TECHNICAL BROCHURE
2
R410A
INDEX INDICE
General description 4 Descrizione generale 4
Versions 4 Versioni 4
Technical features 4 Caratteristiche costruttive 4
Factory fitted accessories 6 Accessori montati in fabbrica 6
Loose accessories 6 Accessori forniti separatamente 6
Reference conditions 6 Condizioni di riferimento 6
Operating range 6 Limiti di funzionamento 6
Technical data 8-9 Dati tecnici 8-9
Heating capacity 12 Rese in riscaldamento 12
Cooling capacity 13 Rese in raffreddamento 13
Water circuit pressure drops 14 Perdite di carico circuito idraulico 14
Evaporator water flow limits 14 Limiti portata acqua evaporatori 14
Correction factors 14 Fattori di correzione 14
Evaporator fouling factors corrections 14 Coefficienti correttivi per fattori di sporcamento evaporatore 14
Refrigeration circuit diagram 17 Schema circuito frigorifero 17
Water circuit: Circuito idraulico:
General characteristics 18 Caratteristiche generali 18
Water circuit diagram 18 Schema circuito idraulico 18
Unit with tank and pump: Unit con serbatoio e pompe:
Technical data 20 Dati tecnici 20
Water connections position 21 Posizione attacchi idraulici 21
Characteristic pump curves 22-23 Curve caratteristiche delle pompe 22-23
Dimensions and clearances 24 Dimensioni d'ingombro e spazi di rispetto 24
Weights distribution 25 Distribuzione pesi 25
Sound pressure level 26 Pressione sonora 26
Microprocessor control system 27 Sistema di regolazione con microprocessore 27
Wiring diagrams explanation 28 Legenda schemi circuiti elettrici 28
Wiring diagrams 30-31 Schemi circuiti elettrici 30-31
NDICE INDEX
Descripcin general 5 Gnralits 5
Versiones 5 Versions 5
Caractersticas de fabricacin 5 Caractristiques techniques 5
Accesorios montados en la fbrica 7 Accessoires monts en usine 7
Accesorios suministrados por separado 7 Accessoires fournis separement 7
Condiciones de referencia 7 Conditions de rfrence 7
Lmites de funcionamiento 7 Limites de fonctionnement 7
Datos tcnicos 10-11 Donnes techniques 10-11
Rendimientos en calefaccin 12 Puissance calorifique 12
Rendimientos en enfriamiento 13 Puissance frigorifique 13
Prdidas de carga circuito hidrulico 15 Pertes de charge circuit hydraulique 15
Lmites del caudal de agua de los evaporadores 15 Limites dbit d'eau evaporateur 15
Factores de correccin 15 Facteurs de correction 15
Coeficientes de correccin para factores de suciedad en el evaporador 15 Coefficients correcteurs pour facteurs dencrassements vaporateur 15
Esquema del circuito frigorfico 17 Schema du circuit frigorifique 17
Circuito hidrulico: Circuit hydraulique:
Caractersticas generales 19 Caractristiques gnrales 19
Esquema del circuito hidrulico 19 Schema du circuit hydraulique 19
Unidad con depsito y bombas: Unit avec Rservoir et pompes:
Datos tcnicos 20 Donnes techniques 20
Posicin de las conexiones hidrulicas 21 Position des raccords hydrauliques 21
Curvas caractersticas de las bombas 22-23 Courbes caractristiques 22-23
Dimensiones totales y espacios de respeto 24 Dimensions et espaces techniques 24
Distribucin de pesos 25 Distribution des poids 25
Presin sonora 26 Pression sonore 26
Sistema de regulacin con microprocesador 27 Systeme de rglage avec microprocesseur 27
Leyenda de los esquemas de los circuitos elctricos 29 Explication de le diagrammes 29
Esquemas de los circuitos elctricos 30-31 Diagrammes lectriques 30-31
3
CHA/K/A/WP 182-P604-P
VERSIONS: VERSIONI:
CHA/K/A/WP - reversible heat pump CHA/K/A/WP - pompa di calore reversibile
CHA/K/A/WP/SSL - super silenced reversible heat pump CHA/K/A/WP/SSL - pompa di calore reversibile super silenziata
CHA/K/A/WP/ST - reversible heat pump with AQUALOGIK technology CHA/K/A/WP/ST - pompa di calore reversibile con tecnologia AQUALOGIK
CHA/K/A/WP/SSL/ST - super silent reversible heat pump with AQUALOGIK technology CHA/K/A/WP/SSL/ST - pompa di calore reversibile super silenziata con tecnologia AQUALOGIK
AquaLOGIK. AquaLOGIK.
CHA/K/WP/ST and CHA/K/WP/SSL/ST units include AQUALOGIK technology, that optimises the wa- Le unit CHA/K/WP/ST e CHA/K/WP/SSL/ST sono provviste della tecnologia AQUALOGIK, tecnologia
ter set point and modulates the pump, Inverter pump, and the fans, dont needing so the use of the che ottimizza il set point dellacqua e modula la pompa, dotata di Inverter, e i ventilatori, rendendo
inertial tank because the units can work even with low content of water in the system. cos superfluo lutilizzo del serbatoio inerziale in quanto le unit sono in grado di funzionare anche con
Electronic proportional device. basso contenuto dacqua nellimpianto.
Attenuates the sound level of the unit using a stepless regulation of fan rotation speed, the device Dispositivo elettronico proporzionale.
also allows the operation of up to outside air temperatures to -20 C. Attenua il livello sonoro dellunit mediante regolazione in continuo della velocit di rotazione dei
CHA/K/A/WP/ST and CHA/K/A/WP/ST/SSL refrigerant circuit versions. ventilatori, il dispositivo inoltre permette anche il funzionamento dellunit fino a temperature dellaria
Made of copper pipe, it includes the following components on all models: Thermostat expansion valve esterna di -20 C.
with external equalisation; filter-drier; liquid and humidity indicator; high and low pressure gauges Circuito frigorifero versioni CHA/K/A/WP/ST e CHA/K/A/WP/SSL.
(fixed calibration); 4-way inversion valve; liquid receiver and retention valves. Realizzato in tubo di rame, comprende per tutti i modelli i seguenti componenti: valvola di espansione
CHA/K/A/WP/ST and CHA/K/A/WP/SSL/ST water circuit versions termostatica con equalizzazione esterna; filtro disidratatore; indicatore di liquido e umidit; pressostati
Includes: evaporator; temperature sensor; antifreeze probe; differential water pressure switch; man- di alta e bassa pressione (a taratura fissa); valvola di inversione a 4 vie; ricevitore di liquido; valvole
ual air vent; Inverter circulating pump; expansion vessel; safety valve; system load and discharge di ritegno.
faucets. Circuito idraulico versioni CHA/K/A/WP/ST e CHA/K/A/WP/SSL/ST.
Include: evaporatore; sonda di lavoro; sonda antigelo; pressostato differenziale acqua; valvole di sfiato
aria manuale; pompa di circolazione Inverter; vaso despansione; valvola di sicurezza; rubinetti di carico
e scarico impianto.
4
R410A
VERSIONES: VERSIONS:
CHA/K/A/WP - bomba de calor reversible CHA/K/A/WP - pompe chaleur rversible
CHA/K/A/WP/SSL - bomba de calor reversible sper silenciosa CHA/K/A/WP/SSL - pompe chaleur rversible super silencieuse
CHA/K/A/WP/ST - bomba de calor reversible con tecnologa AQUALOGIK CHA/K/A/WP/ST - pompe chaleur rversible avec technologie AQUALOGIK
CHA/K/A/WP/SSL/ST - bomba de calor reversible sper silenciosa con tecnologa AQUALOGIK CHA/K/A/WP/SSL/ST - pompe chaleur rversible super silencieuse avec technologie AQUALOGIK
AquaLOGIK. AquaLOGIK.
Las unidades CHA/K/WP/ST y CHA/K/WP/SSL/ST cuentan con la tecnologa AQUALOGIK, que opti- Les units CHA/K/WP/ST et CHA/K/WP/SSL/ST sont quipes de la technologie AQUALOGIK optimise
miza el punto de consigna del agua y modula la bomba, con Inverter, y ventiladores, por lo que es le point de consigne sur leau et adapte grce lInverter, la tension dalimentation lectrique de la
superfluo usar el depsito de inercia, porque las unidades pueden funcionar tambin con bajo conte- pompe de circulation ainsi que les groupes moto ventilateurs. Lutilisation de cette technologie permet
nido de agua en la instalacin. de fonctionner avec un volume deau minimum et ainsi dviter la mise en place dun rservoir inertiel.
Dispositivo electrnico proporcional. Dispositif lectronique proportionnel.
Atena el nivel de sonido de la unidad utilizando una regulacin sin escalones de la velocidad de Attnue le niveau sonore de lappareil laide dune rgularisation illimite de la vitesse de rotation
rotacin de los ventiladores, el dispositivo tambin permite el funcionamiento de la unidad hasta a des ventilateurs, le dispositif permet aussi le fonctionnement de lunit jusqu des tempratures de
temperaturas del aire exterior a -20 C. lair extrieur -20 C.
Circuito frigorfico versiones CHA/K/A/WP/ST y CHA/K/A/WP/SSL. Circuit frigorifique versions CHA/K/A/WP/ST et CHA/K/A/WP/ST/SSL.
Realizado en tubo de cobre, incluye para todos los modelos los siguientes componentes: vlvula de Ralis en tuyau en cuivre, il comprend les composants suivants pour tous les modles : vanne
expansin termosttica con regulacin externa; filtro deshidratador; indicador de lquido y humedad; dexpansion thermostatique avec galisation externe ; filtre dshydrateur ; indicateur de liquide et
presostatos de alta y baja presin (con calibrado fijo); vlvula de inversin de 4 vas; receptor de lqui- dhumidit ; pressostats de haute et basse pression ( rglage fixe) vanne dinversion 4 voies ;
do; vlvulas de retencin. rcepteur de liquide et vanne de retenue.
Circuito hidrulico versiones CHA/K/A/WP/ST y CHA/K/A/WP/SSL/ST. Circuit hydraulique versions CHA/K/A/WP/ST et CHA/K/A/WP/SSL/ST.
Incluye: evaporador; sonda de trabajo; sonda antihielo; presostato diferencial del agua; vlvulas de Il comprend : vaporateur ; sonde de travail ; sonde antigel ; pressostat diffrentiel eau ; purgeur
purga de aire manual; bomba de circulacin Inverter; vaso de expansin; vlvula de seguridad; grifos dair manuel ; pompe de circulation Inverter ; vase dexpansion ; soupape de scurit ; robinets de
de carga y descarga de la instalacin. remplissage et vidange de linstallation.
5
CHA/K/A/WP 182-P604-P
HEATING COOLING
OPERATING RANGE Riscaldamento Raffreddamento LIMITI DI FUNZIONAMENTO
min max min max
Inlet water temperature C 25 45 8 20 Temperatura acqua in ingresso
Outlet water temperature C 30 50 5* 15 Temperatura acqua in uscita
Water thermal difference (1) C 3 10 3 9 Salto termico acqua (1)
Ambient air temperature C -10 20 10 ** 46*** Temperatura aria esterna
Minimun chilled water outlet temperature with Minima temperatura dellacqua refrigerata con
C ----- -8*
glycol mixture limpiego di glicole
Max. operating pressure heat exchanger water side kPa 1000 Max. pressione di esercizio lato acqua scambiatore
* The low temperature kit accessory (BT) is required in case the unit will work with evaporators outlet water * Laccessorio bassa temperatura (BT) necessario nei casi di funzionamento dell'unit in condizioni di uscita
temperature below 5 C. dell'acqua all'evaporatore inferiore ai 5 C.
** This value can be reduced until -20 C with the Condensing Control accessory (CC) supplied prefabricated. For the ** Per le versioni standard pu essere portata a -20 C con accessorio controllo di condensazione (CC). Per le
version AQUALOGIK is fixed -20 C. versione AQUALOGIK fissata a -20 C.
*** Exept where it is differently limitated in the tables pag. 12. *** Salvo dove diversamente limitato nelle tavole pagg. 12.
(1) In all cases the water range will have to re-enter within the reported limits on pag. 14. (1) In ogni caso la portata d'acqua dovr rientrare nei limiti riportati a pag. 14.
6
R410A
Calefaccin Enfriamiento
LMITES DE FUNCIONAMIENTO Chauffage Refroidissement LIMITES DE FONCTIONNEMENT
min max min max
Temperatura del agua en entrada C 25 45 8 20 Temprature eau entre
Temperatura del agua en salida C 30 50 5* 15 Temprature eau sortie
Salto trmico del agua (1) C 3 10 3 9 Ecart de temprature (1)
Temperatura del aire exterior C -10 20 10 ** 46*** Temprature air extrieur
Temperatura mnima del agua refrigerada con glicol C ----- -8* Temprature minimun de leau glace avec glycol
Presin mxima de funcionamiento en el lado agua
kPa 1000 Pression maximun dutilisation changeur cte eau
del intercambiador
* El accesorio de baja temperatura (BT) es necesario en los casos de funcionamiento de la unidad en condiciones de * Accessoire dispositif basse temperature de leau (BT) ncessaire en cas de fonctionnement de l'unit en conditions de
salida del agua hacia el evaporador inferior a los 5 C. la sortie eau de l'vaporateur infrieure a 5 C.
** Para las versiones estndar se puede llevar a -20 C con accesorio de control de condensacin (CC). Para la versin ** Il peut tre jusq' -20 C avec l'accessoire controle de condensation (CC). For the version AQUALOGIK is fixed -20 C.
AQUALOGIK se fija a -20 C. *** Sauf dans les zones diffremment limites dans les tableaux pag. 12.
*** A menos que se limite de forma diferente en las tablas pg. 12. (1) Dans chacun des cas la porte d'eau devra rentrer dans limites reportes page 15.
(1) El caudal de agua siempre tiene que estar dentro de los lmites reproducidos en la pg. 15.
7
CHA/K/A/WP 182-P604-P
TECHNICAL DATA
MODEL 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P
Heating:
Heating capacity (1) kW 55,7 63,6 71,4 81,6 94,2
Absorbed power (1) kW 16,9 19,5 21,8 24,4 28,2
COP (1) kW 3,30 3,26 3,28 3,34 3,34
Heating capacity - EN 14511 (1) kW 56,0 63,9 71,7 81,9 94,6
Absorbed power - EN 14511 (1) kW 17,1 19,8 22,2 24,8 28,6
COP - EN 14511 (1) kW 3,27 3,23 3,23 3,30 3,31
Cooling:
Cooling Capacity (1) kW 48,2 54,9 62,5 71,9 82,3
Absorbed power (1) kW 15,8 18,7 20,7 23,7 28,5
EER (1) kW 3,05 2,94 3,02 3,03 2,89
Cooling Capacity - EN 14511 (1) kW 48,0 54,6 62,2 71,6 82,0
Absorbed power - EN 14511 (1) kW 16,0 19,0 21,0 24,0 28,8
EER - EN 14511 (1) kW 3,00 2,87 2,96 2,98 2,85
Compressors n 2 2 2 2 2
Refrigerant Circuits n 1 1 1 1 1
Capacity steps n 2 2 2 2 2
Evaporator:
Water flow (1) l/s 2,30 2,62 2,99 3,44 3,93
Pressure drops (1) kPa 28 30 31 28 28
Water connections "G 1"1/2 1"1/2 1"1/2 2"1/2 2"1/2
Water volume dm 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5
Compressor:
Unitary absorbed power (1) kW 7,0 8,4 9,4 10,9 13,3
Unitary absorbed current (1) A 13 15 16 19 25
Oil charge Kg 3,3 3,3 3,3 3,3 3,4
Standard version and with SL accessory:
Airflow m/s 5,6 5,6 6,9 7,1 7,1
Fans n 1 1 2 2 2
Fans nominal power kW 1,9 1,9 2 2 2
Fans nominal current A 3,9 3,9 4,6 4,6 4,6
Sound pressure level - DIN (1) dB(A) 67 67 71 71 71
Sound pressure level with SL accessory - DIN (1) dB(A) 65 65 69 69 69
Sound pressure level - ISO (1) dB(A) 57 57 61 61 61
Sound pressure level with SL accessory - ISO (1) dB(A) 55 55 59 59 59
Refrigerant charge R410A Kg 15 15 16 19 19
Lenght mm 2350 2350 2350 2350 2350
Width mm 1100 1100 1100 1100 1100
Height mm 1920 1920 1920 2220 2220
Transport weight Kg 635 644 693 760 807
Transport weight with SL accessory Kg 645 654 703 770 817
ST Transport weight Kg 650 659 708 775 822
ST Transport weight with SL accessory Kg 660 669 718 785 832
SSL version:
Airflow m/s 5,8 5,8 7,4 7,9 7,9
Fans n 2 2 2 2 2
Fans nominal power kW 1,4 1,4 2,4 2,4 2,4
Fans nominal current A 2,6 2,6 4,4 4,4 4,4
Sound pressure level - DIN (1) dB(A) 63 63 67 67 66
Sound pressure level - ISO (1) dB(A) 53 53 57 57 56
Refrigerant charge R410A Kg 16 16 17 20 20
Lenght mm 2350 2350 2350 2350 2350
Width mm 1100 1100 1100 1100 1100
Height mm 1920 1920 1920 2220 2220
Trasport weight Kg 755 764 773 870 877
ST Transport weight Kg 770 779 788 885 892
Total electrical consumption:
Power supply V/Ph/Hz <-------------------------------------------- 400 / 3 / 50 --------------------------------------------->
Max. current A 35 41 48 54 65
Max. starting current A 130 140 144 169 209
8
R410A
DATI TECNICI
363-P 393-P 453-P 524-P 604-P MODELLO
Riscaldamento:
109 124 142 163 197 kW Potenza termica (1)
33,3 37,2 43,2 49,9 59,0 kW Potenza assorbita (1)
3,27 3,33 3,29 3,27 3,34 kW COP (1)
109 124 143 164 198 kW Potenza termica - EN 14511 (1)
33,7 37,8 44,1 50,9 60,2 kW Potenza assorbita - EN 14511 (1)
3,23 3,28 3,24 3,22 3,29 kW COP - EN 14511 (1)
Raffreddamento:
94,5 108 125 139 161 kW Potenza frigorifera (1)
32,0 35,6 41,8 48,0 56,7 kW Potenza assorbita (1)
2,95 3,03 2,99 2,90 2,84 kW EER (1)
94,2 108 124 138 160 kW Potenza frigorifera - EN 14511 (1)
32,3 36,0 42,4 48,6 57,4 kW Potenza assorbita - EN 14511 (1)
2,92 3,00 2,92 2,84 2,79 kW EER - EN 14511 (1)
3 3 3 4 4 n Compressori
1 1 1 2 2 n Circuiti frigoriferi
3 3 3 4 4 n Gradini di parzializzazione
Evaporatore:
4,52 5,16 5,97 6,64 7,69 l/s Portata acqua (1)
23 29 39 38 37 kPa Perdite di carico (1)
2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 "G Attacchi idraulici
9,0 9,0 9,0 10 11 dm Contenuto acqua
Compressore:
9,4 10,6 12,0 10,6 12,8 kW Potenza assorbita unitaria (1)
16 18 23 18 24 A Corrente assorbita unitaria (1)
3,3 3,3 3,4 3,3 3,4 Kg Carica olio unitaria
Versione standard e con accessorio SL:
9,6 11,1 15,3 15,3 14,8 m/s Portata aria
2 2 3 3 3 n Ventilatori
3,8 3,8 5,7 5,7 5,7 kW Potenza nominale ventilatori
7,8 7,8 12 12 12 A Corrente nominale ventilatori
71 73 73 73 73 dB(A) Pressione sonora - DIN (1)
69 71 71 71 71 dB(A) Pressione sonora con accessorio SL - DIN (1)
61 62 62 62 62 dB(A) Pressione sonora - ISO (1)
59 60 60 60 60 dB(A) Pressione sonora con accessorio SL - ISO (1)
23 30 31 34 36 Kg Carica refrigerante R410A
2350 3550 3550 3550 3550 mm Lunghezza
1100 1100 1100 1100 1100 mm Larghezza
2220 2220 2220 2220 2220 mm Altezza
926 1076 1126 1235 1414 Kg Peso di trasporto
941 1091 1141 1255 1434 Kg Peso di trasporto con accessorio SL
946 1096 1146 1255 1434 Kg Peso di trasporto ST
961 1111 1161 1275 1454 Kg Peso di trasporto ST con accessorio SL
Versione SSL:
9,3 12,1 13,0 13,0 16,1 m/s Portata aria
3 3 3 3 4 n Ventilatori
2,1 3,6 3,6 3,6 4,8 kW Potenza nominale ventilatori
3,9 6,6 6,6 6,6 8,8 A Corrente nominale ventilatori
67 68 69 69 70 dB(A) Pressione sonora - DIN (1)
56 57 57 57 58 dB(A) Pressione sonora - ISO (1)
29 34 39 41 43 Kg Carica refrigerante R410A
3550 3550 4700 4700 4700 mm Lunghezza
1100 1100 1100 1100 1100 mm Larghezza
2220 2220 2220 2220 2220 mm Altezza
1186 1206 1436 1545 1604 Kg Peso di trasporto
1206 1226 1456 1565 1624 Kg Peso di trasporto ST
Assorbimenti totali:
<-------------------------------------------- 400 / 3 / 50 ---------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentazione elettrica
72 81 102 109 132 A Corrente massima
169 197 246 225 276 A Corrente massima di spunto
9
CHA/K/A/WP 182-P604-P
DATOS TCNICOS
MODELO 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P
Calefaccin:
Potencia trmica (1) kW 55,7 63,6 71,4 81,6 94,2
Potencia absorbida (1) kW 16,9 19,5 21,8 24,4 28,2
COP (1) 3,30 3,26 3,28 3,34 3,34
Potencia trmica - EN 14511 (1) kW 56,0 63,9 71,7 81,9 94,6
Potencia absorbida - EN 14511 (1) kW 17,1 19,8 22,2 24,8 28,6
COP - EN 14511 (1) kW 3,27 3,23 3,23 3,30 3,31
Enfriamiento:
Potencia frigorfica (1) kW 48,2 54,9 62,5 71,9 82,3
Potencia absorbida (1) kW 15,8 18,7 20,7 23,7 28,5
EER (1) 3,05 2,94 3,02 3,03 2,89
Potencia frigorfica - EN 14511 (1) kW 48,0 54,6 62,2 71,6 82,0
Potencia absorbida - EN 14511 (1) kW 16,0 19,0 21,0 24,0 28,8
EER - EN 14511 (1) 3,00 2,87 2,96 2,98 2,85
Compresores n 2 2 2 2 2
Circuitos frigorficos n 1 1 1 1 1
Escalones de parcializacin n 2 2 2 2 2
Evaporador:
Caudal de agua (1) l/s 2,30 2,62 2,99 3,44 3,93
Prdidas de carga (1) kPa 28 30 31 28 28
Conexiones hidrulicas "G 1"1/2 1"1/2 1"1/2 2"1/2 2"1/2
Contenido de agua dm 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5
Compresor:
Potencia absorbida unitaria (1) kW 7,0 8,4 9,4 10,9 13,3
Corriente absorbida unitaria (1) A 13 15 16 19 25
Carga de aceite unitaria Kg 3,3 3,3 3,3 3,3 3,4
Versin estndar y con accesorio SL:
Caudal de aire m/s 5,6 5,6 6,9 7,1 7,1
Ventiladores n 1 1 2 2 2
Potencia nominal de los ventiladores kW 1,9 1,9 2 2 2
Corriente nominal de los ventiladores A 3,9 3,9 4,6 4,6 4,6
Presin sonora - DIN (1) dB(A) 67 67 71 71 71
Presin sonora con accesorio SL - DIN (1) dB(A) 65 65 69 69 69
Presin sonora - ISO (1) dB(A) 57 57 61 61 61
Presin sonora con accesorio SL - ISO (1) dB(A) 55 55 59 59 59
Carga refrigerante R410A Kg 15 15 16 19 19
Longitud mm 2350 2350 2350 2350 2350
Anchura mm 1100 1100 1100 1100 1100
Altura mm 1920 1920 1920 2220 2220
Peso de transporte Kg 635 644 693 760 807
Peso de transporte con accesorio SL Kg 645 654 703 770 817
Peso de transporte ST Kg 650 659 708 775 822
Peso de transporte ST con accesorio SL Kg 660 669 718 785 832
Versin SSL:
Caudal de aire m/s 5,8 5,8 7,4 7,9 7,9
Ventiladores n 2 2 2 2 2
Potencia nominal de los ventiladores kW 1,4 1,4 2,4 2,4 2,4
Corriente nominal de los ventiladores A 2,6 2,6 4,4 4,4 4,4
Presin sonora - DIN (1) dB(A) 63 63 67 67 66
Presin sonora - ISO (1) dB(A) 53 53 57 57 56
Carga de refrigerante R410A Kg 16 16 17 20 20
Longitud mm 2350 2350 2350 2350 2350
Anchura mm 1100 1100 1100 1100 1100
Altura mm 1920 1920 1920 2220 2220
Peso de transporte Kg 755 764 773 870 877
Peso de transporte ST Kg 770 779 788 885 892
Consumos totales:
Alimentacin V/Ph/Hz <-------------------------------------------- 400 / 3 / 50 --------------------------------------------->
Corriente mxima A 35 41 48 54 65
Corriente mxima de arranque A 130 140 144 169 209
10
R410A
DONNES TECHNIQUES
363-P 393-P 453-P 524-P 604-P MODLE
Chaud :
109 124 142 163 197 kW Puissance chaud (1)
33,3 37,2 43,2 49,9 59,0 kW Puissance absorbe (1)
3,27 3,33 3,29 3,27 3,34 COP (1)
109 124 143 164 198 kW Puissance chaud - EN 14511 (1)
33,7 37,8 44,1 50,9 60,2 kW Puissance absorbe - EN 14511 (1)
3,23 3,28 3,24 3,22 3,29 kW COP - EN 14511 (1)
Froid :
94,5 108 125 139 161 kW Puissance froid (1)
32,0 35,6 41,8 48,0 56,7 kW Puissance absorbe (1)
2,95 3,03 2,99 2,90 2,84 EER (1)
94,2 108 124 138 160 kW Puissance froid - EN 14511 (1)
32,3 36,0 42,4 48,6 57,4 kW Puissance absorbe - EN 14511 (1)
2,92 3,00 2,92 2,84 2,79 EER - EN 14511 (1)
3 3 3 4 4 n Compresseurs
1 1 1 2 2 n Circuits de rfrigeration
3 3 3 4 4 n tages de puissance
vaporateur :
4,52 5,16 5,97 6,64 7,69 l/s Dbit d'eau (1)
23 29 39 38 37 kPa Pertes de charges (1)
2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 "G Raccords hydrauliques
9,0 9,0 9,0 10 11 dm Contenu d'eau
Compresseur :
9,4 10,6 12,0 10,6 12,8 kW Puissance absorbe unitaire (1)
16 18 23 18 24 A Courant absorbe unitaire (1)
3,3 3,3 3,4 3,3 3,4 Kg Charge huile unitaire
Version standard et avec accessoire SL :
9,6 11,1 15,3 15,3 14,8 m/s Dbit d'air
2 2 3 3 3 n Ventilateurs
3,8 3,8 5,7 5,7 5,7 kW Puissance nominale ventilateurs
7,8 7,8 12 12 12 A Courant nominale ventilateurs
71 73 73 73 73 dB(A) Pression sonore - DIN (1)
69 71 71 71 71 dB(A) Pression sonore avec accessoire SL - DIN (1)
61 62 62 62 62 dB(A) Pression sonore - ISO (1)
59 60 60 60 60 dB(A) Pression sonore avec accessoire SL - ISO (1)
23 30 31 34 36 Kg Charge rfrigrante R410A
2350 3550 3550 3550 3550 mm Longueur
1100 1100 1100 1100 1100 mm Largeur
2220 2220 2220 2220 2220 mm Hauteur
926 1076 1126 1235 1414 Kg Poids de transport
941 1091 1141 1255 1434 Kg Poids de transport avec accessoire SL
946 1096 1146 1255 1434 Kg Poids de transport ST
961 1111 1161 1275 1454 Kg Poids de transport ST avec accessoire SL
Version SSL :
9,3 12,1 13,0 13,0 16,1 m/s Dbit d'air
3 3 3 3 4 n Ventilateurs
2,1 3,6 3,6 3,6 4,8 kW Puissance nominale ventilateurs
3,9 6,6 6,6 6,6 8,8 A Courant nominale ventilateurs
67 68 69 69 70 dB(A) Pression sonore - DIN (1)
56 57 57 57 58 dB(A) Pression sonore - ISO (1)
29 34 39 41 43 Kg Charge rfrigrante R410A
3550 3550 4700 4700 4700 mm Longueur
1100 1100 1100 1100 1100 mm Largeur
2220 2220 2220 2220 2220 mm Hauteur
1186 1206 1436 1545 1604 Kg Poids de transport
1206 1226 1456 1565 1624 Kg Poids de transport ST
Absorptions totales :
<-------------------------------------------- 400 / 3 / 50 ---------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentation
72 81 102 109 132 A Courant maximale de fonctionnement
169 197 246 225 276 A Courant maximale de crte
11
CHA/K/A/WP 182-P604-P
Ta: Ambient air temperature dry bulb (C) Ta: Temperatura aria esterna a bulbo secco (C)
RH: Ambient air relative humidity (%) RH: Umidit relativa aria esterna (%)
kWt: Heating capacity (kW) kWt: Potenzialit termica (kW)
kWe: Power input (kW) kWe: Potenza assorbita (kW)
Ta: Temperatura del aire exterior con bulbo seco (C) Ta : Temperature air extrieure bulbe sec (C);
RH: Humedad relativa del aire exterior (%) RH : Humidit relative l'air extrieure (%);
kWt: Potencia trmica (kW) kWt : Puissance termique (kW)
kWe: Potencia absorbida (kW) kWe : Puissance absorbe (kW).
12
R410A
13
CHA/K/A/WP 182-P604-P
100
90
80
70
60
50
4-P
40
4-P
Pressure drops
3-P
52
60
45
Perdite di carico
2-P
2-P
3-P
(kPa) 30
20
24
2-P
2-P
39
2-P
30
18
26
3-P
36
20
10
1,4 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 15,0
Ethylene glycol percent by weight (%) 0 10 20 30 40 50 Percentuale di glicole etilenico in peso (%)
Freezing point (C) 0 -4,5 -9,5 -15,5 -21,5 -32,5 Temperatura di congelamento (C)
Cooling capacity correction factor 1 0,975 0,95 0,93 0,91 0,88 Coefficente correttivo resa frigorifera
Power input correction factor 1 1,01 0,995 0,990 0,985 0,975 Coefficente correttivo potenza assorb.
Mixture flow correction factor 1 1,01 1,04 1,08 1,14 1,20 Coefficente correttivo portata miscela
Pressure drop correction factor 1 1,05 1,13 1,21 1,26 1,32 Coefficente correttivo perdita di carico
f1: capacity correction factors; f1: fattori di correzione per la potenza resa;
fp1: compressor power input correction factor. fp1: fattori di correzione per la potenza assorbita dal compressore.
Unit performances reported in the tables are given for the condition of clean exchanger (fouling Le prestazioni delle unit indicate nelle tabelle vengono fornite per le condizioni di scambiatore
factor = 0). For different fouling factors values, unit performances should be corrected with the pulito (fattore di sporcamento = 0). Per valori differenti del fattore di sporcamento, le prestazioni
correction factors shown above. fornite dovranno essere corrette con i fattori indicati.
14
R410A
100
90
80
70
60
50
4-P
40
4-P
Prdidas de carga
3-P
52
60
45
Pertes de charge
2-P
2-P
3-P
(kPa) 30 20
24
2-P
2-P
39
2-P
30
18
26
3-P
36
20
10
1,4 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 15,0
Lmites del caudal de agua de los evaporadores LIMITES DE DBIT D'EAU EVAPORATEUR
Modelo 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P Modle
Caudal mnimo l/s 1,5 1,7 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,1 4,9 Dbit minime
Caudal mximo l/s 4,7 4,7 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 14,7 14,7 Dbit maxime
f1: factores de correccin para la potencia desarrollada; f1 : facteurs de correction pour la puissance rendue ;
f1: factores de correccin para la potencia absorbida por el compresor. fp1 : facteurs de corr. pour la puiss. absorbe du compresseur.
Las prestaciones de las unidades indicadas en las tablas se suministran para las condiciones de Les performances des units indiques dans les tableaux sont donnes pour la condition dchangeur
intercambiador limpio (factor de suciedad = 0). Para valores diferentes del factor de suciedad, las propre (facteur de correction = 0). Pour des valeurs diffrentes du facteur dencrassements, les
prestaciones suministradas se tienen que ajustar con los factores indicados. performances annonces seront corriges en utilisant les facteurs indiqus.
15
CHA/K/A/WP 182-P604-P
CV CV CV CV
VS VS
VT VT
FD FD
LR LR
CV SF CV CV SF CV
TP CEC MV TP
RCV RCV
MLP MLP
The components enclosed within the doted are referred to two circuits models (524-P604-P). La parte delimitata da tratteggio si riferisce a modelli a 2 circuiti (524-P604-P).
DESIGNATION DENOMINAZIONE
CEC Finned coil Batteria alettata
CV Check valve Valvola di ritegno
FD Filter-drier Filtro disidratatore
LR Liquid receiver Ricevitore di liquido
MC Compressor Compressore
MC1 Compressor (363-P453-P) Compressore (363-P453-P)
MHP High pressure gauge (accessory) Manometro alta pressione (accessorio)
MLP Low pressure gauge (accessory) Manometro bassa pressione (accessorio)
MV Axial fans Ventilatori assiali
RC Crank case heater Resistenza carter
RC1 Crank case heater (363-P453-P) Resistenza carter (363-P453-P)
RCV 4-Way valve Valvola a 4 vie
SCA Water cooled exchanger Scambiatore ad acqua
SF Sight glass Indicatore di liquido
SPH High pressure switch Pressostato di alta pressione
SPL Low pressure switch Pressostato di bassa pressione
TP Pressure transducer Trasduttore di pressione
VDS Safety valve Valvola di sicurezza
VS Solenoid valve Valvola solenoide
VT Thermostatic valve Valvola termostatica
16
R410A
CV CV CV CV
VS VS
VT VT
FD FD
LR LR
CV SF CV CV SF CV
TP CEC MV TP
RCV RCV
MLP MLP
La parte delimitada por las lneas discontinuas se refiere a modelos de 2 circuitos (524-P604-P). La partie hachure se rapporte aux modeles deux circuits (524-P604-P).
DENOMINACIN DESCRIPTION
CEC Batera con aletas Batterie ailete
CV Vlvula de retencin Soupape de retenue
FD Filtro deshidratador Filtre deshydrateur
LR Receptor de lquido Bouteille de liquide
MC Compresor Compresseur
MC1 Compresor (363-P453-P) Compresseur (363-P453-P)
MHP Manmetro de alta presin (accesorio) Manomtre de haute pression (accessoire)
MLP Manmetro de baja presin (accesorio) Manomtre de basse pression (accessoire)
MV Ventiladores axiales Ventilateurs axiaux
RC Resistencia crter Rsistence carter
RC1 Resistecia crter (363-P453-P) Rsistence carter (363-P453-P)
RCV Vlvula de 4 vas Soupape d'inversion 4 voies
SCA Intercambiador de agua changeur eau
SF Indicador de lquido Indicateur de liquide
SPH Presostato de alta presin Pressostat de haute pression
SPL Presostato de baja presin Pressostat de basse pression
TP Transductor de presin Trasducteur de pression
VDS Vlvula de seguridad Vanne securit
VS Vlvula solenoide Soupape solnode
VT Vlvula termosttica Soupape thermostatique
17
CHA/K/A/WP 182-P604-P
ST2 RE ST1
T PD T SFA
PS DESIGNATION DENOMINAZIONE
SFA
VE VSI RS CV Check valve Valvola di ritegno
EW Evaporator Evaporatore
MPD Double circulating pump Doppia pompa di circolazione
SCA SA MPS Single circulating pump Singola pompa di circolazione
PD Differential water pressure switch Pressostato differenziale acqua
MPS SI RE Evaporator heater Resistenza elettrica evaporatore
RS Tank heater Resistenza elettrica serbatoio
MPD SCA Water drain Scarico acqua
CV CV SFA Manual air vent Sfiato aria
IN SA Inertial tank Serbatoio inerziale
PD ST1 Sensor for unit operation Sonda di lavoro
OUT ST2 Antifreeze sensor Sonda antigelo
VE Expansion vessel Vaso d'espansione
WATER CIRCUIT DIAGRAM WITH AQUALOGIK TECHNOLOGY VSI Safety valve (600 kPa) Valvola di sicurezza (600 kPa)
SCHEMA CIRCUITO IDRAULICO CON TECNOLOGIA AQUALOGIK
EW
ST2 RE ST1
T PD T SFA
VSI
VE
MPS
IN
OUT
18
R410A
ST2 RE ST1
T PD T SFA
PS DENOMINACIN DESCRIPTION
SFA
VE VSI RS CV Vlvula de retencin Vanne de retention
EW Evaporador Evaporateur
MPD Doble bomba de circulacin Double pompe de circulation
SCA SA MPS Bomba de circulacin simple Pompe de circulation
PD Presostato diferencial agua Pressostat differentiel
MPS SI RE Resistenza elettrica evaporatore Rsistance lectrique vaporateur
RS Resistencia elettrica serbatoio Rsistance lectrique rservoir
MPD SCA Desage Vidange eau
CV CV SFA Purga de aire Purge dair manuel
IN SA Depsito de inercia Rservoir tampon
PD ST1 Sonda de trabajo Sonde de travail
OUT ST2 Sonda antihielo Sonde anti-gel
VE Vaso de expansin Vase dexpansion
ESQUEMA DEL CIRCUITO HIDRULICO CON TECNOLOGA AQUALOGIK VSI Vlvula de seguridad (600 kPa) Soupape de securit (600 kPa)
SCHEMA DU CIRCUIT Hydraulique AVEC TECHNOLOGIE aqualogik
EW
ST2 RE ST1
T PD T SFA
VSI
VE
MPS
IN
OUT
19
CHA/K/A/WP 182-P604-P
Additional weight in operation and water connections Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Peso adicional en funcionamiento y conexiones hidrulicas Poids supplmentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
MODEL / MODELO 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P MODELLO / MODLE
Additional weight while funct. Kg 535 535 535 535 535 535 535 535 820 820 Magg. peso in funzionamento
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
SI SI
Water connections "G 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 Attacchi idraulici
Conexiones hidrulicas Raccords hydrauliques
Additional weight while funct. Kg 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 Magg. peso in funzionamento
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
PS PS
Water connections "G 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 Attacchi idraulici
Conexiones hidrulicas Raccords hydrauliques
Additional weight while funct. Kg 31 31 31 31 31 41 41 41 41 41 Magg. peso in funzionamento
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
PD PD
Water connections "G 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 Attacchi idraulici
Conexiones hidrulicas Raccords hydrauliques
Additional weight while funct. Kg 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 Magg. peso in funzionamento
Aum. peso en funcionamiento Suppl. de poids en fonct.
ST ST
Water connections "G 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 2"1/2 Attacchi idraulici
Conexiones hidrulicas Raccords hydrauliques
20
R410A
STD SI
OUT
IN
D1
OUT IN
D
E E1
F F1
PS SI+PS
PD SI+PD
OUT
IN
OUT D3
E2 IN
D2
E3
F2 G F3 G
MOD. 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P 604-P
STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL
D mm 715 715 715 715 715 715 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 645 645 645 645 645 645
E mm 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245 245
F mm 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415
G mm 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95
D1 mm 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830
E1 mm 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
F1 mm 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415 415
D2 mm 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
E2 mm 715 715 715 715 715 715 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 645 645 645 645 645 645
F2 mm 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320
D3 mm 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095 1095
E3 mm 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
F3 mm 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320
21
CHA/K/A/WP 182-P604-P
200 200
182-P 302-P
202-P
262-P
150 150
242-P
100 100
50 50
0 0
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 l/s 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 l/s
363-P
200 393-P 200
453-P 604-P
524-P
150 150
100 100
50 50
0 0
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 l/s 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 l/s
22
R410A
kPa
200
182-P 202-P Mod.: CHA/K/A/WP/ST 182-P
242-P
262-P CHA/K/A/WP/ST 202-P
150
CHA/K/A/WP/ST 242-P
CHA/K/A/WP/ST 262-P
100
50
0
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 l/s
kPa
200
302-P Mod.: CHA/K/A/WP/ST 302-P
150
100
50
0
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 l/s
kPa
200
363-P393-P
453-P
524-P Mod.: CHA/K/A/WP/ST 363-P
150 604-P CHA/K/A/WP/ST 393-P
CHA/K/A/WP/ST 453-P
100 CHA/K/A/WP/ST 524-P
CHA/K/A/WP/ST 604-P
50
0
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 l/s
23
CHA/K/A/WP 182-P604-P
A B
1800
Clearance area
300 800 Spazi di rispetto
Espacios de respeto
Zone laisser libre
800
24
R410A
110
x-x
50
25
331
110
K11
K12
x-x
844
50
25
K10
K9
191
110
K7
K8
844
x-x
950
50
K7
K8
25
K5
K6
662
4700
331
1268
K5
K6
K5
K6
3550
844
844
X
X
X
K3
K3
K4
2350
K3
K4
K4
844
12x14
844
6x14
8x14
950
K1
K1
K2
K2
331
K1
331
K2
191
25
CHA/K/A/WP 182-P604-P
26
R410A
27
CHA/K/A/WP 182-P604-P
DESIGNATION DENOMINAZIONE
D DISPLAY (USER INTERFACE) DISPLAY (INTERFACCIA UTENTE)
DR REMOTE DISPLAY * DISPLAY REMOTO *
FA AUXILIARY CIRCUIT FUSES FUSIBILI CIRCUITO AUSILIARIO
FC COMPRESSOR FUSES CIRCUIT FUSIBILI COMPRESSORE
FP PUMP FUSES FUSIBILI POMPA
FV FAN MOTOR FUSES FUSIBILI VENTILATORE
KA AUXILIARY CONTACTOR CONTATTORE AUSILIARIO
KC COMPRESSOR CONTACTOR CONTATTORE COMPRESSORE
KP PUMP CONTACTOR CONTATTORE POMPA
KV FAN MOTOR CONTACTOR CONTATTORE VENTILATORE
MC COMPRESSOR COMPRESSORE
MP PUMP POMPA
MV FAN MOTOR VENTILATORE
PD WATER DIFFERENT PRESSURE SWITCH PRESSOSTATO DIFFERENZIALE ACQUA
PH HP SWITCH CIRCUIT PRESSOSTATO ALTA PRESSIONE CIRCUITO
PI MOTOR PROTECTION COMPRESSOR PROTEZIONE INTEGRALE MOTORE COMPRESSORE
PL LP SWITCH CIRCUIT PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE CIRCUITO
RAC STORAGE TANK/EVAPORATOR HEATER RESISTENZA ACCUMULO/EVAPORATORE
RC CRANK CASE HEATER RESISTENZA CARTER
REV EVAPORATOR HEATER RESISTENZA EVAPORATORE
RF PHASE SEQUENCE RELAY RELE DI FASE
RG1 SPEED GOVERNOR ** REGOLATORE DI GIRI **
RGP PUMP INVERTER INVERTER POMPA (SOLO VERSIONE ST)
RQ ELECTRICAL BOARD HEATER RES. QUADRO ELETTRICO
RTC COMPRESSOR OVERLOAD RELAY RELE TERMICO COMPRESSORE
RTP PUMP OVERLOAD RELAY RELE TERMICO POMPA
RTV FAN MOTOR PROTECTION PROTEZIONE MOTORE VENTILATORE
SA INERTIAL TANK SERBATOIO INERZIALE
SB MICROPROCESSOR MICROPROCESSORE
SBP BY-PASS VALVE SOLENOIDE BY-PASS
SE EXPANSION BOARD SCHEDA ESPANSIONE
SG SONDA ANTIGELO INTERRUTTORE GENERALE
SL TEMPERATURE SENSOR SONDA LAVORO
SS SERIAL INTERFACE * SCHEDA SERIALE *
TP PRESSURE TRANSDUCER TRASDUTTORE DI PRESSIONE
TQ ELECTRICAL BOARD THERMOSTAT TERMOSTATO QUADRO ELETTRICO
TT AUXILIARY TRASFORMER TRASFORMATORE AUSILIARIO
VI REVERSE CYCLE VALVE CIRCUIT VALVOLA INVERSIONE CICLO
VQ ELECTRIC BOX VENTILATION FAN VENTOLA QUADRO ELETTRICO
28
R410A
DENOMINACIN DESCRIPTION
D PANTALLA (INTERFAZ DE USUARIO) DISPLAY (INTERFACE UTILISATEUR)
DR PANTALLA REMOTA * ECRANNE REMOTE *
FA FUSIBLES DEL CIRCUITO AUXILIAR FUSIBLE AUX.
FC FUSIBLES DEL COMPRESOR FUSIBLES COMPRESSEUR
FP FUSIBLES DE LA BOMBA FUSIBLES POMPE
FV FUSIBLES DEL VENTILADOR FUSIBLES VENTILATEUR
KA CONTACTOR AUXILIAR RELAI AUXILIAIRE
KC CONTACTOR DEL COMPRESOR TELERUPTEUR COMPRESSEUR
KP CONTACTOR DE LA BOMBA TELERUPTEUR POMPE
KV CONTACTOR DEL VENTILADOR TELERUPTEUR VENTILATEUR
MC COMPRESOR COMPRESSEUR
MP BOMBA POMPE
MV VENTILADOR VENTILATEUR
PD PRESOSTATO DIFERENCIAL AGUA PRESSOSTAT DIFFRENTIEL EAU
PH PRESOSTATO DE ALTA PRESIN CIRCUITO PRESSOSTAT HAUTE PRESSION CIRCUIT
PI PROTECCIN INTEGRAL DEL MOTOR COMPRESOR PROTECTION INTEGRALE MOTEUR COMPRESSEUR
PL PRESOSTATO DE BAJA PRESIN CIRCUITO PRESSOSTAT BASSE PRESSION CIRCUIT
RAC RESISTENCIA DEL ACUMULADOR / EVAPORADOR RSISTANCE RSERVOIR/EVAPORATEUR
RC RESISTENCIA CRTER RSISTENCE CARTER
REV RESISTENCIA DEL EVAPORADOR RSISTANCE EVAPORATEUR
RF REL DE FASE RELAIS SEQUENCE PHASE
RG1 REGOLATORE DI GIRI ** REGULATEUR VITESSE **
RGP INVERTER POMPA (SOLO VERSIONE ST) INVERTER POMPE
RQ RES. CUADRO ELCTRICO RSISTANCE CADRE ELECTRIQUE
RTC REL TRMICO DEL COMPRESOR RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR
RTP REL TRMICO DE LA BOMBA RELAIS THERMIQUE POMPE
RTV PROTECCIN MOTOR DEL VENTILADOR PROTECTION VENTILATEUR
SA DEPSITO DE INERCIA RSERVOIR TAMPON
SB MICROPROCESADOR MICROPROCESSEUR
SBP SOLENOIDE BY-PASS SOLENOIDE BY-PASS
SE TARJETA DE EXPANSIN FICHE D'EXPANSION
SG INTERRUTTORE GENERALE SONDE ANTIGEL
SL SONDA DE TRABAJO SONDE MARCHE
SS TARJETA SERIAL * FICHE SERIELLE *
TP TRANSDUCTOR DE PRESIN TRASDUCTEUR DE PRESSION
TQ TRMOSTAT CUADRO ELCTRICO THERMOSTAT CADRE ELECTRIQUE
TT TRANSFORMADOR AUXILIAR TRANSFORMATEUR AUXILIAIRE
VI VLVULA DE INVERSIN DE CICLO VANNE D'INVERSION A VOIES
VQ VENTILADOR DEL CUADRO ELCTRICO VENTILATEUR TABLEAU ELECTRIQUE
29
CHA/K/A/WP 182-P604-P
CIRCUITO WP CON 2/3/4 COMPRESSORI
classe A
CIRCUITO WP CON 2/3/4 COMPRESSORI
POWER ELECTRICAL
classe A DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA
- Wiring diagram explanation at page 28 ; - Legenda schema elettrico a pag. 28 ;
- Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione.
X1:
1A
2A
3A
X1:
(CC/BT/RT/ST
1
2
3
VERSION) RGP
RG1 L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
U V W IN+ IN-
FC1 FC2 FC3 FC4 FV1 U V W IN+ IN-
FP1 FP2
SG X1:
4A
5A
6A
7A
8A
X1:
4
5
6
7
8
X1:
1A
2A
3A
X1:
(CC/BT/RT/ST
1
2
3
L1 L2 L3 PE
VERSION) RGP1
400V/50Hz/3Ph/PE KC1 KC2 KC3 KTC4 RG1
KV1 L1 L2 L3 PE KP1
L1 L2 L3 PE
YP+
YP-
U V W IN+ IN-
RTC1 RTC2 RTC3 RTC4 RTP1
Y+
Y-
U V W IN+ IN-
SG X1:
4A
5A
6A
7A
8A
X1:
4
5
6
7
8
(ST VERSION
L1 L2 L3 PE
400V/50Hz/3Ph/PE KC1 KC2 KC3 KTC4 KV1 KP1 KP2
YP+
YP-
RTC1 RTC2 RTC3 RTC4 RTP1 RTP2
Y+
Y-
KV2 KV3
PE PE PE PE PE PE PE PE
(ST VERSION)
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 RTV1 L1 L2 L3 RTV2 L1 L2 L3 RTV3 L1 L2 L3
MC1 MC2 MC3 MC4 MV1 MV2 MV3 MP1
PE PE PE PE PE PE PE PE
KV2 KV3
PE PE PE PE PE PE PE PE
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 (mod. 363-P604-P)
L1 L2 L3 (mod. 524-P604-P)
L1 L2 L3 RTV1 L1 L2 L3 RTV2
(mod. 242-P393-P)
L1 L2 L3 RTV3
(mod. 453-P604-P)
L1 L2 L3 L1
MC1 MC2 MC3 MC4 MV1 MV2 MV3 MP1 MP2
PE PE PE PE PE PE PE PE
(mod. 363-P604-P) (mod. 524-P604-P) (mod. 242-P393-P) (mod. 453-P604-P) (PD VERS
CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO DI CONTROLLO
- Wiring diagram explanation at page 28; - Legenda schema elettrico a pag. 28;
LAN AO DI DO
- Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o daAIeffettuare all'atto dell'installazione.
12AC 12AC 12= 1 2 3 4 G 3 5 1 2 1 2 3 4 5 GND GND 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
SB1
LAN AO AI DI DO
L3
L2 12AC 12AC 12= 1 2 3 4 G 3 5 1 2 1 2 3 4 5 GND GND 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
L1 SB1
KA1
YP+ YP- Y+
L3 RF
11 14 12
L2 FA1 Y-
L1 L1 L2 L3
KA1
TQ1 TQ2
1 1
YP+ YP- Y+
3 2 3 2
KC1 KC2 KC3 KC4
RF
11 14 12
FA1 400 0
Y-
L1 L2
TT
L3
TQ1 TQ2 PE PE
1 1 RQ1 VQ1
230 0 0 12 24
FA3
3 2 3 2
FA2 KC1 KC2 KC3 KC4
400 0 KV1
TT PE PE
RQ1 VQ1
230 0 0 12 24
FA3
FA2 PE
KP1 KP2
PE PE
RTC2
RTC3
RTC4
105A
106A
X1:
41
42
PE
43
44
PE
45
46
PE
47
48
PE
49
50
51
52
53
54
59
60
61
62
67
68
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
RTC2
RTC3
RTC4
B B
RC1
RC2
RC3
RC4
RTV1
RTV2
RTV3
RTP1
RTP2
PD
PI1
PI2
PH1
PL1
PI3
PI4
PH2
PL2
SA 105A
SL 107A
TP1 113
TP3 115
KP1
KP2 107
106A
108A
X1:
114
116
117
118
41
42
PE
43
44
PE
45
46
PE
47
48
PE
49
50
51
52
53
54
59
60
61
62
67
68
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
108
N N
B B
RC1
RC2
RC3
RC4
RTV1
RTV2
RTV3
RTP1
RTP2
PD
PI1
PI2
PH1
PL1
PI3
PI4
PH2
PL2
SA
SL
TP1
TP3
VI1
VI2
SBP1
KP1
KP2
30
R410A
L1
L2
L3
FP1 FP2
X1: L1
1A
2A
3A
L2
RGP1 L3
L1 L2 L3 PE
U V W IN+ IN-
FP1 FP2
X1:
4A
5A
6A
7A
8A
X1:
1A
2A
3A
RGP1
L1 L2 L3 PE KP1 KP2
YP+
YP-
U V W IN+ IN-
RTP1 RTP2
X1:
4A
5A
6A
7A
8A
(ST VERSION)
KP1 KP2
YP+
YP-
RTP1 RTP2
KV3
PE PE PE
(ST VERSION)
L1 L2 L3 RTV3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
2
MV3 MP1 MP2
PE PE PE
PE PE
)3 (mod. 453-P604-P)
L1 L2 L3 L1 L2 L3
(PD VERSION)
MP1 MP2
PE PE
DO LAN AO AI DI DO
5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 12AC 12AC 12= 1 2 3 4 G 3 5 1 2 1 2 3 4 5 GND GND 1 2 3 4 5 6 5 6 7 8 9 10 11 12
SERIAL
SE1
KA1 KA2
KA2
KV1
KV1
KP1 KP2
KP1 KP2
X1:
131
132
133
KO2 KO3
TTL CABLE
1
2
3
4
5
6
7
8
X1:
131
132
133
REMOTE DISPLAY
B
N
B
TTL KO2 KO3
OUTPUT
TTL CABLE
RS-485
SUMMER/WINTER
EMERGENCY OFF
KC1
KC2
KC4
KV1
KV2
KV3
KA1
KA2 1
KAO1 23
KAO2 45
KAO3 67
ALARM
ON/OFF
KC3
D1
RTV3100
RTP1101
RTP2105
SA 105A
SL 107A
TP1 113
TP3 115
VI1
VI2
SBP1
SBP2
REV1/2
RAC1
KP1 103
KP2 107
X2:
106A
108A
114
116
117
118
119
120
125
126
127
128
129
130
137
138
102
104
106
108
REMOTE DISPLAY
N N
TTL
(CT VERSION)
B B
OUTPUT
RS-485
SUMMER/WINTER
EMERGENCY OFF
KC1
KC2
KC4
KV1
KV2
KV3
KA1
KA2
KAO1
KAO2
KAO3
ALARM
ON/OFF
KC3
SA
SL
TP1
TP3
VI1
VI2
SBP1
SBP2
REV1/2
RAC1
*
SS
(CT VERSION)
31
Series / Serie / Srie / Serie
CHA/K/A/WP 182-P604-P
Issue / Emissione Supersedes / Sostituisce
Emisin / Edition Sustituye / Remplace
07.16 10.14
Catalogue / Catalogo / Catlogo / Brochure
CLB 176.7
Los datos reproducidos en esta documentacin son solo indicativos. El fabricante Les donnes reportes dans la prsente documentation ne sont qu' indicatives. Le
se reserva la facultad de realizar en cualquier momento todos los cambios que constructeur se rserve la facult d'apporter tout moment toutes les modifications
estime necesarios. qu'il jugera ncessaires.