Sei sulla pagina 1di 80

Document n° 1765-3 ~ 09/03/2016

FR EN IT NL DE

Pompa di calore aria/acqua

Split 1 service

Unità esterna Modulo idraulico


WOYG112LCTA WSYG140DG6
WOYG140LCTA WSYK160DG9
WOYK112LCTA
WOYK140LCTA
WOYK160LCTA

Manuale d’installazione
e di messa in servizio
destinato al professionista
che l’utilizzatore deve
conservare er eventuali
consultazioni ulteriori.

Fujitsu General (Euro) GmbH


Werftstrasse 20
40549 Düsseldorf - Germany

Materiale soggetto a modifiche senza


preavviso. Documento non contrattuale.
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

""Questo apparecchio necessita per la sua installazione, l'intervento di personale qualificato,


che possiede un attestato di capacità di manipolazione di fluidi refrigeranti.

Sommario

Presentazione del materiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Colli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descrittivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Definizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Principio di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristche generali . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Condizioni regolamentari Posa delle linee frigorifere. . . . . . . . . . . . . . 13
di installazione e di manutenzione. . . . . . . . . . 12 Installazione dell’unità esterna . . . . . . . . . . . . 14
Sballatura e riserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Precauzioni d’installazione . . . . . . . . . . 14
Ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Posa dell’unità esterna . . . . . . . . . . . . 15
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collegamenti dell’uscita condense . . . . . . 15
Confinamento dei circuiti frigoriferi . . . . . . 12 Installazione del modulo idraulico. . . . . . . . . . 16
Accessori forniti. . . . . . . . . . . . . . . . 12 Precauzioni d’installazione . . . . . . . . . . 16
Posa del modulo idraulico . . . . . . . . . . . 16

Raccordo frigorifero e procedura del riempimento gas. . . . . . . . . . . . 17


Regole e precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verifiche e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messa in forma dei tubi frigoriferi . . . . . . . . . . 17 Messa in gas dell'installazione . . . . . . . . . . . . 22
Curvatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Controllo di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . 23
Realizzazione delle svasature. . . . . . . . . 17 Tiraggio a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accesso ai raccordi frigoriferi Messa in gas dell'installazione . . . . . . . . 24
del modulo idraulico . . . . . . . . . . . . . . 18 Test di tenuta finale. . . . . . . . . . . . . . 24
Carico complementare . . . . . . . . . . . . 24
Recupero del fluido refrigerante L'unità esterna . . 25

Collegamenti idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamenti idraulici del circuito riscaldamento. . . 26 Riempimento e scarico dell’installazione . . . . . . . 27
Lavaggio dell’installazione. . . . . . . . . . . 26 Regolazioni della velocità del circolatore PdC. . . . 28
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Volume dell'installazione per riscaldamento. . 27

-2- Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Collegamenti elettrici del modulo idraulico . . . . . . 34
Generalità sulle connessioni elettrici . . . . . 30 Sonda esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vista dell’insieme dei collegamenti elettrici. . 31 Sonda ambiente e/o centralina ambiente . . . . . . 38
Sezione del cavo e calibro di protezione . . . . . . . 31 Impianto dotato di una sonda ambiente . . . . 38
Collegamenti elettrici lato unità esterna monofase. . 32 Impianto di una centrale ambiente . . . . . . 38
Collegamenti elettrici lato unità esterna trifase . . . . 33 Zona ventil-convettore . . . . . . . . . . . . . 38

Messa in servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurazione della sonda ambiente . . . . . . . . 39 Configurazione del centralina ambiente . . . . . . . 39

Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Unità di comando, Centralina ambiente (opzione) e Parametrizzazione della regolazione. . . . . . . . . 44
Sonda ambiente (opzione) . . . . . . . . . . . . . . 40 Generalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Descrizione del display. . . . . . . . . . . . . . . . 42 Regolazione dei parametri . . . . . . . . . . 44
La temperatura acqua (legge d'acqua). . . . . . . . 42 Impostazioni raccomandate sulla base di calore
Regolazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 emettitori di installazione.. . . . . . . . . . . 44
Lista delle linee di funzione
(regolazioni, diagnosi, stato) . . . . . . . . . 45

Schema tipo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Schemi di cablaggio elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Diagnosi dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66


Guasti visualizzati sul modulo idraulico . . . . . . . 66 Problemi visibile sull’unità esterna trifase. . . . . . 69
Problemi visibile sull’unità esterna monofase. . . . 68 Visualizzazione delle informazioni. . . . . . . . . . 70

Manutenzione dell’impianto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controlli idraulici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Controlli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verifica dell'unità esterna. . . . . . . . . . . . . . . 71

Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Svuotamento del modulo idraulico . . . . . . . . . . 71 Valvola direzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Procedura di messa in servizio rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72


"Check-list" per la messa in servizio. . . . . . . . . 72 Scheda di programmazione. . . . . . . . . . . . . 74
Prima dell’avvio. . . . . . . . . . . . . . . . 72 Scheda tecnica di messa in servizio. . . . . . . . . 75
Avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Performance ERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
76
Definizione di ERP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Informazioni
Caratteristiche ERPda dare all’utilizzare . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Informazioni da dare all’utilizzare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" -3-


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Tabella di appairage dei colli


Pompa di calore Unità esterna Modulo idraulico
Modello Modello Modello
Waterstage High Power 112 monofase WOYG112LCTA
WSYG140DG6
Waterstage High Power 140 monofase WOYG140LCTA
Waterstage High Power 112 trifase WOYK112LCTA
Waterstage High Power 140 trifase WOYK140LCTA WSYK160DG9
Waterstage High Power 160 trifase WOYK160LCTA

Materiale in opzione Campo d’applicazione


• Kit 2° circuito (codice UTW-KZSXE) Questa pompa di calore permette:
per collegamento 2 circuito di riscaldamento. --Il riscaldamento d’inverno.
• Kit estensione regolazione (codice UTW-KREXD) --La gestione di 2 circuiti di riscaldamento*.
per comandare un 2° circuito di riscaldamento, --La produzione di ACS* va abbinata all’associazione di
piscina, modem telefonico... un bollitore sanitario.
• Kit sanitario (codice UTW-KDWXD) --L’installazione in cambio della caldaia*, come
per collegare un bollitore sanitario misto complemento di riscaldamento per le giornate più
(con apporto elettrico integrato) fredde.
• Kit rileva caldaia (codice UTW-KBSXD) --Il raffreddamento in estate* (per pavimento riscaldante-
per associare una caldaia alla pompa di calore. raffrescante o ventilconvettor).
• Sonda ambiente (codice UTW-C55XA), --Il riscaldamento della piscina*.
Sonda ambiente radio (codice UTW-C58XD)
per la correzione della temperatura ambiente. * : Quest'opzioni necessitano l’utilizzo di kit supplementari
(capitolo "Materiale in opzione").
• Centralina ambiente (codice UTW-C74XF),
Centralina ambiente radio (codice UTW-C78XA)
per la correzione della temperatura ambiente e la
programmazione della PdC.
• Kit piscina (codice UTW-KSPXE).
• Kit raffreddamento (codice UTW-KCLXD).
• Kit pompa alto flusso (codice UTW-PHFXD)
per l'impianto di 1 circuito pannelli
(con modello > 13 kW).

1 Presentazione del materiale


1.1 Colli 1.2 Definizioni
• 1 collo: Unità esterna. --Split: La pompa di calore è composta da 2 elementi
(un’unità esterna da posizionare all’esterno e un modulo
• 1 collo: Modulo idraulico e sonda di temperatura
idraulico da installare all’esterno dell’abitazione).
esterna.
--Aria /acqua: L’aria esterna è la fonte di energia.
Questa energia è trasmessa all’acqua dal circuito di
riscaldamento attraverso la pompa di calore.
--Inverter: Le velocitàdel ventilatore e del compressore
sono modulatè in funzione dei bisogni di calore.
Questa tecnologia permette di realizzare un risparmio
energetico e autorizza ad un funzionamento con
alimentaz. monofase, qualunque sia la potenza della
pompa di calore, evitando continue accensioni.
--COP (coefficiente di performance): è il rapporto tra
l’energia trasmessa al circuito di riscaldamento e
l’energia elettrica consumata.

-4- Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

1.3 Caratteristche generali


Denominazione modello. . . Waterstage High Power 112 mono 140 mono 112 tri 140 tri 160 tri
Performance nominale riscaldamento (T° esterna / T° mandata)
Potenza calorica
+7 °C / +35 °C - Pavimento (panelli) kW 10,80 13,50 10,80 13,50 15,17
-7 °C / +35 °C - Pavimento (panelli) kW 10,80 12,00 10,80 13,00 13,50
+7 °C / +45 °C - Radiatore BT (temperatura bassa) kW 9,23 11,54 10,10 12,60 13,00
-7 °C / +45 °C - Radiatore BT (temperatura bassa) kW 9,16 11,45 10,02 12,50 13,00
+7 °C / +55 °C - Radiatore kW 7,59 9,68 9,29 10,60 12,71
-7 °C / +55 °C - Radiatore kW 7,57 9,20 9,27 10,10 12,00
Potenza assorbita
+7 °C / +35 °C - Pavimento (panelli) kW 2,54 3,23 2,51 3,20 3,70
-7 °C / +35 °C - Pavimento (panelli) kW 4,32 5,08 4,28 5,18 5,40
+7 °C / +45 °C - Radiatore BT (temperatura bassa) kW 2,84 3,72 3,01 3,81 4,00
-7 °C / +45 °C - Radiatore BT (temperatura bassa) kW 4,58 5,92 4,63 6,00 6,37
+7 °C / +55 °C - Radiatore kW 3,07 3,95 3,52 4,40 5,04
-7 °C / +55 °C - Radiatore kW 4,57 5,08 5,09 5,65 6,89
Coefficiente di performance (COP) (+7 °C / + 35 °C) 4,25 4,18 4,30 4,22 4,10
Caratteristiche elettriche
Tensione di alimentazione (50 HZ) V 230 400
Corrente massima dell’apparecchio A 22 25 8,5 9,5 10,5
Intensità nominale A 11,4 14,2 3,7 4,8 5,5
Corrente max complementare A 26,1 13
Potenza complementare kW regolabile 3 o 6 kW (mono) 9 kW (tri)
Potenza reale assorbita - dal ventilatore W 2x100 2x104
- dalla pompa W 39,5
Potenza massima assorbita dall’unità esterna W 5060 5750 5865 6555 7245
Circuito idraulico
Pressione max d’esercizio MPa (bar) 0,3 (3)
Portata del circuito idraulico per 4°C<Δt<8°C l/h 1170 / 2340 1460 / 2920 1170 / 2340 1390 / 2790 1650 / 3290
(condizioni nominali) mini/ max
Diversi
Peso dell’unità esterna kg 92 99
Livello sonoro a 1 m 1 (modulo idraulico) dB 39
Potenza acustico secondo EN 12102 2 (modulo idraulico) dB 46
Potenza acustico secondo EN 12102 2 (unità esterna) dB 69 70 66 68 69
Peso del modulo idraulico (a vuoto / pieno d'acqua) kg 44 / 60
Contenuto acqua del modulo idraulico l 16
Limiti di funzionamento riscaldamento
Temperatura di funzionamento modulo idraulico °C 0 / +45
Temperatura esterna min/max °C -25 / +35
Temperatura acqua max mandata Pavimento (panelli) °C 45
Temperatura acqua max mandata Radiatore BT °C 60
Temperatura acqua minima mandata °C 8
Circuito frigorifero
Diametro tubi gas pollice 5/8
Diametro tubi liquido pollice 3/8
Carico fabbrica in fluido frigorifero R410A 3
g 2500
Pressione max d’esercizio MPa (bar) 4,15 (41,5)
Lunghezza minima dei tubi m 5
Lunghezza max dei tubi 4 m 15
Lunghezza max dei tubi 5 m 20
Dislivello maxi 5 m 15
1
Livello di pressione sonora a (x) m dell’apparecchio, 1.5m da terra, campo libero direttività 2. 3
Fluido frigorifero R410A (in conformità alla norma EN 378.1).
2
La potenza acustica è una misura in laboratorio della potenza sonora emessa ma
4
Carico fabbrica in fluido frigorifero R410A.
contrariamente al livello sonoro, non corrisponde alla misura considerata.
5
Tenendo conto del carico complementare eventuale di fluido frigorifero R410A
(Vedere "Carico complementare", pagina 24).
Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" -5-
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

650
""Unità esterna,
Modello High Power 112 e 140
ARIA

monofase
370

Orifizio di scarico (Ø 20) 4 buchi Ø 12


Vista di sotto

31 330 12 900 77

ARIA

1290

ARIA

3/8
5/8 21
196
99

151 Vista frontale

9
170
400

Vista laterale

Vista di cima

650
Aria
Air
""Unità esterna,
Modello High Power 112, 140 e 160
trifase
370

Orifizio di scarico (ø 20) Vista di sotto 4 buchi ø 12

31 330 12 900

Aria
Air

1290

Aria
Air

21
9

400 Vista frontale

Vista laterale

Vista di cima

figura 2 - Dimensioni in mm

-6- Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

""Modulo idraulico 450


800
843

97 98 81
457
Ritorno Avvio 479
ø M 26x34 ø M 26x34

Vista frontale Vista laterale

figura 3 - Dimensioni in mm

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" -7-


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Sonda esterna QAC34


Pressione variabile
mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
8
43907
7

6 10000

5 8 2490

4 1000
7
3
5 338
2

1 3 -50 -25 0 25 50 75 °C
1
0
0 0,5
0,5 1 1 1,5 1,5 2 2 m
m3/h
3
/h

Sonda di ritorno PdC


Sonda di mandata PdC

Pressione costante
32500
mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 30000
8 27500

7 25000
8 22500
6
20000
7
5 17500
15000
4 5
12500
3 3 10000
7500
2
1 5000
1 2500
°C
0
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0 0,5
0,5 1 1 1,5 1,5 2 2 m
m3/h
3
/h

figura 5 - Valori ohminici delle sonde


figura 4 - Pressioni e portate idrauliche disponibili
(Modulo idraulico)

10000
Valori omnici (kΩ)

- Compressore
- Rimozione
- Condensa
1000 - Detentor

- Esterna
100

- Evaporatore

10

1
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Temperatura °C

figura 6 - Valori ohminici delle sonde (Unità esterna)

-8- Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

1.4 Descrittivo

""Modello excellia 112 e 140 monofase ""Modello excellia 112, 140 e 160 trifase

WO*K1**LCT
3 1
3

1
5

2 4 4
2 5
14
7
13 15
15

13 14 9

9 7

11
8
6
11
8
12 6 10

12
10

Legenda :
1. Elica alto rendimento e poco rumorosa.
2. Motore elettrico a regime variabile "inverter".
3. Modulo di pilotaggio "inverter".
4. Indicatori luminosi di controllo e pulsanti.
5. Morsettiere di collegamento (alimentazione e interconnessione).
6. Compensatore di stoccaggio fluido frigorifero.
7. Valvola a 4 vie.
8. Carrozzeria trattata anti-corrosione.
9. (dietro il modulo di controllo inverter) Riduttore di pressione elettronico del circuito principale.
10. Compressore "inverter" isolato acusticamente e termicamente con porta di iniezione liquido.
11. Rubinetti di connessione frigoriferi con cappa di protezione.
12. Serbatoio di ritenzione con o-ring di uscita delle condense.
13. Evaporatore a superficie di scambio alte performance; alette in alluminio trattate anti-corrosione
e idrofilo, tubi in rame.
14. Elettrovalvola per iniezione liquido.
15. Riduttore di pressione elettronico per iniezione liquido.

figura 7 - Organi dell’unità esterna

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" -9-


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

1
12
Legenda:

6
1 - Quadro elettrico.
14
2 - Regolatore / Unità di comando.
9
3 - Interruttore avvio/stop.
15
4 - Circolatore di riscaldamento.
7 5 - Avvio riscaldamento.
13
6 - Raccordo fluido frigorifero "Gas".
10 7 - Raccordo fluido frigorifero "Liquido".
8 - Ritorno riscaldamento.
9 - Rubinetto di scarico.
2 10 - Valvola di sicurezza.
11 - Manometro.
12 - Rubinetto di scarico manuale.
13 - Vaso di espansione.
14 - Resistenza d’integrazione.
15 - Condensatore.
4 8 5 3 11
Vista frontale Vista laterale

figura 8 - Organi del modulo idraulico

1.5 Principio di funzionamento


La pompa di calore trasmette l’energia contenuta • Funzioni di regolazione
nell’aria esterna verso l’abitazione da scaldare. --La temperatura di mandata del circuito di riscaldamento
La pompa è composta da 4 elementi principali nei quali è controllata dalla legge dell’acqua.
circola il fluido frigorifero (R410A). --In funzione di una temperatura di mandata
--Nell’evaporatore (rif. 13, § figura 7, pagina 9) : riscaldamento la modulazione di potenza dell’unità
le calorie sono prese sull’aria esterna e trasmesse esterna si effettua tramite il compressore "inverter".
al fluido frigorifero. Il punto di ebollizione essendo --Gestione dell’integrazione elettrica .(opzione).
debole, passa dallo stato liquido a vapore anche nei
--Il programma orario giornaliero permette di definire dei
periodi di freddo (fino a -25°C esterni).
periodi di temperatura ambiente di confort o ridotti.
--Nel compressore (rif. 10, figura 7, pagina 9) :
--La commutazione di regime estate/inverno è
Il fluido frigorifero evaporato è portato a alte pressioni
automatica.
e si carica di più calorie.
--Gestione dell’integrazione caldaia* (opzione).
--Nel condensatore (rif. 14, figura 8, pagina 10) :
L’energia del fluido frigorifero è trasmesso al circuito --La sonda ambiente* (facoltativa) apporta un’azione
di riscaldamento. Il fluido frigorifero ritorna al suo stato correttiva sulla legge dell’acqua.
liquido. --Gestione del 2 circuito di riscaldamento*.
--Nel detentore (rif. 9, figura 7, pagina 9) : --ACS* : Programma orario di riscaldamento, gestione
Il fluido frigorifero liquefatto si riduce a bassa pressione del funzionamento della pompa ACS.
e ritrova la sua temperatura e la sua pressione iniziale. --Gestione del raffreddamento*.
La pompa di calore è dotata di una regolazione che --Gestione riscaldamento della piscina*.
assicura un controllo della temperatura interna basata * Nel caso in cui la pompa di calore sia equipaggiata degli
sulla temperatura esterna. optional o dei kit associati.
La sonda ambiente (facoltativa) apporta un’azione
• Funzioni di protezione
correttiva sulla legge dell’acqua.
--Ciclo anti-legionella per l’ACS.
Il modulo idraulico può essere dotato, in opzione,
di un sistema di ausiliario elettrico o di integrazione --Protezione anti-gelo : Se la temperatura di partenza del
caldaia che si attiva per assicurare un complemento di circuito di riscaldamento è inferiore a 5 °C, è attivata la
riscaldamento durante i periodi più freddi. protezione anti-gelo (Con riserva che l’alimentazione
elettrica della pompa non sia interrotta).

- 10 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

• Principio di funzionamento dell’ACS


Possono essere parametrizzate due temperature Se il contratto, sottoscritto con il fornitore d'energia,
di ACS: T ridotta (linea 1610 a 55 °C) e T confort comprende un abbonamento giorno/notte, l'apporto
(linea 1612 a 40 °C). elettrico è subordinato alla tariffa del fornitore d'energia
Il programma Acqua Calda Sanitaria di default e la temperatura confort potrà essere raggiunta solo
(linea 560, 561 e 562) è regolato per una temperatura nella notte.
comfort da mezzanotte alle 5:00 e da 14:30 alle 17:00, Se non è stato sottoscritto alcun contratto, la temperatura
e per una temperatura ridotta per il resto della giornata. confort potrà essere raggiunta in qualsiasi momento,
Il consumo elettrico viene ottimizzato pur garantendo il compreso nella giornata.
comfort sanitario. La produzione di ACS è prioritaria sul riscaldamento,
La temperatura ridotta può essere utile per evitare i però la produzione di ACS è gestita tramite dei cicli
rilanci di ACS troppo frequenti e troppo lunghi durante che regolano i tempi assegnati al riscaldamento e alla
la giornata. produzione di ACS in caso di richiesta simultanea.
La produzione di ACS è collegata quando la temperatura Una funzione commutazione "ridotto" verso "comfort"
del bollitore è inferiore a 7°C (regolazione della linea 5024) è disponibile sulla facciata dell’interfaccia utente
alla temperatura di consegna. (vedere rif. 5, figura 39, pagina 40).
La produzione di ACS è realizzata dalla pompa e se Si possono programmare inoltre dei cicli antilegionella.
necessario dall’integrazione elettrica del bollitore. • Il ventilconvettore con regolazione integrata
Per garantire un set-point ACS superiore a 45°C,
è necessario lasciare funzionare il riscaldamento Non utilizzare la sonda ambiente nella zona interessata.
integrativo elettrico o la caldaia.
A seconda della regolazione del parametro (1620),
la temperatura comfort potrà essere raggiunta 24 ore
al giorno oppure solo durante la notte, o secondo il
programma Acqua Calda Sanitaria.

PAC
PdC

Dt 4 kW

Cn Calore prodotto 20 °C
Energia
dell’aria Ev Cp

COP 4

1 kW
Energia
elettrica
consumata
PdC - Pompa di calore.
Ev - Evaporatore.
Cp - Compressore.
Cn - Condensatore.
Dt - Dententore.

figura 9 - Principio di funzionamento di una pompa di calore

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 11 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

2 Installazione
2.1 Condizioni regolamentari 2.2.3 Confinamento dei circuiti frigoriferi
di installazione e di manutenzione Tutti i circuiti frigoriferi temono le contaminazioni da parte
L’installazione e la manutenzione devono essere fatte di polveri e umidità. Se tali inquinanti si introducono nel
da un tecnico specializzato e attenendosi alla normativa circuito frigorifero, possono concorrere a deteriorare
in vigore al paese di installazione. l'affidabilità della pompa di calore.
""È necessario assicurarsi del corretto confinamento
2.2 Sballatura e riserve dei collegamenti e dei circuiti frigoriferi (del
modulo idraulico, dell’unità esterna).
2.2.1 Ricezione
""In caso di mancato funzionamento ulteriore
In presenza del trasportatore, controllare accuratamente e su perizia, la constatazione della presenza
l’aspetto generale delle apparecchiature, verificare che di umidità o di corpi estranei nell'olio del
l’unità esterna non sia stata coricata. compressore comporterebbe sistematicamente
In caso di problemi, formulare per iscritto le riserve al l'esclusione della garanzia.
trasportatore entro 48 ore e indirizzarne una copia in --Verificare alla ricezione che i raccordi e i tappi del
servizio dopo vendita. circuito frigorifero montati sul modulo idraulico e l'unità
2.2.2 Manutenzione esterna siano ben posizionati e bloccati (impossibile
allentarli a mani nude). Se non è così, bloccarli
L’unità esterna non deve essere coricata durante il utilizzando una contro chiave.
trasporto. --Verificare anche che i collegamenti frigoriferi siano
Il trasporto disteso rischia di danneggiare l’apparecchio ben otturati (tappi in plastica o tubi schiacciati alle
per lo spostamento del fluido frigorigeno e la estremità e brasati). Se i tappi devono essere tolti
deformazione delle sospensioni del compressore. durante il lavoro (tubi ritagliati per esempio), rimontarli
I danni causati da un trasporto improprio non sono il più rapidamente possibile.
coperti da garanzia. 2.2.4 Accessori forniti
In caso di necessità, l’unità esterna può essere inclinata
unicamente nel momento della manutenzione (per Accessori forniti con l’unità esterna (figura 10).
superare una porta, prendere in prestito una scala). Accessori forniti con il modulo idraulico (figura 11).
Questa è comunque un’operazione da eseguire con
molta attenzione e l’apparecchio deve essere rimesso
in verticale immediatamente.

5 6 7
1* 2* 3** 4

1 Gomito per fissaggio del


5 Supporto modulo idraulico
Tappo (x 2) per scarico condense
2 per la localizzazione della
(A secondo modello) 6 Sonda esterna temperatura esterna

figura 10 - Accessori forniti con l’unità esterna figura 11 - Accessori forniti con il modulo idraulico

- 12 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

2.3 Posa delle linee frigorifere


"" Manipolare i tubi e fatto il loro traversata
(lastra o parete) con tappi di protezione in atto e
dopo la brasatura.
""Conservare i tappi di protezione o le estremità
brasate fino alla messa in funzione del prodotto.
Il collegamento tra l’unità esterna e il modulo idraulico
sarà effettuato unicamente con dei collegamnti in
rame (qualità frigorifera) e isolati separatamente.
Rispettare i diametri delle connessioni
(figura 18, pagina 19).
Rispettare le distanze minime e massime tra il modulo
idraulico e l’unità esterna (figura 18, pagina 19),
da ciò dipende la garanzia di performance e durata del
sistema.
La lunghezza minima dei collegamenti frigoriferi è
di 5 m per un funzionamento corretto.
La garanzia dell’apparecchio decade in caso di utilizzo di
collegamenti frigoriferi inferiori a 5 m (tolleranza +/- 10%).
Se i collegamenti frigoriferi sono esposti alle intemperie
o ai raggi UV e l’isolante non è resistente, è necessario
prevedere una protezione.

figura 12 - Esempio consigliato della disposizione


dei collegamenti frigoriferi

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 13 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

2.4 Installazione dell’unità esterna


2.4.1 Precauzioni d’installazione
""L’unità esterna deve esclusivamente essere • L’unità esterna non teme le intemperie, evitare di
installata all’esterno. Se è richiesto un riparo, dovrà installarla in una posizione in cui si corre il rischio
avere delle aperture molto larghe sui lati e rispettare di essere esposta a sporcizia o a scarichi di acqua
lo spazio dell’installazione (figura 13, pagina 14). importanti.
• Scegliere la posizione dell'unità dopo aver discusso • Durante il funzionamento, potrebbe uscire dell’acqua
con il cliente. dall’apparecchio. Non installare l’apparecchio su una
• Scegliere un luogo preferibilmente non esposto al sole terrazza ; privilegiare una zona drenata (letto di ghiaia
e al riparo da vento e freddo. o sabbia). Se l’installazione è eseguita in una città in cui
la temperatura scende al di sotto dei 0°C per un lungo
• L’unità deve essere facilmente accessibile per lavori e periodo, verificare che la presenza del ghiaccio non
manutenzioni varie (pagina 19). presenti un pericolo. E’ inoltre possibile collegare un tubo
• Assicurarsi che il passaggio di legame verso il modulo di scarico sull’unità esterna (figura 14, pagina 15).
idraulico sia possibile e agevole. • Nessun ostacolo deve ostacolare la circolazione
dell’aria attraverso l’evaporatore e in uscita dal
ventilatore (figura 13).

200 150
1000
150 300 or more
Minimo 1000
200 or more
Minimo

1000 1500

300
250 500
Max. 500
250 Max. 500

250 250 250


250 300 250 250 500
or more
Minimo or more or more
Minimo 1500 Minimo 1500
or more or more
Minimo
Minimo

1500
250
250
Minimo
or more 150 600
1500 2000 250 3000
250 or more
Minimo 250 or more
250 600 600 Minimo
500 or more
Minimo
or more
Minimo 1000 1500
Max.300

figura 13 - Spazio minimo d’installazione intorno alle unità esterne

- 14 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

• Allontanare l’apparecchio dalle fonti di calore o da


prodotti infiammabili.
• Controllare che l’apparecchiatura non crei alcun
disturbo alle abitazioni vicine o all’utilizzatore
(rumorosità e generazione di correnti d’aria).
--La superficie dove viene messo l’apparecchio deve:
--essere permeabile (terra, letto di ghiaia…),
--supportarne il peso,
--permettere un fissaggio solido e
--non trasmettere alcuna vibrazione all’abitazione
(Possibilità di acquistare gli ammortizzatori come
optional).
• Il supporto murale non deve essere utilizzato in
condizioni che potrebbero trasmettere vibrazioni, in
questo caso è quindi da privilegiare la posizione a
terra.
2.4.2 Posa dell’unità esterna
L’unità esterna deve essere sopraelevata di almeno
* Nelle zone frequentemente innevate,
50 mm rispetto al suolo. Nelle zone innevate, occorre (H) deve essere superiore strato medio di neve.
aumentare l’altezza ma senza mai superare 1,5 m
(figure 12).
--Fissare bene l’unità esterna con viti e rondelle per
evitare ogni desserrage.
""Attenzione!
Nelle regioni con forti precipitazioni nevose, se l'entrata
e l'uscita dell'unità esterna sono bloccate dalla neve, il
riscaldamento potrebbe risultare difficile e causare un
probabile guasto.
Costruire una tettoia o mettere l’apparecchio su un
supporto alto (configurazione locale).
--Montare il dispositivo su un supporto solido per
minimizzare urti e vibrazioni.
--Non appoggiare il dispositivo direttamente a terra,
poiché ciò potrebbe causare problemi.
2.4.3 Collegamenti dell’uscita condense
(vedere figure 12).
Se è obbligatorio l’utilizzo di un tubo di evacuazione:
--Utilizzare una curva fornita (C) e collegare un flessibile
del Ø 16 mm per l’uscita delle condense.
--Utilizzare il o i tappi consegnati (B) per ostruire l’orifizio
della vasca delle condense.
Prevedere uno scarico a gravità dei condensati (acque
reflue, acque piovane, letto di ghiaia).
""Se l’installazione è realizzata in una zona in cui
la temperatura può scendere sotto i 0°C per un
lungo periodo, munire il tubo di evacuazione
di una resistenza per evitare si ghiacci. La
resistenza deve scaldare non solo il tubo ma
anche il neutralizzatore.
4 buchi
B C B (ø 12 mm)

figura 14 - Posa dell’unità esterna,


uscita delle condense

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 15 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

2.5 Installazione del modulo idraulico


2.5.1 Precauzioni d’installazione 2.5.2 Posa del modulo idraulico
• Scegliere la posizione dell'unità dopo aver discusso --Fissare il supporto (4 viti e perno) su una parete piana
con il cliente. e resistente controllandone bene anche il livello.
• Il locale in cui l’apparecchiatura è installata deve --Appendere l’apparecchio al supporto.
rispettare la normativa in vigore.
• Per facilitare le operazioni di manutenzione e facilitare
l’accesso, si consiglia di prevedere uno spazio
sufficiente intorno al modulo idraulico.

350 mm
mini 350 mm
mini
538 mm
mini

300 mm
mini
300 mm 118 mm
mini
1000 mm 188 mm

418 mm
mini

(S)

• Secondo la norma EN 378-1 (requisiti di sicurezza


e ambientali della PDC), la PDC deve essere
installata in un luogo dove il volume minimo
è: carico della macchina in kg / 0,44kg/m3.
In caso contrario, bisogna assicurarsi:
--che il locale sia ventilato meccanicamente, 2 1
--che la porta del locale sia aperta nel momento in cui
l'installatore interviene sulla PDC.
• Attenzione alla presenza di gas infiammabile
in prossimità della pompa di calore nei pressi
(S)
dell’installazione, in particolare quando questo
richiede delle brasatura. Le apparecchiature non sono
anti-deflagranti e non devono essere installate in aree
esplosive.
--Per evitare qualsiasi condensa all'interno del
condensatore togliere i tappi del circuito frigorifero
unicamente al momento di procedere ai
collegamenti frigoriferi.
--Se il collegamento frigorifero interviene solo alla fine
del cantiere, fare attenzione che i tappi del circuito
frigorifero* restino al loro posto e stretti per tutta la sua
durata.
* (lato modulo idraulico e lato unità esterna). figura 15 - Fissaggio del supporto
--Dopo qualunque intervento sul circuito frigorifero e
prima dei collegamenti definitivi, sostituire i tappi per
evitare che si formi dello sporco nel circuito frigorifero
(L’otturazione con adesivo è vietata).

- 16 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3 Raccordo frigorifero
e procedura del riempimento gas
""Questo apparecchio utilizza il refrigerante R410A. 15 mm se l’umidità tende all’70~80% e un manicotto
Osservare la normativa relativa al maneggio dei fluidi più spesso di 20mm se l'umidità supera l'80%. Se gli
frigorigeni. spessori consigliati non sono rispettati nelle condizioni
sopra descritte, si formeranno delle condense sulla
3.1 Regole e precauzioni superficie dell’isolante. Infine controllare e utilizzare
manicotti isolanti con uan conduttività termica pari a
""Gli allacciamenti devono essere realizzati il 0.045 W/mK o inferiore se la temperatura è uguale
giorno della messa in gas dell'impianto (vedere § a 20°C. L’isolamento deve essere impermeabile per
"Messa in gas dell'installazione", pagina 22). resistere al passaggio di vapore durante i cicli di
• Attrezzatura (minimo necessario) sbrinamento (la lana di vetro è proibita).
--Corsa del manometro con flessibile esclusivamente
3.2 Messa in forma dei tubi frigoriferi
riservato ai HFC.
--Vuotometro con valvola di arresto. 3.2.1 Curvatura
--Pompa speciale per HFC (utilizzare una pompa I tubi frigoriferi devono essere messi in forma in modo
classica autorizzata solamente se dotata di una da evitare schiacciamenti o rotture.
valvola anti-ritegno all’aspirazione).
""Attenzione!
--Cartella, Taglia-tubi, Sbavatore, Chiavi.
• Togliere l’isolante per curvare i tubi.
--Rivelatore di fughe di gas refrigerante approvato
(sensibilità 5g/anno). • Non curvare il rame con un angolo superiore ai 90°.
""Divieto di utilizzare attrezzature essendo stati a • Non incurvare mai i tubi più di tre volte nello stesso
contatto con HCFC (R22 x esempio) o CFC. punto per evitare la formazione di futuri punti di rottura
(incrudimento del metallo).
""Il costruttore declina ogni responsabilità
riguardo la garanzia in caso di inosservanza 3.2.2 Realizzazione delle svasature
delle istruzioni sopra riportate.
--Tagliare il tubo con un taglia-tubi alla lunghezza
• Cartelle adeguata senza deformarlo.
""E’ proibito eseguire la lubrificazione con olio --Sbavare accuratamente tenendo il tubo verso il basso
minerale (per R12, R22). per non far penetrare la limatura all’interno del tubo.
--Non lubrificare se non con olio frigorifero polyolester --Togliere il dado del raccordo sulla valvola da collegare
(POE). Se l’olio POE non è disponibile montarlo a secco. e mettere il tubo nel dado.
--Procedere allo svasamento lasciando sporgere il tubo
della cartella.
--Dopo lo svasamento, verificare lo stato della portata (L).
Non deve presentare alcuna rigatura o segno di
Ricoprire la superficie
rottura. Verificare il lato (B).
di olio frigorifero POE.
Non usare oli minerali.

B
• Brasatura sul circuito frigorifero (se necessario)
--Brasatura argento (40% minimo consigliato).
L Dado
--Brasatura sotto flusso interiore d’azoto secco. Cartella
• Note importanti
--Dopo qualunque intervento sul circuito frigorifero e
prima dei collegamenti definitivi, sostituire i tappi per
evitare che si formi dello sporco nel circuito frigorifero. C
Tubo
--Per togliere la limatura presente nei tubi, utilizzare
dell’azoto secco per evitare l’introduzione di umidità
dannosa al funzionamento dell’apparecchiatura. Dimensioni in mm
ø Tubo
Prendere tutte le precauzioni per evitare che penetri L B 0/-0,4 C
dell’umidità nell’apparecchiatura.
9,52 (3/8") 2,5 a 2,7 13,2 22
--Procedere all’isolazione termica delle tubature del gas
e liquidi per evitare le condense. Utilizzare dei manicotti 15,88 (5/8") 2,9 a 3,1 19,7 29
isolanti resistenti a una temperatura superiore a 90°C.
Se il livello di umidità a luogo dove il passaggio dei tubi
frigoriferi rischia di superare il 70%, proteggerli con dei figura 16 - Svasamento per collegamenti
manicotti isolanti. Utilizzare un manicotto più spesso di

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 17 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.2.3 Accesso ai raccordi frigoriferi


del modulo idraulico
--Togliere il pannello frontale (2 viti A).
--Rimuovere il lato sinistro (2 viti B).

3
2

4 B

A
B
A 1
3
1

figura 17 - Rimozione del rivestimento

- 18 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

PdC modello Waterstage


alféa HP
excellia
monofase
trifase
e trifase
Gas Liquido
Raccordi unità esterna 5/8" 3/8"
Diametro (D1) 5/8" (D2) 3/8"
Lunghezza minima (L) 5
Canalizzazioni
gas e liquido Lunghezza massima* (L) 15
Lunghezza massima** (L) 20
Dislivello massimo** (D) 15
Raccordi modulo idraulico 5/8" 3/8"
* : Senza carico complementare del R410A.
** : Tenendo conto del carico complementare eventuale di fluido frigorifero R410A
(Vedere § "Carico complementare", pagina 24).

Modulo idraulico

Unità esterna
PdC
Modulo
Valvola “liquido”
idraulico

Dado

Collegamento frigorifero “liquido”


mini Diametro D2
L D
PdC
5m

Valvola "gas"
Unità esterna Dado
Dado

Dado

Collegamento frigorifero “gas”


Diametro D1

figura 18 - Collegamenti (Diametro e lunghezza permesse)

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 19 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.3 Verifiche e allacciamento


""Il circuito frigorifero è molto sensibile alla
polvere e all’umidità verificare che la zona
di collegamento sia pulita e asciutta prima Collegamento
frigorifero “gas”
togliere i tappi che proteggono i collegamenti Azoto
frigoriferi.
""Valore indicativo di riempimento: 6 bar per 30
secondi minimo per una lunghezza di 20 m.

Controllo del collegamento del gas (grosso diametro).


 Allacciare il collegamento del gas sull'unità esterna.
"Gas"
Soffiare azoto secco nel collegamento del gas e Azoto
osservare la sua estremità:
--Se ne fuoriesce dell'acqua o delle impurità, utilizzare
un collegamento frigorifero nuovo.
 Altrimenti, realizzare il mandrino allargatubi e
allacciare immediatamente il collegamento sul modulo “liquido”
idraulico. "Gas"
Controllo del collegamento liquido (piccolo diametro). Azoto
 Allacciare il collegamento liquido sul modulo idraulico.
Soffiare con azoto l'insieme collegamento gas-
condensatore - collegamento liquido e osservare la
sua estremità (lato unità esterna). figura 20 - Verifica dei collegamenti frigoriferi

--Se ne fuoriesce dell'acqua o delle impurità, utilizzare


un collegamento frigorifero nuovo. Chiave di
--Altrimenti realizzare il mandrino allargatubi e allacciare mantenimento
immediatamente il collegamento sull'unità esterna.
Note :
""Curare con attenzione il posizionamento del
tubo e il suo collegamento per non rischiare di Chiave dinamometrica
danneggiare la filettatura. Montare un raccordo
manualmente senza bisogno di sforzare troppo.
--Togliere i tappi dei tubi e delle connessioni frigorifere.
--Attenzione ! Evitare di posizionare il tubo gas davanti Descrizione Coppie di serraggio
al circolatore. Dado 9,52 mm (3/8") 32 a 42 Nm
--Rispettare le coppie di serraggio consigliate. Dado 15,88 mm (5/8") 63 a 77 Nm
Tappo (A) 3/8" 20 a 25 Nm
Tappo (A) 5/8" 30 a 35 Nm
Tappo (B) 3/8", 5/8" 10 a 12 Nm
Tappo (A) e (B) : vedere figura 21, pagina 23.

figura 19 - Coppie di serraggio

- 20 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 21 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.4 Messa in gas dell'installazione


""Questa operazione è riservata esclusivamente agli installatori seguendo la normativa in vigore.
""Il tiraggio a vuoto con una pompa a vuota calibratoè imperativo (vedere Allegato 1).
""Non utilizzare materiali utilizzati con del refrigerante oltre che HFC.
""Togliere i tappi del circuito frigorifero solo al momento di procedere ai collegamenti frigoriferi.

""Se la temperatura esterna è inferiore a +10 °C: ALLEGATO 2


- E' obbligatorio utilizzare il metodo dei 3 vuoti Metodo dei 3 vuoti
(vedere Allegato 2).
- Si raccomanda l'installazione di un filtro --Collegare il flessibile alta pressione al Manifold
disidratatore (è vivamente consigliato se la sull’orifizio di carico (Collegamento "gas"). Una
temperatura è inferiore a +5°C). valvola deve essere montata sul flessibile della
pompa a vuoto per poterla isolare.
a) Fare il vuoto fino all'ottenimento del valore
desiderato e mantenere questo valore per 30 min
(vedere tabella allegato 1),
Jeu deManometri
manomètres
(Manifold)
(Manifold)

Bassa
Basse Lo Hi HauteAlta
pressione pressione
pression pression

Vacuometro
Vacuomètre

Collegamento
UE Liaison... MH
Liquido
liquide
gaz
Gas Pompa
Pompe àa vide
vuoto

b) Interrompere la pompa a vuoto, chiudere la valvola


alla fine del flessibile di servizio. Allacciare questo
flessibile sul regolatore di pressione della bombola di
azoto, iniettare 2 bar, richiudere la valvola del flessibile,

Azoto
Azote
ALLEGATO 1 Lo Hi HauteAlta secco
pressione
Metodo di taratura e di controllo di una pompa pression
a vuoto
--Verificare il livello dell'olio della pompa a vuoto.
--Collegare la pompa a vuoto Liaison...
UE Collegamento
vuotometro MH
Liquido
liquide
al vuotometro secondo lo
Flessibile gaz
Gas
schema. tappato Vacuomètre
Flexible Pompa a
bouché vuoto
Pompe c) Collegare di nuovo il flessibile sulla pompa a vuoto,
à vide
metterla in funzione e aprire progressivamente la
--Aspirare sottovuoto per 3 minuti.
valvola del flessibile.
--Dopo 3 minuti, la pompa raggiunge il suo valore soglia
di vuoto e l’ago del vuotometro non si muove più.
Lo Hi HauteAlta
--Confrontare la pressione ottenuta con il valore della pressione
pression
tabella. Secondo la temperatura, questa pressione
deve essere inferiore al valore indicato nella tabella.
=> Se non è così, sostituire la guarnizione, il
Collegamento
flessibile o la pompa. UE Liaison... MH
Liquido
liquide
T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T gaz
Gas

Pmass.
- bar . . . . . 0.009 . . . . . . 0.015 . . . . . . 0.020 . . . d) Ripetere questa operazione almeno tre volte.
- mbar . . . . . 9 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . .20 . . . . .
""Ricorda: È rigorosamente vietato realizzare
queste operazioni con del fluido refrigerante.

- 22 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.4.1 Controllo di tenuta 3.4.2 Tiraggio a vuoto


--Togliere il tappo di protezione (B) dell’orifizio di carico
(Schrader) della valvola gas (Ø grande). Il metodo dei 3 vuoti (ALLEGATO x) e
--Collegare il flessibile al Manifold (figura 21). raccomandato per tutte le installazioni e più
--Collegare la bombola di azoto al Manifold (utilizzare precisamente quando la temperatura esterna è
esclusivamente dell'azoto disidratato tipo U). inferiore a 10°C.
--Mettere l’azoto sotto pressione (10 bar max.) nel
circuito frigorifero (insieme collegamento gas - • Se necessario, tarare il/i vuotometro/i del collettore su
condensatore - collegamento liquido). 0 bar. Regolare il vacuometro rispetto alla pressione
atmosferica (≈ 1013 mbar).
--Lasciare il circuito sotto pressione per 30 minuti.
--Collegare la pompa a vuoto sul Manifold. Allacciare un
vuotometro se la pompa a vuoto non ne è dotata.
Azoto secco
Azote
Lo Hi HauteAlta
pressione
pression 10 bars max.bar
Max. 10
30 mn mini.
30 mn mini Lo Hi Haute
Alta
pressione
pression

Vacuometro
UE Liaison...
Collegamento
MH
Vacuomètre
liquide
Liquido
UE Liaison...
Collegamento
gaz
Gas MH
Liquido
liquide
Pompa
Pompea àvuoto
vide
gaz
Gas

--Se la pressione diminuisce, scaricare fino ad 1bar e


cercare le perdite eventuali con un prodotto adatto,
riparare e ricominciare il test dall'inizio. --Tirare a vuoto fino a che la pressione residua* nel
circuito scende al disotto del valore indicato nella
tabella seguente (* misurato con il vuotometro).
Alta
Lo Hi Haute
pressione
Valvola
Vanne chiusa,
fermée, T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T
Controllo pressione
pression Contrôle pression Pmass
Controllare che non ci - bar . . . . . 0.009 . . . . . . 0.015 . . . . . . 0.020 . . .
Contrôle - mbar .....9..... . . . .20 . . . . .
siano perdite. . . . . 15 . . . .
d’étanchéité
--Lasciare funzionare la pompa per ancora 30 minuti al
UE Liaison... MH mimino dopo l’ottenimento di vuoto richiesto.
liquide
gaz --Chiudere il rubinetto del Manifold quindi arrestare la
pompa a vuoto senza scollegare alcun flessibile.

--Quando la pressione resta stabile ed è esclusa qualsiasi


perdita, svuotare l'azoto lasciando una pressione
superiore alla pressione atmosferica (tra 0,2 e 0,4 bar).

Collegamento frigorifero
(gas)

Tappo (A)
Valvola a 3- vie

Chiave esagonale (4mm)

Orifizio di carico

Tappo (B)
Flessibile alta pressione
(rosso)

figura 21 - Allacciamento del flessibile sulla valvola gas

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 23 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.4.3 Messa in gas dell'installazione 3.4.5 Carico complementare

50 g di R410A
Se è necessario un carico complementare per metro supplementare
farlo prima della messa in gas del modulo Lunghezza dei
idraulico. Rifarsi al paragrafo "Carico 15 m 20 m max.
collegamenti
complementare", pagina 24.. Carico complementare Nessuna 250 g

--Ritirare i tappi d’accesso (A) ai comandi delle valvole.


--Aprire la valvola liquida (piccola) poi la valvola del gas Il carico delle unità esterne corrisponde a delle distanze
(grande) al massimo con una chiave esagonale (senso massime tra l’unità esterna e il modulo idraulico definite
anti orario) senza forzare esageratamente sullo stop. nella pagina 19. Nel caso di distanze più importanti,
--Scollegare con forza il flessibile del Manifold. è necessario effettuare un carico complementare di
R410A. Il carico complementare dipende, per ogni
--Rimontare i due tappi d’origine (assicurandosi della
tipo di apparecchio, dalla distanza tra l’unità esterna e
loro pulizia) e chiuderli con la coppia di serraggio
il modulo idraulico. Il carico complementare di R410A
consigliata figura 19, pagina 20. La tenuta nei tappi
deve obbligatoriamente essere fatto da un tecnico
è realizzata esclusivamente metallo su metallo.
specializzato.
L’unità esterna non contiene refrigeranti complementari
che permettono di spurgare l’installazione. • Esempio:
Lo spurgo tramite spinta è tassativamente vietato. Un’unità esterna distante di 17 m dal modulo idraulico
necessiterà un carico complementare di:
3.4.4 Test di tenuta finale Carico complementare = (17 - 15) x 50 = 100 g.
Il test di tenuta deve essere realizzato con un rilevatore
di gas (sensibilità 5g/anno). Il carico deve essere effettuato dopo il tiraggio e prima
Quando il circuito frigorifero è messo in gas come della messa in gas del modulo idraulico, come segue:
descritto precedentemente, verificare la tenuta di tutti i --Scollegare la pompa (flessibile giallo) e collegare al
collegamenti frigoriferi dell’installazione (4 collegamenti). suo posto un compensatore di R410A nella posizione
Se le cartelle sono stata realizzate correttamente, non di travaso liquido.
ci dovranno essere perdite. Eventualmente, verificare la
tenuta dei tappi delle valvole frigorifere. --Aprire il rubinetto del compensatore.
--Spurgare il flessibile giallo aprendolo leggermente.
""Se si verificano delle perdite:
--Porre il compensatore su una bilancia di precisione
--Riportare il gas nell’unità esterna (pump down).
minima 10g. Rilevarne il peso.
La pressione non deve scendere al di sotto della
pressione atmosferica (0 bar relativo al collettore con --Aprire con prudenza e leggermente il rubinetto blu e
manometri) per non inquinare il gas recuperato con controllare il valore che appare sulla bilancia.
aria o umidità. --Qualora il valore che appare è diminuito rispetto
--Rifare il raccordo difettoso, al carico complementare calcolato, chiudere il
compensatore e sollegarlo.
--Ricominciare la procedura di messa in servizio.
--Scollegare il flessibile collegato all’apparecchio.
--Procedere alla messa in gas del modulo idraulico.
""Attenzione
• Utilizzare esclusivamente del R410A!
• Utilizzare solamente attrezzature adatte al R410A
(manometri).
• Caricare sempre il liquido.
• Non superare la lunghezza o i livelli max.

Gas

R410A

Liquido

figura 22 - Bottiglia di gas R410A

- 24 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

3.4.6 Recupero del fluido refrigerante


L'unità esterna

""Prima di qualunque intervento, assicurarsi che


l’alimentazione elettrica generale sia staccata.
"" Energia accumulata: dopo la disattivazione
dell'alimentazione attendere 1 minuto prima
di accedere alle parti interne dell'
equipaggiamento .

Effettuare le seguenti procedure per raccogliere il fluido


refrigerante.
--1- Mettere l'interruttore avvio/arresto in posizione 0
(rif. 3, figura 8, pagina 10). Disinserire l'alimentazione
elettrica delle unità esterne.
--2- Togliere il pannello frontale. Aprire la scatola
elettrica. Successivamente mettere il DIP SW1 della
scheda di interfaccia su ON.
--3- Riattaccare l'alimentazione elettrica. Mettere
l'interruttore avvio/arresto in posizione 1.(i LED
verdi e rossi cominciano a lampeggiare; 1s accesi /
1s spenti). L'unità esterna comincia l'operazione di
raffreddamento circa 3 minuti dopo l'accensione.
--4- Rapidamente: Regolare il parametro 7700
(Uscita relè QX1) su Avvio. => Il circolatore funziona
normalmente.
Ricorda: Premere il tasto OK. Tenere premuto
sul tasto per 3 sec. e selezionare il livello
d’accessocon* l’aiuto del tasto rotativo .
Confermare il tasto OK.
* Selezionare il livello “Specialista” / Test delle entrate/uscite.
--5- Chiudere la valvola liquido sull'unità esterna
30 s max. dopo l’avvio di un'operazione.
--6- Chiudere la valvola gas sull'unità esterna quando
la pressione è inferiore a 0,02 bar lue au Manifold 1-2
minuti dopo la chiusura della valvola liquido, mentre la
valvola esterna continua a girare.
--7- Disinserire l'alimentazione elettrica.
--8- Il recupero del fluido refrigerante è terminata.
Note:
--Quando la pompa di calore è in funzione, l'operazione
di recupero non può essere attivata, anche se
l'interruttore DIP SW1 è su ON.
--Non dimenticare di rimettere l'interruttore DIP SW1
su OFF dopo che l'operazione di recupero è terminata.
--Selezionare il regime di riscaldamento "AUTO". Scheda
interfaccia
--Se l'operazione di recupero fallisce, ritentare nuovamente
la procedura spegnendo la macchina ed aprendo le
valvole "gas" e "liquido". Successivamente, dopo 2 - 3
minuti realizzare nuovamente l'operazione di recupero.
DIP SW

LED2
(verde)
LED1
(rosso)

ON OFF

figura 23 - Area degli interruttori DIP e dei LED sulla


scheda di interfaccia del modulo idraulico

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 25 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

4 Collegamenti idraulici
""Generalità 4.1 Collegamenti idraulici
I collegamenti devono essere conformi alle norme del circuito riscaldamento
dell'arte secondo la regolamentazione in vigore.
4.1.1 Lavaggio dell’installazione
Ricorda: Realizzare tutti i controlli di tenuta rispettando
la normativa: Prima di collegare il modulo idraulico sull’installazione,
--Utilizzo di guarnizioni adatte (guarnizione in fibra, O-ring). lavare accuratamente la rete riscaldamento per
eliminare le parcelle che possono compromettere il
--Utilizzo di un nastro in teflon o di stoppa.
funzionamento dell’apparecchio.
--Utilizzo di pasta fissante (sintetica a seconda dei casi).
Non utilizzare solventi o idrocarburi aromatici (essenze,
petrolio ecc..).
Utilizzare del glicole se la temperatura di mandata In caso di un’installazione già esistente, prevedere sul
impostata [908-909 Impostazioni] <10 ° C. In caso ritorno della caldaia e nel punto più basso del vaso
di utilizzo di acqua gli colata prevedere un controllo d’espansione di capacità sufficiente e fornita di scarico,
annuale. Utilizzare solo il monopropilenglicole. per raccogliere e evacuare le impurità.
La concentrazione raccomandata è minimo del 30%.
Aggiungere all’acqua dei prodotti alcalini e un
L’utilizzo del monoetilenglicole è vietato. disperdente.
""In alcune installazioni, la presenza di diversi Effettuare più operazioni di risciacquo all’installazione
metalli può generare dei problemi di corrosione; prima di procedere al riempimento definito dell’impianto.
si osserva la formazione di particelle metalliche
e di fango nel circuito idraulico. 4.1.2 Collegamenti
""In questo caso, è augurabile utilizzare un La pompa riscaldamento è integrata nel modulo
inibitore di corrosione nelle proporzioni indicate idraulico.
dal fabbricante. Collegare i tubi del riscaldamento sull’apparecchio
--Consultare il capitolo "Trattamento dell’acqua sanitaria rispettando il senso di circolazione.
e riscaldamento” del nostro tariffario. Il diametro della tubatura, tra la pompa di calore e il
""Verificare inoltre che l’acqua trattata non sia collettore riscaldamento, deve essere uguale almeno a
aggressiva. 1 pollice (26x34 mm).
Calcolare il diametro delle tubazioni in funzione della
portata e della lunghezza delle reti idrauliche.
Coppie di serraggio: 15 a 35 Nm.
Utilizzare di raccordi per facilitare il montaggio del
modulo idraulico.
Utilizzare dei flessibili di collegamento per evitare
rumorosità e vibrazioni.
Collegare lo scarico all’evacuazione.
Verificare il buon collegamento del sistema
d'espansione. Controllare la pressione del vaso
d'espansione (precarica di 1 bar) e la taratura della
valvola di sicurezza.
Il valore della portata dell'installazione dovrà
essere , al meno uguale al valore minimo inserito
nella tabella delle caratteristiche tecniche
(§ 1.3, pagina 5). L'installazione di apparecchiature
di regolazione elettriche o idrauliche ( non previste nelle
nostre configurazioni ) che potrebbero modificare i
valori minimi di portata è tassativamente vietata.

- 26 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

4.1.3 Volume dell'installazione per riscaldamento


È necessario rispettare il volume d'acqua minimo
d'installazione. Installare un accumulo tampone sul
ritorno del circuito riscaldamento in caso di volume
inferiore al volume minimo richiesto. In caso di un
circuito equipaggiato con valvole termostatiche è
necessario assicurarsi , in caso di ciusura, che possa
assolutamente circolare una minima portata d'acqua.

Volume minimo in litri per circuito ( fuori PdC)


Obbligatorio Specifiche Specifiche
Pompa di Calore
Ventilconvettor Radiatore Pavimento riscaldante-raffrescante
High Power 112 monofase
High Power 55 50 25
excellia duo 112 trifase
tri 11
High Power 140 monofase
High Power 74 66 35
excellia duo 140 trifase
tri 14
High Power
excellia duo 160 trifase
tri 16 87 80 44

4.2 Riempimento e scarico dell’installazione


Verificare il fissaggio delle tubazioni, la chiusura dei
raccordi e la stabilità dell’apparecchio.
Verificare il senso di circolazione dell’acqua e che tutte
le valvole siano aperte.
Procedere al riempimento.
Non far funzionare il circolatore durante il riempimento,
aprire tutti i rubinetti di spurgo dell'impianto e il rubinetto
di spurgo (P) del modulo idraulico per consentire lo
scarico dell'aria contenuta nelle tubazioni.
Chiudere i rubinetti di spurgo e aggiungere acqua fino a
quando la pressione del circuito idraulico raggiungerà 1 bar.
Controllare che il circuito idraulico sia correttamente
spurgato.
Verificare che non ci siano perdite.
Dopo lo step "Messa in servizio", pagina 38, quando
la macchina è in funzione effettuare ancora uno spurgo
del modulo idraulico (2 litri).
""La corretta pressione di riempimento è
determinata in funzione dell'altezza idrostatica
dell'installazione.

figura 24 - Spurgo

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 27 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

4.3 Regolazioni della velocità


del circolatore PdC

mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa


8
Pressione variabile
7 Il circolatore fa variare l’altezza manometrica
in funzione della portata.
6
Raccomandato per un impianto dotato di
5 8 radiatori (in particolare qualsiasi sistema
con teste termostatiche).
4
7
3
5
2

1 3
1 Non
Ne utilizzare
pas utiliserquesta zona.
cette zone
0
0 0,5
0,5 1 1 1,5 1,5 2 2 m
m /h
/h 33

mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa


8

7
8
6
7
5

4 5

3 3 Pressione costante
Il circolatore mantiene l’altezza manometrica
2 costante qualunque sia la portata.
1
1 Raccomandato per un impianto a perdita di
carico costante tipo pavimento radiante.
0
0 0,5
0,5 1 1 1,5 1,5 2 2 m
m3/h
3
/h

figura 25 - Pressioni e portate idrauliche disponibili

Spia spenta:
Il circolatore non funziona, manca alimentazione elettrica.

Spia verde accesa:


Il circolatore funziona normalmente.

Spia lampeggiante verde:


Funzionamento in modo (10 minuti).

Spia lampeggiante verde/rossa:


Errore di funzionamento con un a riaccensione automatica.

Spia lampeggiante rossa:


Errore di funzionamento.

figura 26 - Segno di funzionamento del circolatore PDC

- 28 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Grippaggio o bloccaggio del circolatore:


Se il motore si blocca, è lanciato una sequenza di
avviamento.
Pression variable
Pressione variabile
Se il motore resta bloccato, questo sarà fermato in
modo permanente.
Degasazione ""Interrompere l'alimentazione elettrica del
Dégazage circolatore per 30 s per sbloccarlo e autorizzare
una nuova sequenza di avviamento.
Pression constate
Pressione costante

figura 27 - Pulsante di regolazione del circolatore

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 29 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5 Collegamenti elettrici
Prima di qualunque intervento, assicurarsi che • Connessioni sulle morsettiere a viti
l’alimentazione elettrica generale sia staccata. ""È vietato l'uso del capicorda o la punta.
--Scegliere un filo rigido nel rispetto delle normative in
5.1 Generalità vigore.
Caratteristiche dell’alimentazione elettrica --Spelare l’estremità dei fili di circa 25 mm.
L'impianto elettrico deve essere realizzato in maniera --Con una pinza fare un circuito del diametro
conforme alla regolamentazione in vigore. corrispondente alle viti di chiusura del morsetto.
I collegamenti elettrici saranno effettuati solo dopo --Chiudere bene la vite del morsetto sul circuito
che tutte le operazioni di montaggio (fissazione, realizzato. Una chiusura approssimativa può provocare
assemblaggio, ecc.) saranno state realizzate. dei surriscaldamenti e essere fonte di problemi e
""Attenzione! d’incendio.
Stipulare un contratto con il fornitore di energia elettrica Filo rigido
sufficiente per coprire non solo il funzionamento Circuito
della pompa ma anche tutti le altre apparecchiature 25 mm È vietato
contemporaneamente. Quando la potenza è l'uso del
insufficiente, controllare presso il proprio fornitore di capicorda
energia il valore della potenza sottoscritta nel contratto.
Non utilizzare prese di corrente per l’alimentazione.
La pompa deve essere alimentata direttamente (senza
Vite
interruttore esterno) con linee speciali protette in a rondella
mandata dal quadro elettrico con dei disgiuntori bipolari
dedicati alla pompa, curva D per l’unità esterna, curva C
per gli apporti elettrici riscaldamento e sanitario (vedere Morsetto
tabella pagina 31).
L'impianto elettrico deve obbligatoriamente essere • Connessioni sulla regolazione
fornito di una protezione differenziale di 30 mA. --Togliere il connettore corrispondente e fare i
Questo apparecchio è previsto per funzionare con una collegamenti.
tensione nominale di 400 V, +/- 10%, 50 Hz.
5.1.1 Generalità sulle connessioni elettrici
Rispettare imperativamente la polarità fase-neutro
quando si realizza il collegamento elettrico.
Il filo rigido è preferibile per installazioni fisse, in
connettore di fascio precablato e/o connettore a vite
abitazioni particolari.
Stringere i cavi utilizzando i serracavi per evitare lo • Connessioni sulle morsettiere a molla
scollegamento accidentale dei fili conduttori.
--Spelare l’estremità dei fili di circa 10 mm.
Sono obbligatori dei collegamenti alla terra.
--Premere la molla con un cacciavite purchè il filo entri.
--Far scivolare i fili nell’orifizio.
--Togliere il cacciavite per verificare che il filo sia ben
fissato.

1
2

- 30 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5.1.2 Vista dell’insieme dei collegamenti elettrici


Lo schema elettrico del modulo idraulico è dettagliato nella figura 47, pagina 64.

Centralina ambiente radio (opzione)


Sonda esterna
cavo 2 x 0,75 mm² o
Sonda ambiente radio (opzione)

o
Connessioni tra l’unità esterna Centralina ambiente (opzione)
e il modulo idraulico cavo 3 x 0,5 mm²
Fase, Neutro, Terra, Bus di comunicazione
cavo 4 x 1,5 mm² o
Sonda ambiente (opzione)
cavo 2 x 0,5 mm²
OK

ESC

2
1 3
0 4

bar

Alimentazione degli apporti elettrici


(a seconda della pompa)

Quadro elettrico

Alimentazione elettrico
(a seconda della pompa)

figura 28 - Schema dei collegamenti elettrici per un’installazione semplice (1 circuito riscaldamento)

5.2 Sezione del cavo e calibro di protezione


Le sezioni dei cavi sono date a titolo indicativo e non assolvono l’installatore dal verificare che queste sezioni
corrispondano ai bisogni e rispondano alle normative in vigore.

• Alimentazione delle unità esterne:


Pompa
Pompa didi calore
calore trifase
monofase 400 V - 50 Hz
Alimentazione elettrica 230
Cavo di
Cavo di raccordo
raccordo
Modèle
Modello Potenza max.
Potenza max. assorbita
assorbita Calibro disgiuntore
Calibro disgiuntore curva
curva D
D
(3(fase,
fases,neutro,
neutro,terra)
terra)
excellia
High 11 trifase
Power 112 monofase 5865 W
5060 W
3 x 6 mm² 32 A
excellia
High 14 trifase
Power 140 monofase 6555 W
5750 W 5 x 2,5 mm² 20 A
excellia 16 trifase Pompa di calore trifase7245 W Alimentazione elettrica 400 V - 50 Hz
Cavo di raccordo
Modèle Potenza max. assorbita Calibro disgiuntore curva D
(3 fases, neutro, terra)
High Power 112 trifase 5865 W
High Power 140 trifase 6555 W 5 x 2,5 mm² 20 A
High Power 160 trifase 7245 W

• Connessioni tra l’unità esterna e il modulo idraulico: Il modulo idraulico è alimentato dall’unità esterna, per
questo si utilizza un cavo con 4 x 1,5 mm² (fase, neutro, terra, bus di comunicazione).

• Alimentazione degli apporti elettrici :(opzione):


Il modulo idraulico comporta 2 stadi di apporti elettrici installati nel bollitore.
Pompa di calore Integrazione elettrica Alimentazione degli apporti elettrici
Calibro disgiuntore
Modello Potenza Intensità nominale Cavo di raccordo curva C
High Power
excellia monofase
trifase 29
x3 kW
kW 326,1
x 13AA 43xx2,5
6 mm²
mm² 32 A
20
High Power trifase 9 kW 13 A 4 x 2,5 mm² 20 A

""Prima di qualunque intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica generale sia staccata.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 31 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5.3 Collegamenti elettrici


lato unità esterna monofase
Accesso ai morsetti di collegamento:
--Effettuare i collegamenti ai morsetti come indicato
--Togliere il pannello frontale. Rimuovere le viti e il nella figura.
coperchio della facciata.

Morsetto
Rimuovere le viti e
spingere verso il basso

Morsetto

Togliere il
pannello
frontale
Coperchio Connessioni tra Alimentazione
raccordi frigoriferi l’unità esterna e elettrico
il modulo idraulico

figura 31 - Connessioni al morsetto


dell’unità esterna monofase

--Utilizzare i serracavi per evitare lo scollegamento


Ganci accidentale dei fili conduttori.
(quattro posizioni) --Riempire lo spazio all’entrata dei cavi nell’unità esterna
con una piastra isolante.
figura 30 - Accesso al morsetto
dell’unità esterna monofase

1 2 3

Ferma cavo

Placca di fissaggio Cavo


Isolamento (alimentazione Placca di fissaggio
(guarnizione) e connessione)

Cavo
ATTENZIONE

Fissare i cavi in modo tale che non


siano in contatto con i tubi e le valvole Sblocco

Valvola gas

figura 29 - Finalizzazione dei collegamenti dell’unità esterna monofase

- 32 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5.4 Collegamenti elettrici --Utilizzare i serracavi per evitare lo scollegamento


lato unità esterna trifase accidentale dei fili conduttori.
Accesso ai morsetti di collegamento: --Riempire lo spazio all’entrata dei cavi nell’unità esterna
con una piastra isolante
--Togliere il pannello frontale. Rimuovere le viti e il
coperchio della facciata.
Rimuovere le viti e
spingere verso il basso

Morsetto

Ferma
cavo

Togliere il pannello
frontale

Cavo
figura 32 - Accesso al morsetto (alimentazione
e connessione)
dell’unità esterna trifase

--Effettuare i collegamenti ai morsetti come indicato nella figura 34 - Finalizzazione dei collegamenti
(figura 38, pagina 37). dell’unità esterna trifase

Morsetto

1 2 3 L1 L2 L3 N
INDOOR UNIT POWER

lato laterale Dietro


Connessioni tra
l’unità esterna e Alimentazione
il modulo idraulico elettrico

figura 33 - Connessioni al morsetto


dell’unità esterna trifase

Davanti Inferiore

figura 35 - Passaggi dei cavi e collegamenti frigoriferi


dell’unità esterna trifase

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 33 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5.5 Collegamenti elettrici del modulo idraulico


Accesso ai morsetti di collegamento: • Boiler acqua calda:
--Togliere il pannello frontale. Se è installato un bollitore sanitario con supplemento
--Aprire la scatola elettrica. elettrico:
--Effettuare i collegamenti ai morsetti come indicato nella --Rifarsi alle istruzioni fornite con il kit sanitario.
(figura 36, pagina 35). --Rifarsi alle istruzioni fornite con il bollitore sanitario.
Non mettere le linee in parallelo delle sonde e le linee • Contratto con il fornitore di energia
del settore alfine di evitare interferenze dovute ai ponti E’ possibile assoggettare il funzionamento della pompa
di tensione del settore. a contratti particolari di risparmio energetico (giorno/
Fare attenzione a che i cavi elettrici siano posti negli notte,...). In particolare, la produzione di ACS alla
spazi previsti a tale scopo. temperatura confort sarà realizzata nelle ore in cui
• Connessioni tra l’unità esterna e il modulo idraulico l’elettricità costa meno.
Rispettare la corrispondenza tra i riferimenti dei morsetti --Collegare il contatto "fornitore di energia” sull’ingresso
del modulo idraulico e dell’unità esterna quando si EX2.
eseguiranno i collegamenti dei cavi. --Regolare il parametro (1620) su "Tariffa fascia ridotta".
Un errore di connessione può causare la rottura di una • 230 V sull’ingresso EX2 = informazione "ore piene"
o dell’altra unità. attivata.
• Integrazione elettrica (opzione) • Alleggerimento o (EJP)
Se la pompa non è installata per rilevare la caldaia: L’alleggerimento ha lo scopo di ridurre i consumi elettrici.
Collegare l’alimentazione elettrica degli apporti al --Collegarlo sull’ingresso EX1, gli apporti della pompa
quadro elettrico. e gli apporti dell’ACS saranno interrotti in caso di un
• Rilevamento caldaia (opzione) consumo troppo elevato.
""Se è utilizzata l'opzione integrazione caldaia, • 230V sull’ingresso EX1 = alleggerimento in corso.
l'opzione ausiliario elettrico non deve essere • Difetto esterno alla pompa
collegato. --Tutti gli organi di riporto d'informazione (Sicurezza
--Riferirsi alle istruzioni fornite con il kit rilevamento caldaia. termica piano riscaldante, termostato, pressostato,
--Riferirsi alle istruzioni fornite con la caldaia. ecc…) posso segnalare un problema esterno e
fermare la pompa.
• Secondo circuito riscaldamento
--Collegare el contatto esterno sull’ingresso EX3.
--Rifarsi alle istruzioni fornite con il kit idraulico secondo
circuito o Kit estensione regolazione. • 230 V sull’ingresso EX3 = Stop della pompa (il sistema
fa apparire sul display l’errore 369).
• Modem telefonico (Non fornito)
--Consultare le istruzioni kit estensione regolazione.

- 34 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Alleggerimento o (EJP)

Tariffe, giorno/notte EX1


EX2 X11
EX3
Problema esterno

Contatto esterno*
(difetti, distacco,
contatore energia)

X86 X84

1 M B9

L 5 6 4 56 4 5 6 Sonda
esterna
2 1 3 2 1 3 2 1

* Se l'organo di comando non ha un contatto pulito on/ o o o


off bisognerà realizzare in opera un cablaggio equivalente. ** Sonda ** Sonda
In tutti i casi, riferirsi alle istruzioni degli organi esterni (distacco,
contatore energia) per realizzare il cablaggio. ambiente ** Centralina ** Centralina ambiente
T55 ambiente ambiente radio T58
** Opzione T75 radio T78
Il collegamento del morsetto 3 della centrale ambiente non è
obbligatorio (illuminazione della centrale ambiente).

figura 36 - Collegamenti sul regolatore pompa (accessori e opzione)

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 35 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

""Modello monofase

Morsetti + Relè
Integrazione elettrica
Termostato di sicurezza
Regolatore PdC

Passaggio fili (Potenza) Passaggio fili (Sonde) Scheda interfaccia

Morsetti

""Modello trifase
Morsetti Integrazione elettrica
Termostato di sicurezza
Regolatore PdC
Relè statico

Morsetti Regolatore PdC

Passaggio fili (Potenza) Passaggio fili (Sonde) Scheda interfaccia

Morsetti
Passaggio fili (Potenza) Passaggio fili (Sonde) Scheda interfaccia

figura 37 - Accesso al pannello elettrico del modulo idraulico e descrittivo

- 36 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

""Modello monofase

Modulo idraulico Unità esterna monofase

1 2 3 4 5 6

Contatto esterno*
verde / giallo
marrone
blu

rosso

Connessioni tra l’unità


L N esterna
e il modulo idraulico L N
Alimentazione elettrica
Integrazione elettrica Alimentazione
230 V monofase elettrica
230 V monofase

""Modello trifase
Modulo idraulico Unità esterna trifase

1 2 3 L1 L2 L3 N
1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6
L1 L2 L3 COMMUN

Contatto esterno*
verde / giallo
marrone
blu
rosso

Connessioni tra l’unità


L1 L2 L3 esterna
e il modulo idraulico
Alimentazione elettrica L1 L2 L3 N
Integrazione elettrica Alimentazione
400 V trifase elettrica
400 V trifase

figura 38 - Collegamento ai morsetti e relè di potenza

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 37 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

5.6 Sonda esterna


6 Messa in servizio
La sonda esterna è importante per un buon
funzionamento della pompa. --Collegare il disgiuntore generale dell’installazione.
Consultare le istruzioni di montaggio sull’imballaggio. Alla prima accensione (o in inverno) per
Posizionare la sonda sulla facciata più favorevole permettere un preriscaldamento del compressore
normalmente la facciata nord o nord-ovest. collegare il disgiuntore generale dell’installazione
In nessun caso deve essere esposta al sole del mattino. (alimentazione dell’unità esterna) qualche ora
prima di procedere alle prove.
Dovrà essere installata in modo da essere facilmente
raggiungibile e almeno a 2,5 m dal suolo. --Collegare il tasto avvio/arresto della pompa.
È assolutamente obbligatorio evitare fonti di calore tipo Per garantire il corretto funzionamento delle
i camini, le parti superiori delle porte e delle finestre, in entrate EX1, EX2, EX3: Controllare che la
prossimità di una presa d’estrazione, sotto dei balconi polarità fase-neutro dell’alimentazione elettrica
o davanti a dei tetti che isoleranno la sonda dalle sia rispettata.
variazioni della temperatura esterna. Nel momento dell’accensione e ogni volta che
--Collegare la sonda esterna sul connettore X84 l’interruttore avvio/arresto sarà staccato e poi ricollegato,
(morsetti M e B9) della scheda di regolazione della PdC. l’unità esterna ci metterà circa 4 minuti per ripartire
anche se la regolazione sarà in domanda di calore.
5.7 Sonda ambiente e/o centralina ambiente Il display può indicare l’errore 370 al momento
dell’avvio o del riavvio. Non preoccuparsi, la
La sonda ambiente (centralina ambiente ) è facoltativo. comunicazione tra l'unità esterna e il modulo
Consultare le istruzioni di montaggio sull’imballaggio. idraulico verrà ristabilita pochi minuti dopo.
La sonda deve essere installata nel su una paratia Durante la fase di inizializzazione del regolatore, il
ben libera. Dovrà essere installata in modo da essere display mostra tutti i simboli, poi "Dati, aggiornare” e in
facilmente raggiungibile. seguito indica "Stato pompa calore”.
Evitare fonti di calore dirette (camini, televisori, sole) e --Fare tutte le regolazioni specifiche della regolazione
le zone in corrente d’aria (ventilatori, porte). (Configurazione d’installazione):
I problemi di tenuta ai passaggi d’aria delle costruzioni OK
si traducono spesso in uno spreco di energia elettrica. --Premere il tasto .
Chiudere questi passaggi se passa dell’aria fredda che
arriva alla sonda ambiente.
--Tenere premuto sul tasto per 3 sec. e selezionare
5.7.1 Impianto dotato di una sonda ambiente
• Sonda ambiente T55 il livello d’accessocon l’aiuto del tasto rotativo .
--Collegare la sonda sul connettore X86 della scheda OK

di regolazione della pompa di calore con il connettore --Confermare il tasto .


fornito (morsetti 1, 2). --Parametrizzare la regolazione della pompa
• Sonda ambiente radio T58 (Consultare la lista delle regolazioni pagina 45).
--Rifarsi alle istruzioni fornite con la sonda ambiente.
5.7.2 Impianto di una centrale ambiente Alla messa in servizio (o in caso di errore 10) i
sistemi ausiliari elettrici possono attivarsi, anche se
• Centralina ambiente T75 la temperatura esterna istantanea è superiore alla
--Collegare la sonda sul connettore X86 della scheda temperatura di attivazione di detti sistemi ausiliari.
di regolazione della pompa di calore con il connettore La regolazione utilizza una temperatura esterna media
fornito (morsetti 1, 2 e 3). iniziale di 0°C e richiede tempo per riattualizzare questa
• Centralina ambiente radio T78 temperatura.
--Rifarsi alle istruzioni fornite con la sonda ambiente. Per porre rimedio a questa situazione, essendo la sonda
esterna correttamente collegata, occorre reinizializzare
5.7.3 Zona ventil-convettore il parametro 8703 (livello messa in servizio, menu
diagnosi consumatori).
Se la impianto è dotato di ventil-convettori / radiatori
dinamici, non utilizzare la sonda ambiente nella zona
interessata.

- 38 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

6.1 Configurazione della sonda ambiente


(radio)
Per configurare la sonda ambiente e leggerla nella zona
di riscaldamento adeguata:
--Premere per più di 3 secondi sul tasto di presenza. --Premere sul tasto di presenza, sulla sonda
La sonda ambiente fa apparire RU e un numero ambiente appare P1 e un numero lampeggia.
lampeggia. 1: Registrazione automatica; la correzione
--Girare la molletta per scegliere la zona (1 o 2). della consegna con il tasto è utilizzata senza
conferme particolari o premendo il tasto di regime.
--Se l’installazione è equipaggiata di 2 sonde ambiente,
2: Registrazione con validazione: una correzione
- collegare una sonda e configurarla in zona 2,
della consegna con il tasto non è utlizzata dopo aver
- collegare l’altra sonda che è configurata per
premuto il tasto di regime.
defaut nella zona 1.
--Premendo un’altra volta apparirà P2 e un numero che
lampeggia.
0: OFF; tutti gli elementi sono scollegati.
1: ON; gli elementi sono chiusi:
- Oscillazione della modalità funzionamento del
circuito di riscaldamento.
- Adattamento della temperatura di consegna
confort.
- Cambio del livello.
Sulla sonda ambiente appare OFF per 3 secondi nel
momento in cui si preme sul tasto bloccato.

6.2 Configurazione del centralina ambiente


(radio)
All’accensione, dopo un utilizzo di circa 3 minuti,
bisogna regolare la lingua:
OK
""Nel caso di 2 circuiti di riscaldamento,
--Premere il tasto .
--Scegliere l’assegnazione della centrale ambiente
--Scegliere il menu “Interface utilisateur/User interface”. (apparecchio d’ambiente 1 o 2,...) Linea 40*.
--Scegliere la lingua (Langue/Language). --A seconda dell’assegnazione scelta, verificare e
--Selezionare la lingua (English, Deutsch, Français, modificare, se necessario, le impostazioni delle
Italiano, Nederlands, Español, Português, Dansk…). linee 42*, 44*, 48*).

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

40 I Utilizzo come… Apparecchio ambiente 1, 2, P, Apparecchio


Unità di comando 1, 2, P, ambiente 1
Apparecchio di servizio

Questa linea consente di regolare l’utilizzo della centralina ambiente. A seconda dell’utilizzo, altre regolazioni sono
necessarie (linee 42, 44, 48).

42 I Assegnazione apparecchio 1 Circuito di riscaldamento 1, Circuito di


Circuiti di riscaldamento 1 & 2, riscaldamento
Circuiti di riscaldamento 1 & P, 1
tutti i circuiti di riscaldamento

44 I Funzionamento CR2 (comando CR2) Insieme a CR1, Insieme a


Indipendente CR1

Questa funzione permette di scegliere se si vuole che la sonda ambiente (optional) abbia un’azione sulle due zone o
su una sola zona.

48 I Azione tasto di presenza Senza,


Circuito di riscaldamento 1,
Circuito di riscaldamento 2,
Comune
* Queste linee di parametri sono accessibili solo dalla centrale ambiente.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 39 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

7 Regolazione
7.1 Unità di comando, Centralina ambiente (opzione) e Sonda ambiente (opzione)

1 5

3 7

4 9

Unità di comando

1
Auto

3 0 4 8 12 16 20 24 7 Auto

ESC OK

5
11
2
4
°C
8
10
11
6

Centralina ambiente (opzione)


T75 / T78 Sonda ambiente (opzione)
T55 / T58

figura 39 - Unità di comando, Centralina ambiente (opzione) e Sonda ambiente (opzione)

- 40 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Rif. Funzione - Definizioni


1 Selezione ACS --Avvio (On): Produzione ACS in funzione del programma orario.
Avvio --Arresto (Off): Produzione di Acqua Calda Sanitaria all’arresto con funzione
antigelo per l’acqua sanitaria attiva.
--Tasto attivazione manuale: Premere sul tasto ACS per 3 sec
Arresto (Commutazione "ridotto" verso "comfort" fino alla commutazione successiva
del programma orario (ACS)).

2 Display digitale --Controllo di funzionamento, lettura della temperatura attuale, del regime di
riscaldamento, ed eventuali errori.
--Visualizzazione delle regolazioni.
3 Uscita "ESC" --Uscire dal menu.
4 Navigazione e regolazione --Regolazione della temperatura di consegna confort.
--Selezione del menu.
--Regolazione dei parametri.
5 Selezione regime riscaldamento Auto
-- Riscaldamento in servizio segue il programma riscaldamento
(La commutazione di regime estate/inverno è automatica).

-- Temperatura confort permanente.

-- Temperatura ridotta permanente.

-- Regime "vigilia" con protezione anti-gelo


(Con riserva che l’alimentazione elettrica della pompa non sia interrotta).
6 Visualizzazione delle informazioni --Diverse informazioni (vedi pagina 69).

-- Lettura dei codici d’errore (vedi pagina 66).

-- Informazione riguardante la manutenzione, regime speciale.


7 Conferma "OK" --Entrare nel menu selezionato.
--Conferma di regolazione dei parametri.
--Conferma di regolazione della temperatura di consegna confort.
8 Selezione modalità raffreddamento Se l’installazione è dotata di kit raffreddamento:

-- Raffreddamento in servizio segue programma del riscaldamento


(La commutazione di regime estate/inverno è automatica).
9 Reset --Rinizializzazione e annullamento di tutti i messaggi d’errore.
(Premere velocemente) Non utilizzare nel funzionamento normale.
10 Tasto di regolazione --Regolazione della temperatura di consegna confort.
11 Tasto di presenza --Cambio confort/ridotto.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 41 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

7.2 Descrizione del display 7.4 La temperatura acqua (legge d'acqua)


Il funzionamento della Pompa è controllato alla
temperatura acqua.
La temperatura di consegna dell’acqua del circuito di
riscaldamento è adattata in funzione della temperatura
esterna.
Se l’impianto è dotato di valvole termostatiche, queste
valvole devono essere aperte al massimo o regolate ad
un valore più alto rispetto alla temperatura ambiente
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx normalmente impostata.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 7.4.1 Regolazioni
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Durante l’installazione, la temperatura dell’acqua deve
essere parametrizzata in funzione dei trasmettitori e
dell’isolazione dello stabile.
figura 40 - Display interfaccia utente Le curve indicate nella (figura 42) si riferiscono a una
temperatura ambiente uguale a 20°C.
Simboli Definizioni La pendenza (parametro 720) determina l’impatto
delle variazioni della temperatura esterna causate da
--Modalità riscaldamento attivo con un aumento importante della temperatura di mandata
riferimento al circuito di riscaldamento. dell’acqua del circuito di riscaldamento.
Più la curva è elevata, più una diminuzione minima della
--Riscaldamento in modalità confort.
temperatura esterna provocherà un aumento rilevante
della temperatura di mandata dell’acqua del circuito
--Riscaldamento in modalità ridotta. riscaldamento.
La diminuzione (parametro 721) modifica la temperatura
--Riscaldamento in modalità "stand- di mandata di tutte le curve, senza modifica della
by" (antigelo). pendenza (figura 43).
Le azioni correttive in caso di non confort sono riportate
--Modalità raffreddamento attivo.
nella tabella (figura 44).

--Funzione vacanze attivata.

--Processo in corso.

--Funzionamento compressore.

--Funzionamento bruciatore.

--Messaggio di errore.

--Manutenzione/Service.

INFO --Livello d’informazione attivato.


PROG --Programmazione attivata.
--Funzione ECO attivata
ECO
(Riscaldamento fermato temporaneamente).

--Ora /
temperature ambiante
Numero parametro /
Valore prefissato.

--Temperatura ambiente /
temperature ambiante
Valore prefissato.

--Informazione prefissata /
temperature ambiante
Informazione parametro. figura 41 - Chiusura del display

- 42 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Pendenza della
3 2,75
°C curva riscaldamento
2,5
°C

100
2,25
Radiatori classici
Temperatura avvio riscaldamento

90 2
80 1,75

70 1,5
Radiatore BT
Applicazione con supplemento caldaia 1,25 (temperatura bassa)
60
Applicazione pompa sola 1
50
0,75 Radiatori Dinamici
40
0,5
30 Pavimento (panelli)
0,25

20 10 0 -10 -20 °C
Temperatura esterna °C

figura 42 - Pendenza della curva riscaldamento (Linea 720)


Temperatura avvio
riscaldamento °C

70
legge d'acqua
60
0,5
50

40

30
30

+4,5
20 10 5 0 -5 -10 -15 -20
-4,5
Traslazione 10
Temperatura esterna °C
della curva
0

figura 43 - Traslazione della curva di riscaldamento (Linea 721)

Sensazioni... Azioni correttive sulla temperatura dell’acqua:

...per tempi miti ...per tempi freddi Pendenza (Linea 720) Traslazione (Linea 721)

OK & OK Nessuna correzione Nessuna correzione

Freddo & Caldo

Freddo & OK

Freddo & Freddo Nessuna correzione

OK & Caldo Nessuna correzione

OK & Freddo Nessuna correzione

Caldo & Caldo Nessuna correzione

Caldo & OK

Caldo & Freddo

figura 44 - Azioni correttive a causa di mancanza di confort

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 43 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

7.5 Parametrizzazione della regolazione


7.5.1 Generalità 7.5.2 Regolazione dei parametri
Parametri accessibili: --Scegliere il livello desiderato.
U - Utilizzatore finale. --Far scorrere la lista dei menu.
I - Installatore. --Scegliere il menu desiderato.
S - Specialista. --Far scorrere le linee di funzione.
descritti in questo documento. --Scegliere la linea desiderata.
I livelli d’accesso U, I e S sono precisati nella seconda --Regolare i parametri.
colonna della tabella. --Confermare i parametri premendo OK.
I parametri OEM non sono riportati e necessitano di un --Per tornare al menu, premere su ESC.
codice d’accesso costruttore.
Se non si esegue nessuna parametrizzazione
entro 8 minuti, lo schermo torna automaticamente
all’impostazione di base.

OK
Premere velocemente Utente finale

OK OK OK

Ora e data Ore / minuti 1 Ore 1...24 h


Unità di comando Giorno / mese 2 Minuti 0...60 min
Programma orario CR1 Anno 3
...

Premere
x 3 sec.

Utente finale Messa in servizio Specialista OEM

Ora e data Ore / minuti 1


Unità di comando Giorno / mese 2
Programma orario CR1 Anno 3
... Inizio ora legale 4 01.01...31.12
Fine ora legale 5

7.5.3 Impostazioni raccomandate sulla base di calore emettitori di installazione.

Radiatori bassa
temperatura Radiatori Dinamici
Radiatore BT
/ Pavimento o Radiatori classici
(temperatura bassa)
riscaldante- ventil-convettore
raffrescante
Pendenza 720 (CC1)
della curva da 0,25 a 0,5 da 0,5 a 1,25 da 0,4 a 1,1 da 1,25 a 3
riscaldamento 1020 (CC2)

Traslazione 721 (CC1)


della curva di 0 0 4 0
riscaldamento 1021 (CC2)

Setpoint mandata 740 (CC1) impostazione di impostazione di impostazione di


30 o 35 °C
Minimo 1040 (CC2) fabbrica (17 °C) fabbrica (17 °C) fabbrica (17 °C)
Setpoint mandata 741 (CC1) impostazione di
50 °C 65 °C 65 °C
Max 1041 (CC2) fabbrica (60 °C)
Limitazione tempo impostazione di impostazione di impostazione di
5030 40 mn
di carico ACS fabbrica (90 mn) fabbrica (90 mn) fabbrica (90 mn)

- 44 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

7.5.4 Lista delle linee di funzione (regolazioni, diagnosi, stato)

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Ora e data

1 U Ore / minuti 00:00... 23:59 1

2 U Giorno / mese 01.01... 31.12 1

3 U Anno 1900... 2099 1

5 S Inizio ora legale (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1 25.03

6 S Fine ora legale (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1 25.10

Il cambio di ora avverrà alle 3:00, la prima domenica successiva alla data impostata.

Unità di comando

20 U Lingua English, Français, Italiano, Italiano


Nederlands...

22 S Info Temporaneo, Permanent Temporaneo

26 S Blocco comandi Arresto, Avvio Arresto

27 S Blocco programmazione Arresto, Avvio Arresto

28 S Regolazione diretta Memorizzazione... ...automatica, ...con


...con conferma conferma

29 I Unità (Temperatura) °C, °F °C


Unità (Pressione) bar, psi bar

44 I Funzionam. CR2 Insieme a CR1 Insieme


Indipendente a CR1

46 I Funzionam. CR3/P Insieme a CR1 Insieme


Indipendente a CR1

70 S Versione del software del display

Programma orario per il riscaldamento / Raffrescamento, Circuito 1

500 U Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do Lu-Do


Lunedì Martedì...

501 U 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 6:00

502 U 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 22:00

503 U 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--

504 U 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--

505 U 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--

506 U 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--

516 U Valori standard, Circuito 1 No, Si No

si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento


personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 45 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Programma orario per il riscaldamento / Raffrescamento, Circuito 2

Se l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (Appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).

520 U Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do Lu-Do


Lunedì Martedì...

521 U 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 6:00

522 U 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 22:00

523 U 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--

524 U 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--

525 U 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--

526 U 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--

536 U Valori standard, Circuito 2 No, Si No

si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento


personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.

Programma orario 4/ACS

Quando l’installazione è equipaggiata di un bollitore ACS (Appare solo con l’opzione kit ACS).

560 U Preselezione giorno/settimana Lu-Do Lu-Ve Sa-Do Lu-Do


Lunedì Martedì...

561 U 1° periodo On 00:00... --:-- 10 min 00:00

562 U 1° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 05:00

563 U 2° periodo On 00:00... --:-- 10 min 14:30

564 U 2° periodo Off 00:00... --:-- 10 min 17:00

565 U 3° periodo On 00:00... --:-- 10 min --:--

566 U 3° periodo Off 00:00... --:-- 10 min --:--

576 U Valori standard No, Si No

si + OK = I valori standard, memorizzati nel regolatore, sostituiscono e annullano i programmi di riscaldamento


personalizzati. Le regolazioni personalizzate vengono perse.

Vacanze, Circuito 1 (Per far si che il programma vacanza sia attivo, la modalità di riscaldamento deve essere su AUTO).

641 U Preselezione Periodo 1 a 8 Periodo 1

642 U Data di inizio delle vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1

643 U Data fine vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1

648 U Regime riscaldamento durante le vacanze Protezione antigelo, Ridotto Protezione


antigelo

Vacanze, Circuito 2 (Per far si che il programma vacanza sia attivo, la modalità di riscaldamento deve essere su AUTO).

Se l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (Appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).

651 U Preselezione Periodo 1 a 8 Periodo 1

652 U Data di inizio delle vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1

653 U Data fine vacanze (Giorno / mese) 01.01... 31.12 1

658 U Regime riscaldamento durante le vacanze Protezione antigelo, Ridotto Protezione


antigelo

- 46 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Regolazione del riscaldamento, Circuito 1

710 U Setpoint comfort Temperatura ridotto…


0,5 °C 20 °C
Setpoint comfort max.

712 U Setpoint ridotto Temperatura antigelo…


0,5 °C 19 °C
Temperatura comfort

714 U Setpoint protezione antigelo 4 °C… Temperatura ridotto 0,5 °C 8 °C

716 S Setpoint comfort max Temperatura confort... 35 °C 1 °C 28 °C

720 I Pendenza della curva riscaldamento 0,1... 4 0,02 0,5

(vedi § 7.5.3, pagina 44 e figura 42, pagina 43)

721 I Traslazione della curva di riscaldamento


-4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0
(figura 43, pagina 43)

730 I Limite di riscaldamento estate/inverno 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °C

Quando la media delle temperature esterne delle ultime 24 ore raggiunge i 18 °C, il regolatore interrompe il riscaldamento
(risparmio energetico). Quando il regime estate è attivo, il display visualizza “Eco”. Questa funzione è attiva solo in
regime automatico.

740 I Setpoint di mandata mini 8 °C... Setpoint di mandata max 1 °C 17 °C

(con radiatori dinamici, regolare da 30 a 35°C)

741 I Setpoint di mandata max Setpoint di mandata mini... 70 °C 1 °C 60 °C

Pavimento (panelli) = 50 °C / Radiatori = 65 °C.


Note importanti: La limitazione massima non è una funzione di sicurezza come esige un riscaldamento a pavimento.

750 S Influenza ambiente 1%... 100% 1% 50%

Se l’installazione è equipaggiata di una sonda ambiente:


Questa funzione permette di scegliere l’influenza della temperatura ambiente sulla regolazione.
Se non viene impostato nessun valore la regolazione si fa sulla temperatura dell’acqua.
Se il parametro è fissato a 100%, la regolazione si fa solo sulla temperatura ambiente.

760 S Limitazione temp. ambiente 0,5... 4 °C 0,5 °C 0,5 °C

Non appena la temperatura ambiente = [Valore prefissato regolato linea 710 (es. 20 °C) + Limitazione temperatura
ambiente regolata linea 760 (es. 0,5 °C)] > 20, 5°C => La pompa riscaldamento è fermata.
Si riavvia quando la temperatura ambiente passa sotto il valore prefissato (secondo l’esempio, T° ambiente < 20,0 °C).

780 S Riduzione accelerata Arresto, Fino a setpoint ridotto,


Arresto
Fino a setpoint antigelo

790 S Ottimizzazione max all’accensione (Anticipazione


0... 360 min 10 min 180 min
dell’avvio per raggiungere il programma comfort)

791 S Ottimizzazione max allo spegnimento


(Anticipazione dell’arresto per passare dal 0... 360 min 10 min 30 min
programma comfort al programma ridotto)

800 S Inizio aumento setpoint ridotto -30... 10 °C 1 °C --

801 S Fine aumento setpoint ridotto -30... 10 °C 1 °C -5 °C

830 S Boost valvola miscelatrice 0... 50 °C 1 °C 0 °C

834 S Tempo di corsa del servomotore 30... 873 s 1s 240 s

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 47 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

850 I Programma di asciugatura del massetto (figura 1) Arresto

- Arresto: Interruzione anticipata del programma in corso, programma inattivo.


- Riscaldamento funzionale.
- Riscaldamento pronto posa.
- Riscaldamento funzionale / pronto posa.
- Riscaldamento pronto posa / funzionale.
- Manuale: La modalità manuale permette di programmare manualmente l’asciugatura del massetto. La funzione
finisce automaticamente al termine dei 25 giorni.
Temperatura avvio riscaldamento °C

55 ""Osservare le norme e
50 istruzioni del costruttore
dell'edificio ! Il buon
45
funzionamento di questa
40 funzione avviene solo se
35 l'impianto è stato messo
30 in opera correttamente
(idraulica, elettricità e
25 regolazioni) ! La funzione
20 può essere interrotta
0 1 5 7 1 5 10 15 18 anticipatamente da una
Giorno
X Riscaldamento regolazione su " Off ".
Riscaldamento pronto posa
funzionale
1 25

Riscaldamento funzionale + Riscaldamento pronto posa

figura 1 - Curva dei programmi asciugatura del massetto

851 I Setpoint massetto manuale


0... 95 °C 1 °C 25 °C
(Se Linea 850 = Manuale)

Questa funzione permette di fissare la temperatura di asciugatura del massetto personalizzato. Questa temperatura
resta fissa. Il programma di asciugatura del massetto si ferma automaticamente dopo 25 giorni di funzionamento.

856 I Giorno massetto attuale 0... 32 0

857 I Ascigat.massetto completa 0... 32 0

900 S Commutazione regime Nessuno, Protezione, Ridotto, 1 Ridotto


Comfort, Automatico

Modalità di funzionamento al termine del programma di asciugatura del massetto.

Circuito raffrescamento 1 (Appare solo se optional kit raffreddamento)

901 U Modo operativo Protezione, Automatico, Ridotto, Protezione


Comfort

902 U Setpoint comfort 17... 40 °C 0,5 °C 24 °C

903 U Setpoint ridotto 5... 40°C 26 °C

908 I Setp mand con esterna 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 20 °C

909 I Setp mand con esterna 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 16 °C

912 I Limite cooling a temp.esterna --, 8... 35 °C 0,5 °C 24 °C

913 S Tempo di blocco fine risc. --, 8... 100 1h 24 h

918 S Inizio estate a temp.esterna 20... 50 °C 1 °C 26 °C

919 S Fine estate a temp.esterna 20... 50 °C 1 °C 40 °C

920 S Incremento setp comp.estate --, 1... 10 °C 1 °C 4 °C

923 S Setp mand min esterna 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C

924 S Setp mand min esterna 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C

- 48 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

928 S Influenza ambiente --, 1... 100 % 1% 80 %

Se l’installazione è equipaggiata di una sonda ambiente:


Questa funzione permette di scegliere l’influenza della temperatura ambiente sulla regolazione.
Se non viene impostato nessun valore la regolazione si fa sulla temperatura dell’acqua.
Se il parametro è fissato a 100%, la regolazione si fa solo sulla temperatura ambiente.

932 S Limitazione temp. Ambiente --, 0,5... 4 °C 0,5 °C 0,5 °C

938 S Diminuz valvola mix 0... 20 °C 1 °C 0 °C

941 S Tempo di corsa del servomotore 30... 873 s 1s 240 s

963 S Con regol.prim/pompa sist. No, Si No*

*Regolazione di base : 1 circuito = No ; 2 circuiti = Si

Regolazione del riscaldamento, circuito 2

De l’installazione è dotata di 2 circuiti di riscaldamento (appare solo con l’opzione del kit 2° circuito).

1010 U Setpoint comfort Temperatura ridotto… 0,5 °C 20 °C


Setpoint comfort max.

1012 U Setpoint ridotto Temperatura antigelo… 0,5 °C 19 °C


Temperatura comfort

1014 U Setpoint protezione antigelo 4 °C… Temperatura ridotto 0,5 °C 8 °C

1016 S Setpoint comfort max. Temperatura confort... 35 °C 1 °C 28 °C

1020 I Pendenza della curva riscaldamento 0,1... 4 0,02 0,5

(vedi § 7.5.3, pagina 44 e figura 42, pagina 43)

1021 I Traslazione della curva di riscaldamento -4,5... 4,5 °C 0,5 °C 0 °C


(figura 43, pagina 43)

1030 I Limite di riscaldamento estate/inverno 8... 30 °C 0,5 °C 18 °C

Quando la media delle temperature esterne delle ultime 24 ore raggiunge i 18 °C, il regolatore interrompe il riscaldamento
(risparmio energetico). Quando il regime estate è attivo, il display visualizza “Eco”. Questa funzione è attiva solo in
regime automatico.

1040 I Setpoint di mandata mini 8 °C... Setpoint di mandata max 1 °C 17 °C

(con radiatori dinamici, regolare da 30 a 35°C)

1041 I Setpoint di mandata max Setpoint di mandata mini... 70 °C 1 °C 60 °C

Pavimento (panelli) = 50 °C / Radiatori = 65 °C.


Note importanti: La limitazione massima non è una funzione di sicurezza come esige un riscaldamento a pavimento.

1050 S Influenza ambiente 1 %... 100 % 1% 50 %

Se l’installazione è equipaggiata di una sonda ambiente:


Questa funzione permette di scegliere l’influenza della temperatura ambiente sulla regolazione.
Se non viene impostato nessun valore la regolazione si fa sulla temperatura dell’acqua.
Se il parametro è fissato a 100%, la regolazione si fa solo sulla temperatura ambiente.

1060 S Limitazione temp. ambiente 0,5... 4 °C 0,5 °C 0,5 °C

Non appena la temperatura ambiente = [Valore prefissato regolato linea 1010 (es. 20 °C) + Limitazione temperatura
ambiente regolata linea 1060 (es. 0,5 °C)] > 20, 5°C => La pompa riscaldamento è fermata.
Si riavvia quando la temperatura ambiente passa sotto il valore prefissato (secondo l’esempio, T° ambiente < 20,0 °C).

1080 S Riduzione accelerata Arresto, Fino a setpoint ridotto,


Arresto
Fino a setpoint antigelo

1090 S Ottimizzazione max all’accensione 0... 360 min 10 min 180 min

1091 S Ottimizzazione max allo spegnimento 0... 360 min 10 min 30 min

1100 S Inizio aumento setpoint ridotto -30... 10 °C, --°C 1 °C --

1101 S Fine aumento setpoint ridotto -30... 10 °C, --°C 1 °C -5 °C

1130 S Boost valvola miscelatrice 0... 50 °C 1 °C 0 °C

1134 S Tempo di corsa del servomotore 30... 873 s 1s 240 s

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 49 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

1150 I Programma di asciugatura del massetto (figura 1, pagina 48) Arresto

- Arresto: Interruzione anticipata del programma in corso, programma inattivo.


- Riscaldamento funzionale.
- Riscaldamento pronto posa.
- Riscaldamento funzionale / pronto posa.
- Riscaldamento pronto posa / funzionale.
- Manuale: La modalità manuale permette di programmare manualmente l’asciugatura del massetto. La funzione
finisce automaticamente al termine dei 25 giorni.

1151 I Setpoint massetto manuale


0... 95 °C 1 °C 25 °C
(se linea 1150 = Manuale)

Questa funzione permette di fissare la temperatura di asciugatura del massetto personalizzato. Questa temperatura
resta fissa. Il programma di asciugatura del massetto si ferma automaticamente dopo 25 giorni di funzionamento.

1156 I Giorno massetto attuale 0... 32 0

1157 I Ascigat.massetto completa 0... 32 0

1200 S Commutazione regime Nessuno, protezione, ridotto,


Ridotto
comfort, automatico

Modalità di funzionamento al termine del programma di asciugatura del massetto.

Circuito raffrescamento 1 (Appare solo se optional kit raffreddamento)

1201 U Modo operativo Protezione, Automatico, Ridotto, Protezione


Comfort

1202 U Setpoint comfort 17... 40 °C 0,5 °C 24 °C

1203 U Setpoint ridotto 5... 40°C 26 °C

1208 I Setp mand con esterna 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 20 °C

1209 I Setp mand con esterna 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 16 °C

1212 I Limite cooling a temp.esterna --, 8... 35 °C 0,5 °C 24 °C

1213 S Tempo di blocco fine risc. --, 8... 100 1h 24 h

1218 S Inizio estate a temp.esterna 20... 50 °C 1 °C 26 °C

1219 S Fine estate a temp.esterna 20... 50 °C 1 °C 40 °C

1220 S Incremento setp comp.estate --, 1... 10 °C 1 °C 4 °C

1223 S Setp mand min esterna 25°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C

1224 S Setp mand min esterna 35°C 6... 35 °C 0,5 °C 18 °C

1228 S Influenza ambiente --, 1... 100 % 1% 80 %

Se l’installazione è equipaggiata di una sonda ambiente:


Questa funzione permette di scegliere l’influenza della temperatura ambiente sulla regolazione.
Se non viene impostato nessun valore la regolazione si fa sulla temperatura dell’acqua.
Se il parametro è fissato a 100%, la regolazione si fa solo sulla temperatura ambiente.

1232 S Limitazione temp. Ambiente --, 0,5... 4 °C 0,5 °C 0,5 °C

1238 S Diminuz valvola mix 0... 20 °C 1 °C 0 °C

1241 S Tempo di corsa del servomotore 30... 873 s 1s 240 s

1263 S Con regol.prim/pompa sist. No, Si No*

*Regolazione di base : 1 circuito = No ; 2 circuiti = Si

- 50 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Regolazione dell’acqua calda sanitaria (ACS)

Quando l’installazione è equipaggiata di un bollitore ACS (Appare solo con l’opzione kit ACS).

1600 U Modo operativo Off, On, Eco On

1610 U Setpoint comfort (Temper. confort definita nella


1 60 °C
linea 1612)...65 °C

Per soddisfare questa richiesta, il sistema ausiliario elettrico viene sollecitato.

1612 U Richiesta ridotto 8 °C… (temper. confort ridotta


1 40 °C
nella linea 1610)

1620 I Consenso ACS 24h/giorno Prog. orario


Programma orario CR 4/ACS
Programma orario 4/ACS
Tariffa ridotta (TR)
Programma orario 4/ACS e TR

24h/giorno: La temperatura dell’ACS è tenuta in permanente alla temperatura confort ACS.

Programma orario CR: La produzione di ACS alla temperatura confort parte 1 ora prima del passaggio della temperatura
ambiente ridotta alla temperatura confort.

Programma orario 4/ACS: Il programma ACS è indipendente dal progr. circuito riscaldamento.

Tariffa ridotta (TR*): Il funzionamento del sistema ausiliario elettrico è autorizzato solo in fascia ridotta.

Programma orario 4/ACS e TR*: Il funzionamento del sistema ausiliario elettrico è autorizzato durante il periodo
comfort o in fascia ridotta.

* - Collegare il contatto “fornitore di energia” sull’ingresso EX2. (vedere figura 36, pagina 35). Nel caso di un contratto
giorno/notte gli apporti elettrici del bollitore ACS sono soggetti alla tariffa applicata al fornitore d’energia. Il collegamento
dell’apporto elettrico del bollitore ACS è autorizzato con le ore di ridotto.

1640 I Funzione antilegionella Arresto (Off) Arresto


Periodico (funzione della linea 1641)
Giorno fisso della settimana
(funzione della linea 1642)

1641 S Funzione antilegionella periodica da 1 a 7 1 giorno 7

1642 S Giorno funzione antilegionella lun, mart,... do Sabato

1644 S Orario funzione antilegionella

1645 S Setpoint funz. antilegionella

1646 S Durata funz. legionella

1647 S Pompa circ funz legionella Off, On Off

1660 S Consenso pompa ricirc. Progr orario CRisc/CRaff 3,


Consenso ACS, Consenso
Programma orario 4/ACS, ACS
Programma orario 5

Piscina Se l’impianto è dotato di kit piscina (Appare con il kit piscina)

2055 U Setpoint solare 8... 80 °C 26 °C

2056 U Setpoint generatore calore 8... 35 °C 22 °C

2057 S SD sorgente calore 0,5... 3 °C 0,5 °C

2065 S Prior.carico solare Piorità 1, Piorità 2, Piorità 3 Piorità 1

2080 S Con solare No, Sì Sì

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 51 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Pompa di calore (PdC)

2803 S Ritardo arresto pompa cond. 8... 240 s 1s 240s

2843 S Tempo min. arresto compr. 0... 120 min 1 min 8 min

2844 S Temp. max disinserimento 8... 100 °C 1 °C 75 °C

2862 S Durata blocco stadio 2 0... 40 min 1 min 5 min

2873 S Tempo funz.mod.compr. 10... 600 s 1s 240 s

2882 S Consenso integr.corrente el 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin

2884 S Consenso flusso el.sotto T.ext - partenza mandata


-30... 30 °C 2 °C
sotto temperatura esterna

2916 S Temp. maxi carico ACS PdC 8... 80 °C 60 °C

2920 S In caso di segnale bloccato (EX1) Bloccata (Bloccata in attesa)... Rilasciato


Rilasciato

Rilasciato : PdC = avvio _ Apporto ACS = arresto _ 1°apporto pompa = arresto _ 2°apporto pompa = arresto _
caldaia = avvio.
Bloccata (Bloccata in attesa) : PdC = arresto _ Apporto ACS = arresto _ 1°apporto pompa = arresto _ 2°apporto
pompa = arresto _ caldaia = avvio.

Contatore energia

3113 U Energia portata in --

Energia elettrica consumata totale.


Energia elettrica consumata = Energia elettrica assorbita per unità esterna + energia elettrica assorbita da integrazione
elettrica e /o resistenza elettrica acs(se installata).

3124 U Energia portata in riscald 1 (N - 1) --

3125 U Energia portata in ACS 1 --

3126 U Energia portata in raffr 1 --

3131 U Energia portata in riscald 2 (N - 2) --

3132 U Energia portata in ACS 2 --

3133 U Energia portata in raffr 2 --

3138 U Energia portata in riscald 3 (N - 3) --

3139 U Energia portata in ACS 3 --

3140 U Energia portata in raffr 3 --

3145 U Energia portata in riscald 4 (N - 4) --

3146 U Energia portata in ACS 4 --

3147 U Energia portata in raffr 4 --

3152 U Energia portata in riscald 5 (N - 5) --

3153 U Energia portata in ACS 5 --

3154 U Energia portata in raffr 5 --

3159 U Energia portata in riscald 6 (N - 6) --

3160 U Energia portata in ACS 6 --

3161 U Energia portata in raffr 6 --

3166 U Energia portata in riscald 7 (N - 7) --

3167 U Energia portata in ACS 7 --

3168 U Energia portata in raffr 7 --

Nota: I contatori incremento "Energia" a partire dal 1 ° luglio di ogni anno.

- 52 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

3173 U Energia portata in riscald 8 (N - 8) --

3174 U Energia portata in ACS 8 --

3175 U Energia portata in raffr 8 --

3180 U Energia portata in riscald 9 (N - 9) --

3181 U Energia portata in ACS 9 --

3182 U Energia portata in raffr 9 --

3187 U Energia portata in riscald 10 (N - 10) --

3188 U Energia portata in ACS 10 --

3189 U Energia portata in raffr 10 --

3190 S Reset giorno fisso memorizz No, Sì No

Reinizializzazione del contatore degli storici (1-10). Il contatore generale (paramentro 3113) non resettato

3197 S Potenza elettrica Compressore 0,1...60 0,1 Vedere


tabella

Regolazione del paramentro 3197 secondo l'unità utilizzata


Pompa di calore Unità esterna Parametro 3197
High Power
excellia (duo)112 monofase
11 trifase WOYG112LCTA
WOYK112LCT(A) 4,32
4,28
High Power
excellia (duo)140 monofase
14 trifase WOYG140LCTA
WOYK140LCT(A) 5,08
5,13
High Power
excellia (duo)112
16 trifase WOYK112LCTA
WOYK160LCT(A) 4,28
5,40
High Power 140 trifase WOYK140LCTA 5,13
High Power 160 trifase WOYK160LCTA 5,40

Generatore addizionale (rilevamento caldaia)

3692 S Con carico ACS Bloccato, Sostituto,


Sostituto
Complementare, Istantaneamente

- ACS Istantaneamente : In occasione di una richiesta sanitaria, la pompa di calore e la caldaia si mettono in funzione.
La pompa di calore si fermerà non appena la temperatura di ritorno primario supererà i 55 °C.
- ACS Sostituto : Se la temperatura esterna è superiore a 2 °C, la messa in funzione della pompa di calore in occasione
di una richiesta sanitaria dura almeno 5 minuti. Il tempo di funzionamento della pompa di calore può essere prolungato
secondo la temperatura esterna. L'integrazione caldaia si avvierà in seguito.

3700 S Consenso sotto temperatura esterna -50... 50 °C 1 °C 2 °C

3701 S Rilascio sopra T.est. -50... 50 °C 1 °C --

3705 S Ritardo commutazione Off 0... 120 min 1 min 20 min

3720 S Integrale commutaz. 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin

3723 S Tempo blocco 1... 120 min 1 min 30 min


Accumulo ACS
Quando l’installazione è equipaggiata di un bollitore ACS (Appare solo con l’opzione kit ACS).

5024 S Differenziale di commutazione 0... 20 °C 1 °C 7 °C

5030 S Limitazione tempo di carico 10... 600 min 10 min 90 min

(con radiatori dinamici, regolare 40min)

5055 S Temp. Di recooling Accumulo ACS 10... 95 °C 1 °C 65 °C

5057 S Raffreddamento collettore ACS Arresto, Estate, Sempre Estate

5061 S Liberazione resistenza elettrica 24h/giorno, consenso ACS, Consenso


programma orario 4/ACS ACS

5093 S Con solare No, Sì Sì

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 53 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Configurazione d’installazione

5700 I Preregolazione 1,2,3,... 9 1 1

Questo comando permette di scegliere una delle 8 configurazioni d’installazione pre-selezionate (gli schemi idraulici
delle differenti configurazionisono dettagliate al paragrafo “Configurazione d’installazione”).
- Preregolazione 1 : 1 circuito di riscaldamento con o senza ausiliari elettrici.
- Preregolazione 2 : 2 circuiti di riscaldamento con o senza ausiliario elettrico.
- Preregolazione 3 : Integrazione caldaia, 1 circuito di riscaldamento.
- Preregolazione 4 : Integrazione caldaia, 2 circuiti di riscaldamento.
- Preregolazione 5 e + : non utilizzato.

5710 S Circuito di riscaldamento 1 Avvio, arresto Avvio

5711 S Circuito raffrescamento 1 Arresto, sistema 4-tubi, Arresto


sistema 2-tubi

Regolare il parametro su "sistema 2-tubi" con kit raffreddamento.

5715 S Circuito di riscaldamento 2 Avvio, arresto Avvio

5716 S Circuito raffrescamento 2 Arresto, sistema 4-tubi, Arresto


sistema 2-tubi

Regolare il parametro su "sistema 2-tubi" con kit raffreddamento.


Quando l’installazione è equipaggiata di 2 circuiti di riscaldamento

5731 S Attuatore ACS Q3 Nessuna richiesta carico,


Valvola
Pompa carico,
deviatrice
Valvola deviatrice

5740 S Ouput res elettr K6 0,1... 99 kW 2

5740 = Valore della ressitenza elettrica ACS in kW

5806 I Tipo di resistenza elettrica mandata 3 velocità, exclusione 2-st,


2-st
2-st complementare,
complementare
Modulante UX

5811 S Ouput res elettr K25 0,1-...99 3

Nessuno Integrazione elettrica = 0 ; Integrazione elettrica Monofase (per impostazione predefinita) = 3 ;


Integrazione elettrica Trifase = 9

5813 S Ouput res elettr K26 0,1-...99 3

Nessuno Integrazione elettrica = 0 ; Integrazione elettrica Monofase 3 kW = 0 ;


Integrazione elettrica Monofase 6 kW (per impostazione predefinita) = 3 ; Integrazione elettrica Trifase = 0

5950 S Funzione input H1 (Connettore X86, terminali B1 e M) Nessuno

0: Nessuno, 1: Commut. Cambio regime zone+ACS, 2: Commutaz. regime ACS, 3: Cambio regime funz. zone,
4: Cambio regime funz. zona 1, 5: Cambio regime funz. zona 2, 6: Cambio regime funz. zona 3, 8: Errore/messaggio allarme,
9: Richiesta utenza VK1, 10: Richiesta utenza VK2, 11: Consenso risc sorg piscina, 13: Consenso solare piscina,
14: Livello operativo ACS, 15: Livello operativo CR1, 16: Livello operativo CR2, 17: Livello operativo CR3,
18: Termostato amb. CR1, 19: Termostato amb. CR2, 20: Termostato amb. CR3, 21: Flussostato ACS, 24: Misura impulso,
26: Monitor dewpoint, 27: Incr.setp mandata igrostato, 30: Comando accens.HP stadio 1, 35: Stato info sorgente supplem,
36: Prior carico ACS cald legna, 43: Commut ventilaz 1, 44: Commut ventilaz 2, 45: Commut ventilaz 3,
50: Misurazione portata Hz, 51: Richiesta utenza VK1 10V, 52: Richiesta utenza VK2 10V, 54: Misurazione pressione 10V,
55: Misuraz umidità 10V, 56: Temp ambiente 10V, 59: Misurazione portata 10V, 60: Misura temperatura 10V,
61: Misuraz qualità aria 10V

5953 S Valore input 1 H1 0

5954 S Valore 1 H1 0

5955 S Valore input 2 H1 10

5956 S Valore 2 H1 100

5960 S Funzione input H3 (Connettore X86, terminali B2 e M) Nessuno

0: Nessuno, 1: Commut. Cambio regime zone+ACS, 2: Commutaz. regime ACS, 3: Cambio regime funz. zone,
4: Cambio regime funz. zona 1, 5: Cambio regime funz. zona 2, 6: Cambio regime funz. zona 3, 8: Errore/messaggio allarme,
9: Richiesta utenza VK1, 10: Richiesta utenza VK2, 11: Consenso risc sorg piscina, 13: Consenso solare piscina,
14: Livello operativo ACS, 15: Livello operativo CR1, 16: Livello operativo CR2, 17: Livello operativo CR3,
18: Termostato amb. CR1, 19: Termostato amb. CR2, 20: Termostato amb. CR3, 21: Flussostato ACS, 24: Misura impulso,
26: Monitor dewpoint, 27: Incr.setp mandata igrostato, 30: Comando accens.HP stadio 1, 35: Stato info sorgente supplem,
36: Prior carico ACS cald legna, 43: Commut ventilaz 1, 44: Commut ventilaz 2, 45: Commut ventilaz 3,
50: Misurazione portata Hz, 51: Richiesta utenza VK1 10V, 52: Richiesta utenza VK2 10V, 54: Misurazione pressione 10V,
55: Misuraz umidità 10V, 56: Temp ambiente 10V, 59: Misurazione portata 10V, 60: Misura temperatura 10V,
61: Misuraz qualità aria 10V

- 54 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

5963 S Valore input 1 H3 0

5964 S Valore 1 H3 0

5965 S Valore input 2 H3 10

5966 S Valore 2 H3 100

5980 S Funzione input EX1 Blocco utility


elettr E6

0: Nessuno, 1: Blocco utility elettr E6, 2: Tariffa ridotta E5, 4: Sovracc.sorgente E14, 5: Pressostato sorgente E26,
6: Flussostato sorgente E15, 7: Flussostato utenze E24, 8: Sbrinam. manuale E17, 9: Errore comune HP E20,
10: Fault soft starter E25, 12: Pressostato minima E9, 13: Pressostato max E10, 14: Sovracc.compress.1 E11,
15: Errore/messaggio allarme, 16: supervisione aliment E21, 18: Pressostato sbrinam E28, 19: Press sorg circ interm E29,
20: Fluss.to sorg circ interm.E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutaz. regime CR, 26: Forza ACS.

5981 S Logica input EX1 Normalmente chiuso, Normalmente


normalmente aperto aperto

5982 S Funzione input EX2 Tariffa ridotta


E5

0: Nessuno, 1: Blocco utility elettr E6, 2: Tariffa ridotta E5, 4: Sovracc.sorgente E14, 5: Pressostato sorgente E26,
6: Flussostato sorgente E15, 7: Flussostato utenze E24, 8: Sbrinam. manuale E17, 9: Errore comune HP E20,
10: Fault soft starter E25, 12: Pressostato minima E9, 13: Pressostato max E10, 14: Sovracc.compress.1 E11,
15: Errore/messaggio allarme, 16: supervisione aliment E21, 18: Pressostato sbrinam E28, 19: Press sorg circ interm E29,
20: Fluss.to sorg circ interm.E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutaz. regime CR, 26: Forza ACS.

5983 S Logica input EX2 Normalmente chiuso, Normalmente


normalmente aperto chiuso

5985 S Logica input EX3 Normalmente chiuso, Normalmente


normalmente aperto chiuso

6098 S Correzione sonda collettore -20... 20 0

6100 S Correzione sonda temperatura esterna -3... 3 °C 0,1 °C 0 °C

6117 S Setpoint centr compensaz 1... 100°C 5 °C

6120 S Protezione antigelo dell’installazione Avvio, arresto Avvio

6201 S Cancellare sonda No, Sì No

6205 S Ripristinare parametri No, si No

6220 S Versione software (RVS) 0... 99 --

6300 S Info 1 OEM 0... 65535 --

6301 S Info 2 OEM 0... 65535 --

LPB

6600 S Indirizzo apparecchio 0... 16 1

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 55 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Errore

6710 U Reset relé di allarme No, Sì No

6711 U Reset pompa di calore No, si No

6800 S Cronologia (Storico) 1 Ora, data, codice errore

6802 S Cronologia (Storico) 2 Ora, data, codice errore

6804 S Cronologia (Storico) 3 Ora, data, codice errore

6806 S Cronologia (Storico) 4 Ora, data, codice errore

6808 S Cronologia (Storico) 5 Ora, data, codice errore

6810 S Cronologia (Storico) 6 Ora, data, codice errore

6812 S Cronologia (Storico) 7 Ora, data, codice errore

6814 S Cronologia (Storico) 8 Ora, data, codice errore

6816 S Cronologia (Storico) 9 Ora, data, codice errore

6818 S Cronologia (Storico) 10 Ora, data, codice errore

Manutenzione/service

7070 S Intervallo pompa di calore Intervallo tempo per la


0... 240 1 mois 0
manutenzione PdC.

7071 S Tempo di funzionamento della pompa di calore


0... 240 1 mois 0
dopo ultima manutenzione. Reset ? (si, no)

7073 S Numero medio d’avviamento del compressore


all’ora di funzionamento, dalle ultime 6 settimane. 0... 12 0
Reset? (si, no)

7141 U Funzione di emergenza Arresto, Avvio Arresto

Arresto: La pompa di calore funziona normalmente (con gli ausiliari se necessario).


Avvio: La pompa di calore utilizza il sistema di ausiliario elettrico o l’integrazione caldaia.
Utilizzare la posizione "On", solo in modalità emergenza o test perché la fattura dell’energia può essere onerosa.

7142 S Tipo funzione di emergenza Manuale, automatico Manuale

Manuale: Il regime di emergenza non viene attivato all’individuazione di un guasto (Regime di emergenza = Arresto).
Automatico: Il regime di soccorso si attiva quando si verifica un guasto (Regime di soccorso = Funzionamento).
In posizione “Automatico”, la fattura energetica può essere molto alta se l’errore non viene individuato e risolto.

7150 I Simulazione temperatura esterna -50... 50 °C 0,5 --

Test delle entrate / uscite

7700 I Test relè Nessun test

Questo test consiste nel comandare uno ad uno i relai e di verificarne le uscite. Permette di controllare che i relai
funzionino e che il cablaggio sia corretto (controllare che ogni apparecchiatura sia ben funzionante sull’installazione).
(0) Nessun test, (1) Tutto Off, (2) Uscita relè QX1 : pompa riscaldamento CC1 (scheda regolazione principale),(3) Uscita relè QX2 :
Integrazione elettrica (1° stadio) o Valvola direzionale (deviazione caldaia), (4) Uscita relè QX3 : Integrazione elettrica (2° stadio)
o Contatto integrazione caldaia, (5) Uscita relè QX4 : Valvola direzionale ACS, (6) Uscita relè QX5 : Integrazione elettrica ACS,
(7) Uscita relè QX6 , (8) Uscita relè QX31 : Miscelatore CR aperto Y1 (o comando Filo pilota), (9) Uscita relè QX32 :
Miscelatore CR chiuso Y2, (10) Uscita relè QX33 : pompa riscaldamento CC2, (11) Uscita relè QX34, (12) Uscita relè QX35 :
Valvola direzionale piscina, (13) Uscita relè QX21 modulo 1, (14) Uscita relè QX22 modulo 1, (15) Uscita relè QX23 modulo 1,
(16) Uscita relè QX21 modulo 2, (17) Uscita relè QX22 modulo 2, (18) Uscita relè QX23 modulo 2, (19) non utilizzato,
(20) non utilizzato, (21) non utilizzato.

Il display indica il simbolo “chiave”. Premendo il tasto Info, appare sul display “errore 368".
Attenzione ! Per tutta la durata del test, il componente verificato è sottoposto a tensione elettrica.

7710 I Test output UX1 0... 100% 1 --

7716 I Test output UX2 0... 100% 1 --

7722 I Modo cooling D2 Aperto, chiuso Aperto

7723 I Pompa di calore D3 Aperto, chiuso Aperto

7724 I Test output U4 (Comando "inverter") 0... 100 % --

7725 I Valore di tensione U4 (Ux3) 0... 10 v --

- 56 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

7804 I Temperatura sonda BX1 (Temperatura mandata PdC) -28... 350 °C --

7805 I Temperatura sonda BX2 (Temperatura ritorno PdC) -28... 350 °C --

7806 I Temperatura sonda BX3 (Temperatura ACS) -28... 350 °C --

7807 I Temperatura sonda BX4 (Temperatura esterna) -28... 350 °C --

7858 I Segnale input H3 Nessuno, Chiuso (ooo), Aperto (---), Impulso,


Nessuno
Frequenza Hz, Tensione V

7911 I Ingresso EX1 (Alleggerimento, EJP) 0, 230 V --

7912 I Ingresso EX2 (Tariffe, giorno/notte) 0, 230 V --

7913 I Ingresso EX3 (Problema esterno) 0, 230 V --

Stato

8000 I Stato del circuito riscaldamento 1 --

8001 I Stato del circuito riscaldamento 2

8003 I Stato ACS --

8004 I Stato circuito cooling 1

8006 I Stato PdC --

8007 I Stato solare --

8010 I Stato buffer --

8011 I Stato piscina

8022 I Stato del generatore addizionale --

8025 I Stato circuito cooling 2 --

Parametri diagnostica (del generatore)

8400 I Compressore 1 Arresto, Avvio Arresto

8402 I Resistenza elettrica 1 mandata Arresto, Avvio Arresto

8403 I Resistenza elettrica 2 mandata Arresto, Avvio Arresto

8406 I Pompa del condensatore Arresto, Avvio Arresto

8407 S Velocità pompa condensatore 0...100% --

8410 U Temperatura di ritorno Pompa di Calore 0... 140 °C --

Setpoint Pompa di Calore (mandata) --

8412 U Temperatura di mandata Pompa di Calore 0... 140 °C --

Setpoint Pompa di Calore (mandata) --

8413 U Modulazione del compressore 0... 100% --

8414 I Modulazione resistenza elettrica 0... 100% --

8425 S Differenza termico condensatore -50... 140 °C --

8450 S Ore di funz. compressore 1 h --

8454 S Durata di blocco Popa di Calore.


0... 2730 h --
Reset? (si, no)

8455 S Contatore N. blocchi Popa di Calore.


0... 65535 --
Reset? (si, no)

8456 S Ore di funzionamento elettrico mandata.


0... 2730 h --
Reset? (si, no)

8457 S N. avviamenti elettrici Mandata.


0... 65535 --
Reset? (si, no)

8458 I Stato smart grid Attingim disiabilitato, Attingim gratuito, Attingim


Attingim desiderato, Attingim forzato gratuito

8460 I Portata pompa calore 0... 65535 l/min --

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 57 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

Diagnosi utenze

8700 U Temperatura esterna -50... 50 °C --

8701 U Temperatura esterna minima.


-50... 50 °C 50 °C
Reset? (si, no)

8702 U Temperatura esterna massima.


-50... 50 °C -50 °C
Reset? (si, no)

8703 I Temperatura esterna attenuata.


-50... 50 °C --
Reset? (si, no)

Corrisponde alla media della temperatura esterna per un periodo di 24 ore. Questo valore va utilizzato per la
commutazione automatica estate / inverno (linea 730).

8704 I Temperatura esterna miscelata -50... 50 °C --

La temperatura esterna miscelata corrisponde alla combinazione tra temperatura esterna corrente e “temperatura
esterna media” calcolata dal regolatore. Questo valore è utilizzato per il calcolo della temperatura di mandata.

8730 I Pompa CR1 Arresto, Avvio Arresto

8731 I Valvola miscelatrice CR1 aperta Arresto, Avvio Arresto

8732 I Valvola miscelatrice CR1 chiusa Arresto, Avvio Arresto

8740 U Temperatura ambiente 1 0... 50 °C 20 °C

Temperatura di consegna ambiente 1 20 °C

8743 U Temperatura di mandata 1 0... 140 °C 50 °C

Temperatura di consegna mandata 1 50 °C

8749 I Termostato ambiente 1 Nessuna


Nessuna richiesta, Richiesta
richiesta

8756 U Temperatura mandata raffreddamento 1 0... 140 °C 0

Temperatura di consegna mandata affreddamento 1 --

8820 I Pompa ACS Arresto, Avvio Arresto

8821 I Resistenza elettrica ACS Arresto, Avvio Arresto

8830 U Temperatura ACS 0... 140 °C --

Consegna ACS 50°C

8832 I Temperatura ACS 2 0... 140 °C --

8840 S Ore di funzionamento pompa ACS.


0... 2730 h --
Reset? (si, no)

8841 S N. avviamenti pompa ACS.


0... 199999 --
Reset? (si, no)

8842 S Ore di funzionamento elettrico ACS.


0... 2730 h --
Reset? (si, no)

8843 S N. avviamenti elettrici ACS.


0... 65535 --
Reset? (si, no)

8950 I Temperatura di mandata comune 0... 140 °C --

Consegna di temperatura mandata comune --

8957 I Consegna temp. mandata comune, raffreddamento 0... 140 °C --

9005 I Pressione acqua 1 -100... 500 bar --

9006 I Pressione acqua 2 -100... 500 bar --

9009 I Pressione acqua 3 -100... 500 bar --

9010 I Misuraz temp ambiente 1 0...50 °C --

9011 I Misuraz temp ambiente 2 0... 50 °C --

9031 I Uscita relè QX1 Arresto, Avvio Avvio

- 58 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Linea Funzione Area di regolazione Incremento di Regolazione


o display regolazione di base

9032 I Uscita relè QX2 Arresto, Avvio Avvio

9033 I Uscita relè QX3 Arresto, Avvio Avvio

9034 I Uscita relè QX4 Arresto, Avvio Arresto

9035 I Uscita relè QX5 Arresto, Avvio Arresto

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 59 -


- 60 -
SE MH

SA
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

R
O
OU

CC
• Configurazione: 1 circuito di riscaldamento

SA*

Rdyn*

OU
O
8 Schema tipo di installazione

BT* SA

PC

SP

Legenda:

R - Radiatori o Ventilconvettor
Rdyn* - Radiatori Dinamici
AE - Apporto ACS SA* - Sonda ambiente o Centralina ambiente
BT* - Bollitore tampone (Obbligatorio se Rdyn con PdC> 11kW) (Opzione / se non con Rdyn)
CC - Circolatore riscaldamento SE - Sonda esterna
MH - Modulo idraulico SP - Sicurezza termica piano riscaldante

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


KS Ssa
SE MH

SA
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

AE
R
A
AB OU
O
M

B
CC VD

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


SA*

Rdyn*

OU
O

BT* SA
• Configurazione 1 : 1 circuito di riscaldamento e bollitore sanitario

PC

SP

Legenda: R - Radiatori o Ventilconvettor


Rdyn* - Radiatori Dinamici
SA* - Sonda ambiente o Centralina ambiente
AE - Apporto ACS (Opzione / se non con Rdyn)
BT* - Bollitore tampone (Obbligatorio se Rdyn con PdC> 11kW) SE - Sonda esterna
CC - Circolatore riscaldamento SP - Sicurezza termica piano riscaldante
KS - Kit sanitario Ssa - Sonda sanitario
MH - Modulo idraulico VD - Valvola direzionale

- 61 -
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

9 Schemi di cablaggio elettrico

Pressostato Scheda Inverter Opzione (connettore)

Sensore temp.
compressore

Sensore temp.
esterna
Sensore temp.
uscita
evaporatore

Sensore temp.
ritorno Bobina
Fusibile riduttore di
pressione
Sensore temp.
radiatore F4 T 5A - 250 V

Sensore temp.
mezzo
evaporatore
Scheda di regolazione Detentore
elettronico

Sensore temp.
riduttore di
pressione
Bobina (iniezione)

Compressore
Valvola a 4 vie

Scheda Fusibile

Morsetto attivo F2 T 3,15A - 250 V


Motore del ventilatore 1
(superiore)

Bobina

Motore del ventilatore 2


(inferiore)
Pont de diodi
Relè

Scheda Filtro
Morsetto
Fusibile

Posistor
10A

Codici Colore

BK Nero Morsetto
BN Marrone
BU Blu
GN Verde Connessioni Alimentazione
GY Grigio tra l’unità esterna elettrica
OG Arancio e il modulo idraulico 230 V
RD Rosso
VT Viola
WH Bianco
YE Giallo

figura 45 - Cablaggio elettrico Unità esterna modello Waterstage monofase

- 62 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

RD
Bobina BU
BU
Bobina riduttore
(iniezione)
BU
OG
di pressione
YE
WH

BN
BK
Sensore temp.
Scheda Inverter RD
BK
riduttore di
OG pressione
Sensore temp.
BK mezzo
YE BK evaporatore
GN
BK Sensore temp.
BK radiatore
P.F.C.
WH

RD
BK

BN
Sensore temp.

YE
BU
GN

OG

OG
ritorno
WH
BK

BK
BK
BN

BK Sensore temp.
uscita
BK evaporatore
Compressore
Condensatore BU Sensore temp.
Sensore temp. PCB esterna
BU
radiatore
Inverter BN Sensore temp.
compressore
VT

BN
GN
RD

Filtro WH
BK
Pressostato
BN
BK
RD RD
BK
Reattore
OG ventilatore
BK
Valvola a
GN

WH
BK
YE
4 vie
RD
BK Scheda P.F.C. GN
BU
BU Detentore
OG
YE
elettronico
WH

RD
Motore del
ventilatore 1
WH
WH
BK

BK

RD

RD

BK
(superiore)
WH
RD

WH
BK

YE
Reattori BN

RD
BK Motore del
BK ventilatore 2
WH
Fusibile WH (inferiore)
YE
RD BN

F3 F2 F1
10A - 250 V 3,15A - 250 V 5A - 250 V
BK
Opzione
BU
(connettore)

WH Scheda di regolazione

1 2 3 L1 L2 L3 N Morsetto

Codici Colore
Alimentazione elettrica BK Nero
3 fases 400 V. BN Marrone
BU Blu
GN Verde
GY Grigio
Connessioni OG Arancio
tra l’unità esterna RD Rosso
e il modulo idraulico VT Viola
WH Bianco
YE Giallo

figura 46 - Cablaggio elettrico Unità esterna modello alféa


Waterstage
excelliatrifase
trifase

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 63 -


Version carte 3 en 1

- 64 -
L
N

2a 2b
 FUSE 250V/3.15A
Interruttore
avvio/stop0/I
1a 1b Scheda

CN21
interfaccia

Sonda di condensa
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

L N COM L
1 2 3 4 5

Collegamento ai morsetti Contatto esterno


e relè di potenza 
(vedere figura 38, L FUSE 250V/6.3A
Alleggerimento

X10
pagina 37). N
Tariffe, X30 Unità di comando
EX1

figura 47 - Cablaggio elettrico Modulo


giorno/notte EX2

X11
Difetto esterno EX3 X60
X50

B1 B2 C.C

X12
Termostato di

Modulo idraulico
sicurezza
A1 A2
X70

X14 X13
Scheda di
BK
X75

idraulico (Eccetto
M BN
regolazione
BU
X15 Sonda
WH2 RD1 di avvio
X80

PdC monofase
WH1
RD2
Collegamenti sul
BU2 BU1
regolatore pompa Sonda
(accessori e opzione) di ritorno
X83 X82

(vedere figura 36,

i collegamenti
RP1 RP2
Resistenza L N pagina 35).
d’integrazione RP ECS
X86 X84 X100
1
3
2

(Eccettodell'installatore)
LN
230V

3 2 1 Ou/ 3 2 1
Or

Ou/
Or

 T3.15AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1

i collegamenti dell'installatore)
Caratteristiche Fusibile
 T6.3AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1 Option

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Version carte 3 en 1
L
N

2a 2b
 FUSE 250V/3.15A
Interruttore
avvio/stop0/I
1a 1b Scheda

CN21
interfaccia

Sonda di condensa
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

L N COM L
1 2 3 4 5

Collegamento ai morsetti Contatto esterno


e relè di potenza 
(vedere figura 38, L FUSE 250V/6.3A

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Alleggerimento

X10
pagina 37). N
X30

Tariffe, EX1
Unità di comando
giorno/notte EX2

X11
Difetto esterno EX3 X60
X50

C.C

X12
Termostato di
sicurezza
X70

X14 X13 Scheda di


BK
X75

M BN
regolazione
BK BU
X15

RD BU
Sonda
di avvio
X80

WH Collegamenti sul
regolatore pompa WH Sonda
BU1 BU2
Resistenza 1/L1 2/T1 (accessori e opzione) di ritorno
RD2 BU
d’integrazione CAPILLAIRE BK2
RD1
X83 X82

BK1
GN/YE
(vedere figura 36,
3/L2 4/T2
L N pagina 35).
RP ECS
BN
X86 X84 X100
Relè statico

1 2 3 4 5 6
1
3
2

LN
L1 L2 L3 COMMUN

230V
Ou/

figura 48 - Cablaggio elettrico Modulo idraulico PdC trifase (Eccetto i collegamenti dell'installatore)
3 2 1 3 2 1
Or

Ou/
Or

Caratteristiche Fusibile  T3.15AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1


 T6.3AH250V, 5x20 mm, IEC 60127-1 Option

- 65 -
Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

10 Diagnosi dei problemi


In funzione dell'origine della panne, che può provenire dall'unità esterna o dal modulo idraulico, il guasto può essere
segnalato dal display digitale o dal LED delle schede interfaccia.

10.1 Guasti visualizzati sul modulo idraulico


Gli errori o i problemi del modulo idraulico sono segnalate dalla interfaccia utilizzatore.

Il display indica il simbolo "campana" .


Premere sul tasto per ottenere i dettagli sull’origine dei problemi.
Quando l’errore si risolve, i problemi si azzerano automaticamente.

Modulo idraulico: Problemi visibile sul display.


Funzionamento
N° dell’errore Descrizione dell’errore Posizionamento dell’errore della pompa
(nonostante l'errore)
La polarità della sonda ambiente
- Nessuna connessione. No
non è rispettata.
10 Sonda esterna. B9 Si
33 Errore sonda temp mandata PdC. B21 Si
44 Errore sonda temp ritorno PdC. B71 Si
50 Sonda temp ACS. B3 Si
60 Sonda ambiente 1. Si
65 Sonda ambiente 2. Si
105 Messaggio di manutenzione. Si
121 Temp. di mandata CR1 non raggiunta. Si
122 Temp. di mandata CR2 non raggiunta. Si
127 Temp. anti-legionella non raggiunta. Si
369 Problema esterno (Organo di sicurezza). No
Errore unità esterna
370 vedi qui. No
(Durante una fase di avvio, vedi § "Messa in servizio").
BX31; Regolare il parametro 5700
441 Sonda 2 zone non configurata ( se kit a 2 circuiti) Non
su 2, 4 o 6

""Prima di qualunque intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica generale sia staccata.
""Quando la PdC non è sotto tensione, la protezione antigelo non è garantita.

- 66 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Modulo idraulico: Lampeggiamento del diodo visibile sulla scheda interfaccia.


N° Illuminazione LED
dell’errore Elemento in errore
Unità esterna LED 2 (verde) LED 1 (rosso)
11 1 Flash 1 Flash Errore di comunicazione tra il modulo idraulico e l’unità esterna.
23 2 Flash 3 Flash Collegamento proibito (errore di serie).
31 3 Flash 1 Flash Alimentazione anomala dell'unità interna.
32 3 Flash 2 Flash Errore di comunicazione seriale tra Controller / Interface PCB.
41 4 Flash 1 Flash Errore di connessione tra il modulo idraulico e l’unità esterna.
42 4 Flash 2 Flash Errore sensore di temperatura interscambio modulo idraulico.
61 6 Flash 1 Flash Alimentazione anormale dell'unità esterna.
62 6 Flash 2 Flash Unità esterna Errore scheda principale.
63 6 Flash 3 Flash Errore inverter.
64 6 Flash 4 Flash Errore filtro attivo.
65 6 Flash 5 Flash Unità esterna Errore IPM.
Unità esterna di energia elettrica errore breve interruzione
67 6 Flash 7 Flash (operazione di protezione).
68 6 Flash 8 Flash Errore relè magnetico dell'unità esterna.
71 7 Flash 1 Flash Errore sensore di temperatura di ritorno.
72 7 Flash 2 Flash Errore sensore di temperatura compressore.
73 7 Flash 3 Flash Errore sensore di temperatura interscambio (uscita / centro).
74 7 Flash 4 Flash Errore sensore di temperatura esterna.
77 7 Flash 7 Flash Esterna Unità dissipatore di calore Temp. Errore termistore.
78 7 Flash 8 Flash Errore sensore di temperatura riduttore di pressione.
84 8 Flash 4 Flash Errore corrente compressore.
86 8 Flash 6 Flash Errore pressostato / Errore sensore di pressione.
94 9 Flash 4 Flash Percorso della corrente.
Errore individuazione posizione del rotore del compressore.
95 9 Flash 5 Flash Errore avvio compressore.
97 9 Flash 7 Flash Errore ventilatore unità esterna.
A1 10 Flash 1 Flash Protezione temperatura di ritorno.
A3 10 Flash 3 Flash Protezione temperatura compressore.
A4 10 Flash 4 Flash Errore esterno pressione unità.
A5 10 Flash 5 Flash Abbassamento pressione anormale.
A9 10 Flash 9 Flash Errore di sovraccarico di corrente.
Lampeggiamento continuo
- (1 secco acceso /1 secco spento)
Operazione di recupero.

Acceso in
- permanenza Arresto Sbrinamento.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 67 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

10.2 Problemi visibile


sull’unità esterna monofase
Per accedere alla scheda elettronica, bisogna togliere il (1) (2) (3) (4) (5)
coperchio superiore dell’unità esterna.
I problemi sono codificati dai flash dei LED.

Quando si verifica un errore:


--La spia "ERROR" (2) lampeggia.
--Premere una volta il pulsante "ENTER" (SW3).
--La spia "ERROR" (2) lampeggerà più volte in funzione
del tipo di errore (vedere tabella). SW2
SW1 SW3 SW4 SW5

LED e
Interruttori

figura 49 - Posizione degli interruttori e spie


dell’unità esterna monofase

Illuminazione LED Descrizione dell’errore


1 Flash Errore ritorno comunicazione seriale.
2 Flash Errore sensore di temperatura di ritorno.
3 Flash Errore pressostato.
4 Flash Errore sensore di temperatura interscambio (uscita).
5 Flash Errore sensore di temperatura interscambio (centro).
6 Flash Errore sensore di temperatura riduttore di pressione.
7 Flash Errore sensore di temperatura esterna.
8 Flash Errore sensore di temperatura compressore.
9 Flash Errore sensore di temperatura radiatore (Inverter).
11 Flash Protezione temperatura di ritorno (arresto permanente).
12 Flash Protezione temperatura compressore (arresto permanente).
13 Flash Errore sensore di corrente (arresto permanente).
14 Flash Errore individuazione posizione del rotore del compressore (arresto permanente).
15 Flash Errore avvio compressore (arresto permanente).
16 Flash Errore motore ventilatore 1 (arresto permanente).
17 Flash Errore motore ventilatore 2 (arresto permanente).
18 Flash Errore inverter.
19 Flash Errore P.F.C.
20 Flash Abbassamento pressione anormale.
22 Flash Anomalia modulo idraulico.

""Prima di qualunque intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica generale sia staccata.
""Quando la PdC non è sotto tensione, la protezione antigelo non è garantita.

- 68 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

10.3 Problemi visibile


sull’unità esterna trifase LED e
Interruttori
Per accedere alla scheda elettronica, bisogna togliere il
coperchio superiore dell’unità esterna.
I problemi sono codificati dai flash dei LED.

Quando si verifica un errore:


--La spia "ERROR" (2) lampeggia. Morsetto
--Premere una volta il pulsante "ENTER" (SW4).
--La spia "ERROR" (2) lampeggerà più volte in funzione
del tipo di errore (vedere tabella).

figura 50 - Posizione degli interruttori e spie


dell’unità esterna trifase

(1) (2) (3) (4)

SW2 SW3 SW4 SW5

figura 51 - Display dell’unità esterna

Illuminazione LED Descrizione dell’errore


1 Flash Errore ritorno comunicazione seriale.
2 Flash Errore sensore di temperatura di ritorno.
3 Flash Errore pressostato.
4 Flash Errore sensore di temperatura interscambio (uscita).
5 Flash Errore sensore di temperatura interscambio (centro).
6 Flash Errore sensore di temperatura riduttore di pressione.
7 Flash Errore sensore di temperatura esterna.
8 Flash Errore sensore di temperatura compressore.
9 Flash Errore sensore di temperatura radiatore (Inverter).
10 Flash Errore sensore di temperatura radiatore (P.F.C.).
11 Flash Protezione temperatura di ritorno (arresto permanente).
12 Flash Protezione temperatura compressore (aarresto permanente).
13 Flash Errore sensore di corrente (arresto permanente).
14 Flash Errore individuazione posizione del rotore del compressore (arresto permanente).
15 Flash Errore avvio compressore (arresto permanente).
16 Flash Errore motore ventilatore 1 (arresto permanente).
17 Flash Errore motore ventilatore 2 (arresto permanente).
18 Flash Errore inverter.
19 Flash Errore P.F.C.
20 Flash Abbassamento pressione anormale.
22 Flash Anomalia modulo idraulico.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 69 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

10.4 Visualizzazione delle informazioni


Il tasto permette di ottenere diverse informazioni. --Diverse informazioni (vedi qui di seguito).
In funzione del tipo di apparecchio, della configurazione e Descrizione Linea
dello stato di funzionamento, alcune linee d’informazioni
possono non essere disponibili. Setpoint massetto attuale. -

--Messaggi di errore possibili nella lista dei codici errore Giorno massetto attuale. -
(vedere tabella, pagina 66). Ascigat.massetto completa. -
--Messaggi di manutenzione possibili nella lista dei Stato pompa calore. 8006
codici di manutenzione. Stato del generatore addizionale. 8022
--Messaggi di funzionamento speciale. Stato ACS. 8003
Stato piscina. 8011
Stato del circuito riscaldamento 1. 8000
Stato circuito cooling 1. 8001
Stato del circuito riscaldamento 2. 8004
Temperatura esterna. 8700
Temperatura ambiente 1.
8740
Setpoint ambiente 1.
Temperatura di mandata 1.
8743
Setpoint mandata 1.
Temperatura ambiente 2.
8770
Setpoint ambiente 2.
Temperatura di mandata 2.
8773
Setpoint mandata 2.
Temperatura ACS. 8830
Temperatura di ritorno PdC.
8410
Setpoint PdC (ritorno).
Temperatura di mandata PdC.
8412
Setpoint PdC (mandata).
Temperatura piscina.
8900
Setpoint piscina.
Tempo arresto minimo restante comp.1. -
Tempo EN (funzionamento) minimo restante comp.1. -

- 70 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

11 Manutenzione dell’impianto
Prima di qualunque intervento, assicurarsi che
l’alimentazione elettrica generale sia staccata.

11.1 Controlli idraulici 11.2 Verifica dell'unità esterna


""Attenzione, in caso di riempimenti --Spolverare lo scambiatore se occorre, avendo cura di
frequenti, è assolutamente obbligatorio non causare danni alle alette.
ricercare le eventuali perdite. --Radrizzare le alette con uno spessore.
Se un riempimento o una nuova messa in
--Controllare che il passaggio dell'aria non sia ostacolato.
pressione risultano necessari, controllare il tipo
di fluido utilizzato all'inizio. --Controllare il ventilatore.
Pressione di riempimento consigliata: tra 1 e 2 bar. --Controllare che l'uscita dei condensati non sia.
""La corretta pressione di riempimento è • Controllo del circuito frigorifero
determinata in funzione dell'altezza idrostatica Quando la carica del fluido frigorifero è superiore a 2kg
dell'installazione. (Modelli >10kW) è obbligatorio fare verificare, ogni
Ogni anno, anno, il circuito frigorifero da un esperto che risponde
alle esigenze legali in vigore (in possesso di un attestato
--Controllare la pressione del vaso d'espansione
di capacità per la manipolazione dei fluidi frigorigeni).
(precarica di 1 bar) e il buon funzionamento della
valvola di sicurezza. --Controllare che non ci siano perdite (raccordi, valvole…).
Se è installato un bollitore sanitario con supplemento elettrico:
11.3 Controlli elettrici
--Controllare il gruppo di sicurezza sull’entrata
dell’acqua fredda sanitaria. Farla funzionare secondo --Controllare i collegamenti e i serraggi eventuali.
le indicazioni del costruttore. --Controllo dello stato dei cablaggi e delle platine.
--Controllare il disconnettore.

12 Manutenzione
12.1 Svuotamento del modulo idraulico 12.2 Valvola direzionale
--Rimuovere il frontalino del modulo idraulico. Osservare il senso di montaggio della valvola
--Aprire la valvola di svuotamento. direzionale:
--Aprire la valvola di spurgo manuale del modulo Via AB: Mandata verso il modulo idraulico.
idraulico. Via A aperta: Ritorno accumulo dell'ACS.
--Aprire la/e valvola/e di spurgo dell’impianto. Via B aperta: Ritorno circuito di riscaldamento.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 71 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

13 Procedura di messa in servizio rapida


Prima di mettere sotto tensione il modulo idraulico:
• Verificare il cablaggio elettrico.
• Verificare la presenza di gas nel circuito di raffreddamento.
• Verificare la pressione del circuito idraulico (da 1 a 2 bar),
verificare che il PAC sia pulito, così come il resto dell'installazione.
• Assicurarsi che tutti i DIP SW siano in posizione OFF prima dell’accensione.

13.1 "Check-list" per la messa in servizio


13.1.1 Prima dell’avvio
• Controlli visivi
Unità esterna (vedere § "Installazione dell’unità esterna", pagina 14). OK Non-conforme
Posizionamento e fissaggio, evacuazione dei condensati.
Rispetto delle distanze rispetto agli ostacoli.

• Controlli idraulici
Modulo idraulico (vedere § "Installazione del modulo idraulico", pagina 16). OK Non-conforme Valore
Raccordo di tubature, valvole e pompe (1 o 2 circuiti, ECS).
Volume acqua installazione (capacità del vaso di espansione adeguata?).
Nessuna fuga.
Pressione rete primaria e degassamento.

• Raccordi e controlli refrigerazione
(vedere § "Raccordo frigorifero OK Non-conforme
e procedura del riempimento gas", pagina 17 e "Messa in gas dell'installazione", pagina 22).
Controllo dei circuiti frigoriferi (otturazione rispettata, assenza di polveri e umidità).
Raccordi tra le unità (lunghezza tubature, serraggio bulloni...).
Installazione manometri HP su linea gas (tubo grande).
Creazione del vuoto obbligatoria.
Test di impermeabilità all'azoto (~ 10 bar).
Apertura valvole refrigeranti sull'unità esterna.
Riempimento fluido refrigerante del modulo idraulico e delle canalizzazioni.

• Controlli elettrici
Unità esterna (vedere § "Collegamenti elettrici", pagina 30). OK Non-conforme Valore
Alimentazione generale (400v).
Protezione mediante interruttore calibrato.
Sezione del cavo.
Messa a terra.

Modulo idraulico (vedere § "Collegamenti elettrici del modulo idraulico", pagina 34). OK Non-conforme
Collegamento con l'unità esterna (3 L + Terra).
Raccordo dei sensori (posizionamento e connessioni).
Raccordo valvola 3 canali e circolatori.
Alimentazione e protezione dell’apparato elettrico (opzione).

- 72 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

13.1.2 Avvio
• Messa sotto tensione
(vedere § "Messa in servizio", pagina 38 OK Non-conforme
e § "Lista delle linee di funzione (regolazioni, diagnosi, stato)", pagina 45).
Collegare il disgiuntore generale dell’installazione (alimentazione dell’unità esterna)
2 ore prima di procedere alle prove  Preriscaldamento del compressore.
Mettere l'interruttore avvio/arresto in posizione 1  Inizializzazione di alcuni secondi.
Funzionamento circolatori.
L'unità esterna si avvia dopo 4mn.
Configurare il circuito idraulico (parametro 5700).
Data, ora e programmi orari CC1, CC2, se diversi dai valori predefiniti (parametri 500 – 576).
Regolare la pendenza di riscaldamento (720; 1020).
Regolare il valore prefissato partenza max. (741 e 1041).

• Verifiche sull'unità esterna


OK Non-conforme Valore
Funzionamento del o dei ventilatori, del compressore.
Misura intensità.
Dopo alcuni minuti, misura del delta T° aria.
Controllo pressione / temperatura condensazione ed evaporazione.

• Verifiche sul modulo idraulico
OK Non-conforme Valore
Dopo 15 minuti di funzionamento.
Delta T° acqua primario.
Funzionamento riscaldamento, valvola miscelazione, sostituzione caldaia,…

• Regolazione ambiente
(vedere § "Configurazione della sonda ambiente", pagina 39 OK Non-conforme
e § "Lista delle linee di funzione (regolazioni, diagnosi, stato)", pagina 45).
Programmazione, manipolazioni, controlli.
Effettuare la programmazione oraria dei periodi di riscaldamento (500 a 516 / 520 a 536).
Regolare i circuiti di riscaldamento se diversi dai valori predefiniti (710-714 ; 1010-1014).
Visualizzazione impostazioni.
Spiegazioni di utilizzo.

Il PAC è pronto per il funzionamento!

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 73 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

13.2 Scheda di programmazione


Parametro Descrizione Regol. Menu Parametro Descrizione Regol. Menu
Regolazioni preliminari Rilevamento caldaia
20 Lingua Unità di 3700 Consenso sotto T° esterna Gener. addit.
comando
3705 Ritardo commutazione Off Génér. addit.
1 Ore / minuti Ora e data
Diversi
2 Giorno / mese Ora e data
6420 Funzione ingresso H33 9 Configurazione
3 Anno Ora e data
6100 Correzione sonda T° esterna Configurazione
5700 Configurazione d’installazione Configurazione
6120 Protezione anti-gelo Configurazione
Circuito di riscaldamento N°1
Se 2 circuiti = il meno caldo (Pavimento) 6205 Ripristinare parametri Configurazione

710 Setpoint comfort Regolazione 6220 Versione del software Configurazione


CC1 6711 Reset PdC Errore
712 Richiesta ridotta Regolazione Raffreddamento
CC1
5711 Gruppo freddo Arresto Configurazione
720 Pendenza della curva riscaldamento Regolazione
CC1 Errore (in caso di comparsa errore, premere il tasto "Info")
741 Setpoint di mandata max Regolazione N° 10 Sonda esterna
CC1
N° 33 Sensore T° avvio
750 Influenza ambiente Regolazione
CC1 N° 44 Sensore T° ritorno
790 / 791 Ottimizzazione avviamento / arresto Regolazione N° 50 Sonda T° ACS
CC1
N° 60 Sonda ambiente 1
834 Tempo di corsa del servomotore Regolazione
CC1 N° 65 Sonda ambiente 2

850 / 851 Programma di asciugatura del massetto Regolazione N° 105 Messaggio di manutenzione
CC1 N° 121 T° mandata CR1 non raggiunta
Circuito di riscaldamento N°2 (opzione kit 2° circuito) N° 122 T° mandata CR2 non raggiunta
= il più caldo (Radiatori)
N° 127 T° anti-legionella non raggiunta
1010 Setpoint comfort Regolazione
CC2 N° 369 Problema esterno (EX3)
1012 Richiesta ridotta Regolazione N° 370 Errore unità esterna
CC2
6711 Reset PdC Errore
1020 Pendenza della curva riscaldamento Regolazione
CC2 Pompa di calore
1041 Setpoint di mandata max Regolazione 2844 T° maxi del funzion. termodinamico Pompa di
CC2 calore
1050 Influenza ambiente Regolazione 2884 T° esterna autoriz. contributo elettrico Pompa di
CC2 calore
1090 / 1091 Ottimizzazione avviamento / arresto Regolazione 2920 EJP (EX1) liberato / bloccato Pompa di
CC2 calore
1134 Tempo di corsa del servomotore Regolazione Piscina (se Kit piscina)
CC2
2056 Setpoint generatore calore Piscina
1150 / 1151 Programma di asciugatura del massetto Regolazione
CC2 Difetti unità esterna (vedere pagina 68)

Acqua calda sanitaria (ACS) (se kit ACS)


1610 Richiesta T° ACS comfort ACS
1612 Richiesta T° ACS ridotta ACS
1620 Consenso ACS ACS
1640 a 1647 Ciclo antilegionella ACS
5024 Differenziale di commutazione Accumulo
ACS
5030 Limitazione tempo di carico Accumulo
ACS
5061 Liberazione resistenza elettrica Accumulo
ACS

- 74 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

13.3 Scheda tecnica di messa in servizio


Cantiere Installatore

Nr di serie Nr di serie
Unità esterna Modulo idraulico
modello modello

Tipo di fluido refrigerante Carico fluido referigerante kg

Controlli Tensioni ed intensità in funzionamento sull'unità esterna


Rispetto delle distanze di impianto L1/N V
Evacuazione condensati corretti L2/N V
Raccordi elettrici/serraggio connessioni L3/N V
Assenza fughe di GAS (n. identificazione apparecchio: ) L1/T V
Installazione collegamento frigorifero corretta (lunghezza: m) L2/T V
Rilievo in modalità funzionamento CALDO L3/T V
T° ritorno compressore °C N/T V
T° linea liquida °C Icomp A
T° condensazione HP = bar °C } Sotto-raffreddamento °C
}
T° uscita acqua pallone °C } ΔT° condensazione °C
T° entrata acqua pallone °C ΔT° secondario °C
T° evaporazione BP = bar °C
T° aspirazione °C } Surriscaldamento °C
}
T° entrata aria batteria °C } ΔT° evaporazione °C
T° uscita aria batteria °C ΔT° batteria °C
Rete idraulica su modulo idraulico
Pavimento (panelli)
Rete secondaria Radiatore BT Marca circolatore Tipo
}
Ventilconvettor
Acqua calda igienica; tipo pallone
Stima del volume di acqua rete secondaria L
Opzioni e Accessori:
Alimentazione contributo elettrico collegato Sonda ambiente
Funzionamento in modalità freddo possibile Sonda ambiente T55
radio
Posizione sensore ambiente corretta Sonda ambiente T58
Kit raffreddamento Centralina ambiente T75
Kit ACS Centralina ambiente T78
radio
Kit 2° circuito Dettagli
Impostazioni regolazione
Tipo di configurazione
Parametri essenziali

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 75 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Performance ERP
• Definizione di ERP
Sono raggruppati sotto il termine "ERP" due direttive europee che fanno parte di un approccio globale di riduzione delle emissioni gas:
--La direttiva eco - compatibile fissa soglie di efficienza e vieta la commercializzazione dei prodotti dove l'efficienza è inferiore a queste soglie.
--La direttiva di etichettaggio impone un indicatore di performance energetiche dei prodotti al fine di orientare le scelte dei clienti verso i prodotti
che consumano meno energia.

• Package (High power modello)

""Applicazione 35 °C

G F E D C B A A+ A++ A+++
< 55% ≥ 55% ≥ 59% ≥ 61% ≥ 100% ≥ 107% ≥ 115% ≥ 123% ≥ 150% ≥ 175%

HP 112 HP 140 HP 112 HP 140 HP 160


Nome del prodotto : Waterstage ... monofase monofase trifase trifase trifase
Modulo idraulico riferimento WSYG140DG6 WSYG140DG6 WSYK160DG9 WSYK160DG9 WSYK160DG9
Efficienza energetica stagionale della pompa di 151% 148% 154% 150% 149%
calore per el riscaldamento d’ambiente
Tipo di regolazione (* = sonda esterna ;** = * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe
apparecchio d’ambiente) II VI II VI II VI II VI II VI
Bonus 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4%
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 153% 155% 150% 152% 156% 158% 152% 154% 151% 153%
nelle condizioni climatiche miti
Classe energetica del package A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 196% 198% 189% 191% 196% 198% 193% 195% 194% 198%
nelle condizioni climatiche più calde
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 123% 125% 120% 122% 126% 128% 124% 126% 121% 123%
nelle condizioni climatiche più fredde
L'efficienza energetica del prodotto combinato previsto nella presente scheda può non corrispondere alla sua efficienza energetica reale una
volta installato il prodotto, perché questa efficienza varia in funzione di altri fattori come le perdite termiche del sistema di distribuzione e la
dimensione dei prodotti in rapporto alla grandezza e alle caratteristiche dello stabile.
Elettrico backup riscaldatore consumo è preso in considerazione nel calcolo delle prestazioni.

""Applicazione 55 °C

G F E D C B A A+ A++ A+++
< 30% ≥ 30% ≥ 34% ≥ 36% ≥ 75% ≥ 82% ≥ 90% ≥ 98% ≥ 125% ≥ 150%

HP 112 HP 140 HP 112 HP 140 HP 160


Nome del prodotto : Waterstage ... monofase monofase trifase trifase trifase
Modulo idraulico riferimento WSYG140DG6 WSYG140DG6 WSYK160DG9 WSYK160DG9 WSYK160DG9
Efficienza energetica stagionale della pompa di 109% 113% 112% 117% 117%
calore per el riscaldamento d’ambiente
Tipo di regolazione (* = sonda esterna ;** = * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe * classe ** classe
apparecchio d’ambiente) II VI II VI II VI II VI II VI
Bonus 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4% 2% 4%
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 111% 113% 115% 117% 114% 116% 119% 121% 119% 121%
nelle condizioni climatiche miti
Classe energetica del package A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 119% 121% 130% 132% 125% 127% 135% 137% 141% 143%
nelle condizioni climatiche più calde
Efficienza energetica stagionale del prodotto
combinato per il riscaldamento dei locali 102% 104% 102% 104% 102% 104% 102% 104% 102% 104%
nelle condizioni climatiche più fredde
L'efficienza energetica del prodotto combinato previsto nella presente scheda può non corrispondere alla sua efficienza energetica reale una
volta installato il prodotto, perché questa efficienza varia in funzione di altri fattori come le perdite termiche del sistema di distribuzione e la
dimensione dei prodotti in rapporto alla grandezza e alle caratteristiche dello stabile.
Elettrico backup riscaldatore consumo è preso in considerazione nel calcolo delle prestazioni.

- 76 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Sonda esterna, inclusa nel prodotto combinato


Classe del regolatore II
Contributo all'efficienza stagionale 2%

UTW-C55XA
UTW-C58XD
Referenza apparecchio ambiente UTW-C74XF
UTW-C74HXF
UTW-C78XD
Classe del regolatore VI
Contributo alla efficienza stagionale 4%

Informazioni da dare all’utilizzare


Spiegare all’utilizzare il funzionamento della sua ""Non funzionamento dell'apparecchio.
installazione, in particolare le funzioni delle sonde Lo smantellamento e il reciclaggio degli apparecchi
ambiente e i programmi che sono accessibili a livello devono essere eseguiti da uno specialista.
dell’interfaccia utilizzatore.
In nessun caso gli apparecchi devono essere gettati
Insistere sul fatto che un impianto a pannelli ha una con i rifiuti ordinari, con gli ingombranti o in discarica.
grande inerzia e di conseguenza le regolazioni devono
essere progressive. Quando l'apparecchio non funziona più, contattare
il vostro installatore o rappresentante locale per
procedere allo smantellamento e al reciclaggio di
Spiegare inoltre all’utilizzatore come controllare il questo apparecchio.
riempimento del circuito di riscaldamento.

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 77 -


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

- 78 - Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT"


Pompa di calore aria/acqua, split 1 service

Manuale d'installazione e di messa in servizio "1765 - IT" - 79 -


L’apparecchio è conforme:
--alla direttiva bassa tensione 2006/95/CE secondo la norma EN 60335-1 e EN 60335-2-40,
--alla direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE,
--alla direttiva machine 2006/42/CE,
--alla direttiva attrezzature a pressione 97/23/CE,
--alla direttiva eco - compatibile 2009/125/CE,
--alla direttiva di etichettaggio 2010/30/CE.
Il presente apparecchio è conforme:
--nel regolamento n. 842/2006 del Parlamento Europeo su taluni gas fluorurati ad effetto serra.
--alle norme relative al prodotto e ai metodi di prova utilizzati:
--Climatizzatori, gruppi di raffreddamento liquido e pompe di calore con compressore azionato da motore elettrico per il riscaldamento
e la refrigerazione EN 14511-1, EN 14511-2, EN 14511-3, EN 14511-4
--alla norma EN 12102: Climatizzatori, pompe di calore e deumidificatori con compressore azionato da motore elettrico. Misura del
rumore aereo emesso. Determinazione del livello di potenza sonora.
Questo apparecchio presenta questo simbolo. Esso indica il divieto di gettare i prodotti elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti domestici comuni.
I paesi della Comunita´ Europea (*) , la Norvegia, l´Islanda ed il Liechtenstein sono obbligati a disporre di un sistema di raccolta per i suddetti prodotti.
Non smonti il questo apparecchio da solo, potrebbe danneggiare la Sua salute e l´ambiente.
La disinstallazione dell´apparecchio ed il trattamento del gas refrigerante, dell´olio in esso contenuti e delle altre parti deve essere effettuato da un installatore qualificato in
conformita´ alle leggi regionali e nazionali.
Questo apparecchio devono essere trattati in impianti specifici adatti al recupero, riciclo e riutilizzazione di tali prodotti e non devono essere mischiati ai rifiuti urbani.
La preghiamo di contattare l´installatore o le autorita´ locali per ulteriori informazioni.
* Ogni Paese membro in conformita´ alle leggi nazionali
Materiale soggetto a modifiche senza preavviso. Documento non contrattuale.

Data di installazione :

Contattare l'installatore o l'assistenza tecnico del riscaldamento.

Potrebbero piacerti anche