Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Norma Italiana
CEI EN 60300-1
Data Pubblicazione Edizione
1997-06 Prima
Classificazione Fascicolo
56-9 3222 R
Titolo
Gestione della fidatezza
Parte 1: Gestione del programma di fidatezza
Title
Dependability management
Part 1: Dependability programme management
NORMA TECNICA
COMITATO
ELETTROTECNICO CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE • AEI ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA
ITALIANO
SOMMARIO
La Norma è stata adottata anche dall’UNI come Norma italiana UNI-ISO 9000-4; essa fornisce una guida
per la gestione dei programmi di fidatezza. Riguarda le caratteristiche essenziali di un programma di fi-
datezza esauriente per la pianificazione, l’organizzazione, la direzione e il controllo delle risorse per rea-
lizzare prodotti che siano affidabili e manutenibili. In termini di gestione, si occupa di ciò che va fatto,
perché, quando e come deve essere fatto, ma non specifica chi dovrebbe farlo e dove, in quanto le orga-
nizzazioni e i progetti sono molto diversi fra di loro. Si applica ai prodotti hardware e/o software, quando
le caratteristiche di fidatezza assumono rilevanza durante le fasi di funzionamento e di manutenzione. I
requisiti sono principalmente atti a controllare le influenze sulla fidatezza in tutte le fasi del ciclo di vita di
un prodotto, dalla pianificazione all’impiego. Ogni accordo che utilizza come guida la presente Norma può
utilizzarne elementi selezionati per adeguarsi a particolari circostanze. Le parti coinvolte devono concor-
dare e documentare il grado di applicazione, incluse le linee guida indicate altrove nella serie IEC 300.
Tutti i paragrafi selezionati e utilizzati in questo modo diventano requisiti.
La presente Norma costituisce la ristampa senza modifiche, secondo il nuovo progetto di veste editoriale,
della Norma pari numero ed edizione (Fascicolo 2510 E).
DESCRITTORI • DESCRIPTORS
fidatezza • dependability; gestione • management; affidabilità • reliability; manutenibilità • maintainability;
logistica della manutenzione • maintenance support; hardware • hardware; software • software;
INFORMAZIONI EDITORIALI
Norma Italiana CEI EN 60300-1 Pubblicazione Norma Tecnica Carattere Doc.
CDU 621.3-192
LEGENDA
(IDT) La Norma in oggetto è identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT)
Dependability management
Part 1: Dependability programme management
CENELEC members are bound to comply with the I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenu-
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate ti, in accordo col regolamento interno del CEN/CENE-
the conditions for giving this European Standard the LEC, ad adottare questa Norma Europea, senza alcuna
status of a National Standard without any alteration. modifica, come Norma Nazionale.
Up-to-date lists and bibliographical references con- Gli elenchi aggiornati e i relativi riferimenti di tali Nor-
cerning such National Standards may be obtained on me Nazionali possono essere ottenuti rivolgendosi al
application to the Central Secretariat or to any Segretario Centrale del CENELEC o agli uffici di qual-
CENELEC member. siasi Comitato Nazionale membro.
This European Standard exists in three official ver- La presente Norma Europea esiste in tre versioni uffi-
sions (English, French, German). ciali (inglese, francese, tedesco).
A version in any other language and notified to the Una traduzione effettuata da un altro Paese membro,
CENELEC Central Secretariat has the same status as sotto la sua responsabilità, nella sua lingua nazionale
the official versions. e notificata al CENELEC, ha la medesima validità.
CENELEC members are the national electrotechnical I membri del CENELEC sono i Comitati Elettrotecnici
committees of: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Nazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Dani-
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lu- marca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,
xembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Por-
Sweden, Switzerland and United Kingdom. togallo, Regno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera.
© CENELEC 1993 Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-
sivamente ai membri nazionali del CENELEC.
C E N E L E C
Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica Secrétariat Central: Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
European Committee for Electrotechnical Standardization rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CONTENTS INDICE
Rif. Topic Argomento Pag.
INTRODUCTION INTRODUZIONE 1
3 DEFINITIONS DEFINIZIONI 3
ANNEX/ALLEGATO
normative Other International Publications quoted
ZA normativo Altre Pubblicazioni Internazionali menzionate
in this standard with the references nella presente Norma con riferimento
of the relevant European Publications alle corrispondenti Pubblicazioni Europee 10
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina iv
FOREWORD PREFAZIONE
IEC (the International Electrotechnical Commis- IEC (International Electrotechnical Commission) e
sion) and ISO (the International Organisation ISO (International Organization for Standardiza-
for Standardization) form the specialized system tion) costituiscono il sistema specialistico della nor-
for world-wide standardization. National bodies mazione a livello mondiale. Gli organismi nazionali
that are members of IEC or ISO participate in the che sono membri dell’IEC o dell’ISO partecipano
development of International Standards through allo sviluppo delle Norme Internazionali mediante
technical committees established by the respec- comitati tecnici istituiti dalla rispettiva organizzazio-
tive organization to deal with particular fields of ne per trattare campi particolari dell’attività tecnica.
technical activity. IEC and ISO committees col- I comitati tecnici dell’IEC e dell’ISO collaborano
laborate in fields of mutual interest. nei campi di interesse comune.
International Standard IEC 300-1/ISO 9000-4 La norma IEC 300-1/ISO 9000-4 è stata preparata
was developed by IEC/TC 56: Dependability, in dall’IEC/CT 56: Fidatezza, in stretta collaborazione
close collaboration with ISO/TC 176/SC 2: con l’ISO/CT 176/SC2: Sistemi qualità.
Quality system.
The text of document 56(CO)189 was submitted Il testo del documento 56(CO)189 è stato sottopo-
to the IEC-CENELEC parallel vote in February sto al voto parallelo IEC-CENELEC nel febbra-
1992. io 1992.
The reference document was approved by Il documento di riferimento è stato approvato dal
CENELEC as EN 60300-1 on 6 July 1993. CENELEC come Norma Europea EN 60300-1 il
6 luglio 1993.
The following dates were fixed: Le date di applicazione sono le seguenti:
n latest date of publication of an identical na- n data ultima di pubblicazione di una norma
tional standard nazionale identica
(dop) 1994-07-01 (dop) 01/07/1994
n latest date of withdrawal of conflicting na- n data ultima di ritiro delle norme nazionali
tional standards contrastanti
(dow) 1994-07-01 (dow) 01/07/1994
Annexes designated "normative" are part of the Gli Allegati designati come “normativi” sono parte
body of the standard. integrante del corpo della norma.
In this standard, Annex ZA is normative. Nella presente norma, l’Allegato ZA è normativo.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina v
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina vi
INTRODUCTION INTRODUZIONE
Dependability is one of the most important per- La fidatezza è una delle più importanti caratteristi-
formance characteristics of many products. De- che delle prestazioni di molti prodotti. L’assicura-
pendability assurance addresses the reliability zione della fidatezza riguarda le prestazioni di af-
performance and maintainability performance fidabilità e le prestazioni di manutenibilità del
of the product as well as the performance of the prodotto, come pure le prestazioni del supporto
maintenance support provided by the customer di manutenzione fornito dal cliente (e/o dal forni-
(and/or the supplier). It is a responsibility to be tore). Si tratta di una responsabilità da condivide-
shared by the supplier and the customer. re tra fornitore e cliente.
Society’s increasing reliance upon services such La crescente fiducia riposta dalla società in servizi
as transportation, electricity, telecommunica- quali i trasporti, l’elettricità, le telecomunicazioni
tion and information services leads to higher e i servizi di informazione porta a più elevati re-
user requirements and expectations with regard quisiti ed aspettative da parte dell’utilizzatore ri-
to quality of service. The dependability of prod- guardo alla qualità del servizio. La fidatezza dei
ucts used for such services is a major contribut- prodotti utilizzati per tali servizi è uno dei più im-
ing factor to their quality of service. portanti fattori che contribuiscono alla qualità del
servizio.
Scarcity of resources, safety and environmental La scarsezza delle risorse, l’attenzione riguardante
concerns, increase in product complexity, to- la sicurezza e l’ambiente, l’aumento della com-
gether with mounting interest in the life-cycle plessità dei prodotti, insieme con il crescente inte-
cost of products also emphasize the need for resse per il costo sul ciclo di vita dei prodotti,
assurance of dependability as well as of its ele- pure mettono in risalto la necessità dell’assicura-
ments. Experience shows that the maintenance zione della fidatezza e dei suoi elementi. L’espe-
cost may well exceed the original acquisition rienza dimostra che i costi di manutenzione pos-
cost. sono superare di molto il costo iniziale di
acquisto.
Many products are developed with the intention Molti prodotti vengono sviluppati con l’intenzione
to satisfy users’ needs or requirements as ex- di soddisfare le esigenze o i requisiti degli utiliz-
pressed in specifications. Such requirements zatori, così come sono espressi nelle specifiche.
normally concern reliability performance and Tali requisiti di solito riguardano le prestazioni di
maintainability performance, and, sometimes, affidabilità e di manutenibilità e, in alcuni casi, le
availability performance under stated conditions prestazioni di disponibilità in condizioni stabilite
of maintenance support. The customer is often di supporto di manutenzione. Spesso il cliente è
solely responsible for operation and mainte- unico responsabile del funzionamento e della ma-
nance. nutenzione.
Some products are sold or leased with agree- Alcuni prodotti vengono venduti o affittati con ac-
ments or guarantees for measures of dependa- cordi o garanzie relativi alla misura delle caratteri-
bility characteristics, with or without mainte- stiche di fidatezza, con o senza supporto di ma-
nance support from the supplier. nutenzione da parte del fornitore.
For other products, the specification of depend- Per altri prodotti, la specifica di fidatezza può es-
ability may be a part of the process of designing sere una parte del processo di progettazione o di
or maintaining the product. manutenzione del prodotto.
The existence of an effective dependability pro- L’esistenza di un efficace programma di fidatezza
gramme is in the interest of both the customer è nell’interesse sia del cliente che del fornitore,
and the supplier, for relevant life-cycle phases. nelle fasi di pertinenza del ciclo di vita.
This part of IEC 300/ISO 9000 provides guid- La presente parte della norma IEC 300/ISO 9000
ance on dependability programme manage- fornisce una guida per la gestione dei programmi
ment. It covers the essential features of a co di fidatezza. Essa riguarda le caratteristiche essen-
prehensive dependability programme for the ziali di un programma di fidatezza esauriente per
planning, organization, direction and control of la pianificazione, l’organizzazione, la direzione e
resources to produce products which will be re- il controllo delle risorse per realizzare prodotti
liable and maintainable. In management terms, che siano affidabili e manutenibili. In termini di
it is concerned with what has to be done, and gestione, essa si occupa di ciò che va fatto, per-
why, and when and how it has to be done, but ché, quando e come deve essere fatto, ma non
it is not specific about who should do it and specifica chi dovrebbe farlo e dove, in quanto le
where, because organizations and projects vary organizzazioni e i progetti sono molto diversi fra
widely. di loro.
This part of IEC 300/ISO 9000 is applicable to La presente parte della norma IEC 300/ISO 9000
hardware and/or software products, where de- si applica ai prodotti hardware e/o software,
pendability characteristics are significant during quando le caratteristiche di fidatezza assumono ri-
the operation and maintenance phase. The re- levanza durante le fasi di funzionamento e di ma-
quirements are aimed primarily at controlling nutenzione. I requisiti sono principalmente atti a
influences on dependability at all product controllare le influenze sulla fidatezza in tutte le
life-cycle phases from product planning to op- fasi del ciclo di vita di un prodotto, dalla pianifi-
eration. cazione all’impiego.
Any agreement using the guidance given in this Ogni accordo che utilizza come guida la presente
part of IEC 300/ISO 9000 may use selected parts parte della norma IEC 300/ISO 9000 può utilizzar-
to fit particular circumstances. The parties in- ne elementi selezionati per adeguarsi a particolari
volved shall agree upon and record the extent circostanze. Le parti coinvolte devono concordare
to which it is applied, including the guidance e documentare il grado di applicazione, incluse le
given in other parts of the IEC 300 series. Any linee guida indicate altrove nella serie IEC 300.
selected clauses used in this way become re- Tutti i paragrafi selezionati e utilizzati in questo
quirements. modo diventano requisiti.
Notes/Note: 1 The guidance given in this part of IEC 300/ISO 9000 1 La guida riportata nella presente parte della norma
primarily applies to a supplier with a small number of IEC 300/ISO 9000 si applica principalmente a fornitori
qualified customers but it can also be applied to the con un numero ristretto di clienti qualificati, ma si può
supply of consumer products. applicare anche alla fornitura di prodotti di consumo.
2 The guidance given in this part of IEC 300/ISO 9000 2 La guida riportata nella presente parte della norma
addresses the life-cycle phases as defined and would IEC 300/ISO 9000 riguarda le fasi del ciclo di vita così
also apply to any further subdivision of phases. come definite e potrebbe essere applicata anche a qualsia-
si ulteriore suddivisione delle fasi.
3 The masculine gender is used in this part of 3 Quando si tratta di persone, nella presente parte della
IEC 300/ISO 9000 to represent also the feminine gender norma IEC 300/ISO 9000 il genere maschile viene utiliz-
where applied to persons. zato per indicare anche il genere femminile.
4 In the context of this part of IEC 300/ISO 9000 the terms 4 Nel contesto della presente parte della norma
“document” and “documentation” are not restricted to IEC 300/ISO 9000 i termini “documento” e “documenta-
paper media. zione” non sono limitati ai soli supporti cartacei.
5 The term “customer” used in this part of IEC 300/ISO 9000 5 Il termine “cliente” utilizzato nella presente parte della nor-
is synonymous with the term “purchaser". ma IEC 300/ISO 9000 è sinonimo del termine “committente”.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 2 di 12
3 DEFINITIONS DEFINIZIONI
For the purposes of this part of Ai fini della presente parte della norma IEC
IEC 300/ISO 9000, the terms and definitions of 300/ISO 9000, si applicano i termini della Pubbli-
IEC 50 (191) and ISO 8402 apply, together with cazione IEC IEV 50 (191) e della norma ISO 8402,
the following particular terms and definitions: insieme con i termini e le definizioni particolari
che seguono.
3.1 dependability: the collective term used to de- fidatezza: termine collettivo utilizzato per descri-
scribe the availability performance and its influ- vere le prestazioni di disponibilità e i fattori che le
encing factors: reliability performance, main- influenzano: prestazioni di affidabilità, prestazioni
tainability performance and maintenance di manutenibilità e prestazioni del supporto di
support performance. manutenzione.
Note/Nota Dependability is used only for general descriptions in La parola fidatezza è usata solo per descrizioni generali in ter-
non-quantitative terms. mini non quantitativi.
3.3 dependability plan: a document setting out the piano di fidatezza: documento che indica le spe-
specific dependability practices, resources and cifiche pratiche di fidatezza, le risorse e la se-
sequence of activities relevant to a particular quenza di attività relative a un particolare prodot-
product, contract or project. to, contratto o progetto.
3.4 product: Any specified deliverable goods or prodotto: qualsiasi merce o servizio specificato
service. che può essere oggetto di fornitura.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 3 di 12
The functions to achieve assurance of dependa- Le funzioni per conseguire l’assicurazione della fi-
bility and quality assurance may have common datezza e l’assicurazione della qualità possono
organizational elements, in which case they avere elementi organizzativi comuni, nel qual
may be integrated and executed in conjunction, caso questi possono essere integrati ed eseguiti
but still remain identifiable. congiuntamente, pur tuttavia rimanendo identifi-
cabili.
4.4 Market research and product planning Ricerche di mercato e pianificazione del prodotto
The supplier should establish and maintain pro- Il fornitore dovrebbe predisporre e mantenere at-
cedures for market research to determine the tive procedure per ricerche di mercato per deter-
needs of prospective customers for the depend- minare le necessità dei potenziali clienti relativa-
ability of products being considered for market mente alla fidatezza dei prodotti, di cui si sta
introduction, and for converting these needs considerando l’introduzione sul mercato, e per
into specifications. convertire tali necessità in specifiche.
Early product planning activities, including fea- Le attività iniziali di pianificazione del prodotto,
sibility studies, should be conducted on the ba- compresi gli studi di fattibilità, dovrebbero essere
sis of dependability specifications, based on effettuate sulla base di specifiche di fidatezza, de-
market research. rivate da ricerche di mercato.
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 4 di 12
5 PRODUCT OR PROJECT INDEPENDENT ELEMENTI DI PROGRAMMA INDIPENDENTI DAL
PROGRAMME ELEMENTS PRODOTTO O DAL PROGETTO
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 5 di 12
6 PRODUCT OR PROJECT SPECIFIC ELEMENTI DI PROGRAMMA SPECIFICI DEL
PROGRAMME ELEMENTS PRODOTTO O DEL PROGETTO
Records which include decisions taken at these Dovrebbero inoltre essere mantenute le registra-
reviews should be maintained. zioni che includono le decisioni prese durante
questi riesami.
The supplier should appoint a management Il fornitore dovrebbe nominare un rappresentante
representative to interface with the customer. della direzione che sia di interfaccia con il cliente.
Note/Nota The programme tasks are defined in 6.2 of IEC 300-2 (con- Le attività specifiche di programma sono definite in 6.2 della
tract review; management representative). norma IEC 300-2 (riesame del contratto; rappresentante della
direzione).
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 6 di 12
6.3 Dependability requirements Requisiti di fidatezza
The supplier should prepare specifications Il fornitore dovrebbe preparare specifiche conte-
which contain qualitative and quantitative re- nenti requisiti qualitativi e quantitativi per le pre-
quirements for availability performance, reliabil- stazioni di disponibilità, di affidabilità e di manu-
ity performance and maintainability perform- tenibilità. I presupposti relativi al supporto di
ance. The maintenance support assumptions manutenzione dovrebbero essere indicati chiara-
should be clearly stated, taking into account mente, tenendo conto di tutte le informazioni for-
any customer-provided information. nite dal cliente.
The supplier should perform a requirements re- Il fornitore dovrebbe eseguire un’attività di riesa-
view activity prior to the start of design. This re- me dei requisiti prima di iniziare la progettazione.
view should ensure that any incomplete, ambig- Questo riesame dovrebbe assicurare che ogni re-
uous or conflicting dependability requirements quisito di fidatezza incompleto, ambiguo o con-
are clarified or modified. The overall dependa- flittuale sia chiarito o modificato. L’insieme dei re-
bility requirements should, as appropriate, be quisiti di fidatezza dovrebbe essere ripartito in
allocated to the various parts of the product to modo appropriato tra le varie parti del prodotto
be designed. da progettare.
Notes/Note: 1 Dependability requirements may need to be redefined 1 Può essere necessario ridefinire i requisiti di fidatezza du-
during the product’s life cycle. rante il ciclo di vita del prodotto.
2 The programme tasks are defined in 6.3 of IEC 300-2 2 Le attività specifiche di programma sono definite in 6.3
(specification of dependability requirements; require- della norma IEC 300-2 (specificazione dei requisiti di fi-
ments interpretation; requirements allocation). datezza; interpretazione dei requisiti; ripartizione dei re-
quisiti).
6.6 Analysis, prediction and design review Analisi, previsioni e riesame del progetto
The supplier should identify and perform de- Il fornitore dovrebbe identificare ed effettuare at-
pendability analysis, prediction and formal de- tività di analisi della fidatezza, previsione e riesa-
sign review activities (programme tasks) ade- me formale del progetto (attività specifiche di
quate for the product or project. programma), che siano adeguate al prodotto o al
progetto.
Note/Nota The programme tasks are defined in 6.6 of IEC 300-2 (fault Le attività specifiche del programma sono definite in 6.6 della
mode and effects analysis; fault tree analysis; stress and norma IEC 300-2 (analisi del modo di avaria e dei suoi effetti;
load analysis; human factors analysis; predictions; trade-off analisi ad albero delle avarie; analisi delle sollecitazioni e dei ca-
analysis; risk analysis; formal design review). richi; analisi dei fattori umani; previsioni; analisi dei compromes-
si; analisi dei rischi; riesame formale della progettazione).
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 7 di 12
6.7 Verification, validation and test Verifica, validazione e prova
The supplier should establish and maintain pro- Il fornitore dovrebbe predisporre e mantenere at-
cedures for effective and adequate verification tive procedure per l’efficace e adeguata verifica e
and validation of dependability requirements. validazione dei requisiti di fidatezza.
Note/Nota The programme tasks are defined in 6.7 of IEC 300-2 (verifi- Le attività specifiche del programma sono definite in 6.7 della
cation, validation and test planning; life testing; dependa- norma IEC 300-2 (pianificazione delle verifiche, delle valida-
bility testing; reliability growth testing; production testing; zioni e delle prove; prove di vita; prove di fidatezza; prove di
acceptance testing; reliability stress screening). crescita dell’affidabilità; prove di produzione; prove di accetta-
zione; setacciatura dell’affidabilità mediante sollecitazioni).
6.9 Operation and maintenance support planning Pianificazione del supporto di servizio
e di manutenzione
The supplier should provide the customer with Il fornitore dovrebbe fornire al cliente le infor-
information needed for the operation of the mazioni necessarie per il funzionamento del pro-
product. dotto.
The supplier should identify and advise the cus- Il fornitore dovrebbe identificare i requisiti del
tomer on the maintenance support require- supporto di manutenzione per il prodotto, inclu-
ments for the product, including recommenda- dendo raccomandazioni sulle parti di ricambio
tions on spare parts (range and scale), test (varietà e quantità), apparecchiature di prova, at-
equipment, special tools, maintenance person- trezzi speciali, livelli di competenza del personale
nel skill levels, etc. preposto alla manutenzione ecc., e consigliare il
cliente al riguardo.
Note/Nota The programme tasks are defined in 6.9 of IEC 300-2 (main- Le attività specifiche del programma sono definite in 6.9 della
tenance support planning; installation; support services; norma IEC 300-2 (pianificazione del supporto di manutenzio-
support engineering; spares provisioning). ne; installazione; servizi di supporto; ingegneria del supporto;
approvvigionamento dei pezzi di ricambio).
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 8 di 12
6.11 Experiences feedback Esperienze e informazioni di ritorno
The supplier should establish and maintain pro- Il fornitore dovrebbe predisporre e mantenere at-
cedures for handling, storage and analysis of tive procedure per il trattamento, per la conserva-
failure and fault data from testing and manufac- zione e per l’analisi sia dei dati di guasto e di ava-
turing and of operational dependability infor- ria provenienti dalle prove e dalla fabbricazione,
mation received from the customer. sia delle informazioni di fidatezza in esercizio ri-
cevute dal cliente.
The supplier should define and communicate to Il fornitore dovrebbe definire e comunicare al
the customer information on his need for field cliente le informazioni relative alle sue necessità
data and cooperate with the customer in the es- di dati dal campo; dovrebbe inoltre cooperare
tablishment of appropriate procedures for field con il cliente stesso per stabilire le procedure ap-
data collection, storage and analysis. propriate per la raccolta, la conservazione e l’ana-
lisi di questi dati.
Note/Nota The programme tasks are defined in 6.11 of IEC 300-2 (data Le attività specifiche del programma sono definite in 6.11 della
acquisition; data analysis). norma IEC 300-2 (acquisizione dei dati; analisi dei dati).
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 9 di 12
ANNEX/ALLEGATO
normative
ZA normativo Other International Publications Altre Pubblicazioni Internazionali
quoted in this standard menzionate nella presente Norma
with the references of the relevant con riferimento alle corrispondenti
European Publications Pubblicazioni Europee
When the International Publication has been Quando la Pubblicazione Internazionale è stata
modified by CENELEC common modifications, modificata da modifiche comuni CENELEC, indi-
indicated by (mod), the relevant EN/HD ap- cate con (mod), si applica la corrispondente
plies. EN/HD.
Fine Documento
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 10 di 12
NORMA TECNICA
CEI EN 60300-1:1997-06
Pagina 11 di 12
La presente Norma è stata compilata dal Comitato Elettrotecnico Italiano
e beneficia del riconoscimento di cui alla legge 1º Marzo 1968, n. 186.
Editore CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano, Milano - Stampa in proprio
Autorizzazione del Tribunale di Milano N. 4093 del 24 luglio 1956
Responsabile: Ing. E. Camagni
Lire 78.000
NORMA TECNICA Sede del Punto di Vendita e di Consultazione
CEI EN 60300-1:1997-06 20126 Milano - Viale Monza, 261
Totale Pagine 18 tel. 02/25773.1 • fax 02/25773.222 • E-MAIL cei@ceiuni.it