Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INDICE
1. LAYOUT CASSETTA ELETTRICA............................................................................................................................................................ 3
ITALIANO
2. LAYOUT E COMPONENTI E124............................................................................................................................................................... 5
2.1 Descrizione componenti.............................................................................................................................................................................. 5
2.2 Caratteristiche Tecniche.............................................................................................................................................................................. 6
2.3 Impostazione di default degli ingressi....................................................................................................................................................... 6
3. MORSETTIERE, CONNETTORI, INGRESSI E SEGNALI........................................................................................................................ 6
3.1 Connettore J1 - Alimentazione primaria.................................................................................................................................................... 6
3.2 Connettore J2 - Alimentazione secondaria............................................................................................................................................... 6
3.3 Morsettiera J3 - Accessori BUS-2EASY..................................................................................................................................................... 7
3.4 Morsettiera J4 - INGRESSI SEGNALI......................................................................................................................................................... 7
3.5 Morsettiere J5, J8 - OUT1 E OUT2.............................................................................................................................................................. 7
3.6 Morsettiera J6 - Finecorsa apertura e chiusura....................................................................................................................................... 7
3.7 Morsettiere J7 - ENCODER ......................................................................................................................................................................... 8
3.8 Morsettiera J9 - LAMPEGGIATORE............................................................................................................................................................ 8
3.9 Morsettiera J10 - ELETTROSERRATURA.................................................................................................................................................. 8
3.10 Morsettiera motori...................................................................................................................................................................................... 8
3.11 Connettore J13 - Innesto rapido MODULO XF......................................................................................................................................... 8
3.12 Funzionamento dei led............................................................................................................................................................................... 8
3.13 Connettore J14 - Innesto rapido MINIDEC, DECODER, RP....................................................................................................................................................9
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI................................................................................................................................................................... 9
4.1 Dispositivi di sicurezza tradizionali............................................................................................................................................................ 9
4.2 Fotocellule a BUS-2EASY............................................................................................................................................................................ 11
4.3 Indirizzamento encoder BUS-2EASY......................................................................................................................................................... 12
5. PROGRAMMAZIONE................................................................................................................................................................................ 14
5.1 Programmazione BASE................................................................................................................................................................................ 15
5.2 Programmazione AVANZATA...................................................................................................................................................................... 19
6. MEMORIZZAZIONE ACCESSORI BUS 2EASY....................................................................................................................................... 23
6.1 Iscrizione dispositivi BUS-2EASY....................................................................................................................................................................................................23
6.2 Verifica dispositivi iscritti sulla scheda.................................................................................................................................................... 24
7. APPRENDIMENTO DEI TEMPI - SETUP.................................................................................................................................................. 24
8. MEMORIZZAZIONE CODIFICA RADIO.................................................................................................................................................... 26
8.1 Memorizzazione dei radiocomandi SLH/SLH LR...................................................................................................................................... 26
8.2 Memorizzazione dei radiocomandi LC/RC (solo 433 MHz)...................................................................................................................... 27
8.3 Memorizzazione REMOTA RADIOCOMANDI LC/RC................................................................................................................................. 27
8.4 Memorizzazione dei radiocomandi DS....................................................................................................................................................... 28
8.5 CANCELLAZIONE dei radiocomandi......................................................................................................................................................... 28
9. COLLEGAMENTO BATTERIE D’EMERGENZA (OPTIONAL) ................................................................................................................ 29
10. MESSA IN FUNZIONE............................................................................................................................................................................. 30
10.1 Verifica dei leds........................................................................................................................................................................................... 30
10.2 Prova dell’automazione.............................................................................................................................................................................. 30
11. SEGNALAZIONE ERRORI ED ALLARMI............................................................................................................................................... 31
11.1 Errori.............................................................................................................................................................................................................31
11.2 Allarmi.......................................................................................................................................................................................................... 31
12. LOGICHE DI FUNZIONAMENTO............................................................................................................................................................ 32
1
Apparecchiatura E124
AVVERTENZE
ITALIANO
-- Attenzione! È importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente tutta l’istruzione.
-- Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone.
-- Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto e conservarle per riferimenti futuri.
-- Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione.
-- Il simbolo richiama l’attenzione sulle note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto.
-- Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’apparecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzione) togliere sempre
l’alimentazione elettrica.
-- Prevedere a monte dell’impianto un interruttore magnetotermico differenziale con adeguata soglia di intervento.
-- Collegare il cavo di terra all’apposito morsetto.
-- Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comando e di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evitare
qualsiasi disturbo elettrico utilizzare guaine separate o cavo schermato (con schermo collegato a massa).
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
Fabbricante: FAAC S.p.A.
Indirizzo: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
Dichiara che: L’apparecchiatura elettronica E124
Nota aggiuntiva:
Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).
2
1. LAYOUT CASSETTA ELETTRICA
ITALIANO
La cassetta contiene l’apparecchiatura elettronica E124
ed i dispositivi per la sua alimentazione, deve perciò
essere maneggiata con cura in tutte le fasi dell’instal-
lazione onde evitare danni ai suoi componenti.
306
cassetta (rif a), le tre predisposizioni per il montaggio dei pressacavi
M16/M20/M25 (rif. b) e le due cerniere coperchio (rif. c).
Nel caso sia necessario rimuovere e riposizionare la scheda elettronica
E124 assicurarsi che 4 i distanziali (rif. d) siano inseriti negli appositi
supporti.
64
225
13 Quote in mm
0
Fig. 1
c a
d c
b Fig. 2
3
Le cerniere del coperchio hanno la possibilità di traslare verso l’alto così
da consentire l’apertura del vano cassetta (Fig. 3); allo stesso tempo
possono essere rimosse e riposizionate al fine di ottenere un’apertura
del coperchio verso destra o verso sinistra.
ITALIANO
Fig. 3
Collegare il cavo di alimentazione sull’alimentatore switching come indicato in Fig.5 assicurandosi che a monte vi sia un adeguato interruttore
magnetotermico.
Innestare poi il connettore in uscita dall’alimentatore al connettore J1 della scheda come indicato in fig. 6.
Neutro
Linea
Terra
Fig. 6
Fig. 5
4
2. LAYOUT E COMPONENTI E124
J2
ITALIANO
M1A J14
DL14 DL15
J1
SW1
M1A
DL16
J13 J15 LCD
SW2
DL17
DL19
SW7 SW3
DL18
DL20
DL12 DL13 DL1 DL2 DL3 DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 DL9 DL10 DL11
J5 J8 J9 J10 J11 J12
J3 + +
J4 J6 J7
5
2.2. Caratteristiche Tecniche 2.3. Impostazione di default degli ingressi
Alimentazione con alimentatore switching Morsettiera J4
primaria da rete 230/115 V~ - 50/60 Hz
ITALIANO
Per accedere alla PROGRAMMAZIONE DA PC è necessario J2: In assenza dell’alimentazione primaria da rete è possibile ali-
collegare il cavo USB al connettore dedicato e consultare mentare l’apparecchiatura elettronica tramite un’alimentazione
le istruzioni dedicate. secondaria a bassa tensione (24 Vdc).
L’alimentazione può essere fornita tramite un pacco batterie,
ricaricate tramite un apposito carica batterie integrato sulla sche-
da, oppure tramite un alimentatore stabilizzato. In entrambi i casi
l’alimentazione deve avere le seguenti caratteristiche:
6
3.3. Morsettiera J3 - Accessori BUS-2EASY IN4 - Contatto sicurezze in apertura (N.C. - morsetto 5): vedi pa-
ragrafo 4.1.
Morsetto per il collegamento degli accessori BUS-2EASY. Vedi par.
4.2, 4.3, 6 Per installare più dispositivi di sicurezze in apertura
ITALIANO
collegare i contatti N.C. in serie.
IN1 - OPEN A - Comando di “Apertura” (N.A. - morsetto 1): si Per installare più dispositivi di sicurezze in chiusura
intende qualsiasi datore d’impulso (es.: pulsante) che, chiudendo un collegare i contatti N.C. in serie
contatto, comanda un OPEN TOTALE.
Altre possibilità di programmazione, più dettagliate,
Per installare più datori d’impulso d’apertura totale, sono possibili tramite programmazione con PC (vedi
collegare i contatti N.A. in parallelo istruzioni dedicate).
Altre possibilità di programmazione, più dettagliate, Se non vengono collegati dispositivi di sicurezza in
sono possibili tramite programmazione con PC (vedi chiusura, ponticellare i morsetti IN5 e GND se la sicu-
istruzioni dedicate). rezza FAIL-SAFE non è attiva, altrimenti ponticellare
IN2 - OPEN B - Comando di “Apertura Parziale” (N.A. - morsetto IN5 e -OUT1.
3): si intende qualsiasi datore d’impulso (es.: pulsante) che, chiudendo
un contatto, comanda un OPEN PARZIALE.
GND - (morsetti 2-6): Negativo alimentazione accessori
+24 - (morsetto 8): Positivo alimentazione accessori
In impianti a singola anta l’OPEN B comanda un’apertura
dell’anta 1 (motore 1) pari al 50% della sua apertura totale
Il carico max. degli accessori è di 500mA suddiviso fra le
Per installare più datori d’impulso d’apertura parziale, morsettiere J4 e J7. Per calcolare l’assorbimento massi-
collegare i contatti N.A. in parallelo mo fare riferimento alle istruzioni dei singoli accessori.
7
3.7. Morsettiere J7 - ENCODER 3.12. Funzionamento dei led
E’ possibile collegare a questa morsettiera degli encoder con segnale
open collector riferito a massa (es. Gatecoder) per rilevare la posizione LED Descri- ACCESO SPENTO
ITALIANO
J11 (MOT1): Connessione del motore collegato all’anta 1, ovvero l’anta DL17 SEGNALAZIONE PULSANTE “SW2” (PULSANTE R2)
che durante un’apertura si apre per prima.
J12 (MOT2): Connessione del motore collegato all’anta 2, ovvero l’anta DL18 SEGNALAZIONE PULSANTE “SW3” (PULSANTE SETUP)
che apre per seconda.
DL19 SEGNALAZIONE PRESSIONE PULSANTE “RESET SW”
Se viene collegato un solo motore, deve essere collegato DL20 SEGNALAZIONE DI ALLARME “ALARM”
al morsetto J11 (MOT1).
Fig. 11
Inserimento e disinserimento
delle schede devono essere
effettuati solo dopo aver tolto
tensione.
8
3.13. Connettore J14 - Innesto rapido MINIDEC, DECODER, RP
E’ utilizzato per la connessione rapida di Minidec, Decoder e Riceventi
RP / RP2.
ITALIANO
Nel caso si utilizzi una ricevente bicanale, tipo RP2 , sarà possibile
comandare direttamente due differenti canali radio, l’OPEN A e l’OPEN
B dell’automazione, da un radiocomando bicanale.
Esempio di collegamento di
Nel caso si utilizzi una ricevente monocanale, tipo Minidec, Decoder o
accessorio radio
RP, sarà possibile comandare solamente un canale radio, l’OPEN A.
Innestare l’accessorio con il lato componenti rivolto verso l’interno
J14
della scheda.
E124 Fig. 12
Inserimento e disinserimento delle schede vanno effet-
tuati SOLO dopo aver tolto tensione.
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI
OPEN B
OPEN A STOP Da abilitare nel 2°
livello di program-
mazione LAMP LOCK
24Vdc 12Vac
24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 15W 24Vdc
* *
BUS 3W 3W
M1 M2
Con l’apparecchiatura elettronica E124 si possono utilizzare dispositivi 4.1. Dispositivi di sicurezza tradizionali
fotocellule di tipo tradizionale (contatto N.C. a relay) e/o fotocellule a
BUS-2EASY (contatto open collector). Il posizionamento delle fotocel- Prima di collegare le fotocellule è opportuno sceglierne il tipo di fun-
lule ed il loro funzionamento è schematizzato in Fig. 14. zionamento in base alla zona di movimento che devono proteggere:
9
Collegamento di nessun dispositivo di sicurezza e STOP Collegamento di due coppie di fotocellule in chiusura
ITALIANO
J4
RX CL1 TX CL1
Altre sicurezze
f
Fig. 15 f + h
h +
Collegamento 1 coppia di fotocellule in chiusura
TX CL2 RX CL2
con sicurezza FAIL-SAFE attivata
Impostare nel secondo livello di programmazione o1 = 01 f
h + f
+ h
J4 Fig. 18
RX CL TX CL
Altre sicurezze J4
OUT1
f + OUT1
h +
Altre sicurezze
RX OP TX OP
Altre sicurezze
J4
RX CL TX CL
f
f h
h Fig. 20
Fig. 16
Nel caso non si utilizzi la sicurezza FAIL-SAFE occorre
collegare l’alimentazione dei trasmettitori ai morsetti
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusura ed una in 6 e 8 di J4.
apertura/chiusura con sicurezza FAIL-SAFE e STOP disattivate
Utilizzando la sicurezza FAIL-SAFE collegare l’alimen-
tazione dei trasmettitori all’OUT1 dopo averla impostata
opportunamente (vedi programmazione di 2° livello e
fig. 16).
f
h f
h
Fig. 17
10
4.2. Fotocellule a BUS-2EASY
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusura, una in
apertura ed una in apertura/chiusura Questa scheda è provvista di circuito BUS-2EASY che consente di col-
legare facilmente un elevato numero di dispositivi BUS-2EASY ausiliari
ITALIANO
alla sicurezza (ad es. fino a 16 coppie di fotocellule), opportunamente
programmati, utilizzando solamente due cavi senza polarità.
J4 Prima di collegare le fotocellule è opportuno sceglierne il tipo di
funzionamento (Fig. 23) in base alla zona di movimento che devono
RX CL TX CL proteggere e posizionare, sia sul trasmettitore e sia sul ricevitore,
i dip switch come da Tab. 1:
f
f + h Fotocellule in chiusura: intervengono soltanto durante il movimento
h+
di chiusura dell’automazione, quindi sono adatte a proteggere la zona
TX OP/CL RX OP/CL di chiusura dal rischio di impatto.
f
h + f Se occorre collegare due o più fotocellule a BUS-2EASY
+ h in chiusura scegliere indirizzi diversi per ogni coppia
utilizzata.
Collegamento di una coppia di fotocellule in apertura Fotocellule in apertura/chiusura: intervengono durante il movimento
ed una in chiusura di chiusura e apertura dell’automazione, quindi sono adatte a proteggere
tutta la zona di movimentazione dal rischio di impatto.
Se occorre collegare due o più fotocellule a BUS-2EASY
in chiusura scegliere codici diversi per ogni coppia
J4 utilizzata.
Fig. 23
In fig. 24 è rappresentato un’automazione a battente 2 ante con indicati
i fasci di copertura delle fotocellule:
A: Fotocellule con intervento in APERTURA e CHIUSURA
B: Fotocellule con intervento in APERTURA
C: Fotocellule con intervento in APERTURA
D: Fotocellule con intervento in CHIUSURA
11
4.2.1. Indirizzamento fotocellule BUS-2EASY 4.3. Indirizzamento encoder BUS-2EASY
È importante dare sia al trasmettitore che al ricevitore La connessione dell’ingresso BUS-2EASY nella scheda elettronica
lo stesso indirizzo (medesimo settaggio DIP-SWITCH) avviene tramite i cavi bipolari che fuoriescono dagli encoder stessi.
ITALIANO
ON OFF OFF ON
ON OFF ON OFF
ON OFF ON ON D CHIUSURA
ON ON OFF OFF
ON ON OFF ON
ON ON ON OFF
ON ON ON ON / IMPULSO OPEN
12
4.3.1. Collegamento encoder S700H/S800H
ITALIANO
DL1 ACCESO DL2 SPENTO
DUE LED ACCESI UN LED ACCESO
Anta 1 Anta 2
DL2 ACCESO
DL1 ACCESO
DL3 SPENTO
Anta 2 Anta 1
DL2 SPENTO
DL1 ACCESO
DL3 SPENTO
* L’anta 1 apre per prima e chiude per seconda. Nel Invertendo i fili dell’encoder si ha lo scambio tra
caso non si abbia il sormonto tra anta 1 e 2, e’ possi- encoder associato all’anta 1 ed encoder associato
bile impostare sulla scheda elettronica, il ritardo anta all’anta 2 , e viceversa
a zero. Fig. 24
ANTA 1* ANTA 2
ANTA 1 ANTA 2
DUE LED ACCESI UN LED ACCESO
ANTA 2 ANTA 1*
ANTA 2 ANTA 1
UN LED ACCESO DUE LED ACCESI Fig. 25
13
5. PROGRAMMAZIONE
La programmazione è suddivisa in due livelli:
ITALIANO
• programmazione BASE
• programmazione AVANZATA
La programmazione da PC/MAC con PASSWORD modificata (diversa da quella di default), inibisce la programmazione da scheda. Se viene
premuto uno dei pulsanti, il display visualizzerà PC per 5 sec e saranno possibili modifiche solo tramite PC/MAC.
A B C
1A. lasciare F:
programmazione base
scegliere no per
abbandonare la
programmazione senza
salvare
+ +/R1 F
+/R1 F +
14
5.1. Programmazione BASE
ITALIANO
cF 0 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
denti ad una installazione con operatori non FAAC.
0 1 2 3 4 5
(vedere colonna default 0).
1 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
denti ad una installazione con operatori FAAC 412,
413/415, 770, 390, 770N (vedere colonna default 1).
2 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
dente ad una installazione con operatori FAAC 391
(vedere colonna default 2).
3 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
dente ad una installazione con operatori FAAC S700H/
S800H (vedere colonna default 3).
4 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
dente ad una installazione con operatori FAAC 418
(vedere colonna default 4).
5 Configura i parametri con valori di DEFAULT corrispon-
dente ad una installazione con operatori FAAC S450H
(vedere colonna default 5).
PC Configurazione mista da PC/MAC
dF DEFAULT:
Y Y Y Y Y Y
Y indica che tutti i valori impostati corrispondono ai default.
no indica che uno o più valori impostati sono diversi dai
default.
Scegliere Y per reimpostare tutti i parametri al valore predefinito
LO LOGICHE DI FUNZIONAMENTO:
E Semiautomatica.
E E E E E E
EP Semiautomatica “Passo a passo”.
S Automatica “Sicurezze”.
SA Automatica con inversione in pausa.
SP Automatica “Sicurezze Passo a passo”.
A1 Automatica 1.
A Automatica.
AP Automatica “Passo a passo”.
At Automatica con funzione timer.
b Semiautomatica “b”.
bC Mista (AP ad impulso/ CH ad uomo presente)
C Uomo presente.
CU Custom.
Altre possibilità di programmazione, più detta-
gliate, sono possibili tramite programmazione
con PC (vedi istruzioni dedicate).
15
Display Funzione base 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5
Default
Mn NUMERO MOTORI:
Permette di selezionare il numero di motori presenti sull’impianto: 02 02 02 02 02 02
1 = 1 motore
2 = 2 motori
Se viene eseguito il SETUP con un solo motore
e in seguito si passa a due motori, la scheda
segnalerà l’errore 14 - errore di configurazione,
che potrà essere eliminato rifacendo il SETUP
con due motori o ritornando alla selezione di un
motore.
F1 FORZA MOTORE 1:
Regola il livello di forza massima del motore 1.
25 25 25 40 25 35
01 = forza minima
50 = forza massima
Variando il valore della forza è consigliabile
eseguire un nuovo SETUP (vedere il paragrafo
relativo)
Altre possibilità di programmazione, più detta-
gliate, sono possibili tramite programmazione
con PC (vedi istruzioni dedicate).
SP VELOCITÀ:
Regola la velocità di movimentazione dei motori. Sono previsti 08 08 08 08 08 08
10 livelli. Il valore è relativo e non assoluto in quanto il valore
di velocità è riferito al peso dell’anta rilevato durante il ciclo di
SETUP.
01 = velocità minima
10 = velocità massima
Altre possibilità di programmazione, più detta-
gliate, sono possibili tramite programmazione
con PC (vedi istruzioni dedicate).
16
Display Funzione base 0 Default 1 Default 2
Default Default 3 4
Default Default 5
En UTILIZZO ENCODER:
no no no Y no Y
ITALIANO
Permette di abilitare/disabilitare l’utilizzo degli encoder (sia
encoder a BUS sia GATECODER):
FA FINECORSA IN APERTURA:
Permette di impostare o disabilitare l’utilizzo dei finecorsa in
no no no no no no
apertura sulle ante battenti.
FC FINECORSA IN CHIUSURA:
Permette di impostare o disabilitare l’utilizzo dei finecorsa in
no no no no no no
chiusura sulle ante battenti.
-/R2
CHIUDE (visualizzando cL ) finché il pulsante viene tenuto
premuto
17
Display Funzione base 0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5
Default
St STATO DELL’AUTOMAZIONE:
Permette di uscire dalla programmazione, scegliendo se salvare o no la configurazione appena eseguita.
1. impostare la scelta:
Y per SALVARE e USCIRE dalla programmazione
no per USCIRE dalla programmazione SENZA SALVARE
2. premere il tasto F per conferma; al termine il display torna a visualizzare lo stato dell’automazione:
ATTENZIONE - Se viene a mancare alimentazione alla scheda prima della conferma (passo 2.), tutte le
modifiche vengono perse.
È possibile USCIRE dalla programmazione in qualsiasi momento: premere e tenere premuto F e poi anche - per
passare direttamente a St .
+
-/R2 F
18
5.2. Programmazione AVANZATA
ITALIANO
bo FORZA MASSIMA ALLO SPUNTO:
I motori lavorano a forza massima per il tempo impostato
02 02 02 02 02 02
(ignorando il livello di forza selezionata F1 e F2) durante lo
spunto della movimentazione.
Regolabile da 00 fino a 06 secondi a passi di 1secondo.
Altre possibilità di programmazione, più detta-
gliate, sono possibili tramite programmazione
con PC (vedi istruzioni dedicate).
EL ELETTROSERRATURA SU ANTA 2:
Sulla scheda è previsto un morsetto dedicato al collegamento no no no no no no
di una elettroserratura. Normalmente deve essere collegata
l’elettroserratura sull’anta 1. In presenza dell’elettroserratura
sull’anta 2 agire sul parametro. Se il numero di motori Mn se-
lezionato è 1, non è possibile selezionare Y
Y = elettroserratura su anta 2
no = elettroserratura su anta 1
19
Display Funzione Avanzata
0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5
Default
r1 RALLENTAMENTO ANTA 1:
30 30 30 20 30 30
ITALIANO
PF PRELAMPEGGIO:
Permette di abilitare/disabilitare il prelampeggio. Durata pre-
no no no no no no
lampeggio = 3 sec.
È possibile scegliere:
no = disabilitato
OC = prelampeggio prima di ogni movimentazione
CL = prelampeggio prima di una chiusura
OP = prelampeggio prima di un’apertura
PA = prelampeggio solo alla fine del tempo pausa
Ph FOTOCELLULE IN CHIUSURA:
L’intervento delle fotocellule in chiusura provoca un’inversione
no no no no no no
dell’automazione (apertura).
È possibile scegliere:
Y = inversione solo dopo il disimpegno delle fotocellule
no = inversione immediata
Ad FUNZIONE ADMAP:
Permette di attivare il funzionamento secondo la normativa
no no no no no no
francese NFP 25/362.
Y = abilitato
n o = disabilitato
EC SENSIBILITÀ ANTISCHIACCIAMENTO:
Variando questa funzione si agisce sul tempo dopo il quale, in
01 06 06 05 06 05
caso di ostacolo, la scheda comanda l’inversione delle ante,
o ne comanda l’arresto nel caso le ante siano nello spazio di
ricerca battuta (vedi funzione rB ).
Il quarto ostacolo consecutivamente rilevato nella stessa dire-
zione e posizione viene definito come battuta e l’anta si arresta
in quella posizione.
01 = minima sensibilità (tempo massimo prima dell’inver-
sione)
10 = massima sensibilità (tempo minimo prima dell’inver-
sione)
US ULTRA - SENSIBILITA’:
Con questa funzione si attiva un sistema di rilevamento osta-
no no no Y no Y
colo, basato sul controllo della variazione di corrente assorbita
dal motore, che provoca l’inversione immediata delle ante.
Y = attivo
no = escluso
20
Display Funzione Avanzata
Default 0 Default 1 Default 2 3 Default 4 Default 5
Default
rB Fc 10 10 10 4.0 10 4.0
ITALIANO
ANGOLO RICERCA BATTUTA (NON visualizzato se o
FA = 01 ):
Permette di regolare l’angolo di ricerca battuta entro il quale
la scheda, se trova un ostacolo o la battuta stessa, arresta il
movimento senza invertire.
Regolabile da 0.3 a 20 gradi.
Da 0.3 a 9.9 gradi, la regolazione avviene a passi di 0.1 gradi.
Da 10 a 20 gradi, la regolazione avviene a passi di 1 grado.
o1 OUT 1:
Permette di impostare l’uscita OUT1 (open collector N.O.) in
00 00 00 00 00 00
una delle seguenti funzioni:
00 = sempre attiva
01 = FAIL-SAFE
02 = LAMPADA SPIA (spenta = chiuso; accesa = in apertura
e aperto/in pausa; lampeggiante = in chiusura)
03 = LUCE DI CORTESIA (resta accesa per il tempo di
durata della movimentazione (anche in SETUP) e con
aggiunta del tempo impostato con t1
04 = ERRORE ATTIVO
05 = automazione APERTA od in PAUSA
06 = automazione CHIUSA
07 = automazione in MOVIMENTO
08 = automazione in EMERGENZA
09 = automazione in APERTURA
10 = automazione in CHIUSURA
11 = comando elettroserratura prima di una CHIUSURA
12 = sicurezza ATTIVA
13 = funzione SEMAFORO (attiva in APERTURA e con
automazione APERTA)
14 = uscita temporizzata attivabile dal secondo canale radio
OMNIDEC (vedi funzione t1 )
15 = uscita attivabile dal secondo canale radio OMNIDEC
(funzione passo-passo)
16 = attiva durante la movimentazione motore 1
17 = attiva durante la movimentazione motore 2
18 = allarme antintrusione
19 = funzionamento a batteria
Se viene visualizzato tr indica che l’uscita è
utilizzata dalla funzione TIMER impostata da PC/
MAC.
21
Display Funzione Avanzata
0 Default 1 Default 2 Default 3 Default 4 Default 5
Default
o2 OUT 2:
Permette di impostare l’uscita OUT2 (open collector N.O.).
02 02 02 02 02 02
Vedi le opzioni come in o1 .
22
St STATO DELL’AUTOMAZIONE:
Permette di uscire dalla programmazione, scegliendo se salvare o no la configurazione appena eseguita.
Y
1. impostare la scelta:
ITALIANO
Y per SALVARE e USCIRE dalla programmazione
no per USCIRE dalla programmazione SENZA SALVARE
2. premere il tasto F per conferma; al termine il display torna a visualizzare lo stato dell’automazione:
1. Entrare in programazione BASE e scorrere le funzioni fino a bu . Quando si rilascia F, il display visualizzerà lo stato dei dispositivi
BUS-2EASY (vedi figura).
-
2. Eseguire l’iscrizione: premere e tenere premuti i pulsanti + e contemporaneamente per almeno 5 sec (durante questo tempo il display
lampeggia).
3. A conferma del completamento dell’iscrizione, apparirà Y .
-
4. Rilasciare i pulsanti + e . Il display visualizzerà lo stato dei dispositivi BUS-2EASY.
Se nessun dispositivo BUS è mai stato iscritto sulla scheda, il display visualizzerà no.
Fotocellule in apertura:
acceso = iscritte e impegnate
Fotocellule
Stato BUS:
in apertura e in chiusura:
sempre acceso
acceso = iscritte e impegnate
Encoder 2:acceso = collegato e iscrit-
to correttamente
Fotocellula OPEN:
acceso = iscritta e impegnata
Fotocellule
in chiusura: acceso = iscritte e impegnate
Fig. Visualizzazione stato BUS-2EASY da funzione bu : ogni segmento del display segnala un tipo di dispositivo.
23
Fig. esempi di visualizzazione a display dello stato BUS-2EASY.
ITALIANO
In STAND BY (cancello chiuso e a riposo) con Encoder BUS-2EASY su anta 1 e anta 2 e Foto-
cellule BUS-2EASY collegati e iscritti correttamente.
Per controllare il buono stato del collegamento BUS-2EASY, verificare i led sulla scheda:
Led DL12 (Rosso)
Quando viene alimentata la scheda, se non è mai stato eseguito un SETUP, o se la scheda lo richiede, sul display lampeggia la sigla S0 ad
indicare che è necessario eseguire il SETUP.
Durante il SETUP vegono sempre iscritti gli accessori BUS-2EASY collegati. Gli encoder BUS-2EASY iscritti da SETUP
devono essere poi abilitati mediante funzione En (Programmazione BASE).
Durante il SETUP le sicurezze sono disattivate! Eseguire pertanto l’operazione evitando qualsiasi transito nella zona di mo-
vimentazione delle ante.
In caso di installazione e impianto senza l’utilizzo di encoder, saranno necessarie le battute meccaniche di arresto delle
ante.
24
Eseguire la procedura di SETUP come segue:
1. Entrare in programmazione BASE fino alla funzione tL , dove al rilascio del pulsante F apparirà la sigla -- .
ITALIANO
2. Verificare che le ante del cancello siano chiuse. In caso contrario agire come segue:
- Premere e tenere premuto il tasto - per chiudere l’anta 2
- Premere e tenere premuto il tasto + per chiudere l’anta 1
Nel caso in cui la pressione dei tasti + e/o - comandi l’apertura dell’anta corrispondente, è necessario togliere tensione ed
invertire sulla morsettiera J11 o J12 i cavi del motore corrispondente.
3. Con le ante del cancello chiuse, lanciare la procedura di SETUP tenendo premuti i pulsanti + e - fino al lampeggio della scritta S1 sul
display (circa 3 sec).
4. Rilasciare i pulsanti + e -. L’anta 1 inizia una movimentazione di apertura.
5. Sul display lampeggia S2 (solo se sono stati selezionati 2 motori): l’anta 2 inizia l’apertura.
FA = 01 (il finecorsa determina l’arresto della movimentazione) l’impulso di OPEN A per arrestare la movimentazione viene ignorato.
FA = 02 (il finecorsa determina l’inzio del rallentamento) con Safecoder installato dare l’impulso di OPEN A solo dopo aver impegnato
il finecorsa in apertura, senza Safecoder assicurarsi che il finecorsa venga impegnato prima della battuta meccanica
6. Sul display lampeggia S3 (solo se sono stati selezionati 2 motori): l’anta 2 inizia la chiusura.
FC = 01 (il finecorsa determina l’arresto della movimentazione) l’impulso di OPEN A per arrestare la movimentazione viene ignorato.
FC = 02 (il finecorsa determina l’inzio del rallentamento) con Safecoder installato dare l’impulso di OPEN A solo dopo aver impe-
gnato il finecorsa in chiusura, senza Safecoder assicurarsi che il finecorsa venga impegnato prima della battuta meccanica
8. Sul display lampeggia S5 : entrambe le ante si aprono a piena velocità.
9. Automaticamente la scheda esce dal menù di programmazione visualizzando lo stato dell’automazione (sigla 01 o 04 ) a conferma della cor-
retta conclusione della procedura di SETUP. Nel caso la procedura non si sia conclusa regolarmente sul display lampeggerà la sigla S0 ad
indicare che è necessario eseguire una nuova procedura di SETUP.
È possibile configurare e modificare gli spazi di rallentamento agendo da display sui parametri r1 e r2 (vedi Programma-
zione Avanzata) senza dover ripetere il SETUP.
25
8. MEMORIZZAZIONE CODIFICA RADIO
La scheda elettronica è provvista di un sistema di decodifica bi-canale integrato OMNIDEC. Questo sistema permette di memorizzare, tramite
un modulo ricevente aggiuntivo (sul connettore J5), più radiocomandi di tecnologia differente, ma con la stessa frequenza. Sarà possibile co-
ITALIANO
mandare sia l’apertura totale (OPEN A) sia l’apertura parziale (OPEN B).
Le diverse tipologie di codifica radio (DS, SLH/SLH LR, LC/RC) possono coesistere contemporaneamente sui due canali.
È possibile inserire fino a 250 codici radio suddivisi fra OPEN A e OPEN B/CLOSE.
Per utilizzare diversi sistemi di codifica sullo stesso canale occorre terminare l’apprendimento di ciascun sistema e suc-
cessivamente ripetere la procedura per l’altro.
Altre possibilità di programmazione dei canali radio sono possibili tramite Programmazione da PC/MAC (vedi istruzioni
PC/MAC dedicate). Ad es. è possibile impostare sul canale radio un comando di OPEN automatico, che comanda un ciclo
automatico (apertura-pausa-chiusura) indipendentemente dalla logica selezionata.
8.1. Memorizzazione dei radiocomandi SLH/SLH LR
1. Premere e mantenere premuto il tasto + (programmazione OPEN A) o - (programmazione OPEN B/CLOSE).
2. Dopo circa 5 sec di pressione del tasto il LED radio corrispondente (DL16 o DL17) inizia a lampeggiare lentamente per circa 20 sec.
3. Rilasciare il tasto.
4. Sul radiocomando SLH/SLH LR (solo radiocomando MASTER) premere e mantenere premuti i pulsanti P1 e P2 contemporaneamente.
5. Il LED del radiocomando inizierà a lampeggiare.
6. Lasciare entrambi i pulsanti.
7. Accertarsi che il LED DL16 o DL17 sulla scheda stia ancora lampeggiando (vedi punto 2) e, mentre il LED del radiocomando sta ancora
lampeggiando, premere e tenere premuto il pulsante desiderato sul radiocomando (il LED del radiocomando si accenderà a luce fissa).
8. Il LED corrispondente sulla scheda (DL16 o DL17) si accenderà a luce fissa per 1 sec per poi spegnersi, indicando l’avvenuta memorizzazione.
9. Rilasciare il pulsante del radiocomando.
10.Premere per 2 volte in successione il pulsante del radiocomando memorizzato per completare la memorizzazione. L’automazione effettuerà
un’apertura.
Assicurare l’assenza di qualsiasi ostacolo (persone o cose) durante il movimento dell’automazione.
OPEN A
OPEN A
>5” <5” 2” x 2
OK
OPEN B
OPEN B
>5” <5” OK 2” x 2
26
Per abilitare altri radiocomandi con lo stesso codice impianto occorre trasferire il codice impianto del pulsante del radiocomando memorizzato
al pulsante corrispondente dei radiocomandi da aggiungere:
1. Sul radiocomando memorizzato premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti P1 e P2.
ITALIANO
2. Il LED del radiocomando inizierà a lampeggiare.
3. Lasciare entrambi i pulsanti.
4. Premere, mentre il LED del radiocomando sta ancora lampeggiando, il pulsante memorizzato e tenerlo premuto (il LED del radiocomando
si accenderà a luce fissa).
5. Avvicinare i radiocomandi, premere e tenere premuto il pulsante corrispondente del radiocomando da aggiungere, rilasciandolo solo dopo
il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l’avvenuta memorizzazione.
6. Premere per 2 volte in successione il pulsante del radiocomando appena memorizzato. L’automazione effettuerà un’apertura.
Assicurare l’assenza di qualsiasi ostacolo (persone o cose) durante il movimento dell’automazione.
<5” 2” x 2
8.2. Memorizzazione dei radiocomandi LC/RC (solo 433 MHz)
1. Premere e tenere premuto il tasto + (programmazione OPEN A) o - (programmazione OPEN B/CLOSE).
2. Dopo circa 5 sec di pressione del tasto il led radio corrispondente (DL16 o DL17) inizia a lampeggiare lentamente per circa 20 sec.
3. Rilasciare il tasto premuto.
4. Durante il lampeggio del led radio premere il pulsante desiderato del radiocomando LC/RC.
5. Il led corrispondente sulla scheda (DL16 o DL17) si accenderà a luce fissa per 1 sec, indicando l’avvenuta memorizzazione, per poi ripren-
dere a lampeggiare per altri 20 sec durante i quali è possibile memorizzare un altro radiocomando.
6. Terminati i 20 sec il led si spegne indicando la fine della procedura.
7. Per aggiungere altri radiocomandi ripetere l’operazione dal punto 1.
OPEN A
OPEN A
>5”
>5” OK
OPEN B
>5”
OPEN B
>5” OK
27
8.4. Memorizzazione dei radiocomandi DS
1. Sul radiocomando DS scegliere la combinazione ON - OFF desiderata dei 12 dip-switches.
2. Premere e tenere premuto il tasto + (programmazione OPEN A) o - (programmazione OPEN B/CLOSE).
ITALIANO
3. Dopo circa 5 sec di pressione del tasto il led radio corrispondente (DL16 o DL17) inizia a lampeggiare lentamente per circa 20 sec.
4. Rilasciare il tasto premuto.
5. Durante il lampeggio del led radio premere il tasto del radiocomando da programmare.
6. Il led corrispondente sulla scheda (DL16 o DL17) si accenderà fisso per 1 sec per poi spegnersi, indicando l’avvenuta memorizzazione.
7. Per aggiungere altri codici differenti ripetere la procedura dal punto 1.
8. Per aggiungere altri radiocomandi con lo stesso codice impostare i 12 dip-switches con la stessa combinazione del radiocomando già
memorizzato.
OPEN A
>5” OK
CODICE A
PIACIMENTO OPEN A
OPEN B
>5” OK
CODICE A
PIACIMENTO
OPEN B
Questa operazione NON è reversibile. Si cancelleranno TUTTI i codici dei radiocomandi memorizzati sia come OPEN A che come
OPEN B/CLOSE. La procedura di cancellazione è attiva solo in condizione di visulizzazione stato del cancello.
28
9. COLLEGAMENTO BATTERIE D’EMERGENZA (OPTIONAL)
Le batterie d’emergenza permettono di azionare l’automazione anche 4. Collegare i cavetti alle batterie, rispettando le polarità, e il connetto-
in assenza di alimentazione di rete. re sulla scheda al morsetto J2 come indicato in figura sottostante.
ITALIANO
Le batterie (al Piombo da 12 V - 4 Ah / 90 x 70 x 108 Collegare il connettore delle batterie solo dopo aver
mm) sono normalmente caricate da un apposito carica collegato quello dell’alimentazione primaria su J1.
batteria integrato sulla scheda ed entrano in funzione
al mancare della tensione di rete.
Le batterie di emergenza possono essere inserite direttamente all’in-
terno del contenitore della scheda elettronica appoggiandole sopra ad
uno specifico supporto.
Fig. 30
Fig. 27
5. Inserire nuovamente il coperchio nel contenitore.
2. Inserire il supporto come indicato in figura sottostante.
Fig. 28
29
Per verificare la corretta carica della batteria controllare il led relativo 10.2. Prova dell’automazione
all’alimentazione secondaria DL15:
Al termine dell’installazione e programmazione, controllare il corretto
Led DL15 durante il funzionamento a rete primaria: funzionamento dell’impianto. Verificare soprattutto il corretto inter-
ITALIANO
Led acceso Batteria carica vento dei dispositivi di sicurezza e verificare che l’impianto soddisfi le
vigenti norme di sicurezza. Chiudere il coperchio nell’apposita sede
Led lampeggiante Batteria in ricarica.
con guarnizione.
ll led continua a lampeggiare finché la
batteria non si è ricaricata sufficiente-
mente.
Led spento Batteria scarica
IN2 -
DL2 OPEN B
Comando attivo Comando inattivo
IN3- Comando
DL3 STOP inattivo
Comando attivo
IN4 - Sicurezze
DL4 FSW OP disimpegnate
Sicurezze impegnate
IN5 - Sicurezze
DL5 FSW CL disimpegnate
Sicurezze impegnate
Finecorsa Finecorsa
DL6 FCA1
apertura libero apertura impegnato
Finecorsa Finecorsa
DL7 FCC1
chiusura libero chiusura impegnato
Finecorsa Finecorsa
DL8 FCA2
apertura libero apertura impegnato
Finecorsa Finecorsa
DL9 FCC2
chiusura libero chiusura impegnato
DL10 ENC1 Lampeggiante durante il funzionamento
30
11. SEGNALAZIONE ERRORI ED ALLARMI
Nel caso si verifichino ERRORI (condizioni che bloccano il funzionamento del cancello) o ALLARMI (condizioni non pregiudicanti il funzionamento
del cancello) sul display è possibile visualizzare il numero relativo alla segnalazione in essere premendo contemporaneamente i tasti + e -.
ITALIANO
Queste segnalazioni scompariranno al ciclo successivo solo se verrà rimossa la causa che le ha provocate.
11.1. Errori
Quando si verifica un ERRORE il led ERROR si accende a luce fissa. Premendo contemporaneamente i tasti + e - sul display verrà
visualizzato il numero relativo all’anomalia in corso.
Nella tabella seguente sono indicati tutti gli errori visualizzabili a display.
N° ERRORE SOLUZIONE
08 Errore dispositivo BUS-2EASY Controllare che non vi siano due coppie di dispositivi con lo stesso indirizzo
Controllare i collegamenti dei dispositivi BUS-2EASY
09 Uscita BUS-2EASY in corto circuito
connessi e iscritti
10 Errore finecorsa motore 1 Controllare i collegamenti dei finecorsa motore 1
11.2. Allarmi
Quando si verifica un ALLARME il led ERROR inizia a lampeggiare. Premendo contemporaneamente i tasti + e - sul display verrà
visualizzato il numero relativo all’anomalia in corso
Nella tabella seguente sono indicati tutti gli allarmi visualizzabili a display.
60 TIMER attivo e errore nei dati TIMER Ricaricare una configurazione corretta del TIMER con il programma a PC/MAC
Perdita ora e data sulla scheda (solo
62 se TIMER attivo)
Ricaricare ora e data col programma a PC/MAC e sostituire la batteria tampone BAT1 - CR2032
31
12. LOGICHE DI FUNZIONAMENTO
Questa tabella riassume le logiche di funzionamento.
Per la descrizione di ciascuna in dettaglio, vedi le tabelle a seguire.
ITALIANO
EP Semiautomati- un impulso di OPEN apre il cancello e al Un impulso di OPEN durante il moto Le fotocellule durante il moto invertono
ca passo-passo successivo chiude blocca
S Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante la pausa Le fotocellule di chiusura fanno richiu-
Sicurezza dopo il tempo pausa chiude automatica- chiude e durante il moto inverte dere durante la pausa; prenotano la
mente chiusura durante un’apertura e durante
una chiusura invertono facendo poi
chiudere subito
SA Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante la pausa Le fotocellule di chiusura ricaricano la
Sicurezza con dopo il tempo pausa chiude automatica- chiude; in apertura non ha effetto; in pausa
inversione in mente chiusura inverte
pausa
SP Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante la pausa Le fotocellule di chiusura fanno richiu-
Sicurezza dopo il tempo pausa chiude automatica- chiude e durante il moto blocca dere durante la pausa; prenotano la
passo-passo mente chiusura durante un’apertura e durante
una chiusura invertono facendo poi
chiudere subito
A1 Automatica 1 un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante l’apertura Le fotocellule di chiusura fanno richiu-
dopo il tempo pausa chiude automatica- viene ignorato, durante la pausa la ricari- dere durante la pausa; prenotano la
mente ca e durante la chiusura riapre chiusura durante un’apertura e durante
una chiusura invertono facendo poi
chiudere subito
A Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante l’apertura Le fotocellule di chiusura ricaricano la
dopo il tempo pausa chiude automatica- viene ignorato, durante la pausa la ricari- pausa
mente ca e durante la chiusura riapre
AP Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante l’apertura e Le fotocellule di chiusura ricaricano la
passo-passo dopo il tempo pausa chiude automatica- la pausa blocca; in chiusura inverte pausa
mente
At Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e Un impulso di OPEN durante l’apertura Le fotocellule di chiusura ricaricano la
Timer dopo il tempo pausa chiude automati- viene ignorato, durante la pausa la ricari- pausa
camente. Se all’accensione un ingresso ca e durante la chiusura riapre
OPEN è attivo apre, altrimenti chiude
b Semiautomati- logica a due comandi separati: impulso Un impulso di OPEN-A durante la chiu- Le fotocellule durante il moto invertono
ca “b” OPEN-A apre; impulso CLOSE chiude sura apre, un impulso di CLOSE durante
(gli ingressi l’apertura chiude
OPEN-B diven-
tano CLOSE)
bC Logica Mista logica a due comandi separati: impul- Un impulso di OPEN-A durante la chiu- Le fotocellule durante il moto invertono
(in apertura “b”, so OPEN-A apre; CLOSE mantenuto sura apre, un comado di CLOSE durante
in chiusura “C”) chiude l’apertura chiude
(gli ingressi
OPEN-B diven-
tano CLOSE)
C Uomo presente logica a due comandi separati: OPEN- Un comando di OPEN-A durante la chiu- Le fotocellule durante il moto invertono
(gli ingressi A mantenuto apre; CLOSE mantenuto sura apre, un comado di CLOSE durante
OPEN-B diven- chiude l’apertura chiude
tano CLOSE)
32
E logica semiautomatica
impulsi
ITALIANO
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
nessun effetto
chiusa apre apre parzialmente nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
(open inibito)
ferma; al disimpegno
apre
in apertura ferma* ë 1 ferma* chiude ferma* inverte nessun effetto
(open ferma* -
memorizza close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
aperta chiudeë1 chiude
(open/close inibiti) nessun effetto
(close inibito) (open/close inibiti)
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre (open ferma* -
memorizza close)
nessun effetto
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open ferma* -
memorizza close)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
nessun effetto
chiusa apre apre parzialmente nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
(open inibito)
ferma; al disimpegno
apre
in apertura ferma* ë1 ferma* chiude ferma* inverte nessun effetto
(open ferma* -
memorizza close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
aperta chiudeë1 chiude
(open/close inibiti) nessun effetto
(close inibito) (open/close inibiti)
ferma; al disimpegno
in chiusura ferma* nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre (open ferma* -
memorizza close)
riprende il movimento in direzione nessun effetto
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma contraria. chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open ferma* -
dopo stop chiude sempre memorizza close)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude
chiude
(open inibito)
completa
ferma;
l’apertura, poi
in apertura inverte chiude ferma* inverte al disimpegno apre
chiude senza tempo
pausa
(memorizza close)
aperta in ferma;
chiudeë1 chiude ferma* nessun effetto
pausa al disimpegno chiude
ferma;
ë
inverte 2; poi al disimpegno apre,
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto chiude senza tempo poi chiude senza
pausa tempo pausa
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude
chiude
(open inibito)
ferma; al disimpegno
completa
apre, poi chiude
l’apertura, poi
in apertura ferma* ë1 ferma* chiude ferma* inverte senza tempo pausa
chiude senza tempo
pausa
(open ferma* -
memorizza close)
aperta in ferma;
chiude ë1 chiude ferma* nessun effetto
pausa al disimpegno chiude
ferma; al
in chiusura ferma* nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 disimpegno apre
(memorizza close)
riprende il movimento in direzione contraria. nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma dopo stop chiude sempre
chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
A1 logica automatica1
impulsi
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude
chiude
(open inibito)
completa ferma;
l’apertura, poi al disimpegno apre,
in apertura nessun effetto ë1 nessun effetto chiude ferma* ë2 chiude senza tempo poi chiude senza
pausa tempo pausa
terminato il tempo
aperta in ricarica il tempo ricarica il tempo inibisce chiusura; al
chiude ferma* nessun effetto pausa, al disimpegno
pausa ë
pausa 1 pausa disimpegno chiude
chiude
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre, poi chiude
dopo il tempo pausa
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
ITALIANO
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto (open
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude inibito)
chiude
ferma; al disimpegno
in apertura nessun effetto ë1 nessun effetto chiude ferma* inverte nessun effetto apre (memorizza
close)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude
chiude
(open inibito)
ferma; al disimpegno
inverte (memorizza apre
in apertura ferma* ë1 ferma* chiude ferma* nessun effetto
open) (open ferma* -
memorizza close)
aperta in ricarica il tempo pausa
ferma* ë1 ferma* chiude ferma* nessun effetto
pausa (close inibito)
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverte ë2 apre (open ferma* -
memorizza close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
apre parzialmente;
apre; dopo il tempo nessun effetto
chiusa dopo il tempo pausa nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
pausa chiude
chiude
(open inibito)
ferma; al
in apertura nessun effetto ë1 nessun effetto chiude ferma* inverte nessun effetto disimpegno apre
(memorizza close)
aperta in ricarica il tempo ricarica il tempo
chiude ferma* nessun effetto ricarica il tempo pausa (close inibito)
pausa ë
pausa 1 pausa
ferma; al
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverte ë2 disimpegno apre
(memorizza close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
nessun effetto
chiusa apre nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
(open inibito)
ferma; al disimpegno
chiude
in apertura nessun effetto chiude ferma* inverte nessun effetto
(memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
aperta nessun effetto chiude nessun effetto
(open/close inibiti) (close inibito) (open/close inibiti)
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre (memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma apre chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
nessun effetto
chiusa apre nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
(open inibito)
ferma; al disimpegno
chiude
in apertura nessun effetto chiude ferma* inverte nessun effetto
(memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
aperta nessun effetto chiude nessun effetto
(open/close inibiti) (close inibito) (open/close inibiti)
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre (memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma apre chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
stato
open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op
automazione
nessun effetto
chiusa apre nessun effetto nessun effetto (open inibito) nessun effetto
(open inibito)
ferma; al disimpegno
chiude
in apertura nessun effetto chiude ferma* inverte nessun effetto
(memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto
aperta nessun effetto chiude nessun effetto
(open/close inibiti) (close inibito) (open/close inibiti)
ferma; al disimpegno
in chiusura apre nessun effetto ferma* nessun effetto inverteë2 apre (memorizza
open/close)
nessun effetto nessun effetto nessun effetto nessun effetto
*ferma apre chiude
(open/close inibiti) (open inibito) (close inibito) (open/close inibiti)
ASSISTENZA IN ITALIA
SEDE MILANO ROMA
tel. +39 051 6172501 tel +39 02 66011163 tel +39 06 41206137
www.faac.it/ita/assistenza filiale.milano@faacgroup.com filiale.roma@faacgroup.com
FIRENZE PADOVA TORINO
tel. +39 055 301194 tel +39 049 8700541 tel +39 011 6813997
filiale.firenze@faacgroup.com filiale.padova@faacgroup.com filiale.torino@faacgroup.com
SUBSIDIARIES
AUSTRIA GERMANY SPAIN
FAAC GMBH FAAC GMBH CLEM, S.A.U.
Salzburg - Austria Freilassing - Germany S. S. de los Reyes, Madrid - Spain
tel. +43 662 8533950 tel. +49 8654 49810 tel. +34 091 358 1110
www.faac.at www.faac.de www.faac.
FAAC TUBULAR MOTORS FAAC TUBULAR MOTORS SWITZERLAND
tel. +49 30 56796645 tel. +49 30 5679 6645 FAAC AG
faactm.info@faacgroup.com faactm.info@faacgroup.com Altdorf - Switzerland
www.faac.at www.faac.de tel. +41 41 8713440
AUSTRALIA INDIA www.faac.ch
FAAC AUSTRALIA PTY LTD FAAC INDIA PVT. LTD TURKEY
Homebush, Sydney - Australia Noida, Delhi - India FAAC OTOMATİK GEÇİS SİSTEMLERİ
tel. +61 2 87565644 tel. +91 120 3934100/4199 SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
www.faac.com.au www.faacindia.com Çağlayan, Kağıthane, İstanbul - Turkey
BENELUX IRELAND tel.+90 (0)212 – 3431311
FAAC BENELUX NV/SA NATIONAL AUTOMATION LIMITED www.faac.com.tr
Brugge - Belgium Boyle,Co. Roscommon - Ireland UNITED KINGDOM
tel. +32 50 320202 tel. +353 071 9663893 FAAC UK LTD.
www.faacbenelux.com www.faac.ie Basingstoke, Hampshire - UK
FAAC TUBULAR MOTORS MIDDLE EAST tel. +44 1256 318100
tel. +31 475 406014 FAAC MIDDLE EAST FZE www.faac.co.uk
faactm.info@faacgroup.com Dubai Silicon Oasis free zone
www.faacbenelux.com U.S.A.
tel. +971 4 372 4187 FAAC INTERNATIONAL INC
CHINA www.faac.ae Rockledge, Florida - U.S.A.
FAAC SHANGHAI NORDIC REGIONS tel. +1 904 4488952
Shanghai - China FAAC NORDIC AB www.faacusa.com
tel. +86 21 68182970 Perstorp - Sweden FAAC INTERNATIONAL INC
www.faacgroup.cn tel. +46 435 779500 Fullerton, California - U.S.A.
FRANCE www.faac.se tel. +1 714 446 9800
FAAC FRANCE www.faacusa.com
POLAND
Saint Priest, Lyon - France FAAC POLSKA SP.ZO.O
tel. +33 4 72218700 Warszawa - Poland
www.faac.fr tel. +48 22 8141422
FAAC FRANCE - AGENCE PARIS www.faac.pl
Massy, Paris - France
tel. +33 1 69191620 RUSSIA
www.faac.fr FAAC RUSSIA LLC
Moscow - Russia
FAAC FRANCE - DEPARTEMENT
tel. +7 495 646 24 29
VOLETS
www.faac.ru
Saint Denis de Pile - Bordeaux - France
tel. +33 5 57551890
www.faac.fr
732557-Rev.D