Sei sulla pagina 1di 236

D O C U M E N TA Z I O N E

T E C N I C A

CATALOGO RICAMBI / SPARE PARTS CATALOGUE / CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE


ERSATZTEILKATALOG / CATÁLOGO REPUESTOS / CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

014AH189A
PRESSA PER CERAMICA
PRESS FOR CERAMICS
PRESSE POUR CÉRAMIQUE
PRESSE FÜR KERAMIK
PRENSA PARA CERÁMICA
PRENSA P/CERÂMICA

PH2590

TECHNICAL DOCUMENTATION

DOCUMENTATION TECHNIQUE

TECHNISCHE DOKUMENTATION

DOCUMENTACIÓN T ÉC N I CA

D O CU M EN TAÇÃO T ÉC N I CA
014AH189A
CATALOGO RICAMBI / SPARE PARTS CATALOGUE / CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE
ERSATZTEILKATALOG / CATÁLOGO REPUESTOS / CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

PRESSA PER CERAMICA


PRESS FOR CERAMICS
PRESSE POUR CÉRAMIQUE
PRESSE FÜR KERAMIK
PRENSA PARA CERÁMICA
PRENSA P/CERÂMICA

PH2590
COSTRUTTORE / MANUFACTURER / FABRICANT / HERSTELLER / FABRICANTE / FABRICANTE

S.C.
Via Selice Provinciale, 17/A
40026 IMOLA (Bologna) - ITALIA
www.sacmi.com

MATRICOLA / SERIAL NUMBER


NUMÉRO DE SÉRIE / SERIENNUMMER
MATRÍCULA / NÚMERO DE SÉRIE

10196202

DATA PUBBLICAZIONE / ISSUED ON / DATE DE PUBLICATION / AUSGABEDATUM / FECHAPUBLICACIÓN / DATA DE PUBLICAÇÃO

04.06.2014

VERSIONI / VERSIONS / VERSIONS / VERSIONEN / VERSIONES / VERSÕES


PH2500A
014AH189A
AVVERTENZE!
- Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale é stata espressamente concepita. Nessun altro uso è previsto se non
espressamente autorizzato dal costruttore. SACMI declina ogni e qualsiasi responsabilità per malfunzionamenti o danneggiamenti a per-
sone o cose dovuti ad utilizzi diversi e/o impropri/errati della macchina.
- SACMI declina ogni responsabilità per danni a persone o cose e ogni forma di garanzia decade in caso di:
- utilizzo di pezzi di ricambio diversi da quelli originariamente montati sulla macchina;
- errato montaggio dei pezzi di ricambio;
- interventi o modifiche non autorizzati da SACMI;
- manomissioni.
- Se la macchina e/o parti di essa (ad esempio parti di ricambio, attrezzature, eccetera) non sono installate e/o utilizzate in tempi brevi oppure
nei casi di non utilizzo prolungato o di cessato utilizzo:
- pulire accuratamente tutte le parti, con particolare riguardo agli organi di lavoro, ed eseguire una lubrificazione di protezione;
- contattare il servizio di assistenza clienti della SACMI per richiedere informazioni per una corretta conservazione ed immagazzinamento.
- SACMI si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla macchina senza obbligo di preavviso.
- Richieste di ulteriori copie di questo manuale vanno indirizzate al servizio di assistenza clienti della SACMI.
- Proprietà riservata; riproduzione vietata. Questa pubblicazione o parti di essa non possono venire riprodotte, immagazzinate, trasmesse,
trascritte o tradotte in alcun linguaggio, comune o informatico, in alcuna forma o con alcun mezzo senza un’espressa autorizzazione scritta
di SACMI. SACMI tutela i propri diritti sui disegni e sulla documentazione tecnica a termine di legge.
- Nella pagina seguente è riportato uno schema per la rilevazione delle informazioni sul catalogo ricambi. La richiesta delle parti di ricambio
può essere effettuata sia in modo tradizionale, attraverso la compilazione e l’invio di un apposito modulo, sia in modo informatico, attraverso
il sito WEB della SACMI.

IMPORTANT INFORMATION!
- This machine must be used solely for the tasks it was expressly designed for. No other use is permitted unless duly authorized by the
manufacturer. SACMI shall not be held responsible for any malfunctions, personal injury or property damage caused by unintended, inap-
propriate, erroneous and incorrect use of the machine.
- SACMI shall not be held responsible for any personal injury or property damage and all warranties are void in the following cases:
- spare parts different from the ones originally installed in the machine are used;
- spare parts are incorrectly installed;
- changes and/or repairs are carried out by personnel not duly authorized by SACMI.
- altering, tampering or misuse of the machine;
- If the machines and/or parts (for example spare parts, equipment, etc…) are not installed and/or used right away or in the cases in which
they are not used for an extended period or no longer used at all:
- thoroughly clean all the parts paying special attention to moving parts and apply a coat of protective lubricant;
- contact SACMI’s Customer Service Department to obtain information on how to correctly store the machine and parts.
- SACMI reserves the right to make technical changes to the machine and manual without giving prior notice.
- Additional copies of this manual can be obtained by contacting SACMI’s Customer Service Department.
- Copyright. All rights reserved. This publication or parts of it are valuable trade secrets and must not be copied, stored, reproduced, dis-
closed, transferred or translated into any language, spoken or computer, in any form or by any means without the express written consent
of SACMI. Unauthorized reproduction can result in civil damages and criminal prosecution on the part of SACMI.
- A diagram is provided on the next page to help you consult the spare parts catalogue. Spare parts can be purchased either by filling out
and mailing the order form or by ordering them from SACMI’s WEB site.

AVERTISSEMENTS!
- Cette machine doit exclusivement être destinée à l’utilisation pour laquelle elle a été conçue.
Aucune autre utilisation n'est prévue à moins d'avoir été expressément autorisée par le constructeur. SACMI décline toute responsabilité
pour les dysfonctionnements ou les dommages causés aux personnes ou aux choses et dérivant d'utilisations différentes et/ou impropres/
erronées de la machine.
- SACMI décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes ou aux choses et toute forme de garantie cesse en cas :
- d'utilisation de pièces détachées différentes des pièces montées d'origine sur la machine ;
- de montage erroné des pièces détachées ;
- d'interventions ou de modifications non autorisées par SACMI ;
- endommagements.
- Si la machine et/ou des parties de celle-ci (par exemples des pièces détachées, équipements, etc.) ne sont pas installées et/ou utilisées
rapidement ou dans des cas de non utilisation prolongée ou de fin d'utilisation, veiller à :
- nettoyer soigneusement toutes les parties, avec une attention particulière pour les organes de travail et effectuer une lubrification de
protection ;
- contacter le service après-vente clients de SACMI pour demander les informations relatives à la conservation et au stockage des
équipements.
- SACMI se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications techniques au présent livret ainsi qu’à la machine sans obligation de
préavis.
- Toute demande de copie supplémentaire de ce livret doit être adressée au Service Après Vente Client de la société SACMI.
- Propriété réservée - Reproduction interdite. Cette publication ou parties de celle-ci, ne peuvent être reproduites, stockées, transmises,
transcrites ou traduites en d'autres langages, communs ou informatiques, sous quelque forme que ce soit et par aucun moyen, sans auto-
risation écrite expresse de SACMI. SACMI protège ses propres droits sur les dessins et sur la documentation technique selon les termes
de la loi.
- À la page suivante est reporté un schéma sur lequel relever les informations relatives au catalogue des pièces détachées. Les commandes
de pièces de rechange peuvent être effectuées de manière traditionnelle en remplissant et en renvoyant la fiche prévue à cet effet ou par
voie informatique, directement sur le site INTERNET de la société SACMI.
014AH189A
HINWEISE!
- Diese Maschine darf nur für den Zweck genutzt werden, für den sie ausdrücklich hergestellt worden ist. Jeder davon abweichende Ge-
brauch muss ausdrücklich vom Hersteller genehmigt werden. SACMI haftet nicht für Betriebsstörungen sowie für Personen- oder Sach-
schäden, die sich auf einen unsachgemäßen und/oder unvernünftigen/falschen Gebrauch der Maschine zurückführen lassen.
- SACMI haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf folgendes zurückzuführen sind und jeder Garantieanspruch verfällt in den
folgenden Fällen:
- Gebrauch von Ersatzteilen, die sich von den an der Maschine eingebauten Teilen unterscheiden;
- falscher Einbau von Ersatzteilen;
- nicht von SACMI genehmigte Eingriffe oder Änderungen;
- falsche Behandlung.
- Wenn die Maschine und/oder Teile davon (zum Beispiel Ersatzteile, Werkzeuge, usw.) nicht installiert werden und/oder kurzfristig einge-
setzt werden oder in Fällen einer längerfristigen Nichtbenutzung oder bei Einstellung des Gebrauchs ist folgendes zu beachten:
- Alle Teile müssen sorgfältig gereinigt werden, wobei vor allem den Arbeitselementen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden
muss. Die Teile zum Schutz schmieren.
- Den SACMI-Kundendienstservice kontaktieren, um Informationen zur korrekten Aufbewahrung und Lagerung einzuholen.
- SACMI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigungspflicht eventuelle technische Änderungen am vorliegenden Handbuch und an der
Maschine vorzunehmen.
- Anforderungen weiterer Kopien dieses Handbuchs sind an den SACMI-Kundendienstservice zu richten.
- Eigentum vorbehalten. Nachdruck verboten. Diese Veröffentlichung darf in keiner Form oder mit keinerlei Mittel ohne ausdrückliche schrift-
liche Genehmigung der SACMI weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt, gespeichert, übertragen, abgeschrieben oder in andere
Sprachen übersetzt werden (auf herkömmlichem oder informatischem Weg). Die rechtlichen Ansprüche der SACMI auf die Zeichnungen
und technischen Unterlagen sind rechtlich gesichert.
- Auf der nächsten Seite wird eine schematische Darstellung angeführt, die Informationen zum Ersatzteilkatalog enthält. Das Anfordern von
Ersatzteilen kann sowohl auf herkömmliche Weise durch Ausfüllen und Zusenden des dazu bestimmten Formulars als auch auf informa-
tischem Wege über die WEB-Seite der SACMI erfolgen.

¡ADVERTENCIAS!
- Esta máquina deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido, expresamente, concebida. No está previsto otro uso, salvo expresada-
mente autorizado por el fabricante.
Sacmi declina todo tipo de responsabilidad por funcionamientos incorrectos o daños personales o materiales debidos a usos diferentes y/o
inapropiados de la máquina.
- SACMI declina todo tipo de responsabilidad por daños materiales o personales y todo tipo de garantía no cubre los daños originados por:
- uso de piezas de repuesto diferentes de las originales montadas en la máquina;
- montaje erróneo de las piezas de repuesto;
- intervenciones o modificaciones no autorizadas por SACMI;
- manipulaciones.
- Si la máquina y/o partes de ella (por ejemplo partes de repuesto, equipos, etc) no están instaladas y/o utilizadas n tiempos breves o bien
en caso de que no se use durante mucho tiempo o no se prevea no usar:
- limpiar minuciosamente todas las partes, especialmente los elementos de trabajo y lubricar para progegerlas;
- ponerse en contacto con el servicio de Asistencia Clientes SACMI para informaarse sobre la conservación correcta y almacenamiento.
- SACMI se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones técnicas en este manual y en la máquina sin obligación de preaviso.
- Para solicitar otras copias de este manual dirigirse al Servico de Asistencia Clientes SACMI.
- Propiedad reservada - Prohibida su reproducción. Esta publicación o partes ella no podrán ser reproducidas, almacenadas, transmitidas,
transcritas o traducidas en ninguna lingua, de manera común o informática, salvo autorización escrita explícitamente por SACMI. SACMI
tutela los propios derechos sjobre los diseños y sobre los catálogos según los términos legales.
- En la página siguiente se encuentra un esquema informativo del catálogo de repuestos. La solicitud de las partes de repuesto puede
efectuarse tanto de modo tradicional, rellenando y enviado un oportuno módulo, como de modo informático, a través de la página WEB de
SACMI.

ADVERTÊNCIAS!
- Esta máquina deverá ser destinada ao uso para o qual foi expressamente projetada. Não é previsto nenhum outro uso a não ser se expres-
samente autorizado pelo Fabricante. A SACMI exonera-se de toda e qualquer responsabilidade por irregularidades ou lesões causadas as
pessoas ou por danos materiais devido ao emprego diferente daquele estabelecido e ou aplicação imprópria/errada da máquina.
- A SACMI exonera-se de toda e qualquer responsabilidade por lesões as pessoas ou por danos materiais, e a perda de toda e qualquer
forma de garantia no caso de:
- emprego de peças de reposição diferentes daquelas montadas inicialmente na máquina:
- montagem errada das peças de reposição;
- intervenções ou alterações não autorizadas pela SACMI;
- violações.
- Se a máquina e ou algumas partes desta (por exemplo peças de reposição, equipamentos, etc) não forem montadas e ou utilizadas em
breve tempo ou então nos casos de inatividade prolongada ou interrupção do uso:
- limpe cuidadosamente todas as partes da máquina, tomando muito cuidado com os órgãos de trabalho, e aplique um lubrificante para
a sua proteção;
- contate o Serviço de Assistência Clientes da SACMI para solicitar informações sobre a correta conservação e armazenamento.
- A SACMI reserva-se o direito de realizar alterações técnicas no presente manual e na máquina sem obrigação de aviso prévio.
- Os pedidos de cópias deste manual deverão ser endereçados ao Serviço de Assistência a Clientes da SACMI.
- Propriedade reservada, reprodução proibida. Esta publicação ou parte desta não podem ser reproduzidas, armazenadas, transmitidas,
transcritas ou traduzidas em nenhum tipo de linguagem, comum ou informático, de forma alguma ou por algum meio sem a expressa auto-
rização por escrito da SACMI. A SACMI tutela os próprios direitos sobre os desenhos e sobre a documentação técnica de acordo com os
termos da lei.
- Na página seguinte é apresentado um esquema para o levantamento das informações no catálogo das peças de reposição. O pedido das
peças de reposição pode ser efetuado quer de modo tradicional, através do preenchimento e envio do módulo apropriado, quer de modo
informático, através do site WEB da SACMI.
014AH189A

D O C U M E N TA Z I O N E
T E C N I C A
XXXXXXXXX
CATALOGO RICAMBI / SPARE PARTS CATALOGUE / CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE
CATALOGO RICAMBI / SPARE PARTS CATALOGUE / CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG / CATÁLOGO REPUESTOS / CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO
ERSATZTEILKATALOG / CATÁLOGO REPUESTOS / CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

MACCHINA
MACHINE
XXXXXXXXX MACHINE
MASCHINE
MÁQUINA
MACCHINA MÁQUINA
MACHINE
MACHINE

XXXXX
MASCHINE
MÁQUINA
MÁQUINA

XXXXX COSTRUTTORE / MANUFACTURER / FABRICANT / HERSTELLER / FABRICANTE / FABRICANTE

XXXXXXX XXX XXXXXX

MATRICOLA / SERIAL NUMBER


N° DE FABRICATION / SERIENNUMMER
TECHNICAL DOCUMENTATION MATRÍCULA/ MATRÍCULA

XXXXXXXX
DOCUMENTATION TECHNIQUE
ANNO DI COSTRUZIONE / YEAR OF MANUFACTURE
TECHNISCHE DOKUMENTATION ANNÉE DE FABRICATION / BAUJAHR
AÑO DE FABRICACIÓN / ANO DE CONSTRUÇÃO

DOCUMENTACIÓN T ÉC N I CA XXXX

D O CU M EN TAÇÃO T ÉC N I CA

DATA PUBBLICAZIONE / DATE OF ISSUE / DATE DE PUBLICATION / AUSGABEDATUM / FECHAPUBLICACIÓN / DATA PUBLICAÇÃO
TIPO
TYPE
XX.XX.XXXX

MATRICOLA No.
SE R I A L N U M B E R
VERSIONI / VERSIONS / VERSIONS / VERSION / VERSIONES / VERSÕES
MODULO PER RICHIESTA DI RICAMBI
XXXXX
ORIGINALI
ANNO
YE A R
SPARE PARTS ORDER FORM
FORMULAIRE POUR DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES ORIGINALES
XXXX XXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXX XXXX
FORMULAR ZUR BESTELLUNG VON ORIGINALERSATZTEILEN
MÓDULO PARA PEDIR REPUESTOS ORIGINALES
MÓDULO PARA REQUISIÇÃO DE PEÇAS ORIGINAIS

FAX N° / FAX NO. / FAX N° / FAX NR. / FAX N° / FAX N°


* GRUPPO CON PARTI SPECIALI.
MITTENTE / SENDER / EXPEDITEUR / ABSENDER / REMITENTE / REMETENTE
* GROUP WITH SPECIAL PARTS
* GROUPE AVEC PARTIES SPÉCIALES
DATA / DATE / DATE / DATUM / FECHA / DATA ORDINE N° / ORDER NO. / ORDRE N° / AUFTRAGSNUMMER / PEDIDO N° / ORDEM N°
* GRUPPE MIT SONDERTEILEN
* GRUPO CON PARTES ESPECIALES
MACCHINA / MACHINE / MACHINE / MASCHINE / MÁQUINA / MÁQUINA MATRICOLA / SERIAL NUMBER / N° DE FABRICATION / SERIENNUMMER / MATRÍCULA / MATRÍCULA
* GRUPO COM PEÇAS ESPECIAS

CATALOGO / CATALOGUE / CATALOGUE / KATALOG / CATÁLOGO / CATÁLOGO

XXXXX XXXXXXXXX

TAVOLA FIGURA CODICE DESCRIZIONE DATA/DATE


QUANTITA'ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE
DATE/DATUM
QUANTITYENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL
TYPEPIÈCESDERECHANGE/ERSATZTEILTYP

TABLE FIGURE CODE DESCRIPTION


TIPOREPUESTOS/TIPODEREPOSIÇAO
TIPORICAMBI/TYPEOFSPAREPARTS

FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA


TABLE FIGURE CODE DESCRIPTION QUANTITE
TAFEL CODE BESCHREIBUNG MENGE PIASTRA PLATE PLAQUE
XX/XX/XXXX PLATTE
TABLA FIGURA CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD XXXXXXXXXX * PLACA PLACA XXXX.XXX
TABELA FIGURA CÓDIGO DESCRI ÇÃO QUANTIDADE DESCRIZIONE
FIGURA/FIGURE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY
FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITÉ/MENGE
FIGURA/FIGURA CÓDIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 R ELEMENTO ELEMENT ÉLÉMENT XXXXXXXXX 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE XXXX.X

2 R ELEMENTO ELEMENT ÉLÉMENT XXXXXXXXX 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE XXXX.X

3 R ELEMENTO ELEMENT ÉLÉMENT XXXXXXXXX 2


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE XXXX.X

4 R ELEMENTO ELEMENT ÉLÉMENT XXXXXXXXX * 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE XXXX.X

CODICE DI GRUPPO RAFFIGURATO NEI SUOI COMPONENTI ALLA TAVOLA INDICATA. 5 R ELEMENTO ELEMENT ÉLÉMENT XXXXXXXXX 2

CODE OF THE ASSEMBLY SHOWN WITH ITS PARTS IN THE TABLE INDICATED. ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE XXXX.X

CODE DU GROUPE REPRÉSENTÉ AVEC SES COMPOSANTS DANS LE TABLEAU INDIQUÉ.


6 TAPPO PLUG BOUCHON XXXXXXXX 6
VERSCHLUSS TAPÓN TAMPO

CODE DER EINHEIT, DIE MIT DEN DAZU GEHÖRIGEN KOMPONENTEN IN DER ANGEGEBENEN TAFEL DARGESTELLT WIRD. 7 VITE SCREW VIS XXXXXXXX 9
SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CÓDIGO DE GRUPO REPRESENTADO EN SUS COMPONENTES EN LA TABLA INDICADA. 8 PIASTRA PLATE PLAQUE XXXXXXXXX 6
CÓDIGO DE GRUPO REPRESENTADO NOS SEOS COMPONENTES NA TABELA INDICADA. PLATTE PLACA PLACA

9 TAPPO PLUG BOUCHON XXXXXXXX 2


VERSCHLUSS TAPÓN TAMPO

TIPO RICAMBI (se presente) ERSATZTEILTYP (falls vorhanden) 10 TAPPO PLUG BOUCHON XXXXXXXX 3
VERSCHLUSS TAPÓN TAMPO
F RICAMBI FACOLTATIVI F WAHLFREIE ERSATZTEILE 11 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE XXXXXXXXX 2
S RICAMBI DI SCORTA S RESERVEERSATZTEILE KLOTZ BLOQUE BLOCO

U RICAMBI DI USURA U VERSCHLEISSTEILE 12 S ELETTROVALVOLA


ELEKTROVENTIL
SOLENOID VALVE
ELECTROVALVULA
ÉLECTROVANNE
ELECTROVALVULA
XXXXXXXX 5

13 PIASTRINA PLATE PLAQUE XXXXXXXXX 1

TYPE OF SPARE PARTS (if present) TIPO REPUESTOS (si está presente) PLATTE PLACA PLACA

F OPTIONAL SPARE PARTS F REPUESTOS FACULTATIVOS 14 U GIGLER NOZZLE GICLEUR XXXXXXXX 4


DUESE GIGLER GIGLER

S PARTS IN STOCK S REPUESTOS DE RESERVA 15 U GIGLER NOZZLE GICLEUR XXXXXXXX 1


DUESE GIGLER GIGLER
U CONSUMABLE PARTS U REPUESTOS DE DESGASTE 16 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE XXXXXXXXX 1
KLOTZ BLOQUE BLOCO

TYPE PIÈCES DE RECHANGE (si présent) TIPO DE REPOSIÇÃO (se presente) 17 VITE
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
PARAFUSO
XXXXXXXX 4

F PIÈCES DE RECHANGE FACULTATIVES F REPOSIÇÃO FACULTATIVA 18 VITE SCREW VIS XXXXXXXX 4

S PIÈCES DE RECHANGE DE RESERVE S REPOSIÇÕES SOBRESALENTES SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

U PIÈCES DE RECHANGE SUJETTES A L'USURE U REPOSIÇÕES DE DESGASTE


014AH189A
INDICAZIONI PER LA RICHIESTA DI PARTI DI RICAMBIO IN
MODO INFORMATICO
I cataloghi ricambi, ed in generale la documentazione tecnica
delle macchine, possono essere consultati anche attraverso
il sito Internet della SACMI (www.sacmi.com) attivando il link
“e-services”.
Seguendo le istruzioni riportate sul sito stesso è possibile,
in funzione delle abilitazioni richieste, accedere a diverse
funzionalità.

ORDERING SPARE PARTS VIA INTERNET


The spare parts catalogues along with the technical
documentation that deals with the machines can also be accessed
via the SACMI internet site (www.sacmi.com) by selecting link
“e-services”.
Follow the instructions given at the site to access different
functions, according to the required authorities.

INDICATIONS POUR LES COMMANDES DE PIÈCES DE


RECHANGE PAR VOIE INFORMATIQUE
Les catalogues de pièces de rechange et plus généralement la
documentation technique des machines, peuvent également être
consultés sur le site Internet de la société SACMI (www.sacmi.
com) en cliquant sur le lien “e-services”.
En suivant les instructions reportées sur le site même, il est
possible, en fonction des autorisations nécessaires, d’accéder à
différentes fonctions.

ANLEITUNG ZUM ANFORDERN VON ERSATZTEILELN AUF


INFORMATISCHE WEISE
Die Ersatzteilkataloge sowie die technischen Unterlagen der
Maschinen im allgemeinen können auch über die Internetseite der
SACMI (www.sacmi.com) konsultiert werden, indem man den Link
“e-services” aktiviert.
Auf diese Weise wird unter Einhaltung der auf dieser Webseite
angeführten Anleitungen und in Abhängigkeit zu den geforderten
Berechtigungen die Möglichkeit geboten, auf unterschiedliche
Funktionsweisen zuzugreifen.

INDICACIONES PARA LA SOLICITUD DE PARTES DE


REPUESTO DE MODO INFORMÁTICO
Los catálogos de repuesto, y en general, la documentación
técnica de las máquinas, pueden también consultarse a través de
la página Internet de SACMI (www.sacmi.com) activando el link
“e-services”.
Siguiendo las instrucciones indicadas en la página misma es
posible, en función de las habilitaciones requeridas, acceder a
diferentes funcionalidades.

INDICAÇÕES PARA EFETUAR O PEDIDO DE PEÇAS DE


REPOSIÇÃO DE MODO INFORMÁTICO
Os catálogos de peças de reposição, e em geral a documentação
técnica das máquinas, podem ser consultadas também através
do site Internet da SACMI (www.sacmi.com) ativando o link
“e-services”.
Seguindo as instruções apresentadas no próprio site, é possível,
em função das habilitações exigidas, acessar a diversas funções.
014AH189A
INDICAZIONI PER LA RICHIESTA DI PARTI DI RICAMBIO IN
MODO TRADIZIONALE
1 - Rilevare nelle tavole seguenti il numero di figura della parte
desiderata.
2 - Su un apposito tabulato, in corrispondenza del numero di
figura, si può leggere la denominazione del pezzo, l’eventuale
codice di ordinazione e la quantità effettiva.
3 - Nella pagina seguente é riportato un modulo che può essere
fotocopiato e utilizzato a mezzo fax o tramite servizio postale;
compilare la richiesta di parti di ricambio specificando:
- tipo macchina;
- matricola;
- numero del catalogo ricambi;
- numero della tavola in cui compare il pezzo desiderato;
- numero di figura;
- codice di ordinazione (se presente);
- descrizione;
- quantità desiderata del suddetto pezzo.
4 - Inviare il modulo, compilato in tutte le sue parti, alla SACMI.
I recapiti delle sedi delle aziende del gruppo SACMI sono
visualizzabili attraverso il sito Internet della SACMI (www.
sacmi.com) attivando il link “SACMI NEL MONDO”.

ORDERING SPARE PARTS BY MAIL OR FAX


1 - Locate the figure number of the required part in the tables
provided herein.
2 - The name of the part, order code and actual quantity are given
beside the figure number in a table.
3 - An order form is given on the next page that can be
photocopied and mailed or faxed; when ordering spare parts
always specify:
- machine type;
- serial number;
- spare parts catalogue number;
- number of table that contains the desired part;
- figure number;
- order code (if provided);
- description;
- number of parts required.
4 - Send the form, completed in all its parts to SACMI. The
addresses of the companies that are part of the SACMI group
can be viewed via the SACMI Internet site (www.sacmi.com)
by selecting link “SACMI IN THE WORLD”.

INDICATIONS POUR LES COMMANDES DE PIÈCES DE


RECHANGE DE MANIÈRE TRADITIONNELLE
1 - Dans les tableaux suivants, relever le numéro de figure de la
pièce souhaitée.
2 - Sur un tableau prévu à cet effet, en face du numéro de la
figure, se trouve la dénomination de la pièce, le code de
commande éventuel et la quantité effective.
3 - Nous avons reporté à la page suivante, une fiche qui peut
être photocopiée et utilisée par fax ou par poste. Remplir la
commande de pièce de rechange en n’oubliant pas de préciser
:
- type de machine ;
- numéro de série ;
- numéro du catalogue de pièces de rechange ;
- numéro du tableau dans lequel apparaît la pièce souhaitée ;
- numéro de figure ;
- code de commande (si présent) ;
- description ;
- quantité souhaitée de la pièce indiquée.
4 - Après en avoir rempli toutes les parties, envoyer le module à
la société SACMI. Vous trouverez les coordonnées des sièges
des différentes sociétés du groupe SACMI sur le site Internet
de SACMI (www.sacmi.com) en cliquant sur le lien “SACMI IN
THE WORLD”.
014AH189A
ANLEITUNG ZUM ANFORDERN VON ERSATZTEILELN AUF
HERKÖMMLICHE WEISE
1 - Die Abbildungsnummer des gewünschten Ersatzteils ist den
folgenden Zeichnungen zu entnehmen.
2 - In einer dazu bestimmten, tabellarisch angeordneten
Aufstellung kann man übereinstimmend zur
Abbildungsnummer die Bezeichnung des Teils, die eventuelle
Bestellnummer und die effektive Menge ausfindig machen
bzw. ablesen.
3 - Auf der nächsten Seite wird ein Formular angezeigt, das
fotokopiert und dann per Fax oder mit der Post verschickt
werden kann. Beim Ausfüllen der Ersatzteilanforderung muss
folgendes spezifiziert werden:
- Maschinentyp;
- Seriennummer;
- Nummer des Ersatzteilkatalogs;
- Nummer der Zeichnung, die das gewünschte Teil enthält;
- Abbildungsnummer;
- Bestellnummer (falls vorhanden);
- Beschreibung;
- gewünschte Menge des oben genannten Ersatzteils.
4 - Das vollständig ausgefüllte Formular kann nun der SACMI
zugeschickt werden. Die Anschriften der Firmensitze der
zur SACMI-Gruppe gehörigen Unternehmen können auf
Internetseite der SACMI (www.sacmi.com) durch Aktivierung
des Links “SACMI IN THE WORLD” eingesehen werden.

INDICACIONES PARA LA SOLICITUD DE PARTES DE


REPUESTO DE MODO TRADICIONAL
1 - Anotar el número de figura de la parte deseada en las tablas
siguientes.
2 - En un oportuno tabulado, coincidiendo con el número de
figura, es posible leer la denominación de la pieza, el eventual
código de pedido y la cantedad efectiva.
3 - En la página siguiente se encuentra un módulo que
puede fotocopiarse y utilizarse mediante fax o mediante
servicio postal; rellenar la solicitud de partes de repuesto
especificando:
- tipo de máquina;
- matrícula;
- número del catálogo de repuestos;
- número de la tabla en la que aparece la pieza deseada;
- número de figura;
- código de pedido (si existe);
- descripción;
- cantidad deseada de dicha pieza.
4 - Enviar el móduo, rellenado completamente, a SACMI.
Las direcciones de entrega de las sedes de las empresas
del grupo SACMI pueden visualizarse a través de la página
Internet de SACMI (www.sacmi.com) activando el link “SACMI
IN THE WORLD”.

INDICAÇÕES PARA EFETUAR O PEDIDO DE PEÇAS DE


REPOSIÇÃO DE MODO TRADICIONAL
1 - Identificar nas tabelas seguintes o número da figura da peça
desejada.
2 - Numa tabela apropriada, em correspondência ao número
da figura, é possível ler a denominação da peça, o eventual
código de pedido e a quantidade efetiva.
3 - Na página seguinte apresentamos um módulo que poderá ser
fotocopiado e enviado por fax ou pelo correio; preencher o
formulário de pedido de peças de reposição especificando:
- tipo de máquina;
- número de série;
- número do catálogo das peças de reposição;
- número da tabela onde aparece a peça desejada;
- número da figura;
- código do pedido (se presente);
- descrição;
- quantidade desejada da respectiva peça.
4 - Enviar o módulo completamente preenchido para a SACMI.
Os endereços das empresas do grupo SACMI podem ser
encontrados através do site Internet da SACMI (www.sacmi.
com) ativando o link “SACMI IN THE WORLD”.
MODULO PER RICHIESTA DI RICAMBI ORIGINALI
SPARE PARTS ORDER FORM
FORMULAIRE POUR DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES ORIGINALES
FORMULAR ZUR BESTELLUNG VON ORIGINALERSATZTEILEN
MÓDULO PARA PEDIR REPUESTOS ORIGINALES
MÓDULO PARA REQUISIÇÃO DE PEÇAS ORIGINAIS

FAX N° / FAX NO. / FAX N ° / FAX NR. / FAX N° / FAX N°

MITTENTE / SENDER / EXPEDITEUR / ABSENDER / REMITENTE / REMETENTE

DATA / DATE / DATE / DATUM / FECHA / DATA ORDINE N° / ORDER NO. / ORDRE N° / AUFTRAGSNUMMER / PEDIDO N° / ORDEM N°

MACCHINA / MACHINE / MACHINE / MASCHINE / MÁQUINA / MÁQUINA MATRICOLA / SERIAL NUMBER / N° DE FABRICATION / SERIENNUMMER / MATRÍCULA / MATRÍCULA

CATALOGO / CATALOGUE / CATALOGUE / KATALOG / CATÁLOGO / CATÁLOGO

TAVOLA FIGURA CODICE DESCRIZIONE QUANTITÁ


TABLE FIGURE CODE DESCRIPTION QUANTITY
TABLE FIGURE CODE DESCRIPTION QUANTITÉ
TAFEL ABBILDUNG CODE BESCHREIBUNG MENGE
TABLA FIGURA CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTITAD
TABELA FIGURA CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANTITADE

NOTE / NOTE / NOTES / HINWEIS / NOTAS / NOTAS

IL RICHIEDENTE / APPLIANT / LE DEMANDEUR / ANTRAGSTELLER / EL SOLICITANTE / O REQUERENTE

PAGINA NUMERO / PAGE NO. / PAGE N° / SEITE NR. / PÁGINA N° / PÁGINA N° ____ / ____
PRESSA PER CERAMICA
PRESS FOR CERAMICS
PRESSE POUR CÉRAMIQUE
014AH189A
PRESSE FÜR KERAMIK
PRENSA PARA CERÁMICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0000.307
PRENSA P/CERÂMICA

12 57
2

29

1 28

16

13
3
20
4
10 11
PH2500AA12SD

I NUMERI DI TAVOLA CONTENUTI NEI RIQUADRI SONO IN ALTERNATIVA TRA LORO.


SUL CATALOGO COMPARIRA’ SOLO LA TAVOLA DEL GRUPPO EFFETTIVAMENTE MONTATO SULLA MACCHINA
THE TABLE NUMBERS IN THE BLOCKS ARE INTERCHANGEABLE. ONLY THE TABLE RELATED TO THE ASSEMBLY
ACTUALLY INSTALLED WILL APPEAR IN THE CATALOGUE
LES NUMEROS DE PLANCHE SE TROUVANT DANS LES RECTANGLES PEUVENT ETRE ALTERNES ENTRE EUX.
SEULE LA PLANCHE DU GROUPE EFFECTIVEMENT MONTE SUR LA MACHINE EST INDIQUEE DANS LE LIVRET
DIE IN DEN RAHMEN ENTHALTENEN TAFELNUMMERN KÖNNEN ALTERNATIV VERWENDET WERDEN.
AUF DEM KATALOG WIRD NUR DIE TAFEL BEZÜGLICH DER AN DER MASCHINE TATSÄCHLICH
ANGEBRACHTEN EINHEIT ANGEFÜHRT
LOS NUMEROS DE TABLA CONTENIDOS EN LOS RECUADROS SON EN ALTERNATIVA ENTRE SI.
EN EL CATALOGO APARECERA SOLO LA TABLA DEL GRUPO EFECTIVAMENTE MONTADO EN LA MAQUINA
OS NÚMEROS DE TABELA CONTIDOS NOS QUADROS SÃO EM ALTERNATIVA ENTRE SI.
NO CATÁLOGO APARECERÁ SOMENTE A TEBELA DO GRUPO EFETIVAMENTE MONTADO NA MÁQUINA

1/2
PRESSA PER CERAMICA
PRESS FOR CERAMICS
PRESSE POUR CÉRAMIQUE
014AH189A
PRESSE FÜR KERAMIK
PRENSA PARA CERÁMICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0000.307
PRENSA P/CERÂMICA

26 27 51

52

18 53

25

19

PH2500AA22SD

IN QUESTA TAVOLA SONO RAPPRESENTATI TUTTI I GRUPPI OPZIONALI CHE POSSONO ESSERE MONTATI
SULLA MACCHINA. NEL CATALOGO SONO PRESENTI SOLO QUELLI EFFETTIVAMENTE MONTATI
THIS TABLE INDICATES ALL THE OPTIONAL UNITS WHICH CAN BE INSTALLED ON THE MACHINE.
THE CATALOGUE INDICATES ONLY THOSE ACTUALLY INSTALLED
DANS CETTE PLANCHE SONT REPRESENTES TOUS LES GROUPES EN OPTION QUI PEUVENT ETRE MONTES
SUR LA MACHINE. SEULS LES GROUPES EFFECTIVEMENT MONTES SE TROUVENT DANS LE LIVRET
IN DIESER TAFEL WERDEN ALLE WAHLWEISEN EINHEITEN DARGESTELLT, DIE AN DIE MASCHINE
ANGEBRACHT WERDEN KÖNNEN.IM KATALOG WERDEN NUR DIE EINHEITEN ANGEFÜHRT, WELCHE AN
DER MASCHINE TATSÄCHLICH ANGEBRACHT SIND
EN ESTA TABLA ESTAN REPRESENTADOS TODOS LOS GRUPOS OPCIONALES QUE SE PUEDEN MONTAR
EN LA MAQUINA. EN EL CATALOGO SE INDICAN SOLAMENTE LOS QUE ESTAN EFECTIVAMENTE MONTADOS
NESTA TABELA ENCONTRAM-SE REPRESENTADOS TODOS OS GRUPOS OPCIONAIS PODEM SER MONTADOS
NA MÁQUINA. NO CATÁLOGO ENCONTRAM-SE SOMENTE AQUELES EFETIVAMENTE MONTADOS
2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PRESSA PER CERAMICA PRESS FOR CERAMICS PRESSE POUR CÉRAMIQU
04/06/2014 PH2500A PRESSE FÜR KERAMIK PRENSA PARA CERÁMICA PRENSA P/CERÂMICA 0000.307

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE PH20911806 1


HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA TABLE 3740.002

2 PARTI COMUNI COMMON PARTS PARTIES COMMUNES PH25380832 1


GEMEINSAME TEILE PARTES COMUNES PARTES COMUNS TABLE 5018.002

3 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TUYAUX FLEXIBLES PH33915803 1


SCHLÄUCHE TUBOS FLEXIBLES TUBOS FLEXÍVEIS TABLE 4123.001

10 CORPO PRESSA PRESS BODY CORPS PRESSE PH25380833 1


PRESSENKÖRPER CUERPO PRENSA CORPO PRENSA TABLE 0056.003

12 ACCESSORI PER SPE SPE ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR EXT PH25380831 1


ZUBEHÖR PROPORT. AUS ACCESORIOS PARA EXTR ACESSÓRIOS PARA SPE TABLE 1514.002

16 CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE PH25386805 1


SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA TABLE 7022.003

18 CORREDO CHIAVI TOOL KIT CLES FOURNIES PH20118800 1


SCHLÜSSEL (ZUBEHÖR) DOTACIÓN LLAVE KIT CHAVES TABLE 8010

19 ATTACCO PER SCAMBIAT AIR-OIL HEAT EXCHANG RACCORD ECHANGEUR AI PH25311903 1


KUPPLUNG LUFT-ÖL-AUS CONEXIÓN CAMBIADOR A CONEXÃO PERMUTADOR A TABLE 8047

20 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER PH25385911 1


TASTATUR TECLADO TECLADO TABLE 7787

25 CABINA INSONORIZZAZI SOUND-PROOF BOOTH CABINE INSONORISATIO 05810967 1


SCHALLDÄMMUNGSKABINE CABINA DE INSONORIZA CABINA DE INSONORIZA

27 ATTACCHI CARRELLO FILLER-BOX FITTINGS ATTACHES CHARIOT PH28331800 1


KUPPLUNGEN FÜLLSCHIE CONEXIONES CARRO CONEXÕES CARRO TABLE 6761

28 CABLAGGIO EL. OPZION OPTIONAL ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE E PH28387802 1


ELEKTRISCHE VERKABEL CABLEADO ELECTRICO O LIGAÇÃO ELÉTRICA OPC TABLE 7550.002

29 CABLAGGIO EL. OPZION OPTIONAL ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE E PH28387801 * 1


ELEKTRISCHE VERKABEL CABLEADO ELECTRICO O LIGAÇÃO ELÉTRICA OPC TABLE 7550.001

52 DISPOSITIVO DEVICE DISPOSITIF SMC08506916 1


VORRICHTUNG DISPOSITIVO DISPOSITIVO

53 ATTACCO STAMPO DIE CONNECTION RACCORD MOULE PH25302900 2


KUPPLUNG PRESSFORM ACOPLAMIENTO MOLDE CONEXÃO MOLDE TABLE 6175.A

57 CABLAGGIO EL. STANDA STANDARD ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE S PH28387800 1


ELEKTRISCHE STANDARD CABLEADO ELÉCTRICO E LIGAÇÃO ELÉTRICA PAD TABLE 7550
CORPO PRESSA
PRESS BODY
CORPS PRESSE
014AH189A
PRESSENKÖRPER
CUERPO PRENSA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0056.003
CORPO PRENSA

10 9 13

14

15

1
11

12
ALTEZZA MINIMA
MIN. HEIGHT
MIN. HOHE
HAUTEUR MINIMALE
ALTURA MINIMA

LUBRIFICAZIONE BOCCOLE TRAVERSA


CON GRASSO PUNTO DI GOCCIA 180˚C
LUBRICATION OF PLUNGER BUSHES WITH
GREASE - DROP POINT 180˚C
SCHMIERUNG DER TRAVERSE-BUCHSEN
MIT FETT-TROPFPUNKT 180˚C
LUBRIFICATION AVEC DES BAGUES DE LA TRA-
VERSE AVEC GRAISSE-POINT DE GOUTTE 180˚C
LUBRICACION BUJES TRAVESANO CON GRASA
PUNTO DE GOTEO 180˚C

PH25380833A11SD
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CORPO PRESSA PRESS BODY CORPS PRESSE
04/06/2014 PH25380833 PRESSENKÖRPER CUERPO PRENSA CORPO PRENSA 0056.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 MOLTIPLICATORE PRESSURE BOOST MULTIPLICATEUR PHC02807801 1


DRUCKUEBERSETZ. MULTIPLICADOR MULTIPLICADOR TABLE 1114

2 CABLAGGIO IDRAULICO CROSSHEAD HYDRAULIC RACCORDEMENT HYDRAUL PHC02806901 1


HYDRAULISCHE VERKABE CABLEADO HIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA N TABLE 3258.001

3 PISTONE PISTON PISTON PH25305800 * 1


KOLBEN PISTON PISTAO TABLE 0902.001

4 CONTROLLO POSIZIONE PLUNGER POSITION CON CONTRÔLE POSITION TR PHC02821801 1


KONTROLLE TRAVERSENP CONTROL POSICIÓN TRA CONTROLE POSIÇÃO TRA TABLE 5137

5 TRAVERSA MOBILE PLUNGER TRAVERSE PH25303801 1


VERSTELLB. TRAVERSE TRAVERSA MÓVIL TRAVESSA MÓVEL TABLE 0501.007

6 INCASTELLATURA FRAMEWORK BATI PH25301805 1


GESTELL BASTIDOR ESTRUTURA TABLE 0302.005

7 FERMA MECCANICA PNEU PNEUMATIC MECHANICAL BUTEE MECANIQUE PNEU PH25312805 1


PNEUM.-MECHAN. FESTS TOPE MECÁNICO NEUMÁT LIMITADOR MECÂNICO P TABLE 4560.002

8 TARGHE PLATES PLAQUES PH25319803 1


SCHILDER PLACAS PLACAS TABLE 5903.001

9 PIASTRA ELEMENTI LOG LOGIC ELEMENT CONTRO PLAQUE DES ELEMENTS PH25308801 1
STEUERPLATTE LOGIKEL PLACA ELEMENTOS LÓGI PLACAS ELEMENTOS LÓG TABLE 2509

10 TRAVERSA FISSA CROSSHEAD TRAVERSE PH25304803 * 1


FESTE TRAVERSE TRAVERSA FIJA TRAVESSA FIXA TABLE 0719.005

11 PARTI COMUNI CABLAGG HYDRAULIC CONNECT. C PARTIES COMMUNES CÂB PH25306930 1


ALLGEMEINE TEILE HYD PIEZAS COMUNES CABLE COMPONENTES COMUNS L TABLE 3212.007

12 PIASTRA SERVIZI AUX. EQUIPMENT CTRL PLAQUE EQUIPEMENTS A PH25310804 1


PLATTE HILFSVORRICHT PLACA SERVICIOS PLACA SERVIÇOS TABLE 2820.001

13 PIASTRA PLATE PLAQUE PH25309804 1


PLATTE PLACA PLACA TABLE 2601.009

14 CABLAGGIO IDRAULICO HYDRAULIC CONNECTION RACCORD. HYDRAULIQUE PH25306928 1


HYDRAULIKANSCHLUSS CABLEADOHIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA TABLE 3375.004

15 TARGHE PLATES PLAQUES PH25319801 1


SCHILDER PLACAS PLACAS TABLE 5903.002
INCASTELLATURA
FRAMEWORK
BATI
014AH189A
GESTELL
BASTIDOR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0302.005
ESTRUTURA

PH25301805A11SD
14

18
10

12

13

12

10

5
7
9

8
9
8

11
6
4

3
19

17

2
15

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
INCASTELLATURA FRAMEWORK BATI
04/06/2014 PH25301805 GESTELL BASTIDOR ESTRUTURA 0302.005

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHC02801016 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

2 DADO NUT ECROU 06048017 4


MUTTER TUERCA PORCA

3 VITE SCREW VIS 06018441 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 VITE SCREW VIS 06024032 36


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010711 72


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

6 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH25301015 4


DECKEL TAPA TAMPA

7 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05010150 8.500


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

8 DADO NUT ECROU PHC02801012 96


MUTTER TUERCA PORCA

9 TIRANTE TIE ROD TIRANT PHC03501014 48


ZUGSTANGE TIRANTE TIRANTE

10 ANELLO RING BAGUE PH25301014 8


RING ANILLO ANEL

11 VITE SCREW VIS 06025201 24


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 DISCO DISK DISQUE PHC02801018 8


SCHEIBE DISCO DISCO

13 GUIDA GUIDE GUIDE PH25301016 4


FÜHRUNG GUÍA GUIA

14 COPERCHIO COVER COUVERCLE PHC02801015 4


DECKEL TAPA TAMPA

15 BANCALE BED BATI PH25301017 1


PRESSENTISCH BANCADA BANCADA

17 PERNO PIN TOURILLON PH46001043 6


BOLZEN PERNO PERNO

18 VITE SCREW VIS 06026396 36


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

19 VITE SCREW VIS 06025309 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
TRAVERSA MOBILE
PLUNGER
TRAVERSE
014AH189A
VERSTELLB. TRAVERSE
TRAVERSA MÓVIL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0501.007
TRAVESSA MÓVEL

PH25303801A12SD
21

13
13

20

16
C
7

E
4
9

A
2

3
8

F
B

16
13

20
8

13
9

1/2
TRAVERSA MOBILE
PLUNGER
TRAVERSE
014AH189A
VERSTELLB. TRAVERSE
TRAVERSA MÓVIL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0501.007
TRAVESSA MÓVEL

PH25303801A22SD
15

1
1
F
C

11

12

19
E
B

10
5
A

2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

TRAVERSA MOBILE PLUNGER TRAVERSE


04/06/2014 PH25303801 VERSTELLB. TRAVERSE TRAVERSA MÓVIL TRAVESSA MÓVEL 0501.007

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 RITEGNO RETAINER RETENSION PH18903005 12


RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO

2 ANELLO RING BAGUE PH75003009 6


RING ANILLO ANEL

3 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008150 6


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

4 VASCA TANK CUVE PH25003004 2


BECKEN DEPOSITO TANQUE

5 VITE SCREW VIS 06025109 18


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 TRAVERSA MOBILE PLUNGER TRAVERSE PH25303013 1


VERSTELLB. TRAVERSE TRAVERSA MÓVIL TRAVESSA MÓVEL

7 RACCORDO FITTING RACCORD 05086606 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

8 TAPPO PLUG BOUCHON 05136055 6


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

9 LISTELLO STRIP LISTEL PHC02803004 2


LEISTE LISTON LISTEL

10 SPINA PIN GOUPILLE 06510185 1


STIFT PASADOR PINO

11 VITE SCREW VIS 06025187 32


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 ROSETTA WASHER RONDELLE 06005018 32


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

13 CAPPELLOTTO CAP CAPUCHON PH25203006 4


KAPPE CASQUETE TAMPA

15 SPINA PIN GOUPILLE 06515103 8


STIFT PASADOR PINO

16 BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH25303005 2


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

19 INGRASSATORE LUBRICATOR GRAISSEUR 05720060 4


FETTBUECHSE ENGRASADOR LUBRIFICADOR

20 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE PH25303006 2


ABSTANDSSTUECK SEPARADOR SEPARADOR

21 KIT KIT ENSEMBLE 1


AUSSTATTUNG KIT KIT
TRAVERSA FISSA
CROSSHEAD
TRAVERSE
014AH189A
FESTE TRAVERSE
TRAVERSA FIJA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0719.005
TRAVESSA FIXA

PH25304803A13SD
37
D

39
C

10
9

B
A

11

14
32
29

16
17
30

13

31

15
12

1/3
TRAVERSA FISSA
CROSSHEAD
TRAVERSE
014AH189A
FESTE TRAVERSE
TRAVERSA FIJA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0719.005
TRAVESSA FIXA

PH25304803A23SD
5

2
18

6
22
20

19

40
54
41
38
27

21
26
33
34

D
C

24
25
7
A
18
1
2

2/3
TRAVERSA FISSA
CROSSHEAD
TRAVERSE
014AH189A
FESTE TRAVERSE
TRAVERSA FIJA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0719.005
TRAVESSA FIXA

PH25304803A33SD
49
48

50

45
42

47

53
51
52
55

46
45

36

38
44
43
44

43

56
B

3/3
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

TRAVERSA FISSA CROSSHEAD TRAVERSE


04/06/2014 PH25304803 * FESTE TRAVERSE TRAVERSA FIJA TRAVESSA FIXA 0719.005

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06024076 18


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015017 78


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

5 VITE SCREW VIS 06024080 60


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 SPINA PIN GOUPILLE 06510128 2


STIFT PASADOR PINO

7 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH20004005 1


DECKEL TAPA TAMPA

8 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE PH20004004 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

9 COPERCHIO COVER COUVERCLE PHC02804014 1


DECKEL TAPA TAMPA

10 CORDA ROPE CORDE 05650011 1


SEIL CUERDA CORDA

11 TRAVERSA FISSA CROSSHEAD TRAVERSE PH25396037 1


FESTE TRAVERSE TRAVERSA FIJA TRAVESSA FIXA

12 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05010084 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

13 STEP-SEAL STEP-SEAL STEP-SEAL 05048372 1


STEP-SEAL STEP-SEAL STEP-SEAL

14 BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH25304008 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

15 BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH25204003 3


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

16 ANELLO RING BAGUE 05049274 1


RING ANILLO ANEL

17 VITE SCREW VIS 06024155 35


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 TAPPO PLUG BOUCHON 05136052 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

19 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05133055 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

20 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05565523 1


VENTIL VALVULA VALVULA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TRAVERSA FISSA CROSSHEAD TRAVERSE
04/06/2014 PH25304803 * FESTE TRAVERSE TRAVERSA FIJA TRAVESSA FIXA 0719.005

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

21 RACCORDO FITTING RACCORD 05130083 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

22 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755147 1


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

24 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015008 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

25 TAPPO PLUG BOUCHON PH20004012 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

26 SONDA PROBE SONDE PH25304901 1


SONDE SONDA SONDA

27 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755148 1


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

29 BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH25104004 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

30 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05010083 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

31 CORDA ROPE CORDE 05650009 1


SEIL CUERDA CORDA

32 GLYD-RING GLYD-RING BAGUE 05048192 1


GLYD-RING GLYD-RING GLYD-RING

33 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015010 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

34 TAPPO PLUG BOUCHON PH16015004 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

36 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

37 KIT KIT ENSEMBLE 1


AUSSTATTUNG KIT KIT

38 TAPPO PLUG BOUCHON 05136053 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

39 TAPPO PLUG BOUCHON PH46009050 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

40 RACCORDO FITTING RACCORD 05130077 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

41 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05133022 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

TRAVERSA FISSA CROSSHEAD TRAVERSE


04/06/2014 PH25304803 * FESTE TRAVERSE TRAVERSA FIJA TRAVESSA FIXA 0719.005

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

42 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755145 1


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

43 RACCORDO FITTING RACCORD 05086072 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

44 TUBO PIPE TUYAU 06600009 2


ROHR TUBO TUBO

45 RACCORDO FITTING RACCORD 05086002 2


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

46 ANELLO RING BAGUE 05085603 1


RING ANILLO ANEL

47 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015005 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

48 RACCORDO FITTING RACCORD 05086450 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

49 RACCORDO FITTING RACCORD 05131605 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

50 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH33904020 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

51 GRAFFETTA CLIP PETITE AGRAFE 04053023 3


KLAMMER GRAPA BRACADEIRA

52 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010705 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

53 VITE SCREW VIS 06026335 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

54 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558118 1


VENTIL VALVULA VALVULA

55 RACCORDO FITTING RACCORD 05130039 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

56 RACCORDO FITTING RACCORD 05131164 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO
PISTONE OLEODINAMICO
HYDRAULIC CYLINDER
PISTON OLEODYNAMIQUE
014AH189A
HYDRAULISCHER KOLBEN
PISTÓN OLEODINÁMICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 0902.001
PISTÃO HIDRÁULICO

PH25305800A11SD1173
1001

3
1003

1002

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PISTONE PISTON PISTON


04/06/2014 PH25305800 * KOLBEN PISTON PISTAO 0902.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

2 TIRANTE TIE ROD TIRANT PH25305002 6


ZUGSTANGE TIRANTE TIRANTE

3 DADO NUT ECROU PH49407038 6


MUTTER TUERCA PORCA

1001 PISTONE PISTON PISTON PH25396039 1


KOLBEN PISTON PISTAO

1002 SPESSORE SHIM CALE PH25396038 1


BEILAGE ESPESOR ESPESSURA

1003 VITE SCREW VIS PH46007006 16


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
MOLTIPLICATORE
PRESSURE BOOST
MULTIPLICATEUR
014AH189A
DRUCKUEBERSETZ.
MULTIPLICADOR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 1114
MULTIPLICADOR

PHC02807801A11SD
16

40
18
1

13
38
39

33
27

28

30

32
20
1

23

25
21

22
2
3

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

MOLTIPLICATORE PRESSURE BOOST MULTIPLICATEUR


04/06/2014 PHC02807801 DRUCKUEBERSETZ. MULTIPLICADOR MULTIPLICADOR 1114

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS PH20007026 35


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 S VITE SCREW VIS 06024114 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

3 TAPPO PLUG BOUCHON 05136050 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

4 COPERCHIO COVER COUVERCLE PHC02807001 1


DECKEL TAPA TAMPA

13 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE PH20007001 1


ZYLINDER CILINDRO CILINDRO

16 U BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH20007007 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

18 VITE SCREW VIS PH33907005 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

20 S VITE SCREW VIS 06024037 18


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

21 FLANGIA FLANGE BRIDE PH20007006 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

22 U MOLLA SPRING RESSORT PH20007012 1


FEDER MUELLE MOLA

23 U BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH20007010 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

25 OTTURATORE NEEDLE AIGUILLE PH20007003 1


VERSCHLUSS OBTURADOR OBTURADOR

27 U BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH20007011 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

28 U BOCCOLA BUSHING DOUILLE PH20007009 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

30 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE PH20007002 1


ZYLINDER CILINDRO CILINDRO

32 S SEGMENTO PISTON RING SEGMENT DE PIST 05047064 3


KOLBENRING SEGMENTO SEGMENTO

33 PISTONE PISTON PISTON PH20007005 1


KOLBEN PISTON PISTAO

38 CAPPELLO CROSSHEAD TRAVERSE PH20007008 1


QUERLEISTE CASQUETE TAMPA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
MOLTIPLICATORE PRESSURE BOOST MULTIPLICATEUR
04/06/2014 PHC02807801 DRUCKUEBERSETZ. MULTIPLICADOR MULTIPLICADOR 1114

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

39 S VITE SCREW VIS 06024482 15


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

40 KIT KIT ENSEMBLE 1


AUSSTATTUNG KIT KIT
ACCESSORI PER SPE
SPE ACCESSORIES
ACCESSOIRES POUR EXTRACTEUR PROPORT.
014AH189A
ZUBEHÖR PROPORT. AUSSTOSSER (SPE)
ACCESORIOS PARA EXTRACTOR PROPORC. (SPE)
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 1514.002
ACESSÓRIOS PARA SPE

PH25380831A11SD
4
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ACCESSORI PER SPE SPE ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR EXT
04/06/2014 PH25380831 ZUBEHÖR PROPORT. AUS ACCESORIOS PARA EXTR ACESSÓRIOS PARA SPE 1514.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 RACCOLTA TRAFILAMENT OIL LEAK COLLECTION RÉCOLTE FUITES D'HUI PH25317805 1


LECKAGENAUFFANGBEHÄL RECOGIDA PÉRDIDAS COLETA VAZAMENTO TABLE 3504.001

3 CORREDO MACCHINA MACHINE OUTFIT KIT MACHINE PH25318803 1


MASCHINENAUSSTATTUNG DOTACIÓN MÁQUINA KIT MÁQUINA TABLE 6857.002

4 CABLAGGIO IDRAULICO HYDRAULIC CONNECTION RACCORD. HYDRAULIQUE PH46806900 1


HYDRAULIKANSCHLUSS CABLEADOHIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA TABLE 3324.002
PIASTRA ELEMENTI LOGICI
LOGIC ELEMENT CONTROL ASSEMBLY
PLAQUE DES ELEMENTS LOGIQUES
014AH189A
STEUERPLATTE LOGIKELEMENTE
PLACA ELEMENTOS LÓGICOS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 2509
PLACAS ELEMENTOS LÓGICOS

46

PH25308801A12SD
44
40

75
56

10
34

39
38

25

71
70
55

69
22
26
30

8
57

66

7
56

6
6
40

6
21 58

5
25

42
43
2
6
71
19

4
3
49
10

2
1

1/2
PIASTRA ELEMENTI LOGICI
LOGIC ELEMENT CONTROL ASSEMBLY
PLAQUE DES ELEMENTS LOGIQUES
014AH189A
STEUERPLATTE LOGIKELEMENTE
PLACA ELEMENTOS LÓGICOS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 2509
PLACAS ELEMENTOS LÓGICOS

PH25308801A22SD
38

39

20
41

24

53
12
45

52
48
12

47

52
45
27

14

47

48
25

52
50

13
12
28

52
31
25

25
29
12

11

52
13
15
18

52
14

17

16
45

52
14
12

2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA ELEMENTI LOG LOGIC ELEMENT CONTRO PLAQUE DES ELEMENTS


04/06/2014 PH25308801 STEUERPLATTE LOGIKEL PLACA ELEMENTOS LÓGI PLACAS ELEMENTOS LÓG 2509

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 R ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL14001801 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.P

2 R ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL13201800 2


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.R

3 R ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL14002801 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.C

4 R ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL13203800 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.A

5 R ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL14001800 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.B

6 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 8


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

7 VITE SCREW VIS 06025330 9


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 PIASTRA PLATE PLAQUE PHC02808003 1


PLATTE PLACA PLACA

10 TAPPO PLUG BOUCHON 05136058 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

11 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH25108002 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

12 S ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576022 5


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

13 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH55602007 2


PLATTE PLACA PLACA

14 U GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556042 4


DUESE GIGLER GIGLER

15 U GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556040 1


DUESE GIGLER GIGLER

16 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH20008012 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

17 VITE SCREW VIS 06025058 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 VITE SCREW VIS 06025073 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

19 TUBO PIPE TUYAU PH25108003 1


ROHR TUBO TUBO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PIASTRA ELEMENTI LOG LOGIC ELEMENT CONTRO PLAQUE DES ELEMENTS
04/06/2014 PH25308801 STEUERPLATTE LOGIKEL PLACA ELEMENTOS LÓGI PLACAS ELEMENTOS LÓG 2509

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

20 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH20008036 1


PLATTE PLACA PLACA

21 VITE SCREW VIS 06025119 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

22 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH55031011 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

24 VITE SCREW VIS 06025114 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

25 TAPPO PLUG BOUCHON 05136055 8


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

26 TAPPO PLUG BOUCHON PH25308006 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

27 VITE SCREW VIS 06025065 16


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

28 VITE SCREW VIS 06025089 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

29 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PH20008904 1


DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESSOSTATO TABLE 3036.B01

30 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015002 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

31 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH20008035 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

34 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH25308007 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

38 VITE SCREW VIS 06025083 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

39 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010005 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

40 SPINA PIN GOUPILLE 06510139 2


STIFT PASADOR PINO

41 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH20008010 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

42 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755146 1


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

43 RACCORDO FITTING RACCORD 05130072 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA ELEMENTI LOG LOGIC ELEMENT CONTRO PLAQUE DES ELEMENTS


04/06/2014 PH25308801 STEUERPLATTE LOGIKEL PLACA ELEMENTOS LÓGI PLACAS ELEMENTOS LÓG 2509

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

44 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203145 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

45 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 5


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4

46 VITE SCREW VIS 06025249 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

47 U GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556044 4


DUESE GIGLER GIGLER

48 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH20008017 2


PLATTE PLACA PLACA

49 RACCORDO FITTING RACCORD 05085021 2


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

50 U GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556038 1


DUESE GIGLER GIGLER

52 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008012 25


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

53 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008017 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

55 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008140 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

56 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008147 3


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

57 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008152 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

58 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PHC02808004 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

66 TAPPO PLUG BOUCHON 05136053 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

69 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015012 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

70 RACCORDO FITTING RACCORD PH33909013 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

71 PRESA SOCKET PRISE 05082707 2


BUCHSE ENCHUFE TOMADA

75 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
PLATE

PLACA
PLACA
PLATTE
PLAQUE
PIASTRA

58 3

4
10

5 6 11
8 14
TAFEL

9 12
TAVOLA TABLE
TABLA

15
7
B
TABELA
PLANCHE

13

MOL13204800
16

SPECIFICARE IL Ø DELLA VALVOLA E/O LA MATRICOLA DELL'ACCUMULATORE


SPECIFY THE VALVE Ø AND/OR THE SERIAL NO-OFF THE ACCUMULATOR
SPECIFIER LE Ø DE LA SOUPAPE ET/OU LE NUMERO DE SERIE DE L'ACCUMULATEUR 19
DEN Ø DES VENTILS UND/ODER DER SERIENNUMMER DER SPEICHER FLASCHE ANGEBENE
SPECIFICAR EL Ø DE LA VALVULA Y/O LA MATRICULA DEL ACUMULADORE
SPECIFICAR O Ø DA VÁLVULA E/OU A MATRÍCULA DO ACUMULADOR 18 17 15
PH25309804A13SD
2601.009

1/3
014AH189A
PLATE

PLACA
PLACA
PLATTE
PLAQUE
PIASTRA

25 22 26

24 26 27

22
27
24
22

24 22
23

22

60
TAFEL

28
22 29
TAVOLA TABLE
TABLA

24

26
TABELA
PLANCHE

21
20

MOR1502028 22
20
20
22
24
20 31 28 30 27 28
15
PH25309804A23SD
2601.009

2/3
014AH189A
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
014AH189A
PLATTE
PLACA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 2601.009
PLACA

PH25309804A33SD
50
47 41
54

66
48
40
47 41
45

66
40

41

47

41

40
46
66

66
38
44

43

42

40

39

37
62

36
35
34
63

64

33
32

3/3
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA PLATE PLAQUE


04/06/2014 PH25309804 PLATTE PLACA PLACA 2601.009

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 ACCUMULATORE ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 05220109 3


SPEICHERFLASCHE ACUMULADOR ACUMULADOR

2 TARGA PLATE PLAQUE PH20019011 1


SCHILD PLACA PLACA

3 TARGA PLATE PLAQUE PH46019004 3


SCHILD PLACA PLACA

4 STAFFA BRACKET BRIDE PH25309021 1


BÜGEL BRIDA ESTRIBO

5 DADO NUT ECROU 06050307 6


MUTTER TUERCA PORCA

6 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

7 VITE SCREW VIS 06026378 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 VITE SCREW VIS 06026396 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010709 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

10 VITE SCREW VIS 06025250 12


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203100 6


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

12 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 3


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

13 PIASTRA ACCUMULATORI ACCUMULATOR CONTROL PLAQUE ACCUMULATEURS PH25309018 1


SPEICHERFLASCHENPLAT PLACA ACUMULADORES PLACA ACUMULADORES

14 PISTONE PISTON PISTON PH49409902 1


KOLBEN PISTON PISTAO TABLE 3053.A

15 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL14001801 2


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.P

16 RITEGNO RETAINER RETENSION MOR1502806 1


RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO TABLE 3030.N01

17 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL13204800 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.N

18 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT MOL14002800 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO TABLE 3000.Q
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PIASTRA PLATE PLAQUE
04/06/2014 PH25309804 PLATTE PLACA PLACA 2601.009

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 RITEGNO RETAINER RETENSION MOR1503800 1


RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO TABLE 3030.F

20 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 6


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

21 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05550530 1


VENTIL VALVULA VALVULA

22 TAPPO PLUG BOUCHON 05136053 19


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

23 SPINA PIN GOUPILLE 06511500 2


STIFT PASADOR PINO

24 TAPPO PLUG BOUCHON 05136055 5


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

25 TAPPO PLUG BOUCHON 05136052 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

26 TAPPO PLUG BOUCHON 05136050 3


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

27 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH33013077 3


NIPPEL NIPLO LIGADOR

28 TAPPO PLUG BOUCHON 05136054 3


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

29 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05552012 1


VENTIL VALVULA VALVULA

30 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50010027 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

31 VITE SCREW VIS 06025333 5


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

32 VITE SCREW VIS 06025156 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

33 VITE SCREW VIS 06025092 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

34 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05578010 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

35 PIASTRA PLATE PLAQUE PH50009075 1


PLATTE PLACA PLACA

36 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008066 4


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA PLATE PLAQUE


04/06/2014 PH25309804 PLATTE PLACA PLACA 2601.009

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

37 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008014 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

38 GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556044 1


DUESE GIGLER GIGLER

39 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576028 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

40 VITE SCREW VIS 06025063 16


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

41 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576022 4


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

42 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05583183 1


VENTIL VALVULA VALVULA

43 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576027 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

44 VITE SCREW VIS 06025069 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

45 ELETTROVALVOLA VEI.8 SOLENOID VALVE VEI.8 ELECTROVANNE VEI.8A. 05580421 1


ELEKTROVENTIL VEI.8A ELECTROVALVULA VEI.8 ELECTROVALVULA VEI.8

46 GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556040 3


DUESE GIGLER GIGLER

47 GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556042 4


DUESE GIGLER GIGLER

48 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008012 3


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

50 VITE SCREW VIS 06025066 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

54 PIASTRA PLATE PLAQUE PH20009003 1


PLATTE PLACA PLACA

58 SACCA POCKET POCHE 3


TASCHE BOLSA BOLSA

60 KIT GUAR. X DB20K2-1 KIT, GASKET, DB20K2 JEU/JOINTS POUR DB20 05583039 1
SATZ DICHT. 312682 X KIT JUNTAS PARA DB20 KIT GUAR. P/ DB20K2-

62 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 1


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4

63 KIT GUARNIZIONI SP-G *KIT GUARNIZIONI SP- KIT 05583342 1


KIT KIT KIT
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PIASTRA PLATE PLAQUE
04/06/2014 PH25309804 PLATTE PLACA PLACA 2601.009

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

64 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05580297 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

66 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 4


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4
BLOCCO
LOCK
BLOC
014AH189A
BLOCK
BLOQUE
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 2771.003
BLOCO

PH33906917A11SD
12

24
11

10

20
9

19
8

18
25

13
26

17
16
7

4
15
13

14
5
4

9
5
6

21
22
5

23
4

3
4
3

5
2

3
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
BLOCCO LOCK BLOC
04/06/2014 PH33906917 BLOCK BLOQUE BLOCO 2771.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

2 PIASTRA PLATE PLAQUE PH33906036 1


PLATTE PLACA PLACA

3 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 3


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

4 TAPPO PLUG BOUCHON 05136053 4


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

5 TAPPO PLUG BOUCHON 05136055 4


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

6 CARTUCCIA 040105 LIF CARTRIDGE 040105 LIF CARTOUCHE 040105 LIF 05567145 1
EINSATZ 040105 LIFI- CARTUCHO 040105 LIFI CARTUCHO 040105 LIFI

7 COPERCHIO COVER COUVERCLE 05576988 1


DECKEL TAPA TAMPA

8 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558133 1


VENTIL VALVULA VALVULA

9 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008012 8


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

10 PIASTRINA PLATE PLAQUE MOV01317 1


PLATTE PLACA PLACA

11 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576022 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

12 VITE SCREW VIS 06025074 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

13 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH33013077 2


NIPPEL NIPLO LIGADOR

14 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50010027 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

15 GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556040 2


DUESE GIGLER GIGLER

16 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05583193 1


VENTIL VALVULA VALVULA

17 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH33906037 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

18 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05580339 1


VENTIL VALVULA VALVULA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

BLOCCO LOCK BLOC


04/06/2014 PH33906917 BLOCK BLOQUE BLOCO 2771.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576024 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

20 VITE SCREW VIS 06025527 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

21 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05553016 1


VENTIL VALVULA VALVULA

22 VITE SCREW VIS 06024088 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

23 RACCORDO FITTING RACCORD 05082704 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

24 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 1


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4

25 GUARNIZIONI GASKETS GARNITURES 05771645 1


DICHTUNGEN JUNTAS GUARNICOES

26 KIT GUAR. X Z2S6 GASKET KIT X Z2S6 KIT JOINT POUR Z2S6 05583028 1
SATZ DICHT. X Z2S6 R KIT JUNTAS PARA Z2S6 KIT GUAR. X Z2S6
1 43
X Z 45 Y 46
PIASTRA SERVIZI

PLACA SERVIÇOS
PLACA SERVICIOS

44
60
PLAQUE EQUIPEMENTS AUX

2 8 38
AUX. EQUIPMENT CTRL ASS'Y

PLATTE HILFSVORRICHTUNGEN

37 39
55 14
3 32 51
29
36 8
62
4 57
39 35 56

54 40 46 33
43 58
8 34
50
TAFEL

6
41 Y 61
TAVOLA TABLE
TABLA

Ø 22 Ø 50
5 16 X 26 30
7 28
27
TABELA
PLANCHE

8 8 20 21 31
SPECIFICARE IL Ø DELLA VALVOLA E/O LA 9
MATRICOLA DELL'ACCUMULATORE 49 48
SPECIFY THE VALVE Ø AND/OR THE SERIAL
27
NO-OFF THE ACCUMULATOR
Z 16
SPECIFIER LE Ø DE LA SOUPAPE ET/OU LE
NUMERO DE SERIE DE L'ACCUMULATEUR 15 18
17
DEN Ø DES VENTILS UND/ODER DER 10 22
SERIENNUMMER DER SPEICHER
FLASCHE ANGEBENE
11 25 47 23
SPECIFICAR EL Ø DE LA VALVULA Y/O LA 42 12
MATRICULA DEL ACUMULADORE 24
SPECIFICAR O Ø DA VÁLVULA E/OU A
MATRÍCULA DO ACUMULADOR PH25310804A11SD
2820.001

1/1
014AH189A
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA SERVIZI AUX. EQUIPMENT CTRL PLAQUE EQUIPEMENTS A


04/06/2014 PH25310804 PLATTE HILFSVORRICHT PLACA SERVICIOS PLACA SERVIÇOS 2820.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 ACCUMULATORE ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 05220012 1


SPEICHERFLASCHE ACUMULADOR ACUMULADOR

2 SACCA POCKET POCHE 05220056 1


TASCHE BOLSA BOLSA

3 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05043065 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

4 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH20010005 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

5 SPINA PIN GOUPILLE 06511500 2


STIFT PASADOR PINO

6 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05565050 1


VENTIL VALVULA VALVULA

7 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

8 TAPPO PLUG BOUCHON 05136051 3


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

9 TAPPO PLUG BOUCHON 05136050 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

10 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE PH25310018 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

11 VITE SCREW VIS 06025091 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05550530 1


VENTIL VALVULA VALVULA

14 VITE SCREW VIS 06024043 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

15 VITE SCREW VIS 06025264 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

16 ESCLUSORE CUT OUT DISP.DE DEBRANC 05175200 2


AUSSCHALTER EXCLUSOR EXCLUSOR

17 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 05552865 1


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO

18 KIT GUAR. X LC25 GASKET KIT X LC25 KIT JOINT POUR LC25 05583062 1
SATZ DICHT. X LC25 R KIT JUNTAS PARA LC25 KIT GUAR. X LC25

20 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05553008 1


VENTIL VALVULA VALVULA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PIASTRA SERVIZI AUX. EQUIPMENT CTRL PLAQUE EQUIPEMENTS A
04/06/2014 PH25310804 PLATTE HILFSVORRICHT PLACA SERVICIOS PLACA SERVIÇOS 2820.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

21 VITE SCREW VIS 06025063 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

22 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576022 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

23 PIASTRA PLATE PLAQUE PH46610004 1


PLATTE PLACA PLACA

24 VITE SCREW VIS 06025065 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

25 COPERCHIO COVER COUVERCLE 05576921 1


DECKEL TAPA TAMPA

26 KIT GUAR. X LFA25(DB GASKET KIT X LFA25(D KIT JOINT POUR LFA25 05583071 1
SATZ DICHT. X LFA25( KIT JUNTAS PARA LFA2 KIT GUAR. X LFA25(DB

27 MANOMETRO GAUGE MANOMETRE 05738032 2


MANOMETER MANOMETRO MANOMETRO

28 RACCORDO FITTING RACCORD PHR16147004 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

29 PIASTRA PLATE PLAQUE PH33910004 1


PLATTE PLACA PLACA

30 KIT GUAR. X DBDS6K1X SEAL KIT 310270 X DB JEU/JOINTS 310270 05583012 1


DICHTUNG 310270 X DB KIT JUNT. 310270 P/D KIT GUAR. 310270 P/

31 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 1


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4

32 TAPPO PLUG BOUCHON 05136052 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

33 SPINA PIN GOUPILLE 06510123 2


STIFT PASADOR PINO

34 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008131 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

35 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203151 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

36 VITE SCREW VIS 06025150 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

37 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05565578 1


VENTIL VALVULA VALVULA

38 STAFFA BRACKET BRIDE PH25310003 1


BUEGEL BRIDA ESTRIBO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PIASTRA SERVIZI AUX. EQUIPMENT CTRL PLAQUE EQUIPEMENTS A


04/06/2014 PH25310804 PLATTE HILFSVORRICHT PLACA SERVICIOS PLACA SERVIÇOS 2820.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

39 VITE SCREW VIS 06025245 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

40 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010715 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

41 PIASTRA PLATE PLAQUE PH25310002 1


PLATTE PLACA PLACA

42 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH46610005 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

43 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

44 DADO NUT ECROU 06050307 2


MUTTER TUERCA PORCA

45 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008017 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

46 TAPPO PLUG BOUCHON 05136053 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

47 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008012 3


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

48 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015605 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

49 VITE SCREW VIS 06026308 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

50 VITE SCREW VIS 06026380 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

51 VITE SCREW VIS 06024041 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

54 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH25310043 1


PLATTE PLACA PLACA

55 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH25310044 1


PLATTE PLACA PLACA

56 VITE SCREW VIS 06025249 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

57 FILTRO FILTER FILTRE 05671869 1


FILTER FILTRO FILTRO

58 VITE SCREW VIS 06025256 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PIASTRA SERVIZI AUX. EQUIPMENT CTRL PLAQUE EQUIPEMENTS A
04/06/2014 PH25310804 PLATTE HILFSVORRICHT PLACA SERVICIOS PLACA SERVIÇOS 2820.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

60 RACCORDO FITTING RACCORD PH55008017 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

61 CARTUCCIA FILTRO FILTER ELEMENT CARTOUCHE FILTRANTE 05673970 1


FILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO CARTUCHO FILTRO

62 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR 05671135 1


ANZEIGER INDICADOR INDICADOR
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.A
3000.A
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

MOL13203800A11MD
10
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL13203800 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL13203900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL13203004 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL13201004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL13203003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL13201006 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024081 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL13203 KIT, SEALS X PRESS.B JEU/JOINTS POUR MOL1 05583218 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNT.P/ MOL13203 KIT GUAR. P/ MOL1320
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.B
3000.B
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

10

MOL14001800A11MD
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL14001800 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.B

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL14001900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL14001006 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL14001004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL14001003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL14001005 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024078 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL13201 KIT, SEAL X PRESS.BO JEU/JOINTS POUR MOL 05583213 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNT. P/MOL13201 KIT GUAR. P/MOL13201
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.C
3000.C
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

10

MOL14002801A11MD
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL14002801 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.C

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CORPO BODY CORPS MOL14002901 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL14002004 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL14001004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL14002003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL14001005 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024084 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL14002 KIT, PRESS.BOOSTER 1 JEU/JOINTS POUR MOL1 05583273 1


DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNTA P/ MOL1400 KIT GUAR. P/ MOL1400
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.N
3000.N
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

MOL13204800A11MD
10
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL13204800 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.N

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL13204900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL13204005 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL13204004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL13204003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL14001005 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024083 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL13204 KIT, SEALS X PRESS.B JEU/JOINTS POUR MOL1 05583219 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNT.P/ MOL13204 KIT GUAR. P/ MOL1320
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.P
3000.P
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

MOL14001801A11MD
10
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL14001801 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.P

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL14001900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL14001007 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL14001004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL14001003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL14001005 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024078 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL13201 KIT, SEAL X PRESS.BO JEU/JOINTS POUR MOL 05583213 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNT. P/MOL13201 KIT GUAR. P/MOL13201
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.Q
3000.Q
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

MOL14002800A11MD
10
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL14002800 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.Q

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL14002900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL14002004 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL14001004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 PERNO PIN TOURILLON MOL14002003 1


BOLZEN PERNO PERNO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL14001005 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024084 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL14002 KIT, 14002800 PRESS. JEU/JOINTS POUR MOL1 05583256 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNTAS P/ MOL140 KIT GUAR. P/ MOL1400
ELEMENTO
ELEMENTO LOGICO
LOGICO
LOGICELEMENT
LOGIC ELEMENT
ELEMENT
ELEMENT LOGIQUE
LOGIQUE
014AH189A
014A
LOGIKELEMENT
LOGIKELEMENT
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LOGICO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3000.R
3000.R
ELEMENTO
ELEMENTO LÓGICO
LÓGICO

MOL13201800A11MD
10
9

11
7

4
12

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
04/06/2014 MOL13201800 ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 3000.R

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOL13201900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 U MOLLA SPRING RESSORT MOL13201007 1


FEDER MUELLE MOLA

4 PIASTRA PLATE PLAQUE MOL13201004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 VITE SCREW VIS MOL13201003 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 DADO NUT ECROU MOL13201005 1


MUTTER TUERCA PORCA

10 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON MOL13201006 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

11 S VITE SCREW VIS 06024078 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 KIT GUAR. X MOL13201 KIT, SEAL X PRESS.BO JEU/JOINTS POUR MOL 05583213 1
DICHTUNG X DRUCKUEBE KIT JUNT. P/MOL13201 KIT GUAR. P/MOL13201
RITEGNO
RITEGNO
RETAINER
CHECK VALVE
RETENSION
SOUPAPE DE RETENUE
014AH189A
014A
RÜCKHALT
RÜCKSCHLAGVENTIL
RETECIÓN
VALVULA DE RETENCION
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3030.F
3030.F
RETENÇÃO
VÁLVULA DE RETENÇÃO

MOR1503800A11MD
8

10
6

3
11

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
RITEGNO RETAINER RETENSION
04/06/2014 MOR1503800 RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO 3030.F

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S CORPO BODY CORPS MOR1502900 1


KOERPER CUERPO CORPO

3 COPERCHIO COVER COUVERCLE MOR1503001 1


DECKEL TAPA TAMPA

6 PERNO PIN TOURILLON MOR1503002 1


BOLZEN PERNO PERNO

8 DADO NUT ECROU MOR1503003 1


MUTTER TUERCA PORCA

9 CONTRODADO LOCK NUT CONTRE-ECROU MOR1503004 1


GEGENMUTTER CONTRATUERCA CONTRAPORCA

10 S VITE SCREW VIS 06024460 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 KIT GUAR. X MOR 1503 KIT, SEALS X MOR 150 JEU/JOINTS POUR MOR 05583258 1
DICHTUNG X MOR 15038 KIT JUNTAS P/ MOR 15 KIT GUAR. P/ MOR 150
014AH189A
RITEGNO MOTORIZZATO
RITEGNO
MOTOR DRIVEN CHECK VALVE
RETAINER 014A
RETENSION
SOUPAPE DE RETENUE MOTORISEE
RÜCKHALT
ANGETRIEBENES RÜCKSCHLAGVENTIL
RETECIÓN
VALVULA DE RETENCION MOTORIZADA
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3030.N01
3030.N01
RETENÇÃO
VÁLVULA DE RETENÇÃO MOTORIZADA

1
4
1

MOR1502806B11SD

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
RITEGNO RETAINER RETENSION
04/06/2014 MOR1502806 RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO 3030.N01

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 RITEGNO RETAINER RETENSION MOR1502914 1


RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO TABLE 3030.T

4 MATERIALE MATERIAL MATERIEL MOR1502915 1


MATERIAL MATERIAL MATERIAL TABLE 3030.R
014AH189A
MATERIALE COMUNE RITEGNO
MATERIALE
CHECK
CHECKVALVE,
COMUNE
VALVE,COMMON
RITEGNO
COMMONPARTS
PARTS 014A
MATERIEL
MATERIEL COMMUN
COMMON, CLAPET DE
SOUPAPES ANTI-RETOUR
RETENUE
STANDARDMATERIAL
STANDARDMATERIAL RÜCKSCHLAGV.
RÜCKSCHLAGV.
MATERIAL
MATERIAL COMÚN
COMUN VÁLVULA
VALVULA DE RETENCIÓN
DE RETENCION
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3030.R
3030.R
MATERIAL
MATERIAL COMUM
COMUM VÁLVULA DE RETENÇÃO
RETENÇÃO

2
2
MOR1502915A11SD

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
MATERIALE MATERIAL MATERIEL
04/06/2014 MOR1502915 MATERIAL MATERIAL MATERIAL 3030.R

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 MATERIALE MATERIAL MATERIEL MOR1502913 1


MATERIAL MATERIAL MATERIAL TABLE 3037.B

2 MATERIALE ELETTRICO ELECTRICAL PARTS MATERIEL ELECTRIQUE PH20087975 1


ELEKTROMATERIAL MATERIAL ELÉCTRICO MATERIAL ELÉTRICO TABLE 3037.A
014AH189A
RITEGNO MOTORIZZATO PARTI MECCANICHE
RITEGNO
MOTOR OPERATED CHECK VALVE, MECHANICAL PARTS
RETAINER 014A
RETENSION
SOUPAPE DE RETENUE MOTORISEE - PARTIES MECANIQUES
RÜCKHALT
RÜCKSCHLAGVENTIL - MECHANISCHE TEILE
RETECIÓN
VALVULA DE RETENCION MOTORIZADA - PARTES MECANICAS
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3030.T
3030.T
RETENÇÃO
RETENÇÃO MOTORIZADA PARTES MECÂNICAS

MOR1502914A11SD
8

14
7
6
5

13
8
3

12
4

10

7
6
3

11
2

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
RITEGNO RETAINER RETENSION
04/06/2014 MOR1502914 RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO 3030.T

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CORPO BODY CORPS MOR1502901 1


KOERPER CUERPO CORPO

2 S ANELLO RING BAGUE 06002007 2


RING ANILLO ANEL

3 BOCCOLA BUSHING DOUILLE MOR1502024 2


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

4 COPERCHIO COVER COUVERCLE MOR1502033 1


DECKEL TAPA TAMPA

5 PROTEZIONE GUARD PROTECTION MOR1502038 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

6 VITE SCREW VIS 06026409 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

7 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010703 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

8 S VITE SCREW VIS 06024458 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 ASTA ROD TIGE MOR1502023 1


STAB BARRA HASTE

10 S SPINA PIN GOUPILLE 06511098 2


STIFT PASADOR PINO

11 RACCORDO FITTING RACCORD 05086598 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

12 PROTEZIONE GUARD PROTECTION MOR1502036 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

13 TAPPO PLUG BOUCHON 05149073 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

14 KIT GUAR.RITEGNO MOT KIT,MOTOR SEAL,MOR 1 KIT JOINT ETANCH.COM MOR1502990 1


SATZ DICHTUNG ANGETR KIT JUNTA RETENC.MOT KIT GUAR.RETENCAO MO
PRESSOSTATO
PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT
014AH189A
DRUCKWAECHTER
PRESOSTATO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3036.B01
PRESSOSTATO

PH20008904B11SD
6
7

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT
04/06/2014 PH20008904 DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESSOSTATO 3036.B01

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TAPPO PLUG BOUCHON PH20008038 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

2 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT 05780041 1


DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESSOSTATO

3 BLOCCHETTO GAUGE BLOCK PLAQUE MOV01325 1


KLOTZ BLOQUE BLOCO

4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008007 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

5 VITE SCREW VIS 06026311 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 SIGILLO DI GARANZIA TAMPER-EVIDENT SAFET BAGUE D'INVIOLABILIT 06630509 1


EINLAGE PRECINTO SELO DE GARANTIA

7 VITE SCREW VIS PH20008037 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
MATERIALE ELETTRICO
REGOLAZIONE
ELECTRICAL
BRAKE
FRENATURA
CONTROL
MATERIEL
REGLAGE
PARTS
DEELECTRIQUE
FREINAGE
014AH189A
014A
ELEKTROMATERIAL
EINSTELLUNG DER BREMSUNG
MATERIAL ELÉCTRICO
REGULACION FRENADO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3037.A
3037.A
MATERIAL ELÉTRICO
REGULAÇÃO FRENAGEM

2
1
PH20087975A11SD

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
MATERIALE ELETTRICO ELECTRICAL PARTS MATERIEL ELECTRIQUE
04/06/2014 PH20087975 ELEKTROMATERIAL MATERIAL ELÉCTRICO MATERIAL ELÉTRICO 3037.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE 04098112 1


POTENTIOMETER POTENCIOMETRO POTENCIOMETRO

2 S MICROCONTATTO MICRO-SWITCH MICRO-CONTACT 04072070 2


MIKROSCHALTER MICROCONTACTO MICROCONTACTO
014AH189A
MATERIALE REGOLAZIONE RITEGNO
MATERIALE
CHECK
CHECKVALVE
VALVE
REGOLAZIONE
ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
RITEGNO
PARTS
MATERIAL 014A
MATERIEL
MATERIEL DEREGLAGE CLAPET ANTI-RETOUR
REGLAGE SOUPAPE DE RETENUE
MATERIAL
MATERIAL REGULIERUNG
REGULIERUNG RÜCKSCHLAGV.
RÜCKSCHLAGV.
MATERIAL
MATERIAL REGULACIÓN
REGULACION VÁLVULA
VALVULA RETENCIÓN
DE RETENCION
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3037.B
3037.B
MATERIAL
MATERIAL REGULAGEM
REGOLAÇÃO VÁLVULA DE RETENÇÃO
RETENÇÃO

16
4
1

17

MOR1502913A11SD
9
8

13
12

15
14
11
10

18
19
20

21
7
6

22
3

23
5

24
4
3
2
1

25
26

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
MATERIALE MATERIAL MATERIEL
04/06/2014 MOR1502913 MATERIAL MATERIAL MATERIAL 3037.B

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06025006 10


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 FLANGIA FLANGE BRIDE MOR1502015 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

3 U MOLLA SPRING RESSORT 06012040 4


FEDER MUELLE MOLA

4 GRANO DOWEL VISS/TETE 06043288 3


STIFT GRANO GRAO

5 DISCO DISK DISQUE MOR1502014 1


SCHEIBE DISCO DISCO

6 GRANO DOWEL VISS/TETE 06043289 1


STIFT GRANO GRAO

7 RUOTA WHEEL ROUE MOR1502037 1


RAD RUEDA RODA

8 VITE SCREW VIS 06025057 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 MOTORIDUTTORE GEARED MOTOR MOTO-REDUCTEUR 03104162 1


GETRIEBEMOTOR MOTORREDUCTOR MOTORREDUTOR

10 VITE SCREW VIS 06025003 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 PIASTRINA PLATE PLAQUE MOR1502035 1


PLATTE PLACA PLACA

12 VITE SCREW VIS 06027030 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

13 S ANELLO RING BAGUE 06003022 1


RING ANILLO ANEL

14 VITE SCREW VIS MOR1502026 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

15 GUIDA GUIDE GUIDE MOR1502011 1


FUEHRUNG GUIA GUIA

16 FINECORSA STOP FIN DE COURSE MOR1502025 2


ENDANSCHLAG FINDECARRERA FIMDECURSO

17 VITE SCREW VIS 06025013 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT MOR1502012 1


HALTER SOPORTE SUPORTE
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

MATERIALE MATERIAL MATERIEL


04/06/2014 MOR1502913 MATERIAL MATERIAL MATERIAL 3037.B

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 VITE SCREW VIS 06025011 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

20 ROSETTA WASHER RONDELLE MOR1502008 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

21 SPESSORE SHIM CALE MOR1502010 1


BEILAGE ESPESOR ESPESSURA

22 CARTER COVER CARTER MOR1502034 1


SCHUTZABDECKUNG CARTER CARTER

23 U BOCCOLA BUSHING DOUILLE MOR1502006 1


BUCHSE CASQUILLO CASQUILHO

24 RUOTA WHEEL ROUE MOR1502007 1


RAD RUEDA RODA

25 VITE SCREW VIS MOR1502020 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

26 PIASTRA PLATE PLAQUE MOR1502021 1


PLATTE PLACA PLACA
014AH189A
PISTONE DIDI
DISAERAZIONE PILOTATO
PISTONE
PILOT
DISAERAZIONE
OPERATED DEAERATION
CYLINDRE DEAERATION PILOTE
PILOTATO
PILOT OPERATED DEAERATION CYLINDER
CYL. 014A
PISTON DE DESAERATION
GESTEUERTER PILOTE
ENTLÜFTUNGSKOLBEN
KOLBENDEGESTEUERTE
DESAIREACIÓNENTLÜFTUNG
PISTÓN
PISTÓN
PISTÃO DEDE
PILOTADO
DESAIREACIÓN
DESAERAÇÃO PILOTADO
PILOTADO
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3053.A
3053.A
PISTÃO DE DESAERAÇÃO PILOTADO

PH49409902A11SD
8
7
6
5
4
3
2

1
11
10

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PISTONE PISTON PISTON


04/06/2014 PH49409902 KOLBEN PISTON PISTAO 3053.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 GUARNIZIONI GASKETS GARNITURES PH49409990 1


DICHTUNGEN JUNTAS GUARNICOES

2 VITE SCREW VIS 06025162 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

3 CORPO BODY CORPS PH49409040 1


KOERPER CUERPO CORPO

4 F PISTONE PISTON PISTON PH49409041 1


KOLBEN PISTON PISTAO

5 VITE SCREW VIS PH49409031 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH49409030 1


DECKEL TAPA TAMPA

7 S VITE SCREW VIS 06024016 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 DADO NUT ECROU PH49409011 1


MUTTER TUERCA PORCA

9 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON PH49409012 1


KAPPE CAPUCHON CAPUZ

10 S VITE SCREW VIS 06024012 9


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH49409046 1


DECKEL TAPA TAMPA
PARTI COMUNI CABLAGGIO IDRAULICO
HYDRAULIC CONNECT. COMMON ITEMS
PARTIES COMMUNES CÂBLAGE HYDRAULIQUE
014AH189A
ALLGEMEINE TEILE HYDRAUL. VERKABELUNG
PIEZAS COMUNES CABLEADO HIDRÁULICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3212.007
COMPONENTES COMUNS LIGAÇÃO HIDRÁULICA

PH25306930A13SD
107
30
4

W
108
5
6
74

N
104
54
105
30

B
105

L
104

54

6
W
5

11
5
6

4
109

H
110
Z

5
4

78

6
O

46
76

3
H
77

55
78
7

98

97
55
L

11

6
B
30

102
W
4

H
5
6

4
5

1/3
PARTI COMUNI CABLAGGIO IDRAULICO
HYDRAULIC CONNECT. COMMON ITEMS
PARTIES COMMUNES CÂBLAGE HYDRAULIQUE
014AH189A
ALLGEMEINE TEILE HYDRAUL. VERKABELUNG
PIEZAS COMUNES CABLEADO HIDRÁULICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3212.007
COMPONENTES COMUNS LIGAÇÃO HIDRÁULICA

22
58

PH25306930A23SD
22

22

21
21

21

61
29

27
27

27

18
43
28
28

G
E

54
62

53
6
45
64 20 80

28
42
F

I
44

66
41

35

H
93
94

91

95
M

90

21

101 102
67

24
G
L

40

73 12
92
16

I 106
M

57

59
42

19
44
53

6
54

45

56
18
111
F

E
1
62

69
L

60

19

2/3
PARTI COMUNI CABLAGGIO IDRAULICO
HYDRAULIC CONNECT. COMMON ITEMS
PARTIES COMMUNES CÂBLAGE HYDRAULIQUE
014AH189A
ALLGEMEINE TEILE HYDRAUL. VERKABELUNG
PIEZAS COMUNES CABLEADO HIDRÁULICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3212.007
COMPONENTES COMUNS LIGAÇÃO HIDRÁULICA

PH25306930A33SD
N

107
30

108
5

100

99
8

75

3/3
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PARTI COMUNI CABLAGG HYDRAULIC CONNECT. C PARTIES COMMUNES CÂB


04/06/2014 PH25306930 ALLGEMEINE TEILE HYD PIEZAS COMUNES CABLE COMPONENTES COMUNS L 3212.007

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06025185 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33906027 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

3 TUBO PIPE TUYAU 05212605 1


ROHR TUBO TUBO

4 VITE SCREW VIS 06025249 24


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203100 12


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

6 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 8


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

7 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008132 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

8 BLOCCO LOCK BLOC PH33906917 1


BLOCK BLOQUE BLOCO TABLE 2771.003

11 TUBO PIPE TUYAU 05211375 1


ROHR TUBO TUBO

12 TAPPO PLUG BOUCHON 05136051 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

16 TUBO PIPE TUYAU 05200485 1


ROHR TUBO TUBO

18 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015018 16


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

19 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440669 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

20 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015089 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

21 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015021 10


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

22 VITE SCREW VIS 06018326 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

24 TUBO PIPE TUYAU PH25306018 1


ROHR TUBO TUBO

27 PIASTRA PLATE PLAQUE PH49411006 3


PLATTE PLACA PLACA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PARTI COMUNI CABLAGG HYDRAULIC CONNECT. C PARTIES COMMUNES CÂB
04/06/2014 PH25306930 ALLGEMEINE TEILE HYD PIEZAS COMUNES CABLE COMPONENTES COMUNS L 3212.007

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

28 COLLARE COLLAR COLLIER 05203013 3


KRAGEN COLLAR COLAR

29 TUBO PIPE TUYAU PH33906029 1


ROHR TUBO TUBO

30 TUBO PIPE TUYAU 05211036 2


ROHR TUBO TUBO

35 VITE SCREW VIS 06018197 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

40 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05133058 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

41 ANTIVIBRANTE SHOCK ISOL. MOU ANTIVIBRATOIRE 06351035 3


SCHWINGUNGSDAEM ANTIVIBRANTE ANTIVIBRANTE

42 VITE SCREW VIS 06025197 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

43 DADO NUT ECROU 06050011 8


MUTTER TUERCA PORCA

44 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH98406012 3


PLATTE PLACA PLACA

45 COLLARE COLLAR COLLIER 05203950 3


KRAGEN COLLAR COLAR

46 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS PH46606904 1


BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES TABLE 3425.004

53 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203128 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

54 VITE SCREW VIS 06025186 16


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

55 VITE SCREW VIS 06022616 9


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

56 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008283 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

57 RESCA PIPE FITTING JOINT A BIAIS PHC02806022 1


ANSCHLUSSSTUCK EMPALME JUNTA

58 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05565791 1


VENTIL VALVULA VALVULA

59 RACCORDO FITTING RACCORD PH33906006 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PARTI COMUNI CABLAGG HYDRAULIC CONNECT. C PARTIES COMMUNES CÂB


04/06/2014 PH25306930 ALLGEMEINE TEILE HYD PIEZAS COMUNES CABLE COMPONENTES COMUNS L 3212.007

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

60 TUBO PIPE TUYAU 05206426 1.500


ROHR TUBO TUBO

61 VITE SCREW VIS 06018259 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

62 TUBO PIPE TUYAU 05207661 1


ROHR TUBO TUBO

64 VITE SCREW VIS 06025149 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

66 RITEGNO RETAINER RETENSION PH25306931 1


RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO TABLE 3473.G

67 RUBINETTO TAP ROBINET PH46806902 1


HAHN GRIFO REGISTRO TABLE 3474.A

69 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33906026 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

73 TAPPO PLUG BOUCHON 05136056 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

74 TUBO PIPE TUYAU 05200777 1


ROHR TUBO TUBO

75 CENTRALINA HYDR.POWER UNIT CENTRALINE 05810784 1


AGGREGAT CENTRALITA CENTRAL TABLE 3848.G

76 VITE SCREW VIS 06025187 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

77 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203099 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

78 TUBO PIPE TUYAU 05211038 1


ROHR TUBO TUBO

80 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHC03506013 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

90 VITE SCREW VIS 06026530 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

91 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05133053 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

92 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50010044 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

93 RACCORDO FITTING RACCORD 05131636 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PARTI COMUNI CABLAGG HYDRAULIC CONNECT. C PARTIES COMMUNES CÂB
04/06/2014 PH25306930 ALLGEMEINE TEILE HYD PIEZAS COMUNES CABLE COMPONENTES COMUNS L 3212.007

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

94 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558140 1


VENTIL VALVULA VALVULA

95 RACCORDO FITTING RACCORD 05131626 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

97 STAFFA BRACKET BRIDE PH25306017 1


BÜGEL BRIDA ESTRIBO

98 STAFFA BRACKET BRIDE PH25306016 1


BÜGEL BRIDA ESTRIBO

99 VITE SCREW VIS 06026389 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

100 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010709 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

101 RACCORDO FITTING RACCORD PH55611010 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

102 TUBO PIPE TUYAU 05200225 1


ROHR TUBO TUBO

104 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008158 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

105 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203131 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

106 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05016160 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

107 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 05134303 6


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO

108 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440446 6


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

109 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 05134314 2


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO

110 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440438 2


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

111 VITE SCREW VIS 06018253 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CABLAGGIO IDRAULICO SU TRAVERSA
CROSSHEAD HYDRAULIC CONNECTIONS
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE SUR TRAVERSE
014AH189A
HYDRAULISCHE VERKABELUNG AN TRAVERSE
CABLEADO HIDRÁULICO EN LA TRAVERSA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3258.001
CONEXÃO HIDRÁULICA NA TRAVESSA

PHC02806901A11SD
14

15

16
1

17
18
19
13

17
12

11

10

20
21
9

12

11

10
7

4
5
6

20

3
4

21
3
2

22
17
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CABLAGGIO IDRAULICO CROSSHEAD HYDRAULIC RACCORDEMENT HYDRAUL
04/06/2014 PHC02806901 HYDRAULISCHE VERKABE CABLEADO HIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA N 3258.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TUBO PIPE TUYAU 05211364 1


ROHR TUBO TUBO

2 VITE SCREW VIS 06025250 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

3 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203100 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

5 PIASTRA PLATE PLAQUE PH25107002 1


PLATTE PLACA PLACA

6 DEFLETTORE BAFFLE CHICANE PHC02807002 1


ABLENKER DEFLECTOR DEFLECTOR

7 VITE SCREW VIS 06026490 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010710 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

9 VITE SCREW VIS 06024151 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

10 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008136 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

11 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203102 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

12 VITE SCREW VIS 06025218 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

13 TUBO PIPE TUYAU 05211362 1


ROHR TUBO TUBO

14 VITE SCREW VIS 06024155 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

15 DEFLETTORE BAFFLE CHICANE PHC02807004 1


ABLENKER DEFLECTOR DEFLECTOR

16 LISTELLO STRIP LISTEL PHC02807003 1


LEISTE LISTON LISTEL

17 VITE SCREW VIS 06025187 12


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 RACCORDO FITTING RACCORD PHC02806010 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABLAGGIO IDRAULICO CROSSHEAD HYDRAULIC RACCORDEMENT HYDRAUL


04/06/2014 PHC02806901 HYDRAULISCHE VERKABE CABLEADO HIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA N 3258.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008267 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

20 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008132 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

21 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203099 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

22 TUBO PIPE TUYAU 05211363 1


ROHR TUBO TUBO
CABLAGGIO IDRAULICO ESTRATTORE
HYDRAULIC CONNECTIONS, KNOCKOUT
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE, EXTRACTEUR
014AH189A
HYDR. VERKABELUNG AUSSTOSSER
CABLEADO HIDRÁULICO EXTRACTOR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3324.002
CONEXÃO HIDRÁULICA EXTRATOR

PH46806900B11SD
3

2
4
1

1
3
4

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABLAGGIO IDRAULICO HYDRAULIC CONNECTION RACCORD. HYDRAULIQUE


04/06/2014 PH46806900 HYDRAULIKANSCHLUSS CABLEADOHIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA 3324.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TUBO PIPE TUYAU 05202551 1


ROHR TUBO TUBO

2 TUBO PIPE TUYAU 05200163 1


ROHR TUBO TUBO

3 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 05134316 2


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO

4 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440433 2


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA
CABLAGGIO IDRAULICO
HYDRAULIC CONNECTIONS
RACCORD. HYDRAULIQUE
014AH189A
HYDRAULIKANSCHLUSS
CABLEADOHIDRÁULICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3375.004
CONEXÃO HIDRÁULICA

PH25306928A11SD
2

4
A
6
A

A
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABLAGGIO IDRAULICO HYDRAULIC CONNECTION RACCORD. HYDRAULIQUE


04/06/2014 PH25306928 HYDRAULIKANSCHLUSS CABLEADOHIDRÁULICO CONEXÃO HIDRÁULICA 3375.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TUBO PIPE TUYAU 05192581 1


ROHR TUBO TUBO

2 TUBO PIPE TUYAU 05208201 1


ROHR TUBO TUBO

3 TUBO PIPE TUYAU 05208202 1


ROHR TUBO TUBO

4 TUBO PIPE TUYAU 05214228 1


ROHR TUBO TUBO

5 ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 05134320 4


ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO

6 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440426 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA
COMPONENTI PNEUMATICI
AIR COMPONENTS
COMPOSANTS PNEUMATIQUES
014AH189A
PNEUMATISCHE BESTANDTEILE
COMPONENTES NEUMÁTICOS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3425.004
COMPONENTES PNEUMÁTICOS
33

64

PH46606904E13SD
4
34

6
32

16
25
23

18

3
31

5
16

2
17

9
18

7
13

8
14

30
20

10
64
13

12

1
34

16

2 31 3
5
9
7
8
8
16

22
35

21

34
1

11
15

1/3
COMPONENTI PNEUMATICI
AIR COMPONENTS
COMPOSANTS PNEUMATIQUES
014AH189A
PNEUMATISCHE BESTANDTEILE
COMPONENTES NEUMÁTICOS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3425.004
COMPONENTES PNEUMÁTICOS

29

28

27

PH46606904E23SD
33

46
E

81
32

23
18

7
8
55

8
18

Z
45

54
50
53
50
51
23
52
20

C
A
65

63

13
60

56
47

47
48

53
26
50
51
23
49
18

37
61
58

63
41 57 59 33

44
31

43
16

42

36
7 19

24
8

63
43
9

24

A
D

38
39
44
62

40

55 23
41
8

8
22

22

33
64
32

2/3
COMPONENTI PNEUMATICI
AIR COMPONENTS
COMPOSANTS PNEUMATIQUES
014AH189A
PNEUMATISCHE BESTANDTEILE
COMPONENTES NEUMÁTICOS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3425.004
COMPONENTES PNEUMÁTICOS

PH46606904E33SD
65
80

60
52

75

76
77
58
33
13
63

49

47

69
12

46
8
24

24
23
71
78

59
72
40

68
70
66
20

D
32
67

64
65

C
63

56

B
38

33
74

60
13

47

64
73

59
8

32

12
22

3/3
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS


04/06/2014 PH46606904 BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES 3425.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 RACCORDO FITTING RACCORD 05086462 3


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

2 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134062 2


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

3 MANOMETRO GAUGE MANOMETRE 05738016 2


MANOMETER MANOMETRO MANOMETRO

4 KIT DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY KIT KP 11 KIT D'ASSEMBLAGE KP 05750900 1


EINBAUSATZ KP 11 KIT DE ENSAMBLAJE KP KIT DE MONTAGEM KP 1

5 FILTRO FILTER FILTRE 05671052 2


FILTER FILTRO FILTRO

6 LUBRIFICATORE LUBRICATOR GRAISSEUR 05750027 1


FETTBUECHSE LUBRIFICADOR LUBRIFICADOR

7 VITE SCREW VIS 06026328 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010704 24


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

9 SQUADRETTO CRANK EQUERRE-SUPPORT 05671060 3


TRAGWINKEL CARTABON ESQUADRO

10 RACCORDO FITTING RACCORD 05086059 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

11 TARGA PLATE PLAQUE PHP50019011 1


SCHILD PLACA PLACA

12 RACCORDO FITTING RACCORD 05086448 4


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

13 RACCORDO FITTING RACCORD 05086353 7


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

14 BOBINA COIL BOBINE 05582001 1


SPULE BOBINA BOBINA

15 VITE SCREW VIS 06022616 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

16 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010703 10


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

17 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05580215 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

18 SILENZIATORE SILENCER SILENCIEUX 05740019 5


SCHALLDAEMPFER SILENCIADOR SILENCIADOR
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS
04/06/2014 PH46606904 BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES 3425.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 REGOLATORE REGULATOR REGULATEUR 05671073 1


REGLER REGULADOR REGULADOR

20 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE 06005715 6


ABSTANDSSTUECK SEPARADOR SEPARADOR

21 DADO NUT ECROU 06068606 2


MUTTER TUERCA PORCA

22 DADO NUT ECROU 06068607 12


MUTTER TUERCA PORCA

23 ROSETTA WASHER RONDELLE 05087801 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

24 TAPPO PLUG BOUCHON 05136007 4


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

25 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134000 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

26 SILENZIATORE SILENCER SILENCIEUX 05740006 1


SCHALLDAEMPFER SILENCIADOR SILENCIADOR

27 SERRATURA LOCK SERRURE 06605604 1


SCHLOSS CERRADURA FECHADURA

28 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH46606021 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

29 LEVETTA TRIGGER LEVIER 06605607 2


HEBEL PALANCA PEQUENA ALAVANC

30 RACCORDO FITTING RACCORD 05086083 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

31 VITE SCREW VIS 06026323 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

32 RACCORDO FITTING RACCORD 05086358 5


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

33 RACCORDO FITTING RACCORD 05086402 6


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

34 RACCORDO FITTING RACCORD 05086357 3


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

35 PANNELLO PANEL PANNEAU PH50006029 1


TAFEL PANEL PAINEL

36 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE 05671875 1


EINSATZ CARTUCHO CARTUCHO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS


04/06/2014 PH46606904 BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES 3425.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

37 VITE SCREW VIS 06026351 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

38 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010705 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

39 DADO NUT ECROU 06068608 2


MUTTER TUERCA PORCA

40 ROSETTA WASHER RONDELLE 05087804 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

41 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134063 2


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

42 FILTRO FILTER FILTRE 05671874 1


FILTER FILTRO FILTRO

43 RACCORDO FITTING RACCORD 05086356 3


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

44 RACCORDO FITTING RACCORD 05086450 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

45 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05580217 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

46 VITE SCREW VIS 06026310 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

47 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05133022 4


NIPPEL NIPLO LIGADOR

48 GENERATORE GENERATOR GENERATEUR 05565295 1


STROMERZEUGER GENERADOR GERADOR

49 RACCORDO FITTING RACCORD 05086780 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

50 ROSETTA WASHER RONDELLE 05087803 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

51 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05086960 2


NIPPEL NIPLO LIGADOR

52 RACCORDO FITTING RACCORD 05130173 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

53 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05572105 2


VENTIL VALVULA VALVULA

54 RACCORDO FITTING RACCORD 05086024 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS
04/06/2014 PH46606904 BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES 3425.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

55 PROLUNGA EXTENSION RALLONGE 05086640 2


KABELVERLAENGER EXTENSION EXTENSAO

56 RACCORDO FITTING RACCORD 05086461 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

57 RACCORDO FITTING RACCORD 05086147 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

58 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558118 2


VENTIL VALVULA VALVULA

59 RACCORDO FITTING RACCORD 05086661 4


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

60 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05572078 3


VENTIL VALVULA VALVULA

61 RACCORDO FITTING RACCORD 05086002 2


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

62 RACCORDO FITTING RACCORD 05086350 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

63 TUBO PIPE TUYAU 06600009 1


ROHR TUBO TUBO

64 TUBO PIPE TUYAU 06600011 1.500


ROHR TUBO TUBO

65 BOBINA COIL BOBINE 05582004 3


SPULE BOBINA BOBINA

66 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05580218 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

67 RACCORDO FITTING RACCORD 05086401 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

68 RACCORDO FITTING RACCORD 05086351 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

69 MANOVUOTOMETRO MAN.VACUUM METE VACUOMETRE MANU 05738013 1


MANOVAKUUMMES. MANOVACUOMETRO MANOVACUOMETRO

70 TUBO PIPE TUYAU 06600007 0.200


ROHR TUBO TUBO

71 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05175004 1


VENTIL VALVULA VALVULA

72 RACCORDO FITTING RACCORD 05086029 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS


04/06/2014 PH46606904 BESTANDTEILE COMPONENTES COMPONENTES 3425.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

73 VITE SCREW VIS 06026338 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

74 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015007 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

75 GRANO DOWEL VISS/TETE PHR16105033 1


STIFT GRANO GRAO

76 NIPPLO NIPPLE NIPPLE MOV01328 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

77 TUBO PIPE TUYAU 05191052 1


ROHR TUBO TUBO

78 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134013 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

80 RACCORDO FITTING RACCORD 05131165 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

81 PROLUNGA EXTENSION RALLONGE 06605606 1


KABELVERLAENGER EXTENSION EXTENSAO
VALVOLA
VALVOLA AA
BALLVALVE
BALL VALVE
SOUPAPE
CHAPET
SFERA
SFERA CON MICROCONTATTO
WITH MINIATURE SWITCH
A BILLE
A BILLE AVEC MICROCONTACT
014AH189A
014A
KUGELVENTIL
KUGELVENTIL
VÁLVULA
VALVULA DEDE
MIT MIKROSCHALTER
BOLAS
ESFERA CON MICROCONTACTO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3466.B
3466.B
VÁLVULA
VÁLVULA DEDE ESFERA
ESFERA COM MICROCONTATO

PH16113907A11SD
7

2
1

3
5
8

6
4

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

VALVOLA A SFERA BALL VALVE SOUPAPE A BILLE


04/06/2014 PHR16113907 KUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLAS VÁLVULA DE ESFERA 3466.B

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05168018 1


VENTIL VALVULA VALVULA

2 COLLARE COLLAR COLLIER 05203021 1


KRAGEN COLLAR COLAR

3 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015011 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

4 VITE SCREW VIS 06025061 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 VITE SCREW VIS 06025145 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 PIASTRA PLATE PLAQUE PHD10227004 1


PLATTE PLACA PLACA

7 CAMMA CAM CAME PHR16113137 1


NOCKEN EXCENTRICA EXCENTRICO

8 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHR16113138 1


HALTER SOPORTE SUPORTE
RITEGNO
RETAINER
RETENSION
014AH189A
RÜCKHALT
RETECIÓN
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3473.G
RETENÇÃO

PH25306931A11SD
9

5
2

4
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

RITEGNO RETAINER RETENSION


04/06/2014 PH25306931 RÜCKHALT RETECIÓN RETENÇÃO 3473.G

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TAPPO PLUG BOUCHON 05136050 2


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

2 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50016008 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

3 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558152 1


VENTIL VALVULA VALVULA

4 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50010027 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

5 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH98406011 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

6 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558318 1


VENTIL VALVULA VALVULA

7 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05114028 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

8 NIPPLO NIPPLE NIPPLE MOV01142 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

9 BLOCCO LOCK BLOC PH25306015 1


BLOCK BLOQUE BLOCO
014AH189A
RUBINETTO
RUBINETTO CON RACCORDI
COCK
COCK WITH FITTINGS
ROBINET
014A
ROBINET AVEC RACCORDS
HAHN
HAHN MIT ANSCHLUSSSTÜCKEN
GRIFO
GRIFO CON EMPALMES
REGISTRO
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 3474.A
3474.A
REGISTRO COM CONEXÕES

PH46806902A11SD
4

5
3

1
2

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

RUBINETTO TAP ROBINET


04/06/2014 PH46806902 HAHN GRIFO REGISTRO 3474.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 DADO NUT ECROU 05084007 1


MUTTER TUERCA PORCA

2 SFERA BALL BILLE 01319131 1


KUGEL ESFERA ESFERA

3 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PH33013030 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

4 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05133256 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

5 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05168009 1


VENTIL VALVULA VALVULA
RACCOLTA TRAFILAMENTI
OIL LEAK COLLECTION
RÉCOLTE FUITES D'HUILE
014AH189A
LECKAGENAUFFANGBEHÄLT.
RECOGIDA PÉRDIDAS
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3504.001
COLETA VAZAMENTO

PH25317805A11SD
17
12

14
13

15

16
10

11

11
8

20

4
4
9

19
18
4
3

7
4
3
2
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

RACCOLTA TRAFILAMENT OIL LEAK COLLECTION RÉCOLTE FUITES D'HUI


04/06/2014 PH25317805 LECKAGENAUFFANGBEHÄL RECOGIDA PÉRDIDAS COLETA VAZAMENTO 3504.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VASCA TANK CUVE PHC03517001 1


BECKEN DEPOSITO TANQUE

2 VITE SCREW VIS 06025116 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

3 RACCORDO FITTING RACCORD 05086606 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

4 TUBO PIPE TUYAU 06600291 7


ROHR TUBO TUBO

5 VASCA TANK CUVE PH25317002 1


BECKEN DEPOSITO TANQUE

6 VITE SCREW VIS 06025086 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

7 RACCORDO FITTING RACCORD 05087156 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

8 RACCORDO FITTING RACCORD 05086499 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

9 TUBO PIPE TUYAU 06600011 4


ROHR TUBO TUBO

10 RACCORDO FITTING RACCORD 05086350 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

11 RACCORDO FITTING RACCORD 05086356 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

12 RACCORDO FITTING RACCORD 05086018 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

13 RACCORDO FITTING RACCORD 05130052 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

14 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755147 1


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

15 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH90035003 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

16 VITE SCREW VIS 06027822 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

17 TANICA CAN JERRICAN PH33917005 1


KANISTER TANQUE RESERVATORIO

18 TUBO PIPE TUYAU 06600009 5


ROHR TUBO TUBO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
RACCOLTA TRAFILAMENT OIL LEAK COLLECTION RÉCOLTE FUITES D'HUI
04/06/2014 PH25317805 LECKAGENAUFFANGBEHÄL RECOGIDA PÉRDIDAS COLETA VAZAMENTO 3504.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 TUBO PIPE TUYAU 05212583 1


ROHR TUBO TUBO

20 TUBO PIPE TUYAU 06600007 5


ROHR TUBO TUBO
CENTRALINA
CENTRALINA
HYDRAULIC
OLEODINAMICA
OLEODINAMICA
POWER
HYDRAULIC POWER UNIT
UNIT 014A
014AH189A
CENTRALE
CENTRALE HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE

3740.002
HYDRAULIKAGGREGAT
HYDRAULIKAGGREGAT
CENTRALITA OLEODINAMICA
CENTRAL HIDRÁULICA
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANCHE
TABLA TABELA
TABELA 3740.002
CENTRAL HIDRÁULICA
CENTRALINA OLEODINAMICA

PH20911806A11SD
8

4
6
(SQ50)
5
7

2
1

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE
04/06/2014 PH20911806 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3740.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE PH20911900 1


HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA TABLE 3820.V

2 SCATOLA BOX BOÎTE PH46687912 1


KASTEN CAJA CAIXA

3 CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR 04920121 1


UMFORMER CONVERTIDOR CONVERSOR

4 CAVO CABLE CABLE PH20187923 1


KABEL CABLE CABO

5 MICROCONTATTO MICRO-SWITCH MICRO-CONTACT 04431110 1


MIKROSCHALTER MICROCONTACTO MICROCONTATO

6 MOTORE MOTOR MOTEUR 03021016 1


MOTOR MOTOR MOTOR

7 SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER ECHANGEUR PH20911902 1


WAERMEAUSTAUSCH CAMBIADOR PERMUTADOR TABLE 3859.L

8 RACCORDI FITTINGS RACCORDS PH20911908 1


ANSCHLUSSTUECKE EMPALMES LIGACOES TABLE 3865.A
CENTRALINA
CENTRALINA
HYDRAULIC
OLEODINAMICA
OLEODINAMICA
POWER
HYDRAULIC POWER UNIT
UNIT 014A
014AH189A
CENTRALE
CENTRALE HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE

3820.V
HYDRAULIKAGGREGAT
HYDRAULIKAGGREGAT
CENTRALITA OLEODINAMICA
CENTRAL HIDRÁULICA
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANCHE
TABLA TABELA
TABELA 3820.V
CENTRAL HIDRÁULICA
CENTRALINA OLEODINAMICA

19

PH20911900A14SD
33
10

102
17
13
14

16

18
15
34
E

142

L
B

143
144
143
140

141

145
144
23

29
B

49
140
128
23
95

A
7

40
93

63
33
10
34
2

35
78
41

77
42

44
39
43
1

130
4
5

1/4
/4
CENTRALINA
CENTRALINA
HYDRAULIC
OLEODINAMICA
OLEODINAMICA
POWER
HYDRAULIC POWER UNIT
UNIT 014A
014AH189A
CENTRALE
CENTRALE HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE

3820.V
HYDRAULIKAGGREGAT
HYDRAULIKAGGREGAT
CENTRALITA OLEODINAMICA
CENTRAL HIDRÁULICA
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANCHE
TABLA TABELA
TABELA 3820.V
CENTRAL HIDRÁULICA
CENTRALINA OLEODINAMICA

69
80

79

68
67

84

PH20911900A24SD
D
73
20

67

71
70

72
21
22

149
148
147
24

Z
Z
78
27

76
H

80

77
79
26
25

5
4
75
37
38
36

74
102
84
D
C

69
81
87
86

160
65

67
85
147

63
9
V

V
H

2/4
/4
64 VEDERE TAVOLA PRECEDENTE CENTRALINA ASSEMBLATA
83 62 SEE PREVIOUS TABLE ILLUSTRATING ASSEMBLED POWER UNIT
VOIR TABLEAU PRÉCÉDENT CENTRALE ASSEMBLÉE
115 SIEHE VORHERGEHENDE TAFEL FÜR DAS ZUSAMMENGEBAUTE AGGREGAT
VER TABLA PRECEDENTE, CENTRAL ENSAMBLADA
CENTRAL HIDRÁULICA
CENTRAL HIDRÁULICA

VEJA TABELA ANTERIOR CENTRAL MONTADA


HYDRAULIKAGGREGAT

82
HYDRAULIC POWER UNIT

151
CENTRALE HYDRAULIQUE

81 123
CENTRALINA OLEODINAMICA

87 126
C 37
109
38

152
154 E
115
94
155 34
10
5
TAFEL

33
4
121 153
TAVOLA TABLE
TABLA

L
TABELA
PLANCHE

157
150
142

110
146
3820.V

PH20911900A34SD

3/4
014AH189A
CENTRALINA
CENTRALINA
HYDRAULIC
OLEODINAMICA
OLEODINAMICA
POWER
HYDRAULIC POWER UNIT
UNIT 014A
014AH189A
CENTRALE
CENTRALE HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE

3820.V
HYDRAULIKAGGREGAT
HYDRAULIKAGGREGAT
CENTRALITA OLEODINAMICA
CENTRAL HIDRÁULICA
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANCHE
TABLA TABELA
TABELA 3820.V
CENTRAL HIDRÁULICA
CENTRALINA OLEODINAMICA

PH20911900A44SD
88
12
89
12
98
10
34

A
111

119
133
113

112

106
107

4/4
/4
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE


04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 MOTORE MOTOR MOTEUR 03033051 1


MOTOR MOTOR MOTOR

2 GRANO DOWEL VISS/TETE 06044100 1


STIFT GRANO GRAO

3 VITE SCREW VIS 06018184 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015017 20


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

5 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010015 20


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

7 CAMPANA BELL CLOCHE PH16020033 1


GLOCKE CAMPANA CUPULA

9 RACCORDO FITTING RACCORD PHR20126016 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

10 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755148 4


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

12 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134013 2


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

13 VITE SCREW VIS 06025115 12


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

14 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH25311001 1


DECKEL TAPA TAMPA

15 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008228 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

16 FILTRO FILTER FILTRE 05671430 1


FILTER FILTRO FILTRO

17 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05100080 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

18 SERBATOIO TANK RESERVOIR PH50011011 1


BEHAELTER DEPOSITO RESERVATORIO

19 TAPPO PLUG BOUCHON 05105028 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

20 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008012 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

21 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05553010 1


VENTIL VALVULA VALVULA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE
04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

22 PIASTRA PLATE PLAQUE PH16411012 1


PLATTE PLACA PLACA

23 TUBO PIPE TUYAU 05204217 1


ROHR TUBO TUBO

24 NIPPLO NIPPLE NIPPLE PE50016016 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

25 VITE SCREW VIS 06025069 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

26 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05576022 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA

27 KIT GUAR. N. 87 X 4W KIT, SEAL NO. 87 X 4 JEU/JOINTS N. 87 X 4 05583202 1


DICHTUNG N. 87 X 4WE KIT JUNT. N. 87 P/4W KIT GUAR. N. 87 P/ 4

29 POMPA PUMP POMPE 05603599 1


PUMPE BOMBA BOMBA

33 RACCORDO FITTING RACCORD 05130083 3


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

34 TUBO PIPE TUYAU 06600013 3


ROHR TUBO TUBO

35 GIUNTO ELASTICO FLEXIBLE COUPLING JOINT FLEXIBLE 03325034 1


ELASTISCHE KUPPLUNG JUNTA ELÁSTICA JUNTA ELÁSTICA

37 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015013 7


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

38 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010011 7


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

39 ANTIVIBRANTE SHOCK ISOL. MOU ANTIVIBRATOIRE 06351035 1


SCHWINGUNGSDAEM ANTIVIBRANTE ANTIVIBRANTE

40 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015024 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

41 DADO NUT ECROU 06050011 8


MUTTER TUERCA PORCA

42 TRAFILA STAY BOLT BARRE FILETEE PH20911003 1


ZIEHMATRIZE BARRA FILETEADA FIEIRA

43 GOLFARE EYEBOLT BOULON A OEIL 06080025 1


OESENSCHRAUBE BULON SUSPENS. ANEL

44 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010221 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE


04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

49 VITE SCREW VIS 06018338 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

62 VITE SCREW VIS 06018154 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

63 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR MOV01141 2


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

64 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT 05780090 1


DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESSOSTATO

65 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008184 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

67 VITE SCREW VIS 06025247 12


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

68 RACCORDO FITTING RACCORD PH20911004 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

69 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440669 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

70 TUBO PIPE TUYAU PH18911004 1


ROHR TUBO TUBO

71 COLLARE COLLAR COLLIER 05203013 1


KRAGEN COLLAR COLAR

72 PIASTRA PLATE PLAQUE PH49411006 1


PLATTE PLACA PLACA

73 VITE SCREW VIS 06023770 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

74 TELAIO FRAME BATI PH20911001 1


RAHMEN BASTIDOR ESTRUTURA

75 VITE SCREW VIS 06025245 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

76 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH25311006 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

77 DADO NUT ECROU 06050013 3


MUTTER TUERCA PORCA

78 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015021 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

79 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203135 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE
04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

80 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008195 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

81 BUSSOLA BUSH DOUILLE 05755146 2


BUCHSE CASQUILLO CHUMACEIRA

82 RACCORDO FITTING RACCORD 05130046 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

83 VITE SCREW VIS 06025053 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

84 TUBO PIPE TUYAU 05206426 0.400


ROHR TUBO TUBO

85 RACCORDO FITTING RACCORD PH20911005 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

86 RACCORDO FITTING RACCORD 05130044 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

87 TUBO PIPE TUYAU 06600009 1.500


ROHR TUBO TUBO

88 RACCORDO FITTING RACCORD 05130150 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

89 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558118 1


VENTIL VALVULA VALVULA

93 GRANO DOWEL VISS/TETE 06045077 1


STIFT GRANO GRAO

94 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015011 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

95 VITE SCREW VIS 06018254 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

98 RACCORDO FITTING RACCORD 05130055 1


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

102 TAPPO PLUG BOUCHON 05136055 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

106 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134006 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

107 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05168150 1


VENTIL VALVULA VALVULA

109 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT 05780303 1


DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESSOSTATO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE


04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

110 VITE SCREW VIS 06025187 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

111 VITE SCREW VIS 06018113 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

112 FILTRO FILTER FILTRE 05671048 1


FILTER FILTRO FILTRO

113 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR 05671134 1


ANZEIGER INDICADOR INDICADOR

115 ROSETTA WASHER RONDELLE 06014014 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

119 CARTUCCIA FILTRO FILTER ELEMENT CARTOUCHE FILTRANTE 05673040 1


FILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO CARTUCHO FILTRO

121 DADO NUT ECROU 06050008 4


MUTTER TUERCA PORCA

123 RACCORDO FITTING RACCORD 05082704 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

126 RACCORDO FITTING RACCORD 05087049 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

128 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR MOV01279 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

130 VITE SCREW VIS 06018253 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

133 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015009 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

140 NIPPLO NIPPLE NIPPLE MOV01274 2


NIPPEL NIPLO LIGADOR

141 BLOCCO LOCK BLOC PH50011021 1


BLOCK BLOQUE BLOCO

142 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05114028 2


NIPPEL NIPLO LIGADOR

143 RACCORDO FITTING RACCORD 05182024 2


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

144 COLLARE COLLAR COLLIER 06440660 4


KRAGEN COLLAR COLAR

145 TUBO PIPE TUYAU 05206332 0.350


ROHR TUBO TUBO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CENTRALINA OLEODINAM HYDRAULIC POWER UNIT CENTRALE HYDRAULIQUE
04/06/2014 PH20911900 HYDRAULIKAGGREGAT CENTRAL HIDRÁULICA CENTRAL HIDRÁULICA 3820.V

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

146 GOMITO CRANK COUDE 05116014 1


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

147 TUBO PIPE TUYAU 05192505 1


ROHR TUBO TUBO

148 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 05742003 1


THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO

149 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015006 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

150 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR PH20911002 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

151 VITE SCREW VIS 06018187 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

152 GIUNTO ELASTICO FLEXIBLE COUPLING JOINT FLEXIBLE 03325041 1


ELASTISCHE KUPPLUNG JUNTA ELÁSTICA JUNTA ELÁSTICA

153 VITE SCREW VIS 06018249 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

154 LANTERNA LANTERN LANTERNE 03326515 1


LATERNE LINTERNA LANTERNA

155 POMPA PUMP POMPE 05603330 1


PUMPE BOMBA BOMBA

157 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008175 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

160 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203133 2


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE
CENTRALINA
HYDR.POWER UNIT
CENTRALINE
014AH189A
AGGREGAT
CENTRALITA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3848.G
CENTRAL

05810784A11SD
6

1
5
3

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CENTRALINA HYDR.POWER UNIT CENTRALINE
04/06/2014 05810784 AGGREGAT CENTRALITA CENTRAL 3848.G

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 SERBATOIO TANK RESERVOIR PH25311018 1


BEHAELTER DEPOSITO RESERVATORIO

2 COPERCHIO COVER COUVERCLE 1


DECKEL TAPA TAMPA

3 MOTOPOMPA MOTOR-PUMP MOTOPOMPE 05810793 1


MOTORPUMPE MOTOBOMBA MOTOBOMBA

4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

5 TAPPO PLUG BOUCHON 05640078 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

6 SENSORE SENSOR CAPTEUR 1


SENSOR SENSOR SENSOR

7 FILTRO FILTER FILTRE 05671120 1


FILTER FILTRO FILTRO
SCAMBIATORE
HEAT EXCHANGER
ECHANGEUR
014AH189A
WAERMEAUSTAUSCH
CAMBIADOR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 3859.L
PERMUTADOR

PH20911902B11SD
1
4

2
3
5

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER ECHANGEUR
04/06/2014 PH20911902 WAERMEAUSTAUSCH CAMBIADOR PERMUTADOR 3859.L

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TUBO PIPE TUYAU PH20911901 1


ROHR TUBO TUBO TABLE 3860.C01

2 SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER ECHANGEUR PH25311020 1


WAERMEAUSTAUSCH CAMBIADOR PERMUTADOR

3 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05710374 35


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

4 PIASTRA PLATE PLAQUE 05710373 35


PLATTE PLACA PLACA

5 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05710372 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
TUBO
TUBOCOLLEGAMENTO
COLLEGAMENTO
CONNECTING TUBE,
SCAMBIATORE
HEAT
CONNECTING TUBE, HEAT
SCAMBIATORE
EXCHANGER
EXCHANGER 014A
014AH189A
RACCORD TUYAU SANS ÉCHANGEUR
TUYAU RACCORDEMENT ÉCHANGEUR

3860.C01
TUYAU RACCORDEMENT ÉCHANGEUR
ANSCHLUSSLEITUNG AUSTAUSCHER
TUBO
TUBOCONEXIÓN
CONEXIÓNCAMBIADOR
CAMBIADOR
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANC HE
TABLA TABELA
TABELA 3860.C01
TUBOCONEXÃO
TUBO CONEXÃO PERMUTADOR
PERMUTADOR

PH20911901B11SD
12
13

16
14

17
15

18

15

A
10
A

14
19
20

13
12

11
22

21
10

6
7
9
8

5
3

4
2
1

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TUBO PIPE TUYAU
04/06/2014 PH20911901 ROHR TUBO TUBO 3860.C01

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06018245 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015017 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

3 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010009 1


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

4 VITE SCREW VIS 06025149 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 BOCCHETTONE FILLER GOULOTTE 05120016 1


STUTZEN BOCA DE LLENADO CONEXAO

6 GOMITO CRANK COUDE 05116016 1


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

7 RACCORDO A RESCA HOSE FITTING RACCORD EN SAPIN 05182023 1


SCHIEBEANSCHLUSS EMPALME DE ROSCA CONEXÃO DE ROSCA

8 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

9 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203216 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

10 VITE SCREW VIS 06025187 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 GOMITO CRANK COUDE 05116014 1


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

12 GOMITO CRANK COUDE 05116018 2


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

13 RESCA PIPE FITTING JOINT A BIAIS PH50011029 2


ANSCHLUSSSTUCK EMPALME JUNTA

14 COLLARE COLLAR COLLIER 06440660 4


KRAGEN COLLAR COLAR

15 TUBO PIPE TUYAU 05206332 0.400


ROHR TUBO TUBO

16 MANICOTTO COUPLING MANCHON 05107015 1


MUFFE MANGUITO MANGA

17 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05100056 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

18 GOMITO CRANK COUDE 05102042 1


WINKELSTUECK CODO COTOVELO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

TUBO PIPE TUYAU


04/06/2014 PH20911901 ROHR TUBO TUBO 3860.C01

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203218 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

20 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008175 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

21 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05114042 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

22 RACCORDI FITTINGS RACCORDS PH50011910 1


ANSCHLUSSTUECKE EMPALMES LIGACOES TABLE 3865.D
RACCORDI
RACCORDIFILTRO
FILTER
FILTRO
FITTINGS (IN
FILTER FITTINGS (FOR
PER
THE
CENTRALINA
PER CENTRALINA
POWER
POWERUNIT)
UNIT) 014A
014AH189A
RACCORDS
RACCORDS DUFILTRE
FILTRE (EN CENTRALE)
POUR CENTRALE

3865.A
ANSCHLUSSSTÜCKE
ANSCHLUSSSTÜCKE FILTER FÜR AGGREGAT
FILTER FÜR AGGREGAT
EMPALMES
EMPALMES FILTRO
FILTROPARA LA CENTRAL
PARA CENTRAL
TAVOLA TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANC HE
TABLA TABELA
TABELA 3865.A
CONEXÕES
CONEXÕES FILTRO
FILTRO PARAPARA CENTRAL
CENTRAL

PH20911908A11SD
13
10
8

12
3
11
5
5

6
4
2
1

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

RACCORDI FITTINGS RACCORDS


04/06/2014 PH20911908 ANSCHLUSSTUECKE EMPALMES LIGACOES 3865.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008175 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

2 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203218 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

3 VITE SCREW VIS 06025187 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05121026 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

5 GOMITO CRANK COUDE 05116018 2


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

6 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05114028 1


NIPPEL NIPLO LIGADOR

7 VALVOLA A SFERA BALL VALVE SOUPAPE A BILLE PHR16113907 1


KUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLAS VÁLVULA DE ESFERA TABLE 3466.B

8 RESCA PIPE FITTING JOINT A BIAIS PH50011029 2


ANSCHLUSSSTUCK EMPALME JUNTA

9 COLLARE COLLAR COLLIER 06440660 4


KRAGEN COLLAR COLAR

10 TUBO PIPE TUYAU 05206332 0.250


ROHR TUBO TUBO

11 MANICOTTO COUPLING MANCHON 05119512 1


MUFFE MANGUITO MANGA

12 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203217 1


FLANSCH BRIDA FLANGE

13 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008158 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
RACCORDI
RACCORDIINGRESSO
WATER
INGRESSO
EXCHANGER
ACQUA
INLET
ACQUASCAMBIATORE
FITTINGS
WATER EXCHANGER INLET FITTINGS
SCAMBIATORE
014A
014AH189A
RACCORD
RACCORDS D’ ENTREE
ENTREEEAU DE ECHANGEUR
EAU L’ ECHANGEUR

3865.D
ANSCHLUSSSTÜCKE
ANSCHLUSSSTÜCKE WASSEREINLASS
WASSEREINLASSAUSTAUSCHER
AUSTAUSCH.
EMPALMES
EMPALMES ENTRADA AGUA
ENTRADA CAMBIADOR
AGUA CAMBIADOR
TAVOLA TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANCHE
TABLA TABELA
TABELA 3865.D
CONEXÕES
CONEXÕES ENTRADA
ENTRADA ÁGUAÁGUA PERMUTADOR
PERMUTADOR

PH50011910A11SD
3

1
2

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

RACCORDI FITTINGS RACCORDS


04/06/2014 PH50011910 ANSCHLUSSTUECKE EMPALMES LIGACOES 3865.D

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 GOMITO CRANK COUDE 05102060 1


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

2 BOCCHETTONE FILLER GOULOTTE 05120016 1


STUTZEN BOCA DE LLENADO CONEXAO

3 RACCORDO A RESCA HOSE FITTING RACCORD EN SAPIN 05182023 1


SCHIEBEANSCHLUSS EMPALME DE ROSCA CONEXÃO DE ROSCA

4 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 05580525 1


ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ELECTROVALVULA
TUBI FLESSIBILI
FLEXIBLE HOSES
TUYAUX FLEXIBLES
014AH189A
SCHLÄUCHE
TUBOS FLEXIBLES
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 4123.001
TUBOS FLEXÍVEIS

13

PH33915803A11SD
17
3

9
16

18
1
20
2

5
6
1

7
19

9
8

13

A
8
A
6
1

5
12

9
C
13

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TUYAUX FLEXIBLES


04/06/2014 PH33915803 SCHLÄUCHE TUBOS FLEXIBLES TUBOS FLEXÍVEIS 4123.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008146 3


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

2 S TUBO PIPE TUYAU 05207940 1


ROHR TUBO TUBO

3 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440669 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

5 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203100 4


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

6 TUBO PIPE TUYAU 05202442 1


ROHR TUBO TUBO

7 COLLARE COLLAR COLLIER 05203974 2


KRAGEN COLLAR COLAR

8 VITE SCREW VIS 06025249 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 TASSELLO WALL PLUG CHEVILLE 06605116 14


EINSATZSTUECK TACO CUNHA

12 COLLARE COLLAR COLLIER 05203971 4


KRAGEN COLLAR COLAR

13 VITE SCREW VIS 06027309 14


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

16 S TUBO PIPE TUYAU 05206426 4.500


ROHR TUBO TUBO

17 LASTRA PLATE PLAQUE PH49415002 4


PLATTE PLACA LAGE

18 COLLARE COLLAR COLLIER PH49415001 4


KRAGEN COLLAR COLAR

19 SEMIFLANGIA HALF FLANGE DEMI-BRIDE 05203128 2


HALBFLANSCH SEMIBRIDA SEMI-FLANGE

20 VITE SCREW VIS 06025185 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
FERMA MECCANICA PNEUMATICA
PNEUMATIC MECHANICAL LOCK
BUTEE MECANIQUE PNEUMATIQUE
014AH189A
PNEUM.-MECHAN. FESTSTELLVORRICHTUNG
TOPE MECÁNICO NEUMÁTICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 4560.002
LIMITADOR MECÂNICO PNEUMÁTICO

PH25312805C12SD
32
35
29

33
57

52

9
28

11
10
8
7
6
57

4
3
2

22
32

53
49
30

29

28
20

23
29

29

18
11
13
1

55
15
27

10

31

1/2
FERMA MECCANICA PNEUMATICA
PNEUMATIC MECHANICAL LOCK
BUTEE MECANIQUE PNEUMATIQUE
014AH189A
PNEUM.-MECHAN. FESTSTELLVORRICHTUNG
TOPE MECÁNICO NEUMÁTICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 4560.002
LIMITADOR MECÂNICO PNEUMÁTICO

PH25312805C22SD
32
30

31
11
27
20

40

10

13
55
15
57

52

32
1
5

56

35
33
29
57

4
3
2

8
7

28
49

23 29
29

28

10

11
53

29
22

2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
FERMA MECCANICA PNEU PNEUMATIC MECHANICAL BUTEE MECANIQUE PNEU
04/06/2014 PH25312805 PNEUM.-MECHAN. FESTS TOPE MECÁNICO NEUMÁT LIMITADOR MECÂNICO P 4560.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06025191 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 RACCORDO FITTING RACCORD 05086354 4


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

3 REGOLATORE REGULATOR REGULATEUR 05550102 4


REGLER REGULADOR REGULADOR

4 S CILINDRO CYLINDER CYLINDRE 05771008 2


ZYLINDER CILINDRO CILINDRO

5 VITE SCREW VIS 06026339 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33912026 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

7 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015013 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

8 VITE SCREW VIS 06023188 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 CERNIERA HINGE CHARNIERE 05755223 2


SCHARNIER BISAGRA CHARNEIRA

10 VITE SCREW VIS 06025196 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH20012014 4


HALTER SOPORTE SUPORTE

13 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33922005 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

15 VITE SCREW VIS 06026115 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 PUNTONE STRUT POUSSARD PH29012007 1


DRUCKSTAB PUNTAL GIGANTE

20 PUNTONE STRUT POUSSARD PH25312003 2


DRUCKSTAB PUNTAL GIGANTE

22 VITE SCREW VIS 06023166 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

23 TESTA HEAD TETE 01324124 2


KOPF CABEZAL CABECA

27 GRANO DOWEL VISS/TETE 06042059 2


STIFT GRANO GRAO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

FERMA MECCANICA PNEU PNEUMATIC MECHANICAL BUTEE MECANIQUE PNEU


04/06/2014 PH25312805 PNEUM.-MECHAN. FESTS TOPE MECÁNICO NEUMÁT LIMITADOR MECÂNICO P 4560.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

28 FINECORSA STOP FIN DE COURSE PH33922016 4


ENDANSCHLAG FINDECARRERA FIMDECURSO

29 DADO NUT ECROU 06052006 8


MUTTER TUERCA PORCA

30 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33912027 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

31 PERNO PIN TOURILLON PH20012013 2


BOLZEN PERNO PERNO

32 VITE SCREW VIS 06026332 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

33 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33922027 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

35 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015006 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

40 PUNTONE STRUT POUSSARD PH29012006 1


DRUCKSTAB PUNTAL GIGANTE

49 MOLLA SPRING RESSORT PH29012011 2


FEDER MUELLE MOLA

52 SPINA PIN GOUPILLE 06515141 2


STIFT PASADOR PINO

53 VITE SCREW VIS 06023171 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

55 VITE SCREW VIS 06026112 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

56 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33912025 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

57 TUBO PIPE TUYAU 06600009 30


ROHR TUBO TUBO
PROTEZIONI
GUARDS
PROTECTIONS
014AH189A
SCHUTZMASSNAHM.
PROTECCIONES
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 4739.003
PROTECCOES

34
30

6
27
25

PH25313805A11SD
7
A

26
31
33
4
2
3

20

27
32

25
18
19
4
5
2
3

A
36
11
12
7
35

21
14
13

18

15
18

19

16
19

17

26 25 10
24

26 25 27
18
16 23

22
A

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PROTEZIONI GUARDS PROTECTIONS


04/06/2014 PH25313805 SCHUTZMASSNAHM. PROTECCIONES PROTECCOES 4739.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

2 VITE SCREW VIS 06026374 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

3 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

4 DADO NUT ECROU 06050307 4


MUTTER TUERCA PORCA

5 MOLLA SPRING RESSORT AEV0615045 2


FEDER MUELLE MOLA

6 PROTEZIONE POSTERIOR REAR SAFETY GUARD PROTECTION ARRIERE PH25313043 1


HINTERE SCHUTZVORRIC PROTECCIÓN TRASERA PROTEÇÃO POSTERIOR

7 VITE SCREW VIS 06022616 7


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

8 SPORTELLO DOOR PORTE PH33913036 1


TUER PUERTA PORTINHOLA

9 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33913043 4


HALTER SOPORTE SUPORTE

10 VITE SCREW VIS 06026333 16


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015009 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

12 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010050 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

13 PROTEZIONE ANTERIORE FRONT SAFETY GUARD PROTECTION AVANT PH25313040 1


VORDERE SCHUTZVORRIC PROTECCIÓN DELANTERA PROTEÇÃO ANTERIOR

14 PROTEZIONE GUARD PROTECTION PH25313042 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

15 PROTEZIONE GUARD PROTECTION PH33913038 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

16 VITE SCREW VIS 06026339 11


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

17 ROSETTA WASHER RONDELLE 06013004 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

18 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010705 20


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

19 VITE SCREW VIS 06022015 12


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PROTEZIONI GUARDS PROTECTIONS
04/06/2014 PH25313805 SCHUTZMASSNAHM. PROTECCIONES PROTECCOES 4739.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

20 PROTEZIONE ANTERIORE FRONT SAFETY GUARD PROTECTION AVANT PH25313041 1


VORDERE SCHUTZVORRIC PROTECCIÓN DELANTERA PROTEÇÃO ANTERIOR

21 SPORTELLO DOOR PORTE PH33913044 1


TUER PUERTA PORTINHOLA

22 MANIGLIA HANDLE POIGNEE 06402042 2


GRIFF MANILLA MANILHA

23 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015007 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

24 DADO NUT ECROU 06068608 8


MUTTER TUERCA PORCA

25 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015006 66


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

26 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010704 64


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

27 VITE SCREW VIS 06026112 42


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

30 CATENACCIO BOLT VERROU PH33913900 2


RIEGEL CERROJO FERROLHO TABLE 4797.F

31 PIATTO PAN PLATEAU PH33913042 2


PLATTE PLATO PRATO

32 PROTEZIONE GUARD PROTECTION PH33913037 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

33 DADO NUT ECROU 06068607 8


MUTTER TUERCA PORCA

34 VITE SCREW VIS 06026311 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

35 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33913051 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

36 VITE SCREW VIS 06022031 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CATENACCIO
BOLT
VERROU
014AH189A
RIEGEL
CERROJO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 4797.F
FERROLHO

PH33913900A11SD
7
6
5
4

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CATENACCIO BOLT VERROU
04/06/2014 PH33913900 RIEGEL CERROJO FERROLHO 4797.F

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 PIATTO PAN PLATEAU PH33913041 1


PLATTE PLATO PRATO

2 PIATTO PAN PLATEAU PH33913045 1


PLATTE PLATO PRATO

3 PERNO PIN TOURILLON PH33913046 1


BOLZEN PERNO PERNO

4 VITE SCREW VIS 06026299 1


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 TUBO PIPE TUYAU PH33913048 1


ROHR TUBO TUBO

6 TUBO PIPE TUYAU PH33913047 1


ROHR TUBO TUBO

7 IMPUGNATURA GRIP POIGNEE 06403026 1


GRIFF EMPUNADURA EMPUNHADURA
PARTI COMUNI
COMMON PARTS
PARTIES COMMUNES
014AH189A
GEMEINSAME TEILE
PARTES COMUNES
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 5018.002
PARTES COMUNS

PH25380832A11SD
2

3
5

4
2
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PARTI COMUNI COMMON PARTS PARTIES COMMUNES
04/06/2014 PH25380832 GEMEINSAME TEILE PARTES COMUNES PARTES COMUNS 5018.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CIRCUITO FILTRAGGIO DIE SET AIR FILTRATI CIRCUIT FILTRAGE AIR PH25320800 1
KREISLAUF LUFTFILTER CIRCUITO FILTRADO AI CIRCUITO DE FILTRAÇÃ TABLE 5501

2 CAPPE HOODS HOTTES PHC02814800 1


KAPPEN CAMPANAS CAPAS TABLE 5325

3 PARTI MECCANICHE CAB ELECTRICAL HARNESS M PARTIES MECANIQUES C PH25330803 1


MECH. TEILE ELEKTRIS PARTES MECÁNICAS CAB PEÇAS MECÂNICAS LIGA TABLE 7619.004

4 PROTEZIONI GUARDS PROTECTIONS PH25313805 1


SCHUTZMASSNAHM. PROTECCIONES PROTECCOES TABLE 4739.003

5 CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT PH46606804 1


KREIS CIRCUITO CIRCUITO TABLE 5401
CONTROLLO POSIZIONE TRAVERSA
PLUNGER POSITION CONTROL
CONTRÔLE POSITION TRAVERSE
014AH189A
KONTROLLE TRAVERSENPOSITION
CONTROL POSICIÓN TRAVERSA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 5137
CONTROLE POSIÇÃO TRAVESSA

PHC02821801A11SD
14
8

10
1
8
15

13
12
13

2
7

4
11
6

7
3

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CONTROLLO POSIZIONE PLUNGER POSITION CON CONTRÔLE POSITION TR
04/06/2014 PHC02821801 KONTROLLE TRAVERSENP CONTROL POSICIÓN TRA CONTROLE POSIÇÃO TRA 5137

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH33921003 1


PLATTE PLACA PLACA

2 DADO NUT ECROU 06068611 2


MUTTER TUERCA PORCA

3 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH25321001 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

4 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHC02821002 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

5 VITE SCREW VIS 06025114 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 F TRASDUTTORE TRANSDUCER TRANSDUCTEUR 04200567 1


UMFORMER TRANSDUCTOR TRANSDUTOR

7 ROSETTA WASHER RONDELLE 06005015 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

8 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010004 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

10 VITE SCREW VIS 06025056 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 VITE SCREW VIS 06025058 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 VITE SCREW VIS 06017305 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

13 ROSETTA WASHER RONDELLE 06006404 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

14 PROTEZIONE GUARD PROTECTION PH25321003 1


SCHUTZMASSNAHME PROTECCION PROTECCAO

15 VITE SCREW VIS 06026329 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CAPPE
CAPPEDIDIASPIRAZIONE
SUCTION
SUCTION
ASPIRAZIONE
HOODS
HOODS 014A
014AH189A
HOTTES
HOTTES D’ASPIRATION
D'ASPIRATION

5325
SAUGHAUBEN
SAUGHAUBEN
CAMPANAS
CAMPANAS DEDE
ASPIRACION
ASPIRACIÓN
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANC HE
TABLA TABELA
TABELA 5325
COIFAS DE
CUPULAS ASPIRAÇÃO
DE ASPIRAÇÃO

PHC02814800A11SD
7
14

13
12
11
1
10

4
3

5
9
8

6
4
3

5
9
8
2

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CAPPE HOODS HOTTES
04/06/2014 PHC02814800 KAPPEN CAMPANAS CAPAS 5325

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 SPACER ENTRETOISE PH14017009 4


ABSTANDSSTUECK SEPARADOR SEPARADOR

2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHC02814002 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

3 VITE SCREW VIS 06022027 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015009 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

5 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010050 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

6 CAPPA HOOD HOTTE PH25314001 1


KAPPE CAMPANA CAPA

7 CAPPA HOOD HOTTE PH25213007 1


KAPPE CAMPANA CAPA

8 VITE SCREW VIS 06023188 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015013 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

10 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PHC02814001 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

11 VITE SCREW VIS 06023193 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 VITE SCREW VIS 06018194 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

13 VITE SCREW VIS 06023187 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

14 VITE SCREW VIS 06023194 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CIRCUITO DI SOFFIAGGIO
BLOWER CIRCUIT
CIRCUIT DE SOUFFLAGE
014AH189A
GEBLÄSEKREISLAUF
CIRCUITO DE SOPLO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 5401
CIRCUITOS DE JATOS DE AR

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT
04/06/2014 PH46606804 KREIS CIRCUITO CIRCUITO 5401

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 COLLETTORE MANIFOLD COLLECTEUR PH90097048 1


SAMMLER COLECTOR COLECTOR

2 COMANDO DRIVE COMMANDE PH25306921 1


STEUERUNG MANDO COMANDO TABLE 8600.U
CIRCUITO
CIRCUITO
DIE-SET AIR
FILTRAGGIO
FILTRAGGIO
DIE SETAIR FILTRATION
FILTERING
CIRCUITDEFILTRAGE
CIRCUIT FILTRAGE AIR
ARIA
ARIA STAMPO
STAMPO
CIRCUIT
SYSTEM
MOULE
DE L'AIR AU MOULE
014AH189A
014A
KREISLAUF LUFTFILTERUNG PRESSF.
LUFTFILTRIERKREISLAUF
CIRCUITO
CIRCUITO FILTRADO
FILTRADO AIRE
PRESSFORM
AIRE MOLDE
MOLDE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 5501
5501
CIRCUITO
CIRCUITO DEDE FILTRAÇÃO
FILTRAGEM AR MOLDE
AR MOLDE
8

PH25320800A11SD
10
7

9
6

B
B
2
1

11
2

10
3
5

A
4

12
A
3

13
2

14
1

16
15

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CIRCUITO FILTRAGGIO DIE SET AIR FILTRATI CIRCUIT FILTRAGE AIR
04/06/2014 PH25320800 KREISLAUF LUFTFILTER CIRCUITO FILTRADO AI CIRCUITO DE FILTRAÇÃ 5501

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06023166 6


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015011 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

3 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010709 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

4 SCATOLA BOX BOITE PH33920006 1


SCHACHTEL CAJA CAIXA

5 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH25320002 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

6 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE PH20020003 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

7 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015009 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

8 VITE SCREW VIS 06025132 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 COLLETTORE MANIFOLD COLLECTEUR PH28020001 1


SAMMLER COLECTOR COLECTOR

10 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440670 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

11 TUBO PIPE TUYAU 06600971 5.500


ROHR TUBO TUBO

12 R CARTUCCIA FILTRO FILTER ELEMENT CARTOUCHE FILTRANTE 05673902 3


FILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO CARTUCHO FILTRO

13 S AUTOADESIVO SELF-ADHESIVE AUTO-ADHESIF 06601261 3.500


SELBSTKLEBEND AUTOAHDESIVO AUTO-ADESIVO

14 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH20020006 3


DECKEL TAPA TAMPA

15 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT 06402078 3


HANDRAD VOLANTE VOLANTE

16 RONDELLA WASHER RONDELLE PMV10009008 3


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ARRUELA
PLATES

PLACAS
PLACAS
TARGHE

PLAQUES
SCHILDER
A

VITI FISSAGGIO ESTRATTORE


350 N.M

3 3

A
1
TAFEL
TAVOLA TABLE
TABELA TABLA
PLANCHE

ALTEZZA MINIMA ALTEZZA MINIMA


MIN. HEIGHT MIN. HEIGHT
MIN. HOHE MIN. HOHE
HAUTEUR MINIMALE HAUTEUR MINIMALE
ALTURA MINIMA ALTURA MINIMA

LUBRIFICAZIONE BOCCOLE TRAVERSA LUBRIFICAZIONE BOCCOLE TRAVERSA


CON GRASSO PUNTO DI GOCCIA 180˚C CON GRASSO PUNTO DI GOCCIA 180˚C
A
LUBRICATION OF PLUNGER BUSHES WITH LUBRICATION OF PLUNGER BUSHES WITH
GREASE - DROP POINT 180˚C GREASE - DROP POINT 180˚C
SCHMIERUNG DER TRAVERSE-BUCHSEN SCHMIERUNG DER TRAVERSE-BUCHSEN
MIT FETT-TROPFPUNKT 180˚C MIT FETT-TROPFPUNKT 180˚C
LUBRIFICATION AVEC DES BAGUES DE LA TRA- LUBRIFICATION AVEC DES BAGUES DE LA TRA-
VERSE AVEC GRAISSE-POINT DE GOUTTE 180˚C VERSE AVEC GRAISSE-POINT DE GOUTTE 180˚C
LUBRICACION BUJES TRAVESANO CON GRASA LUBRICACION BUJES TRAVESANO CON GRASA
PUNTO DE GOTEO 180˚C PUNTO DE GOTEO 180˚C

2 2
PH25319803A11SD
5903.001

1/1
014AH189A
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TARGHE PLATES PLAQUES
04/06/2014 PH25319803 SCHILDER PLACAS PLACAS 5903.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TARGA PLATE PLAQUE 04076219 1


SCHILD PLACA PLACA

2 TARGA PLATE PLAQUE PH20019015 2


SCHILD PLACA PLACA

3 TARGA PLATE PLAQUE PH20119003 2


SCHILD PLACA PLACA

4 TARGA PLATE PLAQUE SMU14206046 2


SCHILD PLACA PLACA
PLATES

PLACAS
PLACAS
TARGHE

PLAQUES
SCHILDER

3
TAFEL

Pressione Max Presion Max


:

Max Pressure Max Oldruck


Bar
TAVOLA TABLE
TABLA

Pressione Max Presion Max


:

Max Pressure Max Oldruck


Bar

4
TABELA
PLANCHE

PH25319801A11SD
5903.002

1/1
014AH189A
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TARGHE PLATES PLAQUES
04/06/2014 PH25319801 SCHILDER PLACAS PLACAS 5903.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TARGA PLATE PLAQUE PH25219002 1


SCHILD PLACA PLACA

2 TARGA PLATE PLAQUE 04076195 1


SCHILD PLACA PLACA

3 TARGA PLATE PLAQUE PH20019006 1


SCHILD PLACA PLACA

4 TARGA PLATE PLAQUE PH20019005 1


SCHILD PLACA PLACA
ATTACCO
ATTACCO STAMPO
STAMPO
DIE CONNECTION
DIE-SET
RACCORD
RACCORD
MOUNTING
MOULE
MOULE
014AH189A
014A
KUPPLUNG PRESSFORM
PRESSFORMEINSATZ
ACOPLAMIENTO
ACOPLAMIENTO MOLDE
MOLDE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 6175.A
6175.A
CONEXÃO
ENGATE MOLDE
DO MOLDE
1

PH25302900B11SD
4
3
2
14

5
15
11
10
13

12

6
8

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ATTACCO STAMPO DIE CONNECTION RACCORD MOULE
04/06/2014 PH25302900 KUPPLUNG PRESSFORM ACOPLAMIENTO MOLDE CONEXÃO MOLDE 6175.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 S VITE SCREW VIS 06024084 5


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 GANASCIA JAW MACHOIRE PH28002031 1


BACKE MORDAZA MORDENTE

3 SCATOLA BOX BOITE PH28002030 1


SCHACHTEL CAJA CAIXA

4 RUOTA WHEEL ROUE PH28002036 1


RAD RUEDA RODA

5 S ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU RESSORT 06003018 1


SPRENGRING ANILLO ELAST. ANEL ELASTICO

6 PERNO PIN TOURILLON PH28002034 1


BOLZEN PERNO PERNO

7 LINGUETTA TAB LANGUETTE 06107002 1


LASCHE LENGUETA LINGUETA

8 RUOTA WHEEL ROUE PH28002035 2


RAD RUEDA RODA

9 GANASCIA JAW MACHOIRE PH28002032 1


BACKE MORDAZA MORDENTE

10 LINGUETTA TAB LANGUETTE 06101001 2


LASCHE LENGUETA LINGUETA

11 PERNO PIN TOURILLON PH28002033 2


BOLZEN PERNO PERNO

12 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH28002011 1


DECKEL TAPA TAMPA

13 VITE SCREW VIS 06027054 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

14 PRESSORE HOLD-DOWN PRESSEUR PH28002104 1


DRUCKSTUECK PRENSA PRENSA

15 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008065 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
ATTACCHI CARRELLO
FILLER-BOX FITTINGS
ATTACHES CHARIOT
014AH189A
KUPPLUNGEN FÜLLSCHIEBER
CONEXIONES CARRO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 6761
CONEXÕES CARRO

PH28331800A11SD
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ATTACCHI CARRELLO FILLER-BOX FITTINGS ATTACHES CHARIOT
04/06/2014 PH28331800 KUPPLUNGEN FÜLLSCHIE CONEXIONES CARRO CONEXÕES CARRO 6761

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 MAGNETE MAGNET AIMANT PH46631904 1


MAGNET IMAN MAGNETE TABLE 6768.I

2 ATTACCO CARRELLO FILLER-BOX FITTING ATTACHE CHARIOT PH28331900 2


KUPPLUNG FÜLLSCHIEBE CONEXIÓN CARRO CONEXÃO CARRO TABLE 6767.I
ATTACCO CARRELLO
FILLER-BOX FITTING
ATTACHE CHARIOT
014AH189A
KUPPLUNG FÜLLSCHIEBER
CONEXIÓN CARRO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 6767.I
CONEXÃO CARRO

PH28331900A11SD
5
2

3
9
7
4
3

8
5

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ATTACCO CARRELLO FILLER-BOX FITTING ATTACHE CHARIOT
04/06/2014 PH28331900 KUPPLUNG FÜLLSCHIEBE CONEXIÓN CARRO CONEXÃO CARRO 6767.I

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 PIASTRA DI ADATTAMEN ADAPTER PLATE PLAQUE D'ADAPTATION PH28331001 1


ANPASSPLATTE PLACA DE ADAPTACIÓN PLACA DE ADAPTAÇÃO

2 BRACCIO ARM BRAS PH28331002 1


ARM BRAZO BRACO

3 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015018 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

4 VITE SCREW VIS 06023253 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010715 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

6 STAFFA BRACKET BRIDE CAL97501003 1


BUEGEL BRIDA ESTRIBO

7 POSIZIONATORE POSITIONER POSITIONNEUR CAL97501004 1


POSITIONIERVORR DISP. COLOCAC. POSICIONADOR

8 VITE SCREW VIS 06025247 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

9 VITE SCREW VIS 06023245 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
MAGNETE
MAGNET
AIMANT
014AH189A
MAGNET
IMAN
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 6768.I
MAGNETE

PH46631904A11SD
2

1
2
4
6

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
MAGNETE MAGNET AIMANT
04/06/2014 PH46631904 MAGNET IMAN MAGNETE 6768.I

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06022026 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

3 VITE SCREW VIS 06026013 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 VITE SCREW VIS 06026318 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH46631010 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

6 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH46631009 1


HALTER SOPORTE SUPORTE
CORREDO MACCHINA
MACHINE OUTFIT
KIT MACHINE
014AH189A
MASCHINENAUSSTATTUNG
DOTACIÓN MÁQUINA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 6857.002
KIT MÁQUINA

PH25318803A11SD
3

12
5
7
4

8
15
14

13

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CORREDO MACCHINA MACHINE OUTFIT KIT MACHINE
04/06/2014 PH25318803 MASCHINENAUSSTATTUNG DOTACIÓN MÁQUINA KIT MÁQUINA 6857.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

3 VITE SCREW VIS 06018441 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 TASSELLO WALL PLUG CHEVILLE 06605119 4


EINSATZSTUECK TACO CUNHA

5 FILTRI FILTERS FILTRES PH32018900 1


FILTER FILTROS FILTROS

7 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010029 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

8 BLOCCAGGIO LOCKING BLOCAGE PH49418900 1


GESPERRE BLOCAJE BLOQUEIO TABLE 6946.A

9 BOMBOLETTA BOTTLE BOMBE AEROSOL 06626148 1


DRUCKFLASCHE BOMBONA AEROSOL GARRAFA

12 CHIAVI WRENCHES CLES PH33918900 1


SCHLUESSEL LLAVES CHAVES TABLE 6938.A

13 SMALTO GLAZE EMAIL 06626198 0.500


GLASUR ESMALTE VIDRO

14 SMALTO GLAZE EMAIL 06626195 1


GLASUR ESMALTE VIDRO

15 SMALTO GLAZE EMAIL 06626238 0.500


GLASUR ESMALTE VIDRO
CHIAVI A CORREDO
CORREDO
TOOLS PROVIDED
OUTFIT
CLE FOURNIS
KIT
014AH189A
014A
SCHLÜSSEL (ZUBEHÖR)
AUSSTATTUNG
LLAVES SUMINISTRADAS
DOTACION
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 6938.A
6938.A
CHAVES FORNECIDAS
KIT

PH33918900B11SD
4
2

3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CHIAVI WRENCHES CLES
04/06/2014 PH33918900 SCHLUESSEL LLAVES CHAVES 6938.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CHIAVE WRENCH CLE PH16418900 1


SCHLUESSEL LLAVE CHAVE

2 CHIAVI WRENCHES CLES PH33918901 1


SCHLUESSEL LLAVES CHAVES

3 CHIAVE WRENCH CLE 06139409 1


SCHLUESSEL LLAVE CHAVE

4 TESTINA SCANNING HEAD TETE 05715250 1


KOPF CABECITA CABECINHA
BLOCCAGGIO
BLOCCAGGIO
DIE-SETLOCK
DIE-SET
BLOCAGE
BLOCAGE
LOCK
STAMPO
STAMPO

DUMOULE
MOULE
014AH189A
014A
PRESSFORMBEFESTIGUNG
PRESSFORMBEFESTIGUNG
BLOQUEO
BLOQUEO MOLDE
MOLDE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 6946.A
6946.A
BLOQUEIO
BLOQUEIO MOLDE
MOLDE
1

PH49418900A11SD

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
BLOCCAGGIO LOCKING BLOCAGE
04/06/2014 PH49418900 GESPERRE BLOCAJE BLOQUEIO 6946.A

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06025093 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 APPOGGIO SUPPORT SUPPORT PH49418003 2


STUETZE APOYO APOIO

3 DADO NUT ECROU PH49418002 2


MUTTER TUERCA PORCA

4 GUIDA GUIDE GUIDE PH49418001 2


FUEHRUNG GUIA GUIA

5 APPOGGIO SUPPORT SUPPORT PH49418004 2


STUETZE APOYO APOIO

6 VITE SCREW VIS 06025082 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

7 SPESSORE SHIM CALE PH49418005 6


BEILAGE ESPESOR ESPESSURA

8 VITE SCREW VIS 06025132 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
SCHALTSCHRANK

CABINA ELÉTRICA
CABINA ELÉCTRICA
CABINA ELETTRICA

89 78
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE

EV113 73

EV101

28 27

A V

PA100 PV100
EV103

100
QS1
TAFEL

88
TAVOLA TABLE
TABLA

C
TABELA
PLANCHE

B
A
IN QUESTA TAVOLA SONO RAPPRESENTATI TUTTI I COMPONENTI, COMPRESI GLI OPZIONALI, CHE POSSONO ESSERE MONTATI NEL GRUPPO.
NELLA LISTA DEI RICAMBI SONO RICHIAMATI SOLO QUELLI EFFETTIVAMENTE MONTATI.
THIS TABLE SHOWS ALL THE PARTS, INCLUDING THE OPTIONAL ONES, THAT CAN BE INSTALLED ON THE UNIT.
THE SPARE PARTS LIST ONLY SHOWS THE PARTS THAT ARE ACTUALLY INSTALLED ON THE UNIT.
CE TABLEAU MONTRE TOUS LES COMPOSANTS, ET LES PARTIES EN OPTION, QUI PEUVENT ETRE INSTALLES SUR LE GROUPE.
LE CATALOGUE DES PARTIES DE RECHANGE N'INDIQUERA QUE LES PIECES QUI SONT MONTEES SUR LE GROUPE.
IN DIESER TAFEL WERDEN ALLE BESTANDTEILE EINSCHLIESSLICH DER OPTIONEN DARGESTELLT, DIE AN DER GRUPPE EINGEBAUT SEIN KÖNNEN.
IN DER ERSATZTEILLISTE WERDEN NUR DIEJENIGEN TEILE AUFGEFÜHRT, DIE EFFEKTIV EINGEBAUT WURDEN.
EN ESTA TABLA ESTAN REPRESENTADOS TODOS LOS COMPONENTES, INCLUIDOS LOS OPCIONALES, QUE PUEDEN MONTARSE EN EL GRUPO.
EN LA LISTA DE LOS REPUESTOS SE INDICAN SOLO LOS QUE ESTAN MONTADOS EFECTIVAMENTE.
NESTA TABELA ESTÃO REPRESENTADOS TODOS OS COMPONENTES, INCLUINDO OS OPCIONAIS, QUE PODEM SER MONTADOS NO GRUPO.
NA LISTA DAS REPOSIÇÕES ESTÃO INDICADOS SÓ AQUELES EFETIVAMENTE MONTADOS.

PH25386805A16SD
7022.003

1/6
014AH189A
CABINA ELETTRICA
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE
014AH189A
SCHALTSCHRANK
CABINA ELÉCTRICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7022.003
CABINA ELÉTRICA

A
74 72
E F

172 174

101

170
173 175
77

114

23

119
177 179

176 178

PJ5 PJ6 PJ7 PJ8


75 18

104 115 120


FU50 FU60 FU70 FU80

24 59

I RIQUADRI "E" - "F" SONO IN ALTERNATIVA TRA DI LORO.


BOXES "E" AND "F" ARE ALTERNATIVES TO EACH OTHERS.
68 LES TABLEAUX "E" - "F" PEUVENT ÊTRE ÉCHANGÉS ENTRE EUX.
DIE BILDER "E" - "F" KÖNNEN MITEINANDER AUSGETAUSCHT WERDEN.
LOS CUADROS "E" - "F" SON ALTERNADOS ENTRE SÍ.
OS QUADROS "E" - "F" SÃO ALTERNADOS ENTRE SI.
PH25386805A26SD

2/6
CABINA ELETTRICA
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE
014AH189A
SCHALTSCHRANK
CABINA ELÉCTRICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7022.003
CABINA ELÉTRICA

Y Z

25 116 87 117

29-93

121 103
122 106
105 79
83 84

22 118 113 95
12 191 86 91 92 76
144

21 Y Z 85
51 30 13 192 10 96 70

I
7

26 6 90 94 46 4

61 54
52

169 167 190 152 157 57 58 71


I

153 166 155 154 63 62 97


154 154 154 56 31

I RIQUADRI "Z" - "Y" SONO IN ALTERNATIVA TRA DI LORO.


BOXES "Z" AND "Y" ARE ALTERNATIVES TO EACH OTHERS.
LES TABLEAUX "Z" - "Y" PEUVENT ÊTRE ÉCHANGÉS ENTRE EUX.
DIE BILDER "Z" - "Y" KÖNNEN MITEINANDER AUSGETAUSCHT WERDEN.
LOS CUADROS "Z" - "Y" SON ALTERNADOS ENTRE SÍ.
OS QUADROS "Z" - "Y" SÃO ALTERNADOS ENTRE SI.
PH25386805A36SD

3/6
CABINA ELETTRICA
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE
014AH189A
SCHALTSCHRANK
CABINA ELÉCTRICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7022.003
CABINA ELÉTRICA

C D

69 32-200 33 35 183 184

H
165 2 40 1 145

156

151 38

37 37 37 38

PH25386805A46SD

4/6
CABINA ELETTRICA
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE
014AH189A
SCHALTSCHRANK
CABINA ELÉCTRICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7022.003
CABINA ELÉTRICA
D

PH25386805A56SD
142
140
137

140
139
137

141
138
136
135

5/6
CABINA ELETTRICA
ELECTRICAL CABINET
ARMOIRE ELECTRIQUE
014AH189A
SCHALTSCHRANK
CABINA ELÉCTRICA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7022.003
CABINA ELÉTRICA

PH25386805A66SD
180
41

6/6
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE


04/06/2014 PH25386805 SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA 7022.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

2 ALIMENTATORE FEEDER ALIMENTATEUR 04920602 1


ZUFUEHRER ALIMENTADOR ALIMENTADOR

4 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04037280 3


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

5 RELE' RELAY RELAIS 04005141 1


RELAIS RELE RELE

6 TEMPORIZZATORE TIMER TEMPORISATEUR 04013700 1


ZEITGEBER TEMPORIZADORES TEMPORIZADOR

7 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050835 3


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

10 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087038 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

12 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04087308 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

13 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087030 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

18 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR SMC00121267 1


TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

21 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04087331 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

22 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04037272 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

23 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR SMC00121259 1


TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

24 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050835 1


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

25 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050812 2


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

26 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087034 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

27 VOLTMETRO VOLTMETER VOLTMETRE 04304036 1


SPANNUNGSMESSER VOLTIMETRO VOLTIMETRO

28 AMPEROMETRO AMMETER AMPEREMETRE 04303032 1


STROMMESSER AMPERIMETRO AMPERIMETRO

29 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060723 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE
04/06/2014 PH25386805 SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA 7022.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

30 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087034 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

31 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060073 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

32 MODULO MODULE MODULE PH32086928 1


EINHEIT MODULO MODULO

33 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050220 1


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

35 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060072 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

37 RELE' RELAY RELAIS 04082337 3


RELAIS RELE RELE

40 ALIMENTATORE FEEDER ALIMENTATEUR 04920609 1


ZUFUEHRER ALIMENTADOR ALIMENTADOR

41 ASSEMBLATO PC AUTOMA AUTOMATION PC ASSEMB ENSEMBLE PC AUTOMATI SMC08536970 1


GRUPPE AUTOMATISIERU GRUPO PC AUTOMACIÓN GRUPO PC AUTOMAÇÃO

51 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04087313 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

61 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087036 4


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

62 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04061243 2


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

63 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060083 2


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

68 PONTE JUMPER PONT SMC08503933 2


BRUECKE PUENTE PONTE

69 MODULO MODULE MODULE SMC08524947 1


EINHEIT MODULO MODULO

70 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060637 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

84 BOBINA COIL BOBINE 04302276 1


SPULE BOBINA BOBINA

86 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04087332 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

88 FILTRO FILTER FILTRE 04209108 2


FILTER FILTRO FILTRO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE


04/06/2014 PH25386805 SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA 7022.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

89 CAPPA HOOD HOTTE 04209049 1


KAPPE CAMPANA CAPA

93 MANIGLIA HANDLE POIGNEE 04060750 1


GRIFF MANILLA MANILHA

97 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050228 2


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

100 MANIGLIA HANDLE POIGNEE 04060741 1


GRIFF MANILLA MANILHA

113 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087034 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

114 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR SMC00121253 1


TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

115 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050812 1


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

116 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050808 2


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

118 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04037272 1


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

119 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR SMC00121259 1


TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

120 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050835 1


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

121 FUSIBILE FUSE FUSIBLE 04050812 2


SICHERUNG FUSIBLE FUSIVEL

135 INTERFACCIA INTERFACE INTERFACE 04961600 1


INTERFACE INTERFAZ INTERFACE

136 UNITA' UNIT UNITE 04960986 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

137 UNITA' UNIT UNITE 04960602 2


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

138 UNITA' UNIT UNITE 04960990 5


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

139 UNITA' UNIT UNITE 04960605 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

140 UNITA' UNIT UNITE 04960985 3


EINHEIT UNIDAD UNIDADE
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE
04/06/2014 PH25386805 SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA 7022.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

141 UNITA' UNIT UNITE 04961604 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

142 UNITA' UNIT UNITE 04960606 10


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

144 RID.AMPEROMETR. AMP RED. UNIT RED.AMP.-METRE 04130024 1


STROMREDUZIERER REDUC.AMPEROM. REDUTOR AMPER.

145 TEMPORIZZATORE TIMER TEMPORISATEUR 04013768 1


ZEITGEBER TEMPORIZADORES TEMPORIZADOR

151 RELE' RELAY RELAIS 04082337 1


RELAIS RELE RELE

152 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060075 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

153 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060076 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

154 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060075 5


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

155 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060074 2


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

156 CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR 04087004 8


KONTAKTGEBER CONTACTOR CONTACTOR

157 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 14981168 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

165 ALIMENTATORE FEEDER ALIMENTATEUR 04920603 1


ZUFUEHRER ALIMENTADOR ALIMENTADOR

166 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04061238 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

167 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04061238 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

169 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04060077 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

170 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 04200068 1


THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO

180 COMPACT FLASH COMPACT FLASH COMPACT FLASH PH28385999 1


COMPACT FLASH COMPACT FLASH COMPACT FLASH

190 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04061220 1


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABINA ELETTRICA ELECTRICAL CABINET ARMOIRE ELECTRIQUE


04/06/2014 PH25386805 SCHALTSCHRANK CABINA ELÉCTRICA CABINA ELÉTRICA 7022.003

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

200 SCHEDA CARD CARTE PH32085911 1


KARTE TARJETA CIRC. IMPRESSO
CABLAGGIO EL. STANDARD
STANDARD ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE STANDARD
014AH189A
ELEKTRISCHE STANDARDVERKABELUNG
CABLEADO ELÉCTRICO ESTÁNDAR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550
LIGAÇÃO ELÉTRICA PADRÃO

PH28387800A11SD
(BP1)
1
2
A
A

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABLAGGIO EL. STANDA STANDARD ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE S


04/06/2014 PH28387800 ELEKTRISCHE STANDARD CABLEADO ELÉCTRICO E LIGAÇÃO ELÉTRICA PAD 7550

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TRASDUTTORE DI PRESS PRESSURE TRANSDUCER TRANSDUCTEUR DE PRES PH28387986 1


DRUCKGEBER TRANSDUCTOR DE PRESI TRANSDUTOR DE PRESSÃ

2 CAVI E SCATOLE STAND BOXES AND CABLES STA CÂBLES ET BOÎTIERS S PH28381907 1
KABEL UND KÄSTEN - S CABLES Y CAJAS ESTÁN CABOS E CAIXAS PADRÃ TABLE 7596.S
CABLAGGIO EL. OPZIONALE
OPTIONAL ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE EN OPTION
014AH189A
ELEKTRISCHE VERKABELUNG (OPTIONAL)
CABLEADO ELECTRICO OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550.001
LIGAÇÃO ELÉTRICA OPCIONAL

PH28387801A11SD
(BP5)
2

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CABLAGGIO EL. OPZION OPTIONAL ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE E


04/06/2014 PH28387801 * ELEKTRISCHE VERKABEL CABLEADO ELECTRICO O LIGAÇÃO ELÉTRICA OPC 7550.001

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CAVI E SCATOLE CABLA WIRED BOXES AND CABL CÂBLES ET BOÎTIERS C PH28381910 1
KABEL UND VERKAB. KÄ CABLES Y CAJAS CABLE CABOS E CAIXAS LIGAD TABLE 7596.T
CABLAGGIO EL. OPZIONALE
OPTIONAL ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE EN OPTION
014AH189A
ELEKTRISCHE VERKABELUNG (OPTIONAL)
CABLEADO ELECTRICO OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550.002
LIGAÇÃO ELÉTRICA OPCIONAL

PH28387802A14SD
(SCAT.2)
14
(XJ31P)

(XJ31)
13

12

Y
X

Z
W

X
(XJ253)
32

1/4
CABLAGGIO EL. OPZIONALE
OPTIONAL ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE EN OPTION
014AH189A
ELEKTRISCHE VERKABELUNG (OPTIONAL)
CABLEADO ELECTRICO OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550.002
LIGAÇÃO ELÉTRICA OPCIONAL

(XB63)

PH28387802A24SD
10

(SQ63A)
(SQ63B)

38

(SCAT.38I)
34
(BT 7- 8)
35
(BP7)
39

(SQ62A)
(SQ62B)
(SCAT.38S)

37
(BT 6)
(BT 5)

36
33

35
(BP6)
39
W

(SCAT.1)

(XB63)
10

5
1

(XJ0V)
27

(XB11)
(XB1)

20
Z

2/4
CABLAGGIO EL. OPZIONALE
OPTIONAL ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE EN OPTION
014AH189A
ELEKTRISCHE VERKABELUNG (OPTIONAL)
CABLEADO ELECTRICO OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550.002
LIGAÇÃO ELÉTRICA OPCIONAL

(M4)
31
(XJ74)
21

PH28387802A34SD
(XJ9)
19
Y

3/4
CABLAGGIO EL. OPZIONALE
OPTIONAL ELECTRICAL WIRING
CABLAGE ELECTRIQUE EN OPTION
014AH189A
ELEKTRISCHE VERKABELUNG (OPTIONAL)
CABLEADO ELECTRICO OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7550.002
LIGAÇÃO ELÉTRICA OPCIONAL

PH28387802A44SD
(XJ31P)
13

(XJ43)
18
(XB11)
20 (XJ9)
19
(XJ31)
12
(XJ74)

(XB1)
21

4/4
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CABLAGGIO EL. OPZION OPTIONAL ELECTRICAL CABLAGE ELECTRIQUE E
04/06/2014 PH28387802 ELEKTRISCHE VERKABEL CABLEADO ELECTRICO O LIGAÇÃO ELÉTRICA OPC 7550.002

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 SCATOLA 1 BOX 1 BOITIER 1 PH28381911 1


KASTEN 1 CAJA 1 CAIXA 1 TABLE 7588.L

4 CAVO CABLE CABLE PH32081924 1


KABEL CABLE CABO

10 CAVO CABLE CABLE PH33987924 1


KABEL CABLE CABO

12 CAVO CABLE CABLE PH15081920 1


KABEL CABLE CABO

13 CAVO CABLE CABLE PH28387970 1


KABEL CABLE CABO

14 SCATOLA BOX BOÎTE PH28387958 1


KASTEN CAJA CAIXA

19 CAVO CABLE CABLE PH32087911 1


KABEL CABLE CABO

20 CAVO CABLE CABLE PH15081930 1


KABEL CABLE CABO

21 CAVO CABLE CABLE PH32087914 1


KABEL CABLE CABO

27 CAVO CABLE CABLE PH18387918 1


KABEL CABLE CABO

31 CAVO CABLE CABLE PH25281932 1


KABEL CABLE CABO

32 CAVO CABLE CABLE PH10087931 1


KABEL CABLE CABO

33 SCATOLA BOX BOÎTE PH28387961 1


KASTEN CAJA CAIXA

34 SCATOLA 38 BOX 38 BOITIER 38 PH28381914 1


KASTEN 38 CAJA 38 CAIXA 38

35 TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE THERMOCOUPLE 04112500 3


THERMOELEMENT TERMOPAR TERMOPAR

39 TRASDUTTORE TRANSDUCER TRANSDUCTEUR 04400527 2


UMFORMER TRANSDUCTOR TRANSDUTOR
SCATOLA 1
BOX 1
BOITIER 1
014AH189A
KASTEN 1
CAJA 1
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7588.L
CAIXA 1

PH28381911A12SD
15
10
16
12

1
A
13
11

1/2
SCATOLA 1
BOX 1
BOITIER 1
014AH189A
KASTEN 1
CAJA 1
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7588.L
CAIXA 1

PH28381911A22SD
7
5
7
5
7
5
7
5
8
7
5
2
17
18
6
19
14
9
4
A

2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

SCATOLA 1 BOX 1 BOITIER 1


04/06/2014 PH28381911 KASTEN 1 CAJA 1 CAIXA 1 7588.L

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 ELETTROVENTILATORE ELECTRIC FAN VENTILATEUR EL. 04209018 1


ELEKTROVENTILAT ELECTROVENTILAD ELECTROVENTILAD

2 UNITA' UNIT UNITE 04960990 4


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

4 INTERFACCIA INTERFACE INTERFACE 04961600 1


INTERFACE INTERFAZ INTERFACE

5 UNITA' UNIT UNITE 04960602 5


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

6 UNITA' UNIT UNITE 04961603 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

7 UNITA' UNIT UNITE 04960605 9


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

8 UNITA' UNIT UNITE 04960985 2


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

9 UNITA' UNIT UNITE 04960986 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

10 RELE' RELAY RELAIS 04082337 2


RELAIS RELE RELE

11 SCHEDA CARD CARTE SMC08509991 1


KARTE TARJETA CIRC. IMPRESSO

13 UNITA' UNIT UNITE 04960631 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

14 UNITA' UNIT UNITE 04961604 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

15 CAVI PER SCATOLA 1 CABLE, BOX 1 CABLES POUR BOITE 1 PH28381912 1


KABEL FÜR KASTEN 1 CABLES PARA CAJA 1 CABOS PARA CAIXA 1 TABLE 7592.C

16 RELE' RELAY RELAIS 04082337 2


RELAIS RELE RELE

18 UNITA' UNIT UNITE 04960633 1


EINHEIT UNIDAD UNIDADE

19 UNITA' UNIT UNITE 04960688 2


EINHEIT UNIDAD UNIDADE
(XB32) (YV327) (SL3-SL4)
22
CABLE, BOX 1

(SQ66) 20 26
(XB318)
A
4
19
CABOS PARA CAIXA 1
CABLES PARA CAJA 1
KABEL FÜR KASTEN 1
CAVI PER SCATOLA 1

CABLES POUR BOITE 1

(XB65)
6 18
(SB1E)
(XB61)
(M3) (SL3-SL4) 17
25 26 4 (XB56) (SCAT.1)
(SQ66A)
21
(XB57)
F
16
(XB22B)
10
27 28
(SQ11A) (SQ11C)
11
E (XB54)

12
TAFEL

D (XB66)
28
(SQ11B)
25
TAVOLA TABLE
TABLA

(M3)

13 14 15
24
TABELA

I (XB22A) (XB55) (XB67)


PLANCHE

29 30
(YV429) (YV430)
27
(SQ11D) 23
H (XB213P)
7
(XB66S)
G C L
2
(SQ66)
24 A
7592.C

PH28381912A13SD

1/3
014AH189A
CAVI PER SCATOLA 1
CABLE, BOX 1
CABLES POUR BOITE 1
014AH189A
KABEL FÜR KASTEN 1
CABLES PARA CAJA 1
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7592.C
CABOS PARA CAIXA 1

PH28381912A23SD
E
B
(XB56)

(YV430)

(YV327)
21

22
30
(XB57)
16

(XB318)
19

(YV429)
29
B
L
D
B

(SQ12D)
1

(BP5)
(XB65)
18
BI
B
F
(SQ12C)
1

(XB61)
(SQ12A)

17
9

(BP1)
(SQ12B)
9
C

2/3
CAVI PER SCATOLA 1
CABLE, BOX 1
CABLES POUR BOITE 1
014AH189A
KABEL FÜR KASTEN 1
CABLES PARA CAJA 1
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7592.C
CABOS PARA CAIXA 1

PH28381912A33SD
(XB22A)

(XB67)
13

15
(BP7)
(BP6)

(XB66)
12
(SCAT.30)
(XB22B)
10
H
B

(XB55)
14
(XB54)
11
G
B

3/3
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

CAVI PER SCATOLA 1 CABLE, BOX 1 CABLES POUR BOITE 1


04/06/2014 PH28381912 KABEL FÜR KASTEN 1 CABLES PARA CAJA 1 CABOS PARA CAIXA 1 7592.C

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR 04420700 2


SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR

2 MICRO DI SICUREZZA SAFETY MICRO SW. MICRO DE SÉCURITÉ 04072137 1


SICHERHEITS-MIKROSCH MICRO DE SEGURIDAD MICRO DE SEGURANÇA

4 MICROCONTATTO MICRO-SWITCH MICRO-CONTACT 04431108 1


MIKROSCHALTER MICROCONTACTO MICROCONTATO

6 PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON-POUSSOIR SMC00148941 1


DRUCKKNOPF PULSADOR BOTAO

7 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR 04267097 1


VERBINDER CONECTOR LIGADOR

9 MICROCONTATTO MICRO-SWITCH MICRO-CONTACT SMC00139959 2


MIKROSCHALTER MICROCONTACTO MICROCONTATO

10 CAVO CABLE CABLE PH75087915 1


KABEL CABLE CABO

11 CAVO CABLE CABLE PH75087916 1


KABEL CABLE CABO

12 CAVO CABLE CABLE PH33981928 1


KABEL CABLE CABO

13 CAVO CABLE CABLE PH75087914 1


KABEL CABLE CABO

14 CAVO CABLE CABLE PH75087917 1


KABEL CABLE CABO

15 CAVO CABLE CABLE PH33981929 1


KABEL CABLE CABO

17 CAVO CABLE CABLE PH33981923 1


KABEL CABLE CABO

21 CAVO CABLE CABLE PH75087918 1


KABEL CABLE CABO

24 CERNIERA HINGE CHARNIERE 04072127 4


SCHARNIER BISAGRA CHARNEIRA

25 CAVO CABLE CABLE PH46687982 1


KABEL CABLE CABO

26 CAVO CABLE CABLE PH46687983 1


KABEL CABLE CABO

27 INTERRUTTORE DI SICU SAFETY SWITCH INTERRUPTEUR DE SÉCU 04072140 2


SICHERHEITSSCHALTER INTERRUPTOR DE SEGUR INTERRUPTOR DE SEGUR
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CAVI PER SCATOLA 1 CABLE, BOX 1 CABLES POUR BOITE 1
04/06/2014 PH28381912 KABEL FÜR KASTEN 1 CABLES PARA CAJA 1 CABOS PARA CAIXA 1 7592.C

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

28 INTERRUTTORE DI SICU SAFETY SWITCH INTERRUPTEUR DE SÉCU 04072141 2


SICHERHEITSSCHALTER INTERRUPTOR DE SEGUR INTERRUPTOR DE SEGUR

29 CAVO CABLE CABLE PH25387997 1


KABEL CABLE CABO

30 CAVO CABLE CABLE PH25387998 1


KABEL CABLE CABO
CAVI E SCATOLE STANDARD
BOXES AND CABLES STANDARD
CÂBLES ET BOÎTIERS STANDARDS
014AH189A
KABEL UND KÄSTEN - STANDARD
CABLES Y CAJAS ESTÁNDAR
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7596.S
CABOS E CAIXAS PADRÃO

PH28381907A11SD
(SCAT.13)

(SCAT.19)
2

1
3

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CAVI E SCATOLE STAND BOXES AND CABLES STA CÂBLES ET BOÎTIERS S
04/06/2014 PH28381907 KABEL UND KÄSTEN - S CABLES Y CAJAS ESTÁN CABOS E CAIXAS PADRÃ 7596.S

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 SCATOLA 1 BOX 1 BOITIER 1 PH28381906 1


KASTEN 1 CAJA 1 CAIXA 1

2 SCATOLA 1 BOX 1 BOITIER 1 PH28381905 1


KASTEN 1 CAJA 1 CAIXA 1

3 CAVO CABLE CABLE PH14087983 1


KABEL CABLE CABO
CAVI E SCATOLE CABLATE OPZIONALI
WIRED BOXES AND CABLES OPTIONAL
CÂBLES ET BOÎTIERS CÂBLÉS EN OPTION
014AH189A
KABEL UND VERKAB. KÄSTEN - OPTIONAL
CABLES Y CAJAS CABLEADAS OPCIONALES
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7596.T
CABOS E CAIXAS LIGADAS OPCIONAIS

PH28381910A11SD
(YV193)
(YV298)

2
1
(YV20S)

(SCAT.19)
7
(SQ20S)
6

(YV172)
3
(SP4)
A

5
(YV172)
3
(YV298)
1

(YV193)
2

(SQ20S)
6
(YV20S)

(SP4)
7

5
(SCAT.15)
4

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CAVI E SCATOLE CABLA WIRED BOXES AND CABL CÂBLES ET BOÎTIERS C
04/06/2014 PH28381910 KABEL UND VERKAB. KÄ CABLES Y CAJAS CABLE CABOS E CAIXAS LIGAD 7596.T

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

4 SCATOLA 15 BOX 15 BOITIER 15 PH28381908 1


KASTEN 15 CAJA 15 CAIXA 15
PARTI MECCANICHE CABLAGGIO ELETTRICO
ELECTRICAL HARNESS MECHANICAL PARTS
PARTIES MECANIQUES CABLAGE ELECTRIQUE
014AH189A
MECH. TEILE ELEKTRISCHE VERKABELUNG
PARTES MECÁNICAS CABLEADO ELÉCTRICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7619.004
PEÇAS MECÂNICAS LIGAÇÃO ELÉTRICA

PH25330803A12SD
16
14
15
5
4
6

17
14
13

18
19
12
1
2

20
19
18
11

17
10
9

8
4
7
6
1
2

4
5
3

1/2
PARTI MECCANICHE CABLAGGIO ELETTRICO
ELECTRICAL HARNESS MECHANICAL PARTS
PARTIES MECANIQUES CABLAGE ELECTRIQUE
014AH189A
MECH. TEILE ELEKTRISCHE VERKABELUNG
PARTES MECÁNICAS CABLEADO ELÉCTRICO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7619.004
PEÇAS MECÂNICAS LIGAÇÃO ELÉTRICA

PH25330803A22SD
33 32 14
31

2
35

34
8
30
21
22
23

29
14
24

28
27
39
A

26
25
21
22
23

24

A
A

38
37
36
8
35

2/2
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PARTI MECCANICHE CAB ELECTRICAL HARNESS M PARTIES MECANIQUES C


04/06/2014 PH25330803 MECH. TEILE ELEKTRIS PARTES MECÁNICAS CAB PEÇAS MECÂNICAS LIGA 7619.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06026016 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010705 6


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

3 CANALINA CONDUIT CANALISATION PH25330022 1


KABELRINNE CANAL CANAL

4 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010709 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

5 VITE SCREW VIS 06026388 3


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 ANTIVIBRANTE SHOCK ISOL. MOU ANTIVIBRATOIRE 06351035 3


SCHWINGUNGSDAEM ANTIVIBRANTE ANTIVIBRANTE

7 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33930019 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

8 DADO NUT ECROU 06050309 10


MUTTER TUERCA PORCA

9 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

10 VITE SCREW VIS 06026374 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

11 BRACCIO PULSANTIERA CONTROL PANEL ARM BRAS PUPITRE DE COMM PH33930900 1


ARM DRUCKKNOPFTAFEL BRAZO BOTONERA BRAÇO TERMINAL DE BO TABLE 7749.U

12 CANALINA CONDUIT CANALISATION PH33930011 1


KABELRINNE CANAL CANAL

13 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH33930003 1


DECKEL TAPA TAMPA

14 VITE SCREW VIS 06022616 17


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

15 CANALINA CONDUIT CANALISATION PH25330019 1


KABELRINNE CANAL CANAL

16 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH33930018 1


DECKEL TAPA TAMPA

17 VITE SCREW VIS 06026506 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015018 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
PARTI MECCANICHE CAB ELECTRICAL HARNESS M PARTIES MECANIQUES C
04/06/2014 PH25330803 MECH. TEILE ELEKTRIS PARTES MECÁNICAS CAB PEÇAS MECÂNICAS LIGA 7619.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010715 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

20 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH33930014 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

21 VITE SCREW VIS 06026398 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

22 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015013 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

23 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010711 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

24 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH20930007 2


HALTER SOPORTE SUPORTE

25 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH20930008 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

26 VITE SCREW VIS 06027820 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

27 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015011 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

28 ROSETTA WASHER RONDELLE 06014014 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

29 PANNELLO PANEL PANNEAU PH25330017 1


TAFEL PANEL PAINEL

30 PANNELLO PANEL PANNEAU PH25330016 1


TAFEL PANEL PAINEL

31 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT PH25330008 1


HALTER SOPORTE SUPORTE

32 PANNELLO PANEL PANNEAU PH25330018 1


TAFEL PANEL PAINEL

33 CARTER COVER CARTER PH25330012 1


SCHUTZABDECKUNG CARTER CARTER

34 VITE SCREW VIS 06025101 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

35 GRANO DOWEL VISS/TETE 06043080 9


STIFT GRANO GRAO

36 PIATTO PAN PLATEAU PH72012104 4


PLATTE PLATO PRATO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

PARTI MECCANICHE CAB ELECTRICAL HARNESS M PARTIES MECANIQUES C


04/06/2014 PH25330803 MECH. TEILE ELEKTRIS PARTES MECÁNICAS CAB PEÇAS MECÂNICAS LIGA 7619.004

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

37 SEMICOLLARE HALF/COLLAR DEMI/COLLIER PH72012103 8


HALBBUND SEMICOLLAR COLARINHO

38 SEMICOLLARE HALF/COLLAR DEMI/COLLIER PH25330011 8


HALBBUND SEMICOLLAR COLARINHO

39 VITE SCREW VIS 06026389 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
BRACCIO PULSANTIERA
CONTROL PANEL ARM
BRAS PUPITRE DE COMMANDE
014AH189A
ARM DRUCKKNOPFTAFEL
BRAZO BOTONERA
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7749.U
BRAÇO TERMINAL DE BOTÕES

PH33930900A11SD
17

23
18

14

13

12

11
16

15

22
10
5
6
8

4
3

2
1

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

BRACCIO PULSANTIERA CONTROL PANEL ARM BRAS PUPITRE DE COMM


04/06/2014 PH33930900 ARM DRUCKKNOPFTAFEL BRAZO BOTONERA BRAÇO TERMINAL DE BO 7749.U

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 VITE SCREW VIS 06026342 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

2 PIASTRINA PLATE PLAQUE PH46030003 1


PLATTE PLACA PLACA

3 GIUNTO COUPLING JOINT 04207036 1


KUPPLUNG JUNTA JUNTA

4 VITE SCREW VIS 06026389 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 VITE SCREW VIS 06026328 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

6 ROSETTA WASHER RONDELLE 06006405 8


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

7 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH33930016 1


DECKEL TAPA TAMPA

8 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE PH62030010 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

9 COPERCHIO COVER COUVERCLE PH33930017 1


DECKEL TAPA TAMPA

10 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE PH62030012 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

11 VITE SCREW VIS 06025185 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

12 PIASTRA PLATE PLAQUE PH20085027 1


PLATTE PLACA PLACA

13 RALLA THRUST BLOCK BUTEE PH20085028 1


SPURPLATTE CORONA DE GIRO CACHIMBO

14 VITE SCREW VIS 06025149 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

15 CANALINA CONDUIT CANALISATION PH33930010 1


KABELRINNE CANAL CANAL

16 TAPPO PLUG BOUCHON 05149091 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

17 VITE SCREW VIS 06025187 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

18 ROSETTA WASHER RONDELLE 06015013 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
BRACCIO PULSANTIERA CONTROL PANEL ARM BRAS PUPITRE DE COMM
04/06/2014 PH33930900 ARM DRUCKKNOPFTAFEL BRAZO BOTONERA BRAÇO TERMINAL DE BO 7749.U

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

22 BRACCIO ARM BRAS PH33930015 1


ARM BRAZO BRACO

23 TAPPO PLUG BOUCHON 05636336 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO
TASTIERA
KEYBOARD
CLAVIER
014AH189A
TASTATUR
TECLADO
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 7787
TECLADO

PH25385911A11SD
2

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TASTIERA KEYBOARD CLAVIER
04/06/2014 PH25385911 TASTATUR TECLADO TECLADO 7787

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER SMC08530937 1


TASTATUR TECLADO TECLADO TABLE 7885.G

2 DISPLAY INTERFACCIA USER INTERFACE DISPL AFFICHEUR INTERFACE SMC08530942 1


DISPLAY BEDIENERSCHN DISPLAY INTERFAZ OPE DISPLAY INTERFACE OP TABLE 7884.B

3 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER PH62085906 1


TASTATUR TECLADO TECLADO TABLE 7880.E

4 CARPENTERIA PULSANTI CONTROL PANEL SUPPOR STRUCTURE PUPITRE DE SMC08530986 1


GERÜST DRUCKKNOPFTAF ESTRUCTURA BOTONERA ESTRUTURA TERMINAL D TABLE 7895.G

6 DISPOSITIVO DEVICE DISPOSITIF SMC08530931 1


VORRICHTUNG DISPOSITIVO DISPOSITIVO
014AH189A
PULSANTIERA INFERIORE
TASTIERA INFERIORE
BOTTOM
LOWERCONTROL
KEYBOARD PANEL 014A
CLAVIERINFERIEUR
TABLEAU INFÉRIEUR
DES BOUTONS-POUSSOIRS
TASTATUR
UNTERE UNTEN
DRUCKKNOPFTAFEL
TECLADO INFERIOR
BOTONERA INFERIOR
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 7880.E
7880.E
TECLADOINFERIOR
BOTOEIRA INFERIOR

PH62085906A11SD
3

4
5
2
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TASTIERA KEYBOARD CLAVIER
04/06/2014 PH62085906 TASTATUR TECLADO TECLADO 7880.E

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TASTIERA INFERIORE LOWER KEYBOARD CLAVIER INFÉRIEUR SMC08511548 1


TASTATUR UNTEN TECLADO INFERIOR TECLADO INFERIOR

2 PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON-POUSSOIR SMC00148941 1


DRUCKKNOPF PULSADOR BOTAO

3 SELETTORE SELECTOR SWITCH SELECTEUR SMC00149996 1


WAEHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

4 SCHEDA CARD CARTE SMC08514918 1


KARTE TARJETA CIRC. IMPRESSO

5 STRIP STRIP STRIP SMC08511641 1


GERINGER STRIP STRIP
DISPLAY INTERFACCIA OPERATORE
DISPLAY
OPERATOR INTERFACE DISPLAY
DISPLAY
AFFICHEUR INTERFACE OPÉRATEUR
DISPLAY
014AH189A
014A
DISPLAY BENUTZEROBERFLÄCHE
DISPLAY
DISPLAY INTERFAZ OPERADOR
DISPLAY
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 7884.B
7884.B
DISPLAY INTERFACE OPERADOR
DISPLAY

2
1
SMC08530942A11SI

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
DISPLAY INTERFACCIA USER INTERFACE DISPL AFFICHEUR INTERFACE
04/06/2014 SMC08530942 DISPLAY BEDIENERSCHN DISPLAY INTERFAZ OPE DISPLAY INTERFACE OP 7884.B

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 PANNELLO PANEL PANNEAU SMC08511741 1


TAFEL PANEL PAINEL

2 DISPLAY DISPLAY DISPLAY 04567199 1


DISPLAY DISPLAY DISPLAY
TASTIERA ALFANUMERICA AMERICANA
TASTIERA
AMERICAN ALPHANUMERIC KEYBOARD
KEYBOARD
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE AMÉRICAIN
CLAVIER
014AH189A
014A
ALPHANUMERISCHE TASTATUR - AMERIKANISCH
TASTATUR
TECLADO ALFANUMÉRICO AMERICANO
TECLADO
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 7885.G
7885.G
TECLADO ALFANUMÉRICO AMERICANO
TECLADO

2
31
SMC08530937A11SI

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
TASTIERA KEYBOARD CLAVIER
04/06/2014 SMC08530937 TASTATUR TECLADO TECLADO 7885.G

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER SMC08511546 1


TASTATUR TECLADO TECLADO

2 ASSEMBLATO ASSEMBLY ENSEMBLE SMC08533926 1


EINHEIT ENSAMBLADO GRUPO

3 ASSEMBLATO ASSEMBLY ENSEMBLE SMC08531990 1


EINHEIT ENSAMBLADO GRUPO
CARPENTERIA PULSANTIERA
CARPENTERIA
CONTROL PANEL FRAMEWORK
FRAMEWORK
CHARPENTERIE PUPITRE
BATI
014AH189A
014A
GERÜST DRUCKKNOPFTAFEL
TRAGGESTELL
CARPINTERÍA BOTONERA
BASTIDOR
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 7895.G
7895.G
ESTRUTURA TERMINAL DE COMANDOS
ARMAÇÃO

SMC08530986A11SD
3
2
1

4
5
6
8

4
7

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CARPENTERIA PULSANTI CONTROL PANEL SUPPOR STRUCTURE PUPITRE DE
04/06/2014 SMC08530986 GERÜST DRUCKKNOPFTAF ESTRUCTURA BOTONERA ESTRUTURA TERMINAL D 7895.G

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TELAIO FRAME BATI SMC08501747 1


RAHMEN BASTIDOR ESTRUTURA

2 PANNELLO PANEL PANNEAU SMC08501748 1


TAFEL PANEL PAINEL

3 VITE SCREW VIS 06027058 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 MANIGLIA HANDLE POIGNEE 06402040 2


GRIFF MANILLA MANILHA

5 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010410 4


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

6 VITE SCREW VIS 06026368 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

7 PANNELLO PANEL PANNEAU SMC08501739 1


TAFEL PANEL PAINEL

8 VITE SCREW VIS 06026335 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
CORREDO
CORREDO
TOOLKIT
TOOL KIT
CHIAVI

CLESFOURNIES
CLES
CHIAVI

FOURNIES
OPZIONALE
OPTIONAL
EN OPTION
014A
014AH189A
SCHLÜSSEL (ZUBEHÖR)
SCHLÜSSEL
DOTACIÓN
DOTACION LLAVE
LLAV E
OPTION
OPCIONAL
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 8010
8010
KITCHV
KIT CHAVES
ES OPCIONAL

PH20118800B11SD
3
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
CORREDO CHIAVI TOOL KIT CLES FOURNIES
04/06/2014 PH20118800 SCHLÜSSEL (ZUBEHÖR) DOTACIÓN LLAVE KIT CHAVES 8010

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 KIT CHIAVI ESAGONALI ALLEN WRENCH KIT JEU/CLES HEXAGAN. PO 06138051 1


INBUSSCHLUESSEL X PH KIT LLAVES HEXAGONAL KIT CHAVES ESAGONAIS

2 KIT CHIAVI ESAGON.IN ALLEN WRENCH KIT X P JEU/CLES HEX.EN POUC 06138052 1
INBUSSCHLUESSEL IN Z KIT LLAVES HEXAGONAL KIT CHAVES ESAG.IN P

3 KIT CHIAVI PER PH 20 WRENCH KIT FOR PH 20 JEU/CLES POUR PH 200 06139529 1
SCHLUESSEL FUER PH 2 KIT LLAVES PARA PH KIT CHAVES P/ PH 200
014AH189A
ATTACCO ENEA
PERCOOLING CON SCAMBIATORE OPZIONALE
ATTACCO
ENEA COOLING
AIR-OIL
SCAMBIATORE
HEAT CONNECTION
EXCHANGERWITH
ARIA/OLIO
EXCHANGER
COUPL. OPTIONAL 014A
RACCORD
RACCORD ECHANGEUR
ENEA AIR-HUILE
COOLING AVEC ECHANGEUR EN OPTION
KUPPLUNG
ENEA COOLING LUFT-ÖL-AUSTAUSCHER
KUPPLUNG MIT AUSTAUSCHER OPTION
CONEXIÓN
CONEXIÓN CAMBIADOR
ENEA AIRECAMBIADOR
COOLING CON ACEITE OPCIONAL
TAVOLA
TAFEL
TAFEL
TABLE
TAVOLA TABLE
TABLA
TABLA
PLANCHE
PLANCHE
TABELA
TABELA 8047
8047
CONEXÃO
ENGATE PERMUTADOR
ENEA COOLING COM AR ÓLEO
TROCADOR OPCIONAL

PH25311903A11SD
4

2
1

1/1
1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
ATTACCO PER SCAMBIAT AIR-OIL HEAT EXCHANG RACCORD ECHANGEUR AI
04/06/2014 PH25311903 KUPPLUNG LUFT-ÖL-AUS CONEXIÓN CAMBIADOR A CONEXÃO PERMUTADOR A 8047

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 CURVA BEND COUDE 05115027 1


KNIESTUCK CURVA CURVA

2 RESCA PIPE FITTING JOINT A BIAIS PH20911015 1


ANSCHLUSSSTUCK EMPALME JUNTA

3 FILTRO FILTER FILTRE PH25311902 1


FILTER FILTRO FILTRO TABLE 8599.Z01

4 RACCORDO FITTING RACCORD PH33904009 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

5 U GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05015010 1


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO
FILTRO PER ENEA COOLING
FILTER FOR ENEA COOLING
FILTRE POUR ENEA COOLING
014AH189A
FILTER FÜR ENEA COOLING
FILTRO PARA ENEA COOLING
TAVOLA TABLE
TAFEL TABLA
PLANCHE
TABELA 8599.Z01
FILTRO PARA ENEA COOLING

PH25311902B11SD
4

11
10
9
7
4

8
5
3

3
2

2
1

13

12

1/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
FILTRO FILTER FILTRE
04/06/2014 PH25311902 FILTER FILTRO FILTRO 8599.Z01

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 FILTRO FILTER FILTRE 05671049 1


FILTER FILTRO FILTRO

2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE 05008175 2


DICHTUNG JUNTA GUARNICAO

3 FLANGIA FLANGE BRIDE 05203218 2


FLANSCH BRIDA FLANGE

4 VITE SCREW VIS 06025187 8


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

5 NIPPLO NIPPLE NIPPLE 05114029 2


NIPPEL NIPLO LIGADOR

6 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05168019 1


VENTIL VALVULA VALVULA

7 GOMITO CRANK COUDE 05102042 2


WINKELSTUECK CODO COTOVELO

8 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05558319 1


VENTIL VALVULA VALVULA

9 RESCA PIPE FITTING JOINT A BIAIS PH20911015 1


ANSCHLUSSSTUCK EMPALME JUNTA

10 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR 06440665 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

11 TUBO PIPE TUYAU 05206421 2.500


ROHR TUBO TUBO

12 CARTUCCIA FILTRO FILTER ELEMENT CARTOUCHE FILTRANTE 05673036 1


FILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO CARTUCHO FILTRO

13 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR 05671134 1


ANZEIGER INDICADOR INDICADOR
CIRCUITO
COMANDO
BLOWER
DRIVE
DI SOFFIAGGIO
CIRCUIT 014A
014AH189A
CIRCUIT
COMMANDEDE L’AIR COMPRIME

8600.U
DRUCKLUFTLEITUNG
STEUERUNG
CIRCUITO
MANDO AIRE COMPRIMIDO
TABLE PLANCHE
TAVOLA TABLE
TAVOLA
TAFEL TABLA
TAFEL
PLANC HE
TABLA TABELA
TABELA 8600.U
COMANDODE JATOS DE AR
CIRCUITOS

PH25306921A11SD
4

8
7

8
3

17

16
5

14

10
11
15
1

24

11
23
25
24

25

26
11
23

28
27
8
7

26
22

20
21
12

19
11

18
12
6

13
2

1/1
/1
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS
FECHA/DATA GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA
COMANDO DRIVE COMMANDE
04/06/2014 PH25306921 STEUERUNG MANDO COMANDO 8600.U

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

1 TAPPO PLUG BOUCHON PH90097007 10


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

2 RACCORDO FITTING RACCORD 05086499 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

3 VITE SCREW VIS 06025079 4


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

4 FASCETTA HOSE CLAMP COLLIER DE SERR PH90097010 4


SCHELLE ABRAZADERA FAIXA

5 GIGLER NOZZLE GICLEUR 05556040 22


DUESE GIGLER GIGLER

6 RACCORDO FITTING RACCORD 05086357 3


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

7 RACCORDO FITTING RACCORD 05086054 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

8 TUBO PIPE TUYAU 06600009 8


ROHR TUBO TUBO

9 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134004 1


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

10 RACCORDO FITTING RACCORD 05086606 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

11 TUBO PIPE TUYAU 06600011 20


ROHR TUBO TUBO

12 ROSETTA WASHER RONDELLE 05087604 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

13 TAPPO PLUG BOUCHON 05755130 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

14 TAPPO PLUG BOUCHON 05136007 1


VERSCHLUSS TAPON TAMPO

15 VITE SCREW VIS 06025059 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO

16 RIPARTITORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 05130187 1


VERTEILER REPARTIDOR REPARTIDOR

17 RACCORDO FITTING RACCORD 05086002 2


ANSCHLUSSSTÜCK EMPALME LIGACAO

18 VITE SCREW VIS 06026359 2


SCHRAUBE TORNILLO PARAFUSO
PH2500A 014AH189A
DATA/DATE ASSIEME/ASSEMBLY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION TAVOLA/TABLE

TYPE PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILTYP


DATE/DATUM ENSEMBLE/EINHEIT BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO PLANCHE/TAFEL

TIPO REPUESTOS / TIPO DE REPOSIÇAO


FECHA/DATA TIPO RICAMBI / TYPE OF SPARE PARTS GRUPO/CONJUNTO TABLA/TABELA

COMANDO DRIVE COMMANDE


04/06/2014 PH25306921 STEUERUNG MANDO COMANDO 8600.U

FIGURA/FIGURE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION CODICE/CODE QUANTITÀ/QUANTITY


FIGURE/ABB. BESCHREIBUNG DESCRIPCION DESCRIÇÃO CODE/CODE QUANTITE/MENGE
FIGURA/FIGURA CODIGO/CÓDIGO CANTIDAD/QUANTIDADE

19 ROSETTA WASHER RONDELLE 06010705 2


UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROSETA

20 VALVOLA VALVE SOUPAPE 05572094 1


VENTIL VALVULA VALVULA

21 BOBINA COIL BOBINE 05582004 1


SPULE BOBINA BOBINA

22 DADO NUT ECROU 06068009 2


MUTTER TUERCA PORCA

23 REGOLATORE REGULATOR REGULATEUR 05550262 2


REGLER REGULADOR REGULADOR

24 RACCORDO FITTING RACCORD 05086358 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

25 RIDUZIONE ADAPTOR ADAPTATEUR 05134061 2


PASSTUECK REDUCCION REDUCAO

26 RACCORDO FITTING RACCORD 05086778 2


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

27 TUBO PIPE TUYAU 05215050 8


ROHR TUBO TUBO

28 RACCORDO FITTING RACCORD 05086079 1


ANSCHLUSSTUECK EMPALME LIGACAO

Potrebbero piacerti anche