Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PICCOLO DIZIONARIO
ITALIANO ARABO
Il Piccolo Dizionario Arabo Italiano é il frutto dei miei primi tre anni
di studio della lingua Araba.
kh ﺥ gh ﻍ
Layout Tastiera: Arabic QWERTY Caratteri speciali
1
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
a tempo parziale, part time niSf AlddawaAmi ِﻧِﺼﻒ ﺍﻟﺪﱠﻭَﺍﻡ ﻡ ﻭ ﺩ
a tempo pieno, full time kAmil AlddawaAmi ِﻛﺎﻣِﻞ ﺍﻟﺪﱠﻭَﺍﻡ ﻡ ﻭ ﺩ
a turno, a rotazione biAltanaAwubi ِﺑِﺎﻟﺘﱠﻨَﺎﻭُﺏ ﻭ ﺏ ﻥ
a vapore, funzionante con
vapore, a motore
bukhAryy ّﺑُﺨَﺎﺭﻱ ﺏ ﺥ ﺭ
a voce alta, ad alta voce biSawtin âAlin / âAliy ﺑِﺼَﻮْﺕٍ ﻋَﺎﻝٍ \ ﺑِﺼَﻮْﺕٍ ﻋَﺎﻟِﻲ ﺹ ﻭ ﺕ
A.D., Era Cristiana, dopo Cristo
(di data)
lilmylAd ﻟِﻠْﻤِﻴْﻼَﺩِ \ ﻣﻴﻼﺩﻳﺔ \ ﻡ ﺩ ﻝ ﻭ
abbandonato maHjwr ﻣَﻬْﺠُﻮﺭ ﺝ ﺭ ﻩ
abbassare waTiya a ُﻭَﻃِﺊَ ﻳَﻄَﺄ ﺀ ﻭ ﻁ
abbassare waTaAa a ُﻭَﻃَﺄَ ﻳَﻮْﻃَﺄ ﺀ ﻭ ﻁ
abbassare (gli occhi),
diminuire, ridurre, svalutare, ghaDDa u ﻏَﺾﱠ ﻳَﻐُﺾﱡ ﻍ ﺽ ﺽ
deprezzare, minimizzare
abbassare, diminuire khafaDa i ُﺧَﻔَﺾَ ﻳَﺨْﻔِﺾ ﺥ ﻑ ﺽ
abbassarsi, diminuire, ridursi
VII
InkhafaDa ُﺇﻧْﺨَﻔَﺾَ ﻳَﻨْﺨَﻔِﺾ ﺥ ﻑ ﺽ
abbastanza, adeguato,
adeguatamente
bishaklin kAfin ٍﺑِﺸَﻜْﻞٍ ﻛَﺎﻑ ﺵ ﻙ ﻝ
abbeverare saqaA i ﺳَﻘَﻰ ﻳَﺴْﻘِﻲ ﺱ ﻕ ﻱ
abbondante, ampio matawAfir ﻣَﺘَﻮَﺍﻓِﺮ ﻭ ﻑ ﺭ
abbondanza, esuberanza fayD ﻓَﻴْﺾ ﻑ ﻱ ﺽ
abbondare kathura i ُﻛَﺜُﺮَ ﻳَﻜْﺜِﺮ ﻙ ﺙ ﺭ
abbracciare III (I non usata) âAnaqa ُﻋﺎﻧَﻖَ ﻳُﻌﺎﻧِﻖ ﻉ ﻥ ﻕ
abbraccio, l'abbracciare (masdar) âinAq ﻋِﻨَﺎﻕ ﻉ ﻥ ﻕ
abbraccio, l'abbracciare (masdar) muâAnaqa ﻣُﻌَﺎﻧَﻘَﺔ ﻉ ﻥ ﻕ
abile, capace, esperto mAHir/wna ﻣﺎﻫِﺮ ﺭ ﻩ ﻡ
abitante, immobile, calmo sAkin pl. sukkAn ﺳﺎﻛِﻦ ﺝ ﺳُﻜﱠﺎﻥ ﺱ ﻙ ﻥ
abitante, residente, sedentario,
presente (part. attivo)
hADir/wna ﺣﺎﺿِﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
abitare, alloggiare,
vivere/essere calmo, sakana u ُﺳَﻜَﻦَ ﻳَﺴْﻜُﻦ ﺱ ﻙ ﻥ
tranquillo, pacifico
abitare, vivere, risiedere waTana i ُﻭَﻃَﻦَ ﻳَﻄِﻦ ﻭ ﻁ ﻥ
abitazione maskan pl. masAkin ﻣَﺴْﻜَﻦ ﺝ ﻣَﺴﺎﻛِﻦ ﺱ ﻙ ﻥ
abitazione, residenza sakan ﺳَﻜَﻦ ﺱ ﻙ ﻥ
2
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
abitazione, residenza, dimora maqarr pl. maqArr ّﻣَﻘَﺮّ ﺝ ﻣَﻘَﺎﺭ ﺭ ﺭ ﻕ
abito, abiti, indumenti libAs/At /Albisa ﻟِﺒَﺎﺱ ﺝ ﺃَﻟْﺒِﺴَﺔ ﻝ ﺏ ﺱ
abito, vestito, divisa, uniforme,
abbigliamento
ziyy pl. AzyA' ﺯِﻱّ ﺝ ﺃﺯْﻳَﺎﺀ ﺯ ﻱ ﻱ
abrogazione naskh ﻧَﺴْﺦ ﻥ ﺱ ﺥ
accadere, avvenire hadatha u ُﺣَﺪَﺙَ ﻳَﺤْﺪُﺙ ﺡ ﺩ ﺙ
accadere, capitare shajara u ُﺷَﺠَﺮَ ﻳَﺸْﺠُﺮ ﺵ ﺝ ﺭ
accadere, capitare
inaspettatamente
TaraA' a ُﻃَﺮَﺃَ ﻳَﻄْﺮَﺃ ﺀ ﻁ ﺭ
accelerare, affrettare II sarraâa ُﺳَﺮﱠﻉَ ﻳُﺴَﺮﱢﻉ ﺱ ﺭ ﻉ
accendere shaâala a ُﺷَﻌَﻞَ ﻳَﺸْﻌَﻞ ﺵ ﻉ ﻝ
accendere II shaââala ُﺷَﻌﱠﻞَ ﻳُﺸَﻌﱢﻞ ﺵ ﻉ ﻝ
accendere IV Ashaâala ُﺃﺷْﻌَﻞَ ﻳُﺸْﻌِﻞ ﺵ ﻉ ﻝ
accendino wallAâa/At ﻭَﻻﱠﻋَﺔ ﻝ ﻉ ﻭ
acceso Dar ﺿَﺎﺭ ﺽ ﺭ ﻱ
accettare, accogliere qabila a (qabala) ُﻗَﺒِﻞَ ﻳَﻘْﺒَﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
accettare, accogliere, ricevere X Istaqbala i ُﺇﺳْﺘَﻘْﺒَﻞَ ﻳَﺴْﺘَﻘْﺒِﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
accettare, ricevere, garantire V taqabbala ُﺗَﻘَﺒﱠﻞَ ﻳَﺘَﻘَﺒﱠﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
accettato, accettabile (part.
Passivo); sufficiente (come voto maqbwl ﻣَﻘْﺒﻮﻝ ﻕ ﺏ ﻝ
scolastico)
accettazione (masdar) qubwl ﻗُﺒﻮﻝ ﻕ ﺏ ﻝ
acchiappare, afferrare
(l'opportunita') VIII
Ightanama ُﺇﻏْﺘَﻨَﻢَ ﻳَﻐْﺘَﻨِﻢ ﻡ ﻍ ﻥ
accoglienza amichevole,
benvenuto
hafAwa ﺣَﻔَﺎﻭَﺓ ﺡ ﻑ ﻱ
accompagnare Sahiba a ُﺻَﺤِﺐَ ﻳَﺼْﺤَﺐ ﺹ ﺡ ﺏ
accompagnare III raAfaqa ُﺭَﺍﻓَﻖَ ﻳُﺮَﺍﻓِﻖ ﺭ ﻑ ﻕ
accompagnare, scortare III wAkaba ُﻭَﺍﻛَﺐَ ﻳُﻮَﺍﻛِﺐ ﻙ ﺏ ﻭ
acconsentire VIII Imtathala ُﺇﻣْﺘَﺜَﻞَ ﳝَْﺘَﺜِﻞ ﻡ ﺙ ﻝ
accordarsi II waffaqa ُﻭَﻓﱠﻖَ ﻳُﻮَﻓِّﻖ ﻭ ﻑ ﻕ
accordarsi III wAfaqa ُﻭﺍﻓَﻖَ ﻳُﻮﺍَﻓِﻖ ﻭ ﻑ ﻕ
accordarsi, mettersi d'accordo
VIII
Ittafaqa ُﺇﺗﱠﻔَﻖَ ﻳَﺘَﻔِّﻖ ﻭ ﻑ ﻕ
3
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
4
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
5
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
8
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
9
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
10
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
11
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
area, terreno, settore, superficie,
superfice
misAha/At ﻣِﺴَﺎﺣَﺔ ﺝ ﻣِﺴَﺎﺣَﺎﺕ ﻡ ﺱ ﺡ
argent de poche, pocket money maSrwf Aljayb ِﻣَﺼْﺮُﻭﻑ ﺍﳉَﻴْﺐ ﺹ ﺭ ﻑ
argento fiDDa ﻓِﻀﱠﺔ ﻑ ﺽ ﺽ
argomento, soggetto, oggetto mawDuwâ/At ﻣَﻮْﺿُﻮﻉ ﻭ ﺽ ﻉ
aria, vento HawA ﻫَﻮﺍﺀ ﺀ ﻭ ﻩ
arma da fuoco, fucile, pistola bunduqya pl. banAdiq ﺩ ﻕ ﺑُﻨْﺪُﻗِﻴَﺔ ﺝ ﺑَﻨَﺎﺩِﻕ ﺏ ﻥ
armadio, cassaforte khazAna ﺧَﺰﺍﻧَﺔ ﻥ ﺥ ﺯ
armatura, corazza dirâ pl. durwâ ﺩِﺭْﻉ ﺝ ﺩُﺭُﻭﻉ ﺭ ﻉ ﺩ
aromatizzante miâTyr ﻣِﻌْﻄِﻴﺮ ﻉ ﻁ ﺭ
arrabbiato, furioso, participio
attivo
ghADib ﻏَﺎﺿِﺐ ﻍ ﺽ ﺏ
arrestare (procedere all'arresto)
IV
Alqiya AlqabD âlA ﺃﻟْﻘَﻰ ﺍﻟﻘَﺒْﺾ ﻋَﻠَﻰ ﻝ ﻕ ﻱ
arrivare balagha u ُﺑَﻠَﻎَ ﻳَﺒْﻠُﻎ ﺏ ﻝ ﻍ
arrivare, avvicinarsi, giungere
(di tempo), accadere
haAna i ُﺣَﺎﻥَ ﻳَﺤِﲔ ﺡ ﻱ ﻥ
arrivare, essere messo sulla
giusta via, scoprire, VIII
IHtadaA ﺍِﻫْﺘَﺪَﻯ ﻳَﻬْﺘَﺪِﻱ ﺩ ﻱ ﻩ
arrivare, raggiungere,
giungere a, unire
waSala i ُﻭَﺻَﻞَ ﻳَﺼِﻞ ﻭ ﺹ ﻝ
arrivederci Ila AlliqA ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠِّﻘﺎﺀ ﻝ ﻕ ﻱ
arrivo (masdar) wuSwl ﻭُﺻﻮﻝ ﻭ ﺹ ﻝ
arrivo, risposta, attenzione,
prosperita, benessere
IqbAl ﺇﻗْﺒَﺎﻝ ﻕ ﺏ ﻝ
arrivo, ritorno (masdar) qudwm (masdar) ﻗُﺪﻭﻡ ﻡ ﺩ ﻕ
arrossire, essere diventare rosso
IX
Ihmarra ﺇﺣْﻤَﺮﱠ ﻳَﺤْﻤَﺮﱡ ﺭ ﺡ ﻡ
articolo (di giornale ecc) maqAla/At ﻣَﻘَﺎﻟَﺔ ﻝ ﻭ ﻕ
artificiale, sintetico, fabbricato,
artigianale
SinAâyy ّﺻِﻨﺎﻋِﻲ ﺹ ﻥ ﻉ
artista fannAn ﻓَﻨّﺎﻥ ﻑ ﻥ ﻥ
ascensore miSâad ﻣِﺼْﻌَﺪ ﺹ ﻉ ﺩ
asceta, colui che si astiene zAHid pl. zuHHAd ﺯَﺍﻫِﺪ ﺝ ﺯُﻫﱠﺎﺩ ﺩ ﻩ ﺯ
asciugamano fwTa ﻓﻮﻃَﺔ ﻑ ﻭ ﻁ
asciugare II nashshafa ُﻧَﺸﱠﻒَ ﻳُﻨَﺸِّﻒ ﻥ ﺵ ﻑ
asciugare, tergere, pulire,
lucidare
masaha a ُﻣَﺴَﺢَ ﳝَْﺴَﺢ ﻡ ﺱ ﺡ
12
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
13
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
14
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
16
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
17
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
18
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
19
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
20
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
buon pro'! Goditela!, buon
appetito! Enjoy!
HaniyyAn ًﻫَﻨِﻴﺌﺎ ﺀ ﻥ ﻩ
buon senso âaql salym ﻋَﻘْﻞ ﺳَﻠﻴﻢ ﻉ ﻕ ﻝ
buona notizia, buona novella bushrA ﺑُﺸْﺮﻯ ﺏ ﺵ ﺭ
buona sera masA Alkhyr ﻣَﺴﺎﺀ ﺍﳋَﻴْﺮ ﻡ ﺱ ﻭ
buona sera (risposta) masA Alnwr ﻣَﺴﺎﺀ ﺍﻟﻨّﻮﺭ ﻡ ﺱ ﻭ
buono, bravo, cortese, distinto fADil ﻓﺎﺿِﻞ ﻑ ﺽ ﻝ
buono, delizioso, squisito shaHiyy ّﺷَﻬِﻲ ﻭ ﺵ ﻩ
buono, piacevole, delizioso
agg., va bene, perfetto, ok
Tayyb/wna (taieb) ﻃَﻴِّﺐ ﻁ ﻱ ﺏ
buono/a, eccellente, bello, hasan pl. hisAn f.
squisito hasana/At ﺣَﺴَﻦ ﻡ ﺣَﺴَﻨﺔ ﺝ ﺣِﺴﺎﻥ ﺡ ﺱ ﻥ
burro zubda ﺯُﺑْﺪَﺓ ﺯ ﺏ ﺩ
bussare Taraqa u ُﻃَﺮَﻕَ ﻳَﻄْﺮُﻕ ﻁ ﺭ ﻕ
bussare, battere daqqa u (IlA) ﺩَﻕﱠ ﻳَﺪُﻕﱡ ﺩ ﻕ ﻕ
busta, circostanza Zarf pl. Zurwf ﻇَﺮْﻑ ﺝ ﻇُﺮﻭﻑ ﻅ ﺭ ﻑ
21
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
22
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
23
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
24
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
capolavoro, opera d'arte,
soprammobile
tuhfa pl. tuhaf ُﲢْﻔَﺔ ﺝ ُﲢَﻒ ﺕ ﺡ ﻑ
capra ânza/At ﻋَﻨْﺰﺓ ﺝ ﻋَﻨْﺰﺍﺕ ﺯ ﻉ ﻥ
capra mAâiza/At ﻣﺎﻋِﺰﺓ ﺝ ﻣﺎﻋِﺰﺍﺕ ﻡ ﻉ ﺯ
caprone, irco hamal ﺣَﻤَﻞ ﻝ ﺡ ﻡ
cara âzyza ﻋَﺰﻳﺰَﺓ ﺯ ﻉ ﺯ
carattere, natura, indole pl.
moralita' carattere
khulq pl. AkhlAq ﺧُﻠْﻖ ﺃَﺧْﻼﻕ ﺥ ﻝ ﻕ
caratteri speciali khuSwSyAt ﺧُﺼﻮﺻِﻴَﺎﺕ ﺥ ﺹ ﺹ
carezzare III daAâba ُﺩَﺍﻋَﺐَ ﻳُﺪَﺍﻋِﺐ ﺩ ﻉ ﺏ
caricare II hammala ُﺣَﻤﱠﻞَ ﻳُﺤَﻤِّﻞ ﻝ ﺡ ﻡ
carne lahm pl. luhwm َﳊْﻢ ُﳊﻮﻡ ﻝ ﺡ ﻡ
carneficina, massacro, mattatoio majzara pl. majAzir ﻣَﺠْﺰَﺭَﺓ ﺝ ﻣَﺠﺎﺯِﺭ ﺭ ﺝ ﺯ
caro, amato âzyz pl. AâizzA ﻋَﺰﻳﺰ ﺝ ﺃﻋِﺰّﺍﺀ ﺯ ﻉ ﺯ
caro, costoso ghAly f. ghAlya ﻏﺎﻟﻲ ﻡ ﻏﺎﻟِﻴَﺔ ﻍ ﻝ ﻱ
caro/a, costoso/a, prezioso thamyn/a ﺛَﻤﲔ ﻡ ﺛَﻤﻴﻨَﺔ ﻥ ﺙ ﻡ
carota jazar ﺟَﺰَﺭ ﺭ ﺝ ﺯ
carta, foglia, fogliame,
banconota m.
waraq pl. AwrAq ﻭَﺭَﻕ ﺝ ﺃﻭﺭَﺍﻕ ﺭ ﻕ ﻭ
carte da gioco kutshyna ﻙ ﺕ ﺵ ﻥ ﻛُﺘْﺸﻴﻨَﺔ
cartolina, carta (di credito,
identita' ecc)
buTaqa ﺑُﻄﺎﻗَﺔ ﺏ ﻁ ﻕ
cartoni animati (disegni che si
muovono)
rusuwm mutaharrika ﺭُﺳُﻮﻡ ﻣُﺘَﺤَﺮِّﻛَﺔ ﺭ ﺱ ﻡ
casa dAr pl. dwr ﺩﺍﺭ ﺝ ﺩﻭﺭ ﺭ ﻭ ﺩ
casa abitazione manzil pl. manAzil ﻣَﻨْﺰِﻝ ﺝ ﻣَﻨﺎﺯِﻝ ﻝ ﺯ ﻥ
casa, dimora (m.) bayt pl. buywt ﺑَﻴْﺖ ﺝ ﺑُﻴﻮﺕ ﺏ ﻱ ﺕ
casalinga rabba bayt (rabbatubait) ﺭَﺑَﺔ ﺑَﻴْﺖ ﺏ ﻱ ﺕ
casalinga (dea della casa) raba bayt (rabatubait) ﺭَﺑَﺔ ﺑَﻴْﺖ ﺭ ﺏ ﺏ
caseggiato, abitazione,
residenza, zona residenziale
rabâ pl. rubwâ/ribAâ ﺭَﺑْﻊ ﺝ ﺭُﺑُﻮﻉ \ ﺭِﺑﺎﻉ ﺭ ﺏ ﻉ
caso, stato, situazione hAl pl. AhwAl ﺣﺎﻝ ﺝ ﺃﺣْﻮﺍﻝ ﻝ ﺡ ﻭ
cassetto durj pl. AdrAj ﺩُﺭﺝ ﺝ ﺃَﺩْﺭَﺍﺝ ﺭ ﺝ ﺩ
castano kastani/a ﻙ ﺱ ﺕ ﻥ ﻛَﺴﺘَﻨﻲ
25
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
26
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
27
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
chiamare, lasciar libero, sparare,
aprire il fuoco IV
Atlaqa َُﺃﻃْﻠَﻖَ ﻳُﻄْﻠِﻖ ﻁ ﻝ ﻕ
chiarimento, spiegazione sharh ﺷَﺮْﺡ ﺵ ﺭ ﺡ
chiarire, spiegare, rendere
chiaro IV
ASraha ُﺃَﺻْﺮَﺡَ ﻳُﺼْﺮِﺡ ﺹ ﺭ ﺡ
chiarire. spiegare sharaha a ُﺷَﺮَﺡَ ﻳَﺸْﺮَﺡ ﺵ ﺭ ﺡ
chiaro (colore) fAtih ﻓﺎِﰌ ﻑ ﺕ ﺡ
chiaro, limpido (come la luce del
giorno)
rAyâ (radice: â y r) ﺭَﺍﺋِﻊ ﻉ ﻭ ﺭ
chiave miftAh pl. mafAtyh ﻣِﻔْﺘﺎﺡ ﺝ ﻣَﻔﺎﺗﻴﺢ ﻑ ﺕ ﺡ
chiedere aiuto, accettare l'aiuto
X
IstaâAna ُْﺇﺳْﺘَﻌَﺎﻥَ ﻳَﺴْﺘَﻌِﲔ ﻥ ﻉ ﻭ
chiedere consiglio, consultare X
(I non usata)
IstashAra ُﺇﺳْﺘَﺸَﺎﺭَ ﻳَﺴْﺘَﺸِﻴﺮ ﺭ ﺵ ﻭ
chiedere di fermarsi, far fermare
X
Istawqafa ُﺃﺳْﺘَﻮﻗَﻒَ ﻳَﺴْﺘَﻮﻗِﻒ ﻕ ﻑ ﻭ
chiedere informazioni,
informarsi X
Istaâlama ُﺇﺳْﺘَﻌْﻠَﻢَ ﻳَﺴْﺘَﻌْﻠِﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
chiedere perdono X Istaghfara ُﺇﺳْﺘَﻐْﻔَﺮَ ﻳَﺴْﺘَﻐْﻔِﺮ ﻍ ﻑ ﺭ
chiedere scusa, essere
dispiaciuto
Aasafa i, Asifa a ُﺃَﺳَﻒَ ﻳَﺄﺳَﻒ ﺀ ﺱ ﻑ
chiedere, domandare di,
chiedere (per sapere)
saAala a, ân (ﺳَﺄَﻝَ ﻳَﺴْﺄَﻝُ )ﻋﻦ ﻝ ﺱ ﺀ
chiedere, richiedere,
domandare a, chiedere( per Talaba u (min) (ﻃَﻠَﺐَ ﻳَﻄْﻠُﺐُ )ﻣِﻦ ﻁ ﻝ ﺏ
ottenere)
chiedersi VI tasA'ala ُﺗَﺴَﺎﺀَﻝَ ﻳَﺘَﺴَﺎﺀَﻝ ﻝ ﺱ ﺀ
Chiesa della resurrezione (del
santo sepolcro) a Gerusalemme
kanysa AlqyAma ﻛَﻨﻴﺴَﺔ ﺍﻟﻘِﻴَﺎﻣَﺔ ﻙ ﻥ ﺱ
chiesa, singoga, tempio kanysa pl. kanAys ﻛَﻨﻴﺴَﺔ ﺝ ﻛَﻨﺎﺋِﺲ ﻙ ﻥ ﺱ
Chilo, Kilo kylu ﻭ ﻛﻴﻠﻮ ﻙ ﻱ ﻝ
chimica kiymiyA ﻙ ﻱ ﻡ ﻱ ﻛِﻴﻤِﻴﺎﺀ
chiudere ghalaqa i ُﻏَﻠَﻖَ ﻳَﻐْﻠِﻖ ﻍ ﻝ ﻕ
chiudere qafala i/u ُﻗَﻔَﻞَ ﻳَﻘْﻔِﻞُ \ ﻳَﻘْﻔُﻞ ﻕ ﻑ ﻝ
chiudere II qaffala ُﻗَﻔﱠﻞَ ﻳُﻘَﻔﱢﻞ ﻕ ﻑ ﻝ
chiudere IV Aqfala ُﺃَﻗْﻔَﻞَ ﻳُﻘْﻔِﻞ ﻕ ﻑ ﻝ
chiudere (gli occhi) IV AghmaDa (ُﺃَﻏْﻤَﺾَ ﻳُﻐْﻤِﺾُ )ﻋَﻴْﻨَﻪ ﻍ ﻡ ﺽ
chiudere II hallaqa ُﻏَﻠﱠﻖَ ﻳُﻐَﻠﱢﻖ ﻍ ﻝ ﻕ
chiudere ostruire, bloccare sadda u ﺳَﺪﱠ ﻳَﺴُﺪﱡ ﺩ ﺱ ﺩ
28
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
29
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
circondare, accerchiare,
avviluppare, assediare III
hASara ُﺣﺎﺻَﺮَ ﻳُﺤﺎﺻِﺮ ﺡ ﺹ ﺭ
circondare, accerchiare,
comprendere, contenere IV
AhATa ُﺃَﺣْﺎﻁَ ﻳُﺤِﻴْﻂ ﺡ ﻭ ﻁ
circondare, accerchiare,
rinchiudere
haSara i/u ُﺣَﺼَﺮَ ﻳَﺤْﺼِﺮُ \ ﻳَﺤْﺼُﺮ ﺡ ﺹ ﺭ
citta' madyna pl. mudun ﻣَﺪﻳﻨَﺔ ﺝ ﻣُﺪُﻥ ﻥ ﺩ ﻡ
cittadella, fortezza (fortino,
fortificazione)
qalâa pl. qilAâ ﻗَﻠْﻌَﺔ ﺝ ﻗِﻼﻉ ﻕ ﻝ ﻉ
cittadino madanyy ّﻣَﺪَﻧِﻲ ﻥ ﺩ ﻡ
cittadino/I mwATin/wna ﻣُﻮﺍﻃِﻦ ﻭ ﻁ ﻥ
civilta' haDAra/At ﺣَﻀﺎﺭَﺓ ﺡ ﺽ ﺭ
classe, Divisione, dipartimento qism pl. AqsAm ﻗِﺴْﻢ ﺝ ﺃﻗْﺴﺎﻡ ﻕ ﺱ ﻡ
classe, fila, gruppo Saff pl. Sufwf ﺻَﻒّ ﺝ ﺻُﻔﻮﻑ ﺹ ﻑ ﻑ
classe, stagione, capitolo faSl pl. fuSwl ﻓَﺼْﻞ ﺝ ﻓُﺼﻮﻝ ﻑ ﺹ ﻝ
classificare, dividere in gruppi II
(I forma non usata)
bawwaba ُﺑَﻮﱠﺏَ ﻳُﺒَﻮﱢﺏ ﺏ ﻭ ﺏ
classificato (participio passivo) mubawwab ﻣُﺒَﻮﱠﺏ ﺏ ﻭ ﺏ
clemente rahmAn ﺭَﺣْﻤﺎﻥ ﺭ ﺡ ﻡ
cliente zubwn pl. zabAyn ﻥ ﺯُﺑﻮﻥ ﺝ ﺯَﺑﺎﻳِﻦ ﺯ ﺏ ﻭ
cliente mushtary ﻣُﺸْﺘَﺮِﻱ ﺵ ﺭ ﻱ
cliente, agente âmyl pl. âumalA ﻋَﻤﻴﻞ ﺝ ﻋُﻤَﻼﺀ ﻝ ﻉ ﻡ
clima, tempo (atmosferico) Taqs ﻃَﻘْﺲ ﻁ ﻕ ﺱ
nAd pl. nawAd /
club, associazione, circolo
Andya ﻧَﺎﺩ ﺝ ﻧَﻮَﺍﺩ \ ﺃﻧْﺪِﻳَﺔ ﻭ ﺩ ﻥ
coccodrillo timsAh pl. tamAsyh ﺕ ﻡ ﺱ ﺡ ِﲤْﺴﺎﺡ ﺝ َﲤﺎﺳﻴﺢ
coda Alaya pl. AlayAt ﺁﻟَﻴَﺔ ﺝ ﺁﻟَﻴﺎﺕ ﻝ ﻱ ﺀ
codardo jåban pl. jubanA' ﺟَﺒَﺎﻥ ﺝ ﺟُﺒَﻨﺎﺀ ﺝ ﺏ ﻥ
cogliere, raccogliere (fiori,
frutti)
qaTafa i ُﻗَﻄَﻒَ ﻳَﻘْﻄِﻒ ﻕ ﻁ ﻑ
cognome laqab ﻟَﻘَﺐ ﻝ ﻕ ﺏ
coincidere, concordare, essere
d'accordo VI
tawAfaqa ُﺗَﻮَﺍﻓَﻖَ ﻳَﺘَﻮَﺍﻓَﻖ ﻭ ﻑ ﻕ
coinvolgere, incolvere II (I non
usata)
warraTa ُﻭَﺭﱠﻁَ ﻳُﻮَﺭﱢﻁ ﺭ ﻁ ﻭ
coinvolgere, incolvere IV (I non
usata)
AwraTa ُﺃﻭﺭَﻁَ ﻳُﻮﺭِﻁ ﺭ ﻁ ﻭ
30
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
36
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
conviene, deve, e' desiderabile,
necessario, opportuno, bisogna (InbaghA) yanbaghy (ﻳَﻨْﺒَﻐِﻲ )ﺇﻧْﺒَﻐَﻰ ﺏ ﻍ ﻱ
VII
cooperare, collaborare VI (I non
usata)
taâAuana ُﺗَﻌﺎﻭَﻥَ ﻳَﺘَﻌﺎﻭَﻥ ﻥ ﻉ ﻭ
cooperare, partecipare,
collaborare VIII
Ishtaraka fi ُﺇﺷْﺘَﺮَﻙَ ﻳَﺸْﺘَﺮِﻙ ﺵ ﺭ ﻙ
cooperativo, collaborante taâAwnyy ّﺗَﻌﺎﻭُﻧﻲ ﻥ ﻉ ﻭ
cooperativo, cooperante,
collaborativo
mutaâAwin ﻣُﺘَﻌَﺎﻭِﻥ ﻥ ﻉ ﻭ
cooperazione, collaborazione taâAwn ﺗَﻌﺎﻭُﻥ ﻥ ﻉ ﻭ
coperto mughaTTA ﻣُﻐَﻄﱠﻰ ﻍ ﻁ ﻭ
copioso, abbondante, fertile fayyAD ﻓَﻴﱠَﺎﺽ ﻑ ﻱ ﺽ
coppa, bicchiere kAs pl. kuwws ﻛَﺄﺱ ﺝ ﻛُﺆﻭﺱ ﺀ ﺱ ﻙ
coprifuoco âadam Alttajawwl ﻋَﺪَﻡ ﺍﻟﺘﱠﺠَﻮﱡﻝ ﻝ ﺝ ﻭ
coprire ghaTA u ﻏَﻄﺎ ﻳَﻐْﻄُﻮ ﻍ ﻁ ﻭ
coprire, nascondere II ghaTTA ﻏَﻄﱠﻰ ﻳُﻐَﻄﱢﻲ ﻍ ﻁ ﻭ
coprire, sovrapporre, essere
comune, diffuso, essere valido II Tabbaqa ُﻃَﺒﱠﻖَ ﻳُﻄَﺒﱢﻖ ﻁ ﺏ ﻕ
(I non usata)
coprire, velare janna u ﺟَﻦﱠ ﻳَﺠُﻦﱡ ﺝ ﻥ ﻥ
coprire, velare, nascondere,
proteggere
satara u ُﺳَﺘَﺮَ ﻳَﺴْﺘُﺮ ﺱ ﺕ ﺭ
coraggio, audacia, masdar jur'Aa ﺟُﺮْﺃَﺓ ﺀ ﺝ ﺭ
coraggio, valore shajAâa ﺷَﺠﺎﻋَﺔ ﺵ ﺝ ﻉ
coraggioso shajAâ ﺷَﺠَﺎﻉ ﺵ ﺝ ﻉ
corpo jism pl. AjsAm ﺟِﺴْﻢ ﺝ ﺃﺟْﺴﺎﻡ ﺝ ﺱ ﻡ
corposo, tarchiato badyn ﺑَﺪﻳﻦ ﻥ ﺏ ﺩ
correggere II Sahhaha ُﺻَﺤﱠﺢَ ﻳُﺼَﺤِﺢ ﺹ ﺡ ﺡ
correggere, organizzare (una
festa), celebrare, tenere (una
festa), risiedere, soggiornare
AqAma ُﺃﻗﺎﻡَ ﻳُﻘِﻴْﻢ ﻡ ﻭ ﻕ
(bi…) IV
corrente (conto), part. Attivo jAry ﺟﺎﺭﻱ ﺝ ﺭ ﻱ
correre âadaA u ﻋَﺪَﺍ ﻳَﻌْﺪُﻭ ﻭ ﻉ ﺩ
correre rapidamente, irrompere
VIII (I non usata)
Iqtahama ُﺇﻗْﺘَﺤَﻢَ ﻳَﻘْﺘَﺤِﻢ ﻕ ﺡ ﻡ
correre via, fuggire farra i ﻓَﺮﱠ ﻳَﻔِﺮﱡ ﺭ ﻑ ﺭ
37
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
correre via, scappare, fuggire,
girovagare
sharada u ُﺷَﺮَﺩَ ﻳَﺸْﺮُﺩ ﺩ ﺵ ﺭ
corretto, giusto, pertinente,
adatto, part. Attivo
muSyb ﻣُﺼِﻴﺐ ﺹ ﻭ ﺏ
corridoio mamarr ّﳑَﺮ ﺭ ﺭ ﻡ
corridoio, vicolo zuqaq ﺯُﻗَﺎﻕ ﺝ ﺃﺯِﻗﱠﺔ ﺯ ﻕ ﻕ
corrispondente, reporter murAsil//una ﻣُﺮَﺍﺳِﻞ ﺭ ﺱ ﻝ
corrispondere con q.n. VI takAtaba ُﺗَﻜﺎﺗَﺐَ ﻳَﺘَﻜﺎﺗَﺐ ﻙ ﺕ ﺏ
corrispondere con q.n., mandare
una lettera a III
rAsala IlA ُﺭﺍﺳَﻞَ ﻳُﺮﺍﺳِﻞ ﺭ ﺱ ﻝ
corso (di studio) kuwrs pl. kuursAt ﻛُﻮﺭْﺱ ﺝ ﻛُﻮﺭْﺳَﺎﺕ ﺭ ﺱ ﻙ
cortesia, merito, credito, regalo,
superiorita', gentilezza
faDl pl. AfDAl ﻓَﻀْﻞ ﺝ ﺃَﻓْﻀَﺎﻝ ﻑ ﺽ ﻝ
cortile hawsh pl. AhuAsh ﺣَﻮْﺵ ﺝ ﺃﺣْﻮﺍﺵ ﺡ ﻭ ﺵ
cortile Sahnu AlddAr ﺻَﺤْﻦُ ﺍﻟﺪّﺍﺭ ﺹ ﺡ ﻥ
cortile finA pl. Afniya ﻓِﻨﺎﺀ ﺝ ﺃﻓْﻨِﻴَﺔ ﻑ ﻥ ﻱ
cortile, entrata, vestibolo,
ingresso
qAâa/At ﻗﺎﻋَﺔ ﻉ ﻭ ﻕ
corto, basso qaSyr pl. qiSAr ﻗَﺼﻴﺮ ﺝ ﻗِﺼﺎﺭ ﻕ ﺹ ﺭ
corvo ghurAb pl. ghirbAn ﻏُﺮﺍﺏ ﺝ ﻏِﺮْﺑﺎﻥ ﻍ ﺭ ﺏ
cosa shay pl. AshyA ﺷَﻲﺀ ﺝ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺀ ﺵ ﻱ
cosa hai? ma laka? ﻣﺎ ﻟَﻚَ ؟ ﺀ ﻡ
cosa sacra e inviolabile hurma pl. hurwmAt ﺣُﺮْﻣﺔ ﺝ ﺣُﺮَﻡ \ ﺣُﺮُﻣﺎﺕ ﻡ ﺡ ﺭ
fakhidh/fakhdh/fikhdh
coscia, coscia di montone
pl. AfkhAdh ﻓَﺨِﺬ \ ﻓَﺨْﺬ \ ﻓِﺨْﺬ ﺝ ﺃﻓْﺨﺎﺫ ﻑ ﺥ ﺫ
cosciente, conscio shuâuryy ّﺷُﻌُﻮﺭِﻱ ﺵ ﻉ ﺭ
coscienza, pronome Damyr pl. DamAyr ﺿَﻤﻴﺮ ﺝ ﺿَﻤﺎﺋِﺮ ﺭ ﺽ ﻡ
così kadhalika َﻛَﺬَﻟِﻚ ﻝ ﻙ ﺫ
cosi' che hattA Inna ﺡ ﺕ ﺕ ﻱ ﺣَﺘﱠﻰ ﺇﻥﱠ
cosi' che non, in modo da non,
al fine di non, per non
likay / kay lA ﻛَﻲْ \ ﻟِﻜَﻲْ ﻻ ﻙ ﻱ
cosi' che, in modo da, al fine di,
per
likay ْﻟِﻜَﻲ ﻙ ﻱ
cosi' che, in modo da, al fine di,
per, affinchè
kay ْﻛَﻲ ﻙ ﻱ
cosi cosi, tale e tale, tale e
tal'altro
kadhA wa kadhA ﻛَﺬﺍ ﻭ ﻛَﺬﺍ ﺀ ﺯ ﻙ
cosi, cosi tanti kadhA (ka-dhA) ( ﺫﺍ+ ﻛَﺬﺍ )ﻙ ﺀ ﺯ ﻙ
38
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
40
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
41
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
dare potere, sovranita', imporre,
esercitare il potere II (I non sallaTa ُﺳَﻠﱠﻂَ ﻳُﺴَﻠﱢﻂ ﺱ ﻝ ﻁ
usata)
dare successo, far riuscire IV Anjaha ُﺃﳓَﺢَ ﻳُﻨْﺠِﺢ ﻥ ﺝ ﺡ
dare un appuntamento, fissare il
tempo, l'orario II (I non usata)
waqqata ُﻭَﻗﱠﺖَ ﻳُﻮَﻗﱢﺖ ﻕ ﺕ ﻭ
dare una lezione, tenere una
conferenza, un corso di lezioni haADara ُﺣَﺎﺿَﺮَ ﻳُﺤَﺎﺿِﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
III
darsi per filosofo II tafalsafa ُﻑ ﻝ ﺱ ﻑ ﺗَﻔَﻠْﺴَﻒَ ﻳَﺘَﻔَﻠْﺴَﻒ
data, storia tArykh pl. tawArykh ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺝ ﺗَﻮﺍﺭﻳﺦ ﺭ ﺥ ﺀ
dato che bimA Anna ﲟَِﺎ ﺃﻥﱠ ﻥ ﻥ ﺀ
dattero (fresco) balah ﺑَﻠَﺢ ﺏ ﻝ ﺡ
dattero (secco) balah mujaffaf ﺑَﻠَﺢ ﻣُﺠَﻔﱠﻒ ﺏ ﻝ ﺡ
dattero (secco) tamr َﲤْﺮ ﺭ ﺕ ﻡ
davanti, di fronte quddAma َﻗُﺪّﺍﻡ ﻡ ﺩ ﻕ
davanti, di fronte, in testa AmAma َﺃﻣﺎﻡ ﻡ ﻡ ﺀ
davanti, di fronte, opposto IzA'a َﺇﺯﺍﺀ ﺯ ﻱ ﺀ
davanti, di fronte, opposto tujAHa (tijAHa) َﲡَُﺎﻩ ﻩ ﺝ ﻭ
davanti, presso (avere), su, al
tempo di
lada ﻟَﺪﻯ ﺩ ﻱ ﻝ
debole Daâyf pl. DwâafA ﺿَﻌﻴﻒ ﺝ ﺿُﻌَﻔﺎﺀ ﺽ ﻉ ﻑ
decentramento lAmarkazyya ﻻﻣَﺮْﻛَﺰﻳﱠﺔ ﺯ ﻙ ﺭ
decidere II qarrara ُﻗَﺮﱠﺭَ ﻳُﻘَﺮِّﺭ ﺭ ﺭ ﻕ
decidere, invitare âazama i ﻋَﺰَﻡَ ﻳَﻌْﺰِﻡُ ﻋﻠﻰ ﻡ ﻉ ﺯ
decimo, un decimo (frazione), la
decima parte
âushr AâshAr ﻋُﺸْﺮ ﺝ ﺃَﻋْﺸَﺎﺭ ﻉ ﺵ ﺭ
decimo/a âAshir/a ﻋﺎﺷِﺮ ﻡ ﻋﺎﺷِﺮﺓ ﻉ ﺵ ﺭ
decisione/i qarAr/At ﻗَﺮﺍﺭ ﺝ ﻗَﺮﺍﺭﺍﺕ ﺭ ﺭ ﻕ
deciso, determinato, stabilito muqarrar ﻣُﻘَﺮﱠﺭ ﺭ ﺭ ﻕ
decorare zaAna i ُﺯَﺍﻥَ ﻳَﺰِﻳﻦ ﺯ ﻱ ﻥ
decorazione, abbellimento ziyna/At َﺯِﻳﻨَﺔ ﺯ ﻱ ﻥ
dedicarsi, essere onesti,
attaccati IV
AkhlaSa ُﺃﺧْﻠَﺺَ ﻳُﺨﻠِﺺ ﺥ ﻝ ﺹ
defunto, scomparso marhwm ﻣَﺮْﺣﻮﻭﻡ ﺭ ﺡ ﻡ
42
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
44
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
45
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
46
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
47
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
49
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
donare, regalare, portare,
condurre IV
AhdaA ﺃَﻫْﺪَﻯ ﻳُﻬْﺪِﻱ ﺩ ﻱ ﻩ
dondolare II (I non usaata) taArjaha َﺭ ﺝ ﺡ ﺗَﺄﺭْﺟَﺢ ﺀ
dondolare, ondeggiare, tremare maAda i ُﻣﺎﺩَ ﳝَِﻴﺪ ﻡ ﻱ ﺩ
donna ImrAa pl. nisA ﺇﻣْﺮَﺃَﺓ ﺝ ﻧِﺴﺎﺀ ﺀ ﺭ ﻡ
donne nisA ﻧِﺴﺎﺀ ﻥ ﺱ ﻭ
dono, regalo Hadyya pl. HadAyA ﻫَﺪِﻳﱠﺔ ﺝ ﻫَﺪﺍﻳﺎ ﺩ ﻱ ﻩ
dopo che, in seguito a baâda An ْﺑَﻌْﺪَ ﺃﻥ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo che, in seguito a baâda Idh ْﺑَﻌْﺪَ ﺇﺫ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo che, in seguito a baâda mA ﺑَﻌْﺪَ ﻣَﺎ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo cio' baâda dhalika َﺑَﻌْﺪَ ﺫَﻟِﻚ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo domani baâda ghadan ًﺑَﻌْﺪَ ﻏَﺪﺍ ﻭ ﻍ ﺩ
dopo domani baâda ghad ﺑَﻌْﺪَ ﻏَﺪ ﻭ ﻍ ﺩ
dopo, in seguito baâda َﺑَﻌْﺪ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo, in seguito fymA baâda ﻓِﻴﻤﺎ ﺑَﻌْﺪ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo, in seguito min baâda mA ﻣِﻦْ ﺑَﻌْﺪَ ﻣَﺎ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo, in seguito, ancora min baâda َﻣِﻦْ ﺑَﻌْﺪ ﺏ ﻉ ﺩ
dopo, in seguito, subito dopo, +
genitivo
âqba َﻋَﻘْﺐ ﻉ ﻕ ﺏ
dormiente (part attivo) nAym/a/wna/At ﻧﺎﺋِﻢ ﻡ ﻭ ﻥ
dormire naAma a ُﻧَﺎﻡَ ﻳَﻨﺎﻡ ﻡ ﻭ ﻥ
dorso, schiena ZaHr ﻇَﻬْﺮ ﺭ ﻩ ﻅ
dotto, molto dotto, dottissimo faHHAma ﻓَﻬﱠﺎﻣَﺔ ﻡ ﻑ ﻩ
dove ? Ayna ﺃﻳْﻦَ ؟ ﻱ ﻥ ﺀ
dove, perche', poiche', in quanto
che
haythu ُﺣَﻴْﺚ ﺡ ﻱ ﺙ
dove, verso dove IlA haythu ُﺇﻟَﻰ ﺣَﻴْﺚ ﺡ ﻱ ﺙ
dovere, bisognare, essere
necessario
wajaba i ُﻭَﺟَﺐَ ﻳَﺠِﺐ ﺝ ﺏ ﻭ
dovere, obbligo collettivo,
comunitario
farD kifAya ﻓَﺮﺽ ﻛِﻔﺎﻳَﺔ ﻑ ﺭ ﺽ
dovere, obbligo individuale farD âyn ﻓَﺮﺽ ﻋَﲔ ﻑ ﺭ ﺽ
drogheria biqAla ﺑِﻘﺎﻟﺔ ﺏ ﻕ ﻝ
50
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
51
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
e wa َﻭ ﻭ
è desiderabile che yanbaghy li--- ...ِﻳَﻨْﺒَﻐِﻲ ﻝ ﻥ ﺏ ﻍ
e la pace sia con te wa âleykum AssalAm ﻭَ ﻋﻠَﻴْﻜُﻢ ﺍﻟﺴﱠَﻼﻡ ﻡ ﺱ ﻝ
e' necessario, bisogna kAna min Daruwriyy ّﻛَﺎﻥَ ﻣِﻦْ ﺍﻟﻀَﺮُﻭﺭِﻱ ﺭ ﺽ ﺭ
e' raro che, raramente qalla An ْﻗَﻞﱠ ﺃَﻥ ﻝ ﻕ ﻝ
e' vantaggioso che min Almufydi An ْﻣِﻦْ ﺍﳌُﻔِﻴﺪِ ﺃَﻥ ﻑ ﻱ ﺩ
è vero che, forse, forse che
(particella interrogativa)
Hal ﻫَﻞ ﻝ ﻩ
e, poi, quando, improvvisamente Idh ْﺇﺫ ﺫ ﺀ
ecc… Ilakh… ...ﺇﻟَﺦ ﻝ ﺥ ﺀ
eccedere, straripare, essere
empio, tiranneggiare,
opprimere, terrorizzare,
TaghaA u ﻃَﻐَﺎ ﻳَﻄْﻐُﻮ ﻁ ﻍ ﻭ
dominare 1
eccedere, straripare, essere
empio, tiranneggiare,
opprimere, terrorizzare,
TaghaA a ﻃَﻐَﻰ ﻳَﻄْﻐَﻰ ﻁ ﻍ ﻱ
dominare 2
eccellente, molto buono; buono
(come voto scolastico)
jayyd/a ﺟَﻴِّﺪ ﺩ ﺝ ﻭ
eccellente; anche come voto
scolatico
mumtAz/a ُﳑْﺘﺎﺯ ﻡ ﻱ ﺯ
eccesso, superfluo, avanzo,
rimanenza
faDl pl. fuDwl ﻓَﻀْﻞ ﺝ ﻓُﻀُﻮﻝ ﻑ ﺽ ﻝ
eccesso, superfluo, avanzo,
rimanenza
faDl pl. fuDwl ﻓَﻀْﻞ ﺝ ﻓُﻀُﻮﻝ ﻑ ﺽ ﻝ
eccetera IlA AkhiriHi ِﺇﻟﻰ ﺁﺧِﺮِﻩ ﻝ ﻱ ﺀ
eccetto che IllA Anna ﺇﻻﱠ ﺃﻥﱠ ﻥ ﻥ ﺀ
eccetto, salvo, (null')altro che (+
genitivo)
siwA ﺳِﻮَﻯ ﺱ ﻭ ﻱ
eccetto, salvo, con l'eccezione di
( + acc. o genit.)
khalA َﺧَﻼ ﺍ ﺥ ﻝ
eccetto, salvo, con l'eccezione di
( + acc. o genit.)
mA khalA َﻣﺎ ﺧَﻼ ﺍ ﺥ ﻝ
eccetto, salvo, con l'eccezione di
( + acc. o genit.)
khalA َﺧَﻼ ﻭ ﺥ ﻝ
ecco …. HA… ﻫﺎ ﺍ ﻩ
ecco perchè lidhalika َﻟِﺬَﻟِﻚ ﻝ ﻙ ﺫ
eccola HA Hya َﻫﺎ ﻫِﻲ ﺍ ﻩ
eccolo HA Hwa َﻫﺎ ﻫُﻮ ﺍ ﻩ
eccomi HA AnA ﻫﺎ ﺃﻧﺎ ﺍ ﻩ
52
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
53
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
54
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
55
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
57
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
59
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
62
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
essere qualificato, adatto,
qualificarsi, rendere adatto, AaHHala ُﺃَﻫﱠﻞَ ﻳُﺆَﻫﱢﻞ ﻝ ﻩ ﺀ
qualificare, rendere possibile II
essere rapido saruâa u ُﺳَﺮُﻉَ ﻳَﺴْﺮُﻉ ﺱ ﺭ ﻉ
essere raro, non comune,
inusuale
nadara u ُﻧَﺪَﺭَ ﻳَﻨْﺪُﺭ ﺭ ﺩ ﻥ
essere ricco ghaniya a ﻏَﻨِﻲَ ﻳَﻨْﻐَﻰ ﻍ ﻥ ﻱ
essere riflesso, riflettersi su,
rispecchiarsi VII
Inâakasa âla (ﺇﻧْﻌَﻜَﺲَ ﻳَﻨْﻌَﻜِﺲُ )ﻋَﻠَﻰ ﻉ ﻙ ﺱ
essere rinviato (passivo) III muwdda yumAddu ﻣُﻮﺩﱠ ﳝَُﺎﺩﱡ ﺩ ﺩ ﻡ
essere rozzo, duro, rude ghaluZa u / ghalaZa i ُﻏَﻠُﻆَ ﻳَﻐْﻠُﻆ ﻍ ﻝ ﻅ
essere rubato (passivo) suriqa ُﺳُﺮِﻕَ ﻳُﺴْﺮَﻕ ﺱ ﺭ ﻕ
essere salato malaha u ُﻣَﻠَﺢَ ﳝَْﻠُﺢ ﻝ ﺡ ﻡ
essere saldo, fisso, stabile thabata ُﺛَﺒَﺖَ ﻳَﺜْﺒَﺖ ﺙ ﺏ ﺕ
essere sano, forte, in ordine,
autentico
Sahha i ﺻَﺢﱠ ﻳَﺼِﺢﱡ ﺹ ﺡ ﺡ
essere sano, intero salima a َﺳَﻠِﻢَ ﻳَﺴْﻠَﻢ ﻡ ﺱ ﻝ
essere scuro, buio, oscurarsi dajaA u ﺩَﺟَﺎ ﻳَﺪْﺟُﻮ ﺩ ﺝ ﻭ
essere semplice basuTa u ُﺑَﺴُﻂَ ﻳَﺒْﺴُﻂ ﺏ ﺱ ﻁ
essere sentire caldo dafiya a (dafuwa u) ُﺩَﻓِﺊَ ﻳَﺪْﻓَﺄ ﺩ ﻑ ﺀ
essere socievole, gentile,
amichevole, intrattenere qn.
Anasa ُﺃﻧَﺲَ ﻳَﺄْﻧُﺲ ﻥ ﺱ ﺀ
essere spazioso, ampio,
grande
rahiba a/ rahuba u ُﺭَﺣِﺐَ ﻳَﺮِﺣَﺐُ\ﺭَﺣُﺐَ ﻳَﺮْﺣُﺐ ﺭ ﺡ ﺏ
essere sporco, sudicio wasikha a ُﻭَﺳِﺦَ ﻳَﻮْﺳَﺦُ \ ﻳَﺴَﺦ ﻭ ﺱ ﺥ
essere sporco, sudicio,
inquinato V
talawwatha ُﺗَﻠَﻮﱠﺙَ ﻳَﺘَﻠَﻮﱠﺙ ﻭ ﺙ ﻝ
essere stretto Azaqa a ُﺃَﺯَﻕَ ﻳَﺄْﺯَﻕ ﺯ ﻕ ﺀ
essere stupefatto, perplesso dhaHala/dhaHila a ُﺫَﻫَﻞَ \ ﺫَﻫِﻞَ ﻳَﺬْﻫَﻞ ﻝ ﻩ ﺫ
essere stupido, sciocco, folle,
pazzo, infuriato
hamiqa a / hamuqa u ُﺣَﻤِﻖَ ﻳَﺤْﻤَﻖ ﺡ ﻡ ﻕ
essere sufficiente, essere
abbastanza, bastare
kafaA i ﻛَﻔَﻰ ﻳَﻜْﻔِﻲ ﻙ ﻑ ﻱ
essere sul punto di, stare per kaAda u ُﻛﺎﺩَ ﻳَﻜُﻮﺩ ﺩ ﻭ ﻙ
essere sulla giusta via rashada u ُﺭَﺷَﺪَ ﻳَﺮْﺷُﺪ ﺭ ﺵ ﺩ
essere temuto (passivo) khiyfa yukhAfu ُﺧِﻴﻒَ ﻳُﺨَﺎﻑ ﺥ ﻭ ﻑ
essere triste kayiba a ُﻛَﺌِﺐَ ﻳَﻜْﺄَﺏ ﺀ ﺏ ﻙ
63
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
66
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
f fA ﻓﺎﺀ ﻑ ﺀ
fabbrica maSnâ pl. maSAniâ ﻣَﺼْﻨَﻊ ﺝ ﻣَﺼﺎﻧِﻊ ﺹ ﻥ ﻉ
fabbricare, fare Sanaâa a ُﺻَﻨَﻊَ ﻳَﺼْﻨَﻊ ﺹ ﻥ ﻉ
fabbricato, edificio binAya ﺑِﻨﺎﻳﺔ ﺏ ﻥ ﻱ
fabbricazione, produzione taSnya ﺗَﺼْﻨﻴَﺔ ﺹ ﻥ ﻉ
fabbro haddAd ﺣَﺪﱠﺍﺩ ﺩ ﺡ ﺩ
facile, conveniente saHl ﺳَﻬْﻞ ﻡ ﺳَﻬْﻠَﺔ ﻝ ﺱ ﻩ
facilita' (masdar) suHwla ﺳُﻬﻮﻟَﺔ ﻝ ﺱ ﻩ
facilitarsi le cose VI tasAHala ُﺗَﺴﺎﻫَﻞَ ﻳَﺘَﺴﺎﻫَﻞ ﻝ ﺱ ﻩ
facolta' di gurisprudenza kullyya aluqwq ﻛُﻠّﻴّﺔ ﺍﳊُﻘﻮﻕ ﺡ ﻕ ﻕ
facolta' di lettere kullia AlAdabi ِﻛُﻠّﻴَﺔ ﺍﻷَﺩَﺏ ﺩ ﺏ ﺀ
facolta', capacita', abilita',
attitudine, potere, l'essere qudra/At ﻗُﺪْﺭَﺓ ﺭ ﺩ ﻕ
capace (masdar)
facolta', collegio, scuola
superiore
kullyya/At ﻛُﻠِّﻴﱠﺔ ﻝ ﻙ ﻝ
falce minjal pl. manAgil ﻣِﻨْﺠَﻞ ﺝ ﻣَﻨﺎﺟِﻞ ﻥ ﺝ ﻝ
falegname najjAr َﳓَّﺎﺭ ﻥ ﺝ ﺭ
fallire, affondare rasaba u ُﺭَﺳَﺐَ ﻳَﺮْﺳُﺐ ﺭ ﺱ ﺏ
fallire, avere un insuccesso,
andare male
fashila a ﻓَﺸِﻞَ ﻳَﻔْﺸَﻞُ ﻓﻲ ﻑ ﺵ ﻝ
fallire, essere frustrato, non
avere successo, perdere (le khAba i ُﺧَﺎﺏَ ﻳَﺨِﻴﺐ ﺥ ﻱ ﺏ
speranze), disilludere
falsificare II zawwara ُﺯَﻭﱠﺭَ ﻳُﺰَﻭﱢﺭ ﺭ ﻭ ﺯ
falsificare, contraffarre II zayyafa ُﺯَﻃﱠﻒَ ﻳُﺰَﻃﱢﻒ ﺯ ﻱ ﻑ
falso, contraffatto zAyf ﺯَﺍﺋِﻒ ﺯ ﻱ ﻑ
falso, errato khaTaA ﺧَﻄَﺄ ﺀ ﺥ ﻁ
famiglia, seguito da genitivo:
popolazione, abitanti, membri
AHl pl. AHali/ AHAly ﺃﻫْﻞ ﺝ ﺃَﻫﺎﻝِ \ ﺃَﻫَﺎﻟِﻲ ﻝ ﻩ ﺀ
famiglia/e Usra pl. wsar ﺃُﺳْﺮَﺓ ﺝ ﺃُﺳَﺮ ﺀ ﺱ ﺭ
famiglia/e âAyla/At ﻋﺎﺋِﻠَﺔ ﺝ ﻋﺎﺋِﻼﺕ ﻝ ﻉ ﻭ
famoso mashHwr pl. mashAHyr ﻣَﺸْﻬﻮﺭ ﺝ ﻣَﺸَﺎﻫِﻴﺮ ﺭ ﺵ ﻩ
famoso, rinomato, conosciuto,
noto (part. passivo)
maârwf ﻣَﻌْﺮﻭﻑ ﻉ ﺭ ﻑ
67
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
68
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
70
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
72
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
forma, aspetto, associazione,
commissione, comitato,
consiglio, ente, istituzione,
Hayy'a/At ﻫَﻴﺌﺔ ﺀ ﻩ ﻱ
organismo
forma, aspetto, disegno, modo shakl pl. AshkAl ﺷَﻜْﻞ ﺝ ﺃﺷْﻜﺎﻝ ﺵ ﻙ ﻝ
formaggio jubna ﺟُﺒْﻨَﺔ ﺝ ﺏ ﻥ
formale shaklyy ّﺷَﻜْﻠﻲ ﺵ ﻙ ﻝ
formazione tashkyl ﺗَﺸْﻜِﻴﻞ ﺵ ﻙ ﻝ
formica namla َﳕْﻠَﺔ ﻝ ﻡ ﻥ
fornicare, commettere adulterio âaHara a ُﻋَﻬَﺮَ ﻳَﻌْﻬَﺮ ﺭ ﻩ ﻉ
forse, può darsi rubbamA ﺭُﺑﱠﻤَﺎ ﺭ ﺏ ﺏ
forse, può darsi âlla ﻋَﻞﱠ ﻝ ﻉ ﻝ
forse, può darsi laâlla ﻟَﻌَﻞﱠ ﻝ ﻉ ﻝ
forse, può darsi laâlla ﻟَﻌﻞﱠ ﻝ ﻉ ﻝ
forse: solo con verbi, con
Imperfetto = probabilita' (con
Kana= può essere, potrebbe
qad ْﻗَﺪ ﺩ ﻕ
essere)
forse: solo con verbi, con
Imperfetto = probabilita' (con
Kana= può essere, potrebbe
laqad ْﻟَﻘَﺪ ﺩ ﻕ
essere)
forte f. qauyya ﻗَﻮﻳّﺔ ﻭ ﻱ ﻕ
forte m. qauyy pl. AqwiyA ﻗَﻮِﻱّ ﺝ ﺃﻗْﻮِﻳﺎﺀ ﻭ ﻱ ﻕ
fortezza, maniero, castello
fortificato
hiSn/huSn pl. huSuwn ﺣِﺼْﻦ \ ﺣُﺼْﻦ ﺝ ﺣُﺼُﻮﻥ ﺡ ﺹ ﻥ
fortificare II qawwA ﻗَﻮﱠﻯ ﻳُﻘَﻮﱢﻱ ﻭ ﻱ ﻕ
fortuna, destino, prosperita' haZZ pl. huZwZ ﺣَﻆّ ﺝ ﺣُﻈُﻮﻅ ﺡ ﻅ ﻅ
fortunatamente lihusni alhaZZ ّﳊُِﺴْﻦِ ﺍﳊَﻆ ﺡ ﻅ ﻅ
forza, potenza quwwa pl. quwA ﻗُﻮﱠﺓ ﺝ ﻗُﻮَﻯ ﻭ ﻱ ﻕ
forza, potenza, intensita' shidda ﺷِﺪﱠﺓ ﺩ ﺵ ﺩ
forzare, costringere IV Ajbara ُﺃَﺟْﺒَﺮَ ﻳُﺠْﺒِﺮ ﺝ ﺏ ﺭ
forze armate, truppe quwwAt ﻗُﻮﱠﺍﺕ ﻭ ﻱ ﻕ
fotografia, quadro, forma,
profilo, immagine
Sura pl. Suwar ﺻﻮﺭﺓ ﺝ ﺻُﻮَﺭ ﺭ ﺹ ﻭ
fra poco ân qarybin ٍﻋَﻦْ ﻗَﺮِﻳﺐ ﺭ ﺏ ﻕ
73
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
74
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
janAza/jinAza pl.
funerale
janAyz ﺟَﻨﺎﺯَﺓ \ ﺟِﻨﺎﺯَﺓ ﺝ ﺟَﻨﺎﺋِﺰ ﺯ ﺝ ﻥ
funghi (nome generico) fuTr ﻓُﻄْﺮ ﻑ ﻁ ﺭ
fuoco nAr pl. nyrAn ﻧﺎﺭ ﺝ ﻧِﻴﺮﺍﻥ ﺭ ﻭ ﻥ
fuori kharijAn ًﺧﺎﺭِﺟﺎ ﺥ ﺭ ﺝ
fuori (estero) kharij ﺧﺎﺭِﺝ ﺥ ﺭ ﺝ
furbizia, cattiveria khubth ﺧُﺒْﺚ ﺥ ﺏ ﺙ
furbo khabyth pl. AkhbAth ﺧَﺒﻴﺚ ﺝ ﺃﺧْﺒﺎﺙ ﺥ ﺏ ﺙ
futuro, il futuro, avvenire,
fronte, faccia, parte frontale
mustaqbal ﻣُﺴْﺘَﻘْﺒَﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
75
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
76
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
77
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
78
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
giubilo, acclamazione, esultanza taHlyl pl. taHAlyl ﺗَﻬْﻠِﻴﻞ ﺝ ﺗَﻬَﺎﻟِﻴﻞ ﻝ ﻝ ﻩ
giudicare, decretare
concludere, passare,
trascorrere (tempo), uccidere,
qaDaA i (âlA) ﻗَﻀَﻰ ﻳَﻘْﻀِﻲ ﻕ ﺽ ﻱ
sterminare
giudice qAD pl. quDAa ﻗَﺎﺽ ﺝ ﻗُﻀَﺎﺓ ﻕ ﺽ ﻱ
giugno ywnyw ﻥ ﻱ ﻳﻮﻧْﻴﻮ ﻱ ﻭ
giurare, fare un giuramento, un
voto IV
Aqsama ُﺃﻗْﺴَﻢَ ﻳُﻘْﺴِﻢ ﻕ ﺱ ﻡ
giurisprudenza (i diritti) Alhuqwq ﺍﳊُﻘﻮﻕ ﺡ ﻕ ﻕ
giuro! qasamAn ًﻗَﺴَﻤﺎ ﻕ ﺱ ﻡ
Giuseppe ywsuf ﻱ ﻭ ﺱ ﻑ ﻳُﻮﺳُﻒ
giustizia, equita' âadl / âadAla ﻋَﺪْﻝ \ ﻋَﺪَﺍﻟَﺔ ﻝ ﻉ ﺩ
giusto, devoto, pio, part. attivo Salih ﺻﺎﻟِﺢ ﺹ ﻝ ﺡ
giusto, moderato (di tempo
atm.)
muâtadil ﻣُﻌْﺘَﺪِﻝ ﻝ ﻉ ﺩ
gli antichi qudamA ﻗُﺪﺍﻣﻰ/ ﻗُﺪَﻣﺎﺀ ﻡ ﺩ ﻕ
gloria, splendore, nobiltà
(masdar)
majd ﻣَﺠْﺪ ﻡ ﺝ ﺩ
glorioso, lodevole, ammirevole,
nobile
majyd ﻣَﺠﻴﺪ ﻡ ﺝ ﺩ
godere naâima a ُﻧَﻌِﻢَ ﻳَﻨْﻌَﻢ ﻥ ﻉ ﻡ
golfo, canale khalyj pl. khuluj/khuljAn ﺧَﻠِﻴﺞ ﺝ ﺧُﻠُﺞ \ﺧُﻠْﺠﺎﻥ ﺥ ﻝ ﺝ
mirfaq pl.
gomito
marAfiq/marfiq ﻣِﺮﻓَﻖ ﺝ ﻣَﺮﺍﻓِﻖ \ ﻣَﺮﻓِﻖ ﺭ ﻑ ﻕ
gomito kwâ ﻛﻮﻉ ﻉ ﻭ ﻙ
gomma maTAT ﻣَﻄﺎﻁ ﻡ ﻁ ﻁ
gonfiarsi warima i ُﻭَﺭِﻡَ ﻳَﺮِﻡ ﻡ ﺭ ﻭ
gonfiarsi, diventare ondulato,
agitarsi
maAja u ُﻣَﺎﺝَ ﳝَُﻮﺝ ﺥ ﻭ ﻡ
gorgogliare II tagharghara َﻍ ﺭ ﻍ ﺭ ﺗَﻐَﺮْﻏَﺮ
governativo hukwmy ّﺣُﻜﻮﻣِﻲ ﻡ ﺡ ﻙ
governo, sovranita'; distretto,
provincia, Stato (federale)
wilAya/At ﻭِﻻَﻳَﺔ ﻝ ﻱ ﻭ
Governo/i hukwma/At ﺣُﻜﻮﻣَﺔ ﻡ ﺡ ﻙ
gradimento, approvazione,
consenso, soddisfazione
riDA ﺭِﺿَﻰ \ ﺭِﺿَﺎ \ ﺭِﺿَﺎﺀ ﺭ ﺽ ﻱ
gradire X IstaTaAba ُﺇﺳْﺘَﻄَﺎﺏَ ﻳَﺴْﺘَﻄِﻴﺐ ﻁ ﻱ ﺏ
79
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
gradire, consentire, approvare,
essere soddisfatto
raDiya a ﺭَﺿِﻲَ ﻳَﺮْﺿَﻰ ﺭ ﺽ ﻱ
grado (anche geom.) gradino
(diuna scala), voto (elettorale), daraja ﺩَﺭَﺟَﺔ ﺝ ﺩَﺭَﺟﺎﺕ ﺭ ﺝ ﺩ
divisione
gradualmente, piano piano,
passo passo
rwaydAn rwaydAn ًﺭُﻭَﻳْﺪﺍً ﺭُﻭَﻳْﺪﺍ ﺩ ﻭ ﺭ
granaglie, cereali (collettivo) habb pl. hubwb ﺣَﺐّ ﺝ ﺣُﺒُﻮﺏ ﺡ ﺏ ﺏ
grande (anche per eta') kabyr /a pl. kibAr ﻛَﺒﻴﺮ ﺝ ﻛِﺒﺎﺭ ﻙ ﺏ ﺭ
grande quantita' âdyd (Alâdyd) ﻋَﺪﻳﺪ )ﺍﻟﻌَﺪﻳﺪ( ﻣِﻦ ﺩ ﻉ ﺩ
grande, grosso, vasto, enorme,
corpulento
Dakhm pl. DikhAm ﺿَﺨْﻢ ﺝ ﺿِﺨَﺎﻡ ﺽ ﺥ ﻡ
grande, spazioso, largo, ampio âaryD ﻋَﺮﻳﺾ ﻉ ﺭ ﺽ
grande, spazioso, largo, ampio wAsiâ ﻭﺍﺳِﻊ ﻭ ﺱ ﻉ
grandezza kubr ﻛُﺒْﺮ ﻙ ﺏ ﺭ
grandioso, grande (di
personaggio)
âZym pl. âuZamA' ﻋَﻈِﻴﻢ ﺝ ﻋُﻈَﻤَﺎﺀ ﻉ ﻅ ﻡ
grandissimo/i, autorevolissimo/i kubbAr ﻛُﺒﱠﺎﺭ ﻙ ﺏ ﺭ
grano, frumento hinTa ﺣِﻨْﻄﺔ ﺡ ﻥ ﻁ
grano, frumento qamh ﻗَﻤْﺢ ﻡ ﺡ ﻕ
grappolo, fascio, mucchio âunqwd pl. ânAqyd ﺩ ﻋُﻨْﻘُﻮﺩ ﺝ ﻋَﻨَﺎﻗِﻴﺪ ﻉ ﻥ ﻕ
grasso samyn ﺳَﻤﲔ ﻥ ﺱ ﻡ
gratitudine, ringraziamento shukr ﺷُﻜْﺮ ﺭ ﺵ ﻙ
grato shakwr ﺷَﻜُﻮﺭ ﺭ ﺵ ﻙ
grato mamnwn َﳑْﻨُﻮﻥ ﻥ ﻥ ﻡ
gratuità majjAnya ﻡ ﺝ ﺝ ﻥ ﻣَﺠﱠﺎﻧﻴَﺔ
gratuito majjAnyy ّﻡ ﺝ ﺝ ﻥ ﻣَﺠﱠﺎﻧﻲ
grazie shukrAn ًﺷُﻜْﺮﺍ ﺭ ﺵ ﻙ
Alhamdu lilla,
grazie a Dio
alhamdulilla ﺍﳊَﻤْﺪُ ﻟِﻠّﺔ ﺩ ﺡ ﻡ
Grazie! (onorateci; imperativo) sharrifwnA! ﺷَﺮﱢﻓْﻮﻧﺎ ﺵ ﺭ ﻑ
gridare, urlare SaAha i ُﺻَﺎﺡَ ﻳَﺼِﻴﺢ ﺹ ﻱ ﺡ
gridare, urlare, piangere,
urlare per aiuto
Sarakha u (ﺻَﺮَﺥَ ﻳَﺼْﺮُﺥُ )ﻓﻲ ﺹ ﺭ ﺥ
grigio, color cenere ramAdyy f. ramAdyya ﺭَﻣﺎﺩِﻱّ ﻡ ﺭَﻣﺎﺩِﻳِّﺔ ﺩ ﻡ ﺭ
80
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
82
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
83
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
84
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
88
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
89
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
90
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
incendiare, appiccare il fuoco,
rendere fuoco VIII
Ishtaâala ُﺇﺷْﺘَﻌَﻞَ ﻳَﺸْﺘَﻌِﻞ ﺵ ﻉ ﻝ
incendio haryqa pl. harAyq ﺣَﺮﻳﻘَﺔ ﺝ ﺣَﺮﺍﺋِﻖ ﺡ ﺭ ﻕ
incenso, franchincenso bakhwr pl. Abkhira ﺑَﺨُﻮﺭ ﺝ ﺃَﺑْﺨِﺮَﺓ ﺏ ﺥ ﺭ
inchiesta, pl. Informazioni IstiâlAm /At ﺇﺳْﺘِﻌْﻼَﻡ ﻡ ﻉ ﻝ
hAdyth/hådytha pl.
incidente
hawAdith ﺣَﺎﺩِﺙ\ﺣَﺎﺩِﺛَﺔ ﺝ ﺣَﻮﺍﺩِﺙ ﺡ ﺩ ﺙ
incitare, stimolare IV AnshaTa ُﺃﻧْﺸَﻂَ ﻳُﻨْﺸِﻂ ﻥ ﺵ ﻁ
inclusione, annessione,
associazione
InDimAm ﺇﻧْﻀِﻤَﺎﻡ ﻡ ﺽ ﻡ
incluso, includendo, compreso,
con l'inclusione di
biInDimAm ﺑِﺈﻧْﻀِﻤَﺎﻡ ﻡ ﺽ ﻡ
incolumita', integrita' fisica,
sicurezza, salvezza
salAma ﺳَﻼﻣَﺔ ﻡ ﺱ ﻝ
incontrante, accettante (part.
attivo)
qAbil/a ﻗﺎﺑِﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
incontrare VIII IltaqaA ﺇﻟْﺘَﻘَﻰ ﻳَﻠْﺘَﻘِﻲ ﻝ ﻕ ﻱ
incontrarsi (passivo) VIII Ultuqiya yultaqaA ﺃُﻟْﺘُ ِﻘﻲَ ﻳُﻠْﺘَﻘَﻰ ﻝ ﻕ ﻱ
incontrarsi l'un l'altro, insieme
VI
taqAbala ُﺗَﻘﺎﺑَﻞَ ﻳَﺘَﻘﺎﺑَﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
incontro, colloquio muhAwara ﻣُﺤﺎﻭَﺭَﺓ ﺭ ﺡ ﻭ
incontro, colloquio (masdar) muqAbala/At ﻣُﻘﺎﺑَﻠَﺔ ﻕ ﺏ ﻝ
incontro/I, intervista, riunione liqA/At ﻟِﻘﺎﺀ ﺝ ﻟِﻘﺎﺀﺍﺕ ﻝ ﻕ ﻱ
incosciente, inconscio lA shuâuryy ّﻻﺷُﻌُﻮﺭِﻱ ﺵ ﻉ ﺭ
incrementare, aumentare raAâa i (radice: â y r) ُﺭَﺍﻉَ ﻳَﺮِﻳﻊ ﻉ ﻭ ﺭ
incremento, aumento (masdar) zyAda ﺯِﻳَﺎﺩَﺓ ﺯ ﻱ ﺩ
indagine, esame, esame medico,
visita
fahS ﻓَﺤْﺺ ﻑ ﺡ ﺹ
indebolire IV Adâafa ُﺃَﺿْﻌَﻒَ ﻳُﻀْﻌِﻒ ﺽ ﻉ ﻑ
indebolire, scoraggiare IV AwHana ُﺃَﻭْﻫَﻦَ ﻳُﻮْﻫِﻦ ﻥ ﻩ ﻭ
India AlHind ﺍﻟﻬِﻨْﺪ ﺩ ﻥ ﻩ
Indiano Hidyy pl. Hunuwd ﻫِﻨْﺪﻱّ ﺝ ﻫُﻨُﻮﺩ ﺩ ﻥ ﻩ
indicativo-nominativo (modo
verbale)
marfwâ ﻣَﺮْﻓﻮﻉ ﺭ ﻑ ﻉ
indicazione, segno, prova; dalyl pl. Adilla/dalA'yl
guida, guida turistica, cicerone;
/ AdillA' ﺩَﻟِﻴﻞ ﺝ ﺃﺩِﻟﱠﺔ\ﺩَﻻﺋﻞ\ ﺃﺩِﻻّﺀ ﻝ ﻝ ﺩ
manuale, libro di istruzioni
indice, catalogo, lista fiHris pl. faHaris ُﺭ ﺱ ﻓَﻬْﺮَﺱَ ﻳُﻔَﻬْﺮِﺱ ﻑ ﻩ
91
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
92
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
influire, influenzare, avere
influenza, indurre, causare II
Aththara ُﺃَﺛﱠﺮَ ﻳُﺆَﺛﱢﺮ ﺀ ﺙ ﺭ
informare qn. di qc. IV Ablagha ُﺃﺑْﻠَﻎَ ﻳُﺒْﻠِﻎ ﺏ ﻝ ﻍ
informare qn. di qc. IV Aâlama ُﺃﻋْﻠَﻢَ ﻳُﻌْﻠِﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
informare, rendere noto,
avvisare q.n. di qc. IV
Akhbara ُﺃﺧْﺒَﺮَ ﻳُﺨْﺒِﺮ ﺥ ﺏ ﺭ
informare, riferire; aiutare,
beneficare, essere utile, di aiuto AfAda i ُﺃَﻓَﺎﺩَ ﻳُﻔِﻴﺪ ﻑ ﻱ ﺩ
IV (I forma non usata)
informare, riportare, notificare
II
ballagha ُﺑَﻠﱠﻎَ ﻳُﺒَﻠﱢﻎ ﺏ ﻝ ﻍ
informarsi X Istarshada ُﺇﺳْﺘَﺮْﺷَﺪَ ﻳَﺴْﺘَﺮْﺷِﺪ ﺭ ﺵ ﺩ
informarsi di q.n., interrogare
qn, su qc., investigare X
Istakhbara ân ﺇﺳْﺘَﺨْﺒَﺮَ ﻋﻦ ﻳَﺴْﺘَﺨْﺒِﺮُ ﻋﻦ ﺥ ﺏ ﺭ
informazione AkhbAr /At ﺃﺧْﺒﺎﺭ ﺥ ﺏ ﺭ
informazione IâlAm /At ﺇﻋْﻼﻡ ﻡ ﻉ ﻝ
informazione, consiglio,
istruzione (educazione)
taâlym/At ﺗَﻌْﻠِﻴﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
infortunio, incidente, emergenza Tarya pl. Tawary ﻃَﺎﺭِﺋَﺔ ﺝ ﻃَﻮﺍﺭِﺉ ﺀ ﻁ ﺭ
ingannare khadaâa a ُﺧَﺪَﻉَ ﻳَﺨْﺪَﻉ ﺥ ﺩ ﻉ
ingannare, sedurre gharra i ﻏَﺮﱠ ﻳَﻐِﺮﱡ ﺭ ﻍ ﺭ
ingannare, usare trucchi,
stratagemmi VIII
IhtaAla ُﺃِﺣْﺘَﺎﻝَ ﻳَﺤْﺘَﺎﻝ ﻝ ﺡ ﻭ
ingegnere (m/pl./f.) muHandis/wna/a ﺩ ﺱ ﻣُﻬَﻨْﺪِﺱ ﻥ ﻩ
ingegneria Handasa ﺩ ﺱ ﻫَﻨْﺪَﺳَﺔ ﻥ ﻩ
Inghilterra Innkiltara/InkiltarrA ﻥ ﻝ ﺕ ﺇﻧْﻜِﻠْﺘَﺮَﺓ\ﺇﻧْﻜِﻠْﺘَﺮﱠﺍ ﺀ
Inghilterra Innjiltara/InjiltarrA ﻥ ﻝ ﺕ ﺇﳓِْﻠْﺘَﺮَﺓ\ﺇﳓِْﻠْﺘَﺮﱠﺍ ﺀ
inginocchiarsi baraka u ُﺑَﺮَﻙَ ﻳَﺒْﺮُﻙ ﺏ ﺭ ﻙ
ingiustizia, oppressione
(masdar)
Zulm ﻇُﻠْﻢ ﻡ ﻅ ﻝ
inglese Injilyzyy ّﻥ ﺝ ﻝ ﺇﳓِْﻠِﻴﺰﻱ ﺀ
ingrandire, allargare, aumentare,
espandere, intensificare, kabbara ُﻛَﺒﱠﺮَ ﻳُﻜَﺒﱢﺮ ﻙ ﺏ ﺭ
diventare piu' grande II
93
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
inizio, primo passo, prima cosa badA'a / bidAya ﺑَﺪَﺍﺀَﺓ \ ﺑِﺪَﺍﻳَﺔ ﺀ ﺏ ﺩ
innalzare, elevare IV AsmaA ﺃﺳْﻤَﻰ ﻳُﺴْﻤِﻲ ﻭ ﺱ ﻡ
inoltre, poi thumma Inna ﺛُﻢﱠ ﺇﻥﱠ ﻡ ﺙ ﻡ
inondante, abbondante,
sovrabbondante
ghAmir ﻏَﺎﻣِﺮ ﺭ ﻍ ﻡ
inondazione, , tirannia,
oppressione (masdar)
TughyAn ﻃُﻐِﻴﺎﻥ ﻁ ﻍ ﻱ
insalata salaTa ﺳَﻠَﻄَﺔ ﺱ ﻝ ﻁ
insalata, lattuga khass ّﺧَﺲ ﺥ ﺱ ﺱ
insediarsi, occupare (un posto)
VIII
Ihtalla ﺇﺣْﺘَﻞﱠ ﻳَﺤْﺘَﻞﱡ ﻝ ﺡ ﻝ
insegna, cartellone lAfita/At ﻻَﻓِﺘَﺔ ﻝ ﻑ ﺕ
insegnamento tadrys ﺗَﺪْﺭﻳﺲ ﺭ ﺱ ﺩ
insegnamento, istruzione,
consiglio
tâlym/At ﺗَﻌْﻠﻴﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
insegnante mudarris/a/wna/At ﻣُﺪَﺭِّﺱ ﺭ ﺱ ﺩ
insegnare II darrasa ُِﺩَﺭﱠﺱَ ﻳُﺪَﺭِّﺱ ﺭ ﺱ ﺩ
insegnare II âllama ُﻋَﻠﱠﻢَ ﻳُﻌَﻠِّﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
inseguire VIII Ittabaâa ُﺇﺗﱠﺒَﻊَ ﻳَﺘﱠﺒِﻊ ﺕ ﺏ ﻉ
insensato, incredibile ghayr maâqwl/a ﻏَﻴْﺮ ﻣَﻌْﻘﻮﻝ ﻉ ﻕ ﻝ
inserire, entrare, penetrare ghalla u ﻏَﻞﱠ ﻳَﻐُﻞﱡ ﻝ ﻍ ﻝ
insieme sawyyAn ًﺳَﻮﻳﱢﺎ ﺱ ﻭ ﻱ
insieme (l’uno con l’altro) maâAn ًﻣَﻌﺎ ﻡ ﻉ
insuccesso, fallimento fashl ﻓَﺸْﻞ ﻑ ﺵ ﻝ
insufficiente (come voto
scolastico)
ghayr maqbwl ﻏَﻴْﺮ ﻣَﻘْﺒﻮﻝ ﻕ ﺏ ﻝ
insultare, svilaneggiare,
maledire
sabba u ﺳَﺐﱠ ﻳَﺴُﺐﱡ ﺱ ﺏ ﺏ
intellettuale, mentale âaqlyy ّﻋَﻘْﻠﻲ ﻉ ﻕ ﻝ
intelligente dhakyy pl. AdhkyA ﺫَﻛِﻲّ ﺝ ﺃﺫْﻛِﻴﺎﺀ ﻭ ﻙ ﺫ
intelligente, molto intelligente,
intelligentissimo
âallAma ﻋَﻠﱠﺎﻣَﺔ ﻡ ﻉ ﻝ
intenerirsi laAna i ُﻻَﻥَ ﻳَﻠِﲔ ﻝ ﻱ ﻥ
interessare IV Ahamma ﺃَﻫَﻢﱠ ﻳُﻬِﻢﱡ ﻡ ﻡ ﻩ
interessarsi, interessare VIII Ihtamma bi… ﺇﻫْﺘَﻢﱠ ﻳَﻬْﺘَﻢﱡ ﻡ ﻡ ﻩ
94
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
interessato, competente,
coinvolto, responsabile
maânyy/wna ّﻣَﻌْﻨِﻲ ﻉ ﻥ ﻱ
interlocutore mukhaTib /wna ﻣُﺨﺎﻃِﺐ ﺥ ﻁ ﺏ
interlocutore mukhaTab /wna ﻣُﺨﺎﻃَﺐ ﺥ ﻁ ﺏ
internazionale dawlyy ﺩَﻭْﻟِﻲ ﻝ ﻭ ﺩ
interno, ostello, residenza
scolastica
dAkhilya ﺩَﺍﺧِﻠﻴﱠﺔ ﺩ ﺥ ﻝ
intero, sano, non rotto salym ﺳَﻠﻴﻢ ﻡ ﺱ ﻝ
intero, sano, non rotto salym ﺳَﻠﻴﻢ ﻡ ﺱ ﻝ
interrogazione IstifHAm ﺇﺳْﺘِﻔﻬﺎﻡ ﻡ ﻑ ﻩ
interrompere III qaATaâ ُﻗﺎﻃَﻊَ ﻳُﻘﺎﻃِﻊ ﻕ ﻁ ﻉ
interrompersi VII InqaTaâa ُﺇﻧْﻘَﻄَﻊَ ﻳَﻨْﻘَﻄِﻊ ﻕ ﻁ ﻉ
intrattenere qn. III jAlasa ُﺟﺎﻟَﺲَ ﻳُﺠﺎﻟِﺲ ﺝ ﻝ ﺱ
intrecciare, torcere, strigere,
attorcigliare
jadala u/i ُﺟَﺪَﻝَ ﻳَﺠْﺪُﻝ ﻝ ﺝ ﺩ
introdurre qn. IV Adkhala ُﺃﺩْﺧَﻞَ ﻳُﺪْﺧِﻞ ﺩ ﺥ ﻝ
inutile (senza utilita') dwna fAyda ﺩﻭﻥَ ﻓﺎﺋِﺪﺓ ﻑ ﻱ ﺩ
inutile (senza utilita') bilA fAyda ﺑِﻼ ﻓﺎﺋِﺪَﺓ ﻑ ﻱ ﺩ
inutilita' Hadar ﻫَﺪَﺭ ﺭ ﺩ ﻩ
inutilmente HadrAn ًﻫَﺪْﺭﺍ ﺭ ﺩ ﻩ
invalidita', inabilita', incapacita',
debolezza (masdar)
âajz ﻋَﺠْﺰ ﻉ ﺝ ﺯ
invecchiare âajaza u ُﻋَﺠَﺰَ ﻳَﻌْﺠُﺰ ﻉ ﺝ ﺯ
inverno, pioggia shitA ﺷِﺘﺎﺀ ﺵ ﺕ ﻭ
invero, gia', certo: solo con
verbi, con Perfetto=trapassato
(rafforzativo, in italiano si può
qad ْﻗَﺪ ﺩ ﻕ
omettere)
invero, gia', certo: solo con
verbi, con Perfetto=trapassato
(rafforzativo, in italiano si può
laqad ْﻟَﻘَﺪ ﺩ ﻕ
omettere)
invertire, girare attorno kafaA' a ُﻛَﻔَﺄَ ﻳَﻜْﻔَﺄ ﻙ ﻑ ﺀ
inviare q.n., mandare, spedire,
chiamare, far venire IV
Arsala IlA ُﺃﺭْﺳَﻞَ ﻳُﺮْﺳِﻞ ﺭ ﺱ ﻝ
inviato raswl ﺭَﺳُﻮﻝ ﺭ ﺱ ﻝ
invidia, gelosia (masdar) hasad ﺣَﺴَﺪ ﺡ ﺱ ﺩ
95
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
96
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
j jym ﺟﻴﻢ ﺝ ﻱ ﻡ
Jamal n.p.m. jamAl ﺟَﻤﺎﻝ ﻝ ﺝ ﻡ
Jihan (nome di donna) jiHAn ﺟﻴﻬﺎﻥ/ ﺟِﻬﺎﻥ ﻥ ﻩ ﺝ
k kAf ﻛﺎﻑ ﺀ ﻑ ﻙ
kh kha ﺧﺎﺀ ﺀ ﺥ
97
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
98
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
l'allontanare, il mandare via,
l'incassare (masdar)
Sarf ﺻَﺮْﻑ ﺹ ﺭ ﻑ
l'alzarsi, il sorgere, stare ritto, in
piedi (masdar)
qiyAm ﻗِﻴﺎﻡ ﻡ ﻭ ﻕ
lama, bordo, limite, frontiera,
confine, fine
hadd pl. hudwd ﺣَﺪّ ﺝ ﺣُﺪُﻭﺩ ﺩ ﺡ ﺩ
l'amare (masdar) hubb / mahabba ﻣَﺤَﺒﱠﺔ/ ّﺣُﺐ ﺡ ﺏ ﺏ
lamentare, lamentarsi, soffrire
per una perdita, piangere una nadaba u ُﻧَﺪَﺏَ ﻳَﻨْﺪُﺏ ﺩ ﺏ ﻥ
perdita
lamentarsi di shakaA u min (ﺷَﻜَﺎ ﻳَﺸْﻜُﻮ )ﻣِﻦ ﻭ ﺵ ﻙ
lamentarsi, gemere Anna i ﺃَﻥﱠ ﻳَﺌِﻦﱡ ﻥ ﻥ ﺀ
lamento, gemito )masdar) Anyn ﺃَﻧِﲔ ﻥ ﻥ ﺀ
l'ammobiliare (masdar) taAthyth ﺗَﺄْﺛﻴﺚ ﺀ ﺙ ﺙ
l'ammontare, somma, quantita'
di denaro
mablagh pl. mabAligh ﻣَﺒْﻠَﻎ ﺝ ﻣَﺒَﺎﻟِﻎ ﺏ ﻝ ﻍ
lampada miSbAh pl. maSAbyh ﻣِﺼﺒﺎﺡ ﺝ ﻣَﺼﺎﺑﻴﺢ ﺹ ﺏ ﺡ
lampada, lume siraAj pl. suruj ﺳِﺮَﺍﺝ ﺝ ﺳُﺮُﺝ ﺱ ﺭ ﺝ
lampione thurayya / thurayyA ﺛُﺮَﻳﱠﺔ \ ﺛُﺮَﻳﱠﺎ ﺙ ﺭ ﻱ
lampo, baleno, telegrafo barq pl. burwq ﺑَﺮْﻕ ﺝ ﺑُﺮﻭﻕ ﺏ ﺭ ﻕ
lana Sawf pl. ASwAf ﺻَﻮْﻑ ﺝ ﺃﺻْﻮﺍﻑ ﺹ ﻭ ﻑ
lanciare qadhafa i ُﻗَﺬَﻑَ ﻳَﻘْﺬِﻑ ﺫ ﻑ ﻕ
lanciarsi, gettarsi VIII IrtamaA ﺇﺭْﲤََﻰ ﻳَﺮْﲤَِﻲ ﻋَﻠَﻰ ﻡ ﻱ ﺭ
l'andare (masdar) dhaHAb ﺫَﻫﺎﺏ ﻩ ﺏ ﺫ
l'andare, il procedere, masdar;
attenzione, favoritismo, tawajjuH ﺗَﻮَﺟﱡﻪ ﻩ ﺝ ﻭ
protezione
lanterna fAnws pl. fawAnis ﻭ ﻓﺎﻧﻮﺱ ﺝ ﻓَﻮﺍﻧِﺲ ﻥ ﻑ ﺍ
l'apparire, apparenza (masdar) ZuHur ﻇُﻬﻮﺭ ﺭ ﻩ ﻅ
l'appropriarsi (masdar) IstiAthAr ﺇﺳْﺘِﺄْﺛﺎﺭ ﺀ ﺙ ﺭ
l'aprire, il conquistare (masdar) fath ﻓَﺘْﺢ ﻑ ﺕ ﺡ
larghezza (masdar) âarD ﻋَﺮْﺽ ﻉ ﺭ ﺽ
lasciar cadere, esequire,
registrare, firmare, siglare II
waqqaâ ُﻭَﻗﱠﻊَ ﻳُﻮَﻗِّﻊ ﻕ ﻉ ﻭ
lasciare per, partire, viaggiare III ghAdara IlA (ﻏﺎﺩَﺭَ ﻳُﻐﺎﺩِﺭُ )ﺇﻟﻰ ﺭ ﻍ ﺩ
lasciare, abbandonare, andare
via
taraka (u) ُﺗَﺮَﻙَ ﻳَﺘْﺮُﻙ ﺕ ﺭ ﻙ
99
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
lasciare, abbandonare, rimanere
IV
Adraba ُﺃَﺿْﺮَﺏَ ﻳُﻀْﺮِﺏ ﺽ ﺭ ﺏ
lasciare, procedre, eseguire,
passare (di tempo), rimuovere, maDaA i ﻣَﻀَﻰ ﳝَْﻀِﻲ ﻡ ﺽ ﻱ
andare via
lasciarsi guidare, essere guidato,
obbedire VII
InqaAda ُﺇﻧْﻘَﺎﺩَ ﻳَﻨْﻘَﺎﺩ ﺩ ﻭ ﻕ
l'ascoltare (masdar) samaâ ﺳَﻤﺎﻉ ﺱ ﻡ ﻉ
lato, fianco janb pl. junwb/AjnAb ﺟَﻨْﺐ ﺝ ﺟُﻨُﻮﺏ\ ﺃَﳓﺎﺏ ﺝ ﻥ ﺏ
lattaio labbAn ﻟَﺒّﺎﻥ ﻝ ﺏ ﻥ
latte halyb ﺣَﻠﻴﺐ ﺡ ﻝ ﺏ
latte laban pl. AlbAn ﻟَﱭَ ﺝ ﺃﻟْﺒﺎﻥ ﻝ ﺏ ﻥ
l'attendere, attesa (masdar) IntiZAr ﺇﻧْﺘِﻈﺎﺭ ﻥ ﻅ ﺭ
lavagna/e sabbwra/At ﺻَﺒﻮﺭَﺓ ﺹ ﺕ ﺭ
lavanderia, lavandino maghsila pl. maghasil ﻣَﻐْﺴِﻠَﺔ ﺝ ﻣَﻐﺎﺳِﻞ ﻍ ﺱ ﻝ
lavare ghasala i ُﻏَﺴَﻞَ ﻳَﻐْﺴِﻞ ﻍ ﺱ ﻝ
lavarsi V taghassala ُﺗَﻐَﺴﱠﻞَ ﻳَﺘَﻐَﺴﱠﻞ ﻍ ﺱ ﻝ
lavastoviglie (lavapiatti) ghassAla ATbAqi ِﻏَﺴّﺎﻟَﺔ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﻍ ﺱ ﻝ
lavatrice ghassAla ﻏَﺴّﺎﻟَﺔ ﻍ ﺱ ﻝ
lavorare VIII Ishtaghala ُﺇﺷْﺘَﻐَﻞَ ﻳَﺸْﺘَﻐِﻞ ﺵ ﻍ ﻝ
lavorare duro VIII IgtaHada ُﺇﺟْﺘَﻬَﺪَ ﻳَﺠْﺘَﻬِﺪ ﺩ ﻩ ﺝ
lavorare, agire, fare âamila a ُﻋَﻤِﻞَ ﻳَﻌْﻤَﻞ ﻝ ﻉ ﻡ
lavorare, servire, essere al
servizio
khadama i ُﺧَﺪَﻡَ ﻳَﺨْﺪِﻡ ﻡ ﺥ ﺩ
lavori domestici, faccende
domestiche
AâmAl Almanzilyya ﺃﻋْﻤﺎﻝ ﻣَﻨْﺰِﻟِﻴﱠﺔ ﻝ ﻉ ﻡ
lavoro, azione, atto (masdar) âmal pl. AâmAl ﻋَﻤَﻞ ﺝ ﺃﻋْﻤﺎﻝ ﻝ ﻉ ﻡ
l'avvertire, avvertimento, avviso
(masdar)
tanbiyH ﺗَﻨْﺒِﻴﻪ ﻥ ﺏ ﻩ
le cose necessarie di ogni giorno hAjiyAt ﺣَﺎﺟَِﻴَﺎﺕ ﺝ ﺡ ﻭ
le mie mani (duale, cade la nun) yadAi ﻳَﺪﺍﻱ ﻱ ﺩ
leadersheep ziâAma/At ﺯِﻋﺎﻣَﺔ ﺯ ﻉ ﻡ
lebbra baraS ﺑَﺮَﺹ ﺏ ﺭ ﺹ
AbraS f. barSA' pl.
lebbroso
burS ﺃَﺑْﺮَﺹ ﻡ ﺑُﺮْﺻَﺎﺀ ﺝ ﺑُﺮْﺹ ﺏ ﺭ ﺹ
100
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
102
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
104
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
105
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
m mym ﻣﻴﻢ ﻡ ﻱ ﻡ
ma, però (avversativo) lakinna ﻟَﻜِﻦﱠ ﻝ ﻙ ﻥ
ma, tuttavia (precisazione dopo
negazione-con )ﻭ, pero'
lakin ﻟَﻜِﻦ ﻝ ﻙ ﻥ
macchiare, arrossare di sangue
II
Darraja ُﺿَﺮﱠﺝَ ﻳُﻀَﺮﱢﺝ ﺽ ﺭ ﺝ
macchiare, sporcare Daraja u ُﺿَﺮَﺝَ ﻳَﻀْﺮُﺝ ﺽ ﺭ ﺝ
macchiato, rosso di sangue,
part. Passivo
muDarraj ﻣُﻀَﺮﱠﺝ ﺽ ﺭ ﺝ
macchina da scrivere AlAla AlkAtiba ﺍﻵﻟَﺔ ﺍﻟﻜﺎﺗِﺒَﺔ ﻙ ﺕ ﺏ
macellaio jazzaAr/wna ﺟَﺰﱠﺍﺭ ﺭ ﺝ ﺯ
macellaio lahhAm ﳊَﱠﺎﻡ ﻝ ﺡ ﻡ
macinare, frantumare sahaqa a ُﺳَﺤَﻖَ ﻳَﺴْﺤَﻖ ﺱ ﺡ ﻕ
macinato, polvere mashwq ﻣَﺴْﺤﻮﻕ ﺱ ﺡ ﻕ
madre, mamma Umm pl. UmmaHAt ﺍُﻡّ ﺝ ﺍُﻣﱠﻬﺎﺕ ﻡ ﻡ ﺀ
maestra insegnante f. muâllima/At ﻣُﻌَﻠِّﻤﺔ ﺝ ﻣُﻌَﻠِّﻤﺎﺕ ﻡ ﻉ ﻝ
maestro insegnante m. muâllim/wna َﻣُﻌَﻠِّﻢ ﺝ ﻣُﻌَﻠِّﻤﻮﻥ ﻡ ﻉ ﻝ
magari, se solo, volesse Dio,
vorrei (generalmente + genitivo layta َﻟَﻴْﺖ ﻝ ﻱ ﺕ
o pronome suffisso)
magari, se solo, volesse Dio,
vorrei (generalmente + genitivo yA layta َﻳﺎ ﻟَﻴْﺖ ﻝ ﻱ ﺕ
o pronome suffisso)
maggio mAyw ﻱ ﻭ ﻣﺎﻳﻮ ﺀ ﻡ
maggiore f. kubrA pl. kubraiAt ﻛُﺒْﺮﻯ ﺝ ﻛُﺒْﺮَﻳﺎﺕ ﻙ ﺏ ﺭ
maggiore m. Akbar pl. AkAbir ﺃﻛْﺒَﺮ ﺝ ﺃﻛﺎﺑِﺮ ﻙ ﺏ ﺭ
maggiore, piu' grande AâZam ﺃَﻋْﻈَﻢ ﻉ ﻅ ﻡ
magico, incantato sihryy ّﺳِﺤْﺮِﻱ ﺱ ﺡ ﺭ
magro nahyl ﻧَﺤﻴﻞ ﻥ ﺡ ﻝ
magro, sottile, tenero, gentile,
delicato ecc
raqyq pl. riqAq/AriqqA' ﺭَﻗِﻴﻖ ﺝ ﺭِﻗﺎﻕ \ ﺃﺭِﻗّﺎﺀ ﺭ ﻕ ﻕ
mai AbadAn ًﺃﺑَﺪﺍ ﺀ ﺏ ﺩ
mai + presente, nega il futuro
(con congiuntivo)
lan ْﻟَﻦ ﻝ ﻥ
khanzyr/khinzyr pl.
maiale
khanAzyr ﺭ ﺧَﻨْﺰﻳﺮ ﺝ ﺧَﻨﺎﺯﻳﺮ ﺯ ﺥ ﻥ
mais, granturco dhura ﺫُﺭَﺓ ﻭ ﺭ ﺫ
106
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
107
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
margine, bordo (pl. = note a
margine)
Hamish pl. HawAmish ﻫَﻤِﺶ ﺝ ﻫَﻮﺍﻣِﺶ ﻡ ﺵ ﻩ
Maria maryam َﺭ ﻱ ﻡ ﻣَﺮﱘ ﻡ
marito zawj pl. AzwAj ﺯَﻭْﺝ ﺝ ﺃﺯﻭْﺍﺝ ﺝ ﻭ ﺯ
marmellata marabA ﻣَﺮَﺑﻰ ﺭ ﺏ ﺏ
marmo marmar ﺭ ﻣَﺮْﻣَﺮ ﻡ ﺭ ﻡ
marocchino maghreby ّﻣَﻐْﺮِﺑِﻲ ﻍ ﺭ ﺏ
Marocco Almaghrib ﺍﳌَﻐْﺮِﺏ ﻍ ﺭ ﺏ
marrone m./f. (caffe') bunnii/bunniia ّﺑُﻨﱢﻲ ﺏ ﻥ ﻥ
Martedi AlthulAthA ﺍﻟﺜُﻼﺛﺎﺀ ﺙ ﻝ ﺙ
martirio, masdar IstishHAd ﺇﺳْﺘِﺸْﻬﺎﺩ ﺩ ﺵ ﻩ
Marx mArkis ﺭ ﻙ ﺱ ﻣَﺎﺭْﻛِﺲ ﻡ
marxismo mArkisyya ﺭ ﻙ ﺱ ﻣَﺎﺭْﻛِﺴِﻴﱠﺔ ﻡ
marxista mArkisyy ّﺭ ﻙ ﺱ ﻣَﺎﺭْﻛِﺴِﻲ ﻡ
marzo mAris ﺭ ﺱ ﻣﺎﺭِﺱ ﺀ ﻡ
mascherarsi, velarsi II qannaâa ُﻗَﻨﱠﻊَ ﻳُﻘَﻨﱢﻊ ﻕ ﻥ ﻉ
maschile (grammaticale) mudhakkar ﻣُﺬَﻛﱠﺮ ﺭ ﻙ ﺫ
massa jumHwr pl. jamAHyr ﺭ ﺟُﻤْﻬﻮﺭ ﺝ ﺟَﻤﺎﻫﻴﺮ ﻩ ﺝ ﻡ
massacrare, trucidare II qattala ُﻗَﺘﱠﻞَ ﻳُﻘَﺘِّﻞ ﻕ ﺕ ﻝ
matematica ryADiyyAt ﺭِﻳﺎﺿِﻴّﺎﺕ ﻭ ﺽ ﺭ
matematica, conto (della spesa,
ristorante ecc) bill
hisAb jAry ﺣِﺴﺎﺏ ﺡ ﺱ ﺏ
materia, affare, argomento Amr pl. Umwr ﺃﻣْﺮ ﺝ ﺃُﻣْﻮﺭ ﺭ ﻡ ﺀ
materia, corso, materia (di
studio), argomento
mAdda pl. mawAdd ّﻣَﺎﺩﱠﺓ ﺝ ﻣَﻮَﺍﺩ ﺩ ﺩ ﻡ
materiale mAddyy ّﻣَﺎﺩﱢﻱ ﺩ ﺩ ﻡ
materialismo mAddyya ﻣَﺎﺩﱢﻳﱠﺔ ﺩ ﺩ ﻡ
maternita' Umwma ﺃُﻣُﻮﻣَﺔ ﻡ ﻡ ﺀ
materno, illetterato, analfabeta Ummyy ّﺍُﻣّﻲ ﻡ ﻡ ﺀ
matita qalam AlrraSAS ﻗَﻠَﻢ ﺭََﺻﺎﺹ ﻡ ﻕ ﻝ
matrimonio zauAj ﺯَﻭﺍﺝ ﺝ ﻭ ﺯ
108
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
110
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
mettersi in fila, essere
organizzato, essere subordinato, tarattaba ُﺗَﺮَﺗﱠﺐَ ﻳَﺘَﺮَﺗﱢﺐ ﺭ ﺕ ﺏ
assegnato a.., V
mezza notte niSf Allayli ﻧِﺼﻒ ﺍﻟﻠَﻴْﻞ ﻝ ﻱ ﻝ
mezzo (tramite) wasila ﻭَﺳﻴﻠَﺔ ﺝ ﻭَﺳﺎﺋِﻞ ﻭ ﺱ ﻝ
mezzo, medio, centrale (agg) wasaT pl. AwsaAT ﻭَﺳَﻂ ﺝ ﺃﻭﺳﺎﻁ ﻭ ﺱ ﻁ
mezzo, tramite,, mediatore,
intermediario
wAsiTa pl. wasAyT ﻭَﺍﺳِﻄَﺔ ﺝ ﻭَﺳَﺎﺋِﻂ ﻭ ﺱ ﻁ
mezzogiorno ZuHr ﻇُﻬْﺮ ﺭ ﻩ ﻅ
mi dispiace, mi spiace, mi scusi,
scusa, spiacente
Asif ﺃَﺳِﻒ ﺀ ﺱ ﻑ
mi dispiace, scusi, pardon mutAsif ﻣُﺘَﺄﺳِﻒ ﺀ ﺱ ﻑ
Midhat (nome di uomo) midhat ﺩ ﺡ ﺕ ﻣِﺪﺣَﺖ ﻡ
miele âasal ﻋَﺴَﻞ ﻉ ﺱ ﻝ
mietere, raccogliere haSada i/u ُﺣَﺼَﺪَ ﻳَﺤْﺼِﺪُ\ ﻳَﺤْﺼُﺪ ﺡ ﺹ ﺩ
mietitura, raccolto hiSAd ﺣِﺼَﺎﺩ ﺡ ﺹ ﺩ
migliorare II hassana ُﺣَﺴﱠﻦَ ﻳُﺤَﺴﱠﻦ ﺡ ﺱ ﻥ
migliorarsi, essere nel giusto,
migliorare V
tahassana َُﲢَﺴﱠﻦَ ﻳَﺘَﺤَﺴﱠﻦ ﺡ ﺱ ﻥ
migliore Atyab pl. ATAyib ﺃَﻃْﻴَﺐ ﺝ ﺃَﻃﺎﻳِﺐ ﻁ ﻱ ﺏ
migliore, piu' bello, piu' carino,
piu' ammirevole
Ahsan pl. AhAsin ﺃَﺣْﺴَﻦ ﺝ ﺃَﺣَﺎﺳِﻦ ﺡ ﺱ ﻥ
milione malywn ﻝ ﻱ ﻭ ﻣَﻠﻴﻮﻥ ﻡ
militare âaskaryy ّﺭ ﻋَﺴْﻜَﺮﻱ ﻉ ﺱ ﻙ
militare, di combattimento jiHAdy ﺟِﻬﺎﺩﻱ ﺩ ﻩ ﺝ
mille, migliaio Alf pl. AlAf / Uluwf ﺃﻟْﻒ ﺝ ﺁﻻﻑ \ ﺃُﻟُﻮﻑ ﻝ ﻑ ﺀ
mimbar, pulpito, pedana, podio,
rostro, piattaforma
minbar pl. manAbir ﻣِﻨْﺒَﺮ ﺝ ﻣَﻨَﺎﺑِﺮ ﻥ ﺏ ﺭ
minerale, metallo tibr tibra ﺗِﺒْﺮ ﺕ ﺏ ﺭ
ministero wizAra/At ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero degi esteri wizAra AlkhArijya ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﳋﺎﺭِﺟِﻴﱠﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero degi interni wizAra AlddAkhilya ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺪّﺍﺧِﻠﻴﱠﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero della cultura wizAra AlthaqAfa ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺜَّﻘﺎﻓَﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero della difesa wizAra AldifAâ ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺪِّﻓﺎﻉ ﺭ ﺯ ﻭ
111
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
ministero della giustizia wizAra Alâdl ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﻌَﺪْﻝ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero della salute wizAra AlSihha ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺼِّﺤﱠﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero dell'agricoltura wizAra AlzirAâa ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺰِﺭﺍﻋَﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero dell'economia wizAra AlIqtiSAd ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻹﻗْﺘِﺼﺎﺩ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero dell'educazione e wizAra Altarbya wa
dell'istruzione Altâlym ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺘَﺮْﺑِﻴﺔ ﻭَ ﺍﻟﺘَﻌْﻠﻴﻢ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero dell'industria wizAra AlSinAâa ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺼِّﻨﺎﻋَﺔ ﺭ ﺯ ﻭ
ministero dell'istruzione wizAra Altâlym ﻭِﺯﺍﺭَﺓ ﺍﻟﺘَﻌْﻠﻴﻢ ﺭ ﺯ ﻭ
ministro wazir pl. wzarA ﻭَﺯﻳﺮ ﺝ ﻭُﺯَﺭﺍﺀ ﺭ ﺯ ﻭ
minore f. SughrA f. SughrayAt ﺻُﻐْﺮﻯ ﺝ ﺻُﻐْﺮَﻳﺎﺕ ﺹ ﻍ ﺭ
minore m. Asghar pl. ASAghir ﺃﺻْﻐَﺮ ﺝ ﺃﺻﺎﻏِﺮ ﺹ ﻍ ﺭ
minuto (tempo) daqiyqa pl. daqayq ﺩَﻗِﻴﻘﺔ ﺝ ﺩَﻗﺎﺋﻖ ﺩ ﻕ ﻕ
munya/minya pl.
mira, voto, desiderio
munAn ًﻣُﻨِﻴَﺔ \ ﻣِﻨِﻴَﺔ ﺝ ﻣُﻨﻰ ﻥ ﻱ ﻡ
miracolo, prodigio, versetto del
Corano
Aya/AaA pl. AyAt ﺃﻳﺔ \ ﺁﻯ ﺝ ﺃﻳﺎﺕ ﻱ ﺀ
missione, compito muHimma/At ﻣُﻬِﻤﱠﺔ ﻡ ﻡ ﻩ
misto, alterato, adulterato,
corrotto
mashwb ﻣَﺸْﻮﺏ ﺵ ﻭ ﺏ
misura, grado, estensione,
valore, quantita'
hasab pl. AhsAb ﺣَﺴَﺐ ﺝ ﺃَﺣْﺴَﺎﺏ ﺡ ﺱ ﺏ
misura, quantita', forza, potenza qadr pl. AqdAr ﻗَﺪْﺭ ﺝ ﺃَﻗْﺪﺍﺭ ﺭ ﺩ ﻕ
misurare, attraversare dharaâa a ُﺫَﺭَﻉَ ﻳَﺬْﺭَﻉ ﺭ ﻉ ﺫ
mobilia (mobile) AthAth pl. AthAthAt ﺃﺛﺎﺙ ﺝ ﺃﺛﺎﺛﺎﺕ ﺀ ﺙ ﺙ
moderno, recente ; racconto,
discorso, conversazione, hadyth pl. AhAdyth ﺣَﺪﻳﺚ ﺝ ﺃﺣﺎﺩﻳﺚ ﺡ ﺩ ﺙ
colloquio
modo di vivere, standard di vita AlhAla Almaâyshya ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﳌَﻌﻴﺸَﻴَﺔ ﻉ ﻱ ﺵ
modulo (da compilare) amwdhaj ﺫ ﳕَﻮﺫَﺝ ﻭ ﻡ ﻥ
moglie, sposata zawja/At ﺯَﻭْﺟَﺔ ﺝ ﻭ ﺯ
Mohammed (nome di uomo) muhammad ﻣُﺤَﻤﱠﺪ ﺩ ﺡ ﻡ
moltiplicare II kaththara ُﻛَﺜﱠﺮَ ﻳُﻜَﺜِّﺮ ﻙ ﺙ ﺭ
moltiplicarsi V taâaddada ُﺗَﻌَﺪﱠﺩَ ﻳَﺘَﻌَﺪﱠﺩ ﺩ ﻉ ﺩ
moltiplicarsi V takaththara ُﺗَﻜَﺜﱠﺮَ ﻳَﺘَﻜَﺜﱠﺮ ﻙ ﺙ ﺭ
112
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
113
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
114
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
115
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
116
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
117
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
118
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
120
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
122
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
123
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
124
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
particella introduttiva di frasi di
ammirazione o biasimo
mA ﻣﺎ ﺀ ﻡ
particella per indicare il futuro
(con un verbo)
sa…. ....َﺱ ﺱ
particella per indicare il futuro
(con un verbo)
sawfa َﺳَﻮْﻑ ﺱ ﻭ ﻑ
partire, affrettarsi, correre via,
decollare, essere licenziato, InTalaqa ُﺍِﻧْﻄَﻠَﻖَ ﻳَﻨْﺘَﻠِﻖ ﻁ ﻝ ﻕ
lanciarsi, buttarsi VII
partire, salpare, decollare IV Aqlaâa ُﺃﻗْﻠَﻊَ ﻳُﻘْﻠِﻊ ﻕ ﻝ ﻉ
partito (politico) hizb ﺣِﺰْﺏ ﺝ ﺃﺣْﺰﺍﺏ ﺡ ﺯ ﺏ
parziale juzyyy ّﺟُﺰْﺋِﻲ ﺀ ﺝ ﺯ
pascolo, campi d'erba marâA pl. marAâ ﻣَﺮْﻋَﻰ ﺝ ﻣَﺮَﺍﻉ ﺭ ﻉ ﻱ
pascolo, campi d'erba marj pl. murwj ﻣَﺮْﺝ ﺝ ﻣُﺮُﻭﺝ ﺭ ﺝ ﻡ
pascolo, erba, foraggio
(Collettivo)
âushb ﻋُﺸْﺐ ﺝ ﺃَﻋْﺸَﺎﺏ ﻉ ﺵ ﺏ
Pasqua, festa della resurrezione âyd AlqyAma ﻋﻴﺪ ﺍﻟﻘِﻴَﺎﻣَﺔ ﻡ ﻭ ﻕ
passaggio stretto, collo di
bottiglia, situazione difficile, maAzaq pl. maAAziq ﻣَﺄْﺯَﻕ ﺝ ﻣَﺂﺯِﻕ ﺯ ﻕ ﺀ
difficolta'
passaggio, via mamarr/At ّﳑَﺮ ﺭ ﺭ ﻡ
passaporto bAsbwr ﺏ ﺱ ﺏ ﻭ ﺑﺎﺳْﺒﻮﺭ
passaporto jauaz safar ﺟَﻮﺍﺯ ﺳَﻔَﺮ ﺯ ﺝ ﻭ
passare marra u ﻣَﺮﱠ َﳝُﺮﱡ ﺭ ﺭ ﻡ
passare la notte baAta i ُﺑَﺎﺕَ ﻳَﺒِﻴﺖ ﺏ ﻱ ﺕ
passare l'estate Safa i ُﺻَﺎﻑَ ﻳَﺼِﻴﻒ ﺹ ﻱ ﻑ
passare, attraversare, essere
autorizzato
jaAza u ُﺟَﺎﺯَ ﻳَﺠُﻮﺯ ﺯ ﺝ ﻭ
passare, concludere, finire IV AmdA ﺃَﻣْﻀَﻰ ﳝُْﻀِﻲ ﻡ ﺽ ﻱ
passare, superare, oltrepassare,
passare (un esame) VIII
IjtaAza ُﺇﺟْﺘَﺎﺯَ ﻳَﺠْﺘَﺎﺯ ﺯ ﺝ ﻭ
passare, svanire, finire.
perdere, omettere, mancare
faAata u ُﻓَﺎﺕَ ﻳَﻔُﻮﺕ ﻑ ﻭ ﺕ
passare, trascorrere (di tempo) ghabara u ُﻏَﺒَﺮَ ﻳَﻐْﺒُﺮ ﻍ ﺏ ﺭ
passare, trascorrere, voltarsi
indietro
dabara u ُﺩَﺑَﺮَ ﻳَﺪْﺑُﺮ ﺩ ﺏ ﺭ
passeggero rAkib pl. rukkAb ﺭﺍﻛِﺐ ﺝ ﺭُﻛّﺎﺏ ﻙ ﺏ ﺭ
passeggiare, distrarsi,
camminare V
tanazzaHa ُﺗَﻨَﺰﱠﻩَ ﻳَﺘَﻨَﺰﱠﻩ ﻩ ﺯ ﻥ
passero/a âuSfwr pl. âSAfyr ﻉ ﺹ ﻑ ﺭ ﻋُﺼْﻔﻮﺭ ﺝ ﻋَﺼﺎﻓﻴﺮ
125
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
128
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
permesso/a, permissibile masmwh/a ﻣَﺴْﻤﻮﺡ ﺱ ﻡ ﺡ
permettere, autorizzare samaha (a) ُﺳَﻤَﺢَ ﻳَﺴْﻤَﺢ ﺱ ﻡ ﺡ
permettere, autorizzare II rakhkhuSa ُﺭَﺧﱠﺺَ ﻳُﺮَﺧِّﺺ ﺭ ﺥ ﺹ
permettere, rendere possibile II makkana ُﻣَﻜﱠﻦَ ﳝَُﻜﱢﻦ ﻙ ﻥ ﻡ
persona shakhS pl. AshkhAS ﺷَﺨْﺺ ﺝ ﺃﺷْﺨﺎﺹ ﺵ ﺥ ﺹ
personalita' shakhSya ﺷَﺨْﺼِﻴَﺔ ﺵ ﺥ ﺹ
pesante; di capelli = folto thaqyl ﺛَﻘﻴﻞ ﺝ ﺛِﻘَﺎﻝ ﺙ ﻕ ﻝ
pesare wazana ُﻭَﺯَﻥَ ﻳَﺰِﻥ ﻥ ﺯ ﻭ
pesca (frutto) khawkh ﺧَﻮْﺥ ﺥ ﺥ ﻭ
pesce samak pl. AsmAk ﺳَﻤَﻚ ﺝ ﺃﺳْﻤﺎﻙ ﺱ ﻡ ﻙ
peso wazn pl. AwzAn ﻭَﺯْﻥ ﺝ ﺃﻭْﺯﺍﻥ ﻥ ﺯ ﻭ
peso, bilancia, misura myzAn pl. mawAzyn ﻣِﻴﺰَﺍﻥ ﺝ ﻣَﻮَﺍﺯِﻳﻦ ﻥ ﺯ ﻭ
pettinare, cardare (cotone) nadafa i ُﻧَﺪَﻑَ ﻳَﻨْﺪِﻑ ﺩ ﻑ ﻥ
pettinare, lasciar perdere II sarraha ُﺳَﺮﱠﺡَ ﻳُﺴَﺮﱢﺡ ﺱ ﺭ ﺡ
piacere (siamo onorati) [saluto] tasharrafnA ﺗَﺸَﺮﱠﻓْﻨﺎ ﺵ ﺭ ﻑ
piacere! Felicita'! naâymAn ًﻧَﻌِﻴْﻤﺎ ﻥ ﻉ ﻡ
piacere, deliziare, dare gioia,
desiderare, bramare
shaAqa u ُﺷَﺎﻕَ ﻳَﺸُﻮﻕ ﻕ ﺵ ﻭ
piacevole, soddisfacente,
gratificante, sufficiente
murD ﻣُﺮْﺽ ﺭ ﺽ ﻱ
piangente bAky pl. bukAa ﺑﺎﻛﻲ ﺝ ﺑُﻜﺎﺓ ﺏ ﻙ ﻱ
piangere bakaA i ﺑَﻜَﻰ ﻳَﺒْﻜِﻲ ﺏ ﻙ ﻱ
piano (di casa), pavimento Tabiq pl. TawAbiq †ﻃﺎﺑِﻖ ﺝ ﻃَﻮﺍﺑِﻖ ﻁ ﺏ ﻕ
piano inferiore Tabiq suflyy ّ†ﻃﺎﺑِﻖ ﺳُﻔْﻠِﻲ ﻁ ﺏ ﻕ
piano superiore Tabiq âulwyy ّ†ﻃﺎﺑِﻖ ﻋُﻠْﻮِﻱ ﻁ ﺏ ﻕ
piano terreno Aldawr AlArDyy ّﺍﻟﺪَّﻭْﺭ ﺍﻷﺭْﺿﻲ ﺭ ﻭ ﺩ
piano, progetto, lotto o terreno
da costruzione
khiTTa pl. khiTaT ﺧِﻄﱠﺔ ﺝ ﺧِﻄَﻂ ﺥ ﻁ ﻁ
pianta nabAt pl. nabAtAt ﻧَﺒﺎﺕ ﺝ ﻧَﺒﺎﺗﺎﺕ ﻥ ﺏ ﺕ
piante, vegetali nabt ﻧَﺒْﺖ ﻥ ﺏ ﺕ
pianura saHl pl. suHuwl ﺳَﻬْﻞ ﺝ ﺳُﻬُﻮﻝ ﻝ ﺱ ﻩ
129
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
130
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
132
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
134
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
135
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
prendere, prendere per se',
adottare, intraprendere,
ottenere, cominciare(sorella di
Akhadha u Akhdh ُﺃﺧَﺬَ ﻳَﺄﺧُﺬ ﺥ ﺫ ﺀ
kana)
prendere, ricevere, accettare,
prendere il cibo, il pranzo
(mangiare); concernere, trattare
tanAwala ُﺗَﻨﺎﻭَﻝَ ﻳَﺘَﻨﺎﻭَﻝ ﻝ ﻭ ﻥ
VI
prendersi cura, preoccuparsi,
occuparsi di… VIII
IâtanaA i ِﺇﻋْﺘَﻨَﻰ ﻳَﻌْﺘَﻨِﻲ ﺏ ﻉ ﻥ ﻱ
prendi il tuo tempo, prendila
con calma
âlA maHlika َﻋﻠﻰ ﻣَﻬﻠِﻚ ﻝ ﻩ ﻡ
prenotare, prevenire, bloccare,
tenere indietro, posporre,
isolare, separare, isolare,
hajaza i ُﺣَﺠَﺰَ ﻳَﺤْﺠِﺰ ﺡ ﺝ ﺯ
arrestare, detenere
preparare II haDDara ُﺣَﻀﱠﺮَ ﻳُﺤَﻀِّﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
preparare IV Aâadda ﺃﻋَﺪﱠ ﻳُﻌِﺪﱡ ﺩ ﻉ ﺩ
preparare, prepararsi, essere
pronto X
Istaâadda ﺇﺳْﺘَﻌَﺪﱠ ﻳَﺴْﺘَﻌِﺪﱡ ﺩ ﻉ ﺩ
preparare, prepararsi, essere
pronto, equipaggiato, fornito V
tajaHHaza ُﲡَﻬﱠﺰَ ﻳَﺘَﺠَﻬﱠﺰ ﺯ ﻩ ﺝ
preparare, provvedere, fornire,
equipaggiare II
jaHHaza ُﺟَﻬﱠﺰَ ﻳُﺠَﻬﱢﺰ ﺯ ﻩ ﺝ
prepararsi V tahaDDara ُﲢَﻀﱠﺮَ ﻳَﺘَﺤَﻀﱠﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
preparatorio (scuola intermedia) IâdAdyy ﺇﻋﺪﺍﺩﻱ ﺩ ﻉ ﺩ
presentare le dimissioni,
dimettersi X
IstaqAla ُﺇﺳْﺘَﻘَﺎﻝَ ﻳَﺴْﺘَﻘِﻴﻞ ﻝ ﻭ ﻕ
presentarsi, arrivare sul posto,
essere presente, presenziare,
assistere (a una lezione ecc),
haDara u ُﺣَﻀَﺮَ ﻳَﺤْﻀَﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
recarsi (IlA)
presentazione, esposizione,
annuncio, esibizione, IZHAr ﺇﻇﻬَﺎﺭ ﺭ ﻩ ﻅ
dimostrazione
presente (part. Passivo) mawjwd/a/wna/At ﻣَﻮْﺟﻮﺩ ﺝ ﺩ ﻭ
presente, pronto, a disposizione
(part. attivo)
hADir pl. huDDar/huDwr ﺣﺎﺿِﺮ ﺝ ﺣُﻀُﻮﺭ ﺡ ﺽ ﺭ
presenza (titolo onorifico) haDra ﺣَﻀْﺮَﺓ ﺡ ﺽ ﺭ
presenza, riunione, verbale mahDar pl. mahADir ﻣَﺤْﻀَﺮ ﺝ ﻣَﺤَﺎﺿِﺮ ﺡ ﺽ ﺭ
presidente, capo rayys pl. rwasA ﺭَﺋﻴﺲ ﺝ ﺭُﺅَﺳﺎﺀ ﺀ ﺱ ﺭ
presidenza riyAsa/At ﺭِﺋﺎﺳَﺔ ﺀ ﺱ ﺭ
presiedere raAasa a ُﺭَﺃَﺱَ ﻳَﺮْﺃَﺱ ﺀ ﺱ ﺭ
pressione, oppressione,
soppressione (masdar)
DaghT ﺿَﻐْﻂ ﺽ ﻍ ﻁ
136
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
presso (anche appartenenza:
avere), verso (verso sera, ecc.)
âinda َﻋِﻨْﺪ ﺩ ﻉ ﻥ
presso di lui=lui ha ladayhi ِﻟَﺪَﻳْﻪ ﺩ ﻱ ﻝ
presso di noi = noi abbiamo ladaynA ﻟَﺪَﻳﻨﺎ ﺩ ﻱ ﻝ
prestazione, esecuzione,
realizzazione (masdar)
AdAa/At ﺃَﺩَﺍﺀ ﺩ ﻱ ﺀ
prestito qarD pl. qurwD ﻗَﺮْﺽ ﺝ ﻗُﺮﻭﺽ ﺭ ﺽ ﻕ
presto (agg., part.) mubakkir ﻣُﺒَﻜِّﺮ ﺭ ﺏ ﻙ
presto (avv.) mubakkirAn ًﻣُﺒَﻜِّﺮﺍ ﺭ ﺏ ﻙ
presto, prematuro (part. Attivo) bAkir ﺑَﺎﻛِﺮ ﺭ ﺏ ﻙ
pretesa IddiâA' ﺇﺩﱢﻋَﺎﺀ ﺩ ﻉ ﻭ
prevenire, anticipare, aspettarsi,
supporre V
tawaqqaâa ُﺗَﻮَﻗﱠﻊَ ﻳَﺘَﻮَﻗﱠﻊ ﻕ ﻉ ﻭ
prevenzione, contenimento,
isolamento, blocco, arresto,
hajz ﺣَﺠْﺰ ﺡ ﺝ ﺯ
prezzo, affitto, tasso (anche
agg.)
Ujra ﺃُﺟْﺮَﺓ ﺝ ﺭ ﺀ
prezzo, costo, tasso siâr pl. AsâAr ﺳِﻌْﺮ ﺝ ﺃﺳْﻌﺎﺭ ﺱ ﻉ ﺭ
prigione, galera, carcere sijn pl. sujwn ﺳِﺠْﻦ ﺝ ﺳُﺠُﻮﻥ ﺱ ﺝ ﻥ
prigioniero Asyr ﺃَﺳِﻴﺮ ﺀ ﺱ ﺭ
Uula pl.
prima
Uual/AwalyAt ﺃَﻭَﻟﻴﺎﺕ- ﺍُﻭﻟﻰ ﺝ ﺃُﻭَﻝ ﻝ ﻭ ﺀ
prima qabla َﻗَﺒْﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
prima di quello qabla dhalika َﻗَﺒْﻞَ ﺫَﻟِﻚ ﻕ ﺏ ﻝ
prima di, prima che qabla An/ qabla mA ﻗَﺒْﻞَ ﺃَﻥْ \ ﻗَﺒْﻞَ ﻣﺎ ﻕ ﺏ ﻝ
prima o poi âAjilAn Aw AAjilAn ًﻋَﺎﺟِﻼً ﺍﻭ ﺁﺟِﻼ ﺝ ﻝ ﺀ
prima o poi âAjilAn Aw AAjilAn ًﻋَﺎﺟِﻼً ﺍﻭ ﺁﺟِﻼ ﻉ ﺝ ﻝ
prima, in anticipo salafAn ًﺳَﻠَﻔﺎ ﺱ ﻝ ﻑ
primavera rabyâ ﺭَﺑﻴﻊ ﺭ ﺏ ﻉ
primo Awwal pl. AwAyl ﺃﻭﱠﻝ ﺝ ﺃَﻭﺍﺋﻞ ﻝ ﻭ ﺀ
primo/prima (solo se seguiti da
decina, come 11°,21° ecc)
hAd / hAdya ﺣَﺎﺩِﻱَ )ﺣَﺎﺩ( ﻡ ﺣَﺎﺩِﻳَﺔ ﺡ ﺩ ﻭ
privare, tirar via, vietare,
distogliere
harama i ُﺣَﺮَﻡَ ﻳَﺤْﺮِﻡ ﻡ ﺡ ﺭ
privato, speciale khuSwSyy ّﺧُﺼﻮﺻِﻲ ﺥ ﺹ ﺹ
privato, specifico khaS ﺧﺎﺹ ﺥ ﺹ ﺹ
137
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
mushkila pl, /At -
problema
mashAkil ﻣُﺸْﻜِﻠَﺔ ﺝ ﻣَﺸﺎﻛِﻞ ﺵ ﻙ ﻝ
procedere, camminare, andare,
muoversi, partire, viaggiare
sAra i ُﺳﺎﺭَ ﻳَﺴِﻴﺮ ﺱ ﻱ ﺭ
procedere, esercitare, svolgere
(una attivita') III
mArasa ُﻣﺎﺭَﺱَ ﳝُﺎﺭِﺱ ﺭ ﺱ ﻡ
prodotti, articoli, beni silâa pl. silaâ ﺳِﻠْﻌَﺔ ﺝ ﺳِﻠَﻊ ﺱ ﻝ ﻉ
prodotto muntaj/At ﻣُﻨْﺘَﺞ ﻥ ﺕ ﺝ
produrre IV Antaja ُﺃﻧْﺘَﺞَ ﻳُﻨْﺘِﺞ ﻥ ﺕ ﺝ
produrre semi II habbaba ُﺣَﺒﱠﺐَ ﻳُﺤَﺒﱢﺐ ﺡ ﺏ ﺏ
produrre semi IV Ahabba ﺃَﺣَﺐﱠ ﻳُﺤِﺐﱡ ﺡ ﺏ ﺏ
produrre, originare, formarsi II kawwana ُﻛَﻮﱠﻥَ ﻳُﻜَﻮِّﻥ ﻥ ﻭ ﻙ
produzione/I IntAj/At ﺇﻧْﺘﺎﺝ ﻥ ﺕ ﺝ
professare una religione;
prendere in prestito, essere dAna i ُﺩَﺍﻥَ ﻳَﺪِﻳﻦ ﺩ ﻱ ﻥ
debitore
professione miHna (mehna) ﻣِﻬْﻨَﺔ ﻥ ﻩ ﻡ
professore UstAdh pl. AsAtidha ﺃُﺳْﺘﺎﺫ ﺝ ﺃﺳﺎﺗِﺬﺓ ﺱ ﺕ ﺫ
profeta naby pl. AnbyA ﻧَﺒِﻲ \ ﻧَﺒِﻲﺀ ﺝ ﺃَﻧْﺒِﻴﺎﺀ ﻥ ﺏ ﻭ
profetico nabawyy ّﻧَﺒَﻮِﻱ ﻥ ﺏ ﻭ
profumare II (I non usata) âaTTara ُﻋَﻄﱠﺮَ ﻳُﻌَﻄﱢﺮ ﻉ ﻁ ﺭ
profumato âaTir ﻋَﻄِﺮ ﻉ ﻁ ﺭ
profumo âiTr pl. âuTwr ﻋِﻄْﺮ ﺝ ﻋُﻄُﻮﺭ ﻉ ﻁ ﺭ
profumo, fragranza, aroma âabyr ﻋَﺒِﻴﺮ ﻉ ﺏ ﺭ
progettare, decidere,
determinare II
Sammama âlA (ﺻَﻤﱠﻢَ ﻳُﺼَﻤِّﻢُ )ﻋَﻠَﻰ ﻡ ﺹ ﻡ
progetto, schema, impresa,
legale, legittimo, lecito
mashrwâ ﻣَﺸﺮُﻭﻉ ﺵ ﺭ ﻉ
programma barnAmij pl. barAmij ﻡ ﺑَﺮْﻧﺎﻣِﺞ ﺝ ﺑَﺮﺍﻣِﺞ ﻥ ﺏ ﺭ
proibito, taboo; santuario,
oggetto sacro
haram pl. AhrAm ﺣَﺮَﻡ ﺝ ﺃﺣْﺮَﺍﻡ ﻡ ﺡ ﺭ
proibito, vietato mamnwâ ﳑَْﻨُﻮﻉ ﻥ ﻉ ﻡ
proibito, vietato (religione) harAm ﺣَﺮﺍﻡ ﻡ ﺡ ﺭ
proiettile, missile, bomba qadhyfa pl. qadhAyf ﻗَﺬﻳﻔَﺔ ﺝ ﻗَﺬﺍﺋﻒ ﺫ ﻑ ﻕ
promessa waâd pl. wuâwd ﻭَﻋْﺪ ﺝ ﻭُﻋﻮﺩ ﻉ ﺩ ﻭ
138
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
139
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
prudenza, cautela,
dissimulazione della propria taqya ﺗَﻘﻴﺔ ﻕ ﻱ ﻭ
religione
prugne barqwq ﺏ ﺭ ﻕ ﻕ ﺑَﺮْﻗﻮﻕ
pubblicare IV ASdara ُﺃﺻْﺪَﺭَ ﻳُﺼْﺪِﺭ ﺭ ﺹ ﺩ
pubblicare, diffondere, stedere,
srotolare
nashara u ُﻧَﺸَﺮَ ﻳَﻨْﺸُﺮ ﻥ ﺵ ﺭ
pubblico, comune, generale âumwmyy ّﻋُﻤُﻮﻣﻲ ﻡ ﻉ ﻡ
pubblico, generale (agg.) âAmm ّﻋﺎﻡ ﻡ ﻉ ﻡ
pugnale khanjar pl. khanAjir ﺥ ﻥ ﺝ ﺭ ﺧَﻨْﺠَﺮ ﺝ ﺧَﻨﺎﺟِﺮ
pulire, lavare II naZZafa i ُ ﻳُﻨَﻈِّﻒ،َﻧَﻈﱠﻒ ﻥ ﻅ ﻑ
pulito naZyf ﻧَﻈﻴﻒ ﻥ ﻅ ﻑ
pungere, bruciare, far male lasaâa a ُﻟَﺴَﻊَ ﻳَﻠْﺴَﻊ ﻝ ﺱ ﻉ
pungere, ferire, infilzare shAka u ُﺷَﺎﻙَ ﻳَﺸُﻮﻙ ﻙ ﺵ ﻭ
punire, alternarsi III âAqaba ُﻋَﺎﻗَﺐَ ﻳُﻌَﺎﻗِﺐ ﻉ ﻕ ﺏ
punto, goccia nuqTa pl. nuqaT/niqAT ﻧُﻘْﻄَﺔ ﺝ ﻧُﻘَﻂ \ ﻧِﻘَﺎﻁ ﻥ ﻕ ﻁ
puntualita', perseveranza,
diligenza
muwAZaba ﻣُﻮَﺍﻇَﺒَﺔ ﻭ ﻅ ﺏ
puntura, morso, parole pungenti lasâa ﻟَﺴْﻌَﺔ ﻝ ﺱ ﻉ
puo' darsi che, e' possibile che
(usato solo il perfetto; sorella âasaA (An facoltativo) ﻋَﺴَﻰ ﻉ ﺱ ﻱ
di kana)
purezza, pulizia, castita' TuHr ﻃُﻬْﺮ ﺭ ﻩ ﻁ
purificare, liberare, salvare da khallaSa (min) ُﺧَﻠﱠﺺَ ﻳُﺨَﻠِّﺺ ﺥ ﻝ ﺹ
puro, chiaro, limpido,
immacolato, mondo
naqyy pl. niqA'/AnqyA' ﻧَﻘِﻲ ﺝ ﻧِﻘﺎﺀ\ﺃﻧْﻘِﻴﺎﺀ ﻭ ﻥ ﻕ
Saryh pl.
puro, incontaminato, sincero
SurahA'/SarAyh ﺻَﺮِﻳﺢ ﺝ ﺻَﺮَﺣَﺎﺀ \ﺻَﺮﺍﺋِﺢ ﺹ ﺭ ﺡ
140
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
141
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
142
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
143
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
ragliare, ruggire, urlare,
strepitare, fare un sacco di Hadara i ُﻫَﺪَﺭَ ﻳَﻬْﺪِﺭ ﺭ ﺩ ﻩ
rumore
ragno ânkabwt pl. ânAkib ﻉ ﻥ ﻙ ﺏ ﻋَﻨْﻜَﺒﻮﺕ ﺝ ﻋَﻨﺎﻛِﺐ
rallegrare, allietare sarra u ﺳَﺮﱠ ﻳَﺴُﺮﱡ ﺭ ﺱ ﺭ
rallegrarsi, godere, provare
felicita' V
taHannaAa ُﺗَﻬَﻨﱠﺄَ ﻳَﺘَﻬَﻨﱠﺄ ﺀ ﻥ ﻩ
Ramadan ramaDAn ﺭَﻣَﻀﺎﻥ ﻡ ﺽ ﺭ
rame nuhaAs ﻧُﺤَﺎﺱ ﻥ ﺡ ﺱ
ghuSn pl.
ramo, fronda, frasca, germoglio
ghuSwn/AghSAn ﻏُﺼْﻦ ﺝ ﻏُﺼُﻮﻥ \ ﺃﻏْﺼَﺎﻥ ﻍ ﺹ ﻥ
ramo, suddivisione, branca farâ pl. furuwâ ﻓَﺮْﻉ ﺝ ﻓُﺮُﻭْﻉ \ ﺃﻓْﺮُﻉ ﻑ ﺭ ﻉ
rana Difdâ pl. DafAdiâ ﺽ ﻑ ﺩ ﻉ ﺿِﻔْﺪﻉ ﺝ ﺿَﻔﺎﺩِﻉ
rapace, feroce muftaris ﻣُﻔْﺘَﺮِﺱ ﻑ ﺭ ﺱ
rapidita', fretta surâa ﺳُﺮْﻋَﺔ ﺱ ﺭ ﻉ
rapido, veloce, immediato âAjil ﻋَﺎﺟِﻞ ﻉ ﺝ ﻝ
rapina, furto sariqa/At ﺳَﺮِﻗَﺔ ﺱ ﺭ ﻕ
rapporto, relazione taqryr pl. taqAryr ﺗَﻘْﺮِﻳْﺮ ﺝ ﺗَﻘَﺎﺭِﻳْﺮ ﺭ ﺭ ﻕ
rappresentare, sostituire naAba u ُﻧَﺎﺏَ ﻳَﻨُﻮﺏ ﻭ ﺏ ﻥ
raramente nAdirAn mA ﻧﺎﺩِﺭﺍً ﻣﺎ ﺭ ﺩ ﻥ
raramente, difficilmente qallamA ﻗَﻠﱠﻤَﺎ ﻝ ﻕ ﻝ
raro nAdir ﻧﺎﺩِﺭ ﺭ ﺩ ﻥ
rasatura hilAqa ﺣِﻼﻗَﺔ ﺡ ﻝ ﻕ
rassegnarsi, farsi musulmano
IV
Aslama ُﺃﺳْﻠَﻢَ ﻳُﺴْﻠِﻢ ﻡ ﺱ ﻝ
rattristare shajaA u ﺷَﺠَﺎ ﻳَﺸْﺠُﻮ ﺵ ﺝ ﻭ
rattristarsi, essere triste hazina a ُﺣَﺰِﻥَ ﻳُﺤْﺰَﻥ ﻥ ﺡ ﺯ
razza, origine, nazionalita',
elemento etnico, elemento âunSur pl. âanASir ﻉ ﻥ ﺹ ﺭ ﻋُﻨْﺼُﺮ ﺝ ﻋَﻨَﺎﺻِﺮ
chimico
razzo, missile Sarwkh pl. SawArykh ﺻﺎﺭﻭﺥ ﺝ ﺻَﻮﺍﺭِﻳﺦ ﺹ ﺭ ﺥ
re monarca sovrano malik pl. mulwk ﻣَﻠِﻚ ﺝ ﻣُﻠﻮﻙ ﻝ ﻙ ﻡ
reale agg. ( di re, monarca) malakyy ّﻣَﻠَﻜِﻲ ﻝ ﻙ ﻡ
144
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
realizzare, verificare, compiere,
raggiungere (un fine, un haqqaqa i ُ ﻳُﺤَﻘﱢﻖ،َﺣَﻘﱠﻖ ﺡ ﻕ ﻕ
risultato) II
realizzazione, raggiungimento,
compimento
tahqyq ﲢَﻘِﻴﻖ ﺡ ﻕ ﻕ
realizzazione, raggiungimento;
interrogatorio, inchiesta,
tahqyq/At َﲢَْﻘﻴﻖ ﺡ ﻕ ﻕ
reclamare da q.n., richiedere a
q.n., III
TAlaba bi… (...ِﻃﺎﻟَﺐَ ﻳُﻄﺎﻟِﺐُ )ﺏ ﻁ ﻝ ﺏ
recuperare, riprendersi, guarire,
essere in convalescenza IV
AfAqa ُﺃَﻓَﺎﻕَ ﻳُﻔِﻴْﻖ ﻕ ﻑ ﻭ
redigere, comporre naSSa u ﻧَﺺﱠ ﻳَﻨُﺺﱡ ﻥ ﺹ ﺹ
registrare II (I non usata) dawwana ُﺩَﻭﱠﻥَ ﻳُﺪَﻭﱢﻥ ﻥ ﻭ ﺩ
registrare, annotare,
documentare II (manca la I sajjala ُﺳَﺠﱠﻞَ ﻳُﺴَﺠِّﻞ ﺱ ﺝ ﻝ
forma)
registrare, timbrare, fare una
annotazione II
Ashshara ُﺃَﺷﱠﺮَ ﻳُﺆَﺷِّﺮ ﺀ ﺵ ﺭ
registrato, scritto musajjal ﻣُﺴَﺠﱠﻞ ﺱ ﺝ ﻝ
regno, monarchia, reame mamlaka pl. mamAlik َﳑْﻠَﻜَﺔ ﺝ َﳑﺎﻟِﻚ ﻝ ﻙ ﻡ
regno, monarchia, reame malakya ﻣَﻠَﻜِﻴَﺔ ﻝ ﻙ ﻡ
regola, norma, base qAâida pl. qawAâid ﻗﺎﻋِﺪَﺓ ﺝ ﻗَﻮﺍﻋِﺪ ﻕ ﻉ ﺩ
regolare, ordinario, sistematico muntaZim ﻣُﻨْﺘَﻈِﻢ ﻥ ﻅ ﻡ
regolarita' (masdar) IntiZAm ﺇﻧْﺘِﻈَﺎﻡ ﻥ ﻅ ﻡ
relativo a khASS bi… .....ِﺧﺎﺹّ ﺏ ﺥ ﺹ ﺹ
relativo a mutâlliq bi…. (...ِﻣُﺘَﻌَﻠﱢﻖ )ﺏ ﻉ ﻝ ﻕ
relativo al comando, alla guida qyAdyy ّﻗِﻴَﺎﺩَﻱ ﺩ ﻭ ﻕ
relativo al combattimento qitAlyy ّﻗِﺘﺎﻟﻲ ﻕ ﺕ ﻝ
relativo al modo di vivere maâyshyy ّﻣَﻌﻴﺸَﻲ ﻉ ﻱ ﺵ
relazione, condotta,
comportamento; pl. = relazioni muâAmala/At ﻣُﻌﺎﻣَﻠَﺔ ﻝ ﻉ ﻡ
umane, sociali
religione dyn pl. AdyAn/dyAna ﺩﻳﺎﻧﺔ/ ﺩﻳﻦ ﺝ ﺃﺩْﻳﺎﻥ ﺩ ﻱ ﻥ
religioso diynyy ّﺩِﻳﻨﻲ ﺩ ﻱ ﻥ
remare jadafa i ُﺟَﺪَﻑَ ﻳَﺠْﺪِﻑ ﺝ ﺩ ﻑ
remo mijdAf pl. majAdyf ﻣِﺠْﺪَﺍﻑ ﺝ ﻣَﺠَﺎﺩِﻳﻒ ﺝ ﺩ ﻑ
rendere chiaro II waDDaha ُﻭَﺿﱠﺢَ ﻳُﻮَﺿِّﺢ ﻭ ﺽ ﺡ
145
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
146
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
149
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
151
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
s syn ﺳﲔ ﺱ ﻱ ﻥ
S SAd ﺻﺎﺩ ﺩ ﺹ ﺀ
Sabato Alsabt ﺍﻟﺴﱠﺒْﺖ ﺱ ﺏ ﺕ
sabbia, rena, polvere raml pl. rimAl ﺭَﻣْﻞ ﺝ ﺭِﻣَﺎﻝ ﻝ ﻡ ﺭ
sacco, sacchetto, borsa kiys pl. AkyAs ﻛِﻴﺲ ﺝ ﺃﻛْﻴﺎﺱ ﻙ ﻱ ﺱ
sacrificio, offerta, Messa,
Eucaristia
qurbAn pl. qarAbyn ﻗُﺮْﺑَﺎﻥ ﺝ ﻗَﺮَﺍﺑِﲔ ﺭ ﺏ ﻕ
sacrificio, uccisione rituale ADhA ﺃَﺿْﺤَﻰ ﺽ ﺡ ﻱ
sala di riposo, locanda, ostello IstirAha ﺇﺳْﺘِﺮﺍﺣَﺔ ﺡ ﻭ ﺭ
salario murattab/At ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ﺭ ﺕ ﺏ
saldo, fisso, stabile thAbit ﺛﺎﺑِﺖ ﺙ ﺏ ﺕ
sale milh pl. AmlAh ﻣِﻠْﺢ ﺝ ﺃﻣْﻼﺡ ﻝ ﺡ ﻡ
salice SafSAf pl. SafSAfa ﺹ ﻑ ﺹ ﻑ ﺻَﻔﺼﺎﻑ ﺝ ﺻَﻔﺼﺎﻓَﺔ
salire Saâida a ُﺻَﻌَﺪَ ﻳَﺼْﻌِﺪ ﺹ ﻉ ﺩ
salire su un mezzo, montare
su, cavalcare
rakiba a ُﺭَﻛِﺐَ ﻳَﺮْﻛَﺐ ﻙ ﺏ ﺭ
salire, alzarsi, diventare forte (di
voce) VI
taâAlaA ﺗَﻌﺎﻟَﻰ ﻳَﺘَﻌَﺎﻟَﻰ ﻭ ﻉ ﻝ
salire, avanzare, elevare raqiya a ﺭَﻗِﻲَ ﻳَﺮْﻗَﻰ ﺭ ﻕ ﻱ
salotto, tinello ghurfatu AlIstiqbaAli ِﻏُﺮْﻓَﺔُ ﺍﻹﺳْﺘِﻘْﺒَﺎﻝ ﻍ ﺭ ﻑ
salsa SalSa ﺻَﻠْﺼَﺔ ﺹ ﻝ ﺹ
saltare qafaza i ُﻗَﻔَﺰَ ﻳَﻘْﻔِﺰ ﻕ ﻑ ﺯ
saltare, affrettarsi wathaba i ُﻭَﺛَﺐَ ﻳَﺜِﺐ ﻭ ﺙ ﺏ
salutare II sallama âlA ﺳَﻠﱠﻢَ ﻳُﺴَﻠﱢﻢَ ﻋَﻠﻰ ﻡ ﺱ ﻝ
salutare q.n. III SAfaha ُﺻﺎﻓَﺢَ ﻳُﺼﺎﻓِﺢ ﺹ ﻑ ﺡ
salutare, consegnare qc. a qn. II sallama âla (ﺳَﻠﱠﻢَ ﻳُﺴَﻠِّﻢُ )ﻋَﻠَﻰ ﻡ ﺱ ﻝ
salutare, far vivere II hayyaA ﺣَﻴﱠﺎ ﻳُﺤَﻴِّﻲ ﺡ ﻱ ﻭ
salute, igiene, sanità Sihha ﺻِﺤﱠﺔ ﺹ ﺡ ﺡ
saluto tahyya/At َﲢِﻴﱠﺔ ﺝ َﲢِﻴﱠﺎﺕ ﺡ ﻱ ﻱ
salvaguardare, conservare,
appropriarsi di q.c. VIII
IhtafaZa bi…, âlA ُﺇﺣْﺘَﻔِﻆَ ﻳَﺤْﺘَﻔِﻆ ﺡ ﻑ ﻅ
salvaguardare, preservare,
mantenere, proteggere
SaAna u ُﺻَﺎﻥَ ﻳَﺼُﻦ ﻥ ﺹ ﻭ
152
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
salvaguardia, manutenzione,
conservazione
SiyAna ﺻِﻴَﺎﻧَﺔ ﻥ ﺹ ﻭ
salvare, soccorrere naqadha u ُﻧَﻘَﺬَ ﻳَﻨْﻘُﺬ ﺫ ﻥ ﻕ
salvo che ghayra Anna ﻏَﻴْﺮَ ﺃﻥﱠ ﻥ ﻥ ﺀ
salvo, eccetto, tranne, fuorche',
meno che
âdA ﻋَﺪَﺍ ﻭ ﻉ ﺩ
salvo, eccetto, tranne, fuorche',
meno che
mA âdA ﻣَﺎ ﻋَﺪَﺍ ﻭ ﻉ ﺩ
salvo, eccetto, tranne, se non,
meno (di minuti - meno 5 IllA ( ﻻ+ ْﺍ ﺇﻻَّ )ﺇﻥ ﻥ ﻝ ﺀ
minuti ecc, + acc.)
sangue dam pl. dimA' ﺩَﻡ ﺝ ﺩِﻣَﺎﺀ ﻡ ﺩ
sano, indenne sAlim ﺳﺎﻟِﻢ ﻡ ﺱ ﻝ
santificare, consacrare II qaddasa ُﻗَﺪﱠﺱَ ﻳُﻘَﺪﱢﺱ ﺩ ﺱ ﻕ
santita', sacralita' quds pl. quddws ﻗُﺪْﺱ ﺝ ﻗُﺪﱡﻭﺱ ﺩ ﺱ ﻕ
santo, santissimo quddws/qiddys ﻗُﺪﱡﻭﺱ \ ﻗِﺪﱢﻳﺲ ﺩ ﺱ ﻕ
sapere dara ﺩَﺭﻯ ﻳَﺪْﺭﻱ ﺭ ﻱ ﺩ
sapere, conoscere âalima a ُﻋَﻠِﻢَ ﻳَﻌْﻠَﻢ ﻡ ﻉ ﻝ
sapiente (Part. Attivo) âArif ﻋﺎﻟِﻢ/ ﻋﺎﺭِﻑ ﻉ ﺭ ﻑ
sapone sAbwn ﺻﺎﺑﻮﻥ ﺹ ﺏ ﻥ
sarebbe bene che min Almustahsani An ْﻣِﻦْ ﺍﳌُﺴْﺘَﺤْﺴَﻦِ ﺃَﻥ ﺡ ﺱ ﻥ
sarto khayyAT/wna/a/At ﺧَﻴّﺎﻁ ﻡ ﺧَﻴّﺎﻃَﺔ ﺥ ﻱ ﻁ
qamar SinAâyy pl.
satellite (artificiale)
AqmAr SinAâyya ﻗَﻤَﺮ ﺻِﻨﺎﻋِﻲّ ﺝ ﺃﻗْﻤﺎﺭ ﺻِﻨﺎﻋِﻴﱠﺔ ﺭ ﻡ ﻕ
sbadigliare thay'ba a ُﺛَﺌِﺐَ ﻳَﺜْﺄَﺏ ﺀ ﺏ ﺙ
sbadigliare VI tathayba a ُﺗَﺜﺎﺋِﺐَ ﻳَﺘَﺜﺎﺋِﺐ ﺀ ﺏ ﺙ
sbadiglio tathAwb ﺗَﺜﺎﺅُﺏ ﺀ ﺏ ﺙ
sbadiglio, lo sbadigliare
(masdar)
thA'b ﺛَﺄَﺏ ﺀ ﺏ ﺙ
sbattere (le ali) rafrafa (quadrilittero) ُﺭ ﻑ ﺭ ﻑ ﺭَﻓْﺮَﻑَ ﻳُﺮَﻓْﺮِﻑ
sbiadire, essere in cattivo
stato, sbiadito
jariba a ُﺟَﺮِﺏَ ﻳَﺠْﺮَﺏ ﺝ ﺭ ﺏ
sbrigarsi, fare in fretta IV Asraâa ُﺃَﺳْﺮَﻉَ ﻳُﺴْﺮِﻉ ﺱ ﺭ ﻉ
scaldare II sakhkhana ُﺳَﺨﱠﻦَ ﻳُﺴَﺨِّﻦ ﺱ ﺥ ﻥ
scaldare, decretare; passivo:
avere la febbre
hamma u ﺣَﻢﱠَ ﻳَﺤُﻢﱡ ﻡ ﺡ ﻡ
153
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
154
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
scioglersi, liquefarsi, fondersi,
fluire
saAla i ُﺳَﺎﻝَ ﻳَﺴِﻴﻞ ﺱ ﻱ ﻝ
sciogliere, scioglersi, svanire,
liquefare, fondere
dhAba u ُﺫﺍﺏَ ﻳَﺬُﻭﺏ ﻭ ﺏ ﺫ
sciogliere,, liquefare, fondere
IV
AdhAba ُﺃَﺫَﺍﺏَ ﻳُﺬِﻳﺐ ﻭ ﺏ ﺫ
sciopero IDrAb/At ﺇﺿْﺮﺍﺏ ﺽ ﺭ ﺏ
scivolare VII Inzalaqa ُﺇﻧْﺰَﻟَﻖَ ﻳَﻨْﺰَﻟِﻖ ﻝ ﻕ ﺯ
scivolare via, attraverso, dentro,
scattaiolare V
tasallala ُﺗَﺴَﻠﱠﻞَ ﻳَﺘَﺴَﻠﱠﻞ ﻝ ﺱ ﻝ
scolastico madrasyy ّﻣَﺪْﺭَﺳِﻲ ﺭ ﺱ ﺩ
scommettere, giocare d'azzardo
III
qAmara i (bi…) ُ ﻳُﻘﺎﻣِﺮ،َﻗﺎﻣَﺮ ﺭ ﻡ ﻕ
scomparire, svanire, essere
nascosto VIII
IkhtafaA ﺇﺧْﺘَﻔَﻰ ﻳَﺨْﺘَﻔِﻲ ﺥ ﻑ ﻱ
scomparire, svanire,
estinguersi, morire 1
fanaA i ﻓَﻨَﻰ ﻳَﻔْﻨِﻲ ﻑ ﻥ ﻱ
scomparire, svanire,
estinguersi, morire 2
faniya a ﻓَﻨِﻲَ ﻳَﻔْﻨَﻰ ﻑ ﻥ ﻱ
scomparsa, estinzione (masdar) fanA ﻓَﻨَﺎﺀ ﻑ ﻥ ﻱ
sconosciuto, ignorato, passivo
(forma verbale)
majHwl ﻣَﺠْﻬُﻮﻝ ﻝ ﻩ ﺝ
scopa miknasa pl. makAnis ﻣِﻜْﻨَﺴَﺔ ﺝ ﻣَﻜَﺎﻧِﺲ ﻙ ﻥ ﺱ
scopare kanasa u ُﻛَﻨَﺲَ ﻳَﻜِﻨُﺲ ﻙ ﻥ ﺱ
scoperta, lo scoprire (masdar) kashf ﻛَﺸْﻒ ﻙ ﺵ ﻑ
scopo, meta, traguardo,
obbiettivo, fine
Hadaf pl. AHdAf ﻫَﺪَﻑ ﺝ ﺃﻫْﺪﺍﻑ ﺩ ﻑ ﻩ
scopo, obbiettivo, proposito gharaD pl. AghrAD ﻏَﺮَﺽ ﺝ ﺃﻏْﺮَﺍﺽ ﻍ ﺭ ﺽ
scoprire VIII Iktashafa ُﺇﻛْﺘَﺸَﻒَ ﻳَﻜْﺘَﺸِﻒ ﻙ ﺵ ﻑ
scoprirsi, rivelarsi VII Inkashafa ُﺇﻧْﻜَﺸَﻒَ ﻳَﻨْﻜَﺸِﻒ ﻙ ﺵ ﻑ
scorpione âaqrab pl. âaqArib ﺭ ﺏ ﻋَﻘْﺮَﺏ ﺝ ﻋَﻘﺎﺭِﺏ ﻉ ﻕ
scorrere (di acqua), sciolgersi,
fondere
saAha i ُﺳَﺎﺡَ ﻳَﺴِﻴﺢ ﺱ ﻱ ﺡ
scorso, passato, passato (tempo
verbale)
mADy ﻣَﺎﺿِﻲ ﻡ ﺽ ﻱ
scritto, lettera maktwb pl. makAtyb ﻣَﻜْﺘﻮﺏ ﺝ ﻣَﻜﺎﺗﻴﺐ ﻙ ﺕ ﺏ
scrittrice, impiegata, segretaria kAtiba/At ﻛﺎﺗِﺒَﺔ ﻙ ﺕ ﺏ
scrittura kitAba ﻛِﺘﺎﺑَﺔ ﻙ ﺕ ﺏ
scrivente (part attivo),scrittore, kAtib pl.
impiegato, segretario kuttAb/kataba ﻛَﺘَﺒَﺔ/ﻛﺎﺗِﺐ ﺝ ﻛُﺘّﺎﺏ ﻙ ﺕ ﺏ
155
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
156
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
161
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
162
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
163
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
165
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
spewrimentare, testare,
conoscere per esperienza, Ikhtabara ُﺇﺧْﺘَﺒَﺮَ ﻳَﺨْﺘَﺒِﺮ ﺥ ﺏ ﺭ
esaminare VIII
spia, spione jAsws ﺟَﺎﺳُﻮﺱ ﺝ ﺱ ﺱ
spiaggia, riva (del mare, di un
fiume ecc)
shATy pl. shawaTy ﺀ ﺷﺎﻃﻲ ﺝ ﺷَﻮﺍﻃﻲ ﺵ ﻁ ﻱ
spiegare II fassara ُﻓَﺴﱠﺮَ ﻳُﻔَﺴِّﺮ ﻑ ﺱ ﺭ
spiegazione, interpretazione,
termine
âibAra/At ﻋِﺒَﺎﺗَﺔ ﻉ ﺏ ﺭ
spillo, spilla da balia dabbws pl. dabAbys ﺩ ﺏ ﺏ ﺱ ﺩَﺑﱡﻮﺱ ﺝ ﺩَﺑَﺎﺑِﻴﺲ
spina, punta, coraggio, valore,
audacia
shawka ﺷَﻮﻛَﺔ ﻙ ﺵ ﻭ
spinaci AsbAnikh ﺀ ﺱ ﺏ ﻥ ﺃﺳْﺒﺎﻧِﺦ
spingere, spingere, avanti,
introdurre, muovere avanti,
offrire, presentare, dare,
qaddama ُﻗَﺪﱠﻡَ ﻳُﻘَﺪِّﻡ ﻡ ﺩ ﻕ
anteporre, fare anticipare II
splendere, risplendere,
scintillare
baHara a ُﺑَﻬَﺮَ ﻳَﺒْﻬَﺮ ﺭ ﺏ ﻩ
splendido, meraviglioso rAyâ (radice: â w r) ﺭَﺍﺋِﻊ ﻉ ﻭ ﺭ
sporcare laAatha u ُﻻَﺙَ ﻳَﻠُﻮﺙ ﻭ ﺙ ﻝ
sporcare II wassakha i ُﻭَﺳﱠﺦَ ﻳُﻮَﺳﱢﺦ ﻭ ﺱ ﺥ
sporcare, insudiciare, inquinare
II
lawwatha ُﻟَﻮﱠﺙَ ﻳُﻠَﻮﱢﺙ ﻭ ﺙ ﻝ
sporcizia, inquinamento
(masdar)
talawwuth ﺗَﻠَﻮﱡﺙ ﻭ ﺙ ﻝ
sporco, sudicio wasikh ﻭَﺳِﺦ ﻭ ﺱ ﺥ
sport ryADa ﺭِﻳﺎﺿَﺔ ﻭ ﺽ ﺭ
sportivo ryADyy ّﺭِﻳﺎﺿِﻲ ﻭ ﺽ ﺭ
sposa âarws ﻋَﺮُﻭﺱ ﻉ ﺭ ﺱ
sposare, sposarsi V tazawwaja ُﺗَﺰَﻭﱠﺝَ ﻳَﺘَﺰَﻭﱠﺝ ﺝ ﻭ ﺯ
sprecare, perdere II Dayyaâa ُﺿَﻴﱠﻊَ ﻳُﻀَﻴِّﻊ ﺽ ﻱ ﻉ
sprecare, perdere IV ADAâa ُﻳُﻀِﻴْﻊ َﺃﺿَﺎﻉ ﺽ ﻱ ﻉ
spremere, pigiare, torchiare âaSara i ُﻋَﺼَﺮَ ﻳَﻌْﺼِﺮ ﻉ ﺹ ﺭ
spruzzare Talla u ﻃَﻞﱠ ﻳَﻄُﻞﱡ ﻝ ﻁ ﻝ
spruzzare con sabbia, sabbiare
II (I non usata)
rammala ُﺭَﻣﱠﻞَ ﻳُﺮَﻣﱢﻞ ﻝ ﻡ ﺭ
sradicare jaththa u ﺟَﺚﱠ ﻳَﺠُﺚﱡ ﺝ ﺙ ﺙ
166
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
sradicare, estirpare, rimuovere
X
IstaASala ُﺇﺳْﺘَﺄْﺻَﻞَ ﻳَﺴْﺘَﺄْﺻِﻞ ﺀ ﺹ ﻝ
stabilimento maâmal pl. maâAmil ﻣَﻌْﻤَﻞ ﺝ ﻣَﻌﺎﻣِﻞ ﻝ ﻉ ﻡ
stabilita' thabAt ﺛَﺒﺎﺕ ﺙ ﺏ ﺕ
stabilita' thubwt ﺛُﺒﻮﺕ ﺙ ﺏ ﺕ
stagionale muwsimyy ّﻣُﻮﺳِﻤﻲ ﻭ ﺱ ﻡ
stagione mwsim pl. muwAsim ﻣُﻮﺳِﻢ ﺝ ﻣُﻮﺍﺳِﻢ ﻭ ﺱ ﻡ
stamattina stamani Sabah aliaumi ﺻَﺒﺎﺡ ﺍﻟﻴَﻮْﻡ ﺹ ﺏ ﺡ
stamattina stamani HadhA AlSabAh ﻫَﺬﺍ ﺍﻟﺼَﺒﺎﺡ ﺹ ﺏ ﺡ
stancare, affaticare IV Atâaba ُﺃﺗْﻌَﺐَ ﻳُﺘْﻌِﺐ ﺕ ﻉ ﺏ
stanchezza, malessere, dolore
(masdar)
taâab pl. AtâAb ﺗَﻌَﺐ ﺝ ﺃﻃْﻌﺎﺏ ﺕ ﻉ ﺏ
stanco, affaticato (anche nel
senso di non star bene)
taâib / taâbAn ﺗَﻌِﺐ\ﺗَﻌْﺒَﺎﻥ ﺕ ﻉ ﺏ
stanco/a, faticoso mutâb/a ﻣُﺘْﻌَﺐ ﺕ ﻉ ﺏ
stanza da bagno, bagno hammAm/At ﺣَﻤّﺎﻡ ﻡ ﺡ ﻡ
star giu', sdraiarsi, stendersi,
giacere, riposarsi
raqada u ُﺭَﻗَﺪَ ﻳَﺮْﻗُﺪ ﺩ ﺭ ﻕ
stare per, essere sul punto di IV Awshaka ُﺃَﻭْﺷَﻚَ ﻳُﻮﺷِﻚ ﻭ ﺵ ﻙ
stare sdraiato, riposare,
dormire, giacere
Dajaâa a ُﺿَﺠَﻊَ ﻳَﻀْﺠَﻊ ﺽ ﺝ ﻉ
stare, restare, abitare, riposare qarra i ﻗَﺮﱠ ﻳَﻘِﺮﱡ ﺭ ﺭ ﻕ
stare, rimanere, vivere, abitare makatha u ُﻣَﻜَﺚَ ﳝَْﻜُﺚ ﻙ ﺙ ﻡ
stato di ignoranza, barbarie,
paganesimo preislamico,
barbarie preislamica, epoca
jAHilya ﺟﺎﻫِﻠﻴﺔ ﻝ ﻩ ﺝ
preislamica
statua, scultura timthAl pl. tamAthyl ِﲤﺎﺛﻴﻞ ﺝ َﲤﺎﺛﻴﻞ ﻡ ﺙ ﻝ
statura, corporatura qAma ﻗﺎﻣﺔ ﻡ ﻭ ﻕ
stazione (ferroviaria, radiofonica
ecc.)
mahaTTa ﻣَﺤَﻄﱠﺔ ﺡ ﻁ ﻁ
stella kawkab ﻙ ﺏ ﻛَﻮﻛَﺐ ﻭ ﻙ
stella, costellazione najma/At َﳓْﻤَﺔ ﻥ ﺝ ﻡ
stendere, allungare madda u ﻣَﺪّ ﳝَُﺪﱡ ﺩ ﺩ ﻡ
stendere, coprire, pavimentare,
arredare
farasha i ُﻓَﺮَﺵَ ﻳَﻔْﺮِﺵ ﻑ ﺭ ﺵ
stessa, medesima nafsuHA ﻧَﻔْﺴُﻬﺎ ﻥ ﻑ ﺱ
167
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
stesso, medesimo,
personalmente, di persona, nafs, nafsi ﻧَﻔْﺲ ﻥ ﻑ ﺱ
anima
stetoscopio sammAâa ﺳَﻤﱠﺎﻋَﺔ ﺱ ﻡ ﻉ
stomaco maâida pl. miâd ﻣَﻌِﺪَﺓ ﺝ ﻣِﻌْﺪ ﻡ ﻉ ﺩ
stop, alt (imperativo) qif ﻗِﻒ ﻕ ﻑ ﻭ
storia, racconto qiSSa pl. qiSaS ﻗِﺼﱠﺔ ﺝ ﻗِﺼَﺺ ﻕ ﺹ ﺹ
storico (agg) tArykhyy ّﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺭ ﺥ ﺀ
stormo raff pl. rufwf ﺭَﻑّ ﺝ ﺭُﻓُﻮﻑ ﺭ ﻑ ﻑ
strada Taryq pl. Turuq ﻃَﺮﻳﻖ ﺝ ﻃُﺮُﻕ ﻁ ﺭ ﻕ
strada, via shAriâ pl. shawAriâ ﺷﺎﺭِﻉ ﺝ ﺷَﻮﺍﺭِﻉ ﺵ ﺭ ﻉ
straniero, estero Ajnabyy pl. AjAnib ﺃﺟْﻨَﺒِﻲّ ﺝ ﺃﺟﺎﻧِﺐ ﺝ ﻥ ﺏ
strano, meraviglioso âjyb ﻋَﺠِﻴﺐ ﻉ ﺝ ﺏ
strano, meraviglioso,
sorprendente
mudHish ﻣُﺪْﻫِﺶ ﻩ ﺵ ﺩ
strappare mazaqa i ُﻣَﺰَﻕَ ﳝَْﺰِﻕ ﺯ ﻕ ﻡ
strappare, fare a pezzi II mazzaqa ُﻣَﺰﱠﻕَ ﳝَُﺰِّﻕ ﺯ ﻕ ﻡ
strappare, tirar fuori,
sradicare, estirpare
qalaâa a ُﻗَﻠَﻊَ ﻳَﻘْﻠَﻊ ﻕ ﻝ ﻉ
straripare, traboccare,
inondare, sovrabbondare
faADa i ُﻓَﺎﺽَ ﻳَﻔِﻴﺾ ﻑ ﻱ ﺽ
stratagemma, artificio, trucco,
sotterfugio
hyla pl. hiyal/AhAyyl ﺣِﻴﻠﺔ ﺝ ﺣِﻴَﻞ \ ﺃﺣﺎﻳﻴﻞ ﻝ ﺡ ﻭ
strato, classe, categoria Tabaqa/At ﻃَﺒَﻘَﺔ ﻁ ﺏ ﻕ
stretto Dayyq ﺿَﻴﱢﻖ ﺽ ﻱ ﻕ
stretto, vicino, confinato, critico,
minacciato
harij ﺣَﺮِﺝ ﺡ ﺭ ﺝ
stringere la mano VI taSAfaha ُﺗَﺼﺎﻓَﺢَ ﻳَﺘَﺼﺎﻓَﺢ ﺹ ﻑ ﺡ
stuart/hostess muDyf/a/wna/At ﻣُﻀﻴﻒ ﺽ ﻱ ﻑ
studente Talib pl. TulAb/Talaba ﻃَﻠَﺒَﺔ/ ﻃﺎﻟِﺐ ﺝ ﻃُﻼّﺏ ﻁ ﻝ ﺏ
studente (participio attivo) dAris/Una ﺩَﺍﺭِﺱ ﺭ ﺱ ﺩ
studiare darasa u ُﺩَﺭَﺱَ ﻳَﺪْﺭُﺱ ﺭ ﺱ ﺩ
studio (artistico) mirsam pl. marAsim ﻣِﺮْﺳَﻢ ﺝ ﻣَﺮﺍﺳِﻢ ﺭ ﺱ ﻡ
studio (masdar), gli studi, lo
studiare
dirAsa ﺩِﺭﺍﺳَﺔ ﺭ ﺱ ﺩ
168
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
stupidita', fatuita', follia, pazzia,
furia
hamAqa ﺣَﻤَﺎﻗَﺔ ﺡ ﻡ ﻕ
stupirsi, provare meraviglia âajiba a ُﻋَﺠِﺐَ ﻳَﻌْﺠَﺐ ﻉ ﺝ ﺏ
stupirsi, provare meraviglia,
meravigliarsi
daHisha a ُﺩَﻫِﺶَ ﻳَﺪْﻫَﺶ ﻩ ﺵ ﺩ
stupirsi, provare meraviglia,
meravigliarsi, essere sorpreso IndaHasha ُﺇﻧْﺪَﻫَﺶَ ﻳَﻨْﺪَﻫِﺶ ﻩ ﺵ ﺩ
VII
stupirsi, trovare strano X Istaghraba min (ﺇﺳْﺘَﻐْﺮَﺏَ ﻳَﺴْﺘَﻐْﺮِﺏُ )ﻣِﻦ ﻑ ﺭ ﺏ
su! Dai! Andiamo! (interiezione) HayyA ﻫَﻴﱠﺎ ﺍ ﻩ ﻱ
su! Dai! Andiamo! (interiezione) HayyA binA ﻫَﻴﱠﺎ ﺑِﻨﺎ ﺍ ﻩ ﻱ
su, contro âalaA ﻋَﻠَﻰ ﻉ ﻝ ﻱ
subire il artirio X IstashHada ُﺇﺳْﺘَﺸْﻬَﺪَ ﻳَﺴْﺘَﺸْﻬِﺪ ﺩ ﺵ ﻩ
subire un danno, un torto,
essere danneggiato
Aadhiya a ﺃَﺫِﻱَ ﻳَﺎْﺫَﻯ ﺫ ﻱ ﺀ
subire un'ingiustizia VIII IZZalama ُﺇﻇﱠﻠَﻢَ ﻳَﻈﱠﻠِﻢ ﻡ ﻅ ﻝ
subito halAn ًﺣﺎﻻ ﻝ ﺡ ﻭ
subito fi alhali ِﻓﻲ ﺍﳊﺎﻝ ﻝ ﺡ ﻭ
subito, da oggi in poi, da questo
momento
min alyawmihi ِﻣِﻦ ﺍﻟﻴَﻮﻣِﻪ ﻡ ﻱ ﻭ
successo, riuscita masdar) AnjAh ﺇﳓَﺎﺡ ﻥ ﺝ ﺡ
succhiare il latte, nutrisi alla
mammella
raDiâa a ُﺭَﺿِﻊَ ﻳَﺮْﺿَﻊ ﺭ ﺽ ﻉ
succo, spremuta âasiyr ﻋَﺼِﻴﺮ ﻉ ﺹ ﺭ
sud, mezzogiorno janwb ﺟَﻨﻮﺏ ﺝ ﻥ ﺏ
sudanese swdAnyy ّﺳﻮﺩﺍﻧِﻲ ﻥ ﺱ ﺩ
sudare âriqa a ُﻋَﺮِﻕَ ﻳَﺮَﻕ ﻉ ﺭ ﻕ
sudare, trasudare, perdere rashaha a ُﺭَﺷَﺢَ ﻳَﺮْﺷَﺢ ﺭ ﺵ ﺡ
sudare, versare sudore taSabbaba âaraqAn ًﺗَﺼَﺒﱠﺐَ ﻳَﺘَﺼَﺒﱠﺐُ ﻋَﺮَﻗﺎ ﺹ ﺏ ﺏ
sudore; anche un liquore âraq ﻋَﺮَﻕ ﻉ ﺭ ﻕ
sufficiente, abbastanza,
appropriato
kAf pl. kufAa ﻛَﺎﻑ ﺝ ﻛُﻔَﺎﺓ ﻙ ﻑ ﻱ
sufficiente, basta yakfy ﻳَﻜْﻔﻲ ﻙ ﻑ ﻱ
suocera, madre della moglie hamAa pl. hamawAt ﺣَﻤﺎﺓ ﺝ ﺣَﻤَﻮﺍﺕ ﺡ ﻡ
suocero, padre della moglie ham pl. AhmA ﺣَﻢ \ ﺣَﻤﻰ ﺝ ﺃﺣِﻤﺎﺀ ﺡ ﻡ
169
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
170
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
171
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
172
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
testimone, martire (part. Attivo) shAHid pl. shuHwd ﺷﺎﻫِﺪ ﺝ ﺷُﻬﻮﺩ ﺩ ﺵ ﻩ
testimonianza, diploma,
certificato, martirio (masdar)
shaHAda ﺷَﻬﺎﺩﺓ ﺩ ﺵ ﻩ
testimoniare (pro/contro) shaHida a (li…/âlA) (..ِ ﻝ/ﺷَﻬِﺪَ ﻳَﺸْﻬَﺪُ )ﻋَﻠَﻰ ﺩ ﺵ ﻩ
testo (masdar) naSS pl. niSwS ﻧَﺺّ ﺝ ﻧِﺼﻮﺹ ﻥ ﺹ ﺹ
th (thin) tha ﺛﺎﺀ ﺀ ﺙ
ti prego Arjiuk(a-i) َﺃﺭْﺟﻮﻙ ﺭ ﺝ ﻭ
timido, pauroso, codardo,
impaurito
farwq ﻓَﺮُﻭﻕ ﻑ ﺭ ﻕ
timore, paura, terrore (masdar) raHba ﺭَﻫْﺒَﺔ ﻩ ﺏ ﺭ
tingere con kull (antimonio) kahala u,a ُﻛَﺤَﻞَ ﻳَﻜْﺤُﻞُ \ﻳَﻜْﺤِﻞ ﻙ ﺡ ﻝ
tingere con kull (antimonio) II kahhala ُﻛَﺤﱠﻞَ ﻳُﻜَﺤﱢﻞ ﻙ ﺡ ﻝ
tingere, colorare Sabagha u,i (ُﺻَﺒَﻎَ ﻳَﺼْﺒُﻎُ )ﻳَﺼْﺒِﻎ ﺹ ﺏ ﻍ
tirar fuori, estrarre, ritirare,
rimuovere
salla u ﺳَﻞﱠ ﻳَﺴُﻞﱡ ﻝ ﺱ ﻝ
tirare, attirare jadhaba i ُﺟَﺬَﺏَ ﻳَﺠْﺪِﺏ ﺝ ﺫ ﺏ
Titolo di rispetto invece del tu: swiyAda, siyAdataka,
vossignoria, vossia e simili, siyAdatakum ﻛُﻢ...\َﺳِﻴَﺎﺩَﺓ\ﺳِﻴَﺎﺩَﺗَﻚ ﺩ ﺱ ﻭ
toccare lamasa a َُﳌَﺲَ ﻳَﻠْﻤَﺲ ﻡ ﺱ ﻝ
toccare, sentire (col tatto),
palpare
jassa u ﺟَﺲﱠ ﻳَﺠُﺲﱡ ﺝ ﺱ ﺱ
tollerarsi a vicenda VI tasAmaha ُﺗَﺴﺎﻣَﺢَ ﻳَﺘَﺴﺎﻣَﺢ ﺱ ﻡ ﺡ
tomba qabr pl. qubwr ﻗَﺒْﺮ ﺝ ﻗُﺒُﻮﺭ ﻕ ﺏ ﺭ
tomba, mausoleo, cimitero,
camposanto
maqbara pl. maqAbir ﻣَﻘْﺒَﺮَﺓ ﺝ ﻣَﻘﺎﺑِﺮ ﻕ ﺏ ﺭ
topo fAr pl. fyrAn ﻓﺄﺭ ﺝ ﻓِﺌﺮﺍﻥ ﺭ ﻑ ﺀ
173
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
174
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
trafiggere, trapassare,
dubitare, sospettare
shakka u ﺷَﻚﱠ ﻳَﺸُﻚﱡ ﺵ ﻙ ﻙ
tralcio (d'uva) jafna/At ﺟَﻔْﻨَﺔ ﺝ ﻑ ﻥ
tramonto ghurwb ﻏُﺮﻭﺏ ﻍ ﺭ ﺏ
tranquillamente, con calma biHudw' ٍﺑِﻬُﺪُﻭﺀ ﺀ ﺩ ﻩ
tranquillo, sereno muTmaynn ّﻥ ﻣُﻄْﻤَﺌِﻦ ﺀ ﻁ ﻡ
trascrivere, copiare, annotare X Istansakha ُﺇﺳْﺘَﻨْﺴَﺦَ ﻳَﺴْﺘَﻨْﺴِﺦ ﻥ ﺱ ﺥ
trasferimento (masdar) rahyl ﺭَﺣِﻴﻞ ﺭ ﺡ ﻝ
trasferirsi, partire, emigrare rahala a ُﺭَﺣَﻞَ ﻳَﺮْﺣَﻞ ﺭ ﺡ ﻝ
trasferirsi, traslocare, andare in
giro, spostare (l'argomento) VIII
Intaqala i ُﺇﻧْﺘَﻘَﻞَ ﻳَﻨْﺘَﻘِﻞ ﻥ ﻕ ﻝ
trasformare, cambiare, trasferire
(valuta) II
hawwala ُﺣَﻮﱠﻝَ ﻳُﺤَﻮِّﻝ ﻝ ﺡ ﻭ
trasformarsi, diventare, essere
trasformato, trasferire (valuta) V
tahawwala ُﲢَﻮﱠﻝَ ﻳَﺘَﺤَﻮﱠﻝ ﻝ ﺡ ﻭ
trasmettere, riportare,
relazionare
Athara i, u ُﺃَﺛَﺮَ ﻳَﺄْﺛِﺮُ \ ﻳَﺄْﺛُﺮ ﺀ ﺙ ﺭ
trasmissione, spedizione IrsAl ﺇﺭْﺳَﺎﻝ ﺭ ﺱ ﻝ
trattare duramente, con rigore II
(I non usata)
âannafa ُﻋَﻨﱠﻒَ ﻳُﻌْﻨﱢﻒ ﻉ ﻥ ﻑ
trattare, usare, fare affari VI taâAmala ُﺗَﻌﺎﻣَﻞَ ﻳَﺘَﻌﺎﻣَﻞ ﻝ ﻉ ﻡ
trattato ingiustamente,
perseguitato
maZlwm ﻣَﻈْﻠُﻮﻡ ﻡ ﻅ ﻝ
tre, 3 m./f. thalAtha f. thalAth ﺛَﻼﺛَﺔ ﻡ ﺛَﻼﺙ ﺙ ﻝ ﺙ
treccia jadyla pl. jadAyl ﺟَﺪِﻳﻠَﺔ ﺝ ﺟَﺪﺍﺋِﻞ ﻝ ﺝ ﺩ
treccia Dafyra ﺿَﻔﻴﺮَﺓ ﺽ ﻑ ﺭ
tremare, essere scosso VIII IntafaDa ُﺍِﻧْﺘَﻔَﺾَ ﻳَﻨِﺘَﻔِﺾ ﻥ ﻑ ﺽ
tremare, vibrare, camminare
con una andatura graziosa
khaTara i ُﺧَﻄَﺮَ ﻳَﺨْﻄِﺮ ﺥ ﻁ ﺭ
treno qiTAr/At ﻗِﻄﺎﺭ ﻕ ﻁ ﺭ
trenta, 30 thalAthwna (ﺛَﻼَﺛُﻮﻥَ )ﺛَﻼَﺛِﲔ ﺙ ﻝ ﺙ
triangolo, triangolare muthallath ﻣُﺜَﻠﱠﺚ ﺙ ﻝ ﺙ
tribù qabyla pl. qabAyl ﻗَﺒﻴﻠَﺔ ﺝ ﻗَﺒﺎﺋِﻞ ﻕ ﺏ ﻝ
tribunale, corte mahkama pl. mahAkkim ﻣَﺤْﻜَﻤَﺔ ﺝ ﻣَﺤﺎﻛِّﻢ ﻡ ﺡ ﻙ
hazyn pl. huznA /
triste
hizAn ﺣَﺰﻳﻦ ﺝ ﺣُﺰْﻧﺎﺀ \ ﺣِﺰﺍﻥ ﻥ ﺡ ﺯ
175
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
176
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
Uarda (nome di donna=Rosa) warda ﻭَﺭْﺩَﺓ ﺩ ﺭ ﻭ
ubbidire, obbedire TaAâa u ُﻃَﺎﻉَ ﻳَﻄُﻮﻉ ﻉ ﻁ ﻭ
ubriaco sakrAn ﺳَﻜْﺮﺍﻥ ﺭ ﺱ ﻙ
ubriacone, alcoolizzato,
alcoolista
muskar/wna ﻣُﺴْﻜَﺮ ﺭ ﺱ ﻙ
uccello (part. Attivo = volante),
uccelli (nome collettivo)
Tayr pl. Tuywr ﻃﺎﺋِﺮ ﺝ ﻃُﻴﻮﺭ ﻁ ﻱ ﺭ
179
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
181
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
verme dwd pl. dydAn ﺩُﻭﺩ \ ﺩُﻭﺩَﺓ ﺝ ﺩِﻳﺪَﺍﻥ ﺩ ﻭ ﺩ
vero, corretto Sahyh ﺻَﺤﻴﺢ ﺹ ﺡ ﺡ
vero, corretto Sahh ّﺻَﺢ ﺹ ﺡ ﺡ
versare lacrime, lacrimare Hamala u, i ُﻫَﻤَﻞَ ﻳَﻬْﻤُﻞ ﻝ ﻡ ﻩ
versare, mescere, svuotare Sabba u ﺻَﺐﱠ ﻳَﺸُﺐﱡ ﺹ ﺏ ﺏ
versare, spandere V taSabbaba ُﺗَﺼَﺒﱠﺐَ ﻳَﺘَﺼَﺒﱠﺐ ﺹ ﺏ ﺏ
verso IlA ﺇﻟﻰ ﻝ ﻱ ﺀ
verso destra IlA Alyamyn ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴَﻤﲔ ﻥ ﻱ ﻡ
verso di me, da me Ilayy ّﺇﻟَﻲ ﻝ ﻱ ﺀ
verso sinistra IlA AlyasAr ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴَﺴﺎﺭ ﻱ ﺱ ﺭ
verso, circa (avv.) nahwa َﻧَﺤْﻮ ﻥ ﺡ ﻭ
vertebra faqra/At ﻓَﻘْﺮَﺓ ﺭ ﻑ ﻕ
vespa zanbwr pl. zanAbyr ﻥ ﺏ ﻭ ﺯَﻧْﺒﻮﺭ ﺝ ﺯَﻧﺎﺑﻴﺮ ﺯ
vestire II (I non usata) zayyA ﺯَﻳﱠﺎ ﻳُﺰَﻳﱢﻲ ﺯ ﻱ ﻱ
vestito, abito thawb pl. thyAb ﺛَﻮْﺏ ﺝ ﺛِﻴﺎﺏ ﺙ ﻭ ﺏ
vestito, abito (da donna) fustAn ﻑ ﺱ ﺕ ﻥ ﻓُﺴْﺘﺎﻥ
vestito, abito, completo (da
uomo)
badla ﺑَﺪْﻟَﺔ ﺝ ﺑِﺪَﻝ ﻝ ﺏ ﺩ
vetro zujAj ﺯُﺟﺎﺝ ﺯ ﺝ ﺝ
via naHj ﻧَﻬْﺞ ﺝ ﻩ ﻥ
via di fuga, scappatoia budd ﺑُﺪﱠ ﺩ ﺏ ﺩ
via, mezzo sabyl pl. subul ﺳَﺒِﻴﻞ ﺝ ﺳُﺒُﻞ ﺱ ﺏ ﻝ
viaggiare di notte sarA i ﺳَﺮَﻯ ﻳَﺴْﺮِﻱ ﺱ ﺭ ﻱ
viaggiare, girovagare sAha u ُﺳَﺎﺡَ ﻳَﺴُﻮﺡ ﺡ ﺱ ﻭ
viaggiare, girovagare,
penetrare, attraversare
jaAba u ُﺟﺎﺏَ ﻳَﺠُﻮﺏ ﺝ ﻭ ﺏ
viaggiare, partire III sAfara ُﺳﺎﻓَﺮَ ﻳُﺴﺎﻓِﺮ ﺱ ﻑ ﺭ
viaggiatore musAfir/Una ﻣُﺴﺎﻓِﺮ ﺱ ﻑ ﺭ
sAy'h pl. suyyAh/
viaggiatore, turista
swwAh ﺳَﺎﺋِﺢ ﺝ ﺳَﻴﱠﺎﺡ \ ﺳُﻮﱠﺍﺡ ﺡ ﺱ ﻭ
182
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
183
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
184
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
185
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
186
Italiano pronuncia ﻋﺮَﺑﻴﺔ 4r 3r 2r 1r
z (rosa) zA ﺯﺍﻱ ﺯ ﻱ
Z (zoo) ZA ﻇﺎﺀ ﺀ ﻅ
Zaid (nome di uomo) zayd ﺯَﻳْﺪ ﺯ ﻱ ﺩ
Zain (nome di donna) zayn ﺯَﻳْﻦ ﺯ ﻱ ﻥ
Zainab (nome di donna) zaynab ﺯ ﻱ ﻥ ﺏ ﺯَﻳْﻨَﺐ
zanzara baâuDa ﺑَﻌﻮﺿَﺔ ﺏ ﻉ ﺽ
zanzara nAmwsa ﻧﺎﻣﻮﺳَﺔ ﻡ ﺱ ﻥ
zebra himAr Alzzard ﺣِﻤﺎﺭ ﺍﻟﺰﱠﺭْﺩ ﺭ ﺡ ﻡ
zero, 0, vuoto Sifr pl. ASfAr ﺻِﻔْﺮ ﺝ ﺃﺻْﻔﺎﺭ ﺹ ﻑ ﺭ
zia materna khAla/At ﺧﺎﻟﺔ ﻝ ﻉ ﻭ
zia paterna âamma/At ﻋَﻤﱠﺔ ﻡ ﻉ ﻡ
zio materno khAl pl. khilAn ﺧﺎﻝ ﺝ ﺧِﻼﻥ ﻝ ﺥ ﻭ
zio paterno âamm pl. AâmAm ﻋَﻢّ ﺝ ﺃﻋْﻤﺎﻡ ﻡ ﻉ ﻡ
manTiqa (minTaqa) pl.
zona, regione
manATiq ﻣَﻨْﻄِﻘَﺔ ﺝ ﻣَﻨﺎﻃِﻖ ﻥ ﻁ ﻕ
zoppo, sciancato Aâraj f. âarjA pl. âurj ﺁﻋْﺮَﺝ ﻡ ﻋَﺮْﺟَﺎﺀ ﺝ ﻋُﺮْﺝ ﻉ ﺭ ﺝ
zucchero sukkar ﺳُﻜﱠﺮ ﺭ ﺱ ﻙ
zucchini kwsa ﻛﻮﺳَﺔ ﻭ ﺱ ﻙ
187
BIBLIOGRAFIA
A. Manca:
Grammatica teorico pratica di Arabo Letterario Moderno
Associazione Nazionale di amicizia e cooperazione Italo Araba. ROMA
S.A. Rahman:
Teach yourself Arabic: a modern and step by step approach
Goodword Books, NEW DELHI
J. Wightwik, M. Gaafar:
Mastering Arabic, the complete course for beginners
Palgrave McMillan, NEW YORK
C. M. Tresso:
Il verbo Arabo
Hoepli, MILANO
Hans Wehr:
Arabic English Dictionary of modern written Arabic
Spoken Language Service, URBANA, USA