Sei sulla pagina 1di 78

Aggiornamento delle

informazioni per
l'utente

Italiano

Sistemi per ecografia


diagnostica serie Affiniti
Contenuto

Contenuto
1 Informazioni preliminari........................................................................................................................... 7

2 Sicurezza.................................................................................................................................................. 9
Defibrillatori...................................................................................................................................................... 9
Simboli.............................................................................................................................................................. 9
Precisione delle misurazioni........................................................................................................................... 10

3 Nozioni generali sul sistema.................................................................................................................... 13


Indicazioni per l'uso e supporto di trasduttori................................................................................................ 13
Opzioni del software di quantificazione avanzata QLAB................................................................................ 14
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Archivio dati.................................................................................................................................................... 15
Prese Fisio (ECG)............................................................................................................................................. 17

4 Uso del sistema...................................................................................................................................... 19


Controlli del sistema....................................................................................................................................... 19
Layout dello schermo tattile dell'interfaccia utente personalizzata.................................................. 19
Personalizzazione dello schermo tattile per le applicazioni cardiache.............................................. 20

5 Personalizzazione del sistema................................................................................................................. 23


Preimpostazioni 3D di Salva prog................................................................................................................... 23

6 Modalità di imaging................................................................................................................................ 25
Imaging 3D...................................................................................................................................................... 25
Imaging cardiaco 3D........................................................................................................................................ 25
Uso dello zoom 3D............................................................................................................................. 25
Revisione di immagini 3D per l’imaging cardiaco.............................................................................. 27

7 Funzioni di imaging................................................................................................................................. 33
Imaging delle coronarie.................................................................................................................................. 33
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 3


Contenuto

Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX................................................................................. 34


Controlli dello schermo tattile Live xPlane per i trasduttori a settore xMATRIX............................... 35
Inclinazione laterale........................................................................................................................... 35
Inclinazione dell'elevazione............................................................................................................... 38
Rotazione........................................................................................................................................... 41
Modalità Doppler Live xPlane per trasduttori a settore.................................................................... 45
Fisio................................................................................................................................................................. 47
Controlli dello schermo tattile Fisio................................................................................................... 48
Collegamento di segnali Fisio............................................................................................................ 51
Uscita Fisio analogica......................................................................................................................... 54
Assegnazione di segnali in ingresso a tracce Fisio............................................................................. 55
Configurazione delle schermate Fisio................................................................................................ 55
Uso di ECG con trigger doppio........................................................................................................... 57

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


8 Misurazioni e analisi............................................................................................................................... 59
Controlli dello schermo tattile degli strumenti di misurazione...................................................................... 59
Calcoli di ecocardiografia per adulti............................................................................................................... 59
Misurazione dell'appendice atriale sinistra....................................................................................... 59

9 Trasduttori............................................................................................................................................. 61
Trasduttori supportati..................................................................................................................................... 61
Sensore di temperatura del trasduttore non TEE........................................................................................... 63
Garanzia di temperature di sicurezza del trasduttore non TEE......................................................... 63
Manutenzione dei trasduttori......................................................................................................................... 64

10 Trasduttori transesofagei........................................................................................................................ 65
Descrizione del trasduttore TEE X8-2t............................................................................................................ 65
Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t................................................................................................................... 66
Controlli di deflessione del trasduttore X8-2t................................................................................... 68
Manipolazione della punta del trasduttore X8-2t............................................................................. 70
Rotazione del piano dell'immagine X8-2t.......................................................................................... 71
Configurazione del pulsante centrale del trasduttore X8-2t............................................................. 72

Philips

4 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Contenuto

11 Amministrazione del sistema.................................................................................................................. 73


Opzione DICOM Networking (Rete DICOM)................................................................................................... 73
Configurazione dell'ID del modello di sistema per le esportazioni DICOM.................................................... 74

12 Specifiche tecniche................................................................................................................................. 75
Limiti ambientali............................................................................................................................................. 75
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 5


Contenuto

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

6 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Informazioni preliminari

1 Informazioni preliminari
Questo aggiornamento delle informazioni per l’utente contiene indicazioni nuove e aggiornate
per i sistemi per ecografia della serie Affiniti. Conservare questo aggiornamento insieme al
sistema per ecografia.
Il documento estende e integra il contenuto delle informazioni per l’utente accluse al sistema
per ecografia. Per altre informazioni di sicurezza e procedure, consultare le informazioni per
l’utente relative al sistema.
Le informazioni per l'utente del prodotto Philips descrivono la configurazione più ampia del
prodotto, con il numero massimo di opzioni e accessori. Alcune funzioni descritte potrebbero
non essere disponibili nella configurazione del prodotto.
I trasduttori sono disponibili solo nei Paesi o nelle regioni in cui è stato approvato il loro utilizzo.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Per informazioni specifiche per la propria regione, contattare il rappresentante locale Philips.

NOTA
Sullo schermo tattile e sulla schermata di imaging, il trasduttore L12-3ERGO non è più
etichettato "L12~3" ma "L12-3ERGO".

NOTA
"L12-5" si riferisce al trasduttore L12-5 50.

NOTA
Se non indicato nel presente documento, le specifiche del sistema Affiniti 70 descritte nelle
informazioni per l'utente fanno riferimento anche alle specifiche del sistema Affiniti CVx.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 7


Informazioni preliminari

"Affiniti", "Affiniti CVx", "Chroma", "Color Power Angio", "EchoNavigator", "EPIQ", "EPIQ CVx",
"High Q", "PercuNav", "QLAB", "SonoCT", "xMATRIX" e "XRES" sono marchi commerciali di
Koninklijke Philips N.V.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

8 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Defibrillatori Sicurezza

2 Sicurezza

Defibrillatori

AVVERTENZA
Rimuovere sempre tutte le parti applicate al paziente prima della defibrillazione; tuttavia, le
derivazioni ECG rimangono connesse. Il sistema ristabilirà il normale funzionamento fisio
entro 8 secondi dall'applicazione di un impulso di defibrillazione.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Simboli
Le informazioni seguenti sostituiscono o integrano le informazioni fornite nel Manuale per
l’utente.
I seguenti simboli potrebbero essere utilizzati sul prodotto, sui relativi accessori o sugli elementi
di imballaggio.
Simbolo Standard e riferimenti Descrizione dei riferimenti Informazioni aggiuntive

Ambientale

IEC 60529 Gradi di protezione degli Indica che l'apparecchiatura


involucri. nell'involucro è protetta dall'ingresso
di corpi estranei solidi con un diametro
minimo di 1,0 mm. Indica che l'acqua
schizzata contro l'involucro da qualsiasi
direzione non ha effetti dannosi.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 9


Sicurezza Precisione delle misurazioni

Simbolo Standard e riferimenti Descrizione dei riferimenti Informazioni aggiuntive

-- -- Il prodotto contiene materiale


pericoloso. Smaltire correttamente.
(Richiesto dalla Direttiva WEEE; vedere
EN 50419.)

Sicurezza

ISO 7010, simbolo W024 Avvertenza: --


Schiacciamento delle mani.

Identificatori dei dati di prodotto

-- -- Data di fabbricazione incluso il paese di

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


origine.

-- -- Importatore.

Precisione delle misurazioni


Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nel Manuale per l’utente.

Tabelle di precisione
Precisione e range delle misurazioni 2D
Misurazione Precisione Intervallo

Distanza assiale ±1% o 1 mm Da 0,01 a 25 cm

Distanza laterale ±2% o 2 mm Da 0,01 a 35 cm

Philips

10 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Precisione delle misurazioni Sicurezza

Misurazione Precisione Intervallo

Distanza diagonale ±2% o 2 mm Da 0,01 a 25 cm

Registrazione della linea cutanea ±1 mm --


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 11


Sicurezza Precisione delle misurazioni

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

12 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Indicazioni per l'uso e supporto di trasduttori Nozioni generali sul sistema

3 Nozioni generali sul sistema

Indicazioni per l'uso e supporto di trasduttori

AVVERTENZA
A meno che il trasduttore utilizzato non sia indicato per uso oftalmico, il dispositivo non è
indicato per uso oftalmico o applicazioni che implichino il passaggio del fascio acustico
attraverso l'occhio.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

AVVERTENZA
Non utilizzare su esseri umani i trasduttori intraoperatori utilizzati in studi su animali. Non
utilizzare su animali i trasduttori intraoperatori utilizzati in studi su esseri umani. Le
procedure di disinfezione dei trasduttori per un uso incrociato tra animali ed esseri umani
non sono state convalidate.

ATTENZIONE
La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo a o su prescrizione di
un medico.

I seguenti trasduttori supportano le indicazioni d'uso elencate.


Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 13


Nozioni generali sul sistema Opzioni del software di quantificazione avanzata QLAB

Indicazioni per l'uso e supporto di trasduttori


Trasduttore Indicazioni per l'uso

eL18‑4 Addominale, Cerebrovascolare, Fetale/OST, Muscoloscheletrico (Convenzionale),


Muscoloscheletrico (Superficiale), Pediatrico, Vasi periferici, Piccoli organi (Seno,
Tiroide, Testicolo)

eL18‑4 EMT Addominale, Cerebrovascolare, Fetale/OST, Muscoloscheletrico (Convenzionale),


Muscoloscheletrico (Superficiale), Pediatrico, Vasi periferici, Piccoli organi (Seno,
Tiroide, Testicolo)

X8‑2t Cardiaco Adulti, Transesofageo (Cardiaco)

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Opzioni del software di quantificazione avanzata QLAB
Le informazioni seguenti sostituiscono o integrano le informazioni fornite nella Guida e nel
Manuale per l'utente.
Il sistema supporta le seguenti Q‑App QLAB:

Sistemi Affiniti CVx


• Valutazione 3D Auto MV (3D Auto MV)
• Quantificazione 2D automatica (a2DQ)
• Quantificazione movimento cardiaco automatica (aCMQ)
• AutoSTRAIN ventricolo sinistro (AutoStrain LV)
• Quantificazione 3D cardiaca (Cardiac 3DQ)
• Quantificazione cardiaca 3D avanzata (Cardiac 3DQ Advanced)
• Spessore medio-intimale (IMT)
• Imaging microvascolare (MVI)
• Navigatore valvola mitrale (MVN)

Philips
• Quantificazione della regione d'interesse (ROI)

14 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Archivio dati Nozioni generali sul sistema

• Quantificazione deformazione (SQ)

Sistemi Affiniti 70
Valutazione 3D Auto MV (3D Auto MV) sostituisce Valutazione valvola mitrale (MVA) 4D.

Sistemi Affiniti 30
• Quantificazione 2D automatica (a2DQ)
• AutoSTRAIN ventricolo sinistro (AutoStrain LV)

Archivio dati
Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nel Manuale per l’utente.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

È possibile memorizzare i dati e le immagini degli esami su supporti rimovibili. I supporti


rimovibili comprendono DVD, CD e dispositivi di memorizzazione USB. L'unità DVD opzionale è
situata sotto l'impugnatura del sistema. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
"Dispositivi DVD, CD e USB" nel Manuale per l'utente.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 15


Nozioni generali sul sistema Archivio dati

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Lettore DVD

Philips

16 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Prese Fisio (ECG) Nozioni generali sul sistema
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Ubicazione delle porte dati

1 Due porte USB (una su ciascun lato del pannello di controllo e due dietro al pannello laterale)

2 Porta di rete

3 Porta monitor esterno (DisplayPort)

NOTA
La disponibilità di porte dati nel pannello laterale dipende dalla configurazione del sistema in
uso.

Prese Fisio (ECG)


Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nel Manuale per l’utente.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 17


Nozioni generali sul sistema Prese Fisio (ECG)

Per il supporto fisio, il sistema può includere prese di ingresso per ECG (per l’ubicazione del
connettore, fare riferimento alla figura in "Prese per trasduttori e gestione dei cavi" nel
Manuale per l’utente), pulsazione, fono, respirazione e segnali ausiliari.

NOTA
La disponibilità della porta di uscita S-VHS dipende dalla configurazione del sistema in uso.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Prese per ECG e Fisio

1 ECG In/Aux 1

2 Uscita ECG

3 Pulsazione/Fono/Aux 2

4 Uscita S-VHS

Philips

18 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Controlli del sistema Uso del sistema

4 Uso del sistema

Controlli del sistema

Layout dello schermo tattile dell'interfaccia utente personalizzata


L'organizzazione dei controlli disponibili sullo schermo tattile dipende dalle impostazioni della
schermata. Per selezionare quali controlli saranno visualizzati nella prima pagina dello schermo
tattile, vedere "Personalizzazione dello schermo tattile per le applicazioni cardiache" a
pagina 20.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Schermo tattile dell'interfaccia utente personalizzata


Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 19


Uso del sistema Controlli del sistema

A Area del flusso di lavoro: contiene gli strumenti che consentono le principali attività del flusso di lavoro
per l'avvio, l'esecuzione e il completamento di un esame.

1 Controlli per la selezione di trasduttori

2 Strumenti

B Schede: le diverse schede contengono i controlli specifici per modalità o applicazione.

C Controlli: l'area principale dello schermo tattile che mostra i controlli della scheda attualmente
selezionata nella modalità o nell'applicazione correnti.

3 L'area dei controlli è personalizzabile nelle impostazioni.

4 Indicatore di pagina. Per passare alla pagina successiva, toccare l'indicatore, le frecce o lo spazio tra
l'indicatore e le frecce. Per spostarsi tra le pagine, scorrere lo schermo.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


D Etichette pulsanti software: visualizza le etichette per le funzioni correnti dei pulsanti software.

Personalizzazione dello schermo tattile per le applicazioni cardiache


L'opzione di personalizzazione dell'interfaccia utente consente di selezionare quali controlli
saranno visualizzati nella prima pagina dello schermo tattile durante gli esami cardiaci.

NOTA
Sulla scheda Visualizzazione di Impostazioni del sistema, è possibile scegliere di nascondere o
visualizzare la scheda Personalizzazione sulla scheda Utilità.

1. Toccare Utilità.
2. Sulla scheda Personalizzazione, selezionare i controlli 2D e 3D, e i due strumenti di ritaglio
3D che si desidera visualizzare sulla prima pagina dello schermo tattile. I controlli e gli
strumenti di ritaglio non selezionati saranno visualizzati sulla seconda pagina dello schermo
tattile.

Philips

20 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Controlli del sistema Uso del sistema

NOTA
Le opzioni Der. ECG e Tipo di cattura non saranno visualizzate sulla seconda pagina dello
schermo tattile se non sono state selezionate. L'opzione Der. ECG è sempre visualizzata sulla
scheda Fisio sulla scheda Utilità. L'opzione Tipo di cattura è sempre visualizzata sulla scheda
Sistema sulla scheda Utilità.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 21


Uso del sistema Controlli del sistema

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

22 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Preimpostazioni 3D di Salva prog. Personalizzazione del sistema

5 Personalizzazione del sistema

Preimpostazioni 3D di Salva prog.


Le informazioni seguenti integrano le informazioni fornite nella Guida e nel Manuale per
l’utente.

NOTA
La preimpostazione 3D di Salva prog. archivia gli orientamenti di imaging Sup./Inf. e Sinistra/
Destra; tuttavia, le impostazioni di orientamento 2D vengono ereditate nel 3D quando si attiva
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

l'imaging 3D dall'imaging 2D
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 23


Personalizzazione del sistema Preimpostazioni 3D di Salva prog.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

24 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging 3D Modalità di imaging

6 Modalità di imaging

Imaging 3D
Le informazioni seguenti integrano le informazioni fornite nella Guida.

NOTA
Dopo aver inclinato o ruotato il piano dell'immagine, assicurarsi che venga visualizzata
l'immagine corretta prima di continuare con la procedura diagnostica o interventistica.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Imaging cardiaco 3D

Uso dello zoom 3D


Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nella Guida.

AVVERTENZA
Selezionare sempre l'orientamento dell'icona anatomica corretto, in relazione al volume 3D,
prima di dipendere da quell'icona per la guida all'orientamento anatomico.

Attenersi alla procedura descritta di seguito per accedere alla modalità Zoom 3D da una
qualsiasi di queste modalità: 2D, Zoom 2D, Zoom xPlane o Live 3D.
1. Eseguire una delle operazioni seguenti:
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 25


Modalità di imaging Imaging cardiaco 3D

• Dalla modalità Zoom 2D o Zoom xPlane, premere 3D per visualizzare l'immagine in


questa modalità di anteprima.
• Se non ci si trova in modalità di anteprima zoom 3D, toccare Zoom 3D per visualizzare
l'immagine in questa modalità di anteprima.
2. Per regolare la ROI, eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per modificare la posizione e le dimensioni del riquadro, usare la trackball e i relativi
controlli.
• Per modificare la larghezza del piano di elevazione, ruotare Larghezza elevaz.
• Per modificare la posizione del piano di elevazione, toccare Elevazione per selezionare
Ant., Centro o Post. e ruotare Posizione elevazione per spostare la ROI all'interno di
quel piano.
3. Per regolare la velocità o la frequenza immagini, premere la manopola Risoluzione/

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Velocità per selezionare Risoluzione/Velocità e ruotare la manopola per selezionare
un'impostazione.
4. Per visualizzare Colore nell'anteprima zoom 3D, premere Colore.
5. Toccare Zoom 3D per visualizzare la ROI ingrandita con lo zoom.
6. Per regolare la ROI ingrandita con lo zoom, eseguire una di queste operazioni:
• Per modificare la posizione e le dimensioni del riquadro, usare la trackball e i relativi
controlli.
• Per modificare la larghezza del piano di elevazione, ruotare Larghezza elevaz.
• Per modificare la posizione del piano di elevazione, toccare Elevazione per selezionare
Ant., Centro o Post. e ruotare Posizione elevazione per spostare la ROI ingrandita con
lo zoom in elevazione.
7. Per regolare la risoluzione dell'immagine o la frequenza delle immagini, toccare Qualità
immag. e selezionare un'impostazione.
8. Per visualizzare Zoom 3D Colore, premere Colore.
9. Per ruotare il volume, usare la trackball e i controlli della trackball.
10. Per tornare ad Antepr. zoom 3D, toccare Zoom 3D.

Philips

26 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging cardiaco 3D Modalità di imaging

11. Per acquisire un ciclo 3D premere il controllo Acquire configurato per l'acquisizione di cicli
3D.
12. Per acquisire un fotogramma fisso 3D premere il controllo Acquire configurato per
l'acquisizione di fotogrammi 3D.

Revisione di immagini 3D per l’imaging cardiaco

Controlli dello schermo tattile per Live 3D e Volume completo


Le informazioni seguenti integrano le informazioni fornite nella Guida.
Nome Descrizione
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

3D Auto LAA Un controllo utilizzato con MultiVue per avviare l'allineamento dell'appendice atriale
sinistra ai fini della misurazione.

Posizione elevazione Un controllo utilizzato per regolare la posizione del piano in Zoom 3D.

Area autom. LAA Un controllo utilizzato per effettuare una misurazione dell'area dell'appendice atriale
sinistra.

MultiSlice Un controllo utilizzato per ottenere sezioni del volume e visualizzare immagini dai dati
di volume relativi a diversi assi.

Ridimens. Area Un controllo utilizzato per modificare le dimensioni del contorno dell'area di
misurazione dell'appendice atriale sinistra.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 27


Modalità di imaging Imaging cardiaco 3D

MultiSlice

NOTA
Per alcuni trasduttori, la funzione di imaging cardiaco iSlice è stata migliorata ed è ora
chiamata MultiSlice. Per i trasduttori che supportano MultiSlice, gli argomenti MultiSlice di
questo documento sostituiscono gli argomenti iSlice, denominati in modo simile, nella Guida.
Altri riferimenti alla funzione cardiaca iSlice nella Guida si applicano a MultiSlice, con la
seguente eccezione: MultiSlice non viene utilizzato con iCrop; vengono utilizzati
indipendentemente.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Durante l'acquisizione Live 3D, Volume completo e Revisione, usare MultiSlice per ottenere
sezioni del volume e visualizzare immagini dai dati di volume relativi a diversi assi. Si possono
inoltre condurre misurazioni su qualsiasi proiezione o immagine sezionata.

Proiezione MultiSlice
La proiezione MultiSlice presenta l'MPR di origine come una serie di sezioni. La serie
comprende tre proiezioni apicali e nove proiezioni ortogonali ad asse corto. La proiezione
apicale superiore è impostata su AP4, la proiezione apicale centrale è impostata su AP2 e la
proiezione apicale inferiore è impostata su AP3 in modo predefinito.
Le proiezioni apicali includono linee di riferimento MPR di colore blu che rappresentano le
posizioni delle proiezioni ortogonali. Le linee rosse, gialle e verdi del cursore a croce sulla
proiezione centrale ad asse corto rappresentano le posizioni dei piani apicali rossi, gialli e verdi.
Quando si regolano le posizioni di una qualsiasi linea di riferimento, la proiezione si aggiorna in
base alle modifiche. Nella proiezione centrale ad asse corto, è possibile ruotare le linee del
cursore a croce per ruotare una qualsiasi delle proiezioni apicali.

Philips

28 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging cardiaco 3D Modalità di imaging

Controlli dello schermo tattile MultiSlice


Questo argomento descrive i controlli dello schermo tattile associati alla modalità indicata.
Alcuni controlli sono immediatamente visibili, mentre altri potrebbero essere visibili solo se
sono attivi trasduttori o preimpostazioni particolari.
Toccare un controllo dello schermo tattile per utilizzarlo o per modificarne l'impostazione. Se si
trova nelle due righe inferiori, ruotare la manopola posta direttamente al di sotto.
Nome Descrizione

Riprod. Cine Un controllo utilizzato per avviare e interrompere la riproduzione della sequenza
Cineloop.

Velocità Cine Un controllo usato con Riprod. Cine per regolare la velocità di riproduzione Cineloop.

Cursori a croce Un controllo utilizzato per nascondere o visualizzare tutte le linee del cursore a croce.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Blocca MPR Un controllo utilizzato con Ruota piano per bloccare insieme i cursori a croce in modo
che ruotino in blocco, mantenendo l'orientamento ortogonale, o per sbloccare i
cursori a croce in modo che ruotino indipendentemente.

Reimposta MultiSlice Un controllo utilizzato per ripristinare l'orientamento delle proiezioni MPR
all'impostazione predefinita.

Ruota piano Un controllo usato per ruotare il piano selezionato.

Seleziona piano Un controllo utilizzato per selezionare il piano di riferimento.

Intervallo sez. Un controllo utilizzato per variare la distanza tra le sezioni nelle proiezioni ortogonali.

Spessore sez. Un controllo utilizzato per modificare lo spessore delle sezioni MPR.

Ritaglia a sinistra Un controllo utilizzato per rimuovere la sequenza Cineloop dall'estremità sinistra del
ciclo.

Ritaglia a destra Un controllo utilizzato per rimuovere la sequenza Cineloop dall'estremità destra del
ciclo.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 29


Modalità di imaging Imaging cardiaco 3D

Uso di MultiSlice
1. In modalità 2D, ottenere la proiezione desiderata e premere 3D.
2. Toccare MultiSlice.
3. Se la proiezione è congelata o in Revisione, per trovare il fotogramma Cineloop che si
desidera utilizzare, toccare Riprod. Cine.
a. Ruotare i controlli Ritaglia a sinistra o Ritaglia a destra per espandere o ritagliare il
ciclo.
b. Utilizzare Velocità Cine per regolare la velocità di riproduzione Cineloop.
c. Toccare nuovamente Riprod. Cine per selezionare il fotogramma che si desidera
utilizzare.
4. Per ruotare un piano, selezionare un piano in Seleziona piano, quindi ruotare Ruota piano.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


5. Per ingrandire una proiezione, fare clic sulla proiezione. Per ripristinare la visualizzazione,
fare nuovamente clic sulla proiezione.
6. Per modificare la distanza tra le proiezioni ortogonali, ruotare Intervallo sez.
7. Per modificare la spaziatura tra le proiezioni ortogonali, ruotare Regola piano.
8. Per modificare lo spessore di ogni sezione MPR, ruotare Spessore sez.
9. Per ruotare i cursori a croce:
a. Per ruotare una sola linea del cursore a croce, impostare Blocca MPR su Sbloccato.
Quindi, nella proiezione ortogonale centrale, spostare il puntatore verso il cursore a
croce finché il puntatore non diventa .
Per ruotare insieme tutte le linee del cursore a croce, impostare Blocca MPR su
Bloccato. Spostare quindi il puntatore verso il cursore a croce finché non diventa .
b. Premere il pulsante sinistro della trackball, spostare la trackball per ruotare i mirini e
premere infine il pulsante sinistro della trackball per completare la rotazione.
10. Per spostare i cursori a croce:

Philips

30 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging cardiaco 3D Modalità di imaging

a. Per spostare una sola linea del cursore a croce, impostare Blocca MPR su Sbloccato.
Spostare quindi il puntatore lungo la linea del cursore a croce finché non diventa .
Per spostare insieme tutte le linee del cursore a croce, impostare Blocca MPR su
Bloccato. Spostare quindi il puntatore lungo la linea del cursore a croce finché non
diventa .
b. Premere il pulsante sinistro della trackball, muovere la trackball per spostare i mirini e
premere infine il pulsante sinistro della trackball per impostare la posizione.
11. Per nascondere i cursori a croce di riferimento, toccare Cursori a croce. Per visualizzare i
cursori a croce di riferimento, toccare nuovamente Cursori a croce.
12. Per ripristinare gli orientamenti predefiniti della visualizzazione, toccare Reimposta
MultiSlice.
13. Per uscire da MultiSlice, toccare MultiSlice.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 31


Modalità di imaging Imaging cardiaco 3D

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

32 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging delle coronarie Funzioni di imaging

7 Funzioni di imaging

Imaging delle coronarie


Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nella Guida.
La funzione di imaging Coronaria ottimizza le impostazioni di imaging del flusso arterioso
coronarico anziché del flusso della valvola e della camera.
La funzione di imaging Coronaria è disponibile in modalità Colore e quando la modalità Colore è
applicata a Doppler PW.
Se si modificano le impostazioni dei controlli seguenti durante l'imaging Coronaria, le nuove
impostazioni vengono mantenute per il resto dell'esame.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Controlli della modalità Colore


• Linea base
• Mappa Colore
• Smoothing Colore
• Ott. freq.
• Densità linea
• Persistenza
• Scala
• Filtro parete
• Priorità scrittura

Controlli della modalità Doppler PW


• Linea base
• Compress.
Philips

• Freq. PW

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 33


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

• Rifiuta
• Scala
• Dimens. SV
• Filtro parete

Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX


I seguenti argomenti xPlane sostituiscono le informazioni fornite nella Guida.
La modalità di imaging Live xPlane usa i trasduttori ad array a settore xMATRIX per visualizzare
due immagini in tempo reale simultaneamente. L'inclinazione dell'immagine secondaria in
tempo reale può essere laterale o in elevazione con l'utilizzo dei trasduttori a settore xMATRIX

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


supportati.
Attivando Live xPlane dall'imaging 3D, vengono ereditate le seguenti impostazioni:
• L'impostazione di inclinazione Live xPlane eredita l'impostazione di inclinazione MPR 3D.
• L'impostazione di rotazione Live xPlane eredita l'impostazione di rotazione MPR 3D.
In un'immagine Live xPlane, il piano sinistro eredita l'orientamento dalla modalità 2D. Il piano
destro rappresenta il piano di scansione ruotato, inclinato o ruotato e inclinato. L'inclinazione
può essere un'inclinazione laterale o un'inclinazione in elevazione. L'icona sui due piani
rappresenta il rapporto tra i due piani, uno rispetto all'altro, in una proiezione dall'alto ottenuta
con il trasduttore.
Nelle applicazioni cardiache con i trasduttori supportati, è possibile ruotare il piano destro
impostando Inclina su Laterale o Elevazione e poi ruotare Rotaz. È possibile ruotare il piano
destro dei trasduttori X5-1, X7-2t e X8-2t attraverso una rotazione completa di 360 gradi,
compresa la rotazione del piano inclinato. È anche possibile ruotare il piano primario in xPlane.

NOTA
Dopo aver inclinato o ruotato il piano dell'immagine, assicurarsi che venga visualizzata
l'immagine corretta prima di continuare con la procedura diagnostica o interventistica.

Philips

34 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging

Controlli dello schermo tattile Live xPlane per i trasduttori a settore


xMATRIX
Le informazioni seguenti sostituiscono o integrano le informazioni fornite nella Guida.
Nome Descrizione

Ott. 2D Un controllo utilizzato per variare le frequenze di imaging.

Reimposta Un controllo utilizzato per resettare la rotazione, la rotazione e l'inclinazione o tutte le


impostazioni xPlane.

Larghezza settore Un controllo utilizzato per regolare la larghezza dell'immagine sinistra, di quella destra
o di entrambe, a seconda dell'impostazione del controllo Imm. xP. Una minore
larghezza del settore determina un aumento della frequenza immagini.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Angolo posizion. Un controllo usato per ruotare il piano dell'immagine del trasduttore. Questo
controllo è disponibile solo quando è selezionato un trasduttore TEE xMATRIX.

Aggiorna Un controllo utilizzato per aggiornare la visualizzazione Doppler per una nuova
posizione del riquadro del volume campione.

Inclinazione laterale
È possibile applicare l'inclinazione laterale all'immagine di destra. In assenza di rotazione,
l'immagine destra rimane a 90 o a 270 gradi di rotazione rispetto all'immagine sinistra.
Nell'inclinazione laterale, la trackball scandisce il piano di elevazione dell'immagine destra
attraversando il piano laterale, che costituisce l'immagine sinistra, senza dover spostare il
trasduttore. L'angolo di inclinazione predefinito è di 0 gradi. È anche possibile applicare la
rotazione al piano inclinato.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 35


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Visualizzazione del piano di inclinazione laterale

1 Immagine di riferimento fissa

2 Immagine con inclinazione laterale

3 Icone dell'inclinazione laterale

4 Visualizzazione Live xPlane

Philips

36 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging

L'inclinazione laterale scandisce il piano di elevazione dell'immagine destra attraverso il piano


laterale che genera l'immagine sinistra, senza dover spostare il trasduttore.
I risultati della scansione, con l'angolo di inclinazione laterale predefinito (0 gradi), sono
riportati nell'immagine di riferimento di sinistra.
Intervallo dell'inclinazione laterale

Trasduttore Con larghezza settore predefinita Con larghezza settore massima

X5-1 da -30 gradi a +30 gradi --

X7-2t da -35 gradi a +35 gradi da -44 a +44 gradi

X8-2t da -35 gradi a +35 gradi da -44 a +44 gradi

Quando si applica l'inclinazione laterale, un indicatore posto sull'immagine sinistra mostra


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

l'orientamento dell'immagine destra in rapporto al piano di riferimento sinistro. Le icone


visualizzate tra le immagini mostrano la direzione e il grado di deflessione laterale dal piano di
riferimento di sinistra, ma guardando dall'alto verso il basso.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 37


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

Icona dell'inclinazione laterale dell'immagine destra

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


L'icona di inclinazione laterale scorre verso destra (+) e verso sinistra (-).
I punti sopra l'icona corrispondono agli stessi punti posti ai lati delle immagini Live xPlane destra e sinistra.

1 Rappresenta il bordo dell’immagine destra nella schermata xPlane

2 Mostra l'angolo di inclinazione laterale

3 Rappresenta il bordo dell’immagine di riferimento sinistra nella schermata xPlane

4 Rappresenta l’immagine destra inclinata lateralmente nella schermata xPlane

Inclinazione dell'elevazione
È possibile applicare l'inclinazione di elevazione all'immagine di destra.
Nell'inclinazione/elevazione, la trackball scandisce il piano dell'immagine destra avanti e
indietro in elevazione. L'immagine destra rimane a 0 gradi di rotazione dall'immagine sinistra.
Il piano dell'immagine destra si sposta come se i due piani fossero congiunti all'apice. L'angolo
di inclinazione predefinito è di 0 gradi, ossia i piani dell'immagine sinistra e destra sono identici.

Philips

38 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Visualizzazione del piano di inclinazione in elevazione

1 Immagine di riferimento fissa (piano laterale)

2 Immagine con inclinazione/elevazione

3 Icona di inclinazione/elevazione

4 Visualizzazione Live xPlane


Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 39


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

L'inclinazione/elevazione scandisce il piano dell'immagine destra avanti e indietro in elevazione,


senza dover muovere il trasduttore. Il piano dell'immagine destra si sposta come se i due piani
fossero congiunti all'apice.
L'angolo di inclinazione predefinito è di 0 gradi, ossia i piani dell'immagine sinistra e destra sono
identici. Le impostazioni dell’inclinazione/elevazione sono comprese tra -30 e +30 gradi.
Quando si applica un'inclinazione di elevazione, un'icona di inclinazione tra le immagini mostra
la direzione dell'inclinazione di elevazione rispetto al piano di riferimento sinistro e all'angolo
compreso tra i piani dell'immagine destra e sinistra.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Icona dell'inclinazione/elevazione dell'immagine destra

L'icona di inclinazione di elevazione scorre verso l'alto e verso il basso.

1 Rappresenta l'immagine destra inclinata nella schermata xPlane

2 Rappresenta il bordo dell’immagine destra nella schermata xPlane

3 Mostra l'angolo di inclinazione dell'elevazione

4 Rappresenta il bordo dell’immagine di riferimento sinistra nella schermata xPlane

Philips

40 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging

Rotazione

NOTA
L’impostazione predefinita per l’imaging Live xPlane imposta lo schermo per la scansione
lungo la dimensione sagittale. Se il trasduttore viene ruotato dalla posizione sagittale a quella
trasversale, l'orientamento anatomico del secondo piano risulterà al contrario rispetto
all'orientamento corretto. Questo effetto è tipico dei trasduttori xMATRIX.

La rotazione Live xPlane è supportata nelle applicazioni cardiache. Le illustrazioni seguenti


mostrano il rapporto dei due piani di immagini della testina del trasduttore e delle icone di
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

rotazione.

Icone con assenza di rotazione

Icone con rotazione


Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 41


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

Icone con rotazione e inclinazione laterale

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Visualizzazione di rotazione

Philips

42 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging

1 Immagine di riferimento fissa (piano laterale)

2 Immagine ruotata (piano di elevazione)

3 Icone di rotazione

4 Visualizzazione Live xPlane

NOTA
Nell'immagine seguente, l'indicatore di orientamento del piano di scansione corrisponde alla
sporgenza sul trasduttore per i trasduttori a settore xMATRIX transtoracici cardiaci (X5-1). Per
le preimpostazioni non cardiache, nella parte sinistra dell'immagine viene visualizzato un
indicatore di orientamento del piano di scansione
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 43


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Esempio di un'immagine Live xPlane

1 Indicatore di orientamento del piano di scansione

2 Icone di rotazione o di inclinazione

3 Nome trasduttore

4 Indicatore d'inclinazione laterale

Philips

44 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX Funzioni di imaging

Modalità Doppler Live xPlane per trasduttori a settore


Utilizzare le due proiezioni simultanee di Live xPlane per collocare il volume del campione
Doppler nella posizione desiderata.
La modalità Live xPlane Doppler è supportata solo per il trasduttore X8-2t

Inclinazione laterale
In modalità Doppler con Inclinazione impostato su Laterale, il piano dell'immagine destro è
inclinato lateralmente rispetto al piano dell'immagine sinistro e il volume campione è attivo nel
punto in cui i due piani si intersecano. Quando la traccia Doppler non è in fase di scorrimento, è
possibile spostare il volume campione lungo la linea di inclinazione. Quando la traccia Doppler
non è in fase di scorrimento, è possibile spostare il volume campione in altre posizioni. Quando
si sposta il riquadro del volume campione e si fa clic su Aggiorna, la posizione del riquadro viene
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

aggiornata su entrambi i piani e la posizione del piano destro si sposta alla nuova posizione. Per
riprendere lo scorrimento della traccia Doppler in tempo reale, fare di nuovo clic su Aggiorna.
Quando la traccia Doppler non è in fase di scorrimento, è possibile spostare il volume campione
solo all'interno del riquadro colore. Quando la traccia Doppler non è in fase di scorrimento, è
possibile spostare il volume campione a una posizione all'esterno del riquadro colore. Per
spostare il riquadro colore nella posizione del volume campione, fare clic su Aggiorna.

Inclinazione dell'elevazione
In modalità Doppler con Inclinazione impostato su Elevazione, l'elevazione del piano
dell'immagine destro è inclinata rispetto al piano dell'immagine sinistro e il riquadro del volume
campione è attivo sul piano dell'immagine destro. È possibile spostare il volume campione in
qualsiasi punto del piano.
In modalità Doppler Colore, quando la traccia Doppler non è in fase di scorrimento, è possibile
spostare il volume campione solo all'interno del riquadro colore. Quando la traccia Doppler non
è in fase di scorrimento, è possibile spostare il volume campione a una posizione all'esterno del
riquadro colore. Per spostare il riquadro colore nella posizione del volume campione, fare clic
su Aggiorna.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 45


Funzioni di imaging Imaging Live xPlane per trasduttori a settore xMATRIX

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Display di xPlane PW Doppler

Philips

46 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Visualizzazione di Doppler CW xPlane

Fisio
Gli argomenti seguenti sostituiscono le informazioni fornite nella Guida.
Il sistema può visualizzare tre tracce Fisio, ognuna delle quali rappresenta un input fisiologico.
Questi ingressi possono includere segnali ECG di basso livello (interni), segnali ECG di alto livello
(esterni), segnali di respirazione, pulsazione, fono (suono cardiaco) e fino a due segnali ausiliari.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 47


Funzioni di imaging Fisio

Per collegare i segnali ECG di basso e di alto livello al sistema, vengono utilizzate prese separate
(segnali ECG di basso livello provengono da derivazioni collegate al paziente; segnali ECG di alto
livello provengono da un monitor per paziente o altro dispositivo simile). La frequenza cardiaca,
derivata dal segnale ECG, viene visualizzata sullo schermo non appena l'ECG è connesso e
visualizzato.
La presa dell'ECG di livello basso può essere impostata su una configurazione di Derivazione I,
Derivazione II o Derivazione III dalla scheda Fisio sullo schermo tattile Utilità. Per ottenere i
risultati migliori, si consiglia di utilizzare elettrodi ECG monouso pregellati, posizionati in una
configurazione di Derivazione II. L'utilizzo di elettrodi riutilizzabili non è consigliato.
Il ritardo o la posizione del trigger lungo la traccia ECG vengono definiti tramite i rispettivi
controlli di ritardo trigger nella scheda Fisio.
Il sistema impiega un filtro adattivo per ridurre il rumore della linea di alimentazione comune
nei segnali fisiologici.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


AVVERTENZA
La funzione Fisio è indicata per fornire il trigger dell'onda R per la cattura dell'immagine
ecografica. La traccia Fisio è utilizzata per fornire una valutazione qualitativa delle
connessioni di derivazione. La funzione Fisio non è indicata per l'uso come dispositivo di
monitoraggio né per porre diagnosi.

Controlli dello schermo tattile Fisio


Questo argomento descrive i controlli dello schermo tattile associati alla modalità indicata.
Alcuni controlli sono immediatamente visibili, mentre altri potrebbero essere visibili solo se
sono attivi trasduttori o preimpostazioni particolari.
Toccare un controllo dello schermo tattile per utilizzarlo o per modificarne l'impostazione. Se si
trova nelle due righe inferiori, ruotare la manopola posta direttamente al di sotto.

Philips

48 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging

Nome Descrizione

Usc. analog. Un controllo utilizzato per selezionare il segnale inviato alla presa di uscita analogica
sul lato anteriore del sistema. Si può selezionare un segnale dall'ingresso ECG (interno
o esterno) o il segnale di trigger utilizzato internamente.

Invers. Aux 1 Un controllo utilizzato per invertire il segnale Aux. 1 nella schermata. Questo controllo
è disponibile solo nell'imaging in tempo reale quando Traccia 1 è impostato su Aux 1.

Posizione Aux 1 Un controllo utilizzato per regolare la posizione verticale del segnale Aux 1 sul display.
Questo controllo è disponibile solo se Traccia 1 è impostato su Aux 1.

Invers. Aux 2 Un controllo utilizzato per invertire il segnale Aux. 2 nella schermata. Questo controllo
è disponibile solo nell'imaging in tempo reale quando Traccia 2 è impostato su Aux 2.

Posizione Aux 2 Un controllo utilizzato per regolare la posizione verticale del segnale Aux 2 sul display.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Questo controllo è disponibile solo se Traccia 2 è impostato su Aux 2.

Battiti Un controllo utilizzato per impostare l'intervallo tra i trigger.

Ritardo Un controllo utilizzato per selezionare un ritardo dall'onda R al punto di acquisizione.


Questo controllo è disponibile solo se Trigger è impostato su ECG.

Ritardo 1 Un controllo utilizzato per impostare il ritardo fra il trigger dell'onda R e l'avvio
dell'acquisizione. Il range dell'intervallo del ritardo è compreso tra 0 e 3.000 msec, in
incrementi di 5 msec.

Ritardo 2 Un controllo utilizzato per impostare il ritardo fra il trigger dell'onda R e l'avvio
dell'acquisizione. Il range dell'intervallo del ritardo è compreso tra 0 e 3.000 msec, in
incrementi di 5 msec.

Trigger doppio Un controllo utilizzato per attivare un trigger doppio e visualizzare i controlli Ritardo 1
e Ritardo 2, che consentono di impostare due intervalli di ritardo separati per una
singola immagine. Questo controllo è disponibile solo se ECG è attivato e Trigger è
impostato su ECG.

ECG Elettrocardiografia. Un controllo utilizzato per attivare o disattivare la schermata ECG.

Guadagno ECG Un controllo utilizzato per impostare il guadagno del segnale ECG.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 49


Funzioni di imaging Fisio

Nome Descrizione

Invers. ECG Un controllo utilizzato per invertire la traccia ECG sulla schermata.

Der. ECG Un controllo utilizzato per selezionare la configurazione delle derivazioni ECG. Le
opzioni sono I, II e III, che corrispondono alla Derivazione I, Derivazione II e
Derivazione III.

Posizione ECG Un controllo utilizzato per cambiare la posizione verticale della traccia ECG sulla
schermata.

Fotogrammi Un controllo utilizzato per impostare il numero di fotogrammi acquisiti per trigger.

Guadagno Un controllo utilizzato per regolare il guadagno del segnale selezionato.

Intervallo Un controllo utilizzato per impostare l'intervallo tra i trigger. Questo controllo è
disponibile solo se Trigger è impostato su Timer.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Lunghezza ciclo Un controllo utilizzato per impostare le lunghezze del ciclo in base all'impostazione
dell'opzione Tipo ciclo.

Tipo ciclo Un controllo utilizzato per impostare il tipo di ciclo su tempo (in secondi) o battiti
(battiti cardiaci). Il tipo di ciclo selezionato dipende dall'attivazione o meno dell'ECG e
dalla rilevazione o meno dell'onda R.

Invers. fono Un controllo utilizzato per invertire la traccia Fono sulla schermata. Questo controllo è
disponibile solo quando il controllo Fono è attivo.

Posizione fono Un controllo utilizzato per impostare la posizione verticale del segnale Fono. Questo
controllo è disponibile solo quando il controllo Fono è attivo.

Invers. pulsaz. Un controllo utilizzato per invertire la traccia degli impulsi sulla schermata. Questo
controllo è disponibile solo quando il controllo Pulsaz. è attivo.

Posizione pulsaz. Un controllo utilizzato per impostare la posizione verticale del segnale degli impulsi.
Questo controllo è disponibile solo quando il controllo Pulsaz. è attivo.

Suono onda R Un controllo utilizzato per attivare un segnale acustico che suoni all'inizio di ogni onda
R.
Questo controllo è disponibile solo se ECG è impostato su Autom.

Philips

50 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging

Nome Descrizione

Invers. respiraz. Un controllo utilizzato per invertire la traccia di respirazione sulla schermata. Questo
controllo è disponibile solo quando il controllo Respiraz. è attivo.

Posizione respiraz. Un controllo utilizzato per impostare la posizione verticale del segnale di respirazione.
Questo controllo è disponibile solo quando il controllo Respiraz. è attivo.

Velocità Un controllo utilizzato per regolare la velocità di scorrimento delle schermate ECG, M-
mode o Doppler.

Traccia 1 Un controllo utilizzato per selezionare la fonte della traccia 1 della schermata Fisio.

Traccia 2 Un controllo utilizzato per selezionare la fonte della traccia 2 della schermata Fisio.

Seleziona traccia Un controllo utilizzato per selezionare una traccia quando sono attive molteplici
tracce e si desidera utilizzare i controlli di guadagno, inversione o posizione per
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

effettuare regolazioni.

Trigger Un controllo utilizzato per impostare la fonte degli aggiornamenti delle immagini con
trigger. Quando Trigger è impostato su Timer, si può usare Intervallo per impostare
l'intervallo che deve intercorrere tra i trigger dell'acquisizione. Quando Trigger è
impostato su ECG, si può utilizzare Ritardo per definire il ritardo tra l'onda R e l'avvio
dell'acquisizione.

Volume Un controllo a scorrimento utilizzato per regolare il volume dell'uscita selezionata


quando Suono onda R è attivo.

Collegamento di segnali Fisio

AVVERTENZA
Per i cavi ECG destinati a pazienti, non usare cavi che abbiano conduttori di derivazione
rimovibili con pin maschio esposti. Se questi pin dovessero venire inseriti in una presa in
c.a., il paziente potrebbe subire una violenta e letale scossa elettrica.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 51


Funzioni di imaging Fisio

Per visualizzare i segnali ECG sulla schermata di imaging, è necessario collegare il cavo ECG e
applicare correttamente le derivazioni ECG. Per visualizzare altri segnali fisio, è necessario
collegare l'uscita del monitor o altro dispositivo del paziente al sistema.
Se una derivazione ECG si stacca durante la fase di esercizio fisico di uno studio, il sistema passa
per predefinizione ad acquisizioni di 1 secondo.
1. Eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per collegare un segnale ECG di basso livello, orientare il connettore delle derivazioni
ECG con la fessura rivolta verso destra e inserirlo nella presa ECG di basso livello.
• Per collegare un segnale ECG di alto livello, inserire la spina telefonica del monitor del
paziente nella presa esterna ECG In/Aux1.
• Per collegare un segnale di pulsazione, inserire la spina telefonica di un trasduttore a
impulsi o del monitor del paziente nella presa Pulsaz./Fono/AUX2.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


• Per collegare un segnale fono (suono cardiaco), inserire la spina telefonica di un
trasduttore fono o del monitor del paziente nella presa Pulsaz./Fono/AUX2.
• Per connettere un ingresso ausiliare, come ad esempio un termistore nasale, inserire la
spina del telefono dal dispositivo nella presa ECG In/Aux 1 o nella presa Pulsaz./
Fono/Aux 2.
• Per collegare un dispositivo di monitoraggio esterno (per dotarlo di un segnale ECG o di
un segnale di impulso trigger dal sistema), inserire la spina telefonica del dispositivo di
monitoraggio nella presa di uscita analogica.

NOTA
Il livello di amplificazione è più alto per il canale AUX2 che per il canale AUX1. I segnali
relativamente deboli prodotti da dispositivi fisio, come ad esempio i trasduttori fono e ad
impulsi, potrebbero offrire prestazioni migliori utilizzando l'ingresso AUX2. I segnali
relativamente potenti provenienti da dispositivi Fisio, come un respirometro, potrebbero
offrire prestazioni migliori utilizzando l'ingresso Aux 1.

Philips

52 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging

2. Collegare il connettore con pin al cavo ECG.


3. Applicare gli elettrodi e le derivazioni ECG al paziente. Un'applicazione corretta delle
derivazioni ECG è essenziale per la ricezione di un segnale adeguato di EGC e di
respirazione.
La traccia ECG viene formata in base alle seguenti convenzioni standard:
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Applicazione di derivazioni ECG

1 Braccio destro (RA)

2 Braccio sinistro (LA)

3 Gamba sinistra (LL)

NOTA
Per visualizzare la configurazione di Derivazione II, che è in genere la scelta più opportuna per
il rilevamento ottimale dei battiti, è necessario collegare le derivazioni ECG come segue:
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 53


Funzioni di imaging Fisio

Posizionamento dei conduttori di derivazione ECG


Elettrodo Conduttori di derivazione Conduttori di derivazione
AHA/AAMI AHA/AAMI IEC
(IEC)

BD (R) – Bianco Rosso


Braccio Dx

BS (L) – Nero Giallo


Braccio Sx

GS (F) – Rosso Verde


Gamba Sx

Formazione della traccia ECG

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Derivazione Traccia ECG AHA/AAMI Traccia ECG IEC

Derivazione LA (nero) - RA (bianco) L (giallo) - R (rosso)


I

Derivazione LL (rosso) - RA (bianco) F (verde) - R (rosso)


II

Derivazione LL (rosso) - LA (nero) F (verde) - L (giallo)


III

Uscita Fisio analogica


Il sistema fornisce un segnale di uscita analogica che può essere utilizzato in congiunzione con
un dispositivo di monitoraggio esterno. Quando l'opzione ECG è attiva, si può selezionare il tipo
di segnale inviato attraverso questa uscita analogica.
• Se l'opzione Usc. analog. è impostata su Int., il segnale proveniente dall'ingresso ECG
interno è inviato alla presa di uscita analogica.
• Se l'opzione Usc. analog. è impostata su Trigger, il segnale di trigger usato internamente è
inviato alla presa di uscita analogica.

Philips

54 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging

• Se l'opzione Usc. analog. è impostata su Est., il segnale proveniente dall'ingresso ECG


esterno è inviato alla presa di uscita analogica. Quando non è collegata alcuna
alimentazione esterna, un segnale a linea piatta è presente sull'uscita analogica. Se
l'opzione ECG è impostata su Off, nessun segnale di trigger è presente sulla presa dell'uscita
analogica.

Assegnazione di segnali in ingresso a tracce Fisio


Prima di poter visualizzare i segnali Fisio, è necessario assegnare i segnali alle tracce Fisio. Per
visualizzare una traccia di respirazione, occorre prima collegare un segnale ECG di alto o di
basso livello.
1. Toccare Utilità.
2. Toccare Fisio.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

3. Eseguire una delle seguenti operazioni:


• Impostare Traccia 1 su Aux 1 o Off.
• Impostare Traccia 2 su Aux 2, Fono, Pulsazione oppure Off.
• Impostare Respiraz. su On o Off.
• Impostare ECG su Autom. o Off.

Configurazione delle schermate Fisio


Prima di utilizzare ECG e altre schermate Fisio, occorre connettere i segnali Fisio al sistema e
assegnare questi segnali alle tracce di visualizzazione Fisio.

AVVERTENZA
Quando si usa un trasduttore xMATRIX, se la frequenza di trigger del timer è inserita
manualmente non corrisponde alla frequenza cardiaca effettiva o se la posizione del cuore
relativamente al trasduttore è cambiata significativamente durante i cicli di acquisizione
sotto volume, le immagini dei volumi risultanti possono essere distorte o contenere
Philips

discontinuità o altri artefatti fuorvianti.

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 55


Funzioni di imaging Fisio

NOTA
Il controllo Guad. ECG regola solo l’ampiezza del display e non incide in alcun modo sul
rilevamento del battito cardiaco (onda R).

NOTA
Prima di utilizzare un controllo del segnale fra Guad. ECG, Posizione ECG e Invers. ECG.,
assicurarsi di avere selezionato il segnale.

1. Toccare Utilità.
2. Toccare Fisio.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


3. Se l'opzione ECG non è attiva, toccare ECG.
4. Impostare Seleziona traccia su ECG.
5. Per regolare la visualizzazione ECG, eseguire una delle operazioni seguenti:
• Usare Guad. ECG per regolare il guadagno del segnale ECG.
• Usare Posizione ECG per regolare la posizione verticale dell'ECG sulla schermata.
• Toccare Der. ECG per selezionare la configurazione di derivazione che corrisponde alle
connessioni disponibili o che genera il segnale migliore.
• Impostare ECG su Autom., toccare quindi Invers. ECG per invertire la traccia ECG
visualizzata.
• Quando ECG è impostato su Autom., toccare Suono onda R per attivare o disattivare
l'avviso sonoro dell'onda R.
6. Per selezionare un'azione trigger dell'ECG, eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per selezionare il trigger ECG, toccare Trigger per selezionare ECG e girare Ritardo per
selezionare il ritardo che deve intercorrere dall'onda R all'avvio dell'acquisizione.
• Per selezionare il trigger ECG doppio, vedere "Uso di ECG con trigger doppio" a
pagina 57.

Philips

56 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Fisio Funzioni di imaging

• Per selezionare un trigger con timer, disattivare ECG, toccare Trigger per selezionare
Timer e girare Intervallo per selezionare l'intervallo fra gli avvii delle acquisizioni.
• Per selezionare un'acquisizione libera, toccare Trigger per selezionare Off.
7. Per attivare una visualizzazione Fisio diversa, utilizzare Traccia 1 o Traccia 2 per selezionare
il segnale di interesse, ad es. Respiraz.
8. Usare il controllo Seleziona traccia per selezionare il segnale e quindi usare i controlli di
guadagno, posizione e inversione per effettuare le regolazioni.
9. Ripetere i punti 7 e 8, selezionando le rimanenti schermate Fisio.

Uso di ECG con trigger doppio


Il trigger doppio consente di impostare due punti di acquisizione con trigger in qualsiasi punto
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

del ciclo cardiaco. Il trigger doppio è disponibile in 2D in tempo reale. In modalità M-mode,
Doppler o in imaging SonoCT non sono disponibili né trigger singolo, né trigger doppio. La
selezione di un trasduttore o di una preimpostazione disattiva automaticamente il trigger.
1. Toccare Trigger per selezionare ECG.
2. Toccare Trigger doppio.
3. Girare Ritardo 1 per impostare il primo ritardo nel punto di interesse del ciclo.
4. Girare Ritardo 2 per impostare il secondo ritardo.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 57


Funzioni di imaging Fisio

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

58 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Controlli dello schermo tattile degli strumenti di misurazione Misurazioni e analisi

8 Misurazioni e analisi

Controlli dello schermo tattile degli strumenti di


misurazione
Le informazioni seguenti integrano le informazioni fornite nella Guida.
Nome Descrizione

3D Auto LAA Un controllo utilizzato con MultiVue per avviare l'allineamento dell'appendice atriale
sinistra ai fini della misurazione.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Area autom. LAA Un controllo utilizzato per effettuare una misurazione dell'area dell'appendice atriale
sinistra.

Ridimens. Area Un controllo utilizzato per modificare le dimensioni del contorno dell'area di
misurazione dell'appendice atriale sinistra.

Calcoli di ecocardiografia per adulti

Misurazione dell'appendice atriale sinistra

Indicazioni per l'uso


3D Auto LAA è un'applicazione software progettata per visualizzare e quantificare i dati delle
immagini 3D acquisite dai sistemi per ecografia Philips per la misurazione dell'area, della
circonferenza e del diametro di un orifizio dell'appendice atriale sinistra (LAA)
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 59


Misurazioni e analisi Calcoli di ecocardiografia per adulti

Esecuzione di una misurazione LAA


Utilizzare lo strumento 3D Auto LAA per effettuare misurazioni dell'appendice atriale sinistra da
un MPR ottenuto dal volume 3D. Lo strumento esegue automaticamente la misurazione
dell'area; è anche possibile regolare manualmente le dimensioni e la forma dell'area da
misurare. Per ogni misurazione richiesta, assicurarsi che l'MPR sia allineato con la struttura di
interesse, quindi eseguire queste operazioni.
1. Utilizzando un trasduttore supportato, ottenere un'immagine 3D dell'appendice atriale
sinistra o selezionare un ciclo 3D in Revisione, premere Congel., e quindi selezionare il
fotogramma di interesse nel ciclo cardiaco.
2. Toccare 3D Auto LAA sullo schermo tattile 3D o sulla scheda Strumenti dello schermo
tattile Misura.
3. Sull'immagine MultiVue, allineare il MPR sulla struttura di interesse e fare clic su Area

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


autom. LAA. Vengono visualizzate l'area, la circonferenza e le misure di diametro massimo
e minimo.
4. Eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per accettare le misurazioni, fare clic su Fine.
• Per regolare le dimensioni dell'area, ruotare Ridimens. Area, quindi fare clic su Fine per
accettare la misurazione.
• Per regolare il contorno dell'area, usare la trackball per spostare il cursore su un punto
di comando dell'area, fare clic per selezionare il punto di comando, spostarlo nella
posizione di interesse e fare di nuovo clic. Ripetere secondo necessità. Per accettare la
misurazione, fare clic su Fine.

Philips

60 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Trasduttori supportati Trasduttori

9 Trasduttori

Trasduttori supportati
Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nel Manuale per l’utente.
Trasduttori e sistemi Affiniti supportati
Trasduttore Affiniti 70 Affiniti CVx Affiniti 50 Affiniti 30

3D9‑3v X -- X X

BP10-5ec X -- X --
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

C5‑1 X X -- --

C6‑2 X X X X

C8-5 X X X X

C9-2 X X -- --

C9-4v X -- X X

C10-3v X -- -- --

C10-4ec X -- X --

D2cwc X X X X

D2tcd X X X --

D5cwc X X X X

eL18‑4 X X -- --

eL18‑4 EMT X X -- --

L12‑3 X X X --

L12‑3ERGO X X X --
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 61


Trasduttori Trasduttori supportati

Trasduttore Affiniti 70 Affiniti CVx Affiniti 50 Affiniti 30

L12-4 X X X X

L12‑5 50 X X X X

L15‑7io X X X --

L18‑5 X X X --

mC7‑2 X -- X --

S4-2 X X X X

S5‑1 X X X --

S7-3t X X X --

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


S8-3 X X X X

S8-3t X X -- --

S12‑4 X X X --

V6‑2 X -- X X

V9‑2 X -- X --

VL13‑5 X -- -- --

X5‑1 X X -- --

X7‑2t X X X X

X8‑2t X X -- --

Philips

62 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Sensore di temperatura del trasduttore non TEE Trasduttori

Sensore di temperatura del trasduttore non TEE


Alcuni trasduttori non TEE includono la funzionalità di sicurezza con autoraffreddamento per
proteggere il paziente e il trasduttore dal calore eccessivo, che può essere causato dall'uso
prolungato del trasduttore in modalità e applicazioni specifiche. I trasduttori contengono
sensori di temperatura incorporati che monitorano la temperatura della parte applicata sul
paziente per prevenire potenziali ustioni della cute.
L'avviso autoraffreddamento appare quando la temperatura si avvicina alla soglia di errore.
Quando la temperatura raggiunge la temperatura massima consentita, la scansione si arresta e
viene visualizzato il messaggio autoraffreddamento in corso. Quando la temperatura scende al
di sotto della soglia, il sistema inizia la scansione e il messaggio di avviso scompare.
Per informazioni sul rilevamento della temperatura per i trasduttori TEE, vedere "Sensore di
temperatura TEE" nella Guida o nel Manuale per l'utente.
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Temperature di soglia di autoraffreddamento per la parte applicabile al paziente


Trasduttore Temperatura di soglia dell'avviso Errore di temperatura di soglia quando la
scansione si arresta

eL18‑4 42.0 °C (107.6 °F) 42.5 °C (108.5 °F)

eL18‑4 EMT 42.0 °C (107.6 °F) 42.5 °C (108.5 °F)

X5-1 42.0 °C (107.6 °F) 43 °C (109.4 °F)

Garanzia di temperature di sicurezza del trasduttore non TEE


Per garantire la sicurezza del paziente ed evitare interruzioni non necessarie durante la
scansione, adottare le seguenti misure precauzionali per i trasduttori non TEE:
• I trasduttori si riscaldano più velocemente quando si esegue la scansione in aria rispetto a
quando si esegue la scansione di un paziente. Quando il trasduttore non è in uso, premere
Congel. per garantire che l'immagine sia congelata.
• Selezionare il tempo di attesa più breve per l'impostazione Congelamento automatico sulla
scheda Visualizzazione della visualizzazione Impostazioni del sistema delle impostazioni
(vedere "Impostazione della funzione Congelamento automatico" nella Guida).
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 63


Trasduttori Manutenzione dei trasduttori

• Se viene visualizzato l'avviso autoraffreddamento quando si utilizzano modalità a elevata


potenza acustica, ad esempio Colore, Doppler, Live 3D, Colore o imaging Tissue Harmonic e
Doppler, il passaggio temporaneo alla modalità 2D fondamentale o il congelamento
dell'immagine contribuisce a raffreddare il trasduttore.
• Ridurre temporaneamente la potenza di uscita acustica. Quando si riduce la potenza, anche
la qualità dell'immagine e la sensibilità Doppler diminuiscono.
Per informazioni su come garantire temperature di sicurezza per i trasduttori TEE, vedere
"Garanzia di temperature di sicurezza del trasduttore TEE" nella Guida o nel Manuale per
l'utente.

Manutenzione dei trasduttori

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Per i disinfettanti e le soluzioni di pulizia compatibili per il trasduttore eL18-4 EMT, vedere la
colonna di compatibilità 2 nella tabella "Compatibile con i disinfettanti e le soluzioni di pulizia"
nell'argomento "Disinfettanti e soluzioni di pulizia compatibili" in Disinfettanti e soluzioni di
pulizia per sistemi ad ultrasuoni e trasduttori.

Philips

64 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Descrizione del trasduttore TEE X8-2t Trasduttori transesofagei

10 Trasduttori transesofagei

Descrizione del trasduttore TEE X8-2t


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

AVVERTENZA
Usare il trasduttore X8-2t soltanto su pazienti con un peso superiore a 30 kg (66 lb), per
essere certi che il trasduttore possa essere comodamente contenuto nell'esofago.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 65


Trasduttori transesofagei Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t

Funzioni e specifiche tecniche del trasduttore TEE X8-2t


Funzionalità • Il sensore della tecnologia PureWave consente di eseguire un imaging ad alta
risoluzione e di ottenere proiezioni a 360 gradi del cuore, non bloccate da
polmoni e costole
• Supporta l'imaging 2D, M-mode, 3D, Harmonic, Live 3D, Live xPlane, CW Live
xPlane e Doppler PW, le modalità Color Flow, Imaging Doppler Tissutale, Doppler
CW e Doppler PW direzionabili, l'agilità di frequenza, la soppressione
dell'elettrocauterizzazione
• Superficie della punta sotto costante monitoraggio per la sicurezza del paziente
• Pulsante centrale configurabile
• Pratico anello per appendere temporaneamente il trasduttore

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Specifiche tecniche • Punta: larghezza 1,7 cm (0,67 in); lunghezza 3,5 cm (1,4 in)
• Stelo: larghezza 1,0 cm (0,4 in); lunghezza 1,0 m (3,3 ft)

Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t


Philips consiglia di acquisire dimestichezza con i controlli e le parti del trasduttore prima di
usarlo in uno studio.

Philips

66 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t Trasduttori transesofagei

Componenti del trasduttore TEE


Componente Descrizione

Punta distale

Connettore del trasduttore


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 67


Trasduttori transesofagei Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t

Componente Descrizione

Impugnatura

Controlli di deflessione,
pulsanti di rotazione del piano
dell'immagine e pulsante

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


centrale configurabile

Controlli di deflessione del trasduttore X8-2t


La manopola più piccola controlla il movimento mediale/laterale, mentre quella più grande
controlla il movimento anteriore/posteriore. Per posizionare la punta del trasduttore TEE in
posizione neutra, allineare le nervature di ogni manopola con il pulsante centrale tra i pulsanti
di rotazione dell'array (come mostrato nella tabella di seguito).
Le manopole possono essere controllate da un meccanismo di fermo che mantiene la posizione
dell'estremità senza bloccarla in posizione. Ciò consente all'estremità di raddrizzarsi se incontra
resistenze impreviste. Quando l'azionatore del meccanismo di fermo viene ruotato a destra
(come mostrato nella tabella di seguito), entrambe le manopole sono in modalità di movimento
libero. Quando l'azionatore del meccanismo di fermo viene centrato, la manopola più piccola
(movimento mediale/laterale) è in modalità di fermo, e quando l'azionatore viene ruotato a
sinistra, entrambe le manopole sono in modalità di fermo.

Philips

68 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t Trasduttori transesofagei

È possibile configurare il pulsante centrale, tra i pulsanti di rotazione dell'immagine, per diverse
funzioni (vedere "Configurazione del pulsante centrale del trasduttore X8-2t" a pagina 72).
Controlli del trasduttore TEE X8-2t
Controllo Descrizione

Controllo mediale/laterale

Controllo anteriore/posteriore
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

Azionatore del meccanismo di fermo


Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 69


Trasduttori transesofagei Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t

Controllo Descrizione

Pulsanti di rotazione del piano dell'immagine

Pulsante centrale (configurabile)

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Indicatori di posizione neutra (senza deflessione)

Manipolazione della punta del trasduttore X8-2t


Prima di utilizzare il trasduttore per uno studio, passare in rassegna le avvertenze e il messaggio
di attenzione in "Sicurezza del paziente durante studi TEE" e "Concetti di base sui controlli di
deflessione dei trasduttori TEE" nel Manuale per l'utente.
1. Ruotare l'azionatore del meccanismo di fermo completamente in direzione opposta ai
pulsanti di rotazione del piano dell'immagine per posizionare entrambe le manopole in
modalità di movimento libero.

Philips

70 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t Trasduttori transesofagei

2. Girare la manopola grande per ottenere una deflessione della punta nel piano
anteriore/posteriore.
3. Girare la manopola piccola per ottenere una deflessione della punta nel piano
mediale/laterale.
4. Quando la punta è posizionata correttamente, eseguire una delle operazioni seguenti:
• Ruotare l'azionatore del meccanismo di fermo completamente verso i pulsanti di
rotazione del piano dell'immagine per posizionare entrambe le manopole in modalità di
fermo.
• Portare l'azionatore del meccanismo di fermo in posizione centrale, in modo da porre
soltanto la manopola piccola (movimento mediale/laterale) in modalità di fermo.

Rotazione del piano dell'immagine X8-2t


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

È possibile utilizzare i controlli del trasduttore o un controllo del sistema per ecografia per
ruotare il piano dell'immagine e acquisire una proiezione a 360 gradi del cuore.
Per ruotare il piano dell'immagine del trasduttore X8-2t utilizzando i controlli del trasduttore,
eseguire una delle operazioni seguenti:
• Per ruotare il piano di imaging verso la posizione di 180 gradi, premere il pulsante di
rotazione del piano dell'immagine distale rispetto al sistema.
• Per ruotare il piano di imaging verso la posizione di 0 gradi, premere il pulsante di rotazione
prossimale rispetto al sistema.

NOTA
Al rilascio del controllo, la rotazione si interrompe.

Per ruotare il piano dell'immagine del trasduttore X8-2t utilizzando un controllo del sistema,
usare il pulsante software Angolo posizion.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 71


Trasduttori transesofagei Utilizzo del trasduttore TEE X8-2t

Configurazione del pulsante centrale del trasduttore X8-2t


1. Collegare e selezionare il trasduttore X8-2t.
2. Nella scheda 2D, toccare Pulsante TEE.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni:
• Nessuno, affinché il pulsante non esegua alcuna operazione.
• Uno dei nomi dei controlli elencati, affinché il pulsante esegua la funzione dell’omonimo
controllo.
La funzione selezionata viene visualizzata sul controllo Pulsante TEE.

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

72 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Opzione DICOM Networking (Rete DICOM) Amministrazione del sistema

11 Amministrazione del sistema

Opzione DICOM Networking (Rete DICOM


Le informazioni seguenti sostituiscono le informazioni fornite nella Guida e nel Manuale per
l’utente.
L’opzione Rete DICOM consente il trasferimento in rete di dati relativi a immagini e referti su un
server di archiviazione DICOM o un server PACS. Il sistema è conforme agli standard DICOM
(Digital Imaging and Communications in Medicine), versione 3.0. Le stampanti, i server di
stampa, i server di file in rete e le stazioni di revisione centralizzati conformi agli standard
DICOM possono usufruire dei vantaggi offerti dall'opzione DICOM Networking (Rete DICOM).
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

NOTA
Per garantire che tutti i server PACS possano leggere i dati DICOM dal sistema, chiedere al
proprio amministratore PACS di aggiornare il software PACS per riconoscere il sistema oppure
configurare l'ID del modello di sistema che viene inviato come parte dell'esportazione DICOM.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Configurazione dell'ID del modello di sistema per
le esportazioni DICOM" a pagina 74.

L'opzione DICOM Networking consente di memorizzare immagini ecografiche su server di file o


dispositivi di memorizzazione compatibili con DICOM e quindi effettuarne la revisione su una
stazione di lavoro. È anche possibile stampare direttamente gli studi su una stampante DICOM.
Sono incluse funzioni di supporto per servizi DICOM come Modality Worklist, Performed
Procedure Step, Storage Commit e recupero di query.
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 73


Configurazione dell'ID del modello di sistema per le esportazioni
Amministrazione del sistema DICOM

Le impostazioni dell'opzione Rete DICOM vengono fornite in genere da un addetto all'assistenza


tecnica di Philips o dall'amministratore di sito. Per configurare le impostazioni DICOM, premere
Support e fare clic sulla scheda Rete/DICOM. Quando si seleziona Rete/DICOM, le opzioni
disponibili variano a seconda della configurazione del proprio sistema. L'opzione DICOM
Networking (Rete DICOM) richiede ulteriori livelli di impostazione.
Il sistema per ecografia, una volta configurato, rimane inalterato durante i vari cicli di
accensione/spegnimento, fino a che non viene riconfigurato.

Configurazione dell'ID del modello di sistema per le


esportazioni DICOM
Il server PACS esistente potrebbe non riconoscere i nuovi nomi del modello di sistema Affiniti

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


(ad esempio da Affiniti 70 ad Affiniti CVx). È possibile chiedere al proprio amministratore PACS
di aggiornare il software PACS per riconoscere il sistema, ma sono in uso diversi server PACS
legacy che non ricevono aggiornamenti. Per garantire che i dati DICOM del proprio sistema
possano essere letti da tutti i server PACS, è necessario configurare l'uscita DICOM del sistema
per includere un nome modello riconosciuto da tutti i server PACS.

NOTA
Questa procedura configura solo le informazioni relative all'ID del modello di sistema che
vengono inviate con le esportazioni DICOM. Non modifica il nome del sistema.

1. Toccare Utilità.
2. Nella scheda Sistema, toccare Impostazioni.
3. Fare clic su Acquisizione/Cattura.
4. Nella sottoscheda Acquisizione/Cattura, in Esportazione immagine, selezionare un nome
in Nome modello per esportazioni DICOM.

Philips
5. Toccare Chiudi.

74 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Limiti ambientali Specifiche tecniche

12 Specifiche tecniche

Limiti ambientali
Limiti operativi e di conservazione
Le informazioni seguenti integrano le informazioni fornite nel Manuale per l’utente.
Limiti operativi e di conservazione del trasduttore V6-2
Parametro Limiti operativi Limiti di conservazione

Temperatura Da -10 °C a 40 °C (da -50 °F a 104 da -10 °C a 60 °C (da 14 °F a 140


4535 620 74481_A/795 * LUG 2020

°F) °F)
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 75


Specifiche tecniche Limiti ambientali

4535 620 74481_A/795 * LUG 2020


Philips

76 Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti


Specifiche tecniche
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020
Philips

Sistemi per ecografia diagnostica serie Affiniti 77


www.philips.com/healthcare

Philips Ultrasound, Inc.


22100 Bothell Everett Hwy
Bothell, WA 98021-8431
USA

EC REP

Philips Medical Systems Nederland B.V.


Veenpluis 6
5684 PC Best
The Netherlands

2797

© 2020 Koninklijke Philips N.V.


Tutti i diritti riservati. La riproduzione o la trasmissione totale o parziale, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico o di altro
tipo, è vietata senza il consenso scritto preliminare del detentore del copyright.

Pubblicato in USA
4535 620 74481_A/795 * LUG 2020 - it-IT

Potrebbero piacerti anche