Sei sulla pagina 1di 8

IMPERFETTO E

TRAPASSATO
PROSSIMO
IMPERFETTO - IMPERFEKAT
◦ Imperfekat je prosto prošlo nesvršeno vrijeme.
◦ Imperfekat se gradi tako što se na glagolsku osnovu dodaju nastavci koji zavise od konjugacije kojoj glagol
pripada.
◦ I KONJUGACIJA II KONJUGACIJA III KONJUGACIJA
parl – ARE legg – ERE dorm - IRE
Io parl – AVO Io legg – EVO Io dorm - IVO
Tu parl – AVI Tu legg – EVI Tu dorm - IVI
Lui/Lei parl – AVA Lui/Lei legg – EVA Lui/Lei dorm - IVA
Noi parl – AVAMO Noi legg – EVAMO Noi dorm - IVAMO
Voi parl – AVATE Voi legg – EVATE Voi dorm - IVATE
Loro parl – AVANO Loro legg – EVANO Loro dorm - IVANO
IMPERFETTO
◦ Imperfekat je veoma pravilno vrijeme, mali broj glagola ispoljava nepravilnosti pri promjeni u ovom glagolskom obliku.
◦ Glagoli DIRE, FARE, BERE, PORRE kao i složenice sa DURRE imaju oblik imperfekta koji se gradi od starih osnova:
DIRE – DICERE* – DICEVO
FARE – FACERE* – FACEVO
BERE – BEVERE* – BEVEVO
PORRE – PONERE* – PONEVO
TRADURRE – TRADUCERE* - TRADUCEVO
◦ glagol ESSERE glagol AVERE
ERO ERAVAMO AVEVO AVEVAMO
ERI ERAVATE AVEVI AVEVATE
ERA ERANO AVEVA AVEVANO
UPOTREBA IMPERFEKTA
◦ Imperfektom se iskazuje:
1. nesvršena radnja, odnosno stanje ili trajanje u prošlosti. Veoma je karakteristično za opise.
Il cielo era sereno, non c'era una nuvola, si faceva notte e sui campi e lungo la valle non si sentivano le
voci.
2. radnja koja se često događala, ponavljala u prošlosti s izvjesnom redovnošću:
Tutte le mattine si alzava presto, andava a fare la spesa, tornava a casa e preparava la colazione per tutti.
Già alle otto era sulla strada che la portava al lavoro.
*Ovakav imperfekat se na naš jezik može prevesti na dva načina: upotrebom prošlog vremena ili
korišćenjem potencijala.
UPOTREBA IMPERFEKTA
3. Radnja koja je bila u toku kada je počela neka druga radnja:
Ascoltavo la musica, quando è entrato Marco.
4. Naporedne nesvršene radnje u prošlosti:
Mentre guardavo la TV, mangiavo patatine.
5. U slaganju vremena izražava istovremenu radnju sa nekom drugom radnjom koja se događala ili
dogodila u prošlosti:
Maria ha visto Marco che tornava a casa dopo scuola.
6. U govornom jeziku imperfekat se upotrebljava da umjesto indikativa prezenta izrazi ublaženu želju,
zahtjev ili da objasni neku situaciju:
Volevo chiedere un favore a Lei, Signora.
Desideravo acquistare un vestito da sera.
RAZLIKE U UPOTREBI
IMPERFEKTA I PASSATA PROSSIMA
◦ TRAJNA ILI PONAVLJANA PROŠLA RADNJA – IMPERFEKAT
Da bambina andavo dai nonni in campagna ogni estate.
◦ RADNJA KOJA U NEKOM TRENUTKU U PROŠLOSTI NIJE BILA ZAVRŠENA – IMPERFEKAT
Ieri alle nove ero dal parrucchiere.
◦ ISTOVREMENE PROŠLE RADNJE – IMPERFEKAT
Mentre tornavo a casa in macchina ascoltavo la radio.
◦ ZAVRŠENA PROŠLA RADNJA – PASSATO PROSSIMO
Ieri sono stata dal parrucchiere dalle otto alle dieci.
◦ ZAVRŠENE PROŠLE RADNJE KOJE SU SLIJEDILE JEDNA DRUGOJ – PASSATO PROSSIMO
Mi sono alzata alle sette, ho fatto colazione e sono uscita di casa in fretta.
◦ RADNJA KOJA JE BILA U TOKU KADA JU JE PREKINULA NEKA DRUGA RADNJA – IMPERFEKAT + PASSATO
PROSSIMO
Mentre guardavo la partita è andata via la luce.
TRAPASSATO PROSSIMO
◦ Trapassato prossimo je složeno prošlo vrijeme. Gradi se od oblika indikativa imperfekta pomoćnih
glagola ESSERE ili AVERE i PARTICIPA PROŠLOG glagola koji se mijenja.
PARLARE
avevo parlato avevamo parlato
avevi parlato avevate parlato
aveva parlato avevano parlato
ANDARE
ero andato/a eravamo andati/e
eri andato/a eravate andati/e
era andato/a erano andati/e
TRAPASSATO PROSSIMO
◦ UPOTREBA:
◦ Trapassato prossimo zražava radnju koja se dogodila prije neke druge radnje u prošlosti.
Quando sono arrivata alla stazione, il treno era già partito.

◦ Radi se o relativnom vremenu, koje zavisi od nekog drugog apsolutnog vremena.

◦ Upotrebljava se u nezavisnim i u zavisnim rečenicama.

◦ Kada je u zavisnim rečenicama, u glavnoj rečenici može da se nađe passato prossimo, passato remoto
ili imperfetto.
Ero stanco perché avevo dormito poco.

Potrebbero piacerti anche