Sei sulla pagina 1di 217

acciai speciali

special steels

structural steels da costruzione

per utensili tool steels

stainless steels inossidabili


Edizione Maggio 2006
printed by Tipolito Service s.r.l.
Filiali / Branches:
Divisione PRODOTTI LUNGHI / LONG PRODUCTS:
acciai speciali da costruzione / engineering special steels - per utensili e da stampi / for tools and moulds
Milano: 20043 Arcore - Via A. Polini, 450 - Tel. 039.6183.301 - Fax 039.6183.383/352
Torino: 10043 Orbassano - Strada Torino, 25/1 - Tel. 011.9007611 - Fax 011.9007666
Brescia: 25100 Brescia - Via Stassano, 10 (zona Ind.) - Tel. 030.2688811 - Fax 030.2688822
Padova: 35010 Limena - Via I° Maggio, 11 - Tel. 049.8849611 - Fax 049.8849666
Vicenza: 36040 Grisignano di Zocco - Tel. 0444.61331 - Prossima apertura / Coming soon
Bologna: 40012 Lippo di Calderara di Reno - Via San Vitalino, 40/A - Tel. 051.317101 - Fax 051.725341

Divisione TenarisDalmine
TUBI / TUBES: distributori autorizzati / licensed distributor
Brescia: 25100 Brescia - Via Stassano, 10 (zona Ind.) - Tel. 030.2688811 - Fax 030.2688822
Tubi meccanici SS / Engineering seamless tubes
Bologna: 40012 Lippo di Calderara di Reno - Via F.lli Rosselli, 9 - Tel. 051.725056 - Fax 051.725637
Tubi meccanici SS. Tubi per cilindri trafilati e lappati / Engineering seamless tubes. Tubes for
drawn and lapped cylinders

Divisione BARRE CROMATE / CHROMED BARS:


Bologna: 40012 Lippo di Calderara di Reno - Via F.lli Rosselli, 9 - Tel. 051.725056 - Fax 051.725637

Divisione LAVORATI A FREDDO / COLD WORKED : prodotti trafilati, rettificati, pelati in acciai
comuni, al carbonio e legati, inossidabili / as drawn-grinded-peeled products in common, carbon, alloy and stainless steels.
Milano: 20095 Cusano Milanino - Via Bellini, 2 - Tel. 02.6199341 - Fax 02.6133892

Divisione INOX / STAINLESS STEEL:


acciai inossidabili - prodotti lunghi e profili / stainless steels - long products and profiles
Milano: 20043 Arcore - Via A. Polini, 530 - Tel. 039.6183.306 - Fax 039.6183.342

Divisione LAMIERE ANTIUSURA / ABRASION-RESISTANT PLATES:


Milano: 20040 Cambiago - Via R. Sanzio, 7 - Tel. 02.95347200 - Fax 02.95347260
Modena: 41100 Modena - Via Salvador Allende, 63 - Tel. 059.251616 - Fax 059.252232

IMS S.p.A. - Sede e Direzione / Headquarters:


®
AC

LI
SI

IA
C

IS T EN
P E C IA L I PE R U

Via Alessandro Polini, 450 - 20043 Arcore - Milano - Tel. 039.6183.1


Internet: www.ims.it www.paginegialle.it/imsspa E-mail: ims.italia@ims-group.com
3
Presentazione
Presentation
Sistema Qualità - La nostra azienda ha da sempre scelto la Qualità come
filosofia per stabilire un rapporto più fiduciario tra fornitore e cliente, migliorando
così l'affidabilità dei prodotti dei ns. clienti sul mercato finale. La nostra
organizzazione di vendita dal 1994 commercializza in Garanzia Qualità,
certificato IGQ 9401, prodotti di primarie acciaierie con Sistema Qualità
conforme a ISO 9000; questo ci permette di mantenere sul mercato una
immagine aziendale di sicuro prestigio.
Quality System – Our Company has always considered Quality as a way of
establishing a relationship of mutual trust between customer and supplier,
thus improving the reliability of the products of our customers on the market.
Our sales organization has been selling the products of leading steelworks
with ISO 9000 compliant Quality System since 1994, according to an
IGQ 9401 certified Quality Assurance system. This means we are able to
maintain the image of a high prestige Company on the market.

Specifica di acquisto - L'ente Garanzia Qualità e Servizio Tecnico di


IMS ha messo a punto una Specifica di Fornitura che è il fulcro degli
S.p
.A .
ordini passati alle acciaierie fornitrici. E' sufficiente scorrere l'indice
IMciSai spec
iali

di questa specifica per rendersi conto di quanti e quali aspetti


UP
GRO

ac

metallurgici siano stati prescritti, a fronte di normative nazionali


o internazionali spesso omissive o con prescrizioni generiche.
Tutti i ns. clienti, che per diverse ragioni non sono in grado di
produrre una propria specifica, sanno di ricevere prodotti non
solo conformi alle normative nazionali o internazionali di
riferimento, bensì conformi ad una specifica appositamente
studiata per garantire un prodotto qualitativamente migliore.
Purchase specification – The IMS Quality Assurance and
Technical Service department has developed its Specification of
Supply that is the core element of orders placed with supplier steelworks.
A quick glance at the index of this specification is sufficient to reveal
how many and which metallurgical aspects have been prescribed,
against national or international standards, often characterized by
IMS S.p.A.
omissions and/or by generic prescriptions. All our customers who, for
GROUP

acciai speciali

various reasons, are unable to produce their own specification, know


that the products they receive comply not only with national or international
IMS S.
reference standards but also with a specification expressly designed to
GROUP

acciai p.
special A.
i

guarantee a higher quality product.

Servizio Clienti - La ns. Società mette inoltre a disposizione della clientela preparazione ed esperienza
del personale di Garanzia Qualità e Servizio Tecnico per consigliare materiali, lavorazioni e trattamenti
termici, per preparare specifiche tecniche di fornitura tarate sull'impiego del materiale. Il cliente
soddisfatto, al di là di meri aspetti commerciali, è al primo posto nella nostra quotidiana aspettativa.
Customer Service – In addition to our renowned sales service, our Company also furnishes customers with the
expertise and experience of its dedicated Quality Assurance and Technical Service personnel who are able to
recommend materials, processes and heat treatments in order to draw up technical specifications of supply
specifically tailored to the use of the material. Apart from merely commercial aspects, customer satisfaction is
at the very top of our list of priorities.

4
Notizie sui trattamenti termici
Information on heat treatments

GENERALITÀ - Per conferire all'acciaio HOVERVIEW - Heat treatments are used to


determinate caratteristiche in vista della sua endow the steel with specific properties according
utilizzazione si ricorre ai trattamenti termici. to how it is to be used.
Si definisce trattamento termico l'operazione, Heat treatment is the operation (or series of
o la successione di operazioni nel caso di un operations in the case of complex treatments)
trattamento complesso, durante la quale l'acciaio during which one or more thermal cycles are
viene sottoposto ad uno o più cicli termici, cioè a carried out on the steel, i.e. modifying the
variazioni entro limiti determinati della temperatura temperature within specific limits according to time.
in funzione del tempo. Di norma un ciclo termico During a thermal cycle, the steel is usually heated
comporta un riscaldo ad una data temperatura, to a given temperature, held at this temperature
un mantenimento per un certo tempo a questa for a certain time and then left to cool to room
temperatura ed infine un raffreddamento fino a temperature in various ways according to the
temperatura ambiente con modalità diverse in effects required.
relazione agli effetti desiderati.
The various cycles are selected according to
I vari cicli di trattamento vengono scelti in
the hardness, toughness, microstructure and
base alle caratteristiche di durezza, tenacità,
workability properties required.
microstruttura e lavorabilità desiderate.
The treatment cycle must be defined
Il ciclo di trattamento deve essere fissato non
considering not only the grade of steel but also
solamente in funzione del tipo di acciaio ma anche
delle dimensioni dei pezzi, delle caratteristiche del the dimensions of the parts, the characteristics of
mezzo di riscaldo e di quello di raffreddamento. the heating and cooling medium.
Prima di passare alla descrizione dei singoli Before describing the individual heat
trattamenti termici si deve accennare ai punti critici treatments, consideration must be given to the
dell'acciaio, la cui conoscenza è fondamentale critical points of steel as these must be known if
per una esatta esecuzione dei diversi cicli. Come the various cycles are to be carried out precisely.
punto di trasformazione o punto critico si indica
la temperatura alla quale si produce, nel corso The transformation point or critical point
del riscaldo e del raffreddamento dell'acciaio, un indicates the temperature at which a change of
cambiamento di fase. phase is generated during heating and cooling.

I punti critici principali sono: The main critical points are:

AC1 = temperatura alla quale, durante il riscaldo, AC1 = temperature at which, during heating,
inizia la formazione di austenite; austenite starts to form:
AC3 = temperatura alla quale, durante il riscaldo, AC3 = temperature at which, during heating,
termina la trasformazione della ferrite in transformation of the ferrite into austenite
austenite; ends;
AR3 = temperatura alla quale, durante il AR3 = temperature at which, during cooling,
raffreddamento, inizia la trasformazione transformation of the austenite into ferrite
dell'austenite in ferrite; starts;
AR1 = temperatura alla quale, durante il AR1 = temperature at which, during cooling,
raffreddamento, termina la trasformazione transformation of the austenite into ferrite
dell'austenite in ferrite + cementite; + cementite ends;
MS = temperatura alla quale, durante il MS = temperature at which, during cooling,
raffreddamento, inizia la trasformazione transformation of the austenite into
dell'austenite in martensite; martensite starts;

5
MF = temperatura alla quale, durante il MF = temperature at which, during cooling,
raffreddamento, termina la trasformazione transformation of the austenite into
dell'austenite in martensite. martensite ends.
Per meglio seguire il comportamento di un In order to chart the behavior of a specific
determinato acciaio durante i vari cicli di steel during the various treatment cycles, in
trattamento, soprattutto per quanto riguarda l'effetto
particular as regards the effect of modifying the
della variazione delle velocità di raffreddamento,
faremo riferimento ai diagrammi di trasformazione cooling rate, we will refer to the austenite
dell'austenite, comunemente chiamati: transformation diagrams, generally known as:
a) curve ad S" di Bain o curve TTT a) Bain “S” curves or TTT (temperature –
(temperatura - tempo - trasformazione) time – transformation) curves,
particolarmente indicate per trattamenti particularly suitable for isothermal
isotermici treatments
b) curve CCT (continuous - cooling - b) CCT (continuous – cooling –
transformation) trasformazione al transformation) curves.
raffreddamento continuo.
These curves, which are specific to each grade
Tali curve, caratteristiche per ogni tipo di of steel, make it possible to establish the
acciaio, permettono di stabilire quale temperatura,
temperature, time and cooling rate that must be
quale tempo e quale velocità di raffreddamento
selected in order to obtain specific structures and
debbono essere scelte per ottenere determinate
strutture e quindi determinate caratteristiche. Nella therefore specific properties. Figure 1 shows the
figura 1 è schematizzato il diagramma CCT a CCT diagram of a hypoeutectoid steel on which
raffreddamento continuo di un acciaio ipoeutettoide 3 curves identified as number 1, 2 and 3 and
a cui sono state sovrapposte 3 curve, indicate con which represent three different cooling rates have
i numeri 1, 2, 3, che rappresentano tre diverse been overlapped.
velocità di raffreddamento.
It should be noted that the pearlitic
Precisiamo che nella zona superiore della transformation takes place in the upper zone of
curva CCT si produce la trasformazione perlitica, the CCT curve, the bainitic transformation in the
nella zona intermedia si produce la trasformazione intermediate zone whereas formation of martensite
bainitica, mentre alla temperatura di MS inizia la starts at temperature MS.
formazione di martensite.
The cooling curves intersect the CCT diagram
Le curve di raffreddamento intersecano il
diagramma CCT in punti corrispondenti alla at points corresponding to the moment in which
comparsa dei diversi costituenti. La curva n. 1, the various components appear. Curve No. 1,
relativa ad una bassa velocità di raffreddamento, referring to a low cooling rate, can be related to
si può riferire ad un ciclo di normalizzazione di a normalizing cycle of a particularly large part;
un particolare di dimensioni relativamente elevate; No. 2, in which cooling rate has increased
la n. 2 in cui la velocità di raffreddamento è considerably, is typical of cases of incomplete
notevolmente aumentata, è tipica dei casi di tem- hardening where the structure is not completely
pra incompleta dove la struttura non risulta martensitic.
totalmente martensitica.
Curve No. 3, which represents the case in
Particolarmente interessante è la curva n. 3 which, due to the fast cooling rate, the curve does
che rappresenta il caso in cui, per l'elevata velocità
not intersect either the pearlitic transformation or
di raffreddamento, la curva non interseca né la
zona di trasformazione perlitica, nè quella bainitica; the bainitic transformation zone, is particularly
l'austenite rimane stabile fino ad Ms e da questo interesting; the austenite remains stable up to MS
punto inizia la trasformazione progressiva in and this point marks the start of the gradual
martensite che si completa al punto MF. La velocità transformation into martensite which is complete
minima di raffreddamento che dà luogo alla tempra at point MF. The minimum cooling rate that results
completa (100% di martensite) viene normalmente in complete hardening (100% martensite) is usually
definita: velocità critica di tempra. defined as: critical hardening rate.

6
Poichè le curve di inizio e di fine trasforma- As the start/end of transformation curves are
zione vengono spostate verso destra per la presenza shifted to the right due to the presence of alloying
di elementi leganti, ne consegue che la velocità elements, the critical hardening rate is lower for
critica di tempra risulterà meno elevata per gli alloy steels than for carbon steels.
acciai legati che non per quelli al carbonio.
TEMPER.

TEMPER.

Carbides Carbides

TEMPO / TIME TEMPO / TIME


Fig. 1 Fig. 2

La figura 2 presenta un diagramma TTT a Figure 2 shows a schematic isothermal


trasformazione isotermica schematico nel quale transformation TTT diagram in which the
sull'asse verticale sono riportate le temperature e temperatures are indicated on the Y axis, and the
su quello orizzontale i tempi su scala logaritmica. times according to a logarithmic scale are shown
Sono state sovrapposte quattro curve relative on the X axis.
ad altrettanti trattamenti isotermici che vedremo Four curves referring to as many isothermal
in seguito. treatments that will be discussed below have been
I diagrammi TTT hanno forma ed andamento overlapped.
diversi secondo il tipo di acciaio: tutti però The shape and trend of the TTT diagrams
delimitano in modo più o meno netto due zone: differ according to the grade of steel. However,
una superiore, della trasformazione perlitica ed they all more or less clearly delimitate two zones:
una inferiore, della trasformazione bainitica. La an upper zone of pearlitic transformation and a
curva tratteggiata a sinistra indica l'inizio della lower zone of bainitic transformation. The dotted
precipitazione della ferrite; la curva continua a curve to the left indicates the start of precipitation
sinistra indica l'inizio della trasformazione perlitica of the ferrite; the continuous curve to the left
o bainitica, quella a destra la fine della stessa. indicates the start of pearlitic or bainitic
transformation while that one the right indicates
the end of this.

7
Nella parte bassa del diagramma sono se- The lines of MS and MF, which indicate the starting
gnate le linee di M s e di M F , che indicano and ending temperature of the martensitic
rispettivamentele temperature di inizio e fine della transformation respectively, are indicated in the
trasformazione martensitica i diagrammi TTT, che lower part of the diagram.
sono ricavati con prove eseguite su piccoli provini Particular attention must be paid when using
e in determinate condizioni operative, esigono TTT diagrams, obtained from tests carried out on
qualche accorgimento per la loro utilizzazione small test specimens in particular operating
nella pratica industriale. Essi danno in generale conditions, in industrial practice. They usually
indicazioni molto precise per quanto riguarda le provide very precise indications regarding
temperature, mentre per i tempi di trasformazione temperatures whereas, for the transformation times,
occorre tener conto dell'effetto di massa dei pezzi
the mass effect of the parts and other difficulties
e di altre difficoltà, che impongono di adottare
that require much longer times than those indicated
tempi molto più lunghi di quelli indicati dai
in the diagrams must be taken into account.
diagrammi.
NORMALIZING - Normalizing consists in
NORMALIZZAZIONE - Consiste in un riscaldo
heating to a temperature above AC3 for a time
ad una temperatura superiore ad AC3, per un
sufficient to permit complete austenization of the
tempo sufficiente ad austenitizzare completamente
material followed by cooling in still or forced air.
il materiale, seguito da raffreddamento in aria
calma o mossa. (fig. 1 curva 1) (Fig. 2 curve 1)

Viene generalmente eseguita su pezzi grezzi This process is usually carried out on hot work
di lavorazione a caldo per affinare ed uniformare rough parts in order to obtain a finer, more even
il grano allo scopo di predisporre l'acciaio nel grain so that the steel is in the best conditions for
modo migliore per i successivi trattamenti termici. subsequent heat treatments.

Le strutture e le durezze che si ottengono sono The structures and hardness obtained depend
in stretta relazione con il tipo di acciaio e con le on a considerable extent on the grade of steel and
dimensioni dei pezzi: acciai ipoeutettoidi al “C” the dimensions of the parts: hypoeutectoid carbon
o debolmente legati danno luogo ad una struttura or low-alloy steels produce a structure consisting
costituita da ferrite e perlite, mentre con l'aumentare of ferrite and pearlite while, as the content of
dei tenori di elementi leganti si formano strutture alloying elements increases, mixed structures are
miste con costituenti più duri come bainite e formed with harder constituent elements such as
martensite. bainite and martensite.
RICOTTURA - Lo scopo della ricottura é quello ANNEALING - The purpose of annealing is
di addolcire l'acciaio per renderlo atto alle lavora- to soften the steel so that it is suitable for mechanical
zioni meccaniche e/o plastiche, di eliminare le and/or plastic machining, to eliminate residual
tensioni residue e di distruggere gli effetti di una stresses and to eliminate the effects of plastic
deformazione plastica, di una saldatura o di un deformation, of welding or of a previous heat
trattamento termico precedente. treatment.
Esistono vari cicli di ricottura la cui scelta The various annealing cycles must be selected
viene fatta in relazione alla durezza ed alle strutture according to the hardness and structures required
necessarie per un determinato tipo di lavorazione. for a specific type of machining.
I cicli più usati sono: The most frequently used cycles are as follows:
- Ricottura subcritica - Sub-critical annealing
Comprende un riscaldo a temperatura al di sotto The part is heated to a temperature below the
del punto di trasformazione Ac1, un mantenimento transformation point AC1, held at this temperature
adeguato a questa temperatura ed infine un for an appropriate length of time and then cooled
raffreddamento a piacere anche in aria libera. as required also in free air.
Questo trattamento, che per la sua economicità é This treatment, which is the most widely used for
il più diffuso per gli acciai da costruzione, viene structural steels in view of its cost-effectiveness, is
eseguito sia per addolcire l'acciaio che per carried out both to soften the steel and also to
eliminare tensioni residue ed effetti di deformazione eliminate residual stresses and plastic deformation
plastica. effects.

8
La struttura ottenuta é prevalentemente The structure obtained consists mainly of very
costituita da forme perlitiche globulari molto fini, fine spheroid pearlitic shapes that are not always
non sempre ben risolte. clearly defined.
Appartiene a questa classe la cosidetta ricottura This class includes the so-called workability
di lavorabilità che viene normalmente eseguita annealing, normally carried out at a temperature
ad una temperatura di ca. 50 °C al di sotto del of around 50 °C below point AC1 in order to soften
punto Ac1 in modo da addolcire il materiale senza the material without any substantial modifications
modificarne sostanzialmente la struttura.
to its structure.
- Ricottura isotermica (fig. 2 curve 1 e 2)
Consiste in un riscaldo a temperatura, nell'intervallo - Isothermal annealing (fig. 2 curves 1 and 2)
A C1 ÷ A C3 oppure sopra A C3 , seguito da un The part is heated to a suitable temperature in the
raffreddamento ad una velocità relativamente range AC1 ÷ AC3 or above AC3, followed by fairly
elevata fino ad una conveniente temperatura del fast cooling to an appropriate temperature of the
campo perlitico alla quale si permane per il tempo pearlitic range at which the steel remains for a
sufficiente a completare la trasformazione dopo sufficient time to complete transformation, after
di che il raffreddamento finale, fino a temperatura which final cooling, to room temperature, can be
ambiente, può essere condotto velocemente con
carried out quickly with a considerable saving of
notevole guadagno di tempo.
time.
Temperature di trasformazione sopra il
cosiddetto gomito della zona perlitica (ciclo di Transformation temperatures above the so-
raffreddamento 1) tendono a formare strutture a called elbow of the pearlitic zone (cooling cycle
carburi globulizzati (ricottura isotermica sferoidale), 1) tend to provide spheroid carbide structures
ma esigono tempi piuttosto lunghi. Questo stato (spheroidal isothermal annealing) but involve rather
strutturale è particolarmente favorevole per gli long times. This structural state is particularly
acciai ipoeutettoidi destinati alle operazioni di
appropriate for hypoeutectoid steels to be used in
formatura a freddo; per gli acciai ipereutettoidi
viene considerato lo stato ideale ed indispensabile cold forming operations; it is considered the ideal
per ogni tipo di lavorazione meccanica. condition for hypereutectoid steels and
indispensable for all types of machining.
Le trasformazioni in corrispondenza del
gomito perlitico (ciclo di raffreddamento 2) The transformations that take place at the
avvengono in tempi relativamente brevi e le strutture pearlitic elbow (cooling cycle 2) occur in relatively
risultano a perlite lamellare a blocchi più o meno short times and the structures are of the laminar
compatti (ricottura isotermica). Questo stato pearlitic type with more or less compact blocks
strutturale è particolarmente indicato per ottenere,
(isothermal annealing). This structural state is
nel caso di lavorazioni meccaniche particolarmente
impegnative, sensibili miglioramenti di lavorabilità particularly suitable to obtain considerable
all'utensile. improvements in workability of the tool in the case
of particularly difficult machining.
TEMPRA - Il trattamento di tempra comprende
un riscaldo di austenitizzazione, seguito da un HARDENING - The hardening treatment
raffreddamento fino ad una temperatura inferiore includes austenitizing heating followed by
ad Ms sufficientemente rapido da permettere la sufficiently fast cooling to a temperature below MS
trasformazione in martensite, struttura di elevata
to permit transformation into martensite, a very
durezza e fragilità. Per poter realizzare una tempra
perfetta (o ideale o completa), cioé con una strut- hard brittle structure. For perfect (or ideal or
tura martensitica al 100%, è necessario che la complete) hardening, that is to say with a 100%
velocità di raffreddamento sia superiore a quella martensitic structure, the cooling rate must be
critica tipica per ogni acciaio. higher than the typical critical rate for each steel.

9
Riferendoci al diagramma di figura 1 sarà Referring to the diagram of figure 1, the
perciò necessario che la curva di raffreddamento cooling curve of the part must not intersect the
del pezzo non intersechi la curva CCT di inizio start of transformation CCT curve in the pearlitic
trasformazione tanto nel campo perlitico che in range and in the bainitic range. (curve 3)
quello bainitico. (curva 3).
If this condition does not occur (curve 2), that
Qualora non si verifichi questa condizione is to say when the cooling curve intersects the start
quando cioé la curva di raffreddamento interseca of transformation curve either in the pearlitic zone
la curva di inizio trasformazione (curva 2) o nella
or in the bainitic zone or in both, incomplete
zona perlitica o in quella bainitica od in ambedue,
avremo una tempra incompleta: la quota di hardening is obtained: the amount of martensite
martensite si riduce per lasciar posto a strutture is reduced to give way to more or less mixed
per lo più miste a perlite o bainite. Nella pratica pearlite or bainite structures. In industrial practice,
industriale sono ammesse al centro dei pezzi anche incomplete hardening is permitted at the center of
tempre incomplete con tenori di martensite in the parts with specific percentages of martensite
determinate percentuali. content.
Gli acciai al “C” presentano una velocità cri-
Carbon steels are characterized by a very
tica di tempra molto elevata; questa velocità si
riduce per la presenza di elementi leganti in modo high critical hardening rate; this rate is reduced
più o meno marcato a seconda delle percentuali because of the more or less marked presence of
e della natura di essi. alloying elements, according to their percentages
In relazione al tipo di acciaio ed alle di- and nature.
mensioni dei pezzi da temprare verrà scelto il The most suitable quenching medium, that is
mezzo di spegnimento più adatto: acqua, olio od to say water, oil or air, must be selected according
aria.
to the type of steel and the dimensions of the parts
RINVENIMENTO - Allo stato temprato l'acciaio to be hardened.
presenta una elevata durezza e basse caratteristiche
di tenacità. È necessario quindi ricorrere ad un TEMPERING - When hardened, steel is
successivo trattamento che ne modifichi più o meno characterized by high level hardness and low
profondamente la struttura martensitica di tempra toughness properties. A subsequent treatment is
annullandone le tensioni e la fragilità. therefore required to produce a more or less deep
Questo trattamento, denominato rinveni- modification of the martensitic hardening structure,
mento, comprende un riscaldo ad una temperatura eliminating its stresses and brittleness.
inferiore ad AC1, un mantenimento per un certo
tempo a questa temperatura ed infine un This treatment, known as tempering, includes
raffreddamento in un mezzo appropriato fino a heating to a temperature below AC1, holding at
temperatura ambiente. this temperature for a certain time and lastly,
Il rinvenimento deve essere eseguito cooling to room temperature in an appropriate
immediatamente dopo la tempra, per evitare il medium.
pericolo di cricche causa l'elevato stato tensionale Tempering must be carried out immediately
in cui si trovano i pezzi temprati. La temperatura
di rinvenimento va scelta in modo da ottenere il after hardening to avoid the danger of cracks due
miglior compromesso tra le carattenstiche di to the high level stresses present in hardened parts.
durezza e di tenacità. The tempering temperature must be selected in
E noto infatti che con l'aumentare della order to obtain the best compromise between
temperatura si ha un progressivo incremento della hardness and toughness. It is known that, as
tenacità, dell'allungamento e della contrazione e, temperature increases, there is a gradual increase
corrispondentemente, una diminuzione della in toughness, elongation and contraction and
durezza, della resistenza a trazione e dello snerva- correspondingly, a reduction in hardness, in tensile
mento. L'andamento delle caratteristiche strength and yield. The trend of the mechanical
meccaniche é messo in evidenza dalle curve di properties is highlighted by the tempering curves;
rinvenimento; dette curve sono riportate in
diagramma, per la maggioranza degli acciai diagrams of these curves are given in this catalogue
contemplati, in questo catalogo. for most of the steels covered.

10
Quando la temperatura di rinvenimento è When the tempering temperature is around
intorno ai 600 °C il trattamento che ne deriva 600 °C, the resulting treatment is called hardening
(tempra e rinvenimento) viene chiamato bonifica and tempering which makes it possible to endow
e permette di conferire all'acciaio un buon the steel with a good compromise between
compromesso tra tenacità e resistenza. La struttura toughness and strength. The resulting structure is
che ne deriva è detta sorbite. known as sorbite.
Negli acciai per molle il rinvenimento viene In spring steels, tempering is carried out in
effettuato nell'intervallo 400° ÷ 460 °C in modo
the range 400°- 460 °C in order to guarantee
da garantire elevate caratteristiche di elasticità.
high level elasticity.
La permanenza alla temperatura di rinve-
nimento viene stabilita in base alle dimensioni dei The time at which the steel remains at
pezzi ed al tipo di forno impiegato; essa dovrebbe tempering temperature is established according
essere non inferiore alle 2 ore. A titolo informativo to the dimensions of the parts and the type of
riportiamo l'effetto sulla resistenza alla trazione furnace used; it must not be less than 2 hours. For
mediamente riscontrato sull'acciaio 39NiCrMo3 information purposes, the effect on the average
temprato e rinvenuto a 600 °C per tempi variabili tensile strength found in UNI 39NiCrMo3 steel
da 30 minuti a 10 ore, espresso in incrementi hardened and tempered at 600 °C for a time of
positivi o negativi, ponendo uguale a zero la 30 minutes to 10 hours, expressed by positive or
resistenza ottenuta dopo 2 ore. negative increments, setting the strength obtained
after 2 hours equal to zero, is indicated below.
Durata del rinv. 30' 1h 2h 3h 4h 5h 7h 10h
Rm-N/mm2 +70 +30 0 -20 -35 -45 -60 -80 Duration of temp. 30' 1h 2h 3h 4h 5h 7h 10h
Rm-N/mm2 +70 +30 0 -20 -35 -45 -60 -80
Questi valori possono essere ritenuti validi,
con buona approssimazione, per quasi tutti i tipi
These values can be considered valid, with a
di acciai da bonifica.
good level of approximation, for almost all types
Il raffreddamento finale viene fatto gene- of hardening and tempering steels.
ralmente in aria, ma per gli acciai da bonifica al
Mn, Cr, Cr-Mn e Ni-Cr, che risentono del fenomeno Final cooling is normally carried out in air
della fragilità di rinvenimento, è necessario but for Mn, Cr, Cr-Mn and Ni-Cr hardening and
ricorrere al raffreddamento rapido (acqua od olio). tempering steels affected by temper embrittlement,
La fragilità di rinvenimento si manifesta con forti fast cooling (water or oil) must be used. Temper
cadute dei valori di tenacità negli acciai già citati embrittlement occurs with significant reductions in
raffreddando lentamente, dopo rinvenimento, the toughness of the above-mentioned steels when
nell'intervallo 500-400 °C. slowly cooling, after tempering, in the range 500
– 400 °C.
DISTENSIONE - Nel caso degli acciai da
cementazione o autotempranti, per diminuire e STRESS RELIEVING - Stress relieving, which
possibilmente annullare le tensioni residue cau- consists in heating to temperatures below 250 °C,
sate dalla tempra pur mantenendo elevati valori is used for casehardening or air-hardening steels
di durezza, si ricorre al trattamento di distensione
in order to restrict and possibly eliminate residual
che consiste in un riscaldo a temperature inferiori
hardening stresses while maintaining high level
ai 250 °C. In questo caso non si hanno apprezzabili
modifiche strutturali. hardness. In this way, there are no appreciable
modifications to the structure.
La distensione viene anche eseguita su pezzi
che, dopo le lavorazioni meccaniche, si trovano Stress relieving is also carried out on parts
in uno stato di particolare tensione. In questo caso that are particularly stressed after machining. In
lo scopo è di ristabilire le caratteristiche meccaniche this case, the aim is to restore the previous
precedenti, in particolare quelle elastiche (limite mechanical properties in particular as regards
di snervamento) e di tenacità. elasticity (yield point) and toughness.

11
BONIFICA ISOTERMICA (AUSTEMPERING) - AUSTEMPERING (Fig. 2 cooling cycle 3) -
(Fig. 2 ciclo di raffreddamento 3) - Questo This treatment consists in heating to normal
trattamento si esegue con riscaldo alla normale hardening temperature followed by fast quenching
temperatura di tempra seguito da rapido in a salt bath at a temperature of around 10 °C
spegnimento in bagno di sali a temperatura sopra - 30 °C above Ms until complete transformation
M s di circa 10°÷ 30° fino a completa
trasformazione dell'austenite. La struttura ottenuta of the austenite. The structure obtained is very
è la bainite inferiore molto resistente e tenace. È strong, tough lower bainite. Values of Rm in the
infatti possibile raggiungere valori di Rm range 1300 - 1700 N/mm2 (132 - 173 Kgf/mm2)
nell'intervallo 1300 ÷ 1700 N/mm2 (132 ÷ 173 accompanied by impact strength values above 25
Kgf/mm2) accompagnati da valori di resilienza J (5 Kgfm/cm2) can be obtained.
superiori a 25 J (5 Kgfm/cm2). Austempering consists in a single treatment
La bonifica isotermica consiste in un trat- in which tempering can usually be omitted and
tamento unico in quanto il rinvenimento si può di has the advantage of not causing warpage and
regola tralasciare e presenta il vantaggio di non stress cracks as may happen in the case of
dar luogo a deformazioni e spaccature tensionali, conventional hardening.
come può avvenire nella tempra convenzionale.
One of the main drawbacks of this treatment
Una seria limitazione di questo trattamento
è dovuta alla sua scarsa penetrazione che non va is its limited penetration, which does not exceed
oltre 30 mm per il tipo 39NiCrMo3 ed oltre 40 30 mm for the UNI 39NiCrMo3 type and more
mm per il tipo 40NiCrMo7 than 40 mm for the UNI 40NiCrMo7 type.

TEMPRA SCALARE MARTENSITICA (Fig. 2 MARTEMPERING (Fig. 2 cooling cycle 4) -


ciclo di raffreddamento 4) - Questo trattamento The purpose of this treatment is to eliminate the
ha lo scopo di annullare gli inconvenienti della drawbacks of conventional hardening which
tempra convenzionale che sviluppa pericolose generates dangerous internal stresses during fast
tensioni interne nel raffreddamento brusco nei ba- quenching in hardening baths; these stresses may
gni di tempra; queste tensioni possono facilmente result in rejects due to cracks and distortions, in
provocare scarti per cricche e deformazioni particular in the case of intricately-shaped parts
soprattutto nei pezzi di forma complessa e con
with considerable variations in section.
forti variazioni di sezione.
Nella tempra scalare martensitica si riscalda In martempering, the part is heated to the
alla consueta temperatura di tempra; si raffredda usual hardening temperature; it is cooled quickly
con sufficiente velocità per non incontrare il gomito enough not to encounter the elbow of the pearlitic
del campo perIitico né quello del campo bainitico range or bainitic range to a temperature of a few
fino ad una temperatura di pochi gradi (circa 10 degrees (around 10 °C) above Ms and the part is
°C) superiore ad Ms e si mantiene il pezzo per il held at this temperature for the time strictly necessary
tempo strettamente necessario ad uniformare la for even heating throughout the part. It is then
temperatura in tutti i suoi punti. Quindi si raffredda cooled in still air.
in aria calma.
In the case of large parts, quenching
Nel caso di pezzi di grosse dimensioni è temperatures below Ms must be used in order to
necessario adottare temperature di spegnimento
facilitate cooling at the core.
inferiori ad Ms per facilitare il raffreddamento al
nucleo. In this way, a martensitic structure almost
Si ottiene il tal modo una struttura marten- entirely free of internal stresses is obtained.
sitica quasi del tutto priva di tensioni interne. Per For casehardened parts, the tables indicate
i pezzi cementati le tabelle riportano tanto i punti the M s points of the core and those of the
M s del nucleo quanto quelli della superficie casehardened surface (in boldface) which are
cementata (in grassetto) che sono ovviamente quelli
obviously those to be complied with. For quenching,
da rispettare. Per lo spegnimento si usano bagni
di sali a basso punto di fusione od anche bagni baths of salts with a low melting point or even oil
d'olio ad alto punto di infiammabilità. baths with high flash point are used.
Alla tempra scalare segue un normale rin- Martempering is followed by normal
venimento per ottenere le caratteristiche richieste. tempering in order to obtain the properties required.

12
SOLUBILIZZAZIONE (Tempra degli acciai SOLUTION ANNEALING (Hardening of
austenitici) - Questo trattamento, chiamato anche austenitic steels) - This treatment, also known as
"tempra di solubilizzazione" o "ipertempra", ha “solution heat treatment” or hyperhardening has
in comune con la tempra soltanto la velocità di only the cooling rate from the austenitizing
raffreddamento dalla temperatura di
austenitizzazione, ma non gli effetti di indurimento temperature in common with hardening but not
che essa provoca negli acciai temprabili; ricor- the hardening effects that it causes in hardenable
diamo infatti che i punti di trasformazione dei steels; it should be remembered that the
cosiddetti "acciai austenitici" si trovano al di sotto transformation points of the so-called “austenitic
della temperatura ambiente. steels” are below room temperature.
Esso consiste in un riscaldo a temperatura in This process consists in heating to a
genere compresa fra i 1000 e i 1100 °C, con una temperature usually between 1000 and 1100 °C
permanenza a questa temperatura sufficiente per and the part is held at this temperature for a time
eliminare le alterazioni strutturali provocate dalle sufficient to eliminate the structural alterations
lavorazioni precedenti e per realizzare una
"solubilizzazione" possibilmente completa dei caused by previous machining and also to obtain
carburi nell'austenite; il raffreddamento successivo, as complete as possible “solubilization” of the
in aria o acqua, deve essere sufficientemente rapido carbides of the austenite; subsequent cooling, in
da impedire la riprecipitazione dei carburi che, air or water, must be fast enough to prevent re-
in un raffreddamento lento, avviene in genere precipitation of the carbides which, in the case of
nell'intervallo fra i 450 e gli 850 °C circa. Con slow cooling, usually occurs in the range between
tale trattamento si ottiene il massimo addolcimento approx. 450 and 850 °C. Maximum softening of
degli acciai inossidabili austenitici. austenitic stainless steels is obtained with this
TRATTAMENTI DI INDURIMENTO SUPERFICIALE treatment.
Tempra superficiale (o anche in tutta la SURFACE HARDENING TREATMENTS
sezione) con riscaldo ad induzione - Questo
trattamento richiede impiego di apparecchiature Surface hardening (or also throughout the
particolari, che consistono essenzialmente in una section), with induction heating - This treatment
bobina percorsa da corrente ad alta frequenza involves the use of particular equipment, consisting
generante un campo magnetico. Mettendo il pezzo basically of a coil through which high frequency
di acciaio entro questa bobina si genera in esso current passes, thus generating a magnetic field.
una corrente indotta che, per effetto Joule, riscalda Inserting the steel part inside this coil, an induced
rapidissimamente l'acciaio sopra AC3. L'acqua di current is generated in this which, due to the Joule
tempra può essere addotta dalla stessa spirale di
rame che fa da induttore, oppure da condutture effect, heats the steel very quickly above AC3. The
separate ma sempre vicine all'induttore. Con hardening water can be supplied by the same
frequenze molto elevate (100.000 - 600.000 Hz) copper coil that acts as inductor or using separate
il riscaldamento interessa uno strato superficiale pipes which must however always be close to the
molto sottile, ma diminuendo la frequenza (2.000 inductor. With very high frequencies (100,000 –
- 20.000 Hz) possono essere ottenute maggiori 600,000 Hz) heating affects a very thin surface
profondità di riscaldo. layer but higher heating depths can be obtained
Con frequenze ancora più basse si ottengono reducing the frequency (2,000 – 20,000 Hz).
riscaldi totali fino al cuore e questa particolarità With even lower frequencies, complete heating
viene sfruttata negli impianti di tempra (e successivo
rinvenimento) a passaggio con riscaldo ad to the core is obtained and this particular feature
induzione. is used in pass-through type hardening systems
(and subsequent tempering) with induction heating.
Cementazione - La “carbocementazione” o
più semplicemente “cementazione”, ha lo scopo Casehardening - The purpose of
di ottenere un prodotto che, dopo i successivi “carburizing” or more simply “casehardening” is
trattamenti termici, presenti uno strato superficiale to obtain a product which, after subsequent heat
durissimo e resistente all'usura, unitamente ad un treatments, is characterized by a very hard, wear
cuore tenace. Essa consiste nella carburazione resistant surface layer and also a tough core. It
superficiale di acciai a basso tenore di carbonio,
consists in surface carburizing of low carbon steels
ottenuta mediante lungo mantenimento ad alta
temperatura in mezzi capaci di cedere tale by holding these for long periods at high
elemento. temperature in a carbonaceous material.

13
Dopo la tempra, alla superficie del pezzo After hardening, the surface of the
cementato, si avrà la struttura e la durezza propria casehardened part will have the typical structure
degli acciai con circa 1% di carbonio temprati, and hardness of hardened steels with approx. 1%
mentre al cuore, a basso tenore di carbonio e carbon, whereas ductility and toughness and also
perciò poco sensibile all'effetto indurente della (especially in the case of alloy steels) considerable
tempra, si avrà duttilità e tenacità, non disgiunte strength will be obtained at the core, which has a
(specie nel caso degli acciai legati) da una low carbon content and is therefore not very
considerevole resistenza. sensitive to the hardening effect.
Gli acciai detti appunto da “cementazione”
Casehardening steels are therefore
sono dunque caratterizzati da un basso tenore di
characterized by a low carbon content, usually
carbonio, di norma non superiore a ~0,25 %; ciò
not exceeding around ~0.25%; this clearly
li distingue nettamente dagli acciai “da bonifica”
a tenore di carbonio più elevato. distinguishes them from “hardening and tempering”
steels with a higher carbon content.
Il trattamento più indicato per conferire al
pezzo cementato le migliori caratteristiche sia al The most suitable process to obtain the best
cuore che in pelle è quello che si basa sulla doppia properties in the hardened part, both at the core
tempra. La prima tempra, da temperatura più alta, and on the surface, is the double quench treatment.
rigenera la struttura della parte interna mentre la The first quenching, at the higher temperature,
parte esterna viene ad essere temprata da una regenerates the structure of the inner part while
temperatura più elevata di quella che le compete. the external part, is hardened from a higher
Con la seconda tempra, da temperatura più bassa, temperature than the specific one. With the second
il nucleo risulta meno efficacemente temprato quenching, at a lower temperature, the core is
mentre nella parte esterna si sviluppa la massima hardened less effectively, while maximum hardness
durezza. is obtained in the external part.
Normalmente si preferisce un trattamento più Normally, a more economical treatment is
economico costituito dalla tempra unica, che preferred consisting of single quenching, which
presenta anche il vantaggio di evitare eccessive has the advantage of avoiding high level distortion
deformazioni dei pezzi. Questo trattamento esige of the parts. For this treatment, the steel must have
che l'acciaio abbia un grano austenitico fine (grano the specific austenitic grain (controlled grain). With
controllato). Con la tempra unica il pezzo cementato single quenching, the casehardened part is
viene temprato direttamente dalla temperatura di hardened directly from the casehardening
cementazione, previo raffreddamento fino alla
temperature, after cooling to the specific hardening
temperatura di tempra propria dello strato ce-
temperature of the case, and held at this
mentato, con sosta a questa temperatura per
temperature to improve diffusion of the carbon
consentire una migliore diffusione del carbonio
(tempra diretta). (direct hardening).

Dopo la tempra occorre eseguire un rinveni- After hardening, stress relieving must be
mento di distensione nell'intervallo 150° - 200 °C performed in the range 150 ° - 200 °C taking into
tenendo presente che questo trattamento provoca account that this treatment results in slight reduction
una lieve diminuzione della durezza. in hardness.

Nitrurazione - È una operazione di Nitriding - This is a surface hardening


indurimento superficiale analoga alla precedente; treatment similar to that outlined above except
in questo caso l'elemento assorbito è l'azoto. that, in this case, nitrogen is absorbed. This
L'operazione consiste in un prolungato operation consists in holding the parts for a long
mantenimento a circa 500 °C in mezzi capaci di period at approx. 500 °C in media able to give
cedere detto elemento; a differenza della off this element. Unlike casehardening, it is carried
cementazione, essa viene eseguita su materiale out on already hardened and tempered material
già bonificato e non richiede trattamenti successivi. and does not require subsequent treatments.

14
Gli acciai da nitrurazione sono veri e propri Steels for nitriding are hardening and
acciai da bonifica contenenti elementi speciali tempering steels containing special elements
(alluminio, cromo, molibdeno, vanadio). (aluminum, chromium, molybdenum, vanadium),
L'indurimento superficiale è dovuto alla formazione surface hardening is due to formation of very hard
di azoturi assai duri (di alluminio, cromo, ect.), azides (of aluminum, chromium, etc.), whereas
mentre la presenza del molibdeno è indispensabile
the molybdenum must be present in order to reduce
allo scopo di combattere la fragilità di rinvenimento
temper embrittlement that would otherwise affect
che altrimenti l'acciaio assumerebbe durante la
nitrurazione. the steel during nitriding.

La nitrurazione, come la cementazione ed in Like casehardening and, in general, all surface


genere come tutti i procedimenti di indurimento hardening processes, nitriding is intended also to
superficiale, ha lo scopo di aumentare, oltre la increase endurance strength in addition to wear
resistenza all'usura, anche la resistenza alla fatica. strength.
Si ricorda: It should be remembered that:
- l'indurimento superficiale, mediante la - surface hardening through nitriding is due to
nitrurazione, è dovuto alla formazione di the formation of aluminum-chromium-
azoturi di alluminio-cromo-vanadio e ferro vanadium and iron azides in the steel and is
nell'acciaio ed è quindi conseguenza di una therefore the result of a chemical reaction
reazione chimica e non di una trasformazione and not of a structural transformation of the
strutturale degli acciai, per trattamento termico,
steels, through heat treatment, as happens in
come avviene invece per tutti gli altri processi
all the other surface hardening processes
di indurimento superficiale (cementazione,
tempra superficiale, ecc.); (casehardening, surface hardening, etc.);

- l'azoto assorbito in superficie, si diffonde - the nitrogen absorbed on the surface


lentamente negli strati sottostanti fino a penetrates slowly into the underlying layers
raggiungere profondità massime di qualche reaching maximum depths of some tens of
decimo di millimetro (circa 5/10 per 55 ore millimeter (around 5/10 for 55 hours of
di effettiva permanenza a temperatura) effective soaking).

15
Nota su Temprabilità e prova Jominy
Notes on hardenability and the Jominy test

Quando un particolare in acciaio viene When a steel part is hardened, a more


temprato si forma una quantità più o meno elevata or less high content of a structure called martensite
di una struttura denominata martensite; la durezza is formed; the hardness of the part depends on
del pezzo è funzione della percentuale di struttura the percentage of martensitic structure obtained,
martensitica ottenuta, la cui durezza dipende a the hardness of which depends in turn on the
sua volta dal tenore di carbonio presente carbon content of the steel. Figure 3 shows the
nell'acciaio. In fig. 3 è indicata la variazione della variation in HRC hardness according to carbon
durezza HRC in funzione del tenore di carbonio content in the case of various percentages of
a fronte di diverse percentuali di martensite. martensite.
La capacità di un acciaio di assumere The steel’s ability to assume a more or
più o meno profondamente, dopo tempra, una less deep martensitic structure after hardening,
struttura martensitica, ovvero di accrescere la sua
that is to say to increase its hardness according to
durezza in funzione della penetrazione della
penetration of the martensitic transformation in
trasformazione martensitica nella sezione del
the section of the part, is called hardenability.
pezzo, si definisce temprabilità.
La distribuzione della durezza nella Hardness distribution in the section
sezione è determinata dalla sua dimensione, dal depends on its size, carbon content and alloying
tenore di carbonio e degli elementi di lega, dalla elements, the dimension of the austenitic grain and
dimensione dal grano austenitico e dalle condizioni on hardening conditions (austenitizing temperature,
di tempra (temperatura di austenitizzazione, holding time, quenching medium).
tempo di permanenza, mezzo di spegnimento). Hardening is usually assessed according
La temprabilità viene usualmente valutata to the Jominy test (UNI 3150) with which a
mediante la prova Jominy (UNI 3150) con la quale hardness-distance curve from the quenched end
si ottiene una curva durezza-distanza dall'estremità is obtained. A Jominy hardenability interval (see
temprata. Dagli intervalli della composizione fig. 4) for each grade of steel is obtained according
chimica previsti dalle unificazioni, deriva una to the ranges of the chemical composition
banda di temprabilità Jominy (vedi fig. 4) per ogni established by the specifications.
tipo di acciaio.
The distance (Jominy) from the quenched
La distanza (Jominy) dall'estremità
end of the test specimen concerned, to which the
temprata della provetta in esame, alla quale
hardness relating to a percentage of martensite
corrisponde la durezza relativa ad una percentuale
di martensite (previamente fissata in maniera corresponds (established previously in a suitable
opportuna per le varie classi di acciaio), può essere manner according to the various grades of steel)
utilizzata come criterio per classificare gli acciai can be used to classify steels according to their
in base alla loro temprabilità. hardenability.
Nella pratica industriale si ritiene In industrial practice, 50% martensite at
soddisfacente avere a cuore il 50% di martensite the core is considered satisfactory in hardening
negli acciai da bonifica, il 70% in quelli da steels, 70% in casehardening steels and 80% in
cementazione e l'80% negli acciai per molle od spring or highly stressed parts.
in particolari notevolmente sollecitati. The tensile, toughness and endurance
Le caratteristiche tensili, di tenacità e di strength properties of the steel depend on the
resistenza a fatica sono funzioni della percentuale percentage of martensite obtained after hardening;
di martensite ottenuta dopo tempra: la temprabilità hardenability is therefore one of the basic
è perciò uno dei parametri fondamentali per la parameters when selecting a steel whose intrinsic
scelta di un acciaio le cui caratteristiche intrinseche properties are to be improved through heat
debbono essere esaltate tramite trattamento termico. treatment.

16
La possibilità di risalire dai risultati della The possibility of establishing the hardness
prova Jominy all'andamento della durezza sui trend on the hardened parts, according to the
particolari temprati, deriva dal fatto che a una results of the Jominy test, derives from the fact that
data distanza dell'estremità temprata della prova a specific cooling rate corresponds to a given
Jominy, corrisponde una velocità di raffredamento distance from the quenched end of the Jominy test.
determinata. Stabilito che la stessa velocità di Having established that the same cooling rate,
raffreddamento, a partire dalla temperatura di starting from the austenitizing temperature, always
austenitizzazione, provoca sempre uguali causes the same transformations and always
trasformazioni e conduce sempre ad una struttura produces a specific structure and a clearly defined
determinata ed a una durezza ben definita, le hardness, the hardness values of the Jominy curve
durezze della curva Jominy devono corrispondere must correspond to the same hardness values at
alle stesse durezze nei punti dei particolari trattati the points of the treated parts having an equivalent
aventi una velocità di raffreddamento equivalente. cooling rate.
Al di sopra di ogni banda Jominy per This correspondence is indicated above
spegnimenti in olio poco agitato, limitatamente al each Jominy band for quenching in almost still oil,
centro, a 3/4 del raggio da esso ed alla superficie restricted to the center, at 3/4 of the radius from
viene riportata detta corrispondenza. this and at the surface.
Per la qualità di acciaio riferite a norme For EN steels assumed are showed: H
EN sono state riportate le bande Jominy: H normal hardenability, HH restricted hardenability
Temprabilità normale, HH Temprabilità ristretta 2/3 superior, HL restricted hardenability 2/3
2/3 superiore, HL Temprabilità ristretta 2/3
inferior.
inferiore.

Figura 3
Figure 3
HARDNESS

CARBON

Relazione approssimata fra contenuto di carbonio - durezza - percentuale di


martensite dopo tempra. (da Hodge. J.M., and Orehoski, M.A., Trans AIME, 167, 1946, p 627)

Approximate relationship between carbon content – hardness – percentage of


martensite after hardening. (from Hodge J.M. and Orehoski, M.A., Trans AIME, 167, 1946, p. 627)

17
Figura 4
Figure 4 Diametro dei tondi con durezze di tempra corrispondenti (mm)
Diameter of the rods with corresponding hardening values (mm)
Posizione sul tondo
Position on the rod
Mezzo temprante
Quenching medium

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface


Olio poco agitato
5 13 20 29 38 45 52 58 74 90 106 3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Slightly stirred oil
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre

HRC
60

55

50

45

40

35

30

25
HARDNESS
DUREZZA

20

15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm
DISTANZA DALL’ESTREMITÀ TEMPRATA
DISTANCE FROM THE QUENCED END

Si voglia ad esempio conoscere quale è il diametro massimo di un tondo in 39NiCrMo3 che, mediamente dopo tempra,
abbia a cuore almeno il 50% di martensite. A tale scopo si consulti il diagramma di Fig. 3: dopo aver visto che a M = 50%
e C = 0,39% corrisponde per interpolazione una durezza HRC = 42, con la retta corrispondente a tale durezza si intersechi
la curva mediana della banda Jominy (fig. 4) e si ricava a quale distanza Jominy ciò avviene (31 mm). Dalla tabella di
correlazione distanze Jominy-diametri corrispondenti si riscontra che tale durezza si può ottenere dopo tempra in olio al
centro di un tondo di Ø 85 mm, a 3/4 di raggio dal centro per un tondo di Ø 108 mm.
For example, to discover the maximum diameter of a cylindrical test specimen made of 39NiCrMo3 which, after hardening,
has on the average at least 50% of martensite at the core, consult the diagram of Fig. 3: after noting that M = 50% and C
= 0.39% correlate through interpolation to a hardness HRC = 42, with the straight line corresponding to this hardness,
intersect the median curve of the Jominy band (fig. 4) and the Jominy distance at which this occurs (31 mm) is obtained.
From the Jominy distance-corresponding diameters correlation table, it can be seen that this hardness is obtained after
quenching in oil at the center of an 85 mm diameter cylindrical test specimen, at 3/4 of radius from the center for a 108
mm diameter cylindrical test specimen.

18
Avvertenze per la consultazione
Instructions for consultation

1 Gli acciai presentati nel catalogo fanno 1 The steels illustrated in the catalogue refer in
riferimento in genere a tipi unificati dalla general to the grades standardized by Italian
normativa italiana e/o europea. Ove la and/or European specifications. Where
corrispondenza con altre unificazioni fosse tra correspondence with other standards is
parentesi, la stessa non è pienamente verificata. indicated between brackets, this has not been
fully verified.
1 I grafici presenti sulle diverse schede, esclusa
la rappresentazione della banda Jominy, sono 1 The graphs given in the various technical tables,
stati ricavati per colate ben distinte, ovvero su excluding the representation of the Jominy
band, have been obtained for separate heats,
campioni con una "storia termica" individuale,
that is to say on specimens with an individual
pertanto sono indicativi ed il loro utilizzo deve
“thermal history”; they are therefore for
essere opportunamente ragionato.
guidance purposes and their use must be
1 I simboli delle caratteristiche meccaniche, suitably assessed.
riportate nelle singole schede hanno il seguente 1 The meaning of the symbols of the mechanical
significato (UNI 552): properties indicated in the individual data
Rm carico unitario di rottura (resistenza a sheets (UNI 552) are as follows):
trazione) in N/mm2
Rm ultimate tensile strength in N/mm 2
Re carico unitario di snervamento superiore,
Re upper yield strength, that is to say there
ovvero non si manifesti in modo marcato
is no marked deviation in strength from
carico unitario di scostamento dalla proportionality
proporzionalità allo 0,2% Rp 0,2 in N/mm2 at 0.2% Rp0.2 in N/mm2
A allungamento dopo rottura (ove non A elongation after fracture (where not
diversamente indicato lunghezza iniziale otherwise indicated, initial length between
tra i riferimenti L0 = 5,65 √S0) espresso the references L0 = 5.65 √S0) expressed
in % in %
Z strizione dopo rottura espressa in % Z reduction of area after breakage
KCU resilienza rilevata su provetta Charpy expressed in %
“U” espressa in J KCU impact strength recorded on Charpy “U”
KV resilienza rilevata su provetta ISO “V“ specimen expressed in J
espressa in J KV impact strength recorded on ISO “V”
HB durezza Brinnel (UNI EN 10003) specimen expressed in J
HRC durezza Rockwell “C” (UNI EN 10109) HB Brinnel hardness (UNI EN 10003)
HV durezza Vickers (UNI 1955) HRC Rockwell “C” hardness (UNI EN 10109)
§1 limite di scorrimento (carico unitario HV Vickers hardness (UNI 1955)
costante che provoca la deformazione 1 creep limit (constant unit load that causes
a permanent deformation of 1%) for the
permanente dell'1 %) per il tempo e la
time and temperature indicated expressed
temperatura indicati espresso in N/mm2
in N/mm2
§R carico unitario di rottura per scorrimento
R unitary breaking load for creep expressed
espresso in N/mm2 per il tempo e la in N/mm2 for the time and temperature
temperatura indicati.
indicated.
1 Sono state indicate le temperature in C° dei 1 The temperatures in °C have been indicated
trattamenti termici fondamentali per la cui for the basic heat treatments. For a definition
definizione rimandiamo alla voluminosa of these, refer to the large amount of literature
letteratura in merito ed alla UNI EN10052. available and to UNI EN 10052.

19
Sono state indicate anche le temperature in C° The temperatures of the critical points have
dei punti critici: also been indicated in °C:
Ac1 temperatura alla quale, durante il
Ac1 the temperature at which, during heating,
riscaldo, inizia la formazione di
austenite starts to form:
austenite
Ac3 temperatura alla quale, durante il Ac3 the temperature at which, during heating,
riscaldo, termina la trasformazione della transformation of the ferrite in austenite
ferrite in austenite ends;
Ms temperatura alla quale, durante il Ms the temperature at which, during cooling,
raffreddamento, inizia la trasformazione transformation of austenite in martensite
dell'austenite in martensite. Per gli acciai begins. For casehardening steels, the Ms
da cementazione è stato indicato in point of the case has been indicated in
neretto il punto Ms dello strato bold face.
cementato.

RACCOMANDAZIONI NOTICES
• La scelta dei materiali da utilizzare spetta al • Selection of the material is the responsibility of the
committente (progettista, costruttore) unico customer (designer, manufacturer) who is solely
responsabile della realizzazione del pezzo finito responsible for fabrication of the finished part in
adatto all’impiego al quale è destinato. accordance with its intended use.
• Spetta al cliente controllare sotto la propria • It is up to the customer, under its responsibility, to
responsabilità che il prodotto sia adeguato verify that the product is suitable for the use
all’impiego al quale è destinato; IMS non può, intended. Unless specifically agreed, IMS is unable
salvo accordi particolari, fornire garanzie a questo to provide guarantees with regard to this.
riguardo.
• The technical assistance provided by IMS is part
• L’assistenza tecnica fornita da IMS fa parte del
of the Customer Service with regard to consulting
servizio al Cliente in termini di consulenza e
and information and IMS can never in any way
informazioni, ma non può mai rendere IMS co-
progettista, co-costruttore del pezzo finito nel quale be considered as co-designer, co-manufacture of
sono utilizzati i suoi prodotti. the finished part in which its products are used.
• La responsabilità di IMS è limitata alla sostituzione • The responsibility of IMS is restricted to replacement
delle forniture danneggiate, eccezzion fatta per of the damaged supplies, with the exception of
la messa in servizio, per le perdite di esercizio e commissioning, operating losses and any other
per qualsiasi altro danno. damage.
• Per i dati contenuti nella presente edizione si • The data provided in this edition refer to the
rimanda alle norme indicate in riferimento. reference standards indicated.

20
GROUP
QUALITÀ Norma di
IMS riferimento SIAU EN UNI DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE Pag.
16MnCr5 UNI 7846 26
YV 16MnCr5 16MnCr5 16MnCr5 1.7131 16MC5 (5115)
16MnCr5 EN 10084 27
20MnCr5 EN 10084 29
YZ 20MnCr5 20MnCr5 20MnCr5 1.7147 20MC5 (5120)
20MnCr5 UNI 7846 31
16CrNi4 UNI 7846 32
G12 16NiCr4 16CrNi4 16NiCr4 (637M17)
16NiCr4 EN 10084 33
20CrNi4 UNI 7846 G14 20CrNi4 35
16NiCr11 UNI 8550 G2 16NiCr11 (14NiCr10) (1.5732) 16NC11 (3415) 37
Structural steels

20NiCrMo2 UNI 7846 (21NiCrMo2) 39


HD20 20NiCrMo2-2 20NiCrMo2 (1.6523) 20NCD2 (8620)
20NiCrMo2-2 EN 10084 20NiCrMo2 41
18NiCrMo5 UNI 7846 K2D (17NiCrMo6-4) 18NiCrMo5 (18NCD6) (815M17) 42
17NiCrMo6-4 EN 10084 17NiCrMo6-4 (18NiCrMo5) 44
16NiCrMo12 UNI 7846 G2S 16NiCrMo12 (16NCD13) 45
A105 ASTM A105 (S355JR) (Fe510B) 50
Acciai da costruzione

LF2 ASTM A350 (S355J2G-3/4) (Fe510D) 51


C40 UNI EN 10083 C4 C40E/C40R C40 CK40 1.1186 XC42 (060A42) (1042) 52
C45 UNI EN 10083 C45E/C45R C45 CK45 1.1191 (XC48) (080M46) 54
36CrMn5 UNI 7845 YCM 36CrMn5 55

22
42CrMo4 UNI 7845 57
UM8 42CrMo4 42CrMo4 42CrMo4 1.7225 42CD4 (708A42) (4140)
42CrMo4 UNI EN 10083 59
39NiCrMo3 UNI 7845 NCM2 (36NiCrMo4) 39NiCrMo3 (36CrNiMo4) (1.6511) (40NCD3) (9840) 61
36NiCrMo4 UNI EN 10083 36NiCrMo4 (39NiCrMo3) 63
40NiCrMo7 UNI 7845 NCM4 40NiCrMo7 (40NiCrMo8-4) (1.6562) (4340) 65
34CrNiMo6 UNI EN 10083 34CrNiMo6 67
30NiCrMo12 UNI 7845 KNMO 30NiCrMo12 (30NCD12) (826M31) 69
34NiCrMo16 UNI 7845 71
KNAS 34NiCrMo16 36NiCrMo16 (35NiCrMo16) (1.2766) 35NCD16 (835M30)
36NiCrMo16 UNI EN 10083 73
41CrAlMo7 UNI 8077 Cromal 41CrAlMo7 41CrAlMo7 41CrAlMo7 1.8509 40CAD612 (905M39) 77
34CrAlNi7 DIN 17211 34CrAlNi7 1.8550 79
B7 ASTM A193 KD8 42CrMo4 (42CrMo4) (1.7225) 42CD4 (1506-62/A) 83
B16 ASTM A193 TM2 (40CrMoV4) (42CrMoV47) (1.7711) (1506-661) 84
F11 ASTM A182 KM20 (13CrMo 5-5) (12CrMo5) (10CD6) (1503-621) 85
F12 ASTM A182 KM10 (13CrMo 4-5) (14CrMo3) 13CrMo44 1.7335 15CD4.05 1503-620 86
F22 ASTM A182 KM30 10CrMo 9-10 (12CrMo910) 10CrMo910 1.7380 (12CD9.10) (1503-622) 87
F5 ASTM A182 PM1 (12CrMo20) (12CrMo195) (1.7362) (Z15CD5.05) 1503-625 88
F9 ASTM A182 (1.7386) (Z10CD9) 89
100Cr6 UNI 3097 KS 100Cr6 100Cr6 (100Cr6) (1.3505) (100C6) 534A99 52100 91
50CrV4 UNI 3545 KVR 50CrV4 50CrV4 50CrV4 1.8159 50Cr4 (735A50) (6150) 94
52SiCrNi5 UNI 3545 MSK 52SiCrNi5 96
Acciai da cementazione
Case hardening steels

In questo gruppo sono compresi acciai da This group includes structural steels with carbon
costruzione, con carbonio < 0,30%, destinati al <0.30% intended for casehardening, consisting in
trattamento di indurimento superficiale di carbon enrichment of the surface of the part and
cementazione, che consiste in un arricchimento di
subsequent hardening to obtain high level surface
carbonio della superficie del pezzo e della
successiva tempra che conferisce una elevata hardness, with excellent wear strength while the
durezza superficiale con un'ottima resistenza low carbon content of the core promotes high level
all'usura, mentre il basso contenuto di carbonio toughness of the underlying mass.
del nucleo consente alti valori di tenacità nella
Generally, casehardening steels are used to
massa sottostante.
fabricate mechanical parts, such as: gears of any
In generale gli acciai da cementazione sono type, axles, cones, pins, bushes, lead nuts,
impiegati per la costruzione di organi meccanici
distribution and drive shafts, etc.
quali: ingranaggi di qualsiasi tipo, assi, coni,
spinotti, boccole, chiocciole, alberi di distribuzione They are supplied both in natural rolled
e di trasmissione, ecc. condition and also in machinable annealed or
Essi vengono forniti sia allo stato naturale di isothermal annealed status.
laminazione che allo stato ricotto lavorabile o
The mechanical properties indicated in the
ricotto isotermico.
tables below refer to hardened (quenching 1 of
Le caratteristiche meccaniche indicate nelle
the tables) and tempered test specimens.
tabelle che seguono sono riferite a saggi allo stato
temprato (tempra 1a delle tabelle) e rinvenuto. The treatment after casehardening may consist
Il trattamento dopo cementazione può in double quenching (1st and 2nd) or in single
consistere in una doppia tempra (1a e 2a) od in quenching (2nd). In the first case, the best results
una tempra unica (2a). Nel primo caso si hanno are obtained; however our steels also respond
i risultati migliori, tuttavia i nostri acciai si prestano very well to the single quenching treatment, since
molto bene anche al trattamento di tempra unica their tendency to coarsening the grain is more or
in quanto la loro tendenza all'ingrossamento del
less nil.
grano è pressochè nulla.
Il valore del punto Ms relativo allo strato The value of point M s referring to the
cementato (indicato in grassetto) serve di riferimento casehardened layer (indicated in boldface) is
per i trattamenti di tempra scalare martensitica. provided as reference for martempering treatments.
La durezza superficiale dopo cementazione The surface hardness, after casehardening
e tempra deve risultare ≥ 58 HRC. and quenching, must be ≥ 58 HRC.
La serie di tipi di ns. normale commercia-
The set of grades we normally sell includes
lizzazione comprende acciai basso e medio legati
di temprabilità molto diversa in modo da soddisfare low and medium alloy steels with very different
qualsiasi esigenza. hardenability in order to meet all requirements.
Gli acciai al Cr-Mn tipo 16 e 20MnCr5, adatti The Cr-Mn grade 16 and 20MnCr5 steels
per la tempra in olio, mantengono le loro migliori suitable for quenching in oil maintain their best
caratteristiche meccaniche fino a profili di circa mechanical properties up to profiles of around 20
20 e 40 mm. rispettivamente. and 40 mm respectively.

23
La classe al Ni Cr comprende i tipi 16 e 20 The Ni Cr class includes grades 16 and 20
CrNi4, largamente impiegati nella industria CrNi4, widely used in the automotive industry,
motoristica, sono di buona lavorabilità allo stato characterized by good workability in annealed
ricotto e di facile trattamento. Il primo, di più bassa condition and ease of treatment. The first, with
temprabilità, mantiene una buona resistenza al lower hardenability, maintains good strength at
nucleo fino a 50 mm. di spessore, mentre il secondo, the core up to a thickness of 50 mm, whereas the
più temprabile, può essere impiegato anche per second, more hardenable, can also be used for
spessori di 80 mm. thicknesses of 80 mm.
Con più alto tenore di Ni abbiamo il 16NiCr11 With a higher Ni content, we have the
con ottime caratteristiche sia di resistenza che di 16NiCr11 with excellent strength and toughness
tenacità fino a sezioni di100mm. properties up to sections of 100 mm.
Nella classe degli acciai al Ni-Cr-Mo troviamo
In the class of Ni-Cr-Mo steels, we find the
la migliore utilizzazione dei leganti anche se
best use of alloying elements even though these
presenti in percentuali relativamente poco elevate.
are present in relatively low percentages. This class
Anche in questo caso si passa dal tipo a
temprabilità media 20NiCrMo2 ai tipi a ranges from the 20NiCrMo2 medium hardenability
temprabilità più elevata 18NiCrMo5 e type up to the 18NiCrMo5 and 16NiCrMo12
16NiCrMo12. higher hardenability grades.

Il tipo 20NiCrMo2 è adatto per particolari di The 20NiCrMo2 grade is suitable for small
piccole e medie dimensioni, di forma complicata, and medium parts of intricate shape, for which
per i quali si richiedono tempra in olio e basse quenching in oil and low level distortions after
deformazioni dopo trattamento. Largamente treatment are required. The 18NiCrMo5 grade is
impiegato è il tipo 18NiCrMo5 che presenta un widely used and is characterized by exceptional
eccezionale comportamento per le più varie forme behavior as regards the high variety of shapes
e dimensioni di impiego fino a 100 mm. di and dimensions of use up to a thickness of 100
spessore; può essere facilmente lavorato e trattato mm; it is easy to machine and treat with a minimum
con un minimo rischio di insuccessi. risk of failure.

24
Gli acciai speciali da cementazione previsti dalla EN 10084 ed i tipi precedentemente unificati a
livello nazionale.
High-grade for casehardening to EN 10084 and grades previously standardized at national level

EN 10084 Italia UNI 7846 Germania Francia Spagna Regno Unito


Italy UNI 7846 Germany France Spain UK
nome / name numero / number nome / name numero / number

C10E 1.1121 C10 Ck10 1.1121 XC10 C10k 045M10


C10R 1.1207 - - - - - -

C15E 1.1141 C15 Ck15 1.1141 - C16k -


C15R 1.1140 - Cm15 1.1140 - C16k-1 -

C16E 1.1148 - - - XC18 - 080M15


C16R 1.1208 - - - - - -

C17Cr3 1.7016 - 17Cr3 1.7016 - - 527M17


C17CrS3 1.7014 - - - - -

28Cr4 1.7030 - 28Cr4 1.7030 - - -


28CrS4 1.7036 - 28CrS4 1.7036 - - -

16MnCr5 1.7131 16MnCr5 16MnCr5 1.7131 16MC5 16MnCr5 590M17


16MnCrS5 1.7139 - 16MnCrS5 1.7139 - 16MnCr5-1 -

16MnCrB5 1.7160 - - - - - -

20MnCr5 1.7147 20MnCr5 20MnCr5 1.7147 20MC5 - -


20MnCrS5 1.7149 - 20MnCrS5 1.7149 - - -

18CrMo4 1.7243 18CrMo4 - - 18CD4 18CrMo4 708M20


18CrMoS4 1.7244 - - - - 18CrMo4-1 -

22CrMoS3-5 1.7333 - 22CrMoS3-5 1.7333 - - -

20MoCr3 1.7320 - - - - - -
20MoCrS3 1.7319 - - - - - -

20MoCr4 1.7321 - 20MoCr4 1.7321 - 20MoCr5 -


20MoCrS4 1.7323 - 20MoCrS4 1.7323 - 20MoCr5-1 -

16NiCr4 1.5714 16CrNi4 - - - - 637M17


16NiCrS4 1.5715 - - - - - -

10NiCr5-4 1.5805 - - - 10NC6 - -

18NiCr5-4 1.5810 - - - 20NC6 - -

17CrNi6-6 1.5918 - - - - - -

15NiCr13 1.5752 - - - - - 655M13

20NiCrMo2-2 1.6523 20NiCrMo2 21NiCrMo2 1.6523 20NCD2 20NiCrMo2 805M20


20NiCrMoS2-2 1.6526 - 21NiCrMoS2 1.6526 - 20NiCrMo2-1 -

17NiCrMo6-4 1.6566 18NiCrMo5 - - 18NCD6 - 815M17


17NiCrMoS6-4 1.6569 - - - - - -

20NiCrMoS6-4 1.6571 - - - - - -

18CrNiMo7-6 1.6587 - 17CrNiMo6 1.6587 - - -

14NiCrMo13-4 1.6657 16NiCrMo12 - - - - -

25
16 MnCr5
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
YV 16MnCr5 1.7131 16MC5 (5115)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.13÷.19 1.00÷1.30 .15÷.40 .80÷1.10 - - ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra / Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forgings Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 740 860÷880
Hot work and heat Ac3 840 870÷920
treatment temperatures 1100÷900 860÷890 650÷700 810÷840 160÷200
Ms 400
650x1h
Ms 200 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 735 1030÷1370 8 25 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 207
disteso
Hardened 30 490 740÷1030 9 25 Ricotto isotermico / Isothermal annealed 140÷207
and stress
relieved 63 440 640÷930 10 25 Ricotto sferoidale / Spheroidal annealed ≤ 179

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio / oil acqua / water
40 32 20 30

10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre Slightly stirred oil
Jominy hardenability
HRC
Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched end Rockwell hardness
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 47
3 36 46
45 5 32 44
7 29 42
40 9 26 39
11 24 36,5
35 13 22 34,5
15 20 33
30 20 30
25 28,5
25 30 27,5
35 27
20 40 26,5
45 26
15 50 25,5
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

26
16MnCr5
Nor mativa di riferimento EN 10084
Reference standard EN 10084

Corrispondenze
Comparable standards Sostituisce/Replaces 16MnCr5 UNI 7846

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo
Chemical analysis
.14 ÷ .19 1.00 ÷ 1.30 ≤ .40 .80 ÷ 1.10 - -

16MnCr5 H
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 47
3 36 46
45 5 31 44
7 28 41
40 9 24 39
11 21 37
35 13 35
15 33
30 20 31
25 30
25 30 29
35 28
20 40 27
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

Temprabilità Jominy
16MnCr5 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 44
3 36 43
45 5 31 40
7 28 37
40 9 24 34
11 21 32
35 13 30
15 28
30 20 26
25 25
25 30 24
35 23
20 40 22
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

Temprabilità Jominy
16MnCr5 HH Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 42 47
3 39 46
45 5 35 44
7 32 41
40 9 29 39
11 26 37
35 13 24 35
15 22 33
30 20 20 31
25 30
25 30 29
35 28
20 40 27
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

27
16MnCr5

Rm
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram
Ac3 840°

Ac1 740°

8
8 15

19

33

Ms 390°
TEMPERATURE

TIME

Saggio: Ø 8 Austenitizzazione: 870 °C per 1/2 ora


Test block: Ø 8 Austenitizing: 870 °C for 1/2 hour

28
20Mn Cr5
Normativa di riferimento EN 10084
Reference standard EN 10084

Corrispondenze 20MnCr5 UNI 7846


Comparable standards

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo
Chemical analysis
.17 ÷ .22 1.10 ÷ 1.40 ≤ .40 1.00 ÷ 1.30 - -

20MnCr5 H
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 41 49
3 39 49
45 5 36 48
7 33 46
40 9 30 43
11 28 42
35 13 26 41
15 25 39
30 20 23 37
25 21 35
25 30 34
35 33
20
40 32
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

Temprabilità Jominy
20MnCr5 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 41 46
3 39 46
45 5 36 44
7 33 42
40 9 30 39
11 28 37
35 13 26 36
15 25 34
30 20 23 32
25 21 30
25 30 29
35 28
20 40 27
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

Temprabilità Jominy
20MnCr5 HH Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 44 49
3 42 49
45 5 40 48
7 37 46
40 9 34 43
11 33 42
35 13 31 41
15 30 39
30 20 28 37
25 26 35
25 30 25 34
35 24 33
20
40 23 32
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

29
20MnCr5

Rm
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve
Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram
Ac3 830°

Ac1 730°

18

27
35
Ms 390°
TEMPERATURE

TIME

Saggio: Ø 8 Austenitizzazione: 850 °C per 1/2 ora


Test block: Ø 8 Austenitizing: 870° for1/2 hour

30
20Mn Cr5
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
YZ 20MnCr5 1.7147 20MC5 - -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.17 ÷ .22 1.10 ÷ 1.40 .15 ÷ .40 1.00 ÷ 1.30 - - ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 730 850÷880
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 830 860÷920
1100÷900 850÷880 650÷700 810÷840 160÷200
Ms 390
650x1h
Ms 200 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 930 1230÷1570 7 17,5 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 220
disteso
Hardened 30 690 930÷1230 8 20 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 150÷207
and stress
relieved 63 540 780÷1080 9 25 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 185

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
44 35 40 -

10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
60 Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 40 49
3 39 48
45 5 36 47
7 33 46
40 9 31 44
11 29 43
35 13 27 42
15 25 40
30 20 23 37
25 21 35
25 30 20 34
35 33
20 40 32
45 31
15 50 31
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

31
16CrNi4
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
G12 16NiCr4 - - (637M17) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.13÷.18 .70÷1.00 .15÷.40 .80÷1.10 .80÷1.10 - ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 735 850÷880
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 825 850÷900
1100÷900 850÷880 650÷700 810÷840 160÷200
Ms 380
650x1h
Ms 180 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 835 1080÷1470 9 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 225
disteso
Hardened 30 590 830÷1130 10 32,5 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 145÷207
and stress
relieved 63 540 740÷980 10 32,5 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 207

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
41 33 25 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101
5 13 20 29 38 45 52 58 74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC
Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
60 Rockwell hardness
Distance from quenched
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 38 47
3 35,5 45,5
45 5 33 44
7 30 42
40 9 28 40
11 26 38
35 13 24 36
15 22 35
30 20 19 32
25 17 29,5
25 30 28
35 26,5
20 40 26
45 25,5
15 50 25
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

32
16NiCr4
Normativa di riferimento EN 10084
Reference standard EN 10084

Corrispondenze 16CrNi4 UNI 7846


Comparable standards

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo
Chemical analysis
.13 ÷ .19 .70 ÷ 1.00 ≤ .40 .60 ÷ 1.00 .80 ÷ 1.10 -

16NiCr4 H
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface
Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly stired oil Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 47
3 36 46
45 5 33 44
7 29 42
40 9 27 40
11 25 38
35 13 23 36
15 22 34
30 20 20 32
25 30
25 30 29
35 28
20
40 28
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

Temprabilità Jominy
16NiCr4 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
60 Rockwell hardness
Distance from quenched
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 44
3 36 43
45 5 33 40
7 29 38
40 9 27 36
11 25 34
35 13 23 32
15 22 30
30 20 20 28
25 26
25 30 25
35 24
20 40 24
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

Temprabilità Jominy
16NiCr4 HH Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 42 47
3 39 46
45 5 37 44
7 33 42
40 9 31 40
11 29 38
35 13 27 36
15 26 34
30 20 24 32
25 22 30
25 30 21 29
35 20 28
20
40 20 28
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

33
16CrNi4

Diagramma di rinvenimento Diagramma T.T.T.


Tempering curve T.T.T. diagram

Rm

°C

Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C TIME


Tempering temperature °C
Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 850 °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 2 ore Square: 10 mm Austenitizing: 850 °C
Treatment:on Ø 11 mm Hardening 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma C.C.T.
C.C.T. diagram
TEMPERATURE

Hardness
Cooling
rate

TIME

Dimensione Provini Trattamento Termico Precedente Austenitizzazione


Test block Ric. 650°C 875°C
Ø=2 L=12 Previous Heat Treatment Austenitizing
Ann. 650 °C 875 °C

34
20CrNi4
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
G14 - - - - -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.18÷.23 .80÷1.10 .15÷.40 .90÷1.20 .90÷1.20 - ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 735 840÷870
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 810 850÷900
1100÷900 840÷870 650÷700 810÷840 160÷200
Ms 370
650x2h
Ms 180 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 980 1270÷1570 7,5 25 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 240
disteso
Hardened 30 735 980÷1270 9 27,5 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 155÷207
and stress
relieved 63 685 880÷1180 9 27,5 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 225

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
45 36 40 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101
5 13 20 29 38 45 52 58 74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC
Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 40 50
3 38,5 49
45 5 36,5 48
7 34 47
40 9 32 45
11 29 44
35 13 27 42
15 25,5 41
30 20 23 38
25 21 35
25 30 19,5 33
35 18 32
20 40 17 31
45 16 30,5
15 50 15 30
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

35
20CrNi4

Rm
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram
TEMPERATURE

secondi
seconds
TEMPO/TIME
Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 840 °C
Square: 10 mm Austenitizing: 840 °C

36
16NiCr11
Normativa di riferimento UNI 8550
Reference standard UNI 8550

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
G2 (14NiCr10) (1.5732) 16NC11 - (3415)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.12÷.18 .30÷.60 .15÷.40 .60÷.90 2.50÷3.00 - ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 715 830÷850
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 790 810÷870
1100÷900 830÷870 600÷670 800÷830 160÷180
Ms 360
625x2h
Ms 170 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e ≤ 11 880 1130÷1420 9 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 235
disteso ≤ 25 785 1030÷1280 10 35 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 191÷237
Hardened Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed
≤ 40 735 930÷1180 11 35 ≤ 210
and stress
relieved ≤ 100 640 835÷980 11 35

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
42 34 40 -

10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
60 Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 48
3 36,5 46,5
45 5 34 44,5
7 32 43
40 9 30 41,5
11 28,5 40
35 13 27 39
15 26 37,5
30 20 23,5 35
25 21,5 32,5
25 30 19,5 31
35 29,5
20 40 28,5
45 28
15 50 27,5
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

37
16NiCr11

Rm
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

secondi
seconds
TEMPO/TIME
Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 840 °C
Square: 10 mm Austenitizing: 840 °C

38
20NiCrMo2
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
HD20 (21NiCrMo2) (1.6523) 20NCD2 - (8620)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.17÷.23 .60÷.90 .15÷.40 .35÷.65 .40÷.70 .15÷.25 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 735 850÷870
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 820 840÷890
1100÷900 850÷880 650÷700 810÷830 160÷200
Ms 380
650x1h
Ms 200 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 930 1180÷1570 7 27,5 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 230
disteso
Hardened 30 590 830÷1130 10 30 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 149÷194
and stress
relieved 63 490 690÷980 11 30 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 179

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
44 35 25 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface


Olio poco agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre Slightly stired oil Jominy hardenability
HRC
Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 41 49
3 34 47,5
45 5 28 44,5
7 25 41
40 9 22 36
11 19 32,5
35 13 30,5
15 29
30 20 26
25 24,5
25 30 23
35 22,5
20 40 22
45 22
15 50 22
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

39
20NiCrMo2

Rm
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

Rm

Case-hardened layer

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram
TEMPERATURE

secondi
seconds
TEMPO/TIME
Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 840 °C
Square: 10 mm Austenitizing: 840 °C

40
20NiCrMo2-2
Normativa di riferimento EN 10084
Reference standard EN 10084

Corrispondenze 20NiCrMo2 UNI 7846


Comparable standards

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo
Chemical analysis
.17 ÷ .23 .65 ÷ .95 ≤ .40 .35 ÷ .70 .40 ÷ .70 .15 ÷ .25

20NiCrMo2-2 H
Superficie / Surface
Olio poco agitato
Temprabilità Jominy
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly stired oil Jominy hardenability
Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
mm. HRc min HRc max
1,5 41 49
3 37 48
5 31 45
7 25 42
9 22 36
11 20 33
13 31
15 30
20 27
25 25
30 24
35 24
40 23
45
50

Temprabilità Jominy
20NiCrMo2-2 HL Jominy hardenability
Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
mm. HRc min HRc max
1,5 41 46
3 37 44
5 31 40
7 25 36
9 22 31
11 20 29
13 27
15 26
20 23
25 21
30 20
35 20
40
45
50

Temprabilità Jominy
20NiCrMo2-2 HH Jominy hardenability
Distanza dall’estremità
temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
mm. HRc min HRc max
1,5 44 49
3 41 48
5 36 45
7 31 42
9 27 36
11 24 33
13 22 31
15 21 30
20 27
25 25
30 24
35 24
40 23
45
50

41
18NiCrMo5
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference standard UNI 7846

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
K2D - - (18NCD6) (815M17) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.15÷.21 .60÷.90 .15÷.40 .70÷1.00 1.20÷1.50 .15÷.25 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra/Hardening Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical point Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing 1° 2° Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 730 840÷870
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 815 850÷900
1100÷900 850÷900 650÷700 810÷830 160÷200
Ms 360
650x2h
Ms 180 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanicals properties

Stato Saggio/Specimen Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato


Conditions Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 980 1230÷1520 8 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 240
disteso
Hardened 30 735 980÷1270 9 32,5 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 149÷207
and stress
relieved 63 635 830÷1130 10 35 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 207

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm./Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio/oil acqua/water
43 35 50 -

10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly stired oil
Jominy hardenability
HRC
Distanza dall’estremità
60 temprata Durezza Rockwell
Distance from quenched Rockwell hardness
end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 39 49
3 38 48,5
45 5 36 48
7 34 46,5
40 9 31 45
11 29 43,5
35 13 27 41
15 25,5 40
30 20 23 37
25 21 35,5
25 30 20,5 34,5
35 20 33,5
20 40 33
45 32,5
15 50 32
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

42
18NiCrMo5

Diagramma di rinvenimento Diagramma T.T.T.


Tempering curve T.T.T. diagram

Rm

Rm

Case-hardened layer

TEMPI
Temperatura di rinvenimento °C TIME
Tempering temperature °C
Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 850 °C
Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 2 ore Square: 10 mm Austenitizing: 850 °C
Treatment:on Ø 11 mm Hardening 870 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma C.C.T.
C.C.T. diagram

Dimensione Provini
TEMPERATURE

Test block
Ø=2 L=12

Trattamento Termico Precedente


Ric. 650°C
Previous Heat Treatment Hardness
Ann. 650 °C

Cooling rate
Austenitizzazione
875°C
Austenitizing
875 °C TIME

43
17NiCrMo6-4
Normativa di riferimento EN 10084
Reference Standard EN 10084

Corrispondenze Può sostituire/Can replace18NiCrMo5 UNI 7846


Comparable standards

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo
Chemical analysis
.14÷.20 .60÷.90 ≤ .40 .80 1.10 1.20÷1.50 .15÷.25

17NiCrMo6-4 H
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco
agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly
stirred oil Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 40 48
3 40 48
45 5 37 47
7 34 46
40 9 30 45
11 28 44
35 13 27 42
15 26 41
30
20 24 38
25 23 36
25
30 22 35
35 21 34
20
40 33
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

Temprabilità Jominy
17NiCrMo6-4 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 40 45
3 40 45
45 5 37 44
7 34 42
40 9 30 40
11 28 39
35 13 27 37
15 26 36
30 20 24 33
25 23 32
25 30 22 31
35 21 30
20 40 29
45
15 50
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

Temprabilità Jominy
17NiCrMo6-4 HH Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 43 48
3 43 48
45 5 40 47
7 38 46
40 9 35 45
11 33 44
35 13 32 42
15 31 41
30 20 29 38
25 27 36
25 30 26 35
35 25 34
20 40 24 33
45
15
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm 50

44
16NiCrMo12
Normativa di riferimento UNI 7846
Reference Standard UNI 7846

Corrispondenze
Comparable standards SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE
G2S - - (16NCD13) - -

Composizione
Chemical analysis C Mn Si Cr Ni Mo PeS
.13÷.19 .40÷.70 .15÷.40 .80÷1.10 2.70÷3.20 .30÷.40 ≤ .035

Temperature per la
lavorazione a caldo Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinv. di distensione
ed il trattamento Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Stress relieving
termico Ac1 710 820÷840
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 780 800÷840
1100÷900 830÷860 630÷670 790÷810 160÷200
Ms 330
620x5h
Ms 150 olio /oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Temprato e 11 980 1230÷1520 9 32,5 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 250
disteso
Hardened 30 785 1080÷1370 10 35 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 191÷237
and stress
relieved 63 735 980÷1270 10 42,5 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 225

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 70% olio / oil acqua / water
42 34 120 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 42 48
3 41,5 48
45 5 41 48
7 40,5 47,5
40 9 40 47,5
11 39 47
35 13 38,5 47
15 38 46,5
30 20 36,5 45,5
25 35,5 44,5
25 30 34 44
35 33 43
20 40 32 42
45 31 41,5
15 50 30 41
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

45
16NiCrMo12

Rm
Diagramma di Rinvenimento Rm
Tempering curve

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 1 ore


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 850°C oil Tempering for 1 hour

46
Acciai da bonifica
Quenched and tempered steels

In questo gruppo sono compresi i tipi di acciaio This group includes the type of structural steels
da costruzione destinati al trattamento di bonifica intended for hardening and tempering treatment
(tempra seguita da rinvenimento intorno a 600 (hardening followed by tempering at around
°C). 600°C).
In generale gli acciai da bonifica sono These steels are usually used to fabricate
impiegati per la costruzione di organi meccanici mechanical parts affected by static and dynamic
sottoposti a carichi statici e dinamici; essi trovano loads; they are widely used in the mechanical
largo impiego nelle industrie meccaniche, per industries, for shafts of any type, semi-axles, rods,
alberi di qualsiasi tipo, semiassi, aste, bielle, organi con-rods, linkages, levers, rods for power hammers,
di collegamento, leve, steli per magli, colonne
press uprights, etc.
presse, ecc.
The carbon types can be supplied in natural
I tipi al carbonio possono essere forniti sia
allo stato naturale di laminazione che normalizzato, rolled and normalized condition, while the alloyed
mentre i tipi legati sono forniti normalmente allo types are normally furnished annealed. All the
stato ricotto. Tutti gli acciai di questo gruppo steels of this group can also be supplied hardened
possono anche essere forniti allo stato bonificato and tempered for specific properties.
per determinate caratteristiche. The mechanical properties in the tables below
Le caratteristiche meccaniche indicate nelle are binding during testing only for the 16 mm
tabelle che seguono sono impegnative in sede di diameter hardened and tempered test specimen,
collaudo solo per il saggio Ø 16 mm. allo stato after heat treatment according to the temperatures
bonificato, dopo trattamento termico secondo le indicated.
temperature indicate.
The wide range of use, dimensions and shape
La grande varietà d'impiego, di dimensioni of the mechanical parts for which steels for
e di forma degli organi meccanici a cui gli acciai hardening and tempering are used, requires
da bonifica sono destinati, impone una scelta attentive selection of the steel according to the
oculata dell'acciaio in base alle sollecitazioni cui stresses on the part.
il particolare sarà sottoposto.
It is very important therefore to know the
E' di fondamentale importanza quindi
hardening properties of the steels in order to permit
conoscere le caratteristiche di temprabilità degli
correct optimization of the mechanical properties
acciai per una corretta ottimizzazione delle
caratteristiche meccaniche richieste. required.

I tipi al solo carbonio, di temprabilità Carbon grades, with extremely low


estremamente bassa, sono tutt'ora molto richiesti hardenability, are still widely requested and
ed apprezzati se impiegati per pezzi di piccole appreciated, if used for small section parts, and
sezioni e quando si possono tollerare le when the distortions resulting from hardening in
deformazioni derivanti dalla tempra in acqua. water can be tolerated. When specific dimensions
Quando si superano determinate dimensioni il are exceeded, the hardening and tempering
trattamento di bonifica non porta, in questi acciai, treatment does not result, as regards these steels,
a sensibili variazioni di caratteristiche rispetto a in noteworthy variations in the properties in relation
quello dello stato normalizzato. to normalized status.

47
Passando dai tipi a basso carbonio a quelli Moving from the low carbon to the higher
a più alto carbonio si ha un notevole aumento di carbon types, there is a considerable increase in
resistenza, accompagnato però da una forte caduta strength accompanied however by a sharp
di resilienza; di conseguenza i tipi a più alto decrease in toughness; therefore, the types with a
tenore di carbonio non sono consigliabili per higher carbon content are not recommended for
particolari sollecitati ad urto, mentre sono adatti parts subject to impacts but are suitable where
dove sia richiesta una maggiore durezza e greater hardness and wear strength are required.
resistenza all'usura. Di largo impiego sono i tipi The C40, C45 types that represent a good
C40, C45 che presentano un buon compromesso compromise between the strength and toughness
tra le caratteristiche di resistenza e quelle di properties are widely used.
tenacità. Moving on to alloy steels, the following should
Passando agli acciai legati segnaliamo: be noted:
36CrMn5 acciaio di costo moderato e con 36CrMn5, steel characterized by moderate
temprabilità limitata; se opportunamente trattato, cost and low hardenability; if appropriately treated,
fino a 50-60 mm di spessore, può tuttavia dare up to a thickness of 50-60 mm, it may however
buoni risultati; risentendo però del fenomeno della produce good results; as it is affected by temper
fragilità di rinvenimento è consigliabile raffreddare i embrittlement, it is advisable to cool the parts in
pezzi in olio od in acqua dopo lo stesso. oil or in water after tempering.
42CrMo4, di media temprabilità, adatto anche 42CrMo4, medium hardenability, also suitable
per impieghi a caldo fino alla temperatura di 500 for hot work up to a temperature of 500 °C; it is
°C; possiede anche una buona adattabilità al also characterized by a good adaptability to the
trattamento di nitrurazione. nitriding treatment.
39NiCrMo3, di media temprabilità, costituisce 39NiCrMo3, medium hardenability, this is the
il più diffuso acciaio da bonifica legato, sia per most widely used alloy steel for hardening and
la buona lavorabilità a caldo ed a freddo che per tempering due to its good hot and cold workability
la facilità di trattamento termico. and ease of heat treatment.
40NiCrMo7, corrispondente al noto SAE 40NiCrMo7, corresponding to the well known
4340, presenta un'elevata temprabilità che lo SAE 4340, this steel is characterized by high level
rende adatto per la fabbricazione di pezzi ad alta hardenability that makes it suitable for the
resistenza fortemente sollecitati, anche di grosse fabrication of even large highly stressed, high
dimensioni. strength parts.
30NiCrMo12, di elevata temprabilità e 30NiCrMo12, this steel, characterized by high
resistenza a fatica, è destinato alla costruzione hardenability and endurance, is intended for the
dei pezzi di più grosse dimensioni che debbono construction of larger parts that must be able to
sopportare condizioni di lavoro molto severe. withstand extremely harsh working conditions.
I tipi al Ni-Cr-Mo sono pressoché insensibili The Ni-Cr-Mo types are more or less unaffected
alla fragilità di rinvenimento, presentano un'ottima by temper embrittleness and guarantee excellent
tenacità anche in senso trasversale e si comportano toughness also in a crosswise direction and behave
molto bene alle basse temperature. very well at low temperatures.

Ricordiamo infine il tipo 34NiCrMo16, Lastly, it is wor th remembering the


autotemprante con minime deformazioni di tempra; 34NiCrMo16 type, self-hardening with minimum
viene utilizzato allo stato temprato e rinvenuto a hardening distortions; it is used hardened and
200 °C per quei particolari dove si richiede tempered at 200 °C for parts where very high
hardness (R=1720 ÷1960 N/mm2) and endurance
un'elevatissima durezza (R=1720÷1960 N/mm2)
strength are required, such as gears, semi-axles,
e resistenza a fatica, quali per esempio ingranaggi,
torque shafts.
semiassi, alberi di torsione.

48
Gli acciai speciali da bonifica previsti dalla UNI EN 10083-1 ed i tipi precedentemente unificati a
livello nazionale.
High-grade steels for hardening and tempering according to UNI EN 10083-1 and types previously standardized at
national level.

EN 10083-1 Italia / Italy Germania / Germany Regno Spagna / Spain


UNI 7845 Designazione Designazione Unito Francia Designazione
convenzionale numerica convenzionale Numero
Conventional Numeric UK France Conventional Number
designation designation designation

C 22 E (Ck 22) (1.1151) (070M20) (XC 18) - -


C 22 R (Cm 22) (1.1149) - (XC 18 u) - -

C 25 E Ck 25 1.1158 (070M26) (XC 25) C25k F1120


C 25
C 25 R Cm 25 1.1163 - (XC 25 u) C25k-1 F1125

C 30 E Ck 30 1.1178 (080M30) (XC 32) - -


C 30
C 30 R Cm 30 1.1179 - (XC 32 u) - -

C 35 E Ck 35 1.1181 (080M36) (XC 38 H 1) C35k F1130


C 35
C 35 R Cm 35 1.1180 - (XC 38 H 1 u) C35k-1 F1135

C 40 E Ck 40 1.1186 (080M40) (XC 42 H u) - -


C 40
C 40 R Cm 40 1.1189 - (XC 42 H 1 u) - -

C 45 E Ck 45 1.1191 (080M46) (XC 48 H 1) C45k F1140


C 45
C 45 R Cm 45 1.1201 - (XC 48 H 1 u) C45k-1 F1145

C 50 E Ck 50 1.1206 (080M50) - - -
C 50
C 50 R Cm 50 1.1241 - - - -

C 55 E Ck 55 1.1203 (070M55) (XC 55 H 1) C55k F1150


C 55
C 55 R Cm 55 1.1209 - (XC 55 H 1 u) C55k-1 F1155

C 60 E Ck 60 1.1221 (070M60) - - -
C 60
C 60 R Cm 60 1.1223 - - - -

28 Mn 6 C 28 Mn 28 Mn 6 1.1170 (150M19) - - -

38 Cr 2 38 Cr 2 1.7003 - (38 C 2) - -
38 Cr 2
38 CrS 2 38 CrS 2 1.7023 - (38 C 2 u) - -

46 Cr 2 46 Cr 2 1.7006 - - - -
46 CrS 2 46 CrS 2 1.7025 - - - -

34 Cr 4 34 Cr 4 1.7033 (530M32) (32 C 4) - -


34 Cr 4
34 CrS 4 34 CrS 4 1.7037 - (32 C 4 u) - -

37 Cr 4 37 Cr 4 1.7034 (530M36) (38 C 4) 38Cr4 F1201


37 CrS 4 37 CrS 4 1.7038 - (38 C 4 u) 38Cr4-1 F1206

41 Cr 4 41 Cr 4 41 Cr 4 1.7035 (530M40) 42 C 4 42Cr4 F1202


41 CrS 4 41 CrS 4 1.7039 - 42 C 4 u 42Cr4-1 F1207

25 CrMo 4 25 CrMo 4 25 CrMo 4 1.7218 (780M25) 25 CD 4 - -


25 CrMoS 4 25 CrMoS 4 1.7213 - 25 CD 4 u - -

34 CrMo 4 35 CrMo 4 34 CrMo 4 1.7220 (708M32) (34 CD 4) - -


34 CrMoS 4 34 CrMoS 4 1.7226 - (34 CD 4 u) - -

42 CrMo 4 42 CrMo 4 42 CrMo 4 1.7225 (708M40) 42 CD 4 40CrMo4 F1252


42 CrMoS 4 42 CrMoS 4 1.7227 - 42 CD 4 u 40CrMo4-1 F1257

50 CrMo 4 50 CrMo 4 1.7228 (708M50) - - -

36 CrNiMo 4 36 CrNiMo 4 1.6511 (817M37) - - -

34 CrNiMo 6 (34 CrNiMo 6) (1.6582) (817M40) - - -

30 CrNiMo 8 30 CrNiMo 8 1.6580 (823M30) 30 CND 8 - -

36 NiCrMo 16 34 NiCrMo 16 - - (835M30) 35 NCD 16 - -

51 CrV 4 50 CrV 4 50 CrV 4 1.8159 (735A50) (50 CV 4) 51CrV4 F1430

49
A105
Normativa di riferimento ASTM A105
Reference Standard ASTM A105

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
- - - - - -

Composizione - Chemical analysis

C Mn Si Cr Ni Mo Cu Nb V
≤ .35 .60÷1.05 .10÷.35 ≤ .30 ≤ .40 ≤ .12 ≤ .40 ≤ .02 ≤ .05
∑ (Cr+Mo) ≤.32 ∑ (Cr+Ni+Mo+Cu) ≤1.00
CE [C+Mn/6+(Cr+Mo+V)/5+(Ni+Cu)/15] ≤0,47

Caratteristiche Stato Re min. Rm min. A 4d min. Z min.


meccaniche N/mm2 N/mm2 HB max % %
Condition
Mechanical properties
Secondo/According to
ASTM A 105 250 485 187 22 30

50
LF2
Normativa di riferimento ASTM A350
Reference Standard ASTM A350

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
- - - - - -

Composizione - Chemical analysis

C Mn Si Cr Ni Mo Cu Nb V
≤ .35 .60÷1.05 .10÷.35 ≤ .30 ≤ .40 ≤ .12 ≤ .40 ≤ .02 ≤ .05
∑ (Cr+Mo) ≤.32 ∑ (Cr+Ni+Mo+Cu+V) ≤1.00
CE [C+Mn/6+(Cr+Mo+V)/5+(Ni+Cu)/15] ≤0,47

Caratteristiche Stato Re min. Rm A 4d min. Z min. KV-46°min


meccaniche Condition N/mm2 N/mm2 % % J
Mechanical properties
Normalizzato
Normalized 250 485÷655 22 30 20

51
C40
Normativa di riferimento UNI EN 10083-1
Reference Standard UNI EN 10083-1

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
C4 CK40 1.1186 XC42 (060A42) (1042)

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni Cr+Mo+Ni
Chemical analysis
C40E .37÷.44 ≤.40 .50÷.80 ≤.035 ≤.035 ≤.40 ≤.10 ≤.40 ≤.63
C40R .020÷.040

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 730*
Hot work and heat 840÷880 830÷870
treatment temperatures Ac3 780* 1100÷850* 850÷890 650÷700* 550÷660
Ms 360* 660x1h* acqua/water
* Dati non previsti dalla norma

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. Z min. KV min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % % J HB hardness in the following conditions
Bonificato d≤16 460 650÷800 16 35 30 Trattato per attitudine al taglio * ≤ 250
Hardened 16< d≤40 400 630÷780 18 40 30 Ricotto addolcito* ≤ 210
and
tempered 40< d≤100 350 600÷750 19 45 30 Ricotto globulare* ≤ 180
d≤16 320 ≥580 16 - -
Normalizzato
40< d≤100 290 ≥550 17 - -
Normalized
40< d≤250 260 ≥530 17 - -

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-2 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-2

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. Z min. KV min.


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % % J

Normalizzato d≤100 290 ≥550 17 - -


Normalized 100< d≤250 260 ≥530 17 - -

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 50% olio/oil acqua/water
53 42 - 25

52
C40

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve
Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Diametro: 10 mm Tempra: 840 °C in acqua Rinvenimento per 2 ore


Diameter: 10 mm Hardening: 840°C water Tempering for 2 hours

53
C45
Normativa di riferimento UNI EN 10083-1
Reference Standard UNI EN 10083-1

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
- CK45 1.1191 (XC48) (080M46) -

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni Cr+Mo+Ni
Chemical analysis
C45E .42÷.50 ≤.40 .50÷.80 ≤.035 ≤.035 ≤.40 ≤.10 ≤.40 ≤.63
C45R .020÷.040

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 730*
Hot work and heat 820÷860 820÷860
treatment temperatures Ac3 770* 1100÷850* 840÷880 650÷700* 550÷660
Ms 340* 600x1h* acqua/water
* Dati non previsti dalla norma

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. Z min. KV min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % % J HB hardness in the following conditions
Bonificato d≤16 490 700÷850 14 35 25 Trattato per attitudine al taglio ≤ 255
Hardened 16< d≤40 430 650÷800 16 40 25 Ricotto addolcito ≤ 207
and
tempered 40< d≤100 370 630÷780 17 45 25 Ricotto globulare* ≤ 188
d≤16 340 ≥620 14 - -
Normalizzato
16< d≤100 305 ≥580 16 - -
Normalized
100< d≤250 275 ≥560 16 - -

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-2 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-2

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato d≤70 370 630 17 25 -
Hardened 70< d≤160 340 590 18 12 22 15
and
tempered 160< d≤300 320 540 17 11 20 12
d≤100 305 580 16 - -
Normalizzato 100< d≤250 275 560 16 12 18 10
Normalized 250< d≤500 240 540 16 12 15 10
500< d≤1000 230 530 15 11 12 10

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 50% olio/oil acqua/water
55 45 - 30

54
36CrMn5
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
YCM - - - - -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.33÷.40 .80÷1.10 .15÷.40 1.00÷1.30 - - ≤ .035

Temperature per la
lavorazione a caldo Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
ed il trattamento Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
termico Ac1 750
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 800 850÷900 830÷870
1100÷900 850÷900 680÷720 550÷650
Ms 320
650x2h olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Bonificato ≤ 16 685 880÷1080 12 25 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 230
Hardened ≤ 40 590 780÷930 13 25 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 170÷215
and
tempered ≤ 100 540 740÷880 14 25 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 195

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 50% olio / oil acqua / water
51 40 65 80

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 58
3 49 58
45 5 48 57
7 47 56
40 9 44 55
11 41 54
35 13 39 54
15 37 53
30 20 34 50
25 32 48
25 30 31 46
35 30 45
20 40 29 44
45 28 43
15 50 27 43
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

55
36CrMn5
Rm - Rp 0,2
N/mm2
Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 16 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 2 ore


Treatment: on Ø 16 mm Hardening: 850°C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

seconds

Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 850 °C


Square: 10 mm Austenitizing: 850°C

56
42CrMo4
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
UM8 42CrMo4 1.7225 42CD4 (708A42) (4140)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.38÷.45 .60÷.90 .15÷.40 .90÷.120 - .15÷.25 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 745
Hot work and heat 850÷900 830÷860
treatment temperatures Ac3 790 1100÷900 860÷880 680÷720 550÷650
Ms 300 670x3h olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
≤ 16 835 1030÷1230 10 25 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 245
Bonificato ≤ 40 735 930÷1130 10 25 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 185÷240
Hardened ≤ 195
≤ 100 635 830÷1030 11 25 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed
and
tempered ≤ 160 560 780÷930 13 25
≤ 250 510 740÷880 13 25

Temprabilità Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability HRC / % Martensite
90% 50% olio / oil acqua / water
53 43 80 110

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Slightly
Centro / Centre stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 53 61
3 53 61
45 5 52 61
7 51 60
40 9 50 60
11 48 59
35 13 45 59
15 43 58
30 20 38 56
25 35 53
25 30 34 51
35 33 48
20 40 32 47
45 32 46
15 50 32 45
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

57
42CrMo4

Diagramma di Rinvenimento Diagramma T.T.T.


Tempering curve T.T.T. diagram

Rm

Rm

seconds
Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C TEMPO / TIME

Tratt.: su Ø 11 mm Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 850 °C
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours Square: 10 mm Austenitizing: 850 °C

Diagramma di Goodman-Smith - Goodman-Smith diagram Diagramma di Goodman-Smith - Goodman-Smith diagram


SOLLECITAZIONE MASSIMA E MINIMA (∂ max e ∂ min.)
SOLLECITAZIONE MASSIMA E MINIMA (∂ max e ∂ min.)

MAXIMUM AND MINIMUM STRESS ( max. and min.)


MAXIMUM AND MINIMUM STRESS ( max. and min.)

/ TENSION

/ TENSION

* *
* *
*
/ COMPRESSION

*
/ COMPRESSION

AVERAGE STRESS AVERAGE STRESS

*HARDENED AND TEMPERATED TO: *HARDENED AND TEMPERATED TO:

Provette non tagliate Ø 10 mm. con superficie speculare (Ra ≤ 0.1 micron) Provette Ø 10 mm. con intaglio profondo 0,92 mm e raggio di raccordo a
fondo intaglio = 0,21 mm (corrispondente alla filettatura M 10 passo grosso)
10 mm Ø non-notched test specimens with mirror surface (ra ≤ 0.1 micron) sollecitazione unitaria calcolata sulla sezione di fondo intaglio.
10 mm diameter test specimens with 0.92 mm deep notch and radius at bottom
of notch = 0.21 mm (corresponding to M 10 large pitch thread) unitary stress
calculated on the bottom of notch section.

58
42CrMo4
Normativa di riferimento UNI EN 10083-1
Reference Standard UNI EN 10083-1

Corrispondenze Sostituisce / Replace 42CrMo4 UNI 7845


Comparable standards

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni
Chemical analysis
42CrMo4 .38÷.45 ≤.40 .60÷.90 ≤.035 ≤.035 .90÷1.20 .15÷.30
42CrMoS4 .020÷.040

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083-1 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083-1

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KV min.


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J
≤ 16 900 1100÷1300 10 30
Bonificato 16÷40 750 1000÷1200 11 35
Hardened 40÷100 650 900÷1100 12 35
and
tempered 100÷160 550 800÷950 13 35
160÷250 500 750÷900 14 35

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-3 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-3

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato d≤160 500 750 14 10 30 16
Hardened 160< d≤330 460 700 15 11 27 14
and
tempered 330< d≤500 390 600 16 12 22 12

42CrMo4 H
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco
agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 53 61
3 53 61
45 5 52 61
7 51 60
40 9 49 60
11 43 59
35 13 40 59
15 37 58
30 20 34 56
25 32 53
25 30 31 51
35 30 48
20 40 30 47
45 29 46
15 50 29 45
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

59
42CrMo4

Temprabilità Jominy
42CrMo4 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 53 58
3 53 58
45 5 52 58
7 51 57
40 9 49 56
11 43 54
35 13 40 53
15 37 51
30 20 34 49
25 32 46
25 30 31 44
35 30 42
20 40 30 41
45 29 40
15 50 29 40
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

42CrMo4 HH
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco
agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 56 61
3 56 61
45 5 55 61
7 54 60
40 9 52 60
11 48 59
35 13 46 59
15 44 58
30 20 41 56
25 39 53
25 30 38 51
35 36 48
20 40 36 47
45 35 46
15 50 34 45
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

60
39NiCrMo3
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
NCM2 (36CrNiMo4) (1.6511) (40NCD3) - (9840)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.35÷.43 .50÷.80 .15÷.40 .60÷1.00 .70÷1.00 .15÷.25 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 740 830÷860
Hot work and heat 810÷880
treatment temperatures Ac3 790 1100÷900 850÷880 650÷700 550÷650
Ms 330 650x3h olio / oil

Caratteristiche meccaniche laminati UNI 7845 / Hot rolled bars mechanical properties UNI 7845
Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
16 785 980÷1180 11 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 240
Bonificato > 16 735 930÷1130 11 30 Ricotto isotermico/Isothermal annealed 180÷240
Hardened > 40 685 880÷1080 12 30 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed ≤ 206
and
tempered > 100 635 830÷980 12 30
> 160 ≤ 250 540 740÷880 13 30

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI 7874 / Forged bars mechanical properties UNI 7874

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato 100< d≤250 540 685÷835 13 12 30 25
Hardened 250< d≤500 490 655÷805 15 14 30 25
and
tempered 500< d≤1000 440 635÷785 16 15 25 20

Temprabilità Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability HRC / % Martensite
90% 50% olio / oil acqua / water
53 42 85 120

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 52 60
3 51 60
45 5 50 59
7 49 58
40 9 48 58
11 46 57
35 13 44 57
15 43 56
30 20 39 55
25 36 52
25 30 34 51
35 33 49
20 40 32 48
45 31 46
15 50 30 45
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

61
39NiCrMo3

Diagramma di Rinvenimento Diagramma T.T.T.


Tempering curve T.T.T. diagram

Rm

Rm

seconds
Temperatura di rinvenimento °C TEMPO / TIME
Tempering temperature °C

Tratt.: su Ø 11 mm Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore Quadro: 10 mm Austenitizzazione: 850 °C
Treatment: on Ø 11 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours Square: 10 mm Austenitizing: 850 °C

Diagramma di Goodman-Smith - Goodman-Smith diagram Diagramma di Goodman-Smith - Goodman-Smith diagram


SOLLECITAZIONE MASSIMA E MINIMA (∂ max e ∂ min.)
SOLLECITAZIONE MASSIMA E MINIMA (∂ max e ∂ min.)

MAXIMUM AND MINIMUM STRESS ( max. and min.)


MAXIMUM AND MINIMUM STRESS ( max. and min.)

/ TENSION
/ TENSION

* *

* *
*
/ COMPRESSION

*
/ COMPRESSION

AVERAGE STRESS AVERAGE STRESS

*HARDENED AND TEMPERATED TO: *HARDENED AND TEMPERATED TO:

Provette non tagliate Ø 10 mm. con superficie speculare (Ra ≤ 0.1 micron) Provette Ø 10 mm. con intaglio profondo 0,92 mm e raggio di raccordo a
fondo intaglio = 0,21 mm (corrispondente alla filettatura M 10 passo grosso)
10 mm Ø non-notched test specimens with mirror surface (ra ≤ 0.1 micron) sollecitazione unitaria calcolata sulla sezione di fondo intaglio.
10 mm diameter test specimens with 0.92 mm deep notch and radius at bottom
of notch = 0.21 mm (corresponding to M 10 large pitch thread) unitary stress
calculated on the bottom of notch section.

62
36CrNiMo4
Normativa di riferimento UNI EN 10083
Reference Standard UNI EN 10083

Corrispondenze
Comparable standards Può sostituire / Can replace 39NiCrMo3 UNI 7845

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni
Chemical analysis
.32÷.40 ≤.40 .50÷.80 ≤.035 ≤.035 .90÷1.20 .15÷.30 .90÷1.20

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083-1 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083-1
Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KV min.
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J
8÷16 900 1100÷1300 10 35
Bonificato 16÷40 800 1000÷1200 11 40
Hardened
and
40÷100 700 900÷1100 12 45
tempered 100÷160 600 800÷950 13 45
160÷250 550 750÷900 14 45

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-3 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-3

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato d≤160 550 750 14 10 45 22
Hardened 160< d≤330 500 700 15 11 45 22
and
tempered 330< d≤500 450 650 16 12 40 20

36CrNiMo4 H
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco
agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 51 59
3 50 59
45 5 49 58
7 49 58
40 9 48 57
11 47 57
35 13 46 57
15 45 56
30 20 43 55
25 41 54
25 30 39 53
35 38 52
20 40 36 51
45 34 50
15 50 33 49
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

63
36CrNiMo4

Temprabilità Jominy
36CrNiMo4 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
mm. HRc min HRc max
1,5 51 56
3 50 56
5 49 55
7 49 55
9 48 54
11 47 54
13 46 53
15 45 52
20 43 51
25 41 50
30 39 48
35 38 47
40 36 46
45 34 45
50 33 44
mm

36CrNiMo4 HH
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface Olio poco
agitato
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center Slightly
Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre stirred oil Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 54 59
3 53 59
45 5 52 58
7 52 58
40 9 51 57
11 50 57
35 13 50 57
15 49 56
30 20 47 55
25 45 54
25 30 44 53
35 43 52
20 40 41 51
45 39 50
15 50 38 49
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

64
40NiCrMo7
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
NCM4 (40NiCrMo8-4) (1.6562) - - (4340)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.37÷.44 .50÷.80 .15÷.40 .60÷.90 1.60÷1.90 .20÷.30 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 725
Hot work and heat 780÷800 830÷850
treatment temperatures Ac3 770 1100÷900 840÷880 650÷680 550÷650
Ms 310 640x4h olio / oil

Caratteristiche meccaniche laminati UNI 7845 / Hot rolled bars mechanical properties UNI 7845
Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
≤ 16 835 1030÷1230 11 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 250
Bonificato ≤ 40 785 980÷1180 11 30 Ricotto isotermico/Isothermal annealed -
Hardened ≤ 230
≤ 100 735 930÷1130 12 30 Ricotto sferoidale/Spheroidal annealed
and
tempered ≤ 160 665 850÷1030 13 30
≤ 250 635 780÷980 13 30

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI 7874 / Forged bars mechanical properties UNI 7874

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato 100< ∅≤250 735 880÷1010 13 12 35 30
Hardened 250< ∅≤500 685 835÷995 14 13 35 30
and
tempered 500< ∅≤800 590 735÷885 14 12 30 25

Temprabilità
Hardenability HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.
90% 50% olio / oil acqua / water
55 44 150 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 52 60
3 52 60
45 5 52 60
7 52 60
40 9 52 60
11 52 60
35 13 52 60
15 52 60
30 20 51 59
25 50 58
25 30 49 58
35 48 58
20 40 47 57
45 45 56
15 50 44 56
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

65
40NiCrMo7

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve

Rm

Rp

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 1 ora


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 1 hour

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

Ac3 770°
Ac1 720°

16

Ms 320°
TEMPERATURE

TEMPO/TIME

Trattamento: su Ø 10 mm Austenitizzazione: 840 °C Permanenza per 1/2 ora


Treatment: on Ø 10 mm Austenitizing: 840 °C Soak for 1/2 hour

66
34CrNiMo6
Normativa di riferimento UNI EN 10083-1
Reference Standard UNI EN 10083-1

Corrispondenze Può in alcuni casi sostituire il / May in some cases replace 40NiCrMo7 UNI 7845

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni
Chemical analysis
.30÷.38 ≤.40 .50÷.80 ≤.035 ≤.035 1.30÷1.70 .15÷.30 1.30÷1.70

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083-1 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083-1
Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KV min.
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J
< 16 1000 1200÷1400 9 35
Bonificato 16÷40 900 1100÷1300 10 45
Hardened 40÷100 800 1000÷1200 11 45
and
tempered 100÷160 700 900÷1100 12 45
160÷250 600 800÷950 13 45

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-3 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-3

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato ∅≤160 600 800 13 9 45 22
Hardened 160< ∅≤330 540 750 14 10 45 22
and
tempered 330< ∅≤660 490 700 15 11 40 20

34CrNiMo6 H
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco
agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 58
3 50 58
45 5 50 58
7 50 58
40 9 49 57
11 48 57
35 13 48 57
15 48 57
30 20 48 57
25 47 57
25 30 47 57
35 47 57
20 40 46 57
45 45 57
15 50 44 57
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

67
34CrNiMo6

Temprabilità Jominy
34CrNiMo6 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 55
3 50 55
45 5 50 55
7 50 55
40 9 49 54
11 48 54
35 13 48 54
15 48 54
30 20 48 54
25 47 54
25 30 47 54
35 47 54
20 40 46 53
45 45 53
15 50 44 53
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

34CrNiMo6 HH
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco
agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly
stirred oil Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 53 58
3 53 58
45 5 53 58
7 53 58
40 9 52 57
11 51 57
35 13 51 57
15 51 57
30 20 51 57
25 50 57
25 30 50 57
35 50 57
20 40 50 57
45 49 57
15 50 48 57
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

68
30NiCrMo12
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
KNMO - - (30NCD12) (826M31) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.28÷.35 .50÷.80 .15÷.40 .60÷1.00 2.60÷3.20 .30÷.50 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 720
Hot work and heat 800 830÷850
treatment temperatures Ac3 770 1100÷900 840÷870 640÷670 550÷650
Ms 320 620x24h olio / oil

Caratteristiche meccaniche laminati UNI 7845 / Hot rolled bars mechanical properties UNI 7845

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
≤ 16 785 980÷1180 14 40 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 260
Bonificato ≤ 40 785 980÷1180 14 40
Hardened
≤ 100 735 930÷1130 13 37,5
and
tempered ≤ 160 685 880÷1030 14 35
≤ 250 685 880÷1030 14 35

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI 7874 / Forged bars mechanical properties UNI 7874

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato 100<∅≤250 755 880÷1010 16 14 40 35
Hardened 250< ∅≤500 705 835÷965 16 14 35 30
and
tempered 500< ∅≤1000 635 785÷935 16 14 35 30

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
90% 50% olio / oil acqua / water
52 40 > 200 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 51 57
3 50,5 56,5
45 5 50 56
7 50 56
40 9 49,5 55,5
11 49,5 55,5
35 13 49 55,5
15 49 55,5
30 20 48,5 55
25 48 55
25 30 48 55
35 47,5 55
20 40 47,5 55
45 47 55
15 50 47 55
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

69
30NiCrMo12

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve

Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 2 ore


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

Ac3 770°
Ac1 720°

Ms 320°
TEMPERATURE

TEMPO/TIME

Trattamento: su Ø 8 mm Austenitizzazione: 840 °C Permanenza per 1/2 ora


Treatment: on Ø 8 mm Austenitizing: 840 °C Soak for 1/2 hour

70
34NiCrMo16
Normativa di riferimento UNI 7845
Reference Standard UNI 7845

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
KNAS (35NiCrMo16) (1.2766) 35NCD16 (835M30) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo PeS
Chemical analysis
.31÷.38 .30÷.60 .15÷.40 1.60÷2.00 3.70÷4.20 .25÷.45 ≤ .035

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 700
Hot work and heat 830÷850 550÷600
treatment temperatures Ac3 750 1100÷900 830÷860 640÷670 - aria / air
Ms 240 olio / oil 160÷180

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties


Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
≤ 16 1030 1230÷1420 9 20 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 275
Bonificato ≤ 40 1030 1230÷1420 9 20
Hardened ≤ 100 930 1130÷1320 10 25
and
tempered ≤ 160 880 1080÷1270 10 25
≤ 250 785 980÷1180 11 25
Tempr. disteso/Hardened and stress relieved 11 1275 1720÷1960 7 15

Temprabilità HRC / % Martensite


Hardenability Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.
90% 50% olio / oil acqua / water
- - - -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 57
3 49 56
45 5 48 56
7 48 56
40 9 48 56
11 48 55
35 13 48 55
15 47 55
30 20 47 55
25 47 55
25 30 47 55
35 47 55
20 40 47 55
45 47 55
15 50 47 55
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

71
34NiCrMo16

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve

Rm

Rp

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinvenimento per 1 ora


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 1 hour

72
36NiCrMo16
Normativa di riferimento UNI EN 10083-1
Reference Standard UNI EN 10083-1

Corrispondenze
Comparables standards 34NiCrMo16 UNI 7845

Composizione C Si Mn P S Cr Mo Ni
Chemical analysis
.32÷.39 ≤.40 .30÷.60 ≤.030 ≤.025 1.60÷2.00 .25÷.45 3.60÷4.10

Caratteristiche meccaniche laminati UNI EN 10083-1 / Hot rolled bars mechanical properties UNI EN 10083-1

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KV min.


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J
≤ 16 1050 1250÷1450 9 30
Bonificato 16÷40 1050 1250÷1450 9 30
Hardened
and
40÷100 900 1100÷1300 10 35
tempered 100÷160 800 1000÷1200 11 45
160÷250 800 1000÷1200 11 45

Caratteristiche meccaniche forgiati UNI EN 10250-3 / Forged bars mechanical properties UNI EN 10250-3

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. % KV min J


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 l t l t
Bonificato ∅≤160 800 1000 11 8 45 22
Hardened 160< ∅≤330 800 1000 11 8 45 22
and
tempered 330< ∅≤500 800 1000 11 8 45 22

36NiCrMo16 H
10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco
agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 57
3 49 56
45 5 48 56
7 48 56
40 9 48 56
11 48 56
35 13 47 55
15 47 55
30 20 47 55
25 47 55
25 30 47 55
35 47 55
20 40 47 55
45 47 55
15 50 47 55
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

73
36NiCrMo16

Temprabilità Jominy
36NiCrMo16 HL Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 50 55
3 49 54
45 5 48 53
7 48 53
40 9 48 53
11 48 53
35 13 48 53
15 47 52
30 20 47 52
25 47 52
25 30 47 52
35 47 52
20 40 47 52
45 47 52
15 50 47 52
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

36NiCrMo HH
10 20 35 49 61 69 77 84
5 13 20 29 38 45 52 58
101
74 90 106
Superficie / Surface
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Olio poco
agitato Temprabilità Jominy
5 11 17 24 30 36 41 54 70 82 Centro / Centre
Slightly
stirred oil Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 52 57
3 51 56
45 5 51 56
7 51 56
40 9 51 56
11 51 56
35 13 51 56
15 50 55
30 20 50 55
25 50 55
25 30 50 55
35 50 55
20 40 50 55
45 50 55
15 50 50 55
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

74
Acciai da nitrurazione
Nitriding Steels

Sono acciai da bonifica (Carbonio = 0,30%/0,40%) These are hardening and tempering steels
contenenti elementi di lega quali Al, Cr, Mo e V, (Carbon = 0.30% / 0.40%) containing alloys such
capaci di formare nitruri particolarmente duri; as Al, Cr, Mo and V, able to form particularly hard
sono destinati alla costruzione di pezzi meccanici nitrides; they are intended for the fabrication of
che, una volta finiti, vengono sottoposti a mechanical parts on which, once finished, a nitriding
trattamento termico di nitrurazione, indurimento thermal treatment is carried out, i.e. surface
superficiale mediante assorbimento di azoto, quindi hardening through absorption of nitrogen, and
messi direttamente in esercizio senza altre which are then used directly in service without other
lavorazioni salvo una superfinitura delle superfici machining except for precision finishing of active
attive (rettifica e levigatura). surfaces (grinding and smoothing).
Il cuore conserva le doti resistenziali e di The core maintains the essential strength and
tenacità caratteristiche di un acciaio bonificato, toughness properties of a hardened and tempered
mentre le durezze superficiali ottenibili sono steel while very high (750/1200 HV) surface
elevatissime (750/1200 HV) e tali da garantire hardness values can be obtained such as to
una resistenza all'usura e al grippaggio di gran guarantee a much higher wear strength and
lunga superiore a quella degli acciai cementati e resistance to sticking than casehardened and
temprati. La cementazione, peraltro, consente di hardened steels. However, casehardening makes
sopportare carichi specifici più elevati poiché lo it possible to support higher specific loads as the
spessore superficiale indicato (1-2 mm) è
surface thickness indicated (1-2 mm) is usually
generalmente superiore a quello ottenibile mediante
higher than that which can be obtained through
nitrurazione (0,6 mm). Una profondità di
nitriding (0,6 mm). A nitriding depth ≤0.25 mm
nitrurazione ≤ 0,25 mm può essere sufficiente per
may be sufficient for parts subject mainly to wear
i pezzi per i quali predomina la sollecitazione ad
stress whereas deeper nitriding must be used for
usura, mentre per particolari più sollecitati a fatica
o soggetti a carichi specifici più elevati si deve parts that are more exposed to fatigue or higher
ricorrere a nitrurazioni più profonde. specific loads.

Gli acciai nitrurati presentano inoltre, rispetto Compared with normal structural steels, nitrated
ai normali acciai da costruzione, un'aumentata steels feature improved resistance to corrosion by
resistenza alla corrosione all'aria umida, all'acqua damp air, soft water, sea water, high temperature
dolce, di mare, al vapor acqueo ad alta steam.
temperatura. The nitriding process follows the hardening
Il processo di nitrurazione segue il trattamento and tempering treatment and mechanical finishing
termico di bonifica e finitura meccanica ed è and is carried out at temperatures (around 520 °C)
effettuato a temperature (~ 520 °C ) inferiori di that are at least 30 °C below the tempering
almeno 30 °C a quella di rinvenimento con il temperature, with the advantage of avoiding any
vantaggio di evitare il pericolo di distorsioni a danger of distortion due to thermal shocks as
causa di sbalzi termici a differenza di quanto happens in the casehardening and hardening
avviene nel processo di cementazione e tempra. process.

75
Il leggerissimo aumento di volume (peraltro The slight increase in volume (which is however
omogeneo) cui lo strato superficiale è soggetto in evenly distributed) on the surface layer after nitriding
seguito alla nitrurazione si aggira intorno a 0,015 can be calculated as around 0.015 – 0.035 mm,
- 0,035 mm, mentre le tensioni superficiali residue whereas residual surface compression stresses
a compressione aumentano notevolmente la considerably increase endurance strength. The
resistenza a fatica. Le caratteristiche dello strato above-mentioned properties of the layer remain
sopra evidenziato rimangono inalterate fino a unchanged up to a temperature of around 500 °C.
temperature di ca. 500 °C.
Nitriding treatments carried out on annealed
Nitrurazioni eseguite su materiali allo stato
materials or de-carburized surfaces due to the
ricotto o superfici decarburate, causa la presenza
di ferrite, portano di regola a strati molto fragili presence of ferrite usually result in very brittle layers
soggetti a rotture o sfaldamenti. È quindi that may break or flake. It is therefore advisable
conveniente bonificare con un opportuno to harden and temper with a suitable machining
sovrametallo da asportare prima della nitrurazione. stock to be removed before nitriding.
L’acciaio 41CrAlMo7 è un acciaio The 41CrAlMo7 steel has been specifically
appositamente studiato per subire il trattamento studied to undergo nitriding treatment. It is suitable
di nitrurazione. È adatto per pezzi di grandi for large parts exposed to alternating and/or
dimensioni sottoposti ad elevate sollecitazioni pulsating stress; after hardening and tempering
alternate e/o pulsanti; dopo bonifica e nitrurazione and nitriding, the surface hardness of the nitrided
la durezza superficiale dello strato nitrurato supera layer exceeds 950 HV. The presence of Mo endows
i 950 HV. La presenza di Mo conferisce a questo
this steel with indispensable insensitivity to temper
acciaio la indispensabile insensibilità alla fragilità
embrittlement.
da rinvenimento.
Il 34CrAlNi7 è preferito per la migliore tenacità The 34CrAlNi7 steel is preferred for its
anche su particolari di grosse dimensioni. Dopo improved toughness also on large size parts. After
nitrurazione presenta una durezza superficiale nitriding, it is characterized by a surface hardness
maggiore di 900 HV. of more than 900 HV.

76
41CrAlMo7
Normativa di riferimento UNI 8077
Reference Standard UNI 8077

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
CROMAL 41CrAlMo7 1.8509 40CAD612 (905M39) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Al
Chemical analysis
.38÷.43 .50÷.80 .20÷.50 1.50÷1.80 - .25÷.40 .80÷1.20

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 790
Hot work and heat 900÷940
treatment temperatures Ac3 920 1050÷950 900÷940 700÷750 570÷650
Ms 320 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties


Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Bonificato ≤ 100 735 930÷1130 12 19,5 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 262
Hardened
and
tempered 100÷160 640 835÷980 14 22,5
Durezza superficiale dopo nitrurazione - Surface hardness after nitriding > 950 HV

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 53 60
3 52 60
45 5 51 59,5
7 50 59,5
40 9 49 59
11 48 59
35 13 47,5 58,5
15 47 58
30 20 44,5 57
25 41 56,5
25 30 39,5 55
35 37,5 53
20 40 36 51
45 35 49
15 50 33 47
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

77
41CrAlMo7

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve

Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 10 mm Tempra: 940 °C olio Rinvenimento per 2 ore


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 940 °C oil Tempering for 2 hours

78
34CrAlNi7
Normativa di riferimento DIN 17211
Reference Standard DIN 17211

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
- 34CrAlNi7 1.8550 - - -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Al
Chemical analysis
.30÷.37 .40÷.70 ≤ .40 1.50÷1.80 .85÷1.15 .15÷.25 .80÷1.20

Temperature per la Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Tempra Rinvenimento


lavorazione a caldo Forging Normalization Subcritical annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico 850÷890
Hot work and heat 1050÷850 850÷900 650÷700 570÷660
treatment temperatures olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KV min. Durezze HB allo stato


Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Bonificato ≤ 100 650 850÷1050 12 30 Ricotto lavorabile / Soft-annealed ≤ 248
Hardened
and ≤ 250 600 800÷1000 13 35
tempered
Durezza superficiale dopo nitrurazione - Surface hardness after nitriding > 950 HV

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
60 mità temprata Durezza Rockwell
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 49 60
3 48 59
45 5 47 58
7 46,5 57
40 9 45,5 56,5
11 44 56
35 13 43,5 55,5
15 42 55
30 20 39 53,5
25 37 52,5
25 30 35 51
35 34 49
20 40 33 47,5
45 32 46
15 50 31 45
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

79
34CrAlNi7

Diagramma di Rinvenimento Rm

Tempering curve

Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Trattamento: su Ø 11 mm Tempra: 870 °C olio Rinvenimento per 2 ore


Treatment: on Ø 10 mm Hardening: 940 °C oil Tempering for 2 hours

80
Acciai resistenti allo scorrimento a caldo
Hot work creep resistance steels

In questo gruppo sono compresi i tipi di acciai This group includes the types of structural steel
da costruzione destinati all'allestimento di particolari used to fabricate parts affected by creep caused
soggetti al fenomeno dello scorrimento viscoso per by the combined action of temperature – stress –
l'azione combinata temperatura - sollecitazione
time, intended for use in heating systems such as
- tempo, destinati ad impianti termici come centrali
termoelettriche, raffinerie di petrolio, ecc., thermo-electrical power stations, oil refineries etc.,
comunque per organi che non lavorano in ambienti and in any case for parts that do not operate in
aventi una particolare azione corrosiva od corrosive and/or oxidizing environment.
ossidante.
The steels of this group can be supplied in
Gli acciai di questo gruppo possono essere normalized, annealed, machinable annealed,
forniti allo stato normalizzato, ricotto, ricotto
hardened, tempered conditions.
lavorabile, temprato rinvenuto.
Affinché le caratteristiche meccaniche non To avoid fast downgrading of mechanical
degradino rapidamente in esercizio, è necessario properties in service, the tempering temperature
che la temperatura di rinvenimento, sia in ogni must, in any case, be at least 50 °C higher than
caso superiore di almeno 50 °C rispetto a quella the maximum service temperature.
massima d'impiego.
The medium hardenability and high toughness
Il tipo A193-B7 di media temprabilità ed
elevata tenacità è consigliato per impieghi a caldo A193-B7 type is recommended for hot work up
fino a 500-525 °C, specie per «bulloneria e to 500-525 °C especially for “bolts and nuts and
tiranteria» destinate a centrali termiche e raffinerie tie-rods” intended for power plants and oil
di petrolio. refineries.
Il tipo A193-B16 al Cr-Mo-V viene utilizzato The A193-B16 Cr-Mo-V type is used for hot
per bulloneria a caldo con elevate caratteristiche
work bolts with high creep strength properties.
di resistenza allo scorrimento.
ll tipo A182-F11 è indicato per particolari di The A182-F11 type is suitable for the parts of
impianti a vapore sotto pressione, condotte di pressurized steam systems, steam ducts up to
vapore fino a temperature rispettivamente di 525 °C temperatures of 525 °C and 550 °C respectively;
e di 550 °C; il tipo A182-F22 che presenta una the A182-F22 type has good creep strength up to
buona resistenza allo scorrimento viscoso fino alla a temperature of 600 °C and is suitable for the
temperatura di 600 °C, è adatto per la costruzione
construction of pipes, joints, fittings and various
di tubi, giunti, raccordi e pezzi forgiati vari di
impianti a vapore sotto pressione; inoltre per la forged parts of pressurized steam systems; also,
sua resistenza alla corrosione relativamente buona, its relatively good corrosion strength means that
viene anche impiegato sempre più estesamente it is increasingly widely used in the petrochemical
nell'industria petrolchimica. industry.

81
Gli acciai A182-F5 e A182-F9 hanno una buona The A182-F5 and A182-F9 steels are characterized
resistenza, fino alla temperatura di 600 °C il primo by good strength up to a temperature of 600 °C
e 650 °C il secondo, all'ossidazione ed alla for the first and 650 °C for the second, resistance
corrosione intergranulare provocata dagli to corrosion and intergranular corrosion caused
idrocarburi e dall'idrogeno. Possiedono inoltre
by hydrocarbons and hydrogen. They are also
una buona resistenza allo scorrimento viscoso.
characterized by a good creep strength. They are
Sono utilizzati nell'industria petrolifera per la
fabbricazione di bulloneria, raccordi, flange, ecc. used in the oil industry for the fabrication of bolts,
fittings, flanges, etc.
Nelle tabelle sono riportate le caratteristiche
meccaniche a temperatura ambiente, e per i diversi The tables indicate the mechanical properties
livelli di temperatura i valori medi indicativi delle at room temperature and, for the various
caratteristiche di scorrimento a caldo sotto temperature levels, the approximate average values
specificate: of the hot creep properties specified below:
A 1 = carico unitario che produce la deformazio- = unit load that produces a permanent
1
ne permanente dell'1% rispettivamente
deformation of 1% after 10,000 and
dopo 10.000 e 100.000 ore.
100,000 hours respectively.
A R = carico unitario che produce la rottura
rispettivamente dopo 10.000 e 100.000 R = unit load that produces breakage after
ore. 10,000 and 100,000 hours respectively.

82
B7
Normativa di riferimento ASTM A 193
Reference Standard ASTM A 193

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
KD8 42CrMo4 (42CrMo4) (1.7225) 42CD4 (1506-62/A)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri
Chemical analysis
.37÷.49 .65÷1.10 .15÷.35 .75÷1.20 - .15÷.25 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 745 850÷930 830÷860
Hot work and heat 1100÷900 850÷900 680÷720 580÷650
treatment temperatures Ac 3 790
670x3h olio / oil

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Bonificato secondo Ricotto lavorabile
≤ 65 720 860 16 50 321 Soft-annealed ≤ 240
ASTM A 193
Hardened and tempered 65÷100 655 795 16 50 302
according
to ASTM A 193 100÷180 515 690 18 50 277

Caratteristiche Temperatura 10.000 h 100.000 h


meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot work mechanical temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
properties
(approximate average temprato e 450 206 324 137 255
values) rinvenuto a 650°C
500 88 167 54 108
Hardened and tempered
at 650°C 550 27 64 15 34

83
B16
Normativa di riferimento ASTM A 193
Reference Standard ASTM A 193

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
TM2 (40CrMoV4) (40CrMoV47) (1.7711) - (1506-661)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo V
Chemical analysis
.36÷.47 .45÷.70 .15÷.35 .80÷1.15 - .50÷.65 .20÷.35

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 760 850÷900 900÷950
Hot work and heat 1100÷900 860÷900 680÷720 650÷720
treatment temperatures Ac 3 810
730x5h olio/oil

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Bonificato secondo Ricotto lavorabile
≤ 260
≤ 65 725 860 18 50 321 Soft-annealed
ASTM A 193
Hardened and tempered 65÷100 655 760 17 45 302
according
to ASTM A 193 100÷180 585 690 16 45 277

Caratteristiche Temperatura 10.000 h 100.000 h


meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot work mechanical temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
properties
(approximate average temprato e 450 451 510 392 431
values) rinvenuto a 650 °C
Hardened and tempered 500 216 284 147 196
at 650 °C 550 78 118 39 69

84
F11
Normativa di riferimento ASTM A 182
Reference Standard ASTM A 182

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
KM20 (12CrMo5) - - (10CD6) (1503-621)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo V
Chemical analysis
.10÷.20 .30÷.80 .50÷1.00 1.00÷1.50 - .44÷.65 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 785 900÷950
Hot work and heat 1100÷900 900÷950 700÷750 620÷720
treatment temperatures Ac3 890
720x2h

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Rm min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato


Condition N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Norm. Rinv. secondo Ricotto lavorabile
Norm. and Tempered 275 ≥ 485 20(4d) 30 143÷207 Soft-annealed ≤ 185
ASTM A182
Norm. e Rinv. a 670°
Norm. and Tempered at 670° 375 540÷690 18 - -

Caratteristiche Temperatura 10.000 h 100.000 h


meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot mechanical properties temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
(approximate average
values) temprato e 450 284 382 245 333
rinvenuto a 720 °C
Hardened and tempered 500 177 235 127 177
at 720 °C 550 74 93 44 54

85
F12
Normativa di riferimento ASTM A 182
Reference Standard ASTM A 182

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
KM10 (14CrMo3) 13CrMo44 1.7335 15CD4.05 1503-620

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri / Others


Chemical analysis
.10÷.20 .30÷.80 .10÷.60 .80÷1.25 - .44÷.65 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 750 900÷950
Hot work and heat 1100÷900 900÷950 700÷750 620÷720
treatment temperatures Ac3 860
700x2h

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Rm min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato


Condition N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Norm. Rinv. secondo Ricotto lavorabile
Norm. and Tempered 275 ≥ 485 20(4d) 30 143÷207 Soft-annealed ≤ 170
ASTM A182
Norm. e Rinv. a 670°
Norm. and Tempered at 670° 345 490÷640 20 - -

Caratteristiche Temperatura 10.000 h 100.000 h


meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot mechanical properties temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
(approximate average
values) normalizzato e 450 265 412 196 373
rinvenuto a 720 °C
Normalized and tempered
500 196 245 147 177
at 720 °C 550 88 108 54 69

86
F22
Normativa di riferimento ASTM A 182
Reference Standard ASTM A 182

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
KM30 (12CrMo910) 10CrMo910 1.7380 (12CD9.10) (1503-622)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri / Others


Chemical analysis
.05÷.15 .30÷.60 ≤ .50 2.00÷2.50 - .87÷1.13 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 800 900÷950
Hot work and heat 1100÷900 900÷950 750÷790 660÷760
treatment temperatures Ac3 875
720x2h

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Re min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato


Condition N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Norm. Rinv. secondo Ricotto lavorabile
Norm. and Tempered 310 ≥ 515 20(4d) 30 156÷207 Soft-annealed ≤ 210
ASTM A182
Norm. e Rinv. a 670°
Norm. and Tempered at 670° 490 640÷780 16 - -

Caratteristiche
Temperatura 10.000 h 100.000 h
meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot mechanical properties temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
(approximate average
values) normalizzato e 500 127 177 69 118
rinvenuto a 760 °C
Normalized and tempered 550 61 98 39 64
at 760 °C 600 34 59 22 39

87
F5
Normativa di riferimento ASTM A 182
Reference Standard ASTM A 182

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
PM1 (12CrMo20) (12CrMo195) (1.7362) (Z15CD5.05) 1503-625

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri / Others


Chemical analysis
≤ .15 .30÷.60 ≤ .50 4.00÷6.00 ≤ .50 .44÷.65 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 810 890÷940
Hot work and heat 1100÷900 920÷980 750÷800 650÷780
treatment temperatures Ac3 860 760x3h

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Re min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato


Condition N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Norm. Rinv. secondo Ricotto lavorabile
Norm. and Tempered 275 ≥ 485 20(4d) 35 143÷217 Soft-annealed ≤ 220
ASTM A182
Norm. e Rinv. a 670°
Norm. and Tempered at 670° 490 640÷780 16 - -

Caratteristiche
Temperatura 10.000 h 100.000 h
meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot mechanical properties temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
(approximate average
values) normalizzato e 500 113 167 83 127
rinvenuto
Normalized and 550 54 93 34 64
tempered 600 27 54 17 34

88
F9
Normativa di riferimento ASTM A 182
Reference Standard ASTM A 182

Corrispondenze SIAU UNI DIN W. N. AFNOR BS


Comparable standards
- - - (1.7386) (Z10CD9) -

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri / Others


Chemical analysis
≤ .15 .30÷.60 .50÷1.00 8.00÷10.00 - .90÷1.10 -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 820 900÷950
Hot work and heat 1100÷900 930÷960 670÷750 670÷770
treatment temperatures Ac 3 870 770x3h

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Re min. Rm min. A min. Z min. HB Durezze HB allo stato


Condition N/mm2 N/mm2 % % max HB hardness in the following conditions
Norm. Rinv. secondo
Ricotto lavorabile
Norm. and Tempered 380 ≥ 585 20(4d) 40 179÷217 Soft-annealed ≤ 220
ASTM A182
Norm. e Rinv. a 670°
Norm. and Tempered at 670° 590 740÷880 15 - -

Caratteristiche
Temperatura 10.000 h 100.000 h
meccaniche a caldo Stato di prova °C
(valori medi indicativi) Condition Test 1 R 1 R
Hot mechanical properties temperature °C N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
(approximate average
values) normalizzato e 550 74 91 49 84
rinvenuto a 700 °C
Normalized and tempered 600 40 50 20 49
at 700 °C 650 15 26 10 25

89
Acciai per cuscinetti
Bearings Steels

Fanno parte di questa categoria gli acciai This category includes the typical Cr steels
tipici al Cr (noti anche come «a tutta tempra») con (also known as «free hardening») with an average
tenore medio di C 1%, che, dopo tempra in olio, C content of 1% which, after hardening in oil, are
risultano con minime deformazioni e presentano characterized by minimum distortions and high
elevata durezza, resistenza all'usura ed alla level hardness, wear and compression strength.
compressione. Queste due ultime caratteristiche
These last two properties are upgraded by the
vengono potenziate dall'elevata micropurezza
ottenuta con particolari procedimenti elaborativi. high level micro-purity obtained with particular
processes.
Per queste caratteristiche sono universalmente
impiegati per la costruzione di sfere, rulli e anelli Due to these properties, they are used
di cuscinetti a rotolamento. universally to fabricate the balls, rollers and rings
of rolling bearings.
Il tipo 100Cr6 presenta una buona
temprabilità sino a diametri di 30 mm per i rulli The 100Cr6 type is characterized by a good
ed a spessori di 25 mm per gli anelli. hardenability up to diameters of 30 mm for the
Esso inoltre trova impiego nell'allestimento di rollers and thicknesses of 25 mm for the rings.
pompanti per motori Diesel, alberini per motori It is also used in the construction of pumping
elettrici, particolari per bilance, fusi e pettini per units for Diesel engines, shafts for electrical motors,
macchine tessili, anelli di tenuta ecc.
parts for scales, spindles and stripping plates for
Per quanto riguarda gli acciai da cementa- textile machines, packing rings, etc.
zione che trovano impiego in questo settore
specifico vengono su richiesta elaborati con As regards the casehardening steels that are
particolari procedimenti e sottoposti a severi used in this specific sector, these are processed on
collaudi, in funzione dei requisiti richiesti request with particular procedures and subject to
dall'impiego. severe tests according to requirements of use.

90
100Cr6
Normativa di riferimento UNI 3097
Reference Standard UNI 3097

Corrispondenze
Comparable standards SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE
KS (100Cr6) (1.3505) (100C6) 534A99 52100

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri / Others


Chemical analysis
0.95÷1.10 0.25÷0.45 0.15÷0.35 1.40÷1.60 - - -

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento di distensione
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Stress relieving
ed il trattamento
termico Ac1 750
Hot work and heat 800 840÷860
treatment temperatures Acm 785 1100÷900 870÷890 710÷740 160÷200
Ms 210 720 x 5 h olio / oil

Caratteristiche HRC superficiale / Surface HRC Durezza HB / HB hardness


meccaniche
Mechanical properties Saggio quadro Dopo tempra Dopo tempra e distensione Ricotto sferoidale Ricotto sferoidale trafilato
Square specimen After hardening After hardening and stress relieving Spherodized Drawn spherodized
25 mm. ≥ 64 ≥ 63 ≤ 207 ≤ 241

91
100Cr6

Diagramma di Rinvenimento Diagramma di penetrazione di tempra


Tempering curve Hardening penetration diagram

Rm

Rm

Temperatura di rinvenimento °C RAGGIO


TEMPO mm.
/ TIME
RADIUS mm.
Tempering temperature °C

Diametro: 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore Tempra: 850 °C in olio
Diameter: 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours Hardening: 850 °C oil

Diagramma T.T.T. Diagramma C.C.T.


T.T.T. diagram C.C.T. diagram

Hardeness

Cooling rate

seconds
TEMPO / TIME
Dimensione Provini: Trattamento Termico Precedente: Austenitizzazione:
Quadro: 10 mm. Austenitizzazione: 850 °C olio Test block size: Previous Heat Treatment: Austenitizing:
Square: 10 mm. Austenitizing: 850 °C oil Ø=2 L = 12 Ric. 650 °C 850 °C

92
Acciai per molle
Spring steels

In questo gruppo sono compresi i tipi di This group includes the types of structural
acciaio da costruzione destinati alla fabbricazione steel used to fabricate spiral springs, stabilizer
di molle elicoidali, barre stabilizzatrici, pinze bars, collets, etc..
elastiche, ecc.
Spring steels are hardened and tempered at
Gli acciai per molle vengono temprati e
rinvenuti a temperatura intorno a 450 °C. Lo stato a temperature around 450 °C. They can be supplied
di fornitura può essere naturale o (preferibilmente) natural or (preferably) annealed.
ricotto. When selecting the steel, it is important to
Nella scelta dell'acciaio è indispensabile establish an appropriate hardening penetration
prevedere per le diverse dimensioni di impiego for the various dimensions of use that guarantees
un'adeguata penetrazione di tempra che garantisca high level limits of elasticity and therefore maximum
elevati limiti elastici e di conseguenza la massima
resistance to stress in service. It is important therefore
resistenza alle sollecitazioni in esercizio. Pertanto
è necessario che le varie marche non siano not to use the various grades for thicknesses higher
impiegate per spessori superiori a quelli massimi than the maximum hardenable thicknesses indicated
temprabili indicati nelle tabelle. in the tables.
Sono acciai di norma temprati in olio. I tipi 55Si7 These steels are usually hardened in oil. The
e 60SiCr8 sono generalmente impiegati per 55Si7 and 60SiCr8 types are generally used for
dimensioni fino a 30 mm. ca. dimensions up to approx. 30 mm.
Per dimensioni maggiori e utilizzi più impe-
For higher dimensions and more severe uses,
gnativi sono previsti gli acciai 50CrV4 e 52SiCrNi5;
il secondo ed «elevata temprabilità» è the 50CrV4 and 52SiCrNi5 steels are used; the
raccomandato per gli impieghi più severi grazie second characterized by “high hardenability” is
anche all'elevato limite elastico e ad un'ottima recommended for harsher uses also due to its high
resistenza all'usura. elastic limit and excellent wear strength.
Si rammenta che tutti i tipi di acciai per molle It should be remembered that all spring steels,
se impiegati in particolari di piccole dimensioni
if used in small parts (≤15 mm and ≤30 mm
(≤15 mm e ≤30 mm. a seconda del tipo) sono
particolarmente adatti al trattamento di bonifica according to type), are particularly suitable for
isotermica (austempering). In tal caso i valori di austempering. In this case, the impact strength
resilienza a parità di resistenza risultano più elevati values at the same level of strength are higher than
di quelli ottenuti con il trattamento convenzionale. those obtained with the conventional treatment.

93
50CrV4
Normativa di riferimento UNI 3545
Reference Standard UNI 3545

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
KVR 50CrV4 1.8159 50Cr4 (735A50) (6150)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo V
Chemical analysis
0.47 ÷ 0.55 0.70 ÷ 1.10 0.15 ÷ 0.40 0.80 ÷ 1.20 - - 0.07 ÷ 0.12

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Hardening Tempering
ed il trattamento
termico Ac1 740 850÷880
Hot work and heat
treatment temperatures Ac3 790 1100÷850 920÷830 840÷890 660÷720 400÷450
Ms 280 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Bonificato 10 1140 1330÷1580 6 - Ricotto lavorabile/Soft-annealed ≤ 250
Hardened -
and Ricotto isotermico/Isothermal annealed
tempered Ricotto sferoidale/Spherodized ≤ 240

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
95% 80% olio / oil acqua / water
60 52 38 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 57 65
3 56 65
45 5 56 64
7 54 64
40 9 52 63
11 51 63
35 13 50 62
15 47 61
30
20 42 60
25 39 58
25
30 37 57
35 36 55
20
40 35 54
45 34 53
15
50 33 53
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

94
50CrV4

Rm
Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

Rm

Temperatura di rinvenimento °C
Tempering temperature °C

Diametro: 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore


Diameter: 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

Ac3 790°
Ac1 740°

Ms 280°
TEMPERATURE

TIME

Diametro del saggio mm. 8 Austenitizzazione: 840 °C Permanenza per 1/2 ora
Test block: ø 8 Austenitizing: 840 °C Soak for 1/2 hour

95
52SiCrNi5
Normativa di riferimento UNI 3545
Reference Standard UNI 3545

Corrispondenze SIAU DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE


Comparable standards
MSK - - - - -

Composizione C Mn Si Cr Nl
indicativa
Approximate chemical 0.49 ÷ 0.56 0.70 ÷ 0.90 1.20 ÷ 1.50 0.70 ÷ 1.00 0.50 ÷ 0.70
analysis

Temperature per la Punti critici Fucinatura Normalizzazione Ricottura subcritica Ricottura isotermica Tempra Rinvenimento
lavorazione a caldo Critical points Forging Normalization Subcritical annealing Isothermal annealing Tempering Hardening
ed il trattamento
termico Ac1 760
Hot work and heat 840÷870
treatment temperatures Ac3 810 1100÷850 920÷830 840÷880 650÷700 400÷450
Ms 270 olio / oil

Caratteristiche meccaniche / Mechanical properties

Stato Saggio Ø mm. Re min. Rm A min. KCU min. Durezze HB allo stato
Condition Specimen Ø mm. N/mm2 N/mm2 % J HB hardness in the following conditions
Bonificato 10 1220 1400÷1650 5 - Ricotto lavorabile/Soft-annealed ≤ 260
Hardened
and Ricotto isotermico/Isothermal annealed -
tempered
480°C Ricotto sferoidale/Spherodized -

Temprabilità HRC / % Martensite Diametro temprabile mm. / Hardenable diameter mm.


Hardenability
95% 80% olio / oil acqua / water
60 52 60 -

10 20 35 49 61 69 77 84 101 Superficie / Surface Olio poco


agitato
Temprabilità Jominy
5 13 20 29 38 45 52 58
5 11 17 24 30 36 41
74
54
90
70
106
82
3/4 Raggio dal centro / 3/4 radius from center
Centro / Centre
Slightly
stirred oil
Jominy hardenability
HRC Distanza dall’estre-
mità temprata Durezza Rockwell
60
Distance from Rockwell hardness
quenched end
55
mm. HRc min HRc max
50 1,5 56 63
3 56 63
45 5 55 63
7 55 62
40 9 54 62
11 53 62
35 13 52 61
15 51 61
30 20 47 60
25 42 59
25 30 38 57
35 35 56
20 40 33 54
45 31 51
15 50 30 49
1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50 mm

96
52SiCrNi5

Diagramma di Rinvenimento Diagramma T.T.T.


Tempering curve T.T.T. diagram

Rm

Rm

Temperatura di rinvenimento °C seconds


Tempering temperature °C TEMPO / TIME

Trattamento su Ø 11 Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore Quadro: 10 mm. Austenitizzazione: 850 °C
Diameter: 11 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours Square: 10 mm. Austenitizing: 850 °C

Diagramma C.C.T.
C.C.T. diagram

Hardeness

Cooling rate

Dimensione Provini: Trattamento Termico Precedente: Austenitizzazione:


Test block size: Previous Heat Treatment: Austenitizing:
Ø=2 L = 12 Ric. 650 °C 875 °C

97
GROUP
QUALITÀ Norma di
IMS riferimento SIAU UNI DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE Pag.
MCV MCV 108
58SiMo8 UNI 2955 MOC 58SiMo8Ku (Y60SC7) (BS5) (S5) 111
100CrMo7 UNI 3097 KS25 100CrMo7 (100CrMo7) (1.2303) 113
1.2080 DIN 17350 K12 X205Cr12KU X210Cr12 1.2080 (Z200C12) BD3 (D3) 115
1.2083 ISO 4957 2083 (X41Cr13KU) (X40Cr14) 1.2083 Z40C14 117
1.2311 DIN 17350 2311 40CrMnMo7 1.2311 (35CMD7) 119
1.2312 DIN 17350 2312 40CrMnMoS8-6 1.2312 (40CMD8S) 121
1.2316 ISO 4957 2316 X38CrMo16-1KU X38CrMo16 1.2316 122
1.2329 2329 (46CrSiMoV7) 1.2329 124
1.2343 DIN 17350 MTB (X37CrMoV51KU) X38CrMoV51 1.2343 Z38CDV5 (BH11) (H11) 126
1.2344 DIN 17350 MTV (X40CrMoV51.1KU) X40CrMoV51 1.2344 Z40CDV5 (BH13) (H13) 129
1.2365 DIN 17350 MT33V (30CrMoV1227KU) X32CrMoV33 1.2365 (30DCV28) (BH10) (H10) 132
1.2367 ISO 4957 2367 X38CrMoV5-3 1.2367 Z38CDV5-3 135
1.2379 DIN 17350 KORV (X155CrVMo121KU) X155CrVMo121 1.2379 Z160CDV12 BD2 D2 137
1.2516 DIN 17350 SV (100W4KU) 120WV4 1.2516 (105WC13) (F1) 139
1.2550 DIN 17350 2550 (55WCrV8KU) 60WCrV7 1.2550 (55WC20) (BS1) (S1) 141
1.2714 DIN 17350 M10EX (56NiCrMoV7KU) 56NiCrMoV7 1.2714 143
1.2738 ISO 4957 2738 X40CrMnNiMo8-6-4 1.2738 146

99
1.2767 DIN 17350 MA (40NiCrMoV16KU) X45NiCrMo4 1.2767 (Y35NCD16) 148
1.2833 UNI 2955 E4 102V2KU (100V1) (1.2833) (100V2) BW2 W210 151
1.2842 DIN 17350 F (90MnVCr8KU) 90MnCrV8 1.2842 (90MV8) (B02) (02) 153
1.3243 DIN 17350 M35 HS 6-5-2-5 S 6-5-2-5 1.3243 (Z85WDKCV06-05-02) (BM35) 156
1.3247 DIN 17350 M42 HS 2-9-1-8 S 2-10-1-8 1.3247 (Z110DKCWV09-08-04-02-01) (BM42) (M42) 158
1.3343 DIN 17350 M2 HS 6-5-2 S 6-5-2 1.3343 (Z85WDCV06-05-04-02) (BM2) (M2) 160
Tools steels
Acciai per utensili
Designazione secondo Designazione secondo
Designation according to Material number ANALISI CHIMICA / Chemical analysis
ISO 4957:1999 EN 10027-2:1992

Acciai non legati per lavorazioni a freddo


C steel for cold working C Si Mn Pmax Smax

C45U 1.1730 0,42÷0,50 0,15÷0,40 0,60÷0,80 0,030 0,030


C70U 1.1520 0,65÷0,75 0,10÷0,30 0,10÷0,40 0,030 0,030
C80U 1.1525 0,75÷0,85 0,10÷0,30 0,10÷0,40 0,030 0,030
C90U 1.1535 0,85÷0,95 0,10÷0,40 0,10÷0,40 0,030 0,030
C105U 1.1545 1,00÷1,10 0,10÷0,30 0,10÷0,40 0,030 0,030
C120U 1.1555 1,15÷1,25 0,10÷0,30 0,10÷0,40 0,030 0,030

Acciai legati per lavorazioni a freddo


alloy steel for cold working C Si Mn Cr Mo Ni V W
105V 1.2834 1,00÷1,10 0,10÷0,30 0,10÷0,40 - - - 0,10÷0,20 -
Tool steel according to UNI EN ISO 4957

50WCrV8 1.2549 0,45÷0,55 0,70÷1,00 0,15÷0,45 0,90÷1,20 - - 0,10÷0,20 1,70÷2,20

100
60WCrV8 1.2550 0,55÷0,65 0,70÷1,00 0,15÷0,45 0,90÷1,20 - - 0,10÷0,20 1,70÷2,20
102Cr6 1.2067 0,95÷1,10 0,15÷0,35 0,25÷0,45 1,35÷1,65 - - - -
21MnCr5 1.2162 0,18÷0,24 0,15÷0,35 1,10÷1,40 1,00÷1,30 - - - -
70MnMoCr8 1.2824 0,65÷0,75 0,10÷0,50 1,80÷2,50 0,90÷1,20 0,90÷1,40 - - -
Acciai per utensili previsti da UNI EN ISO 4957

90MnCrV8 1.2842 0,85÷0,95 0,10÷0,40 1,80÷2,20 0,20÷0,50 - - 0,05÷0,20 -


95MnWCr5 1.2825 0,90÷1,00 0,10÷0,40 1,05÷1,35 0,40÷0,65 - - 0,05÷0,20 0,40÷0,70
X100CrMoV5 1.2363 0,95÷1,05 0,10÷0,40 0,40÷0,80 4,80÷5,50 0,90÷1,20 - 0,15÷0,35 -
X153CrMoV12 1.2379 1,45÷1,60 0,10÷0,60 0,20÷0,60 11,00÷13,00 0,70÷1,00 - 0,70÷1,00 -
X210Cr12 1.2080 1,90÷2,20 0,10÷0,60 0,20÷0,60 11,00÷13,00 - - - -
X210CrW12 1.2436 2,00÷2,30 0,10÷0,40 0,30÷0,60 11,00÷13,00 - - - 0,60÷0,80
35CrMo7 1.2302 0,30÷0,40 0,30÷0,70 0,60÷1,00 1,50÷2,00 0,35÷0,55 - - -
40CrMnNiMo8-6-4 1.2738 0,35÷0,45 0,20÷0,40 1,30÷1,60 1,80÷2,10 0,15÷0,25 (0,90÷1,20) - -
45NiCrMo16 1.2767 0,40÷0,50 0,10÷0,40 0,20÷0,50 1,20÷1,50 0,15÷0,35 3,80÷4,30 - -
X40Cr14 1.2083 0,36÷0,42 ≤1,00 ≤1,00 12,50÷14,50 - - - -
X38CrMo16 1.2316 0,33÷0,45 ≤1,00 ≤1,50 15,50÷17,50 0,80÷1,30 ≤1,00 - -
Designazione secondo Designazione secondo
Designation according to Material number ANALISI CHIMICA / Chemical analysis
ISO 4957:1999 EN 10027-2:1992

Acciai per lavorazioni a caldo Altri


Hot working steels C Si Mn Cr Mo V W
Others
55NiCrMo7 1.2714 0,50÷0,60 0,10÷0,40 0,60÷0,90 0,80÷1,20 0,35÷0,55 0,05÷0,15 Ni: 1,50÷1,80
32CrMoV12-28 1.2365 0,28÷0,35 0,10÷0,40 0,15÷0,45 2,70÷3,20 2,50÷3,00 0,40÷0,70 -
X37CrMoV5-1 1.2343 0,33÷0,41 0,80÷1,20 0,25÷0,50 4,80÷5,50 1,10÷1,50 0,30÷0,50 -
X38CrMoV5-3 1.2367 0,35÷0,40 0,30÷0,50 0,30÷0,50 4,80÷5,20 2,70÷3,20 0,40÷0,60 -
X40CrMoV5-1 1.2344 0,35÷0,42 0,80÷1,20 0,25÷0,50 4,80÷5,50 1,20÷1,50 0,85÷1,15
50CrMoV13-15 1.2355 0,45÷0,55 0,20÷0,80 0,50÷0,90 3,00÷3,50 1,30÷1,70 0,15÷0,35 -
X30WCrV9-3 1.2581 0,25÷0,35 0,10÷0,40 0,15÷0,45 2,50÷3,20 - 0,30÷0,50 8,50÷9,50 -
X35CrWMoV5 1.2605 0,32÷0,40 0,80÷1,20 0,20÷0,50 4,75÷5,50 1,25÷1,60 0,20÷0,50 1,10÷1,60 -
38CrCoWV18-17-17 1.2661 0,35÷0,45 0,15÷0,50 0,20÷0,50 4,00÷4,70 0,30÷0,50 1,70÷2,10 3,80÷4,50 Co: 4,00÷4,50
Acciai rapidi
High speed steels C Co Cr Mo V W Si

101
HS0-4-1 1.3325 0,77÷0,85 - 3,90÷4,40 4,00÷4,50 0,90÷1,10 - ≤0,65
HS1-4-2 1.3326 0,85÷0,95 - 3,60÷4,30 4,10÷4,80 1,70÷2,20 0,80÷1,40 ≤0,65
HS18-0-1 1.3355 0,73÷0,83 - 3,80÷4,50 - 1,00÷1,20 17,20÷18,70 ≤0,45
HS2-9-2 1.3348 0,95÷1,05 - 3,50÷4,50 8,20÷9,20 1,70÷2,20 1,50÷2,10 ≤0,70
HS1-8-1 1.3327 0,77÷0,87 - 3,50÷4,50 8,00÷9,00 1,00÷1,40 1,40÷2,00 ≤0,70
HS3-3-2 1.3333 0,95÷1,03 - 3,80÷4,50 2,50÷2,90 2,20÷2,50 2,70÷3,00 ≤0,45
HS6-5-2 1.3339 0,80÷0,88 - 3,80÷4,50 4,70÷5,20 1,70÷2,10 5,90÷6,70 ≤0,45
HS6-5-2C 1.3343 0,86÷0,94 - 3,80÷4,50 4,70÷5,20 1,70÷2,10 5,90÷6,70 ≤0,45
HS6-5-3 1.3344 1,15÷1,25 - 3,80÷4,50 4,70÷5,20 2,70÷3,20 5,90÷6,70 ≤0,45
HS6-5-3C 1.3345 1,25÷1,32 - 3,80÷4,50 4,70÷5,20 2,70÷3,20 5,90÷6,70 ≤0,70
HS6-6-2 1.3350 1,00÷1,10 - 3,80÷4,50 5,50÷6,50 2,30÷2,60 5,90÷6,70 ≤0,45
HS6-5-4 1.3351 1,25÷1,40 - 3,80÷4,50 4,20÷5,00 3,70÷4,20 5,20÷6,00 ≤0,45
HS6-5-2-5 1.3243 0,87÷0,95 4,50÷5,00 3,80÷4,50 4,70÷5,20 1,70÷2,10 5,90÷6,70 ≤0,45
HS6-5-3-8 1.3244 1,23÷1,33 8,00÷8,80 3,80÷4,50 4,70÷5,30 2,70÷3,20 5,90÷6,70 ≤0,70
HS10-4-3-10 1.3207 1,20÷1,35 9,50÷10,50 3,80÷4,50 3,20÷3,90 3,00÷3,50 9,00÷10,00 ≤0,45
HS2-9-1-8 1.3247 1,05÷1,15 7,50÷8,50 3,50÷4,50 9,00÷10,00 0,90÷1,30 1,20÷1,90 ≤0,70
Generalità sugli acciai per utensili
Overview of tool steels

Gli acciai per utensili sono destinati all'allestimento Tool steels are used to fabricate tooling exposed
di attrezzature soggette a sollecitazioni che in fase di to stress that cannot always be defined precisely in
progettazione non è sempre possibile definire con the design phase.
assoluta esattezza.
In some cases, when selecting the steel grade, a
In taluni casi si deve quindi operare la scelta
correct compromise must be achieved between, in
cercando di trovare un buon compromesso fra
some case, contrasting properties.
caratteristiche talvolta in contrasto fra di loro.
A seconda dei casi che si pongono all'esame According to the various cases that must be
attento dell'utilizzatore, le principali caratteristiche examined attentively by the user, these steels must
che vengono richieste a questi acciai sono: have the following main properties:
- elevata capacità di taglio; - high cutting capacity
- elevata resistenza all'usura; - high wear strength
- tenacità agli urti ripetuti; - resistance to repeated shocks
- resistenza agli shock termici (nel caso degli - resistance to thermal shocks (in the case for
acciai per utensili a caldo); hot work tool steels)
- elevata durezza a caldo e/o a freddo; - high hot or cold hardness
- stabilità dimensionale al trattamento termico. - dimensional stability during heat treatment.
Ne consegue che la scelta del tipo di acciaio This means that the grade of steel must be selected
richieda una attenta valutazione preventiva di tutte le after carefully assessing of all the components involved
componenti in gioco e comunque è consigliabile che and it is advisable to always consult the supplier.
l'utilizzatore chieda anche il parere del fornitore.
Quest'ultimo dovrà a sua volta garantire per i The supplier must, in turn, guarantee high quality
propri prodotti un elevato standard qualitativo, affinchè products so that the user can obtain the results expected
l'utente possa ottenere i risultati previsti e che questi and, also very important, that these can be repeated.
siano oltretutto ripetitivi. In many cases, the grade of steel to be used is
Ricordiamo infatti che in molti casi la scelta del selected according to previous experience and, for
tipo di acciaio da impiegarsi si ricollega ad esperienze this reason, the possibility of achieving constant results
precedenti e, per tali motivi, la costanza dei risultati is a major guideline.
ottenuti diventa una guida fondamentale.
Ciò è ottenibile solo attraverso la messa a punto This can be achieved only through fine-tuning of
di accurati cicli di fabbricazione e scrupolosi controlli precise fabrication cycles and searching tests on the
eseguiti sui prodotti prima della vendita. product before this is sold.
Infine è da ricordare che è di fondamentale Lastly, it should be remembered that correct in
importanza il corretto trattamento termico di messa service heat treatment is very important and this must
in opera che dovrà essere eseguito tenendo conto del be carried out taking into account that this operation
fatto che le caratteristiche richieste dall'utilizzo sono also has considerable repercussions on the required
largamente influenzate anche da questa operazione. characteristics of use.
Soprattutto in questi ultimi anni si è assistito ad un
Technology has made considerable progress,
concreto sviluppo tecnologico mirato al conseguimento
especially in the last few years, aimed at achieving
di risultati ottimali ottenuti attraverso la messa a punto
optimal results by developing and controlling the final
e il controllo del trattamento termico finale.
heat treatment.
In questo contesto si inseriscono anche i moderni
trattamenti superficiali (es. C.V.D. - P.V.D. - Nitrurazione This context also includes the modern surface
Ionica) destinati ad incrementare, in alcuni casi, la treatments (e.g. C.V.D. – P.V.D. – Ion nitriding) intended
durezza e la resistenza ad usura delle attrezzature to increase, in some cases, the hardness and wear
realizzate con gli acciai per utensili. resistance of tooling made of tool steels.

102
Considerato lo scopo del presente catalogo, non In view of the purpose of this catalogue, no
ci soffermeremo sulla classificazione dei tipi di acciai reference is made here to the classification of the
per utensili ma, semplicemente, ricordiamo che gli grades of tool steels, simply indicating that the tool
acciai per utensili commercializzati dalla ns. Società steels sold by our company are divided into:
si suddividono in:
- Cold work tool steels
- Acciai per utensili a freddo
Vengono inclusi in questo gruppo gli acciai per This group includes tool steels used to fabricate
utensili destinati all'allestimento di attrezzature in tooling where the conditions maintain operating
cui le condizioni di utilizzo sono tali da mantenere temperatures below 200 °C.
le temperature di esercizio al di sotto dei 200 °C. - Hot work tool steels
- Acciai per utensili a caldo
This group includes steels for tools used to fabricate
Vengono inclusi in questo gruppo gli acciai per
tooling intended for non-continuous use in operating
utensili destinati all'allestimento di attrezzature in
cui le condizioni di esercizio sono tali da prevedere conditions, where the tool works at temperatures in
che l'utensile lavori a temperature comprese the range 450 °C ÷ 600 °C.
nell'intervallo 450°÷ 600 °C non in modo continuo. - High-speed steels
- Acciai rapidi This group includes tool steels intended for highly
Appartengono a questo gruppo gli acciai destinati stressed cold work applications in which high
ad impieghi a freddo particolarmente gravosi, ivi temperatures may be reached locally, such as cutting
compresa la possibilità di raggiungere localmente
tools and those for cold work.
alte temperature, quali utensili da taglio e per
lavorazioni a freddo.
Our Technical Service, in cooperation with the
Il ns. Servizio Tecnico in collaborazione con i
Laboratories of our Supplier Steelworks will be pleased
Laboratori delle Accierie Committenti è a disposizione
to assist Customers with any problems regarding the
della Clientela per tutti i problemi inerenti al buon
impiego e al trattamento dei ns. acciai e per tutte le correct use and treatment of our steels and for any
notizie che non sono qui riportate. other information not provided in this catalogue.

103
Most common heat treatment defects

FAULTS CAUSES REMEDIES

Insufficient 1) Decarburization Sufficient machining stock (pre-existing


hardness decarburization).
Heat the tools protected by appropriate anti-
decarburizing media or heat in a salt bath,
protective atmosphere, possibly in a vacuum
furnace.

2) Low hardening temperature or too fast, Check the control instruments.


uneven heating Where possible, anneal or repeat the
hardening treatment.

3) Insufficient soaking at hardening The holding times at hardening temperature


temperature refer to the condition in which the
temperature has been reached evenly
throughout the entire section (need for
preheating). Where possible, anneal and
repeat the hardening treatment.

4) Cooling rate:
a) unsuitable cooling medium for the Check the prescriptions of the steel supplier.
grade of steel;
b) insufficient cooling capacity, air not The relationship between the volume of the
sufficiently ventilated; cooling medium and the tool must be at
least 5 : 1 with cooling recirculation. In the
case of cooling in air, increase ventilation.
c) parts covered by films that form Avoid formation of oxide, layers of steam
insulating layers. (soft areas).

5) Tempering temperature too high. Anneal the tools and repeat the heat
treatment controlling the tempering
temperature.

Uneven hardness 6) Formation of bubbles of steam during Stirring of the bath.


cooling – pack hardened tools – scale Appropriate dipping method.
– patch decarburiz. imperfect cleaning Clean the parts thoroughly before heating.
of the surfaces.

Excess surface 7) During hardening heating, a Check the activity of the anti-decarburization
hardness carburizing and embrittlement effect media (they must not be carburizing) and
occurs, surface cracks of the inoculants of the salt bath or of the
protective atmospheres.

104
Difetti comuni di trattamento termico degli utensili

DIFETTI CAUSE RIMEDI

Durezza 1) Decarburazione Sufficienti sovrametalli di lavorazione


insufficiente meccanica (decarburazione preesistente).
Riscaldare gli utensili protetti con mezzi
adatti antidecarburanti o riscaldare in bagno
di sale, atmosfera protettiva,eventualmente
in forni sottovuoto.

2) Temperatura di tempra bassa o riscaldo Verificare gli strumenti di controllo.


troppo rapido e disuniforme. Eseguire ove possibile il trattamento di
ricottura e ripetere il trattamento di tempra.

3) Permanenza insufficiente a I tempi di permanenza alla temperatura di


temperatura di tempra. tempra si intendono dopo aver raggiunto
la temperatura uniformemente in tutta la
sezione (necessità del preriscaldo).
Eseguire ove possibile il trattamento di
ricottura e ripetere il trattamento di tempra.

4) Velocità di raffreddamento:
a) mezzo raffreddante inadatto alla Verificare quanto prescritto dal fornitore
natura dell'acciaio; dell'acciaio.
b) capacità refrigerazione Il rapporto fra il volume del mezzo
insufficiente, aria non refrigerante e dell'utensile deve essere
sufficientemente ventilata; almeno 5 : 1 con ricircolazione di
raffreddamento. Nel caso di raffreddamento
in aria potenziare la ventilazione.
c) pezzi ricoperti da pellicole Evitare formazioni di ossido, strati di vapore
che formano strati isolanti. (aree molli).

5) Temperatura di rinvenimento Ricuocere gli utensili e ripetere il trattamento


troppo alta. termico, con controllo della temperatura di
rinvenimento.

Durezza 6) Formazione di bolle di vapore Agitazione del bagno.


non emogenea nel raffreddamento - utensili Appropriate modalità di immersione.
temprati a pacchetto - scaglia - Pulire bene i pezzi prima del riscaldo
decarburazione a zone - cattiva
pulitura delle superfici.

Durezza 7) Durante il riscaldo di tempra Rivedere l'attività dei mezzi antidecarburanti


superficiale si manifesta un effetto (non devono essere cementanti) e dei cor-
eccessiva carburante e fragilità, incrinature rettivi del bagno di sale o delle atmosfere
superficiali. protettive.

105
Most common heat treatment defects

FAULTS CAUSES REMEDIES

Brittleness 8) Excessive hardness-insufficient Increase the temperature and tempering


tempering. holding time.

9) Overheating (coarse fracture and Harden at lower temperature – reduce


bright grain). holding time at tempering temperature.

Deformations 10) Uneven heating. Preheat – check furnace capacity.

11) Too fast cooling. Change to step quenching – reduce the


hardening temperature.
12) Part incorrectly supported in Check the supports – if possible heat
furnace. vertically.
13) Incorrect dipping in quenching Review method of dipping tools during
bath. cooling.
14) Stresses present before heat Perform suitable stress relieving after rough
treatment. machining.

Fractures during 15) Uneven heating. Preheat.


cooling
16) Too fast cooling. Select the cooling medium according to the
shape of the tool and hardenability of the
steel.
17) Overheating. Reduce the hardening temperature.

Fractures during 18) Incomplete transformations that Temper immediately after hardening.
quenching cooling continue with the tool cold.
(before tempering)
Retained austenite. Where possible, carry out a suitable
treatment to complete the transformation.
Keep the non-tempered part in
a cold environment.

Cracks after 19) Insertion of the tools in the furnace For tempering at high temperatures, preheat
tempering without preheating for tempering. the tools to 200 - 300 °C

106
Difetti comuni di trattamento termico degli utensili

DIFETTI CAUSE RIMEDI

Fragilità 8) Durezza eccessiva-rinvenimento Aumentare la temperatura o la permanenza


insufficente. al rinvenimento.

9) Surriscaldo (grano di frattura Temprare a temperatura più bassa - ridurre


grossolano e brillante). la permanenza a temperatura di tempra -

Deformazioni 10) Riscaldo disuniforme. Preriscaldare - esaminare capacità del forno.

11) Raffreddamento troppo drastico. Passare alla tempra scalare - abbassare la


temperatura di tempra.
12) Pezzo sostenuto male in forno. Controllare gli appoggi - possibilmente
riscaldare in verticale.
13) Errata immersione nel bagno di Rivedere le modalità di immersione degli
tempra. utensili al raffreddamento.

14) Tensioni preesistenti al Effettuare dopo sgrossatura una distensione


trattamento termico. appropriata.

Rotture 15) Riscaldo disuniforme. Preriscaldare.


durante il
raffreddamento 16) Raffreddamento troppo energico. Scegliere il mezzo refrigerante in funzione
della forma dell'utensile e temprabilità
dell'acciaio.
17) Surriscaldo. Abbassare la temperatura di tempra.

Rotture 18) Trasformazioni incomplete che Far proseguire il rinvenimento subito dopo
durante il proseguono a utensile freddo. la tempra.
raffreddamento
di tempra Austenite residua. Eseguire ove possibile opportuno trattamento
(prima del atto a completare la trasformazione.
rinvenimento) Mantenimento del pezzo non
rinvenuto in ambiente freddo.

Cricche 19) Introduzione in forno degli Per rinvenimenti a temperature elevate


dopo utensili temprati senza eseguire il preriscaldo degli utensili a 200-
rinvenimento preriscaldo per il rinvenimento. 300 °C.

107
MCV
COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS
C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 770 °C
0.45 0.40 0.50 1.10 2.10 0.80 1.10 0.75 Ms 325 °C

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
- - - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio con buona conducibilità termica ed elevata Steel with good thermal conductivity and high level
insensibilità agli sbalzi termici. Presenta ottime insensitivity to thermal shocks. It is characterized by
caratteristiche di durezza e tenacità fino alla excellent hardness and toughness up to a temperature
temperatura di 620 °C. Possiede buona temprabilità of 620 °C. Thanks to good hardenability properties
che ne consente l'utilizzo per utensili di grosse mean it can be used for large tools. With its high
dimensioni. In virtù della elevata resistenza agli shock resistance to thermal shock and fatigue, it is widely
e alla fatica termica, trova largo utilizzo nelle use in highly stressed applications.
applicazioni in cui le condizioni di esercizio sono Main applications:
gravose. - dies and punches for hot stamping of bolts
Fra i principali impieghi ricordiamo: - dies for the pressure casting of light alloys and
- matrici e punzoni per stampaggio a caldo di bul- brass
loneria - hot work shear blades
- stampi per pressofusione di leghe leggere e ottone - tooling for hot work extrusion presses.
- lame di cesoia a caldo It is advisable to preheat the tools to a temperature of
between 250 ÷ 300 °C before using.
- attrezzatura per presse ad estrusione a caldo.
Si consiglia di preriscaldare gli utensili a temperature
comprese nell'intervallo 250 ÷ 350 °C prima SUPPLY CONDITION
dell'impiego.
Annealed HB ≤ 230
STATO DI FORNITURA
Ricotto HB ≤ 230 ANNEALED MACHINABILITY
Approx. 75% in relation to UNI C100KU steel
GRADO DI LAVORABILITÀ ALLO STATO RICOTTO
Circa il 75% rispetto all'acciaio C100KU
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI Isothermal annealing:
- heat to 850 °C and hold at temperature for 1/2
Ricottura isotermica:
h to 1 h;
- riscaldo a 850 °C con permanenza a temperatura
da 1/2 ora ad 1 ora; - furnace cooling to 710 °C and hold at temperature
for at least 10 hours;
- discesa libera in forno a 710 °C e permanenza a
- cool by 10 °C/h to 670 °C;
temperatura per almeno 10 ore;
- cooling in air.
- discesa 10 °C/h fino a 670 °C;
- raffreddamento in aria. Maximum hardness: 230 HB
Durezza massima: 230 HB

108
MCV

Distensione: Stress relieving:


Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e To be carried out after machining before the final
prima del trattamento termico finale. heat treatment.
- riscaldo a 650 ÷ 700 °C con permanenza di 4 ÷ - heat to 650 ÷ 700 °C, hold for 4 ÷ 6 hours;
6 ore; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - cooling in air
- raffreddamento in aria.
Hardening:
Tempra: - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 1° preriscaldo fino a 350 ÷ 450 °C;
- second preheating to 750 ÷ 850 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra nell'intervallo - heat to hardening temperature in the range 1020
compreso tra 1020 ÷ 1060 °C con permanenza ÷ 1060 °C and hold at temperature;
a regime; - cooling in fluid oil (possibly at a temperature of
- raffreddamento in olio fluido (possibilmente a tempe- not less than 40 °C);
ratura non inferiore a 40 °C); - for small or intricate shaped parts, hardening
- per pezzi di piccole dimensioni o di forma compli- may be carried out in still air (small parts) or
cata si può anche eseguire la tempra in aria calma forced air (large parts).
(pezzi piccoli) o soffiata (pezzi di grosse dimensioni).
Oil quenched hardness: 52 ÷ 56 HRC
Durezza dopo tempra in olio: 52 ÷ 56 HRC Air quenched hardness: 42 ÷ 53 HRC
Durezza dopo tempra in aria: 42 ÷ 53 HRC
The average hardness values that can be obtained
Si riportano le durezze medie ottenibili effettuando with hardening in oil in the range 980 ÷ 1060 °C are
la tempra in olio nell'intervallo 980 ÷ 1060 °C. given below
°C 980 1000 1020 1040 1060 °C 980 1000 1020 1040 1060
HRC 53 54 55 56 56 HRC 53 54 55 56 56
Rinvenimento:
Nell'intervallo 550 ÷ 625 °C per almeno 3 ore, Tempering:
secondo le esigenze di durezza e le condizioni di
In the range 550 ÷ 625 °C for at least 3 hours
esercizio.
according to hardness required and operating
Raffreddare in aria calma. conditions,
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento una Cooling in still air.
seconda volta, ad una temperatura uguale od inferiore Tempering must be repeated a second time at a
di 20 °C rispetto alla precedente. temperature equal to or 20 °C lower than the previous.
Prima del rinvenimento è necessario preriscaldare Before tempering, preheat the parts to 200 ÷ 300 °C.
i pezzi a 200 ÷ 300 °C.

109
MCV

Diagramma di rinvenimento HRC


Tempering curve 57
56
55
54
53
52
51
50
49
K2
48
47 10
46 9
45 8
44 7
43 6
42 5
41 4
40 3
39 2
38 1

100 200 300 400 500 600 700


TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 10 mm Tempra: 1040 °C in aria - - - Tempra: 1040 °C in olio ---


Block: 10 mm Hardening: 1040 °C in air - - Hardening: 1040 °C in oil--

Curva T.T.T. 900


T.T.T. curve
800

700

600

500

400

300

200

100

1' 2' 3' 5' 10' 20' 30' 1h 2h 5h 10 h 24 h


10 15 20 30 50 100 500 1.000 10.000 SEC.
TEMPO/TIME

Austenitizzazione: 1040 °C - - - Austenitizzazione: 900 °C ---


Austenitizing: 1040 °C Austenitizing: 900 °C

110
58SiMo8
Normativa di riferimento UNI 2955
Reference standard UNI 2955

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 770 °C
0.50 0.70 1.70 - ~ 0.30 0.25 - - Ms 240 °C
0.65 0.90 2.10 - - 0.45 - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
MOC 58SiMo8KU - - (Y60SC7) (S5) (BS5)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio con buone caratteristiche di tenacità e Steel with good toughness and wear resistance
resistenza all'usura. properties.
La presenza di elementi di lega tipo Cr e Mo The presence of Cr and Mo type alloying elements
conferisce una buona temprabilità. Caratteristica, endows this steel with good hardenability. This
questa, di notevole importanza nel caso di utensili characteristic is very important in the case of medium
con sezioni medie e grosse. and large section tools.
Fra i principali impieghi si segnalano: Main applications:
lame da cesoia rettilinee e circolari, punzoni estrattori, straight and circular shear blades, extractor punches,
pinze elastiche, scalpelli. collets, chisels.

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 230 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 230

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Isothermal annealing:
Ricottura isotermica:
- heat to 800 °C, hold for around 2 hours;
- riscaldo a 800 °C con permanenza di circa 2 ore; - furnace cooling to 730 °C and hold for at least 5 hours;
- discesa libera in forno a 730 °C e permanenza di - cool by 10 °C/h to 650 °C;
almeno 5 ore; - cooling in air.
- discesa 10 °C/h fino a 650 °C;
- raffreddamento in aria. Maximum hardness: 230 HB
Durezza massima: 230 HB Stress relieving:
To be carried out after machining and before the
Distensione: final heat treatment.
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e - Heat to 600 ÷ 650 °C, hold for 2 hours;
prima del trattamento termico finale.
- furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C permanenza 2 ore;
- cooling in air.
- raffreddamento in forno a 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in aria. Hardening:
Tempra: - preheat to 350 ÷ 450 °C;
- preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - heat to hardening temperature:
- salita alla temperatura di tempra 860 ÷ 900 °C with quenching in oil
860° ÷ 900 °C con spegnimento in olio; 840 ÷ 860 °C with quenching in water.
840° ÷ 860 °C con spegnimento in acqua.
The necessary steps must be taken to reduce
Si raccomanda di adottare gli accorgimenti necessari decarburization.
atti a contenere la decarburazione.
Tempering:
Rinvenimento: Heat and hold at temperature at 250 ÷ 450 °C
Riscaldo e mantenimento a 250 ÷ 450 °C a seconda according to the hardness required. Hold for at least
della durezza richiesta. Permanenza almeno 2 ore. 2 hours.

111
58SiMo8

Diagramma di rinvenimento Diagramma di penetrazione di Tempra


Tempering curve Hardening penetration diagram

HRC
68
66
64
62
60
58
HRC
56
54 66
52
64
50
48 62
46
44 60
42 K2
58
40 10
38 56
8
36 6 64
34 4
32 2 52

100 200 300 400 500 600 700 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 Raggio mm


Radius
TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C Ø 40 - 60 mm tempra / hardening a / at 870 °C olio / oil
Ø80 - 100 mm tempra / hardening a / at 880 °C olio / oil
Tempra: 870 °C in olio Saggio: quadro 10mm
Hardening: 870 °C in oil Test specimen: 10 mm square

Curva T.T.T.
T.T.T. curve °C 900

800

700

600

500

400

300

200

100

1' 2' 3' 5' 10' 20' 30' 1h 2h 5h 10 h 24 h


10 15 20 30 50 100 500 1.000 10.000 sec.
TEMPO / TIME

Austenitizzazione: 850 °C
Austenitizing: 850 °C

112
100CrMo7
Normativa di riferimento UNI 3097
Reference standard UNI 3097

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 755 °C
0.95 0.25 0.20 - 1.65 0.30 - - Ms 200 °C
1.10 0.45 0.40 - 1.95 0.40 - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
KS25 100CrMo7 (1.2303) (100CrMo7) - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio con ottima penetrazione di tempra. Steel with excellent hardening penetration.
Raggiunge dopo tempra elevata durezza e possiede Reaches high hardness values after hardening and
buona resistenza all'usura. is characterized by good wear resistance.
Fra i principali impieghi si segnalano: Main applications:
settori per laminatoi a passo di pellegrino, rulli sectors for “pilgrim” mills, rolls of profiling tools,
profilatori, rulli raddrizzatori, rulli spianatori di linee straightener rolls of continuous cutting lines, small rolls
di taglio continuo, piccoli cilindri di laminatoio per of cold strip mills.
nastri a freddo.
SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 220
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 220
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI
Isothermal annealing:
Ricottura isotermica: - heat to 800 °C and hold at temperature;
- riscaldo a 800 °C con permanenza a regime; - furnace cooling to 720 °C and hold at temperature
- discesa libera in forno a 720 °C e permanenza a for at least 10 hours;
temperatura per almeno 10 ore; - cool by 10 °C/h to 600 °C then cooling in air.
- discesa 10 °C/h fino a 600 °C, poi raffreddamento Maximum hardness: 220 HB
in aria.
Durezza massima: 220 HB Stress relieving:
To be carried out after machining and before the
Distensione: final heat treatment.
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e - Heat to 600 ÷ 650 °C and hold for around 2 hours
prima del trattamento termico finale. - Cooling in air.
- Salita a 600 ÷ 650 °C con permanenza di 2 ore circa. Hardening:
- Raffreddamento in aria. - preheat to 350 ÷ 450 °C;
Tempra: - heat to hardening temperature:
- preriscaldo fino a 350 ÷ 450 °C.
- Riscaldo alla temperatura di tempra: - 850 ÷ 860 °C in oil;
- 850 ÷ 860 °C in olio; - 820 ÷ 830 °C in water.
- 820 ÷ 830 °C in acqua. Quenching in water is permitted provided that
È ammessa la tempra in acqua purché i pezzi non the parts are not characterized by sharp changes
presentino eccessive variazioni di sezione. in section.
Durezza superficiale dopo tempra: 64 ÷ 66 HRC. Quenched surface hardness: 64 ÷ 66 HRC.
Si riportano le durezze medie ottenibili effettuando The average hardness values that can be obtained
hardening in oil in the range 800 ÷ 900 °C are given
la tempra in olio nell'intervallo di 800 ÷ 900 °C. below.
Tempra in olio su Ø 20 mm da: Quenching in oil on 20 mm at:
°C 800 820 840 860 880 900 °C 800 820 840 860 880 900
HRC 62 64 65-66 66 66 65 HRC 62 64 65-66 66 66 65
Rinvenimento: Tempering:
Da eseguirsi nell'intervallo 180 ÷ 300 °C con To be carried out in the range 180 ÷ 300 °C
permanenza di almeno 2 ore a temperatura. holding for at least 2 hours.
Raffreddamento in aria calma. Cooling in still air.

113
100CrMo7

Diagramma di Rinvenimento Diagramma di penetrazione di tempra


Tempering curve Hardening penetration diagram

Rm

Rm

RAGGIO mm
Temperatura di rinvenimento °C RAGGIO
TEMPO mm.
/ TIME
RADIUS mm
Tempering temperature °C RADIUS mm.

Diametro: 10 mm Tempra: 850 °C olio Rinv. per 2 ore Tempra: 850 °C in olio
Diameter: 10 mm Hardening: 850 °C oil Tempering for 2 hours Hardening: 850 °C oil

Diagramma T.T.T.
T.T.T. diagram

seconds
TEMPO / TIME

Quadro: 10 mm. Austenitizzazione: 850 °C olio


Square: 10 mm. Austenitizing: 850 °C oil

114
1.2080
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 800 °C
1.90 0.15 0.10 - 11.00 - - - Ms 200 °C
2.20 0.45 0.40 - 12.00 - - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
K12 X205Cr12KU 1.2080 X210Cr12 (Z200C12) (D3) BD3

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio che presenta elevata resistenza all'usura Steel with wear resistance and fairly good
e discreta stabilità dimensionale nel corso del dimensional stability during heat treatment.
trattamento termico.
Fra gli impieghi principali ricordiamo: Main applications:
cilindri per laminatoi a freddo di nastri e laminatoi rolls for cold strip mills and wire squeezer mills, circular
schiacciafilo, coltelli circolari e lame da cesoia, stampi knives ad shear blades, dies for small metal parts,
per minuterie metalliche, punzoni e matrici per punches and drawing dies, dies for sintering, forming
imbutitura, stampi per sinterizzazione, rulli profilatori, tool rollers, shear blades, molds for plastic materials.
ferri trancia, stampi per materie plastiche.
SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 240
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 240 HEAT TREATMENTS
Isothermal annealing:
TRATTAMENTI TERMICI - heat to 850 °C hold for 1/2 hour to 1 hour;
Ricottura isotermica: - furnace cooling to 770 °C and hold at temperature
- riscaldo a 850 °C, permanenza da 1/2 ora ad 1 ora; for at least 10 hours;
- discesa libera in forno a 770 °C e permanenza a - cool by 10 °C/h to 720 °C;
temperatura di 10 ore; - cooling in air.
- discesa 10 °C/h fino a 720 °C;
- raffreddamento in aria. Maximum hardness: 240 HB
Stress relieving:
Durezza massima: 240 HB
To be carried out after machining and before the
Distensione:
final heat treatment.
da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e prima
del trattamento termico finale. - Heat to 650 ÷ 700 °C, hold for 4/6 hours:
- Riscaldo a 650 ÷ 700 °C con permanenza di 4/6 ore; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - cooling in air.
- raffreddamento in aria.
Hardening:
Tempra:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C o in bagno di sale - second preheating to 750 ÷ 850 °C in salt bath at
a 850°; 850 °C;
- austenitizzazione a 960 ÷ 1000 °C; - austenitizing at 960 ÷ 1000 °C;
- raffreddamento in olio fluido. - cooling in fluid oil.
Durezza dopo tempra: 64 ÷ 65 HRC Quenched hardness: 64 ÷ 65 HRC

Rinvenimento : Tempering:
riscaldo e mantenimento per almeno 2/3 ore nell'inter-
vallo 150 ÷ 300 °C secondo le esigenze di durezza Heat and hold for at least 2/3 hours between 150
richieste. ÷ 300 °C according to hardness requirement.

115
1.2080

Diagramma di Rinvenimento HRC


Tempering curve 68
66
64
62
60
58
56
54
52
50
48
46
K15
44
42 3
40
38 2
36
34 1
32

100 200 300 400 500 600 700


TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 15 mm Tempra: 980 ° in olio


Block: 15 mm Hardening: 980 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve Austenitizzazione / Austenitizing 950°C

A+C P

B
Temp. °C

Sec.
Tempo / Time 1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

116
1.2083
Normativa di riferimento UNI EN ISO 4957
Reference standard UNI EN ISO 4957

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Cr PeS Ac1 840 °C
0.36 ≤ ≤ 12.50 ≤ Ms 240 °C
0.42 1.00 1.00 14.50 .030

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2083 - 1.2083 X40Cr14 - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI MAIN CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS


Acciaio inossidabile martensitico ad alta Stainless martensitic steel with a high hardenability,
temprabilità caratterizzato da buona lucidabilità, good polishing properties, excellent resistance to
resistenza alla corrosione e all’ossidazione a caldo. corrosion and hot oxidation.
Viene impiegato nello stampaggio di materie Its applications are plastic moulds, particularly for
plastiche, in particolare quelle a sviluppo di sostanze acid aggressive plastics (e.g. acetate and PVC), or
acide tipo acetati e PVC, oppure contenenti composti plastics containing abrasive fillers. Suited for the
abrasivi. Indicato per la lavorazione del vetro p.es. manufacture of glass, such as moulds of optical
stampi per gruppi ottici. products.

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 241 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 241

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura: Annealing:
- riscaldo a 750 ÷ 800 °C con permanenza a - heating to 750 ÷ 800 °C with hold at minimum
regime minimo 3 ore; rate for 3 hours;
- raffreddamento in forno. - furnace cooling.

Distensione: Stress relieving:


da eseguirsi dopo lavorazione meccanica e prima to be carried out after machining and before the
del trattamento termico finale. final heat treatment.
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C per 2 ore. - Heating to 600 ÷ 650 °C for 2 hours.

Tempra; Hardening:
- preriscaldo a 600 ÷ 700 °C; - preheating to 600 ÷ 700 °C;
- austenitizzazione a 990 ÷ 1040 °C; - austenitizing at 990 ÷ 1040 °C;
- raffreddamento in olio, bagno termale a - cooling in oil, thermal bath at 500 ÷ 550 °C and
500 ÷ 550 °C quindi in olio, in funzione della finally in oil, considering the steel shape and size.
forma e dimensione. Quenched hardness 52 ÷ 56 HRC
Durezza dopo tempra 52 ÷ 56 HRC
Tempering:
Rinvenimento: to be carried out after the hardening according
da effettuarsi subito dopo la tempra in funzione to the required hardness; at 170 ÷ 270 °C in order
della durezza richiesta; a 170 ÷ 270 °C per coniugare to match hardness and resistance to corrosion;
durezza e resistenza alla corrosione; permanenza permanence for at least 2 hours; tempering must be
minimo di 2 ore; è necessario un secondo rinvenimento repeated at least twice at a temperature 30 °C lower
ad una temperatura inferiore di circa 30 °C. than the previous.
Raffreddamento in aria. Cooling in air.

117
1.2083

Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 15 mm Tempra: 1020 ° in olio


Block: 15 mm Hardening: 1020 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve

Austenitizzazione / Austenitizing 1040 °C


1200
1100
1000
Temperatura / Temperature [C°]

900 Ac1
800
700 P F+C
600
A+C
500
400
B
300 Ms
200 M
100 680 662 585 472 262 228 202 HV
0 2 3 4 5 6
1 10 10 10 10 10 10
Tempo / Time [sec.]

118
1.2311
Normativa di riferimento Werkstoff
R e f e r e n c e s t a n d a r d We r k s t o f f

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 740 °C
0.35 1.30 0.20 - 1.80 0.15 - - Ms 310 °C
0.45 1.60 0.40 - 2.10 0.25 - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2311 - 1.2311 40CrMnMo7 (35CMD7) - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio dall'ottima penetrazione di tempra adatto Steel with excellent hardening penetration up to
a sezioni fino a 400 mm ca. 400 mm around.
Fornito generalmente allo stato bonificato presenta Generally supplied in hardened and tempered
ottime caratteristiche di lucidabilità e fotoincisibilità. condition with excellent polishing and photoengraving
Può essere nitrurato (ca 800HV), cromato, nichelato. properties.
Utilizzato per stampi plastica con esigenze di ottima This steel is suitable for nitriding (800 HV around),
finitura superficiale. E' impiegato altresì per stampi chrome and nickel plating.
per leghe leggere a basso punto di fusione, piastre, Used for plastic dies with excellent surface finish
porta stampi, ecc.. properties. It is also used for dies of light alloys with
low melting point, plates, dies box, etc.
STATO DI FORNITURA
SUPPLY CONDITION
Bonificato 280 ÷ 325 HB (950÷1100 N/mm2)
Hardened and tempered 280 ÷ 325 HB (950 ÷
Ricotto HB ≤ 230 1100 N/mm2)
Annealed HB ≤ 230
TRATTAMENTI TERMICI
Ricottura: HEAT TREATMENTS
riscaldo a 720 ÷ 750 °C per 2 ÷ 4 h raffreddamento Annealing:
in forno. heat to 720 ÷ 750 °C for 2 ÷ 4 h furnace cool.
Distensione:
Stress relieving:
salita a 560 ÷ 600 °C con permanenza di 2 ÷ 4 ore; Up to 560 ÷ 600 °C, hold for 2 ÷ 4h; furnace or
raffreddamento in forno o aria calma. still air cooling.
Tempra:
Hardening:
- preriscaldo a 600 ÷ 650 °C; - preheating to 600 ÷ 650 °C;
- riscaldo a temperatura di tempra 840 ÷ 870 °C - heat to hardening temperature to 840 ÷ 870 °C
con permanenza a regime; and hold at temperature.
- raffreddamento in olio. - cooling in oil
Durezza dopo tempra: HRC 51 Hardness after hardening: HRC 51
Rinvenimento: Tempering:
da effettuarsi subito dopo la tempra nell'intervallo to be carried out after hardening in the range
580 ÷ 650 °C per 1 h ogni 25 mm di spessore minimo 580 ÷ 650 °C for 1 hour for 25 mm of thickness
2 h. minimum 2 h.

119
1.2311 / 1.2312

Diagramma di rinvenimento
HRC
Tempering curve
55

50

45

40

35

30
100 200 300 400 500 600

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 850 °C in olio


Block: 20 mm Hardening: 850 °C in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve Austenitizzazione / Austenitizing 850 °C
1200

1100

1000

900

800

700
P
600

500
A+C
400
B
300
M
Temp. °C

200

100

0
10 102 103 104 105
Sec.
Tempo / Time 1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

120
1.2312
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si S Cr Mo W V Ac1 740 °C
0.35 1.40 0.30 0.05 1.80 0.15 - - Ms 310 °C
0.45 1.60 0.50 0.10 2.00 0.25 - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2312 - 1.2312 40CrMnMoS8-6 (40CMD8S) - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio caratterizzato da una buona penetrazione Steel with good hardening penetration and good
di tempra e da altrettanto buona lavorabilità all'utensile, tool workability, also in hardened and tempered
anche allo stato bonificato, grazie all'alto tenore di condition, thanks to the high level of sulphur.
zolfo. The main application is for plastic material dies,
L'impiego classico è per stampi per materie plastiche, also in large sizes, on condition that surface finish
anche di grosse dimensioni, purché le esigenze di properties are not too excessive. It is also used for
finitura superficiale non siano estremamente spinte. plates, dies box, dies of light alloys with low melting
Viene impiegato anche per piastre, porta stampi, point.
stampi per leghe a basso punto di fusione. It is suitable for nitriding (800 HV around) and
Può essere nitrurato (~ 800 HV) e cromato chrome plating.
STATO DI FORNITURA SUPPLY CONDITION
Bonificato 280 ÷ 325 HB (950 ÷ 1100 N/mm2) Hardened and tempered 280 ÷ 325 HB (950 ÷
1100 N/mm2)
Ricotto HB ≤ 230
Annealed HB ≤ 230
TRATTAMENTI TERMICI
Ricottura: HEAT TREATMENTS
riscaldo a 720 ÷ 750 °C per 2 ÷ 4 h raffreddamento Annealing:
in forno; heat to 720 ÷ 750 °C for 2 ÷ 4 h furnace cooling.
Distensione: Stress relieving:
salita a 560 ÷ 600 °C con permanenza di 2÷4 ore; Up to 560 ÷ 600 °C, hold for 2 ÷ 4h; furnace or
raffreddamento in forno o aria calma. still air cooling.
Tempra:
Hardening:
- preriscaldo a 600 ÷ 650 °C;
- preheating to 600 ÷ 650 °C;
- riscaldo a temperatura di tempra 840 ÷ 870 °C
con permanenza a regime; - heat to hardening temperature to 840 ÷ 870 °C
and hold at temperature.
- raffreddamento in olio.
- cooling in oil
Durezza dopo tempra: HRC 51 Hardness after hardening: HRC 51
Rinvenimento: Tempering:
da effettuarsi subito dopo la tempra nell'intervallo to be carried out after hardening in the range
580 ÷ 650 °C per 1 h ogni 25 mm di spessore 580 ÷ 650 °C for 1 hour for 25 mm of thickness
minimo 2 h. minimum 2 h.

121
1.2316
Normativa di riferimento UNI EN ISO 4957
Reference standard UNI EN ISO 4957

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Cr Mo Ni PeS Ac1 790 °C
0.33 ≤ ≤ 15.50 0.85 ≤ ≤ Ms 190 °C
0.45 1.50 1.00 17.50 1.30 1.00 .030

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2316 - 1.2316 X38CrMo16 - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI MAIN CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS


Acciaio inossidabile martensitico al cromo Stainless martensitic molybdenum-chrome steel
molibdeno con resistenza alla corrosione migliore di with excellent resistance to corrosion, even better than
quelli analoghi al solo Cr (2083) caratterizzato da the chrome steel (2083), good polishing and
buona lucidabilità e attitudine alla fotoincisione. photoengraving properties.
Viene impiegato per attrezzature e stampi per Its applications are equipments and plastic moulds,
materie plastiche particolarmente aggressive per particularly for corrosive plastics and/or for the
l’azione corrosiva e/o la presenza di additivi abrasivi. presence of abrasive additives.

STATO DI FORNITURA SUPPLY CONDITION


Ricotto HB ≤ 241 Annealed HB ≤ 241
Bonificato HB 270 ÷ 320 Hardened and tempered HB 270 ÷ 320

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura:
Annealing:
- riscaldo a 770 ÷ 820 °C con permanenza a
- heat to 770 ÷ 820 °C with hold at minimum rate
regime minimo 3 ore;
for 3 hours;
- raffreddamento in forno fino a circa 600 °C. - Furnace cooling to about 600 °C.
Distensione: Stress relieving:
da eseguirsi dopo lavorazione meccanica e prima
to be carried out after machining and before the
del trattamento termico finale.
final heat treatment.
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C per 2 ore.
- Heating to 600 ÷ 650 °C for 2 hours.
Tempra:
Hardening:
- preriscaldo a 600 ÷ 700 °C;
- preheating to 600 ÷ 700 °C;
- austenitizzazione a 1000 ÷ 1040 °C;
- austenitizing at 1000 ÷ 1040 °C;
- raffreddamento in aria, olio o bagno termale a
- cooling in air, thermal bath at 500 ÷ 550 °C
500 ÷ 550 °C, in funzione della forma e
according to the steel shape and size.
dimensione.
Quenched hardness 42 ÷ 49 HRC.
Durezza dopo tempra 42 ÷ 49 HRC.

Rinvenimento: Tempering:
da effettuarsi subito dopo la tempra in funzione to be carried out soon after the hardening
della durezza richiesta ; permanenza minimo di 2 according to the requested hardness; permanence for
ore; è necessario un secondo rinvenimento ad una at least 2 hours; tempering must be repeated at least
temperatura inferiore di circa 30 °C. twice at a temperature 30 °C lower than the previous.
Raffreddamento in aria. Cooling in air.

122
1.2316

Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 1030 ° in olio


Block: 20 mm Hardening: 1030 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve

Austenitizzazione / Austenitizing 1040 °C


1200
1100
1000
Temperatura / Temperature [C°]

900
Ac1
800
700 F+C
600
A+C
500
400
300 B
Ms
200
M
100 605 597 535 470 208 187 HV
0 2 3 4 5 6
1 10 10 10 10 10 10
Tempo / Time [sec.]

123
1.2329
Normativa di riferimento UNI EN ISO 4957
Reference standard UNI EN ISO 4957

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Cr Mo Ni V PeS Ac1 760 °C
0.43 0.65 0.60 1.65 0.25 0.45 0.17 ≤ Ms 210 °C
0.48 0.85 0.75 1.85 0.35 0.60 0.22 .025

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2329 - 1.2329 (46CrSiMoV7) - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI MAIN CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS


Acciaio da tempra in aria, olio e bagno di sali Steel with hardening in air, oil and salts bath. It
caratterizzato da buona resistenza e tenacità sia per features good resistance and toughness for hot and
impieghi a caldo che a freddo. cold treatments.
È normalmente impiegato per portastampi, Normally used for mould carrier frames, containers
contenitori per pressocolata, sottomatrici per l’estrusione for pressure casting, sub-dies for extrusion of
dell’alluminio, stampi plastica. aluminium, plastic moulds.
Può essere sottoposto a trattamenti di indurimento A nitriding type surface treatment and/or PVD
superficiale tipo nitrurazione e PVD. can be carried out on this steel.

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 220 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 220

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura Annealing:
- riscaldo a 750 ÷ 780 °C con permanenza a - heat to 750 ÷ 780° C with hold at minimum rate
regime minimo 3 ore; for 3 hours;
- raffreddamento lento in forno fino a 600 ÷ 650 °C. - slow furnace cooling to 600 ÷ 650° C.

Distensione: Stress relieving:


da eseguirsi dopo lavorazione meccanica e prima to be carried out after machining and before the
del trattamento termico finale. final heat treatment.
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C per 2 ore. - Heating to 600 ÷ 650° C for 2 hours.

Tempra:
- preriscaldare a 550 ÷ 600 °C per almeno 2 ore; Hardening:
- preheating to 550 ÷ 600° C for at least 2 hours;
- austenitizzare a 870 ÷ 920 °C;
- austenitizing at 870 ÷ 920° C;
- raffreddamento in aria soffiata, olio o bagno di
- cooling in forced air, oil or salt bath according to
sale in funzione della forma e dimensione.
the steel shape and size.
Durezza dopo tempra 55 ÷ 57 HRC.
Quenched hardness 55 ÷ 57 HRC.

Rinvenimento: Tempering:
da effettuarsi subito, quando il pezzo dopo la to be carried out after the hardening and when the
tempra ha raggiunto la temperatura di 40 ÷ 60 °C, steel is at 40 ÷ 60° C, at 560 ÷ 620° C according to
a 560 ÷ 620 °C in funzione della durezza richiesta the required hardness and with permanence for at
e con permanenza minimo di 2 ore; raffreddamento least 2 hours; cooling in air. Tempering must be
in aria. È consigliabile un secondo rinvenimento a repeated at least twice at a temperature 30° C lower
circa 30°C in meno rispetto la temperatura del primo. than the previous.

124
1.2329

Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 15 mm Tempra: 900 ° in olio


Block: 15 mm Hardening: 900 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve

Austenitizzazione / Austenitizing 850 °C


1200
1100
1000
Temperatura / Temperature [C°]

900
800 Ac1

700
P
600
A+C
500
400
300
Ms B
200
M
100 680 602 565 320 272 HV
0 2 3 4 5 6
1 10 10 10 10 10 10
Tempo / Time [sec.]

125
1.2343
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 840 °C
0.36 0.30 0.90 - 4.80 1.10 - 0.25 Ms 310 °C
0.42 0.50 1.20 - 5.50 1.40 - 0.50

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
MTB (X37CrMoV51KU) 1.2343 X38CrMoV51 Z38CDV5 (H11) (BH11)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio con elevate caratteristiche di resistenza Steel with high level hot wear strength properties
all'usura a caldo, associate a insensibilità alla fatica associated with insensitivity to thermal fatigue. This
termica. Questo acciaio può essere sottoposto a tempra steel can be air hardened which makes it possible
in aria il che permette di contenere le deformazioni to reduce distortions caused by heat treatment.
da trattamento termico. Fra le caratteristiche di questo Amongst the properties of this steel, it is worth
acciaio è doveroso ricordare che possiede anche remembering that it also possesses excellent
ottima tenacità; quindi è adatto per impieghi ove le toughness and is therefore suitable for use in
condizioni di esercizio sono particolarmente gravose. particularly severe operating conditions.
Questo acciaio trova applicazione per la costruzione These steels are used to construct:
di: - dies for pressure casting of light alloys;
- stampi per pressofusione di leghe leggere - molds for plastic materials;
- stampi per materie plastiche - dies for friction and mechanical presses for hot
- stampi per presse a frizione e meccaniche per lo forming of steels, brass, aluminum and its alloys;
stampaggio a caldo di acciai, ottone, alluminio e - dies for extrusion of aluminum;
sue leghe. - hot work shear blades.
- matrici per estrusione dell'alluminio In some cases, it may be advisable to carry out thermo-
- lame di cesoia a caldo. chemical surface hardening treatments on the tools.
In taluni casi può essere conveniente sottoporre
It should be remembered, for this purpose, that this
gli utensili a trattamenti termochimici di indurimento
steel can be nitrided (ion- saline – gaseous).
superficiale.
Before machining, the tools must be preheated to
Si ricorda, allo scopo, che questo acciaio può
a temperature range of between 250 ÷ 300 °C.
essere sottoposto a nitrurazione (ionica - salina -
gassosa).
SUPPLY CONDITION
Gli utensili, prima di iniziare la lavorazione,
devono essere preriscaldati nell'intervallo di Annealed HB ≤ 220
temperature comprese fra 250 ÷ 300 °C.

STATO DI FORNITURA
Ricotto HB ≤ 220

126
1.2343

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura isotermica: Isothermal annealing:
- riscaldo a 880 °C con permanenza a temperatura - heat to 880 °C, hold at temperature for 1/2 h to
da 1/2 ora ad 1 ora; 1 h;
- discesa libera in forno a 780 °C e permanenza a - furnace cooling to 780 °C and hold at temperature
temperatura per almeno 5 ore; for at least 5 hours;
- discesa 10 °C/h fino a 750 °C; - cool by 10 °C/h to 750 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Durezza massima: 220 HB Maximum hardness: 220 HB

Distensione: Stress relieving:


Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e To be carried out after machining and before the
prima del trattamento termico finale. final heat treatment.
- riscaldo a 650 ÷ 700 °C con permanenza di 4 ÷ - heat to 650 ÷ 700 °C, hold for 4-6 hours;
6 ore; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - cooling in air.
- raffreddamento in aria.
Tempra: Hardening:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C; - second preheating to 750 ÷ 850 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra nell'intervallo - heat to hardening temperature in the range 1000
compreso tra 1000 ÷ 1030 °C con permanenza a ÷ 1030 °C and hold at temperature;
regime; - cooling in air.
- raffreddamento in aria.
Quenched hardness: 52 ÷ 55 HRC
Durezza dopo tempra: 52 ÷ 55 HRC
Tempering:
Rinvenimento:
In the range 560 ÷ 650 °C for at least 3 hours
Nell'intervallo 550 ÷ 650 °C per almeno 3 ore, according to hardness requirements and conditions of
secondo le esigenze di durezza e le condizioni di use.
esercizio. Cooling in still air
Raffreddare in aria calma. Tempering must be repeated a second time at a
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento una temperature equal to or 20 °C lower than the previous.
seconda volta, ad una temperatura uguale od inferiore Before tempering, preheat the parts to 200 ÷ 300 °C.
di 20 °C rispetto alla precedente.
Prima del rinvenimento è necessario preriscaldare
i pezzi a 200 ÷ 300 °C.

127
1.2343

Curva di resistenza a caldo Diagramma di rinvenimento


Hot tensile strength curve Tempering curve

Rm
(N/mm2)

HRC
1600 57
56
1500 55
1 54
1400 53
52
1300 51
2 50
1200 49
48 K2
1100 47 10
46 9
1000 45 8
44 7
900 43 6
42 5
800 41 4
40 3
700 39 2
38 1
600
100 200 300 400 500 600 Temp. (°C) 100 200 300 400 500 600 700

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Provetta bonificata a: 1540 N/mm2 n°1 Tempra: 1030 °C in aria Saggio: quadro 10 mm
Test specimen hardened and tempered at: 1430 N/mm2 n°2 Hardening: 1030 °C in air Test specimen: 10 mm square

Diagramma C.C.T.
C.C.T. diagram Austenitizzazione / Austenitizing 1000°C

Carbides precipitation intensity

P
A+C

B
Temp. °C

Sec. Tempo / Time


1h 24h
O = Durezza / Hardness: HV

128
1.2344
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 860 °C
0.37 0.30 0.90 - 4.80 1.20 - 0.90 Ms 340 °C
0.43 0.50 1.20 - 5.50 1.50 - 1.10

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
MTV (X40CrMoV51.1KU) 1.2344 X40CrMoV51 - (H13) (BH13)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Steel suitable for air hardening. It is characterized
Acciaio adatto a subire la tempra in aria. Possiede
by fairly good dimensional stability during heat
discreta stabilità dimensionale al trattamento termico.
treatment
Mantiene elevata resistenza all'usura fino a temperature
It maintains high wear resistance up to temperatures
prossime ai 600 °C.
of around 600 °C.
Questo acciaio presenta inoltre ottima tenacità ed
This steel also possesses excellent toughness and high
elevata insensibilità agli shock ed alla fatica termica.
level insensitivity to thermal shock and thermal fatigue.
Per innalzare la durata delle attrezzature realizzate,
A nitriding type surface treatment can be carried out
questo acciaio può essere sottoposto a trattamento di
on this steel to increase the service life of the tooling.
indurimento superificiale, tipo nitrurazione.
Main applications:
Tra i principali impieghi ricordiamo:
- dies for the pressure casting of light alloys
- stampi per pressofusione di leghe leggere
- tooling for the extrusion of light alloys and steels
- attrezzature per estrusione leghe leggere e acciai
- hot work shear blades
- lame di cesoie a caldo
- rolls for profiling tools (welding area)
- rulli profilatori (zona saldatrice)
The tools should be preheated to temperatures in the
Si consiglia di preriscaldare gli utensili a temperature
range 250 ÷ 300 °C before use.
comprese nell'intervallo 250 ÷ 300 °C prima
dell'impiego.
SUPPLY CONDITION
Annealed HB ≤ 230
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 230
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI
Ricottura isotermica: Isothermal annealing:
- riscaldo a 880 °C con permanenza a temperatura - heat to 880 °C, hold at temperature for 1/2 h to1h;
da 1/2 ora ad 1 ora; - furnace cooling to 780 °C and hold at temperature
- discesa libera in forno a 780 °C e permanenza a for at least 5 hours;
temperatura per almeno 5 ore; - cool by 10 °C/h to 750 °C;
- discesa 10 °C/h fino a 750 °C; - cooling in air.
- raffreddamento in aria.
Maximum hardness: 230 HB
Durezza massima: 230 HB

129
1.2344

Distensione: Stress relieving:


Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima To be carried out after machining and before the
del trattamento termico finale. final heat treatment.
- riscaldo a 650 ÷ 700 °C con permanenza di 4 ÷ - heat to 650 ÷ 700 °C, hold for 4 ÷ 6 hours;
6 ore; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C;
- cooling in air.
- raffreddamento in aria.

Tempra: Hardening:
- 1 ° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C; - second preheating to 750 ÷ 850 °C;
- riscaldo a temperatura compresa nell'intervallo - heat to hardening temperature in the range 1000 ÷
1000 ÷ 1050 °C con permanenza a regime; 1050 °C and hold at temperature;
- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Durezza dopo tempra: 52 ÷ 56 HRC
Quenched hardness: 52 ÷ 56 HRC
Rinvenimento:
Nell'intervallo 550 ÷ 630 °C per almeno 3 ore, Tempering:
secondo le esigenze di durezza e le condizioni di
In the range 550 ÷ 630 °C for at least 3 hours
esercizio.
according to hardness requirements and conditions
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento una
of use.
seconda volta, ad una temperatura uguale od inferiore
di 20 °C rispetto alla precedente. Tempering must be repeated a second time at a
Prima del rinvenimento è necessario preriscaldare temperature equal to or 20 °C lower than the previous.
i pezzi a 200 ÷ 300 °C. Before tempering, preheat the parts to 200 ÷ 300 °C.

130
1.2344

Curva di resistenza a caldo Diagramma di rinvenimento


Hot tensile strength curve Tempering curve

Rm
(N/mm2)

HRC
57
56
1600
55
54
1500
53
1400 1 52
51
1300 50
49
1200 48
2
47
1100 46
45
1000
44
43
900
42
800 41
40
700 39
38
600
100 200 300 400 500 600 Temp. (°C) 100 200 300 400 500 600 700

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C.


TEMPERING TEMPERATURE °C
Provetta bonificata a: 1540 N/mm2 n°1 Quadro: 10 mm Tempra: 1030 °C in aria
Test specimen hardened and tempered at: 1430 N/mm2 n°2 Block: 10 mm Hardening: 1030 °C in air

Curva C.C.T.
C.C.T. curve
Austenitizzazione / Austenitizing 1050 °C

Carbides precipitation intensity

P
A+C
Temp. °C

Sec. Tempo / Time


1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

131
1.2365
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 780 °C
0.28 0.15 0.10 - 2.70 2.60 - 0.40 Ms 350 °C
0.35 0.45 0.40 - 3.20 3.00 - 0.70

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
MT33V (30CrMoV1227KU) 1.2365 X32CrMoV33 (30DCV28) (H10) (BH10)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio caratterizzato dalle ampie possibilità di Steel characterized by extensive possibilities of
trattamento termico e dalle ottime caratteristiche di heat treatment and excellent characteristics of use.
impiego. Il più alto contenuto di Mo offre a questo The higher Mo content endows this steel with excellent
acciaio ottima tenacità, buona resistenza al toughness, good tempering strength, high resistance
rinvenimento, elevata resistenza agli shock ed alla to shocks and to thermal fatigue.
fatica termica. It can be cooled in service with water.
Può essere raffreddato con acqua durante l'esercizio. Main applications:
Tra i principali impieghi ricordiamo: - die for the pressure casting of heavy alloys with
high melting temperature;
- stampi per la pressofusione di leghe pesanti con
elevata temperatura di fusione; - liners, spindles and other parts for extrusion presses;
- tooling for the production of nuts and bolts;
- camicie, mandrini ed altri particolari per presse ad
estrusione; - single block inserts and dies for presses.
It is advisable to preheat the tools to a temperature
- attrezzature per la produzione di bulloneria;
of between 250 ÷ 300 °C before use.
- inserti e stampi a blocco unico per presse.
Si consiglia di preriscaldare gli utensili a tempera-
ture comprese nell'intervallo 250 ÷ 300 °C prima SUPPLY CONDITION
dell'impiego.
Annealed HB ≤ 230
STATO DI FORNITURA
Ricotto HB ≤ 230 HEAT TREATMENTS
Isothermal annealing:
TRATTAMENTI TERMICI - heat to 820 °C and hold at temperature for 1/2
h to 1 h;
Ricottura isotermica: - furnace cooling to 740 °C and hold at temperature
- riscaldo a 820 °C con permanenza a temperatura for at least 6 hours;
da 1/2 ora ad 1 ora; - cool by 10 °C/h to 700 °C;
- discesa in forno a 740 °C e permanenza a tempe- - cooling in air.
ratura per almeno 6 ore;
Maximum hardness: 230 HB
- discesa 10 °C/h fino a 700 °C;
- raffreddamento in aria.

Durezza massima: 230 HB

132
1.2365

Distensione: Stress relieving:


Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima To be carried out after machining before the final
del trattamento termico finale. heat treatment.
- riscaldo a 600 ÷ 650 °C con permanenza di 4 ÷ 6 ore; - heat to 600 ÷ 650 °C, hold for 4 ÷ 6 hours;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - slow cooling in furnace to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air

Tempra: Hardening:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C; - second preheating to 750 ÷ 850 °C;
- riscaldo a temperatura compresa nell'intervallo - heat to a temperature in the range 1020 ÷ 1050 °C
1020 ÷ 1050 °C con permanenza a regime; and hold at temperature;
- raffreddamento in aria, olio o bagno di sale a 500 - cooling in air, oil or salt bath at 500 ÷ 550 °C.
÷ 550 °C. Quenched hardness: 50 ÷ 55 HRC

Durezza dopo tempra: 50 ÷ 55 HRC Tempering:


In the range 560 ÷ 640 °C for at least 3 hours
Rinvenimento:
according to hardness requirements and conditions of
Nell'intervallo 560 ÷ 640 °C per almeno 3 ore,
use.
secondo le esigenze di durezza e le condizioni di
Tempering must be repeated a second time at a
esercizio.
temperature equal to or 20 °C lower than the previous.
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento una Before tempering, it is advisable to preheat the
seconda volta, ad una temperatura uguale od inferiore parts to 200 ÷ 300 °C.
di 20 °C nspetto alla precedente.
Prima del rinvenimento si consiglia di preriscaldare
i pezzi a 200 ÷ 300 °C.

133
1.2365

Curva di resistenza a caldo Diagramma di rinvenimento


Hot tensile strength curve Tempering curve

Rm
(N/mm2)

1500

1500

1400

1300

1200

1100

1000

900

800

700

600
100 200 300 400 500 600 Temp.
(°C)

TEMPERING TEMPERATURE °C

Provetta bonificata a: 1540 N/mm2 N°1 Quadro: 10 mm Tempra: 1030 °C in aria


Test specimen hardened and tempered on: 1430 N/mm2 N°2 Block: 10 mm Hardening: 1030 °C in air

Curva C.C.T. Austenitizzazione / Austenitizing 1030 °C


C.C.T. curve

Carbides
precipitation intensity

P
A+C
Temp. °C

Sec.
Tempo / Time 1h 24h
O = Durezza / Hardness: HV

134
1.2367
Normativa di riferimento UNI EN ISO 4957
Reference standard UNI EN ISO 4957

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Cr Mo V S P Ac1 820 °C
0.35 0.30 0.30 4.80 2.70 0.40 ≤ ≤ Ms 290 °C
0.40 0.50 0.50 5.20 3.20 0.60 0.20 .030

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2367 - 1.2367 X38CrMoV5-3 - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI MAIN CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS


Acciaio dalle ottime caratteristiche a caldo: tenacità, Steel with excellent heat properties, toughness,
resistenza all’usura, resistenza agli shock termici ed wear resistance, resistant to heat shocks and with a
al rinvenimento. good tempering strength.
I possibili impieghi spaziano dagli stampi per Possible applications include moulds for the steel
acciaio e mandrini per tubi, anche raffreddati con production, pipe mandrels (including water cooling),
acqua, matrici e inserti per l’estrusione e lo stampaggio dies, inserts for extrusion and moulding for non ferrous
di non ferrosi fino alle attrezzature soggette ad alta materials, even for equipments with hot wear resistance.
usura a caldo. It can be coated with processes (e.g. PVD) or it
Può essere rivestito con processi tipo PVD o subire can be subject to surface hardening with the most
indurimento superficiale con i più comuni trattamenti common nitriding treatments.
di nitrurazione. Before using it, it is necessary to preheat the
Prima dell’impiego è opportuno preriscaldare gli instruments at about 250 ÷ 300 °C
utensili a circa 250 ÷ 300 °C
SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 229
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 229
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI Annealing:
Ricottura: - heat to 820 ÷ 850 °C with hold at minimum rate
- riscaldo a 820 ÷ 850 °C con permanenza a for 3 hours;
regime minimo 3 ore; - furnace cooling to about 600 °C;
- raffreddamento lento in forno fino a 600 °C.
Stress relieving:
Distensione: to be carried out after machining and before the
da eseguirsi dopo lavorazione meccanica e prima final heat treatment.
del trattamento termico finale.
- Heating to 600 ÷ 650 °C for 2 - 3 hours, followed
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C per 2 - 3 ore seguito da by slow furnace cooling.
raffreddamento lento in forno.
Hardening:
Tempra: - initial preheating to 350 ÷ 400 °C;
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 400 °C;
- second preheating to 750 ÷ 800 °C;
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 800 °C;
- austenitizing at 1030 ÷ 1080 °C;
- austenitizzazione a 1030 ÷ 1080 °C;
- cooling in air, vacuum, in oil, salts at 500 ÷ 550 °C,
- raffreddamento in aria, sotto vuoto, in olio, sali a according to the steel shape and size.
500 ÷ 550 °C, in funzione della forma e dimensione.
Quenched hardness 53 ÷ 58 HRC
Durezza dopo tempra 53 ÷ 58 HRC
Tempering:
Rinvenimento: tempering must be repeated at least three times after
sono consigliati tre rinvenimenti da effettuarsi subito the hardening, with preheating to 350 ÷ 400 °C.
dopo la tempra, con preriscaldo a 350 ÷ 400 °C. Initial tempering at about the same temperature
1° rinvenimento in prossimità della temperatura della of the secondary hardness.
durezza secondaria. Second tempering useful to obtain the work
2° rinvenimento per ottenere la durezza di lavoro, hardness, normally 35 ÷ 50 HRC.
normalmente 35 ÷ 50 HRC. Third tempering at 30 ÷ 40 °C lower than the
3° rinvenimento di 30 ÷ 40 °C inferiore rispetto il 2° second tempering.
Raffreddamento in aria. Cooling in air.

135
1.2367

Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 25 mm Tempra: 1050 ° in olio


Block: 25 mm Hardening: 1050 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve

Austenitizzazione / Austenitizing 1050 °C


1200
1100
1000
Temperatura / Temperature [C°]

900 Ac1
800
700
P+C
600
A+C
500
400
300 B
Ms
200
M
100 670 635 625 620 550 530 HV
0 2 3 4 5 6
1 10 10 10 10 10 10
Tempo / Time [sec.]

136
1.2379
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 820 °C
1.50 0.15 0.10 - 11.00 0.60 - 0.90 Ms 190 °C
1.60 0.45 0.40 - 12.00 0.80 - 1.10

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
KORV (X155CrVMo121KU) 1.2379 X155CrVMo121 (Z160CDV12) D2 BD2

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Steel characterized by high wear resistance,
Acciaio caratterizzato da elevata resistenza all'usura, excellent hardenability and dimensional stability during
ottima temprabilità e stabilità dimensionale al the heat treatment.
trattamento termico. If treated at high temperature, the phenomena of
Se trattato ad alta temperatura, presenta al successivo secondary hardness occurs at subsequent tempering.
rinvenimento, il fenomeno della durezza secondaria.
Questa caratteristica rende adatto questo acciaio This characteristic makes this steel suitable for
a subire trattamenti di indurimento superficiale tipo nitriding and/or P.V.D. type surface hardening
nitrurazione e/o P.V.D. treatments.
Fra i principali impieghi si segnalano: Main applications:
lame per cesoie, punzoni di tranciatura, filiere, cilindri shear blades, blanking punches, die chasers, rolls for
per laminatoi a freddo, rulli e pettini a filettare. cold mills, threading rolls and chasers.

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 250 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 250


TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS
Isothermal annealing:
Ricottura isotermica: - heat to 870 ÷ 880 °C;
- riscaldamento a 870 ÷ 880 °C;
- discesa libera in forno a 760 °C, permanenza a - furnace cooling to 760 °C and hold at temperature
temperatura di almeno 10 ore; for at least 10 hours;
- discesa 10 °C/h fino a 720 °C; - cool by 10 °C/h to 720 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Durezza massima: 250 HB
Distensione: Maximum hardness: 250 HB
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima Stress relieving:
del trattamento termico finale: To be carried out after machining and before the
- riscaldo a 650 ÷ 700 °C con permanenza di 4/6 ore; final heat treatment.
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - Heat to 650 ÷ 700 °C, hold for 4/6 hours;
- raffreddamento in aria. - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- cooling in air.
Tempra:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 400 °C; Hardening:
- 2° preriscaldo a 750 ÷ 850 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 400 °C;
- austenitizzazione a 1010 ÷ 1040 °C oppure a 1080
÷ 1100 °C; - second preheating to 750 ÷ 850 °C;
- raffreddamento in aria oppure in olio per pezzi di - austenitizing at 1010 ÷ 1040 °C or at 1080 ÷
grosse dimensioni. 1100 °C;
- cooling in air or in oil if large parts.
Durezza dopo tempra: 62 ÷ 66 HRC Quenched hardness: 62 ÷ 66 HRC
Rinvenimento: Tempering:
Nell'intervallo di temperatura compreso fra 150 ÷ In the temperature range 150 ÷ 300 °C with
300 °C con permanenza minima di 3 h. Per pezzi minimum holding time of 3 h. For parts hardened at
temprati da 1080 ÷ 1100 °C sarà eseguito un primo 1080 ÷ 1100 °C, a first tempering will be carried
rinvenimento a 500 ÷ 550 °C per sfruttare la durezza out at 500 ÷ 550 °C in order to exploit secondary
secondaria seguito da un secondo rinvenimento a hardness, followed by a second tempering at
180/300 °C. 180/300 °C.

137
1.2379

Andamento durezze in fusione delle temperature di austenitizzazione e di rinvenimento


Hardness curve according to austenitizing and tempering temperatures

65

60

55

50
0 100 200 300 400 500 580

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Curva C.C.T.
C.C.T. curve Austenitizzazione / Austenitizing 1030 °C

Carbides precipitation intensity

P
A+C

Martensite on Joint of grain


Temp. °C

Sec.
Tempo / Time 1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

138
1.2516
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 750 °C
1.15 0.20 0.15 - 0.15 - 0.90 0.07 Ms 200 °C
1.25 0.35 0.30 - 0.25 - 1.10 0.12

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
SV (100W4KU) 1.2516 120WV4 (105WC13) (F1) -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio usato nelle più varie applicazioni con la Steel used in a wide range of applications with
massima facilità di trattamento termico. maximum facility as regards heat treatment.
È il più indeformabile degli acciai da tempra in It is the most non-distorting of the water-hardened
acqua e, per sezioni fino a 15 mm, può essere temprato steels and, for sections up to 15 mm, can be hardened
in olio o con procedimenti di tempra scalare. Presenta in oil or using step hardening procedures. It is
una elevata durezza e capacità di taglio, buona characterized by high level hardness and cutting
tenacità e resistenza all’usura. capacity, good toughness and wear resistance.
Ha una buona penetrazione di tempra fino a Ø 30 mm; It features good hardening penetration for sections
oltre questa dimensione la durezza decresce verso il up to 30 mm; above this size, hardness decreases
nucleo che risulta più dolce e tenace. towards the core which is softer and tougher.
The limited hardening distortion of this steel is very
La scarsa deformabilità alla tempra è una carat-
important as it avoids the need for expensive operations
teristica molto importante perchè evita onerose opera-
on the finished parts.
zioni suipezzi finiti.
Main applications:
Tra i principali impieghi ricordiamo: spade, twist and center drills, taps, milling cutters,
punte a lancia, elicoidali, da centri, maschi, frese, threading chasers, small broaches, piercing punches
pettini a filettare, piccole brocce, punzoni a forare for automatic shearing machines, scrapers, gravers,
per tranciatrici automatiche, raschietti, bulini, fustelle, socket punches, woodworking tools, guide pins.
utensili per la lavorazione del legno, spine di guida.
SUPPLY CONDITION
STATO DI FORNITURA Annealed HB ≤ 230
Ricotto HB ≤ 230
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI Annealing:
Ricottura: - heat to 720 ÷ 740 °C, hold for 3 ÷ 5 hours;
- furnace cooling to 500 °C and then in air
- salita a 720 ÷ 740 °C con permanenza di 3 ÷ 5 ore;
- raffreddamento in forno fino a 500 °C quindi in aria. Stress relieving:
- heat to 600 ÷ 650 °C, hold for around 2 hours;
Distensione: - cooling in still air.
- salita a 600 ÷ 650 °C con permanenza di circa 2 ore;
- raffreddamento in aria calma.

139
1.2516

Tempra: Hardening:
- preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - preheat to 350 ÷ 450 °C;
- riscaldo a temperatura di tempra di: - heat to hardening temperature of:
780 ÷ 800 °C con raffreddamento in acqua, 780 ÷ 800 °C with quenching in water
800 ÷ 830 °C con raffreddamento in olio fluido. 800 ÷ 830 °C with quenching in fluid oil.
Durezza dopo tempra: HRC 64 ÷ 67 Quenched hardness: 64 ÷ 67 HRC
Rinvenimento: Tempering:
Da effettuarsi subito dopo la tempra, nell'intervallo To be carried out immediately after hardening
150-220 °C per circa 2 ore. in the range 150 ÷ 220 °C for around 2 hours.
Quindi raffreddare in aria calma. Then cooling in still air.
La temperatura di rinvenimento più idonea per
The most appropriate tempering temperature to
annullare le deformazioni di tempra è compresa eliminate hardening distortions is in the range 170-
nell'intervallo 170-200 °C. 200 °C.
Per raggiungere la massima stabilità con rinvenimenti
To achieve maximum stability with tempering at
al limite inferiore di temperatura è necessario ripetere the lower temperature limit, this must be repeated
almeno 2 volte il trattamento e per tempi prolungati. several times (at least twice) and for long periods.

Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 15 mm Tempra: 820 °C in olio


Block: 15 mm Hardening: 820 °C in oil

140
1.2550
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 770 °C
.55 .15 .50 - .90 - 1.80 .10 Ms 270 °C
.65 .45 .70 - 1.20 - 2.10 .20

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2550 (55WCrV8KU) 1.2550 60WCrV7 (55WC20) (S1) (BS1)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio a medio carbonio con tungsteno, Medium carbon steel with tungsten, resistant to
resistente agli urti con buona tenacità e resistenza impacts with good toughness and wear resistance.
all’usura. This steel, particularly suited for highly stressed
Particolarmente indicato per sollecitazioni applications, is used for tools exposed to violent
impacts such as piercing punches, chipping hammers,
elevate è utilizzato per utensili sottoposti ad urti
deburring and coining tools, shear blades, blades and
violenti come punzoni foratori, scalpelli scriccatori, tools for woodworking.
utensili sbavatori e coniatori, lame per cesoie,
lame e utensili per la lavorazione del legno.
SUPPLY CONDITION
STATO DI FORNITURA Annealed HB ≤ 230
Ricotto HB ≤ 230

HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI
Annealing:
Ricottura: - heat to 720 ÷ 750 °C and hold for 3 ÷ 5 hours;
- salita a 720 ÷ 750 °C con permanenza di 3 ÷ 5 ore; - furnace cooling to 500 °C and then in air.
- raffreddamento in forno fino a 500 °C quindi in aria.
Stress relieving:
Distensione: - heat to 600 ÷ 650 °C, hold for around 2 hours;
- slow cooling in furnace to at least 500 °C and
- salita a 600 ÷ 650 °C con permanenza di circa 2 then in still air
ore;
- raffreddamento lento in forno fino ad almeno 500 °C Hardening:
poi in aria calma. - preheat to 600 ÷ 650 °C
- heat to hardening temperature of:
Tempra: 870 - 900 °C and cooling in oil
- preriscaldo a 600 ÷ 650 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra 870 ÷ 900 °C Quenched hardness: 58 ÷ 62 HRC
con raffreddamento in olio. Working hardness : 56 ÷ 58 HRC
Durezza dopo tempra: 58 ÷ 62 HRC
Tempering:
Durezza di lavoro: 56 ÷ 58 HRC To be carried out immediately after hardening
in the range 180 ÷ 250 °C for at least 2 hours (1 h
Rinvenimento: every 25 mm).
Da effettuarsi subito dopo la tempra, nell’intervallo
180-250 °C per almeno due ore (1h ogni 25 mm).

141
1.2550

Diagramma di rinvenimento HRC


Tempering curve

60

55

50

45

40

100 200 300 400 500 600

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C / TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 15 mm Tempra: 880 °C in olio Rinvenimento per 2 h


Block: 15 mm Hardening: 880 °C oil Tempering for 2 hours

Diagramma C.C.T.
C.C.T. diagram
Austenitizzazione / Austenitizing 880 °C

Carbides precipitation intensity

A+C

B
Temp. °C

Sec.
Tempo / Time 1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

142
1.2714
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 740 °C
0.50 0.65 0.10 1.50 1.00 0.45 - 0.07 Ms 260 °C
0.60 0.95 0.40 1.80 1.20 0.55 - 0.12

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
M10EX (56NiCrMoV7KU) 1.2714 56NiCrMoV7 - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio al Ni - Cr - Mo caratterizzato da elevata Ni - Cr - Mo steel characterized by high level
temprabilità e tenacità, buona resistenza agli urti hardenability and toughness, good resistance to
ripetuti, discreta insensibilità agli sbalzi termici e repeated shocks, fairly good insensitivity to thermal
buona resistenza all'usura. shocks and good wear resistance.
Tra i principali impieghi si segnalano: Main applications:
- blocchi per stampi magli e berte - blocks for dies, hammers and pile drivers
- mazzi per magli
- rams for power hammers
- cilindri laminatoi a caldo
- matrici e punzoni ad elevata durezza per impieghi - hot mill rolls
a freddo. - very hard cold work dies and punches.
Si consiglia di impiegare i blocchi per stampi trattati It is advisable to use the blocks for dies treated at
a diversi limiti di durezza in funzione della profondità various hardness limits according to the etching depth
di incisione, secondo le sotto precisate indicazioni: complying with the indications given below:
2
Profondità di incisione (mm) HRC R(N/mm )
Etching depth (mm) HRC R(N/mm2)
20 39÷43 1200/1350 20 39÷43 1200/1350
50 36÷42 1100/1320 50 36÷42 1100/1320
100 32÷38 980/1170 100 32÷38 980/1170

Gli utensili prima di iniziare la lavorazione devono Before starting machining, preheat the tools to
essere preriscaldati a temperature comprese temperatures between 250 ÷ 300 °C.
nell'intervallo 250 ÷ 300 °C.
SUPPLY CONDITION
STATO DI FORNITURA Annealed HB ≤ 240
Ricotto HB ≤ 240 Hardened and tempered R = 110/125 Kg/mm2
Bonificato R = 110/125 Kg/mm2. R = 125/135 Kg/mm2
R = 125/135 Kg/mm2.
HEAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI
Isothermal annealing:
Ricottura isotermica: - heat to 800 °C and hold at temperature for 1/2 h
- riscaldo a 800 °C con permanenza a temperatura to 1 h;
da 1/2 ora ad 1 ora;
- furnace cooling to 670 °C and hold at temperature
- discesa libera in forno a 670 °C e permanenza a
temperatura per almeno 10 ore; for at least 10 hours;
- discesa 10 °C/h fino a 630 °C; - cool by 10 °C/h to 630 °C;

143
1.2714

- raffreddamento in aria. - cooling in air.


Durezza massima: HB ≤ 240 Maximum hardness: ≤ 240 HB

Distensione: Stress relieving:


Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e To be carried out after machining before the final
prima del trattamento termico finale. heat treatment.
- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C con permanenza di 4 ÷ 6 ore;
- heat to 600 ÷ 650 °C, hold for 4 ÷ 6 hours;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in furnace to 300 ÷ 350 °C;
- cooling in air
Tempra:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; Hardening:
- 2° preriscaldo a 650 ÷ 750 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra 860 ÷ 890 °C - second preheating to 650 ÷ 750 °C;
con permanenza a regime; - heat to hardening temperature 860 ÷ 890 °C and
- raffreddamento in olio caldo (40 ÷ 60 °C) durezza
hold at temperature;
dopo tempra in olio: HRC 54 ÷ 59;
- cooling in hot oil (40 ÷ 60 °C); oil quenched
- raffreddamento in aria ventilata (per pezzi di dimen-
hardness: 54 ÷ 59 HRC;
sioni ≤ 200 mm).
- cooling in ventilated air (for parts ≤ 200 mm).
Le durezze ottenibili dopo tempra in aria sono
rilevabili dai diagrammi. The hardness that can be obtained after hardening
in air can be found in the diagrams.
Si riportano le durezze medie ottenibili effettuando
la tempra in olio nell'intervallo 840 ÷ 920 °C: The average hardness values that can be obtained
with hardening in oil in the range 840 ÷ 920 °C are
°C 840 860 880 900 920 given below:
HRC 57 58 59 59.5 60
°C 840 860 880 900 920
Rinvenimento: HRC 57 58 59 59.5 60
Il rinvenimento deve essere eseguito entro un'ora
dalla tempra (pezzo tiepido) nell'intervallo 550 ÷ - Tempering:
630 °C per 4 ÷ 6 ore, secondo le esigenze di durezza,
le dimensioni dei pezzi e le condizioni di esercizio. Tempering must be carried out within one hour
Raffreddare in aria calma. from hardening (warm part) in the range 550 ÷ 630 °C
Si prescrive di ripetere il rinvenimento una seconda for 4 ÷ 6 hours according to hardness required, the
volta ad una temperatura uguale od inferiore di 20 °C dimensions of the parts and operating conditions,
rispetto alla precedente. Cooling in still air.
Tempering must be repeated a second time at a
Prima del rinvenimento è necessario preriscaldare temperature equal to or 20 °C lower than the previous.
i pezzi a 200 ÷ 300 °C. Before tempering, the parts must be preheated to
200 ÷ 300 °C.

144
1.2714

Diagramma di rinvenimento Curva di resistenza a caldo


Tempering curve Hot tensile strength curve
Rm
(N/mm2) Rm
(N/mm2)
2300
2200
HRC
2100
Rm
62 2000
60 1900
1500
58 1800
56 1700 1400
54 1600 K2

52 1500 10 1300
50 1400 9
1200
48 1300 8
46 1200 7 1100
44 1100 6
1000
42 1000 5
40 900 4 900
38 800 3
2
800
36 700
34 600 1 700
100 200 300 400 500 600 700 600
TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C 100 200 300 400 500 600 Temp.
TEMPERING TEMPERATURE °C (°C)

Quadro: 10 mm Tempra: 880 °C olio Provetta bonificata a: 1400 N/mm2


Block: 10 mm Hardening: 880 °C oil Test specimen hardened and tempered on: 1400 N/mm2

Curva C.C.T.
C.C.T. curve Diagramma di penetrazione di tempra
Austenitizzazione / Austenitizing 850 °C Hardening penetration diagram
HRC HRC
54 54

52 52

50 50

48 48

46 46

P 44 44

42 42
A+C
40 40
B
Temp. °C

38 38

M 100 80 60 40 20 0 20 40 60 80 100
RAGGIO/RADIUS mm.

Diametro/Diameter: 200 mm.


Tempra/Hardening 890° aria soffiata/forced air
Sec.
Tempo / Time " " " " + rinv. 280°x3' mm.
1h 24h " " " " + " 400°x3' "
" " " " + " 500°x3' "
O = Durezza / Hardness: HV " " " " + " 600°x3' "

145
1.2738
Normativa di riferimento UNI EN ISO 4957
Reference standard UNI EN ISO 4957

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Cr Mo Ni PeS Ac1 710 °C
0.35 1.30 0.20 1.80 0.15 0.90 ≤ Ms 290 °C
0.45 1.60 0.40 2.10 0.25 1.20 0.030

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
2738 - 1.2738 40CrMnNiMo8-6-4 - - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI MAIN CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS


Caratterizzato da ottima penetrazione di tempra, It features excellent hardening penetration, good
buona lavorabilità, lucidabilità e attitudine alla workability, polishing and photoengraving properties.
fotoincisione, questo acciaio è utilizzato nell’ampio This steel is used for plastic moulds of medium and
campo degli stampi plastica di medie e grandi big size.
dimensioni. It can be subject to a nitriding treatment to improve
Può essere nitrurato per migliorarne ulteriormente
its wear resistance.
la resistenza all’usura.
Tra i principali impieghi segnaliamo: stampi per Main applications: injection and thermoplastic
iniezione ed estrusione termoplastici, stampi gomma; extrusion moulds, rubber moulds, mould carrier frames,
attrezzature quali portastampi, contenitori. containers.

STATO DI FORNITURA SUPPLY CONDITION


Bonificato HB 290 ÷ 340 Hardened and tempered HB 290 ÷ 340
Ricotto HB ≤ 235 Annealed HB ≤ 235

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENT


Ricottura: Annealing:
- riscaldo a 710 ÷ 740 °C, permanenza a regime - heat to 710 ÷ 740 °C, with hold at minimum rate
minimo 3 h;
for 3 hours;
- raffreddamento lento in forno fino a 600 °C.
- slow furnace cooling to 600 °C.
Distensione:
da eseguirsi dopo lavorazione meccanica e prima Stress relieving:
del trattamento termico finale. to be carried out after machining and before the
final heat treatment.
- Riscaldo a 530 ÷ 580 °C per 2 ore.
- Heating to 530 ÷ 580 °C for 2 hours.
Tempra:
- preriscaldo a 500 ÷ 550 °C; Hardening:
- austenitizzazione a 840 ÷ 880 °C; - preheating to 500 ÷ 550 °C;
- raffreddamento in olio o bagno termale a - austenitizing at 840 ÷ 880 °C;
200 ÷ 230 °C , quindi in olio, in funzione della - oil or thermal bath cooling at 200 ÷ 230 °C, then
forma e dimensione. oil cooling according to the steel shape and size.
Durezza dopo tempra 52 ÷ 54 HRC. Quenched hardness 52 ÷ 54 HRC.
Rinvenimento: Tempering:
da effettuarsi subito, quando il pezzo dopo la
to be carried out after the hardening and when
tempra ha raggiunto la temperatura di 60 ÷ 80 °C,
a 500 ÷ 600 °C in funzione della durezza richiesta the steel is at 60 ÷ 80 °C, at 500 ÷ 600 °C according
e con permanenza minimo di 2 ore; raffreddamento to the required hardness and with permanence for at
in aria. least 2 hours; cooling in air.

146
1.2738

Diagramma di Rinvenimento
Tempering curve

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 25 mm Tempra: 860 ° in olio


Block: 25 mm Hardening: 860 ° in oil

Curva C.C.T.
C.C.T. curve

Austenitizzazione / Austenitizing 850 °C


1200
Temperatura / Temperature [C°]

1100
1000
900
800
Ac1
700
600 P
A+C
500
400
Ms B
300
200
M
100 625 572 530 375 300 220 HV
0 2 3 4 5 6
1 10 10 10 10 10 10
Tempo / Time [sec.]

147
1.2767
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 680 °C
0.40 0.15 0.10 3.80 1.20 0.15 - - Ms 290 °C
0.50 0.45 0.40 4.30 1.50 0.35 - -

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
MA (40NiCrMoV16KU) 1.2767 X45NiCrMo4 (Y35NCD16) - -

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio al Ni - Cr - Mo caratterizzato da elevata Ni – Cr – Mo steel characterized by high level
temprabilità e tenacità. hardenability and toughness.
Adatto alla costruzione di utensili soggetti in esercizio Suitable for the fabrication of tools exposed to repeated
ad urti ripetuti ed a forti pressioni. impacts and strong pressures in service.
Trattato per la massima durezza, trova impiego Treated for maximum hardness, it can also be used
anche per la costruzione di stampi per lavorazioni a to construct cold work dies for cutlery, jewelry and
freddo per posaterie, oreficeria, e materie plastiche. plastics.
Fra i principali impieghi ricordiamo: Main applications:
- incudini per magli, mazze, e berte - anvils for hammers, rams and pile drivers
- matrici e punzoni per fucinatrici orizzontali - dies and punches for horizontal forging machines
- rulli per calandra a caldo. - rolls for hot work bending machines.
Si consiglia di impiegare i blocchi per stampi trattati It is advisable to use the blocks for dies treated at
a diversi limiti di durezza in funzione della profondità various hardness limits according to the etching depth
di incisione; a titolo di esempio ricordiamo: complying with the indications given below:
2
Profondità di incisione (mm) HRC R(N/mm ) 2
Etching depth (mm) HRC R(N/mm )
20 42÷46 1320/1490
50 36÷42 1100/1320 20 42÷46 1320/1490
100 30÷35 940/1100 50 36÷42 1100/1320
100 30÷35 940/1100
Gli utensili prima di iniziare la lavorazione devono
essere preriscaldati a temperature comprese Preheat the tools to a temperature of between 250 ÷
nell'intervallo 250 ÷ 300 °C. 300 °C before use.

STATO DI FORNITURA SUPPLY CONDITION


Ricotto HB ≤ 270 Annealed HB ≤ 270

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura isotermica: Isothermal annealing:
- riscaldo a 800 °C con permanenza a temperatura - heat to 800 °C and hold at temperature for 1/2
da 1/2 ora ad 1 ora; h to 1 h;
- discesa libera in forno a 610 °C e permanenza a - furnace cooling to 610 °C and hold at temperature
temperatura per almeno 30 ore;
for at least 30 hours;

148
1.2767

- discesa 10 °C/h fino a 580 °C; - cool by 10 °C/h to 580 °C


- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Facendo seguire alla ricottura isotermica una Following isothermal annealing with sub-critical
ricottura subcritica a 650 °C con permanenza a annealing, holding at temperature for 10 ÷ 12 hours,
temperatura di 10 ÷ 12 ore si ottiene il massimo maximum softening is obtained with HB < 270.
addolcimento con HB ≤ 270
Stress relieving:
Distensione: To be carried out after machining before the final
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e heat treatment.
prima del trattamento termico finale. - heat to 630 °C, hold for 4 ÷ 6 hours;
- riscaldo a 630 °C con permanenza di 4 ÷ 6 ore;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air

Tempra: Hardening:
- 1° preriscaldo a 350 ÷ 450 °C; - Initial preheating to 350 ÷ 450 °C;
- 2° preriscaldo a 650 ÷ 750 °C; - second preheating to 650 ÷ 750 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra 850 ÷ 880 °C - heat to hardening temperature 850 ÷ 880 °C and
con permanenza a regime; hold at temperature;
- raffreddamento secondo la forma e le dimensioni - according to the shape and dimensions of the
dell'utensile in aria calma o soffiata o, eventualmen- tool, cooling in still or forced air or, possibly, in oil
te, in olio o in bagno di sale a 450 ÷ 500 °C;
or in salt bath at 450 ÷ 500 °C;
in quest'ultimo caso, appena la temperatura
in the latter case, as soon as the temperature of the
dell'utensile si è uniformata, proseguire il
tool is even, continue cooling in air.
raffreddamento in aria.
Quenched hardness: 54 ÷ 57 HRC
Durezza dopo tempra: 54 ÷ 57 HRC
Tempering:
Rinvenimento: In the range 550 ÷ 630 °C for 4 ÷ 6 hours
Nell'intervallo 550 ÷ 630 °C per 4 ÷ 6 ore, secondo according to hardness required, the dimensions of
le esigenze di durezza, le dimensioni dei pezzi e le the parts and operating conditions,
condizioni di esercizio. Cooling in still air.
Raffreddare in aria calma. Before tempering, the parts must be preheated to
Prima del rinvenimento è necessario preriscaldare 200 ÷ 300 °C.
i pezzi a 200 ÷ 300 °C.

149
1.2767

Diagramma di rinvenimento HRC


Tempering curve
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36

100 200 300 400 500 600 700


TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C
TEMPERING TEMPERATURE °C
Quadro: 10 mm Tempra: 880 °C in aria
Block: 10 mm Hardening: 880 °C in air

Curva C.C.T.
C.C.T. curve Austenitizzazione / Austenitizing 840 °C

A+C P
Temp. °C

B
M

Sec.
Tempo / Time
1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

150
1.2833
Normativa di riferimento UNI 2955
Reference standard UNI 2955

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 735 °C
.95 .10 .10 - - - - .10 Ms 200 °C
1.10 .35 .30 - - - - .30

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
E4 102V2KU (1.2833) (100V1) (100V2) W.210 BW2

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio al carbonio più vanadio di impiego diffuso, Widely used carbon steel plus vanadium
caratterizzato da: characterized by:
elevata durezza in superficie e tenacità al nucleo dopo high level surface hardness and toughness at the
tempra, elevata lavorabilità, tempra in acqua da bassa core after hardening, high level workability, hardening
temperatura, con possibilità di riscaldo e tempra parziale in low temperature water with the possibility of heating
dell’utensile. and partial hardening of the tool.
Trova innumerevoli applicazioni per utensileria in
This steel is used in a wide range of applications
genere purché la temperatura di esercizio non superi
i 200 °C e la forma non presenti eccessive variazioni for tooling in general provided that the operating
dimensionali, spigoli vivi, ecc. temperature does not exceed 200 °C and the shape
Adatti per piccole lame da cesoia, scalpelli a mano, is without any pronounced variations in size, sharp
bulini, stampi per coniare, matrici per chiodi, rulli per corners, etc.
bordatrici, ferri da trancia, stampi a freddo di forma Suitable for small shear blades, hand chisels,
semplice, stampi per posate e forbici, filiere e maschi gravers, minting dies, dies for nails, rolls for flanging
a mano per filettare, punzoni per marcare, utensili da machines, shearing blades, simply-shaped cold dies,
legno, calibri a tampone. dies for cutlery and scissors, die plates and hand taps
for threading, punches for marking, woodworking
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 210 tools, thread plug gauges.
TRATTAMENTI TERMICI SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 210
Ricottura: HEAT TREATMENTS
- salita a 760 °C con permanenza da 1/2h a 1h
Annealing:
- discesa libera in forno fino a 720 °C e permanenza
di almeno 3h - heat to 760 °C and hold for from 1/2 hour to 1 h;
- discesa a 10 °C/h fino a 690 ÷ 700 °C poi raffredda- - furnace cooling to 720 °C and hold for at least 3
mento in aria. hours;
- cool by 10 °C/h to 690 ÷ 700 °C and then cooling
Distensione: in air.
- salita a 600 ÷ 650 °C con permanenza di circa 2 ore; Stress relieving:
- raffreddamento in aria calma. - heat to 600 ÷ 650 °C and hold for around 2
hours;
Tempra: - cooling in still air
- preriscaldo a 450 ÷ 550 °C;
- riscaldo alla temperatura di tempra 870 ÷ 810 °C Hardening:
- spegnimento in acqua. - preheat to 450 ÷ 550 °C
- heat to hardening temperature of 770 ÷ 810 °C;
Durezza dopo tempra: 65 ÷ 66 HRC - quench in water
Penetrazione di tempra: 3 ÷ 4 mm per spessori di Quenched hardness: HRC 65 ÷ 66
15 mm, 2 ÷ 2,5 mm per spessori di 30 mm. Hardening penetration: 3 ÷ 4 mm for thicknesses
of 15 mm, 2 ÷ 2.5 mm for thicknesses of 30 mm.
Rinvenimento: Tempering:
Da effettuarsi subito dopo la tempra, nell’intervallo To be carried out immediately after hardening
150-220 °C per almeno 2 ore. in the range 150 ÷ 220 °C for around 2 hours.

151
1.2833

HRC
Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

65

60

55

50

45

100 200 300 400 500

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C / TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 780 °C in acqua Rinvenimento per 2 h


Block: 20 mm Hardening: 780 °C water Tempering for 2 hours

152
1.2842
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C Mn Si Ni Cr Mo W V Ac1 730 °C
0.85 1.90 0.10 - 0.20 - - 0.05 Ms 190 °C
0.95 2.10 0.40 - 0.50 - - 0.15

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
F (90MnVCr8KU) 1.2842 90MnCrV8 (90MV8) (02) (B02)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio con spiccate caratteristiche di indeformabilità. Steel with marked non-distorting properties.
Possiede discreta tenacità e buona resistenza Fairly good toughness and good wear resistance.
all'usura. The chemical composition of this steel permits fairly
L'analisi chimica di questo acciaio permette di simple in service heat treatment (low hardening
effettuare con relativa facilità il trattamento termico temperature with therefore limited distortion).
di messa in opera (bassa temperatura di tempra, con Exploiting the temperature range 170 ÷ 200 °C,
conseguenti contenute deformazioni). it is possible to eliminate hardening distortions (see
Sfruttando l'intervallo di temperatura compreso tempering curve).
fra i 170 ÷ 200 °C, è possibile annullare le Main applications:
deformazioni di tempra (vedi diagramma di - taps;
rinvenimento). - shear knives;
Fra i principali impieghi si segnalano: - molds for plastic materials;
- maschi; - gauges.
- coltelli da trancia;
- stampi per materie plastiche;
SUPPLY CONDITION
- calibri.
Annealed HB ≤ 229
STATO DI FORNITURA
Ricotto HB ≤ 229 EAT TREATMENTS
TRATTAMENTI TERMICI Isothermal annealing:

Ricottura isotermica: - heat to 780 °C and hold at temperature for 1/2


- riscaldo a 780 °C con permanenza a temperatura hour to 1 hour;
da 1/2 ora ad 1 ora; - furnace cooling to 690 °C and hold at temperature
- discesa libera in forno a 690 °C e permanenza a for at at least 6 hours;
temperatura per almeno 6 ore; - cool by 10 °C/h to 650 °C;
- discesa 10 °C/h fino a 650 °C; - cooling in air.
- raffreddamento in aria. Maximum hardness: 220 HB
Durezza massima: 220 HB Stress relieving:
To be carried out after machining and before the
Distensione:
final heat treatment.
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche e
prima del trattamento termico finale.

153
1.2842

- Riscaldo a 600 ÷ 650 °C con permanenza di circa - Heat to 600 ÷ 650 °C, hold for about 2 hours;
2 ore; - furnace cooling to 300 ÷ 350 °C;
- raffreddamento in forno fino a 300 ÷ 350 °C; - cooling in air.
- raffreddamento in aria.
Hardening:
Tempra:
- preheat to 350 ÷ 450 °C;
- preriscaldo a 350 ÷ 450 °C;
- heat to hardening temperature 760 ÷ 820 °C and
- riscaldo alla temperatura di tempra 760 ÷ 820 °C
hold at temperature;
con permanenza a regime;
- cooling in oil.
- raffreddamento in olio.
Quenched surface hardness: 63 ÷ 65 HRC
Durezza superficiale dopo tempra: 63 ÷ 65 HRC
The average hardness values that can be obtained
Si riportano le durezze medie ottenibili effettuando
with hardening in oil in the range 760 ÷ 820 °C are
la tempra in olio nell'intervallo 760 ÷ 820 °C:
indicated below:
- 760 °C 63 HRC
- 780 °C 64 HRC - 760 °C 63 HRC
- 800 °C 65 HRC - 780 °C 64 HRC
- 820 °C 65 HRC
e le durezze medie e la penetrazione di tempra in - 800 °C 65 HRC
olio da 800 ÷ 820 °C: - 820 °C 65 HRC
ø mm 40 50 60 70 and the average hardness values and hardness
HRC superficie 65 65 64 64 penetration in oil from 800 ÷ 820 °C:
HRC 1/2 raggio 64 64 63 58
HRC centro 64 63 62 52 ø mm 40 50 60 70
HRC surface 65 65 64 64
Rinvenimento: HRC 1/2 radius 64 64 63 58
Da eseguirsi nell'intervallo 150 ÷ 250 °C per almeno HRC center 64 63 62 52
2 ore secondo le esigenze di durezza e le condizioni
di esercizio.
Raffreddare in aria calma. Tempering:
Per raggiungere la massima stabilità con rinvenimenti To be carried out in the range 150 ÷ 250 °C for
al limite inferiore di temperatura, è necessario ripetere at least 2 hours according to hardness requirements
più volte il rinvenimento (almeno due volte) e per and operating conditions.
tempi prolungati. Cooling in still air.
To achieve maximum stability with tempering at
the lower temperature limit, tempering must be repeated
several times (at least twice) and for long periods.

154
1.3243
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C W Mo V Co Cr Ac1 850 °C
0.88 6.00 4.70 1.70 4.50 3.80 Ms - °C
0.96 6.70 5.20 2.00 5.00 4.50

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
M35 HS 6-5-2-5 1.3243 S 6-5-2-5 (Z85WDKCV06-05-05-04-02) - (BM35)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio rapido con ottime carateristiche di durata del
tagliente, durezza al rosso e tenacità. High-speed steel with excellent duration of the
È particolarmente indicato per: cutting edges, red hardness and toughness.
- utensili per lavori di sgrossatura ad elevate velocità It is particularly suited for:
di taglio e forti sezioni di asportazione su acciai - tools for roughing work at very high cutting speeds
e ghise and thick removal sections on steels and cast iron
- punte elicoidali, frese e maschi a filettare ad alto - high performance twist drills, cutters and taps.
rendimento.
Per le sue già dette qualità, unite all'ottima resistenza With the qualities indicated above, together with
alla compressione, questo acciaio viene ottimamente excellent compression strength, this steel can be used
impiegato nell'esecuzione di stampi ed utensili with excellent results in the fabrication of highly stressed
altamente sollecitati nella lavorazione a freddo di dies and tools in cold shearing and extrusion processes.
tranciatura ed estrusione

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 270 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 270

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura: Annealing:
- riscaldo a 860 ÷ 900 °C con permanenza di almeno - heat to 860 ÷ 900 °C and hold for at least 2 h;
2 h;
- discesa in forno a 10 °C/h fino a 700 °C; - furnace cooling by 10 °C/h to 700 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Distensione: Stress relieving:
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima To be carried out after machining before the final heat
del trattamento termico finale, soprattutto se si vogliono treatment, especially if unacceptable distortions are
eliminare deformazioni inaccettabili dopo tempra. to be removed after hardening.
- riscaldo a 600 ÷ 680 °C con permanenza di almeno - heat to 600 ÷ 680 °C, hold for at least 2 h;
2 h;
- raffreddamento lento fino a 500 °C poi in aria. - cooling slowly to 500 °C and then in air.
Hardening:
Tempra:
- 1° preriscaldo salita lenta fino a 500 ÷ 550°C; - Initial slow preheating to 500 ÷ 550 °C;
- 2° preriscaldo a 850 ÷ 880 °C; - second preheating to 850 ÷ 880 °C;
- riscaldo a temperatura compresa nell'intervallo - heat to a temperature in the range 1200 ÷ 1220 °C
1200 ÷ 1220 °C con permanenza a regime; and hold at temperature;
- raffreddamento in olio o bagno di sale a 530 ÷ - cooling in oil or salt bath at 530 ÷ 580 °C.
580 °C. Quenched hardness: 63 ÷ 66 HRC
Durezza dopo tempra: 63 ÷ 66 HRC
Tempering:
Rinvenimento:
Da eseguirsi immediatamente dopo la tempra To be carried out immediately after hardening in
nell'intervallo 530 ÷ 580 °C secondo le esigenze di the range 530 ÷ 580 °C according to hardness
durezza. required.
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento
almeno una seconda volta, ad una temperatura uguale Tempering must be repeated at least a second
od inferiore rispetto alla precedente in funzione della time at a temperature equal to or lower than the
durezza riscontrata. previous, according to detected hardness.

156
1.3243

Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 1200 °C in aria


Block: 20 mm Hardening: 1200 °C in air

157
1.3247
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C W Mo V Co Cr Ac1 845 °C
1.05 1.20 9.00 1.00 7.50 3.60 Ms 160 °C
1.12 1.80 10.00 1.30 8.50 4.40

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR BS
M42 HS 2-9-1-8 1.3247 S 2-10-1-8 (Z110DKCWV09-08-04-02-01) (BM42)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATIONS


Acciaio rapido al molibdeno-cobalto caratterizzato Molybdenum-cobalt high-speed steel characterized
dall’elevata durezza ottenibile dopo tempra: fino a by high level hardness obtained after quenching; up
68 ÷ 69 HRC, elevata resistenza all’usura, tenuta del to 68 ÷ 69 HRC, high wear strength, resistance of
tagliente anche al rosso e buona tenacità. the cutting edge also when red, and good toughness.
È impiegato nella realizzazzione di utensili per la It is used to fabricate tools for the machining of very
lavorazione di metalli molto duri, leghe a base nichel, hard metals, nickel, cobalt and titanium based alloys:
cobalto e titanio: brocce, frese, punte elicoidali, broaches, cutters, twist drills, taps, cutting tools and
maschi, utensili da taglio e punzoni a freddo. cold work punches.
Si segnala la buona lavorabilità alla mola. Good machinability at the wheel .

STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 280 SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 280

TRATTAMENTI TERMICI HEAT TREATMENTS


Ricottura: Annealing:
- riscaldo a 860 ÷ 900 °C con permanenza di almeno
3 h; - heat to 860 ÷ 900 °C and hold for at least 3 h;
- discesa in forno a 10 °C/h fino a 700 °C; - furnace cooling by 10 °C/h to 700 °C;
- raffreddamento in aria. - cooling in air.
Distensione:
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima Stress relieving:
To be carried out after machining before the final
del trattamento termico finale, soprattutto se si vogliono
heat treatment, especially if unacceptable distortions
eliminare deformazioni inaccettabili dopo tempra. are to be removed after hardening.
- riscaldo a 600 ÷ 650 °C con permanenza di almeno
2 h; - heat to 600 ÷ 650 °C, hold for at least 2 h;
- raffreddamento lento fino a 500 °C poi in aria. - cooling slowly to 500 °C and then in air.

Tempra: Hardening:
- 1° preriscaldo salita lenta fino a 450 ÷ 530 °C;
- Initial slow preheating to 450 ÷ 530 °C;
- 2° preriscaldo a 850 ÷ 880 °C; - second preheating to 850 ÷ 880 °C;
- riscaldo a temperatura compresa nell'intervallo - heat to a temperature in the range 1160 ÷ 1190 °C
1160 ÷ 1190 °C con permanenza a regime; and hold at temperature;
- raffreddamento in olio o bagno di sale a 530 ÷ - cooling in oil or salt bath at 530 ÷ 580 °C
580 °C.
Quenched hardness: 65 ÷ 68 HRC
Durezza dopo tempra: 65 ÷ 68 HRC
Rinvenimento: Tempering:
Da eseguirsi immediatamente dopo la tempra To be carried out immediately after hardening in
nell'intervallo 540 ÷ 580 °C secondo le esigenze di the range 540 ÷ 580 °C according to hardness
durezza. required.
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento Tempering must be repeated at least a second
almeno una seconda volta, ad una temperatura uguale time at a temperature equal to or lower than the
od inferiore rispetto alla precedente in funzione della previous according to hardness detected.
durezza riscontrata.

158
1.3247

Curve C.C.T. Austenitizzazione / Austenitizing 1190 °C


C.C.T. curves

A+C

M
Temp. °C

Sec.
Tempo / Time 1h 24h

O = Durezza / Hardness: HV

HRC
Diagramma di rinvenimento 70
Tempering curve

65

60

55

50

45
100 200 300 400 500 600

TEMPERATURA DI RINVENIMENTO °C / TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 1190 °C in aria Rinvenimento 2x1h


Block: 20 mm Hardening: 1190 °C in air Tempering 2x1h

159
1.3343
Normativa di riferimento DIN 17350
Reference standard DIN 17350

COMPOSIZIONE CHIMICA / CHEMICAL ANALYSIS PUNTI CRITICI / CRITICAL POINTS


C W Mo V Co Cr Ac1 825 °C
0.86 6.00 4.70 1.70 - 3.80 Ms 170 °C
0.94 6.70 5.20 2.00 - 4.50

UNIFICAZIONI COMPARATIVE / COMPARABLE STANDARDS


SIAU UNI W.Nr. DIN AFNOR AISI/SAE BS
M2 HS 6-5-2 1.3343 S 6-5-2 (Z85WDCV06-05-04-02) (M2) (BM2)

CARATTERISTICHE GENERALI E IMPIEGHI GENERAL PROPERTIES AND APPLICATION


Caratterizzato da ottima resistenza all'usura e Characterized by excellent wear strength and
tenacità, è sicuramente l'acciaio rapido a maggior toughness, this is without doubt the most widely used
diffusione. steel.
È correntemente utilizzato per produzione di grandi It is used at the moment for the high volume
serie di utensili soggetti a sollecitazioni dinamiche:
production of dynamically stressed tools:
punte elicoidali, maschi, filiere, lime rotative, frese,
brocce, utensili per legno; settori riportati per lame twist drills, taps, die chasers, rotating files, cutters,
circolari e rettilinee; stampi e utensili per la tranciatura broaches, woodworking tools; applied sectors for
fine e per l'estrusione a freddo. circular and straight blades; dies and tools for fine
cutting and for cold extrusion.
STATO DI FORNITURA Ricotto HB ≤ 255
SUPPLY CONDITION Annealed HB ≤ 255
TRATTAMENTI TERMICI
Ricottura: HEAT TREATMENTS
- riscaldo a 840 ÷ 880 °C con permanenza di almeno
2h; Annealing:
- discesa in forno a 10 °C/h fino a 700 °C; - heat to 840 ÷ 880 °C and hold for at least 2 h;
- raffreddamento in aria. - furnace cooling by 10 °C/h to 700 °C;
- cooling in air.
Distensione: Stress relieving:
Da eseguirsi dopo le lavorazioni meccaniche, prima
del trattamento termico finale, soprattutto se si vogliono To be carried out after machining before the final
eliminare deformazioni inaccettabili dopo tempra. heat treatment, especially if unacceptable distortions
- riscaldo a 600 ÷ 680 °C con permanenza di almeno are to be removed after hardening.
2 h; - heat to 600 ÷ 680 °C, hold for at least 2 h;
- raffreddamento lento fino a 500 °C poi in aria. - cooling slowly to 500 °C and then in air.

Tempra: Hardening:
- 1° preriscaldo salita lenta fino a 500 ÷ 550 °C; - Initial slow preheating to 500 ÷ 550 °C;
- 2° preriscaldo a 850 ÷ 880 °C; - second preheating to 850 ÷ 880 °C;
- riscaldo a temperatura compresa nell'intervallo
1200 ÷ 1220 °C con permanenza a regime; - heat to a temperature in the range 1200 ÷ 1220 °C
- raffreddamento in olio o bagno di sale a 530 ÷ and hold at temperature;
580 °C. - cooling in oil or salt bath at 530 ÷ 580 °C
Durezza dopo tempra: 62 ÷ 66 HRC Quenched hardness: 62 ÷ 66 HRC
Rinvenimento: Tempering:
Da eseguirsi immediatamente dopo la tempra
nell'intervallo 530 ÷ 580 °C secondo le esigenze di To be carried out immediately after hardening in
durezza. the range 530 ÷ 580 °C according to hardness
Si prescrive di ripetere sempre il rinvenimento required.
almeno una seconda volta ad una temperatura uguale Tempering must be repeated at least a second
od inferiore rispetto alla precedente in funzione della time at a temperature equal to or lower than the
durezza riscontrata. previous, according to detected hardness.

160
1.3343

Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

TEMPERING TEMPERATURE °C

Quadro: 20 mm Tempra: 1200 °C in aria


Block: 20 mm Hardening: 1200 °C in air

161
GROUP
QUALITÀ Norma di
IMS riferimento EN UNI DIN W.N. AFNOR BS AISI/SAE Pag.
1.4006 EN 10088 X12Cr13 * * 1.4006 Z10C13 410S21 410 167
1.4021 EN 10088 X20Cr13 * * 1.4021 Z20Cr13 420S37 420 169
1.4028 EN 10088 X30Cr13 * * 1.4028 Z33C13 420S45 (420B) 171
1.4034 EN 10088 X46Cr13 X40Cr14 * 1.4034 Z44C14 (420S45) (420C) 173
1.4057 EN 10088 X17CrNi16-2 X16CrNi16 * 1.4057 Z15CN16-02 431S29 431 175
1.4104 EN 10088 X14CrMoS17 X10CrS17 * 1.4104 Z13CF17 (441S29) 430F 177
1.4112 EN 10088 X90CrMoV18 * 1.4112 (440B) 179
1.4122 EN 10088 X39CrMo17-1 * 1.4122 181
1.4301 EN 10088 X5CrNi18-10 * * 1.4301 Z4CN19-10-FF 304S11 304 183
1.4305 EN 10088 X8CrNiS18-9 X10CrNiS18-09 * 1.4305 Z8CNF18-09 303S22 303 185
1.4306 EN 10088 X2CrNi19-11 X3CrNi 18 11 * 1.4306 Z1CN18-12 304S11 304L 187
1.4307 EN 10088 X2CrNi18-9 1.4307 (Z3CN18-9) 188
1.4313 EN 10088 X3CrNiMo13-4 GX 6 CrNi13 04 * 1.4313 Z4CND13.4M 425C11 CA6-NM 189
1.4401 EN 10088 X5CrNiMo17-12-2 * * 1.4401 Z3CND17-11-01 316S13 316 190
1.4404 EN 10088 X2CrNiMo17-12-2 * * 1.4404 Z2CND17-12 316S11 316L 192
1.4435 EN 10088 X2CrNiMo18-14-3 X2CrNiMo17-13 * 1.4435 Z3CND17-2-03 316S11 316L 193
1.4439 EN 10088 X2CrNiMoN17-13-5 1.4439 317LN 194
1.4462 EN 10088 X2CrNiMoN22-5-3 1.4462 Z3CND22-05-Az 318S13 195
1.4539 EN 10088 X1NiCrMoCu25-20-5 * * 1.4539 Z2NCDU25-20 904S13 904L 196

163
1.4541 EN 10088 X6CrNiTi18-10 X6 CrNiTi 18 11 1.4541 Z6CNT18-10 321S31 321 197
1.4542 EN 10088 X5CrNiCuNb16-4 * * 1.4539 Z7CNU15-04 630 198
1.4571 EN 10088 X6CrNiMoTi17-12-2 * * 1.4571 Z6CNDT17-12 320S18 316Ti 199
1.4713 EN 10095 X10CrAlSi7 1.4713 200
1.4742 EN 10095 X10CrAlSi18 (X8 Cr17) * 1.4742 Z12CAS18 201
1.4762 EN 10095 X10CrAlSi25 (X16Cr26) * 1.4762 Z12CAS25 (446) 202
1.4828 EN 10095 X15CrNiSi20-12 X16CrNi 23 14 * 1.4828 Z9CN24 13 309S24 309 203
1.4841 EN 10095 X15CrNiSi 25-21 X16CrNiSi25 20 * 1.4841 Z15CNS25-20 314S25 314-310 204
1.4845 EN 10095 X8CrNi25-21 X6CrNi25 21 * 1.4845 Z8CN25-20 310S16 310S 205
* Simbolo uguale a “EN”
Stainless steels
Acciai inossidabili
Acciai inossidabili
Stainless steels

Per acciai inossidabili si intendono quelle leghe Stainless steels are iron-, chromium- and
a base di ferro, cromo e carbonio, eventualmente carbon-based alloys that may contain other
contenenti altri elementi come Ni - Mo - Si - etc., elements such as Ni – Mo – Si – etc., whose main
la cui caratteristica principale è la resistenza alla characteristic is their resistance to corrosion.
corrosione.
This characteristic is due to the property of
Tale caratteristica è dovuta alla loro proprietà
these steels to passivate in the presence of an
di passivarsi in presenza di un ambiente ossidante
oxidizing environment (therefore also in air).
(quindi anche all'aria).
La passivazione consiste nella formazione di Passivation consists in the formation of an
uno strato invisibile di ossido, variabile in funzione invisible layer of oxide, which varies according to
della composizione chimica dell'acciaio, del the chemical composition of the steel, the type of
trattamento termico e del tipo di ambiente ossidante, heat treatment and the type of oxidizing
che costituisce una barriera al proseguimento environment and which forms a protective barrier
dell'ossidazione e quindi della corrosione e che to continuation of oxidation and therefore corrosion
in caso di asportazione si riforma spontaneamente. and which is reformed immediately if removed.
Condizione indispensabile perchè lo strato A chromium content of at least 11% is
protettivo si formi è la presenza di una quantità necessary for the formation of the protective layer.
di cromo di almeno l'11%. Gli acciai inossidabili
si dividono in diverse classi in funzione della Stainless steels are divided into various grades
composizione chimica e quindi della possibilità, according to their chemical composition and
o meno, di modificare la loro struttura mediante therefore the possibility, or not, to modify their
trattamenti termici. structure through heat treatments.

MARTENSITICI - Sono essenzialmente acciai MARTENSITIC - These are basically plain


al solo cromo (11-18%) contenenti eventualmente chromium steels (11-18%) that may contain small
piccole quantità di altri elementi. Caratteristica quantities of other elements. The main characteristic
fondamentale di questi acciai è l'attitudine a
of these steels is their ability to improve their
migliorare le loro proprietà meccaniche mediante
un trattamento termico di tempra e rinvenimento; mechanical properties through a hardening and
variando le temperature si possono conciliare tempering heat treatment. Varying the temperature,
buone caratteristiche meccaniche con una buona it is possible to obtain a good compromise between
resistenza alla corrosione mechanical properties and good resistance to
Alcuni acciai inossidabili martensitici corrosion.
presentano buone caratteristiche di resistenza allo Some martensitic stainless steels are
scorrimento a caldo fino a temperature di 650 °C, characterized by good resistance to hot creep up
con buona resistenza allo scagliamento in ambiente to temperatures of 650 °C, with good resistance
ossidante fino a 700 °C. to scaling in an oxidizing environment up to 700 °C.
La saldatura di questi acciai avviene con These steels are difficult to weld when the
qualche difficoltà quando il tenore di carbonio è
carbon content exceeds 0.15 – 0.20%. Good
superiore allo 0,15 ÷ 0.20%. In tutti i casi si
ottengono buone saldature con opportuni welds can however be obtained in all cases with
trattamenti termici di preriscaldo e ricottura. È suitable preheating and annealing heat treatments.
consigliabile, nella saldatura con elettrodi, utilizzare In the case of electrode welding, it is good practice
quelli di acciaio inox martensitico. to use martensitic stainless steel electrodes.

164
Gli acciai inossidabili martensitici sono Martensitic stainless steels are particularly
particolarmente indicati per applicazioni che suited for applications that require high mechanical
richiedono elevata resistenza meccanica, durezza, strength, hardness and abrasion strength together
resistenza all'abrasione insieme ad una sufficiente with sufficient resistance to corrosion.
resistenza alla corrosione.

FERRITIC - These are steels containing


FERRITICI - Sono acciai contenenti cromo (12 chromium (12-27%) and with a carbon content
÷ 27%) e carbonio generalmente ≤ 0,20% con
generally of 0.20% with possibly minor additions
eventuali piccole aggiunte di altri elementi. La loro
caratteristica principale è di avere una struttura of other elements. Their main characteristic is that
ferritica a qualsiasi temperatura e quindi di non they have a ferritic structure at any temperature
essere suscettibili di aumento delle caratteristiche and, therefore, their mechanical properties cannot
meccaniche mediante trattamenti termici. Si può be improved through heat treatments. However,
tuttavia ottenere un innalzamento del carico di their tensile strength and hardness can be increased
rottura e della durezza mediante opportune through suitable cold working which results in
lavorazioni a freddo, che determinano un “work-hardening” of the material.
"incrudimento" del materiale. These steels can be welded using all the various
Questi acciai possono essere saldati con tutti fusion and resistance methods. The coarse crystalline
i metodi per fusione o a resistenza. Le strutture structures formed at welding temperature tend to
cristalline grossolane che si formano alla make the weld metal and the base metal areas
temperatura di saldatura tendono a rendere fragili affected by heating brittle. A recrystallization
sia il metallo d'apporto, sia le zone di metallo treatment after welding is essential even if this does
base influenzate dal riscaldo. Il trattamento di not completely eliminate the drawback.
ricristallizzazione dopo saldatura è indispensabile,
anche se non riesce ad eliminare completamente Ferritic stainless steels are characterized by
l'inconveniente. good resistance to scaling up to temperatures of
Gli acciai inossidabili ferritici presentano 750-800 °C. However, the fact that these steels
buona resistenza allo scagliamento fino a are affected by embrittlement if heated even for
temperature di 750 ÷ 800 °C. È però necessario short periods in the range 400-600 °C or held for
considerare che presentano un fenomeno di long periods in the range 600-800 °C must be
infragilimento se riscaldati anche per brevi taken into account. This phenomenon occurs only
permanenze nell'intervallo 400 ÷ 600 °C, oppure when the material is cooled at room temperature
per lunghissime permanenze nell'intervallo 600 and is completely absent at high temperatures.
÷ 800 °C. Tale fenomeno si manifesta solo quando These steels are characterized by a sharp
il materiale è rattreddato a temperatura ambiente drop in toughness at low temperatures and are
ed è del tutto inesistente alle alte temperature.
not therefore suitable for use below room
Questi acciai presentano un brusco temperature.
abbassamento dei valori di tenacità alle basse
temperature; non sono quindi adatti per impieghi
a temperature inferiori a quella ambiente. AUSTENITIC - Contain Cr (16-20%), Ni (7-
18%) and in some types Mo (2-6%) with a carbon
content that is usually less than 0.08%; the presence
AUSTENITICI - Contengono Cr (16-20%), Ni of stabilizing elements, such as Ti, further improves
(7-18%) ed in alcuni tipi Mo (2-6%) con un tenore
their resistance to corrosion, in particular
di carbonio di solito inferiore a 0,08%; la presenza
intergranular corrosion, combined with greater
di elementi stabilizzanti, Ti p.es., migliora
ulteriormente la resistenza alla corrosione, in resistance to high temperatures. These steels have
particolare quella intergranulare, e an austenitic structure that is stable at any
contemporaneamente dà una maggior resistenza temperature; therefore, no improvement in
ad alta temperatura. mechanical strength is achieved after heat treatment.

165
Questi acciai sono caratterizzati da una struttura Their mechanical strength can be improved adding
austenitica stabile a qualsiasi temperatura; non nitrogen and through cold work processes that
presentano pertanto alcun aumento di resistenza “work-harden” the material, increasing its hardness
meccanica dopo trattamento termico. La loro
resistenza meccanica può essere aumentata con and which also produce a more less accentuated
aggiunte di azoto o mediante lavorazioni di magnetism: rolling, drawing, stamping, extrusion,
deformazione a freddo (laminazione, trafilatura, etc..
stampaggio, estrusione etc.) che "incrudiscono" il
materiale facendone aumentare la durezza, Austenitic stainless steels are characterized by
inducendo anche un più o meno accentuato good weldability; however, it must be remembered
magnetismo. that slow cooling, at around 600-800 °C, causes
Gli acciai inossidabili austenitici hanno una precipitation of the carbides around the grain, thus
buona saldabilità, occorre tuttavia ricordare che facilitating intergranular corrosion.
un raffreddamento lento, nell'intorno di 600 ÷
The mechanical properties of these steels are not
800 °C, provoca la precipitazione dei carburi a
contorno grano facilitando così fenomeni di particularly high at room temperature but are very
corrosione intergranulare. good even at low temperatures, in particular as
Questi acciai presentano caratteristiche regards their toughness. They all feature good
meccaniche non particolarmente elevate a corrosion resistance while those of the low carbon
temperatura ambiente, tuttavia tali caratteristiche type, with stabilizing elements, with molybdenum,
risultano notevoli anche alle basse temperature, are characterized by very good resistance in highly
in particolare la resilienza. La resistenza alla
corrosione è senz'altro buona per tutti e diventa aggressive environments and in the presence of
notevole per i tipi a basso carbonio, con elementi solutions that develop chlorine ions.
stabilizzanti, con molibdeno,che resistono in The austenitic steels also include those defined
ambienti a forte aggressività ed in presenza di
soluzioni sviluppanti ioni di cloro. as “refractory”, considered in some cases a separate
class and characterized by good mechanical
Tra gli acciai austenitici sono da segnalare
quelli definiti "refrattari", talvolta considerati una strength and good resistance to corrosion up to
classe a parte, caratterizzati da buona resistenza temperatures of 1000-1100 °C. Their chemical
meccanica e buona resistenza alla corrosione fino composition often includes more than 20% of Cr,
a temperature di 1000 ÷1100 °C. La loro around 20% and above of Ni, around 1% of Si
composizione chimica presenta Cr spesso oltre with a C content generally higher than in other
20%, Ni intorno a 20 e più %, Si circa 1% con
tenori di C mediamente più alti rispetto ai conventional stainless steels.
tradizionali inox. DUPLEX – These stainless steels usually have
DUPLEX - Questi acciai inossidabili presentano a high level of Cr, always above 16%, a generally
di norma un Cr elevato, sempre superiore a 16%, low content of Ni, 5-6%, accompanied by elements
Ni tendenzialmente basso, 5 ÷ 6%, accompagnato such as Mo, Si, Mn, Cu which endow them with
da elementi tipo Mo, Si, Mn, Cu, il che comporta
la caratteristica peculiare di presentare a a two-phase structure consisting of austenite and
temperatura ambiente una struttura bifasica ferrite at room temperature. Hence, their name
costituita da austenite e ferrite. Da qui la “two-phase” and “austeno-ferritic”.
denominazione anche di "bifasici" o "austeno-
ferritici". Their mechanical properties at room
temperature are higher than those of austenitic
Hanno caratteristiche meccaniche a
temperatura ambiente più elevate sia degli and ferritic steels and their resistance to corrosion
austenitici che dei ferritici e buona resistenza alla is better than that of the ferritic steels and
corrosione, migliore dei ferritici e paragonabile comparable, in an acid environment, with that of
in ambiente acido a quella degli austenitici; the austenitic grades; their resistance to corrosion
particolarmente significativa la resistenza alla by pitting and under stress is particularly high and
corrosione per vaiolatura ed a quella sotto tensione.
La saldabilità è nettamente superiore a quella dei their weldability is much better than that of the
ferritici. ferritic grades.

166
1.4006
Normativa di riferimento EN 10088
Reference Standard EN 10088

Corrispondenze EN W.N. AISI


Comparable standards
X12Cr13 1.4006 410

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri/Others
Chemical analysis
.08÷.15 ≤1.50 ≤1.00 11.50÷13.50 ≤.75 - S≤.030 / P≤.040

Temperature per la Fucinatura °C Ricottura °C Tempra °C Rinvenimento °C


lavorazione a caldo Forging °C Annealing °C Hardening °C Tempering °C
ed il trattamento
termico QT
Hot work and heat 1100÷800 750÷820 950÷1000
650÷780
treatment temperatures aria / air aria / air olio-aria / oil-air aria / air

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Ø Rp0,2 min. Rm Durezze HB max


Condition N/mm2 N/mm2 A min. % KV min. J
mm. HB hardness max
QT 650 ≤ 160 450 650÷850 15 25
Ricotto/Annealed Max 730 220

Caratteristiche meccaniche a temperature elevate / High temperatures mechanical properties


Stato: bonificato Temperatura °C /Temperature °C 100 150 200 250 300 350 400
Condition QT
QT 650 Rp0,2 min. N/mm2 420 410 400 385 365 335 305

Caratteristiche Fisiche / Physical properties

Massa Modulo di elasticità a Coeff. medio di dilatazione termica tra 20 °C e Cond. termica a Cal. spec. Resistività elettrica
volumica Modulus of elasticity Thermal expansion between 20 °C and Thermal cond. at Specific heat Resistivity
20 °C a 20 °C a 20 °C
Density 20 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C
W J Ωxmm2
kg/dm3 kN/mm2 10-6 x K-1 m x k kg x K m
7,7 215 212 205 200 190 10,5 11,0 11,5 12,0 30 460 0,60

Generalità / General properties and applications


Acciaio martensitico, ferromagnetico, temprabile, con buona resistenza alla corrosione in ambienti mediamente
corrosivi. La resistenza all'ossidazione a caldo è buona fino a 650 °C ca. Saldabile senza difficoltà, necessita tut-
tavia di preriscaldo a 200÷300 °C e di ricottura dopo saldatura a 650÷750 °C. Trova impiego nella costruzione
di particolari per impianti idroelettrici, installazioni petrolifere e meccanica generale.

Ferromagnetic hardenable martensitic steel with good resistance to corrosion in medium corrosive environments.
Good resistance to oxidation up to around 650 °C. Can be welded without difficulty but requires preheating to 200-
300 °C and annealing after welding at 650-750 °C. It is used to fabricate parts for hydro-electric power plants,
oil industry installations and general mechanical applications.

167
1.4006

Rm
Diagramma di rinvenimento Rp0.2
Tempering curve (N/mm2)

1600

Rm
1400 A(%)
KCU(J)

1200 Rp0.2 60

1000 50

800 40

600 KCU 30

400 20

A
200 10

0
100 200 300 400 500 600 700
Temp.
(°C)

Tempra / Hardening : 970 °C in olio / oil + Rinv. / Tempering x 2h

168
1.4021
Normativa di riferimento EN 10088
Reference Standard EN 10088

Corrispondenze EN W.N. AISI


Comparable standards
X20Cr13 1.4021 420

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri/Others
Chemical analysis
.16÷.25 ≤1.50 ≤1.00 12.00÷14.00 - S≤.030 / P≤.040

Temperature per la Fucinatura °C Ricottura °C Tempra °C Rinvenimento °C


lavorazione a caldo Forging °C Annealing °C Hardening °C Tempering °C
ed il trattamento
termico QT 700
Hot work and heat 1100÷800 750÷820 950÷1050 650÷750 aria/air
treatment temperatures raffreddamento lento aria / air olio-aria / oil-air QT 800
slow cooling 600÷700 aria/air

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Ø Rp0,2 min. Rm Durezze HB max


Condition N/mm2 N/mm2 A min. % KV min. J
mm. HB hardness max
QT 700 ≤ 160 500 700÷850 13 25
QT 800 ≤ 160 600 800÷950 12 20
Ricotto/Annealed Max 760 230

Caratteristiche meccaniche a temperature elevate / High temperatures mechanical properties


Stato: bonificato Temperatura °C /Temperature °C 100 150 200 250 300 350 400
Condition QT
QT 700 Rp0,2 min. N/mm2 460 445 430 415 395 365 330
QT 800 Rp0,2 min. N/mm2 515 495 475 460 440 405 355

Caratteristiche Fisiche / Physical properties

Massa Modulo di elasticità a Coeff. medio di dilatazione termica tra 20°C e Cond. termica a Cal. spec. Resistività elettrica
Modulus of elasticity Thermal expansion between 20°C and Thermal cond. at Specific heat Resistivity
volumica
20 °C a 20 °C a 20 °C
Density 20 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C
W J Ωxmm2
kg/dm3 kN/mm2 10-6 x K-1 m x k kg x K m
7,7 215 212 205 200 190 10,5 11,0 11,5 12 30 460 0,60

Generalità / General properties and applications


Acciaio martensico, temprabile con sufficiente resistenza alla corrosione in ambienti mediamente corrosivi.
Resistenza all'ossidazione buona fino a 650 °C. La saldatura può essere fatta con cautela: è indispensabile preri-
scaldare a 300 °C ca il manufatto a ricuocerlo immediatamente dopo la saldatura a 700÷780 °C per almeno 6 ore.
Viene utilizzato per strumenti chirurgici, parti di valvole e pompe, rubinetterie, coltelleria.

Hardenable martensitic steel with sufficient resistance to corrosion in medium corrosive environments. Good resistance
to oxidation up to 650 °C. Can be welded with caution; the item must be preheated to approx. 300 °C and annealed
immediately after welding at 700-780 °C for at least 6 hours. Is used for surgical instruments, valve and pump parts,
taps, knives.

169
1.4021

Rm
Diagramma di rinvenimento Rp0.2
Tempering curve (N/mm2)

Rm
1600

1400
Rp0.2
A(%)
1200 KCU(J)

1000 40

800 30
KCU

600 20

400 10

200 0

100 200 300 400 500 600 700


Temp.
(°C)

Tempra / Hardening : 970 °C in olio / oil + Rinv. / Tempering x 2h

170
1.4028
Normativa di riferimento EN 10088
Reference Standard EN 10088

Corrispondenze EN W.N. AISI


Comparable standards
X30Cr13 1.4028 (420)

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri/Others
Chemical analysis
0.26÷0.35 ≤1.50 ≤1.00 12.00÷14.00 - - S≤.030 / P≤.040

Temperature per la Fucinatura °C Ricottura °C Tempra °C Rinvenimento °C


lavorazione a caldo Forging °C Annealing °C Hardening °C Tempering °C
ed il trattamento
termico 1100÷800 950÷1050 QT 850
Hot work and heat 745÷825
raffreddamento lento aria / air olio / aria 625÷675
treatment temperatures
slow cooling oil / air aria / air

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Ø Rp0,2 min. Rm Durezze HB max


Condition N/mm2 N/mm2 A min. % KV min. J
mm. HB hardness max
QT 850 ≤160 650 850÷1000 10 -
Ricotto/Annealed Max 800 245

Caratteristiche Fisiche / Physical properties

Massa Modulo di elasticità a Coeff. medio di dilatazione termica tra 20°C e Cond. termica a Cal. spec. Resistività elettrica
Modulus of elasticity Thermal expansion between 20°C and Thermal cond. at Specific heat Resistivity
volumica
20 °C a 20 °C a 20 °C
Density 20 °C 200 °C 400 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C
W J Ωxmm2
kg/dm 3 kN/mm2 10-6 x K-1 mxk kg x K m
7,7 215 205 190 10,5 11,0 11,5 12,0 30 460 0,65

Generalità / General properties and applications


Acciaio martensitico dalle peculiari caratteristiche meccaniche che lo rendono adatto a molteplici impieghi. Allo
stato temprato e disteso con superfici lucidate a specchio presenta buona resistenza alla corrosione in ambienti
mediamente aggressivi non clorurati, viene quindi utilizzato per strumenti chirurgici e odontoiatrici, coltelleria, molle.
Allo stato bonificato viene invece utilizzato per alberi, ingranaggi, valvole, utensili manuali e parti meccaniche in
genere. Essendo acciaio autotemprante ne è sconsigliata la saldatura, a meno di eseguire accurati preriscaldi e
immediata ricottura, rispettivamente prima e dopo la saldatura.

Martensitic steel with mechanical features so that it is proper to different uses. In the quenched and stress relieved
condition on mirror like surfaces this steel features a good resistance to corrosion, if it is used in an on average
chemically aggressive but not chloridated environment. For this reason its applications are surgical and dental
instruments, knives, springs. After hardened and tempered its applications are shafts, gearings, valves, hand tools
and mechanical parts. Since it is a self-hardening steel, welding is not recommended, but if welding must be practiced
make sure to well pre-heat before, and immediately after practice the annealing process.

171
1.4028

Diagramma di rinvenimento
Tempering curve

Temp.
(°C)

∅ 20 Tempra / Hardening : 1020 °C in olio / oil + Rinv. / Tempering x 2h

172
1.4034
Normativa di riferimento EN 10088
Reference Standard EN 10088

Corrispondenze EN W.N. AISI


Comparable standards
X46Cr13 1.4034 (420C)

Composizione Mn Si Cr Ni Mo Altri/Others
Chemical analysis C
.43÷.50 ≤1.00 ≤1.00 12.50÷14.50 S≤.030 / P≤.040

Temperature per la Fucinatura °C Ricottura °C Tempra °C Rinvenimento °C


lavorazione a caldo Forging °C Annealing °C Hardening °C Tempering °C
ed il trattamento
termico 1100÷800 750÷850 990÷1040 600÷650 o 180÷210
Hot work and heat raffreddamento lento Forno - aria
treatment temperatures slow cooling olio-aria / oil-air aria / air
furnace - air

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente (dati - non previsti da EN 10088) / Mechanical properties at room temperature (approximate data not standarized by EN 10088))

Stato Ø Rp0,2 min. Rm Durezze


Condition mm. N/mm2 N/mm2 A min. % KV min. J Hardness
Bonificato/Q.T. - 680 850÷1050 10
Temprato disteso/H+s.r. - min 53 HRC
Ricotto/Annealed Max 800 max 245 HB

Caratteristiche Fisiche / Physical properties

Massa Modulo di elasticità a Coeff. medio di dilatazione termica tra 20 °C e Cond. termica a Cal. spec. Resistività elettrica
volumica Modulus of elasticity Thermal expansion between 20 °C and Thermal cond. at Specific heat Resistivity
20 °C a 20 °C a 20 °C
Density 20 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 100 °C 200 °C 300 °C 400 °C
W J Ωxmm2
kg/dm3 kN/mm2 10-6 x K-1 m x k kg x K m
7,7 215 212 205 200 190 10,5 11,0 11,5 12,0 30 460 0,55

Generalità / General properties and applications


Acciaio martensitico, temprabile fino ad ottenere durezze superiori a 52 HRC. La massima resistenza alla corrosione
si ottiene allo stato temprato disteso e dopo lucidatura. Non è previsto l'impiego per particolari saldati. Viene
utilizzato per coltelleria di qualità, strumenti chirurgici e odontoiatrici, parti di valvole, stampi per materie plastiche
e vetro, strumenti di misura, molle.

Martensitic steel that can be hardened to values above 52 HRC. Massive resistance to corrosion is obtained in the
stress relief tempered condition and after polishing, It is not usually used for welded parts. It is used for top quality
knives, surgical and dental instruments, parts of valves, molds for plastic materials and glass, measurement instruments
and springs.

173
1.4034

Rm
Diagramma di rinvenimento Rp0.2
Tempering curve (N/mm2)
2000

1800
Rm

1600

HRC Rp0.2
1400
54
1200
A(%)
HRC KCU(J)
50

1000 30
46

800 20
KCU
42

600 A 10
38

400 0
34

100 200 300 400 500 600 700


Temp.
(°C)

Tempra / Hardening : 1000 °C in olio / oil + Rinv. / Tempering x 2h

174
1.4057
Normativa di riferimento EN 10088
Reference Standard EN 10088

Corrispondenze EN W.N. AISI


Comparable standards
X17CrNi16-2 1.4057 431

Composizione C Mn Si Cr Ni Mo Altri/Others
Chemical analysis
.12÷.22 ≤1.50 ≤1.00 15.00÷17.00 1.50÷2.50 S≤.030 / P≤.040

Temperature per la Fucinatura °C Ricottura °C Tempra °C Rinvenimento °C


lavorazione a caldo Forging °C Annealing °C Hardening °C Tempering °C
ed il trattamento
termico 1100÷800 680÷800 QT 800*
Hot work and heat 950÷1050 750÷800 aria/air+650÷700
raffreddamento lento Forno - aria QT 900
treatment temperatures olio-aria / oil-air
slow cooling furnace - air 600÷650 aria/air
* Se il contenuto di Ni è verso il limite inferiore può essere sufficiente un rinvenimento a 620÷720 / if the Ni content is in the lower range, simple tempering between 620 and 720 °C may be sufficient

Caratteristiche meccaniche a temperatura ambiente / Mechanical properties at room temperature

Stato Rp0,2 min. Rm Durezze HB max


Ø mm. N/mm2 N/mm2 A min. % KV min. J
Condition HB hardness max
QT 800 ≤ 60 14 25
600 800÷950
60<Ø≤160 12 20
QT 900