Sei sulla pagina 1di 5

Societe d’Etudes Latines de Bruxelles

Latina didaxis X. Atti del congresso Bogliasco, 1-2 aprile 1995. Dieci anni di Latina didaxis:
bilanci e progetti. «F. Della COrte» (Pubblicazioni del D.AR.FI.CL.ET. N.S., 162) by Silvana Rocca;
Latina didaxis XI. Atti del congresso Bogliasco, 30-31 marzo 1996. L'uomo e la natura. «F. Della
COrte» (Pubblicazioni del D.AR.FI.CL.ET. N.S., 165) by Silvana Rocca; Latina didaxis XII. Atti del
congresso Bogliasco, 22-23 marzo 1 ...
Review by: Stéphane Ratti
Latomus, T. 59, Fasc. 1 (JANVIER-MARS 2000), pp. 234-237
Published by: Societe d’Etudes Latines de Bruxelles
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41542146 .
Accessed: 10/06/2014 22:46

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Societe d’Etudes Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Latomus.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 195.78.109.149 on Tue, 10 Jun 2014 22:46:17 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
234 VARIADIDACTICA

mento/apprendimento dellalingualatina è l'argomento delterzocapitolo, incuisidiscute


sullediverse metodologie di approccio alla«grammatica», da quellatradizionale di Port
Royala quelladeir800,finoai metodi dellalinguistica del*900(deSaussure, Tesnière e
Happ, Martinet, Chomsky) : i vari modelli vengono esaminati nelle loro funzioni e nei
lorolimiti ed inrapporto allaloroutilizzazione concreta nellascuola.Problemi diquesto
tiporisultano significativiinconnessione conla faseiniziale dell'insegnamento linguisti-
co,cosìcomerisulta utilel'approccio ad unadidattica basatasullessico(temadelquar-
tocapitolo) : l'autrice, intalsenso,suggerisce unaprocedura fondata sullacomparazione
fonetica (parolesimiliinlatino e initaliano), suimutamenti nelpassaggio tralatino e ita-
liano,e soprattutto suicampilessicali-semantici comefacilitazione voltaad individuare
«i rapporti di significato, le interrelazioni frale parole».L'approccio allatraduzione è la
fasenaturalmente successiva delladidattica dellatino, e nelquinto capitolo, sullascorta
dellenuoveesigenzedellascuolaattuale, si individua nella«comprensione delmessag-
gio»la finalità precipua di talelavoro: le competenze linguistiche e le inferenze testuali
sperimentate nelleprocedure e nelletecniche dellaricodifica, cooperano al raggiungi-
mento dellaveraconclusione di un«percorso diconoscenze» chesi ponecomesupporto
un
per proficuo approccio al testo letterario da sviluppare nelcorsodeltriennio. Il sesto
capitolo, appunto, poneal centro un«approccio diretto e continuativo al testoletterario,
inprosaо inpoesia»,sottolineando la necessità dimettere a frutto la competenza testuale
chedeveesseresempre complessa inquantoognitestoè un«prodotto di piùelementi»
all'internodi uncontesto storico-culturale diriferimento. La storia letteraria vamantenu-
ta,perciò, instretto e continuo rapporto coni testichesonola manifestazione concreta
dellaletteratura e checonsentono diindividuare le «costanti antropologiche» dellelettera-
tureeuropee. L'autrice suggerisce modalità di selezione deipassida sottoporre ad analisi
e traduzione, e propone alcuniesempidi lettura da Plauto(ancheinanalisicomparativa
conCorneille e Shakespeare), da Virgilio e da Cicerone comepossibili realizzazioni dei
percorsi teoricamente individuati. La sezioneconclusiva, costituita dalcapitolo settimo e
da un'appendice, è dedicata allepossibilità di utilizzazione dell'informatica nell'ambito
specifico dell'insegnamento del latino: si forniscono elementi essenziali perl'acquisi-
zionediunacompetenza dibasenell'usodellostrumento informatico e diquestosi sotto-
lineal'utilità didattica soprattutto perstimolare ed attrarre glialunniversola disciplina
conmodalità diverse inquantonontradizionalmente impostate. L'autrice illustra poiin
modopiùspecifico, le varietipologie di prodotti informatici, Ipertesti, «sistemi-autore» e
DataBase,prodotti perl'Intelligenza Artificiale,fornendo anchealcuniesempidirealiz-
zazioniconcrete conle relative e possibili applicazioni e puntando unosguardo, incon-
clusione, anchesui sitiInternet che si occupanodel latinoe dellacultura classicain
genere. Il volumesi chiudeconunariccaed aggiornata bibliografia ponendosi, dunque,
comeunostrumento realmente indispensabile perchiunque operinelsettore : unautilis-
simaretrospettiva diquanto è statoprodotto a livellodidattico perl'insegnamento dellati-
nonellascuoladi questiultimi decenni, ed unsuggerimento operativo peril nuovomil-
lennio.
MarioLauletta

SilvanaRocca,LatinadidaxisX.Attidel congresso Bogliasco,1-2aprile1995.Dieci


annidi Latinadidaxis : bilancie progetti.
A curadi S. R., Gênes,Universitàdi
Genova.D.AR.FI.CL.ET. «F.Della Corte»- Compagnia dei Librai,1995(Pubbli-
cazionidelD.AR.FI.CL.ET.N. S., 162),21,5x 16cm,169p.,ISBN88-8620-08-Х.
SilvanaRocca, LatinadidaxisXI.Attidel congresso Bogliasco,30-31marzo1996.
U uomoe la natura
. A curadiS. R.,Gênes,Università
diGenova. D.AR.FI.CL.ET.«F.
DellaCorte»- Compagnia deiLibrai,1996(Pubblicazioni
delD.AR.FI.CL.ET.N. S.,
165),21,5x 16cm,201p.,ISBN88-8620-18-7.

This content downloaded from 195.78.109.149 on Tue, 10 Jun 2014 22:46:17 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARIADIDACTICA 235

SilvanaRocca,LatinadidaxisXII.Attidel congresso Bogliasco,22-23marzo1997.


Presenze delmito. A curadi S. R.,Gênes,Università di Genova.D.AR.FI.CL.ET. «F.
DellaCorte»- Compagnia deiLibrai,1997(Pubblicazioni delD.AR.FI.CL.ET.N. S.,
172),21,5X 16cm,203p.,ISBN88-8620-35-7.
Le volume X de la sérieLatinaDidaxiscorrespond au dixième anniversaire ducol-
loqueconsacré à la didactique du latinqu'organise notrecollèguede Gênes,Silvana
Rocca,depuis1986.Ces Actessontrégulièrement publiésparle Darficlet. Dans son
avant-propos, S. Roccarendhommage à Francesco Della Corteet rappelle les grands
principes quiguident le travail descollaborateurs duDarficlet au service de la rénovation
pédagogique dansl'enseignement du latinen Italie: renforcement de la collaboration
entre universitairesetprofesseurs de l'enseignement secondaire ; symbiose entre ensei-
gnement et recherche ; structuration de l'étudede la langueautour des grammaires et
vocabulaires fréquentiels ; réflexion épistémologique surl'exercice detraduction ; dimen-
sioncritique et anthropologique de l'enseignement de la littératureetde la civilisation
latines.Ces principes ont,depuisde nombreuses années,amenéles chercheurs du
Darficletetlesmembres français de l'Arelab(Association Régionale desEnseignants de
LanguesAnciennes de Besançon)à collaborer étroitement, au nomd'unecommunauté
profonde despoints de vue: l'Europese faitaussidansle domaine de la didactique des
langues anciennes. Jeciterai à titred'illustration decettecollaboration européenne, quiva
au-delàdesfrontières de l'Italieetde la France, le récent volumeRegards romains sur
ГEurope, publiéauxPresses Universitaires deFranche-Comté, Besançon, 1999,auquelS.
Roccaet l'université de Gênesontapporté, avecquatreautresuniversités européennes
(Barcelone, Besançon, Coblence, Nottingham), leurcollaboration. Dansle volume X, P.
Wülfing (Université de Cologne)propose de voirdansle BellumGallicum de Césarun
texte de basede l'identité européenne. G. Brugnoli (Université de Rome)analysela tra-
duction parVittorio Alfieri d'Astidesmonographies de Salluste, publiées à Florence, en
1806; l'article s'achèveparunecomparaison entrecinqtraductions italiennes (de 1551à
1843)du portrait de Catilina : despistessontainsioffertes pouruneréflexion dansles
classessurl'exercice detraduction. I. Mariotti (Université deBologne)propose uneexpli-
cationdedeuxodesd'Horace(1, 11et3,9). N. Fick(Université de Dijon)livreunetrès
richeréflexion didactique et littéraire à partir du portrait de Sempronia (Salluste, Cat.
25) : cetarticle réussitla prouesse d'êtreenmêmetemps unguideméthodologique (que
doitêtreuneexplication detexte ? comment «apprendre à lireetà traduire») etuneexpli-
cation enaction, structurée etéclairante ; pareiltravailfaitde manière éclatante la preuve
qu'il n'ya pas de didactique dansl'abstrait, maisque touteréflexion méthodologique
prend appuisuruneréalité littéraire ; il n'ya de didactique quede la discipline choisie.
G. Cipriani (Université de Bari),avecunsolidebagagephilologique età l'aidede nom-
breuxexemples (Cicéron, Quintilien, ValéreMaxime),s'interroge surles structures du
comique dansla proselatine. R. Dimundo (Université de Lecce)propose uneexplication
de Cicéron, Deiot.1-7et P. L. CanoAlonso(Université de Barcelone) le biland'une
méthode expérimentale de l'enseignement du latinélaborée à l'Université Autonome de
Barcelone, illustréparun certain nombre de fichesd'exercices. V. Faggiévoqueson
expérience de traducteur etS. Rocca,enfin, montre qu'onnepeutlirelesHéroïdes 16et
17d'Ovidesansfaireréférence à YIliade.Le volumeXI a pourthème «L'homme etla
nature». Ony trouvera deuxarticles surlestragédies de Sénèque(G. Mazzoli,V.Faggi)
etunautre(La scienzae la moralenell'interpretazione dellanatura , F. Capponi)fondé
essentiellement surles Quaestiones Naturales du mêmeSénèque,un travail, signéS.
Boldrini, surlesanimaux (le loupetle lionnotamment) dansla fable,avecd'intéressants
prolongements dansla littérature médiévale, uneréflexion de C. Santini surl'utilisation
parCésar,dansle livre3 duBellumGallicum , du milieunaturel au service desbutsde

This content downloaded from 195.78.109.149 on Tue, 10 Jun 2014 22:46:17 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
236 VARIADIDACTICA

guerre maisausside propagande. On estlà au cœurde la problématique du colloque


puisque l'occupation duterrain parCésarmanifeste unimpérialisme, maisaussiparceque
la miseenscènelittéraire de cetteoccupation passeparla géographie. J'ajoute quel'ar-
ticlelivred'intéressantes analyses lexicales, parexemple (p.61-63)surla signification du
motopportunitas , synonyme positif de naturaloci, qui doitêtremisen relation éty-
mologique avecportus(opportunus - «quipousseversle port»).L. Piacente, à travers
Plinel'Anciennotamment, s'intéresse auxjardinset au goûtdes propriétaires romains
pourleslieuxclos,délimités, protégés ; l'auteurpropose plusieurs exemples dela manière
dontles Romains aimaient à contraindre pardiversartifices la nature sauvage(intéres-
santeanalysedes occurrences du verbecogoparexemple ou encorede l'adverbe grec
XGl^clL repris commepréfixe enlatin, chamae -,pourdésigner desbonsaï, arbresquel'on
contraint à pousser «prèsdusol»)etconclut surl'influence déterminante duchristianisme
enfaveur durespect d'unenature sauvage, dondeDieu.Signalons encore l'utilisationpar
L. Scarpades «arbres»ou décompositions de phrases, à la manière de ce que recom-
mandait déjà J.Marouzeau, au servicede la lecture d'unepériode césarienne (Bellum
Gallicum 1, 8,4) etlescontributions deG. Cipriani surNuma(analyses deOvide,Fastes
3, 329-344etArnobe, adu.nat.5, 1),de S. Roccasurles panthères que Cicéron devra
renoncer à fairevenir à l'occasiondesonélection au proconsulat deCilicieen51. P.Villa
etA. Falcidiaproposent enfin desanalyses lexicales, le premier surlesmotsputoetfrux ,
le secondsurterminus , limesetriuus.Le volume se clôtparundossier, dûà L. Cornero
etR. Fontana, surla citéde Libarna, en Ligurie, véritable étuded'uncas particulier de
l'interaction entrel'hommeet son milieu.Le volumeXII estconsacré au mythe. D.
Comastri Montarani s'intéresse à la présence desmythes antiques dansla littérature po-
pulaire italienne contemporaine, I. Dionigipropose uneexplication méthodique (traduc-
tionjuxtalinéaire, lexique, interprétation) dela description desEnfers parLucrèce (nat.3,
979-1023),J.-Y.Guillaumin suggèrequelquespistesd'exploitation d'un extrait du
Premier Mythographe du Vatican (que l'on peutdaterentre875et 1075)consacré à la
Chimère etBellérophon etd'extraits de Cicéron, ValéreMaxime etRémyd'Auxerre (9òmc
siècle)surDenys le Tyran dérivés parabréviations les unsdesautres : l'idée,exploitée
dansplusieurs despublications del'Arelabauxquelles a collaboré l'auteur, consiste à pro-
poserà desélèves,selonla méthode «despoupéesrusses», destextes de plusenplusdif-
ficileenleurlivrant éventuellement la traduction dupluscomplet d'entre eux.P.L. Cano,
auteur en 1974d'unouvrage surla mythologie au cinéma, publiéà Barcelone, donneun
articletrèscomplet surla présence desgrands mythes au cinéma, depuisle Pygmalion et
Galatéede G. Méliès,le premier filmà sujetmythologique en 1899,jusqu'à...Conanle
Barbare. L'auteur consacre plusieurs pagesà la mythologie dansla comédie, auxadapta-
tionsd'Homèreet au mythe d'Herculeavantde conclure ce richepanorama pardes
propositions d'exploitations pédagogiques. G. Cipriani réfléchit surle rôlede "la vir-
ginité" dansles mythes, ce quidébouche suruneanalysedustuprum dansles récits de
rapt; aprèsundétour parlessources juridiques, l'auteur metà jourlesschémas récurrents
de ce typede récità l'aide d'exemplesempruntés à Virgile, Ovideou aux deux
Mythographes duVatican. M. R. Di GarboetL. Ghiopublient untrèsrichedossier consa
créauxreprésentations figurées d'Hercule. Vingt imagesd'Hercule sontdécrites, situées
dansleurcontexte etanalysées endétail: onpasseainsid'unvaseà figure noire(Hercule
etle lionde Némée)datéde 530-520à unemétope de l'Heraion de Paestum (Hercule et
les Cercopes)ou encoreà la couped'Euphronios représentant Herculeet les bœufs de
Géryon. Vingt-trois reproductions ennoiretblanc,de bonnequalité, illustrent le propos
etunebibliographie substantielle complète ce travail exemplaire quicomblera biendes
lacunes dansleslégendes, toujours tropsommaires, desillustrations denosmanuels sco-
laires.Signalons encoreuncourtarticlesurYAmphitryon de Piaute(V. Faggi)et une
réflexion de S. Roccasurla manière dont, au deuxième siècleaprèsJ.-C., Dictys deCrète

This content downloaded from 195.78.109.149 on Tue, 10 Jun 2014 22:46:17 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARIADIDACTICA 237

(connuseulement pardeuxfragments grecsetunetraduction latineduquatrième siècle


dueà uncertain L. Septimius), enle rationalisant,
réécrit, le mythe de la guerredeTroie
enéliminant totalementtouteréférence aujugement de Pâris(Aristarque,déjà,avaitpro-
poséde considérer commeinterpolés lesvers23-30duchant9 de YIliade,seulpassage
homérique à faireallusionà ce célèbreépisode).Ce volumes'achèveparunerelecture,
dueà D. Ottria,
dePhistoire deThélyphron danslesMétamorphoses d'Apulée(2,21-30).
Unerichemoisson au total.On se rendracomptede la minepédagogique etscientifique
que constituentles Actesdes colloquesdu Darficlet, dontles communications sont
presque toutes
rédigées enitalien,enconsultant
la tabledétailléedesonzepremiers volu-
mespubliée dansle volume XII,p.204-206.La conviction denoscollègues - qui
italiens
- queleslangues
estaussila nôtre anciennesnepourront êtresauvéesquesi l'onrénove
danslesclassesla manièred'approcher lestextes
enfondant l'enseignement surlesacquis
de la recherche
trouve iciunetrèsbelledémonstration parl'exemple.
Stéphane Ratti.

AnneArmand,Didactiquedes languesanciennes 1997


, Paris,Bertrand-Lacoste,
(Parcours 24 x 16cm,255p.,ISBN 2-7352-1018-9.
didactiques),
Lespublications touchant à la didactiquedeslangues anciennes étant troprares encore,
onnepeutque se réjouir de la publication de cetouvrage nourri de l'expérience péda-
gogiqued'agrégée de lettresclassiquesetde docteur ès lettresde sonauteur, etrichede
réflexions novatrices donttoutenseignant de grecou de latintirera grandprofit. Si la
troisième partie,consacrée à l'épreuve surdossierduCapesde lettres classiques, estde
nature à intéresserdavantage lesenseignants français, lesdeuxpremières, enrevanche, de
portéeplus générale, abordent des questionsqu'aucunprofesseur ne peutéluder
aujourd'hui. Partantd'un«petitargumentaire contre les languesanciennes», A. Armand
passeenrevuelesqualités présentées traditionnellement commel'apanagedel'enseigne-
ment dugrecetdulatinet,à propos dechacune d'elles,formule lesquestions qu'ellejuge
indispensable de poserdansle contexte scolaireactuel,endistinguant trèsnettement le
niveaud'exigence requispourle spécialiste - l'étudiant universitaire -, appeléà com-
prendre le fonctionnement dugrecetdulatin, pourenrendre compte, etpourle non-spé-
cialiste- l'élèvedusecondaire - pourquil'apprentissage de la langueconstitue unoutil
de lecture. C'estainsiqu'ellefaitremarquer qu'apprendre duvocabulaire, c'ests'initier
à un système plutôtque mémoriser des listesde mots,ou souligneque raisonner,
c'est-à-dire trierdesinformations, lesrelierentre elles,anticiper surce qui suit,nepeut
se fairequedansle cadred'untexte etnonau travers de phrases isolées.Aucentre deses
réflexions didactiques figure ce qu'elledénomme fortjustement «notre révolution coper-
nicienne», à savoirl'abandon duthème. L'exercice de version, étantavanttoutunexer-
cice de décodageet de compréhension, ne nécessitepas des connaissances mor-
phologiques et syntaxiques en touspointsidentiques à cellesqui sontrequises pourle
thème, activitéd'encodage etde production parexcellence. Si pareille affirmation relève
de l'évidence auxyeuxde tousles enseignants de languesanciennes, forceestde con-
staterquela formation quenousavonsreçue,leshabitudes quenousavonsacquisesdans
notre pratique quotidienne etla plupartdesmanuels quenousutilisons nousconduisent,
tropsouvent encore, à présenter lesfaitsde languedansuneperspective pluscentrée sur
le thème quesurla version. D'où la question essentielleposéeparl'auteur : quellegram-
maire enseigner aujourd'hui dansle secondaire ? Pourfaire mieuxsaisirsonpropos, Anne
Armand relatel'expérience qu'ellea menéeà plusieurs reprises, soitavecdesélèvesde
lycée,soitavecdesenseignants enformation etquiconsiste à proposer à leursagacité un
texte dansunelanguequ'ilsneconnaissent pas,à savoirle polonais! Expérience anec-
dotique sansaucundouteetquipeutprêter à sourire, maisqui permet de faireréfléchir

This content downloaded from 195.78.109.149 on Tue, 10 Jun 2014 22:46:17 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Potrebbero piacerti anche