Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Francesca Gambino
2023-2024
Tracce del latino volgare
• Non esistono testi in latino volgare.
• tratti ipercaratterizzati
Federico Fellini, Satyrichon
Cena Trimalchionis
Cena Trimalchionis
• ed per et
• que per quae
• mi per mihi
• sequrum per securum
EPISTOLA DI CLAUDIO
TERENZIANO
• Misi tibi, pater, per Martialem imboluclum concosu[tu]m in
quo habes amicla par unu, amictoria par unu, sabana par
unu, saccos par unu, glabalum ligni. Emeram aute illuc con
culcitam et pulbino et me iacentem in liburna sublata mi
sunt.
• -c- ipercorretto.
APPENDIX PROBI
ipercorrettismo.
APPENDIX PROBI
Ipercorrettismo
APPENDIX PROBI
• metaplasmo di declinazione,
livellamento sulla seconda.
APPENDIX PROBI
Afra
Vulgata
• Pullulare di versioni: papa Damaso dà a san
Girolamo il compito di rivedere il latino della
Bibbia.
• 383-405 in due tappe: 1) san Girolamo
revisiona il testo dell’Itala sull’originale greco
per il Nuovo Testamento e i Salmi,
2) traduce di nuovo il Vecchio Testamento con
l’aiuto dei Settanta e poi sullo stesso originale
ebraico.
Confronto
• AFRA: Ille autem dixit illis: «Amen dico uobis, … quia multae uiduae
fuerunt in diebus Heliae in Isdraehel, quando conclusum est caelum
annis tribus et mensibus sex,
• ITALA: Ait autem Iesus: «Amen dico uobis, quod nemo propheta
acceptus est in patria sua. In ueritate dico uobis, multae uiduae
fuerunt in diebus Heliae in Istrhael, quando clusum est caelum
annis tribus et mensibus sex
• 1) narratio
(invocatio) In nomine Dei, Patris omnipotentis.
Sit placuit uoluntas Laidobranno et Adono, ut
pactum Salicum, de quod titulum non abit,
(petitio) gratenter suplicibus aput gracia
Fredono una cum uxore sua et obtimatis
eorum, in ipsum pactum titulum unum, cum
Deo adiutorio, pertractare debirent:
PARODIA DELLA LEX SALICA
• 1)
In nome di Dio, Padre onnipotente. Si è deciso
che sia fatta la volontà di Laidobranno e Adono,
che la legge Salica, per quanto riguarda una
materia non contemplata, su domanda fatta di
buon cuore con la grazia di Fredono assieme a
sua moglie e al loro seguito, in questo stesso
patto debbano, con l’aiuto di Dio, ammettere un
(nuovo) titolo:
PARODIA DELLA LEX SALICA
• 2) dispositio
• ut, si quis homo aut in casa aut foris casa plena botilia
abere potuerint, tam de eorum, quam de aliorum, in
cuppa non mittant ne gutta. (sanctio) Se ullus hoc facire
presumserit, malobergo leodardi, sol(idos) XV con(ponat)
et ipsa cuppa frangant la tota, ad illo botiliario frangant lo
cabo, at illo scanciono tollant lis potionis. Sic conuinit
obseruare: aput staubo bibant et intus suppas faciant.
Cum senior bibit duas uicis, sui uassalli la tercia, bonum
est. (completio) Ego scripsi mei nomen non scripsi.
Culpabilis iudicetur.
PARODIA DELLA LEX SALICA
• 2)
Che se qualcuno in casa o fuori casa si troverà ad avere una
bottiglia piena, sia di sua proprietà, sia di altri, non ne mettano
neanche una goccia nella coppa. Se qualcuno oserà farlo,
paghi, secondo la legge dell’indennità, una multa di quindici
soldi. E quella stessa coppa la rompano tutta, al cantiniere
spacchino la testa, al dispensiere tolgano le bevande. Così si e
convenuto che si osservi la legge di bere con uno stoppello
(recipiente di circa 7 litri) e di farci dentro le zuppe. Si è inoltre
stabilito che mentre il signore beve due volte, i suoi servi solo
un terzo. Io che ho scritto non ho scritto qui il mio nome. Sia
giudicato colpevole.
Presenza della lenizione:
• Ordine SVO
• Lenizione: madodinos, sagravit.
• Errori nella flessione
• Uso dell’articolo indeterminativo:
uno infantulo.
Errori nella flessione
• a lumen (a lumine)
• per nocte (-em)
• presbitero (-um)
• uno infantulo (-um)
• missa (-am)