Sei sulla pagina 1di 44

Lavatrice

WAN...

it Istruzioni per l'uso e l'installazione


La vostra nuova lavatrice indicazioni può provocare danni a cose
e/o all'ambiente.
Grazie per aver scelto una lavatrice
Bosch. Indicazione / consiglio

Concedetevi qualche minuto di tempo Indicazioni per un impiego ottimale


per la lettura dei testi e scoprirete i dell'apparecchio / informazioni utili.
vantaggi della vostra nuova lavatrice.
1. 2. 3. / a) b) c)
Per soddisfare gli elevati requisiti di
Le procedure da seguire sono indicate
qualità della marca Bosch, tutte le nostre
tramite numeri o lettere.
lavatrici vengono sottoposte a un severo
controllo prima di lasciare la fabbrica, ■ /-
finalizzato ad accertarne il corretto
funzionamento e ad assicurarsi che Gli elenchi sono indicati tramite una
siano prive di difetti. casella o un trattino.
Per ulteriori informazioni sui nostri
prodotti, accessori e ricambi o per
ricevere assistenza tecnica è possibile
consultare il sito www.bosch-home.com
o rivolgersi ai nostri centri di assistenza
clienti.
Il manuale di utilizzo e installazione fa
riferimento a vari modelli; le differenze
vengono indicate nei singoli passaggi
delle funzioni.

Mettere in funzione la lavatrice solo


dopo aver letto le istruzioni per l'uso e
l'installazione riportate nel presente
manuale!
Interpretazioni di simboli / parole
chiave
: Pericolo!
La combinazione del simbolo e della
parola precedente indica una situazione
potenzialmente pericolosa. Il mancato
rispetto delle indicazioni può provocare
lesioni o portare alla morte.
Attenzione!
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa. Il mancato rispetto delle

2
it

Indice itIstruzioniperl'usoel'instal zione

8 Uso conforme alle norme . . . . . .4 Tingere/Decolorare . . . . . . . . . . . . . .24


Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
( Avvertenze di sicurezza . . . . . . .4 C Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bambini/persone/animali domestici . . 5 Corretta scelta del detersivo . . . . . . .24
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Risparmio energetico
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 e del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pulizia/Manutenzione . . . . . . . . . . . . 10

7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . .11 0 Impostazioni predefinite del


programma. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Imballaggi/Apparecchio usato . . . . . 11 Velocità di centrifuga. . . . . . . . . . . . .26
Consigli per risparmiare sui consumi 11 Fine fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Posizionamento \ Impostazioni supplementari del
e collegamento. . . . . . . . . . . . . .12 programma. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elementi in dotazione Speed Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
con l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . 13 1 Messa in funzione
Superficie di installazione . . . . . . . . . 14 dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 27
Installazione su un basamento Preparazione della lavatrice . . . . . . .27
o soppalco in legno . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione dell'apparecchio/Selezione
Installazione su una piattaforma di un programma. . . . . . . . . . . . . . . .27
con cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifica delle impostazioni
Installazione dell'apparecchio predefinite del programma . . . . . . . .28
in un cucinino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione di impostazioni
Rimozione dei fermi di trasporto. . . . 14 supplementari del programma . . . . .28
Lunghezza dei tubi flessibili Carico del bucato nel cestello. . . . . .28
e dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dosaggio e aggiunta di detersivo
Ingresso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . 16 e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . 17 Avvio del programma . . . . . . . . . . . .30
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .30
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . 18 Aggiunta/Rimozione di bucato . . . . .30
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . 18 Modifica del programma . . . . . . . . . .31
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Annullare il programma . . . . . . . . . . .31
Fine del programma durante
* Conoscere l'apparecchio . . . . 20 Stop Risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fine del programma . . . . . . . . . . . . .31
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rimozione del bucato/Spegnimento
Pannello display . . . . . . . . . . . . . . . . 21 dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . .31

Z Bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 H Sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


Preparazione del bucato. . . . . . . . . . 23 Rilevamento automatico del carico . .32
Suddivisione del bucato . . . . . . . . . . 23 Sistema di controllo
Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 antisbilanciamento. . . . . . . . . . . . . . .32

3
it Uso conforme alle norme

Q Impostazioni dell'apparecchio 32 ■ Questo apparecchio deve essere


utilizzato esclusivamente per il
lavaggio di biancheria domestica, in
2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 33 particolare di capi di tipo lavabile in
Struttura esterna della lavatrice/ lavatrice e capi di lana lavabili a
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . 34 mano (vedere etichetta del capo).
Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Un utilizzo dell'apparecchio per
Decalcificazione. . . . . . . . . . . . . . . . 34 scopi diversi esula dalle applicazioni
Cassetto del detersivo per le quali è stato concepito ed è
e struttura esterna . . . . . . . . . . . . . . 34 vietato.
Pompa di scarico bloccata . . . . . . . 35 ■ Questo apparecchio è adatto per
Il tubo flessibile di scarico essere utilizzato con acqua corrente
del sifone è bloccato. . . . . . . . . . . . 36 e con detergenti e additivi disponibili
Il filtro nell'alimentazione in commercio (che devono essere
dell'acqua è bloccato. . . . . . . . . . . . 36 adatti per l'utilizzo in lavatrice).
■ Questo apparecchio è progettato
3 Anomalie e rimedi . . . . . . . . . . 37 per essere utilizzato ad un'altezza
Sblocco di emergenza. . . . . . . . . . . 37 massima di 4000 metri sopra il
livello del mare.
Informazioni sul pannello display . . . 38
Anomalie e rimedi.. . . . . . . . . . . . . . 39 Prima di accendere l'apparecchio:
4 Servizio di assistenza clienti . . 41 Controllare che non vi siano danni
visibili sull'apparecchio. Non mettere in
funzione l'apparecchio se danneggiato.
J Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Se si dovessero presentare problemi di
qualsiasi tipo, contattare il proprio
r Garanzia Aquastop . . . . . . . . . . 42 rivenditore specializzato oppure il
nostro servizio di assistenza clienti.
Leggere e seguire le istruzioni per la
messa in funzione e l'installazione
nonché tutte le altre informazioni fornite
8 Uso conforme alle con questo apparecchio.
norme Conservare tutti i documenti per
impieghi successivi o per eventuali

meronlamerofncUs Questo apparecchio è pensato per futuri proprietari.
un uso esclusivamente domestico.
■ Non installare o mettere in funzione
questo apparecchio in zone a
rischio di congelamento e/o in
ambienti esterni. In questo caso si
corre il rischio che l'apparecchio
( Avvertenze di
subisca dei danni se si ghiaccia sicurezza
l'acqua rimasta al suo interno. Se i
tubi si ghiacciano è possibile che si Le seguenti informazioni di
azerucisdezntrvA

spezzino/scoppino. sicurezza e avvertenze sono


allegate per proteggervi da
lesioni ed evitare danni
materiali alle aree circostanti.

4
Avvertenze di sicurezza it

È in ogni caso fondamentale ■ Non permettere ai bambini di


prendere le precauzioni pulire o effettuare
necessarie e procedere con manutenzioni
attenzione durante sull'apparecchio se non
l'installazione, manutenzione, sono sorvegliati.
pulizia e funzionamento ■ Tenere i bambini con età
dell'apparecchio. inferiore ai 3 anni e animali
domestici lontani
Bambini/persone/animali dall'apparecchio.
domestici ■ Non lasciare l'apparecchio
non sorvegliato quando
: Avviso bambini o altre persone che
Pericolo di morte! non sono in grado di
I bambini e altre persone che comprenderne i rischi si
non sono in grado di trovano nei pressi
comprendere i rischi correlati dell'apparecchio.
all'utilizzo dell'apparecchio
possono procurarsi lesioni o : Avviso
mettere in pericolo la propria Pericolo di morte!
vita. Pertanto ricordarsi sempre I bambini possono rimanere
di quanto segue: chiusi all'interno degli
apparecchi e trovarsi in
■ L'apparecchio può essere pericolo di vita.
utilizzato da bambini al di
sopra degli 8 anni di età e ■ Non posizionare
da persone con ridotte l'apparecchio dietro una
capacità fisiche, sensoriali o porta, poiché potrebbe
mentali oppure da persone ostacolare l'oblò
inesperte se sorvegliate o se dell'apparecchio o impedirne
sono state loro fornite la completa apertura.
informazioni su come ■ Una volta che un
utilizzare l'apparecchio in apparecchio ha esaurito la
modo sicuro e che siano propria vita utile, togliere la
consapevoli dei potenziali spina di alimentazione dalla
rischi legati all'utilizzo presa prima di tagliare il
dell'apparecchio. cavo di alimentazione, e
■ I bambini non devono quindi distruggere la
giocare con il presente chiusura dell'oblò
apparecchio. dell'apparecchio.

5
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso Tenere i detersivi e gli additivi


Pericolo di soffocamento! fuori dalla portata dei bambini.
Se lasciati giocare con
imballaggi/pellicole di plastica Installazione
o elementi di imballaggio, i
bambini possono rimanervi : Avviso
intrappolati oppure rischiare di Rischio di scosse elettriche/
soffocare mettendoli sopra la incendio/danni materiali/danni
testa. all'apparecchio!
Tenere imballaggi, pellicole di Un'installazione non eseguita
plastica e parti di imballaggio correttamente può condurre a
fuori dalla portata dei bambini. una situazione pericolosa.
Assicurarsi che:
: Avviso
Pericolo di avvelenamento! ■ La tensione di alimentazione
Detersivi e additivi possono della presa di alimentazione
provocare avvelenamento se corrisponda alla tensione
ingeriti. nominale indicata
In caso di ingestione sull'apparecchio (targhetta
accidentale, consultare il identificativa). Le potenze di
medico. Tenere i detersivi e gli allaccio e la protezione
additivi fuori dalla portata dei fusibile richiesti sono
bambini. specificati sulla targhetta
identificativa.
: Avviso ■ L'apparecchio sia collegato
Rischio di ustioni! soltanto a una sorgente di
Durante il lavaggio ad alte corrente alternata tramite
temperature, il vetro dell'oblò una presa di corrente
dell'apparecchio si surriscalda. conforme alle normative
Non lasciare che i bambini nazionali, collegata a terra e
tocchino l'oblò dell'apparecchio installata in modo corretto.
surriscaldato. ■ La spina di alimentazione e
la presa collegata a terra
: Avviso corrispondano e il sistema di
Irritazioni agli occhi/alla pelle! messa a terra sia installato in
Il contatto con i detersivi e gli modo corretto.
additivi può causare irritazioni ■ La sezione trasversale del
agli occhi o alla pelle. cavo sia di dimensioni
Risciacquare accuratamente gli sufficienti.
occhi e la pelle in caso di ■ La spina di alimentazione sia
contatto con detersivi o additivi. sempre accessibile.

6
Avvertenze di sicurezza it

■ Nel caso venga utilizzato un : Avviso


interruttore di circuito Rischio di lesioni/danni
differenziale, sia utilizzato materiali/danni
soltanto se reca il seguente all'apparecchio!
marchio: z. Soltanto la ■ L'apparecchio può vibrare o
presenza del presente spostarsi durante il
marchio garantisce la funzionamento e quindi
conformità a tutte le potenzialmente provocare
regolazioni applicabili. lesioni o danni materiali.
Posizionare l'apparecchio su
: Avviso una superficie pulita,
Rischio di scosse elettriche/ uniforme e solida e,
incendio/danni materiali/danni utilizzando una livella a bolla
all'apparecchio! come guida, metterlo in
Se il cavo di alimentazione piano con i piedini avvitati.
dell'apparecchio è danneggiato Rischio diSe
■ simateri
lesioni/danni afferra un
ali/danni all'apparecchi o! qualsiasi
o alterato, possono verificarsi componente sporgente
scosse elettriche, cortocircuiti o dell'apparecchio (ad es.
incendi causati dal l'oblò dell'apparecchio) per
surriscaldamento. sollevarlo o spostarlo, tali
Il cavo di alimentazione non sia componenti possono
aggrovigliato, schiacciato o rompersi e causare lesioni.
alterato, e non venga a contatto Non afferrare alcun
con fonti di calore. componente sporgente
: Avviso dell'apparecchio per
Rischio di incendio/danni spostarlo.
materiali/danni : Avviso
all'apparecchio! Pericolo di lesioni!
L'utilizzo di prolunghe o prese ■ L'apparecchio è molto
elettriche multiple, può pesante. Il suo sollevamento
provocare incendi causati dal può provocare lesioni.
surriscaldamento o Non sollevare l'apparecchio
cortocircuiti. da sé.
Collegare l'apparecchio ■ coloL'apparecchio
Peri di lesioni! ha bordi
direttamente a una presa affilati che possono
dotata di messa a terra montata provocare tagli alle mani.
in modo corretto. Non utilizzare Non afferrare l'apparecchio
prolunghe, prese multiple o dai bordi affilati. Indossare
unità di accoppiamento guanti di protezione per
multiple. sollevarlo.
Pericolo di lesioni!

7
it Avvertenze di sicurezza

■ Se i tubi flessibili e i cavi di ■ L'utilizzo di tubi flessibili di


alimentazione non sono altre marche per collegare
instradati in modo corretto, vi l'alimentazione dell'acqua
è il pericolo di rimanervi può provocare danni
impigliati e quindi di lesioni. materiali o danni
Instradare i tubi flessibili e i all'apparecchio.
cavi in modo da impedire Utilizzare soltanto i tubi
l'eventualità di rimanervi flessibili in dotazione con
impigliati. l'apparecchio o tubi flessibili
di ricambio originali.
Attenzione! Ri■schio diL'apparecchio
danni materiali/danni all'apparecchio è messo in
Rischio di danni materiali/ sicurezza per il trasporto
danni all'apparecchio tramite dispositivi di blocco
■ Se la pressione dell'acqua è di trasporto. Se i dispositivi
troppo elevata o troppo di blocco di trasporto non
bassa, l'apparecchio vengono rimossi prima
potrebbe non essere in dell'avvio dell'apparecchio,
grado di funzionare in modo esso può subire danni.
corretto, e potrebbero inoltre È importante rimuovere
verificarsi danni materiali o completamente tutti i
danni all'apparecchio. dispositivi di blocco di
Assicurarsi che la pressione trasporto prima di utilizzare
dell'acqua nell'impianto di l'apparecchio per la prima
alimentazione acqua sia di volta. Assicurarsi di
almeno 100 kPa (1 bar), e conservare separatamente
non superi i 1000 kPa (10 tali dispositivi di blocco di
bar). trasporto. È importante
Ri■schio diSe i tubi
danni materi flessibili
ali/danni all'apparecchi o dell'acqua reinserire i dispositivi di
sono alterati o danneggiati, blocco di trasporto nel caso
potrebbero verificarsi danni in cui l'apparecchio debba
materiali o danni essere trasportato, per
all'apparecchio. evitare che subisca danni
I tubi flessibili dell'acqua non durante il trasporto.
devono essere aggrovigliati,
schiacciati, alterati o tagliati. Funzionamento
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
: Avviso
Rischio di esplosione/
incendio!
Bucato preventivamente trattato
con detergenti contenenti
solventi, ad es. smacchiatori/

8
Avvertenze di sicurezza it

sgrassatori, può causare : Avviso


esplosioni nel cestello. Pericolo di scottature!
Risciacquare il bucato Durante il lavaggio ad alte
accuratamente con acqua temperature, vi è il rischio di
prima di lavarlo in lavatrice. scottature se si entra in
contatto con soluzione di
: Avviso lavaggio calda (ad es. durante
Pericolo di avvelenamento! lo scarico della soluzione di
Si possono sprigionare fumi lavaggio calda nel lavabo).
tossici a causa di detersivi Non toccare la soluzione di
contenenti solventi, ad es. lavaggio calda.
sgrassatore.
Non usare detersivi che : Avviso
contengono solventi. Irritazioni agli occhi/alla pelle!
Se viene aperto il cassetto del
: Avviso detersivo mentre l'apparecchio
Pericolo di lesioni! è in funzione, detersivi e additivi
■ Se ci si sostiene/ci si siede possono schizzare fuori.
sull'oblò dell'apparecchio Risciacquare accuratamente gli
quando è aperto, occhi e la pelle in caso di
l'apparecchio potrebbe contatto con detersivi o additivi.
ribaltarsi e quindi causare In caso di ingestione
lesioni. accidentale, consultare il
Non sostenersi all'oblò medico.
dell'apparecchio quando è
aperto.
■ coloSe
Peri di lesioni!si sale sull'apparecchio, il
piano di lavoro potrebbe
rompersi e quindi causare
lesioni.
Non salire sull'apparecchio.
■ coloInserire
Peri di lesioni! le mani nel cestello
ancora in movimento
potrebbe causare lesioni alle
mani.
Attendere fino a che il
cestello non è
completamente fermo.

9
it Avvertenze di sicurezza

Attenzione! tensione. Pertanto ricordarsi


Rischio di danni materiali/ sempre di:
danni all'apparecchio ■ Spegnere l'apparecchio.
■ Se la quantità di bucato Scollegare l'apparecchio
nell'apparecchio supera la dall'alimentazione (estrarre la
massima capacità di carico, spina).
esso potrebbe non essere in ■ Non toccare mai la spina di
grado di funzionare in modo alimentazione con le mani
corretto, oppure potrebbero bagnate.
verificarsi danni materiali o ■ Nel rimuovere la spina di
danni all'apparecchio. alimentazione dalla presa,
Non superare la capacità di afferrare la spina stessa e
carico massima per mai il cavo di alimentazione,
l'asciugatura del bucato. in caso contrario il cavo di
Assicurarsi di attenersi alle alimentazione potrebbe
capacità di carico massime subire danni.
indicate per ciascuno dei ■ Non apportare nessuna
programmi → Libretto modifica tecnica
supplementare per le all'apparecchio o alle sue
istruzioni di installazione e di caratteristiche.
messa in funzione. ■ Riparazioni e qualsiasi altro
Ri■schio diSe siali/danni
danni materi versa all'apparecchiuna
o quantità lavoro sull'apparecchio
errata di detersivo o di devono essere eseguiti
detergente nell'apparecchio, unicamente dal nostro
potrebbero verificarsi danni servizio di assistenza clienti
materiali o danni oppure da un elettricista. Lo
all'apparecchio. stesso vale per la
Utilizzare detersivi/additivi/ sostituzione del cavo di
detergenti e ammorbidenti alimentazione (quando
rispettando le istruzioni del necessario).
produttore. ■ È possibile ordinare cavi di
alimentazione di ricambio dal
Pulizia/Manutenzione nostro servizio di assistenza
: Avviso clienti.
Pericolo di morte! : Avviso
L'apparecchio è alimentato a Pericolo di avvelenamento!
energia elettrica. Rischio di Si possono sprigionare fumi
scosse elettriche in caso di tossici a causa di detersivi
contatto con componenti sotto contenenti solventi, ad es.
sgrassatore.

10
Tutela dell' ambiente it

Non usare detersivi che ■ Non far entrare in contatto


contengono solventi. tali detergenti con le
superfici dell'apparecchio.
: Avviso ■ Pulire l'apparecchio soltanto
Rischio di scosse elettriche/ con acqua e un panno
danni materiali/ danni umido e morbido.
all'apparecchio! ■ Rimuovere immediatamente
Nel caso in cui penetri qualsiasi residuo di detersivo
dell'umidità nell'apparecchio, o spray o altri.
potrebbe verificarsi un
cortocircuito.
Non utilizzare un'idropulitrice,
un pulitore a vapore,
un'idropistola o una pistola a 7 Tutela dell'ambiente
spruzzo per la pulizia Imballaggi/Apparecchio usato
dell'apparecchio.
etnmaib'ledaltTu

) Smaltire l'imballaggio nel


: Avviso rispetto dell'ambiente.
Rischio di lesioni/danni Il presente apparecchio è
materiali/danni classificato in conformità alla
all'apparecchio! Direttiva europea 2012/19/EU
relativa agli apparecchi
L'utilizzo di parti di ricambio e elettronici ed elettrici usati
accessori di altre marche è (Waste Electrical and
rischioso e potrebbe provocare Electronic Equipment - WEEE).
lesioni, danni materiali o danni Questa direttiva stabilisce un
quadro valido a livello europeo
all'apparecchio. per il ritiro e il riciclo di
Per ragioni di sicurezza, apparecchiature usate.
utilizzare solo parti di ricambio
e accessori originali. Consigli per risparmiare sui
Attenzione! consumi
Rischio di danni materiali/ ■ Per un risparmio energetico e di
danni all'apparecchio acqua ottimale, riempire
Detergenti e pretrattanti per l'apparecchio con il carico massimo
bucato (ad es. smacchiatori, previsto per ciascun programma.
Tabella programmi
spray di prelavaggio, etc) ~ Libretto supplementare per le
possono causare danni in caso istruzioni di installazione e di messa
di contatto con le superfici in funzione.
dell'apparecchio. Pertanto ■ Lavare bucato con un grado di
ricordarsi sempre di: sporco normale senza prelavaggio.

11
it Posizionamento e collegamento

■ Risparmiare energia e detersivo nel ■ Standard


lavare bucato con un grado di
sporco leggero o normale.
~ "Detersivo" a pagina 24
■ Le temperature selezionabili fanno
riferimento alle etichette dei capi. Le
temperature utilizzate dalla lavatrice
possono discostarsi da quest'ultime
per assicurare la combinazione
ottimale tra risparmio energetico e
risultati di lavaggio. 
■ Per il risparmio energetico, mettere
l'apparecchio in modalità risparmio
energetico. La luce del pannello
display si spegne entro pochi minuti ■ Aqua-Secure
e il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
lampeggia.
~ "Pannello display" a pagina 21
■ Se dopo il lavaggio si asciuga il
bucato nell' asciugatrice, selezionare
la velocità di centrifuga in base alle 
istruzioni del produttore
dell'asciugatrice.

5 Posizionamento e ■ Aquastop
collegamento
Elementi in dotazione con
omagtenlceomantizPso

l'apparecchio
Avvertenze 
■ Controllare la presenza di danni da
trasporto sulla lavatrice. Non
utilizzare mai una lavatrice
danneggiata. Per eventuali #
lamentele, contattare il rivenditore
dove è stato acquistato
l'apparecchio o il nostro servizio di
assistenza clienti.
■ L'umidità all'interno del cestello è
dovuta al test finale.
Il contenuto del cestello e i tubi flessibili
+
forniti in dotazione con l'apparecchio
dipendono dal modello. 3

12
Posizionamento e collegamento it

( Cavo di alimentazione Avvertenze di sicurezza


0 Tubo flessibile di scarico acqua
con gomito : Avviso
8 Tubo flessibile di alimentazione Pericolo di ferite!
acqua del modello Aqua-Secure ■ La lavatrice è molto pesante.
@ Tubo flessibile di alimentazione Prestare molta attenzione durante il
acqua del modello Aquastop sollevamento/trasporto della
H Sacchetto: lavatrice; indossare guanti di
protezione.
■ Istruzioni di installazione e di
■ Se la lavatrice viene sollevata tramite
messa in funzione + libretto
parti sporgenti (ad es. l'oblò della
supplementare per le istruzioni
lavatrice), i componenti possono
di installazione e di messa in
rompersi e causare lesioni.
funzione
Non sollevare la lavatrice tramite le
■ Elenco sedi del servizio di
parti sporgenti.
assistenza clienti*
■ Se il tubo flessibile e il cavo di
■ Garanzia*
alimentazione non sono instradati in
■ Tappi di copertura per le
modo corretto, vi è il pericolo di
aperture dopo che sono stati
rimanervi impigliati o di lesioni.
rimossi i fermi di trasporto
Instradare i tubi flessibili e i cavi in
■ Misurino* per il detersivo
modo da impedire l'eventualità di
liquido
rimanervi impigliati.
■ Adattatore con una rondella di
tenuta da 21 mm = ½" a 26,4 Attenzione!
mm = ¾" * Danni all'apparecchio
P Tubo flessibile di alimentazione
acqua del modello standard Se i tubi flessibili ghiacciano possono
lacerarsi/scoppiare.
* a seconda del modello
Non installare la lavatrice in zone a
In aggiunta, una fascetta per tubo rischio di congelamento o esterne.
flessibile (24 - 40 mm di diametro,
disponibile presso rivenditori Attenzione!
specializzati) è necessaria per collegare Danni causati dall'acqua
il tubo flessibile di scarico dell'acqua a I punti di collegamento per il tubo
un sifone. flessibile di alimentazione acqua e il
tubo flessibile di scarico acqua sono
Strumenti utili sotto elevata pressione dell'acqua. Per
■ Livella a bolla per allineamento evitare perdite e danni causati
■ Chiave da: dall'acqua, seguire le istruzioni
– 13 per allentare i sostegni di contenute in questa sezione.
trasporto, e
– 17 per allineare i piedini Avvertenze
dell'apparecchio ■ In aggiunta alle informazioni di
sicurezza qui elencate, il fornitore
locale di acqua ed elettricità può
avere esigenze specifiche.
■ In caso di dubbi, fare collegare
l'apparecchio da un tecnico.

13
it Posizionamento e collegamento

Superficie di installazione Avvertenze


■ È necessario un vano di almeno 60
Avvertenza: La lavatrice deve essere cm di larghezza.
allineata in modo stabile tale da non ■ Installare la lavatrice unicamente
permetterne lo spostamento. sotto un piano di lavoro continuo
■ La superficie di installazione deve collegato saldamente agli armadietti
essere solida e piana. adiacenti.
■ I pavimenti/rivestimenti morbidi non
sono adatti. Rimozione dei fermi di
trasporto
Installazione su un basamento
o soppalco in legno Attenzione!
Danni all'apparecchio
Attenzione! ■ La lavatrice è messa in sicurezza per
Danni all'apparecchio il trasporto tramite fermi di trasporto.
La lavatrice può "spostarsi" e ribaltarsi/ Se i fermi di trasporto non vengono
rovesciarsi dalla base durante la rimossi, la lavatrice può subire danni
centrifuga. quando viene messa in funzione.
I piedini dell'apparecchio devono Prima di utilizzare l'apparecchio per
essere assicurati con staffe di fissaggio. la prima volta, assicurarsi di aver
N. d'ordine WMZ 2200, WX 975600, completamente rimosso tutti e
Z 7080X0 quattro i fermi di trasporto.
Conservare i blocchi in un luogo
Avvertenza: Su soppalchi in legno sicuro.
installare la lavatrice: ■ Per evitare danni durante il trasporto
■ In un angolo, se possibile, se l'apparecchio viene trasportato in
■ Su un asse in legno impermeabile un momento successivo, è
(min. 30 mm di spessore) avvitata necessario applicare nuovamente i
saldamente al pavimento. fermi di trasporto prima di
trasportare l'apparecchio.
Installazione su una
Avvertenza: Conservare le viti e le
piattaforma con cassetto boccole fissate insieme in luogo sicuro.
Ordine della piattaforma n°: WMZ
20490, WZ 20490, WZ 20520

Installazione dell'apparecchio
in un cucinino
: Avviso
Pericolo di morte!
Rischio di scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto tensione.
Non rimuovere la placca di copertura
dell'apparecchio.

14
Posizionamento e collegamento it

1. Estrarre i tubi flessibili dai supporti. Lunghezza dei tubi flessibili e


dei cavi
■ Collegamento sul lato sinistro

aFP

2. Rimuovere il cavo di alimentazione


dai supporti. Svitare e rimuovere
tutte le quattro viti dei fermi di
trasporto.

PD[FP

PLQFP
Rimuovere le boccole. aFP
aFP aFP

■ Collegamento sul lato destro

aFP
3. Montare le coperture. Bloccare
saldamente in posizione le coperture
facendo pressione sugli agganci a
scatto.

PD[FP
PLQFP
aFP

aFP aFP

* a seconda del modello


Consiglio: I seguenti elementi sono
disponibili presso il servizio assistenza
clienti o il rivenditore specializzato:
■ Estensione per Aquastop e tubo
flessibile di alimentazione acqua
fredda (circa 2,50 m); ordine n°
WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0
■ Un tubo flessibile di alimentazione di
lunghezza superiore (circa 2,20 m)
per modelli standard; numero del
componente singolo per il servizio di
assistenza clienti: 00353925

15
it Posizionamento e collegamento

Ingresso dell'acqua Minima 100 kPa (1 bar)


Massima 1000 kPa (10 bar)
: Avviso Quando il rubinetto è aperto, il flusso
Pericolo di scosse elettriche!
dell'acqua è pari ad almeno 8 l/min.
Il sistema Aquastop contiene
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse Qualora la pressione dell'acqua risulti
elettriche in caso di immersione in più elevata, è necessario installare una
acqua della valvola di sicurezza valvola di riduzione della pressione.
dell'Aquastop. Non immergere in acqua
la valvola di sicurezza. Collegamento
Collegare il tubo flessibile di
Avvertenze alimentazione acqua al rubinetto
■ Far funzionare la lavatrice soltanto dell'acqua (¾" = 26,4 mm) e
con acqua di alimentazione fredda. all'apparecchio (non necessario per i
■ Non collegare la lavatrice a un modelli con sistema Aquastop poiché è
rubinetto miscelatore di un boiler di installato in modo permanente):
acqua calda non pressurizzato.
■ Non utilizzare un tubo flessibile di ■ Modello: Standard
alimentazione usato. Utilizzare solo il
tubo di alimentazione in dotazione o
un tubo acquistato presso un
rivenditore specializzato autorizzato.
■ Non aggrovigliare o schiacciare il
tubo flessibile di alimentazione.
■ Non alterare (accorciare, tagliare) il
tubo flessibile di alimentazione (in
caso contrario, non è più garantita la ■ Modello: Aqua-Secure
sua solidità).
■ Stringere i raccordi a vite soltanto a
mano. Se i raccordi a vite sono
stretti eccessivamente con un
attrezzo (pinze), la filettatura può
danneggiarsi.
■ Nel collegamento con un rubinetto
con filettatura 21 mm = ½", inserire
preliminarmente un adattatore* con ■ Modello: Aquastop
una rondella di tenuta da 21 mm =
½" a 26,4 mm = ¾".

ê PLQPP

ë Avvertenza: Aprire con cautela il


rubinetto dell'acqua, controllando la
Pressione dell'acqua ottimale della tenuta dei punti di collegamento. Il
rete di alimentazione raccordo a vite è sotto la pressione
delle tubature principali dell'acqua.
* fornito a seconda del modello

16
Posizionamento e collegamento it

Scarico dell'acqua
Attenzione!
Danni causati dall'acqua
Qualsiasi perdita può provocare danni
causati da acqua, per esempio se il
tubo flessibile di scarico scivola via dal
lavabo o dai punti di collegamento ■ Scarico in un sifone
durante lo scarico a causa dell'elevata Il punto di collegamento deve essere
pressione dell'acqua. assicurato utilizzando una fascetta
Assicurare il tubo flessibile di scarico in per tubo flessibile di un diametro
modo che non possa scivolare via. compreso tra i 24 e i 40 mm
(disponibile presso i rivenditori
Avvertenze specializzati).
■ Non aggrovigliare il tubo di scarico
dell'acqua o creare tensione sulla
sua lunghezza.
■ Differenza di altezza tra la superficie
di installazione e lo scarico: min. 60
cm, max 100 cm
È possibile disporre il tubo flessibile di
scarico dell'acqua come segue:
■ Scarico in un lavello Livellamento
: Avviso Mettere in piano l'apparecchio
Pericolo di scottature! utilizzando una livella a bolla.
Durante il lavaggio ad alte
temperature, vi è il rischio di Un livellamento non corretto può
scottature se si entra in contatto con causare rumore intenso, vibrazioni e
acqua bollente (ad es. durante lo "spostamento".
scarico dell'acqua bollente in un 1. Allentare i dadi di bloccaggio con
lavabo). una chiave ruotandola in senso
Non toccare l'acqua bollente. orario.
Attenzione! 2. Verificare l'allineamento della
Danni all'apparecchio/Capi lavatrice con una livella a bolla,
Nel caso in cui l'estremità del tubo regolarlo se necessario. Regolare
flessibile di scarico è immersa l'altezza ruotando il piedino
nell'acqua scaricata, l'acqua dell'apparecchio.
potrebbe essere risucchiata Tutti e quattro i piedini devono
all'interno dell'apparecchio e poggiare saldamente al suolo.
causare danni alla lavatrice/ai capi. 3. Avvitare saldamente il dado di
Assicurarsi che: bloccaggio contro la struttura della
– Il tappo non impedisca lo scarico lavatrice.
dell'acqua dal lavello. Nel farlo, tenere saldamente il
– L'estremità del tubo flessibile di piedino e non regolarne l'altezza.
scarico non sia immersa I dadi di bloccaggio di tutti e quattro
nell'acqua scaricata. i piedini dell'apparecchio devono
– L'acqua si scarichi in modo essere avvitati saldamente contro la
sufficientemente veloce. struttura della lavatrice.

17
it Posizionamento e collegamento

■ Non siano utilizzate prese multiple/


accoppiamenti o prolunghe.
■ Nel caso venga utilizzato un
interruttore di circuito con
dispersione a terra, sia utilizzato
soltanto il tipo indicato dal simbolo
z.
Soltanto tale simbolo garantisce la
conformità alle attuali
Collegamento elettrico regolamentazioni applicabili.
: Avviso ■ La spina di alimentazione sia
sempre accessibile.
Pericolo di morte! ■ Il cavo di alimentazione non sia
Rischio di scosse elettriche in caso di aggrovigliato, schiacciato, alterato o
contatto con componenti sotto tensione. tagliato.
■ Non toccare mai la spina di ■ Il cavo di alimentazione non venga a
alimentazione con le mani bagnate. contatto con fonti di calore.
■ Scollegare il cavo di alimentazione
solo dalla spina e mai tirando il
cavo, poiché potrebbe danneggiarlo. Prima del primo lavaggio
■ Non staccare mai la spina di La lavatrice è stata testata
alimentazione durante la messa in minuziosamente prima di lasciare la
funzione. fabbrica. Per rimuovere ogni residuo dal
Rispettare le seguenti informazioni e prodotto e per rimuovere l'acqua che
assicurarsi che: potrebbe essere rimasta dei test
effettuati in fabbrica, avviare il primo
Avvertenze ciclo di lavaggio senza introdurre
■ La tensione di alimentazione e la bucato.
tensione indicata sulla lavatrice
(targhetta) siano uguali. Avvertenza: La lavatrice deve essere
La potenza di allaccio e il fusibile installata e collegata correttamente.
richiesti sono specificati sulla ~ Pagina 12
targhetta. 1. Controllare l'apparecchio.
■ La lavatrice sia collegata soltanto a Avvertenza: Non utilizzare mai una
una sorgente di corrente alternata lavatrice danneggiata. Informare il
tramite una presa di messa a terra servizio di assistenza clienti.
installata in modo corretto. 2. Rimuovere il rivestimento di
■ La spina di alimentazione sia inserita protezione dal piano di lavoro e dal
nella presa. pannello di controllo.
■ La sezione trasversale del cavo sia 3. Collegare la spina nella presa.
appropriata. 4. Aprire il rubinetto dell'acqua.
■ L'impianto di messa a terra sia 5. Non introdurre bucato. Chiudere
installato in modo corretto. l'oblò.
■ Il cavo di alimentazione venga 6. Avviare il programma Cotone 90 °C.
sostituito soltanto da un elettricista 7. Aprire il cassetto del detersivo.
qualificato (se necessario). I cavi di
alimentazione di ricambio sono
disponibili presso il servizio di
assistenza clienti.

18
Posizionamento e collegamento it

8. Versare circa un 1 litro d'acqua nello 2. Inserire tutte e quattro le boccole.


scomparto II. Fissare saldamente il cavo di
9. Versare il detersivo standard nello alimentazione nei supporti. Inserire e
scomparto II. stringere le viti.
Avvertenza: Per evitare la
formazione di schiuma, utilizzare
soltanto metà della dose di detersivo
raccomandata dal produttore. Non
utilizzare detersivi specifici per capi
in lana o delicati.
10. Chiudere il cassetto del detersivo.
11. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Prima di accendere nuovamente
12. Al termine del programma spegnere l'apparecchio:
l'apparecchio.
La lavatrice è pronta per l'uso. Avvertenze
■ Devono essere rimossi i fermi di
Trasporto trasporto.
~ "Rimozione dei fermi di
ad es. durante un trasloco trasporto" a pagina 14
■ Per evitare che il detersivo
Operazioni preliminari: inutilizzato scorra nello scarico
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. durante il lavaggio successivo:
2. Eliminare la pressione dell'acqua nel versare circa 1 litro di acqua nello
tubo flessibile di alimentazione. scomparto II e avviare il programma
~ "Il filtro nell'alimentazione Scarico acqua.
dell'acqua è bloccato" a pagina 36
3. Scaricare la restante soluzione di
lavaggio.
~ "Pompa di scarico bloccata"
a pagina 35
4. Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente.
5. Rimuovere i tubi flessibili.
Installazione dei fermi di trasporto:
1. Rimuovere le coperture e
conservarle in un luogo sicuro.
Utilizzare un cacciavite se
necessario.

19
it Conoscere l'apparecchio

* Conoscere l'apparecchio
Lavatrice
oihcerap'lercsCon




( Cassetto del detersivo


0 Messa in funzione/pannello
display
8 Oblò di carico con impugnatura
oblò
@ Sportellino di manutenzione

20
Conoscere l'apparecchio it

Pannello comandi
Il pannello di controllo è diverso a
seconda del modello

 
( Programmi ~ Libretto 0 Selettore programmi
supplementare per le istruzioni di 8 Pannello display per impostazioni
installazione e messa in funzione. e informazioni

Pannello display
Avvertenza: Le tabelle mostrano le
Tasto Indicazione Descrizione
possibili opzioni di impostazione e
display
informazioni sul pannello display,
diverse a seconda del modello. ( Velocità di centrifuga
selezionabile
- - -, ‹ - In giri/min; ‹ = nessun
‚…‹‹** 0 ciclo di centrifuga, solo
scarico;
- - - = Stop Risciacquo
0 Fine fra
e.g. ƒ:„‹ La durata del pro-
gramma dipende dalla
selezione del pro-
 gramma in h:min
 # (ore:minuti)
‚ - ƒ… h Fine del programma
(tempo di "Pronto tra")
dopo ...h (ore)
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

21
it Conoscere l'apparecchio

Tasto Indicazione Descrizione Indicazio- Descrizione


display ne display
8 Impostazioni supple- E Sicurezza bambini
mentari del pro- ~ "Sicurezza bambini"
gramma: ~ Pagina 27 a pagina 30
GF Speed Eco ~ "Anomalie e rimedi"
@ Avvio/ Tasto per avviare un a pagina 37
Aggiungi programma, interrom- “: - - Indicazione anomalia
Bucato pere un programma, ad
es. per aggiungere capi ~ "Informazioni sul pan-
al bucato, e annullare un nello display" a pagina 38
programma ‹-… Impostazione segnale
* a seconda del modello ~ "Impostazioni
** a seconda del programma, delle impostazioni dell'apparecchio"
e del modello selezionati a pagina 32
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
Ulteriori informazioni sul pannello e del modello selezionati
display
Indicazio- Descrizione Avvertenza: Modalità risparmio
ne display energetico
Per il risparmio energetico, mettere
‰** kg Carico raccomandato l'apparecchio in modalità risparmio
Avanzamento del pro- energetico. La luce del pannello display
gramma: si spegne entro pochi minuti e il tasto
Avvio/Aggiungi Bucato lampeggia. Per
N Lavaggio attivare l'illuminazione, premere un tasto
à Risciacquo qualsiasi. La modalità risparmio
energetico non è attiva se è in corso un
0 Centrifuga
programma.
“Ÿš Fine programma
- - - 0 Fine del programma
durante Stop Risciacquo
è Oblò della lavatrice
~ "Aggiunta/Rimozione
di bucato" a pagina 30
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
r Rubinetto
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

22
Bucato it

Suddivisione del bucato


Z Bucato
Suddividere il bucato in base alle
Preparazione del bucato
otaBcu
indicazioni del produttore riportate sulle
etichette, a seconda del:
Attenzione!
Danni all'apparecchio/Capi ■ Tipo di tessuto/fibra
■ Colore
Oggetti estranei (ad es. monete,
graffette, aghi, chiodi) possono Avvertenza: Il bucato può scolorire
danneggiare la lavatrice o i suoi o non essere pulito correttamente.
componenti. Lavare separatamente capi bianchi e
colorati.
Pertanto, seguire i seguenti I capi nuovi colorati devono essere
suggerimenti nella preparazione del lavati separatamente la prima volta.
bucato: ■ Sporco
Lavare insieme bucato con lo stesso
■ Svuotare tutte le tasche. grado di sporco.
Esempi di grado di sporco:
~ "Risparmio energetico e del
detersivo" a pagina 25
– Leggero: Non eseguire un
prelavaggio; selezionare
l'impostazione Speed se
necessario
– Normale
■ Fare attenzione agli oggetti in – Molto sporco: Caricare meno
metallo (graffette, ecc.) e rimuoverli. bucato; selezionare un
■ Lavare i capi delicati in un sacchetto programma con prelavaggio
per biancheria (calze, reggiseni con – Macchie: Rimuovere/pretrattare
rinforzi, etc.). le macchie quando sono ancora
fresche. Tamponare con acqua e
detersivo; non strofinare.
Successivamente lavare i capi di
bucato con il programma adatto.
A volte sono necessari diversi
lavaggi per rimuovere macchie
secche o ostinate.
■ Simboli sulle etichette
■ Rimuovere i ganci delle tende o
Avvertenza: I numeri nei simboli
inserire quest'ultime in un sacchetto
indicano la temperatura massima di
della biancheria.
lavaggio consentita.
■ Chiudere tutte le zip, abbottonare
ogni bottone.
■ Spazzolare la sabbia dalle tasche e
dai risvolti.

23
it Detersivo

M Adatto a un lavaggio normale; 5. Dopo il tempo di ammollo


ad es. programma Cotone desiderato, premere nuovamente il
N È necessario un lavaggio tasto Avvio/Aggiungi Bucato per
delicato; continuare o cambiare il programma.
ad es. programma Sintetici
Avvertenze
O È necessario un lavaggio
particolarmente delicato; ad ■ Caricare bucato dello stesso colore.
es. programma Delicati/Seta ■ Non è necessario introdurre altro
W Adatto per lavaggio a mano; detersivo, per il lavaggio viene
ad es. programma Lana utilizzata la soluzione di ammollo.
Ž Non lavare in lavatrice.

Inamidare
Avvertenza: Il bucato non deve essere
C Detersivo
stato trattato con ammorbidente.
Corretta scelta del detersivo
ovisreDt

È possibile inamidare il bucato L' etichetta è di fondamentale


utilizzando amido liquido in programmi importanza per scegliere il detersivo, la
quali Risciacquo e Cotone. Dosare temperatura e il trattamento più idonei
l'amido nello scomparto M (se per il bucato. ~ Visitare anche
necessario, lavarlo a mano) rispettando www.sartex.ch
le indicazioni del produttore.
Ulteriori informazioni su detersivi,
additivi e agenti pulenti per uso
Tingere/Decolorare domestico sono disponibili sul sito
Tingere solo in quantità per un normale www.cleanright.eu.
uso domestico. Il sale può provocare
■ Detersivo standard con sbiancanti
danni all'acciaio inossidabile. Rispettare
ottici
sempre le indicazioni del produttore del
Adatto per bucato bianco lavabile ad
colorante.
alte temperature realizzato in lino o
Non utilizzare la lavatrice per il cotone
candeggio dei capi. Programma: Cotone/
a freddo- max. 90°C
Ammollo ■ Detersivo per colorati senza
candeggiante o sbiancanti ottici
1. Versare il detersivo per l'ammollo/il Adatto per bucato colorato realizzato
detersivo nello scomparto II in lino o cotone
rispettando le indicazioni del Programma: Cotone/
produttore. a freddo- max. 60°C
2. Selezionare il programma ■ Detersivo per colorati/delicati
desiderato. sbiancanti ottici
3. Premete il tasto Avvio/Aggiungi Adatto per bucato colorato sintetico
Bucato per avviare il programma. o in fibre sintetiche
4. Dopo circa dieci minuti, premere il Programma: Sintetici/
tasto Avvio/Aggiungi Bucato per a freddo- max. 60°C
mettere in pausa il programma. ■ Detersivo per delicati
Adatto per capi fini e delicati, in seta
o viscosa

24
Impostazioni predefinite del programma it

Programma: Delicati/Seta/ Avvertenza: Controllare sempre le


a freddo- max. 40°C indicazioni e le informazioni del
■ Detersivo per capi in lana produttore per il dosaggio di detersivi/
Adatto per capi in lana additivi/prodotti per la cura della
Programma Lana/ lavatrice e detergenti.
a freddo- max. 40°C ~ "Dosaggio e aggiunta di detersivo e
additivi" a pagina 29
Risparmio energetico e del
detersivo
Per capi con un grado di sporco
leggero o normale, è possibile 0 Impostazioni
risparmiare energia (temperatura di
lavaggio più bassa) e detersivo. predefinite del
Risparmio Grado di sporco/Note
programma
Temperatura Leggero Le impostazioni predefinite di tutti i
margopledtinfedrpinozamtspI

ridotta e quantità Nessuna macchia o tracce di programmi sono preimpostate in


di detersivo in sporco visibili. I capi hanno as- fabbrica e visualizzate sul display dopo
base alla dose sorbito l'odore del corpo, ad che viene selezionato il programma.
raccomandata es.: È possibile cambiare le impostazioni
■ Capi estivi leggeri/sportivi predefinite premendo ripetutamente il
(indossati per poche ore) tasto corrispondente fino a visualizzare
■ T-shirt, camicie, cami- le impostazioni richieste sul pannello
cette (indossati per un display.
giorno al massimo)
■ Lenzuola e asciugamani Avvertenza: Premendo e tenendo
per gli ospiti (utilizzati per premuto il tasto si passa
un giorno) automaticamente ai valori di
impostazione fino all'ultimo disponibile.
Normale
Premere il tasto ancora una volta per
Tracce di sporco o poche
cambiare nuovamente i valori di
macchie leggere visibili, ad
impostazione.
es.:
■ T-shirt, camicie, cami- Le impostazioni disponibili variano a
cette (impregnate di seconda del modello.
sudore, indossate poche
volte) Per la tabella con tutte le impostazioni
■ Asciugamani, lenzuola disponibili e selezionabili in ciascun
(usati per una settimana programma fare riferimento al libretto
al massimo) supplementare per le istruzioni di
installazione e messa in funzione.
Temperatura in Molto sporco
base all'etichetta Tracce di sporco e/o macchie
e quantità di molto visibili, ad es. cano-
detersivo in base vacci, capi dei bambini, abiti
alla dose racco- da lavoro
mandata per capi
molto sporchi

25
it Impostazioni predefinite del programma

Velocità di centrifuga 3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi


Bucato.
(0, Velocità di centrifuga) L'oblò verrà bloccato.
A seconda dello stato di avanzamento Il numero di ore selezionato (ad es.
del programma, la velocità di centrifuga ‰ h) viene visualizzato sul pannello
può essere modificata prima di avviare display e diminuisce fino all'avvio del
il programma e a programma in corso programma. Viene quindi
(in giri al minuto). visualizzata la durata del
programma.
Impostazione ‹: L'acqua di risciacquo Avvertenza: La durata del
viene scaricata senza centrifuga. Il programma è inclusa nel tempo di
bucato all'interno del cestello resta "Pronto tra" selezionato.
molto bagnato, ad es. per capi che non
devono essere centrifugati. Durante il conto alla rovescia del
Impostazione- - -: (Stop Risciacquo) = timer, è possibile modificare il numero
nessuna centrifuga finale. Il bucato preselezionato di ore come segue:
resta in ammollo dopo il risciacquo 1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
finale. Bucato.
2. Utilizzare il tasto Fine fra per
È possibile selezionare "Stop modificare il numero delle ore.
Risciacquo" per evitare la formazione di 3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
grinze nel caso in cui il bucato non Bucato.
venga estratto dalla lavatrice subito
dopo la fine del programma. Durante il conto alla rovescia del timer
~ "Fine del programma durante Stop è possibile aggiungere o togliere del
Risciacquo" a pagina 31 bucato come necessario.
Avvertenza: La velocità massima Avvertenza: La lunghezza del
impostabile dipende dal modello e dal programma viene regolata
programma selezionato. automaticamente quando il programma
è in corso.
Fine fra Alcuni fattori possono influenzare la
durata del programma, ad es.:
(ñ, Fine fra) ■ Impostazioni del programma,
Prima di avviare il programma, è ■ Dosaggio del detersivo (fare cicli di
possibile preselezionare la fine del risciacquo supplementari per
programma (tempo di "Pronto tra") in eliminare la schiuma, se necessario),
incrementi orari (h = ora) fino a un ■ Dimensione del carico/Tipo di capi
massimo di 24 ore. (lavaggi più lunghi per carico più
elevato e per capi che assorbono
Per selezionare la fine del programma: più acqua),
1. Selezionare un programma. ■ Gli squilibri (ad es. per lenzuola con
Viene visualizzata la durata del angoli) vengono compensati con
programma per il programma diversi avvii di cicli di centrifuga,
selezionato, ad es. ƒ:„‹ (ore:minuti) ■ Fluttuazioni dell'alimentazione,
2. Premere ripetutamente il tasto Fine ■ Pressione dell'acqua (velocità di
fra finché non verrà visualizzato il alimentazione).
numero di ore richiesto.

26
Impostazioni supplementari del programma it

\ Impostazioni 1 Messa in funzione


supplementari del dell'apparecchio
programma Preparazione della lavatrice
oihcerap'lednoizufniaMse

Le impostazioni disponibili variano a


margopledirametnlpusinozamtspI

Avvertenze
seconda del modello.
■ La lavatrice deve essere installata e
Per la tabella con tutte le impostazioni collegata correttamente
disponibili e selezionabili in ciascun ~ "Posizionamento e
programma fare riferimento al libretto collegamento" a pagina 12
supplementare per le istruzioni di ■ Prima del primo lavaggio, avviare un
installazione e messa in funzione. ciclo di lavaggio senza carico.
~ "Prima del primo lavaggio"
Speed Eco a pagina 18

(G F, Turbo Eco Perfect) 1. Collegare la spina nella presa.


2. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Tasto con due impostazioni possibili per 3. Aprire l'oblò.
adattare il programma selezionato: 4. Controllare che il cestello sia
■ Speed completamente privo di acqua.
Lavaggio più breve con lo stesso Scaricare l'acqua se necessario.
risultato di lavaggio, tuttavia utilizza
più energia del programma
selezionato senza l'impostazione
Speed .
Avvertenza: Non superare il carico
massimo.
■ Eco
Lavaggio a consumo energetico
ottimizzato, riduce la temperatura e Accensione dell'apparecchio/
aumenta la durata del programma
ottenendo al contempo un risultato Selezione di un programma
di lavaggio analogo al programma
selezionato senza l'impostazione Avvertenza: Se la sicurezza bambini è
Eco . attiva, è necessario disattivarla prima di
impostare un programma.
Premendo il tasto Speed Eco una sola ~ "Sicurezza bambini" a pagina 30
volta, si seleziona l'impostazione Speed
. Premendo nuovamente il tasto, si Utilizzare il selettore programmi per
attiva l'impostazione Eco . Viene selezionare il programma richiesto. Il
visualizzato sul display il simbolo selettore programmi può essere ruotato
corrispondente quando l'impostazione è in entrambe le direzioni.
attiva. Premendo nuovamente il tasto, si Il display mostra in maniera alternata la
disattiva ogni impostazione. durata del programma e il carico
massimo (quando l'oblò è aperto).

27
it Messa in funzione dell'apparecchio

Modifica delle impostazioni Carico del bucato nel cestello


predefinite del programma
: Avviso
È possibile utilizzare le impostazioni Pericolo di morte!
predefinite oppure cambiarle. I capi del bucato preventivamente
Per cambiarle, premere ripetutamente il trattati con detergenti contenenti
tasto corrispondente fino a visualizzare solventi, ad es. smacchiatori/
l'impostazione richiesta. sgrassatori, dopo l'introduzione nella
lavatrice, possono causare esplosioni.
Le impostazioni sono attivate senza che Risciacquare accuratamente a mano tali
sia necessaria una conferma. capi di bucato.
Non vengono salvate quando
l'apparecchio è spento. Avvertenze
■ Mettere insieme capi di bucato di
~ "Impostazioni predefinite del diverse dimensioni. Capi di differenti
programma" a pagina 25 dimensioni si distribuiscono meglio
Tabella dei programmi ~ Libretto durante il ciclo di centrifuga. Singoli
supplementare per le istruzioni di capi possono causare squilibri.
installazione e messa in funzione. ■ Rispettare il carico massimo
specificato. Il sovraccarico influisce
Selezione di impostazioni negativamente sul risultato del
lavaggio e favorisce le grinze.
supplementari del programma
1. Caricare i capi suddivisi in
Selezionando impostazioni precedenza e non ripiegati nel
supplementari, è possibile adattare cestello della lavatrice.
meglio il processo di lavaggio ai capi 2. Assicurarsi che nessun capo del
del bucato. bucato sia incastrato tra l'oblò della
Le impostazioni possono essere lavatrice e la guarnizione in gomma
selezionate o deselezionate in base allo e chiudere l'oblò.
stato di avanzamento del programma.
La spia luminosa del tasto si illumina se
è attiva un'impostazione.
Le impostazioni non vengono salvate
quando l'apparecchio è spento.
~ "Impostazioni supplementari del
programma" a pagina 27
La spia luminosa del tasto Avvio/
Tabella dei programmi ~ Libretto Aggiungi Bucato lampeggia per
supplementare per le istruzioni di indicare che è possibile avviare il
installazione e messa in funzione. programma di lavaggio. È possibile
cambiare le impostazioni.
~ "Impostazioni predefinite del
programma" a pagina 25
~ "Impostazioni supplementari del
programma" a pagina 27

28
Messa in funzione dell'apparecchio it

Dosaggio e aggiunta di
detersivo e additivi
Attenzione!
Danni all'apparecchio
Detergenti e pretrattanti per bucato (ad
es. smacchiatori, spray di prelavaggio,
etc) possono causare danni in caso di Misurino A* Per detersivo liquido
contatto con le superfici della lavatrice. Scomparto II Detersivo per il ciclo
Non far entrare in contatto tali detersivi di lavaggio
con le superfici della lavatrice. Se principale,
necessario, pulire immediatamente con addolcitore,
un panno umido i residui di spray e altri candeggiante,
residui/gocce. smacchiatore
Scomparto i Ammorbidente,
Dosaggio amido liquido;
non superare il limite
Dosare i detersivi e gli additivi in base a: max.
■ Durezza dell'acqua (informarsi Scomparto I Detersivo per
presso l'ente di fornitura idrica prelavaggio
competente)
■ Istruzioni del produttore indicate * a seconda del modello
sulla confezione 1. Estrarre il cassetto del detersivo per
■ Quantità di bucato quanto possibile.
■ Sporco 2. Aggiungere detersivo e/o additivi.
3. Chiudere il cassetto del detersivo.
Riempimento
: Avviso Misurino* per detersivo liquido
Irritazioni agli occhi/alla pelle! Posizionare il misurino per dosare la
Se viene aperto il cassetto del detersivo quantità corretta di detersivo liquido:
mentre la lavatrice è in funzione, 1. Estrarre il cassetto del detersivo.
detersivi e additivi possono schizzare Premere verso il basso l'inserto ed
fuori. estrarre completamente il cassetto.
Aprire il cassetto con cautela. 2. Far scorrere in avanti il misurino,
Risciacquare accuratamente gli occhi e piegarlo verso il basso e farlo
la pelle in caso di contatto con detersivi scattare in posizione.
o additivi. 3. Reinserire il cassetto.
In caso di ingestione accidentale,
consultare il medico.
Avvertenza: Diluire con acqua
l'ammorbidente e l'appretto densi. Ciò
impedisce l'ostruzione dei tubi della
lavatrice.
Versare detersivo e additivi negli
appositi scomparti:

* a seconda del modello

29
it Messa in funzione dell'apparecchio

Avvertenza: Non utilizzare il misurino Sicurezza bambini


per detersivi in gel e in polvere, per
programmi con prelavaggio o per (E 3 sec.)
programmi in cui è stato selezionato È possibile bloccare la lavatrice per
"Pronto tra". impedire che le funzioni impostate
vengano modificate inavvertitamente.
In modelli privi di misurino, versare il
detersivo liquido nel dosatore Per attivare/disattivare, premere e
appropriato inserirlo nel cestello. tenere premuti contemporaneamente i
tasti Velocità di centrifuga e Fine fra
Avvio del programma per circa tre secondi. Sul pannello
display appare il simbolo E.
Premere il tastoAvvio/Aggiungi Bucato.
La spia luminosa si illumina e il ■ E si illumina: la sicurezza bambini è
programma si avvia. starts. attiva.
■ E lampeggia: la sicurezza bambini è
Il pannello display indica il tempo di attiva e il selettore programmi è stato
"Pronto tra" quando il programma è regolato. Se si ripristina il selettore
avviato, oppure indica la durata del programmi sul programma iniziale, il
programma e i simboli relativi al suo simbolo si illumina di nuovo.
avanzamento a programma in corso.
~ "Pannello display" a pagina 21 Avvertenze
■ Per impedire la fine del programma,
Riconoscimento schiuma non ruotare il selettore programmi
In caso di utilizzo di detersivo oltre Off. Se l'apparecchio viene
eccessivo, può formarsi della schiuma spento mentre è in corso un
durante il ciclo di lavaggio. È possibile programma ed è attiva la sicurezza
che la schiuma fuoriesca dal cassetto bambini, il programma prosegue
del detersivo. Per rimuovere la schiuma, quando l'apparecchio viene
l'apparecchio attiva automaticamente riacceso.
cicli di risciacquo supplementari. Ciò ■ Per estrarre la biancheria alla fine
prolunga la durata del programma. del programma, disattivare la
sicurezza bambini.
È possibile altresì rimuovere la schiuma ■ La sicurezza bambini resta attiva,
da sé. Diluire un cucchiaio di anche dopo che la lavatrice viene
ammorbidente con ½ litro di acqua e spenta.
versarlo nello scomparto II. Tale
soluzione non è adatta ad
abbigliamento per attività all'aperto, Aggiunta/Rimozione di bucato
sportivo o capi imbottiti con piume. Dopo aver avviato il programma, è
Avvertenza: Per evitare la formazione possibile aggiungere o estrarre del
di una quantità eccessiva di schiuma bucato come necessario.
aggiungere una quantità inferiore di Premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
detersivo nel successivo ciclo di per mettere in pausa il programma. La
lavaggio con il medesimo carico. spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
Bucato lampeggia e la lavatrice
controlla se è possibile aggiungere o
estrarre del bucato.

30
Messa in funzione dell'apparecchio it

■ Se il simbolo è scompare dal Per programmi a bassa temperatura:


pannello display, l'oblò della 1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
lavatrice è sbloccato. È possibile Bucato.
aggiungere o estrarre del bucato. 2. Selezionare Scarico acqua.
Avvertenze 3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
– Non lasciare l'oblò aperto troppo Bucato.
a lungo durante l'aggiunta o la
rimozione di bucato poiché Fine del programma durante
potrebbe fuoriuscire dell'acqua. Stop Risciacquo
– Il display di carico non è attivo
durante l'aggiunta di bucato. - - - 0 compare sul pannello display e
Per continuare il programma, la spia luminosa del tasto Avvio/
premere il tasto Avvio/Aggiungi Aggiungi Bucato lampeggia.
Bucato.
■ Se sul pannello display si illumina il Per continuare il programma:
simbolo è, non è possibile ■ Premere il tasto Avvio/Aggiungi
aggiungere o estrarre del bucato. Bucato (il bucato verrà centrifugato
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza con l'impostazione predefinita della
l'oblò della lavatrice resta bloccato velocità di centrifuga*) o
quando il livello dell'acqua o la ■ Selezionare una velocità di
temperatura sono elevati, o mentre il centrifuga o impostare il selettore
cestello è in movimento. programmi su Scarico acqua e
premere il tasto Avvio/Aggiungi
Modifica del programma Bucato.

Se è stato avviato il programma Fine del programma


sbagliato, è possibile cambiarlo nel
modo seguente: “Ÿš compare sul pannello display e la
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Bucato si spegne.
2. Selezionare un altro programma.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Il nuovo programma Rimozione del bucato/
comincia dall'inizio. Spegnimento dell'apparecchio
1. Ruotare il selettore programmi su
Annullare il programma Off. L'apparecchio è spento.
2. Aprire l'oblò ed estrarre il bucato.
Per programmi ad alta temperatura: 3. Chiudere il rubinetto.
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Avvertenza: Non necessario per i
2. Per raffreddare il bucato: modelli Aquastop.
Selezionare Risciacquo.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato.
* a seconda del programma scelto ~
Tabella dei programmi disponibile
sul libretto supplementare per le
istruzioni di installazione e messa in
funzione

31
it Sensori

Avvertenze
■ Attendere sempre la fine del H Sensori
programma perché l'apparecchio
potrebbe essere ancora bloccato. Rilevamento automatico del
irosSne

■ Al termine del programma, mettere carico


l'apparecchio in modalità risparmio
energetico. La luce si spegne e il La funzione di rilevamento automatico
tasto Avvio/Aggiungi Bucato del carico adatta perfettamente il
lampeggia. Premere un tasto consumo di acqua a ciascun
qualsiasi per attivare il pannello. programma rispetto al tipo di tessuto e
■ Estrarre dal cestello tutti i capi. Nel al carico.
corso del lavaggio successivo
potrebbero restringersi o macchiare Sistema di controllo
un altro capo. antisbilanciamento
■ Per evitare la formazione di ruggine,
togliere eventuali corpi estranei dal Il sistema di controllo
cestello e dalla guarnizione in antisbilanciamento rileva squilibri e
gomma. assicura la distribuzione uniforme del
bucato avviando e fermando
ripetutamente la rotazione del cestello.
Se il bucato è distribuito in modo
eccessivamente disuniforme, viene
ridotta la velocità di centrifuga oppure
non viene eseguito il ciclo di centrifuga
per motivi di sicurezza.
■ Asciugare la guarnizione in gomma
e l'oblò della lavatrice. Avvertenza: Caricare capi piccoli e
■ Lasciare aperto il cassetto del grandi nel cestello in modo uniforme.
detersivo e l'oblò in modo che ~ "Anomalie e rimedi" a pagina 37
l'acqua residua possa evaporare.

Q Impostazioni
dell'apparecchio
È possibile modificare le seguenti
oihcerap'ledinozamtspI

impostazioni:
■ Il volume dei segnali di informazione
(ad es. alla fine del programma) e/o
■ Il volume dei segnali dei tasti.
Per modificare tali impostazioni, è
necessario attivare la modalità
impostazioni.

32
Pulizia e manutenzione it



2 Pulizia e
 manutenzione

: Avviso
enoizmtuaeizPlu

Pericolo di morte!
Rischio di scosse elettriche in caso di
1/2/3/4... posizioni sul selettore contatto con componenti sotto tensione.
programmi Spegnere l'apparecchio e scollegare la
spina dalla presa.
Attivazione modalità impostazioni
1. Ruotare il selettore programmi su 1.
: Avviso
La lavatrice è accesa. Pericolo di avvelenamento!
2. Premere il tasto Avvio/Aggiungi Si possono produrre vapori tossici a
Bucato e, contemporaneamente, causa di detersivi che contengono
ruotare il selettore programmi in solventi, ad es. sgrassatore.
senso orario su 2. Rilasciare il tasto. Non usare detersivi che contengono
La modalità impostazioni è attiva e sul solventi.
pannello display viene visualizzato il
Attenzione!
volume preimpostato dei segnali di
informazione (ad es. alla fine del Danni all'apparecchio
programma). Detersivi che contengono solventi, ad
es. sgrassatore, possono provocare
Modificare il volume danni alle superfici e ai componenti
■ Per modificare il volume dei segnali della lavatrice.
di informazione, utilizzare il tasto Non usare detersivi che contengono
Fine fra mantenendo sempre il solventi.
selettore programmi su 2.
■ Per modificare il volume dei segnali Attenersi alle seguenti istruzioni per
dei tasti, ruotare il selettore evitare la formazione di detersivo
programmi su 3. Utilizzare residuo e di odori sgradevoli:
nuovamente il tasto Fine fra per
modificare il volume. Avvertenze
■ Assicurarsi che la stanza di
‹ = off, ‚ = silenzioso, installazione della lavatrice sia ben
ƒ = medio, „ = alto, ventilata.
… = molto alto ■ Lasciare leggermente aperti l'oblò e
il cassetto del detersivo quando la
Uscire dalla modalità impostazioni lavatrice non è in funzione.
È ora possibile terminare la procedura e ■ Avviare di tanto in tanto un lavaggio
impostare il selettore programmi su Off. utilizzando il programma Cotone
Le impostazioni vengono salvate. 60 °C con detersivo in polvere.

33
it Pulizia e manutenzione

Struttura esterna della


lavatrice/Pannello comandi
■ Pulire la struttura esterna e il
pannello comandi con un panno
umido e morbido.
■ Rimuovere immediatamente i residui
di detersivo. 2. Rimuovere l'inserto.
■ Non pulire con un getto d'acqua. a) Spingere l'inserto verso dal
basso verso l'alto con un dito.
Cestello
Utilizzare detergenti senza cloro, non
utilizzare pagliette di acciaio.
In presenza di odori sgradevoli nella
lavatrice, oppure per pulire il cestello,
avviare il programma Cotone 90 °C
senza carico. Aggiungere detersivo in
polvere. b) Se il misurino* per detersivo
liquido viene utilizzato, tirarlo
verso l'alto.
Decalcificazione
Se il dosaggio del detersivo è corretto,
non dovrebbe essere necessaria la
decalcificazione. Tuttavia, se
necessario, seguire le istruzioni del
produttore del decalcificante.
Decalcificatori idonei sono disponibili
sul nostro sito o tramite servizio di
assistenza clienti. ~ Pagina 41 3. Lavare il cassetto del detersivo e
l'inserto con acqua e una spazzola, e
asciugarlo. Pulire anche l'interno
Cassetto del detersivo e della struttura.
struttura esterna
Dopo il ciclo di lavaggio, possono
rimanere residui di ammorbidente o
detersivo nel cassetto del detersivo o
nella sua struttura.
Per rimuovere i residui:
1. Estrarre il cassetto del detersivo.
Premere verso il basso l'inserto ed
estrarre completamente il cassetto.

* a seconda del modello

34
Pulizia e manutenzione it

4. Montare l'inserto e bloccarlo in Dopo il raffreddamento dell'acqua:


posizione. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua per
a) Spingere il cilindro sull'elemento impedire l'ingresso di ulteriore acqua
guida. da scaricare tramite la pompa di
scarico.
2. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
3. Aprire e rimuovere lo sportellino di
manutenzione.

b) Se viene utilizzato il misurino* per


detersivo liquido, farlo scorrere in
avanti, piegarlo verso il basso e
farlo scattare in posizione.

4. Rimuovere il tubo flessibile di


scarico dal supporto.
Rimuovere il tappo di chiusura e
permettere all'acqua di fluire
nell'apposito contenitore.
Sostituire il tappo di chiusura e
collocare il tubo flessibile di scarico
5. Inserire completamente il cassetto nel supporto.
del detersivo.

5. Svitare con cautela la copertura


Avvertenza: Lasciare il cassetto del della pompa; é possibile la
detersivo aperto in modo che ogni fuoriuscita di acqua residua.
residuo di acqua si possa asciugare. Pulire la parte interna, la filettatura
della copertura della pompa e la
struttura della pompa. La girante
Pompa di scarico bloccata all'interno della pompa di scarico
deve poter ruotare liberamente.
: Avviso Applicare nuovamente la copertura
Pericolo di scottature! della pompa e avvitarla saldamente.
Quando si lava ad alte temperature, L'impugnatura deve essere in
l'acqua diventa bollente. In caso di posizione verticale.
contatto con l'acqua bollente, vi è il
rischio di scottature.
Lasciare raffreddare l'acqua.

35
it Pulizia e manutenzione

Il filtro nell'alimentazione
dell'acqua è bloccato
: Avviso
Pericolo di scosse elettriche!
Il sistema Aquastop contiene
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse
6. Inserire lo sportellino di elettriche in caso di immersione in
manutenzione, bloccarlo in acqua della valvola di sicurezza
posizione, e chiuderlo. dell'Aquastop. Non immergere in acqua
la valvola di sicurezza.
Eliminare la pressione dell'acqua nel
tubo flessibile di alimentazione:
1. Chiudere il rubinetto.
2. Selezionare un programma qualsiasi
(eccetto Risciacquo/Centrifuga/
Scarico acqua).
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Avvertenza: Per evitare che il detersivo Bucato. Lasciare funzionare il
inutilizzato scorra nello scarico durante programma per circa 40 secondi.
il lavaggio successivo: versare circa 1 4. Ruotare il selettore programmi su
litro di acqua (senza detersivo) nello Off. Togliere la spina dalla presa.
scomparto II e avviare il programma 5. Pulire il filtro sul rubinetto:
Scarico acqua. Avviare normalmente il Scollegare il tubo flessibile dal
lavaggio successivo. rubinetto dell'acqua.
Pulire il filtro con una spazzola di
Il tubo flessibile di scarico del piccole dimensioni.
sifone è bloccato.
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
2. Allentare la fascetta del tubo
flessibile. Rimuovere con cautela il
tubo flessibile di scarico; é possibile
la fuoriuscita di acqua residua.
3. Pulire l'elemento di collegamento del 6. Per modelli standard e Aqua-secure,
sifone e del tubo flessibile di scarico. pulire il filtro sul retro
dell'apparecchio:
Rimuovere il tubo flessibile dal retro
dell'apparecchio.
Utilizzare delle pinze per rimuovere il
filtro e pulirlo.

4. Ricollegare il tubo flessibile di


scarico e assicurare il collegamento
tramite la fascetta del tubo flessibile.

36
Anomalie e rimedi it

Per estrarre il bucato, l'oblò della


lavatrice può essere aperto come
segue:
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
2. Scaricare l'acqua.
3. Tirare lo sblocco d'emergenza verso
7. Inserire il filtro, collegare il tubo il basso con un attrezzo e rilasciarlo.
flessibile e verificarne la tenuta. Ora l'oblò della lavatrice può essere
aperto.

3 Anomalie e rimedi
Sblocco di emergenza
mider imAonla

ad es. nel caso di un black-out


Avvertenza: Il programma procederà
quando viene ristabilita l'alimentazione
elettrica.
: Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il lavaggio ad alte temperature,
vi è il rischio di scottature se si entra in
contatto con la soluzione di lavaggio e il
bucato.
Se possibile, lasciar raffreddare.
: Avviso
Pericolo di ferite!
Inserire le mani nel cestello mentre è in
movimento può causare lesioni alle
mani.
Non toccare l'interno del cestello
quando sta girando. Attendere fino a
che il cestello non è completamente
fermo.
Attenzione!
Danni causati dall'acqua
Qualsiasi perdita può provocare danni
causati dall'acqua. Non aprire l'oblò
della lavatrice se si vede acqua
attraverso il vetro.

37
it Anomalie e rimedi

Informazioni sul pannello display


Display Causa/Rimedio
è si illumina ■ La temperatura è troppo elevata. Attendere che la temperatura si abbassi.
■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario. Per continuare il programma,
premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
è lampeggia ■ È possibile estrarre il bucato. Aprire e chiudere nuovamente l'oblò e premete il
tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
■ Se necessario, chiudere l'oblò oppure estrarre del bucato e chiuderlo di nuovo.
■ Se necessario, spegnere e riaccendere l'apparecchio; impostare il programma
e scegliere le impostazioni desiderate; avviare il programma.
r si illumina ■ Aprire completamente il rubinetto dell'acqua fredda,
■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato,
■ La pressione dell'acqua è troppo bassa. Pulire il filtro. ~ Pagina 36
“: ‚‰ ■ La pompa di scarico è bloccata. Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 35
■ Il tubo flessibile di scarico/la pompa di scarico è bloccata. Pulire il tubo flessi-
bile di scarico del sifone. ~ Pagina 36
“: ƒ„ Presenza di acqua sul piano di supporto, l'apparecchio ha delle perdite. Chiudere il
rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 41
“: „ƒ lampeggia alternativamente insieme a “Ÿš alla fine del programma.
Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il ciclo di
centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello. Se necessario, centrifugare il bucato
una seconda volta.
E La sicurezza bambini è attiva - disattivarla. ~ Pagina 30
Altre indicazioni Spegnere l'apparecchio, attendere cinque secondi e riaccenderlo. Se il display
visualizza di nuovo il messaggio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 41
* a seconda del modello

38
Anomalie e rimedi it

Anomalie e rimedi.
Anomalie Causa/Rimedio
Perdita d'acqua dall'appa- ■ Fissare in modo corretto il tubo flessibile di scarico o sostituirlo.
recchio. ■ Stringere il raccordo a vite del tubo flessibile di scarico.
La lavatrice non si riempie ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato?
di acqua. ■ Il rubinetto dell'acqua è aperto?
Il detersivo rimane nel ■ Il filtro potrebbe essere intasato? Pulire il filtro. ~ Pagina 36
cassetto. ■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato?
Impossibile aprire l'oblò. ■ La funzione di sicurezza è attiva.
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, l'oblò della lavatrice resta bloccato
quando il livello dell'acqua o la temperatura sono elevati (si veda
~ "Annullare il programma" a pagina 31) o mentre il cestello è in movi-
mento.
■ La sicurezza bambini E è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 30
■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 31
■ È possibile aprire l'oblò mediante lo sblocco di emergenza? ~ Pagina 37
Il programma non si avvia. ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato ? ~ Pagina 30
■ È stato selezionato Fine fra?
■ È chiuso l'oblò?
■ La sicurezza bambini E è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 30
Il cestello sobbalza per un Nessuna anomalia - Il test motore interno può causare brevi sobbalzi o scossoni
tempo breve o ha degli all'avvio del programma.
scossoni dopo l'avvio del
programma.
L'acqua non si scarica. ■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 31
■ Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 35
■ Pulire la pompa di scarico e/o il tubo flessibile di scarico. ~ Pagina 36
Nel cestello non si vede Nessuna anomalia - l'acqua è al di sotto della zona visibile.
acqua.
Il risultato della centrifuga ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il
è insoddisfacente. ciclo di centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Il bucato è troppo Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello in modo uniforme.
bagnato/troppo umido. ■ È stata selezionata una velocità di rotazione troppo bassa?
Il ciclo di centrifuga si Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compensando
avvia ripetutamente. uno squilibrio.
Il programma è più lungo ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compen-
del solito. sando uno squilibrio distribuendo ripetutamente il bucato.
■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo schiuma è attivo - è stato avviato
un ciclo di risciacquo.

39
it Anomalie e rimedi

Anomalie Causa/Rimedio
La durata del programma Nessuna anomalia - La sequenza del programma è ottimizzata per il singolo
cambia nel corso del ciclo processo di lavaggio. Ciò può variare la durata del programma visualizzata sul
di lavaggio. pannello display.
Acqua residua nello ■ Nessuna anomalia - l'effetto degli additivi non è compromesso.
scomparto degli additivi ■ Pulire l'inserto se necessario.
i.
Odori sgradevoli o depo- Avviare il programma Cotone 90 °C senza bucato.
siti di grasso nella lava- Aggiungere detersivo in polvere o un detersivo contenente candeggiante.
trice.
Avvertenza: Per evitare la formazione di schiuma, utilizzare soltanto metà della
dose di detersivo raccomandata dal produttore. Non utilizzare detersivi specifici
per capi in lana o delicati.
Fuoriuscita di schiuma dal È stato utilizzato troppo detersivo? ~ "Riconoscimento schiuma" a pagina 30
cassetto del detersivo.
Rumori intensi, vibrazioni Il livello di rumore durante il pompaggio è diverso da quello durante il lavaggio.
e "spostamento" della
lavatrice nel corso di cicli ■ L'apparecchio è stato allineato? Allineare l'apparecchio. ~ Pagina 17
di centrifuga e/o di sca- ■ I piedini dell'apparecchio sono fissati? Fissare i piedini dell'apparecchio.
rico. ~ Pagina 17
■ Sono stati rimossi i fermi di trasporto? Rimuovere i fermi di trasporto.
~ Pagina 14
Durante il funziona- ■ Si è verificata un'interruzione di corrente?
mento, il display/le spie ■ I fusibili sono saltati? Ripristinare/Sostituire i fusibili.
luminose non funzionano. ■ Se l'anomalia si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 41
Presenza di detersivo resi- ■ Alcuni detersivi senza fosfati contengono residui insolubili in acqua.
duo sul bucato. ■ Selezionare Risciacquo oppure spazzolare la biancheria dopo il lavaggio.
Il simbolo è si illumina ■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
sul display quando l'appa- Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario.
recchio è in pausa. ■ Per continuare il programma, premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
Quando l'apparecchio è in L'oblò è sbloccato. È possibile aggiungere del bucato.
pausa, il simbolo è sul
display si spegne.
Se non è possibile rettificare un'anomalia (dopo aver spento e riacceso la lavatrice) o se è necessaria una
riparazione:
■ Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa.
■ Chiudere il rubinetto e rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 41

40
Servizio di assistenza clienti it

4 Servizio di assistenza J Dati tecnici


clienti Dimensioni:
icnet iDa

850 x 600 x 550 mm


Se non è possibile rettificare un
itnelcaznetsiadoizvSre

anomalia, contattare il nostro servizio di (Altezza x larghezza x profondità)


assistenza clienti. Peso
Troveremo la soluzione più appropriata 63-83 kg (a seconda del modello)
per evitare non necessari interventi di Allacciamento elettrico:
un tecnico. Tensione 220-240 V, 50 Hz
Comunicare al servizio di assistenza Corrente nominale 10 A
clienti il codice prodotto (E n°) e il
codice di produzione (FD) Uscita nominale 2300 W
dell'apparecchio. Pressione dell'acqua:
100-1000 kPa (1-10 bar)
(1U )'
Consumo energetico quando
l'apparecchio è spento:
0,12 W
E n° Codice prodotto Consumo energetico quando
FD Codice di produzione l'apparecchio è pronto per l'utilizzo
(modalità standby):
Informazioni reperibili su (a seconda del 0,50 W
modello):
■ Interno dell'oblò di carico o
sportellino di manutenzione
■ Retro dell'apparecchio
Fidatevi dell'esperienza del
produttore. Contattateci. In questo
modo sarete sicuri che le riparazioni
saranno eseguite da personale di
servizio qualificato e con pezzi di
ricambio originali.

41
it Garanzia Aquastop

r Garanzia Aquastop
Solo per apparecchi con Aquastop
potsaAuqiznGra

In aggiunta agli interventi coperti da


garanzia del venditore in base al
contratto di vendita e alla nostra
garanzia sull'apparecchio, sono
compresi i risarcimenti dei danni alle
seguenti condizioni:
1. Danni causati dall'acqua per un
guasto nel nostro sistema Aquastop:
i nostri clienti privati saranno risarciti
per i danni subiti.
2. La garanzia di responsabilità è
valida per la vita utile
dell'apparecchio.
3. Prerequisito di ogni intervento
coperto da garanzia è la corretta
installazione e collegamento
dell'apparecchio con Aquastop in
conformità alle nostre istruzioni,
incluso il corretto montaggio
dell'estensione Aquastop (accessori
originali).
La nostra garanzia non copre linee
di alimentazione difettose o impianti
nel collegamento Aquastop al
rubinetto.
4. Apparecchi con sistema Aquastop
non necessitano di supervisione
durante il funzionamento, né di
successivamente essere assicurati
chiudendo il rubinetto.
Il rubinetto va chiuso unicamente in
caso di assenza prolungata, ad es.
un periodo di vacanza di diverse
settimane.

42
6
7 Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I 800 829120 (Linea verde)
CH 0848 840 040

I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di assistenza
clienti allegato.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001255975*
9001255975 (9702)

Potrebbero piacerti anche