Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TECHNICAL BROCHURE
2
R410A
INDEX INDICE
General description 4 Descrizione generale 4
Versions 4 Versioni 4
Technical features 4 Caratteristiche costruttive 4
Factory fitted accessories 4-6 Accessori montati in fabbrica 4-6
Loose accessories 6 Accessori forniti separatamente 6
Reference conditions 6 Condizioni di riferimento 6
Operating range 6 Limiti di funzionamento 6
Technical data 8-9 Dati tecnici 8-9
Cooling capacity 12-13 Rese in raffreddamento 12-13
Heating capacity 14-15 Rese in riscaldamento 14-15
Water circuit pressure drops 16 Perdite di carico circuito idraulico 16
Evaporator water flow limits 16 Limiti portata acqua evaporatori 16
Correction factors 16 Fattori di correzione 16
Evaporator fouling factors corrections 16 Coefficienti correttivi per fattori di sporcamento evaporatore 16
Refrigeration circuit diagram: Schema circuito frigorifero:
Cooling only units 18 Unità per solo raffreddamento 18
Heat pump units 19 Unità a pompa di calore 19
Water circuit: Circuito idraulico:
General characteristics 20 Caratteristiche generali 20
Water circuit diagram 20 Schema circuito idraulico 20
Units with tank and pump: Unità con serbatoio e pompe:
Technical data 22 Dati tecnici 22
Characteristic pump curves 23 Curve caratteristiche delle pompe 23
Dimensions and clearances 24 Dimensioni d'ingombro e spazi di rispetto 24
Water connections position 25 Posizione attacchi idraulici 25
Weights distribution Distribuzione pesi:
Cooling only units 26 Unità per solo raffreddamento 26
Heat pump units 27 Unità a pompa di calore 27
Sound pressure level 28-29 Pressione sonora 28-29
Microprocessor control system 30 Sistema di regolazione con microprocessore 30
Wiring diagrams explanation 31 Legenda schemi circuiti elettrici 31
Wiring diagrams 32-37 Schemi circuiti elettrici 32-37
Installation recommendations 38 Consigli pratici di installazione 38
ÍNDICE INDEX
Descripción general 5 Généralités 5
Versiones 5 Versions 5
Características de fabricación 5 Donnés techniques 5
Accesorios montados en la fábrica 5-7 Accessoires montés en usine 5-7
Accesorios suministrados por separado 7 Accessoires fournis separement 7
Condiciones de referencia 7 Conditions de référence 7
Límites de funcionamiento 7 Limites de fonctionnement 7
Datos técnicos 10-11 Données techniques 10-11
Rendimientos en enfriamiento 12-13 Puissance frigorifique 12-13
Rendimientos en calefacción 14-15 Puissance calorifique 14-15
Pérdidas de carga circuito hidráulico 17 Pertes de charge circuit hydraulique 17
Límites del caudal de agua de los evaporadores 17 Limites débit d'eau evaporateur 17
Factores de corrección 17 Facteurs de correction 17
Coeficientes de corrección para factores de suciedad en el evaporador 17 Coefficients correcteurs pour facteurs d’encrassements évaporateur 17
Esquema del circuito frigorífico: Schema du circuit frigorifique:
Unidad solo para enfriamiento 18 Groupe de production d’eau glacée 18
Unidad con bomba de calor 19 Unité à pompe à chaleur 19
Circuito hidráulico: Circuit hydraulique:
Características generales 21 Caractéristiques générales 21
Esquema del circuito hidráulico 21 Circuit hydraulique 21
Unidad con depósito y bombas: Unité avec ballon et pompes:
Datos técnicos 22 Données techniques 22
Curvas características de las bombas 23 Courbes caractéristiques 23
Dimensiones totales y espacios de respeto 24 Encombrements et espaces pour entretien 24
Posición de las conexiones hidráulicas 25 Position des raccords hydrauliques 25
Distribución pesos: Distribution des poids:
Unidad solo para enfriamiento 26 Groupe de production d’eau glacée 26
Unidad con bomba de calor 27 Unité à pompe à chaleur 27
Presión sonora 28-29 Pression sonore 28-29
Sistema de regulación con microprocesador 30 Systeme de réglage avec microprocesseur 30
Leyenda de los esquemas de los circuitos eléctricos 31 Explication de le diagrammes 31
Esquemas de los circuitos eléctricos 32-37 Diagrammes électriques 32-37
Consejos prácticos para la instalación 39 Conseils pratiques pour l'installation 39
3
CHA/K 726-P÷36012-P
VERSIONS: VERSIONI:
CHA/K - cooling only CHA/K - solo raffreddamento
CHA/K/SSL - super silenced cooling only CHA/K/SSL - solo raffreddamento super silenziata
CHA/K/WP - reversible heat pump CHA/K/WP - pompa di calore reversibile
CHA/K/WP/SSL - super silenced reversible heat pump CHA/K/WP/SSL - pompa di calore reversibile super silenziata
4
R410A
VERSIONES: VERSIONS:
CHA/K - solo enfriamiento CHA/K - uniquement refroidissement
CHA/K/SSL - sólo enfriamiento súper silenciosa CHA/K/SSL - uniquement refroidissement super silencieuse
CHA/K/WP - bomba de calor reversible CHA/K/WP - pompe à chaleur réversible
CHA/K/WP/SSL - bomba de calor reversible súper silenciosa CHA/K/WP/SSL - pompe à chaleur réversible super silencieuse
5
CHA/K 726-P÷36012-P
HEATING COOLING
OPERATING RANGE Riscaldamento Raffreddamento LIMITI DI FUNZIONAMENTO
min max min max
Inlet water temperature °C 8 20 25 45 Temperatura acqua in ingresso
Outlet water temperature °C 5* 15 30 50 Temperatura acqua in uscita
Water thermal difference (1) °C 3 9 3 10 Salto termico acqua (1)
Ambient air temperature °C 10 ** 46 -10 20 Temperatura aria esterna
Minimun chilled water outlet temperature with Minima temperatura dell’acqua refrigerata con
°C -8* -----
glycol mixture l’impiego di glicole
Max. operating pressure heat exchanger water side kPa 1000 Max. pressione di esercizio lato acqua scambiatore
* The low temperature kit accessory (BT) is required in case the unit will work with evaporator’s outlet water * L’accessorio bassa temperatura (BT) è necessario nei casi di funzionamento dell'unità in condizioni di uscita
temperature below 5 °C. dell'acqua all'evaporatore inferiore ai 5 °C.
** This value can be reduced until -20 °C with an optional accessory supplied prefabricated (CC). ** Può essere portata a -20 °C con accessorio controllo di condensazione (CC).
(1) In all cases the water range will have to re-enter within the reported limits on pag. 16 (1) In ogni caso la portata d'acqua dovrà rientrare nei limiti riportati a pag. 16
6
R410A
Calefacción Enfriamiento
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Chauffage Refroidissement LIMITES DE FONCTIONNEMENT
min max min max
Temperatura del agua en entrada °C 8 20 25 45 Température eau entrée
Temperatura del agua en salida °C 5* 15 30 50 Température eau sortie
Salto térmico del agua (1) °C 3 9 3 10 Ecart de température (1)
Temperatura del aire exterior °C 10 ** 46 -10 20 Température air extérieur
Temperatura mínima del agua refrigerada con glicol °C -8* ----- Température minimun de l’eau glacée avec glycol
Presión máxima de funcionamiento en el lado agua Pression maximun d’utilisation
kPa 1000
del intercambiador échangeur côte eau
* El accesorio de baja temperatura (BT) es necesario en los casos de funcionamiento de la unidad en condiciones de * Accessoire dispositif basse temperature de l’eau (BT) nécessaire en cas de fonctionnement de l'unité en
salida del agua hacia el evaporador inferior a 5 °C. conditions de la sortie eau de l'évaporateur inférieure a 5 °C.
** Se puede llevar a -20 °C con accesorio de control de condensación (CC). ** Il peut être jusq'à -20 °C avec l'accessoire controle de condensation (CC).
(1) El caudal de agua siempre tiene que estar dentro de los límites reproducidos en la pág. 17. (1) Dans chacun des cas la portée d'eau devra rentrer dans limites reportées à page 17.
7
CHA/K 726-P÷36012-P
TECHNICAL DATA
MODEL 726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P
Cooling:
Cooling Capacity (1) kW 199 226 251 276 304 335 367 403 444
Absorbed power (1) kW 69 80 85 94 104 113 122 132 155
Cooling Capacity - EN 14511 (1) kW 198 225 250 275 303 334 365 402 442
Absorbed power - EN 14511 (1) kW 70 81 86 95 105 115 124 134 157
EER - EN 14511 (1) 2,84 2,78 2,89 2,89 2,87 2,91 2,95 3,00 2,81
Heating:
Heating capacity (1) kW 228 255 283 310 314 347 381 419 510
Absorbed power (1) kW 73 80 85 96 104 114 125 132 164
Heating capacity - EN 14511 (1) kW 228 255 283 310 338 369 401 441 510
Absorbed power - EN 14511 (1) kW 73 83 90 103 108 121 132 141 164
COP - EN 14511 (1) 3,12 3,07 3,14 3,01 3,13 3,05 3,04 3,13 3,11
Compressors n° 3+3 3+3 3+3 3+3 4+4 4+4 4+4 5+5 5+5
Refrigerant Circuits n° 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Capacity steps n° 6 6 6 6 8 8 8 8 8
Evaporator:
Water flow (1) l/s 9,51 10,8 11,99 13,19 14,52 16,01 17,53 19,25 21,21
Pressure drops (1) kPa 40 51 62 54 50 49 59 47 59
Water connections DN 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Water volume dm³ 16 16 17 19 21 23 24 30 31
Compressor:
Unitary absorbed power (1) kW 6x10,1 6x12,0 4x12,0+2x14,3 6x14,3 8x12,0 4x12,0+4x14,3 8x14,3 10x12,0 10x14,3
Unitary absorbed current (1) A 6x19 6x22 4x22+2x24 6x24 8x22 4x22+4x24 8x24 10x22 10x24
Oil charge Kg 3,3 3,3 3,3-6,7 6,7 3,3 3,3-6,7 6,7 3,3 6,7
Version standard and with accessory SL:
Airflow m³/s 20,5 20,5 20,5 19,4 22,5 21,8 21,8 29,7 29,7
Fans n° 4 4 4 4 4 4 4 6 6
Fans nominal power kW 8 8 8 8 8 8 8 12 12
Fans nominal current A 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 25,8 25,8
Sound pressure level - DIN (1) dB(A) 77 77 78 80 78 80 81 79 81
Sound pressure level with SL accessory - DIN (1) dB(A) 74 74 75 77 75 76 78 76 78
Sound pressure level - ISO (1) dB(A) 66 66 67 69 67 69 70 68 69
Sound pressure level with SL accessory - ISO (1) dB(A) 63 63 64 66 64 65 67 65 66
Refrigerant charge R410A cooling only unit Kg 2x15 2x15 2x15 2x20 2x23 2x30 2x30 2x32 2x30
Refrigerant charge R410A heat pump unit Kg 2x18 2x18 2x18 2x23 2x25 2x34 2x34 2x35 2x36
Lenght mm 2800 2800 2800 2800 4000 4000 4000 4000 5000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
Cooling only unit transport weight Kg 1654 1674 1763 1961 2199 2457 2566 2610 3179
Cooling only unit transport weight with SL accesory Kg 1684 1704 1793 1991 2239 2497 2606 2660 3229
Heat pump unit transport weight Kg 1804 1824 1883 2091 2379 2637 2746 2800 3419
Heat pump unit transport weight with SL accesory Kg 1834 1854 1913 2121 2419 2677 2786 2850 3469
SSL version:
Airflow m³/s 15,3 15,3 15,3 15,3 25,0 23,3 23,3 23,3 25,3
Fans n° 4 4 4 4 6 6 6 6 6
Fans nominal power kW 5,1 5,1 5,1 5,1 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6
Fans nominal current A 10 10 10 10 15 15 15 20 15
Sound pressure level - DIN (1) dB(A) 69 69 70 72 70 72 73 71 74
Sound pressure level - ISO (1) dB(A) 57 57 59 61 58 60 62 59 61
Refrigerant charge R410A cooling only unit Kg 2x20 2x20 2x20 2x23 2x23 2x30 2x30 2x30 2x40
Refrigerant charge R410A heat pump unit Kg 2x23 2x23 2x23 2x25 2x26 2x35 2x35 2x36 2x41
Lenght mm 2800 2800 2800 2800 4000 4000 4000 4000 5000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
Cooling only unit transport weight Kg 1764 1794 1883 2071 2329 2587 2696 2750 3349
Heat pump unit transport weight Kg 1914 1944 2003 2201 2509 2767 2876 2930 3589
Total electrical consumption:
Power supply V/Ph/Hz <-------------------------------------------- 400/3/50 -------------------------------------------->
Max. current A 138 172 182 203 224 244 265 284 336
Max. starting current A 265 304 311 332 356 373 394 416 465
8
R410A
DATI TECNICI
16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P Modello
Raffreddamento:
495 546 602 671 751 845 942 1051 kW Potenza frigorifera (1)
170 184 211 243 275 303 336 365 kW Potenza assorbita (1)
493 544 599 669 749 842 939 1047 kW Potenza frigorifera - EN 14511 (1)
172 186 214 246 277 306 339 369 kW Potenza assorbita - EN 14511 (1)
2,87 2,92 2,81 2,72 2,70 2,75 2,77 2,84 EER - EN 14511 (1)
Riscaldamento:
564 620 684 776 861 962 1078 1210 kW Potenza termica (1)
182 202 223 249 282 312 349 383 kW Potenza assorbita (1)
564 620 688 780 864 966 1082 1216 kW Potenza termica - EN 14511 (1)
182 202 231 257 289 322 358 396 kW Potenza assorbita - EN 14511 (1)
3,10 3,07 2,97 3,03 2,99 3,00 3,02 3,07 COP - EN 14511 (1)
6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 n° Compressori
2 2 2 2 2 2 2 2 n° Circuiti firgoriferi
10 10 10 10 10 10 10 10 n° Gradini di parzializzazione
Evaporatore:
23,65 26,09 28,76 32,06 35,88 40,37 45,01 50,21 l/s Portata acqua (1)
49 60 58 49 41 51 42 52 kPa Perdite di carico (1)
80 80 80 80 80 80 80 80 DN Attacchi idraulici
36 37 44 48 60 62 72 76 dm³ Contenuto acqua
Compressore:
6x12,0+6x14,3 12x14,3 6x14,3+6x18,9 12x18,9 6x18,9+6x23,6 12x23,6 6x23,6+6x28,4 12x28,4 kW Potenza assorbita unitaria (1)
6x22+6x24 12x24 6x24+6x34 12x34 6x34+6x43 12x43 6x43+6x54 12x54 A Corrente assorbita unitaria (1)
3,3-6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7-7,2 7,2 Kg Carica olio unitaria
Versione standard e con accessorio SL:
31,7 31,7 31,7 38,6 47,8 47,8 57,2 57,2 m³/s Portata aria
6 6 6 8 10 10 12 12 n° Ventilatori
12 12 12 16 20 20 24 24 kW Potenza nominale ventilatori
25,8 25,8 25,8 34,4 43 43 51,6 51,6 A Corrente nominale ventilatori
80 82 84 85 85 86 86 87 dB(A) Pressione sonora - DIN (1)
77 79 81 82 82 83 83 84 dB(A) Pressione sonora con accessorio SL - DIN (1)
68 70 72 73 73 74 73 74 dB(A) Pressione sonora - ISO (1)
65 67 69 70 70 71 70 71 dB(A) Pressione sonora con accessorio SL - ISO (1)
2x38 2x40 2x40 2x42 2x53 2x53 2x60 2x62 Kg Carica refrigerante R410A unità solo freddo
2x44 2x45 2x45 2x45 2x58 2x58 2x65 2x65 Kg Carica refrigerante R410A unità pompa di calore
5000 5000 5000 5000 6200 6200 7200 7200 mm Lunghezza
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 mm Larghezza
2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 mm Altezza
3294 3463 3517 3682 4200 4518 4918 5044 Kg Peso di trasporto unità solo freddo
3354 3523 3577 3742 4270 4588 4998 5124 Kg Peso di trasporto unità solo freddo con accessorio SL
3544 3733 3787 3972 4490 4808 5228 5354 Kg Peso di trasporto unità pompa di calore
3604 3793 3847 4032 4560 4878 5308 5434 Kg Peso di trasporto unità pompa di calore con accessorio SL
Versione SSL:
30,7 30,7 30,7 32,8 46,1 46,1 --- --- m³/s Portata aria
8 8 8 8 12 12 --- --- n° Ventilatori
10,2 10,2 10,2 10,2 15,2 15,2 --- --- kW Potenza nominale ventilatori
20 20 20 20 30 30 --- --- A Corrente nominale ventilatori
72 74 76 77 77 78 --- --- dB(A) Pressione sonora - DIN (1)
60 61 64 65 64 65 --- --- dB(A) Pressione sonora - ISO (1)
2x38 2x39 2x39 2x52 2x62 2x62 --- --- Kg Carica refrigerante R410A unità solo freddo
2x45 2x46 2x46 2x58 2x65 2x67 --- --- Kg Carica refrigerante R410A unità pompa di calore
5000 5000 5000 6200 7200 7200 --- --- mm Lunghezza
2200 2200 2200 2200 2200 2200 --- --- mm Larghezza
2100 2100 2100 2100 2100 2100 --- --- mm Altezza
3464 3633 3687 3922 4650 4898 --- --- Kg Peso di trasporto unità solo freddo
3714 3903 3957 4212 4940 5188 --- --- Kg Peso di trasporto unità pompa di calore
Assorbimenti totali:
<-------------------------------------------- 400/3/50 --------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentazione elettrica
367 398 458 528 602 667 718 761 A Corrente massima
496 527 632 702 810 875 979 1022 A Corrente massima di spunto
9
CHA/K 726-P÷36012-P
DATOS TÉCNICOS
Modelo 726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P
Enfriamiento:
Potencia frigorífica (1) kW 199 226 251 276 304 335 367 403 444
Potencia absorbida (1) kW 69 80 85 94 104 113 122 132 155
Potencia frigorífica - EN 14511 (1) kW 198 225 250 275 303 334 365 402 442
Potencia absorbida - EN 14511 (1) kW 70 81 86 95 105 115 124 134 157
EER - EN 14511 (1) 2,84 2,78 2,89 2,89 2,87 2,91 2,95 3,00 2,81
Calefacción:
Potencia térmica (1) kW 228 255 283 310 314 347 381 419 510
Potencia absorbida (1) kW 73 80 85 96 104 114 125 132 164
Potencia térmica - EN 14511 (1) kW 228 255 283 310 338 369 401 441 510
Potencia absorbida - EN 14511 (1) kW 73 83 90 103 108 121 132 141 164
COP - EN 14511 (1) 3,12 3,07 3,14 3,01 3,13 3,05 3,04 3,13 3,11
Compresores n° 3+3 3+3 3+3 3+3 4+4 4+4 4+4 5+5 5+5
Circuitos frigoríficos n° 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Escalones de parcialización n° 6 6 6 6 8 8 8 8 8
Evaporador:
Caudal de agua (1) l/s 9,51 10,8 11,99 13,19 14,52 16,01 17,53 19,25 21,21
Pérdidas de carga (1) kPa 40 51 62 54 50 49 59 47 59
Conexiones hidráulicas DN 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Contenido de agua dm³ 16 16 17 19 21 23 24 30 31
Compresor:
Potencia absorbida unitaria (1) kW 6x10,1 6x12,0 4x12,0+2x14,3 6x14,3 8x12,0 4x12,0+4x14,3 8x14,3 10x12,0 10x14,3
Corriente absorbida unitaria (1) A 6x19 6x22 4x22+2x24 6x24 8x22 4x22+4x24 8x24 10x22 10x24
Carga de aceite unitaria Kg 3,3 3,3 3,3-6,7 6,7 3,3 3,3-6,7 6,7 3,3 6,7
Versión estándar y con accesorio SL:
Caudal de aire m³/s 20,5 20,5 20,5 19,4 22,5 21,8 21,8 29,7 29,7
Ventiladores n° 4 4 4 4 4 4 4 6 6
Potencia nominal de los ventiladores kW 8 8 8 8 8 8 8 12 12
Corriente nominal de los ventiladores A 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 25,8 25,8
Presión sonora - DIN (1) dB(A) 77 77 78 80 78 80 81 79 81
Presión sonora con accesorio SL - DIN (1) dB(A) 74 74 75 77 75 76 78 76 78
Presión sonora - ISO (1) dB(A) 66 66 67 69 67 69 70 68 69
Presión sonora con accesorio SL - ISO (1) dB(A) 63 63 64 66 64 65 67 65 66
Carga refrigerante R410A unidad solo frío Kg 2x15 2x15 2x15 2x20 2x23 2x30 2x30 2x32 2x30
Carga refrigerante R410A unidad con bomba de calor Kg 2x18 2x18 2x18 2x23 2x25 2x34 2x34 2x35 2x36
Longitud mm 2800 2800 2800 2800 4000 4000 4000 4000 5000
Anchura mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
Peso de transporte unidad solo frío Kg 1654 1674 1763 1961 2199 2457 2566 2610 3179
Peso de transporte unidad solo frío con accesorio SL Kg 1684 1704 1793 1991 2239 2497 2606 2660 3229
Peso de transporte unidad con bomba de calor Kg 1804 1824 1883 2091 2379 2637 2746 2800 3419
Peso de transporte unidad con bomba de calor con accesorio SL Kg 1834 1854 1913 2121 2419 2677 2786 2850 3469
Versión SSL:
Caudal de aire m³/s 15,3 15,3 15,3 15,3 25,0 23,3 23,3 23,3 25,3
Ventiladores n° 4 4 4 4 6 6 6 6 6
Potencia nominal de los ventiladores kW 5,1 5,1 5,1 5,1 7,6 7,6 7,6 7,6 7,6
Corriente nominal de los ventiladores A 10 10 10 10 15 15 15 20 15
Presión sonora - DIN (1) dB(A) 69 69 70 72 70 72 73 71 74
Presión sonora - ISO (1) dB(A) 57 57 59 61 58 60 62 59 61
Carga refrigerante R410A unidad solo frío Kg 2x20 2x20 2x20 2x23 2x23 2x30 2x30 2x30 2x40
Carga refrigerante R410A unidad con bomba de calor Kg 2x23 2x23 2x23 2x25 2x26 2x35 2x35 2x36 2x41
Longitud mm 2800 2800 2800 2800 4000 4000 4000 4000 5000
Anchura mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
Peso de transporte unidad solo frío Kg 1764 1794 1883 2071 2329 2587 2696 2750 3349
Peso de transporte unidad con bomba de calor Kg 1914 1944 2003 2201 2509 2767 2876 2930 3589
Consumos totales:
Alimentación V/Ph/Hz <-------------------------------------------- 400/3/50 -------------------------------------------->
Corriente máxima A 138 172 182 203 224 244 265 284 336
Corriente máxima de arranque A 265 304 311 332 356 373 394 416 465
10
R410A
DONNÉES TECHNIQUES
16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P MODEL
Froid:
495 546 602 671 751 845 942 1051 kW Puissance froid (1)
170 184 211 243 275 303 336 365 kW Puissance absorbée (1)
493 544 599 669 749 842 939 1047 kW Puissance froid - EN 14511 (1)
172 186 214 246 277 306 339 369 kW Puissance absorbée - EN 14511 (1)
2,87 2,92 2,81 2,72 2,70 2,75 2,77 2,84 EER - EN 14511 (1)
Chaud:
564 620 684 776 861 962 1078 1210 kW Puissance chaud (1)
182 202 223 249 282 312 349 383 kW Puissance absorbée (1)
564 620 688 780 864 966 1082 1216 kW Puissance chaud - EN 14511 (1)
182 202 231 257 289 322 358 396 kW Puissance absorbée - EN 14511 (1)
3,10 3,07 2,97 3,03 2,99 3,00 3,02 3,07 COP - EN 14511 (1)
6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 6+6 n° Compresseurs
2 2 2 2 2 2 2 2 n° Circuits de réfrigeration
10 10 10 10 10 10 10 10 n° Ètages de puissance
Evaporateur:
23,65 26,09 28,76 32,06 35,88 40,37 45,01 50,21 l/s Débit d'eau (1)
49 60 58 49 41 51 42 52 kPa Pertes de charges (1)
80 80 80 80 80 80 80 80 DN Raccords hydrauliques
36 37 44 48 60 62 72 76 dm³ Contenu d'eau
Compresseur:
6x12,0+6x14,3 12x14,3 6x14,3+6x18,9 12x18,9 6x18,9+6x23,6 12x23,6 6x23,6+6x28,4 12x28,4 kW Puissance absorbée unitaire (1)
6x22+6x24 12x24 6x24+6x34 12x34 6x34+6x43 12x43 6x43+6x54 12x54 A Courant absorbée unitaire (1)
3,3-6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7-7,2 7,2 Kg Charge huile unitaire
Version standard et avec accessoire SL:
31,7 31,7 31,7 38,6 47,8 47,8 57,2 57,2 m³/s Débit d'air
6 6 6 8 10 10 12 12 n° Ventilateurs
12 12 12 16 20 20 24 24 kW Puissance nominale ventilateurs
25,8 25,8 25,8 34,4 43 43 51,6 51,6 A Courant nominale ventilateurs
80 82 84 85 85 86 86 87 dB(A) Pression sonore - DIN (1)
77 79 81 82 82 83 83 84 dB(A) Pression sonore avec accessoire SL - DIN (1)
68 70 72 73 73 74 73 74 dB(A) Pression sonore - ISO (1)
65 67 69 70 70 71 70 71 dB(A) Pression sonore avec accessoire SL - ISO (1)
2x38 2x40 2x40 2x42 2x53 2x53 2x60 2x62 Kg Charge réfrigérante R410A unité seul froid
2x44 2x45 2x45 2x45 2x58 2x58 2x65 2x65 Kg Charge réfrigérante R410A unité à pompe à chaleur
5000 5000 5000 5000 6200 6200 7200 7200 mm Longueur
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 mm Largeur
2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 mm Hauteur
3294 3463 3517 3682 4200 4518 4918 5044 Kg Poids de transport unité seul froid
3354 3523 3577 3742 4270 4588 4998 5124 Kg Poids de transport unité seul froid avec accessoire SL
3544 3733 3787 3972 4490 4808 5228 5354 Kg Poids de transport unité à pompe à chaleur
3604 3793 3847 4032 4560 4878 5308 5434 Kg Poids de transport unité à pompe à chaleur avec accessoire SL
Version SSL:
30,7 30,7 30,7 32,8 46,1 46,1 --- --- m³/s Débit d'air
8 8 8 8 12 12 --- --- n° Ventilateurs
10,2 10,2 10,2 10,2 15,2 15,2 --- --- kW Puissance nominale ventilateurs
20 20 20 20 30 30 --- --- A Courant nominale ventilateurs
72 74 76 77 77 78 --- --- dB(A) Pression sonore - DIN (1)
60 61 64 65 64 65 --- --- dB(A) Pression sonore - ISO (1)
2x38 2x39 2x39 2x52 2x62 2x62 --- --- Kg Charge réfrigérante R410A unité seul froid
2x45 2x46 2x46 2x58 2x65 2x67 --- --- Kg Charge réfrigérante R410A unité à pompe à chaleur
5000 5000 5000 6200 7200 7200 --- --- mm Longueur
2200 2200 2200 2200 2200 2200 --- --- mm Largeur
2100 2100 2100 2100 2100 2100 --- --- mm Hauteur
3464 3633 3687 3922 4650 4898 --- --- Kg Poids de transport unité seul froid
3714 3903 3957 4212 4940 5188 --- --- Kg Poids de transport unité à pompe à chaleur
Absorptions totales:
<-------------------------------------------- 400/3/50 --------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentation
367 398 458 528 602 667 718 761 A Courant maximale de fonctionnement
496 527 632 702 810 875 979 1022 A Courant maximale de crête
11
CHA/K 726-P÷36012-P
Ta: Ambient air temperature dry bulb (°C) Ta: Temperatura aria esterna a bulbo secco (°C)
RH: Ambient air relative humidity (%) RH: Umidità relativa aria esterna (%)
kWt: Heating capacity (kW) kWt: Potenzialità termica (kW)
kWe: Power input (kW) kWe: Potenza assorbita (kW)
Ta: Temperatura del aire exterior con bulbo seco (°C) Ta: Temperature air extérieure à bulbe sec (°C);
RH: Humedad relativa del aire exterior (%) RH: Humidité relative à l'air extérieure (%);
kWt: Potencia térmica (kW) kWt: Puissance termique (kW);
kWe: Potencia absorbida (kW) kWe: Puissance absorbée (kW).
14
R410A
Ta: Ambient air temperature dry bulb (°C) Ta: Temperatura aria esterna a bulbo secco (°C)
RH: Ambient air relative humidity (%) RH: Umidità relativa aria esterna (%)
kWt: Heating capacity (kW) kWt: Potenzialità termica (kW)
kWe: Power input (kW) kWe: Potenza assorbita (kW)
Ta: Temperatura del aire exterior con bulbo seco (°C) Ta: Temperature air extérieure à bulbe sec (°C);
RH: Humedad relativa del aire exterior (%) RH: Humidité relative à l'air extérieure (%);
kWt: Potencia térmica (kW) kWt: Puissance termique (kW);
kWe: Potencia absorbida (kW) kWe: Puissance absorbée (kW).
15
CHA/K 726-P÷36012-P
0-P
01
8-P
0-P 13
-P
20
12
-1
10
01
-2
-P
15
48
2-P
-P
10
12
81
2-P
60
Pressure drops
16
-3
01
2-P
Perdite di carico
6-P
2-P
18
01
78
(kPa)
01
6-P
30
6-P
33
2-P
72
-P
90
01
28
2-P
6-P
24
11
01
82
27
Water flow/ Portata acqua (l/s)
Ethylene glycol percent by weight (%) 0 10 20 30 40 50 Percentuale di glicole etilenico in peso (%)
Freezing point (°C) 0 -4,5 -9,5 -15,5 -21,5 -32,5 Temp.di congelamento (°C)
Cooling capacity corr. factor 1,075 1,048 1,021 1 0,978 0,946 Coeff.corr. resa frigorifera
Power input corr. factor 1,01 1,006 1,002 1 0,998 0,995 Coeff.corr. potenza assorb.
Mixture flow corr. factor 0,88 0,92 0,96 1 1,01 1,04 Coeff.corr. portata miscela
Pressure drop corr. factor 0,791 0,855 0,942 1 1,082 1,154 Coeff.corr. perdita di carico
Multiplier made Free-Cooling 1,095 1,071 1,045 1 0,943 0,874 Moltiplicatore di resa Free-Cooling
16
R410A
0-P
01
8-P
0-P 13
-P
20
12
-1
10
01
-2
-P
15
48
2-P
-P
10
12
81
2-P
60
Pérdidas de carga
16
-3
01
2-P
Pertes de charge
6-P
2-P
18
01
78
(kPa)
01
6-P
30
6-P
33
2-P
72
-P
90
01
28
2-P
6-P
24
11
01
82
27
Caudal de agua - Débit d’eau (l/s)
Límites del caudal de agua de los evaporadores LIMITES DE DÉBIT D'EAU EVAPORATEUR
Modelo 726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P Modèle
Caudal mínimo l/s 5,8 6,5 6,8 7,7 8,6 10 10,2 11,1 12,5 13,4 14,8 16,1 20,3 24,6 25,3 29,6 30,1 Débit minime
Caudal máximo l/s 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 70 70 70 70 70 70 70 Débit maxime
17
CHA/K 726-P÷36012-P
VDSA VDSA
MHP CA MV MHP
P> SPH TP TP
SPH P>
RC RC RC RC RC RC RC RC
MC MC MC MC FD FD MC MC MC MC
SF SF
VT VT
P< SPL SPL P<
T
MLP MLP
EW
P
TPA TPA
TA TA
VDS VDS
T
18
R410A
VT VT
FD FD
LR LR
RLL RLL
CV SF CV CV SF CV
CEC MV
TP TP
VDSA VDSA
RCV RCV
VDS MHP MHP VDS
RC RC RC RC RC RC RC RC
MC MC MC MC RE RE MC MC MC MC
TA MLP MLP TA
SLG SLG
TPA TPA
19
CHA/K 726-P÷36012-P
DESIGNATION DENOMINAZIONE
EW
CV Check valve Valvola di ritegno
EW Evaporator Evaporatore
MPD Double circulating pump Doppia pompa di circolazione
RE
ST2 PD
ST1 MPS Single circulating pump Singola pompa di circolazione
T T SFA
PD Differential water pressure switch Pressostato differenziale acqua
RE Hevaporator heater (WP only) Resistenza elettrica evaporatore (solo WP)
SFA Air vent Sfiato aria
PD ST1 Temperature sensor Sonda di lavoro
ST2 Antifreeze sensor Sonda antigelo
VE Expansion vessel Vaso d'espansione
VE VSI Safety valve (600 kPa) Valvola di sicurezza (600 kPa)
PS
MPS MPD
CV CV IN
VSI
OUT
20
R410A
DENOMINACIÓN DESCRIPTION
EW
CV Válvula de retención Vanne de retention
EW Evaporador Evaporateur
MPD Doble bomba de circulación Double pompe de circulation
RE
ST2 PD
ST1 MPS Bomba de circulación simple Pompe de circulation
T T SFA
PD Presostato diferencial agua Pressostat differentiel
RE Resistencia eléctrica evaporador (solo WP) Résistance électrique évaporateur (uniquement WP)
SFA Purga de aire Purge d'air manuel
PD ST1 Sonda de trabajo Sonde de travail
ST2 Sonda antihielo Sonde anti-gel
VE Vaso de expansión Vase d'expansion
VE VSI Válvula de seguridad (600 kPa) Soupape de securité (600 kPa)
PS
MPS MPD
CV CV IN
VSI
OUT
21
CHA/K 726-P÷36012-P
MODEL / MODELO 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P MODELLO / MODÈLE
Pump nominal power Potenza nominale pompa
Potencia nominal de la bomba kW 7,5 7,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 11,0
Puissance nominale pompe
Available static pressure (1) Prevalenza utile (1)
Pression disponible utile (1) kPa 191 173 166 161 212 183 171 131
Pression disponible utile (1)
Max. working pressure Pressione massima di lavoro
Presión máxima de trabajo kPa 600 600 600 600 600 600 600 600
Pression maxime de travail
Expansion vessel content Contenuto vaso d’espansione
Contenido del vaso de expansión l 18 18 18 18 18 18 18 18
Contenu vase d'expansion
Weight calculation: Calcolo del peso:
The weight in operation indicated below is composed of: Il peso in funzionamento sotto riportato é composto da:
- water weight for full unit; - peso dell'acqua contenuta nell'unità;
- weight of the pump and pipework. - peso della pompa e della relativa tubazione.
The value is then to be added to the TRANSPORT WEIGHT of the machine referred to. The result is Questo valore é da aggiungere al PESO DI TRASPORTO della macchina di riferimento. Si avrà così il
the total weight of the unit in operation. This is a necessary detail to calculate the concrete base of peso totale dell'unità in funzionamento, importante per la definizione del basamento e per la scelta
the chiller and select antivibration mounts. degli eventuali antivibranti.
Cálculo del peso: Calcul du poids
El peso en funcionamiento que se reproduce abajo está compuesto por: Le poids en fonctionnement reporté ci-dessous se divise ainsi:
- peso del agua contenida en la unidad - poids de l'eau dans l'unitè;
- peso de la bomba y de la tubería correspondiente - poids de la pompe et du tuyau.
Este valor se tiene que añadir al PESO DE TRANSPORTE de la máquina de referencia. De esta forma se Cette valeur doit être ajoutée au POIDS DE TRASPORT de la machine de référence. On obtiendra ainsi
tendrá el peso total de la unidad en funcionamiento, importante para la definición de la base y para le poids total de l’unité en fonctionnement, ce qui est important pour la définition du soubassement
la elección de los elementos antivibratorios. et pour le choix des éventuels antivibrants.
Additional weight in operation and water connections Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Peso adicional en funcionamiento y conexiones hidráulicas Poids supplémentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
MODEL / MODELO 726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P MODELO / MODÈLE
Additional weight while funct. Magg. peso in funzionamento
STD Kg 13 15 16 18 19 23 23 26 29 STD
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
Additional weight while funct. Magg. peso in funzionamento
Kg 150 150 160 160 180 180 180 200 230
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
PS PS
Water connections Attacchi idraulici
DN 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Conexiones hidráulicas Raccords hydrauliques
Additional weight while funct. Magg. peso in funzionamento
Kg 220 220 240 240 270 270 270 290 360
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
PD PD
Water connections Attacchi idraulici
DN 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Conexiones hidráulicas Raccords hydrauliques
Additional weight in operation and water connections Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Peso adicional en funcionamiento y conexiones hidráulicas Poids supplémentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
MODELLO / MODEL 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P MODELO / MODÈLE
STD Additional weight while funct. Kg 31 36 43 48 60 62 72 76 STD Magg. peso in funzionamento
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
Additional weight while funct. Kg 230 230 360 360 360 360 360 360 Magg. peso in funzionamento
PS Aum. peso en funcionamiento PS Suppl. de poids en fonct.
Water connections DN 100 100 150 150 150 150 150 150 Attacchi idraulici
Conexiones hidráulicas Raccords hydrauliques
Additional weight while funct. Kg 360 360 510 510 710 710 710 710 Magg. peso in funzionamento
PD Aum. peso en funcionamiento PD Suppl. de poids en fonct.
Water connections DN 100 100 150 150 150 150 150 150 Attacchi idraulici
Conexiones hidráulicas Raccords hydrauliques
(1) Referential conditions at page 6. (1) Condizioni di riferimento a pagina 6.
(1) Condiciones de referencia en la página 7. (1) Conditions de référence a la page 7.
22
R410A
826-P
726-P
906-P
786-P
1048-P
1128-P
1208-P
16812-P
13010-P 21012-P
18012-P
15010-P 24012-P
30012-P
27012-P 33012-P
36012-P
23
CHA/K 726-P÷36012-P
C
P
X = =
A B
View “X-X”
Vista “X-X”
Vista “X-X”
1800 mm. Vue “X-X”
Y- Standard unit water connections.
Y- Connessioni idrauliche unità standard.
Y- Conexiones hidráulicas de las unidades estándar
Y- Raccords hydrauliques unitées standard.
Clearance area
1000 mm. 500 mm. Spazi di rispetto
Espacios de respeto
Zone à laisser libre
1800 mm.
24
R410A
STD
IN
E
OUT
D
= =
B
PS
PD
OUT
IN
E1
D1
= =
B
MOD. 726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
B mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
D mm 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330 330
E mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960
D1 mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960
E1 mm 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
25
CHA/K 726-P÷36012-P
X-X
100 200
X-X
100 200 40
500
X-X K7 K14
40
100 200 1200
500
K6 K12 K6 K13
X-X
40
X-X
1200 1000
100 200
500
100 200
K5 K10 K5 K11 K5 K12
40 1200
1200 1000
40
500 K10
K4 K8 K4 K9 K4 K4 K11
500 7200
K3 K6 X X X X
X X X X
900 1000 900 6200 1000
K3 K7 K3 K8 K9 K10
X
X
5000 K3 K3
900
1200 900 1200 900
K2 K5 2800 4000
K2 K6 K2 K7 K2 K8 K2 K9
6xØ18 900
8xØ18 900 10xØ18 900 12xØ18 900 14xØ18 900
K1 K4 500 K1 K5 K1 K6 K1 K7 K1 K8
500 500 500 500
X-X
100 200
X-X
100 200 40
500
X-X K7 K14
40
100 200 1200
500
K6 K12 K6 K13
X-X
40
X-X
1200 1000
100 200
500
100 200
K5 K10 K5 K11 K5 K12
40 1200
1200 1000
40
500 K10
K4 K8 K4 K9 K4 K4 K11
500 7200
K3 K6 X X X X
X X X X
900 1000 900 6200 1000
K3 K7 K3 K8 K9 K10
X
X
5000 K3 K3
900
1200 900 1200 900
K2 K5 2800 4000
K2 K6 K2 K7 K2 K8 K2 K9
6xØ18 900
8xØ18 900 10xØ18 900 12xØ18 900 14xØ18 900
K1 K4 500 K1 K5 K1 K6 K1 K7 K1 K8
500 500 500 500
MODELS / MODELLO
STD
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 64,4 64,6 65,0 66,4 65,8 66,6 67,4 65,8 67,2 66,4 68,1 69,7 70,6 70,6 71,2 71,3 72,1
125 67,8 68,2 68,8 70,8 69,2 70,9 71,8 70,2 71,7 71,1 72,9 74,6 75,7 75,8 76,4 76,7 77,6
250 68,7 69,0 70,1 71,6 70,3 71,8 73,1 71,2 72,7 72,1 73,9 75,6 76,7 76,8 77,5 77,8 78,7
500 71,7 72,0 72,8 74,9 73,1 75,0 76,2 74,4 75,9 75,3 77,2 78,9 80,0 80,1 80,9 81,2 82,1
1000 69,2 69,6 70,5 72,5 70,6 72,4 73,6 71,8 73,3 72,7 74,6 76,3 77,4 77,5 78,2 78,5 79,4
2000 68,7 68,9 69,6 71,5 69,8 71,7 72,6 70,9 72,3 71,7 73,4 75,1 76,2 76,2 76,9 77,2 78,0
4000 64,2 64,4 65,2 67,1 65,5 67,2 68,3 66,5 68,0 67,4 69,1 70,8 71,9 72,0 72,7 72,9 73,8
8000 54,8 55,1 55,9 56,8 56,3 57,2 58,0 56,4 57,8 57,1 58,7 60,3 61,3 61,3 61,8 62,0 62,8
Tot. dB(A) 77,0 77,3 78,1 80,0 78,3 80,1 81,2 79,4 80,9 80,3 82,1 83,8 84,9 85,0 85,7 86,0 86,9
MODELS / MODELLO
SL
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 62,0 62,1 62,8 64,0 63,3 63,5 64,9 63,3 64,8 64,0 65,3 67,3 68,2 68,4 68,9 69,3 69,9
125 65,1 65,4 66,3 68,1 66,3 67,4 69,0 67,3 69,0 68,3 69,7 71,9 72,9 73,2 73,9 74,4 75,1
250 65,6 65,8 67,2 68,4 67,0 67,7 69,8 67,9 69,6 68,9 70,3 72,5 73,6 73,9 74,6 75,2 75,8
500 68,3 68,4 69,6 71,4 69,5 70,5 72,6 70,7 72,5 71,7 73,2 75,5 76,5 76,9 77,7 78,3 78,9
1000 65,8 66,1 67,4 69,1 67,0 68,0 70,1 68,2 70,0 69,2 70,6 72,9 74,0 74,4 75,1 75,7 76,3
2000 65,7 65,8 66,9 68,5 66,7 67,9 69,5 67,7 69,4 68,6 70,0 72,2 73,2 73,5 74,1 74,7 75,3
4000 61,5 61,6 62,7 64,4 62,7 63,7 65,5 63,6 65,3 64,5 66,0 68,2 69,2 69,5 70,2 70,7 71,3
8000 52,4 52,6 53,7 54,3 53,7 54,0 55,4 53,8 55,4 54,5 55,9 57,9 58,8 59,0 59,6 60,0 60,5
Tot. dB(A) 73,9 74,0 75,2 76,8 75,1 76,0 77,9 76,1 77,8 77,0 78,5 80,7 81,7 82,1 82,8 83,3 84,0
MODELS / MODELLO
SSL
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 57,5 57,5 58,6 60,3 58,4 59,5 61,0 58,8 60,7 60,3 61,4 62,9 64,3 64,7 64,9 --- ---
125 59,8 59,9 61,9 63,7 60,8 63,3 64,4 62,1 64,7 64,0 65,1 67,3 68,4 69,0 69,8 --- ---
250 60,0 59,2 62,4 63,8 60,2 63,3 65,0 61,6 64,8 64,4 64,6 67,4 68,8 68,7 69,9 --- ---
500 61,7 61,1 63,8 66,0 61,8 65,1 66,9 63,5 66,7 66,4 66,7 69,3 70,8 71,0 72,1 --- ---
1000 60,3 60,0 62,7 64,6 60,7 63,7 65,4 62,4 65,3 64,8 65,5 67,9 69,2 69,5 70,5 --- ---
2000 60,1 59,9 62,0 63,9 60,5 63,3 64,6 62,0 64,5 64,0 64,8 67,0 68,2 68,7 69,4 --- ---
4000 56,4 56,1 58,5 60,1 57,1 59,7 61,1 58,4 61,1 60,4 61,3 63,6 64,8 65,2 66,0 --- ---
8000 47,5 47,5 49,7 50,3 48,4 50,3 51,2 48,9 51,5 50,6 51,4 53,7 54,7 54,9 55,8 --- ---
Tot. dB(A) 68,2 67,9 70,3 72,1 68,7 71,4 73,0 70,1 72,9 72,4 73,1 75,4 76,8 77,1 78,0 --- ---
28
R410A
MODELO / MODÈLE
STD
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 64,4 64,6 65,0 66,4 65,8 66,6 67,4 65,8 67,2 66,4 68,1 69,7 70,6 70,6 71,2 71,3 72,1
125 67,8 68,2 68,8 70,8 69,2 70,9 71,8 70,2 71,7 71,1 72,9 74,6 75,7 75,8 76,4 76,7 77,6
250 68,7 69,0 70,1 71,6 70,3 71,8 73,1 71,2 72,7 72,1 73,9 75,6 76,7 76,8 77,5 77,8 78,7
500 71,7 72,0 72,8 74,9 73,1 75,0 76,2 74,4 75,9 75,3 77,2 78,9 80,0 80,1 80,9 81,2 82,1
1000 69,2 69,6 70,5 72,5 70,6 72,4 73,6 71,8 73,3 72,7 74,6 76,3 77,4 77,5 78,2 78,5 79,4
2000 68,7 68,9 69,6 71,5 69,8 71,7 72,6 70,9 72,3 71,7 73,4 75,1 76,2 76,2 76,9 77,2 78,0
4000 64,2 64,4 65,2 67,1 65,5 67,2 68,3 66,5 68,0 67,4 69,1 70,8 71,9 72,0 72,7 72,9 73,8
8000 54,8 55,1 55,9 56,8 56,3 57,2 58,0 56,4 57,8 57,1 58,7 60,3 61,3 61,3 61,8 62,0 62,8
Tot. dB(A) 77,0 77,3 78,1 80,0 78,3 80,1 81,2 79,4 80,9 80,3 82,1 83,8 84,9 85,0 85,7 86,0 86,9
MODELO / MODÈLE
SL
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 62,0 62,1 62,8 64,0 63,3 63,5 64,9 63,3 64,8 64,0 65,3 67,3 68,2 68,4 68,9 69,3 69,9
125 65,1 65,4 66,3 68,1 66,3 67,4 69,0 67,3 69,0 68,3 69,7 71,9 72,9 73,2 73,9 74,4 75,1
250 65,6 65,8 67,2 68,4 67,0 67,7 69,8 67,9 69,6 68,9 70,3 72,5 73,6 73,9 74,6 75,2 75,8
500 68,3 68,4 69,6 71,4 69,5 70,5 72,6 70,7 72,5 71,7 73,2 75,5 76,5 76,9 77,7 78,3 78,9
1000 65,8 66,1 67,4 69,1 67,0 68,0 70,1 68,2 70,0 69,2 70,6 72,9 74,0 74,4 75,1 75,7 76,3
2000 65,7 65,8 66,9 68,5 66,7 67,9 69,5 67,7 69,4 68,6 70,0 72,2 73,2 73,5 74,1 74,7 75,3
4000 61,5 61,6 62,7 64,4 62,7 63,7 65,5 63,6 65,3 64,5 66,0 68,2 69,2 69,5 70,2 70,7 71,3
8000 52,4 52,6 53,7 54,3 53,7 54,0 55,4 53,8 55,4 54,5 55,9 57,9 58,8 59,0 59,6 60,0 60,5
Tot. dB(A) 73,9 74,0 75,2 76,8 75,1 76,0 77,9 76,1 77,8 77,0 78,5 80,7 81,7 82,1 82,8 83,3 84,0
MODELO / MODÈLE
SSL
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P 16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
Hz dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
63 57,5 57,5 58,6 60,3 58,4 59,5 61,0 58,8 60,7 60,3 61,4 62,9 64,3 64,7 64,9 --- ---
125 59,8 59,9 61,9 63,7 60,8 63,3 64,4 62,1 64,7 64,0 65,1 67,3 68,4 69,0 69,8 --- ---
250 60,0 59,2 62,4 63,8 60,2 63,3 65,0 61,6 64,8 64,4 64,6 67,4 68,8 68,7 69,9 --- ---
500 61,7 61,1 63,8 66,0 61,8 65,1 66,9 63,5 66,7 66,4 66,7 69,3 70,8 71,0 72,1 --- ---
1000 60,3 60,0 62,7 64,6 60,7 63,7 65,4 62,4 65,3 64,8 65,5 67,9 69,2 69,5 70,5 --- ---
2000 60,1 59,9 62,0 63,9 60,5 63,3 64,6 62,0 64,5 64,0 64,8 67,0 68,2 68,7 69,4 --- ---
4000 56,4 56,1 58,5 60,1 57,1 59,7 61,1 58,4 61,1 60,4 61,3 63,6 64,8 65,2 66,0 --- ---
8000 47,5 47,5 49,7 50,3 48,4 50,3 51,2 48,9 51,5 50,6 51,4 53,7 54,7 54,9 55,8 --- ---
Tot. dB(A) 68,2 67,9 70,3 72,1 68,7 71,4 73,0 70,1 72,9 72,4 73,1 75,4 76,8 77,1 78,0 --- ---
29
CHA/K 726-P÷36012-P
30
R410A
31
CHA/K 726-P÷36012-P
32
R410A
33
CHA/K 726-P÷36012-P
KP6
L1
L3
L2
-- Wiring diagram explanation at page 32;
-- Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the
KP5
installation.
PE
PE
SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA
L1 L2 L3
MP2
KP2
FP2
RTP2
-- Legenda schema elettrico a pag. 32.
-- Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto
dell'installazione.
KP4
ESQUEMA ELÉCTRICO DE POTENCIA
KP3
-- Leyenda del esquema eléctrico en la página 33.
PE
-- Las partes delimitadas con las líneas discontinuas indican conexiones
PE
L1 L2 L3
PE
opcionales o que hay que realizar en el momento de la instalación.
PE
L1 L2 L3
MP1
KP1
FP1
RTP1
MC12
KC12
RTC12
FC12
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE
PE
PE
L1 L2 L3
L1 L2 L3 RTV12
-- Légende des schémas électriques à la page 33;
PE
PE
-- Les parties en pointillés indiquent les liaisons optionelles ou à effectuer lors de
MC11
KC11
RTC11
FC11
l'installation.
MV12
PE
PE
L1 L2 L3
L1 L2 L3 RTV11
PE
PE
MC10
KC10
RTC10
FC10
MV11
KV6
FV6
PE
L1 L2 L3 RTV10
PE
L1 L2 L3
PE
PE
MC9
KC9
FC9
RTC9
MV10
PE
L2 L3 RTV9
PE
L1 L2 L3
PE
PE
MC8
KC8
FC8
RTC8
L1
MV9
KV5
FV5
L1 L2 L3 RTV8
PE
PE
L1 L2 L3
PE
PE
MC7
KC7
FC7
RTC7
MV8
L1 L2 L3 RTV7
PE
PE
L1 L2 L3
PE
PE
MC6
KC6
FC6
RTC6
MV7
KV4
FV4
L1 L2 L3 RTV6
PE
PE
PE
L1 L2 L3
PE
MC5
KC5
MV6
FC5
RTC5
L1 L2 L3 RTV5
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MC5
MV5
KC4
FC4
RTC4
KV3
FV3
L1 L2 L3 RTV4
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MV4
MC3
KC3
FC3
RTC3
L1 L2 L3 RTV3
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MV3
MC2
KV2
FV2
KC2
FC2
RTC2
L1 L2 L3 RTV2
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MV2
RG1
MC1
FC1
KC1
RTC1
L1 L2 L3 RTV1
U V W IN+ IN-
8 Y-
PE
PE
7 Y+
400V/50Hz/3Ph/PE
PE
3
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3
6
2 5
1 4
MV1
X1:
X1:
KV1
FV1
SG
34
R410A
SS
REMOTE DISPLAY
J51
TTL CABLE
RS-485
SCHEMA ELETTRICO DI CONTROLLO
DR
J51
CAN 1
D1
-- Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione.
CAN 0
PE
Gr Rd Bk Wh
22
1 2 3 4
21
20
VT2
DI1
S4
S3
S2
15
-- Las partes delimitadas con las líneas discontinuas indican conexiones opcionales o que hay que
16812-P ÷ 36012-P
TPVT2
-
T
VREF
17
RS485
+
GND
16
COM1
M
+
MD2
RS485
X4:
GND
RS485
PE
Gr Rd Bk Wh
13
1 2 3 4
AO2
12
11
AOC2
Y+
VT1
DI1
AOC1 S4
Y-
12VDC
S3
S2
6
AIC8
S1
9
-- Les parties en pointillés indiquent les liaisons optionelles ou à effectuer lors de l'installation. TPVT1
T
VREF
12VDC 8
+
GND
7
M
MD1
AI7
X4:
AIC7
9
ALARM
1*
2*
3*
4*
5*
6*
12VDC 8
7
AI6 6
5
4
ON/OFF
IDL18
102
AIC6
3
101
RTC12 PI12 2
100 EMERGENCY OFF
12VDC
1
99
IDL17
X2:
98
AI5
97
RTC11
96
PI11 AIC5
95
IDL16 94 AIC4 KT2
93 KP6
RTC10
92 PI10 AI4 KP6
KT2 KP5
91
IDL15 90 AIC3 KP5
89
IDLC15-18 RTC9
88 PI9 AI3 KP6
KP4
87 KP4
IDL14 86 AIC2 KT1
85 KP3
RTC8
84 PI8 AI2 KP3
KT1 KP2
83
IDL13 82 AIC1 KP2
81
RTC7
80 PI7 AI1 KP3
KP1
79 KP1
78
IDL12
77
RTC6
76 PI6 NO20
75
74
IDL11 NO19
73
IDLC11-14 RTC5
72 PI5 C19-20
71
70
IDL10 NO18
69
RTC4
68 PI4 NO17
67
IDLC9 66 NO16
KA1
65
IDLC9-10 RTC3
64 PI3 C16-18
KV4
63
IDL8 62 NO15
KV3
61
RTC2
60 PI2 NO14
KV2
59
IDL7 58 NO13
KV1
57
IDLC7-8
RTC1
56 PI1 C13-15
55
54
IDL6 NO12
53 PL2
52
IDL5 C12
51 PH4
IDLC5-6 PE NO11
KC12
50
49 PH3 NO10
KC11
48
IDLC4
47 PL1 C10-11
KC10
46
IDLC3
45 PH2 NO9
KC9
PE
IDLC3-4 44 NO8
KC8
43 PH1
IDL2 42
PD
NO7
KC7
41
IDL1 PE C7-9
KC6
40
39 RC12 NO6
KC5
KC11 KC12
PE
38 NO5
KC4
IDLC1-2 37 RC11
PE NO4
KC3
36
35 RC10 C4-6 KC2
KC10
PE NC3
34 KC1
33 RC9 NO3
PE
KC9
140
C3
32
31 RC8 139
PE 138
KC8
NC2
30 137
29 RC7 136
PE
NO2
135
TP2
N
B
KC7
28 134
27 RC6 C2
133
TP1
N
B
PE 132
SL
KC6
26 131
25 RC5 NC1
130
PE 129
SA
KC5
PE
NO1
24
23 RC4 128
127
C1
PE
KC4
22 126
21 RC3 125
PE 124
KC3
20 123
19 RC2 24VAC
PE
PE 122
KC2
18
24VAC 121 SLQ2
17 RC1 PE
120
X1:
SB
KC1
119 SLQ1
118
117
PE
116
IDL22
115
VQ1
114
RTP2
PE
2
113
1
3
TQ1
IDL21 112
RQ1
KA1
111 RTP1
IDL20
IDL19
FA2
L1 L2 L3
11 14 12
PE
KA1
FA3
RF
IDLC19-22
230 0 0 24
0
400
FA1
PE
TT
L1
L2
L3
1*
2*
3*
4*
35
CHA/K 726-P÷36012-P
PE
PE
L1 L2 L3
ESQUEMA ELÉCTRICO DE
KP6
L1
L3
L2
MC12
KC12
FC12
potencia
PE
KP5
PE
L1 L2 L3
-- Leyenda del esquema eléctrico en la página 33.
PE
-- Las partes delimitadas con las líneas discontinuas indican conexiones
PE
L1 L2 L3
MC11
KC11
FC11
opcionales o que hay que realizar en el momento de la instalación.
MP2
KP2
FP2
RTP2
PE
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE puissance
PE
L1 L2 L3
MC10
KC10
FC10
-- Légende des schémas électriques à la page 33;
KP4
PE
effectuer lors de l'installation.
PE
L1 L2 L3
KP3
MC9
KC9
FC9
PE
PE
L1 L2 L3
PE
PE
L1 L2 L3
MP1
KP1
FP1
RTP1
MC8
L1 L2 L3 RTV8
KC8
FC8
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MV8
L1 L2 L3 RTV7
MC7
KC7
FC7
PE
PE
PE
PE
L1 L2 L3
MV7
KV4
FV4
L1 L2 L3 RTV6
MC6
KC6
FC6
PE
PE
PE
MV6
PE
L1 L2 L3
RG1
L1 L2 L3 RTV5
Y2-
IN+ IN-
16
MC5
PE
PE
Y2+
KC5
15
FC5
PE
11 14
W
L3
10 13
L2
V
9 12
L1
U
PE
MV5
X1:
X1:
PE
L1 L2 L3
KV3
FV3
L1 L2 L3 RTV4
PE
MC5
KC4
PE
FC4
MV4
PE
PE
L1 L2 L3
L1 L2 L3 RTV3
PE
MC3
PE
KC3
FC3
MV3
PE
KV2
FV2
PE
L1 L2 L3
L1 L2 L3 RTV2
PE
PE
MC2
KC2
FC2
MV2
RG1
PE
PE
L1 L2 L3
L1 L2 L3 RTV1
Y1-
W IN+ IN-
8
PE
PE
7 Y1+
PE
MC1
3 6
L3
FC1
KC1
2 5
L1 L2
U V
1 4
MV1
400V/50Hz/3Ph/PE
X1:
X1:
KV1
FV1
L1 L2 L3 PE
SG
36
R410A
SS
-- Wiring diagram explanation at page 32; REMOTE DISPLAY
J51
TTL CABLE
RS-485
-- Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation.
DR
J51
CAN 1
D1
CAN 0
PE
Gr Rd Bk Wh
22
1 2 3 4
21
VT2
DI1
S4
S3
GND
S2
15
SVT2
14
RxTx+
ESQUEMA ELÉCTRICO DE control
16812-P ÷ 36012-P
S1
- 18
M + T
RxTx-
TPVT2
VREF
17
RS485
COM1
GND
+ 16
RS485
MD2
X4:
GND
Gr Rd Bk Wh
AO2 13
1 2 3 4
12
-- Las partes delimitadas con las líneas discontinuas indican conexiones opcionales o que hay que AOC2
A01
11
10
Y+
DI2
VT1
DI1
AOC1 S4
Y-
S3
12VDC
GND
S2
6
SVT1
AI8 5
RxTx+
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE contrôle
AIC8
S1
9
RxTx-
M + T
TPVT1
VREF
12VDC 8
GND
7
MD1
X4:
AI7
AIC7
9
ALARM
-- Les parties en pointillés indiquent les liaisons optionelles ou à effectuer lors de l'installation. 12VDC
AI6
8
7
6
5 SUMMER/WINTER
AIC6 4
3 ON/OFF
1*
2*
3*
4*
5*
6*
2
EMERGENCY OFF
12VDC
1
X2:
AI5
IDL18 AIC5
102
101
RTC12
100
PI12 AIC4 KT2
99 KP6
IDL17
98
AI4
KT2 KP5
KP6
97
RTC11
96
PI11 AIC3 KP5
95 KP6
IDL16 94
AI3 KP4
KP4
93
RTC10
92 PI10 AIC2 KT1
91 KP3
IDL15 90
AI2
KT1 KP2
KP3
89
IDLC15-18 RTC9
88 PI9 AIC1 KP2
87 KP3
IDL14 86
AI1 KP1
KP1
85
RTC8
84 PI8
83
NO20
82
IDL13
81
RTC7
80 PI7 NO19
79
C19-20
78
IDL12
77
RTC6
76 PI6 NO18 KA3
75
IDL11 74
NO17 KA2
73
IDLC11-14 RTC5
72 PI5 NO16 KA1
71
IDL10 70
C16-18 KV4
69
RTC4
68 PI4 NO15 KV3
67
IDLC9 66
NO14 KV2
65
IDLC9-10 RTC3
64 PI3 NO13 KV1
63
C13-15
62
IDL8
61
RTC2
60 PI2 NO12
59
C12
58
IDL7
57
IDLC7-8
RTC1
56 PI1 NO11 KC12
55
IDL6 54
NO10 KC11
53 PL2
IDL5 52
C10-11 KC10
51 PH4
IDLC5-6 PE
NO9 KC9
50
49 PH3 NO8 KC8
48
IDLC4
47 PL1 NO7 KC7
46
IDLC3
45 PH2 C7-9 KC6
PE
IDLC3-4 44
NO6 KC5
43 PH1
IDL2 42
NO5 KC4
41 PD
IDL1 PE
NO4 KC3
40
39 RC12 C4-6 KC2
KC11 KC12
PE NC3
38 KC1
IDLC1-2 37 RC11 NO3
PE
36 PE
35 RC10 144
143 SBP2
KC10
PE
34 PE
33 RC9 142
PE 141 SBP1
KC9
140
C3
32
31 RC8 139
PE 138
KC8
NC2
30 137
29 RC7 136
TP2
135
NO2
N
B
PE
KC7
134
28 TP1
RC6 C2 133
N
B
27
PE 132
SL
KC6
26 131
25 RC5 NC1 130
SA
PE 129
KC5
NO1
24 PE
23 RC4 C1
128
RT1
PE 127
KC4
22 126
REV2
21 RC3 125
REV1
PE 124
REV2
KC3
20 123
19 RC2 24VAC
PE REV1
PE 122
KC2
18
24VAC 121 VI2
17 RC1 PE
120
KC1
VI1
X1:
SB
119
118
117
PE
116
IDL22
115
VQ1
114
PE
113 RTP2
RQ1
112
IDL21
TQ1
RTP1
KA1
111
IDL20 116A RTV12
105A RTV11
IDL19 104A RTV10
RTV9
KV2
L1 L2 L3
FA2
11 14 12
103A
KP1 KP2
110 RTV8
RTV7
PE
109
KA1
FA3
RTV6
KV1
RF
108
IDLC19-22
230 0 0 24
0
107 RTV5
106 RTV4
400
105 RTV3
RTV2
PE
104
TT
FA1
103 RTV1
1*
2*
3*
4*
L1
L2
L3
5*
6*
37
CHA/K 726-P÷36012-P
38
R410A
39
Series / Serie / Série / Serie
CHA/K 726-P÷36012-P
Issue / Emissione Supersedes / Sostituisce
Edición / Edition Sustituye / Remplace
10.14 02.11
Catalogue / Catalogo / Catálogo / Brochure
CLB 41.7
Los datos reproducidos en esta documentación son solo indicativos. El fabricante Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu' indicatives. Le
se reserva la facultad de realizar en cualquier momento todos los cambios que constructeur se réserve la faculté d'apporter à tout moment toutes les modifications
estime necesarios. qu'il jugera nécessaires.