Sei sulla pagina 1di 64

Istruzioni d'uso

Asciugabiancheria a condensazione
T 8822 C

Prima di installare e mettere in funzione it - IT


l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le presenti istruzioni d’uso per evitare
di danneggiare il prodotto o mettere
a rischio la propria sicurezza. M.-Nr. 09 872 150
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio allo smaltimento ambientalmente com-


patibile contribuisce a evitare possibili
L'imballaggio impedisce che l'apparec-
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa-
chio subisca dei danni durante il tra-
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
sporto. I materiali utilizzati per
cui è composta l'apparecchiatura.
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se-
lezionati secondo criteri di rispetto Per la gestione del recupero e dello
dell’ambiente e di facilità di smaltimen- smaltimento degli elettrodomestici,
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli Miele Italia aderisce al consorzio
produttivi. Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e Lo smaltimento abusivo del prodotto da
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati-
Smaltimento rifiuti apparec- ve previste dalla normativa vigente.
chiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE) Risparmiare energia
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, Si evitano lunghi tempi di asciugatura
n. 151 in attuazione delle Direttive e, di conseguenza, sprechi di energia
2002/95/CE, 2002/96/CE e se:
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti – si centrifuga la biancheria al massi-
di apparecchiature elettriche ed elettro- mo numero di giri consentito dal pro-
niche. gramma e dal tipo di bucato.
Centrifugando ad es. a 1.600 giri an-
ziché a 800, si risparmia circa il 30%
di tempo e di energia.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
– si usa l'intera quantità di carico previ-
che il prodotto alla fine della propria
sta per ogni programma.
vita utile deve essere raccolto separa-
In questo modo il consumo sarà ri-
tamente dagli altri rifiuti.
partito su una maggiore quantità di
L'utente dovrà conferire l'apparecchia- biancheria.
tura giunta a fine vita agli idonei centri
– durante il programma si assicura la
di raccolta differenziata dei rifiuti elet-
buona aerazione del locale dove è
tronici ed elettrotecnici oppure riconse-
installata l'asciugabiancheria.
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec- – si puliscono i filtri dopo ogni ciclo di
chiatura di tipo equivalente, in ragione asciugatura.
di uno a uno.
– si controlla di tanto in tanto la casset-
L'adeguata raccolta differenziata per
ta di condensa e la si pulisce
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
all'occorrenza.
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
2
Indice

Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Come si usa l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cura della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Simboli trattamento tessuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Asciugare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Opzioni / Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Delicato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambiare il programma in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interrompere/terminare il programma e avviarne uno nuovo . . . . . . . . . . . . . . 26
Interrompere/terminare un programma e prelevare la biancheria . . . . . . . . . . 26
Modificare il posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aggiungere biancheria dopo l'inizio del programma o prelevare anzitempo la
biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Blocco elettronico dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3
Indice

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vuotare il contenitore acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
a secco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulire con acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulire l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulire la cassetta di condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prelevare la cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controllare la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulire la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinserire la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Guasti, cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Segnalazioni di servizio ed eventuali anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Risultato di asciugatura non soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sostituire la lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aggiornamento configurazione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Trasportare l'asciugabiancheria fino al luogo di posizionamento . . . . . . . . . . 43
Inserimento sotto un piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Regolare la posizione dell'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Arieggiare l'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Colonna bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prima di trasportare di nuovo la macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4
Indice

Scaricare all'esterno l'acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45


Utilizzare il tubo di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Agganciare il tubo di scarico al lavandino/allo scarico a pavimento . . . . . . . . 46
Condizioni particolari di installazione che richiedono l'utilizzo di una valvola
antiritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modificare il grado di umidità residua per il programma "Cotone" . . . . . . . . . . . . 51
Modificare il grado di umidità residua per il programma "Lava/Indossa" . . . . . . . 52
Attivare la fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Regolare il volume del segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modificare il grado di umidità residua per il programma "Automatic plus" . . . . . . 55
Attivare il prolungamento del tempo di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impostare lo Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Attivare la funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modificare il funzionamento della spia circuito aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modificare valore conducibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aggiungere livelli di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Leggere assolutamente le presenti istruzioni


d'uso.

Questa asciugabiancheria e conforme alle vigenti norme di sicu-


rezza. Un uso improprio puo tuttavia provocare danni a persone
e/o cose.
Prima di utilizzare l'elettrodomestico per la prima volta, leggere
attentamente questo libretto di istruzioni; contiene indicazioni im-
portanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione. In questo modo
si prevengono danni all'elettrodomestico e pericoli per la propria
sicurezza.
Conservare il libretto di istruzioni e consegnarlo anche a eventuali
altri utenti.

Uso previsto

~ Questa asciugabiancheria e destinata esclusivamente all'uso do-


mestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i
quali e stata progettata.

~ L'asciugabiancheria non e destinata all'impiego in ambienti ester-


ni.

~ L'asciugabiancheria deve essere utilizzata sempre nei limiti del


normale uso domestico, non a uso professionale, e per asciugare
capi lavati in acqua che il produttore ha dichiarato idonei
all'asciugatura in tamburo sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non
e ammesso. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso
da quello previsto o per impostazioni sbagliate
dell'elettrodomestico.

6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Le persone che per le loro capacita fisiche, sensoriali o psichiche


o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza l'elettrodomestico, non devono farne uso sen-
za la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Bambini

~ Tenere sempre lontani dall'asciugabiancheria i bambini al di sotto


degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.

~ I ragazzini piu grandi e responsabili (a partire dagli otto anni)


possono eventualmente utilizzare e pulire l'asciugabiancheria senza
sorveglianza solo ed esclusivamente se e stato loro spiegato come
effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in piena sicu-
rezza. E importante che sappiano riconoscere e comprendere quali
pericoli potrebbero derivare dall'uso non corretto
dell'elettrodomestico.

~ Sorvegliare i bambini se si trovano nelle vicinanze dell'asciuga-


biancheria; non permettere loro di giocarci.

7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

~ Prima di installare l'asciugabiancheria, controllare che non vi sia-


no danni visibili.
Non installare né mettere in funzione un'asciugabiancheria se pre-
senta dei danni.

~ Prima di allacciare l'asciugabiancheria alla rete elettrica confron-


tare i valori di tensione, protezione e frequenza, indicati sulla tar-
ghetta dati, con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consulta-
re un elettricista qualificato.

~ La sicurezza elettrica dell'asciugabiancheria e garantita solo in


presenza di un regolare sistema di messa a terra. E molto importan-
te assicurarsi che questa premessa, fondamentale per la sicurezza,
sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecni-
co specializzato. Miele non puo essere ritenuta responsabile per
danni causati dall'assenza o dall'interruzione del sistema di messa a
terra.

~ Per motivi di sicurezza, non si possono usare prolunghe (pericolo


di incendio dovuto al surriscaldamento).

~ Se il cavo di alimentazione elettrica e danneggiato, deve essere


sostituito completamente da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.

~ Riparazioni non correttamente eseguite possono esporre l'utente


a pericoli non prevedibili, per i quali il produttore non si assume al-
cuna responsabilita. Eventuali riparazioni possono essere effettuate
solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato, diversa-
mente il produttore non e responsabile per i danni che ne possono
derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre
esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non rispon-
de.

8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali


Miele; solo cosi Miele puo garantire il rispetto dei requisiti di sicurez-
za previsti per le proprie macchine.

~ In caso di guasti e per tutte le operazioni di pulizia e manutenzio-


ne, tenere presente che l'asciugabiancheria e staccata dalla rete
elettrica solo se
– la spina del cavo di alimentazione non e inserita nella presa, op-
pure se
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico della casa e disinseri-
to, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico e completamente svitato (e quindi
tutto l'impianto elettrico e staccato).

~ Non si possono effettuare modifiche all'asciugabiancheria che


non siano state espressamente autorizzate da Miele.

9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ L'installazione di questa asciugabiancheria in luoghi non stazio-


nari (ad es. su navi) deve essere effettuata da personale tecnico
qualificato che garantisca i presupposti per un suo utilizzo conforme
ai requisiti di sicurezza.

~ L'elettrodomestico puo essere messo in funzione solo se:


– la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 28 metri;
– l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°;
– la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i
150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm.
Il mancato rispetto di queste condizioni non garantisce il sicuro e
corretto funzionamento dell'apparecchio.

~ Non e ammesso l'uso dell'apparecchio sul ponte aperto.


~ Se gli apparecchi non sono provvisti del marchio "CSA C/US"- si-
gnifica che sono conformi alle norme di sicurezza europee, ma non
possono essere installati e messi in funzione negli Stati Uniti.

~ L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere


effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i pre-
supposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.

~ Durante l'installazione provvedere all'opportuno fissaggio dell'ap-


parecchio. Altrimenti vi e il rischio di lesioni e/o di danni
all'apparecchio stesso, ad altri oggetti o arredi.

10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Osservare le istruzioni riportate ai capitoli "Installazione/Allaccia-


menti" e "Dati tecnici".

~ Garantire sempre l'accessibilita della presa per poter staccare in


qualsiasi momento l'asciugabiancheria dalla rete elettrica.

~ Non coprire nÚ ridurre lo spazio tra il fondo dell'asciugabianche-


ria e il pavimento, ad es. con zoccoli, listelli, tappeti a pelo lungo
ecc. altrimenti non si garantisce il necessario afflusso di aria.

~ Nell'area di apertura dello sportello non si devono trovare porte


che si possano chiudere a chiave, porte scorrevoli o porte con in-
cernieratura contraria rispetto a quella dello sportello.

Impiego corretto

~ La massima quantita di carico e di 7 kg (biancheria asciutta). Si


possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consul-
tando il capitolo "Panoramica programmi".

~ Pericolo d'incendio!
Non mettere in funzione l'asciugabiancheria se collegata a una pre-
sa multipla manovrabile (ad es. tramite orologio programmatore o
impianto elettrico con disinserimento carico max. di punta).
Qualora il programma di asciugatura venisse interrotto prima di ter-
minare la fase di raffreddamento, potrebbe sussistere il pericolo di
autocombustione della biancheria.

11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Non asciugare con l'asciugabiancheria capi in queste condizioni


(pericolo di incendio):
– capi non lavati;
– capi non ben puliti, quindi ancora sporchi di residui di oli, grassi o
altro (ad es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche di
pomate, oli, grassi); se i tessuti non sono ben puliti, la biancheria
puo incendiarsi durante l'asciugatura o anche dopo;
– capi trattati con o che presentano macchie di prodotti infiammabili
come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherosene, smacchiatori,
trementina, cera, sostanze che rimuovono la cera o altri prodotti
chimici (ad es. su stracci e strofinacci);
– capi che presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone
o prodotti simili.

Lavare quindi molto accuratamente questi capi se sono molto


sporchi: aggiungendo del detersivo e selezionando una tempera-
tura elevata. In caso di dubbi, lavarli piu volte.

~ Togliere tutti gli oggetti contenuti nelle tasche, ad es. accendini,


fiammiferi.

~ Avvertenza: non spegnere mai l'asciugabiancheria prima che il


programma sia terminato. A meno che tutto il contenuto del cestello
non venga prelevato immediatamente e steso in modo che possa
cedere tutto il calore.

~ Se si usano ammorbidente o prodotti simili seguire le istruzioni


previste per l'ammorbidente.

12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ Non asciugare mai con la lava-asciuga i seguenti capi (pericolo


di incendio):
– capi sui quali sono stati utilizzati prodotti chimici industriali, ad es.
per il lavaggio (lavasecco),
– capi contenenti in gran parte gomma, gommapiuma o simili, ad
es. oggetti in lattice, cuffie per doccia, tessuti impermeabili, og-
getti in gomma, capi di abbigliamento o oggetti con parti in gom-
ma, cuscini con imbottitura in pezzetti di gomma piuma,
– capi imbottiti (ad es. cuscini o piumini) e danneggiati perchÚ
l'imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi.

~ Alla fase di riscaldamento segue in molti programmi la fase di raf-


freddamento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a una
temperatura che non li danneggi (pericolo di autocombustione).
Solo una volta che i capi si sono raffreddati, il programma puo dirsi
concluso.
Prelevare la biancheria subito dopo la fine del programma.

~ Non appoggiarsi, nÚ fare leva sullo sportello, altrimenti


l'asciugabiancheria potrebbe ribaltarsi.

~ Chiudere lo sportello al termine di ogni ciclo di asciugatura per


evitare che:
– i bambini tentino di infilarsi nella macchina o di nascondervi degli
oggetti
– vi si possano infilare degli animali.

13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

~ L'asciugabiancheria non deve essere messa in funzione senza fil-


tri o con filtri danneggiati.

~ I filtri devono essere puliti con regolarita.


~ L'asciugabiancheria non deve essere messa in funzione senza
scambiatore di calore.

~ Dopo essere stati lavati, i filtri devono essere asciugati finché


sono completamente asciutti. Filtri ancora umidi possono compro-
mettere il funzionamento dell'asciugabiancheria.

~ Non installare l'asciugabiancheria in ambienti esposti al gelo. Gia


temperature vicine allo zero possono compromettere il funzionamen-
to dell'elettrodomestico. Se l'acqua di condensa che si trova nella
pompa e nel tubo di scarico dovesse congelarsi, provocherebbe dei
danni. La temperatura ambiente deve essere compresa tra +2°C e
+35°C.

~ Se si scarica l'acqua di condensa all'esterno, ad es. in un lavabo,


fissare il tubo di scarico affinché non scivoli.
Altrimenti potrebbe spandere l'acqua di condensa provocando dei
danni.

~ L'acqua di condensa non e potabile.


Ingerita, e tossica sia per gli esseri umani che per gli animali.

~ Tenere sempre pulito da polvere e impurita l'ambiente dove e in-


stallata l'asciugabiancheria.
Polvere e impurita presenti vengono aspirate insieme all'aria e alla
lunga intasano lo scambiatore di calore.

~ Non spruzzare acqua sull'asciugabiancheria.

14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori

~ Gli accessori possono essere installati o montati sull'apparecchio


solamente se espressamente autorizzati da Miele.
Utilizzando o montando altri accessori e componenti il diritto alla ga-
ranzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto de-
cade.

~ Le lavabiancheria e asciugabiancheria Miele possono essere so-


vrapposte, formando la cd. colonna bucato. Per farlo serve
l'apposito kit di congiunzione, reperibile come accessorio su richie-
sta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione
che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di
lavabiancheria e asciugabiancheria Miele utilizzato.

~ Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio


su richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzata.

, Miele non puo essere ritenuta responsabile per i danni causa-


ti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per la sicurezza e
delle avvertenze.

15
Come si usa l'asciugabiancheria

Pannello comandi

a Tasto Delicato g Spie di servizio


I capi più delicati vengono asciugati v. al capitolo "Guida guasti" / "Assi-
a temperatura più bassa. stenza tecnica".
b Tasto livello di asciugatura h Tasto Start/Stop
Le spie indicano il livello di asciuga- Per avviare il programma o interrom-
tura impostato. perne uno in corso.
Il tasto lampeggia al momento di
c Display
scegliere un programma e si accen-
v. alla prossima pagina.
de con luce fissa dopo l'avvio.
d Tasto Post. avvio
i Selettore programmi
Questo tasto ha una duplice funzio-
Le spie indicano il programma sele-
ne:
zionato.
- posticipare l'avvio del programma
- selezionare i programmi Aria j Tasto Sportello
calda/Aria fredda per aprire lo sportello di carico. Lo
sportello si apre anche a macchina
e Tasto Segnale acustico
non allacciata alla corrente o spenta.
Un suono segnala la fine del pro-
gramma. k Tasto jk
Per accendere e spegnere
f Spia Perfect Dry
l'elettrodomestico.
Per tutti i programmi con livello di
asciugatura (v. alla prossima pagi-
na).

16
Come si usa l'asciugabiancheria
Il display visualizza i seguenti dati: Dopo breve tempo il display visualizza
la durata del programma e la spia si
– la durata del programma
spegne.
– Le fasi programma Una volta raggiunto il livello di asciuga-
Asciugatura tura impostato, la spia Perfect Dry si
Aria fredda accende e rimane accesa fino al termi-
Fine ne del programma.
– Segnalazioni di servizio ed eventuali Nei seguenti programmi a tempo, la
anomalie spia Perfect Dry rimane sempre spenta:
Trattamento lana, Aria fredda, Aria cal-
Tramite display si attivano inoltre le da, Toglipieghe Stirofacile.
seguenti funzioni:
– la durata per i programmi Aria calda, Durata del programma / Calco-
Aria fredda lo del tempo residuo
– il posticipo dell'avvio Sul display compare la durata presumi-
bile del programma. La durata effettiva
È possibile decidere di far partire il dell'asciugatura dipende da vari fattori:
programma selezionato in un mo- tra i quali l'umidità residua della bian-
mento successivo. cheria dopo la centrifugazione, il tipo di
Trascorso il tempo impostato per il tessuto, la quantità di carico, la tempe-
posticipo, il programma si avvia au- ratura dell'ambiente, le oscillazioni nella
tomaticamente. tensione della rete.
– le funzioni di programmazione L'elettronica della macchina adegua
Con le funzioni di programmazione è l'asciugatura alle peculiarità del carico
possibile adattare i parametri ricalcolando continuamente la durata
dell'elettronica alle proprie esigenze. del programma. Durante l'asciugatura,
Ulteriori informazioni al capitolo "Fun- il tempo residuo viene quindi sempre
zioni di programmazione", in fondo verificato e possono comparire dei veri
alle istruzioni. e propri "salti" nell'indicazione su di-
splay. Può succedere anche che il pro-
Spia Perfect Dry gramma termini prima del previsto, ad
es. se i tessuti sono molto leggeri, se il
Nei programmi che prevedono diversi carico è ridotto o se la biancheria era
livelli di asciugatura, Perfect Dry misura meno umida.
l'umidità residua della biancheria ga-
rantendo un'asciugatura estremamente
precisa.
Dopo l'avvio, l'elettronica calcola la du-
rata del programma (previsione del
tempo residuo). Durante questo tempo,
la spia Perfect Dry lampeggia.
17
Cura della biancheria

Simboli trattamento tessuti – Il tessuto interno che contiene le piu-


me di trapunte, piumoni e così via
Asciugatura
tende a restringersi; trattarli esclusi-
q Temperatura normale/alta vamente con il programma Toglipie-
r Temperatura ridotta: ghe Stiro facile.
selezionare Delicato – Asciugare tessuti in puro lino solo se
(per tessuti più delicati) l'asciugatura in tamburo è esplicita-
s Non asciugare in tamburo (asciu- mente indicata tra i simboli
gabiancheria) dell'etichetta; altrimenti possono di-
ventare ruvidi.
Stiratura (a mano o in stiratrice)
– La maglina (ad es. T-shirts, intimo e
I Ferro molto caldo così via) tende a restringersi al primo
H Ferro caldo lavaggio. Non asciugare troppo que-
G Ferro tiepido sti capi e tenere presente questa
loro caratteristica al momento
J Non stirare
dell'acquisto.
– I capi Lava/Indossa tendono a spie-
Consigli gazzarsi più facilmente via via che
– Non superare la quantità massima di aumenta la quantità di carico. So-
carico riportata per ogni programma prattutto se i capi sono particolar-
nella "Panoramica programmi". mente delicati (ad es. camicie, cami-
cette).
Se il cestello è troppo pieno, la bian- In caso di dubbi, ridurre il carico
cheria viene spiegazzata e il risulta- suddividendo la biancheria.
to di asciugatura è compromesso. – Anche la biancheria inamidata può
essere asciugata in asciugabianche-
– Non caricare in macchina capi intrisi ria. Tuttavia, per ottenere il normale
di acqua. Centrifugare sempre la effetto appretto, bisogna raddoppia-
biancheria dopo il lavaggio per al- re la dose di amido.
meno 30 secondi. – Prima di asciugare per la prima volta
– Lasciare aperte le giacche in modo capi nuovi e colorati, lavarli separa-
che si asciughino anche all'interno. tamente. I capi di colore scuro non
– Carichi misti di cotone, e tessuti devono essere asciugati con i capi
lava/indossa si possono asciugare di colore chiaro perché possono la-
con il programma Automatic plus. sciare il colore. Non asciugare capi
– I tessuti in lana e misto lana tendono nuovi di colore scuro senza averli
a restringersi e infeltrirsi; trattarli prima accuratamente lavati perché
quindi esclusivamente con il pro- possono lasciare il colore su parti in
gramma Trattamento lana. plastica dell'asciugabiancheria, op-
pure lanugine di altro colore potreb-
be depositarsi sui tessuti.

18
Asciugare in modo corretto

Istruzioni brevi l'asciugabiancheria. In questo caso la


luce del cestello resta spenta.
Mettendo in sequenza le operazioni de-
scritte ai punti A, B, C ... si hanno del- ^ Premere il tasto jk per accendere
le istruzioni in breve. Leggere comun- la macchina.
que attentamente, almeno le prime vol-
C Caricare la biancheria nel cestello
te, tutto quanto riportato per ogni punto.
^ Aprire lo sportello con il tasto Sportel-
A Preparare la biancheria
lo.
Districare la biancheria e dividerla in
^ Infilare la biancheria nel cestello sen-
base . . .
za pressarla.
. . . al livello di asciugatura desiderato,
. . . al tipo di tessuto e di lavorazione,
Non superare il carico massimo indi-
. . . alla dimensione,
cato nella panoramica programmi
. . . al grado di umidità residua dopo la
per ogni programma.
centrifugazione
Se il carico è eccessivo la bianche-
. . . in modo da ottenere un'asciugatura
ria si sgualcisce e l'asciugatura non
uniforme.
è ottimale.
,Attenzione! Rimuovere dalla ^ Prima di chiudere lo sportello, con-
biancheria tutti i corpi estranei (ad
trollare che il filtro al suo interno sia in
es. dosatori, palline ecc.) perché po-
posizione corretta.
trebbero fondersi e danneggiare sia
la biancheria che l'elettrodomestico.

– Controllare bordi e cuciture per evita-


re che eventuali imbottiture possano
fuoriuscire.
– Chiudere/abbottonare federe e copri-
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
– Chiudere ganci e asole.
– Allacciare insieme cinturini in tessuto
o lacci.
– Cucire le stecche o i ferretti dei reg-
giseni oppure sfilarli.
Assicurarsi che non rimangano impi-
B Accendere l'asciugabiancheria gliati dei capi chiudendo lo sportel-
lo.
Il carico può essere introdotto nel ce-
stello anche prima di accendere
^ Chiudere lo sportello con una leggera
spinta oppure accostarlo e premere.
19
Asciugare in modo corretto
D Selezionare il programma Consiglio:
Per alcuni programmi è possibile ag-
giungere ulteriori livelli di asciugatura
(v. al capitolo "Funzioni di programma-
zione").

Trattamento lana, Toglipieghe Stiro


facile, Impermeabilizzare, Cotone
t
– Il programma non è modificabile.
^ Selezionare il programma desiderato.
Per i programmi Aria calda/Aria fred-
Si accende la spia corrispondente. da, impostare una durata.
Inoltre possono risultare accese le spie
dei livelli di asciugatura o delle opzioni La spia del tasto Post. avvio lampeggia
o essere visualizzati dei tempi. al momento della scelta.
^ Premere il tasto Post. avvio più volte
Programmi con livelli di asciugatura finché compare sul display il tempo
– Cotone, Lava/Indossa, Express, Je- desiderato.
ans, Automatic plus, Camicie La durata si imposta in scatti:
– Aria fredda da 20 minuti a 1:00 ora
– Aria calda da 15 minuti a 2:00 ore
E Attivare eventuali opzioni e/o il po-
sticipo avvio
^ Premendo il tasto è possibile attivare
Delicato, Segnale acustico, Posticipo
avvio (v. capitolo Opzioni/Posticipo
avvio).
^ Premere il tasto finché si accende la La fase antipiega (v. alla prossima
relativa spia (quasi in tutti i program- pagina) è sempre attiva.
mi). Ma: il posticipo dell'avvio non è previsto
Nei programmi Cotone, Express si può per i programmi Aria calda, Aria fredda.
scegliere tra 4 livelli di asciugatura. Ne-
gli altri programmi, la scelta è limitata.

20
Asciugare in modo corretto
F Avviare il programma G Fine programma - Prelevare la
biancheria
Dopo aver selezionato il programma, il
tasto Start/Stop lampeggia. Se lampeg- Sul display compaiono 0 e Fine a indi-
gia significa che il programma può es- care che il programma è terminato. Il
sere avviato. segnale acustico suona a intervalli (se
è stato attivato).
^ Premere il tasto Start/Stop.
Se non si preleva subito la biancheria,
La spia del tasto Start/Stop si accende.
al termine del programma il cestello
La spia Perfect Dry lampeggia/rimane ruota a intervalli per 2 h. Questo serve
accesa solo nei programmi con asciu- per ridurre la formazione di pieghe.
gatura a livelli. Nei programmi a tempo Non si ha questa "fase antipiega" nel
è sempre spenta (v. al capitolo "Come programma Trattamento lana
si usa l'asciugabiancheria").
^ Premere il tasto Sportello.
Nota: la durata visualizzata è sempre
^ Aprire lo sportello.
una stima, quindi può variare.
^ Prelevare la biancheria.
Prima della fine del programma
Alla fase di riscaldamento segue la fase Non dimenticare capi di biancheria
di raffreddamento (si accende la spia nel cestello! Potrebbero rovinarsi
Aria fredda). Solo dopo questa fase il alla successiva asciugatura, magari
programma può considerarsi concluso. con un programma non adatto.
Non ha la fase finale di raffreddamento
il programma: Trattamento lana Se lo sportello dovesse rimanere inav-
vertitamente aperto (e
l'asciugabiancheria accesa), dopo
qualche minuto la luce si spegne per
non sprecare energia.
^ Premere il tasto jk per spegnere la
macchina.
^ Pulire i filtri.
^ Chiudere lo sportello.
^ Vuotare il contenitore dell'acqua di
condensa (a meno che non sia stato
allacciato lo scarico esterno).
^ Di tanto in tanto la cassetta di con-
densa va controllata ed eventualmen-
te pulita (v. al capitolo "Pulizia e ma-
nutenzione").

21
Opzioni / Posticipo dell'avvio

Opzioni Avvio
^ Premere il tasto Start/Stop.
Delicato
– La spia del posticipo avvio si accen-
Per capi delicati (con simbolo tratta-
de.
mento r, es. acrilico). L'asciugatura
avviene a una temperatura più bassa e – Il tempo che manca all'avvio scorre a
per un tempo più lungo. ritroso ora per ora fino alle 10^, poi di
minuto in minuto.
In alcuni programmi, la funzione Delica-
to è fissa (non può essere disattivata). – Ogni ora il cestello ruota brevemente
(per contenere la formazione di pie-
Segnale acustico ghe).
Al termine del programma suona un se- Annullare/modificare il posticipo
gnale acustico (a intervalli, al max. per dell'avvio
1 ora).
^ Per annullare il posticipo premere il
Eventuali guasti o anomalie vengono tasto Start/Stop.
comunque segnalati acusticamente,
^ Premere il tasto del posticipo avvio
anche a segnale acustico disattivato.
più volte finché compare sul display
l'orario desiderato.
Posticipo dell'avvio
^ Per far ripartire il posticipo premere il
L'avvio della macchina può essere pro- tasto Start/Stop.
grammato, ovvero posticipato da un mi-
nimo di 30 minuti fino a un massimo di Aggiungere biancheria
24 ore Prima dell'effettivo avvio è ancora pos-
^ Selezionare un programma. sibile aggiungere biancheria:

^ Premere il tasto del posticipo avvio ^ spegnere l'asciugabiancheria


più volte finché compare sul display Se si apre lo sportello prima di spegne-
l'orario desiderato. re l'asciugabianchera, il posticipo avvio
– La spia del posticipo avvio lampeg- si annulla.
gia. ^ aprire lo sportello e inserire la bian-
– L'orario si imposta di mezz'ora in cheria
mezz'ora fino a un massimo di 10^. ^ chiudere lo sportello e riaccendere
– Se si tiene premuto il tasto del posti- l'asciugabiancheria.
cipo dell'avvio il tempo scorre auto-
maticamente fino a 24^.

22
Panoramica programmi

Cotone t ** carico massimo 7 kg*


Capi Biancheria di cotone bagnata, come descritto per Cotone Pronto
asciutto.
Nota – L'asciugatura procede solo fino al livello Pronto asciutto.
– Il programma Cotone t è dal punto di vista del consumo ener-
getico il più efficiente per asciugare biancheria bagnata in cotone.
Cotone carico massimo: 7 kg*
Secco, Pronto asciutto
Capi Tessuti a uno o più strati in cotone; ad esempio asciugamani e ac-
cappatoi di spugna, t-shirt, intimo, biancheria per neonati.
Nota: – Scegliere Secco per tessuti diversi, a più strati e particolarmente
spessi.
– Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. t-shirt, intimo,
biancheria per neonati) perché potrebbe restringersi.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
Stiro a mano, Stiratrice
Capi Capi in cotone e/o lino ad esempio tovaglie, lenzuola, biancheria ina-
midata.
Nota: – Se si usa la stiratrice, tenere arrotolata la biancheria fino al momen-
to della stiratura, in modo che si mantenga sufficientemente umida.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
Lava/Indossa carico massimo: 3,5 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano
Capi Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad esempio ma-
gliette, abiti, pantaloni, camici, tovaglie.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
* Peso della biancheria asciutta
** Nota per istituti di controllo:
Programma per la verifica in base al Regolamento 392/2012/UE sull'etichettatura
energetica, con misurazione conforme alla norma EN 61121

23
Panoramica programmi

Trattamento lana carico massimo: 2 kg*


Capi Tessuti in lana.
Nota: – I capi in lana vengono resi morbidi e vaporosi, ma non vengono
asciugati del tutto.
– Al termine del programma, prelevare subito i capi e lasciarli asciu-
gare all'aria.
Delicato Non disattivabile
Impermeabilizzare carico massimo: 2.5 kg*
Pronto asciutto
Capi Per asciugare capi in microfibre come abbigliamento da sci o out-
door, popeline di cotone o tovaglie.
Nota: – Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggio
dell'impermeabilizzante.
– I capi possono essere trattati solo con sostanze impermeabiliz-
zanti esplicitamente idonee al tipo di tessuto in oggetto. Questi
prodotti sono a base di composti al fluoro.
– Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze con-
tenenti paraffina! Pericolo d’incendio.
Express carico massimo: 3.5 kg*
Secco, Pronto asciutto, Stiro a mano, Stiratrice
Capi Per capi non delicati (con simbolo trattamento q) adatti al program-
ma Cotone.
Nota: – in questo caso la durata del programma si riduce.
Automatic plus carico massimo: 5 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano
Capi Carico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Cotone o
Lava/Indossa.
Nota:
il nome del programma può comparire leggermente diverso sul pan-
nello per motivi di spazio.
Jeans carico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano
Capi Capi in tessuto denim: pantaloni, giacche, gonne o camicie.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
* Peso della biancheria asciutta

24
Panoramica programmi

Camicie carico massimo: 2 kg*


Pronto asciutto, Stiro a mano
Capi Camicie e camicette.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
Aria fredda carico massimo: 7 kg*
Capi Tutti i capi che devono semplicemente essere arieggiati.
Aria calda carico massimo: 7 kg*
Capi – Asciugatura di tessuti a più strati che, proprio per le loro caratteri-
stiche, non si asciugano in maniera uniforme, ad esempio giacche,
cuscini o capi voluminosi.
– Asciugatura di singoli capi, ad esempio accappatoi, biancheria da
bagno, salviette.
Nota: – Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per ten-
tativi al fine di determinare qual è la durata più adatta per
l'asciugatura di un determinato capo.
Delicato Per tessuti delicati, con simbolo r sull'etichetta, attivare questa fun-
zione.
Consi- Utilizzare Aria calda per rimuovere o affievolire ad esempio gli odori
glio: nella biancheria di cotone indossata, ma ancora pulita (Durata: 1/2-1
ora). L'effetto rinfrescante è migliore se, prima di introdurli in asciuga-
biancheria, i capi vengono inumiditi con acqua o con le salviette rin-
frescanti apposite (reperibili in commercio). Se i capi sono sintetici,
l'odore è più difficile da eliminare.
Toglipieghe Stiro facile carico massimo: 1 kg*
Capi – Tessuti in cotone e/o lino.
– Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche, ad esempio
pantaloni di cotone, giacche a vento non imbottite, camicie.
Nota: – Programma che serve a distendere la biancheria dopo la centrifu-
gazione.
– I tessuti si stirano facilmente se vengono subito prelevati al termine
del programma.
Delicato – Non disattivabile
* Peso della biancheria asciutta

25
Modificare il programma

Cambiare il programma in Modificare il posticipo


corso dell'avvio
Cambiare programma non è possibile ^ v. al capitolo "Posticipo avvio".
(protezione contro interventi indesidera-
ti). Aggiungere biancheria dopo
Per selezionare un nuovo programma è l'inizio del programma o
prima necessario interrompere e termi- prelevare anzitempo la
nare quello in corso. biancheria
Interrompere/terminare il programma ^ Premere il tasto Sportello.
e avviarne uno nuovo ^ Aprire lo sportello.
^ Premere il tasto Start/Stop.
,Non toccare la parete posteriore
Se era stato raggiunto un determina- del cestello!
to tempo o una determinata tempera- Pericolo di ustionarsi! All'interno del
tura di asciugatura, i capi vengono cestello la temperatura è molto alta.
raffreddati per alcuni minuti.
Se durante il raffreddamento si pre- ^ Aggiungere o estrarre parte della
me di nuovo il tasto Start/Stop, com- biancheria.
pare Fine. ^ Chiudere lo sportello.
^ Spegnere l'asciugabiancheria ^ Premere il tasto Start/Stop.
^ Premere il tasto Sportello.
^ Chiudere lo sportello.
Tempo residuo
Se si modifica il programma, il tempo
^ Selezionare e avviare un nuovo pro-
residuo che viene visualizzato sul di-
gramma.
splay può non essere più effettivo.
Interrompere/terminare un
programma e prelevare la biancheria
^ v. più avanti al punto "Aggiungere
biancheria dopo l'inizio del program-
ma o prelevare anzitempo la bian-
cheria"
^ Dopo aver chiuso lo sportello, spe-
gnere l'asciugabiancheria.

26
Blocco elettronico dei comandi
D Ruotare lentamente il selettore scatto
Il blocco serve a impedire che perso- dopo scatto di sei posizioni in senso
ne non autorizzate possano utilizzare antiorario.
l'asciugabiancheria. Le spie dei sei programmi devono
accendersi una dopo l'altra.
Il blocco può essere attivato o disattiva-
to. La spia Delicato lampeggia e sul di-
splay compare il simbolo della chiave
Se è attivato, l'elettronica dell'asciuga- 0-§.
biancheria è bloccata.
L'asciugabiancheria può essere acce- E Rilasciare il tasto Delicato.
sa ma non può essere avviato alcun Il blocco è attivo
programma.
^ Si può spegnere l'asciugabiancheria.
– In questo caso, la spia Delicato lam-
peggia e sul display compare il sim- Disattivare il blocco
bolo della chiave 0-§.
Presupposto:
Lo sportello può invece sempre essere
aperto perché non viene bloccato. – l'asciugabiancheria è spenta
– lo sportello è chiuso
Attivare il blocco
^ Seguire il procedimento come per at-
Presupposto: tivare il blocco. Eseguire le operazio-
– l'asciugabiancheria è spenta ni da A a E.

– lo sportello è chiuso All'operazione E la spia di controllo del


tasto Delicato smette di lampeggiare e
A Tenere premuto il tasto Delicato fino il simbolo 0-§ scompare.
all'operazione E.
Il blocco è disattivato.
B Premere il tasto jk.
La spia Automatic plus si accende.
C Ruotare lentamente il selettore scatto
dopo scatto di tre posizioni in senso
orario.
Le spie dei tre programmi devono
accendersi una dopo l'altra.

27
Pulizia e manutenzione

Vuotare il contenitore acqua di


condensa
L'acqua di condensa che si forma du-
rante l'asciugatura viene raccolta in un
contenitore.

Vuotare il contenitore acqua di con-


densa dopo ogni asciugatura.

Se l'acqua raggiunge il livello massimo


previsto, si accende la spia Vuotare
condensa.
La spia si spegne aprendo e chiuden- ^ Vuotare il contenitore.
do lo sportello di carico.
^ Reinserirlo nell'asciugabiancheria.

,Non bere l'acqua di condensa!


È nociva sia per le persone, che per
gli animali.

È possibile riutilizzare l'acqua di con-


densa in ambito domestico (ad es. per
il ferro da stiro a vapore o
l'umidificatore dell'aria) ma è necessa-
rio prima filtrarla con un colino a maglie
finissime oppure un filtro in carta per
caffè. In questo modo si eliminano
dall'acqua le impurità che altrimenti po-
^ Estrarre il contenitore acqua di con- trebbero provocare danni.
densa.
^ Trasportare il contenitore tenendolo
in orizzontale. Tenerlo sia al pannello,
che all'estremità.

28
Pulizia e manutenzione

Pulire i filtri ^ Eliminare i residui con le dita oppure


con l'aspirapolvere per non venire in
I filtri situati nell'interno sportello e
contatto con le impurità.
nell'area di carico servono a trattenere
lanugine e impurità. Pulire i filtri dopo ^ Rimuovere le impurità anche
ogni ciclo di asciugatura*. dall'intercapedine del supporto nello
sportello con una spazzola (disponi-
a secco bile come accessorio) o con l'aspira-
polvere.
Suggerimento: le impurità possono es-
sere aspirate con l'aspirapolvere per ^ Pulire la guarnizione (2) del supporto
non toccarle con le mani. sportello con un panno leggermente
inumidito.
^ Infilare il filtro nel supporto nella giu-
sta direzione fino alla battuta.

^ Estrarre il filtro (1) dal supporto dello


sportello.

^ Rimuovere con le dita o aspirare con


l'aspirapolvere le impurità da entram-
bi i filtri dell'area di carico.
^ Chiudere lo sportello.

* Controllare i filtri anche quando


compare la segnalazione Pulire cir-
cuito aria.

29
Pulizia e manutenzione
Pulire con acqua
,Rimettere al loro posto solo filtri
I filtri impurità dovrebbero essere perfettamente asciutti altrimenti pos-
puliti con acqua solo se sono molto sono compromettere il funzionamen-
incrostati o intasati. to dell'asciugabiancheria.

^ Aprire lo sportello ed estrarre il filtro ^ Infilare il filtro più grande nel retro
sul retro. dello sportello fino in fondo.
Prelevare anche entrambi i filtri situati ^ Agganciare i filtri dell'area di carico
nell'area di carico dello sportello (v. fi- dello sportello prima sotto e poi so-
gura). pra.
^ Ruotare di nuovo entrambe le mano-
poline (fino allo scatto).

Pulire l'asciugabiancheria
Staccare l'elettrodomestico dalla
rete elettrica.

^ Pulire involucro, pannello comandi e


guarnizione sportello solo con un
panno leggermente umido e un de-
tersivo delicato o acqua e sapone.

Non usare prodotti abrasivi, deter-


^ Ruotare le manopoline a situate a genti contenenti solventi, pulitori per
destra e a sinistra dei filtri in direzio- vetro o universali perché potrebbero
ne della freccia (fino allo scatto). danneggiare le superfici in plastica
^ Estrarre i filtri tenendoli dalla mano- e altre parti della macchina.
polina, verso il centro b.
^ Asciugare infine tutte le parti con un
^ Pulire tutti i filtri sotto acqua calda panno morbido.
corrente.
^ Scuoterli per bene finché non si vede
più alcuna goccia.
^ Asciugarli poi con grande attenzione.
^ Pulire anche l'area sotto i filtri, ad es.
con un aspirapolvere.

30
Pulizia e manutenzione

Pulire la cassetta di condensa


Residui di detersivo, capelli e impurità
finissime presenti nell'aria possono
passare i filtri e intasare la cassetta di
condensa.
Responsabili di intasamenti possono
essere anche le particelle di sporco
aspirate insieme all'aria fresca.

Controllare la cassetta di condensa


almeno 2 volte all'anno e in ogni
caso quando compare la segnala-
zione Pulire circuito aria. Se si usa ^ Ruotare verso il basso la leva del co-
spesso l'asciugabiancheria, dopo perchio interno della cassetta.
ca. 100 cicli di asciugatura. Pulirla
all'occorrenza. ^ Ribaltare il coperchio interno in avan-
ti.
Prelevare la cassetta ^ Sfilare il coperchio verso l'alto, in po-
^ Aprire lo sportello esterno. sizione inclinata.

^ Ruotare la leva della cassetta di con-


^ Usare la leva per inclinare legger- densa verso l'alto in modo che il gan-
mente lo sportello, sfilarlo verso l'alto cio esca dalla scanalatura sul fondo.
e metterlo da parte.

31
Pulizia e manutenzione
Se non si vedono impurità:
^ reinserire la cassetta di condensa (v.
pagina seguente).
Se si vedono delle impurità:
^ pulire la cassetta di condensa come
indicato qui di seguito.

Pulire la cassetta di condensa


^ Per la pulizia tenere la cassetta nel-
le posizioni indicate nelle figure se-
guenti.
^ Estrarre la cassetta di condensa af-
ferrandone l'asola.

Controllare la cassetta di condensa


^ Tenere la cassetta contro luce.

^ Sciacquare la cassetta indirizzando il


getto d'acqua sul lato più lungo
(come illustrato in figura).

^ Verificare se all'interno sono deposi-


tate delle impurità.
Guardare nelle direzioni indicate dal-
le frecce.

32
Pulizia e manutenzione
Reinserire la cassetta di condensa
^ Infilare la cassetta nella sua sede
spingendola fino in fondo.
L'asola deve trovarsi nella parte
superiore, la leva sotto.
^ Ruotare la leva di chiusura della cas-
setta in posizione orizzontale, in
modo che il dispositivo di chiusura si
inserisca nell'apposita scanalatura.

Prima di applicare il coperchio inter-


no, assicurarsi che la guarnizione
sia correttamente posizionata nella
^ Sciacquare la cassetta indirizzando il scanalatura.
getto d'acqua sul lato anteriore fron-
tale. ^ Inserire il coperchio interno facendo
in modo che i ganci siano in basso.
^ Controllare che non vi siano più im- Tenere inclinato il coperchio e spin-
purità (v. al punto "Controllare la cas- gerlo leggermente verso il basso.
setta di condensa"). Sciacquarla fin-
ché risulta pulita. ^ Spingendo chiudere il coperchio e
bloccarlo con la leva di chiusura.
^ Assicurarsi che anche le guarnizioni È bloccato se la leva si trova in posi-
in gomma della cassetta siano pulite. zione orizzontale.
Le guarnizioni non possono essere
né tolte né piegate. ^ Riapplicare lo sportellino esterno e
premere sul bordo superiore finché si
Controllare ed eventualmente pulire an- sente lo scatto.
che il vano che accoglie la cassetta di
condensa. ,La tenuta ermetica dell'asciuga-
^ Controllare anche il vano che ospita biancheria è garantita solo se sia il
la cassetta di condensa; qualora vi coperchio sia la cassetta di conden-
fossero depositate lanugine e impuri- sa sono correttamente inseriti.
tà pulire con un panno umido solo le
superfici raggiungibili con la mano.

33
Guida guasti

Guasti, cosa fare se . . . ?


La maggior parte delle anomalie può essere eliminata personalmente, senza ricor-
rere all'assistenza tecnica, risparmiando così tempo e denaro.
La panoramica che segue serve come orientamento per risolvere la maggior parte
delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano. Tenere tuttavia presente
quanto segue.

,Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo


da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non effettuate correttamente,
queste possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.

Segnalazioni di servizio ed eventuali anomalie


Problema Possibile causa Rimedio
Sul display compare Il blocco è attivo. Se si vuole procedere
0-§. all'asciugatura, disattivare
Lampeggia la spia Deli- il blocco elettronico (v.
cato. cap. "Blocco elettronico
dei comandi").
Interruzione programma Non si tratta di un guasto. Asciugare singoli capi di
Sul display compaiono In alcuni programmi il so- biancheria con il pro-
0 e Fine. vraccarico o il cestello vu- gramma Aria calda.
Suona il segnale acusti- oto provocano – Aprire e chiudere lo
co. un'interruzione. sportello.
L'interruzione del pro-
gramma si ha anche
quando si vuole asciuga-
re biancheria già asciutta.
Interruzione programma Non è possibile individua- – Spegnere e riaccende-
Suona il segnale acusti- re immediatamente la re l'asciugabiancheria.
co. causa. – Avviare un programma.
È possibile che sul di- Se il programma si inter-
splay lampeggino Aria rompe e compare una se-
fredda oppure Fine. gnalazione, si tratta di un
guasto. Rivolgersi
all'assistenza tecnica
Miele autorizzata.

34
Guida guasti

Problema Possibile causa Rimedio


Al termine del pro- Il programma è terminato, È possibile prelevare la bian-
gramma lampeggia- ma l'asciugabiancheria cheria e stenderla oppure la-
no i simboli: continua a raffreddare la sciarla raffreddare ulteriormen-
—œ–...C~–...Cœ˜... biancheria. te.
La spia Pulire cir- L'asciugabiancheria non – Di norma è sufficiente pro-
cuito aria si accen- funziona più in modo otti- cedere a una pulizia dei fil-
de. male o spreca energia*. tri.
Possibili cause: filtri inta- Se la pulizia non dovesse
sati da impurità o residui bastare, controllare tutte le
di detersivi. possibile cause elencate al
paragrafo "L'asciugatura
dura troppo a lungo o viene
interrotta".
Per cancellare la segnalazio-
ne:
– aprire e chiudere lo sportello
ad asciugabiancheria acce-
sa.
È possibile anche disattivare la
spia Pulire circuito aria (v. al
capitolo "Funzioni di program-
mazione").
Interruzione pro- Possibili cause e relativi Per cancellare la segnalazio-
gramma rimedi sono descritti so- ne:
La spia Pulire cir- pra. – aprire e chiudere lo sportello
cuito aria si accen- ad asciugabiancheria acce-
de. sa.
Suona il segnale – Avviare un programma.
acustico. – Se la segnalazione riappare,
rivolgersi all'assistenza tec-
nica Miele autorizzata.
Si accende la spia Il contenitore che racco- – Vuotare il contenitore.
Vuotare condensa. glie l'acqua di condensa – Controllare il tubo di scarico.
Suona il segnale è pieno oppure il tubo di Per cancellare la segnalazio-
acustico. scarico è piegato. ne:
– aprire e chiudere lo sportello
ad asciugabiancheria acce-
sa.

35
Guida guasti

Problema Possibile causa Rimedio


La spia Start/Stop lam- L'asciugabiancheria è in (v. al capitolo "Funzioni di
peggia lentamente, il di- stand-by. Non è programmazione").
splay è scuro. un guasto, ma una nor-
male modalità di funzio-
namento.
Non si riescono ad av- Non è possibile individua- – Spegnere e riaccende-
viare alcuni programmi re immediatamente la re l'asciugabiancheria.
Non si accende più causa. – Selezionare il program-
nemmeno la loro spia. ma che non si avviava.
– Se non è possibile av-
viare il programma, al-
lora c'è un guasto. Ri-
volgersi all'Assistenza
tecnica Miele.
Il tasto Start/Stop lam- Se il tasto Start lampeg- Una volta avviato un pro-
peggia/non lampeggia. gia significa che il pro- gramma, la spia smette di
gramma può essere av- lampeggiare e resta ac-
viato. cesa.

36
Guida guasti

Risultato di asciugatura non soddisfacente


Problema Possibile causa Rimedio
Il risultato di asciugatu- Il carico si compone di di- – Terminare l'asciugatura
ra non è quello deside- versi tessuti. con Aria calda.
rato. – Usare un programma
adeguato.*
Capi in fibre sintetiche I tessuti sintetici tendono Usare un ammorbidente
sono carichi elettrostati- a caricarsi elettrostatica- all'ultimo risciacquo può
camente dopo mente. ridurre la carica elettro-
l'asciugatura. statica che si forma du-
rante l'asciugatura.
Si sono depositate lanu- La lanugine che si stacca La lanugine si raccoglie
gine e impurità. dai tessuti durante nei filtri impurità, da dove
l'asciugatura è quella for- può essere rimossa facil-
matasi durante il lavaggio mente (v. cap. "Pulizia e
ma soprattutto durante manutenzione").
l'uso dei capi. Infatti i tes-
suti nel tamburo non subi-
scono grandi sollecitazio-
ni rispetto a quelle a cui
normalmente sono sotto-
posti.
* è possibile personalizzare i livelli di asciugatura di alcuni programmi (v. in fondo
al libretto).

37
Guida guasti

Altri problemi
Problema Possibile causa Rimedio
L'asciugatura dura trop- Eventualmente si accen- Controllare tutte le possi-
po a lungo o viene inter- de la seguente spia, an- bili cause, spegnere
rotta. che se i filtri sono stati l'asciugabiancheria e riac-
puliti: Pulizia circuito cenderla.
aria.
Non c'è sufficiente aera- Aprire la porta del locale o
zione, ad esempio per- la finestra in modo che la
ché il locale è troppo temperatura non salga
piccolo. La temperatura troppo.
all'interno del locale è
molto aumentata.
Le fessure di aerazione – Rimuovere eventuali
sotto lo sportello sono oggetti che le coprono.
coperte/otturate.
I filtri sono intasati oppu- – Pulire i filtri.
re dopo la pulizia sono – I filtri devono assoluta-
stati reinseriti ancora ba- mente essere asciutti.
gnati.
Residui di detersivo, lac-Di tanto in tanto la casset-
che o impurità intasano ta di condensa deve esse-
la cassetta di condensa. re controllata e pulita.
La biancheria non è sta- In futuro centrifugare la
ta sufficientemente cen- biancheria a un più alto
trifugata. numero di giri.
Il cestello è troppo cari-Rispettare le quantità di
co. carico massime previste
per ogni programma.
La presenza di cerniere – La prossima volta aprire
lampo in metallo impedi- le cerniere lampo.
sce di rilevare corretta- Se il problema persiste,
mente il grado di asciu- asciugare i capi che han-
gatura della biancheria. no lunghe cerniere lampo
con il programma a tempo
Aria calda.

38
Guida guasti

Problema Possibile causa Rimedio


Dopo aver pulito la cas- – Il coperchio interno – Controllare che il co-
setta di condensa, della cassetta di con- perchio interno o la
dall'asciugabiancheria densa e/o la cassetta cassetta di condensa
fuoriesce dell'acqua. di condensa stessa siano correttamente in-
non sono stati sistemati seriti e bloccati.
bene o bloccati. – Controllare altresì le
– Nella sede della cas- guarnizioni in gomma.
setta di condensa si – Rimuovere le impurità
sono depositate delle visibili dal vano che
impurità. ospita la cassetta con
un panno.
Non è possibile avviare Non è possibile individua- – L'asciugabiancheria è
alcun programma. re immediatamente la accesa?
causa. – La spina è infilata nella
presa?
– Lo sportello è chiuso?
– Il fusibile dell'impianto
elettrico è a posto?
Interruzione della cor- Dopo un'interruzione di corrente il programma prose-
rente. gue automaticamente, a meno che non sia stata rag-
giunta la fase Aria fredda.
La luce del cestello non La luce si spegne auto- – Spegnere e riaccende-
è accesa. maticamente per non re l'asciugabiancheria.
sprecare energia. – Per sostituire la lampa-
dina v. più avanti.

39
Guida guasti

Sostituire la lampadina
La nuova lampadina deve essere
Staccare la macchina dalla rete elet- dello stesso tipo e con la stessa po-
trica. tenza massima di quella fornita di
serie. I valori sono riportati sulla tar-
^ Aprire lo sportello. ghetta dati e sul coprilampada.
Il coprilampada è situato nella parte su-
^ Sostituire la lampadina.
periore dell'apertura di carico.
^ Applicare nuovamente il coprilampa-
da e premere sul bordo a destra e a
sinistra affinché si incastri.

,Assicurarsi che il coprilampada


sia montato correttamente. Se pene-
tra umidità potrebbe verificarsi un
cortocircuito.

^ Infilare un utensile* adatto sotto il


bordo a lato della copertura.
* ad es. un piccolo cacciavite piatto
^ Sganciare la copertura verso il basso
esercitando una lieve pressione e
ruotando il polso.
La copertura si ribalta verso il basso.
Sostituire la lampadina esistente con
una uguale, resistente alle alte tempe-
rature, reperibile presso i rivenditori au-
torizzati o l'assistenza tecnica autoriz-
zata Miele.

40
Assistenza tecnica

Riparazioni Aggiornamento configurazione


Per eventuali interventi e riparazioni ri- programma
volgersi al servizio di assistenza tecni- L'interfaccia ottica contrassegnata con
ca autorizzato Miele, chiamando il nu- PC serve all'assistenza tecnica Miele
mero indicato sul retro di copertina. Co- autorizzata come punto di trasmissione
municare sempre modello e Fabr.-Nr. per eventuali futuri adeguamenti (PC =
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar- Programme Correction).
ghetta dati. La targhetta dati è visibile
sull'involucro della macchina a sportello In questo modo l'elettronica della mac-
di carico aperto. china potrà essere aggiornata in base a
futuri sviluppi su tessuti e/o procedi-
menti di asciugatura.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva-
mente nota da Miele.

Informazioni importanti sulla


garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga-
ranzia totale nei termini descritti nel li-
bretto di garanzia. La garanzia viene
concessa per il periodo previsto dalla
legislazione nazionale vigente. Nulla è
dovuto per diritto di chiamata.

Accessori su richiesta
Gli accessori per l'asciugabiancheria si
possono richiedere all'assistenza tecni-
ca autorizzata Miele oppure acquistare
direttamente on-line collegandosi al
sito: www.miele-shop.com

41
Posizionamento e allacciamento

Vista frontale

a Cavo di alimentazione elettrica f Piedini regolabili in altezza (quattro)


b Contenitore acqua di condensa In alternativa al contenitore acqua di
condensa:
c Pannello comandi
g possibilità di far defluire l'acqua di
d Sportello di carico condensa in un tubo di scarico (ad
e Sportellino esterno della cassetta di es. in un lavandino con il gomito di
condensa sostegno)

42
Posizionamento e allacciamento

Vista posteriore que tale sporgenza sul retro del co-


perchio e i piedini macchina anterio-
ri.

Inserimento sotto un piano di lavoro

,Serve un kit di inserimento sot-


topiano* che deve essere montato
da personale tecnico qualificato e
autorizzato Miele. La lamiera parte
del kit sostituisce il coperchio della
macchina. La lamiera di copertura è
assolutamente necessaria per la si-
curezza elettrica

a Possibilità di presa per il trasporto – Il kit per l'inserimento sottopiano


sotto la sporgenza del coperchio comprende anche un'istruzione di
(frecce) montaggio.
b Apertura di aspirazione per raffred- – I tempi di asciugatura a elettrodome-
dare la cassetta di condensa stico inserito sottopiano possono di-
ventare più lunghi.
c Cavo di alimentazione elettrica
– La presa elettrica dovrebbe essere
d Tubo di scarico dell'acqua di con- situata in prossimità
densa dell'elettrodomestico e rimanere ac-
cessibile.
e Accessori per l'aggancio al sifone di
un lavandino Nel caso di nicchie con altezza:
– 830-840 mm sono necessari piedini*
Luogo di posizionamento più lunghi.
– 870-885 / 915-930 mm servono uno
,Nell'area di apertura dello spor- o due telai di compensazione*.
tello non si devono trovare porte che
si possano chiudere a chiave, porte * accessori Miele disponibili su richie-
scorrevoli o porte con incernieratura sta
contraria rispetto a quella dello spor-
tello. Rimontare il coperchio
Se il coperchio è stato smontato per in-
Trasportare l'asciugabiancheria fino serire la macchina sottopiano, assicu-
al luogo di posizionamento rarsi - quando lo si dovesse rimontare -
La sporgenza posteriore del coperchio che sia saldamente fissato sui supporti
dispone di due incavi. Per il trasporto posteriori. Solo così l'elettrodomestico
dell'asciugabiancheria utilizzare dun- può essere trasportato in sicurezza.
43
Posizionamento e allacciamento
Regolare la posizione
dell'asciugabiancheria ,Non coprire né ridurre lo spazio
tra il fondo dell'asciugabiancheria e
il pavimento, ad es. con zoccoli, li-
stelli, tappeti a pelo lungo ecc. Altri-
menti non è garantito il necessario
afflusso dell'aria.

Arieggiare l'ambiente
L'aria aspirata dall'asciugabiancheria
per l'asciugatura fuoriesce dalle fessu-
re anteriori e riscalda l'ambiente. Assi-
curarsi che il locale sia sufficientemente
aerato. La durata del programma si
Per funzionare in modo ottimale, prolunga.
l'asciugabiancheria deve essere posi-
zionata in bolla. Colonna bucato
L'asciugabiancheria può essere so-
vrapposta a una lavatrice Miele per for-
mare una pratica colonna bucato. Allo
scopo è necessario un kit di giunzione*
(WTV).
* accessori Miele disponibili su richie-
sta

,Il kit di giunzione deve essere


montato da personale tecnico auto-
rizzato Miele.

Prima di trasportare di nuovo la


macchina
^ Compensare le irregolarità del pavi-
mento svitando i piedini. Al termine di ogni ciclo di asciugatura,
nell'area della pompa rimane sempre
,Non coprire mai per nessun mo- una piccola quantità di acqua di con-
tivo le aperture di aspirazione e sfia- densa che potrebbe fuoriuscire rove-
to sul lato anteriore della macchina. sciando l'asciugabiancheria. Per que-
Altrimenti non affluisce la quantità di sto si consiglia di avviare il programma
aria necessaria per il raffreddamen- "Aria calda" per ca. 1 minuto prima del
to della cassetta di condensa. trasporto in modo che l'acqua presente
venga scaricata nel contenitore oppure
attraverso il tubo.
44
Posizionamento e allacciamento

Scaricare all'esterno l'acqua di ^ Nel tubo di scarico si trova una pic-


condensa cola quantità di acqua. Munirsi di un
recipiente.
Nozioni generali
L'acqua di condensa che si forma du-
rante l'asciugatura viene scaricata nel
contenitore integrato attraverso un tubo
di scarico situato sul retro dell'asciuga-
biancheria.
L'acqua di condensa può però essere
anche scaricata direttamente
all'esterno utilizzando lo stesso tubo. In
questo caso l'acqua non si raccoglie
nel contenitore che quindi non deve es-
sere regolarmente vuotato.
Lunghezza tubo . . . . . . . . . . . . . 1,50 m ^ Sganciare il tubo di scarico dal boc-
chettone.
Prevalenza massima scarico . . . 1,50 m
^ Lasciar defluire l'acqua residua nel
Lunghezza massima scarico . . . 4,00 m
recipiente.
,In determinate situazioni di instal- ^ Srotolare il tubo con cautela e sfilarlo
lazione, si deve integrare una valvola dai supporti.
antiritorno (v. alle pagine seguenti).

Sono disponibili come accessori su ri-


chiesta:
– un prolungamento tubo
– una valvola antiritorno (kit) per
l'allacciamento esterno
(prolungamento tubo allegato).
Prevalenza massima scarico con val-
vola antiritorno: 1,00 m

Utilizzare il tubo di scarico


^ Posare il tubo - a seconda delle esi-
,Non tirare il tubo, non allungarlo genze - verso destra o verso sinistra.
né piegarlo, potrebbe danneggiarsi. Il tubo dovrebbe essere lasciato nel
supporto centrale in modo che non
possa essere piegato accidentalmente.

45
Posizionamento e allacciamento
Agganciare il tubo di scarico al Esempio: allacciamento al sifone di un
lavandino/allo scarico a pavimento lavandino
^ V. figura vista anteriore della macchi- ll tubo di scarico può essere allacciato
na. direttamente allo speciale sifone del la-
vandino con la valvola antiritorno.
,Se si aggancia il tubo di scarico
della condensa ad es. a un lavandi-
no, assicurarsi che sia fisso (legan-
dolo) e non possa scivolare. Altri-
menti l'acqua potrebbe fuoriuscire e
provocare dei danni.

^ Utilizzare un supporto curvo per evi-


tare di piegare il tubo.

Condizioni particolari di installazione


che richiedono l'utilizzo di una
valvola antiritorno

,In particolari situazioni di allac- ^ Prelevare gli accessori dal retro della
ciamento deve essere utilizzata una macchina (in alto):
valvola antiritorno (kit) per allac- adattatore 1 e fascetta retrostante 3.
ciamento esterno (accessorio su ri-
chiesta). Altrimenti potrebbe rifluire
dell'acqua, fuoriuscire
dall'asciugabiancheria e provocare
dei danni.

Queste particolari condizioni sono:


– allacciamento al sifone di un lavandi-
no (v. di seguito).
– Diverse possibilità di allacciamento,
alle quali sono collegate oltre
all'asciugabiancheria anche ad es.
una lavatrice o una lavastoviglie.

46
Posizionamento e allacciamento
^ Installare l'adattatore 1 con il dado a
calotta 2 al sifone del lavandino.
Di norma il dado a calotta è dotato di
una rondella che deve essere tolta.
^ Infilare l'estremità del tubo 4
sull'adattatore 1.
^ Con un cacciavite stringere la fascet-
ta 3 subito dietro al dado a calotta.

,La valvola antiritorno 5 deve es-


sere montata in modo che la freccia
sia rivolta in direzione di flusso
(quindi in direzione del lavandino)
altrimenti la macchina non scarica.
1 Adattatore
2 Dado a calotta del lavandino ^ Innestare la valvola antiritorno 5 nel
3 Fascetta tubo di scarico 6 dell'asciugabian-
cheria (attenzione alla direzione della
4 Estremità tubo freccia sulla valvola).
5 Valvola antiritorno ^ Fissare la valvola antiritorno con delle
6 Tubo di scarico dell'asciugabianche- fascette (non allegate).
ria

47
Posizionamento e allacciamento

Allacciamento elettrico
L'asciugabiancheria è dotata di un
cavo di allacciamento alla corrente e di
una spina Schuko per l'allacciamento a
~ 230 V 50 Hz.
L'asciugabiancheria deve essere allac-
ciata a un impianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
Non utilizzare per l'allacciamento pro-
lunghe, prese multiple, prese da tavolo
o similari perché possono surriscaldarsi
e dare origine a un incendio.
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella
direttiva DIN VDE 0100, parte 739 rac-
comanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto corri-
spondente alle vigenti norme: 30 mA
(DIN VDE 0664).
Sulla targhetta dati sono riportati i valori
di assorbimento nominale e relativa
protezione. Confrontare questi dati con
quelli della rete elettrica.

48
Consumi
Carico 1 Centrifuga finale in la- Umidità Energia Durata
vatrice residua
kg giri/min. % kWh min
Cotone t 2 7,0 1000 60 4,14 109
3,5 1000 60 2,28 65
Cotone Pronto asciutto 7,0 1200 53 3,75 100
7,0 1400 50 3,55 95
7,0 1600 44 3,15 86
7,0 1800 43 3,10 84
Cotone Pronto asciutto
+ Delicato 7,0 1000 60 4,20 175
Cotone Stiro a mano 7,0 1000 60 3,10 89
7,0 1200 53 2,75 79
7,0 1400 50 2,55 74
7,0 1600 44 2,20 65
7,0 1800 43 2,10 63
Lava/Indossa Pronto asciutto 3,5 1200 40 1,40 45
Lava/Indossa Pronto asciutto
+ Delicato 3,5 1200 40 1,50 73
Lava/Indossa Stiro a mano 3,5 1200 40 1,20 39
Automatic plus Pronto asciutto 5,0 800 50 2,70 114
Camicie Pronto asciutto 2,0 600 60 1,40 59
Impermeabilizzare - Pronto 2,5 800 50 1,85 96
asciutto
Jeans Pronto asciutto 3,0 900 60 2,40 119
Express Pronto asciutto 3,5 1000 60 2,20 69
Toglipieghe Stiro facile 1,0 1000 60 0,75 32
Trattamento lana 2,0 1000 50 0,15 4
1
Peso della biancheria asciutta
2
Programma test ai sensi del regolamento 392/2012/EU per l'etichetta energetica con valori rilevati
in base alla norma EN 61121
Tutti i valori non contrassegnati sono stati rilevati secondo la norma EN 61121
Potenza assorbita macchina spenta: 0,10W
Potenza assorbita macchina accesa: 3,50 W
Note da considerare in caso di test comparativi:
Per effettuare dei controlli secondo quanto previsto dalla norma EN 61121, eseguire preliminarmente
un ciclo di asciugatura con 3 kg di biancheria di cotone conformemente a tale norma e con un'umidità
residua pari al 70% con il programma Cotone Pronto asciutto senza funzioni supplementari attivate.
I consumi possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di carico, del tipo di tes-
suti, dell'umidità residua al termine della centrifugazione, delle oscillazioni presenti nella rete
elettrica e delle opzioni attivate.

49
Dati tecnici

Altezza 850 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 587 mm
Profondità a sportello aperto 1.062 mm
Altezza per sottopiano 820 mm
Larghezza per sottopiano 600 mm
Profondità per sottopiano 600 mm
inseribile sotto un piano di lavoro sì
sormontabile in colonna bucato sì
Peso 51 kg
Volume cestello 111 l
Carico 7 kg (peso della biancheria asciutta)
Volume contenitore acqua di con- ca. 4,2 l
densa
Lunghezza tubo 1,5 m
Prevalenza massima scarico 1,5 m
Lunghezza massima scarico 4m
Lunghezza cavo di allacciamento 2m
alla rete elettrica
Tensione
Potenza assorbita
Protezione v. targhetta dati
Potenza della lampadina
Marcature
Consumo di energia v. al capitolo "Consumi"

50
Funzioni di programmazione

Modificare il grado di umidità


residua per il programma Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
"Cotone" re alternandosi a P.
L'elettronica gestisce l'asciugatura in
0 biancheria più umida
modo che sia il più efficace ed eco-
nomica possibile. I grado intermedio (di serie)
È tuttavia possibile personalizzare i li- inoltre lampeggia la spia Automatic
velli di asciugatura per questo pro- plus.
gramma in modo che al termine la 2 biancheria più asciutta
biancheria risulti più umida o più inoltre lampeggia la spia Automatic
asciutta, a seconda delle proprie esi- plus (2 lampeggi in sequenza).
genze.
D Premendo il tasto Start/Stop è possi-
Nota: Il programma Cotone t resta bile passare da una cifra all'altra (da
invariato. un'impostazione all'altra).
Per la programmazione e la memoriz- E Spegnere l'asciugabiancheria.
zazione seguire le fasi (A, B, C ...)
La programmazione viene memorizza-
usando i tasti indicati.
ta. Può essere comunque modificata o
Presupposti: ripristinata in ogni momento.
– l'asciugabiancheria è spenta
Verifica:
– lo sportello è chiuso
^ Eseguire le operazioni da A a C.
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
^ Al termine dell'operazione C spe-
premuto durante l'esecuzione delle
gnere l'asciugabiancheria.
operazioni da B a C.
B Accendere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
– La spia Delicato lampeggia (1 lam-
peggio) velocemente.

51
Funzioni di programmazione

Modificare il grado di umidità


residua per il programma Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
"Lava/Indossa" re alternandosi a P.
L'elettronica gestisce l'asciugatura in
0 biancheria più umida
modo che sia il più efficace ed eco-
nomica possibile. I grado intermedio (di serie)
È tuttavia possibile personalizzare i li- inoltre lampeggia la spia Automatic
velli di asciugatura per questo pro- plus.
gramma in modo che al termine la 2 biancheria più asciutta
biancheria risulti più umida o più inoltre lampeggia la spia Automatic
asciutta, a seconda delle proprie esi- plus (2 lampeggi in sequenza).
genze.
E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
Per la programmazione e la memoriz- bile passare da una cifra all'altra (da
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) un'impostazione all'altra).
usando i tasti indicati.
F Spegnere l'asciugabiancheria.
Presupposti:
La programmazione viene memorizza-
– l'asciugabiancheria è spenta ta. Può essere comunque modificata o
ripristinata in ogni momento.
– lo sportello è chiuso
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo Verifica:
premuto durante l'esecuzione delle
^ Eseguire le operazioni da A a D.
operazioni da B a C.
^ Al termine dell'operazione D spe-
B Accendere l'asciugabiancheria.
gnere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
D Premere 1 volta il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (2 lam-
peggi) in rapida sequenza.

52
Funzioni di programmazione

Attivare la fase antipiega


Quale opzione è attiva viene indicato
Per evitare la formazione di pieghe sul display da una cifra, che compa-
nei tessuti qualora si preveda di non re alternandosi a P.
poter prelevare immediatamente la
biancheria al termine 0 Fase antipiega non attiva
dell'asciugatura. I Fase antipiega: 1 ora
inoltre lampeggia la spia Automatic
La fase antipiega
plus.
– di serie è attivata; è possibile prolun-
2 Fase antipiega: 2 ore (di serie)
garne o ridurne la durata
inoltre lampeggia la spia Automatic
– si attiva in tutti i programmi tranne (2 lampeggi).
Trattamento lana
E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
– dovrebbe rimanere sempre attiva. bile passare da una cifra all'altra (da
un'impostazione all'altra).
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) F Spegnere l'asciugabiancheria.
usando i tasti indicati.
La programmazione viene memorizza-
Presupposti: ta. Può essere comunque modificata o
ripristinata in ogni momento.
– l'asciugabiancheria è spenta
– lo sportello è chiuso Verifica:
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo ^ Eseguire le operazioni da A a D.
premuto durante l'esecuzione delle
^ Al termine dell'operazione D spe-
operazioni da B a C.
gnere l'asciugabiancheria.
B Accendere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
D Premere 2 volte il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (3 lam-
peggi) in rapida sequenza.

53
Funzioni di programmazione

Regolare il volume del segnale


acustico Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
Il volume del segnale può essere re- re alternandosi a P.
golato su due livelli.
0 Volume standard (di serie)
Per la programmazione e la memoriz- I Volume alto
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) inoltre lampeggia la spia Automatic
usando i tasti indicati. plus.
Presupposti: E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
– l'asciugabiancheria è spenta bile passare da una cifra all'altra (da
un'impostazione all'altra).
– lo sportello è chiuso
F Spegnere l'asciugabiancheria.
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
premuto durante l'esecuzione delle La programmazione viene memorizza-
operazioni da B a C. ta. Può essere comunque modificata o
ripristinata in ogni momento.
B Accendere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta- Verifica:
sto Start/Stop. . . ^ Eseguire le operazioni da A a D.
C . . . rilasciare quindi il tasto ^ Al termine dell'operazione D spe-
Start/Stop. gnere l'asciugabiancheria.
D Premere 3 volte il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (4 lam-
peggi) in rapida sequenza.

54
Funzioni di programmazione

Modificare il grado di umidità


residua per il programma Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
"Automatic plus" re alternandosi a P.
L'elettronica gestisce l'asciugatura in
0 biancheria più umida
modo che sia il più efficace ed eco-
nomica possibile. I grado intermedio (di serie)
È tuttavia possibile personalizzare i li- inoltre lampeggia la spia Automatic
velli di asciugatura per questo pro- plus.
gramma in modo che al termine la 2 biancheria più asciutta
biancheria risulti più umida o più inoltre lampeggia la spia Automatic
asciutta, a seconda delle proprie esi- plus (2 lampeggi in sequenza).
genze.
E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
Per la programmazione e la memoriz- bile passare da una cifra all'altra (da
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) un'impostazione all'altra).
usando i tasti indicati.
F Spegnere l'asciugabiancheria.
Presupposti:
La programmazione viene memorizza-
– l'asciugabiancheria è spenta ta. Può essere comunque modificata o
ripristinata in ogni momento.
– lo sportello è chiuso
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo Verifica:
premuto durante l'esecuzione delle
^ Eseguire le operazioni da A a D.
operazioni da B a C.
^ Al termine dell'operazione D spe-
B Accendere l'asciugabiancheria.
gnere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
D Premere 4 volte il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (6 lam-
peggi) in rapida sequenza.

55
Funzioni di programmazione

Attivare il prolungamento del


tempo di raffreddamento Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
Il raffreddamento della biancheria re alternandosi a P.
prima della fine del programma può
essere regolato su 2 livelli. In questo 0 Raffreddamento standard
caso i capi vengono raffreddati più I Raffreddamento prolungato di 5
intensamente. minuti
inoltre lampeggia la spia Automatic
La durata del raffreddamento può esse- plus.
re prolungata solo per i programmi a
umidità residua (non a tempo). 2 Raffreddamento prolungato di 10
minuti
Per la programmazione e la memoriz- inoltre lampeggia la spia Automatic
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) plus (2 lampeggi).
usando i tasti indicati.
E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
Presupposti: bile passare da una cifra all'altra (da
– l'asciugabiancheria è spenta un'impostazione all'altra).

– lo sportello è chiuso F Spegnere l'asciugabiancheria.

A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo La programmazione viene memorizza-


premuto durante l'esecuzione delle ta. Può essere comunque modificata o
operazioni da B a C. ripristinata in ogni momento.

B Accendere l'asciugabiancheria. Verifica:


Aspettare finché si accende fisso il ta- ^ Eseguire le operazioni da A a D.
sto Start/Stop. . .
^ Al termine dell'operazione D spe-
C . . . rilasciare quindi il tasto gnere l'asciugabiancheria.
Start/Stop.
D Premere 5 volte il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (7 lam-
peggi) in rapida sequenza.

56
Funzioni di programmazione

Impostare lo Standby Impostazione di serie: off se pro-


gramma in corso
Display e spie si spengono dopo 10
minuti; resta attivo solo il tasto come per "on" ma con una differenza:
Start/Stop che lampeggia lentamente display e spie non si spengono fintanto
per non sprecare energia. che è in corso un programma.

Per fare uscire dallo standby off


l'asciugabiancheria: ad asciugabiancheria accesa, display
^ ruotare il selettore programmi oppure e spie non si spengono.
premere un tasto. Entrambe le azioni Per la programmazione e la memoriz-
non hanno alcun effetto sul program- zazione seguire le fasi A, B, C ...)
ma in corso. usando i tasti indicati.

on ^ (v. alla prossima pagina).

La funzione di Stand-by è attiva, quindi


display e spie si spengono dopo 10 mi-
nuti...
– se, accesa la macchina, non viene
selezionato alcun programma.
– dopo l'avvio del programma
Attenzione: una volta trascorso il tempo
del posticipo, al termine del program-
ma o al termine della fase antipiega, di-
splay e spie si riaccendono per 10 mi-
nuti.
Qualora sia stato attivato, il segnale
acustico suona per 10 minuti al termine
del programma.

57
Funzioni di programmazione
Presupposti:
Quale opzione è attiva viene indicato
– l'asciugabiancheria è spenta sul display da una cifra, che compa-
– lo sportello è chiuso re alternandosi a P.
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo 0 on
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C. i Impostazione di serie off se pro-
gramma in corso
B Accendere l'asciugabiancheria. Inoltre lampeggia la spia Automatic
Aspettare finché si accende fisso il ta- plus.
sto Start/Stop. . . 2 off
C . . . rilasciare quindi il tasto inoltre lampeggia la spia Automatic
Start/Stop. plus (2 lampeggi).

D Premere 6 volte il tasto Delicato. E Premendo il tasto Start/Stop è possi-


bile passare da una cifra all'altra (da
– La spia Delicato lampeggia (8 lam- un'impostazione all'altra).
peggi) in rapida sequenza.
F Spegnere l'asciugabiancheria.
La programmazione viene memorizza-
ta. Può essere comunque modificata o
ripristinata in ogni momento.

Verifica:
^ Eseguire le operazioni da A a D.
^ Al termine dell'operazione D spe-
gnere l'asciugabiancheria.

58
Funzioni di programmazione

Attivare la funzione Memory


Quale opzione è attiva viene indicato
L'elettronica memorizza il livello di sul display da una cifra, che compa-
asciugatura o un'eventuale opzione re alternandosi a P.
attivata per il programma selezionato.
Viene memorizzata anche la durata 0 Funzione Memory non attiva (di se-
immessa per i programmi a tempo. rie)
All'asciugatura successiva, verranno I Memory
proposte queste impostazioni e inoltre lampeggia la spia Automatic
l'utente può decidere di confermarle plus.
oppure di modificarle attraverso i ta-
sti. E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
bile passare da una cifra all'altra (da
Nota: Il programma Cotone t resta un'impostazione all'altra).
invariato.
F Spegnere l'asciugabiancheria.
Per la programmazione e la memoriz-
La programmazione viene memorizza-
zazione seguire le fasi (A, B, C ...)
ta. Può essere comunque modificata o
usando i tasti indicati.
ripristinata in ogni momento.
Presupposti:
Verifica:
– l'asciugabiancheria è spenta
^ Eseguire le operazioni da A a D.
– lo sportello è chiuso
^ Al termine dell'operazione D spe-
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
gnere l'asciugabiancheria.
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C.
B Accendere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
D Premere 7 volte il tasto Delicato.
– La spia Delicato lampeggia (9 lam-
peggi) in rapida sequenza.

59
Funzioni di programmazione

Modificare il funzionamento
della spia circuito aria Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
Al termine dell'asciugatura, la lanugi- re alternandosi a P.
ne e le impurità dovrebbero essere ri-
mosse dai filtri. L'asciugabiancheria 0 La spia Pulire circuito aria non
ricorda con un'apposita spia Pulire svolge alcuna funzione
circuito aria che è necessario pulire i I La spia Pulire circuito aria si ac-
filtri e il circuito aria. L'elettronica cende solo se i filtri sono intasati
consente di programmare quando far inoltre lampeggia la spia Automatic
apparire questa indicazione, a se- plus.
conda delle proprie abitudini.
2 grado intermedio (di serie)
Procedere per tentativi, al fine di verifi- inoltre lampeggia la spia Automatic
care quale delle opzioni disponibili è plus (2 lampeggi).
quella che fa al proprio caso. 3 La spia Pulire circuito aria si ac-
Per la programmazione e la memoriz- cende già al minimo deposito di
zazione seguire le fasi (A, B, C ...) impurità sui filtri
usando i tasti indicati. inoltre lampeggia la spia Automatic
plus (3 lampeggi).
Presupposti:
E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
– l'asciugabiancheria è spenta bile passare da una cifra all'altra (da
– lo sportello è chiuso un'impostazione all'altra).

A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo F Spegnere l'asciugabiancheria.


premuto durante l'esecuzione delle La programmazione viene memorizza-
operazioni da B a C. ta. Può essere comunque modificata o
B Accendere l'asciugabiancheria. ripristinata in ogni momento.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
Verifica:
sto Start/Stop. . .
^ Eseguire le operazioni da A a D.
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop. ^ Al termine dell'operazione D spe-
D Premere 8 volte il tasto Delicato. gnere l'asciugabiancheria.
– La spia Delicato lampeggia lenta-
mente.

60
Funzioni di programmazione

Acustica tasti
Quale opzione è attiva viene indicato
Ogni operazione viene confermata sul display da una cifra, che compa-
dall'emissione di un suono. re alternandosi a P.

Per la programmazione e la memoriz- 0 Acustica tasti spenta (di serie)


zazione seguire le fasi (A, B, C ...)
I Acustica tasti attiva
usando i tasti indicati.
inoltre lampeggia la spia Automatic
Presupposti: plus.
– l'asciugabiancheria è spenta E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
bile passare da una cifra all'altra (da
– lo sportello è chiuso
un'impostazione all'altra).
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
F Spegnere l'asciugabiancheria.
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C. La programmazione viene memorizza-
ta. Può essere comunque modificata o
B Accendere l'asciugabiancheria.
ripristinata in ogni momento.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . . Verifica:
C . . . rilasciare quindi il tasto ^ Eseguire le operazioni da A a D.
Start/Stop.
^ Al termine dell'operazione D spe-
D Premere 9 volte il tasto Delicato. gnere l'asciugabiancheria.
– La spia Delicato lampeggia 1 volta a
lungo e 1 volta brevemente in se-
quenza.

61
Funzioni di programmazione

Modificare valore conducibilità – La spia Delicato lampeggia 1 volta a


lungo e 2 volte brevemente in se-
,Questa funzione di programma- quenza.
zione deve essere programmata
solo se l'umidità residua della bian- Quale opzione è attiva viene indicato
cheria non viene correttamente rile- sul display da una cifra, che compa-
vata perché l'acqua è troppo dolce. re alternandosi a P.

Condizioni: 0 Standard

L'acqua di lavaggio dei capi è molto I Bassa conducibilità


dolce e la conducibilità è inferiore a inoltre lampeggia la spia Automatic
150 µS. plus.
Il valore di conducibilità della propria E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
acqua potabile può essere richiesto bile passare da una cifra all'altra (da
all'azienda idrica. un'impostazione all'altra).

Attivare questa funzione solamente F Spegnere l'asciugabiancheria.


se è verificata la condizione di cui La programmazione viene memorizza-
sopra. Altrimenti il risultato di asciu- ta. Può essere comunque modificata o
gatura non sarà soddisfacente. ripristinata in ogni momento.

Per la programmazione e la memoriz- Verifica:


zazione seguire le fasi (A, B, C ...)
usando i tasti indicati. ^ Eseguire le operazioni da A a D.

Presupposti: ^ Al termine dell'operazione D spe-


gnere l'asciugabiancheria.
– l'asciugabiancheria è spenta
– lo sportello è chiuso
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C.
B Accendere l'asciugabiancheria.
Aspettare finché si accende fisso il ta-
sto Start/Stop. . .
C . . . rilasciare quindi il tasto
Start/Stop.
D Premere 10 volte il tasto Delicato.

62
Funzioni di programmazione

Aggiungere livelli di
asciugatura Quale opzione è attiva viene indicato
sul display da una cifra, che compa-
Per molti programmi è possibile ag- re alternandosi a P.
giungere ulteriori livelli di asciugatu-
ra, non visibili sul pannello comandi: 0 Impostazioni di serie
Stiratrice+ I Aggiungere livelli asciugatura
(più asciutto di "Stiratrice") inoltre lampeggia la spia Automatic
Leggermente asciutto plus.
(più asciutto di "Stiro a mano")
Pronto asciutto+ E Premendo il tasto Start/Stop è possi-
(più asciutto di "Pronto asciutto"). bile passare da una cifra all'altra (da
un'impostazione all'altra).
Questa funzione di programmazione è F Spegnere l'asciugabiancheria.
attiva solo per i programmi che preve-
dono un livello di asciugatura. La programmazione viene memorizza-
ta. Può essere comunque modificata o
Per la programmazione e la memoriz- ripristinata in ogni momento.
zazione seguire le fasi (A, B, C ...)
usando i tasti indicati. Verifica:
Presupposti: ^ Eseguire le operazioni da A a D.
– l'asciugabiancheria è spenta ^ Al termine dell'operazione D spe-
– lo sportello è chiuso gnere l'asciugabiancheria.

A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo Attivare i nuovi livelli di asciugatura


premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C. ^ Selezionare un programma.

B Accendere l'asciugabiancheria. ^ Premere il tasto livello di asciugatura


più volte finché si accendono una o
Aspettare finché si accende fisso il ta- due spie.
sto Start/Stop. . .
– Spie Secco e Pronto asciutto = Pron-
C . . . rilasciare quindi il tasto to asciutto+
Start/Stop.
– Spia Pronto asciutto e Stiro a mano =
D Premere 11 volte il tasto Delicato. Leggermente asciutto
– La spia Delicato lampeggia 1 volta a – Spie Stiro a mano e Stiratrice = Stira-
lungo e 3 volte brevemente in se- trice+
quenza.

63
International Service Contacts
America: +1 609 419 4376
Australia, Asia, Oceania: +61 3 9764 7880
Europe, Africa, Middle East: +49 5241 89 66 877
E-mail: service@miele-marine.com

www.miele.com/marine-service
Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany

Salvo modifiche/3715 M.-Nr. 09 872 150 / 02

Potrebbero piacerti anche