Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
Lavastoviglie
SM...
SB...
6WDUW
$ % & 5HVHWVHF
it
Indice
itI st r uzi oni per l ’ uso
3
it
4
Uso corretto it
5
it Istruzioni di sicurezza
6
Istruzioni di sicurezza it
7
it Istruzioni di sicurezza
8
Istruzioni di sicurezza it
9
it Istruzioni di sicurezza
10
Tutela dell'ambiente it
Apparecchi dismessi
Osservare le istruzioni di sicurezza nel
capitolo «Nella rottamazione»
~ Pagina 8.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/CE in
materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Tale direttiva definisce il quadro
normativo valido a livello
europeo per la raccolta e
riciclaggio degli apparecchi
dismessi.
11
it Conoscere l'apparecchio
Interno dell’apparecchio
* Conoscere
Vedi
figura ~ Pagina 2
l'apparecchio
1" Illuminazione interna*
Le figure del pannello comandi
Conoscer e l ' ap ar ec hi o
1* Cassetto posate *
e del vano interno dell’apparecchio 12 Cesto stoviglie superiore
sono avanti, nella copertina. Nel testo 1: Braccio di lavaggio superiore
si rimanda alle singole posizioni. 1B Vaschetta di raccolta compressa
1J Braccio di lavaggio inferiore
Pannello comandi 1R Contenitore del sale speciale
1Z Filtri
Vedi figura ~ Pagina 2 1b Cestello posate *
( Interruttore acceso/spento 1j Cesto stoviglie inferiore
0 Pulsanti selezione programmi** 9" Contenitore del brillantante
8 Spia "Controllare alimentazione 9* Contenitore detersivo
acqua" 92 Dispositivo di chiusura per
@ Spia mancanza sale contenitore detersivo
H Spia mancanza brillantante 9: Targhetta identificativa
P Avvio fra ore * a seconda della variante di dotazione
X Funzioni supplementari / pulsanti del vostra lavastoviglie
di programma **
` Tasto avvio
h Finestra display
)" Apertura porta
* a seconda della variante di dotazione
del vostra lavastoviglie
** numero a seconda della variante di
dotazione della vostra lavastoviglie
12
Conoscere l'apparecchio it
›:‹‹ - ›:‹„
† Timelight * †:‹‚ Nel corso del programma vengono
proiettate informazioni di stato sul
†:‹‹ -†:‹ƒ pavimento.
‚ Infolight * ‚:‹‚ / ON Proiezione di una luce che indica un ciclo
di lavaggio in corso.
‚:‹‹ - ‚:‹‚
* a seconda della variante di dotazione della vostra lavastoviglie
--------
13
it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale
Regolazione dell’impianto
+ Impianto addolcitore dell’acqua
di addolcimento Il dosaggio del sale può essere regolato
dell’acqua / Sale su un valore compreso tra •:‹‹ e •:‹ˆ.
Con il valore di regolazione •:‹‹ il sale
speciale non è necessario.
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
I mpi ant o di ad ol ci ment o del ’ acqua/ Sal e speci al e
Per regolare il dosaggio del sale:
la lavastoviglie deve essere alimentata 1. Chiedere il valore di durezza
con acqua dolce, cioè povera dell'acqua alla locale azienda di
di calcare, altrimenti sulle stoviglie approvvigionamento idrico.
e sulle pareti interne si depositano 2. Per conoscere il grado necessario
residui di calcare. L’acqua di rubinetto consultare la tabella di durezza
che supera 7° dH (1,2 mmol/l) deve dell'acqua.
essere addolcita. Usare a tal fine sale 3. Inserire l’interruttore
speciale (sale rigenerante) nell’impianto ACCESO/SPENTO (.
addolcitore della lavastoviglie. La 4. Tenere premuto il pulsante di
regolazione, e con essa la necessaria programma # e premere il
quantità di sale, dipende dal grado di pulsante START ` finché nella
durezza dell'acqua di acquedotto finestra display non viene
disponibile (vedere la seguente tabella visualizzato • ‹:..
di durezza dell'acqua). 5. Rilasciare i due pulsanti.
La spia del pulsante # lampeggia
Tabella di durezza dell'acqua e nella finestra display h si
accende il valore impostato in
fabbrica •:‹….
6. Premere il pulsante di programma
9DORUH &DPSR PPROO 9DORUH
GLâGXUH]]D GLâGXUH]]D GLâUHJROD]LRQH
GHOO·DFTXDG+ GHOODPDFFKLQD 3.
A ogni pressione del pulsante il
GROFH ¯¯ valore di regolazione aumenta di un
grado; quando viene raggiunto il
GROFH ¯³
valore •:‹ˆ, l'indicazione ritorna a
PHGLR ¯ •:‹‹ (disinserito).
7. Premere il pulsante START `.
PHGLR ¯´ Il valore impostato è memorizzato nella
PHGLR ¯ lavastoviglie.
GXUR ¯
GXUR ¯±
GXUR ¯Å
14
Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it
15
it Brillantante
16
Brillantante it
17
it Stoviglie
Sistemare
- Stoviglie
1. Rimuovere i residui di cibo
St ovi gl i e Non sono idonei grossolani. Non è necessario
un risciacquo preventivo sotto acqua
■ Posate e stoviglie di legno. corrente.
■ Bicchieri decorati delicati, stoviglie 2. Sistemare le stoviglie in modo che
di artigianato artistico – siano ben ferme e non
e di antiquariato. Le loro decorazioni si ribaltino.
non sono resistenti al lavaggio – tutti i contenitori siano disposti
in lavastoviglie. con l’apertura rivolta in basso.
■ Parti in materiale sintetico non – le parti concave o convesse
resistenti alla temperatura. siano in posizione obliqua, per
■ Stoviglie di rame e stagno. permettere all’acqua di defluire.
■ Stoviglie sporche di cenere, cera, – non impedisce la rotazione dei
grasso lubrificante o inchiostro. due bracci di lavaggio 1: e
Le decorazioni su vetro, i pezzi 1J.
di alluminio e argento durante
il lavaggio possono tendere a cambiare Non lavare stoviglie molto piccole nella
colore ed a sbiancarsi. Anche alcuni tipi lavastoviglie, poiché cadono molto
di vetro (per es. oggetti di cristallo) facilmente dal cestello.
dopo molti lavaggi possono diventare
opachi. Cesto stoviglie superiore
Danni al vetro ed alle stoviglie Sistemare tazze e bicchieri nel cesto
stoviglie superiore 12.
Cause:
■ Tipo di vetro e procedimento
di produzione del vetro.
■ Composizione chimica del detersivo.
■ Temperatura dell’acqua
del programma di risciacquo.
Consiglio:
■ Utilizzare solo bicchieri e porcellana
garantiti dal produttore come
■
resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
Usare detersivo delicato per
stoviglie.
■ Estrarre bicchieri e posate dalla
lavastoviglie al più presto possibile
dopo la fine del programma.
18
Stoviglie it
Cestello posate *
Sistemare le posate miste nel cestello
Cest el o posat e
19
it Stoviglie
&/,&.
20
Stoviglie it
21
it Stoviglie
22
Stoviglie it
23
it Detersivo
24
Detersivo it
: Avviso &/,&.
Pericolo di lesioni e di danni materiali
in caso d'inosservanza delle
avvertenze di sicurezza dei prodotti
detersivi e brillantanti!
Osservare sempre le istruzioni di
sicurezza dei prodotti detersivi e dei
prodotti brillantanti.
25
it Detersivo
26
Tabella dei programmi it
27
it Tabella dei programmi
‰/Š Manutenzione
- - Manutenzione Nessuna
apparecchio 70°
apparecchio
--------
28
Funzioni supplementari it
Mez o car i co
durante il ciclo di risciacquo e
da lavare (per es. bicchieri, tazze, piatti), prolungando la fase di asciugatura si
si può aggiungere il «Mezzo carico». evitano macchie e si migliora il risultato
Con questo si risparmiano acqua, di asciugatura. Il consumo di energia
energia e tempo. Per il lavaggio è leggermente maggiore. Per la
introdurre nel contenitore del detersivo funzione Shine & Dry (asciugatura
un po’ meno detersivo di quello brillante) è consigliato il brillantante
consigliato per un carico completo della (anche in caso d’impiego di detersivi
macchina. combinati).
29
it Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1 Utilizzare
l'apparecchio 1. Aprire completamente il rubinetto
dell’acqua.
Dati dei programmi 2. Inserire l’interruttore
ACCESO/SPENTO (.
Ut i l i z ar e l ' ap ar ec hi o
30
Utilizzare l'apparecchio it
31
it Utilizzare l'apparecchio
32
Utilizzare l'apparecchio it
33
it Utilizzare l'apparecchio
34
Pulizia e manutenzione it
Avvertenze
2 Pulizia e ■ Per la pulizia dell’apparecchio
utilizzare solo detersivi/detergenti
manutenzione per macchine idonei per
lavastoviglie.
Il controllo e la manutenzione regolari
Pulire regolarmente le guarnizioni
Pul i zi a e manut enzi one
■
alla propria lavastoviglie contribuiscono
della porta con un panno umido
a prevenire guasti. Questo fa evitare
e un poco di detersivo per stoviglie.
tempo e contrarietà.
per garantirne la pulizia e l'igiene.
■ In caso di inutilizzo prolungato della
Stato generale della lavastoviglie, lasciare la porta
lavastoviglie leggermente aperta. per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
* L'interno della lavastoviglie è perlopiù ■ Non pulire mai la lavastoviglie con il
autopulente. Per rimuovere i depositi, a vapore. Il produttore non risponde
determinati intervalli la lavastoviglie di eventuali danni conseguenti.
modifica automaticamente lo ■ Pulire regolarmente la parte frontale
svolgimento del programma (ad della lavastoviglie e il pannello
esempio aumentando la temperatura di comandi con un panno umido e un
lavaggio). Per questo motivo i valori di poco di detersivo per stoviglie.
consumo aumentano in questa fase. ■ Evitare l’uso di spugne ruvide e
* a seconda della variante di dotazione detersivi abrasivi, che possono
della vostra lavastoviglie graffiare la superficie.
■ Per le lavastoviglie con parte
Se ciononostante sono presenti anteriore in acciaio inossidabile,
depositi all'interno della lavastoviglie, evitare di utilizzare spugne oppure
rimuoverli procedendo come indicato lavarle a fondo più volte prima di
di seguito: utilizzarle la prima volta. In questo
1. Riempire di detersivo l'apposito modo si previene la corrosione.
contenitore 9*.
2. Selezionare il programma con la
massima temperatura.
3. Avviare il programma senza
stoviglie.
: Avviso
Pericolo per la salute legato ai
detersivi contenenti cloro!
Utilizzare sempre detersivi senza cloro.
35
it Pulizia e manutenzione
36
Pulizia e manutenzione it
37
it Malfunzionamento, che fare?
: Avviso
Pericolo di taglio!
Oggetti taglienti e appuntiti o frammenti &/,&.
di vetro possono bloccare la pompa di
scarico acqua.
Rimuovere sempre con precauzione i
corpi estranei. 8. Montare i filtri.
9. Inserire di nuovo i cestelli.
38
Malfunzionamento, che fare? it
39
it Malfunzionamento, che fare?
40
Malfunzionamento, che fare? it
41
it Malfunzionamento, che fare?
42
Malfunzionamento, che fare? it
43
it Malfunzionamento, che fare?
44
Malfunzionamento, che fare? it
45
it Malfunzionamento, che fare?
46
Malfunzionamento, che fare? it
47
it Servizio di assistenza clienti
Istruzioni di sicurezza
Osservare le istruzioni di sicurezza nel
capitolo ~ "Nell’installazione"
a pagina 6.
48
Installazione e allacciamento it
Consegna Installazione
Il perfetto funzionamento della Le misure di montaggio necessarie
lavastoviglie è stato controllato risultano dalle istruzioni per
accuratamente in fabbrica. A causa il montaggio. Livellare l’apparecchio per
di ciò sono rimaste piccole macchie mezzo dei piedini regolabili. A questo
d’acqua. Queste scompaiono al primo proposito prestare attenzione alla
ciclo di risciacquo. stabilità dell’apparecchio.
■ Gli apparecchi sottopiano o integrati,
Dati tecnici che vengono installati
successivamente come apparecchio
■ Peso:
indipendente, devono essere fissati
Massima 60 kg.
per impedirne il ribaltamento, ad es.
■ Tensione:
mediante avvitature al muro oppure
220–240 V, 50 Hz o 60 Hz
mediante inserimento sotto un piano
■ Potenza assorbita:
di lavoro continuo avvitato ai mobili
2000–2400 W.
attigui.
■ Sicurezza:
■ L’apparecchio può essere senz’altro
10/16 A (UK 13 A).
montato tra pareti di legno
■ Potenza assorbita:
o di plastica, in una serie di mobili
stato spento (Po)* 0,10 W.
da cucina.
stato non spento (PI)* 0,10 W.
*secondo i regolamenti (UE) n°
1016/2010 e 1059/2010. Raccordo di scarico acqua
Funzioni supplementari e
impostazioni possono aumentare 1. Le operazioni di lavoro necessarie
l'assorbimento di potenza. risultano dalle istruzioni per
■ Pressione dell'acqua: il montaggio, montare
Minimo 0,05 MPa (0,5 bar), eventualmente sifone e manicotto
massimo 1 MPa (10 bar). di scarico.
Se la pressione dell’acqua 2. Utilizzando i pezzi acclusi, collegare
è superiore: il tubo flessibile di scarico
Montare a monte una valvola al manicotto di scarico del sifone.
riduttrice di pressione. Prestare attenzione che il tubo
■ Portata di alimentazione: di scarico non sia piegato,
Minimo 10 litri/minuto. schiacciato o avvolto su se stesso
■ Temperatura dell’acqua: e che nessun tappo di chiusura
Acqua fredda. nello scarico impedisca il deflusso
Con acqua calda: dell’acqua di scarico!
Temperatura massima 60 °C.
■ Capacità:
12–15 coperti standard (a seconda
della variante di dotazione del vostra
lavastoviglie).
49
it Installazione e allacciamento
50
Installazione e allacciamento it
&RQULVHUYDGLPRGLILFKH
51
*DUDQ]LD$TXD6WRS JSSJMFWBOUFQFSBQQBSFDDIJQSJWJEJ"RVB4UPQ
*OBHHJVOUBBJEJSJUUJEJHBSBO[JBEFSJWBOUJEBMDPOUSBUUPEJDPNQSBWFOEJUBOFJDPOGSPOUJ
EFMWFOEJUPSFFEJOBHHJVOUBBMMBOPTUSBHBSBO[JBTVMMBQQBSFDDIJP
GPSOJBNPJOEFOOJ[[P
BMMFTFHVFOUJDPOEJ[JPOJ
4FVOEJGFUUPEFMOPTUSPTJTUFNB"RVB4UPQEPWFTTFDBVTBSFEBOOJEBJOPOEB[JPOF
JOEFOOJ[[JBNPJEBOOJBHMJVUFOUJQSJWBUJ1FSHBSBOUJSFMBTJDVSF[[BEFMMBDRVB
MBQQBSFDDIJPEFWFFTTFSFDPMMFHBUPBMMBSFUFFMFUUSJDB
2VFTUBHBSBO[JBEJSFTQPOTBCJMJUÊÑWBMJEBQFSMJOUFSBWJUBEFMMBQQBSFDDIJP
1SFTVQQPTUPQFSJMEJSJUUPBMMBHBSBO[JBÑDIFMBQQBSFDDIJPDPO"RVB4UPQ
TJBJOTUBMMBUPFDPMMFHBUPBSFHPMBEBSUF
DPOGPSNFNFOUFBMMFOPTUSFJTUSV[JPOJ
$JÚDPNQSFOEFBODIFMBQSPMVOHB"RVB4UPQ BDDFTTPSJPPSJHJOBMF
NPOUBUB
BSFHPMBEBSUF-BOPTUSBHBSBO[JBOPOTJFTUFOEFBUVCJEJBMJNFOUB[JPOF
PSBDDPSEFSJBEJGFUUPTJGJOPBMSBDDPSEPUSBM"RVB4UPQFEJMSVCJOFUUPEFMMBDRVB
*OHFOFSBMFOPOÑOFDFTTBSJPTPSWFHMJBSFHMJBQQBSFDDIJEPUBUJEJ"RVB4UPQ
EVSBOUFJMGVO[JPOBNFOUP
OÎNFUUFSMJJOTJDVSF[[BTVDDFTTJWBNFOUFDIJVEFOEP
JMSVCJOFUUPEFMMBDRVB4PMPOFMDBTPEJVOBTTFO[BQSPMVOHBUBEBMMBQSPQSJB
BCJUB[JPOF
BEFTJODBTPVOBWBDBO[BEJQJàTFUUJNBOF
ÑOFDFTTBSJPDIJVEFSF
JMSVCJOFUUPEFMMBDRVB
2UGLQHGLULSDUD]LRQHHFRQVXOHQ]DLQFDVRGLJXDVWL
* -JOFBWFSEF
$)
5SPWBUFJEBUJEJDPOUBUUPEJUVUUJJQBFTJOFMMBDDMVTPFMFODPEFJDFOUSJEJBTTJTUFO[BDMJFOUJ
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
$BSM8FSZ4USBF
.ßODIFO
(FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
*9001181932*
9001181932
(9802) 642 MV