Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Cliente
Customer _________________________________________________________
Client ____________________________________________________________
Kunde ____________________________________________________________
Cliente ____________________________________________________________
Cliente ____________________________________________________________
Matricola
Serial number ______________________________________________________
N° de fabrication ____________________________________________________
Seriennummer _____________________________________________________
Matrícula __________________________________________________________
Matrícula __________________________________________________________
Personalizzazione ____________________________________________________
Cliente Scrivete in questa posizione l'intestatario della macchina in modo da personalizzare il
vostro acquisto.
Matricola Scrivete in questa posizione il numero di matricola della vostra macchina; vi sarà utile
ogni qualvolta contatterete il nostro servizio assistenza.
Registration _________________________________________________________
Customer Write the name the machine is registered under in the space provided below in order to
personalize your purchase.
Serial number Write the serial number of your machine in the space provided below; this will
prove to be extremely helpful as it needs to be quoted whenever contacting our service
department.
Personallsierung _____________________________________________________
Kunde Tragen Sie hier den Namen den Besitzers der Maschine ein.
Seriennummer Tragen Sie hier die Kenn-Nr. Ihrer Maschine ein. Geben Sie sie stets an, wenn Sie sich
an unseren Kundendienst wenden.
Personalización _____________________________________________________
Cliente Escriban en esta posición el titular de la máquina para personalizarla.
Matrícula Escriban en esta posición el número de matrícula de vuestra máquina; las será útil cada
vez que contactarán nuestro servicio de asistencia
Personalização ______________________________________________________
Cliente Nesta posição deve ser inserido o nome do proprietário da máquina, personalizando a
sua aquisição.
Matrícula Nesta posição deve ser inserido o número de matrícula da Sua máquina; será útil caso
se entre em contato com o nosso serviço de assistência.
Via Ghiarola Vecchia 73 41042 Fiorano (MO) - Italy tel. 0536/836111 - fax 0536/830708 - Tlx 510605
http://www.system-group.it - e-mail:info.system@system-group.it
Tutti i diritti di riproduzione del presente manuale sono riservati alla SYSTEM S.P.A..
Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione non sono impegnative.
La SYSTEM S.P.A. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche che
riterrà opportune.
Il presente manuale non può essere ceduto in visione a terzi senza autorizzazione scritta della
SYSTEM S.P.A.
All rights for reproduction of this catalogue are reserved for SYSTEM S.P.A.
Descriptions and illustrations are not binding.
SYSTEM S.P.A. reserves the right to make all necessary modifications at any time.
This manual can not be inspected by third party, without written authorization by SYSTEM S.P.A.
Saemtliche Rechte Wiederproduktions des vorliegenden Kataloges sind reserviert fuer die
SYSTEM S.P.A.
Die Beschreibungen und Zeichnungen dieser Veroeffentlichung sind nicht bindend.
Die SYSTEM S.P.A. hat das Recht, saemtliche Aenderungen anzubringen, die fuer noetig
empfunden werden.
Die vorliegende Bedienungsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der Firma SYSTEM
S.P.A. nicht zur Ansicht an Dritte weitergegeben werden.
Todos los derechos de reproducción del presente manual pertencen a SYSTEM S.P.A.
Las descripciones y los grabados de esta publicación no son vinculantes.
SYSTEM S.P.A. se rezserva el derecho de aportar en cualquier momento todos los cambios que
considerará oportunos. El presente manual no puede ser visionado sin la autorización escrita de
SYSTEM S.P.A.
I
macchina. Tenendo conto che per ragioni tecniche sono stati inseriti tutti i gruppi
standard ed optional per comporre le varie tipologie di macchina
Individuato il gruppo, consultare le tavole che lo compongono e ricercare il particolare
e relativo codice da ordinare.
Per semplificare le operazioni di richiesta ricambi, consigliamo di fotocopiare uno dei moduli che
si trovano nelle pagine seguenti.
Utilizzare quello della propria lingua, compilandolo in ogni sua parte e farlo pervenire alla System
Ceramics.
GB
Consult the Spare Part List of the assemblies the machine has been divided into.
Considering the variety of machine types available, for technical reasons both the
standard and optional assemblies have been included.
Once the assembly has been located, refer to the specific tables and look for the spare
part to be ordered and related id. number
To ease the spare request, we suggest to photocopy one of the forms you can find on the
following pages. Choose the one in your mother tongue, fill it in and send it to system ceramics.
D
wahlfreien Gruppen eingesetzt werden, um die verschiedenen Maschinenausführungen
zu erzielen
Nachdem die Gruppe, in der sich das Stückteil befindet, aufgefunden worden ist, die
diesbezüglichen Tafeln durchlesen und den betreffenden Stückteil suchen.
Um die Operationen für die Bestellung der Ersatzteile zu erleichtern, empfiehlt es sich, eines
der Druckformulare, welche in den darauffolgenden Seiten angeführt sind, zu photokopieren.
Das Druckformular in der eigenen Sprache anwenden, vollständig ausfüllen und zu dem System
Ceramic zusenden.
F
composent la machine. Il est évident que cette liste comprend tous les groupes
standard et optionnels prévus pour tous les types de machine: il sera donc nécessaire
d'identifier les groupes de la machine en question.
Après avoir trouvé le groupe souhaité, consulter les planches qui le composent et
chercher la pièce, ainsi que le code de commande correspondant.
E
Consultar en el manual de repuestos la lista de los grupos con los que se ha dividido
la máquina teniendo en cuenta que, por razones técnicas, se han introducido todos
los grupos standard y optional para componer las diferentes tipologias de máquina.
Una vez ubicado en el cual se halla la pieza, hay que consultar las láminas que los
constituyen para buscar la pieza en cuestión.
Para agilizar las operaciones de solicitud de repuestos, se aconseja fotocopiar uno de los
impresos de las páginas siguientes.
Utilicese el traducido en su idioma, rellenándolo por completo y enviándolo a System Ceramics.
P
Consultar no manual de peças de reposição a lista dos grupos em que foi dividida a
máquina. Considerando que por razões técnicas foram inseridos todos os grupos
standard e opcional para compor os vários tipos de máquina.
Localizado o grupo, consultar as respectivas tabelas e procurar o respectivo código
para o pedido.
9221015003
8131059100
8131033930
8320408102
9221020006
8116005200 8124109700
8131059000 8111483800
8131034031 L=803
9112140201
8111489800
L=1388 9343102000
8124109700
8111708400
L=1618
9343102000
...................................................................................................................
...................................................................................................................
INDEX
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008) MA553000GZ
1÷4
11÷15
16÷24
INDEX
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008) MA553000GZ
8330215000
8320571600 8330204800
8330215100
8330204900
9221015003
8124110030 8320571600
8131059100 SX 8124109930
8131033930-SX
8320571800
8116005200
8131059000 DX
8131034031-DX
8114131901
8111533001
L=425
9112140201
9159000000 8111712200
L=200
9990011010
9111905703
8320408102
8128102130
9221015003
8131059100
8131033930
8320408102
9221020006
8116005200 8124109700
8131059000 8111483800
8131034031 L=803
9112140201
8111489800
L=1388 9343102000
8124109700
8111708400
L=1618
9343102000
8311122401
9221015003
8131059100
8131033930
8114131901
8116005200
8111708002
8131059000 L=1055
8131034031
9112140201
8111482000
L=670
8124109700
8111482000
L=670
9343102000
8311122501
8326283200
8324309200
8124110030
8324309200
8124109930
9213503208
8111604200
9211101203
8326283200
9213503208
8111604200
9211101203
9260000108
9260000047
9143103800
8112016430
8112034700
7653005006
9111309700
8341077200
9111309700
8320535500
8111314100
8111620501
8111314100 9666000340
9666000336
9211102500 9211102000
9211102000
8111742000 8320535500
8322181600
8111620501
8322181600
9211102500
8111742100
8320535500
8111379900
9211101001
8112116701
8111509702
9343205500
9211103000
8112107701 8112106904
9343103000
8326901300
8326901800
8321983400
8111666100
9211101201
8326901400
8324658600
8326901900
8326913101
8111535801
8320535702
8320535802
8151206401
8325022600
9343101200
8112106904
9211101001
9343203000
9311100351
9326022001 9326022001
8320822101
8346030300
8320535201
9211100800
9211100800
8320822201 8128103900
8111253300
9542000021
9542000021
9600404112
9326022001
9326022001
8327259801
9314050060
9413000009
8346030300
9321081005 9314050060
9326108000
9326008000
8327260101 9211100800
9310050080
8128103900
8111392400
9542000021
8111253300
9310050080
8327303600
8111636900
8111637000
9131010001
9990011010
9343101000
9159200008
8111511501
8320554200
9159200009
9159200008
9159200007
8114212500
9112047104
9110020022
8112404203
8111531601
9660102568
8321768492
9326014001
9452000044
9452000044
9326014001
8111632603
8321518600
8322218100 8112404203
9244008003
9600830301 8111531101
9542000014
9660102568
8326317901
9211100800
8128102290
9310050400
9326010000
8326930500
9310050081
8500013202 H = 9 mm
8500013302 H = 16 mm
9326010000
8322299300
8111633801 8131337900
8322292601
8322261901
8320826800
9541000059
8125066800
8326921201
9321050705 8328089300
8327174001
8111633801
9326010000
9321050705
9310050122
9311050160
8327174101
8328089300 9311050200
9311050160
9660102568 8320821900
9310050160
9326605000
9310050160
8326356000
9310050081
8500012901 H = 9 mm
8500013001 H = 16 mm
9310050080 8320820700
8111633801
8111556500 8326356100
9310050122
9310050080
9311050100
8320820600 8321577102
8320820800
9321050705
9311050100
8321577102
8320820900
8341100000
8125094400
8326355900
9321050705
8341097301
9541000049
9326606000
9312060100
9326606000
9310050081
9312060100
8341097301
9541000049
9343101400
9452000044
9326014001
8111556600
9990011040
9211103000 9159000006
9990011040
8114191300
9211103000
9343205500
8326918600
9211103000
8326919500 9159000006
8114191300
9211103000
8326918700
8326919600
8149017700
8321578500
8330309001
8326661203
8322268300 8114206200
8330309001
8322274901
9111408601
8330308901
8321578500
9111408601
8322274901
8326661203
8322268300
8330308901
8149017700
8125092100
8320896201
9901140000
8320896201 8128277700
L=2158
8326664503
8128275901
L=2878
8326664503
8128277700
8125092100 L=2158
9901140000 8320896201
8320896201
8128275901
L=2878 8326664503
8326664503
9131111900
9996011020
8112026930
8111486500
9111405601
9143105300
8112010800
7653005006
9343205500
9211103000
9131111200
8114190600
9344202700
9211103000
9343205500
9990011040 9221030004
9221030004
8111701531
8111505900 9990011040
8111329800
9211103000
8114191300
8111329800
8114191300
9211103000
8111329800
8125055400
8125031431
8125055500
8125031431
8125055600
8125031431
8125031431
9901290000
8125031431
7653005006
8112013230
9143103800
8112023800
8111486400
9111304401
9990011020
9131111200
9344202700
9901140000
8125092100
8320896201
8327242800
9990011040
8323539100
9131010006
8131343300
8340401201
9211103501
8341239000
8111673900
8114322800 9112045103
9110955007
9340008600
8111679500
9343206200
8114274300
8131328300
8327212901
8327213000
9131010003
8131343200
8340401201
8327213201
8327213101
8327191200 8111617900
9343103000
9211101203 8327242700
8111253100
8131302600
KIT MOTORI BRUSHLESS PER TRASPORTO PILE TAV. 24 BRUSHLESS MOTOR KIT FOR TRANSPORT
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008) MA553000GZ
9620560010
9641000030
8327159000
9600416500
9600124400
9600400216
9643108005
9643108002
9643108005
9643104013
9643108009 9640100065
9643104013
9666000436
9666000434
9640100064
9666000437
1/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
2/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
3/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
4/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
5/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
6/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
7/8
DIRITTI RISERVATI / ALL RIGHTS RESERVED (07/2008)
8/8