Sei sulla pagina 1di 3

Le Passé Composé

Il Passé Composé (in francese) = Passato Prossimo (in italiano)


J’ai mangé une pomme = Io ho mangiato una mela

Il Passé composé si utilizza:

➔ per esprimere un’azione o una serie di azioni che si sono svolte e concluse in un
momento del passato
➔ per situare un’azione del passato rispetto al presente
➔ per esprimere una durata limitata

È formato da questi elementi:

SOGGETTO + AUSILIARE + PARTICIPIO PASSATO


coniugato al presente indicativo del verbo

Esempio Ils ont visité le château.

IL PARTICIPIO PASSATO

➢ I verbi del 1° GRUPPO (in -er) formano il participio passato togliendo la -r finale
all’infinito e aggiungendo un accento acuto (-é) sull’ultima -e.
Regarder → Regardé
Aller → Allé

➢ I verbi del 2° GRUPPO (in -ir) formano il participio passato togliendo la -r finale
all’infinito.
Finir → Fini
1
Ma molti verbi di questo gruppo hanno il participio passato irregolare.
Ouvrir → Ouvert
Venir → Venu

➢ I verbi del 3° GRUPPO (in -re) formano il participio passato in modo diverso.

Attendre → Attendu
Perdre → Perdu
Lire → Lu
Dire → Dit
Écrire → Écrit
Faire → Fait
Mettre → Mis
Prendre → Pris

➢ I verbi in -OIR formano il participio passato in modo diverso.

Pouvoir → Pu
Vouloir → Voulu
Devoir → Dû (*)
Savoir → Su
Recevoir → Reçu
(*) l’accento circonflesso serve a distinguere il participio passato “dû” da “du” = “del”.

➢ Infine
Être → ÉTÉ
Avoir → EU

L’AUSILIARE
può essere

ÊTRE AVOIR

Se l’ausiliare è être, il participio passato concorda in genere e in numero con il soggetto.

2
Consideriamo i seguenti esempi:

• Amélie est arrivée en retard = Amélie è arrivata in ritardo


(il soggetto “Amélie” è femminile singolare → si aggiunge -e al participio passato
“arrivé”).

• Pierre est sorti avec ses parents = Pierre è uscito con i suoi genitori
(il soggetto “Pierre” è maschile singolare → non si aggiunge nulla).

• EIles se sont révéillées = Loro si sono svegliate


(il soggetto “EIles” è femminile plurale → si aggiunge -es al participio passato
“révéillé”).

• Ils sont venus à l’école = Loro sono venuti a scuola


(il soggetto “Ils” è maschile plurale → si aggiunge -s al participio passato “venu”).

Se l’ausiliare è avoir, il participio passato solitamente resta invariato. Concorda invece


con il complemento oggetto solo quando quest’ultimo precede il verbo.

Consideriamo i seguenti esempi:

▪ Nous avons dansé = Noi abbiamo ballato


(non c’è il complemento oggetto → non si fa alcun accordo).

▪ J’ai acheté des journaux = Io ho comprato dei giornali


(il complemento oggetto “des journaux” è dopo il verbo → non si fa alcun accordo).

▪ Les journaux que j’ai achetés = I giornali che io ho comprato


(il complemento oggetto “les journaux” in questo caso precede il verbo ed è maschile
plurale → si aggiunge -s al participio passato).

➔ ATTENZIONE!
Alcuni verbi francesi hanno un ausiliare diverso rispetto all’italiano.

Être ha l’ausilare Avoir


Elle a été une bonne élève = Lei è stata una brava alunna.
3

Potrebbero piacerti anche