Sei sulla pagina 1di 44

Lavatrice

WAN...

it Istruzioni per l'uso e l'installazione


La vostra nuova lavatrice Attenzione!

Grazie per aver scelto una lavatrice Indica una situazione potenzialmente
Bosch. pericolosa. Il mancato rispetto delle
indicazioni può provocare danni a cose
Concedetevi qualche minuto di tempo e/o all'ambiente.
per la lettura dei testi e scoprirete i
vantaggi della vostra nuova lavatrice. Indicazione / consiglio

Per soddisfare gli elevati requisiti di Indicazioni per un impiego ottimale


qualità della marca Bosch, tutte le nostre dell'apparecchio / informazioni utili.
lavatrici vengono sottoposte a un severo
1. 2. 3. / a) b) c)
controllo prima di lasciare la fabbrica,
finalizzato ad accertarne il corretto Le procedure da seguire sono indicate
funzionamento e ad assicurarsi che tramite numeri o lettere.
siano prive di difetti.
■ /-
Per ulteriori informazioni sui nostri
prodotti, accessori e ricambi o per Gli elenchi sono indicati tramite una
ricevere assistenza tecnica è possibile casella o un trattino.
consultare il sito www.bosch-home.com
o rivolgersi ai nostri centri di assistenza
clienti.
Il manuale di utilizzo e installazione fa
riferimento a vari modelli; le differenze
vengono indicate nei singoli passaggi
delle funzioni.

Mettere in funzione la lavatrice solo


dopo aver letto le istruzioni per l'uso e
l'installazione riportate nel presente
manuale!
Interpretazioni di simboli / parole
chiave
: Pericolo!
La combinazione del simbolo e della
parola precedente indica una situazione
potenzialmente pericolosa. Il mancato
rispetto delle indicazioni può provocare
lesioni o portare alla morte.

2
it

Indice itIstruzioniperl'usoel'instal zione

8 Uso conforme alle norme . . . . . .4 Tingere/Decolorare . . . . . . . . . . . . . .25


Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
( Avvertenze di sicurezza . . . . . . .5 C Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bambini/persone/animali domestici . . 5 Corretta scelta del detersivo . . . . . . .25
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Risparmio energetico
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 e del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pulizia/Manutenzione . . . . . . . . . . . . 11

7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . .12


0 Impostazioni predefinite del
programma. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Imballaggi/Apparecchio usato . . . . . 12 Velocità di centrifuga. . . . . . . . . . . . .26
Consigli per risparmiare sui Fine fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Posizionamento \ Impostazioni supplementari


del programma . . . . . . . . . . . . . 28
e collegamento. . . . . . . . . . . . . .13 Speed Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Elementi in dotazione con
l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . 14
1 Messa in funzione
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 28
Superficie di installazione . . . . . . . . . 14
Preparazione della lavatrice . . . . . . .28
Installazione su un basamento
o soppalco in legno . . . . . . . . . . . . . 15 Accensione dell'apparecchio/
Selezione di un programma . . . . . . .28
Installazione su una piattaforma
con cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modifica delle impostazioni
predefinite del programma . . . . . . . .29
Installazione dell'apparecchio
in un cucinino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selezione di impostazioni
supplementari del programma . . . . .29
Rimozione dei fermi di trasporto. . . . 15
Carico del bucato nel cestello. . . . . .29
Lunghezza dei tubi flessibili
e dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dosaggio e aggiunta di detersivo
e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ingresso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . 16
Avvio del programma . . . . . . . . . . . .31
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . 17
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .31
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aggiunta/Rimozione di bucato . . . . .31
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . 19
Modifica del programma . . . . . . . . . .32
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . 19
Annullare il programma . . . . . . . . . . .32
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fine del programma durante
Stop Risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . .32
* Conoscere l'apparecchio . . . . 21
Fine del programma . . . . . . . . . . . . .32
Lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rimozione del bucato/
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spegnimento dell'apparecchio . . . . .32
Pannello display . . . . . . . . . . . . . . . . 22
H Sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Z Bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Rilevamento automatico del carico . .33
Preparazione del bucato. . . . . . . . . . 24 Sistema di controllo
Suddivisione del bucato . . . . . . . . . . 24 antisbilanciamento. . . . . . . . . . . . . . .33
Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3
it Uso conforme alle norme

Q Impostazioni dell'apparecchio 33 8 Uso conforme alle


2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 34 norme
Struttura esterna della lavatrice/ ■ Questo apparecchio è pensato per
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . 34
Usocnfrmeal norme

un uso esclusivamente domestico.


Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ■ Non installare o mettere in funzione
Decalcificazione. . . . . . . . . . . . . . . . 34 questo apparecchio in zone a
Cassetto del detersivo e struttura rischio di congelamento e/o in
esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ambienti esterni. In questo caso si
Pompa di scarico bloccata . . . . . . . 36 corre il rischio che l'apparecchio
Il tubo flessibile di scarico subisca dei danni se si ghiaccia
del sifone è bloccato. . . . . . . . . . . . 37 l'acqua rimasta al suo interno. Se i
Il filtro nell'alimentazione tubi si ghiacciano è possibile che si
dell'acqua è bloccato. . . . . . . . . . . . 37 spezzino/scoppino.
Questo apparecchio deve essere
3 Anomalie e rimedi . . . . . . . . . . 38

utilizzato esclusivamente per il
Sblocco di emergenza. . . . . . . . . . . 38 lavaggio di biancheria domestica, in
Informazioni sul pannello display. . . 39 particolare di capi di tipo lavabile in
Anomalie e rimedi.. . . . . . . . . . . . . . 39 lavatrice e capi di lana lavabili a
mano (vedere etichetta del capo).
4 Servizio di assistenza clienti . . 42 Un utilizzo dell'apparecchio per
scopi diversi esula dalle applicazioni
J Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . 42 per le quali è stato concepito ed è
vietato.
Questo apparecchio è adatto per
r Garanzia Aquastop . . . . . . . . . . 43 ■
essere utilizzato con acqua corrente
e con detergenti e additivi disponibili
in commercio (che devono essere
adatti per l'utilizzo in lavatrice).
■ Questo apparecchio è progettato
per essere utilizzato ad un'altezza
massima di 4000 metri sopra il
livello del mare.
Prima di accendere l'apparecchio:
Controllare che non vi siano danni
visibili sull'apparecchio. Non mettere in
funzione l'apparecchio se danneggiato.
Se si dovessero presentare problemi di
qualsiasi tipo, contattare il proprio
rivenditore specializzato oppure il
nostro servizio di assistenza clienti.
Leggere e seguire le istruzioni per la
messa in funzione e l'installazione
nonché tutte le altre informazioni fornite
con questo apparecchio.
Conservare tutti i documenti per
impieghi successivi o per eventuali
futuri proprietari.
4
Avvertenze di sicurezza it

L'apparecchio può essere


( Avvertenze di ■

utilizzato da bambini al di
sicurezza sopra degli 8 anni di età e
Le seguenti informazioni di da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o
Avertnzdiscurzea

sicurezza e avvertenze sono


allegate per proteggervi da mentali oppure da persone
lesioni ed evitare danni inesperte se sorvegliate o se
materiali alle aree circostanti. sono state loro fornite
informazioni su come
È in ogni caso fondamentale utilizzare l'apparecchio in
prendere le precauzioni modo sicuro e che siano
necessarie e procedere con consapevoli dei potenziali
attenzione durante rischi legati all'utilizzo
l'installazione, manutenzione, dell'apparecchio.
pulizia e funzionamento ■ I bambini non devono
dell'apparecchio. giocare con il presente
apparecchio.
Bambini/persone/animali ■ Non permettere ai bambini di
domestici pulire o effettuare
manutenzioni
: Avviso sull'apparecchio se non
Pericolo di morte! sono sorvegliati.
I bambini e altre persone che ■ Tenere i bambini con età
non sono in grado di inferiore ai 3 anni e animali
comprendere i rischi correlati domestici lontani
all'utilizzo dell'apparecchio dall'apparecchio.
possono procurarsi lesioni o ■ Non lasciare l'apparecchio
mettere in pericolo la propria non sorvegliato quando
vita. Pertanto ricordarsi sempre bambini o altre persone che
di quanto segue: non sono in grado di
comprenderne i rischi si
trovano nei pressi
dell'apparecchio.

5
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso : Avviso
Pericolo di morte! Pericolo di avvelenamento!
I bambini possono rimanere Detersivi e additivi possono
chiusi all'interno degli provocare avvelenamento se
apparecchi e trovarsi in ingeriti.
pericolo di vita. In caso di ingestione
accidentale, consultare il
■ Non posizionare medico. Tenere i detersivi e gli
l'apparecchio dietro una additivi fuori dalla portata dei
porta, poiché potrebbe bambini.
ostacolare l'oblò
dell'apparecchio o impedirne : Avviso
la completa apertura. Rischio di ustioni!
■ Una volta che un Durante il lavaggio ad alte
apparecchio ha esaurito la temperature, il vetro dell'oblò
propria vita utile, togliere la dell'apparecchio si surriscalda.
spina di alimentazione dalla Non lasciare che i bambini
presa prima di tagliare il tocchino l'oblò dell'apparecchio
cavo di alimentazione, e surriscaldato.
quindi distruggere la
chiusura dell'oblò : Avviso
dell'apparecchio. Irritazioni agli occhi/alla pelle!
Il contatto con i detersivi e gli
: Avviso additivi può causare irritazioni
Pericolo di soffocamento! agli occhi o alla pelle.
Se lasciati giocare con Risciacquare accuratamente gli
imballaggi/pellicole di plastica occhi e la pelle in caso di
o elementi di imballaggio, i contatto con detersivi o additivi.
bambini possono rimanervi Tenere i detersivi e gli additivi
intrappolati oppure rischiare di fuori dalla portata dei bambini.
soffocare mettendoli sopra la
testa.
Tenere imballaggi, pellicole di
plastica e parti di imballaggio
fuori dalla portata dei bambini.

6
Avvertenze di sicurezza it

Installazione ■ Nel caso venga utilizzato un


interruttore di circuito
: Avviso differenziale, sia utilizzato
Rischio di scosse elettriche/ soltanto se reca il seguente
incendio/danni materiali/danni marchio: z. Soltanto la
all'apparecchio! presenza del presente
Un'installazione non eseguita marchio garantisce la
correttamente può condurre a conformità a tutte le
una situazione pericolosa. regolazioni applicabili.
Verificare quanto segue:
: Avviso
■ La tensione di alimentazione Rischio di scosse elettriche/
della presa di alimentazione incendio/danni materiali/danni
deve corrispondere alla all'apparecchio!
tensione nominale indicata Se il cavo di alimentazione
sull'apparecchio (targhetta dell'apparecchio è danneggiato
identificativa). Le potenze di o alterato, possono verificarsi
allaccio e la protezione scosse elettriche, cortocircuiti o
fusibile richiesti sono incendi causati dal
specificati sulla targhetta surriscaldamento.
identificativa. Il cavo di alimentazione non sia
■ La spina di alimentazione e aggrovigliato, schiacciato o
la presa con contatto di alterato, e non venga a contatto
protezione devono con fonti di calore.
corrispondere e il sistema di
messa a terra deve essere : Avviso
installato in modo corretto. Rischio di incendio/danni
■ L'installazione deve avere materiali/danni
una sezione adeguata. all'apparecchio!
■ La spina di alimentazione L'utilizzo di prolunghe o prese
deve essere liberamente elettriche multiple, può
accessibile in qualsiasi provocare incendi causati dal
momento. Se questo non surriscaldamento o
fosse possibile, al fine di cortocircuiti.
ottemperare alle relative Collegare l'apparecchio
norme di sicurezza, deve direttamente a una presa
essere realizzato un dotata di messa a terra montata
interruttore (interruttore a 2 in modo corretto. Non utilizzare
poli) nell'installazione prolunghe, prese multiple o
permanente in conformità unità di accoppiamento
alle norme di installazione multiple.
elettrica.

7
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso ■ Se i tubi flessibili e i cavi di


Rischio di lesioni/danni alimentazione non sono
materiali/danni instradati in modo corretto, vi
all'apparecchio! è il pericolo di rimanervi
■ L'apparecchio può vibrare o impigliati e quindi di lesioni.
spostarsi durante il Instradare i tubi flessibili e i
funzionamento e quindi cavi in modo da impedire
potenzialmente provocare l'eventualità di rimanervi
lesioni o danni materiali. impigliati.
Posizionare l'apparecchio su
una superficie pulita, Attenzione!
uniforme e solida e, Rischio di danni materiali/
utilizzando una livella a bolla danni all'apparecchio
come guida, metterlo in ■ Se la pressione dell'acqua è
piano con i piedini avvitati. troppo elevata o troppo
Rischio diSe
■ simateri
lesioni/danni afferra un
ali/danni all'apparecchi o! qualsiasi bassa, l'apparecchio
componente sporgente potrebbe non essere in
dell'apparecchio (ad es. grado di funzionare in modo
l'oblò dell'apparecchio) per corretto, e potrebbero inoltre
sollevarlo o spostarlo, tali verificarsi danni materiali o
componenti possono danni all'apparecchio.
rompersi e causare lesioni. Assicurarsi che la pressione
Non afferrare alcun dell'acqua nell'impianto di
componente sporgente alimentazione acqua sia di
dell'apparecchio per almeno 100 kPa (1 bar), e
spostarlo. non superi i 1000 kPa (10
bar).
: Avviso Ri■schio diSe i tubi
danni materi flessibili
ali/danni all'apparecchi o dell'acqua
Pericolo di lesioni! sono alterati o danneggiati,
■ L'apparecchio è molto potrebbero verificarsi danni
pesante. Il suo sollevamento materiali o danni
può provocare lesioni. all'apparecchio.
Non sollevare l'apparecchio I tubi flessibili dell'acqua non
da sé. devono essere aggrovigliati,
■ coloL'apparecchio
Peri di lesioni! ha bordi schiacciati, alterati o tagliati.
affilati che possono Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
provocare tagli alle mani.
Non afferrare l'apparecchio
dai bordi affilati. Indossare
guanti di protezione per
sollevarlo.
Pericolo di lesioni!

8
Avvertenze di sicurezza it

■ L'utilizzo di tubi flessibili di Funzionamento


altre marche per collegare
l'alimentazione dell'acqua : Avviso
può provocare danni Rischio di esplosione/
materiali o danni incendio!
all'apparecchio. Bucato preventivamente trattato
Utilizzare soltanto i tubi con detergenti contenenti
flessibili in dotazione con solventi, ad es. smacchiatori/
l'apparecchio o tubi flessibili sgrassatori, può causare
di ricambio originali. esplosioni nel cestello.
Ri■schio diL'apparecchio
danni materiali/danni all'apparecchio è messo in Risciacquare il bucato
sicurezza per il trasporto accuratamente con acqua
tramite dispositivi di blocco prima di lavarlo in lavatrice.
di trasporto. Se i dispositivi
di blocco di trasporto non : Avviso
vengono rimossi prima Pericolo di avvelenamento!
dell'avvio dell'apparecchio, Si possono sprigionare fumi
esso può subire danni. tossici a causa di detersivi
È importante rimuovere contenenti solventi, ad es.
completamente tutti i sgrassatore.
dispositivi di blocco di Non usare detersivi che
trasporto prima di utilizzare contengono solventi.
l'apparecchio per la prima : Avviso
volta. Assicurarsi di Pericolo di lesioni!
conservare separatamente
tali dispositivi di blocco di ■ Se ci si sostiene/ci si siede
trasporto. È importante sull'oblò dell'apparecchio
reinserire i dispositivi di quando è aperto,
blocco di trasporto nel caso l'apparecchio potrebbe
in cui l'apparecchio debba ribaltarsi e quindi causare
essere trasportato, per lesioni.
evitare che subisca danni Non sostenersi all'oblò
durante il trasporto. dell'apparecchio quando è
aperto.
■ coloSe
Peri di lesioni!si sale sull'apparecchio, il
piano di lavoro potrebbe
rompersi e quindi causare
lesioni.
Non salire sull'apparecchio.
Pericolo di lesioni!

9
it Avvertenze di sicurezza

■ Inserire le mani nel cestello Attenzione!


ancora in movimento Rischio di danni materiali/
potrebbe causare lesioni alle danni all'apparecchio
mani. ■ Se la quantità di bucato
Attendere fino a che il nell'apparecchio supera la
cestello non è massima capacità di carico,
completamente fermo. esso potrebbe non essere in
: Avviso grado di funzionare in modo
Pericolo di scottature! corretto, oppure potrebbero
Durante il lavaggio ad alte verificarsi danni materiali o
temperature, vi è il rischio di danni all'apparecchio.
scottature se si entra in Non superare la capacità di
contatto con soluzione di carico massima per
lavaggio calda (ad es. durante l'asciugatura del bucato.
lo scarico della soluzione di Assicurarsi di attenersi alle
lavaggio calda nel lavabo). capacità di carico massime
Non toccare la soluzione di indicate per ciascuno dei
lavaggio calda. programmi → Libretto
supplementare per le
: Avviso istruzioni di installazione e di
Irritazioni agli occhi/alla pelle! messa in funzione.
Ri■schio diSe siali/danni
danni materi versa all'apparecchiuna
o quantità
Se viene aperto il cassetto del
detersivo mentre l'apparecchio errata di detersivo o di
è in funzione, detersivi e additivi detergente nell'apparecchio,
possono schizzare fuori. potrebbero verificarsi danni
Risciacquare accuratamente gli materiali o danni
occhi e la pelle in caso di all'apparecchio.
contatto con detersivi o additivi. Utilizzare detersivi/additivi/
In caso di ingestione detergenti e ammorbidenti
accidentale, consultare il rispettando le istruzioni del
medico. produttore.

10
Avvertenze di sicurezza it

Pulizia/Manutenzione ■ È possibile ordinare cavi di


alimentazione di ricambio dal
: Avviso nostro servizio di assistenza
Pericolo di morte! clienti.
L'apparecchio è alimentato a
energia elettrica. Rischio di : Avviso
scosse elettriche in caso di Pericolo di avvelenamento!
contatto con componenti sotto Si possono sprigionare fumi
tensione. Pertanto ricordarsi tossici a causa di detersivi
sempre di: contenenti solventi, ad es.
sgrassatore.
■ Spegnere l'apparecchio. Non usare detersivi che
Scollegare l'apparecchio contengono solventi.
dall'alimentazione (estrarre la
spina). : Avviso
■ Non toccare mai la spina di Rischio di scosse elettriche/
alimentazione con le mani danni materiali/ danni
bagnate. all'apparecchio!
■ Nel rimuovere la spina di Nel caso in cui penetri
alimentazione dalla presa, dell'umidità nell'apparecchio,
afferrare la spina stessa e potrebbe verificarsi un
mai il cavo di alimentazione, cortocircuito.
in caso contrario il cavo di Non utilizzare un'idropulitrice,
alimentazione potrebbe un pulitore a vapore,
subire danni. un'idropistola o una pistola a
■ Non apportare nessuna spruzzo per la pulizia
modifica tecnica dell'apparecchio.
all'apparecchio o alle sue
caratteristiche. : Avviso
■ Riparazioni e qualsiasi altro Rischio di lesioni/danni
lavoro sull'apparecchio materiali/danni
devono essere eseguiti all'apparecchio!
unicamente dal nostro L'utilizzo di parti di ricambio e
servizio di assistenza clienti accessori di altre marche è
oppure da un elettricista. Lo rischioso e potrebbe provocare
stesso vale per la lesioni, danni materiali o danni
sostituzione del cavo di all'apparecchio.
alimentazione (quando Per ragioni di sicurezza,
necessario). utilizzare solo parti di ricambio
e accessori originali.

11
it Tutela dell' ambiente

Attenzione!
Rischio di danni materiali/
7 Tutela dell'ambiente
danni all'apparecchio Imballaggi/Apparecchio usato
Tutelad' ambient

Detergenti e pretrattanti per


) Smaltire l'imballaggio nel
bucato (ad es. smacchiatori, rispetto dell'ambiente.
spray di prelavaggio, etc) Il presente apparecchio è
possono causare danni in caso classificato in conformità alla
di contatto con le superfici Direttiva europea 2012/19/EU
dell'apparecchio. Pertanto relativa agli apparecchi
elettronici ed elettrici usati
ricordarsi sempre di: (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE).
■ Non far entrare in contatto Questa direttiva stabilisce un
tali detergenti con le quadro valido a livello europeo
superfici dell'apparecchio. per il ritiro e il riciclo di
■ Pulire l'apparecchio soltanto apparecchiature usate.
con acqua e un panno
umido e morbido. Consigli per risparmiare sui
■ Rimuovere immediatamente consumi
qualsiasi residuo di detersivo
o spray o altri. ■ Per un risparmio energetico e di
acqua ottimale, riempire
l'apparecchio con il carico massimo
previsto per ciascun programma.
Tabella programmi
~ Libretto supplementare per le
istruzioni di installazione e di messa
in funzione.
■ Lavare bucato con un grado di
sporco normale senza prelavaggio.
■ Risparmiare energia e detersivo nel
lavare bucato con un grado di
sporco leggero o normale.
~ "Detersivo" a pagina 25
■ Le temperature selezionabili fanno
riferimento alle etichette dei capi. Le
temperature utilizzate dalla lavatrice
possono discostarsi da quest'ultime
per assicurare la combinazione
ottimale tra risparmio energetico e
risultati di lavaggio.

12
Posizionamento e collegamento it

■ Per il risparmio energetico, mettere ■ Standard / Aqua-Secure


l'apparecchio in modalità risparmio
energetico. La luce del pannello
display si spegne entro pochi minuti
e il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
lampeggia.
~ "Pannello display" a pagina 22
■ Se dopo il lavaggio si asciuga il
bucato nell' asciugatrice, selezionare
la velocità di centrifuga in base alle
istruzioni del produttore 
dell'asciugatrice.

■ Aquastop

5 Posizionamento e
collegamento 

Elementi in dotazione con


Posiznametocl egamnto

l'apparecchio
Avvertenze
■ Controllare la presenza di danni da #
trasporto sulla lavatrice. Non
utilizzare mai una lavatrice
danneggiata. Per eventuali
lamentele, contattare il rivenditore
dove è stato acquistato
l'apparecchio o il nostro servizio di
assistenza clienti. +
■ L'umidità all'interno del cestello è
dovuta al test finale.
3
Il contenuto del cestello e i tubi flessibili
forniti in dotazione con l'apparecchio
dipendono dal modello. ( Cavo di alimentazione
0 Tubo flessibile di scarico acqua
8 Gomito per fissare il raccordo
flessibile di scarico dell'acqua*
@ Tubo flessibile di alimentazione
acqua del modello Aquastop

13
it Posizionamento e collegamento

H Sacchetto: ■ Se la lavatrice viene sollevata tramite


■ Istruzioni di installazione e di parti sporgenti (ad es. l'oblò della
messa in funzione + libretto lavatrice), i componenti possono
supplementare per le istruzioni rompersi e causare lesioni.
di installazione e di messa in Non sollevare la lavatrice tramite le
funzione parti sporgenti.
■ Elenco sedi del servizio di ■ Se il tubo flessibile e il cavo di
assistenza clienti* alimentazione non sono instradati in
■ Garanzia* modo corretto, vi è il pericolo di
■ Tappi di copertura per le rimanervi impigliati o di lesioni.
aperture dopo che sono stati Instradare i tubi flessibili e i cavi in
rimossi i fermi di trasporto modo da impedire l'eventualità di
■ Misurino* per il detersivo rimanervi impigliati.
liquido Attenzione!
■ Adattatore con una rondella di
Danni all'apparecchio
tenuta da 21 mm = ½" a 26,4
mm = ¾" * Se i tubi flessibili ghiacciano possono
P Raccordo di carico dell'acqua nei lacerarsi/scoppiare.
modelli Standard/Aqua-Secure Non installare la lavatrice in zone a
* a seconda del modello rischio di congelamento o esterne.

In aggiunta, una fascetta per tubo Attenzione!


flessibile (24 - 40 mm di diametro, Danni causati dall'acqua
disponibile presso rivenditori I punti di collegamento per il tubo
specializzati) è necessaria per collegare flessibile di alimentazione acqua e il
il tubo flessibile di scarico dell'acqua a tubo flessibile di scarico acqua sono
un sifone. sotto elevata pressione dell'acqua. Per
evitare perdite e danni causati
Strumenti utili dall'acqua, seguire le istruzioni
■ Livella a bolla per allineamento contenute in questa sezione.
■ Chiave da:
– 13 per allentare i sostegni di Avvertenze
trasporto, e ■ In aggiunta alle informazioni di
– 17 per allineare i piedini sicurezza qui elencate, il fornitore
dell'apparecchio locale di acqua ed elettricità può
avere esigenze specifiche.
Avvertenze di sicurezza ■ In caso di dubbi, fare collegare
l'apparecchio da un tecnico.
: Avviso
Pericolo di ferite! Superficie di installazione
■ La lavatrice è molto pesante.
Prestare molta attenzione durante il Avvertenza: La lavatrice deve essere
sollevamento/trasporto della allineata in modo stabile tale da non
lavatrice; indossare guanti di permetterne lo spostamento.
protezione. ■ La superficie di installazione deve
essere solida e piana.
■ I pavimenti/rivestimenti morbidi non
sono adatti.

14
Posizionamento e collegamento it

Installazione su un basamento Rimozione dei fermi di


o soppalco in legno trasporto
Attenzione! Attenzione!
Danni all'apparecchio Danni all'apparecchio
La lavatrice può "spostarsi" e ribaltarsi/ ■ La lavatrice è messa in sicurezza per
rovesciarsi dalla base durante la il trasporto tramite fermi di trasporto.
centrifuga. Se i fermi di trasporto non vengono
I piedini dell'apparecchio devono rimossi, la lavatrice può subire danni
essere assicurati con staffe di fissaggio. quando viene messa in funzione.
N. d'ordine WMZ 2200, WX 975600, Prima di utilizzare l'apparecchio per
Z 7080X0 la prima volta, assicurarsi di aver
completamente rimosso tutti e
Avvertenza: Su soppalchi in legno quattro i fermi di trasporto.
installare la lavatrice: Conservare i blocchi in un luogo
■ In un angolo, se possibile, sicuro.
■ Su un asse in legno impermeabile ■ Per evitare danni durante il trasporto
(min. 30 mm di spessore) avvitata se l'apparecchio viene trasportato in
saldamente al pavimento. un momento successivo, è
necessario applicare nuovamente i
Installazione su una fermi di trasporto prima di
piattaforma con cassetto* trasportare l'apparecchio.

Ordine della piattaforma n°: WMZ Avvertenza: Conservare le viti e le


20490, WZ 20490, WZ 20520 boccole fissate insieme in luogo sicuro.

Installazione dell'apparecchio
in un cucinino
: Avviso
Pericolo di morte!
Rischio di scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto tensione. 1. Estrarre i tubi flessibili dai supporti.
Non rimuovere la placca di copertura
dell'apparecchio.
Avvertenze
■ È necessario un vano di almeno 60
cm di larghezza.
■ Installare la lavatrice unicamente
sotto un piano di lavoro continuo
collegato saldamente agli armadietti
adiacenti.

* A seconda del modello

15
it Posizionamento e collegamento

2. Rimuovere il cavo di alimentazione ■ Collegamento sul lato destro


dai supporti. Svitare e rimuovere
tutte le quattro viti dei fermi di
trasporto.
Rimuovere le boccole. aFP

PD[FP
PLQFP
aFP

aFP aFP

3. Montare le coperture. Bloccare


saldamente in posizione le coperture * a seconda del modello
facendo pressione sugli agganci a
scatto. Consiglio: I seguenti elementi sono
disponibili presso il servizio assistenza
clienti o il rivenditore specializzato:
■ Estensione per Aquastop e tubo
flessibile di alimentazione acqua
fredda (circa 2,50 m); ordine n°
WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0
■ Un tubo flessibile di alimentazione di
lunghezza superiore (circa 2,20 m)
per modelli standard; numero del
Lunghezza dei tubi flessibili e componente singolo per il servizio di
assistenza clienti: 00353925
dei cavi
■ Collegamento sul lato sinistro Ingresso dell'acqua
: Avviso
Pericolo di scosse elettriche!
aFP Il sistema Aquastop contiene
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse
elettriche in caso di immersione in
acqua della valvola di sicurezza
dell'Aquastop. Non immergere in acqua
PD[FP

la valvola di sicurezza.
PLQFP

aFP
aFP aFP Avvertenze
■ Far funzionare la lavatrice soltanto
con acqua di alimentazione fredda.
■ Non collegare la lavatrice a un
rubinetto miscelatore di un boiler di
acqua calda non pressurizzato.

16
Posizionamento e collegamento it

■ Non utilizzare un tubo flessibile di ■ Modello: Standard


alimentazione usato. Utilizzare solo il
tubo di alimentazione in dotazione o
un tubo acquistato presso un
rivenditore specializzato autorizzato.
■ Non aggrovigliare o schiacciare il
tubo flessibile di alimentazione.
■ Non alterare (accorciare, tagliare) il
tubo flessibile di alimentazione (in
caso contrario, non è più garantita la ■ Modello: Aqua-Secure
sua solidità).
■ Stringere i raccordi a vite soltanto a
mano. Se i raccordi a vite sono
stretti eccessivamente con un
attrezzo (pinze), la filettatura può
danneggiarsi.
■ Nel collegamento con un rubinetto
con filettatura 21 mm = ½", inserire
preliminarmente un adattatore* con ■ Modello: Aquastop
una rondella di tenuta da 21 mm =
½" a 26,4 mm = ¾".

ê PLQPP

ë Avvertenza: Aprire con cautela il


rubinetto dell'acqua, controllando la
Pressione dell'acqua ottimale della tenuta dei punti di collegamento. Il
rete di alimentazione raccordo a vite è sotto la pressione
Minima 100 kPa (1 bar) delle tubature principali dell'acqua.
Massima 1000 kPa (10 bar)
Scarico dell'acqua
Quando il rubinetto è aperto, il flusso
dell'acqua è pari ad almeno 8 l/min. : Avviso
Qualora la pressione dell'acqua risulti Pericolo di scottature!
più elevata, è necessario installare una Durante il lavaggio ad alte temperature,
valvola di riduzione della pressione. il contatto con acqua di lavaggio
bollente (ad es. durante la fase di
Collegamento scarico in un lavandino) può provocare
Collegare il tubo flessibile di scottature.
alimentazione acqua al rubinetto Non toccare l'acqua di lavaggio calda.
dell'acqua (¾" = 26,4 mm) e
all'apparecchio (non necessario per i
modelli con sistema Aquastop poiché è
installato in modo permanente):

* fornito a seconda del modello

17
it Posizionamento e collegamento

Attenzione! ■ Scarico in un lavandino


Danni prodotti dall'acqua Assicurare il tubo flessibile di
Il tubo flessibile di scarico, durante lo scarico per evitare che si sganci.
scarico dell'acqua è sottoposto alla Collettore disponibile presso il
pressione dell'acqua e pertanto può servizio di assistenza tecnica:
fuoriuscire dal lavandino o dal punto di Codice pezzo singolo 00655300
raccordo.
Assicurare il tubo flessibile di scarico
per evitare che si sganci.
Attenzione!
Danni all'apparecchio/danni agli
indumenti
Se l'estremità del tubo flessibile di
scarico viene immersa nell'acqua di
scarico, l'acqua può venire aspirata Livellamento
all'interno dell'apparecchio e Mettere in piano l'apparecchio
danneggiare l'apparecchio/gli utilizzando una livella a bolla.
indumenti.
Assicurarsi che: Un livellamento non corretto può
■ il tappo non chiuda lo scarico del causare rumore intenso, vibrazioni e
lavandino. "spostamento".
■ l'estremità del raccordo flessibile di 1. Allentare i dadi di bloccaggio con
scarico non sia immersa nell'acqua una chiave ruotandola in senso
di scarico. orario.
■ l'acqua scorra abbastanza 2. Verificare l'allineamento della
velocemente. lavatrice con una livella a bolla,
Avvertenze regolarlo se necessario. Regolare
■ Non aggrovigliare il tubo di scarico l'altezza ruotando il piedino
dell'acqua o creare tensione sulla dell'apparecchio.
sua lunghezza. Tutti e quattro i piedini devono
■ Differenza di altezza tra la superficie poggiare saldamente al suolo.
di installazione e lo scarico: min. 60 3. Avvitare saldamente il dado di
cm, max 100 cm bloccaggio contro la struttura della
lavatrice.
È possibile disporre il tubo flessibile di Nel farlo, tenere saldamente il
scarico dell'acqua come segue: piedino e non regolarne l'altezza.
I dadi di bloccaggio di tutti e quattro
■ Scarico a sifone i piedini dell'apparecchio devono
Bloccare il punto di fissaggio con essere avvitati saldamente contro la
una fascetta stringitubo, Ø 24–40 struttura della lavatrice.
mm (rivenditore specializzato).

18
Posizionamento e collegamento it

Collegamento elettrico ■ Nel caso venga utilizzato un


interruttore di circuito con
: Avviso dispersione a terra, sia utilizzato
Pericolo di morte! soltanto il tipo indicato dal simbolo
Rischio di scosse elettriche in caso di z.
contatto con componenti sotto tensione. Soltanto tale simbolo garantisce la
■ Non toccare mai la spina di conformità alle attuali
alimentazione con le mani bagnate. regolamentazioni applicabili.
■ Scollegare il cavo di alimentazione ■ La spina di alimentazione sia
solo dalla spina e mai tirando il sempre accessibile.
cavo, poiché potrebbe danneggiarlo. ■ Il cavo di alimentazione non sia
■ Non staccare mai la spina di aggrovigliato, schiacciato, alterato o
alimentazione durante la messa in tagliato.
funzione. ■ Il cavo di alimentazione non venga a
contatto con fonti di calore.
Rispettare le seguenti informazioni e
assicurarsi che: Prima del primo lavaggio
Avvertenze La lavatrice è stata testata
■ La tensione di alimentazione e la minuziosamente prima di lasciare la
tensione indicata sulla lavatrice fabbrica. Per rimuovere ogni residuo dal
(targhetta) siano uguali. prodotto e per rimuovere l'acqua che
La potenza di allaccio e il fusibile potrebbe essere rimasta dei test
richiesti sono specificati sulla effettuati in fabbrica, avviare il primo
targhetta. ciclo di lavaggio senza introdurre
■ La lavatrice sia collegata soltanto a bucato.
una sorgente di corrente alternata
tramite una presa di messa a terra Avvertenza: La lavatrice deve essere
installata in modo corretto. installata e collegata correttamente.
■ La spina di alimentazione sia inserita ~ Pagina 13
nella presa.
■ La sezione trasversale del cavo sia 1. Controllare l'apparecchio.
appropriata. Avvertenza: Non utilizzare mai una
■ L'impianto di messa a terra sia lavatrice danneggiata. Informare il
installato in modo corretto. servizio di assistenza clienti.
■ Il cavo di alimentazione venga 2. Rimuovere il rivestimento di
sostituito soltanto da un elettricista protezione dal piano di lavoro e dal
qualificato (se necessario). I cavi di pannello di controllo.
alimentazione di ricambio sono 3. Collegare la spina nella presa.
disponibili presso il servizio di 4. Aprire il rubinetto dell'acqua.
assistenza clienti. 5. Non introdurre bucato. Chiudere
■ Non siano utilizzate prese multiple/ l'oblò.
accoppiamenti o prolunghe. 6. Avviare il programma Cotone 90 °C.
7. Aprire il cassetto del detersivo.
8. Versare circa un 1 litro d'acqua nello
scomparto II.
9. Versare il detersivo standard nello
scomparto II.

19
it Posizionamento e collegamento

Avvertenza: Per evitare la Installazione dei fermi di trasporto:


formazione di schiuma, utilizzare 1. Rimuovere le coperture e
soltanto metà della dose di detersivo conservarle in un luogo sicuro.
raccomandata dal produttore. Non Utilizzare un cacciavite se
utilizzare detersivi specifici per capi necessario.
in lana o delicati.
10. Chiudere il cassetto del detersivo.
11. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato.
12. Al termine del programma spegnere
l'apparecchio.
La lavatrice è pronta per l'uso.

Trasporto 2. Inserire tutte e quattro le boccole.


Fissare saldamente il cavo di
ad es. durante un trasloco alimentazione nei supporti. Inserire e
stringere le viti.
Operazioni preliminari:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Eliminare la pressione dell'acqua nel
tubo flessibile di alimentazione.
~ "Il filtro nell'alimentazione
dell'acqua è bloccato" a pagina 37
3. Scaricare la restante soluzione di
lavaggio.
~ "Pompa di scarico bloccata" Prima di accendere nuovamente
a pagina 36 l'apparecchio:
4. Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente. Avvertenze
5. Rimuovere i tubi flessibili. ■ Devono essere rimossi i fermi di
trasporto.
~ "Rimozione dei fermi di
trasporto" a pagina 15
■ Per evitare che il detersivo
inutilizzato scorra nello scarico
durante il lavaggio successivo:
versare circa 1 litro di acqua nello
scomparto II e avviare il programma
Scarico acqua.

20
Conoscere l'apparecchio it

* Conoscere l'apparecchio
Lavatrice
Conscerl'aprechio



( Cassetto del detersivo


0 Messa in funzione/pannello display
8 Oblò di carico con impugnatura oblò
@ Sportellino di manutenzione

21
it Conoscere l'apparecchio

Pannello comandi
Il pannello di controllo è diverso a seconda del modello

 
( Programmi ~ Libretto 0 Selettore programmi
supplementare per le istruzioni di 8 Pannello display per impostazioni
installazione e messa in funzione. e informazioni

Pannello display
Avvertenza: Le tabelle mostrano le
Tasto Indicazione Descrizione
possibili opzioni di impostazione e
display
informazioni sul pannello display,
diverse a seconda del modello. ( Velocità di centrifuga
selezionabile
- - -, ‹ - In giri/min; ‹ = nessun
‚…‹‹** 0 ciclo di centrifuga, solo
scarico;
- - - = Stop Risciacquo
0 Fine fra
e.g. ƒ:„‹ La durata del pro-
gramma dipende dalla
selezione del pro-
 gramma in h:min
 # (ore:minuti)
‚ - ƒ… h Fine del programma
(tempo di "Pronto tra")
dopo ...h (ore)
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

22
Conoscere l'apparecchio it

Tasto Indicazione Descrizione Indicazio- Descrizione


display ne display
8 Impostazioni E Sicurezza bambini
supplementari del pro- ~ "Sicurezza bambini"
gramma: ~ Pagina 27 a pagina 30
GF Speed Eco ~ "Anomalie e rimedi"
@ Avvio/ Tasto per avviare un a pagina 37
Aggiungi programma, interrom- “: - - Indicazione anomalia
Bucato pere un programma, ad
es. per aggiungere capi ~ "Informazioni sul pan-
al bucato, e annullare un nello display" a pagina 38
programma ‹-… Impostazione segnale
* a seconda del modello ~ "Impostazioni
** a seconda del programma, delle impostazioni dell'apparecchio"
e del modello selezionati a pagina 32
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
Ulteriori informazioni sul pannello e del modello selezionati
display
Indicazio- Descrizione Avvertenza: Modalità risparmio
ne display energetico
Per il risparmio energetico, mettere
‰** kg Carico raccomandato l'apparecchio in modalità risparmio
Avanzamento del energetico. La luce del pannello display
programma: si spegne entro pochi minuti e il tasto
Avvio/Aggiungi Bucato lampeggia. Per
N Lavaggio attivare l'illuminazione, premere un tasto
à Risciacquo qualsiasi. La modalità risparmio
energetico non è attiva se è in corso un
0 Centrifuga
programma.
“Ÿš Fine programma
- - - 0 Fine del programma
durante Stop Risciacquo
è Oblò della lavatrice
~ "Aggiunta/Rimozione
di bucato" a pagina 30
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
r Rubinetto
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

23
it Bucato

■ Tipo di tessuto/fibra
Z Bucato ■ Colore
Avvertenza: Il bucato può scolorire
Preparazione del bucato
Bucato
o non essere pulito correttamente.
Lavare separatamente capi bianchi e
Attenzione! colorati.
Danni all'apparecchio/Capi I capi nuovi colorati devono essere
Oggetti estranei (ad es. monete, lavati separatamente la prima volta.
graffette, aghi, chiodi) possono ■ Sporco
danneggiare la lavatrice o i suoi Lavare insieme bucato con lo stesso
componenti. grado di sporco.
Esempi di grado di sporco:
Pertanto, seguire i seguenti ~ "Risparmio energetico e del
suggerimenti nella preparazione del detersivo" a pagina 26
bucato: – Leggero: Non eseguire un
■ Svuotare tutte le tasche. prelavaggio; selezionare
l'impostazione Speed se
necessario
– Normale
– Molto sporco: Caricare meno
bucato; selezionare un
programma con prelavaggio
– Macchie: Rimuovere/pretrattare
le macchie quando sono ancora
■ Fare attenzione agli oggetti in fresche. Tamponare con acqua e
metallo (graffette, ecc.) e rimuoverli. detersivo; non strofinare.
■ Lavare i capi delicati in un sacchetto Successivamente lavare i capi di
per biancheria (calze, reggiseni con bucato con il programma adatto.
rinforzi, etc.). A volte sono necessari diversi
lavaggi per rimuovere macchie
secche o ostinate.
■ Simboli sulle etichette
Avvertenza: I numeri nei simboli
indicano la temperatura massima di
lavaggio consentita.

M Adatto a un lavaggio normale;


■ Rimuovere i ganci delle tende o ad es. programma Cotone
inserire quest'ultime in un sacchetto N È necessario un lavaggio
della biancheria. delicato;
■ Chiudere tutte le zip, abbottonare ad es. programma Sintetici
ogni bottone. O È necessario un lavaggio
■ Spazzolare la sabbia dalle tasche e particolarmente delicato; ad
dai risvolti. es. programma Delicati/Seta
W Adatto per lavaggio a mano;
Suddivisione del bucato ad es. programma Lana
Ž Non lavare in lavatrice.
Suddividere il bucato in base alle
indicazioni del produttore riportate sulle
etichette, a seconda del:

24
Detersivo it

Inamidare
C Detersivo
Avvertenza: Il bucato non deve essere
stato trattato con ammorbidente. Corretta scelta del detersivo
Detrsivo

È possibile inamidare il bucato L' etichetta è di fondamentale


utilizzando amido liquido in programmi importanza per scegliere il detersivo, la
quali Risciacquo e Cotone. Dosare temperatura e il trattamento più idonei
l'amido nello scomparto M (se per il bucato. ~ Visitare anche
necessario, lavarlo a mano) rispettando www.sartex.ch
le indicazioni del produttore. Ulteriori informazioni su detersivi,
additivi e agenti pulenti per uso
Tingere/Decolorare domestico sono disponibili sul sito
www.cleanright.eu.
Tingere solo in quantità per un normale
uso domestico. Il sale può provocare ■ Detersivo standard con sbiancanti
danni all'acciaio inossidabile. Rispettare ottici
sempre le indicazioni del produttore del Adatto per bucato bianco lavabile ad
colorante. alte temperature realizzato in lino o
cotone
Non utilizzare la lavatrice per il Programma: Cotone/
candeggio dei capi. a freddo- max. 90°C
■ Detersivo per colorati senza
Ammollo candeggiante o sbiancanti ottici
Adatto per bucato colorato realizzato
1. Versare il detersivo per l'ammollo/il in lino o cotone
detersivo nello scomparto II Programma: Cotone/
rispettando le indicazioni del a freddo- max. 60°C
produttore. ■ Detersivo per colorati/delicati
2. Selezionare il programma sbiancanti ottici
desiderato. Adatto per bucato colorato sintetico
3. Premete il tasto Avvio/Aggiungi o in fibre sintetiche
Bucato per avviare il programma. Programma: Sintetici/
4. Dopo circa dieci minuti, premere il a freddo- max. 60°C
tasto Avvio/Aggiungi Bucato per ■ Detersivo per delicati
mettere in pausa il programma. Adatto per capi fini e delicati, in seta
5. Dopo il tempo di ammollo o viscosa
desiderato, premere nuovamente il Programma: Delicati/Seta/
tasto Avvio/Aggiungi Bucato per a freddo- max. 40°C
continuare o cambiare il programma. ■ Detersivo per capi in lana
Adatto per capi in lana
Avvertenze Programma Lana/
■ Caricare bucato dello stesso colore. a freddo- max. 40°C
■ Non è necessario introdurre altro
detersivo, per il lavaggio viene
utilizzata la soluzione di ammollo.

25
it Impostazioni predefinite del programma

Risparmio energetico e del


detersivo
0 Impostazioni
predefinite del
Per capi con un grado di sporco
leggero o normale, è possibile programma
risparmiare energia (temperatura di
lavaggio più bassa) e detersivo. Le impostazioni predefinite di tutti i
Impostazinprdefintedl progam

programmi sono preimpostate in


Risparmio Grado di sporco/Note fabbrica e visualizzate sul display dopo
che viene selezionato il programma.
Temperatura Leggero
ridotta e quantità Nessuna macchia o tracce di È possibile cambiare le impostazioni
di detersivo in sporco visibili. I capi hanno as- predefinite premendo ripetutamente il
base alla dose sorbito l'odore del corpo, ad tasto corrispondente fino a visualizzare
raccomandata es.: le impostazioni richieste sul pannello
■ Capi estivi leggeri/sportivi display.
(indossati per poche ore) Avvertenza: Premendo e tenendo
■ T-shirt, camicie, cami- premuto il tasto si passa
cette (indossati per un automaticamente ai valori di
giorno al massimo) impostazione fino all'ultimo disponibile.
■ Lenzuola e asciugamani Premere il tasto ancora una volta per
per gli ospiti (utilizzati per cambiare nuovamente i valori di
un giorno) impostazione.
Normale
Tracce di sporco o poche Le impostazioni disponibili variano a
macchie leggere visibili, ad seconda del modello.
es.: Per la tabella con tutte le impostazioni
■ T-shirt, camicie, cami- disponibili e selezionabili in ciascun
cette (impregnate di programma fare riferimento al libretto
sudore, indossate poche supplementare per le istruzioni di
volte) installazione e messa in funzione.
■ Asciugamani, lenzuola
(usati per una settimana
al massimo) Velocità di centrifuga
Temperatura in Molto sporco (0, Velocità di centrifuga)
base all'etichetta Tracce di sporco e/o macchie A seconda dello stato di avanzamento
e quantità di molto visibili, ad es. cano- del programma, la velocità di centrifuga
detersivo in base vacci, capi dei bambini, abiti può essere modificata prima di avviare
alla dose racco- da lavoro il programma e a programma in corso
mandata per capi (in giri al minuto).
molto sporchi
Impostazione ‹: L'acqua di risciacquo
viene scaricata senza centrifuga. Il
Avvertenza: Controllare sempre le bucato all'interno del cestello resta
indicazioni e le informazioni del molto bagnato, ad es. per capi che non
produttore per il dosaggio di detersivi/ devono essere centrifugati.
additivi/prodotti per la cura della
lavatrice e detergenti.
~ "Dosaggio e aggiunta di detersivo e
additivi" a pagina 30

26
Impostazioni predefinite del programma it

Impostazione- - -: (Stop Risciacquo) = Durante il conto alla rovescia del


nessuna centrifuga finale. Il bucato timer, è possibile modificare il numero
resta in ammollo dopo il risciacquo preselezionato di ore come segue:
finale. 1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
È possibile selezionare "Stop Bucato.
Risciacquo" per evitare la formazione di 2. Utilizzare il tasto Fine fra per
grinze nel caso in cui il bucato non modificare il numero delle ore.
venga estratto dalla lavatrice subito 3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
dopo la fine del programma. Bucato.
~ "Fine del programma durante Stop Durante il conto alla rovescia del timer
Risciacquo" a pagina 32 è possibile aggiungere o togliere del
Avvertenza: La velocità massima bucato come necessario.
impostabile dipende dal modello e dal Avvertenza: La lunghezza del
programma selezionato. programma viene regolata
automaticamente quando il programma
Fine fra è in corso.
Alcuni fattori possono influenzare la
(ñ, Fine fra) durata del programma, ad es.:
Prima di avviare il programma, è ■ Impostazioni del programma,
possibile preselezionare la fine del ■ Dosaggio del detersivo (fare cicli di
programma (tempo di "Pronto tra") in risciacquo supplementari per
incrementi orari (h = ora) fino a un eliminare la schiuma, se necessario),
massimo di 24 ore. ■ Dimensione del carico/Tipo di capi
(lavaggi più lunghi per carico più
Per selezionare la fine del programma: elevato e per capi che assorbono
1. Selezionare un programma. più acqua),
Viene visualizzata la durata del ■ Gli squilibri (ad es. per lenzuola con
programma per il programma angoli) vengono compensati con
selezionato, ad es. ƒ:„‹ (ore:minuti) diversi avvii di cicli di centrifuga,
2. Premere ripetutamente il tasto Fine ■ Fluttuazioni dell'alimentazione,
fra finché non verrà visualizzato il ■ Pressione dell'acqua (velocità di
numero di ore richiesto. alimentazione).
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato.
L'oblò verrà bloccato.
Il numero di ore selezionato (ad es.
‰ h) viene visualizzato sul pannello
display e diminuisce fino all'avvio del
programma. Viene quindi
visualizzata la durata del
programma.
Avvertenza: La durata del
programma è inclusa nel tempo di
"Pronto tra" selezionato.

27
it Impostazioni supplementari del programma

\ Impostazioni 1 Messa in funzione


supplementari del dell'apparecchio
programma Preparazione della lavatrice
Mesainfuzionedl 'aprechio

Le impostazioni disponibili variano a


Impostazinsuplemntari delprogam

Avvertenze
seconda del modello.
■ La lavatrice deve essere installata e
Per la tabella con tutte le impostazioni collegata correttamente
disponibili e selezionabili in ciascun ~ "Posizionamento e
programma fare riferimento al libretto collegamento" a pagina 13
supplementare per le istruzioni di ■ Prima del primo lavaggio, avviare un
installazione e messa in funzione. ciclo di lavaggio senza carico.
~ "Prima del primo lavaggio"
Speed Eco a pagina 19

(G F, Turbo Eco Perfect) 1. Collegare la spina nella presa.


2. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Tasto con due impostazioni possibili per 3. Aprire l'oblò.
adattare il programma selezionato: 4. Controllare che il cestello sia
■ Speed completamente privo di acqua.
Lavaggio più breve con lo stesso Scaricare l'acqua se necessario.
risultato di lavaggio, tuttavia utilizza
più energia del programma
selezionato senza l'impostazione
Speed.
Avvertenza: Non superare il carico
massimo.
■ Eco
Lavaggio a consumo energetico
ottimizzato, riduce la temperatura e Accensione dell'apparecchio/
aumenta la durata del programma
ottenendo al contempo un risultato Selezione di un programma
di lavaggio analogo al programma
selezionato senza l'impostazione Avvertenza: Se la sicurezza bambini è
Eco . attiva, è necessario disattivarla prima di
impostare un programma.
Premendo il tasto Speed Eco una sola ~ "Sicurezza bambini" a pagina 31
volta, si seleziona l'impostazione Speed
. Premendo nuovamente il tasto, si Utilizzare il selettore programmi per
attiva l'impostazione Eco. Viene selezionare il programma richiesto. Il
visualizzato sul display il simbolo selettore programmi può essere ruotato
corrispondente quando l'impostazione è in entrambe le direzioni.
attiva. Premendo nuovamente il tasto, si Il display mostra in maniera alternata la
disattiva ogni impostazione. durata del programma e il carico
massimo (quando l'oblò è aperto).

28
Messa in funzione dell'apparecchio it

Modifica delle impostazioni Carico del bucato nel cestello


predefinite del programma
: Avviso
È possibile utilizzare le impostazioni Pericolo di morte!
predefinite oppure cambiarle. I capi del bucato preventivamente
Per cambiarle, premere ripetutamente il trattati con detergenti contenenti
tasto corrispondente fino a visualizzare solventi, ad es. smacchiatori/
l'impostazione richiesta. sgrassatori, dopo l'introduzione nella
lavatrice, possono causare esplosioni.
Le impostazioni sono attivate senza che Risciacquare accuratamente a mano tali
sia necessaria una conferma. capi di bucato.
Non vengono salvate quando
l'apparecchio è spento. Avvertenze
■ Mettere insieme capi di bucato di
~ "Impostazioni predefinite del diverse dimensioni. Capi di differenti
programma" a pagina 26 dimensioni si distribuiscono meglio
Tabella dei programmi ~ Libretto durante il ciclo di centrifuga. Singoli
supplementare per le istruzioni di capi possono causare squilibri.
installazione e messa in funzione. ■ Rispettare il carico massimo
specificato. Il sovraccarico influisce
Selezione di impostazioni negativamente sul risultato del
lavaggio e favorisce le grinze.
supplementari del programma
1. Caricare i capi suddivisi in
Selezionando impostazioni precedenza e non ripiegati nel
supplementari, è possibile adattare cestello della lavatrice.
meglio il processo di lavaggio ai capi 2. Assicurarsi che nessun capo del
del bucato. bucato sia incastrato tra l'oblò della
Le impostazioni possono essere lavatrice e la guarnizione in gomma
selezionate o deselezionate in base allo e chiudere l'oblò.
stato di avanzamento del programma.
La spia luminosa del tasto si illumina se
è attiva un'impostazione.
Le impostazioni non vengono salvate
quando l'apparecchio è spento.
~ "Impostazioni supplementari del
programma" a pagina 28
La spia luminosa del tasto Avvio/
Tabella dei programmi ~ Libretto Aggiungi Bucato lampeggia per
supplementare per le istruzioni di indicare che è possibile avviare il
installazione e messa in funzione. programma di lavaggio. È possibile
cambiare le impostazioni.
~ "Impostazioni predefinite del
programma" a pagina 26
~ "Impostazioni supplementari del
programma" a pagina 28

29
it Messa in funzione dell'apparecchio

Dosaggio e aggiunta di Versare detersivo e additivi negli


detersivo e additivi appositi scomparti:

Attenzione!
Danni all'apparecchio
Detergenti e pretrattanti per bucato (ad
es. smacchiatori, spray di prelavaggio,
etc) possono causare danni in caso di
contatto con le superfici della lavatrice.
Non far entrare in contatto tali detersivi Misurino A* Per detersivo liquido
con le superfici della lavatrice. Se
Scomparto II Detersivo per il ciclo
necessario, pulire immediatamente con
di lavaggio
un panno umido i residui di spray e altri
principale,
residui/gocce.
addolcitore,
candeggiante,
Dosaggio
smacchiatore
Dosare i detersivi e gli additivi in base a: Scomparto i Ammorbidente,
amido liquido;
■ Durezza dell'acqua (informarsi non superare il limite
presso l'ente di fornitura idrica max.
competente) Scomparto I Detersivo per
■ Istruzioni del produttore indicate prelavaggio
sulla confezione
■ Quantità di bucato * a seconda del modello
■ Sporco
1. Estrarre il cassetto del detersivo per
Riempimento quanto possibile.
2. Aggiungere detersivo e/o additivi.
: Avviso 3. Chiudere il cassetto del detersivo.
Irritazioni agli occhi/alla pelle!
Se viene aperto il cassetto del detersivo Misurino * per detersivo liquido
mentre la lavatrice è in funzione,
detersivi e additivi possono schizzare Posizionare il misurino per dosare la
fuori. quantità corretta di detersivo liquido:
Aprire il cassetto con cautela. 1. Estrarre il cassetto del detersivo.
Risciacquare accuratamente gli occhi e Premere verso il basso l'inserto ed
la pelle in caso di contatto con detersivi estrarre completamente il cassetto.
o additivi. 2. Far scorrere in avanti il misurino,
In caso di ingestione accidentale, piegarlo verso il basso e farlo
consultare il medico. scattare in posizione.
3. Reinserire il cassetto.
Avvertenza: Diluire con acqua
l'ammorbidente e l'appretto densi. Ciò
impedisce l'ostruzione dei tubi della
lavatrice.

* a seconda del modello

30
Messa in funzione dell'apparecchio it

Avvertenza: Non utilizzare il misurino Sicurezza bambini


per detersivi in gel e in polvere, per
programmi con prelavaggio o per (E 3 sec.)
programmi in cui è stato selezionato È possibile bloccare la lavatrice per
"Pronto tra". impedire che le funzioni impostate
vengano modificate inavvertitamente.
In modelli privi di misurino, versare il
detersivo liquido nel dosatore Per attivare/disattivare, premere e
appropriato inserirlo nel cestello. tenere premuti contemporaneamente i
tasti Velocità di centrifuga e Fine fra
Avvio del programma per circa tre secondi. Sul pannello
display appare il simbolo E.
Premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
La spia luminosa si illumina e il ■ E si illumina: la sicurezza bambini è
programma si avvia. starts. attiva.
■ E lampeggia: la sicurezza bambini è
Il pannello display indica il tempo di attiva e il selettore programmi è stato
"Pronto tra" quando il programma è regolato. Se si ripristina il selettore
avviato, oppure indica la durata del programmi sul programma iniziale, il
programma e i simboli relativi al suo simbolo si illumina di nuovo.
avanzamento a programma in corso.
~ "Pannello display" a pagina 22 Avvertenze
■ Per impedire la fine del programma,
Riconoscimento schiuma non ruotare il selettore programmi
In caso di utilizzo di detersivo oltre Off. Se l'apparecchio viene
eccessivo, può formarsi della schiuma spento mentre è in corso un
durante il ciclo di lavaggio. È possibile programma ed è attiva la sicurezza
che la schiuma fuoriesca dal cassetto bambini, il programma prosegue
del detersivo. Per rimuovere la schiuma, quando l'apparecchio viene
l'apparecchio attiva automaticamente riacceso.
cicli di risciacquo supplementari. Ciò ■ Per estrarre la biancheria alla fine
prolunga la durata del programma. del programma, disattivare la
sicurezza bambini.
È possibile altresì rimuovere la schiuma ■ La sicurezza bambini resta attiva,
da sé. Diluire un cucchiaio di anche dopo che la lavatrice viene
ammorbidente con ½ litro di acqua e spenta.
versarlo nello scomparto II. Tale
soluzione non è adatta ad
abbigliamento per attività all'aperto, Aggiunta/Rimozione di bucato
sportivo o capi imbottiti con piume. Dopo aver avviato il programma, è
Avvertenza: Per evitare la formazione possibile aggiungere o estrarre del
di una quantità eccessiva di schiuma bucato come necessario.
aggiungere una quantità inferiore di Premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
detersivo nel successivo ciclo di per mettere in pausa il programma. La
lavaggio con il medesimo carico. spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
Bucato lampeggia e la lavatrice
controlla se è possibile aggiungere o
estrarre del bucato.

31
it Messa in funzione dell'apparecchio

■ Se il simbolo è scompare dal Fine del programma durante


pannello display, l'oblò della Stop Risciacquo
lavatrice è sbloccato. È possibile
aggiungere o estrarre del bucato. - - - 0 compare sul pannello display e
Avvertenze la spia luminosa del tasto Avvio/
– Non lasciare l'oblò aperto troppo Aggiungi Bucato lampeggia.
a lungo durante l'aggiunta o la
rimozione di bucato poiché Per continuare il programma:
potrebbe fuoriuscire dell'acqua. ■ Premere il tasto Avvio/Aggiungi
– Il display di carico non è attivo Bucato (il bucato verrà centrifugato
durante l'aggiunta di bucato. con l'impostazione predefinita della
Per continuare il programma, velocità di centrifuga*) o
premere il tasto Avvio/Aggiungi ■ Selezionare una velocità di
Bucato. centrifuga o impostare il selettore
■ Se sul pannello display si illumina il programmi su Scarico acqua e
simbolo è, non è possibile premere il tasto Avvio/Aggiungi
aggiungere o estrarre del bucato. Bucato.
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza
l'oblò della lavatrice resta bloccato
quando il livello dell'acqua o la Fine del programma
temperatura sono elevati, o mentre il “Ÿš compare sul pannello display e la
cestello è in movimento. spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
Bucato si spegne.
Modifica del programma
Rimozione del bucato/
Se è stato avviato il programma
sbagliato, è possibile cambiarlo nel Spegnimento dell'apparecchio
modo seguente:
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi 1. Ruotare il selettore programmi su
Bucato. Off. L'apparecchio è spento.
2. Selezionare un altro programma. 2. Aprire l'oblò ed estrarre il bucato.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi 3. Chiudere il rubinetto.
Bucato. Il nuovo programma Avvertenza: Non necessario per i
comincia dall'inizio. modelli Aquastop.
Avvertenze
Annullare il programma ■ Attendere sempre la fine del
programma perché l'apparecchio
Per programmi ad alta temperatura: potrebbe essere ancora bloccato.
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi ■ Al termine del programma, mettere
Bucato. l'apparecchio in modalità risparmio
2. Per raffreddare il bucato: energetico. La luce si spegne e il
Selezionare Risciacquo. tasto Avvio/Aggiungi Bucato
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi lampeggia. Premere un tasto
Bucato. qualsiasi per attivare il pannello.
Per programmi a bassa temperatura:
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi * a seconda del programma scelto ~
Bucato. Tabella dei programmi disponibile
2. Selezionare Scarico acqua. sul libretto supplementare per le
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi istruzioni di installazione e messa in
Bucato. funzione
32
Sensori it

■ Estrarre dal cestello tutti i capi. Nel bucato avviando e fermando


corso del lavaggio successivo ripetutamente la rotazione del cestello.
potrebbero restringersi o macchiare Se il bucato è distribuito in modo
un altro capo. eccessivamente disuniforme, viene
■ Per evitare la formazione di ruggine, ridotta la velocità di centrifuga oppure
togliere eventuali corpi estranei dal non viene eseguito il ciclo di centrifuga
cestello e dalla guarnizione in per motivi di sicurezza.
gomma.
Avvertenza: Caricare capi piccoli e
grandi nel cestello in modo uniforme.
~ "Anomalie e rimedi" a pagina 38

■ Asciugare la guarnizione in gomma Q Impostazioni


e l'oblò della lavatrice.
■ Lasciare aperto il cassetto del dell'apparecchio
detersivo e l'oblò in modo che
l'acqua residua possa evaporare. È possibile modificare le seguenti
Impostazindel'aprechio

impostazioni:
■ Il volume dei segnali di informazione
(ad es. alla fine del programma) e/o
■ Il volume dei segnali dei tasti.
Per modificare tali impostazioni, è
necessario attivare la modalità
impostazioni.



H Sensori 

Rilevamento automatico del


Sensori

carico
1/2/3/4... posizioni sul selettore
La funzione di rilevamento automatico programmi
del carico adatta perfettamente il
consumo di acqua a ciascun Attivazione modalità impostazioni
programma rispetto al tipo di tessuto e 1. Ruotare il selettore programmi su 1.
al carico. La lavatrice è accesa.
2. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Sistema di controllo Bucato e, contemporaneamente,
ruotare il selettore programmi in
antisbilanciamento senso orario su 2. Rilasciare il tasto.
Il sistema di controllo La modalità impostazioni è attiva e sul
antisbilanciamento rileva squilibri e pannello display viene visualizzato il
assicura la distribuzione uniforme del volume preimpostato dei segnali di
informazione (ad es. alla fine del
programma).
33
it Pulizia e manutenzione

Modificare il volume Attenersi alle seguenti istruzioni per


■ Per modificare il volume dei segnali evitare la formazione di detersivo
di informazione, utilizzare il tasto residuo e di odori sgradevoli:
Fine fra mantenendo sempre il
selettore programmi su 2. Avvertenze
■ Per modificare il volume dei segnali ■ Assicurarsi che la stanza di
dei tasti, ruotare il selettore installazione della lavatrice sia ben
programmi su 3. Utilizzare ventilata.
nuovamente il tasto Fine fra per ■ Lasciare leggermente aperti l'oblò e
modificare il volume. il cassetto del detersivo quando la
lavatrice non è in funzione.
‹ = off, ‚ = silenzioso, ■ Avviare di tanto in tanto un lavaggio
ƒ = medio, „ = alto, utilizzando il programma Cotone
… = molto alto 60 °C con detersivo in polvere.

Uscire dalla modalità impostazioni Struttura esterna della


È ora possibile terminare la procedura e
impostare il selettore programmi su Off. lavatrice/Pannello comandi
Le impostazioni vengono salvate.
■ Pulire la struttura esterna e il
pannello comandi con un panno
umido e morbido.
■ Rimuovere immediatamente i residui
di detersivo.
2 Pulizia e ■ Non pulire con un getto d'acqua.
manutenzione
Cestello
:Avviso
Utilizzare detergenti senza cloro, non
Pulizaemnutzioe

Pericolo di morte!
utilizzare pagliette di acciaio.
Rischio di scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto tensione. In presenza di odori sgradevoli nella
Spegnere l'apparecchio e scollegare la lavatrice, oppure per pulire il cestello,
spina dalla presa. avviare il programma Cotone 90 °C
senza carico. Aggiungere detersivo in
: Avviso polvere.
Pericolo di avvelenamento!
Si possono produrre vapori tossici a Decalcificazione
causa di detersivi che contengono
solventi, ad es. sgrassatore. Se il dosaggio del detersivo è corretto,
Non usare detersivi che contengono non dovrebbe essere necessaria la
solventi. decalcificazione. Tuttavia, se
necessario, seguire le istruzioni del
Attenzione! produttore del decalcificante.
Danni all'apparecchio Decalcificatori idonei sono disponibili
Detersivi che contengono solventi, ad sul nostro sito o tramite servizio di
es. sgrassatore, possono provocare assistenza clienti. ~ Pagina 42
danni alle superfici e ai componenti
della lavatrice.
Non usare detersivi che contengono
solventi.

34
Pulizia e manutenzione it

Cassetto del detersivo e


struttura esterna
Dopo il ciclo di lavaggio, possono
rimanere residui di ammorbidente o
detersivo nel cassetto del detersivo o
nella sua struttura.
Per rimuovere i residui:
1. Estrarre il cassetto del detersivo.
Premere verso il basso l'inserto ed
estrarre completamente il cassetto.

4. Montare l'inserto e bloccarlo in


posizione.
a) Spingere il cilindro sull'elemento
guida.
2. Rimuovere l'inserto.
a) Spingere l'inserto verso dal
basso verso l'alto con un dito.

b) Se viene utilizzato il misurino* per


detersivo liquido, farlo scorrere in
avanti, piegarlo verso il basso e
farlo scattare in posizione.
b) Se il misurino * per detersivo
liquido viene utilizzato, tirarlo
verso l'alto.

3. Lavare il cassetto del detersivo e


l'inserto con acqua e una spazzola, e
asciugarlo. Pulire anche l'interno
della struttura.

* a seconda del modello

35
it Pulizia e manutenzione

5. Inserire completamente il cassetto Sostituire il tappo di chiusura e


del detersivo. collocare il tubo flessibile di scarico
nel supporto.

Avvertenza: Lasciare il cassetto del


detersivo aperto in modo che ogni 5. Svitare con cautela la copertura
residuo di acqua si possa asciugare. della pompa; é possibile la
fuoriuscita di acqua residua.
Pulire la parte interna, la filettatura
Pompa di scarico bloccata della copertura della pompa e la
struttura della pompa. La girante
: Avviso all'interno della pompa di scarico
Pericolo di scottature! deve poter ruotare liberamente.
Quando si lava ad alte temperature, Applicare nuovamente la copertura
l'acqua diventa bollente. In caso di della pompa e avvitarla saldamente.
contatto con l'acqua bollente, vi è il L'impugnatura deve essere in
rischio di scottature. posizione verticale.
Lasciare raffreddare l'acqua.
Dopo il raffreddamento dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua per
impedire l'ingresso di ulteriore acqua
da scaricare tramite la pompa di
scarico.
2. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa. 6. Inserire lo sportellino di
3. Aprire e rimuovere lo sportellino di manutenzione, bloccarlo in
manutenzione. posizione, e chiuderlo.

4. Rimuovere il tubo flessibile di


scarico dal supporto. Avvertenza: Per evitare che il detersivo
Rimuovere il tappo di chiusura e inutilizzato scorra nello scarico durante
permettere all'acqua di fluire il lavaggio successivo: versare circa 1
nell'apposito contenitore. litro di acqua (senza detersivo) nello
scomparto II e avviare il programma
Scarico acqua. Avviare normalmente il
lavaggio successivo.

36
Pulizia e manutenzione it

Il tubo flessibile di scarico del 5. Pulire il filtro sul rubinetto:


sifone è bloccato. Scollegare il tubo flessibile dal
rubinetto dell'acqua.
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la Pulire il filtro con una spazzola di
spina dalla presa. piccole dimensioni.
2. Allentare la fascetta del tubo
flessibile. Rimuovere con cautela il
tubo flessibile di scarico; é possibile
la fuoriuscita di acqua residua.
3. Pulire l'elemento di collegamento del
sifone e del tubo flessibile di scarico.

6. Per modelli standard e Aqua-secure,


pulire il filtro sul retro
dell'apparecchio:
Rimuovere il tubo flessibile dal retro
dell'apparecchio.
Utilizzare delle pinze per rimuovere il
4. Ricollegare il tubo flessibile di filtro e pulirlo.
scarico e assicurare il collegamento
tramite la fascetta del tubo flessibile.

Il filtro nell'alimentazione
dell'acqua è bloccato
: Avviso 7. Inserire il filtro, collegare il tubo
Pericolo di scosse elettriche!
flessibile e verificarne la tenuta.
Il sistema Aquastop contiene
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse
elettriche in caso di immersione in
acqua della valvola di sicurezza
dell'Aquastop. Non immergere in acqua
la valvola di sicurezza.
Eliminare la pressione dell'acqua nel
tubo flessibile di alimentazione:
1. Chiudere il rubinetto.
2. Selezionare un programma qualsiasi
(eccetto Risciacquo/Centrifuga/
Scarico acqua).
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Lasciare funzionare il
programma per circa 40 secondi.
4. Ruotare il selettore programmi su
Off. Togliere la spina dalla presa.

37
it Anomalie e rimedi

Per estrarre il bucato, l'oblò della


3 Anomalie e rimedi lavatrice può essere aperto come
segue:
Sblocco di emergenza
Anomalierimed
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
ad es. nel caso di un black-out 2. Scaricare l'acqua.
Avvertenza: Il programma procederà 3. Tirare lo sblocco d'emergenza verso
quando viene ristabilita l'alimentazione il basso con un attrezzo e rilasciarlo.
elettrica. Ora l'oblò della lavatrice può essere
aperto.
: Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il lavaggio ad alte temperature,
vi è il rischio di scottature se si entra in
contatto con la soluzione di lavaggio e il
bucato.
Se possibile, lasciar raffreddare.
: Avviso
Pericolo di ferite!
Inserire le mani nel cestello mentre è in
movimento può causare lesioni alle
mani.
Non toccare l'interno del cestello
quando sta girando. Attendere fino a
che il cestello non è completamente
fermo.
Attenzione!
Danni causati dall'acqua
Qualsiasi perdita può provocare danni
causati dall'acqua. Non aprire l'oblò
della lavatrice se si vede acqua
attraverso il vetro.

38
Anomalie e rimedi it

Informazioni sul pannello display


Display Causa/Rimedio
è si illumina ■ La temperatura è troppo elevata. Attendere che la temperatura si abbassi.
■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario. Per continuare il programma,
premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
è lampeggia ■ È possibile estrarre il bucato. Aprire e chiudere nuovamente l'oblò e premete il
tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
■ Se necessario, chiudere l'oblò oppure estrarre del bucato e chiuderlo di nuovo.
■ Se necessario, spegnere e riaccendere l'apparecchio; impostare il programma
e scegliere le impostazioni desiderate; avviare il programma.
r si illumina ■ Aprire completamente il rubinetto dell'acqua fredda,
■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato,
■ La pressione dell'acqua è troppo bassa. Pulire il filtro. ~ Pagina 37
“: ‚‰ ■ La pompa di scarico è bloccata. Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 36
■ Il tubo flessibile di scarico/la pompa di scarico è bloccata. Pulire il tubo flessi-
bile di scarico del sifone. ~ Pagina 37
“: ƒ„ Presenza di acqua sul piano di supporto, l'apparecchio ha delle perdite. Chiudere il
rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 42
“: „ƒ lampeggia alternativamente insieme a “Ÿš alla fine del programma.
Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il ciclo di
centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello. Se necessario, centrifugare il bucato
una seconda volta.
E La sicurezza bambini è attiva - disattivarla. ~ Pagina 31
Altre indicazioni Spegnere l'apparecchio, attendere cinque secondi e riaccenderlo. Se il display
visualizza di nuovo il messaggio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 42
* a seconda del modello

Anomalie e rimedi.
Anomalie Causa/Rimedio
Perdita d'acqua dall'appa- ■ Fissare in modo corretto il tubo flessibile di scarico o sostituirlo.
recchio. ■ Stringere il raccordo a vite del tubo flessibile di scarico.
La lavatrice non si riempie ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato?
di acqua. ■ Il rubinetto dell'acqua è aperto?
Il detersivo rimane nel ■ Il filtro potrebbe essere intasato? Pulire il filtro. ~ Pagina 37
cassetto. ■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato?

39
it Anomalie e rimedi

Anomalie Causa/Rimedio
Impossibile aprire l'oblò. ■ La funzione di sicurezza è attiva.
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, l'oblò della lavatrice resta bloccato
quando il livello dell'acqua o la temperatura sono elevati (si veda
~ "Annullare il programma" a pagina 32) o mentre il cestello è in movi-
mento.
■ La sicurezza bambini E è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 31
■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 32
■ È possibile aprire l'oblò mediante lo sblocco di emergenza? ~ Pagina 38
Il programma non si avvia. ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato ? ~ Pagina 31
■ È stato selezionato Fine fra?
■ È chiuso l'oblò?
■ La sicurezza bambini E è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 31
Il cestello sobbalza per un Nessuna anomalia - Il test motore interno può causare brevi sobbalzi o scossoni
tempo breve o ha degli all'avvio del programma.
scossoni dopo l'avvio del
programma.
L'acqua non si scarica. ■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 32
■ Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 36
■ Pulire la pompa di scarico e/o il tubo flessibile di scarico. ~ Pagina 37
Nel cestello non si vede Nessuna anomalia - l'acqua è al di sotto della zona visibile.
acqua.
Il risultato della centrifuga ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il
è insoddisfacente. ciclo di centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Il bucato è troppo Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello in modo uniforme.
bagnato/troppo umido. ■ È stata selezionata una velocità di rotazione troppo bassa?
Il ciclo di centrifuga si Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compensando
avvia ripetutamente. uno squilibrio.
Il programma è più lungo ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compen-
del solito. sando uno squilibrio distribuendo ripetutamente il bucato.
■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo schiuma è attivo - è stato avviato
un ciclo di risciacquo.
La durata del programma Nessuna anomalia - La sequenza del programma è ottimizzata per il singolo
cambia nel corso del ciclo processo di lavaggio. Ciò può variare la durata del programma visualizzata sul
di lavaggio. pannello display.
Acqua residua nello ■ Nessuna anomalia - l'effetto degli additivi non è compromesso.
scomparto degli additivi ■ Pulire l'inserto se necessario.
i.

40
Anomalie e rimedi it

Anomalie Causa/Rimedio
Odori sgradevoli o depo- Avviare il programma Cotone 90 °C senza bucato.
siti di grasso nella lava- Aggiungere detersivo in polvere o un detersivo contenente candeggiante.
trice.
Avvertenza: Per evitare la formazione di schiuma, utilizzare soltanto metà della
dose di detersivo raccomandata dal produttore. Non utilizzare detersivi specifici
per capi in lana o delicati.
Fuoriuscita di schiuma dal È stato utilizzato troppo detersivo? ~ "Riconoscimento schiuma" a pagina 31
cassetto del detersivo.
Rumori intensi, vibrazioni Il livello di rumore durante il pompaggio è diverso da quello durante il lavaggio.
e "spostamento" della
lavatrice nel corso di cicli ■ L'apparecchio è stato allineato? Allineare l'apparecchio. ~ Pagina 18
di centrifuga e/o di sca- ■ I piedini dell'apparecchio sono fissati? Fissare i piedini dell'apparecchio.
rico. ~ Pagina 18
■ Sono stati rimossi i fermi di trasporto? Rimuovere i fermi di trasporto.
~ Pagina 15
Durante il funziona- ■ Si è verificata un'interruzione di corrente?
mento, il display/le spie ■ I fusibili sono saltati? Ripristinare/Sostituire i fusibili.
luminose non funzionano. ■ Se l'anomalia si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 42
Presenza di detersivo resi- ■ Alcuni detersivi senza fosfati contengono residui insolubili in acqua.
duo sul bucato. ■ Selezionare Risciacquo oppure spazzolare la biancheria dopo il lavaggio.
Il simbolo è si illumina ■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
sul display quando l'appa- Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario.
recchio è in pausa. ■ Per continuare il programma, premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
Quando l'apparecchio è in L'oblò è sbloccato. È possibile aggiungere del bucato.
pausa, il simbolo è sul
display si spegne.
Se non è possibile rettificare un'anomalia (dopo aver spento e riacceso la lavatrice) o se è necessaria una
riparazione:
■ Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa.
■ Chiudere il rubinetto e rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 42

41
it Servizio di assistenza clienti

4 Servizio di assistenza J Dati tecnici


clienti Dimensioni:
Dati ecni

850 x 600 x 550 mm


Se non è possibile rettificare un
Servizodiastenzaclient

anomalia, contattare il nostro servizio di (Altezza x larghezza x profondità)


assistenza clienti. Peso
Troveremo la soluzione più appropriata 63-83 kg (a seconda del modello)
per evitare non necessari interventi di Allacciamento elettrico:
un tecnico. Tensione 220-240 V, 50 Hz
Comunicare al servizio di assistenza Corrente nominale 10 A
clienti il codice prodotto (E n°) e il
codice di produzione (FD) Uscita nominale 2300 W
dell'apparecchio. Pressione dell'acqua:
100-1000 kPa (1-10 bar)
(1U )'
Consumo energetico quando
l'apparecchio è spento:
0,12 W
E n° Codice prodotto Consumo energetico quando
FD Codice di produzione l'apparecchio è pronto per l'utilizzo
(modalità standby):
Informazioni reperibili su (a seconda del 0,50 W
modello):
■ Interno dell'oblò di carico o
sportellino di manutenzione
■ Retro dell'apparecchio
Fidatevi dell'esperienza del
produttore. Contattateci. In questo
modo sarete sicuri che le riparazioni
saranno eseguite da personale di
servizio qualificato e con pezzi di
ricambio originali.

42
Garanzia Aquastop it

r Garanzia Aquastop
Solo per apparecchi con Aquastop
Garnzi Aquastop

In aggiunta agli interventi coperti da


garanzia del venditore in base al
contratto di vendita e alla nostra
garanzia sull'apparecchio, sono
compresi i risarcimenti dei danni alle
seguenti condizioni:
1. Danni causati dall'acqua per un
guasto nel nostro sistema Aquastop:
i nostri clienti privati saranno risarciti
per i danni subiti.
2. La garanzia di responsabilità è
valida per la vita utile
dell'apparecchio.
3. Prerequisito di ogni intervento
coperto da garanzia è la corretta
installazione e collegamento
dell'apparecchio con Aquastop in
conformità alle nostre istruzioni,
incluso il corretto montaggio
dell'estensione Aquastop (accessori
originali).
La nostra garanzia non copre linee
di alimentazione difettose o impianti
nel collegamento Aquastop al
rubinetto.
4. Apparecchi con sistema Aquastop
non necessitano di supervisione
durante il funzionamento, né di
successivamente essere assicurati
chiudendo il rubinetto.
Il rubinetto va chiuso unicamente in
caso di assenza prolungata, ad es.
un periodo di vacanza di diverse
settimane.

43
Grazie per aver comprato un
elettrodomestico Bosch!

Registra subito il tuo nuovo dispositivo su MyBosch e approfitta di:

• consigli di esperti e trucchi per l'elettrodomestico


• opzioni di estensione della garanzia
• sconti per accessori e ricambi
• manuale digitale e tutti i dati dell'elettrodomestico a portata di mano
• facile accesso al servizio assistenza elettrodomestici Bosch

registrazione gratuita e semplice, anche sui telefoni cellulari:


www.bosch-home.com/welcome

Serve aiuto?
Lo troverai qui.

Consulenza di esperti per il tuo elettrodomestico Bosch, aiuto con problemi o una
riparazione dai tecnici Bosch.
Scopri tutti i modi in cui Bosch ti può supportare:
www.bosch-home.com/service
Le informazioni di contatto per tutti i Paesi sono elencati nella cartella allegata relativa
all'assistenza.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

*9001441994*
9001441994 (9902)
it

Potrebbero piacerti anche