Sei sulla pagina 1di 286

ADVIA Centaur® XPT

Immunoassay System

ADVIA Centaur® XPT Immunoassay System

Guida per l’operatore

10815935, Rev. A 2014-09


Avvisi legali

© 2014 Siemens Healthcare Diagnostics. Tutti i diritti riservati.


Nessuna parte della documentazione del cliente o dei prodotti in essa
descritti può essere riprodotta con alcun mezzo o con alcun formato senza
previa autorizzazione scritta di Siemens Healthcare Diagnostics.
ADVIA Centaur, ReadyPack e TnI-Ultra sono marchi di
Siemens Healthcare Diagnostics.
CA19-9 è un marchio di Fujirebio Diagnostics.
Corvac e Monoject sono marchi di Sherwood Medical Company.
EZee-Nest è un marchio di Elkay Laboratory Products.
Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc.
Excel è un marchio di Microsoft Corporation.
Microtainer e Vacutainer sono marchi di Becton, Dickinson and Company.
Monovette e Sarstedt sono marchi di Sarstedt AG & Co.
Starplex è un marchio di Starplex Scientific Inc.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.

www.siemens.com/diagnostics

10815935, Rev. A
Le informazioni contenute nella documentazione del cliente erano corrette
al momento della pubblicazione. Tuttavia, Siemens Healthcare Diagnostics
continua a migliorare i prodotti e si riserva il diritto di modificare le
caratteristiche tecniche, le apparecchiature e le procedure di manutenzione
in qualsiasi momento senza preavviso.
Qualora il sistema venga utilizzato in modo diverso da quello specificato da
Siemens Healthcare Diagnostics, la protezione fornita dall’apparecchiatura
potrebbe risultare compromessa. Vedere gli avvisi e le dichiarazioni di
pericolo.

10815935, Rev. A
10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT

Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ..................................................... 15


Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzioni principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panoramica dell'hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulsanti di arresto rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Area di caricamento dei campioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Area di caricamento dei reagenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anello di incubazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hardware del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lettore esterno di codici a barre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panoramica del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spazio di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informazioni sullo spazio di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informazioni sull’utilizzo degli strumenti della barra dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informazioni sull’utilizzo delle icone della barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informazioni sulla finestra Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stato campioni e contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stato e contatori test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modificare lo stato del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Monitoraggio dello stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazioni sui Dettagli stato campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazioni sullo Stato reagenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni sulla finestra Stato – Scarico e scorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scheda Pianificazione Finestra Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informazioni sullo stato della calibrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Definizioni di Stato della Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mappe del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Campioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reagenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Scorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ordini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Risultati test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controllo qualità (CQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

10815935, Rev. A 5
ADVIA Centaur XPT

Capitolo 2: Utilizzo del sistema ................................................................ 51


Operazioni giornaliere del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesso alla Workstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uscita dalla Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accesso al Log eventi operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Risposta a un avviso di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Controllo dello stato dello scarico e delle scorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Controllo dello stato della calibrazione e delle scorte di reagente. . . . . . . . 53
Revisione dei risultati CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Analisi di campioni di routine e STAT utilizzando un LIS . . . . . . . . . . . . . . . 53
Come caricare rack nell’ingresso STAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accettazione dei risultati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rimuovere i campioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ........................................ 59
Gestione dei reagenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informazioni sul compartimento reagenti primari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Come caricare le confezioni di reagente primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni sugli indicatori di posizione e sui colori delle
confezioni di reagente primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informazioni sul compartimento Reagenti ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caricamento di una confezione di reagente ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informazioni sul riposizionamento delle confezioni di reagente . . . . . . . . . . . . . 68
Scaricamento di una confezione di reagente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Attivazione e inattivazione di un lotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Attivazione e inattivazione di una confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informazioni sui referti dei reagenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Scarico e scorte del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Svuotamento dello scarico cuvette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Come installare il contenitore di scarico delle cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Svuotamento dello scarico puntali campioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Come installare il contenitore di scarico dei puntali campione . . . . . . . . . . . . . . 75
Svuotamento dello Scarico Vassoi Puntali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Svuotamento dei rifiuti liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sostituzione dell’acqua del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sostituzione di cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

6 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT

Avvinamento delle cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86


Sostituzione dei puntali campioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sostituzione acido e base del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sostituzione della soluzione di Lavaggio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sostituzione della soluzione di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capitolo 4: Gestione dei campioni ............................................................ 99
Creazione manuale di ordini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inserimento informazioni campioni paziente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inserimento delle informazioni sui pazienti scansionate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Creazione di un ordine STAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Creazione di un ordine batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Caricamento dei test campioni utilizzando il LAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Gestione degli ordini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Modifica degli ordini sospesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tracciabilità dei progressi dei campioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Valutazione dei risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Flag risultati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Accesso a Dettagli campione o test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Accettazione di un risultato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Assegnazione di una disposizione a un risultato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rinvio di risultati al LIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Stampa risultati visualizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Capitolo 5: Calibrazione .......................................................................... 109
Definizione test e Master Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aggiunta di una Definizione di calibrazione utilizzando il lettore di
Codice a Barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aggiunta di una Definizione del Calibratore Utilizzando la Tastiera . . . . . . . . . 111
Creazione di un Ordine di Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Modifica un ordine di calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Visualizzazione di dati Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Accettazione di una Calibrazione in Sospeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Spostamento dei Risultati della Calibrazione in Storico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Visualizzazione Dati Storici di Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

10815935, Rev. A 7
ADVIA Centaur XPT

Capitolo 6: Controllo di qualità .............................................................. 115


Aggiunta di una nuova definizione di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informazioni sulla scansione dei codici a barre del materiale
di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Aggiunta manuale di una definizione CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Programmazione di campioni CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pianificazione CQ per data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pianificazione CQ per conteggio test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Panificazione di un test CQ per controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Descrizione dell’applicazione Statistiche CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Navigazione nelle finestre CQ Avanzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Schede in alto a sinistra della schermata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pulsanti in alto a destra della schermata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pulsanti in basso a destra della schermata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informazioni su Revisione dei risultati CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Analisi dei risultati nella finestra di revisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Analisi dei risultati in un grafico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Informazioni sul grafico di Levey-Jennings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Asse x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informazioni sul grafico del punteggio Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Struttura del grafico del punteggio Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Calcolo di un punteggio Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visualizzazione dell'analisi della mediana del paziente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informazioni sulla finestra suddivisa della scheda Analisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Aggiunta di commenti alla libreria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sui filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni su referti CQ Avanzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Creazione e stampa di referti CQ Avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Capacità del database Statistiche CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Valori attuali e massimi del database CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Aggiornamento del database con file CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Esportazione di file di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Esportazione dei file della mediana dei pazienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Opzioni di stampa CQ Avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Capitolo 7: Manutenzione ...................................................................... 135
Scheda Pianificazione Finestra Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Informazioni sulla scheda Log finestra Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Accesso alle Procedure di manutenzione online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

8 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT

Esportazione di un Log di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138


Pianificazione manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema.............................. 139
Arresto immediato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Riavvio della Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Gestione dell'alimentazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Spegnimento e riavvio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Come spegnere e quindi riaccendere il sistema all’interruttore
di alimentazione principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Come procedere dopo aver premuto il pulsante di arresto rapido . . . . . . . . . . 146
Ripristino dopo un blocco del sistema o un rallentamento
dell’interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ripristino dopo una mancanza di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Arresto sicuro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Spia di stato visibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Accesso alla Guida risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Monitoraggio della temperatura ambiente e dell’umidità relativa . . . . . . . . . . 152
Uso della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Verifica del collegamento del cavo della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Capitolo 9: Gestione dei dati................................................................... 153
Manutenzione del database. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Visualizzazione attività di gestione file automatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Gestione file manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Trasferimento dei dati al servizio remoto Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ripristino dei dati sul sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Salvataggio dei dati dei risultati in un archivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Archiviazione o eliminazione di un database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modifica di Archiviazione ed eliminazione database automatica . . . . . . . 156
Esportazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Esportazione file dati risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Esecuzione manuale backup database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Informazioni sui Nomi file definiti dal sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Capitolo 10: Configurazione del sistema ................................................ 159
Modifica delle opzioni dei campioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Informazioni su Programmazione del campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

10815935, Rev. A 9
ADVIA Centaur XPT

Come configurare le impostazioni Programmazione del campione . . . . . . . . . . . . . . 160


Informazioni su Programmazione del test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Come configurare le impostazioni Programmazione del test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Come configurare le impostazioni Riserva posizione IPQ rack STAT . . . . . . . . . 161
Informazioni su Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Specifica degli identificativi campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Informazioni sulla Modalità di Identificazione della Provetta . . . . . . . . . . . . . . 163
Configurazione della modalità di identificazione Provetta. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Come configurare le impostazioni Tipo di provetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Informazioni su Codici a barre e simbologia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Simbologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lunghezza fissa o variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Carattere di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Codici a barre riservati ai sistemi Siemens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Come configurare i Codici a barre del campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Modifica e visualizzazione delle opzioni dei test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informazioni sulla scheda Definizione test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informazioni sulla scheda Calcolo definizione test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Informazioni sulla scheda Calibrazione definizione test . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Informazioni sulla Scheda Reagente Definizione test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Informazioni sulle Definizioni test definite dall’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Aggiunta di una Definizione test off-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Definizione delle diluizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Informazioni su Profili diluizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Modifica di un range di Punto di diluizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Informazioni sui range di Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Modifica di un range di Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Modifica di un range di Linearità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Informazioni sui range di Concentrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Modifica di un range di Concentrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Modifica dell'Ordine di visualizzazione del test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Informazioni su Profili test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Informazioni su Rapporti e profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Definizione dei intervalli di riferimento, interpretazione
dei risultati e reflex test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Informazioni sui range di Riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Aggiunta di un range di Riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

10 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT

Informazioni sui Range di interpretazione predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184


Modifica dei Range di interpretazione predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Informazioni sui range di Interpretazione definiti dall’operatore . . . . . . . . . . . 186
Aggiunta di un range di Interpretazione definito dall’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Informazioni sui reflex test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Informazioni sul riutilizzo dei risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Riutilizzo dei risultati in un reflex test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Informazioni sulla regola dei risultati finali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Preparazione all’utilizzo dell’opzione Regola dei risultati finali . . . . . . . . . . . . . 189
Definizione dei parametri calcolati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Aggiunta di una definizione test rapporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Modifica delle opzioni del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Configurazione della Spia di Stato Visibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Informazioni su Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Setup connessioni informatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Abilitazione Impostazioni di configurazione LIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Completamento della configurazione delle Impostazioni
del livello applicazione LIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Completamento della configurazione delle Impostazioni generali LIS . . . . . . . 196
Informazioni sulla scheda Configurazione LAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Capitolo 11: Sicurezza ............................................................................. 201
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Protezione personale dai laser emessi da lettori di codici a barre . . . . . . . . . . . 203
Classificazione di sicurezza laser del sistema ADVIA Centaur XPT . . . . . . . . . . . . . . . 204
Classificazione di sicurezza laser dei lettori di codici a barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Lettori di codice a barre del reagente e del campione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Posizione dei simboli di pericolo per la sicurezza sulla parte
esterna del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Posizione dei simboli di pericolo per la sicurezza all’interno
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Coperchio superiore autobloccante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Posizione dei pannelli di I/O e dell’interruttore principale
di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

10815935, Rev. A 11
ADVIA Centaur XPT

Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia.............................................. 213


Garanzia limitata per gli strumenti e politica di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Periodo di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Periodo aggiuntivo di assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Assistenza durante il normale orario lavorativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Copertura di una chiamata di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Assistenza al di fuori del normale orario lavorativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sostituzione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Modifiche di progetto e retrofit degli strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Designazione dell’operatore principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Requisiti OSHA (solo USA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Esclusioni dalla garanzia e dall’assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Informazioni per l’assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema.............................................. 219
Confezioni di reagente primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Non forate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Forate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Confezioni di reagente ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Non forate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Forate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Qualità dell’acqua reagente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Che cos’è l’acqua reagente? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Purificazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Come mantenere la qualità dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Conservazione dell’acqua reagente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Esame dell’acqua reagente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Manutenzione del sistema di purificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Problemi causati dall’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Fluidi del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Capitolo 14: Scorte ................................................................................. 233
Capitolo 15: Specifiche ........................................................................... 237
Certificazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Compatibilità elettromagnetica (EMC, Electromagnetic Compatibility) . . . . . . 237
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Requisiti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Tipi di provette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

12 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT

Tipi di provette predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239


Regolazione dello strumento per le provette con gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Altre provette che richiedono la regolazione dello strumento . . . . . . . . . . . . . 241
Più tipi di provette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Capitolo 16: Simboli del sistema............................................................. 243
Simboli del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Capitolo 17: Volumi di campione necessari ............................................ 249
Determinazione del volume di campione minimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Volumi di campione necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Capitolo 18: Uso di questa guida ............................................................ 251
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Capitolo 19: Glossario ............................................................................. 253
Index ....................................................................................................... 279

10815935, Rev. A 13
ADVIA Centaur XPT

14 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Il sistema ADVIA Centaur® XPT è un analizzatore automatico per


immunodosaggi che offre produttività ed efficienza ottimali.

Uso previsto
Il sistema è destinato all’uso professionale solo in ambienti di laboratorio. I
test eseguiti col sistema sono per uso diagnostico in vitro.
Tutti i dosaggi utilizzano la tecnologia in chemiluminescenza diretta. Come
per tutti i test diagnostici, una diagnosi clinica definitiva non si basa sui
risultati di un singolo test. Solo un medico può elaborare una diagnosi dopo
aver valutato tutti i risultati degli esami clinici e di laboratorio.
Un ampio menu dei dosaggi permette una gestione della postazione di
lavoro efficace ed economica. I gruppi di dosaggio comprendono fertilità,
funzionalità tiroidea, oncologia, malattie cardiovascolari, anemia,
monitoraggio terapeutico dei farmaci, malattie infettive, funzionalità
surrenale e metabolismo.

Funzioni principali
Il sistema ha molte funzioni che consentono di migliorare le operazioni di
laboratorio.

Tabella 1: Funzioni principali

Caratteristica Descrizione
Caricamento in Campioni, reagenti e scorte possono essere
continuo caricati sul sistema in qualsiasi momento, anche
durante il trattamento dei campioni.
Produttività ottimale Il sistema può eseguire fino a 240 test all’ora
mentre l’autonomia massima di funzionamento è
di 600 test.
Reflex Test Il sistema programma automaticamente i reflex
automatico test in base ai parametri definiti dall’utente.
Refrigerazione I reagenti sostano in sezioni refrigerate,
integrata permettendo all’utente di trattare i campioni senza
dover perdere tempo a preparare il sistema.

10815935, Rev. A 15
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Caratteristica Descrizione
Reale gestione dei Il sistema analizza in maniera efficiente le richieste
campioni Stat Stat tramite una porta Stat dedicata, senza
interrompere l’analisi dei campioni.
Rilevamento e Per garantire l’integrità dei campioni, il sistema
gestione dei coaguli rileva eventuali coaguli presenti nella sonda dei
campioni, informa l’utente del problema ed
esegue le operazioni di gestione e ripristino.
Rilevamento di bolle Per garantire l’integrità dell’aspirazione e
d’aria dell’erogazione dei reagenti nella sonda reagente e
sonda ausiliario.
Lavaggio Il sistema esegue automaticamente il lavaggio
automatico giornaliero.
Auto- È possibile impostare il sistema in modo da
programmazione del programmare automaticamente e registrare le
lavaggio giornaliero procedure di lavaggio giornaliere nel Registro della
manutenzione.
Interfaccia utente L’interfaccia utente grafica e intuitiva si basa su un
monitor touchscreen; ciò consente di eseguire le
attività giornaliere direttamente sullo schermo
senza utilizzare la tastiera.
Interfaccia LIS L’interfaccia bidirezionale per la comunicazione
con il sistema informativo di laboratorio (LIS)
consente sia di spedire sia di ricevere informazioni
dal LIS. Il sistema supporta il protocollo di
interfaccia ASTM o HL7.
Automazione di Il sistema di trasporto STS per i campioni è una
laboratorio funzione opzionale che consente l’integrazione del
sistema ADVIA Centaur XPT.
Server di laboratorio Il sistema ha caratteristiche di servizio integrate
e remoto pro-attive che facilitano il rilevamento e la
diagnosi remota dei problemi, con l’effetto di una
più rapida risoluzione di supporto. Il sistema
supporta attività avviate in remoto quali, ad
esempio, aggiornamenti del software e della
documentazione in linea. La funzionalità di
gestione dei processi è stata migliorata con un
quadro comandi di laboratorio e il controllo
remoto della strumentazione di laboratorio
interconnessa.

16 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Caratteristica Descrizione
Server remoto Il sistema ha caratteristiche di servizio integrate
pro-attive che facilitano il rilevamento e la
diagnosi remota dei problemi, con l’effetto di una
più rapida risoluzione di supporto. Il sistema
supporta attività avviate in remoto quali, ad
esempio, aggiornamenti del software e della
documentazione in linea.
Spia di stato visibile Il sistema ha una spia di stato visibile dalla maggior
parte delle posizioni nella stanza. Le spie di stato
corrispondono ad eventi che si verificano sul
sistema.
Linee idraul. dir. Il sistema si collega a linee esterne di scarico e di
acqua reagente.

Panoramica dell'hardware
Questa sezione presenta la sequenza di funzionamento del sistema e
descrive la posizione e la funzione dei sottosistemi e componenti principali.
Queste informazioni contribuiscono ad eseguire le seguenti operazioni:

• Utilizzare il sistema per la massima efficienza


• Eseguire le operazioni di manutenzione
• Comprendere la sequenza di base di esecuzione dei test, essenziale per
una risoluzione efficace dei problemi
Le aree del sistema alle quali l’utente può accedere durante l’analisi dei
campioni sono mostrate nella figura seguente.

10815935, Rev. A 17
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Figura 1: Sistema ADVIA Centaur XPT

1 Contenitore dell’acqua
2 Contenitore dei rifiuti
3 Sezione del reagente primario
4 Sezione di inserimento campioni
5 Spia di stato visibile
6 Caricatore puntali campioni
7 Caricatore cuvette
8 Inserimento Stat
9 Sezione uscita campioni
10 Sportello del computer
11 Computer
12 Sezione reagente diluente ausiliario
13 Scarico puntali campioni e soluzione di lavaggio
14 Fluidi di sistema
15 Scarico del vassoio dei puntali campioni e delle cuvette

18 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Il sistema utilizza diverse aree durante il trattamento dei campioni.

Figura 2: Vista superiore del sistema ADVIA Centaur XPT

1 Sonda reagente primario 3


2 Sonda reagente primario 2
3 Sezione del reagente primario
4 Sonda reagente primario 1
5 Luminometro
6 Anello di incubazione
7 Sezione reagente ausiliario
8 Sonda campione
9 Sonda ausiliare
10 Caricatore cuvette
11 Sezione di campionamento
12 Stazione di lavaggio

10815935, Rev. A 19
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Pulsanti di arresto rapido


Utilizzare uno dei due pulsanti di arresto rapido se esiste un’ostruzione che
potrebbe causare danni gravi al sistema o gravi lesioni alle persone. La
figura seguente mostra l’ubicazione dei pulsanti di arresto rapido.

Figura 3: Pulsante di arresto rapido interno

1 Pulsante di arresto rapido interno

20 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Figura 4: Pulsante di arresto rapido esterno

1 Pulsante di arresto rapido esterno

Area di caricamento dei campioni


L’area di caricamento dei campioni è formata da 3 sezioni:

• La sezione di inserimento campioni dove si caricano i campioni


• La sezione di campionamento che ospita i campioni durante il
trattamento
• La sezione di uscita campioni dove i campioni vengono rimossi dal
sistema

Area di caricamento dei reagenti


È possibile caricare confezioni ReadyPack® di reagenti primario e ausiliario
nei rispettivi vani mentre il sistema analizza i campioni.

Anello di incubazione
L’anello di incubazione consiste in un carrello circolare isolato che fa
avanzare la cuvetta ad intervalli di 15 secondi e la incuba a 37°C (98,6°F).

10815935, Rev. A 21
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Hardware del computer


Il computer del sistema controlla le funzioni di quest’ultimo ed elabora i dati.
L’unità CD-RW agevola gli aggiornamenti del software e la memorizzazione
dei dati. Il computer è dotato di diverse porte seriali, oltre a una porta
Ethernet che espande il collegamento di comunicazione tra
Siemens Healthcare Diagnostics e il laboratorio, consentendo una migliore
diagnostica avviata in remoto e un’assistenza preventiva. Il monitor, la
tastiera, il mouse e il lettore esterno di codici a barre sono tutti collegati al
computer.

Lettore esterno di codici a barre


Il lettore esterno di codici a barre scansiona i codici a barre lineari e 2D e
trasmette i dati relativi ai seguenti elementi:

• Scheda definizione test e Master Curve (MC Def)


• Scheda dei valori assegnati al calibratore (CAV)
• Scheda definizione CQ (QCD)
• Codici a barre SID e CID

Panoramica del software

Spazio di lavoro
Lo spazio di lavoro consente l’accesso a tutte le funzioni e informazioni del
sistema necessarie all’operatore per farlo funzionare.

Figura 5: Barra dei comandi

La barra di stato, posizionata nei pressi della parte inferiore dello spazio di
lavoro, consente di accedere alle finestre che visualizzano le informazioni
sulle condizioni dell’intero sistema.

Figura 6: Barra di stato

22 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Informazioni sullo spazio di lavoro


Lo spazio di lavoro si trova nella finestra tra la barra dei comandi e la barra
di stato. Quando si seleziona un pulsante della barra dei comandi, la
workstation visualizza un insieme di schede o una finestra contenente
operazioni o informazioni.
Quando nello spazio di lavoro compaiono righe di informazioni, è possibile
ordinare queste ultime selezionando lo strumento Ordina nella parte
superiore delle colonne dei dati. Le informazioni vengono quindi ordinate in
base alla colonna specifica, in ordine crescente o decrescente a seconda
dell’ultimo ordinamento.
Se è disponibile un pulsante Filtra, è possibile filtrare le informazioni in base
a determinati criteri per visualizzarle o stamparle a seconda del proprio
obiettivo.
L’area Cerca, quando disponibile, consente di selezionare un tipo di colonna
e immettere i criteri di ricerca. Selezionando Cerca, si sposta l’attenzione
sulla riga che contiene le informazioni corrispondenti.

Informazioni sull’utilizzo degli strumenti della barra dei comandi


Gli strumenti sulla barra dei comandi consentono l’esecuzione e la gestione
delle attività di laboratorio.

Tabella 2: Strumenti della barra dei comandi

Strumento Descrizione
Lo strumento Campioni consente il tracciamento e la
gestione di Rack, Campioni e Cuvette. È anche possibile
l’accettazione di richieste di scaricamento e la creazione di
referti Campione.
Lo strumento Reagenti consente la visualizzazione e la
gestione dei reagenti primari e secondari.

Lo strumento Forniture visualizza lo stato delle forniture di


sistema.

Lo strumento Calibrazione fornisce l’accesso alle


informazioni sulle proprie calibrazioni e consente la
creazione di ordini di calibrazione e la visualizzazione delle
Definizioni curva master.

10815935, Rev. A 23
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Strumento Descrizione
Lo strumento Manutenzione consente la Pianificazione e
la creazione di procedure di manutenzione come anche il
monitoraggio e la modifica di procedure automatizzate.
Questo strumento visualizza anche un Log di attività e
problemi di Manutenzione.
Lo strumento Diagnostica ha procedure di Diagnostica e
informazioni sullo stato del sistema di Automazione di
laboratorio e Termica.
Lo strumento Ordini consente la creazione, visualizzazione
e modifica degli ordini Paziente, CQ e Batch. È anche
possibile l’impostazione delle Staffe di controllo.
Lo strumento Risultati del test consente l’esecuzione di
attività connesse ai risultati come ad esempio la ripetizione
dei test, l’accettazione dei risultati e la designazione di un
risultato attivo diverso. È anche possibile l’impostazione di
una Watch List per il monitoraggio dei risultati specifici, in
base alle necessità.
Lo strumento CQ consente la definizione delle regole per
monitorare i propri test CQ e anche la visualizzazione delle
statistiche in corso di accumulo. È anche possibile la
creazione di Definizioni CQ e Profili definizioni CQ.
Lo strumento Setup offre l’accesso a tutte le informazioni
necessarie per l’impostazione delle operazioni di base del
sistema.
Lo strumento Utilità consente la gestione di tutti i database
del sistema e della configurazione del sistema. È anche
possibile il monitoraggio del proprio Utilizzo dosaggi e il
download degli Aggiornamenti disponibili.
Lo strumento Eventi visualizza i registri delle azioni da parte
di Operatori, LIS e LAS (dove applicabile) e mantiene una
Traccia di controllo degli eventi.

24 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Informazioni sull’utilizzo delle icone della barra di stato


La Barra di stato Workstation riporta le informazioni di sistema corrente e
ha le icone selezionabili che consentono un rapido accesso alle funzioni.
Queste informazioni sono pubblicate nella barra di stato, oltre alle icone
selezionabili:
• ID operatore
• Stato corrente
• Data e ora correnti

Tabella 3: Icone selezionabili dalla barra di stato

Icona Descrizione
L’icona Guida sulla Barra di stato accede alla guida generale
sulla workstation tra cui argomenti come questo.

L’icona Accedi visualizza una finestra per l’accesso o l’uscita


dal sistema.

Stato L’icona di Sistema consente la visualizzazione o la variazione


sistema dello Stato sistema.
L’icona Comunicazioni remote consente di impostare e
visualizzare fino ad altre 4 workstation. È disponibile un
accesso limitato ad alcune funzioni su ciascuna delle
workstation collegate.
L’icona Comunicazione LIS visualizza lo stato corrente del
collegamento LIS. Con questo strumento, è possibile
modificare lo stato ed eseguire la diagnostica sulla
connettività tra il sistema e il LIS.
L’icona di comunicazione LAS visualizza lo stato corrente del
collegamento LAS. È possibile resettare lo stato e visualizzare
la coda LAS.

L’icona Dashboard visualizza un rapido conteggio di tutti i


campioni e degli esami attualmente gestiti dal sistema.
Selezionando un contatore Dashboard si apre una scheda
Risultati test > Dashboard per esaminare i singoli risultati.

10815935, Rev. A 25
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Icona Descrizione
Selezionando l’icona STAT si apre la scheda Risultati test >
STAT che visualizza tutti i risultati STAT.

L’icona Ricerca veloce consente la ricerca di uno specifico


Paziente o dei Risultati CQ.

L’icona Esplora file consente di gestire i file.

Guida in linea
Il sistema mette a disposizione la Guida in linea e le procedure per
rispondere a qualsiasi quesito sul funzionamento e la manutenzione del
sistema e le azioni correttive necessarie in caso di problemi.
Il sistema fornisce inoltre documentazione in linea che è possibile
visualizzare e stampare se necessario.
Quando si accede alla Guida in linea, è possibile spostare la finestra o
ridimensionarla per rendere più semplice la visualizzazione della finestra
dello spazio di lavoro mentre si legge la Guida.

• Guida delle finestre


La Guida delle finestre fornisce informazioni sulle opzioni disponibili per
ciascuna finestra e una breve descrizione su come usare la finestra. È
possibile accedere alla Guida delle finestre, selezionando il pulsante ?.
• Procedure e Guida per la risoluzione dei problemi
Le procedure dei codici di evento forniscono una breve descrizione e le
procedure per identificare e risolvere l’evento verificatosi sul sistema. È
possibile accedere alle procedure relative ai codici di evento
selezionando un evento nella scheda Eventi operatore della finestra
Eventi e scegliendo Guida risoluz. problemi.

26 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

• Procedure di manutenzione
Le procedure di manutenzione forniscono informazioni sugli interventi
da eseguire. Per accedere alle procedure di manutenzione, selezionare
un’attività di manutenzione nella scheda Pianif. della finestra
Manutenzione e scegliere Procedura.
• Guida per l’operatore
La Guida per l’operatore contiene informazioni sull’esecuzione delle
attività di routine. È possibile accedere alla versione elettronica di
questa guida tramite l’indice della Guida in linea.

Informazioni sulla finestra Dashboard


La finestra Dashboard mostra una vista rapida dei campioni e dei test vicino
al loro Stato campione o Stato test.
Il sistema aggiorna in tempo reale i contatori relativi ai campioni e ai test
fino all’eliminazione o allo spostamento in Storico del campione o del test.
I contatori Dashboard includono icone di avvertimento che indicano che i
campioni o i test sono test STAT o hanno un risultato critico.
Se più di un avvertimento si verifica nello Stato campione o nello Stato test
indicato, è mostrato esclusivamente il conteggio a più alta priorità.
Un’eccezione è rappresentata dall’abbinamento di un test STAT con un
risultato critico.
La selezione di uno o più contatori su una scheda lancia la scheda Risultati
test > Dashboard. La selezione di un contatore con un avvertimento
consente di riconoscere l’avvertimento; è anche possibile effettuare tale
riconoscimento sulla finestra Dashboard.

10815935, Rev. A 27
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Stato campioni e contatori


Un campione è sempre in uno dei 6 stati che si escludono a vicenda. Sulla
scheda Dashboard > Campione o sulla scheda Utilità > Gestione file,
ciascun contatore campioni rappresenta il numero totale di campioni di
pazienti e di controlli in quello stato campione. La seguente tabella
identifica e descrive ciascun stato del campione.

Tabella 4: Stato campioni

Stato campione Descrizione


Nuovo in Tutte le richieste di test associate con il campione sono
sospeso nello stato di test Nuovo in sospeso.
In Lo stato di almeno una richiesta di test è In
elaborazione elaborazione e lo stato di nessun altro test è il
seguente: Nuovo in sospeso, Incompleto,
Ripetizione in sospeso, Errore, Attesa o
Trasmissione non riuscita.
Necessario Almeno una richiesta di test è Nuovo in sospeso e il
intervento campione non è nello stato Nuovo in sospeso, Attesa,
Ripetizione in sospeso, Errore, Rapporto
incompleto, Trasmissione non riuscita o In attesa di
delimitazione.
Completato Tutte le richieste di test associate sono in stato di test
Completo o Trasmesso.
Trasmesso Tutte le richieste di test associate sono in stato di test
Trasmesso.
Storico Tutte le richieste di test associate sono in stato di test
Storico.
NOTA: Questo stato del campione non è visualizzato
come contatore della Dashboard.

28 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Stato e contatori test


Una richiesta di test è sempre inclusa in uno degli 12 stati di test che si
escludono a vicenda. Sulla scheda Test dashboard, ciascun contatore dei
test rappresenta il numero totale di campioni del paziente e di controllo in
tale stato di test. Nella seguente tabella, l’etichetta di conteggio Dashboard
è mostrata tra parentesi quando differisce dall’etichetta dello stato di test
mostrata nella finestra Risultati test.

Tabella 5: Stato test

Stato test Descrizione


Nuovo in sospeso Viene creata una richiesta di test e tutti i seguenti
criteri sono veri:
• La richiesta non è scaricata sul sistema.
• La richiesta non include un risultato aggiunto
manualmente.
• La richiesta non è nello stato Storico.
In elaborazione La richiesta di test è scaricata sul sistema e non è
stato ricevuto alcun risultato od errore.
Errore La richiesta di test è stata scaricata sul sistema ma
non è mai stata completate a causa di errori di
campionamento o di test.
Rapporto Lo stato di test anche di un solo componente
incompleto rapporto è Nuovo in sospeso mentre tutti gli altri
sono in stato Completo.
Ripetizione in Stato di test quando è creato un ordine Ripeti.
sospeso
Attesa(Risultati in Il test include un Risultato attivo con una
attesa) disposizione di risultato di Attesa.
Trasmissione non La trasmissione della richiesta di test al LIS non è
riuscita riuscita.
(Trasmissione non
riuscita)
In attesa di La richiesta di test fa parte di una serie di test
delimitazione controllo delimitato e la delimitazione di chiusura
non è completa.
Trasmissione in Il risultato del test è trasmesso attualmente dal
corso LIS.

10815935, Rev. A 29
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Stato test Descrizione


Trasmesso Il risultato del test è trasmesso con successo dal
LIS.
Completo (Risultati Il risultato del test è stato Accettato, Omesso o
completati) Trasmesso.
Storico L’ordine è spostato nello Storico.
NOTA: Questo stato dei test non è visualizzato
come contatore della Dashboard.

Modificare lo stato del sistema


1. Sulla Barra di stato della Workstation, selezionare Sistema.
2. Nella finestra Stato sistema, selezionare uno Stato sistema.

Monitoraggio dello stato


Il sistema tiene sotto controllo lo stato delle scorte, dei campioni, delle
eccezioni CQ, dei reagenti, della manutenzione e degli eventi e avvisa
l’utente se un’area del sistema richiede attenzione. Usando i pulsanti di stato
nello spazio di lavoro, è possibile monitorare lo stato delle diverse aree del
sistema.

Informazioni sui Dettagli stato campione


Dettagli stato campione consente di monitorare i campioni caricati su
Coda in elaborazione, coda di output e LAS e i campioni Caricati
recentemente.
Dettagli stato campione è determinato dalle seguenti due condizioni:

• Impostazione selezionata per Modalità di identificazione provetta


• Specifiche di ordine per SID, ID rack e posizione provetta
• Presenza di rack e provetta nel sistema
• Presenza, leggibilità e validità del codice a barre
Dettagli stato campione è accessibile dal barra dei comandi selezionando
una provetta da una delle finestre di seguito:

• Coda in elaborazione > campioni


• Coda LAS > campioni
• Riepilogo tracciatura > campioni
• Campioni > Caricati recentemente

30 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Il Dettagli stato campione consiste in un messaggio e un indicatore di


colore.

Tabella 6: Dettagli stato campione quando la Modalità di identificazione


provetta è SID

Messaggio Colore Descrizione


Aspirata Neutrale Tutti i test per questo campione sono stati
aspirati.
Rilevato Giallo Il sistema ha rilevato un coagulo nella sonda
coagulo campione. Verificare la presenza di coaguli.
Serie Cal Giallo Uno dei livelli del calibratore non è caricato sul
incompleta rack. Accertarsi che entrambi i calibratori alto e
basso siano caricati.
Serie Giallo La serie completa di controlli per questo test di
incompleta controllo delimitato non viene caricata nello
stesso rack del sistema. Questo messaggio è
valido per i controlli di inizio e fine
delimitazione. Accertarsi che tutti i livelli del
controllo specificati alla finestra Setup >
definizione test siano presenti in un unico
rack e che il rack sia caricato nel sistema.
Insufficiente Giallo Il volume campione non è sufficiente per i test
richiesti.
Errore di Giallo Il sistema ha rilevato un’aspirazione di
integrità campione irregolare. Verificare la presenza di
bolle o schiuma nel campione o perdite nel
tubo della sonda campione e nell’attacco della
punta della sonda. Quando si eseguono più
test su un campione di paziente, se il campione
genera un errore di integrità, tutti i test per
quel campione vengono contrassegnati con
Errore di integrità.
Richiesta LIS Giallo Una richiesta di immissione ordine fatta al LIS
in sospeso dal sistema è in attesa.
Codice a Giallo Il sistema non ha letto il codice a barre del
barre campione. Selezionare il campione e quindi
assente Inserisci codice a barre per immettere
manualmente il SID.

10815935, Rev. A 31
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Messaggio Colore Descrizione


Delimitazion Giallo Questo messaggio è valido solo per i test di
e assente controllo delimitato. Il sistema non è in grado
di elaborare i test di controllo delimitato di
questo campione in quanto i controlli
delimitati non sono stati elaborati o almeno 1
dei risultati del controllo non è accettabile. Il
sistema elabora il campione dopo l’avvio dei
controlli di inizio delimitazione.
Richiesta Giallo Il sistema non ha alcuna richiesta di test per il
assente campione. Ordinare i test dal proprio LIS o
dalla finestra Crea ordini pazienti.
Se si utilizza un’etichetta con codice a barre
non Siemens per i controlli del kit in un test di
controllo delimitato, il sistema non riconosce i
campioni di controllo e visualizza il segnale
Richiesta assente.
Rimozione in Neutrale È stata richiesta la rimozione dal sistema di
attesa questo rack campione o provetta. Il sistema
rimuove il rack o la provetta una volta
completata l’aspirazione del campione.
SID non Giallo Questo messaggio viene visualizzato solo
corrisponden quando la Modalità di identificazione
te provetta è impostata su Posizione e ID rack e
il sistema rileva un’incongruenza nel SID
dell’etichetta del codice a barre della provetta
campione. Il messaggio SID non
corrispondente viene visualizzato se si
pianifica un campione paziente con un SID
diverso in questo specifico rack e posizione.
Verificare che la provetta campione sia nel rack
giusto e nella posizione corretta.

32 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Tabella 7: Dettagli stato campione quando la Modalità di identificazione


provetta è Posizione e ID rack

Specifica ordine Provetta


Posizione e ID rack SID SID Stato
Corrisponde a Un valore è Codice a Spazio vuoto
Posizione e ID rack presente barremanca
fisici nte, lettura
difettosa o
non valida
Nessuno SID valido SID non
corrispondente
Corrisponde al SID SID valido Spazio vuoto
provetta
Differisce dal SID SID valido SID non
provetta corrispondente
Non corrisponde a Un valore è Codice a Richiesta assente
Posizione e ID rack presente barre
fisici mancante,
lettura
difettosa o
non valida
Differisce dal SID SID valido In caso di ordine
provetta automatico di
controllo o
calibratore, stato
= Vuoto;
diversamente,
stato = Richiesta
assente
Corrisponde al SID SID valido SID non
provetta corrispondente
Nessuno Corrisponde al SID SID valido Conferma ordine
provetta

10815935, Rev. A 33
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni sullo Stato reagenti


La scheda Stato > reagenti visualizza in tempo reale lo stato dello
Scomparto primario e dello Scomparto ausiliario.
L’area confezioni reagente elenca i dati per ciascuna confezione a bordo.
Incluse le informazioni per Primario, Lavaggio primario, Ausiliario, Lavaggio
ausiliario e Diluente:

Tabella 8: Campi scheda Stato reagenti

Campi referto Descrizione


Tipo di reagente Spuntare Tipo di reagente per
selezionare tutti i reagenti
visualizzati.
Nome reagente Nome del reagente.
Numero lotto Visualizza il numero di lotto della
confezione.
Indicatore di stato Visualizza un colore indicante lo
stato della confezione reagente.
Posizione La posizione della confezione nello
scomparto.
Stato confezione Visualizza lo stato attuale della
confezione reagente: In uso,
Utilizzabile, Avvertenza, Errore o
Scaricamento
Nome test Visualizza il nome dei test abilitati
dal sistema che utilizzano un
reagente (nome TDef).
Stato test Visualizza lo stato del test.
Inventario I test residui o il volume per il
reagente.
Scadenza lotto Visualizza la data di scadenza della
stabilità del ripiano e della
confezione reagente.
OBS residua Il numero di ore residuo alla
scadenza della stabilità a bordo di
una confezione di reagente.

34 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Campi referto Descrizione


Stato calibrazione Visualizza lo stato generale della
calibrazione reagente di un
Reagente primario.
Scadenza calibrazione Visualizza la data di scadenza del
Reagente di calibrazione primario.
Codice a barre Visualizza il numero di codice a
barre della confezione reagente.

È possibile ordinare per nome reagente o posizione.


Il Nome test è il nome della Definizione test (TDef).

Informazioni sulla finestra Stato – Scarico e scorte

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

Usare Scorte per monitorare il livello delle scorte del sistema. Nello spazio
di lavoro, il pulsante Scorte cambia colore per indicare lo stato delle scorte
del sistema:

Colore del
pulsante Descrizione
Giallo Indica che il sistema utilizza la riserva. La scorta
principale è rimossa, le scorte sono esaurite, oppure lo
scarico è pieno per oltre l’80% o sta utilizzando la
riserva.
Rosso Indica che la scorta e la riserva sono esaurite, lo scarico
e la riserva sono pieni oppure si verifica una
condizione di errore.

Selezionare il pulsante Scorte per aprire la finestra Stato – Scarico e scorte


e determinare quale scorta richiede attenzione. Il sistema non si avvia se lo
stato di una scorta è giallo. Il sistema arresta il trattamento dei campioni se
lo stato di una scorta è rosso.

10815935, Rev. A 35
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Il sistema visualizza messaggi di stato nel campo sotto il nome della scorta.
Per una descrizione dei messaggi di stato per ogni scorta e per la procedura
di rifornimento del carico, spostare il puntatore nel campo relativo alla
scorta e selezionare il pulsante della Guida (?).
Il sistema visualizza questi messaggi nella finestra Stato – Scarico e scorte:

Area del
carico Messaggio Colore Descrizione
Scarico OK Neutro Il contenitore è pieno per
cuvette meno dell’80%.
Riempiment Giallo Il contenitore è pieno per
o > 80% più dell’80%.
Assente Giallo Il contenitore è stato
rimosso. Il sistema utilizza
la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha interrotto il
Campionam campionamento in quanto
ento il contenitore cuvette è
pieno.
Pieno Rosso Il contenitore è pieno.
Scarico OK Neutro Il contenitore è pieno per
puntali meno dell’80%.
campioni
Riempiment Giallo Il contenitore è pieno per
o > 80% più dell’80%.
Assente Giallo Il contenitore è stato
rimosso. Il sistema utilizza
la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha interrotto il
Campionam campionamento in quanto
ento il contenitore dei puntali è
pieno.
Pieno Rosso Il contenitore è pieno.
Scarico OK Neutro L’area di scarico è piena
vassoio per meno dell’80%.
puntali
campioni

36 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Area del
carico Messaggio Colore Descrizione
Riempiment Giallo L’area di scarico è piena
o > 80% per più dell’80%.
Arresto Rosso Il sistema ha arrestato il
Campionam campionamento in quanto
ento l’area di scarico è piena e il
vassoio corrente dei
puntali è vuoto.
Rifiuti liquidi OK Neutro La tanica è presente e ha
spazio sufficiente per
proseguire il test.
Assente, In Giallo La tanica è stata rimossa. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Pieno, uso Giallo La tanica è piena. Il
della riserva sistema utilizza la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha interrotto il
Campionam campionamento in quanto
ento la riserva è quasi piena.
Acqua OK Neutro La tanica è presente e
contiene una quantità di
fluido sufficiente per
proseguire il test.
Assente, In Giallo La tanica è stata rimossa. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha interrotto il
Campionam campionamento in quanto
ento la riserva è quasi vuota.
Cuvette OK Neutro È disponibile almeno 1
cuvetta.
Nessuna Rosso La scorta di cuvette è
cuvetta esaurita oppure si è
rilevata verificato un errore nel
carico delle cuvette e il
sistema ha arrestato il
campionamento.
Puntali OK Neutro Sono disponibili almeno
campioni 120 puntali campioni.

10815935, Rev. A 37
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Area del
carico Messaggio Colore Descrizione
< 120 Giallo Sono disponibili meno di
puntali 120 puntali campioni.
Esaurito Rosso Non è disponibile alcun
puntale campione e il
sistema ha arrestato il
campionamento.
Acido, base OK Neutro La tanica è presente e
contiene una quantità di
fluido sufficiente per
proseguire il test.
Assente, In Giallo La tanica è stata rimossa. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Presente, In Giallo La tanica è vuota. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha interrotto il
Campionam campionamento in quanto
ento la riserva è quasi vuota.
Riserva Rosso Il sistema ha arrestato il
esaurita campionamento perché il
flacone e la riserva sono
vuoti.
Lavaggio 1 OK Neutro La tanica è presente e
contiene una quantità di
fluido sufficiente per
proseguire il test.
Assente, In Giallo La tanica è stata rimossa. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Presente, In Giallo La tanica è vuota. Il
Riserva sistema utilizza la riserva.
Arresto Rosso Il sistema ha arrestato il
Campionam campionamento di
ento qualsiasi test che utilizzi
questa soluzione, in
quanto la riserva è quasi
vuota.

38 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Area del
carico Messaggio Colore Descrizione
Riserva Rosso La tanica di scarico e la
esaurita riserva sono vuoti. Il
sistema ha arrestato il
campionamento di
qualsiasi test che utilizzi
questa soluzione.
Soluzione di OK Neutro La tanica è presente e
lavaggio contiene liquido
sufficiente per pulire il
sistema.
Basso Giallo La tanica non contiene
liquido sufficiente per
pulire il sistema.
Assente Giallo La tanica è stata rimossa. Il
sistema non può eseguire
la procedura di lavaggio.

Scheda Pianificazione Finestra Manutenzione


Quando un’attività di manutenzione fallisce o è scaduta, il pulsante
Manutenzione sulla barra degli strumenti principali lampeggia in giallo o
rosso. Selezionare il pulsante Manutenzione permette di visualizzare
l’attività che ha prodotto l’avvertimento o l’errore.
Quando si apre la scheda di Pianificazione della finestra Manutenzione, il
pulsante Manutenzione smette di lampeggiare e torna alla colorazione
standard. Una volta risolto il problema nella scheda Pianificazione, la riga
sulla scheda Pianificazione torna alla colorazione standard.
Quando un’attività di Manutenzione è completata con successo, il sistema
aggiorna la scheda Pianificazione mostrando la successiva data di scadenza
oppure il sistema ricomincia il conteggio corrente.
Quando un’attività pianificata di Manutenzione fallisce, la riga su cui è
presente l’attività nella scheda Pianificazione è in rosso e la data di
scadenza non è aggiornata. Il sistema crea un inserimento Log di
manutenzione registrando lo stato Non riuscito.
La tabella sulla scheda Pianificazioni mostra informazioni su tutte le attività
di manutenzione definite:

10815935, Rev. A 39
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Tabella 9: Tabella scheda Pianificazione Manutenzione

Intestazione
colonna Descrizione
Intervallo Mostra il tipo di intervallo usato per l’attività di
manutenzione.
• Data e ora pianificate
• Conteggio sistema
• Secondo necessità
[vuoto] Un simbolo indicante lo stato corrente dell’attività.
Attività Il nome dell’attività; ove appropriato compare un
simbolo che indica che l’attività è stata definita
dall’operatore.
NOTA: Se il simbolo non è riconosciuto, trascinare il
puntatore sul simbolo o su un’area vuota, comparirà
un suggerimento.
[vuoto] Mostra un orologio quando si rimanda un’attività di
manutenzione. Per visualizzare la data e l’ora in cui
l’attività riprenderà, trascinare il puntatore
sull’orologio.
Frequenza Mostra la frequenza selezionata nella definizione di
attività. Inoltre, indica se l’attività è automatizzata o
meno.
Data A seconda del tipo di intervallo impostato per
scadenza/Conteg l’attività, questa colonna mostra le seguenti
gio corrente informazioni:
• Data e ora pianificate per l’attività.
• Numero di cicli dall’ultima attività.
• In base alle necessità.
[vuoto] Mostra un simbolo che indica se l’attività è stata
eseguita dal sistema, dall’operatore o da una
combinazione di entrambi.

40 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Informazioni sullo stato della calibrazione


Selezionare Calibrazione > Sommario calibrazione per controllare lo stato
di calibrazione dei reagenti.

Definizioni di Stato della Calibrazione

Stato della calibrazione Descrizione


Calibrazione richiesta Non esiste alcuna calibrazione valida
per il lotto reagente. Programmare
una calibrazione nella finestra
Calibrazione > Ordine di
calibrazione.
Attuale La calibrazione è valida. Il sistema
utilizza questa calibrazione per
calcolare i risultati.
Previsto L’intervallo di calibrazione per il test
scade entro 24 ore ovvero entro il
25% dell’intervallo di calibrazione, in
funzione del valore inferiore tra i
due. È possibile impostare la Soglia
di avvertenza di scadenza della
calibrazione nella scheda Setup
sistema. Programmare una
calibrazione. È possibile prorogare
una calibrazione con uno stato
Previsto nella finestra Sommario
calibrazione se Proroga Cal è
selezionato nella finestra Setup >
Definizione Test > Calibrazione.
Scaduto La calibrazione per il lotto reagente è
scaduta. Programmare una
calibrazione. È possibile prorogare
una calibrazione scaduta nelle
finestre Sommario calibrazione o
Dati Calibrazione se Proroga Cal è
selezionato nella finestra Setup >
Definizione Test > Calibrazione.

10815935, Rev. A 41
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Stato della calibrazione Descrizione


Nessuna definizione di Non esiste alcuna definizione di
calibratore calibratore per il lotto reagente.
Aggiungere una definizione di
calibratore nella finestra
Calibrazione > Definizione
Calibratore > Aggiungi definizione
calibratore. Scansionare o inserire i
dati dalla scheda dei valori assegnati
del calibratore.
Nessuna Master Curve Non esiste alcuna Master Curve per il
lotto reagente. Definire una master
e quindi programmare una
calibrazione.
Prorogata Una calibrazione è scaduta e un
operatore ha prorogato la
calibrazione. Programmare una
calibrazione.

42 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Mappe del software


I pulsanti della barra dei comandi aprono finestre che contengono
informazioni e attività correlate.

Campioni

Reagenti

Calibrazione

10815935, Rev. A 43
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Scorte

Manutenzione

Diagnostica

44 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Ordini

Risultati test

10815935, Rev. A 45
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Controllo qualità (CQ)

46 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Impostazione

10815935, Rev. A 47
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

48 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 1: Caratteristiche del sistema

Utility

10815935, Rev. A 49
Capitolo 1: Caratteristiche del sistema ADVIA Centaur XPT

Eventi

50 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 2: Utilizzo del sistema

Capitolo 2: Utilizzo del sistema

Questo capitolo fornisce un flusso di lavoro di routine.


Per informazioni più dettagliate sul funzionamento del sistema, fare
riferimento ai rispettivi capitoli nella presente Guida e nella Guida in linea
del sistema.

Operazioni giornaliere del sistema


Utilizzare il seguente elenco per eseguire le operazioni giornaliere:

• Accedere alla stazione di lavoro.

• Accertarsi dell’assenza di avvisi nel registro degli eventi.


• Accertarsi che sia stata effettuata la manutenzione richiesta.

• Controllare lo stato dello scarico e delle scorte del sistema.


• Controllare lo stato dei reagenti primari e ausiliari.

• Analizzare i campioni di routine e STAT.

• Accettare i risultati.
• Rilasciare i risultati al LIS

• Estrarre i campioni.
Il sistema trasmette automaticamente al LIS tutti i risultati finali relativi al
paziente in base alle impostazioni in Impostazione > Configurazione LIS.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione del LIS, fare
riferimento al capitolo Configurazione del sistema della presente Guida o
alla Guida in linea del sistema.
Per informazioni sulle operazioni quotidiane utilizzando un Sistema di
automazione del laboratorio (LAS), fare riferimento alla Guida in linea del
sistema.

10815935, Rev. A 51
Capitolo 2: Utilizzo del sistema ADVIA Centaur XPT

Accesso alla Workstation


1. Sulla Barra di stato > Workstation selezionate l’icona Accedi/Esci
(porta).
2. Immettere il proprio Nome operatore.
3. Immettere la propria Password.
4. Selezionare Accedi.

Uscita dalla Workstation


1. Sulla Barra di stato della Workstation, selezionare l’icona accedi/esci
(porta).
2. Selezionare Esci.

Accesso al Log eventi operatore


Sulla barra dei comandi, selezionare Eventi > Log eventi operatore.

Risposta a un avviso di manutenzione


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Prendere in esame tutte le attività di manutenzione colorate in:

• Giallo per attività di manutenzione scadute.


• Rosso per attività di manutenzione fallite.
3. Se necessario, selezionare la scheda Log per informazioni su ciascuna
attività con avviso.
4. Per rimuovere il colore dell’avviso dalla barra dei comandi, risolvere il
problema o eseguire la manutenzione necessaria.

Controllo dello stato dello scarico e delle scorte


1. Nella barra dei comandi, selezionare Scorte.
2. Controllare lo stato di quanto segue nella finestra Stato – Scarico e
scorte:

• Rifiuti liquidi e solidi


• Fluidi di sistema

• Cuvette e puntali campione


3. Svuotare i rifiuti e reintegrare le scorte in base alle esigenze.

52 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 2: Utilizzo del sistema

Controllo dello stato della calibrazione e delle scorte di reagente


1. Selezionare Reagenti > Stato.
2. Controllare ciascun dosaggio per reperire le seguenti informazioni:
• Stato della confezione
• Stato del test
• Scorte rimanenti
• Data di scadenza del lotto reagenti
• Stabilità residua sul sistema
• Stato della calibrazione
• Data di scadenza della calibrazione
3. Calibrare i dosaggi in base alle esigenze.

Revisione dei risultati CQ


Selezionare CQ > Statistiche CQ > Revisione per rivedere i risultati di CQ.

Analisi di campioni di routine e STAT utilizzando un LIS

ATTENZIONE
Non lasciare il coperchio superiore aperto se il sistema sta
elaborando i campioni. La mancata osservanza di tale
precauzione può causare risultati del test erronei.

Il sistema può ricevere dal LIS voci della lista di lavoro. È anche possibile
consentire al sistema di richiedere automaticamente al LIS le voci della lista
di lavoro quando un campione è aggiunto alla sezione di campionamento.
1. Accertarsi che Interroga autom. host LIS sia selezionato in
Impostazione > Configurazione LIS.
2. Caricare i campioni.
Controllare la modalità di identificazione provette in Impostazione >
Configurazione sistema > Impostazioni sistema.
Se la modalità di identificazione delle provette è impostata su SID,
caricare il campione in un rack e in una posizione qualsiasi. Se la
modalità di identificazione delle provette è impostata su Rack, caricare
il campione nella posizione e nel rack corretti.

10815935, Rev. A 53
Capitolo 2: Utilizzo del sistema ADVIA Centaur XPT

3. Caricare il rack campioni nella sezione inserimento campioni.

Figura 7: Caricamento del rack dei campioni nella sezione di inserimento


campioni

1 Sezione di inserimento campioni


2 Parte sollevata della sezione di inserimento campioni
3 Pulsante di avvio campioni

ATTENZIONE
Non spingere i rack dei campioni nella sezione di
inserimento. Ciò causa un errore nel lettore di codici a
barre. Se un rack resta bloccato quando entra nella
sezione di campionamento, rimuoverlo e ricaricarlo. Il
lettore di codici a barre legge le etichette quando il rack
è caricato nella sezione di campionamento. Se il rack
procede in modo incerto o si blocca quando viene
caricato, il lettore di codici a barre potrebbe non leggere
tutte le etichette con codice a barre dei campioni nel
rack o l’etichetta del rack.

54 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 2: Utilizzo del sistema

ATTENZIONE
Non premere il pulsante di avvio campioni fino a quando non si
chiuda lo sportello del reagente primario e non si sia accertato
che tutti i codici a barre del reagente sono stati letti
correttamente. L’avvio del sistema prima che siano stati letti
correttamente tutti i codici a barre del reagente può causare
dei risultati errati. La chiusura dello sportello del reagente
primario consente al lettore di codici a barre del sistema di
scansionare nuovamente i codici a barre del reagente e di
riconoscere eventuali modifiche.

4. Se il LED sopra il pulsante di avvio campioni non è acceso, premere il


pulsante.

Per maggiori informazioni sulla creazione manuale di ordini, fare


riferimento al capitolo Gestione dei campioni della presente Guida o alla
Guida in linea del sistema.

Come caricare rack nell’ingresso STAT

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

ATTENZIONE
Non lasciare il coperchio superiore aperto se il sistema sta
elaborando i campioni. La mancata osservanza di tale
precauzione può causare risultati del test erronei.

1. Posizionare le coppette o provette in un rack.


2. Caricare il rack nell’ingresso STAT. Spingere delicatamente e
completamente il rack in avanti fino a quando si arresta e il LED al di
sopra del pulsante di avvio campioni si illumina.

10815935, Rev. A 55
Capitolo 2: Utilizzo del sistema ADVIA Centaur XPT

Figura 8: Come caricare rack nell’ingresso STAT

1 Pulsante di avvio campioni


2 Inserimento STAT

ATTENZIONE
Non premere il pulsante di avvio campioni fino a quando
non sia stato chiuso lo sportello del reagente primario e
non si sia accertato che tutti i codici a barre del reagente
sono stati letti correttamente. L’avvio del sistema prima
che siano stati letti correttamente tutti i codici a barre del
reagente potrà causare dei risultati errati.

3. Se il LED sopra il pulsante di avvio campioni non è acceso, premere il


pulsante.
Il sistema sposta il rack alla coda/sezione di campionamento.

56 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 2: Utilizzo del sistema

Accettazione dei risultati


1. Selezionare Risultati test > Panoramica.
2. Selezionare un test o una serie di test e selezionare Accetta.

Rimuovere i campioni
Rimuovere i rack di campioni dalla sezione di uscita campioni e conservare i
campioni in base ai requisiti del laboratorio.

10815935, Rev. A 57
Capitolo 2: Utilizzo del sistema ADVIA Centaur XPT

58 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Questo capitolo fornisce informazioni sulla gestione dei materiali di


consumo e dei prodotti di scarto nel sistema.
Sono inclusi i seguenti materiali di consumo:
• Reagenti primari e ausiliari

• Acqua sistema

• Cuvette

• Puntali campione

• Reagenti acido e basico


• Lavaggio 1

• Soluzione di lavaggio
Sono inclusi i seguenti prodotti di scarto:

• Cuvette
• Puntali campione

• Vassoi puntali campioni

• Scarico liquidi
Per ulteriori informazioni sulla gestione delle scorte e dei prodotti di scarto,
consultare la Guida in linea del sistema.

Gestione dei reagenti


La sezione del reagente primario immagazzina i reagenti a 4–10°C
(39–50°F). Il ripiano reagente miscela le confezioni per mantenere i
reagenti in sospensione.
I LED nello sportello della sezione del reagente primario visualizzano lo stato
di disponibilità in base ai seguenti indicatori:

• Verde indica che la confezione può essere pianificata per l’utilizzo e non
va rimossa quando il sistema è in funzione.

• Neutro indica che la confezione non è prevista per l’utilizzo e può essere
rimossa, oppure che la posizione è vuota.

10815935, Rev. A 59
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Mescolare manualmente le confezioni primarie e caricarle sui supporti del


reagente nella sezione del reagente primario. L’indicatore a freccia e il
colore di ciascuna confezione indicano la posizione di caricamento migliore
per ottenere la prestazioni ottimali.
La sezione del reagente ausiliario immagazzina i reagenti a 4–10°C
(39–50°F). Ogni confezione di reagente ausiliario contiene 1 reagente
ausiliario. Alcune confezioni di reagente ausiliario consentono il rabbocco
da parte dell’utente.

Informazioni sul compartimento reagenti primari


Per accedere alla Compartimento Primari, selezionare nella barra dei
comandi Reagenti > Compartimento del reagente primario.
Il Compartimento primari visualizza i dati in tempo reale sulle confezioni di
Reagente primario sul sistema. Selezionando una confezione, vengono
visualizzati i relativi dettagli e lo stato del test.
Nell'area delle confezioni di reagente, 30 slot mostrano gli slot vuoti e quelli
occupati. In ciascuno slot occupato viene visualizzata l'immagine di una
confezione. L'immagine comprende il nome del reagente e lo stato della
confezione.
• Il colore verde indica che la confezione è pronta per l'utilizzo con il
paziente, per i controlli e per le calibrazioni.
• Il colore verde con il simbolo della calibrazione indica che la confezione
è utilizzabile e pronta per la calibrazione.
• Il punto interrogativo indica che la confezione è non utilizzabile o
sconosciuta.
• Il colore rosso indica che la confezione è non utilizzabile o che è
presente un errore.
• Un simbolo di barra rovesciata con un cerchio è visualizzato
sull'indicatore di stato della confezione per una confezione che ha uno
stato di Non utilizzabile/Pronta per il recupero.
L'area della Sezione visualizza lo stato, il numero di slot vuoti e gli slot
occupati. Lo Stato sezione può essere:
• OK
• Avvertenza temperatura
• Errore di temperatura
• Errore meccanico

60 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Come caricare le confezioni di reagente primario

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

ATTENZIONE
Caricare e rimuovere le confezioni di reagenti solo quando ciò è
richiesto dal sistema e quando il LED nella sezione reagenti
primari si spegne. Il caricamento di una confezione di reagenti
prima che il sistema indichi disponibilità potrebbe comportare
risultati errati del test e potrebbe richiedere l’intervento del
fornitore di servizi.

ATTENZIONE
Non premere il pulsante di avvio del campione fino a quando
non si chiude lo sportello del reagente primario e non è stato
accertato che tutti i codici a barre del reagente sono stati letti
correttamente. L’avvio del sistema prima che siano stati letti
correttamente tutti i codici a barre del reagente può causare
dei risultati errati. La chiusura dello sportello del reagente
primario consente al lettore di codici a barre del sistema di
scansionare nuovamente i codici a barre del reagente e di
riconoscere qualsiasi modifica.

1. Aprire lo sportello del reagente primario.


2. Identificare una posizione per la confezione.

10815935, Rev. A 61
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Figura 9: Caricamento della confezione di reagente primario

1 Sportello del reagente primario


2 LED
3 Confezioni viola con freccia rivolta a sinistra
4 Supporto reagenti
5 Confezioni verdi
6 Confezioni arancioni con freccia rivolta a destra

62 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

3. Caricare le confezioni di reagente primario.


4. Caricare la confezione sul supporto del reagente.

Figura 10: Caricamento dell’estremità con il codice a barre

5. Chiudere lo sportello del reagente primario.


6. Nella barra dei comandi, selezionare Reagenti > Sezione del reagente
primario.
7. Confermare le informazioni delle confezioni di reagente.

10815935, Rev. A 63
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Informazioni sugli indicatori di posizione e sui colori delle


confezioni di reagente primario

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

Per una cadenza analitica ottimale, installare confezioni di tipi simili l'una
accanto all'altra, identificandoli mediante il colore e l'indicatore di posizione
sull'etichetta terminale.

Figura 11: Individuazione dell'indicatore di posizione

1 Confezioni viola con freccia rivolta a sinistra


2 Confezioni verdi con entrambe le frecce
3 Confezioni arancioni con freccia rivolta a destra

64 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Gli indicatori di posizione su ciascuna confezione primaria indicano dove


deve essere inserita la confezione nella sezione del reagente primario:
• Viola con la freccia rivolta a sinistra - si caricano le confezioni dal lato
sinistro verso il centro dell’area reagente primario.
• Arancione con la freccia rivolta a destra - si caricano le confezioni dal
lato destro verso il lato centrale della sezione del reagente primario
• Verde con entrambe le frecce – si caricano le confezioni tra i reagenti
viola e rosso.
• Se vengono utilizzati solo 1 o 2 tipi di reagenti, è possibile caricare le
confezioni iniziando con la sede appropriata e riempiendo la sezione del
reagente primario.

Informazioni sul compartimento Reagenti ausiliari


Per accedere alla Sezione ausiliario, selezionare nella barra dei comandi
Reagenti > Sezione Reagenti ausiliari.
Il Compartimento ausiliario visualizza i dati in tempo reale sulle confezioni
di Reagente ausiliario sul sistema. Selezionando una confezione, vengono
visualizzati i relativi dettagli e lo stato del test.
Nell'area delle confezioni di reagente, 25 slot mostrano gli slot vuoti e quelli
occupati. In ciascuno slot occupato viene visualizzata l'immagine di una
confezione. L'immagine comprende il nome del reagente e lo stato della
confezione. Un colore indica lo stato:
• Il colore verde indica che la confezione è pronta per l'utilizzo con il
paziente, per i controlli e per le calibrazioni.
• Il colore verde con il simbolo della calibrazione indica che la confezione
è utilizzabile e pronta per la calibrazione.
• Il punto interrogativo indica che la confezione è non utilizzabile o
sconosciuta.
• Il colore rosso indica che la confezione è non utilizzabile o che è
presente un errore.
• L'assenza di simboli indica che la confezione è Non utilizzabile/Pronta
per il recupero.

10815935, Rev. A 65
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

L'area della Sezione visualizza lo stato, il numero di slot vuoti e gli slot
occupati. Lo stato sezione può essere:
• OK
• Avvertenza temperatura
• Errore di temperatura
• Errore meccanico
Il pulsante Ripristino temperatura è visualizzato quando lo stato di una
confezione è Errore di temperatura.

Caricamento di una confezione di reagente ausiliario

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

1. Caricare la confezione ausiliario nella sezione di inserimento reagenti


ausiliari con il codice a barre rivolto verso l’esterno.

66 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 12: Caricamento delle confezioni di reagente ausiliario

1 Sezione di inserimento reagente ausiliario


2 Scanalatura sul dispositivo di avanzamento per il carico
dei reagenti ausiliari
3 LED

2. Quando il LED accanto alla sezione di inserimento reagenti ausiliari


diventa verde, accertarsi che la confezione si sposti nel compartimento
del reagente ausiliario.

10815935, Rev. A 67
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Informazioni sul riposizionamento delle confezioni di reagente

ATTENZIONE
Caricare e rimuovere le confezioni di reagenti solo quando ciò è
richiesto dal sistema e quando il LED nella sezione reagenti
primari si spegne. Il caricamento di una confezione di reagenti
prima che il sistema indichi disponibilità potrebbe comportare
risultati errati del test e potrebbe richiedere l’intervento del
fornitore di servizi.

Se nel laboratorio esistono più sistemi, registrare le seguenti informazioni


prima di spostare una confezione di reagente ad un altro sistema:
• Il numero di test residui in una confezione di reagente primario. Queste
informazioni sono visualizzate nella scheda Reagenti > Sezione del
reagente primario.
• Il volume residuo in una confezione di reagente ausiliare. Queste
informazioni sono visualizzate nella finestra Reagente.
• Le informazioni sulla stabilità. Queste informazioni sono visualizzate
nella finestra Reagente.
Inserire queste informazioni sul sistema in cui si stanno caricando i reagenti.

68 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Scaricamento di una confezione di reagente

ATTENZIONE
Caricare e rimuovere le confezioni di reagenti solo quando ciò è
richiesto dal sistema e quando il LED nella sezione reagenti
primari si spegne. Il caricamento di una confezione di reagenti
prima che il sistema indichi disponibilità potrebbe comportare
risultati errati del test e potrebbe richiedere l’intervento del
fornitore di servizi.

1. Sulla barra dei comandi, selezionare Reagenti > Confezione del


reagente primario.
2. Scegliere una confezione di reagente, quindi selezionare Rimuovi.
3. Il sistema verifica la presenza di eventuali lavori in corso che necessitano
di questa confezione.
4. Una volta che il sistema ha verificato che la confezione non sia più in
uso, l'indicatore di scaricamento sicuro è visualizzato accanto alla
confezione.

Attivazione e inattivazione di un lotto


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Reagenti > Sezione del reagente
primario.
2. Selezionare Attiva o inattiva lotto...
3. Nella finestra Attiva o inattiva lotti, i nomi dei reagenti dell'elenco dei
reagenti vengono visualizzati sul pannello di sinistra. I lotti relativi al
reagente selezionato vengono visualizzati sul pannello di destra.
4. Selezionare un reagente.
5. Selezionare Lotto attivo per attivare o disattivare il lotto.
6. Selezionare Avanti.
7. Confermare la modifica.

10815935, Rev. A 69
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Attivazione e inattivazione di una confezione

ATTENZIONE
Non cambiare lo stato di attivazione di una confezione di
reagente sul sistema finché tutti i test che utilizzano tale
reagente non sono stati completati. Se lo stato della confezione
di reagente viene cambiato in Inattivo, i test rimanenti non
vengono elaborati.

1. Sulla barra dei comandi, selezionare Reagenti > Confezione del


reagente primario.
2. Selezionare una confezione e quindi selezionare Attiva o disattiva
confezione.
3. Nella finestra Attiva o disattiva confezione, vengono visualizzati i nomi
dei reagenti dell'elenco di reagenti.
4. Selezionare un reagente.
5. Selezionare Avanti.
6. Confermare la modifica.

Informazioni sui referti dei reagenti


I referti dei reagenti sono disponibili nella scheda Reagenti > Stato.
• Referto di stato dei reagenti sul sistema
• Referto di conteggio stimato dei test quotidiani
• Referto di carico
• Referto HDA
Il Referto di stato dei reagenti sul sistema è un referto della finestra Stato
reagenti.
Il Referto di conteggio stimato dei test quotidiani confronta l’inventario dei
reagenti attualmente utilizzabili con i conteggi dei test quotidiani stimati
dall’operatore.
Il Referto di carico visualizza test in sospeso, reagenti richiesti per i test e
reagenti disponibili sul sistema. Utilizzare il Referto di carico per identificare
i reagenti e determinare se esista un numero di reagenti sufficiente a
completare gli ordini di lavoro in sospeso. Il Referto di carico ha una vista
riassuntiva e dettagliata e può essere stampato come referto panoramico
o dettagliato.

70 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Il Referto medio quotidiano storico (HDA, Historical Daily Average)


confronta l’inventario dei reagenti attualmente utilizzabili, compresi lavaggi
e diluizioni, con le medie storiche per il giorno attuale della settimana. Il
referto visualizza confezioni di reagenti primari e ausiliari necessari per
soddisfare gli ordini di lavoro in sospeso noti e soddisfare il carico di lavoro
previsto residuo (storico). La schermata non viene aggiornata in tempo
reale. Il Referto HDA ha una vista Riassuntiva e una vista Dettagliata e può
essere stampato come referto Panoramico o Dettagliato.

Scarico e scorte del sistema


Il sistema ha anche la seguente capacità per le scorte:

Scorta Capacità
Cuvette 1000 cuvette
Scarico cuvette 700 cuvette
Puntali campioni 840 puntali campioni
Scarico puntali campioni 1000 puntali campioni
Scarico vassoio puntali campioni 8 vassoi
Rifiuti liquidi 7,5 L
Acqua 10,0 L
Acido 1500 mL
Base 1500 mL
Lavaggio 1 2500 ml
Soluzione di lavaggio 2100 mL

10815935, Rev. A 71
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Svuotamento dello scarico cuvette

È possibile svuotare il contenitore in qualsiasi momento, anche mentre il


sistema analizza campioni. Le cuvette sono raccolte in un serbatoio mentre
il contenitore è rimosso dal sistema. Il serbatoio contiene cuvette sufficienti
per circa 5 minuti di funzionamento.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Estrarre il contenitore di scarico delle cuvette.

Figura 13: Rimozione del contenitore di scarico delle cuvette

2. Svuotare il contenuto in un contenitore apposito per rifiuti di rischio


biologico.
NOTA: I sacchetti per il contenitore di scarico delle cuvette e per il
contenitore di scarico dei puntali campioni non sono interscambiabili.
Accertarsi che il sacchetto del contenitore di scarico delle cuvette sia
installato nel contenitore di scarico delle cuvette.
3. Se il sacchetto è danneggiato, installare un nuovo sacchetto.
4. Installare il contenitore di scarico delle cuvette, assicurandosi che il
contenitore sia stato inserito correttamente.
5. Chiudere lo sportello dell’area di scarico cuvette.

72 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Come installare il contenitore di scarico delle cuvette

È possibile installare il contenitore in qualsiasi momento, anche mentre il


sistema analizza campioni. Le cuvette sono raccolte in un serbatoio mentre
il contenitore è rimosso dal sistema. Il serbatoio contiene un numero
sufficiente di cuvette per circa 5 minuti di funzionamento.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Aprire lo sportello dell’area di scarico cuvette.


2. Installare il contenitore di scarico delle cuvette e sacchetto, accertandosi
che il contenitore sia spinto completamente in avanti.
NOTA: Accertarsi che non esista alcuna cuvetta o altri oggetti dietro il
contenitore di scarico delle cuvette che possa impedire al contenitore di
scarico delle cuvette di essere spinto all’interno completamente.

Figura 14: Come installare il contenitore di scarico delle cuvette

10815935, Rev. A 73
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

NOTA: I sacchetti per il contenitore di scarico delle cuvette e per il


contenitore di scarico dei puntali campioni non sono interscambiabili.
Accertarsi che il sacchetto del contenitore di scarico delle cuvette sia
installato nell’area di scarico delle cuvette.
3. Se il sacchetto e strappato o perde, installare un nuovo sacchetto.
4. Chiudere lo sportello dell’area di scarico cuvette.

Svuotamento dello scarico puntali campioni

È possibile svuotare il contenitore in qualsiasi momento, anche mentre il


sistema analizza campioni. I puntali campioni sono raccolti in un serbatoio
mentre il contenitore è rimosso dal sistema. Il serbatoio contiene puntali
sufficienti per circa 5 minuti di funzionamento.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Estrarre il contenitore di scarico dei puntali campioni.

Figura 15: Rimozione del contenitore di scarico dei puntali campioni

2. Svuotare il contenuto in un contenitore apposito per rifiuti di rischio


biologico.

74 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

NOTA: I sacchetti per il contenitore di scarico delle cuvette e per il


contenitore di scarico dei puntali campioni non sono interscambiabili.
Accertarsi che il sacchetto del contenitore di scarico dei puntali
campioni sia installato nel contenitore in questione.
3. Se il sacchetto è danneggiato, installare un nuovo sacchetto.
4. Installare il contenitore di scarico dei puntali campioni, assicurandosi
che il contenitore sia stato inserito correttamente.
5. Chiudere lo sportello dell’area di scarico dei puntali campione.

Come installare il contenitore di scarico dei puntali campione

È possibile installare il contenitore in qualsiasi momento, anche mentre il


sistema analizza campioni. I puntali campioni sono raccolti in un serbatoio
mentre il contenitore è rimosso dal sistema. Il serbatoio contiene un
numero sufficiente di puntali per circa 5 minuti di funzionamento.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Aprire lo sportello dello scarico puntali campioni.

Figura 16: Aprire lo sportello di scarico dei puntali campione

10815935, Rev. A 75
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

NOTA: I sacchetti per il contenitore di scarico delle cuvette e per il


contenitore di scarico dei puntali campioni non sono interscambiabili.
Accertarsi che il sacchetto del contenitore di scarico dei puntali
campioni sia installato nel contenitore in questione.
2. Se il sacchetto è danneggiato, installare un nuovo sacchetto.
NOTA: Accertarsi che non esista alcun puntale campioni nell’area del
contenitore di scarico. I puntali di campioni possono impedire
l’installazione corretta del contenitore di scarico dei puntali campioni.
3. Installare il contenitore di scarico dei puntali campioni, assicurandosi
che il contenitore sia stato inserito correttamente.
4. Chiudere lo sportello di scarico dei puntali campione.

Svuotamento dello Scarico Vassoi Puntali

È possibile svuotare lo scarico del vassoio puntali campioni in qualsiasi


momento, anche mentre il sistema analizza campioni.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Aprire lo sportello dell’area di scarico cuvette.


2. Estrarre i vassoi dei puntali campioni.

76 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 17: Area di scarico vassoio puntali campioni

1 Area di scarico del vassoio puntali campioni


2 Vassoi puntali campioni e coperchi

3. Svuotare il contenuto in un contenitore apposito per rifiuti di rischio


biologico.
4. Chiudere lo sportello dell’area di scarico cuvette.

10815935, Rev. A 77
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Svuotamento dei rifiuti liquidi

È possibile svuotare i rifiuti liquidi in qualsiasi momento, anche mentre il


sistema analizza i campioni. Non è necessario utilizzare questa procedura se
il sistema è collegato direttamente ad una sorgente di acqua.
1. Estrarre la tanica di scarico nel modo seguente.
a. Estrarre il cassetto dell’acqua e dei rifiuti.
b. Sollevare il coperchio della tanica di scarico.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

c. Scollegare i tubi dalla sommità della tanica di scarico, quindi


appoggiarli su un panno senza sfilacci o su una garza.

78 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 18: Scollegamento dei tubi della tanica di scarico

1 Tanica di scarico
2 Tappo
3 Coperchio della tanica di scarico
4 Tubazione della tanica di scarico

d. Sollevare la tanica verso l’alto e verso l’esterno.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

10815935, Rev. A 79
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

2. Utilizzando la valvola di scarico, svuotare il contenuto della tanica di


scarico in un contenitore o in uno scarico approvato per l’eliminazione
di materiali pericolosi dal punto di vista biologico.

Figura 19: Come svuotare la tanica di scarico

1 Valvola della tanica di scarico

3. Chiudere la valvola della tanica di scarico e verificare che sia ben chiusa.
4. Pulire il sensore della tanica di scarico utilizzando un panno senza
sfilacci o una garza.

80 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 20: Area della tanica di scarico

1 Sensore della tanica di scarico


2 Coperchio della tanica di scarico
3 Tubazione della tanica di scarico
4 Tanica di scarico

5. Installare la tanica di scarico nel cassetto nel modo seguente:


a. Strofinare i lati del contenitore di scarico per assicurarsi che le
superfici esterne siano asciutte.
b. Accertarsi che la tanica di scarico sia installata correttamente nel
cassetto.
c. Collegare i tubi con un avvolgimento a spirale arancione alla tanica
di scarico.

10815935, Rev. A 81
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

d. Abbassare il coperchio della tanica di scarico e accertarsi che sia


saldamente chiuso.
e. Spingere verso l’interno il cassetto dell’acqua e dei rifiuti.

Sostituzione dell’acqua del sistema

È possibile riempire la tanica dell’acqua in qualsiasi momento, anche mentre


il sistema analizza campioni. Non è necessario utilizzare questa procedura
se il sistema è collegato direttamente ad una sorgente di acqua.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Togliere la tanica dell’acqua nel modo seguente.


a. Estrarre il cassetto dell’acqua e dei rifiuti.
b. Aprire il coperchio della tanica dell’acqua.

82 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 21: Rimozione della tanica dell’acqua

1 Coperchio della tanica dell’acqua


2 Raccordo del tubo dell’acqua
3 Tappo
4 Tanica dell’acqua

ATTENZIONE
Quando si scollegano i tubi dalla parte superiore della
tanica dell’acqua, afferrare i raccordi, non i tubi. Tirando i
tubi, è possibile provocare piegature.

10815935, Rev. A 83
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

c. Scollegare i tubi dalla tanica dell’acqua e appoggiarli su un panno


senza sfilacci o su una garza per assorbire l’eccesso d’acqua.
d. Sollevare verso l’alto e verso l’esterno la tanica dell’acqua.
2. Togliere il tappo.
3. Riempire la tanica dell’acqua di riserva con acqua reagente pulita e
installare il tappo.
4. Installare la tanica dell’acqua di riserva piena nel modo seguente:
a. Strofinare i lati del contenitore dell’acqua per assicurarsi che le
superfici esterne siano asciutte.
b. Mettere la tanica dell’acqua nel cassetto dell’acqua e dei rifiuti.
c. Collegare i tubi della tanica dell’acqua con l’avvolgimento blu a
spirale al contenitore.
d. Abbassare il coperchio della tanica dell’acqua.
e. Spingere verso l’interno il cassetto dell’acqua e dei rifiuti.

Sostituzione di cuvette

È possibile sostituire cuvette in qualsiasi momento, anche mentre il sistema


analizza campioni.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

84 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

1. Aprire il portello di accesso al carico puntali.

Figura 22: Sostituzione di cuvette

1 Portello di accesso alle scorte


2 Contenitore di carico cuvette

2. Caricare le cuvette nel contenitore di carico cuvette.


3. Chiudere il portello di accesso alle scorte.
4. Selezionare Scorte > Stato – Scarico e scorte.
5. Se l'icona della cuvetta è rossa, selezionare Riempi Cuvette.
6. Riprendere le normali operazioni.

10815935, Rev. A 85
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Avvinamento delle cuvette

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

AVVERTENZA
Prima di selezionare Riempi Cuvette allontanarsi dai meccanismi
del sistema. Il sistema potrebbe causare lesioni durante il
movimento dei sottogruppi.

1. Selezionare Scorte > Stato – Scarico e scorte.


2. Se l'icona della cuvetta è rossa, selezionare Riempi Cuvette.
3. Riprendere le normali operazioni.

Sostituzione dei puntali campioni

È possibile sostituire puntali campioni in qualsiasi momento, anche mentre


il sistema analizza campioni.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Aprire il portello di accesso al carico puntali.


2. Togliere l’involucro protettivo dalla parte inferiore del contenitore dei
vassoi dei puntali campioni.

86 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 23: Rimozione del contenitore dei vassoi dei puntali campioni

1 Fascetta del vassoio puntali


2 Coperchio protettivo

10815935, Rev. A 87
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

3. Installare il vassoio dei puntali campioni, accertandosi che la linguetta


sia rivolta verso l’operatore e che le tacche del vassoio si trovino sulla
destra.

Figura 24: Installazione dei vassoi dei puntali campioni

1 Portello di accesso alle scorte


2 Portello del vassoio puntali
3 Linguetta

88 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

4. Tirare la linguetta per rilasciare la fascetta dai vassoi e quindi estrarre la


fascetta.

Figura 25: Come tirare la linguetta per rilasciare la fascetta

1 Linguetta

5. Chiudere il portello di accesso alle scorte.

10815935, Rev. A 89
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Sostituzione acido e base del sistema

Utilizzare questa procedura per sostituire i reagenti acido e base dopo un


mese sul sistema, dopo la data di scadenza o quando il loro volume è
insufficiente. I serbatoi dei fluidi di sistema contengono fluido in quantità
sufficiente da consentire al sistema di completare il contenuto dell’anello di
incubazione.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

NOTA: Non installare taniche dei fluidi del sistema utilizzate parzialmente.
NOTA: Sostituire il reagente acido e il reagente basico
contemporaneamente per gestire i numeri di lotto e ottenere prestazioni
ottimali.
1. Estrarre il cassetto dei fluidi di sistema tirando verso di sé.

ATTENZIONE
Non toccare la tuberia e non lasciarla toccare il fondo del
cassetto per evitare una loro possibile contaminazione.

2. Sollevare il coperchio della tanica dei fluidi.

ATTENZIONE
Smaltire i reagenti acido e basico in base alle normative locali,
regionali e nazionali. Vedere i Bollettini tecnici per la sicurezza
dei materiali per ciascun materiale per ulteriori informazioni.

3. Togliere la tanica e scaricare il fluido in un contenitore apposito per lo


scarico dei fluidi e gettare la tanica in un contenitore apposito per i rifiuti
solidi.

90 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Figura 26: Rimozione della tanica

1 Coperchio della tanica dei fluidi


2 Tanica di Lavaggio 1
3 Tanica della base
4 Tanica dell’acido
5 Cassetto dei fluidi del sistema

10815935, Rev. A 91
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

4. Scrivere la data nello spazio sulla tanica.


NOTA: Ciascuna tanica dei fluidi del sistema ha una posizione indicata
nel cassetto dei fluidi del sistema. Accertarsi di posizionare ciascuna
tanica dei fluidi del sistema nella relativa posizione indicata.
5. Posizionare la tanica nel cassetto e togliere il tappo assicurandosi di non
spostare il tubo sul coperchio della tanica del fluido.
6. Abbassare il coperchio sulla tanica, assicurandosi che il tubo nella tanica
e il coperchio si adattino in modo corretto.
7. Ripetere i passi da 2 a 6 per ogni tanica.
8. Inserire il cassetto dei fluidi del sistema.
NOTA: Se il sistema è in funzione quando si cambiano i fluidi del
sistema, non è necessario riempire le taniche.
9. Riempire le taniche dei fluidi del sistema.

92 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

Sostituzione della soluzione di Lavaggio 1

Utilizzare questa procedura per sostituire la soluzione di Lavaggio 1 dopo un


mese sul sistema, dopo la data di scadenza o quando il volume è
insufficiente. I serbatoi dei fluidi di sistema contengono fluido in quantità
sufficiente da consentire al sistema di completare il contenuto dell’anello di
incubazione.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

NOTA: Non installare taniche dei fluidi del sistema utilizzate parzialmente.
1. Estrarre il cassetto dei fluidi di sistema tirando verso di sé.

ATTENZIONE
Non toccare la tuberia e non lasciarla toccare il fondo del
cassetto per evitare una loro possibile contaminazione.

2. Sollevare il coperchio della tanica di Lavaggio 1.


3. Togliere la tanica di Lavaggio 1 e scaricare il fluido in un contenitore
apposito per lo scarico dei fluidi e gettare la tanica in un contenitore per
i rifiuti solidi.

10815935, Rev. A 93
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Figura 27: Rimozione della tanica di Lavaggio 1

1 Coperchio della tanica dei fluidi


2 Tanica di Lavaggio 1
3 Tanica della base
4 Tanica dell’acido
5 Cassetto dei fluidi del sistema

94 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

4. Scrivere la data nello spazio sulla tanica di Lavaggio 1.


NOTA: Ciascuna tanica dei fluidi del sistema ha una posizione indicata
nel cassetto dei fluidi del sistema. Accertarsi di posizionare ciascuna
tanica dei fluidi del sistema nella relativa posizione indicata.
5. Posizionare la tanica di Lavaggio 1 nel cassetto e togliere il tappo
assicurandosi di non spostare il tubo sul coperchio della tanica del
fluido.
6. Abbassare il coperchio sulla tanica di Lavaggio 1, assicurandosi che il
tubo nella tanica e il coperchio si adattino in modo corretto.
7. Inserire il cassetto dei fluidi del sistema.
NOTA: Se il sistema è in campionamento quando si cambia il lavaggio,
non è necessario riempire la tanica.
8. Riempire la tanica di Lavaggio 1.

Sostituzione della soluzione di lavaggio

E possibile sostituire la soluzione di lavaggio in qualunque momento,


tranne quando si sta eseguendo la procedura giornaliera di lavaggio. La
soluzione di lavaggio è stabile per 7 giorni.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

AVVERTENZA
Quando si utilizza la soluzione di lavaggio, seguire le opportune
linee guida per la sicurezza chimica, che includono l’utilizzo di
guanti, di occhiali di protezione, di schermi protettivi per il volto e
di camici da laboratorio.

1. Aprire lo sportello dell’area di scarico dei puntali campione.


2. Togliere la tanica della soluzione di lavaggio.
a. Estrarre il cassetto e la tanica della soluzione di lavaggio.
b. Sollevare il coperchio.

10815935, Rev. A 95
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

Figura 28: Sostituzione della soluzione di lavaggio

1 Coperchio
2 Tubo
3 Sportello dell’area di scarico puntali campioni
4 Tanica della soluzione di lavaggio
5 Cassetto

c. Togliere la tanica.

96 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo

3. Svuotare tutta la soluzione di lavaggio dalla tanica.


NOTA: Utilizzare la soluzione di lavaggio ADVIA Centaur per ottenere i
risultati ottimali dal dosaggio e le migliori prestazioni del sistema. Non
utilizzare altre soluzioni di lavaggio.
4. Preparare la soluzione di lavaggio:
a. Versare con cura un contenitore di soluzione di lavaggio ADVIA
Centaur concentrata nella tanica della soluzione di lavaggio.
b. Riempire la tanica dell’acqua con acqua fino al bordo inferiore
dell’apertura.
5. Installare la tanica dell’acqua sul sistema:
6. Abbassare il coperchio sulla tanica, assicurandosi che il tubo sia nel
contenitore.
7. Spingere il cassetto.
8. Chiudere lo sportello dell’area di scarico dei puntali campione.

10815935, Rev. A 97
Capitolo 3: Gestione dei materiali di consumo ADVIA Centaur XPT

98 10815935, Rev. A
ADVIA Centaur XPT Capitolo 4: Gestione dei campioni

Capitolo 4: Gestione dei campioni

Questo capitolo fornisce informazioni sull’ordinazione di campioni, sul


monitoraggio dello stato e sulla gestione dei risultati.
Per ulteriori informazioni sulla gestione dei campioni, consultare la Guida in
linea del sistema.

Creazione manuale di ordini


Prima di programmare campioni di paziente, di calibratore o di controllo,
eseguire le operazioni seguenti:

• Scansionare le schede di definizione test e Master Curve e


personalizzare le definizioni di test per il proprio laboratorio.
• Definire i calibratori.
• Definire i controlli.
• Caricare reagenti, fluidi del sistema e scorte.

Inserimento informazioni campioni paziente


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Ordini > Crea ordini pazienti.
2. Per inizializzare l’ordine, inserire un ID campione o un ID rack o
entrambi, quindi selezionare Immetti.

• ID campione consente di inserire fino a 20 caratteri alfanumerici.


• ID rack e posizione è un numero da 0001–9999 e una lettera da A–E
per la posizione del rack.
3. Passare all’area Informazioni sul campione, selezionare un Tipo di
campione e altre informazioni sul campione, in base alle necessità e
includere le modifiche in Dati anagrafici paziente.
4. Per indicare l’ID paziente, immettere fino a 20 caratteri alfanumerici.
5. Se desiderato, nell’area Nome paziente, selezionare Ulteriori
informazioni per aggiungere altre informazioni sul paziente.
6. Selezionare Salva.

10815935, Rev. A 99
Capitolo 4: Gestione dei campioni ADVIA Centaur XPT

Inserimento delle informazioni sui pazienti scansionate


1. Selezionare la scheda Crea ordine paziente.
2. Utilizzare il lettore esterno per eseguire la scansione del codice a barre.
Quando si esegue la scansione delle informazioni sul paziente per un
nuovo ordine paziente, soltanto il campo SID è popolato.
3. Continuare a inserire le necessarie informazioni sull’ordine.
4. Selezionare Salva.

Creazione di un ordine STAT


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Ordini > Crea ordini pazienti.
2. Per inizializzare l’ordine, inserire un ID campione o un ID rack o
entrambi, quindi selezionare Immetti.

• ID campione consente di inserire fino a 20 caratteri alfanumerici.


• ID rack e posizione è un numero da 0001–9999 e una lettera da A–E
per la posizione del rack.
3. Passare all’area Informazioni sul campione, selezionare un Tipo di
campione e altre informazioni sul campione, in base alle necessità e
includere le modifiche in Dati anagrafici paziente.
4. Per indicare l’ID paziente, immettere fino a 20 caratteri alfanumerici.
5. Nell’area Priorità, selezionare STAT.
6. Se desiderato, nell’area Nome paziente, selezionare Ulteriori
informazioni per aggiungere altre informazioni sul paziente.
7. Selezionare Salva.

Creazione di un ordine batch


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Ordini > Crea ordini lotto.
2. Completare i dati nei campi obbligatori.
I campi obbligatori sono colorati.
3. Selezionare un tipo di Campione.
4. Immettere il fattore Diluizione manuale, se applicabile.
5. Immettere eventuali Commenti, in base alle necessità.
6. Selezionare Salva.

100 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 4: Gestione dei campioni

Caricamento dei test campioni utilizzando il LAS


Quando si caricano campioni mediante il sistema di automazione del
proprio laboratorio, il sistema utilizza le comunicazioni provenienti dal LAS
per indicizzare i campioni che superano la parte posteriore del sistema su un
convogliatore. La sonda campioni esce sul retro del sistema per aspirare i
campioni. Il sistema può anche analizzare campioni di calibratore, CQ e del
paziente, che si possono caricare contemporaneamente nella sezione
inserimento campioni e nella sezione di inserimento Stat.
Accertarsi di selezionare un tipo di provetta LAS predefinito nella finestra
Impostazione > Configurazione. Per ulteriori informazioni sui tipi di
provette preimpostati, consultare la sezione Specifiche della Guida per
l’operatore.
Per maggiori informazioni sull’abilitazione del LAS, fare riferimento alla
Guida in linea del sistema.

Gestione degli ordini


Gli ordini in sospeso possono essere modificati o eliminati.

Modifica degli ordini sospesi


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Ordini > Visualizza ordini in
attesa.
2. Selezionare gli ordini da modificare.
Se si desidera modificare più ordini, tali ordini devono rientrare nello
stesso tipo di campione.
3. Selezionare Visualizza/modifica.
4. Modificare i file in base alle necessità.
5. Selezionare Salva.

Tracciabilità dei progressi dei campioni


È possibile monitorizzare i progressi e lo stato dei campioni e delle cuvette
sul sistema.
Per ulteriori informazioni sulla tracciabilità dei campioni, consultare la
relativa Guida in linea.

Valutazione dei risultati


È possibile rivedere risultati, interpretazioni e indicatori nella finestra
Risultati > Panoramica.

10815935, Rev. A 101


Capitolo 4: Gestione dei campioni ADVIA Centaur XPT

Flag risultati
La tabella Flag risultati include le seguenti colonne:
• La colonna Flag indica i flag usati.
• La colonna Descrizione offre maggiori informazioni sul tipo di flag.
• Le colonne P e C indicano se il flag indica un risultato paziente o
controllo o entrambi.

Tabella 10: Flag risultati

Flag Descrizione P C
<Interpretazione Range: √
definita dal • Generati per risultati numerici.
sistema>
• Il flag è salvato con il risultato.
• Questi range di interpretazione si
escludono a vicenda.
• I range di interpretazione definiti dal
sistema e i range di interpretazione definiti
dall’operatore non si escludono a vicenda.
<Interpretazione Range: √ √
definita • Generati per risultati numerici.
dall’operatore>
• Il flag è salvato con il risultato.
• I range di interpretazione definiti
dall’operatore si escludono a vicenda.
• I range di interpretazione definiti dal
sistema e i range di interpretazione definiti
dall’operatore non si escludono a vicenda.
Superiore a verifica Applicato a un risultato numerico superiore √
a un range verifica come definito
nell’impostazione range.
Risultato accettato Indica una disposizione Accettata. √ √
Reflex Un test reflex. √
Ripetizione Un test di da ripetere. √
automatica
Inferiore a verifica Risultato numerico inferiore a un range √
verifica come definito nell’impostazione
range.

102 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 4: Gestione dei campioni

Flag Descrizione P C
Verifica variabile Il sistema non può generare un rapporto sui √
risultati di un test:
• Il risultato di componenti del rapporto ha
un valore non numerico.
• Il calcolo del valore produce un risultato
negativo.
• Il calcolo del risultato restituisce l’errore
“non divisibile per zero” o un altro errore
aritmetico.
• Un risultato di componenti del rapporto
supera l’impostazione del Limite temporale
dei risultati della Definizione test e il
sistema non può ordinare una ripetizione
automatica per il test.
Orologio Tempo di arrivo stimato (ETA) dal sistema. √ √
Commento Il risultato ha un commento. √ √
Test controllo Risultato di un test controllo delimitato. √
delimitato
Alto critico Il risultato supera il valore massimo del √
range di riferimento impostato in Setup >
Range.
Basso critico Il risultato supera il valore minimo del range √
di riferimento impostato in Setup > Range.
Delta-Check non I risultati non sono stati approvati dal √
riuscita controllo delta.
Delta-Check Il controllo delta ha approvato i risultati. √
riuscita
Diluizione Risultato calcolato con una diluizione del √
sistema.
Opzioni di Il test è stato ordinato come Test singolo √
diluizione con diluizioni multiple (STMD) o il risultato
appartiene a un ordine di test STMD.
Profilo diluizione Il test è stato ordinato come un Profilo √
diluizione (DP) oppure il risultato appartiene
a un ordine di test DP.

10815935, Rev. A 103


Capitolo 4: Gestione dei campioni ADVIA Centaur XPT

Flag Descrizione P C
Scartato Un test controllo delimitato è stato scartato √
perché la delimitazione di chiusura non è
riuscita o è scaduta.
Alto (Controllo) Il valore del risultato è superiore al limite √
massimo per i controlli primari o paralleli.
Alto (Paziente) Il valore del risultato è superiore al limite √
massimo per test paziente.
Mantieni risultato Risultato del test con Disposizione In √ √
attesa.
Investigativo Risultato del test configurato come √ √
Investigativo in Definizione test.
Se uno o più componenti del rapporto sono
contrassegnati come Investigativi, anche il
risultato del rapporto viene contrassegnato
come Investigativo.
Basso (Controllo) Il valore del risultato è inferiore al limite √
minimo per i controlli primari o paralleli.
Basso (Paziente) Indica che il valore del risultato è inferiore al √
limite minimo per il paziente.
Aggiunto Risultato paziente immesso utilizzando la √
manualmente tastiera.
Se tale flag è applicato a uno o più risultati di
componenti del rapporto, anche il risultato
del rapporto sarà contrassegnato come
aggiunto manualmente.
Diluizione manuale Il valore di diluizione manuale del campione √
non equivale a 1.
Non applicato al risultato di una richiesta di
test inserita manualmente.
Più risultati con un Il test paziente ha più di un risultato e √
Risultato critico almeno uno di questi risultati ha un flag Alto
precedente critico o Basso critico.
Più risultati senza Il test paziente ha più di un risultato e √
un Risultato critico nessuno di questi risultati ha un flag Alto
precedente critico o Basso critico.

104 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 4: Gestione dei campioni

Flag Descrizione P C
Delimitazione Nessuna delimitazione è aperta sul sistema o √
assente la delimitazione di apertura non è riuscita
dopo l’ordine di un test delimitato dei
controlli.
Risultato omesso Risultato con Disposizione di Omesso. √ √
Controllo onboard Il controllo onboard è sul sistema. √
sul sistema
Controllo onboard Il controllo onboard non è sul sistema. √
non sul sistema
CQ paziente Evento CQ specificato dall’operatore √
verificatosi in questo test prima
dell’esecuzione di questo test paziente.
Conflitto range Più di un Flag range è applicabile al risultato. √
Opzioni reagente Il test o la ripetizione è stato ordinato con un √ √
numero di lotto e un pacchetto del reagente
specificato dall’operatore.
Ripetizione Richiesta di ripetizione da parte √
dell’operatore per quel test.
Ripetizione automatica e Ripetizione si
escludono a vicenda.
Limite temporale Un componente del rapporto supera le √
risultati superato impostazioni TDef relative a Limite
temporale risultati.
Risultato Il risultato è in attesa della delimitazione di √
conservato chiusura.
Il risultato sarà mostrato dopo la chiusura
della delimitazione.
Campione Un campione paziente o un campione di √ √
offboard controllo non è presente sul sistema.
Il sistema applica questo flag quando il
campione viene espulso e contrassegna ogni
richiesta di test nell’ordine del campione.
Campione onboard Un campione paziente o un campione di √ √
controllo è presente sul sistema.
Il sistema applica questo flag quando
richiesto dal sistema e contrassegna ogni
richiesta di test nell’ordine del campione.

10815935, Rev. A 105


Capitolo 4: Gestione dei campioni ADVIA Centaur XPT

Flag Descrizione P C
Campione La richiesta di test di controllo non è stata √
scaricato elaborata perché il campione è stato
scaricato.
Priorità STAT Test richiesto con priorità STAT. √ √
Test annullato Test annullato dall’operatore. √ √
Questo non è lo stesso del flag Annullato.
Entro verifica Risultato (numerico) entro un range verifica √
definito nell’impostazione range.

Accesso a Dettagli campione o test


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Risultati test > Panoramica.
2. Reperire il campione o il test da visualizzare.

• Per trovare 1 test, utilizzare Trova nella pagina quindi fare doppio clic
sull’ID campione o sul Nome test.
• Per trovare tutti i test in uno stato test o stato campione selezionato,
selezionare un Filtro predefinito.
• Per trovare un gruppo di test, utilizzare il pulsante Filtro per creare un
filtro personalizzato.
3. Reperire i campioni o i test da visualizzare.
4. Selezionare Visualizza/modifica.

Accettazione di un risultato
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Risultati test > Panoramica.
2. Reperire il risultato o il gruppo di risultati da accettare.

• Per trovare 1 test, utilizzare Cerca.


• Per trovare tutti i test in uno stato test o stato campione selezionato,
selezionare un Filtro predefinito.
• Per trovare un gruppo di test, utilizzare il pulsante Filtro per creare un
filtro personalizzato.
3. Selezionare un test o una serie di test da accettare.
4. Selezionare Accetta.

106 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 4: Gestione dei campioni

Assegnazione di una disposizione a un risultato


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Risultati test > Panoramica.
2. Selezionare il risultato su cui occorre assegnare una disposizione .
3. Selezionare Visualizza/modifica.
4. Completare la finestra Dettagli campione:
a. Selezionare il risultato o il gruppi di risultati a cui assegnare una
disposizione.
NOTA: Non è possibile applicare una disposizione Ripeti a un risultato
di Controllo o a un risultato off-system.
b. Selezionare la casella di spunta per la disposizione che si desidera
applicare.
Per applicare la stessa disposizione a un gruppo selezionato di
risultati, selezionare la casella di spunta nell’intestazione della
tabella.
5. Selezionare Salva.

Rinvio di risultati al LIS

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del sistema e sulle opzioni di


rinvio di risultati al LIS, consultare la relativa Guida in linea.
Se la funzione è abilitata, il sistema può mettere i risultati in attesa di
revisione. Per inviare i risultati al LIS, rivedere i risultati, assegnare una
disposizione e annullare lo stato di attesa, procedere come segue:
1. Nella finestra Dettagli campione, selezionare un risultato o un gruppo
di risultati.
2. Rivedere i flag e le repliche dei risultati.
3. Selezionare Rilascia.

Stampa risultati visualizzati


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Risultati test.
2. Selezionare una delle schede nella finestra Risultati test che mostra i
risultati da stampare.
3. Nella finestra selezionato, selezionare la casella di spunta per ogni
risultato che si sta stampando.
4. Selezionare Stampa.
5. Nella finestra Selezione referti risultati, selezionare Tipo di referto.

10815935, Rev. A 107


Capitolo 4: Gestione dei campioni ADVIA Centaur XPT

6. Selezionare la casella di spunta Utilizzo delle selezioni e del filtro della


schermata Risultati.
7. Nella finestra Selezione referti risultati, selezionare Stampa.
8. Sulla finestra Opzioni di stampa immettere le impostazioni in base alle
necessità.
9. Selezionare Anteprima per visualizzare il referto o selezionare OK per
stamparlo senza visualizzare l’anteprima.

108 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 5: Calibrazione

Capitolo 5: Calibrazione

Questo capitolo fornisce informazioni sulla programmazione dei calibratori


e sulla gestione dei dati di calibrazione.
Per calibrare i test qualitativi e quantitativi, il sistema utilizza una Master
Curve e una calibrazione realizzata dall’operatore. La Master Curve e il
metodo di calibrazione eliminano l’esigenza di misurare una curva standard
completa o di includere una calibrazione ogni volta che si esegue un test.
Per maggiori informazioni sulla calibrazione, fare riferimento alla Guida in
linea del sistema.

Definizione test e Master Curve

È possibile scansionare la scheda definizione test e Master Curve (MC DEF)


da una finestra di qualsiasi posizione .
Una scheda MC DEF può avere due o più quadrati con codice a barre 2D.

10815935, Rev. A 109


Capitolo 5: Calibrazione ADVIA Centaur XPT

Per schede MC DEF contenenti più codici a barre 2D, scansionare il primo
quadrato con codice a barre, quindi scansionare i restanti quadrati con
codice a barre in ordine consecutivo.

Figura 29: Scheda definizione test e Master Curve

1 Codice a barre 2D di definizione test e master curve


ADVIA Centaur XPT
2 Codice a barre Master Curve ADVIA Centaur e ADVIA Centaur XP

1. Scansionare uno dei codici a barre 2D sulla scheda MC DEF, sostenendo


quest’ultima e puntando la luce blu al centro del codice a barre 2D.
Lo scanner emette un solo segnale acustico e la spia verde sullo scanner
lampeggia una volta dopo aver letto correttamente il primo codice a
barre 2D.
2. Scansionare il secondo codice a barre 2D.
Lo scanner emette due segnali acustici e la spia verde sullo scanner
lampeggia due volte dopo aver letto correttamente il secondo codice a
barre 2D.
3. Scansionare il terzo e il quarto codice a barre 2D se inclusi nella scheda
MC DEF.
Lo scanner emette 3 e 4 segnali acustici dopo aver letto correttamente
il terzo e il quarto codice a barre 2D.

110 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 5: Calibrazione

4. Selezionare Salva nella finestra di conferma per salvare la definizione


test e Master Curve e chiudere la finestra.
5. Selezionare Annulla per chiudere la finestra senza salvare la definizione
test e Master Curve e chiudere la finestra.

Non scansionare i codici a barre Master Curve ADVIA Centaur e


ADVIA Centaur XP.

Aggiunta di una Definizione di calibrazione utilizzando il lettore


di Codice a Barre
1. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Definizioni
calibratore.
2. Nella finestra Definizioni calibratore, selezionare Aggiungi
definizione calibratore…
3. Effettuare la scansione dei codici a barre dalla scheda dei valori
assegnati al calibratore.
4. Accertarsi che i valori del calibratore siano corretti.
NOTA: Dopo aver selezionato Salva, non sarà più possibile aggiungere
o eliminare un test da una definizione del calibratore.
5. Selezionare Salva.

Aggiunta di una Definizione del Calibratore Utilizzando la


Tastiera
1. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Definizioni
calibratore.
2. Nella finestra Definizioni calibratore, selezionare Aggiungi
definizione calibratore…
3. Inserire le seguenti informazioni nella finestra Aggiungi definizione
calibratore:

• Nome del calibratore

• Lotto

10815935, Rev. A 111


Capitolo 5: Calibrazione ADVIA Centaur XPT

• Scadenza

• Checksum
4. Selezionare uno o più test.
5. Spostare il dispositivo di puntamento su ciascuna colonna con i valori
del calibratore e inserire i valori presenti sulla scheda e assegnati al
calibratore.
6. Accertarsi che i valori del calibratore siano corretti.
NOTA: Dopo aver selezionato Salva, non sarà più possibile aggiungere
o eliminare un test da una definizione del calibratore.
7. Selezionare Salva.

Creazione di un Ordine di Calibrazione


1. Caricare il lotto di reagenti che si desidera calibrare sul sistema prima di
creare un ordine per la calibrazione.
2. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Ordina
calibrazione.
3. Selezionare un test per la calibrazione.
4. Selezionare un lotto di reagenti per il test.
5. Selezionare un lotto di calibratore.
6. Selezionare Salva.
7. Ripetere i passi da 3 a 6 per programmare ulteriori test per un
calibratore.
8. Collocare i campioni di calibratore alto e basso in un rack e caricare il
rack nella sezione campioni.

Modifica un ordine di calibrazione

È possibile modificare un ordine di calibrazione solo quando lo stato


dell'ordine è Nuovo.
1. Modificare una delle voci seguenti:

• Lotto Reagente
• Lotto Calibratore

• Priorità
• Repliche

112 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 5: Calibrazione

• Posizione e rack dei campioni del calibratore

• Lotto di reagenti primari o ausiliari

• Confezione di reagenti primari o ausiliari


2. Selezionare Salva.

Visualizzazione di dati Calibrazione


1. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Sommario
calibrazione.
2. Selezionare Dati calibrazione…

Accettazione di una Calibrazione in Sospeso


1. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Panoramica
risultati della calibrazione.
2. Selezionare il risultato della calibrazione.
3. Selezionare Dati calibrazione…
4. Nella finestra Dati calibrazione, selezionare il calibratore che visualizza
Accettazione in sospeso nella colonna Risultato della calibrazione.
5. Selezionare Accetta.

Spostamento dei Risultati della Calibrazione in Storico


1. Nella barra dei comandi, selezionare Calibrazione > Panoramica
risultati della calibrazione.
2. Selezionare il risultato o il gruppo di risultati del calibratore da spostare
nello Storico.

• Per trovare 1 risultato del calibratore, utilizzare Cerca.


• Per trovare un gruppo di risultati, selezionare Filtro.
3. Selezionare il risultato o il gruppo di risultati del calibratore.
4. Selezionare Sposta nello Storico.
5. Selezionare Sì.

10815935, Rev. A 113


Capitolo 5: Calibrazione ADVIA Centaur XPT

Visualizzazione Dati Storici di Calibrazione


1. Selezionare Calibrazione > Panoramica risultati della calibrazione.
2. Nella finestra Panoramica risultati della calibrazione, selezionare
Filtro…
3. Nella finestra Filtro panoramica risultati della calibrazione,
selezionare il test da visualizzare e selezionare Storico.

Stampa
1. Nella scheda selezionata, selezionare la casella di controllo per ciascun
elemento che si sta stampando.
2. Selezionare Stampa.
3. Nella finestra Opzioni di stampa, immettere le impostazioni
appropriate in base alle necessità.
4. Selezionare Anteprima per visualizzare il proprio referto e quindi
selezionare Stampa.

114 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Capitolo 6: Controllo di qualità

Questo capitolo contiene informazioni sull’esecuzione del controllo di


qualità, sulla revisione delle statistiche e sull’esportazione dei dati del CQ.
Per ulteriori informazioni sul controllo di qualità, consultare la Guida in linea
del sistema.

Aggiunta di una nuova definizione di controllo


È possibile eseguire una scansione della scheda di definizione del controllo
oppure immettere manualmente le relative informazioni.

Informazioni sulla scansione dei codici a barre del materiale di


controllo
La scansione di un codice a barre per la compilazione dei dati del paziente o
del controllo riduce il tempo di immissione dati e i potenziali errori.
Quando si utilizza un lettore di codici a barre manuale per la scansione di
dati di controllo nelle schede Crea ordini paziente o Crea ordini QC,
accertarsi di visualizzare la scheda appropriata. Se si è focalizzati sulla
scheda Crea ordini paziente e si sta tentando la scansione di un codice a
barre del materiale di controllo, il sistema mostra un messaggio di errore.
Se si esegue una scansione con qualsiasi altra scheda o finestra in primo
piano, i dati non vengono scansionati e il sistema non visualizza alcun
messaggio.
Quando si esegue la scansione delle informazioni del paziente per un ordine
paziente nuovo, viene compilato solo il campo SID.
Quando si esegue la scansione di un ID di controllo, l’ID di controllo e tutti i
dosaggi associati a esso vengono selezionati nell’Area test. Se l’ID è già
presente nella lista degli Ordini, l’ID di controllo e tutti i test associati
vengono aggiunti di nuovo. Tutti i test selezionati vengono deselezionati
per il materiale di controllo.

10815935, Rev. A 115


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Aggiunta manuale di una definizione CQ


1. Sulla barra dei comandi, selezionare CQ > Definizioni CQ.
2. Selezionare Aggiungi definizione CQ.
NOTA: Accertarsi di utilizzare i valori inclusi nel range indicato dal
fabbricatore nell’inserto del prodotto.
3. Sulla finestra Aggiungi nuova definizione CQ, completare tutti i campi
obbligatori.
Occorre selezionare almeno un test e fornire i Range valori Basso e Alto
per ciascun test selezionato.
4. Selezionare Salva.

Programmazione di campioni CQ
I campioni di controllo possono essere programmati in base a data e ora,
conteggio test o controllo.

Pianificazione CQ per data e ora


1. Sulla barra dei comandi, selezionare CQ > Pianificazione CQ > per data
e ora.
2. Selezionare Aggiunta rapporto.
3. Nella sezione Pianificazioni, selezionare almeno 1 giorno o selezionare
Tutti i giorni per pianificare il controllo quotidiano.
4. Utilizzare l’area Seleziona orario per selezionare l’ora:
a. Selezionare il pulsante >>.
b. Seleziona almeno 1 orario o fino a 48 a intervalli di mezz’ora.
c. Per chiudere la finestra dell’orario, selezionare il pulsante <<.
5. Nell’area Profili, selezionare almeno 1 Profilo CQ o fino a 25 Profili CQ.
6. Selezionare Salva.

116 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Pianificazione CQ per conteggio test


1. Sulla barra dei comandi, selezionare CQ > Pianificazione CQ > per
conteggio test.
2. Selezionare Aggiunta rapporto.
3. Nella colonna Test, selezionare ciascun test da utilizzare per il CQ
pianificato.
Alla selezione dei test, il sistema elenca i Profili CQ nella tabella Profili
comuni a tutti i test selezionati.
4. Nella tabella Profili, selezionare almeno 1 Profilo CQ o fino a 25 Profili
CQ da utilizzare nel CQ pianificato.
5. Nel campo Imposta conteggio, inserire un valore da 1 a 999 per
impostare il numero di test da azionare per il CQ pianificato.
6. Selezionare Salva.

Panificazione di un test CQ per controllo


1. Sulla barra dei comandi, selezionare CQ > Pianificazione CQ > per
controllo.
2. Selezionare Aggiunta rapporto.
3. Nella colonna Nome controllo, selezionare ciascun test da utilizzare per
il CQ pianificato.
Alla selezione dei test, il sistema elenca i Profili CQ nella tabella Profili
comuni a tutti i test selezionati.
4. Nella tabella Profili, selezionare almeno 1 Profilo CQ o fino a 25 Profili
CQ da utilizzare nel CQ pianificato.
5. Selezionare Salva.

Descrizione dell’applicazione Statistiche CQ


L’applicazione Statistiche CQ è destinata all’uso professionale solo in
ambienti di laboratorio.
L’applicazione Statistiche CQ fornisce una valutazione in tempo reale e a
lungo termine delle prestazioni di analizzatore e metodo. L’applicazione
Statistiche CQ comprende le seguenti funzioni:
• acquisizione dei risultati di controllo

• calcolo e visualizzazione dei dati statistici

• valutazione dei dati agli effetti degli errori

10815935, Rev. A 117


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

• notifica delle violazioni del CQ

• strumenti per la revisione e la gestione dei risultati di controllo

• strumenti per la creazione di referti stampati

• identificazione e rapporto di eventi quali il cambio dei lotti e la data di


calibrazione
Per ulteriori informazioni sulle Statistiche CQ, consultare la Guida in linea
del sistema.

Navigazione nelle finestre CQ Avanzato


La finestra CQ Avanzato offre accesso a tutte le parti dell'applicazione,
grazie a tre set di schede:
• una riga principale di schede in alto a sinistra di ciascuna schermata:
Revisione, Analisi, Messaggi, Strumenti, Impostazione
• un set di pulsanti in alto a destra di ciascuna schermata: Riduci, Accedi,
Esci
• un set di pulsanti in basso a destra di ciascuna schermata, solitamente:
Aggiorna, Personalizza, Statistiche, Eventi, Referti
Ciascuna viene descritta di seguito.

Schede in alto a sinistra della schermata

Etichetta della scheda Descrizione


Archivio Quando viene selezionata, viene
visualizzata la finestra Revisione.
Analisi Quando viene selezionata, viene
visualizzata la finestra Analisi.
Messaggi Il colore della scheda è pari al livello
più elevato del colore dell'avviso
per un messaggio non risolto.
Quando viene selezionata, viene
visualizzata la finestra Messaggi.
Fare riferimento a Visualizzazione
di messaggi o a Visualizzazione del
registro delle modifiche.
Strumenti Visualizza la scheda Strumenti.

118 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Etichetta della scheda Descrizione


Fare riferimento a Manutenzione
del database o ad Esportazione di
file di controllo.
Impostazione Visualizza la scheda Impostazione.

Pulsanti in alto a destra della schermata

Etichetta del pulsante Descrizione


Riduci Riduce ad icona l'applicazione CQ
Avanzato.
Accesso Visualizza la finestra Accesso.
Esci Chiude l'applicazione CQ Avanzato.

Pulsanti in basso a destra della schermata

Etichetta del pulsante Descrizione


Aggiorna Aggiorna i dati dal database.
Le schede Grafico, CQ e PM sono
compilate con punti dati CQ e PM
appena recuperati, soggetti a criteri
di filtraggio e selezione.
Personalizza Visualizza la scheda secondaria di
Impostazione > Personalizza >
Analisi, dedicata al tipo di dati
correntemente visualizzato nella
scheda Analisi.
Ad esempio: se Analisi > PM è
focalizzato, allora la selezione di
Personalizza visualizza la scheda
Impostazione > Personalizza >
Analisi > PM.
Statistiche Visualizza la finestra Statistiche-
Riepilogo.

10815935, Rev. A 119


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Etichetta del pulsante Descrizione


Statistiche è abilitata solo se c'è
controllo e/o i dati mediani del
paziente sono attualmente
visualizzati sulla scheda Analisi.
Eventi Visualizza la finestra Eventi.
Eventi è abilitata solo se c'è
controllo e/o i dati mediani del
paziente sono attualmente
visualizzati sulla scheda Analisi.
Referti Visualizza la schermata Referti.
I file selezionati nelle schermate
Revisione o Analisi saranno
preselezionati anche nella
schermata Referti.

Informazioni su Revisione dei risultati CQ


Nella scheda Revisione, è possibile rivedere i risultati CQ correnti. Il
pannello sinistro consente di visualizzare un elenco di file di controllo aperti,
in ordine di controllo o test. Selezionare il segno più (+) accanto a ciascun
livello superiore dell'elenco per visualizzare i dati associati o selezionare il
segno meno (-) per comprimere un elenco. Inoltre, è possibile selezionare
Comprimi/Espandi tutto per visualizzare o ridurre completamente i dati
annidati.
Il pannello destro consente di visualizzare i risultati per ciascun file di
controllo selezionato dai file di controllo aperti.
Per ciascun file di controllo selezionato, l'applicazione visualizza i risultati
nella tabella dei risultati.
Selezionare o deselezionare singoli file di controllo.
Selezionare il pulsante Seleziona per selezionare o deselezionare tutte le
caselle di spunta.
Selezionare il livello superiore di ciascun gruppo per selezionare tutti i file
associati di livello inferiore.
Selezionare Problemi selez. autom. per selezionare automaticamente tutti i
file di controllo che presentano problemi, compresi nuovi file di controllo.

120 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

NOTA: Se si seleziona Selezione automatica e quindi si deseleziona un file


di controllo con problemi, la funzione Selezione automatica non è più valida
e l'applicazione deseleziona la casella di controllo Selezione automatica.
Qualsiasi nuovo file di controllo con problemi è elencato ma non è
automaticamente selezionato.

Analisi dei risultati nella finestra di revisione


1. Nella finestra CQ, selezionare Revisione.
2. Selezionare almeno 1 file di controllo.
3. Selezionare Analizza.

L'applicazione CQ Avanzato consente di visualizzare la finestra Analizza con


i file di controllo all'interno di un grafico.

Analisi dei risultati in un grafico


1. Nella finestra CQ Avanzato, utilizzare la scheda Revisione o la finestra
Analisi > Filtroper selezionare i controlli che si desidera rivedere.
a. Per definire un intervallo di date per i file di controllo visualizzati,
nella scheda Analisi, selezionare Filtro > Applica filtro dell'ora.
NOTA: Se per la finestra Analisi è già definito un filtro, un'icona di filtro
è visualizzata sul pulsante del filtro e il tempo definito è visualizzato
accanto al pulsante Filtro.
2. Nella scheda Analisi, selezionare Grafico.
3. Selezionare i controlli che si desidera rivedere.
Se si seleziona più di 1 file di controllo, utilizzare la barra di scorrimento
verticale per visualizzare gli altri file selezionati. È anche possibile
selezionare Nascondi per rimuovere un singolo grafico dalla vista
corrente.
4. Nella casella a discesa Visualizza, selezionare il tipo di grafico che si
desidera utilizzare:

• Levey-Jennings
• Punteggio Z
• RiliBÄK
NOTA: RiliBÄK è disponibile solo se la funzione RiliBÄK è attiva.

10815935, Rev. A 121


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

5. Per regolare la scala temporale per il grafico da visualizzare, utilizzare il


controllo del cursore nell'area Scala.
6. Nel grafico o nella tabella, selezionare 1 o più punti dati per eseguire
una delle seguenti funzioni:

Per eseguire questa attività... Selezionare…


contrassegnare un punto dati Rivisto
come rivisto,
escludere 1 o più punti dati dalla Escludi
partecipazione ai calcoli statistici,
ripristinare 1 o più punti dati Includi
esclusi per i calcoli statistici,
selezionare un punto dati escluso,
quindi
aggiungere un commento a punti Commento
dati,
visualizzare dettagli su una Dettagli CQ
violazione CQ,

Informazioni sul grafico di Levey-Jennings


L'area del grafico della finestra Analisi visualizza un grafico di Levey-
Jennings per ciascun file di controllo aperto nel database. È possibile
utilizzare la finestra Filtro per visualizzare i file di controllo e impostare un
intervallo di dati di file da visualizzare.
Il grafico di Levey-Jennings nella finestra Analisi visualizza dati lungo 2 assi:

• +3SD
• +2SD

122 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

• +1SD
• Media target
NOTA: Se un file di controllo ha più di 1 media target, le medie target e
i limiti associati sono rappresentati al valore originale, dando una vista
sfalsata al punto di modifica.

Figura 30: Modifica media

1 Modifica media target

• -1SD
• -2SD
• -3SD

Asse x
L'asse X rappresenta l'intervallo temporale selezionato. L'applicazione CQ
Avanzato consente di dimensionare il grafico in modo che venga
visualizzata solo una parte di tale intervallo di date contemporaneamente.

Informazioni sul grafico del punteggio Z

Un grafico del punteggio Z visualizza i valori in base alla deviazione


standard.

10815935, Rev. A 123


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Struttura del grafico del punteggio Z

La struttura del grafico del punteggio Z è simile a quella del grafico di Levey-
Jennings utilizzando valori del punteggio Z. Tuttavia, laddove il grafico di
Levey-Jennings visualizza valori effettivi per un file di controllo, il grafico del
punteggio Z mostra valori relativi per tutti i file di controllo selezionati
utilizzando una deviazione standard.
• I contrassegni dell'asse Y rappresentano la distanza dalla media per tutti
i controlli visualizzati:
• +3SD
• +2SD
• +1SD
• Medio
• -1SD
• -2SD
• -3SD
• L'asse X rappresenta l'intervallo temporale selezionato.
L'applicazione CQ Avanzato consente di dimensionare il grafico in modo
che sia visualizzata solo una parte di tale intervallo di date
contemporaneamente.

Calcolo di un punteggio Z
1. Trovare la differenza tra il risultato del controllo e la media prevista.
2. Dividere la differenza per la deviazione standard osservata per tale
materiale di controllo.
Esempio: Per un risultato di controllo di 110 su un materiale di controllo
con una media di 98 e una deviazione standard di 4, il punteggio Z è
3,00 [(110 - 98)/4].
Un punteggio Z di 3,00 significa che il valore di controllo osservato è 3
deviazioni standard superiore alla sua media prevista, quindi questo
risultato supera un limite di controllo 2DS.

Visualizzazione dell'analisi della mediana del paziente


Questa visualizzazione mostra i dettagli dei dati del paziente attualmente
visualizzati sulla scheda Analisi > Grafico. Questa visualizzazione consente
di indagare sui punti singoli del file di mediana del paziente.

124 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Se la finestra Eventi è aperta, la selezione di un punto mediano di un


paziente visualizza la scheda schermata Evento > Mediana del paziente
con il punto più vicino nel tempo al punto selezionato.

Questo campo... Contiene...


Data la data e l'ora in cui il punto
mediano è stato calcolato. Il
formato di questo campo è
determinato da Impostazione/
Impostazioni locali.
Mediana il risultato centrale del paziente nel
contenitore ordinato o la media di 2
quando il contenitore ha 2 valori
centrali.
Parziale un'indicazione del fatto che il
contenitore sia pieno o parziale.
Data dell'ultimo risultato la data e l'ora del più recente
risultato del paziente nel
contenitore.
Data del primo risultato la data e l'ora del più vecchio
risultato del paziente nel
contenitore.
97,5% la concentrazione dei risultati del
paziente in un contenitore che sono
uguali o inferiori al 97,5° percentile
(97,5%).
75% la concentrazione dei risultati del
paziente in un contenitore che sono
uguali o inferiori al 75° percentile
(75%).
25% la concentrazione dei risultati del
paziente in un contenitore che sono
uguali o inferiori al 25° percentile
(25%).
2,5% la concentrazione dei risultati del
paziente in un contenitore che sono
uguali o inferiori al 2,5° percentile
(2,5%).

10815935, Rev. A 125


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Questo campo... Contiene...


Analita il nome di dosaggio associato al
punto dati.
Unità l'unità di visualizzazione del
dosaggio. Fino a 15 caratteri.
Analizzatore il nome dello strumento
Analizzatore. Fino a 31 caratteri.
Modulo il nome del modulo o l'ID
dell'Analizzatore. Per strumenti
integrati è possibile avere moduli
Chimica e IA. Fino a 4 caratteri.
Inattiva lo stato del file della mediana del
paziente; attivo oppure inattivo. In
uno stato inattivo, l'applicazione CQ
Avanzato non raccoglie risultati del
campione del paziente dallo
strumento. Le statistiche non sono
calcolate e visualizzate.
Escluso un Sì o No a seconda se il punto
mediano è escluso dai calcoli
statistici/del sommario dall'utente.
Rivisto un Sì o No a seconda se il punto
mediano è stato rivisto dall'utente.
Revisore l'id utente che ha rivisto il punto
mediano. Questo campo può essere
un ID utente o Sistema.
Data di revisione la data e l'ora in cui il punto
mediano è stato rivisto.
Lotto reagente il numero del lotto di reagente
primario dallo strumento
analizzatore. Fino a 20 caratteri.
Lotto di reagente ausiliario il numero del lotto di reagente
secondario dallo strumento
analizzatore. Fino a 20 caratteri.
Confezione reagente il numero della confezione di
reagente primario dallo strumento
analizzatore. Fino a 14 caratteri.

126 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Questo campo... Contiene...


Confezione di reagenti ausiliari il numero della confezione di
reagente secondario dallo
strumento analizzatore. Fino a 14
caratteri.
Commento qualsiasi commento che includa
una data e un'ora associata con il
punto mediano.

Informazioni sulla finestra suddivisa della scheda Analisi


Il layout della finestra suddivisa Analisi visualizza le informazioni dell'analisi
con il grafico e la tabella su una singola finestra.
Si configura il layout della finestra suddivisa selezionando Suddividi
pannello in Impostazione > Personalizza > Analisi > Grafico.
Il grafico e le relative funzioni sono visualizzate sul pannello superiore e i
dati (tabella) sul pannello inferiore.

Aggiunta di commenti alla libreria


1. Nella finestra CQ, selezionare Impostazione > Commenti.
2. Selezionare Aggiungi.
3. Inserire il nuovo commento nella casella di testo.
È possibile aggiungere fino a 20 commenti e ciascun commento può
avere fino a 50 caratteri.
4. Selezionare Salva.
Verificare che il nuovo commento sia visualizzato nell'elenco
Commento predefinito.

Informazioni sui filtri


Utilizzare la finestra Filtro per eseguire le seguenti attività:

• Rimuovere un filtro dell'ora dai file di controllo visualizzati nella finestra


Analisi
• Applicare un filtro dell'ora ai file di controllo visualizzati nella finestra
Analisi
• Selezionare file di controllo da visualizzare nella finestra Analisi
• Selezionare un range di ore per l'esportazione di file in Strumenti >
Esporta.

10815935, Rev. A 127


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Quando per la finestra Filtro è impostato un filtro dell'ora, il pannello Filtro


ora attuale visualizza la data e l'ora iniziali e la data e l'ora finali del filtro
attuale. Il pulsante Applica filtro dell'ora visualizza anche un'icona Filtro.

Informazioni su referti CQ Avanzato


Selezionando Referti dalla finestra Revisione o da quella Analisi, vengono
visualizzati il controllo e i file della mediana del paziente nella finestra
Referti. Se si applica un filtro dell'ora, solo i punti mediani CQ e Paziente
visualizzano il referto.
È possibile generare referti su una stampante o salvarli su un file.
L'elenco a discesa Nome referto contiene tipi di referti che è possibile
creare:

• Mensile
• Sommario
• Eccezione
• Referto personalizzato 1
• Referto personalizzato 2
• Referto del ciclo
• Referto della mediana dei pazienti

Opzioni dei punti dati Descrizione


Nessuno Non è stampato alcun punto dati
Tutti Sono stampati tutti i punti dati che
sono filtrati, utilizzando il filtro
temporale e i file di controllo
selezionati.
Solo violazioni Sono stampati tutti i punti dati
selezionati e i file di controllo con
filtro temporale che hanno violato
le regole CQ attive e i punti dati
omessi dal sistema.

128 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Opzioni Ordina per

Opzioni Ordina per Descrizione


Analita Ordina i file di controllo
alfanumericamente per Nome test
e Unità di test.
Controllo Ordina i file di controllo
alfanumericamente per Nome
controllo, Livello controllo e
numero di Lotto controllo. Per
ciascun gruppo, l'ordinamento è
Nome controllo e Livello controllo.

Opzioni

Opzioni per dati CQ Descrizione


Diagrammi comprende il diagramma Levey-
Jennings con i punti dati basati sul
filtro dell'ora applicato.
Commenti comprende tutti i commenti (con
filtro dell'ora) associati al punto
dati.
Eventi comprende tutti gli eventi (con
filtro dell'ora) associati al punto
dati.
Riassunto cumulativo comprende le statistiche associate
al punto dati. Il filtro dell'ora non si
applica: le statistiche tengono in
considerazione tutti i punti dati
contenuti nel file di controllo.
Riassunto dell'intervallo di tempo comprende tutte le statistiche con
filtro dell'ora associate al punto dati
Riassunto del periodo comprende statistiche collegate al
ciclo associate ai file di controllo
selezionati, con filtro dell'ora.

10815935, Rev. A 129


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

Creazione e stampa di referti CQ Avanzato

Selezionando Referti dalla finestra Revisione o da quella Analisi, vengono


visualizzati il controllo e i file della mediana del paziente nella finestra
Referti. Se è stato applicato un filtro dell'ora, solo i punti mediani CQ e
Paziente visualizzano il referto.
1. Nella finestra CQ Revisione o nella scheda Analisi, selezionare Referti.
2. In Nome referto, selezionare il tipo di referto.
3. In Contenuto del referto > Titolo inserire un titolo per il referto.
4. In Contenuto del referto > Punti dati selezionare un'opzione per i punti
dati.
NOTA: Le opzioni dei Punti dati non si applicano ai file della mediana del
paziente.
5. In Contenuto del referto > Ordina per selezionare l'ordinamento.
NOTA: Le opzioni Ordina per non si applicano ai file della mediana del
paziente.
6. In Contenuto del referto > Opzioni selezionare il contenuto del referto.
NOTA: L'opzione Mediana del paziente può non essere visualizzata sui
sistemi non dotati della funzionalità Mediana del paziente.
7. Utilizzare Filtro dell'ora per applicare e rimuovere i filtri dell'ora.
8. Nell'area Mostra per, selezionare Controllo o Test per aggiungere
l'intestazione nella prima colonna del referto.
NOTA: Selezionando Espandi, alla destra della lista di controllo sulla scheda
CQ e sulla scheda Paziente, questa lista di controllo si espande in una
finestra separata di dimensioni maggiori, mostrando così un maggior
numero di file contemporaneamente e rendendo la selezione di file più
facile e più rapida. Quando si seleziona Chiudi su questa schermata
espansa, le selezioni si trasferiscono alla schermata originale e la versione
espansa scompare.
9. Selezionare Imposta per creare intestazioni o pie' di pagina.
NOTA: È possibile nascondere i pulsanti Intestazione e Pie' di pagina referti
in alcuni sistemi.
10. Selezionare Stampa.
NOTA: È possibile stampare i referti su carta o salvarli su file. I referti
elettronici sono salvati in formato Adobe PDF.

130 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Capacità del database Statistiche CQ


I limiti massimi e i valori attuali del database Statistiche CQ possono essere
visualizzati selezionando Database > Backup.

Valori attuali e massimi del database CQ


I valori attuali e i limiti massimi del database CQ Avanzato sono visualizzati
per questi tipi di dati:

Tipo Dati Contenuto


Risultati campione di controllo Numero totale dei punti dati (risultati e
informazioni associate) per tutti i file di
controllo, aperti e chiusi.
Punti della mediana dei pazienti Numero totale dei punti dati mediani
dei pazienti (contenitori e informazioni
associate) per tutti i file di pazienti,
aperti e chiusi.
File di controllo File di controllo totali, aperti e chiusi.
File della mediana dei pazienti File del paziente totali, aperti e chiusi.
NOTA: Questo campo non è visibile se la
funzione Mediana dei pazienti è
disabilitata per un utente.
Risultati campione di controllo Numero totale dei punti dati non
non elaborati ancora assegnati ai file di controllo.
Messaggi Numero totale dei messaggi inseriti nel
registro messaggi.

Oltre ai file dei database, questo processo esegue il backup delle


configurazioni specifiche dell'applicazione:

• Impostazione referti
• Impostazioni locali
• Configurazione della finestra

Aggiornamento del database con file CQ


1. Nella finestra CQ > Strumenti, selezionare Manutenzione > CQ.
2. Selezionare un file di mediana del paziente.

10815935, Rev. A 131


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

3. È possibile eliminare, chiudere o visualizzare le informazioni sui file.


a. Selezionare Elimina per eliminare il file selezionato.
b. Selezionare Chiudi per chiudere il file selezionato.
c. Selezionare Informazioni sul file per visualizzare informazioni
dettagliate sul file di controllo.
d. Selezionare Informazioni sul file > Commento per aggiungere un
commento a un file.
4. Selezionare Archivia i dati prima dell'eliminazione affinché il sistema
archivi automaticamente il file di mediana del paziente in un'ubicazione
salvata prima di eliminare il file.

NOTA: Non è possibile ripristinare i file archiviati nell'applicazione del


sistema.

Esportazione di file di controllo


1. Nella finestra CQ, selezionare Strumenti > Esporta > CQ.
2. Nel pannello Mostra per, selezionare Controllo o Test.
3. Nella lista di controllo CQ a sinistra, selezionare i file di controllo o di test
da esportare.
NOTA: Selezionando il pulsante Espandi, questa lista di controllo si
espande in una finestra separata più ampia. Il pulsante Espandi visualizza
un numero maggiore di file per rendere la selezione più semplice.
Selezionando Chiudi, si trasferiscono le proprie selezioni nella schermata
originale e la visualizzazione espansa scompare.
4. Nel pannello Filtro ora attuale, selezionare, modificare o rimuovere i
filtri dell'ora a seconda delle esigenze.
5. Selezionare il tipo di file di esportazione: XML o TXT.
NOTA: Alcuni sistemi richiedono di inserire un percorso di destinazione e il
nome del file per il file di esportazione.
NOTA: Se si esportano i file come .TXT, utilizzare i pulsanti Sposta su e
Sposta giù per modificare l'ordine dei campi.
6. Per riportare l'elenco al suo stato predefinito, selezionare Ripristina
predefiniti.
7. Selezionare Esporta.

132 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 6: Controllo di qualità

Esportazione dei file della mediana dei pazienti


1. Nella finestra CQ, selezionare Strumenti > Esporta > Paziente.
2. Nella lista di controllo CQ a sinistra, selezionare i file di test da esportare.
NOTA: Selezionando il pulsante Espandi, questa lista di controllo si
espande in una finestra separata più ampia. Il pulsante Espandi
visualizza un numero maggiore di file per rendere la selezione più
semplice. Selezionando Chiudi, si trasferiscono le proprie selezioni nella
schermata originale e la visualizzazione espansa scompare.
3. Nel pannello Filtro ora attuale, selezionare, modificare o rimuovere i
filtri dell'ora.
4. Selezionare il tipo di file di esportazione: XML o TXT.
Alcuni sistemi richiedono di inserire un percorso di destinazione e il
nome del file per il file di esportazione.
NOTA: Se si esportano i file come .TXT, è possibile utilizzare i pulsanti
Sposta su e Sposta giù per modificare l'ordine dei campi.
5. Per riportare l'elenco al suo stato predefinito, selezionare Ripristina
predefiniti.
6. Selezionare Esporta.

Opzioni di stampa CQ Avanzato


1. Nella finestra Referti CQ, selezionare Stampa.
2. Selezionare la stampante dall'elenco di stampanti connesse al sistema.
3. Selezionare Proprietà per modificare le preferenze di stampa.
Le preferenze Proprietà sono dipendenti dal driver della stampante.
Le impostazioni di localizzazione non possono applicarsi nella finestra
Proprietà.
4. Selezionare le dimensioni della carta.
5. Selezionare Su file per salvare il referto come file.
Selezionando Su file non è consentito selezionare una range di pagine o
modificare il numero di copie.
6. Selezionare Stampa per inviare il referto alla stampante.
a. Selezionare il range di pagine: pagine selezionate o tutte le pagine
del referto.
b. Selezionare il numero di copie da stampare.

10815935, Rev. A 133


Capitolo 6: Controllo di qualità ADVIA Centaur XPT

134 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 7: Manutenzione

Capitolo 7: Manutenzione

Questo capitolo fornisce informazioni sulla manutenzione del sistema. Il


sistema monitorizza le attività di manutenzione e informa l’utente quando
è richiesta un’attività programmata.
Per maggiori informazioni sulle procedure di manutenzione, consultare la
Guida in linea disponibile nella scheda Manutenzione.

Scheda Pianificazione Finestra Manutenzione


Quando un’attività di manutenzione fallisce o è scaduta, il pulsante
Manutenzione sulla barra degli strumenti principali lampeggia in giallo o
rosso. Selezionare il pulsante Manutenzione permette di visualizzare
l’attività che ha prodotto l’avvertimento o l’errore.
Quando si apre la scheda di Pianificazione della finestra Manutenzione, il
pulsante Manutenzione smette di lampeggiare e torna alla colorazione
standard. Una volta risolto il problema nella scheda Pianificazione, la riga
sulla scheda Pianificazione torna alla colorazione standard.
Quando un’attività di Manutenzione è completata con successo, il sistema
aggiorna la scheda Pianificazione mostrando la successiva data di scadenza
oppure il sistema ricomincia il conteggio corrente.
Quando un’attività pianificata di Manutenzione fallisce, la riga su cui è
presente l’attività nella scheda Pianificazione è in rosso e la data di
scadenza non è aggiornata. Il sistema crea un inserimento Log di
manutenzione registrando lo stato Non riuscito.

10815935, Rev. A 135


Capitolo 7: Manutenzione ADVIA Centaur XPT

La tabella sulla scheda Pianificazioni mostra informazioni su tutte le attività


di manutenzione definite:

Tabella 11: Tabella scheda Pianificazione Manutenzione

Intestazione
colonna Descrizione
Intervallo Mostra il tipo di intervallo usato per l’attività di
manutenzione.
• Data e ora pianificate
• Conteggio sistema
• Secondo necessità
[vuoto] Un simbolo indicante lo stato corrente dell’attività.
Attività Il nome dell’attività; ove appropriato compare un
simbolo che indica che l’attività è stata definita
dall’operatore.
NOTA: Se il simbolo non è riconosciuto, trascinare il
puntatore sul simbolo o su un’area vuota, comparirà
un suggerimento.
[vuoto] Mostra un orologio quando si rimanda un’attività di
manutenzione. Per visualizzare la data e l’ora in cui
l’attività riprenderà, trascinare il puntatore
sull’orologio.
Frequenza Mostra la frequenza selezionata nella definizione di
attività. Inoltre, indica se l’attività è automatizzata o
meno.
Data A seconda del tipo di intervallo impostato per
scadenza/Conteg l’attività, questa colonna mostra le seguenti
gio corrente informazioni:
• Data e ora pianificate per l’attività.
• Numero di cicli dall’ultima attività.
• In base alle necessità.
[vuoto] Mostra un simbolo che indica se l’attività è stata
eseguita dal sistema, dall’operatore o da una
combinazione di entrambi.

136 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 7: Manutenzione

Informazioni sulla scheda Log finestra Manutenzione


La scheda Log finestra manutenzione registra tutte le attività di
manutenzione. Il Log può contenere fino a un massimo di 10.000 voci.
Quando il Log raggiunge la capacità massima, vengono cancellate le voci
più vecchie, fino a un massimo di 6 voci per volta.
La tabella della scheda Log contiene dettagli sulle attività di manutenzione
registrate:

Tabella 12: Tabella scheda Log finestra Manutenzione

Intestazione
colonna Descrizione
Attività Nome dell’attività.
[vuoto] Quando un’attività include un commento, compare il
simbolo del commento sul lato sinistro della colonna.
Selezionare con un doppio clic il simbolo del
Commento per visualizzare il commento nella casella di
testo al fondo della tabella.
Il lato destro della colonna mostra un simbolo che
rappresenta lo stato corrente dell’attività.
Operatore Nome dell’operatore che esegue l’attività:
• In caso di un’attività manuale, il nome indica la
persona che ha selezionato il pulsante Completato.
• Per un’attività semiautomatizzata o automatica
avviata da una persona utilizzando il pulsante
Eseguito, il Log mostra nell’ID il segno di tale persona.
• Per un’attività semiautomatizzata o automatica
avviata dal sistema, il Log mostra Sistema.
Data avvio/ Per attività semiautomatizzate o automatiche, il Log
conteggio visualizza la data in cui è stata avviata l’attività e, ove
applicabile, il conteggio corrente del ciclo del sistema.
Per un’attività manuale, quando applicabile, il sistema
mostra il conteggio del ciclo al momento in cui
l’operatore seleziona Completato.
Data fine Per attività semiautomatizzate o automatiche, la
colonna mostra la data in cui l’attività è terminata.
Per attività manuali, la colonna mostra la data e l’ora in
cui l’operatore seleziona il pulsante Completato.

10815935, Rev. A 137


Capitolo 7: Manutenzione ADVIA Centaur XPT

Intestazione
colonna Descrizione
Data Questa colonna mostra la data e l’ora in cui è
programmata/ pianificata l’esecuzione di questa attività.
Conteggio
Ciclo Visualizza il conteggio dei cicli, al momento in cui
l’operatore seleziona Completato.

Accesso alle Procedure di manutenzione online

Le procedure di manutenzione online forniscono istruzioni per le attività di


manutenzione.
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Selezionare l’attività di manutenzione.
3. Selezionare il pulsante Procedura.

Esportazione di un Log di manutenzione


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Log > Manutenzione.
2. Preparare il Log:

• Per esportare tutto il Log di manutenzione, rimuovere tutti i filtri.


• Per esportare log dati specifici, selezionare Filtro e selezionare i criteri
desiderati.
3. Selezionare Esporta.
Il Nome file in cima alla finestra Esporta mostra il nome del file.
4. Nell’area Esporta, procedere come segue:
a. Selezionare un Tipo file.
b. Se la provenienza di archiviazione non corrisponde a quella
predefinita del sistema, immettere una Provenienza o eseguire il
comando Sfoglia.
c. Selezionare Esporta.

Pianificazione manutenzione
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Selezionare Stampa.

138 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Questo capitolo fornisce informazioni sull’identificazione e sulla correzione


dei problemi del sistema.
Per ulteriori informazioni sulla correzione dei problemi del sistema,
consultare la relativa Guida in linea.

Arresto immediato

È possibile arrestare l'elaborazione dei campioni senza disattivare il sistema.


1. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.
2. Selezionare Arresto immediato.
3. Conferma per continuare.
Il sistema arresta il campionamento e l'erogazione di reagenti. I test
attualmente in elaborazione vengono annullati.
4. Per riprendere il normale funzionamento, premere il pulsante di avvio.

10815935, Rev. A 139


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Riavvio della Workstation

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

1. Sulla barra di stato, selezionare Stato sistema.

ATTENZIONE
Non scollegare il sistema o spegnere l’interruttore di
alimentazione principale. Lo scollegamento del sistema o la
chiusura dell’interruttore di alimentazione principale disattiva i
componenti termici dello scomparto reagente primario e della
coda accessoria.

2. Selezionare Riavvio della workstation.


3. Selezionare Si per continuare.
4. Attendere che la workstation si riconnetta al sistema.
5. Verificare la presenza di eventuali impedimenti prima di riavviare il
sistema.
6. Accedere con il proprio ID utente e password.

AVVERTENZA
Prima di selezionare Attiva dispositivi meccanici, accertarsi che
si è liberi da sottounità mobili. Il sistema sposta le sottounità e
può provocare lesioni.

7. Sulla barra di stato, selezionare Stato sistema.


8. Selezionare Attiva dispositivi meccanici.
9. Selezionare Si per continuare.
10. Attendere che lo stato del sistema sia Pronto, quindi tornare al
funzionamento normale.

140 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Gestione dell'alimentazione del sistema


Potrebbe essere necessario arrestare o riavviare il computer o il sistema.
Selezionando Disattiva sistema nella finestra Stato sistema è possibile
disattivare workstation e computer. La refrigerazione resta attiva.
L'arresto del sistema e lo spegnimento dell'interruttore di alimentazione
principale consentono di disattivare l'intero sistema comprese workstation
e refrigerazione.

Spegnimento e riavvio del sistema

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

1. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.

ATTENZIONE
Non scollegare il sistema dall’alimentazione né spegnere
l’interruttore di alimentazione principale. Ciò disattiva i
componenti termici delle sezioni reagente primario e reagente
ausiliario.

2. Selezionare Spegnere il Sistema.


3. Al messaggio, selezionare Sì per continuare.
4. Attendere lo spegnimento del sistema.
5. Prima di riavviare il sistema, verificare che non siano presenti ostruzioni.
6. Premere il pulsante di alimentazione del computer del sistema.

10815935, Rev. A 141


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Figura 31: Pulsante di alimentazione del computer

7. Eseguire l’accesso con ID utente e password.

AVVERTENZA
Prima di selezionare Attiva la meccanica, allontanarsi dai
sottogruppi mobili del sistema. Il sistema potrebbe causare
incidenti durante il movimento delle meccaniche.

ATTENZIONE
Se la refrigerazione del reagente non è disattivata ma il
bilanciere della sezione reagenti primari è disattivato per più di
2 ore, miscelare tutte le confezioni di reagente seguendo le
procedure per le confezioni di reagente forate/non forate prima
di riprendere le operazioni normali. Verificare le prestazioni dei
reagenti in base a risultati accettabili di controllo di qualità o a
criteri stabiliti per il laboratorio.

8. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.


9. Selezionare Attivare la meccanica.
10. Selezionare OK e quindi selezionare Sì nella finestra di conferma.
11. Quando lo stato del sistema indica Pronto, riprendere le operazioni.

142 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Come spegnere e quindi riaccendere il sistema all’interruttore di


alimentazione principale

ATTENZIONE
Accertarsi di spegnere il sistema sullo spazio di lavoro prima di
utilizzare l’interruttore principale di alimentazione per lo
spegnimento del sistema. Lo scollegamento dell’alimentazione
o l’utilizzo dell’alimentatore principale di alimentazione senza
prima spegnere il sistema potrebbe causare perdita di dati.

1. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.


2. Selezionare Spegnere il Sistema.
3. Selezionare OK e quindi selezionare Sì nella finestra di conferma.
4. Spegnere l’interruttore di alimentazione principale.

ATTENZIONE
Se la refrigerazione del reagente è disattivata per un periodo
superiore alle 2 ore, conservare le confezioni di reagente a
2–8°C. Miscelare tutte le confezioni di reagente seguendo le
procedure per le confezioni di reagente forate/non forate prima
di porre le confezioni di reagente nuovamente sul sistema.
Verificare le prestazioni dei reagenti in base a risultati
accettabili di controllo di qualità o a criteri stabiliti per il
laboratorio.

10815935, Rev. A 143


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Figura 32: Come spegnere l’interruttore principale

1 Interruttore principale accensione/spegnimento

144 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

5. Attendere 30 secondi e riaccendere il sistema dall’interruttore principale


di alimentazione.
6. Eseguire l’accesso con ID utente e password.

AVVERTENZA
Prima di selezionare Attivare la meccanica, allontanarsi dai
sottogruppi mobili del sistema. Il sistema potrebbe causare
lesioni durante il movimento dei sottogruppi.

7. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.


8. Selezionare Attivare la meccanica.
9. Selezionare OK e quindi selezionare Sì nella finestra di conferma.
10. Attendere finché il sistema equilibra la temperatura e nell’area di stato
appare la dicitura Riscaldamento.
11. Quando lo stato del sistema indica Pronto, riprendere le operazioni.

Se il sistema non si avvia o se si rilevano dei problemi, contattare l’assistenza


tecnica.

10815935, Rev. A 145


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Come procedere dopo aver premuto il pulsante di arresto rapido

Utilizzare il pulsante di arresto rapido se esiste un’ostruzione che potrebbe


causare danni gravi al sistema o gravi lesioni alle persone. Sul sistema
esistono 2 tasti di arresto rapido.

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al sistema
in uso per indicazioni sulle procedure consigliate quando si lavora
con materiali a rischio biologico.

1. Al messaggio, selezionare Continua.

ATTENZIONE
Non scollegare il sistema dall’alimentazione né spegnere
l’interruttore di alimentazione principale. Lo scollegamento del
sistema dall’alimentazione o lo spegnimento dell’interruttore di
alimentazione principale arresta i componenti termici della
sezione del reagente primario e della sezione reagenti ausiliari.

2. Verificare la presenza di ostruzioni nelle seguenti aree prima di riavviare


il sistema:
• Sezione di inserimento campioni
• Sezione di uscita campioni
• Caricatore puntali campioni
• Caricamento reagenti ausiliari
• Inserimento Stat
3. Rimuovere eventuali ostruzioni.
4. Eseguire l’accesso con id utente e password.
5. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.
6. Selezionare Attivare la meccanica.
7. Attendere fino a quando lo stato del sistema non è Pronto, quindi
riprendere il funzionamento normale.
8. Se si verifica un errore durante il ritorno alla posizione iniziale,
correggerlo.
9. Se l’errore persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.

146 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Ripristino dopo un blocco del sistema o un rallentamento


dell’interfaccia utente
Richiedere assistenza tecnica nel caso siano presenti una o più condizioni tra
le seguenti:

• il software risponde molto lentamente dopo aver effettuato una


selezione
• il software si blocca

Ripristino dopo una mancanza di tensione

RISCHIO BIOLOGICO
Indossare dispositivi di protezione individuale. Usare le normali
precauzioni. Consultare la Guida per l’operatore relativa al
sistema in uso per indicazioni sulle procedure consigliate
quando si lavora con materiali a rischio biologico.

Usare questa procedura per ripristinare il sistema in caso di mancanza di


corrente o di sbalzi di corrente.

ATTENZIONE
Se l’alimentazione è interrotta per un periodo di tempo prolungato,
spegnere il sistema per evitare danni gravi al sistema al momento
del ripristino dell’alimentazione.

10815935, Rev. A 147


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Se la tensione manca per un tempo talmente breve che non consente di


spegnere l’interruttore principale del sistema, il sistema provera ad
effettuare il ripristino automaticamente.
1. Spegnere l’interruttore principale.

Figura 33: Localizzazione dell'interruttore di alimentazione principale

1 Interruttore principale di alimentazione

148 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

2. Attendere 30 secondi e riaccendere il sistema dall’interruttore principale


di alimentazione.
3. Verificare la presenza di ostruzioni nelle seguenti aree prima di riavviare
il sistema:
• Sezione di inserimento campioni
• Sezione di uscita campioni
• Caricatore puntali campioni
• Caricamento reagenti ausiliari
• Inserimento Stat
4. Rimuovere eventuali ostruzioni.
5. Eseguire l’accesso con id utente e password.
6. Nella barra di stato, selezionare Stato del sistema.
7. Selezionare Attivare la meccanica.
8. Attendere finché il sistema equilibra la temperatura e nell’area di stato
appare la dicitura Riscaldamento.
9. Attendere fino a quando lo stato del sistema non è Pronto, quindi
riprendere il funzionamento normale.
10. Se si verifica un errore durante il ritorno alla posizione iniziale,
correggerlo.
11. Se il sistema non si avvia o se si rilevano dei problemi, contattare
l’assistenza tecnica.

10815935, Rev. A 149


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Arresto sicuro del sistema


L’arresto del sistema dovrebbe essere l’ultima operazione da eseguire per
risolvere i problemi del sistema. Se il dispositivo di puntamento, il
touchscreen o la tastiera non rispondono, seguire le azioni descritte nella
tabella per riavviare il sistema in sicurezza.

Dispositivo di input Azioni


Dispositivo di Se il dispositivo di puntamento non risponde,
puntamento provare a utilizzare il touchscreen per eseguire i
passaggi seguenti:
1. Selezionare l’icona del sistema, quindi Disattiva
meccanica sul touchscreen.
2. Quando il sistema si arresta, riavviarlo.
Touchscreen Se il touchscreen non risponde, provare a utilizzare
la tastiera ed eseguire i passaggi seguenti:
1. Premere il pulsante icona del sistema (pulsante
in alto a sinistra) sulla tastiera.
2. Premere una volta il tasto freccia giù per
selezionare Disattiva meccanica nel menu.
3. Premere Invio due volte.
4. Quando il sistema si arresta, riavviarlo.
Tastiera Se la tastiera non risponde, provare a utilizzare il
dispositivo di puntamento o il touchscreen ed
eseguire i passaggi seguenti:
1. Selezionare l’icona del sistema, quindi Disattiva
meccanica sul touchscreen.
2. Quando il sistema si arresta, riavviarlo.

Se il sistema non risponde alle azioni elencate nella tabella precedente, è


possibile premere il pulsante di arresto rapido.

150 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema

Spia di stato visibile


La spia di stato sul sistema, visibile dalla maggior parte delle posizioni nella
stanza, visualizza colori che corrispondono ad eventi di sistema.

Spia di stato Descrizione


Disattivata Non esiste alcuna condizione di errore o di avvertenza
e i tasti di stato e lo screen saver dell’interfaccia utente
sono neutri.
• Il sistema è spento.
• La spia è disabilitata.
NOTA: Se la spia di stato è spenta per un periodo di
tempo prolungato, controllare le condizioni di errore
dell’interfaccia utente.
Giallo Esiste almeno una condizione di avvertenza.
Rosso Esiste almeno una condizione critica, che può causare
l’arresto dell’aspirazione del sistema o del trattamento
dei campioni.
Giallo • Si è verificato un nuovo evento.
lampeggiante o • Quando si apre la finestra di stato per visualizzare la
rosso nuova condizione, la spia di stato mantiene il colore
lampeggiante corrente e smette di lampeggiare.
• Quando si correggono tutte le condizioni di
avvertenza o critiche, la spia di stato si spegne.
• Quando si correggono tutte le condizioni critiche e le
condizioni di avvertenza restano, lo stato cambia in
giallo fisso.
Verde Un aggiornamento remoto è in corso.
lampeggiante Se si verifica un errore durante un aggiornamento
remoto, la spia di stato cambia in rosso lampeggiante.

Accesso alla Guida risoluzione problemi


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Eventi > Log eventi operatore.
2. Selezionare l’Evento per cui occorre ottenere aiuto.
3. Selezionare Guida risoluzione problemi.

10815935, Rev. A 151


Capitolo 8: Identificazione dei problemi del sistema ADVIA Centaur XPT

Monitoraggio della temperatura ambiente e dell’umidità relativa


Le modifiche ambientali potrebbero influire sui risultati del paziente e del
controllo. Il sistema monitorizza la temperatura ambiente e l’umidità
relativa per garantire che il sistema funzioni entro gli intervalli operativi
specificati.
Il registro eventi del sistema visualizza messaggi di avvertenza nelle
condizioni illustrate di seguito:

• La temperatura ambiente non rientra nell’intervallo specificato.


L’intervallo specificato per la temperatura ambiente è da 18,0 a 30,0°C.
• L’umidità relativa non rientra nel range specificato.
Il range specificato per l’umidità relativa è dal 20 all’80%, senza
condensa.
• La temperatura ambiente è cambiata di oltre 3°C in 1 ora.
I risultati del controllo di qualità possono indicare quando le prestazioni di
un dosaggio vengono influenzate da modifiche ambientali nel laboratorio.
Se i valori del controllo di qualità non rientrano nel range atteso, ricalibrare
e ripetere il dosaggio.
Per ulteriori informazioni relative ai dosaggi specifici che potrebbero essere
influenzati da modifiche ambientali, consultare l’allegato del prodotto per il
metodo specifico.

Uso della diagnostica


Utilizzare gli strumenti disponibili nella scheda Diagnostica per riempire il
sistema, provare il funzionamento dei suoi componenti e spostarli durante
l’esecuzione delle azioni correttive.
Consultare la Guida in linea del sistema disponibile nella scheda
Diagnostica per ulteriori informazioni su Strumenti diagnostici, Termiche
e Automazione Lab.

Verifica del collegamento del cavo della tastiera

Se la tastiera non risponde, verificare che il relativo cavo sia collegato.


L’attacco del cavo sul retro della tastiera si trova sotto il monitor del sistema.
Appurare che i cavi della tastiera sul retro della stessa e sotto il monitor del
sistema siano saldamente collegati. Controllare tutti i collegamenti della
tastiera.

152 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 9: Gestione dei dati

Capitolo 9: Gestione dei dati

Questa sezione fornisce informazioni relative alle seguenti funzioni di


gestione dei dati:
• Manutenzione del database

• Esecuzione di un backup dei dati


• Salvataggio dei risultati in un archivio

• Esportazione dei dati di utilizzo del test e del controllo di qualità


Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dati, consultare la Guida in linea
del sistema.

Manutenzione del database


Il sistema esegue automaticamente la manutenzione del database come
impostazione predefinita. Le impostazioni predefinite relative alla
manutenzione automatica possono essere modificate per renderle più
adeguate al programma del proprio carico di lavoro. È anche possibile
eseguire manualmente la manutenzione del database, se necessario.
Durante la manutenzione del database, il sistema elimina le voci della lista
di lavoro e i risultati associati in base alle impostazioni dei parametri. Il
sistema crea un archivio dei dati dei risultati prima di eliminarli.
Questa sezione contiene informazioni sulle seguenti attività:

• spostamento dei dati (risultati dei pazienti, ordini, calibrazioni e CQ)


nella Cronologia
• archiviazione dei dati

• eliminazione dei dati

Visualizzazione attività di gestione file automatiche


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Nell’area delle attività, selezionare un’attività di gestione file
automatica:

• Backup database
• Archiviazione database

10815935, Rev. A 153


Capitolo 9: Gestione dei dati ADVIA Centaur XPT

• Sposta nello storico


• Ottimizzazione database
3. Selezionare Visualizza/Modifica per rivedere le impostazioni di attività
automatiche.

Gestione file manuale


Nell’area Gestione file manuale è possibile selezionare tutti i campioni di
uno stato specifico per l’eliminazione o per spostarli in Storico. Il Conteggio
campioni mostra quanti campioni sono presenti in ciascun Stato
campione.
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Utilità > Capacità ordine.
2. Nell’area Gestione file manuale, selezionare la casella di testo per
ciascun Stato campione.
3. Selezionare una delle opzioni seguenti:

• Elimina
• Sposta nello storico

Trasferimento dei dati al servizio remoto Siemens


Assicurarsi che il sistema sia collegato al servizio remoto Siemens (SRS,
Siemens Remote Service) e che Informatica sia abilitata in Impostazione >
Impostazioni > Impostazione informatica. È possibile impostare il sistema
in modo che ogni giorno esegua il backup e invii automaticamente al server
i dati seguenti:

• Parametri modificabili dal cliente

• Opzioni di impostazione definite dal cliente

• Registro degli eventi

• Registro di manutenzione

• Impostazioni del sistema


• Tipi di provette

• Inventario reagenti

• Dati di controllo della qualità

• Dati di calibrazione dei dosaggi

• Calibrazioni del sistema

154 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 9: Gestione dei dati

Ripristino dei dati sul sistema


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Utilità > Ripristino dati.
2. Selezionare Sfoglia.
3. Nella finestra Seleziona backup database, selezionare un file di
backup, quindi selezionare Apri.
4. Dopo il completamento dell’area Seleziona backup database,
selezionare un’opzione nell’area Esegui ripristino dati:
• Selezionare Tutti i dati per ripristinare tutti i data dal file.
• Selezionare Tutti i dati tranne per ripristinare tutti i dati tranne i gruppi
di dati selezionati in quest’area.
• Almeno un gruppo deve restare non selezionato.
5. Selezionare Ripristina.
6. Quando viene visualizzato Elimina tutto, è possibile eliminare il
processo di recupero fino alla fase finale del processo.
Al completamento del processo, il sistema visualizza la finestra Accedi.
7. Eseguire l’accesso al sistema.

Salvataggio dei dati dei risultati in un archivio


Il sistema salva automaticamente i dati dei risultati in un archivio secondo
le impostazioni di manutenzione nella finestra Programma di
manutenzione.
NOTA: Per aggiungere o modificare le attività di manutenzione del sistema,
è necessario disporre di un livello di sicurezza adeguato.
È anche possibile scegliere di salvare i dati manualmente in un archivio o di
non salvare i dati dei risultati. È possibile utilizzare l’unità locale, un CD, un
DVD o un altro dispositivo di memorizzazione per salvare i file in un archivio.
I record che si salvano in un archivio non sono eliminati fino a quando il
sistema non esegue un’attività di manutenzione del database.
L’archivio dei dati dei risultati è in un formato compatibile con Microsoft
Excel o simili applicazioni per fogli elettronici.
NOTA: Non è possibile ripristinare i dati archiviati sul sistema.
Per ulteriori informazioni sull’archiviazione dei dati, consultare la Guida in
linea relativa alla scheda Programma di manutenzione.

10815935, Rev. A 155


Capitolo 9: Gestione dei dati ADVIA Centaur XPT

Archiviazione o eliminazione di un database


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Sulla colonna Attività, selezionare Archiviazione ed eliminazione
database.
3. Selezionare Esegui.
4. Nella finestra di dialogo Conferma, selezionare Sì.
5. Nella finestra Archiviazione database, immettere le informazioni
necessarie per impostare gli archivi e le eliminazioni.

Modifica di Archiviazione ed eliminazione database automatica


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Selezionare l’attività Archiviazione ed eliminazione database.
3. Selezionare Visualizza/modifica.
4. Nella finestra Visualizza/Modifica , eseguire le modifiche necessarie:

• Le attività definite dal sistema consentono modifiche limitate, inclusa la


posticipazione dell’attività.
• Attività definite dall’operatore consentono di modificare
completamente o sospendere l’attività.
È possibile selezionare Elimina per rimuovere i cambiamenti prima di
selezionare Salva.
5. Selezionare Salva.

Esportazione dei dati


Per ulteriori informazioni sull’esportazione dei dati, consultare il contenuto
della finestra della funzione in questione nella Guida in linea del sistema.

Esportazione file dati risultati


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Risultati test > Panoramica.
2. Selezionare Esporta.
3. Nella finestra Esporta risultati test, eseguire le selezioni desiderate ed
esportare un file:
a. Per includere i file degli ordini pazienti con i file esportati,
selezionare Ordini pazienti.
b. Per nascondere le identità dei pazienti, selezionare la casella di
spunta Nascondi nome e ID paziente.

156 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 9: Gestione dei dati

c. Per includere file di controllo nei dati esportati, selezionare la casella


di spunta Ordini controllo.
d. Immettere la data meno recente de file dello storico da esportare
nell’area Da relativa alla data e all’area.
e. Selezionare Esporta.
La finestra Esporta file immette un nome file e un indirizzo
predefinito.
4. Nell’elenco a discesa Salva come tipo selezionare un tipo di file per i file
salvati:

• Dati XML (*.xml)


• Testo (delimitato da tabulatore) (*.txt), predefinito
5. Nella finestra Esporta file, selezionare Salva.

Esecuzione manuale backup database


Il backup del database costituisce parte dell’attività di manutenzione
quotidiana automatica. Il backup del database avviene quando si esegue la
manutenzione quotidiana.
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Manutenzione > Pianificazione.
2. Selezionare Backup database nella colonna Attività.
3. Selezionare Esegui.

Informazioni sui Nomi file definiti dal sistema


Il sistema crea un nome file utilizzando il formato seguente:
prefisso_serialesistema_tipocategoria_AAA_MM-GG-HH_MM_SS.
Un esempio di file dei risultati test esportati con un prefisso definito
dall’utente:
Sistema76_K54321_EsportaRisultatiTest_2014_3_16_17_36_14.xml
Un esempio di file dei risultati test esportati senza un prefisso definito dal
cliente:
K54321_EsportaRisultatiTest_2014_3_16_17_36_14.xml

10815935, Rev. A 157


Capitolo 9: Gestione dei dati ADVIA Centaur XPT

Un esempio di un file di backup risultati senza un prefisso definito dal


cliente:
K54321_DatabaseBackup_2014_3_16_17_36_14.zip

Tabella 13: Convenzione per la denominazione dei file

Campo Descrizione
Prefisso È possibile configurare un prefisso
come parte del nome file in Setup >
Impostazioni > Setup operatore. Il
prefisso può contenere fino a 10
caratteri alfanumerici. Non sono
consentiti caratteri speciali.
Seriale del sistema Numero seriale del sistema.
Categoria Questo è il tipo di file esportato:
• Log traccia di controllo
• Log di comunicazione LIS
• Log LAS
• Log di manutenzione
• Log messaggi sistema
• Risultati test
• Log eventi utente
• Backup database
Tipo Esportazione, backup database
AAAA L’anno di inizio dell’attività.
MM Il mese di inizio dell’attività.
GG Il giorno del mese di inizio
dell’attività.
OO_MM_SS Le ore, i minuti e i secondi di inizio
del backup o dell’esportazione
(orologio di 24 ore).

Se l’esportazione è maggiore di 1 volume, viene aggiunto -1, -2 al nome file.


Un esempio di un’esportazione dati multivolume:
Sistema76_K54321_EsportaRisultatiTest_2012_3_16_17_36_14-1.xml
Sistema76_K54321_EsportaRisultatiTest_2012_3_16_17_36_14-2.xml

158 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Capitolo 10: Configurazione del sistema

Se si dispone di un livello di sicurezza adeguato, è possibile personalizzare


le opzioni dei campioni, i parametri di test e le opzioni del sistema per il
proprio laboratorio. Sulla barra dei comandi, selezionare Impostazione per
accedere alle varie opzioni di impostazione.

ATTENZIONE
Non personalizzare le opzioni senza accertarsi di selezionare il
valore appropriato per il laboratorio e continuare a valutare
l’integrità di tale valore. Il mancato rispetto di questa procedura
può causare la refertazione di risultati inattesi. Ad esempio, se si
configura il sistema in modo da inviare al LIS tutti i risultati e i dati
aggiuntivi, eccetto i risultati in attesa, e il LIS non è configurato per
accettare le informazioni, esso potrebbe identificare i dati
aggiuntivi in modo non adeguato, omettendo di distinguere tra
risultati finali e dati aggiuntivi.

Il laboratorio è responsabile della verifica della correttezza di tutte le


configurazioni: opzioni dei campioni, parametri dei test e opzioni del
sistema. Ciò vale indipendentemente dal fatto che il personale del
laboratorio imposti i valori, il personale di Siemens imposti i valori in base
alle specifiche fornite dal laboratorio oppure il personale di Siemens imposti
i valori ai valori predefiniti originali stabiliti al momento della produzione.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del sistema, consultare la
relativa Guida in linea.

Modifica delle opzioni dei campioni


È possibile modificare le opzioni dei campioni quali l’ordine in cui il sistema
esegue i test, le opzioni di gestione Stat, i tipi di provette per i campioni, la
simbologia e il formato dei codici a barre e l’identificazione dei campioni
mediante SID o rack.

Informazioni su Programmazione del campione


Programmazione del campione consente di configurare l’ordine in cui il
sistema aspira le provette.
Le impostazioni non possono essere modificate quando il sistema è In
corso.

10815935, Rev. A 159


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

L’accesso a Programmazione del campione dipende dalle impostazioni di


accesso dell’utente configurate in Impostazione > Sicurezza >
Impostazioni.
La Programmazione del campione è configurata in Impostazione >
Configurazione del sistema > Impostazioni operazioni.

Tabella 14: Opzioni di Programmazione del campione

Tipo programmazione Descrizione


Velocità effettiva dei test Il sistema esegue automaticamente
ottimizzata i test nell’ordine più efficiente.
Ordine rack Il sistema esegue i test nell’ordine di
carico dei campioni.
NOTA: Il sistema aspira i controlli di
inizio gruppo prima di incominciare
ad analizzare i test nell’Ordine rack.

Come configurare le impostazioni Programmazione del campione


1. Nella barra dei comandi, selezionare Impostazione > Configurazione
del sistema > Impostazioni operazione.
2. Nell’area Programmazione del campione, selezionare le opzioni.
3. Selezionare Salva.

Informazioni su Programmazione del test


Programmazione del test consente di impostare il metodo che controlla
come il sistema elabora i test all’interno di una provetta.
Le impostazioni non possono essere modificate quando il sistema è In
corso.
L’accesso a Programmazione del test dipende dalle impostazioni di
accesso dell’utente configurate in Impostazione > Sicurezza >
Impostazioni.

160 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

La Programmazione del test è configurata in Impostazione >


Configurazione del sistema > Impostazioni operazione.

Tabella 15: Opzioni di Programmazione del test

Tipo di Programmazione del test Descrizione


Velocità effettiva dei test Il sistema ottimizza l’aspirazione del
ottimizzata campione analizzando i test
nell’ordine più efficiente.
Ordine test configurato Il sistema ottimizza l’aspirazione del
dall’utente campione analizzando i test
nell’ordine specificato nella
definizione test.
Massimizza il numero di test Il sistema ottimizza l’aspirazione
dell’aspirazione campione
analizzando i test nell’ordine dal più
piccolo volume di campione
richiesto al più grande volume di
campione richiesto.
Massimizza volume utilizzabile Il sistema ottimizza l’aspirazione del
campione analizzando i test
nell’ordine dal più grande volume di
campione richiesto al più piccolo
volume di campione richiesto.

Come configurare le impostazioni Programmazione del test


1. Nella barra dei comandi, selezionare Impostazione > Configurazione
del sistema > Impostazioni operazione.
2. Nell’area Programmazione del test, selezionare un’opzione.
3. Selezionare Salva.

Come configurare le impostazioni Riserva posizione IPQ rack


STAT
1. Nella barra dei comandi, selezionare Impostazione > Configurazione
del sistema > Impostazioni operazione.
2. Nell'area Slot STAT: Riserva slot IPQ, nell’elenco a discesa Riserva slot
STAT, selezionare il numero di posizioni da riservare nella Sezione di
campionamento per i rack STAT.
3. Selezionare Salva.

10815935, Rev. A 161


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni su Timeout
Le impostazioni Timeout consentono di definire il numero di minuti per cui
il sistema conserva un rack nella Sezione di campionamento.
Imposta i timeout per rack contenenti campioni che non hanno richieste di
test. Ad esempio, se si programma secondo codice SID e il sistema non è in
grado di leggere l’etichetta con il codice a barre di un campione, il campione
viene tenuto in sospeso nella sezione di campionamento per il numero di
minuti specificato nell’opzione Timeout IPQ. Durante il tempo definito,
l’operatore può inserire l’identificativo del campione e il sistema lo analizza
senza ulteriori interventi manuali. Se non è possibile inserire l’identificativo
del campione entro l’intervallo di tempo specificato, il sistema espelle il
campione dalla Sezione di campionamento dopo che gli altri campioni
presenti nel rack sono stati aspirati. È necessario ricaricare il campione.
Le impostazioni non possono essere modificate quando il sistema è In
corso.
L’accesso a Timeout dipende dalle impostazioni di accesso dell’utente
configurate in Impostazione > Sicurezza > Impostazioni.
I Timeout sono configurati in Impostazione > Configurazione del sistema
> Impostazioni operazione.

Tabella 16: Timeout IPQ

Timer Descrizione
Timeout IPQ Imposta il numero di minuti che il
sistema attende affinché un
campione ottenga i reagenti
mancanti o riceva un ordine di test.
Dopo il timeout, il campione può
essere scaricato.
I valori validi sono numeri interi da
4 a 63.
Il valore predefinito è 13.
Rack in IPQ tempo di avvertenza: Imposta il numero di minuti in cui
un rack è conservato nella Sezione
di campionamento prima che sia
emessa un’avvertenza.
I valori validi sono numeri interi da
4 a 300.
Il valore predefinito è 30.

162 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Specifica degli identificativi campione


È possibile specificare come si desidera che il sistema identifichi i campioni,
per SID o per rack.

• SID significa che il sistema identifica i campioni tramite i codici a barre


che vengono apposti sulle provette o sulle coppette.
• Rack significa che il sistema identifica i campioni attraverso la loro
posizione nel rack campioni.

ATTENZIONE
Non identificare i campioni per ID rack a meno che non sia
assolutamente necessario. Qualora fosse necessario identificare
un campione per ID rack, tenere presente che il sistema espelle il
campione nella sezione di uscita dopo averlo aspirato. I test reflex
o di altro tipo non vengono eseguiti dopo lo spostamento del
campione nella sezione di uscita. Per ottenere risultati finali per i
test reflex o di altro tipo, è necessario reintrodurre il rack dei
campioni nella parte anteriore della sezione di inserimento
campioni. Se possibile, impostare il sistema in modo da
identificare i campioni per SID.

Informazioni sulla Modalità di Identificazione della Provetta


Modalità identificazione provetta consente di configurare la modalità
utilizzata dal sistema per identificare e monitorare i rack e le provette nella
Sezione di campionamento.
L’accesso a Modalità identificazione provetta dipende dalle impostazioni
di accesso dell’utente configurate in Imposta > Sicurezza > Impostazioni.
Tutti i risultati attivi dei test e gli ordini in sospeso devono essere spostati nel
database Storico prima di apportare modifiche a Modalità identificazione
provetta.

10815935, Rev. A 163


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

La Modalità identificazione provetta è configurata in Imposta > Config.


sistema > Impostazioni sistema.

Tabella 17: Modalità Identificazione Provetta

Modalità Descrizione
SID Il sistema identifica i campioni tramite i codici a
barre apposti sulle provette.
SID è la modalità di identificazione predefinita.
La modalità SID si utilizza normalmente nell’analisi
dei campioni dei pazienti.
La modalità SID deve essere utilizzata nell’analisi di
test con controlli inizio/fine seduta.
La modalità SID deve essere utilizzata nell’analisi
dei campioni dal LAS.
ID rack e Il sistema identifica i campioni in base all’ID rack e
posizione alla posizione della provetta nel rack.
La modalità ID rack e posizione è utile per
elaborare ordini batch per i controlli.
La modalità ID rack e posizione non deve essere
utilizzata nell’analisi dei campioni dei pazienti.
La modalità ID rack e posizione non può essere
utilizzata nell’analisi dei campioni dal LAS.
Se fosse necessario pianificare un campione per ID
rack e posizione, tenere presente che il sistema
espelle il campione nella Sezione di uscita dopo
l’aspirazione del campione stesso. I test reflex o di
altro tipo non possono essere completati una volta
che il sistema espelle il campione. Per ottenere i
risultati finali per i test reflex o di altro tipo,
reintrodurre il rack campioni nella parte anteriore
della Sezione di campionamento.

Configurazione della modalità di identificazione Provetta


1. Nella barra dei comandi, selezionare Imposta > Config. sistema >
Impostazioni sistema.
2. Nell’aera Modalità identificazione provetta, selezionare un’opzione.
3. Selezionare Salva.

164 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Come configurare le impostazioni Tipo di provetta


1. Nella barra dei comandi, selezionare Impostazione > Configurazione
del sistema > Impostazioni operazione.
2. Nell’area Tipi di provette, selezionare un massimo di 4 tipi di provette e
1 profilo per Tipo di provetta LAS.
3. Selezionare Salva.

Informazioni su Codici a barre e simbologia


Le impostazioni Codici a barre campione consentono di selezionare fino a
4 simbologie dei codici a barre per supportare e definire le regola sulla
lunghezza dei caratteri e sulla cifra di controllo per quelle simbologie.
Le impostazioni non possono essere modificate quando il sistema è In
corso.
L’accesso a Codici a barre del campione dipende dalle impostazioni di
accesso dell’utente configurate in Impostazione > Sicurezza >
Impostazioni.
I Codici a barre del campione sono disponibili dalla barra dei comandi in
Impostazione > Configurazione del sistema > Impostazioni operazione.

Simbologia
In questo sistema sono disponibili 4 simbologie dei codici a barre:
• Codabar
• Interleaved 2 di 5
• Code 39
• Code 128
Code 128 è la simbologia predefinita del sistema ed è sempre attiva perché
è utilizzata per tutte le etichette per i rack campioni, le confezioni di
reagente primario, i calibratori e i controlli Siemens.
Per la maggior parte delle simbologie, è possibile scegliere il formato e l’uso
delle cifre di controllo.

Lunghezza fissa o variabile


La lunghezza massima di un’etichetta con codice a barre in una qualsiasi
simbologia su questo sistema è di 20 caratteri.
Utilizzare le opzioni di mappatura per specificare il tipo e la lunghezza del
codice a barre. Utilizzare valori a lunghezza fissa se possibile.

10815935, Rev. A 165


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

• Se si specifica un valore a lunghezza fissa, il sistema riconosce solo


etichette con codice a barre col numero specificato di caratteri. Ciò
riduce la possibilità di errori di sostituzione o di omissione.
• Se si specifica un valore a lunghezza variabile, il sistema legge e
decodifica tutte le etichette nella simbologia attiva, senza tener conto
della loro lunghezza.

Carattere di controllo
Un carattere di controllo è un carattere incluso in un simbolo di codice a
barre utilizzato con un algoritmo matematico per controllare la validità dei
dati decodificati. Si raccomanda una cifra di controllo per tutte le simbologie
del sistema. Per il codice 128, la cifra di controllo è inclusa. Queste
informazioni non sono applicabili alle informazioni di Master Curve,
calibratore e controllo che sono letti dal Lettore di codice a barre.

Codici a barre riservati ai sistemi Siemens


Alcuni caratteri sono riservati da Siemens per tutte le simbologie di codice a
barre. Non è possibile utilizzare i caratteri riservati in un codice SID per
codici a barre della lunghezza specificata nella posizione indicata. Quanto
segue visualizza le sequenze riservate di caratteri SID per codici a barre che
utilizzano un carattere di controllo e per i codici a barre che non utilizzano
un carattere di controllo.

Tabella 18: Caratteri codice a barre riservati Siemens

Lunghezza del
codice a barre Carattere Posizione Riservato
8 K 1 Controlli ADVIA
11 Segnale 1 Controlli forniti nel kit
acustico ADVIA
Escape 2
Ritorno del 3
cassetto
K 4
8o9 Segnale 1 Calibratori ADVIA
acustico
Escape 2

166 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Lunghezza del
codice a barre Carattere Posizione Riservato
Ritorno del 3
cassetto
C 4

Come configurare i Codici a barre del campione


1. Nella barra dei comandi, selezionare Impostazione > Configurazione
del sistema > Impostazioni operazione.
2. Nell’area Codice a barre campione, selezionare i tipi di simbologia del
codice a barre da supportare.
NOTA: Il codice 128 è la simbologia predefinita del sistema ed è sempre
attivo.
3. Per ciascun tipo di simbologia del codice a barre, selezionare il numero
di caratteri concesso nel codice a barre dal menu a discesa Lunghezza
carattere.
4. Per garantire che il sistema verifichi che la scansione di identificazione
del campione paziente sia valida, selezionare Abilita dai menu a discesa
Cifra di controllo.
NOTA: Per Codabar, è possibile selezionare una di 3 ulteriori opzioni:

• nw7
• mod16
• nw7mod16
5. Selezionare Salva.

Modifica e visualizzazione delle opzioni dei test


Si possono modificare i parametri di test, quali unità dei risultati, numero di
posizioni decimali dei risultati e numero di repliche dei campioni. Inoltre, si
possono visualizzare i parametri relativi a funzioni particolari, come la
delimitazione dei controlli.

Informazioni sulla scheda Definizione test


La scheda Definizione test consente di visualizzare, copiare e modificare
impostazioni di configurazione, ordinamento e risultati per visualizzare,
refertare e gestire i test.
Per accedere alla scheda Definizione, selezionare Setup > Definizione test
> Definizione.

10815935, Rev. A 167


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

La scheda Definizione contiene i seguenti campi:

Tabella 19: Descrizioni campo definizione

Nome del campo Descrizione


Nome Test Il nome unico del test.
Tipo di test Il tipo di test. Ne sono esempi:
• I test Standard (predefiniti) sono dosaggi sandwich o
competitivi tipici. Altri test di tipo standard includono
ID Standard, ID Manuale e ID Auto FRR.
• I test Combinati comprendono più di 1 dosaggio
componente.
• I test Componente possono essere ordinati solo
nell'ambito di un dosaggio multicomponente.
Versione test La cronologia delle revisioni del test:
Tipo di campione Il tipo di campione. Ne sono esempi:
• Siero (predefinito)
• Plasma
• Urina
• CSF
• Altro
Codice di Un identificatore numerico usato per collegare i lotti
compatibilità reagenti e le versioni di Definizione test che possono
essere usati insieme.
Stato Lo stato rilasciato o sperimentale di un test.
Nome visualizz. Il nome del test visualizzato nel software utente e
stampato sui referenti interni del laboratorio.
Nome di stampa Il nome del test stampato sui referti inviati all'esterno
del laboratorio.
Codice LIS Il codice usato dal LIS per identificare il test.
Inserisci Pendenza Unitamente a Intercetta, adegua il risultato di un test
affinché corrisponda a uno strumento
precedentemente usato.
Abilita/Disabilita Se impostato su Abilita, il test è incluso in tutte le
elaborazioni ordini. Se impostato su Disabilita, il test
non è incluso in alcuna elaborazione ordine manuale o
automatica.

168 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Nome del campo Descrizione


Priorità La scelta della priorità di campionamento per il test di
routine o Stat.
LOINC L'identificatore unico del database Logical Observation
Identifiers Names and Codes (LOINC).
Modalità revisione Rivede e accetta automaticamente i risultati del test
risultati (Nessuno, Tutti, o Eccezione).
Inserisci Intercetta Unitamente a Pendenza, adegua il risultato di un test
affinché corrisponda a uno strumento
precedentemente usato.
Paziente Le repliche e il coefficiente di variazione (CV) per un
test paziente.
Repliche
Il numero di aspirazioni del campione da eseguire per
ciascun ordine di un test paziente.
CV accettabile
Il risultato paziente con un CV replicato superiore a
questo valore è contrassegnato come un CV elevato.
Aggiungi risultato Consente di aggiungere i risultati del test
manualmente.
Controllo Le repliche e il coefficiente di variazione (CV) per un
test controllo.
Repliche
Il numero di aspirazioni del campione da eseguire per
ciascun ordine di un test controllo
CV accettabile
Il risultato controllo con un CV replicato superiore a
questo valore è contrassegnato come un CV elevato.
Anonimo Consente al sistema di refertare i risultati del test senza
i nomi dei pazienti o i codici di identificazione (PID).
Ricalibra dopo Quando è selezionato, il test deve essere calibrato
aggiornamento dopo aver installato una nuova Definizione test.
Riutilizza risultato Consente al sistema di riutilizzare un risultato del test
per calcolare un risultato rapporto.
Limite tempo Il tempo in ore per cui è possibile utilizzare il risultato di
risultati un test per calcolare un risultato rapporto.

10815935, Rev. A 169


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Nome del campo Descrizione


Timeout prima Il numero di minuti consecutivi che possono trascorrere
aspirazione prima che l'aspirazione iniziale del campione di test
faccia scattare un flag risultato indicante la necessità di
verificare la stabilità dell'analita.
Sospendi I campioni di test restano nella coda di campionamento
Campione da e potrebbero essere rieseguiti automaticamente in
ripetere base ai criteri di riesecuzione stabiliti nella finestra
Dettagli intervallo.
Diluizione manuale Abilita la diluizione manuale dei risultati del campione
di test.
Test delimitato dei Abilita o disabilita la funzione di controllo limitato.
contr. Livelli Controllo
Il numero di livelli di controllo richiesto in ciascun set di
controlli di inizio e di fine controllo.
Timeout di gruppo di controllo (ore)
Il tempo massimo consentito tra l'apertura di un
controllo con limitazione e l'aspirazione del primo
controllo nel set di delimitazione di chiusura. Se il
primo controllo nel set di controllo di delimitazione di
chiusura non è aspirato prima della scadenza, i risultati
del test paziente sono scartati.
Promemoria di controllo (ore prima della scadenza)
Le ore disponibili per il sistema per visualizzare un
promemoria di esecuzione del set di delimitazione di
chiusura di controlli. Il valore rappresenta le ore
rimanenti prima della scadenza del controllo di
delimitazione di chiusura.
Punto di La concentrazione al di sopra della quale il sistema non
Sovradiluizione può ottenere un risultato accettabile anche con la
diluizione massima concessa.

170 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Informazioni sulla scheda Calcolo definizione test


La scheda Calcolo definizione test consente di visualizzare e modificare le
impostazioni di calcolo, visualizzazione ed esecuzione dei referti per i
risultati del test.
Per accedere alla scheda Calcolo, selezionare Setup > Definizione test >
Calcolo.
La scheda Calcolo contiene i seguenti campi:

Tabella 20: Descrizioni campo Calcolo

Nome del campo Descrizione


Tipo Risultato Il tipo di unità (Conc, Indice, o Conc e Indice) usato
per i risultati del test.
Decimale Il numero di decimali usato per refertare i risultati della
concentrazione concentrazione.
Decimale indice Il numero di decimali usato per refertare i risultati
dell'indicizzazione.
Tipo di risultato Il tipo visualizzato automaticamente quando il test
visualizzato fornisce il tipo di risultato doppio Conc e Indice.
Metodo di Il processo con cui è calcolato periodicamente un
Calibrazione adeguamento per le differenze di funzionamento di
uno strumento per il test di un lotto reagenti primario.
Tipo di curva Calcola un risultato da un RLU usando i punti dati della
Master Curve.
Unità della Master Le unità definite per la Master Curve.
Curve
Unità Le unità definite per refertare i risultati del test.
Fattore di Converte le unità della Master Curve per le unità
conversione selezionate refertate dal sistema.
Pendenza Adegua il risultato prima che sia refertato.
Intercetta Adegua il risultato prima che sia refertato.
Flag CQ paziente Abilita 1 o più condizioni di errore QC per attivare il flag
dei risultati del test paziente.

10815935, Rev. A 171


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni sulla scheda Calibrazione definizione test


La scheda Calibrazione definizione test consente di visualizzare e
modificare le impostazioni di calibrazione del test.
Per visualizzare la scheda Calibrazione, selezionare Setup > Definizione
test > Calibrazione.
La scheda Calibrazione contiene i seguenti campi:

Tabella 21: Descrizioni campo Calibrazione

Nome del campo Descrizione


Repliche I lotti di calibrazione attualmente definiti.
Nuovo Lotto
Il numero di repliche del calibratore usate quando lo
strumento riscontra un nuovo lotto reagenti o lotto
calibratore.
Lotto corrente
Il numero di repliche del calibratore per il lotto reagenti
e il lotto calibratore attuali.
Minimo
Il numero minimo di repliche richiesto per calibrare
questo test.
Intervallo di L'intervallo di calibrazione attualmente definito.
calibrazione Giorni
Il numero di giorni prima che un test sia sottoposto a
calibrazione. Questo valore può essere solo ridotto.
Ore
Il numero di ore prima che un test sia sottoposto a
calibrazione. Questo valore può essere solo ridotto.
Proroga Cal Consente al sistema di usare una calibrazione scaduta.
Accetta Cal Consente al sistema di accettare una calibrazione che
non rientra nel range osservato ma nel range definito.
Assegna Cal Consente al sistema di assegnare una calibrazione a un
RLU per calcolare una concentrazione.

172 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Nome del campo Descrizione


Mantieni Cal Consente al sistema di utilizzare automaticamente i
dati di una calibrazione precedente quando i valori
della nuova calibrazione sono quasi identici ai valori
precedenti.
Autoesclusione Consente al sistema di escludere automaticamente un
Repliche Cal risultato di repliche del calibratore quando è al di fuori
dei range definiti per la precisione (limiti CV). Il sistema
considera le repliche per l'esclusione solo se è eseguita
più di una replica almeno.

Informazioni sulla Scheda Reagente Definizione test


La tabella riassuntiva Reagente e lavaggio visualizza reagenti primari,
reagenti ausiliari, diluenti e lavaggi per codice prodotto, nome del reagente
e tipo di reagente.

Tabella 22: Descrizioni dei campi reagente

Nome del campo Descrizione


Nome reagente Visualizza il nome del test (nome
TDef).
Tipo di Reagente Visualizza il tipo di reagente
selezionato.
Codice Prodotto Visualizza il codice prodotto relativo
al reagente o al lavaggio
selezionato.
Utilizzo stabilità sul sistema Visualizza lo stato Non usare oltre il
o Usare oltre il.
Codice Cal Visualizza il codice di calibrazione.
Posizione confezione Visualizza il punto in cui dovrebbe
essere caricata la confezione di
reagente.
Avvio stabilità sul sistema Visualizza il momento in cui ha
inizio il calcolo della stabilità sul
sistema.
Volume La quantità richiesta per ciascuna
aspirazione del lavaggio in µL.

10815935, Rev. A 173


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni sulle Definizioni test definite dall’operatore


Le Definizioni test contengono le impostazioni utilizzate per ordinare,
elaborare, valutare e refertare un test. Il sistema limita l’accesso alle
Definizioni di test in base ai permessi di sicurezza.
È possibile definire, modificare, copiare o eliminare tutti i tipi di test Definiti
dall’operatore finché l’interfaccia del sistema è acceso e il sistema è in
riscaldamento, Pronto, In elaborazione o in Standby.
Gli operatori possono definire i tipi di test seguenti:

• Test off-system
Gli operatori ottengono i risultati da test esterni e immettono le
impostazioni e i risultati dei test nel sistema.
Il numero massimo di Test off-system consentito è 500.
• Test rapporto
Gli operatori definiscono un calcolo utilizzando uno o più test Standard
o Off-system del componente.
Il numero massimo consentito di Test rapporto è 100.
• Profili diluizione
Questi profili sono creati dalle diluizioni predefinite di un test Standard
o Standard ID. Il sistema elabora queste diluizioni designate per
produrre un unico risultato ottimale.
Il numero massimo consentito di Profili diluizione è 200.
• Profili test
Questi profili contengono una raccolta di test ordinabili utilizzata come
una serie.
Il numero massimo consentito di Profili test è 200.

Aggiunta di una Definizione test off-system

NOTA: Occorre disporre di un livello appropriato di autorizzazioni per


aggiungere, modificare, copiare o eliminare Test off-system
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Selezionare Aggiungi test off-system.
3. Completare tutti i campi nell’area dati Test off-system.
4. Selezionare Salva.

174 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Definizione delle diluizioni


È possibile definire opzioni di diluizione automatica per alcuni test. Tali
opzioni comprendono la diluizione per i test i cui risultati superino una
determinata concentrazione e la programmazione di profili di diluizione. Un
profilo di diluizione consente al sistema di programmare più diluizioni per
un test.

Informazioni su Profili diluizione


La selezione di un Profilo diluizione consente di pianificare molteplici
diluizioni per un test. Il Profilo diluizione è basato su di un test esistente
(test di base) e include un proprio Nome test e un Codice LIS. Un Profilo
diluizione include le diluizioni consentite per il test di base, definiti nella
Definizione test, inclusa Non diluito.
Quando si seleziona un Profilo diluizione, i comportamenti seguenti del
sistema si applicano al profilo e alle diluizioni associate e al test di base:
• Tutte le diluizioni definite nel Profilo diluizione sono ordinate
automaticamente.
• Quando si seleziona un Profilo diluizione, il sistema visualizza il nome
del Profilo diluizione, con il nome del test di base, nella tabella dei test
selezionati; il test di base non è selezionato automaticamente.
È possibile selezionare il test di base indipendentemente e specificare
opzioni per quel test di base. I livelli di diluizione definiti nel Profilo
diluizione sono mostrati nella colonna Diluizioni dell’area Test
selezionati.
• Quando si seleziona un Profilo diluizione, non è possibile specificare
diluizioni e replicati nella tabella dei Test selezionati.
• È possibile annullare la selezione di un Profilo diluizione ma non è
possibile annullare la seleziona di una diluizione individuale nel profilo.

Modifica di un range di Punto di diluizione


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Punto di diluizione.
3. Selezionare Modifica.
4. Opzionalmente, modificare il nome del range.
5. Immettere un valore del Punto di sovradiluizione , un valore del Punto
di diluizione o entrambi.
6. Selezionare Salva.

10815935, Rev. A 175


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni sui range di Verifica


Occorre disporre di permessi di sicurezza appropriati per modificare le
schede Range.
Un range di Verifica è un range che rientra nell’intervallo di concentrazione
o nei limiti del sistema con una verifica di range superiore, entro il range o
inferiore.
Se si crea un range di Verifica superiore al range di Concentrazione o
Indice, il sistema mostra un messaggio di avvertenza ma non interrompe il
salvataggio del range.
È possibile eliminare o modificare il range di Verifica predefinito se si
dispone delle autorizzazioni appropriate. Solo i test FRR automatici dell’ID
devono avere un range di Verifica.
Selezionando Salva il sistema convalida tutti i range.
L’area Verifica della scheda Dettagli contiene i campi seguenti:

Tabella 23: Dettagli range di verifica

Dettaglio Norme di utilizzo


Limiti I valori sono assoluti.
Flag Cancellare il contenuto dei campi Ripetizione, Reflex e
risultato Commento per deselezionare la casella di spunta Flag
risultato.
Ripetizione Quando disponibile e selezionato, il sistema ripete
automaticamente ogni test che non rientra nei limiti di
range.
N. di ripetizioni
Il sistema può replicare 1 volta.
Diluizioni
I range di verifica consentono solo la diluizione Originale o
nessuna diluizione.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra nessun
valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il sistema
utilizza il numero di Replicati indicato nella definizione
Originale del test. Il sistema può replicare 1 volta.

176 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Dettaglio Norme di utilizzo


Reflex Elenca tutti i test attualmente definiti, escludendo i test
off-system, che supportano il tipo di campione.
Diluizione
Elenca tutti i valori di diluizione consentiti per il test Reflex
attualmente selezionato.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra nessun
valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il sistema
utilizza il numero di Replicati indicato nella definizione
Originale del test. Il sistema può replicare 1 volta.
Commento Contiene commenti predefiniti o consente l’aggiunta di un
commento di non più di 60 caratteri.

Modifica di un range di Verifica


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Verifica.
3. Selezionare Modifica.
4. Opzionalmente, modificare il nome del range.
5. Immettere uno o entrambi i valori Entro verifica, basso o alto:

• Per impostare i valori di range Inferiori, immettere il limite basso.


• Per impostare i valori di range Superiori, immettere il limite alto.
• Per impostare tutti i valori, immettere entrambi i valori.
• I valori Inferiore e Superiore non possono essere identici.
6. Selezionare Salva.

Modifica di un range di Linearità


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Linearità.
3. Selezionare Modifica.
4. Opzionalmente, modificare il nome del range.

10815935, Rev. A 177


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

5. Immettere uno o entrambi i valori Nel range, basso o alto:

• Per impostare i valori Range inferiore, immettere il limite basso.


• Per impostare i valori Range superiore, immettere il limite alto.
• Per impostare tutti i valori, immettere entrambi i valori.
• Il valori Range inferiore e Range superiore non possono essere
identici.
6. Selezionare Salva.

Informazioni sui range di Concentrazione


Occorre disporre di permessi di sicurezza appropriati per modificare le
schede Range.
Un range di Concentrazione comprende il range massimo affidabile,
analizzabile dal sistema utilizzando un valore di concentrazione.
La scheda Concentrazione è disponibile esclusivamente quando si
seleziona Setup > Definizione test > Calcolo > Tipo di risultato
visualizzato > Concentrazione.
Selezionando Salva il sistema convalida tutti i range.
L’area Concentrazione della scheda Dettagli contiene i campi seguenti:

Tabella 24: Dettagli range di concentrazione

Dettaglio Norme di utilizzo


Limiti Non disponibile.
Flag Selezionato automaticamente.
risultato

178 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Dettaglio Norme di utilizzo


Ripetizione Quando disponibile e selezionato, il sistema ripete
automaticamente ogni test che non rientra nei limiti di
range predefiniti.
N. di ripetizioni
Numero di ripetizioni da eseguire.
Diluizioni
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Autodecremento, solo in Range inferiore, diminuisce il
valore della diluizione fino alla diluizione successiva
disponibile dall’ultima diluizione eseguita dell’ordine del
paziente.
• Autoincremento, solo in Sopra range incrementa il
valore della diluizione fino alla diluizione successiva
disponibile dall’ultima diluizione eseguita dell’ordine del
paziente.
• Originale esegue la ripetizione utilizzando i valori di
diluizione originali.
• Supportate elenca una selezione di tutte le diluizioni
supportate dal test selezionato.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra nessun
valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il sistema
utilizza il numero di replicati indicato nella definizione
originale del test.
Reflex Elenca tutti i test attualmente definiti, escludendo i test
off-system, che supportano il tipo di campione.
Diluizione
Elenca tutti i valori di diluizione consentiti per il test Reflex
attualmente selezionato.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra nessun
valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il sistema
utilizza il numero di Replicati indicato nella definizione
Originale del test.
Commento Contiene commenti predefiniti o consente l’aggiunta di un
commento di non più di 60 caratteri.

10815935, Rev. A 179


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Modifica di un range di Concentrazione


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test >
Calcolo.
2. Sulla scheda Calcolo TDef, nel campo in the Tipo di risultato
visualizzato, selezionare Concentrazione.
3. Selezionare un test, quindi selezionare Concentrazione > Range.
4. Selezionare Modifica.
5. Opzionalmente, modificare il Nome range.
6. Immettere tutti i valori per definire il Range di concentrazione.
7. Selezionare Salva.

Modifica dell'Ordine di visualizzazione del test


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test > Ordine
di visualizzazione.
2. Selezionare un test da spostare.
3. Specificare il numero della nuova posizione per il test nella casella di
testo Sposta test selezionati in posizione.
4. Selezionare Salva.

Informazioni su Profili test


Un Profilo test consiste in una serie di test, che consentono di aggiungere
un gruppo definito di test a un ordine senza selezionare individualmente
ciascun test. Il Profilo test non controlla il raggruppamento o l’ordinamento
di test su una schermata, su un referto stampato o per la trasmissione dei
risultati.
Quando si lavora con i Profili test, tenere in considerazione i
comportamenti seguenti:

• La selezione di un Profilo test seleziona automaticamente tutti i test


membri nel profilo e li aggiunge all’area Test selezionati.
• È possibile selezionare o cancellare la casella di spunta singola di uno o
più membri dei profili.
La casella di spunta Profilo test rimane selezionata.

180 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

• Quando si salva l’ordine, sono salvate solo le singole selezioni dei test
inclusi nel profilo.
Se si apre un ordine salvato per visualizzarlo o modificarlo, ogni profilo
test selezionato precedentemente risulta non selezionato all’interno
della finestra Profili test. I test selezionati al momento dell’ordine sono
stati salvati e risultano ancora selezionati. Esclusivamente i test
selezionati compaiono nella tabella Test selezionati. Il nome Profilo
test non è visualizzato.
• È possibile selezionare uno o più Profili test.
Se un singolo test fa parte di più di un profilo selezionato, solo un’istanza
del test si trova nella tabella dei test selezionati. Se si annulla la
selezione di tale test in comune, il Profilo test rimane selezionato.

Informazioni su Rapporti e profili


La scheda Rapporti e profili della finestra Setup permette di definire,
modificare ed eliminare rapporti, profili di diluizione e profili di test definiti
dall’operatore:

• Le autorizzazioni all’accesso nelle funzioni della scheda Rapporti e


profili sono impostate nella finestra Sicurezza.
• È possibile effettuare ricerche nella scheda Rapporti e profili in base
alle informazioni di una qualsiasi delle colonne, tranne la colonna
Abilitato/Disabilitato.

Tabella 25: Tabella riepilogativa Rapporti e profili

Intestazione
colonna Descrizione
[casella di Consente di selezionare uno o più profili o test da
spunta] eliminare o stampare.
Rapporto/ Mostra il nome del rapporto o del profilo definito
Profilo dall’operatore.
Codice LIS Mostra il nome LIS del rapporto o del profilo definito
dall’operatore.
Il nome del Rapporto/Profilo e il Codice LIS possono
essere identici
Tipo di profilo Mostra il tipo di rapporto o test.

10815935, Rev. A 181


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Intestazione
colonna Descrizione
Dettagli Informazioni sulle visualizzazioni degli esami o del
profilo.
[vuoto] Quando un test o profilo è abilitato, l’area a destra
della colonna Tipo è vuota.

Definizione dei intervalli di riferimento, interpretazione dei


risultati e reflex test
Si possono definire gli intervalli di riferimento relativi ai propri pazienti e
interpretazioni dei risultati per gli esiti che rientrano in un certo intervallo
ed è possibile ripetere i reflex test di campioni che hanno dato determinati
risultati.

Informazioni sui range di Riferimento


Occorre disporre di permessi di sicurezza appropriati per modificare le
schede Range.
È possibile creare fino a 10 range di Riferimento per ciascun test. Se si crea
un range di Riferimento superiore al range di Concentrazione o Indice, il
sistema mostra un messaggio di avvertenza ma non interrompe il
salvataggio del range.
Quando si definiscono più range di Riferimento, il sistema contrassegna
tutti i valori non rientranti nel range specificato in ciascuna definizione. Ciò
comporta la sovrapposizione dei valori fuori range e la comparsa di flag
multipli. In questo caso, il sistema mostra un messaggio attestante un
conflitto di range nel risultato.
I valori Demografici si impostano per default a Tutti in ciascuna area.
Questo significa che tutti i valori demografici sono validi per il range. Non è
possibile creare un range con gli stessi valori demografici del range di
Riferimento salvato precedentemente.
Selezionando Salva il sistema convalida tutti i range. In base all’opzione di
corrispondenza paziente selezionata nell’area Setup operatore, tutti i
range corrispondenti vengono eseguiti su qualsiasi valore Ripetizione o
Reflex utilizzato con il range per il risultato riportato attualmente.

182 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

L’area Dettagli della scheda Riferimento contiene i campi seguenti:

Tabella 26: Dettagli range di riferimento

Dettaglio Norme di utilizzo


Limiti I valori devono essere in ordine crescente.
Utilizzare valori assoluti da 0,000 a 999.999.999,000.
Immettere un valore Basso e un valore Alto per abilitare i
campi Alto critico e Basso critico. Il sistema calcola il
valore Normale.
Flag Il sistema contrassegna automaticamente i risultati del
risultato Riferimento.
Ripetizione Quando disponibile e selezionato, il sistema ripete
automaticamente ogni test che non rientra nei limiti di
range specificati. Il sistema può replicare 1 volta.
N. di ripetizioni
Il sistema può replicare 1 volta.
Diluizioni
I range di Riferimentoconsentono solo la diluizione
Originale o nessuna diluizione.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra nessun
valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il sistema
utilizza il numero di Replicati indicato nella definizione
Originale del test. Il sistema può replicare 1 volta.
Reflex Elenca tutti i test attualmente definiti, compresi i test off-
system, che supportano il tipo di campione.
Diluizione
Elenca tutti i valori di diluizione consentiti per il test reflex
attualmente selezionato.
Il sistema non offre opzioni di diluizione per un reflex a un
profilo test, profilo di diluizione, rapporto o test off-system.
Commento Contiene commenti predefiniti o consente l’aggiunta di un
commento di non più di 60 caratteri.

10815935, Rev. A 183


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Aggiunta di un range di Riferimento


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test >
Chimica.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Riferimento.
3. Sull’area dell’elenco Range, selezionare Aggiungi range.
4. Immettere un nome per il nuovo range nella casella di testo Nome
range.
5. Nell’area degli elementi del range, immettere valori in base al tipo di
range:
• Per creare un range tra due valori, inserire il valore Basso e quello Alto.
• Per creare un range in cui tutti i risultati superiori a un certo valore sono
Normali, immettere esclusivamente il valore Basso.
• Per creare un range in cui tutti i risultati inferiori a un certo valore sono
Normali, immettere esclusivamente il valore Alto.
• Per aggiungere valori Basso critico o Alto critico, occorre prima
aggiungere i valori Basso e Alto.
6. Completare le altre informazioni del range.
7. Opzionalmente, immettere informazioni Demografiche.
8. Selezionare Salva.

Informazioni sui Range di interpretazione predefiniti


É necessario disporre permessi di sicurezza appropriati per modificare un
range di Interpretazione predefinito.
L’area Dettagli della scheda predefinita contiene i campi seguenti:

Tabella 27: Descrizioni campo Interpretazione

Nome campo Descrizioni


Limiti Non disponibile per la modifica.
Revisione Selezionando Modifica si abilita l’elenco a discesa.
risultati
Ripetizione Non disponibile.

184 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Nome campo Descrizioni


Reflex Elenca tutti i test attualmente definiti, tranne i test off-
system.
Diluizione
Elenca tutti i valori di diluizione consentiti per il test
reflex attualmente selezionato.
Replicati
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra
nessun valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il
sistema utilizza il numero di Replicati indicato nella
definizione Originale del test. Il sistema può replicare 1
volta.
Commento Contiene commenti predefiniti o consente l’aggiunta di
un commento di non più di 60 caratteri.

Modifica dei Range di interpretazione predefiniti

Se si dispone di permessi di Sicurezza appropriati, è possibile modificare la


modalità Revisione risultati le informazioni Reflex e i Commenti in un range
di Interpretazione predefinito.
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test >
Chimica.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Interpretazione.
3. Selezionare il range da modificare.
4. Nell’area dell’elenco Range, selezionare Modifica.
5. Per modificare la modalità Revisione risultati, utilizzare l’elenco a
discesa Revisione risultati in ciascuna area.
6. Modificare la sezione Reflex, in base alle necessità.
7. Modificare Commenti, in base alle necessità.
8. Selezionare Salva.

10815935, Rev. A 185


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Informazioni sui range di Interpretazione definiti dall’operatore


È necessario disporre permessi di sicurezza appropriati per aggiungere un
range di Interpretazione definito dall’operatore.
È possibile creare fino a 10 range di interpretazione definiti dall’operatore
per ciascun test. I range di Interpretazione definiti dall’operatore possono
sovrapporsi a range di Interpretazione predefiniti. Quando si verifica la
sovrapposizione, il sistema contrassegna il paziente con tutte le
corrispondenti Interpretazioni definite dall’operatore.
L’area Dettagli della scheda di Interpretazione definita dall’operatore
contiene i campi seguenti:

Tabella 28: Dettagli Range di interpretazione definiti dall’operatore

Dettaglio Norme di utilizzo


Limiti La selezione di Aggiungi range abilita 2 campi Limite.
Revisione Selezionando Aggiungi range si abilita l’elenco a
risultati discesa.
Ripetizione Non disponibile.
Reflex Elenca tutti i test attualmente definiti, tranne i test off-
system.
Diluizione
Elenca tutti i valori di diluizione consentiti per il test
reflex attualmente selezionato.
Reflex
Contiene un elenco a discesa di valori compresi tra
nessun valore e 30. Se si seleziona nessun valore, il
sistema utilizza il numero di Replicati indicato nella
definizione Originale del test. Il sistema può replicare 1
volta.
Commento Contiene commenti predefiniti o consente l’aggiunta di
un commento di non più di 60 caratteri.

186 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Aggiunta di un range di Interpretazione definito dall’operatore


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test >
Chimica.
2. Selezionare un test, quindi selezionare Range > Interpretazione.
3. Sull’area dell’elenco Range, selezionare Aggiungi range.
4. Immettere Nome range.
5. Immettere un valore di range nelle caselle di testo Limiti.
I valori di range devono essere valori assoluti. Il sistema non convalida
questi valori rispetto a qualsiasi interpretazione definita.
6. Completare le altre informazioni del range.
7. Selezionare Salva.

Informazioni sui reflex test


I reflex test sono test o profili supplementari che il sistema programma in
risposta a risultati oltre il limite minimo o massimo di determinati test. È
possibile definire un reflex test per risultati che non rientrano nel range di
riferimento o di interpretazione.
Per ulteriori informazioni sui reflex test, consultare la Guida in linea del
sistema.

Informazioni sul riutilizzo dei risultati


Il sistema calcola il risultato dei componenti del rapporto iniziale, per un
dosaggio abilitato alla regola Riutilizza risultato, calcolando la media delle
repliche. Se sul campione esiste un risultato reflex qualificato, il risultato del
dosaggio del rapporto è calcolato utilizzando tutte le repliche e i dati non
elaborati del risultato iniziale.
Il sistema riferisce i risultati di un test rapporto in cui uno dei componenti è
un risultato di test riutilizzato con un flag Risultato riutilizzato.
Per utilizzare la funzione Riutilizza risultato:

• Definire un rapporto che utilizzi questo risultato come un componente.


• Attivare Risultato riutilizzato nella definizione del test.
• Impostare un Timeout risultato nella definizione del test.
• Impostare il rapporto come un Reflex nella finestra Range.

10815935, Rev. A 187


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Per esempio:
Il test A viene eseguito sul sistema ed è abilitato Riutilizza risultato. Il test A
è incluso in un rapporto in cui Rapporto = Test A + Test B.
Il test A può effettuare un reflex al rapporto se il test A soddisfa i criteri
configurati per un reflex test di rapporto.

Riutilizzo dei risultati in un reflex test

NOTA: Se si definisce un reflex test di rapporto per un dosaggio, è possibile


consentire al sistema di utilizzare i risultati da tale dosaggio come
componente del reflex test. È possibile consentire al sistema di riutilizzare
un risultato solo quando la finestra visualizza il limite di tempo del risultato
del produttore per il dosaggio selezionato.
1. Nella barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Selezionare la scheda Definizione.
3. Selezionare un test nella tabella Test - Sommario.
4. Selezionare Riutilizza risultato.
5. Selezionare Salva.

Informazioni sulla regola dei risultati finali


L’opzione Regola dei risultati finali consente di richiedere un dosaggio e, se
il risultato rientra nell’intervallo di analisi aggiuntive, il sistema ordina
automaticamente 2 repliche per lo stesso campione. Il sistema riferisce solo
1 risultato come finale.
Se 2 o più risultati rientrano in un intervallo con un’interpretazione definita,
viene riferito come finale il risultato dell’ultima replica all’interno di questo
intervallo e il sistema visualizza il flag Regola dei risultati finali e
l’interpretazione.
Per ulteriori informazioni sulla Regola dei risultati finali, consultare la Guida
in linea del sistema.

188 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Preparazione all’utilizzo dell’opzione Regola dei risultati finali


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Definizione test.
2. Sulla scheda Definizione, selezionare un test.
3. Selezionare Range…
Utilizzare le schede Range per:

• Accertarsi che le interpretazioni siano definite.


• Confermare che il valore della replica per il dosaggio sia 1.
• Il sistema non accetta l’impostazione dell’opzione Regola dei risultati
finali per qualsiasi dosaggio per cui sia definita più di una replica. Il
sistema non consente di definire più di una replica per qualsiasi
dosaggio per cui sia attivata l’opzione Regola dei risultati finali.
• Verificare che qualsiasi test che si rispecchia nel test che si sta abilitando
per la regola dei risultati finali abbia il numero di repliche impostato a 1.

Definizione dei parametri calcolati


Il sistema utilizza i risultati di uno o più test standard o test esterni
inserendoli in una formula per il calcolo dei rapporti definiti dall’utente, di
una combinazione o di un risultato del test multicomponente. Le formule di
combinazione o multicomponente sono comprese nella definizione del test
di dosaggio calcolato.
Per ulteriori informazioni sui dosaggi con risultati di test calcolati,
consultare la Guida in linea del sistema relativa a Impostazione >
Definizione test.

Aggiunta di una definizione test rapporto

È possibile aggiungere fino a 100 Test rapporto.


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Rapporti e profili.
2. Nella scheda Rapporti e profili, selezionare Aggiungi rapporto.
3. Nella finestra Definizione test rapporto, completare ciascuna sezione
in base alle necessità:
a. Il Nome test rapporto deve cominciare con un carattere
alfanumerico e contenere fino a 8 caratteri alfanumerici.
b. Nelle caselle di selezione, selezionare la configurazione Unità,
Decimale, il tipo di Campione e la Modalità revisione risultati da
utilizzare per questo test.

10815935, Rev. A 189


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

c. Selezionare il comando Abilita o Disabilita relativo al Test


rapporto.
d. Creare un’equazione utilizzando elementi da Operatori, Numeri e
Test.
4. Selezionare Verifica.
5. Selezionare Salva.

Modifica delle opzioni del sistema


Le opzioni del sistema possono essere modificate. Consultare la Guida in
linea del sistema per ulteriori informazioni sulle seguenti impostazioni:

• Numero di serie sistema

• Nome sistema

• Opzioni dashboard sistema a schermo intero


• Volume allarme

• Spia di stato visibile


• Stato di reagente esaurito

• Riserva di reagente delimitatore di controllo

• Ora
• Dispositivo di puntamento

• Tipo di supporto per l’esportazione dei dati


• Opzioni di refertazione

• Accettazione dell’installazione remota

• Selezione dell’accesso remoto


• Amministrazione remota del software

Configurazione della Spia di Stato Visibile


1. Nella barra dei comandi, selezionare Imposta > Config. sistema >
Impostazioni sistema.
2. Nell’area Spia di stato visibile, selezionare un’opzione.
3. Selezionare Salva.

190 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Informazioni su Informatica
L’attivazione di Informatica consente al sistema di ricevere aggiornamenti
dal Server remoto e inviare informazioni al Server remoto.
Quando il sistema riceve un aggiornamento, come ad esempio un
aggiornamento del software o un nuovo bollettino del cliente, il sistema
mostra un messaggio e registra l’evento in Log eventi. Le informazioni
sull’aggiornamento sono mostrate nella scheda Utilities > Aggiornamenti
disponibili.
Per inviare dati al Server remoto, è possibile selezionare uno o tutti i tipi di
dati mostrati sulla scheda Setup informatica e selezionare il tempo
desiderato per l’invio dei dati da parte del sistema. I dati inviati al Server
remoto non includono informazioni demografiche o personali sul paziente.
Quando il Server remoto richiede la connessione, l’Operatore può rifiutarla
selezionando il comando Rifiuta.

Setup connessioni informatiche


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Impostazioni > Setup
informatica.
2. Selezionare Modifica.
3. Selezionare Abilita connessione informatica.
4. Se si desidera inviare i dati al Server remoto, selezionare i dati e
impostare un’ora:
a. Selezionare ciascun tipo di dati da inviare nell’area Dati inclusi in
aggiornamento quotidiano.
b. Immettere o selezionare Ora per inviare aggiornamento
quotidiano.
c. Immettere il numero di giorni di dati da inviare in Query predefinite
per restituire i dati per quel numero di giorni.
5. Selezionare Salva.

Abilitazione Impostazioni di configurazione LIS


1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Configurazione LIS.
2. Selezionare Abilita configurazione LIS.
3. Continuare su ciascuna area di Configurazione LIS:
a. Configurare l’area delle Impostazioni generali.
b. Configurare l’area Livello applicazione.

10815935, Rev. A 191


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

c. Configurare l’area Livello collegamento dati.


d. Completare l’area Livello fisico per collegamento seriale o l’area
Livello fisico per collegamento TCP/IP.
4. Selezionare Salva.

Completamento della configurazione delle Impostazioni del


livello applicazione LIS
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Configurazione LIS.
2. In Livello applicazione, selezionare ogni opzione applicabile al LIS.
3. In Impostazioni generali di Livello applicazione, selezionare ogni
opzione applicabile al LIS.

Invia automaticamente stato Il sistema invia messaggi di stato


reagenti al LIS.
Esegui diagnostica all’avvio Il sistema invia messaggi di
diagnostica ai LIS quando il
sistema si avvia. Per impostazione
predefinita, il sistema non
trasmette messaggi di
diagnostica al LIS.
Invia ID rack con risultati Il sistema invia gli ID rack con i
risultati dei campioni al computer
LIS. L’ID rack è il rack in cui il
risultato del test è stato generato.
L’ID rack è inviato se è disponibile
per il campione e se è associato a
un SID.
NOTA: Nessun risultato viene
inviato al LIS se in modalità ID
RACK e Posizione ID provetta.

192 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

4. Nell’area Impostazioni query, selezionare ogni opzione applicabile alla


connessione LIS:

Query prima Selezionare Host LIS o


Strumento per specificare quale
sistema viene interrogato prima
per un ordine di lavoro.
Query automaticamente host LIS Il sistema interroga il computer
LIS per rilevare gli inserimenti
della worklist man mano che il
sistema identifica ogni campione.
Rispondere a query per risultati Il sistema invia i risultati in
risposta a una query dal computer
LIS.
Rispondere a query per ordini Il sistema invia un ordine in
risposta a una query dal computer
LIS.

5. Nell’area Impostazione risultati paziente, selezionare ciascuna


opzione applicabile al LIS.

Invia automaticamente tutti i Il sistema invia automaticamente


risultati ad eccezione di quelli in tutti i risultati finali dei pazienti al
attesa computer LIS ad eccezione di
quelli in attesa.
Invia automaticamente tutti i Il sistema invia automaticamente
risultati pazienti e i dati aggiuntivi tutti i risultati preliminari e finali,
ad eccezione dei risultati in attesa ad eccezione dei risultati in
attesa.

10815935, Rev. A 193


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Invia stato test senza risultato Il sistema invia informazioni al


computer LIS su eventuali test dei
quali non è stato possibile
calcolare il risultato. Questa
opzione non è disponibile se si
seleziona Invia automaticamente
tutti i risultati ad eccezione dei
risultati in attesa.
Comunica al LIS gli Ordini non Il sistema invia un messaggio al
trasmessi: eliminati o spostati LIS quando un ordine non
nello storico trasmesso (Nuovo in sospeso, In
corso, Necessario intervento,
Stati campioni completati) viene
eliminato o spostato nello storico.

6. Nell’area Impostazioni risultati CQ, selezionare ogni opzione applicabile


al proprio LIS.

Invia automaticamente tutti i Il sistema invia automaticamente


risultati CQ ad eccezione di quelli tutti i risultati finali CQ al
in attesa computer LIS ad eccezione di
quelli in attesa.
Invia automaticamente tutti i Il sistema invia tutti i risultati CQ
risultati CQ e i dati aggiuntivi ad preliminari e finali, ad eccezione
eccezione dei risultati in attesa dei risultati in attesa.
Invia stato test senza risultato Il sistema invia informazioni al
computer LIS su eventuali test dei
quali non è stato possibile
calcolare il risultato.
Comunica al LIS gli Ordini non Il sistema invia un messaggio al
trasmessi: eliminati o spostati LIS quando un ordine non
nello storico trasmesso (Nuovo in sospeso, In
corso, Necessario intervento,
Stati campioni completati) viene
eliminato o spostato nello storico.

194 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

7. Nell’area impostazione risultati CQ e paziente, selezionare ciascuna


opzione applicabile al LIS.

Invio componenti rapporto Il sistema invia i risultati dei


componenti dei test di rapporto
unitamente al risultato del test di
rapporto al computer LIS.
Invia componenti di un Il sistema di invia i risultati dei
multicomponente test componenti unitamente al
risultato del test Multicomponent
al computer LIS.
NOTA: Per impostazione
predefinita, il sistema non invia i
risultati dei componenti
unitamente al risultato del
rapporto o del test
Multicomponent al computer LIS.
Trasmetti risultati per campione Il sistema trasmette i risultati per i
test paziente o CQ solo se tutti i
test di ciascuna lista di lavoro
campione hanno risultati finali.
Se non si seleziona questa
opzione, il sistema trasmette i
risultati dei test per un ordine
paziente o CQ non appena i
risultati finali del test diventano
disponibili (test per test).
L’impostazione predefinita è
deselezionata (i risultati vengono
trasmessi test per test).

10815935, Rev. A 195


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Completamento della configurazione delle Impostazioni generali


LIS
1. Sulla barra dei comandi, selezionare Setup > Configurazione LIS.
2. Dopo l’attivazione di Configurazione LIS, selezionare Avvio
automatico cliente LIS.
3. Nella casella di testo Nome sistema, inserire il nome da usare per
l’identificatore del sistema.
4. Nella casella di testo ID LIS, inserire il nome da usare per l’identificatore
del LIS.
5. Nell’area Eliminare il tipo di Campione LIS host, selezionare questa
funzione per eliminare i tipi di campioni inviati dall’host LIS.
NOTA: Questa funzione potrebbe non essere disponibile su tutti i
sistemi. Contattare il rappresentante dell’assistenza Siemens per
l’assistenza.
Se il LIS sta inviando tipi di campioni, lasciare questa funzione
deselezionata (disattivata). Se selezionata, o attivata, questa funzione
viene utilizzata con l’impostazione Tratta tipo di campione vuoto per
elaborare le richieste di ordine. La guida in linea per informazioni su
come abilitare questa funzione influenza i valori di riferimento e dei
controlli Delta.
Il tipo di campione inviato da alcuni sistemi potrebbe non essere
compatibile. Questa caratteristica permette ai tipi di campione LIS host
di essere scartati e utilizza un tipo di campione definito dal parametro
Tratta tipo di campione vuoto come.
Se questa funzione è abilitata, questo impatta i risultati sul range
risultati e sul range di verifica delta. Ad esempio, i tipi di campioni
demografici Range di riferimento e Range delta devono essere Tutti o
Sconosciuti per l’ordine di elaborare.
6. Nell’area Tratta tipo di campione vuoto come, selezionare un tipo di
campione per consentire al sistema di gestire un ordine di lavoro,
inviato dal LIS, contenente un tipo di campione vuoto.
7. Nell’area Protocollo, selezionare il protocollo per la connessione:
Il protocollo ASTM utilizza 8-bit, caratteri a singolo byte.
NOTA: Utilizzando il protocollo ASTM e inviando valori ASCII non-8 bit
nei registri del LIS provoca dati non validi in questi campi.
8. Passare all’area successiva, Livello applicazione.

196 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Informazioni sulla scheda Configurazione LAS


La scheda Configurazione LAS permette di visualizzare e modificare:
• Protocollo e connettività LAS
• Opzioni, impostazioni e timeout del protocollo
• Connessione seriale
Per accedere alla scheda Configurazione LAS selezionare Setup >
Configurazione LAS.
La scheda Configurazione LAS contiene i seguenti campi:

Tabella 29: Descrizione dei campi di Configurazione LAS

Nome del campo Descrizione


Abilita Permette di attivare e disattivare la connettività LAS.
connessione
LAS
Protocollo LAS Protocollo da utilizzare per la comunicazione con LAS.

10815935, Rev. A 197


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Nome del campo Descrizione


Opzioni del Permette di selezionare un elenco di messaggi
protocollo opzionali, l'intervallo di riprova condizionale e le
opzioni di comportamento del protocollo.
• Invia Stato Campione
Il sistema trasmette automaticamente un messaggio
al LAS per inviare lo stato campione. Questo campo è
selezionato per impostazione predefinita.
• Invia Stato Reagenti
Il sistema trasmette automaticamente un messaggio
al LAS per inviare lo stato del reagente. Questo
campo è selezionato per impostazione predefinita.
• Invia Richieste per Campioni
Il sistema trasmette automaticamente un messaggio
al LAS per inviare richieste di campioni. Questo
campo non è selezionato per impostazione
predefinita.
• Invia Autom. Stato Sistema Dettagliato
Il sistema trasmette automaticamente un messaggio
al LAS per inviare lo stato dettagliato del sistema.
Questo campo è selezionato per impostazione
predefinita.
• Eseguire Indice se No Rich
Il sistema rilascia la provetta del campione dalla coda
LAS senza attendere che il valore Timeout di
protocollo > No Rich scada se non sono presenti
richieste di test. Questo campo non è selezionato per
impostazione predefinita.
NOTA: SE QUESTO CAMPO È SELEZIONATO, IL
CAMPO Timeout di protocollo > No Rich NON È
DISPONIBILE.

198 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 10: Configurazione del sistema

Nome del campo Descrizione


Timeout del Impostazioni timeout legate ad un range per il LAS.
Protocollo • Nessuna Risposta
Il numero di secondi per cui il sistema attende la
risposta ACK/NAK ad un messaggio trasmesso. I
valori validi vanno da 0,25 a 5,0, ad incrementi di
0,25. Il valore predefinito è 1.
• Nessuna Scorta
Il numero di minuti per cui una provetta in coda LAS
attende per un problema di scorta o per risorse
mancanti. I valori validi vanno da 0 a 63. Il valore
predefinito è 13.
• Invia SID
Il numero di cicli per cui il sistema attende la risposta
LAS ad un comando Invia SID. I valori validi vanno da
1 a 99. Il valore predefinito è 1.
• Sezione Indice
Il numero di cicli per cui il sistema attende la risposta
LAS ad un comando di Coda indice che richiede il
rilascio della provetta nella posizione di accesso
campione e l'acquisizione della provetta successiva. I
valori validi vanno da 1 a 99. Il valore predefinito è 2.
• Corsa della Provetta
Il numero dei cicli per cui il sistema attende lo
spostamento LAS verso una provetta attraverso una
coda LAS vuota dalla porta di instradamento alla
posizione di aspirazione campione. I valori validi
vanno da 1 a 6. Il valore predefinito è 4.
• No Rich
Il numero di minuti per cui un campione nella coda
LAS attende l'ordine dei test. I valori validi vanno da 1
a 63. Il valore predefinito è 1.
NOTA: QUESTO CAMPO NON È DISPONIBILE
QUANDO È SELEZIONATO Opzioni protocollo >
Eseguire Indice se No Rich.

10815935, Rev. A 199


Capitolo 10: Configurazione del sistema ADVIA Centaur XPT

Nome del campo Descrizione


Connessione Parametri per l'interfaccia seriale.
seriale • Conferma della connessione
Abilita o disabilita la connessione hardware RS-232
durante la comunicazione con il LAS. Questo campo
non è selezionato per impostazione predefinita.
• Baud rate
Il Baud rate per la comunicazione con il LAS. I valori
validi sono 4800, 9600 e 19200. Il valore predefinito
è 9600.
• Bit di dati
Parametro RS-232 impostato su 8. Questo campo è di
sola lettura.
• Parità
Parametro RS-232 impostato su nessuno. Questo
campo è di sola lettura.
• Bit di avvio
Parametro RS-232 impostato su 1. Questo campo è di
sola lettura.
Impostazioni Parametri che influenzano l'interfaccia con il LAS.
del Protocollo • Dimens. Coda LAS
Il numero massimo di provette consentite nella coda
LAS. I valori validi vanno da 1 a 200. Il valore
predefinito è 200.
• Limite Errori LAS
Il numero massimo di errori correlati al LAS
consentiti in un periodo di 60 minuti. I valori validi
vanno da 1 a 60. Il valore predefinito è 50.
• Intervallo Keep Alive
Dopo l'ultima comunicazione con il LAS, il numero di
secondi per cui il sistema attende prima di inviare un
messaggio per mantenere attiva la connessione. I
valori validi vanno da 0,5 a 5,0, ad incrementi di 0,5.
Questo campo è selezionato per impostazione
predefinita, il valore predefinito è 1,0.

200 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Capitolo 11: Sicurezza

Questa sezione contiene informazioni sui seguenti pericoli:

• Rischi biologici

• Laser emessi da lettori

• Componenti mobili
Questo riassunto si basa sulle indicazioni sviluppate dai Centers for Disease
Control, Document M29-A3 del Clinical and Laboratory Standards Institute,
Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections e
Occupational Safety and Health Administration’s Bloodborne Pathogens
Standard.1-3

Informazioni sulla sicurezza


Utilizzare questo sommario solo per informazioni generali. Il suo scopo non
è sostituire o completare le procedure di controllo del rischio biologico nel
laboratorio o nell’ospedale.1-3
Per definizione, una condizione pericolosa dal punto di vista biologico è una
situazione che comprende agenti infettivi di natura biologica, quali ad
esempio il virus dell’epatite B, il virus dell’immunodeficienza umana (HIV) e
il batterio della tubercolosi. Tali agenti infettivi possono essere presenti nel
sangue e nei prodotti ematici umani e in altri fluidi corporei.
Le principali fonti di contaminazione quando si gestiscono agenti
potenzialmente infettivi sono le seguenti:

• Aghi
• Contatto mano-bocca
• Contatto mano-occhi
• Contatto diretto con lesioni superficiali, ferite aperte e altre condizioni
della cute che consentono l’assorbimento negli strati sottocutanei
• Contatto con la cute e gli occhi provocato da spruzzi o aerosol
Per impedire la contaminazione accidentale in un laboratorio clinico,
attenersi strettamente alle seguenti procedure:

• Indossare i guanti durante le operazioni per la manutenzione di parti


degli strumenti che entrano in contatto con fluidi corporei come siero,
plasma, urina o sangue intero.

10815935, Rev. A 201


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

• Lavare le mani prima di passare da un’area contaminata ad un’area non


contaminata o quando si tolgono o si cambiano i guanti.
• Eseguire con cura le procedure per ridurre al minimo la possibilità di
aerosol.
• Indossare la mascherina se esiste la possibilità di provocare spruzzi o
aerosol.
• Indossare indumenti per la protezione personale come occhiali di
sicurezza, guanti, camici o grembiuli da laboratorio quando si lavora in
condizioni di potenziale rischio biologico.
• Tenere le mani lontane dal viso.
• Coprire tutti i tagli e le ferite superficiali prima di iniziare a lavorare.
• Eliminare i materiali contaminati in base alle procedure per il controllo
dei rischi biologici del proprio laboratorio. Tenere l’area di lavoro
disinfettata.
• Disinfettare con candeggina 10% v/v tutti gli strumenti e gli oggetti che
sono stati a contatto o comunque in prossimità dell’area di scarico o del
percorso seguito dai campioni.
• Evitare di mangiare, bere, fumare o applicare cosmetici o lenti a
contatto all’interno del laboratorio.
• Evitare il pipettaggio con la bocca di qualsiasi liquido, inclusa l’acqua.
• Evitare di mettere in bocca strumenti o altri oggetti.
• Evitare l’uso del lavandino destinato al materiale che presenta rischio
biologico per usi personali, come risciacquare le tazze del caffè o lavarsi
le mani.
Per evitare di ferirsi con gli aghi, ricoprirli con il cappuccio, non piegarli,
tagliarli o romperli di proposito né rimuoverli dalle siringhe usa e getta o
manipolarli in alcun altro modo.

202 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Bibliografia
1. Centers for Disease Control. 1988. Update: Universal precautions for
prevention of transmission of human immunodeficiency virus, hepatitis
B virus and other bloodborne pathogens in healthcare settings. MMWR,
37:377–382, 387, 388.
2. Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS). Protection
of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections;
Approved Guideline - Third Edition.. CLSI Document M29-A3. [ISBN 1-
56238-567-4]. Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West
Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2005).
3. Federal Occupational Safety and Health Administration. Bloodborne
Pathogens Standard. 29 CFR 1910. 1030.

Protezione personale dai laser emessi da lettori di codici a barre


Per evitare lesioni agli occhi, non guardare mai direttamente in direzione del
raggio laser o della sua riflessione da una superficie riflettente. Non puntare
mai un lettore di codici a barre verso alcuna persona.

10815935, Rev. A 203


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

Classificazione di sicurezza laser del sistema ADVIA Centaur XPT


Durante il normale funzionamento con tutti gli alloggiamenti protettivi in
posizione, il sistema ADVIA Centaur XPT è classificato come di Classe I CDRH
e Classe 1 EN 60825-1. Non esiste alcuna esposizione diretta al pericolo
costituito dal laser per le persone nell’area di prossimità immediata.

Figura 34: Etichetta Classe 1 CDRH

Alcune procedure di assistenza richiedono la rimozione degli alloggiamenti


protettivi che impediscono all’occhio umano di accedere alla radiazione
laser. La rimozione degli alloggiamenti protettivi potrebbe modificare la
classificazione del sistema in Classe 2 CDRH e Classe 2 EN60825-1. È
necessario rispettare con precisione tutte le procedure di assistenza tecnica.
Solo il personale di assistenza tecnica addestrato da Siemens dovrà eseguire
procedure relative a gruppi laser.

Figura 35: Etichetta Classe 2 CDRH

Le etichette del laser sono posizionate sullo strumento come mostrato nel
seguito.

Classificazione di sicurezza laser dei lettori di codici a barre


La classificazione di sicurezza laser dei lettori di codici a barre del reagente
e del campione quando non sono protetti dagli alloggiamenti del sistema è
Classe 2 CDRH e Classe 2 EN 60825-1. La classificazione di sicurezza laser del
lettore manuale di codice a barre utilizzato col sistema è Classe 2 CDRH e
Classe 2 EN 60825-1.

204 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Lettori di codice a barre del reagente e del campione


Le procedure della Guida per l'operatore per il test dei lettori di codici a barre
del reagente o del campione contengono la seguente avvertenza relativa al
laser:

AVVISO RELATIVO AL LASER


Per evitare lesioni agli occhi, non guardare mai direttamente in
direzione del raggio laser o della sua riflessione da una superficie
riflettente. Le procedure relative a gruppi laser dovranno essere
eseguite soltanto da personale di assistenza tecnica
adeguatamente formato. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a Protezione personale dai laser emessi da lettori di
codici a barre nella Guida per l'operatore.

Le specifiche per i gruppi ottici laser nei lettori di codici a barre del reagente
ausiliario, del reagente primario e del campione ADVIA Centaur XPT sono
riassunte nella seguente tabella.

Tabella 30: Specifiche per i gruppi ottici laser nei lettori di codici a barre del
reagente e del campione

Caratteristica Specifica
Emissione di potenza massima 1,0 mW
Lunghezza d’onda 670 nm
Durata dell’impulso Onda continua (Continuous Wave,
cw)
Unità di divergenza del fascio 0,7 mr

Le posizioni dei lettori di codici a barre del reagente e del campione e delle
etichette di sicurezza laser associate sono mostrate nel seguito. Le aperture
del laser per i lettori di codici a barre del campione e del reagente ausiliario
sono dirette verso il sistema, lontano dall’operatore.
Durante il funzionamento normale, le riflessioni dal fascio laser del lettore
di codici a barre del campione potrebbero essere visibili a persone nell’area
di prossimità immediata, ma a tale esposizione non è associato alcun
pericolo costituito dal laser. L’apertura del laser per il lettore di codici a barre
del reagente primario è diretta verso le etichette dei codici a barre alla fine
delle confezioni di reagenti all’interno della sezione del reagente primario.

10815935, Rev. A 205


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

Durante il funzionamento normale, il lettore di codici a barre non scansiona


le confezioni di reagenti fino a quando lo sportello della sezione del
reagente primario è chiuso. Quando lo sportello della sezione del reagente
primario è chiuso, non esiste alcuna esposizione dell’operatore al laser.

Figura 36: Etichette di pericolo laser di Classe 2

206 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Posizione dei simboli di pericolo per la sicurezza sulla parte


esterna del sistema
I simboli che compaiono sulla parte esterna del sistema indicano pericoli per
la sicurezza e avvertenze per il funzionamento corretto del sistema. La
posizione dei simboli sulla parte esterna del sistema è indicata di seguito.
Per ulteriori informazioni, consultare Simboli del sistema.

Figura 37: Simboli sulla parte esterna del sistema

10815935, Rev. A 207


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

Posizione dei simboli di pericolo per la sicurezza all’interno del


sistema
I simboli che compaiono all’interno del sistema indicano pericoli per la
sicurezza e avvertenze per il funzionamento corretto del sistema. La
posizione dei simboli all’interno del sistema è indicata di seguito.
Per ulteriori informazioni, consultare Simboli del sistema.

Figura 38: Aree di scarico dei puntali campioni e delle cuvette

208 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Figura 39: Aree di scarico dei liquidi e lampada UV del serbatoio dell’acqua

10815935, Rev. A 209


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

Coperchio superiore autobloccante

ATTENZIONE
Non lasciare il coperchio superiore aperto se il sistema sta
elaborando i campioni. La mancata osservanza di tale
precauzione può causare risultati del test erronei.

Il coperchio superiore del sistema comprende un dispositivo autobloccante


che garantisce la sicurezza durante il funzionamento normale. Se il
coperchio superiore viene aperto durante l’elaborazione dei campioni da
parte del sistema, un messaggio avvisa l’operatore di richiuderlo. Aprire il
dispositivo di blocco utilizzando la chiave fornita durante l'installazione del
sistema.

Figura 40: Coperchio superiore autobloccante

210 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 11: Sicurezza

Posizione dei pannelli di I/O e dell’interruttore principale di


alimentazione

ATTENZIONE
Non spostare né installare il sistema ADVIA Centaur XPT. Lo
spostamento o l’installazione non autorizzati possono
danneggiare il sistema e invalidare la garanzia e/o il contratto
di assistenza. Lo spostamento non autorizzato può anche
influire sulle calibrazioni dello strumento. Il sistema va
installato o riposizionato da un fornitore dell’assistenza tecnica
Siemens.

Contattare Siemens quando si riceve il sistema o se è necessario spostarlo


altrove.
I cavi per componenti specifici del sistema si collegano a 1 dei 3 pannelli di
input/output (I/O) posizionati sul retro del sistema.

Figura 41: Vista posteriore del sistema ADVIA Centaur XPT

1 Pannello di I/O sul retro del sistema


2 Interruttore principale di alimentazione

10815935, Rev. A 211


Capitolo 11: Sicurezza ADVIA Centaur XPT

Il pannello di I/O, posto sul retro del sistema principale, contiene connettori
per ciascuno dei seguenti cavi:
• lettore esterno di codici a barre
• automazione di laboratorio
• video, ingresso e uscita
• touchscreen, ingresso e uscita
• Tastiera
Per accedere al pannello di I/O, eseguire la procedura seguente:

1. Sollevare il coperchio del pannello di I/O posto sul retro del sistema.
2. Individuare il connettore del cavo appropriato.

212 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia

Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia

In questa sezione vengono fornite le seguenti informazioni:

• indirizzo del rappresentante autorizzato Siemens, vale a dire il contatto


Siemens nell’Unione Europea
• indirizzi per ottenere informazioni tecniche, assistenza e per ordinare
scorte
• informazioni relative all’assistenza e alla garanzia

Garanzia limitata per gli strumenti e politica di assistenza


Siemens e i suoi distributori autorizzati possono fornire ai clienti che
acquistano strumenti nuovi Siemens una garanzia limitata in un contratto
specifico o in un linguaggio standard sulle loro fatture. Questa garanzia
limitata è stata ideata per proteggere i clienti dai costi associati alla
riparazione di strumenti che manifestano problemi dovuti a difetti nei
materiali e/o nella manodopera durante il periodo di garanzia.
Siemens deciderà se riparare lo strumento in garanzia presso il cliente
oppure se sostituire lo strumento o il componente difettoso, in base alle
limitazioni e alle esclusioni stabilite in Sostituzione delle parti e in Esclusioni
dalla garanzia e dall’assistenza nel seguito. Le riparazioni, le sostituzioni o i
cambi di strumenti o componenti, forniti durante il periodo della garanzia o
qualsiasi periodo aggiuntivo di assistenza, non prolungano il periodo di
garanzia o di assistenza oltre il periodo inizialmente concordato.
Quando il cliente contatta il servizio di assistenza tecnica, il rappresentante
o il distributore autorizzato Siemens lo informa del tipo di assistenza
disponibile per lo strumento in oggetto e gli indica come ottenere
l’assistenza.

Periodo di garanzia
Il periodo di garanzia limitata inizia generalmente al momento
dell’installazione dello strumento originale presso la sede del cliente e si
estende per un periodo di 1 anno, a meno che non vi siano accordi diversi
specificamente concordati tra Siemens (o i suoi distributori autorizzati) e il
cliente in un contratto scritto, firmato dai rappresentanti debitamente
autorizzati di entrambe le parti (i rappresentanti commerciali non sono in
genere rappresentanti autorizzati di Siemens a tali fini).

10815935, Rev. A 213


Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia ADVIA Centaur XPT

Periodo aggiuntivo di assistenza


I clienti, con alcune eccezioni, possono acquistare l’estensione della
garanzia oltre qualsiasi periodo iniziale di garanzia per il secondo anno e gli
anni successivi, come parte dell’acquisto originale dello strumento. La
fattura originale di vendita del cliente o l’aggiunta all’accordo devono
indicare la durata in mesi dell’ulteriore copertura di assistenza.

Assistenza durante il normale orario lavorativo


Il cliente può ottenere l’assistenza per gli strumenti durante il normale
orario lavorativo contattando la più vicina sede Siemens o il più vicino
distributore autorizzato. Fare riferimento all’elenco delle sedi Siemens in
questa sezione.

Copertura di una chiamata di assistenza


Le chiamate in garanzia o di assistenza includono generalmente la
riparazione in sede o la sostituzione di strumenti o componenti, il viaggio
fino all’ubicazione dello strumento e la manodopera in sede durante il
normale orario d’ufficio. Una chiamata in garanzia o di assistenza viene
avviata dal cliente in base alle istruzioni su come ottenere assistenza per lo
strumento in uso. La chiamata di assistenza è considerata completa quando
gli eventuali difetti nei materiali o nella lavorazione sono stati corretti
mediante riparazione o sostituzione e lo strumento risulta conforme alle
specifiche pertinenti. Una volta completato l’intervento di assistenza, il
cliente riceve una copia della documentazione in cui è illustrato nei dettagli
tutto il lavoro eseguito dal rappresentante Siemens o dal distributore
autorizzato.

Assistenza al di fuori del normale orario lavorativo


I clienti, con alcune eccezioni, possono inoltre richiedere l’assistenza o la
sostituzione al di fuori del normale orario lavorativo, anche la sera, nel fine
settimana o durante le feste nazionali, rivolgendosi alla sede Siemens più
vicina o al più vicino distributore autorizzato. L’assistenza eseguita al di fuori
del normale orario lavorativo è soggetta ad un costo aggiuntivo a meno che
il cliente non abbia stipulato un’opzione di garanzia che preveda l’assistenza
negli orari richiesti.

214 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia

Sostituzione delle parti


Nell’esecuzione del servizio di assistenza, Siemens o i suoi distributori
autorizzati provvedono alla fornitura delle parti per la riparazione dello
strumento, oppure dispongono la sostituzione dello strumento o dei
componenti difettosi, senza oneri, ad eccezione di alcune parti o
sottoassiemi considerati articoli la cui manutenzione spetta al cliente. Le
parti la cui manutenzione spetta al cliente includono, tra le altre, le
seguenti: lampade, elettrodi o sensori (che sono coperti da una garanzia
separata), reagenti, calibratori, controlli, carta e penne. Consultare i
manuali per l’operatore del sistema appropriati per un elenco completo
delle parti dei vari modelli di strumenti la cui manutenzione spetta al
cliente.

Modifiche di progetto e retrofit degli strumenti


Siemens si riserva il diritto di modificare il progetto o la costruzione di
modelli specifici di strumenti senza avere l’obbligo di apportare tali
modifiche ad un singolo strumento o per un singolo cliente. Se Siemens
notifica ai clienti l’esistenza di una modifica che migliora le prestazioni o
l’affidabilità di uno strumento e richiede di effettuare il retrofit di quello
strumento, il cliente deve esprimere il suo assenso affinché Siemens o un
distributore autorizzato, a spese di Siemens, esegua il retrofit dei
componenti o apporti le modifiche di progetto, che non altereranno in
senso negativo le prestazioni dello strumento.

Designazione dell’operatore principale


Ogni cliente indica un operatore principale che sia disponibile a descrivere
ai rappresentanti di Siemens i guasti dello strumento per telefono e/o ad
eseguire delle semplici regolazioni e correzioni come richiesto. Se non viene
designato un operatore principale, oppure se questo non è disponibile
quando il cliente richiede l’assistenza, l’intervento di assistenza può essere
rimandato.

Requisiti OSHA (solo USA)


Quando viene richiesta l’assistenza presso il cliente, quest’ultimo deve
fornire al rappresentante di Siemens servizi adeguati conformi alle
normative del Secretary of Labor in base all’Occupational Safety and Health
Act (OSHA) del 1970, e successive modifiche.

Esclusioni dalla garanzia e dall’assistenza


Le seguenti esclusioni si aggiungono alle eventuali esclusioni previste per
qualsiasi contratto scritto di garanzia o di assistenza.

10815935, Rev. A 215


Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia ADVIA Centaur XPT

SE SI VERIFICA UNO DEI SEGUENTI EVENTI, LE CLAUSOLE DELLA GARANZIA


O DELL’ASSISTENZA NON SONO VALIDE:

1. Allo strumento sono state apportate riparazioni o modifiche da parte di


persone non autorizzate da Siemens.
2. Lo strumento è stato utilizzato con accessori o scorte non Siemens o con
accessori, materiali di consumo e/o reagenti che non hanno grado,
qualità e composizione definiti nei manuali per l’operatore del sistema.
3. Siemens ha notificato ai clienti una modifica che migliora le prestazioni
o l’affidabilità dello strumento e il cliente non ha accettato di eseguire il
retrofit o di apportare modifiche di progettazione allo strumento.
4. Il cliente non ha acquistato lo strumento presso Siemens o uno dei suoi
distributori autorizzati.
5. Lo strumento non è stato installato entro 90 giorni dalla spedizione al
cliente, a meno che non fosse specificato diversamente.
6. Il cliente non ha eseguito le adeguate procedure di manutenzione,
secondo quanto indicato nei manuali per l’operatore del sistema.
7. Lo strumento è stato utilizzato male o utilizzato per uno scopo diverso
da quello previsto.
8. Lo strumento è stato danneggiato durante il trasporto presso il cliente o
dal cliente durante spostamenti o riposizionamenti eseguiti senza la
supervisione di un rappresentante di Siemens.
9. Danni conseguenti ad alluvioni, terremoti, uragani o altri disastri
naturali o causati dall’uomo.
10. Danni causati da guerre, vandalismo, sabotaggi, incendi o rivolte civili.
11. Danni causati da sbalzi improvvisi nell’alimentazione o da tensioni che
superano le tolleranze indicate nei manuali dell’operatore del sistema.
12. Danni causati da acqua proveniente da fonti esterne allo strumento.
13. Il cliente ha acquistato una licenza alternativa i cui termini di garanzia o
di assistenza sostituiscono queste clausole.
Siemens o i suoi distributori autorizzati potranno addebitare al cliente, in
base alle tariffe correnti per la manodopera e i componenti, la riparazione
degli strumenti necessaria per correggere i danni o i guasti riportati in
seguito a una delle situazioni sopraindicate.
OLTRE A QUELLA SINORA MENZIONATA, NON ESISTONO ALTRE GARANZIE,
ESPLICITE O IMPLICITE, CHE SI RIFERISCANO ALLO STRUMENTO, ALLA SUA
VENDITA O ALLA SUA CONCESSIONE IN LEASING AL CLIENTE O ALLA
VENDITA DELLO STRUMENTO AL CLIENTE ALLA SCADENZA O AL TERMINE
DEL CONTRATTO DI LEASING.

216 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia

SIEMENS HEALTHCARE DIAGNOSTICS NEGA ESPRESSAMENTE QUALSIASI


RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER USI O SCOPI SPECIFICI. LA
RESPONSABILITÀ DI SIEMENS HEALTHCARE DIAGNOSTICS IN RELAZIONE
ALLA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA O CONTRATTO DI ASSISTENZA
SARÀ LIMITATA UNICAMENTE ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE
DELLE APPARECCHIATURE DIFETTOSE E NON INCLUDE DANNI DI ALCUN
TIPO, DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, CONTINGENTI O CONSEQUENZIALI.
SIEMENS NON SARÀ RESPONSABILE DI RITARDI NEGLI INTERVENTI DI
RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA.
QUALSIASI LIMITAZIONE O ALTRA CLAUSOLA NON CONFORME ALLA LEGGE
IN VIGORE IN PARTICOLARI GIURISDIZIONI O AD UNO SPECIFICO
CONTRATTO SCRITTO NON SI APPLICA AI CLIENTI SOGGETTI A TALI
GIURISDIZIONI O A TALI CONTRATTI.

Informazioni per l’assistenza tecnica


Quando si contatta l’assistenza tecnica, è utile avere a disposizione le
informazioni relative a nome del sistema, numero di serie e versione del
software utilizzato sul sistema ADVIA Centaur XPT.
Seguire questa procedura per individuare le informazioni relative al sistema.
1. Nello spazio di lavoro, selezionare Impostazione > Impostazioni >
Impostazione operatore.
Nome del sistema e Numero di serie sono visualizzati in
Configurazione sistema.
2. Selezionare Impostazione > Impostazioni > Informazioni su.
Vengono visualizzate le informazioni sulla versione.

10815935, Rev. A 217


Capitolo 12: Assistenza, ordini e garanzia ADVIA Centaur XPT

Indirizzi
In questa sezione vengono fornite le seguenti informazioni:
• indirizzo del rappresentante autorizzato Siemens e contatto Siemens di
riferimento nell’Unione Europea
• indirizzi Siemens per ottenere informazioni tecniche e assistenza e per
ordinare scorte
Per il servizio clienti, per richiedere supporto tecnico o per ottenere
informazioni aggiuntive, contattare l’assistenza o il distributore locale.

218 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Queste informazioni descrivono i requisiti di gestione per i seguenti


reagenti del sistema:
• Confezioni non forate e forate di reagente ReadyPack primario
• Confezioni non forate e forate di reagente ReadyPack ausiliario
• Acqua reagente
• Fluidi di sistema

Confezioni di reagente primario


Durante la conservazione, le particelle contenute nel reagente in fase solida
sedimentano nella parte inferiore della confezione di reagente primario.
Queste particelle devono essere risospese in modo omogeneo prima
dell’utilizzo per garantire la massima efficienza del reagente e del dosaggio.
Osservare il fondo della confezione di reagente primario e notare il
sedimento nella parte inferiore della confezione.
Miscelare a mano tutte le confezioni di reagente primario prima di caricarle
sul sistema. È possibile mettere in attesa e miscelare fino a 6 confezioni di
reagente contemporaneamente. È importante ridurre al minimo la
produzione di schiuma. Eseguire delicatamente la seguente procedura di
miscelazione per risospendere le particelle. Non agitare la confezione di
reagente primario a meno che le istruzioni del prodotto non indichino
diversamente.

Non forate
Per tutti gli altri dosaggi, utilizzare questa procedura se la confezione di
reagente primario non è forata.

1. Con la pellicola rivolta verso l’alto, tenere la confezione di reagente alle


estremità con il pollice e l’indice o il medio di ciascuna mano senza
schiacciarla.
2. Con cura, sollevare a 90° un’estremità della confezione, in modo che
venga a trovarsi in posizione verticale.
3. Sollevare con cura a 90° l’altra estremità della confezione, in modo che
si trovi nuovamente in posizione verticale. Riportare con cura la
confezione in posizione orizzontale.

10815935, Rev. A 219


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

4. Ripetere i punti 2 e 3 almeno venti volte o fino a quando:

• il sedimento è rotto e non è più visibile nella parte inferiore della


confezione.
• non è visibile alcun aggregato macroscopico galleggiante all’interno
della confezione.
5. Regolare la velocità di miscelazione per ridurre al minimo la produzione
di schiuma.
6. Mescolare da 5 a 10 altre volte per garantire una miscelazione
completa.
7. Caricare la confezione di reagente primario non forata sul sistema.
Quando il test è completo, è possibile rimuovere i reagenti dal sistema o
lasciarli sul sistema. Se si rimuovono i reagenti, coprire l’area forata della
pellicola della confezione di reagenti primari con la pellicola autosigillante e
porre la confezione nel vassoio di conservazione dei reagenti a 2–8°C.
Conservare le confezioni di reagenti primari verticali nel vassoio di
conservazione per ridurre al minimo le perdite. Seguire la procedura per le
confezioni forate di reagente primario prima di posizionare la confezione di
reagente nuovamente sul sistema. I reagenti lasciati su un sistema con
l’alimentazione attivata vengono automaticamente mescolati dal sistema e
non richiedono ulteriore miscelazione.

Forate
Utilizzare questa procedura se la confezione di reagente primario è forata.
1. Durante la miscelazione, premere delicatamente sulla pellicola
autosigillante che copre l’area della pellicola forata.
Ciò impedisce la perdita di reagente.
2. Con la pellicola rivolta verso l’alto, tenere la confezione di reagente alle
estremità con il pollice e il medio di ciascuna mano senza schiacciarla.
3. Da una posizione orizzontale, sollevare con cura di 45° un’estremità
della confezione, quindi riportare con attenzione quest’ultima in
posizione orizzontale.
4. Con cura, sollevare di 45° l’altra estremità della confezione, quindi
riportare con attenzione quest’ultima in posizione orizzontale.

220 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

5. Ripetere i punti 3 e 4 almeno venti volte o fino a quando si verifica 1


delle seguenti situazioni:

• il sedimento è rotto e non è più visibile nella parte inferiore della


confezione.
• non è visibile alcun aggregato macroscopico galleggiante all’interno
della confezione.
6. Regolare la velocità di miscelazione per ridurre al minimo la produzione
di schiuma.
7. Mescolare da 5 a 10 altre volte per garantire una miscelazione
completa.
8. Rimuovere la pellicola autosigillante e caricare la confezione di reagente
forata sul sistema.
Quando il test è completo, è possibile rimuovere i reagenti dal sistema o
lasciarli sul sistema. Se si rimuovono i reagenti, coprire l’area forata della
pellicola della confezione di reagenti primari con la pellicola autosigillante e
porre la confezione nel vassoio di conservazione dei reagenti a 2–8°C.
Conservare le confezioni di reagenti primari verticali nel vassoio di
conservazione per ridurre al minimo le perdite. Seguire la procedura per le
confezioni forate di reagente primario prima di posizionare la confezione di
reagente nuovamente sul sistema. I reagenti lasciati su un sistema con
l’alimentazione attivata vengono automaticamente mescolati dal sistema e
non richiedono ulteriore miscelazione.
NOTA: Se la miscelazione del reagente viene disattivata per un periodo
superiore alle 2 ore ma la refrigerazione del reagente resta attivata,
miscelare tutte le confezioni di reagente primario seguendo le procedure
per le confezioni di reagente primario non forate o forate e porre le
confezioni di reagente nuovamente sul sistema. Verificare le prestazioni dei
reagenti in base a risultati accettabili di controllo di qualità o a criteri stabiliti
per il laboratorio.
NOTA: Se si prevede di disattivare sia la miscelazione sia la refrigerazione
del reagente per un periodo superiore alle 2 ore, rimuovere e conservare il
reagente primario a 2–8 ºC. Miscelare tutte le confezioni di reagente
primario seguendo le procedure per le confezioni di reagente primario non
forate o forate prima di porre le confezioni di reagente nuovamente sul
sistema. Verificare le prestazioni dei reagenti in base a risultati accettabili di
controllo di qualità o a criteri stabiliti per il laboratorio.

10815935, Rev. A 221


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

NOTA: La stabilità residua di una confezione di reagente primario viene


calcolata a partire dalla foratura o dal carico sul sistema della confezione
stessa. Se una confezione viene rimossa dal sistema, si consiglia di
ricaricarla sullo stesso sistema. Se si carica la confezione di reagente su un
sistema diverso, è necessario registrare la stabilità residua e regolare
l’inventario dei test sui reagenti per prendere in considerazione i test
precedentemente rimossi dalla confezione di reagente forata durante la
permanenza sull’altro sistema.

Confezioni di reagente ausiliario


Miscelare tutte le confezioni di reagente ausiliario a mano prima di caricarle
sul sistema.

Non forate
Invertire delicatamente le confezioni di reagente ausiliario diverse volte
prima di caricarle nella coda reagente ausiliario. È importante ridurre al
minimo la produzione di schiuma. Non agitare la confezione di reagente
ausiliario.
Quando il test è completo, è possibile rimuovere i reagenti dal sistema o
lasciarli sul sistema. Se si rimuovono i reagenti, coprire l’area della pellicola
forata della confezione di reagenti ausiliari con pellicola autosigillante e
conservare la confezione a 2–8°C. Conservare le confezioni di reagenti
ausiliari forate verticali per ridurre al minimo le perdite. Seguire la
procedura per le confezioni forate di reagente ausiliario prima di
posizionare nuovamente la confezione di reagente sul sistema.

Forate
Utilizzare questa procedura se la confezione di reagente ausiliario è forata.

1. Durante la miscelazione, premere delicatamente sulla pellicola


autosigillante che copre l’area della pellicola forata.
Ciò impedisce la perdita di reagente.
2. Invertire delicatamente la confezione diverse volte.
3. Rimuovere la pellicola autosigillante e caricare la confezione di reagente
ausiliario forata sul sistema.

222 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Quando il test è completo, è possibile rimuovere i reagenti dal sistema o


lasciarli sul sistema. Se si rimuovono i reagenti, coprire l’area della pellicola
forata della confezione di reagenti ausiliari con pellicola autosigillante e
conservare la confezione a 2–8°C. Conservare le confezioni di reagenti
ausiliari forate verticali per ridurre al minimo le perdite. Seguire la
procedura per le confezioni forate di reagente ausiliario prima di
posizionare nuovamente la confezione di reagente sul sistema.
Non aggiungere reagente alle confezioni di reagente ausiliario. Ciascuna
confezione di reagente ausiliario contiene reagente in quantità sufficiente
ad eseguire un numero predeterminato di test. Ogni volta che il sistema
accede ad una confezione di reagente ausiliario, l’inventario di volume del
reagente registra la quantità di reagente utilizzata fino a quando la
confezione non è vuota. Il sistema non riconosce ulteriore fluido posto in
una confezione di reagente ausiliario.
NOTA: Se si prevede di disattivare la refrigerazione del reagente per un
periodo superiore alle 2 ore, rimuovere e conservare le confezioni di
reagente ausiliario a 2–8°C. Miscelare tutte le confezioni di reagente
ausiliare seguendo le procedure per le confezioni di reagente ausiliare
forate/non forate prima di porre le confezioni di reagente nuovamente sul
sistema. Verificare le prestazioni dei reagenti in base a risultati accettabili di
controllo di qualità o a criteri stabiliti per il laboratorio.
NOTA: La stabilità residua di una confezione di reagente ausiliario è
calcolata in base al tempo per cui la confezione è forata per la prima volta.
Se una confezione forata viene rimossa dal sistema, si consiglia di ricaricarla
sullo stesso sistema. Se si carica la confezione di reagente su un sistema
diverso, è necessario registrare la stabilità residua e regolare l’inventario di
volume del reagente per prendere in considerazione eventuali reagenti
precedentemente rimossi dalla confezione forata di reagente durante la
permanenza sull’altro sistema.

Qualità dell’acqua reagente


La qualità dell’acqua è un punto da tenere in particolare considerazione in
laboratorio, in quanto può influenzare significativamente il risultato delle
procedure di laboratorio e la misurazione dei campioni dei pazienti.
Questo documento descrive le linee guida generali relative alla qualità
dell’acqua reagente specificate dal Clinical and Laboratory Standards
Institute (CLSI, già NCCLS).1, 2 Utilizzare queste linee guida per valutare la
qualità dell’acqua reagente nel proprio laboratorio e per determinare il
metodo più idoneo ad ottenere la qualità dell’acqua necessaria.

10815935, Rev. A 223


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

Le buone pratiche di laboratorio suggeriscono di stabilire un protocollo in


grado di soddisfare i requisiti del produttore per lo strumento, al fine di:
• garantire prestazioni ottimali degli strumenti automatizzati di
laboratorio
• eliminare gli inconvenienti legati alla qualità dell’acqua durante la
risoluzione dei problemi
• contribuire a soddisfare i requisiti relativi alla certificazione del
laboratorio a livello statale e regionale

Che cos’è l’acqua reagente?


L’acqua reagente è acqua per laboratorio che soddisfa le specifiche per
l’utilizzo nei laboratori clinici.3, 4
Il CLSI ha definito 3 qualità di acqua reagente:
• Tipo I, di qualità più elevata
• Tipo II (definita anche acqua alimentazione strumenti o IFW - Instrument
Feed Water),2 di qualità intermedia
• Tipo III, di qualità meno elevata
NOTA: Il sistema ADVIA Centaur XPT supporta l’utilizzo di acqua reagente di
qualità Tipo I e Tipo II.
La seguente tabella elenca le specifiche CLSI per i 3 tipi di acqua reagente.
Utilizzare tali informazioni per determinare la qualità dell’acqua nel
laboratorio. Fare riferimento alle indicazioni CLSI per gli utilizzi comuni di
laboratorio dell’acqua reagente di Tipo I, Tipo II e Tipo III.

Tabella 31: Specifiche CLSI per i 3 Tipi di acqua reagente

Specifica Tipo I Tipo II Tipo III


Contenuto 10 1000 non applicabile
batterico (preferibilmente
massimo unità privo di batteri)
formatrici di
colonie per mL
(CFU/mL)a
pH non applicabile non applicabile 5,0–8,0
Resistività 10 (misura in 1,0 0,1
minima linea tramite
(megaohm/cm a sensore o
25°C)b resistenza)

224 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Specifica Tipo I Tipo II Tipo III


Valore massimo 0,05 0,1 1,0
di silicato
(mg/L)c
Materia minore di non applicabile non applicabile
particellare 0,22 µm (l’acqua
(µm)d è fatta passare
attraverso un
filtro da
0,22 µm)
Composti pretrattare con non applicabile non applicabile
organicie carbone attivo,
distillazione o
osmosi inversa
a. Contenuto batterico: numero di unità formatrici di colonie in acqua. Il contenuto
batterico è un contaminante dell’acqua che si misura per determinare la qualità dell’acqua.
b. Resistività: capacità dell’acqua di resistere alla conduzione elettrica dovuta al contenuto
ionico. La resistività è la misura di test standard per la determinazione della qualità
dell’acqua. Col crescere della resistività, decresce il contenuto ionico e migliora la qualità
dell’acqua.
c. Silicati: composti che si rimuovono per produrre acqua reagente di Tipo I.
d. Materia particellare: le sostanze non disciolte (insolubili) maggiori di 0,22 µm sono
rimosse dal filtro.
e. Composti organici: composti che si rimuovono per produrre acqua reagente di Tipo I.

Purificazione dell’acqua
Come per tutte le procedure di analisi diagnostica, le buone pratiche di
laboratorio suggeriscono di stabilire un protocollo che soddisfi i requisiti del
produttore per la selezione del tipo appropriato di acqua reagente. È quindi
possibile produrre acqua reagente nel laboratorio impostando e gestendo
un sistema di purificazione dell’acqua, che utilizzi i metodi di purificazione
descritti nella tabella seguente.

10815935, Rev. A 225


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

La tabella seguente descrive alcuni dei metodi tipici per la purificazione


dell’acqua in laboratorio.

Tabella 32: Metodi di purificazione dell’acqua

Metodo Descrizione
Distillazione Cambia lo stato dell’acqua da liquido a vapore e
lascia depositate le impurità quali materia
particellare e batteri
Deionizzazione Utilizza resine sintetiche per rimuovere le impurità
ionizzate tramite scambio ionico
Osmosi inversa Forza l’acqua a passare, sotto pressione, attraverso
una membrana semipermeabile per rimuovere i
solidi disciolti e le impurità organiche
Adsorbimento Utilizza carbonio attivo, argille, silicati oppure
ossidi metallici per rimuovere le impurità
organiche
Filtraggio Forza l’acqua a passare attraverso una membrana
semipermeabile per rimuovere materia insolubile,
solidi emulsificati, pirogeni e microorganismi

La qualità dell’acqua reagente prodotta dipende dalla qualità dell’acqua di


partenza (acqua sorgente) e dalle prestazioni del sistema di purificazione
dell’acqua.
Per produrre il tipo di acqua necessario, potrebbe servire un sistema di
purificazione dell’acqua che utilizzi una combinazione di metodi. Ad
esempio, se si desidera produrre acqua di Tipo I, è necessario un sistema che
utilizzi l’adsorbimento per rimuovere le impurità organiche, la
deionizzazione per rimuovere le impurità ionizzate e il filtraggio per
rimuovere la materia particellare.

226 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

La figura seguente rappresenta un sistema di purificazione dell’acqua che


combina adsorbimento, deionizzazione e filtraggio per produrre acqua di
Tipo I.

Figura 42: Sistema di purificazione dell’acqua

1 Pompa
2 Acqua sorgente
3 Valvola di controllo
4 Unità di controllo del flusso
5 Indicatore di resistività
6 Valvola
7 Filtro
8 Uscita dell’acqua di Tipo I
9 Scambio ionico
10 Carbonio

10815935, Rev. A 227


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

Come mantenere la qualità dell’acqua


È possibile garantire che la fornitura di acqua reagente nel laboratorio
soddisfi costantemente le indicazioni CLSI:

• conservando correttamente l’acqua reagente


• esaminando la resistività e la contaminazione
• eseguendo la manutenzione del sistema di purificazione dell’acqua
L’impostazione di procedure per il mantenimento della qualità dell’acqua
reagente è inoltre necessaria per l’esame e il riconoscimento del laboratorio
da parte del College of American Pathologists (CAP).5

Conservazione dell’acqua reagente


Non è possibile conservare acqua reagente di Tipo I. Utilizzarla
immediatamente dopo la sua produzione, in quanto si degrada
rapidamente e non soddisfa più le specifiche dell’acqua reagente di Tipo I.
Inoltre, non è possibile acquistare acqua reagente di Tipo I in quanto la sua
purezza non è affidabile.
Conservare l’acqua reagente di Tipo II e III in contenitori di vetro o di
polietilene. Utilizzarla non appena possibile dopo la preparazione per
ridurre il rischio di contaminazione da parte di microorganismi.

Esame dell’acqua reagente


Per monitorizzare la qualità dell’acqua e rilevare problemi relativi al sistema
di purificazione, esaminare regolarmente l’acqua reagente per controllarne
la resistività e la contaminazione batterica. È anche consigliabile richiedere
periodicamente una valutazione esterna e indipendente dell’acqua
reagente. Registrare i risultati dei propri test e le eventuali azioni correttive.
Fare riferimento alle specifiche CLSI per informazioni sui metodi consigliati
per esaminare l’acqua.1, 2

Manutenzione del sistema di purificazione


Il funzionamento efficiente e una manutenzione regolarmente
programmata del sistema di purificazione dell’acqua sono alla base
dell’ottimizzazione delle prestazioni del sistema stesso e della produzione
costante di acqua reagente di qualità. La manutenzione preventiva riduce la
probabilità che il sistema di purificazione introduca altri contaminanti
nell’acqua sorgente e garantisce che l’acqua reagente conservi la propria
purezza quando introdotta nello strumento del laboratorio.

228 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Seguono alcune indicazioni suggerite per la manutenzione del sistema di


purificazione dell’acqua in modo da garantirne il corretto funzionamento e
prevenire eventuali problemi.
Per sistemi d’acqua personalizzati:

• sui sistemi con filtri in carbonio o a membrana, sostituire i filtri quando


necessario.
• utilizzare una pompa a circolazione continua per ottimizzare le
prestazioni e ridurre la contaminazione.
• filtrare l’acqua sorgente prima del trattamento in sistemi ad osmosi
inversa, quindi riavviare la circolazione continua dei deionizzatori in cicli
chiusi per prolungare la durata della resina.
Per sistemi a distillazione:

• controllare regolarmente l’acqua nei recipienti per rilevare l’eventuale


presenza di una pellicola viscida.
• pulire e disinfettare i recipienti, quando necessario, con un agente che
consenta un buon risciacquo, ad esempio H2O2.
• pulire regolarmente il bollitore per rimuovere i depositi
• esaminare regolarmente per rilevare un’eventuale contaminazione
Per informazioni complete sui requisiti relativi al funzionamento e alla
manutenzione del sistema di purificazione dell’acqua, fare riferimento alle
specifiche del produttore.

Problemi causati dall’acqua


L’utilizzo di acqua che non soddisfi le indicazioni CLSI può causare problemi
ai sistemi clinici di laboratorio. Esempi dei problemi più comuni sono:

• contaminazione dei componenti del sistema


• risultati non accurati relativi ai pazienti e alla calibrazione
• risultati di controllo della qualità non compresi nell’intervallo previsto
• deterioramento del materiale liofilizzato per il controllo della qualità
• cambiamenti di colore e livelli insoddisfacenti di stabilità e di prestazioni
dei reagenti
Tali problemi sono causati dal mancato utilizzo di acqua reagente del tipo
corretto, da contaminazione batterica e da manutenzione inadeguata del
sistema di purificazione dell’acqua.
Fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi nel manuale
dell’utente per informazioni più dettagliate sui problemi causati da acqua
che non soddisfi le specifiche dell’acqua reagente.

10815935, Rev. A 229


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

Bibliografia
1. Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS).
Preparation and Testing of Reagent Water in the Clinical Laboratory;
Approved Guideline—Third Edition. NCCLS document C3-A3 (ISBN 1-
56238-336-1). Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West
Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 1997.
2. Clinical and Laboratory Standards Institute. Preparation and Testing of
Reagent Water in the Clinical Laboratory; Approved Guideline—Fourth
Edition. CLSI document C3-A4 (ISBN 1-56238-610-7). Clinical and
Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400,
Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2006.
3. Tietz, Norbert W. Fundamentals of clinical chemistry, 3rd ed.
Philadelphia: W.B. Saunders Company; 1987. 1010 p.
4. Kaplan, Lawrence A. Pesce, Amadeo J. Clinical Chemistry; theory,
analysis, and correlation, 2nd edition. St. Louis: C.V. Mosby Company;
1989. 1212 p.
5. College of American Pathologists, Laboratory General Inspection
Checklist Section 1, Quality of water, p. 8. Northfield, IL. 1989.

Fluidi del sistema


I fluidi descritti nella tabella seguente sono solo per uso diagnostico in vitro.
Utilizzare i fluidi fino alla data di scadenza indicata sulle etichette delle
taniche. Utilizzare i reagenti acidi e basici fino alla data di scadenza indicata
sull’etichetta della tanica o fino a 28 giorni consecutivi dopo il carico del
reagente sul sistema.
Smaltire i reagenti acidi e basici e la soluzione di lavaggio utilizzando
tecniche approvate di smaltimento per lo scarico di liquidi corrosivi
pericolosi. Smaltire i reagenti acidi e basici in base alle normative locali,
regionali e nazionali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai Bollettini
tecnici per la sicurezza relativi a ciascun materiale.

230 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema

Siemens non è responsabile delle prestazioni del sistema quando sono


utilizzati reagenti diversi da quelli acidi e basici.

AVVERTENZA
Evitare il contatto dei reagenti acidi e basici con la cute e gli occhi.
I reagenti acidi e basici sono irritanti per la cute. Indossare
protezioni adeguate per gli occhi, il viso e la cute, vale a dire
guanti, uno schermo per gli occhi e indumenti da laboratorio. In
caso di contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente e
abbondantemente con acqua e contattare un medico. In caso di
incidente o di malessere, consultare il medico. Se possibile,
mostrare l’etichetta della tanica e i fogli illustrativi sulla sicurezza
per ciascun materiale. In caso di ingestione accidentale del
reagente, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Tabella 33: Specifiche dei fluidi del sistema

Conserva
Nome del fluido Volume Ingredienti zione
Reagente acido 1500 mL 5000 test/ Perossido di 2–25°C
tanica idrogeno allo 0,5%
0,1 N di acido nitrico
Reagente basico 1500 mL 5000 test/ < 0,25 N di idrossido 2–25°C
tanica di sodio e
tensioattivo
Reagente di 2500 mL tampone fosfato 4–25°C
lavaggio 1 isotonico (pH 7,2)
con < 0,1% di sodio
azide e tensioattivo
Soluzione di 70 mL ~52,5 g/L di 2–8°C
lavaggio ipoclorito di sodio
concentrata

10815935, Rev. A 231


Capitolo 13: Reagenti e fluidi del sistema ADVIA Centaur XPT

232 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 14: Scorte

Capitolo 14: Scorte

Segue un elenco delle scorte identificate con i numeri di materiale Siemens


(SMN, Siemens material numbers) e i numeri di catalogo per assistere nella
procedura d’ordine. I numeri di catalogo tra parentesi sono inclusi
nell’elenco solo per riferimento.

Tabella 34: Scorte con relativo SMN e numero di catalogo

Numero di
Descrizione SMN catalogo
Etichette con codice a barre, 10322296 (23531)
identificazione dei campioni
Spazzola, piccola manutenzione (10) 10321605 (27081)
Soluzione di lavaggio concentrata 10310041 (112748)
(12 x 70 mL)
Cuvette (confezione da 3000) 10309546 (078-K138-01)
Contenitore di scarico cuvette 10324322 (572615)
Filtro, ingresso aria 10319829 (572165)
Filtro, acqua 10310789 (26970)
Etichette, rack campioni
range 001–100 10386903 (078-0333-01)
intervallo 101–200 10291140 (078-0334-01)
range 201–300 10291141 (078-0335-01)
range 301–400 10291280 (078-0336-01)
intervallo 401–500 10291279 (078-0337-01)
Stampante laser (Lexmark MS510DN 10814595
LV/110 V)
Stampante laser (Lexmark MS510DN 10814596
LV/220 V)
Organizer, schede Master Curve, 10318813 (672003)
etichette con codice a barre e schede
del calibratore

10815935, Rev. A 233


Capitolo 14: Scorte ADVIA Centaur XPT

Numero di
Descrizione SMN catalogo
Carta per stampante (carta da 8,5 x 11” 10317879 (20764)
(21,59 x 27,94 cm), a 1 foglio)
Carta per stampante (carta da 21,59 x 10312607 (751046)
27,94 cm - 8,5 x 11 pollici, in 3 fogli)
Sonda, ausiliario e reagente 10311405 (571233)
Sonda, di aspirazione non collegata a 10311429 (571843)
terra
Sonda, di aspirazione collegata a terra 10317854 (125669)
Vassoio di conservazione del reagente 10323775 (119147)
Reagenti, acidi e basici (5000 test per 10310026 (112219)
tanica)
Coppette campioni (busta da 1500) 10309545 (078-K137-01)
Tappi per coppette campioni 10311563 (672010)
(confezione da 1000)
Rack campioni, senza etichetta (scatola 10326655 (078-K225-01)
da 60)
Kit per la manipolazione dei rack 10327527 (078-K191-01)
campioni
Vassoio per rack campioni 10316872 (115896)
Supporto per vassoi per rack campioni 10326017 (078-0432-01)
Molla per rack campioni 10315794 (571638C)a
Tubo di scarico dei puntali campioni 10320349 (572258B)
Schermo, deflettore aria 10312914 (078-0370-01)
Pistone per siringa, 5 mL 10310027 (112247)
Pistone per siringa, 2 mL 10310028 (112248)
Gruppo siringa, 250 µL 10310750 (26134)
Puntali, sonda (scatola da 6480) 10309547 (078-K139-01)
Rivestimento contenitore di scarico, 10314351 (078-0066-02)
puntale
Rivestimento contenitore di scarico, 10314355 (078-0067-02)
cuvetta
Tanica di scarico, principale 10313594 (078-K116-01)

234 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 14: Scorte

Numero di
Descrizione SMN catalogo
Gruppo sensori del fluido per tanica di 10363115 (078-B029-01)
scarico
Coperchio della tanica di scarico 10317901 (078-0359-01)
Tanica dell’acqua, principale 10326128 (078-B046-01)
Tanica dell’acqua, serbatoio 10319087 (571101)
Coperchio lavaggio serbatoio 10327542 (112524)
dell’acqua (2)
a. Utilizzata solo con rack ADVIA Centaur.

10815935, Rev. A 235


Capitolo 14: Scorte ADVIA Centaur XPT

236 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 15: Specifiche

Capitolo 15: Specifiche

Questa sezione riepiloga le specifiche tecniche del sistema.

Certificazioni di sicurezza
Fare riferimento alla DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ per il sistema
ADVIA Centaur XPT. Rivolgersi all’assistenza tecnica o al distributore locale
per ottenerne una copia.

Compatibilità elettromagnetica (EMC, Electromagnetic


Compatibility)
Fare riferimento alla DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ per il sistema
ADVIA Centaur XPT. Rivolgersi all’assistenza tecnica o al distributore locale
per ottenerne una copia.

Dimensioni

Tabella 35: Dimensioni del sistema

Profondità 104,1 cm (41,0 pollici)


Altezza 133,0 cm (52,3 pollici)
Larghezza 196,2 cm (77,2 pollici)
Peso 586 kg (1289 libbre); il sistema è dotato di
ruote orientabili

Specifiche ambientali

Tabella 36: Specifiche ambientali del sistema

Temperatura operativa ambientale 18,0–30,0°C


Umidità relativa 20–80%, senza condensa
Temperatura di immagazzinamento 0,0–50,0ºC
Solo per uso interno
Altitudine fino a 2000 metri
Emissione termica 5.100 BTU/ora
IEC 1010-1 Categoria di
installazione II

10815935, Rev. A 237


Capitolo 15: Specifiche ADVIA Centaur XPT

IEC 1010-1 Classificazione


apparecchiatura di Classe I
IEC 1010-1 Grado di inquinamento
2

Requisiti elettrici

Tabella 37: Requisiti elettrici del sistema

Caratteristiche alimentazione Da 200 a 240 VCA ± 10% ~8 A


elettrica
Requisiti di alimentazione 50/60 Hz

Tipi di provette
Questa sezione elenca le provette campioni, le coppette di trasferimento
campioni, le provette di trasferimento e i contenitori per microcampioni
principali che è possibile utilizzare nel sistema. In scheda Impostazione >
Configurazione sistema > Impostazioni operazioni, si possono
specificare fino a 4 tipi di provette.
I campi relativi ai tipi di provette nella scheda Impostazioni operazioni
elencano le provette utilizzabili nel sistema. Il simbolo + davanti al tipo di
provetta indica che occorre metterla in un supporto prima di caricarla nel
rack campioni.
Accertarsi che le provette campioni in plastica traslucida abbiano le
etichette con codice a barre o un’etichetta stampata rivolta verso il lettore
di codici a barre quando vengono caricate sul sistema. Il sistema potrebbe
non rilevare una provetta traslucida senza etichetta o con un’etichetta
bianca con un’area stampata molto ridotta.

238 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 15: Specifiche

Tipi di provette predefiniti


Il sistema è preimpostato in modo da accettare i seguenti tipi di provette
quando si esegue la selezione nella scheda Impostazioni operazioni.

Tabella 38: Tipi di provette predefiniti

Dimensioni
Profilo provetta Produttore Modello
Coppetta 14 x 100 mm Siemens conica
campione SMSD
Piccolo 12 x 75 mm Fabbricanti vari rotonda
trasferimento
Grande 13 x 100 mm Fabbricanti vari rotonda
trasferimento
+Copp camp 13 x 38 mm Hitachi conica in
Hitachi supporto 16 x 75
+Microcup 2,0 mL Sarstedt inserita in
Sarstedt S supporto 13 x 75
+Microcup 1,5 mL Sarstedt conica in
Sarstedt C supporto 13 x 75
+EZee-Nest 13 1,0 mL Elkay conica in
mm supporto 13 x 75
Copp camp 14 x 100 mm Olympus rotonda
Olympus
Sarstedt 15 x 93 15,3 x 92 mm Sarstedt conica
Trasfer. Starplex 15,5 x 96,5 mm Starplex conica
Scientific

10815935, Rev. A 239


Capitolo 15: Specifiche ADVIA Centaur XPT

Regolazione dello strumento per le provette con gel


Un rappresentante del servizio assistenza può calibrare il sistema per i
seguenti tipi di provette con gel. Quando si calibra il sistema per 1 delle
seguenti provette, la selezione è visualizzata sugli elenchi a discesa Tipo di
provetta nella scheda Impostazioni operazioni.

Tabella 39: Regolazione dello strumento per le provette con gel

Profilo del tipo di Dimensioni


provetta con gel provetta Produttore Modello
Gel grande 13 x 75 mm Becton Vacutainer
Dickinson
13 x 75 mm Tyco Corvac,
Monoject
13 x 100 mm Becton Vacutainer
Dickinson
13 x 100 mm Tyco Corvac,
Monoject
16 x 75 mm Becton Vacutainer
Dickinson
16 x 75 mm Tyco Corvac,
Monoject
16 x 100 mm Becton Vacutainer
Dickinson
16 x 100 mm Tyco Corvac,
Monoject
16,5 x 92 mm Sarstedt Monovette Luer
+Micro Gel 400–600 µL Becton Fondo rotondo,
1,5 mL Dickinson supporto 13 x 75

240 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 15: Specifiche

Altre provette che richiedono la regolazione dello strumento


È possibile configurare il sistema in modo da utilizzare fino a 5 altri tipi di
provette non citate nelle tabelle precedenti. A tal scopo occorre rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica.

Più tipi di provette


È possibile utilizzare più tipi di provette nei rack campioni del sistema.
Spostare nella posizione A il selettore del tipo di provetta sul rack per
utilizzare qualsiasi provetta che soddisfi i seguenti parametri:

• altezza massima di 102 mm


• diametro interno minimo di 7,69 mm
• diametro interno massimo di 15,5 mm

10815935, Rev. A 241


Capitolo 15: Specifiche ADVIA Centaur XPT

242 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 16: Simboli del sistema

Capitolo 16: Simboli del sistema

Simboli del sistema


Questa sezione descrive i simboli che possono comparire all’interno o
all’esterno del sistema o sull’imballaggio. I simboli del sistema forniscono la
posizione di alcuni componenti e, se necessario, visualizzano avvertenze
per il funzionamento corretto. I simboli sull’imballaggio del sistema
forniscono altre informazioni importanti.

Tabella 40: Simboli del sistema

Simbolo Descrizione
Questo simbolo è utilizzato sia per le avvertenze sia per le
indicazioni di attenzione.
• Un’avvertenza indica il rischio di lesioni personali o di
decesso se le procedure operative non sono seguite
correttamente.
• Un’indicazione di attenzione segnala la possibilità di
perdite di dati o di danni all’apparecchiatura o della sua
distruzione se le procedure operative non sono
strettamente rispettate.
Questo simbolo avvisa di un pericolo biologico.

Questo simbolo avvisa di un pericolo biologico.

Questo simbolo avvisa del rischio di esposizione ai laser.

Questo simbolo avvisa di un potenziale pericolo elettrico.

Questo simbolo indica la potenziale esposizione alle


lampade a ultravioletti.
Questo simbolo indica un componente mobile che può
causare lesioni.
Questo simbolo indica un componente mobile che può
causare lesioni.
Questo simbolo indica un componente che può causare
lesioni da pizzicamento.

10815935, Rev. A 243


Capitolo 16: Simboli del sistema ADVIA Centaur XPT

Simbolo Descrizione
Questo simbolo indica la presenza di una parte che emette
una temperatura elevata.
Questo simbolo indica che l’elettricità in ingresso è una
corrente alternata.
Questo simbolo identifica la posizione di un morsetto
conduttore con massa di protezione (GND).
Questo simbolo indica l’interruttore di alimentazione
principale.
Questo simbolo indica che l’unità di alimentazione
principale è attivata.
Questo simbolo indica che l’unità di alimentazione
principale è disattivata.

Questo simbolo indica il pulsante di arresto rapido.

Questo simbolo indica il pulsante di avvio del computer.

Questo simbolo indica l’unità disco rigido del sistema.

Questo simbolo indica la posizione del filtro della ventola.

Questo simbolo indica la posizione delle connessioni dei


cavi.
Questo simbolo indica la posizione di una porta
stampante.
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
lettore di codici a barre.
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
sistema informativo di laboratorio (LIS).
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
gruppo di continuità (UPS, uninterrupted power supply).
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
modem esterno.

244 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 16: Simboli del sistema

Simbolo Descrizione
ATTENZIONE Non collegare dispositivi esterni
all’interfaccia utente (UI) ad un connettore in tempo reale
(RT). La connessione di dispositivi esterni può causare
danni al sistema.
Questo simbolo indica la posizione del connettore da
interfaccia utente (UI) a tempo reale (RT). Questo
connettore serve solo per i collegamenti tra i sistemi.
Questo simbolo indica la posizione del connettore small
computer system interface (SCSI). Questo connettore non
è utilizzato in questo momento.
Questo simbolo indica la posizione del connettore della
tastiera.
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
monitor.
Questo simbolo indica la posizione del connettore del
sistema di trasporto dei campioni (STS, sample transport
system).
Questo simbolo indica la posizione del connettore
ethernet.
Questo simbolo indica la posizione in cui le confezioni di
reagente primario sono caricate o rimosse.

Questo simbolo indica la posizione in cui le confezioni di


reagente ausiliario sono caricate o rimosse.

Questo simbolo indica l’area di carico campioni.

Questo simbolo indica la sezione di inserimento Stat.

Questo simbolo indica la posizione in cui sono caricate le


cuvette.
Questo simbolo indica la posizione in cui sono caricati i
puntali campioni.
Questo simbolo identifica la tanica del fluido del sistema
per il reagente acido.
Questo simbolo identifica la tanica del fluido del sistema
per il reagente basico.
Questo simbolo identifica la tanica del fluido del sistema
per la soluzione di lavaggio 1.

10815935, Rev. A 245


Capitolo 16: Simboli del sistema ADVIA Centaur XPT

Simbolo Descrizione
Questo simbolo identifica la tanica del fluido del sistema
per la soluzione di lavaggio.
Questo simbolo identifica la soluzione di lavaggio
concentrata ADVIA Centaur utilizzata per preparare la
soluzione di lavaggio.
Questo simbolo identifica la tanica dell’acqua.

Questo simbolo identifica il coperchio che consente di


accedere alla tanica di scarico liquidi.
Questo simbolo identifica lo sportello che consente di
accedere allo scarico vassoio puntali campioni.
Questo simbolo identifica lo sportello che consente di
accedere al contenitore di scarico cuvette.

Questo simbolo identifica lo sportello che consente di


accedere al contenitore di scarico puntali campioni.

Questo simbolo indica che un rack di campioni non deve


essere spinto nella sezione di inserimento campioni.

Questo simbolo indica che il prodotto ha una limitazione


di temperatura. In questo esempio, è necessario
conservare il prodotto tra 2 e 8°C.
Questo simbolo indica la presenza di un limite di
impilaggio per questo prodotto. In questo esempio, non è
possibile impilare più di 4 prodotti l’uno sull’altro.
Questo simbolo indica che il prodotto va protetto contro
forti campi elettrici.
Questo simbolo indica un dispositivo diagnostico in vitro o
un dispositivo medico diagnostico in vitro.
Questo simbolo indica che è opportuno consultare le
istruzioni per l’uso.
Questo simbolo indica che il prodotto è fragile e va
maneggiato con cura.
Questo simbolo indica che il prodotto va conservato in
luogo asciutto.

246 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 16: Simboli del sistema

Simbolo Descrizione
Questo simbolo indica il numero utilizzato per ordinare
una parte o un prodotto.
Questo simbolo indica il numero di serie di una parte o di
un prodotto.
Questo simbolo indica la lettera di revisione di una parte o
di un prodotto.

Questo simbolo indica il nome e l’ubicazione del


fabbricante del prodotto.
Questo simbolo indica la data di fabbricazione del
prodotto.
Questo simbolo indica il rappresentante autorizzato del
produttore nell’Unione Europea.
Questo simbolo indica che il prodotto o il contenitore
vanno orientati nella direzione delle frecce.

Questo simbolo indica di non utilizzare il prodotto se la


confezione è danneggiata.
Questo simbolo ha lo scopo di incoraggiare il riciclaggio.

Questo simbolo indica che i materiali sono riciclati.

Questo simbolo ha lo scopo di facilitare il riciclaggio dei


materiali ondulati. Il numero è protetto da licenza in
Germania ed è stampato sui materiali di spedizione
ondulati.
Questo simbolo indica che la stampa sulla confezione è
eseguita con inchiostro di soia.
Questo simbolo indica che il prodotto soddisfa le direttive
pertinenti dell’Unione Europea.
Questo simbolo indica che il prodotto è stato testato da
TÜV per la sicurezza IEC 61010-1 per conformità ai mercati
mondiali tra cui Canada, USA e UE.

10815935, Rev. A 247


Capitolo 16: Simboli del sistema ADVIA Centaur XPT

Simbolo Descrizione
Questo simbolo indica conformità alla limitazione di
sostanze pericolose utilizzate in apparecchi elettrici o
elettronici.
Il simbolo WEEE indica che questa apparecchiatura è
classificata come apparecchiatura elettrica ed elettronica
da smaltire nell’ambito della Direttiva europea WEEE. Deve
essere riciclata o smaltita in conformità alle normative
locali vigenti.

Anche i seguenti simboli possono essere riportati all’esterno del sistema o


su uno dei suoi componenti.

Simbolo Descrizione
Questo simbolo indica che il prodotto è un
prodotto laser di Classe 1, senza alcuna
esposizione ai raggi laser durante il funzionamento
normale.
Questo simbolo indica che il prodotto è un
prodotto laser di Classe 2, con potenziale
esposizione ad un raggio laser.

248 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 17: Volumi di campione necessari

Capitolo 17: Volumi di campione necessari

Per dosaggi analizzati sul sistema, il volume minimo di campione necessario


per un risultato riferibile dipende dai seguenti fattori:
• volume di campione per il dosaggio
• volume di campione necessario per riempire il puntale campioni
• volume di campione inutilizzabile per la tanica campioni

Determinazione del volume di campione minimo


Utilizzare queste informazioni per calcolare il volume minimo richiesto
(MRV, minimum required volume) affinché il sistema possa elaborare un
risultato. Il volume di campione necessario per ciascun dosaggio è
specificato nelle istruzioni per l’uso del dosaggio. Fare riferimento alla
tabella Volumi di campioni necessari per determinare il volume di
riempimento del puntale e il volume inutilizzabile per il tipo di provetta e il
volume di campione specifici.
NOTA: Se è stato selezionato Massimizza il numero di test nella scheda
Impostazione > Configurazione sistema > Impostazioni operazioni,
utilizzare il volume inutilizzabile corrispondente al maggior volume di
campione programmato per il campione in questione. Per ridurre il volume
inutilizzabile per i campioni, selezionare Massimizza volume utilizzabile
nella scheda Impostazioni operazioni.

• Per una sola replica di 1 test, utilizzare la formula seguente:


Volume campione + Volume di riempimento del puntale + Volume
inutilizzabile = MRV
Per esempio, per un TSH-3 programmato in una provetta da piccolo
trasferimento, i valori sono come segue:
200 µL + 20 µL + 100 µL = 320 µL
• Per più repliche di 1 test, utilizzare la formula seguente:
(Volume campione + Volume di riempimento del puntale) x N. di
repliche + Volume inutilizzabile = MRV
Per esempio, per 2 repliche di un T4 programmato in una provetta da
grande trasferimento, i valori sono come segue:
(25 µL + 10 µL) x 2 + 250 µL = 320 µL

10815935, Rev. A 249


Capitolo 17: Volumi di campione necessari ADVIA Centaur XPT

• Per più test programmati per un campione, utilizzare la formula


seguente:
Somma di (Volume campione + Volume di riempimento del puntale) per
tutte le repliche per tutti i test + Volume inutilizzabile = MRV
Per esempio, per 2 repliche di un TSH-3 e 3 repliche di un T4
programmate in una coppetta campione SMSD, i valori sono come
segue:
(200 µL + 20 µL) x 2 + (25 µL + 10 µL) x 3 + 150 µL = 695 µL

Volumi di campione necessari


NOTA: Non è necessario togliere il siero dalle provette di separazione per
gel. Comunque, il volume inutilizzabile dipende dalla posizione dello strato
del separatore gel. Impostare la posizione della sonda in modo tale che la
sua corsa più breve si fermi sullo strato di gel.

Tabella 41: Volumi di campione necessari

Volume di
Tipo di provetta Volume del riempimento Volume
a
campioni campione del puntale inutilizzabile
Coppetta campione ≤ 50 µL 10 µL 50 µL
SMSD > 50 µL 20 µL 150 µL
Piccolo ≤ 50 µL 10 µL 100 µL
trasferimento > 50 µL 20 µL 100 µL
Grande ≤ 50 µL 10 µL 250 µL
trasferimento > 50 µL 20 µL 450 µL
Coppetta campione ≤ 50 µL 10 µL 50 µL
> 50 µL–100 µL 15 µL 50 µL
> 100 µL 20 µL 100 µL
Sarstedt S ≤ 50 µL 10 µL 100 µL
> 50 µL 20 µL 125 µL
Sarstedt C ≤ 50 µL 10 µL 50 µL
> 50 µL 20 µL 50 µL
Coppetta campione ≤ 50 µL 10 µL 150 µL
> 50 µL 20 µL 125 µL
a. Per l’elenco dei tipi di provette utilizzabili, consultare la sezione Tipi di provette del
capitolo Specifiche.

250 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 18: Uso di questa guida

Capitolo 18: Uso di questa guida

La Guida per l’operatore fornisce informazioni per le seguenti figure


professionali che operano nei laboratori clinici e utilizzano il sistema
ADVIA Centaur XPT:
• operatori del sistema che eseguono compiti operativi quotidiani quali,
ad esempio, preparazione del sistema, trattamento dei campioni,
revisione dei risultati ed esecuzione della manutenzione
• operatori principali del sistema che eseguono sia procedure giornaliere
sia attività di altro tipo, quali revisione dei dati di controllo, gestione
degli archivi di dati e modifica dei parametri di sistema

Convenzioni
La Guida per l’operatore utilizza il testo e i simboli convenzionali seguenti.

Tabella 42: Testo e simboli convenzionali

Convenzione Descrizione
PERICOLO I messaggi di pericolo biologico
BIOLOGICO avvertono della presenza di
condizioni di potenziale pericolo
biologico.
AVVERTENZA I messaggi di avvertenza relativa al
RELATIVA AL LASER laser avvisano del rischio di
esposizione ai laser.
AVVERTENZA I messaggi di avvertenza indicano la
presenza di condizioni di rischio per
l’incolumità personale.
ATTENZIONE I messaggi di attenzione indicano
condizioni che potrebbero causare
danni al prodotto o la perdita di
dati. Sul sistema, questo simbolo
indica che va fatto riferimento alla
Guida per l’operatore per maggiori
informazioni.
Nota Le note contengono informazioni
importanti che richiedono
l’attenzione dell’operatore.

10815935, Rev. A 251


Capitolo 18: Uso di questa guida ADVIA Centaur XPT

Convenzione Descrizione
Grassetto Il carattere grassetto indica
comandi dell’interfaccia utente,
tasti, oppure il testo esatto che un
operatore deve digitare.
Ad esempio, se la parola salva è
visualizzata come Salva, si riferisce
alla selezione del pulsante Salva
sull’interfaccia utente.
Un altro esempio è la digitazione di
una voce specifica in una casella di
testo. Se la parola “benvenuto”
appare come benvenuto, significa
che tale parola va digitata nel
campo specificato.
Corsivo Le parole in corsivo si riferiscono al
titolo di un documento o al titolo di
una sezione di questa Guida per
l’operatore.

Terminologia
La tabella seguente illustra la terminologia speciale usata nella stesura di
questa Guida per l’operatore e le azioni specifiche da intraprendere in
presenza di tale terminologia.

Tabella 43: Terminologia e azioni

Termine Descrizione
Selezionare Per selezionare una voce, utilizzare il dito indice per
toccare la voce sul monitor touchscreen o selezionare la
voce col dispositivo di puntamento del sistema. Lo sfondo
della voce cambia di colore oppure mostra un bordo nero
per indicare che la voce è selezionata.
Inserire Digitare sulla tastiera le informazioni da inserire e premere
il tasto Invio.
Scansione Spostare il lettore esterno di codici a barre sul codice a
barre specifico per inserire le informazioni.

252 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Sonda dell’acido Componente meccanico che
dispensa il reagente acido in una
cuvetta per risospendere le
particelle magnetiche e preparare
l’estere di acridinio all’emissione
di luce.
Reagente acido Soluzione di perossido di
idrogeno allo 0,5% e 0,1 N di
acido nitrico. Il reagente acido
viene aggiunto alle particelle
magnetiche nella cuvetta dopo il
ciclo di lavaggio, e lì reagisce con
l’estere di acridinio ad un pH
basso. In tal modo l’estere di
acridinio viene preparato per
l’emissione di luce.
Estere di acridinio Marcatore chimico responsabile
della produzione del flash quando
nella cuvetta si aggiunge il
reagente basico alla miscela
magnetica acidificata di
particelle/analita/estere di
acridinio. Abbreviazione: AE.
Attiva Funzione utilizzata per preparare
il test o i reagenti al pieno utilizzo
da parte del sistema.
Test attivo Test dal menu, abilitato per
l’utilizzo da parte del sistema.
Analita Sostanza presente nel campione
in concentrazione sconosciuta.
Caricamento reagenti ausiliari Sottogruppo ed area del sistema
in cui l’operatore carica e scarica i
reagenti ausiliari.

10815935, Rev. A 253


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Confezione ausiliare Contenitore per gli ulteriori
reagenti necessari all’esecuzione
di un dosaggio, come l’agente di
rilascio, il DTT o il diluente
campione.
Reagente ausiliare Ulteriore reagenti necessario
all’esecuzione di un dosaggio,
come l’agente di rilascio, il DTT o
il diluente campione.
Sonda per reagente ausiliare Componente che aspira i reagenti
ausiliari dalla coda/sezione
reagenti ausiliari e li dispensa
nelle cuvette.
Anticorpo Proteina (molecola
immunoglobulinica) prodotta dal
sistema immunitario in risposta
ad una presenza antigenica. Gli
anticorpi costituiscono uno dei
mezzi di resistenza dell’organismo
alla malattia. Abbreviazione: Ab.
Dosaggio a cattura di anticorpo Reazione anticorpo-antigene in
cui l’anticorpo presente in un
campione in una concentrazione
sconosciuta viene catturato da un
altro anticorpo, espressamente
diretto contro di lui. L’anticorpo
aggiuntivo è legato alla fase
solida. Le sostanze interferenti in
eccesso vengono eliminate dal
campione mediante lavaggio. Si
aggiunge l’antigene marcato con
estere di acridinio che si lega con
l’anticorpo catturato dal
campione. Il segnale misurabile
prodotto dalla reazione è
direttamente proporzionale alla
concentrazione di anticorpo nel
campione.

254 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Antigene Sostanza che stimola la
produzione di anticorpi
corrispondenti e si combina in
modo specifico con questi.
Abbreviazione: Ag. Vedere anche
immunogeno.
Archiv. Una raccolta completa di dati. Un
file progettato per la
conservazione in uno spazio
contenuto a lungo termine.
Sonda di aspirazione Dispositivo meccanico impiegato
per estrarre i liquidi (acqua o
reagente di lavaggio) dalla
cuvetta. Il sistema ha 4 sonde di
aspirazione: sonda di aspirazione
1, sonda di aspirazione 2, sonda
di aspirazione 3 e sonda di
aspirazione 4.
Dosaggio Termine generico con cui si indica
l’analisi chimica di uno specifico
analita contenuto in un
campione. A ciascun dosaggio è
attribuito un protocollo d’analisi
univoco. Chiamato anche test o
analisi.
Protocollo di dosaggio La sequenza di eventi che
compongono il dosaggio,
compresi il tempo di incubazione,
i cicli di aspirazione e lavaggio,
nonché l’aggiunta dei reagenti.
Diluizioni automatiche Diluizioni eseguite dal sistema
quando un risultato supera il
punto di diluizione definito nella
finestra Test – Range. Diluizioni
eseguite dal sistema in base alla
programmazione dell’operatore
immessa nella finestra Lista di
Lavoro – Diluizioni.

10815935, Rev. A 255


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Trasferimento automatico Opzione utilizzata per inviare
automaticamente i risultati di un
test dal sistema ad un dispositivo
remoto, o per ricevere
automaticamente da questo le
richieste della lista di lavoro.
Background Segnale elettronico del
fotomoltiplicatore (PMT) in
assenza di luce.
Backup Operazione di copia dei dati dal
disco fisso del sistema a dischetti
floppy.
Codice a barre Informazioni codificate
interpretate da un lettore ottico.
Etichetta con codice a barre Etichetta contenente
informazioni codificate, da
applicare sui flaconi dei reagenti e
sulle coppette campioni. Vedere
anche codice a barre.
Sonda della base Componente meccanico che
dispensa il reagente basico in una
cuvetta provocando la reazione
chemiluminescente.
Reagente basico Soluzione di < 0,25 N di idrossido
di sodio. Il reagente basico è
dispensato nella cuvetta nel
luminometro. Il cambiamento di
pH e il contemporaneo
eccitamento degli elettroni
provocano la reazione
chemiluminescente.
Batch Metodo di immissione ordini che
consente di specificare uno o più
test su campioni multipli.
Baud rate Velocità di trasferimento dei dati
tra il sistema e il dispositivo
remoto espressa in bit al secondo
(bps).

256 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Interfaccia bidirezionale Configurazione dell’interfaccia
che consente il trasferimento
delle informazioni tra due
dispositivi in entrambe le
direzioni.
Tampone (chimico) Soluzione chimica tampone
composta da un acido blando o
da una base e dal sale
corrispondente, utilizzata per
controllare la forza ionica. I
tamponi conservano il pH di una
soluzione.
Buffer (elettronico) In senso informatico è la
conservazione dei dati utilizzata
per compensare le differenze nel
flusso delle informazioni o nei
tempi in cui si verificano gli eventi
durante la trasmissione dei dati
da un dispositivo all’altro.
Calibrazione L’analisi nel sistema di 2 campioni
di cui le concentrazioni sono
note. I dati di calibrazione
vengono quindi utilizzati per
normalizzare il sistema rispetto
ad una Master Curve in memoria.
Il sistema calcola i risultati a
partire dalla curva normalizzata.
Curva di calibrazione Dati che normalizzano il sistema
rispetto ai dati della Master Curve
in memoria per l’analita
sottoposto a test. I dati di
calibrazione compensano le
condizioni di esecuzione correnti
e la variabilità dello strumento. Il
sistema calcola la dose di
campione richiesta a partire dalla
curva normalizzata.

10815935, Rev. A 257


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Dati di calibrazione Dettagli della calibrazione, tra cui
il SID (codice identificativo
campione), l’RLU (unità di luce
relativa), il CV (coefficiente di
variazione) e i flag di notifica dei
calibratori alti e bassi.
Intervallo di calibrazione Numero di giorni o di ore tra le
calibrazioni richieste.
Calibratore Soluzione contenente una
concentrazione o una reattività
note di uno o più analiti e che
fornisce un riferimento valido per
convertire i segnali misurati in
concentrazioni. I calibratori sono
analizzati con dei reagenti per
ottenere i punti dei dati di
calibrazione. Vedere dati di
calibrazione.
Scheda dei valori assegnati al Scheda contenente informazioni
calibratore relative ad uno specifico lotto di
calibratori. Oltre al numero di
lotto e alla data di scadenza, la
scheda riporta anche i valori di
calibrazione alti e bassi per ogni
analita contenuto nel calibratore.
Le informazioni sulla scheda sono
riportate in formato testo e sotto
forma di codici a barre, e vanno
inserite nel sistema.
Numero catalogo Numero univoco abbinato a
ciascun prodotto Siemens. Da
utilizzare per l’ordinazione del
prodotto.
Unità di elaborazione centrale Circuito stampato principale di un
computer che interpreta le
istruzioni e dirige il
funzionamento del sistema.
Abbreviazione: CPU.

258 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Parità di carattere Parametro di trasmissione,
utilizzato per verificare gli errori
di trasmissione tra il sistema e un
dispositivo remoto. Affinché i due
sistemi siano compatibili questo
parametro deve essere uguale.
Carattere di controllo Cifra terminale del codice a barre,
utilizzata per verificare se la
scansione è stata eseguita
correttamente.
Range di verifica Valore immesso in sede di
definizione del test e oltre il quale
l’operatore può programmare il
sistema in modo che questo
ripeta i test automaticamente.
Detto anche range di azione.
Checksum Numero esadecimale variabile a
due cifre, elemento dei frame dei
messaggi di collegamento dati
utilizzato per la rilevazione degli
errori. Numero esadecimale
variabile che garantisce la
correttezza dei valori della Master
Curve e del calibratore immessi.
Chemiluminescenza Ossidazione di un composto
chimico organico. La reazione
chemiluminescente emette luce.
Immunodosaggio in Dosaggio che si basa sulla
chemiluminescenza reazione anticorpo-antigene per
rilevare la presenza di un analita.
La quantità di analita è
determinata dalla reazione
chemiluminescente.
Reazione chemiluminescente Trasformazione chimica che
produce emissione di luce a
seguito dell’ossidazione di un
composto chimico organico.

10815935, Rev. A 259


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Coefficiente di variazione Coefficiente in percentuale di
variazione tra le repliche di un
campione.
Porte di comunicazione Porte seriali RS-232 del sistema
che consentono di collegarlo ad
un dispositivo esterno e remoto,
come il LIS o un sistema di
gestione dei dati.
Dosaggio competitivo Reazione anticorpo-antigene in
cui l’antigene (Ag) presente nel
campione in concentrazione
sconosciuta e un antigene
marcato in un reagente di
dosaggio entrano in
competizione rispetto ad un
quantitativo limitato di anticorpo
(Ab) presente nel reagente. Il
segnale misurabile prodotto dalla
reazione Ab/Ag marcato è
inversamente proporzionale alla
concentrazione sconosciuta di Ag
nel campione. Reazione
anticorpo-antigene in cui
l’anticorpo presente nel campione
in concentrazione sconosciuta e
un anticorpo marcato in un
reagente di dosaggio entrano in
competizione rispetto ad un
quantitativo limitato di antigene
presente nel reagente. Il segnale
misurabile prodotto dalla
reazione Ag/Ab marcato è
inversamente proporzionale alla
concentrazione sconosciuta di Ab
nel campione.

260 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Dosaggio completato Dosaggio per il quale è stato
generato un risultato valido o per
il quale tutte le aspirazioni del
campione necessarie sono state
completate. Le aspirazioni del
reagente possono non essere
state completate.
Concentrazione Quantità di analita misurata.
Abbreviazione: Conc.
Intervallo di confidenza Dato statistico che rappresenta il
margine di accuratezza dei
risultati statistici.
Configurazione Impostazioni del software e
dell’hardware.
Rilevazione di livello in continuo Misurazione dei livelli di fluidi
scindibili su una gamma estesa.
Ad esempio, i livelli di campione
possono essere misurati a
qualsiasi volume.
Funzionamento in continuo Operazione che consente al
sistema di analizzare i campioni
senza doversi interrompere per
aggiungere o rimuovere i
campioni, svuotare i contenitori
di scarico o reintegrare le scorte.
Controllo Materiale del controllo di qualità
impiegato per determinare se il
sistema riferisce dei risultati
validi.

10815935, Rev. A 261


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Test delimitato dei controlli Un test che richiede di iniziare e
terminare un gruppo di campioni
di pazienti con un set di controlli.
Il sistema non analizza campioni
fino a quando non stabilisce
l’accettabilità dei risultati per i
controlli di inizio della mensola. Il
sistema non riporta risultati dei
campioni fino a quando non
stabilisce l’accettabilità dei
risultati dei controlli di fine della
mensola.
Riserva di reagente delimitatore Un’impostazione che consente di
di controllo garantire che il sistema disponga
di reagente sufficiente per
completare i controlli di fine della
mensola di un test in corso con
mensole di controllo.
Promemoria controllo Un promemoria del sistema che
invita ad analizzare presto i
controlli di fine della mensola per
evitare che il sistema scarti i
risultati mantenuti dei test dei
pazienti. Il promemoria di
controllo vale solo per i test con
mensole di controllo. La
temporizzazione per il
promemoria di controllo è
configurabile nella finestra Test –
Definizione.
Avviso di controllo Un avviso del sistema che
richiede di analizzare i controlli di
fine della mensola al più presto
possibile, per evitare che il
sistema scarti i risultati mantenuti
dei test dei pazienti. L’avviso di
controllo vale solo per i test con
mensole di controllo. La
temporizzazione per l’avviso di
controllo è stabilita dal
produttore.

262 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Range di valori del controllo Range dei risultati accettabili
determinato dal produttore del
materiale del controllo qualità. Il
range di valori del controllo è
fornito nel manuale dei dosaggi.
Azione correttiva Attività eseguita dall’operatore
per risolvere un problema.
Punto di cut-off Decisione medica che funge da
punto limite di un dosaggio
qualitativo. I risultati oltre il punto
di cut-off sono riportati con una
interpretazione qualitativa
diversa da quella per i risultati al
di sotto del punto di cut-off.
Cuvetta Contenitore di plastica monouso
che contiene nel sistema la
miscela della reazione. La
reazione chemiluminescente ha
luogo nella cuvetta.
Conteggio cicli Ogni volta che la sonda campione
preleva un puntale campioni, il
conteggio cicli è incrementato di
uno.
Dark count Segnale di background del tubo
fotomoltiplicatore (PMT) in
assenza di luce.
Bit di dati Numero di bit trasmessi tra un
sistema e un dispositivo remoto.
Valore predefinito Valore definito e preimpostato da
Siemens.
Definire Stabilire un valore per una
variabile o per un simbolo, o
stabilire cosa rappresenta la
variabile.

10815935, Rev. A 263


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Demografici Informazioni relative ad un
paziente o ad un campione, come
il nome, il numero di
identificazione, la data di nascita,
il sesso, l’ubicazione e il medico.
Diluente Soluzione proteica utilizzata per
diluire un campione.
Punto di diluizione Vedere soglia di diluizione
Soglia di diluizione Valore indicante la
concentrazione oltre la quale il
sistema diluisce il campione e
ripete il test.
Disabilita Comando o condizione che non
consente ad un evento specifico
di procedere. Funzione utilizzata
per rimuovere un test dal menu.
Abilita Comando o condizione che
consente ad un evento specifico
di procedere. Funzione utilizzata
per aggiungere un test al menu.
Equivoco Detto dell’interpretazione di un
dosaggio qualitativo per il quale
non è possibile ottenere un
risultato definitivo. Alcuni
dosaggi qualitativi presentano
delle aree equivoche definite
come range da parte a parte del
punto di cut-off. Il termine
sinonimo è indeterminato.
Abbreviazione: Equiv.
Ethernet Una connessione di rete che
consente ad un computer di
collegarsi ad altri computer sulla
stessa rete.
Evento Attività del sistema, come
un’operazione manuale o un
errore annotato dal sistema nel
registro degli eventi.

264 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Log evento Elenco delle operazioni (eventi)
verificatesi nel sistema, compresi
gli errori, dalla più recente alla più
vecchia. Tra le informazioni
registrate figurano anche la data
e l’ora dell’evento.
Sezione di uscita Area del sistema in cui i rack
campioni sono spostati dopo aver
attraversato la coda/sezione di
campionamento. Una volta nella
sezione di uscita, l’operatore può
rimuovere tutti i rack campioni.
Data di scadenza Data oltre la quale il produttore
non garantisce il corretto
funzionamento del reagente o
materiale.
Lettore esterno di codice a barre Dispositivo ottico che esegue la
scansione e l’interpretazione di
informazioni codificate a barre
contenute in etichette applicate
sulle confezioni reagente, sulle
coppette campione o sulle
provette dei campioni primari. I
lettori di codici a barre ADVIA
Centaur sono: lettore di codici a
barre reagenti ausiliari, lettore di
codici a barre manuale, lettore di
codici a barre campione, lettore di
codici a barre reagente.
Firmware Software che il sistema scarica
nelle schede machine controller.
Flag Notifica o messaggio sullo stato
di un risultato. Sulla finestra e sui
referti stampati, il flag compare a
fianco del risultato.

10815935, Rev. A 265


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Flash Breve emissione di luce prodotta
durante la reazione
chemiluminescente quando
l’estere di acridinio si ossida.
L’ossidazione si verifica quando il
pH cambia repentinamente da
acido a basico successivamente
all’aggiunta del reagente basico.
Lettore manuale di codici a barre Strumento hardware del sistema
che emette un raggio laser su un
codice a barre e decodifica la luce
laser riflessa al ritorno ad un
sistema di lettura laser.
Ricerca host Impostazione dell’interfaccia con
il sistema in base alla quale il
sistema richiede ad un dispositivo
remoto come il LIS di caricare
richieste o informazioni.
ID Identificazione. Figura nel SID
(identificazione del campione) e
nel PID (identificazione del
paziente).
Immunodosaggio Test chimico che si basa sulla
reazione anticorpo-antigene per
stabilire la presenza di uno
specifico analita o per
quantificarlo. Il test misura un
anticorpo o un antigene.
Dosaggio immuno- Tipo di dosaggio sandwich in cui il
chemiluminometrico segnale misurabile prodotto dalla
reazione reagente-anticorpo
marcato-antigene è
proporzionale alla concentrazione
sconosciuta di antigene o di
anticorpo contenuti in un
campione. Vedere anche
dosaggio sandwich.
Abbreviazione: ICMA.

266 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Immunogeno Sostanza dalle dimensioni e dalla
specificità di specie corrette la
quale, immessa nel corpo,
stimola la produzione di anticorpi.
Sono immunogeni gli antigeni o
gli apteni coniugati ad una grossa
proteina.
Disattiva Funzione utilizzata per limitare
l’impiego di un test o dei reagenti
da parte del sistema.
Inattiva Non disponibile per il pieno
utilizzo da parte del sistema. La
programmazione per i test e le
confezioni reagente inattive è
limitata a calibratori e controlli.
Test inattivo Test non abilitato per l’utilizzo da
parte del sistema.
Includi Funzione utilizzata per
aggiungere un dato ulteriore alla
considerazione di alcuni valori.
Anello di incubazione Area in cui le cuvette vengono
incubate a 37°C per preparare il
campione e il reagente per la
reazione chemiluminescente.
Nell’anello di incubazione le
cuvette vengono anche messe in
posizione per l’erogazione del
campione e del reagente, per il
lavaggio delle particelle
magnetiche e per le
risospensioni. Chiamato anche
semplicemente anello.
Indice Risultato qualitativo che
rappresenta la concentrazione
relativa di un analita in base ad un
punto limite.

10815935, Rev. A 267


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
In Corso Stato di un test quando il
campione si trova nella coda/
sezione di campionamento ed è
rilevato dal sistema, o quando il
campione è in fase di analisi.
Intercetta Fattore utilizzato con la pendenza
per correlare i risultati del
dosaggio a quelli ottenuti con un
altro metodo. L’intercetta e la
pendenza si ottengono da
un’equazione di regressione
basata su studi che mettono a
confronto i vari metodi. Stato del
sistema quando sta analizzando
campioni.
Operatore principale Operatore disponibile a
descrivere ai rappresentanti di
Siemens i guasti dello strumento
per telefono e/o ad eseguire delle
semplici regolazioni e correzioni
come richiesto.
Tastiera Componente del sistema
attraverso il quale si digitano le
informazioni o si risponde ai
prompt del sistema.
Etichetta Sostanza legata ad un antigene o
anticorpo che fornisce il segnale
di misurazione per un
immunodosaggio.
Sistema informativo di Laboratorio computerizzato che
laboratorio interfaccia con il sistema.
Abbreviazione: LIS.
Light Count Segnale elettronico misurato del
tubo fotomoltiplicatore (PMT)
durante la reazione
chemiluminescente.

268 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Diodo ad emissione luminosa Dispositivo elettronico a base di
semiconduttori che emette luce
quando è attraversato dalla
corrente. Abbreviazione: LED.
Collegamento Metodo di accesso diretto a
informazioni o dati. A seguito di
una selezione un collegamento
nell’interfaccia utente trasferisce
le informazioni ad una finestra
correlata. Affinché il
trasferimento avvenga i dati
necessari devono essere presenti.
Nel sistema informativo in linea il
collegamento è un metodo rapido
per accedere ad informazioni
supplementari relative ad un
argomento.
Codice LIS Codice alfanumerico che
identifica nel computer
dell’ospedale o del laboratorio un
test, un profilo o un calibratore.
Reagente Lite Reagente del dosaggio
contenente un anticorpo o un
antigene marcati con estere di
acridinio in soluzione tampone.
Luminometro Sottogruppo e componente del
sistema in cui si verifica e viene
misurata la reazione
chemiluminescente.
Materiale liofilizzato Materiale liquido polverizzato
mediante congelamento e
disidratazione, caratterizzato da
stabilità a lungo termine. Il
materiale liofilizzato deve essere
ricostituito con acqua o altro
liquido prima dell’uso.
Particelle magnetiche Particelle magnetiche utilizzate
nel reagente Fase Solida.
Abbreviazione: PMP.

10815935, Rev. A 269


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Diluizione manuale Diluizione del campione eseguita
prima di introdurlo nel sistema.
Master Curve Curva a più punti che è generata
per ciascun lotto della Fase Solida
e del Reagente Lite per un dato
test. La Master Curve è la curva
cui fare riferimento per convertire
un segnale misurato nella
concentrazione del campione. I
dati di calibrazione normalizzano
il sistema rispetto ai dati della
Master Curve in memoria per
l’analita sottoposto a test.
Volume rilevabile minimo Volume minimo del reagente o
del campione che il sistema è in
grado di rilevare. Detto anche
volume minimo.
Modem Dispositivo che converte i segnali
digitali generati dalla porta seriale
del computer in segnali analogici
modulati necessari alla
trasmissione telefonica, e che
trasforma i segnali analogici in
arrivo nell’equivalente digitale.
Monitor Dispositivo che visualizza le
schermate.
Anticorpo monoclonale Anticorpo prodotto dalla fusione
tra una cellula dal plasmacitoma
maligno e un linfocito B. Gli
anticorpi prodotti da una fusione
singola presentano struttura,
affinità e specificità identiche per
un dato antigene.

270 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Multicomponente Un test calcolato nel quale il
sistema utilizza i risultati da uno o
più test standard o test esterni in
una formula per calcolare un
risultato di test. I test standard e i
test esterni che sono utilizzati per
determinare un risultato
multicomponente sono definiti
test componenti del test
multicomponente.
Non reattivo Risultato non reattivo. Un
risultato al di sotto del limite di
cut-off di un risultato reattivo.
Range di normalità Vedere range di riferimento.
Tasti numerici Tasti riportanti numeri e simboli
matematici, ubicati nella parte
destra della tastiera.
Limiti osservati Range calcolato dal sistema per
ciascun test dopo la quarta
calibrazione valida della
combinazione di un reagente e di
un lotto di calibratori. Per poter
ricalcolare di continuo il range, il
sistema ricorre ai dati di altre
calibrazioni valide della
combinazione del reagente e del
lotto di calibratori.
Test esterno Test non eseguito nel sistema ma
i cui risultati sono stati inclusi nel
database e stampati sul referto
del paziente. I risultati dei test
esterni si utilizzano nei test
rapporto.
Ottimizzare posizionamento Funzione che indica il
posizionamento migliore delle
confezioni reagente, tale da
consentire alle sonde di operare
con la massima efficienza.

10815935, Rev. A 271


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
ID Confezione Identificativo del reagente
riportato sul codice a barre della
confezione, che il sistema legge e
riconosce come specifico di quella
confezione.
Codice identificativo del paziente Codice univoco che identifica il
paziente dal quale è stato
prelevato un campione.
Abbreviazione: PID.
Campioni in sospeso Campioni per i quali dei test sono
stati programmati o sono già in
corso, ma non completati.
Test in sospeso Test programmati o già in corso,
ma non completati.
Tubo fotomoltiplicatore Rivelatore fotosensibile che
cattura singoli fotoni di energia
luminosa. Il fotorivelatore
consiste in un fototubo sotto
vuoto munito di un catodo (di
norma 9 diodi) e di un anodo,
utilizzato dal sistema per
generare un segnale (impulso)
durante la fase di misurazione. Il
segnale è direttamente
proporzionale alla quantità di luce
prodotta dalla reazione e può
essere convertito nella
concentrazione del campione.
Abbreviazione: PMT.
Fotone Unità di energia luminosa; quanto
di energia radiante.
PID Codice identificativo del paziente.
Anticorpo policlonale Anticorpo prodotto mediante
iniezione di un antigene negli
animali.

272 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Pre-trattamento Procedura di preparazione di un
campione al test. Per esempio,
costituiscono pre-trattamento la
diluizione del campione secondo i
requisiti del dosaggio, oppure
l’aggiunta di un agente di pre-
trattamento nel campione per
proteggere l’analita nei confronti
dell’agente di rilascio.
Pacchetto primario Confezione del reagente primario
contenente la Fase Solida e il
Reagente Lite.
Provetta campione primario Provetta utilizzata per prelevare i
campioni di sangue del paziente
mediante puntura di vena.
Riem Funzione che introduce i reagenti
nel sistema fluidico, come fase
preparatoria dell’analisi dei
campioni.
Profilo Gruppo di test correlati o gruppo
dello stesso test con specifiche di
diluizione diverse.
Richiesta Domande, istruzioni o comandi
che guidano l’operatore al
completamento dell’operazione
corrente.
QC Controllo di Qualità.
Controllo di Qualità Procedura di verifica delle
prestazioni del sistema che ricorre
all’impiego di prodotti contenenti
analiti specifici entro un range di
concentrazioni predeterminato.
Abbreviazione: QC.
Materiale del controllo di qualità Prodotto contenente uno o più
analiti specifici con un range di
concentrazioni o una reattività
predeterminati, utilizzato per
verificare le prestazioni del
sistema.

10815935, Rev. A 273


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Campione del controllo di qualità Prodotto proteico contenente
analiti specifici entro un range di
concentrazioni predeterminato,
utilizzato per verificare le
prestazioni del sistema.
Ritardo ricerca Numero massimo di secondi
necessari al dispositivo remoto
per rispondere ad una ricerca del
sistema.
Rack Rack portacampioni Dispositivo
utilizzato per introdurre le
provette nel sistema. Può
alloggiare fino a 5 provette.
ID rack Codice identificativo della
posizione. Il codice univoco che
identifica ogni rack campioni e la
posizione del campione nel rack.
Chiamato rack nelle finestre.
Accesso casuale Modalità operativa per i dosaggi
multipli in base alla quale il
sistema analizza i campioni
nell’ordine più efficiente.
Definizione rapporto Formula che il sistema utilizza per
calcolare i risultati di un test
rapporto.
Test rapporto Test che calcola i risultati a partire
da altri test. L’FTI è un esempio di
test rapporto.
Dati non elaborati Conteggio totale di fotoni per
flash prodotto. I dati non
elaborati non vengono corretti.
Sonda reagente 1, 2 o 3 Tre componenti indipendenti che
aspirano i reagenti dalla
confezione dei reagenti primari e
li dispensano nelle cuvette.
Acqua reagente Acqua idonea all’impiego in un
laboratorio clinico.

274 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Range di riferimento Range di valori per dosaggio sulla
base di una popolazione ben
definita. Ogni laboratorio
dovrebbe stabilire i propri range
di riferimento per la valutazione
diagnostica dei risultati dei
pazienti. Il range di normalità è
un range di riferimento per la
popolazione sana ed è definito in
base al sesso, all’età o ad altri
attributi dei pazienti. I range di
riferimento possono esistere
anche per vari stati patologici.
Esistono dei range di riferimento
anche per vari stati patologici, per
esempio per gli stati ipotiroideo,
eutiroideo e ipertiroideo. I valori
attesi per ciascun dosaggio sono
forniti nel Manuale dei dosaggi.
Unità di luce relativa Conteggi generati quanto il
fotomoltiplicatore rileva la luce
emessa durante la reazione
chemiluminescente. L’unità di
luce relativa è calibrata rispetto
ad una fonte di trizio e la sua
misurazione è univoca.
Abbreviazione: RLU.
Replica Numero di volte per cui un
campione viene analizzato per
test programmato. Il sistema
calcola il valore medio a partire
dai risultati delle repliche del
calibratore, del controllo o del
campione di paziente.

10815935, Rev. A 275


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Serbatoio Contenitore per l’acqua, i liquidi
di scarico, le cuvette di scarico, i
puntali campioni o i fluidi del
sistema, che consente il
funzionamento in continuo
mentre l’operatore svuota i
contenitori di scarico o reintegra
le scorte.
Risultati Concentrazione delle dosi, cut-off
di rapporto o risposta qualitativa
(positiva, negativa, reattiva, non
reattiva) per un dosaggio
eseguito su un campione.
Sample Campione per l’analisi, ad
esempio un campione di sangue
del paziente, un materiale di
controllo o un calibratore.
Coppetta campione Contenitore monouso per i
campioni del paziente, del
controllo o del calibratore.
Codice identificativo del Codice univoco che identifica
campione ciascun campione.
Abbreviazione: SID.
Sonda campione Componente che preleva un
puntale, aspira il campione e lo
dispensa in una cuvetta.
Dosaggio di tipo sandwich Reazione anticorpo-antigene in
cui l’antigene in concentrazione
sconosciuta presente in un
campione viene a frapporsi tra
l’anticorpo legato alla Fase Solida
e l’anticorpo marcato con estere
di acridinio. Il segnale misurabile
prodotto dalla reazione è
direttamente proporzionale alla
concentrazione di antigene nel
campione.
Cerca Funzione utilizzata per reperire
un elemento in un elenco.

276 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Capitolo 19: Glossario

Termine Definizione
Accesso L’immissione di una password o di
un codice per accedere al sistema
o ad una sua area.
Chiudi sessione L’indicazione che l’operatore ha
finito di servirsi del sistema o di
una sua area.
unità SI Sistema internazionale per le
unità di misura.
SID Identificazione dei campioni.
Pendenza Fattore utilizzato unitamente
all’intercetta per correlare i
risultati di un dosaggio a quelli
ottenuti con un altro metodo. Si
ottengono l’intercetta e la
pendenza da un’equazione di
regressione basata su studi che
mettono a confronto i vari
metodi.
Fase solida Reagente costituito da particelle
paramagnetiche legate
covalentemente ad antigene o
anticorpo sospesi in un tampone.
Ordina Funzione utilizzata per modificare
la sequenza degli elementi di un
elenco. Per esempio, è possibile
ordinare la lista di lavoro per
nome del paziente o per codice
identificativo del campione.
Stabilità Grado di resistenza di un
reagente a mutazioni o alla
degradazione chimica.
Avvio Gli eventi che hanno luogo
quando il sistema utilizza il
software per inizializzare
l’hardware.

10815935, Rev. A 277


Capitolo 19: Glossario ADVIA Centaur XPT

Termine Definizione
Stato Informazioni sullo stato operativo
attuale 62del sistema.
Bit di stop Numero di bit di dati che
mantengono la sincronizzazione
tra il sistema e un dispositivo
remoto durante la trasmissione
dei dati.

278 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Index

Index
A area di caricamento del reagente 21
arresto immediato 139
accensione del sistema 143
arresto rapido 146
accesso alle procedure di manutenzione 138
arresto sicuro del sistema 150
accettare risultati 57
assistenza
accettazione di una calibrazione 113
fuori dal normale orario lavorativo 214
acido e base
normale orario lavorativo 214
aggiunta 90 assistenza tecnica 217
sostituzione 90
assistenza, tecnica 217
acqua
ASTM 196
sostituzione 82
attivazione di una confezione 70
acqua del sistema
Attuale 41
sostituzione 82
aggiungi automazione del laboratorio 101

definizione CQ 116 Automazione di laboratorio 16


aggiunta B
acido e base 90
backup database 157
base e acido 90
cuvette 84 barra dei comandi 22
lavaggio 1 93 descrizione 23
puntali campioni 86 strumenti 23
reagenti 90 barra di stato 22
soluzione di lavaggio 95
icone
aggiunta di una definizione del
descrizione 25
calibratore 111
stato sistema 30
aggiunta di una definizione di
base e acido
calibrazione 111
sostituzione 90
alimentatore principale 143
analisi C
analisi risultati 121 Calibrazione richiesta 41
mediana del paziente 124
cambia
analisi dei campioni mediante un LIS 53
stato sistema 30
analisi risultati
campione
grafico 121
informazioni 99, 100
anello di incubazione 21
campioni 101
Archivia
Campioni e test
database 156
accesso 106
area di caricamento dei campioni 21
caratteristiche del sistema

10815935, Rev. A 279


Index ADVIA Centaur XPT

descrizione del software carico 66


barra dei comandi 22 confezione di reagenti 66
barra di stato 22 confezione di reagenti ausiliari 66
Guida in linea 26
confezioni di reagente
descrizione dell’hardware
forate 220, 222
anello di incubazione 21
non forate 219, 222
area di caricamento dei campioni 21
confezioni di reagente ausiliario
area di caricamento del reagente 21
vista frontale del sistema ADVIA Centaur forate 222
XPT 17 non forate 222
vista superiore del sistema ADVIA Centaur confezioni di reagente primario 64
XPT 19 forate 220
carica 64, 66, 101 non forate 219
carica ausiliari 66 confezioni di reagente, informazioni sulle
confezioni di reagente 64
caricamento 101
confezioni forate di reagente 220
caricamento campioni 101
ausiliario 222
caricamento in continuo 15
confezioni non forate di reagente 219
caricamento STAT 55
ausiliario 222
carico 66
configura modalità identificazione
cavi 211 provetta 164
certificazioni di sicurezza 237 configura spia di stato visibile 190
certificazioni, sicurezza 237 configurazione del sistema 159, 160, 161,
che definisca una Master Curve 109 162, 165, 167
chiamata assistenza 214 contaminazione
chiamata, assistenza 214 fonti di 201
prevenzione 201
codice 128 165
contaminazione accidentale,
codice a barre 164, 165
prevenzione 201
scansione 115
conteggio test 29
Codice a barre assente 33
contenitore di scarico
codice a barre di definizione di una
cuvette 73
calibrazione 111
puntale campioni 74, 75
codice cal 111
contenitore di scarico cuvette
codici a barre 165
installazione 73
compatibilità elettromagnetica (EMC, svuotamento 72
Electromagnetic Compatibility) 237 contenitore di scarico puntali campioni
Conferma ordine 33 installazione 75
confezione ausiliario 66 CQ
confezione di reagente ausiliario aggiungi definizione 116

280 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Index

crea definizione 116 E


definizione 116
CQ Avanzato elementi convenzionali utilizzati nella guida
per l’operatore 251
opzioni di stampa 133
referti, informazioni su 128 elenco scorte 233
crea Elimina
definizione CQ 116 database 156
Crea ordini batch 100 EMC 237
creazione di referti 130 Esci 52
creazione di un ordine di calibrazione 112 esclusioni di assistenza 215
cuvette esclusioni di garanzia e assistenza 215
contenitore di scarico 72 esclusioni, garanzia e assistenza 215
installazione del contenitore di scarico Esporta
contenitore di scarico 73 risultati 156
riempimento 86 esporta
sostituzione
file di controllo 132
aggiunta 84
svuotamento scarico 72 eventi 124
guida risoluzione dei problemi 151
D
F
Dashboard
informazioni 27 file di controllo
dashboard esporta 132
Scheda Test 29 Finestra Stato – Scarico e scorte 35
Database Flag risultati 102
archivia 156 fluidi di sistema
elimina 156 acido e base 90
dati calibrazione 113 lavaggio 1 93
definizione test fluidi, sistema
off-system 174 acido e base 90
lavaggio 1 93
definizione test off-system 174
fonti di contaminazione 201
definizioni di stato della calibrazione 41
funzionamento giornaliero del sistema 51
designazione operatore 215
designazione operazione principale 215 G
dettagli stato campione 30 garanzia limitata per gli strumenti 213
di gestione dell'alimentazione 141 Gestione file
dimensioni del sistema 237 Utilità 154
dimensioni, sistema 237 gestione file
Disposizioni 107 automatico 153

10815935, Rev. A 281


Index ADVIA Centaur XPT

gestione file automatica 153 individuazione di nome del sistema, numero


gruppi di dosaggio 15 di serie e versioni 217
guida delle finestre 26 Informatica
Guida in linea 26 connessioni 191
informazioni 191
guida per l’operatore
informazioni
terminologia utilizzata nella 252
testo convenzionale utilizzato nella Programma di manutenzione 39, 135
simboli convenzionali utilizzati nella 251 informazioni sui reflex test 187
guida per la risoluzione dei problemi 26 informazioni sulle confezioni di reagente
primario 64
H Ingresso STAT 55
hardware del computer 22 installazione
contenitore di scarico cuvette 73
I
contenitore di scarico puntali campioni 75
ID rack e posizione 164 interfaccia LIS 16
identificazione 164 interfaccia utente 16
identificazione provetta 164 interruttore di alimentazione 211
imposta 190 interruttore, alimentazione 211
imposta config. sistema 190 interruzione dell’alimentazione
imposta impostazioni sistema config. ripristino 147
sistema 190 istruzioni di sicurezza 201
impostazione 159, 160, 162, 165
impostazioni 159, 160, 162, 165
L
impostazioni codice a barre campione 167 LAS 165
impostazioni modalità identificazione lavaggio 1
provetta 164 aggiunta 93
impostazioni operazione 159, 160, 161, sostituzione 93
165, 167 lavaggio automatico 16
impostazioni programmazione del lavaggio giornaliero automatico 16
campione 160 lettore esterno di codici a barre 22
impostazioni Programmazione del test 161 LIS
impostazioni sistema 164 impostazioni generali 196
impostazioni spia di stato 190 Log di manutenzione
impostazioni spia di stato visibile 190 esportazione 138
inattivazione di una confezione 70 informazioni 137
indicatore di posizione 64 M
Indirizzo Siemens Healthcare Diagnostics 218
mancanza di tensione 147
indirizzo, Siemens Healthcare
Diagnostics 218 Manutenzione

282 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Index

Finestra Pianificazione 39, 135 modifica delle opzioni di calcolo della


Log 137 definizione di test 167
manutenzione modifica delle opzioni di calibrazione della
stampa 138 definizione di test 167
Mappa del software Calibrazione 43 modifica delle opzioni di test 167
Mappa del software Campioni 43 modifica di ordini di calibrazione 112
Mappa del software Diagnostica 44 modifiche di progetto 215
Mappa del software Eventi 50 N
Mappa del software Manutenzione 44
Navigazione CQ Avanzato 118
Mappa del software Ordini 45
Nessuna Master Curve 42
Mappa del software Reagenti 43
nome del sistema, individuazione 217
Mappa del software Risultati test 45
nomi file
Mappa del software Utility 49
definito dal sistema 157
mappe del software
numeri di catalogo 233
Calibrazione 43
numero di serie, individuazione 217
Campioni 43
CQ 46 O
Diagnostica 44
Eventi 50 ordinazione scorte 233
Impostazione 47 Ordine batch
Manutenzione 44
crea 100
Ordini 45
Reagenti 43 ordine paziente 99, 100
Risultati test 45 ordine test configurato dall’utente 161
Scorte 44 Ordini
Utility 49
crea ordini batch 100
Mappe del software CQ 46
informazioni su profili diluizione 175
Mappe del software Impostazione 47 informazioni su profili test 180
massimizza il numero di test 161 modifica in attesa 101
scansione codice a barre 115
massimizza volume utilizzabile 161
Ordini in attesa
master curve 109
modifica 101
mediana del paziente
vista analisi 124 P
modalità 164 pannelli di I/O 211
modalità di identificazione provetta 30 pannelli di input/output 211
modalità identificazione provetta 164 parti, sostituzione delle 215
modalità identificazione provetta per conteggio test
impostazioni 164
Pianificazione CQ 117
modifica delle opzioni del reagente della
periodo aggiuntivo di assistenza 214
definizione di test 167

10815935, Rev. A 283


Index ADVIA Centaur XPT

periodo di assistenza, aggiuntivo 214 Range di interpretazione definiti


periodo di garanzia 213 dall’operatore
Pianificazione CQ informazioni 186
giorno e ora range di riferimento
aggiungi pianificazione 116 aggiungi 184
per conteggio test 117 rapporti e profili
per controllo 117 informazioni 181
politica di assistenza 213 Reagente
prevenzione della contaminazione primario 61
accidentale 201
reagente
Previsto 41
riposizionamento delle confezioni 68
procedure di manutenzione 27 Reagente primario
produttività ottimale 15 caricamento 61
Profili diluizione 175 reagenti
Profili test 180 aggiunta 90
programma di manutenzione attivazione di una confezione 70
stampa 138 inattivazione di una confezione 70
scaricamento 69
programmazione di calibratori 112
sostituzione 90
Prorogata 42 stato 34
provetta 164 reale gestione dei campioni stat 16
provetta di stato 30 referti
pulsante di arresto rapido 20 creazione 130
puntali campioni stampa 130
stampa risultati visualizzati 107
aggiunta 86
installazione di puntali campioni 75 referti risultati visualizzati
sostituzione 86 stampa 107
svuotamento del contenitore di scarico 74 reflex test
R riutilizza risultati 188
reflex test automatico 15
rack in IPQ tempo di avvertenza 162
refrigerazione integrata 15
rack STAT 161
requisiti elettrici 238
range
requisiti OSHA (solo USA) 215
concentrazione 178
informazioni 182 requisiti, elettrici 238
informazioni sui range di interpretazione requisiti, OSHA (solo USA) 215
definiti dall’operatore 186
retrofit degli strumenti 215
informazioni sui range di verifica 176
Revisione
range di concentrazione 178, 180
informazioni su 120
range di interpretazione 185, 187
revisione

284 10815935, Rev. A


ADVIA Centaur XPT Index

analisi risultati 121 stato 35


informazioni su 120 server di laboratorio e remoto 16
riavvio del sistema 141 server remoto 17
riavvio della workstation 140 SID 164
Richiesta assente 33 SID non corrispondente 30
riempimento simboli all’interno del sistema 208
cuvette 86 simboli convenzionali utilizzati nella guida
rifiuti liquidi, svuotamento 78 per l’operatore 251
rilevamento di bolle d’aria 16 simboli del sistema 243
rilevamento e gestione dei coaguli 16 simboli sulla parte esterna del sistema 207
Ripristina dati simboli, sistema 243
Utilità 155 simbologia 165
Riserva posizione IPQ rack STAT 161 simbologia codice a barre 165
risoluzione problema sistema
guida 151 riavvio 141
Risultati SMN 233
accetta 106 soluzione di lavaggio
assegnazione di una disposizione 107
aggiunta 95
esportazione 156
sostituzione 95
risultati
sostituzione
sposta in storico 113
acido e base 90
risultati calibrazione 113 acqua 82
riutilizzare risultati 187 acqua del sistema 82
riutilizzo risultati 188 base e acido 90
cuvette 84
S lavaggio 1 93
puntali campioni 86
Scaduto 41 reagenti 90
scansione delle informazioni sul soluzione di lavaggio 95
paziente 100 sostituzione delle parti 215
scansione di una scheda master curve 110 spazio vuoto 30
scarico specifiche ambientali 237
liquidi 78 specifiche del sistema 237
puntali campioni 74
specifiche, sistema 237
vassoi puntali 76
spegnimento del sistema 143
scarico cuvette
spia 190
svuotamento 72
scarico vassoio puntali, svuotamento 76 spia di stato 190

scorte spia di stato visibile 17, 151, 190

scarico 35

10815935, Rev. A 285


Index ADVIA Centaur XPT

spostamento dei risultati della calibrazione in V


storico 113
vassoi puntali
stampa
svuotamento 76
referti risultati visualizzati 107
Velocità effettiva dei test ottimizzata 161
stampa dei dati di calibrazione 114
versioni, individuazione 217
stampa di referti 130
vista frontale del sistema ADVIA Centaur
stampa pianificazione manutenzione 138
XPT 17
stampa risultati visualizzati
vista superiore del sistema ADVIA Centaur
referto 107 XPT 19
STAT 161 visualizzazione dati storici di calibrazione 114
stato 30
W
stato provetta 30
stato sistema Workstation
cambia 30 esci 52
stato test 29
storico
sposta i risultati in 113
strumenti, retrofit 215
svuotamento
dello scarico cuvette 72
rifiuti liquidi 78
scarico dei puntali campioni 74
scarico vassoio puntali 76
T
tecnologia in chemiluminescenza 15
temperatura ambiente 152
terminologia utilizzata nella guida 252
testo convenzionale utilizzato nella guida per
l’operatore 251
Timeout IPQ 162
tipi di provetta 165

U
umidità relativa 152
Utilità
gestione file 154
ripristino dati 155

286 10815935, Rev. A

Potrebbero piacerti anche