Sei sulla pagina 1di 9

FORME IMPLICITE

Le proposizioni subordinate possono essere: esplicite se contengono un verbo di modo finito (cioè all'indicativo, al condizionale e al
congiuntivo, l'imperativo non viene mai usato nelle subordinate); implicite se contengono un verbo di modo indefinito e implicite se
contengono un verbo di modo indefinito, e cioè all'infinito, al participio, al gerundio.

GERUNDIO
PRESENTE PASSATO

Il gerundio presente si forma dall’infinito del verbo. Il gerundio passato si forma con il gerundio presente di avere o
Le terminazioni sono: essere + il participio passato ad es. essendo stato/a/i/e, avendo
are → ando mangiato ecc.
ere → endo
ire → endo
Eccezioni:
fare → facendo dire → dicendo
bere → bevendo proporre → proponendo
produrre → producendo tradurre → traducendo

Gerundio presente → contemporaneità Gerundio passato → anteriorità


Si usa quando l’azione della frase secondaria avviene nello stesso Si usa quando l’azione della frase secondaria avviene prima rispetto
momento dell’azione della frase principale. all’azione della frase principale.
Ascoltando la radio mi rilasso. Avendo bevuto molti caffè (prima), sono molto nervoso (ora).

*viene usato anche per creare la costruzione STARE + gerundio


presente

Il gerundio può avere cinque significati principali:

TEMPORALE (CONTEMPORANEITÀ)→ due azioni succedono Mentre andavo dal dottore, ho incorntato Lucia.→ Andando dal
nello stesso momento dottore, ho incontrato Lucia.

MODALE → descrive in che modo succede qualcosa Abbiamo passato la serata a ridere e a scherzare.

CAUSALE → spiega perché succede qualcosa Poiché non sapeva che cosa fare, ha deciso di chiamare il padre. →
Non sapendo che cosa fare, ha deciso di chiamare il padre.

IPOTETICA → esprime un’ipotesi Quando/Se si mangia troppo, si ingrassa.→ Mangiando troppo si


ingrassa.

CONCESSIVA → sostituisce una frase introdotta da anche se, Anche se sono stanco, vengo con voi al cinema.→
benché, nonostante ecc. (in questa situazione il gerundio è preceduto Pur essendo stanco, vengo con voi al cinema.
da pur)

• Tutti i pronomi (diretti, indiretti, combinati) e le particelle (ci e ne) vanno dopo il gerundio.
Vedi quei libri? - Portandomeli mi faresti un grande favore.

• Il soggetto del gerundio nella frase secondaria è uguale a quello della frase principale.
(io) Dovendo prendere l’aereo alle 15, (io) devo partire di casa alle 14.
ESERCIZI → GERUNDIO PRESENTE E PASSATO

I. Riscrivere le frasi usando il gerundio presente, come nell’esempio:

Il bambino cade mentre gioca a pallone. → Il bambino cade giocando a pallone.

1. Piero mangia mentre guarda la televisione. →

2. Gli studenti seguono la lezione mentre prendono appunti. →

3. I nonni dormono mentre ascoltano la radio.→ →

4. Paolo parla con un amico mentre va a scuola. →

5. Sandra fa la doccia mentre canta. →

6. Il professore cammina mentre legge un libro. →

7. I ragazzi parlavano mentre mangiavano la pizza. →

8. Le studentesse facevano gli appunti mentre ascoltavano la professoressa. →

II. Rispondere alle domande scegliendo le risposte della lista e mettendole al gerundio presente, come nell’esempio: Come hai passato

l’esame? → Studiando duro per due mesi.

1. Come ha fatto a perdere così tanto peso? →

2. Come avete imparato a cantare così bene? →

3. Come avete potuto comprare questa casa? →

4. Rita e Ada parlano inglese perfettamente. Come hanno fatto? →

5. In che modo hai scoperto che tuo marito ti tradiva? →

6. Come hai fatto a conquistare Sabrina?→

chiedere un prestito alla banca * passare le vacanze in Gran Bretania * farlo seguire da un investigatore privato * studiare duro per

due mesi * fare una dieta rigorosa * seguire un corso di canto lirico * scriverle molte lettere d’amore

III. Riscrivere le frasi usando il gerundio presente o passato, come nell’esempio: Poiché era molto contento Luca ha pagato da bere a

tutti. → Essendo molto contento Luca ha pagato da bere a tutti.

1. Dato che lavoriamo vicino casa, ci mettiamo solo 10 minuti per andare in ufficio.→

2. Poiché ho lavorato tutto il giorno oggi sono stanco per uscire.→

3. Visto che parla molto bene l’inglese, ad Amelia non sarà difficile trovare un lavoro.→

4. Poiché abbiamo una casa grande dobbiamo trovare una donna per le pulizie.→

5. Ho bisogno di fare una doccia perché ho giocato a pallone.→

6. Ora non avete più voce perché avete cantato tutto il giorno.→

7.Poiché erano molto nervosi i Rossi hanno deciso di fare una passeggiata.→

8. Devo risparmiare perché il mese scorso ho speso troppo.→

9. Poiché sono a dieta e non la posso mangiare, ho dato tutta la cioccolata a Paolo.→
IV. La madre di Federica ha deciso di dare alcuni consigli alla figlia. Riscrivere le frasi usando il gerundio presente, come

nell’esempio: Se continui a mangiare così poco ti sentirai male → Continuando a mangiare così poco ti sentirai male.

1. Se studi un po’ di più, finirai prima l’università →

2. Se non esci mai la sera, non troverai mai un ragazzo.→

3. Se non ti vesti bene, nessuno ti guarderà. →

4. Se fai troppo sport, diventerai troppo muscolosa. →

5. Se mi ascolti, avrai successo. →

V. Riscrivere le frasi usando la forma pur+gerundio presente o passato, come nell’esempio: Anche se è il mio compleanno, non ho

voglia di festeggiare.→ Pur essendo il mio compleanno non ho voglia di festeggiare.

1. Anche se sei stanco, devi venire a cena da me. →

2. Anche se ho pochi soldi, voglio comprare un regalo a mia moglie. →

3. Anche se ho fame, non posso mangiare perché sono a dieta. →

4. Quella ragazza non è il mio tipo, anche se è molto bella. →

5. Nonostante io abbia fatto due settimane di vacanza, non ho voglia di lavorare.→

6. Benché abbiano litigato, Rita e Marco continuano a vedersi. →

VI. Riscrivere tutte le frasi evidenziate usando il gerundio presente o passato.

Mentre uscivo di casa ho incontrato un mio vecchio conoscente: Guglielmo Ignazi. Mi è sembrato davvero giù, infatti, mi ha salutato

quasi come se piangesse. Gli ho chiesto novità e lui, mentre mi guardava in modo molto serio, mi ha raccontato che , poiché era

andato in pensione da poco, aveva molto tempo libero a disposizione. Così aveva deciso di uscire più spesso con gli amici. Visto che è

vedovo e poiché è anche un bravo ballerino era andato molte volte a ballare. Lì aveva conosciuto una bella signora che aveva trovato

davvero affascinante. Ma, poiché la signora era sposata, e , poiché il marito era molto geloso, Guglielmo aveva dovuto usare tutta la

sua fantasia per incontrarsi con lei. “Se continuo così – mi ha detto – finirò in ospedale.”

VII. Tradurre in italiano usando le forme implicite di gerundio:

1. Myślę, że Maria właśnie jedzie (konstrukcja peryfrastyczna) do Rosji słuchając muzyki.

2. Po tym jak usłyszeli (usłyszawszy) tą wiadomość, Państwo Verdi postanowili zmienić plany na weekend.

3. Chociaż poznałam ją bardzo dobrze, dzisiaj mnie zaskoczyła.

4. Pomimo tego, że uczył się przez cały miesiąc, nie zdał egzaminu.

5. Kiedy wracaliśmy (wracając) do domu spotkaliśmy naszych sąsiadów.

6. Ponieważ byłam (będąc) wielokrotnie we Włoszech, znam dobrze kulturę tego kraju.

7. Nie otrzymawszy odpowiedzi na moje pytanie, pozwalam sobie raz jeszcze polecić je Waszej uwadze.

8. Stefan czekał (konstrukcja peryfrastyczna) na Krystynę na przystanku, trzęsąc się z zimna i nerwowo spoglądając na zegarek.
9. Starałam się narobić jak najmniej hałasu wstając z łóżka, ale niestety nadepnęłam ogon kota.

10. Fabian postanowił roześmiać się, chociaż nie zrozumiał żartu.

11. Chociaż rozmawiali już o tym wiele razy, Lorenzo i Lucia znowu się o to kłócą.

12. Żyjąc dalej w ten sposób, okłamujesz (konstrukcja peryfrastyczna) samą siebie.

13. Skończywszy tłumaczenie zdań z gerundio przechodzimy do kolejnego tematu.

PARTICIPIO PRESENTE
• Il participio presente può essere usato come un aggettivo (brillante → błyszczący, błyskotliwy), come un nome (insegnante →
nauczyciel, amante→ kochanek) o come un verbo (avente diritto → mający prawo, obblighi derivanti dal regolamento →
zobowiązania wynikające z regulaminu).

Il participio presente si forma nel modo seguente:


are → ante cantare → cantante
ere → ente conoscere → conoscente
ire → ente bollire → bollente

ESERCIZI → PARTICIPIO PRESENTE


I. Tradurre in italiano usando il participio presente:
1. Uważaj Ryszardzie! Rosół jest gorący (dosł. wrzący).
2. Widzisz, księżyca przybywa (dosł. jest rosnący), brakuje trzech dni do pełni.
3. Referendum jest uznawane za ważne , jeśli weźmie w nim udział większość uprawnionych do głosowania.
4. To nie możliwe spamiętać wszystkie te skróty konserwantów i sztucznych barwników.
5. Tabletkę musującą rozpuszcza się w połowie szklanki wody.
6. Trzymaj ręce na kierownicy i uważaj na drogę!

PARTICIPIO PASSATO
• Il participio passato si usa soprattutto nei tempi passati (passato prossimo, trapassato prossimo ecc.).
• Al di fuori dei tempi composti, il participio passato si usa quando l’azione della frase secondaria (la frase con il participio passato)
avviene prima (anteriorità) rispetto all’azione della frase principale – Comprato il biglietto (azione anteriore) ho preso l’autobus
(azione successiva).
• Il participio passato può avere cinque funzioni:

TEMPORALE - può sostituire anche frasi con l’infinito passato. Dopo che avevo fatto la spesa sono tornata a casa per cucinare. →
Fatta la spesa sono tornata a casa per cucinare.
Dopo aver finito la canzone il cantante fece una pausa. → Finita la
canzone il cantante fece una pausa.

CAUSALE Poiché era circondato dall’affetto di tutti, il piccolo Luca cresceva


magnificamente.→ Circondato dall’affetto di tutti, il piccolo Luca
cresceva magnificamente.

CONCESSIVA Benché fosse amato da tutti, si sentiva profondamente infelice. →


Benché amato da tutti, si sentiva profondamente infelice.

RELATIVA Questa è la carne che è stata cucinata da Paola. → Questa è la


carne cucinata da Paola.
• Normalmente la frase principale e la frase secondaria devono avere lo stesso soggetto.
Uscito con l’idea di fare una passeggiata, Andrea entrò in un bar e ordinò un caffè.
• Nelle frasi con valore temporale e causale ci possono essere soggetti diversi, ma in questo caso il soggetto della secondaria deve
essere espresso subito dopo il participio passato.
Partito il marito , Maria telefonò subito all’amante.

• I participio passato segue una regola particolare:


- i verbi transitivi (con un oggetto diretto) concordano la vocale finale con l’oggetto del verbo – Dopo che avevo visto le
condizioni del contratto ho deciso di non accettare il lavoro. → Viste le condizioni del contratto, ho deciso di non accettare il
lavoro.
- i verbi intransitivi (senza un oggetto diretto) concordano la vocale finale con il soggetto del verbo. – Dopo che eravamo usciti
dal cinema siamo andati tutti in pizzeria. → Usciti dal cinema siamo andati tutti in pizzeria.

• Tutti i pronomi (diretti, indiretti, combinati) e le particelle (ci e ne) vanno dopo il participio passato. – Dopo che le avevo detto
quello che pensavo, l’ho lasciata. → Dettole quello che pensavo, l’ho lasciata.

ESERCIZI → PARTICIPIO PASSATO

I. Riscrivere le frasi, usando il participio passato, come nell’esempio: Dopo che avevamo pagato il conto, siamo usciti dal ristorante.

→ Pagato il conto siamo usciti dal ristorante.

1. Dopo che avevano ascoltato il telegiornale, Mara e Paolo hanno spento la TV. →

2. Dopo essere arrivati a Roma, abbiamo cercato un albergo.→

3. Dopo che avevo accompagnato Ugo, sono andato a casa. →

4. Dopo aver finito l’esercizio, lo studente ha chiuso il libro.→

5. Dopo che fu partito Aldo, rimasi sola.→

II. Completare il participio passato con la vocale corretta (-o, -a, -i, -e).

1. Vist__ il film, Aldo e Marco sono andati a bere una birra.

2. Il signor Rossi vist__ le condizioni della casa, ha deciso di non comprarla.

3. Tornat__ a casa, Lidia ha preparato la cena.

4. Romeo cantat__ la serata, ha aspettato che Giulia si affacciasse alla finestra.

5. Studiat__ tutte le varie possibilità, Anna si è iscritta all’università di Camerino.

6.Partit__ con l’aereo, i miei genitori sono tornati in treno.

7. Affittat__ i due appartamenti in centro, la signora Bini è andata a vivere in periferia.

8. Ascoltat__ le previsioni del tempo, Franca ha deciso di andare al mare.

III. Tradurre le frasi in italiano usando il participio passato.

1. Myślałam, że wezwał mnie, żeby zmyć mi głowę, a dał mi podwyżkę!

2. Po zapisaniu się na wydział prawa, Fellini mieszkał z matką, która chwilowo przeprowadziła się do Rzymu.
3. Po tym jak przyjechał wujek, poszli razem odwiedzić Giuseppe.

4. Po wyjściu Józefa zaczęłam się zastanawiać, czy nie powiedzieliśmy mu za dużo.

5. Zafascynowany i zdumiony jej pięknem, Józef przyglądał się Wenus z Urbino Tycjana.

INFINITO PRESENTE

• L’infinito è usato sia nelle proposizioni principali, sia in quelle subordinate.

• L’infinito presente si usa principalmente con i verbi:

MODALI → (dovere, potere, volere) es. può aiutare, dovevi leggere, vorranno andare

FRASEOLOGICI → es. continua ad andare, abbiamo finito di scrivere, cominciò a piovere, smette di fumare

nella costruzione STARE PER+ INFINITO → Pensavo che tu stessi per uscire.

nell’IMPERATIVO NEGATIVO alla 2a PERSONA SINGOLARE → non parlare, non toccare, non andare

di PERCEZIONE → vedere, sentire, notare, ascoltare, osservare es. Ho notato tanta gente prendere il treno per Roma.

l’infinito preceduto dall’ articolo può significare un nome d’azione, allora è un infinito sostantivato → Il tradurre (l’azione di tradurre) è

una bella attivita. Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare.

Può essere preceduto da varie preposizioni → Penso di non voler tornare più in questo posto …

ESERCIZI → INFINITO PRESENTE

I. Tradurre le frasi in italiano usando l’infinito presente.

1. Obawiam się, że postawię ich w niezręcznej sytuacji. Może lepiej nie pytać go o to?

2. Mam nadzieję, że dobrze wybiorę prezent dla Marii.

3. Czyżby nie zauważył Pań (congiuntivo) napisu „Nie deptać trawników”?

4. Konsekwencje niespania (infinito sostantivato) mogą być bardzo poważne.

5. Znam dobrze moje obowiązki, nie musisz mi o nich przypominać.

6. Koniec ze słodkim nicnierobieniem (infinito sostantivato). Fabianie, nie oglądaj telewizji, trzeba zmienić pieluchę Walentynie.

7. Widziałem jak Józef kupował róże. Czyżby jego żona miała (congiuntivo) urodziny?

8. Widzieliście go, jak wychodził z domu?

9. Dziś rano słyszałam jak Józefina śpiewała na całe gardło.

10. Zamiast oceniać, posłuchaj.

11. Prawdę mówiąc nie wiem co robić.


12. Możesz wybrać: pracować, żeby żyć, albo żyć, żeby pracować.

INFINITO PASSATO
• L’infinito passato si forma con l’infinito presente di aver(e) o essere + il participio passato.

• Si usa quando l’azione della frase secondaria avviene prima (anteriorità) rispetto all’azione della frase principale.

L’infinito passato si usa principalmente in frasi con significato seguente:

TEMPORALE: in questo caso è preceduto da dopo Dopo che avrò studiato andrò in farmacia. → Dopo aver studiato,
andrò in farmacia.

CAUSALE: in questo caso è preceduto da per Ho ringraziato Paolo perché è venuto alla mia festa. → Ho
ringraziato Paolo per essere venuto alla mia festa.

• Tutti i pronomi (diretti, indiretti e combinati) e le particelle (ci e ne) vanno dopo l’infinito
Sono andato a vivere in America dopo che mi ero laureato. → Sono andato a vivere in America dopo essermi laureato.

ESERCIZI → INFINITO PASSATO

I. Riscrivere le frasi usando la forma dopo +infinito passato, come nell’esempio: Dopo che avevamo visto il film siamo andati in un

bar. → Dopo aver visto il film siano andati in un bar.

1. Siete tornati a casa dopo che eravate usciti da casa mia? →

2. Andai dal dentista dopo che avevo passato tutta la notte sveglio per colpa del mal di denti. →

3. Ieri sono andata al ristorante e, dopo che avevo mangiato, sono tornata al lavoro. →

4. Cosa hai fatto ieri dopo che avevi finito la lezione?→

5. Ieri ho portato i libri a Gianni. Dopo che l’avevo salutato sono andata a fare la spesa. →

II. Riscrivere le frasi usando la forma per + infinito passato , come nell’esempio: Mi sono sentita male perché avevo bevuto troppo.

→ Mi sono sentita male per aver bevuto troppo.

1. Maria si è scusata con Luigi, perché era arrivata in ritardo. →

2. Marco ha preso un brutto voto a scuola perché non aveva studiato. →

3. Paola ha preso una multa perché non aveva pagato il biglietto dell’autobus. →

4.Maria si è bagnata tutta perché era uscita senza ombrello.

5.Ho ringraziato Paolo perché mi aveva accompagnato a casa.→

III. Tradurre in italiano usando l’infinito passato:

1. Dziękuję z całego serca, że się za mną wstawiłeś (mnie obroniłeś). Nie wiem jak Ci się odwdzięczę.

2. Po tym jak odkryła, że wszystkie sukienki są na nią za ciasne postanowiła wybrać się na zakupy.

3. Przykro, że musiałem ci to powiedzieć, ale lepiej znać prawdę.

4. Chciałbym przeprosić za spóźnienie.

5. Po tym jak się uczesali, zaczęli myć zęby.


6. Przykro mi, że nie przyjechaliśmy na czas.

7. Obawiam się, że postawiłem ich w niezręcznej sytuacji.

8. Mam nadzieję, że dobrze wybrałam prezent dla Marii.

9. Nie pamiętam, żebym mu to mówił.

ESERCIZI MISTI

I. Usare l’infinito presente o passato.

1. Beatrice vorrebbe (sapere) ______________ a che ora comincia il film stasera. 2. Dopo (terminare) ______________ il corso

elementare, Kurt ha iniziato il corso intermedio. 3. Credi di (fare) ______________ la cosa giusta ieri sera, raccontando tutto a tuo

marito? 4. Sarebbe meglio (partire) ______________ domani, quando ci sarà meno traffico. 5. Lei pensa di (essere) ______________

intelligente e bella ma in realtà è solo antipatica e presuntuosa. 6. Francesca parla bene il tedesco, dopo (studiare) ______________

per sei mesi a Berlino. 7. Devi (smettere) ______________ di essere scortese con tutti! Chi credi di (essere) ______________? 8. È

inutile (studiare) ______________ tanto per questo test di grammatica; è sufficiente (avere) ______________ un po’ di fortuna e

(indovinare) ______________ le risposte giuste. 9. Dopo (arrivare) ______________ a destinazione, Anna ci telefonò per dirci che il

viaggio era andato bene. 10. Avrei voluto (parlare) ______________ ma mia moglie mi disse che era meglio tacere. 11. Pensi di

(essere) ______________ simpatico? 12. Per favore, potete (aiutare) ______________ Donato, che è in difficoltà? 13. Ho la coscienza

a posto: sono certa di (fare) ______________ tutto il possibile per aiutare Stefania. 14. È inutile (continuare) ______________ a

mentire. 15. Secondo me sarebbe molto meglio (dire) ______________ tutta la verità. 16. Siamo sicuri di (fare) ______________ la

strada giusta ma non abbiamo trovato il negozio che cercavamo.

II. Usare il gerundio presente o passato:

1. Ho l’abitudine di ascoltare sempre la radio (guidare) ______________ in mezzo al traffico. 2. (Passeggiare) ______________ per il

centro, ho incontrato Gianna. 3. (Vivere) ______________ per molti anni a Bologna, Carmen parla molto bene l’italiano. 4. Solo

(avere) ______________ tanti soldi puoi comprare una barca come questa. 5. (Essere) ______________ malate per diversi gorni,

Luciana e Maria non sono potute venire a scuola. 6. Ho incontrato Alessandra (fare) ______________ un viaggio in Marocco. 7.

(Bere) ______________ continuamente birra come fai tu si rischia di diventare alcolisti. 8. Sai che non si diventa ricchi (fare)

______________ un lavoro come il mio? 9. (Viaggiare) ______________ in giro per l’Italia ho incontrato persone simpatiche 10.

Luca si è rotto un braccio (cadere) ______________ dalla moto. 11. Sono guarita (prendere) ______________ questa medicina. 12.

Ero molto stanca, (andare) ______________ a letto tardi. 1. (Arrivare) ______________ in ritardo, abbiamo perso il treno. 2.

Bernardo non capisce bene come usare il Gerundio, (non stare) ______________ attento durante la lezione 3. (Vivere)

______________ per molti anni a Firenze, Olga parla bene l’italiano. 4. (Essere) ______________ sposata per molti anni con un

americano, Angela parla bene l’inglese. 5. Ieri, (andare) ______________ alla stazione, ho visto tuo fratello. 6. Solo (frequentare)

______________ tutti i corsi potrete ricevere il certificato di frequenza. 7. Perché non hai chiesto a Stefano di aiutarti? Lui, (volere)

______________, avrebbe potuto fare qualcosa per te. 8. Luciana è caduta (sciare) ______________ e si è rotta una gamba. 9. Ieri,
(andare) ______________ a scuola, ho incontrato un amico che non vedevo da tanto tempo. 10. Carla dice che (volere)

______________, si potrebbero risolvere tanti problemi nel mondo. 11. (Non studiare) ______________ quasi per niente, Alessandro

non ha superato l’esame. 12. (Potere) ______________, ti aiuterei. 13. Puoi diventare un buon giocatore solo (allenarsi)

______________. 14. (Essere) ______________ brutto tempo, ho deciso di non uscire.

III. Usare il participio presente o passato:

1. Il fiorentino Antonio Meucci inventò il telefono e lo chiamò “telegrafo (parlare) ______________”. 2. Dopo che Angela sarà

(arrivare) ______________ a destinazione, ci telefonerà. 3. (Terminare) ______________ la cena, siamo andati tutti in discoteca. 4.

Ieri pomeriggio Maria è (cadere) ______________ dal motorino e si è (rompersi) ______________ un braccio. 5. Il professor Donati

ha (trovare) ______________ un manoscritto (risalire) ______________ al XII secolo. 6. Marco è (essere) ______________ fortunato

perché, (terminare) ______________ gli studi di medicina, ha trovato subito buon lavoro in ospedale. 7. La squadra (vincere)

______________ affronterà in finale i campioni del mondo. 8. Dopo che avrai (superare) ______________ gli esami di maturità,

potrai iscriverti all’università. 9. (Superare) ______________ gli esami di maturità, Luigi si è iscritto all’università. 10. Il professore

ha parlato di una (nascere) ______________ teoria scientifica.

IV. Usare tutti i modi indefiniti (impliciti):

1. (Finire) ______________ l’esame, sono andata a casa a riposare. 2. (Essere) ______________ molto timido, Francesco ha problemi

a conoscere persone nuove. 3. (Svegliarsi) ______________ tardi, abbiamo perso il treno. 4. È un progetto (concernere)

______________ la costruzione di un nuovo museo di arte moderna. 5. È inutile (cercare) ______________ di convincerla: lei non

cambierà idea. 6. (Andare) ______________ a scuola, passo sempre per questa piazza. 7. Dopo (visitare) ______________ Venezia,

siamo partiti per Firenze e Roma. 8. (Finire) ______________ la cena, siamo rimasti a chiacchierare con i nostri amici. 9. (Viaggiare)

______________ con i mezzi pubblici, si diminuiscono il traffico e l’inquinamento. 10. (Non correre) ______________ quando sei in

macchina: è pericoloso! 11. Pur (studiare) ______________ molto per tutto il semestre, Donatella non è riuscita a superare l’esame.

12. Marianna sta (studiare) ______________ per diventare avvocato penalista. 13. Mi sembra di (capire) ______________ bene la

lezione di ieri. 14. (Arrivare) ______________ a casa, Sergio e Manuela sono andati subito a letto.

Potrebbero piacerti anche