
Umidità Asciugare con un ventilatore. • Connettore
Ruggine/macchie Collegare e scollegare • Connettore
diverse volte.
• Quando si collega un connettore, spingere en-
trambe le sezioni del connettore insieme fino al
collegamento completo.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben
serrati.
1-13
INFORMAZIONI DI ASSISTENZA DI BASE
5. Controllare:
• Continuità
(con il tester tascabile)
Tester tascabile
90890-03112
Tester tascabile analogico
YU-03112-C
1-14
ATTREZZI SPECIALI
HAS20260
ATTREZZI SPECIALI
I seguenti attrezzi speciali sono necessari per una messa a punto e un assemblaggio completi e accu-
rati. Il loro utilizzo aiuterà a prevenire danni provocati dall’uso di attrezzi inadatti o di tecniche improv-
visate. Attrezzi speciali, numeri parte o entrambe le indicazioni possono essere diverse a seconda del
paese.
In caso di ordine, per evitare errori si consiglia di fare riferimento alla lista riportata qui di seguito.
• Per USA e Canada, utilizzare numeri di parte che iniziano con “YM-”, “YU-” o “ACC-”.
• Per gli altri paesi, utilizzare numeri di parte che iniziano con la serie di numeri “90890-”.
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Chiave per ghiere 4-71
90890-01268
Chiave per dadi cilindrici
YU-01268
YU-01304
YU-24460-A
1-15
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Adattatore del tester tappo del radiatore 6-3
90890-01352
Adattatore per tester della pressione
YU-33984
YU-33984
1-16
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Adattatore estrattore asta (M10) 4-62, 4-63,
90890-01436 4-64
Attrezzo di spurgo asta di smorzamento
universale
YM-A8703
YM-A8703
YM-A8703
1-17
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Chiave per perno forcellone 5-9
90890-01518
Chiave per dadi cilindrici telaio
YM-01518
Compressometro 5-1
90890-03081
Tester di compressione motore
YU-33223
Vacuometro 3-9
90890-03094
Vacuummate
YU-44456
YU-44456
1-18
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Tester digitale circuiti 5-45, 7-13,
90890-03174 8-146, 8-148,
Display multifunzione con contagiri 8-153, 8-154
modello 88
YU-A1927
1-19
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Cablaggio di prova per sensore posizione 7-13
della valvola a farfalla secondaria (3P)
90890-03214
YU-03214
1-20
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Adattatore del compressore per molle 5-26, 5-31
della valvola
90890-04108
Adattatore del compressore per molle
della valvola 22 mm
YM-04108
Prolungamento 5-1
90890-04136
1-21
ATTREZZI SPECIALI
Pagine
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
di riferimento
Yamaha bond N.1215 5-19, 5-36,
(Three Bond N.1215®) 5-69
90890-85505
1-22
ATTREZZI SPECIALI
1-23
DATI TECNICI
3
COPPIE DI SERRAGGIO MOTORE........................................................2-15
COPPIE DI SERRAGGIO PARTE CICLISTICA.......................................2-20
4
PARTE CICLISTICA.................................................................................2-26
6
7
8
9
DATI TECNICI GENERALI
HAS20280
2-1
DATI TECNICI MOTORE
HAS20290
2-2
DATI TECNICI MOTORE
Albero a camme
Sistema di trasmissione Comando a catena (destra)
Diametro interno cappello albero a camme 24.500–24.521 mm (0.9646–0.9654 in)
Diametro del perno albero a camme 24.459–24.472 mm (0.9630–0.9635 in)
Gioco tra il perno ed il cappello albero a cam- 0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024 in)
me
Limite 0.080 mm (0.0032 in)
Dimensioni lobi dell’albero a camme
Aspirazione A 35.750–35.850 mm (1.4075–1.4114 in)
Limite 35.650 mm (1.4035 in)
Aspirazione B 27.950–28.050 mm (1.1004–1.1043 in)
Limite 27.850 mm (1.0965 in)
Scarico A 34.750–34.850 mm (1.3681–1.3720 in)
Limite 34.650 mm (1.3642 in)
Scarico B 27.950–28.050 mm (1.1004–1.1043 in)
Limite 27.850 mm (1.0965 in)
2-3
DATI TECNICI MOTORE
Catena di distribuzione
Sistema di tensione Automatico
Valvola, sede valvola, guidavalvola
Gioco valvole (a freddo)
Aspirazione 0.10–0.17 mm (0.0039–0.0067 in)
Scarico 0.25–0.29 mm (0.0098–0.0114 in)
Dimensioni delle valvole
Diametro testa valvola (aspirazione) 25.90–26.10 mm (1.0197–1.0276 in)
Diametro testa valvola (scarico) 21.90–22.10 mm (0.8622–0.8701 in)
2-4
DATI TECNICI MOTORE
2-5
DATI TECNICI MOTORE
2-6
DATI TECNICI MOTORE
2-7
DATI TECNICI MOTORE
2-8
DATI TECNICI PARTE CICLISTICA
HAS20300
2-9
DATI TECNICI PARTE CICLISTICA
2-10
DATI TECNICI PARTE CICLISTICA
2-11
DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO
HAS20310
2-12
DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO
2-13
COPPIE DI SERRAGGIO
HAS20320
COPPIE DI SERRAGGIO
HAS20331
A. Apertura di chiave
B. Diametro esterno filettatura
Coppie di serraggio
A B (bul- generali
(dado) lone)
Nm m·kgf ft·lbf
10 mm 6 mm 6 0.6 4.3
12 mm 8 mm 15 1.5 11
14 mm 10 mm 30 3.0 22
17 mm 12 mm 55 5.5 40
19 mm 14 mm 85 8.5 61
22 mm 16 mm 130 13 94
2-14
COPPIE DI SERRAGGIO
HAS20340
2-15
COPPIE DI SERRAGGIO
L = 60 mm
Bullone carter M8 1 24 Nm (2.4 m·kgf, 17 ft·lbf) (2.36 in)
E LT
2-16
COPPIE DI SERRAGGIO
nale
Bullone motorino d’avviamento M6 2 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Dado del cavo motorino avvia-
M6 1 5 Nm (0.5 m·kgf, 3.6 ft·lbf)
mento
Dado mozzo frizione M20 1 95 Nm (9.5 m·kgf, 69 ft·lbf) Fissare
Bullone molla frizione M6 6 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Fissare
Dado corona M22 1 85 Nm (8.5 m·kgf, 61 ft·lbf)
LT
2-17
COPPIE DI SERRAGGIO
2-18
COPPIE DI SERRAGGIO
2-19
COPPIE DI SERRAGGIO
HAS20350
2-20
COPPIE DI SERRAGGIO
2-21
COPPIE DI SERRAGGIO
2-22
COPPIE DI SERRAGGIO
2-23
COPPIE DI SERRAGGIO
Ghiera inferiore
1. Serrare la ghiera a circa 52 Nm (5.2 m·kgf, 38 ft·lbf) con una chiave dinamometrica, quindi allentare
del tutto la ghiera inferiore.
2. Serrare la ghiera inferiore a 18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf).
2-24
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE
HAS20360
MOTORE
Punto di lubrificazione Lubrificante
Labbri paraolio LS
O-ring LS
Superfici pistoni E
Spinotti E
Bulloni biella M
Asta di trazione LS
2-25
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE
PARTE CICLISTICA
Punto di lubrificazione Lubrificante
Perno forcellone LS
2-26
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE
2-27
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE
2-28
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
HAS20390
2-29
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
1. Filtro olio
2. Pompa olio
3. Valvola di sicurezza
4. Radiatore olio
5. Filtro olio
6. Condotto principale
7. Spruzzatore dell’ingranaggio conduttore del
magnete CA
8. Forcella innesto cambio (superiore)
9. Albero primario
10. Spruzzatore della trasmissione
11. Albero secondario
12. Asse magnete in CA
13. Albero motore
14. Radiatore pistone
15. Tenditore catena di distribuzione
16. Albero a camme di aspirazione
17. Albero a camme di scarico
2-30
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
HAS20410
DIAGRAMMI DI LUBRIFICAZIONE
2-31
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-32
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
8 7 6 5 4
2-33
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-34
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-35
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-36
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-37
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
1. Albero primario
2. Tubo olio
3. Albero secondario
2-38
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
2-39
DIAGRAMMI E TABELLE SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
1. Testa cilindro
2. Albero a camme di scarico
3. Albero a camme di aspirazione
4. Condotto principale
5. Albero motore
2-40
DIAGRAMMI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
HAS20420
2-41
DIAGRAMMI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
1. Termostato
2. Pompa acqua
3. Radiatore
4. Ventola radiatore
5. Radiatore olio
2-42
DIAGRAMMI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
2-43
DIAGRAMMI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
1. Tappo radiatore
2. Radiatore
3. Radiatore olio
4. Termostato
2-44
PERCORSO DEI CAVI
HAS20430
2-45
PERCORSO DEI CAVI
1. Cavo frizione
2. Cavo interruttore manubrio sinistro
3. Cavo blocchetto accensione
4. Cavo sistema anti-accensione
5. Cavo avvisatore acustico
6. Staffa faro inferiore
7. Cavo valvola a farfalla (lato ritorno)
8. Cavo valvola a farfalla (lato trazione)
9. Tubo freno
10. Cablaggio elettrico
11. Cavo interruttore manubrio destro
12. Cavi acceleratore
2-46
PERCORSO DEI CAVI
2-47
PERCORSO DEI CAVI
1. Cavo frizione
2. Cavo interruttore manubrio sinistro
3. Cavo blocchetto accensione
4. Cavo sistema anti-accensione
5. Cavo avvisatore acustico
6. Supporto avvisatore acustico
7. Cavo valvola a farfalla (lato ritorno)
8. Cavo valvola a farfalla (lato trazione)
9. Tubo freno
10. Cavo interruttore manubrio destro
11. Cavi acceleratore
2-48
PERCORSO DEI CAVI
2-49
PERCORSO DEI CAVI
1. Morsetto
2. Manubrio
3. Cavo interruttore manubrio destro
4. Cavo interruttore manubrio sinistro
2-50
PERCORSO DEI CAVI
2-51
PERCORSO DEI CAVI
1. Cablaggio elettrico
2. Cavo acceleratore
3. Manicotto entrata radiatore
4. Cavo motorino ventola radiatore destro
5. Tubo serbatoio liquido refrigerante
6. Cavo interruttore manubrio destro
7. Cavi acceleratore
8. Cavo valvola a farfalla (lato ritorno)
9. Cavo valvola a farfalla (lato trazione)
10. Supporto del radiatore
11. Cavo frizione
2-52
PERCORSO DEI CAVI
2-53
PERCORSO DEI CAVI
1. Guida cavo
2. Tubetto sfiato serbatoio carburante
3. Tubo di scarico serbatoio carburante
4. Tubo serbatoio liquido freni
5. Cavo interruttore luce stop posteriore
6. Telaio
7. Supporto dell’interruttore luce stop posteriore
8. Supporto poggiapiedi pilota destro
9. Interruttore luce stop posteriore
2-54
PERCORSO DEI CAVI
2-55
PERCORSO DEI CAVI
2-56
PERCORSO DEI CAVI
2-57
PERCORSO DEI CAVI
2-58
PERCORSO DEI CAVI
2-59
PERCORSO DEI CAVI
1. Cablaggio elettrico
2. Cavo motorino avviamento
3. Cavo negativo batteria
4. Cavo serratura sella
5. Cavo di terra
6. Cavo magnete in CA
7. Cavo raddrizzatore/regolatore
8. Supporto raddrizzatore/regolatore
9. Tubo di scarico serbatoio carburante
10. Tubetto sfiato serbatoio carburante
11. Cavo interruttore luce stop posteriore
12. Tubo serbatoio liquido freni
13. Flessibile di drenaggio serbatoio liquido refrige-
rante
14. Cavo sensore velocità
2-60
PERCORSO DEI CAVI
2-61
PERCORSO DEI CAVI
2-62
PERCORSO DEI CAVI
2-63
PERCORSO DEI CAVI
1. Tubetto di drenaggio cassa filtro N. Dirigere il cavo del fusibile principale in modo che
2. Cavo bobina pickup la diramazione del cavo si trovi sull’estremità
superiore del veicolo.
3. Connettore allarme antifurto del sistema
anti-accensione O. Al raddrizzatore/regolatore
4. Connettore cavo sensore di velocità P. Al sensore di velocità
5. Presa di terra motore Q. Al serbatoio carburante
6. Cavo motorino ventola radiatore destro R. Far passare il cavo magnete in CA sotto al cavo
della frizione.
7. Cavo interruttore marcia in folle
S. Far passare ciascun cavo sopra alla piastra del
8. Cavo interruttore luce stop posteriore telaio e attraverso l’apertura del veicolo. Inoltre, far
9. Tubetto sfiato serbatoio carburante passare il cablaggio elettrico e il cavo interruttore
10. Tubo di scarico serbatoio carburante luce stop posteriore come mostrato in figura. Per
gli altri cavi, l’ordine di disposizione non è impor-
11. Fusibile principale tante. Rivolgere la testa del morsetto verso la
12. Connettore impermeabile parte superiore del veicolo e l’estremità del mor-
13. Cavo di terra setto verso l’esterno del veicolo. Se l’estremità del
morsetto è a contatto con il telaio, rivolgerla verso
14. Cavo negativo batteria il basso.
15. Cavo magnete in CA T. Dirigere il cablaggio elettrico, il cavo magnete in
16. Cavo motorino avviamento CA e il cavo interruttore livello olio come mostrato
17. Connettore cavetto interruttore cavalletto laterale in figura. Per gli altri cavi, l’ordine di disposizione
non è importante. Rivolgere la testa del morsetto
18. Connettore cavo interruttore livello olio verso la parte superiore del veicolo e inserire
19. Connettore cavo del sensore O2 l’estremità del morsetto sotto al cavo della frizione,
rivolgendola verso la parte inferiore-esterna del
20. Cavo motorino ventola radiatore sinistro veicolo.
21. Flessibile di drenaggio serbatoio liquido refrige- U. L’ordine di disposizione del cavo interruttore livello
rante olio e del cavo magnete in CA non è importante.
22. Cablaggio secondario dell’impianto di iniezione
carburante
23. Cablaggio secondario bobina accensione
24. Telaio
25. Cablaggio elettrico
26. Cavo sensore velocità
27. Cavo allarme antifurto del sistema anti-accen-
sione
28. Cavo frizione
29. Cavo interruttore livello olio
30. Cavetto interruttore cavalletto laterale
2-64
PERCORSO DEI CAVI
2-65
PERCORSO DEI CAVI
2-66
PERCORSO DEI CAVI
2-67
PERCORSO DEI CAVI
1. Telaio
2. Coperchietto serbatoio carburante
3. Tubetto sfiato serbatoio carburante
4. Tubo di scarico serbatoio carburante
5. Serbatoio carburante
6. Pompa benzina
7. Molletta
8. Tubo benzina
9. Coperchio del connettore tubo carburante
2-68
PERCORSO DEI CAVI
2-69
PERCORSO DEI CAVI
1. Avvisatore acustico
2. Supporto inferiore
3. Gruppo forcella anteriore
4. Tubo freno anteriore
5. Supporto tubo freno
6. Pompa freno anteriore
7. Forcellone
8. Tubo freno posteriore
9. Morsetto
2-70
PERCORSO DEI CAVI
2-71
ISPEZIONI E REGOLAZIONI PERIODICHE
1
TABELLA DI MANUTENZIONE PERIODICA PER IL SISTEMA DI
CONTROLLO EMISSIONI.........................................................................3-1
MANUTENZIONE GENERALE E TABELLA DI LUBRIFICAZIONE...........3-1
CONTROLLO CIRCUITO DEL CARBURANTE .........................................3-4
CONTROLLO CANDELE ...........................................................................3-4
2
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE ...........................................................3-5
REGOLAZIONE REGIME DEL MINIMO ....................................................3-8
SINCRONIZZAZIONE CORPI FARFALLATI .............................................3-9
CONTROLLO GIUNTI CORPO FARFALLATO........................................3-10
REGOLAZIONE VOLUME DEI GAS DI SCARICO..................................3-11
CONTROLLO IMPIANTO DI SCARICO...................................................3-11
CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA.........................................3-12
CONTROLLO TUBO SFIATO CARTER ..................................................3-12
SOSTITUZIONE ELEMENTO FILTRANTE..............................................3-12
3
REGOLAZIONE DEL GIOCO LEVA FRIZIONE.......................................3-13
CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENI ...............................................3-14
CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LIQUIDO DEI FRENI .........................3-14
REGOLAZIONE DEL FRENO A DISCO ANTERIORE ............................3-15
CONTROLLO DELLE PASTIGLIE FRENO ANTERIORE........................3-15
4
REGOLAZIONE DEL FRENO A DISCO POSTERIORE..........................3-15
CONTROLLO DELLE PASTIGLIE FRENO POSTERIORE .....................3-16
SPURGO DELL’IMPIANTO FRENANTE IDRAULICO.............................3-16
CONTROLLO DEI TUBI DEL FRENO ANTERIORE ...............................3-17
CONTROLLO DEL TUBO DEL FRENO POSTERIORE ..........................3-17
5
CONTROLLO DELLE RUOTE .................................................................3-18
CONTROLLO DEI PNEUMATICI .............................................................3-18
6
CONTROLLO DEI CUSCINETTI RUOTE ................................................3-20
CONTROLLO FUNZIONAMENTO DEL FORCELLONE .........................3-20
CORREZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA..............................3-20
LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA DELLA TRASMISSIONE ...............3-21
CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA TESTA DI STERZO................3-21
7
LUBRIFICAZIONE DELLA LEVA FRENO................................................3-22
LUBRIFICAZIONE DELLA LEVA FRIZIONE ...........................................3-22
LUBRIFICAZIONE DEL PEDALE.............................................................3-22
REGOLAZIONE DEL PEDALE CAMBIO .................................................3-22
LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO LATERALE ................................3-23
CONTROLLO INTERRUTTORE DEI CAVALLETTI LATERALI ..............3-23
CONTROLLO DELLA FORCELLA ANTERIORE.....................................3-23
REGOLAZIONE DEGLI STELI FORCELLA ANTERIORE.......................3-23
LUBRIFICAZIONE DELLA SOSPENSIONE POSTERIORE....................3-25
8
CONTROLLO GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE ...............3-25
REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE....3-25
CONTROLLO BRACCIO DI COLLEGAMENTO E BRACCIO
CINEMATISMO .......................................................................................3-26
CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE .................................................3-26
9
CAMBIO OLIO MOTORE .........................................................................3-27
MISURAZIONE PRESSIONE OLIO MOTORE ........................................3-28
CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LIQUIDO REFRIGERANTE...............3-29
CONTROLLO DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO..........................3-29
CAMBIO DEL LIQUIDO REFRIGERANTE ..............................................3-30
CONTROLLO DELL’INTERRUTTORE LUCE STOP ANTERIORE.........3-32
REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE DELLA LUCE DI STOP
POSTERIORE .........................................................................................3-32
CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE DEI CAVI.........................................3-32
CONTROLLO MANOPOLA ACCELERATORE .......................................3-32
CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA ..........................................3-33
CONTROLLO FUSIBILI............................................................................3-33
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA FARO (FZ8-N(D)) .......................3-33
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE FARO (FZ8-S(D)) ...........................3-35
REGOLAZIONE DEL FASCIO LUCE (FZ8-N(D)) ....................................3-35
REGOLAZIONE DEI FASCI LUCE (FZ8-S(D)) ........................................3-36
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS20450
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS20460
INTRODUZIONE
Questo capitolo comprende tutte le informazioni necessarie per eseguire i controlli e le regolazioni rac-
comandate. Queste procedure di manutenzione preventiva, se rispettate, garantiranno un funziona-
mento più affidabile e una maggiore durata del veicolo e limiteranno la necessità di costosi interventi di
revisione. Le presenti informazioni valgono sia per i veicoli già in uso, sia per i veicoli nuovi in prepara-
zione per la vendita. Tutti i tecnici preposti alla manutenzione devono conoscere bene le istruzioni con-
tenute nel presente capitolo.
• I controlli annuali devono essere eseguiti ogni anno, tranne nel caso in cui venga già effettuata
la revisione del veicolo basata sul sistema dei tagliandi collegati alla percorrenza in chilometri
o, per il Regno Unito, in miglia.
• A partire dai 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione ogni 10000 km (6000 mi).
• Le operazioni contrassegnate da un asterisco devono essere eseguite da un concessionario
Yamaha, poiché richiedono l’uso di attrezzi speciali, la conoscenza di dati e particolari abilità tecniche.
HAS39P1301
• Controllarne la condizione.
• Pulire e regolare la distanza
2 * Candele tra gli elettrodi.
• Sostituire.
HAS39P1302
• Controllare il funzionamento.
2 Frizione
• Regolare.
3-1
MANUTENZIONE PERIODICA
• Controllare il funzionamento,
il livello del liquido e verificare
che non ci siano perdite di
3 * Freno anteriore liquido dal veicolo.
• Controllare il funzionamento,
il livello del liquido e verificare
che non ci siano perdite di
4 * Freno posteriore
liquido dal veicolo.
• Controllare il funzionamento.
18 Cavalletto laterale • Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.
3-2
MANUTENZIONE PERIODICA
• Controllare il funzionamento e
20 * Forcella verificare che non ci siano
perdite di olio.
• Controllare il funzionamento e
Assieme ammor- verificare che non ci siano
21 * tizzatore perdite d’olio dall’ammortizza-
tore.
Punti di snodo • Controllare il funzionamento.
braccio di colle-
gamento e brac-
22 *
cio cinematismo
sospensione
posteriore
• Cambiare.
• Controllare il livello dell’olio e
23 Olio motore
verificare che non ci siano
perdite.
• Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della
28 * Manopola accele- manopola acceleratore e se
ratore necessario regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo
della manopola.
• Filtro aria
• Il filtro aria di questo modello è equipaggiato con un elemento in carta con rivestimento a olio mo-
nouso che non deve essere pulito con aria compressa per evitare eventuali danneggiamenti.
• L’elemento filtrante necessita di sostituzioni più frequenti quando si utilizza il veicolo in aree partico-
larmente polverose o umide.
• Manutenzione del freno idraulico
• Controllare con regolarità il livello del liquido freni e, se necessario, effettuare dei rabbocchi.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freni e delle pinze, e cambiare il liquido
freni.
• Sostituire i tubi dei freni ogni quattro anni, oppure prima se crepati o danneggiati.
3-3
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS21030
• Sella pilota
CONTROLLO CIRCUITO DEL CARBURANTE Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
La seguente procedura si applica a tutti i tubi al 4-1.
carburante, di depressione e sfiato.
1. Togliere: HAS20680
4. Controllare:
• Elettrodo “1”
Danni/usura Sostituire la candela.
• Isolante “2”
Colore anomalo Sostituire la candela.
Il colore normale varia tra marrone-rossiccio
mediamente scuro e marrone-rossiccio chia-
ro.
5. Pulire:
• Candela
(con un pulitore per candele o una spazzola
metallica)
6. Misurare:
• Distanza tra gli elettrodi “a”
(con uno spessimetro)
Non conforme alle specifiche Ripristinare
3. Installare: la distanza.
• Serbatoio carburante
Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al Distanza tra gli elettrodi
7-1. 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
3-4
MANUTENZIONE PERIODICA
• Candele
• Prima di installare la candela, pulire la superfi- • Coperchio testa cilindro
cie della guarnizione e quella della candela. • Guarnizione coperchio testa cilindro
• Attaccare il riferimento blu di identificazione Vedere “ALBERI A CAMME” al 5-11.
per il cablaggio secondario della bobina accen- 3. Togliere:
sione al cilindro #1 e il riferimento rosso di iden- • Coperchio rotore di raccolta “1”
tificazione al cilindro #3.
8. Installare:
• Bullone superiore del radiatore
• Bullone inferiore radiatore
• Coperchio superiore del radiatore (FZ8-N(D))
• Pannello superiore del radiatore (FZ8-S(D))
Vedere “RADIATORE” al 6-1.
• Pannello interno/pannello laterale/pannello
laterale cupolino (FZ8-S(D))
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
4. Misurare:
HAS20490 • Gioco valvole
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE Non conforme alle specifiche Regolare.
Il seguente procedimento si applica a tutte le val-
vole. Gioco valvole (a freddo)
Aspirazione
• La regolazione del gioco valvole deve essere 0.10–0.17 mm (0.0039–0.0067 in)
Scarico
effettuata a motore freddo, a temperatura am-
0.25–0.29 mm (0.0098–0.0114 in)
biente.
• Quando si deve misurare o regolare il gioco
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
valvole, il pistone deve trovarsi al punto morto
a. Girare l’albero motore in senso orario.
superiore (PMS) in fase di compressione.
b. Con il pistone #1 al PMS della fase di com-
1. Togliere: pressione, allineare il riferimento PMS “a” sul
• Sella pilota rotore pickup con la superficie di accoppia-
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE” mento carter “b”.
al 4-1.
• Pannello interno/pannello laterale/pannello
laterale cupolino (FZ8-S(D))
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
• Serbatoio carburante
3-5
MANUTENZIONE PERIODICA
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Togliere:
• Albero a camme
A. Anteriore
3-6
MANUTENZIONE PERIODICA
Esempio:
Lappatrice per valvole 1.58 mm (0.062 in) + 0.05 mm (0.002 in) =
90890-04101
1.63 mm (0.064 in)
Lappatrice per valvole
YM-A8998 Il numero del cuscinetto valvola è 163.
e. Arrotondare il numero del cuscinetto valvola
in base alla seguente tabella, quindi scegliere
• Coprire l’apertura della catena di distribuzione il cuscinetto opportuno.
con uno straccio per evitare che il cuscinetto Ultima cifra Valore arrotondato
valvola cada nel carter.
• Annotare la posizione di ciascun alzavalvola 0, 1, 2 0
“1” e cuscinetto valvola “2” in modo da poterli 3, 4, 5, 6 5
installare nella posizione originaria.
7, 8, 9 10
Gamma cuscinetti
N. 120–240
valvola
Spessore cuscinetti 1.20–2.40 mm
valvola (0.047–0.094 in)
25 spessori con
b. Calcolare la differenza tra il gioco valvole pre- Cuscinetti valvola
incrementi di 0.05
scritto e il gioco misurato. disponibili
mm (0.002 in)
Esempio:
Gioco valvole prescritto = 0.11–0.20 mm Esempio:
(0.004–0.008 in) Numero del cuscinetto valvola = 163
Gioco valvole misurato = 0.25 mm (0.010 in) Valore arrotondato = 165
0.25 mm (0.010 in) – 0.20 mm (0.008 in) = Nuovo numero del cuscinetto valvola = 165
0.05 mm (0.002 in) f. Installare il nuovo cuscinetto valvola “1” e l’al-
c. Controllare lo spessore del cuscinetto valvola zavalvola “2”.
utilizzato.
• Lubrificare il cuscinetto valvola con olio al bi-
Lo spessore “a” di ciascun cuscinetto valvola è solfuro di molibdeno.
indicato in centinaia di millimetri sul lato in con- • Lubrificare l’alzavalvola (lato superiore) con
tatto con l’alzavalvola. olio al bisolfuro di molibdeno.
• Lubrificare l’alzavalvola (lato esterno) con olio
Esempio:
motore.
Se il cuscinetto valvola è contrassegnato con
• Installare l’alzavalvola e il cuscinetto valvola in
“158”, il suo spessore è di 1.58 mm (0.062 in).
posizione corretta.
• Deve essere possibile ruotare facilmente a
mano l’alzavalvola.
3-7
MANUTENZIONE PERIODICA
2. Installare:
• Contagiri digitale
(Utilizzare prodotti disponibili in commercio)
3. Controllare:
• Regime del minimo
Non conforme alle specifiche Regolare.
Regime del minimo
1100–1300 giri/min.
4. Regolare:
• Regime del minimo
g. Installare gli alberi a camme di scarico e di ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
aspirazione, la catena di distribuzione e i cap- a. Ruotare la vite di regolazione minimo “1” in
pelli albero a camme. direzione “a” o “b” fino a ottenere il regime del
minimo prescritto.
Bullone cappello albero a camme
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Direzione “a”
T.
Direzione “b”
• Vedere “ALBERI A CAMME” al 5-11. Il regime del minimo diminuisce.
• Lubrificare i cuscinetti, i lobi e i perni albero a
camme.
• Anzitutto installare l’albero a camme di scarico.
• Allineare i riferimenti dell’albero a camme con
quelli del cappello albero a camme.
• Ruotare in senso orario di numerosi giri com-
pleti l’albero motore per far assestare le parti.
h. Misurare nuovamente il gioco valvole.
i. Se il gioco valvole è ancora fuori specifica, ri-
petere tutte le operazioni della regolazione
del gioco valvole fino a ottenere il gioco spe-
cificato. HCA39P1302
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
• Non toccare la vite di sincronizzazione “1”.
7. Installare:
Potrebbe pregiudicare il regime del minimo
• Tutti i componenti rimossi
o causare un guasto in altri componenti
collegati.
Per l’installazione, invertire la procedura di rimo-
• Non toccare la vite di regolazione farfalla
zione.
“2”. Potrebbe pregiudicare il regime del mi-
HAS20610
nimo o causare un guasto in altri compo-
REGOLAZIONE REGIME DEL MINIMO nenti collegati.
• Pulire i corpi farfallati solo se non possono
Prima di regolare il regime del minimo, regolare essere sincronizzati utilizzando la vite aria.
correttamente la sincronizzazione dei corpi far- Vedere “CONTROLLO E PULIZIA DEI COR-
fallati, pulire l’elemento filtrante e assicurarsi che PI FARFALLATI” al 7-9.
il motore abbia raggiunto un livello di compres- • Se non è possibile sincronizzarli, sostituire
sione adeguato. il gruppo acceleratore.
3-8
MANUTENZIONE PERIODICA
• Serbatoio carburante
Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al
7-1.
• Cassa filtro
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
3. Togliere:
• Tubi fusibili di sincronizzazione “1”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Vedere “CONTROLLO MANOPOLA ACCE-
LERATORE” al 3-32.
Gioco della manopola accelerato-
re
4. Installare:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
• Vacuometro “1”
HAS20571
(sul tubo fusibile di sincronizzazione)
SINCRONIZZAZIONE CORPI FARFALLATI • Contagiri digitale
(Utilizzare prodotti disponibili in commercio)
Prima di sincronizzare i corpi farfallati, controlla- Vacuometro
re i seguenti elementi: 90890-03094
• Gioco valvole Vacuummate
• Candele YU-44456
• Elemento filtrante
• Tubi corpo farfallato
• Giunti corpo farfallato
• Tubi benzina
• Sistema d’induzione aria
• Impianto di scarico
• Tubi sfiato
• Tubi di depressione
• Tubo di uscita stantuffo minimo veloce
• Tubo di ingresso stantuffo minimo veloce
Controllo della sincronizzazione gruppo ac-
celeratore 5. Installare:
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. • Cassa filtro
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
Posizionare il veicolo su un supporto adatto. al 4-1.
2. Togliere: • Serbatoio carburante
• Sella pilota Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE” 7-1.
al 4-1. 6. Controllare:
• Pannello interno/pannello laterale/pannello • Sincronizzazione gruppo acceleratore
laterale cupolino (FZ8-S(D)) ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE” a. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
al 4-1. ti, quindi lasciarlo girare al regime del minimo
prescritto.
3-9
MANUTENZIONE PERIODICA
sincronizzazione.
Regime del minimo • Se si rimuove la vite dell’aria di bypass, avvita-
1100–1300 giri/min.
re completamente la vite e accertarsi di sincro-
b. Controllare la pressione a vuoto. nizzare i corpi farfallati.
• Se non è possibile regolare la sincronizzazione
La differenza nella pressione a gruppo acceleratore tramite la vite dell’aria di
vuoto tra i corpi farfallati non do- bypass, pulire o sostituire i corpi farfallati.
vrebbe superare 1.33 kPa (10 • La differenza nella pressione a vuoto tra i corpi
mmHg). farfallati non dovrebbe superare 1.33 kPa (10
mmHg).
Se non conforme alle specifiche Regolare
la sincronizzazione gruppo acceleratore.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 2. Misurare:
Regolazione della sincronizzazione gruppo • Regime del minimo
acceleratore Non conforme alle specifiche Regolare.
1. Regolare: Accertarsi che la pressione a vuoto rientri nel-
• Sincronizzazione gruppo acceleratore la specifica.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 3. Arrestare il motore e rimuovere gli strumenti
a. Con il corpo farfallato #3 “1” di serie, regolare di misura.
i corpi farfallati #1 “3”, #2 “2”, e #4 “4” con le 4. Installare:
viti aria “5”. • Tubi fusibili di sincronizzazione
HCA14900 5. Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Non usare le viti di regolazione della valvola Vedere “CONTROLLO MANOPOLA ACCE-
a farfalla per regolare la sincronizzazione LERATORE” al 3-32.
gruppo acceleratore.
Gioco della manopola accelerato-
re
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
6. Installare:
• Serbatoio carburante
Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al
7-1.
• Pannello interno/pannello laterale/pannello
laterale cupolino (FZ8-S(D))
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
• Sella pilota
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
HAS21010
3-10
MANUTENZIONE PERIODICA
3. Installare:
• Corpi farfallati 4. Dopo aver selezionato “CO”, premere con-
Vedere “CORPI FARFALLATI” al 7-5. temporaneamente il tasto di selezione “SE-
LECT” e il tasto d’azzeramento “RESET” per
HAS20600
2 secondi o più per attivare la selezione.
REGOLAZIONE VOLUME DEI GAS DI
5. Premere il tasto di selezione “SELECT” e il
SCARICO
tasto d’azzeramento “RESET” per seleziona-
re il cilindro.
Impostare il livello di densità di CO sul valore
standard, quindi regolare il volume dei gas di
Il numero del cilindro selezionato viene visualiz-
scarico.
zato sul display a cristalli liquidi dell’orologio di-
1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF” e gitale.
posizionare l’interruttore arresto motore su • Per ridurre il numero del cilindro selezionato,
“ON”. premere il tasto d’azzeramento “RESET”.
2. Premere contemporaneamente e tenere pre- • Per aumentare il numero del cilindro selezio-
muti il tasto di selezione “SELECT” e il tasto nato, premere il tasto di selezione “SELECT”.
d’azzeramento “RESET”, posizionare il bloc-
6. Dopo aver selezionato il cilindro, premere
chetto accensione su “ON” e continuare a
contemporaneamente il tasto di selezione
premere i tasti per 8 secondi o più.
“SELECT” e il tasto d’azzeramento “RESET”
per 2 secondi o più per attivare la selezione.
“dI” appare sul display a cristalli liquidi dell’orolo-
7. Passare alla regolazione del volume di CO
gio digitale.
premendo il tasto di selezione “SELECT” e il
tasto d’azzeramento “RESET”.
3. Premere il tasto di selezione “SELECT” per 8. Rilasciare l’interruttore per attivare la selezio-
selezionare la modalità di regolazione del ne.
monossido di carbonio “Co “1”” o di diagnosi 9. Premere contemporaneamente il tasto di se-
“dI”. lezione “SELECT” e il tasto d’azzeramento
“RESET” per ritornare alla selezione del cilin-
dro (fase 5).
10.Ruotare il blocchetto di accensione su “OFF”
per annullare la modalità.
HAS21081
3-11
MANUTENZIONE PERIODICA
tore
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone supporto tubo di scarico
e tubo di scarico
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone poggiapiedi posteriore e
silenziatore
48 Nm (4.8 m·kgf, 35 ft·lbf)
3. Installare:
• Serbatoio carburante
Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al
7-1.
• Pannello interno/pannello laterale/pannello
laterale cupolino (FZ8-S(D))
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
• Sella pilota
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
HAS20961
3-12
MANUTENZIONE PERIODICA
• Serbatoio carburante
Vedere “SERBATOIO CARBURANTE” al
7-1.
• Pannello interno/pannello laterale/pannello
laterale cupolino (FZ8-S(D))
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
• Sella pilota
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
HAS20870
3. Controllare: REGOLAZIONE DEL GIOCO LEVA FRIZIONE
• Elemento filtrante “1” 1. Controllare:
• Guarnizione filtro aria • Gioco leva frizione “a”
Danneggiamenti Sostituire. Non conforme alle specifiche Regolare.
• Sostituire l’elemento filtrante ogni 40000 km Gioco della leva della frizione
(24000 mi). 10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
• Il filtro aria necessita di sostituzioni più fre-
quenti quando si utilizza il veicolo in aree parti-
colarmente polverose o umide.
2. Regolare:
• Gioco leva frizione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
4. Installare: Lato manubrio
• Elemento filtrante a. Ruotare il bullone di regolazione “1” in dire-
• Coperchio cassa filtro zione “a” o “b” finché il gioco leva frizione spe-
HCA14401
cificato viene ottenuto.
Non utilizzare mai il veicolo se l’elemento fil- Direzione “a”
trante non è montato. L’aria non filtrata può Il gioco leva frizione aumenta.
causare la rapida usura e il danneggiamento Direzione “b”
dei componenti del motore. L’utilizzo del vei- Il gioco leva frizione diminuisce.
colo senza elemento filtrante pregiudica an-
che la sincronizzazione dei corpi farfallati,
compromettendo così le prestazioni del mo-
tore ed esponendolo al rischio di surriscal-
damento.
3-13
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS21240
Se il gioco leva frizione specificato non può es- CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LIQUIDO
sere ottenuto sul lato manubrio del cavo, utiliz- DEI FRENI
zare il dado di regolazione sul lato motore. 1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS39P1307
3-14
MANUTENZIONE PERIODICA
ma frenante. HWA13060
HAS21190
3-15
MANUTENZIONE PERIODICA
rezione “a” oppure “b” fino ad ottenere la po- CONTROLLO DELLE PASTIGLIE FRENO
sizione specificata del pedale del freno. POSTERIORE
La seguente procedura si applica a tutte le pasti-
Direzione “a” glie dei freni.
Il pedale del freno è sollevato. 1. Azionare il freno.
Direzione “b” 2. Controllare:
Il pedale del freno è abbassato. • Pastiglia freno posteriore
Gli indicatori d’usura “1” toccano quasi il di-
sco freno Sostituire in gruppo le pastiglie
HWA13070
freni.
Dopo avere regolato la posizione del pedale Vedere “FRENO POSTERIORE” al 4-37.
del freno, controllare che l’estremità del bul-
lone di regolazione “c” sia visibile attraverso
il foro “d”.
c. Serrare il controdado “1” secondo le specifi-
che.
Controdado
18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
T.
R.
HWA39P1302
3-16
MANUTENZIONE PERIODICA
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Vite di spurgo aria
a. Riempire il serbatoio del liquido dei freni fino
5 Nm (0.5 m·kgf, 3.6 ft·lbf)
al livello giusto con il liquido dei freni consi-
T.
R.
gliato. k. Riempire il serbatoio del liquido dei freni fino
b. Installare il diaframma (serbatoio pompa fre- al livello giusto con il liquido dei freni consi-
no o serbatoio liquido freni). gliato.
c. Collegare saldamente un tubo di plastica tra- Vedere “CONTROLLO DEL LIVELLO DEL
sparente “1” alla vite di spurgo aria “2”. LIQUIDO DEI FRENI” al 3-14.
HWA13110
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS21280
A. Anteriore
B. Posteriore
d. Posizionare l’altra estremità del tubo in un re-
cipiente.
e. Azionare lentamente il freno più volte.
f. Tirare completamente la leva del freno o
schiacciare il pedale del freno e tenerlo in
quella posizione. 3. Tenere il veicolo in posizione eretta e aziona-
g. Allentare la vite di spurgo aria. re il freno per alcune volte.
4. Controllare:
L’allentamento della vite di spurgo aria fa sì che • Tubo freno
venga scaricata la pressione e che la leva del Perdita di liquido freni Sostituire il tubo
freno entri in contatto con la manopola dell’acce- danneggiato.
leratore oppure che il pedale del freno si esten- Vedere “FRENO ANTERIORE” al 4-24.
da al massimo.
HAS21290
h. Serrare la vite di spurgo aria e quindi rilascia- CONTROLLO DEL TUBO DEL FRENO
re la leva del freno o il pedale del freno. POSTERIORE
i. Ripetere i passi da (e) a (h) fino a che tutte le 1. Controllare:
bollicine d’aria sono scomparse dal liquido • Tubo freno “1”
freni nel tubo di plastica. Incrinature/danni/usura Sostituire.
j. Serrare la vite di spurgo aria secondo le spe-
cifiche.
3-17
MANUTENZIONE PERIODICA
1. Controllare:
• Pressione dei pneumatici
Fuori specifica Regolare.
2. Controllare:
• Supporto tubo freno “2”
Allentare la connessione Serrare il bullone HWA13180
del supporto.
• La pressione pneumatici deve essere con-
trollata e regolata soltanto quando i pneu-
matici sono a temperatura ambiente.
• La pressione pneumatici e la sospensione
devono essere regolate in funzione del
peso totale dei bagagli, del guidatore, del
passeggero, degli accessori e della veloci-
tà prevista del veicolo.
• Il sovraccarico del veicolo può provocare
l’usura dei pneumatici, ma anche incidenti
o lesioni gravi.
3. Tenere il veicolo in posizione verticale e azio- NON SOVRACCARICARE IN ALCUN CASO
nare il freno posteriore diverse volte. IL VEICOLO.
4. Controllare:
• Tubo freno
Perdita di liquido freni Sostituire il tubo
danneggiato.
Vedere “FRENO POSTERIORE” al 4-37.
HAS21670
HAS21650
3-18
MANUTENZIONE PERIODICA
FZ8-N(D) 90–199 kg
(198–439 lb) Dopo numerosi collaudi intensivi, i pneuma-
FZ8-S(D) 90–195 kg tici sottoindicati sono stati approvati da
(198–430 lb) Yamaha Motor Co., Ltd. per questo modello.
Anteriore I pneumatici anteriore e posteriore devono
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) essere dello stesso tipo e della stessa mar-
Posteriore ca. Nessuna garanzia di comportamento
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
stradale può essere data se viene utilizzata
Marcia ad alta velocità
Anteriore una combinazione di pneumatici diversa da
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) quella approvata da Yamaha.
Posteriore
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi) Pneumatico anteriore
Carico massimo Misura
FZ8-N(D) 199 kg (439 lb) 120/70 ZR17M/C (58W)
FZ8-S(D) 195 kg (430 lb) Produttore/modello
*Inclusivo di bagaglio, guidatore, passeg- BRIDGESTONE/BT021F BB
gero e accessori
2. Controllare: Pneumatico posteriore
• Superfici dei pneumatici Misura
Danneggiamenti/usura Sostituire il pneu- 180/55 ZR17M/C (73W)
matico. Produttore/modello
HWA13190 BRIDGESTONE/BT021R BB
HWA13210
È pericoloso guidare con pneumatici ecces-
sivamente usurati. Se il battistrada raggiun- I pneumatici nuovi presentano un’aderenza
ge il limite di usura, sostituire il pneumatico
relativamente scarsa sulla superficie strada-
immediatamente.
le fino a quando non sono stati leggermente
consumati. Pertanto si dovrebbero percorre-
re circa 100 km a velocità moderata prima di
lanciare il veicolo alle massime velocità.
3-19
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS39P1308
3-20
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS21510
Allentamento/inceppamento Regolare la
d. Serrare i controdadi secondo le specifiche. testa di sterzo.
Controdado 3. Togliere:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) • Supporto superiore
4. Regolare:
T.
R.
• Testa di sterzo
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
HAS21440
a. Togliere la rondella di bloccaggio “1”, la ghie-
LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA DELLA ra superiore “2” e la rondella in gomma “3”.
TRASMISSIONE
La catena della trasmissione è composta da
molte parti che interagiscono fra loro. La catena
dev’essere sottoposta a una corretta manuten-
zione, altrimenti si deteriorerà rapidamente. Si
raccomanda pertanto di sottoporre a manuten-
zione la catena della trasmissione, specialmente
se si usa il veicolo in aree molto polverose.
Questo veicolo è equipaggiato con una catena
della trasmissione dotata di piccoli O-ring di
gomma inseriti tra una piastra laterale e l’altra.
Non pulire utilizzando getti di vapore, getti d’ac- b. Allentare la ghiera inferiore “4” e quindi ser-
qua ad alta pressione, alcuni solventi o spazzole rarla secondo le specifiche con una chiave
con setole troppo ruvide, altrimenti si rischiereb- per madreviti dello sterzo “5”.
be di danneggiare questi O-ring. Pertanto si con-
siglia di utilizzare esclusivamente kerosene per • Posizionare la chiave dinamometrica ad ango-
pulire la catena di trasmissione. Asciugare la ca- lo retto rispetto alla chiave per madreviti dello
tena e lubrificarla accuratamente con olio moto- sterzo.
re o con lubrificante specifico adatto per catene • Girare un paio di volte lo sterzo verso destra e
con O-ring. Non usare altri tipi di lubrificanti sulla verso sinistra per verificare che si muova sen-
3-21
MANUTENZIONE PERIODICA
za attrito.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Chiave per madreviti dello sterzo 5. Installare:
90890-01403
• Supporto superiore
Chiave per dado flangiato di sca-
rico Vedere “MANUBRIO” al 4-50.
YU-A9472 HAS39P1303
Lubrificante raccomandato
Grasso al silicone
c. Allentare completamente la ghiera inferiore
“6”, quindi serrarla secondo le specifiche. HAS39P1304
HWA13140 LUBRIFICAZIONE DELLA LEVA FRIZIONE
Lubrificare il punto di snodo e le parti metalliche
Non serrare eccessivamente la ghiera infe- in movimento della leva.
riore.
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio
Ghiera inferiore (coppia di serrag-
gio finale) HAS21710
T.
3-22
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS39P1310
LATERALE
Lubrificare il punto di snodo, i componenti mobili Sostenere saldamente il veicolo in modo che
tra le parti metalliche e il punto di contatto molla non ci sia pericolo che si ribalti.
del cavalletto laterale.
Precarica della molla
HWA39P1303
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio
Regolare sempre entrambi gli steli forcella
anteriore in modo uniforme. La regolazione
3-23
MANUTENZIONE PERIODICA
A. Lato sinistro
Posizioni di regolazione smorza-
B. Lato destro
mento estensione
Minimo
L’impostazione della precarica della molla è de- 11 clic fuori*
terminata misurando la distanza “c” indicata Standard
nell’illustrazione. Più breve è la distanza “c”, più 8 clic fuori*
Massimo
alta è la precarica della molla; più lunga è la di-
1 clic fuori*
stanza “c”, più bassa è la precarica della molla.
*Con la vite di regolazione completamente
avvitata
1
c a b
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3-24
MANUTENZIONE PERIODICA
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare la vite di regolazione “1” in direzione Sostenere saldamente il veicolo in modo che
“a” o “b”. non ci sia pericolo che si ribalti.
Direzione “a” Precarica della molla
Lo smorzamento compressione aumenta HCA13590
3-25
MANUTENZIONE PERIODICA
b ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
a 1
HAS39P1312
2
3 CONTROLLO BRACCIO DI
COLLEGAMENTO E BRACCIO
4 CINEMATISMO
Vedere “CONTROLLO BRACCIO DI COLLE-
5678
9 GAMENTO E BRACCIO CINEMATISMO” al
1234 4-75.
HAS20731
3-26
MANUTENZIONE PERIODICA
–20 –10 0 10
HCA13361
5. Controllare ancora il livello olio motore. a. Rimuovere la cartuccia filtro olio “1” con la
chiave filtro olio “2”.
Prima di controllare il livello dell’olio motore, at- Chiave filtro olio
tendere alcuni minuti finché l’olio non si sia de- 90890-01426
positato. YU-38411
HAS20791
3-27
MANUTENZIONE PERIODICA
HAS20820
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
6. Installare: 2. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minuti
• Bullone scarico olio e quindi spegnerlo.
(insieme alla guarnizione New ) HCA13410
Quantità complessiva
3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Motore, silenziatore e olio motore sono parti-
Senza sostituzione della cartuc-
cia del filtro dell’olio colarmente caldi.
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia
del filtro dell’olio
3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
8. Installare:
• Tappo bocchettone riempimento olio motore
(insieme all’O-ring New )
9. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minuti
e quindi spegnerlo.
10.Controllare:
• Motore 4. Installare:
(assenza di perdite di olio) • Manometro olio “1”
11.Controllare: • Adattatore “2”
• Livello olio motore
Vedere “CONTROLLO LIVELLO OLIO MO- Manometro pressione
TORE” al 3-26. 90890-03153
YU-03153
Adattatore pressione olio H
90890-03139
3-28
MANUTENZIONE PERIODICA
HCA39P1301
HAS21120
3-29
MANUTENZIONE PERIODICA
3. Togliere:
• Serbatoio liquido refrigerante
4. Scollegare:
• Tubo serbatoio liquido refrigerante
5. Scaricare:
• Liquido refrigerante
(dal serbatoio liquido refrigerante)
6. Togliere:
• Bullone tappo radiatore (FZ8-N(D)) “1”
• Tappo radiatore “2”
HWA13030
7. Togliere:
• Bullone drenaggio liquido refrigerante “1”
(insieme alla rondella in rame)
3-30
MANUTENZIONE PERIODICA
rante raccomandato)
Antigelo consigliato 14.Riempire:
Antigelo di elevata qualità a base • Serbatoio liquido refrigerante
di glicole etilenico, contenente (con il liquido refrigerante consigliato fino al ri-
degli inibitori di corrosione per ferimento livello max. “a”)
motori in alluminio
Rapporto di miscelazione
1:1 (antigelo:acqua)
Capacità radiatore (comprende
tutti i percorsi)
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
Capacità serbatoio liquido refri-
gerante (fino al riferimento livello
max.)
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
3-31
MANUTENZIONE PERIODICA
3-32
MANUTENZIONE PERIODICA
CONTROLLO FUSIBILI
Vedere “CONTROLLO FUSIBILI” al 8-137.
HAS21790
3. Togliere:
• Bulloni faro “2”
• Gruppo ottico anteriore “3”
d. Serrare il controdado.
e. Far scorrere la copertura in gomma nella po-
3-33
MANUTENZIONE PERIODICA
è raffreddata.
7. Installare:
• Lampadina faro New
Fissare le nuove lampadine del faro al porta-
lampada.
HCA13690
6. Togliere:
• Portalampada faro “1”
12.Installare:
• Bulloni del faro
Bullone faro
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
T.
R.
13.Installare:
• Coperchi laterali del gruppo ottico
• Bulloni coperchio laterale gruppo ottico
HWA13320
Bullone coperchio laterale grup-
po ottico
T.
Poiché la lampadina del faro è estremamente 3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
R.
3-34
MANUTENZIONE PERIODICA
14.Installare:
• Pannelli laterali faro
• Bulloni pannello laterale faro
Bullone pannello laterale faro
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
T.
R.
15.Installare:
• Copertura superiore del faro
• Bulloni copertura superiore faro
Bullone copertura superiore faro
1.5 Nm (0.15 m·kgf, 1.1 ft·lbf) 5. Togliere:
T.
R.
• Lampada faro
HAS39P1305 HWA13320
3-35
MANUTENZIONE PERIODICA
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Regolare:
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ • Fascio luce (in orizzontale)
2. Regolare: ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS39P1314
fari.
1. Regolare:
• Fascio luce (in verticale)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare la vite di regolazione “1” in direzione
3-36
PARTE CICLISTICA
1
INSTALLAZIONE DEL PANNELLO INTERNO (FZ8-S(D))........................4-8
RIMOZIONE DEL PANNELLO LATERALE (FZ8-S(D)) .............................4-8
INSTALLAZIONE DEL PANNELLO LATERALE (FZ8-S(D))......................4-8
RIMOZIONE DEL PANNELLO LATERALE DEL CUPOLINO
(FZ8-S(D)) .................................................................................................4-9
2
INSTALLAZIONE DEL PANNELLO LATERALE DEL CUPOLINO
(FZ8-S(D)) .................................................................................................4-9
INSTALLAZIONE DEL GRUPPO FARO (FZ8-S(D))..................................4-9
4
ANTERIORE............................................................................................4-14
MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE (DISCHI FRENO ANTERIORE) ....4-15
RUOTA POSTERIORE...................................................................................4-17
RIMOZIONE RUOTA POSTERIORE .......................................................4-20
CONTROLLO RUOTA POSTERIORE .....................................................4-20
DISASSEMBLAGGIO RUOTA POSTERIORE.........................................4-20
CONTROLLO MOZZO RUOTA POSTERIORE .......................................4-20
5
CONTROLLO E SOSTITUZIONE CORONA RUOTA POSTERIORE .....4-21
ASSEMBLAGGIO RUOTA POSTERIORE...............................................4-21
6
REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA DELLA RUOTA
POSTERIORE .........................................................................................4-21
MONTAGGIO RUOTA POSTERIORE
(DISCO FRENO POSTERIORE).............................................................4-21
8
SMONTAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE..........................................4-31
CONTROLLO PINZE FRENO ANTERIORE ............................................4-32
ASSEMBLAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE......................................4-32
INSTALLAZIONE PINZE FRENO ANTERIORE ......................................4-32
RIMOZIONE POMPA FRENO ANTERIORE............................................4-33
9
CONTROLLO POMPA FRENO ANTERIORE..........................................4-34
ASSEMBLAGGIO POMPA FRENO ANTERIORE ...................................4-34
INSTALLAZIONE POMPA FRENO ANTERIORE ....................................4-34
MANUBRIO ....................................................................................................4-50
RIMOZIONE MANUBRIO.........................................................................4-52
CONTROLLO MANUBRIO.......................................................................4-52
INSTALLAZIONE MANUBRIO .................................................................4-52
FORCELLA.....................................................................................................4-55
RIMOZIONE STELI FORCELLA ANTERIORE ........................................4-58
SMONTAGGIO DEGLI STELI FORCELLA ANTERIORE ........................4-58
CONTROLLO STELI FORCELLA ANTERIORE ......................................4-59
ASSEMBLAGGIO DEGLI STELI FORCELLA ANTERIORE ....................4-60
INSTALLAZIONE STELI FORCELLA ANTERIORE.................................4-65
FORCELLONE ...............................................................................................4-77
RIMOZIONE FORCELLONE....................................................................4-78
CONTROLLO FORCELLONE..................................................................4-78
INSTALLAZIONE FORCELLONE ............................................................4-79
COMANDO A CATENA..................................................................................4-80
RIMOZIONE CATENA DI TRASMISSIONE.............................................4-81
CONTROLLO CATENA DI TRASMISSIONE...........................................4-81
CONTROLLO CORONA ..........................................................................4-82
CONTROLLO CORONA RUOTA POSTERIORE ....................................4-82
CONTROLLO MOZZO RUOTA POSTERIORE .......................................4-82
INSTALLAZIONE CATENA DI TRASMISSIONE .....................................4-83
PARTE CICLISTICA GENERALE
HAS21830
4-1
PARTE CICLISTICA GENERALE
4-2
PARTE CICLISTICA GENERALE
4-3
PARTE CICLISTICA GENERALE
4-4
PARTE CICLISTICA GENERALE
4-5
PARTE CICLISTICA GENERALE
4-6
PARTE CICLISTICA GENERALE
T.
R
4-7
PARTE CICLISTICA GENERALE
HAS39P1404
c. Inserire il supporto del pannello interno “a”
RIMOZIONE DEL PANNELLO INTERNO nella tacca del pannello interno in modo che
(FZ8-S(D)) il supporto sia bene inserito nella posizione di
1. Togliere: arresto.
• Pannello interno “1” d. Premere in basso il lato posteriore del pan-
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
nello interno per agganciare le sporgenze “b”.
a. Per prima cosa rimuovere il pannello interno
destro, quindi rimuovere il pannello interno si-
nistro.
b. Rimuovere il fissaggio rapido e i bulloni.
c. Sollevare leggermente il lato posteriore del
pannello interno e sganciare le sporgenze
“a”.
d. Sganciare le sporgenze “b” facendo scorrere
indietro e in diagonale il pannello interno
come indicato in figura, quindi rimuovere il
pannello interno.
e. Installare il fissaggio rapido e i bulloni.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS39P1406
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS39P1407
4-8
PARTE CICLISTICA GENERALE
HAS39P1408
4-9
PARTE CICLISTICA GENERALE
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Serrare temporaneamente la vite “1”.
b. Serrare la vite “2”.
c. Serrare la vite “1”.
d. Le viti “3” non specificate possono essere
serrate senza un ordine preciso.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4-10
RUOTA ANTERIORE
HAS21870
RUOTA ANTERIORE
Rimozione della ruota anteriore e dei dischi freno
4-11
RUOTA ANTERIORE
4-12
RUOTA ANTERIORE
HAS21900
Oltre i limiti prescritti Sostituire.
RIMOZIONE RUOTA ANTERIORE
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. Limite di scentratura radiale ruota
HWA13120
1.0 mm (0.04 in)
Limite di scentratura laterale ruo-
Sostenere saldamente il veicolo in modo che ta
non ci sia pericolo che si ribalti. 0.5 mm (0.02 in)
2. Togliere:
• Pinza freno sinistro
• Pinza freno destro
4-13
RUOTA ANTERIORE
b. Installare il distanziale.
c. Installare il nuovo cuscinetto ruota (lato sini-
stro).
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS21970
HAS21960
REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA
MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE
DELLA RUOTA ANTERIORE
1. Installare:
• Cuscinetti ruote New
• Dopo aver sostituito il pneumatico, la ruota o
• Paraolio New
entrambi, regolare l’equilibratura statica della
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
ruota anteriore.
a. Installare il nuovo cuscinetto ruota (lato de-
• Regolare l’equilibratura statica della ruota an-
stro).
HCA39P1408
teriore con il disco freno installato.
1. Togliere:
Non mettere in contatto la pista interna del • Contrappeso/i
cuscinetto ruota “1” o le sfere “2”. Il contatto 2. Trovare:
può avvenire solo con la pista esterna “3”. • Punto pesante della ruota anteriore
Utilizzare una chiave “4” con diametro corrispon- Posizionare la ruota anteriore su un supporto di
dente alla pista esterna del cuscinetto ruota. equilibratura idoneo.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Far girare la ruota anteriore.
b. Quando la ruota anteriore si arresta, contras-
segnare con “X1” la base della ruota.
4-14
RUOTA ANTERIORE
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Controllare:
• Equilibratura statica della ruota anteriore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Girare la ruota anteriore e accertarsi che resti
ferma in ciascuna posizione indicata in figura.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Regolare: b. Se la ruota anteriore non rimane ferma in
• Equilibratura statica della ruota anteriore ognuna di queste posizioni, riequilibrarla.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installare un contrappeso “1” sul cerchio ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
esattamente di fronte al punto pesante “X”. HAS22000
LOCTITE®
R.
HCA39P1409
b. Girare la ruota anteriore di 90 in modo che il Serrare i bulloni del disco freno in modo gradua-
4-15
RUOTA ANTERIORE
2. Controllare:
• Dischi freno anteriore
Vedere “CONTROLLO DISCHI FRENO AN-
TERIORE” al 4-29.
3. Lubrificare:
• Labbri paraolio
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio 6. Installare:
• Pinza freno anteriore
4. Installare:
• Collari Bullone pinza freno anteriore
• Ruota anteriore 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
T.
R.
Installare il pneumatico e la ruota con il segno Accertarsi che il tubo freno sia posizionato
“1” nella direzione di rotazione della ruota. correttamente.
5. Serrare:
• Perno ruota
• Bullone fermo perno ruota
Perno ruota
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
T.
4-16
RUOTA POSTERIORE
HAS22020
RUOTA POSTERIORE
Rimozione della ruota posteriore
4-17
RUOTA POSTERIORE
4-18
RUOTA POSTERIORE
4-19
RUOTA POSTERIORE
HAS22040
4-20
RUOTA POSTERIORE
HAS39P1411
Oltre 1/4 del dente è usurato “a” Sostituire ASSEMBLAGGIO RUOTA POSTERIORE
in blocco le corone della catena di trasmissio- 1. Installare:
ne. • Cuscinetti ruote New
Denti piegati Sostituire in blocco le corone • Paraolio New
della catena di trasmissione. Vedere “MONTAGGIO RUOTA ANTERIO-
RE” al 4-14.
HAS22150
T.
LOCTITE®
R.
graduale e incrociato.
Sostituire i bulloni del disco freno.
4-21
RUOTA POSTERIORE
• Non installare la pinza freno. Bullone del fermo pinza del freno
R.
4-22
RUOTA POSTERIORE
4-23
FRENO ANTERIORE
HAS22210
FRENO ANTERIORE
Rimozione delle pastiglie freno anteriore
4-24
FRENO ANTERIORE
4-25
FRENO ANTERIORE
4-26
FRENO ANTERIORE
4-27
FRENO ANTERIORE
4-28
FRENO ANTERIORE
HAS22220
controllare che la ruota anteriore sia ben fis-
INTRODUZIONE sa.
HWA14100
c. Rimuovere la pinza freno.
d. Tenere il comparatore ad angolo retto rispet-
I componenti dei freni a disco raramente ne-
to alla superficie del disco freno.
cessitano di essere smontati. Pertanto, os-
e. Misurare la deflessione 1.5 mm (0.06 in) sot-
servare sempre le precauzioni che seguono:
to al bordo del disco freno.
• Non smontare i componenti dei freni se
non assolutamente necessario.
• Se un qualsiasi collegamento dell’impianto
frenante idraulico viene staccato, l’intero
impianto deve essere smontato, svuotato,
pulito, riempito correttamente e spurgato
dopo il riassemblaggio.
• Non utilizzare mai solventi sui componenti
interni del freno.
• Per la pulizia dei componenti dei freni utiliz-
zare soltanto liquido freni pulito o nuovo.
• Il liquido freni può danneggiare le superfici
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
verniciate e gli elementi in plastica. Pertan-
to, pulire sempre immediatamente il liquido 4. Misurare:
freni eventualmente versato. • Spessore del disco freno
• Evitare che il liquido freni venga a contatto Misurare lo spessore del disco freno in diversi
con gli occhi, poiché potrebbe provocare punti.
lesioni gravi. Non conforme alle specifiche Sostituire.
PRIMO SOCCORSO IN CASO DI PENETRA- Limite spessore del disco freno
ZIONE DEL LIQUIDO FRENI NEGLI OCCHI: 4.0 mm (0.16 in)
• Sciacquare con acqua per 15 minuti e rivol-
gersi immediatamente a un medico.
HAS22240
LOCTITE®
R.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ HCA39P1409
4-29
FRENO ANTERIORE
le e incrociato. 3. Misurare:
• Limite d’usura pastiglia del freno “a”
Non conforme alle specifiche Sostituire in
blocco le pastiglie del freno.
Spessore materiale d’attrito (in-
terno)
4.5 mm (0.18 in)
Limite
0.5 mm (0.02 in)
Spessore materiale d’attrito
(esterno)
4.5 mm (0.18 in)
d. Misurare la deflessione del disco freno.
Limite
e. Se non è conforme alle specifiche, ripetere le 0.5 mm (0.02 in)
operazioni della regolazione finché la defles-
sione del disco freno non rientra nelle specifi-
che.
f. Se non è possibile rettificare la deflessione,
sostituire il disco freno.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 4. Installare:
6. Installare: • Pastiglie freno
• Ruota anteriore • Molla pastiglia freno
Vedere “RUOTA ANTERIORE” al 4-11.
Installare le nuove pastiglie freno e la nuova
HAS22271
4-30
FRENO ANTERIORE
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Installare:
• Perno pastiglia freno
• Mollette pastiglia freno
• Pinza freno anteriore
HAS22361
Bullone pinza freno anteriore SMONTAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf) La seguente procedura si applica a entrambe le
T.
R.
pinze freno.
6. Controllare:
1. Togliere:
• Livello liquido freni
• Pistoncini pinza freno “1”
Sotto il riferimento di livello min. “a” Rab-
• Guarnizioni parapolvere del pistoncino pinza
boccare con liquido freni raccomandato al li-
freno “2”
vello corretto.
• Guarnizioni pistoncino pinza freno “3”
Vedere “CONTROLLO DEL LIVELLO DEL
LIQUIDO DEI FRENI” al 3-14.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
7. Controllare: a. Bloccare con un pezzo di legno i pistoncini
• Funzionamento della leva freno pinza freno del lato destro “a”.
Pedale morbido o spugnoso Spurgare b. Immettere aria compressa nell’apertura del
l’impianto frenante. giunto tubo freno “b” per espellere i pistoncini
Vedere “SPURGO DELL’IMPIANTO FRE- del lato sinistro dalla pinza freno.
HWA39P1401
NANTE IDRAULICO” al 3-16.
HAS22300
• Non cercare mai di far leva sui pistoncini
RIMOZIONE PINZE FRENO ANTERIORE per espellerli.
La seguente procedura si applica a entrambe le • Non allentare i bulloni “4”.
pinze freno.
4-31
FRENO ANTERIORE
4-32
FRENO ANTERIORE
HCA14170
ma frenante.
• In fase di rabbocco accertarsi che l’acqua
Quando si installa il tubo freno sulla pinza non penetri nel serbatoio del liquido freni.
freno “1”, assicurarsi che il tubo “a” sia a L’acqua abbasserebbe in maniera signifi-
contatto con la sporgenza “b” sulla pinza fre- cativa il punto di ebollizione del liquido fre-
no. ni e potrebbe provocare il fenomeno del
“vapor lock”.
HCA13540
4-33
FRENO ANTERIORE
HAS22520
Incrinature/danneggiamenti Sostituire.
• Diaframma serbatoio pompa freno “3”
Danni/usura Sostituire. • Installare il supporto pompa freno anteriore
con il segno “UP” “a” rivolto verso l’alto.
• Allineare l’estremità del supporto pompa freno
anteriore con la punzonatura “b” sul manubrio.
• Serrare prima il bullone superiore, quindi il bul-
lone inferiore.
• Il gioco tra l’interruttore del manubrio destro e il
supporto pompa freno anteriore deve essere di
almeno 11 mm (0.43 in). Inoltre, la punzonatu-
ra deve essere ben visibile.
4. Controllare:
• Tubo freno “1”
Incrinature/danni/usura Sostituire.
4-34
FRENO ANTERIORE
sigliato)
Liquido consigliato
DOT 4
HWA13540
• Installare il tubo freno in modo che il riferimento Il liquido freni può danneggiare le superfici
di vernice bianca “a” sul tubo sia rivolto verso il verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
lato anteriore del veicolo. pulire sempre immediatamente il liquido fre-
• Collegare il tubo freno in modo da ottenere un ni eventualmente versato.
angolo compreso tra 30 e 40 rispetto alla li- 4. Spurgare:
nea dritta, parallelo al piano superiore della • Impianto frenante
pompa. Vedere “SPURGO DELL’IMPIANTO FRE-
• Bloccando il tubo freno, serrare il bullone di NANTE IDRAULICO” al 3-16.
raccordo come illustrato. 5. Controllare:
• Girare il manubrio a sinistra e a destra per as- • Livello liquido freni
sicurarsi che il tubo del freno non venga a con- Sotto il riferimento di livello min. “a” Rab-
tatto con altri componenti (ad es. cablaggio boccare con liquido freni raccomandato al li-
elettrico, cavi, fili). Correggere, se necessario. vello corretto.
Vedere “CONTROLLO DEL LIVELLO DEL
LIQUIDO DEI FRENI” al 3-14.
3. Riempire:
• Serbatoio pompa freno
6. Controllare:
(con la quantità prescritta di liquido freni con-
• Funzionamento della leva freno
4-35
FRENO ANTERIORE
4-36
FRENO POSTERIORE
HAS22550
FRENO POSTERIORE
Rimozione delle pastiglie freno posteriore
4-37
FRENO POSTERIORE
4-38
FRENO POSTERIORE
T.
R
4-39
FRENO POSTERIORE
4-40
FRENO POSTERIORE
4-41
FRENO POSTERIORE
4-42
FRENO POSTERIORE
HAS22561
TERIORE” al 4-29.
INTRODUZIONE
HWA14101
Limite spessore del disco freno
4.5 mm (0.18 in)
I componenti dei freni a disco raramente ne-
cessitano di essere smontati. Pertanto, os- 5. Regolare:
servare sempre le precauzioni che seguono: • Deflessione del disco freno
• Non smontare i componenti dei freni se Vedere “CONTROLLO DISCHI FRENO AN-
non assolutamente necessario. TERIORE” al 4-29.
• Se un qualsiasi collegamento dell’impianto
Bullone disco del freno posteriore
frenante idraulico viene staccato, l’intero
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
impianto deve essere smontato, svuotato,
T.
LOCTITE®
R.
pulito, riempito correttamente e spurgato
dopo il riassemblaggio. 6. Installare:
• Non utilizzare mai solventi sui componenti • Ruota posteriore
interni del freno. Vedere “RUOTA POSTERIORE” al 4-17.
• Per la pulizia dei componenti dei freni utiliz-
zare soltanto liquido freni pulito o nuovo. HAS22581
4. Misurare:
• Spessore del disco freno
Misurare lo spessore del disco freno in diversi 2. Installare:
punti. • Isolatori della pastiglia freno
Non conforme alle specifiche Sostituire. • Spessori pastiglia freno
Vedere “CONTROLLO DISCHI FRENO AN- (sulle pastiglie freno)
4-43
FRENO POSTERIORE
4-44
FRENO POSTERIORE
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
6. Controllare: a. Immettere aria compressa nell’apertura del
• Funzionamento del pedale freno giunto tubo freno “a” per espellere i pistoncini
Pedale morbido o spugnoso Spurgare dalla pinza freno.
HWA13550
l’impianto frenante.
Vedere “SPURGO DELL’IMPIANTO FRE-
NANTE IDRAULICO” al 3-16. • Coprire il pistoncino pinza freno con uno
straccio. Attenzione a non ferirsi quando il
HAS22590
pistone viene espulso dalla pinza freno.
RIMOZIONE PINZA FRENO POSTERIORE
• Non cercare mai di far leva sul pistoncino
pinza freno per farlo fuoriuscire.
Prima di smontare la pinza freno, scaricare il li-
quido freni dall’intero impianto frenante.
1. Togliere:
• Bullone di raccordo tubo freno “1”
• Guarnizioni tubo freno “2”
• Tubo freno “3”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS22642
4-45
FRENO POSTERIORE
2. Controllare:
• Supporto pinza freno posteriore “1”
Incrinature/danneggiamenti Sostituire.
Vedere “RUOTA POSTERIORE” al 4-17.
HWA13530
4-46
FRENO POSTERIORE
4. Riempire:
• Serbatoio liquido freni
(con la quantità prescritta di liquido freni con- 7. Controllare:
sigliato) • Funzionamento del pedale freno
Pedale morbido o spugnoso Spurgare
Liquido consigliato l’impianto frenante.
DOT 4
Vedere “SPURGO DELL’IMPIANTO FRE-
HWA13090 NANTE IDRAULICO” al 3-16.
HAS22700
4-47
FRENO POSTERIORE
HAS22730
1. Controllare:
• Pompa freno • Prima dell’installazione, tutti i componenti
Danni/graffi/usura Sostituire. interni del freno devono essere puliti e lu-
• Passaggi di alimentazione del liquido freni brificati con liquido freni pulito o nuovo.
(corpo pompa freno) • Non utilizzare mai solventi sui componenti
Ostruzione Pulire con un getto di aria com- interni del freno.
pressa.
2. Controllare: Liquido consigliato
• Kit pompa freno DOT 4
Danni/graffi/usura Sostituire.
3. Controllare: 1. Installare:
• Serbatoio liquido freni “1” • Kit pompa freno New
• Supporto diaframma serbatoio liquido freni
HAS22740
“2” MONTAGGIO POMPA FRENO POSTERIORE
Incrinature/danneggiamenti Sostituire. 1. Installare:
• Diaframma serbatoio liquido freni “3” • Guarnizioni tubo freno New
Danni/usura Sostituire. • Tubo freno
• Tubo serbatoio liquido freni
• Bullone di raccordo tubo freno
Bullone di raccordo tubo freno
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
T.
R.
HWA13530
4-48
FRENO POSTERIORE
2. Riempire:
• Serbatoio liquido freni
(con la quantità prescritta di liquido freni con- 5. Regolare:
sigliato) • Posizione pedale freno
Vedere “REGOLAZIONE DEL FRENO A DI-
Liquido consigliato SCO POSTERIORE” al 3-15.
DOT 4 6. Regolare:
HWA13090 • Sincronizzazione del funzionamento della
luce stop posteriore
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in- Vedere “REGOLAZIONE DELL’INTERRUT-
dicato. Altri liquidi freni possono deteriora- TORE DELLA LUCE DI STOP POSTERIO-
re le guarnizioni in gomma, provocare RE” al 3-32.
perdite e pregiudicare il funzionamento del
sistema frenante.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
freni già presente nel sistema. La miscela-
zione di liquidi freni differenti può determi-
nare una reazione chimica dannosa,
pregiudicando il funzionamento del siste-
ma frenante.
• In fase di rabbocco accertarsi che l’acqua
non penetri nel serbatoio del liquido freni.
L’acqua abbasserebbe in maniera signifi-
cativa il punto di ebollizione del liquido fre-
ni e potrebbe provocare il fenomeno del
“vapor lock”.
HCA13540
4-49
MANUBRIO
HAS22840
MANUBRIO
Rimozione del manubrio
4-50
MANUBRIO
4-51
MANUBRIO
HAS22860
RIMOZIONE MANUBRIO
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120
Rimuovendo l’alloggiamento cavo acceleratore, • Serrare prima i bulloni sul lato anteriore del
tirare indietro la copertura in gomma “3”. supporto superiore manubrio, quindi quelli
sul lato posteriore.
• Ruotare completamente il manubrio verso
sinistra e verso destra. In caso di contatto
con il serbatoio carburante, registrare la
posizione del manubrio.
CONTROLLO MANUBRIO
1. Controllare:
• Manubrio
Deformazioni/incrinature/danni Sostituire.
HWA13690
4-52
MANUBRIO
LOCTITE®
R.
8. Installare:
• Supporto leva frizione “1”
• Cavo frizione
Bullone di fermo supporto leva
frizione
T.
9. Installare:
• Manopola “1”
• Contrappeso manubrio “2”
Bullone estremità manopola
6. Installare:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
• Complessivo pompa freno anteriore
T.
LOCTITE®
R.
4-53
MANUBRIO
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 12.Regolare:
a. Applicare un sottile strato di adesivo in gom- • Gioco leva frizione
ma sull’estremità sinistra del manubrio. Vedere “REGOLAZIONE DEL GIOCO LEVA
b. Far scorrere la manopola sull’estremità del FRIZIONE” al 3-13.
manubrio sinistro.
Gioco della leva della frizione
c. Togliere l’eventuale adesivo in eccesso con
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
un panno pulito.
HWA13700
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
10.Installare:
• Interruttore manubrio sinistro
11.Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Vedere “CONTROLLO MANOPOLA ACCE-
LERATORE” al 3-32.
Gioco della manopola accelerato-
re
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
4-54
FORCELLA
HAS22950
FORCELLA
Rimozione dei due steli forcella anteriore
4-55
FORCELLA
4-56
FORCELLA
4-57
FORCELLA
HAS39P1412 HAS39P1413
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. a. Premere verso il basso sul distanziale con il
HWA13120 compressore molla forcella “5”.
b. Installare il supporto asta “6” tra il controdado
Sostenere saldamente il veicolo in modo che “4” e il distanziale “3”.
non ci sia pericolo che si ribalti. Compressore molla forcella
90890-01441
Posizionare il veicolo su un supporto adatto in YM-01441
modo che la ruota anteriore sia rialzata. Supporto asta
90890-01434
2. Togliere: Supporto asta pompante a doppia
• Pinza freno anteriore estremità
Vedere “FRENO ANTERIORE” al 4-24. YM-01434
• Ruota anteriore
Vedere “RUOTA ANTERIORE” al 4-11.
3. Allentare: Utilizzare il lato dell’asta di supporto contrasse-
• Bullone di fermo supporto superiore “1” gnato “B”.
• Bullone coperchio “2”
• Bulloni di fermo supporto inferiore “3”
HWA13640
1
2
Prima di allentare i bulloni di fermo del sup- 6
porto inferiore e superiore, sostenere lo ste- 4
lo della forcella anteriore.
3
4-58
FORCELLA
4. Togliere: HAS23011
• Guarnizione parapolvere CONTROLLO STELI FORCELLA
• Molletta paraolio “1” ANTERIORE
(con un cacciavite a testa piatta) La seguente procedura si applica a entrambi gli
• Paraolio steli della forcella anteriore.
• Rondella 1. Controllare:
HCA39P1404
• Tubo di forza “1”
• Gambale “2”
Non graffiare il gambale. Flessioni/danni/graffi Sostituire.
HWA13650
5. Togliere:
• Bullone gruppo asta pompante
• Gruppo asta pompante
HCA39P1412
2. Misurare:
Per il gruppo asta pompante, il lato destro è • Lunghezza libera molla “a”
utilizzato per il funzionamento dell’estensio- Non conforme alle specifiche Sostituire.
ne e compressione. Prestare attenzione a
non confondere la destra e la sinistra. Lunghezza libera molla forcella
266.9 mm (10.51 in)
Limite
Tenendo l’asta pompante con il supporto asta 261.6 mm (10.30 in)
pompante “1”, allentare il bullone gruppo asta
pompante.
4-59
FORCELLA
i condotti dell’olio.
HCA39P1405
Far scorrere lentamente il gruppo asta pom-
pante all’interno del tubo di forza “2” finché
• La struttura interna dello stelo forcella an-
non sporge dal fondo del tubo stesso. Fare
teriore è molto sofisticata: questo la rende
attenzione a non danneggiare il tubo di forza.
particolarmente sensibile ai materiali estra-
nei.
• In fase di smontaggio e assemblaggio dello Il lato sinistro del gruppo asta pompante, a diffe-
stelo forcella anteriore, non consentire l’in- renza del lato destro, ha i due fori di percorso
filtrazione di alcun materiale estraneo nella olio.
forcella anteriore.
HAS39P1414
stabilità.
• Durante l’assemblaggio dello stelo forcella an- Tenendo il gruppo asta pompante con il suppor-
teriore, accertarsi di sostituire i seguenti com- to asta pompante “1”, serrare il bullone gruppo
ponenti: asta pompante.
–Paraolio
–Molletta paraolio Supporto asta pompante
–Guarnizione parapolvere 90890-01423
Supporto asta di smorzamento
–Rondella in rame
YM-01423
–O-ring
• Prima di assemblare lo stelo forcella anteriore,
4-60
FORCELLA
3. Lubrificare:
• Tubo di forza della superficie esterna
Olio raccomandato
Olio sospensione 01 o equiva-
lente
7. Installare:
4. Installare: • Molletta paraolio “1”
• Guarnizione parapolvere “1” New
• Molletta paraolio “2” New Regolare la molletta paraolio in modo che si in-
• Paraolio “3” New serisca nella scanalatura del gambale.
• Rondella “4”
(per il tubo di forza)
HCA39P1411
5. Installare:
• Gambale
(per il tubo di forza)
6. Installare:
• Rondella
• Paraolio “1”
(con l’installatore guarnizione forcella “2”)
4-61
FORCELLA
9. Riempire:
• Stelo forcella anteriore Assicurarsi di scuotere lentamente l’asta pom-
(con la quantità prescritta di olio forcella rac- pante poiché l’olio forcella può provocare spruz-
comandato) zi.
Olio raccomandato
Olio per sospensioni 01 o equi-
valente
Quantità (sinistro)
551.0 cm3 (18.63 US oz, 19.43
Imp.oz)
Quantità (destro)
538.0 cm3 (18.19 US oz, 18.98
Imp.oz)
HCA14230
• Utilizzare l’olio per forcelle consigliato. 12.Prima di misurare il livello di olio forcella, at-
L’uso di altri oli può pregiudicare le presta- tendere dieci minuti finché l’olio non si sia de-
zioni della forcella anteriore. positato e le bolle d’aria disperse.
• In fase di smontaggio e assemblaggio dello
stelo forcella anteriore, non consentire l’in- Assicurarsi di spurgare lo stelo forcella anteriore
filtrazione di alcun materiale estraneo nella da eventuali residui d’aria.
forcella anteriore. 13.Misurare:
10.Installare: • Livello olio stelo forcella anteriore “a”
• Asta di spinta “1” (dalla sommità del gambale, con il gambale
• Giunzione asta di spinta (M10) “2” completamente compresso e senza molla
(sull’asta pompante “3”) forcella)
Non conforme alle specifiche Corretto.
Estrattore asta
90890-01437 Livello (sinistro)
Attrezzo di spurgo asta di smor- 91 mm (3.6 in)
zamento universale Livello (destro)
YM-A8703 92 mm (3.6 in)
Adattatore estrattore asta (M10)
90890-01436
Attrezzo di spurgo asta di smor-
zamento universale
YM-A8703
14.Installare:
• Molla forcella (lato sinistro) “1”
• Distanziale (lato sinistro) “2”
• Controdado (lato sinistro) “3”
• Rondella (lato sinistro) “4”
11.Una volta riempito lo stelo forcella anteriore, • Bullone coperchio (lato sinistro) “5”
scuotere lentamente l’asta pompante “1” ver- (insieme all’O-ring New )
so l’alto e verso il basso (almeno dieci volte)
per distribuire l’olio forcella.
4-62
FORCELLA
Estrattore asta
90890-01437
Attrezzo di spurgo asta di smor-
zamento universale
YM-A8703
Adattatore estrattore asta (M10)
90890-01436
Attrezzo di spurgo asta di smor-
zamento universale
YM-A8703
Compressore molla forcella
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 90890-01441
a. Rimuovere l’asta di spinta e la giunzione asta YM-01441
di spinta. Supporto asta
b. Installare la molla forcella. 90890-01434
Supporto asta pompante a doppia
Installare la molla forcella con il diametro più pic- estremità
colo “a” rivolto verso l’alto “A”. YM-01434
4-63
FORCELLA
d. Installare il distanziale.
5 e. Installare l’asta di spinta, la giunzione asta di
spinta e il compressore molla forcella.
f. Premere verso il basso sul distanziale con il
compressore molla forcella “1”.
3 g. Estrarre l’asta di spinta e installare il supporto
asta “2” tra il controdado “3” e il distanziale
“4”.
Estrattore asta
90890-01437
k. Rimuovere il supporto asta e il compressore Attrezzo di spurgo asta di smor-
molla forcella. zamento universale
YM-A8703
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Adattatore estrattore asta (M10)
15.Installare: 90890-01436
• Molla forcella (lato destro) “1” Attrezzo di spurgo asta di smor-
zamento universale
• Distanziale (lato destro) “2”
YM-A8703
• Controdado (lato destro) “3” Compressore molla forcella
• Asta di regolazione smorzatore “4” 90890-01441
• Rondella (lato destro) “5” YM-01441
• Bullone coperchio (lato destro) “6” Supporto asta
(insieme all’O-ring New ) 90890-01434
Supporto asta pompante a doppia
estremità
YM-01434
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere l’asta di spinta e la giunzione asta
di spinta.
b. Installare la molla forcella.
4-64
FORCELLA
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3
b 16.Installare:
• Bullone coperchio
(al gambale)
riore
T.
5
HWA13680
4-65
FORCELLA
4-66
TESTA DI STERZO
HAS23090
TESTA DI STERZO
Rimozione del supporto inferiore (FZ8-N(D))
4-67
TESTA DI STERZO
4-68
TESTA DI STERZO
4-69
TESTA DI STERZO
4-70
TESTA DI STERZO
HAS23110
2. Controllare:
RIMOZIONE SUPPORTO INFERIORE • Cuscinetti “1”
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. • Piste cuscinetto “2”
HWA13120
Danni/vaiolature Sostituire in blocco i cu-
scinetti e le piste cuscinetto.
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci sia pericolo che si ribalti.
2. Togliere:
• Ghiera superiore
• Rondella in gomma
• Ghiera inferiore “1”
• Supporto inferiore
HWA13730
90890-01403
Chiave per dado flangiato di sca- Se la pista cuscinetto non è installata corret-
rico tamente, il cannotto sterzo potrebbe subire
YU-A9472
danni.
HAS23120
4-71
TESTA DI STERZO
T.
R.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Controllare:
• Supporto superiore
• Supporto inferiore
(insieme al piantone sterzo)
Deformazioni/incrinature/danni Sostituire.
HAS23140
2. Installare:
• Ghiera inferiore “1”
• Rondella in gomma “2”
• Ghiera superiore “3”
• Rondella di bloccaggio “4”
Vedere “CONTROLLO E REGOLAZIONE
DELLA TESTA DI STERZO” al 3-21.
3. Installare:
• Supporto superiore
• Dado piantone di sterzo
4-72
GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE
HAS23160
4-73
GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE
HAS23180 HAS23210
HAS23190
SMALTIMENTO AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Prima di eliminare l’ammortizzatore posterio-
re è necessario scaricare la pressione del
gas. A questo scopo, praticare nell’ammortiz-
zatore posteriore un foro da 2–3 mm 3. Togliere:
(0.08–0.12 in) ad una distanza di 25–30 mm • Bullone superiore gruppo ammortizzatore
(0.98–1.18 in) dalla sua estremità, come illu- posteriore
strato in figura. • Gruppo ammortizzatore posteriore
HWA13760
4-74
GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE
• Bulloni
Flessioni/danni/usura Sostituire.
HAS23261
CONTROLLO BRACCIO DI
COLLEGAMENTO E BRACCIO
CINEMATISMO
1. Controllare:
• Braccio di collegamento “1”
• Bracci cinematismo “2”
Danni/usura Sostituire.
3. Telaio
4. Forcellone
A. Lato sinistro
B. Lato destro
3. Installare:
• Gruppo ammortizzatore posteriore
• Braccio di collegamento “1”
• Bracci cinematismo “2”
2. Controllare: Gioco fra braccio di collegamento
• Cuscinetti e telaio “a”
• Paraolio 1.0 mm (0.04 in)
Danni/butteratura Sostituire. Gioco fra braccio cinematismo e
3. Controllare: braccio di collegamento “b”
1.0 mm (0.04 in)
• Collari
Gioco tra braccio cinematismo e
Danni/graffi Sostituire. forcellone “c”
HAS23311 1.0 mm (0.04 in)
INSTALLAZIONE GRUPPO
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
1. Lubrificare: • Installare il bullone superiore fra ammortizzato-
• Collari re posteriore e telaio e il bullone braccio di col-
• Paraolio legamento dal lato destro.
• Installare il bullone inferiore dell’ammortizzato-
Lubrificante raccomandato re posteriore, il bullone fra braccio di collega-
Grasso a base di sapone di litio mento e braccio cinematismo, e il bullone fra
braccio cinematismo e forcellone dal lato sini-
2. Installare:
stro.
• Cuscinetti “1”
• Durante l’installazione del gruppo ammortizza-
(al braccio di collegamento)
tore posteriore, sollevare il forcellone.
• Paraolio “2” New
• Installare il gruppo ammortizzatore posteriore
(al braccio di collegamento)
con la vite di regolazione smorzamento esten-
Profondità di installazione del cu- sione rivolta verso il lato sinistro del veicolo.
scinetto “a”
4.0 mm (0.16 in)
4-75
GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE
3. Telaio
4. Forcellone
A. Lato sinistro
B. Lato destro
4. Serrare:
• Dado superiore gruppo ammortizzatore po-
steriore
• Dado inferiore gruppo ammortizzatore poste-
riore
• Dado braccio di collegamento e telaio
• Dado forcellone e braccio cinematismo
• Dado braccio cinematismo e braccio di colle-
gamento
Dado superiore gruppo ammortiz-
zatore posteriore
T.
4-76
FORCELLONE
HAS23330
FORCELLONE
Rimozione del forcellone
4-77
FORCELLONE
HAS23350
RIMOZIONE FORCELLONE
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120
CONTROLLO FORCELLONE
1. Controllare:
• Forcellone
Deformazioni/incrinature/danni Sostituire.
2. Controllare:
• Perno forcellone
Far rotolare il perno forcellone su una super-
ficie piana.
Deformazioni Sostituire.
HWA13770
4-78
FORCELLONE
• Distanziale “2”
• Paraolio “3”
Danni/usura Sostituire.
• Collare “4”
Danni/graffi Sostituire.
• Cuscinetti “5”
Danni/butteratura Sostituire.
HAS23380
A. Lato sinistro
INSTALLAZIONE FORCELLONE
1. Lubrificare: B. Lato destro
• Distanziale 3. Installare:
• Coperchi parapolvere • Forcellone
• Perno forcellone • Perno forcellone
• Paraolio
• Collare Dado perno forcellone
105 Nm (10.5 m·kgf, 76 ft·lbf)
T.
Lubrificante raccomandato
R.
4-79
COMANDO A CATENA
HAS23400
COMANDO A CATENA
Rimozione della catena di trasmissione
4-80
COMANDO A CATENA
HAS23410
HAS23441
4-81
COMANDO A CATENA
HAS23460
CONTROLLO CORONA
1. Controllare:
• Corona
Oltre 1/4 del dente è usurato “a” Sostituire
in blocco le corone della catena di trasmissio-
ne.
Denti piegati Sostituire in blocco le corone
della catena di trasmissione.
b. Corretto
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Controllare: 1. Rullo della catena di trasmissione
• O-ring “1” 2. Corona
Danni Sostituire la catena di trasmissione.
HAS23470
• Rulli della catena di trasmissione “2” CONTROLLO CORONA RUOTA
Danneggiamenti/usura Sostituire la cate- POSTERIORE
na di trasmissione. Vedere “CONTROLLO E SOSTITUZIONE CO-
• Piastre laterali della catena di trasmissione RONA RUOTA POSTERIORE” al 4-21.
“3”
Danneggiamenti/usura/incrinature Sosti- HAS23480
4-82
COMANDO A CATENA
HAS39P1403
T.
LOCTITE®
R.
verificare che lo spazio “a” tra l’estremità del
perno di collegamento “2” e la piastra di col-
4. Regolare:
legamento sia di 1.2–1.4 mm (0.05–0.06 in).
• Tensione della catena
Vedere “CORREZIONE DELLA TENSIONE
DELLA CATENA” al 3-20.
Tensione della catena
20.0–30.0 mm (0.79–1.18 in)
HCA13550
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Lubrificare:
• Catena di trasmissione
4-83
COMANDO A CATENA
4-84
MOTORE
ALBERI A CAMME.........................................................................................5-11
RIMOZIONE DEGLI ALBERI A CAMME..................................................5-13
2
ISPEZIONE DEGLI ALBERI A CAMME ...................................................5-14
CONTROLLO DELLA CATENA DELLA DISTRIBUZIONE,
3
DEL PIGNONE ALBERO A CAMME.......................................................5-15
CONTROLLO GUIDE DELLA CATENA DELLA DISTRIBUZIONE..........5-15
ISPEZIONE DEL TENDITORE DELLA CATENA DI
DISTRIBUZIONE .....................................................................................5-16
INSTALLAZIONE DEGLI ALBERI A CAMME ..........................................5-17
6
CONTROLLO MOLLE DELLE VALVOLE ................................................5-30
CONTROLLO ALZAVALVOLE.................................................................5-30
INSTALLAZIONE VALVOLE ....................................................................5-31
GENERATORE...............................................................................................5-33
RIMOZIONE GENERATORE ...................................................................5-35
INSTALLAZIONE GENERATORE ...........................................................5-35 7
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE.................................................................5-37
8
SMONTAGGIO DEL GRUPPO ROTORE DEL GENERATORE..............5-38
CONTROLLO AMMORTIZZATORE ........................................................5-38
CONTROLLO AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE ...................................5-38
ASSEMBLAGGIO DEL GRUPPO ROTORE DEL GENERATORE..........5-39
9
SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE ............................................5-41
RIMOZIONE SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE .................5-42
INSTALLAZIONE SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE .........5-42
FRIZIONE .......................................................................................................5-47
RIMOZIONE FRIZIONE ...........................................................................5-51
CONTROLLO DISCHI D’ATTRITO ..........................................................5-52
CONTROLLO DISCHI FRIZIONE ............................................................5-52
CONTROLLO MOLLE FRIZIONE ............................................................5-53
CONTROLLO CAMPANA FRIZIONE.......................................................5-53
CONTROLLO MOZZO FRIZIONE ...........................................................5-53
CONTROLLO PIASTRA DI PRESSIONE ................................................5-53
CONTROLLO ALBERO LEVA DI SGANCIO E ASTA DI TRAZIONE......5-54
INSTALLAZIONE FRIZIONE....................................................................5-54
CARTER .........................................................................................................5-67
SMONTAGGIO CARTER .........................................................................5-69
CONTROLLO CARTER ...........................................................................5-69
MONTAGGIO CARTER ...........................................................................5-69
BIELLE E PISTONI.........................................................................................5-71
RIMOZIONE BIELLE E PISTONI .............................................................5-72
CONTROLLO PISTONE E CILINDRO.....................................................5-72
CONTROLLO SEGMENTI PISTONE.......................................................5-73
CONTROLLO SPINOTTI..........................................................................5-74
CONTROLLO DELLE BIELLE..................................................................5-75
INSTALLAZIONE BIELLA E PISTONE ....................................................5-77
HAS39P1506
1. Misurare: ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
• Gioco valvole a. Portare il blocchetto accensione su “ON”.
Non conforme alle specifiche Regolare. b. Con l’acceleratore completamente aperto,
Vedere “REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE” avviare il motore finché la pressione indicata
al 3-5. sul compressometro non si stabilizza.
2. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minuti HWA39P1501
e quindi spegnerlo.
3. Togliere: Per evitare lo sprigionamento di scintille del-
• Bobine accensione la candela, rimuovere tutti i connettori delle
• Candele bobine di accensione e i connettori iniettore
HCA13340
carburante prima di avviare il motore.
5-1
ISPEZIONE DEL MOTORE
6. Installare:
• Candela
Candela
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T.
R.
7. Installare:
• Bobine accensione
5-2
RIMOZIONE DEL MOTORE
HAS23711
5-3
RIMOZIONE DEL MOTORE
5-4
RIMOZIONE DEL MOTORE
5-5
RIMOZIONE DEL MOTORE
5-6
RIMOZIONE DEL MOTORE
5-7
RIMOZIONE DEL MOTORE
HAS23720
6. Installare:
• Bullone di fissaggio motore anteriore sinistro
“1”
(serrare temporaneamente)
• Bullone di fissaggio motore anteriore destro 1
“2”
(serrare temporaneamente)
2. Serrare:
• Bullone di fissaggio motore anteriore destro 2
Bullone di fissaggio motore ante-
riore destro 2
T.
LOCTITE®
3. Installare:
• Bulloni di regolazione del supporto motore
(serrare temporaneamente)
4. Installare:
• Motore
5. Installare:
• Bullone di fissaggio motore inferiore “1”
• Bullone di fissaggio motore superiore “2”
7. Serrare:
• Bulloni di regolazione del supporto motore
Bullone di regolazione del sup-
porto motore
T.
5-8
RIMOZIONE DEL MOTORE
9. Serrare:
• Bullone di fissaggio motore anteriore sinistro
“1”
• Bullone di fissaggio motore anteriore destro 1
“2”
Bullone di fissaggio motore ante-
riore sinistro
T.
8. Installare:
• Dado di fissaggio motore inferiore “1” Bullone di fissaggio motore ante-
• Dado di fissaggio motore superiore “2” riore destro 1
45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
Dado di fissaggio motore inferio-
re
T.
Dado di fissaggio motore superio- re anteriore sinistro “1”, quindi serrare il bullone
re di fissaggio motore anteriore destro 1 “2”.
51 Nm (5.1 m·kgf, 37 ft·lbf)
5-9
RIMOZIONE DEL MOTORE
10.Installare:
• Braccio rinvio cambio “1”
Bullone braccio di rinvio cambio
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T.
R.
HAS39P1501
LOCTITE®
R.
5-10
ALBERI A CAMME
HAS23760
ALBERI A CAMME
Rimozione del coperchio della testa cilindri
4 Bobina accensione 4
5 Candela 4
6 Coperchio testa cilindro 1
7 Guarnizione coperchio testa cilindro 1
8 Guida catena di distribuzione (lato superiore) 1
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
* Silicone fluido
5-11
ALBERI A CAMME
5-12
ALBERI A CAMME
HAS23810
• Cappelli albero a camme di scarico “2”
RIMOZIONE DEGLI ALBERI A CAMME HCA13720
1. Togliere:
• Coperchio rotore di raccolta Per evitare danni alla testa cilindro, agli albe-
Vedere “SENSORE DI POSIZIONE ALBE- ri a camme o ai cappelli degli alberi a camme,
RO MOTORE” al 5-41. allentare i bulloni dei cappelli degli alberi a
2. Allineare: camme per stadi e lavorando in diagonale,
• segno a “T” “a” sul rotore pickup dall’esterno verso l’interno.
(con la superficie di accoppiamento del carter
“b”)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Girare l’albero motore in senso orario.
b. Con il pistone #1 al PMS della fase di com-
pressione, allineare il segno “T” “a” sul rotore
di raccolta con la superficie di accoppiamento
carter “b”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Togliere:
• Tenditore catena di distribuzione “1”
• Guarnizione tenditore catena di distribuzione
6. Togliere:
4. Togliere: • Pignone albero a camme “1”
• Cappelli albero a camme di aspirazione “1”
Usare la chiave per alberi a camme “2” e allen-
tare il bullone pignone albero a camme.
5-13
ALBERI A CAMME
HAS23850
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installare l’albero a camme nella testa cilindro
(senza i cappelli dell’albero a camme).
5-14
ALBERI A CAMME
stadi e in modo incrociato, lavorando dai cap- CONTROLLO DELLA CATENA DELLA
pelli interni verso l’esterno. DISTRIBUZIONE, DEL PIGNONE ALBERO A
• Non girare l’albero a camme durante la misu- CAMME
razione del gioco tra il perno e il cappello 1. Controllare:
dell’albero a camme con la striscia di Plastiga- • Catena di distribuzione
ge®. Danneggiamenti/rigidità Sostituire in bloc-
co la catena di distribuzione, l’albero a cam-
Bullone cappello albero a camme me e il pignone albero a camme.
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) 2. Controllare:
T.
d. Togliere i cappelli dell’albero a camme e Più di 1/4 di dente di usura “a” Sostituire in
quindi misurare la larghezza della striscia di blocco i pignoni albero a camme e la catena
Plastigage® “2”. di distribuzione.
a. 1/4 di dente
b. Corretto
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
1. Catena di distribuzione
2. Pignone albero a camme
5. Misurare:
• Diametro perno albero a camme “a” HAS23950
5-15
ALBERI A CAMME
HAS23960
5-16
ALBERI A CAMME
T.
R.
HCA39P1505
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS24000
3. Installare:
• Albero a camme di scarico “1”
• Albero a camme di aspirazione “2”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Installare:
• Pignone albero a camme di aspirazione “1”
• Pignone albero a camme di scarico “2”
5-17
ALBERI A CAMME
LOCTITE®
HWA39P1502
5. Serrare:
• Bulloni cappello albero a camme La freccia di riferimento “a” sul tenditore ca-
Bullone cappello albero a camme tena di distribuzione dovrebbe essere rivolta
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) verso l’alto.
T.
R.
5-18
ALBERI A CAMME
al 3-5.
11.Installare:
• Coperchio rotore di raccolta
Vedere “SENSORE DI POSIZIONE ALBE-
RO MOTORE” al 5-41.
12.Installare:
• Guida catena di distribuzione (lato superiore)
• Guarnizione coperchio testa cilindro New
• Coperchio testa cilindro
Bullone coperchio testa cilindro
8. Ruotare: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T.
R.
• Albero motore
(diversi giri completi in senso orario)
• Applicare un po’ di sigillante Bond TB1541C®
9. Controllare:
“a” sulle superfici di accoppiamento del coper-
• “T” segno “a”
chio della testa cilindro e della guarnizione del
Verificare che il segno “T” riportato sul rotore
coperchio della testa cilindro.
pickup sia allineato con la superficie di accop-
• Applicare un po’ di sigillante Yamaha Bond n.
piamento del basamento “b”.
1215 (Three bond No.1215®) sulle superfici di
• Punzonatura dell’albero a camme “c”
accoppiamento “b” della guarnizione del co-
Verificare che la punzonatura “c” sull’albero a
perchio testa cilindro e della testa cilindro.
camme sia allineata alla tacca d’allineamento
• Serrare i bulloni del coperchio testa cilindro
del cappello dell’albero a camme “d”.
gradualmente e procedendo in diagonale.
Fuori specifica Sostituire.
Fare riferimento alle operazioni di installazio-
ne di cui sopra. Yamaha bond N.1215
(Three Bond N.1215®)
90890-85505
13.Installare:
10.Misurare:
• Candele
• Gioco valvole
• Bobine accensione “1”
Non conforme alle specifiche Regolare.
Vedere “REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE”
5-19
ALBERI A CAMME
Candela
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T.
R.
5-20
TESTA CILINDRO
HAS24100
TESTA CILINDRO
Rimozione della testa cilindro
5-21
TESTA CILINDRO
HAS24120
HAS24160
5-22
TESTA CILINDRO
2. Installare: 5. Installare:
• Guarnizione testa cilindro “1” New • Albero a camme di scarico
• Spine di centraggio • Albero a camme di aspirazione
Vedere “INSTALLAZIONE DEGLI ALBERI A
CAMME” al 5-17.
3. Installare:
• Testa cilindro
• Rondelle New
• Dadi testa cilindro New
• Bulloni testa cilindro
3°: +120
Dado testa cilindro “8”, “9”
1°: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
2°: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
3°: +120
Bullone testata cilindro
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
5-23
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
HAS24270
* Silicone fluido
5-24
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
* Silicone fluido
5-25
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
HAS24280
2. Controllare:
• Tenuta valvole
Perdita alla sede della valvola Controllare
la faccia della valvola, la sede e la larghezza 4. Togliere:
della sede. • Fermo molla della valvola “1”
Vedere “CONTROLLO DELLE SEDI DELLE • Molla della valvola “2”
VALVOLE” al 5-28. • Valvola “3”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
• Guarnizione dello stelo valvola “4”
a. Versare del solvente pulito “a” nelle porte di • Sede molla della valvola “5”
aspirazione e scarico.
b. Verificare la corretta tenuta delle valvole. Contrassegnare la posizione di ciascun pezzo
molto attentamente in modo che possa essere
Non vi dovrebbero essere perdite dalla sede del- ricollocato nella posizione originale.
le valvole “1”.
5-26
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
HAS24290
cilindro portandola ad una temperatura di 100 C
CONTROLLO DI VALVOLE E (212 F).
GUIDAVALVOLE
La seguente procedura si applica a tutte le val- ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
vole e i guidavalvole. a. Togliere il guidavalvola con un estrattore per
1. Misurare: guidavalvole “1”.
• Gioco tra stelo e guidavalvola
Non conforme alle specifiche Sostituire il
guidavalvola.
• Gioco tra stelo e guidavalvola =
Diametro interno guidavalvola “a” -
Diametro stelo valvola “b”
2. Sostituire:
• Guidavalvola
5-27
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Estrattore per guidavalvole (ø4) • Quando si installa una valvola nuova, sostituire
90890-04111
sempre il guidavalvola.
Estrattore per guidavalvole (4.0
mm) • Se la valvola viene rimossa o sostituita, sosti-
YM-04111 tuire sempre la guarnizione dello stelo valvola.
Installatore guidavalvole (ø4)
90890-04112 Disassamento dello stelo valvola
Installatore guidavalvole (4.0 mm) 0.010 mm (0.0004 in)
YM-04112
Alesatore guidavalvole (ø4)
90890-04113
Alesatore guidavalvole (4.0 mm)
YM-04113
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Eliminare:
• Depositi carboniosi
(dalla faccia della valvola e dalla sede della
valvola) HAS24300
4. Controllare: CONTROLLO DELLE SEDI DELLE VALVOLE
• Faccia della valvola La seguente procedura si applica a tutte le val-
Vaiolature/usura Rettificare la faccia della vole e sedi delle valvole.
valvola. 1. Eliminare:
• Estremità dello stelo della valvola • Depositi carboniosi
Forma a fungo oppure diametro maggiore del (dalla faccia della valvola e dalla sede della
corpo dello stelo Sostituire la valvola. valvola)
5. Misurare: 2. Controllare:
• Spessore margine valvola “a” • Sede della valvola
Non conforme alle specifiche Sostituire la Vaiolature/usura Sostituire la testa cilin-
valvola. dro.
Spessore margine valvola 3. Misurare:
Spessore margine valvola (aspi- • Larghezza sede della valvola “a”
razione) Non conforme alle specifiche Sostituire la
0.50–0.90 mm (0.0197–0.0354 in) testa cilindro.
Spessore margine valvola (scari-
co) Larghezza della sede della valvola
0.50–0.90 mm (0.0197–0.0354 in) Larghezza sede della valvola
(aspirazione)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Limite
1.60 mm (0.06 in)
Larghezza sede della valvola
(scarico)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Limite
1.60 mm (0.06 in)
6. Misurare:
• Disassamento dello stelo valvola
Non conforme alle specifiche Sostituire la
valvola.
5-28
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Applicare del colore blu (Dykem) “b” sulla fac- b. Applicare olio al bisolfuro di molibdeno sullo
cia della valvola. stelo valvola.
c. Installare la valvola nella testa cilindro.
d. Ruotare la valvola finché la faccia della valvo-
la e la sede non siano levigate in modo uni-
forme, quindi asportare bene ogni traccia
dell’agente abrasivo per lappatura.
5-29
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
b. Lunghezza installata
HAS24320
CONTROLLO ALZAVALVOLE
La seguente procedura si applica a tutti gli alza-
2. Misurare: valvole.
• Forza molla della valvola compressa “a”
Non conforme alle specifiche Sostituire la
5-30
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
HAS24340
INSTALLAZIONE VALVOLE
La seguente procedura si applica a tutte le val-
vole e ai relativi componenti.
1. Sbavare:
• Estremità dello stelo della valvola
(con una pietra per affilare)
3. Installare:
• Sede molla della valvola “1”
• Guarnizione dello stelo valvola “2” New
• Valvola “3”
5-31
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
6. Lubrificare:
• Cuscinetto valvola
(con il lubrificante consigliato)
Lubrificante raccomandato
Olio al bisolfuro di molibdeno
• Alzavalvola
(con il lubrificante consigliato)
Lubrificante raccomandato
Olio motore
7. Installare:
• Cuscinetto valvola
• Alzavalvola
5-32
GENERATORE
HAS24480
GENERATORE
Rimozione del generatore
5-33
GENERATORE
5-34
GENERATORE
HAS24490
RIMOZIONE GENERATORE
1. Togliere:
• Tappo
• Coperchio rotore del generatore “1”
LOCTITE®
2. Togliere:
• Gruppo avviamento unidirezionale e rotore
generatore “1”
2. Installare:
• Gruppo avviamento unidirezionale e rotore
generatore “1”
3. Togliere:
• Bullone albero ingranaggio regime di minimo
“1”
• Rondella
• Albero regime di minimo
• Ingranaggio folle “2”
3. Applicare:
• Sigillante
(sul gommino del cavo bobina statore “1”)
5-35
GENERATORE
4. Installare:
• Guarnizione coperchio rotore del generatore
New
• Coperchio rotore del generatore “1”
Bullone coperchio rotore del ge-
neratore (M8)
T.
5-36
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
HAS24550
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
Smontaggio del gruppo rotore del generatore
5-37
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
HAS24560
HAS39P1507
CONTROLLO AMMORTIZZATORE
1. Controllare:
• Ammortizzatori “1”
Danni/usura Sostituire.
2. Togliere:
• Ingranaggio conduttore avviamento unidire-
zionale “1”
• Collare “2”
• Rondella “3”
HAS24570
CONTROLLO AVVIAMENTO
UNIDIREZIONALE
1. Controllare:
• Rulli avviamento unidirezionale “1”
Danni/usura Sostituire.
3. Togliere:
• Ingranaggio condotto “1”
• Ammortizzatori “2”
2. Controllare:
• Ingranaggio folle avviamento unidirezionale
“1”
• Ingranaggio conduttore avviamento unidire-
zionale “2”
Sbavature/scheggiature/ruvidità/usura
Sostituire la parte o le parti difettose.
4. Togliere:
• Piastra gruppo avviamento unidirezionale “1”
• Gruppo avviamento unidirezionale “2”
5-38
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
3. Controllare:
• Superfici di contatto dell’ingranaggio avvia-
mento unidirezionale
Danni/vaiolature/usura Sostituire l’ingra-
naggio avviamento unidirezionale.
4. Controllare:
• Funzionamento dell’avviamento unidirezio-
nale 2. Installare:
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ • Rotore del generatore “1”
a. Installare l’ingranaggio conduttore “1” sull’av- • Ammortizzatori “2”
viamento unidirezionale e bloccare l’ingra- • Ingranaggio condotto “3”
naggio condotto.
b. Quando si ruota in senso antiorario l’ingra- • Installare l’ammortizzatore sull’ingranaggio
naggio conduttore avviamento unidirezionale condotto in modo che le sporgenze “a” si trovi-
“A”, esso deve poter ingranarsi con l’ingra- no sul lato del generatore.
naggio condotto, altrimenti l’avviamento uni- • Lubrificare l’ammortizzatore con olio motore.
direzionale risulta difettoso e deve essere
sostituito.
c. Quando si ruota in senso orario l’ingranaggio
conduttore “B”, esso deve poter ruotare libe-
ramente, altrimenti l’avviamento unidirezio-
nale risulta difettoso e deve essere sostituito.
3. Installare:
• Ingranaggio conduttore avviamento unidire-
zionale “1”
• Collare “2”
• Rondella “3”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS24600
5-39
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
• Distanziale “3”
5-40
SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE
HAS24520
5-41
SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE
HAS24530
HAS24540
• O-ring New
• Sensore posizione albero motore
Bullone sensore di posizione al-
bero motore
T.
LOCTITE®
5-42
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO
HAS24780
5-43
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO
* In caso di sostituzione del coperchio anteriore, della forcella motorino avviamento, del gruppo indotto,
e del coperchio posteriore, sostituire il gruppo motorino avviamento.
5-44
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO
HAS24791
forme alle specifiche, sostituire il motorino
CONTROLLO MOTORINO D’AVVIAMENTO d’avviamento.
1. Controllare:
• Commutatore
Impurità Pulire con carta vetrata di grana
600.
2. Misurare:
• Rivestimento in mica “a”
Non conforme alle specifiche Raschiare il
rivestimento in mica fino al valore corretto
con una lama a seghetto opportunamente
collegata a massa, per adattarla al commuta-
tore.
1. Resistenza commutatore
Rivestimento in mica (profondità) 2. Resistenza d’isolamento
0.70 mm (0.03 in)
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Il rivestimento in mica del commutatore deve es- 4. Misurare:
sere assottigliato per assicurare la funzionalità • Lunghezza spazzola “a”
del commutatore. Non conforme alle specifiche Sostituire il
set supporto spazzola.
Lunghezza totale spazzola
12.0 mm (0.47 in)
Limite
6.50 mm (0.26 in)
3. Misurare:
• Resistenze del gruppo indotto (commutatore
e isolamento)
Non conforme alle specifiche Sostituire il
motorino d’avviamento.
5. Misurare:
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
• Pressione molla della spazzola
a. Misurare le resistenze del gruppo indotto con
Non conforme alle specifiche Sostituire il
un tester digitale per circuiti.
set supporto spazzola.
Tester digitale circuiti
90890-03174 Forza molla della spazzola
Display multifunzione con conta- 6.02–6.51 N (614–664 gf,
giri modello 88 21.69–23.45 oz)
YU-A1927
Avvolgimento indotto
Resistenza commutatore
0.0100–0.2000 a 20 C (68 F)
Resistenza d’isolamento
Sopra 1 M a 20 C (68 F)
5-45
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO
2. Collegare:
• Cavo motorino avviamento “3”
6. Controllare:
• Denti dell’ingranaggio
Danni/usura Sostituire il motorino avvia-
mento.
7. Controllare:
• Cuscinetto
• Paraolio
Danni/usura Sostituire il motorino avvia-
mento.
HAS24800
HAS24810
INSTALLAZIONE MOTORINO
D’AVVIAMENTO
1. Installare:
• Motorino avviamento “1”
• Bulloni motorino avviamento “2”
Bullone motorino d’avviamento
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T.
R.
5-46
FRIZIONE
HAS25061
FRIZIONE
Rimozione del carter frizione
5-47
FRIZIONE
5-48
FRIZIONE
5-49
FRIZIONE
5-50
FRIZIONE
HAS30712
4. Togliere:
RIMOZIONE FRIZIONE • Disco frizione 1 “1”
1. Togliere: • Disco d’attrito 2
• Carter frizione “1”
• Guarnizione
2. Togliere:
• Bulloni molla di compressione “1”
• Molle di compressione
• Piastra di pressione “2”
• Asta di trazione “3”
6. Allentare:
• Dado mozzo frizione “1”
5-51
FRIZIONE
7. Togliere: HAS25100
9. Togliere:
• Disco frizione 2 “1”
• Disco d’attrito 3 “2”
10.Togliere:
• Molla smorzatore frizione “1” A. Disco d’attrito 1 e disco d’attrito 2
• Sede molla smorzatore frizione “2” B. Disco d’attrito 3
HAS25111
5-52
FRIZIONE
2. Misurare: HAS25150
Limite di deformazione
0.10 mm (0.004 in)
2. Controllare:
• Cuscinetto
HAS25140
Danneggiamenti/usura Sostituire l’allog-
CONTROLLO MOLLE FRIZIONE giamento cuscinetto e la campana frizione.
La seguente procedura si applica a tutte le molle HAS25160
HAS25170
5-53
FRIZIONE
HAS25220
3. Installare:
CONTROLLO ALBERO LEVA DI SGANCIO E • Anello di sicurezza metallico “1”
ASTA DI TRAZIONE
1. Controllare:
• Denti ingranaggio pignone albero leva di tra-
zione “1”
• Denti asta di trazione “2”
Danni/usura Sostituire in blocco l’asta di
trazione e l’albero leva di sgancio.
4. Installare:
• Campana frizione “1”
INSTALLAZIONE FRIZIONE
1. Installare:
• Sede molla smorzatore frizione “1”
• Molla smorzatore frizione “2”
5. Installare:
• Piastra reggispinta
• Complessivo mozzo frizione “1”
• Rondella
• Dado del mozzo frizione “2” New
Dado mozzo frizione
95 Nm (9.5 m·kgf, 69 ft·lbf)
T.
R.
2. Installare:
• Disco d’attrito 3 “1” • Montare la rondella sull’albero primario con il
• Disco frizione 2 “2” segno “OUT” rivolto dalla parte opposta del
veicolo.
• Fissare il dado mozzo frizione sulla rientranza
5-54
FRIZIONE
6. Installare: 8. Installare:
• Disco d’attrito 2 • Cuscinetto
• Disco frizione 1 “1” • Asta di trazione “1”
• Piastra di pressione “2”
Montare il disco d’attrito 2 sul complessivo moz- • Molle frizione
zo frizione in modo che i segni rossi sul disco • Bulloni molla frizione “3”
d’attrito 2 e sul disco d’attrito 3 siano allineati.
Bullone molla frizione
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T.
R.
5-55
FRIZIONE
9. Installare:
• Spine di centraggio
• Guarnizione carter frizione New
• Carter frizione “1”
Bullone coperchio frizione
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
T.
R.
10.Installare:
• Leva di sgancio
5-56
ALBERO DEL CAMBIO
HAS25410
* Liquido di silicone
5-57
ALBERO DEL CAMBIO
HAS25420
2. Installare:
• Cuscinetto
• Rondella
• Collare
• Molla albero cambio “1”
• Albero del cambio “2”
HAS25430
HAS25451
5-58
POMPA OLIO
HAS24921
POMPA OLIO
Rimozione della coppa e della pompa dell’olio
5-59
POMPA OLIO
5-60
POMPA OLIO
5-61
POMPA OLIO
HAS24930 HAS24960
2. Misurare:
• Gioco tra rotore interno ed estremità rotore
esterno “a”
• Gioco tra rotore esterno e alloggiamento
pompa olio “b”
• Gioco tra alloggiamento pompa olio e rotore
interno ed esterno “c”
HAS25620
5-62
POMPA OLIO
HAS24980
1. Rotore interno
2. Rotore esterno
3. Alloggiamento pompa olio
3. Controllare:
• Funzionamento della pompa olio
Movimento difficoltoso Ripetere i punti (1)
e (2) o sostituire la parte o le parti difettose.
HAS24990
HAS24971
5-63
POMPA OLIO
qua
T.
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
R.
Quando s’installa il rotore interno, allineare il LOCTITE®
perno “1” dell’albero pompa olio con la scanala-
tura “a” del rotore interno “2”.
2. Installare:
• Rondella
3. Installare:
• Catena di trasmissione gruppo pompa
• Corona gruppo pompa olio/acqua “1”
olio/acqua “1”
Bullone pignone condotto pompa • Corona gruppo pompa olio/acqua “2”
acqua/olio • Collare
T.
HCA39P1508
LOCTITE®
Dopo aver installato la catena di trasmissio-
ne gruppo pompa olio/acqua e la corona, as-
Il segno 5VY dell’ingranaggio condotto pompa sicurarsi che la pompa olio/acqua funzioni in
olio/acqua deve essere montato rivolto verso il modo scorrevole.
lato pompa olio.
Installare la catena di trasmissione gruppo pom-
pa olio/acqua “1” sulla corona gruppo pompa
olio/acqua “2”.
5-64
POMPA OLIO
5. Installare:
• Gruppo valvola di sicurezza “1”
3. Installare: • O-ring New
• Guida catena di trasmissione gruppo pompa • Filtro olio “2”
olio/acqua “1” • O-ring New
Bullone guida catena di trasmis- Bullone filtro olio
sione gruppo pompa olio/acqua 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T.
T.
LOCTITE®
LOCTITE® R.
LOCTITE®
R.
4. Installare:
• Tubo mandata olio “1”
Bullone tubo di mandata olio HAS25050
LOCTITE®
R.
• Spine di centraggio
• Guarnizione New
• Coppa dell’olio “1”
Bullone coppa dell’olio
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
T.
R.
5-65
POMPA OLIO
HWA12820
5-66
CARTER
HAS25540
CARTER
Separazione del carter
5-67
CARTER
5-68
CARTER
HAS25550
solvente non aggressivo.
SMONTAGGIO CARTER 2. Lavare accuratamente tutte le superfici delle
1. Capovolgere il motore. guarnizioni e le superfici di accoppiamento
2. Togliere: carter.
• Bulloni carter 3. Controllare:
• Carter
• Allentare ciascun bullone di 1/4 di giro alla vol- Incrinature/danneggiamenti Sostituire.
ta, in modo graduale e incrociato. Dopo avere • Condotti di mandata olio
allentato completamente tutti i bulloni, rimuo- Ostruzione Pulire con un getto di aria com-
verli. pressa.
• Allentare i bulloni seguendo l’ordine numerico
decrescente (fare riferimento ai numeri in figu- HAS25650
2. Applicare:
• Sigillante
(sulle superfici di accoppiamento carter)
Yamaha bond N.1215
(Three Bond N.1215®)
90890-85505
5-69
CARTER
T.
2*: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
R.
5. Installare: 3: 56–61
• Carter inferiore “1” Bullone carter “11”–“16”
(sul carter superiore “2”) 24 Nm (2.4 m·kgf, 17 ft·lbf)
HCA13980
Bullone carter “17”–“26”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Prima di serrare i bulloni carter, accertarsi
che gli ingranaggi di trasmissione si innesti- * Attenendosi all’ordine di serraggio, allentare i
no correttamente in ogni marcia, quando il bulloni uno alla volta, quindi riserrarli alla cop-
gruppo tamburo selettore cambio viene ruo- pia specificata.
tato manualmente.
6. Installare:
• Bulloni carter
5-70
BIELLE E PISTONI
HAS39P1503
BIELLE E PISTONI
Rimozione bielle e pistoni
5-71
BIELLE E PISTONI
HAS26030
3. Togliere:
• Fascia superiore
• Seconda fascia
• Fascia raschiaolio
5-72
BIELLE E PISTONI
2. Misurare:
• Gioco tra pistone e cilindro
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Misurare l’alesatura cilindro “C” con l’apposi-
to strumento.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS24430
5-73
BIELLE E PISTONI
CONTROLLO SPINOTTI
La seguente procedura si applica a tutti gli spi-
notti.
1. Controllare:
• Spinotto
Scoloritura blu/scanalature Sostituire lo
spinotto e controllare l’efficienza del sistema
di lubrificazione.
2. Misurare:
2. Installare: • Diametro esterno spina pistone “a”
• Segmento Non conforme alle specifiche Sostituire lo
(nel cilindro) spinotto.
Diametro esterno spina pistone
Con la corona del pistone, alloggiare orizzontal- 16.990–16.995 mm
mente il segmento nel cilindro. (0.6689–0.6691 in)
3. Misurare: Limite
• Luce fra le estremità dell’anello 16.970 mm (0.6681 in)
Non conforme alle specifiche Sostituire il
segmento.
5-74
BIELLE E PISTONI
4. Calcolare:
• Gioco tra spinotto pistone e foro spinotto pi-
stone
Non conforme alle specifiche Sostituire in
blocco il pistone e lo spinotto pistone.
Gioco tra spinotto pistone e foro spinotto
pistone = Diametro interno foro spina pistone
“b” - Diametro esterno spina pistone “a”
c. Applicare del Plastigauge® “1” sul perno di
biella.
Gioco tra spinotto pistone e foro
spinotto pistone
0.007–0.023 mm (0.0003–0.0009
in)
Limite
0.073 mm (0.0029 in)
HAS39P1504
bronzine.
Gioco tra albero motore e bronzi- Serrare i bulloni biella a un angolo definito al
na testa di biella limite di snervamento. Installare sempre
0.034–0.058 mm (0.0013–0.0023 nuovi bulloni.
in)
Limite
0.09 mm (0.0035 in) • Pulire i bulloni biella e lubrificare le filettature e
le sedi del bullone con olio al bisolfuro di molib-
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
deno.
La seguente procedura si applica a tutte le • Assicurarsi che la sporgenza “a” sul tappo biel-
bielle. la sia rivolta nella stessa direzione del segno
HCA13930 “Y” “b” sulla biella.
• Dopo l’installazione della bronzina testa di biel-
Non invertire le bronzine e le bielle. Per otte- la, montare la biella e il tappo biella senza in-
nere il gioco corretto tra l’albero motore e la stallarli sull’albero motore.
bronzina testa di biella, e per evitare quindi
eventuali danni al motore, le bronzine devo-
no essere montate nella loro posizione origi-
naria.
5-75
BIELLE E PISTONI
T.
mente controllare che le sezioni “a” e “b” illu-
R.
strate siano a filo tra loro toccandone la h. Inserire un riferimento “1” sull’angolo del bul-
superficie. lone biella “2” e sul tappo biella “3”.
Bullone biella
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
T.
R.
5-76
BIELLE E PISTONI
HCA13950
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ HAS26190
5-77
BIELLE E PISTONI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Installare:
• Espansore fascia raschiaolio “1”
• Luce fascia raschiaolio inferiore “2”
2. Serrare:
• Luce fascia raschiaolio superiore “3”
• Bulloni biella New
HCA39P1509
• Seconda fascia “4”
• Fascia superiore “5”
Serrare i bulloni biella a un angolo definito al (nel pistone)
limite di snervamento. Installare sempre
nuovi bulloni. Accertarsi che gli anelli siano installati con i rife-
rimenti o i numeri del produttore “a” rivolti verso
l’alto.
Utilizzare le seguenti procedure per eseguire il
montaggio nelle condizioni più opportune.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Sostituire i bulloni biella.
b. Pulire i bulloni biella e lubrificare le filettature
e le sedi del bullone con olio al bisolfuro di
molibdeno.
c. Dopo l’installazione della bronzina testa di
biella, montare la biella e il tappo biella senza
installarli sull’albero motore.
d. Serrare il bullone biella e contemporanea-
mente controllare che le sezioni “a” e “b” illu- 4. Installare:
strate siano a filo tra loro toccandone la • Pistone “1”
superficie. (sulla rispettiva biella “2”)
Bullone biella • Spinotto “3”
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf) • Mollette spinotto “4” New
T.
R.
5-78
BIELLE E PISTONI
8. Controllare:
• Bulloni perno cilindro
Bullone perno cilindro
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
T.
R.
9. Installare:
• Gruppi pistone “1”
(nel cilindro)
5. Lubrificare:
• Pistone
• Segmenti
• Cilindro 10.Installare:
(con il lubrificante consigliato) • Guarnizione cilindro New
Lubrificante raccomandato • Spine di centraggio
Olio motore • Gruppo cilindro
• Tappi biella
6. Scentratura: • Bulloni biella
• Luci fra le estremità del segmento
• Assicurarsi che i segni “Y” “a” sulla biella siano
rivolti verso il lato sinistro dell’albero motore.
• Assicurarsi che la sporgenza “b” sul tappo biel-
la sia rivolta nella stessa direzione del segno
“Y” “a” sulla biella.
• Applicare un po’ di olio al bisolfuro di molibde-
no sulle filettature bullone e sulla superficie del
cuscinetto della bronzina della biella e del tap-
po biella.
a. Fascia superiore
b. Seconda fascia
c. Luce fascia raschiaolio superiore
d. Espansore fascia raschiaolio
e. Luce fascia raschiaolio inferiore
A. Lato scarico
5-79
BIELLE E PISTONI
11.Serrare:
• Bulloni biella “1” HWA13400
seguente.
a. Serrare i bulloni biella con una chiave dina- Se la biella e il tappo non sono a filo fra loro,
mometrica. rimuovere i bulloni biella e la bronzina testa
di biella quindi ripartire dal punto (1). In que-
Bullone biella (1) sto caso, sostituire i bulloni biella.
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
T.
R.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5-80
ALBERO MOTORE
HAS25950
ALBERO MOTORE
Rimozione dell’albero motore
5-81
ALBERO MOTORE
HAS25980
3. Misurare:
RIMOZIONE GRUPPO ALBERO MOTORE • Gioco tra il perno ed il cuscinetto albero mo-
1. Togliere: tore
• Gruppo albero motore Non conforme alle specifiche Sostituire i
• Cuscinetti perno albero motore cuscinetti perno dell’albero motore.
Identificare la posizione di ciascun cuscinetto Gioco lubrificazione bronzina di
perno albero motore, in modo da poterlo rein- banco
stallare nella posizione originaria. 0.013–0.037 mm (0.0005–0.0015
in)
HAS39P1505
HCA13920
CONTROLLO UGELLI DELL’OLIO
La seguente procedura si applica a tutti gli ugelli
dell’olio. Non invertire i cuscinetti perno albero moto-
1. Controllare: re. Per ottenere il gioco corretto tra il cusci-
• Ugello olio “1” netto perno albero motore ed il perno stesso,
Danni/usura Sostituire gli ugelli. e per evitare quindi eventuali danni al moto-
• Condotto olio re, i cuscinetti devono essere montati nella
Ostruzione Pulire con un getto di aria com- loro posizione originaria.
pressa. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Pulire i cuscinetti, i perni e le sedi dei cusci-
netti nell’albero motore.
b. Capovolgere sul banco di lavoro il carter su-
periore.
c. Montare i cuscinetti superiori perno albero
motore “1” e l’albero stesso nel carter supe-
riore.
2. Controllare:
• Superfici perno albero motore
• Superfici perno albero motore
• Superfici cuscinetto
Graffi/usura Sostituire l’albero motore.
5-82
ALBERO MOTORE
5-83
ALBERO MOTORE
HAS26200
5-84
TRASMISSIONE
HAS26241
TRASMISSIONE
Rimozione di trasmissione, gruppo tamburo selettore cambio e forcelle innesto cambio
5-85
TRASMISSIONE
5-86
TRASMISSIONE
5-87
TRASMISSIONE
5-88
TRASMISSIONE
5-89
TRASMISSIONE
HAS26250
RIMOZIONE TRASMISSIONE
1. Togliere:
• Gruppo albero secondario “1”
• Gruppo tamburo selettore cambio “2”
• Barre di guida forcella cambio
• Forcella innesto cambio “L” e “R”
• Gruppo tamburo selettore cambio
• Forcella innesto cambio “C”
HAS26260
2. Togliere:
• Alloggiamento cuscinetto “1”
• Albero primario completo “2”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Montare due bulloni “3” delle dimensioni
adatte, come illustrato in figura, nell’alloggia-
mento cuscinetto gruppo albero primario.
2. Controllare:
• Barra di guida forcella cambio
Far rotolare la barra di guida forcella cambio
su una superficie piana.
Deformazioni Sostituire.
HWA12840
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Togliere:
• Tubo olio “1”
• Cuscinetto “2” 3. Controllare:
• Movimento della forcella innesto cambio
(sulla barra di guida forcella cambio)
5-90
TRASMISSIONE
2. Misurare:
HAS26270
• Centratura dell’albero secondario
CONTROLLO GRUPPO TAMBURO (utilizzare un centratore e un comparatore
SELETTORE CAMBIO “1”)
1. Controllare: Non conforme alle specifiche Sostituire
• Scanalatura tamburo selettore cambio l’albero secondario.
Danneggiamenti/graffi/usura Sostituire il Limite di scentratura dell’albero
gruppo tamburo selettore cambio. secondario
• Segmento tamburo selettore cambio “1” 0.08 mm (0.0032 in)
Danni/usura Sostituire il gruppo tamburo
selettore cambio.
• Cuscinetto tamburo selettore cambio “2”
Danni/vaiolature Sostituire il gruppo tam-
buro selettore cambio.
3. Controllare:
• Ingranaggi di trasmissione
Colorazione blu/vaiolature/usura Sostitui-
re l’ingranaggio o gli ingranaggi difettosi.
HAS26280
• Denti degli ingranaggi di trasmissione
CONTROLLO TRASMISSIONE Incrinature/danni/bordi arrotondati Sostitu-
1. Misurare: ire l’ingranaggio o gli ingranaggi difettosi.
• Disassamento dell’albero primario
(utilizzare un centratore e un comparatore
“1”)
Non conforme alle specifiche Sostituire
l’albero primario.
Limite di scentratura albero pri-
mario
0.08 mm (0.0032 in)
4. Controllare:
• Corretto innesto degli ingranaggi
(ciascun pignone rispetto al proprio ingranag-
gio)
5-91
TRASMISSIONE
Non corretto Rimontare i gruppi degli assi caggio dentata presente tra le tacche d’allinea-
della trasmissione. mento “e” con la tacca d’allineamento “d” sul
5. Controllare: fermo.
• Movimento degli ingranaggi di trasmissione
Movimento difficoltoso Sostituire la parte o
le parti difettose.
6. Controllare:
• Anelli elastici di sicurezza
Flessioni/danni/allentamento Sostituire.
HAS29020
INSTALLAZIONE TRASMISSIONE
• Assicurarsi che lo spigolo vivo dell’anello ela- 1. Installare:
stico di sicurezza “a” sia posizionato sul lato • Cuscinetto “1”
opposto alla rondella dentata e all’ingranaggio.
• Allineare l’apertura tra le estremità “b” Rivolgere il lato guarnizione del cuscinetto verso
dell’anello elastico di sicurezza con una scana- l’esterno, quindi montarlo vicino alla superficie
latura “c” nell’asse. destra del carter.
• Tubo olio “2”
2. Installare:
• Albero primario completo “1”
• Alloggiamento cuscinetto “2”
Bullone alloggiamento cuscinetto
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
T.
LOCTITE®
R.
5-92
TRASMISSIONE
3. Installare:
• Forcella innesto cambio “L” “1” e “R” “2”
4. Controllare:
• Gruppo albero secondario “3”
• Trasmissione
• Barra di guida forcella cambio
Movimento irregolare Riparare.
• Fermo barra di guida forcella cambio “4”
Bullone fermo barra di guida for- Lubrificare accuratamente ciascun ingranaggio,
cella cambio albero e cuscinetto.
T.
LOCTITE®
5-93
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
RADIATORE.....................................................................................................6-1
CONTROLLO RADIATORE .......................................................................6-3
1
INSTALLAZIONE RADIATORE..................................................................6-3
TERMOSTATO .................................................................................................6-7
2
CONTROLLO TERMOSTATO .................................................................6-10
MONTAGGIO GRUPPO TERMOSTATO.................................................6-10
3
INSTALLAZIONE GRUPPO TERMOSTATO ...........................................6-10
4
MONTAGGIO POMPA DELL’ACQUA......................................................6-13
5
6
7
8
9
RADIATORE
HAS26380
RADIATORE
Rimozione del radiatore
6-1
RADIATORE
6-2
RADIATORE
HAS26390
CONTROLLO RADIATORE
1. Controllare:
• Alette del radiatore
Ostruzioni Pulire.
Applicare aria compressa sul retro del radia-
tore.
Danni Riparare o sostituire.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Controllare:
• Ventola radiatore
Danneggiamenti Sostituire.
Anomalia Controllare e riparare.
Vedere “SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO”
2. Controllare: al 8-37.
• Tubi radiatore HAS26400
• Tubi radiatore INSTALLAZIONE RADIATORE
Incrinature/danneggiamenti Sostituire. 1. Riempire:
3. Misurare: • Sistema di raffreddamento
• Pressione di apertura tappo radiatore (con la quantità prescritta di liquido refrige-
Al di sotto della pressione prescritta Sosti- rante raccomandato)
tuire il tappo radiatore. Vedere “CAMBIO DEL LIQUIDO REFRIGE-
RANTE” al 3-30.
Pressione di apertura tappo radia-
tore 2. Controllare:
93.3–122.7 kPa (0.93–1.23 • Sistema di raffreddamento
kgf/cm2, 13.5–17.8 psi) Perdite Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installare il tester del tappo radiatore “1” e il a. Installare il tester del tappo radiatore “1” e il
relativo adattatore “2” al tappo radiatore “3”. relativo adattatore “2” al radiatore.
Tester del tappo del radiatore Tester del tappo del radiatore
90890-01325 90890-01325
Kit per tester del sistema di raf- Kit per tester del sistema di raf-
freddamento Mityvac freddamento Mityvac
YU-24460-A YU-24460-A
Adattatore del tester tappo del ra- Adattatore del tester tappo del ra-
diatore diatore
90890-01352 90890-01352
Adattatore per tester della pres- Adattatore per tester della pres-
sione sione
YU-33984 YU-33984
6-3
RADIATORE
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Misurare:
• Pressione di apertura tappo radiatore
Al di sotto della pressione prescritta Sosti-
tuire il tappo radiatore.
Vedere “CONTROLLO RADIATORE” al 6-3.
6-4
RADIATORE OLIO
HAS26410
RADIATORE OLIO
Rimozione del radiatore olio
6-5
RADIATORE OLIO
HAS26420
(con la quantità prescritta di olio motore rac-
CONTROLLO RADIATORE OLIO comandato)
1. Controllare: Vedere “CAMBIO OLIO MOTORE” al 3-27.
• Radiatore olio 4. Controllare:
Incrinature/danneggiamenti Sostituire. • Sistema di raffreddamento
2. Controllare: Perdite Riparare o sostituire eventuali
• Tubo entrata radiatore olio componenti difettosi.
• Tubo uscita radiatore olio Vedere “INSTALLAZIONE RADIATORE” al
Incrinature/danni/usura Sostituire. 6-3.
HAS26430 5. Misurare:
INSTALLAZIONE RADIATORE OLIO • Pressione di apertura tappo radiatore
1. Pulire: Al di sotto della pressione prescritta Sosti-
• Superfici di accoppiamento radiatore olio e tuire il tappo radiatore.
carter Vedere “CONTROLLO RADIATORE” al 6-3.
(con un panno inumidito con diluente per
smalto)
2. Installare:
• O-ring New
• Radiatore olio “1”
• Rondella “2” New
• Bullone di raccordo radiatore olio “3”
Bullone di raccordo radiatore
dell’olio
T.
3. Riempire:
• Sistema di raffreddamento
(con la quantità prescritta di liquido refrige-
rante raccomandato)
Vedere “CAMBIO DEL LIQUIDO REFRIGE-
RANTE” al 3-30.
• Carter
6-6
TERMOSTATO
HAS26440
TERMOSTATO
Rimozione del gruppo termostato
6-7
TERMOSTATO
6-8
TERMOSTATO
6-9
TERMOSTATO
HAS26450
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tenere sospeso il termostato “1” in un reci- HAS26460
HAS26480
6-10
TERMOSTATO
6-11
POMPA DELL’ACQUA
HAS26500
POMPA DELL’ACQUA
Smontaggio della pompa acqua
6-12
POMPA DELL’ACQUA
HAS26520 HAS26541
2. Togliere:
• Paraolio “1” 2. Controllare:
• Cuscinetto “2” • Cuscinetto
Movimento difficoltoso Sostituire.
Rimuovere il paraolio e il cuscinetto dall’esterno 3. Controllare:
della sede pompa dell’acqua “3”. • Tubo d’uscita pompa acqua
• Tubo d’entrata pompa acqua
Incrinature/danni/usura Sostituire.
HAS26560
2. Installare:
• Guarnizione pompa acqua “1” New
HCA14080
6-13
POMPA DELL’ACQUA
grasso. 4. Misurare:
• Inclinazione dell’albero della girante
Non conforme alle specifiche Ripetere i
Installare la guarnizione della pompa dell’acqua
punti (3) e (4).
con gli attrezzi speciali. HCA14090
1. Riga di riscontro
2. Girante
6-14
POMPA DELL’ACQUA
6-15
CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE
1
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE ...............................................7-2
RIMOZIONE POMPA CARBURANTE .......................................................7-2
CONTROLLO CORPO POMPA CARBURANTE .......................................7-3
CONTROLLO FUNZIONAMENTO POMPA CARBURANTE .....................7-3
INSTALLAZIONE POMPA CARBURANTE................................................7-3
2
INSTALLAZIONE SERBATOIO CARBURANTE........................................7-3
INSTALLAZIONE DEL COPERCHIETTO SERBATOIO CARBURANTE ..7-3
CONTROLLO PRESSIONE CARBURANTE .............................................7-4
4
INSTALLAZIONE DEL TUBO BENZINA
(LATO CORPO FARFALLATO) ..............................................................7-11
REGOLAZIONE SENSORE DI POSIZIONE DELLA VALVOLA A
FARFALLA ..............................................................................................7-11
REGOLAZIONE SENSORE DI POSIZIONE DELLA VALVOLA A
5
FARFALLA SECONDARIA......................................................................7-12
6
7
8
9
SERBATOIO CARBURANTE
HAS26620
SERBATOIO CARBURANTE
Rimozione del serbatoio carburante
7-1
SERBATOIO CARBURANTE
HAS39P1713
• Connettore sensore livello carburante
RIMOZIONE DEL COPERCHIETTO • Connettore pompa carburante
SERBATOIO CARBURANTE • Tubo di scarico serbatoio carburante
1. Togliere: • Tubetto sfiato serbatoio carburante
• Coperchietto serbatoio carburante “1” HWA39P1702
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere i bulloni. Mentre si staccano i collegamenti del tubo
b. Sganciare le sporgenze da entrambe le benzina, provvedere a coprirli con uno strac-
estremità del serbatoio carburante, allargan- cio. Durante lo stacco, la pressione residua
do entrambe le estremità del coperchietto nei condotti del carburante potrebbe provo-
serbatoio carburante. care delle fuoriuscite improvvise di carbu-
rante.
HCA39P1707
4. Togliere:
• Serbatoio carburante
HAS26640
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ RIMOZIONE POMPA CARBURANTE
HAS39P1701
1. Togliere:
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE • Pompa benzina
HCA14720
1. Svuotare il carburante dal serbatoio con una
pompa attraverso il tappo serbatoio carbu-
rante. • Non lasciar cadere la pompa carburante né
2. Togliere: esporla al rischio di urti o altri impatti vio-
• Coperchietto serbatoio carburante lenti.
• Coperchio del connettore tubo carburante • Non toccare la base del sensore di livello
3. Scollegare: carburante.
• Tubo benzina (lato serbatoio carburante)
7-2
SERBATOIO CARBURANTE
HAS39P1702 HAS39P1704
pa carburante.
Quando si monta il tubo benzina, accertarsi
HAS26690
7-3
SERBATOIO CARBURANTE
e. Avviare il motore.
Mentre si staccano i collegamenti del tubo f. Misurare la pressione carburante.
benzina, provvedere a coprirli con uno strac- Anomalie di funzionamento Sostituire la
cio. Durante lo stacco, la pressione residua pompa carburante.
nei condotti del carburante potrebbe provo-
Pressione d’uscita
care delle fuoriuscite improvvise di carbu-
324.0 kPa (3.24 kgf/cm2, 47.0 psi)
rante.
HCA39P1707
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Scollegare il tubo benzina manualmente.
Non scollegare il tubo forzandolo con degli
attrezzi.
7-4
CORPI FARFALLATI
HAS26970
CORPI FARFALLATI
Rimozione dei corpi farfallati
7-5
CORPI FARFALLATI
7-6
CORPI FARFALLATI
Rimozione iniettori
7-7
CORPI FARFALLATI
HAS39P1710
minale della batteria prima di controllare gli
RIMOZIONE DEL TUBO BENZINA (LATO iniettori.
CORPO FARFALLATO)
HCA39P1701
1. Togliere:
• Serbatoio carburante
Vedere “RIMOZIONE SERBATOIO CARBU- • Durante il controllo degli iniettori, non per-
RANTE” al 7-2. mettere a nessun materiale estraneo di en-
2. Togliere: trare o di aderire agli iniettori, al tubo
• Tubo benzina (lato corpo farfallato) benzina o agli o-ring.
HCA39P1707 • Se un iniettore è stato soggetto a forti
shock o a forze eccessive, sostituirlo.
Scollegare il tubo benzina manualmente. 1. Controllare:
Non scollegare il tubo forzandolo con degli • Iniettori
attrezzi. Danni/difettoso Sostituire.
Vedere “SISTEMA DI INIEZIONE CARBU-
• Per rimuovere il tubo benzina dal giunto guida RANTE” al 8-43.
carburante, far scorrere il coperchio del con- HAS39P1705
nettore del tubo carburante “1” all’estremità del INSTALLAZIONE DEGLI INIETTORI
tubo nella direzione della freccia, premere i HCA39P1702
benzina. Ogni pressione rimanente nei tubi 5. Controllare la pressione degli iniettori dopo
benzina potrebbe causare la fuoriuscita che sono stati installati sui corpi farfallati.
della benzina. Posizionare un contenitore o Vedere “CONTROLLO PRESSIONE INIET-
uno straccio sotto i tubi, per raccogliere le TORE” al 7-8.
eventuali fuoriuscite della benzina. Pulire HAS39P1715
sempre immediatamente ogni versamento CONTROLLO PRESSIONE INIETTORE
di benzina.
• Porre il blocchetto accensione su “OFF” e • Dopo aver installato gli iniettori, eseguire le fasi
scollegare il cavo negativo batteria dal ter- seguenti per controllare la pressione dell’iniet-
7-8
CORPI FARFALLATI
7-9
CORPI FARFALLATI
HCA39P1703
7-10
CORPI FARFALLATI
lato o nello spazio “c” tra l’albero della valvola INSTALLAZIONE DEL TUBO BENZINA
a farfalla secondaria e il corpo farfallato. (LATO CORPO FARFALLATO)
1. Collegare:
• Tubo benzina (lato corpo farfallato)
HCA39P1708
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Controllare:
• Passaggi carburante
Ostruzioni Pulire.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Lavare i corpi farfallati con solvente a base di
petrolio. HAS39P1707
7-11
CORPI FARFALLATI
totalizzatore contachilometri/contachilometri
parziale/contachilometri parziale di riserva car- • Maneggiare il sensore posizione della val-
burante. vola a farfalla secondaria con estrema cau-
• “dI” appare sul display a cristalli liquidi dell’oro- tela.
logio digitale “2”. • Non sottoporre mai il sensore posizione
della valvola a farfalla secondaria a urti o
impatti violenti di altro genere. Se il senso-
re posizione della valvola a farfalla secon-
daria cade a terra, sostituirlo.
1. Controllare:
• Sensore posizione della valvola a farfalla se-
condaria
Vedere “REGOLAZIONE SENSORE DI PO-
SIZIONE DELLA VALVOLA A FARFALLA
SECONDARIA” al 8-151.
2. Regolare:
f. Viene selezionato il numero codice diagnosti- • Angolo del sensore posizione della valvola a
co “d:01”. farfalla secondaria
g. Regolare la posizione dell’angolo sensore di ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
posizione valvola a farfalla in modo tale che a. Rimuovere i corpi farfallati e serrare provviso-
sul pannello strumenti possano apparire le ci- riamente il sensore di posizione della valvola
fre 14–20. a farfalla secondaria.
h. Dopo avere regolato l’angolo del sensore po- b. Collegare il cablaggio di prova del sensore di
sizione della valvola a farfalla, serrare le viti posizione della valvola a farfalla secondaria
del sensore posizione della valvola a farfalla (3P) “1” al sensore di posizione della valvola
“1”. a farfalla secondaria ed al cablaggio elettrico,
Vite sensore posizione della val- come illustrato.
HCA39P1705
vola a farfalla
T.
7-12
CORPI FARFALLATI
c. Collegare il tester digitale circuiti (DCV) al ca- h. Rimuovere il cablaggio di prova per sensore
blaggio di prova del sensore di posizione del- posizione della valvola a farfalla secondaria
la valvola a farfalla secondaria (3P). (3P) e installare i corpi farfallati.
Cablaggio di prova per sensore ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
posizione della valvola a farfalla
secondaria (3P)
90890-03214
YU-03214
Tester digitale circuiti
90890-03174
Display multifunzione con conta-
giri modello 88
YU-A1927
7-13
CORPI FARFALLATI
7-14
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
HAS27040
7-15
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
1. Cassa filtro
2. Tubetto del sistema di induzione aria (dalla cassa
filtro alla valvola interdizione aria)
3. Valvola interdizione aria
4. Tubetto sistema d’induzione aria (valvola interdi-
zione aria al coperchio valvola a lamelle)
7-16
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
7-17
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
HAS27060
Incrinature/danneggiamenti Sostituire.
CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA 2. Controllare:
Iniezione aria • Valvola a lamelle
Il sistema d’induzione aria produce la combu- • Fermo valvola a lamelle
stione dei gas di scarico incombusti iniettando • Sede valvola a lamelle
aria esterna (aria secondaria) nella luce di scari- Incrinature/danneggiamenti Sostituire il
co, riducendo così le emissioni di idrocarburi. gruppo valvola a lamelle.
Quando sulla luce di scarico è presente pressio- 3. Misurare:
ne negativa, la valvola a lamelle si apre e con- • Limite di piegatura della valvola a lamelle “a”
sente all’aria secondaria di entrare nella luce di Non conforme alle specifiche Sostituire il
scarico. La temperatura necessaria per la com- gruppo valvola a lamelle.
bustione dei gas di scarico incombusti è di circa
600 - 700 C (da 1112 a 1292 F). Limite di piegatura della valvola a
Valvola interdizione aria lamelle
La valvola interdizione aria è controllata dai se- 0.4 mm (0.016 in)
gnali provenienti dalla ECU in base alle condi-
zioni di combustione. Normalmente la valvola
interdizione aria si apre per consentire all’aria di
passare al minimo e si chiude per interromperne
il flusso quando il veicolo è in marcia. Tuttavia,
se la temperatura liquido refrigerante è inferiore
al valore specificato, la valvola interdizione aria
rimane aperta e consente il passaggio dell’aria
verso il tubo di scarico fino a quando la tempera-
tura non supera il valore specificato.
4. Controllare:
• Valvola interdizione aria
Incrinature/danneggiamenti Sostituire.
5. Controllare
• Solenoide sistema d’induzione aria
Vedere “CONTROLLO SOLENOIDE DEL SI-
STEMA D’INDUZIONE ARIA” al 8-152.
HAS39P1712
7-18
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
A. Lato scarico
2. Installare:
• Coperchio valvola a lamelle
Bullone coperchio valvola a la-
melle
T.
LOCTITE®
7-19
IMPIANTO ELETTRICO
SISTEMA DI ACCENSIONE.............................................................................8-1
SCHEMA ELETTRICO ...............................................................................8-1
1
ARRESTO DEL MOTORE DOVUTO AL FUNZIONAMENTO DEL
CAVALLETTO LATERALE ........................................................................8-5
RICERCA GUASTI .....................................................................................8-7
SISTEMA DI CARICA.....................................................................................8-17
SCHEMA ELETTRICO .............................................................................8-17
RICERCA GUASTI ...................................................................................8-21
3
4
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE.....................................................................8-23
SCHEMA ELETTRICO .............................................................................8-23
RICERCA GUASTI ...................................................................................8-27
7
FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI ECU .....................................................8-47
METODO DI RICERCA GUASTI..............................................................8-49
MODALITÀ DIAGNOSTICA .....................................................................8-50
PARTICOLARI DELLA RICERCA GUASTI..............................................8-52
TABELLA DEI CODICI DIAGNOSTICI...................................................8-107
SISTEMA IMMOBILIZZATORE....................................................................8-115
SCHEMA ELETTRICO ...........................................................................8-115
INFORMAZIONI GENERALI ..................................................................8-119
9
RICHIESTA REGISTRAZIONE CODICE CHIAVE E RICAMBI .............8-119
RICERCA GUASTI .................................................................................8-123
INDICAZIONE CODICE GUASTO AUTODIAGNOSI.............................8-124
COMPONENTI ELETTRICI ..........................................................................8-127
CONTROLLO DEGLI INTERRUTTORI..................................................8-131
CONTROLLO LAMPADINE E PORTALAMPADA CON CAVETTO ......8-136
CONTROLLO FUSIBILI..........................................................................8-137
CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA ........................................8-138
CONTROLLO RELÈ...............................................................................8-141
CONTROLLO RELE’ INDICATORI DI DIREZIONE/LUCI DI
EMERGENZA ........................................................................................8-142
CONTROLLO UNITÀ RELÈ (DIODO)....................................................8-143
CONTROLLO BOBINE ACCENSIONE..................................................8-144
CONTROLLO SENSORE DI POSIZIONE ALBERO MOTORE .............8-145
CONTROLLARE IL SENSORE ANGOLO D’INCLINAZIONE ................8-145
CONTROLLO FUNZIONAMENTO MOTORINO D’AVVIAMENTO ........8-146
CONTROLLO BOBINA STATORE.........................................................8-146
CONTROLLO RADDRIZZATORE/REGOLATORE................................8-147
CONTROLLO AVVISATORE ACUSTICO..............................................8-147
CONTROLLARE L’INTERRUTTORE DEL LIVELLO OLIO MOTORE...8-148
CONTROLLO SENSORE DI LIVELLO CARBURANTE.........................8-148
CONTROLLO DELLA SPIA DI ALLARME DEL LIVELLO
DELL’OLIO ............................................................................................8-149
CONTROLLO SENSORE VELOCITÀ....................................................8-149
CONTROLLO MOTORINI VENTOLA RADIATORE ..............................8-150
CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA LIQUIDO
REFRIGERANTE ..................................................................................8-150
CONTROLLO SENSORE DI POSIZIONE DELLA VALVOLA A
FARFALLA ............................................................................................8-151
REGOLAZIONE SENSORE DI POSIZIONE DELLA VALVOLA A
FARFALLA SECONDARIA....................................................................8-151
CONTROLLO SOLENOIDE DEL SISTEMA D’INDUZIONE ARIA.........8-152
CONTROLLO SENSORE PRESSIONE ATMOSFERICA......................8-153
CONTROLLO SENSORE DI IDENTIFICAZIONE CILINDRO................8-153
CONTROLLO SENSORE DI PRESSIONE ARIA DI ASPIRAZIONE.....8-154
CONTROLLO SENSORE DI TEMPERATURA ARIA DI
ASPIRAZIONE ......................................................................................8-154
SISTEMA DI ACCENSIONE
HAS27090
SISTEMA DI ACCENSIONE
HAS27110
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-1
SISTEMA DI ACCENSIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
13.Unità relè
14.Relè interruzione circuito d’avviamento
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
20.Sensore angolo d’inclinazione
23.Sensore di identificazione cilindro
24.Sensore posizione albero motore
25.ECU (unità di controllo motore)
26.Bobina accensione #1
27.Bobina accensione #2
28.Bobina accensione #3
29.Bobina accensione #4
30.Candela
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
60.Interruttore manubrio sinistro
61.Interruttore frizione
85.Fusibile accensione
8-2
SISTEMA DI ACCENSIONE
FZ8-S(D)
8-3
SISTEMA DI ACCENSIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
13.Unità relè
14.Relè interruzione circuito d’avviamento
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
20.Sensore angolo d’inclinazione
23.Sensore di identificazione cilindro
24.Sensore posizione albero motore
25.ECU (unità di controllo motore)
26.Bobina accensione #1
27.Bobina accensione #2
28.Bobina accensione #3
29.Bobina accensione #4
30.Candela
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
60.Interruttore manubrio sinistro
61.Interruttore frizione
86.Fusibile accensione
8-4
SISTEMA DI ACCENSIONE
HAS39P1804
8-5
SISTEMA DI ACCENSIONE
1. Batteria
2. Fusibile principale
3. Blocchetto accensione
4. Fusibile accensione
5. Interruttore arresto motore
6. Bobina accensione
7. Candela
8. ECU (unità di controllo motore)
9. Interruttore cavalletto laterale
10.Unità relè (diodo)
11.Interruttore marcia in folle
12.Cavo negativo batteria
8-6
SISTEMA DI ACCENSIONE
HAS27150
RICERCA GUASTI
Il sistema d’accensione non funziona (nessuna scintilla o scintilla intermittente).
8-7
SISTEMA DI ACCENSIONE
8-8
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
HAS27160
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-9
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
11.Relè avviamento
12.Motorino avviamento
13.Unità relè
14.Relè interruzione circuito d’avviamento
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
58.Interruttore avviamento
60.Interruttore manubrio sinistro
61.Interruttore frizione
85.Fusibile accensione
8-10
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
FZ8-S(D)
8-11
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
11.Relè avviamento
12.Motorino avviamento
13.Unità relè
14.Relè interruzione circuito d’avviamento
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
58.Interruttore avviamento
60.Interruttore manubrio sinistro
61.Interruttore frizione
86.Fusibile accensione
8-12
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
HAS27180
8-13
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
1. Batteria
2. Fusibile principale
3. Blocchetto accensione
4. Fusibile accensione
5. Interruttore arresto motore
6. Relè interruzione circuito d’avviamento
7. Diodo
8. Interruttore frizione
9. Interruttore cavalletto laterale
10.Interruttore marcia in folle
11.Interruttore avviamento
12.Diodo
13.Relè avviamento
14.Motorino avviamento
8-14
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
HAS27190
RICERCA GUASTI
Il motorino di avviamento non gira.
8-15
SISTEMA D’AVVIAMENTO ELETTRICO
8-16
SISTEMA DI CARICA
HAS27200
SISTEMA DI CARICA
HAS27210
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-17
SISTEMA DI CARICA
2. Raddrizzatore/regolatore
3. Magnete in CA
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
8-18
SISTEMA DI CARICA
FZ8-S(D)
8-19
SISTEMA DI CARICA
2. Raddrizzatore/regolatore
3. Magnete in CA
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
8-20
SISTEMA DI CARICA
HAS27230
RICERCA GUASTI
La batteria non viene caricata.
8-21
SISTEMA DI CARICA
8-22
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
HAS27240
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
HAS27250
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-23
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
43.Gruppo strumenti
51.Spia luce abbagliante
53.Luce pannello strumenti
60.Interruttore manubrio sinistro
62.Interruttore di segnalazione luce abbagliante
63.Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante
73.Faro
74.Luce di posizione anteriore
75.Luce targa
76.Lampada biluce fanalino/stop
77.Relè faro (on/off)
83.Fusibile faro
85.Fusibile accensione
86.Fusibile luce fanalino posteriore
8-24
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
FZ8-S(D)
8-25
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
43.Gruppo strumenti
51.Spia luce abbagliante
53.Luce pannello strumenti
60.Interruttore manubrio sinistro
62.Interruttore di segnalazione luce abbagliante
63.Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante
73.Luce di posizione anteriore
74.Faro (abbagliante)
75.Faro (anabbagliante)
76.Luce targa
77.Lampada biluce fanalino/stop
78.Relè faro (on/off)
84.Fusibile faro
86.Fusibile accensione
87.Fusibile luce fanalino posteriore
8-26
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
HAS27260
RICERCA GUASTI
Una o più delle seguenti luci non si accende: il faro, la spia luce abbagliante, la luce fanalino posteriore,
la luce targa o la luce pannello strumenti.
8-27
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
8-28
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
HAS27270
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
HAS27280
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-29
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
13.Unità relè
16.Interruttore marcia in folle
19.Sensore livello carburante
22.Sensore velocità
25.ECU (unità di controllo motore)
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
43.Gruppo strumenti
45.Spia livello olio
46.Spia marcia in folle
47.Contagiri
48.Indicatore multifunzione
52.Spia indicatore di direzione
54.Interruttore livello olio
55.Interruttore manubrio destro
56.Interruttore luce stop anteriore
59.Interruttore luce stop posteriore
60.Interruttore manubrio sinistro
64.Interruttore luci d’emergenza
65.Interruttore indicatori di direzione
66.Interruttore avvisatore acustico
67.Avvisatore acustico
68.Relè luci di emergenza/luci di direzione
69.Luce indicatore di direzione posteriore destro
70.Luce indicatore di direzione posteriore sini-
stro
71.Luce indicatore di direzione anteriore destro
72.Luce indicatore di direzione anteriore sinistro
76.Lampada biluce fanalino/stop
84.Fusibile di segnalazione
85.Fusibile accensione
86.Fusibile luce fanalino posteriore
8-30
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
FZ8-S(D)
8-31
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
13.Unità relè
16.Interruttore marcia in folle
19.Sensore livello carburante
22.Sensore velocità
25.ECU (unità di controllo motore)
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
43.Gruppo strumenti
45.Spia livello olio
46.Spia marcia in folle
47.Contagiri
48.Indicatore multifunzione
52.Spia indicatore di direzione
54.Interruttore livello olio
55.Interruttore manubrio destro
56.Interruttore luce stop anteriore
59.Interruttore luce stop posteriore
60.Interruttore manubrio sinistro
64.Interruttore luci d’emergenza
65.Interruttore indicatori di direzione
66.Interruttore avvisatore acustico
67.Avvisatore acustico
68.Relè luci di emergenza/luci di direzione
69.Luce indicatore di direzione posteriore destro
70.Luce indicatore di direzione posteriore sini-
stro
71.Luce indicatore di direzione anteriore destro
72.Luce indicatore di direzione anteriore sinistro
77.Lampada biluce fanalino/stop
85.Fusibile di segnalazione
86.Fusibile accensione
87.Fusibile luce fanalino posteriore
8-32
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
HAS27290
RICERCA GUASTI
• Una o più delle seguenti luci non si accende: luce indicatori di direzione, luce stop o spia di segnala-
zione.
• L’avvisatore acustico non suona.
8-33
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
8-34
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
8-35
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
8-36
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
HAS27300
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
HAS27310
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-37
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
78.Relè motorino ventola radiatore
79.Fusibile motorino ventola radiatore destro
80.Motorino ventola radiatore destro
81.Fusibile motorino ventola radiatore sinistro
82.Motorino ventola radiatore sinistro
85.Fusibile accensione
8-38
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
FZ8-S(D)
8-39
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
79.Relè motorino ventola radiatore
80.Fusibile motorino ventola radiatore destro
81.Motorino ventola radiatore destro
82.Fusibile motorino ventola radiatore sinistro
83.Motorino ventola radiatore sinistro
86.Fusibile accensione
8-40
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
HAS27320
RICERCA GUASTI
8-41
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
8-42
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS27331
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-43
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
1. Blocchetto accensione
4. Fusibile di backup
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
10.Fusibile impianto di iniezione carburante
13.Unità relè
15.Relè pompa carburante
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
18.Pompa benzina
20.Sensore angolo d’inclinazione
21.Sensore pressione atmosferica
22.Sensore velocità
23.Sensore di identificazione cilindro
24.Sensore posizione albero motore
25.ECU (unità di controllo motore)
26.Bobina accensione #1
27.Bobina accensione #2
28.Bobina accensione #3
29.Bobina accensione #4
30.Candela
31.Iniettore #1
32.Iniettore #2
33.Iniettore #3
34.Iniettore #4
35.Solenoide sistema d’induzione aria
36.Servomotore valvola a farfalla secondaria
37.Sensore posizione della valvola a farfalla
secondario
38.Sensore pressione aria di aspirazione
39.Sensore posizione della valvola a farfalla
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
41.Sensore temperatura aria di aspirazione
42.Sensore O2
43.Gruppo strumenti
48.Indicatore multifunzione
49.Spia guasto motore
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
77.Relè faro
78.Relè motorino ventola radiatore
83.Fusibile faro
85.Fusibile accensione
8-44
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
FZ8-S(D)
8-45
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
1. Blocchetto accensione
4. Fusibile di backup
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
10.Fusibile impianto di iniezione carburante
13.Unità relè
15.Relè pompa carburante
16.Interruttore marcia in folle
17.Interruttore cavalletto laterale
18.Pompa benzina
20.Sensore angolo d’inclinazione
21.Sensore pressione atmosferica
22.Sensore velocità
23.Sensore di identificazione cilindro
24.Sensore posizione albero motore
25.ECU (unità di controllo motore)
26.Bobina accensione #1
27.Bobina accensione #2
28.Bobina accensione #3
29.Bobina accensione #4
30.Candela
31.Iniettore #1
32.Iniettore #2
33.Iniettore #3
34.Iniettore #4
35.Solenoide sistema d’induzione aria
36.Servomotore valvola a farfalla secondaria
37.Sensore posizione della valvola a farfalla
secondario
38.Sensore pressione aria di aspirazione
39.Sensore posizione della valvola a farfalla
40.Sensore temperatura liquido refrigerante
41.Sensore temperatura aria di aspirazione
42.Sensore O2
43.Gruppo strumenti
48.Indicatore multifunzione
49.Spia guasto motore
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
78.Relè faro
79.Relè motorino ventola radiatore
84.Fusibile faro
86.Fusibile accensione
8-46
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS27351
8-47
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-48
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS30580
ma la spia guasto motore non si accende.
METODO DI RICERCA GUASTI 1. Controllare il funzionamento dei seguenti
Il funzionamento del motore è anomalo e la sensori e attuatori nella modalità di diagnosi.
spia guasto motore si illumina. Vedere “PARTICOLARI DELLA RICERCA
1. Controllare: GUASTI” al 8-52.
• Numero di codice guasto
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ d:01: Sensore di posizione della valvola a far-
a. Controllare il numero di codice guasto visua- falla (angolo farfalla)
lizzato sul pannello strumenti. d:02: Sensore pressione atmosferica
d:03: Sensore pressione aria di aspirazione
b. Individuare il sistema guasto tramite il nume-
d:05: Sensore di temperatura aria di aspira-
ro del codice di guasto. zione
c. Identificare la probabile causa dell’anomalia. d:06: Sensore temperatura liquido refrige-
rante
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ d:07: Sensore velocità
2. Controllare e riparare la probabile causa d:08: Sensore angolo d’inclinazione
dell’anomalia. d:30: Bobina di accensione cilindro #1
d:31: Bobina di accensione cilindro #2
Nessun codice gua- d:32: Bobina di accensione cilindro #3
Codice guasto n.
sto n. d:33: Bobina di accensione cilindro #4
d:36: Iniettore #1
Controllare e ripa- Controllare e ripa-
d:37: Iniettore #2
rare. Vedere “PARTI- rare.
d:38: Iniettore #3
COLARI DELLA
d:39: Iniettore #4
RICERCA GUASTI”
d:48: Solenoide sistema d’induzione aria
al 8-52.
d:56: Servomotore valvola a farfalla seconda-
Monitorare il funzio-
ria
namento dei sensori
e degli attuatori nella Se i sensori o gli attuatori sono guasti, ripa-
modalità di diagnosi. rarli o sostituirli.
Vedere “PARTICO-
Se i sensori o gli attuatori non sono guasti,
LARI DELLA
RICERCA GUASTI” controllarli e riparare le parti interne del moto-
al 8-52. re.
8-49
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS27411
MODALITÀ DIAGNOSTICA
Impostazione della modalità diagnostica
1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF” e posizionare l’interruttore arresto motore su “ON”.
2. Scollegare il connettore del cablaggio elettrico dalla pompa carburante.
3. Premere contemporaneamente e tenere premuti il tasto di selezione “SELECT” e il tasto d’azzera-
mento “RESET”, posizionare il blocchetto accensione su “ON” e continuare a premere i tasti per 8
secondi o più.
• Tutti i display sul pannello strumenti si spengono, tranne quelli relativi al totalizzatore contachilome-
tri/contachilometri parziale/contachilometri parziale di riserva carburante.
• “dI” appare sul display a cristalli liquidi di totalizzatore contachilometri/contachilometri parziale/conta-
chilometri parziale di riserva carburante.
4. Premere il tasto “SELECT” per selezionare la modalità diagnostica “dI”.
5. Dopo aver selezionato “dl”, premere contemporaneamente il tasto di selezione “SELECT” e il tasto
d’azzeramento “RESET” per 2 secondi o più per attivare la modalità diagnostica. Il numero di codice
diagnostico “d01” appare sul display dell’orologio digitale.
6. Posizionare l’interruttore di arresto motore su “ ”.
7. Selezionare il numero di codice diagnostico corrispondente al numero di codice di guasto premendo
i tasti “SELECT” e “RESET”.
Il numero di codice di monitoraggio diagnosi appare sul display a cristalli liquidi dell’orologio digitale
(d01–d70).
• Per ridurre il numero di codice selezionato, premere il tasto d’azzeramento “RESET”. Premere il tasto
“RESET” per almeno 1 secondo, per diminuire automaticamente i numeri dei codici diagnostici.
• Per aumentare il numero del codice selezionato, premere il tasto “SELECT”. Premere il tasto “SE-
LECT” per almeno 1 secondo, per aumentare automaticamente i numeri dei codici diagnostici.
8-50
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-51
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS27462
8-52
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 11
8-53
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 12
8-54
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 12
Codice guasto n. 13
8-55
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 13
8-56
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 13
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 13 e 14, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 13.
Codice guasto n. 14
8-57
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 14
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 13 e 14, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 13.
8-58
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 15
8-59
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 15
8-60
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 15
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 15 e 16, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 15.
Codice guasto n. 16
8-61
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 16
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 15 e 16, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 15.
Codice guasto n. 19
8-62
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 19
8-63
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 19
Codice guasto n. 20
8-64
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 20
8-65
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 21
8-66
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 21
8-67
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 22
8-68
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 22
Codice guasto n. 23
8-69
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 23
8-70
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 23
Codice guasto n. 24
8-71
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 24
8-72
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 24
Codice guasto n. 30
8-73
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 30
Codice guasto n. 33
8-74
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 33
8-75
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 33
Codice guasto n. 34
8-76
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 34
8-77
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 34
Codice guasto n. 35
8-78
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 35
8-79
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 35
Codice guasto n. 36
8-80
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 36
8-81
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 36
Codice guasto n. 39
8-82
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 39
8-83
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 39
Codice guasto n. 41
8-84
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 41
8-85
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 41
Codice guasto n. 42
8-86
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 42
C Interruttore frizione
ON (la marcia non è in folle, la frizione è in funzione e il
Display pannello strumenti cavalletto laterale non in uso)
OFF (la marcia non è in folle, la frizione è in funzione e il
cavalletto laterale in uso)
Procedura Innestare il cambio, la leva frizione e il cavalletto laterale.
Elemento/componenti e Operazione di controllo o Procedura di ispezione
probabile causa manutenzione sensore
1 Localizzare il guasto. Eseguire il controllo in moda- —
lità diagnostica (Codice n.
d07). Ruotare la ruota poste-
riore ed assicurarsi che il
valore segnalato aumenti.
Guasto Passare alla
sezione “Guasto al sistema
sensore di velocità” di
seguito.
Eseguire il controllo in moda-
lità diagnostica (Codice n.
d21).
1. Quando la marcia è in
folle: segnalazione ON
2. Quando la marcia non è in
folle: segnalazione OFF
Guasto 1 o 2. Passare alla
sezione “Guasto al sistema
interruttore di marcia in folle”
di seguito.
Quando la marcia non è in
folle, la frizione è azionata, e
il cavalletto laterale è ritratto:
segnalazione ON
Guasto 3 Passare alla
sezione “Guasto al sistema
della frizione” di seguito.
8-87
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-88
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-89
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-90
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-91
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 43
8-92
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 43
8-93
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 43
Codice guasto n. 44
8-94
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 44
8-95
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 44
Codice guasto n. 46
8-96
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 46
Codice guasto n. 47
8-97
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 47
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 47 e 48, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 47.
8-98
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 48
8-99
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 48
Se vengono segnalati contemporaneamente i codici di guasto 47 e 48, eseguire per prima la procedura
prescritta per il codice 47.
Codice guasto n. 50
8-100
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice guasto n. 50
Codice guasto n. 70
8-101
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-102
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-103
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-104
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-105
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
8-106
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS30660
Le tabelle seguenti contengono informazioni relative ai numeri dei codici diagnostici che non hanno un
numero di codice guasto corrispondente. (Queste voci non sono elencate in “PARTICOLARI DELLA
RICERCA GUASTI”.)
Codice
Display pannello stru-
diagno- Elemento Procedura
menti/Azionamento
stico n.
d:48 Solenoide sistema d’indu- Attiva il solenoide del Controllare il rumore di fun-
zione aria sistema d’induzione aria ogni zionamento del solenoide
secondo per cinque volte. del sistema di induzione
Illumina la spia guasto aria cinque volte.
motore.
d:51 Relè motorino ventola Attiva il relè del motorino Controllare il rumore di fun-
radiatore della ventola del radiatore zionamento del relè moto-
per cinque cicli ogni cinque rino ventola radiatore
secondi. (ON 2 secondi, OFF cinque volte.
3 secondi)
Illumina la spia guasto
motore.
d:52 Relè faro Aziona il relè del faro per cin- Controllare il rumore di fun-
que cicli di cinque secondi. zionamento del relè faro
(ON 2 secondi, OFF 3 cinque volte.
secondi)
Illumina la spia guasto
motore.
d:61 Visualizzazione codice sto- —
rico guasti
• Storico non disponibile 00
• Storico disponibile Codici guasto n. d11–70
• (Se vengono rilevati più
numeri di codice, il display
li visualizza alternativa-
mente ogni due secondi
per mostrare tutti i numeri
di codice rilevati. Quando
tutti i numeri di codice
sono stati visualizzati, il
display ricomincia dal
primo.)
8-107
SISTEMA DI INIEZIONE CARBURANTE
Codice
Display pannello stru-
diagno- Elemento Procedura
menti/Azionamento
stico n.
d:62 Cancellazione codice sto-
rico guasti
• Storico non disponibile 00 —
• Storico disponibile • Visualizza il numero totale Per cancellare lo storico,
di guasti che si sono verifi- portare l’interruttore arresto
cati dall’ultima volta in cui motore da “ ” a “ ”.
lo storico era stato cancel-
lato, incluso il guasto cor-
rente. (Per esempio, se si
sono verificati tre guasti,
sarà visualizzato “03”.)
d:63 Ripristino codice di guasto
(solo per codice guasto n.
s24)
• Nessun codice guasto 00 —
• Presenza codice di gua- Codice guasto n. d24 Per il ripristino, portare
sto • (Se vengono rilevati più l’interruttore arresto motore
numeri di codice, il display da “ ” a “ ”.
li visualizza alternativa-
mente ogni due secondi
per mostrare tutti i numeri
di codice rilevati. Quando
tutti i numeri di codice
sono stati visualizzati, il
display ricomincia dal
primo.)
d:70 Numero di controllo 0–254 [-] —
Posizionare il blocchetto di accensione su “OFF” per annullare la modalità diagnostica.
Le informazioni relative a ciascun numero di codice diagnostico sono organizzate nel presente manua-
le nel modo seguente:
• Se al numero di codice diagnostico corrisponde un numero di codice guasto, l’informazione è visua-
lizzata in PARTICOLARI DELLA RICERCA GUASTI. (Vedere “PARTICOLARI DELLA RICERCA
GUASTI” al 8-52)
• Se al numero di codice diagnostico non corrisponde un numero di codice guasto, l’informazione è vi-
sualizzata in TABELLA DEI CODICI DIAGNOSTICI. (Vedere “TABELLA DEI CODICI DIAGNOSTICI”
al 8-107)
8-108
IMPIANTO POMPA BENZINA
HAS27550
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-109
IMPIANTO POMPA BENZINA
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
10.Fusibile impianto di iniezione carburante
13.Unità relè
15.Relè pompa carburante
18.Pompa benzina
25.ECU (unità di controllo motore)
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
85.Fusibile accensione
8-110
IMPIANTO POMPA BENZINA
FZ8-S(D)
8-111
IMPIANTO POMPA BENZINA
1. Blocchetto accensione
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
10.Fusibile impianto di iniezione carburante
13.Unità relè
15.Relè pompa carburante
18.Pompa benzina
25.ECU (unità di controllo motore)
55.Interruttore manubrio destro
57.Interruttore arresto motore
86.Fusibile accensione
8-112
IMPIANTO POMPA BENZINA
HAS27570
RICERCA GUASTI
Se la pompa carburante non funziona.
8-113
IMPIANTO POMPA BENZINA
8-114
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
HAS27640
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
HAS27650
SCHEMA ELETTRICO
FZ8-N(D)
8-115
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
1. Blocchetto accensione
4. Fusibile di backup
5. Gruppo immobilizzatore
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
43.Gruppo strumenti
44.Spia del sistema anti-accensione
48.Indicatore multifunzione
85.Fusibile accensione
8-116
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
FZ8-S(D)
8-117
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
1. Blocchetto accensione
4. Fusibile di backup
5. Gruppo immobilizzatore
6. Fusibile principale
7. Presa di terra del telaio
8. Presa di terra del motore
9. Batteria
25.ECU (unità di controllo motore)
43.Gruppo strumenti
44.Spia del sistema anti-accensione
48.Indicatore multifunzione
86.Fusibile accensione
8-118
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
HAS27671
INFORMAZIONI GENERALI
Questo veicolo è dotato di un sistema immobilizzatore antifurto che funziona mediante la nuova regi-
strazione di codici su chiavi standard. Questo sistema si compone di:
• una chiave di registrazione codice (con testa rossa)
• due chiavi standard (con testa nera) sulle quali è possibile registrare nuovi codici
• Un trasponder (installato nella testa della chiave rossa)
• un’unità anti-accensione
• l’ECU
• una spia di segnalazione del sistema anti-accensione
La chiave con la testa rossa si utilizza per registrare i codici su ciascuna chiave standard. Non utilizzare
la chiave con la testa rossa per la marcia. Questa chiave deve essere utilizzata esclusivamente per
registrare nuovi codici sulle chiavi standard. Il sistema immobilizzatore non può essere azionato me-
diante una nuova chiave finché non si registra un codice. In caso di smarrimento della chiave di nuova
registrazione codice, è necessario sostituire l’ECU e il blocchetto accensione (dotato dell’unità anti-ac-
censione).
Pertanto, si raccomanda di utilizzare sempre una chiave standard per la marcia. (Vedere le precauzioni
indicate di seguito.)
Ciascuna chiave standard è registrata in fase di produzione, quindi non è necessario eseguire una nuo-
va registrazione al momento dell’acquisto.
HCA14971
HAS27691
Ciascuna chiave standard è registrata in fase di produzione, quindi non è necessario eseguire una nuo-
va registrazione al momento dell’acquisto.
8-119
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
Componenti da sostituire
Unità anti-accen-
sione/blocchetto
accensione Richiesta registra-
Serratura* zione chiave
Chiave
ECU e chiave
Bloc- standard
Unità accessori
chetto
anti-accen-
accen-
sione sione
Controllare che la spia di segnalazione del sistema immobilizzatore si accenda per un secondo e poi
si spenga. Quando la spia di segnalazione del sistema immobilizzatore si spegne, la chiave di nuova
registrazione codice è stata registrata.
2. Controllare che il motore possa essere avviato.
3. Per registrare la chiave standard, seguire le istruzioni della sezione seguente.
8-120
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
Modalità standby:
Per attivare il sistema immobilizzatore, ruotare la chiave d’accensione su “OFF”. 30 secondi dopo, la
spia inizia a lampeggiare secondo la modalità di lampeggiamento standby senza interruzioni per 24
ore. Trascorso questo periodo di tempo, la spia si spegne, ma il sistema immobilizzatore rimane in fun-
zione.
Modalità standby
Non avviare il motore con una chiave standard non registrata. Se il blocchetto di accensione è su “ON”
e si inserisce una chiave standard non registrata, la spia del sistema anti-accensione si accende ed
inizia a lampeggiare per indicare il codice di guasto “52”. (Vedere “INDICAZIONE CODICE GUASTO
AUTODIAGNOSI” al 8-124).
1. Controllare che la spia di segnalazione del sistema immobilizzatore indichi la modalità standby.
2. Con la chiave di nuova registrazione codice portare il blocchetto accensione su “ON”, quindi su
“OFF”, infine togliere la chiave entro 5 secondi.
3. Inserire la prima chiave standard da registrare nel blocchetto accensione, quindi portare il blocchetto
accensione su “ON” entro 5 secondi per attivare la modalità di registrazione chiave.
Il codice esistente della chiave standard si cancella dalla memoria quando la modalità di registrazione
chiave è attiva. Quando la modalità di registrazione chiave è attiva, la spia di segnalazione del sistema
immobilizzatore lampeggia rapidamente.
4. Mentre la spia lampeggia, portare il blocchetto accensione su “OFF”, togliere la chiave, quindi, entro
5 secondi, inserire la seconda chiave standard da registrare nel blocchetto accensione.
Se la spia di segnalazione del sistema immobilizzatore smette di lampeggiare 5 secondi dopo la regi-
strazione della prima chiave standard, la modalità di registrazione non è attiva. In questo caso, non è
possibile registrare la seconda chiave standard ed è necessario ripetere le operazioni da 2 a 4 per re-
gistrare entrambe le chiavi standard.
5. Portare il blocchetto di accensione su “ON”.
8-121
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
8-122
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
HAS27701
RICERCA GUASTI
Quando il blocchetto accensione è su “ON”, la spia di segnalazione del sistema immobilizzatore non si
accende e non lampeggia.
8-123
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
HAS27721
8-124
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
Codice
Componente Sintomo Causa Intervento
guasto
54 UNITÀ I codici tra unità Interferenza sonora 1. Registrare la
ANTI-ACCEN- anti-accensione ed (rumore) o filo/cavo scol- chiave di nuova
SIONE ECU non corrispon- legato. registrazione
dono. 1. Interferenza dovuta al codice.
rumore delle onde 2. Controllare il
radio. cablaggio elet-
2. Cablaggio comunica- trico e il disposi-
zione non collegato. tivo di
3. Guasto all’unità connessione.
anti-accensione. 3. Sostituire l’unità
4. Guasto all’ECU. anti-accen-
(L’unità anti-accen- sione/blocchetto
sione o ECU è stata accensione.
sostituita con un 4. Sostituire l’ECU.
gruppo usato su un
altro veicolo.)
55 UNITÀ Anomalia nella regi- Due tentativi consecu- Registrare un’altra
ANTI-ACCEN- strazione codice tivi di registrare la stessa chiave standard.
SIONE chiave. chiave standard.
56 ECU Ricevuto codice non Interferenza sonora 1. Controllare il
definito. (rumore) o filo/cavo scol- cablaggio elet-
legato. trico e il disposi-
tivo di
connessione.
2. Sostituire l’unità
anti-accen-
sione/blocchetto
accensione.
3. Sostituire l’ECU.
Indicazione codice guasto spia di segnalazione del sistema immobilizzatore
Cifra decine: Cicli di 1 sec. ON e 1.5 sec. OFF.
Cifra unità: Cicli di 0.5 sec. ON e 0.5 sec. OFF.
Esempio: codice guasto 52
a. Spia accesa
b. Spia spenta
8-125
SISTEMA IMMOBILIZZATORE
8-126
COMPONENTI ELETTRICI
HAS27973
COMPONENTI ELETTRICI
8-127
COMPONENTI ELETTRICI
1. Blocchetto accensione
2. Gruppo immobilizzatore
3. Interruttore luce stop anteriore
4. Interruttore frizione
5. Bobina accensione
6. Fusibile principale
7. Batteria
8. Scatola fusibili
9. Fusibile impianto di iniezione carburante
10.Relè avviamento
11.Raddrizzatore/regolatore
12.Interruttore luce stop posteriore
13.Sensore O2
14.Sensore velocità
15.Interruttore cavalletto laterale
16.Interruttore livello olio
17.Interruttore marcia in folle
18.Motorino ventola radiatore
19.Avvisatore acustico
8-128
COMPONENTI ELETTRICI
8-129
COMPONENTI ELETTRICI
8-130
COMPONENTI ELETTRICI
HAS27981
8-131
COMPONENTI ELETTRICI
1. Interruttore frizione
2. Interruttore di segnalazione luce abbagliante
3. Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante
4. Interruttore luci d’emergenza
5. Interruttore indicatori di direzione
6. Interruttore avvisatore acustico
7. Blocchetto accensione
8. Interruttore livello olio
9. Interruttore cavalletto laterale
10.Interruttore luce stop anteriore
11.Interruttore arresto motore
12.Interruttore avviamento
13.Interruttore marcia in folle
14.Interruttore luce stop posteriore
8-132
COMPONENTI ELETTRICI
FZ8-S(D)
8-133
COMPONENTI ELETTRICI
1. Interruttore frizione
2. Interruttore di segnalazione luce abbagliante
3. Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante
4. Interruttore luci d’emergenza
5. Interruttore indicatori di direzione
6. Interruttore avvisatore acustico
7. Blocchetto accensione
8. Interruttore livello olio
9. Interruttore cavalletto laterale
10.Interruttore luce stop anteriore
11.Interruttore arresto motore
12.Interruttore avviamento
13.Interruttore marcia in folle
14.Interruttore luce stop posteriore
8-134
COMPONENTI ELETTRICI
Controllare la continuità di ciascun interruttore con il tester tascabile. Se la lettura della continuità non
è corretta, sostituire i collegamenti del cablaggio e, se necessario, sostituire l’interruttore stesso.
HCA14370
Non inserire la sonda provacircuiti nelle fessure dei terminali del connettore “a”. Inserire le son-
de dal lato opposto del connettore, facendo attenzione a non allentare o danneggiare i cavi.
Tester tascabile
90890-03112
Tester tascabile analogico
YU-03112-C
• Prima di controllare la continuità, regolare il tester tascabile su “0” e sulla gamma “ 1”.
• Mentre si controlla la continuità, spostare l’interruttore in diverse posizioni, di tanto in tanto.
Di seguito, è riportata una tabella esemplificativa che mostra gli interruttori e i relativi collegamenti elet-
trici del blocchetto accensione.
Le posizioni “a” si trovano nella colonna di sinistra ed i colori dei fili “b” sono riportati nella prima riga.
La continuità (cioè un circuito chiuso) fra i terminali dell’interruttore su una data posizione dell’interrut-
tore è indicata da “ ”.
Presenza di continuità tra rosso, marrone/blu e marrone/rosso quando l’interruttore è impostato su
“ON”.
Presenza di continuità tra rosso e marrone/rosso quando l’interruttore è impostato su “P”.
8-135
COMPONENTI ELETTRICI
HAS27990
Controllo dello stato delle lampade
CONTROLLO LAMPADINE E La seguente procedura si applica a tutte le lam-
PORTALAMPADA CON CAVETTO pade.
Verificare l’eventuale presenza di danni o usura 1. Togliere:
in ciascuna lampada e portalampada con cavet- • Lampada
to; controllare la correttezza dei collegamenti e HWA13320
8-136
COMPONENTI ELETTRICI
al 4-1.
2. Controllare:
• Fusibile
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare il tester tascabile al fusibile e con-
trollare la continuità.
Tester tascabile
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 90890-03112
Controllo dello stato dei portalampada con Tester tascabile analogico
cavetto YU-03112-C
La seguente procedura si applica a tutti i porta-
lampada con cavetto. b. Se il tester tascabile indica “”, sostituire il fu-
1. Controllare: sibile.
• Portalampada con cavetto (continuità)
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
(con il tester tascabile)
Assenza di continuità Sostituire. 3. Sostituire:
• Fusibile bruciato
Tester tascabile ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
90890-03112 a. Portare il blocchetto accensione su “OFF”.
Tester tascabile analogico b. Installare un nuovo fusibile di amperaggio
YU-03112-C
corretto.
c. Attivare gli interruttori per verificare il funzio-
Controllare la continuità di ciascun portalampa- namento del circuito elettrico.
da con cavetto nello stesso modo descritto nella d. Se il fusibile brucia di nuovo immediatamen-
sezione lampadine; si noti quanto segue. te, controllare il circuito elettrico.
Amperag- Quan-
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ Fusibili
gio tità
a. Installare una lampada funzionante nel porta-
lampada con cavetto. Principale 50 A 1
b. Collegare le sonde del tester tascabile ai ri-
spettivi cavi del portalampada con cavetto. Faro 15 A 1
c. Controllare la continuità del portalampada Sistema di segnalazione 10 A 1
con cavetto. Se anche solo una delle letture
Accensione 15 A 1
indica assenza di continuità, sostituire il por-
talampada con cavetto. Luce fanalino posteriore 10 A 1
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Backup 10 A 1
Sistema di iniezione
HAS28000 15 A 1
CONTROLLO FUSIBILI carburante
La seguente procedura si applica a tutti i fusibili. Motorino ventola radia-
10 A 2
HCA13680
tore
Ricambio 15 A 2
Posizionare sempre il blocchetto di accen-
sione su “OFF” quando si controlla o si so- Ricambio 10 A 1
stituisce un fusibile, altrimenti può HWA13310
verificarsi un cortocircuito.
1. Togliere: Non utilizzare mai fusibili di amperaggio di-
• Sella pilota verso da quello prescritto. L’improvvisazio-
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
8-137
COMPONENTI ELETTRICI
accese).
• NON FUMARE caricando o maneggiando le Per prima cosa scollegare il cavo negativo
batterie. della batteria “1”, quindi il cavo positivo “2”.
• TENERE LE BATTERIE E L’ELETTROLITO
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• Evitare che l’elettrolito venga a contatto
con la pelle, poiché può provocare gravi
ustioni e danni permanenti agli occhi.
PRONTO SOCCORSO IN CASO DI CONTAT-
TO CON PARTI DEL CORPO:
CONTATTO ESTERNO
• Pelle — Sciacquare con acqua.
• Occhi — Sciacquare con acqua per 15 mi-
nuti e rivolgersi immediatamente a un me-
dico. 3. Togliere:
INGESTIONE • Batteria
• Bere grandi quantità d’acqua o di latte, Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
quindi latte di magnesia, uovo sbattuto od al 4-1.
olio vegetale. Rivolgersi immediatamente a 4. Controllare:
un medico. • Carica batteria
HCA13661 ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare un tester tascabile ai terminali bat-
• Questa è una batteria VRLA (al piombo er- teria.
metico). Non rimuovere mai i tappi sigillan-
ti, per evitare di compromettere l’equilibrio
8-138
COMPONENTI ELETTRICI
teria è scollegato).
• Non è necessaria alcuna carica quando la ten- • Non utilizzare caricabatteria ad alta veloci-
sione a circuito aperto è uguale o superiore a tà, che introducono rapidamente una cor-
12.8 V. rente ad alto amperaggio, provocando il
surriscaldamento della batteria e danneg-
b. Controllare la carica della batteria, come mo-
giandone le piastre.
strato nelle tabelle e nel seguente esempio.
• Se non è possibile regolare la corrente di
Esempio carica del caricabatteria, fare attenzione a
Tensione a circuito aperto = 12.0 V non sovraccaricare la batteria.
Tempo di carica = 6.5 ore • Rimuovere la batteria dal veicolo durante la
Carica della batteria = 20–30% carica. (Se è necessario caricare la batteria
direttamente sul veicolo, scollegare il cavo
negativo dal terminale della batteria.)
• Per ridurre il rischio di scintille, non colle-
gare il caricabatteria all’alimentazione pri-
ma di aver collegato i cavi del caricabatteria
alla batteria.
• Prima di scollegare i morsetti dei cavi del
caricabatteria dai terminali della batteria,
spegnere il caricabatteria.
• Accertare che i morsetti dei cavi del carica-
batteria siano a contatto completo con il
A. Tensione a circuito aperto (V)
terminale della batteria e che non siano in
B. Tempo di carica (ore)
cortocircuito. Un morsetto corroso può ge-
C. Relazione fra la tensione a circuito aperto e il
tempo di carica a 20 C (68 F) nerare calore nella zona di contatto e una
D. Questi valori cambiano con il variare della molla debole del morsetto può provocare
temperatura, della condizione delle piastre scintille.
della batteria e del livello dell’elettrolito. • Se in qualsiasi momento del processo di
carica la batteria risulta molto calda al tatto,
scollegare il caricabatteria e lasciar raffred-
dare la batteria prima di ricollegarlo. Le bat-
terie surriscaldate possono esplodere!
• Come mostrato nella figura seguente, la
tensione a circuito aperto di una batteria
VRLA (al piombo ermetico) si stabilizza cir-
ca 30 minuti dopo il completamento della
carica. Pertanto, una volta completata la ca-
rica, attendere 30 minuti prima di misurare
la tensione a circuito aperto.
A. Tensione a circuito aperto (V)
B. Condizione di carica della batteria (%)
C. Temperatura ambiente 20 C (68 F)
8-139
COMPONENTI ELETTRICI
8-140
COMPONENTI ELETTRICI
HCA13630
Relè avviamento
Lubrificante raccomandato
Grasso dielettrico
10.Installare:
• Sella pilota
Vedere “PARTE CICLISTICA GENERALE”
al 4-1.
HAS28040
1. Scollegare il relè dal cablaggio elettrico. Unità relè (relè pompa carburante)
2. Collegare il tester tascabile ( 1) e la batte-
ria (12 V) al terminale del relè, come indicato
in figura.
Controllare il funzionamento del relè.
Non conforme alle specifiche Sostituire.
8-141
COMPONENTI ELETTRICI
HAS39P1801
3. Sonda positiva del tester
CONTROLLO RELE’ INDICATORI DI
4. Sonda negativa del tester
DIREZIONE/LUCI DI EMERGENZA
1. Controllare:
Risultato
Continuità • Tensione di ingresso relè luci di emergen-
(fra “3” e “4”) za/indicatori di direzione
Non conforme alle specifiche Il circuito tra
Relè faro il blocchetto di accensione ed il connettore
del relè indicatori di direzione/luci di emer-
genza è difettoso e deve essere riparato.
Tensione di ingresso relè luci di
emergenza/indicatori di direzione
12 V CC
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare il tester tascabile (20 V CC) al mor-
setto del relè luci di emergenza/indicatori di
direzione, come indicato nella figura.
8-142
COMPONENTI ELETTRICI
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Continuità
a. Collegare il tester tascabile (20 V CC) al mor-
Sonda positiva del tester
setto del relè luci di emergenza/indicatori di Azzurro “1”
direzione, come indicato nella figura. Sonda negativa del tester
Tester tascabile Giallo/nero “2”
90890-03112 Assenza di continuità
Tester tascabile analogico Sonda positiva del tester
YU-03112-C Giallo/nero “2”
Sonda negativa del tester
Azzurro “1”
• Sonda positiva del tester Continuità
Marrone/bianco “1” Sonda positiva del tester
• Sonda negativa del tester Azzurro “1”
Terra Sonda negativa del tester
Blu/giallo “3”
Assenza di continuità
Sonda positiva del tester
Blu/giallo “3”
Sonda negativa del tester
Azzurro “1”
Continuità
Sonda positiva del tester
Azzurro “1”
Sonda negativa del tester
Azzurro/bianco “4”
Assenza di continuità
Sonda positiva del tester
b. Portare il blocchetto di accensione su “ON”. Azzurro/bianco “4”
c. Misurare la tensione di uscita del relè luci di Sonda negativa del tester
emergenza/indicatori di direzione. Azzurro “1”
Continuità
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Sonda positiva del tester
Blu/nero “5”
HAS28050
Sonda negativa del tester
CONTROLLO UNITÀ RELÈ (DIODO) Blu/giallo “3”
1. Controllare: Assenza di continuità
• Unità relè (diodo) Sonda positiva del tester
Non conforme alle specifiche Sostituire. Blu/giallo “3”
Sonda negativa del tester
Tester tascabile Blu/nero “5”
90890-03112
Tester tascabile analogico
YU-03112-C
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Scollegare il connettore dell’unità relè dal ca-
blaggio elettrico.
b. Collegare il tester tascabile ( 1) al termi-
nale dell’unità relè, come indicato nella figura.
c. Controllare la continuità dell’unità relè (dio-
8-143
COMPONENTI ELETTRICI
do).
d. Controllare l’assenza di continuità dell’unità Resistenza della bobina seconda-
ria
relè (diodo).
8.50–11.50 k a 20 C (68 F)
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
HAS28100
a. Collegare il tester tascabile ( 1 k) alla bobi-
CONTROLLO BOBINE ACCENSIONE na di accensione, come indicato in figura.
La seguente procedura si applica a tutte le bobi-
ne accensione. Tester tascabile
1. Controllare: 90890-03112
• Resistenza della bobina primaria Tester tascabile analogico
Non conforme alle specifiche Sostituire. YU-03112-C
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Controllare:
• Lunghezza della scintilla
Non conforme alle specifiche Sostituire.
Lunghezza minima scintilla
6.0 mm (0.24 in)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare il dispositivo di controllo accensio-
ne “1” come mostrato in figura.
Dispositivo di controllo accensio-
c. Misurare la resistenza della bobina primaria. ne
90890-06754
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Tester candela Oppama pet-4000
2. Controllare: YM-34487
• Resistenza della bobina secondaria
Non conforme alle specifiche Sostituire.
8-144
COMPONENTI ELETTRICI
8-145
COMPONENTI ELETTRICI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS28150
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
b. Controllare il funzionamento del motorino
d’avviamento.
8-146
COMPONENTI ELETTRICI
HAS28170
CONTROLLO ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
RADDRIZZATORE/REGOLATORE 2. Controllare:
1. Controllare: • Tensione in uscita del raddrizzatore/regolato-
• Tensione in entrata del raddrizzatore/regola- re
tore Non conforme alle specifiche Sostituire il
Non conforme alle specifiche Correggere raddrizzatore/regolatore.
lo stato della bobina statore.
Vedere “CONTROLLO BOBINA STATORE” Tensione in uscita del raddrizza-
al 8-146. tore/regolatore
14.2–14.8 V
Tensione in entrata del raddrizza-
tore/regolatore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
superiore a 14 V a 5000 r/min
a. Regolare il contagiri motore sulla bobina ac-
censione del cilindro #1.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
b. Collegare il tester tascabile (20 V CA) al con-
a. Regolare il contagiri motore sulla bobina ac- nettore raddrizzatore/regolatore, come indi-
censione del cilindro #1. cato nella figura.
b. Collegare il tester tascabile (20 V CA) al con-
nettore raddrizzatore/regolatore, come indi- Tester tascabile
cato nella figura. 90890-03112
Tester tascabile analogico
Tester tascabile YU-03112-C
90890-03112
Tester tascabile analogico
YU-03112-C • Sonda positiva del tester
Rosso “1”
• Sonda negativa del tester
• Sonda positiva del tester Nero “2”
Bianco “1”
• Sonda negativa del tester
Bianco “2”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS28180
8-147
COMPONENTI ELETTRICI
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Scollegare i cavi avvisatore acustico dai ter- a. Collegare il tester tascabile ( 100) al ter-
minali dell’avvisatore acustico. minale dell’interruttore livello olio, come indi-
b. Collegare il tester digitale circuiti ai terminali cato nella figura.
dell’avvisatore acustico.
Tester tascabile
Tester digitale circuiti 90890-03112
90890-03174 Tester tascabile analogico
Display multifunzione con conta- YU-03112-C
giri modello 88
YU-A1927 Posizione livello minimo “A”
• Sonda positiva del tester
• Sonda positiva del tester Connettore (bianco) “1”
Terminale dell’avvisatore acustico “1” • Sonda negativa del tester
• Sonda negativa del tester Messa a terra del corpo “2”
Terminale dell’avvisatore acustico “2”
Posizione livello massimo “B”
• Sonda positiva del tester
Connettore (bianco) “1”
• Sonda negativa del tester
Messa a terra del corpo “2”
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Controllare:
• Suono dellavvisatore acustico
Rumorosità anomala Sostituire. b. Misurare l’interruttore del livello olio.
HAS28190 ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
CONTROLLARE L’INTERRUTTORE DEL
LIVELLO OLIO MOTORE HAS39P1802
8-148
COMPONENTI ELETTRICI
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare il tester tascabile ( 10) ai mor-
setti del sensore di livello carburante, come HAS28241
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
• Sonda positiva del tester
Bianco/giallo (colore cablaggio elettrico)
HAS29050 • Sonda negativa del tester
CONTROLLO DELLA SPIA DI ALLARME DEL Nero/Blu (colore cablaggio elettrico)
LIVELLO DELL’OLIO
Questo modello è dotato di un dispositivo di au-
todiagnosi per il circuito di rilevamento del livello
dell’olio.
1. Controllare:
• Spia livello olio “1”
(Portare il blocchetto di accensione su “ON”.)
La spia di allarme si accende per alcuni se-
condi, quindi si spegne La spia di allarme
funziona correttamente.
La spia di allarme non si accende Sostitu-
ire il gruppo strumenti.
La spia di allarme lampeggia dieci volte, quin- c. Portare il blocchetto accensione su “ON”.
di si spegne per 2.5 secondi in modo ciclico d. Sollevare la ruota posteriore e farla girare
(rilevamento di un guasto nell’interruttore di li- lentamente.
vello dell’olio) Sostituire l’interruttore di ri- e. Misurare la tensione. Con ogni rotazione
levamento del livello dell’olio. completa della ruota posteriore, la tensione
8-149
COMPONENTI ELETTRICI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS28261
8-150
COMPONENTI ELETTRICI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Installare:
• Sensore temperatura liquido refrigerante
Sensore temperatura liquido refri-
gerante
T.
8-151
COMPONENTI ELETTRICI
8-152
COMPONENTI ELETTRICI
HAS28380
sione atmosferica.
CONTROLLO SENSORE PRESSIONE
ATMOSFERICA ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
1. Controllare:
• Tensione in uscita sensore pressione atmo- HAS28390
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
8-153
COMPONENTI ELETTRICI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS28411
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ HAS28421
8-154
COMPONENTI ELETTRICI
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Installare:
• Sensore temperatura aria di aspirazione
Bullone del sensore temperatura
aria di aspirazione
T.
8-155
RICERCA GUASTI
1
GUASTI ALL’AVVIAMENTO ......................................................................9-1
REGIME DEL MINIMO SCORRETTO .......................................................9-1
PRESTAZIONI SCARSE A REGIME MEDIO E ALTO...............................9-2
PROBLEMI CON IL CAMBIO.....................................................................9-2
IL PEDALE DEL CAMBIO È BLOCCATO ..................................................9-2
2
LA MARCIA SI DISINNESTA .....................................................................9-2
FRIZIONE DIFETTOSA..............................................................................9-2
SURRISCALDAMENTO .............................................................................9-2
RAFFREDDAMENTO ECCESSIVO...........................................................9-3
SCARSE PRESTAZIONI DEI FRENI .........................................................9-3
STELI FORCELLA ANTERIORE GUASTI .................................................9-3
PROBLEMI DI INSTABILITÀ......................................................................9-3
GUASTI DEL SISTEMA DI SEGNALAZIONE O DI ILLUMINAZIONE.......9-4 3
4
5
6
7
8
9
RICERCA GUASTI
HAS28451
• Batteria scarica
RICERCA GUASTI • Batteria guasta
HAS28460
2. Fusibile/i
INFORMAZIONI GENERALI • Fusibile bruciato, danneggiato o non corretto
• Installazione del fusibile scorretta
La guida seguente per la ricerca dei guasti non 3. Candela/e
esaurisce tutte le possibili cause di guasti. Tutta- • Distanza tra gli elettrodi scorretta
via può essere utile per l’individuazione dei gua- • Grado termico candela scorretto
sti principali. Per controllare, regolare o • Candela sporca
sostituire i componenti, fare riferimento alle rela- • Elettrodo usurato o danneggiato
tive procedure contenute nel presente manuale. • Isolatore usurato o danneggiato
4. Bobina/e accensione
HAS30410 • Corpo bobina accensione incrinato o rotto
GUASTI ALL’AVVIAMENTO • Bobina primaria o secondaria interrotta o in
Motore corto circuito
1. Cilindro/i e testa/e cilindro 5. Sistema d’accensione
• Candela allentata • ECU guasta
• Testa cilindro o cilindro allentati • Sensore di posizione albero motore guasto
• Guarnizione testa cilindro danneggiata • Sensore di identificazione cilindro guasto
• Guarnizione cilindro danneggiata • Chiave diritta rotore pickup rotta
• Cilindro usurato o danneggiato 6. Interruttori e cablaggio
• Gioco valvole scorretto • Blocchetto di accensione guasto
• Tenuta della valvola scorretta • Interruttore arresto motore guasto
• Contatto valvola - sede della valvola scorretto • Interruzione o cortocircuito nel cablaggio
• Fasatura valvole scorretta • Interruttore marcia in folle guasto
• Molla della valvola guasta • Interruttore avviamento guasto
• Valvola grippata • Interruttore cavalletto laterale guasto
2. Pistone/i e segmento/i • Interruttore frizione guasto
• Installazione del segmento scorretta • Collegamento a terra del circuito scorretto
• Segmento danneggiato, usurato o logorato • Collegamenti allentati
• Segmento grippato 7. Sistema di avviamento
• Pistone grippato o danneggiato • Motorino di avviamento guasto
3. Filtro aria • Relè di avviamento guasto
• Installazione del filtro aria scorretta • Relè interruzione circuito d’avviamento gua-
• Elemento filtrante ostruito sto
4. Carter e albero motore • Avviamento unidirezionale guasto
• Assemblaggio del carter scorretto HAS30440
• Albero motore grippato REGIME DEL MINIMO SCORRETTO
Circuito di alimentazione carburante Motore
1. Serbatoio carburante 1. Cilindro/i e testa/e cilindro
• Serbatoio carburante vuoto • Gioco valvole scorretto
• Foro di sfiato del tappo serbatoio carburante • Componenti treno valvola danneggiati
ostruito 2. Filtro aria
• Carburante deteriorato o contaminato • Elemento filtrante ostruito
• Tubo benzina ostruito o danneggiato Circuito di alimentazione carburante
2. Pompa benzina 1. Corpo/i farfallato/i
• Pompa benzina guasta • Giunto del corpo farfallato danneggiato o al-
• Relè pompa carburante guasto lentato
3. Corpo/i farfallato/i • Sincronizzazione corpi farfallati non corretta
• Carburante deteriorato o contaminato • Regolazione del regime del minimo non cor-
• Bolle d’aria nel circuito retta (vite di regolazione regime di minimo)
Impianto elettrico • Gioco della manopola acceleratore incorretto
1. Batteria • Corpo farfallato ingolfato
9-1
RICERCA GUASTI
ta FRIZIONE DIFETTOSA
4. Sistema d’accensione La frizione slitta
• ECU guasta 1. Frizione
• Sensore di posizione albero motore guasto • Assemblaggio della frizione scorretto
• Sensore di identificazione cilindro guasto • Regolazione del cavo frizione non corretta
• Chiave diritta rotore pickup rotta • Molla frizione allentata o logorata
• Disco d’attrito usurato
HAS30450
• Disco frizione usurato
PRESTAZIONI SCARSE A REGIME MEDIO E 2. Olio motore
ALTO • Livello olio scorretto
Vedere “GUASTI ALL’AVVIAMENTO” al 9-1. • Viscosità dell’olio scorretta (bassa)
Motore • Olio deteriorato
1. Filtro aria La frizione non stacca
• Elemento filtrante ostruito 1. Frizione
Circuito di alimentazione carburante • Tensione delle molle frizione non uniforme
1. Corpo/i farfallato/i • Piastra di pressione deformata
• Corpo farfallato guasto • Disco frizione piegato
2. Pompa benzina • Disco d’attrito rigonfiato
• Pompa benzina guasta • Asta di trazione frizione piegata
HAS28530 • Mozzo frizione rotto
PROBLEMI CON IL CAMBIO • Boccola dell’ingranaggio condotto della tra-
Cambio difettoso smissione primaria bruciata
Vedere “La frizione non stacca”. • Riferimenti non allineati
HAS28540
2. Olio motore
IL PEDALE DEL CAMBIO È BLOCCATO • Livello olio scorretto
Albero del cambio • Viscosità dell’olio scorretta (alta)
• Regolazione dell’astina pedale cambio scor- • Olio deteriorato
retta HAS30480
9-2
RICERCA GUASTI
9-3
RICERCA GUASTI
9-4
RICERCA GUASTI
9-5
HAS28740
sione HAS28750
Y/L
B
R/G
Lg
R/W
R
4 R/G
R
R
R
R
Br/R Br/R
R - Gy/B L/Y Y/W L/Y2 - Gy2 - Y/B2 Br/R O/B Gy/G L/B O/G G/B Gy/R R/B O R/B
WWW
ON W W R/W L/W Gy/W - Y/R B/Y - W/Y G/Y G/W Y Gy/G2 P/B - B4 - B1 - B
27
R1
Gy/R R/B
R
OFF W W Gy/R
P R R 2 W W 3 R
1
Br/L Br/L
10 30
B
R/W O OBO
B - R
B
R/L Gy/R Gy/R B Gy/R
8 9 11
Br/R
Br/L
B
7 L/W
L/Y2
B/Y O/G O/G B O/G O/G 28 O/G R/B
B
L/Y
Sb/W
L/W2
30
L/W
R/B
B
R
B/L Gy B Gy Gy
12 13 14 B/L Gy 24 B Gy R/B
R/L A R/L
Br/R L/R W/B W/B B W/B W/B
- - L/W2 L/Y2 R/W L/B L/Y Sb Y/B Sb/W 23 B/L B/L B B/L
25
L/W3
L/Y
R/L
Y/B
L/Y2
L/B
R/W
Sb
L W/B W L/Y O/R L
B/L B/L L W/Y P O/R P W/Y W/Y R/B R/B A R/B R/B R/L
85 B/L B/W 22 B/W B/L
Br/L R/W 31
B L/B
G/W
R/L
R/L R/B
Sb
B/L
17
G/W B1
18 B/L P L
P P
B B
19 21 L G/B G/B A G/B G/B R/L
16 32
R/L B R/L G/B
20
B1
L
B
L/B B
- - - Y/G Y/G
L Y/G B/L B/L L/B L/B A L/B L/B R/L
R/L L/B 33
L/W L/W3
R/W W W P/B P/B
R/W
R/B
55
B/L Gy B Gy/G2 Gy/G2 34
56 57 58
O/B O/B A O/B O/B R/L
WW
R/L O/B
G/Y L/W3R/W
R/B B Br
R/W L/W G/Y
Br B R/B
OFF
RUN
FREE
PUSH
Gy B
42 35
Br/R Br/R B Br/R Br/R R/W R/W B R/W
43 P/B R/W
Gy/G2 B/L
O G Br/R R/W
Gy2
44
Br
G/Y
Y/B2
B
Lg
Br/L Br Y/L
B/L Br/W Br/W
84 45
Br/W B/L
41
R/W
46 Sb/W
Br/L R/Y
Br
83 60 B/L
40 G/W G/W A G/W G/W
Br Br1
R/Y
B/R L/Y
B/Y Y/B
L/B
47
G/W B/L
Y Br Br Y
62 63 64 65 66
59 R/Y L/Y Br1 L/B L/B Br B/R R/Y
OFF
ON
HI
LO
OFF
ON
L
N
OFF
ON
R/G L
B/Y B Y/B B/G G B/Y B Y R
48 Y YAY Y
Y
61 W
G/W
Y/L
B/L
Y/R Y/R A Y/R Y/R Gy/W Y/R
Ch Dg Dg Ch L Y B/L
Y/W A Y/W Y/W Gy/B Y/W
Br/W Br/W B/R 39 LAL L
Y/W
Gy/B Gy/B A Gy/B Gy/B 36
B/Y
B/W
R/W
B
B/L A B/L B/L
W
B/G G
B/Y Y
R
Br/G
Br/W
Dg
G/Y
Ch
78
L/B1
50
B
R/Y
R/W Gy2
W B
R/Y
54 B/L
Br/G
77 51
Gy2
L/B1
L/B
Y/B2
L/R Br/W 67 B/Y 38 P/W
L
P/W A P/W P/W
-
W
L/B
Y/B2
Br/W
L/R Ch
68 52 B/L P/W L
B1
B4
B3
B
Br/G
Br/G
Dg
53
L
G/Y
81 79 53 L B/L G/Y B/L
37
L
L
B B B B
L L 82 L L 80
Dg Dg C Dg
B/G
B/Y
Ch C Ch
L/R C L/R
C
B/G B/GC
B/Y B/Y
B
B
Ch
Dg
Ch
L/R
L/R
L/R
Y
73
L
76 74 72 71 70 69
Y L L/R Y
75 L/R B2 B/G
B/Y B
B B
B
B
B
B
B2
B
B
B
B
C
B
C B A
5
- -
- - - -
- - - -
4
6 B
26
- -
- - -
30
- - -
ON
OFF
- - - - -
27
P 2 3
1 - 10 B
30
B
7 8 9 11
B
28
30
12 13 14 24 29
15 B
86 - B
23 B 30
A
- -
B
25
85 22 A
31
17 18
19 21 A
16 32
20
- - -
A
33
55 56 57 34
58 A
OFF FREE
RUN PUSH
42 35
B B
43
84 44
45
41
83 46
60 47 40 A
59
62 63 64 65 66
OFF HI OFF L OFF
ON LO ON N ON
R
48 A
A
39 A
36
61 A A
49 A
A
78 50
77 67 54 51 38 A
-
68 52
53
81 79 53
37
- -
- - -
82 80
C
C
C
76
74 73 72 71 70 69
75
C
D C B A
5
B - R/G R/G - B R/L R/B G/B Gy/B Gy/B G/BR/B R/L
O/G R/B O Gy/R Gy/R O R/B O/G
Y/L Lg R/W R/W Lg Y/L B - Dg B/Y R/W R/W B/Y Dg - B W Lg R/G R/G Lg W Y/R L/B O/B L L O/B L/B Y/R
Gy/G L Br/RW/B W/B Br/R L Gy/G
Sb/W B/W Ch L/R B/G B/G L/R Ch B/W Sb/W G/W - Y/L Y/L - G/W Y/W Y - - - - Y Y/W
- - R/W B/L B/L R/W - -
Gy/W B/L P/W G/W G/WP/W B/L Gy/W
Y/L
B
R/G
Lg
R/W
HEADLIGHT HEADLIGHT IGNITION COIL FUEL INJECTION SYSTEM
WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS
R
4 R/G
R
R
R
R
Br/R Br/R
R - Gy/B L/Y Y/W L/Y2 - Gy2 - Y/B2 Br/R O/B Gy/G L/B O/G G/B Gy/R R/B O R/B
WWW
ON W W R/W L/W Gy/W - Y/R B/Y - W/Y G/Y G/W Y Gy/G2 P/B - B4 - B1 - B
27
R1
Gy/R R/B
R
OFF W W Gy/R
P R R 2 W W 3 R
1
Br/L Br/L
10 30
B
R/W O OBO
B - R
B
R/L Gy/R Gy/R B Gy/R
8 9 11
Br/R
R/W
Br/L
L/W R/B
B
B
7 L/W
L/Y2
B/Y O/G O/G B O/G O/G 28 O/G R/B
B
L/Y
30
Sb/W
L/W2
B/L Gy B Gy Gy
L/W
R/B
R
12 13 24 B Gy R/B
R/L A R/L
Br/R L/R W/B W/B B W/B W/B
23 B/L B/L B B/L
25
L/Y
L/B
Sb
Y/B
L/W3
R/L
R/W
L/Y2
L W/B W L/Y O/R L
B/L B/L L W/Y P O/R P W/Y W/Y R/B R/B A R/B R/B R/L
86 B/L B/W 22 B/W B/L
31
B L/B
Br/L R/W
G/W
R/L
R/L R/B
B/L
17 G/W B1
18
Sb
P P
B/L P L
B B
19 21 L G/B G/B A G/B G/B R/L
B1
L
B
L/B B
Sb/W
- - - Y/G Y/G
L Y/G B/L B/L L/B L/B A L/B L/B R/L
D
Sb/W
R/L L/B 33
L/W L/W3
R/W W W P/B P/B
R/W
R/B
55
B/L Gy B Gy/G2 Gy/G2 34
56 57
G/W C G/W
R/W D R/W
O/B O/B A O/B O/B R/L
R/G C R/G
Lg C Lg
58 WW
R/L O/B
G/Y L/W3R/W
R/B B Br
R/W L/W G/Y
Br B R/B
OFF
RUN
FREE
PUSH
Gy B
42 35
Br/R Br/R B Br/R Br/R R/W R/W B R/W
43 P/B R/W
Gy/G2 B/L
O G Br/RR/W
Gy2
85 44
Br
G/Y
Y/B2
B
Br/L Br Lg Y/L
B/L Br/W Br/W
45 Br/W B/L
41
Br/L
84 R/Y R/W
46 Sb/W
Br
60 B/L
40 G/W G/W A G/W G/W
Br Br1
R/Y
B/R L/Y
B/Y Y/B
L/B
47 G/W B/L
Y Br Br Y
R/Y L/Y Br1L/B L/B Br B/R R/Y 62 63 64 65 66
59 B/Y B Y/B - G B/Y B Y OFF
ON
HI
LO
OFF
ON
L
N
OFF
ON L
Ch Dg Dg Ch R R/G Y YAY Y
Y
Br/W Br/W
B/R
WCW W
G/W
48 Y/L C Y/L B/L
Y/R Y/R A Y/R Y/R Gy/W Y/R
L Y B/L
Y/W A Y/W Y/W Gy/B Y/W
B/Y
39 LAL L
Y/W
Gy/B Gy/B A Gy/B Gy/B 36
61
B/W
R/W
49
B
B/L A B/L B/L
W
G
Y
R
Br/G
Br/W
Dg
G/Y
Ch
79
L/B1
B/Y
B
R/Y
R/W Gy2
W 50 B/W
R/Y
54 B/L
Br/G
78
Gy2
L/B1
L/B
Y/B2
L/R Br/W 67 B/Y
51 38 P/W
L
P/W A P/W P/W
-
W
L/B
Y/B2
Br/W
68 L/R
Ch
52 B/L P/W L
B1
B4
B3
B
B/W
Br/G
Br/G
Dg
D
B/W
53 L
G/Y
L B/L G/Y
82 80 53 B/L
37
Dg
Ch
B/G
B/Y
L
L
D
Dg
Ch
D
D
B/G
B/Y
B B B B
L L 83 L L 81
L/R D L/R
Dg
Ch
Dg
Ch
B L/R1
B
B
B/G
B/Y
B L/R
-
L/R
L L/R
72 70
Y
B1 L/R B B
73 75 74 73
B/Y B
71 69
77
Y L L/R Y
76 B B
B/G B2
-
B3 L/R1
B B
B3 B
B1 B
B
B
B
B
B2
B
B
B
B
D
7
B
D C B A
5
- -
- -
- - - - - -
- - - -
4
6 B
26
- -
- - -
30
- - -
ON
OFF
- - - - -
27
P 2 3
1 - 10 B
30
B
7 8 9 11
B
28
30
12 13 24
-
14 29
87 - - 15 B
B
23 B 30
A
B
25
86 22 A
31
17 18
19 21 A
16 32
20
- - -
D
A
33
55 34
56 57 58 A
D
C
C
C
OFF
RUN
FREE
PUSH
42 35
B B
43
85 44
45
41
84 46
60 40 A
47
62 63 64 65 66
59 - OFF
ON
HI
LO
OFF
ON
L
N
OFF
ON
R
A
C 48 C
A
39 A
36
61 A A
A
49 A
79 50
78 67 54 51 38 A
-
68 52
D
53
82 80 53
37
D
D
D
- -
- - -
83 81
D
-
72 71 70 69
77 73 75 74 73
76 -
D