Sei sulla pagina 1di 17

LICENZA DUSO USER LICENSE

UNI riconosce al cliente di questo prodotto scaricato on-line dal For this product downloaded online from the UNI webstore (hereafter referred to
webstore UNI (dora in avanti denominati solo prodotto) i diritti non as "products") UNI grants the client with the non-exclusive and non-transferable
esclusivi e non trasferibili di cui al dettaglio seguente, in conseguenza rights as specified in detail below, subordinate to payment of the sums due. The
del pagamento degli importi dovuti. Il cliente ha accettato di essere client accepted the limits stated in this license regarding the installation or
vincolato ai termini fissati in questa licenza circa l'installazione e la production of copies or any other use of the products. The user license does not
realizzazione di copie o qualsiasi altro utilizzo del prodotto. La licenza confer to clients ownership of the product, but exclusively the right to use
d'uso non riconosce al cliente la propriet del prodotto, ma according to the conditions specified in this license. UNI may modify the
esclusivamente un diritto d'uso secondo i termini fissati in questa conditions of the user license at any time without notice.
licenza. UNI pu modificare in qualsiasi momento le condizioni di licenza
d'uso.

COPYRIGHT COPYRIGHT
Il cliente ha riconosciuto che: The client acknowledged that:
il prodotto di propriet di UNI in quanto titolare del copyright -cos The product is property of UNI, as copyright owner as specified in the product
come indicato all'interno del prodotto- e che tali diritti sono tutelati dalle itsselves and the said rights are governed by national legislation and
leggi nazionali e dai trattati internazionali sulla tutela del copyright international agreements on copyright.
tutti i diritti, titoli e interessi nel e sul prodotto sono e saranno di UNI, All rights, deeds and interests in and on the product shall remain property of
compresi i diritti di propriet intellettuale. UNI, including those of intellectual property.

UTILIZZO DEL PRODOTTO PRODUCT USE


Il cliente pu installare ed utilizzare esclusivamente per fini interni del The client may install and use a single copy of the product on one workstation
proprio personale dipendente una sola copia di questo prodotto, su exclusively for internal use by employed personnel.
postazione singola. Those clients who are interested in sharing UNI standards on more workstations
I clienti interessati alla condivisione delle norme UNI da parte di pi can apply to the innovatory online consultation service called UNICoNTO. By
postazioni possono rivolgersi all'innovativo servizio di consultazione on- UNICoNTO the complete texts of technical standards, continuously updated,
line denominato UNICoNTO. Con UNICoNTO possibile consultare - may be consulted, just by using an internet connection, provided with a protected
tramite un collegamento internet ad accesso protetto ed un reader di file access and a file reader in Adobe PDF 5.0 (Portable Document Format) format.
in formato Adobe PDF 5.0 (Portable Document Format) - i testi integrali The client is permitted to make ONE COPY ONLY for backup purposes. The text
delle norme tecniche, continuamente aggiornate. of the product may not be modified, translated, adapted or reduced. The only
Al cliente consentita la realizzazione di UNA SOLA COPIA del file del version of the authentic text is that conserved in the UNI archives. NON-
prodotto, ai fini di backup. Il testo del prodotto non pu essere INTEGRAL reproduction of the product is authorised only on documents used
modificato, tradotto, adattato e ridotto. L'unica versione del testo che fa exclusively internally by the client. Granting of the product license, hire, resale,
fede quella conservata negli archivi UNI. autorizzata la riproduzione - distribution or transfer of any part of the product, in its original version or copy is
NON INTEGRALE- del prodotto solo su documenti ad esclusivo uso strictly prohibited.
interno del cliente. vietato dare il prodotto in licenza o in affitto,
rivenderlo, distribuirlo o cederlo a qualunque titolo in alcuna sua parte,
n in originale n in copia.

AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO PRODUCT UPDATES


Questo prodotto scaricato on-line dal webstore UNI la versione in This product downloaded online from the UNI webstore is the current version of
vigore al momento della vendita. Il prodotto revisionato, quando the UNI standard valid at the time of sale. Products are revised, when necessary,
necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o di aggiornamenti. with the publication of new editions or updates. UNI does not undertake to notify
UNI non si impegna ad avvisare il cliente della pubblicazione di varianti, clients of publication of the said variants, errata corrige or new editions which
errata corrige o nuove edizioni che modificano, aggiornano o superano modify, update or completely replace products; it is therefore important that the
completamente il prodotto; importante quindi che il cliente si accerti di clients ensure possession of the latest edition and updates where relevant.
essere in possesso dell'ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti.

RESPONSABILITA UNI UNI LIABILITY


N UNI n un suo dirigente, dipendente o distributore pu essere Neither UNI nor relative manager, employee or distributor may be held liable for
considerato responsabile per ogni eventuale danno che possa derivare, any damage deriving/arising from or correlated to the use of any products by
nascere o essere in qualche modo correlato con il possesso o l'uso del clients. Liability lies exclusively with the clients.
prodotto da parte del cliente. Tali responsabilit sono a carico del
cliente.

TUTELA LEGALE LEGAL PROTECTION


Il cliente assicura a UNI la fornitura di tutte le informazioni necessarie The client shall guarantee to UNI the supply of all information required to ensure
affinch sia garantito il pieno rispetto dei termini di questo accordo da the full observance of the terms of this agreement by third parties. Should the
parte di terzi. Nel caso in cui l'azione di terzi possa mettere in action of third parties compromise observance of the said terms of agreement,
discussione il rispetto dei termini di questo accordo, il cliente si impegna the client undertakes to collaborate with UNI to guarantee compliance. The
a collaborare con UNI al fine di garantirne l'osservanza. UNI si riserva di agreement is governed by current standards in Italy, and in the event of dispute
intraprendere qualsiasi azione legale nei confronti del cliente a the competent court shall be that of Milan. UNI reserves to undertake legal action
salvaguardia dei propri diritti in qualsiasi giurisdizione presso la quale vi with respect to the client to safeguard specific rights in all aspects of jurisdiction
sia stata una violazione del presente accordo. L'accordo regolato dalla in which the present agreement has been breached.
normativa vigente in Italia e il tribunale competente per qualsiasi
controversia quello di Milano.

Ente Nazionale Italiano di Unificazione


Membro Italiano ISO e CEN
www.uni.com

Sede di Milano Ufficio di Roma


Via Sannio, 2 20137 Milano Via del Collegio Capranica, 4 00186 Roma
Tel +39 02700241, Fax +39 0270024375 Tel +39 0669923074, Fax +39 06 6991604
uni@uni.com uni.roma@uni.com
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

Controllo non distruttivo delle saldature


NORMA Controllo delle saldature mediante liquidi penetranti UNI EN ISO
E U R OP E A Livelli di accettabilit 23277

GIUGNO 2010

Non-destructive testing of welds


Penetrant testing of welds
Acceptance levels

La norma specifica i livelli di accettabilit delle indicazioni dovute a


imperfezioni affioranti alla superficie in saldature di materiali metallici
rivelate mediante liquidi penetranti.
I livelli di accettabilit sono principalmente destinati alluso durante
i controlli di fabbricazione, ma, qualora siano appropriati, possono
essere usati nei controlli in esercizio.

TESTO INGLESE

La presente norma la versione ufficiale in lingua inglese della


norma europea EN ISO 23277 (edizione novembre 2009).

La presente norma sostituisce la UNI EN 1289:2006.

ICS 25.160.40

UNI UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento
di Unificazione pu essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza
Via Sannio, 2 il consenso scritto dellUNI.
20137 Milano, Italia www.uni.com

UNI EN ISO 23277:2010 Pagina I


SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

PREMESSA NAZIONALE
La presente norma costituisce il recepimento, in lingua inglese,
della norma europea EN ISO 23277 (edizione novembre 2009), che
assume cos lo status di norma nazionale italiana.

La presente norma stata elaborata sotto la competenza della


Commissione Tecnica UNI
Saldature

La presente norma stata ratificata dal Presidente dellUNI ed


entrata a far parte del corpo normativo nazionale il 17 giugno 2010.

Le norme UNI sono elaborate cercando di tenere conto dei punti di vista di tutte le parti
interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato
dellarte della materia ed il necessario grado di consenso.
Chiunque ritenesse, a seguito dellapplicazione di questa norma, di poter fornire sug-
gerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dellarte
in evoluzione pregato di inviare i propri contributi allUNI, Ente Nazionale Italiano di
Unificazione, che li terr in considerazione per leventuale revisione della norma stessa.

Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o
di aggiornamenti.
importante pertanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso
dellultima edizione e degli eventuali aggiornamenti.
Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare lesistenza di norme UNI corrispondenti alle
norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi.

UNI EN ISO 23277:2010 UNI Pagina II


SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

EUROPEAN STANDARD EN ISO 23277


NORME EUROPENNE
EUROPISCHE NORM November 2009

ICS 25.160.40 Supersedes EN 1289:1998

English Version

Non-destructive testing of welds - Penetrant testing of welds -


Acceptance levels (ISO 23277:2006)

Contrle non destructif des assemblages souds - Contrle Zerstrungsfreie Prfung von Schweiverbindungen -
par ressuage des soudures - Niveaux d'acceptation (ISO Eindringprfung von Schweiverbindungen -
23277:2006) Zulssigkeitsgrenzen (ISO 23277:2006)

This European Standard was approved by CEN on 24 October 2009.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION


COMIT EUROPEN DE NORMALISATION
EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 23277:2009: E
worldwide for CEN national Members.

UNI EN ISO 23277:2010


SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

EN ISO 23277:2009 (E)

Contents Page

Foreword ..............................................................................................................................................................3

2
UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

EN ISO 23277:2009 (E)

Foreword
The text of ISO 23277:2006 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 Welding and allied
processes of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO
23277:2009 by Technical Committee CEN/TC 121 Welding the secretariat of which is held by DIN.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by May 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the
latest by May 2010.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN 1289:1998.

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

Endorsement notice

The text of ISO 23277:2006 has been approved by CEN as a EN ISO 23277:2009 without any modification.

3
UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

UNI EN ISO 23277:2010


SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23277

First edition
2006-10-01

Non-destructive testing of welds


Penetrant testing of welds Acceptance
levels
Contrle non destructif des assemblages souds Contrle par
ressuage des soudures Niveaux d'acceptation

Reference number
ISO 23277:2006(E)

ISO 2006
UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

ISO 23277:2006(E)

PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 x CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii ISO 2006 All rights reserved


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

ISO 23277:2006(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 23277 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 121, Welding (as EN 1289:1998 and its Amd.1:2002 and Amd.2:2003), and was adopted, under a
special fast-track procedure, by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes,
Subcommittee SC 5, Testing and inspection of welds, in parallel with its approval by the ISO member bodies.

This document constitutes a consolidated version.

Requests for official interpretations of any aspect of this International Standard should be directed to the
Secretariat of ISO/TC 44/SC 5 via your national standards body. A complete listing of these bodies can be
found at http://www.iso.org.

ISO 2006 All rights reserved iii


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

UNI EN ISO 23277:2010


SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

INTERNATIONAL STANDARD ISO 23277:2006(E)

Non-destructive testing of welds Penetrant testing


of welds Acceptance levels

1 Scope
This International Standard specifies acceptance levels for indications from surface breaking imperfections in
metallic welds detected by penetrant testing.

The acceptance levels are primarily intended for use during manufacture examination, but where appropriate
they can be used for in-service inspection.

The acceptance levels in this International Standard are based on detection capabilities that can be expected
when using techniques specified in ISO 3452 and parameters recommended in Annex A. The acceptance
levels can be related to welding standards, application standards, specifications or codes. Such a relationship
is shown in ISO 17635 for ISO 5817 and ISO 10042.

2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.

ISO 3452, Non-destructive testing Penetrant inspection General principles

ISO 3452-2, Non-destructive testing Penetrant testing Part 2: Testing of penetrant materials

ISO 5817, Welding Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding
excluded) Quality levels for imperfections

ISO 10042, Welding Arc-welded joints in aluminium and its alloys Quality levels for imperfections

ISO 12706, Non-destructive testing Terminology Terms used in penetrant testing

ISO 17635, Non-destructive testing of welds General rules for fusion welds in metallic materials

ISO/TS 18173, Non-destructive testing General terms and definitions

EN 1330-2, Non-destructive testing Terminology Part 2: Terms common to the non-destructive testing
methods

3 Terms and definitions


For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO/TS 18173, EN 1330-2 and
ISO 12706 and the following apply.

3.1
linear indication
indication having a length greater than three times its width

ISO 2006 All rights reserved 1


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

ISO 23277:2006(E)

3.2
non-linear indication
indication having a length less than or equal to three times its width

4 Testing parameters

4.1 General

Many parameters, either individually or in combination, will affect the shape and size of a penetrant indication
produced by a weld imperfection.

The following items are significant factors that will affect the shape and size of indications.

4.2 Sensitivity

Penetrant materials are classified in accordance with ISO 3452-2, including a sensitivity level which relates to
the ability to detect small imperfections. Generally higher sensitivity materials should be used for the detection
of small imperfections.

4.3 Surface condition

Surface condition is directly related to the minimum detectable imperfection size. Best results are normally
achieved when inspecting smooth surfaces. Surface roughness or irregularities (e. g. undercut, spatter) can
cause high background and non-relevant indications resulting in a low probability of detection for small
imperfections.

4.4 Process and technique

Penetrant systems and techniques should be selected according to the test surface condition. In some cases
the choice will have a direct effect on the limits of reliable detection, for example the removal of excess
penetrant by swab cleaning on rough surfaces is not recommended when seeking small imperfections.

Guidance on these matters is given in Annex A and in ISO 3452.

5 Acceptance levels

5.1 General

The width of the test surface shall include the weld metal and the adjacent parent metal up to a distance of
10 mm on each side.

Indications produced by penetrant testing do not usually display the same size and shape characteristics as
the imperfection causing that indication. For the purposes of this standard, it is the size of the indication which
should be assessed against the values shown in Table 1.

Acceptance levels prescribed for linear indications are those corresponding to the evaluation level. Indications
lower than this shall not be taken into account. Normally, acceptable indications shall not be recorded.

Local grinding may be used to improve the classification of all or part of a test surface when it is required to
work to a higher detection limit than that recommended by the existing weld surface condition in Table A.1.

Acceptance levels for welds in metallic materials are given in Table 1.

2 ISO 2006 All rights reserved


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

ISO 23277:2006(E)

Table 1 Acceptance levels for indications


Dimensions in millimetres

Acceptance level a
Type of indication
1 2 3

Linear indication lu2 lu4 lu8


l = length of indication
Non-linear indication du4 du6 du8
d = major axis dimension
a Acceptance levels 2 and 3 may be specified with a suffix "X" which denotes that all linear indications detected shall be evaluated to
level 1. However the probability of detection of indications smaller than those denoted by the original acceptance level can be low.

5.2 Evaluation of indications

Initial evaluation shall be carried out as described in ISO 3452 and final evaluation of indication size shall be
carried out after a designated minimum development time has elapsed, and before the indication has
degenerated such that it no longer represents the causing imperfection.

5.3 Grouped indications

Any adjacent indications separated by less than the major dimension of the smaller shall be assessed as a
single, continuous indication.

Grouped indications shall be evaluated in accordance with an application standard.

5.4 Removal of imperfections

Where the product specification permits, local grinding may be used to reduce or remove imperfections which
are the cause of unacceptable indications. All such areas shall be re-tested and evaluated with the same
penetrant system and technique.

ISO 2006 All rights reserved 3


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

ISO 23277:2006(E)

Annex A
(informative)

Recommended testing parameters

The recommended parameters for reliable detection of small imperfections are given in Table A.1.

Table A.1 Recommended testing parameters

Acceptance level Surface condition Type of penetrant system

1 Fine surface a Fluorescent penetrant system, normal


sensitivity or higher to ISO 3452-2. Colour
contrast penetrant, high sensitivity to
ISO 3452-2
2 Smooth surface b Any

3 General surface c Any


a The weld cap and parent material offer smooth clean surfaces with negligible undercut, rippling and spatter. The surface finish is
typical of welds made by automatic TIG-welding, submerged arc welding (fully mechanized) and manual metal arc welding process
using iron powder electrodes.
b The weld cap and parent material offer reasonably smooth surfaces with minimal undercut, rippling and spatter. The surface finish
is typical of welds made by manual metal arc welding vertical downwards and MAG welding using argon rich gas for the capping runs.
c The weld cap and parent material are in the as-welded condition. The surface finish is typical of welds produced by the manual
metal arc and MAG welding processes in any position.

4 ISO 2006 All rights reserved


UNI EN ISO 23277:2010
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco
SAN GIORGIO SEIGEN SPA - 2011 - 724238 - eco

UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 N 633 e successivi aggiornamenti.
di Unificazione
Via Sannio, 2
20137 Milano, Italia

Potrebbero piacerti anche