Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Lavastoviglie
Uso........................................................................................................................ 42
Detersivo ............................................................................................................... 42
Aggiungere il detersivo..................................................................................... 44
Accensione............................................................................................................ 45
Selezionare un programma ................................................................................... 45
2
Indice
Avviare programma ............................................................................................... 46
Visualizzazione durata ........................................................................................... 46
Gestione dell'energia............................................................................................. 47
Fine programma .................................................................................................... 47
Spegnimento ......................................................................................................... 48
Scaricare la lavastoviglie ....................................................................................... 48
Interrompere il programma.................................................................................... 49
Cambiare il programma ......................................................................................... 49
Eliminare le anomalie.......................................................................................... 75
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 75
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta ................................................. 76
Servizio assistenza.............................................................................................. 77
Interventi................................................................................................................ 77
Condizioni di garanzia e durata ............................................................................. 77
Per gli istituti di controllo ....................................................................................... 77
Accessori acquistabili......................................................................................... 78
3
Indice
Collegamento elettrico ....................................................................................... 80
4
Descrizione apparecchio
Presentazione macchina
5
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
Il libretto delle istruzioni descrive diversi modelli di lavastoviglie con differenti al-
tezze.
I diversi modelli sono denominati nel modo seguente:
normale = lavastoviglie alta 80,5 cm (da incasso)
o alta 84,5 cm (a posizionamento libero)
XXL = lavastoviglie alta 84,5 cm (da incasso).
6
Descrizione apparecchio
Modalità generali
Dal display si possono selezionare o
impostare:
– il programma
– il FlexiTimer (posticipo avvio)
– il menù Impostazioni Dal menù delle impostazioni è possibile
Nel display possono essere visualizzati: adattare alcuni parametri dell'elettronica
alle proprie esigenze. Per entrare nel
– l'ora corrente menù delle impostazioni bisogna pre-
– il ciclo del programma mere una combinazione di tasti (vedi il
capitolo "Menù Impostazioni").
– il tempo rimanente previsto
Le frecce sul display indicano che ci so-
– il consumo di elettricità e acqua no ulteriori possibilità di selezione. Per
(EcoFeedback) selezionarle, usare i tasti sotto al
– eventuali segnalazioni di anomalia e display.
avvertenze Col tasto OK si conferma l'indicazione o
l'impostazione e si passa al menù suc-
Per risparmiare elettricità, la lavastovi-
cessivo o a un menù secondario.
glie eventualmente si spegne dopo al-
cuni minuti se, durante questo tempo, La selezione impostata è contrassegna-
non si aziona alcun tasto. ta da una spunta .
Per accendere di nuovo la lavastovi-
Volendo abbandonare un sottomenù,
glie basta premere il tasto .
con i tasti freccia sul display sele-
zionare l'opzione Indietro e confer-
marla con OK.
Non azionando nessun tasto per qual-
che secondo, sul display appare auto-
maticamente il livello di menù sovraor-
dinato. In questo caso le impostazioni
devono essere eventualmente ripetute.
7
Consigli e avvertenze
8
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata ad uso domestico e per altri am-
bienti simili.
Questa lavastoviglie non è destinata per essere usata all'aperto.
La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico per
lavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun-
zionare correttamente la lavastoviglie devono essere sorvegliate se la
usano. Dette persone possono usare la lavastoviglie senza essere
sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità
d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata
manipolazione dei comandi e riconoscerli.
9
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi-
glie a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi-
glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti
in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-
ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la lavastoviglie; non permettere loro mai di giocarci. Tra l'altro po-
trebbe succedere che rimangano chiusi all'interno!
Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda del
modello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona di
apertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di un
malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono
o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le
parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Tenere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, se
ingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino sof-
focamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavasto-
viglie è aperto. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rima-
sti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hanno
messo in bocca il detersivo.
10
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per-
tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizza-
te da Miele.
Se la lavastoviglie è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai la lavastoviglie se si notano danni!
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è allac-
ciata a una presa con collegamento di terra. È importante che questo
dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio,
far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elet-
triche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di prote-
zione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la lavastoviglie è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo con
spina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presa
elettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni mo-
mento la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa-
recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la
spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi-
na, con conseguente pericolo di incendio.
La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano di cottu-
ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la
lavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a con-
tatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es.
caminetti o stufe.
11
Consigli e avvertenze
12
Consigli e avvertenze
13
Consigli e avvertenze
14
Consigli e avvertenze
Installazione corretta
Installare e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni in
merito.
Usare la massima precauzione prima e durante l'installa-
zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al-
cune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.
La lavastoviglie deve essere posizionata in piano per funzionare
correttamente.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano e
integrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di la-
voro, avvitato ai mobili attigui della base.
Se la lavastoviglie a posizionamento libero viene installata come
modello sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installa-
re al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal pro-
posito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci si
potrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo!
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da
entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corretta-
mente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella
posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto.
L'apparecchio può essere usato solo con molle regolate in modo
corretto.
15
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio-
ne!
Non respirare il detersivo in polvere! Fare attenzione a non ingerire
il detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irritazioni al naso, alla
bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addi-
rittura ingerito detersivo.
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto della
lavastoviglie. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessa-
rio.
Evitare di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto: la lavastovi-
glie potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la la-
vastoviglie.
A programma ultimato le stoviglie possono essere molto calde!
Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stoviglie
siano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.
Usare esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la-
vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stovi-
glie a mano!
Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan-
neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas detonan-
ti).
Il contenitore del brillantante può rimanere danneggiato dal deter-
sivo! Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche li-
quido) nel contenitore del brillantante.
Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido)
nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarrebbe
danneggiato.
16
Consigli e avvertenze
Accessori
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro-
duttrice non sono più validi.
Smaltimento lavastoviglie
Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che i
bambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere in-
servibile, la chiusura dello sportello.
17
Tutela dell'ambiente
18
Tutela dell'ambiente
Lavaggio economico
Questa lavastoviglie è particolarmente
economica per quanto riguarda il con-
sumo d'acqua e di elettricità.
Per contenere maggiormente il consu-
mo, seguire i seguenti consigli.
– Per contenere il più possibile le spe-
se, sfruttare la capienza massima del-
la lavastoviglie, senza sovraccaricar-
la.
– Impostare il programma di lavaggio
secondo il tipo di stoviglie e i residui
di sporco.
– Selezionare il programma ECO (se di-
sponibile) per risparmiare elettricità.
In rapporto al consumo di energia
elettrica e di acqua, questo program-
ma è il più efficiente per lavare stovi-
glie normalmente sporche.
– Se la lavastoviglie è collegata all'ac-
qua calda, selezionare il programma
Solar Save se le stoviglie sono poco o
normalmente sporche. Con questo
programma l'acqua di risciacquo non
viene riscaldata. Poiché l'acqua non
viene riscaldata, a programma ultima-
to le stoviglie possono risultare più
umide che con gli altri programmi.
– Attenersi al dosaggio di detersivo in-
dicato dalla casa produttrice.
– Se si usa detersivo in polvere o liqui-
1
do, si potrà ridurre il dosaggio di /3
per metà carico.
19
Tutela dell'ambiente
20
Prima messa in funzione
Sicurezza bimbi
Se i bambini presenti in casa non devo-
no aprire la lavastoviglie, bloccare lo
sportello con il dispositivo Sicurezza
bimbi. In questo caso lo sportello si può
aprire solo agendo con molta forza.
21
Prima messa in funzione
22
Prima messa in funzione
Durezza dell'acqua In seguito vengono visualizzate informa-
Il display cambia per impostare il livello zioni.
di durezza dell'acqua. Dopo aver confermato la segnalazione
– La lavastoviglie deve essere pro- con OK eventualmente vengono visua-
grammata esattamente secondo il lizzate le segnalazioni Manca sale! e
grado di durezza dell'acqua di ali- Manca brillantante!.
mentazione della propria abitazione. Se necessario aggiungere sale e bril-
– Per i dati riguardanti la durezza del- lantante (v. capitolo "Prima messa in
l'acqua, rivolgersi eventualmente funzione, Sale rigenerante" e "Brillan-
all'azienda locale per l'erogazione tante").
idrica. Confermare le segnalazioni con OK.
– Se il valore della durezza dell'acqua Nel display appare brevemente il nome
non è costante, ad es. 10 - 15 °d / del programma selezionato e la relativa
18 - 27 °f, programmare sempre il va- spia si accende.
lore più alto (in questo caso 15 °d / Dopo vengono eventualmente visualiz-
27 °f). zati i consumi di acqua ed energia per il
In caso di interventi da parte del servi- programma scelto.
zio assistenza, sarà più facile per il tec- Successivamente nel display appare la
nico se saprà il grado di durezza del- durata presunta del programma.
l'acqua.
Consigliamo pertanto di segnare qui i
dati:
____________°d / _______________°f
Il valore di durezza dell'acqua program-
mato alla consegna è di 15 °d / 27 °f.
Con i tasti delle frecce seleziona-
re il livello di durezza del caso e con-
fermare con OK.
23
Prima messa in funzione
24
Prima messa in funzione
Aggiungere il sale
Importante! Prima di caricare il sale
per la prima volta, versare nel conte-
nitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale
possa sciogliersi.
Successivamente, con l'uso della la-
vastoviglie, nel contenitore ci sarà
sempre sufficiente acqua per scio-
gliere il sale.
25
Prima messa in funzione
Indicazione "manca sale" Se si usano sempre detersivi a più
Al termine del programma di lavaggio, componenti, è possibile disattivare en-
riempire il contenitore del sale se vie- trambe le indicazioni manca sale e
ne visualizzata l'indicazione Manca brillantante nel caso dovessero distur-
sale!. bare (v. capitolo "Menù Impostazioni,
Indicazioni manca sale e brillantante").
Confermare con OK.
L'indicazione si spegne. Se non si usano più detersivi a più
componenti, si dovrà nuovamente
Pericolo di corrosione! aggiungere sale e brillantante e atti-
Dopo aver riempito il contenitore, at- vare nuovamente le indicazioni man-
tivare a vuoto il programma Qui- ca sale e brillantante.
ckPowerWash con l'opzione del pro-
gramma Breve per eliminare dalla va-
sca la soluzione salina traboccata.
26
Prima messa in funzione
27
Prima messa in funzione
Indicazione "manca brillantante"
Quando viene visualizzata l'indicazione
Manca brillantante!, nel contenitore c'è
ancora sufficiente prodotto per 2 - 3
programmi di lavaggio.
Riempire in tempo il contenitore.
Confermare con OK.
L'indicazione di aggiungere brillantante
si spegne.
28
Sistemare correttamente stoviglie e posate
29
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Non lavare in lavastoviglie Evitare assolutamente di lavare a
– Posate e stoviglie in legno o con parti macchina oggetti in alluminio (ad es.
in legno; si prosciugherebbero e si filtri antigrasso delle cappe aspiranti)
rovinerebbero. La colla usata per con detersivi fortemente alcalini e
questi oggetti, inoltre, non resiste al corrosivi usati per scopi industriali.
lavaggio a macchina. Di conseguen- Si possono verificare danni al mate-
za i manici in legno possono staccar- riale. In casi limite potrebbero verifi-
si. carsi reazioni chimiche esplosive (ad
– Oggetti di artigianato, vasi antichi e es. gas detonanti).
preziosi oppure oggetti in vetro deco-
Consiglio: acquistare stoviglie e posate
rati. Questi pezzi non sono adatti al
adatte per la lavastoviglie e contraddi-
lavaggio in lavastoviglie.
stinte dall'indicazione "lavabili in lava-
– Oggetti in materiale sintetico non re- stoviglie".
sistente al calore. Potrebbero defor-
marsi. Trattamento delicato del vetro
– Oggetti in rame, ottone, peltro e allu- – Con i ripetuti lavaggi a macchina, bic-
minio. Risulterebbero opachi o cam- chieri e oggetti in vetro possono di-
bierebbero colore. ventare opachi. Per bicchieri e oggetti
in vetro sensibili al lavaggio a macchi-
– Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag- na, selezionare i programmi a bassa
gio possono sbiadire. temperatura (v. capitolo "I diversi pro-
– Oggetti delicati in vetro o cristallo. grammi") oppure, a seconda del mo-
Col tempo diventano opachi e smeri- dello, i programmi con la funzione
gliati. "protezione vetro". In questo caso il
rischio che diventino opachi è minore.
Avvertenza!
– Acquistare bicchieri adatti per il la-
Gli oggetti in argento, trattati con un vaggio a macchina contraddistinti
prodotto per lucidare l'argento a pro- dall'indicazione "lavabili in lavastovi-
gramma ultimato possono risultare an- glie" (ad es. della marca Riedel).
cora bagnati o macchiati, in quanto
l'acqua di lavaggio non scivola via com- – Utilizzare detersivo con specifiche so-
pletamente. Si dovrà quindi completare stanze protettive per il vetro (ad es.
l'asciugatura a mano. tabs Miele CareCollection).
L'argento, inoltre, può cambiare colore – Per ulteriori indicazioni relative all'ar-
se giunge a contatto con cibi contenenti gomento "trattamento delicato del
zolfo. Ad es.: tuorlo, cipolle, maionese, vetro", "http://www.mieleglassca-
senape, legumi, pesce e marinate. re.com".
30
Sistemare correttamente stoviglie e posate
31
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Regolare l'altezza del cestello supe- A seconda della posizione del cestello
riore superiore, nei due cestelli si possono si-
Per sistemare nel cestello superiore o stemare stoviglie di diametro diverso,
inferiore stoviglie ingombranti, è possi- come indicato qui di seguito.
bile regolare l'altezza del cestello supe- Lavastoviglie con cestino per posate
riore in tre diverse posizioni con (modello v. targhetta di matricola)
ca. 2 cm di differenza ciascuna.
Per facilitare il deflusso dell'acqua dalle Posizio- piatti in cm
incavature delle stoviglie, è possibile si- ne ce-
Cestello superiore Cestello
stemare il cestello anche in modo obli- stello
inferiore
quo. Si dovrà comunque poterlo spin- superio- normale XXL
gere senza difficoltà nel vano di lavag- re
gio. in alto 20 24 31 (35*)
Estrarre il cestello superiore. al cen- 22 26 29
tro
in bas- 24 28 27
so
Posizio- piatti in cm
ne ce-
Cestello superiore Cestello
stello
inferiore
superio- normale XXL
re
in alto 15 19 31 (35*)
Per posizionare il cestello superiore
più in alto: al cen- 17 21 29
tro
tirare verso l'alto il cestello finché si
incastra. in bas- 19 23 27
so
Per posizionare il cestello superiore
più in basso: * In posizione obliqua si possono introdurre
anche piatti con diametro di massimo 35 cm
alzare le levette sul lato del cestello;
(v. capitolo "Cestello inferiore").
sistemare il cestello nella posizione
desiderata e bloccare nuovamente le
levette.
32
Sistemare correttamente stoviglie e posate
33
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Supporti a punte ribaltabili (a seconda
del modello)
Le file anteriori di supporti a punte sono
indicate per lavare piatti piani e fondi,
piatti di portata, ciotole e piattini.
I supporti a punte si possono ribaltare
per avere più spazio a disposizione per
stoviglie ingombranti, ad es. pentole e
terrine.
34
Sistemare correttamente stoviglie e posate
35
Sistemare correttamente stoviglie e posate
I supporti a punte nella parte centrale
del cassetto posate possono essere ri-
baltati per disporre posate più volumi-
nose.
36
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Cestino per le posate (a seconda del
modello)
Supporto per il cestino delle posate Infilare nel supporto le posate col ma-
Il supporto in dotazione è pratico per la- nico in basso.
vare posate piuttosto sporche. Poiché Distribuire le posate in modo omoge-
le posate vengono sistemate singolar- neo.
mente nel supporto e non rimangono
quindi compatte, le superfici verranno
raggiunte meglio dai getti d'acqua.
37
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Esempi illustrativi
Lavastoviglie con cassetto per posate
Cestello superiore
Cestello inferiore
38
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Cassetto per posate
39
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Lavastoviglie con cestino per posate
Cestello superiore
Cestello inferiore
40
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Cestino per le posate
41
Uso
42
Uso
Dosaggio detersivo Il detersivo potrebbe provocare
Per il dosaggio, attenersi alle indica- irritazioni al naso, alla bocca e alla
zioni riportate sulla confezione del gola.
detersivo. Non respirare il detersivo in polvere.
Se non indicato diversamente, usare Fare attenzione a non ingerire il de-
solo un tab o, a seconda dei residui tersivo! Consultare subito il medico
di sporco delle stoviglie, aggiungere se si è inalato o addirittura ingerito
da 20 a 30 ml di detersivo nella va- detersivo.
schetta II. Se le stoviglie sono ecces- Tenere il detersivo fuori dalla portata
sivamente sporche, si consiglia di dei bambini. All'interno della lavasto-
versare una piccola quantità di deter- viglie potrebbero essere rimasti resi-
sivo anche nella vaschetta I. dui di detersivo. Sorvegliare quindi i
bambini se lo sportello della lavasto-
È possibile che alcuni tipi di tab non viglie è aperto. Versare il detersivo
si sciolgano completamente durante il nella vaschetta solo prima di avviare
programma "QuickPowerWash" (se il programma e assicurare lo sportel-
presente). lo attivando il dispositivo Sicurezza
bimbi (a seconda del modello).
Evitare di usare un quantitativo mino-
re di quello indicato dal produttore. Il
lavaggio potrebbe risultare compro-
messo.
43
Uso
Aggiungere il detersivo
Dosaggio
La vaschetta I contiene massimo 10 ml,
la vaschetta II contiene massimo 50 ml
di detersivo.
La vaschetta II è provvista di contrasse-
gni: 20, 30. I numeri indicano il quanti-
tativo di detersivo in ml a sportello
aperto e in posizione orizzontale.
44
Uso
45
Uso
46
Uso
47
Uso
48
Uso
49
Opzioni programma
Opzioni Breve
Per attivare o disattivare le opzioni pri- L'opzione Breve riduce fino al 30 % la
ma dell'avvio del programma si deve durata del ciclo nei programmi per i
operare con i rispettivi tasti e il display. quali è attivata (v. capitolo "I diversi pro-
grammi").
Accendere la lavastoviglie col ta-
sto . Per conseguire un risultato di lavaggio
impeccabile, il consumo di energia elet-
La spia di controllo Start lampeggia. trica potrebbe aumentare leggermente.
Selezionare un programma. In combinazione con il programma Qui-
Premere il tasto dell'opzione deside- ckPowerWash, l'opzione breve trasfor-
rata. ma il programma in un ciclo senza
asciugatura e in questo modo anche
La spia di controllo si accende se l'op- senza apertura automatica dello spor-
zione è compatibile col programma se- tello (se presente).
lezionato.
Risparmio energetico extra
Se il programma selezionato non può
essere combinato con l'opzione nel di- L'opzione Risparmio energetico extra
splay appare una segnalazione. comporta una riduzione del consumo
d'energia fino al 20 % nei programmi
Confermare la segnalazione con OK. per i quali l'opzione è stata attivata.
Per avviare il programma, premere il Per ottimizzare il risultato di lavaggio, la
tasto Start. durata del programma si allunga.
L'opzione selezionata rimane attiva per
il rispettivo programma fino a quando
viene disattivata.
50
Opzioni programma
51
Opzioni programma
Avvio alle Fine alle
Con la funzione Avvio alle si imposta Con la funzione Fine alle si imposta l'ora
l'ora esatta di avvio di un programma. in cui si desidera che il programma fini-
sca al più tardi.
Con i tasti delle frecce impostare
le ore e confermare con OK. Con i tasti delle frecce impostare
le ore e confermare con OK.
Le ore vengono memorizzate e viene
evidenziato il blocco cifre dei minuti. Le ore vengono memorizzate e viene
evidenziato il blocco cifre dei minuti.
Con i tasti delle frecce impostare
i minuti e confermare con OK. Con i tasti delle frecce impostare
i minuti e confermare con OK.
L'ora di avvio memorizzata del pro-
gramma selezionato viene visualizzata. L'ora di avvio calcolata del programma
La spia Start si accende. selezionato viene visualizzata.
La spia Start si accende.
Il programma selezionato si avvia auto-
maticamente quando scatta l'ora impo- Se non è possibile rispettare l'ora di fine
stata. impostata perché la durata del pro-
Nel display compare l'indicazione del gramma è troppo lunga, appare una se-
tempo residuo, la spia si spegne e si gnalazione.
accende la spia del tasto Start.
Il programma selezionato si avvia auto-
maticamente quando scatta l'ora calco-
lata.
Nel display compare l'indicazione del
tempo residuo, la spia si spegne e si
accende la spia del tasto Start.
52
Opzioni programma
EcoStart Modificare o cancellare ore imposta-
Con la funzione EcoStart è possibile te
sfruttare fasce tariffarie convenienti. In È possibile modificare l'ora impostata o
precedenza è necessario impostare fino avviare il programma anche prima che
a tre fasce tariffarie (v. capitolo "Menù scatti l'ora impostata.
Impostazioni, EcoStart").
Premere il tasto .
Impostare l'ora entro la quale il pro-
gramma selezionato dovrebbe essere Nel display con i tasti delle frecce
terminato. selezionare l'impostazione che si
Nell'ambito dell'ora impostata, la lava- desidera modificare e confermarla
stoviglie si avvia automaticamente nella con OK.
fascia tariffaria più conveniente.
Nel display con i tasti delle frecce
Con i tasti delle frecce impostare selezionare le funzioni modificare
le ore e confermare con OK. oppure cancellare e confermare con
OK.
Le ore vengono memorizzate e viene
evidenziato il blocco cifre dei minuti. Confermata la funzione modificare è pos-
sibile modificare il tempo impostato.
Con i tasti delle frecce impostare
i minuti e confermare con OK. Confermata la funzione cancellare nel di-
splay appare la durata del programma
Viene visualizzata l'ora di avvio calcola-
selezionato e il programma si avvia.
ta del programma selezionato.
La spia si spegne e la spia Start si
Si accendono le spie e Start.
accende.
Il programma selezionato si avvia auto-
maticamente nella fascia oraria più con-
veniente e termina al più tardi all'orario
di fine impostato.
Nel display compare l'indicazione del
tempo residuo, la spia si spegne e si
accende la spia Start.
53
Opzioni programma
54
Opzioni programma
Ottimizzazione detersivo
Per conseguire un risultato impeccabile
di lavaggio, la lavastoviglie adatta auto-
maticamente lo svolgimento dei pro-
grammi al detersivo usato. A seconda
del programma, la durata e il consumo
di energia possono registrare modifiche.
Se si usano sempre detersivi a più com-
ponenti, è possibile disattivare le indica-
zioni nel caso dovessero disturbare (v.
capitolo "Menù Impostazioni, Indicazio-
ni manca sale e brillantante"). L'effica-
cia dei componenti del detersivo non
viene compromessa. La funzione "Otti-
mizzazione detersivo" non viene com-
promessa.
55
I diversi programmi
°C °C
1) 54 X 44 X
ECO
Automatic svolgimento programma variabile,
adattamento mediante sensore al carico e ai residui di sporco
secondo 45-65 secondo 57-70 X
la necessità la necessità
Intenso 75 °C 2X 75 X 58 X
QuickPower- 65 X 65 X
Wash
Delicato X 45 X 58 X
Standard X 55 X 58 X
55 °C
Silence 46 X 64 X
No riscalda- 2X X X X X
mento
Pulizia 75 2X 70 X
macchina
1)
In rapporto al consumo di energia elettrica e di acqua, questo programma è il più efficien-
te per lavare stoviglie normalmente sporche.
56
I diversi programmi
2) 2)
Consumo Durata
Energia elettrica Acqua
3) 4) 3) 4) 3) 4) 2:05-3:21 1:48-2:58
0,75 -1,05 0,50 -0,65 6,5 -15,0
2)
I valori indicati sono stati accertati secondo EN 50242. A causa delle diverse condizioni o
per l'influsso dei sensori possono verificarsi notevoli differenze. La durata visualizzata di-
pende dalle condizioni locali.
Selezionando opzioni di programma si modificano il consumo e la durata dei programmi
(v. capitolo "Opzioni programma").
3)
Carico non completo con livello basso di sporco.
4)
Carico completo con livello alto di sporco.
57
I diversi programmi
1)
Residui contenenti amido possono formarsi, ad esempio, con patate, pasta, riso o piatti unici.
Residui contenenti proteine possono formarsi con carne, pesce, uova o sformati.
58
I diversi programmi
Programma Detersivo
Vaschetta I 2)
Vaschetta II 2)
25 ml
Automatic
- o
+Breve 1 tab
QuickPowerWash - 1 tab 3)
20 ml
Delicato
- o
+Breve 1 tab
25 ml
ECO
- o
+Breve 1 tab
25 ml
Standard 55 °C 4)
- o
+Breve 1 tab
25 ml
Intenso 75 °C
10 ml o
+Breve 1 tab
QuickPowerWash - -
+Breve
2)
v. capitolo "Detersivo"
3)
migliori risultati di lavaggio solo in combinazione con le UltraTab Multi di Miele, rapidamente solubili
4)
sotto "Altri " (a seconda del modello)
59
I diversi programmi
60
Manutenzione e pulizia
61
Manutenzione e pulizia
62
Manutenzione e pulizia
63
Manutenzione e pulizia
Per pulire l'interno del filtro si deve apri- Rimettere in sede il gruppo filtrante,
re il coperchio di chiusura. facendo attenzione che il bordo
esterno aderisca perfettamente al
Premere le incavature in direzione
fondo della vasca.
della freccia e aprire la chiusura
del filtro . Per bloccare il gruppo filtrante, ripor-
tare la levetta di chiusura in avanti fin-
Pulire tutte le parti con acqua corren-
ché le punte delle frecce combacia-
te.
no.
Chiudere il coperchio in modo che il
dispositivo di arresto si incastri cor- Il gruppo filtrante deve essere
rettamente. posizionato e bloccato correttamen-
te.
Diversamente i residui di sporco pos-
sono rimanere nell'acqua distribuita
ai bracci irroratori e intasare gli ugelli.
64
Manutenzione e pulizia
65
Cosa fare se ...?
Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si
verificano con l'uso giornaliero. Se non ci si rivolge subito al servizio assistenza è
quindi possibile risparmiare tempo e anche denaro.
Nelle tabelle successive sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per
riconoscerle ed eliminarle. Avvertenza!
Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di peri-
colo per l'utente.
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamente
da persone qualificate.
Anomalie tecniche
Anomalia Causa e intervento
La spia di controllo La spina non è nella presa elettrica.
Start non lampeggia do- Inserire la spina nella presa.
po aver acceso la lava- È scattato il fusibile di casa.
stoviglie col tasto .
Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta
di matricola).
Il programma di lavag- È scattato il fusibile di casa.
gio si interrompe. Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta
di matricola).
Se il fusibile salta di nuovo, contattare il servizio
assistenza Miele.
A sportello chiuso, la vi- Lo sportello non è chiuso correttamente, poiché dopo
sualizzazione durata un'apertura automatica dello sportello, quest'ultimo
lampeggia. Il program- non è stato aperto completamente.
ma non si avvia. Aprire completamente lo sportello per far rientrare
nuovamente il binario di chiusura.
Chiudere quindi lo sportello.
66
Cosa fare se ...?
67
Cosa fare se ...?
Guasto afflusso acqua
Anomalia Causa e intervento
Nel display viene visua-
lizzata una delle se-
guenti anomalie:
Aprire il rubinetto Il rubinetto è chiuso.
Aprire completamente il rubinetto.
Afflusso acqua Prima di eliminare l'anomalia:
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Anomalia afflusso acqua.
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e far
ripartire il programma.
Pulire il filtro nel tubo di afflusso (v. capitolo "Elimi-
nare le anomalie").
La pressione dell'acqua di alimentazione è inferio-
re a 50 kPa (0,5 bar).
Rivolgersi eventualmente a un idraulico per elimi-
nare l'inconveniente.
Con il programma Solar L'acqua di alimentazione non ha la temperatura mini-
Save viene visualizzata ma di 45° C (v. capitolo "Collegamento acqua, Afflus-
la seguente anomalia: so acqua").
Temperat. bassa! Far ripartire il programma.
Se l'indicazione di anomalia riappare, selezionare
un altro programma.
68
Cosa fare se ...?
Guasto scarico acqua
Anomalia Causa e intervento
Nel display viene visua- Prima di eliminare l'anomalia:
lizzata la seguente ano- spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
malia: Anomalia scarico acqua.
Scarico acqua Nel vano di lavaggio può esserci acqua.
Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione
e pulizia, Pulire i filtri").
Pulire la pompa di scarico (v. capitolo "Eliminare le
anomalie").
Pulire la valvola di ritenuta (v. capitolo "Eliminare le
anomalie").
Controllare se il tubo di scarico è troppo alto op-
pure è piegato o strozzato.
69
Cosa fare se ...?
Anomalie generali della lavastoviglie
Anomalia Causa e intervento
Le spie di controllo e il La lavastoviglie si spegne automaticamente per ri-
display sono spenti. sparmiare elettricità.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .
A programma ultimato, Il contenitore era umido al momento di aggiungere il
nel contenitore del de- detersivo.
tersivo sono rimasti re- Controllare se il contenitore è asciutto prima di ag-
sidui di detersivo. giungere il detersivo.
Non è possibile chiude- La chiusura è bloccata da residui di detersivo.
re lo sportello del con- Eliminare i residui di detersivo.
tenitore del detersivo.
A programma ultimato, Non si tratta di un'anomalia ma del normale funzio-
l'interno dello sportello namento del sistema di asciugatura. L'umidità eva-
ed eventualmente an- pora dopo un certo tempo.
che le pareti della vasca
di lavaggio sono bagna-
ti.
A programma ultimato Prima di eliminare l'anomalia:
nella vasca di lavaggio spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
rimane acqua. Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio è intasato.
Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione
e pulizia, Pulire i filtri").
La pompa di scarico o la valvola di ritenuta sono
bloccate.
Pulire la pompa di scarico o la valvola di ritenuta
(v. capitolo "Eliminare le anomalie").
Il tubo di scarico è piegato o strozzato.
Sistemare correttamente il tubo di scarico.
70
Cosa fare se ...?
Rumori insoliti
Anomalia Causa e intervento
Si sente un martella- Il braccio irroratore batte contro stoviglie sporgenti.
mento nella vasca di la- Interrompere il programma e sistemare corretta-
vaggio. mente le stoviglie che ostacolano il movimento dei
bracci irroratori.
Si sentono colpi nella Qualche stoviglia si muove nella vasca di lavaggio.
vasca di lavaggio. Interrompere il programma e fissare conveniente-
mente le stoviglie che si muovono.
Nella pompa di scarico si trova un corpo estraneo, ad
es. un nocciolo di ciliegia.
Eliminare il corpo estraneo dalla pompa di scarico
(v. capitolo "Eliminare le anomalie, Pulire la pompa
di scarico e la valvola di ritenuta").
Si sente un martella- Può essere causato dalla sistemazione o dal diametro
mento nel tubo dell'ac- ridotto del tubo dell'acqua.
qua. Il funzionamento della lavastoviglie non viene com-
promesso. Rivolgersi eventualmente a un idraulico.
71
Cosa fare se ...?
Risultato insoddisfacente di lavaggio
Anomalia Causa e intervento
Le stoviglie non risulta- Le stoviglie non sono state sistemate correttamente.
no pulite. Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Sistemare
correttamente stoviglie e posate".
Non è stato selezionato il programma giusto.
Selezionare il programma corretto (v. capitolo "I di-
versi programmi").
Complessivamente le stoviglie sono poco sporche,
tranne qualche residuo tenace (ad es. macchie di tè).
Selezionare l'opzione Automatic (v. capitolo "Menù
Impostazioni, Automatic").
Il dosaggio del detersivo era insufficiente.
Aumentare il dosaggio o cambiare il prodotto.
I bracci irroratori erano bloccati da stoviglie sporgenti.
Controllare a mano se i bracci ruotano bene ed
eventualmente sistemare correttamente le stoviglie
che bloccano il movimento.
Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio non è pulito
o è sistemato male.
Gli ugelli dei bracci irroratori sono intasati da residui di
sporco trasportati dall'acqua.
Pulire il gruppo filtrante o metterlo in sede corretta-
mente.
Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori
(v. capitolo "Manutenzione e pulizia, Pulire i bracci
irroratori").
La valvola di ritenuta aperta è rimasta bloccata. L'ac-
qua sporca è rifluita nella vasca di lavaggio.
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta
(v. capitolo "Eliminare le anomalie").
Sui bicchieri e le posate Il dosaggio di brillantante è eccessivo.
rimangono striature e Diminuire il dosaggio di brillantante (v. voce "Menù
sfumature bluastre che, Impostazioni, Brillantante").
tuttavia, si possono to-
gliere.
72
Cosa fare se ...?
73
Cosa fare se ...?
74
Eliminare le anomalie
75
Eliminare le anomalie
76
Servizio assistenza
77
Accessori acquistabili
Per questa lavastoviglie sono disponibili Detersivi in pastiglie (tabs)
detersivi, prodotti per la pulizia e la cura – ottimi risultati anche in presenza di
dell'apparecchio nonché accessori ac- sporco tenace
quistabili.
Tutti i prodotti sono adatti agli apparec- – con diverse funzioni, ad es. brillan-
chi Miele. tante, sale rigenerante e protezione
bicchieri
È possibile ordinare questi e altri pro-
dotti interessanti in Internet su – libero da fosfati - un vantaggio per
www.miele-shop.ch. l'ambiente
È anche possibile acquistarli presso il – non devono essere scartati perché la
servizio assistenza Miele oppure il con- pellicola è idrosolubile
cessionario Miele.
Detersivo in polvere
Detersivi per lavastoviglie – con ossigeno attivo per pulizia pro-
Acquistando una lavastoviglie Miele si fonda
opta per un prodotto di qualità con pre-
– con enzimi - efficace già a basse
stazioni superiori. Per garantire risultati
temperature di lavaggio
di lavaggio sempre ottimali è necessario
usare il detersivo più adatto. Non ogni – con formula per la protezione del ve-
detersivo reperibile in commercio, infat- tro per prevenirne la corrosione
ti, dà i migliori risultati in ogni lavastovi-
glie. Brillantante
I detersivi prodotti da Miele sono con- – bicchieri sempre brillanti
cepiti in modo specifico per essere usa-
– migliora l'asciugatura di stoviglie e
ti nelle lavastoviglie Miele (Miele Care-
posate
Collection).
– con formula per la protezione del ve-
tro per prevenirne la corrosione
– dosaggio preciso e semplice grazie
allo speciale tappo
Sale rigenerante
– previene il deposito di calcare sulle
stoviglie e nella macchina
– a grana particolarmente grossa
78
Accessori acquistabili
Prodotto igienizzante
– pulizia accurata della lavastoviglie
– elimina grassi, batteri e relativi odori
– garantisce risultati di lavaggio perfetti
Prodotto decalcificante
– elimina depositi tenaci di calcare
– delicato grazie al naturale acido citri-
co
Freshener
– neutralizza odori sgradevoli
– profumo gradevole e fresco di lime e
tè verde
– viene semplicemente attaccato al ce-
stello
– la dose è sufficiente per 60 lavaggi
79
Collegamento elettrico
La lavastoviglie è dotata in serie di spi- Verificare se la tensione, la fre-
na ed è pronta da collegare alla rete quenza e la protezione dell'impianto
elettrica. elettrico di casa corrispondono ai
dati riportati nella targhetta di matri-
Dopo l'installazione, la presa cola della lavastoviglie. Anche la pre-
elettrica deve rimanere accessibile.
sa elettrica deve essere conforme al-
Non usare prolunghe, la sicurezza
la spina della lavastoviglie.
elettrica non sarebbe garantita. Peri-
colo di surriscaldamento e incendio! I dati tecnici sono riportati nella targhet-
ta sul bordo destro dello sportello.
Se il cavo elettrico rimanesse danneg-
giato, lo si dovrà sostituire con un cavo L'impianto elettrico deve essere
speciale dello stesso tipo, a disposizio- conforme alle norme in vigore.
ne presso il servizio assistenza Miele. Il
cavo elettrico dovrà essere sostituito
solo da una persona qualificata o me-
glio dal servizio assistenza Miele.
La lavastoviglie non deve venire colle-
gata a invertitori, attivabili in caso di
fonti elettriche autonome, ad es. ener-
gia solare. Al momento di accendere
l'apparecchio potrebbero subentrare
voltaggi limite che provocherebbero
uno stacco automatico di sicurezza del-
l'apparecchio. I componenti elettronci
potrebbero rimanere danneggiati!
La lavastoviglie non deve neppure veni-
re collegata a cosiddette prese per ri-
sparmiare elettricità in quanto l'appor-
to di elettricità verrebbe ridotto e l'ap-
parecchio si surriscalderebbe.
80
Collegamento acqua
81
Collegamento acqua
– Il tubo di afflusso è lungo circa 1,5 m. Durante la prima messa in funzione,
Come prolunga è pure disponibile un controllare che il tubo di afflusso sia
flessibile in metallo, lungo 1,5 m, resi- a tenuta stagna.
stente a una pressione di
14000 kPa/140 bar.
Per evitare danni, usare la lava-
– Il tubo dovrà venire collegato al rubi- stoviglie solo se è collegata a una
netto con una ghiera filettata di 3/4". conduttura completamente sfiatata.
– L'apparecchio è conforme alla norma
sulla sicurezza dell'acqua IEC/EN/
DIN 61770 // VDE 0700 parte 600 e
quindi non è necessario dotarlo di
valvola di ritenuta.
– La pressione dell'acqua nel punto di
collegamento deve oscillare tra 50 e
1000 kPa (0,5 e 10 bar). Se la pres-
sione è inferiore al valore minimo, nel
display appare l'indicazione Afflusso
acqua (v. capitolo "Cosa fare se ...?").
Se la pressione supera il valore mas-
simo, si dovrà installare un riduttore.
82
Collegamento acqua
83
Dati tecnici
Dati tecnici
Modello lavastoviglie normale XXL
altezza modello a posiziona- 84,5 cm -
mento libero (regolabile + 3,5 cm)
altezza modello da incasso 80,5 cm 84,5 cm
(regolabile + 6,5 cm) (regolabile + 6,5 cm)
altezza vano incasso da 80,5 cm (+ 6,5 cm) da 84,5 cm (+ 6,5 cm)
larghezza 59,8 cm 59,8 cm
larghezza vano incasso 60 cm 60 cm
profondità modello a posizio- 60 cm -
namento libero
profondità modello da incasso 57 cm 57 cm
peso massimo 64 kg massimo 56 kg
tensione v. targhetta di matricola
assorbimento v. targhetta di matricola
protezione v. targhetta di matricola
potenza assorbita apparecchio 0,2 W 0,2 W
spento
potenza assorbita apparecchio 2,0 W 2,0 W
acceso
marchi di controllo v. targhetta di matricola
pressione acqua 50 - 1000 kPa 50 - 1000 kPa
(0,5 - 10 bar) (0,5 - 10 bar)
collegamento all'acqua calda fino a massimo 60 °C fino a massimo 60 °C
prevalenza scarico massimo 1 m massimo 1 m
lunghezza scarico massimo 4 m massimo 4 m
cavo elettrico ca. 1,7 m ca. 1,7 m
capienza 13/14 coperti stan- 13/14 coperti stan-
dard* dard*
84
Menù Impostazioni
85
Menù Impostazioni
86
Menù Impostazioni
1 0,2 2 1 32 5,8 58 32
2 0,4 4 2 33 5,9 59 33
3 0,5 5 3 34 6,1 61 34
4 0,7 7 4 35 6,3 63 35
5 0,9 9 5 36 6,5 65 36
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
87
Menù Impostazioni
88
Menù Impostazioni
Una volta impostate le fasce tariffarie, Con i tasti delle frecce regolare
con l'opzione EcoStart è possibile impo- le ore e i minuti del termine e confer-
stare l'ora in cui si desidera che il pro- mare con OK.
gramma selezionato debba finire. La fascia tariffaria viene memorizzata e
Il programma si avvia automaticamente viene visualizzata la relativa priorità.
quando scatta la fascia tariffaria più
conveniente e termina massimo entro Con i tasti delle frecce impostare
l'ora impostata. la priorità desiderata e confermare
con OK.
Confermare l'indicazione con OK.
La fascia tariffaria è stata attivata.
89
Menù Impostazioni
Modificare le fasce tariffarie Cancellare le fasce tariffarie
È possibile modificare l'inizio, la fine e la È possibile cancellare le impostazioni
priorità di una fascia tariffaria. per una fascia tariffaria e disattivare
quindi questa fascia per l'opzione
Con i tasti delle frecce seleziona-
EcoStart.
re una fascia tariffaria T1-T3 che si
desidera modificare e confermare con Con i tasti delle frecce seleziona-
OK. re una fascia tariffaria T1-T3 che si
desidera cancellare e confermare con
Selezionare l'impostazione che si de-
OK.
sidera modificare e confermare con
OK. Selezionare ad es. Cancella T1 e con-
fermare con OK.
Modificare l'impostazione con i tasti
delle frecce e confermare con Selezionare ad es. conferma canc. T1 e
OK. confermare con OK.
Confermare l'indicazione con OK. Le impostazioni della fascia tariffaria se-
lezionata vengono azzerate.
La modifica è stata memorizzata.
Confermare l'indicazione con OK.
La fascia tariffaria è stata cancellata.
90
Menù Impostazioni
Ammollo Luminosità
È possibile attivare questa funzione col Per le indicazioni nel display è possibile
programma selezionato per ammollare i selezionare sette intensità luminose.
residui secchi di sporco.
Selezionare la luminosità desiderata e
Se si attiva la funzione, varrà per tutti i
confermare con OK.
programmi, fino a quando sarà di nuovo
disattivata. Memory
Se si usa detersivo in polvere, versare
5 g circa di detersivo nella vaschetta I. Con la funzione Memory attivata è pos-
sibile memorizzare l'ultimo programma
Selezionare l'impostazione desiderata selezionato.
e confermare con OK. Se al termine del programma si spegne
e si riaccende la lavastoviglie, sul di-
Prelavaggio splay non compare il programma ECO,
È possibile attivare questa funzione col ma l'ultimo programma utilizzato.
programma selezionato per eliminare i
Selezionare l'impostazione desiderata
residui di sporco poco tenaci.
e confermare con OK.
Se si attiva la funzione, varrà per tutti i
programmi, fino a quando sarà di nuovo
disattivata.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
91
Menù Impostazioni
92
Menù Impostazioni
93
Menù Impostazioni
94
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
telefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04
e-mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
telefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04
e-mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Germania
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
G 16720 / G 26725