Sei sulla pagina 1di 9

Vocabulario básico[editar]

Italiano Español

Sì Sí

No No

Per favore Por favor

Grazie Gracias

Grazie mille Muchas gracias

Di niente De nada

Scusi (Formal) Perdón

Non capisco O Non ho
No entiendo
capito

Buona fortuna Buena suerte

Quando? ¿Cuándo?

Quanto? ¿Cuánto?

Io sono Yo soy

Silenzio Silencio

Andiamo Vamos
Italiano Español

Puoi ripetere per favore? ¿Puedes repetir por favor?

Bravo, complimenti Muy bien

Che cos'è questo? ¿Qué es esto?

Dov'è? ¿Dónde está?

Sei molto gentile Eres muy gentil

Chi lo sa? ¿Quién sabe?

Come ti chiami? ¿Cómo te llamas?

Mi chiamo Víctor Me llamo Víctor

Quanti anni hai? ¿Cuántos años tienes?

Ho quindici anni Tengo quince años

Quanti mi dai? ¿Cuántos me echas?

Saludos[editar]

Italiano Español

Ciao Hola/Adiós

Buongiorno Buen día

Buon pomeriggio Buenas tardes


Italiano Español

Buona sera Buenas noches

Buona notte/ notte Buenas noches (cuando te vas a dormir)

Arrivederci Hasta la vista/ adios (modo formal)

Addio Adiós

Ci vediamo/ ci vediamo dopo Nos vemos / nos vemos luego (hasta luego)

come stai? como estas?

Números ordinales[editar]

Italiano Español

Primo Primero

Secondo Segundo

Terzo Tercero

Quarto Cuarto

Quinto Quinto

Sesto Sexto

Settimo Séptimo

Ottavo Octavo
Italiano Español

Nono Noveno

Decimo Décimo

Undicesimo Undécimo

Dodicesimo Duodécimo

Tredicesimo Trigésimo

Quattordicesim
Quadragésimo
o

Quindicesimo Quincuagésimo

Sedicesimo Sexagésimo

Diciassettesimo Septuagésimo

Diciottesimo Octogésimo

Diciannovesimo Nonagésimo

Ventesimo ducentésimo

Números cardinales[editar]

Italiano Español

zero cero

uno uno
Italiano Español

due dos

tre tres

quattro cuatro

cinque cinco

sei seis

sette siete

otto ocho

nove nueve

dieci diez

undici once

dodici doce

tredici trece

quattordici catorce

quindici quince

sedici dieciséis

diciassette diecisiete
Italiano Español

diciotto dieciocho

diciannove diecinueve

venti veinte

ventuno veintiuno

ventidue veintidós

ventitre veintitrés

trenta treinta

quaranta cuarenta

cinquanta cincuenta

sessanta sesenta

settanta setenta

ottanta ochenta

novanta noventa

cento cien

duecento doscientos
Italiano Español

mille mil un milione un millón

un miliardo un mil millones

Colores[editar]
yyyhujy|| Cian

Italiano Español

Bianco Blanco

Negro Negro

Blu Azul oscuro

Azzurro Azul

Rosso Rojo

Marrone Marrón o café

Verde Verde

Grigio Gris

Magenta Magenta

Arancione Naranja
Italiano Español

Rosa Rosado

Viola Violeta

Giallo Amarillo

Argento plata

PROVERBI ITALIANI

Opzione:     
Italiano Español

A buon intenditor, poche parole A buen entendedor, pocas


palabras
A caval donato non si guarda in A caballo regalado no le mires los
bocca dientes
A chi dai il dito si prende anche il Dales un dedo y te tomarán el
braccio brazo
Batti il ferro finché è caldo Hay que seguir insistiendo
Chi ben comincia è a metà Quien bien comienza está a
dell'opera mitad de la obra
Chi dorme non piglia pesci A quien madruga, Dios lo ayuda
Chi fa da sé, fa per tre Hazlo tú mismo si lo quieres bien
hecho
Chi trova tiene El que busca, encuentra
Chi troppo vuole, nulla stringe El que mucho abarca, poco
aprieta
Chi va piano, va sano e va Lento y seguro
lontano
Dare a Cesare quel che è di Dar al César lo que es del César,
Cesare, dare a Dio quel che è di dar a Dios lo que es de Dios
Dio
È meglio un uovo oggi di una Más vale pájaro en mano que
gallina domani ciento volando
In bocca al lupo ¡Buena suerte!
In un mondo di ciechi un orbo è En el país de los ciegos, el tuerto
re es rey
La calma è la virtù dei forti La calma es la virtud de los
grandes
Meglio tardi che mai Más vale tarde que nunca
Oggi a te, domani a me Hoy por ti, mañana por mí
Paesi che vai, usanze che trovi Donde fueres, haz lo que vieres
Per belli apparire bisogna soffrire El que quiera celeste, que le
cueste
Più facile a dirsi che a farsi Es más fácil decirlo que hacerlo
Quando il gatto non c'è, i topi Cuando el gato no está, los
ballano ratones bailan
Ride bene chi ride ultimo Quien ríe último ríe mejor
Roma non è stata costruita in un Roma no fue construída en un
giorno día
Tanto va la gatta al lardo che ci Tanto va el cántaro a la fuente,
lascia lo zampino que al final se rompe
Tempo al tempo Tiempo al tiempo
Tra il dire e il fare, c'è di mezzo il Del dicho al hecho hay un largo
mare trecho
Tutte le strade portano a Roma Todos los caminos conducen a
Roma
Una mela al giorno toglie il Una manzana al día mantiene
medico di torno lejos al médico
Una mano lava l'altra Una mano lava la otra
Una rondine non fa primavera Una golondrina no hace verano
Val più la pratica della La experiencia vale más que la
grammatica teoría
Vedi Napoli, e poi muori! Ve Nápoles, y luego muere!
Volere è potere Querer es poder