Sei sulla pagina 1di 48

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione

I Bruciatori di gas ad aria soffiata

Funzionamento modulante

CODICE MODELLO TIPO

20116496 RS 1000/EV BLU 1133 T2


20116498 RS 1200/EV BLU 1134 T2

20117902 (1) - 02/2017


Istruzioni originali
Indice

1 Dichiarazioni ............................................................................................................................................................................... 3

2 Informazioni ed avvertenze generali ........................................................................................................................................ 4


2.1 Informazioni sul manuale di istruzione ........................................................................................................................ 4
2.1.1 Introduzione................................................................................................................................................................. 4
2.1.2 Pericoli generici ........................................................................................................................................................... 4
2.1.3 Altri simboli .................................................................................................................................................................. 4
2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ................................................................................................... 5
2.2 Garanzia e responsabilità............................................................................................................................................ 5

3 Sicurezza e prevenzione............................................................................................................................................................ 6
3.1 Premessa .................................................................................................................................................................... 6
3.2 Addestramento del personale ..................................................................................................................................... 6

4 Descrizione tecnica del bruciatore ........................................................................................................................................... 7


4.1 Designazione bruciatori............................................................................................................................................... 7
4.2 Modelli disponibili ........................................................................................................................................................ 7
4.3 Dati tecnici................................................................................................................................................................... 8
4.4 Dati elettrici.................................................................................................................................................................. 8
4.5 Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione......................................................................................................... 9
4.6 Dimensioni d’ingombro................................................................................................................................................ 9
4.7 Campi di lavoro ......................................................................................................................................................... 10
4.8 Caldaia di prova ........................................................................................................................................................ 10
4.9 Descrizione bruciatore............................................................................................................................................... 11
4.10 Descrizione quadro elettrico...................................................................................................................................... 12
4.11 Materiale a corredo ................................................................................................................................................... 12
4.12 Apparecchiatura di controllo del rapporto aria/combustibile (ETAMATIC OEM) ....................................................... 13
4.13 Display....................................................................................................................................................................... 15
4.14 Sensore fiamma FFS 06 ........................................................................................................................................... 15
4.15 Servomotori ............................................................................................................................................................... 16

5 Installazione.............................................................................................................................................................................. 17
5.1 Note sulla sicurezza per l’installazione...................................................................................................................... 17
5.2 Movimentazione ........................................................................................................................................................ 17
5.3 Controlli preliminari.................................................................................................................................................... 17
5.4 Posizione di funzionamento ...................................................................................................................................... 18
5.5 Rimozione viti di blocco dell’otturatore ...................................................................................................................... 18
5.6 Predisposizione della caldaia .................................................................................................................................... 18
5.6.1 Foratura della piastra caldaia .................................................................................................................................... 18
5.6.2 Lunghezza boccaglio................................................................................................................................................. 18
5.7 Fissaggio del bruciatore alla caldaia ......................................................................................................................... 19
5.8 Accessibilità parte interna testa................................................................................................................................. 19
5.9 Posizionamento elettrodi ........................................................................................................................................... 20
5.10 Regolazione testa di combustione ............................................................................................................................ 20
5.11 Alimentazione gas ..................................................................................................................................................... 21
5.11.1 Linea alimentazione gas............................................................................................................................................ 21
5.11.2 Rampa gas ................................................................................................................................................................ 22
5.11.3 Installazione rampa gas ............................................................................................................................................ 22
5.11.4 Pressione gas............................................................................................................................................................ 22
5.12 Collegamenti elettrici ................................................................................................................................................. 24
5.12.1 Passaggio cavi di alimentazione e collegamenti esterni ........................................................................................... 24
5.12.2 Schermatura dei collegamenti................................................................................................................................... 25
5.12.3 Rotazione motore ...................................................................................................................................................... 25

6 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore............................................................................................... 26


6.1 Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione ................................................................................................ 26
6.2 Regolazioni prima dell’accensione ............................................................................................................................ 26
6.2.1 Sensore giri ............................................................................................................................................................... 26
6.3 Avviamento bruciatore............................................................................................................................................... 27
6.4 Accensione bruciatore............................................................................................................................................... 28
6.5 Regolazione aria comburente ................................................................................................................................... 28

I 20117902
1
Indice

6.5.1 Regolazione aria / combustibile e modulazione potenza ...........................................................................................28


6.6 Regolazione pressostati.............................................................................................................................................29
6.6.1 Pressostato aria - controllo CO ..................................................................................................................................29
6.6.2 Pressostato gas di massima ......................................................................................................................................29
6.6.3 Pressostato gas di minima .........................................................................................................................................29
6.6.4 Pressostato kit PVP ...................................................................................................................................................29
6.7 Controlli finali (con bruciatore funzionante)................................................................................................................30

7 Manutenzione ............................................................................................................................................................................31
7.1 Note sulla sicurezza per la manutenzione .................................................................................................................31
7.2 Programma di manutenzione .....................................................................................................................................31
7.2.1 Frequenza della manutenzione..................................................................................................................................31
7.2.2 Controllo e pulizia ......................................................................................................................................................31
7.2.3 Posizionamento sensore giri ......................................................................................................................................32
7.3 Apertura bruciatore ....................................................................................................................................................32
7.4 Chiusura bruciatore....................................................................................................................................................32

8 Inconvenienti - Cause - Rimedi................................................................................................................................................33

A Appendice - Accessori .............................................................................................................................................................34

B Appendice - Schema quadro elettrico.....................................................................................................................................36

20117902 I
2
Dichiarazioni

1 Dichiarazioni

Dichiarazione di conformità secondo ISO / IEC 17050-1


Costruttore: RIELLO S.p.A.
Indirizzo: Via Pilade Riello, 7
37045 Legnago (VR)
Prodotto: Bruciatori di gas ad aria soffiata
Modello: RS 1000/EV BLU
RS 1200/EV BLU
Questi prodotti sono conformi alle seguenti Norme Tecniche:
EN 676
EN 12100
e secondo quanto disposto dalle Direttive Europee:
GAD 2009/142/CE Direttiva Apparecchi a Gas
MD 2006/42/CE Direttiva Macchine
LVD 2014/35/UE Direttiva Bassa Tensione
EMC 2014/30/UE Compatibilità Elettromagnetica
Tali prodotti sono marcati come indicato a seguire:

RS 1000/E BLU CE-0085CN0119 Classe 3 (EN 676)


RS 1200/E BLU CE-0085CN0120 Classe 3 (EN 676)

La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e management certificato secondo ISO 9001:2015.

Dichiarazione del costruttore


RIELLO S.p.A. dichiara che i seguenti prodotti rispettano i valori limite di emissione di NOx imposti dalla normativa tedesca
“1. BImSchV revisione 26.01.2010”.
Prodotto Tipo Modello Potenza
Bruciatori di gas ad aria soffiata 1133 T2 RS 1000/EV BLU 1100 - 10100 kW
1134 T2 RS 1200/EV BLU 1500 - 11100 kW
Legnago, 01.12.2015 Direttore Generale Direttore Ricerca e Sviluppo
RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori
Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini

I 20117902
3
Informazioni ed avvertenze generali

2 Informazioni ed avvertenze generali

2.1 Informazioni sul manuale di istruzione

2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO


Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare
 costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in
va da esso separato; deve essere quindi conservato con movimento; pericolo di schiacciamento.
cura per ogni necessaria consultazione e deve accompa-
gnare il bruciatore anche in caso di cessione ad un altro pro- PERICOLO DI ESPLOSIONE
prietario o utente, oppure in caso di trasferimento su un altro Questo simbolo fornisce indicazioni di luoghi in cui
impianto. In caso di danneggiamento o smarrimento deve sono presenti atmosfere esplosive. Per atmosfera
essere richiesto un altro esemplare al Servizio Tecnico di esplosiva si intende una miscela con l'aria, a con-
Assistenza di Zona; dizioni atmosferiche, di sostanze infiammabili allo
 è stato realizzato per un utilizzo da parte di personale qualifi- stato di gas, vapori, nebbie o polveri in cui, dopo
cato; accensione, la combustione si propaga all'insie-
 fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla sicurezza me della miscela incombusta.
nell’installazione, la messa in funzione, l’uso e la manuten-
zione del bruciatore. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
Questi simboli contraddistinguono l’attrezzatura
Simbologia utilizzata nel manuale che deve essere indossata e tenuta dall’operatore
In alcune parti del manuale sono riportati segnali triangolari di allo scopo di proteggerlo contro i rischi che minac-
PERICOLO. Prestare ad essi molta attenzione, in quanto segna- ciano la sicurezza o la salute nello svolgimento
lano una situazione di potenziale pericolo. della sua attività lavorativa.

2.1.2 Pericoli generici


I pericoli possono essere di 3 livelli, come indicato a seguire. OBBLIGO DI MONTARE IL COFANO
Massimo livello di pericolo! Questo simbolo segnala l’obbligo di rimontare il
Questo simbolo contraddistingue operazioni che, cofano dopo operazioni di manutenzione, pulizia
se non correttamente eseguite, causano gravi le- o controllo.
PERICOLO sioni, morte o rischi a lungo termine per la salute.
SALVAGUARDIA AMBIENTALE
Questo simbolo contraddistingue operazioni che, Questo simbolo fornisce indicazioni per l’utilizzo
se non correttamente eseguite, possono causare della macchina nel rispetto dell’ambiente.
gravi lesioni, morte o rischi a lungo termine per la
ATTENZIONE salute. INFORMAZIONI IMPORTANTI
Questo simbolo contraddistingue operazioni che, Questo simbolo fornisce informazioni importanti
se non correttamente eseguite, possono causare da tenere in considerazione.
danni alla macchina e/o alla persona.
CAUTELA  Questo simbolo contraddistingue un elenco.

2.1.3 Altri simboli


Abbreviazioni utilizzate
PERICOLO COMPONENTI IN TENSIONE
Cap. Capitolo
Questo simbolo contraddistingue operazioni che,
Fig. Figura
se non correttamente eseguite, comportano scos-
PERICOLO Pag. Pagina
se elettriche con conseguenze mortali.
Sez. Sezione
PERICOLO MATERIALE INFIAMMABILE Tab. Tabella
Questo simbolo segnala la presenza di sostanze
infiammabili.

PERICOLO DI USTIONE
Questo simbolo indica il rischio di ustioni da alte
temperature.

PERICOLO SCHIACCIAMENTO ARTI


Questo simbolo fornisce indicazioni di organi in
movimento: pericolo di schiacciamento degli arti.

20117902 I
4
Informazioni ed avvertenze generali

2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di  Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa:
istruzione – l’uso dell’impianto,
– gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces-
In occasione della consegna dell’impianto è necessario che:
sari prima dell’attivazione dell’impianto,
 Il manuale di istruzione sia consegnato dal fornitore
– la manutenzione e la necessità di controllare l’impianto al-
dell’impianto all’utente, con l’avvertenza che esso sia con-
meno una volta all’anno da un incaricato della Ditta Co-
servato nel locale di installazione del generatore di calore.
struttrice o da un altro tecnico specializzato.
 Sul manuale di istruzione siano riportati:
Per garantire un controllo periodico, il costruttore racco-
– il numero di matricola del bruciatore;
manda la stipulazione di un Contratto di Manutenzione.
.........................................................................................

– l’indirizzo ed il numero di telefono del Centro di Assistenza


più vicino;

.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................

2.2 Garanzia e responsabilità

Il costruttore garantisce i suoi prodotti nuovi dalla data dell’instal-


lazione secondo le normative vigenti e/o in accordo con il contrat-
to di vendita. Verificare, all’atto della prima messa in funzione,
che il bruciatore sia integro e completo.
La mancata osservanza a quanto descritto in que-
sto manuale, la negligenza operativa, una errata
installazione e l’esecuzione di modifiche non au-
ATTENZIONE torizzate, sono causa di annullamento, da parte
del costruttore, della garanzia che essa dà al bru-
ciatore.
In particolare i diritti alla garanzia ed alla responsabilità decado-
no, in caso di danni a persone e/o cose, qualora i danni stessi si-
ano riconducibili ad una o più delle seguenti cause:
 installazione, messa in funzione, uso e manutenzione del
bruciatore non corretti;
 utilizzo improprio, erroneo ed irragionevole del bruciatore;
 intervento di personale non abilitato;
 esecuzione di modifiche non autorizzate all’apparecchio;
 utilizzo del bruciatore con dispositivi di sicurezza difettosi,
applicati in maniera scorretta e/o non funzionanti;
 installazione di componenti supplementari non collaudati
unitamente al bruciatore;
 alimentazione del bruciatore con combustibili non adatti;
 difetti nell’impianto di alimentazione del combustibile;
 utilizzo del bruciatore anche a seguito del verificarsi di un
errore e/o un’anomalia;
 riparazioni e/o revisioni eseguite in maniera scorretta;
 modifica della camera di combustione mediante l’introdu-
zione di inserti che impediscano il regolare sviluppo della
fiamma stabilito costruttivamente;
 insufficiente ed inappropriata sorveglianza e cura dei com-
ponenti del bruciatore maggiormente soggetti ad usura;
 utilizzo di componenti non originali, siano essi ricambi, kits,
accessori ed optionals;
 cause di forza maggiore.

Il costruttore, inoltre, declina ogni e qualsiasi responsabilità


per la mancata osservanza di quanto riportato nel presente
manuale.

I 20117902
5
Sicurezza e prevenzione

3 Sicurezza e prevenzione

3.1 Premessa

I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della
me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu-
conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo. stione, la temperatura ambiente, devono essere entro i valori in-
E’ necessario tuttavia tenere in considerazione che l’incauto e dicati nel manuale d’istruzione.
maldestro utilizzo dell’apparecchio può causare situazioni di pe-  Non è consentito modificare il bruciatore per alterarne le pre-
ricolo di morte per l’utente o terzi, nonché danneggiamenti al bru- stazioni e le destinazioni.
ciatore o ad altri beni. La distrazione, la leggerezza e la troppa  L’utilizzo del bruciatore deve avvenire in condizioni di sicu-
confidenza sono spesso causa di infortuni; come possono esser- rezza tecnica ineccepibili. Eventuali disturbi che possano
lo la stanchezza e la sonnolenza. compromettere la sicurezza devono essere eliminati tempe-
stivamente.
E’ opportuno tenere in considerazione quanto segue:
 Non è consentito aprire o manomettere i componenti del
 Il bruciatore deve essere destinato solo all’uso per il quale è
bruciatore, ad esclusione delle sole parti previste nella
stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da conside-
manutenzione.
rarsi improprio e quindi pericoloso.
 Sono sostituibili esclusivamente le parti previste dal costrut-
tore.
In particolare: Il produttore garantisce la sicurezza del buon fun-
può essere applicato a caldaie ad acqua, a vapore, ad olio diater- zionamento solo se tutti i componenti del brucia-
mico, e su altre utenze espressamente previste dal costruttore; tore sono integri e correttamente posizionati.
il tipo e la pressione del combustibile, la tensione e frequenza ATTENZIONE

della corrente elettrica di alimentazione, le portate minime e mas-

3.2 Addestramento del personale

L’utente è la persona, o l’ente o la società, che ha acquistato la Inoltre:


macchina e che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo.
 è tenuto a prendere tutte le misure necessa-
Sua è la responsabilità della macchina e dell’addestramento di
rie per evitare che persone non autorizzate
quanti vi operano intorno.
abbiano accesso alla macchina;
L’utente:  deve informare la Ditta Costruttrice nel caso
 si impegna ad affidare la macchina esclusivamente a perso- in cui riscontrasse difetti o malfunzionamenti
nale qualificato ed addestrato allo scopo; dei sistemi antinfortunistici, nonché ogni
 si impegna ad informare il proprio personale in modo ade- situazione di presunto pericolo;
guato sull’applicazione e osservanza delle prescrizioni di  il personale deve usare sempre i mezzi di
sicurezza. A tal fine egli si impegna affinché chiunque per la protezione individuale previsti dalla legisla-
propria mansione conosca le istruzioni per l’uso e le prescri- zione e seguire quanto riportato nel presente
zioni di sicurezza; manuale.
 Il personale deve attenersi a tutte le indicazioni di pericolo e
cautela segnalate sulla macchina.
 Il personale non deve eseguire di propria iniziativa opera-
zioni o interventi che non siano di sua competenza.
 Il personale ha l’obbligo di segnalare al proprio superiore
ogni problema o situazione pericolosa che si dovesse cre-
are.
 Il montaggio di pezzi di altre marche o eventuali modifiche
possono variare le caratteristiche della macchina e quindi
pregiudicarne la sicurezza operativa. La Ditta Costruttrice
pertanto declina ogni e qualsiasi responsabilità per tutti i
danni che dovessero insorgere a causa dell’utilizzo di pezzi
non originali.

20117902 I
6
Descrizione tecnica del bruciatore

4 Descrizione tecnica del bruciatore

4.1 Designazione bruciatori

Serie : R

Combustibile : S Gas naturale


L Gasolio
LS Gasolio / Metano
N Nafta

Grandezza

Regolazione : BP Bistadio (gasolio) / Valvola proporzionale (gas)


E Camma elettronica
EV Camma elettronica e velocità variabile (con Inverter)
P Valvola proporzionale aria/gas
M Camma meccanica

Emissione : C01 o... Classe 1 EN676


C02 o MZ Classe 2 EN676
BLU o BLU Classe 3 EN676

Testa : TC Testa standard


TL Testa lunga

Sistema di controllo fiamma :


FS1 Standard (1 stop ogni 24 h)
FS2 Funzionamento continuo (1 stop ogni 72 h)

Alimentazione elettrica del sistema :


3/400/50 3N / 400V / 50Hz
3/230/50 3 / 230V / 50Hz

Tensione ausiliari :
230/50/60 230V / 50-60Hz
110/50/60 110V / 50-60Hz

R S 1000 EV BLU TC FS2 3/400/50 230/50/60


DESIGNAZIONE BASE
DESIGNAZIONE ESTESA

4.2 Modelli disponibili

Designazione Tensione Avviamento Codice


RS 1000/EV BLU TC 3/400/50 Diretto/Inverter 20116496
RS 1200/EV BLU TC 3/400/50 Diretto/Inverter 20116498
Tab. A
I bruciatori sono certificati secondo la Direttiva Eu-
ropea EMC (2014/30/UE) per il funzionamento in
ambiente industriale. Non è consentito il funziona-
ATTENZIONE mento in ambito residenziale.

I 20117902
7
Descrizione tecnica del bruciatore

4.3 Dati tecnici

Modello RS 1000/EV BLU RS 1200/EV BLU


Tipo 1133 T2 1134 T2
Potenza (1)
min - max kW 1100/4000 ÷ 10100 1500/5500 ÷ 11100
Portata (1)
Combustibili Gas naturale: G20 (metano) - G21 - G22 - G23 - G25
Pressione gas alla potenza max. (2) -
mbar 64,5/92,7 80,5/114
Gas: G20/G25
– Intermittente (min. 1 arresto in 24 ore)
Funzionamento – Continuo (min. 1 arresto in 72 ore)
– Modulante
Impiego standard Caldaie: ad acqua, a vapore, ad olio diatermico
Temperatura ambiente °C 0 - 50
Temperatura aria comburente °C max 60
Rumorosità (3) Pressione sonora 85 89,3
dB(A)
Potenza sonora 99 99,7
Peso Kg 460 500
Tab. B
(1) Condizioni di riferimento: temperatura ambiente 20°C - Temperatura gas 15°C - Pressione barometrica 1013 mbar - Altitudine 0 m s.l.m.
(2) Pressione alla presa 5)(Fig. 4) con pressione zero in camera di combustione ed alla potenza massima del bruciatore.
(3) Pressione sonora misurata nel laboratorio combustione del costruttore, con bruciatore funzionante su caldaia di prova, alla potenza massima. La
Potenza sonora è misurata col metodo “Free Field”, previsto dalla Norma EN 15036, e secondo una accuratezza di misura “Accuracy: Category 3”,
come descritto dalla Norma EN ISO 3746.

4.4 Dati elettrici

Modello RS 1000/EV BLU RS 1200/EV BLU


Alimentazione elettrica 3N ~ 400V +/-10% 50 Hz
rpm 2880 2880
Hz 50 50
Motore ventilatore IE3 V 400/690 400/690
kW 22 25
A 38,2/22,3 43,4/25,1
V1 - V2 230 V - 2 x 5 kV
Trasformatore d’accensione
I1 - I2 1,9 A - 35 mA
Potenza elettrica assorbita kW max 24 27,2
Grado di protezione IP 55

Tab. C

20117902 I
8
Descrizione tecnica del bruciatore

4.5 Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione

Paese di destinazione Categoria gas


SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO I2H
DE I2ELL
NL I2L - I2E - I2 (43.46 ÷ 45.3 MJ/m3 (0°C))
FR I2Er
BE I2E(R)B
LU - PL I2E
Tab. D

4.6 Dimensioni d’ingombro

L’ingombro del bruciatore è riportato in Fig. 1. L’ingombro del bruciatore aperto è indicato dalle quote L e R.
Tener presente che per ispezionare la testa di combustione il bru- La quota I è di riferimento per lo spessore del refrattario della por-
ciatore deve essere aperto ruotando la parte posteriore sulla cer- ta caldaia.
niera.

20061119
Fig. 1

mm A B C D E F G H I L R
RS 1000/EV BLU 1637 669 200 413 885 DN80 1206 1338 485 1493 1350
RS 1200/EV BLU 1637 670 200 456 885 DN80 1250 1338 485 1493 1350
Tab. E

I 20117902
9
Descrizione tecnica del bruciatore

4.7 Campi di lavoro

La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia-


Il campo di lavoro (Fig. 2) è stato ricavato alla
gramma (Fig. 2).
temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba-
La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore alla linea trat- rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la
teggiata del diagramma: ATTENZIONE testa di combustione regolata come indicato a
RS 1000/EV BLU = 4000 kW pag. 20.
RS 1200/EV BLU = 5500 kW
D11991

26
RS 1000/EV BLU RS 1200/EV BLU
24

22

20

18
di combustione - mbar
Pressione in camera

16

14

12

10

0
1000 1800 2600 3400 4200 5000 5800 6600 7400 8200 9000 9800 10600 11400 12200
Potenza termica - kW Fig. 2

4.8 Caldaia di prova

L’abbinamento bruciatore-caldaia non pone problemi se la calda- Riportiamo in Fig. 3 diametro e lunghezza della camera di com-
ia è omologata CE e le dimensioni della sua camera di combu- bustione di prova.
stione sono vicine a quelle indicate dal diagramma (Fig. 3). Esempio:
Se invece il bruciatore deve essere applicato ad una caldaia non Potenza 7000 kW - diametro 120 cm - lunghezza 6 m
omologata CE e/o con dimensioni della camera di combustione
nettamente più piccole di quelle indicate dal diagramma, consul- RAPPORTO DI MODULAZIONE
tare i costruttori. Il rapporto di modulazione, ricavato in caldaie di prova secondo
I campi di lavoro sono stati ricavati in speciali caldaie di prova, se- la norma EN 676, è di 7:1.
condo la norma EN 676.
Camera di combustione
m

D2448
Fig. 3

20117902 I
10
Descrizione tecnica del bruciatore

4.9 Descrizione bruciatore

9 1 4 12 1 13 5 15 8 6 19 24 16 20 7 21 17 1

23 14 24 10 25 3

19 18

20122016

11

Fig. 4
1 Anelli di sollevamento
L’apertura del bruciatore può essere effettuata sia
2 Girante
a destra che a sinistra senza vincoli dovuti al lato
3 Motore ventilatore
di alimentazione del combustibile.
4 Servomotore serranda aria CAUTELA
5 Elettrodo A bruciatore chiuso la cerniera può essere riposi-
6 Testa di combustione zionata sul lato opposto.
7 Presa di pressione gas testa di combustione
8 Disco di stabilità fiamma
9 Cofano quadro elettrico
10 Cerniera per apertura bruciatore
11 Ingresso aria ventilatore
12 Manicotto
13 Schermo per fissaggio alla caldaia
14 Regolatore gas
15 Otturatore
16 Leva per movimento testa di combustione
17 Leva per movimento serranda aria
18 Pressostato aria (tipo differenziale)
19 Presa di pressione aria testa di combustione
20 Pressostato gas di massima con presa di pressione
21 Sensore fiamma
22 Presa di pressione per pressostato aria “+”
23 Servomotore farfalla gas
24 Viti di blocco dell’otturatore durante il trasporto (sostituirle
con le viti M12x25 fornite a corredo)

I 20117902
11
Descrizione tecnica del bruciatore

4.10 Descrizione quadro elettrico

14

18 19 11
17 2
12

13 10 4 5 6 9 7 8 15 1 16 3

20122512 Fig. 5
1 Relè contatti puliti 16 Fusibile circuiti ausiliari
2 Apparecchiatura elettronica 17 Spina/Presa servomotore aria
3 Trasformatore d’accensione 18 Spina/Presa servomotore gas
4 Pulsante di stop 19 Filtro
5 Selettore spento-automatico
6 Display NOTA
7 Segnalazione luminosa presenza rete Vi sono due possibilità di blocco del bruciatore:
8 Segnalazione luminosa blocco motore ventilatore  Blocco apparecchiatura: l’accensione del pulsante
9 Segnalazione luminosa blocco bruciatore 13)(Fig. 5) (led rosso) avverte che il bruciatore è in blocco.
10 Morsettiera sensore giri Per sbloccare premere il pulsante posto sul
11 Selettori per Service display 6)(Fig. 5).
12 Spina/Presa sensore fiamma  Blocco motori: vedi manuale inverter
13 Morsettiera alimentazione principale
14 Pressostato aria
15 Passaggio cavi di alimentazione, collegamenti esterni e kit

4.11 Materiale a corredo

Guarnizione per flangia rampa gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1


Schermo termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Viti M12x25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 2
Viti M16x70 per fissare la flangia gas . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 8
Viti M20x70 per fissare la flangia del bruciatore
alla caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 4
Pressostato (per controllo di tenuta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Kit passacavi per ingresso collegamenti elettrici opzionali . N. 1
Istruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Catalogo ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1

20117902 I
12
Descrizione tecnica del bruciatore

4.12 Apparecchiatura di controllo del rapporto aria/combustibile (ETAMATIC OEM)

Note importanti
Per evitare infortuni, danni materiali o ambientali,
attenersi alle seguenti prescrizioni!
L’apparecchiatura è un dispositivo di sicurezza!
ATTENZIONE
Evitare di aprirla, modificarla o forzarne il funzio-
namento. Riello S.p.A. non si assume alcuna re-
sponsabilità per eventuali danni dovuti a interventi
non autorizzati!
Rischio di esplosione!
Una configurazione errata può provocare sovrali-
mentazione di combustibile, con conseguenti ri- S8836

schi di esplosione! Gli operatori devono essere


consapevoli che un'impostazione errata dell'ap-
parecchiatura di visualizzazione e funzionamento
Fig. 6
e delle posizioni degli attuatori del combustibile e/
o dell'aria può creare condizioni di pericolo duran-
te il funzionamento del bruciatore. 34
2 AT F3
 Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e
assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qua- 2 AT F4
lificato. 68
 Prima di effettuare modifiche al cablaggio nella zona di colle-
gamento dell’apparecchiatura, isolare completamente
l’impianto dall’alimentazione di rete (separazione onnipo-
lare). Verificare che l’impianto non sia in tensione e che non 25

possa essere inavvertitamente riavviato. In caso contrario, F2 315 mAmT


sussistono rischi di folgorazione.
F1 4 AF 60
 La protezione contro i rischi di folgorazione sull’apparecchia-
2 AT F5
tura e su tutti i componenti elettrici collegati si ottiene
F6 1,2 AT
mediante un corretto montaggio.
 Dopo di ogni intervento (operazioni di montaggio, installa- 24 59

zione e assistenza, ecc.), verificare che il cablaggio sia in


ordine e che i parametri siano correttamente impostati,
quindi effettuare i controlli di sicurezza.
 Cadute e impatti possono influire negativamente sulle fun-
zioni di sicurezza. In tal caso, l’apparecchiatura non deve
essere messa in funzione, anche se non presenta danni evi-
denti.
S1 S2
Per la sicurezza e l’affidabilità dell’apparecchiatura, attenersi an-
che alle seguenti istruzioni:
– evitare condizioni che possano favorire la formazione di con- 1 35
S8842
densa e di umidità. In caso contrario, prima di riaccendere, Fig. 7
verificare che l’apparecchiatura sia completamente e perfet- Legenda (Fig. 7)
tamente asciutta!
F1 Apparecchiatura
– Evitare l’accumulo di cariche elettrostatiche che, al contatto,
F2 Organi di regolazione
possono danneggiare i componenti elettronici dell’apparec-
chiatura. F3 Valvola principale GAS1
F4 Valvola principale GAS2
Collegamento elettrico di rivelatori di fiamma F5 Trasformatore accensione, ventilatore, valvole accensione,
É importante che la trasmissione dei segnali sia praticamente indicazione di guasto
esente da disturbi e perdite: F6 24VDC
 separare sempre i cavi del rilevatore dagli altri cavi: S1 Connettore Sub-D a 9 poli per LAMTEC -SYSTEM-BUS
– La reattanza capacitiva della linea riduce la grandezza del S2 Interfaccia di comunicazione
segnale di fiamma.
– Utilizzare un cavo a parte.
 Osservare le lunghezze ammesse per i cavi.

I 20117902
13
Descrizione tecnica del bruciatore

Struttura meccanica Note di installazione


– L’apparecchiatura gestisce fino a 4 organi di regolazione in – Verificare che il collegamenti elettrici, all’interno della caldaia
funzione di una grandezza di comando, secondo curve liber- siano conformi alle normative di sicurezza nazionali e locali.
amente programmabili. – Fase e neutro non devono essere scambiati.
– L’apparecchiatura dispone di 4 uscite di comando a tre punti. – Accertarsi che i passacavi dei cavi collegati siano conformi
– L’apparecchiatura dispone di 3 uscite di comando a tre punti agli standard applicabili (esr DIN EN 60730 e DIN EN 60335).
e di un'uscita 4-20 mA. – Verificare che i fili giuntati non possano venire a contatto con
– L’apparecchiatura dispone di un connettore Sub-D a 25 poli i morsetti adiacenti. Utilizzare terminali adeguati.
con un'interfaccia seriale per il comando e la visualizzazione – Disporre i cavi di accensione ad alta tensione separatamen-
a distanza tramite PC (software Windows fornito separata- te, alla maggiore distanza possibile dall’apparecchiatura e
mente). dagli altri cavi.
– Connessioni per Interbus-S, Profibus-DP CANopen, TCP/IP – Il costruttore del bruciatore deve proteggere con terminali
(Modbus TCP) e Modbus disponibili in opzione. ciechi i morsetti AC 230 V non utilizzati (v. le sezioni Fornitori
– Altri sistemi BUS su richiesta. di elementi accessori).
– L'allacciamento di altre componenti dell'impianto, p.es. Siste- – Durante il cablaggio dell’unità, fare in modo che i cavi della
ma di avviso guasti, regolazione O , avviene tramite l'interfac- tensione di rete AC 230 V seguano un percorso separato da
cia di sistema bus LAMTEC con un connettore Sub-D a 9 quello dei cavi a bassissima tensione, per evitare rischi di fol-
poli. gorazione.
– L’apparecchiatura sorveglia costantemente le proprie funzio-
ni e quelle degli organi di regolazione allacciati..

Dati tecnici
Apparecchiatura Tensione di rete Da 115V -15 % a 230V +10 %
Frequenza di rete 50/60 Hz ±6 %
Assorbimento di potenza circa 50 VA
Carico sui morsetti Fusibile unità (interno) F1 4A
di “Ingresso” F2 315mA
F3 2AT
F4 2AT
F5 2AT
F6 1.2AT
Fusibile primario di rete perm. (esterno) Max. 6 AT
Ingressi e uscite Tensione di rete AC 230V -15 % / +10 %
14 ingressi digitali 24V
16 uscite digitali 230V
1 uscita analogica (ETAMATIC)
3 ingressi analogici - tutti alimentati
Carico su un contatto semplice:
Contattore motore ventilatore (tensione nomi-
nale)
• Corrente nominale 1A
• Fattore di potenza cos > 0.8-1
Trasformatore di accensione (tensione nomi-
nale)
• Corrente nominale 1A
• Fattore di potenza cos > 0.2
Valvola gas (tensione nominale)
• Corrente nominale 1A
• Fattore di potenza cos > 0.4
Segnale di guasto
• Contatto di segnalazione di una condizione max. 0,5 A, cos = 0,8...1
di guasto
Valvola olio (tensione nominale)
• Corrente nominale 1A
• Fattore di potenza cos > 0.4
Lunghezza cavi Linea principale Max. 100 m
Temperatura ambi- Funzionamento +0 C … +60 C
ente Trasporto/Immagazzinamento -25 C … +60 C
Umidità ambiente ammessa Classe F, DIN 40040
Peso Circa 2.3 kg
Grado di protezione Secondo DIN 40 050 - IP40
Tab. F

20117902 I
14
Descrizione tecnica del bruciatore

4.13 Display

Dati tecnici Significato dei pulsanti


Alimentazione 24V DC
Reset
Consumo potenza max. 24W

Interfaccia cliente (Fig. 8) Carico / resoconto guasti su

Carico / resoconto guasti giù

Modalità manuale acceso / spento

Commutazione display
– Compound
– O2
– Intensità fiamma
– Ore esercizio
S8843
Fig. 8

4.14 Sensore fiamma FFS 06

Installazione e il funzionamento del sensore di fiamma


Installare il sensore di fiamma (Fig. 9) con la sua staffa di mon-
taggio all’apertura del bruciatore, in modo che la fiamma del bru-
ciatore sia monitorata e visibile durante la fase di accensione del
bruciatore.
Il valore di soglia min. per sensori fiamma IR é 15 mV e per sen-
S8838
sori fiamma UV é 25 mV. Ulteriori informazioni di installazione
sono incluse nella documentazione tecnica dei dispositivi di con- Fig. 9
trollo della fiamma.
I sensori di fiamma UV non hanno la possibilità di
regolare la sensibilità del sensore. YE
WH
Per ottenere l’angolo di incidenza ottimale per il GN
ATTENZIONE
monitoraggio della fiamma, è necessario che la RD
tensione del segnale sia misurata al suo massi- PK

mo. BU S8839
BL
Fig. 10
Il sensore di fiamma deve essere collegato secondo la codifica a
colori del dispositivo di monitoraggio utilizzato, rispettivamente
dall’assegnazione dei morsetti della ETAMATIC (Fig. 10).
Il cavo di collegamento ha un filo di misurazione supplementare
(rosa) che può essere utilizzato per misurare la tensione del se-
gnale tramite multimetro digitale palmare (secondo EN 61010,
impedenza di ingresso >5 M).
Il voltaggio viene misurato tra il potenziale di terra (filo blu) e il filo
di misurazione supplementare (filo rosa) del cavo di collegamen-
to per determinare un ottimale rilevamento della fiamma.

I 20117902
15
Descrizione tecnica del bruciatore

4.15 Servomotori

Note importanti
Per evitare infortuni, danni materiali o ambientali,
è opportuno attenersi alle seguenti prescrizioni!
Evitare di aprire, modificare o forzare gli attuatori.
ATTENZIONE

 Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e


assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qua-
lificato.
 Prima di effettuare modifiche al cablaggio nella zona di colle-
gamento del servomotore, isolare completamente il disposi-
tivo di controllo del bruciatore dall’alimentazione di rete
(separazione onnipolare).
 Per evitare rischi di folgorazione, proteggere adeguatamente
i morsetti di collegamento e fissare correttamente la mantel-
latura. S8837
Fig. 11
 Verificare che il cablaggio sia in ordine.
 Cadute e impatti possono influire negativamente sulle fun-
Dati tecnici
zioni di sicurezza. In tal caso, l’unità non deve essere messa
in funzione, anche se non presenta danni evidenti. Modello 662R2111 662R2127
Tensione di esercizio 230V - 50Hz attraverso il cavo di colle-
Note di montaggio gamento all’unità di base
 Verificare il rispetto delle norme di sicurezza nazionali appli-
Classe di sicurezza Bassissima tensione con isolamento di
cabili.
sicurezza dalla tensione di rete
 Il collegamento tra l’albero di comando dell’attuatore e l’ele-
mento di controllo deve essere rigido, senza gioco mecca- Assorbimento di po-
6.45 VA 3 VA
nico. tenza
 Per evitare il carico eccessivo dei cuscinetti a causa dei Grado di protezione EN 60 529, IP 54
mozzi rigidi, è consigliabile l’uso di frizioni di compensazione con passacavi adeguati
senza gioco meccanico (p.e. frizioni a soffietto metallico). Collegamento cavi con terminali
Note di installazione Senso di rotazione - Antiorario (standard)
 Disporre i cavi di accensione ad alta tensione separata- - Orario (rotazione inversa)
mente, alla maggiore distanza possibile dall’apparecchiatura Coppia nominale
20 Nm 6 Nm
e dagli altri cavi. (max)
 Per evitare rischi di folgorazione, verificare che la sezione Coppia statica (max) 20 Nm 6 Nm
AC 230 V del servomotore sia perfettamente separata dalla
Tempo di funziona-
sezione funzionale a bassa tensione. 60 s.
mento (min.) per 90°
 La coppia statica è ridotta quando l’alimentazione elettrica
dell’attuatore è spenta. Peso circa 1,7 kg
 Durante gli interventi di cablaggio o le operazioni di configu- Condizioni ambientali:
razione, la mantellatura può essere rimossa solo per brevi Funzionamento DIN EN 60 721-3-3
periodi di tempo. In tali occasioni, evitare l’introduzione di Campo di temp. -20...+60°C
polvere o sporcizia all’interno dell’attuatore. Umidità < 95% RH
 Il lato superiore della scheda è protetto contro il contatto
diretto. Questa protezione non deve essere rimossa! Il lato Tab. G
inferiore della scheda non deve essere toccato.

Durante la manutenzione o la sostituzione de-


gli attuatori, prestare attenzione a non inverti-
re i connettori.
ATTENZIONE

20117902 I
16
Installazione

5 Installazione

5.1 Note sulla sicurezza per l’installazione

Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de-


L’installazione del bruciatore deve essere effet-
stinata all’installazione del buciatore ed avere provveduto ad una
tuata da personale abilitato, secondo quanto ri-
corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le operazioni
portato nel presente manuale ed in conformità alle
di installazione. ATTENZIONE norme e disposizioni di legge vigenti.
Tutte le operazioni di installazione, manutenzione
L’aria comburente presente in caldaia deve esse-
e smontaggio devono assolutamente essere ese-
re priva di miscele pericolose (es: cloruro, fluoru-
guite con rete elettrica staccata.
PERICOLO
ro, alogeno); se presenti, si raccomanda di
PERICOLO effettuare ancora più frequentemente pulizia e
manutenzione.

5.2 Movimentazione

L’imballo del bruciatore è comprensivo di pedana in legno, è pos-


Dopo avere posizionato il bruciatore nelle vicinan-
sibile quindi movimentare il bruciatore, quando è ancora imballa-
ze dell’installazione, smaltire correttamente tutti i
to, con carrello transpallet o carrello elevatore a forche.
residui dell’imballo differenziando le vari tipologie
Le operazioni di movimentazione del bruciatore di materiali.
possono essere molto pericolose se non effettua-
te con la massima attenzione: allontanare i non Prima di procedere con le operazioni di installa-
ATTENZIONE addetti; verificare l’integrità e l’idoneità dei mezzi zione, effettuare un’accurata pulizia tutt’intorno
a disposizione. all’area destinata all’installazione del bruciatore.
CAUTELA
Ci si deve accertare inoltre che la zona in cui si
agisce, sia sgombra e che vi sia uno spazio di
fuga sufficiente, cioè, una zona libera e sicura, in
cui potersi spostare rapidamente qualora il brucia-
tore cadesse.
Durante la movimentazione tenere il carico a non
più di 20-25 cm da terra.

5.3 Controlli preliminari

Controllo della fornitura


R.B.L. A B C
Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi
D E F
dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non GAS-KAASU X G H
utilizzare il bruciatore e rivolgersi al fornitore. GAZ-AEPIO G H
CAUTELA RIELLOS.p.A.
I I-37045 Legnago (VR)

Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno o


scatola di cartone, chiodi, graffe, sacchetti di pla-
stica ecc.) non devono essere abbandonati in
quanto potenziali fonti di pericolo ed inquinamen- D10411
to, ma vanno raccolti e depositati in luogo predi- Fig. 12
sposto allo scopo.
La manomissione, l’asportazione, la mancanza
della targhetta del bruciatore o quant’altro non
Controllo delle caratteristiche del bruciatore
permettono la sicura identificazione del bruciatore
Controllare la targhetta di identificazione del bruciatore (Fig. 12), ATTENZIONE e rendono difficoltosa qualsiasi operazione di in-
nella quale sono riportati: stallazione e manutenzione
A il modello del bruciatore;
B il tipo del bruciatore;
C l’anno di costruzione criptografato;
D il numero di matricola;
E i dati di alimentazione elettrica e il grado di protezione;
F la potenza elettrica assorbita;
G i tipi di gas di utilizzo e le relative pressioni di alimentazione;
H i dati di potenza minima e massima possibili del bruciatore
(vedere Campo di lavoro)
Attenzione. La potenza del bruciatore deve rientrare nel
campo di lavoro della caldaia;
I la categoria dell’apparecchio/paesi di destinazione.

I 20117902
17
Installazione

5.4 Posizione di funzionamento

 Il bruciatore è predisposto esclusivamente  Ogni altro posizionamento è da ritenersi com-


per il funzionamento nelle posizioni 1, 2, 3 e 4 promissorio per il buon funzionamento
(Fig. 13). dell’apparecchio.
ATTENZIONE  L’installazione 1 è da preferire in quanto è PERICOLO  L’installazione 5 è vietata per motivi di sicu-
l’unica che consente la manutenzione come rezza.
descritto di seguito in questo manuale.
 Le installazioni 2, 3 e 4 consentono il funzio-
namento ma rendono meno agibili le opera-
zioni di manutenzione e di ispezione della
testa di combustione.

1 2 3 4 5

20062309

Fig. 13

5.5 Rimozione viti di blocco dell’otturatore

Prima di montare il bruciatore sulla caldaia rimuo-


vere le viti e i dadi 1)-2)(Fig. 14).
Sostituirli con le viti 3) M12x25 fornite a corredo.
ATTENZIONE

20061924
Fig. 14

5.6 Predisposizione della caldaia

5.6.1 Foratura della piastra caldaia


Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come
in Fig. 15.
La posizione dei fori filettati può essere tracciata utilizzando lo
schermo termico a corredo del bruciatore.

5.6.2 Lunghezza boccaglio


La lunghezza del boccaglio va scelta secondo le indicazioni del
costruttore della caldaia e, in ogni caso, deve essere maggiore D455

dello spessore della porta della caldaia, completa di refrattario. Fig. 15

Per le caldaie con giro dei fumi anteriore 1)(Fig. 16), o con came- mm A B C
ra ad inversione di fiamma, eseguire una protezione in materiale RS 1000/EV BLU 460 608 M 20
refrattario 5), tra refrattario caldaia 2) e boccaglio 4).
RS 1200/EV BLU 500 608 M 20
La protezione deve consentire al boccaglio di essere estratto.
Tab. H
Per le caldaie con il frontale raffreddato ad acqua non è necessa-
rio il rivestimento refrattario 2)-5)(Fig. 16), se non vi è espressa
richiesta del costruttore della caldaia.

20117902 I
18
Installazione

5.7 Fissaggio del bruciatore alla caldaia

Predisporre un adeguato sistema di sollevamento


agganciandosi agli anelli 3)(Fig. 16). La tenuta bruciatore-caldaia deve essere er-
metica.
ATTENZIONE

 Infilare la protezione termica data a corredo sul boccaglio 4).


 Infilare tutto il bruciatore sul foro caldaia, precedentemente
predisposto, come in Fig. 15, e fissare con le viti date a cor-
redo.

8 7 3 1

20119768 Fig. 16

5.8 Accessibilità parte interna testa

Per accedere alla parte interna della testa di combustione  togliere la vite/presa pressione gas 5) della testa;
(Fig. 17) procedere come segue:  estrarre la parte interna della testa 6).
 scollegare presa del servomotore gas 1);
Fare attenzione alla possibile fuoriuscita di alcune
 scollegare il levismo della movimento della testa 2);
gocce di combustibile durante la fase di svitamen-
 svitare le 4 viti di fissaggio 3);
to.
 aprire il bruciatore sulla cerniera;
 sganciare i cavi degli elettrodi 4);

5 2 4

6 1
20119870
3

Fig. 17

I 20117902
19
Installazione

5.9 Posizionamento elettrodi

Posizionare gli elettrodi rispettando le dimensioni


indicate in Fig. 18. Elettrodi
ATTENZIONE

D11587 Diffusore
Fig. 18

5.10 Regolazione testa di combustione

Il servomotore serranda aria 4)(Fig. 4), oltre a variare la portata La scelta del foro da utilizzare si determina in base alla potenza
d’aria in funzione della richiesta di potenza, attraverso un levismo massima richiesta, come illustrato in Tab. I.
varia la regolazione della testa di combustione. In fabbrica la regolazione viene predisposta per la corsa massi-
Questo sistema permette una regolazione ottimale anche al mi- ma (foro 10, Fig. 19).
nimo del campo di lavoro. A parità di rotazione del servomotore,
Potenza (kW)
è possibile variare l’apertura della testa di combustione spostan- Foro leverismo
do il tirante sui fori (5-6-7-8-10)(Fig. 19). Da A
5 1100 4000
RS 1000

5 4000 6600
8 6600 8100
10 8100 10100
5 1500 5500
RS 1200

5 5500 7500
6 7500 9650
10 9650 11100
Tab. I
I tubi del gas lasciano la fabbrica tarati a tacca 1.
20061124
Fig. 19 La regolazione illustrata in Fig. 20 consente di
orientare nella posizione ottimale i tubi del gas in
ATTENZIONE
funzione dell’applicazione sulla quale il bruciatore
è installato (es. caldaie con camera ad inversione
di fiamma).

20077710
Fig. 20

20117902 I
20
Installazione

5.11 Alimentazione gas

Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di MBC “filettato”


combustibile in presenza di fonte infiammabile.
Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore.
Verificare la chiusura del rubinetto di intercettazio-
ne del combustibile, prima di effettuare qualsiasi
tipo di intervento sul bruciatore.
L’installazione della linea di alimentazione del
combustibile deve essere effettuata da personale
abilitato, in conformità alle norme e disposizioni di
ATTENZIONE legge vigenti.

5.11.1 Linea alimentazione gas


20062223 Fig. 21

Legenda (Fig. 21 - Fig. 22 - Fig. 23 - Fig. 24)


1 Condotto arrivo del gas MBC “flangiato”
2 Valvola manuale
3 Giunto antivibrante
4 Manometro con rubinetto a pulsante
5 Filtro
6A Comprende:
– filtro
– valvola di funzionamento
– valvola di sicurezza
– regolatore di pressione
6B Comprende: 20062225 Fig. 22
– valvola di funzionamento
– valvola di sicurezza
– regolatore di pressione DMV “flangiato o filettato”
6C Comprende:
– valvola di sicurezza
– valvola di funzionamento
6D Comprende:
– valvola di sicurezza
– valvola di funzionamento
7 Pressostato gas di minima
8 Controllo di tenuta, fornito come accessorio od integrato, in
funzione del codice rampa gas. Secondo la norma EN 676 il
controllo di tenuta è obbligatorio per i bruciatori con potenza
massima superiore a 1200 kW.
20062227 Fig. 23
9 Guarnizione, solo per versioni “flangiate”
10 Regolatore di pressione
CB “flangiato o filettato”
11 Adattatore rampa-bruciatore, fornito a parte
P2 Pressione a monte delle valvole/regolatore
P3 Pressione a monte del filtro
L Rampa gas, fornita a parte
L1 A cura dell’installatore

20062228 Fig. 24

I 20117902
21
Installazione

5.11.2 Rampa gas 5.11.4 Pressione gas


È omologata secondo norma EN 676 e viene fornita separata- La Tab. J indica le perdite di carico della testa di combustione e
mente dal bruciatore. della farfalla gas in funzione della potenza di esercizio del brucia-
Per la selezione del modello corretto della rampa gas, fare riferi- tore.
mento al manuale “Abbinamento bruciatore-rampa gas” fornito a 1 p (mbar) 2 p (mbar)
corredo. kW
G 20 G 25 G 20 G 25
4000 9,9 14,4 1,2 1,7
5.11.3 Installazione rampa gas
4500 13,0 18,8 1,5 2,2
5000 16,0 23,2 1,8 2,7
Togliere l’alimentazione elettrica, agendo sull’in-
terruttore generale dell’impianto. 5500 19,1 27,6 2,2 3,3
PERICOLO 6000 22,1 32,0 2,6 3,9

RS 1000/EV BLU
6500 25,2 36,3 3,1 4,6
Controllare che non vi siano fughe di gas. 7000 28,9 41,6 3,6 5,3
7500 32,9 47,2 4,1 6,1
8000 36,9 52,7 4,7 7,0
8500 41,5 59,4 5,3 7,9
Prestare attenzione nella movimentazione della
rampa: pericolo di schiacciamento degli arti. 9000 46,4 66,3 5,9 8,8
9500 51,2 73,3 6,6 9,8
10000 56,0 80,2 7,3 10,9
Assicurarsi la corretta installazione della rampa
gas, verificando che non vi siano perdite di com- 10100 57,0 81,6 7,5 11,1
bustibile. 5500 18,2 26,6 2,2 3,3
6000 22,1 32,1 2,6 3,9
L’operatore deve utilizzare l’attrezzatura necessa-
ria nello svolgimento dell’attività di installazione. 6500 26,0 37,6 3,1 4,6
7000 29,9 43,2 3,6 5,3
RS 1200/EV BLU

7500 33,8 48,7 4,1 6,1


8000 38,6 55,4 4,7 7,0
8500 43,4 62,1 5,3 7,9
9000 48,2 68,8 6,0 8,8
9500 53,1 75,5 6,6 9,8
La rampa del gas è predisposta per essere collegata al bruciatore
10000 58,6 83,1 7,4 10,9
tramite la flangia 1)(Fig. 25).
10500 64,4 91,0 8,1 12,0
11000 70,2 99,0 8,9 13,2
11100 71,4 100,6 9,1 13,4
Tab. J
I valori riportati nella Tab. J si riferiscono a:
– Gas naturale G 20 PCI 9,45 kWh/Sm3 (8,2 Mcal/Sm3)
– Gas naturale G 25 PCI 8,13 kWh/Sm3 (7,0 Mcal/Sm3)
Colonna 1
Perdita di carico testa di combustione.
Pressione del gas misurata alla presa 1)(Fig. 26), con:
• camera di combustione a 0 mbar;
• bruciatore funzionante alla potenza massima di modulazio-
1 ne;
• testa di combustione regolata come a pag. 20.
20119769 Fig. 25 Colonna 2
Perdita di carico farfalla gas 2)(Fig. 26) con apertura massima:
90°.

Per conoscere la potenza approssimativa alla quale sta funzio-


nando il bruciatore:
– sottrarre dalla pressione del gas alla presa 1)(Fig. 26) la
pressione in camera di combustione.
– Trovare nella Tab. J relativa al bruciatore desiderato, il valore
di pressione più vicino al risultato della sottrazione.
– Leggere sulla sinistra la potenza corrispondente.

20117902 I
22
Installazione

Esempio RS 1000/EV BLU con gas naturale G20:


Funzionamento alla potenza massima di modulazione
Pressione del gas alla presa 1)(Fig. 26) = 59,2 mbar
Pressione in camera di combustione = 10 mbar
59,2 - 10 = 49,2 mbar
Alla pressione 49,2 mbar, colonna 1, corrisponde nella Tab. J
una potenza di 9000 kW.
Questo valore serve come prima approssimazione; la portata ef-
fettiva va misurata al contatore.
Per conoscere invece la pressione del gas necessaria alla presa
1)(Fig. 26), fissata la potenza massima di modulazione alla quale
si desidera funzioni il bruciatore:
– trovare nella Tab. J relativa al bruciatore considerato il valore
di potenza più vicino al valore desiderato.
– Leggere sulla destra, colonna 1, la pressione alla presa
1)(Fig. 26).
– Sommare a questo valore la presunta pressione in camera di
combustione.

Esempio RS 1000/EV BLU con gas naturale G20:


Funzionamento alla potenza massima di modulazione
Pressione del gas alla potenza di 9000 kW = 49,2 mbar
Pressione in camera di combustione = 10 mbar
49,2 + 10 = 59,2 mbar
pressione necessaria alla presa 1)(Fig. 26).

20061125
Fig. 26

I 20117902
23
Installazione

5.12 Collegamenti elettrici

Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici


 I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica.
 I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale
qualificato. Fare riferimento agli schemi elettrici.
PERICOLO  Il costruttore declina ogni responsabilità da modifiche o collegamenti diversi da quelli rappresentati negli schemi
elettrici.
 Verificare che l’alimentazione elettrica del bruciatore corrisponda a quella riportata nella targhetta di identifica-
zione e nel presente manuale.
 Il bruciatore è stato omologato per funzionamento continuo (FS2).
Ciò significa che deve fermarsi “per Norma” almeno 1 volta ogni 72 ore per permettere all'apparecchiatura di effet-
tuare un controllo della propria efficienza all’avviamento. Normalmente l’arresto del bruciatore viene assicurato
dal termostato/pressostato della caldaia.
Se così non fosse è necessario applicare in serie a TL un interruttore orario che provveda all'arresto del brucia-
tore almeno 1 volta ogni 24 ore. Fare riferimento agli schemi elettrici.
 La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un effi-
cace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle norme vigenti. È necessario verificare questo fonda-
mentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, far effettuare da personale abilitato un accurato controllo
dell’impianto elettrico. Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.
 L’impianto elettrico deve essere adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, indicata in targa e nel
manuale, accertando in particolare che la sezione dei cavi sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
 Per l’alimentazione generale dell’apparecchio dalla rete elettrica:
- non usare adattatori, prese multiple, prolunghe;
- prevedere un interruttore omnipolare con apertura tra i contatti di almeno 3 mm (categoria sovratensione III),
come previsto dalle normative di sicurezza vigenti.
 Non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a piedi nudi.
 Non tirare i cavi elettrici.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia
o controllo:

Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, 5 5


agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
PERICOLO
1

7 6
Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu-
stibile. 3 2
PERICOLO
7 6
Evitare la formazione di condensa, ghiaccio e in-
filtrazioni d’acqua. 5 4
7 7
PERICOLO

Se ancora presente, rimuovere il cofano e procedere ai collega-


8 7
menti elettrici secondo gli schemi elettrici.
Usare cavi flessibili secondo norma EN 60 335-1.
20077372

5.12.1 Passaggio cavi di alimentazione e Fig. 27


collegamenti esterni
Legenda (Fig. 27)
Tutti i cavi da collegare al bruciatore vanno fatti passare dai pas- 1 Alimentazione elettrica
sacavi, come illustrato in Fig. 27. 2 Pressostato gas di minima
Per garantire il grado di protezione del bruciatore 3 Pressostato per controllo di tenuta valvole gas PGVP
è necessario chiudere eventuali fori rimasti liberi 4 Rampa gas
con i tappi forniti a corredo. 5 Consensi / Sicurezze
ATTENZIONE 6 A disposizione
7 Tappo
8 Sensore giri
Effettuate tutte le operazioni di manutenzione, pu-
lizia o controllo, rimontare il cofano e tutti i dispo-
sitivi di sicurezza e protezione del bruciatore.

20117902 I
24
Installazione

5.12.2 Schermatura dei collegamenti


Per un corretto funzionamento del bruciatore,
dove richiesto, è necessario eseguire la scherma-
tura dei collegamenti.
ATTENZIONE

Per la schermatura del collegamento motore procedere come se-


gue:
 per accedere alla scatola del motore, svitare le quattro viti
1)(Fig. 28) e togliere il coperchio 2);
 rimuovere il raccordo schermato 3) avvitato alla scatola del
motore.
Per effettuare una corretta schermatura, é neces-
sario tener conto della lunghezza necessaria dei 20082670
collegamenti, all’interno della scatola motore. Fig. 28
CAUTELA

 Eseguire la schermatura del cavo 4) proveniente dal VSD


(Inverter) come illustrato in Fig. 29, utilizzando il raccordo 6);
 installare il cavo 4) con relativo raccordo alla scatola motore, 6
fissandolo accuratamente con la ghiera 5)(Fig. 28).
 Eseguire il collegamento del motore come riportato negli
schemi elettrici.
 Fissare in modo sicuro e ordinato gli occhielli/capocorda dei
4
collegamenti alla morsettiera del motore.
 Eseguire controllo visivo finale e chiudere la scatola del
motore avvitando le 4 viti 1)(Fig. 28).

5.12.3 Rotazione motore


D8177
Poiché il bruciatore non è dotato di un dispositivo di controllo del- Fig. 29
la sequenza delle fasi, può accadere che, la rotazione del motore
non sia corretta.
Appena il bruciatore si avvia posizionarsi di fronte
alla ventola di raffreddamento del motore ventila-
tore e verificare che questa ruoti in senso antiora-
ATTENZIONE rio (Fig. 30).
Se così non fosse:
 posizionare l’interruttore del bruciatore in posizione “0”
(spento) ed attendere che l’apparecchiatura esegua la fase
di spegnimento;
 togliere tensione dal quadro generale;
 invertire le fasi sull’alimentazione trifase.

Questa operazione deve essere eseguita in as-


senza di alimentazione elettrica.
PERICOLO

20079199
Fig. 30

I 20117902
25
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6.1 Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione

La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di
essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
quanto riportato nel presente manuale ed in con-
ATTENZIONE formità alle norme e disposizioni di legge vigenti. ATTENZIONE

6.2 Regolazioni prima dell’accensione

Le regolazioni da effettuare sono:


 Aprire lentamente le valvole manuali poste a monte della
rampa del gas.
 Regolare il pressostato gas di minima (Fig. 36) ad inizio
scala.
 Regolare il pressostato gas di massima (Fig. 35) a fine
scala.
 Regolare il pressostato aria (Fig. 34) ad inizio scala.
 Sfiatare l’aria dalla tubazione del gas.
È consigliabile portare all’esterno dell’edificio con un tubo in
plastica l’aria sfiatata fino ad avvertire l’odore del gas.
 Montare un manometro a U o un manometro di tipo differen-
ziale (Fig. 31), con presa (+) sulla pressione del gas del
manicotto e (-) in camera di combustione.
Serve a ricavare approssimativamente la potenza MAX del
bruciatore. 20061127
 Collegare in parallelo alle due elettrovalvole del gas due Fig. 31
lampadine o tester per controllare il momento dell’arrivo
della tensione.
Questa operazione non è necessaria se ognuna delle due
elettrovalvole è munita di una spia luminosa che segnala la
tensione elettrica.
Prima di accendere il bruciatore, è opportuno re-
golare la rampa del gas in modo che l’accensione
avvenga nelle condizioni di massima sicurezza e
CAUTELA cioè con una piccola portata di gas.

6.2.1 Sensore giri 2


mm
È posizionato all’interno del cappello motore ed esegue la rileva-
zione dei giri del motore tramite la piastra di lettura.
Il sensore giri viene tarato in fabbrica.
Per garantire il corretto funzionamento del brucia-
tore, è necessario che il sensore giri sia posizio-
nato come indicato in Fig. 32.
ATTENZIONE
In caso regolazione, è necessario fare riferimento
al paragrafo ‘Posizionamento sensore giri” a
pag. 32.

20095814
Fig. 32

20117902 I
26
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6.3 Avviamento bruciatore

Chiudere i telecomandi e mettere il selettore 1)(Fig. 33) in posi- Se segnalano tensione, fermare immediatamente il bruciatore e
zione “AUTO”. Selezionare sul display il modo di funzionamento controllare i collegamenti elettrici.
“MANUALE” (per ulteriori informazioni consultare il manuale Alla chiusura del termostato limite (TL), il bruciatore inizia il ciclo
specifico dell’apparecchiatura). di avviamento.
Verificare che le lampadine o i tester collegati alle elettrovalvole,
o le spie luminose sulle elettrovalvole stesse, indichino assenza
di tensione.

EMERGENCY AUXILIARY FAN MOTOR


STOP DEVICE ON OVERLOAD
0 AUTO

1 DISPLAY
BURNER
LOCKOUT

20121140

Fig. 33

I 20117902
27
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6.4 Accensione bruciatore

Eseguita la procedura precedentemente descritta, il bruciatore


In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni
dovrebbe accendersi.
all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di
Nel caso in cui il motore si avvia, ma non compare la fiamma e due volte di seguito. Se il bruciatore va in blocco
l’apparecchiatura va in blocco, sbloccare ed attendere un nuovo ATTENZIONE per la terza volta, contattare il servizio di assisten-
tentativo d’avviamento. za.
Nel caso in cui non avvenga l’accensione, è possibile che il gas
Nel caso in cui si verificassero ulteriori blocchi o
non arrivi alla testa di combustione entro il tempo di sicurezza di
anomalie del bruciatore, gli interventi devono es-
3 s; di conseguenza è necessario aumentare la portata del gas
sere effettuati esclusivamente da personale abili-
all’accensione. PERICOLO tato ed autorizzato, secondo quanto riportato nel
L’arrivo del gas al manicotto è evidenziato dal manometro ad U presente manuale ed in conformità alle norme e
(Fig. 31). disposizioni di legge vigenti.
Nel caso in cui si verificassero ulteriori blocchi del bruciatore, fare Ad accensione avvenuta, passare alla completa regolazione del
riferimento alla “Procedura di sblocco” riportata nel manuale bruciatore.
dell’apparecchiatura.
A regolazioni ultimate selezionare sul display il modo di funziona-
mento “AUTOMATICO”.

6.5 Regolazione aria comburente

La sincronizzazione combustibile/comburente viene fatta con i 6.5.1 Regolazione aria / combustibile e


relativi servomotori (aria e gas) attraverso la memorizzazione di modulazione potenza
una curva di taratura per mezzo della camma elettronica.
Il sistema di regolazione aria/combustibile, e di modulazione del-
E’ consigliabile, per ridurre le perdite e per avere un ampio cam- la potenza, che equipaggia i bruciatori serie RS realizza una serie
po di taratura, regolare i servomotori al massimo della potenza di funzioni integrate per la totale ottimizzazione energetica e ope-
utilizzata, il più vicino possibile alla massima apertura (90°). rativa del bruciatore, sia in caso di funzionamento singolo che in
Sulla farfalla gas, la parzializzazione del combustibile in funzione combinazione con altre unità (es. caldaia a doppio focolare o più
della potenzialità richiesta, a servomotore completamente aper- generatori in parallelo).
to, viene fatta attraverso lo stabilizzatore di pressione posto sulla Le funzioni di base comprese nel sistema controllano:
rampa gas. 1 il dosaggio dell’aria e del combustibile tramite il posiziona-
I valori riportati nelle Tab. K possono essere di riferimento per mento, con servocomando diretto, delle relative valvole,
una buona taratura di combustione. escludendo i giochi possibili nei sistemi di taratura con levi-
smi e camma meccanica, utilizzati sui bruciatori modulanti
Eccesso d’aria
tradizionali;
EN 676 Potenza max. Potenza max. CO
2 la modulazione della potenza del bruciatore, in funzione del
  1,2   1,3 carico richiesto dall’impianto, con mantenimento della pres-
CO2 max. teorico Taratura CO2 % sione o temperatura della caldaia ai valori di esercizio impo-
GAS 0 % O2 mg/kWh stati;
 = 1,2  = 1,3
3 la sequenza (regolazione in cascata) di più caldaie tramite
G 20 11,7 9,7 9  1000 opportuno collegamento delle varie unità e l’attivazione del
G 25 11,5 9,5 8,8  1000 software interno dei singoli sistemi (opzionale).
G 30 14,0 11,6 10,7  1000 Ulteriori interfacce e funzioni di comunicazione con computer,
per telecontrollo o integrazione in sistemi di supervisione di cen-
G 31 13,7 11,4 10,5  1000 trale, sono disponibili in base alla configurazione dell’impianto.
Tab. K Il primo avviamento, come pure ogni ulteriore ope-
razione di impostazione interna del sistema di re-
golazione, o di ampliamento delle funzioni di
ATTENZIONE base, richiedono l’accesso tramite password e
sono riservate a personale del servizio di assi-
stenza tecnica specificamente addestrato alla
programmazione interna dello strumento e sulla
specifica applicazione realizzata con questo bru-
ciatore.
Il manuale di primo avviamento e sincronizzazione della curva
viene fornito con il bruciatore.
Su richiesta è disponibile il manuale completo per il controllo e
l’impostazione di tutti i parametri.

20117902 I
28
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6.6 Regolazione pressostati

6.6.1 Pressostato aria - controllo CO


Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato
tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria re-
golato a inizio scala (Fig. 34).
Con il bruciatore funzionante alla potenza MIN, inserire un ana-
lizzatore della combustione nel camino, chiudere lentamente la
bocca di aspirazione del ventilatore (per esempio con un cartone)
fino a che il valore di CO non supera i 100 ppm.
Girare quindi lentamente l’apposita manopolina in senso orario
fino ad ottenere il blocco del bruciatore.
Verificare quindi l’indicazione della freccia rivolta verso l’alto sulla D3854 Fig. 34
scala graduata.
Girare nuovamente la manopolina in senso orario fino a far colli-
mare il valore rilevato sulla scala graduata con la freccia rivolta
verso il basso, recuperando così l’isteresi del pressostato rappre-
sentata dal campo bianco su fondo blu compreso tra le due frec-
ce. Verificare ora il corretto avviamento del bruciatore.
Se il bruciatore blocca nuovamente, girare ancora un poco la ma-
nopolina in senso antiorario.

6.6.2 Pressostato gas di massima


Eseguire la regolazione del pressostato gas di massima dopo
aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pres-
sostato gas di massima regolato a fine scala (Fig. 35). D3856 Fig. 35
Con il bruciatore funzionante alla potenza massima, diminuire la
pressione di regolazione girando lentamente in senso antiorario
l’apposita manopolina fino al blocco del bruciatore.
Girare quindi in senso orario la manopolina di 0,2 kPa (2 mbar) e
ripetere l’avviamento del bruciatore.
Se il bruciatore si arresta nuovamente, girare ancora in senso
orario di 0,1 kPa (1 mbar).

6.6.3 Pressostato gas di minima


Eseguire la regolazione del pressostato gas di minima dopo aver
effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressosta-
to regolato a inizio scala (Fig. 36). D3855 Fig. 36
Con il bruciatore funzionante alla potenza massima, aumentare
la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario
l’apposita manopolina fino all’arresto del bruciatore.
Girare quindi in senso antiorario la manopolina di 0,2 kPa
(2 mbar) e ripetere l’avviamento del bruciatore per verificarne la
regolarità.
Se il bruciatore si arresta nuovamente, girare ancora in senso an-
tiorario di 0,1 kPa (1 mbar).

6.6.4 Pressostato kit PVP


Regolare il pressostato per il controllo di tenuta (kit PVP) secon-
do le istruzioni a corredo del kit stesso (Fig. 37). D3855 Fig. 37

1 kPa = 10 mbar
ATTENZIONE

I 20117902
29
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore

6.7 Controlli finali (con bruciatore funzionante)

 Aprire il termostato/pressostato TL
 Aprire il termostato/pressostato TS  Il bruciatore deve fermarsi

 Ruotare la manopolina del pressostato gas di massima


fino alla posizione di fine scala minimo
 Ruotare la manopolina del pressostato aria fino alla posi-  Il bruciatore deve fermarsi in blocco
zione di fine scala massimo
 Spegnere il bruciatore e togliere tensione
 Scollegare il connettore del pressostato gas di minima  Il bruciatore non si deve avviare

 Oscurare il sensore fiamma  Il bruciatore deve fermarsi in blocco per mancata


accensione
Tab. L

Controllare che i bloccaggi meccanici dei disposi-


tivi di regolazione siano ben serrati.
ATTENZIONE

20117902 I
30
Manutenzione

7 Manutenzione

7.1 Note sulla sicurezza per la manutenzione

La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona-


mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore,
Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
mantenere il prodotto affidabile nel tempo. PERICOLO

Gli interventi di manutenzione e la taratura del


bruciatore devono essere effettuati esclusivamen- Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu-
te da personale abilitato ed autorizzato, secondo stibile.
PERICOLO quanto riportato nel presente manuale ed in con- PERICOLO
formità alle norme e disposizioni di legge vigenti.
Attendere il completo raffreddamento dei compo-
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia nenti a contatto con fonti di calore.
o controllo:

7.2 Programma di manutenzione

7.2.1 Frequenza della manutenzione


YE

L’impianto di combustione a gas va fatto control- WH


GN
lare almeno una volta all’anno da un incaricato
RD
della Ditta Costruttrice o da altro tecnico specializ-
PK
zato. BU
BL
S8839
7.2.2 Controllo e pulizia Fig. 38
L’operatore deve utilizzare l’attrezzatura necessa-
ria nello svolgimento dell’attività di manutenzione. Bruciatore
Pulire esternamente il bruciatore.

Caldaia
Pulire la caldaia secondo le istruzioni che l’accompagnano in
modo da poter riavere i dati di combustione originari, specialmen-
te: pressione in camera di combustione e temperature fumi.

Fughe di gas
Combustione Controllare che non vi siano fughe di gas sul condotto contatore-
Effettuare l’analisi dei gas di scarico della combustione. bruciatore.
Gli scostamenti significativi rispetto al precedente controllo indi-
cheranno i punti dove più attenta dovrà essere l’operazione di Filtro del gas
manutenzione. Sostituire il filtro del gas quando è sporco.

Testa di combustione Combustione


Aprire il bruciatore e verificare che tutte le parti della testa di Qualora i valori della combustione trovati all’inizio dell’intervento
combustione siano integre, non deformate dall’alta temperatu- non soddisfino le Norme vigenti o, comunque, non corrispondano
ra, prive di impurità provenienti dall’ambiente e correttamente ad una buona combustione, consultare la tabella sottostante ed
posizionate. eventualmente contattare l’Assistenza Tecnica per effettuare le
dovute regolazioni.
Ventilatore Eccesso d’aria
Verificare che all’interno del ventilatore e sulle pale della girante EN 676 CO
Potenza max. Potenza max.
non vi sia accumulo di polvere: riduce la portata d’aria e causa,   1,2   1,3
conseguentemente, combustione inquinante.
CO2 max. teorico Taratura CO2 %
GAS 0 % O2 mg/kWh
Tensione elettrica alla cellula QRI  = 1,2  = 1,3
Valore minimo per un corretto funzionamento: 25 mV. G 20 11,7 9,7 9  1000
Se il valore è inferiore può dipendere da:
G 25 11,5 9,5 8,8  1000
– cellula mal posizionata
– cattiva regolazione del bruciatore. G 30 14,0 11,6 10,7  1000
G 31 13,7 11,4 10,5  1000

Tab. M

I 20117902
31
Manutenzione

7.2.3 Posizionamento sensore giri


In caso di mal funzionamento o di sostituzione del
sensore giri, è necessario verificare/ripristinare il
suo posizionamento all’interno del cappello moto-
ATTENZIONE re ventilatore.
Per la sua regolazione, procedere come segue:
 allentare le viti 3) ed appoggiare il sensore alla paletta del
disco 2);
 facendo riferimento alla scala graduata 4) arretrare di circa
una tacca il sensore giri in modo tale da ottenere una
distanza di circa 2 mm dalla paletta del disco 2).
Legenda (Fig. 39)
1 Sensore giri
2 Disco
3 Vite
4 Scala graduata

20087860

Fig. 39

7.3 Apertura bruciatore

Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore,


2 1 3
agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
PERICOLO

Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu-


stibile.
PERICOLO

Attendere il completo raffreddamento dei compo-


nenti a contatto con fonti di calore.
3
 Togliere il tirante 1)(Fig. 40) della leva movimento testa,
allentando il dado 2).
3
 Scollegare la presa 4) del servomotore gas.
 Togliere le viti 3).
 A questo punto è possibile aprire il bruciatore sulla cerniera.

3 4

20119771

Fig. 40

7.4 Chiusura bruciatore

Rimontare con procedura inversa a quanto descritto, riposizio-


nando tutti i componenti del bruciatore come in origine.

Effettuate tutte le operazioni di manutenzione ri-


montare il cofano.

20117902 I
32
Inconvenienti - Cause - Rimedi

8 Inconvenienti - Cause - Rimedi

Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona-


mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica-
to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
Il display visualizza alternativamente il codice di blocco e la rela-
tiva diagnostica. Per ripristinare le condizioni di avviamento fare
riferimento alla “Procedura di sblocco” riportata nel manuale
dell’apparecchiatura.
Nel momento in cui il bruciatore riparte, la luce rossa si spegne e
l’apparecchiatura è sbloccata.
In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni
all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di
due volte di seguito. Se il bruciatore va in blocco
ATTENZIONE per la terza volta, contattare il servizio di assisten-
za.
Nel caso in cui si verificassero ulteriori blocchi o
anomalie del bruciatore, gli interventi devono es-
sere effettuati esclusivamente da personale abili-
PERICOLO tato ed autorizzato, secondo quanto riportato nel
presente manuale ed in conformità alle norme e
disposizioni di legge vigenti.

I 20117902
33
Appendice - Accessori

A Appendice - Accessori

Sonda per il controllo della temperatura/pressione

Parametro da controllare Sonda


Campo di regolazione Tipo Codice
Temperatura - 100...+ 500°C PT 100 3010110
0... 2,5 bar Sonda con uscita 3010213
Pressione
0... 16 bar 4....20 mA 3010214

Kit cassone silenziatore

Bruciatore Codice
RS 1000/EV BLU
3010401
RS 1200/EV BLU

Kit pressostato per controllo di tenuta (fornito a corredo)

Bruciatore Codice
RS 1000/EV BLU
3010344
RS 1200/EV BLU

Kit controllo O2 base

Bruciatore Codice
Tutti i modelli Box LT2 20044983

Kit controllo O2

Bruciatore Codice
Tutti i modelli Box LT2 con sonda 20043847

Kit controllo O2 - CO

Bruciatore Codice
Tutti i modelli Box LT2 con display* 20020436
* necessita sonda PT 100 codice 3010110

Kit controllo O2 - CO

Bruciatore Codice
Tutti i modelli Box LT3 con display 20101753

20117902 I
34
Appendice - Accessori

Kit Inverter (VSD)

Bruciatore Alimentazione Potenza Inverter Codice


RS 1000/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 22 kW 3090913
RS 1200/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 30 kW 20030338
L’utilizzo di Inverter differenti da quelli prescritti
dal Costruttore può comportare il mancato funzio-
namento del bruciatore ed in casi estremi il poten-
ATTENZIONE ziale rischio di danni a cose o persone.
E’ inteso che tali danni causati dal mancato rispet-
to delle prescrizioni contenute nel presente ma-
nuale, non saranno in alcun modo imputabili alla
Società produttrice.

Rampe gas secondo norma EN 676

Fare riferimento al manuale.

I 20117902
35
Appendice - Schema quadro elettrico

B Appendice - Schema quadro elettrico

1 Indice schemi

2 Indicazione riferimenti

3 Schema unifilare di potenza

4 Schema funzionale

5 Schema funzionale

6 Schema funzionale

7 Schema funzionale

8 Collegamenti elettrici a cura dell’installatore

9 Collegamenti elettrici a cura dell’installatore

2 Indicazione riferimenti

/1.A1
N. foglio

Coordinate

20117902 I
36

    "

 '!()$$' *+*)$'&)%+ ++'#*


/! 0 $!# )$
 #*&+'&%*%#*&+*(*%+)%+ 0 &* 
 /  /  / 5!

 (
@ )
   )    5#

 /!!


%  )









(
(











! 5# !

34
!&


34
34
!&




&
 
  
 


&#- %'('-







(



   
*(*$ $
  +*) $'#*&



 


&

)

 
5#



/

8

!
!&
!%
&-
34




!%
!
!&

6 "
# 5#
 #



 

34
!&




/



(*$
(
&


)

 /!!    

37
5#

#*#+* *6
 * 6

'&$%#+'
)
67001/34  

I
)*''+- '+#
!
( ('& &

%   )





"
    
)

/!#
&$ $#* # &$ ' *%+ $' $' ! #  #  !
/
(
&
)

$ 
$
<=>?
%


) 0 '&+!!# %& '(

!
!&
-
&-
!&
!%
&-


 

 
Appendice - Schema quadro elettrico

  "2
2 


001
001

  *5555 
 *5555 
 8
 "2 

001/34
001/34

  *5555 
 *5555 

 
/!# 
 %   % 

(
( ( ) @ %


%


( & )
.
  
& .


!%9!(%!(%!(%!(% -9'((*-((* :%&(! 9!'&#* '+!(&# ' -9''*-'% + 9+%#+% %*'+% %*'+%'!(%
!9&*!(#&*'# , &9$&+;& *9&#'**&*&*& )9*)'&** 9&+*'(&+'(!
!&9*&!* &*&!%& $9**$*%*+ +9'*(++*'*(+'*(+'*(++ $9***($**($ &-9'((*$-((* &:%&+(!%&

#%&' '($')*+&, (-*%+* %&' '(*%+)%+ '&$+'('+%&# #%&' '('$)%'&# 



    "

20117902

    

20117902

"  ( )"
(* *"%*" ,-
. )"*% +  #"+))   ( )(
)&()* ,-
"&- #"+ )( #"+ #%" " )(& # " )&*)%&( %*&"* ,- 
&  .
89 (&"*- $ (& (&"*- $ (&      :;9
"" ()& ( $ (&  *"" " )&
"



       / / 0    ,-

0





0




 
   
1
0

 
) (* 

0
0
0/
0

0
. 3 .
*"%*" "*( "
3
"*( " 0 %)

"
( $






 
 



,-  ,- ,-


,-
%*&"* )"*) ! %*&"* # &
)& ) )% )&

 

38
,-  ,-
& &
,-  ,-
"

I
,-










/







"

"

 


! !








 


 
Appendice - Schema quadro elettrico

"
       
"

2
. . . .
. 

)  "  "


%*&"* #"+ %*&"* #"+
*"%*" *"%*"
$($(( $($((
( $ ( $

# %4%,%","%, % +"4( ),+"),5 %&"," $4( & ),$(", & ,"( +4*((),*"+,*(,* % 74%* $"",%*7%)(",%*7%)(",%*( % #
4&"*), ,&)(*, $ *' &4"*!",*""&,"*,*6& )4 * & (),)* &",)* &",)* &" 4*) , (&,*)",*) *4 *"&),("*, *"&,("*
&4 **)&",*)&, **)&,* %& *!4*)),*"!,*)%",*) 4()"),()",()",()" !4)*),)!,)*,)! &+"4( ),"*!",+"),*""&,5 %&","*,",*%&

 $" #%&'()& " ) "* ()&  +)% #%&()& $"  $" #)& ()&&" 

    

   


   

&

$%
'(""!    ! ,  "!  !  ,   , 
 
 ## !  ! "" #  ## ( !( ( !( ( !(
( !(
'  
     

'













 

 "



'(
      )(   

"
## #





!   

! !
$% $%

39
 
$% $%
" "
$% $%

I
    
     
$% 
$ % 
$% 

 





 

(

"
"
"


(

Appendice - Schema quadro elettrico


(

(

 

 "
" "

(# (

 *!$!$!$!  *, !! $!! +$- $,! + *  $+ $! $+ ,*,#, $,#$,#$,#  /*# $#/ $#/ $# !  
 *# $!  $ #$ + # ,*(#$,#$(#$,#. ,* #  $ # ,$ # ,$ # , " *#  $" $# $#  #* #, $!(#$ #,$!#
* ## $# +$ ## $#  #*#  $#$# ,$#  (*( ! $( !$( !$( ! ,* # $, !$ #$, ! ,*, !! $(#$!! +$,#$- $(#$,!$,#

    ! "#   !!           ! 



   

20117902

   

20117902
 # !$#

A?538>6@:5836B 3456786 ?6=85 ! ##  #  # 
=853@4@=85  !" # &0  # 
*& 
*+ +968:6 +968:6 :995;<36 "3 "3 "3
( ,-6

"
"
"
68=,>:-6

! 
! 
! 
& ' "3  !
 !  !
 !  !  !



0

#
$

    ) )
*
) *


     *
 


 
) *

 




" " " " " "

 

"






$
,-
*




,-




,-



#
$
,-
,-









)
,-




*
 


     
 

 

40





I

   
    
 


"
"


*
*

*
 '
 '
 '

 

" * ) 
"   




"%

$


   

 
! ##    
( (
Appendice - Schema quadro elettrico

 (
*& 
*+
#! 
 ! #  "# ** "# ** 
 !"  # !" 
#" # #" #

 .!&!&!&!  $. !! &$!! &/ &! .  & #&! &  $. &$&&  #2.#&#2 &#2 &#%!  
%. &! %& &  .0&&0#&1 .   &  &  &   "%.  &"%& &  . # &!0& #&!
.  & &  &  .  && & # 0#.0 !## &0 !#&0 !#&0 !## .  & !& & ! $. !! &0&$!! &&/ &0#&!&

   ! " #  !! $ # %#    # ! 

   

    

$ $ $% 



 "   
  

(
&

 $"   $" 
&' 3-456-)789: " 
     $  $
  ( 
 ) 
 #
   )
,







    

 


&'
&'
 # 
&'

41
%

%

$
-.

I

 * $ +,' )
,







    


 
 " $ "  #$


#

#$ $ #$ $
 $  $

   
" 


Appendice - Schema quadro elettrico

,*

 
 

(
*
 
 

  $"   "

 /& & &  % /" &%  &0  &  /" & " & & " %/$""&$ %&$"&$  2/ $  & $2" & $2" & $"  
/ $& & "$& $!  /* $ &$ &* $ &$1 / $ "&$  &$  &$  #/$ &#" &$ &$ $/ $ &"* $& $ &" $
 / $$ &$ & $$ &$  $/$&$ &$ &$ * /*" &*" &*" &*" /$&&$&  % /" &* $ &%  &$ &0  &* $ & &$

   !"  # $ "  %   "       "  

    

20117902
  % '
+

! !

20117902
! ***& ! **&






 %*" %** %**
 !!,,5''*5 % 
  !   - 
 !*, !* !* !*, : :
    -   
' * ' %  ' +
 *: **:

%  *""; % 
"";
    %) *"";<= %)
"";<=

 )*>'"";<=

% ) "";

      %  ' ' ) "";


)>'"";
, ,
-  



'






      
*'*/4
 %**'*/4
 

 !&! 
!!-!! .!!--!2/!3-


'

! /!


42
//! /  /!/
/ /! 6/

I
!!&
  
 
 


















,6
-!-2

!
7!,/-
,
-
,
7!,/-,!!
,,!--!
,-!!-
,,!-!
,!!
,!--!!/
,-!!
,!-! -1
Appendice - Schema quadro elettrico




--
 "() * * 
 !-
     "#$   !!! "() '*
     - 0!!
, , , ,
! 

  
,-!!  ,-!! 
!-! !-!
// //
 /  /

,-8,-&,-&,-&,- 8& &9-&, /8,& /&,&  8!&!&!&!- 38-!/&-!3-&-!3-&-!,-


,8!&,&!&/ !1 8!&!&!&!0 8!&!&!&! 8!&&!&! !8!&!&!&,!
,8!!&,! &!!&,!- !8!&!&!-&! 8&&& 8!&&!& 8&!& &!&9-&!&,&!-

!-!.! !,! !/0-!-1- 0/! !!2!3- -2!.-! 


  % '
+

  ! % & ' (

  
             
 









"


"






"

"

"

"


"!

"!






 
$ 
$    $
"/!"#  
0  0 
   1  "/!"#1

"" 
""
       
   

 

43
           
   

I
!"#     !"#   







"


"

"

"%

"

"


"

"

"!
 

$! $ 
Appendice - Schema quadro elettrico

    

 "/!222"#
  
    

 3/// 3  / /4/  3 /// 3   / / /  .3/. /. /* 
*3 /*/ /, 3 / / / + 3 /  /  /   *3 / */ /  3  / / /
3 / / / 3  //  /  3   /  /  /   3  / / /  3  / / / /4/ / / 

  )     * + ,+  -.- ) 

  ! % & ' (

20117902
Appendice - Schema quadro elettrico

Legenda schemi elettrici


A5 Apparecchiatura elettrica
A Unità di visualizzazione e taratura
A2 Camma elettronica
A3 Sensore ad infrarossi
A6 Modulo O2
B Filtro
BP Sonda di pressione
BV Sonda di pressione
F3 Fusibile ausiliario
G1 Sonda Pt100 a 3 fili
G2 Sonda Pt100 a 3 fili
G4 Sensore O2
GF Inverter
H1 Segnalazione luminosa presenza rete
H2 Segnalazione luminosa blocco motore
H3 Segnalazione luminosa di blocco
K1 Relè uscita contatti puliti bruciatore acceso
K2 Relè uscita contatti puliti blocco motore
K3 Relè uscita contatti puliti blocco bruciatore
K4 Relé comando inverter
K5 Relè uscita contatti puliti ventilatore acceso
MV Motore ventilatore
PA Pressostato aria
PE Terra bruciatore
PGMax Pressostato gas di massima
PGMin Pressostato gas di minima
PGVP Pressostato gas per controllo di tenuta
S1 Pulsante arresto emergenza
S2 Selettore Service
S4 Selettore spento / automatico
SM1 Servomotore aria
SM2 Servomotore gas
R Ingresso in corrente DC 4...20 mA
TA Trasformatore di accensione
TL Termostato/pressostato di limite
TR Termostato di regolazione
TS Termostato/pressostato di sicurezza
VS Valvola di sicurezza
VR Valvola di regolazione
Y Valvola di regolazione gas + valvola di sicurezza gas
X1 Morsettiera alimentazione principale
XAUX Morsettiera ausiliaria
XPGM Connettore pressostato gas di massima
XS Connettore sensori fiamma
X70 Morsettiera sensore giri
XSMG Connettore servomotore gas
XSMA Connettore servomotore aria

20117902 I
44
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.riello.com

Con riserva di modifiche

Potrebbero piacerti anche