Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
$:'
\
A variety of keyboard Tasteninstrumente liir Un 6ventail d'instru- Una variedad de instru-
instruments to match alle Anlorderungen. i
ments clavier pouvant mentos de teclado para
the demands oI players satisfaire les m6lomanes. satislacer las exi gencias
Yamaha prasentiert eine de los miisicos.
Yamaha presents an array Reihe vielseitiger Tasten Yamaha prdsente une
of top quality, versatile instrumente von Spitzen- gammc d'instruments ii cla- Yamaha presenta una
keyboard instruments th at qualitet, die ieden Spieler, vier de qualit6 sup6rieu re gama de ins(rumentos de
will please just about any- sei es Amateur oder Prof;, et aux possibilil6s multi' teclado de gran calidad y
one from dedicated pro zufriedenstellen. ples pouvant satisfaire versatilidad para comPla
fessional !o arnateur. pour ainsi dire tout le cer a todos, desde el ver-
Schauen Sie sich diese aos- rnonde depuis le musicien dadero profesional hasta
Take a Look at the very qezeichneten Tastenin- professionnel jusqLr'l l'a' el aficionado.
fin e keyboard instruments strumenle, die fiir unter- mateur,
that are designed for use wegs, f iir Bijhnenauftritte, Echando un vistazo a los
en the road, on slage, in Verwendung in Studios, in Examinez ces beaLrx instru- magnificos instrumentos
the studio, in clubs and Clubs oder fiir zu Hause mentg; clavier qui sont de teclado, disefrados para
even at home. You'll find konstruiert sind, einmal in conQus pour pouvolr €tre su uso al aire libre, en
them all on display in this diesem Katalog an. Aber utilis€s sur la route. en escena, en el estudio, en
catalog. BLrt don't just schauen Sie nicht nur. scdne, en studio, dans les clubs e incluso en casa, se
look. clubs et aussi e la maison. ver6 que todo estd ex'
Lassen Sie sich von lhren Nous al ons vous les d6- puesto en este catiilogo.
Let your linSers show you Fingern zeigen, was Ya- crlre tousdansce calaLogue, Pero no se limite a mirar
what Yarnaha really has to maha wirklich bietet.
Ne vous conlentez pas
seulement de les regarder. Compruebe con sus pro-
Laissez vos doigts glisser pios dedos lo que Yamaha
srrr le cl:vier et vous saurez
ofrece realmente,
ce que Yamaha peut vrai-
The CP-80 and CP 708 [ ccrric Die E ectricGrandP anosCP 80 Lcs p anos I queue a ectriq!cs Los panos de cola e dclricos
Grands are hybr d acouriic/ und CP 708 sind akustische/ CP.EO el CP 70B sonr dcs CP80 y CP70B son hloridos
c cctric pianos that answer dc- elektr sch€ Hybridflirgel lijr d€n pianos i cclrlq!cs/acoustlques acLjstico/e 6ctr cos y reL:rnen
mrnds for a grand piano thrt i! E nsatz als Konzertflijge, die h),brides qui rdpondeft aur todas cual dades de un
nor on ! compact aid llght bLrt dabel nicht nur kompakt und exigences d'un piano i qLreue plano de co a no $ o com.
a so ready for a toush tolr ng eicht slnd. sondern aLrch de. q!i solt non lcucmcnt com pacto y ilero s no tamb 6n
schcdu e. They can boa( Beanspr!chungen auf der Tour pact cr dgcr mais pouvanl au$i preparado para Lrn d!ro pro
of almos! the srme sound rnd nee sewachsen sind. Sie ent sLrpporler !n proSramme !lc grama de trsbaio. Pueden casi
lee of an acolstic concerl sprechen im Kaig und Spie tourndes trCs rrdue5. ls se compararee en sonldo y tado a
gJand .tnd leature action which fast elnem gro8en Konzert- caracidriseni i pe! de choses un piano de cola pare concierto
is a mosi identical io that on fliisel und zelchnen sich durch pr.;s par la nr€nre soioriid er a V rlenen unas ca acterislicas de
Yarnaha slu l-sired sr,rnd elne lvlechanlk airs, dle iast m€me sensaiion qu'tn piaio i acci6n cas ddniicas a as de
planos. Hlshly accLrrale and identlsch ist mlt der eines qucu€ de concert et com, los p anos de cola Yamaha de
pernane.ty nro!nicd peio. echten Yamaha Konzertf liigels Porlcnt une mdcanique presq!c tarnano norma Con fono.
c cclr c
pickups rnd pickup Permanent anqebrachte piezo. identiquc a cc lc dcs pianos ri caplores piezoe 6ctricos de a la
PrcamP! e imlnat." thc n€ed e ektrlsche Toiabnehnr-"r hdch que!c Yamaha conlenljon prec s 6n nco'porados y
lor microphonc! and pickr!ps. ster O!alitat zLrsammen mil nels. Dcs relcs de lccturc pid preamp licadores captador€s
T!nins 5rabillty i5 exce Lent Ton.bnehmeFV-"rqtirkern ma zodlectriques hautement prd- qle e mina. a.ecesdad de
thank! io Yamaha! erclusive chen krofone !nd Tonab.
l\,4 cir€s el montdes en pcrma microfonos y p cklps. La esta
"H!mid A SoJl" Pin B ocks. n€hmer ilberilil$ig. Die Stlmm' nence ainsi qre des prdimp is bi idad de slntoii2aci6n es
stabiitirt ist dank der exku. de tele de lecture pour a imincr exce enre qrac as al b oq!e de
sivei HU[4lD.A SEAL-Sl]nrm le bcsoin de microphones et c av jas "Humid.A Seal" €xclu.
stdcken von Yamah! a!sge. rilcs dc lecturc. Li stabi ii6
d r.cord en €xcelente grice i!
s\'name i che! les "HLrmid'A
Scal" dc con.cpiion c\clusl!e
73
88
The CS-60 i! an s-notc poly- Der CS 60 isteln S.Noten poly- Le CS60 en un rynlhdtiseur E CS'60 es un sintetlzador
phonic synthesizer and the phon spie barer Synthdsizer, polyphonjque i E notes et le po ifonico de 8 notas y el CS
CS 50 plays 4 noles simultane- w,hrend der CS'50 4 Noten CS 50 ioue .l not€s simlltrnd 50 toca 4 notas al mismo
ou!ly. The CS-S0 i! a 2-chan. simultan spi€lt. Der CS.80 ist ment. Le CS 80 esi un synthi t empo, El cs.80 es !n s ntet -
ncl, 8 nole polyphonic synthe- ein 2-Kanal, S.Noten polyphon tiseur polyphonique I8 noles, zador poiif6nico de 2 cana es y
s zcr- HishliAhls are pre- spielbarer Synthesizer. Beson- 2 cana!x. Le timbre cst : iessi. 8 notas. Los aspectos mds des'
prosrammed lfactory'preset) der€ l\4erkma e slnd die vorpro- iuf es proerarnrndcs (prdrdgldes tacados son os $nidos prepro
'patches (CS 80: 22, tlrar is, 1l gramm erten I nstrumental. und en usine) (CS80: 22 (11 les gramados (preestab ecidos en a
paiches on each channcl, Funkyk inse (CS'80r 22, d.h. situres par cana), C5'60: 12, fdbrica) (cs.80i 22, €sto es, I1
CS60: 12, CS50: 13) rn.l 11 solch€r K Snse fiirjeden Ka CS-50: l3) et 'on dlsposc de sonidos en cada cana ), (CS 60:
Programmable on
Sec! on na rCS-60: 12 und CS 50: 13) sectlons progtammables avec 12. CS'50 13) y una secc 6n de
which aLmost any sound jmas sowie ein Programmierteil, auf lcsque les toute sonorite irnagi programaci6n, en la cua se
inable can bc crcated. The dem praktisch jeder vorstell- nab e peut etre cride. Les puede crear casi cualquier
CS"80 and CS.60 feature bare K ang erzeugt werden modi es CS 80 ei CS-60 com sonido imaginab e. E CS 80 Y
N4emory Pan€ls (CS 80r 4, kann Der CS-80 un.l der CS. portcnr Jes pdnneau\ ; mi e CS.60 tienen paneles de
CS-60: 1) for storing and re 60 verfiigen iiber Speicher (Cs mo e (C5bLr. a, C560: l) mernor a (CS 80: 4, cS'60: 1)
ca lins so!nds. Thc CS 80 pro- 80: 4, cS.60: 1) fur das Spei Pour enreSlnrer les refrains. Le pam a macenar/reprod!c os r
vides io!ch like that ofa tradi' chern abrufbarer Kliinse. Der CS 80 a un tolcher simiaire i son dos. El CS 80 proporciona
riona icoustic piano whlLe rhe cS 80 hat einen Tastendr!ck un piano acoLrnique rraditjon' !n a
tacto gual del Plano
Touch Responre on the CS 60 wie €in traditloneles ak!sti ne , tandis qu€ a sensibilild d! acistico trad cionaL m eitras
and CS-50 Lcts you play wiih- lches Piano, wehrend bei dem CS'60 ei du CS 50 permet de que las tecas de respuesta a
oul any "erpre$ion" or wlrh CS-60 ufd CS-50 durch den iouer sans "expresion" o! IACTO (TOUCH RESPONSE)
a5 much a5 yo! want. Tastendruck Stirke und lnten avec autant quron en veui. de CS 60 v CS.50 permiten
sitet der T6ne frei benimmt tocar sln ninguna "exPresi6n"
o con tanta como se quiera.
61
This s lun the besinning ol the Dies lsi nur der Anfans der Be Tolt ce a n'esr qLr'Lrnc lacctte Esto es so amente e principio
Polyphonic Synthes zer story. schreibunq dieser po vphon dLr synthdtise!r polyphoniq!e. de la histora de sintetizador
Ask an_vone whos payed a sp elbar€n Synthesiz€r. Lassen Demandez I'a!ls : quiconque po ifonico. Pregunte a cual
C5'Scries Synrhes zcr. Be!ter S e sich von jemanden, der auf ayant joud sur ui synlhdtiseur qu era que haya tocado un
vclj scc vour Yamaha Deaer diesen Synthes zern gespielt dc sdrie CS. Bien mle!x, dc- slnt€tizador d€ la serle CS. O
for yo!i own "hands on" hat oder noch besser von hrem mandez a! r€vcndcur Yamaha mejor airn, consute a dstr-
demonnraljon of the CS's0, Yamaha-Hindler we tere Ein- u.e ddmonstratlon par vout bLridor Yamaha para una prue-
.CS.60 and CS-50. They arc zelheiten erkl,ren und oro nreme avcc les CS-80, CS-60 el ba personal "palpap €" del CS
definitcly a who c new breed bieren Sie s€lbst das Spi€len CS'50. C'csr abso umenl une 80, CS-60 y CS-50. D€cidlda
auf den N4ode len CS-80, CS' toute no!velle Sd.dration de mente se trata de una nueva
60 und CS'50. Sie werden fest synthdllseurs de classe. raTa de sinrerl2ad.res
ste en, daB es sch um €ine
vollkommen neue Generation
von Svnth€sizern hande t.
61
49
31
31
37
49
The SK20 and SK10 keylroards Dle SK20 und SKl0 Tasten Les clavl€rs 5K20 et SKl0 Los tec ados SK20 V SK10
comblne r top qLra iry conrbo nstrumenre kombinieren ein comblnenr I'orsue combo de combinan un 6rgano combo de
organ with a natLrLt sounding Spitzenqualitat Combo mit na qua hi supdricure avec !n en- prmeG calidad con e sonido
siring ensemble. The SK20 tilr ich kllngenden Streichereo. semble d cordes a sonorhd natura de !n conjlnto de
goes one siep fudher becausc listen. Das SK20 geht noch nat!re le. Le SK20 est d'un cu€rda. E sK20 va un poco
ii's aso a 7 notc polyphonic elnen Schrilt weker, denn es lsl dcheoi en dcssus parce q!e mis a d porque tanibi"rn es un
synthesiz .The Organ, Sirlng au8erdem €in polyphon spie. c'en aussi !n synihdtireur sintet zador polif6iico de 7
and Synthesizer sectiois can be barer 7'Noten Synthesizer. Di"" poybhoniq!e ) 7 notes. Les notas. Las seccioies de 6rsano,
Lrsed indcpen!lently or mixcd Orgel , Sahen und Synthesizer seciions drorgu€, ) corder el de cuerda V slntet zador pueden
for an incredibly wide varlely T€ie k6nnen g€trennt oder ge- synth€tiseur peuvent otre uti l. l]til zarse lndepend entenrent€
of sounds. Basic gunds for mischt fair elne uns aub iche sdes lnddpendammeit ou bien o mezc ados para obt€ner lna
the SKl0 are Organ, Slllngs Vie zahl von Klangkreatlonen md rngdes pour obt€nir unc variedad lncreib e de sonidos.
and Brrss whie the SK20 can gespielt werden. Dle Grund. exlrenre varldti de sons. Les Los sonidos b;scos de SK10
boast of 3 preset tone selectors tdne des SKlO sind Ors€1, sons de base du SKl0 50nt $n 6rgano, cuerdas y cobre,
for Organ, 2 presei String Saiten' und B asinstrrmente, I'orsue, les cordes et les cui!res mientras qle e SK20 tiene 3
sound selecior! a.d 3 presei wahrend das SK20 drei einse tandis que le SK20 se caracld se ectores de tono pr€€stab €'
seleciors. Wiih the
Brass sound ste t€ Tonwih er fiir Orqel, rlse p 3 sdl€cieurs de tofallte c dos para 6rgano, 2 selectores
5K20, KEYBOARD SPLIT se' zwei Saitenklangwah er und prdrdg ds pour orgue, 2 siLec de sonido pre€stab €cldos para
ector lwilches chanSe the Blaslnstrumentklang teur! pour cordes prdrdglds et 3 cuerda v 3 seleclores de sonido
!ounds on the lower and upper wiihler vorwelsen kann. it J\.4 sdlecteu15 pour cuivre! prdrd preenablecidos para el cobre.
halves over ihe same keyborrd. dei SK20 TASTATUR.SPLIT. glds. Avec e REPARTITEUR Con el tec ado pa(ido del
Thi! Serles has the nrolt vena Wah scha tern kann der Kianq DE CLAVIER SK20, des com- SK20 los botones se ectores
rile lnslruments for muLti- der oberen und unteren Hef mutaieurs perrnetten! de camb ai los sonidos de las
talentcd keyboard playeE. ten ijber die glelche Tastatur changer es sons des moitids mitades baja y a ta a olarsod,"
geinden werden. Dlese Llode - inldric!re et rupdrieure du todo el tecado. Los instrLl
reih€ bietet dem ta entlerten meme clavler. Ces lnstr!ments mentos de esta serie son los
Klaviaturspie er dle vle sei' !ont les plus so!ples d'emplol mds vere6ti es pam mtsicos
pour €, musiciens de c avief i
49
k.vtTasenl
Iou.hetr,ac as
Les cord€s SS-10 constituent
un c avier qui lous permel de
.The Strinss 55.10 iJ d [e\ Das SS 30 kt ein Tasteninstru. louer vonc propre nrorcea! )
boa,d rhat wiI ler )ou phy ment, das lhnen Saitenklang cordes av€c toutes ler !aria- El SS.30 de cu€rdas es un te,
your own string s€ction with mit a len sewiinschten Varia- rlons que I'on ddsire, et I y a 5 clado que p€rm te tocar a sec
all the variations you want, and tionen ermos icht, !nd 5 Ton- sdlecteuE de tonaliti pour les ci6n de cuerdas con tadas as
has 5 rone sclector switches for Wah schalter fiir Saitenk ans sons de cordes. Le commuta- var aciones que se deseen y
string sounds. The KEY AUfidEKt. DEI TASTATUR teL]T du REPARTITEUR DE tiene 5 botones selectores de
BOARD SPLIT selecior switch SPLIT Wahlschalter iindert den CLAVIER perner de passer du tono Para os sonidos de cuerda.
changes the range of CELLO Bereich der CELLO und VIO- VIOLONCELLE AU VIOLON El bot6n s€lector de tec ado
and VIOLIN sections over thc LINEN-Teile iiber das ganze sur e m€me c avier, ei des ef- pa(ldo camb a a gama de las
same keyboard, and rhc Tastenfe d und die PEGEL., fEtS dE NIVEAU, BRILLANCE, Fcclones de cello y v o in en el
LEVEL, BRILL]ANCE, BRILLIANZ', SUSTAIN und MAINTIEN DE NOTE ei mismo te. ado y loi effectos de
SUSTAIN and ORCHESTRA ORCHESTER Effekte k6nnen d'ORCHESTRE peuleni 6tre nive, brl lanie2,soslen miento
effecr can be added indepe.- !nabh;nqis iedem Teil dazuqe- aioutds jnddpendarnment i y osquesta se pueden a6ad r
dent y to each rection. ln addi. seben [4it den be]den chaque section. En p us, avec 2 independientemente a cada
lion. wirh 2 oscilatoE divided in zwei
'rerden.
Kanale aufgetei ten oscil ateurr rdpartis dans 2 secci6i. Es mes, con 2 oscila
inlo 2 channc s, chorus or Oszillatoren kdnnen Chor oder canaLrx, on peut prod!ire avec dores div d dos en 2 canales se
nring ensemble effect can be Saltensolisteneffekie erze!st efficacitd dcs €ffet! d'ensem- pt'€de producir un buen efecto
produced eftectively. b €s e cordes, ou .le ch(tur. de coro o conjunto de.uerda.
L]
il
PtaNo/cP-80
cP.70B
--E cP.30
CP
cs.80
cs-60
CS.5O
cs 301/cs-3
cs.1s/cs 10/cs-5'
SKIO
iat thecenrer position of ihe Pirch
SS 30
SPECIFICATTONS/TECHNTSHE DATEN/CARACTERTSTTQUES/ESPECt FTCACTONES
Conlrols
Regl€r
A4odele Touches ReSlages
Modelo Teclas
ELECTRIC GRANDS
cP 80 8Ekcys Controls: Bass, N4iddlc, Treblc, Brilliance Leve Seleclor Swilch, Tremolo Speed & Depth
N. lA-No 88C
CP-708 73 keys Conrols: Bass, Mlddlc, Trcblc, Tremo o Speed & Depth
No. 8E No. EOE
ELECTRONIC PIANOS
CP.3O 76keys Tone Selectors: Pianol,2,3,Harpsichord(perchannel) Controls: Pitch, Decay, Tremolo Speed & i
No.8E - No.83G
cP10 Tone Selecto6: Piano l, 2, Harpsichord l, 2 Controls: Pitch, Tremo o Speed, Susrain,5.Band Gra{.
No. I6C - No. 76C
POLYPHONIC SYNTHESIZERS
cs-80 6l keys 16 VCO, 16 VCF, l6 VCA,32 Envelope Generator,l Sub Oscilator Simultaneous Notes: Up to 8 t
No. l6C.No. l6C Tone Seleclors: 22 Presets, 2 Prosrammable,,l Memory Effect Controls: Rjns l\4odulator, To!.h Rr
Control er, Rcsonancc, Bril iance, Keyboard Controls, Tremolo/Chorus
cs,60 8 VCO,8 VCF,8 VCA,16 Envelope Generator,I Sub Oscillator Simultaneous Notes: Up lo 8 TE
No. l6C'No.76C Presets, I Programmable, I [lcmory Effect Controlsr Ring Nlodulator, Touch Response] Sustain, Pd
Resonance, Brilliance, Kcvboard Contro s
cs 50 49 leys 4 VCO, 4 VCF, 4 VCA, 8 Envelope Generator, 1 Sub Oscillator Simultancous Notes: llp to 4 Trarq
76C
No. 28C-No. 1 Prosrarnmab e Effect Conlrolsi Rins Nlodu ator, ToLrch Responsc, Sustain, Portamento/Glissando,
l\40\oPHoN tc sY\TH t5t7r Rs
r 5.l0t t
No. 13F No.76C Brilliance, Pi.ch Bend
cs,30 44 kcys 2 VCO, 2 VCF, 2 VCA, 3 Envclopc Gcneraror, I LFO Feet Selcctorsr 6 Settin8s (x2) Effect Cono-d
No.33F No.76C Pltch Bend
CS15D 37 kcys 2 VCO, 2 VCF, 2 VCA,4 Envelope Generaror, 1 LFO Feet Selector: 5 Settlnss Tone Selecto6: 29
No. 28C No. 64C Portamenro, Bril iance, Susrain, Pirch Bend, [4odularion
c915 37 keys 2 VCO, 2 VCF, 2 VCA, 2 EnveLope c€neralor, I LFO Feet Selectors: 6 Settinss (x2) Effect Conrr.i
No. 40C No 76C
cs-10 37 key! I VCO, 1 VCF, 1 VCA, 2 Enve ope Gcncrator, 1 LFO Feet Selector: 6 Sc$ings Effecr Conrrols: Po
No. .10C No. 76C
c95 37 keys I VCO, l VCF, 1VCA, I Enve ope Gencrator, I LFO Feet Selecror: 6 Se$ings Effecr Controls: Po
No. ,t0Cl6C No.
PROGRA]\4]\,IABLE ]\4E[4ORY SYNTHESIZERS
C940i\1 44 keys 4VCO,2VCF,2VCA,4Envelopeceneralor,lLFO,lDuophonic/li.4onophonic{Unison)Selectablelf
No. 33F No. 76C Unison, Poriamento/Glissando, Bril ia.ce, Sustain, Pitch Bend,l\.4odulation
cs-20M 37 kcys 2 VCO, 1 VCF, I VCA,2 Envelopecenerator, 1 LFO Feer Selecrors: 6 Setrinss (x2) Effecr Conrrot
N". 10C- \o 764 Pi.,i Bend.l\4oout.tion
SY]\4PHONIC ENSEI\4BLE KEYBOARDS
sK20 61 keys Simultaneous Notes: LlptoT Tone Selecton: Organ(1/2/3/N4anual),Strins(t/2),PoySynth(l/2/:
No. l6C-No.76C Specd& Depth,Tremoo, Ensemble, Keyboard Split Orsan Effect Controh: Decay, Susrain, Brillianr
Slow Attack, Sustain, Brilliance
SKl O Simultaneous Notesi Up to 8 Tone Selectors: orsan (8'/a'l2'), srriig (8'/a') Bras (8'/4') Effecr co
No.28C-No.76C Vibralo, Brilliance, Slow Attack, Sustain, Ensemble
STRINGS
SS.3O 49 keys Tone Selectore: Violin {Viola, Vio in 1, 2), Cel o (Cello l, 2) Controk: Pitch, Detune, Vibrato, SLrst
No. 28C No. 76C
Yamaha keyboard insiruments Yamaha -Tasteninstrumente Les instrumenrs e ciavier Los instrurnentos de teclado
are perfectly in tune with sind fijr den gegenwartigen Yamaha sont en parfait accord Yamaha estdn perfectamente a
currenl trends toward the Trend, mehr und mehr Tasten avec la tendance actuelle d'uti tono con las tendencias moder-
of more and more key- instrumente f0r Auffiihrunsen, liser de plus en plus d'instru- nas de tocar cada vez mAs
'rse
board instruments for a single Tonaufnahmen oder Komposi- ments ii clavier pour les ex{tcu" instrumentos de tec ado en
performance, recording session tionen einzusetzen, konzipieri. tions musjcales simples, l'en- actuaciones sencil as, s€siones
regislrement ou la composition. de srabaci6n o composici6n.
Bei der Entwicklung dieser tn-
Durins rhe developmenr of strumenie haben wir eng mit En mettant au point ces instru- Durante la creaci6n de estos
these instrumenis, we worked professionellen Spielern zu- ments, nous avons bdndficid de instrumentos hemos trabajadq
cLosely with top professional sammengearbeitet und deren la collaboration dtroite des en estrecha re aci6n con
player! and combined iheir Vorschl?iqe mit unseren mehr meilleurs musiciens profession' mirsicos profeslona es y com.
suggestions with our more than als 90 Jahre lansen Erfahrun- nels et avons mis a proflt leurs binado sus suserencias con
90 years of experience in the gen auf dem lvlusilrgebiet ver conseils en mdme temps que nuestros 90 afros pasados de
notre expdrience dans le do- experiencia en el campo de a
maine musical ddpassant 90
Play ihese inrtruments for Spielen Sie diese lnstrumente
yourself and feel their respon- s€lbst und fijhlen Sie wie gut Toque estos instrumentos para
siveness. Listen to their variety diese ansprechen. Lauschen Sie Essayez vous-m€me ces instru- Vd. mismo y sienta su res-
of sounds. Then you'|l under- den vielseitigen Klangmdglich- ments et apprdciez leur sensi puesta. Escuche a variedad de
stand why Yamaha is the new keiten. Sie werden dann veF bilitd. Ecoutez en leur riche sus sonidos. Entonces conipren-
leader in contemporary key- stehen, warum Yamaha auf varidtd de sons. Alors vous der; porqud Yamaha va a la
dem Gebiet der Tasteninstru- comprendrez pourquoi cabeza de los teclados moder
Yamaha est le nolv€au chef d€
file d:ns ler clavieB cnntem-
Electric Grands
Electronic.Pianos
Po tc rs
IM nic Synthesizers
iDn4:]q!|q@6!hq'nl
,'^.'""
@YAMAHA
N PPON GAKK CO.. LTD. HAMAMATSU.JAPAN
@umor..r.r..