Sei sulla pagina 1di 186

Paolo Valerio Mantellini

PICCOLO DIZIONARIO

ARABO ITALIANO

Milano Agosto 2007

Disponibile in versione elettronica formato .xls e .pdf Richiedere scrivendo a:

© pvmantel@mac.com

PREMESSA

Il Piccolo Dizionario Arabo Italiano é il frutto dei miei primi tre anni

di

studio della lingua Araba.

In

esso ho raccolto oltre 4 mila lemmi: tutte le parole incontrate nelle

lezioni e nei compiti svolti, la lista di vocaboli riportati alla fine di

ogni capitolo delle tre Grammatiche che ho usato in questo periodo (Vedi Bibliografia) e tutte le parole trovate nei testi arabi che ho tradotto e che ho raccolto in un altro documento. Quasi tutti i significati sono stati controllati e arricchiti in accordo con quanto riportato dal Vocabolario che ho usato per le traduzioni (Vedi Bibliografia).

Per facilitare la consultazione ho anche aggiunto le radici di ogni vocabolo riportato e ho poi ordinato tutte le parole in ordine alfabetico secondo le lettere radicali.

Lo scopo del Piccolo Dizionario Arabo Italiano é quello di aiutare il principiante nell'uso del Vocabolario e per la traduzione degli oltre 20 brani che ho raccolto e che possono essere scaricati in formato .pdf dal mio sito.

Il Dizionario Italiano Arabo è stato realizzato semplicemente elencando in ordine alfabetico i termini Italiani. Pertanto consiglio di non usare la versione a stampa, ma usare il file elettronico con la funzione "trova".

Un sentito ringraziamento alla Prof. Wahiba Aziz Lawendy, che ha revisionato il testo Arabo e senza il cui incoraggiamento questo Piccolo Dizionario non avrebbe visto la luce.

Milano Gennaio 2008

RINGRAZIAMENTO

Un sentito ringraziamento alla Prof. Wahiba Aziz Lawendy, che ha revisionato il testo Arabo e senza il cui incoraggiamento questo Piccolo Dizionario non avrebbe visto la luce.

Disponibile in versione elettronica formato .xls (1,1 MB)

Richiedere scrivendo a:

(Gradita la segnalazione di errori e omissioni)

RICERCA ELETTRONICA: usare la funzione Find (Menu Edit ---> Find) Arabo Italiano: usare la trascrizione in caratteri latini (vedi tabella)

pvmantel@mac.com

Corrispondenza latino arabo

A

ﺀﺍ ،َﺍ ،ﺃ ،ﺍ

d

f

U

ُﺍ

dh

q

I

ﺇ ﻯ

،

r

k

A

 

z

l

a

s

m

a

fatha

sh

n

b

S

w

t

D

u damma

th

T

H

j

Z

y

h

â

i kassra

kh

 

gh

Layout Tastiera: Arabic QWERTY

Caratteri speciali

Lettera poi Alt+a

َ َ َ

Car. =

Shift + N

Lettera poi Alt+u

ُﺕ ُﺏ ُﺍ

۲

Lettera poi Alt+o

ْﺕ ْﺏ ْﺍ

۳

Lettera poi Alt+i

ِﺕ

ِﺏ ِﺍ

٤

Lettera poi Alt+Shift+a

ﺕً ﺏً ﺍ

٥

Lettera poi Alt+Shift+u

ﺕٌ ﺏٌ ﺍٌ ﺍٍ ﺕٍ ﺏٍ

٦

Lettera poi Alt+Shift+I

۷

NB.: in Mac Alt = Option

۸

© pvmantel@mac.com

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

mai

aprile

padre

paterno

paternita'

rifiutare, ricusare

venire, portare

portare, venire con

venire con il taxi

sono venuto con il taxi

il venire (masdar)

essere lusureggiante, crescere rigogliosamemte ammobiliare, sistemare, preparare II

l'ammobiliare (masdar)

mobilia (mobile)

trasmettere, riportare, relazionare immediatamente dopo, subito dopo

monumento, rovina, rudere/i, orma traccia influire, influenzare, avere

influenza, indurre, causare II

l'influenzare, il causare (masdar)

emulare, commuoversi, essere impressionato V l'emulare, il commuoversi (masdar) monopolizzare, appropriarsi, esigere X

l'appropriarsi (masdar)

etere, aria

ricompensare, remunerare

prezzo, a ! tto, tasso (anche agg.) paga, compenso, costo, a !tto, salario

AbadAn Abryl Ab/Abw pl. AbA Abawyy Ubwwa AbaA AtaA i AataA bi… AtaA biAlTAksy Aataytu biAlTAksy AtyAn Aththa u.i Aththatha taAthyth AthAth pl. AthAthAt Athara i, u Ithra Athar pl. AthAr Aththara taAthyr taAththara taAththur IstaAthara IstiAthAr Athyr Ajara u Ujra Ajr pl. 'Ujwr

 

ًﺍﺪَﺑﺃ

ﻞﻳﺮْﺑﺍ ﻝ ﻱ ﺭ

ﺀﺎﺑﺁ

ﻮﺑﺃ / ﺏﺃ

 

 

ّﻱِﻮَﺑَﺃ

ﺓﱠﻮُﺑُﺃ

 

َْ

 

ﻲِﺗْﺄَﻳ ﻰَﺗَﺃ

ﻱ ﺕ

ِ َ

ﻲﺴْﻛﺎّﺘﻟﺎِﺑ ﻰَﺗﺃ

ﻱ ﺕ

ﻲﺴْﻛﺎّﺘﻟﺎِﺑ ُﺖْﻴَﺗﺃ ْ

ﻱ ﺕ

ﱡﺚﺌَﻳ\ ﱡﺙﺆَﻳ ﱠﺙﺃ

ﺙ ﺙ

ُﺚﱢﺛَﺆُﻳ َﺚﱠﺛﺃ

ﺙ ﺙ

َْ

ُﺮُﺛْﺄَﻳ \ ُﺮِﺛْﺄَﻳ

َﺮَﺛَﺃ

َﺮْﺛﺇ

 

ﺭﺎََﺛﺁ ﺝ ﺮََﺛﺃ

ُﺮﱢﺛَﺆُﻳ َﺮﱠﺛَﺃ

َْ

ُﺮﱠﺛَﺄَﺘَﻳ َﺮﱠﺛَﺄَﺗ

ﺮﱡﺛَﺄَﺗ

ُﺮِﺛْﺄَﺘْﺴَﻳ َﺮَﺛَْﺄَﺘْﺳﺇ

ِْْ

ﺮﻴِﺛَﺃ َُُْ َََ

ﻱ ﺙ

ﺓَﺮْﺟُﺃ

ﺭﻮﺟُﺃ ﺝ ﺮْﺟﺃ

1

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

esitare

per, a favore di

per, a favore di

ritardato, protratto, successivo, spostato a dopo

prima o poi

ritardare, posporre, rinviare, prorogare II

il ritardare (masdar)

uno dei (+gen.) in stato

costrutto

una delle (+gen.) in stato

costrutto

nessuno (in frase negativa)

nessuna (in frase negativa)

uno, qualcuno

una, qualcuna

nessuno

nessuna

nessuno

Domenica

prendere, prendere per se', adottare, intraprendere, ottenere, cominciare(sorella di kana)

essere preso (passivo)

il prendere, l'ottenere (masdar)

prendere, prendere per sè, adottare, intraprendere (una

misura, un passo, una attivita')

VIII

il prendere (masdar)

altro, altri

altra, altre

qualcos'altro, un'altra cosa

infine, per ultima cosa, da ultimo, recentemente

ultimo

posporre, ritardare, fare ritardare II (I forma non

usata)

Aajila a liAjli min Ajli Aajil âAjilAn Aw AAjilAn Aajjala taAjyl Ahad IhdA Ahad IhdA Ahad IhdA

lA……

lA……

lA

AlAhad

Ahad

IhdA

AhadAn

Akhadha u Akhdh

Ukhidha yuwkhadhu Akhdh

Ittakhadha

IttikhAdh Akhar pl. Akharyn UkhrA pl. UkhrayAt shayiAn Akhar AkhyrAn Akhir/Akhyr pl. /Una Akhkhara

2

ُﻞَﺟْﺄَﻳ َﻞِﺟﺃ

َِِْ

َِْ ِ

ﻞِﺟﺁ

ًﻼِﺟﺁ ﻭﺍ ًﻼِﺟﺎَﻋ

ُﻞﱢﺟَﺆُﻳ َﻞﱠﺟﺃ

َْ ﺪَﺣﺃ

ﻯﺪْﺣﺇ

َ

ْ

َ

ْ

ﺪَﺣﺃ

ﻯﺪْﺣﺇ

ًﺍﺪَﺣﺃ ﻻ

 

ﺪَﺣﻷﺍ

ُﺬُﺧﺄَﻳ َﺬَﺧﺃ

َُُْ َُِ

 

ْ

ُﺬِﺨﱠﺘَﻳ َﺬَﺨﱠﺗﺇ

َ

( ﻦﻳﺮَﺧﺁ ) َﻥﻭُﺮَﺧﺁ ﺝ ﺮَﺧﺁ

ﺮَﺧُﺃ \ ﺕﺎﻳَﺮْﺧُﺃ ﺝ ﻯﺮْﺧُﺃ

َ ًَ

ًﺍﺮﻴِﺧَﺃ

َِ \ ِ

ُﺮِّﺧَﺆُﻳ َﺮﱠﺧﺃ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

ritardo (masdar)

taAkhyr

posposto

mwakhkhar

tardi

muakharAn

ritardare, essere in ritardo, fare tardi V (I forma non usata)

taAakhkhara

il ritardare (masdar)

taAkhkhur

fratello

Akh / Akhw pl. IkhwAn

fraterno

Akhawyy

sorella

Ukht pl. AkhawAt

essere ben educato, invitare

Aaduba u / Aadaba i

letteratura (pl = morale)

Adab pl. AadAb

facolta' di lettere

kullia AlAdabi

letterato, scrittore

Aadyb pl. UdibA'

educare, formare

II

Addaba

l'educare (masdar)

taAdyb

ben educato, di buone maniere

muw'addab /wna

guidare, condurre II (I non usata)

AddA

il guidare (masdar)

taAdya

prestazione, esecuzione,

AdAa/At

realizzazione (masdar) e, poi, quando, improvvisamente

Idh

quando, qualora

IdhmA

se, quando, quindi, improvvisamente

IdhA

allora, quindi

Idhan

ascoltare, permettere

Adhina a

orecchio

Udhun pl. AdAn

permesso, autorizzazione,

Idhn pl. Udhuwn

licenza subire un danno, un torto,

Aadhiya a

essere danneggiato fare del male, danneggiare, molestare, torturare IV

AAdhA

dondolare II (I non usaata)

taArjaha

data, storia

tArykh pl. tawArykh

3

َِ

ﺮﱠﺧَﺆُﻣ

ًﺍﺮَﺧَﺆُﻣ

ُﺮﱠﺧَﺄَﺘَﻳ َﺮﱠﺧَﺄَﺗ

ََ

ﺓﻮﺧﺇ / ﻥﺍﻮْﺧﺇ ﺝ ﻮﺧﺃ / ﺥﺃ

ّﻱِﻮَﺧَﺃ

ﺕﺍﻮَﺧﺃ ﺝ ﺖْﺧُﺃ َُُْ ََُ

َ ََ

ِﺏَﺩَﻷﺍ ﺔَﻴّﻠُﻛ

َُِ َِ

ُﺏِّﺩَﺆُﻳ َﺏﱠﺩَﺃ

َِْ

ََُ َُ

ﻱﱢﺩَﺆُﻳ ﻯﱠّﺩَﺃ

ََِْ

ﺀﺍَﺩَﺃ

ْ

ْ

ﺍَﺫﺇ

َ

ََُْ ََِ

ﻥﺍﺩﺁ ﺝ ﻥُﺫُﺃ

ﻥﻭُﺫُﺃ ﺝ ﻥْﺫِﺇ

ﻯَﺫْﺎَﻳ َﻱِﺫَﺃ ﻱِﺫْﺆُﻳ ﻯَﺫﺁ

َََْ

َ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

storico (agg)

tArykhyy

Giordania

AlUrdun

Giordano

Urduny

riso (cereale)

Urzz

archivio

Arshyf pl. ArAshyf

terra/e, territorio/i, superfice

ArD pl. ArADy

terreno (agg.)

ArDyy

Europa

UwrwbbA

Europeo

Uwrwbyy

sofa, divano

Aryka pl. ArAyk

essere stretto

Azaqa a

passaggio stretto, collo di

bottiglia, situazione di! cile,

di ! colta'

davanti, di fronte, opposto

spinaci

Spagnolo

leone

catturare, prendere prigioniero

prigioniero

famiglia/e

totalmente, per intero (lui ecc)

totalmente, per intero (lei ecc)

fondare II (I non usata)

fondazione, fondamento, base

azienda, ente

chiedere scusa, essere dispiaciuto

mi dispiace, mi spiace, mi scusi,

scusa, spiacente

dolore, dispiacere, sfortuna

mi dispiace, scusi, pardon

sfortunatamente, per sfortuna

maAzaq pl. maAAziq

IzA'a AsbAnikh IsbAnyy Asad pl. Usud Aasara i Asyr Usra pl. wsar biAsriHi biAsriHA Assasa AsAs /At pl. Usus musassa Aasafa i, Asifa a Asif Asaf mutAsif lilAsafi

4

ّ

ﻥُﺩْﺭُﻷﺍ

ّﻲِﻧُﺩْﺭُﺃ

ُّْ

ﻒﻴِﺷﺍَﺭَﺃ ﺝ ﻒﻴِﺷْﺭَﺃ ﻑ ﻱ ﺵ ﺭ

ﺿْ ْ

ّﺿْ ﺎّﺑﻭﺭﻭُﺃ

ّﻲِﺑﻭﺭﻭُﺃ

ﻚِﺋﺍﺭﺃ ﺝ ﺔَﻜﻳﺭﺃ ُﻕَﺯْﺄَﻳ َﻕَﺯَﺃ

ﻙ ﻱ

 

ﻕِﺯﺂَﻣ ﺝ ﻕَﺯْﺄَﻣ

َ ﺦِﻧﺎﺒْﺳﺃ ﺥ ﻥ

ﺏ ﺱ

ّﻲِﻧﺎﺒْﺳﺇ ﺩﻮﺳُﺃ ﺝ ﺪَﺳﺃ

ﺏ ﺱ

ُﺮِﺳْﺄَﻳ َﺮَﺳَﺃ

ﺩ ﺱ

َِ

ﺭ ﺱ

ﺮَﺳُﺃ ﺝ ﺓَﺮْﺳُﺃ

ِِِْ

ﺭ ﺱ

ِِْ

َُُ ََ

ُُ ََ

َُ

ُﻒَﺳﺄَﻳ َﻒَﺳَﺃ

ﻑ ﺱ

ﻒِﺳَﺃ

ﻑ ﺱ

ََ

َُِ ََِِ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

Asia

AsyA

asiatico

AsyAwyy

segare

Ashara u

limare, a ! lare con una lima

Ashara

i

registrare, timbrare, fare una

Ashshara

annotazione II visto (del passaporto), permesso

tAshyr

u ! ciale mettere radici, essere radicato, stabilirsi, essere di nobili origini

Aasula u

origine, radice, fondamento

sradicare, estirpare, rimuovere

X

agosto

orizzonte

ottobre

a " ermare, confermare, assicurare II

mangiare

cibo, il mangiare, masdar

mangiata, pasto

commestibile; cibo, alimento genere alimentare (specie al plirale)

ecc

A

mille, migliaio

essere familiare, intimo

comporsi, essere composto, consistere V

che, il quale (m, sing.)

che, la quale (f, sing.)

che, i quali (m, duale)

che, le quali (f. duale)

che, i quali (m, pl.)

che, le quali (f, pl.)

Asl pl. USwl IstaASala AghusTus Ufq/Ufuq pl. AfAq Uktwbar Akkada Akala u Akl Akla

mAkwl/At

Ilakh…

Alif Alf pl. AlAf / Uluwf Aalifa a taAallafa Alladhy Allaty AllladhAni /Allladhayni AlllatAni/Alllatayni Alladhyna AlllAty /AlllawAty

5

ﺎﻴْﺳﺁ

ﻱ ﺱ

ّﻱِﻭﺎﻴْﺳﺁ

ﻱ ﺱ

ُﺮُﺷْﺄَﻳ َﺮَﺷَﺃ

ﺭ ﺵ

َُِْ َََ

ُﺮِّﺷَﺆُﻳ َﺮﱠﺷَﺃ

ﺭ ﺵ

ﺮﻴِﺷَﺄَﺗ

ﺭ ﺵ

ُﻞُﺻْﺄَﻳ َﻞُﺻَﺃ

ﻝ ﺹ ﺀ

ُ َْ

ُﻞِﺻْﺄَﺘْﺴَﻳ َﻞَﺻْﺄَﺘْﺳﺇ

ﻝ ﺹ ﺀ

 

ﺲُﻄْﺴُﻏﺃ ﺱ ﻁ ﺱ ﻍ

ﻕﺎﻓَﺃ

ﻖُﻓُﺃ \ ﻖْﻓُﺃ

 

ﻕ ﻑ

ﺮَﺑﻮﺘْﻛُﺃ ﺮﺑ

ﺕ ﻙ

ُﺪِّﻛَﺆُﻳ َﺪﱠﻛﺃ

ُﻞُﻛﺄَﻳ َﻞَﻛﺃ

ْ

َْ

 

ﻝﻮُﻛْﺄَﻣ

ﺦَﻟﺇ

ﻒِﻟﺃ

ﻑ ﻝ

ﻑﻮُﻟُﺃ \ ﻑﻻﺁ ﺝ ﻒْﻟﺃ

ﻑ ﻝ

ََُْ ََِ

ُﻒﱠﻟَﺄَﺘَﻳ َﻒﱠﻟَﺄَﺗ

ﻑ ﻝ

 

ِﻦﻳَﺬﱠﻠﻟﺍ \ ِﻥﺍﺬﱠﻠﻟﺍ

ِﲔَﺘﱠﻠﻟﺍ \ ِﻥﺎﺘﱠﻠﻟﺍ

ﻱ ﺕ

 

َ

ﻲِﺗﺍﻮﱠﻠﻟﺍ \ ﻲِﺗﺎﱠﻠﻟﺍ

ﻱ ﺕ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

so "rire, avere, provare dolore, pena lamentarsi

Aalima a

dolore

Alam pl. AlAm

fare male, causare dolore IV

Aalama

provare dolore, sentire dolore, avere dolore, lamentarsi V

taAllama a

Dio

IlaH pl. AliHaa

Ciao, Hallo (dal francese)

Aalw

verso

IlA

verso di me, da me

Ilayy

eccetera

IlA AkhiriHi

coda

Alaya pl. AlayAt

o, oppure (interrogativo con risposta si o no)

Am

comandare, ordinare

Aamara u Aamr

ordine, comando

Amr pl. AwAmir

agli ordini, al tuo servizio, a

tahta Amrak

disposizione, comandi sotto la sua autorita', sotto il suo comando

tahta AmriHi

materia, a " are, argomento

Amr pl. Umwr

emiro, principe

Amyr pl. UmarA

Emirato/I

ImAra/At

Emirati Arabi Uniti

AlImArAt Alârabyya Almuttahida

complotto

muwAmara/At

consultarsi VI

taAAmara

congresso/i

muwtamar/At

ieri

Amsi

ieri l'altro (prima di ieri)

Awal Amsi

sperare

Aamala u

speranza

Amal pl. AmAl

nella speranza che

âlA Amal An

meditare, contemplare, guardare (con attenzione), osservare V

taAammala

davanti, di fronte, in testa

AmAma

ُﻢَﻟْﺄَﻳ َﻢِﻟَﺃ

ﻡﻻﺁ ﺝ ﻢَﻟﺃ

َُُِ ََ

ُﻢﱠﻟَﺄَﺘَﻳ َﻢﱠﻟَﺄَﺗ

ﺔَﻬِﻟﺁ ﺝ ﻪَﻟﺇ

ُ

ﻰﻟﺇ

ﻱ ﻝ

َّ

ِﻩِﺮِﺧﺁ ﻰﻟﺇ

ﻱ ﻝ

ﺕﺎﻴَﻟﺁ ﺝ ﺔَﻴَﻟﺁ ﻡﺃ

ﻱ ﻝ

َُُْ ََ

ﺮِﻣﺍﻭﺃ ﺝ ﺮْﻣﺃ

ﻙَﺮْﻣﺃ َﺖَﲢ

ِﻩِﺮْﻣﺃ َﺖَﲢ

ُْ ْ

ﺀﺍﺮَﻣُﺃ ﺝ ﺮﻴﻣﺃ

ﺕﺍﺭﺎﻣﺇ ﺝ ﺓﺭﺎﻣﺇ

ﺓَﺪِﺤﱠﺘُﳌﺍ ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ

ﺓَﺮَﻣﺍَﺆُﻣ ُﺮَﻣﺂَﺘَﻳ َﺮَﻣﺂَﺗ

ﺮَﲤَ ْﺆُﻣ

ِﺲﻣﺃ ِ َ

ﺱ ﻡ

ُﻞُﻣْﺄَﻳ َﻞَﻣَﺃ

ﻝﺎَﻣﺁ ﺝ ﻞَﻣَﺃ

ْﻥَﺃ ﻞَﻣَﺃ ﻰَﻠَﻋ

ُﻞﱠﻣَﺄَﺘَﻳ َﻞﱠﻣَﺄَﺗ

َ

6

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

quanto a ….

AmmA … fa…

se

ImmA

sia…che

ImmA……

waImmA

sia…che

ImmA………Am

o

o…

ImmA………Aw

madre, mamma

Umm pl. UmmaHAt

maternita'

Umwma

materno, illetterato, analfabeta

Ummyy

analfabetismo

Ummyya

nazione/i, comunita'

Umma pl. Umam

nazionalizzare II

Ammama

sicurezza

Amn pl. AmAnAt

essere leale, fedele, a ! dabile, degno di fiducia, onesto

Aamuna u

essere, sentirsi sicuro, salvo Amina a

onesta', fedelta', a! dabilita', fiducia

assicurazione

AmAna tAmyn Amyn pl. UmanA Akthar AmAna Aamana ImAn An In AnA Anbuwba pl. AnAbyb Anta f. Anti Antum f. Antunna AntumA mwannath Anasa

fedele, onesto

piu' fedele, piu' onesto

credere in IV

fede

che

se

io

tubo (tubetto)

tu

voi

voi

due

femminile (grammaticale)

essere socievole, gentile, amichevole, intrattenere

qn.

7

َﻑ

ﺄّﻣﺃ

ﺎﱠﻣﺇ

ﺎﱠﻣﺇ َﻭ

ﺎﱠﻣﺇ

ﻡَﺃ

ﺎﱠﻣﺇ

ﻭﺍ

ﺎﱠﻣﺇ

ﺕﺎﻬﱠﻣُﺍ ﺝ ّﻡُﺍ ﺔَﻣﻮُﻣُﺃ

ُّّ

ُّ

َ ُ ُ

ُِ َُ

َ

ﺕﺎﻧﺎﻣﺃ ﺝ ﻦْﻣﺃ ُﻦُﻣْﺄَﻳ َﻦُﻣَﺃ

ََُْ ََِ

ﺔَﻧﺎَﻣَﺃ

ﺀﺎﻨَﻣُﺃ ﺝ ﲔﻣﺃ

ً َْ

ُﻦِﻣْﺆُﻳ َﻦَﻣﺁ

 

ﻥﺎﻣﺇ

ْﻥﺃ

ْﻥﺇ

ﺎﻧﺃ

ﺐﻴِﺑﺎﻧﺃ ﺝ ﺔَﺑﻮُﺒْﻧﺃ ﺏ ﻩ ﺏ

ِﺖْﻧﺃ ﻡ َﺖْﻧﺃ

ﺕ ﻥ

ﱠﱳْﻧﺃ ﻡ ﻢُﺘْﻧﺃ

ﺕ ﻥ

ﺎﻤُﺘْﻧﺃ

ﺕ ﻥ

َُ

ُﺲُﻧْﺄَﻳ َﺲَﻧﺃ

ﺱ ﻥ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

socievolezza, intimita', familiarita', gioia (masdar)

Uns

consolare III

Aanasa

signorina/e (nubile)

Anisa/At

uomo, essere umano

InsAn pl. UnAs

gente

UnAs

la gente (gli esseri umani)

AnnAs (Al+UnAs)

umanita'

InsAnyya

naso

Anf

eseere pulito, ordinato, a posto, elegante, felice

A'niqa u

elegante

Anyq

eleganza

AnAqa

con eleganza, elegantemente, pulitamente

biAnAqatin

Inghilterra

Innkiltara/InkiltarrA

Inghilterra

Innjiltara/InjiltarrA

inglese

Injilyzyy

salvo, eccetto, tranne, se non, meno (di minuti - meno 5 minuti ecc, + acc.)

IllA

altrimenti, eccetto

waIllA

che

Anna

nonostante

maâa Anna

dato che

bimA Anna

eccetto che

IllA Anna

salvo che

ghayra Anna

in e " etti

dhalika Anna

senonche'

bayda Anna

come se

kiaAnna

perche' (risposta), poiche'

liAnna

sebbene

âlA Anna

certo, certamente, invero

Inna

infatti

faInna

ُْ

 

ُﺲِﻧﺍَﺆُﻳ َﺲَﻧﺁ

ﺱ ﻥ

ِ َِ

ُ ْ

ﺱﺎﻧُﺃ

ﺱ ﻥ

ّ

ﺔﱠﻴِﻧﺎﺴْﻧﺇ

ﺱ ﻥ

ﻒْﻧﺃ

ﻑ ﻥ

ُﻖُﻧْﺎَﻳ َﻖِﻧَﺃ

ﻕ ﻥ

ﺔَﻗﺎَﻧﺃ

ﻕ ﻥ

 

ﻕ ﻥ

ﺔَﻗﺎَﻧﺄِﺑ ﺍﱠﺮَﺘْﻠِﻜْﻧﺇ \ ﺓَﺮَﺘْﻠِﻜْﻧﺇ ﺭ

ﺕ ﻝ

ﺕ ﻝ

ﺍﱠﺮَﺘْﻠِْﳓﺇ \ﺓَﺮَﺘْﻠِْﳓﺇ ﺭ ّﻱﺰﻴِﻠِْﳓﺇ ﺯ

ﺝ ﻥ

(+ ْﻥﺇ )

َّﻻﺇ

ّ

ﱠﻥﺃ

ﱠﻥﺃ َﻊَﻣ

 

ﱠﻥﺃ ﺎَِﲟ

ﱠﻥﺃ َﺮْﻴَﻏ

ﱠﻥﺃ َﻚِﻟَﺫ

ﱠﻥﺃ َﺪْﻴَﺑ

 

ﱠﻥﺄَﻛ

ِ

ﱠﻥﺃ ﻰَﻠَﻋ

 

 

ﱠﻥﺈَﻓ

8

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

poiche'

soltanto, ma, solo che

si direbbe che

lamentarsi, gemere

lamento, gemito )masdar)

ananas

maturare, diventare maturo, avvicinarsi (di tempo) pazienza, ponderatezza,

perseveranza,

equanimita'

opera

autobus

prendere moglie, essere in termini amichevoli; passivo= essere abitato, popolato essere qualificato, adatto,

qualificarsi, rendere adatto,

qualificare, rendere

possibile II

idoneo

famiglia, seguito da genitivo:

popolazione, abitanti,

membri

Idh Inna

InnamA

kaInnamA

Anna i

Anyn

AnAnAs

AnaA i

AnAa pl. AnawAt

UwbirA

Auwtwbiys/At

AaHala a,i,u

AaHHala

AHil li…

AHl pl. AHali/ AHAly

qualificazione, educazione, addestramento, istruzione

tA'Hyl

qei qelli quelle

UwlAyka

o, oppure

Aw

primo

Awwal pl. AwAyl

Uula pl.

prima

Uual/AwalyAt

all'inizio

fy AwAyl

per prima cosa

AwwalAn

tempo

Aan pl. AwAn

adesso, ora (il tempo)

Al Ana (Al + Aan)

sorreggere, sostenere, supportare II

Ayyada

ritornare

AADa i

anche, parimenti,

AyDAn

Italia

IyTAlyA

Italiano

IyTAlyy

9

ﱠﻥﺇ ْﺫﺇ

 

َ

ََ

َِ َ

َِ

ﺱﺎﻧﺎﻧﺃ

ﺱ ﻥ

ﻲِﻧْﺄَﻳ ﻰَﻧَﺃ ﺕﺍﻮَﻧَﺃ ﺝ ﺓﺎﻧَﺃ

 

ﻱ ﻥ

ﺍَﺮِﺑﻭُﺃ

ﻱ ﻥ

ﺕﺎﺴﻴِﺑﻮُﺗﻭُﺃ ﺝ ﺲﻴِﺑﻮُﺗﻭُﺃ ﺱ ﺏ ﺕ

ُﻞَﻫْﺄَﻳ َﻞَﻫَﺃ

 

ُﻞﱢﻫَﺆُﻳ َﻞﱠﻫَﺃ

ﻞِﻫﺃ

ﻲِﻟﺎَﻫَﺃ \ ِﻝﺎﻫَﺃ ﺝ ﻞْﻫﺃ

ﻞﻴِﻫْﺄﺗ

َُِ

ﻞﺋﺍﻭَﺃ ﺝ ﻝﱠﻭﺃ

ﺕﺎﻴﻟَﻭَﺃ - ﻝَﻭُﺃ

ﺝ ﻰﻟﻭُﺍ

ﻞﺋﺍﻭَﺃ ﻲﻓ

 

ً

ﻥﺁﻭَﺃ ﺝ ﻥﺁ

َ

ُﺪِّﻳَﻮُﻳ َﺪﱠﻳﺃ

ُﺾﻳِﺄَﻳ َﺽﺁ ًْ

ﺽ ﻱ

ﺎِﻴﻟﺎﻄﻳﺇ ﻱ

ﻁ ﻱ

ّﻲﻟﺎﻄﻳﺇ ﻱ

ﻁ ﻱ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

dove ?

ovunque, dovunque

miracolo, prodigio, versetto del Corano

cioe', cioè

quale, chiunque, qualunque (alcuno, nessuno in frasi negative)

chiunque

qualunque cosa, qualsiasi cosa

quando, qualora

prefisso per accusativo (verbi con doppio accusativo)

Ayna AynamA Aya/AaA pl. AyAt Ay

Ayy f. Ayya

Ayyuman

AyyumA

AyyAna

IyyA

10

 

؟ َﻦْﻳﺃ َْ

ﻥ ﻱ

\

 

َ

ﺔﱠﻳَﺃ ﻡ ّﻱَﺃ

ﻱ ﻱ

ﻦَﻤﱡﻳَﺃ

ﻱ ﻱ

َ

ََ

ﺎﱠﻳﺇ

ﻱ ﻱ

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

con, per mezzo di

bi……

b

baa

scavare un pozzo

baAara a

pozzo

byr pl. AbAr/byAr

essere prode, valoroso, forte, bravo, importante

ba'wsa u

essere miserabile, distrutto

non importa

non importante, un po', alcuni, non moti, un certo numero espressione di biasimo col senso di : che brutto! che cattivo! che spiacevole!

papa' (Papa)

papaia

tagliarsi fuori, separarsi

verginita'

vergine

cercare, esaminare, ricercare

ricerca, esplorazione, investigazione

in cerca di

discutere su, esaminare qc. VI

mare

bene

evaporare, vaporizzare, profumare, fumigare II (I non usata) a vapore, funzionante con vapore, a motore

incenso, franchincenso

essere avaro, tirchio

avaro, tirchio

ba'wsa i

lA b'As (lA bAs)

lA b'As bi

(lA bAs bi)

m. bysa f. bysat

bAbA bAbAyA batala i / batula u batwlyya batwl bahatha a ân bahth pl. buhuth bahthAn ân tabAhatha fi bahr pl. bihAr bikhayr (bekhayr)

bakhkhara

bukhAryy bakhwr pl. Abkhira bakhila a/bakhula u bakhyl pl. bukhalA'

cominciare, incominciare, iniziare, apparire (sorella di kana)

badaAa

ho cominciato, cominciai

badaAtu

 

ِ

ﺀﺎﺑ

ُﺭَﺄْﺒَﻳ َﺭَﺄَﺑ

ﺭﺎَﺌِﺑ \ ﺭﺎَﺑﺁ

ﺝ ﺮْﺌِﺑ

ُﺱُﺆْﺒَﻳ َﺱُﺆَﺑ ََُْ ََِ

ﺱ ﺀ

َ

ِ َ

ْﺖَﺴْﺌِﺑ ﻡ َﺲْﺌِﺑ

ﺱ ﺀ

 

ﺎﻳﺎﺑﺎﺑ ﻱ ﺍ

َُِْ َََ

 

 

ﺔﱠﻴِﻟﻮُﺘَﺑ

ﺕ ﺏ

ﻝﻮُﺘَﺑ

ﺕ ﺏ

ََُْ

َََ

ﺙﻮﺤُﺑ ﺝ ﺚْﺤَﺑ ْﻦَﻋ ًﺎﺜْﺤَﺑ

 

ﺡ ﺏ

َََُ َََ

ﺡ ﺏ

ﺭﺎَﺤْﺑَﺃ \ ﺭﻮُﺤُﺑ \ ﺭﺎﺤِﺑ ﺝ ﺮْﺤَﺑ

ﺡ ﺏ

َِْ

ُﺮﱢﺨَﺒُﻳ َﺮﱠﺨَﺑ

ﺥ ﺏ

ّﻱﺭﺎَﺨُﺑ

ﺥ ﺏ

ََِْ َُ

ُﻞُﺨْﺒَﻳ َﻞُﺨَﺑ \ ُﻞِﺨْﺒَﻳ َﻞِﺨَﺑ

ﺥ ﺏ

َُ َِ

ُﺃَﺪْﺒَﻳ َﺃَﺪَﺑ

 

ََُ

11

Italiano

pronuncia

ﺔﻴﺑَﺮﻋ

5r

4r

3r

2r

1r

il cominciare, inizio (masdar)

inizio, primo passo, prima cosa

inizio

cominciare, incominciare VIII

iniziale, primario, elementare,

preparatorio

scuola elementare

via di fuga, scappatoia

certamente, senza fallo,

sicuramente

bisogna che, e' necessario, e' inevitabile che

Badr (nome di uomo)