Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SN…
SX…
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
$ % & 5HVHWVHF
6WDUW
K 5HVHWVHF
it
Indice
3
it Uso corretto
4
Istruzioni di sicurezza it
5
it Istruzioni di sicurezza
6
Istruzioni di sicurezza it
7
it Istruzioni di sicurezza
8
Istruzioni di sicurezza it
9
it Tutela dell'ambiente
Apparecchi dismessi
Osservare le istruzioni di sicurezza
nel capitolo «Alla rottamazione».
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
10
Conoscere l’apparecchio it
11
it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale
12
Brillantante it
in funzione).
Se la spia di mancanza sale ` crea
3. Introdurre poi il sale speciale (non
fastidio (ad es. in caso di'impiego
sale da cucina o compresse).
di detersivi combinati con componente
Ciò facendo l'acqua trabocca di sale), può essere disattivata.
e scorre all'esterno.
Procedere come descritto sotto
Il sale deve essere di nuovo aggiunto «Regolare l’impianto addolcitore»
non appena sul pannello si accende e disporre il valore su •:‹‹.
la spia di mancanza sale `.
Con ciò l'impianto addolcitore
e la spia di mancanza sale sono
disattivati.
m Attenzione
Non introdurre mai detersivo
nel contenitore del sale. Ciò facendo
si distrugge l’impianto d’addolcimento
dell’acqua.
13
it Brillantante
14
Stoviglie it
15
it Stoviglie
Svuotare Avvertenza
ALe stoviglie non devono sporgere sul
Per evitare che dal cesto superiore cassetto tab 1:. Esse possono
cadano gocce sulle stoviglie nel cesto bloccare il coperchio del contenitore
inferiore, si consiglia di vuotare detersivo e impedirne l’apertura
l'apparecchio iniziando da sotto completa.
e procedendo verso sopra.
Le stoviglie molto calde sono sensibili
agli urti! Alla fine del programma
lasciarle perciò raffreddare nella
lavastoviglie a temperatura sufficiente
per toccarle senza scottarsi.
Avvertenza
Alla fine del programma nell'interno
dell'apparecchio si possono notare
ancora gocce d'acqua. Questo non ha
alcuna influenza sull'asciugatura delle
stoviglie.
Pentole
Tazze e bicchieri
Cesto stoviglie inferiore 1Z
Cesto stoviglie superiore 1*
16
Stoviglie it
Consiglio
Nella nostra homepage sono disponibili
per il download gratuito altri esempi
per la migliore sistemazione delle
stoviglie nella lavastoviglie.
Il corrispondente indirizzo Internet
è riportato a tergo di questo libretto
d'istruzioni.
Cassetto posate
Sistemare le posate nel cassetto posate
1" come si mostra nella figura.
La disposizione separata facilita &/,&.
il prelievo dopo il lavaggio.
Il cassetto può essere estratto.
17
it Stoviglie
Cesto Cesto
superiore inferiore
Grado 1 max. ø 16 cm 30 cm
Grado 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm
Grado 3 max. ø 21 cm 25 cm
Altezza apparecchio 86,5 cm
Cesto Cesto
superiore inferiore
Grado 1 max. ø 18 cm 33 cm
Contenitore per piccoli Grado 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm
oggetti * Contenitoreperpic oliog eti
Grado 3 max. ø 23 cm 28 cm
* a seconda del modello 1. Estraete il cesto superiore 1*.
Qui possono essere contenuti 2. Per abbassare premere
in sicurezza oggetti di plastica leggeri, consecutivamente verso l'interno
come per es. bicchieri, coperchi ecc. le due leve a sinistra e a destra sul
lato esterno del cesto. Ciò facendo
sostenere lateralmente il cesto, per
evitare che cada di colpo in basso.
18
Detersivo it
Introdurre il detersivo
. Detersivo
voisreD
te
1. Se il contenitore detersivo 1j fosse
ancora chiuso, per aprirlo azionare
il dispositivo di chiusura 9".
Si possono impiegare detersivi Introdurre il detersivo solo
in compresse ed anche in polvere nel contenitore detersivo 1j
o liquidi per lavastoviglie, tuttavia non asciutto (mettere le compresse
usare mai detersivi per il lavaggio di traverso, non di taglio). Dosaggio:
a mano. A seconda del grado di sporco, vedi le istruzioni del produttore sulla
il dosaggio può essere adattato confezione.
al singolo caso con un detersivo in La suddivisione di dosaggio
polvere o liquido. Le compresse nel contenitore detersivo 1j aiuta
contengono una quantità sufficiente ad introdurre la quantità corretta
di sostanze attive per tutti i compiti di detersivo in polvere o liquido.
di pulizia. I detersivi moderni Solitamente per uno sporco normale
ed efficienti utilizzano prevalentemente bastano 20 ml–25 ml. Se si
una ricetta per basso tenore di calcare impiegano compresse, basta una
con fosfato ed enzimi. I fosfati fissano compressa.
il calcio nell’acqua. Gli enzimi riducono
l’amido e sciolgono le proteine. Più rari PO
sono i detersivi senza fosfati. Questi PO
hanno una minore capacità di legare
il calcio e richiedono maggiori dosaggi.
PO
Per rimuovere macchie colorate (ad
es. tè, ketchup) si usano per lo
più candeggianti a base di ossigeno.
19
it Detersivo
20
Detersivo it
21
it Guida rapida programmi
residui di alimenti
±/° tutti
Lavaggio 70°
Risciacquo intermedio
pentole, padelle, Intensivo 70° Risciacquo 65°
stoviglie fortemente aderenti,
resistenti bruciati o essiccati, Asciugatura
contenenti amido
e posate o proteine Si ottimizza
Á tutti conformemente al grado
Auto 45°-65° di sporco per mezzo
del comando a sensore.
Si ottimizza
Á tutti
conformemente al grado
Auto 45°-65° di sporco per mezzo
comuni residui del comando a sensore.
stoviglie miste di alimenti Prelavaggio
e posate leggermente
essiccati â/à tutti
Lavaggio 50°
Risciacquo intermedio
Eco 50° Risciacquo 65°
Asciugatura
Prelavaggio
Zona intensiva
stoviglie e posate é/è Risparmio tempo
Lavaggio 40°
Risciacquo intermedio
delicate, oggetti Delicato 40° Mezzo carico
di plastica residui di alimenti Risciacquo 55°
Asciugatura extra
e bicchieri freschi poco aderenti Asciugatura
sensibili
alla temperatura ñ/ð Asciugatura extra
Lavaggio 45°
Risciacquo intermedio
Rapido 45° Risciacquo 55°
22
Funzioni supplementari it
Ÿ Risparmiare tempo
Risparmiaret mpo(VarioSpe d)
Una temperatura più alta durante il
(VarioSpeed) * risciacquo finale ed una fase
di asciugatura prolungata permettono
Con la funzione >>Risparmiare tempo<< la migliore asciugatura anche di pezzi
si può abbreviare il tempo in materiale sintetico. Il consumo
di esecuzione dal 20% al 50% circa. di energia è leggermente maggiore.
Il rispettivo cambiamento del tempo
ciclo viene visualizzato nel display )".
Per conseguire risultati di lavaggio
ottimali con un tempo di funzionamento
più breve, si aumentano acqua
e consumo di energia.
23
it Uso dell'apparecchio
24
Uso dell'apparecchio it
25
it Uso dell'apparecchio
Cambio di programma
Dopo avere premuto
il pulsante START P non è più
possibile cambiare un programma.
Un programma può essere cambiato
solo con il programma 'Terminare'
(Reset).
26
Pulizia e manutenzione it
27
it Pulizia e manutenzione
28
Malfunzionamento, che fare? it
In tal caso:
3 Malfunzionamento, che 1. In linea di massima staccare prima
fare? l’apparecchio dalla rete elettrica.
m
o,nantieunzM
fla hec ?eraf
2. Estrarre il cestello superiore 1* ed
Secondo l’esperienza molti guasti, che inferiore 1Z.
si verificano nella vita quotidiana, 3. Smontare i filtri 1R.
possono essere eliminati da voi stessi. 4. Togliere l’acqua, eventualmente
Con ciò si risparmiano naturalmente usare una spugna.
spese e si assicura rapidamente 5. Servendosi di un cucchiaio, sollevare
la disponibilità della macchina. Nella il coperchio bianco della pompa
seguente rassegna trovate le possibili (come nella figura). Afferrare
cause dei difetti di funzionamento ed il coperchio sulla nervatura
utili indicazioni per la loro eliminazione. e sollevarlo in senso obliquo verso
l’interno. Rimuovere completamente
Avvertenza il coperchio.
Se durante il lavaggio delle stoviglie
l’apparecchio per motivi inspiegabili si
ferma o non si avvia, eseguire innanzi
tutto la funzione d’interruzione
programma (Reset).
(Vedi il capitolo «Uso dell'apparecchio»)
m Avviso – Tenere presente:
le riparazioni devono essere eseguite
solo da tecnici specializzati. Se fosse
necessaria la sostituzione di un pezzo,
si deve prestare attenzione che siano
utilizzati solo ricambi originali. Dalle
riparazioni non appropriate o dall’uso 6. Verificare l’eventuale presenza
di ricambi non originali possono di corpi estranei sulla ruota a pale e,
derivare considerevoli danni e pericoli se presenti, rimuoverli.
per l’utilizzatore. 7. Rimettere il coperchio nella
posizione iniziale e, per arrestarlo,
premerlo in basso (clic).
Pompa di scarico acqua
Residui di cibo grossi o corpi estranei
non trattenuti dai filtri, possono bloccare
la pompa di scarico dell’acqua. L’acqua
di lavaggio si ferma allora sul filtro.
29
it Malfunzionamento, che fare?
30
Malfunzionamento, che fare? it
31
it Malfunzionamento, che fare?
32
Malfunzionamento, che fare? it
33
it Malfunzionamento, che fare?
34
Malfunzionamento, che fare? it
35
it Malfunzionamento, che fare?
36
Malfunzionamento, che fare? it
37
it Servizio assistenza clienti
(1U )'
4 Servizio assistenza
clienti
oizviS
re anzetsissa in
teilc
(1U
)'
38
Installazione ed allacciamento it
Consegna
5 Installazione ed
allacciamento Il perfetto funzionamento della
oneizallatnsI de om
an
teicalla
lavastoviglie è stato controllato
accuratamente in fabbrica. A causa
Per un funzionamento regolare, di ciò sono rimaste piccole macchie
la lavastoviglie deve essere collegata d'acqua. Queste scompaiono al primo
a regola d’arte. I dati di alimentazione ciclo di risciacquo.
e scarico ed altresì i valori
di allacciamento elettrico devono
corrispondere ai criteri richiesti, indicati Dati tecnici
nei capitoli seguenti o nelle istruzioni
di montaggio. Peso:
Durante il montaggio rispettare l’ordine max. 60 kg
delle operazioni di lavoro:
Tensione:
1. Controllare alla consegna
220–240 V, 50 Hz o 60 Hz
2. Installazione
3. Allacciamento per l’acqua di scarico Potenza assorbita:
4. Allacciamento acqua potabile 2,0–2,4 kW
5. Allacciamento elettrico Sicurezza:
10/16 A (UK 13A)
Fornitura Potenza assorbita:
stato spento: (Po)* 0,10 W
In caso di contestazioni rivolgersi al stato non spento (pronto) (Pl)* 0,10 W
fornitore, presso il quale l’apparecchio *secondo i regolamenti (UE) n° 1016/
è stato acquistato, oppure al nostro 2010 e 1059/2010
servizio assistenza clienti.
Funzioni supplementari e impostazioni
Lavastoviglie possono aumentare la potenza
Istruzioni per l’uso assorbita.
Istruzioni per il montaggio Pressione dell’acqua:
Garanzia* minimo 0,05 MPa (0,5 bar), massimo
Materiale di montaggio 1 MPa (10 bar). Se la pressione
Lamiera antivapore* dell'acqua è superiore: montare a monte
Grembiule di gomma* una valvola riduttrice di pressione.
Cavo di rete Portata di alimentazione:
* a seconda del modello minimo 10 litri/minuto
Temperatura dell’acqua:
Istruzioni di sicurezza acqua fredda; con acqua calda
temperatura max. 60 °C.
Osservare le istruzioni di sicurezza Capacità:
nel capitolo «Nell’installazione». 12–15 coperti standard (a seconda
del modello).
39
it Installazione ed allacciamento
40
Installazione ed allacciamento it
41
it Installazione ed allacciamento
&RQULVHUYDGLPRGLILFKH
42
6LFXUH]]DEDPELQL EORFFDJJLRSRUWD
3HULFROR
$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $OORQWDQDQGRVLGDOO DSSDUHFFKLRFKLXGHUH
$SULUHODSRUWDFRQ VHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSRUWD
ODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD GHOO DSSDUHFFKLR
'LVDWWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL 6RORFRVuSURWHJJHWHLYRVWULEDPELQL
GDHYHQWXDOLSHULFROL
6SD]LR
*UDQGLWHJOLHRâJULJOLHQRQFKpSLDWWLFRQâGLDPHWURPDJJLRUHGLâFP SLDWWLJRXUPHW
SLDWWLSHUSDVWDSLDWWLVHJQDSRVWR SRVVRQRHVVHUHODYDWLXWLOL]]DQGRTXHVWDWHVWD
GLâVSUX]]R$âWDOILQHULPXRYHUHLOâFHVWRVXSHULRUHHGâDSSOLFDUHODâWHVWDGLâVSUX]]RFRPH
LOOXVWUDWRQHOâGLVHJQR
$IILQFKpLOâJHWWRSRVVDUDJJLXQJHUHWXWWHOHâSDUWLVLVWHPDUHLâSH]]LFRPHLOOXVWUDWR
QHOODILJXUD PD[WHJOLHHâJULJOLH
0HWWHUHODâODYDVWRYLJOLHLQâIXQ]LRQHVHPSUHFRQâLOâFHVWHOORVXSHULRUHRSSXUHFRQâVSD]LR
LQDOFXQLPRGHOOL
*DUDQ]LD$48$6723 LW
LUULOHYDQWHSHUDSSDUHFFKLSULYLGL$TXD6WRS
,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFRQWUDWWR
GLFRPSUDYHQGLWDQHLFRQIURQWLGHOYHQGLWRUHHGLQDJJLXQWD
DOODQRVWUDJDUDQ]LDVXOO DSSDUHFFKLRIRUQLDPRLQGHQQL]]R
DOOHVHJXHQWLFRQGL]LRQL
6HXQGLIHWWRGHOQRVWURVLVWHPD$TXD6WRSGRYHVVHFDXVDUH
GDQQLGDLQRQGD]LRQHLQGHQQL]]LDPRLGDQQLDJOLXWHQWLSULYDWL
3HUJDUDQWLUHODVLFXUH]]DGHOO DFTXDO DSSDUHFFKLRGHYH
HVVHUHFROOHJDWRDOODUHWHHOHWWULFD
4XHVWDJDUDQ]LDGLUHVSRQVDELOLWjqYDOLGDSHUO LQWHUDYLWD
GHOO DSSDUHFFKLR
3UHVXSSRVWRSHULOGLULWWRDOODJDUDQ]LDqFKHO DSSDUHFFKLR
FRQ$TXD6WRSVLDLQVWDOODWRHFROOHJDWRDUHJRODG DUWH
FRQIRUPHPHQWHDOOHQRVWUHLVWUX]LRQL&LzFRPSUHQGHDQFKH
ODSUROXQJD$TXD6WRS DFFHVVRULRRULJLQDOH PRQWDWD
DUHJRODG DUWH/DQRVWUDJDUDQ]LDQRQVLHVWHQGHDWXEL
GLDOLPHQWD]LRQHRUDFFRUGHULDGLIHWWRVLILQRDOUDFFRUGR
WUDO $TXD6WRSHGLOUXELQHWWRGHOO DFTXD
,QJHQHUDOHQRQqQHFHVVDULRVRUYHJOLDUHJOLDSSDUHFFKL
GRWDWLGL$TXD6WRSGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWRQpPHWWHUOL
LQVLFXUH]]DVXFFHVVLYDPHQWHFKLXGHQGRLOUXELQHWWR
GHOO DFTXD6RORQHOFDVRGLXQ DVVHQ]DSUROXQJDWDGDOOD
SURSULDDELWD]LRQHDGHVLQFDVRXQDYDFDQ]DGLSL
VHWWLPDQHqQHFHVVDULRFKLXGHUHLOUXELQHWWRGHOO DFTXD
#4))BVTHFS¤UF(NC)
$BSM8FSZ4USBF
.¼ODIFO (FSNBOZ
2UGLQHGLULSDUD]LRQHHFRQVXOHQ]DLQFDVRGLJXDVWL
, /LQHDYHUGH
&+
7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVL
QHOO DFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGL
DVVLVWHQ]DFOLHQWL
,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
1SPEPUUPEB#4))BVTHFS¤UF(NC)JORVBOUPMJDFO[JBUBSJPEFMNBSDIJPEJ4JFNFOT"(
*9000817278*
9000817278 it (9602) 640MA