Sei sulla pagina 1di 4

È una sorta di linguaggio segreto che oggi usano soprattutto i giovani.

Si crea invertendo le sillabe di una parola per sembrare più cool. Infatti verlan viene
da l’envers (il contrario). Da l’envers si passa a verlan. Semplice, no?

Se alcune parole sono al limite del volgare, come meuf per donna, altro conferiscono più
impatto e peso rispetto alla versione originale in una conversazione
(come relou e lourd).

Le 10 parole in verlan più popolari in Francia


Meuf

si usa la parola meuf (femme <=> meuf) per parlare di una ragazza o di un gruppo di


ragazze. È una delle parole di verlan più note ma può anche sembrare molto sessista.
Come in: Comme elle est canon cette meuf !

Keum

si può usare il verlan con altre parole d’argot come le mec che diventa keum (mec <=>
keum), per parlare del fidanzato di qualcuno. Se parliamo della meuf di prima, puoi
dire: C’est vrai mais elle a déjà un keum !

Ouf

Si può fare verlan con parole brevissime come le fou che diventa ouf (fou <=> ouf).


Puoi usarlo per parlare di una persona o una situazione sorprendente. Ad esempio: Il
paraît que son keum n’a peur de rien c’est un vrai ouf !

Pécho

le parole d’argot più comuni hanno una versione in verlan. Per choper è pécho. Vuol
dire prendere o afferrare ma anche sedurre qualcuno. Il a pécho sa meuf dans le métro ce
ouf !

Véner

nel verlan spesso può una sillaba può sparire. Come per véner che viene da énerver. È
più facile da pronunciare così. Comme je suis trop véner, je la kiffe bien sa meuf ! Per
questo è meglio evitare di creare un proprio verlan all’inizio e usare solo quello già noto.

Chelou

è più usato di louche, ad esempio, per dire che qualcuno o una situazione è strana. T’est
chelou toi, t’as déjà une meuf, non ?
Chanmé

il verlan è uno slang il cui significato evolve velocemente. La parola chanmé ad esempio


si usa da quando si dice méchant per dire va bene. Oui mais je kiffe son style, il est trop
chammé !

Relou

molto verlan viene da espressioni d’argot come relou che viene da lourd (pesante) e vuol


dire fastidioso o irritante. Niente a che fare con il peso. Si usa quindi il verlan per
esagerare qualcosa.

Zarbi

il verlan di bizarre, è più forte di bizarre ad esempio. Come quando vuoi dire che quel
ragazzo è davvero strano: Et toi, je t’ai jamais vu avec une meuf, c’est trop zarbi !

Zonmé

fai attenzione quando usi questo gergo! Potresti essere molto volgare se lo usi con una
persona che non conosci. Come per la parola zonmé (maison) non usarla con
chiunque! C’est toi le zarbi ! Allez viens, on rentre à la zonmé.

C'est une sorte de langage secret que les jeunes utilisent surtout aujourd'hui.

Il est créé en inversant les syllabes d'un mot pour qu'il sonne plus frais. En fait, verlan vient de

l'envers (le contraire). De l'envers on passe à verlan.


Si certains mots sont à la limite du vulgaire, comme meuf pour les femmes, d'autres donnent plus

d'impact et de poids que la version originale dans une conversation (comme relou et lourd).

Les 10 mots verlans les plus populaires en France

Meuf

le mot meuf (femme <=> meuf) est utilisé pour parler d'une fille ou d'un groupe de filles. C'est l'un

des mots verlan les plus connus.

Keum

Verlan peut être utilisé avec d'autres mots argot comme le mec qui devient keum (mec <=> keum),

pour parler du petit ami de quelqu'un. Si on parle de la meuf plus haut, on peut dire : C'est vrai mais

elle a déjà un keum !

Ouf

On peut faire du verlan avec des mots très courts comme le fou qui devient ouf (fou <=> ouf). Vous

pouvez l'utiliser pour parler d'une personne ou d'une situation surprenante. Par exemple : Il paraît

que son keum n'a peur de rien c'est un vrai ouf !

Pécho

les mots argot les plus courants ont une version verlan. Pour chopper c'est pécho. Cela signifie

prendre ou saisir mais aussi séduire quelqu'un. Il a pécho sa meuf dans le métro ce ouf !

Vénérer
en verlan souvent une syllabe peut disparaître. Quant à véner qui vient d'énerver. C'est plus facile à

prononcer ainsi. Comme je suis trop vener, je la kiffe bien sa meuf ! Pour cette raison il vaut mieux

éviter de créer son propre verlan au départ et n'utiliser que celui que l'on connaît déjà.

Chélou

il est plus utilisé que louche, par exemple, pour dire que quelqu'un ou une situation est étrange. T'est

chelou toi, t'as déjà une meuf, non ?

Chanmé

verlan est un argot dont le sens évolue rapidement. Le mot chanmé, par exemple, est utilisé depuis

méchant pour dire d'accord. Oui mais je kiffe son style, il est trop chammé !

Relou
beaucoup de verlan vient d'expressions argot comme relou qui vient de lourd et signifie ennuyeux

ou irritant. Rien à voir avec le poids. Verlan est donc utilisé pour exagérer quelque chose.

Zarbi
le verlan de bizarre, est plus fort que bizarre par exemple. Comme quand tu veux dire que ce garçon

est vraiment étrange : Et toi, je t'ai jamais vu avec une meuf, c'est trop zarbi !

zonmé
soyez prudent lorsque vous utilisez ce jargon ! Vous pourriez être très grossier si vous l'utilisez sur

quelqu'un que vous ne connaissez pas. Comme pour le mot zonmé (maison) ne l'utilisez pas avec

n'importe qui ! C'est toi le zarbi ! Allez viens, on rentre à la zone.

Potrebbero piacerti anche